In the vineyard / On the road through Tuscany with Mr. Duncan and Mister Steve. Wine country!

1,406 views ・ 2024-06-14

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
what can you say about Tuscany the gentle Hills  the mountain scenery the deep valleys with The  
0
3240
10440
cosa puoi dire della Toscana, le dolci colline, il paesaggio montano, le valli profonde, con i
00:13
Vineyards to be honest with you I'm getting a  little bit bored with it we've had four days  
1
13680
6720
vigneti, ad essere sincero mi sto annoiando un po', abbiamo trascorso quattro giorni
00:20
here now and to be honest to be honest with you  this place might be a little bit too perfect I'm  
2
20400
7840
qui adesso e, ad essere sincero, sono onesto con te questo posto potrebbe essere un po' troppo perfetto,
00:28
going joking of course hi every everybody this  is Mr dunan in well I'm in a very strange place  
3
28240
6160
ovviamente sto scherzando, ciao a tutti, sono il signor Dunan, beh, sono in un posto molto strano,
00:34
to tell us more about it of course we have the  one the only Mr [Music] Steve hello bonjourno  
4
34400
12160
per dirci di più ovviamente abbiamo l' unico signor [Musica ] Steve ciao buongiorno
00:46
uh yes we ar we're not really bored Mr Duncan's  joking I was joking uh because it's fantastic in  
5
46560
6520
uh sì, non siamo davvero annoiati Mr Duncan sta scherzando io stavo scherzando uh perché è fantastico in
00:53
fact if I had the money I would buy somewhere  here to live overlooking the beautiful TUS  
6
53080
6840
effetti se avessi i soldi comprerei un posto qui per vivere con vista sullo splendido
01:00
scenery it is very peaceful here and look behind  us here we have the most amazing scenery we have  
7
60680
6720
scenario del TUS, è molto tranquillo qui e guarda dietro di noi qui abbiamo uno scenario meraviglioso abbiamo
01:07
a beautiful Road and we also have a Vineyard  right behind us is there a more typical Tuscany  
8
67400
9760
una strada bellissima e abbiamo anche un vigneto proprio dietro di noi c'è una vista più tipica della Toscana
01:17
view than the one that's behind us there  look at that we have the vineyard we have  
9
77160
5080
rispetto a quella che è dietro di noi lì guarda che abbiamo il vigneto abbiamo
01:22
the big vat and even a place where you can go  around and have a look at the vineyard and also  
10
82240
7880
il grande tino e anche un posto dove puoi andare in giro e dare un'occhiata al vigneto e anche
01:30
sample some of the wine as well unfortunately we  don't have time to do that Mr Steve where are we  
11
90120
6560
assaggiare un po' di vino, sfortunatamente non abbiamo tempo per farlo, signor Steve, dove siamo,
01:36
though where are we well we're in uh panle or  pancole or panco or pancole and we quite sure  
12
96680
9640
però, dove siamo, beh, siamo a Panle o pancole o panco o pancole e siamo abbastanza sicuri
01:46
where the emphasis is okay we walked here from the  hotel it takes around about 45 or 50 minutes to  
13
106320
8600
dove l'enfasi sia ok, siamo venuti qui dall'hotel, ci vogliono circa 45 o 50 minuti per
01:54
walk here from the hotel and this is the route  that we took the other day day when I had my  
14
114920
7440
arrivare qui dall'hotel e questo è il percorso che abbiamo preso l'altro giorno quando avevo il mio
02:02
little accident I had a little fall and injured  myself so this particular walk has brought back  
15
122360
8640
piccolo incidente ho fatto una piccola caduta e mi sono ferito, quindi questa particolare passeggiata mi ha riportato alla mente
02:11
a lot of memories a lot of bad memories for me  when I took my little tumble and fell over but  
16
131000
7240
molti ricordi, molti brutti ricordi in cui ho fatto una piccola caduta e sono caduto, ma
02:18
I'm okay now anyway yeah you are much better Mr  Duncan no infection it's all healing up itching  
17
138240
6760
ora sto bene comunque sì, stai molto meglio Signor Duncan, nessuna infezione, il prurito sta guarendo,
02:25
so that's a good sign yes good because because  the thing is Mr Steve was very worried he was  
18
145000
6040
quindi è un buon segno, sì, bene, perché il fatto è che il signor Steve era molto preoccupato, era
02:31
