FAST & SLOW words and phrases - English Addict - Episode 252 - LIVE CHAT

4,020 views ・ 2023-06-05

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

04:05
Welcome to today's livestream.
0
245678
4259
今日のライブストリームへようこそ。
04:10
I hope you are feeling well. All.
1
250322
3001
ご気分が良くなることを願っています。 全て。
04:37
Can you see me?
2
277381
1207
私がみえますか?
04:38
I'm in my shorts today because it is so hot in the studio.
3
278588
4980
今日は スタジオが暑いので短パンです。
04:44
Do you like my lovely, sexy legs?
4
284020
3421
私の美しくてセクシーな脚は好きですか?
04:47
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
5
287709
2850
ドゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥー
04:50
doo doo doo doo.
6
290559
3001
04:53
We are back together.
7
293711
1106
私たちは一緒に戻ってきました。
04:54
Oh, there you are over there.
8
294817
2314
ああ、あそこにいるよ。
04:57
It's nice to see you back in my hot studio today.
9
297131
5516
今日は私のホットスタジオにまたお会いできて嬉しいです。
05:02
And I have to say, it's very, very hot in here.
10
302647
3085
そして、ここはとてもとても暑いと言わざるを得ません。
05:07
Hi, everybody.
11
307391
1174
こんにちは、皆さん。
05:08
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
12
308565
3068
こちらはイギリスのダンカンさんです。 今日は元気ですか?
05:11
Are you okay?
13
311650
754
あなたは大丈夫?
05:12
I hope so. Are you happy? I really hope so.
14
312404
2984
そうだといい。 幸せですか? 私は本当にそう願っています。
05:15
I am feeling rather excited today because the weather is good
15
315875
4509
今日は 天気も良く
05:20
and my hay fever is not too bad either.
16
320921
4141
て花粉症もそれほどでもないので、かなりテンションが上がっています。
05:25
Also, there are lots of baby
17
325481
2582
また、
05:28
birds at the moment in the garden feeding from their parents.
18
328063
3504
現在、庭にはたくさんの雛鳥が 親鳥から餌を食べています。
05:32
So everything at the moment is very busy
19
332103
3370
というわけで、
05:35
in the garden and also in here as well,
20
335909
2850
庭もここも、またまた
05:38
because we are back once again with another English addict.
21
338759
4443
英語中毒者が戻ってきたので、現時点ではすべてが大忙しです。
05:43
My name is Mr.
22
343923
1475
05:45
Duncan, as it says there at the bottom of the screen, and I am one of those up there.
23
345398
6203
画面の下部に表示されているように、私の名前はダンカン氏です。 私もその中の 1 人です。
05:51
I am an English addict and I have a feeling
24
351870
2732
私は英語中毒ですが、あなたもその一人かもしれないと感じています
05:54
that you might be one of those as well.
25
354602
3001
05:57
It's good to see you today.
26
357704
2515
今日はお会いできてうれしいです。 それほど
06:00
It isn't too bad.
27
360219
1056
悪くはありません。
06:01
I suppose. It's a nice day outside.
28
361275
2817
私は考えます。 外はいい天気です。
06:04
I have to say, the weather is absolutely incredible outside.
29
364092
6354
外の天気は本当に信じられないほど素晴らしいと言わざるを得ません。
06:10
Look at the weather at the moment.
30
370563
1827
現時点の天気を見てください。
06:12
It is amazing.
31
372390
2951
すごいですね。
06:15
I have to say.
32
375341
1023
私は言わないといけない。
06:20
That is a nice day.
33
380253
2666
良い日ですね。
06:22
Everything is looking in full bloom at the moment.
34
382919
3571
今のところすべてが満開のようです。
06:26
We have some nice weather.
35
386490
2163
いい天気が続いています。
06:28
It is warm.
36
388653
1240
暖かいです。
06:29
In fact, you might say that it's getting hotter
37
389893
4259
実際、日が経つにつれて、ますます暑くなっていると言えるかもしれません
06:34
and hotter as the days go by.
38
394470
3119
06:37
I have to say, it's rather nice as you could hear already.
39
397589
4174
すでにお聞きのとおり、かなり素晴らしいと言わざるを得ません。
06:41
My voice is starting to break.
40
401763
3001
声が壊れ始めています。
06:45
I don't know why I don't know why.
41
405452
2380
なぜだかわからない、なぜだかわからない。
06:47
What is going on at the moment.
42
407832
2297
現時点で何が起こっているのか。
06:50
One day my voice is okay and then the next day it's terrible.
43
410129
5013
ある日、私の声は大丈夫でしたが、 次の日にはひどいものになりました。 正直に言うと、ここ数日たくさん歩いているので、
06:55
And I think it has something to do with my
44
415142
4208
それは私の
06:59
hay fever, if I was honest with you,
45
419350
3001
花粉症と関係があると思います
07:02
because we have been walking a lot over the last few days.
46
422384
3840
07:06
We've been going all over the place because I am of course, getting myself fit and healthy
47
426576
5884
私たちはパリでの
07:13
for our big rendezvous in Paris.
48
433835
3269
大きな会合に向けて体調を整え、健康を維持しているので、あちこちに出かけています。
07:18
Mhm. Did you know that.
49
438630
2163
うーん。 知っていましたか。
07:20
Did you know that I will be meeting up with
50
440793
3101
私が
07:23
some of you very soon?
51
443894
3353
皆さんの何人かともうすぐ会うことになっているのをご存知ですか?
07:27
And to be honest with you, I can't wait.
52
447247
3001
正直に言うと、待ちきれません。
07:30
I'm quite excited.
53
450282
2280
とても興奮しています。
07:32
If the truth were known.
54
452562
3001
真実が知られていれば。
07:35
Here we are again.
55
455714
956
またまた来ました。
07:36
And yes, we have made it all the way to the end of another week
56
456670
3688
そして、はい、今日は日曜日なので、 もう一週間の終わり、そして
07:40
and also the end of another weekend and the start of a new month as well,
57
460358
6823
また週末の終わり、 そして新しい月の始まりまでずっとやってきました
07:47
because it is Sunday.
58
467198
4560
08:08
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
59
488406
3772
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ。
08:12
PDP DVD.
60
492178
1291
PDPのDVDです。
08:13
Beep, beep, beep.
61
493469
2582
ピー、ピー、ピー。
08:16
Oh, it is a good day today.
62
496051
2314
ああ、今日は良い日だ。
08:18
It's a nice day.
63
498365
1173
いい日ですね。
08:19
It's lovely, in fact.
64
499538
1409
実際、素敵ですよ。 正直に言う
08:20
And I'm feeling
65
500947
3001
と、私はかなり元気を感じています
08:24
quite chirpy, to be honest.
66
504015
2598
08:26
Just like the birds.
67
506613
1560
鳥と同じように。
08:28
If you feel chirpy, it means you are feeling happy.
68
508173
5666
元気を感じたら、それはあなたが幸せを感じていることを意味します。
08:34
Charlie, you are happy to see
69
514409
3102
チャーリー、あなたは私たちが
08:37
another day of this thing we call life.
70
517930
4024
人生と呼んでいるもののまた一日を見ることができて幸せですね。
08:42
Coming up later on, we have Mr. Steve. Yes.
71
522339
2666
後ほどスティーブ氏が登場します。 はい。
08:45
He will be with us today.
72
525005
1626
彼は今日私たちと一緒にいます。
08:46
Steve is joining us later on.
73
526631
3001
スティーブは後で参加します。
08:50
We are also looking at words and phrases
74
530135
2733
また、「
08:52
connected to the words fast
75
532868
3303
速い」と「
08:56
and slow, fast and slow.
76
536707
3873
遅い」、「速い」と「遅い」という単語に関連する単語やフレーズも調べます。
09:01
I might be first Mr.
77
541385
2196
私が一番かもしれません。
09:03
Steve sometimes is slow, especially
78
543581
4158
スティーブさんは時々遅いです。特に
09:08
when I'm waiting for him to join me on the live stream,
79
548175
3772
私がライブ ストリームに参加するのを待っているときは、2 時
09:11
which I will be at around about 2:30.
80
551947
3872
30 分頃に到着する予定です。
09:15
I hope you are having a good day today.
81
555853
2096
今日も良い一日をお過ごしください。
09:20
Hello also to the live chat.
82
560262
3236
ライブチャットにもこんにちは。
09:23
I suppose I should say hello to you as well.
83
563498
2783
私もあなたにご挨拶したほうがいいと思います。
09:26
After all, that is the reason why we are here today to chat together.
84
566281
6002
結局のところ、それが私たちが今日ここで一緒におしゃべりする理由なのです 。
09:32
English
85
572585
1894
英語は
09:34
is a wonderful, interesting subject
86
574479
3504
素晴らしく興味深い科目です
09:38
and I know for some people it can also be a confusing subject.
87
578369
4778
が、人によっては 混乱を招く科目でもあることは承知しています。 私たちが毎週日曜日の午後 2 時から YouTube に
09:43
So the reason why we join here together
88
583449
3001
参加する理由は次のとおりです。
09:46
on YouTube every Sunday from 2 p.m.
89
586718
3655
09:50
UK time is because we want to share our love of English.
90
590373
4292
イギリス時間は私たちの 英語への愛を分かち合いたいからです。
09:54
I am here to help you learn English and improve
91
594665
4375
私はあなたの英語学習をお手伝いし、スピーキングだけでなくリスニングも向上させるお手伝いをします
09:59
not only your speaking but also your listening as well.
92
599594
5549
10:06
Hello. Live chat.
93
606451
1408
こんにちは。 ライブチャット。
10:07
Who was first here today, I wonder?
94
607859
3219
今日最初にここに来たのは誰だろうか?
10:11
Oh, very interesting today.
95
611078
3001
ああ、今日はとても興味深いですね。
10:14
First we have Molson.
96
614079
3001
まずはモルソンです。
10:17
Congratulations, Molson, you are first
97
617080
2632
おめでとうございます、モルソンさん、あなたは
10:19
on today's live chat.
98
619712
3001
今日のライブチャットの最初の参加者です。
10:26
Thank you.
99
626200
2465
ありがとう。
10:28
Very, very nice to see you here.
100
628665
3168
ここでお会いできてとても嬉しいです。
10:31
Mohsen.
101
631833
839
モーセン。
10:32
We also have Beatrice is here as well.
102
632672
3302
ベアトリスもここにいます。
10:35
Hello, Beatrice.
103
635974
1442
こんにちは、ベアトリス。 またお会いできて
10:37
Nice to see you back with us.
104
637416
1861
嬉しいです。
10:39
Palmira is here.
105
639277
2196
パルミラはここにあります。
10:41
Florence Maria.
106
641473
2716
フローレンス・マリア。
10:44
We also have o of course we have
107
644189
4544
もちろん、
10:49
Luis Mendez is here today also.
108
649772
5248
ルイス・メンデスも今日ここにいます。 ご
10:55
Thank you for joining us, Louis.
109
655087
2163
参加いただきありがとうございます、ルイさん。
10:57
Nice to see you back as well.
110
657250
2665
またお会いできて嬉しいです。 他に
10:59
Who else?
111
659915
1593
誰?
11:01
Rosa Zika.
112
661508
3001
ロサ・ジカ。
11:04
We are.
113
664811
419
私たちです。
11:05
We have we also have jewellery.
114
665230
2464
ジュエリーもございます。
11:07
Hello, Jewellery.
115
667694
1409
こんにちは、ジュエリーさん。
11:09
Hello, my international friends and hello to Mr.
116
669103
3202
こんにちは、国際的な友人の皆さん、そしてダンカンさん、こんにちは
11:12
Duncan.
117
672305
805
11:13
Hello to you as well.
118
673110
1441
あなたもこんにちは。
11:14
Nice to see you here.
119
674551
2700
ここでお会いできてうれしいです。
11:17
Who else is here today?
120
677251
1693
今日は他に誰が来ますか?
11:18
We have
121
678944
2548
11:21
so many names coming up.
122
681492
1492
たくさんの名前が出てきます。
11:22
I can't keep up with them.
123
682984
1325
私は彼らについていけません。
11:24
Yes, sir.
124
684309
1442
かしこまりました。
11:25
Hello? Yes, sir.
125
685751
1592
こんにちは? かしこまりました。
11:27
Nice to see you here as well.
126
687343
2934
ここでも会えてうれしいです。
11:30
Watching all over the world in many different
127
690277
3538
世界中のさまざまな
11:33
countries, Brazil, Argentina,
128
693815
3152
国、ブラジル、アルゼンチンで視聴しており、
11:38
we even have many people watching in Italy
129
698325
3084
イタリアでも多くの人々が視聴しており、
11:42
and also friends,
130
702516
2766
11:45
a big bond jaw,
131
705282
1526
11:46
if you are watching in France at the moment.
132
706808
3001
現在フランスで視聴している場合は大きな絆の友人です。
11:49
Also, we have Asia such as Vietnam, Japan,
133
709960
6622
また、ベトナム、日本などのアジアもあり、もちろん
11:57
and maybe one or two people watching in China
134
717068
4141
中国でも1人か2人が視聴しているでしょう。
12:01
of course, today is a big day for those living in China
135
721209
4678
今日は中国に住んでいる人たちにとって大事な日です。なぜなら、今日は
12:05
because it is the anniversary of Tiananmen Square,
136
725887
3235
天安門広場の記念日、
12:09
or should I say the massacre that took place in Tiananmen Square.
137
729759
4443
あるいは大虐殺の記念日だからです。 場所は天安門広場。 もう
12:14
I think it's 34 years since it happened.
138
734504
4225
34年も経つんですね。
12:19
So a lot of people are commemorating that
139
739332
3001
そのため、多くの人がそれを記念しています
12:22
and quite a few people are not being allowed
140
742769
3940
が、
12:27
to commemorate it for various reasons.
141
747615
3286
さまざまな理由でそれを記念することを許可されていない人もかなりいます。
12:31
So hello to you wherever you are watching in the world.
142
751454
5214
世界中のどこから見てもこんにちは。
12:37
We also have Irene.
143
757506
2129
アイリーンもいますよ。
12:39
Hello, Irene.
144
759635
1375
こんにちは、アイリーン。
12:41
Nice to see you back as well.
145
761010
2733
またお会いできて嬉しいです。
12:44
Steve is coming up.
146
764983
1191
スティーブが来ます。
12:46
We are talking about fast and slow words,
147
766174
3537
私たちは、速い単語と遅い単語、
12:50
words and phrases connected to fast, things being fast
148
770281
5315
速いことに関係する単語やフレーズ、物事が速い、
12:55
or maybe not being fast.
149
775747
3571
または速くないことについて話しています。 「
12:59
There are many uses of the word fast.
150
779821
3369
速い」という言葉の使い方はたくさんあります。
13:03
In fact, you might find there are more uses of the word fast
151
783190
5399
実際、「 fast」という言葉の使用法が多く、「
13:09
and there are of slow.
152
789125
3001
slow」という言葉の使用法が多いことに気づくかもしれません。
13:12
We will look at those later on.
153
792546
2397
それらについては後ほど見ていきます。
13:14
Oh, by the way, something I want to mention about my YouTube channel
154
794943
4057
あ、ところで、 私の YouTube チャンネルについて触れておきたいのですが、
13:19
I have started uploading short video lessons.
155
799386
5046
短いビデオ レッスンのアップロードを開始しました。
13:25
Don't say that.
156
805773
990
そんなこと言わないでね。
13:26
I don't listen to you because I do.
157
806763
2799
聞くからには聞かない。
13:29
A lot of people have asked Mr.
158
809562
1761
多くの人が
13:31
Duncan, can you please make some short video lessons?
159
811323
4811
ダンカン先生に短いビデオレッスンを作ってくれないかと尋ねてきました。
13:36
And there they are.
160
816520
2850
そして、そこにいます。
13:39
So I have a playlist now with my English shorts.
161
819370
5432
それで、今私は英語の短編を集めたプレイリストを作りました。
13:45
So these are short English lessons.
162
825121
3671
それでは、これらは短い英語のレッスンです。
13:49
They only last for around about one, maybe one and a half minutes.
163
829262
5046
それらは約1分、 おそらく1分半しか続きません。
13:54
But in each lesson there is a lot of useful information.
164
834660
4325
しかし、各レッスンには 役立つ情報がたくさんあります。
14:00
Later on I will put the
165
840343
2448
後で
14:02
playlist under this video, so later on
166
842791
3336
このビデオの下にプレイリストを置きますので、後で
14:06
I will put this under the this video
167
846127
4711
このビデオの下にこれを置く
14:11
so you can look out for it underneath here later on.
168
851140
3739
ので、後でここの下にあるのを見てください。
14:15
So I just thought I would mention that now
169
855214
3387
そこで、
14:18
there are new videos and I will be posting them
170
858601
4543
新しいビデオがあり、
14:23
six days a week from Monday to Saturday
171
863765
5348
月曜から土曜まで週に 6 日、
14:30
English shorts.
172
870404
1877
英語の短編を投稿する予定であることについて触れておこうと思いました。
14:32
So what they are all short
173
872281
2850
つまり、これらはすべて、
14:35
English lessons explaining briefly,
174
875131
3119
14:38
maybe a word or phrase, maybe something interesting about the English language.
175
878769
4829
単語やフレーズ、 英語に関する興味深い何かを簡単に説明する短い英語のレッスンです。
14:43
And there is the playlist.
176
883833
3001
そしてプレイリストがあります。 という
14:47
So that is something that is happening this month
177
887102
3001
ことで、今月は
14:50
besides other things.
178
890740
1894
ほかのこととは別に、それが起こっているということです。
14:52
I have a feeling that June is going to be quite a busy month
179
892634
5717
14:58
as the weather improves and everyone starts going out
180
898687
4141
天気が良くなり、みんなが外出し始め
15:03
and maybe you start to think about
181
903431
3001
、もしかしたら
15:06
perhaps travelling somewhere, maybe abroad,
182
906633
4091
どこか、海外への旅行を考え始めているかもしれないし、
15:11
maybe you are planning a trip to a certain place.
183
911043
3520
特定の場所への旅行を計画しているかもしれないので、6月はかなり忙しい月になるのではないかと感じています。
15:15
Maybe you're thinking of going somewhere, somewhere special, somewhere nice.
184
915066
4477
もしかしたら、どこか 特別な場所、素敵な場所に行きたいと考えているかもしれません。
15:20
Perhaps you are thinking of going
185
920012
3068
おそらく、
15:23
to maybe a European city
186
923080
3202
15:29
such as Paris, for example.
187
929971
3001
たとえばパリなどのヨーロッパの都市に行くことを考えているかもしれません。
17:00
But ooh la la.
188
1020302
9540
でも、ああ、ララ。
17:10
Why am I showing that?
189
1030596
2649
なぜそれを見せているのでしょうか?
17:13
Well,
190
1033245
1760
まあ、
17:15
we might talk a little bit more about that later on.
191
1035005
3219
それについては後でもう少し詳しく話すかもしれません。
17:20
Don't go away.
192
1040672
2045
離れないでください。 今日、このライブ ストリームに関する
17:22
There might be some very interesting information coming
193
1042717
2817
非常に興味深い情報がいくつか発表されるかもしれません
17:25
today about this very live stream.
194
1045534
3940
17:29
This actual YouTube channel, and maybe myself and Mr.
195
1049474
4577
この実際の YouTube チャンネル、そしておそらく私と
17:34
Steve, we might be going somewhere different.
196
1054051
3604
スティーブ氏は、別の場所に行くかもしれません。
17:37
Can you guess where it may be?
197
1057923
2314
それがどこにあるのか推測できますか?
17:40
I wonder.
198
1060237
1559
私は疑問に思う。
17:41
Can I say hello to Rosa?
199
1061796
1744
ローザさんにご挨拶してもいいですか?
17:43
We also have who else is here today.
200
1063540
3001
今日は他にも誰が来ていますか。
17:46
Oh, I see.
201
1066742
1978
ああなるほど。
17:48
Yes, very interesting.
202
1068720
3001
はい、とても興味深いです。 ライブチャットでは
17:52
Some interesting chat already happening on the live chat,
203
1072174
4292
すでにいくつかの興味深いチャットが 行われています。
17:56
by the way, for those who can't see the live chat,
204
1076768
3051
ちなみに、ライブチャットが見れない人のために、
18:00
just in case you can't see it, don't worry.
205
1080221
3001
見れない場合に備えて、心配しないでください。
18:03
You might have to refresh or reopen the YouTube player.
206
1083524
5399
YouTube プレーヤーを更新するか再度開く必要がある場合があります。
18:09
So for those who can't see the live chat,
207
1089694
3001
したがって、ライブチャットが表示されない場合は、
18:12
all you have to do is refresh the page or the screen
208
1092996
4326
ページまたは画面を更新するだけで、魔法のように
18:17
and then a live chat will appear
209
1097339
3252
ライブチャットが表示されます
18:20
as if by magic.
210
1100943
2733
18:24
Hello, everyone.
211
1104816
1174
こんにちは、みんな。
18:25
Welcome. We have a lot to talk about today.
212
1105990
3084
いらっしゃいませ。 今日は話したいことがたくさんあります。
18:29
We have some nature to show you.
213
1109309
2850
私たちはあなたに見せたい自然をいくつか持っています。
18:32
We are also going to talk about my weight.
214
1112159
3135
体重についてもお話します。
18:36
As I mentioned earlier, I've been doing a lot of exercise since the end of January.
215
1116099
5851
先ほども言いましたが、 1月末からかなり運動をしています。
18:42
I've been doing more and more exercise
216
1122403
3152
運動量を増やしたり、
18:45
and also changing the food that I eat.
217
1125555
3084
食べるものも変えたりしています。
18:49
So I've been altering my diet as well.
218
1129109
3286
そこで私も食生活を変えてみました。
18:52
Today, we are going to find out how much weight I have lost
219
1132630
4644
今日、 私はどれだけ体重が減ったのかを調べるつもりです
18:57
and I suppose the big question must be
220
1137659
3001
が、最大の問題は、
19:01
will I be able to fit
221
1141415
3001
19:04
into my skinny jeans
222
1144483
3353
19:08
for the big rendezvous that is taking place in June?
223
1148640
4359
6月に行われる大きな会合にスキニージーンズが履けるかどうかということだと思います。
19:12
So we will have to wait and find out.
224
1152999
3320
したがって、待って調べなければなりません。
19:16
All of that coming up today.
225
1156319
3001
そのすべてが今日行われます。
19:19
Hello, everyone, on the live chat.
226
1159588
1710
ライブチャットの皆さん、こんにちは。
19:21
Oh, we have a lot of people using French today.
227
1161298
3605
ああ、今日はフランス語を使う人がたくさんいます。
19:24
I wonder why.
228
1164936
1409
なぜだろう。
19:26
I don't know why people are using French, but it would appear a lot of people are.
229
1166345
5851
なぜフランス語を使うのかは分かりませんが、 多くの人がフランス語を使っているようです。
19:32
It's very true.
230
1172699
872
それは本当です。
19:34
In Jilly's is here.
231
1174979
2531
インジリーズはこちらです。
19:37
Hello Inglese.
232
1177510
1459
こんにちは、イングレーゼさん。
19:38
I hope I pronounce your name correctly.
233
1178969
2464
あなたの名前を正しく発音できれば幸いです。
19:41
It's always nice to see you.
234
1181433
2230
いつもお会いできて嬉しいです。
19:43
Join me on the live chat.
235
1183663
3420
ライブチャットに参加してください。
19:47
Mr. Steve will be with us in a few moments
236
1187469
2934
スティーブ氏はすぐに私たちのところに来ます
19:50
and I know a lot of people like
237
1190403
3001
が、スティーブ氏の話を聞くのが好きな人がたくさんいることを私は知っています
19:54
listening to Mr.
238
1194309
838
19:55
Steve, especially when he's complaining.
239
1195147
3001
、特にスティーブ氏が愚痴を言っているときはそうです。
19:58
I wonder what Steve is going to be complaining about today.
240
1198350
5549
スティーブは今日何について文句を言うつもりだろうか 。
20:03
I'm not sure at the moment, but I'm sure it will be something pretty
241
1203899
4443
現時点ではわかりませんが、 かなり重要なものになることは間違いありません
20:09
important.
242
1209934
1325
20:11
We will find out a little bit later on.
243
1211259
3236
もう少し後になってわかります。
20:15
While he was moaning yesterday, Steve was complaining about the Internet
244
1215014
4829
昨日、スティーブがうめき声を上げている間、 スティーブはインターネットについて不平を言っていましたが、
20:20
and it would appear these days a lot of people are complaining about the Internet.
245
1220262
3873
最近では 多くの人がインターネットについて不平を言っているようです。
20:24
It would appear that we sort of I always think that we have a sort of love
246
1224135
5130
私たちはインターネットに対してある種 の愛憎の関係があると常に考えているようです
20:29
hate relationship with the Internet.
247
1229265
3420
20:33
So we love the Internet,
248
1233037
2666
つまり、私たちはインターネットが大好きです
20:35
but sometimes we also hate the Internet.
249
1235703
3302
が、時にはインターネットが嫌いになることもあります。
20:39
Isn't it strange, I would imagine, of all the inventions
250
1239341
4040
私が想像するに、テレビ以外に
20:43
that have been thought up over the past 100 years besides television?
251
1243381
5617
過去 100 年間に考え出されたすべての発明の中で奇妙ではないでしょうか ?
20:49
I would say the Internet is probably
252
1249350
4057
インターネットはおそらく
20:54
one of the biggest inventions and certainly one
253
1254882
3571
最大の発明の 1 つであり、間違いなく
20:58
that has changed the way we all live from our day to day lives.
254
1258453
4409
私たち全員の日常生活を変えた発明の 1 つであると思います。
21:02
We've completely changed the way we view the world,
255
1262862
4997
私たちは世界の見方、お互いの関わり方を完全に変えました
21:08
the way we interact with each other.
256
1268144
2816
21:10
And I suppose you could also mention the motorcar as well,
257
1270960
3303
そして、自動車についても触れていただければと思います 。
21:15
even though these days it would appear that the motor car,
258
1275101
3001
最近では、 自動車、つまり
21:18
the automobile is not as popular as it used to be,
259
1278253
4258
自動車が以前ほど人気が​​なくなっているように見えますが、スティーブ
21:22
which might be bad news for Mr.
260
1282863
3521
氏にとっては悪いニュースかもしれません。
21:26
Steve because he really does love cars very much.
261
1286384
4074
彼は本当に自動車が大好きだからです。 車がとても多い。
21:31
So all of that coming up in a few moments.
262
1291682
2280
これらすべては、すぐに説明します。
21:33
I thought it would be nice to take a look at some of the wildlife, some of the nature,
263
1293962
5130
野生動物や自然を見てみたいと思ったんです。正直に言うと
21:39
because to be honest with you, everything around here
264
1299394
2766
21:42
at the moment is absolutely lovely.
265
1302160
3236
現時点ではこのあたりのすべてが本当に美しいからです。
21:45
And I don't know about you, but besides spring, I also love
266
1305782
5432
あなたはどうか知りませんが、 私は春のほかに
21:52
summer as well.
267
1312773
3001
夏も大好きです。
25:07
are I couldn't resist sharing this
268
1507988
3001
これを共有せずにはいられませんでした。
25:11
because summer is here and sometimes we just need to try and forget
269
1511525
5466
なぜなら、夏が来たからです。 時には、人生の
25:16
about all of the troubles and all of the woes in life and enjoy
270
1516991
4191
すべてのトラブル やすべての苦悩を忘れて、
25:21
a little bit of nature.
271
1521518
3001
少し自然を楽しむ必要があるからです。
25:25
English addict is with you today.
272
1525021
2113
今日は英語中毒者があなたと一緒です。
25:27
Thank you very much for joining me.
273
1527134
1425
ご参加いただきまして誠にありがとうございます。
25:28
Yes, we are meeting up very soon in person.
