ENGLISH ADDICT - LIVE ENGLISH LESSON 14th MAY 2025 - 366 #englishaddictwithmrduncan

2,275 views ・ 2025-05-15

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:44
Good afternoon, everyone, and welcome.
0
164279
2035
Boa tarde a todos e sejam bem-vindos.
02:46
Here we are.
1
166314
784
Aqui estamos.
02:47
We are now live on YouTube with something a little different.
2
167098
5156
Agora estamos ao vivo no YouTube com algo um pouco diferente.
02:52
I am right now performing an experiment.
3
172254
5138
Estou agora realizando um experimento.
02:57
Don't worry. It's not a scientific experiment.
4
177392
3053
Não se preocupe. Não é um experimento científico.
03:00
It is a YouTube experiment.
5
180445
2953
É um experimento do YouTube.
03:03
I am at the moment streaming through my big professional camera,
6
183398
5989
No momento, estou transmitindo pela minha grande câmera profissional,
03:09
using my mobile phone as the connection to the internet.
7
189687
5673
usando meu celular como conexão com a internet.
03:15
This is the first time I've ever tried doing this on one of my English addict lessons.
8
195360
6423
Essa é a primeira vez que tento fazer isso em uma das minhas aulas de inglês viciado.
03:22
So this is now a live image.
9
202267
2218
Então esta é agora uma imagem ao vivo.
03:24
One of the wonderful things about this, of course, is I can do everything through my big camera, which means
10
204485
7308
Uma das coisas maravilhosas sobre isso, claro, é que posso fazer tudo através da minha câmera grande, o que significa que
03:32
we can see more of the wonderful sights around this area.
11
212910
4972
podemos ver mais das paisagens maravilhosas ao redor desta área.
03:37
So first of all, I can't resist doing this particular thing. I'm going to do it now.
12
217882
5072
Então, antes de mais nada, não consigo resistir a fazer essa coisa em particular. Vou fazer isso agora.
03:44
I'm going to move the camera around,
13
224489
2736
Vou mover a câmera
03:47
and we are going to have a look at some cows in the field that are having a lovely afternoon.
14
227225
6773
e vamos dar uma olhada em algumas vacas no campo que estão tendo uma tarde adorável.
03:54
So this will give you an idea of how powerful this camera actually is.
15
234415
6006
Então isso lhe dará uma ideia de quão poderosa essa câmera realmente é.
04:00
And there they are.
16
240438
767
E lá estão eles.
04:01
Look, there are the lovely moo cows in the field having something to eat.
17
241205
6023
Olha, lá estão as lindas vacas mugindo no campo, comendo alguma coisa.
04:09
For those wondering, it is a hot day.
18
249297
1918
Para quem está curioso, é um dia quente. Está
04:11
Very hot here today.
19
251215
1718
muito quente aqui hoje.
04:12
It's around about 20 Celsius and it's beautiful.
20
252933
4972
Está em torno de 20 graus Celsius e é lindo.
04:17
I couldn't resist coming out.
21
257905
2019
Não consegui resistir e saí.
04:19
I suppose the first question I should ask, and I haven't asked it yet, is can you hear me?
22
259924
6540
Acho que a primeira pergunta que eu deveria fazer, e ainda não fiz , é: você consegue me ouvir?
04:27
I suppose that is a good question, Mr.
23
267248
2519
Suponho que essa seja uma boa pergunta, Sr.
04:29
Duncan, to ask, because if we can't hear you, then this live stream is going to be very short.
24
269767
6556
Duncan, porque se não conseguirmos ouvi-lo, essa transmissão ao vivo será muito curta.
04:36
So let's see.
25
276624
1184
Então vamos ver.
04:37
Can you hear me? Okay. This is a big test, baby. To see
26
277808
5489
Você consegue me ouvir? OK. Esse é um grande teste, querida. Para ver
04:44
if you can hear me.
27
284348
2536
se você consegue me ouvir.
04:46
All right.
28
286884
2285
Tudo bem.
04:49
So I'm hoping you can hear me.
29
289169
3754
Então espero que você possa me ouvir.
04:52
Okay.
30
292923
601
OK.
04:53
If you can hear me, please say, Mr. Duncan, we can hear you clearly.
31
293524
5822
Se você puder me ouvir, por favor diga: Sr. Duncan, podemos ouvi-lo claramente.
04:59
If no one says anything, then I know you can't hear me.
32
299346
5989
Se ninguém disser nada, então sei que você não pode me ouvir.
05:05
Thank you. Cristina.
33
305669
1135
Obrigado. Cristina.
05:06
Thank you very much for joining me today. Something a little different.
34
306804
4804
Muito obrigado por se juntar a mim hoje. Algo um pouco diferente.
05:11
We have a lot of wind up here as well.
35
311608
2169
Também temos muito vento aqui em cima.
05:13
One of the problems with being hired is quite often it is windy.
36
313777
5038
Um dos problemas de ser contratado é que muitas vezes venta muito.
05:18
I'm overlooking the beautiful Shropshire hills and all of the landscape that surrounds us as well.
37
318815
8425
Estou observando as belas colinas de Shropshire e toda a paisagem que nos cerca.
05:29
I'm just going to do a little test here because I am keen to find out whether this works.
38
329376
5989
Vou fazer apenas um pequeno teste aqui porque estou ansioso para descobrir se isso funciona.
05:36
It is windy.
39
336216
1351
Está ventando.
05:37
I'm overlooking the beautiful Shropshire hills.
40
337567
4522
Estou observando as belas colinas de Shropshire.
05:42
That sounds okay. Good.
41
342089
2435
Isso parece bom. Bom.
05:44
Can I say hello to the live chat?
42
344524
1852
Posso dizer olá no chat ao vivo?
05:46
Don't worry. I will be revealing myself in a moment. For those who are worried.
43
346376
5072
Não se preocupe. Vou me revelar em um momento. Para aqueles que estão preocupados.
05:51
Mr. Duncan, where are you?
44
351448
1268
Sr. Duncan, onde você está?
05:52
We can't see you. Come on, show yourself. I will in a moment.
45
352716
4704
Não podemos ver você. Vamos, apareça. Farei isso em um momento.
05:57
Now we will zoom back out, and you will immediately be able to see the beautiful landscape that is surrounding me today.
46
357420
7675
Agora, vamos diminuir o zoom e você poderá ver imediatamente a bela paisagem que está me cercando hoje.
06:05
Look at that.
47
365128
1418
Olha isso.
06:06
We are having the most wonderful weather at the moment here in England.
48
366546
4588
Estamos tendo um clima maravilhoso aqui na Inglaterra no momento.
06:12
It is a beautiful day
49
372185
2786
É um dia lindo
06:14
and in a moment I will reveal myself.
50
374971
4138
e em um momento eu me revelarei.
06:19
Don't worry, I'm going to.
51
379109
2635
Não se preocupe, eu vou.
06:21
By the way, I should warn you now.
52
381744
2103
A propósito, devo avisá-lo agora.
06:23
I am wearing my shorts today.
53
383847
3737
Estou usando meus shorts hoje.
06:27
Oh, dear. Mr. Duncan, why?
54
387584
4487
Oh céus. Sr. Duncan, por quê?
06:32
Why are you wearing your shorts? Well, I have a good reason.
55
392071
3871
Por que você está usando shorts? Bem, tenho um bom motivo.
06:35
Because it's very, very hot.
56
395942
4137
Porque está muito, muito quente.
06:40
That's the reason why.
57
400079
1569
É por isso.
06:41
Okay, enough of this chit chat.
58
401648
2385
Ok, chega de conversa fiada.
06:44
I will now stand in front of the camera so you will know that I am here.
59
404033
6824
Agora ficarei em frente à câmera para que vocês saibam que estou aqui.
06:51
And I'm really, really talking to you. Live.
60
411474
3704
E eu estou realmente falando com você. Ao vivo.
06:55
Here we go.
61
415178
2269
Aqui vamos nós.
06:57
Oh, dear.
62
417447
1051
Oh céus.
06:58
I feel quite nervous.
63
418498
1501
Estou muito nervoso.
06:59
I don't know why I actually feel really nervous doing this.
64
419999
4354
Não sei por que realmente me sinto tão nervoso fazendo isso. Então
07:04
Here we go, then.
65
424353
2870
vamos lá.
07:07
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
66
427223
3553
Olá a todos. Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
07:10
How are you today?
67
430776
1652
Como você está hoje?
07:12
Are you okay? I hope so. Are you happy? I hope you are feeling happy today.
68
432428
4755
Você está bem? Espero que sim. Você está feliz? Espero que você esteja se sentindo feliz hoje.
07:18
This is very strange, by the way.
69
438150
2436
Isso é muito estranho, aliás.
07:20
It feels really weird to be high up with my professional camera.
70
440586
5122
É muito estranho estar lá no alto com minha câmera profissional.
07:25
But I'm also talking to you live. I've never done this before.
71
445708
3754
Mas também estou falando com você ao vivo. Nunca fiz isso antes.
07:29
I did a short test earlier in the week just to see how well it functions, and it did seem to be okay.
72
449462
9959
Fiz um pequeno teste no começo da semana só para ver como ele funcionava e parecia estar tudo bem.
07:39
So I hope it is working all right now.
73
459638
5089
Então espero que esteja funcionando bem agora.
07:44
For those who don't know what this is, my name is Duncan.
74
464727
2786
Para quem não sabe o que é isso, meu nome é Duncan.
07:47
I talk about the English language sometimes
75
467513
3854
Falo sobre a língua inglesa e às vezes
07:51
I will talk about certain topics.
76
471367
2752
falo sobre certos tópicos.