very worried about me just in case I got some  sort of infection on my in my wounds and maybe  
19
151040
7000
molto preoccupato per me nel caso in cui avessi avuto qualche tipo di infezione alle ferite e forse
02:38
we would have to go to hospital anyway I'm okay  everything's all right it's all healing up very  
20
158040
5360
l'avremmo fatto. devo andare comunque in ospedale sto bene, va tutto bene, tutto si sta riprendendo molto
02:43
nicely I was I was slightly concerned that our  travel insurance wouldn't cover repatriation from  
21
163400
7720
bene, ero un po' preoccupato che la nostra assicurazione di viaggio non coprisse il rimpatrio del
02:51
Mr Duncan back to the UK when you say repatriation  do you mean of me being repatriate repatriated  
22
171120
9000
signor Duncan nel Regno Unito quando dici rimpatrio, intendi me in fase di rimpatrio rimpatriato
03:00
alive or or dead well obviously alive we want  you alive Mr Duncan so that you can continue for  
23
180120
7840
vivo o morto, ovviamente vivo, ti vogliamo vivo, signor Duncan, in modo che tu possa continuare per
03:07
another 20 years uh teaching English on YouTube  and um but yes uh you have to have insurance  
24
187960
7440
altri 20 anni uh a insegnare inglese su YouTube e um ma sì, devi avere un'assicurazione
03:15
with repatriation on it so that for example if you  could be airlifted back to the UK in an emergency  
25
195400
8880
con il rimpatrio in modo che, ad esempio, se tu potrebbe essere trasportato in aereo nel Regno Unito in caso di emergenza
03:24
yeah because that can cost a lot of money uh but  luckily we have got that on our Insurance not need  
26
204280
6600
sì, perché può costare un sacco di soldi, uh ma fortunatamente lo abbiamo sulla nostra assicurazione, non è necessario
03:30
to use it Steve Steve as much as fascinating as it  is our insurance Arrangements I don't think it's  
27
210880
7520
usarlo Steve Steve tanto affascinante quanto sono i nostri accordi assicurativi Non lo faccio penso che sia
03:38
very interesting for for the live stream so we are  still here in Italy for those wondering so we are  
28
218400
6440
molto interessante per il live streaming quindi siamo ancora qui in Italia per coloro che se lo chiedono quindi siamo
03:44
in a place called pangol and it is in the middle  of nowhere there is no and I repeat there is no  
29
224840
7200
in un posto chiamato Pangol ed è in mezzo al nulla non c'è e ripeto non c'è
03:52
internet connection around here so I don't think  we will ever be able to move here for that very  
30
232040
8000
connessione internet da queste parti quindi non credo che saremo mai in grado di trasferirci qui proprio per questo
04:00
reason because I wouldn't be able to do my  live streams oh talking of live streams on  
31
240040
6360
motivo perché non sarei in grado di fare i miei live streaming oh, parlando di live streaming
04:06
Sunday hopefully we will be with you live from a  certain place on Sunday so I hope you will join  
32
246400
9680
domenica, spero che saremo con voi dal vivo da un certo posto domenica, quindi io spero che ti unirai a
04:16
us then Mr Steve you were you were about to say  something I felt it uh not really no no really  
33
256080
7560
noi allora signor Steve eri stavi per dire qualcosa l'ho sentito uh non proprio no no davvero
04:23
okay then it's interesting being by this road  because we're being stared at by the locals as  
34
263640
4600
okay allora è interessante essere su questa strada perché la gente del posto ci fissa mentre
04:28
they go oh I know what I was going to say uh yes  on the side of that big wine cast Okay we can't  
35
268240
6240
vanno oh so cosa Stavo per dire sì, a fianco di quel grosso cast di vino. Okay, non possiamo
04:34
see it we can't see it we I think you showed it  earlier we've got the word there we've got the  
36
274480
6880
vederlo, non possiamo vederlo, penso che tu l'abbia mostrato prima, c'è la parola lì c'è la
04:41
word FIA well it's on that sign as well Mr Duncan  oh okay so it was on both of them we have the word  
37
281360
7720
parola FIA, beh è anche su quel cartello Mr Duncan oh okay, quindi su entrambi abbiamo la parola
04:49
FIA which we discovered means farm so Fatorio in  Italian means Farm that's correct Mr Duncan but  
38
289080
7160
