ENGLISH ADDICT - LIVE ENGLISH LESSON 14th MAY 2025 - 366 #englishaddictwithmrduncan

1,451 views ・ 2025-05-15

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

02:44
Good afternoon, everyone, and welcome.
0
164279
2035
皆さんこんにちは、ようこそ。
02:46
Here we are.
1
166314
784
ここです。
02:47
We are now live on YouTube with something a little different.
2
167098
5156
ちょっと変わった内容で YouTube ライブ配信中です。
02:52
I am right now performing an experiment.
3
172254
5138
今、実験をしています。
02:57
Don't worry. It's not a scientific experiment.
4
177392
3053
心配しないで。 それは科学的な実験ではありません。
03:00
It is a YouTube experiment.
5
180445
2953
これはYouTubeの実験です。
03:03
I am at the moment streaming through my big professional camera,
6
183398
5989
私は現在、
03:09
using my mobile phone as the connection to the internet.
7
189687
5673
携帯電話をインターネット接続として使用し、大型のプロ用カメラを通じてストリーミングしています。
03:15
This is the first time I've ever tried doing this on one of my English addict lessons.
8
195360
6423
English addict のレッスンでこれをやるのは初めてです。
03:22
So this is now a live image.
9
202267
2218
これが現在のライブ画像です。
03:24
One of the wonderful things about this, of course, is I can do everything through my big camera, which means
10
204485
7308
もちろん、これの素晴らしい点の 1 つは、すべてを大きなカメラで撮影できることです。つまり、
03:32
we can see more of the wonderful sights around this area.
11
212910
4972
この地域周辺の素晴らしい景色をもっと見ることができるのです。
03:37
So first of all, I can't resist doing this particular thing. I'm going to do it now.
12
217882
5072
ですから、まず第一に、私はこの特定のことをせずにはいられません。 今からやります。
03:44
I'm going to move the camera around,
13
224489
2736
カメラを動かして、
03:47
and we are going to have a look at some cows in the field that are having a lovely afternoon.
14
227225
6773
牧草地で 素敵な午後を過ごしている牛たちを見てみましょう。
03:54
So this will give you an idea of how powerful this camera actually is.
15
234415
6006
これで、このカメラが実際にどれほど強力であるかがわかるでしょう。
04:00
And there they are.
16
240438
767
そして、そこに彼らがいます。
04:01
Look, there are the lovely moo cows in the field having something to eat.
17
241205
6023
見て、野原に可愛い牛たちが 何かを食べているよ。
04:09
For those wondering, it is a hot day.
18
249297
1918
不思議に思われる方もいるかもしれませんが、今日は暑い日です。
04:11
Very hot here today.
19
251215
1718
今日はとても暑いですね。
04:12
It's around about 20 Celsius and it's beautiful.
20
252933
4972
気温は20℃くらいでとてもきれいです。
04:17
I couldn't resist coming out.
21
257905
2019
出ずにはいられませんでした。
04:19
I suppose the first question I should ask, and I haven't asked it yet, is can you hear me?
22
259924
6540
最初に聞くべき質問は、まだ聞いていないのですが 、聞こえますか? ダンカン
04:27
I suppose that is a good question, Mr.
23
267248
2519
さん、それはいい質問だと思います。
04:29
Duncan, to ask, because if we can't hear you, then this live stream is going to be very short.
24
269767
6556
あなたの声が聞こえないと、 このライブストリームは非常に短くなってしまいますから。
04:36
So let's see.
25
276624
1184
それで、見てみましょう。
04:37
Can you hear me? Okay. This is a big test, baby. To see
26
277808
5489
聞こえますか? わかった。 これは大きなテストだよ、ベイビー。
04:44
if you can hear me.
27
284348
2536
あなたが私の言うことを聞いているかどうか確かめるためです。
04:46
All right.
28
286884
2285
よし。
04:49
So I'm hoping you can hear me.
29
289169
3754
だから、私の言うことを聞いてくれるといいなと思っています。
04:52
Okay.
30
292923
601
わかった。
04:53
If you can hear me, please say, Mr. Duncan, we can hear you clearly.
31
293524
5822
もし聞こえているなら、「ダンカンさん、はっきりと聞こえています」と言ってください。
04:59
If no one says anything, then I know you can't hear me.
32
299346
5989
誰も何も言わないなら、あなたが私の言うことを聞いていないことがわかります。
05:05
Thank you. Cristina.
33
305669
1135
ありがとう。 クリスティーナ。
05:06
Thank you very much for joining me today. Something a little different.
34
306804
4804
本日はご参加いただき誠にありがとうございます。 ちょっと変わったもの。
05:11
We have a lot of wind up here as well.
35
311608
2169
ここも風が強いですね。
05:13
One of the problems with being hired is quite often it is windy.
36
313777
5038
雇用される際の問題の一つは、風が強いことが非常に多いことです。
05:18
I'm overlooking the beautiful Shropshire hills and all of the landscape that surrounds us as well.
37
318815
8425
私は美しいシュロップシャーの丘陵地帯と、私たちを取り囲むすべての風景を見渡しています 。
05:29
I'm just going to do a little test here because I am keen to find out whether this works.
38
329376
5989
これが機能するかどうかを知りたいので、ここでちょっとしたテストをしてみます。
05:36
It is windy.
39
336216
1351
風が強いです。
05:37
I'm overlooking the beautiful Shropshire hills.
40
337567
4522
美しいシュロップシャーの丘陵を見渡しています。
05:42
That sounds okay. Good.
41
342089
2435
それは大丈夫そうですね。 良い。
05:44
Can I say hello to the live chat?
42
344524
1852
ライブチャットに挨拶してもいいですか?
05:46
Don't worry. I will be revealing myself in a moment. For those who are worried.
43
346376
5072
心配しないで。 私はすぐに自分自身を明らかにします。 心配な方へ。
05:51
Mr. Duncan, where are you?
44
351448
1268
ダンカンさん、どこにいますか?
05:52
We can't see you. Come on, show yourself. I will in a moment.
45
352716
4704
あなたを見ることはできません。 さあ、姿を見せなさい。 すぐにそうします。
05:57
Now we will zoom back out, and you will immediately be able to see the beautiful landscape that is surrounding me today.
46
357420
7675
ではズームアウトして戻ってみましょう。すると、 今日私を取り囲んでいる美しい風景がすぐに見えるようになります。
06:05
Look at that.
47
365128
1418
あれを見て。
06:06
We are having the most wonderful weather at the moment here in England.
48
366546
4588
ここイギリスでは今、最高に素晴らしい天気です。 今日は
06:12
It is a beautiful day
49
372185
2786
美しい日です。
06:14
and in a moment I will reveal myself.
50
374971
4138
私はすぐに姿を現します。
06:19
Don't worry, I'm going to.
51
379109
2635
心配しないでください。そうするつもりです。
06:21
By the way, I should warn you now.
52
381744
2103
ところで、今警告しておかなければなりません。
06:23
I am wearing my shorts today.
53
383847
3737
今日はショートパンツを履いています。
06:27
Oh, dear. Mr. Duncan, why?
54
387584
4487
まあ。 ダンカンさん、なぜですか?
06:32
Why are you wearing your shorts? Well, I have a good reason.
55
392071
3871
なぜショートパンツを履いているのですか? まあ、ちゃんとした理由があるんです。
06:35
Because it's very, very hot.
56
395942
4137
とてもとても暑いですから。
06:40
That's the reason why.
57
400079
1569
それが理由です。
06:41
Okay, enough of this chit chat.
58
401648
2385
さて、雑談はこれで終わりにしましょう。
06:44
I will now stand in front of the camera so you will know that I am here.
59
404033
6824
私がここにいることを皆さんに知っていただくために、カメラの前に立ちます。
06:51
And I'm really, really talking to you. Live.
60
411474
3704
そして、私は本当にあなたに話しかけているんです。 ライブ。
06:55
Here we go.
61
415178
2269
さぁ行こう。
06:57
Oh, dear.
62
417447
1051
まあ。
06:58
I feel quite nervous.
63
418498
1501
かなり緊張しています。
06:59
I don't know why I actually feel really nervous doing this.
64
419999
4354
なぜこれをやると本当に緊張するのか分かりません。
07:04
Here we go, then.
65
424353
2870
それでは、始めましょう。
07:07
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
66
427223
3553
みなさんこんにちは。 イギリスのダンカンさんです。
07:10
How are you today?
67
430776
1652
今日は元気ですか?
07:12
Are you okay? I hope so. Are you happy? I hope you are feeling happy today.
68
432428
4755
大丈夫ですか? そうだといい。 幸せですか? 今日も幸せな気分で過ごせますように。
07:18
This is very strange, by the way.
69
438150
2436
ところで、これは非常に奇妙なことです。
07:20
It feels really weird to be high up with my professional camera.
70
440586
5122
プロ仕様のカメラを持って高いところにいると、本当に不思議な気分になります。
07:25
But I'm also talking to you live. I've never done this before.
71
445708
3754
しかし、私はあなたに生で話しています。 今までこんなことはしたことがない。
07:29
I did a short test earlier in the week just to see how well it functions, and it did seem to be okay.
72
449462
9959
今週初めに、 どれくらいうまく機能するかを確認するために短いテストを行いましたが、問題ないように見えました。
07:39
So I hope it is working all right now.
73
459638
5089
それで、今はすべて正常に動作していることを願っています。
07:44
For those who don't know what this is, my name is Duncan.
74
464727
2786
これが何なのか分からない人のために、私の名前はダンカンです。
07:47
I talk about the English language sometimes
75
467513
3854
私は英語について話したり、時には
07:51
I will talk about certain topics.
