FAST & SLOW words and phrases - English Addict - Episode 252 - LIVE CHAT

4,055 views ・ 2023-06-05

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:05
Welcome to today's livestream.
0
245678
4259
Bem-vindo à transmissão ao vivo de hoje.
04:10
I hope you are feeling well. All.
1
250322
3001
Espero que você esteja se sentindo bem. Todos.
04:37
Can you see me?
2
277381
1207
Você consegue me ver?
04:38
I'm in my shorts today because it is so hot in the studio.
3
278588
4980
Estou de short hoje porque está muito calor no estúdio.
04:44
Do you like my lovely, sexy legs?
4
284020
3421
Você gosta das minhas lindas e sensuais pernas?
04:47
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
5
287709
2850
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
04:50
doo doo doo doo.
6
290559
3001
doo.
04:53
We are back together.
7
293711
1106
Estamos juntos novamente.
04:54
Oh, there you are over there.
8
294817
2314
Ai está você aí.
04:57
It's nice to see you back in my hot studio today.
9
297131
5516
É bom ver você de volta ao meu estúdio quente hoje.
05:02
And I have to say, it's very, very hot in here.
10
302647
3085
E devo dizer que está muito, muito quente aqui.
05:07
Hi, everybody.
11
307391
1174
Oi pessoal.
05:08
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
12
308565
3068
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
05:11
Are you okay?
13
311650
754
Você está bem?
05:12
I hope so. Are you happy? I really hope so.
14
312404
2984
Espero que sim. Você está feliz? EU realmente espero.
05:15
I am feeling rather excited today because the weather is good
15
315875
4509
Estou me sentindo bastante animado hoje porque o tempo está bom
05:20
and my hay fever is not too bad either.
16
320921
4141
e minha febre do feno também não é tão ruim.
05:25
Also, there are lots of baby
17
325481
2582
Além disso, há muitos
05:28
birds at the moment in the garden feeding from their parents.
18
328063
3504
passarinhos no momento no jardim alimentando-se de seus pais.
05:32
So everything at the moment is very busy
19
332103
3370
Então tudo no momento está muito movimentado
05:35
in the garden and also in here as well,
20
335909
2850
no jardim e também aqui também,
05:38
because we are back once again with another English addict.
21
338759
4443
porque estamos de volta mais uma vez com outro viciado em inglês.
05:43
My name is Mr.
22
343923
1475
Meu nome é Sr.
05:45
Duncan, as it says there at the bottom of the screen, and I am one of those up there.
23
345398
6203
Duncan, como está escrito lá embaixo na tela, e eu sou um desses lá em cima.
05:51
I am an English addict and I have a feeling
24
351870
2732
Sou um viciado em inglês e tenho a sensação
05:54
that you might be one of those as well.
25
354602
3001
de que você também pode ser um deles.
05:57
It's good to see you today.
26
357704
2515
É bom ver você hoje.
06:00
It isn't too bad.
27
360219
1056
Não é tão ruim.
06:01
I suppose. It's a nice day outside.
28
361275
2817
Eu suponho. Está um belo dia lá fora.
06:04
I have to say, the weather is absolutely incredible outside.
29
364092
6354
Devo dizer que o tempo está absolutamente incrível lá fora.
06:10
Look at the weather at the moment.
30
370563
1827
Olhe para o tempo no momento.
06:12
It is amazing.
31
372390
2951
É maravilhoso.
06:15
I have to say.
32
375341
1023
Tenho que dizer.
06:20
That is a nice day.
33
380253
2666
Esse é um bom dia.
06:22
Everything is looking in full bloom at the moment.
34
382919
3571
Tudo está em plena floração no momento.
06:26
We have some nice weather.
35
386490
2163
Temos um bom tempo.
06:28
It is warm.
36
388653
1240
Está quente.
06:29
In fact, you might say that it's getting hotter
37
389893
4259
Na verdade, você pode dizer que está ficando cada vez mais
06:34
and hotter as the days go by.
38
394470
3119
quente com o passar dos dias.
06:37
I have to say, it's rather nice as you could hear already.
39
397589
4174
Eu tenho que dizer, é bastante bom como você já pode ouvir.
06:41
My voice is starting to break.
40
401763
3001
Minha voz está começando a falhar.
06:45
I don't know why I don't know why.
41
405452
2380
Não sei porque não sei porque.
06:47
What is going on at the moment.
42
407832
2297
O que está acontecendo no momento.
06:50
One day my voice is okay and then the next day it's terrible.
43
410129
5013
Um dia minha voz está boa e no dia seguinte está terrível.
06:55
And I think it has something to do with my
44
415142
4208
E acho que tem algo a ver com minha
06:59
hay fever, if I was honest with you,
45
419350
3001
febre do feno, para ser sincero com você,
07:02
because we have been walking a lot over the last few days.
46
422384
3840
porque andamos muito nos últimos dias.
07:06
We've been going all over the place because I am of course, getting myself fit and healthy
47
426576
5884
Temos viajado por todos os lugares porque estou, é claro, me preparando e saudável
07:13
for our big rendezvous in Paris.
48
433835
3269
para nosso grande encontro em Paris.
07:18
Mhm. Did you know that.
49
438630
2163
Hum. Você sabia disso.
07:20
Did you know that I will be meeting up with
50
440793
3101
Você sabia que vou me encontrar com
07:23
some of you very soon?
51
443894
3353
alguns de vocês muito em breve?
07:27
And to be honest with you, I can't wait.
52
447247
3001
E para ser honesto com você, mal posso esperar.
07:30
I'm quite excited.
53
450282
2280
Estou muito animado.
07:32
If the truth were known.
54
452562
3001
Se a verdade fosse conhecida.
07:35
Here we are again.
55
455714
956
Aqui estamos novamente.
07:36
And yes, we have made it all the way to the end of another week
56
456670
3688
E sim, chegamos ao fim de mais uma semana
07:40
and also the end of another weekend and the start of a new month as well,
57
460358
6823
e também ao fim de outro fim de semana e ao início de um novo mês também,
07:47
because it is Sunday.
58
467198
4560
porque é domingo.
08:08
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
59
488406
3772
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
08:12
PDP DVD.
60
492178
1291
DVD PDP.
08:13
Beep, beep, beep.
61
493469
2582
Bip, bip, bip.
08:16
Oh, it is a good day today.
62
496051
2314
Oh, é um bom dia hoje. Hoje o
08:18
It's a nice day.
63
498365
1173
dia está ótimo.
08:19
It's lovely, in fact.
64
499538
1409
É adorável, de fato.
08:20
And I'm feeling
65
500947
3001
E estou me sentindo
08:24
quite chirpy, to be honest.
66
504015
2598
muito alegre, para ser honesto.
08:26
Just like the birds.
67
506613
1560
Assim como os pássaros.
08:28
If you feel chirpy, it means you are feeling happy.
68
508173
5666
Se você se sentir alegre, isso significa que você está se sentindo feliz.
08:34
Charlie, you are happy to see
69
514409
3102
Charlie, você está feliz em ver
08:37
another day of this thing we call life.
70
517930
4024
mais um dia dessa coisa que chamamos de vida. Mais
08:42
Coming up later on, we have Mr. Steve. Yes.
71
522339
2666
tarde, temos o Sr. Steve. Sim.
08:45
He will be with us today.
72
525005
1626
Ele estará conosco hoje.
08:46
Steve is joining us later on.
73
526631
3001
Steve se juntará a nós mais tarde.
08:50
We are also looking at words and phrases
74
530135
2733
Também estamos analisando palavras e frases
08:52
connected to the words fast
75
532868
3303
relacionadas às palavras rápido
08:56
and slow, fast and slow.
76
536707
3873
e lento, rápido e lento.
09:01
I might be first Mr.
77
541385
2196
Talvez eu seja o primeiro. O Sr.
09:03
Steve sometimes is slow, especially
78
543581
4158
Steve às vezes é lento, especialmente
09:08
when I'm waiting for him to join me on the live stream,
79
548175
3772
quando estou esperando que ele se junte a mim na transmissão ao vivo,
09:11
which I will be at around about 2:30.
80
551947
3872
que será por volta das 14h30.
09:15
I hope you are having a good day today.
81
555853
2096
Espero que você esteja tendo um bom dia hoje.
09:20
Hello also to the live chat.
82
560262
3236
Olá também para o chat ao vivo.
09:23
I suppose I should say hello to you as well.
83
563498
2783
Acho que devo dizer olá para você também.
09:26
After all, that is the reason why we are here today to chat together.
84
566281
6002
Afinal, essa é a razão pela qual estamos aqui hoje para conversar juntos. O
09:32
English
85
572585
1894
inglês
09:34
is a wonderful, interesting subject
86
574479
3504
é um assunto maravilhoso e interessante
09:38
and I know for some people it can also be a confusing subject.
87
578369
4778
e sei que para algumas pessoas também pode ser um assunto confuso.
09:43
So the reason why we join here together
88
583449
3001
Então, a razão pela qual nos juntamos aqui
09:46
on YouTube every Sunday from 2 p.m.
89
586718
3655
no YouTube todos os domingos a partir das 14h. O
09:50
UK time is because we want to share our love of English.
90
590373
4292
horário do Reino Unido é porque queremos compartilhar nosso amor pelo inglês.
09:54
I am here to help you learn English and improve
91
594665
4375
Estou aqui para ajudá-lo a aprender inglês e melhorar
09:59
not only your speaking but also your listening as well.
92
599594
5549
não apenas sua fala, mas também sua audição.
10:06
Hello. Live chat.
93
606451
1408
Olá. Bate-papo ao vivo.
10:07
Who was first here today, I wonder?
94
607859
3219
Quem foi o primeiro aqui hoje, eu me pergunto?
10:11
Oh, very interesting today.
95
611078
3001
Oh, muito interessante hoje.
10:14
First we have Molson.
96
614079
3001
Primeiro temos Molson.
10:17
Congratulations, Molson, you are first
97
617080
2632
Parabéns, Molson, você é o primeiro
10:19
on today's live chat.
98
619712
3001
no chat ao vivo de hoje.
10:26
Thank you.
99
626200
2465
Obrigado.
10:28
Very, very nice to see you here.
100
628665
3168
Muito, muito bom te ver aqui.
10:31
Mohsen.
101
631833
839
Mohsen.
10:32
We also have Beatrice is here as well.
102
632672
3302
Também temos Beatrice aqui também.
10:35
Hello, Beatrice.
103
635974
1442
Olá, Beatriz.
10:37
Nice to see you back with us.
104
637416
1861
Bom ver você de volta conosco.
10:39
Palmira is here.
105
639277
2196
Palmeira está aqui.
10:41
Florence Maria.
106
641473
2716
Florença Maria.
10:44
We also have o of course we have
107
644189
4544
Também temos o claro que temos
10:49
Luis Mendez is here today also.
108
649772
5248
Luis Mendez está aqui hoje também.
10:55
Thank you for joining us, Louis.
109
655087
2163
Obrigado por se juntar a nós, Louis.
10:57
Nice to see you back as well.
110
657250
2665
Bom ver você de volta também.
10:59
Who else?
111
659915
1593
Quem mais?
11:01
Rosa Zika.
112
661508
3001
Rosa Zica.
11:04
We are.
113
664811
419
Nós somos.
11:05
We have we also have jewellery.
114
665230
2464
Temos também temos bijuterias.
11:07
Hello, Jewellery.
115
667694
1409
Olá Joias.
11:09
Hello, my international friends and hello to Mr.
116
669103
3202
Olá, meus amigos internacionais e olá ao Sr.
11:12
Duncan.
117
672305
805
Duncan.
11:13
Hello to you as well.
118
673110
1441
Olá para você também.
11:14
Nice to see you here.
119
674551
2700
Bom te ver aqui.
11:17
Who else is here today?
120
677251
1693
Quem mais está aqui hoje?
11:18
We have
121
678944
2548
Temos
11:21
so many names coming up.
122
681492
1492
tantos nomes surgindo.
11:22
I can't keep up with them.
123
682984
1325
Eu não consigo acompanhá-los.
11:24
Yes, sir.
124
684309
1442
Sim senhor.
11:25
Hello? Yes, sir.
125
685751
1592
Olá? Sim senhor.
11:27
Nice to see you here as well.
126
687343
2934
Bom ver você aqui também.
11:30
Watching all over the world in many different
127
690277
3538
Assistindo em todo o mundo em muitos
11:33
countries, Brazil, Argentina,
128
693815
3152
países diferentes, Brasil, Argentina,
11:38
we even have many people watching in Italy
129
698325
3084
temos até muitas pessoas assistindo na Itália
11:42
and also friends,
130
702516
2766
e também amigos,
11:45
a big bond jaw,
131
705282
1526
uma grande mandíbula,
11:46
if you are watching in France at the moment.
132
706808
3001
se você estiver assistindo na França no momento.
11:49
Also, we have Asia such as Vietnam, Japan,
133
709960
6622
Além disso, temos a Ásia, como Vietnã, Japão
11:57
and maybe one or two people watching in China
134
717068
4141
e talvez uma ou duas pessoas assistindo na China,
12:01
of course, today is a big day for those living in China
135
721209
4678
é claro, hoje é um grande dia para quem vive na China
12:05
because it is the anniversary of Tiananmen Square,
136
725887
3235
porque é o aniversário da Praça da Paz Celestial,
12:09
or should I say the massacre that took place in Tiananmen Square.
137
729759
4443
ou devo dizer o massacre que ocorreu lugar na Praça da Paz Celestial.
12:14
I think it's 34 years since it happened.
138
734504
4225
Acho que já se passaram 34 anos desde que isso aconteceu.
12:19
So a lot of people are commemorating that
139
739332
3001
Então, muitas pessoas estão comemorando isso
12:22
and quite a few people are not being allowed
140
742769
3940
e algumas pessoas não estão autorizadas a
12:27
to commemorate it for various reasons.
141
747615
3286
comemorar por vários motivos.
12:31
So hello to you wherever you are watching in the world.
142
751454
5214
Então, olá para você onde quer que você esteja assistindo no mundo.
12:37
We also have Irene.
143
757506
2129
Também temos Irene.
12:39
Hello, Irene.
144
759635
1375
Olá, Irene.
12:41
Nice to see you back as well.
145
761010
2733
Bom ver você de volta também.
12:44
Steve is coming up.
146
764983
1191
Steve está chegando.
12:46
We are talking about fast and slow words,
147
766174
3537
Estamos falando de palavras rápidas e lentas,
12:50
words and phrases connected to fast, things being fast
148
770281
5315
palavras e frases ligadas ao rápido, coisas sendo rápidas
12:55
or maybe not being fast.
149
775747
3571
ou talvez não sendo rápidas.
12:59
There are many uses of the word fast.
150
779821
3369
Existem muitos usos da palavra rápido.
13:03
In fact, you might find there are more uses of the word fast
151
783190
5399
Na verdade, você pode descobrir que há mais usos para a palavra rápido
13:09
and there are of slow.
152
789125
3001
do que para lento.
13:12
We will look at those later on.
153
792546
2397
Nós vamos olhar para eles mais tarde.
13:14
Oh, by the way, something I want to mention about my YouTube channel
154
794943
4057
Ah, a propósito, algo que quero mencionar sobre meu canal do YouTube,
13:19
I have started uploading short video lessons.
155
799386
5046
comecei a enviar pequenas aulas em vídeo.
13:25
Don't say that.
156
805773
990
Não diga isso.
13:26
I don't listen to you because I do.
157
806763
2799
Eu não te escuto porque eu escuto.
13:29
A lot of people have asked Mr.
158
809562
1761
Muitas pessoas perguntaram ao Sr.
13:31
Duncan, can you please make some short video lessons?
159
811323
4811
Duncan, você pode fazer algumas videoaulas curtas?
13:36
And there they are.
160
816520
2850
E lá estão eles.
13:39
So I have a playlist now with my English shorts.
161
819370
5432
Então eu tenho uma playlist agora com meus shorts ingleses.
13:45
So these are short English lessons.
162
825121
3671
Então, essas são aulas curtas de inglês.
13:49
They only last for around about one, maybe one and a half minutes.
163
829262
5046
Eles duram apenas cerca de um, talvez um minuto e meio.
13:54
But in each lesson there is a lot of useful information.
164
834660
4325
Mas em cada lição há muitas informações úteis.
14:00
Later on I will put the
165
840343
2448
Mais tarde, colocarei a
14:02
playlist under this video, so later on
166
842791
3336
lista de reprodução abaixo deste vídeo, então, mais tarde,
14:06
I will put this under the this video
167
846127
4711
colocarei isso abaixo deste vídeo
14:11
so you can look out for it underneath here later on.
168
851140
3739
para que você possa procurá-lo aqui mais tarde.
14:15
So I just thought I would mention that now
169
855214
3387
Então, pensei em mencionar que agora
14:18
there are new videos and I will be posting them
170
858601
4543
há novos vídeos e os postarei
14:23
six days a week from Monday to Saturday
171
863765
5348
seis dias por semana, de segunda a sábado,
14:30
English shorts.
172
870404
1877
curtas em inglês.
14:32
So what they are all short
173
872281
2850
Então, o que são todas as pequenas
14:35
English lessons explaining briefly,
174
875131
3119
lições de inglês explicando brevemente,
14:38
maybe a word or phrase, maybe something interesting about the English language.
175
878769
4829
talvez uma palavra ou frase, talvez algo interessante sobre o idioma inglês.
14:43
And there is the playlist.
176
883833
3001
E há a lista de reprodução.
14:47
So that is something that is happening this month
177
887102
3001
Então isso é algo que está acontecendo este mês,
14:50
besides other things.
178
890740
1894
além de outras coisas.
14:52
I have a feeling that June is going to be quite a busy month
179
892634
5717
Tenho a sensação de que junho será um mês bastante movimentado,
14:58
as the weather improves and everyone starts going out
180
898687
4141
pois o tempo melhora e todo mundo começa a sair
15:03
and maybe you start to think about
181
903431
3001
e talvez você comece a pensar em
15:06
perhaps travelling somewhere, maybe abroad,
182
906633
4091
talvez viajar para algum lugar, talvez para o exterior,
15:11
maybe you are planning a trip to a certain place.
183
911043
3520
talvez esteja planejando uma viagem para um determinado lugar.
15:15
Maybe you're thinking of going somewhere, somewhere special, somewhere nice.
184
915066
4477
Talvez você esteja pensando em ir a algum lugar especial, legal.
15:20
Perhaps you are thinking of going
185
920012
3068
Talvez você esteja pensando em ir
15:23
to maybe a European city
186
923080
3202
para talvez uma cidade europeia
15:29
such as Paris, for example.
187
929971
3001
como Paris, por exemplo.
17:00
But ooh la la.
188
1020302
9540
Mas ooh la la.
17:10
Why am I showing that?
189
1030596
2649
Por que estou mostrando isso?
17:13
Well,
190
1033245
1760
Bem,
17:15
we might talk a little bit more about that later on.
191
1035005
3219
podemos falar um pouco mais sobre isso mais tarde.
17:20
Don't go away.
192
1040672
2045
Não vá embora.
17:22
There might be some very interesting information coming
193
1042717
2817
Pode haver algumas informações muito interessantes chegando
17:25
today about this very live stream.
194
1045534
3940
hoje sobre esta transmissão ao vivo.
17:29
This actual YouTube channel, and maybe myself and Mr.
195
1049474
4577
Este canal real do YouTube, e talvez eu e o Sr.
17:34
Steve, we might be going somewhere different.
196
1054051
3604
Steve, podemos estar indo para algum lugar diferente.
17:37
Can you guess where it may be?
197
1057923
2314
Você consegue adivinhar onde pode ser?
17:40
I wonder.
198
1060237
1559
Eu me pergunto.
17:41
Can I say hello to Rosa?
199
1061796
1744
Posso dizer olá para Rosa?
17:43
We also have who else is here today.
200
1063540
3001
Também temos quem mais está aqui hoje.
17:46
Oh, I see.
201
1066742
1978
Oh, eu vejo.
17:48
Yes, very interesting.
202
1068720
3001
Sim, muito interessante. A propósito,
17:52
Some interesting chat already happening on the live chat,
203
1072174
4292
já está acontecendo um bate-papo interessante no chat ao vivo,
17:56
by the way, for those who can't see the live chat,
204
1076768
3051
para quem não pode ver o chat ao vivo,
18:00
just in case you can't see it, don't worry.
205
1080221
3001
caso não consiga, não se preocupe.
18:03
You might have to refresh or reopen the YouTube player.
206
1083524
5399
Talvez seja necessário atualizar ou reabrir o player do YouTube.
18:09
So for those who can't see the live chat,
207
1089694
3001
Então, para quem não consegue ver o chat ao vivo,
18:12
all you have to do is refresh the page or the screen
208
1092996
4326
basta atualizar a página ou a tela
18:17
and then a live chat will appear
209
1097339
3252
e então um chat ao vivo aparecerá
18:20
as if by magic.
210
1100943
2733
como num passe de mágica.
18:24
Hello, everyone.
211
1104816
1174
Olá pessoal.
18:25
Welcome. We have a lot to talk about today.
212
1105990
3084
Bem-vindo. Temos muito o que conversar hoje.
18:29
We have some nature to show you.
213
1109309
2850
Temos um pouco da natureza para lhe mostrar.
18:32
We are also going to talk about my weight.
214
1112159
3135
Também vamos falar sobre o meu peso.
18:36
As I mentioned earlier, I've been doing a lot of exercise since the end of January.
215
1116099
5851
Como mencionei anteriormente, tenho feito muitos exercícios desde o final de janeiro.
18:42
I've been doing more and more exercise
216
1122403
3152
Tenho feito cada vez mais exercícios
18:45
and also changing the food that I eat.
217
1125555
3084
e também mudado a alimentação que como.
18:49
So I've been altering my diet as well.
218
1129109
3286
Então eu tenho alterado minha dieta também.
18:52
Today, we are going to find out how much weight I have lost
219
1132630
4644
Hoje, vamos descobrir quanto peso perdi
18:57
and I suppose the big question must be
220
1137659
3001
e suponho que a grande questão deve ser:
19:01
will I be able to fit
221
1141415
3001
vou conseguir caber
19:04
into my skinny jeans
222
1144483
3353
no meu jeans skinny
19:08
for the big rendezvous that is taking place in June?
223
1148640
4359
para o grande encontro que acontecerá em junho?
19:12
So we will have to wait and find out.
224
1152999
3320
Então teremos que esperar e descobrir.
19:16
All of that coming up today.
225
1156319
3001
Tudo isso chegando hoje.
19:19
Hello, everyone, on the live chat.
226
1159588
1710
Olá a todos, no chat ao vivo.
19:21
Oh, we have a lot of people using French today.
227
1161298
3605
Oh, temos muitas pessoas usando o francês hoje.
19:24
I wonder why.
228
1164936
1409
Eu quero saber porque.
19:26
I don't know why people are using French, but it would appear a lot of people are.
229
1166345
5851
Não sei por que as pessoas estão usando o francês, mas parece que muitas pessoas estão.
19:32
It's very true.
230
1172699
872
É verdade.
19:34
In Jilly's is here.
231
1174979
2531
Em Jilly é aqui.
19:37
Hello Inglese.
232
1177510
1459
Olá Ingleses.
19:38
I hope I pronounce your name correctly.
233
1178969
2464
Espero pronunciar seu nome corretamente.
19:41
It's always nice to see you.
234
1181433
2230
É sempre bom ver você.
19:43
Join me on the live chat.
235
1183663
3420
Junte-se a mim no chat ao vivo. O
19:47
Mr. Steve will be with us in a few moments
236
1187469
2934
Sr. Steve estará conosco em alguns momentos
19:50
and I know a lot of people like
237
1190403
3001
e sei que muitas pessoas gostam de
19:54
listening to Mr.
238
1194309
838
ouvir o Sr.
19:55
Steve, especially when he's complaining.
239
1195147
3001
Steve, especialmente quando ele está reclamando.
19:58
I wonder what Steve is going to be complaining about today.
240
1198350
5549
Eu me pergunto do que Steve vai reclamar hoje.
20:03
I'm not sure at the moment, but I'm sure it will be something pretty
241
1203899
4443
Não tenho certeza no momento, mas tenho certeza que será algo muito
20:09
important.
242
1209934
1325
importante.
20:11
We will find out a little bit later on.
243
1211259
3236
Vamos descobrir um pouco mais adiante.
20:15
While he was moaning yesterday, Steve was complaining about the Internet
244
1215014
4829
Enquanto ele estava reclamando ontem, Steve estava reclamando da Internet
20:20
and it would appear these days a lot of people are complaining about the Internet.
245
1220262
3873
e parece que hoje em dia muitas pessoas estão reclamando da Internet.
20:24
It would appear that we sort of I always think that we have a sort of love
246
1224135
5130
Parece que sempre pensamos que temos uma
20:29
hate relationship with the Internet.
247
1229265
3420
relação de amor e ódio com a Internet.
20:33
So we love the Internet,
248
1233037
2666
Amamos a Internet,
20:35
but sometimes we also hate the Internet.
249
1235703
3302
mas às vezes também a odiamos.
20:39
Isn't it strange, I would imagine, of all the inventions
250
1239341
4040
Não é estranho, eu imagino, de todas as invenções
20:43
that have been thought up over the past 100 years besides television?
251
1243381
5617
que foram pensadas nos últimos 100 anos além da televisão?
20:49
I would say the Internet is probably
252
1249350
4057
Eu diria que a Internet é provavelmente
20:54
one of the biggest inventions and certainly one
253
1254882
3571
uma das maiores invenções e certamente uma
20:58
that has changed the way we all live from our day to day lives.
254
1258453
4409
que mudou a maneira como todos vivemos no nosso dia a dia.
21:02
We've completely changed the way we view the world,
255
1262862
4997
Mudamos completamente a forma como vemos o mundo,
21:08
the way we interact with each other.
256
1268144
2816
a forma como interagimos uns com os outros.
21:10
And I suppose you could also mention the motorcar as well,
257
1270960
3303
E suponho que você também possa mencionar o automóvel,
21:15
even though these days it would appear that the motor car,
258
1275101
3001
embora hoje em dia pareça que
21:18
the automobile is not as popular as it used to be,
259
1278253
4258
o automóvel não é tão popular quanto costumava ser,
21:22
which might be bad news for Mr.
260
1282863
3521
o que pode ser uma má notícia para o Sr.
21:26
Steve because he really does love cars very much.
261
1286384
4074
Steve, porque ele realmente ama carros muito.
21:31
So all of that coming up in a few moments.
262
1291682
2280
Então, tudo isso surgindo em alguns momentos.
21:33
I thought it would be nice to take a look at some of the wildlife, some of the nature,
263
1293962
5130
Achei que seria bom dar uma olhada em um pouco da vida selvagem, um pouco da natureza,
21:39
because to be honest with you, everything around here
264
1299394
2766
porque, para ser honesto com você, tudo por aqui
21:42
at the moment is absolutely lovely.
265
1302160
3236
no momento é absolutamente adorável.
21:45
And I don't know about you, but besides spring, I also love
266
1305782
5432
E não sei vocês, mas além da primavera, eu também amo o
21:52
summer as well.
267
1312773
3001
verão.
25:07
are I couldn't resist sharing this
268
1507988
3001
não resisti em partilhar isto
25:11
because summer is here and sometimes we just need to try and forget
269
1511525
5466
porque o verão chegou e por vezes só precisamos de tentar
25:16
about all of the troubles and all of the woes in life and enjoy
270
1516991
4191
esquecer todas as preocupações e mazelas da vida e desfrutar
25:21
a little bit of nature.
271
1521518
3001
um pouco da natureza. O
25:25
English addict is with you today.
