My new 'short' English lessons are coming every day and I will be live on Sunday as well.

2,150 views ・ 2023-06-23

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:36
Are we on?
0
36202
1502
Vamos?
00:37
I hope so.
1
37704
1351
Espero que sim.
00:39
I hope you can hear me clearly
2
39055
2819
Espero que você possa me ouvir claramente
00:41
because we are about to start another live stream.
3
41874
3204
porque estamos prestes a iniciar outra transmissão ao vivo.
00:45
It is a short one,
4
45411
1385
É curto,
00:46
so this live stream will not be long.
5
46796
3120
então esta transmissão ao vivo não será longa.
00:50
So don't worry.
6
50366
901
Então não se preocupe.
00:51
It won't be 2 hours long.
7
51267
1668
Não vai durar 2 horas.
00:52
It won't be 3 hours long.
8
52935
3003
Não vai durar 3 horas.
00:56
I will let you at some point go and do your own thing.
9
56472
3570
Em algum momento, vou deixar você ir e fazer suas próprias coisas.
01:00
But I couldn't resist coming out today
10
60443
3420
Mas não resisti a sair hoje
01:03
because it is such a beautiful day here
11
63863
5155
porque está um dia tão lindo aqui
01:09
in England, I have to say.
12
69318
3003
na Inglaterra, devo dizer.
01:12
It's going to get hot.
13
72922
1685
Vai ficar quente.
01:14
It's going to get very hot this weekend, apparently.
14
74607
2986
Vai ficar muito quente neste fim de semana, aparentemente.
01:17
Can you see this over here, by the way?
15
77660
2152
A propósito, você pode ver isso aqui?
01:19
Can you see it?
16
79812
1351
Você pode ver isso?
01:21
That thing there is for catching
17
81163
3070
Aquilo para apanhar
01:24
flies this time of year.
18
84533
2853
moscas nesta altura do ano.
01:27
We do have a big problem with flies for two reasons.
19
87386
5539
Temos um grande problema com as moscas por dois motivos.
01:33
I suppose the first reason is because it's summer.
20
93559
2936
Suponho que a primeira razão é porque é verão.
01:36
And during the summer months,
21
96495
1535
E durante os meses de verão,
01:38
of course, the flies do appear.
22
98030
2819
claro, as moscas aparecem.
01:40
They all hatch out from there, from their larva state.
23
100849
4538
Todos eles eclodem de lá, de seu estado de larva.
01:46
Have you
24
106605
267
01:46
ever seen flies when they are?
25
106872
3003
Você
já viu moscas quando estão?
01:50
Well, they look like maggots.
26
110025
2052
Bem, eles parecem vermes.
01:52
And that's because they are maggots.
27
112077
1919
E isso é porque eles são vermes.
01:53
So this thing here is catching the flies
28
113996
2686
Então essa coisa aqui é pegar as moscas
01:56
so they don't come into the house
29
116682
2252
pra elas não entrarem em casa
01:58
and give me diarrhoea, which is lovely.
30
118934
3270
e me dar diarreia, que é uma delícia.
02:02
The only problem is sometimes it does produce a rather
31
122504
3103
O único problema é que às vezes produz um
02:05
unpleasant smell.
32
125991
2736
cheiro bastante desagradável.
02:08
Hi, everybody.
33
128727
1201
Oi pessoal.
02:09
This is Mr. Duncan in England.
34
129928
2386
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
02:12
How are you today?
35
132314
1418
Como você está hoje?
02:13
Are you okay?
36
133732
1018
Você está bem?
02:14
I hope so.
37
134750
984
Espero que sim.
02:15
Are you happy?
38
135734
901
Você está feliz?
02:16
I hope you are feeling good today.
39
136635
2619
Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
02:19
Because I'm not feeling too bad.
40
139254
2069
Porque não estou me sentindo muito mal.
02:21
I am in a good mood.
41
141323
1551
Eu estou de bom humor.
02:22
I will be honest with you.
42
142874
1268
Eu vou ser honesto com você.
02:24
I am feeling rather good today.
43
144142
2152
Estou me sentindo muito bem hoje.
02:26
And I hope you can hear me all right.
44
146294
2653
E eu espero que você possa me ouvir bem.
02:28
Of course, as I always say, if you can hear
45
148947
3504
Claro, como eu sempre digo, se você pode
02:32
me, please let me know if you can't hear me.
46
152451
3269
me ouvir, por favor me avise se não puder me ouvir.
02:36
Also, please let me know.
47
156238
1885
Além disso, por favor me avise.
02:39
Although, if you can't hear me,
48
159357
2753
Embora, se você não pode me ouvir,
02:42
then you won't know that I am asking you
49
162110
2753
então você não saberá que estou pedindo
02:44
to tell me that you can't hear me.
50
164863
3003
para me dizer que você não pode me ouvir.
02:47
Which doesn't make much sense when you think about it.
51
167866
2219
O que não faz muito sentido quando você pensa sobre isso.
02:50
Oh, that's better.
52
170085
1501
Ah, assim é melhor.
02:51
We can see you now, Mr. Duncan.
53
171586
1618
Podemos vê-lo agora, Sr. Duncan.
