In the vineyard / On the road through Tuscany with Mr. Duncan and Mister Steve. Wine country!
1,408 views ・ 2024-06-14
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:03
what can you say about Tuscany the gentle Hills
the mountain scenery the deep valleys with The
0
3240
10440
토스카나에 대해 뭐라고 말할 수 있나요 완만한 언덕 산의
경치 깊은 계곡 포도원
00:13
Vineyards to be honest with you I'm getting a
little bit bored with it we've had four days
1
13680
6720
솔직히 말해서
조금 지루해졌습니다. 지금 여기에서 4일을 보냈고 솔직하게 말해서
00:20
here now and to be honest to be honest with you
this place might be a little bit too perfect I'm
2
20400
7840
솔직하게 말씀드리자면
여기가 조금 너무 완벽할 수도 있습니다.
00:28
going joking of course hi every everybody this
is Mr dunan in well I'm in a very strange place
3
28240
6160
물론 농담입니다. 안녕하세요 여러분. 저는
Mr dunan입니다. 저는 매우 이상한 곳에 있습니다.
00:34
to tell us more about it of course we have the
one the only Mr [Music] Steve hello bonjourno
4
34400
12160
더 자세히 말씀드리자면 물론 우리에게는
유일한 Mr [Music]이 있습니다. ] Steve 안녕하세요 bonjourno
00:46
uh yes we ar we're not really bored Mr Duncan's
joking I was joking uh because it's fantastic in
5
46560
6520
어 네 우리 정말 심심하지 않아요 Mr Duncan의
농담 농담이었죠 uh 사실 환상적이기 때문입니다
00:53
fact if I had the money I would buy somewhere
here to live overlooking the beautiful TUS
6
53080
6840
사실 돈이 있다면 여기 어딘가에서 살 텐데
아름다운 TUS 풍경을 바라보며 살겠습니다
01:00
scenery it is very peaceful here and look behind
us here we have the most amazing scenery we have
7
60680
6720
여기는 매우 평화로워요 보세요
우리 뒤에는 가장 놀라운 풍경이 있습니다.
01:07
a beautiful Road and we also have a Vineyard
right behind us is there a more typical Tuscany
8
67400
9760
아름다운 길이 있고 포도원도 있습니다.
바로 뒤에는
01:17
view than the one that's behind us there
look at that we have the vineyard we have
9
77160
5080
우리 뒤에 있는 것보다 더 전형적인 투스카니의 풍경이 있습니다. 저기는
포도원이 있고
01:22
the big vat and even a place where you can go
around and have a look at the vineyard and also
10
82240
7880
큰 통이 있고
돌아다니면서 포도원을 구경하고
01:30
sample some of the wine as well unfortunately we
don't have time to do that Mr Steve where are we
11
90120
6560
와인도 시음할 수 있는 곳인데 안타깝게도
그럴 시간이 없어요 스티브 씨 우리는 어디에 있나요? 하지만 우리는
01:36
though where are we well we're in uh panle or
pancole or panco or pancole and we quite sure
12
96680
9640
어디에 있나요 어 판레에 있어요 또는
pancole 또는 panco 또는 pancole 그리고 우리는 확신합니다
01:46
where the emphasis is okay we walked here from the
hotel it takes around about 45 or 50 minutes to
13
106320
8600
강조가 괜찮은 곳에서 우리는 호텔에서 여기까지 걸었습니다. 호텔에서 여기까지 걸어가는 데 약
45~50분 정도 소요됩니다.
01:54
walk here from the hotel and this is the route
that we took the other day day when I had my
14
114920
7440
이것은
저번에 제가 갔을 때 우리가 갔던 경로입니다. 나의
02:02
little accident I had a little fall and injured
myself so this particular walk has brought back
15
122360
8640
작은 사고가 조금 넘어져
다쳤기 때문에 이번 산책은
02:11
a lot of memories a lot of bad memories for me
when I took my little tumble and fell over but
16
131000
7240
나에게 많은 추억을 안겨주었습니다.
작은 넘어져 넘어졌을 때 나에게 나쁜 추억이 많았지만
02:18
I'm okay now anyway yeah you are much better Mr
Duncan no infection it's all healing up itching
17
138240
6760
이제 어쨌든 괜찮아요, 당신은 훨씬 나아졌습니다.
Duncan 씨는 감염이 없습니다. 가려움증은 모두 낫습니다.
02:25
so that's a good sign yes good because because
the thing is Mr Steve was very worried he was
18
145000
6040
좋은 징조입니다. 예 좋습니다. 왜냐하면
Steve 씨는 매우 걱정하고 있었기 때문입니다. 혹시 제가 상처에
02:31
very worried about me just in case I got some
sort of infection on my in my wounds and maybe
19
151040
7000
어떤 종류의 감염이 생겼을 경우에 대비해 저에 대해 매우 걱정하고 계셨기 때문입니다.