274
1528559
3403
はい、近々直接お会いする予定です。
25:32
We've never done this before, Mr. Steve and myself.
275
1532549
3001
スティーブ氏も私も、これまでこんなことはしたことがありませんでした。
25:35
We've never actually arranged
276
1535550
3001
私たちは、いわゆる YouTube 交流会を実際に企画したことはありません
25:38
what they call a YouTube meet up.
277
1538803
3001
25:42
Now, I remember around ten,
278
1542374
2330
今から思い出しますが、10年くらい前、
25:44
maybe 12 years ago, they were very popular on YouTube.
279
1544704
3755
たぶん12年くらい前、彼らはYouTubeでとても人気がありました。
25:48
Lots of people would join together and they would meet a
280
1548761
3739
多くの人が参加し、
25:52
well known YouTube star.
281
1552500
3001
有名な YouTube スターに会うことになります。 正直に言うと、
25:56
The please don't misunderstand me,
282
1556406
1945
25:58
because I don't think that I am a YouTube star, to be honest with you.
283
1558351
4661
私は YouTube スターではないと思っているので、 誤解しないでください。
26:03
So I'm not a YouTube celebrity.
284
1563179
2649
つまり、私は YouTube の有名人ではありません。
26:05
However, we are going to have a meet up.
285
1565828
2699
ただし、打ち合わせはする予定です。 もうすぐ
26:08
We're going to get together with our super Duper Paris
286
1568527
4024
スーパーデューパーパリでのランデブーに参加する予定です
26:12
rendezvous coming up very soon.
287
1572719
3370
26:16
By the way, if you want to follow this with captions, you can.
288
1576625
3336
ちなみに、 これにキャプションを付けたい場合は、それが可能です。
26:19
All you have to do is press C on your keyboard.
289
1579995
4275
キーボードの C を押すだけです。
26:24
And guess what?
290
1584538
1844
そして、何だと思いますか?
26:26
Magically captions will appear.
291
1586382
3773
魔法のようにキャプションが表示されます。
26:30
Of course, they will be slightly delayed because I am doing this live right now.
292
1590155
6153
もちろん、今ライブ中なので少し遅れると思います 。
26:36
Steve will be with us soon.
293
1596844
2548
スティーブはすぐに私たちと一緒に来ます。
26:39
We have one or two people joining us now. Regina.
294
1599392
3102
現在1名か2名が参加しています。 レジーナ。
26:42
Hello, Regina. Nice to see you here as well.
295
1602494
3001
こんにちは、レジーナ。 ここでも会えてうれしいです。
26:45
Very nice to see you.
296
1605612
1559
お会いできてとても嬉しいです。
26:47
Oh, we also have Tomek is here as well.
297
1607171
5030
あ、トメクさんも来てますよ。
26:52
Tell me, are you excited?
298
1612536
2934
教えてください、興奮していますか?
26:55
Are you intrigued?
299
1615470
2683
興味がありますか?
26:59
I have to say that there is
300
1619863
3001
27:02
there is a well-known proverb or saying in English
301
1622981
4594
英語には、
27:08
you should never meet your heroes
302
1628145
2565
自分のヒーローや憧れの人には決して会ってはいけないという有名な諺があると言わざるを得ません
27:10
or the people who you idolise.
303
1630710
3001
27:14
Because sometimes it can be disappointing.
304
1634164
3001
時にはがっかりすることもあるからです。
27:17
Has that ever happened to you?
305
1637550
1978
そんなことがあなたにも起こったことはありますか?
27:19
Has there ever been a person that you've wanted to meet
306
1639528
3152
会いたかった人がいて、
27:23
and then when you met them, face to face, they turned out to be
307
1643200
3320
実際に会ってみたら、
27:26
an absolute
308
1646520
3001
27:31
want to use a very naughty word, but I'm not going to.
309
1651415
3806
すごくエッチな言葉を使いたがっていたことが判明したことがありますか?でも、私はそんなつもりはありません。
27:35
But you know what I'm saying out there in YouTube
310
1655321
3353
でも、YouTube の世界では私が何を言っているかご存知でしょう
27:38
land, I think you do
311
1658674
3001
。YouTube チャンネル以上に
27:41
sense a Reno is here
312
1661826
2666
リノがここにいることを感じていると思います
27:44
and most and most than your YouTube channel.
313
1664492
4409
27:49
Mr. Duncan, Your YouTube channel is the favourite.
314
1669320
2834
ダンカンさん、あなたの YouTube チャンネルがお気に入りです。
27:52
My favourite YouTube channel.
315
1672154
1945
私のお気に入りの YouTube チャンネル。
27:54
Oh, my goodness.
316
1674099
2464
あら。
27:56
That is so much pressure that you're putting on me now.
317
1676563
3286
あなたが今私にかけているのは、とても大きなプレッシャーです。
28:00
It's too much pressure.
318
1680134
1257
プレッシャーがかかりすぎます。
28:03
Mr. Steve will be with us in a few moments.
319
1683571
2800
スティーブさんはもうすぐ到着します。
28:06
He is on his way.
320
1686371
1643
彼は向かっています。
28:08
I wonder what he will be talking about today.
321
1688014
3655
今日は彼が何を話すのだろうか。
28:11
We will find out in a few moments.
322
1691669
2766
すぐにわかります。
28:14
Steve is on his way.
323
1694435
1559
スティーブは向かっています。
28:15
We are also playing the sentence game
324
1695994
3001
私たちは最近、文章ゲーム、
28:19
or as I like to call it these days.
325
1699079
3001
または私がそう呼んでいるようにも遊んでいます。
28:22
Fill in the blanks.
326
1702683
1526
空白を埋めてください。
28:24
Fill in the blanks.
327
1704209
1861
空白を埋めてください。
28:26
If you want to fill in the blanks.
328
1706070
1978
空白を埋めたい場合。
28:28
That is coming up later on as well.
329
1708048
3152
それも後ほど出てきます。
28:31
But as I said, coming up next, it's Mr.
330
1711569
2699
しかし、先ほども言いましたが、次は
28:34
Steve
331
1714268
2766
スティーブ・
28:37
Fielding's
332
1717034
3001
フィールディング氏の
28:40
new series.
333
1720203
5767
新シリーズです。
32:38
I think that might be my most
334
1958522
2347
32:40
favourite of all the videos with the cows.
335
1960869
4376
牛に関するすべてのビデオの中で、これが一番お気に入りかもしれません。 今の作品の
32:45
I think it might be my most favourite of all is now lovely.
336
1965245
4057
中で一番のお気に入りかも知れません 。
32:49
Talking of animals that
337
1969889
3001
32:53
walk around in the field pooping everywhere.
338
1973225
2498
野原を歩き回り、あちこちでうんちをする動物の話。
32:58
He's on his way.
339
1978405
1275
彼は向かっています。
32:59
Mr. Steve is coming up now.
340
1979680
3001
スティーブさんが今来ます。
33:19
DVD. We are in our shorts today.
341
1999060
3169
DVD。 今日は短パンです。
33:23
We are wearing our shorts.
342
2003185
1425
私たちはショートパンツを履いています。
33:24
Mr. Steve is showing off his very sexy legs.
343
2004610
3990
スティーブさんはとてもセクシーな美脚を披露しています。
33:28
Can you see them? There they are.
344
2008600
2129
見えますか? そこにいます。
33:30
They are very beautiful.
345
2010729
2045
彼らはとても美しい。
33:32
In fact, I know that Steve, Steve often
346
2012774
3588
実際、スティーブ、スティーブは足をよく褒められることを私は知っています
33:36
gets complimented on his his legs.
347
2016731
3890
33:40
I think so.
348
2020621
938
そう思います。
33:41
Here he is.
349
2021559
721
ここに彼がいます。
33:42
Anyway, I've mentioned him, Mr. Steve is here.
350
2022280
3571
とにかく、私は彼のことを言いました、スティーブさんがここにいます。
33:45
Hello? Hello.
351
2025885
1375
こんにちは? こんにちは。
33:47
Hello, Mr. Duncan.
352
2027260
771
こんにちは、ダンカンさん。
33:48
Hello.
353
2028031
754
33:48
Of wonderful, beautiful, friendly,
354
2028785
3001
こんにちは。
素晴らしく、美しく、フレンドリーで、
33:52
inspiring viewers from across the world.
355
2032591
2733
世界中から集まった視聴者に感動を与えます。
33:55
I like. Inspiring.
356
2035324
1140
好き。 感動的です。
33:56
Yes, because you inspire us as much as we hope
357
2036464
3001
はい、私たちがあなたにインスピレーションを与えているとあなたが思っていることを私たちが望んでいるのと同じくらい、あなたは私たちに
34:00
that you think we inspire you.
358
2040219
2548
インスピレーションを与えているからです。
34:02
Yeah, I like to think.
359
2042767
1493
はい、考えるのが好きです。
34:04
Like to think that we are inspirational.
360
2044260
3001
私たちはインスピレーションを与えられる存在だと思いたいのです。
34:07
But you are, too, because you give us such lovely comments on the live chat
361
2047713
5097
しかし、ライブチャットで私たちにとても 素敵なコメントをくれて、ダンカン氏が作ったこのコミュニティで
34:13
and you are constantly interacting with us
362
2053212
3286
私たちや他のみんなと常に交流しているので、あなたもそうです
34:16
and everybody else in this community that Mr.
363
2056498
3068
34:19
Duncan has created.
364
2059566
2314
34:21
And it's wonderful. By the way, you're talking of Paris.
365
2061880
2783
そしてそれは素晴らしいです。 ところで、 パリの話ですね。
34:24
I read a lovely comment about Irene MAXINE, who's on today,
366
2064663
4527
今日出演するアイリーン・マキシンさんについての素敵なコメントを読みました。彼女は
34:30
who met a vaccine, who met her husband in Paris.
367
2070279
3504
ワクチンと出会い、パリで夫と出会いました。
34:33
Oh, yes.
368
2073817
2129
ああ、そうです。 これ
34:35
It doesn't get more romantic.
369
2075946
1978
以上ロマンチックなことはありません。
34:37
Yes, but I'm hoping to meet somebody in Paris.
370
2077924
2197
はい、でもパリで誰かに会いたいと思っています。
34:40
I meet Mr. Duncan.
371
2080121
2363
ダンカンさんに会います。
34:42
I don't mean that.
372
2082484
654
そういう意味ではありません。
34:43
Of course I'm joking.
373
2083138
2951
もちろん冗談です。
34:46
We will have none of that.
374
2086089
2012
私たちにはそんなことはありません。 特にパリでは、
34:48
There will be no hanky panky anywhere, especially in Paris.
375
2088101
4828
ハンキーパンキーはどこにも存在しません 。 とにかくそこでは
34:53
There will be enough hanky panky taking place anyway there.
376
2093231
3772
ハンキーパンキーが十分に行われるでしょう 。
34:57
By the way, I almost got caught out this week by by a practical joke.
377
2097305
4208
ところで、今週は 悪ふざけでバレそうになりました。
35:02
As you know, I'm not a big fan of practical jokes,
378
2102519
3487
ご存知のとおり、私は悪ふざけがあまり好きではありません
35:06
but sometimes people like to play tricks or jokes on other people.
379
2106006
4141
が、時には 他の人に悪ふざけや冗談を言うのが好きな人もいます。
35:10
And because we are living in this age of artificial intelligence
380
2110566
4225
そして、私たちは人工知能の時代に生きているため、
35:15
that a lot of people now are creating their own reality.
381
2115277
4175
多くの人が自分 自身の現実を創造しています。
35:19
And this is something that I nearly got caught out with this week
382
2119905
3537
今週は、
35:23
because it is, of course, Pride Week
383
2123442
3001
もちろんプライド週間、
35:26
or should I say Pride Month.
384
2126795
2465
あるいはプライド月間と言うべきなので、これは私が危うく巻き込まれそうになったことです。
35:29
And this is something that appeared on the Internet during the week.
385
2129260
3839
そして、これはその週の間にインターネット上に現れたものです 。
35:33
And it is, of course, the Arc de Triomphe
386
2133635
3001
そしてそれはもちろん、レインボーフラッグがぐるりと
35:37
with a rainbow flag going all the way around it.
387
2137240
4292
一周する凱旋門です。
35:41
And through it,
388
2141532
738
そして、それを通して、
35:43
a lot of people thought that this was real, but it isn't.
389
2143359
3806
多くの人がこれが現実だと思っていましたが、そうではあり ませんでした。
35:47
It's all been made inside a computer.
390
2147551
2699
それはすべてコンピューターの中で作られています。
35:50
But quite a few people did get caught out by this particular
391
2150250
5616
しかし、かなりの人が この特定の
35:56
artificial intelligence.
392
2156554
3001
人工知能に引っかかってしまいました。
35:59
Right.
393
2159638
755
右。
36:00
Created it means chat, CBT or whatever it's called.
394
2160393
4778
作成されたそれは、チャット、CBT、またはそれが呼ばれるものを意味します。
36:05
No, no, really, it must have been something.
395
2165171
3118
いやいや、本当に何かあったんでしょうね。
36:08
Yes, probably.
396
2168289
654
36:08
You could probably just do that on it, on on anything.
397
2168943
3068
はい、たぶん。
おそらく、それをあらゆるものに対して行うことができます。
36:12
Can't you?
398
2172011
671
36:12
You probably don't need air to do that.
399
2172682
2263
できないですか?
おそらくこれには空気は必要ありません。
36:14
Well, the thing is, artificial intelligence has been around for a very long time.
400
2174945
4778
問題は、人工知能が 非常に長い間存在しているということです。
36:19
This is something I know many people are talking about this
401
2179723
3202
これについては 多くの人が話していることだと思います
36:23
and it must be so boring for those who aren't interested.
402
2183261
4761
が、興味のない人にとってはとても退屈な内容に違いありません 。
36:28
But it is something that a lot of people are talking about.
403
2188542
2850
しかし、それは 多くの人が話していることです。
36:31
But but artificial intelligence has actually been around for a long time.
404
2191392
4158
しかし、人工知能は 実際にはずっと前から存在していました。
36:35
If your computer is doing something for you
405
2195550
3403
コンピュータが何らかの形であなたのために何かをしてくれているのであれば
36:39
in some way, it is helping you.
406
2199456
3001
、それはあなたを助けていることになります。
36:42
You might say that that is artificial intelligence, it is helping you.
407
2202490
5164
それは人工知能であり、 あなたを助けてくれていると言えるかもしれません。
36:47
So a human being is being helped by a machine,
408
2207855
5935
つまり、人間は機械によって助けられているのですが、それは
36:55
maybe
409
2215651
1056
おそらく
36:56
something you have to work out or maybe something that is very difficult.
410
2216707
3873
あなたが解決しなけれ ばならない何か、あるいは非常に困難なことかもしれません。 1970 年代にどこにでもあった
37:00
You might even think of the pocket calculator
411
2220580
3320
ポケット電卓を思い浮かべるかもしれません
37:04
that was all around everywhere in the seventies.
412
2224554
4007
37:08
A very simple device.
413
2228561
2028
非常にシンプルな装置です。
37:10
But nowadays we have our mobile phones, we have our smartphones.
414
2230589
5281
しかし、今では携帯電話や スマートフォンがあります。
37:16
So in some ways artificial intelligence has been around for a long time,
415
2236239
5700
つまり、ある意味では、人工知能は 長い間存在していました
37:22
but it sort of ramped up a bit now, hasn't it ramped up?
416
2242845
4342
が、今は少しずつ 強化されてきているのではありませんか?
37:27
Have you ramp something up?
417
2247187
1207
何かを強化しましたか?
37:28
It means you increase.
418
2248394
1609
増えるということですね。
37:30
It's activity or it's it's it's influence in some way.
419
2250003
5432
それは活動、あるいは何らかの形での影響です。
37:35
That's that.
420
2255519
637
それはそれです。 「
37:36
Let's ramp it up means that you're just going to do more of what you're doing now.
421
2256156
4259
増強しましょう」は、 現在行っていることをさらに実行することを意味します。
37:40
So could say, come on, Mr.. Mr..
422
2260415
3001
つまり、「さあ、ミスター、ミスター、
37:43
Mr.. Juncker, let's ramp it up on today's live
423
2263751
3169
ユンケル、今日のライブストリームでもっと盛り上がってみましょう。
37:46
stream means we can more lively talking more English
424
2266920
3671
もっと活発にもっと英語を話して、
37:50
and just get more excited and we just sort of take it up to a new level.
425
2270742
3772
もっと興奮して、 新しいことに挑戦しましょう」と言うことができます。 レベル。
37:54
Yeah.
426
2274581
1140
うん。
37:55
So there we go. You see, I'm teaching English already.
427
2275721
2247
それでは行きます。 ほら、私はすでに英語を教えています。
37:57
Mr. Duncan.
428
2277968
771
ダンカンさん。 「
37:58
You can also say, take it a notch. Yes.
429
2278739
3001
一歩踏み込んでください」とも言えます。 はい。
38:01
If you take something up a notch,
430
2281992
2850
何かをワンランク上げるということは、
38:04
it means you are increasing the effectiveness
431
2284842
3084
38:07
of something, the intensity, the intensity, the power.
432
2287926
4292
何かの効果、強度、強さ、パワーを高めていることを意味します。
38:13
So artificial
433
2293476
1106
つまり、人工
38:14
intelligence has been around for a very long time.
434
2294582
3337
知能は非常に長い間存在していました。 スティーブ氏も私も
38:18
And because we are old people, Mr.
435
2298405
3437
老人であるため、
38:21
Steve and I, we can remember, we can remember life
436
2301842
3688
38:26
before smartphones is incredible.
437
2306435
4376
スマートフォンが信じられないほど登場する前の生活を思い出すことができます。
38:30
I think a lot of people watching us can remember at the time before smartphones.
438
2310811
5616
私たちを見ている人の多くは、 スマートフォンがなかった当時のことを覚えていると思います。
38:36
Well, I mean, I remember when I was at school in the seventies, when pocket
439
2316729
4024
そうですね、私が 70 年代に学校に通っていたとき、ポケット
38:40
calculators were introduced and it was quite a novelty.
440
2320753
4912
電卓が導入され、それが非常に目新しかったことを覚えています。
38:45
If you had one of those as a student at school, probably I would say probably, yeah.
441
2325665
5935
もしあなたが学校の学生としてそのようなものを持っていたなら、 おそらく私はおそらく「そうだ」と言うでしょう。 おそらく
38:51
In the seventies they probably started to come in and I remember
442
2331634
3001
70年代に それらが入り始め、試験で使用できなかったのを覚えています。
38:55
we couldn't use them in exams
443
2335238
2431
38:57
then they wouldn't let is used in exams.
444
2337669
3118
その後、試験で使用することは許可されませんでした。
39:00
They had a maths exam, for example.
445
2340787
1677
たとえば、数学の試験がありました。
39:02
You couldn't use your calculator.
446
2342464
1811
電卓は使えませんでした。
39:04
I think you probably can now. You can,
447
2344275
2397
おそらく今ならできると思います。 できますが、
39:08
but yeah, they were,
448
2348466
1894
そうです、
39:10
I had this lovely scientific calculator and somebody stole it
449
2350360
3924
私はこの素敵な関数電卓を持っていましたが、 誰かがそれを盗みました、
39:14
and I was it was made by Sharp
450
2354669
2984
そしてそれはシャープ製で、
39:17
and it was a beautiful, lovely device and I loved it.
451
2357653
3588
美しくて素敵なデバイスでした、そして私はそれが大好きでした。
39:21
And then somebody stole it.
452
2361576
1828
そして誰かがそれを盗みました。
39:23
Well, this might be an opportune opportunity to get it back.
453
2363404
3001
まあ、 これは取り戻す絶好のチャンスかもしれない。
39:26
So if you in the 1970s stole Mr.
454
2366438
4225
では、1970 年代にあなたが
39:30
Steve's scientific calculator, can he please have it back?
455
2370663
4376
スティーブ氏の関数電卓を盗んだ場合、スティーブ氏は それを取り戻してもらえますか?
39:35
Because when he's in a restaurant and he has to give a tip to the waiter
456
2375374
5499
なぜなら、レストランで ウェイターやウェイトレスにチップを渡さなければならないとき
39:40
or the waitress, he has to work it out in his head.
457
2380924
3923
、頭の中で考えなければならないからです。
39:44
And I'm good at that.
458
2384914
939
そして私はそれが得意です。
39:45
And it takes ages.
459
2385853
1106
そしてそれには長い年月がかかります。
39:46
My mother is very good at mental arithmetic.
460
2386959
2431
私の母は暗算がとても得意です。
39:49
And so you say every week on a set every week
461
2389390
3035
それで、あなたは、毎週セットで、これまで会ったことのないような
39:52
you can add up a column of figures like nobody else you've ever met.
462
2392592
3873
数字の列を合計できると言いました 。
39:57
But you do.
463
2397002
603
39:57
You do say it every week.
464
2397605
1291
しかし、あなたは行います。
毎週言ってますよね。
39:58
You can have a long columnist figures and she'd add them all up.
465
2398896
2582
コラムニストの長い数字があると、 彼女はそれらをすべて合計してくれるでしょう。
40:01
And I like that. It's very clever.
466
2401478
2062
そしてそれが気に入っています。 とても賢いですね。
40:03
But then she did work in an office where you had to do lots of that.
467
2403540
3034
しかしその後、彼女はたくさんのことをしなければならないオフィスで働いていました 。
40:06
So she must have had practice over the years.
468
2406574
3069
だから彼女は何年にもわたって練習を積んだに違いない。
40:11
We we were supposed to go away yesterday.
469
2411319
3152
私たちは昨日出かけるはずだった。
40:15
Birtley Burley Yes, go away.
470
2415125
2649
バートリー・バーリー はい、去ってください。 本来あるべき
40:17
Where we were supposed to. Yes, yes.
471
2417774
2431
ところでした。 はいはい。
40:20
Oh, you remember That was we, we were supposed to go away on a trip yesterday.
472
2420205
5298
ああ、覚えているでしょう、それは私たちでした、 私たちは昨日旅行に行くことになっていました。
40:26
And this is something, a little thing in life.
473
2426022
3001
そして、これは人生の中で何か、小さなことです。
40:29
Now I'm going to share this with you.
474
2429174
2448
今度はこれを皆さんと共有したいと思います。
40:31
You know, sometimes we share our lives with you.
475
2431622
2967
ご存知のとおり、私たちは時々あなたと人生を共有します。
40:34
The things too much, sometimes too much.
476
2434589
2850
物事が多すぎる、時には多すぎる。
40:37
You overshare and it is possible.
477
2437439
2616
過剰に共有すると、それが可能になります。
40:40
But yesterday we were supposed to go and see
478
2440055
3001
しかし昨日、私たちは
40:44
some of Mr.
479
2444615
805
40:45
Steve's long lost relatives.
480
2445420
4510
スティーブさんの長い間行方不明になっていた親戚たちに会いに行くことになっていました。
40:50
And when we say long lost, we we can say that they are distant.
481
2450131
4359
そして、長い間失われたと言うとき、 私たちは彼らが遠くにいると言うことができます。
40:54
Or maybe you haven't seen them for a very long time.
482
2454490
3185
あるいは、長い間会っていないかもしれません。
40:57
So we were going to go yesterday.
483
2457675
3001
それで私たちは昨日行くつもりでした。
41:01
We'd had we had everything planned.
484
2461146
2246
すべてを計画していればよかったのに。
41:03
We even booked a restaurant and we were going to travel a very long way.
485
2463392
5700
レストランも予約しましたし、 かなり長い距離を旅行するつもりでした。
41:09
So 3 hours in the car, which probably is nothing to some people, 3 hours
486
2469092
3840
車で 3 時間、 おそらく一部の人にとっては何でもないことですが、英国で 3 時間、英国
41:12
there and 3 hours in the UK, a very long way off.
487
2472932
3537
で 3 時間と非常に遠いです。
41:17
And yesterday
488
2477257
1073
そして昨日、
41:20
we were
489
2480560
3001
私たちは
41:23
bumped.
490
2483611
1542
衝突されました。
41:25
Well, we were.
491
2485153
1342
そうですね、私たちはそうでした。
41:26
We were.
492
2486495
603
私たちはそうでした。
41:27
We were bumped yesterday. Can you believe it?
493
2487098
2431
私たちは昨日ぶつかった。 信じられますか?
41:29
They cancelled.
494
2489529
1945
彼らはキャンセルした。
41:31
They cancelled and we have everything prepared.
495
2491474
3001
彼らはキャンセルしました、そして私たちはすべての準備ができています。
41:34
Isn't that annoying?
496
2494928
1140
それは迷惑ではありませんか?
41:36
Does that ever happen to you there in YouTube land? What.
497
2496068
3135
YouTube の世界でそのようなことが起こったことはありますか ? 何。
41:39
When someone makes an arrangement and then they they cancel the arrangement,
498
2499370
5734
誰かが約束をしたのに、その 約束をキャンセルするのは、実際に完了する予定の日の
41:45
but not two or three days before
499
2505456
2934
2 ~ 3 日前ではありませんか
41:48
on the actual day that you're supposed to be done?
500
2508390
2498
?
41:50
No, it was, it was on the Thursday.
501
2510888
1945
いや、そうだった、木曜日だった。
41:52
Oh okay. That's all it was still.
502
2512833
1777
ああ、わかった。 それだけだった。
41:54
Anyway it was a bit mind you, you see I haven't seen them for 2 hours.
503
2514610
4024
とにかく、ちょっと気になったんだけど、もう 2時間も見てないんだ。
41:58
We were going to go and see my mother's brother. Who.
504
2518718
3168
私たちは母の​​弟に会いに行くつもりでした。 WHO。
42:01
98. Yes.
505
2521987
3001
98.はい。
42:05
And so, you know,
506
2525139
3001
それで、ご存知のとおり、それ以来、60年以上の間、
42:08
and I haven't probably haven't seen him since for,
507
2528291
2514
私は彼に会っていないことはおそらくないでしょう
42:10
for for that over 60 odd years.
508
2530805
2985
42:13
It's not 90 years.
509
2533790
1810
90年じゃないよ。
42:15
Which is.
510
2535600
419
それは。
42:16
Yeah. I never go into that. I don't embarrass Mr.
511
2536019
3001
うん。 私はそんなことには決して立ち入りません。 夫妻を当惑させるつもりはありませんが、
42:19
and but I knew I was going to see my cousins
512
2539356
5281
いとこたち
42:25
as well and probably some nephews I don't know
513
2545995
3319
や、おそらく私の知らない甥たちにも会うつもりだったのは分かっていましたし、
42:30
and I do know anyway it didn't happen.
514
2550521
3873
とにかくそんなことは起こらなかったと私は知っています。
42:34
Unfortunately,
515
2554394
1911
残念ながら、
42:36
it probably won't happen now.
516
2556305
2197
それはおそらく今は起こらないでしょう。
42:38
Cancelled.
517
2558502
955
キャンセル。 おそらく
42:39
We got the I got the strong impression that they probably didn't really want to see us.
518
2559457
4560
彼らは本当に私たちに会いたくないのではないかという強い印象を受けました。
42:44
I mean, let's face it, we haven't seen them for 40 odd years,
519
2564219
3101
つまり、正直に言って、 私たちは彼らに40数年も会っていないのに
42:47
so they're probably thinking, why did they want to come over now?
520
2567320
2431
、 なぜ今ここに来たいと思っているのでしょう?
42:49
But my sister and I just thought, well,
521
2569751
3001
でも、姉と私は、
42:53
we've got some I'm not working at the moment.
522
2573339
2884
今は仕事をしていないことがある、と思ったのです。 妹は働いており、週末も働いているため、
42:56
It's very difficult to get a time when me and my sister are both got a day free
523
2576223
5767
私と妹の両方が 1 日自由になる時間を確保するのは非常に困難です
43:01
because my sister is working and she works weekends as well.
524
2581990
3923
43:05
Okay, I'm going back to work soon.
