ENGLISH ADDICT - LIVE ENGLISH LESSON 14th MAY 2025 - 366 #englishaddictwithmrduncan

1,451 views ・ 2025-05-15

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:44
Good afternoon, everyone, and welcome.
0
164279
2035
Bonjour à tous et bienvenue.
02:46
Here we are.
1
166314
784
Nous y sommes.
02:47
We are now live on YouTube with something a little different.
2
167098
5156
Nous sommes maintenant en direct sur YouTube avec quelque chose d'un peu différent.
02:52
I am right now performing an experiment.
3
172254
5138
Je suis en train de réaliser une expérience en ce moment.
02:57
Don't worry. It's not a scientific experiment.
4
177392
3053
Ne t'inquiète pas. Ce n’est pas une expérience scientifique.
03:00
It is a YouTube experiment.
5
180445
2953
C'est une expérience YouTube.
03:03
I am at the moment streaming through my big professional camera,
6
183398
5989
Je suis en train de diffuser mes images via ma grande caméra professionnelle,
03:09
using my mobile phone as the connection to the internet.
7
189687
5673
en utilisant mon téléphone portable comme connexion à Internet.
03:15
This is the first time I've ever tried doing this on one of my English addict lessons.
8
195360
6423
C'est la première fois que j'essaie de faire cela lors d'un de mes cours d'anglais addict.
03:22
So this is now a live image.
9
202267
2218
Il s'agit donc désormais d'une image en direct.
03:24
One of the wonderful things about this, of course, is I can do everything through my big camera, which means
10
204485
7308
L’un des aspects merveilleux de tout cela, bien sûr, c’est que je peux tout faire avec mon grand appareil photo, ce qui signifie que
03:32
we can see more of the wonderful sights around this area.
11
212910
4972
nous pouvons voir davantage de sites merveilleux autour de cette région.
03:37
So first of all, I can't resist doing this particular thing. I'm going to do it now.
12
217882
5072
Alors tout d’abord, je ne peux pas résister à faire cette chose particulière. Je vais le faire maintenant.
03:44
I'm going to move the camera around,
13
224489
2736
Je vais déplacer la caméra
03:47
and we are going to have a look at some cows in the field that are having a lovely afternoon.
14
227225
6773
et nous allons jeter un œil à quelques vaches dans le champ qui passent un bel après-midi.
03:54
So this will give you an idea of how powerful this camera actually is.
15
234415
6006
Cela vous donnera donc une idée de la puissance réelle de cet appareil photo.
04:00
And there they are.
16
240438
767
Et les voilà.
04:01
Look, there are the lovely moo cows in the field having something to eat.
17
241205
6023
Regardez, il y a les jolies vaches meuh dans le champ qui ont quelque chose à manger.
04:09
For those wondering, it is a hot day.
18
249297
1918
Pour ceux qui se posent la question, c'est une journée chaude. Il fait
04:11
Very hot here today.
19
251215
1718
très chaud ici aujourd'hui.
04:12
It's around about 20 Celsius and it's beautiful.
20
252933
4972
Il fait environ 20 degrés Celsius et c'est magnifique.
04:17
I couldn't resist coming out.
21
257905
2019
Je n'ai pas pu résister à l'envie de sortir.
04:19
I suppose the first question I should ask, and I haven't asked it yet, is can you hear me?
22
259924
6540
Je suppose que la première question que je devrais poser, et je ne l'ai pas encore posée, est : est-ce que tu m'entends ?
04:27
I suppose that is a good question, Mr.
23
267248
2519
Je suppose que c'est une bonne question
04:29
Duncan, to ask, because if we can't hear you, then this live stream is going to be very short.
24
269767
6556
à poser, Monsieur Duncan, car si nous ne pouvons pas vous entendre, cette diffusion en direct sera très courte.
04:36
So let's see.
25
276624
1184
Alors voyons voir.
04:37
Can you hear me? Okay. This is a big test, baby. To see
26
277808
5489
Pouvez-vous m'entendre? D'accord. C'est un gros test, bébé. Pour voir
04:44
if you can hear me.
27
284348
2536
si tu peux m'entendre.
04:46
All right.
28
286884
2285
D'accord.
04:49
So I'm hoping you can hear me.
29
289169
3754
J'espère donc que vous pouvez m'entendre.
04:52
Okay.
30
292923
601
D'accord.
04:53
If you can hear me, please say, Mr. Duncan, we can hear you clearly.
31
293524
5822
Si vous m'entendez, dites-le, Monsieur Duncan, nous vous entendons clairement.
04:59
If no one says anything, then I know you can't hear me.
32
299346
5989
Si personne ne dit rien, alors je sais que tu ne m'entends pas.
05:05
Thank you. Cristina.
33
305669
1135
Merci. Christine.
05:06
Thank you very much for joining me today. Something a little different.
34
306804
4804
Merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui. Quelque chose d'un peu différent.
05:11
We have a lot of wind up here as well.
35
311608
2169
Nous avons aussi beaucoup de vent ici.
05:13
One of the problems with being hired is quite often it is windy.
36
313777
5038
L’un des problèmes liés à l’embauche est qu’il y a souvent du vent.
05:18
I'm overlooking the beautiful Shropshire hills and all of the landscape that surrounds us as well.
37
318815
8425
Je surplombe les magnifiques collines du Shropshire et tout le paysage qui nous entoure également.
05:29
I'm just going to do a little test here because I am keen to find out whether this works.
38
329376
5989
Je vais juste faire un petit test ici parce que je suis impatient de savoir si cela fonctionne.
05:36
It is windy.
39
336216
1351
Il y a du vent.
05:37
I'm overlooking the beautiful Shropshire hills.
40
337567
4522
Je surplombe les magnifiques collines du Shropshire.
05:42
That sounds okay. Good.
41
342089
2435
Cela semble bien. Bien.
05:44
Can I say hello to the live chat?
42
344524
1852
Puis-je dire bonjour au chat en direct ?
05:46
Don't worry. I will be revealing myself in a moment. For those who are worried.
43
346376
5072
Ne t'inquiète pas. Je vais me dévoiler dans un instant. Pour ceux qui sont inquiets.
05:51
Mr. Duncan, where are you?
44
351448
1268
Monsieur Duncan, où êtes-vous ?
05:52
We can't see you. Come on, show yourself. I will in a moment.
45
352716
4704
Nous ne pouvons pas vous voir. Allez, montre-toi. Je le ferai dans un instant.
05:57
Now we will zoom back out, and you will immediately be able to see the beautiful landscape that is surrounding me today.
46
357420
7675
Nous allons maintenant faire un zoom arrière et vous pourrez immédiatement voir le magnifique paysage qui m'entoure aujourd'hui.
06:05
Look at that.
47
365128
1418
Regarde ça.
06:06
We are having the most wonderful weather at the moment here in England.
48
366546
4588
Nous avons actuellement le temps le plus merveilleux ici en Angleterre.
06:12
It is a beautiful day
49
372185
2786
C'est une belle journée
06:14
and in a moment I will reveal myself.
50
374971
4138
et dans un instant je vais me révéler.
06:19
Don't worry, I'm going to.
51
379109
2635
Ne t'inquiète pas, je vais le faire.
06:21
By the way, I should warn you now.
52
381744
2103
Au fait, je devrais vous prévenir maintenant.
06:23
I am wearing my shorts today.
53
383847
3737
Je porte mon short aujourd'hui.
06:27
Oh, dear. Mr. Duncan, why?
54
387584
4487
Oh cher. Monsieur Duncan, pourquoi ?
06:32
Why are you wearing your shorts? Well, I have a good reason.
55
392071
3871
Pourquoi portes-tu ton short ? Eh bien, j’ai une bonne raison.
06:35
Because it's very, very hot.
56
395942
4137
Parce qu'il fait très, très chaud.
06:40
That's the reason why.
57
400079
1569
C'est la raison pour laquelle.
06:41
Okay, enough of this chit chat.
58
401648
2385
Bon, assez de bavardages.
06:44
I will now stand in front of the camera so you will know that I am here.
59
404033
6824
Je vais maintenant me tenir devant la caméra pour que vous sachiez que je suis là.
06:51
And I'm really, really talking to you. Live.
60
411474
3704
Et je te parle vraiment, vraiment. En direct.
06:55
Here we go.
61
415178
2269
On y va.
06:57
Oh, dear.
62
417447
1051
Oh cher.
06:58
I feel quite nervous.
63
418498
1501
Je me sens assez nerveux.
06:59
I don't know why I actually feel really nervous doing this.
64
419999
4354
Je ne sais pas pourquoi je me sens vraiment nerveux en faisant ça.
07:04
Here we go, then.
65
424353
2870
Alors, c'est parti.
07:07
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
66
427223
3553
Bonjour à tous. Voici M. Duncan en Angleterre.
07:10
How are you today?
67
430776
1652
Comment allez-vous aujourd'hui?
07:12
Are you okay? I hope so. Are you happy? I hope you are feeling happy today.
68
432428
4755
Êtes-vous d'accord? Je l'espère. Êtes-vous heureux? J'espère que tu te sens heureux aujourd'hui.
07:18
This is very strange, by the way.
69
438150
2436
C'est très étrange, soit dit en passant.
07:20
It feels really weird to be high up with my professional camera.
70
440586
5122
C'est vraiment bizarre d'être en hauteur avec mon appareil photo professionnel.
07:25
But I'm also talking to you live. I've never done this before.
71
445708
3754
Mais je vous parle aussi en direct. Je n'ai jamais fait ça avant.
07:29
I did a short test earlier in the week just to see how well it functions, and it did seem to be okay.
72
449462
9959
J'ai fait un petit test plus tôt dans la semaine juste pour voir à quel point cela fonctionne bien, et cela semble être correct.
07:39
So I hope it is working all right now.
73
459638
5089
J'espère donc que tout fonctionne bien maintenant.
07:44
For those who don't know what this is, my name is Duncan.
74
464727
2786
Pour ceux qui ne savent pas ce que c'est, je m'appelle Duncan.
07:47
I talk about the English language sometimes
75
467513
3854
Je parle parfois de la langue anglaise,
07:51
I will talk about certain topics.
