My new 'short' English lessons are coming every day and I will be live on Sunday as well.
2,148 views ・ 2023-06-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:36
Are we on?
0
36202
1502
進んでいますか?
00:37
I hope so.
1
37704
1351
そうだといい。
00:39
I hope you can hear me clearly
2
39055
2819
00:41
because we are about to start another live stream.
3
41874
3204
もうすぐ別のライブ配信が始まるので、私の声がはっきりと聞こえることを願っています。
00:45
It is a short one,
4
45411
1385
短いものな
00:46
so this live stream will not be long.
5
46796
3120
ので、このライブ配信は長くはなりません。
00:50
So don't worry.
6
50366
901
心配しないでください。
00:51
It won't be 2 hours long.
7
51267
1668
2時間もかからないでしょう。
00:52
It won't be 3 hours long.
8
52935
3003
3時間もかからないでしょう。
00:56
I will let you at some point go and do your own thing.
9
56472
3570
いつかあなたが去って、あなた自身のことをやらせてあげるつもりです。
01:00
But I couldn't resist coming out today
10
60443
3420
しかし、今日は外に出ずにはいられませんでした。
01:03
because it is such a beautiful day here
11
63863
5155
なぜなら、ここイギリスはとても素晴らしい日だからです
01:09
in England, I have to say.
12
69318
3003
、と言わざるを得ません。
01:12
It's going to get hot.
13
72922
1685
暑くなってきますね。
01:14
It's going to get very hot this weekend, apparently.
14
74607
2986
今週末はとても暑くなるそうです。
01:17
Can you see this over here, by the way?
15
77660
2152
ところで、ここにこれが見えますか?
01:19
Can you see it?
16
79812
1351
見えますか?
01:21
That thing there is for catching
17
81163
3070
01:24
flies this time of year.
18
84533
2853
この時期にハエを捕まえるためのものです。
01:27
We do have a big problem with flies for two reasons.
19
87386
5539
私たちは 2 つの理由からハエに関して大きな問題を抱えています。
01:33
I suppose the first reason is because it's summer.
20
93559
2936
一番の理由は夏だからだと思います。
01:36
And during the summer months,
21
96495
1535
夏の間は
01:38
of course, the flies do appear.
22
98030
2819
もちろんハエが発生します。
01:40
They all hatch out from there, from their larva state.
23
100849
4538
彼らはすべてそこから、幼虫の状態から孵化します。
01:46
Have you
24
106605
267
01:46
ever seen flies when they are?
25
106872
3003
ハエがいるのを見たことがありますか?
01:50
Well, they look like maggots.
26
110025
2052
まあ、彼らはウジ虫のように見えます。
01:52
And that's because they are maggots.
27
112077
1919
それは彼らがウジ虫だからです。
01:53
So this thing here is catching the flies
28
113996
2686
ここにいるのはハエを捕まえて、ハエが
01:56
so they don't come into the house
29
116682
2252
家に入ってきて
01:58
and give me diarrhoea, which is lovely.
30
118934
3270
私に下痢をさせないようにしているのです。これは素晴らしいことです。
02:02
The only problem is sometimes it does produce a rather
31
122504
3103
唯一の問題は、時々かなり
02:05
unpleasant smell.
32
125991
2736
不快な臭いが発生することです。
02:08
Hi, everybody.
33
128727
1201
こんにちは、皆さん。
02:09
This is Mr. Duncan in England.
34
129928
2386
こちらはイギリスのダンカンさんです。
02:12
How are you today?
35
132314
1418
今日は元気ですか?
02:13
Are you okay?
36
133732
1018
あなたは大丈夫?
02:14
I hope so.
37
134750
984
そうだといい。
02:15
Are you happy?
38
135734
901
幸せですか?
02:16
I hope you are feeling good today.
39
136635
2619
今日はご気分が良いと思います。
02:19
Because I'm not feeling too bad.
40
139254
2069
気分も悪くないから。 ご
02:21
I am in a good mood.
41
141323
1551
機嫌です。
02:22
I will be honest with you.
42
142874
1268
正直に申し上げます。
02:24
I am feeling rather good today.
43
144142
2152
今日はかなり良い気分です。
02:26
And I hope you can hear me all right.
44
146294
2653
そして、あなたが私の言うことをきちんと聞いてくれることを願っています。
02:28
Of course, as I always say, if you can hear
45
148947
3504
もちろん、いつも言っていますが、聞こえる場合は
02:32
me, please let me know if you can't hear me.
46
152451
3269
、聞こえない場合はお知らせください。
02:36
Also, please let me know.
47
156238
1885
また、教えてください。
02:39
Although, if you can't hear me,
48
159357
2753
もっとも、私の声が聞こえなければ、
02:42
then you won't know that I am asking you
49
162110
2753
私が「
02:44
to tell me that you can't hear me.
50
164863
3003
聞こえない」と言ってほしいと言っていることはわかりません。
02:47
Which doesn't make much sense when you think about it.
51
167866
2219
それについて考えると、あまり意味がありません。
02:50
Oh, that's better.
52
170085
1501
ああ、そのほうがいいですね。
02:51
We can see you now, Mr. Duncan.