07:54
Sometimes you will decide on what we talk about and sometimes we just have a little bit of fun.
77
474119
10511
Às vezes você decide sobre o que falamos e às vezes apenas nos divertimos um pouco.
08:04
Of course, that's what it's all about.
78
484646
3154
Claro, é disso que se trata. A
08:07
Life should always have its moments of fun.
79
487800
4504
vida sempre deve ter seus momentos de diversão.
08:12
I have to say.
80
492304
1401
Eu tenho que dizer.
08:13
By the way, I was out and about yesterday.
81
493705
2470
A propósito, eu estava fora de casa ontem.
08:16
I spent nearly six hours outside yesterday doing a lot of filming for a big lesson that is coming up.
82
496175
8942
Ontem passei quase seis horas ao ar livre filmando bastante para uma grande aula que está por vir.
08:25
Maybe next week, perhaps at the end of next week.
83
505417
3203
Talvez na semana que vem, talvez no final da semana que vem.
08:28
So I will try to sort all of that out as well.
84
508620
3988
Então tentarei resolver tudo isso também.
08:32
Can I also say something even more exciting?
85
512608
4954
Posso dizer algo ainda mais emocionante?
08:37
There are live captions, so if you want to have captions now on the screen,
86
517562
5706
Há legendas ao vivo, então se você quiser tê-las agora na tela,
08:44
even though I am out live,
87
524302
4538
mesmo que eu esteja ao vivo,
08:48
you don't have to worry anymore because with this particular set up,
88
528840
4772
não precisa mais se preocupar porque, com essa configuração específica,
08:53
we can have the captions as I speak
89
533612
5572
podemos ter as legendas enquanto eu falo,
08:59
so you can activate those as well.
90
539184
2552
para que você possa ativá-las também.
09:01
I will say hello to the live chat.
91
541736
4355
Vou dar uma oi para o chat ao vivo.
09:06
I have 1 or 2 things to mention today.
92
546091
2002
Tenho uma ou duas coisas para mencionar hoje.
09:08
First of all, I have my hay fever. Of course I have my hay fever.
93
548093
4771
Primeiro de tudo, estou com febre do feno. É claro que estou com rinite alérgica.
09:12
Of course I do. I always have hay fever.
94
552864
4471
Claro que sim. Eu sempre tenho febre do feno.
09:17
It seems this year that my hay fever has been around for a very long time.
95
557335
6340
Parece que neste ano minha febre do feno já dura muito tempo.
09:23
I just wish it would go away.
96
563975
2386
Eu só queria que isso fosse embora.
09:26
Anyway, enough of my problems.
97
566361
3587
De qualquer forma, chega de problemas.
09:29
I'm sure you don't want to hear about my hay fever.
98
569948
3169
Tenho certeza de que você não quer saber da minha rinite alérgica.
09:33
I would imagine you want to hear about the English language.
99
573117
3637
Imagino que você queira ouvir sobre a língua inglesa.
09:36
Well, of course, English is such a good subject and it is a useful subject as well for those who,
100
576754
8209
Bem, é claro que inglês é uma matéria muito boa e útil também para aqueles que estão
09:46
trying to learn English these days.
101
586831
5005
tentando aprender inglês hoje em dia. É
09:51
There are, of course, many reasons why you would want to learn English.
102
591836
4872
claro que há muitas razões pelas quais você gostaria de aprender inglês.
09:56
Many people are saying nowadays, English has been well, I suppose for many years
103
596708
6322
Muitas pessoas dizem hoje em dia que o inglês tem sido, bem, suponho que por muitos anos tenha
10:03
it has been an international language, a language that is spoken everywhere by so many people.
104
603030
6474
sido uma língua internacional, uma língua falada em todos os lugares por muitas pessoas.
10:10
And I also think that English is something that is useful to have.
105
610438
7757
E também acho que o inglês é algo útil de se ter.
10:18
It is a useful skill.
106
618212
2102
É uma habilidade útil.
10:20
Can I say hello to Beatrice?
107
620314
1819
Posso dizer olá para Beatrice?
10:22
Hello, Beatrice.
108
622133
1234
Olá, Beatriz. É
10:23
Nice to see you. Also.
109
623367
2136
bom te ver. Também.
10:25
Asmaa is here. Palmira. Hello, Palmira.
110
625503
4654
Asmaa está aqui. Palmira. Olá, Palmira.
10:30
Nice to see you here as well.
111
630157
1886
Que bom ver você aqui também.
10:32
Something a little different today.
112
632043
2585
Algo um pouco diferente hoje.
10:34
We are outside. Live in the sun.
113
634628
3287
Estamos lá fora. Viva no sol.
10:37
And I am slowly burning under the hot UV rays.
114
637915
6673
E eu estou queimando lentamente sob os raios UV quentes.
10:45
Oh, this is really nice.
115
645840
1468
Ah, isso é muito legal.
10:47
I have to say, the only problem is I don't have any food.
116
647308
5188
Devo dizer que o único problema é que não tenho comida.
10:52
Unfortunately, I have plenty of water, but I don't have any
117
652496
4772
Infelizmente, tenho bastante água, mas não tenho
10:58
actual food.
118
658502
2736
comida de verdade.
11:01
When I got home yesterday,
119
661238
3020
Quando cheguei em casa ontem,
11:04
Steve had left a lovely sandwich for me.
120
664258
4387
Steve deixou um sanduíche maravilhoso para mim.
11:08
He had left it in the fridge.
121
668645
2103
Ele tinha deixado na geladeira.
11:10
So after I arrived back home last night
122
670748
4821
Então, quando cheguei em casa ontem à noite,
11:15
because I'd been out all day filming, when I got home, Steve had left a lovely sandwich in the fridge for me.
123
675569
7140
porque passei o dia todo filmando, Steve deixou um sanduíche delicioso na geladeira para mim.
11:22
And I have to say, I was really ready for it.
124
682776
2820
E devo dizer que eu estava realmente pronto para isso.
11:25
By the way, I'm going to sneeze.
125
685596
3837
A propósito, vou espirrar.
11:29
All right.
126
689433
1618
Tudo bem.
11:31
Yeah.
127
691051
2436
Sim.
11:33
There we go.
128
693487
1368
Lá vamos nós.
11:34
Just proving
129
694855
2552
Só para provar
11:37
that my hay fever at the moment is really bad.
130
697407
3604
que minha rinite alérgica está muito ruim no momento.
11:41
I'm getting.
131
701011
3003
Estou entendendo.
11:44
Oh, yeah.
132
704014
5756
Oh sim.
11:49
This might not be the cleverest thing coming out.
133
709770
6006
Talvez isso não seja a coisa mais inteligente que já saiu.
11:56
On a day.
134
716493
3153
Em um dia.
11:59
Like this.
135
719646
4705
Assim.
12:04
Welcome to a new show called Mr.
136
724351
1985
Bem-vindos a um novo show chamado Sr.
12:06
Duncan sneezes his head off.
137
726336
5939
Duncan espirra a própria cabeça.
12:12
Vitesse. Hello, Vitesse.
138
732275
1919
Velocidade. Olá, Vitesse.
12:14
Thank you for joining me today.
139
734194
1551
Obrigado por se juntar a mim hoje.
12:15
We also have Luis Mendez here today.
140
735745
4588
Também temos Luis Mendez aqui hoje.
12:20
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
141
740333
2736
Olá, Luis. Que bom ver você aqui também.
12:24
I've just noticed my camera looks like it's
142
744537
3837
Acabei de perceber que minha câmera parece
12:28
not straight.
143
748374
1235
não estar reta.
12:29
Wait there a moment.
144
749609
6006
Espere um momento.
12:40
You see?
145
760286
6006
Você vê?
13:30
A slightly different view now,
146
810603
3387
Uma visão um pouco diferente agora,
13:33
that was very useful, because I was able to move the camera and also blow my nose at the same time.
147
813990
6873
o que foi muito útil, porque eu conseguia mover a câmera e também assoar o nariz ao mesmo tempo.
13:42
Yes. We are having a very nice day today.
148
822098
2085
Sim. Estamos tendo um dia muito agradável hoje.
13:44
I have to say, I do feel lucky to live here.
149
824183
2202
Devo dizer que me sinto sortudo por morar aqui.
13:46
A lot of people ask Mr. Duncan, where do you live this
150
826385
4621
Muitas pessoas perguntam ao Sr. Duncan onde o senhor mora. Isso que
13:51
you can see here is Shropshire, the Shropshire landscape, everything here
151
831006
9026
você pode ver aqui é Shropshire, a paisagem de Shropshire, tudo aqui que
14:01
you see is
152
841834
2419
você vê é
14:04
Shropshire.
153
844253
2552
Shropshire.
14:06
If you ever say to someone I live in Shropshire quite often they will reply with.
154
846805
6874
Se você disser a alguém que vive em Shropshire, muitas vezes a resposta será:
14:14
Where is that? I've never heard of it. Where is Shropshire?
155
854096
4471
Onde fica isso? Nunca ouvi falar disso. Onde fica Shropshire?
14:18
We don't know where Shropshire is.
156
858567
1802
Não sabemos onde fica Shropshire.
14:20
Tell us where it is. It's very near to Wales.
157
860369
3420
Diga-nos onde fica. Fica bem perto do País de Gales.
14:23
If you know where Wales is, then Shropshire is right next to it.
158
863789
6006
Se você sabe onde fica o País de Gales, Shropshire fica bem próximo.
14:29
In fact.
159
869795
1735
Na verdade. Ah
14:31
Ooh! Let's see if I move my camera around slightly more.
160
871530
5005
! Vamos ver se consigo mover a câmera um pouco mais.