02:38
we would have to go to hospital anyway I'm okay
everything's all right it's all healing up very
20
158040
5360
어쨌든 병원에 가야 해 난 괜찮아
다 괜찮아 다 나았어 아주
02:43
nicely I was I was slightly concerned that our
travel insurance wouldn't cover repatriation from
21
163400
7720
좋아 난 우리의
여행 보험이
02:51
Mr Duncan back to the UK when you say repatriation
do you mean of me being repatriate repatriated
22
171120
9000
던컨 씨의 영국으로 송환을 보장하지 않을 까봐 약간 걱정했어 송환이라고 했을 때
저를 말하는 겁니까? 송환 중 송환
03:00
alive or or dead well obviously alive we want
you alive Mr Duncan so that you can continue for
23
180120
7840
살아 있거나 죽었거나 분명히 살아 계세요 우리는
당신이 살아 있기를 원합니다 Duncan 씨가 계속 20년 동안 계속할 수 있도록
03:07
another 20 years uh teaching English on YouTube
and um but yes uh you have to have insurance
24
187960
7440
uh YouTube에서 영어를 가르치고
음 하지만 예 어 당신은 송환이 포함된 보험에 가입해야 합니다.
03:15
with repatriation on it so that for example if you
could be airlifted back to the UK in an emergency
25
195400
8880
예를 들어 다음과 같은 경우
긴급 상황이 발생하면 영국으로 공수될 수 있습니다.
03:24
yeah because that can cost a lot of money uh but
luckily we have got that on our Insurance not need
26
204280
6600
예 왜냐하면 비용이 많이 들 수 있기 때문입니다 어 하지만
운 좋게도 보험에 해당 사항이 있습니다. 사용할 필요는 없습니다.
03:30
to use it Steve Steve as much as fascinating as it
is our insurance Arrangements I don't think it's
27
210880
7520
Steve Steve가 보험만큼 매력적인 것은 아닙니다.
03:38
very interesting for for the live stream so we are
still here in Italy for those wondering so we are
28
218400
6440
라이브 스트림에 매우 흥미롭다고 생각합니다.
궁금해하시는 분들을 위해 저희는 아직 여기 이탈리아에 있습니다. 그래서 우리는
03:44
in a place called pangol and it is in the middle
of nowhere there is no and I repeat there is no
29
224840
7200
판골이라는 곳에 있고 아무데도 없는 한가운데에 있고 다시 말씀드리지만
03:52
internet connection around here so I don't think
we will ever be able to move here for that very
30
232040
8000
여기는 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. 그래서 저는
우리가 바로 그런 이유로 여기로 이사할 수 있을 거라 생각하지 마세요.
04:00
reason because I wouldn't be able to do my
live streams oh talking of live streams on
31
240040
6360
왜냐하면 제가
라이브 스트림을 할 수 없기 때문입니다. 아, 일요일에 라이브 스트림에 대해 이야기하는 중입니다. 일요일에 특정 장소에서 라이브로
04:06
Sunday hopefully we will be with you live from a
certain place on Sunday so I hope you will join
32
246400
9680
여러분과 함께할 수 있기를 바랍니다. 우리와
함께 하시길 바랍니다
04:16
us then Mr Steve you were you were about to say
something I felt it uh not really no no really
33
256080
7560
그럼 스티브 씨 당신은 말하려던 거였죠
뭔가 느꼈어요 어 정말 아니 아니 정말
04:23
okay then it's interesting being by this road
because we're being stared at by the locals as
34
263640
4600
알았어 그럼 이 길 옆에 있는 게 흥미롭다
왜냐면 현지인들이 갈 때 우리를 쳐다보고 있으니까
04:28
they go oh I know what I was going to say uh yes
on the side of that big wine cast Okay we can't
35
268240
6240
아 알겠어 난 어 네라고 말하려고 했는데
그 큰 와인 캐스트 옆에서 알았어 우리는 볼 수 없어
04:34
see it we can't see it we I think you showed it
earlier we've got the word there we've got the
36
274480
6880
우리는 볼 수 없어 보여줬던 것 같아 아까
거기에 단어가 있었어 우리는
04:41
word FIA well it's on that sign as well Mr Duncan
oh okay so it was on both of them we have the word
37
281360
7720
FIA라는 단어가 잘 있었어 그 표지판에도 있어요 Mr Duncan
아 알겠습니다. 둘 다에 FIA라는 단어가 있습니다.