FIA che abbiamo scoperto significa azienda agricola quindi Fatorio in italiano significa azienda agricola, esatto signor Duncan ma
04:56
it's also a winery I'm guessing that judging by  all they've got The Vineyards here and probably  
39
296240
8200
è anche un'azienda vinicola, immagino che a giudicare da tutti qui hanno i vigneti e probabilmente
05:04
uh a lot of olive Groves as well because I can  see olive trees in the background so they're  
40
304440
5880
anche molti uliveti perché posso vedere gli ulivi sullo sfondo, quindi
05:10
making their income from two different sources  I would imagine which is very clever of them and  
41
310320
5160
guadagnano da due fonti diverse immagino che sia molto intelligente da parte loro e
05:15
I've noticed at the hotel we actually have olive  oil at the hotel which is produced in this very  
42
315480
7600
ho ho notato in hotel che in realtà abbiamo olio d'oliva che viene prodotto proprio in questa
05:23
area so I would say that this around us at  the moment Steve this is pretty much typical  
43
323080
6560
zona, quindi direi che questo intorno a noi in questo momento Steve, questo è praticamente tipico
05:30
Tuscany so when if I took a photograph now of this  and asked anyone to tell me where this actually is  
44
330480
9840
della Toscana, quindi se scattassi una foto adesso di questo e chiedessi a qualcuno per dirmi dov'è veramente questo
05:40
they would say is it Tuscany Mr Duncan it looks  like Tuscany because let's face it if you looked  
45
340320
7400
direbbero che è la Toscana, signor Duncan, assomiglia alla Toscana perché ammettiamolo, se guardassi
05:47
at that now you would probably say yes Mr Duncan  that's Tuscany or maybe somewhere in Italy I hope  
46
347720
9160
quella ora probabilmente diresti di sì, signor Duncan, quella è la Toscana o forse da qualche parte in Italia. Spero che
05:56
you can join us on Sunday we are going to be  be here we will be in a very special place  
47
356880
5920
tu possa unirti a noi Domenica saremo qui, saremo in un posto molto speciale,
06:02
hopefully doing a live stream as well we will  see you then for now we are going to continue  
48
362800
8760
speriamo di fare anche un live streaming, ci vedremo allora per ora continueremo la
06:11
our walk back to the hotel hopefully nothing will  go wrong a completely uneventful walk apart from  
49
371560
6800
nostra passeggiata di ritorno all'hotel, speriamo che nulla vada storto, una passeggiata completamente tranquilla a parte
06:18
the beautiful scenery and I will be protecting Mr  Duncan wherever we go I'm going to walk like this  
50
378360
7480
lo splendido scenario e proteggerò il signor Duncan ovunque andremo, camminerò così
06:25
with him so that he doesn't fall over well you  didn't do that the other day you you you you did  
51
385840
5800
con lui in modo che non cada beh tu non l'hai fatto l'altro giorno tu tu tu
06:31
not save me the other day well I wasn't expecting  you to just fall from you know one foot actually  
52
391640
6880
non hai salvato io l'altro giorno, beh, non mi aspettavo che cadessi da un piede, in realtà
06:38
I fell from two feet both feet in fact that's 60  cm that's it then okay Steve see you on Sunday  
53
398520
8960
sono caduto da due piedi, entrambi i piedi, infatti sono 60 cm, è tutto, allora okay, Steve, ci vediamo domenica,
06:47
hopefully we will be live this is Mr Duncan  and Mr Steve with you at the moment from here  
54
407480
8480
spero che saremo in diretta, questo è il signor Duncan e il signor Steve con te in questo momento da qui
06:55
isn't that lovely and we will Mr Ste is getting  bored you see because of the views not really  
55
415960
6400
non è così carino e lo faremo Il signor Ste si sta annoiando, vedi, a causa dei panorami non proprio
07:02
not really it's all the same it's just it's just  this everywhere isn't that boring it's so boring  
56
422360
7200
non proprio è tutto uguale è solo che questo ovunque non è così noioso è così che noia   ci
07:09
see you on Sunday take care to ta ta for now from  me and from Mr Steve aravedeci see you on Sunday
57
429560
10560
vediamo domenica, per ora stai attento a ta ta da parte mia e del signor Steve aravedeci, ci vediamo domenica
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7