02:53
We can see your garden and we can see your lovely,
54
173204
3104
Podemos ver seu jardim e podemos ver seu
02:56
handsome face. Thank you very much.
55
176308
1701
rosto lindo e adorável. Muito obrigado.
02:58
Isn't that nice?
56
178009
1468
Isso não é legal?
02:59
So as I said, it's
57
179477
1385
Então, como eu disse, está
03:00
a beautiful day here, and I couldn't resist
58
180862
3003
um lindo dia aqui e não resisti a
03:03
coming outside into the garden
59
183882
2469
sair para o jardim
03:06
to do a short live stream for two reasons.
60
186351
3937
para fazer uma pequena transmissão ao vivo por dois motivos.
03:10
First of all, because I wanted to.
61
190288
2986
Em primeiro lugar, porque eu quis.
03:13
And the other reason is
62
193425
2202
E a outra razão é que
03:15
I want to tell you all about my new lessons
63
195627
2869
quero contar a vocês sobre minhas novas aulas
03:18
that are
64
198496
1302
que
03:19
now being posted on my YouTube channel every day.
65
199798
3570
agora estão sendo postadas no meu canal do YouTube todos os dias.
03:23
So they are all new short lessons.
66
203718
3487
Portanto, são todas novas lições curtas.
03:27
It would appear that
67
207205
801
Parece que
03:28
some people don't realise that I'm doing this,
68
208006
3837
algumas pessoas não percebem que estou fazendo isso,
03:31
but I started doing this a couple of weeks ago
69
211976
3170
mas comecei a fazer isso algumas semanas atrás
03:35
and I also made some lessons,
70
215713
3304
e também fiz algumas aulas,
03:39
some short lessons whilst in Paris
71
219017
3003
algumas aulas curtas enquanto estava em Paris
03:42
and I have posted those onto my YouTube
72
222170
2853
e as publiquei no meu
03:45
channel as well.
73
225023
1351
canal do YouTube como bem.
03:46
There are lots of new lessons coming up
74
226374
3687
Há muitas novas lições chegando
03:50
during this month and also July as well.
75
230578
3954
durante este mês e também em julho.
03:54
There will be lots of new lessons as well.
76
234532
3537
Haverá muitas novas lições também.
03:58
So so the reason why I'm here today is just to let
77
238703
2602
Portanto, a razão pela qual estou aqui hoje é apenas para
04:01
you know that I am producing some new lessons.
78
241305
3003
informar que estou produzindo algumas novas lições.
04:04
The playlist is under this video.
79
244308
4254
A lista de reprodução está abaixo deste vídeo.
04:08
So underneath here, the thing you are watching,
80
248562
2920
Então aqui embaixo, o que você está assistindo,
04:12
you will see
81
252433
1652
você verá
04:14
the playlist
82
254085
967
a lista de reprodução
04:15
as well, and there will be new lessons posted
83
255052
3904
também, e haverá novas lições postadas a
04:20
every.
84
260124
2419
cada.
04:22
And of course, I will still be with you
85
262543
2352
E, claro, ainda estarei com vocês
04:24
every Sunday as well.
86
264895
3003
todos os domingos também.
04:28
Talking of Paris, I know that
87
268099
2252
Falando em Paris, eu sei que
04:30
I, I have been talking quite a lot about Paris.
88
270351
3420
eu, eu tenho falado bastante sobre Paris.
04:33
And of course, yesterday
89
273771
1234
E claro, ontem
04:35
there was a terrible explosion in the centre of Paris.
90
275005
5489
houve uma terrível explosão no centro de Paris.
04:41
And I know I know many people were worried
91
281278
3120
E eu sei que muitas pessoas ficaram preocupadas
04:44
because some of you thought I was still in Paris,
92
284515
2519
porque alguns de vocês pensaram que eu ainda estava em Paris,
04:47
but I am not in Paris.
93
287034
2269
mas não estou em Paris.
04:49
I returned from Paris a few days ago
94
289303
3003
Voltei de Paris há alguns dias
04:53
and I'm safe and sound and I hope you are as well.
95
293457
3837
e estou são e salvo e espero que vocês também.
04:57
But yes, a very tragic situation.
96
297294
3654
Mas sim, uma situação muito trágica.
05:01
It would appear that it was a gas explosion
97
301215
2886
Parece que foi uma explosão de gás
05:04
that took place that occurred.
98
304101
2285
que ocorreu.
05:06
And I think it was the Latin Quarter,
99
306386
2570
E acho que era o Quartier Latin,
05:08
which is where we were.
100
308956
1084
onde estávamos. Na
05:10
We were actually in the Latin Quarter a few days ago
101
310040
3687
verdade, estávamos no Quartier Latin há alguns dias
05:14
in that very same area.
102
314294
1952
naquela mesma área. Na
05:16
We actually had something to eat
103
316246
2553
verdade, tínhamos algo para comer
05:18
and a lovely restaurant.
104
318799
2636
e um restaurante adorável.
05:21
In fact, you might describe it as a cafe.
105
321435
3003
Na verdade, você pode descrevê-lo como um café.