14:36
We should be able to see into Wales. Oh my goodness.
161
876535
5172
Deveríamos conseguir ver o País de Gales. Ó meu Deus.
14:42
Let's see if we can do it.
162
882758
3536
Vamos ver se conseguimos.
14:46
Come on, Mr. Duncan. Come on.
163
886294
1702
Vamos, Sr. Duncan. Vamos.
14:47
We want to see Wales show. Is Wales.
164
887996
4955
Queremos ver o País de Gales mostrar. É o País de Gales.
14:52
And, yes.
165
892951
2970
E sim.
14:55
There we go.
166
895921
1918
Lá vamos nós.
14:57
So there we are now looking at Wales that is in Welshpool.
167
897839
7207
Então agora estamos olhando para o País de Gales, que fica em Welshpool.
15:05
That particular place.
168
905130
2185
Aquele lugar em particular.
15:07
Brieden Hill is the name of that place.
169
907315
6006
Brieden Hill é o nome daquele lugar.
15:15
Breiden Hill and that is in Wales
170
915624
3720
Breiden Hill, que fica no País de Gales.
15:19
just as you go over the Welsh border, you enter a place called Welshpool and that particular hill is in Wales.
171
919344
8592
Logo depois de cruzar a fronteira com o País de Gales, você entra em um lugar chamado Welshpool, e essa colina em particular fica no País de Gales.
15:28
Just proving that we can actually see Wales
172
928737
4270
Apenas provando que podemos realmente ver o País de Gales
15:33
from here.
173
933007
1635
daqui. Meu
15:34
Oh my goodness, my nose, my nose is running all down my face.
174
934642
6006
Deus, meu nariz, meu nariz está escorrendo pelo meu rosto.
15:40
This is disgusting and.
175
940865
4488
Isso é nojento e.
15:45
Right there a moment.
176
945353
2236
Um momento ali.
15:47
Oh my goodness. Oh.
177
947589
8341
Ó meu Deus. Oh.
16:03
Ladies and gentlemen, I do apologise.
178
963688
2319
Senhoras e senhores, peço desculpas.
16:06
I am having a major hay fever incident
179
966007
4738
Estou tendo um grande incidente de febre do feno
16:10
right now.
180
970745
1585
agora.
16:12
Oh my goodness.
181
972330
1618
Ó meu Deus.
16:13
So the hill you can see at the moment is Brieden Hill.
182
973948
4738
Então a colina que você pode ver no momento é Brieden Hill.
16:18
Brieden Hill is very high.
183
978686
4955
Brieden Hill é muito alta.
16:23
If you go to the top of that hill you can see all around.
184
983641
3420
Se você for até o topo daquela colina, poderá ver tudo ao redor.
16:27
In fact, there might be someone standing at the top of that hill watching me here at the top of this hill.
185
987061
8525
Na verdade, pode haver alguém parado no topo daquela colina me observando aqui no topo desta colina.
16:37
Although technically I am not
186
997138
3453
Embora tecnicamente eu não esteja
16:40
on a hill, I'm actually on the side of Wenlock Edge.
187
1000591
6006
em uma colina, na verdade estou na encosta de Wenlock Edge.
16:46
Wenlock edge is where I, Hello to the live chat.
188
1006914
5105
Wenlock edge é onde eu, Olá para o chat ao vivo.
16:52
Hello, Aaron. Hello, Aaron. It's nice to see you here.
189
1012019
5289
Olá, Aaron. Olá, Aaron. É bom ver você aqui. A
16:57
English Asia is here as well.
190
1017308
2686
Ásia Inglesa também está aqui.
16:59
Hello. English. Asia,
191
1019994
3220
Olá. Inglês. Ásia,
17:03
I am here, don't worry.
192
1023214
3353
estou aqui, não se preocupe.
17:06
It's not just hills and trees.
193
1026567
2919
Não são apenas colinas e árvores.
17:09
There are other things to look at as well.
194
1029486
5990
Há outras coisas a considerar também.
17:16
That's better.
195
1036293
1835
Assim é melhor.
17:18
Including.
196
1038128
5990
Incluindo.
17:26
Including me.
197
1046904
1835
Incluindo eu.
17:28
I'm sorry about that.
198
1048739
5589
Sinto muito por isso.
17:34
I'm not sure how many people actually want to see me.
199
1054328
3620
Não tenho certeza de quantas pessoas realmente querem me ver.
17:37
I would assume most people want to have a look at the lovely landscape instead of staring at me.
200
1057948
6006
Imagino que a maioria das pessoas queira dar uma olhada na linda paisagem em vez de ficar me encarando.
17:44
Anyway.
201
1064187
4772
De qualquer forma.
17:48
This feels very weird.
202
1068959
1201
Isso parece muito estranho.
17:50
By the way.
203
1070160
6006
Por falar nisso.
18:00
Very nice.
204
1080721
1017
Muito legal.
18:01
By the way, the camera I'm using at the moment is a special camera because this was part of a donation that was made by Mr.
205
1081738
9576
A propósito, a câmera que estou usando no momento é uma câmera especial porque ela fez parte de uma doação feita pela
18:11
Steve's mother.
206
1091314
835
mãe do Sr. Steve.
18:13
And this camera
207
1093917
2970
E esta câmera
18:16
has been named
208
1096887
2969
foi chamada de
18:19
the Ivy camera in memory of Mr.
209
1099856
3687
câmera Ivy em memória da
18:23
Steve's lovely mum.
210
1103543
2252
adorável mãe do Sr. Steve.
18:25
So at the moment we are using the Ivy camera.
211
1105795
4288
Então, no momento, estamos usando a câmera Ivy.
18:30
It's wonderful. I love this camera very much. In fact,
212
1110083
4237
É maravilhoso. Eu amo muito essa câmera. Na verdade,
18:34
I sneak down in the middle of the night and I give my camera a hug.
213
1114320
5673
eu entro furtivamente no meio da noite e abraço minha câmera.
18:39
I squeeze it tightly and I say hi, I love you, I a camera, I love you so much.
214
1119993
8458
Aperto com força e digo oi, eu te amo, eu sou uma câmera, eu te amo muito.
18:49
It also gives me a chance to remember Mr.
215
1129235
1952
Também me dá a oportunidade de lembrar da
18:51
Steve's mum at the same time as well.
216
1131187
3270
mãe do Sr. Steve ao mesmo tempo.
18:54
So lots of things are going on when I think of this particular piece of equipment.
217
1134457
7157
Então, muitas coisas acontecem quando penso neste equipamento em particular.
19:04
We have a big event taking place in a few days from now.
218
1144133
4955
Teremos um grande evento acontecendo em alguns dias.
19:09
We have the big Paris rendezvous taking place.
219
1149088
4955
Temos o grande encontro em Paris acontecendo.
19:14
There will be myself, there will be Mr.
220
1154043
2419
Estarei lá eu, estarei lá o Sr.
19:16
Steve and also some of you as well.
221
1156462
4355
Steve e também alguns de vocês.
19:20
We'll be getting together and we will be having a look around Paris, and we will have a big rendezvous,
222
1160817
7107
Nós nos reuniremos e daremos uma volta por Paris, e teremos um grande encontro,
19:27
which is taking place on the 1st of June in Paris.
223
1167957
7507
que acontecerá no dia 1º de junho em Paris.
19:36
I won't give the location away because, well,
224
1176265
4872
Não vou revelar o local porque, bem,
19:42
for various reasons, to be honest.
225
1182688
2486
por vários motivos, para ser honesto.
19:45
But it will be somewhere, somewhere in Paris.
226
1185174
5772
Mas será em algum lugar, em algum lugar de Paris.
19:50
Not an obvious place, by the way,
227
1190946
4138
Não é um lugar óbvio, a propósito,
19:55
but it will be somewhere lovely where we can all spend a little bit of time and have some fun.
228
1195084
6022
mas será um lugar adorável onde todos nós poderemos passar um tempinho e nos divertir.
20:01
So that is happening on the 1st of June, and we will be going away towards the end of May.
229
1201106
8826
Então isso vai acontecer no dia 1º de junho e partiremos no final de maio.
20:10
So we are having a few days in Paris so I can rest and relax.
230
1210199
5372
Então, vamos passar alguns dias em Paris para que eu possa descansar e relaxar.
20:15
And of course I will be making some new English lessons as well.
231
1215571
4538
E é claro que também farei algumas novas aulas de inglês.
20:20
There will be lots of new English lessons taking place as well during that time, so I hope you will join me for that.
232
1220109
10193
Também haverá muitas novas aulas de inglês durante esse período, então espero que você se junte a mim.
20:30
If you can't be there in person, don't worry. Don't worry. If you can't be there
233
1230302
4771
Se você não puder estar presente pessoalmente, não se preocupe. Não se preocupe. Se você não puder comparecer
20:36
for real,
234
1236024
1602
pessoalmente,
20:37
you can always join the live stream, which is taking place on Sunday,
235
1237626
5455
poderá participar da transmissão ao vivo, que acontecerá no domingo,
20:43
the 1st of June 2025.
236
1243081
5873
1º de junho de 2025.
20:48
We might even do it again next year,
237
1248954
2853
Podemos até fazer isso de novo no ano que vem,
20:51
but not in Paris. I think next year we will do it somewhere else.
238
1251807
4738
mas não em Paris. Acho que ano que vem faremos isso em outro lugar.
20:56
Is that a good idea?
239
1256545
1952
Essa é uma boa ideia?
20:58
I think so,
240
1258497
2052
Acho que sim,
21:00
wow, this is
241
1260549
2819
uau, é
21:03
a really amazing feeling.
242
1263368
3837
uma sensação realmente incrível.