525
2585946
1476
さて、すぐに仕事に戻ります。
43:07
So we found this perfect weekend and it's probably not going to happen now because I'm going back to work.
526
2587422
5700
それで、私たちはこの完璧な週末を見つけましたが、 私は仕事に戻るので、おそらく今は起こらないでしょう。
43:13
Sisters having holidays, this, that and the other, it'll all get forgotten about and it won't happen,
527
2593575
4426
姉妹たちが休日を過ごしても、あれやこれやと すべて忘れられてしまい、何も起こらなくなるの
43:18
which is quite sad really.
528
2598001
1089
は本当に悲しいことです。
43:19
But there you go.
529
2599090
923
しかし、そこまでです。
43:20
We're trying to start something.
530
2600013
1207
私たちは何かを始めようとしています。
43:21
But it didn't happen. No, it was cancelled.
531
2601220
3001
しかし、それは起こりませんでした。 いいえ、キャンセルされました。
43:24
Then somebody bumped us.
532
2604338
3001
それから誰かが私たちにぶつかった。
43:27
Can you believe it? They didn't. They.
533
2607540
1626
信じられますか? 彼らはそうしませんでした。 彼ら。
43:29
They changed their mind.
534
2609166
1224
彼らは考えを変えました。
43:30
Although, to be honest with you, I don't blame them.
535
2610390
3001
正直に言うと、私は彼らを責めているわけではありません。
43:33
I mean, next actually, because.
536
2613458
1912
つまり、次は実際に、なぜなら。
43:35
Because there are some people at the moment who are planning to meet us
537
2615370
4275
というのは、 現時点でパリで私たちと会う予定を立てている人たちがいるのですが、
43:40
in Paris and they're going to regret it.
538
2620600
2431
彼らは後悔することになるでしょう。
43:43
And as I said earlier, sometimes sometimes meeting
539
2623031
3236
そして、先ほども言いましたが、時々、
43:46
someone in real life might might be a disappointment.
540
2626267
4292
実生活で誰かに会うと失望するかもしれません。 そういうことだったんですね
43:50
So that's what it was. Mr.
541
2630559
1106
43:51
Duncan Those relatives of mine had seen us on the live stream,
542
2631665
5047
ダンカン氏 私の親戚は私たちのライブストリームを見ていたのです
43:56
and they were too, too embarrassed to meet famous people.
543
2636762
3688
が、彼らも 恥ずかしくて有名人に会うことはできませんでした。 そういうこと
44:00
I think that's what it was.
544
2640450
906
だったと思います。
44:01
Mr. Duncan I think they just told we can't possibly meet them.
545
2641356
3219
ダンカン氏 彼らは、私たちが会うことは不可能だと言ったところだと思います。
44:04
Right. I'm too nervous.
546
2644591
2197
右。 緊張しすぎます。
44:06
They're so famous.
547
2646788
1341
彼らはとても有名です。
44:08
This might be this might be the reason why
548
2648129
3722
これが、
44:12
many of our neighbours ignore us as well, because they've they've.
549
2652555
3906
私たちの隣人の多くが 私たちを無視する理由かもしれません。
44:16
They've watched this. Maybe. Perhaps.
550
2656478
3001
彼らはこれを見たんです。 多分。 多分。
44:19
So we are meeting up it, you know, this month.
551
2659630
4174
それで、今月はそれを会議する予定です。
44:23
It's happening this month and hopefully the weather will be nice and I'm quite excited by it.
552
2663972
5801
今月開催されるのですが、天気が 良ければとても楽しみです。
44:29
Can you hear my stomach. Your stomach.
553
2669773
1978
お腹の音聞こえますか? あなたのお腹。
44:31
Can you hear my stutter.
554
2671751
889
私のどもりが聞こえますか。
44:32
Heard this sort loud rumbling noise.
555
2672640
1693
このような大きなゴロゴロ音が聞こえました。
44:34
I thought it was a cow.
556
2674333
1610
牛かと思った。
44:35
Did you from the fields, do the cows rumble?
557
2675943
3101
野原から来たのですか、牛がゴロゴロ鳴っていますか?
44:42
Have you not eaten anything this morning, Mr. Day?
558
2682900
3068
今朝は何も食べていませんか、ミスター・デイ?
44:45
I haven't eaten.
559
2685985
1056
食べていません。
44:47
I haven't eaten much.
560
2687041
1174
あまり食べていません。 その
44:48
And the reason is because I wanted to weigh myself.
561
2688215
2498
理由は、自分の体重を測りたかったからです。
44:50
I want to find out how much weight I've lost and I can reveal it.
562
2690713
6052
どれくらい体重が減ったのか調べて 公開したいです。
44:56
I might as well reveal it now.
563
2696765
2934
今さら暴露してもいいかもしれない。
44:59
I have lost
564
2699699
1894
45:01
one and a half stone in weight,
565
2701593
3957
体重が 1.5 石減りました。
45:05
and I have to say I'm pretty pleased about that.
566
2705550
3001
これについてはかなり満足していると言わざるを得ません。
45:08
I didn't want to lose too much weight straight away or quickly because it's not good for you.
567
2708618
5281
体によくないので、すぐに、またはすぐに体重を減らしすぎたくありませんでした。
45:14
So I've slowly lost weight since the end of January.
568
2714235
4677
ということで、1月末から徐々に体重が減っていきました。
45:19
So about one a half stone, which we ought to
569
2719381
2532
つまり、約 1/2 石、つまり
45:21
explain is £14 in a stone.
570
2721913
3001
1 石あたり 14 ポンドであると説明する必要があります。
45:24
Okay, Uh,
571
2724914
2817
わかりました、ええと、
45:27
that's £21 you've lost Mr.
572
2727731
2363
それはダンカンさんを失った 21 ポンドです
45:30
Duncan,
573
2730094
2465
45:32
which I think is quite good.
574
2732559
2129
これはかなり良いと思います。
45:34
Is that right? 14?
575
2734688
1978
そうですか? 14?
45:36
No, not quite. Is it to you? It is
576
2736666
2046
いいえ、完全ではありません。 それはあなたにですか?
45:40
£21, which I'm not sure is.
577
2740237
3337
21ポンドですが、本当かどうかはわかりません。
45:44
It's ten kilograms, something like that.
578
2744261
2029
10キロくらいですかね。
45:46
Not in 17, it's not nine years.
579
2746290
2347
17年ではないし、9年でもない。
45:48
Then it's about ten kilograms I think. £14.
580
2748637
3152
そうすると10キロくらいになると思います。 14ポンド。
45:51
Somebody look that up for us please.
581
2751789
2783
誰か調べてください。
45:54
But I think it's probably around ten kilograms anyway.
582
2754572
3873
でも、おそらく10キロくらいはあると思います。
45:58
I've lost one of Steve.
583
2758445
2246
スティーブを一人失ってしまった。
46:00
Let me get back to my point.
584
2760691
1660
本題に戻りましょう。
46:02
I've lost one and a half stone.
585
2762351
2934
石を1個半失ってしまいました。
46:05
I feel quite pleased about that.
586
2765285
2196
それについてはとても満足しています。
46:07
Of course, the big test is still to come.
587
2767481
3001
もちろん、大きな試練はまだこれからだ。
46:11
Will I be able to fit into my skinny jeans?
588
2771069
4241
スキニージーンズは履けますか?
46:15
Well, uh, are you going to try it live today? No.
589
2775629
4694
さて、今日はライブでやってみますか? いいえ、
46:20
Oh, okay.
590
2780474
1040
ああ、わかりました。
46:21
I'm not putting them on today because. Well, how can I?
591
2781514
3001
今日は履かないから。 さて、どうすればいいでしょうか?
46:24
I think that might be just something you might want to do.
592
2784749
2733
それは あなたがやりたいことかもしれないと思います。
46:27
Yeah.
593
2787482
1056
うん。
46:28
No, not today.
594
2788538
1442
いいえ、今日ではありません。
46:29
I'm going to find out when we meet up in Paris.
595
2789980
2901
パリで会ったら分かるよ。
46:34
So if you are meeting us in Paris
596
2794540
2901
ですから、もしあなたがパリで私たちに会っていて、
46:37
and when you see us, I am not wearing my skinny jeans.
597
2797441
4141
私たちに会ったとき、私はスキニージーンズを履いていません。
46:42
You will know straight away that I can't fit into them.
598
2802638
2666
私が彼らに適合できないことはすぐにわかるでしょう。
46:45
Or if you see Mr.
599
2805304
754
あるいは、
46:46
Duncan walking, walking awkwardly, not being able to stretch his legs,
600
2806058
4795
ダンカンさんが足を伸ばすことができず、ぎこちなく歩いているのを見たら、
46:50
if my voice is very high. Yes,
601
2810853
3001
私の声がとても高かったら。 はい、
46:54
because that's the problem with tight trousers.
602
2814692
2582
それはタイトなズボンの問題だからです。
46:57
If you're a man and only men will understand this
603
2817274
3487
あなたが男性で、これを理解できるのは男性だけ、
47:01
and maybe some women, who knows these days.
604
2821029
3588
そして最近では女性も理解できるかもしれません。
47:04
Oh, yes. Transitioning. Yep.
605
2824751
2431
ああ、そうです。 移行中。 はい。
47:07
Yeah. You don't say it.
606
2827182
1828
うん。 あなたはそれを言いません。
47:09
We all know what we mean.
607
2829010
3001
私たちは皆、それが何を意味するのか知っています。
47:12
Yeah.
608
2832212
972
うん。 それは
47:13
So it can be.
609
2833184
1610
あり得ます。
47:14
It can be a little bit uncomfortable when you're wearing tight trousers if you're a man,
610
2834794
3688
男性の場合、きついズボンを履いていると、
47:18
because everything gets everything gets pinched
611
2838583
2900
あらゆるものが挟まれてきつくて不快になるため、少し
47:21
and it's all tight and uncomfortable.
612
2841483
3638
不快になることがあります。
47:25
Not good if you're thinking of having children, which we're not.
613
2845155
2984
子供を持つことを考えているのなら良くありませんが、私たちはそうではありません。
47:28
So that's that's okay. You can squash it, really.
614
2848474
2599
それで大丈夫です。 本当に潰せるよ。
47:31
And fortunately, I know no one said that they want to have my children.
615
2851073
4812
そして幸運なことに、 私の子供を産みたいと言う人は誰もいないことを私は知っています。
47:37
You know, if they do, I'll say, yeah.
616
2857561
3219
もしそうなら、私はそう言うでしょう。
47:41
How much you think if somebody.
617
2861082
1794
誰かならどれだけ思うか。
47:42
Well, I'm quite willing to, you know, make a donation, shall we say,
618
2862876
4442
そうですね、私は喜んで 寄付をしたいと思っています。
47:48
Is this is this a road we should be going down.
619
2868391
3001
これが私たちが進むべき道なのか、とでも言いましょうか。
47:52
Well I see I quite like a child, but I wouldn't, wouldn't
620
2872583
2950
そうですね、私は子供がとても好きなようです が、私はそうではなく、
47:55
I quite like to know that I'd, you know, fathered a child.
621
2875533
3387
私が 子供を産んだことを知りたいとは思いませんか。
47:58
I wouldn't want anything to do with it. Okay.
622
2878970
2599
それとは何の関わりも持ちたくない。 わかった。
48:01
So maybe, you know, one of those banks
623
2881569
2900
それで、おそらく、あなたが行くことができる銀行の1つは、
48:04
you can go to that happens a lot nowadays.
624
2884469
3001
最近よく起こっていることです。
48:07
You can make a deposit in the bank.
625
2887470
2012
銀行に入金することができます。
48:09
Men can do that, can't.
626
2889482
1828
男性にはそれができますが、できません。
48:11
And then some random point in the future,
627
2891310
3068
そして、将来のランダムな時点で、
48:14
somebody will be given your seed, shall we put it that way.
628
2894445
4124
誰かがあなたのシードを与えられるでしょう、 そう言えばいいでしょうか。
48:18
And and then there'll be a child that you, you know, will never know.
629
2898720
4476
そして、 あなたが決して知ることのない子供が生まれるでしょう。
48:24
I suppose that might be a bit
630
2904152
2397
それは少し悲劇的なことかもしれないと思います
48:26
bit tragic. That really isn't it. I don't know.
631
2906549
2264
。 本当にそうではありません。 わからない。
48:28
But if you never know that you've had a child with someone
632
2908813
3839
しかし、寄付を通じて誰かとの間に子供がいたということを知らなかったとしても、私との
48:33
through donation, if you get my meeting,
633
2913457
4141
出会いがあり、
48:37
if you get my meaning donation, you know you
634
2917598
3487
意味のある寄付を受け取ったら、
48:42
there you go.
635
2922158
2129
そこであなたがいることがわかります。
48:44
Don't say anything. I'm not saying anything.
636
2924287
2096
何も言わないでください。 何も言ってないよ。
48:46
Only adults, only adults will understand that.
637
2926383
2850
大人だけが、大人だけがそれを理解できるのです。
48:49
You see,
638
2929233
2079
ほら、
48:51
I've got adults watching us.
639
2931312
1877
大人たちが私たちを監視しているのよ。
48:53
Claudia says she's not feeling very well today.
640
2933189
1995
クローディアさんは今日はあまり気分が良くないそうです。
48:55
Well, sorry about that, Claudia.
641
2935184
2029
まあ、それはごめんなさい、クラウディア。
48:57
I'm sure after what I've just said, you've probably feeling worse.
642
2937213
3035
私が今言ったことの後、 おそらくあなたの気分はさらに悪化したと思います。
49:01
But I mean, in the old days, Mr.
643
2941119
2012
でも、昔は、
49:03
Duncan, back in the day, you know, hundreds of years ago, thousands of years ago,
644
2943131
3722
ダンカンさん、数百年 前、数千年前、
49:07
I would imagine men were forcibly having sex with women all over the place.
645
2947021
4660
男性はあちこちで女性と強制的にセックスしていたと想像します 。
49:12
And they
646
2952872
687
そして、おそらく彼らは、
49:13
probably didn't know half the children that they they were having.
647
2953559
3873
自分たちが産んだ子供たちの半分を知りませんでした 。
49:17
I mean, let's face it, Boris Johnson is still doing it.
648
2957432
2800
つまり、正直に言って、ボリス・ジョンソンはまだそれをやっています。
49:20
He doesn't know.
649
2960232
587
49:20
I mean, nobody knows how many children he's got.
650
2960819
1777
彼は知りません。
つまり、彼に何人の子供がいるのか誰も知りません。
49:22
He probably doesn't even know himself.
651
2962596
1475
おそらく彼自身も分かっていないのでしょう。
49:24
I think that's one of the reasons why the population in the UK is is growing so much.
652
2964071
4460
それが イギリスの人口がこれほど増えている理由の一つだと思います。
49:28
It's not it's not because of migrants.
653
2968531
2313
移民のせいではない。
49:30
It's just Boris Johnson's offspring.
654
2970844
3001
まさにボリス・ジョンソンの子孫です。
49:35
Is that what you mean?
655
2975773
805
ということですか? 行ってきました
49:36
It's I've been, I've been, I've been sunbathing.
656
2976578
2783
、行ってきました、日光浴をしてきました。
49:39
Mr. Duncan. Oh, okay.
657
2979361
1693
ダンカンさん。 ああ、分かった。
49:41
You showed a picture last week of me sunbathing, and I've been doing it again weeks time.
658
2981054
4460
先週、私が日光浴をしている写真を見せてくれましたが、 私は何週間も日光浴をしています。
49:45
Boost my vitamin D levels.
659
2985514
1660
ビタミンDレベルを高めてください。
49:47
I'm not showing it today because you got so upset.
660
2987174
2565
あなたがとても怒っているので、今日は見せません。
49:49
He got so upset. So upset.
661
2989739
3001
彼はとても動揺しました。 とても動揺しました。
49:52
He did.
662
2992740
989
彼がやった。
49:53
He said afterwards, he said, I can't believe you showed
663
2993729
4023
その後彼は、「
49:58
that photograph of me lying in my underpants. Yes.
664
2998054
3555
パンツ姿で横たわっている私の写真を見せられたなんて信じられない」と言いました。 はい。
50:02
I walk around Paris like that.
665
3002732
1592
そんな感じでパリを歩き回ります。
50:04
Could you get arrested, Louis, If you walked around Paris
666
3004324
3689
逮捕されないかね、ルイ、下着姿で パリを歩いていたら
50:08
in your underwear, that's probably the height of sophistication in Paris.
667
3008315
3872
、 それがパリの洗練の極みだろう。
50:12
May be if it was a brand of underwear that was,
668
3012992
5818
それが
50:20
you know, haute couture or something.
669
3020436
3001
オートクチュールか何かの下着ブランドだったらかもしれません。
50:23
It said underpants. Yes.
670
3023772
2213
パンツって言ってた。 はい。
50:25
You know, maybe it was Christian Dior underwear
671
3025985
3571
おそらく、壁にあったのはクリスチャン ディオールの下着かデュア クリスティだったのでしょう
50:29
or Dua Christie in the wall.
672
3029623
3270
50:32
I didn't Devonshire overcoat, You know,
673
3032893
3688
私はデボンシャーのオーバーコートではありませんでした、
50:36
it was some high class fashion brand of underwear.
674
3036631
4292
それは高級ファッションブランドの下着でした。
50:41
Probably would be loaded and then people would be at your feet on their knees.
675
3041527
6303
おそらく荷物が積まれていれ ば、人々はあなたの足元に膝を突くでしょう。
50:47
You don't think the French people are ready for you in your underpants?
676
3047830
3773
フランス人があなた のパンツを履く準備ができているとは思いませんか?
50:52
I really don't think so.
677
3052173
2011
本当にそうは思いません。
50:54
To be honest, that that seems like a good way of being deported.
678
3054184
3504
正直に言うと、 それは強制送還される良い方法のように思えます。
50:57
Can you walk around Paris in just shorts?
679
3057688
3588
パンツ一枚でパリを歩けますか?
51:01
Yes. With no top on?
680
3061779
2733
はい。 トップスを着ずに?
51:04
Of course you can wear even women
681
3064512
1676
もちろん女性でも着ていただけます
51:09
know that does.
682
3069189
487
51:09
Maybe not. But I just think that can happen anywhere.
683
3069676
2749
そうでないかもしれない。 ただ、それはどこでも起こり得ることだと思います。
51:12
But I'm not going to anyway because I don't wanna get sunburnt.
684
3072425
4225
でも、 日焼けしたくないので行かないです。
51:17
I want to keep my youthful allure. Mr. Duncan.
685
3077270
2582
若々しい魅力を保ちたい。 ダンカンさん。
51:19
My youthful allure.
686
3079852
1543
私の若々しい魅力。
51:21
I did notice yesterday, by the way, the last couple of days
687
3081395
3219
昨日気づいたんですが、ところでここ 数日、
51:24
I've been looking in the mirror very closely at myself and I've noticed.
688
3084614
3168
鏡で 自分の姿をよく観察していて気づきました。
51:28
But in fact, I saw it yesterday in one of the shop windows,
689
3088084
4560
でも実際、 昨日ショーウィンドウでそれを見て、今首に
51:32
and I noticed that I'm getting this weird thing now on my neck.
690
3092644
3638
奇妙なものができていることに気づきました 。
51:37
You see this with a lot of older people and they get these these weird things.
691
3097238
5063
多くの年配の人たちにこれが見られます が、彼らはこれらの奇妙なことを経験しています。
51:42
They look like string.
692
3102485
2582
紐のように見えます。
51:45
You'll be all right, Mr. Duncan.
693
3105067
1291
大丈夫ですよ、ダンカンさん。
51:46
But sometimes it turns into something else and it looks a bit rude.
694
3106358
4074
しかし、時にはそれが別のものになってしまい、 少し失礼に見えることもあります。
51:50
Well, I'm getting that.
695
3110851
1694
まあ、わかりました。
51:52
I'm getting as I'm approaching old age.
696
3112545
2565
老年期に近づいてくるとそうなります。
51:55
I've noticed now that certain parts of my body are are changing their appearance and shape.
697
3115110
6555
今、体の特定の部分の 外観と形状が変化していることに気づきました。
52:02
Well, if you want to stay slim, Mr.
698
3122738
2364
そうですね、スリムでいたいなら、
52:05
Duncan, you don't want to be eating a cheesecake, do you?
699
3125102
3001
ダンカンさん、 チーズケーキは食べたくないですよね?
52:09
So, Paula. Carl. Hello?
700
3129209
2280
それで、ポーラ。 カール。 こんにちは?
52:11
Hello, Paula.
701
3131489
637
こんにちは、ポーラ。
52:12
Well, a cough or something?
702
3132126
1258
え、咳か何か?
52:13
Not sure how we pronounce that second name.
703
3133384
2649
その2番目の名前をどう発音するかわかりません。
52:16
Just arrived and was busy making a Japanese cheesecake.
704
3136033
4828
到着したばかりで、日本のチーズケーキを作るのに忙しかったです。
52:20
What is a Japanese cheesecake?
705
3140861
1861
日本のチーズケーキとは何ですか?
52:22
Is it is it got sushi in it?
706
3142722
3001
お寿司が入ってるのかな?
52:26
Does it taste of fish?
707
3146980
1861
魚の味がするのかな?
52:28
Is it biscuit base with fish in it?
708
3148841
3001
魚が入ったビスケットベースでしょうか?
52:32
Because, you know, Japanese food is a little strange to us Westerners.
709
3152111
4912
なぜなら、 私たち西洋人にとって日本食は少し奇妙だからです。
52:37
Maybe you.
710
3157509
1291
あなたかもしれません。
52:38
So please tell us what a Japanese cheesecake is.
711
3158800
2666
それでは日本のチーズケーキとは何なのか教えてください。
52:41
It's not strange to me, by the way.
712
3161466
1626
ちなみに、それは私にとっては不思議なことではありません。
52:43
I think it's perfectly normal and all right.
713
3163092
3001
それは全く普通のことであり、大丈夫だと思います。
52:46
But I am intrigued. Yes.
714
3166093
2012
しかし、私は興味をそそられます。 はい。
52:48
To find out what is a Japanese cheesecake, Rosa wants to know as well.
715
3168105
4996
日本のチーズケーキが何なのかを知るために、 ローザも知りたいと思っています。
52:53
And when can I have it?
716
3173101
1928
で、いつもらえますか?
52:55
When are you going to send it to me?
717
3175029
2313
いつ私に送ってくれるのですか?
52:57
And Lewis has confirmed that we can wander around Paris with virtually nothing on.
718
3177342
4644
そしてルイスは、私たちが事実上何も着ずにパリを歩き回れることを確認しました 。
53:02
Yes, I'm sure.
719
3182020
1676
はい、確かです。
53:03
But one thing I've always thought about the French.
720
3183696
2213
しかし、私がフランス人についていつも思っていることが一つあります。
53:05
They are more open minded.
721
3185909
2381
彼らはもっとオープンマインドです。
53:08
So you often you often think of the French as being more open minded.
722
3188290
4342
ですから、 フランス人はもっとオープンマインドだと思われがちです。
53:13
I think nudism being naked.
723
3193001
2934
ヌーディズムとは裸になることだと思います。
53:15
I think it's been around.
724
3195935
1291
あたりにあったと思います。
53:17
I mean, when when you look at the art.
725
3197226
2012
つまり、アートを見るときです。
53:20
The art, we might go to the Louvre
726
3200495
2582
芸術に関して言えば、ルーブル美術館に行って
53:23
and have a look around and there will be naked people everywhere.
727
3203077
4409
周りを見回すと、 どこにでも裸の人々がいるかもしれません。
53:27
What do you mean, paintings or just people walking around the museum?
728
3207906
4677
絵画、 それとも美術館を歩き回っている人々、とはどういう意味ですか?
53:33
No. Well, maybe, but maybe both.
729
3213069
3001
いいえ、そうかもしれませんが、両方かもしれません。
53:36
Maybe both.
730
3216104
1106
多分両方。
53:37
But anyway, I guess I'm going to expose myself, I think, because
731
3217210
3806
でも、とにかく、私は自分自身をさらけ出すことになると思います、 なぜなら、
53:41
probably no,
732
3221603
2682
おそらく
53:44
I didn't mean in that way,
733
3224285
1509
そうではなく、私はそのような意味で言ったわけではないからです、
53:45
because obviously I'm hoping for a modelling contract.
734
3225794
3135
なぜなら私は明らかにモデル契約を望んでいるからです。
53:50
And why have you turn that down? Mr..
735
3230052
2549
そして、なぜそれを断ったのですか? 先生、
53:52
I haven't said anything though.
736
3232601
1341
何も言ってないけど。 問題は明らかに私に余裕がないことだから、
53:53
You were just doing my volume
737
3233942
2800
あなたは私の量をこなすだけだった
53:56
because obviously the trouble is I can't really afford.
738
3236742
4241
。 上を脱いでショート
54:01
It's too risky for me to walk around in shorts with my top off
739
3241000
3689
パンツで歩き回るのは危険すぎます。
54:05
because, you know, I'm going to get too much attention.
740
3245644
2347
だって、注目を集めすぎてしまうからです。
54:07
I'm just going to be mobbed.
741
3247991
1040
もみくちゃにされるだけだ。
54:09
Yeah, well, you will certainly get attention mainly from the shop, you know, the gendarmes.
742
3249031
5398
そうですね、確かに 主にショップ、憲兵から注目を集めるでしょう。
54:14
We don't want that kind of distraction.
743
3254429
1928
私たちはそのような気を散らすことを望んでいません。
54:17
You know, it it's just it's just too much.
744
3257648
3152
そうですね、それは多すぎるだけです。
54:20
And you've got people falling at their feet all the time after you.
745
3260800
3387
そして、あなたを追いかけると、いつも足元にひれ伏す人がいます 。
54:24
It gets a bit boring after a while.
746
3264455
1593
しばらくすると少し退屈になります。
54:26
So I do that.
747
3266048
871
54:26
It's not anything that gets a bit boring after a while,
748
3266919
3001
だから私はそうします。
しばらくすると飽きてしまうものではありませんが、
54:30
but a modelling contract would be quite nice.
749
3270490
1912
モデル契約はかなりいいでしょう。
54:32
So, you know, maybe we are going to be in a prominent place.
750
3272402
2732
つまり、 おそらく私たちは目立つ場所に立つことになるでしょう。
54:35
So, you know, I'll just sort of wander around and it's a sort of place
751
3275134
3840
それで、ほら、私はちょっと歩き回って、そこはあなたが 一種のナンパを受けるような場所です
54:38
you get sort of picked up, is lucid and contrite today, by the way
752
3278974
3872
、今日は明晰で悔い改めています ちなみに
54:42
I would say that around this time they've just continued getting live there.
753
3282846
3806
この頃、 彼らはちょうどそこでライブを続けていると言います 。
54:46
I'm just lifting up. Mr. I'm going to ramp it up.
754
3286652
3001
ただ持ち上げているだけです。 さん、盛り上げていきます。
54:49
This is not lively.
755
3289687
1056
これでは活気がありません。
54:50
This is this is kind of a little bit insane.
756
3290743
3169
これはちょっと狂気の沙汰ですね。
54:53
Mr. Duncan has got to linger over the volume button
757
3293945
3806
ダンカン氏は音量ボタンを押したままにしなければなら
54:57
and he's just waiting it just waiting to pull it down.
758
3297751
3101
ず、ボタンが引き下げられるのをただ待っているだけです。
55:00
But if I say something, it's not saying something.
759
3300852
2783
しかし、私が何かを言ったとしても、それは何かを言っているわけではありません。
55:03
It's when you start shouting, I'm not shouting.
760
3303635
2733
それはあなたが叫び始めるときです、私は叫んでいません。
55:06
Well, can't you microphones cope with that, Mr. Duncan?
761
3306368
2616
そうですね、ダンカンさん、マイクではそれに対応できないんですか?