272
1525021
2113
viciado em inglês está com você hoje.
25:27
Thank you very much for joining me.
273
1527134
1425
Muito obrigado por se juntar a mim.
25:28
Yes, we are meeting up very soon in person.
274
1528559
3403
Sim, vamos nos encontrar pessoalmente em breve.
25:32
We've never done this before, Mr. Steve and myself.
275
1532549
3001
Nunca fizemos isso antes, Sr. Steve e eu. Na
25:35
We've never actually arranged
276
1535550
3001
verdade, nunca combinamos o que
25:38
what they call a YouTube meet up.
277
1538803
3001
eles chamam de encontro no YouTube.
25:42
Now, I remember around ten,
278
1542374
2330
Agora, lembro que cerca de dez,
25:44
maybe 12 years ago, they were very popular on YouTube.
279
1544704
3755
talvez 12 anos atrás, eles eram muito populares no YouTube.
25:48
Lots of people would join together and they would meet a
280
1548761
3739
Muitas pessoas se juntariam e conheceriam uma
25:52
well known YouTube star.
281
1552500
3001
conhecida estrela do YouTube.
25:56
The please don't misunderstand me,
282
1556406
1945
Por favor, não me entenda mal,
25:58
because I don't think that I am a YouTube star, to be honest with you.
283
1558351
4661
porque não acho que sou uma estrela do YouTube, para ser honesto com você.
26:03
So I'm not a YouTube celebrity.
284
1563179
2649
Portanto, não sou uma celebridade do YouTube.
26:05
However, we are going to have a meet up.
285
1565828
2699
No entanto, vamos ter um encontro.
26:08
We're going to get together with our super Duper Paris
286
1568527
4024
Vamos nos encontrar com nosso encontro super Duper Paris
26:12
rendezvous coming up very soon.
287
1572719
3370
em breve.
26:16
By the way, if you want to follow this with captions, you can.
288
1576625
3336
By the way, se você quiser seguir isso com legendas, você pode.
26:19
All you have to do is press C on your keyboard.
289
1579995
4275
Tudo o que você precisa fazer é pressionar C no teclado.
26:24
And guess what?
290
1584538
1844
E adivinha?
26:26
Magically captions will appear.
291
1586382
3773
Legendas magicamente aparecerão.
26:30
Of course, they will be slightly delayed because I am doing this live right now.
292
1590155
6153
Claro, eles serão um pouco atrasados porque estou fazendo isso ao vivo agora.
26:36
Steve will be with us soon.
293
1596844
2548
Steve estará conosco em breve.
26:39
We have one or two people joining us now. Regina.
294
1599392
3102
Temos uma ou duas pessoas se juntando a nós agora. Regina.
26:42
Hello, Regina. Nice to see you here as well.
295
1602494
3001
Olá Regina. Bom ver você aqui também.
26:45
Very nice to see you.
296
1605612
1559
Muito bom ver você.
26:47
Oh, we also have Tomek is here as well.
297
1607171
5030
Oh, também temos Tomek aqui também.
26:52
Tell me, are you excited?
298
1612536
2934
Diga-me, você está animado?
26:55
Are you intrigued?
299
1615470
2683
Você está intrigado?
26:59
I have to say that there is
300
1619863
3001
Devo dizer que existe
27:02
there is a well-known proverb or saying in English
301
1622981
4594
um provérbio ou ditado bem conhecido em inglês que
27:08
you should never meet your heroes
302
1628145
2565
você nunca deve conhecer seus heróis
27:10
or the people who you idolise.
303
1630710
3001
ou as pessoas que você idolatra.
27:14
Because sometimes it can be disappointing.
304
1634164
3001
Porque às vezes pode ser decepcionante.
27:17
Has that ever happened to you?
305
1637550
1978
Isso já aconteceu com você?
27:19
Has there ever been a person that you've wanted to meet
306
1639528
3152
Já houve uma pessoa que você queria conhecer
27:23
and then when you met them, face to face, they turned out to be
307
1643200
3320
e então quando você a conheceu, cara a cara, ela acabou sendo
27:26
an absolute
308
1646520
3001
uma
27:31
want to use a very naughty word, but I'm not going to.
309
1651415
3806
vontade absoluta de usar uma palavra muito perversa, mas eu não vou.
27:35
But you know what I'm saying out there in YouTube
310
1655321
3353
Mas você sabe o que estou dizendo na
27:38
land, I think you do
311
1658674
3001
terra do YouTube, acho que você
27:41
sense a Reno is here
312
1661826
2666
sente que um Reno está aqui
27:44
and most and most than your YouTube channel.
313
1664492
4409
e mais e mais do que seu canal do YouTube.
27:49
Mr. Duncan, Your YouTube channel is the favourite.
314
1669320
2834
Sr. Duncan, seu canal do YouTube é o favorito.
27:52
My favourite YouTube channel.
315
1672154
1945
Meu canal favorito do YouTube.
27:54
Oh, my goodness.
316
1674099
2464
Ó meu Deus.
27:56
That is so much pressure that you're putting on me now.
317
1676563
3286
É muita pressão que você está colocando em mim agora.
28:00
It's too much pressure.
318
1680134
1257
É muita pressão. O
28:03
Mr. Steve will be with us in a few moments.
319
1683571
2800
Sr. Steve estará conosco em alguns instantes.
28:06
He is on his way.
320
1686371
1643
Ele está a caminho.
28:08
I wonder what he will be talking about today.
321
1688014
3655
Eu me pergunto sobre o que ele vai falar hoje.
28:11
We will find out in a few moments.
322
1691669
2766
Vamos descobrir em alguns momentos.
28:14
Steve is on his way.
323
1694435
1559
Steve está a caminho.
28:15
We are also playing the sentence game
324
1695994
3001
Também estamos jogando o jogo da frase
28:19
or as I like to call it these days.
325
1699079
3001
ou como gosto de chamá-lo hoje em dia.
28:22
Fill in the blanks.
326
1702683
1526
Preencha os espaços em branco.
28:24
Fill in the blanks.
327
1704209
1861
Preencha os espaços em branco.
28:26
If you want to fill in the blanks.
328
1706070
1978
Se você quiser preencher os espaços em branco.
28:28
That is coming up later on as well.
329
1708048
3152
Isso está chegando mais tarde também.
28:31
But as I said, coming up next, it's Mr.
330
1711569
2699
Mas como eu disse, a seguir, é a nova série do Sr.
28:34
Steve
331
1714268
2766
Steve
28:37
Fielding's
332
1717034
3001
Fielding
28:40
new series.
333
1720203
5767
.
32:38
I think that might be my most
334
1958522
2347
Acho que esse pode ser o meu
32:40
favourite of all the videos with the cows.
335
1960869
4376
favorito de todos os vídeos com as vacas.
32:45
I think it might be my most favourite of all is now lovely.
336
1965245
4057
Eu acho que pode ser o meu favorito de todos agora é adorável.
32:49
Talking of animals that
337
1969889
3001
Falando de bichos que
32:53
walk around in the field pooping everywhere.
338
1973225
2498
andam no campo fazendo cocô pra todo lado.
32:58
He's on his way.
339
1978405
1275
Ele está a caminho. O
32:59
Mr. Steve is coming up now.
340
1979680
3001
Sr. Steve está subindo agora.
33:19
DVD. We are in our shorts today.
341
1999060
3169
DVD. Estamos de bermuda hoje.
33:23
We are wearing our shorts.
342
2003185
1425
Estamos vestindo nossos shorts.
33:24
Mr. Steve is showing off his very sexy legs.
343
2004610
3990
Mr. Steve está exibindo suas pernas muito sexy.
33:28
Can you see them? There they are.
344
2008600
2129
Você pode vê-los? Ali estão eles.
33:30
They are very beautiful.
345
2010729
2045
Eles são muito bonitos.
33:32
In fact, I know that Steve, Steve often
346
2012774
3588
Na verdade, eu sei que Steve, Steve costuma
33:36
gets complimented on his his legs.
347
2016731
3890
ser elogiado por suas pernas.
33:40
I think so.
348
2020621
938
Eu penso que sim.
33:41
Here he is.
349
2021559
721
Aqui está ele.
33:42
Anyway, I've mentioned him, Mr. Steve is here.
350
2022280
3571
De qualquer forma, já o mencionei, o Sr. Steve está aqui.
33:45
Hello? Hello.
351
2025885
1375
Olá? Olá.
33:47
Hello, Mr. Duncan.
352
2027260
771
Olá, Sr. Duncan.
33:48
Hello.
353
2028031
754
33:48
Of wonderful, beautiful, friendly,
354
2028785
3001
Olá.
De espectadores maravilhosos, bonitos, amigáveis ​​e
33:52
inspiring viewers from across the world.
355
2032591
2733
inspiradores de todo o mundo.
33:55
I like. Inspiring.
356
2035324
1140
Eu gosto. Inspirador.
33:56
Yes, because you inspire us as much as we hope
357
2036464
3001
Sim, porque você nos inspira tanto quanto esperamos
34:00
that you think we inspire you.
358
2040219
2548
que você pense que nós o inspiramos.
34:02
Yeah, I like to think.
359
2042767
1493
Sim, eu gosto de pensar.
34:04
Like to think that we are inspirational.
360
2044260
3001
Gosta de pensar que somos inspiradores.
34:07
But you are, too, because you give us such lovely comments on the live chat
361
2047713
5097
Mas você também, porque nos dá comentários tão adoráveis ​​no bate-papo ao vivo
34:13
and you are constantly interacting with us
362
2053212
3286
e está constantemente interagindo conosco
34:16
and everybody else in this community that Mr.
363
2056498
3068
e com todos os outros nesta comunidade que o Sr.
34:19
Duncan has created.
364
2059566
2314
Duncan criou.
34:21
And it's wonderful. By the way, you're talking of Paris.
365
2061880
2783
E é maravilhoso. A propósito, você está falando de Paris.
34:24
I read a lovely comment about Irene MAXINE, who's on today,
366
2064663
4527
Li um comentário adorável sobre Irene MAXINE, que está no ar hoje,
34:30
who met a vaccine, who met her husband in Paris.
367
2070279
3504
que conheceu uma vacina, que conheceu o marido em Paris.
34:33
Oh, yes.
368
2073817
2129
Oh sim.
34:35
It doesn't get more romantic.
369
2075946
1978
Não fica mais romântico.
34:37
Yes, but I'm hoping to meet somebody in Paris.
370
2077924
2197
Sim, mas espero encontrar alguém em Paris.
34:40
I meet Mr. Duncan.
371
2080121
2363
Eu conheço o Sr. Duncan.
34:42
I don't mean that.
372
2082484
654
Eu não quero dizer isso.
34:43
Of course I'm joking.
373
2083138
2951
Claro que estou brincando.
34:46
We will have none of that.
374
2086089
2012
Não teremos nada disso.
34:48
There will be no hanky panky anywhere, especially in Paris.
375
2088101
4828
Não haverá hanky panky em lugar nenhum, especialmente em Paris.
34:53
There will be enough hanky panky taking place anyway there.
376
2093231
3772
Haverá panky hanky panky suficiente acontecendo de qualquer maneira lá.
34:57
By the way, I almost got caught out this week by by a practical joke.
377
2097305
4208
A propósito, quase fui pego esta semana por causa de uma pegadinha.
35:02
As you know, I'm not a big fan of practical jokes,
378
2102519
3487
Como você sabe, não sou muito fã de pegadinhas,
35:06
but sometimes people like to play tricks or jokes on other people.
379
2106006
4141
mas às vezes as pessoas gostam de pregar peças ou fazer piadas com outras pessoas.
35:10
And because we are living in this age of artificial intelligence
380
2110566
4225
E porque estamos vivendo nesta era de inteligência artificial,
35:15
that a lot of people now are creating their own reality.
381
2115277
4175
muitas pessoas agora estão criando sua própria realidade.
35:19
And this is something that I nearly got caught out with this week
382
2119905
3537
E isso é algo que quase fui pego esta semana
35:23
because it is, of course, Pride Week
383
2123442
3001
porque é, claro, a Semana do Orgulho
35:26
or should I say Pride Month.
384
2126795
2465
ou devo dizer o Mês do Orgulho.
35:29
And this is something that appeared on the Internet during the week.
385
2129260
3839
E isso é algo que apareceu na Internet durante a semana.
35:33
And it is, of course, the Arc de Triomphe
386
2133635
3001
E é, claro, o Arco do Triunfo
35:37
with a rainbow flag going all the way around it.
387
2137240
4292
com uma bandeira de arco-íris contornando-o.
35:41
And through it,
388
2141532
738
E através dela,
35:43
a lot of people thought that this was real, but it isn't.
389
2143359
3806
muita gente pensou que isso era real, mas não é.
35:47
It's all been made inside a computer.
390
2147551
2699
Tudo foi feito dentro de um computador.
35:50
But quite a few people did get caught out by this particular
391
2150250
5616
Mas algumas pessoas foram pegas por essa
35:56
artificial intelligence.
392
2156554
3001
inteligência artificial em particular.
35:59
Right.
393
2159638
755
Certo.
36:00
Created it means chat, CBT or whatever it's called.
394
2160393
4778
Criado significa chat, CBT ou como quer que se chame.
36:05
No, no, really, it must have been something.
395
2165171
3118
Não, não, sério, deve ter sido alguma coisa.
36:08
Yes, probably.
396
2168289
654
36:08
You could probably just do that on it, on on anything.
397
2168943
3068
Sim provavelmente.
Você provavelmente poderia fazer isso nele, em qualquer coisa.
36:12
Can't you?
398
2172011
671
36:12
You probably don't need air to do that.
399
2172682
2263
Você não pode?
Você provavelmente não precisa de ar para fazer isso.
36:14
Well, the thing is, artificial intelligence has been around for a very long time.
400
2174945
4778
Bem, o fato é que a inteligência artificial existe há muito tempo.
36:19
This is something I know many people are talking about this
401
2179723
3202
Isso é algo que sei que muitas pessoas estão falando sobre isso
36:23
and it must be so boring for those who aren't interested.
402
2183261
4761
e deve ser muito chato para quem não está interessado.
36:28
But it is something that a lot of people are talking about.
403
2188542
2850
Mas é algo que muitas pessoas estão falando.
36:31
But but artificial intelligence has actually been around for a long time.
404
2191392
4158
Mas a inteligência artificial já existe há muito tempo.
36:35
If your computer is doing something for you
405
2195550
3403
Se o seu computador está fazendo algo por você
36:39
in some way, it is helping you.
406
2199456
3001
de alguma forma, ele está ajudando você.
36:42
You might say that that is artificial intelligence, it is helping you.
407
2202490
5164
Você pode dizer que isso é inteligência artificial, está ajudando você.
36:47
So a human being is being helped by a machine,
408
2207855
5935
Então um ser humano está sendo ajudado por uma máquina,
36:55
maybe
409
2215651
1056
talvez
36:56
something you have to work out or maybe something that is very difficult.
410
2216707
3873
algo que você tenha que resolver ou talvez algo muito difícil.
37:00
You might even think of the pocket calculator
411
2220580
3320
Você pode até pensar na calculadora de bolso
37:04
that was all around everywhere in the seventies.
412
2224554
4007
que estava por toda parte nos anos setenta.
37:08
A very simple device.
413
2228561
2028
Um dispositivo muito simples.
37:10
But nowadays we have our mobile phones, we have our smartphones.
414
2230589
5281
Mas hoje em dia temos os nossos telemóveis, temos os nossos smartphones.
37:16
So in some ways artificial intelligence has been around for a long time,
415
2236239
5700
Então, de certa forma, a inteligência artificial já existe há muito tempo,
37:22
but it sort of ramped up a bit now, hasn't it ramped up?
416
2242845
4342
mas meio que aumentou um pouco agora, não aumentou?
37:27
Have you ramp something up?
417
2247187
1207
Você aumentou alguma coisa?
37:28
It means you increase.
418
2248394
1609
Significa que você aumenta.
37:30
It's activity or it's it's it's influence in some way.
419
2250003
5432
É atividade ou é influência de alguma forma.
37:35
That's that.
420
2255519
637
É isso.
37:36
Let's ramp it up means that you're just going to do more of what you're doing now.
421
2256156
4259
Vamos aumentar significa que você fará mais do que está fazendo agora.
37:40
So could say, come on, Mr.. Mr..
422
2260415
3001
Então, poderia dizer, vamos lá, Sr.. Sr..
37:43
Mr.. Juncker, let's ramp it up on today's live
423
2263751
3169
Sr.. Juncker, vamos intensificá-lo na transmissão ao vivo de hoje
37:46
stream means we can more lively talking more English
424
2266920
3671
significa que podemos falar mais inglês mais animadamente
37:50
and just get more excited and we just sort of take it up to a new level.
425
2270742
3772
e apenas ficar mais animado e nós apenas levamos isso para um novo nível.
37:54
Yeah.
426
2274581
1140
Sim.
37:55
So there we go. You see, I'm teaching English already.
427
2275721
2247
Então vamos lá. Veja, já estou ensinando inglês.
37:57
Mr. Duncan.
428
2277968
771
Sr. Duncan.
37:58
You can also say, take it a notch. Yes.
429
2278739
3001
Você também pode dizer, pegue um entalhe. Sim.
38:01
If you take something up a notch,
430
2281992
2850
Se você eleva algo,
38:04
it means you are increasing the effectiveness
431
2284842
3084
significa que está aumentando a eficácia
38:07
of something, the intensity, the intensity, the power.
432
2287926
4292
de algo, a intensidade, a intensidade, o poder.
38:13
So artificial
433
2293476
1106
Portanto, a
38:14
intelligence has been around for a very long time.
434
2294582
3337
inteligência artificial existe há muito tempo.
38:18
And because we are old people, Mr.
435
2298405
3437
E porque somos idosos, Sr.
38:21
Steve and I, we can remember, we can remember life
436
2301842
3688
Steve e eu, podemos lembrar, podemos lembrar que a vida
38:26
before smartphones is incredible.
437
2306435
4376
antes dos smartphones era incrível.
38:30
I think a lot of people watching us can remember at the time before smartphones.
438
2310811
5616
Acho que muitas pessoas que nos assistem podem se lembrar da época antes dos smartphones.
38:36
Well, I mean, I remember when I was at school in the seventies, when pocket
439
2316729
4024
Bem, quero dizer, eu me lembro quando eu estava na escola nos anos setenta, quando as
38:40
calculators were introduced and it was quite a novelty.
440
2320753
4912
calculadoras de bolso foram introduzidas e era uma grande novidade.
38:45
If you had one of those as a student at school, probably I would say probably, yeah.
441
2325665
5935
Se você tivesse um desses como aluno na escola, provavelmente diria que sim. Provavelmente
38:51
In the seventies they probably started to come in and I remember
442
2331634
3001
na década de setenta eles começaram a entrar e eu lembro que
38:55
we couldn't use them in exams
443
2335238
2431
não podíamos usá-los em exames,
38:57
then they wouldn't let is used in exams.
444
2337669
3118
então eles não deixavam ser usados ​​em exames.
39:00
They had a maths exam, for example.
445
2340787
1677
Eles tinham um exame de matemática, por exemplo.
39:02
You couldn't use your calculator.
446
2342464
1811
Você não pode usar sua calculadora.
39:04
I think you probably can now. You can,
447
2344275
2397
Eu acho que você provavelmente pode agora. Você pode,
39:08
but yeah, they were,
448
2348466
1894
mas sim, eles eram,
39:10
I had this lovely scientific calculator and somebody stole it
449
2350360
3924
eu tinha uma calculadora científica adorável e alguém a roubou
39:14
and I was it was made by Sharp
450
2354669
2984
e eu era feita pela Sharp
39:17
and it was a beautiful, lovely device and I loved it.
451
2357653
3588
e era um dispositivo lindo e adorável e eu adorei.
39:21
And then somebody stole it.
452
2361576
1828
E então alguém o roubou.
39:23
Well, this might be an opportune opportunity to get it back.
453
2363404
3001
Bem, esta pode ser uma oportunidade oportuna para recuperá-lo.
39:26
So if you in the 1970s stole Mr.
454
2366438
4225
Então, se você roubou a
39:30
Steve's scientific calculator, can he please have it back?
455
2370663
4376
calculadora científica do Sr. Steve na década de 1970, ele pode recuperá-la?
39:35
Because when he's in a restaurant and he has to give a tip to the waiter
456
2375374
5499
Porque quando ele está em um restaurante e tem que dar uma gorjeta para o garçom
39:40
or the waitress, he has to work it out in his head.
457
2380924
3923
ou para a garçonete, ele tem que resolver isso na cabeça.
39:44
And I'm good at that.
458
2384914
939
E eu sou bom nisso.
39:45
And it takes ages.
459
2385853
1106
E leva séculos.
39:46
My mother is very good at mental arithmetic.
460
2386959
2431
Minha mãe é muito boa em aritmética mental.
39:49
And so you say every week on a set every week
461
2389390
3035
E então você diz que toda semana em um conjunto toda semana
39:52
you can add up a column of figures like nobody else you've ever met.
462
2392592
3873
você pode adicionar uma coluna de números como ninguém que você já conheceu.
39:57
But you do.
463
2397002
603
39:57
You do say it every week.
464
2397605
1291
Mas você faz.
Você diz isso toda semana.
39:58
You can have a long columnist figures and she'd add them all up.
465
2398896
2582
Você pode ter um longo número de colunistas e ela somaria todos eles.
40:01
And I like that. It's very clever.
466
2401478
2062
E eu gosto disso. É muito inteligente.
40:03
But then she did work in an office where you had to do lots of that.
467
2403540
3034
Mas então ela trabalhava em um escritório onde você tinha que fazer muito disso.
40:06
So she must have had practice over the years.
468
2406574
3069
Então ela deve ter tido prática ao longo dos anos.
40:11
We we were supposed to go away yesterday.
469
2411319
3152
Nós deveríamos ir embora ontem.
40:15
Birtley Burley Yes, go away.
470
2415125
2649
Birtley Burley Sim, vá embora.
40:17
Where we were supposed to. Yes, yes.
471
2417774
2431
Onde deveríamos. Sim Sim.
40:20
Oh, you remember That was we, we were supposed to go away on a trip yesterday.
472
2420205
5298
Oh, você se lembra? Éramos nós, nós deveríamos sair em uma viagem ontem.
40:26
And this is something, a little thing in life.
473
2426022
3001
E isso é alguma coisa, uma coisinha da vida.
40:29
Now I'm going to share this with you.
474
2429174
2448
Agora vou compartilhar isso com você.
40:31
You know, sometimes we share our lives with you.
475
2431622
2967
Você sabe, às vezes nós compartilhamos nossas vidas com você.
40:34
The things too much, sometimes too much.
476
2434589
2850
As coisas demais, às vezes demais.
40:37
You overshare and it is possible.
477
2437439
2616
Você compartilha demais e é possível.
40:40
But yesterday we were supposed to go and see
478
2440055
3001
Mas ontem deveríamos ir ver
40:44
some of Mr.
479
2444615
805
alguns dos
40:45
Steve's long lost relatives.
480
2445420
4510
parentes perdidos do Sr. Steve.
40:50
And when we say long lost, we we can say that they are distant.
481
2450131
4359
E quando dizemos que estão perdidos há muito tempo, podemos dizer que estão distantes.
40:54
Or maybe you haven't seen them for a very long time.
482
2454490
3185
Ou talvez você não os veja há muito tempo.
40:57
So we were going to go yesterday.
483
2457675
3001
Então a gente ia ontem.
41:01
We'd had we had everything planned.
484
2461146
2246
Tínhamos planejado tudo.
41:03
We even booked a restaurant and we were going to travel a very long way.
485
2463392
5700
Nós até reservamos um restaurante e íamos viajar muito.
41:09
So 3 hours in the car, which probably is nothing to some people, 3 hours
486
2469092
3840
Então, 3 horas no carro, o que provavelmente não é nada para algumas pessoas, 3 horas
41:12
there and 3 hours in the UK, a very long way off.
487
2472932
3537
lá e 3 horas no Reino Unido, muito longe.
41:17
And yesterday
488
2477257
1073
E ontem fomos
41:20
we were
489
2480560
3001
41:23
bumped.
490
2483611
1542
atropelados.
41:25
Well, we were.
491
2485153
1342
Bem, nós estávamos.
41:26
We were.
492
2486495
603
Fomos.
41:27
We were bumped yesterday. Can you believe it?
493
2487098
2431
Fomos atropelados ontem. Você acredita nisso?
41:29
They cancelled.
494
2489529
1945
Eles cancelaram.
41:31
They cancelled and we have everything prepared.
495
2491474
3001
Eles cancelaram e nós temos tudo preparado.
41:34
Isn't that annoying?
496
2494928
1140
Isso não é irritante?
41:36
Does that ever happen to you there in YouTube land? What.
497
2496068
3135
Isso já aconteceu com você lá na terra do YouTube? O que.
41:39
When someone makes an arrangement and then they they cancel the arrangement,
498
2499370
5734
Quando alguém faz um acordo e cancela o acordo,
41:45
but not two or three days before
499
2505456
2934
mas não dois ou três dias antes
41:48
on the actual day that you're supposed to be done?
500
2508390
2498
do dia em que você deveria terminar?
41:50
No, it was, it was on the Thursday.
501
2510888
1945
Não, foi, foi na quinta-feira.
41:52
Oh okay. That's all it was still.
502
2512833
1777
Oh, tudo bem. Isso é tudo que ainda era.
41:54
Anyway it was a bit mind you, you see I haven't seen them for 2 hours.
503
2514610
4024
De qualquer forma, foi um pouco, veja bem, eu não os vejo há 2 horas.
41:58
We were going to go and see my mother's brother. Who.
504
2518718
3168
Íamos visitar o irmão da minha mãe. Quem.
42:01
98. Yes.
505
2521987
3001
98. Sim.
42:05
And so, you know,
506
2525139
3001
E então, você sabe,
42:08
and I haven't probably haven't seen him since for,
507
2528291
2514
e eu provavelmente não o vejo desde então,
42:10
for for that over 60 odd years.
508
2530805
2985
por mais de 60 anos.
42:13
It's not 90 years.
509
2533790
1810
Não são 90 anos.
42:15
Which is.
510
2535600
419
Qual é.
42:16
Yeah. I never go into that. I don't embarrass Mr.
511
2536019
3001
Sim. Eu nunca entro nisso. Não envergonho o Sr.
42:19
and but I knew I was going to see my cousins
512
2539356
5281
e mas sabia que ia ver meus primos
42:25
as well and probably some nephews I don't know
513
2545995
3319
também e provavelmente alguns sobrinhos que não conheço
42:30
and I do know anyway it didn't happen.
514
2550521
3873
e sei mesmo assim não aconteceu.
42:34
Unfortunately,
515
2554394
1911
Infelizmente,
42:36
it probably won't happen now.
516
2556305
2197
provavelmente não acontecerá agora.
42:38
Cancelled.
517
2558502
955
Cancelado.
42:39
We got the I got the strong impression that they probably didn't really want to see us.
518
2559457
4560
Tivemos a forte impressão de que eles provavelmente não queriam nos ver.
42:44
I mean, let's face it, we haven't seen them for 40 odd years,
519
2564219
3101
Quero dizer, vamos ser sinceros, não os vemos há 40 anos,
42:47
so they're probably thinking, why did they want to come over now?
520
2567320
2431
então eles provavelmente estão pensando: por que eles querem vir agora?
42:49
But my sister and I just thought, well,
521
2569751
3001
Mas minha irmã e eu pensamos, bem,
42:53
we've got some I'm not working at the moment.
522
2573339
2884
temos alguns que não estou trabalhando no momento.