76
471367
2752
je parlerai de certains sujets.
07:54
Sometimes you will decide on what we talk about and sometimes we just have a little bit of fun.
77
474119
10511
Parfois, vous décidez de ce dont nous parlons et parfois, nous nous amusons simplement un peu.
08:04
Of course, that's what it's all about.
78
484646
3154
Bien sûr, c'est de cela qu'il s'agit.
08:07
Life should always have its moments of fun.
79
487800
4504
La vie devrait toujours avoir ses moments de plaisir.
08:12
I have to say.
80
492304
1401
Je dois dire.
08:13
By the way, I was out and about yesterday.
81
493705
2470
Au fait, j'étais dehors hier.
08:16
I spent nearly six hours outside yesterday doing a lot of filming for a big lesson that is coming up.
82
496175
8942
J'ai passé près de six heures dehors hier à filmer beaucoup pour une grande leçon à venir.
08:25
Maybe next week, perhaps at the end of next week.
83
505417
3203
Peut-être la semaine prochaine, peut-être à la fin de la semaine prochaine.
08:28
So I will try to sort all of that out as well.
84
508620
3988
Je vais donc essayer de régler tout ça aussi.
08:32
Can I also say something even more exciting?
85
512608
4954
Puis-je également dire quelque chose d’encore plus excitant ?
08:37
There are live captions, so if you want to have captions now on the screen,
86
517562
5706
Il y a des sous-titres en direct, donc si vous voulez avoir des sous-titres maintenant à l'écran,
08:44
even though I am out live,
87
524302
4538
même si je suis en direct,
08:48
you don't have to worry anymore because with this particular set up,
88
528840
4772
vous n'avez plus à vous inquiéter car avec cette configuration particulière,
08:53
we can have the captions as I speak
89
533612
5572
nous pouvons avoir les sous-titres pendant que je parle
08:59
so you can activate those as well.
90
539184
2552
afin que vous puissiez les activer également.
09:01
I will say hello to the live chat.
91
541736
4355
Je dirai bonjour au chat en direct.
09:06
I have 1 or 2 things to mention today.
92
546091
2002
J'ai 1 ou 2 choses à mentionner aujourd'hui.
09:08
First of all, I have my hay fever. Of course I have my hay fever.
93
548093
4771
Tout d’abord, j’ai le rhume des foins. Bien sûr que j'ai le rhume des foins.
09:12
Of course I do. I always have hay fever.
94
552864
4471
Bien sûr que oui. J'ai toujours le rhume des foins.
09:17
It seems this year that my hay fever has been around for a very long time.
95
557335
6340
Il semble que cette année, mon rhume des foins soit là depuis très longtemps.
09:23
I just wish it would go away.
96
563975
2386
J'aimerais juste que ça disparaisse.
09:26
Anyway, enough of my problems.
97
566361
3587
Bon, assez de mes problèmes.
09:29
I'm sure you don't want to hear about my hay fever.
98
569948
3169
Je suis sûr que vous ne voulez pas entendre parler de mon rhume des foins.
09:33
I would imagine you want to hear about the English language.
99
573117
3637
J'imagine que vous voulez entendre parler de la langue anglaise.
09:36
Well, of course, English is such a good subject and it is a useful subject as well for those who,
100
576754
8209
Bien sûr, l’anglais est une très bonne matière et c’est également une matière utile pour ceux qui
09:46
trying to learn English these days.
101
586831
5005
essaient d’apprendre l’anglais ces jours-ci.
09:51
There are, of course, many reasons why you would want to learn English.
102
591836
4872
Il existe bien sûr de nombreuses raisons pour lesquelles vous voudriez apprendre l’anglais.
09:56
Many people are saying nowadays, English has been well, I suppose for many years
103
596708
6322
Beaucoup de gens disent aujourd'hui que l'anglais est, je suppose, depuis de nombreuses années
10:03
it has been an international language, a language that is spoken everywhere by so many people.
104
603030
6474
une langue internationale, une langue parlée partout par de nombreuses personnes.
10:10
And I also think that English is something that is useful to have.
105
610438
7757
Et je pense aussi que l’anglais est quelque chose d’utile à avoir.
10:18
It is a useful skill.
106
618212
2102
C'est une compétence utile.
10:20
Can I say hello to Beatrice?
107
620314
1819
Puis-je dire bonjour à Béatrice ?
10:22
Hello, Beatrice.
108
622133
1234
Bonjour, Béatrice.
10:23
Nice to see you. Also.
109
623367
2136
Ravi de vous voir. Aussi.
10:25
Asmaa is here. Palmira. Hello, Palmira.
110
625503
4654
Asmaa est là. Palmire. Bonjour, Palmira.
10:30
Nice to see you here as well.
111
630157
1886
Ravi de vous voir ici également.
10:32
Something a little different today.
112
632043
2585
Quelque chose d'un peu différent aujourd'hui.
10:34
We are outside. Live in the sun.
113
634628
3287
Nous sommes dehors. Vivre au soleil.
10:37
And I am slowly burning under the hot UV rays.
114
637915
6673
Et je brûle lentement sous les chauds rayons UV.
10:45
Oh, this is really nice.
115
645840
1468
Oh, c'est vraiment sympa.
10:47
I have to say, the only problem is I don't have any food.
116
647308
5188
Je dois dire que le seul problème est que je n'ai pas de nourriture.
10:52
Unfortunately, I have plenty of water, but I don't have any
117
652496
4772
Malheureusement, j'ai beaucoup d'eau, mais je n'ai pas de
10:58
actual food.
118
658502
2736
vraie nourriture.
11:01
When I got home yesterday,
119
661238
3020
Quand je suis rentré à la maison hier,
11:04
Steve had left a lovely sandwich for me.
120
664258
4387
Steve m'avait laissé un délicieux sandwich.
11:08
He had left it in the fridge.
121
668645
2103
Il l'avait laissé dans le réfrigérateur.
11:10
So after I arrived back home last night
122
670748
4821
Donc, après mon retour à la maison hier soir,
11:15
because I'd been out all day filming, when I got home, Steve had left a lovely sandwich in the fridge for me.
123
675569
7140
parce que j'avais été dehors toute la journée pour filmer, quand je suis rentré à la maison, Steve avait laissé un délicieux sandwich dans le réfrigérateur pour moi.
11:22
And I have to say, I was really ready for it.
124
682776
2820
Et je dois dire que j’étais vraiment prêt pour ça.
11:25
By the way, I'm going to sneeze.
125
685596
3837
Au fait, je vais éternuer.
11:29
All right.
126
689433
1618
D'accord.
11:31
Yeah.
127
691051
2436
Ouais. Et voilà
11:33
There we go.
128
693487
1368
. Je
11:34
Just proving
129
694855
2552
prouve simplement
11:37
that my hay fever at the moment is really bad.
130
697407
3604
que mon rhume des foins en ce moment est vraiment mauvais.
11:41
I'm getting.
131
701011
3003
Je reçois.
11:44
Oh, yeah.
132
704014
5756
Oh ouais.
11:49
This might not be the cleverest thing coming out.
133
709770
6006
Ce n’est peut-être pas la chose la plus intelligente qui soit.
11:56
On a day.
134
716493
3153
Un jour.
11:59
Like this.
135
719646
4705
Comme ça.
12:04
Welcome to a new show called Mr.
136
724351
1985
Bienvenue dans une nouvelle émission intitulée M.
12:06
Duncan sneezes his head off.
137
726336
5939
Duncan éternue à tout va.
12:12
Vitesse. Hello, Vitesse.
138
732275
1919
Vitesse. Bonjour, Vitesse.
12:14
Thank you for joining me today.
139
734194
1551
Merci de vous joindre à moi aujourd'hui.
12:15
We also have Luis Mendez here today.
140
735745
4588
Nous avons également Luis Mendez ici aujourd'hui.
12:20
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
141
740333
2736
Bonjour, Luis. Ravi de vous voir ici également.
12:24
I've just noticed my camera looks like it's
142
744537
3837
Je viens de remarquer que mon appareil photo
12:28
not straight.
143
748374
1235
ne semble pas droit.
12:29
Wait there a moment.
144
749609
6006
Attendez un instant.
12:40
You see?
145
760286
6006
Tu vois?
13:30
A slightly different view now,
146
810603
3387
Une vue légèrement différente maintenant,
13:33
that was very useful, because I was able to move the camera and also blow my nose at the same time.
147
813990
6873
qui était très utile, car j'ai pu déplacer la caméra et aussi me moucher en même temps.
13:42
Yes. We are having a very nice day today.
148
822098
2085
Oui. Nous passons une très belle journée aujourd'hui.
13:44
I have to say, I do feel lucky to live here.
149
824183
2202
Je dois dire que je me sens chanceux de vivre ici.
13:46
A lot of people ask Mr. Duncan, where do you live this
150
826385
4621
Beaucoup de gens demandent à M. Duncan, où habitez-vous ?
13:51
you can see here is Shropshire, the Shropshire landscape, everything here
151
831006
9026
Vous pouvez voir ici le Shropshire, le paysage du Shropshire, tout ce que
14:01
you see is
152
841834
2419
vous voyez ici est le
14:04
Shropshire.
153
844253
2552
Shropshire.
14:06
If you ever say to someone I live in Shropshire quite often they will reply with.
154
846805
6874
Si vous dites un jour à quelqu'un que je vis dans le Shropshire, il vous répondra assez souvent.
14:14
Where is that? I've never heard of it. Where is Shropshire?
155
854096
4471
Où est-ce? Je n'en ai jamais entendu parler. Où se trouve le Shropshire ?
14:18
We don't know where Shropshire is.
156
858567
1802
Nous ne savons pas où se trouve le Shropshire.
14:20
Tell us where it is. It's very near to Wales.
157
860369
3420
Dites-nous où il se trouve. C'est très proche du Pays de Galles.
14:23
If you know where Wales is, then Shropshire is right next to it.
158
863789
6006
Si vous savez où se trouve le Pays de Galles, alors le Shropshire est juste à côté.
14:29
In fact.
159
869795
1735
En fait.