55:08
Well, I am not, so I'm not sure there is a piece of equipment that's designed
762
3308984
5599
そうですね、私はそうではないので、セッションに参加する場合の蛇腹に耐えるように 設計された機器があるかどうかはわかりません
55:14
to withstand the, the bellows of your of your if you're going to sessions.
763
3314583
6505
55:21
She's calling it cheesecake because it's got cream cheese in it.
764
3321675
3169
クリームチーズが入っているのでチーズケーキと呼んでいます。
55:25
Does it have a biscuit base which is what a cheesecake has you
765
3325095
5113
チーズケーキのようなビスケットベースはありますか?
55:30
sort of get biscuits and crushed them up and and sort of put
766
3330208
4426
ビスケットを手に入れて砕き、
55:35
some butter in it and then flatten it all down and then put they put the cheesecake mix on top.
767
3335137
5064
それにバターを入れて平らにし 、その上にチーズケーキミックスを置きます。
55:40
Has it got a biscuit base or has it got a base of sushi
768
3340201
4593
ビスケットベースなのか、それとも日本料理なので寿司ベースなのか
55:45
because it's Japanese.
769
3345850
2783
55:48
That is, that is right.
770
3348633
2163
つまり、その通りです。
55:50
That is so offensive sensitive.
771
3350796
2314
それはとても攻撃的に敏感です。
55:53
I just it might be sort of invoking
772
3353110
3537
ただ、それがある種の固定観念を呼び起こしているのかもしれない
55:56
some kind of stereotype, I freely admit.
773
3356647
3622
、と私は率直に認めます。
56:00
But, you know.
774
3360269
1056
しかし、あなたは知っています。
56:01
Yes we like people we think of the British and say fish and chips.
775
3361325
3789
はい、私たちは イギリス人を思い浮かべてフィッシュアンドチップスと言う人が好きです。
56:05
I mean, we're not offended by that.
776
3365432
3001
つまり、私たちはそのことに腹を立てているわけではありません。
56:09
I'm drinking a lot, Mr.
777
3369489
1258
56:10
Brooks, because I've been outside cutting the grass and it was very hot work.
778
3370747
3806
ブルックスさん、私は外で草刈りをしていて、 とても暑い作業だったので、よく飲んでいます。
56:15
I do all the tough jobs around here.
779
3375089
1861
この辺の大変な仕事は全部私がやっているんです。
56:16
Mr. Duncan, since here in the studio just twiddling his knobs,
780
3376950
3068
ダンカンさん、ここスタジオでは ノブをいじっているだけなので、
56:20
We were we were out walking the other day and Mr.
781
3380253
3571
私たちは先日散歩していて、
56:23
Steve decides to get very friendly
782
3383824
3940
スティーブさんは大きな口のきけない動物ととても仲良くなろうと決めました
56:28
with with a large dumb animal.
783
3388602
3001
56:32
And in fact, it might be two large animals.
784
3392726
4879
そして実際、それは2匹の大きな動物かもしれません。
56:38
So there is Mr. Steve.
785
3398074
1325
それでスティーブさんがいます。
56:39
Oh, what are you doing there, Steve?
786
3399399
2665
ああ、スティーブ、そこで何をしているのですか?
56:42
Well, I'm feeding a feeding this highland cow.
787
3402064
3270
さて、私はこの高原牛に餌をあげています。
56:45
Yeah, it's that lovely.
788
3405401
1341
ええ、それはとても素敵です。
56:46
I love this particular type of cow because they have the most amazing hair.
789
3406742
5315
私はこの種の牛が大好きです。 なぜなら、彼らは最も素晴らしい毛を持っているからです。
56:52
Look at the hair at the front.
790
3412979
1626
前髪を見てください。
56:54
It's almost as if it's been to the hairdressers and had a, a very modern style.
791
3414605
5398
まるで美容院に行って、 とてもモダンなスタイルにしてもらったかのようです。
57:00
Lots of teenagers these days have their hair like that.
792
3420003
3789
最近の若者はそんな髪型の人が多いです。
57:04
I know.
793
3424178
771
57:04
Well, they don't normally that particular
794
3424949
2699
知っている。
まあ、彼らは通常、特定の
57:07
breed don't normally seem to come up to you like that.
795
3427648
3253
品種がそのようにあなたのところに来ることはないようです。
57:10
No, but it's been very keen on,
796
3430901
2665
いいえ、しかし、それがいたフィールドが少しまばらだったので、
57:14
on eating any
797
3434891
1308
57:16
anything green that I was giving it because the field that it was in
798
3436199
3722
私が与えていた緑のものなら何でも食べることに非常に熱心でした
57:20
was a bit sparse. This is sparse.
799
3440943
2314
。 これはまばらです。
57:23
It's not lovely.
800
3443257
1022
素敵じゃないよ。
57:24
Something is sparse.
801
3444279
1141
何かがまばらです。
57:25
It means there isn't much of it around.
802
3445420
2213
つまり、周りにはほとんどないということです。
57:27
There wasn't much grass in the field.
803
3447633
1559
畑には草がほとんどありませんでした。
57:29
It was sparse,
804
3449192
2649
それはまばらで、
57:31
a bit like, you know, people watching this channel.
805
3451841
3168
ほら、このチャンネルを見ている人たちのようなものでした。
57:35
Mr. Duncan, They're sparse,
806
3455009
2901
ダンカンさん、まばらで
57:37
jerky.
807
3457910
1727
ぎくしゃくしています。
57:39
Thanks to that.
808
3459637
787
そのおかげで。
57:40
It's a sponge cake, says Paula.
809
3460424
2297
それはスポンジケーキです、とポーラは言います。
57:42
Okay, okay, okay.
810
3462721
2046
わかった、わかった、わかった。
57:44
Yeah.
811
3464767
3001
うん。
57:48
Paul has invited us to Portugal.
812
3468371
1945
ポールは私たちをポルトガルに招待してくれました。
57:50
Well, I think.
813
3470316
788
まあ、私は思います。
57:51
I think she's inviting us. Portugal?
814
3471104
2967
彼女は私たちを誘っていると思います。 ポルトガル?
57:54
Well, we left Portugal that we've been there.
815
3474071
2448
さて、私たちはそこに行ってきたポルトガルを去りました。
57:56
Yes, we've been there. We've been to Portugal.
816
3476519
3186
はい、行ってきました。 私たちはポルトガルに行ったことがあります。 ダンカンさん、
57:59
I've been a few times, Mr.
817
3479923
1408
私は何度か行ったことがあるのです
58:01
Duncan, and I've been together about three years ago.
818
3481331
3001
が、3年ほど前にも一緒にいたことがあります。
58:04
Where do we go to?
819
3484835
939
どこに行きますか?
58:05
What was the nearest town?
820
3485774
1190
一番近い町は何でしたか?
58:06
It was Oh, it's very interesting.
821
3486964
2850
ああ、とても興味深いですね。
58:09
We were talking about that whilst watching a cow eat.
822
3489814
3605
私たちは牛が食事をしているのを見ながらそのことについて話していました。
58:14
Where were we? Mr.
823
3494173
956
どこにいたんだっけ?
58:15
Duncan, do you Where we went.
824
3495129
3001
ダンカンさん、どこに行ったんですか?
58:18
Where we went in Portugal.
825
3498281
1492
ポルトガルで行ったところ。
58:19
Do you remember the name of the town?
826
3499773
2464
町の名前を覚えていますか?
58:22
One of the towns that we visited.
827
3502237
1593
私たちが訪れた町の一つ。
58:25
Do you remember?
828
3505624
1207
覚えていますか?
58:26
Do I remember one?
829
3506831
989
一つ覚えていますか?
58:27
I'm just asking you because I don't.
830
3507820
1291
ないから聞いているだけです。
58:29
I've forgotten these days.
831
3509111
989
最近は忘れてしまいました。
58:30
I'm asking you, why are you placing the onus on me?
832
3510100
3538
尋ねたいのですが、なぜあなたは私に責任を負わせるのですか?
58:33
You normally Sintra. Sintra.
833
3513638
3487
あなたはいつもシントラです。 シントラ。
58:37
If that was it, we went to Sintra.
834
3517125
1844
それだったら、シントラに行きました。
58:38
Yeah, it's Paula, which I'm sure you know is a is a
835
3518969
4141
はい、ポーラです。ご存知かと思いますが、ここは
58:43
a nice sort of highland area.
836
3523998
3001
素敵な高原地域です。
58:47
Lots of hills and trees and things like that.
837
3527737
2917
丘や木々などがたくさんあります。
58:50
And we had a lovely time there and we stayed in this hotel
838
3530654
2985
そして私たちはそこで素敵な時間を過ごしました、 そして私たちはこのホテルに泊まりました、
58:53
and the famous footballer was also staying there at the same time.
839
3533639
3856
そして有名なサッカー選手も そこに同時に滞在していました。
58:57
Well they had a party there.
840
3537545
2045
さて、彼らはそこでパーティーを開きました。
58:59
It was the wedding, the wedding.
841
3539590
1610
それは結婚式でした、結婚式でした。 ポルトガルチームのポルトガル人
59:01
One of the Portuguese football players from the Portugal team was having a wedding
842
3541200
4979
サッカー選手の一人が 結婚式を挙げており
59:06
and Cristiano Ronaldo was there.
843
3546481
3001
、クリスティアーノ・ロナウドも出席していた。
59:09
He was just across the road from where we were in the same in the same hotel.
844
3549968
4979
彼は 私たちがいた場所のちょうど向かい側の同じホテルにいました。
59:15
And the next morning we went down and we went down to where the party was
845
3555182
5197
そして翌朝、 私たちはパーティーが行われている場所に行き、
59:21
and we decided to look around and we could see
846
3561067
3504
周りを見回すことにしました、そして、
59:25
that the
847
3565811
470
59:26
glasses, the wine glasses and the champagne glasses
848
3566281
3755
グラス、ワイングラス、シャンパングラス
59:30
and everything was was there, just as it was when they all went.
849
3570757
4376
、その他すべてが、すべてがあった ときと同じようにそこにあることがわかりました 行った。
59:35
It was quite, quite interesting.
850
3575652
1861
とても、とても面白かったです。 これ
59:37
It's the nearest we've ever come to Cristiano Ronaldo.
851
3577513
3840
まで我々がクリスティアーノ・ロナウドに最も近かった場所だ。
59:41
I know, I know.
852
3581470
3001
分かった分かった。
59:46
It's that Arena said that the cow has bangs,
853
3586064
3403
アレナが牛には前髪がある、そういう毛だと言っていたことだ
59:51
that sort of hair.
854
3591630
1810
59:53
I think the sort of hair extensions is what ladies put in.
855
3593440
3605
エクステの種類は女性が付けるものだと思います 。
59:57
Women put in their hair.
856
3597045
1006
女性は髪に付けるものです。
59:58
Bangs means hair that hangs down for a bit.
857
3598051
3336
前髪とは、少し垂れた髪のことです。
60:01
Like hair has bangs.
858
3601655
1627
髪に前髪があるように。
60:03
Yeah, That's very clever.
859
3603282
989
はい、それはとても賢いですね。
60:04
That's a very that's a very good.
860
3604271
1945
それはとても良いことです。
60:06
Oh, Paula, like Rachel from Friends.
861
3606216
3001
ああ、ポーラ、『フレンズ』のレイチェルみたいね。
60:09
Guess where Paul lives In Portugal I don't know, in Porto.
862
3609250
4644
ポールがポルトガルのどこに住んでいるのか推測してください。 わかりませんが、ポルトです。
60:14
Oh, Porto probably is how you would pronounce it.
863
3614196
3873
ああ、ポルトはおそらくそれを発音するでしょう。
60:18
I'm not sure what that was.
864
3618069
1492
それが何だったのか分かりません。
60:19
What do you do? You roll your R's in
865
3619561
2582
職業はなんですか? ポルトガルでは R を獲得しています
60:23
Portugal,
866
3623316
1626
60:24
but obviously famous for,
867
3624942
2716
が、
60:27
I would think, for the wine, the Porto wine, which we
868
3627658
3454
ワインで有名なのは、ポルト ワインだと思います。
60:32
we do like it.
869
3632353
804
私たちはそれが好きです。
60:33
We adore it. Yes.
870
3633157
2046
私たちはそれが大好きです。 はい。
60:35
You say you would do something. It means you like it or not.
871
3635203
2515
あなたは何かをすると言っています。 それはあなたがそれを好むかどうかを意味します。
60:37
But it's normally said in a sort of I adore
872
3637718
3269
しかし、それは通常、「私はポルトのワインが大好きです」というような言葉で言われます
60:42
Porto wine.
873
3642546
989
60:43
I do, Yes.
874
3643535
1207
そうです、そうです。
60:44
You like something very much.
875
3644742
1643
あなたは何かがとても好きです。
60:46
Almost to the point of obsession.
876
3646385
2163
ほとんど強迫観念に近い状態です。
60:48
Yes. You absolutely love it.
877
3648548
1526
はい。 絶対に気に入ってますよ。
60:50
And we've we've got a bottle of porto wine in our cupboards.
878
3650074
4208
そして 食器棚にはポルトワインのボトルがあります。
60:54
Wow. And there's several at least three different varieties and they're paler.
879
3654818
5164
おお。 そして 少なくとも3種類の異なる品種があり、それらはより淡い色をしています。
60:59
And then they get darker. Yeah, that's me.
880
3659982
1760
そして、彼らは暗くなっていきます。 はい、私です。
61:01
I remember when whilst we were in Portugal, we had this lovely vintage Porto wine.
881
3661742
5499
私たちがポルトガルにいたときに、 この素​​敵なヴィンテージのポルトワインを飲んだときのことを覚えています。
61:07
It was absolutely delicious.
882
3667560
1559
とても美味しかったです。
61:09
It was a is about 60 or 70 years old.
883
3669119
3454
60歳か70歳くらいの人でした。
61:12
And it was it was lovely. It was a bit expensive.
884
3672573
2883
そしてそれは素敵でした。 少し高価でした。
61:15
It's worth it.
885
3675456
788
価値があります。
61:16
We can buy it from the local supermarket here.
886
3676244
2364
ここの地元のスーパーマーケットで買えます。
61:18
Can't. REPORTER Wine? Yes.
887
3678608
2247
できません。 記者 ワイン? はい。
61:20
Guess who's on.
888
3680855
1592
誰が出演しているか推測してください。
61:22
An elderly gentleman is on from the UK.
889
3682447
2968
イギリスから初老の紳士が来ています。
61:25
That we know very well.
890
3685415
989
私たちはそれをよく知っています。
61:26
Oh it is he over 40.
891
3686404
3219
ああ、彼は40歳を超えています。
61:29
He is. He is just, you know, he's over the hill now.
892
3689824
2515
彼はそうです。 彼は今、丘を越えたところにいるのです。
61:32
Very old.
893
3692339
520
61:32
No hope for and so on. Martin's here.
894
3692859
3001
非常に古い。
などという希望はありません。 マーティンがここにいます。
61:36
Hello, Marty.
895
3696195
1274
こんにちは、マーティ。
61:37
Hello, Martin. Hello, Martin.
896
3697469
1626
こんにちは、マーティン。 こんにちは、マーティン。
61:39
Did you have a nice birthday on Friday? Was it good? Yes.
897
3699095
3035
金曜日は素敵な誕生日を過ごせましたか? 良かったです? はい。
61:42
We haven't mentioned that Martin came over to see us on,
898
3702180
2582
マーティンが木曜日、木曜日に私たちに会いに来たことには触れていませんでした
61:46
what was it, Thursday, Thursday.
899
3706271
2900
61:49
And he's just turned 40, wasn't Thursday, It was Wednesday.
900
3709171
3823
そして彼は40歳になったばかりですが、それは木曜日ではなく 水曜日でした。
61:52
Wednesday, even better.
901
3712994
2364
水曜日はさらに良いです。
61:55
And we had a lovely time.
902
3715358
1944
そして素敵な時間を過ごさせていただきました。 私
61:57
We went for a walk in the in the sunshine we did into March when we had a lovely meal.
903
3717302
5382
たちは 3 月に晴れた日の中で散歩に行き、素敵な食事をしました。
62:02
We found this
904
3722684
1978
私たちは、
62:04
fantastic restaurant that was that had an offer on
905
3724662
3890
62:08
you can have these chefs and we had a lovely day and then we had a cup of tea
906
3728552
5315
これらのシェフを雇うことができるというオファーがあるこの素晴らしいレストランを見つけました。そして、私たちは素敵な一日を過ごし 、それからお茶を飲んで、それから
62:14
and then we came back and then just relaxed in the garden and had a nice chat.
907
3734135
4174
戻ってきて、 庭でリラックスして楽しいおしゃべりをしました。
62:18
Okay, the tea.
908
3738309
1761
さて、お茶です。
62:20
I think the cup of tea is the most important part of the whole story.
909
3740070
3839
一杯のお茶がこの 物語全体の中で最も重要な部分だと思います。
62:24
Very, very, very nice cup of tea.
910
3744093
2247
とても、とても、とても素敵なお茶です。
62:26
Yeah, we just had a nice day.
911
3746340
1324
はい、とても良い一日を過ごせました。
62:27
We didn't have a lovely day. It was a very nice day.
912
3747664
2767
楽しい一日を過ごせませんでした。 とても良い一日でした。
62:30
It was.
913
3750431
653
そうだった。
62:31
It's a very nice day and we look forward to doing it in ten years time when you're 50.
914
3751084
4644
今日はとても良い日です。10 年後、あなたが 50 歳になったときにそれができることを楽しみにしています
62:35
Okay. I know we can do it when I'm 70.
915
3755728
2230
。わかりました。 私が 70 歳になったらそれができるとわかっています。
62:37
That'll come up next. That's the next big one.
916
3757958
1794
それは次の話になります。 それが次の大きな問題です。
62:40
I know probably your 60th
917
3760892
1828
おそらくあなたの 60 歳が次の大きな年であることはわかっています。
62:42
is the next Me Being 60 is the next big one.
918
3762720
3789
私が 60 歳になるのが次の大きな年です。
62:46
The next big birthday.
919
3766894
1174
次の大切な誕生日。
62:48
That's still two years away. So we're okay.
920
3768068
2850
それはまだ2年も先のことだ。 だから私たちは大丈夫です。
62:50
We still get a bit longer.
921
3770918
1676
まだもう少しあります。
62:52
By the way, what you've forgotten to mention
922
3772594
3001
ところで、あなたが言い忘れているのは、
62:55
is the lovely moment that occurred.
923
3775629
2632
起こった素敵な瞬間です。
62:58
Yes, we saw a little animal.
924
3778261
3571
はい、小さな動物を見ました。
63:01
In fact, Mr.
925
3781832
822
実際、
63:02
Steve nearly stepped on it with his big, clumsy foot.
926
3782654
4275
スティーブ氏はぎこちない大きな足でそれを踏みそうになりました。
63:07
Look at that.
927
3787381
570
63:07
Oh, that is a baby mouse.
928
3787951
3404
あれ見てよ。
ああ、それは赤ちゃんネズミです。
63:12
You probably can't tell how small it is there, but it's very, very small.
929
3792092
4292
どれほど小さいかはおそらく分からないかもしれませんが、 非常に小さいです。
63:16
A little baby mouse.
930
3796921
1542
小さな赤ちゃんネズミ。
63:18
And I saw it sitting in the middle of the footpath and Steve, with his great
931
3798463
4996
そして、それが歩道の真ん中に座っているのが見えました、 そして、スティーブは
63:23
big boots, nearly stepped on it.
932
3803744
4259
大きなブーツを履いて、危うく踏みそうになりました。
63:28
But I saved its life and there it is.
933
3808003
2816
しかし、私はその命を救い、今ここにあります。
63:30
Not lovely. So cute.
934
3810819
3001
素敵じゃない。 とてもかわいい。
63:33
So a little baby mouse.
935
3813871
1441
それで、小さな赤ちゃんネズミです。
63:35
I would imagine that it walked away from its nest.
936
3815312
4561
巣から立ち去ったのだと思います。
63:40
I know there it was in the middle of the path.
937
3820292
3001
そこが道の途中だったことが分かりました。
63:43
We nearly stepped on it.
938
3823678
2381
危うく踏みそうになりました。
63:46
Mr. Duncan picked it up and it was just a nice moment, wasn't it?
939
3826059
4912
ダンカンさんがそれを拾ってくれたんです が、それはとてもいい瞬間でしたね。
63:50
And we don't know if it's alive.
940
3830971
3001
そしてそれが生きているかどうかもわかりません。
63:54
We did contemplate, but it was alive.
941
3834492
2481
私たちは熟考しましたが、それは生きていました。
63:56
It alive then. But it was it was fast asleep.
942
3836973
3001
それなら生きてるよ。 しかし、それはぐっすり眠っていた。
64:00
It must have been a dormouse because that was sleeping on the Dormouse.
943
3840075
3437
ヤマネの上で寝ていたのでヤマネだったのだろう。
64:03
Doesn't that mean a mouse that sleeps through that? Yeah.
944
3843512
3202
それはそれで眠っているネズミを意味するのではありませんか? うん。 そうやって
64:06
Do imagine sleeping
945
3846731
1609
眠っているところを想像してみてください
64:09
so. Yes.
946
3849430
1844
。 はい。
64:11
And there it was, just in the middle of the path.
947
3851274
2196
そしてそれはちょうど道の真ん中にありました。 踏んでしまい
64:13
I nearly stepped on it. Mr. Duncan.
948
3853470
1895
そうになった。 ダンカンさん。
64:15
Thankfully prevented that from happening.
949
3855365
2699
ありがたいことにそれは起こらなくなりました。
64:18
I saved its life.
950
3858064
2246
私はその命を救いました。
64:20
We don't know what we did.
951
3860310
906
自分たちが何をしたのか分かりません。
64:21
Contemplate, contemplate.
952
3861216
1861
考えて、考えて。
64:23
Think about bringing it back with us
953
3863077
3336
それを私たちに持ち帰ることを考えてみましょう。
64:26
because we thought, well, it's lost its nest,
954
3866949
3001
なぜなら、巣を失った、
64:30
Its mothers abandoned it
955
3870571
2582
母親が何らかの理由で巣を放棄した、と私たちが考えたからです
64:33
for whatever reason.
956
3873153
905
64:34
So we thought, shall we bring it back and try and feed it?
957
3874058
2045
そこで私たちは、 それを持ち帰って餌を与えてみようかと考えました。
64:36
But we thought, no, nature is strong,
958
3876103
3957
でも、私たちは、いいえ、自然は強い、
64:40
that baby mass will survive somehow,
959
3880831
2800
64:43
even though you you kept saying it's going to die.
960
3883631
3319
あなたが死ぬだろうと言い続けたとしても、赤ちゃんの塊は何とか生き残るだろうと考えました。
64:46
It's going to die. I'm pretty sure of it.
961
3886950
2230
死んでしまうのです。 私はそれを確信しています。
64:49
Well, it probably did, sadly, but we'll never know.
962
3889180
3052
悲しいことに、おそらくそうなったのでしょうが、それは決してわかりません。
64:54
We just put it back into the bushes off the path and hopefully it survived.
963
3894126
5767
私たちはそれを小道から離れた茂みに戻しただけで、うまくいけば 生き残ったと思います。
64:59
Its mother found it because it was trying to suckle, wasn't it?
964
3899893
2934
乳を吸おうとしていたので母親が見つけたんですよね?
65:02
It was trying to suck. And it turned over to
965
3902827
2968
それは吸おうとしていた。 そして、
65:07
its mother was nearby,
966
3907236
1375
近くに母親がいたので、
65:08
so it was totally incapable of looking after itself.
967
3908611
3337
自分の世話をすることがまったくできなくなりました。
65:14
But, you know, we'll just we will never know.
968
3914010
3755
しかし、ご存知のとおり、私たちは決して知りません。
65:17
We'll never know. We'll never know.
969
3917765
3001
私たちには決して分かりません。 私たちには決して分かりません。
65:20
It's just we're never going to be never going to know what happened to that man.
970
3920766
3923
ただ、 あの男に何が起こったのかを我々が知ることは決してないだろう。
65:24
Never going to know what happened to that mouse.
971
3924941
3001
そのネズミに何が起こったのかは決してわかりません。
65:28
Maybe it's alive, maybe it's dead.
972
3928210
2330
もしかしたら生きているかもしれないし、死んでいるかもしれない。
65:30
Maybe it started a bit slow. Web business.
973
3930540
2917
もしかしたら少しゆっくりと始まったのかもしれない。 ウェブ事業。
65:33
Maybe it's got its own podcast because let's face it,
974
3933457
3454
もしかしたら、独自のポッドキャストがあるかもしれません。実を言うと、
65:36
every everybody has a podcast there.
975
3936911
3001
誰もがそこにあるポッドキャストを持っているからです。
65:41
An owl might have eaten it says the test.
976
3941220
2079
フクロウが食べた可能性があるという検査結果が出ている。
65:43
Yes, I thought that was the start of a joke then, but
977
3943299
3001
はい、その時は冗談の始まりだと思いましたが、
65:46
it was was actually making a serious comment.
978
3946417
3001
実際は真剣なコメントでした。
65:49
Yes, an owl might have eaten it,
979
3949619
2850
はい、フクロウがそれを食べたかもしれませんが、
65:52
although
980
3952469
1509
65:53
it would have had to wait till night time or a cat might have got it.
981
3953978
4594
夜になるまで待たなければならなかったかもしれません、 あるいは猫がそれを手に入れたかもしれません。
65:58
Lots of cats around here.
982
3958572
1593
このあたりには猫がたくさんいます。
66:00
Yeah, but probably not out there.
983
3960165
1995
ええ、でもおそらくそこにはいないでしょう。
66:02
But anyway, hopefully it would have been able to survived.
984
3962160
4191
しかし、いずれにせよ、 うまくいけば生き残ることができたでしょう。
66:06
Yes, it. Yeah. I think we have
985
3966485
1744
はい、それです。 うん。
66:09
to move on.
986
3969201
1157
先に進まなければならないと思います。
66:10
New Gen die. Hello.
987
3970358
2246
新世代[ __ ]。 こんにちは。
66:12
Yes that's, that's a lot of people get that wrong.
988
3972604
3085
はい、それは多くの人が誤解していることです。
66:15
It's it's actually pronounced new in new brain.
989
3975689
3001
それは実際には新しい脳で新しいと発音されます。
66:19
What about the person that Duong Nguyen.
990
3979109
2800
ズオン・グエンという人物はどうでしょうか。
66:21
Yes I'm doing die die
991
3981909
3001
はい、私はダイダイをやっています、
66:26
We're not saying yeah anyway right.
992
3986168
2095
とにかくそうだと言っているわけではありません。
66:28
So it's saying hello and it wants to know
993
3988263
4242
それで、それは挨拶をしているのですが、どうすれば
66:32
how can they improve their
994
3992790
3001
彼らの会話スキルを向上させることができるかを知りたいのでしょうか
66:37
speaking skills?
995
3997333
1459
66:38
When I'm an introvert, I'm not sure.
996
3998792
2313
私が内向的なときは、よくわかりません。 どうすれ
66:41
I'm just wondering how you can improve your speaking skills.
997
4001105
3957
ばスピーキング力が向上するのか気になります 。
66:45
Well, you've got a practice yesterday in Canberra, a sense that you've got to find somebody
998
4005096
4023
さて、あなたは昨日キャンベラで練習をしましたが 、
66:49
who speaks English or wants to learn it.
999
4009119
2046
英語を話せる人、または英語を学びたい人を見つけなければならないという感覚があります。
66:51
You don't have to practise with them, you don't actually have to do that.
1000
4011165
2984
彼らと一緒に練習する必要はありませんし、 実際にそうする必要もありません。
66:54
That's why we're here.
1001
4014585
1425
だからこそ私たちはここにいるのです。
66:56
So you can use the computer.
1002
4016010
2079
それでコンピュータを使うことができます。
66:58
The computer can help you to learn English in many ways.