42:56
It's very difficult to get a time when me and my sister are both got a day free
523
2576223
5767
É muito difícil conseguir um horário em que eu e minha irmã temos um dia livre
43:01
because my sister is working and she works weekends as well.
524
2581990
3923
porque minha irmã está trabalhando e ela trabalha nos fins de semana também.
43:05
Okay, I'm going back to work soon.
525
2585946
1476
Ok, vou voltar ao trabalho em breve.
43:07
So we found this perfect weekend and it's probably not going to happen now because I'm going back to work.
526
2587422
5700
Então encontramos este fim de semana perfeito e provavelmente não vai acontecer agora porque vou voltar ao trabalho.
43:13
Sisters having holidays, this, that and the other, it'll all get forgotten about and it won't happen,
527
2593575
4426
Irmãs tendo férias, isso, aquilo e aquilo, vai ficar tudo esquecido e não vai acontecer, o
43:18
which is quite sad really.
528
2598001
1089
que é bem triste mesmo.
43:19
But there you go.
529
2599090
923
Mas lá vai você.
43:20
We're trying to start something.
530
2600013
1207
Estamos tentando começar algo.
43:21
But it didn't happen. No, it was cancelled.
531
2601220
3001
Mas isso não aconteceu. Não, foi cancelado.
43:24
Then somebody bumped us.
532
2604338
3001
Então alguém nos esbarrou.
43:27
Can you believe it? They didn't. They.
533
2607540
1626
Você acredita nisso? Eles não. Eles.
43:29
They changed their mind.
534
2609166
1224
Eles mudaram de ideia.
43:30
Although, to be honest with you, I don't blame them.
535
2610390
3001
Embora, para ser honesto com você, eu não os culpe.
43:33
I mean, next actually, because.
536
2613458
1912
Quero dizer, próximo, na verdade, porque.
43:35
Because there are some people at the moment who are planning to meet us
537
2615370
4275
Porque há algumas pessoas no momento que estão planejando nos encontrar
43:40
in Paris and they're going to regret it.
538
2620600
2431
em Paris e vão se arrepender.
43:43
And as I said earlier, sometimes sometimes meeting
539
2623031
3236
E como eu disse antes, às vezes conhecer
43:46
someone in real life might might be a disappointment.
540
2626267
4292
alguém na vida real pode ser uma decepção.
43:50
So that's what it was. Mr.
541
2630559
1106
Então foi isso. Sr.
43:51
Duncan Those relatives of mine had seen us on the live stream,
542
2631665
5047
Duncan Esses meus parentes nos viram na transmissão ao vivo,
43:56
and they were too, too embarrassed to meet famous people.
543
2636762
3688
e eles estavam muito, muito envergonhados de conhecer pessoas famosas.
44:00
I think that's what it was.
544
2640450
906
Acho que foi isso.
44:01
Mr. Duncan I think they just told we can't possibly meet them.
545
2641356
3219
Sr. Duncan, acho que eles acabaram de dizer que não podemos encontrá-los.
44:04
Right. I'm too nervous.
546
2644591
2197
Certo. Estou muito nervoso.
44:06
They're so famous.
547
2646788
1341
Eles são tão famosos.
44:08
This might be this might be the reason why
548
2648129
3722
Esta pode ser a razão pela qual
44:12
many of our neighbours ignore us as well, because they've they've.
549
2652555
3906
muitos de nossos vizinhos também nos ignoram, porque eles têm.
44:16
They've watched this. Maybe. Perhaps.
550
2656478
3001
Eles assistiram a isso. Talvez. Talvez.
44:19
So we are meeting up it, you know, this month.
551
2659630
4174
Então, estamos nos encontrando, você sabe, este mês. Vai
44:23
It's happening this month and hopefully the weather will be nice and I'm quite excited by it.
552
2663972
5801
acontecer este mês e espero que o tempo esteja bom e estou muito animado com isso.
44:29
Can you hear my stomach. Your stomach.
553
2669773
1978
Você pode ouvir meu estômago. Seu estômago.
44:31
Can you hear my stutter.
554
2671751
889
Você pode ouvir minha gagueira.
44:32
Heard this sort loud rumbling noise.
555
2672640
1693
Ouvi esse tipo de barulho estrondoso.
44:34
I thought it was a cow.
556
2674333
1610
Achei que era uma vaca.
44:35
Did you from the fields, do the cows rumble?
557
2675943
3101
Você dos campos, as vacas roncam?
44:42
Have you not eaten anything this morning, Mr. Day?
558
2682900
3068
Não comeu nada esta manhã, Sr. Day?
44:45
I haven't eaten.
559
2685985
1056
Eu não comi.
44:47
I haven't eaten much.
560
2687041
1174
Eu não comi muito.
44:48
And the reason is because I wanted to weigh myself.
561
2688215
2498
E a razão é porque eu queria me pesar.
44:50
I want to find out how much weight I've lost and I can reveal it.
562
2690713
6052
Quero descobrir quanto peso perdi e posso revelá-lo.
44:56
I might as well reveal it now.
563
2696765
2934
Eu poderia muito bem revelar isso agora.
44:59
I have lost
564
2699699
1894
Perdi
45:01
one and a half stone in weight,
565
2701593
3957
um quilo e meio de peso
45:05
and I have to say I'm pretty pleased about that.
566
2705550
3001
e devo dizer que estou muito satisfeito com isso.
45:08
I didn't want to lose too much weight straight away or quickly because it's not good for you.
567
2708618
5281
Eu não queria perder muito peso imediatamente ou rapidamente porque não é bom para você.
45:14
So I've slowly lost weight since the end of January.
568
2714235
4677
Então eu perdi peso lentamente desde o final de janeiro.
45:19
So about one a half stone, which we ought to
569
2719381
2532
Então, cerca de meia pedra, o que devemos
45:21
explain is £14 in a stone.
570
2721913
3001
explicar é £ 14 em uma pedra.
45:24
Okay, Uh,
571
2724914
2817
Ok, Uh,
45:27
that's £21 you've lost Mr.
572
2727731
2363
isso é £ 21 que você perdeu Sr.
45:30
Duncan,
573
2730094
2465
Duncan,
45:32
which I think is quite good.
574
2732559
2129
o que eu acho muito bom.
45:34
Is that right? 14?
575
2734688
1978
Isso está certo? 14?
45:36
No, not quite. Is it to you? It is
576
2736666
2046
Não, não exatamente. É para você? São
45:40
£21, which I'm not sure is.
577
2740237
3337
21 libras, o que não tenho certeza.
45:44
It's ten kilograms, something like that.
578
2744261
2029
São dez quilos, algo assim.
45:46
Not in 17, it's not nine years.
579
2746290
2347
Não em 17, não são nove anos.
45:48
Then it's about ten kilograms I think. £14.
580
2748637
3152
Então são cerca de dez quilos, eu acho. £ 14.
45:51
Somebody look that up for us please.
581
2751789
2783
Alguém procure isso para nós, por favor.
45:54
But I think it's probably around ten kilograms anyway.
582
2754572
3873
Mas acho que é provavelmente cerca de dez quilos de qualquer maneira.
45:58
I've lost one of Steve.
583
2758445
2246
Perdi uma de Steve.
46:00
Let me get back to my point.
584
2760691
1660
Deixe-me voltar ao meu ponto.
46:02
I've lost one and a half stone.
585
2762351
2934
Perdi uma pedra e meia.
46:05
I feel quite pleased about that.
586
2765285
2196
Sinto-me bastante satisfeito com isso.
46:07
Of course, the big test is still to come.
587
2767481
3001
Claro, o grande teste ainda está por vir.
46:11
Will I be able to fit into my skinny jeans?
588
2771069
4241
Será que vou conseguir caber no meu jeans skinny?
46:15
Well, uh, are you going to try it live today? No.
589
2775629
4694
Bem, uh, você vai tentar ao vivo hoje? Não.
46:20
Oh, okay.
590
2780474
1040
Ah, tudo bem.
46:21
I'm not putting them on today because. Well, how can I?
591
2781514
3001
Não vou colocá-los hoje porque. Bem, como posso?
46:24
I think that might be just something you might want to do.
592
2784749
2733
Eu acho que pode ser apenas algo que você pode querer fazer.
46:27
Yeah.
593
2787482
1056
Sim.
46:28
No, not today.
594
2788538
1442
Não, hoje não.
46:29
I'm going to find out when we meet up in Paris.
595
2789980
2901
Vou descobrir quando nos encontrarmos em Paris.
46:34
So if you are meeting us in Paris
596
2794540
2901
Então, se você estiver nos encontrando em Paris
46:37
and when you see us, I am not wearing my skinny jeans.
597
2797441
4141
e quando nos vir, não estou usando meu jeans skinny.
46:42
You will know straight away that I can't fit into them.
598
2802638
2666
Você saberá imediatamente que não posso caber neles.
46:45
Or if you see Mr.
599
2805304
754
Ou se você vir o Sr.
46:46
Duncan walking, walking awkwardly, not being able to stretch his legs,
600
2806058
4795
Duncan andando, andando desajeitado, sem conseguir esticar as pernas,
46:50
if my voice is very high. Yes,
601
2810853
3001
se minha voz estiver muito alta. Sim,
46:54
because that's the problem with tight trousers.
602
2814692
2582
porque esse é o problema das calças justas.
46:57
If you're a man and only men will understand this
603
2817274
3487
Se você é homem e só os homens vão entender isso
47:01
and maybe some women, who knows these days.
604
2821029
3588
e talvez algumas mulheres, quem sabe hoje em dia.
47:04
Oh, yes. Transitioning. Yep.
605
2824751
2431
Oh sim. Transição. Sim.
47:07
Yeah. You don't say it.
606
2827182
1828
Sim. Você não diz isso.
47:09
We all know what we mean.
607
2829010
3001
Todos nós sabemos o que queremos dizer.
47:12
Yeah.
608
2832212
972
Sim.
47:13
So it can be.
609
2833184
1610
Então pode ser.
47:14
It can be a little bit uncomfortable when you're wearing tight trousers if you're a man,
610
2834794
3688
Pode ser um pouco desconfortável quando você está usando calças justas se você for homem,
47:18
because everything gets everything gets pinched
611
2838583
2900
porque tudo fica apertado
47:21
and it's all tight and uncomfortable.
612
2841483
3638
e fica tudo apertado e desconfortável.
47:25
Not good if you're thinking of having children, which we're not.
613
2845155
2984
Não é bom se você está pensando em ter filhos, o que não estamos.
47:28
So that's that's okay. You can squash it, really.
614
2848474
2599
Então está tudo bem. Você pode esmagá-lo, realmente.
47:31
And fortunately, I know no one said that they want to have my children.
615
2851073
4812
E, felizmente, sei que ninguém disse que quer ter meus filhos.
47:37
You know, if they do, I'll say, yeah.
616
2857561
3219
Você sabe, se eles fizerem, eu direi, sim.
47:41
How much you think if somebody.
617
2861082
1794
Quanto você pensa se alguém.
47:42
Well, I'm quite willing to, you know, make a donation, shall we say,
618
2862876
4442
Bem, estou bastante disposto a, você sabe, fazer uma doação, digamos,
47:48
Is this is this a road we should be going down.
619
2868391
3001
este é um caminho que deveríamos seguir.
47:52
Well I see I quite like a child, but I wouldn't, wouldn't
620
2872583
2950
Bem, vejo que gosto bastante de uma criança, mas não gostaria, não
47:55
I quite like to know that I'd, you know, fathered a child.
621
2875533
3387
gostaria muito de saber que, você sabe, seria pai de uma criança.
47:58
I wouldn't want anything to do with it. Okay.
622
2878970
2599
Eu não gostaria de ter nada a ver com isso. OK.
48:01
So maybe, you know, one of those banks
623
2881569
2900
Então, talvez, você sabe, um daqueles bancos que
48:04
you can go to that happens a lot nowadays.
624
2884469
3001
você pode ir e que acontece muito hoje em dia.
48:07
You can make a deposit in the bank.
625
2887470
2012
Você pode fazer um depósito no banco. Os
48:09
Men can do that, can't.
626
2889482
1828
homens podem fazer isso, não podem.
48:11
And then some random point in the future,
627
2891310
3068
E então, em algum ponto aleatório no futuro,
48:14
somebody will be given your seed, shall we put it that way.
628
2894445
4124
alguém receberá sua semente, vamos colocar dessa forma.
48:18
And and then there'll be a child that you, you know, will never know.
629
2898720
4476
E então haverá uma criança que você, você sabe, nunca conhecerá.
48:24
I suppose that might be a bit
630
2904152
2397
Acho que isso pode ser um
48:26
bit tragic. That really isn't it. I don't know.
631
2906549
2264
pouco trágico. Realmente não é isso. Não sei.
48:28
But if you never know that you've had a child with someone
632
2908813
3839
Mas se você nunca souber que teve um filho com alguém
48:33
through donation, if you get my meeting,
633
2913457
4141
por meio de doação, se você conseguir meu encontro,
48:37
if you get my meaning donation, you know you
634
2917598
3487
se você receber minha doação de significado, você conhece
48:42
there you go.
635
2922158
2129
aí está.
48:44
Don't say anything. I'm not saying anything.
636
2924287
2096
Não diga nada. Eu não estou dizendo nada.
48:46
Only adults, only adults will understand that.
637
2926383
2850
Só adultos, só adultos vão entender isso.
48:49
You see,
638
2929233
2079
Sabe,
48:51
I've got adults watching us.
639
2931312
1877
tenho adultos nos observando.
48:53
Claudia says she's not feeling very well today.
640
2933189
1995
Claudia diz que não está se sentindo muito bem hoje.
48:55
Well, sorry about that, Claudia.
641
2935184
2029
Bem, desculpe por isso, Claudia.
48:57
I'm sure after what I've just said, you've probably feeling worse.
642
2937213
3035
Tenho certeza que depois do que acabei de dizer, você provavelmente está se sentindo pior.
49:01
But I mean, in the old days, Mr.
643
2941119
2012
Mas quero dizer, nos velhos tempos, Sr.
49:03
Duncan, back in the day, you know, hundreds of years ago, thousands of years ago,
644
2943131
3722
Duncan, antigamente, você sabe, centenas de anos atrás, milhares de anos atrás,
49:07
I would imagine men were forcibly having sex with women all over the place.
645
2947021
4660
eu imaginaria que os homens faziam sexo à força com mulheres em todo o lugar.
49:12
And they
646
2952872
687
E eles
49:13
probably didn't know half the children that they they were having.
647
2953559
3873
provavelmente não conheciam metade dos filhos que estavam tendo.
49:17
I mean, let's face it, Boris Johnson is still doing it.
648
2957432
2800
Quero dizer, convenhamos, Boris Johnson ainda está fazendo isso.
49:20
He doesn't know.
649
2960232
587
49:20
I mean, nobody knows how many children he's got.
650
2960819
1777
Ele não sabe.
Quero dizer, ninguém sabe quantos filhos ele tem.
49:22
He probably doesn't even know himself.
651
2962596
1475
Provavelmente nem ele mesmo sabe.
49:24
I think that's one of the reasons why the population in the UK is is growing so much.
652
2964071
4460
Acho que essa é uma das razões pelas quais a população do Reino Unido está crescendo tanto.
49:28
It's not it's not because of migrants.
653
2968531
2313
Não é não é por causa dos migrantes.
49:30
It's just Boris Johnson's offspring.
654
2970844
3001
É apenas a prole de Boris Johnson.
49:35
Is that what you mean?
655
2975773
805
É isso que você quer dizer? É
49:36
It's I've been, I've been, I've been sunbathing.
656
2976578
2783
eu estive, eu estive, eu estive tomando banho de sol.
49:39
Mr. Duncan. Oh, okay.
657
2979361
1693
Sr. Duncan. Oh, tudo bem. Na
49:41
You showed a picture last week of me sunbathing, and I've been doing it again weeks time.
658
2981054
4460
semana passada, você mostrou uma foto minha tomando banho de sol, e estou fazendo isso de novo há semanas.
49:45
Boost my vitamin D levels.
659
2985514
1660
Aumente meus níveis de vitamina D.
49:47
I'm not showing it today because you got so upset.
660
2987174
2565
Não vou mostrá-lo hoje porque você ficou muito chateado.
49:49
He got so upset. So upset.
661
2989739
3001
Ele ficou tão chateado. Muito chateado.
49:52
He did.
662
2992740
989
Ele fez.
49:53
He said afterwards, he said, I can't believe you showed
663
2993729
4023
Ele disse depois, ele disse, não acredito que você mostrou
49:58
that photograph of me lying in my underpants. Yes.
664
2998054
3555
aquela foto minha de cueca. Sim.
50:02
I walk around Paris like that.
665
3002732
1592
Eu ando por Paris assim.
50:04
Could you get arrested, Louis, If you walked around Paris
666
3004324
3689
Você poderia ser preso, Louis? Se você andasse por Paris
50:08
in your underwear, that's probably the height of sophistication in Paris.
667
3008315
3872
de cueca, provavelmente seria o cúmulo da sofisticação em Paris.
50:12
May be if it was a brand of underwear that was,
668
3012992
5818
Pode ser se fosse uma marca de roupas íntimas que fosse,
50:20
you know, haute couture or something.
669
3020436
3001
sabe, alta costura ou algo assim.
50:23
It said underpants. Yes.
670
3023772
2213
Ele disse cuecas. Sim.
50:25
You know, maybe it was Christian Dior underwear
671
3025985
3571
Você sabe, talvez fosse a cueca Christian Dior
50:29
or Dua Christie in the wall.
672
3029623
3270
ou Dua Christie na parede.
50:32
I didn't Devonshire overcoat, You know,
673
3032893
3688
Eu não vesti sobretudo Devonshire, você sabe,
50:36
it was some high class fashion brand of underwear.
674
3036631
4292
era alguma marca de roupas íntimas de alta classe.
50:41
Probably would be loaded and then people would be at your feet on their knees.
675
3041527
6303
Provavelmente seria carregado e então as pessoas estariam a seus pés de joelhos.
50:47
You don't think the French people are ready for you in your underpants?
676
3047830
3773
Você não acha que os franceses estão prontos para você de cueca?
50:52
I really don't think so.
677
3052173
2011
Eu realmente acho que não.
50:54
To be honest, that that seems like a good way of being deported.
678
3054184
3504
Para ser honesto, isso parece uma boa maneira de ser deportado.
50:57
Can you walk around Paris in just shorts?
679
3057688
3588
Dá para andar por Paris só de bermuda?
51:01
Yes. With no top on?
680
3061779
2733
Sim. Sem top?
51:04
Of course you can wear even women
681
3064512
1676
Claro que você pode usar até as mulheres
51:09
know that does.
682
3069189
487
51:09
Maybe not. But I just think that can happen anywhere.
683
3069676
2749
sabem que sim.
Talvez não. Mas acho que isso pode acontecer em qualquer lugar.
51:12
But I'm not going to anyway because I don't wanna get sunburnt.
684
3072425
4225
Mas não vou de jeito nenhum porque não quero me queimar de sol.
51:17
I want to keep my youthful allure. Mr. Duncan.
685
3077270
2582
Eu quero manter meu fascínio juvenil. Sr. Duncan.
51:19
My youthful allure.
686
3079852
1543
Meu fascínio juvenil. A
51:21
I did notice yesterday, by the way, the last couple of days
687
3081395
3219
propósito, notei ontem, nos últimos dias,
51:24
I've been looking in the mirror very closely at myself and I've noticed.
688
3084614
3168
tenho me olhado bem no espelho e notado.
51:28
But in fact, I saw it yesterday in one of the shop windows,
689
3088084
4560
Mas na verdade, eu vi ontem em uma das vitrines,
51:32
and I noticed that I'm getting this weird thing now on my neck.
690
3092644
3638
e percebi que estou pegando essa coisa esquisita agora no pescoço.
51:37
You see this with a lot of older people and they get these these weird things.
691
3097238
5063
Você vê isso com muitas pessoas mais velhas e elas entendem essas coisas estranhas.
51:42
They look like string.
692
3102485
2582
Eles se parecem com cordas.
51:45
You'll be all right, Mr. Duncan.
693
3105067
1291
Você vai ficar bem, Sr. Duncan.
51:46
But sometimes it turns into something else and it looks a bit rude.
694
3106358
4074
Mas às vezes se transforma em outra coisa e parece um pouco rude.
51:50
Well, I'm getting that.
695
3110851
1694
Bem, estou entendendo.
51:52
I'm getting as I'm approaching old age.
696
3112545
2565
Estou ficando como estou me aproximando da velhice.
51:55
I've noticed now that certain parts of my body are are changing their appearance and shape.
697
3115110
6555
Percebi agora que certas partes do meu corpo estão mudando de aparência e forma.
52:02
Well, if you want to stay slim, Mr.
698
3122738
2364
Bem, se quer ficar magro, Sr.
52:05
Duncan, you don't want to be eating a cheesecake, do you?
699
3125102
3001
Duncan, não quer comer um cheesecake, quer?
52:09
So, Paula. Carl. Hello?
700
3129209
2280
Então, Paulinha. Carl. Olá?
52:11
Hello, Paula.
701
3131489
637
Olá, Paulinha.
52:12
Well, a cough or something?
702
3132126
1258
Bem, uma tosse ou algo assim?
52:13
Not sure how we pronounce that second name.
703
3133384
2649
Não tenho certeza de como pronunciamos esse segundo nome.
52:16
Just arrived and was busy making a Japanese cheesecake.
704
3136033
4828
Acabei de chegar e estava ocupado fazendo um cheesecake japonês.
52:20
What is a Japanese cheesecake?
705
3140861
1861
O que é um cheesecake japonês?
52:22
Is it is it got sushi in it?
706
3142722
3001
É tem sushi nele?
52:26
Does it taste of fish?
707
3146980
1861
Tem gosto de peixe?
52:28
Is it biscuit base with fish in it?
708
3148841
3001
É base de biscoito com peixe?
52:32
Because, you know, Japanese food is a little strange to us Westerners.
709
3152111
4912
Porque, você sabe, a comida japonesa é um pouco estranha para nós, ocidentais.
52:37
Maybe you.
710
3157509
1291
Talvez você.
52:38
So please tell us what a Japanese cheesecake is.
711
3158800
2666
Então, por favor, diga-nos o que é um cheesecake japonês.
52:41
It's not strange to me, by the way.
712
3161466
1626
Aliás, não é estranho para mim.
52:43
I think it's perfectly normal and all right.
713
3163092
3001
Eu acho que é perfeitamente normal e tudo bem.
52:46
But I am intrigued. Yes.
714
3166093
2012
Mas estou intrigado. Sim.
52:48
To find out what is a Japanese cheesecake, Rosa wants to know as well.
715
3168105
4996
Para saber o que é um cheesecake japonês, Rosa também quer saber.
52:53
And when can I have it?
716
3173101
1928
E quando posso ter?
52:55
When are you going to send it to me?
717
3175029
2313
Quando você vai me enviar?
52:57
And Lewis has confirmed that we can wander around Paris with virtually nothing on.
718
3177342
4644
E Lewis confirmou que podemos passear por Paris praticamente sem nada.
53:02
Yes, I'm sure.
719
3182020
1676
Sim eu tenho certeza.
53:03
But one thing I've always thought about the French.
720
3183696
2213
Mas uma coisa eu sempre pensei sobre os franceses.
53:05
They are more open minded.
721
3185909
2381
Eles têm a mente mais aberta.
53:08
So you often you often think of the French as being more open minded.
722
3188290
4342
Então, muitas vezes você pensa nos franceses como tendo uma mente mais aberta.
53:13
I think nudism being naked.
723
3193001
2934
Acho nudismo estar nu.
53:15
I think it's been around.
724
3195935
1291
Acho que já existe.
53:17
I mean, when when you look at the art.
725
3197226
2012
Quero dizer, quando você olha para a arte.
53:20
The art, we might go to the Louvre
726
3200495
2582
A arte, podemos ir ao Louvre
53:23
and have a look around and there will be naked people everywhere.
727
3203077
4409
e dar uma olhada e haverá pessoas nuas por toda parte.
53:27
What do you mean, paintings or just people walking around the museum?
728
3207906
4677
O que você quer dizer com pinturas ou apenas pessoas andando pelo museu?
53:33
No. Well, maybe, but maybe both.
729
3213069
3001
Não. Bem, talvez, mas talvez ambos.
53:36
Maybe both.
730
3216104
1106
Talvez ambos.
53:37
But anyway, I guess I'm going to expose myself, I think, because
731
3217210
3806
Mas de qualquer forma, acho que vou me expor, acho, porque
53:41
probably no,
732
3221603
2682
provavelmente não,
53:44
I didn't mean in that way,
733
3224285
1509
não quis dizer isso,
53:45
because obviously I'm hoping for a modelling contract.
734
3225794
3135
porque obviamente estou esperando um contrato de modelo.
53:50
And why have you turn that down? Mr..
735
3230052
2549
E por que você recusou isso? Sr..
53:52
I haven't said anything though.
736
3232601
1341
Eu não disse nada.
53:53
You were just doing my volume
737
3233942
2800
Você estava apenas fazendo o meu volume
53:56
because obviously the trouble is I can't really afford.
738
3236742
4241
porque, obviamente, o problema é que realmente não posso pagar.
54:01
It's too risky for me to walk around in shorts with my top off
739
3241000
3689
É muito arriscado eu andar de bermuda sem blusa
54:05
because, you know, I'm going to get too much attention.
740
3245644
2347
porque, sabe, vou chamar muita atenção.
54:07
I'm just going to be mobbed.
741
3247991
1040
Eu só vou ser assediado.
54:09
Yeah, well, you will certainly get attention mainly from the shop, you know, the gendarmes.
742
3249031
5398
Sim, bem, você certamente vai chamar a atenção principalmente da loja, sabe, dos gendarmes.
54:14
We don't want that kind of distraction.
743
3254429
1928
Não queremos esse tipo de distração.
54:17
You know, it it's just it's just too much.
744
3257648
3152
Você sabe, é só que é demais.
54:20
And you've got people falling at their feet all the time after you.
745
3260800
3387
E você tem pessoas caindo aos seus pés o tempo todo atrás de você.
54:24
It gets a bit boring after a while.
746
3264455
1593
Fica um pouco chato depois de um tempo.
54:26
So I do that.
747
3266048
871
54:26
It's not anything that gets a bit boring after a while,
748
3266919
3001
Então eu faço isso.
Não é nada que fique um pouco chato depois de um tempo,
54:30
but a modelling contract would be quite nice.
749
3270490
1912
mas um contrato de modelo seria muito bom.
54:32
So, you know, maybe we are going to be in a prominent place.
750
3272402
2732
Então, você sabe, talvez estejamos em um lugar de destaque.
54:35
So, you know, I'll just sort of wander around and it's a sort of place
751
3275134
3840
Então, você sabe, eu meio que vou passear e é uma espécie de lugar que
54:38
you get sort of picked up, is lucid and contrite today, by the way
752
3278974
3872
você meio que pega, está lúcido e arrependido hoje, a propósito,
54:42
I would say that around this time they've just continued getting live there.
753
3282846
3806
eu diria que nessa época eles continuaram morando lá .
54:46
I'm just lifting up. Mr. I'm going to ramp it up.
754
3286652
3001
Estou apenas levantando. Sr. Eu vou acelerar.
54:49
This is not lively.
755
3289687
1056
Isso não é animado.
54:50
This is this is kind of a little bit insane.
756
3290743
3169
Isso é um pouco insano. O
54:53
Mr. Duncan has got to linger over the volume button
757
3293945
3806
Sr. Duncan tem que se demorar no botão de volume
54:57
and he's just waiting it just waiting to pull it down.
758
3297751
3101
e ele está apenas esperando para baixá-lo.