76
471367
2752
特定のトピックについて話したりします。 何を
07:54
Sometimes you will decide on what we talk about and sometimes we just have a little bit of fun.
77
474119
10511
話すかはあなたが決めることもありますし 、ただちょっと楽しむだけのこともあります。
08:04
Of course, that's what it's all about.
78
484646
3154
もちろん、それがすべてです。
08:07
Life should always have its moments of fun.
79
487800
4504
人生には常に楽しい瞬間があるべきです。
08:12
I have to say.
80
492304
1401
言わざるを得ません。
08:13
By the way, I was out and about yesterday.
81
493705
2470
ところで、昨日は外出していました。
08:16
I spent nearly six hours outside yesterday doing a lot of filming for a big lesson that is coming up.
82
496175
8942
昨日は、これから 始まる大きなレッスンのために、6時間近く屋外でたくさんの撮影をしました。
08:25
Maybe next week, perhaps at the end of next week.
83
505417
3203
たぶん来週、あるいは来週末かもしれません。
08:28
So I will try to sort all of that out as well.
84
508620
3988
だから、私もそれをすべて整理してみるつもりです。
08:32
Can I also say something even more exciting?
85
512608
4954
さらにもっとエキサイティングなことを言ってもいいでしょうか?
08:37
There are live captions, so if you want to have captions now on the screen,
86
517562
5706
ライブ キャプションがある ので、私がライブで出演しているときでも、画面にキャプションを表示したい場合、
08:44
even though I am out live,
87
524302
4538
08:48
you don't have to worry anymore because with this particular set up,
88
528840
4772
心配する必要はありません。この特別な設定により、
08:53
we can have the captions as I speak
89
533612
5572
私が話しているときにキャプションを表示できるので、
08:59
so you can activate those as well.
90
539184
2552
それも有効にすることができます。
09:01
I will say hello to the live chat.
91
541736
4355
ライブチャットでご挨拶させていただきます。
09:06
I have 1 or 2 things to mention today.
92
546091
2002
今日は、1、2 点お話ししたいことがあります。
09:08
First of all, I have my hay fever. Of course I have my hay fever.
93
548093
4771
まず、私は花粉症です。 もちろん私も花粉症です。
09:12
Of course I do. I always have hay fever.
94
552864
4471
もちろんです。 私はいつも花粉症です。
09:17
It seems this year that my hay fever has been around for a very long time.
95
557335
6340
今年は 花粉症がかなり長く続いているようです。
09:23
I just wish it would go away.
96
563975
2386
ただそれが消え去ればいいのにと思う。
09:26
Anyway, enough of my problems.
97
566361
3587
とにかく、私の悩みはもう十分です。
09:29
I'm sure you don't want to hear about my hay fever.
98
569948
3169
きっと私の花粉症の話は聞きたくないでしょうね。
09:33
I would imagine you want to hear about the English language.
99
573117
3637
英語について聞きたいのだと思います。
09:36
Well, of course, English is such a good subject and it is a useful subject as well for those who,
100
576754
8209
もちろん、英語はとても良い科目ですし 、最近英語を学ぼうとしている人にとっては役に立つ科目でもあります
09:46
trying to learn English these days.
101
586831
5005
09:51
There are, of course, many reasons why you would want to learn English.
102
591836
4872
もちろん、英語を学びたいと思う理由はたくさんあります。
09:56
Many people are saying nowadays, English has been well, I suppose for many years
103
596708
6322
最近は多くの人が、英語は 長年にわたり
10:03
it has been an international language, a language that is spoken everywhere by so many people.
104
603030
6474
国際言語であり、 どこでも多くの人々によって話されている言語であると言っています。
10:10
And I also think that English is something that is useful to have.
105
610438
7757
そして、英語は役に立つものだとも思っています。
10:18
It is a useful skill.
106
618212
2102
役に立つスキルです。
10:20
Can I say hello to Beatrice?
107
620314
1819
ベアトリスに挨拶してもいいですか?
10:22
Hello, Beatrice.
108
622133
1234
こんにちは、ベアトリス。
10:23
Nice to see you. Also.
109
623367
2136
会えてうれしい。 また。
10:25
Asmaa is here. Palmira. Hello, Palmira.
110
625503
4654
アスマーはここにいます。 パルミラ。 こんにちは、パルミラ。
10:30
Nice to see you here as well.
111
630157
1886
こちらでもお会いできて嬉しいです。
10:32
Something a little different today.
112
632043
2585
今日はちょっと変わったことを。
10:34
We are outside. Live in the sun.
113
634628
3287
私たちは外にいます。 太陽の下で暮らしましょう。
10:37
And I am slowly burning under the hot UV rays.
114
637915
6673
そして私は熱い紫外線の下でゆっくりと日焼けしています。
10:45
Oh, this is really nice.
115
645840
1468
ああ、これは本当にいいですね。
10:47
I have to say, the only problem is I don't have any food.
116
647308
5188
唯一の問題は、食べ物がないことだ、と言わざるを得ません。
10:52
Unfortunately, I have plenty of water, but I don't have any
117
652496
4772
残念ながら、水はたっぷりあるのですが、実際の食べ物はありません
10:58
actual food.
118
658502
2736
11:01
When I got home yesterday,
119
661238
3020
昨日家に帰ったとき、
11:04
Steve had left a lovely sandwich for me.
120
664258
4387
スティーブが私のためにおいしいサンドイッチを残しておいてくれました。
11:08
He had left it in the fridge.
121
668645
2103
彼はそれを冷蔵庫に残していった。
11:10
So after I arrived back home last night
122
670748
4821
それで、私は撮影で一日中外出していたため昨夜家に帰ってきたのですが
11:15
because I'd been out all day filming, when I got home, Steve had left a lovely sandwich in the fridge for me.
123
675569
7140
、家に着くと スティーブが冷蔵庫においしいサンドイッチを置いておいてくれていたんです。
11:22
And I have to say, I was really ready for it.
124
682776
2820
そして、私は本当にそれに備えていたと言わざるを得ません。
11:25
By the way, I'm going to sneeze.
125
685596
3837
ところで、くしゃみをします。
11:29
All right.
126
689433
1618
よし。
11:31
Yeah.
127
691051
2436
うん。
11:33
There we go.
128
693487
1368
さあ、行きましょう。
11:34
Just proving
129
694855
2552
11:37
that my hay fever at the moment is really bad.
130
697407
3604
現時点で私の花粉症が本当にひどいことを証明しています。
11:41
I'm getting.
131
701011
3003
届いてます。
11:44
Oh, yeah.
132
704014
5756
そうそう。
11:49
This might not be the cleverest thing coming out.
133
709770
6006
これは、最も賢いものではないかもしれません。
11:56
On a day.
134
716493
3153
ある日。
11:59
Like this.
135
719646
4705
このような。 「
12:04
Welcome to a new show called Mr.
136
724351
1985
ミスター・ダンカンが大爆笑」という新しい番組へようこそ
12:06
Duncan sneezes his head off.
137
726336
5939
12:12
Vitesse. Hello, Vitesse.
138
732275
1919
ヴィテッセ。 こんにちは、Vitesse。
12:14
Thank you for joining me today.
139
734194
1551
本日はご参加いただきありがとうございます。
12:15
We also have Luis Mendez here today.
140
735745
4588
今日はルイス・メンデス氏も来ています。
12:20
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
141
740333
2736
こんにちは、ルイス。 こちらでもお会いできて嬉しいです。
12:24
I've just noticed my camera looks like it's
142
744537
3837
カメラがまっすぐではないことに今気づきました
12:28
not straight.
143
748374
1235
12:29
Wait there a moment.
144
749609
6006
そこでちょっと待ってください。
12:40
You see?
145
760286
6006
分かりますか?
13:30
A slightly different view now,
146
810603
3387
少し違った視点で見ると、
13:33
that was very useful, because I was able to move the camera and also blow my nose at the same time.
147
813990
6873
カメラを動かしながら同時に鼻をかむことができたので、とても便利でした 。
13:42
Yes. We are having a very nice day today.
148
822098
2085
はい。 今日はとても良い一日です。 正直に
13:44
I have to say, I do feel lucky to live here.
149
824183
2202
言うと、私はここに住むことができて幸運だと感じています。
13:46
A lot of people ask Mr. Duncan, where do you live this
150
826385
4621
多くの人がダンカンさんに、
13:51
you can see here is Shropshire, the Shropshire landscape, everything here
151
831006
9026
ここはシュロップシャー、 シュロップシャーの風景、ここに見えるものすべてが
14:01
you see is
152
841834
2419
14:04
Shropshire.
153
844253
2552
シュロップシャーだと、どこに住んでいるのかと尋ねます。
14:06
If you ever say to someone I live in Shropshire quite often they will reply with.
154
846805
6874
誰かに「私はシュロップシャーに住んでいる」と言ったら、たいていこう 返されるでしょう。
14:14
Where is that? I've never heard of it. Where is Shropshire?
155
854096
4471
それはどこですか? 聞いたことないです。 シュロップシャーはどこですか?
14:18
We don't know where Shropshire is.
156
858567
1802
シュロップシャーがどこにあるのか分かりません。
14:20
Tell us where it is. It's very near to Wales.
157
860369
3420
どこにあるか教えてください。 ウェールズにとても近いです。
14:23
If you know where Wales is, then Shropshire is right next to it.
158
863789
6006
ウェールズがどこにあるかご存知なら、シュロップシャーはそのすぐ隣にあります。
14:29
In fact.
159
869795
1735
実際には。
14:31
Ooh! Let's see if I move my camera around slightly more.