1003
4018089
3353
コンピューターはさまざまな方法で英語の学習に役立ちます 。
67:01
You can listen to what is being said.
1004
4021442
3068
話している内容を聞くことができます。
67:04
You read a caption receipt,
1005
4024510
3001
キャプション付きの領収書を読んだり、
67:07
you can even record your own voice.
1006
4027963
2599
自分の声を録音したりすることもできます。
67:10
So if you are suffering from a lack of confidence
1007
4030562
4141
ですから、あなたが自信の欠如に苦しんでいるとしたら
67:14
and many people do, many people do, whenever you start something
1008
4034887
4259
、そして多くの人がそうしていますが、何か新しい ことを始めるときはいつも、
67:19
new, you might feel a little bit shy, a little bit worried
1009
4039146
4074
少し恥ずかしがり屋で、
67:24
whether or not you are getting it right.
1010
4044695
2884
自分が正しくやっているかどうか少し心配するかもしれません。
67:27
So it's normal. It's completely normal.
1011
4047579
2431
だからそれが普通なんです。 それは全く普通のことです。 ライブチャットに来てコメントしたのですから、
67:30
I don't think you're as introverted as you say,
1012
4050010
3051
あなたは言うほど内向的ではないと思います
67:33
because you have come on to the live chat and made a comment.
1013
4053061
4057
67:37
So you've got to be reasonably confident
1014
4057739
2766
したがって、とにかくそれを行うには、かなりの自信が必要です
67:40
to be doing that anyway.
1015
4060505
3001
67:43
So, yes, talk to yourself.
1016
4063573
2666
だから、はい、自分自身に話しかけてください。
67:46
Says Now mirror how you could do that
1017
4066239
2464
67:48
as long as nobody else can hear you or you might get locked up
1018
4068703
3001
他の人にあなたの声が聞こえない限り、 または
67:52
in an institution.
1019
4072660
1291
施設に閉じ込められる可能性がある限り、どうすればそれができるかを今すぐに反映してください。
67:53
If people see you talking to yourself, well, they might assume you religious, of course,
1020
4073951
3872
あなたが独り言を言っているのを人々が見たら、 もちろんあなたが信心深いと思われるかもしれませんが、
67:58
but yeah, talk to yourself.
1021
4078829
3001
そうです、独り言を言ってください。
68:02
Well, but ideally, you want to have a two way conversation, don't you?
1022
4082166
3671
そうですね、でも理想的には 双方向の会話がしたいですよね。
68:06
I, I sometimes hope that will happen with us.
1023
4086776
3018
私も時々、それが私たちにも起こることを願っています。
68:09
A two way conversation.
1024
4089794
1291
双方向の会話。
68:11
So yeah, find somebody that that in your local area
1025
4091085
4225
そうだ、地元で英語を学びたい人を見つけて、
68:15
that wants to learn English and then you can speak to each other and unlearn,
1026
4095310
5281
お互いに話し合って学んだことを忘れましょう。
68:21
you know, just practise,
1027
4101965
1794
ただ練習して、
68:23
pick some sentences, pick some subjects
1028
4103759
2498
文を選んで、
68:26
you want to talk about, and then off you go.
1029
4106257
3270
話したい主題を選んで、それで終わりです。 行く。
68:29
And before you know it, you'll be looking for a job
1030
4109979
2884
そして、気づけば、英語圏で仕事を探すことになります
68:32
in, an English speaking country that says you could be an interpreter,
1031
4112863
3889
。その国では、 通訳、
68:36
you could be a translator, you could convert the language into another language.
1032
4116752
4779
翻訳、 言語を別の言語に変換できると言われています。
68:41
There are many, many options for you.
1033
4121531
3587
あなたにはたくさんの選択肢があります。
68:45
That is why I always say English can open many doors.
1034
4125118
4594
英語は多くの扉を開くことができると私がいつも言っているのはこのためです。 ここでは、
68:49
We are looking at words and phrases connected to fast
1035
4129712
3269
速いものと遅いものに関連する単語やフレーズを見ていきます
68:53
and slow in a few moments.
1036
4133501
2699
68:56
First, I thought I would give you a taste of a place
1037
4136200
3990
まず、今月行くかもしれない場所の味を紹介しようと思いました
69:00
that we may be going to this month.
1038
4140794
3018
69:04
In fact, Not only that, we are also meeting up
1039
4144633
3051
実際、それだけでなく、私たちは
69:07
with some of you.
1040
4147986
2599
あなた方の何人かとも会っています。
70:45
uh, yes, the Eiffel Tower.
1041
4245309
3001
そう、エッフェル塔です。
70:48
Did you know that if you want to photograph the Eiffel Tower
1042
4248343
4678
70:53
when it is twinkling with all of its lights,
1043
4253524
3068
すべての光できらめくエッフェル塔を写真に撮りたい場合、それは芸術作品であるため、
70:57
you have to actually get permission
1044
4257212
2381
実際に許可を得る必要があることをご存知ですか
70:59
because it is a piece of artwork.
1045
4259593
2548
71:02
It's actually classed as a piece of artwork.
1046
4262141
2481
実際には芸術作品として分類されます。
71:04
The Eiffel, The Boss.
1047
4264622
2817
エッフェル、ボス。
71:07
Yeah, the Eiffel Tower.
1048
4267439
1894
そう、エッフェル塔です。
71:09
You know, when the lights twinkle.
1049
4269333
1526
ライトがきらめくとき。
71:10
Yes, I normally do it at, at the top of the hour and also half past the hour.
1050
4270859
6002
はい、私は通常、正午と正時の30分にそれを行います 。
71:16
I think so the twinkle.
1051
4276895
1944
きらめきはそう思います。
71:18
But you can't use that for commercial purposes.
1052
4278839
3001
ただし、商業目的で使用することはできません。
71:21
Have to actually get permission.
1053
4281941
2163
実際に許可を得る必要があります。
71:24
This is true, by the way.
1054
4284104
1022
ちなみに、これは本当です。
71:25
I am not lying about that.
1055
4285126
1040
それについて私は嘘をついていません。
71:26
So did you get permission for that, Mr.
1056
4286166
1777
それで許可は得たんですか、
71:27
Duncan?
1057
4287943
386
ダンカンさん?
71:28
Well, fortunately, I don't make any money from this.
1058
4288329
2732
まあ、幸いなことに、私はこれでお金を稼ぐことはありません。
71:31
I don't make any money from this. So.
1059
4291061
1744
これではお金は稼げません。 それで。
71:32
Well, okay, It's true that you have to you actually have to get permission
1060
4292805
4074
確かに、輝いているエッフェル塔を写真や動画で撮影するには、 実際に許可を得る必要があります
71:36
if you want to, to photograph or film the Eiffel Tower when it's twinkling,
1061
4296879
5247
71:42
because that is someone someone's artwork.
1062
4302126
3504
なぜなら、それは誰かの芸術作品だからです。
71:46
So basically it's copyrighted.
1063
4306385
2313
つまり、基本的には著作権で保護されています。
71:49
It's amazing.
1064
4309805
955
すごい。
71:50
But it's true.
1065
4310760
1409
しかし、それは本当です。
71:52
Tomek He's leaving the same message over and over again.
1066
4312169
3185
トメク 彼は 何度も同じメッセージを残しています。
71:55
Okay.
1067
4315589
285
71:55
It just says he keeps saying message retracted
1068
4315874
3001
わかった。
ただ、彼はメッセージを撤回したと何度も言い続けているというだけだ
72:00
over and over again.
1069
4320551
990
72:01
If I go back here, it's the same message over and over again.
1070
4321541
3302
ここに戻っても、 同じメッセージが何度も表示されます。
72:05
Message retracted, message retracted.
1071
4325195
2431
メッセージは撤回されました、メッセージは撤回されました。
72:07
We don't know what you're trying to say.
1072
4327626
2046
あなたが何を言おうとしているのか私たちには分かりません。
72:09
Hi. I'm joking. Of course.
1073
4329672
2934
やあ。 冗談です。 もちろん。
72:12
Please leave it on a little bit longer
1074
4332606
3001
72:15
because we don't have time to necessarily read it
1075
4335724
3487
必ずしも読んだり
72:21
or take screenshots.
1076
4341190
1676
スクリーンショットを撮ったりする時間がないため、もう少しそのままにしておいてください。
72:22
Yeah, no, we do.
1077
4342866
1174
はい、いいえ、そうです。 裁判になったときに、
72:24
We don't really for evidence
1078
4344040
3001
私たちは証拠を求めません
72:27
when the court case comes up.
1079
4347493
1409
72:28
Yes, you've got to give us time to at least take a screenshot. Yes.
1080
4348902
2967
はい、 少なくともスクリーンショットを撮る時間を与えてください。 はい。
72:31
Well I've got in my hand.
1081
4351869
1341
さて、手に持ってきました。
72:33
Um, I have the skinny jeans.
1082
4353210
4862
ああ、私はスキニージーンズを持っています。
72:38
Here they are.
1083
4358173
1257
どうぞ。
72:39
The skinny jeans that I will be
1084
4359430
2750
72:42
hopefully wearing when we meet up in Paris.
1085
4362180
3001
パリで会うときに履いていきたいと思っているスキニージーンズ。
72:45
So they are very skinny.
1086
4365549
1794
だから彼らはとても痩せています。
72:47
Can you see how slim they are?
1087
4367343
3001
どれだけスリムなのかわかりますか?
72:50
So my my slim body hopefully will fit into these jeans
1088
4370646
5784
私のスリムな体がこのジーンズにフィットすることを願っています。
72:56
and then you'll discover that skinny jeans are no longer in fashion.
1089
4376531
3001
そうすれば、 スキニージーンズはもう流行ではないことがわかるでしょう。
72:59
They are still, in fact, very fashionable.
1090
4379532
3001
実際、それらは今でも非常にファッショナブルです。
73:02
Now, have you been the you know, with the younger people? No.
1091
4382818
4040
さて、あなたは 若い人たちと同じように過ごしましたか? いいえ、
73:07
You see a lot of people of all ages wearing skinny jeans.
1092
4387479
4224
あらゆる年齢層の人が スキニー ジーンズを履いているのをよく見かけます。
73:12
There you go.
1093
4392223
537
73:12
And I didn't like them because they just take so long to put on.
1094
4392760
2632
さあ、どうぞ。
そして、履くのにとても時間がかかるので、私はそれらが好きではありませんでした 。
73:15
Yeah.
1095
4395392
553
73:15
And they're very tight around around this area around here.
1096
4395945
4275
うん。
この辺りは非常に狭いです。
73:20
We don't want to know that.
1097
4400405
804
私たちはそれを知りたくありません。
73:21
It's very, very constricting. It's like a it's like a
1098
4401209
3521
とてもとても窮屈です。 それはまるで、あなたが
73:25
you're like a girl wearing those interested,
1099
4405769
2381
着ている女の子のようなもので、
73:28
like a fist grabbing hold of your meat and to veg.
1100
4408150
3688
肉や野菜をつかむ拳のようなものです。
73:33
So we will see what happens.
1101
4413750
1894
それで何が起こるか見てみましょう。 足が曲げられない
73:35
I think they'll be so tight you won't be able to bend your legs.
1102
4415644
2766
くらいきつくなると思います 。
73:38
You'd be walking like this and it's like you've got to stiff legs.
1103
4418410
5064
こうやって歩いている と足がつってしまいそうです。
73:43
It don't think you're in any position to criticise the way I walk.
1104
4423474
3487
あなたは 私の歩き方を批判できる立場ではないと思います。
73:47
We're very fit, by the way.
1105
4427028
1224
ちなみに、私たちはとても健康です。
73:48
Only we are incredible physically.
1106
4428252
1861
私たちだけが肉体的に素晴らしいです。
73:50
We've been walking great distances.
1107
4430113
3889
私たちは長い距離を歩いてきました。
73:54
Well at high speed.
1108
4434187
1324
まあ高速で。 頭でっかちで傲慢に
73:55
This I know this is going to sound big headed and arrogant,
1109
4435511
3202
聞こえるかもしれないことは分かっています
73:58
but I think I look pretty good at the moment.
1110
4438713
2699
が、今の自分はかなり良い状態だと思います。
74:01
I mean, I've lost so much weight my face,
1111
4441412
2499
つまり、顔がとても痩せたので、
74:03
I can't remember the last time my face looked so, so well.
1112
4443911
3872
最後に自分の顔がこんなに元気だったのがいつだったのか思い出せません。
74:07
This is for others to say
1113
4447783
1610
これは、
74:11
I have skinny jeans, says Martin.
1114
4451287
3001
私がスキニージーンズを持っていると他の人に言うためです、とマーティンは言います。
74:14
Marty Ryan, you have to wear them next time you you come over
1115
4454406
3973
マーティ・ライアン、 今度来るときはそれを履いてください。
74:19
and you know, we can compare skinny jeans.
1116
4459452
3001
スキニー ジーンズを比較することもできます。
74:22
I don't have a pair I used I did I, I have No, I don't
1117
4462470
3101
私は使った靴を持っていません、持っています、持っています、いいえ、持っていません、
74:25
because I just think they they look very uncomfortable.
1118
4465923
3119
なぜならとても不快に見えると思うからです。
74:29
This old jeans on.
1119
4469226
2062
この古いジーンズを履いています。
74:31
You look skinny because your big fat legs
1120
4471288
3001
あなたが痩せて見えるのは、あなたの大きな太った脚の
74:35
runners, legs, the people see your legs and they run
1121
4475614
3872
ランナー、脚、人々があなたの脚を見ているからです、そして彼らはあなたがし
74:40
this nice used to go and tree trim like you didn't, you know, your legs are like tree trunks.
1122
4480056
4795
なかったようにこの素敵な昔の外出や木の伐採を走らせます、 あなたが知っているように、あなたの脚は木の幹のようです。
74:44
Well, you know, I run up hills.
1123
4484851
2700
そうですね、私は丘を駆け上がります。
74:47
That's what it tries to do.
1124
4487551
1123
それがやろうとしていることなのです。
74:48
A lot of running. Mr. Don't go anywhere That's not go into that.
1125
4488674
2699
たくさん走ってください。 ミスターどこにも行かないでください それは 入りません。
74:51
Fantastic.
1126
4491373
1107
素晴らしい。
74:52
What do I do?
1127
4492480
922
私は何をしますか?
74:53
I'm talking about a subject now right.
1128
4493402
2162
私は今、ある主題について話しています。
74:55
Let's get on with are we playing the you know, what game today?
1129
4495564
2733
さあ、 今日は何のゲームをするの?
74:58
Do you know what game?
1130
4498297
2129
何のゲームか知っていますか?
75:00
We're still in the blank.
1131
4500426
2716
私たちはまだ空白の中にいます。
75:03
Oh, I just fill in the blanks. Filling the blanks.
1132
4503142
3001
ああ、空白を埋めるだけです。 空白を埋める。
75:06
Are we playing that today? Yes. Good. It's coming up.
1133
4506210
2918
今日はそれをプレイしますか? はい。 良い。 近づいてきました。
75:09
I'll stay on them, which is why I'm trying to move on with our feedback.
1134
4509128
3386
私はこのまま続けるつもりです。 だからこそ、フィードバックをもとに進めていきたいと思っています。
75:13
Okay, Steve, please.
1135
4513000
1593
わかりました、スティーブ、お願いします。
75:14
Please stop talking, because we need to move on.
1136
4514593
3001
次に進む必要があるので、話すのはやめてください。
75:18
Let me go
1137
4518063
520
75:19
fast and slow.
1138
4519807
1207
早くもゆっくりも行かせてください。
75:21
Words and phrases.
1139
4521014
1459
単語とフレーズ。 私たちは
75:22
We will get through this as fast as we can.
1140
4522473
4375
できるだけ早くこの状況を乗り越えます。
75:26
Oh, so please don't slow me down.
1141
4526949
4610
ああ、だから私を遅らせないでください。
75:32
Oh. Oh, that's.
1142
4532884
3001
おお。 ああ、それは。
75:36
I wasn't being funny, by the way.
1143
4536455
1928
ちなみに、私は面白くありませんでした。
75:38
I think this is a play on words, wasn't it, Mr..
1144
4538383
3001
これは言葉遊びだと思いますね、先生。それが
75:41
Because I'm not sure if it's it.
1145
4541501
2599
本当かどうかはわかりませんから。
75:44
LAUGHTER To be honest, fast
1146
4544100
3001
笑い 正直に言うと、速い
75:47
and slow words and phrases, something fast moves
1147
4547202
4912
単語や遅い単語やフレーズ、速いものは
75:52
at a very quick pace or at high speed.
1148
4552181
4795
非常に速いペースで、または高速で進みます。
75:57
So here we go then. Are you ready?
1149
4557210
1845
それでは、行きましょう。 準備はできたか?
75:59
Here we go. Here we go.
1150
4559055
1944
どうぞ。 どうぞ。
76:00
You might make a first.
1151
4560999
2364
あなたは最初のものを作るかもしれません。
76:03
But so in this particular sense, book means money.
1152
4563363
4678
しかし、この特定の意味では、本はお金を意味します。
76:08
You make money very quickly.
1153
4568460
2615
とても早くお金が儲かります。
76:11
So if you make a fast book,
1154
4571075
2515
では、速い本を作るとしたら、
76:13
can you think of a way of making a fast book?
1155
4573590
3605
速い本を作る方法を考えられますか?
76:18
I could sell my body on the streets.
1156
4578854
3018
路上で体を売ることもできた。
76:23
What, to medical science?
1157
4583348
2280
医学にとっては何でしょうか?
76:25
Yeah, Well, yes, you, you, you.
1158
4585628
2363
ええ、そうですね、あなた、あなた、あなた。
76:27
Yeah. You might sell it.
1159
4587991
1811
うん。 売ってくれるかもしれませんよ。
76:29
Sell your car. Martin.
1160
4589802
1945
車を売りましょう。 マーティン。
76:31
You might know I need some money.
1161
4591747
1408
お金が必要だということはご存知かもしれません。
76:33
I'm going to sell me some.
1162
4593155
1408
いくつか売ってあげるよ。
76:34
A car maker make a fast book.
1163
4594563
3001
自動車メーカーは素早く本を作ります。
76:38
The implication with that is that you're sort of diddling a bit, isn't it?
1164
4598939
3571
これが意味するのは、 あなたが少し怠けているということですよね。
76:42
No, it is. It has nothing to do with that.
1165
4602544
3001
いいえ、そうです。 それとは何の関係もありません。
76:45
If you're making money quickly, it means you what you are practising.
1166
4605545
4644
あなたがすぐにお金を稼ぐなら、それは あなたが実践していることを意味します。
76:50
You're putting something into practice that will bring money quickly.
1167
4610189
3940
あなたはすぐにお金をもたらす何かを実践しています 。
76:54
So quite often if you sell something.
1168
4614430
2314
何かを販売する場合はよくあります。
76:56
So what you said is actually right, you might suddenly decide to sell
1169
4616744
3856
つまり、あなたの言ったことは実際には正しいのです。
77:00
some of your belongings quickly because you need money.
1170
4620868
4359
お金が必要になったので、突然、所有物の一部を急いで売ろうと決めるかもしれません。
77:05
You make a fast book.
1171
4625227
2280
あなたは速い本を作ります。
77:07
But yes, you are kind of right.
1172
4627507
2280
しかし、はい、あなたはある意味正しいです。 もちろん、
77:09
You might go from town to town, of course, selling things
1173
4629787
3873
町から町へ行き、
77:13
that are not of good quality and you move around
1174
4633979
4292
品質が良くないものを売り、あちこち移動すると、
77:18
and the thing you are selling seems very good
1175
4638757
3001
売っているものは非常に良い、
77:21
or good quality, but in reality it isn't. Yes.
1176
4641875
3119
または品質が良いように見えますが、実際はそうではありません。 はい。
77:24
So you might make a fast book or a quick, but as you go around
1177
4644994
4358
したがって、あなたは簡単な本や簡単な本を作るかもしれません が、頻繁に歩き回っていると
77:29
quite often, some you might somebody might be trying to sell you something.
1178
4649503
3437
、 誰かがあなたに何かを売りつけようとしているかもしれません。
77:32
So it isn't necessarily deceptive.
1179
4652940
2733
したがって、必ずしも欺瞞的であるとは限りません。
77:35
Not necessarily, but sometimes it can be perceived that way.
1180
4655673
4527
必ずではありませんが、 そのように受け取られる場合もあります。
77:40
And you might say to somebody, somebody might be trying to sell you
1181
4660602
3739
そして、あなたは誰かに、 誰かが市場の露店か何かであなたに何かを売ろうとしているかもしれないと言うかもしれません
77:44
something at a market stall or something like that.
1182
4664408
3168
77:48
And you look at it and you're not sure if it's very good quality,
1183
4668130
2850
そして、それを見る と、それが非常に高品質であるかどうかはわかりません。
77:50
the price seems maybe a bit too high
1184
4670980
3001
価格はおそらく少し高すぎるように思えます。そして、
77:54
and you might say, are you just trying to make a fast buck?
1185
4674333
3269
あなたはただ手っ取り早く金を儲けようとしているだけだと言うかもしれません。
77:58
In other words, you're trying to sell something at probably a overinflated price. Yes.
1186
4678222
4477
言い換えれば、おそらく過大な価格で何かを売ろうとしているということです 。 はい。
78:02
To make a bit of money or maybe something.
1187
4682833
3001
ちょっとしたお金を稼ぐためとか、何かをするためとか。
78:05
It's not good quality, but yes, we all like to do it, though.
1188
4685951
3655
それは良い品質ではありません が、はい、私たちは皆それをしたいと思っています。
78:10
We all we would all love to find
1189
4690025
2934
私たちは皆、
78:12
a way to make a first book.
1190
4692959
3001
最初の本を作る方法を見つけたいと思っています。
78:16
But it's not easy to do.
1191
4696111
1827
しかし、それは簡単ではありません。
78:17
I mean, there are many people these days selling the dream on the Internet.
1192
4697938
4544
だって、最近は インターネットで夢を売っている人がたくさんいるんです。
78:22
If you do something and you don't have to put any work into it,
1193
4702834
4023
何かをする場合、 それに力を入れる必要はありません
78:26
but you can make a first book quite often.
1194
4706941
3605
が、最初の本は頻繁に作成できます。
78:30
Yeah, you don't.
1195
4710697
1257
はい、そうではありません。
78:31
The implication is you you want to make money, you want to do it quickly
1196
4711954
3688
これは、あなたが お金を稼ぎたい、早くやりたい、
78:36
and you're not too bothered about the quality of the product or anything.
1197
4716129
3604
そして 製品の品質などについてはあまり気にしていないことを意味します。
78:41
And and the
1198
4721108
1442
そして、
78:42
book presumably is, is it an Americanism?
1199
4722550
3873
おそらくこの本は、アメリカニズムなのでしょうか?
78:46
Mr. Dingle But I mean, yes, dollar for dollar, but also generally speaking,
1200
4726423
5633
ディングル氏 しかし、私が言いたいのは、はい、ドル対ドル ですが、一般的に言えば、
78:52
it can also refer to money In general, selling insurance
1201
4732056
4292
お金を指すこともあります。一般に、 保険を販売することは、
78:56
can seem like making a fast buck sometimes.
1202
4736767
3873
時には手っ取り早くお金を稼ぐように思えるかもしれません。
79:00
I suppose here we could say making a quick quid or a fast quid.
1203
4740640
3721
ここでは、「 クイッククイッド」または「ファストクイッド」と言うことができると思います。
79:04
Yes. So quid Q You I'd
1204
4744864
3001
はい。 So quid Q You I'd は
79:07
is slang term for British money.
1205
4747932
3203
イギリスのお金を表す俗語です。
79:11
Quid.
1206
4751369
1509
すごいね。
79:12
It's very nice. Here's another one, Steve.
1207
4752878
2398
それは非常にうれしいです。 もう一つです、スティーブ。
79:15
Moving on.
1208
4755276
1207
次に進みます。
79:16
We've got to get him to be
1209
4756483
3018
彼を
79:21
on your feet.
1210
4761009
2901
立ち上がらせなければなりません。
79:23
We might say that you're fast on your feet sometimes.
1211
4763910
3001
時には足が速いと言えるかもしれません。
79:27
Yes, Well, sometimes, yeah. Fast.
1212
4767011
3420
はい、そうですね、時々、そうです。 速い。
79:30
And he sees athletic, spritely, agile.
1213
4770431
3001
そして彼は、運動能力があり、活発で、敏捷であると考えています。
79:34
You quick to react to things.
1214
4774723
2867
あなたは物事にすぐに反応します。
79:37
If an opportunity presents itself,
1215
4777590
2649
チャンスが訪れたら、
79:40
you're fast on your feet, quick to act.
1216
4780239
3001
足が速く、素早く行動します。 それは、
79:43
Is that
1217
4783274
536
79:45
the sort of meaning you were going for, Mr.
1218
4785068
1743
ダンさん、あなたが意図したのはそういう意味ですか
79:46
Dunn? Yes. To be fast on your feet.
1219
4786811
1526
? はい。 足が速いこと。
79:48
Well, it says that they're agile, athletic, sprightly.
1220
4788337
4074
そうですね、彼らは機敏で、運動能力があり、機敏であると言われています。
79:52
We can say that the person is is very lively.
1221
4792780
2632
とても生き生きとした人だと言えます。
79:55
Maybe they are able to move around very quickly.
1222
4795412
3252
おそらく彼らは非常に素早く動き回ることができるでしょう。
79:58
So some people are even if they're older,
1223
4798933
2850
つまり、年齢を重ねても、
80:01
they seem to still keep this agility or this ability.
1224
4801783
5549
この敏捷性や能力を維持している人もいるのです。
80:07
You can say that they are fast on their feet.
1225
4807349
2917
足が速いと言えるでしょう。
80:10
Can it be used in other ways?
1226
4810266
1827
他の方法でも使用できますか?
80:12
Not necessarily literal.
1227
4812093
2498
必ずしも文字通りではありません。
80:14
If you were to say if you were going
1228
4814591
2482
たとえば、
80:17
to chat up a girl, for example,
1229
4817073
3001
女の子とおしゃべりするつもりで、
80:20
and you know, and you hang about,
1230
4820862
3571
ぶらぶらしているとしたら、あなた
80:24
you might say, well, the girl might say, Oh, you'll fasten your feet,
1231
4824433
3571
はこう言うかもしれません、まあ、女の子はこう言うかもしれません、 ああ、足をしっかり締める
80:28
meaning that you are quick to
1232
4828574
3001
という意味です
80:32
think fast your feet.
1233
4832279
1592
頭の回転が速いです。
80:33
I think it can mean you'll find I think it can mean that you're you're quick to do something,
1234
4833871
5164
これは、必ずしも足を使ったり、足を固定したりすることではなく、 何かをするのが速いということを意味すると思います
80:39
not necessarily to do with your feet or moving your fasten your feet.
1235
4839572
4660
80:44
You know, you just hang about you you get things done quickly.
1236
4844232
3622
ほら、 ただぶらぶらしてるだけで、物事はすぐに終わってしまいます。 この
80:49
There is Mr.
1237
4849782
586
80:50
Steve's version of the word. You have a project at work.
1238
4850368
3001
言葉のスティーブ氏のバージョンがあります。 あなたは仕事でプロジェクトを持っています。
80:53
Anyway, moving on your feet.
1239
4853587
2063
とにかく自分の足で動くこと。
80:55
Yes. Think fast.
1240
4855650
1710
はい。 素早く考える。
80:57
Think fast.
1241
4857360
1274
素早く考える。
80:58
Another phrase using the word fast.
1242
4858634
2934
fast という単語を使った別のフレーズ。
81:01
Think fast.
1243
4861568
1408
素早く考える。
81:02
You have to have quick reflex or a very quick reaction.