53
171586
1618
もう会えますよ、ダンカンさん。
02:53
We can see your garden and we can see your lovely,
54
173204
3104
私たちはあなたの庭を見ることができ、あなたの素敵で
02:56
handsome face. Thank you very much.
55
176308
1701
ハンサムな顔を見ることができます。 どうもありがとうございます。
02:58
Isn't that nice?
56
178009
1468
素敵じゃないですか? 先ほども
02:59
So as I said, it's
57
179477
1385
言いましたが、
03:00
a beautiful day here, and I couldn't resist
58
180862
3003
今日は素晴らしい天気です。2 つの理由から、
03:03
coming outside into the garden
59
183882
2469
外の庭に出て
03:06
to do a short live stream for two reasons.
60
186351
3937
短いライブ ストリームを行うことに抵抗がありませんでした。
03:10
First of all, because I wanted to.
61
190288
2986
まず、やりたかったから。
03:13
And the other reason is
62
193425
2202
そしてもう 1 つの理由は、
03:15
I want to tell you all about my new lessons
63
195627
2869
03:18
that are
64
198496
1302
03:19
now being posted on my YouTube channel every day.
65
199798
3570
私の YouTube チャンネルに毎日投稿されている私の新しいレッスンについて皆さんにお伝えしたいからです。
03:23
So they are all new short lessons.
66
203718
3487
つまり、それらはすべて新しい短いレッスンです。
03:27
It would appear that
67
207205
801
03:28
some people don't realise that I'm doing this,
68
208006
3837
私がこんなことをしていることに気づいていない人もいるかもしれませんが、
03:31
but I started doing this a couple of weeks ago
69
211976
3170
私は数週間前からこれを始めていて、パリにいる間に
03:35
and I also made some lessons,
70
215713
3304
いくつかのレッスンや
03:39
some short lessons whilst in Paris
71
219017
3003
短いレッスンも作り
03:42
and I have posted those onto my YouTube
72
222170
2853
、それを私の YouTube チャンネルに投稿しました。
03:45
channel as well.
73
225023
1351
良い。
03:46
There are lots of new lessons coming up
74
226374
3687
03:50
during this month and also July as well.
75
230578
3954
今月も7月も新しいレッスンがたくさんあります。
03:54
There will be lots of new lessons as well.
76
234532
3537
新しいレッスンもたくさんあります。
03:58
So so the reason why I'm here today is just to let
77
238703
2602
ですから、私が今日ここに来た理由は、
04:01
you know that I am producing some new lessons.
78
241305
3003
私がいくつかの新しい教訓を生み出していることをお知らせするためです。
04:04
The playlist is under this video.
79
244308
4254
プレイリストはこのビデオの下にあります。
04:08
So underneath here, the thing you are watching,
80
248562
2920
したがって、この下には、あなたが見ているもの、
04:12
you will see
81
252433
1652
04:14
the playlist
82
254085
967
プレイリストも表示され
04:15
as well, and there will be new lessons posted
83
255052
3904
、新しいレッスンが毎日投稿されます
04:20
every.
84
260124
2419
。
04:22
And of course, I will still be with you
85
262543
2352
そしてもちろん、これからも
04:24
every Sunday as well.
86
264895
3003
毎週日曜日にお世話になります。
04:28
Talking of Paris, I know that
87
268099
2252
パリについて言えば、
04:30
I, I have been talking quite a lot about Paris.
88
270351
3420
私はパリについてかなり話してきました。
04:33
And of course, yesterday
89
273771
1234
そしてもちろん、昨日
04:35
there was a terrible explosion in the centre of Paris.
90
275005
5489
パリの中心部で恐ろしい爆発がありました。
04:41
And I know I know many people were worried
91
281278
3120
私がまだパリにいると思っている人もいたので、多くの人が心配していたと
04:44
because some of you thought I was still in Paris,
92
284515
2519
思います
04:47
but I am not in Paris.
93
287034
2269
が、私はパリにはいません。
04:49
I returned from Paris a few days ago
94
289303
3003
私は数日前にパリから戻りました
04:53
and I'm safe and sound and I hope you are as well.
95
293457
3837
が、無事で元気です。あなたも同様であることを願っています。
04:57
But yes, a very tragic situation.
96
297294
3654
しかし、はい、非常に悲劇的な状況です。 発生したのは
05:01
It would appear that it was a gas explosion
97
301215
2886
ガス爆発だったようです
05:04
that took place that occurred.
98
304101
2285
。
05:06
And I think it was the Latin Quarter,
99
306386
2570
そして私たちがいたのはカルチェラタンだったと思います
05:08
which is where we were.
100
308956
1084
。
05:10
We were actually in the Latin Quarter a few days ago
101
310040
3687
実は私たちは数日前、カルチェラタンの
05:14
in that very same area.
102
314294
1952
まさに同じエリアにいました。
05:16
We actually had something to eat
103
316246
2553
実際に何か食べるもの
05:18
and a lovely restaurant.
104
318799
2636
と素敵なレストランがありました。
05:21
In fact, you might describe it as a cafe.