14:31
Ooh! Let's see if I move my camera around slightly more.
160
871530
5005
Oh! Voyons si je déplace un peu plus ma caméra.
14:36
We should be able to see into Wales. Oh my goodness.
161
876535
5172
Nous devrions pouvoir voir jusqu'au Pays de Galles. Oh mon Dieu.
14:42
Let's see if we can do it.
162
882758
3536
Voyons si nous pouvons le faire.
14:46
Come on, Mr. Duncan. Come on.
163
886294
1702
Allez, Monsieur Duncan. Allez.
14:47
We want to see Wales show. Is Wales.
164
887996
4955
Nous voulons voir le Pays de Galles se produire. C'est le Pays de Galles.
14:52
And, yes.
165
892951
2970
Et oui. Et voilà
14:55
There we go.
166
895921
1918
.
14:57
So there we are now looking at Wales that is in Welshpool.
167
897839
7207
Nous voici donc maintenant face au Pays de Galles, à Welshpool.
15:05
That particular place.
168
905130
2185
Cet endroit particulier.
15:07
Brieden Hill is the name of that place.
169
907315
6006
Brieden Hill est le nom de cet endroit.
15:15
Breiden Hill and that is in Wales
170
915624
3720
Breiden Hill, qui se trouve au Pays de Galles,
15:19
just as you go over the Welsh border, you enter a place called Welshpool and that particular hill is in Wales.
171
919344
8592
juste au moment où vous traversez la frontière galloise, vous entrez dans un endroit appelé Welshpool et cette colline particulière se trouve au Pays de Galles. Je
15:28
Just proving that we can actually see Wales
172
928737
4270
prouve simplement que nous pouvons réellement voir le Pays de Galles
15:33
from here.
173
933007
1635
d'ici.
15:34
Oh my goodness, my nose, my nose is running all down my face.
174
934642
6006
Oh mon Dieu, mon nez, mon nez coule sur tout mon visage.
15:40
This is disgusting and.
175
940865
4488
C'est dégoûtant et.
15:45
Right there a moment.
176
945353
2236
Juste là, un instant.
15:47
Oh my goodness. Oh.
177
947589
8341
Oh mon Dieu. Oh.
16:03
Ladies and gentlemen, I do apologise.
178
963688
2319
Mesdames et messieurs, je vous présente mes excuses.
16:06
I am having a major hay fever incident
179
966007
4738
Je suis en train de souffrir d’un rhume des foins majeur
16:10
right now.
180
970745
1585
en ce moment.
16:12
Oh my goodness.
181
972330
1618
Oh mon Dieu.
16:13
So the hill you can see at the moment is Brieden Hill.
182
973948
4738
Donc la colline que vous pouvez voir en ce moment est Brieden Hill.
16:18
Brieden Hill is very high.
183
978686
4955
La colline de Brieden est très haute.
16:23
If you go to the top of that hill you can see all around.
184
983641
3420
Si vous allez au sommet de cette colline, vous pourrez voir tout autour.
16:27
In fact, there might be someone standing at the top of that hill watching me here at the top of this hill.
185
987061
8525
En fait, il se pourrait bien qu’il y ait quelqu’un debout au sommet de cette colline qui me regarde ici, au sommet de cette colline.
16:37
Although technically I am not
186
997138
3453
Bien que techniquement je ne sois pas
16:40
on a hill, I'm actually on the side of Wenlock Edge.
187
1000591
6006
sur une colline, je suis en fait du côté de Wenlock Edge.
16:46
Wenlock edge is where I, Hello to the live chat.
188
1006914
5105
Wenlock edge est l'endroit où je, Bonjour au chat en direct.
16:52
Hello, Aaron. Hello, Aaron. It's nice to see you here.
189
1012019
5289
Bonjour, Aaron. Bonjour, Aaron. C'est agréable de te voir ici.
16:57
English Asia is here as well.
190
1017308
2686
L'Asie anglaise est également présente.
16:59
Hello. English. Asia,
191
1019994
3220
Bonjour. Anglais. Asie,
17:03
I am here, don't worry.
192
1023214
3353
je suis là, ne t'inquiète pas.
17:06
It's not just hills and trees.
193
1026567
2919
Ce ne sont pas seulement des collines et des arbres.
17:09
There are other things to look at as well.
194
1029486
5990
Il y a également d’autres choses à prendre en compte.
17:16
That's better.
195
1036293
1835
C'est mieux. Y
17:18
Including.
196
1038128
5990
compris.
17:26
Including me.
197
1046904
1835
Moi y compris.
17:28
I'm sorry about that.
198
1048739
5589
Je suis désolé pour ça.
17:34
I'm not sure how many people actually want to see me.
199
1054328
3620
Je ne sais pas combien de personnes veulent réellement me voir.
17:37
I would assume most people want to have a look at the lovely landscape instead of staring at me.
200
1057948
6006
Je suppose que la plupart des gens veulent admirer le joli paysage au lieu de me regarder.
17:44
Anyway.
201
1064187
4772
De toute façon.
17:48
This feels very weird.
202
1068959
1201
C'est très étrange.
17:50
By the way.
203
1070160
6006
D'ailleurs.
18:00
Very nice.
204
1080721
1017
Très agréable.
18:01
By the way, the camera I'm using at the moment is a special camera because this was part of a donation that was made by Mr.
205
1081738
9576
Au fait, l'appareil photo que j'utilise en ce moment est un appareil photo spécial car il faisait partie d'un don fait par la
18:11
Steve's mother.
206
1091314
835
mère de M. Steve.
18:13
And this camera
207
1093917
2970
Et cet appareil photo
18:16
has been named
208
1096887
2969
a été nommé
18:19
the Ivy camera in memory of Mr.
209
1099856
3687
l'appareil photo Ivy en mémoire de la
18:23
Steve's lovely mum.
210
1103543
2252
charmante maman de M. Steve.
18:25
So at the moment we are using the Ivy camera.
211
1105795
4288
Donc, pour le moment, nous utilisons la caméra Ivy.
18:30
It's wonderful. I love this camera very much. In fact,
212
1110083
4237
C'est merveilleux. J'aime beaucoup cet appareil photo. En fait,
18:34
I sneak down in the middle of the night and I give my camera a hug.
213
1114320
5673
je me faufile au milieu de la nuit et je serre mon appareil photo dans mes bras.
18:39
I squeeze it tightly and I say hi, I love you, I a camera, I love you so much.
214
1119993
8458
Je le serre fort et je dis bonjour, je t'aime, j'ai un appareil photo, je t'aime tellement.
18:49
It also gives me a chance to remember Mr.
215
1129235
1952
Cela me donne également l'occasion de me souvenir de la
18:51
Steve's mum at the same time as well.
216
1131187
3270
mère de M. Steve en même temps.
18:54
So lots of things are going on when I think of this particular piece of equipment.
217
1134457
7157
Donc, beaucoup de choses se passent quand je pense à cet équipement particulier.
19:04
We have a big event taking place in a few days from now.
218
1144133
4955
Nous avons un grand événement qui aura lieu dans quelques jours.
19:09
We have the big Paris rendezvous taking place.
219
1149088
4955
Nous avons le grand rendez-vous de Paris qui a lieu.
19:14
There will be myself, there will be Mr.
220
1154043
2419
Il y aura moi-même, il y aura M.
19:16
Steve and also some of you as well.
221
1156462
4355
Steve et aussi certains d'entre vous.
19:20
We'll be getting together and we will be having a look around Paris, and we will have a big rendezvous,
222
1160817
7107
Nous allons nous réunir et nous allons faire un tour à Paris, et nous aurons un grand rendez-vous,
19:27
which is taking place on the 1st of June in Paris.
223
1167957
7507
qui aura lieu le 1er juin à Paris.
19:36
I won't give the location away because, well,
224
1176265
4872
Je ne divulguerai pas l'emplacement car, eh bien,
19:42
for various reasons, to be honest.
225
1182688
2486
pour diverses raisons, pour être honnête.
19:45
But it will be somewhere, somewhere in Paris.
226
1185174
5772
Mais ce sera quelque part, quelque part à Paris. Ce
19:50
Not an obvious place, by the way,
227
1190946
4138
n'est pas un endroit évident, soit dit en passant,
19:55
but it will be somewhere lovely where we can all spend a little bit of time and have some fun.
228
1195084
6022
mais ce sera un endroit agréable où nous pourrons tous passer un peu de temps et nous amuser.
20:01
So that is happening on the 1st of June, and we will be going away towards the end of May.
229
1201106
8826
Cela se passe donc le 1er juin et nous partirons vers la fin mai.
20:10
So we are having a few days in Paris so I can rest and relax.
230
1210199
5372
Nous passons donc quelques jours à Paris pour que je puisse me reposer et me détendre.
20:15
And of course I will be making some new English lessons as well.
231
1215571
4538
Et bien sûr, je vais également créer de nouvelles leçons d'anglais.
20:20
There will be lots of new English lessons taking place as well during that time, so I hope you will join me for that.
232
1220109
10193
Il y aura également de nombreux nouveaux cours d'anglais pendant cette période, j'espère donc que vous vous joindrez à moi pour cela.
20:30
If you can't be there in person, don't worry. Don't worry. If you can't be there
233
1230302
4771
Si vous ne pouvez pas être là en personne, ne vous inquiétez pas. Ne t'inquiète pas. Si vous ne pouvez pas être là
20:36
for real,
234
1236024
1602
pour de vrai,
20:37
you can always join the live stream, which is taking place on Sunday,
235
1237626
5455
vous pouvez toujours rejoindre le live stream, qui aura lieu le dimanche
20:43
the 1st of June 2025.
236
1243081
5873
1er juin 2025.
20:48
We might even do it again next year,
237
1248954
2853
Nous pourrions même le refaire l'année prochaine,
20:51
but not in Paris. I think next year we will do it somewhere else.
238
1251807
4738
mais pas à Paris. Je pense que l’année prochaine nous le ferons ailleurs.
20:56
Is that a good idea?
239
1256545
1952
Est-ce une bonne idée ?
20:58
I think so,
240
1258497
2052
Je pense que oui,
21:00
wow, this is
241
1260549
2819
wow, c'est
21:03
a really amazing feeling.