1244
4862976
4594
素早い反射神経、または非常に素早い反応が必要です。
81:07
Maybe someone throws a ball in your direction.
1245
4867871
3773
もしかしたら、誰かがあなたの方向にボールを投げてくるかもしれません。
81:11
You have to catch it.
1246
4871761
1693
それを捕まえなければなりません。
81:13
They might say, Think fast, think fast, and you catch the ball very quickly.
1247
4873454
5449
彼らはこう言うかもしれない、「早く考えろ、早く考えろ、 そうすればボールをすぐに捕まえられるよ」。
81:19
It's quite often used in American English houses.
1248
4879590
2532
アメリカ英語の家ではよく使われます。
81:22
Yeah, it's okay.
1249
4882122
888
はい、大丈夫です。
81:23
I haven't really heard that one. Mr. Duncan before.
1250
4883010
2649
それはあまり聞いたことがありません。 先ほどのダンカンさん。
81:25
No. Well, are you gone there?
1251
4885659
1526
いいえ、それで、そこに行きましたか?
81:27
Is that the difference between the way Mr.
1252
4887185
3420
81:30
Duncan pronounces f i t and myself is something worth noting, I think, isn't it?
1253
4890605
6723
Duncan 氏と私の f i t の発音の違いは 注目すべき点だと思いますね。
81:37
If you insist
1254
4897445
2649
もしあなたが
81:40
think fast, Mr.
1255
4900094
1878
速く考えると主張するなら、
81:41
Duncan would say yes. I would say think fast.
1256
4901972
3219
ダンカン氏はそう答えるだろう。 早く考えてくださいと言うでしょう。
81:46
Because you can say fast or fast
1257
4906180
3001
なぜなら、速いか早いかは
81:50
and it just depends on how posh you are really.
1258
4910288
3571
自分がどれだけ上品であるかによって決まるからです。
81:54
But it is not necessarily that it's more regional,
1259
4914093
3001
しかし、それは必ずしも地域性があるというわけではなく、
81:57
it's regional, but it's to do with breeding and upbringing and culture
1260
4917245
5214
地域性があります。 しかし、それは繁殖と育成と文化に関係しています。
82:02
and see if I, if I weren't, if I said to my mother yes,
1261
4922744
3420
そして、もし私がそうでなかったら、もし私が母親に「はい、
82:06
think fast she would say fast, don't say fast.
1262
4926818
4141
早く考えて」と言ったら、彼女は早く、やめなさいと言うでしょう。 早く言わないでください。
82:10
I didn't bring you up to say fast.
1263
4930959
1794
私は急いで言うためにあなたを育てたわけではありません。
82:12
I brought you up to say fast because if you
1264
4932753
3269
私が断食と言うように持ち出したのは、
82:17
fast doesn't mean anybody realises what you're doing.
1265
4937196
3571
断食しても誰もあなたが何をしているのか理解できないからです。
82:21
Right.
1266
4941002
603
82:21
You're in charge.
1267
4941605
872
右。
あなたが責任者です。
82:22
Yes, I'm in charge sometimes.
1268
4942477
2783
はい、私が担当することもあります。
82:25
There we go, Steve.
1269
4945260
838
さあ、スティーブ。
82:26
It's just to take take a step back.
1270
4946098
3001
ただ一歩下がってみるということです。
82:29
Here we go. So think fast,
1271
4949820
2834
どうぞ。 したがって、素早く考えて、
82:32
and then we have pull a fast one.
1272
4952654
2716
すぐに実行できるようになります。
82:35
So this is the one that that might be used if a person is trying to deceive you
1273
4955370
6102
つまり、これは、 誰かがあなたをだまそうとしたり、
82:41
or trick you into doing something, or
1274
4961791
3403
何かをさせようとしたり、あまりよくない
82:45
maybe they are trying to deceive you by selling you something
1275
4965395
4627
ものを販売してあなたをだまそうとしたり、
82:50
that's not very good, they might be trying to pull a fast one.
1276
4970022
3588
断食をしようとしたりする場合に使用される可能性があります。 一。
82:54
Are you trying to pull a fast one?
1277
4974314
2985
速いものを引っ張ろうとしていますか?
82:57
Or maybe a person is pretending to be ill and they want to have a day of work?
1278
4977433
4979
それとも、病気のふりをして 一日仕事をしたい人がいるでしょうか?
83:03
You might describe that person as pulling a fast one.
1279
4983066
3655
その人は速いものを引っ張ると表現するかもしれません。
83:06
They Are deceiving you. Yeah,
1280
4986989
1743
彼らはあなたを騙しています。 はい、
83:10
well, pull the other one.
1281
4990392
1073
もう片方を引いてください。
83:11
Pull a fast.
1282
4991465
704
素早く引っ張ります。
83:12
Yeah. You're not really ill.
1283
4992169
1375
うん。 あなたは本当に病気ではありません。
83:13
You're trying to pull a fast one.
1284
4993544
1375
あなたは速いものを引こうとしています。
83:14
Fast one
1285
4994919
2615
速いのは
83:17
is turning into bad habit.
1286
4997534
1274
悪い習慣になりつつあります。
83:18
Steve's turning into me.
1287
4998808
2280
スティーブが私になっている。
83:21
Yeah, that's you trying to trick or deceive on somebody? Yes.
1288
5001088
3488
そう、それは 誰かを騙そうとしているのですか? はい。 それを解釈するには
83:24
It could be many different ways of of interpreting that one.
1289
5004576
4476
さまざまな方法があるかもしれません 。
83:29
Here you go.
1290
5009371
486
83:29
You might play fast and loose to behave
1291
5009857
4476
どうぞ。
あなたは、無責任または無謀な方法で行動するために、急いでルーズにプレイする可能性があります
83:34
in an irresponsible or reckless way.
1292
5014920
3001
83:38
Maybe you are playing fast and loose with a young girl's emotions.
1293
5018139
5465
もしかしたら、あなたは 若い女の子の感情を素早く緩く演じているのかもしれません。
83:44
You are pretending to be in love with her.
1294
5024174
2415
あなたは彼女に恋をしているふりをしています。
83:46
And then you you lead her into into this affair.
1295
5026589
4442
そしてあなたは彼女をこの事件に導きました。
83:51
But really, you're just using the girl.
1296
5031518
2363
しかし、実際には、あなたはその女の子を利用しているだけです。
83:53
You are playing fast and loose.
1297
5033881
3119
あなたは速くて緩いプレーをしています。
83:57
You are being irresponsible and reckless towards
1298
5037000
4292
あなたは
84:01
someone or in something you do.
1299
5041292
3068
誰かに対して、あるいは自分がしていることにおいて、無責任で無謀な態度を取っています。
84:05
Maybe like doing
1300
5045466
1979
84:07
bungee jumping or something, or just doing lots of reckless
1301
5047445
4107
バンジージャンプか何かをしたり、 無謀な
84:13
sport or something like that.
1302
5053296
1861
スポーツやそのようなことをしたりするのと同じかもしれません。
84:15
Would you would you say?
1303
5055157
720
84:15
No, that's what would you say. You be playing fast and loose.
1304
5055877
2549
言っていただけますか?
いや、そう 言うだろう。 あなたは速くて緩いプレーをしています。
84:18
Is it just with people?
1305
5058426
1375
それは人と一緒だけですか? それは
84:19
It is just it's generally things where you're being irresponsible.
1306
5059801
3571
一般的に あなたが無責任なことをしているというだけです。
84:23
Yeah, so I would say that.
1307
5063556
1626
はい、だからそう言えます。
84:25
So playing sport is not really responsible, but if you were jet skiing
1308
5065182
5432
したがって、スポーツをすることには実際には責任はありません が、もしあなたが
84:31
around a lot of swimmers or a lot of sharks,
1309
5071235
3604
たくさんの水泳選手やたくさんのサメの周りでジェットスキーをしていたとしたら、
84:35
all that would be playing fast and loose wouldn't If you were,
1310
5075342
3487
速くてゆったりとプレーすることだけはそうではありません。
84:38
for example, jet Ski, there's normally an element, an element of danger.
1311
5078980
3739
たとえば、あなたがジェットスキーであれば、通常は要素があります 、 危険要素。
84:42
Yes. Or you were I don't know if you've
1312
5082903
3018
はい。 それとも、
84:46
you've got an e-scooter
1313
5086089
3001
電動スクーターを持っていて、
84:49
and you were on the pavement
1314
5089425
2783
84:52
with it or in the street and they're dangerous.
1315
5092208
3303
それを持って歩道や道路を走っていて、危険だったのかわかりません。
84:55
You're playing fast and loose
1316
5095829
2431
84:58
because it is element of danger and irresponsibility with your behaviour.
1317
5098260
5197
あなたの行動には危険と無責任の要素があるため、あなたは速くてルーズなプレイをしています。
85:06
So yes.
1318
5106425
603
あ、はい。
85:07
And they've banned them in Paris.
1319
5107028
2213
そしてパリではそれらを禁止しました。
85:09
Talking of E-Scooters, they haven't banned them, right.
1320
5109241
3404
Eスクーターについて言えば、彼らはそれを禁止していませんよね。
85:12
They haven't banned them.
1321
5112762
956
彼らはそれらを禁止していません。 人々が
85:13
They just they're getting rid, they're removing
1322
5113718
3386
転ぶのにうんざりしているため、
85:17
all of the public ones that are littering the streets
1323
5117104
3605
街路に散らばっている公共の物をすべて撤去しているだけなのです
85:20
because people are getting very sick and tired of falling over them.
1324
5120709
4376
85:25
Well, so the ones you can just hire
1325
5125236
3001
そうですね、路上で雇えるものは
85:28
on the streets, they're all being removed.
1326
5128237
2850
すべて撤去されています。
85:31
That's a shame because I was having to play fast and in Paris.
1327
5131087
3839
パリでは速いプレーをしなければならなかったので、それは残念だ。
85:34
But you can still e-scooter you can still ride them on the roads in Paris, right?
1328
5134926
4778
でも、 パリの道路ではまだ電動スクーターに乗れるんですよね?
85:39
Yeah, it's not on the but just to get rid of the public runs right outside.
1329
5139821
4058
ええ、それは道路上ではなく、 ただ外での公共の走行を排除するためです。
85:44
There you go.
1330
5144164
419
85:44
Another one, the word fast.
1331
5144583
3068
さあ、どうぞ。
もう一つ、「速い」という言葉です。
85:47
So we have other uses of the word fast.
1332
5147651
3001
したがって、「fast」という言葉には別の用法もあります。 「
85:51
The word fast can also mean
1333
5151155
2079
速い」という言葉は、「動く」という意味もあります
85:54
movable.
1334
5154223
1307
85:55
If something cannot be moved, we can say that it is fast.
1335
5155530
4745
動かせないものは 速いと言えます。
86:00
For example, my fingers were stuck fast to the table.
1336
5160795
4878
たとえば、私の指はテーブルにしっかりとくっついていました。
86:06
It means I couldn't move my fingers.
1337
5166042
2129
つまり、指が動かなくなってしまったのです。
86:08
I couldn't take my hand away.
1338
5168171
2934
手を離すことができなかった。
86:11
It was stuck fast.
1339
5171105
2549
すぐに固まってしまいました。
86:13
So one thing might be wedged inside another.
1340
5173654
3487
したがって、あるものが別のものの中に挟まれている可能性があります。
86:17
You can say that it is stuck fast.
1341
5177493
3487
行き詰まりが早いとも言えます。
86:21
It means you can't move it.
1342
5181165
1978
つまり、動かすことができないのです。
86:23
The just stop oil protesters
1343
5183143
3001
石油抗議活動の参加者たちは、
86:26
were stuck fast to the tarmac.
1344
5186194
3001
駐機場にしっかりと張り付いていた。
86:30
That's actually quite good
1345
5190821
1878
これは実際には非常に良いことです。なぜなら、
86:32
because I don't know whether you are having it in your countries,
1346
5192699
3068
皆さんの国でそれが行われているかどうかは分かりませんが、
86:35
but in the UK, lots of eco worriers, as we call them, it is a worldwide movement.
1347
5195767
5767
イギリスでは多くのエコ活動家、私たちが彼らをそう呼んでいますが、 これは世界規模の運動なのです。
86:41
All right. Or just stop war.
1348
5201652
2280
わかった。 あるいは戦争をやめてください。 デモ
86:43
Protesters are gluing themselves with super glue
1349
5203932
4007
参加者たちは瞬間接着剤で道路に体を貼り付けたり
86:48
to the roads into and they're throwing orange paint over things
1350
5208391
4393
、オレンジ色のペンキを物に投げつけたりして
86:53
to make a protest.
1351
5213823
1207
抗議活動を行っている。
86:55
We have a comment about the protest.
1352
5215030
1560
抗議活動についてコメントがあります。
86:56
We're not going to comment about it.
1353
5216590
1827
それについてはコメントしません。
86:58
Lots of people have got their opinions about it.
1354
5218417
1643
多くの人がそれについて意見を持っています。
87:00
But yeah, they are stuck fast to the road. Yes.
1355
5220060
5164
しかし、そうです、彼らは道路にしっかりと立ち往生しています。 はい。
87:05
And in some countries,
1356
5225291
1911
そして、いくつかの国では、
87:07
you see, we were very carefully removed and the police were very careful to remove them.
1357
5227202
4208
私たちは非常に慎重に排除され、 警察も彼らを排除するために細心の注意を払っていました。
87:11
But what country do see on the Internet?
1358
5231410
2750
しかし、どの国がインターネットを見ているのでしょうか?
87:14
They tried it in one country. I think it was Spain or somewhere like that.
1359
5234160
2682
彼らはある国でそれを試しました。 スペインかその辺だったと思います。
87:16
The police just came over and ripped the hands off the top. Yes.
1360
5236842
3521
ちょうど警察がやって来て、 上部の手を引きはがしました。 はい。
87:20
So is the skin behind skin still left?
1361
5240765
3420
では、皮の裏の皮はまだ残っているのでしょうか? どこの国であっても、あの国では
87:24
I don't think they're doing that anymore in that country, whichever country it is.
1362
5244202
4694
もうそんなことはやっていないと思います 。
87:29
Try doing that in the US.
1363
5249383
2179
それをアメリカでもやってみてください。
87:31
Well, I won't mention any names, but certain countries, which you definitely wouldn't.
1364
5251562
3538
そうですね、名前は言いませんが、特定の国については言及しません。 絶対に言及しないでしょう。
87:35
They Would you. Definitely. You definitely wouldn't.
1365
5255100
2380
彼らはそうするだろう。 絶対。 絶対にそうは思わないでしょう。
87:37
I definitely know Tomic is going to play fast and loose in Paris with the group
1366
5257480
5399
トミックがこのグループとともにパリで速くて緩い演奏をするだろうということは間違いなくわかっているし、
87:42
and this is what I'm is what I'm suggesting is
1367
5262879
3571
これが私が示唆していることであり、
87:46
why Tomic seems to be quite interested in that phrase.
1368
5266450
3001
トミックがそのフレーズに非常に興味を持っているように見える理由でもある。
87:49
Quite
1369
5269568
285
かなり
87:50
unmoveable.
1370
5270892
805
動けない。
87:51
Yes There are other people on the live chat, by the way.
1371
5271697
2917
はい、ちなみにライブチャットには他にも人がいます 。
87:54
I know, but I mentioned it lots of people.
1372
5274614
1912
知っていますが、多くの人にそれについて言及しました。
87:56
Sebastian, AMC, Hello, Hello, hello, Hello.
1373
5276526
3722
セバスチャン、AMC、こんにちは、こんにちは、こんにちは、こんにちは。
88:00
Sebastian
1374
5280248
2850
Sebastian
88:03
AMC Does that mean master of ceremonies?
1375
5283098
3001
AMC それは司会者という意味ですか?
88:06
Do you see yourself as a mover and shaker
1376
5286182
2968
あなたは自分自身を、動かす人、揺るがす人だと考えていますか、
88:09
or are they just initials that you to put after
1377
5289150
3403
それともハンドルの後に付ける単なるイニシャルでしょうか
88:12
your handle?
1378
5292553
3001
88:16
The word fast
1379
5296443
2733
断食という言葉を聞くと、
88:19
can elicit me to go with that food.
1380
5299176
3001
その食べ物を食べたくなることがあります。
88:22
So if you go without food for a certain period of time can also say you fast.
1381
5302210
4661
したがって、一定期間食事をとらない場合も断食していると 言えます。
88:27
My new diet requires me to fast
1382
5307458
3034
私の新しいダイエットでは週に2回断食する必要があります
88:30
twice a week and there are people doing this.
1383
5310844
3001
が、これを実行している人もいます。
88:34
So I don't know if you've heard of this.
1384
5314214
1727
それで、あなたがこのことを聞いたかどうかはわかりません。
88:35
There is a type of diet where you eat one day
1385
5315941
3453
ある日は食べて、
88:39
and then the next day you eat nothing.
1386
5319964
2700
次の日は何も食べないというタイプのダイエットがあります。
88:42
You might drink some water and then the day after
1387
5322664
2498
水を少し飲んで、その翌日に
88:45
that you will eat some food and then the day after you fast.
1388
5325162
3588
食べ物を食べて、次の 日は断食するかもしれません。
88:49
So you might go without food for a certain period of time.
1389
5329169
5733
そのため、一定期間食事をとらないこともあります 。
88:54
Some people do that for religious purposes then at certain times of the year.
1390
5334936
4527
宗教的な目的で、一 年の特定の時期にそれを行う人もいます。
89:01
But yes, it is.
1391
5341005
956
89:01
The latest add is to too.
1392
5341961
3504
でも、そうです。
最新の追加もそうです。
89:05
And of course
1393
5345465
1777
そしてもちろん、
89:07
we all fast overnight, hence the word breakfast
1394
5347242
3353
私たちは一晩中断食するので、
89:10
or break fast breakfast in the morning.
1395
5350662
2967
朝は朝食またはブレイクファストブレックファストという言葉が生まれます。
89:13
You, you you haven't eaten for eight or 10 hours
1396
5353629
3186
あなた、8時間も10時間も何も食べていないのに、
89:17
and then you're going to eat first thing in the morning.
1397
5357284
2817
朝一番に食べようとしているのです。
89:20
My dream, of course, would be to have a large tube when you go to bed,
1398
5360101
3939
もちろん、私の夢は、寝るときに大きなチューブを
89:24
you just put a large tube into your mouth and down your throat,
1399
5364493
3772
口に入れて 喉に入れるだけで、
89:28
and then food will slowly be fed into your mouth while you're sleeping.
1400
5368265
5063
寝ている間に食べ物がゆっくりと口の中に送り込まれることです。
89:33
And what would you want? Do that because you're still eating.
1401
5373328
2649
そして何が欲しいですか? まだ食べているからそうしてください。
89:35
Then what's the enjoyment from having breakfast?
1402
5375977
2582
では、朝食の楽しみとは何でしょうか? お腹が
89:38
You want to be hungry and ready to eat.
1403
5378559
2968
空いてすぐに食べられるようにしたいですよね。
89:41
I think it saves you having to have breakfast.
1404
5381527
2514
朝食を食べる手間が省けると思います。
89:44
You can get on with your day much quicker.
1405
5384041
1744
一日をずっと早く終えることができます。
89:45
So people are talking a lot about love songs and people that write love songs.
1406
5385785
3504
そのため、人々はラブソングやラブソングを書く人々についてよく話しています 。
89:49
Mary Hopkins as Lewis. Yes,
1407
5389809
2464
ルイス役のメリー・ホプキンス。 はい、
89:53
she Hopkins You remember her.
1408
5393413
1794
彼女はホプキンスです、あなたは彼女を覚えています。
89:55
She was sort of in the seventies when she was.
1409
5395207
2012
当時の彼女は70年代くらいでした。
89:57
And so I think she. Didn't she win Eurovision?
1410
5397219
3454
そして、彼女もそう思います。 彼女はユーロビジョンで優勝しませんでしたか?
90:00
Yes. Would she knows World
1411
5400941
3236
はい。 彼女はワールド・ツール・ド・フランスを知っているでしょうか?
90:04
Tour de France.
1412
5404663
2917
90:07
I thought they'd never.
1413
5407580
2062
彼らは決してしないだろうと思っていました。
90:09
And something, something, something, something, something.
1414
5409642
5181
そして、何か、何か、何か、 何か、何か。
90:14
Jacques Brel.
1415
5414823
1173
ジャック・ブレル。
90:15
Charles Aznavour or Charles Aznavour.
1416
5415996
3202
シャルル・アズナブールとかシャルル・アズナブールとか。
90:19
He is.
1417
5419534
1374
彼は。
90:20
She may be the girl.
1418
5420908
2985
彼女はその女の子かもしれない。
90:23
A Catholic
1419
5423893
1978
カトリックの
90:25
famous French singer who was very popular here in the UK
1420
5425871
3739
有名なフランスの歌手で、
90:29
in the seventies, sixties and seventies, because it was always on the television here.
1421
5429911
4393
70年代、60年代、70年代にここ英国で非常に人気があり、 ここでは常にテレビで放映されていました。
90:34
Always, always was. Yes.
1422
5434421
2280
いつも、いつもそうだった。 はい。
90:36
And we've been listening to Beautiful song, haven't we, Mr.
1423
5436701
2364
それから、私たちはビューティフル・ソングを聞いています ね、
90:39
Duncan?
1424
5439065
386
90:39
I think we should probably save that for another tonight.
1425
5439451
2967
ダンカンさん?
おそらくそれは今夜にとっておいたほうがいいと思います 。
90:42
Okay. Thank you.
1426
5442418
1325
わかった。 ありがとう。
90:43
Spoil everything about vinyl and move on, then move on.
1427
5443743
3370
ビニールに関するすべてを台無しにして次へ、そして次へ。
90:49
Yes. Stomach.
1428
5449326
1374
はい。 お腹。
90:50
Please stop cutting off my beloved Steve when he addresses me
1429
5450700
3990
私の最愛のスティーブが私に話しかけるとき、
90:55
and smiley face emoji, crying.
1430
5455780
2850
笑顔の絵文字が泣きながら、その言葉を切り捨てるのはやめてください。
90:58
And you know,
1431
5458630
2632
そして、ご存知のとおり、
91:01
you know that one that people do a lot with
1432
5461262
3001
人々はその絵文字をよく使っています
91:04
that emoji.
1433
5464381
637
91:05
When people are laughing so much, they're crying.
1434
5465018
3085
人はとても笑っているときは泣いています。
91:08
I thought it was a vomit.
1435
5468555
990
嘔吐かと思いました。
91:09
Well, I thought there was green coming out of the mouth.
1436
5469545
3017
そうですね、 口から緑が出ていると思いました。
91:12
Before we get that next week.
1437
5472613
2699
来週それが届く前に。
91:15
Next week? Why?
1438
5475312
1609
次の週? なぜ?
91:16
Why next week? Steve What's happening next week?
1439
5476921
2046
なぜ来週なのか? スティーブ 来週は何が起こるの?
91:18
I don't know. I'm going somewhere.
1440
5478967
1559
わからない。 どこかへ行きます。
91:20
Okay, move on, Mr. Duncan.
1441
5480526
2313
さて、続けてください、ダンカンさん。
91:22
But yes, if you fast
1442
5482839
2247
しかし、はい、断食
91:25
or fast, it means you are going without food for a period of time.
1443
5485086
3638
または断食をする場合、それは一定 期間食べ物なしで過ごすことを意味します。
91:28
That's good.
1444
5488724
1157
それは良い。
91:29
So, yeah, this is pretty good.
1445
5489881
2313
それで、ええ、これはかなり良いです。
91:32
Yes, I think so.
1446
5492194
872
はい、そう思います。
91:33
Yes. Yes. No, I think that works quite well.
1447
5493066
3001
はい。 はい。 いいえ、それはかなりうまく機能すると思います。 非常にスムーズに進むように、
91:36
You can also have words connected to slow
1448
5496285
3689
単語を接続することもできます
91:41
going very smoothly.
1449
5501047
3688
。 スティーブ
91:45
Who knew Mr.
1450
5505188
2363
さんを知っている人はいませんか
91:47
Steve, how are you two day?
1451
5507551
7880
? 2 日お元気ですか?
91:55
I am very very well,
1452
5515750
3453
私はとても元気です、
92:00
hopefully.
1453
5520695
2096
願わくば。
92:02
Oh, hell shirt Mr.
1454
5522791
3722
ああ、地獄シャツ
92:06
T Yes.
1455
5526966
2095
Tさん はい。
92:09
Slow motion is not a song. Slow motion.
1456
5529061
3337
スローモーションは歌ではありません。 スローモーション。
92:12
Slow motion.
1457
5532398
1073
スローモーション。
92:13
If you reduce speed or under crank
1458
5533471
3906
速度を落としたりアンダークランクにしたりすると
92:19
it sounds like a rude expression, but it isn't.
1459
5539120
3001
失礼な表現のように聞こえますが、そうではありません。
92:22
If you slow down a film,
1460
5542390
3001
映画の速度を遅くすると、
92:25
you and the crank.
1461
5545508
1710
あなたもクランクも一緒になってしまいます。
92:27
Or maybe if you are filming something and you want it to appear faster
1462
5547218
3990
あるいは、何かを撮影していて、
92:31
when you play the film back, you will slow it down.
1463
5551560
4477
フィルムを再生するときに速く表示したい場合は、速度を遅くすることもあります。
92:36
We call it under cranking.
1464
5556121
3001
これをアンダークランキングと呼びます。
92:39
It's not a phrase you do, it's just a sort of technical phrase
1465
5559977
3738
それはあなたが行うフレーズではなく 、
92:43
you use in the sort of, you know, in the sort of audio.
1466
5563715
3035
ある種のオーディオで使用される一種の技術的なフレーズにすぎません。
92:47
It's not something you did in the film world.
1467
5567437
2364
それは映画の世界でやったことではありません。
92:49
You wouldn't use that in everyday speak.
1468
5569801
3001
日常会話では使わないでしょう。
92:53
Oh, I'm going to under Crank today.
1469
5573020
2481
ああ、今日はアンダークランクに行きます。
92:55
Yeah, it could be rhyming slang.
1470
5575501
2733
そうですね、韻を踏んだスラングかもしれません。
92:58
Yeah.
1471
5578234
251
92:58
Slow motion, Dougie G Speed. Yes, that's it. Exactly.
1472
5578485
3018
うん。
スローモーション、ダギー G スピード。 はい、それだけです。 その通り。
93:02
I sometimes you feel like
1473
5582174
1576
93:05
you're operating in slow motion.
1474
5585108
2431
スローモーションで操作しているように感じることがあります。
93:07
If you've had a bad night's sleep or you've got a hangover or something like that.
1475
5587539
3755
夜の睡眠が悪かったり、 二日酔いなどの症状がある場合。
93:11
Or maybe if you, if you have an accident, a lot of people say when they have an accident,
1476
5591294
5214
あるいは、あなたが事故に遭った場合、 事故に遭ったとき、まるでスローモーションにいるように感じると多くの人が言います
93:17
they feel as if they're in slow motion.
1477
5597128
4359
93:21
Do you think it's okay? Right.
1478
5601739
2028
大丈夫だと思いますか? 右。 まるで
93:23
It's as if the whole thing is happening slowly like that.
1479
5603767
5768
すべてが そのようにゆっくりと起こっているかのようです。
93:31
Did you enjoy that?
1480
5611530
1207
楽しかったですか?
93:32
Well, I enjoy it is anyway, a thing
1481
5612737
3001
まあ、私はとにかくそれを楽しんでいます、
93:36
where a person not moving fast enough can be described
1482
5616358
2951
十分に速く動かない人が
93:39
as a slow coke to a person.
1483
5619309
3420
人にとってスローコーラと言えるようなものです。
93:42
Maybe you are walking with someone and they're walking too slowly
1484
5622913
3957
もしかしたら、あなたが誰かと一緒に歩いているとき、その人は
93:46
because they are unhealthy or unfit or just bored.