21:07
I don't know why when you are in the middle of nowhere, when you are in a place
243
1267205
5522
Não sei por que quando você está no meio do nada, quando está em um lugar
21:12
that is far away from other people, it does feel as if you have the world to yourself.
244
1272727
6740
distante de outras pessoas, parece que você tem o mundo só para você.
21:20
It almost feels as if you are the only person in the world.
245
1280285
4321
É quase como se você fosse a única pessoa no mundo.
21:24
But of course, I'm not.
246
1284606
2853
Mas é claro que não sou.
21:27
I'm sharing it with 8 billion other people, which is okay.
247
1287459
4788
Estou compartilhando isso com outras 8 bilhões de pessoas, o que é normal.
21:32
It's fine.
248
1292247
1351
Está tudo bem.
21:33
I don't want to be greedy.
249
1293598
1919
Não quero ser ganancioso.
21:35
I don't want everything to myself.
250
1295517
2402
Não quero tudo só para mim.
21:37
I don't mind sharing the planet with other people, to be honest.
251
1297919
4888
Para ser sincero, não me importo de compartilhar o planeta com outras pessoas.
21:46
Thank you.
252
1306978
667
Obrigado.
21:47
English Asia.
253
1307645
1218
Ásia Inglesa.
21:48
Best video from live video. Maybe you have got the best camera.
254
1308863
4755
Melhor vídeo de vídeo ao vivo. Talvez você tenha a melhor câmera.
21:53
I do have a very good camera. This camera by the way, just in case you are interested.
255
1313618
5122
Eu tenho uma câmera muito boa. A propósito, esta câmera, caso você esteja interessado.
21:58
I know a lot of people are really bored when I talk about cameras and equipment, but this camera is not a normal camera.
256
1318740
9693
Sei que muitas pessoas ficam realmente entediadas quando falo sobre câmeras e equipamentos, mas esta câmera não é uma câmera normal. Na
22:08
This is actually used for television. Oh, Mr. Duncan,
257
1328433
5705
verdade, isso é usado para televisão. Ah, Sr. Duncan,
22:14
fancy pants.
258
1334138
1285
calças elegantes.
22:15
So it is a very good camera and it is able to do all sorts of things.
259
1335423
4705
Então é uma câmera muito boa e é capaz de fazer todo tipo de coisas.
22:20
In fact, I'm still learning how to use this camera because it's very sophisticated, as you can see,
260
1340128
8408
Na verdade, ainda estou aprendendo a usar esta câmera porque ela é muito sofisticada, como você pode ver,
22:29
because I am able to broadcast life through it
261
1349187
5889
porque também consigo transmitir a vida através dela
22:35
with a wonderful picture as well, which is always nice.
262
1355076
5272
com uma imagem maravilhosa, o que é sempre bom.
22:40
A lot of people complain about YouTube sometimes when people put videos on, maybe they upload a video or perhaps they go live.
263
1360348
9426
Muitas pessoas reclamam do YouTube às vezes quando as pessoas colocam vídeos , talvez elas carreguem um vídeo ou talvez façam uma transmissão ao vivo.
22:50
Quite often the picture might not be very good, or of course the sound might not be good.
264
1370558
7190
Muitas vezes a imagem pode não ser muito boa, ou, claro, o som pode não ser bom.
22:58
And I think that is a very important thing to remember if you are ever doing anything as a performance.
265
1378466
7107
E eu acho que isso é algo muito importante para lembrar se você estiver fazendo alguma coisa como performance.
23:07
Sound for me is the most important part.
266
1387057
4738
O som para mim é a parte mais importante.
23:11
The sound is always more important because that is what most people want to do.
267
1391795
5456
O som é sempre mais importante porque é o que a maioria das pessoas quer fazer.
23:17
They want to hear, they want to listen to something, maybe a song, maybe a poem being read out,
268
1397251
7824
Eles querem ouvir, querem escutar alguma coisa, talvez uma música, talvez um poema sendo lido,
23:25
or perhaps you are learning English as a second language.
269
1405075
6006
ou talvez você esteja aprendendo inglês como segunda língua.
23:32
Yes, this is very similar.
270
1412216
1918
Sim, isso é muito parecido.
23:34
In fact, it's the same camera.
271
1414134
1869
Na verdade, é a mesma câmera.
23:36
There's a lot of TV stations used when they are gathering news or doing live broadcasts.
272
1416003
5972
Muitas emissoras de TV são usadas quando estão coletando notícias ou fazendo transmissões ao vivo.
23:41
So yes, it is, but this is definitely an upgrade.
273
1421975
5906
Então sim, é, mas isso é definitivamente uma atualização.
23:47
I suppose you would describe this as an upgrade to upgrade something is to go one step higher.
274
1427881
7858
Imagino que você descreveria isso como uma atualização. Atualizar algo é ir um passo além.
23:56
So this is an upgrade anyway.
275
1436373
3320
Então, de qualquer forma, isso é uma atualização.
23:59
I don't want to talk for too long about cameras because I'm sure
276
1439693
5622
Não quero falar muito sobre câmeras porque tenho certeza de que
24:05
not everyone wants to hear about it.
277
1445315
2403
nem todo mundo quer ouvir falar sobre isso.
24:09
Shall we change the view?
278
1449603
1251
Vamos mudar a vista?
24:10
Okay, then we will move the camera over there a little bit.
279
1450854
4021
Certo, então vamos mover a câmera um pouco para lá.
24:14
We will have a look at something else.
280
1454875
6006
Vamos dar uma olhada em outra coisa.
25:00
Okay.
281
1500003
1318
OK.
25:01
For those who watch my videos a lot, you will know where this is.
282
1501321
5705
Para aqueles que assistem muito aos meus vídeos, vocês saberão onde isso fica.
25:07
This is the Wrekin.
283
1507026
4705
Este é o Wrekin.
25:11
I will spell it for you.
284
1511731
2252
Vou soletrar para você.
25:13
W R E K I N ... Wrekin.
285
1513983
6573
W R E K I N ... Wrekin.
25:21
This is the Wrekin Hill in Shropshire.
286
1521240
3053
Esta é a Wrekin Hill em Shropshire.
25:24
It is a very famous landmark.
287
1524293
2503
É um ponto turístico muito famoso.
25:26
And most people around here love.
288
1526796
5489
E a maioria das pessoas por aqui ama.
25:32
Watching the Wrekin, it is something they enjoy looking at because it always reminds them that they live in Shropshire.
289
1532285
8358
Eles gostam de assistir ao Wrekin porque isso sempre os lembra de que vivem em Shropshire.
25:40
It always tells them, yes.
290
1540776
4672
Ela sempre diz a eles que sim.
25:45
We live in a beautiful place.
291
1545448
4654
Nós moramos em um lugar lindo.
25:50
Vytas says Mr Duncan
292
1550102
1886
Vytas diz ao Sr. Duncan que
25:51
I recommend purchasing a drone with a camera.
293
1551988
4587
recomendo comprar um drone com câmera.
25:56
Well, that is not a very good idea. I will be honest with you.
294
1556575
3454
Bem, essa não é uma ideia muito boa. Serei honesto com você.
26:02
Having a drone in the UK
295
1562581
3721
Ter um drone no Reino Unido
26:06
is not a good idea these days, because a lot of people don't like drones.
296
1566302
5155
não é uma boa ideia hoje em dia, porque muitas pessoas não gostam de drones.
26:11
They don't like the fact that people fly over your house
297
1571457
6106
Eles não gostam do fato de as pessoas voarem sobre sua casa
26:17
or fly over private buildings and film as they go over.
298
1577580
6156
ou sobre prédios particulares e filmarem enquanto passam.
26:24
So there are a lot of people who don't
299
1584036
4438
Então, há muitas pessoas que não
26:28
like drones very much.
300
1588474
5989
gostam muito de drones.
26:34
Mr. Duncan, any good news about those people in search of wild orchids out there?
301
1594680
5939
Sr. Duncan, alguma boa notícia sobre essas pessoas que estão por aí em busca de orquídeas selvagens?
26:40
Do you remember them? Oh, yes. That was last year.
302
1600619
5489
Você se lembra deles? Oh sim. Isso foi no ano passado.
26:46
Yes there is.
303
1606108
1718
Sim, há.
26:47
There is an area in Much Wenlock that has been.
304
1607826
4922
Há uma área em Much Wenlock que foi...
26:52
Well, it's a kind of reserve, a nature reserve.
305
1612748
4070
Bem, é uma espécie de reserva, uma reserva natural.
26:56
So every year they allow all of the plants and all of the other
306
1616818
6006
Então, todo ano eles permitem todas as plantas e todos os outros
27:02
types of bushes,
307
1622858
4221
tipos de arbustos,
27:07
hawthorn and I suppose heather as well.
308
1627079
5855
espinheiro e suponho que urze também.
27:12
They allow it all to grow naturally.
309
1632934
2153
Eles permitem que tudo cresça naturalmente.
27:16
But of course once a year they also go up there and cut it as well.
310
1636888
4321
Mas é claro que uma vez por ano eles também vão lá e cortam.
27:21
They will trim everything back.
311
1641209
2403
Eles vão aparar tudo.
27:23
But yes, you are right, wild orchids.
312
1643612
3603
Mas sim, você está certo, orquídeas selvagens.
27:27
They are not easy to find these days and some people do
313
1647215
5990
Hoje em dia, não é fácil encontrá-los, e algumas pessoas
27:33
go in search of them.
314
1653271
5456
vão atrás deles.
27:38
Christina says, did you go up that hill a few years ago?
315
1658727
3970
Christina pergunta: você subiu aquela colina alguns anos atrás?
27:42
Yes I did, I think I made a video way back.