242
1263368
3837
une sensation vraiment incroyable.
21:07
I don't know why when you are in the middle of nowhere, when you are in a place
243
1267205
5522
Je ne sais pas pourquoi, quand on est au milieu de nulle part, quand on est dans un endroit
21:12
that is far away from other people, it does feel as if you have the world to yourself.
244
1272727
6740
loin des autres, on a l'impression d'avoir le monde pour soi.
21:20
It almost feels as if you are the only person in the world.
245
1280285
4321
C'est presque comme si vous étiez la seule personne au monde.
21:24
But of course, I'm not.
246
1284606
2853
Mais bien sûr, je ne le suis pas.
21:27
I'm sharing it with 8 billion other people, which is okay.
247
1287459
4788
Je le partage avec 8 milliards d'autres personnes, ce qui est normal.
21:32
It's fine.
248
1292247
1351
C'est bien.
21:33
I don't want to be greedy.
249
1293598
1919
Je ne veux pas être gourmand.
21:35
I don't want everything to myself.
250
1295517
2402
Je ne veux pas tout pour moi.
21:37
I don't mind sharing the planet with other people, to be honest.
251
1297919
4888
Pour être honnête, cela ne me dérange pas de partager la planète avec d’autres personnes.
21:46
Thank you.
252
1306978
667
Merci.
21:47
English Asia.
253
1307645
1218
Asie anglaise.
21:48
Best video from live video. Maybe you have got the best camera.
254
1308863
4755
Meilleure vidéo en direct. Peut-être avez-vous le meilleur appareil photo.
21:53
I do have a very good camera. This camera by the way, just in case you are interested.
255
1313618
5122
J'ai un très bon appareil photo. Cet appareil photo, au fait, juste au cas où vous seriez intéressé.
21:58
I know a lot of people are really bored when I talk about cameras and equipment, but this camera is not a normal camera.
256
1318740
9693
Je sais que beaucoup de gens s'ennuient vraiment quand je parle d' appareils photo et d'équipements, mais cet appareil photo n'est pas un appareil photo normal.
22:08
This is actually used for television. Oh, Mr. Duncan,
257
1328433
5705
En fait, cela est utilisé pour la télévision. Oh, Monsieur Duncan, quel
22:14
fancy pants.
258
1334138
1285
pantalon chic.
22:15
So it is a very good camera and it is able to do all sorts of things.
259
1335423
4705
C'est donc un très bon appareil photo et il est capable de faire toutes sortes de choses.
22:20
In fact, I'm still learning how to use this camera because it's very sophisticated, as you can see,
260
1340128
8408
En fait, j'apprends encore à utiliser cet appareil photo car il est très sophistiqué, comme vous pouvez le voir,
22:29
because I am able to broadcast life through it
261
1349187
5889
car je suis capable de diffuser la vie à travers lui
22:35
with a wonderful picture as well, which is always nice.
262
1355076
5272
avec une image magnifique également, ce qui est toujours agréable.
22:40
A lot of people complain about YouTube sometimes when people put videos on, maybe they upload a video or perhaps they go live.
263
1360348
9426
Beaucoup de gens se plaignent parfois de YouTube lorsque les gens publient des vidéos , peut-être qu'ils téléchargent une vidéo ou peut-être qu'ils passent en direct.
22:50
Quite often the picture might not be very good, or of course the sound might not be good.
264
1370558
7190
Bien souvent, l’image peut ne pas être très bonne, ou bien sûr le son peut ne pas être bon.
22:58
And I think that is a very important thing to remember if you are ever doing anything as a performance.
265
1378466
7107
Et je pense que c’est une chose très importante à retenir si jamais vous faites quelque chose en tant que performance.
23:07
Sound for me is the most important part.
266
1387057
4738
Le son pour moi est la partie la plus importante.
23:11
The sound is always more important because that is what most people want to do.
267
1391795
5456
Le son est toujours plus important car c’est ce que la plupart des gens veulent faire.
23:17
They want to hear, they want to listen to something, maybe a song, maybe a poem being read out,
268
1397251
7824
Ils veulent entendre, ils veulent écouter quelque chose, peut-être une chanson, peut-être un poème lu,
23:25
or perhaps you are learning English as a second language.
269
1405075
6006
ou peut-être que vous apprenez l'anglais comme deuxième langue.
23:32
Yes, this is very similar.
270
1412216
1918
Oui, c'est très similaire.
23:34
In fact, it's the same camera.
271
1414134
1869
En fait, c'est le même appareil photo.
23:36
There's a lot of TV stations used when they are gathering news or doing live broadcasts.
272
1416003
5972
De nombreuses chaînes de télévision sont utilisées pour recueillir des informations ou diffuser des émissions en direct.
23:41
So yes, it is, but this is definitely an upgrade.
273
1421975
5906
Alors oui, c’est vrai, mais c’est définitivement une mise à niveau.
23:47
I suppose you would describe this as an upgrade to upgrade something is to go one step higher.
274
1427881
7858
Je suppose que vous décririez cela comme une mise à niveau pour mettre à niveau quelque chose, c'est aller un peu plus loin.
23:56
So this is an upgrade anyway.
275
1436373
3320
Donc c'est une mise à niveau de toute façon.
23:59
I don't want to talk for too long about cameras because I'm sure
276
1439693
5622
Je ne veux pas parler trop longtemps des caméras car je suis sûr que
24:05
not everyone wants to hear about it.
277
1445315
2403
tout le monde ne veut pas en entendre parler.
24:09
Shall we change the view?
278
1449603
1251
Devrions-nous changer de vue ?
24:10
Okay, then we will move the camera over there a little bit.
279
1450854
4021
Ok, alors nous allons déplacer un peu la caméra là-bas.
24:14
We will have a look at something else.
280
1454875
6006
Nous allons voir autre chose.
25:00
Okay.
281
1500003
1318
D'accord.
25:01
For those who watch my videos a lot, you will know where this is.
282
1501321
5705
Pour ceux qui regardent beaucoup mes vidéos, vous saurez où cela se trouve.
25:07
This is the Wrekin.
283
1507026
4705
C'est le Wrekin.
25:11
I will spell it for you.
284
1511731
2252
Je vais vous l'épeler.
25:13
W R E K I N ... Wrekin.
285
1513983
6573
W R E K I N ... Wrekin.
25:21
This is the Wrekin Hill in Shropshire.
286
1521240
3053
Il s'agit de la colline Wrekin dans le Shropshire.
25:24
It is a very famous landmark.
287
1524293
2503
C'est un monument très célèbre.
25:26
And most people around here love.
288
1526796
5489
Et la plupart des gens ici aiment.
25:32
Watching the Wrekin, it is something they enjoy looking at because it always reminds them that they live in Shropshire.
289
1532285
8358
Regarder le Wrekin est quelque chose qu'ils aiment regarder car cela leur rappelle toujours qu'ils vivent dans le Shropshire.
25:40
It always tells them, yes.
290
1540776
4672
Il leur dit toujours oui.
25:45
We live in a beautiful place.
291
1545448
4654
Nous vivons dans un endroit magnifique.
25:50
Vytas says Mr Duncan
292
1550102
1886
Vytas dit à M. Duncan que
25:51
I recommend purchasing a drone with a camera.
293
1551988
4587
je recommande l'achat d'un drone avec une caméra.
25:56
Well, that is not a very good idea. I will be honest with you.
294
1556575
3454
Eh bien, ce n’est pas une très bonne idée. Je vais être honnête avec toi.
26:02
Having a drone in the UK
295
1562581
3721
Avoir un drone au Royaume-Uni
26:06
is not a good idea these days, because a lot of people don't like drones.
296
1566302
5155
n'est pas une bonne idée de nos jours, car beaucoup de gens n'aiment pas les drones.
26:11
They don't like the fact that people fly over your house
297
1571457
6106
Ils n'aiment pas le fait que des gens survolent votre maison
26:17
or fly over private buildings and film as they go over.
298
1577580
6156
ou des bâtiments privés et filment leur passage. Il
26:24
So there are a lot of people who don't
299
1584036
4438
y a donc beaucoup de gens qui n’aiment pas
26:28
like drones very much.
300
1588474
5989
beaucoup les drones.
26:34
Mr. Duncan, any good news about those people in search of wild orchids out there?
301
1594680
5939
Monsieur Duncan, avez-vous de bonnes nouvelles concernant ces personnes à la recherche d’orchidées sauvages ?
26:40
Do you remember them? Oh, yes. That was last year.
302
1600619
5489
Vous vous souvenez d'eux ? Oh oui. C'était l'année dernière.
26:46
Yes there is.
303
1606108
1718
Oui, il y en a.
26:47
There is an area in Much Wenlock that has been.
304
1607826
4922
Il y a une zone à Much Wenlock qui a été.
26:52
Well, it's a kind of reserve, a nature reserve.
305
1612748
4070
Eh bien, c'est une sorte de réserve, une réserve naturelle.
26:56
So every year they allow all of the plants and all of the other
306
1616818
6006
Donc, chaque année, ils autorisent toutes les plantes et tous les autres
27:02
types of bushes,
307
1622858
4221
types d'arbustes, l'
27:07
hawthorn and I suppose heather as well.
308
1627079
5855
aubépine et je suppose la bruyère également.
27:12
They allow it all to grow naturally.
309
1632934
2153
Ils laissent tout pousser naturellement.
27:16
But of course once a year they also go up there and cut it as well.
310
1636888
4321
Mais bien sûr, une fois par an, ils y vont aussi et le coupent.
27:21
They will trim everything back.
311
1641209
2403
Ils vont tout réduire.
27:23
But yes, you are right, wild orchids.
312
1643612
3603
Mais oui, vous avez raison, des orchidées sauvages.
27:27
They are not easy to find these days and some people do
313
1647215
5990
Ils ne sont pas faciles à trouver de nos jours et certaines personnes
27:33
go in search of them.
314
1653271
5456
partent à leur recherche.
27:38
Christina says, did you go up that hill a few years ago?
315
1658727
3970
Christina dit, es-tu montée sur cette colline il y a quelques années ?