05:24
Now, I often think of restaurants
106
324888
2669
Agora, muitas vezes penso em restaurantes
05:27
as places where lots of lavish
107
327557
2920
como lugares onde muitas
05:30
large meals are prepared.
108
330477
3020
refeições grandes e luxuosas são preparadas.
05:34
But of course you can go to a cafe as well
109
334214
2853
Mas é claro que você também pode ir a um café
05:37
and quite often you will have meals served as well.
110
337067
4171
e, com frequência, também terá refeições servidas.
05:41
So we actually had a lovely meal at a place
111
341638
3387
Então, na verdade, tivemos uma refeição adorável em um lugar
05:45
called the Cafe The Floor, which is the flower cafe.
112
345025
5088
chamado Cafe The Floor, que é o café das flores.
05:50
And apparently that particular place is very famous
113
350630
3187
E aparentemente aquele lugar em particular é muito famoso
05:53
because all the bohemians,
114
353817
3320
porque todos os boêmios,
05:58
the arts stock types,
115
358705
2252
os tipos de artes,
06:00
the people who look at the world
116
360957
2186
as pessoas que olham o mundo
06:03
through their artistic eyes,
117
363143
3053
através de seus olhos artísticos,
06:06
they would all meet at that particular place.
118
366446
4187
todos se encontrariam naquele lugar em particular.
06:11
So Hello, everyone. This is Mr. Duncan.
119
371084
2402
Olá, pessoal. Este é o Sr. Duncan.
06:13
If you are wondering who I am, all I can say is I am
120
373486
3754
Se você está se perguntando quem eu sou, tudo o que posso dizer é que estou
06:17
rather offended
121
377240
1802
bastante ofendido,
06:19
to be honest, that you don't know who I am.
122
379042
2369
para ser honesto, que você não sabe quem eu sou.
06:21
But you do now.
123
381411
1702
Mas você agora.
06:23
So the introduction is happening right now.
124
383113
2769
Portanto, a introdução está acontecendo agora.
06:25
My name is Duncan.
125
385882
1101
Meu nome é Duncan.
06:26
I talk about the English language.
126
386983
2019
Eu falo sobre a língua inglesa.
06:29
I love English very much.
127
389002
1985
Eu amo muito o inglês.
06:30
You might say that I am an English addict
128
390987
2986
Você pode dizer que sou um viciado em inglês
06:34
and I have a feeling
129
394424
967
e tenho a sensação de que
06:35
maybe because you are watching now, perhaps you are
130
395391
3771
talvez porque você esteja assistindo agora, talvez você
06:39
an English addict as well.
131
399162
3003
também seja um viciado em inglês.
06:42
Of course.
132
402448
568
Claro.
06:43
I suppose I should mention the live chat.
133
403016
2519
Acho que devo mencionar o chat ao vivo.
06:45
Hello to the live chat.
134
405535
1501
Olá ao chat ao vivo.
06:47
Nice to see you here as well.
135
407036
2036
Bom ver você aqui também.
06:49
I wonder who was first.
136
409072
2102
Eu me pergunto quem foi o primeiro.
06:51
Oh, of course.
137
411174
1952
Ah, claro.
06:53
V TASS, you are first
138
413126
3503
V TASS, você é o primeiro
06:56
today on the live chat we have Claudia.
139
416696
3470
hoje no chat ao vivo que temos Claudia.
07:00
Hello, Claudia.
140
420533
1768
Olá, Cláudia.
07:02
I wonder what is cooking in your pot today?
141
422301
3003
Eu me pergunto o que está cozinhando na sua panela hoje?
07:05
Sandra Gonzalez is here.
142
425872
1951
Sandra González está aqui.
07:07
Hello, Sandra.
143
427823
1318
Olá, Sandra.
07:09
Nice to see you here as well.
144
429141
1986
Bom ver você aqui também.
07:11
How wonderful to have your company on this
145
431127
3720
Que delícia ter a companhia de vocês nessa
07:15
very hot Thursday afternoon.
146
435197
4088
tarde de quinta-feira tão quente.
07:19
It is really hot.
147
439285
1818
Está muito quente.
07:21
I will be honest with you today.
148
441103
2519
Vou ser honesto com você hoje.
07:23
It's around about I think it's around about 26,
149
443622
4171
É em torno de eu acho que é cerca de 26,
07:27
27 Celsius.
150
447943
3003
27 graus Celsius.
07:30
But over the weekend, it's going to get very hot.
151
450946
3087
Mas no fim de semana, vai ficar muito quente.
07:34
I think they said about 30, maybe even
152
454550
2703
Acho que eles disseram cerca de 30, talvez até
07:37
31 degrees Celsius
153
457253
3570
31 graus Celsius
07:43
on Saturday.
154
463242
1118
no sábado.
07:44
So it's going to get very hot.
155
464360
2335
Então vai ficar muito quente.
07:46
By the way, tomorrow.
156
466695
868
A propósito, amanhã.
07:47
We are going somewhere very special.
157
467563
1718
Estamos indo para um lugar muito especial.
07:49
We are going to the city of Bristol,
158
469281
3721
Estamos indo para a cidade de Bristol,
07:53
which is a historic place.
159
473719
2636
que é um lugar histórico.