55:00
But if I say something, it's not saying something.
759
3300852
2783
Mas se eu digo algo, não é dizer algo.
55:03
It's when you start shouting, I'm not shouting.
760
3303635
2733
É quando você começa a gritar, eu não estou gritando.
55:06
Well, can't you microphones cope with that, Mr. Duncan?
761
3306368
2616
Bem, seus microfones não podem lidar com isso, Sr. Duncan?
55:08
Well, I am not, so I'm not sure there is a piece of equipment that's designed
762
3308984
5599
Bem, não estou, então não tenho certeza se existe um equipamento projetado
55:14
to withstand the, the bellows of your of your if you're going to sessions.
763
3314583
6505
para suportar o fole de seu se você estiver indo para as sessões.
55:21
She's calling it cheesecake because it's got cream cheese in it.
764
3321675
3169
Ela está chamando de cheesecake porque tem cream cheese.
55:25
Does it have a biscuit base which is what a cheesecake has you
765
3325095
5113
Tem uma base de biscoito que é o que um
55:30
sort of get biscuits and crushed them up and and sort of put
766
3330208
4426
55:35
some butter in it and then flatten it all down and then put they put the cheesecake mix on top.
767
3335137
5064
cheesecake tem?
55:40
Has it got a biscuit base or has it got a base of sushi
768
3340201
4593
Tem base de biscoito ou tem base de sushi
55:45
because it's Japanese.
769
3345850
2783
porque é japonês.
55:48
That is, that is right.
770
3348633
2163
Isto é, está certo.
55:50
That is so offensive sensitive.
771
3350796
2314
Isso é tão ofensivo sensível.
55:53
I just it might be sort of invoking
772
3353110
3537
Só pode estar invocando
55:56
some kind of stereotype, I freely admit.
773
3356647
3622
algum tipo de estereótipo, admito livremente.
56:00
But, you know.
774
3360269
1056
Mas você sabe.
56:01
Yes we like people we think of the British and say fish and chips.
775
3361325
3789
Sim, gostamos de pessoas, pensamos nos britânicos e dizemos peixe com batatas fritas.
56:05
I mean, we're not offended by that.
776
3365432
3001
Quero dizer, não estamos ofendidos com isso.
56:09
I'm drinking a lot, Mr.
777
3369489
1258
Estou bebendo muito, Sr.
56:10
Brooks, because I've been outside cutting the grass and it was very hot work.
778
3370747
3806
Brooks, porque estive lá fora cortando a grama e foi um trabalho muito quente.
56:15
I do all the tough jobs around here.
779
3375089
1861
Eu faço todos os trabalhos difíceis por aqui.
56:16
Mr. Duncan, since here in the studio just twiddling his knobs,
780
3376950
3068
Sr. Duncan, já que aqui no estúdio apenas girando seus botões,
56:20
We were we were out walking the other day and Mr.
781
3380253
3571
estávamos passeando outro dia e o Sr.
56:23
Steve decides to get very friendly
782
3383824
3940
Steve decide ficar muito amigo
56:28
with with a large dumb animal.
783
3388602
3001
de um animal grande e burro.
56:32
And in fact, it might be two large animals.
784
3392726
4879
E, de fato, podem ser dois animais grandes.
56:38
So there is Mr. Steve.
785
3398074
1325
Portanto, há o Sr. Steve.
56:39
Oh, what are you doing there, Steve?
786
3399399
2665
Oh, o que você está fazendo aí, Steve?
56:42
Well, I'm feeding a feeding this highland cow.
787
3402064
3270
Bem, estou alimentando e alimentando esta vaca das terras altas.
56:45
Yeah, it's that lovely.
788
3405401
1341
Sim, é adorável.
56:46
I love this particular type of cow because they have the most amazing hair.
789
3406742
5315
Eu amo esse tipo particular de vaca porque eles têm o cabelo mais incrível.
56:52
Look at the hair at the front.
790
3412979
1626
Olhe para o cabelo na frente.
56:54
It's almost as if it's been to the hairdressers and had a, a very modern style.
791
3414605
5398
É quase como se tivesse ido ao cabeleireiro e tivesse um estilo muito moderno.
57:00
Lots of teenagers these days have their hair like that.
792
3420003
3789
Muitos adolescentes hoje em dia têm o cabelo assim.
57:04
I know.
793
3424178
771
57:04
Well, they don't normally that particular
794
3424949
2699
Eu sei.
Bem, eles
57:07
breed don't normally seem to come up to you like that.
795
3427648
3253
normalmente não gostam dessa raça em particular.
57:10
No, but it's been very keen on,
796
3430901
2665
Não, mas tem gostado muito de
57:14
on eating any
797
3434891
1308
comer qualquer
57:16
anything green that I was giving it because the field that it was in
798
3436199
3722
coisa verde que eu estava dando porque o campo em que estava
57:20
was a bit sparse. This is sparse.
799
3440943
2314
era um pouco escasso. Isso é escasso.
57:23
It's not lovely.
800
3443257
1022
Não é adorável.
57:24
Something is sparse.
801
3444279
1141
Algo é escasso.
57:25
It means there isn't much of it around.
802
3445420
2213
Isso significa que não há muito por aí.
57:27
There wasn't much grass in the field.
803
3447633
1559
Não havia muita grama no campo.
57:29
It was sparse,
804
3449192
2649
Era esparso,
57:31
a bit like, you know, people watching this channel.
805
3451841
3168
um pouco como, você sabe, as pessoas assistindo a este canal.
57:35
Mr. Duncan, They're sparse,
806
3455009
2901
Sr. Duncan, eles são esparsos,
57:37
jerky.
807
3457910
1727
espasmódicos.
57:39
Thanks to that.
808
3459637
787
Graças a isso.
57:40
It's a sponge cake, says Paula.
809
3460424
2297
É um pão de ló, diz Paula.
57:42
Okay, okay, okay.
810
3462721
2046
Ok, ok, ok.
57:44
Yeah.
811
3464767
3001
Sim.
57:48
Paul has invited us to Portugal.
812
3468371
1945
Paul nos convidou para Portugal.
57:50
Well, I think.
813
3470316
788
Bem eu acho.
57:51
I think she's inviting us. Portugal?
814
3471104
2967
Acho que ela está nos convidando. Portugal?
57:54
Well, we left Portugal that we've been there.
815
3474071
2448
Bem, saímos de Portugal que estivemos lá.
57:56
Yes, we've been there. We've been to Portugal.
816
3476519
3186
Sim, nós estivemos lá. Já estivemos em Portugal. Já
57:59
I've been a few times, Mr.
817
3479923
1408
estive algumas vezes, Sr.
58:01
Duncan, and I've been together about three years ago.
818
3481331
3001
Duncan, e estivemos juntos há cerca de três anos. Para
58:04
Where do we go to?
819
3484835
939
onde vamos?
58:05
What was the nearest town?
820
3485774
1190
Qual era a cidade mais próxima?
58:06
It was Oh, it's very interesting.
821
3486964
2850
Foi Oh, é muito interessante.
58:09
We were talking about that whilst watching a cow eat.
822
3489814
3605
Estávamos conversando sobre isso enquanto assistíamos a uma vaca comer.
58:14
Where were we? Mr.
823
3494173
956
Onde nós estávamos? Sr.
58:15
Duncan, do you Where we went.
824
3495129
3001
Duncan, sabe onde fomos.
58:18
Where we went in Portugal.
825
3498281
1492
Onde fomos em Portugal.
58:19
Do you remember the name of the town?
826
3499773
2464
Você lembra o nome da cidade?
58:22
One of the towns that we visited.
827
3502237
1593
Uma das cidades que visitamos.
58:25
Do you remember?
828
3505624
1207
Você se lembra?
58:26
Do I remember one?
829
3506831
989
Eu me lembro de um?
58:27
I'm just asking you because I don't.
830
3507820
1291
Só estou perguntando porque não sei.
58:29
I've forgotten these days.
831
3509111
989
Eu esqueci esses dias.
58:30
I'm asking you, why are you placing the onus on me?
832
3510100
3538
Estou te perguntando, por que você está colocando o ônus em mim?
58:33
You normally Sintra. Sintra.
833
3513638
3487
Você normalmente Sintra. Sintra.
58:37
If that was it, we went to Sintra.
834
3517125
1844
Se fosse isso, íamos a Sintra.
58:38
Yeah, it's Paula, which I'm sure you know is a is a
835
3518969
4141
Sim, é Paula, que eu tenho certeza que você sabe que é
58:43
a nice sort of highland area.
836
3523998
3001
uma boa área montanhosa.
58:47
Lots of hills and trees and things like that.
837
3527737
2917
Muitas colinas e árvores e coisas assim.
58:50
And we had a lovely time there and we stayed in this hotel
838
3530654
2985
E nós nos divertimos muito lá e ficamos neste hotel
58:53
and the famous footballer was also staying there at the same time.
839
3533639
3856
e o famoso jogador de futebol também estava hospedado lá ao mesmo tempo.
58:57
Well they had a party there.
840
3537545
2045
Bem, eles fizeram uma festa lá.
58:59
It was the wedding, the wedding.
841
3539590
1610
Era o casamento, o casamento.
59:01
One of the Portuguese football players from the Portugal team was having a wedding
842
3541200
4979
Um dos jogadores de futebol português da seleção de Portugal estava se casando
59:06
and Cristiano Ronaldo was there.
843
3546481
3001
e Cristiano Ronaldo estava lá.
59:09
He was just across the road from where we were in the same in the same hotel.
844
3549968
4979
Ele estava do outro lado da rua de onde estávamos no mesmo hotel.
59:15
And the next morning we went down and we went down to where the party was
845
3555182
5197
E na manhã seguinte descemos e descemos até onde era a festa
59:21
and we decided to look around and we could see
846
3561067
3504
e resolvemos olhar em volta e pudemos ver
59:25
that the
847
3565811
470
que as
59:26
glasses, the wine glasses and the champagne glasses
848
3566281
3755
taças, as taças de vinho e as taças de champanhe
59:30
and everything was was there, just as it was when they all went.
849
3570757
4376
e tudo estava lá, exatamente como era quando todos eles foi.
59:35
It was quite, quite interesting.
850
3575652
1861
Foi muito, muito interessante.
59:37
It's the nearest we've ever come to Cristiano Ronaldo.
851
3577513
3840
É o mais perto que já chegamos de Cristiano Ronaldo.
59:41
I know, I know.
852
3581470
3001
Eu sei eu sei.
59:46
It's that Arena said that the cow has bangs,
853
3586064
3403
É que Arena disse que a vaca tem franja,
59:51
that sort of hair.
854
3591630
1810
esse tipo de cabelo.
59:53
I think the sort of hair extensions is what ladies put in.
855
3593440
3605
Eu acho que o tipo de extensões de cabelo é o que as mulheres colocam. As
59:57
Women put in their hair.
856
3597045
1006
mulheres colocam seus cabelos.
59:58
Bangs means hair that hangs down for a bit.
857
3598051
3336
Franja significa cabelo que fica um pouco solto.
60:01
Like hair has bangs.
858
3601655
1627
Como se o cabelo tivesse franja.
60:03
Yeah, That's very clever.
859
3603282
989
Sim, isso é muito inteligente.
60:04
That's a very that's a very good.
860
3604271
1945
Isso é muito bom.
60:06
Oh, Paula, like Rachel from Friends.
861
3606216
3001
Oh, Paula, como Rachel de Friends.
60:09
Guess where Paul lives In Portugal I don't know, in Porto.
862
3609250
4644
Adivinha onde vive o Paul. Em Portugal não sei, no Porto.
60:14
Oh, Porto probably is how you would pronounce it.
863
3614196
3873
Oh, Porto provavelmente é como você pronunciaria.
60:18
I'm not sure what that was.
864
3618069
1492
Não tenho certeza do que era.
60:19
What do you do? You roll your R's in
865
3619561
2582
O que você faz? Você rola seus R's em
60:23
Portugal,
866
3623316
1626
Portugal,
60:24
but obviously famous for,
867
3624942
2716
mas obviamente famoso,
60:27
I would think, for the wine, the Porto wine, which we
868
3627658
3454
eu acho, pelo vinho, o vinho do Porto, do qual
60:32
we do like it.
869
3632353
804
gostamos.
60:33
We adore it. Yes.
870
3633157
2046
Nós adoramos isso. Sim.
60:35
You say you would do something. It means you like it or not.
871
3635203
2515
Você diz que faria alguma coisa. Significa que você gosta ou não.
60:37
But it's normally said in a sort of I adore
872
3637718
3269
Mas normalmente é dito numa espécie de adoro
60:42
Porto wine.
873
3642546
989
vinho do Porto.
60:43
I do, Yes.
874
3643535
1207
Eu faço sim.
60:44
You like something very much.
875
3644742
1643
Você gosta muito de algo.
60:46
Almost to the point of obsession.
876
3646385
2163
Quase ao ponto da obsessão.
60:48
Yes. You absolutely love it.
877
3648548
1526
Sim. Você absolutamente ama isso.
60:50
And we've we've got a bottle of porto wine in our cupboards.
878
3650074
4208
E temos uma garrafa de vinho do Porto nos nossos armários.
60:54
Wow. And there's several at least three different varieties and they're paler.
879
3654818
5164
Uau. E há pelo menos três variedades diferentes e são mais pálidas.
60:59
And then they get darker. Yeah, that's me.
880
3659982
1760
E então eles ficam mais escuros. Sim esse sou eu.
61:01
I remember when whilst we were in Portugal, we had this lovely vintage Porto wine.
881
3661742
5499
Lembro-me de quando, enquanto estávamos em Portugal, tivemos este adorável vinho do Porto vintage.
61:07
It was absolutely delicious.
882
3667560
1559
Foi absolutamente delicioso.
61:09
It was a is about 60 or 70 years old.
883
3669119
3454
Tinha uns 60 ou 70 anos.
61:12
And it was it was lovely. It was a bit expensive.
884
3672573
2883
E foi lindo. Foi um pouco caro.
61:15
It's worth it.
885
3675456
788
Vale a pena.
61:16
We can buy it from the local supermarket here.
886
3676244
2364
Podemos comprá-lo no supermercado local aqui.
61:18
Can't. REPORTER Wine? Yes.
887
3678608
2247
Não pode. REPÓRTER Vinho? Sim.
61:20
Guess who's on.
888
3680855
1592
Adivinha quem está ligado.
61:22
An elderly gentleman is on from the UK.
889
3682447
2968
Um senhor idoso está no Reino Unido.
61:25
That we know very well.
890
3685415
989
Isso nós sabemos muito bem.
61:26
Oh it is he over 40.
891
3686404
3219
Oh, ele tem mais de 40 anos.
61:29
He is. He is just, you know, he's over the hill now.
892
3689824
2515
Ele é. Ele é apenas, você sabe, ele está no limite agora.
61:32
Very old.
893
3692339
520
61:32
No hope for and so on. Martin's here.
894
3692859
3001
Muito velho.
Sem esperança para e assim por diante. Martin está aqui.
61:36
Hello, Marty.
895
3696195
1274
Olá, Marty.
61:37
Hello, Martin. Hello, Martin.
896
3697469
1626
Olá Martins. Olá Martins.
61:39
Did you have a nice birthday on Friday? Was it good? Yes.
897
3699095
3035
Você teve um bom aniversário na sexta-feira? Foi bom? Sim.
61:42
We haven't mentioned that Martin came over to see us on,
898
3702180
2582
Nós não mencionamos que Martin veio nos ver, o
61:46
what was it, Thursday, Thursday.
899
3706271
2900
que foi, quinta, quinta.
61:49
And he's just turned 40, wasn't Thursday, It was Wednesday.
900
3709171
3823
E ele acabou de fazer 40 anos, não era quinta, era quarta.
61:52
Wednesday, even better.
901
3712994
2364
Quarta-feira, melhor ainda.
61:55
And we had a lovely time.
902
3715358
1944
E nós nos divertimos muito.
61:57
We went for a walk in the in the sunshine we did into March when we had a lovely meal.
903
3717302
5382
Fomos dar um passeio ao sol que fizemos em março, quando tivemos uma refeição adorável.
62:02
We found this
904
3722684
1978
Encontramos este
62:04
fantastic restaurant that was that had an offer on
905
3724662
3890
restaurante fantástico que tinha uma oferta para
62:08
you can have these chefs and we had a lovely day and then we had a cup of tea
906
3728552
5315
você ter esses chefs e tivemos um dia adorável e depois tomamos uma xícara de chá
62:14
and then we came back and then just relaxed in the garden and had a nice chat.
907
3734135
4174
e depois voltamos e depois relaxamos no jardim e conversamos bem.
62:18
Okay, the tea.
908
3738309
1761
Ok, o chá.
62:20
I think the cup of tea is the most important part of the whole story.
909
3740070
3839
Acho que a xícara de chá é a parte mais importante de toda a história.
62:24
Very, very, very nice cup of tea.
910
3744093
2247
Muito, muito, muito boa xícara de chá.
62:26
Yeah, we just had a nice day.
911
3746340
1324
Sim, tivemos um bom dia.
62:27
We didn't have a lovely day. It was a very nice day.
912
3747664
2767
Não tivemos um dia adorável. Foi um dia muito bom. Era
62:30
It was.
913
3750431
653
.
62:31
It's a very nice day and we look forward to doing it in ten years time when you're 50.
914
3751084
4644
É um dia muito bom e estamos ansiosos para fazê-lo daqui a dez anos, quando você tiver 50 anos
62:35
Okay. I know we can do it when I'm 70.
915
3755728
2230
. Eu sei que podemos fazer isso quando eu tiver 70 anos.
62:37
That'll come up next. That's the next big one.
916
3757958
1794
Isso será o próximo. Esse é o próximo grande.
62:40
I know probably your 60th
917
3760892
1828
Eu sei que provavelmente o seu 60º
62:42
is the next Me Being 60 is the next big one.
918
3762720
3789
é o próximo Eu ser 60 é o próximo grande.
62:46
The next big birthday.
919
3766894
1174
O próximo grande aniversário.
62:48
That's still two years away. So we're okay.
920
3768068
2850
Ainda faltam dois anos. Então estamos bem.
62:50
We still get a bit longer.
921
3770918
1676
Ainda demoramos um pouco mais.
62:52
By the way, what you've forgotten to mention
922
3772594
3001
A propósito, o que você esqueceu de mencionar
62:55
is the lovely moment that occurred.
923
3775629
2632
é o lindo momento que aconteceu.
62:58
Yes, we saw a little animal.
924
3778261
3571
Sim, vimos um animalzinho.
63:01
In fact, Mr.
925
3781832
822
Na verdade, o Sr.
63:02
Steve nearly stepped on it with his big, clumsy foot.
926
3782654
4275
Steve quase pisou nele com seu pé grande e desajeitado.
63:07
Look at that.
927
3787381
570
63:07
Oh, that is a baby mouse.
928
3787951
3404
Olhe para isso.
Oh, isso é um rato bebê.
63:12
You probably can't tell how small it is there, but it's very, very small.
929
3792092
4292
Você provavelmente não pode dizer o quão pequeno é lá, mas é muito, muito pequeno.
63:16
A little baby mouse.
930
3796921
1542
Um ratinho bebê.
63:18
And I saw it sitting in the middle of the footpath and Steve, with his great
931
3798463
4996
E eu o vi parado no meio da calçada e Steve, com suas
63:23
big boots, nearly stepped on it.
932
3803744
4259
grandes botas, quase pisou nele.
63:28
But I saved its life and there it is.
933
3808003
2816
Mas eu salvei sua vida e aí está.
63:30
Not lovely. So cute.
934
3810819
3001
Não adorável. Tão fofo.
63:33
So a little baby mouse.
935
3813871
1441
Então, um ratinho bebê.
63:35
I would imagine that it walked away from its nest.
936
3815312
4561
Eu imagino que ele se afastou de seu ninho.
63:40
I know there it was in the middle of the path.
937
3820292
3001
Eu sei que ali estava no meio do caminho.
63:43
We nearly stepped on it.
938
3823678
2381
Quase pisamos nele.
63:46
Mr. Duncan picked it up and it was just a nice moment, wasn't it?
939
3826059
4912
O Sr. Duncan atendeu e foi um momento legal, não foi?
63:50
And we don't know if it's alive.
940
3830971
3001
E não sabemos se está vivo.
63:54
We did contemplate, but it was alive.
941
3834492
2481
Nós contemplamos, mas estava vivo.
63:56
It alive then. But it was it was fast asleep.
942
3836973
3001
Está vivo então. Mas estava dormindo profundamente.
64:00
It must have been a dormouse because that was sleeping on the Dormouse.
943
3840075
3437
Deve ter sido um arganaz porque estava dormindo no arganaz.
64:03
Doesn't that mean a mouse that sleeps through that? Yeah.
944
3843512
3202
Isso não significa um rato que dorme durante isso? Sim.
64:06
Do imagine sleeping
945
3846731
1609
Imagine dormir
64:09
so. Yes.
946
3849430
1844
assim. Sim.
64:11
And there it was, just in the middle of the path.
947
3851274
2196
E lá estava, bem no meio do caminho.
64:13
I nearly stepped on it. Mr. Duncan.
948
3853470
1895
Quase pisei nele. Sr. Duncan.
64:15
Thankfully prevented that from happening.
949
3855365
2699
Felizmente evitou que isso acontecesse.
64:18
I saved its life.
950
3858064
2246
Eu salvei sua vida.
64:20
We don't know what we did.
951
3860310
906
Não sabemos o que fizemos.
64:21
Contemplate, contemplate.
952
3861216
1861
Contemplar, contemplar.
64:23
Think about bringing it back with us
953
3863077
3336
Pense em trazê-lo de volta conosco
64:26
because we thought, well, it's lost its nest,
954
3866949
3001
porque pensamos, bem, ele perdeu o ninho,
64:30
Its mothers abandoned it
955
3870571
2582
suas mães o abandonaram
64:33
for whatever reason.
956
3873153
905
por qualquer motivo.
64:34
So we thought, shall we bring it back and try and feed it?
957
3874058
2045
Então pensamos, vamos trazê-lo de volta e tentar alimentá-lo?
64:36
But we thought, no, nature is strong,
958
3876103
3957
Mas pensamos, não, a natureza é forte,
64:40
that baby mass will survive somehow,
959
3880831
2800
aquela massa bebê sobreviverá de alguma forma,
64:43
even though you you kept saying it's going to die.
960
3883631
3319
mesmo que você continue dizendo que vai morrer. Vai
64:46
It's going to die. I'm pretty sure of it.
961
3886950
2230
morrer. Tenho certeza disso.
64:49
Well, it probably did, sadly, but we'll never know.
962
3889180
3052
Bem, provavelmente sim, infelizmente, mas nunca saberemos.
64:54
We just put it back into the bushes off the path and hopefully it survived.
963
3894126
5767
Nós apenas o colocamos de volta nos arbustos fora do caminho e esperamos que ele tenha sobrevivido. A
64:59
Its mother found it because it was trying to suckle, wasn't it?
964
3899893
2934
mãe dele achou porque ele estava tentando mamar, não foi?
65:02
It was trying to suck. And it turned over to
965
3902827
2968
Estava tentando sugar. E entregue a
65:07
its mother was nearby,
966
3907236
1375
sua mãe estava por perto,
65:08
so it was totally incapable of looking after itself.
967
3908611
3337
então era totalmente incapaz de cuidar de si mesmo.
65:14
But, you know, we'll just we will never know.
968
3914010
3755
Mas, você sabe, nunca saberemos.
65:17
We'll never know. We'll never know.
969
3917765
3001
Nunca saberemos. Nunca saberemos.
65:20
It's just we're never going to be never going to know what happened to that man.
970
3920766
3923
É que nunca vamos saber o que aconteceu com aquele homem.
65:24
Never going to know what happened to that mouse.
971
3924941
3001
Nunca vou saber o que aconteceu com aquele rato.
65:28
Maybe it's alive, maybe it's dead.
972
3928210
2330
Talvez esteja vivo, talvez esteja morto.
65:30
Maybe it started a bit slow. Web business.
973
3930540
2917
Talvez tenha começado um pouco lento. Negócios na Web.
65:33
Maybe it's got its own podcast because let's face it,
974
3933457
3454
Talvez tenha seu próprio podcast porque, convenhamos,
65:36
every everybody has a podcast there.
975
3936911
3001
todo mundo tem um podcast lá.
65:41
An owl might have eaten it says the test.
976
3941220
2079
Uma coruja pode ter comido, diz o teste.
65:43
Yes, I thought that was the start of a joke then, but
977
3943299
3001
Sim, pensei que era o começo de uma piada, mas na
65:46
it was was actually making a serious comment.
978
3946417
3001
verdade era um comentário sério.
65:49
Yes, an owl might have eaten it,
979
3949619
2850
Sim, uma coruja pode ter comido,
65:52
although
980
3952469
1509
embora
65:53
it would have had to wait till night time or a cat might have got it.
981
3953978
4594
tenha que esperar até a noite ou um gato pode ter comido.
65:58
Lots of cats around here.
982
3958572
1593
Muitos gatos por aqui.
66:00
Yeah, but probably not out there.
983
3960165
1995
Sim, mas provavelmente não lá fora.
66:02
But anyway, hopefully it would have been able to survived.
984
3962160
4191
Mas de qualquer maneira, espero que tenha sobrevivido.
66:06
Yes, it. Yeah. I think we have
985
3966485
1744
Sim, isso. Sim. Acho que temos que
66:09
to move on.
986
3969201
1157
seguir em frente.
66:10
New Gen die. Hello.
987
3970358
2246
Nova Geração morre. Olá.
66:12
Yes that's, that's a lot of people get that wrong.
988
3972604
3085
Sim, isso é, muitas pessoas entendem isso errado. Na
66:15
It's it's actually pronounced new in new brain.
989
3975689
3001
verdade, é pronunciado novo no novo cérebro.
66:19
What about the person that Duong Nguyen.
990
3979109
2800
E a pessoa que Duong Nguyen.
66:21
Yes I'm doing die die
991
3981909
3001
Sim, estou morrendo, morra.
66:26
We're not saying yeah anyway right.
992
3986168
2095
Não estamos dizendo sim, de qualquer maneira, certo.
66:28
So it's saying hello and it wants to know
993
3988263
4242
Então, está dizendo olá e quer saber
66:32
how can they improve their
994
3992790
3001
como eles podem melhorar suas
66:37
speaking skills?
995
3997333
1459
habilidades de fala?
66:38
When I'm an introvert, I'm not sure.
996
3998792
2313
Quando sou introvertido, não tenho certeza.
66:41
I'm just wondering how you can improve your speaking skills.
997
4001105
3957
Eu só estou querendo saber como você pode melhorar suas habilidades de fala.
66:45
Well, you've got a practice yesterday in Canberra, a sense that you've got to find somebody
998
4005096
4023
Bem, você teve uma prática ontem em Canberra, uma sensação de que precisa encontrar alguém
66:49
who speaks English or wants to learn it.
999
4009119
2046
que fale inglês ou que queira aprendê-lo.
66:51
You don't have to practise with them, you don't actually have to do that.
1000
4011165
2984
Você não precisa praticar com eles, na verdade não precisa fazer isso.
66:54
That's why we're here.
1001
4014585
1425
É por isso que estamos aqui.
66:56
So you can use the computer.
1002
4016010
2079
Então você pode usar o computador.
66:58
The computer can help you to learn English in many ways.
1003
4018089
3353
O computador pode ajudá-lo a aprender inglês de várias maneiras.
67:01
You can listen to what is being said.
1004
4021442
3068
Você pode ouvir o que está sendo dito.
67:04
You read a caption receipt,
1005
4024510
3001
Você lê um recibo de legenda,
67:07
you can even record your own voice.