27:42
Yes I did, I think I made a video way back.
316
1662697
5906
Oui, je l'ai fait, je crois que j'ai fait une vidéo il y a longtemps.
27:48
I think it was in 2008
317
1668603
3320
Je crois que c'est en 2008 que
27:51
where I actually went to the top of the Wrekin.
318
1671923
4171
je suis allé au sommet du Wrekin.
27:56
I don't even know if it's still on my YouTube channel.
319
1676094
2652
Je ne sais même pas si c'est toujours sur ma chaîne YouTube.
27:58
I think it may have been deleted.
320
1678746
3087
Je pense qu'il a peut-être été supprimé.
28:01
I'm sure the music that I used in the video was flagged for copyright, I think.
321
1681833
7791
Je suis sûr que la musique que j'ai utilisée dans la vidéo a été signalée pour cause de droits d'auteur, je pense.
28:09
So I might be wrong.
322
1689624
5922
Alors je me trompe peut-être.
28:15
Sorry I'm spoiling your view.
323
1695546
1819
Désolé, je gâche votre vue.
28:25
Very weird, very strange.
324
1705256
2686
Très bizarre, très étrange.
28:34
It's.
325
1714949
1568
C'est.
28:36
How high is the Wrekin?
326
1716517
2002
Quelle est la hauteur du Wrekin ?
28:38
It is 1300ft high.
327
1718519
5773
Il mesure 1300 pieds de haut.
28:47
At the summit.
328
1727245
1017
Au sommet.
28:48
At the peak
329
1728262
2086
Au sommet
28:50
1300ft.
330
1730348
4104
1300 pieds.
28:54
It's not high now.
331
1734452
1885
Ce n'est pas haut maintenant.
28:56
I know there are many, many other mountains and hills that are much higher than that one over there.
332
1736337
5756
Je sais qu’il y a beaucoup, beaucoup d’autres montagnes et collines qui sont beaucoup plus hautes que celle-là.
29:02
I know it is true,
333
1742093
3453
Je sais que c'est vrai,
29:05
but still there is something rather majestic about the Wrekin.
334
1745546
6006
mais il y a quand même quelque chose d'assez majestueux dans le Wrekin.
29:11
I have to say it is a wonderful place.
335
1751585
4438
Je dois dire que c'est un endroit merveilleux.
29:16
I haven't been up there for quite a long time.
336
1756023
3320
Je n'y suis pas allé depuis longtemps.
29:19
Mr. Steve often makes a joke about going the Wrekin.
337
1759343
6006
M. Steve fait souvent une blague sur le fait d'aller au Wrekin.
29:27
As a way of getting fit, which of course is something I have to do.
338
1767084
5322
Pour me remettre en forme, ce que je dois bien sûr faire.
29:32
I have to do that, you see, because I'm going to be in Paris and I will be running around the streets of Paris like a crazy person.
339
1772406
8492
Je dois le faire, voyez-vous, parce que je vais être à Paris et je vais courir dans les rues de Paris comme un fou.
29:41
So I do have to make sure that I am 100% fit by then.
340
1781315
5388
Je dois donc m’assurer d’être en forme à 100 % d’ici là.
29:49
For those wondering what this is, this is a live stream.
341
1789173
2869
Pour ceux qui se demandent ce que c'est, il s'agit d'un flux en direct.
29:52
It is English Addict with Mr Duncan
342
1792042
2436
C'est English Addict avec M. Duncan
29:54
and I am out and about live enjoying some of the wonderful scenic sights
343
1794478
8125
et je suis en déplacement pour profiter de certains des merveilleux paysages
30:02
around this area.
344
1802603
6006
environnants.
31:03
Okay.
345
1863713
434
D'accord.
31:04
I've really zoomed in now
346
1864147
4071
J'ai vraiment zoomé maintenant,
31:08
I've zoomed in
347
1868218
2769
j'ai zoomé à
31:10
around 15 miles away.
348
1870987
2085
environ 15 miles de distance.
31:13
That is the town of Shrewsbury.
349
1873072
3404
C'est la ville de Shrewsbury.
31:16
You can see now on your screens.
350
1876476
2869
Vous pouvez le voir maintenant sur vos écrans.
31:19
So that is a round about 15 miles away from here.
351
1879345
5639
C'est donc à environ 15 miles d'ici.
31:24
And you can see there are various tall structures.
352
1884984
5489
Et vous pouvez voir qu’il y a différentes structures hautes.
31:30
There are churches.
353
1890473
1184
Il y a des églises.
31:31
I think there are three churches in the centre of Shrewsbury.
354
1891657
5990
Je pense qu'il y a trois églises dans le centre de Shrewsbury. Cela
31:38
I haven't been to Shrewsbury for such a long time.
355
1898698
3086
faisait longtemps que je n'étais pas allé à Shrewsbury.
31:41
I really must go there again.
356
1901784
1685
Je dois vraiment y retourner. Ne
31:43
Wouldn't it be fun to do some filming around Shrewsbury?
357
1903469
4688
serait-il pas amusant de faire quelques tournages autour de Shrewsbury ?
31:48
Because I've never actually made an English lesson in Shrewsbury,
358
1908157
3887
Parce que je n'ai jamais vraiment donné de cours d'anglais à Shrewsbury,
31:53
so maybe later this year I should do that, or even
359
1913362
6006
alors peut-être que plus tard cette année je devrais le faire, ou même
31:59
do a live stream from the centre of Shrewsbury. Oh,
360
1919585
5989
faire une diffusion en direct depuis le centre de Shrewsbury. Oh,
32:05
I've only done that once before and it wasn't very good because it was raining.
361
1925791
5873
je ne l'ai fait qu'une fois auparavant et ce n'était pas très bien parce qu'il pleuvait.
32:11
So the next time I decide to do a live stream in Shrewsbury, I will make sure that
362
1931664
6006
Donc la prochaine fois que je décide de faire un streaming en direct à Shrewsbury, je m'assurerai qu'il
32:19
it isn't raining.
363
1939405
3270
ne pleut pas.
32:22
Because.
364
1942675
3253
Parce que.
32:25
No one wants that.
365
1945928
4755
Personne ne veut ça.
32:30
Claudia.
366
1950683
750
Claudia.
32:31
Hello, Claudia.
367
1951433
1035
Bonjour, Claudia.
32:32
What's cooking?
368
1952468
751
Qu'est-ce qui mijote ?
32:33
Claudia, what have you got in your pocket?
369
1953219
5355
Claudia, qu'est-ce que tu as dans ta poche ?
32:38
What's Google cooking?
370
1958574
2202
Que prépare Google ?
32:40
Cooking?
371
1960776
868
Cuisson?
32:41
Claudia.
372
1961644
4954
Claudia.
32:46
Is it something spicy and hot?
373
1966598
4371
Est-ce quelque chose d'épicé et de chaud ?
32:50
Is it something salty or not?
374
1970969
4205
Est-ce quelque chose de salé ou pas ?
32:55
Oh, Claudia,
375
1975174
2118
Oh, Claudia,
32:57
what is in your pot?
376
1977292
6006
qu'est-ce qu'il y a dans ton pot ?
33:12
Where the cow.
377
1992507
6006
Où est la vache.
34:25
We have some moo cows.
378
2065079
3604
Nous avons des vaches meuh.
34:28
We have moo cows. There are some cows in the field. Down the bottom.
379
2068683
4404
Nous avons des vaches meuh. Il y a des vaches dans le champ. En bas.
34:33
There are some adult females, and there are a few calves as well.
380
2073087
7024
Il y a quelques femelles adultes et quelques veaux également.
34:41
At this time of year,
381
2081462
2002
À cette période de l’année,
34:43
there are many newborn animals wandering around.
382
2083464
6006
de nombreux animaux nouveau-nés errent.
34:50
There is another field in the distance where there are some sheep and lambs.
383
2090188
6006
Il y a un autre champ au loin où il y a des moutons et des agneaux.
34:57
You might also be able to hear someone
384
2097745
2853
Vous pourriez également entendre quelqu'un
35:00
flying their plane overhead.
385
2100598
6006
piloter son avion au-dessus de votre tête.
35:07
They sound very excited in their plane.
386
2107655
2602
Ils semblent très excités dans leur avion.
35:10
I wonder what they are doing.
387
2110257
2887
Je me demande ce qu'ils font.
35:13
I think they are looping the loop.
388
2113144
3753
Je pense qu’ils bouclent la boucle.
35:16
Loop the loop.
389
2116897
1735
Boucler la boucle.
35:18
That is where you invert the plane completely.
390
2118632
4738
C'est là que vous inversez complètement le plan.
35:23
You go around in a giant loop
391
2123370
3838
Vous faites un tour en boucle géante
35:27
and for part of that manoeuvre you are upside down.
392
2127208
4137
et pendant une partie de cette manœuvre, vous êtes à l'envers.
35:31
I don't like the sound of that.
393
2131345
2402
Je n'aime pas le son de ça.
35:33
No, I don't like the sound of that at all.
394
2133747
6006
Non, je n'aime pas du tout le son de ça.
35:46
I'm loving some of the live chat today.
395
2146677
2936
J'adore certaines discussions en direct aujourd'hui.
35:49
It's very nice to see you here.
396
2149613
5255
C'est très agréable de vous voir ici.
35:54
Claudia says I am sweeping the floor.
397
2154868
6006
Claudia dit que je balaie le sol.
36:01
I am sweeping the floor whilst listening to you.
398
2161442
3036
Je balaie le sol en t'écoutant.
36:13
Hello, lunatic moon.
399
2173086
1435
Bonjour, lune lunatique.
36:14
Mr. Duncan, I love this place. Where is it?
400
2174521
2553
Monsieur Duncan, j'adore cet endroit. Où est-il?
36:17
This is Much Wenlock in Shropshire.
401
2177074
3653
C'est Much Wenlock dans le Shropshire.
36:20
Shropshire is a county.
402
2180727
5940
Shropshire est un comté.
36:26
It is right next to Wales.
403
2186667
2168
C'est juste à côté du Pays de Galles.
36:28
If you can find Wales on the map,
404
2188835
4338
Si vous pouvez trouver le Pays de Galles sur la carte,
36:33
you can also find Shropshire, which is.