105
321435
3003
実際、カフェと表現することもできます。
05:24
Now, I often think of restaurants
106
324888
2669
さて、私はレストランというと、
05:27
as places where lots of lavish
107
327557
2920
豪華な
05:30
large meals are prepared.
108
330477
3020
大皿料理がたくさん用意されている場所だとよく考えています。
05:34
But of course you can go to a cafe as well
109
334214
2853
もちろん、カフェに行くこともできますし、
05:37
and quite often you will have meals served as well.
110
337067
4171
食事も提供されることがよくあります。
05:41
So we actually had a lovely meal at a place
111
341638
3387
ということで、実際にフラワーカフェ「Cafe The Floor」というお店で素敵なお食事をいただきました
05:45
called the Cafe The Floor, which is the flower cafe.
112
345025
5088
。
05:50
And apparently that particular place is very famous
113
350630
3187
そして、どうやらその特定の場所は非常に有名であるようです。
05:53
because all the bohemians,
114
353817
3320
ボヘミアン、
05:58
the arts stock types,
115
358705
2252
芸術家、芸術的な目を通して
06:00
the people who look at the world
116
360957
2186
世界を見る人々が
06:03
through their artistic eyes,
117
363143
3053
06:06
they would all meet at that particular place.
118
366446
4187
皆、その特定の場所に集まるからです。
06:11
So Hello, everyone. This is Mr. Duncan.
119
371084
2402
それでは、皆さん、こんにちは。 こちらはダンカンさんです。
06:13
If you are wondering who I am, all I can say is I am
120
373486
3754
私が誰なのか疑問に思っているなら、正直に言うと
06:17
rather offended
121
377240
1802
06:19
to be honest, that you don't know who I am.
122
379042
2369
、あなたが私を知らないことにかなり腹を立てているとしか言えません。
06:21
But you do now.
123
381411
1702
しかし、あなたは今そうしています。
06:23
So the introduction is happening right now.
124
383113
2769
ということで、導入は現在進行中です。
06:25
My name is Duncan.
125
385882
1101
私の名前はダンカンです。
06:26
I talk about the English language.
126
386983
2019
英語について話します。
06:29
I love English very much.
127
389002
1985
私は英語がとても大好きです。
06:30
You might say that I am an English addict
128
390987
2986
あなたは私が英語中毒だと言うかもしれませんが、
06:34
and I have a feeling
129
394424
967
06:35
maybe because you are watching now, perhaps you are
130
395391
3771
おそらくあなたが今見ているので、おそらくあなたも
06:39
an English addict as well.
131
399162
3003
英語中毒であると感じています。
06:42
Of course.
132
402448
568
もちろん。
06:43
I suppose I should mention the live chat.
133
403016
2519
ライブチャットについて言及する必要があると思います。
06:45
Hello to the live chat.
134
405535
1501
ライブチャットへこんにちは。
06:47
Nice to see you here as well.
135
407036
2036
ここでも会えてうれしいです。
06:49
I wonder who was first.
136
409072
2102
誰が最初だったんだろう。
06:51
Oh, of course.
137
411174
1952
はいもちろん。
06:53
V TASS, you are first
138
413126
3503
V TASS、
06:56
today on the live chat we have Claudia.
139
416696
3470
今日はクラウディアがいるライブ チャットの最初の参加者です。
07:00
Hello, Claudia.
140
420533
1768
こんにちは、クラウディア。
07:02
I wonder what is cooking in your pot today?
141
422301
3003
今日は鍋で何を作っているのかな?
07:05
Sandra Gonzalez is here.
142
425872
1951
サンドラ・ゴンザレスが来ました。
07:07
Hello, Sandra.
143
427823
1318
こんにちは、サンドラ。
07:09
Nice to see you here as well.
144
429141
1986
ここでも会えてうれしいです。
07:11
How wonderful to have your company on this
145
431127
3720
このとても暑い木曜日の午後に、貴社とご一緒できるのは素晴らしいことです
07:15
very hot Thursday afternoon.
146
435197
4088
。
07:19
It is really hot.
147
439285
1818
本当に暑いです。
07:21
I will be honest with you today.
148
441103
2519
今日は正直にお話します。
07:23
It's around about I think it's around about 26,
149
443622
4171
07:27
27 Celsius.
150
447943
3003
気温は摂氏26、7度くらいだと思います。
07:30
But over the weekend, it's going to get very hot.
151
450946
3087
しかし週末はかなり暑くなるそうです。 土曜は摂氏
07:34
I think they said about 30, maybe even
152
454550
2703
30度、もしかしたら31度くらいだったと思います
07:37
31 degrees Celsius
153
457253
3570
07:43
on Saturday.
154
463242
1118
。
07:44
So it's going to get very hot.
155
464360
2335
だからとても暑くなるんです。
07:46
By the way, tomorrow.
156
466695
868
さて、明日。
07:47
We are going somewhere very special.
157
467563
1718
私たちはとても特別な場所へ行くつもりです。
07:49
We are going to the city of Bristol,
158
469281
3721
私たちは歴史的な場所であるブリストルの街に行きます
07:53
which is a historic place.
159
473719
2636
。
07:56
Lots of history there.
