My new 'short' English lessons are coming every day and I will be live on Sunday as well.

2,150 views ・ 2023-06-23

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:36
Are we on?
0
36202
1502
Jestesmy umówien? i; dogadaliśmy się? Mam
00:37
I hope so.
1
37704
1351
nadzieję.
00:39
I hope you can hear me clearly
2
39055
2819
Mam nadzieję, że słyszycie mnie wyraźnie,
00:41
because we are about to start another live stream.
3
41874
3204
ponieważ zaraz rozpoczniemy kolejną transmisję na żywo.
00:45
It is a short one,
4
45411
1385
Jest krótki,
00:46
so this live stream will not be long.
5
46796
3120
więc ta transmisja na żywo nie będzie długa.
00:50
So don't worry.
6
50366
901
Więc nie martw się.
00:51
It won't be 2 hours long.
7
51267
1668
To nie będzie trwało 2 godziny.
00:52
It won't be 3 hours long.
8
52935
3003
To nie będzie trwało 3 godziny.
00:56
I will let you at some point go and do your own thing.
9
56472
3570
W pewnym momencie pozwolę ci odejść i robić swoje.
01:00
But I couldn't resist coming out today
10
60443
3420
Ale nie mogłem się oprzeć, żeby nie wyjść dzisiaj,
01:03
because it is such a beautiful day here
11
63863
5155
bo tutaj w Anglii jest taki piękny dzień
01:09
in England, I have to say.
12
69318
3003
, muszę przyznać. Zrobi się
01:12
It's going to get hot.
13
72922
1685
gorąco.
01:14
It's going to get very hot this weekend, apparently.
14
74607
2986
Najwyraźniej w ten weekend będzie bardzo gorąco. Swoją drogą,
01:17
Can you see this over here, by the way?
15
77660
2152
widzisz to tutaj?
01:19
Can you see it?
16
79812
1351
Możesz to zobaczyć? To
01:21
That thing there is for catching
17
81163
3070
coś do łapania much o
01:24
flies this time of year.
18
84533
2853
tej porze roku.
01:27
We do have a big problem with flies for two reasons.
19
87386
5539
Mamy duży problem z muchami z dwóch powodów.
01:33
I suppose the first reason is because it's summer.
20
93559
2936
Przypuszczam, że pierwszym powodem jest to, że jest lato.
01:36
And during the summer months,
21
96495
1535
A w miesiącach letnich
01:38
of course, the flies do appear.
22
98030
2819
oczywiście pojawiają się muchy.
01:40
They all hatch out from there, from their larva state.
23
100849
4538
Wszystkie wykluwają się stamtąd, ze stanu larwalnego. Czy
01:46
Have you
24
106605
267
01:46
ever seen flies when they are?
25
106872
3003
kiedykolwiek widziałeś muchy, kiedy są?
01:50
Well, they look like maggots.
26
110025
2052
Cóż, wyglądają jak robaki.
01:52
And that's because they are maggots.
27
112077
1919
A to dlatego, że są robakami.
01:53
So this thing here is catching the flies
28
113996
2686
Więc to coś tutaj łapie muchy,
01:56
so they don't come into the house
29
116682
2252
żeby nie wchodziły do ​​domu
01:58
and give me diarrhoea, which is lovely.
30
118934
3270
i nie powodowały u mnie biegunki, co jest cudowne.
02:02
The only problem is sometimes it does produce a rather
31
122504
3103
Jedynym problemem jest to, że czasami wydziela raczej
02:05
unpleasant smell.
32
125991
2736
nieprzyjemny zapach.
02:08
Hi, everybody.
33
128727
1201
Cześć wszystkim.
02:09
This is Mr. Duncan in England.
34
129928
2386
To jest pan Duncan z Anglii.
02:12
How are you today?
35
132314
1418
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
02:13
Are you okay?
36
133732
1018
porządku? Mam
02:14
I hope so.
37
134750
984
nadzieję. Czy
02:15
Are you happy?
38
135734
901
jesteś szczęśliwy?
02:16
I hope you are feeling good today.
39
136635
2619
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
02:19
Because I'm not feeling too bad.
40
139254
2069
Bo nie czuję się tak źle.
02:21
I am in a good mood.
41
141323
1551
Jestem w dobrym nastroju.
02:22
I will be honest with you.
42
142874
1268
Będę z tobą szczery.
02:24
I am feeling rather good today.
43
144142
2152
Czuję się dziś raczej dobrze.
02:26
And I hope you can hear me all right.
44
146294
2653
I mam nadzieję, że dobrze mnie słyszysz.
02:28
Of course, as I always say, if you can hear
45
148947
3504
Oczywiście, jak zawsze powtarzam, jeśli
02:32
me, please let me know if you can't hear me.
46
152451
3269
mnie słyszysz, daj mi znać, jeśli mnie nie słyszysz.
02:36
Also, please let me know.
47
156238
1885
Proszę również dać mi znać.
02:39
Although, if you can't hear me,
48
159357
2753
Chociaż, jeśli mnie nie słyszysz,
02:42
then you won't know that I am asking you
49
162110
2753
nie będziesz wiedział, że proszę cię, żebyś
02:44
to tell me that you can't hear me.
50
164863
3003
mi powiedział, że mnie nie słyszysz.
02:47
Which doesn't make much sense when you think about it.
51
167866
2219
Co nie ma większego sensu, gdy się nad tym zastanowić.
02:50
Oh, that's better.