405
2193173
2703
vous pouvez également trouver le Shropshire, qui est.
36:35
Which is right next to it. It's very easy to find.
406
2195876
4504
Ce qui est juste à côté. C'est très facile à trouver.
36:40
And the place I am living in is Much Wenlock.
407
2200380
6006
Et l'endroit où je vis est Much Wenlock.
36:47
The air must be very healthy there.
408
2207287
2236
L'air doit y être très sain.
36:49
Well, it is healthy.
409
2209523
2285
Eh bien, c'est sain.
36:51
The air is healthy.
410
2211808
3787
L'air est sain.
36:55
Unfortunately, there is lots of pollen floating around at the moment which has been
411
2215595
5989
Malheureusement, il y a beaucoup de pollen qui flotte en ce moment, ce qui a
37:02
creating 1 or 2 problems with my hay fever.
412
2222602
4471
créé 1 ou 2 problèmes avec mon rhume des foins.
37:07
Unfortunately.
413
2227073
3270
Malheureusement.
37:10
Yes, the place I am in is called Much Wenlock,
414
2230343
5506
Oui, l'endroit où je me trouve s'appelle Much Wenlock,
37:15
a small town very famous for being the inspiration
415
2235849
5989
une petite ville très célèbre pour avoir inspiré
37:23
for the modern Olympic Games. That is
416
2243456
2820
les Jeux Olympiques modernes. C’est
37:27
one of the things that Much Wenlock is famous for.
417
2247393
3354
l’une des choses pour lesquelles Much Wenlock est célèbre.
37:30
Also, it is the place where Mr.
418
2250747
2219
C'est aussi l'endroit où
37:32
Duncan lives.
419
2252966
3870
vit M. Duncan.
37:36
The air is okay, but there is too much pollen floating around
420
2256836
5105
L'air est bon, mais il y a trop de pollen qui flotte
37:41
and it keeps making me sneeze.
421
2261941
6006
et cela me fait éternuer sans cesse.
38:12
Here.
422
2292955
6006
Ici.
39:00
There are many different types of crop growing in this area and in that field.
423
2340302
6306
Il existe de nombreux types de cultures différentes qui poussent dans cette région et dans ce champ.
39:07
Now, over the years, more and more farms have been planting that particular type of.
424
2347292
7341
Au fil des années, de plus en plus de fermes ont commencé à planter ce type particulier de.
39:15
But this year, there doesn't seem to be much.
425
2355067
5071
Mais cette année, il ne semble pas y en avoir beaucoup.
39:20
I don't know why.
426
2360138
768
39:20
Maybe the farmers have decided to start growing. New.
427
2360906
6006
Je ne sais pas pourquoi.
Peut-être que les agriculteurs ont décidé de commencer à cultiver. Nouveau.
39:30
If you are wondering, don't worry, don't worry.
428
2370983
2285
Si vous vous posez la question, ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas.
39:33
The live stream will be normal on Sunday.
429
2373268
3871
La diffusion en direct sera normale dimanche.
39:37
We will be back in the studio on Sunday.
430
2377139
6006
Nous serons de retour en studio dimanche.
39:51
I think the connection should be back.
431
2391303
1551
Je pense que la connexion devrait être rétablie.
39:52
Yeah, it should be back now because we have a slightly better signal.
432
2392854
5039
Oui, il devrait être de retour maintenant parce que nous avons un signal légèrement meilleur.
39:57
Oh. Very nice.
433
2397893
1117
Oh. Très agréable.
40:01
One of the problems with doing this type of live
434
2401146
4020
L’un des problèmes avec ce type de diffusion en direct
40:05
stream is you have to make sure you have a good signal,
435
2405166
5990
est que vous devez vous assurer d’avoir un bon signal,
40:11
because if you don't have a good signal, then you can't connect to the internet.
436
2411272
6006
car si vous n’avez pas un bon signal, vous ne pouvez pas vous connecter à Internet.
40:24
We should be back now.
437
2424652
2353
Nous devrions être de retour maintenant.
40:27
It should be okay now.
438
2427005
4855
Ça devrait aller maintenant.
40:31
One of the problems with living in the countryside, of course, is quite often you don't have good connection to the internet.
439
2431860
7140
L’un des problèmes de la vie à la campagne est bien sûr que, bien souvent, vous n’avez pas une bonne connexion Internet.
40:39
Sadly, in this area,
440
2439984
4304
Malheureusement, dans cette région,
40:44
the internet connection is not great.
441
2444288
4905
la connexion Internet n’est pas excellente.
40:49
Especially with mobile signals for your cell phones and your live streams.
442
2449193
6390
Surtout avec les signaux mobiles pour vos téléphones portables et vos flux en direct.
40:55
Quite often the signal is not very good,
443
2455583
5939
Bien souvent, le signal n'est pas très bon,
41:01
so it does take me a long time to find a place where there is a good mobile phone signal.
444
2461522
6991
il me faut donc beaucoup de temps pour trouver un endroit où il y a un bon signal de téléphone portable.
41:10
Hello, Sajjad.
445
2470464
1268
Bonjour, Sajjad.
41:11
Sajjad Ganim, where is this place? This place
446
2471732
4104
Sajjad Ganim, où est cet endroit ? Cet endroit
41:17
is Much Wenlock in Shropshire.
447
2477188
3086
est Much Wenlock dans le Shropshire.
41:20
This is England on a beautiful day.
448
2480274
3821
Voici l’Angleterre par une belle journée.
41:24
I have to say, we have had some amazing weather over the past few days.
449
2484095
5989
Je dois dire que nous avons eu un temps magnifique ces derniers jours.
41:30
We had some strange weather two days ago.
450
2490751
2286
Nous avons eu un temps étrange il y a deux jours. Il
41:33
Two days ago we had lots of thunderstorms and rain.
451
2493037
3386
y a deux jours, nous avons eu beaucoup d’orages et de pluie.
41:36
But then everything went nice again.
452
2496423
2603
Mais ensuite tout est redevenu normal.
41:39
And now we have this beautiful
453
2499026
3153
Et maintenant nous avons ce beau
41:42
summer weather.
454
2502179
1235
temps d'été.
41:43
It really does feel as if summer is now in the air.
455
2503414
4738
On a vraiment l’impression que l’été est déjà dans l’air.
41:48
Literally.
456
2508152
3353
Littéralement.
41:51
Hello, Giovanni.
457
2511505
1151
Bonjour, Giovanni.
41:52
Giovanni, Revathi.
458
2512656
5990
Giovanni, Revathi.
41:58
Also we have who else is here today?
459
2518979
2903
Nous avons aussi qui d'autre est ici aujourd'hui ?
42:01
I don't want to forget anyone.
460
2521882
1869
Je ne veux oublier personne.
42:03
I'm trying to see the live chat among Trem.
461
2523751
4387
J'essaye de voir le chat en direct entre Trem.
42:08
Hello and nice to see you here today.
462
2528138
5990
Bonjour et ravi de vous voir ici aujourd'hui.
42:16
Very nice.
463
2536897
2002
Très agréable.
42:18
I hope you are enjoying the unusual site today because we don't normally do this,
464
2538899
6006
J'espère que vous appréciez ce site inhabituel aujourd'hui, car nous ne le faisons pas normalement,
42:26
but because I wanted to try out my new camera
465
2546640
2703
mais parce que je voulais essayer mon nouvel appareil photo
42:30
and see if I could connect my camera to the internet.
466
2550544
5989
et voir si je pouvais connecter mon appareil photo à Internet.
42:37
And it would appear that I can.
467
2557434
2819
Et il semblerait que je le puisse. C'est une
42:40
Which is quite good news really, because it means I can do it again.
468
2560253
6006
très bonne nouvelle en fait, car cela signifie que je peux le refaire.
42:50
Can I say hello to Tall Russian?
469
2570947
2903
Puis-je dire bonjour à Tall Russian ?
42:53
Hello, tall Russian.
470
2573850
2036
Bonjour, grand Russe.
42:55
Nice to see you here today.
471
2575886
1801
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
42:57
Tall Russian I know I've seen you on here before because I remember your name.
472
2577687
6056
Grand Russe, je sais que je t'ai déjà vu ici parce que je me souviens de ton nom.
43:05
I do remember your name because
473
2585946
3086
Je me souviens de ton nom parce que
43:09
I remember asking.
474
2589032
2252
je me souviens avoir demandé.
43:11
How tall are you?
475
2591284
5272
Quelle est votre taille?
43:16
I know it's a personal question.
476
2596556
1985
Je sais que c'est une question personnelle.
43:18
Some people are going to say, Mr.
477
2598541
1502
Certains diront, Monsieur
43:20
Duncan, it is a personal question.
478
2600043
5789
Duncan, que c’est une question personnelle.
43:25
Giovanni asks a question about my dishwasher.
479
2605832
3603
Giovanni pose une question sur mon lave-vaisselle.
43:29
Is your dishwasher still working? Yes.
480
2609435
4622
Votre lave-vaisselle fonctionne-t-il toujours ? Oui.
43:34
Fortunately,
481
2614057
2385
Heureusement,
43:36
the dishwasher in our kitchen is still working.
482
2616442
5673
le lave-vaisselle de notre cuisine fonctionne toujours.
43:42
We did have some problems with it,
483
2622115
3370
Nous avons eu quelques problèmes avec cela,
43:45
but for some reason it decided to fix itself.
484
2625485
2752
mais pour une raison quelconque, il a décidé de se réparer tout seul.
43:50
Although it is over 40 years old,
485
2630223
3320
Même si cela a plus de 40 ans,
43:53
I will say that it is over 40 years old.
486
2633543
6006
je dirai que cela a plus de 40 ans.
44:06
Some machines
487
2646772
1335
Certaines machines
44:08
that you buy or some things that you buy or you bought years ago still work.
488
2648107
6623
que vous achetez ou certaines choses que vous achetez ou que vous avez achetées il y a des années fonctionnent toujours.
44:15
I always find that amazing.
489
2655064
2219
Je trouve toujours ça incroyable.