160
476355
1902
そこにはたくさんの歴史があります。
07:58
We are actually going to see
161
478257
2819
私たちは実際に
08:01
one of our students, one of our lovely students,
162
481076
3954
私たちの生徒の一人、素敵な生徒の一人、
08:05
the same lovely student who met us in Paris.
163
485597
4271
パリで私たちに会ったのと同じ素敵な生徒に会うつもりです。
08:10
So she is actually here now in England.
164
490068
3003
それで、彼女は実際に今イギリスにいます。
08:13
So tomorrow we are going to visit her.
165
493422
2252
それで、明日私たちは彼女を訪ねるつもりです。
08:15
So if you are watching at the moment, Beatrice
166
495674
3120
ということで、今ご覧になっている方は、ベアトリス
08:18
Hello, Beatrice.
167
498794
1301
こんにちは、ベアトリス。
08:20
Yes, we will be seeing you in Bristol tomorrow.
168
500095
4705
はい、明日ブリストルでお会いしましょう。
08:24
I hope the weather will be nice and we can have
169
504983
2820
天気が良くて、
08:27
a lovely walk around, a very historic place.
170
507803
4020
とても歴史的な場所を素敵に散歩できることを願っています。
08:31
Apparently there is a wonderful ship
171
511823
3003
どうやら
08:34
that is on display in Bristol.
172
514993
4121
ブリストルに素晴らしい船が展示されているようです。
08:39
I've never been there.
173
519381
1234
私はそこに行ったことがありません。
08:40
I've never been to that particular place.
174
520615
2636
私はその特定の場所に行ったことはありません。
08:43
So it will be interesting to have a look.
175
523251
2336
見てみると面白いでしょう。
08:45
And of course, as you know, I will be filming as well.
176
525587
3420
そしてもちろん、ご存知のように私も撮影します。
08:50
Of course, I will be.
177
530125
2519
もちろん、そうなります。 スティーブ
08:52
Much to the annoyance of Mr.
178
532644
2369
氏がとてもイライラしているのは、
08:55
Steve,
179
535013
984
08:55
I have to say,
180
535997
851
08:56
sometimes Steve gets a little bit annoyed
181
536848
2986
08:59
when I'm filming because quite often Mr.
182
539901
3237
私が撮影しているときに時々スティーブが少しイライラすることだと言わなければなりません。
09:03
Steve wants to walk very fast,
183
543138
3003
スティーブ氏は非常に早く歩きたがるのに、
09:06
but I don't want to walk.
184
546324
2186
私は歩きたくないことがよくあるからです。
09:08
I want to just do some filming.
185
548510
1651
ちょっとだけ撮影したいんです。
09:10
You see.
186
550161
1402
分かりますか。
09:11
So that might be happening tomorrow.
187
551563
2652
だからそれは明日起こるかもしれない。
09:14
So we are looking forward to seeing you tomorrow.
188
554215
2036
それでは、明日お会いできるのを楽しみにしています。
09:16
Beatrice It will be another meeting
189
556251
3603
ベアトリス パリで
09:20
after a very busy time in Paris.
190
560388
4805
とても忙しい時間を過ごした後、また会うことになります。
09:25
But now I am back again.
191
565193
2719
しかし今、私は再び戻ってきました。
09:27
I am back here in England.
192
567912
3003
私はここイギリスに戻ってきました。
09:30
And.
193
570915
668
と。
09:31
And I suppose the big question is, do I miss Paris?
194
571583
3453
そして、大きな疑問は、パリが恋しいのではないかということだと思います。
09:35
I have to be honest.
195
575036
2419
正直に言わなければなりません。
09:37
I do.
196
577455
1201
そうです。
09:38
I actually do miss Paris.
197
578656
2620
実はパリが恋しいんです。 パリの
09:41
I suppose I would say that
198
581276
2986
09:44
I miss the excitement, the vibrancy,
199
584362
3804
興奮、活気、
09:48
maybe even the noise
200
588733
1868
おそらく騒音
09:50
and how busy everything was in Paris.
201
590601
3354
やすべての忙しさが恋しいと言うかもしれません。
09:54
So maybe that's the reason why I am missing Paris.
202
594288
3237
たぶんそれが私がパリを恋しく思っている理由です。
09:57
But to be honest with you,
203
597525
1451
でも正直に言うと、
09:59
I also like being here
204
599927
2586
私は
10:02
in the peace and quiet of the countryside.
205
602513
3120
田舎の平和で静かな場所にいるのも好きです。
10:06
But I am missing it.
206
606417
1201
しかし、私はそれを見逃しています。
10:07
But of course,
207
607618
868
でももちろん、
10:08
I think we will be doing some more travelling. Mr.
208
608486
2402
もう少し旅行することになると思います。
10:10
Steve keeps making suggestions
209
610888
4071
スティーブさんは私たちが
10:14
of places where we could travel to next.
210
614959
3086
次に旅行できる場所を提案し続けます。
10:18
So where would you like to meet us next time?
211
618496
3837
それで、次回はどこでお会いしたいですか? スティーブ
10:22
Where would you like to meet Mr.
212
622917
1818
さんと私にどこで会いたいですか
10:24
Steve and myself?
213
624735
1018
?