52
170085
1501
O, tak lepiej.
02:51
We can see you now, Mr. Duncan.
53
171586
1618
Widzimy się teraz, panie Duncan.
02:53
We can see your garden and we can see your lovely,
54
173204
3104
Widzimy twój ogród i widzimy twoją uroczą,
02:56
handsome face. Thank you very much.
55
176308
1701
przystojną twarz. Dziękuję bardzo. Czy
02:58
Isn't that nice?
56
178009
1468
to nie miłe?
02:59
So as I said, it's
57
179477
1385
Tak jak powiedziałem, jest
03:00
a beautiful day here, and I couldn't resist
58
180862
3003
piękny dzień i nie mogłem się powstrzymać przed
03:03
coming outside into the garden
59
183882
2469
wyjściem do ogrodu,
03:06
to do a short live stream for two reasons.
60
186351
3937
aby zrobić krótką transmisję na żywo z dwóch powodów.
03:10
First of all, because I wanted to.
61
190288
2986
Przede wszystkim dlatego, że chciałem.
03:13
And the other reason is
62
193425
2202
Drugim powodem jest to, że
03:15
I want to tell you all about my new lessons
63
195627
2869
chcę wam opowiedzieć o moich nowych lekcjach,
03:18
that are
64
198496
1302
które są
03:19
now being posted on my YouTube channel every day.
65
199798
3570
teraz codziennie publikowane na moim kanale YouTube.
03:23
So they are all new short lessons.
66
203718
3487
Więc wszystkie są nowymi krótkimi lekcjami.
03:27
It would appear that
67
207205
801
Wydaje się, że
03:28
some people don't realise that I'm doing this,
68
208006
3837
niektórzy ludzie nie zdają sobie sprawy, że to robię,
03:31
but I started doing this a couple of weeks ago
69
211976
3170
ale zacząłem to robić kilka tygodni temu, a
03:35
and I also made some lessons,
70
215713
3304
także zrobiłem kilka lekcji,
03:39
some short lessons whilst in Paris
71
219017
3003
kilka krótkich lekcji podczas pobytu w Paryżu
03:42
and I have posted those onto my YouTube
72
222170
2853
i umieściłem je na moim
03:45
channel as well.
73
225023
1351
kanale YouTube jako Dobrze.
03:46
There are lots of new lessons coming up
74
226374
3687
03:50
during this month and also July as well.
75
230578
3954
W tym miesiącu, a także w lipcu, pojawi się wiele nowych lekcji.
03:54
There will be lots of new lessons as well.
76
234532
3537
Będzie też dużo nowych lekcji.
03:58
So so the reason why I'm here today is just to let
77
238703
2602
Więc powodem, dla którego jestem tutaj dzisiaj, jest po prostu
04:01
you know that I am producing some new lessons.
78
241305
3003
poinformowanie was, że tworzę kilka nowych lekcji.
04:04
The playlist is under this video.
79
244308
4254
Playlista znajduje się pod tym filmem.
04:08
So underneath here, the thing you are watching,
80
248562
2920
Więc pod tym, co oglądasz,
04:12
you will see
81
252433
1652
zobaczysz także
04:14
the playlist
82
254085
967
listę odtwarzania
04:15
as well, and there will be new lessons posted
83
255052
3904
, a co chwilę będą publikowane nowe lekcje
04:20
every.
84
260124
2419
.
04:22
And of course, I will still be with you
85
262543
2352
I oczywiście nadal będę z wami w
04:24
every Sunday as well.
86
264895
3003
każdą niedzielę.
04:28
Talking of Paris, I know that
87
268099
2252
Mówiąc o Paryżu, wiem, że
04:30
I, I have been talking quite a lot about Paris.
88
270351
3420
dużo mówiłem o Paryżu.
04:33
And of course, yesterday
89
273771
1234
I oczywiście wczoraj
04:35
there was a terrible explosion in the centre of Paris.
90
275005
5489
doszło do strasznej eksplozji w centrum Paryża.
04:41
And I know I know many people were worried
91
281278
3120
I wiem, że wielu ludzi martwiło się,
04:44
because some of you thought I was still in Paris,
92
284515
2519
ponieważ niektórzy z was myśleli, że wciąż jestem w Paryżu,
04:47
but I am not in Paris.
93
287034
2269
ale nie jestem w Paryżu.
04:49
I returned from Paris a few days ago
94
289303
3003
Kilka dni temu wróciłem z Paryża
04:53
and I'm safe and sound and I hope you are as well.
95
293457
3837
i jestem cały i zdrowy, i mam nadzieję, że Wy również.
04:57
But yes, a very tragic situation.
96
297294
3654
Ale tak, bardzo tragiczna sytuacja.
05:01
It would appear that it was a gas explosion
97
301215
2886
Wygląda na to, że doszło do wybuchu gazu
05:04
that took place that occurred.
98
304101
2285
.
05:06
And I think it was the Latin Quarter,
99
306386
2570
I myślę, że to była Dzielnica Łacińska, w której
05:08
which is where we were.
100
308956
1084
byliśmy.
05:10
We were actually in the Latin Quarter a few days ago
101
310040
3687
Kilka dni temu byliśmy w Dzielnicy Łacińskiej
05:14
in that very same area.
102
314294
1952
w tym samym rejonie.
05:16
We actually had something to eat
103
316246
2553
Właściwie mieliśmy coś do jedzenia
05:18
and a lovely restaurant.