44:17
These days when you buy something from the shops, maybe a piece of electronic equipment,
490
2657283
6056
De nos jours, lorsque vous achetez quelque chose dans un magasin, par exemple un appareil électronique,
44:24
you almost expect it not to work,
491
2664540
3754
vous vous attendez presque à ce qu'il ne fonctionne pas, à ce qu'il tombe
44:28
you almost expect it to fail.
492
2668294
4438
en panne.
44:32
I don't know why.
493
2672732
6006
Je ne sais pas pourquoi.
44:43
There are a lot of grannies around.
494
2683409
5188
Il y a beaucoup de grands-mères dans le coin.
44:48
I've just noticed on the live chat there are a lot
495
2688597
5155
Je viens de remarquer sur le chat en direct qu'il y a beaucoup
44:53
of Giovanni's.
496
2693752
2169
de Giovanni.
44:55
We have Giovanni Rivette, De.
497
2695921
4204
Nous avons Giovanni Rivette, De.
45:00
And Giovanni Romano.
498
2700125
5990
Et Giovanni Romano.
45:06
And Giovanni Ferrari.
499
2706965
5990
Et Giovanni Ferrari.
45:14
There.
500
2714473
550
Là.
45:15
I will be going in a moment, by the way.
501
2715023
2169
Au fait, je vais y aller dans un instant.
45:17
Don't worry.
502
2717192
784
45:17
I will not be taking up much more of your time.
503
2717976
5990
Ne t'inquiète pas.
Je ne prendrai pas beaucoup plus de votre temps.
45:26
I am 160cm.
504
2726919
2302
Je mesure 160 cm.
45:32
That's not very tall.
505
2732074
2402
Ce n'est pas très grand.
45:34
I'm over 183cm.
506
2734476
3837
Je mesure plus de 183 cm.
45:38
My height 183cm.
507
2738313
5989
Ma taille est de 183 cm.
45:44
I am a very tall person.
508
2744369
3687
Je suis une personne très grande.
45:48
That's what most people say when they meet me.
509
2748056
4121
C'est ce que disent la plupart des gens quand ils me rencontrent.
45:52
I know Beatriz, I was just joking.
510
2752177
3170
Je sais Beatriz, je plaisantais.
45:55
Ferrari is Franco, not Giovanni?
511
2755347
2319
Ferrari, c'est Franco, pas Giovanni ?
45:57
I know I was joking, that was a joke. Beatriz.
512
2757666
3353
Je sais que je plaisantais, c'était une blague. Béatriz.
46:01
A little joke, joke joke joke joke.
513
2761019
6006
Une petite blague, blague blague blague blague.
46:09
Oh, this is so nice.
514
2769844
2453
Oh, c'est tellement gentil.
46:12
I don't want to go back home, to be honest.
515
2772297
1718
Pour être honnête, je ne veux pas rentrer à la maison.
46:14
I want to stay here all afternoon.
516
2774015
3871
Je veux rester ici tout l'après-midi.
46:17
The only problem is.
517
2777886
4171
Le seul problème est.
46:22
I am hungry
518
2782057
2686
J'ai faim
46:24
and I haven't had anything to eat today,
519
2784743
4270
et je n'ai rien mangé aujourd'hui,
46:29
so I will have to go back to eat some food
520
2789013
6390
donc je vais devoir retourner manger quelque chose
46:36
soon.
521
2796604
4138
bientôt.
46:40
Okay.
522
2800742
484
D'accord.
46:41
I'm bored with this view.
523
2801226
5989
Je m'ennuie avec cette vue.
47:29
She pees.
524
2849373
5990
Elle fait pipi.
48:19
A small village.
525
2899173
6006
Un petit village.
48:31
Sheep or sheep?
526
2911134
2219
Mouton ou brebis ?
48:33
Sheep.
527
2913353
1802
Mouton.
48:35
It is time for lunch.
528
2915155
2252
Il est l'heure du déjeuner.
48:37
No, Mr. Duncan. Yes. You're right. I think I should be having some lunch soon.
529
2917407
5439
Non, Monsieur Duncan. Oui. Tu as raison. Je pense que je devrais bientôt déjeuner.
48:42
Even though it is nearly 3:00.
530
2922846
2102
Même s'il est presque 15 heures.
48:44
I'm having a very late lunch today.
531
2924948
2970
Je déjeune très tard aujourd'hui.
48:47
Is the bamboo in your country, Mr. Duncan?
532
2927918
3954
Le bambou est-il présent dans votre pays, Monsieur Duncan ?
48:51
Well, that is a very interesting question, because we do have bamboo here,
533
2931872
6006
Eh bien, c'est une question très intéressante, car nous avons du bambou ici,
48:58
but a lot of people normally grow it in their gardens for decoration.
534
2938111
5122
mais beaucoup de gens le cultivent normalement dans leurs jardins pour la décoration.
49:05
So I hope that answers your question.
535
2945635
3821
J'espère donc que cela répond à votre question.
49:09
We do have bamboo, but I don't think we produce it for for use as a material.
536
2949456
8208
Nous avons du bambou, mais je ne pense pas que nous le produisions pour l’utiliser comme matériau.
49:18
But a lot of people do like to have bamboo growing in that garden.
537
2958265
6005
Mais beaucoup de gens aiment avoir du bambou qui pousse dans ce jardin.
49:24
Apparently it makes a very good
538
2964638
3169
Apparemment, cela constitue un très bon
49:27
screen
539
2967807
2286
écran
49:30
if you want to block out the neighbours.
540
2970093
3570
si vous souhaitez bloquer les voisins.
49:33
Bamboo is apparently very good for that.
541
2973663
5989
Le bambou est apparemment très bon pour cela.
49:42
What a spectacular country it is.
542
2982205
2286
Quel pays spectaculaire !
49:44
I am in love with it, so interested in it. Thank you Giovanni. That's very kind of you to say.
543
2984491
5705
J'en suis amoureux, je m'y intéresse tellement. Merci Giovanni. C'est très gentil de votre part de dire ça.
49:50
I hope
544
2990196
1885
J'espère que
49:52
you are enjoying this. Something different.
545
2992081
1986
vous appréciez cela. Quelque chose de différent.
49:54
Don't worry, I won't be doing this all the time.
546
2994067
3837
Ne vous inquiétez pas, je ne ferai pas ça tout le temps.
49:57
But I thought today I would try and see if I could get my phone to plug into my big camera
547
2997904
7557
Mais j'ai pensé qu'aujourd'hui j'essaierais de voir si je pouvais brancher mon téléphone sur mon grand appareil photo
50:06
so we can have some fun looking around
548
3006863
2536
pour que nous puissions nous amuser à regarder autour de
50:10
the area in which I live.
549
3010383
4805
la région dans laquelle je vis.
50:15
Wonderful day!
550
3015188
1051
Magnifique journée !
50:16
Oh my goodness. Oh!
551
3016239
42075
Oh mon Dieu. Oh!
50:59
Oh my goodness.
552
3059999
2469
Oh mon Dieu.
51:02
We're getting really close now,
553
3062468
2903
On s'en rapproche vraiment maintenant,
51:05
I would say that this is a very typical village.
554
3065371
3787
je dirais que c'est un village très typique.
51:09
You can see lots of small houses and also a church as well.
555
3069158
5989
Vous pouvez voir beaucoup de petites maisons et aussi une église.
51:15
Churches.
556
3075864
2853
Églises.
51:18
There are lots of churches in this area.
557
3078717
3637
Il y a beaucoup d'églises dans cette région.
51:22
Yes, that is actually a church.
558
3082354
2419
Oui, c'est bien une église.
51:24
Most small villages will have their own church
559
3084773
5739
La plupart des petits villages auront leur propre église
51:30
in Much Wenlock.
560
3090512
1051
à Much Wenlock.
51:31
We have a church and in this particular place there is a very small church, a local church
561
3091563
7374
Nous avons une église et dans cet endroit particulier, il y a une très petite église, une église locale
51:38
for the people who live there to go in and say that prayer has.
562
3098937
6006
pour que les gens qui y vivent puissent y entrer et dire que la prière a.
51:47
So that tower, you can see, is actually a church.
563
3107095
3103
Donc cette tour, vous pouvez le voir, est en fait une église.
51:50
It is a church.
564
3110198
5422
C'est une église.
51:55
I do like some live lessons outside this time of year, not only from your studio.
565
3115620
6006
J'aime bien quelques cours en direct à l'extérieur à cette période de l'année, pas seulement depuis votre studio.
52:01
A nice pair of camping chairs and some notes.
566
3121977
3904
Une belle paire de chaises de camping et quelques notes.
52:07
It should be lovely indeed.
567
3127265
3153
Cela devrait être vraiment charmant.
52:10
Well, I did bring something with me to show you today, but unfortunately, because the weather is so lovely
568
3130418
6056
Eh bien, j'ai apporté quelque chose avec moi pour vous montrer aujourd'hui, mais malheureusement, comme le temps est si beau
52:16
and bright and it's also very
569
3136675
3820
et lumineux et qu'il y a aussi beaucoup de
52:20
windy up here,
570
3140495
2970
vent ici,
52:23
it's really, really windy up here.
571
3143465
3770
il y a vraiment, vraiment beaucoup de vent ici.
52:27
You might not be able to tell from the video, but there is quite a strong gale blowing around my ears.
572
3147235
7958
Vous ne pourrez peut-être pas le dire à partir de la vidéo, mais il y a un vent assez fort qui souffle autour de mes oreilles.
52:37
Is there a supermarket in that village? No there isn't.
573
3157345
3721
Y a-t-il un supermarché dans ce village ? Non, il n'y en a pas.
52:41
So the village you are looking at now on your screen does not have a supermarket.
574
3161066
6306
Donc le village que vous regardez maintenant sur votre écran n'a pas de supermarché.
52:47
So if anyone wants to go to the shops, they have to get in the car and drive.
575
3167906
6006
Donc, si quelqu’un veut aller au magasin, il doit monter dans sa voiture et conduire.
52:55
But of course you have
576
3175763
4271
Mais bien sûr, vous avez
53:00
a couple of towns very close, very nearby, including Much Wenlock.