316
1662697
5906
Sim, fiz isso. Acho que fiz um vídeo há muito tempo.
27:48
I think it was in 2008
317
1668603
3320
Acho que foi em 2008
27:51
where I actually went to the top of the Wrekin.
318
1671923
4171
que realmente cheguei ao topo do Wrekin.
27:56
I don't even know if it's still on my YouTube channel.
319
1676094
2652
Nem sei se ainda está no meu canal do YouTube.
27:58
I think it may have been deleted.
320
1678746
3087
Acho que pode ter sido excluído.
28:01
I'm sure the music that I used in the video was flagged for copyright, I think.
321
1681833
7791
Tenho certeza de que a música que usei no vídeo foi sinalizada por direitos autorais, eu acho.
28:09
So I might be wrong.
322
1689624
5922
Então posso estar errado.
28:15
Sorry I'm spoiling your view.
323
1695546
1819
Desculpe por estragar sua visão.
28:25
Very weird, very strange.
324
1705256
2686
Muito estranho, muito estranho.
28:34
It's.
325
1714949
1568
Isso é.
28:36
How high is the Wrekin?
326
1716517
2002
Qual é a altura do Wrekin?
28:38
It is 1300ft high.
327
1718519
5773
Tem 1.300 pés de altura. No
28:47
At the summit.
328
1727245
1017
cume.
28:48
At the peak
329
1728262
2086
No pico de
28:50
1300ft.
330
1730348
4104
1.300 pés.
28:54
It's not high now.
331
1734452
1885
Não está alto agora.
28:56
I know there are many, many other mountains and hills that are much higher than that one over there.
332
1736337
5756
Eu sei que há muitas, muitas outras montanhas e colinas que são muito mais altas do que aquela ali.
29:02
I know it is true,
333
1742093
3453
Eu sei que é verdade,
29:05
but still there is something rather majestic about the Wrekin.
334
1745546
6006
mas ainda há algo majestoso no Wrekin.
29:11
I have to say it is a wonderful place.
335
1751585
4438
Devo dizer que é um lugar maravilhoso. Já
29:16
I haven't been up there for quite a long time.
336
1756023
3320
faz um bom tempo que não subo lá. O
29:19
Mr. Steve often makes a joke about going the Wrekin.
337
1759343
6006
Sr. Steve costuma fazer piada sobre ir ao Wrekin.
29:27
As a way of getting fit, which of course is something I have to do.
338
1767084
5322
Como uma forma de ficar em forma, o que é claro que é algo que tenho que fazer.
29:32
I have to do that, you see, because I'm going to be in Paris and I will be running around the streets of Paris like a crazy person.
339
1772406
8492
Eu tenho que fazer isso, sabe, porque estarei em Paris e correrei pelas ruas de Paris como um louco.
29:41
So I do have to make sure that I am 100% fit by then.
340
1781315
5388
Então preciso ter certeza de que estarei 100% em forma até lá.
29:49
For those wondering what this is, this is a live stream.
341
1789173
2869
Para quem está se perguntando o que é isso, esta é uma transmissão ao vivo.
29:52
It is English Addict with Mr Duncan
342
1792042
2436
Sou o English Addict com o Sr. Duncan
29:54
and I am out and about live enjoying some of the wonderful scenic sights
343
1794478
8125
e estou aqui curtindo ao vivo algumas das maravilhosas paisagens
30:02
around this area.
344
1802603
6006
desta área.
31:03
Okay.
345
1863713
434
OK.
31:04
I've really zoomed in now
346
1864147
4071
Agora eu realmente ampliei a imagem. Já ampliei a
31:08
I've zoomed in
347
1868218
2769
imagem a
31:10
around 15 miles away.
348
1870987
2085
cerca de 24 quilômetros de distância.
31:13
That is the town of Shrewsbury.
349
1873072
3404
Essa é a cidade de Shrewsbury.
31:16
You can see now on your screens.
350
1876476
2869
Agora vocês podem ver nas suas telas.
31:19
So that is a round about 15 miles away from here.
351
1879345
5639
Então, essa é uma rotatória a cerca de 24 quilômetros daqui.
31:24
And you can see there are various tall structures.
352
1884984
5489
E você pode ver que há várias estruturas altas.
31:30
There are churches.
353
1890473
1184
Há igrejas. Acho
31:31
I think there are three churches in the centre of Shrewsbury.
354
1891657
5990
que há três igrejas no centro de Shrewsbury.
31:38
I haven't been to Shrewsbury for such a long time.
355
1898698
3086
Faz muito tempo que não vou a Shrewsbury.
31:41
I really must go there again.
356
1901784
1685
Realmente preciso ir lá novamente.
31:43
Wouldn't it be fun to do some filming around Shrewsbury?
357
1903469
4688
Não seria divertido filmar em Shrewsbury?
31:48
Because I've never actually made an English lesson in Shrewsbury,
358
1908157
3887
Porque eu nunca dei uma aula de inglês em Shrewsbury,
31:53
so maybe later this year I should do that, or even
359
1913362
6006
então talvez no final deste ano eu deva fazer isso, ou até mesmo
31:59
do a live stream from the centre of Shrewsbury. Oh,
360
1919585
5989
fazer uma transmissão ao vivo do centro de Shrewsbury. Ah,
32:05
I've only done that once before and it wasn't very good because it was raining.
361
1925791
5873
eu só fiz isso uma vez antes e não foi muito bom porque estava chovendo.
32:11
So the next time I decide to do a live stream in Shrewsbury, I will make sure that
362
1931664
6006
Então, da próxima vez que eu decidir fazer uma transmissão ao vivo em Shrewsbury, vou me certificar de que
32:19
it isn't raining.
363
1939405
3270
não esteja chovendo.
32:22
Because.
364
1942675
3253
Porque.
32:25
No one wants that.
365
1945928
4755
Ninguém quer isso.
32:30
Claudia.
366
1950683
750
Cláudia.
32:31
Hello, Claudia.
367
1951433
1035
Olá, Cláudia.
32:32
What's cooking?
368
1952468
751
O que está acontecendo?
32:33
Claudia, what have you got in your pocket?
369
1953219
5355
Cláudia, o que você tem no bolso?
32:38
What's Google cooking?
370
1958574
2202
O que o Google está cozinhando?
32:40
Cooking?
371
1960776
868
Culinária?
32:41
Claudia.
372
1961644
4954
Cláudia.
32:46
Is it something spicy and hot?
373
1966598
4371
É algo picante e quente?
32:50
Is it something salty or not?
374
1970969
4205
É algo salgado ou não?
32:55
Oh, Claudia,
375
1975174
2118
Ah, Claudia,
32:57
what is in your pot?
376
1977292
6006
o que tem na sua panela?
33:12
Where the cow.
377
1992507
6006
Onde está a vaca.
34:25
We have some moo cows.
378
2065079
3604
Temos algumas vacas mugindo.
34:28
We have moo cows. There are some cows in the field. Down the bottom.
379
2068683
4404
Temos vacas mugindo. Há algumas vacas no campo. Lá no fundo.
34:33
There are some adult females, and there are a few calves as well.
380
2073087
7024
Há algumas fêmeas adultas e também alguns filhotes.
34:41
At this time of year,
381
2081462
2002
Nesta época do ano,
34:43
there are many newborn animals wandering around.
382
2083464
6006
há muitos animais recém-nascidos vagando por aí.
34:50
There is another field in the distance where there are some sheep and lambs.
383
2090188
6006
Há outro campo à distância onde há algumas ovelhas e cordeiros.
34:57
You might also be able to hear someone
384
2097745
2853
Você também pode ouvir alguém
35:00
flying their plane overhead.
385
2100598
6006
pilotando seu avião sobrevoando.
35:07
They sound very excited in their plane.
386
2107655
2602
Eles parecem muito animados no avião.
35:10
I wonder what they are doing.
387
2110257
2887
Eu me pergunto o que eles estão fazendo.
35:13
I think they are looping the loop.
388
2113144
3753
Acho que eles estão dando voltas no ciclo.
35:16
Loop the loop.
389
2116897
1735
Faça um loop.
35:18
That is where you invert the plane completely.
390
2118632
4738
É aí que você inverte o plano completamente.
35:23
You go around in a giant loop
391
2123370
3838
Você faz um looping gigante
35:27
and for part of that manoeuvre you are upside down.
392
2127208
4137
e, durante parte dessa manobra, fica de cabeça para baixo.
35:31
I don't like the sound of that.
393
2131345
2402
Não gosto disso.
35:33
No, I don't like the sound of that at all.
394
2133747
6006
Não, não gosto nada disso.
35:46
I'm loving some of the live chat today.
395
2146677
2936
Estou adorando um pouco do chat ao vivo hoje.
35:49
It's very nice to see you here.
396
2149613
5255
É muito bom ver você aqui.
35:54
Claudia says I am sweeping the floor.
397
2154868
6006
Cláudia diz que estou varrendo o chão.
36:01
I am sweeping the floor whilst listening to you.
398
2161442
3036
Estou varrendo o chão enquanto ouço você.
36:13
Hello, lunatic moon.
399
2173086
1435
Olá, lua lunática.
36:14
Mr. Duncan, I love this place. Where is it?
400
2174521
2553
Sr. Duncan, eu amo este lugar. Cadê?
36:17
This is Much Wenlock in Shropshire.
401
2177074
3653
Esta é Much Wenlock em Shropshire.
36:20
Shropshire is a county.
402
2180727
5940
Shropshire é um condado.
36:26
It is right next to Wales.
403
2186667
2168
Fica bem ao lado do País de Gales.