1006
4027963
2599
pode até gravar sua própria voz.
67:10
So if you are suffering from a lack of confidence
1007
4030562
4141
Então, se você está sofrendo de falta de confiança
67:14
and many people do, many people do, whenever you start something
1008
4034887
4259
e muitas pessoas sofrem, muitas pessoas sofrem, sempre que você começa algo
67:19
new, you might feel a little bit shy, a little bit worried
1009
4039146
4074
novo, você pode se sentir um pouco tímido, um pouco preocupado
67:24
whether or not you are getting it right.
1010
4044695
2884
se está fazendo certo ou não.
67:27
So it's normal. It's completely normal.
1011
4047579
2431
Então é normal. É completamente normal.
67:30
I don't think you're as introverted as you say,
1012
4050010
3051
Não acho que você seja tão introvertido quanto diz,
67:33
because you have come on to the live chat and made a comment.
1013
4053061
4057
porque você entrou no chat ao vivo e fez um comentário.
67:37
So you've got to be reasonably confident
1014
4057739
2766
Então você tem que estar razoavelmente confiante
67:40
to be doing that anyway.
1015
4060505
3001
para fazer isso de qualquer maneira.
67:43
So, yes, talk to yourself.
1016
4063573
2666
Então, sim, fale consigo mesmo.
67:46
Says Now mirror how you could do that
1017
4066239
2464
Diz agora espelhar como você pode fazer isso,
67:48
as long as nobody else can hear you or you might get locked up
1018
4068703
3001
desde que ninguém mais possa ouvi-lo ou você pode ser preso
67:52
in an institution.
1019
4072660
1291
em uma instituição.
67:53
If people see you talking to yourself, well, they might assume you religious, of course,
1020
4073951
3872
Se as pessoas virem você falando sozinho, bem, eles podem presumir que você é religioso, é claro,
67:58
but yeah, talk to yourself.
1021
4078829
3001
mas sim, fale consigo mesmo.
68:02
Well, but ideally, you want to have a two way conversation, don't you?
1022
4082166
3671
Bem, mas idealmente, você quer ter uma conversa de mão dupla, não é?
68:06
I, I sometimes hope that will happen with us.
1023
4086776
3018
Eu, às vezes espero que isso aconteça conosco.
68:09
A two way conversation.
1024
4089794
1291
Uma conversa de mão dupla.
68:11
So yeah, find somebody that that in your local area
1025
4091085
4225
Então, sim, encontre alguém na sua área
68:15
that wants to learn English and then you can speak to each other and unlearn,
1026
4095310
5281
que queira aprender inglês e então vocês possam falar um com o outro e desaprender,
68:21
you know, just practise,
1027
4101965
1794
você sabe, apenas pratique,
68:23
pick some sentences, pick some subjects
1028
4103759
2498
escolha algumas frases, escolha alguns assuntos sobre os quais
68:26
you want to talk about, and then off you go.
1029
4106257
3270
você quer falar, e então você ir.
68:29
And before you know it, you'll be looking for a job
1030
4109979
2884
E antes que você perceba, estará procurando emprego
68:32
in, an English speaking country that says you could be an interpreter,
1031
4112863
3889
em um país de língua inglesa que diz que você pode ser um intérprete,
68:36
you could be a translator, you could convert the language into another language.
1032
4116752
4779
um tradutor, pode converter o idioma para outro idioma.
68:41
There are many, many options for you.
1033
4121531
3587
Há muitas, muitas opções para você.
68:45
That is why I always say English can open many doors.
1034
4125118
4594
Por isso sempre digo que o inglês pode abrir muitas portas.
68:49
We are looking at words and phrases connected to fast
1035
4129712
3269
Estamos olhando palavras e frases conectadas a rápido
68:53
and slow in a few moments.
1036
4133501
2699
e lento em alguns momentos.
68:56
First, I thought I would give you a taste of a place
1037
4136200
3990
Primeiro, pensei em dar a vocês um gostinho de um lugar
69:00
that we may be going to this month.
1038
4140794
3018
que podemos ir este mês.
69:04
In fact, Not only that, we are also meeting up
1039
4144633
3051
Na verdade, não apenas isso, também estamos nos encontrando
69:07
with some of you.
1040
4147986
2599
com alguns de vocês.
70:45
uh, yes, the Eiffel Tower.
1041
4245309
3001
uh, sim, a Torre Eiffel.
70:48
Did you know that if you want to photograph the Eiffel Tower
1042
4248343
4678
Você sabia que se quiser fotografar a Torre Eiffel
70:53
when it is twinkling with all of its lights,
1043
4253524
3068
quando ela está brilhando com todas as suas luzes,
70:57
you have to actually get permission
1044
4257212
2381
você precisa obter permissão
70:59
because it is a piece of artwork.
1045
4259593
2548
porque é uma obra de arte.
71:02
It's actually classed as a piece of artwork.
1046
4262141
2481
Na verdade, é classificado como uma obra de arte.
71:04
The Eiffel, The Boss.
1047
4264622
2817
O Eiffel, o chefe.
71:07
Yeah, the Eiffel Tower.
1048
4267439
1894
Sim, a Torre Eiffel.
71:09
You know, when the lights twinkle.
1049
4269333
1526
Você sabe, quando as luzes piscam.
71:10
Yes, I normally do it at, at the top of the hour and also half past the hour.
1050
4270859
6002
Sim, eu normalmente faço isso no início da hora e também meia hora.
71:16
I think so the twinkle.
1051
4276895
1944
Acho que sim o brilho.
71:18
But you can't use that for commercial purposes.
1052
4278839
3001
Mas você não pode usar isso para fins comerciais.
71:21
Have to actually get permission.
1053
4281941
2163
Tem que realmente obter permissão.
71:24
This is true, by the way.
1054
4284104
1022
Aliás, isso é verdade.
71:25
I am not lying about that.
1055
4285126
1040
Eu não estou mentindo sobre isso.
71:26
So did you get permission for that, Mr.
1056
4286166
1777
Então você conseguiu permissão para isso, Sr.
71:27
Duncan?
1057
4287943
386
Duncan?
71:28
Well, fortunately, I don't make any money from this.
1058
4288329
2732
Bem, felizmente, não ganho dinheiro com isso.
71:31
I don't make any money from this. So.
1059
4291061
1744
Não ganho dinheiro com isso. Então.
71:32
Well, okay, It's true that you have to you actually have to get permission
1060
4292805
4074
Bem, tudo bem, é verdade que você precisa obter permissão,
71:36
if you want to, to photograph or film the Eiffel Tower when it's twinkling,
1061
4296879
5247
se quiser, para fotografar ou filmar a Torre Eiffel quando ela está brilhando,
71:42
because that is someone someone's artwork.
1062
4302126
3504
porque essa é a obra de arte de alguém.
71:46
So basically it's copyrighted.
1063
4306385
2313
Então, basicamente, é protegido por direitos autorais.
71:49
It's amazing.
1064
4309805
955
É incrível.
71:50
But it's true.
1065
4310760
1409
Mas é verdade.
71:52
Tomek He's leaving the same message over and over again.
1066
4312169
3185
Tomek Ele está deixando a mesma mensagem repetidamente.
71:55
Okay.
1067
4315589
285
71:55
It just says he keeps saying message retracted
1068
4315874
3001
OK.
Apenas diz que ele continua repetindo a mensagem retraída
72:00
over and over again.
1069
4320551
990
várias vezes.
72:01
If I go back here, it's the same message over and over again.
1070
4321541
3302
Se eu voltar aqui, é a mesma mensagem repetidas vezes.
72:05
Message retracted, message retracted.
1071
4325195
2431
Mensagem retirada, mensagem retirada.
72:07
We don't know what you're trying to say.
1072
4327626
2046
Não sabemos o que você está tentando dizer.
72:09
Hi. I'm joking. Of course.
1073
4329672
2934
Oi. Estou brincando. Claro.
72:12
Please leave it on a little bit longer
1074
4332606
3001
Por favor, deixe-o um pouco mais
72:15
because we don't have time to necessarily read it
1075
4335724
3487
porque não temos tempo necessariamente para lê-lo
72:21
or take screenshots.
1076
4341190
1676
ou tirar screenshots.
72:22
Yeah, no, we do.
1077
4342866
1174
Sim, não, nós temos.
72:24
We don't really for evidence
1078
4344040
3001
Nós realmente não procuramos evidências
72:27
when the court case comes up.
1079
4347493
1409
quando o processo judicial surge.
72:28
Yes, you've got to give us time to at least take a screenshot. Yes.
1080
4348902
2967
Sim, você precisa nos dar tempo para pelo menos fazer uma captura de tela. Sim.
72:31
Well I've got in my hand.
1081
4351869
1341
Bem, eu tenho na minha mão.
72:33
Um, I have the skinny jeans.
1082
4353210
4862
Hum, eu tenho o jeans skinny.
72:38
Here they are.
1083
4358173
1257
Aqui estão eles.
72:39
The skinny jeans that I will be
1084
4359430
2750
O jeans skinny que
72:42
hopefully wearing when we meet up in Paris.
1085
4362180
3001
espero usar quando nos encontrarmos em Paris.
72:45
So they are very skinny.
1086
4365549
1794
Então eles são muito magros.
72:47
Can you see how slim they are?
1087
4367343
3001
Você pode ver como eles são finos?
72:50
So my my slim body hopefully will fit into these jeans
1088
4370646
5784
Espero que meu corpo esbelto caiba neste jeans
72:56
and then you'll discover that skinny jeans are no longer in fashion.
1089
4376531
3001
e você descobrirá que jeans skinny não estão mais na moda.
72:59
They are still, in fact, very fashionable.
1090
4379532
3001
Eles ainda estão, de fato, muito na moda.
73:02
Now, have you been the you know, with the younger people? No.
1091
4382818
4040
Agora, você tem sido o sabe, com os mais jovens? Não.
73:07
You see a lot of people of all ages wearing skinny jeans.
1092
4387479
4224
Você vê muitas pessoas de todas as idades usando jeans skinny.
73:12
There you go.
1093
4392223
537
73:12
And I didn't like them because they just take so long to put on.
1094
4392760
2632
Ai está.
E eu não gostei deles porque eles demoram muito para colocar.
73:15
Yeah.
1095
4395392
553
73:15
And they're very tight around around this area around here.
1096
4395945
4275
Sim.
E eles são muito apertados em torno desta área por aqui.
73:20
We don't want to know that.
1097
4400405
804
Não queremos saber disso.
73:21
It's very, very constricting. It's like a it's like a
1098
4401209
3521
É muito, muito restritivo. É como se
73:25
you're like a girl wearing those interested,
1099
4405769
2381
você fosse como uma garota vestindo aqueles interessados,
73:28
like a fist grabbing hold of your meat and to veg.
1100
4408150
3688
como um punho agarrando sua carne e vegetais.
73:33
So we will see what happens.
1101
4413750
1894
Então nós veremos o que acontece.
73:35
I think they'll be so tight you won't be able to bend your legs.
1102
4415644
2766
Acho que vão ficar tão apertadas que você não vai conseguir dobrar as pernas.
73:38
You'd be walking like this and it's like you've got to stiff legs.
1103
4418410
5064
Você estaria andando assim e é como se tivesse pernas rígidas.
73:43
It don't think you're in any position to criticise the way I walk.
1104
4423474
3487
Acho que você não está em posição de criticar a maneira como eu ando.
73:47
We're very fit, by the way.
1105
4427028
1224
A propósito, estamos muito em forma.
73:48
Only we are incredible physically.
1106
4428252
1861
Só nós somos incríveis fisicamente.
73:50
We've been walking great distances.
1107
4430113
3889
Andamos grandes distâncias.
73:54
Well at high speed.
1108
4434187
1324
Bem em alta velocidade.
73:55
This I know this is going to sound big headed and arrogant,
1109
4435511
3202
Isso eu sei que vai soar arrogante e arrogante,
73:58
but I think I look pretty good at the moment.
1110
4438713
2699
mas acho que pareço muito bem no momento.
74:01
I mean, I've lost so much weight my face,
1111
4441412
2499
Quero dizer, eu perdi tanto peso em meu rosto que
74:03
I can't remember the last time my face looked so, so well.
1112
4443911
3872
não consigo me lembrar da última vez em que meu rosto parecia tão, tão bem.
74:07
This is for others to say
1113
4447783
1610
Isso é para os outros dizerem que
74:11
I have skinny jeans, says Martin.
1114
4451287
3001
eu tenho jeans skinny, diz Martin.
74:14
Marty Ryan, you have to wear them next time you you come over
1115
4454406
3973
Marty Ryan, você tem que usá-los na próxima vez que vier
74:19
and you know, we can compare skinny jeans.
1116
4459452
3001
e você sabe, podemos comparar jeans skinny.
74:22
I don't have a pair I used I did I, I have No, I don't
1117
4462470
3101
Eu não tenho um par que eu usei, eu tenho. Não, não tenho,
74:25
because I just think they they look very uncomfortable.
1118
4465923
3119
porque acho que eles parecem muito desconfortáveis.
74:29
This old jeans on.
1119
4469226
2062
Este velho jeans.
74:31
You look skinny because your big fat legs
1120
4471288
3001
Você parece magro porque suas pernas grandes e gordas
74:35
runners, legs, the people see your legs and they run
1121
4475614
3872
corredores, pernas, as pessoas veem suas pernas e correm
74:40
this nice used to go and tree trim like you didn't, you know, your legs are like tree trunks.
1122
4480056
4795
tão bem costumavam ir e cortar árvores como você não fazia, você sabe, suas pernas são como troncos de árvores.
74:44
Well, you know, I run up hills.
1123
4484851
2700
Bem, você sabe, eu subo colinas.
74:47
That's what it tries to do.
1124
4487551
1123
Isso é o que ele tenta fazer.
74:48
A lot of running. Mr. Don't go anywhere That's not go into that.
1125
4488674
2699
Muita corrida. Sr. Não vá a lugar nenhum. Isso não entra nisso.
74:51
Fantastic.
1126
4491373
1107
Fantástico.
74:52
What do I do?
1127
4492480
922
O que eu faço?
74:53
I'm talking about a subject now right.
1128
4493402
2162
Estou falando de um assunto agora né.
74:55
Let's get on with are we playing the you know, what game today?
1129
4495564
2733
Vamos continuar, estamos jogando você sabe, que jogo hoje?
74:58
Do you know what game?
1130
4498297
2129
Você sabe que jogo?
75:00
We're still in the blank.
1131
4500426
2716
Ainda estamos em branco.
75:03
Oh, I just fill in the blanks. Filling the blanks.
1132
4503142
3001
Oh, eu apenas preencho os espaços em branco. Preenchendo os espaços em branco.
75:06
Are we playing that today? Yes. Good. It's coming up.
1133
4506210
2918
Vamos jogar isso hoje? Sim. Bom. Está chegando.
75:09
I'll stay on them, which is why I'm trying to move on with our feedback.
1134
4509128
3386
Vou ficar com eles, e é por isso que estou tentando seguir em frente com nosso feedback.
75:13
Okay, Steve, please.
1135
4513000
1593
Certo, Steve, por favor.
75:14
Please stop talking, because we need to move on.
1136
4514593
3001
Por favor, pare de falar, porque precisamos seguir em frente.
75:18
Let me go
1137
4518063
520
Deixe-me ir
75:19
fast and slow.
1138
4519807
1207
rápido e devagar.
75:21
Words and phrases.
1139
4521014
1459
Palavras e frases.
75:22
We will get through this as fast as we can.
1140
4522473
4375
Vamos passar por isso o mais rápido possível.
75:26
Oh, so please don't slow me down.
1141
4526949
4610
Oh, então, por favor, não me atrase.
75:32
Oh. Oh, that's.
1142
4532884
3001
Oh. Oh isso é.
75:36
I wasn't being funny, by the way.
1143
4536455
1928
A propósito, eu não estava sendo engraçado.
75:38
I think this is a play on words, wasn't it, Mr..
1144
4538383
3001
Acho que é um jogo de palavras, não é, Sr.?
75:41
Because I'm not sure if it's it.
1145
4541501
2599
Porque não tenho certeza se é isso.
75:44
LAUGHTER To be honest, fast
1146
4544100
3001
RISO Para ser honesto,
75:47
and slow words and phrases, something fast moves
1147
4547202
4912
palavras e frases rápidas e lentas, algo rápido se move
75:52
at a very quick pace or at high speed.
1148
4552181
4795
em um ritmo muito rápido ou em alta velocidade.
75:57
So here we go then. Are you ready?
1149
4557210
1845
Então vamos lá. Você está pronto?
75:59
Here we go. Here we go.
1150
4559055
1944
Aqui vamos nós. Aqui vamos nós.
76:00
You might make a first.
1151
4560999
2364
Você pode fazer um primeiro.
76:03
But so in this particular sense, book means money.
1152
4563363
4678
Mas, nesse sentido particular, livro significa dinheiro.
76:08
You make money very quickly.
1153
4568460
2615
Você ganha dinheiro muito rapidamente.
76:11
So if you make a fast book,
1154
4571075
2515
Então, se você faz um livro rápido,
76:13
can you think of a way of making a fast book?
1155
4573590
3605
consegue pensar em uma maneira de fazer um livro rápido?
76:18
I could sell my body on the streets.
1156
4578854
3018
Eu poderia vender meu corpo nas ruas.
76:23
What, to medical science?
1157
4583348
2280
O que, para a ciência médica?
76:25
Yeah, Well, yes, you, you, you.
1158
4585628
2363
Sim, bem, sim, você, você, você.
76:27
Yeah. You might sell it.
1159
4587991
1811
Sim. Você pode vendê-lo.
76:29
Sell your car. Martin.
1160
4589802
1945
Venda seu carro. Martin.
76:31
You might know I need some money.
1161
4591747
1408
Você deve saber que eu preciso de algum dinheiro.
76:33
I'm going to sell me some.
1162
4593155
1408
Vou me vender alguns.
76:34
A car maker make a fast book.
1163
4594563
3001
Um fabricante de automóveis faz um livro rápido.
76:38
The implication with that is that you're sort of diddling a bit, isn't it?
1164
4598939
3571
A implicação disso é que você está meio que vacilando um pouco, não é?
76:42
No, it is. It has nothing to do with that.
1165
4602544
3001
Não é. Não tem nada a ver com isso.
76:45
If you're making money quickly, it means you what you are practising.
1166
4605545
4644
Se você está ganhando dinheiro rapidamente, isso significa que você está praticando.
76:50
You're putting something into practice that will bring money quickly.
1167
4610189
3940
Você está colocando em prática algo que trará dinheiro rapidamente.
76:54
So quite often if you sell something.
1168
4614430
2314
Então, muitas vezes, se você vender alguma coisa.
76:56
So what you said is actually right, you might suddenly decide to sell
1169
4616744
3856
Então, o que você disse está certo, de repente você pode decidir vender
77:00
some of your belongings quickly because you need money.
1170
4620868
4359
alguns de seus pertences rapidamente porque precisa de dinheiro.
77:05
You make a fast book.
1171
4625227
2280
Você faz um livro rápido.
77:07
But yes, you are kind of right.
1172
4627507
2280
Mas sim, você tem razão.
77:09
You might go from town to town, of course, selling things
1173
4629787
3873
Você pode ir de cidade em cidade, é claro, vendendo coisas
77:13
that are not of good quality and you move around
1174
4633979
4292
que não são de boa qualidade e você anda de um lado para o outro
77:18
and the thing you are selling seems very good
1175
4638757
3001
e o que está vendendo parece muito bom
77:21
or good quality, but in reality it isn't. Yes.
1176
4641875
3119
ou de boa qualidade, mas na realidade não é. Sim.
77:24
So you might make a fast book or a quick, but as you go around
1177
4644994
4358
Então, você pode fazer um livro rápido ou rápido, mas como você anda com
77:29
quite often, some you might somebody might be trying to sell you something.
1178
4649503
3437
bastante frequência, alguns podem estar tentando vender algo para você.
77:32
So it isn't necessarily deceptive.
1179
4652940
2733
Portanto, não é necessariamente enganoso.
77:35
Not necessarily, but sometimes it can be perceived that way.
1180
4655673
4527
Não necessariamente, mas às vezes pode ser percebido dessa forma.
77:40
And you might say to somebody, somebody might be trying to sell you
1181
4660602
3739
E você pode dizer a alguém, alguém pode estar tentando vender
77:44
something at a market stall or something like that.
1182
4664408
3168
algo para você em uma banca de mercado ou algo assim.
77:48
And you look at it and you're not sure if it's very good quality,
1183
4668130
2850
E você olha para ele e não tem certeza se é de muito boa qualidade,
77:50
the price seems maybe a bit too high
1184
4670980
3001
o preço parece um pouco alto demais
77:54
and you might say, are you just trying to make a fast buck?
1185
4674333
3269
e você pode dizer, você está apenas tentando ganhar dinheiro rápido?
77:58
In other words, you're trying to sell something at probably a overinflated price. Yes.
1186
4678222
4477
Em outras palavras, você está tentando vender algo provavelmente a um preço superinflado. Sim.
78:02
To make a bit of money or maybe something.
1187
4682833
3001
Para ganhar um pouco de dinheiro ou talvez algo assim.
78:05
It's not good quality, but yes, we all like to do it, though.
1188
4685951
3655
Não é de boa qualidade, mas sim, todos nós gostamos de fazer isso.
78:10
We all we would all love to find
1189
4690025
2934
Todos nós gostaríamos de encontrar
78:12
a way to make a first book.
1190
4692959
3001
uma maneira de fazer um primeiro livro.
78:16
But it's not easy to do.
1191
4696111
1827
Mas não é fácil de fazer.
78:17
I mean, there are many people these days selling the dream on the Internet.
1192
4697938
4544
Quer dizer, tem muita gente hoje em dia vendendo o sonho na internet.
78:22
If you do something and you don't have to put any work into it,
1193
4702834
4023
Se você fizer algo e não tiver que colocar nenhum trabalho nisso,
78:26
but you can make a first book quite often.
1194
4706941
3605
mas poderá fazer um primeiro livro com bastante frequência.
78:30
Yeah, you don't.
1195
4710697
1257
Sim, você não.
78:31
The implication is you you want to make money, you want to do it quickly
1196
4711954
3688
A implicação é que você quer ganhar dinheiro, quer fazer isso rapidamente
78:36
and you're not too bothered about the quality of the product or anything.
1197
4716129
3604
e não está muito preocupado com a qualidade do produto ou qualquer coisa.
78:41
And and the
1198
4721108
1442
E o
78:42
book presumably is, is it an Americanism?
1199
4722550
3873
livro presumivelmente é, é um americanismo?
78:46
Mr. Dingle But I mean, yes, dollar for dollar, but also generally speaking,
1200
4726423
5633
Sr. Dingle Mas quero dizer, sim, dólar por dólar, mas também de um modo geral,
78:52
it can also refer to money In general, selling insurance
1201
4732056
4292
também pode se referir a dinheiro Em geral, vender seguros
78:56
can seem like making a fast buck sometimes.
1202
4736767
3873
pode parecer ganhar dinheiro rápido às vezes.
79:00
I suppose here we could say making a quick quid or a fast quid.
1203
4740640
3721
Suponho que aqui poderíamos dizer ganhar uma libra rápida ou uma libra rápida.
79:04
Yes. So quid Q You I'd
1204
4744864
3001
Sim. So quid Q You I'd
79:07
is slang term for British money.
1205
4747932
3203
é uma gíria para dinheiro britânico.
79:11
Quid.
1206
4751369
1509
Libra.
79:12
It's very nice. Here's another one, Steve.
1207
4752878
2398
É muito bom. Aqui está outro, Steve. Se
79:15
Moving on.
1208
4755276
1207
movendo.
79:16
We've got to get him to be
1209
4756483
3018
Temos que fazê-lo ficar
79:21
on your feet.
1210
4761009
2901
de pé.
79:23
We might say that you're fast on your feet sometimes.
1211
4763910
3001
Podemos dizer que você é rápido às vezes.
79:27
Yes, Well, sometimes, yeah. Fast.
1212
4767011
3420
Sim, bem, às vezes, sim. Rápido.
79:30
And he sees athletic, spritely, agile.
1213
4770431
3001
E ele vê atlético, alegre, ágil.
79:34
You quick to react to things.
1214
4774723
2867
Você é rápido para reagir às coisas.
79:37
If an opportunity presents itself,
1215
4777590
2649
Se uma oportunidade se apresenta,
79:40
you're fast on your feet, quick to act.
1216
4780239
3001
você é rápido em seus pés, rápido para agir.
79:43
Is that
1217
4783274
536
É esse
79:45
the sort of meaning you were going for, Mr.
1218
4785068
1743
o tipo de significado que você queria, Sr.
79:46
Dunn? Yes. To be fast on your feet.
1219
4786811
1526
Dunn? Sim. Para ser rápido em seus pés.
79:48
Well, it says that they're agile, athletic, sprightly.
1220
4788337
4074
Bem, diz que eles são ágeis, atléticos, alegres.
79:52
We can say that the person is is very lively.
1221
4792780
2632
Podemos dizer que a pessoa é muito animada.
79:55
Maybe they are able to move around very quickly.
1222
4795412
3252
Talvez eles sejam capazes de se mover muito rapidamente.
79:58
So some people are even if they're older,
1223
4798933
2850
Algumas pessoas, mesmo que sejam mais velhas,
80:01
they seem to still keep this agility or this ability.
1224
4801783
5549
parecem ainda manter essa agilidade ou essa habilidade.
80:07
You can say that they are fast on their feet.
1225
4807349
2917
Você pode dizer que eles são rápidos em seus pés.
80:10
Can it be used in other ways?
1226
4810266
1827
Pode ser usado de outras formas?
80:12
Not necessarily literal.
1227
4812093
2498
Não necessariamente literal.
80:14
If you were to say if you were going
1228
4814591
2482
Se você dissesse que ia bater papo com
80:17
to chat up a girl, for example,
1229
4817073
3001
uma garota, por exemplo,
80:20
and you know, and you hang about,
1230
4820862
3571
e você sabe, e você fica por aí,
80:24
you might say, well, the girl might say, Oh, you'll fasten your feet,
1231
4824433
3571
você pode dizer, bem, a garota pode dizer, Oh, você vai apertar os pés, o que
80:28
meaning that you are quick to
1232
4828574
3001
significa que você são rápidos para
80:32
think fast your feet.
1233
4832279
1592
pensar rápido seus pés.
80:33
I think it can mean you'll find I think it can mean that you're you're quick to do something,
1234
4833871
5164
Acho que pode significar que você vai achar que pode significar que você é rápido para fazer alguma coisa,
80:39
not necessarily to do with your feet or moving your fasten your feet.
1235
4839572
4660
não necessariamente para fazer com os pés ou mover os pés.
80:44
You know, you just hang about you you get things done quickly.
1236
4844232
3622
Você sabe, você apenas fica com você, você faz as coisas rapidamente.
80:49
There is Mr.
1237
4849782
586
Existe a
80:50
Steve's version of the word. You have a project at work.
1238
4850368
3001
versão do Sr. Steve para a palavra. Você tem um projeto no trabalho.
80:53
Anyway, moving on your feet.
1239
4853587
2063
De qualquer forma, movendo-se em seus pés.
80:55
Yes. Think fast.
1240
4855650
1710
Sim. Pensa rápido.
80:57
Think fast.
1241
4857360
1274
Pensa rápido.
80:58
Another phrase using the word fast.
1242
4858634
2934
Outra frase usando a palavra rápido.
81:01
Think fast.
1243
4861568
1408
Pensa rápido.
81:02
You have to have quick reflex or a very quick reaction.