160
871530
5005
おお! カメラをもう少し動かしてみよう。
14:36
We should be able to see into Wales. Oh my goodness.
161
876535
5172
ウェールズまで見渡せるはずです。 ああ、なんてこった。
14:42
Let's see if we can do it.
162
882758
3536
できるかどうか見てみましょう。
14:46
Come on, Mr. Duncan. Come on.
163
886294
1702
さあ、ダンカンさん。 来て。
14:47
We want to see Wales show. Is Wales.
164
887996
4955
ウェールズのショーを見たいです。 ウェールズです。
14:52
And, yes.
165
892951
2970
はい、そうです。
14:55
There we go.
166
895921
1918
さあ、行きましょう。
14:57
So there we are now looking at Wales that is in Welshpool.
167
897839
7207
そこで私たちは今、ウェールズのウェルシュプールを見ています。
15:05
That particular place.
168
905130
2185
あの特定の場所。
15:07
Brieden Hill is the name of that place.
169
907315
6006
その地の名前はブリーデンヒルです。
15:15
Breiden Hill and that is in Wales
170
915624
3720
ブレイデン ヒルはウェールズにあります。
15:19
just as you go over the Welsh border, you enter a place called Welshpool and that particular hill is in Wales.
171
919344
8592
ウェールズの国境を越えるとウェルシュプールと呼ばれる場所に入り、 その丘はウェールズにあります。 ここから
15:28
Just proving that we can actually see Wales
172
928737
4270
ウェールズが実際に見えることを証明するだけです
15:33
from here.
173
933007
1635
15:34
Oh my goodness, my nose, my nose is running all down my face.
174
934642
6006
ああ、大変、私の鼻、私の鼻水が顔中に流れ落ちています。
15:40
This is disgusting and.
175
940865
4488
これは気持ち悪いです。 ちょっと待って
15:45
Right there a moment.
176
945353
2236
ください。
15:47
Oh my goodness. Oh.
177
947589
8341
ああ、なんてこった。 おお。
16:03
Ladies and gentlemen, I do apologise.
178
963688
2319
皆様、誠に申し訳ございません。
16:06
I am having a major hay fever incident
179
966007
4738
私は今、ひどい花粉症に悩まされています
16:10
right now.
180
970745
1585
16:12
Oh my goodness.
181
972330
1618
ああ、なんてこった。
16:13
So the hill you can see at the moment is Brieden Hill.
182
973948
4738
つまり、今見える丘がブリーデン ヒルです。
16:18
Brieden Hill is very high.
183
978686
4955
ブリーデンヒルはとても高いです。
16:23
If you go to the top of that hill you can see all around.
184
983641
3420
あの丘の頂上に行けば、周囲を見渡すことができます。
16:27
In fact, there might be someone standing at the top of that hill watching me here at the top of this hill.
185
987061
8525
実際、あの丘の頂上に立って、 この丘の頂上にいる私を見ている人がいるかもしれない。
16:37
Although technically I am not
186
997138
3453
厳密に言えば丘の上にいるわけではありませんが
16:40
on a hill, I'm actually on the side of Wenlock Edge.
187
1000591
6006
、実際はウェンロック エッジの側にいます。
16:46
Wenlock edge is where I, Hello to the live chat.
188
1006914
5105
ウェンロックエッジは、私がライブチャットにこんにちは。
16:52
Hello, Aaron. Hello, Aaron. It's nice to see you here.
189
1012019
5289
こんにちは、アーロン。 こんにちは、アーロン。 ここに来てくれて嬉しいです。
16:57
English Asia is here as well.
190
1017308
2686
English Asiaもここにあります。
16:59
Hello. English. Asia,
191
1019994
3220
こんにちは。 英語。 アジア、
17:03
I am here, don't worry.
192
1023214
3353
私はここにいるから心配しないで。
17:06
It's not just hills and trees.
193
1026567
2919
丘や木々だけではありません。
17:09
There are other things to look at as well.
194
1029486
5990
他にも注目すべき点がいくつかあります。
17:16
That's better.
195
1036293
1835
それはいいです。
17:18
Including.
196
1038128
5990
含む。
17:26
Including me.
197
1046904
1835
私も含めて。 申し訳
17:28
I'm sorry about that.
198
1048739
5589
ありませんでした。
17:34
I'm not sure how many people actually want to see me.
199
1054328
3620
実際私に会いたいと思っている人がどれくらいいるのかはわかりません。 おそらく
17:37
I would assume most people want to have a look at the lovely landscape instead of staring at me.
200
1057948
6006
ほとんどの人は私をじっと見るよりも美しい景色を眺めたいと思っているのだろうと思います 。
17:44
Anyway.
201
1064187
4772
ともかく。
17:48
This feels very weird.
202
1068959
1201
とても奇妙な感じがします。
17:50
By the way.
203
1070160
6006
ところで。
18:00
Very nice.
204
1080721
1017
非常に素晴らしい。
18:01
By the way, the camera I'm using at the moment is a special camera because this was part of a donation that was made by Mr.
205
1081738
9576
ちなみに、今使っているカメラはスティーブさんのお母さんが寄付してくれたものなので、特別なカメラなんです
18:11
Steve's mother.
206
1091314
835
18:13
And this camera
207
1093917
2970
そしてこのカメラは、
18:16
has been named
208
1096887
2969
18:19
the Ivy camera in memory of Mr.
209
1099856
3687
18:23
Steve's lovely mum.
210
1103543
2252
スティーブ氏の優しいお母様を偲んでアイビーカメラと名付けられました。
18:25
So at the moment we are using the Ivy camera.
211
1105795
4288
そのため、現時点では Ivy カメラを使用しています。
18:30
It's wonderful. I love this camera very much. In fact,
212
1110083
4237
素晴らしいですね。 私はこのカメラがとても好きです。 実際、
18:34
I sneak down in the middle of the night and I give my camera a hug.
213
1114320
5673
私は真夜中にこっそり降りてカメラを抱きしめます。
18:39
I squeeze it tightly and I say hi, I love you, I a camera, I love you so much.
214
1119993
8458
私はそれを強く握りしめて、「こんにちは、 愛しています、カメラです、あなたをとても愛しています」と言います。
18:49
It also gives me a chance to remember Mr.
215
1129235
1952
18:51
Steve's mum at the same time as well.
216
1131187
3270
また同時にスティーブさんのお母さんのことを思い出す機会にもなります。
18:54
So lots of things are going on when I think of this particular piece of equipment.
217
1134457
7157
ですから、 この特定の機器について考えると、いろいろなことが起こります。
19:04
We have a big event taking place in a few days from now.
218
1144133
4955
数日後には大きなイベントが開催されます。
19:09
We have the big Paris rendezvous taking place.
219
1149088
4955
パリで大規模な集会が開催されます。
19:14
There will be myself, there will be Mr.
220
1154043
2419
私も、スティーブ氏も、
19:16
Steve and also some of you as well.
221
1156462
4355
そして皆さんもいらっしゃるでしょう。
19:20
We'll be getting together and we will be having a look around Paris, and we will have a big rendezvous,
222
1160817
7107
私たちは集まってパリを観光し、
19:27
which is taking place on the 1st of June in Paris.
223
1167957
7507
6月1日にパリで盛大な会合を開く予定です。
19:36
I won't give the location away because, well,
224
1176265
4872
19:42
for various reasons, to be honest.
225
1182688
2486
正直に言うと、いろいろな理由から、場所は明かしません。
19:45
But it will be somewhere, somewhere in Paris.
226
1185174
5772
しかし、それはどこか、パリのどこかにあるでしょう。
19:50
Not an obvious place, by the way,
227
1190946
4138
ちなみに、目立つ場所ではありませんが、
19:55
but it will be somewhere lovely where we can all spend a little bit of time and have some fun.
228
1195084
6022
私たち全員が少しの時間を過ごして楽しむことができる素敵な場所になるでしょう。
20:01
So that is happening on the 1st of June, and we will be going away towards the end of May.
229
1201106
8826
それは6月1日に行われ、 私たちは5月末に出発する予定です。
20:10
So we are having a few days in Paris so I can rest and relax.
230
1210199
5372
それで、私は休息してリラックスするためにパリで数日過ごすことにします。
20:15
And of course I will be making some new English lessons as well.
231
1215571
4538
そしてもちろん、新しい英語レッスンもいくつか作成する予定です。 その間、
20:20
There will be lots of new English lessons taking place as well during that time, so I hope you will join me for that.
232
1220109
10193
新しい英語レッスンもたくさん行われます ので、ぜひご参加ください。
20:30
If you can't be there in person, don't worry. Don't worry. If you can't be there
233
1230302
4771
直接来られない場合でもご 心配なく。 心配しないで。
20:36
for real,
234
1236024
1602
実際に会場に来られない場合でも、2025 年 6 月 1 日(
20:37
you can always join the live stream, which is taking place on Sunday,
235
1237626
5455
日)に開催されるライブ ストリームにいつでも参加できます。
20:43
the 1st of June 2025.
236
1243081
5873
20:48
We might even do it again next year,
237
1248954
2853
来年も開催するかもしれません
20:51
but not in Paris. I think next year we will do it somewhere else.
238
1251807
4738
が、パリでは開催しません。 来年はどこか別の場所でやると思います。
20:56
Is that a good idea?
239
1256545
1952
それは良い考えですか?
20:58
I think so,
240
1258497
2052
そうだと思います、
21:00
wow, this is
241
1260549
2819
わあ、これは
21:03
a really amazing feeling.