1485
5626870
4862
不健康だったり、体調が悪かったり、ただ退屈していたり​​して、歩くのが遅すぎるのかもしれません。
93:51
Yeah.
1486
5631732
419
うん。
93:52
So you might say, Oh, come on, you slow, coach, hurry up.
1487
5632151
4074
そこであなたは、「 ああ、さあ、遅いよ、コーチ、急いで」と言うかもしれません。
93:56
Yeah.
1488
5636795
688
うん。
93:57
So a slow coach is a single person
1489
5637483
3001
つまり、遅いコーチとは、
94:01
not moving fast enough now if you.
1490
5641054
4945
今あなたが十分に速く動いていない一人の人のことです。
94:06
That's all one word isn't it. That is one word.
1491
5646636
2549
それはすべて一言ですよね。 それは一言です。
94:09
Slow coach.
1492
5649185
905
遅いコーチ。
94:11
And obviously it is annoying.
1493
5651129
2113
そして明らかに迷惑です。
94:13
The idea is that somebody who's not walking fast
1494
5653242
3420
歩く速度が
94:16
enough or not keeping up, it's annoying everybody else.
1495
5656662
3001
足りなかったり、ついていけなかったりすると、他の人に迷惑がかかるという考えです。
94:20
Just as you would be annoyed if you were behind
1496
5660099
3001
94:23
a bus or coach on the road and it was going very slowly.
1497
5663653
4108
道路でバスや長距離バスの後ろにいて、 非常にゆっくりと走っているとイライラするのと同じです。
94:28
That would be a slow
1498
5668029
2666
それは遅いコーチでしょう
94:30
coach.
1499
5670695
1408
94:32
I was.
1500
5672103
369
94:32
We are talking about a person who is behaving
1501
5672472
3872
私はそうでした。
私たちは
94:36
in a very slow and tardy manner.
1502
5676344
2985
非常にゆっくりと遅刻して行動する人のことを話しています。
94:40
Tardy? That's a good word.
1503
5680033
1911
遅刻? いい言葉ですね。
94:41
That means late. Means late. Yes.
1504
5681944
2867
つまり遅いということです。 遅刻という意味です。 はい。
94:44
Well, yes, Slow, coach. Come on, slow coach.
1505
5684811
2330
そうですね、ゆっくりです、コーチ。 さあ、遅いコーチ。
94:47
Keep up with everyone else. Yes.
1506
5687141
2632
他の皆さんも追い続けてください。 はい。
94:49
You're slacking.
1507
5689773
1660
サボってますね。
94:51
If you are slacking, it means you are going too slow.
1508
5691433
3655
サボっているということは、進み方が遅すぎるということです。
94:55
You are a slow coach.
1509
5695926
2314
あなたは遅いコーチです。
94:58
So now that's very good, Mr. Steve.
1510
5698240
1978
それで、とてもいいですね、スティーブさん。
95:00
Very good.
1511
5700218
688
95:00
Interesting. And good to slow down.
1512
5700906
3453
とても良い。
面白い。 そしてゆっくりするのが良いです。
95:04
Of course, Generally speaking, to slow down is to reduce speed.
1513
5704359
4343
もちろん、一般的に 言えば、減速とは速度を下げることです。
95:09
One of the things I've noticed these days is how some people,
1514
5709305
3638
私が最近気づいたことの 1 つは、 一部の人々、
95:12
especially young people, they think that talking fast is better or talking
1515
5712943
5633
特に若い人たちは、 早口で話すほうが良い、または話すほうが良いと考えていることです。
95:19
is better, but actually quite often it's worse
1516
5719683
3386
しかし、実際には、誰かと話していて、自分が話そうとしていると、もっと悪いことがよくあります。
95:23
because if you're talking to someone and you are trying to share information with them,
1517
5723623
4409
彼らと情報を共有するとき、
95:28
sometimes talking too quickly or too fast can be can be the wrong thing to do.
1518
5728300
5097
早口で話したり、早すぎたりするのは 間違った行為になる場合があります。
95:33
It can be completely negative.
1519
5733397
3001
完全にネガティブになることもあります。
95:38
Moving at a snail's pace
1520
5738041
3001
カタツムリのようなペースで動くのは
95:41
is very good.
1521
5741981
871
とても良いことです。
95:42
Thank you for that. Palmira
1522
5742852
2750
有難うございます。 パルミラ
95:45
snail pace of snail's pace is somebody
1523
5745602
3185
カタツムリのペースのカタツムリのペースは、誰かが
95:49
is is a slow coach
1524
5749173
3118
遅いコーチであり、
95:53
a synonym for that they are going far too slowly.
1525
5753046
5499
彼らがあまりにも遅すぎることの同義語です。
95:59
Slow down, will you?
1526
5759115
1106
ゆっくりしてくださいね?
96:00
I can't understand a word you're saying.
1527
5760221
3001
あなたが言っていることは一言も理解できません。
96:03
Okay.
1528
5763759
385
わかった。
96:04
Another one I think we've got is something people often say about me on the live stream.
1529
5764144
3974
もう 1 つは、 ライブ ストリームで人々が私についてよく言うことです。
96:08
Yes, please slow down, Mr. Steve. You're too.
1530
5768202
3001
はい、ゆっくりしてください、スティーブさん。 あなたは...すぎる。
96:11
You're too excited is what I sometimes say.
1531
5771253
3453
あなたは興奮しすぎている、と私は時々言います。
96:15
And I think this one is
1532
5775243
2548
そして、これは吸収が遅い人
96:18
quite suitable for
1533
5778931
1392
には非常に適していると思います
96:20
someone to be slow on the uptake.
1534
5780323
3001
96:23
If you are slow on the uptake,
1535
5783894
3001
吸収が遅いということは、何かを
96:26
it means you take a long time to understand or comprehend something.
1536
5786895
4845
理解するのに時間がかかるということです 。
96:32
Maybe you have to listen to something being explained
1537
5792461
3001
おそらく、
96:35
many times before you understand it.
1538
5795948
2884
理解するまでに何度も説明を聞かなければなりません。
96:38
I don't know.
1539
5798832
503
わからない。
96:39
Maybe you think that.
1540
5799335
3001
もしかしたらそう思っているかもしれません。
96:42
No, I'm not going to say that because that's unfair to be slow.
1541
5802721
3789
いや、 遅いのは不公平だからそんなことは言いません。
96:46
Actually, the phrase to be slow on the uptake,
1542
5806896
3386
実際、「吸収が遅い」という表現は、その
96:51
you might describe a person as being a little bit slow
1543
5811188
3688
人があまり賢くない場合、その人が少し遅いと表現することができます
96:55
if if they're not very clever.
1544
5815329
3001
96:59
Well, that's the implication, but it's not necessarily okay.
1545
5819520
3739
まあ、そういう意味合いもあります が、必ずしも大丈夫というわけではありません。
97:03
You could say about me, Mr.
1546
5823393
2012
私について言えば、
97:05
Steve is very when it comes to technology, Mr.
1547
5825405
4141
スティーブ氏はテクノロジーに関しては非常に熱心ですが、その
97:09
Steve is very slow on the uptake, so he doesn't learn it
1548
5829546
3604
吸収が非常に遅いため、
97:13
very well, doesn't comprehend it, doesn't understand it.
1549
5833452
2867
あまりよく学ばず、理解もせず、 理解もしていません。
97:16
You're a bit of a Luddite.
1550
5836319
1995
あなたは少しラッダイトです。
97:18
No, that's a different thing. Yes. But
1551
5838314
1878
いいえ、それは違います。 はい。 でも
97:21
you don't like technology?
1552
5841248
1710
テクノロジーは嫌いですか?
97:22
Not particular. No, I don't mind it.
1553
5842958
2515
特にありません。 いいえ、気にしません。
97:25
Yeah, I've just noticed people do it for me.
1554
5845473
1593
そう、人々が私のためにそうしてくれることに今気づきました。
97:27
But yes, slow on the uptake.
1555
5847066
2816
しかし、はい、吸収は遅いです。
97:29
You're slow to understand or to comprehend.
1556
5849882
3370
あなたは理解するのも理解するのも遅いです。
97:33
Something doesn't necessarily mean you lazy or stupid.
1557
5853252
4459
何かが必ずしもあなたが怠け者や愚か者であることを意味するわけではありません。 それは、
97:38
It just means that we've all got, you know, I can pick up music like that,
1558
5858466
3638
私たち全員が そのような音楽を聴くことはできるが、
97:43
but other things, you know, like technology take me.
1559
5863680
3219
テクノロジーなどの他のものが私を連れて行ってくれるということを意味します。
97:46
I'm fast on the uptake when it comes to learning music and tunes, melodies,
1560
5866899
4744
私は 音楽や曲、メロディーを学ぶことに関しては吸収が早いのです
97:52
but when it comes to certain things, I'm slow on the uptake and that's same with all of us.
1561
5872230
4778
が、特定のことに関しては 吸収が遅く、それは私たち全員も同じです。
97:57
We've all got different abilities and different speeds
1562
5877008
3152
私たちは皆、異なる能力を持っており、
98:00
in which we learn things.
1563
5880160
3001
物事を学ぶ速度も異なります。
98:03
If you say so.
1564
5883664
2196
そう言えば。
98:05
And who am I to argue?
1565
5885860
2733
そして、私は誰と議論すべきでしょうか?
98:08
And that is that for now.
1566
5888593
2280
そして今のところはそれだけです。
98:10
We're going to have a quick break and then we're coming back.
1567
5890873
3387
ちょっと休憩して から戻ってきます。
98:15
So we will we will be back very soon.
1568
5895065
2699
それで、すぐに戻ってきます。
98:17
But I thought it would be nice to take another look
1569
5897764
3068
でも、歩いているかもしれない、歩いていないかもしれない場所をもう一度見つめてみるのもいいのではないかと思いました
98:21
at the place that we may or may not be walking around.
1570
5901368
5181
。 と
98:26
Say that.
1571
5906683
888
言う。
98:27
Well, I mean, sort of in the near future, I don't want to give too much away.
1572
5907571
4259
そうですね、近い将来、 あまり多くのものを与えたくないのです。
98:31
You say,
1573
5911830
520
98:33
who wants to see another video
1574
5913305
1979
98:35
featuring the sights and sounds of Paris?
1575
5915284
3001
パリの景色や音をフィーチャーした別のビデオを見たい人がいるでしょうか?
100:12
I have to say,
1576
6012036
838
100:12
I am really looking forward to our trip to Paris.
1577
6012874
3068
パリへの旅行を本当に楽しみにしていると言わざるを得ません。
100:15
And that video is not only made me look forward
1578
6015942
4108
そして、そのビデオのおかげで、そこに行くのが楽しみになっただけでなく、
100:20
to being there, but also trying a lot of the food as well.
1579
6020050
3420
たくさんの食べ物を試すことも楽しみになりました。
100:24
I can't wait.
1580
6024124
1023
待ってられない。
100:25
I can't wait to be back in Paris.
1581
6025147
2196
パリに戻るのが待ちきれません。
100:27
We'll have lots of food.
1582
6027343
1257
たくさん食べ物を食べましょう。
100:28
I think I might come back from Paris a little heavier.
1583
6028600
5315
パリから少しは太って帰ってくるかもしれない。
100:34
I might need to take another diet afterwards. Yes.
1584
6034418
3202
その後、別のダイエットが必要になるかもしれません。 はい。
100:37
Not as Louis points out, Sacré-Coeur
1585
6037838
4594
ルイが指摘するように、サクレクール寺院は
100:42
the mountain of martyrs
1586
6042700
3001
殉教者の山なので、
100:46
and will be we won't be using the scenic railway.
1587
6046170
3337
観光鉄道は利用しないつもりです。
100:49
We'll be walking up, Mr. Jim. Because you are what?
1588
6049507
3638
歩いて行きます、ジムさん。 だってあなたは何なの?
100:53
You won't get to walk up in your skinny jeans with your legs.
1589
6053145
2816
スキニージーンズを履いて足を上げて歩くことはできません 。
100:55
You might have to carry me. Yes,
1590
6055961
2096
あなたは私を運んでもらう必要があるかもしれません。 はい、
100:59
but that is somewhere where we definitely want to go.
1591
6059012
2498
でもそこは私たちが絶対に行きたい場所です。
101:01
And I no doubt.
1592
6061510
1191
そして私は疑いません。
101:02
Well, this
1593
6062701
2012
さて、今度は
101:04
is it time for
1594
6064713
1978
101:06
I am looking forward to going to the Moulin to play again
1595
6066691
2699
ムーランに
101:09
because they have the world's largest creme brulee.
1596
6069390
3001
世界最大のクレームブリュレがあるのでまた遊びに行くのを楽しみにしています。
101:12
The creme brulee is massive.
1597
6072911
2582
クレームブリュレはボリュームたっぷり。
101:15
It was like a giant pie and had one of them them, didn't we,
1598
6075493
3319
巨大なパイのようなもので、そのうちの 1 つが食べられました。
101:19
that we weren't paying because it was a work trip?
1599
6079332
3001
仕事旅行だからお金はかかりませんでしたね。
101:22
Yeah.
1600
6082333
872
うん。
101:23
And as we as we all know that as a lot of people now, including Louis,
1601
6083205
4308
そして、ルイを含む多くの人が知っているように 、
101:28
that is a very exclusive restaurant. Yes.
1602
6088234
3001
それは非常に高級なレストランです。 はい。
101:31
And last time that my company were paying
1603
6091805
3001
そして、前回私の会社が私が働いていた給料を支払っていたのは、
101:35
that I was working for because, you know, I've done so well at sales.
1604
6095594
3806
ご存知のとおり、私が営業で非常に良い成績を収めたからです。
101:39
That's also the area around there.
1605
6099517
2096
それもその辺の地域です。
101:41
You had I think you had Renoir and Monet and all of the famous artists as well.
1606
6101613
5969
ルノワールやモネ、 その他の有名な芸術家もいたと思います。
101:47
They were all hanging around in that area chasing after those ladies of the night.
1607
6107582
4895
彼らは皆、 夜の女性たちを追ってそのエリアをうろうろしていました。
101:52
Anyway, we will look forward to that.
1608
6112896
2465
とにかく楽しみにしています。
101:55
And, you know how are we going to get to all these places?
1609
6115361
3168
そして、 これらすべての場所にどうやって行くか知っていますか?
101:58
By the way,
1610
6118529
554
ところで、
102:00
we have suggested that Louis comes out of retirement.
1611
6120759
3001
私たちはルイが引退から復帰することを提案しました。
102:06
It's all right.
1612
6126107
1576
大丈夫。
102:07
You know, and you know, because the wishes to
1613
6127683
3001
ご存知の通り、ウィッシュ・トゥが以前は
102:10
has shared with us online that he used to drive taxis.
1614
6130869
5331
タクシーを運転していたことをオンラインで私たちにシェアしてくれたからです。
102:16
Okay. So I wasn't sure where you were going.
1615
6136267
2766
わかった。 だからどこへ行くのか分かりませんでした。
102:19
My heading for is that, you know, you come out of retirement and we can just sort of text you.
1616
6139033
5600
私が目指しているのは、あなたが退職から戻ってきて、 私たちがあなたにちょっとしたメールを送りたいということです。
102:25
You turn up and then take us to anywhere we need to go.
1617
6145002
3235
あなたは現れて、私たちをどこへでも連れて行ってくれます。
102:28
I'm joking. I'm joking.
1618
6148690
1257
冗談です。 冗談です。
102:29
Of course I'm joking.
1619
6149947
1828
もちろん冗談です。
102:31
Of course we did need to use a taxi.
1620
6151775
2816
もちろんタクシーを使う必要がありました。
102:34
Who would you recommend, Louis is the question.
1621
6154591
2264
誰を推薦しますか、ルイが質問です。
102:36
We because there may be times when we're late.
1622
6156855
2565
遅れる場合もございますので。
102:39
So in the event that we're going to use the tube to ground, is that what they call it?
1623
6159420
4409
では、チューブを アースに使用する場合、それを彼らはそう呼んでいるのでしょうか?
102:43
The tube. We're going to use the underground. The Metro.
1624
6163930
3001
テレビ。 地下を利用することにします。 メトロ。
102:46
The Metro? Yes, they have the metro in Paris.
1625
6166981
3102
メトロ? はい、パリには地下鉄があります。
102:50
And of course, they are also building a very nice tram system as well.
1626
6170317
5885
そしてもちろん、彼らは 非常に優れた路面電車システムも構築しています。
102:56
So lots many of the streets in Paris at the moment
1627
6176202
3001
現在、パリの多くの通りでは
102:59
that they're introducing trams as well.
1628
6179438
3755
トラムも導入されています。
103:03
So I'm not sure how far they've got with building those, but I am looking forward to trying them.
1629
6183193
6388
したがって、彼らがそれらの構築でどこまで進んでいるのかはわかりませんが 、試してみるのを楽しみにしています。
103:09
Maybe not this time, but maybe the next time we go there
1630
6189899
3420
今回はそうではないかもしれない が、いずれにせよ次回そこに行くときは
103:13
anyway, it's time as we approach.
1631
6193655
2917
、私たちが近づくにつれてその時が来るかもしれない。
103:16
Well, we've just passed 345 on a Sunday afternoon
1632
6196572
3772
さて、日曜日の午後に 345 を超えたところで、
103:20
and it's now time to play the game that we all love to play.
1633
6200730
3872
みんなが大好きなゲームをプレイする時が来ました。
103:25
Well, okay, not everyone loves to play it, but some people do.
1634
6205021
3337
そうですね、誰もがプレイするのが好きというわけではありません が、プレイする人もいます。
103:29
You know what I'm talking about?
1635
6209079
1374
私が言っていること分かるでしょ?
103:30
Still in the blanks.
1636
6210453
956
まだブランクの中にあります。
103:31
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1637
6211409
2498
やるべきことを空白に埋めてください。
103:33
Fill in the blanks.
1638
6213907
989
空白を埋めてください。
103:34
To fill in the blanks.
1639
6214896
1626
空白を埋めるため。
103:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1640
6216522
2448
空白を埋めてください。 空白を埋めてください。
103:38
Fill in the blanks.
1641
6218970
1626
空白を埋めてください。
103:40
Fill in the blanks.
1642
6220596
2314
空白を埋めてください。
103:44
It's time to fill in the blanks.
1643
6224285
2364
空白を埋める時が来ました。
103:46
And that's what we're doing right now.
1644
6226649
3101
そしてそれが私たちが今やっていることなのです。
103:52
So you wake up,
1645
6232382
1241
それで、あなたは目を覚ます、
103:53
Will you fill in the blanks, Fancy you like your blanks,
1646
6233623
4325
空白を埋めてみませんか、 空白が好きだと思います、
103:57
and you like to fill them in.
1647
6237965
3001
そして、それを埋めるのが好きです。
104:01
Then you are in the right place.
1648
6241385
1828
そうすれば、あなたは正しい場所にいます。
104:03
Here we go. Then.
1649
6243213
905
どうぞ。 それから。
104:04
Today's first fill in the blanks.
1650
6244118
2699
今日の最初の穴埋めです。
104:06
All you have to do is see the the sentence.
1651
6246817
4225
あなたがしなければならないのは、その文を見ることだけです。
104:11
And there are some words missing.
1652
6251042
2230
そして、いくつかの言葉が欠けています。
104:13
You can add the words.
1653
6253272
2062
言葉を追加することができます。
104:15
I've also given you a clue to help you as well.
1654
6255334
3789
私もあなたに役立つヒントを提供しました。
104:19
So there are some clues.
1655
6259123
1978
それで、いくつかの手がかりがあります。
104:21
The first one, I think the first one is quite easy, actually.
1656
6261101
3571
最初のものは、 実際には非常に簡単だと思います。
104:25
So here is the first one
1657
6265108
3001
これで最初の
104:28
ready.
1658
6268746
1224
準備が整いました。
104:29
But you can something your
1659
6269970
4477
しかし、あそこでも何かをすることはできます
104:34
something over there
1660
6274748
3001
104:38
too. If if Martin is still watching,
1661
6278705
3152
。 Martin がまだ視聴している場合は、
104:42
you should have a distinct advantage over most people on this live stream.
1662
6282360
5314
このライブ ストリームでほとんどの人よりも明らかに有利になるはずです。
104:48
Being an English person, I think Martin's gone
1663
6288697
3236
イギリス人としては、マーティンがいなくなったか、
104:52
or a British person is probably snoring right at this moment.
1664
6292151
3872
イギリス人なら 今まさにいびきをかいているのではないかと思う。
104:56
Right. Anyway, are you still here, Martin?
1665
6296023
2247
右。 とにかく、まだここにいるの、マーティン?
104:58
We want to know anyway. Yes.
1666
6298270
3202
とにかく知りたいのです。 はい。
105:01
So there is probably more than one answer to this, but
1667
6301841
5549
したがって、おそらくこれに対する答えは複数ありますが、
105:08
this hopefully it's just got one particular solution, hasn't it, as well.
1668
6308849
4091
うまくいけば、特定の解決策が 1 つあるだけですよね 。
105:12
The clue is underneath.
1669
6312940
1492
手がかりはその下にあります。
105:14
So we have the first missing word
1670
6314432
2967
したがって、最初の欠落単語は
105:17
begins with P for Peter,
1671
6317399
3035
ピーターの P で始まり、
105:20
and it has five letters on the second missing word
1672
6320920
5063
2 番目の欠落単語はバーティ
105:26
begins with B for
1673
6326520
3001
の B で始まる 5 文字になります
105:30
Bertie.
1674
6330962
1207
105:32
Bertie? Yes.
1675
6332169
3001
バーティ? はい。
105:35
What about Bird?
1676
6335288
1626
鳥はどうでしょうか?
105:36
B, The bird itself is ten letters.
1677
6336914
2330
B、鳥自体は10文字です。
105:39
Ten letters.
1678
6339244
1023
十文字。
105:40
So there we go. First word
1679
6340267
3001
それでは行きます。 最初の単語が
105:43
begins, 55 notice.
1680
6343654
1442
始まり、55 気づきます。
105:45
Second word We just said that I have.
1681
6345096
3001
二番目の言葉 私たちは今、私が持っていると言いました。
105:48
I'm getting tired, Mr. Duncan.
1682
6348599
1711
疲れてきました、ダンカンさん。 それは
105:50
I can tell,
1683
6350310
2833
わかりますが、
105:53
but yes, Please give us your suggestions.
1684
6353143
3202
ご提案をお願いします。
105:58
We've had one suggestion.
1685
6358206
1509
一つ提案がありました。
105:59
You can park your car over there
1686
6359715
2984
106:03
so that that does fit into the sentence.
1687
6363269
3001
それが文に適合するように、あそこに車を駐車できます。
106:06
However, it's not the one we're looking for, but that is good now.
1688
6366455
3185
しかし、それは私たちが探しているものではありません が、今はそれが良いです。
106:09
That's very good. Very good. The car
1689
6369673
3001
それはとても良いことです。 とても良い。 車は
106:13
begins with C and it's only three letters dense.
1690
6373328
2515
C で始まり、文字数はわずか 3 文字です。
106:15
Well, that's it. Yes.
1691
6375843
2548
まあ、それだけです。 はい。
106:18
So we want.
1692
6378391
1208
だから私たちは欲しいのです。
106:19
Yeah.
1693
6379599
754
うん。
106:20
And car park is only four letters I think Tomek.
1694
6380353
4912
そして駐車場はトメクだと思うたった4文字です。 これらとマシュマロを取得するために
106:26
I'm sure some it uses some sort of software to get these
1695
6386171
3721
何らかのソフトウェアを使用している人もいると思います
106:32
and marshmallow.
1696
6392105
956
106:33
Who previously said that he was well they were sorry.
1697
6393061
3219
以前、元気だと言っていた人は残念に思いました。
106:37
Slow on the uptake.
1698
6397202
2012
吸収が遅い。
106:39
Definitely not slow on the uptake.
1699
6399214
3185
確かに吸収が遅いわけではありません。 ポイントである
106:42
Has used a five letter word beginning with P which is point. Hmm.
1700
6402936
3956
Pで始まる5文字の単語を使用しています 。 ふーむ。
106:47
Which fits.
1701
6407798
872
どちらが合いますか。
106:48
So you just want a ten letter word beginning with B to complete that sentence.
1702
6408670
4644
つまり、 その文を完成させるには、B で始まる 10 文字の単語だけが必要です。
106:54
You can point to your something over here.
1703
6414269
3001
ここで何かを指さすことができます。
106:58
I went to what?
1704
6418511
2028
私は何に行きましたか?
107:00
Yes, of something rude beginning with B backside.
1705
6420539
3706
はい、B裏面から始まる失礼な内容です。 たった
107:08
That's only eight letters missing and it never in there.
1706
6428520
4325
8 文字が欠けているだけで 、決してそこには存在しません。
107:13
Oh, oh, oh, there we go.
1707
6433231
5650
ああ、ああ、ああ、それで行きます。
107:18
Yes, Well. Oh, well, Telmex already got it. Yes.
1708
6438881
3001
はい、そうですね。 ああ、テルメックスはすでにそれを手に入れました。 はい。
107:22
Well he's got something that definitely fits.
1709
6442334
2984
まあ、彼は間違いなく適合するものを持っています。
107:25
Is that
1710
6445352
1861
107:27
the one that you at thought of Mr.
1711
6447213
2850
あなたが思い浮かべたのは、それです
107:30
Is it.
1712
6450063
302
107:30
I wonder if it is.
1713
6450365
1743
。 そうなのかな
107:32
That's not the answer because then we can do two.
1714
6452108
2767
それは答えではありません。なぜなら、その場合は 2 つできるからです。
107:34
We will have lots of time you see, to do two more.
1715
6454875
3135
時間はたっぷりあるので、あと 2 つやります。
107:42
Here we go then.
1716
6462151
1777
それでは行きましょう。
107:43
The answer that I have here,
1717
6463928
3001
私がここで得た答えは、
107:47
it might not be the answer that you have be Oh, well done.
1718
6467348
5583
あなたが「ああ、 よくやった」という答えではないかもしれません。
107:52
You can place your belongings.
1719
6472931
3537
持ち物を置くことができます。
107:56
So the word place can also be used as a to place something.
1720
6476770
5751
したがって、place という単語は、何かを配置するという意味でも使用できます 。
108:02
You are putting something in a certain position or a certain location.
1721
6482521
5767
何かを特定の位置または特定の場所に配置します 。
108:08
You place your belongings
1722
6488288
3470
あなたの持ち物は、
108:12
the general term for things that you own
1723
6492580
3001
あなたが所有するもの、
108:15
or things that belong to you or your belongings.
1724
6495665
5817
またはあなたに属するもの、またはあなたの所有物の一般的な用語です。
108:21
You can place your belongings over there.
1725
6501633
4527
そこに持ち物を置くことができます。
108:26
You might be visiting your friend's house and you've come straight from work
1726
6506227
5465
あなたは友達の家を訪問していて、 仕事から直接帰ってきて、
108:32
and you've got tea bags with you and things like that.
1727
6512262
3085
ティーバッグなどを持っているかもしれません。
108:35
And your friend might say, you know,
1728
6515884
2665
そしてあなたの友人は、「
108:38
Yeah, you can place your belongings over there, all your stuff. Hmm.
1729
6518549
3437
そうだね、持ち物は全部あそこに置いてもいいよ」と言うかもしれません 。 ふーむ。
108:42
They might say stuff.
1730
6522254
1576
彼らは何かを言うかもしれない。
108:43
Place your stuff over there.
1731
6523830
1560
そこに荷物を置いてください。
108:45
Your bags, your things. Yes, that's right.
1732
6525390
3638
あなたのバッグ、あなたの持ち物。 はい、そうです。
108:49
Your clothes or your suitcases.
1733
6529061
3001
あなたの服やスーツケース。
108:52
Especially if you're going away somewhere.