10:25
Would you like to meet us here in England?
214
625753
3337
ここイギリスでお会いしませんか? ダンカン
10:29
Because some people have said, Mr.
215
629423
1619
さん、イギリスでお会いしたいと言う人もいるからです
10:31
Duncan, we would like to see you in England.
216
631042
3453
。
10:34
Would that be possible?
217
634495
2402
それは可能でしょうか?
10:36
And my answer to that at the moment is possibly so.
218
636897
4588
そしてそれに対する私の現時点での答えはおそらくそうでしょう。
10:41
We've made no decisions.
219
641485
1885
私たちは何も決定していません。
10:43
No decisions have been made at the moment,
220
643370
3003
現時点では何も決定されていない
10:46
but there is a chance that we might meet up in
221
646707
3120
が、イングランドで会う可能性はある
10:50
England. We will say
222
650728
1635
。 おそらく
10:53
hello to Tom Car,
223
653898
3002
10:57
who I think might be watching in Vietnam.
224
657468
4087
ベトナムで見ていると思われるトム・カーに挨拶するつもりです。
11:01
I'm not sure.
225
661572
1234
わからない。
11:02
Hello, also Mustafa.
226
662806
2052
こんにちは、ムスタファも。
11:04
Hello, Mustafa.
227
664858
1068
こんにちは、ムスタファ。
11:05
Nice to see you here as well.
228
665926
1985
ここでも会えてうれしいです。
11:07
Claude here is having pork with cheese
229
667911
3454
クロードはここで豚肉とチーズと
11:12
and tomato and eggs.
230
672049
2669
トマトと卵を添えて食べています。
11:14
That sounds like a very interesting conversation.
231
674718
4204
とても興味深い会話のようですね。
11:20
Hello.
232
680457
451
11:20
Also to who else is here?
233
680908
2986
こんにちは。
また、ここには他に誰がいますか?
11:24
We've got a lot of messages coming up on the live
234
684945
2519
ライブチャットにはたくさんのメッセージが届いています
11:27
chat.
235
687464
818
。
11:28
Oh, very interesting.
236
688282
3003
ああ、とても興味深いですね。
11:31
Thank you.
237
691852
417
ありがとう。
11:32
I like your teaching style.
238
692269
1735
あなたの教え方は好きです。
11:34
Your teaching style is very nice.
239
694004
1618
あなたの教え方はとても素敵です。 どうも
11:35
Thank you very much. It's very kind of you to say.
240
695622
2803
ありがとうございます。 とても親切に言ってくださいます。
11:38
I suppose some people don't like my teaching style.
241
698425
3887
私の教え方が気に入らない人もいると思います。
11:42
Maybe they think I don't take it seriously.
242
702312
3003
もしかしたら彼らは私がそれを真剣に考えていないと思っているかもしれません。
11:45
But can I just say I do take it very seriously.
243
705315
5289
しかし、私はそれを非常に真剣に受け止めているとだけ言えるでしょうか。
11:50
I take all of this incredibly seriously.
244
710604
3386
私はこれらすべてを信じられないほど真剣に受け止めています。
11:54
The only thing I believe
245
714324
3270
私が唯一信じているのは、
11:57
is that learning should be fun.
246
717594
3003
学習は楽しくあるべきだということです。
12:00
If you are learning something new,
247
720747
2119
何か新しいことを学んでいるのであれば、
12:02
then sometimes it is good to have fun whilst doing it.
248
722866
4955
時には楽しみながら学ぶのも良いでしょう。
12:08
So that is my thought.
249
728421
2219
それが私の考えです。
12:10
Anyway, not everyone agrees with me.
250
730640
2336
とにかく、誰もが私に同意するわけではありません。
12:12
Some people say, Mr.
251
732976
1018
12:13
Duncan, you silly sausage, you should be serious.
252
733994
3870
ダンカンさん、この愚かなソーセージ、真剣になるべきだ、と言う人もいます。
12:18
You should be incredibly serious
253
738348
3003
12:22
when you are teaching.
254
742552
1552
教えるときは信じられないほど真剣でなければなりません。
12:24
Hello, Mr. Duncan.
255
744104
784
12:24
What is the topic for this live?
256
744888
2319
こんにちは、ダンカンさん。
今回のライブのテーマは何ですか?
12:27
Hello, Ahmed.
257
747207
1067
こんにちは、アーメッドさん。
12:28
Well, the topic today is just a short promotion.
258
748274
4805
さて、今日のテーマは簡単な宣伝です。
12:33
A reminder that I do have new English lessons.
259
753980
4655
新しい英語のレッスンがあることを思い出させます。
12:38
So I am making short English lessons.
260
758985
4021
そこで私は短い英語のレッスンを行っています。
12:43
You may have noticed recently on YouTube
261
763306
3003
最近 YouTube で、
12:46
more and more people are now they are now uploading
262
766376
3436
12:49
short videos instead of long videos.
263
769812
3821
長いビデオではなく短いビデオをアップロードする人が増えていることに気づいたかもしれません。
12:54
So I've decided to start making some short videos
264
774317
3987
そこで、短いビデオをいくつか作成し始めることにしました。
12:58
and I will be uploading them every day
265
778705
2602
13:01
with a new subject,
266
781307
1268
新しいテーマ、
13:02
a new thing, maybe a word or phrase to learn.