242
1263368
3837
本当に素晴らしい気持ちです。
21:07
I don't know why when you are in the middle of nowhere, when you are in a place
243
1267205
5522
なぜか、人里離れた場所にいるとき、つまり他人から遠く離れた 場所にいるとき、まるで
21:12
that is far away from other people, it does feel as if you have the world to yourself.
244
1272727
6740
自分だけの世界を持っているかのように感じるのです。
21:20
It almost feels as if you are the only person in the world.
245
1280285
4321
まるで自分が世界で唯一の人間であるかのような気分になります。
21:24
But of course, I'm not.
246
1284606
2853
しかし、もちろん、私はそうではありません。
21:27
I'm sharing it with 8 billion other people, which is okay.
247
1287459
4788
私はそれを 80 億人の人々と共有していますが、それは問題ありません。
21:32
It's fine.
248
1292247
1351
大丈夫ですよ。
21:33
I don't want to be greedy.
249
1293598
1919
欲張りになりたくないんです。
21:35
I don't want everything to myself.
250
1295517
2402
すべてを独り占めしたいわけではない。
21:37
I don't mind sharing the planet with other people, to be honest.
251
1297919
4888
正直に言うと、私は他の人々と地球を共有することに何ら抵抗はありません。
21:46
Thank you.
252
1306978
667
ありがとう。
21:47
English Asia.
253
1307645
1218
英語アジア。
21:48
Best video from live video. Maybe you have got the best camera.
254
1308863
4755
ライブビデオからの最高のビデオ。 おそらくあなたは最高のカメラを手に入れたのでしょう。
21:53
I do have a very good camera. This camera by the way, just in case you are interested.
255
1313618
5122
私はとても良いカメラを持っています。 ちなみに、 もし興味があれば、このカメラです。 カメラや機材の
21:58
I know a lot of people are really bored when I talk about cameras and equipment, but this camera is not a normal camera.
256
1318740
9693
話をすると多くの人が退屈してしまうことは承知しています が、このカメラは普通のカメラではありません。
22:08
This is actually used for television. Oh, Mr. Duncan,
257
1328433
5705
これは実際にテレビで使われています。 ああ、ダンカンさん、
22:14
fancy pants.
258
1334138
1285
おしゃれな人ですね。
22:15
So it is a very good camera and it is able to do all sorts of things.
259
1335423
4705
とても優れたカメラで、いろいろなことができます。
22:20
In fact, I'm still learning how to use this camera because it's very sophisticated, as you can see,
260
1340128
8408
実際、このカメラは ご覧のとおり非常に洗練されており、使い方をまだ学んでいるところです。このカメラを使えば素晴らしい画像で
22:29
because I am able to broadcast life through it
261
1349187
5889
生活を発信することもできるので
22:35
with a wonderful picture as well, which is always nice.
262
1355076
5272
、いつもうれしいです。
22:40
A lot of people complain about YouTube sometimes when people put videos on, maybe they upload a video or perhaps they go live.
263
1360348
9426
多くの人が、YouTube に動画を投稿するとき、 つまり動画をアップロードしたりライブ配信したりすると、時々不満を言います。
22:50
Quite often the picture might not be very good, or of course the sound might not be good.
264
1370558
7190
多くの場合、画像はあまり良くないかもしれませんし、 もちろん音声も良くないかもしれません。
22:58
And I think that is a very important thing to remember if you are ever doing anything as a performance.
265
1378466
7107
そして、パフォーマンスとして何かをする場合には、これは覚えておくべき非常に重要なことだと私は思います 。
23:07
Sound for me is the most important part.
266
1387057
4738
私にとって音は最も重要な部分です。
23:11
The sound is always more important because that is what most people want to do.
267
1391795
5456
ほとんどの人が望んでいるのは音なので、音は常に重要です。
23:17
They want to hear, they want to listen to something, maybe a song, maybe a poem being read out,
268
1397251
7824
彼らは何かを聞きたい、聴きたいのです。 歌かもしれないし、詩が朗読されているのかもしれないし
23:25
or perhaps you are learning English as a second language.
269
1405075
6006
、あるいは第二言語として英語を学んでいるのかもしれません。
23:32
Yes, this is very similar.
270
1412216
1918
はい、非常に似ています。
23:34
In fact, it's the same camera.
271
1414134
1869
実は同じカメラです。
23:36
There's a lot of TV stations used when they are gathering news or doing live broadcasts.
272
1416003
5972
ニュースの取材や生放送を行う際に利用されるテレビ局はたくさんあります 。
23:41
So yes, it is, but this is definitely an upgrade.
273
1421975
5906
確かにそうですが、これは間違いなくアップグレードです。
23:47
I suppose you would describe this as an upgrade to upgrade something is to go one step higher.
274
1427881
7858
これをアップグレードと表現すると、何かをアップグレードするということは、さらに 一歩上に進むということだと考えられます。
23:56
So this is an upgrade anyway.
275
1436373
3320
つまり、これはいずれにせよアップグレードです。
23:59
I don't want to talk for too long about cameras because I'm sure
276
1439693
5622
カメラについては、誰もが聞きたいわけではないと思うので、あまり長く話したくありません
24:05
not everyone wants to hear about it.
277
1445315
2403
24:09
Shall we change the view?
278
1449603
1251
見方を変えてみましょうか?
24:10
Okay, then we will move the camera over there a little bit.
279
1450854
4021
では、カメラを少しそちらに動かしてみましょう。
24:14
We will have a look at something else.
280
1454875
6006
他のものも見てみましょう。
25:00
Okay.
281
1500003
1318
わかった。
25:01
For those who watch my videos a lot, you will know where this is.
282
1501321
5705
私のビデオをよく見ている人なら、ここがどこにあるか分かるでしょう。
25:07
This is the Wrekin.
283
1507026
4705
これはレキンです。
25:11
I will spell it for you.
284
1511731
2252
私があなたのために綴ります。
25:13
W R E K I N ... Wrekin.
285
1513983
6573
W R E K I N ... レキン。
25:21
This is the Wrekin Hill in Shropshire.
286
1521240
3053
ここはシュロップシャーのレキン・ヒルです。
25:24
It is a very famous landmark.
287
1524293
2503
とても有名なランドマークです。
25:26
And most people around here love.
288
1526796
5489
そして、この辺りのほとんどの人は愛しています。
25:32
Watching the Wrekin, it is something they enjoy looking at because it always reminds them that they live in Shropshire.
289
1532285
8358
レキンを眺めていると、自分たちが シュロップシャーに住んでいることを常に思い出すので、彼らはそれを楽しんでいます。
25:40
It always tells them, yes.
290
1540776
4672
いつも「はい」と答えます。
25:45
We live in a beautiful place.
291
1545448
4654
私たちは美しい場所に住んでいます。
25:50
Vytas says Mr Duncan
292
1550102
1886
Vytas 氏は、ダンカン氏に
25:51
I recommend purchasing a drone with a camera.
293
1551988
4587
カメラ付きのドローンの購入を勧めると述べています。
25:56
Well, that is not a very good idea. I will be honest with you.
294
1556575
3454
まあ、それはあまり良い考えではありません。 正直に話します。 最近では
26:02
Having a drone in the UK
295
1562581
3721
イギリスでドローンを所有するのは
26:06
is not a good idea these days, because a lot of people don't like drones.
296
1566302
5155
良い考えではありません。 なぜなら多くの人がドローンを好まないからです。
26:11
They don't like the fact that people fly over your house
297
1571457
6106
彼らは、人があなたの家の上
26:17
or fly over private buildings and film as they go over.
298
1577580
6156
や個人の建物の上を飛行し、飛行中に撮影するという事実を好みません。
26:24
So there are a lot of people who don't
299
1584036
4438
だからドローンをあまり好きではない人もたくさんいます
26:28
like drones very much.
300
1588474
5989
26:34
Mr. Duncan, any good news about those people in search of wild orchids out there?
301
1594680
5939
ダンカンさん、野生の蘭を探している人たちについて何か良いニュースはありますか?
26:40
Do you remember them? Oh, yes. That was last year.
302
1600619
5489
覚えていますか? ああ、そうだね。 それは去年のことでした。
26:46
Yes there is.
303
1606108
1718
はい、あります。
26:47
There is an area in Much Wenlock that has been.
304
1607826
4922
マッチ・ウェンロックには、そのような地域があります。
26:52
Well, it's a kind of reserve, a nature reserve.
305
1612748
4070
そうです、それは一種の保護区、自然保護区です。
26:56
So every year they allow all of the plants and all of the other
306
1616818
6006
ですから、毎年、彼らはすべての植物と、
27:02
types of bushes,
307
1622858
4221
27:07
hawthorn and I suppose heather as well.
308
1627079
5855
サンザシやヒースなどの他の種類の低木も許可しているのです。
27:12
They allow it all to grow naturally.
309
1632934
2153
彼らはすべてを自然に成長させます。
27:16
But of course once a year they also go up there and cut it as well.
310
1636888
4321
しかし、もちろん、彼らは年に一度そこに行って刈り取りもします。
27:21
They will trim everything back.
311
1641209
2403
彼らはすべてを切り詰めるでしょう。
27:23
But yes, you are right, wild orchids.
312
1643612
3603
でも、そうですね、野生の蘭ですね。
27:27
They are not easy to find these days and some people do
313
1647215
5990
最近では見つけるのは容易ではなく、
27:33
go in search of them.
314
1653271
5456
探し求める人もいます。
27:38
Christina says, did you go up that hill a few years ago?
315
1658727
3970
クリスティーナは、数年前にあの丘を登ったのですか?と言います。
27:42
Yes I did, I think I made a video way back.
316
1662697
5906
はい、かなり前にビデオを作ったと思います。
27:48
I think it was in 2008
317
1668603
3320
27:51
where I actually went to the top of the Wrekin.