577
3180034
5189
quelques villes très proches, très proches, dont Much Wenlock.
53:05
Of course.
578
3185223
6006
Bien sûr.
53:12
Here in Much Wenlock we have, we have about three supermarkets.
579
3192397
4854
Ici à Much Wenlock, nous avons environ trois supermarchés.
53:17
Good supermarkets. They're okay. They're not too bad.
580
3197251
3087
Bons supermarchés. Ils vont bien. Ils ne sont pas si mal.
53:23
So there is always a place to buy your groceries.
581
3203307
4772
Il y a donc toujours un endroit où acheter vos courses.
53:28
Maybe you run out of milk.
582
3208079
4404
Peut-être que vous n’avez plus de lait.
53:32
Which happens quite often.
583
3212483
3754
Ce qui arrive assez souvent.
53:36
I don't know why.
584
3216237
1001
Je ne sais pas pourquoi.
53:37
I always seem to find that we are always in a state
585
3217238
5989
J’ai toujours l’impression que nous sommes à
53:44
of running out of milk every single day.
586
3224011
2703
court de lait chaque jour.
53:46
There never seems to be enough milk in the fridge.
587
3226714
2703
Il semble qu'il n'y ait jamais assez de lait dans le réfrigérateur.
53:49
I don't know why.
588
3229417
5989
Je ne sais pas pourquoi.
53:59
Peter says in the wild, bamboo grows in tropical and subtropical regions of Asia.
589
3239677
6089
Peter dit qu'à l'état sauvage, le bambou pousse dans les régions tropicales et subtropicales d'Asie.
54:06
Yes, that is true.
590
3246033
1685
Oui, c'est vrai.
54:07
That is true. Yes.
591
3247718
1285
C'est vrai. Oui.
54:09
And it is, I suppose you would call it a material that is grown and used for building.
592
3249003
6389
Et c'est, je suppose que vous l'appelleriez un matériau qui est cultivé et utilisé pour la construction.
54:16
I think it's used for reinforcing
593
3256226
5823
Je pense qu'il est utilisé pour renforcer les
54:22
buildings.
594
3262049
2436
bâtiments.
54:24
I remember seeing a video a few years ago where they were actually using bamboo
595
3264485
6122
Je me souviens avoir vu une vidéo il y a quelques années où ils utilisaient du bambou
54:32
to, to put around a building that was being constructed.
596
3272076
4621
pour encadrer un bâtiment en construction.
54:36
They were actually using bamboo as scaffolding.
597
3276697
3386
En fait, ils utilisaient du bambou comme échafaudage.
54:42
Which I found
598
3282336
600
54:42
rather fascinating, to be honest, I'd never seen that before.
599
3282936
5990
Ce que j'ai trouvé
plutôt fascinant, pour être honnête, je n'avais jamais vu ça auparavant. Y a-t-il
54:49
Is there a cinema in Much Wenlock?
600
3289176
2936
un cinéma à Much Wenlock ? Il
54:52
There is a cinema.
601
3292112
2636
y a un cinéma.
54:54
We have an art centre called the Edge Art centre, and there is a cinema, a very small cinema.
602
3294748
9476
Nous avons un centre d’art appelé Edge Art Centre, et il y a un cinéma, un tout petit cinéma.
55:04
But yes, they do show films there,
603
3304524
4355
Mais oui, ils projettent des films là-bas,
55:08
but it isn't like one of those big cinemas.
604
3308879
4588
mais ce n'est pas comme dans un de ces grands cinémas.
55:13
It's not like one of those big
605
3313467
2786
Ce n’est pas comme un de ces grands
55:16
multiplex cinemas, nothing like that.
606
3316253
6006
cinémas multiplexes, rien de tel.
55:25
Ung is in Vietnam.
607
3325562
2552
Ung est au Vietnam.
55:28
Hello, Vietnam. In Vietnam there is a lot of bamboo,
608
3328114
5422
Bonjour, Vietnam. Au Vietnam, il y a beaucoup de bambou,
55:33
but I've never seen bamboo in Europe.
609
3333536
5105
mais je n'en ai jamais vu en Europe.
55:38
As I said, many people grow it in their gardens for decoration.
610
3338641
6006
Comme je l’ai dit, beaucoup de gens le cultivent dans leurs jardins pour la décoration.
55:46
Hello to Suleiman.
611
3346132
2386
Bonjour à Suleiman.
55:48
Hello, Mr. Duncan, where are you?
612
3348518
2569
Bonjour, Monsieur Duncan, où êtes-vous ?
55:51
This is Shropshire in England.
613
3351087
3087
C'est le Shropshire en Angleterre.
55:54
We are now broadcasting live, standing on Wenlock Edge,
614
3354174
4921
Nous diffusons désormais en direct, debout sur Wenlock Edge,
56:00
looking out over the beautiful Shropshire landscape.
615
3360713
4088
admirant le magnifique paysage du Shropshire.
56:04
So this place is very close to a small town called Much Wenlock, which is where I live.
616
3364801
5939
Donc cet endroit est très proche d'une petite ville appelée Much Wenlock, où je vis.
56:10
Yeah.
617
3370740
6006
Ouais.
57:18
I will be going in a moment.
618
3438607
2519
Je vais y aller dans un instant.
57:21
I've been here for around about one hour and four minutes.
619
3441126
5072
Je suis ici depuis environ une heure et quatre minutes.
57:26
So I will say goodbye. And I will see you on Sunday.
620
3446198
5455
Alors je vais dire au revoir. Et je te verrai dimanche.
57:31
We are back on Sunday.
621
3451653
1969
Nous sommes de retour dimanche.
57:33
It will, of course, be me and Mr. Steve as well.
622
3453622
3787
Ce sera bien sûr moi et M. Steve également.
57:37
We will be joining you live with more English Addict.
623
3457409
4254
Nous vous rejoindrons en direct avec plus d'English Addict.
57:41
I hope you've enjoyed this rather unusual live stream.
624
3461663
3938
J'espère que vous avez apprécié ce live stream plutôt inhabituel.
57:45
As I said earlier, this was a kind of experiment to see
625
3465601
6006
Comme je l'ai dit plus tôt, c'était une sorte d'expérience pour voir
57:51
if it was possible, if it is indeed impossible or possible
626
3471723
5990
si c'était possible, si c'est effectivement impossible ou possible
57:58
to broadcast live through my big camera.
627
3478080
3003
de diffuser en direct à travers ma grande caméra.
58:01
And guess what? I can.
628
3481083
4321
Et devinez quoi ? Je peux.
58:05
I'm not sure if that's good news or bad news,
629
3485404
2152
Je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise nouvelle,
58:09
so I hope you've enjoyed today's live stream.
630
3489391
1985
alors j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
58:11
Thank you very much for your company and I hope you've enjoyed this.
631
3491376
3887
Merci beaucoup pour votre compagnie et j'espère que vous avez apprécié cela.
58:15
Whatever it was.
632
3495263
3704
Quoi que ce soit.
58:18
And enjoy the rest of your Wednesday.
633
3498967
2419
Et profitez du reste de votre mercredi.
58:21
I will quickly say goodbye to the live chat.
634
3501386
3787
Je vais rapidement dire au revoir au chat en direct. Un
58:25
Just a moment.
635
3505173
2636
instant.
58:27
Oh, thank you very much
636
3507809
4321
Oh, merci beaucoup
58:32
for your company today. Thank you Beatrice.
637
3512130
2936
pour votre compagnie aujourd'hui. Merci Béatrice.
58:35
Thank you Silliman.
638
3515066
1619
Merci Silliman.
58:36
Thank you also, Christine.
639
3516685
3119
Merci aussi à toi, Christine.
58:39
Lunatic moose and I love your name.
640
3519804
3821
Élan lunatique et j'adore ton nom.
58:43
Also my Uber. Hello. My Uber.
641
3523625
4020
Aussi mon Uber. Bonjour. Mon Uber.
58:47
I didn't see your name.
642
3527645
1769
Je n'ai pas vu ton nom.
58:49
I didn't ignore you. I did not ignore you. Please don't worry.
643
3529414
4104
Je ne t'ai pas ignoré. Je ne t'ai pas ignoré. Ne vous inquiétez pas.
58:53
I didn't ignore you.
644
3533518
1084
Je ne t'ai pas ignoré.
58:54
I did not see your name on the screen.
645
3534602
6006
Je n'ai pas vu ton nom sur l'écran.
59:00
Thank you very much, Ung.
646
3540875
2603
Merci beaucoup, Ung.
59:03
Also, thank you very much to Palmira.
647
3543478
4287
Merci également beaucoup à Palmira.
59:07
And of course, Luis Mendez.
648
3547765
6006
Et bien sûr, Luis Mendez.
59:14
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
649
3554305
3220
Je serai de retour avec vous dimanche à partir de 14h.
59:17
UK time. I will leave you with
650
3557525
3153
Heure du Royaume-Uni. Je vous laisse avec
59:21
a couple of sights of this area and then I will go.
651
3561779
5289
quelques vues de cette région et ensuite je partirai.
59:27
Thank you very much for watching.
652
3567068
1401
Merci beaucoup d'avoir regardé.
59:28
See you later.
653
3568469
784
À plus tard.
59:29
Take care of yourselves.
654
3569253
1552
Prenez soin de vous.
59:30
And of course.
655
3570805
4504
Et bien sûr.
59:35
Until the next time we meet here.
656
3575309
3153
Jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici.
59:38
This is Mr.
657
3578462
684
C'est M.
59:39
Duncan on a beautiful summer's day saying, catch you later.
658
3579146
5856
Duncan qui dit, par une belle journée d'été, à plus tard.
59:45
And of course.
659
3585002
1418
Et bien sûr.
59:50
Ta ta for now.
660
3590408
1334
À plus pour l'instant.
59:52
See you on Sunday,
661
3592410
1651
Rendez-vous dimanche à
59:54
2pm, UK time.
662
3594061
2353
14h, heure du Royaume-Uni.
61:21
I will be back on Sunday
663
3681415
2952
Je serai de retour dimanche
61:24
at 2 p.m. UK time.
664
3684367
3938
à 14h. Heure du Royaume-Uni.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7