267
782575
4254
新しいこと、学ぶべき単語やフレーズを毎日アップロードするつもりです。
13:07
So that is what I'm planning to do
268
787246
2703
それが私が
13:09
over the next few weeks.
269
789949
3003
今後数週間かけて計画していることです。 毎週日曜日に行っている
13:14
I suppose also I should mention my live stream
270
794237
2786
ライブ ストリームについても触れておくべきだと思います
13:17
that I do every Sunday. Yes, I do.
271
797023
2853
。 はい、そうです。
13:19
Come on live every Sunday
272
799876
3069
毎週日曜日に生放送をやっています。
13:23
and normally we will stay on for 2 hours.
273
803596
4054
通常は 2 時間放送します。
13:27
So you have 2 hours of live
274
807800
3003
つまり、毎週日曜日の午後 2 時から 2 時間のライブ自発ストリーミングがあります。
13:31
spontaneous
275
811520
2303
13:33
streaming every Sunday from 2 p.m.
276
813823
3753
13:37
UK time.
277
817943
1402
イギリス時間。
13:39
So the reason why I'm here
278
819345
1385
ですから、私が今日ここに来た理由は、
13:40
today is just to let you know
279
820730
1835
まさにそれが起こっていることを皆さんに知らせるためです
13:42
that is what is happening.
280
822565
3003
。
13:45
I hope you are feeling okay today.
281
825918
2402
今日は大丈夫だといいのですが。
13:48
I hope you are having a good time.
282
828320
1652
楽しい時間をお過ごしいただければ幸いです。
13:49
I'm trying to press the screen.
283
829972
1585
画面を押そうとしています。
13:52
Hello to Shibli.
284
832725
3570
シブリさん、こんにちは。
13:56
Hello, Shibli.
285
836595
1235
こんにちは、シブリさん。
13:57
It's nice to see you here as well.
286
837830
2369
ここでも会えてうれしいです。
14:00
Hello, Shibli.
287
840199
1168
こんにちは、シブリさん。
14:01
I like your name, by the way.
288
841367
2285
ちなみに、あなたの名前は好きです。
14:03
Claudia says I would like to visit you in much Wenlock
289
843652
3570
クラウディアは、ウェンロックに行って
14:07
and climb a 99 steps.
290
847222
3838
99段の階段を登りたいと言いました。
14:12
Can I let you in on a little secret?
291
852027
2986
ちょっとした秘密を教えてもらってもいいですか?
14:15
We do have some.
292
855447
2419
いくつかあります。
14:17
Some interesting steps.
293
857866
2186
興味深い手順がいくつかあります。
14:20
Not very far away from where I live.
294
860052
2836
私が住んでいる場所からそれほど遠くない。 階段は
14:22
There are supposed to be 99 of them,
295
862888
2903
99あるとされており、それが「
14:25
and that's the reason why they are called the 99
296
865791
3453
99段」と呼ばれる理由です
14:29
steps. However,
297
869244
2970
。 しかし、
14:32
I have counted them
298
872214
2569
数えてみたら、
14:34
and there are only
299
874783
2436
14:37
74 steps,
300
877219
3003
14:40
not 99.
301
880756
2319
99 ではなく 74 ステップしかありませんでした。
14:43
So I feel at some point, maybe maybe
302
883075
2302
ですから、いつか、もしかしたら、誰かがそれについて苦情を言うかもしれないと感じています
14:45
at some point a person will complain about it.
303
885377
3470
。
14:48
They might say, Mr.
304
888864
901
彼らは、
14:49
Duncan, why did you mislead us
305
889765
3003
ダンカンさん、なぜ 99 歩で私たちを誤解させたのか、と言うかもしれません。
14:52
with your 99 steps?
306
892918
2669
14:55
Because we went there and there aren't 99 steps.
307
895587
4621
だって、行ってみたら99段もなかったのですから。
15:01
There are only 74.
308
901343
3003
74 しかありません。ダンカンさん、
15:05
Why did you lie to us, Mr.
309
905113
1452
なぜ嘘をついたのですか
15:06
Duncan? You're a liar.
310
906565
2035
? うそつき。
15:08
And your pants are on fire.
311
908600
3003
そしてあなたのズボンは燃えています。
15:13
Of course
312
913071
801
15:13
I didn't tell anyone I was doing a live stream today.
313
913872
3003
もちろん
今日ライブ配信をすることは誰にも言っていません。
15:16
This is all spontaneous.
314
916875
1651
これはすべて自発的なものです。
15:18
This is completely spontaneous.
315
918526
2219
これは完全に自発的です。
15:20
And I'm only here for a short time.
316
920745
2369
そして、私がここにいるのはほんの少しの時間だけです。
15:23
But I wanted to remind you all
317
923114
2620
しかし、
15:25
that I am making regular lessons.
318
925734
4070
私は定期的にレッスンを行っていることを皆さんに思い出してもらいたかったのです。
15:30
New lessons.
319
930171
1769
新しいレッスン。
15:31
And there was a new one posted today as well.