318
1671923
4171
私が実際にレキン山の頂上に行ったのは 2008 年だったと思います。
27:56
I don't even know if it's still on my YouTube channel.
319
1676094
2652
私の YouTube チャンネルにまだ残っているかどうかも分かりません。
27:58
I think it may have been deleted.
320
1678746
3087
削除された可能性があります。
28:01
I'm sure the music that I used in the video was flagged for copyright, I think.
321
1681833
7791
動画で使用した音楽は著作権違反の疑いがあると思います。
28:09
So I might be wrong.
322
1689624
5922
だから私は間違っているかもしれない。
28:15
Sorry I'm spoiling your view.
323
1695546
1819
残念ですが、あなたの意見を台無しにしてしまいました。
28:25
Very weird, very strange.
324
1705256
2686
とても奇妙、とても奇妙。
28:34
It's.
325
1714949
1568
その。
28:36
How high is the Wrekin?
326
1716517
2002
レキンの高さはどれくらいですか?
28:38
It is 1300ft high.
327
1718519
5773
高さは1300フィートです。
28:47
At the summit.
328
1727245
1017
頂上にて。
28:48
At the peak
329
1728262
2086
頂上は
28:50
1300ft.
330
1730348
4104
1300フィート。
28:54
It's not high now.
331
1734452
1885
今は高くないです。 向こうにある山や丘よりもずっと高い
28:56
I know there are many, many other mountains and hills that are much higher than that one over there.
332
1736337
5756
山や丘がたくさんあることを私は知っています 。
29:02
I know it is true,
333
1742093
3453
それは本当だとわかっています
29:05
but still there is something rather majestic about the Wrekin.
334
1745546
6006
が、それでもレキンには何か荘厳なところがあります。 本当に
29:11
I have to say it is a wonderful place.
335
1751585
4438
素晴らしい場所だと言わざるを得ません。
29:16
I haven't been up there for quite a long time.
336
1756023
3320
かなり長い間、そこに行っていません。
29:19
Mr. Steve often makes a joke about going the Wrekin.
337
1759343
6006
スティーブさんはよくレキンに行くことについて冗談を言います。
29:27
As a way of getting fit, which of course is something I have to do.
338
1767084
5322
健康になるための手段として、それはもちろん私がやらなければならないことです。
29:32
I have to do that, you see, because I'm going to be in Paris and I will be running around the streets of Paris like a crazy person.
339
1772406
8492
そうしなくてはならないのです。なぜなら、私はパリに行って 、狂ったようにパリの街を走り回ることになるからです。
29:41
So I do have to make sure that I am 100% fit by then.
340
1781315
5388
だから、その時までに100%体調を整えておかなければなりません。
29:49
For those wondering what this is, this is a live stream.
341
1789173
2869
これが何なのか疑問に思っている人のために、これはライブストリームです。
29:52
It is English Addict with Mr Duncan
342
1792042
2436
ダンカン氏と一緒に English Addict をお送りします。この地域の
29:54
and I am out and about live enjoying some of the wonderful scenic sights
343
1794478
8125
素晴らしい景色を楽しみながらライブ中継しています
30:02
around this area.
344
1802603
6006
31:03
Okay.
345
1863713
434
わかった。
31:04
I've really zoomed in now
346
1864147
4071
実際にズームインしました。
31:08
I've zoomed in
347
1868218
2769
31:10
around 15 miles away.
348
1870987
2085
約 15 マイル離れたところまでズームインしました。
31:13
That is the town of Shrewsbury.
349
1873072
3404
そこはシュルーズベリーという町です。
31:16
You can see now on your screens.
350
1876476
2869
画面上ですぐに確認できます。
31:19
So that is a round about 15 miles away from here.
351
1879345
5639
つまり、ここからおよそ15マイル離れたところになります。
31:24
And you can see there are various tall structures.
352
1884984
5489
さまざまな高い構造物があることがわかります。
31:30
There are churches.
353
1890473
1184
教会があります。
31:31
I think there are three churches in the centre of Shrewsbury.
354
1891657
5990
シュルーズベリーの中心部には教会が 3 つあると思います。
31:38
I haven't been to Shrewsbury for such a long time.
355
1898698
3086
こんなに長い間シュルーズベリーに行っていなかった。
31:41
I really must go there again.
356
1901784
1685
ぜひまたそこに行かなければなりません。
31:43
Wouldn't it be fun to do some filming around Shrewsbury?
357
1903469
4688
シュルーズベリー周辺で撮影をするのは楽しいと思いませんか?
31:48
Because I've never actually made an English lesson in Shrewsbury,
358
1908157
3887
シュルーズベリーで実際に英語のレッスンを行ったことがないので、
31:53
so maybe later this year I should do that, or even
359
1913362
6006
今年後半にはそれを行うか、
31:59
do a live stream from the centre of Shrewsbury. Oh,
360
1919585
5989
シュルーズベリーの中心部からライブ ストリームを行う予定です。 ああ、それは
32:05
I've only done that once before and it wasn't very good because it was raining.
361
1925791
5873
一度だけやったことがあるんですが、 雨が降っていたのであまりうまくいきませんでした。
32:11
So the next time I decide to do a live stream in Shrewsbury, I will make sure that
362
1931664
6006
次回シュルーズベリーでライブ配信をしようと決めたときは、雨が降っていない ことを確認します
32:19
it isn't raining.
363
1939405
3270
32:22
Because.
364
1942675
3253
なぜなら。
32:25
No one wants that.
365
1945928
4755
誰もそれを望んでいません。
32:30
Claudia.
366
1950683
750
クラウディア。
32:31
Hello, Claudia.
367
1951433
1035
こんにちは、クラウディア。
32:32
What's cooking?
368
1952468
751
何を料理してるの?
32:33
Claudia, what have you got in your pocket?
369
1953219
5355
クラウディア、ポケットに何が入ってるの?
32:38
What's Google cooking?
370
1958574
2202
Google は何を作っているのでしょうか?
32:40
Cooking?
371
1960776
868
料理?
32:41
Claudia.
372
1961644
4954
クラウディア。
32:46
Is it something spicy and hot?
373
1966598
4371
何か辛いものなんですか?
32:50
Is it something salty or not?
374
1970969
4205
それは塩辛いものですか?
32:55
Oh, Claudia,
375
1975174
2118
ああ、クラウディア、
32:57
what is in your pot?
376
1977292
6006
あなたの鍋の中には何が入ってるの?
33:12
Where the cow.
377
1992507
6006
牛がいるところ。
34:25
We have some moo cows.
378
2065079
3604
私たちにはモーモー鳴く牛が何頭かいます。
34:28
We have moo cows. There are some cows in the field. Down the bottom.
379
2068683
4404
私たちには牛がいます。 畑には牛が何頭かいます。 一番下へ。
34:33
There are some adult females, and there are a few calves as well.
380
2073087
7024
大人のメスも数頭おり、子牛も数頭います。
34:41
At this time of year,
381
2081462
2002
この時期は
34:43
there are many newborn animals wandering around.
382
2083464
6006
生まれたばかりの動物がたくさん歩き回っています。
34:50
There is another field in the distance where there are some sheep and lambs.
383
2090188
6006
遠くに別の畑があり、そこに 羊や子羊がいます。
34:57
You might also be able to hear someone
384
2097745
2853
35:00
flying their plane overhead.
385
2100598
6006
頭上で飛行機を飛ばしている音も聞こえるかもしれません。
35:07
They sound very excited in their plane.
386
2107655
2602
飛行機の中では、彼らはとても興奮しているようです。
35:10
I wonder what they are doing.
387
2110257
2887
彼らは一体何をしているのだろうか。
35:13
I think they are looping the loop.
388
2113144
3753
彼らはループを回していると思います。
35:16
Loop the loop.
389
2116897
1735
ループをループします。
35:18
That is where you invert the plane completely.
390
2118632
4738
ここで、平面を完全に反転します。
35:23
You go around in a giant loop
391
2123370
3838
巨大なループを描いて回転します
35:27
and for part of that manoeuvre you are upside down.
392
2127208
4137
が、その動作の一部では逆さまになります。
35:31
I don't like the sound of that.
393
2131345
2402
それは気に入らないですね。
35:33
No, I don't like the sound of that at all.
394
2133747
6006
いいえ、その言い方は全然好きではありません。
35:46
I'm loving some of the live chat today.
395
2146677
2936
今日のライブチャットはとても楽しかったです。
35:49
It's very nice to see you here.
396
2149613
5255
ここに来てくれてとても嬉しいです。
35:54
Claudia says I am sweeping the floor.
397
2154868
6006
クラウディアは私が床を掃いていると言います。
36:01
I am sweeping the floor whilst listening to you.
398
2161442
3036
あなたの話を聞きながら床を掃いています。
36:13
Hello, lunatic moon.
399
2173086
1435
こんにちは、ルナティックムーン。
36:14
Mr. Duncan, I love this place. Where is it?
400
2174521
2553
ダンカンさん、私はこの場所が大好きです。 どこですか?
36:17
This is Much Wenlock in Shropshire.
401
2177074
3653
ここはシュロップシャーのマッチ・ウェンロックです。
36:20
Shropshire is a county.
402
2180727
5940
シュロップシャーは州です。
36:26
It is right next to Wales.
403
2186667
2168
ウェールズのすぐ隣です。
36:28
If you can find Wales on the map,
404
2188835
4338
地図上でウェールズを見つけることができれば、
36:33
you can also find Shropshire, which is.
405
2193173
2703
シュロップシャーも見つけることができます。
36:35
Which is right next to it. It's very easy to find.