1244
4862976
4594
Você tem que ter um reflexo rápido ou uma reação muito rápida.
81:07
Maybe someone throws a ball in your direction.
1245
4867871
3773
Talvez alguém jogue uma bola em sua direção.
81:11
You have to catch it.
1246
4871761
1693
Você tem que pegá-lo.
81:13
They might say, Think fast, think fast, and you catch the ball very quickly.
1247
4873454
5449
Eles podem dizer: Pense rápido, pense rápido, e você pegará a bola muito rapidamente.
81:19
It's quite often used in American English houses.
1248
4879590
2532
É bastante usado em casas de inglês americano.
81:22
Yeah, it's okay.
1249
4882122
888
Sim, tudo bem.
81:23
I haven't really heard that one. Mr. Duncan before.
1250
4883010
2649
Eu realmente não ouvi isso. Sr. Duncan antes.
81:25
No. Well, are you gone there?
1251
4885659
1526
Não. Bem, você foi lá?
81:27
Is that the difference between the way Mr.
1252
4887185
3420
Será que a diferença entre a forma como o Sr.
81:30
Duncan pronounces f i t and myself is something worth noting, I think, isn't it?
1253
4890605
6723
Duncan pronuncia fit e eu é algo digno de nota, eu acho, não é?
81:37
If you insist
1254
4897445
2649
Se você insistir,
81:40
think fast, Mr.
1255
4900094
1878
pense rápido, o Sr.
81:41
Duncan would say yes. I would say think fast.
1256
4901972
3219
Duncan diria que sim. Eu diria que pense rápido.
81:46
Because you can say fast or fast
1257
4906180
3001
Porque você pode dizer rápido ou rápido
81:50
and it just depends on how posh you are really.
1258
4910288
3571
e depende apenas de quão chique você é realmente.
81:54
But it is not necessarily that it's more regional,
1259
4914093
3001
Mas não é necessariamente que seja mais regional, é
81:57
it's regional, but it's to do with breeding and upbringing and culture
1260
4917245
5214
regional, mas tem a ver com criação e educação e cultura
82:02
and see if I, if I weren't, if I said to my mother yes,
1261
4922744
3420
e vê se eu, se eu não fosse, se eu dissesse para minha mãe sim,
82:06
think fast she would say fast, don't say fast.
1262
4926818
4141
pensa rápido ela diria rápido, don não diga rápido.
82:10
I didn't bring you up to say fast.
1263
4930959
1794
Não te criei para dizer rápido.
82:12
I brought you up to say fast because if you
1264
4932753
3269
Eu o criei para dizer rápido porque se você
82:17
fast doesn't mean anybody realises what you're doing.
1265
4937196
3571
jejuar não significa que alguém perceba o que você está fazendo.
82:21
Right.
1266
4941002
603
82:21
You're in charge.
1267
4941605
872
Certo.
Você está no comando.
82:22
Yes, I'm in charge sometimes.
1268
4942477
2783
Sim, às vezes estou no comando.
82:25
There we go, Steve.
1269
4945260
838
Lá vamos nós, Steve.
82:26
It's just to take take a step back.
1270
4946098
3001
É só dar um passo atrás.
82:29
Here we go. So think fast,
1271
4949820
2834
Aqui vamos nós. Portanto, pense rápido
82:32
and then we have pull a fast one.
1272
4952654
2716
e, em seguida, puxe um rápido.
82:35
So this is the one that that might be used if a person is trying to deceive you
1273
4955370
6102
Portanto, este é o que pode ser usado se uma pessoa está tentando enganá-lo
82:41
or trick you into doing something, or
1274
4961791
3403
ou induzi-lo a fazer algo, ou
82:45
maybe they are trying to deceive you by selling you something
1275
4965395
4627
talvez eles estejam tentando enganá-lo vendendo algo
82:50
that's not very good, they might be trying to pull a fast one.
1276
4970022
3588
que não é muito bom, eles podem estar tentando puxar um rápido um.
82:54
Are you trying to pull a fast one?
1277
4974314
2985
Você está tentando puxar um rápido?
82:57
Or maybe a person is pretending to be ill and they want to have a day of work?
1278
4977433
4979
Ou talvez uma pessoa esteja fingindo estar doente e quer ter um dia de trabalho?
83:03
You might describe that person as pulling a fast one.
1279
4983066
3655
Você pode descrever essa pessoa como puxando um rápido.
83:06
They Are deceiving you. Yeah,
1280
4986989
1743
Eles estão enganando você. Sim,
83:10
well, pull the other one.
1281
4990392
1073
bem, puxe o outro.
83:11
Pull a fast.
1282
4991465
704
Puxe um rápido.
83:12
Yeah. You're not really ill.
1283
4992169
1375
Sim. Você não está realmente doente.
83:13
You're trying to pull a fast one.
1284
4993544
1375
Você está tentando puxar um rápido.
83:14
Fast one
1285
4994919
2615
O rápido
83:17
is turning into bad habit.
1286
4997534
1274
está se transformando em um mau hábito.
83:18
Steve's turning into me.
1287
4998808
2280
Steve está se transformando em mim.
83:21
Yeah, that's you trying to trick or deceive on somebody? Yes.
1288
5001088
3488
Sim, é você tentando enganar ou enganar alguém? Sim.
83:24
It could be many different ways of of interpreting that one.
1289
5004576
4476
Poderia haver muitas maneiras diferentes de interpretar aquele.
83:29
Here you go.
1290
5009371
486
83:29
You might play fast and loose to behave
1291
5009857
4476
Aqui você vai.
Você pode jogar rápido e solto para se comportar
83:34
in an irresponsible or reckless way.
1292
5014920
3001
de maneira irresponsável ou imprudente.
83:38
Maybe you are playing fast and loose with a young girl's emotions.
1293
5018139
5465
Talvez você esteja jogando rápido e solto com as emoções de uma jovem.
83:44
You are pretending to be in love with her.
1294
5024174
2415
Você está fingindo estar apaixonado por ela.
83:46
And then you you lead her into into this affair.
1295
5026589
4442
E então você a leva a esse caso.
83:51
But really, you're just using the girl.
1296
5031518
2363
Mas, na verdade, você está apenas usando a garota.
83:53
You are playing fast and loose.
1297
5033881
3119
Você está jogando rápido e solto.
83:57
You are being irresponsible and reckless towards
1298
5037000
4292
Você está sendo irresponsável e imprudente com
84:01
someone or in something you do.
1299
5041292
3068
alguém ou em algo que faz.
84:05
Maybe like doing
1300
5045466
1979
Talvez como fazer
84:07
bungee jumping or something, or just doing lots of reckless
1301
5047445
4107
bungee jumping ou algo assim, ou apenas praticar muitos
84:13
sport or something like that.
1302
5053296
1861
esportes imprudentes ou algo assim.
84:15
Would you would you say?
1303
5055157
720
84:15
No, that's what would you say. You be playing fast and loose.
1304
5055877
2549
Você diria?
Não, isso é o que você diria. Você está jogando rápido e solto.
84:18
Is it just with people?
1305
5058426
1375
É só com pessoas?
84:19
It is just it's generally things where you're being irresponsible.
1306
5059801
3571
É que geralmente são coisas em que você está sendo irresponsável.
84:23
Yeah, so I would say that.
1307
5063556
1626
Sim, então eu diria isso.
84:25
So playing sport is not really responsible, but if you were jet skiing
1308
5065182
5432
Portanto, praticar esportes não é realmente responsável, mas se você estivesse andando de jet ski
84:31
around a lot of swimmers or a lot of sharks,
1309
5071235
3604
em torno de muitos nadadores ou muitos tubarões,
84:35
all that would be playing fast and loose wouldn't If you were,
1310
5075342
3487
tudo isso seria jogar rápido e solto, não. Se você fosse,
84:38
for example, jet Ski, there's normally an element, an element of danger.
1311
5078980
3739
por exemplo, jet ski, normalmente há um elemento , um elemento de perigo.
84:42
Yes. Or you were I don't know if you've
1312
5082903
3018
Sim. Ou você estava, não sei se você
84:46
you've got an e-scooter
1313
5086089
3001
tem uma e-scooter
84:49
and you were on the pavement
1314
5089425
2783
e estava na calçada
84:52
with it or in the street and they're dangerous.
1315
5092208
3303
com ela ou na rua e eles são perigosos.
84:55
You're playing fast and loose
1316
5095829
2431
Você está jogando rápido e solto
84:58
because it is element of danger and irresponsibility with your behaviour.
1317
5098260
5197
porque é um elemento de perigo e irresponsabilidade com seu comportamento.
85:06
So yes.
1318
5106425
603
Então sim.
85:07
And they've banned them in Paris.
1319
5107028
2213
E eles os proibiram em Paris.
85:09
Talking of E-Scooters, they haven't banned them, right.
1320
5109241
3404
Falando em E-Scooters, eles não os proibiram, certo.
85:12
They haven't banned them.
1321
5112762
956
Eles não os proibiram.
85:13
They just they're getting rid, they're removing
1322
5113718
3386
Eles apenas estão se livrando, estão removendo
85:17
all of the public ones that are littering the streets
1323
5117104
3605
todos os públicos que estão sujando as ruas
85:20
because people are getting very sick and tired of falling over them.
1324
5120709
4376
porque as pessoas estão ficando muito doentes e cansadas de cair sobre eles.
85:25
Well, so the ones you can just hire
1325
5125236
3001
Bem, então aqueles que você pode contratar
85:28
on the streets, they're all being removed.
1326
5128237
2850
nas ruas, todos estão sendo removidos.
85:31
That's a shame because I was having to play fast and in Paris.
1327
5131087
3839
É uma pena porque eu estava tendo que jogar rápido e em Paris.
85:34
But you can still e-scooter you can still ride them on the roads in Paris, right?
1328
5134926
4778
Mas você ainda pode andar de patinete elétrico nas estradas de Paris, certo?
85:39
Yeah, it's not on the but just to get rid of the public runs right outside.
1329
5139821
4058
Sim, não é no mas apenas para se livrar do público corre do lado de fora.
85:44
There you go.
1330
5144164
419
85:44
Another one, the word fast.
1331
5144583
3068
Ai está.
Outro, a palavra rápido.
85:47
So we have other uses of the word fast.
1332
5147651
3001
Portanto, temos outros usos da palavra rápido.
85:51
The word fast can also mean
1333
5151155
2079
A palavra rápido também pode significar
85:54
movable.
1334
5154223
1307
móvel.
85:55
If something cannot be moved, we can say that it is fast.
1335
5155530
4745
Se algo não pode ser movido, podemos dizer que é rápido.
86:00
For example, my fingers were stuck fast to the table.
1336
5160795
4878
Por exemplo, meus dedos estavam presos à mesa.
86:06
It means I couldn't move my fingers.
1337
5166042
2129
Isso significa que eu não conseguia mover meus dedos.
86:08
I couldn't take my hand away.
1338
5168171
2934
Eu não conseguia tirar minha mão.
86:11
It was stuck fast.
1339
5171105
2549
Foi preso rápido.
86:13
So one thing might be wedged inside another.
1340
5173654
3487
Então, uma coisa pode estar presa dentro de outra.
86:17
You can say that it is stuck fast.
1341
5177493
3487
Você pode dizer que está preso rapidamente.
86:21
It means you can't move it.
1342
5181165
1978
Isso significa que você não pode movê-lo.
86:23
The just stop oil protesters
1343
5183143
3001
Os manifestantes do Just Stop
86:26
were stuck fast to the tarmac.
1344
5186194
3001
estavam presos na pista.
86:30
That's actually quite good
1345
5190821
1878
Isso é realmente muito bom,
86:32
because I don't know whether you are having it in your countries,
1346
5192699
3068
porque não sei se vocês estão tendo isso em seus países,
86:35
but in the UK, lots of eco worriers, as we call them, it is a worldwide movement.
1347
5195767
5767
mas no Reino Unido, muitos preocupados com o meio ambiente, como os chamamos, é um movimento mundial.
86:41
All right. Or just stop war.
1348
5201652
2280
Tudo bem. Ou apenas pare a guerra. Os
86:43
Protesters are gluing themselves with super glue
1349
5203932
4007
manifestantes estão se colando com super cola
86:48
to the roads into and they're throwing orange paint over things
1350
5208391
4393
nas estradas e jogando tinta laranja nas coisas
86:53
to make a protest.
1351
5213823
1207
para protestar.
86:55
We have a comment about the protest.
1352
5215030
1560
Temos um comentário sobre o protesto.
86:56
We're not going to comment about it.
1353
5216590
1827
Não vamos comentar sobre isso.
86:58
Lots of people have got their opinions about it.
1354
5218417
1643
Muitas pessoas têm suas opiniões sobre isso.
87:00
But yeah, they are stuck fast to the road. Yes.
1355
5220060
5164
Mas sim, eles estão presos na estrada. Sim.
87:05
And in some countries,
1356
5225291
1911
E em alguns países,
87:07
you see, we were very carefully removed and the police were very careful to remove them.
1357
5227202
4208
você vê, fomos removidos com muito cuidado e a polícia foi muito cuidadosa em removê-los.
87:11
But what country do see on the Internet?
1358
5231410
2750
Mas que país vê na Internet?
87:14
They tried it in one country. I think it was Spain or somewhere like that.
1359
5234160
2682
Eles tentaram em um país. Acho que foi na Espanha ou em algum lugar assim.
87:16
The police just came over and ripped the hands off the top. Yes.
1360
5236842
3521
A polícia veio e arrancou as mãos da tampa. Sim.
87:20
So is the skin behind skin still left?
1361
5240765
3420
Então, a pele por trás da pele ainda resta?
87:24
I don't think they're doing that anymore in that country, whichever country it is.
1362
5244202
4694
Acho que não estão mais fazendo isso naquele país, seja ele qual for.
87:29
Try doing that in the US.
1363
5249383
2179
Tente fazer isso nos EUA.
87:31
Well, I won't mention any names, but certain countries, which you definitely wouldn't.
1364
5251562
3538
Bem, não vou mencionar nenhum nome, mas alguns países, o que você definitivamente não faria.
87:35
They Would you. Definitely. You definitely wouldn't.
1365
5255100
2380
Eles fariam você. Definitivamente. Você definitivamente não faria.
87:37
I definitely know Tomic is going to play fast and loose in Paris with the group
1366
5257480
5399
Eu definitivamente sei que Tomic vai jogar rápido e solto em Paris com o grupo
87:42
and this is what I'm is what I'm suggesting is
1367
5262879
3571
e é isso que estou sugerindo é
87:46
why Tomic seems to be quite interested in that phrase.
1368
5266450
3001
por que Tomic parece estar bastante interessado nessa frase.
87:49
Quite
1369
5269568
285
Bastante
87:50
unmoveable.
1370
5270892
805
imóvel.
87:51
Yes There are other people on the live chat, by the way.
1371
5271697
2917
Sim, a propósito, há outras pessoas no chat ao vivo .
87:54
I know, but I mentioned it lots of people.
1372
5274614
1912
Eu sei, mas mencionei isso para muitas pessoas.
87:56
Sebastian, AMC, Hello, Hello, hello, Hello.
1373
5276526
3722
Sebastian, AMC, Olá, Olá, Olá, Olá.
88:00
Sebastian
1374
5280248
2850
Sebastian
88:03
AMC Does that mean master of ceremonies?
1375
5283098
3001
AMC Isso significa mestre de cerimônias?
88:06
Do you see yourself as a mover and shaker
1376
5286182
2968
Você se vê como um agitador
88:09
or are they just initials that you to put after
1377
5289150
3403
ou são apenas iniciais que você deve colocar depois
88:12
your handle?
1378
5292553
3001
do seu identificador?
88:16
The word fast
1379
5296443
2733
A palavra jejum
88:19
can elicit me to go with that food.
1380
5299176
3001
pode me levar a acompanhar essa comida.
88:22
So if you go without food for a certain period of time can also say you fast.
1381
5302210
4661
Portanto, se você ficar sem comer por um determinado período de tempo, também pode dizer que está jejuando.
88:27
My new diet requires me to fast
1382
5307458
3034
Minha nova dieta exige que eu jejue
88:30
twice a week and there are people doing this.
1383
5310844
3001
duas vezes por semana e tem gente fazendo isso.
88:34
So I don't know if you've heard of this.
1384
5314214
1727
Então não sei se você já ouviu falar disso.
88:35
There is a type of diet where you eat one day
1385
5315941
3453
Existe um tipo de dieta onde você come um dia
88:39
and then the next day you eat nothing.
1386
5319964
2700
e no dia seguinte não come nada.
88:42
You might drink some water and then the day after
1387
5322664
2498
Você pode beber um pouco de água e, no dia seguinte,
88:45
that you will eat some food and then the day after you fast.
1388
5325162
3588
comer um pouco e, no dia seguinte, jejuar.
88:49
So you might go without food for a certain period of time.
1389
5329169
5733
Então você pode ficar sem comida por um certo período de tempo.
88:54
Some people do that for religious purposes then at certain times of the year.
1390
5334936
4527
Algumas pessoas fazem isso para fins religiosos em certas épocas do ano.
89:01
But yes, it is.
1391
5341005
956
89:01
The latest add is to too.
1392
5341961
3504
Mas sim, é.
A última adição é para também.
89:05
And of course
1393
5345465
1777
E é claro que
89:07
we all fast overnight, hence the word breakfast
1394
5347242
3353
todos nós jejuamos durante a noite, daí a palavra café da manhã
89:10
or break fast breakfast in the morning.
1395
5350662
2967
ou café da manhã.
89:13
You, you you haven't eaten for eight or 10 hours
1396
5353629
3186
Você, você não come há oito ou 10 horas
89:17
and then you're going to eat first thing in the morning.
1397
5357284
2817
e depois vai comer logo pela manhã.
89:20
My dream, of course, would be to have a large tube when you go to bed,
1398
5360101
3939
Meu sonho, é claro, seria ter um tubo grande quando você for para a cama,
89:24
you just put a large tube into your mouth and down your throat,
1399
5364493
3772
basta colocar um tubo grande na boca e descer pela garganta,
89:28
and then food will slowly be fed into your mouth while you're sleeping.
1400
5368265
5063
e então a comida será lentamente introduzida em sua boca enquanto você dorme.
89:33
And what would you want? Do that because you're still eating.
1401
5373328
2649
E o que você gostaria? Faça isso porque você ainda está comendo.
89:35
Then what's the enjoyment from having breakfast?
1402
5375977
2582
Então, qual é o prazer de tomar café da manhã?
89:38
You want to be hungry and ready to eat.
1403
5378559
2968
Você quer estar com fome e pronto para comer.
89:41
I think it saves you having to have breakfast.
1404
5381527
2514
Acho que evita ter que tomar café da manhã.
89:44
You can get on with your day much quicker.
1405
5384041
1744
Você pode começar o seu dia muito mais rápido.
89:45
So people are talking a lot about love songs and people that write love songs.
1406
5385785
3504
Então as pessoas estão falando muito sobre canções de amor e pessoas que escrevem canções de amor.
89:49
Mary Hopkins as Lewis. Yes,
1407
5389809
2464
Mary Hopkins como Lewis. Sim,
89:53
she Hopkins You remember her.
1408
5393413
1794
ela Hopkins Você se lembra dela.
89:55
She was sort of in the seventies when she was.
1409
5395207
2012
Ela estava na casa dos setenta quando estava.
89:57
And so I think she. Didn't she win Eurovision?
1410
5397219
3454
E então eu acho que ela. Ela não ganhou o Eurovision?
90:00
Yes. Would she knows World
1411
5400941
3236
Sim. Será que ela conhece o World
90:04
Tour de France.
1412
5404663
2917
Tour de France.
90:07
I thought they'd never.
1413
5407580
2062
Achei que nunca.
90:09
And something, something, something, something, something.
1414
5409642
5181
E algo, algo, algo, algo, algo.
90:14
Jacques Brel.
1415
5414823
1173
Jacques Brel.
90:15
Charles Aznavour or Charles Aznavour.
1416
5415996
3202
Charles Aznavour ou Charles Aznavour.
90:19
He is.
1417
5419534
1374
Ele é.
90:20
She may be the girl.
1418
5420908
2985
Ela pode ser a garota.
90:23
A Catholic
1419
5423893
1978
Uma
90:25
famous French singer who was very popular here in the UK
1420
5425871
3739
famosa cantora católica francesa que foi muito popular aqui no Reino Unido
90:29
in the seventies, sixties and seventies, because it was always on the television here.
1421
5429911
4393
nos anos setenta, sessenta e setenta, porque sempre passava na televisão aqui.
90:34
Always, always was. Yes.
1422
5434421
2280
Sempre, sempre foi. Sim.
90:36
And we've been listening to Beautiful song, haven't we, Mr.
1423
5436701
2364
E ouvimos uma bela canção, não é, Sr.
90:39
Duncan?
1424
5439065
386
90:39
I think we should probably save that for another tonight.
1425
5439451
2967
Duncan?
Acho que devemos guardar isso para outra noite.
90:42
Okay. Thank you.
1426
5442418
1325
OK. Obrigado.
90:43
Spoil everything about vinyl and move on, then move on.
1427
5443743
3370
Estrague tudo sobre vinil e siga em frente, depois siga em frente.
90:49
Yes. Stomach.
1428
5449326
1374
Sim. Estômago.
90:50
Please stop cutting off my beloved Steve when he addresses me
1429
5450700
3990
Por favor, pare de cortar meu amado Steve quando ele se dirige a mim
90:55
and smiley face emoji, crying.
1430
5455780
2850
e emoticon de rosto sorridente, chorando.
90:58
And you know,
1431
5458630
2632
E você sabe,
91:01
you know that one that people do a lot with
1432
5461262
3001
você sabe aquele que as pessoas fazem muito com
91:04
that emoji.
1433
5464381
637
aquele emoji.
91:05
When people are laughing so much, they're crying.
1434
5465018
3085
Quando as pessoas estão rindo tanto, elas estão chorando.
91:08
I thought it was a vomit.
1435
5468555
990
Achei que era vômito.
91:09
Well, I thought there was green coming out of the mouth.
1436
5469545
3017
Bem, eu pensei que tinha verde saindo da boca.
91:12
Before we get that next week.
1437
5472613
2699
Antes de conseguirmos isso na próxima semana.
91:15
Next week? Why?
1438
5475312
1609
Semana que vem? Por que?
91:16
Why next week? Steve What's happening next week?
1439
5476921
2046
Por que na próxima semana? Steve O que vai acontecer na próxima semana?
91:18
I don't know. I'm going somewhere.
1440
5478967
1559
Não sei. Eu estou indo para algum lugar.
91:20
Okay, move on, Mr. Duncan.
1441
5480526
2313
Certo, continue, Sr. Duncan.
91:22
But yes, if you fast
1442
5482839
2247
Mas sim, se você jejuar
91:25
or fast, it means you are going without food for a period of time.
1443
5485086
3638
ou jejuar, significa que você está ficando sem comida por um período de tempo.
91:28
That's good.
1444
5488724
1157
Isso é bom.
91:29
So, yeah, this is pretty good.
1445
5489881
2313
Então, sim, isso é muito bom.
91:32
Yes, I think so.
1446
5492194
872
Acho que sim.
91:33
Yes. Yes. No, I think that works quite well.
1447
5493066
3001
Sim. Sim. Não, acho que funciona muito bem.
91:36
You can also have words connected to slow
1448
5496285
3689
Você também pode ter palavras conectadas a lentidão
91:41
going very smoothly.
1449
5501047
3688
indo muito bem.
91:45
Who knew Mr.
1450
5505188
2363
Quem conheceu o Sr.
91:47
Steve, how are you two day?
1451
5507551
7880
Steve, como você está dois dias?
91:55
I am very very well,
1452
5515750
3453
Estou muito bem,
92:00
hopefully.
1453
5520695
2096
espero.
92:02
Oh, hell shirt Mr.
1454
5522791
3722
Oh, camisa do inferno Sr.
92:06
T Yes.
1455
5526966
2095
T Sim. A
92:09
Slow motion is not a song. Slow motion.
1456
5529061
3337
câmera lenta não é uma música. Câmera lenta.
92:12
Slow motion.
1457
5532398
1073
Câmera lenta.
92:13
If you reduce speed or under crank
1458
5533471
3906
Se você reduzir a velocidade ou manivela,
92:19
it sounds like a rude expression, but it isn't.
1459
5539120
3001
parece uma expressão rude, mas não é.
92:22
If you slow down a film,
1460
5542390
3001
Se você desacelerar um filme,
92:25
you and the crank.
1461
5545508
1710
você e a manivela.
92:27
Or maybe if you are filming something and you want it to appear faster
1462
5547218
3990
Ou talvez, se você estiver filmando algo e quiser que pareça mais rápido
92:31
when you play the film back, you will slow it down.
1463
5551560
4477
ao reproduzir o filme, você o diminuirá.
92:36
We call it under cranking.
1464
5556121
3001
Nós chamamos isso de partida.
92:39
It's not a phrase you do, it's just a sort of technical phrase
1465
5559977
3738
Não é uma frase que você faz, é apenas uma espécie de frase técnica que
92:43
you use in the sort of, you know, in the sort of audio.
1466
5563715
3035
você usa no tipo de, você sabe, no tipo de áudio.
92:47
It's not something you did in the film world.
1467
5567437
2364
Não é algo que você fez no mundo do cinema.
92:49
You wouldn't use that in everyday speak.
1468
5569801
3001
Você não usaria isso na linguagem cotidiana.
92:53
Oh, I'm going to under Crank today.
1469
5573020
2481
Oh, eu vou para o Crank hoje.
92:55
Yeah, it could be rhyming slang.
1470
5575501
2733
Sim, pode ser uma gíria rimada.
92:58
Yeah.
1471
5578234
251
92:58
Slow motion, Dougie G Speed. Yes, that's it. Exactly.
1472
5578485
3018
Sim.
Câmera lenta, velocidade Dougie G. Sim é isso. Exatamente.
93:02
I sometimes you feel like
1473
5582174
1576
Às vezes você sente que
93:05
you're operating in slow motion.
1474
5585108
2431
está operando em câmera lenta.
93:07
If you've had a bad night's sleep or you've got a hangover or something like that.
1475
5587539
3755
Se você teve uma noite mal dormida ou está de ressaca ou algo assim.
93:11
Or maybe if you, if you have an accident, a lot of people say when they have an accident,
1476
5591294
5214
Ou talvez se você sofrer um acidente, muitas pessoas dizem que quando sofrem um acidente,
93:17
they feel as if they're in slow motion.
1477
5597128
4359
sentem como se estivessem em câmera lenta.
93:21
Do you think it's okay? Right.
1478
5601739
2028
Você acha que está tudo bem? Certo.
93:23
It's as if the whole thing is happening slowly like that.
1479
5603767
5768
É como se a coisa toda estivesse acontecendo lentamente assim.
93:31
Did you enjoy that?
1480
5611530
1207
Você gostou disso?
93:32
Well, I enjoy it is anyway, a thing
1481
5612737
3001
Bem, eu gosto disso de qualquer maneira, uma coisa
93:36
where a person not moving fast enough can be described
1482
5616358
2951
em que uma pessoa que não se move rápido o suficiente pode ser descrita
93:39
as a slow coke to a person.
1483
5619309
3420
como uma coca lenta para uma pessoa.
93:42
Maybe you are walking with someone and they're walking too slowly
1484
5622913
3957
Talvez você esteja caminhando com alguém e essa pessoa esteja andando muito devagar
93:46
because they are unhealthy or unfit or just bored.
1485
5626870
4862
porque não é saudável, não está em forma ou está apenas entediada.
93:51
Yeah.
1486
5631732
419
Sim.