320
931940
3537
そして今日も新作が投稿されました。
15:35
And the theme of that particular lesson
321
935894
2619
そして、その特別なレッスンのテーマは、
15:38
was being to close for comfort.
322
938513
4054
快適さのために閉じることでした。
15:42
Maybe if something happens in your life, maybe
323
942800
2970
おそらく、あなたの人生で何かが起こった場合、おそらく
15:45
if you almost have a disaster
324
945770
3570
あなたが災害に見舞われそうになった場合、
15:49
or maybe you are almost injured by something,
325
949574
3637
またはおそらく何かで怪我をしそうになった場合、
15:53
we might say that thing was too close
326
953728
3320
私たちはそれが慰めには近すぎたと言うかもしれません
15:57
for comfort.
327
957615
2820
。
16:00
I am going in a moment.
328
960435
1418
もうすぐ行きます。
16:01
So this is just a short livestream just to say hi.
329
961853
3753
したがって、これはご挨拶のためだけの短いライブストリームです。
16:07
And I will be back
330
967642
867
そして
16:08
with you live on Sunday.
331
968509
3120
日曜日にはライブでまた来ます。
16:11
So Sunday is the next time you can catch me live,
332
971679
3287
それで、次に私を生で見ることができるのは日曜日です。すぐそこの
16:15
completely live in the studio just over there.
333
975133
4204
スタジオで完全に生でライブしています。
16:19
And Mr.
334
979754
450
16:20
Steve will be with us as well for 2 hours.
335
980204
4321
スティーブさんも2時間一緒に来てくれます。
16:24
Can you believe it?
336
984525
934
信じられますか?
16:25
A whole 2 hours on Sunday.
337
985459
3087
日曜日はたっぷり2時間。
16:29
So that's it for now.
338
989447
1351
それでは今のところはここまでです。 一
16:30
I will let you carry on with your day.
339
990798
2219
日を続けさせていただきます。 イギリスの私の庭で行われた
16:33
I hope you've enjoyed this
340
993017
1201
この
16:34
very strange short live stream
341
994218
3153
非常に奇妙な短いライブ ストリームを楽しんでいただけたでしょうか
16:37
in my garden in England.
342
997788
3003
。
16:42
I had a wonderful moment this morning.
343
1002226
1919
今朝は素晴らしい瞬間を過ごしました。 カタツムリと
16:44
I shared a very interesting moment
344
1004145
3119
非常に興味深い瞬間を共有しました
16:48
with a snail.
345
1008649
3003
。
16:53
Does that sound weird?
346
1013237
1435
それは奇妙に聞こえますか?
16:54
But it's true.
347
1014672
817
しかし、それは本当です。
16:55
I did.
348
1015489
668
やった。
16:56
I had a very unusual moment here in the garden
349
1016157
3687
ここの庭でカタツムリと非常に珍しい瞬間を過ごしました
16:59
with a snail.
350
1019844
1234
。
17:01
I was walking around the garden this morning
351
1021078
2152
今朝庭を歩いていたら、芝生の
17:03
and I noticed there was a snail going slowly across
352
1023230
4688
上をカタツムリがゆっくりと横切っているのに気づきました。
17:08
the lawn,
353
1028953
1267
17:10
and I was a little concerned
354
1030220
1619
17:11
because there are lots of birds flying around here.
355
1031839
3086
この辺は鳥がたくさん飛んでいるから少し心配でした。
17:15
And I was worried
356
1035342
851
そして、
17:16
that one of the birds might come down and
357
1036193
3003
一羽の鳥が降りてきて
17:19
take the snail away and eat it.
358
1039913
3003
カタツムリを持ち去って食べてしまうのではないかと心配しました。 それで
17:23
So I picked the snail up
359
1043083
2853
私はカタツムリを抱き上げましたが、
17:25
and then I suddenly realised that the snail
360
1045936
2636
突然カタツムリが
17:28
was getting very excited and I couldn't work out why.
361
1048572
3370
とても興奮していることに気づきましたが、その理由はわかりませんでした。
17:32
And then I realised that maybe it was the first time
362
1052209
4738
そして、おそらくそのカタツムリがこれまでに飛んだのはこれが初めてだったのではないかと気づきました
17:36
that that particular snail had ever
363
1056947
3003
17:41
flown
364
1061535
2135
17:43
before.
365
1063670
985
。
17:44
So it must have felt as if the snail was flying
366
1064655
3269
ですから、まるでカタツムリが空を飛んでいるように感じたに違いありません
17:48
through the air.
367
1068492
1568
。
17:50
So I would imagine later
368
1070060
1418
それで、後で
17:51
when that snail goes back home
369
1071478
2486
そのカタツムリが
17:53
to all of its other friends,
370
1073964
1551
他の友達全員のところに帰ったとき、
17:55
it will tell them that this morning it actually
371
1075515
3187
今朝実際に飛んだことを友達に伝えるだろうと私は想像しています
18:00
flew.
372
1080020
2702
。
18:02
And you know what will happen?
373
1082722
1135
そして何が起こるか知っていますか?
18:03
All the other snails will not believe it.