07:56
Lots of history there.
160
476355
1902
Muita história lá.
07:58
We are actually going to see
161
478257
2819
Na verdade, vamos ver
08:01
one of our students, one of our lovely students,
162
481076
3954
um de nossos alunos, um de nossos alunos adoráveis,
08:05
the same lovely student who met us in Paris.
163
485597
4271
o mesmo aluno adorável que nos conheceu em Paris.
08:10
So she is actually here now in England.
164
490068
3003
Então ela está aqui agora na Inglaterra.
08:13
So tomorrow we are going to visit her.
165
493422
2252
Então amanhã vamos visitá-la.
08:15
So if you are watching at the moment, Beatrice
166
495674
3120
Então, se você está assistindo no momento, Beatrice
08:18
Hello, Beatrice.
167
498794
1301
Olá, Beatrice.
08:20
Yes, we will be seeing you in Bristol tomorrow.
168
500095
4705
Sim, veremos você em Bristol amanhã.
08:24
I hope the weather will be nice and we can have
169
504983
2820
Espero que o tempo esteja bom e possamos dar
08:27
a lovely walk around, a very historic place.
170
507803
4020
um belo passeio por lá, um lugar muito histórico.
08:31
Apparently there is a wonderful ship
171
511823
3003
Aparentemente, há um navio maravilhoso
08:34
that is on display in Bristol.
172
514993
4121
em exibição em Bristol.
08:39
I've never been there.
173
519381
1234
Eu nunca estive lá.
08:40
I've never been to that particular place.
174
520615
2636
Eu nunca estive naquele lugar em particular.
08:43
So it will be interesting to have a look.
175
523251
2336
Então será interessante dar uma olhada.
08:45
And of course, as you know, I will be filming as well.
176
525587
3420
E claro, como vocês sabem, estarei filmando também.
08:50
Of course, I will be.
177
530125
2519
Claro, eu estarei.
08:52
Much to the annoyance of Mr.
178
532644
2369
Para grande aborrecimento do Sr.
08:55
Steve,
179
535013
984
08:55
I have to say,
180
535997
851
Steve,
devo dizer,
08:56
sometimes Steve gets a little bit annoyed
181
536848
2986
às vezes Steve fica um pouco irritado
08:59
when I'm filming because quite often Mr.
182
539901
3237
quando estou filmando porque muitas vezes o Sr.
09:03
Steve wants to walk very fast,
183
543138
3003
Steve quer andar muito rápido,
09:06
but I don't want to walk.
184
546324
2186
mas eu não quero andar.
09:08
I want to just do some filming.
185
548510
1651
Eu quero apenas fazer algumas filmagens.
09:10
You see.
186
550161
1402
Você vê.
09:11
So that might be happening tomorrow.
187
551563
2652
Então isso pode acontecer amanhã.
09:14
So we are looking forward to seeing you tomorrow.
188
554215
2036
Então, estamos ansiosos para vê-lo amanhã.
09:16
Beatrice It will be another meeting
189
556251
3603
Beatrice Será mais um encontro
09:20
after a very busy time in Paris.
190
560388
4805
depois de muito trabalho em Paris.
09:25
But now I am back again.
191
565193
2719
Mas agora estou de volta novamente.
09:27
I am back here in England.
192
567912
3003
Estou de volta aqui na Inglaterra.
09:30
And.
193
570915
668
E.
09:31
And I suppose the big question is, do I miss Paris?
194
571583
3453
E suponho que a grande questão seja: sinto falta de Paris?
09:35
I have to be honest.
195
575036
2419
Eu tenho que ser honesto.
09:37
I do.
196
577455
1201
Eu faço. Na
09:38
I actually do miss Paris.
197
578656
2620
verdade, sinto falta de Paris.
09:41
I suppose I would say that
198
581276
2986
Suponho que diria que sinto
09:44
I miss the excitement, the vibrancy,
199
584362
3804
falta da agitação, da vibração,
09:48
maybe even the noise
200
588733
1868
talvez até do barulho
09:50
and how busy everything was in Paris.
201
590601
3354
e de como tudo estava agitado em Paris.
09:54
So maybe that's the reason why I am missing Paris.
202
594288
3237
Talvez seja por isso que sinto falta de Paris.
09:57
But to be honest with you,
203
597525
1451
Mas, para ser sincero com você,
09:59
I also like being here
204
599927
2586
também gosto de estar aqui
10:02
in the peace and quiet of the countryside.
205
602513
3120
na paz e tranquilidade do campo.
10:06
But I am missing it.
206
606417
1201
Mas estou sentindo falta.
10:07
But of course,
207
607618
868
Mas é claro,
10:08
I think we will be doing some more travelling. Mr.
208
608486
2402
acho que faremos mais algumas viagens. O Sr.
10:10
Steve keeps making suggestions
209
610888
4071
Steve continua fazendo sugestões
10:14
of places where we could travel to next.
210
614959
3086
de lugares para onde poderíamos viajar a seguir.
10:18
So where would you like to meet us next time?
211
618496
3837
Então, onde você gostaria de nos encontrar na próxima vez?
10:22
Where would you like to meet Mr.