93:52
So you might say, Oh, come on, you slow, coach, hurry up.
1487
5632151
4074
Então você pode dizer: Oh, vamos, você é lento, treinador, apresse-se.
93:56
Yeah.
1488
5636795
688
Sim.
93:57
So a slow coach is a single person
1489
5637483
3001
Portanto, um treinador lento é uma única pessoa que
94:01
not moving fast enough now if you.
1490
5641054
4945
não está se movendo rápido o suficiente agora, se você.
94:06
That's all one word isn't it. That is one word.
1491
5646636
2549
Isso é tudo uma palavra não é. Essa é uma palavra.
94:09
Slow coach.
1492
5649185
905
Treinador lento.
94:11
And obviously it is annoying.
1493
5651129
2113
E obviamente é irritante.
94:13
The idea is that somebody who's not walking fast
1494
5653242
3420
A ideia é que alguém que não está andando rápido o
94:16
enough or not keeping up, it's annoying everybody else.
1495
5656662
3001
suficiente ou não está acompanhando, está incomodando todo mundo.
94:20
Just as you would be annoyed if you were behind
1496
5660099
3001
Assim como você ficaria aborrecido se estivesse atrás de
94:23
a bus or coach on the road and it was going very slowly.
1497
5663653
4108
um ônibus na estrada e ele estivesse indo muito devagar.
94:28
That would be a slow
1498
5668029
2666
Isso seria um
94:30
coach.
1499
5670695
1408
treinador lento.
94:32
I was.
1500
5672103
369
94:32
We are talking about a person who is behaving
1501
5672472
3872
Eu era.
Estamos falando de uma pessoa que está se comportando
94:36
in a very slow and tardy manner.
1502
5676344
2985
de maneira muito lenta e tardia.
94:40
Tardy? That's a good word.
1503
5680033
1911
Atrasado? Essa é uma boa palavra.
94:41
That means late. Means late. Yes.
1504
5681944
2867
Isso significa tarde. Significa tarde. Sim.
94:44
Well, yes, Slow, coach. Come on, slow coach.
1505
5684811
2330
Bem, sim, devagar, treinador. Vamos, lento treinador.
94:47
Keep up with everyone else. Yes.
1506
5687141
2632
Acompanhe todos os outros. Sim.
94:49
You're slacking.
1507
5689773
1660
Você está relaxando.
94:51
If you are slacking, it means you are going too slow.
1508
5691433
3655
Se você está relaxando, significa que está indo muito devagar.
94:55
You are a slow coach.
1509
5695926
2314
Você é um treinador lento.
94:58
So now that's very good, Mr. Steve.
1510
5698240
1978
Então agora isso é muito bom, Sr. Steve.
95:00
Very good.
1511
5700218
688
95:00
Interesting. And good to slow down.
1512
5700906
3453
Muito bom.
Interessante. E bom desacelerar.
95:04
Of course, Generally speaking, to slow down is to reduce speed.
1513
5704359
4343
É claro que, de um modo geral , desacelerar é reduzir a velocidade.
95:09
One of the things I've noticed these days is how some people,
1514
5709305
3638
Uma das coisas que tenho notado ultimamente é como algumas pessoas,
95:12
especially young people, they think that talking fast is better or talking
1515
5712943
5633
especialmente os jovens, pensam que falar rápido é melhor ou falar
95:19
is better, but actually quite often it's worse
1516
5719683
3386
é melhor, mas na verdade muitas vezes é pior
95:23
because if you're talking to someone and you are trying to share information with them,
1517
5723623
4409
porque se você está falando com alguém e está tentando compartilhe informações com eles,
95:28
sometimes talking too quickly or too fast can be can be the wrong thing to do.
1518
5728300
5097
às vezes falar muito rápido ou muito rápido pode ser a coisa errada a fazer.
95:33
It can be completely negative.
1519
5733397
3001
Pode ser totalmente negativo.
95:38
Moving at a snail's pace
1520
5738041
3001
Mover-se a passo de caracol
95:41
is very good.
1521
5741981
871
é muito bom.
95:42
Thank you for that. Palmira
1522
5742852
2750
Obrigado por isso. Palmira
95:45
snail pace of snail's pace is somebody
1523
5745602
3185
ritmo de caracol de ritmo de caracol é alguém
95:49
is is a slow coach
1524
5749173
3118
é um treinador lento
95:53
a synonym for that they are going far too slowly.
1525
5753046
5499
um sinônimo de que eles estão indo muito devagar.
95:59
Slow down, will you?
1526
5759115
1106
Devagar, sim?
96:00
I can't understand a word you're saying.
1527
5760221
3001
Não consigo entender uma palavra do que você está dizendo.
96:03
Okay.
1528
5763759
385
OK.
96:04
Another one I think we've got is something people often say about me on the live stream.
1529
5764144
3974
Outro que acho que temos é algo que as pessoas costumam dizer sobre mim na transmissão ao vivo.
96:08
Yes, please slow down, Mr. Steve. You're too.
1530
5768202
3001
Sim, por favor, diminua a velocidade, Sr. Steve. Você também.
96:11
You're too excited is what I sometimes say.
1531
5771253
3453
Você está muito animado é o que eu às vezes digo.
96:15
And I think this one is
1532
5775243
2548
E acho que este é
96:18
quite suitable for
1533
5778931
1392
bastante adequado para
96:20
someone to be slow on the uptake.
1534
5780323
3001
alguém lento na absorção.
96:23
If you are slow on the uptake,
1535
5783894
3001
Se você é lento na absorção,
96:26
it means you take a long time to understand or comprehend something.
1536
5786895
4845
isso significa que você leva muito tempo para entender ou compreender algo.
96:32
Maybe you have to listen to something being explained
1537
5792461
3001
Talvez você tenha que ouvir algo sendo explicado
96:35
many times before you understand it.
1538
5795948
2884
muitas vezes antes de entendê-lo.
96:38
I don't know.
1539
5798832
503
Não sei.
96:39
Maybe you think that.
1540
5799335
3001
Talvez você pense isso.
96:42
No, I'm not going to say that because that's unfair to be slow.
1541
5802721
3789
Não, não vou dizer isso porque é injusto ser lento.
96:46
Actually, the phrase to be slow on the uptake,
1542
5806896
3386
Na verdade, a frase para ser lento na compreensão,
96:51
you might describe a person as being a little bit slow
1543
5811188
3688
você pode descrever uma pessoa como sendo um pouco lenta
96:55
if if they're not very clever.
1544
5815329
3001
se ela não for muito inteligente.
96:59
Well, that's the implication, but it's not necessarily okay.
1545
5819520
3739
Bem, essa é a implicação, mas não é necessariamente bom.
97:03
You could say about me, Mr.
1546
5823393
2012
Você poderia dizer sobre mim, o Sr.
97:05
Steve is very when it comes to technology, Mr.
1547
5825405
4141
Steve é ​​muito quando se trata de tecnologia, o Sr.
97:09
Steve is very slow on the uptake, so he doesn't learn it
1548
5829546
3604
Steve é ​​muito lento na absorção, então ele não aprende
97:13
very well, doesn't comprehend it, doesn't understand it.
1549
5833452
2867
muito bem, não compreende , não entende.
97:16
You're a bit of a Luddite.
1550
5836319
1995
Você é meio ludita.
97:18
No, that's a different thing. Yes. But
1551
5838314
1878
Não, isso é uma coisa diferente. Sim. Mas
97:21
you don't like technology?
1552
5841248
1710
você não gosta de tecnologia?
97:22
Not particular. No, I don't mind it.
1553
5842958
2515
Não particular. Não, eu não me importo.
97:25
Yeah, I've just noticed people do it for me.
1554
5845473
1593
Sim, acabei de notar que as pessoas fazem isso por mim.
97:27
But yes, slow on the uptake.
1555
5847066
2816
Mas sim, lento na absorção.
97:29
You're slow to understand or to comprehend.
1556
5849882
3370
Você é lento para entender ou compreender.
97:33
Something doesn't necessarily mean you lazy or stupid.
1557
5853252
4459
Algo não significa necessariamente que você é preguiçoso ou estúpido.
97:38
It just means that we've all got, you know, I can pick up music like that,
1558
5858466
3638
Significa apenas que todos nós temos, você sabe, eu posso pegar música assim,
97:43
but other things, you know, like technology take me.
1559
5863680
3219
mas outras coisas, você sabe, como a tecnologia me levam.
97:46
I'm fast on the uptake when it comes to learning music and tunes, melodies,
1560
5866899
4744
Sou rápido quando se trata de aprender música e melodias,
97:52
but when it comes to certain things, I'm slow on the uptake and that's same with all of us.
1561
5872230
4778
mas quando se trata de certas coisas, sou lento para aprender e isso é o mesmo com todos nós.
97:57
We've all got different abilities and different speeds
1562
5877008
3152
Todos nós temos habilidades diferentes e velocidades diferentes
98:00
in which we learn things.
1563
5880160
3001
nas quais aprendemos coisas.
98:03
If you say so.
1564
5883664
2196
Se você diz.
98:05
And who am I to argue?
1565
5885860
2733
E quem sou eu para discutir?
98:08
And that is that for now.
1566
5888593
2280
E é isso por enquanto.
98:10
We're going to have a quick break and then we're coming back.
1567
5890873
3387
Vamos fazer uma pausa rápida e depois voltamos.
98:15
So we will we will be back very soon.
1568
5895065
2699
Então, nós estaremos de volta muito em breve.
98:17
But I thought it would be nice to take another look
1569
5897764
3068
Mas eu pensei que seria bom dar uma olhada
98:21
at the place that we may or may not be walking around.
1570
5901368
5181
no lugar que podemos ou não estar andando por aí.
98:26
Say that.
1571
5906683
888
Diz isso.
98:27
Well, I mean, sort of in the near future, I don't want to give too much away.
1572
5907571
4259
Bem, quero dizer, em um futuro próximo, não quero revelar muito.
98:31
You say,
1573
5911830
520
Você diz,
98:33
who wants to see another video
1574
5913305
1979
quem quer ver outro vídeo
98:35
featuring the sights and sounds of Paris?
1575
5915284
3001
com as imagens e sons de Paris?
100:12
I have to say,
1576
6012036
838
100:12
I am really looking forward to our trip to Paris.
1577
6012874
3068
Devo dizer que
estou realmente ansioso por nossa viagem a Paris.
100:15
And that video is not only made me look forward
1578
6015942
4108
E esse vídeo não só me deixou ansioso
100:20
to being there, but also trying a lot of the food as well.
1579
6020050
3420
para estar lá, mas também para experimentar muita comida também. Mal
100:24
I can't wait.
1580
6024124
1023
posso esperar.
100:25
I can't wait to be back in Paris.
1581
6025147
2196
Mal posso esperar para voltar a Paris.
100:27
We'll have lots of food.
1582
6027343
1257
Teremos muita comida.
100:28
I think I might come back from Paris a little heavier.
1583
6028600
5315
Acho que posso voltar de Paris um pouco mais pesado.
100:34
I might need to take another diet afterwards. Yes.
1584
6034418
3202
Talvez eu precise fazer outra dieta depois. Sim.
100:37
Not as Louis points out, Sacré-Coeur
1585
6037838
4594
Não como Louis aponta, Sacré-Coeur
100:42
the mountain of martyrs
1586
6042700
3001
a montanha dos mártires
100:46
and will be we won't be using the scenic railway.
1587
6046170
3337
e será que não usaremos a ferrovia panorâmica.
100:49
We'll be walking up, Mr. Jim. Because you are what?
1588
6049507
3638
Nós vamos subir, Sr. Jim. Porque você é o que?
100:53
You won't get to walk up in your skinny jeans with your legs.
1589
6053145
2816
Você não vai conseguir andar de jeans skinny com as pernas.
100:55
You might have to carry me. Yes,
1590
6055961
2096
Você pode ter que me carregar. Sim,
100:59
but that is somewhere where we definitely want to go.
1591
6059012
2498
mas é um lugar onde definitivamente queremos ir.
101:01
And I no doubt.
1592
6061510
1191
E eu sem dúvida.
101:02
Well, this
1593
6062701
2012
Bem, agora
101:04
is it time for
1594
6064713
1978
é a hora
101:06
I am looking forward to going to the Moulin to play again
1595
6066691
2699
de ir ao Moulin para jogar novamente
101:09
because they have the world's largest creme brulee.
1596
6069390
3001
porque eles têm o maior creme brulee do mundo.
101:12
The creme brulee is massive.
1597
6072911
2582
O creme brulee é enorme.
101:15
It was like a giant pie and had one of them them, didn't we,
1598
6075493
3319
Era como uma torta gigante e tinha um deles, não é,
101:19
that we weren't paying because it was a work trip?
1599
6079332
3001
que não estávamos pagando porque era uma viagem de trabalho?
101:22
Yeah.
1600
6082333
872
Sim.
101:23
And as we as we all know that as a lot of people now, including Louis,
1601
6083205
4308
E como todos nós sabemos que, como muitas pessoas agora, incluindo Louis,
101:28
that is a very exclusive restaurant. Yes.
1602
6088234
3001
esse é um restaurante muito exclusivo. Sim.
101:31
And last time that my company were paying
1603
6091805
3001
E a última vez que minha empresa estava pagando
101:35
that I was working for because, you know, I've done so well at sales.
1604
6095594
3806
para a qual eu estava trabalhando porque, você sabe, eu me saí muito bem em vendas.
101:39
That's also the area around there.
1605
6099517
2096
Essa também é a área por lá.
101:41
You had I think you had Renoir and Monet and all of the famous artists as well.
1606
6101613
5969
Acho que você teve Renoir e Monet e todos os artistas famosos também.
101:47
They were all hanging around in that area chasing after those ladies of the night.
1607
6107582
4895
Eles estavam todos rondando naquela área perseguindo aquelas damas da noite.
101:52
Anyway, we will look forward to that.
1608
6112896
2465
De qualquer forma, estaremos ansiosos por isso.
101:55
And, you know how are we going to get to all these places?
1609
6115361
3168
E, você sabe como vamos chegar a todos esses lugares?
101:58
By the way,
1610
6118529
554
A propósito,
102:00
we have suggested that Louis comes out of retirement.
1611
6120759
3001
sugerimos que Louis saia da aposentadoria.
102:06
It's all right.
1612
6126107
1576
Está tudo bem.
102:07
You know, and you know, because the wishes to
1613
6127683
3001
Você sabe, e você sabe, porque o desejo
102:10
has shared with us online that he used to drive taxis.
1614
6130869
5331
compartilhou conosco online que ele costumava dirigir táxis.
102:16
Okay. So I wasn't sure where you were going.
1615
6136267
2766
OK. Então eu não tinha certeza de onde você estava indo.
102:19
My heading for is that, you know, you come out of retirement and we can just sort of text you.
1616
6139033
5600
Meu rumo é que, você sabe, você sai da aposentadoria e podemos apenas enviar uma mensagem de texto para você.
102:25
You turn up and then take us to anywhere we need to go.
1617
6145002
3235
Você aparece e nos leva a qualquer lugar que precisamos ir.
102:28
I'm joking. I'm joking.
1618
6148690
1257
Estou brincando. Estou brincando.
102:29
Of course I'm joking.
1619
6149947
1828
Claro que estou brincando.
102:31
Of course we did need to use a taxi.
1620
6151775
2816
Claro que precisávamos usar um táxi.
102:34
Who would you recommend, Louis is the question.
1621
6154591
2264
Quem você recomendaria, Louis é a questão.
102:36
We because there may be times when we're late.
1622
6156855
2565
Nós porque pode haver momentos em que estamos atrasados.
102:39
So in the event that we're going to use the tube to ground, is that what they call it?
1623
6159420
4409
Então, no caso de usarmos o tubo para aterrar, é assim que eles chamam?
102:43
The tube. We're going to use the underground. The Metro.
1624
6163930
3001
O tubo. Nós vamos usar o subterrâneo. O metro.
102:46
The Metro? Yes, they have the metro in Paris.
1625
6166981
3102
O metro? Sim, eles têm o metrô em Paris.
102:50
And of course, they are also building a very nice tram system as well.
1626
6170317
5885
E, claro, eles também estão construindo um sistema de bonde muito bom.
102:56
So lots many of the streets in Paris at the moment
1627
6176202
3001
Tantas ruas de Paris no momento
102:59
that they're introducing trams as well.
1628
6179438
3755
estão introduzindo bondes também.
103:03
So I'm not sure how far they've got with building those, but I am looking forward to trying them.
1629
6183193
6388
Portanto, não tenho certeza de quão longe eles chegaram com a construção deles, mas estou ansioso para experimentá-los.
103:09
Maybe not this time, but maybe the next time we go there
1630
6189899
3420
Talvez não desta vez, mas talvez da próxima vez que formos lá
103:13
anyway, it's time as we approach.
1631
6193655
2917
, seja hora de nos aproximarmos.
103:16
Well, we've just passed 345 on a Sunday afternoon
1632
6196572
3772
Bem, acabamos de passar de 345 em uma tarde de domingo
103:20
and it's now time to play the game that we all love to play.
1633
6200730
3872
e agora é hora de jogar o jogo que todos nós gostamos de jogar.
103:25
Well, okay, not everyone loves to play it, but some people do.
1634
6205021
3337
Bem, ok, nem todo mundo gosta de jogá-lo, mas algumas pessoas gostam.
103:29
You know what I'm talking about?
1635
6209079
1374
Você sabe do que eu estou falando?
103:30
Still in the blanks.
1636
6210453
956
Ainda em branco.
103:31
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1637
6211409
2498
Preencha os espaços em branco para fazer e preencha os espaços em branco.
103:33
Fill in the blanks.
1638
6213907
989
Preencha os espaços em branco.
103:34
To fill in the blanks.
1639
6214896
1626
Para preencher os espaços em branco.
103:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1640
6216522
2448
Preencha os espaços em branco. Preencha os espaços em branco.
103:38
Fill in the blanks.
1641
6218970
1626
Preencha os espaços em branco.
103:40
Fill in the blanks.
1642
6220596
2314
Preencha os espaços em branco.
103:44
It's time to fill in the blanks.
1643
6224285
2364
É hora de preencher os espaços em branco.
103:46
And that's what we're doing right now.
1644
6226649
3101
E é isso que estamos fazendo agora.
103:52
So you wake up,
1645
6232382
1241
Então você acorda,
103:53
Will you fill in the blanks, Fancy you like your blanks,
1646
6233623
4325
vai preencher os espaços em branco, imagina que gosta dos seus espaços em branco
103:57
and you like to fill them in.
1647
6237965
3001
e gosta de preenchê-los.
104:01
Then you are in the right place.
1648
6241385
1828
Então você está no lugar certo.
104:03
Here we go. Then.
1649
6243213
905
Aqui vamos nós. Então. O
104:04
Today's first fill in the blanks.
1650
6244118
2699
primeiro de hoje preenche os espaços em branco.
104:06
All you have to do is see the the sentence.
1651
6246817
4225
Tudo o que você precisa fazer é ver a frase.
104:11
And there are some words missing.
1652
6251042
2230
E faltam algumas palavras.
104:13
You can add the words.
1653
6253272
2062
Você pode adicionar as palavras.
104:15
I've also given you a clue to help you as well.
1654
6255334
3789
Eu também lhe dei uma pista para ajudá-lo também.
104:19
So there are some clues.
1655
6259123
1978
Então, existem algumas pistas.
104:21
The first one, I think the first one is quite easy, actually.
1656
6261101
3571
A primeira, acho que a primeira é bem fácil, na verdade.
104:25
So here is the first one
1657
6265108
3001
Então aqui está o primeiro
104:28
ready.
1658
6268746
1224
pronto.
104:29
But you can something your
1659
6269970
4477
Mas você pode algo seu
104:34
something over there
1660
6274748
3001
algo lá
104:38
too. If if Martin is still watching,
1661
6278705
3152
também. Se Martin ainda estiver assistindo,
104:42
you should have a distinct advantage over most people on this live stream.
1662
6282360
5314
você deve ter uma vantagem distinta sobre a maioria das pessoas nesta transmissão ao vivo.
104:48
Being an English person, I think Martin's gone
1663
6288697
3236
Sendo um inglês, acho que Martin se foi
104:52
or a British person is probably snoring right at this moment.
1664
6292151
3872
ou um britânico provavelmente está roncando neste momento.
104:56
Right. Anyway, are you still here, Martin?
1665
6296023
2247
Certo. De qualquer forma, você ainda está aqui, Martin?
104:58
We want to know anyway. Yes.
1666
6298270
3202
Queremos saber de qualquer maneira. Sim.
105:01
So there is probably more than one answer to this, but
1667
6301841
5549
Portanto, provavelmente há mais de uma resposta para isso, mas
105:08
this hopefully it's just got one particular solution, hasn't it, as well.
1668
6308849
4091
espero que tenha apenas uma solução específica, também.
105:12
The clue is underneath.
1669
6312940
1492
A pista está embaixo.
105:14
So we have the first missing word
1670
6314432
2967
Portanto, temos a primeira palavra que falta
105:17
begins with P for Peter,
1671
6317399
3035
começa com P para Peter,
105:20
and it has five letters on the second missing word
1672
6320920
5063
e tem cinco letras na segunda palavra que falta
105:26
begins with B for
1673
6326520
3001
começa com B para
105:30
Bertie.
1674
6330962
1207
Bertie.
105:32
Bertie? Yes.
1675
6332169
3001
Bertie? Sim.
105:35
What about Bird?
1676
6335288
1626
E o Pássaro?
105:36
B, The bird itself is ten letters.
1677
6336914
2330
B, O próprio pássaro tem dez letras.
105:39
Ten letters.
1678
6339244
1023
Dez letras.
105:40
So there we go. First word
1679
6340267
3001
Então vamos lá. A primeira palavra
105:43
begins, 55 notice.
1680
6343654
1442
começa, aviso de 55.
105:45
Second word We just said that I have.
1681
6345096
3001
Segunda palavra Acabamos de dizer que sim.
105:48
I'm getting tired, Mr. Duncan.
1682
6348599
1711
Estou ficando cansado, Sr. Duncan.
105:50
I can tell,
1683
6350310
2833
Eu posso dizer,
105:53
but yes, Please give us your suggestions.
1684
6353143
3202
mas sim, por favor, dê-nos suas sugestões.
105:58
We've had one suggestion.
1685
6358206
1509
Tivemos uma sugestão.
105:59
You can park your car over there
1686
6359715
2984
Você pode estacionar seu carro ali
106:03
so that that does fit into the sentence.
1687
6363269
3001
para que isso se encaixe na frase.
106:06
However, it's not the one we're looking for, but that is good now.
1688
6366455
3185
No entanto, não é o que estamos procurando, mas isso é bom agora.
106:09
That's very good. Very good. The car
1689
6369673
3001
Isso é muito bom. Muito bom. O carro
106:13
begins with C and it's only three letters dense.
1690
6373328
2515
começa com C e tem apenas três letras densas.
106:15
Well, that's it. Yes.
1691
6375843
2548
Bem, é isso. Sim.
106:18
So we want.
1692
6378391
1208
Então nós queremos.
106:19
Yeah.
1693
6379599
754
Sim.
106:20
And car park is only four letters I think Tomek.
1694
6380353
4912
E o estacionamento tem apenas quatro letras, acho Tomek.
106:26
I'm sure some it uses some sort of software to get these
1695
6386171
3721
Tenho certeza de que alguns usam algum tipo de software para obtê-los
106:32
and marshmallow.
1696
6392105
956
e marshmallow.
106:33
Who previously said that he was well they were sorry.
1697
6393061
3219
Quem disse anteriormente que estava bem se arrependeu.
106:37
Slow on the uptake.
1698
6397202
2012
Lento na absorção.
106:39
Definitely not slow on the uptake.
1699
6399214
3185
Definitivamente não é lento na absorção.
106:42
Has used a five letter word beginning with P which is point. Hmm.
1700
6402936
3956
Usou uma palavra de cinco letras começando com P, que é ponto. Hum.
106:47
Which fits.
1701
6407798
872
Qual se encaixa.
106:48
So you just want a ten letter word beginning with B to complete that sentence.
1702
6408670
4644
Então você só quer uma palavra de dez letras começando com B para completar a frase.
106:54
You can point to your something over here.
1703
6414269
3001
Você pode apontar para algo aqui.
106:58
I went to what?
1704
6418511
2028
Eu fui para o que?
107:00
Yes, of something rude beginning with B backside.
1705
6420539
3706
Sim, de algo grosseiro começando com B traseiro.
107:08
That's only eight letters missing and it never in there.
1706
6428520
4325
Faltam apenas oito letras e nunca está lá.
107:13
Oh, oh, oh, there we go.
1707
6433231
5650
Ai, ai, vamos lá.
107:18
Yes, Well. Oh, well, Telmex already got it. Yes.
1708
6438881
3001
Sim, bem. Oh, bem, a Telmex já conseguiu. Sim.
107:22
Well he's got something that definitely fits.
1709
6442334
2984
Bem, ele tem algo que definitivamente se encaixa.
107:25
Is that
1710
6445352
1861
É esse
107:27
the one that you at thought of Mr.
1711
6447213
2850
que você pensou no Sr.
107:30
Is it.
1712
6450063
302
107:30
I wonder if it is.
1713
6450365
1743
É isso.
Eu me pergunto se é.
107:32
That's not the answer because then we can do two.
1714
6452108
2767
Essa não é a resposta porque então podemos fazer dois.
107:34
We will have lots of time you see, to do two more.
1715
6454875
3135
Teremos muito tempo, veja, para fazer mais dois.
107:42
Here we go then.
1716
6462151
1777
Aqui vamos nós então.
107:43
The answer that I have here,
1717
6463928
3001
A resposta que tenho aqui,
107:47
it might not be the answer that you have be Oh, well done.
1718
6467348
5583
pode não ser a resposta que você tem. Oh, muito bem.
107:52
You can place your belongings.
1719
6472931
3537
Você pode colocar seus pertences.
107:56
So the word place can also be used as a to place something.
1720
6476770
5751
Portanto, a palavra lugar também pode ser usada para colocar algo.
108:02
You are putting something in a certain position or a certain location.
1721
6482521
5767
Você está colocando algo em uma determinada posição ou em um determinado local.
108:08
You place your belongings
1722
6488288
3470
Você coloca seus pertences
108:12
the general term for things that you own
1723
6492580
3001
no termo geral para coisas que você possui
108:15
or things that belong to you or your belongings.
1724
6495665
5817
ou coisas que pertencem a você ou seus pertences.
108:21
You can place your belongings over there.
1725
6501633
4527
Você pode colocar seus pertences lá.
108:26
You might be visiting your friend's house and you've come straight from work
1726
6506227
5465
Você pode estar visitando a casa de seu amigo e veio direto do trabalho
108:32
and you've got tea bags with you and things like that.
1727
6512262
3085
com saquinhos de chá e coisas assim.
108:35
And your friend might say, you know,
1728
6515884
2665
E seu amigo pode dizer, você sabe,
108:38
Yeah, you can place your belongings over there, all your stuff. Hmm.
1729
6518549
3437
sim, você pode colocar seus pertences ali, todas as suas coisas. Hum.
108:42
They might say stuff.
1730
6522254
1576
Eles podem dizer coisas.
108:43
Place your stuff over there.
1731
6523830
1560
Coloque suas coisas lá.
108:45
Your bags, your things. Yes, that's right.
1732
6525390
3638
Suas malas, suas coisas. Sim está certo.
108:49
Your clothes or your suitcases.
1733
6529061
3001
Suas roupas ou suas malas.
108:52
Especially if you're going away somewhere.
1734
6532146
2666
Especialmente se você estiver indo para algum lugar.