406
2195876
4504
それはそのすぐ隣にあります。 見つけるのはとても簡単です。
36:40
And the place I am living in is Much Wenlock.
407
2200380
6006
私が住んでいる場所はマッチ・ウェンロックです。
36:47
The air must be very healthy there.
408
2207287
2236
そこの空気はとても健康的であるに違いない。
36:49
Well, it is healthy.
409
2209523
2285
まあ、健康的です。
36:51
The air is healthy.
410
2211808
3787
空気は健康的です。
36:55
Unfortunately, there is lots of pollen floating around at the moment which has been
411
2215595
5989
残念なことに、現在花粉が大量に飛散しており、
37:02
creating 1 or 2 problems with my hay fever.
412
2222602
4471
花粉症にいくつかの問題が生じています。
37:07
Unfortunately.
413
2227073
3270
残念ながら。
37:10
Yes, the place I am in is called Much Wenlock,
414
2230343
5506
はい、私がいる場所はマッチ・ウェンロックという、近代オリンピックの
37:15
a small town very famous for being the inspiration
415
2235849
5989
着想の源となったことで非常に有名な小さな町です
37:23
for the modern Olympic Games. That is
416
2243456
2820
。 それが
37:27
one of the things that Much Wenlock is famous for.
417
2247393
3354
マッチ・ウェンロックが有名な理由の一つです。
37:30
Also, it is the place where Mr.
418
2250747
2219
また、
37:32
Duncan lives.
419
2252966
3870
ダンカン氏が住んでいる場所でもあります。
37:36
The air is okay, but there is too much pollen floating around
420
2256836
5105
空気は大丈夫ですが、花粉が大量に浮遊していて
37:41
and it keeps making me sneeze.
421
2261941
6006
、くしゃみが止まりません。
38:12
Here.
422
2292955
6006
ここ。
39:00
There are many different types of crop growing in this area and in that field.
423
2340302
6306
この地域やあの畑ではさまざまな種類の作物が栽培されています 。
39:07
Now, over the years, more and more farms have been planting that particular type of.
424
2347292
7341
現在、長年にわたって、 ますます多くの農場でこの特定の種類の野菜が栽培されるようになりました。
39:15
But this year, there doesn't seem to be much.
425
2355067
5071
しかし、今年はあまりないようです。
39:20
I don't know why.
426
2360138
768
39:20
Maybe the farmers have decided to start growing. New.
427
2360906
6006
理由がわからない。
農家は栽培を始めることにしたのかもしれません。 新しい。
39:30
If you are wondering, don't worry, don't worry.
428
2370983
2285
もし疑問に思っているのなら、心配しないでください、心配しないでください。
39:33
The live stream will be normal on Sunday.
429
2373268
3871
日曜日のライブ配信は通常通りになります。
39:37
We will be back in the studio on Sunday.
430
2377139
6006
日曜日にスタジオに戻ります。
39:51
I think the connection should be back.
431
2391303
1551
接続は復旧するはずです。
39:52
Yeah, it should be back now because we have a slightly better signal.
432
2392854
5039
はい、信号が少し良くなったので、もう復旧しているはずです。
39:57
Oh. Very nice.
433
2397893
1117
おお。 非常に素晴らしい。
40:01
One of the problems with doing this type of live
434
2401146
4020
このタイプのライブ ストリームを行う際の問題のひとつは、
40:05
stream is you have to make sure you have a good signal,
435
2405166
5990
良好な信号があることを確認する必要があることです。
40:11
because if you don't have a good signal, then you can't connect to the internet.
436
2411272
6006
良好な信号がなければ、 インターネットに接続できないためです。
40:24
We should be back now.
437
2424652
2353
もう戻れるはずです。
40:27
It should be okay now.
438
2427005
4855
もう大丈夫なはずです。
40:31
One of the problems with living in the countryside, of course, is quite often you don't have good connection to the internet.
439
2431860
7140
もちろん、田舎に住むことの問題の 1 つは、 インターネットへの接続が良好でないことが多いことです。
40:39
Sadly, in this area,
440
2439984
4304
残念なことに、この地域では
40:44
the internet connection is not great.
441
2444288
4905
インターネット接続はあまり良くありません。
40:49
Especially with mobile signals for your cell phones and your live streams.
442
2449193
6390
特に、携帯電話 やライブ ストリーム用のモバイル信号の場合です。
40:55
Quite often the signal is not very good,
443
2455583
5939
電波状況があまり良くないことがよくある
41:01
so it does take me a long time to find a place where there is a good mobile phone signal.
444
2461522
6991
ので、携帯電話の電波状況が良い場所を見つけるのにかなり時間がかかります 。
41:10
Hello, Sajjad.
445
2470464
1268
こんにちは、サジャド。
41:11
Sajjad Ganim, where is this place? This place
446
2471732
4104
サジャド・ガニムさん、ここはどこですか? この場所は
41:17
is Much Wenlock in Shropshire.
447
2477188
3086
シュロップシャーのマッチ・ウェンロックです。
41:20
This is England on a beautiful day.
448
2480274
3821
これは美しい日のイギリスです。 ここ
41:24
I have to say, we have had some amazing weather over the past few days.
449
2484095
5989
数日、素晴らしい天気が続いていますね。
41:30
We had some strange weather two days ago.
450
2490751
2286
2日前は変な天気でした。
41:33
Two days ago we had lots of thunderstorms and rain.
451
2493037
3386
2日前は雷雨と雨がたくさん降りました。
41:36
But then everything went nice again.
452
2496423
2603
しかし、その後、すべてが再び順調になりました。
41:39
And now we have this beautiful
453
2499026
3153
そして今、美しい夏の天気が続いています
41:42
summer weather.
454
2502179
1235
41:43
It really does feel as if summer is now in the air.
455
2503414
4738
本当に夏が来たような気がします。
41:48
Literally.
456
2508152
3353
文字通り。
41:51
Hello, Giovanni.
457
2511505
1151
こんにちは、ジョバンニ。
41:52
Giovanni, Revathi.
458
2512656
5990
ジョバンニ、レヴァティ。
41:58
Also we have who else is here today?
459
2518979
2903
また、今日は他に誰がここにいますか?
42:01
I don't want to forget anyone.
460
2521882
1869
誰のことも忘れたくない。
42:03
I'm trying to see the live chat among Trem.
461
2523751
4387
Trem 間のライブチャットを見ようとしています。
42:08
Hello and nice to see you here today.
462
2528138
5990
こんにちは。今日はお会いできて嬉しいです。
42:16
Very nice.
463
2536897
2002
非常に素晴らしい。
42:18
I hope you are enjoying the unusual site today because we don't normally do this,
464
2538899
6006
今日は珍しいサイトなので、楽しんでいただければ幸いです。普段は こんなことはしません
42:26
but because I wanted to try out my new camera
465
2546640
2703
が、新しいカメラを試して
42:30
and see if I could connect my camera to the internet.
466
2550544
5989
、カメラをインターネットに接続できるかどうかを確認したかったのです。
42:37
And it would appear that I can.
467
2557434
2819
そしてどうやらそれができるようです。
42:40
Which is quite good news really, because it means I can do it again.
468
2560253
6006
それは実に良いニュースです。なぜなら、もう一度それができるということを意味するからです。
42:50
Can I say hello to Tall Russian?
469
2570947
2903
背の高いロシア人に挨拶してもいいですか?
42:53
Hello, tall Russian.
470
2573850
2036
こんにちは、背の高いロシア人。
42:55
Nice to see you here today.
471
2575886
1801
今日はここに来てくれて嬉しいです。 背の
42:57
Tall Russian I know I've seen you on here before because I remember your name.
472
2577687
6056
高いロシア人。あなたの名前を覚えているので、以前ここであなたを見たことがあるとわかっています 。
43:05
I do remember your name because
473
2585946
3086
あなたの名前を覚えています
43:09
I remember asking.
474
2589032
2252
。尋ねたことを覚えているからです。
43:11
How tall are you?
475
2591284
5272
あなたの身長は?
43:16
I know it's a personal question.
476
2596556
1985
個人的な質問だということは承知しています。
43:18
Some people are going to say, Mr.
477
2598541
1502
43:20
Duncan, it is a personal question.
478
2600043
5789
ダンカンさん、それは個人的な質問だと言う人もいるでしょう。
43:25
Giovanni asks a question about my dishwasher.
479
2605832
3603
ジョバンニは私の食器洗い機について質問します。
43:29
Is your dishwasher still working? Yes.
480
2609435
4622
あなたの食器洗い機はまだ動いていますか? はい。
43:34
Fortunately,
481
2614057
2385
幸いなことに、
43:36
the dishwasher in our kitchen is still working.
482
2616442
5673
我が家のキッチンの食器洗い機はまだ動いています。 確かに
43:42
We did have some problems with it,
483
2622115
3370
いくつか問題はありましたが、
43:45
but for some reason it decided to fix itself.
484
2625485
2752
何らかの理由で、自然に解決するようになりました。
43:50
Although it is over 40 years old,
485
2630223
3320
40年以上経過していますが、
43:53
I will say that it is over 40 years old.
486
2633543
6006
40年以上経過しているとは思います。
44:06
Some machines
487
2646772
1335
44:08
that you buy or some things that you buy or you bought years ago still work.
488
2648107
6623
購入した機械や、数年前に購入したものの中には、 まだ動作するものもあります。
44:15
I always find that amazing.