212
622917
1818
Onde você gostaria de encontrar o Sr.
10:24
Steve and myself?
213
624735
1018
Steve e eu?
10:25
Would you like to meet us here in England?
214
625753
3337
Gostaria de nos encontrar aqui na Inglaterra?
10:29
Because some people have said, Mr.
215
629423
1619
Porque algumas pessoas disseram, Sr.
10:31
Duncan, we would like to see you in England.
216
631042
3453
Duncan, gostaríamos de vê-lo na Inglaterra.
10:34
Would that be possible?
217
634495
2402
Isso seria possível?
10:36
And my answer to that at the moment is possibly so.
218
636897
4588
E minha resposta para isso no momento é possivelmente sim.
10:41
We've made no decisions.
219
641485
1885
Não tomamos nenhuma decisão.
10:43
No decisions have been made at the moment,
220
643370
3003
Nenhuma decisão foi tomada no momento,
10:46
but there is a chance that we might meet up in
221
646707
3120
mas há uma chance de nos encontrarmos na
10:50
England. We will say
222
650728
1635
Inglaterra. Vamos dizer
10:53
hello to Tom Car,
223
653898
3002
olá para Tom Car,
10:57
who I think might be watching in Vietnam.
224
657468
4087
que eu acho que pode estar assistindo no Vietnã.
11:01
I'm not sure.
225
661572
1234
Eu não tenho certeza.
11:02
Hello, also Mustafa.
226
662806
2052
Olá, também Mustafá.
11:04
Hello, Mustafa.
227
664858
1068
Olá, Mustafá.
11:05
Nice to see you here as well.
228
665926
1985
Bom ver você aqui também.
11:07
Claude here is having pork with cheese
229
667911
3454
Claude aqui está comendo carne de porco com queijo,
11:12
and tomato and eggs.
230
672049
2669
tomate e ovos.
11:14
That sounds like a very interesting conversation.
231
674718
4204
Parece uma conversa muito interessante.
11:20
Hello.
232
680457
451
11:20
Also to who else is here?
233
680908
2986
Olá.
Também para quem mais está aqui?
11:24
We've got a lot of messages coming up on the live
234
684945
2519
Temos muitas mensagens chegando no
11:27
chat.
235
687464
818
chat ao vivo.
11:28
Oh, very interesting.
236
688282
3003
Muito interessante.
11:31
Thank you.
237
691852
417
Obrigado.
11:32
I like your teaching style.
238
692269
1735
Eu gosto do seu estilo de ensino.
11:34
Your teaching style is very nice.
239
694004
1618
Seu estilo de ensino é muito bom.
11:35
Thank you very much. It's very kind of you to say.
240
695622
2803
Muito obrigado. É muito gentil da sua parte dizer isso.
11:38
I suppose some people don't like my teaching style.
241
698425
3887
Suponho que algumas pessoas não gostem do meu estilo de ensino.
11:42
Maybe they think I don't take it seriously.
242
702312
3003
Talvez eles pensem que eu não levo isso a sério.
11:45
But can I just say I do take it very seriously.
243
705315
5289
Mas posso apenas dizer que levo isso muito a sério.
11:50
I take all of this incredibly seriously.
244
710604
3386
Eu levo tudo isso incrivelmente a sério.
11:54
The only thing I believe
245
714324
3270
A única coisa em que acredito
11:57
is that learning should be fun.
246
717594
3003
é que aprender deve ser divertido.
12:00
If you are learning something new,
247
720747
2119
Se você está aprendendo algo novo,
12:02
then sometimes it is good to have fun whilst doing it.
248
722866
4955
às vezes é bom se divertir enquanto faz isso.
12:08
So that is my thought.
249
728421
2219
Então esse é o meu pensamento.
12:10
Anyway, not everyone agrees with me.
250
730640
2336
Enfim, nem todo mundo concorda comigo.
12:12
Some people say, Mr.
251
732976
1018
Algumas pessoas dizem, Sr.
12:13
Duncan, you silly sausage, you should be serious.
252
733994
3870
Duncan, sua salsicha boba, você deveria estar falando sério.
12:18
You should be incredibly serious
253
738348
3003
Você deve ser incrivelmente sério
12:22
when you are teaching.
254
742552
1552
quando estiver ensinando.
12:24
Hello, Mr. Duncan.
255
744104
784
12:24
What is the topic for this live?
256
744888
2319
Olá, Sr. Duncan.
Qual é o tema dessa live?
12:27
Hello, Ahmed.
257
747207
1067
Olá Ahmed.
12:28
Well, the topic today is just a short promotion.
258
748274
4805
Bem, o tópico de hoje é apenas uma pequena promoção.
12:33
A reminder that I do have new English lessons.
259
753980
4655
Um lembrete de que tenho novas aulas de inglês.
12:38
So I am making short English lessons.
260
758985
4021
Então, estou fazendo aulas curtas de inglês.
12:43
You may have noticed recently on YouTube
261
763306
3003
Você deve ter notado recentemente no YouTube que
12:46
more and more people are now they are now uploading
262
766376
3436
mais e mais pessoas estão enviando
12:49
short videos instead of long videos.
263
769812
3821
vídeos curtos em vez de vídeos longos.