374
1083857
2019
他のすべてのカタツムリはそれを信じないでしょう。
18:05
They will think that particular
375
1085876
1251
彼らは、特定の
18:07
snail might be going crazy,
376
1087127
1835
カタツムリが気が狂っているのではないかと考えるでしょうが、実際に
18:10
but it did happen.
377
1090096
1469
それは起こりました。
18:11
So this morning I was holding a snail by its shell
378
1091565
3720
それで今朝、私はカタツムリの殻を持っていて
18:15
and the snail was enjoying
379
1095735
1919
、カタツムリは飛び回る感覚を楽しんでいたのです
18:17
the sensation of flying around.
380
1097654
3003
。
18:21
It's quite a nice moment, actually.
381
1101258
2552
実際、とても素敵な瞬間です。
18:23
Anyway, I'm going.
382
1103810
1385
とにかく、行きます。 もう
18:25
We are coming up to 20 minutes.
383
1105195
2869
20分まで来ています。
18:28
This live stream has been going on for
384
1108064
3003
このライブストリームは
18:31
I hope you enjoyed it.
385
1111284
1819
楽しんでいただければ幸いです。 非常に短いライブ ストリームでしたが、
18:33
I hope this has been interesting,
386
1113103
2435
面白かったでしょうか
18:35
even though it was only a very short
387
1115538
3487
18:39
live stream.
388
1119142
3003
。
18:44
Mr.
389
1124631
367
18:44
Duncan,
390
1124998
417
ダンカンさん、
18:45
do you think
391
1125415
751
18:46
repeating the same lesson many times
392
1126166
2152
同じレッスンを何度も繰り返すことは
18:48
helps to learn the language?
393
1128318
1985
言語の習得に役立つと思いますか?
18:50
I found it boring, says Ahmed.
394
1130303
3003
退屈だと思った、とアーメッドは言う。
18:53
Well, learning can be boring.
395
1133540
2819
まあ、学習は退屈かもしれません。
18:56
There are things that you have to do in life
396
1136359
2619
人生には、やりたくないのにやらなければいけないこともあります
18:58
that you don't want to do.
397
1138978
1635
。
19:00
To be honest with you.
398
1140613
934
あなたには正直に言います。
19:01
When I wake up in the morning,
399
1141547
1268
朝目が覚めたら、
19:02
I just want to stay in bed all day.
400
1142815
2369
一日中ベッドの中にいたいだけです。
19:05
But I can't.
401
1145184
835
でもそれはできない。
19:06
I have to get up and do things.
402
1146019
2485
起きて物事をしなければなりません。
19:08
So sometimes in life
403
1148504
2019
そのため、人生では時には
19:10
we have to do things that might not be very exciting.
404
1150523
3754
あまり面白くないことをしなければならないこともあります。
19:14
They might not be interesting,
405
1154277
1968
面白くないかもしれませんが、
19:16
but you still have to do them.
406
1156245
2970
それでもやらなければなりません。
19:19
Learning takes time.
407
1159215
1902
学習には時間がかかります。
19:21
It takes patience, and sometimes
408
1161117
2986
忍耐が必要であり、
19:24
you have to repeat things to learn.
409
1164103
3370
学ぶために物事を繰り返さなければならないこともあります。
19:28
You have to do something again and again.
410
1168124
3003
何かを何度も何度もやらなければなりません。
19:31
When you learn to ride a bike, you don't just do it.
411
1171827
3320
自転車の乗り方を学ぶときは、ただただ乗るだけではありません。
19:35
Once.
412
1175147
851
19:35
You have to try and do it
413
1175998
1185
一度。
19:37
many times before you get it right.
414
1177183
2769
正しく理解できるようになるまで、何度も試してみる必要があります。
19:39
So I always say that part of learning
415
1179952
2369
ですから私はいつも、学習の一部は
19:42
is repeating things.
416
1182321
2336
物事を繰り返すことだと言います。
19:44
It is true and it does happen
417
1184657
3603
それは真実であり、実際に起こっており、
19:48
and it is a very important thing to remember.
418
1188527
3003
覚えておくべき非常に重要なことです。
19:52
I am going now.
419
1192198
1434
今行きます。 日曜日に
19:53
I will see you later
420
1193632
1252
また会いましょう
19:56
on Sunday.
421
1196635
1051
。
19:57
And of course, I will be with you tomorrow,
422
1197686
2636
もちろん、明日
20:00
with a recorded lesson as well.
423
1200322
2403
も録画レッスンで皆さんとご一緒します。
20:02
This is Mr.
424
1202725
600
こちらは
20:03
Duncan in England saying Thanks for watching.
425
1203325
2486
イギリスのダンカンさんです、ご覧いただきありがとうございます。
20:05
See you soon.
426
1205811
1201
また近いうちにお会いしましょう。
20:07
And of course, until the next time we meet,
427
1207012
2486
そしてもちろん、次に会うまでは、
20:09
you know what's coming next.
428
1209498
1135
次に何が起こるかわかります。
20:10
Yes, you do.
429
1210633
2519
そうです。
20:13
The flies are biting me
430
1213152
3003
20:17
ta ta for now.
431
1217022
985
今のところハエがタタタタと刺してきます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。