489
2655064
2219
それはいつも素晴らしいことだと思います。
44:17
These days when you buy something from the shops, maybe a piece of electronic equipment,
490
2657283
6056
最近では、お店で何かを買うとき、 例えば電子機器を買うとき、
44:24
you almost expect it not to work,
491
2664540
3754
それが動作しない、
44:28
you almost expect it to fail.
492
2668294
4438
故障するだろうとほぼ予想します。
44:32
I don't know why.
493
2672732
6006
理由がわからない。
44:43
There are a lot of grannies around.
494
2683409
5188
周りにはおばあちゃんがたくさんいます。
44:48
I've just noticed on the live chat there are a lot
495
2688597
5155
ライブチャットにジョバンニがたくさんいることに気づきました
44:53
of Giovanni's.
496
2693752
2169
44:55
We have Giovanni Rivette, De.
497
2695921
4204
ジョヴァンニ・リヴェット(De)がいます。
45:00
And Giovanni Romano.
498
2700125
5990
そしてジョヴァンニ・ロマーノ。
45:06
And Giovanni Ferrari.
499
2706965
5990
そしてジョヴァンニ・フェラーリ。
45:14
There.
500
2714473
550
そこには。
45:15
I will be going in a moment, by the way.
501
2715023
2169
ちなみに、もうすぐ行きます。
45:17
Don't worry.
502
2717192
784
45:17
I will not be taking up much more of your time.
503
2717976
5990
心配しないで。 これ
以上あなたの時間を奪うつもりはありません。
45:26
I am 160cm.
504
2726919
2302
私は160cmです。
45:32
That's not very tall.
505
2732074
2402
それほど高くないですね。
45:34
I'm over 183cm.
506
2734476
3837
身長は183cm以上です。
45:38
My height 183cm.
507
2738313
5989
私の身長は183cmです。
45:44
I am a very tall person.
508
2744369
3687
私はとても背が高い人間です。
45:48
That's what most people say when they meet me.
509
2748056
4121
私に会ったほとんどの人がそう言います。
45:52
I know Beatriz, I was just joking.
510
2752177
3170
分かってるよ、ベアトリス。ただ冗談を言ってただけだよ。
45:55
Ferrari is Franco, not Giovanni?
511
2755347
2319
フェラーリはジョバンニではなくフランコ?
45:57
I know I was joking, that was a joke. Beatriz.
512
2757666
3353
冗談を言っていたのはわかっています、あれは冗談でした。 ベアトリス。
46:01
A little joke, joke joke joke joke.
513
2761019
6006
ちょっとした冗談、冗談、冗談、冗談。
46:09
Oh, this is so nice.
514
2769844
2453
ああ、これはとてもいいですね。
46:12
I don't want to go back home, to be honest.
515
2772297
1718
正直に言うと、家に帰りたくないんです。
46:14
I want to stay here all afternoon.
516
2774015
3871
午後中ずっとここにいたいです。
46:17
The only problem is.
517
2777886
4171
唯一の問題は、
46:22
I am hungry
518
2782057
2686
お腹が空いたのに、
46:24
and I haven't had anything to eat today,
519
2784743
4270
今日は何も食べていないので、近いうちにまた
46:29
so I will have to go back to eat some food
520
2789013
6390
何か食べに行かなければなりません
46:36
soon.
521
2796604
4138
46:40
Okay.
522
2800742
484
わかった。
46:41
I'm bored with this view.
523
2801226
5989
この景色には飽きた。
47:29
She pees.
524
2849373
5990
彼女はおしっこをします。
48:19
A small village.
525
2899173
6006
小さな村。
48:31
Sheep or sheep?
526
2911134
2219
羊か羊か?
48:33
Sheep.
527
2913353
1802
羊。
48:35
It is time for lunch.
528
2915155
2252
昼食の時間です。
48:37
No, Mr. Duncan. Yes. You're right. I think I should be having some lunch soon.
529
2917407
5439
いいえ、ダンカンさん。 はい。 あなたが正しい。 もうすぐ昼食を食べなければならないと思います。
48:42
Even though it is nearly 3:00.
530
2922846
2102
もう3時近くなのに。
48:44
I'm having a very late lunch today.
531
2924948
2970
今日はとても遅い昼食をとります。
48:47
Is the bamboo in your country, Mr. Duncan?
532
2927918
3954
ダンカンさん、竹はあなたの国にありますか?
48:51
Well, that is a very interesting question, because we do have bamboo here,
533
2931872
6006
そうですね、それは非常に興味深い質問です。 なぜなら、ここには確かに竹があります
48:58
but a lot of people normally grow it in their gardens for decoration.
534
2938111
5122
が、多くの人は装飾のために庭で竹を育てているからです。
49:05
So I hope that answers your question.
535
2945635
3821
これであなたの質問への回答になったと思います。
49:09
We do have bamboo, but I don't think we produce it for for use as a material.
536
2949456
8208
竹はありますが、 材料として使うために生産しているわけではないと思います。
49:18
But a lot of people do like to have bamboo growing in that garden.
537
2958265
6005
しかし、その庭に竹を植えることを好む人はたくさんいます。
49:24
Apparently it makes a very good
538
2964638
3169
どうやら、
49:27
screen
539
2967807
2286
49:30
if you want to block out the neighbours.
540
2970093
3570
隣人の騒音を遮断したい場合には、非常に良いスクリーンになるようです。
49:33
Bamboo is apparently very good for that.
541
2973663
5989
どうやら竹はそれに非常に適しているようです。
49:42
What a spectacular country it is.
542
2982205
2286
なんと素晴らしい国でしょう。
49:44
I am in love with it, so interested in it. Thank you Giovanni. That's very kind of you to say.
543
2984491
5705
私はそれに夢中なので、とても興味があります。 ありがとう、ジョバンニ。 それはとても優しいお言葉ですね。
49:50
I hope
544
2990196
1885
49:52
you are enjoying this. Something different.
545
2992081
1986
楽しんでいただければ幸いです。 何か違う。
49:54
Don't worry, I won't be doing this all the time.
546
2994067
3837
心配しないでください。いつもこうするわけではありません。
49:57
But I thought today I would try and see if I could get my phone to plug into my big camera
547
2997904
7557
しかし、今日は携帯電話を 大型カメラに接続して、私が
50:06
so we can have some fun looking around
548
3006863
2536
50:10
the area in which I live.
549
3010383
4805
住んでいる地域を楽しく見て回れるかどうか試してみようと思いました。
50:15
Wonderful day!
550
3015188
1051
素晴らしい一日でした!
50:16
Oh my goodness. Oh!
551
3016239
42075
ああ、なんてこった。 おお!
50:59
Oh my goodness.
552
3059999
2469
ああ、なんてこった。 もう
51:02
We're getting really close now,
553
3062468
2903
かなり近づいてきました。
51:05
I would say that this is a very typical village.
554
3065371
3787
ここは典型的な村だと言えるでしょう。
51:09
You can see lots of small houses and also a church as well.
555
3069158
5989
たくさんの小さな家や教会も見えます。
51:15
Churches.
556
3075864
2853
教会。
51:18
There are lots of churches in this area.
557
3078717
3637
この地域にはたくさんの教会があります。
51:22
Yes, that is actually a church.
558
3082354
2419
はい、それは実際に教会です。 マッチ・ウェンロックの
51:24
Most small villages will have their own church
559
3084773
5739
ほとんどの小さな村には独自の教会があります
51:30
in Much Wenlock.
560
3090512
1051
51:31
We have a church and in this particular place there is a very small church, a local church
561
3091563
7374
私たちの町には教会があり、この場所には とても小さな教会があります。
51:38
for the people who live there to go in and say that prayer has.
562
3098937
6006
そこに住む人々がそこへ行き、祈りを捧げる地元の教会です。
51:47
So that tower, you can see, is actually a church.
563
3107095
3103
ご覧のとおり、あの塔は実は教会なのです。
51:50
It is a church.
564
3110198
5422
それは教会です。
51:55
I do like some live lessons outside this time of year, not only from your studio.
565
3115620
6006
この時期は、スタジオだけでなく、屋外でのライブレッスンも好きです 。
52:01
A nice pair of camping chairs and some notes.
566
3121977
3904
素敵なキャンプ用チェアとメモ。
52:07
It should be lovely indeed.
567
3127265
3153
それは確かに素敵なはずです。
52:10
Well, I did bring something with me to show you today, but unfortunately, because the weather is so lovely
568
3130418
6056
さて、今日は皆さんにお見せするために何かを持ってきたのです が、残念ながら、天気がとても良くて明るいのですが、
52:16
and bright and it's also very
569
3136675
3820
52:20
windy up here,
570
3140495
2970
ここはとても風が強いので、
52:23
it's really, really windy up here.
571
3143465
3770
本当にとても風が強いのです。
52:27
You might not be able to tell from the video, but there is quite a strong gale blowing around my ears.
572
3147235
7958
動画では分からないかも知れません が、私の耳の周りでかなり強い強風が吹いています。
52:37
Is there a supermarket in that village? No there isn't.
573
3157345
3721
その村にスーパーマーケットはありますか? いいえ、ありません。
52:41
So the village you are looking at now on your screen does not have a supermarket.
574
3161066
6306
つまり、今画面に表示されている村には スーパーマーケットがないのです。
52:47
So if anyone wants to go to the shops, they have to get in the car and drive.
575
3167906
6006
したがって、お店に行きたい人は、 車に乗って運転しなければなりません。
52:55
But of course you have
576
3175763
4271
もちろん、
53:00
a couple of towns very close, very nearby, including Much Wenlock.
577
3180034
5189
マッチ・ウェンロックなど、非常に近い町がいくつかあります。
53:05
Of course.
578
3185223
6006
もちろん。
53:12
Here in Much Wenlock we have, we have about three supermarkets.