104
318799
2636
i uroczą restaurację.
05:21
In fact, you might describe it as a cafe.
105
321435
3003
W rzeczywistości można to opisać jako kawiarnię.
05:24
Now, I often think of restaurants
106
324888
2669
Teraz często myślę o restauracjach
05:27
as places where lots of lavish
107
327557
2920
jako o miejscach, w których
05:30
large meals are prepared.
108
330477
3020
przygotowuje się wiele wystawnych, obfitych posiłków.
05:34
But of course you can go to a cafe as well
109
334214
2853
Ale oczywiście możesz też pójść do kawiarni
05:37
and quite often you will have meals served as well.
110
337067
4171
i dość często będziesz miał również serwowane posiłki.
05:41
So we actually had a lovely meal at a place
111
341638
3387
Tak więc zjedliśmy cudowny posiłek w lokalu
05:45
called the Cafe The Floor, which is the flower cafe.
112
345025
5088
o nazwie Cafe The Floor, czyli kawiarnia z kwiatami.
05:50
And apparently that particular place is very famous
113
350630
3187
I najwyraźniej to konkretne miejsce jest bardzo znane,
05:53
because all the bohemians,
114
353817
3320
ponieważ wszyscy artyści bohemy,
05:58
the arts stock types,
115
358705
2252
artyści,
06:00
the people who look at the world
116
360957
2186
ludzie, którzy patrzą na świat
06:03
through their artistic eyes,
117
363143
3053
artystycznymi oczami,
06:06
they would all meet at that particular place.
118
366446
4187
spotykali się w tym konkretnym miejscu.
06:11
So Hello, everyone. This is Mr. Duncan.
119
371084
2402
Witam wszystkich. To jest pan Duncan.
06:13
If you are wondering who I am, all I can say is I am
120
373486
3754
Jeśli zastanawiasz się, kim jestem, wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że szczerze mówiąc, jestem
06:17
rather offended
121
377240
1802
raczej urażony
06:19
to be honest, that you don't know who I am.
122
379042
2369
, że nie wiesz, kim jestem.
06:21
But you do now.
123
381411
1702
Ale teraz to robisz.
06:23
So the introduction is happening right now.
124
383113
2769
Tak więc wprowadzenie odbywa się właśnie teraz.
06:25
My name is Duncan.
125
385882
1101
Nazywam się Dunkan.
06:26
I talk about the English language.
126
386983
2019
Mówię o języku angielskim.
06:29
I love English very much.
127
389002
1985
Bardzo kocham angielski.
06:30
You might say that I am an English addict
128
390987
2986
Możesz powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego
06:34
and I have a feeling
129
394424
967
i mam przeczucie, że
06:35
maybe because you are watching now, perhaps you are
130
395391
3771
może dlatego, że teraz oglądasz, być może też jesteś
06:39
an English addict as well.
131
399162
3003
uzależniony od angielskiego.
06:42
Of course.
132
402448
568
Oczywiście.
06:43
I suppose I should mention the live chat.
133
403016
2519
Myślę, że powinienem wspomnieć o czacie na żywo.
06:45
Hello to the live chat.
134
405535
1501
Witam na czacie na żywo.
06:47
Nice to see you here as well.
135
407036
2036
Miło cię też tu widzieć.
06:49
I wonder who was first.
136
409072
2102
Ciekawe kto był pierwszy.
06:51
Oh, of course.
137
411174
1952
Och, oczywiście.
06:53
V TASS, you are first
138
413126
3503
V TASS, jesteś
06:56
today on the live chat we have Claudia.
139
416696
3470
dzisiaj pierwszy na czacie na żywo, który mamy Claudię.
07:00
Hello, Claudia.
140
420533
1768
Cześć Klaudia.
07:02
I wonder what is cooking in your pot today?
141
422301
3003
Zastanawiam się, co gotuje się dzisiaj w twoim garnku?
07:05
Sandra Gonzalez is here.
142
425872
1951
Sandra Gonzalez jest tutaj.
07:07
Hello, Sandra.
143
427823
1318
Witaj, Sandro.
07:09
Nice to see you here as well.
144
429141
1986
Miło cię też tu widzieć.
07:11
How wonderful to have your company on this
145
431127
3720
Jak cudownie mieć twoje towarzystwo w to
07:15
very hot Thursday afternoon.
146
435197
4088
bardzo gorące czwartkowe popołudnie.
07:19
It is really hot.
147
439285
1818
Jest naprawdę gorąco.
07:21
I will be honest with you today.
148
441103
2519
Będę dziś z tobą szczery.
07:23
It's around about I think it's around about 26,
149
443622
4171
Myślę, że około 26,
07:27
27 Celsius.
150
447943
3003
27 stopni Celsjusza.
07:30
But over the weekend, it's going to get very hot.
151
450946
3087
Ale w weekend będzie bardzo gorąco.
07:34
I think they said about 30, maybe even
152
454550
2703
Chyba mówili o 30, może nawet
07:37
31 degrees Celsius
153
457253
3570
31 stopniach Celsjusza
07:43
on Saturday.
154
463242
1118
w sobotę.
07:44
So it's going to get very hot.
155
464360
2335
Będzie więc bardzo gorąco.
07:46
By the way, tomorrow.
156
466695
868
Swoją drogą, jutro.
07:47
We are going somewhere very special.
157
467563
1718
Wybieramy się w bardzo wyjątkowe miejsce.