36:28
If you can find Wales on the map,
404
2188835
4338
Se você conseguir encontrar o País de Gales no mapa,
36:33
you can also find Shropshire, which is.
405
2193173
2703
também conseguirá encontrar Shropshire.
36:35
Which is right next to it. It's very easy to find.
406
2195876
4504
Que fica bem ao lado. É muito fácil de encontrar.
36:40
And the place I am living in is Much Wenlock.
407
2200380
6006
E o lugar onde estou morando é Much Wenlock.
36:47
The air must be very healthy there.
408
2207287
2236
O ar deve ser muito saudável lá.
36:49
Well, it is healthy.
409
2209523
2285
Bem, é saudável.
36:51
The air is healthy.
410
2211808
3787
O ar é saudável.
36:55
Unfortunately, there is lots of pollen floating around at the moment which has been
411
2215595
5989
Infelizmente, há muito pólen flutuando no momento, o que está
37:02
creating 1 or 2 problems with my hay fever.
412
2222602
4471
criando um ou dois problemas com minha febre do feno.
37:07
Unfortunately.
413
2227073
3270
Infelizmente.
37:10
Yes, the place I am in is called Much Wenlock,
414
2230343
5506
Sim, o lugar onde estou se chama Much Wenlock,
37:15
a small town very famous for being the inspiration
415
2235849
5989
uma pequena cidade muito famosa por ser a inspiração
37:23
for the modern Olympic Games. That is
416
2243456
2820
para os Jogos Olímpicos modernos. Essa é
37:27
one of the things that Much Wenlock is famous for.
417
2247393
3354
uma das coisas pelas quais Much Wenlock é famoso.
37:30
Also, it is the place where Mr.
418
2250747
2219
Além disso, é o lugar onde o Sr.
37:32
Duncan lives.
419
2252966
3870
Duncan mora.
37:36
The air is okay, but there is too much pollen floating around
420
2256836
5105
O ar está bom, mas tem muito pólen flutuando
37:41
and it keeps making me sneeze.
421
2261941
6006
e isso continua me fazendo espirrar.
38:12
Here.
422
2292955
6006
Aqui.
39:00
There are many different types of crop growing in this area and in that field.
423
2340302
6306
Há muitos tipos diferentes de culturas crescendo nesta área e naquele campo.
39:07
Now, over the years, more and more farms have been planting that particular type of.
424
2347292
7341
Agora, ao longo dos anos, mais e mais fazendas têm plantado esse tipo específico de...
39:15
But this year, there doesn't seem to be much.
425
2355067
5071
Mas este ano, não parece haver muita coisa.
39:20
I don't know why.
426
2360138
768
39:20
Maybe the farmers have decided to start growing. New.
427
2360906
6006
Não sei porquê.
Talvez os fazendeiros tenham decidido começar a cultivar. Novo.
39:30
If you are wondering, don't worry, don't worry.
428
2370983
2285
Se você está se perguntando, não se preocupe, não se preocupe.
39:33
The live stream will be normal on Sunday.
429
2373268
3871
A transmissão ao vivo será normal no domingo.
39:37
We will be back in the studio on Sunday.
430
2377139
6006
Estaremos de volta ao estúdio no domingo.
39:51
I think the connection should be back.
431
2391303
1551
Acho que a conexão deve voltar.
39:52
Yeah, it should be back now because we have a slightly better signal.
432
2392854
5039
Sim, deve estar de volta agora porque temos um sinal um pouco melhor.
39:57
Oh. Very nice.
433
2397893
1117
Oh. Muito legal.
40:01
One of the problems with doing this type of live
434
2401146
4020
Um dos problemas de fazer esse tipo de transmissão ao vivo
40:05
stream is you have to make sure you have a good signal,
435
2405166
5990
é que você precisa ter certeza de que tem um bom sinal,
40:11
because if you don't have a good signal, then you can't connect to the internet.
436
2411272
6006
porque sem ele você não consegue se conectar à internet. Já
40:24
We should be back now.
437
2424652
2353
deveríamos estar de volta.
40:27
It should be okay now.
438
2427005
4855
Deve estar tudo bem agora.
40:31
One of the problems with living in the countryside, of course, is quite often you don't have good connection to the internet.
439
2431860
7140
Um dos problemas de viver no campo, claro, é que muitas vezes você não tem uma boa conexão com a internet.
40:39
Sadly, in this area,
440
2439984
4304
Infelizmente, nesta área,
40:44
the internet connection is not great.
441
2444288
4905
a conexão de internet não é ótima.
40:49
Especially with mobile signals for your cell phones and your live streams.
442
2449193
6390
Especialmente com sinais de celular e transmissões ao vivo.
40:55
Quite often the signal is not very good,
443
2455583
5939
Muitas vezes o sinal não é muito bom,
41:01
so it does take me a long time to find a place where there is a good mobile phone signal.
444
2461522
6991
então demoro muito para encontrar um lugar onde tenha um bom sinal de celular.
41:10
Hello, Sajjad.
445
2470464
1268
Olá, Sajjad.
41:11
Sajjad Ganim, where is this place? This place
446
2471732
4104
Sajjad Ganim, onde fica esse lugar? Este lugar
41:17
is Much Wenlock in Shropshire.
447
2477188
3086
é Much Wenlock em Shropshire.
41:20
This is England on a beautiful day.
448
2480274
3821
Esta é a Inglaterra em um lindo dia.
41:24
I have to say, we have had some amazing weather over the past few days.
449
2484095
5989
Devo dizer que tivemos um clima incrível nos últimos dias.
41:30
We had some strange weather two days ago.
450
2490751
2286
Tivemos um clima estranho há dois dias. Há
41:33
Two days ago we had lots of thunderstorms and rain.
451
2493037
3386
dois dias tivemos muitas tempestades e chuva.
41:36
But then everything went nice again.
452
2496423
2603
Mas então tudo voltou a ficar bem.
41:39
And now we have this beautiful
453
2499026
3153
E agora temos esse lindo
41:42
summer weather.
454
2502179
1235
clima de verão.
41:43
It really does feel as if summer is now in the air.
455
2503414
4738
Realmente parece que o verão já está no ar.
41:48
Literally.
456
2508152
3353
Literalmente.
41:51
Hello, Giovanni.
457
2511505
1151
Olá, Giovanni.
41:52
Giovanni, Revathi.
458
2512656
5990
Giovanni, Revathi. E
41:58
Also we have who else is here today?
459
2518979
2903
também temos quem mais está aqui hoje?
42:01
I don't want to forget anyone.
460
2521882
1869
Não quero esquecer de ninguém.
42:03
I'm trying to see the live chat among Trem.
461
2523751
4387
Estou tentando ver o chat ao vivo entre Trem.
42:08
Hello and nice to see you here today.
462
2528138
5990
Olá e que bom ver você aqui hoje.
42:16
Very nice.
463
2536897
2002
Muito legal.
42:18
I hope you are enjoying the unusual site today because we don't normally do this,
464
2538899
6006
Espero que você esteja gostando do site incomum de hoje, porque normalmente não fazemos isso,
42:26
but because I wanted to try out my new camera
465
2546640
2703
mas porque eu queria testar minha nova câmera
42:30
and see if I could connect my camera to the internet.
466
2550544
5989
e ver se conseguia conectá-la à internet.
42:37
And it would appear that I can.
467
2557434
2819
E parece que eu posso.
42:40
Which is quite good news really, because it means I can do it again.
468
2560253
6006
O que é uma ótima notícia, porque significa que posso fazer isso de novo.
42:50
Can I say hello to Tall Russian?
469
2570947
2903
Posso dizer olá ao Tall Russian?
42:53
Hello, tall Russian.
470
2573850
2036
Olá, russo alto.
42:55
Nice to see you here today.
471
2575886
1801
Que bom ver você aqui hoje.
42:57
Tall Russian I know I've seen you on here before because I remember your name.
472
2577687
6056
Russo alto Eu sei que já vi você aqui antes porque lembro do seu nome.
43:05
I do remember your name because
473
2585946
3086
Eu me lembro do seu nome porque
43:09
I remember asking.
474
2589032
2252
lembro de ter perguntado.
43:11
How tall are you?
475
2591284
5272
Quão alto é você?
43:16
I know it's a personal question.
476
2596556
1985
Eu sei que é uma pergunta pessoal.
43:18
Some people are going to say, Mr.
477
2598541
1502
Algumas pessoas vão dizer: Sr.
43:20
Duncan, it is a personal question.
478
2600043
5789
Duncan, é uma pergunta pessoal.
43:25
Giovanni asks a question about my dishwasher.
479
2605832
3603
Giovanni faz uma pergunta sobre minha máquina de lavar louça.
43:29
Is your dishwasher still working? Yes.
480
2609435
4622
Sua máquina de lavar louça ainda está funcionando? Sim.
43:34
Fortunately,
481
2614057
2385
Felizmente,
43:36
the dishwasher in our kitchen is still working.
482
2616442
5673
a máquina de lavar louça da nossa cozinha ainda está funcionando.
43:42
We did have some problems with it,
483
2622115
3370
Tivemos alguns problemas com ele,
43:45
but for some reason it decided to fix itself.
484
2625485
2752
mas por algum motivo ele decidiu se consertar sozinho.
43:50
Although it is over 40 years old,
485
2630223
3320
Embora tenha mais de 40 anos,
43:53
I will say that it is over 40 years old.
486
2633543
6006
direi que tem mais de 40 anos.
44:06
Some machines
487
2646772
1335
Algumas máquinas
44:08
that you buy or some things that you buy or you bought years ago still work.
488
2648107
6623
que você compra ou algumas coisas que você compra ou comprou anos atrás ainda funcionam.
44:15
I always find that amazing.