579
3192397
4854
ここマッチウェンロックにはスーパーマーケットが3軒ほどあります。
53:17
Good supermarkets. They're okay. They're not too bad.
580
3197251
3087
良いスーパーマーケット。 彼らは大丈夫です。 それほど悪くはないよ。
53:23
So there is always a place to buy your groceries.
581
3203307
4772
だから食料品を買う場所はいつでもあります。
53:28
Maybe you run out of milk.
582
3208079
4404
もしかしたら牛乳が切れたのかもしれません。
53:32
Which happens quite often.
583
3212483
3754
それはかなり頻繁に起こります。
53:36
I don't know why.
584
3216237
1001
理由がわからない。
53:37
I always seem to find that we are always in a state
585
3217238
5989
53:44
of running out of milk every single day.
586
3224011
2703
毎日、いつも牛乳が足りなくなる状態になっている気がします。
53:46
There never seems to be enough milk in the fridge.
587
3226714
2703
冷蔵庫には牛乳がいつも足りないようです。
53:49
I don't know why.
588
3229417
5989
理由がわからない。
53:59
Peter says in the wild, bamboo grows in tropical and subtropical regions of Asia.
589
3239677
6089
ピーター氏によると、野生の竹は アジアの熱帯および亜熱帯地域で生育するそうです。
54:06
Yes, that is true.
590
3246033
1685
はい、その通りです。
54:07
That is true. Yes.
591
3247718
1285
それは本当です。 はい。
54:09
And it is, I suppose you would call it a material that is grown and used for building.
592
3249003
6389
そしてそれは、 栽培されて建築に使われる材料と呼べると思います。 建物の
54:16
I think it's used for reinforcing
593
3256226
5823
補強に使われるものだと思います
54:22
buildings.
594
3262049
2436
54:24
I remember seeing a video a few years ago where they were actually using bamboo
595
3264485
6122
数年前、建設中の建物の周りに実際に竹が使われているビデオを見たのを覚えています
54:32
to, to put around a building that was being constructed.
596
3272076
4621
54:36
They were actually using bamboo as scaffolding.
597
3276697
3386
彼らは実際に竹を足場として使っていました。
54:42
Which I found
598
3282336
600
54:42
rather fascinating, to be honest, I'd never seen that before.
599
3282936
5990
正直に言うと、私はそれを今まで見たことがなかったので、かなり興味深いと思いました。
54:49
Is there a cinema in Much Wenlock?
600
3289176
2936
マッチウェンロックに映画館はありますか?
54:52
There is a cinema.
601
3292112
2636
映画館があります。
54:54
We have an art centre called the Edge Art centre, and there is a cinema, a very small cinema.
602
3294748
9476
私たちの施設には、エッジ アート センターと呼ばれるアート センターがあり 、非常に小さな映画館もあります。
55:04
But yes, they do show films there,
603
3304524
4355
確かにそこでは映画が上映されています
55:08
but it isn't like one of those big cinemas.
604
3308879
4588
が、大きな映画館のような感じではありません。
55:13
It's not like one of those big
605
3313467
2786
それは、大きな複合映画館のようなものではなく
55:16
multiplex cinemas, nothing like that.
606
3316253
6006
、まったくそのようなものではありません。
55:25
Ung is in Vietnam.
607
3325562
2552
ウンさんはベトナムにいます。
55:28
Hello, Vietnam. In Vietnam there is a lot of bamboo,
608
3328114
5422
こんにちは、ベトナム。 ベトナムには竹がたくさんありますが、
55:33
but I've never seen bamboo in Europe.
609
3333536
5105
ヨーロッパでは竹を見たことはありません。 先ほども
55:38
As I said, many people grow it in their gardens for decoration.
610
3338641
6006
言ったように、多くの人が装飾用に庭で栽培しています。
55:46
Hello to Suleiman.
611
3346132
2386
こんにちは、スレイマン。
55:48
Hello, Mr. Duncan, where are you?
612
3348518
2569
こんにちは、ダンカンさん、どこにいらっしゃいますか?
55:51
This is Shropshire in England.
613
3351087
3087
ここはイギリスのシュロップシャーです。
55:54
We are now broadcasting live, standing on Wenlock Edge,
614
3354174
4921
私たちは今、ウェンロック・エッジに立って、
56:00
looking out over the beautiful Shropshire landscape.
615
3360713
4088
美しいシュロップシャーの風景を見渡しながら生放送しています。
56:04
So this place is very close to a small town called Much Wenlock, which is where I live.
616
3364801
5939
この場所は、私が住んでいるマッチ・ウェンロックという小さな町のすぐ近くです 。
56:10
Yeah.
617
3370740
6006
うん。
57:18
I will be going in a moment.
618
3438607
2519
すぐ行きます。
57:21
I've been here for around about one hour and four minutes.
619
3441126
5072
私はここに約1時間4分ほどいます。
57:26
So I will say goodbye. And I will see you on Sunday.
620
3446198
5455
それでは、さようならと申し上げます。 それでは日曜日にお会いしましょう。
57:31
We are back on Sunday.
621
3451653
1969
日曜日に戻ってきます。
57:33
It will, of course, be me and Mr. Steve as well.
622
3453622
3787
もちろん、私もスティーブ氏も参加します。
57:37
We will be joining you live with more English Addict.
623
3457409
4254
English Addict のライブにぜひご参加ください。
57:41
I hope you've enjoyed this rather unusual live stream.
624
3461663
3938
このちょっと変わったライブストリームを楽しんでいただけたら幸いです。
57:45
As I said earlier, this was a kind of experiment to see
625
3465601
6006
先ほども申し上げたように、これは
57:51
if it was possible, if it is indeed impossible or possible
626
3471723
5990
57:58
to broadcast live through my big camera.
627
3478080
3003
私の大きなカメラで生放送することが本当に可能か、不可能かを確認するための一種の実験でした。
58:01
And guess what? I can.
628
3481083
4321
そして、何だと思いますか? できます。
58:05
I'm not sure if that's good news or bad news,
629
3485404
2152
それが良いニュースなのか悪いニュースなのかは分かりませんが、
58:09
so I hope you've enjoyed today's live stream.
630
3489391
1985
今日のライブストリームを楽しんでいただければ幸いです。
58:11
Thank you very much for your company and I hope you've enjoyed this.
631
3491376
3887
ご一緒いただき誠にありがとうございました。楽しんでいただけたかと思います。
58:15
Whatever it was.
632
3495263
3704
それが何であれ。
58:18
And enjoy the rest of your Wednesday.
633
3498967
2419
残りの水曜日を楽しんでください。
58:21
I will quickly say goodbye to the live chat.
634
3501386
3787
ライブチャットにはすぐにお別れを告げます。
58:25
Just a moment.
635
3505173
2636
ちょっとまってください。
58:27
Oh, thank you very much
636
3507809
4321
ああ、今日はお付き合いいただきましてありがとうございました
58:32
for your company today. Thank you Beatrice.
637
3512130
2936
。 ありがとう、ベアトリス。
58:35
Thank you Silliman.
638
3515066
1619
シリマンさん、ありがとう。
58:36
Thank you also, Christine.
639
3516685
3119
クリスティンさん、ありがとう。
58:39
Lunatic moose and I love your name.
640
3519804
3821
ルナティック・ムース、君の名前が大好きです。
58:43
Also my Uber. Hello. My Uber.
641
3523625
4020
私のUberも。 こんにちは。 私のUber。
58:47
I didn't see your name.
642
3527645
1769
あなたの名前は見ませんでした。
58:49
I didn't ignore you. I did not ignore you. Please don't worry.
643
3529414
4104
あなたを無視したわけではありません。 私はあなたを無視しませんでした。 心配しないでください。
58:53
I didn't ignore you.
644
3533518
1084
あなたを無視したわけではありません。
58:54
I did not see your name on the screen.
645
3534602
6006
画面にあなたの名前が表示されませんでした。
59:00
Thank you very much, Ung.
646
3540875
2603
ウンさん、本当にありがとうございました。
59:03
Also, thank you very much to Palmira.
647
3543478
4287
また、Palmiraさんにも心から感謝いたします。
59:07
And of course, Luis Mendez.
648
3547765
6006
そしてもちろん、ルイス・メンデス。
59:14
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
649
3554305
3220
日曜日の午後2時から戻ります。
59:17
UK time. I will leave you with
650
3557525
3153
英国時間。
59:21
a couple of sights of this area and then I will go.
651
3561779
5289
この地域の見どころをいくつか紹介して、私は帰ります。 ご
59:27
Thank you very much for watching.
652
3567068
1401
視聴ありがとうございました。
59:28
See you later.
653
3568469
784
また後で。 どうぞ
59:29
Take care of yourselves.
654
3569253
1552
お体にお気をつけて。
59:30
And of course.
655
3570805
4504
そしてもちろん。
59:35
Until the next time we meet here.
656
3575309
3153
次回ここでお会いするまで。
59:38
This is Mr.
657
3578462
684
59:39
Duncan on a beautiful summer's day saying, catch you later.
658
3579146
5856
美しい夏の日にダンカン氏が「また後でね」と言っています。
59:45
And of course.
659
3585002
1418
そしてもちろん。
59:50
Ta ta for now.
660
3590408
1334
それではまた。
59:52
See you on Sunday,
661
3592410
1651
日曜日の
59:54
2pm, UK time.
662
3594061
2353
午後2時(英国時間)にお会いしましょう。
61:21
I will be back on Sunday
663
3681415
2952
日曜日の
61:24
at 2 p.m. UK time.
664
3684367
3938
午後2時に戻ります。 英国時間。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7