108:54
Yeah, if you're going away to a nice place, maybe you might be told when you stay with someone
1735
6534812
6035
Sim, se você estiver indo para um lugar legal, talvez lhe digam quando você ficar com alguém
109:01
that you can place your belongings over there.
1736
6541451
4158
que você pode colocar seus pertences lá.
109:06
I think we've got time. Two more quick.
1737
6546179
2766
Acho que temos tempo. Mais dois rápidos.
109:08
Two more. Well done.
1738
6548945
2850
Mais dois. Bom trabalho.
109:11
I really spoiling you today.
1739
6551795
2397
Eu realmente estou estragando você hoje.
109:14
Here is another one.
1740
6554192
939
Aqui está outro.
109:16
It will be something if we see something.
1741
6556657
3001
Será algo se virmos algo.
109:19
The something act of something or oh, this one's a little bit more tricky.
1742
6559742
7024
O ato de algo de algo ou oh, este é um pouco mais complicado.
109:26
Don't give us any joking to make.
1743
6566884
2799
Não nos dê nenhuma piada para fazer.
109:29
We know that you're not using a I to get at the point.
1744
6569683
4192
Sabemos que você não está usando um I para chegar ao ponto.
109:34
Mr. Duncan.
1745
6574210
989
Sr. Duncan.
109:35
Well, I people to answer fill in the blanks very quickly.
1746
6575199
5181
Bem, as pessoas para responder preenchem os espaços em branco muito rapidamente.
109:40
Well, in the future I'm hoping I will allow a machine to present this show
1747
6580413
4560
Bem, no futuro, espero permitir que uma máquina apresente este show
109:44
and then we can go off and do something else.
1748
6584973
3001
e então possamos sair e fazer outra coisa.
109:48
That'd be boring, Mr. Duncan.
1749
6588092
2380
Isso seria chato, Sr. Duncan.
109:50
But would it be as boring as this?
1750
6590472
2146
Mas seria tão chato assim?
109:52
I will be, Yeah.
1751
6592618
1392
Eu estarei, sim.
109:54
That's a four letters we want. There So we have B six,
1752
6594010
4879
São quatro letras que queremos. Lá Então nós temos B seis,
109:59
p8t7 and a seven.
1753
6599978
7142
p8t7 e um sete.
110:08
Think if you are planning a trip,
1754
6608260
3001
Pense se você está planejando uma viagem,
110:12
think If you are planning a trip.
1755
6612066
2129
pense Se você está planejando uma viagem.
110:14
Maybe you are planning to, go somewhere.
1756
6614195
2767
Talvez você esteja planejando ir a algum lugar.
110:16
Maybe you have to get something before you go. Oh
1757
6616962
4711
Talvez você tenha que pegar algo antes de ir. Ah
110:23
yes, yes.
1758
6623550
1643
, sim, sim.
110:25
I can't think what that could be because I don't know what these answers are.
1759
6625193
3789
Não consigo imaginar o que poderia ser porque não sei quais são essas respostas.
110:28
I'm not privy to Mr.
1760
6628982
2398
Não estou a par da
110:31
Duncan's preparation.
1761
6631380
2129
preparação do Sr. Duncan.
110:33
No privy.
1762
6633509
1844
Sem privacidade.
110:35
If you're privy to something, it means you. You.
1763
6635353
3001
Se você está a par de algo, isso significa você. Você.
110:38
You are in the circle of knowledge, aren't you?
1764
6638371
3873
Você está no círculo do conhecimento, não está?
110:42
Yeah. If you have access to the information.
1765
6642244
2079
Sim. Se você tiver acesso às informações. O
110:44
Access to the information privy and something that's private
1766
6644323
3990
acesso à informação privada e algo que é privado
110:48
is something that's held aside or hidden away.
1767
6648782
3219
é algo que é mantido de lado ou escondido.
110:53
Once.
1768
6653024
2213
Uma vez.
110:55
So fill in the blanks.
1769
6655237
1978
Então preencha os espaços em branco.
110:57
This is game two.
1770
6657215
1475
Este é o jogo dois.
110:58
It will be something if we something the something
1771
6658690
3655
Será algo se nós algo o algo
111:02
at the something B says.
1772
6662429
2917
no algo que B disser.
111:05
When Tomek is here, any mystery will be solved.
1773
6665346
2884
Quando Tomek estiver aqui, qualquer mistério será resolvido.
111:08
Except the mystery of Tomek himself.
1774
6668230
3202
Exceto o mistério do próprio Tomek.
111:11
Yes, well, but that also might be revealed soon.
1775
6671432
3839
Sim, bem, mas isso também pode ser revelado em breve.
111:15
I'm sure that that Tomek will send
1776
6675875
3957
Tenho certeza de que aquele Tomek enviará
111:20
somebody else in his place to pretend to be him, to throw us off the scent.
1777
6680502
4912
outra pessoa em seu lugar para fingir ser ele, para nos despistar.
111:25
So I think, you know, because we didn't know what time it make is we don't know it.
1778
6685414
3437
Então eu acho, você sabe, porque não sabíamos que horas eram, não sabíamos.
111:29
We don't know what any of you know what we do know what some of you look like
1779
6689371
2699
Não sabemos o que alguns de vocês sabem, o que sabemos, como alguns de vocês se parecem com
111:33
your mind. It.
1780
6693294
1308
sua mente. Isto.
111:34
But I've got a feeling it's going to send a doppelganger.
1781
6694602
4493
Mas tenho a sensação de que vai enviar um doppelganger.
111:39
The problem is everyone knows where he's standing. Yes.
1782
6699397
2850
O problema é que todo mundo sabe onde ele está. Sim.
111:42
Okay, Steve, we get it to. Paris.
1783
6702247
2045
Ok, Steve, vamos fazer isso. Paris.
111:44
So he can keep his air of mystery. And,
1784
6704292
3873
Para que ele possa manter seu ar de mistério. E,
111:49
you know, either way, I couldn't care less.
1785
6709473
2850
você sabe, de qualquer maneira, eu não poderia me importar menos.
111:52
Okay.
1786
6712323
2196
OK.
111:54
Anarchy says O-M-G,
1787
6714519
3001
A anarquia diz O-M-G,
111:57
filling that blanks has become really hard in my absence.
1788
6717520
4174
preencher esses espaços em branco tornou-se muito difícil na minha ausência.
112:01
Yes, we've wrapped it. Yeah.
1789
6721694
2515
Sim, nós embrulhamos. Sim.
112:04
You know, you've got to give this a few and Mr.
1790
6724209
3320
Você sabe, você tem que dar algumas
112:07
Duncan's live streams, and that's it.
1791
6727529
2883
transmissões ao vivo do Sr. Duncan, e é isso.
112:10
Suddenly you're behind in the class.
1792
6730412
2012
De repente, você está atrasado na aula.
112:12
I thought the naked one we did.
1793
6732424
1677
Achei o nu que fizemos.
112:14
The one we did when we were both naked.
1794
6734101
2179
Aquele que fizemos quando estávamos nus.
112:16
I thought that was quite a good one.
1795
6736280
1425
Eu pensei que era muito bom.
112:17
Was. Yes. I got we got quite a few viewers for that.
1796
6737705
2364
Era. Sim. Eu tenho alguns espectadores para isso.
112:20
Talked about string theory, didn't I'm one on one
1797
6740069
3001
Falei sobre a teoria das cordas, não é? Estou um a um
112:23
and I think it was the souls of the universe and the other wasn't on the same episode.
1798
6743288
4611
e acho que foram as almas do universo e o outro não estava no mesmo episódio.
112:28
I never were joking, of course.
1799
6748351
1811
Eu nunca brinquei, é claro.
112:31
Oh, if we had to pick
1800
6751201
2130
Oh, se tivéssemos que escolher
112:33
a pick from Tom Mike every year, you know, he hasn't shown me.
1801
6753331
3671
uma escolha de Tom Mike todos os anos, você sabe, ele não me mostrou.
112:37
I have showed it to you.
1802
6757069
2482
Eu mostrei a você.
112:39
He looks it looks, he looks,
1803
6759551
2481
Ele parece, parece,
112:42
he looks quite I would say that he looks quite professional.
1804
6762032
3906
parece bastante, eu diria que ele parece bastante profissional.
112:45
Whatever it whatever Tom is doing, he looks quite professional.
1805
6765938
4175
Seja o que for que Tom esteja fazendo, ele parece bastante profissional.
112:51
This is too hard.
1806
6771186
1207
Isso é muito difícil.
112:52
No one's got anything yet.
1807
6772393
3001
Ninguém tem nada ainda.
112:55
Better and postpone.
1808
6775561
3001
Melhor e adiar.
113:04
I like that be.
1809
6784061
1828
Eu gosto disso.
113:05
Could that be right, Mr.
1810
6785889
1375
Será que está certo, Sr.
113:07
Cyrillic, whose name I did write down last week.
1811
6787264
3218
Cyrillic, cujo nome escrevi na semana passada?
113:11
And Tomek chastised me for
1812
6791589
2397
E Tomek me repreendeu por
113:13
not remembering the name, and Mr.
1813
6793986
3236
não lembrar o nome, e o Sr.
113:17
Jenkins turned the page over, so I haven't written it down.
1814
6797222
2465
Jenkins virou a página, então não escrevi.
113:19
Anyway,
1815
6799687
1944
De qualquer forma,
113:21
this is can't gain access to. Wow.
1816
6801631
2197
isso não pode ter acesso. Uau.
113:23
This is fascinating.
1817
6803828
1173
Isso é fascinante.
113:25
I think. Right this time. Please tell us more about that.
1818
6805001
2482
Eu penso. Certo desta vez. Por favor, conte-nos mais sobre isso.
113:27
Your page turning
1819
6807483
1257
Sua virada de página
113:29
are Vitaly
1820
6809830
1643
é Vitaly
113:31
Vitaly See I'm not just a pretty face I wrote Vitaly
1821
6811473
4325
Vitaly Veja, não sou apenas um rostinho bonito. Escrevi Vitaly.
113:35
I think it has come up with two words that definitely fit
1822
6815798
4527
Acho que surgiu com duas palavras que definitivamente se encaixam,
113:41
but I think is the correct two words.
1823
6821834
1827
mas acho que são as duas palavras corretas.
113:43
Should we say you say yes or no and then that will help people get their out of it,
1824
6823661
3470
Devemos dizer que você diz sim ou não e então isso ajudará as pessoas a se livrarem disso,
113:48
get the rest is better and face spoken.
1825
6828271
2264
o resto é melhor e o rosto falado.
113:50
Are those the two?
1826
6830535
2129
Esses são os dois?
113:52
That's one of one of the words is right.
1827
6832664
3001
Essa é uma das palavras que está certa.
113:58
Okay.
1828
6838029
1341
OK.
113:59
One of them is right.
1829
6839370
1056
Um deles está certo.
114:00
Oh, postpone. Yes.
1830
6840426
956
Ah, adia. Sim.
114:01
That's a very clever word to get which one is right.
1831
6841382
3068
Essa é uma palavra muito inteligente para saber qual é a certa.
114:04
Then as you move things along faster.
1832
6844450
2615
Então, conforme você move as coisas mais rápido.
114:07
Duncan, the name is faster.
1833
6847065
1845
Duncan, o nome é mais rápido.
114:08
Let's let's not be a slow coach.
1834
6848910
1777
Não sejamos um treinador lento.
114:10
Let's move things on.
1835
6850687
1140
Vamos seguir em frente.
114:11
It will be better.
1836
6851827
2665
Será melhor.
114:14
Oh, so the first word is better?
1837
6854492
2431
Ah, então a primeira palavra é melhor?
114:16
It will be better if we postpone is a very good word to fit in there.
1838
6856923
6002
Será melhor se adiarmos é uma palavra muito boa para caber aí.
114:22
Postpone to put something off to a later date.
1839
6862959
2900
Adiar para deixar algo para uma data posterior.
114:25
So what time Vitaly, for that.
1840
6865859
2985
Então, a que horas Vitaly, para isso.
114:28
If you can come up with two of the words that fit okay, we will be impressed.
1841
6868844
4526
Se você conseguir encontrar duas das palavras que se encaixam bem, ficaremos impressionados.
114:39
Airport.
1842
6879372
721
Aeroporto.
114:40
Is that another one? It might be.
1843
6880093
3001
Esse é outro? Pode ser.
114:43
Well, Marshmallow has come up with airport,
1844
6883295
3001
Bem, Marshmallow criou aeroporto,
114:48
so can we assume that the first word is better?
1845
6888543
3185
então podemos assumir que a primeira palavra é melhor?
114:51
And the last word is airport? Yes.
1846
6891728
2733
E a última palavra é aeroporto? Sim.
114:54
And then
1847
6894461
2666
E então
114:57
we may be able to get the other two.
1848
6897127
3001
podemos conseguir os outros dois.
115:00
So postpone is not the second one.
1849
6900614
2934
Então adiar não é o segundo.
115:03
I repeat, postpone is not the second one.
1850
6903548
3118
Repito, adiar não é o segundo.
115:06
It was a very clever suggestion, but in fact, it is not the second word.
1851
6906968
4023
Foi uma sugestão muito inteligente, mas, na verdade, não é a segunda palavra.
115:11
So it will be better if we something
1852
6911712
3538
Portanto, seria melhor se tivéssemos
115:15
something at the airport,
1853
6915250
3001
algo no aeroporto,
115:19
maybe something you need
1854
6919324
1660
talvez algo de que você precisasse
115:20
before you get on the plane
1855
6920984
3001
antes de entrar no avião
115:24
and then not talked about peanuts.
1856
6924672
2632
e depois não conversássemos sobre amendoins.
115:27
Something you need before you get on the plane.
1857
6927304
3001
Algo que você precisa antes de entrar no avião.
115:30
If we. Uh.
1858
6930439
1962
Se nós. Uh.
115:32
Yes, something because you're not taking part of it.
1859
6932401
3001
Sim, algo porque você não está participando disso.
115:35
I'm trying to get it easy. I say,
1860
6935921
2281
Estou tentando facilitar. digo,
115:39
traveller.
1861
6939342
2934
viajante.
115:42
So what do you need before you get on a plane?
1862
6942276
3001
Então, o que você precisa antes de entrar em um avião?
115:45
What do you need for you get on the plane.
1863
6945277
1643
O que você precisa para entrar no avião.
115:46
The drugs? Vitaly Yes.
1864
6946920
2414
As drogas? Vitali Sim.
115:49
Vitaly is doing very well, though.
1865
6949334
2867
Vitaly está indo muito bem, no entanto.
115:52
He's a smart cookie, as Thomas says.
1866
6952201
2263
Ele é esperto, como diz Thomas.
115:54
A smart cookie,
1867
6954464
3001
Um biscoito inteligente,
115:59
right?
1868
6959711
302
certo?
116:00
Okay, so we're getting very close, but it's not postpone.
1869
6960013
2666
Ok, então estamos chegando muito perto, mas não é adiar.
116:02
No. Is lower Down, over, down. Yeah. Okay.
1870
6962679
2850
Não. É mais baixo Down, over, down. Sim. OK.
116:05
Where the we better if we
1871
6965529
4141
Onde é melhor
116:10
something the tickets at the airport.
1872
6970274
3001
comprarmos os bilhetes no aeroporto.
116:13
Is it tickets. Yes.
1873
6973291
1979
É bilhetes. Sim.
116:15
So you've got one word to go.
1874
6975270
2950
Então você tem uma palavra para ir.
116:18
So. So if you don't have something what do you have to do.
1875
6978220
3085
Então. Então, se você não tem algo, o que você tem que fazer.
116:21
So you are very, very close.
1876
6981825
3537
Então você está muito, muito perto.
116:25
Vitaly, if you don't have something, what do you have to do?
1877
6985564
3956
Vitaly, se você não tem nada, o que você tem que fazer?
116:29
It would be better if we something the tickets at the airport.
1878
6989554
5012
Seria melhor se comprássemos os bilhetes no aeroporto.
116:35
We better if.
1879
6995673
721
É melhor se.
116:36
We begins with P eight letters.
1880
6996394
3068
Começamos com P oito letras.
116:43
I can't make much sense.
1881
7003268
3001
Eu não posso fazer muito sentido.
116:47
Oh, is that right, Vitaly?
1882
7007291
5181
Ah, é mesmo, Vitaly?
116:53
I'm. I'm starting to think Vitaly is very good
1883
7013075
3152
Eu sou. Estou começando a achar que Vitaly é muito bom
116:56
at the sentence game or fill in the blanks as it's known.
1884
7016227
4225
no jogo de frases ou preenchimento de lacunas, como é conhecido.
117:01
So here is the answer.
1885
7021743
3001
Então aqui está a resposta.
117:05
He comes the answer
1886
7025314
1509
Ele vem a resposta
117:06
to this particular fill in the blanks.
1887
7026823
3839
para este preenchimento particular nos espaços em branco.
117:10
The answer is, oh, it will be better
1888
7030662
4829
A resposta é, ah, será melhor
117:16
if we purchase the tickets at the airport.
1889
7036362
5298
se comprarmos as passagens no aeroporto.
117:21
Francesca Got it as well.
1890
7041711
2498
Francesca Entendi também.
117:24
Tomek got the last word, but I think we have got to give
1891
7044209
4593
Tomek tem a última palavra, mas acho que temos que dar um
117:29
tremendous credit to Vitaly, if that is your name, to remember that
1892
7049138
4644
tremendo crédito a Vitaly, se esse é o seu nome, para lembrar que
117:35
for what was quite a quite a difficult one.
1893
7055441
2783
foi bastante difícil.
117:38
I thought that was difficult.
1894
7058224
989
Eu pensei que era difícil.
117:39
And I think it's difficult because it's probably not accurate.
1895
7059213
2515
E acho que é difícil porque provavelmente não é preciso.
117:41
Is it because you don't read, don't purchase your tickets when you get to the airport,
1896
7061728
3756
É porque você não lê, não compra as passagens quando chega ao aeroporto,
117:45
you can know you can buy tickets in airport.
1897
7065484
2196
sabe que pode comprar as passagens no aeroporto.
117:47
I know you can, but is it better if you do?
1898
7067680
2247
Eu sei que você pode, mas é melhor se você fizer isso?
117:49
Well, if you can argue about the meaning of this,
1899
7069927
2933
Bem, se você pode discutir sobre o significado disso,
117:52
it can be better if if you need them in a hurry or else you'd have to
1900
7072860
4175
pode ser melhor se você precisar deles com pressa ou então terá que
117:57
just wait because you might turn up to the airport and there's no tickets to buy.
1901
7077035
3806
esperar porque pode aparecer no aeroporto e não há passagens para comprar.
118:00
Yes. Or you turn at the airport and you've forgotten your ticket.
1902
7080841
3520
Sim. Ou você vira no aeroporto e esqueceu sua passagem.
118:04
Isn't it better to purchase your tickets online?
1903
7084630
3001
Não é melhor comprar os bilhetes online?
118:08
Well, we might argue about that as long as you're not in a hurry for them.
1904
7088368
3789
Bem, podemos discutir sobre isso, desde que você não esteja com pressa para eles.
118:12
That's the point anyway.
1905
7092660
1979
Esse é o ponto de qualquer maneira.
118:14
So it seems like something that
1906
7094639
2146
Portanto, parece algo que
118:16
we don't need to get into at this stage because it's time to go.
1907
7096785
3202
não precisamos abordar neste estágio porque é hora de partir.
118:20
Oh, it's time to say.
1908
7100523
1962
Ah, é hora de dizer.
118:22
Duncan, we have come to the end of today's live stream.
1909
7102485
4493
Duncan, chegamos ao fim da transmissão ao vivo de hoje.
118:27
I hope you enjoyed playing Fill in the Blanks
1910
7107011
3789
Espero que você tenha gostado de jogar Preencha os espaços em branco
118:31
and I hope you will play next time when we do it again.
1911
7111454
5147
e espero que você jogue na próxima vez quando fizermos isso de novo. É
118:37
That's it, Mr. Steve. It's time for us to go.
1912
7117020
2884
isso, Sr. Steve. É hora de irmos.
118:39
It's time for us to weigh it said goodbye.
1913
7119904
4174
É hora de pesarmos disse adeus. A
118:44
Parting is bittersweet.
1914
7124129
1509
despedida é agridoce.
118:45
So it is sometimes, but we will be meeting the next time
1915
7125638
4593
Às vezes é, mas nos encontraremos na próxima vez que
118:50
we do a live stream of next Sunday.
1916
7130583
2918
fizermos uma transmissão ao vivo no próximo domingo.
118:53
We'll be with you again, of course, next Sunday.
1917
7133501
2883
Estaremos com vocês novamente, é claro, no próximo domingo.
118:56
And there will be new English lessons, short English lessons,
1918
7136384
4912
E haverá novas aulas de inglês, aulas curtas de inglês,
119:01
if I can put this on the screen very quickly, just to show you.
1919
7141783
3168
se eu puder colocar isso na tela rapidamente, só para mostrar a vocês.
119:05
So there are no short English lessons over Mr.
1920
7145404
5231
Portanto, não há aulas curtas de inglês sobre o
119:10
Steve's face.
1921
7150635
838
rosto do Sr. Steve.
119:12
In fact, I prefer it like that, to be honest.
1922
7152613
2582
Na verdade, eu prefiro assim, para ser honesto.
119:15
English shorts every day
1923
7155195
3018
Shorts ingleses todos os dias
119:18
from Monday to
1924
7158514
3957
de segunda a
119:25
What are you doing from Monday to Saturday?
1925
7165774
2850
O que você está fazendo de segunda a sábado?
119:28
New English lessons, English shorts.
1926
7168624
3269
Novas aulas de inglês, shorts de inglês.
119:32
Hadn't you better say as well, Mr..
1927
7172228
1895
Não é melhor dizer também, Sr..
119:34
I think it's important to say because next Sunday is going to be very different.
1928
7174123
3085
Acho importante dizer porque no próximo domingo vai ser muito diferente.
119:37
No, it isn't a life.
1929
7177275
1727
Não, não é uma vida.
119:39
We're live, but we don't know.
1930
7179002
2431
Estamos ao vivo, mas não sabemos.
119:41
Yeah, we got to say that. Please.
1931
7181433
3001
Sim, temos que dizer isso. Por favor.
119:44
The time, you know, might not be exactly because it could be chaos in Paris.
1932
7184886
4560
A hora, você sabe, pode não ser exatamente porque pode ser o caos em Paris.
119:50
We've got What's the matter?
1933
7190083
1258
Nós temos Qual é o problema?
119:51
The thing I'm just saying, we hope to be live 2 p.m.
1934
7191341
3571
O que estou dizendo é que esperamos estar ao vivo às 14h.
119:54
UK time, but it may not be because.
1935
7194912
3588
Hora do Reino Unido, mas pode não ser porque.
119:59
What's the matter?
1936
7199254
905
Qual é o problema?
120:00
Well, I'm not going.
1937
7200159
872
Bem, eu não vou.
120:01
I wasn't going to mention that we're.
1938
7201031
3001
Eu não ia mencionar que nós somos.
120:04
Oh, right. Okay.
1939
7204569
905
Oh, certo. OK.
120:05
Anyway, it's fine.
1940
7205474
1626
De qualquer forma, está tudo bem.
120:07
It's just, you know, I think people know what's going on.
1941
7207100
3102
É que, sabe, acho que as pessoas sabem o que está acontecendo.
120:10
Okay. But you know, everyone,
1942
7210202
1710
OK. Mas vocês sabem, pessoal,
120:13
we're in Paris next Sunday.
1943
7213303
2482
estamos em Paris no próximo domingo.
120:15
Paris, we will be there and hopefully live and hopefully,
1944
7215785
3956
Paris, estaremos lá e esperamos viver e, talvez,
120:19
maybe perhaps there will be some other people with us as well, some of our viewers.
1945
7219741
5365
talvez haja outras pessoas conosco também, alguns de nossos telespectadores.
120:25
Oh, so next Sunday, hopefully from about 2 p.m.
1946
7225140
4325
Oh, então no próximo domingo, espero que a partir das 14h.
120:29
UK time, although it won't be UK time, it will be Paris next week.
1947
7229499
5633
Hora do Reino Unido, embora não seja hora do Reino Unido, será Paris na próxima semana.
120:35
So don't forget next Sunday around about 2 p.m.
1948
7235534
4795
Portanto, não se esqueça do próximo domingo por volta das 14h.
120:40
Paris time we will be live on YouTube
1949
7240329
3185
Horário de Paris, estaremos ao vivo no YouTube
120:44
and we will be doing a live stream
1950
7244202
2967
e faremos uma transmissão ao vivo
120:47
from the centre of Paris next Sunday.
1951
7247169
3269
do centro de Paris no próximo domingo.
120:50
But do bear with us because
1952
7250589
3001
Mas tenha paciência conosco porque
120:54
you know it's we were meeting people.
1953
7254764
1978
você sabe que estávamos conhecendo pessoas.
120:56
Anything could happen, it could be chaos
1954
7256742
3001
Tudo pode acontecer, pode ser o caos
121:00
and we're going to be mobbed by fans It involves you.
1955
7260129
3923
e seremos assediados pelos fãs. Envolve você.
121:04
It will be chaos.
1956
7264052
939
121:04
It may be difficult to get on exactly at 2 p.m..
1957
7264991
3571
Será o caos.
Pode ser difícil chegar exatamente às 14h.
121:08
So if we're not there, we will be there.
1958
7268562
3001
Portanto, se não estivermos lá, estaremos lá.
121:11
Well, at some point in time Mr.
1959
7271647
1374
Bem, em algum momento o Sr.
121:13
Duncan will send out messages and things to to that, you know, we will let you know before then as well.
1960
7273021
5248
Duncan enviará mensagens e coisas para isso, você sabe, nós o informaremos antes disso também.
121:18
There will be something put onto YouTube before
1961
7278269
3219
Haverá algo colocado no YouTube antes
121:21
then to give you some information as well. Right.
1962
7281521
3437
disso para fornecer algumas informações também. Certo.
121:25
That's the Catalan.
1963
7285025
1409
Esse é o catalão.
121:26
So the next time you will see our lovely faces, life will be in Paris.
1964
7286434
4711
Então, da próxima vez que você ver nossos lindos rostos, a vida será em Paris.
121:31
We will you next Sunday.
1965
7291715
1743
Nós vamos você no próximo domingo.
121:33
Exciting, exciting.
1966
7293458
2096
Emocionante, emocionante.
121:35
Steve is very excited, I have to say.
1967
7295554
3085
Steve está muito animado, devo dizer.
121:38
Oh, right.
1968
7298739
1895
Oh, certo.
121:40
Love you.
1969
7300634
1106
Amo você.
121:41
And see you all again.
1970
7301740
1895
E vejo todos vocês novamente.
121:43
Well, I won't see any of you on Sunday, but
1971
7303635
2699
Bem, não verei nenhum de vocês no domingo, mas
121:46
anyway, have a good week and learn something.
1972
7306334
2967
de qualquer forma, tenham uma boa semana e aprendam alguma coisa.
121:49
Hopefully. Hopefully.
1973
7309301
1493
Esperançosamente. Esperançosamente.
121:50
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1974
7310794
3269
E, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, você sabe o que vem a seguir?
121:54
Until we meet together with our big Paris rendezvous next Sunday.
1975
7314063
4091
Até nos encontrarmos com nosso grande encontro em Paris no próximo domingo.
121:58
You know what's coming next? Yes, you do...
1976
7318891
2230
Você sabe o que vem a seguir? Sim, você quer...
122:05
ta ta for now,
1977
7325715
1592
ta ta por enquanto,
122:07
Or should I say? Au revoir.
1978
7327442
3688
Ou devo dizer? Au revoir.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7