12:54
So I've decided to start making some short videos
264
774317
3987
Então decidi começar a fazer alguns vídeos curtos
12:58
and I will be uploading them every day
265
778705
2602
e vou carregá-los todos os dias
13:01
with a new subject,
266
781307
1268
com um novo assunto,
13:02
a new thing, maybe a word or phrase to learn.
267
782575
4254
uma coisa nova, talvez uma palavra ou frase para aprender.
13:07
So that is what I'm planning to do
268
787246
2703
Então é isso que estou planejando fazer
13:09
over the next few weeks.
269
789949
3003
nas próximas semanas.
13:14
I suppose also I should mention my live stream
270
794237
2786
Suponho que também devo mencionar minha transmissão ao vivo
13:17
that I do every Sunday. Yes, I do.
271
797023
2853
que faço todos os domingos. Sim eu faço.
13:19
Come on live every Sunday
272
799876
3069
Venha ao vivo todos os domingos
13:23
and normally we will stay on for 2 hours.
273
803596
4054
e normalmente ficaremos 2 horas no ar.
13:27
So you have 2 hours of live
274
807800
3003
Então você tem 2 horas de
13:31
spontaneous
275
811520
2303
13:33
streaming every Sunday from 2 p.m.
276
813823
3753
transmissão espontânea ao vivo todos os domingos a partir das 14h.
13:37
UK time.
277
817943
1402
horário do Reino Unido.
13:39
So the reason why I'm here
278
819345
1385
Portanto, a razão pela qual estou aqui
13:40
today is just to let you know
279
820730
1835
hoje é apenas para que saibam o
13:42
that is what is happening.
280
822565
3003
que está acontecendo.
13:45
I hope you are feeling okay today.
281
825918
2402
Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
13:48
I hope you are having a good time.
282
828320
1652
Espero que você esteja se divertindo.
13:49
I'm trying to press the screen.
283
829972
1585
Estou tentando pressionar a tela.
13:52
Hello to Shibli.
284
832725
3570
Olá para Shibli.
13:56
Hello, Shibli.
285
836595
1235
Olá Shibli.
13:57
It's nice to see you here as well.
286
837830
2369
É bom ver você aqui também.
14:00
Hello, Shibli.
287
840199
1168
Olá Shibli.
14:01
I like your name, by the way.
288
841367
2285
Eu gosto do seu nome, a propósito.
14:03
Claudia says I would like to visit you in much Wenlock
289
843652
3570
Claudia diz que gostaria de visitá-lo em Wenlock
14:07
and climb a 99 steps.
290
847222
3838
e subir 99 degraus.
14:12
Can I let you in on a little secret?
291
852027
2986
Posso te contar um segredinho?
14:15
We do have some.
292
855447
2419
Nós temos alguns.
14:17
Some interesting steps.
293
857866
2186
Alguns passos interessantes.
14:20
Not very far away from where I live.
294
860052
2836
Não muito longe de onde moro.
14:22
There are supposed to be 99 of them,
295
862888
2903
Supõe-se que existam 99 deles,
14:25
and that's the reason why they are called the 99
296
865791
3453
e é por isso que são chamados de 99
14:29
steps. However,
297
869244
2970
passos. No entanto,
14:32
I have counted them
298
872214
2569
eu os contei
14:34
and there are only
299
874783
2436
e há apenas
14:37
74 steps,
300
877219
3003
74 passos,
14:40
not 99.
301
880756
2319
não 99.
14:43
So I feel at some point, maybe maybe
302
883075
2302
Então eu sinto que em algum momento, talvez
14:45
at some point a person will complain about it.
303
885377
3470
em algum momento uma pessoa reclame disso.
14:48
They might say, Mr.
304
888864
901
Eles podem dizer, Sr.
14:49
Duncan, why did you mislead us
305
889765
3003
Duncan, por que você nos enganou
14:52
with your 99 steps?
306
892918
2669
com seus 99 passos?
14:55
Because we went there and there aren't 99 steps.
307
895587
4621
Porque fomos lá e não são 99 degraus.
15:01
There are only 74.
308
901343
3003
Existem apenas 74.
15:05
Why did you lie to us, Mr.
309
905113
1452
Por que você mentiu para nós, Sr.
15:06
Duncan? You're a liar.
310
906565
2035
Duncan? Você é um mentiroso.
15:08
And your pants are on fire.
311
908600
3003
E suas calças estão pegando fogo.
15:13
Of course
312
913071
801
15:13
I didn't tell anyone I was doing a live stream today.
313
913872
3003
Claro que
não contei a ninguém que faria uma transmissão ao vivo hoje.
15:16
This is all spontaneous.
314
916875
1651
Isso tudo é espontâneo.
15:18
This is completely spontaneous.
315
918526
2219
Isso é completamente espontâneo.
15:20
And I'm only here for a short time.
316
920745
2369
E eu só estou aqui por um curto período de tempo.
15:23
But I wanted to remind you all
317
923114
2620
Mas queria lembrar a todos
15:25
that I am making regular lessons.
318
925734
4070
que estou fazendo aulas regulares.
15:30
New lessons.
319
930171
1769
Novas lições.