489
2655064
2219
Eu sempre acho isso incrível.
44:17
These days when you buy something from the shops, maybe a piece of electronic equipment,
490
2657283
6056
Hoje em dia, quando você compra alguma coisa em uma loja, talvez um equipamento eletrônico,
44:24
you almost expect it not to work,
491
2664540
3754
você quase espera que ele não funcione,
44:28
you almost expect it to fail.
492
2668294
4438
quase espera que ele falhe.
44:32
I don't know why.
493
2672732
6006
Não sei porquê.
44:43
There are a lot of grannies around.
494
2683409
5188
Há muitas avós por aí.
44:48
I've just noticed on the live chat there are a lot
495
2688597
5155
Acabei de notar que há muitos Giovanni no chat ao vivo
44:53
of Giovanni's.
496
2693752
2169
.
44:55
We have Giovanni Rivette, De.
497
2695921
4204
Temos Giovanni Rivette, De.
45:00
And Giovanni Romano.
498
2700125
5990
E Giovanni Romano.
45:06
And Giovanni Ferrari.
499
2706965
5990
E Giovanni Ferrari.
45:14
There.
500
2714473
550
Lá. A
45:15
I will be going in a moment, by the way.
501
2715023
2169
propósito, já vou indo.
45:17
Don't worry.
502
2717192
784
45:17
I will not be taking up much more of your time.
503
2717976
5990
Não se preocupe.
Não vou tomar muito mais do seu tempo.
45:26
I am 160cm.
504
2726919
2302
Tenho 160 cm.
45:32
That's not very tall.
505
2732074
2402
Não é muito alto.
45:34
I'm over 183cm.
506
2734476
3837
Tenho mais de 183 cm.
45:38
My height 183cm.
507
2738313
5989
Minha altura é 183 cm.
45:44
I am a very tall person.
508
2744369
3687
Eu sou uma pessoa muito alta.
45:48
That's what most people say when they meet me.
509
2748056
4121
É o que a maioria das pessoas diz quando me conhece.
45:52
I know Beatriz, I was just joking.
510
2752177
3170
Eu sei Beatriz, eu estava só brincando.
45:55
Ferrari is Franco, not Giovanni?
511
2755347
2319
Ferrari é Franco, não Giovanni?
45:57
I know I was joking, that was a joke. Beatriz.
512
2757666
3353
Eu sei que estava brincando, isso foi uma piada. Beatriz.
46:01
A little joke, joke joke joke joke.
513
2761019
6006
Uma piadinha, piada, piada, piada.
46:09
Oh, this is so nice.
514
2769844
2453
Ah, isso é tão legal.
46:12
I don't want to go back home, to be honest.
515
2772297
1718
Para ser sincero, não quero voltar para casa.
46:14
I want to stay here all afternoon.
516
2774015
3871
Quero ficar aqui a tarde toda.
46:17
The only problem is.
517
2777886
4171
O único problema é...
46:22
I am hungry
518
2782057
2686
Estou com fome
46:24
and I haven't had anything to eat today,
519
2784743
4270
e não comi nada hoje,
46:29
so I will have to go back to eat some food
520
2789013
6390
então terei que voltar para comer alguma coisa
46:36
soon.
521
2796604
4138
em breve.
46:40
Okay.
522
2800742
484
OK.
46:41
I'm bored with this view.
523
2801226
5989
Estou entediado com essa vista.
47:29
She pees.
524
2849373
5990
Ela faz xixi.
48:19
A small village.
525
2899173
6006
Uma pequena vila.
48:31
Sheep or sheep?
526
2911134
2219
Ovelha ou ovelha?
48:33
Sheep.
527
2913353
1802
Ovelha.
48:35
It is time for lunch.
528
2915155
2252
É hora do almoço.
48:37
No, Mr. Duncan. Yes. You're right. I think I should be having some lunch soon.
529
2917407
5439
Não, Sr. Duncan. Sim. Você tem razão. Acho que vou almoçar logo.
48:42
Even though it is nearly 3:00.
530
2922846
2102
Mesmo que sejam quase 3:00.
48:44
I'm having a very late lunch today.
531
2924948
2970
Vou almoçar muito tarde hoje.
48:47
Is the bamboo in your country, Mr. Duncan?
532
2927918
3954
O bambu está no seu país, Sr. Duncan?
48:51
Well, that is a very interesting question, because we do have bamboo here,
533
2931872
6006
Bem, essa é uma pergunta muito interessante, porque temos bambu aqui,
48:58
but a lot of people normally grow it in their gardens for decoration.
534
2938111
5122
mas muitas pessoas normalmente o cultivam em seus jardins para decoração.
49:05
So I hope that answers your question.
535
2945635
3821
Espero que isso responda à sua pergunta.
49:09
We do have bamboo, but I don't think we produce it for for use as a material.
536
2949456
8208
Temos bambu, mas não creio que o produzamos para uso como material.
49:18
But a lot of people do like to have bamboo growing in that garden.
537
2958265
6005
Mas muitas pessoas gostam de ter bambu crescendo naquele jardim.
49:24
Apparently it makes a very good
538
2964638
3169
Aparentemente, é uma ótima
49:27
screen
539
2967807
2286
tela
49:30
if you want to block out the neighbours.
540
2970093
3570
se você quiser bloquear os vizinhos.
49:33
Bamboo is apparently very good for that.
541
2973663
5989
Aparentemente o bambu é muito bom para isso.
49:42
What a spectacular country it is.
542
2982205
2286
Que país espetacular!
49:44
I am in love with it, so interested in it. Thank you Giovanni. That's very kind of you to say.
543
2984491
5705
Estou apaixonada por isso, muito interessada. Obrigado, Giovanni. É muito gentil da sua parte dizer isso.
49:50
I hope
544
2990196
1885
Espero que
49:52
you are enjoying this. Something different.
545
2992081
1986
você esteja gostando. Algo diferente.
49:54
Don't worry, I won't be doing this all the time.
546
2994067
3837
Não se preocupe, não farei isso o tempo todo.
49:57
But I thought today I would try and see if I could get my phone to plug into my big camera
547
2997904
7557
Mas pensei que hoje tentaria ver se conseguia conectar meu telefone à minha câmera grande
50:06
so we can have some fun looking around
548
3006863
2536
para que pudéssemos nos divertir dando uma olhada na
50:10
the area in which I live.
549
3010383
4805
área onde moro.
50:15
Wonderful day!
550
3015188
1051
Dia maravilhoso!
50:16
Oh my goodness. Oh!
551
3016239
42075
Ó meu Deus. Oh!
50:59
Oh my goodness.
552
3059999
2469
Ó meu Deus.
51:02
We're getting really close now,
553
3062468
2903
Estamos chegando muito perto agora,
51:05
I would say that this is a very typical village.
554
3065371
3787
eu diria que esta é uma vila muito típica.
51:09
You can see lots of small houses and also a church as well.
555
3069158
5989
Você pode ver muitas casas pequenas e também uma igreja.
51:15
Churches.
556
3075864
2853
Igrejas.
51:18
There are lots of churches in this area.
557
3078717
3637
Há muitas igrejas nesta área.
51:22
Yes, that is actually a church.
558
3082354
2419
Sim, isso é realmente uma igreja. A
51:24
Most small villages will have their own church
559
3084773
5739
maioria das pequenas vilas tem sua própria igreja
51:30
in Much Wenlock.
560
3090512
1051
em Much Wenlock.
51:31
We have a church and in this particular place there is a very small church, a local church
561
3091563
7374
Nós temos uma igreja e neste lugar em particular há uma igreja muito pequena, uma igreja local
51:38
for the people who live there to go in and say that prayer has.
562
3098937
6006
para as pessoas que vivem lá irem e fazerem aquela oração.
51:47
So that tower, you can see, is actually a church.
563
3107095
3103
Então aquela torre, como você pode ver, é na verdade uma igreja.
51:50
It is a church.
564
3110198
5422
É uma igreja.
51:55
I do like some live lessons outside this time of year, not only from your studio.
565
3115620
6006
Gosto de aulas ao vivo fora desta época do ano, não apenas no seu estúdio.
52:01
A nice pair of camping chairs and some notes.
566
3121977
3904
Um belo par de cadeiras de acampamento e algumas notas.
52:07
It should be lovely indeed.
567
3127265
3153
Deve ser realmente lindo.
52:10
Well, I did bring something with me to show you today, but unfortunately, because the weather is so lovely
568
3130418
6056
Bom, eu trouxe algo comigo para mostrar a vocês hoje, mas infelizmente, como o tempo está tão lindo
52:16
and bright and it's also very
569
3136675
3820
e brilhante e também está
52:20
windy up here,
570
3140495
2970
ventando muito aqui em cima,
52:23
it's really, really windy up here.
571
3143465
3770
está muito, muito ventoso aqui em cima.
52:27
You might not be able to tell from the video, but there is quite a strong gale blowing around my ears.
572
3147235
7958
Você pode não perceber pelo vídeo, mas tem um vendaval bem forte soprando perto dos meus ouvidos.
52:37
Is there a supermarket in that village? No there isn't.
573
3157345
3721
Existe algum supermercado naquela vila? Não, não há.
52:41
So the village you are looking at now on your screen does not have a supermarket.
574
3161066
6306
Então a vila que você está vendo agora na tela não tem um supermercado.
52:47
So if anyone wants to go to the shops, they have to get in the car and drive.
575
3167906
6006
Então, se alguém quiser ir às compras, precisa pegar o carro e dirigir.
52:55
But of course you have
576
3175763
4271
Mas é claro que você tem
53:00
a couple of towns very close, very nearby, including Much Wenlock.