1734
6532146
2666
特にどこかに出かける場合は。
108:54
Yeah, if you're going away to a nice place, maybe you might be told when you stay with someone
1735
6534812
6035
そう、素敵な場所に出かけるなら、 誰かと一緒に泊まるときに、荷物は
109:01
that you can place your belongings over there.
1736
6541451
4158
そこに置いていいよと言われるかもしれません。 まだ
109:06
I think we've got time. Two more quick.
1737
6546179
2766
時間はあると思う。 早速、あと2つ。
109:08
Two more. Well done.
1738
6548945
2850
もう二つ。 素晴らしい。
109:11
I really spoiling you today.
1739
6551795
2397
今日は本当にネタバレしてしまいました。
109:14
Here is another one.
1740
6554192
939
ここにもう一つあります。
109:16
It will be something if we see something.
1741
6556657
3001
何かを見れば何かが起こるでしょう。
109:19
The something act of something or oh, this one's a little bit more tricky.
1742
6559742
7024
何かの何かの行為、またはああ、 これはもう少しトリッキーです。
109:26
Don't give us any joking to make.
1743
6566884
2799
冗談は言わないでください。
109:29
We know that you're not using a I to get at the point.
1744
6569683
4192
要点を理解するために I を使用していないことはわかっています。
109:34
Mr. Duncan.
1745
6574210
989
ダンカンさん。
109:35
Well, I people to answer fill in the blanks very quickly.
1746
6575199
5181
そうですね、私はすぐに空欄を埋めて答えます 。
109:40
Well, in the future I'm hoping I will allow a machine to present this show
1747
6580413
4560
そうですね、将来的には、 機械にこのショーを見せて
109:44
and then we can go off and do something else.
1748
6584973
3001
、その後は別のことをできるようにしたいと思っています。
109:48
That'd be boring, Mr. Duncan.
1749
6588092
2380
それは退屈でしょう、ダンカンさん。
109:50
But would it be as boring as this?
1750
6590472
2146
しかし、これほど退屈なものだろうか? そう
109:52
I will be, Yeah.
1751
6592618
1392
なります、そうです。
109:54
That's a four letters we want. There So we have B six,
1752
6594010
4879
それが私たちが望む4文字です。 そこで、B 6、
109:59
p8t7 and a seven.
1753
6599978
7142
p8t7、および a 7 があります。
110:08
Think if you are planning a trip,
1754
6608260
3001
旅行を計画している場合は、
110:12
think If you are planning a trip.
1755
6612066
2129
旅行を計画している場合について考えてください。
110:14
Maybe you are planning to, go somewhere.
1756
6614195
2767
もしかしたら、どこかに行く計画を立てているかもしれません。
110:16
Maybe you have to get something before you go. Oh
1757
6616962
4711
もしかしたら、出発する前に何かを入手しなければならないかもしれません。 ああ、
110:23
yes, yes.
1758
6623550
1643
はい、はい。
110:25
I can't think what that could be because I don't know what these answers are.
1759
6625193
3789
これらの答えが何であるかわからないので、それが何であるか考えられません。
110:28
I'm not privy to Mr.
1760
6628982
2398
私はダンカン氏の準備については知りません
110:31
Duncan's preparation.
1761
6631380
2129
110:33
No privy.
1762
6633509
1844
秘密はありません。
110:35
If you're privy to something, it means you. You.
1763
6635353
3001
あなたが何かに詳しいなら、それはあなた自身を意味します。 あなた。
110:38
You are in the circle of knowledge, aren't you?
1764
6638371
3873
あなたも知識の輪の中にいますよね?
110:42
Yeah. If you have access to the information.
1765
6642244
2079
うん。 情報にアクセスできる場合。
110:44
Access to the information privy and something that's private
1766
6644323
3990
機密情報へのアクセス、 およびプライベートなものへのアクセスは、
110:48
is something that's held aside or hidden away.
1767
6648782
3219
脇に置かれているか、隠されているものです。
110:53
Once.
1768
6653024
2213
一度。
110:55
So fill in the blanks.
1769
6655237
1978
それで、空白を埋めてください。
110:57
This is game two.
1770
6657215
1475
これが第2試合です。 B が言ったことに対して、
110:58
It will be something if we something the something
1771
6658690
3655
私たちが何かをすると、それは何かになります
111:02
at the something B says.
1772
6662429
2917
111:05
When Tomek is here, any mystery will be solved.
1773
6665346
2884
トメクが来れば、どんな謎も解ける。
111:08
Except the mystery of Tomek himself.
1774
6668230
3202
トメク自身の謎を除いて。
111:11
Yes, well, but that also might be revealed soon.
1775
6671432
3839
はい、そうですが、それもすぐに明らかになるかもしれません。
111:15
I'm sure that that Tomek will send
1776
6675875
3957
きっとあのトメクは、
111:20
somebody else in his place to pretend to be him, to throw us off the scent.
1777
6680502
4912
私たちを臭いから遠ざけるために、彼の代わりに誰かを送り込んで彼のふりをするだろう。
111:25
So I think, you know, because we didn't know what time it make is we don't know it.
1778
6685414
3437
だから、私たちはそれが 何時になるかを知らなかったから、それが分からなかったのだと思います。
111:29
We don't know what any of you know what we do know what some of you look like
1779
6689371
2699
あなた方の誰かが何を知っているか、私たちが知っていることを私たちは知りません
111:33
your mind. It.
1780
6693294
1308
。 それ。
111:34
But I've got a feeling it's going to send a doppelganger.
1781
6694602
4493
でも、 ドッペルゲンガーが送り込まれそうな予感がする。
111:39
The problem is everyone knows where he's standing. Yes.
1782
6699397
2850
問題は、誰もが彼がどこに立っているかを知っていることです。 はい。
111:42
Okay, Steve, we get it to. Paris.
1783
6702247
2045
わかりました、スティーブ、わかりました。 パリ。
111:44
So he can keep his air of mystery. And,
1784
6704292
3873
そうすることで彼は神秘的な雰囲気を保つことができるのです。 そして、
111:49
you know, either way, I couldn't care less.
1785
6709473
2850
どちらにしても、私はそれをあまり気にしませんでした。
111:52
Okay.
1786
6712323
2196
わかった。
111:54
Anarchy says O-M-G,
1787
6714519
3001
アナーキーは「O-M-G」と言っていますが、
111:57
filling that blanks has become really hard in my absence.
1788
6717520
4174
私がいない間、空白を埋めるのは本当に難しくなりました。
112:01
Yes, we've wrapped it. Yeah.
1789
6721694
2515
はい、包装しました。 うん。
112:04
You know, you've got to give this a few and Mr.
1790
6724209
3320
ご存知のとおり、これとダンカン氏のライブ ストリームをいくつか視聴する必要があります。それで終わり
112:07
Duncan's live streams, and that's it.
1791
6727529
2883
です。
112:10
Suddenly you're behind in the class.
1792
6730412
2012
突然、あなたはクラスで遅れてしまいます。 私たちが
112:12
I thought the naked one we did.
1793
6732424
1677
やったのは裸だと思いました。 二
112:14
The one we did when we were both naked.
1794
6734101
2179
人とも裸だったときにやったこと。
112:16
I thought that was quite a good one.
1795
6736280
1425
なかなか良いものだと思いました。
112:17
Was. Yes. I got we got quite a few viewers for that.
1796
6737705
2364
だった。 はい。 かなりの数の視聴者がいるのはわかりました。
112:20
Talked about string theory, didn't I'm one on one
1797
6740069
3001
ひも理論について話しました、私は1対1ではありませんでしたか、
112:23
and I think it was the souls of the universe and the other wasn't on the same episode.
1798
6743288
4611
それは宇宙の魂であり 、もう1人は同じエピソードにいなかったと思います。
112:28
I never were joking, of course.
1799
6748351
1811
もちろん冗談ではありませんでした。
112:31
Oh, if we had to pick
1800
6751201
2130
ああ、
112:33
a pick from Tom Mike every year, you know, he hasn't shown me.
1801
6753331
3671
毎年トム・マイクからピックを選ばなければならないとしたら、 彼は私に見せてくれませんでした。
112:37
I have showed it to you.
1802
6757069
2482
私はそれをあなたに見せました。
112:39
He looks it looks, he looks,
1803
6759551
2481
彼は見た目、見た目、
112:42
he looks quite I would say that he looks quite professional.
1804
6762032
3906
かなり見た目、 かなりプロフェッショナルに見えると思います。
112:45
Whatever it whatever Tom is doing, he looks quite professional.
1805
6765938
4175
トムが何をしていても、彼はとてもプロフェッショナルに見えます。
112:51
This is too hard.
1806
6771186
1207
これは難しすぎます。
112:52
No one's got anything yet.
1807
6772393
3001
まだ誰も何も持っていません。
112:55
Better and postpone.
1808
6775561
3001
延期した方が良いでしょう。
113:04
I like that be.
1809
6784061
1828
私はそれが好きです。
113:05
Could that be right, Mr.
1810
6785889
1375
そうでしょう、
113:07
Cyrillic, whose name I did write down last week.
1811
6787264
3218
キリル文字さん、私は先週その名前を書き留めました。
113:11
And Tomek chastised me for
1812
6791589
2397
そして、トメックが
113:13
not remembering the name, and Mr.
1813
6793986
3236
名前を覚えていないことで私を叱り、
113:17
Jenkins turned the page over, so I haven't written it down.
1814
6797222
2465
ジェンキンス氏がページをめくった ので、私はそれを書き留めていません。
113:19
Anyway,
1815
6799687
1944
とにかく、
113:21
this is can't gain access to. Wow.
1816
6801631
2197
これではアクセスできません。 おお。
113:23
This is fascinating.
1817
6803828
1173
これは魅力的です。
113:25
I think. Right this time. Please tell us more about that.
1818
6805001
2482
私が思うに。 まさに 今回です。 それについて詳しく教えてください。
113:27
Your page turning
1819
6807483
1257
あなたのページめくりは
113:29
are Vitaly
1820
6809830
1643
ヴィタリー
113:31
Vitaly See I'm not just a pretty face I wrote Vitaly
1821
6811473
4325
ヴィタリー ほら、私はただの可愛い顔じゃない ヴィタリーと書きました 間違いなく当てはまる
113:35
I think it has come up with two words that definitely fit
1822
6815798
4527
2 つの言葉が出てきたと思いますが、
113:41
but I think is the correct two words.
1823
6821834
1827
正しい 2 つの言葉だと思います。
113:43
Should we say you say yes or no and then that will help people get their out of it,
1824
6823661
3470
あなたが「はい」か「いいえ」を言うと、 人々がその悩みから抜け出すのに役立ちます。
113:48
get the rest is better and face spoken.
1825
6828271
2264
残りを取り、面と向かって話したほうが良いでしょう。
113:50
Are those the two?
1826
6830535
2129
あの二人ですか?
113:52
That's one of one of the words is right.
1827
6832664
3001
それは正しい言葉の一つです。
113:58
Okay.
1828
6838029
1341
わかった。
113:59
One of them is right.
1829
6839370
1056
そのうちの 1 つが正しいです。
114:00
Oh, postpone. Yes.
1830
6840426
956
ああ、延期ね。 はい。
114:01
That's a very clever word to get which one is right.
1831
6841382
3068
どちらが正しいのかを判断するのに非常に賢い言葉です。
114:04
Then as you move things along faster.
1832
6844450
2615
その後、物事をより速く進めていきます。
114:07
Duncan, the name is faster.
1833
6847065
1845
ダンカン、名前の方が早いです。
114:08
Let's let's not be a slow coach.
1834
6848910
1777
遅いコーチにならないようにしましょう。
114:10
Let's move things on.
1835
6850687
1140
話を進めましょう。 いずれ
114:11
It will be better.
1836
6851827
2665
良くなるだろう。
114:14
Oh, so the first word is better?
1837
6854492
2431
ああ、最初の言葉のほうがいいですか? 「
114:16
It will be better if we postpone is a very good word to fit in there.
1838
6856923
6002
延期した方が良い」という言葉がぴったりです 。
114:22
Postpone to put something off to a later date.
1839
6862959
2900
何かを後日に延期すること。
114:25
So what time Vitaly, for that.
1840
6865859
2985
それで、ヴィタリー、それでは何時ですか。 当てはまる
114:28
If you can come up with two of the words that fit okay, we will be impressed.
1841
6868844
4526
言葉を 2 つ思いつくことができれば 、私たちは感銘を受けるでしょう。
114:39
Airport.
1842
6879372
721
空港。
114:40
Is that another one? It might be.
1843
6880093
3001
それは別のものですか? それは可能性があります。
114:43
Well, Marshmallow has come up with airport,
1844
6883295
3001
さて、マシュマロは空港を思いついたので、
114:48
so can we assume that the first word is better?
1845
6888543
3185
最初の単語の方が良いと考えてよいでしょうか?
114:51
And the last word is airport? Yes.
1846
6891728
2733
そして最後の言葉は空港ですか? はい。
114:54
And then
1847
6894461
2666
そうすれば、
114:57
we may be able to get the other two.
1848
6897127
3001
残りの 2 つも手に入るかもしれません。
115:00
So postpone is not the second one.
1849
6900614
2934
したがって、延期は2回目ではありません。
115:03
I repeat, postpone is not the second one.
1850
6903548
3118
繰り返しますが、延期は二番目ではありません。
115:06
It was a very clever suggestion, but in fact, it is not the second word.
1851
6906968
4023
これは非常に賢い提案でしたが、 実際のところ、これは二番目の言葉ではありません。
115:11
So it will be better if we something
1852
6911712
3538
したがって、
115:15
something at the airport,
1853
6915250
3001
空港で何か、
115:19
maybe something you need
1854
6919324
1660
おそらく
115:20
before you get on the plane
1855
6920984
3001
飛行機に乗る前に必要なものを話して
115:24
and then not talked about peanuts.
1856
6924672
2632
、その後はピーナッツについて話さない方が良いでしょう。
115:27
Something you need before you get on the plane.
1857
6927304
3001
飛行機に乗る前に必要なもの。
115:30
If we. Uh.
1858
6930439
1962
もし私達。 ああ。
115:32
Yes, something because you're not taking part of it.
1859
6932401
3001
そう、あなたがそれに参加していないからです。
115:35
I'm trying to get it easy. I say,
1860
6935921
2281
私はそれを楽にしようとしています。 私は言います、
115:39
traveller.
1861
6939342
2934
旅行者。
115:42
So what do you need before you get on a plane?
1862
6942276
3001
では、飛行機に乗る前に何が必要なのでしょうか?
115:45
What do you need for you get on the plane.
1863
6945277
1643
飛行機に乗るのに必要なものは何ですか。
115:46
The drugs? Vitaly Yes.
1864
6946920
2414
ドラッグ? ヴィタリー はい。 と
115:49
Vitaly is doing very well, though.
1865
6949334
2867
はいえ、ヴィタリーはとても元気です。
115:52
He's a smart cookie, as Thomas says.
1866
6952201
2263
トーマスが言うように、彼は賢いクッキーです。
115:54
A smart cookie,
1867
6954464
3001
賢いクッキーです
115:59
right?
1868
6959711
302
よね?
116:00
Okay, so we're getting very close, but it's not postpone.
1869
6960013
2666
さて、かなり近づいていますが、 延期ではありません。
116:02
No. Is lower Down, over, down. Yeah. Okay.
1870
6962679
2850
いいえ、下です。下、上、下です。 うん。 わかった。
116:05
Where the we better if we
1871
6965529
4141
116:10
something the tickets at the airport.
1872
6970274
3001
空港でチケットを買ったほうがいいです。
116:13
Is it tickets. Yes.
1873
6973291
1979
チケットですか。 はい。
116:15
So you've got one word to go.
1874
6975270
2950
それで、一言伝えてください。
116:18
So. So if you don't have something what do you have to do.
1875
6978220
3085
それで。 それで、何も持っていない場合はどうすればよいですか 。
116:21
So you are very, very close.
1876
6981825
3537
つまり、あなたはとてもとても近いのです。
116:25
Vitaly, if you don't have something, what do you have to do?
1877
6985564
3956
ヴィタリー、もし何も持っていないなら、 どうすればいいの? 空港でチケットを
116:29
It would be better if we something the tickets at the airport.
1878
6989554
5012
何とかした方が良いでしょう 。 できれば
116:35
We better if.
1879
6995673
721
良いのですが。
116:36
We begins with P eight letters.
1880
6996394
3068
P という 8 文字から始まります。
116:43
I can't make much sense.
1881
7003268
3001
あまり意味がわかりません。
116:47
Oh, is that right, Vitaly?
1882
7007291
5181
ああ、そうですか、ヴィタリー?
116:53
I'm. I'm starting to think Vitaly is very good
1883
7013075
3152
わたしは。 ヴィタリーは文章ゲームや穴埋めがとても上手だと思い始めています
116:56
at the sentence game or fill in the blanks as it's known.
1884
7016227
4225
117:01
So here is the answer.
1885
7021743
3001
これが答えです。
117:05
He comes the answer
1886
7025314
1509
彼は
117:06
to this particular fill in the blanks.
1887
7026823
3839
この特定の穴埋め問題に対する答えを導き出します。
117:10
The answer is, oh, it will be better
1888
7030662
4829
答えは、ああ、
117:16
if we purchase the tickets at the airport.
1889
7036362
5298
空港でチケットを購入した方が良いでしょう。
117:21
Francesca Got it as well.
1890
7041711
2498
フランチェスカも分かりました。
117:24
Tomek got the last word, but I think we have got to give
1891
7044209
4593
トメクが最後の言葉を言い当てました が、非常に困難な出来事だったことを忘れないでくれた
117:29
tremendous credit to Vitaly, if that is your name, to remember that
1892
7049138
4644
ヴィタリー、 もしそれがあなたの名前なら、私たちは多大な功績を称賛する必要があると思います
117:35
for what was quite a quite a difficult one.
1893
7055441
2783
117:38
I thought that was difficult.
1894
7058224
989
それは難しいと思いました。
117:39
And I think it's difficult because it's probably not accurate.
1895
7059213
2515
そして それはおそらく正確ではないので難しいと思います。
117:41
Is it because you don't read, don't purchase your tickets when you get to the airport,
1896
7061728
3756
空港に着いてからチケットを買わないで、
117:45
you can know you can buy tickets in airport.
1897
7065484
2196
空港でチケットが買えると知っているからでしょうか。
117:47
I know you can, but is it better if you do?
1898
7067680
2247
できることはわかっていますが、そうしたほうがよいでしょうか?
117:49
Well, if you can argue about the meaning of this,
1899
7069927
2933
そうですね、この意味について議論できるとしたら、
117:52
it can be better if if you need them in a hurry or else you'd have to
1900
7072860
4175
急いで必要な場合 や、
117:57
just wait because you might turn up to the airport and there's no tickets to buy.
1901
7077035
3806
空港に行っても 買うチケットがないかもしれないのでただ待つ必要がある場合の方が良いかもしれません。
118:00
Yes. Or you turn at the airport and you've forgotten your ticket.
1902
7080841
3520
はい。 または、空港に行って チケットを忘れた場合。
118:04
Isn't it better to purchase your tickets online?
1903
7084630
3001
チケットはオンラインで購入した方が良いのではないでしょうか?
118:08
Well, we might argue about that as long as you're not in a hurry for them.
1904
7088368
3789
まあ、あなたが急いでいない限り、それについては議論するかもしれません 。
118:12
That's the point anyway.
1905
7092660
1979
とにかくそれがポイントです。
118:14
So it seems like something that
1906
7094639
2146
したがって、もう時間なので、
118:16
we don't need to get into at this stage because it's time to go.
1907
7096785
3202
この段階で取り上げる必要はないようです 。
118:20
Oh, it's time to say.
1908
7100523
1962
ああ、言う時が来ました。
118:22
Duncan, we have come to the end of today's live stream.
1909
7102485
4493
ダンカン、今日のライブストリームは終わりました。
118:27
I hope you enjoyed playing Fill in the Blanks
1910
7107011
3789
Fill in the Blanks のプレイを楽しんでいただければ幸いです。また
118:31
and I hope you will play next time when we do it again.
1911
7111454
5147
次回もプレイしていただければ幸いです。
118:37
That's it, Mr. Steve. It's time for us to go.
1912
7117020
2884
以上です、スティーブさん。 いよいよ出発です。
118:39
It's time for us to weigh it said goodbye.
1913
7119904
4174
別れの言葉を量る時が来た。
118:44
Parting is bittersweet.
1914
7124129
1509
別れはほろ苦い。
118:45
So it is sometimes, but we will be meeting the next time
1915
7125638
4593
時々そうなりますが、
118:50
we do a live stream of next Sunday.
1916
7130583
2918
次回の日曜日にライブ配信をするときに会いましょう。
118:53
We'll be with you again, of course, next Sunday.
1917
7133501
2883
もちろん、次の日曜日にまたお会いしましょう。
118:56
And there will be new English lessons, short English lessons,
1918
7136384
4912
そして、これをすぐに画面に表示できれば、新しい英語の レッスン、短い英語のレッスンが追加されます
119:01
if I can put this on the screen very quickly, just to show you.
1919
7141783
3168
119:05
So there are no short English lessons over Mr.
1920
7145404
5231
したがって、スティーブ氏の顔を覆う短い英語のレッスンはありません
119:10
Steve's face.
1921
7150635
838
119:12
In fact, I prefer it like that, to be honest.
1922
7152613
2582
正直に言うと、私はその方が好きです。 月曜日から土曜日まで
119:15
English shorts every day
1923
7155195
3018
毎日英語ショート
119:18
from Monday to
1924
7158514
3957
119:25
What are you doing from Monday to Saturday?
1925
7165774
2850
月曜日から土曜日まで何をしていますか?
119:28
New English lessons, English shorts.
1926
7168624
3269
新しい英語レッスン、英語ショート。
119:32
Hadn't you better say as well, Mr..
1927
7172228
1895
君も言ったほうがいいのではないか、ミスター。
119:34
I think it's important to say because next Sunday is going to be very different.
1928
7174123
3085
次の日曜日は大きく変わるから、言うのは重要なことだと思う。
119:37
No, it isn't a life.
1929
7177275
1727
いいえ、それは人生ではありません。
119:39
We're live, but we don't know.
1930
7179002
2431
ライブ中ですが、わかりません。
119:41
Yeah, we got to say that. Please.
1931
7181433
3001
そう、そう言わなければなりません。 お願いします。 パリが混乱する
119:44
The time, you know, might not be exactly because it could be chaos in Paris.
1932
7184886
4560
可能性があるため、正確にはその時期ではないかもしれません 。
119:50
We've got What's the matter?
1933
7190083
1258
どうしたの?
119:51
The thing I'm just saying, we hope to be live 2 p.m.
1934
7191341
3571
私が今言いたいのは、午後 2 時にライブをしたいと思っているということです。
119:54
UK time, but it may not be because.
1935
7194912
3588
イギリス時間ですが、それが原因ではないかもしれません。
119:59
What's the matter?
1936
7199254
905
どうしたの?
120:00
Well, I'm not going.
1937
7200159
872
まあ、行かないよ。 私たちが
120:01
I wasn't going to mention that we're.
1938
7201031
3001
そうだということを言うつもりはありませんでした。
120:04
Oh, right. Okay.
1939
7204569
905
ああ、そうです。 わかった。
120:05
Anyway, it's fine.
1940
7205474
1626
とにかく、大丈夫です。
120:07
It's just, you know, I think people know what's going on.
1941
7207100
3102
ただ、 人々は何が起こっているのか知っていると思います。
120:10
Okay. But you know, everyone,
1942
7210202
1710
わかった。 でも皆さん、
120:13
we're in Paris next Sunday.
1943
7213303
2482
次の日曜日はパリにいます。
120:15
Paris, we will be there and hopefully live and hopefully,
1944
7215785
3956
パリ、 私たちはそこにいて、できれば生きていて、
120:19
maybe perhaps there will be some other people with us as well, some of our viewers.
1945
7219741
5365
おそらく他の人たちも 私たちと一緒にいるでしょう、私たちの視聴者の何人かがいるかもしれません。
120:25
Oh, so next Sunday, hopefully from about 2 p.m.
1946
7225140
4325
ああ、では次の日曜日、できれば午後 2 時くらいからです。
120:29
UK time, although it won't be UK time, it will be Paris next week.
1947
7229499
5633
イギリス時間、イギリス時間ではありませんが、 来週はパリになります。
120:35
So don't forget next Sunday around about 2 p.m.
1948
7235534
4795
次の日曜日の午後 2 時頃を忘れないでください。
120:40
Paris time we will be live on YouTube
1949
7240329
3185
パリ時間には YouTube でライブ配信を行い、
120:44
and we will be doing a live stream
1950
7244202
2967
120:47
from the centre of Paris next Sunday.
1951
7247169
3269
次の日曜日にはパリの中心部からライブ ストリームを行う予定です。
120:50
But do bear with us because
1952
7250589
3001
しかし、私たちが人々と会っていたことを知っているので、我慢してください
120:54
you know it's we were meeting people.
1953
7254764
1978
120:56
Anything could happen, it could be chaos
1954
7256742
3001
何が起こってもおかしくないし、大混乱になる可能性もあるし、
121:00
and we're going to be mobbed by fans It involves you.
1955
7260129
3923
ファンにもみくちゃにされることになるだろう、それにはあなたも関わってくる。
121:04
It will be chaos.
1956
7264052
939
121:04
It may be difficult to get on exactly at 2 p.m..
1957
7264991
3571
それは混乱になるだろう。
午後 2 時ちょうどに乗るのは難しいかもしれません。
121:08
So if we're not there, we will be there.
1958
7268562
3001
そのため、私たちがそこにいない場合は、そこに着きます。
121:11
Well, at some point in time Mr.
1959
7271647
1374
そうですね、ある時点で
121:13
Duncan will send out messages and things to to that, you know, we will let you know before then as well.
1960
7273021
5248
ダンカン氏がメッセージなどを送信する予定です。 それまでにもお知らせします。 それ
121:18
There will be something put onto YouTube before
1961
7278269
3219
までに、いくつかの情報を提供するものが YouTube に公開される予定です
121:21
then to give you some information as well. Right.
1962
7281521
3437
。 右。
121:25
That's the Catalan.
1963
7285025
1409
それがカタルーニャ語です。
121:26
So the next time you will see our lovely faces, life will be in Paris.
1964
7286434
4711
次回、私たちの素敵な顔に会えるときは、 人生はパリになるでしょう。
121:31
We will you next Sunday.
1965
7291715
1743
次の日曜日に伺います。
121:33
Exciting, exciting.
1966
7293458
2096
ワクワク、ワクワク。
121:35
Steve is very excited, I have to say.
1967
7295554
3085
スティーブはとても興奮していると言わざるを得ません。
121:38
Oh, right.
1968
7298739
1895
ああ、そうです。
121:40
Love you.
1969
7300634
1106
愛している。
121:41
And see you all again.
1970
7301740
1895
そしてまた会いましょう。
121:43
Well, I won't see any of you on Sunday, but
1971
7303635
2699
そうですね、日曜日には誰にも会えませんが、
121:46
anyway, have a good week and learn something.
1972
7306334
2967
とにかく良い一週間を過ごして、何かを学んでください。
121:49
Hopefully. Hopefully.
1973
7309301
1493
うまくいけば。 うまくいけば。
121:50
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1974
7310794
3269
そしてもちろん、次にここで会うまで、 次に何が起こるか知っていますか? 次の日曜日にパリ
121:54
Until we meet together with our big Paris rendezvous next Sunday.
1975
7314063
4091
で大規模な会合をするまでは 。
121:58
You know what's coming next? Yes, you do...
1976
7318891
2230
次に何が起こるか知っていますか? はい、そうです...
122:05
ta ta for now,
1977
7325715
1592
今のところタタ、
122:07
Or should I say? Au revoir.
1978
7327442
3688
あるいは言うべきですか? オー・ルヴォワール。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7