07:49
We are going to the city of Bristol,
158
469281
3721
Jedziemy do miasta Bristol,
07:53
which is a historic place.
159
473719
2636
które jest miejscem historycznym. Jest
07:56
Lots of history there.
160
476355
1902
tam dużo historii.
07:58
We are actually going to see
161
478257
2819
Właściwie zamierzamy zobaczyć
08:01
one of our students, one of our lovely students,
162
481076
3954
jednego z naszych studentów, jednego z naszych uroczych studentów,
08:05
the same lovely student who met us in Paris.
163
485597
4271
tego samego uroczego studenta, który spotkał się z nami w Paryżu.
08:10
So she is actually here now in England.
164
490068
3003
Więc jest teraz tutaj, w Anglii.
08:13
So tomorrow we are going to visit her.
165
493422
2252
Więc jutro jedziemy ją odwiedzić.
08:15
So if you are watching at the moment, Beatrice
166
495674
3120
Więc jeśli oglądasz w tej chwili, Beatrice
08:18
Hello, Beatrice.
167
498794
1301
Witaj, Beatrice.
08:20
Yes, we will be seeing you in Bristol tomorrow.
168
500095
4705
Tak, widzimy się jutro w Bristolu.
08:24
I hope the weather will be nice and we can have
169
504983
2820
Mam nadzieję, że pogoda dopisze i uda nam się
08:27
a lovely walk around, a very historic place.
170
507803
4020
pospacerować po bardzo historycznym miejscu.
08:31
Apparently there is a wonderful ship
171
511823
3003
Najwyraźniej
08:34
that is on display in Bristol.
172
514993
4121
w Bristolu jest wystawiony wspaniały statek.
08:39
I've never been there.
173
519381
1234
Nigdy tam nie byłem.
08:40
I've never been to that particular place.
174
520615
2636
Nigdy nie byłem w tym konkretnym miejscu.
08:43
So it will be interesting to have a look.
175
523251
2336
Więc będzie ciekawie popatrzeć.
08:45
And of course, as you know, I will be filming as well.
176
525587
3420
I oczywiście, jak wiecie, ja też będę filmować.
08:50
Of course, I will be.
177
530125
2519
Oczywiście, będę.
08:52
Much to the annoyance of Mr.
178
532644
2369
Ku irytacji pana
08:55
Steve,
179
535013
984
08:55
I have to say,
180
535997
851
Steve'a,
muszę powiedzieć, że
08:56
sometimes Steve gets a little bit annoyed
181
536848
2986
czasami Steve jest trochę zirytowany,
08:59
when I'm filming because quite often Mr.
182
539901
3237
kiedy filmuję, ponieważ dość często pan
09:03
Steve wants to walk very fast,
183
543138
3003
Steve chce iść bardzo szybko,
09:06
but I don't want to walk.
184
546324
2186
ale ja nie chcę iść.
09:08
I want to just do some filming.
185
548510
1651
Chcę po prostu trochę sfilmować.
09:10
You see.
186
550161
1402
Zobaczysz.
09:11
So that might be happening tomorrow.
187
551563
2652
Więc może to nastąpić jutro.
09:14
So we are looking forward to seeing you tomorrow.
188
554215
2036
Czekamy więc na Was jutro.
09:16
Beatrice It will be another meeting
189
556251
3603
Beatrice To będzie kolejne spotkanie
09:20
after a very busy time in Paris.
190
560388
4805
po bardzo pracowitym okresie w Paryżu.
09:25
But now I am back again.
191
565193
2719
Ale teraz znów jestem z powrotem.
09:27
I am back here in England.
192
567912
3003
Jestem z powrotem tutaj w Anglii. I.
09:30
And.
193
570915
668
09:31
And I suppose the big question is, do I miss Paris?
194
571583
3453
I przypuszczam, że najważniejsze pytanie brzmi: czy tęsknię za Paryżem?
09:35
I have to be honest.
195
575036
2419
Muszę być szczery.
09:37
I do.
196
577455
1201
Ja robię.
09:38
I actually do miss Paris.
197
578656
2620
Właściwie tęsknię za Paryżem.
09:41
I suppose I would say that
198
581276
2986
Przypuszczam, że powiedziałbym, że
09:44
I miss the excitement, the vibrancy,
199
584362
3804
tęsknię za ekscytacją, energią,
09:48
maybe even the noise
200
588733
1868
może nawet hałasem
09:50
and how busy everything was in Paris.
201
590601
3354
i tym, jak wszystko było zajęte w Paryżu.
09:54
So maybe that's the reason why I am missing Paris.
202
594288
3237
Więc może to jest powód, dla którego tęsknię za Paryżem.
09:57
But to be honest with you,
203
597525
1451
Ale szczerze mówiąc,
09:59
I also like being here
204
599927
2586
lubię też przebywać tutaj
10:02
in the peace and quiet of the countryside.
205
602513
3120
w ciszy i spokoju na wsi.
10:06
But I am missing it.
206
606417
1201
Ale mi tego brakuje.
10:07
But of course,
207
607618
868
Ale oczywiście
10:08
I think we will be doing some more travelling. Mr.
208
608486
2402
myślę, że będziemy trochę więcej podróżować. Pan
10:10
Steve keeps making suggestions
209
610888
4071
Steve wciąż sugeruje
10:14
of places where we could travel to next.
210
614959
3086
miejsca, do których moglibyśmy pojechać w następnej kolejności.
10:18
So where would you like to meet us next time?