15:31
And there was a new one posted today as well.
320
931940
3537
E teve um novo postado hoje também.
15:35
And the theme of that particular lesson
321
935894
2619
E o tema daquela lição em particular
15:38
was being to close for comfort.
322
938513
4054
era fechar para conforto.
15:42
Maybe if something happens in your life, maybe
323
942800
2970
Talvez se algo acontecer em sua vida, talvez
15:45
if you almost have a disaster
324
945770
3570
se você quase sofrer um desastre
15:49
or maybe you are almost injured by something,
325
949574
3637
ou talvez você quase se machuque por alguma coisa,
15:53
we might say that thing was too close
326
953728
3320
podemos dizer que aquela coisa estava perto demais
15:57
for comfort.
327
957615
2820
para o conforto.
16:00
I am going in a moment.
328
960435
1418
Eu estou indo em um momento.
16:01
So this is just a short livestream just to say hi.
329
961853
3753
Portanto, esta é apenas uma pequena transmissão ao vivo apenas para dizer oi.
16:07
And I will be back
330
967642
867
E estarei de volta
16:08
with you live on Sunday.
331
968509
3120
com vocês ao vivo no domingo.
16:11
So Sunday is the next time you can catch me live,
332
971679
3287
Então domingo é a próxima vez que você pode me pegar ao vivo,
16:15
completely live in the studio just over there.
333
975133
4204
completamente ao vivo no estúdio logo ali.
16:19
And Mr.
334
979754
450
E o Sr.
16:20
Steve will be with us as well for 2 hours.
335
980204
4321
Steve também estará conosco por 2 horas.
16:24
Can you believe it?
336
984525
934
Você acredita nisso?
16:25
A whole 2 hours on Sunday.
337
985459
3087
Um total de 2 horas no domingo.
16:29
So that's it for now.
338
989447
1351
Então é isso por enquanto.
16:30
I will let you carry on with your day.
339
990798
2219
Eu vou deixar você continuar com o seu dia.
16:33
I hope you've enjoyed this
340
993017
1201
Espero que tenham gostado desta
16:34
very strange short live stream
341
994218
3153
estranha transmissão ao vivo
16:37
in my garden in England.
342
997788
3003
no meu jardim na Inglaterra.
16:42
I had a wonderful moment this morning.
343
1002226
1919
Tive um momento maravilhoso esta manhã.
16:44
I shared a very interesting moment
344
1004145
3119
Compartilhei um momento muito interessante
16:48
with a snail.
345
1008649
3003
com um caracol.
16:53
Does that sound weird?
346
1013237
1435
Isso soa estranho?
16:54
But it's true.
347
1014672
817
Mas é verdade.
16:55
I did.
348
1015489
668
Eu fiz.
16:56
I had a very unusual moment here in the garden
349
1016157
3687
Tive um momento muito inusitado aqui no jardim
16:59
with a snail.
350
1019844
1234
com um caracol.
17:01
I was walking around the garden this morning
351
1021078
2152
Eu estava andando pelo jardim esta manhã
17:03
and I noticed there was a snail going slowly across
352
1023230
4688
e notei que havia um caracol passando lentamente
17:08
the lawn,
353
1028953
1267
pelo gramado,
17:10
and I was a little concerned
354
1030220
1619
e fiquei um pouco preocupado
17:11
because there are lots of birds flying around here.
355
1031839
3086
porque há muitos pássaros voando por aqui.
17:15
And I was worried
356
1035342
851
E eu estava preocupado
17:16
that one of the birds might come down and
357
1036193
3003
que um dos pássaros pudesse descer e
17:19
take the snail away and eat it.
358
1039913
3003
levar o caracol embora e comê-lo.
17:23
So I picked the snail up
359
1043083
2853
Então eu peguei o caracol
17:25
and then I suddenly realised that the snail
360
1045936
2636
e de repente percebi que o caracol
17:28
was getting very excited and I couldn't work out why.
361
1048572
3370
estava ficando muito excitado e eu não conseguia entender o porquê.
17:32
And then I realised that maybe it was the first time
362
1052209
4738
E então percebi que talvez fosse a primeira vez
17:36
that that particular snail had ever
363
1056947
3003
que aquele caracol em particular havia
17:41
flown
364
1061535
2135
voado
17:43
before.
365
1063670
985
antes.
17:44
So it must have felt as if the snail was flying
366
1064655
3269
Então deve ter sentido como se o caracol estivesse voando
17:48
through the air.
367
1068492
1568
pelo ar.
17:50
So I would imagine later
368
1070060
1418
Então, imagino que mais tarde,
17:51
when that snail goes back home
369
1071478
2486
quando aquele caracol voltar para casa
17:53
to all of its other friends,
370
1073964
1551
para todos os seus outros amigos,
17:55
it will tell them that this morning it actually
371
1075515
3187
ele dirá a eles que esta manhã ele realmente
18:00
flew.
372
1080020
2702
voou.
18:02
And you know what will happen?
373
1082722
1135
E sabe o que vai acontecer?
18:03
All the other snails will not believe it.
374
1083857
2019
Todos os outros caracóis não vão acreditar.