577
3180034
5189
algumas cidades muito próximas, incluindo Much Wenlock. Claro
53:05
Of course.
578
3185223
6006
.
53:12
Here in Much Wenlock we have, we have about three supermarkets.
579
3192397
4854
Aqui em Much Wenlock temos cerca de três supermercados.
53:17
Good supermarkets. They're okay. They're not too bad.
580
3197251
3087
Bons supermercados. Eles estão bem. Eles não são tão ruins.
53:23
So there is always a place to buy your groceries.
581
3203307
4772
Então sempre há um lugar para comprar suas compras.
53:28
Maybe you run out of milk.
582
3208079
4404
Talvez você fique sem leite.
53:32
Which happens quite often.
583
3212483
3754
O que acontece com bastante frequência.
53:36
I don't know why.
584
3216237
1001
Não sei porquê.
53:37
I always seem to find that we are always in a state
585
3217238
5989
Parece que sempre descobrimos que estamos sempre em um estado
53:44
of running out of milk every single day.
586
3224011
2703
de ficar sem leite todos os dias.
53:46
There never seems to be enough milk in the fridge.
587
3226714
2703
Parece que nunca há leite suficiente na geladeira.
53:49
I don't know why.
588
3229417
5989
Não sei porquê.
53:59
Peter says in the wild, bamboo grows in tropical and subtropical regions of Asia.
589
3239677
6089
Peter diz que, na natureza, o bambu cresce em regiões tropicais e subtropicais da Ásia.
54:06
Yes, that is true.
590
3246033
1685
Sim, isso é verdade.
54:07
That is true. Yes.
591
3247718
1285
Isso é verdade. Sim.
54:09
And it is, I suppose you would call it a material that is grown and used for building.
592
3249003
6389
E é, suponho que você chamaria isso de um material que é cultivado e usado para construção.
54:16
I think it's used for reinforcing
593
3256226
5823
Acho que é usado para reforçar
54:22
buildings.
594
3262049
2436
edifícios.
54:24
I remember seeing a video a few years ago where they were actually using bamboo
595
3264485
6122
Lembro-me de ter visto um vídeo alguns anos atrás em que eles estavam usando bambu
54:32
to, to put around a building that was being constructed.
596
3272076
4621
para cercar um prédio que estava sendo construído.
54:36
They were actually using bamboo as scaffolding.
597
3276697
3386
Na verdade, eles estavam usando bambu como andaime.
54:42
Which I found
598
3282336
600
54:42
rather fascinating, to be honest, I'd never seen that before.
599
3282936
5990
O que eu achei
bastante fascinante, para ser sincero, eu nunca tinha visto isso antes.
54:49
Is there a cinema in Much Wenlock?
600
3289176
2936
Existe um cinema em Much Wenlock?
54:52
There is a cinema.
601
3292112
2636
Há um cinema.
54:54
We have an art centre called the Edge Art centre, and there is a cinema, a very small cinema.
602
3294748
9476
Temos um centro de arte chamado Edge Art Centre, e há um cinema, um cinema bem pequeno.
55:04
But yes, they do show films there,
603
3304524
4355
Mas sim, eles exibem filmes lá,
55:08
but it isn't like one of those big cinemas.
604
3308879
4588
mas não é como um daqueles cinemas grandes.
55:13
It's not like one of those big
605
3313467
2786
Não é como um daqueles grandes
55:16
multiplex cinemas, nothing like that.
606
3316253
6006
cinemas multiplex, nada disso.
55:25
Ung is in Vietnam.
607
3325562
2552
Ung está no Vietnã.
55:28
Hello, Vietnam. In Vietnam there is a lot of bamboo,
608
3328114
5422
Olá, Vietnã. No Vietnã há muito bambu,
55:33
but I've never seen bamboo in Europe.
609
3333536
5105
mas nunca vi bambu na Europa.
55:38
As I said, many people grow it in their gardens for decoration.
610
3338641
6006
Como eu disse, muitas pessoas a cultivam em seus jardins para decoração.
55:46
Hello to Suleiman.
611
3346132
2386
Olá, Suleiman.
55:48
Hello, Mr. Duncan, where are you?
612
3348518
2569
Olá, Sr. Duncan, onde você está?
55:51
This is Shropshire in England.
613
3351087
3087
Isto é Shropshire, na Inglaterra.
55:54
We are now broadcasting live, standing on Wenlock Edge,
614
3354174
4921
Agora estamos transmitindo ao vivo, em Wenlock Edge,
56:00
looking out over the beautiful Shropshire landscape.
615
3360713
4088
observando a bela paisagem de Shropshire.
56:04
So this place is very close to a small town called Much Wenlock, which is where I live.
616
3364801
5939
Então, esse lugar fica bem perto de uma pequena cidade chamada Much Wenlock, onde eu moro.
56:10
Yeah.
617
3370740
6006
Sim.
57:18
I will be going in a moment.
618
3438607
2519
Irei já.
57:21
I've been here for around about one hour and four minutes.
619
3441126
5072
Estou aqui há cerca de uma hora e quatro minutos.
57:26
So I will say goodbye. And I will see you on Sunday.
620
3446198
5455
Então eu vou dizer adeus. E eu te vejo no domingo.
57:31
We are back on Sunday.
621
3451653
1969
Estamos de volta no domingo.
57:33
It will, of course, be me and Mr. Steve as well.
622
3453622
3787
Claro que seremos eu e o Sr. Steve também.
57:37
We will be joining you live with more English Addict.
623
3457409
4254
Nós nos juntaremos a vocês ao vivo com mais English Addict.
57:41
I hope you've enjoyed this rather unusual live stream.
624
3461663
3938
Espero que você tenha gostado desta transmissão ao vivo um tanto inusitada.
57:45
As I said earlier, this was a kind of experiment to see
625
3465601
6006
Como eu disse antes, isso foi uma espécie de experimento para ver
57:51
if it was possible, if it is indeed impossible or possible
626
3471723
5990
se era possível, se de fato é impossível ou possível
57:58
to broadcast live through my big camera.
627
3478080
3003
transmitir ao vivo pela minha câmera grande.
58:01
And guess what? I can.
628
3481083
4321
E adivinha? Eu posso.
58:05
I'm not sure if that's good news or bad news,
629
3485404
2152
Não sei se isso é uma boa ou má notícia,
58:09
so I hope you've enjoyed today's live stream.
630
3489391
1985
então espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje.
58:11
Thank you very much for your company and I hope you've enjoyed this.
631
3491376
3887
Muito obrigado pela sua companhia e espero que tenha gostado.
58:15
Whatever it was.
632
3495263
3704
Seja lá o que for.
58:18
And enjoy the rest of your Wednesday.
633
3498967
2419
E aproveite o resto da sua quarta-feira.
58:21
I will quickly say goodbye to the live chat.
634
3501386
3787
Vou me despedir rapidamente do chat ao vivo.
58:25
Just a moment.
635
3505173
2636
Um momento.
58:27
Oh, thank you very much
636
3507809
4321
Ah, muito obrigado
58:32
for your company today. Thank you Beatrice.
637
3512130
2936
pela sua companhia hoje. Obrigada, Beatrice.
58:35
Thank you Silliman.
638
3515066
1619
Obrigado, Silliman.
58:36
Thank you also, Christine.
639
3516685
3119
Obrigada também, Christine.
58:39
Lunatic moose and I love your name.
640
3519804
3821
Alce lunático e eu adoro seu nome.
58:43
Also my Uber. Hello. My Uber.
641
3523625
4020
Também meu Uber. Olá. Meu Uber.
58:47
I didn't see your name.
642
3527645
1769
Não vi seu nome.
58:49
I didn't ignore you. I did not ignore you. Please don't worry.
643
3529414
4104
Eu não ignorei você. Eu não ignorei você. Por favor, não se preocupe.
58:53
I didn't ignore you.
644
3533518
1084
Eu não ignorei você.
58:54
I did not see your name on the screen.
645
3534602
6006
Não vi seu nome na tela.
59:00
Thank you very much, Ung.
646
3540875
2603
Muito obrigado, Ung.
59:03
Also, thank you very much to Palmira.
647
3543478
4287
Também, muito obrigado à Palmira.
59:07
And of course, Luis Mendez.
648
3547765
6006
E claro, Luis Mendez.
59:14
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
649
3554305
3220
Estarei de volta com vocês no domingo a partir das 14h.
59:17
UK time. I will leave you with
650
3557525
3153
Horário do Reino Unido. Vou deixar vocês com
59:21
a couple of sights of this area and then I will go.
651
3561779
5289
algumas vistas desta área e depois irei embora.
59:27
Thank you very much for watching.
652
3567068
1401
Muito obrigado por assistir. Até
59:28
See you later.
653
3568469
784
mais.
59:29
Take care of yourselves.
654
3569253
1552
Cuidem-se.
59:30
And of course.
655
3570805
4504
E claro.
59:35
Until the next time we meet here.
656
3575309
3153
Até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
59:38
This is Mr.
657
3578462
684
Este é o Sr.
59:39
Duncan on a beautiful summer's day saying, catch you later.
658
3579146
5856
Duncan em um lindo dia de verão dizendo: até mais.
59:45
And of course.
659
3585002
1418
E claro.
59:50
Ta ta for now.
660
3590408
1334
Até logo por enquanto.
59:52
See you on Sunday,
661
3592410
1651
Vejo vocês no domingo,
59:54
2pm, UK time.
662
3594061
2353
às 14h, horário do Reino Unido.
61:21
I will be back on Sunday
663
3681415
2952
Estarei de volta no domingo
61:24
at 2 p.m. UK time.
664
3684367
3938
às 14h. Horário do Reino Unido.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7