How to use continuous and continual in English - Learn English - English Lesson with Mr Duncan

16,669 views ・ 2017-02-21

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
I'm often asked to explain the
0
6650
1379
Muitas vezes me pedem para explicar as diferenças entre certas palavras. Algumas palavras em inglĂȘs
00:08
differences between certain words some
1
8029
3571
00:11
English were
2
11600
650
00:12
birds appear similar which can lead to
3
12250
2760
parecem semelhantes, o que pode levar à suposição de que seus significados também devem ser os mesmos.
00:15
the assumption of their meanings must
4
15010
2130
00:17
also be the same a good example of this
5
17140
3180
Um bom exemplo desse equívoco ocorre com a semelhança das palavras 'contínuo'
00:20
misconception occurs with the similarity
6
20320
3150
00:23
of the words continuous and continual on
7
23470
4620
e 'contĂ­nuo'. Na aparĂȘncia, eles parecem quase idĂȘnticos. Embora seja verdade que
00:28
appearance they look almost identical
8
28090
3449
00:31
while it is true that they are both
9
31539
1531
ambos são adjetivos e suas definiçÔes se sobrepÔem um pouco, ainda hå uma distinção entre eles.
00:33
adjectives and their definitions do
10
33070
2520
00:35
overlap somewhat there is still a
11
35590
3090
00:38
distinction between them
12
38680
3559
00:42
first of all the word continuous means
13
42570
2759
Em primeiro lugar - a palavra 'contĂ­nuo' significa - Formar um todo ininterrupto; sem
00:45
forming an unbroken hole without
14
45329
2671
00:48
interruption something that goes on
15
48000
3000
interrupção. Algo que continua sem parar é contínuo. Formar uma série
00:51
without stopping is continuous to form a
16
51000
4230
00:55
series with no exceptions or reversals
17
55230
3149
sem exceçÔes ou reversÔes é ser contínuo. ''Hå avanços contínuos na medicina
00:58
is to be continuous there are continuous
18
58379
4921
01:03
advances in medicine and treatment cell
19
63300
3720
e tratamento.'' ''Os telefones celulares evoluĂ­ram por melhorias contĂ­nuas em projetos anteriores.''
01:07
phones have evolved by continuous
20
67020
2880
01:09
improvements on previous designs
21
69900
2609
01:12
continuous is always moving forward
22
72509
3631
Contínuo estå sempre avançando, sem retroceder ou abrir exceçÔes.
01:16
without reversing or making exceptions
23
76140
5660
01:22
then there is the word continual which
24
82220
2820
Depois, hå a palavra 'contínuo', que até certo ponto pode ser usada da mesma forma que contínuo,
01:25
to a certain degree can be used in the
25
85040
1830
01:26
same way as continuous when describing
26
86870
2460
ao descrever algo que ocorre sem interrupção. No entanto, neste sentido, a palavra
01:29
something that goes on without
27
89330
2130
01:31
interruption however in this sense the
28
91460
3120
01:34
word continuous tends to be the
29
94580
2010
'contínuo' tende a ser proeminente. A palavra contínuo também pode ser usada para se referir tanto
01:36
prominent one the word continuous can
30
96590
3300
01:39
also be used to refer to space as well
31
99890
2580
ao espaço quanto ao tempo, ou seja, algo ocorre tanto na distùncia quanto em
01:42
as time that is to say that something
32
102470
2580
01:45
goes on in distance as well as over an
33
105050
3420
01:48
open-ended period the development forms
34
108470
3930
um perĂ­odo aberto. ''O desenvolvimento forma uma linha contĂ­nua ao longo da costa.'' ''O
01:52
a continuous line along the coast the
35
112400
3120
01:55
alarm sounded with a continuous whining
36
115520
3209
alarme soou com um zumbido contĂ­nuo.''
01:58
noise
37
118729
2451
02:01
continual on the other hand typically
38
121320
1890
Contínuo, por outro lado, normalmente significa 'acontecimento frequente, com intervalos entre', como em ''O o serviço de Înibus foi interrompido
02:03
means happening frequently with
39
123210
2160
02:05
intervals between as in the bus service
40
125370
3630
02:09
has been disrupted by continual
41
129000
2370
por falhas contĂ­nuas.'' No geral, 'contĂ­nuo' ocorre com muito mais frequĂȘncia do que 'contĂ­nuo'.
02:11
breakdowns overall continuous occurs
42
131370
4500
02:15
much more frequently than continual so
43
135870
3780
02:19
to recap continuous is to go on without
44
139650
3600
Então, para recapitular - 'Contínuo' é continuar sem interrupção, desvio ou reversão - relacionado
02:23
a break deviation or reversal relating
45
143250
3420
02:26
to time and space continual is to happen
46
146670
4020
ao tempo e ao espaço. 'ContĂ­nuo' Ă© para acontecer com frequĂȘncia, com intervalos ou pausas entre eles.
02:30
frequently with breaks or pauses in
47
150690
2760
02:33
between
48
153450
1900
02:35
the use of these words an adverb form
49
155350
2520
Os usos dessas palavras na forma de advérbios estão vinculados às mesmas definiçÔes de suas formas de adjetivos.
02:37
are bound by the same definitions as
50
157870
2580
02:40
their adjective forms continuously and
51
160450
3600
'Continuamente' e 'continuamente' referem-se a como algo ocorre ou se comporta.
02:44
continually relate to have something
52
164050
2310
02:46
occurs or behaves
53
166360
2220
02:48
having said that in adverb form
54
168580
2610
Dito isto - na forma de advérbio continuamente e continuamente pode ser usado para significar 'constantemente'
02:51
continuously and continually can both be
55
171190
3330
02:54
used to mean constantly and without a
56
174520
3180
e sem interrupção ou pausa, muitas vezes de forma negativa, que é onde
02:57
break or pause often in a negative way
57
177700
3300
03:01
which is where the confusion between
58
181000
2280
03:03
these two words often arises
59
183280
4280
muitas vezes surge a confusĂŁo entre essas duas palavras.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7