18:05
They will think that particular
375
1085876
1251
Eles vão pensar que aquele
18:07
snail might be going crazy,
376
1087127
1835
caracol em particular pode estar enlouquecendo,
18:10
but it did happen.
377
1090096
1469
mas aconteceu.
18:11
So this morning I was holding a snail by its shell
378
1091565
3720
Então, esta manhã, eu estava segurando um caracol pela casca
18:15
and the snail was enjoying
379
1095735
1919
e o caracol estava gostando
18:17
the sensation of flying around.
380
1097654
3003
da sensação de voar.
18:21
It's quite a nice moment, actually.
381
1101258
2552
É um momento muito legal, na verdade.
18:23
Anyway, I'm going.
382
1103810
1385
De qualquer forma, estou indo.
18:25
We are coming up to 20 minutes.
383
1105195
2869
Estamos chegando a 20 minutos.
18:28
This live stream has been going on for
384
1108064
3003
Esta transmissão ao vivo está acontecendo por
18:31
I hope you enjoyed it.
385
1111284
1819
Espero que você tenha gostado.
18:33
I hope this has been interesting,
386
1113103
2435
Espero que tenha sido interessante,
18:35
even though it was only a very short
387
1115538
3487
mesmo que tenha sido apenas uma
18:39
live stream.
388
1119142
3003
transmissão ao vivo muito curta.
18:44
Mr.
389
1124631
367
18:44
Duncan,
390
1124998
417
Sr.
Duncan,
18:45
do you think
391
1125415
751
você acha que
18:46
repeating the same lesson many times
392
1126166
2152
repetir a mesma lição várias vezes
18:48
helps to learn the language?
393
1128318
1985
ajuda a aprender o idioma?
18:50
I found it boring, says Ahmed.
394
1130303
3003
Achei chato, diz Ahmed.
18:53
Well, learning can be boring.
395
1133540
2819
Bem, aprender pode ser chato.
18:56
There are things that you have to do in life
396
1136359
2619
Há coisas que você tem que fazer na vida
18:58
that you don't want to do.
397
1138978
1635
que você não quer fazer.
19:00
To be honest with you.
398
1140613
934
Para ser honesto com você.
19:01
When I wake up in the morning,
399
1141547
1268
Quando acordo de manhã,
19:02
I just want to stay in bed all day.
400
1142815
2369
só quero ficar na cama o dia todo.
19:05
But I can't.
401
1145184
835
Mas eu não posso.
19:06
I have to get up and do things.
402
1146019
2485
Eu tenho que levantar e fazer as coisas.
19:08
So sometimes in life
403
1148504
2019
Então, às vezes na vida,
19:10
we have to do things that might not be very exciting.
404
1150523
3754
temos que fazer coisas que podem não ser muito emocionantes.
19:14
They might not be interesting,
405
1154277
1968
Eles podem não ser interessantes,
19:16
but you still have to do them.
406
1156245
2970
mas você ainda precisa fazê-los.
19:19
Learning takes time.
407
1159215
1902
Aprender leva tempo.
19:21
It takes patience, and sometimes
408
1161117
2986
É preciso paciência e, às vezes,
19:24
you have to repeat things to learn.
409
1164103
3370
você precisa repetir as coisas para aprender.
19:28
You have to do something again and again.
410
1168124
3003
Você tem que fazer algo de novo e de novo.
19:31
When you learn to ride a bike, you don't just do it.
411
1171827
3320
Quando você aprende a andar de bicicleta, você não apenas faz isso.
19:35
Once.
412
1175147
851
19:35
You have to try and do it
413
1175998
1185
Uma vez.
Você tem que tentar e fazer isso
19:37
many times before you get it right.
414
1177183
2769
muitas vezes antes de acertar.
19:39
So I always say that part of learning
415
1179952
2369
Por isso sempre digo que parte do aprendizado
19:42
is repeating things.
416
1182321
2336
é repetir as coisas.
19:44
It is true and it does happen
417
1184657
3603
É verdade e acontece
19:48
and it is a very important thing to remember.
418
1188527
3003
e é uma coisa muito importante a lembrar.
19:52
I am going now.
419
1192198
1434
Eu estou indo agora.
19:53
I will see you later
420
1193632
1252
Vejo você mais tarde
19:56
on Sunday.
421
1196635
1051
no domingo.
19:57
And of course, I will be with you tomorrow,
422
1197686
2636
E claro, estarei com vocês amanhã,
20:00
with a recorded lesson as well.
423
1200322
2403
com uma aula gravada também.
20:02
This is Mr.
424
1202725
600
Este é o Sr.
20:03
Duncan in England saying Thanks for watching.
425
1203325
2486
Duncan na Inglaterra dizendo obrigado por assistir.
20:05
See you soon.
426
1205811
1201
Vejo você em breve.
20:07
And of course, until the next time we meet,
427
1207012
2486
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos,
20:09
you know what's coming next.
428
1209498
1135
você sabe o que vem a seguir.
20:10
Yes, you do.
429
1210633
2519
Sim, você faz.
20:13
The flies are biting me
430
1213152
3003
As moscas estão me picando
20:17
ta ta for now.
431
1217022
985
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7