211
618496
3837
To gdzie chciałbyś się z nami spotkać następnym razem?
10:22
Where would you like to meet Mr.
212
622917
1818
Gdzie chciałbyś spotkać pana
10:24
Steve and myself?
213
624735
1018
Steve'a i mnie? Czy
10:25
Would you like to meet us here in England?
214
625753
3337
chciałbyś się z nami spotkać w Anglii?
10:29
Because some people have said, Mr.
215
629423
1619
Ponieważ niektórzy ludzie mówili, panie
10:31
Duncan, we would like to see you in England.
216
631042
3453
Duncan, że chcielibyśmy zobaczyć pana w Anglii.
10:34
Would that be possible?
217
634495
2402
Czy będzie to możliwe?
10:36
And my answer to that at the moment is possibly so.
218
636897
4588
I moja odpowiedź na to w tej chwili brzmi prawdopodobnie tak. Nie
10:41
We've made no decisions.
219
641485
1885
podjęliśmy żadnych decyzji.
10:43
No decisions have been made at the moment,
220
643370
3003
Na razie żadne decyzje nie zostały podjęte,
10:46
but there is a chance that we might meet up in
221
646707
3120
ale jest szansa, że ​​spotkamy się w
10:50
England. We will say
222
650728
1635
Anglii.
10:53
hello to Tom Car,
223
653898
3002
Przywitamy się z Tomem Carem,
10:57
who I think might be watching in Vietnam.
224
657468
4087
który, jak sądzę, może oglądać nas w Wietnamie.
11:01
I'm not sure.
225
661572
1234
Nie jestem pewny.
11:02
Hello, also Mustafa.
226
662806
2052
Witam również Mustafę.
11:04
Hello, Mustafa.
227
664858
1068
Witaj, Mustafa.
11:05
Nice to see you here as well.
228
665926
1985
Miło cię też tu widzieć.
11:07
Claude here is having pork with cheese
229
667911
3454
Claude je wieprzowinę z serem,
11:12
and tomato and eggs.
230
672049
2669
pomidorami i jajkami.
11:14
That sounds like a very interesting conversation.
231
674718
4204
To brzmi jak bardzo interesująca rozmowa.
11:20
Hello.
232
680457
451
11:20
Also to who else is here?
233
680908
2986
Cześć.
Również do kogo jeszcze jest tutaj?
11:24
We've got a lot of messages coming up on the live
234
684945
2519
Na czacie na żywo pojawia się wiele wiadomości
11:27
chat.
235
687464
818
.
11:28
Oh, very interesting.
236
688282
3003
O, bardzo ciekawe.
11:31
Thank you.
237
691852
417
Dziękuję.
11:32
I like your teaching style.
238
692269
1735
Podoba mi się twój styl nauczania.
11:34
Your teaching style is very nice.
239
694004
1618
Twój styl nauczania jest bardzo ładny.
11:35
Thank you very much. It's very kind of you to say.
240
695622
2803
Dziękuję bardzo. To bardzo miłe, co mówisz.
11:38
I suppose some people don't like my teaching style.
241
698425
3887
Przypuszczam, że niektórym nie podoba się mój styl nauczania.
11:42
Maybe they think I don't take it seriously.
242
702312
3003
Może myślą, że nie traktuję tego poważnie.
11:45
But can I just say I do take it very seriously.
243
705315
5289
Ale mogę tylko powiedzieć, że traktuję to bardzo poważnie.
11:50
I take all of this incredibly seriously.
244
710604
3386
Traktuję to wszystko niesamowicie poważnie.
11:54
The only thing I believe
245
714324
3270
Uważam tylko,
11:57
is that learning should be fun.
246
717594
3003
że nauka powinna być zabawą.
12:00
If you are learning something new,
247
720747
2119
Jeśli uczysz się czegoś nowego,
12:02
then sometimes it is good to have fun whilst doing it.
248
722866
4955
czasami dobrze jest się przy tym dobrze bawić.
12:08
So that is my thought.
249
728421
2219
Taka jest moja myśl.
12:10
Anyway, not everyone agrees with me.
250
730640
2336
Zresztą nie wszyscy się ze mną zgadzają.
12:12
Some people say, Mr.
251
732976
1018
Niektórzy mówią, panie
12:13
Duncan, you silly sausage, you should be serious.
252
733994
3870
Duncan, ty głupia kiełbaso, powinieneś być poważny. Podczas nauczania
12:18
You should be incredibly serious
253
738348
3003
powinieneś być niezwykle poważny
12:22
when you are teaching.
254
742552
1552
.
12:24
Hello, Mr. Duncan.
255
744104
784
12:24
What is the topic for this live?
256
744888
2319
Witam, panie Duncan.
Jaki jest temat tego live'a?
12:27
Hello, Ahmed.
257
747207
1067
Witaj, Ahmedzie.
12:28
Well, the topic today is just a short promotion.
258
748274
4805
Otóż ​​dzisiejszy temat to tylko krótka promocja.
12:33
A reminder that I do have new English lessons.
259
753980
4655
Przypominam, że mam nowe lekcje angielskiego.
12:38
So I am making short English lessons.
260
758985
4021
Więc robię krótkie lekcje angielskiego.
12:43
You may have noticed recently on YouTube
261
763306
3003
Być może zauważyłeś ostatnio w YouTube, że
12:46
more and more people are now they are now uploading
262
766376
3436
coraz więcej osób przesyła teraz
12:49
short videos instead of long videos.