04:49
FIA which we discovered means farm so Fatorio in
Italian means Farm that's correct Mr Duncan but
38
289080
7160
우리가 발견한 FIA는 농장을 의미하므로 이탈리아어로 Fatorio는
농장을 의미합니다. 맞습니다 Mr Duncan 하지만
04:56
it's also a winery I'm guessing that judging by
all they've got The Vineyards here and probably
39
296240
8200
와이너리이기도 한 것으로 판단됩니다.
여기에는 The Vineyards가 있고 아마도
05:04
uh a lot of olive Groves as well because I can
see olive trees in the background so they're
40
304440
5880
어 올리브 그로브도 많을 것입니다. 왜냐하면
배경에 올리브 나무가 있어서 그들은
05:10
making their income from two different sources
I would imagine which is very clever of them and
41
310320
5160
두 가지 다른 출처에서 수입을 얻고 있기 때문입니다. 어느 쪽이
매우 영리한지 상상해 볼 수 있고
05:15
I've noticed at the hotel we actually have olive
oil at the hotel which is produced in this very
42
315480
7600
호텔에서 실제로 이 지역에서 생산되는 올리브 오일을 가지고 있다는 것을 알아차렸기 때문에 현재
05:23
area so I would say that this around us at
the moment Steve this is pretty much typical
43
323080
6560
우리 주변에 있는 이 곳은
스티브에게 매우 전형적인
05:30
Tuscany so when if I took a photograph now of this
and asked anyone to tell me where this actually is
44
330480
9840
곳이라고 말하고 싶습니다. 토스카나이므로 지금 사진을 찍어
누구에게나 물어보면 이게 실제로 어디에 있는지 말하라고 하면
05:40
they would say is it Tuscany Mr Duncan it looks
like Tuscany because let's face it if you looked
45
340320
7400
사람들은 토스카나라고 말할 겁니다 Duncan 씨 그것은
토스카나처럼 보입니다. 왜냐하면 직시해 보면
05:47
at that now you would probably say yes Mr Duncan
that's Tuscany or maybe somewhere in Italy I hope
46
347720
9160
이제 아마 그렇다고 대답할 것입니다. Duncan 씨는
토스카나이거나 이탈리아 어딘가일 것입니다.
05:56
you can join us on Sunday we are going to be
be here we will be in a very special place
47
356880
5920
우리와 함께 하시길 바랍니다. 일요일에 저희는
여기에 있을 예정입니다. 아주 특별한 장소에 있을 예정입니다.
06:02
hopefully doing a live stream as well we will
see you then for now we are going to continue
48
362800
8760
라이브 스트리밍도 하길 바라며
그때 뵙겠습니다. 지금은 계속 걸어갈 예정입니다.
06:11
our walk back to the hotel hopefully nothing will
go wrong a completely uneventful walk apart from
49
371560
6800
호텔로 돌아갈 예정입니다. 아무 일도 일어나지 않기를 바랍니다. 아름다운 풍경을
제외하고는
06:18
the beautiful scenery and I will be protecting Mr
Duncan wherever we go I'm going to walk like this
50
378360
7480
던컨 씨를 어디든 내가 지켜줄 테니 잘 넘어지지 않게 이렇게 같이 걸을 거에요
06:25
with him so that he doesn't fall over well you
didn't do that the other day you you you you did
51
385840
5800
저번에는 그러지 않았잖아 너 너 너
06:31
not save me the other day well I wasn't expecting
you to just fall from you know one foot actually
52
391640
6880
구하지 않았어 저번에는
당신이 한 발만 떨어질 줄은 몰랐어요 사실은
06:38
I fell from two feet both feet in fact that's 60
cm that's it then okay Steve see you on Sunday
53
398520
8960
한 발 두 발에서 떨어졌어요 사실
60cm라면 됐어요 스티브 일요일에 뵙겠습니다
06:47
hopefully we will be live this is Mr Duncan
and Mr Steve with you at the moment from here
54
407480
8480
라이브로 뵙길 바라겠습니다 미스터 던컨입니다
그리고 지금 여기에서 당신과 함께 있는 스티브 씨는
06:55
isn't that lovely and we will Mr Ste is getting
bored you see because of the views not really
55
415960
6400
그다지 사랑스럽지 않고 우리는 그럴 것입니다. Ste 씨는
지루해지고 있습니다. 경치 때문에요. 별로는 아니고요. 사실 다
07:02
not really it's all the same it's just it's just
this everywhere isn't that boring it's so boring
56
422360
7200
똑같지는 않아요. 단지 그냥 여기가 어디든
그렇게 지루하진 않거든요. 지루해요
07:09
see you on Sunday take care to ta ta for now from
me and from Mr Steve aravedeci see you on Sunday
57
429560
10560
일요일에 뵙겠습니다. 지금은 잘 지내세요.
저와 Mr Steve aravedeci로부터 일요일에 뵙겠습니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.