263
769812
3821
krótkie filmy zamiast długich.
12:54
So I've decided to start making some short videos
264
774317
3987
Postanowiłem więc zacząć robić krótkie filmy
12:58
and I will be uploading them every day
265
778705
2602
i będę je codziennie wrzucać
13:01
with a new subject,
266
781307
1268
z nowym tematem,
13:02
a new thing, maybe a word or phrase to learn.
267
782575
4254
nową rzeczą, może słowem lub frazą do nauczenia się.
13:07
So that is what I'm planning to do
268
787246
2703
Więc to jest to, co planuję zrobić w ciągu
13:09
over the next few weeks.
269
789949
3003
najbliższych kilku tygodni.
13:14
I suppose also I should mention my live stream
270
794237
2786
Przypuszczam, że powinienem również wspomnieć o mojej transmisji na żywo,
13:17
that I do every Sunday. Yes, I do.
271
797023
2853
którą prowadzę w każdą niedzielę. Tak.
13:19
Come on live every Sunday
272
799876
3069
Wpadajcie na żywo w każdą niedzielę,
13:23
and normally we will stay on for 2 hours.
273
803596
4054
a normalnie zostaniemy na 2 godziny.
13:27
So you have 2 hours of live
274
807800
3003
Masz więc 2 godziny
13:31
spontaneous
275
811520
2303
spontanicznej
13:33
streaming every Sunday from 2 p.m.
276
813823
3753
transmisji na żywo w każdą niedzielę od 14:00.
13:37
UK time.
277
817943
1402
Czas angielski.
13:39
So the reason why I'm here
278
819345
1385
Więc powodem, dla którego jestem tutaj
13:40
today is just to let you know
279
820730
1835
dzisiaj, jest po prostu poinformowanie was,
13:42
that is what is happening.
280
822565
3003
że tak właśnie się dzieje.
13:45
I hope you are feeling okay today.
281
825918
2402
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
13:48
I hope you are having a good time.
282
828320
1652
Mam nadzieję, że dobrze się bawisz.
13:49
I'm trying to press the screen.
283
829972
1585
Próbuję nacisnąć ekran.
13:52
Hello to Shibli.
284
832725
3570
Pozdrowienia dla Shibli.
13:56
Hello, Shibli.
285
836595
1235
Witaj Shibli.
13:57
It's nice to see you here as well.
286
837830
2369
Ciebie też miło tu widzieć.
14:00
Hello, Shibli.
287
840199
1168
Witaj Shibli. Tak
14:01
I like your name, by the way.
288
841367
2285
przy okazji, podoba mi się twoje imię.
14:03
Claudia says I would like to visit you in much Wenlock
289
843652
3570
Claudia mówi, że chciałbym cię odwiedzić w Wenlock
14:07
and climb a 99 steps.
290
847222
3838
i wspiąć się po 99 stopniach. Czy
14:12
Can I let you in on a little secret?
291
852027
2986
mogę zdradzić ci mały sekret?
14:15
We do have some.
292
855447
2419
Mamy trochę.
14:17
Some interesting steps.
293
857866
2186
Kilka ciekawych kroków.
14:20
Not very far away from where I live.
294
860052
2836
Nie bardzo daleko od miejsca, w którym mieszkam.
14:22
There are supposed to be 99 of them,
295
862888
2903
Ma ich być 99
14:25
and that's the reason why they are called the 99
296
865791
3453
i dlatego nazywa się je 99
14:29
steps. However,
297
869244
2970
krokami. Jednak
14:32
I have counted them
298
872214
2569
policzyłem je
14:34
and there are only
299
874783
2436
i są tylko
14:37
74 steps,
300
877219
3003
74 stopnie, a
14:40
not 99.
301
880756
2319
nie 99.
14:43
So I feel at some point, maybe maybe
302
883075
2302
Więc czuję, że
14:45
at some point a person will complain about it.
303
885377
3470
w pewnym momencie może ktoś się na to poskarży.
14:48
They might say, Mr.
304
888864
901
Mogą powiedzieć, panie
14:49
Duncan, why did you mislead us
305
889765
3003
Duncan, dlaczego wprowadził nas pan w błąd
14:52
with your 99 steps?
306
892918
2669
swoimi 99 krokami?
14:55
Because we went there and there aren't 99 steps.
307
895587
4621
Ponieważ poszliśmy tam i nie ma 99 stopni.
15:01
There are only 74.
308
901343
3003
Jest ich tylko 74.
15:05
Why did you lie to us, Mr.
309
905113
1452
Dlaczego nas okłamał, panie
15:06
Duncan? You're a liar.
310
906565
2035
Duncan? Jesteś kłamcą.
15:08
And your pants are on fire.
311
908600
3003
A twoje spodnie się palą.
15:13
Of course
312
913071
801
15:13
I didn't tell anyone I was doing a live stream today.
313
913872
3003
Oczywiście
nikomu nie powiedziałam, że robię dzisiaj transmisję na żywo.
15:16
This is all spontaneous.
314
916875
1651
To wszystko jest spontaniczne.
15:18
This is completely spontaneous.
315
918526
2219
To jest całkowicie spontaniczne.
15:20
And I'm only here for a short time.
316
920745
2369
A jestem tu tylko na krótko.
15:23
But I wanted to remind you all
317
923114
2620
Ale chciałam wszystkim przypomnieć,
15:25
that I am making regular lessons.
318
925734
4070
że prowadzę regularne lekcje.
15:30
New lessons.
319
930171
1769
Nowe lekcje.
15:31
And there was a new one posted today as well.
320
931940
3537
A dziś pojawił się nowy wpis.
15:35
And the theme of that particular lesson
321
935894
2619
A tematem tej konkretnej lekcji
15:38
was being to close for comfort.
322
938513
4054
było zamykanie się dla wygody.
15:42
Maybe if something happens in your life, maybe
323
942800
2970
Może jeśli coś wydarzy się w twoim życiu, może
15:45
if you almost have a disaster
324
945770
3570
jeśli omal nie zdarzy ci się katastrofa,
15:49
or maybe you are almost injured by something,
325
949574
3637
a może zostaniesz prawie zraniony przez coś,
15:53
we might say that thing was too close
326
953728
3320
możemy powiedzieć, że ta rzecz była zbyt blisko,
15:57
for comfort.
327
957615
2820
by cię pocieszyć.
16:00
I am going in a moment.
328
960435
1418
idę za chwilę.
16:01
So this is just a short livestream just to say hi.
329
961853
3753
Więc to tylko krótka transmisja na żywo, żeby się przywitać.
16:07
And I will be back
330
967642
867
A ja wracam
16:08
with you live on Sunday.
331
968509
3120
z Wami na żywo w niedzielę.
16:11
So Sunday is the next time you can catch me live,
332
971679
3287
Więc w niedzielę następnym razem możesz mnie złapać na żywo,
16:15
completely live in the studio just over there.
333
975133
4204
całkowicie na żywo w studiu, o tam.
16:19
And Mr.
334
979754
450
Pan
16:20
Steve will be with us as well for 2 hours.
335
980204
4321
Steve również będzie z nami przez 2 godziny. Czy
16:24
Can you believe it?
336
984525
934
możesz w to uwierzyć?
16:25
A whole 2 hours on Sunday.
337
985459
3087
Całe 2 godziny w niedzielę.
16:29
So that's it for now.
338
989447
1351
Więc to tyle na teraz.
16:30
I will let you carry on with your day.
339
990798
2219
Pozwolę ci kontynuować dzień.
16:33
I hope you've enjoyed this
340
993017
1201
Mam nadzieję, że spodobała Ci się ta
16:34
very strange short live stream
341
994218
3153
bardzo dziwna, krótka transmisja na żywo
16:37
in my garden in England.
342
997788
3003
w moim ogrodzie w Anglii.
16:42
I had a wonderful moment this morning.
343
1002226
1919
Dziś rano przeżyłam cudowną chwilę.
16:44
I shared a very interesting moment
344
1004145
3119
Dzieliłem bardzo interesującą chwilę
16:48
with a snail.
345
1008649
3003
ze ślimakiem.
16:53
Does that sound weird?
346
1013237
1435
Czy to brzmi dziwnie?
16:54
But it's true.
347
1014672
817
Ale to prawda.
16:55
I did.
348
1015489
668
Zrobiłem.
16:56
I had a very unusual moment here in the garden
349
1016157
3687
Miałem bardzo niezwykłą chwilę tutaj w ogrodzie
16:59
with a snail.
350
1019844
1234
ze ślimakiem.
17:01
I was walking around the garden this morning
351
1021078
2152
Spacerowałem dziś rano po ogrodzie
17:03
and I noticed there was a snail going slowly across
352
1023230
4688
i zauważyłem, że po trawniku powoli porusza się ślimak
17:08
the lawn,
353
1028953
1267
,
17:10
and I was a little concerned
354
1030220
1619
i byłem trochę zaniepokojony,
17:11
because there are lots of birds flying around here.
355
1031839
3086
ponieważ tutaj lata dużo ptaków.
17:15
And I was worried
356
1035342
851
I martwiłem się,
17:16
that one of the birds might come down and
357
1036193
3003
że któryś z ptaków może zejść,
17:19
take the snail away and eat it.
358
1039913
3003
zabrać ślimaka i go zjeść.
17:23
So I picked the snail up
359
1043083
2853
Więc podniosłem ślimaka
17:25
and then I suddenly realised that the snail
360
1045936
2636
i nagle zdałem sobie sprawę, że ślimak
17:28
was getting very excited and I couldn't work out why.
361
1048572
3370
był bardzo podekscytowany i nie mogłem zrozumieć dlaczego.
17:32
And then I realised that maybe it was the first time
362
1052209
4738
I wtedy zdałem sobie sprawę, że być może był to pierwszy raz,
17:36
that that particular snail had ever
363
1056947
3003
kiedy ten konkretny ślimak
17:41
flown
364
1061535
2135
leciał
17:43
before.
365
1063670
985
.
17:44
So it must have felt as if the snail was flying
366
1064655
3269
Musiało się więc wydawać, że ślimak leciał
17:48
through the air.
367
1068492
1568
w powietrzu.
17:50
So I would imagine later
368
1070060
1418
Wyobrażam sobie, że później,
17:51
when that snail goes back home
369
1071478
2486
kiedy ten ślimak wróci do domu,
17:53
to all of its other friends,
370
1073964
1551
do wszystkich innych przyjaciół,
17:55
it will tell them that this morning it actually
371
1075515
3187
powie im, że dziś rano faktycznie
18:00
flew.
372
1080020
2702
poleciał.
18:02
And you know what will happen?
373
1082722
1135
I wiesz, co się stanie?
18:03
All the other snails will not believe it.
374
1083857
2019
Wszystkie inne ślimaki w to nie uwierzą.
18:05
They will think that particular
375
1085876
1251
Pomyślą, że ten konkretny
18:07
snail might be going crazy,
376
1087127
1835
ślimak może zwariować,
18:10
but it did happen.
377
1090096
1469
ale tak się stało.
18:11
So this morning I was holding a snail by its shell
378
1091565
3720
Więc dziś rano trzymałem ślimaka za muszlę
18:15
and the snail was enjoying
379
1095735
1919
i ślimak cieszył się
18:17
the sensation of flying around.
380
1097654
3003
uczuciem latania.
18:21
It's quite a nice moment, actually.
381
1101258
2552
Właściwie to całkiem przyjemna chwila.
18:23
Anyway, I'm going.
382
1103810
1385
W każdym razie idę.
18:25
We are coming up to 20 minutes.
383
1105195
2869
Dochodzimy do 20 minut.
18:28
This live stream has been going on for
384
1108064
3003
Ta transmisja na żywo trwa, mam
18:31
I hope you enjoyed it.
385
1111284
1819
nadzieję, że Ci się podobała.
18:33
I hope this has been interesting,
386
1113103
2435
Mam nadzieję, że było to interesujące,
18:35
even though it was only a very short
387
1115538
3487
mimo że była to tylko bardzo krótka
18:39
live stream.
388
1119142
3003
transmisja na żywo.
18:44
Mr.
389
1124631
367
18:44
Duncan,
390
1124998
417
Panie
Duncan,
18:45
do you think
391
1125415
751
czy uważa pan, że
18:46
repeating the same lesson many times
392
1126166
2152
wielokrotne powtarzanie tej samej lekcji
18:48
helps to learn the language?
393
1128318
1985
pomaga w nauce języka?
18:50
I found it boring, says Ahmed.
394
1130303
3003
Uznałem to za nudne, mówi Ahmed.
18:53
Well, learning can be boring.
395
1133540
2819
Cóż, nauka może być nudna.
18:56
There are things that you have to do in life
396
1136359
2619
Są rzeczy, które musisz robić w życiu, a których
18:58
that you don't want to do.
397
1138978
1635
nie chcesz robić.
19:00
To be honest with you.
398
1140613
934
Szczerze mówiąc.
19:01
When I wake up in the morning,
399
1141547
1268
Kiedy budzę się rano,
19:02
I just want to stay in bed all day.
400
1142815
2369
chcę po prostu zostać w łóżku przez cały dzień.
19:05
But I can't.
401
1145184
835
Ale nie mogę.
19:06
I have to get up and do things.
402
1146019
2485
Muszę wstać i coś zrobić.
19:08
So sometimes in life
403
1148504
2019
Więc czasami w życiu
19:10
we have to do things that might not be very exciting.
404
1150523
3754
musimy robić rzeczy, które mogą nie być zbyt ekscytujące.
19:14
They might not be interesting,
405
1154277
1968
Mogą nie być interesujące,
19:16
but you still have to do them.
406
1156245
2970
ale nadal musisz je zrobić.
19:19
Learning takes time.
407
1159215
1902
Nauka wymaga czasu.
19:21
It takes patience, and sometimes
408
1161117
2986
To wymaga cierpliwości, a czasami
19:24
you have to repeat things to learn.
409
1164103
3370
trzeba powtarzać rzeczy, aby się nauczyć.
19:28
You have to do something again and again.
410
1168124
3003
Trzeba ciągle coś robić.
19:31
When you learn to ride a bike, you don't just do it.
411
1171827
3320
Kiedy uczysz się jeździć na rowerze, nie robisz tego po prostu.
19:35
Once.
412
1175147
851
19:35
You have to try and do it
413
1175998
1185
Raz.
Musisz spróbować zrobić to
19:37
many times before you get it right.
414
1177183
2769
wiele razy, zanim zrobisz to dobrze.
19:39
So I always say that part of learning
415
1179952
2369
Dlatego zawsze powtarzam, że częścią nauki
19:42
is repeating things.
416
1182321
2336
jest powtarzanie rzeczy.
19:44
It is true and it does happen
417
1184657
3603
To prawda i zdarza się
19:48
and it is a very important thing to remember.
418
1188527
3003
i jest to bardzo ważna rzecz do zapamiętania.
19:52
I am going now.
419
1192198
1434
Idę teraz.
19:53
I will see you later
420
1193632
1252
Zobaczymy się później
19:56
on Sunday.
421
1196635
1051
w niedzielę.
19:57
And of course, I will be with you tomorrow,
422
1197686
2636
I oczywiście będę z wami jutro,
20:00
with a recorded lesson as well.
423
1200322
2403
również z nagraną lekcją.
20:02
This is Mr.
424
1202725
600
Tu pan
20:03
Duncan in England saying Thanks for watching.
425
1203325
2486
Duncan z Anglii dziękuje za oglądanie. Do
20:05
See you soon.
426
1205811
1201
zobaczenia wkrótce.
20:07
And of course, until the next time we meet,
427
1207012
2486
I oczywiście, do następnego spotkania,
20:09
you know what's coming next.
428
1209498
1135
wiesz, co będzie dalej.
20:10
Yes, you do.
429
1210633
2519
Tak, robisz. Na razie
20:13
The flies are biting me
430
1213152
3003
muchy gryzą mnie
20:17
ta ta for now.
431
1217022
985
ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7