FAST & SLOW words and phrases - English Addict - Episode 252 - LIVE CHAT

4,055 views ・ 2023-06-05

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:05
Welcome to today's livestream.
0
245678
4259
Bienvenidos a la transmisión en vivo de hoy.
04:10
I hope you are feeling well. All.
1
250322
3001
Espero que te sientas bien. Todo. ¿
04:37
Can you see me?
2
277381
1207
Puedes verme?
04:38
I'm in my shorts today because it is so hot in the studio.
3
278588
4980
Estoy en mis pantalones cortos hoy porque hace mucho calor en el estudio. ¿
04:44
Do you like my lovely, sexy legs?
4
284020
3421
Te gustan mis hermosas y sexys piernas?
04:47
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
5
287709
2850
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
04:50
doo doo doo doo.
6
290559
3001
doo.
04:53
We are back together.
7
293711
1106
Estamos de vuelta juntos.
04:54
Oh, there you are over there.
8
294817
2314
Oh, ahí estás tú.
04:57
It's nice to see you back in my hot studio today.
9
297131
5516
Es bueno verte de vuelta en mi estudio caliente hoy.
05:02
And I have to say, it's very, very hot in here.
10
302647
3085
Y tengo que decir que hace mucho, mucho calor aquí.
05:07
Hi, everybody.
11
307391
1174
Hola a todos.
05:08
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
12
308565
3068
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿
05:11
Are you okay?
13
311650
754
Estás bien?
05:12
I hope so. Are you happy? I really hope so.
14
312404
2984
Eso espero. ¿Estás feliz? Realmente espero eso.
05:15
I am feeling rather excited today because the weather is good
15
315875
4509
Hoy me siento bastante emocionado porque hace buen tiempo
05:20
and my hay fever is not too bad either.
16
320921
4141
y mi fiebre del heno tampoco es tan mala.
05:25
Also, there are lots of baby
17
325481
2582
Además, hay muchos
05:28
birds at the moment in the garden feeding from their parents.
18
328063
3504
pajaritos en este momento en el jardín alimentándose de sus padres.
05:32
So everything at the moment is very busy
19
332103
3370
Así que todo en este momento está muy ocupado
05:35
in the garden and also in here as well,
20
335909
2850
en el jardín y también aquí,
05:38
because we are back once again with another English addict.
21
338759
4443
porque estamos de vuelta una vez más con otro adicto al inglés.
05:43
My name is Mr.
22
343923
1475
Mi nombre es Sr.
05:45
Duncan, as it says there at the bottom of the screen, and I am one of those up there.
23
345398
6203
Duncan, como dice ahí en la parte inferior de la pantalla, y soy uno de los que están arriba.
05:51
I am an English addict and I have a feeling
24
351870
2732
Soy un adicto al inglés y tengo la sensación de
05:54
that you might be one of those as well.
25
354602
3001
que tú también podrías ser uno de ellos.
05:57
It's good to see you today.
26
357704
2515
Es bueno verte hoy.
06:00
It isn't too bad.
27
360219
1056
No es tan malo.
06:01
I suppose. It's a nice day outside.
28
361275
2817
Supongo. Es un buen día afuera.
06:04
I have to say, the weather is absolutely incredible outside.
29
364092
6354
Tengo que decir que el clima es absolutamente increíble afuera.
06:10
Look at the weather at the moment.
30
370563
1827
Mira el clima en este momento.
06:12
It is amazing.
31
372390
2951
Es asombroso.
06:15
I have to say.
32
375341
1023
Tengo que decir.
06:20
That is a nice day.
33
380253
2666
Ese es un buen día.
06:22
Everything is looking in full bloom at the moment.
34
382919
3571
Todo se ve en plena floración en este momento.
06:26
We have some nice weather.
35
386490
2163
Tenemos un buen clima.
06:28
It is warm.
36
388653
1240
Hace calor.
06:29
In fact, you might say that it's getting hotter
37
389893
4259
De hecho, se podría decir que hace más
06:34
and hotter as the days go by.
38
394470
3119
y más calor a medida que pasan los días.
06:37
I have to say, it's rather nice as you could hear already.
39
397589
4174
Tengo que decir que es bastante agradable como ya puedes escuchar.
06:41
My voice is starting to break.
40
401763
3001
Mi voz está empezando a quebrarse.
06:45
I don't know why I don't know why.
41
405452
2380
No sé por qué, no sé por qué.
06:47
What is going on at the moment.
42
407832
2297
Lo que está pasando en este momento.
06:50
One day my voice is okay and then the next day it's terrible.
43
410129
5013
Un día mi voz está bien y al día siguiente es terrible.
06:55
And I think it has something to do with my
44
415142
4208
Y creo que tiene algo que ver con mi
06:59
hay fever, if I was honest with you,
45
419350
3001
fiebre del heno, si te soy sincero,
07:02
because we have been walking a lot over the last few days.
46
422384
3840
porque hemos estado caminando mucho en los últimos días.
07:06
We've been going all over the place because I am of course, getting myself fit and healthy
47
426576
5884
Hemos estado yendo por todas partes porque, por supuesto, me estoy poniendo en forma y saludable
07:13
for our big rendezvous in Paris.
48
433835
3269
para nuestra gran cita en París.
07:18
Mhm. Did you know that.
49
438630
2163
mmm Sabía usted que. ¿
07:20
Did you know that I will be meeting up with
50
440793
3101
Sabían que me reuniré con
07:23
some of you very soon?
51
443894
3353
algunos de ustedes muy pronto?
07:27
And to be honest with you, I can't wait.
52
447247
3001
Y para ser honesto contigo, no puedo esperar.
07:30
I'm quite excited.
53
450282
2280
Estoy bastante emocionado.
07:32
If the truth were known.
54
452562
3001
Si se supiera la verdad.
07:35
Here we are again.
55
455714
956
Aquí estamos de nuevo.
07:36
And yes, we have made it all the way to the end of another week
56
456670
3688
Y sí, hemos llegado hasta el final de otra semana
07:40
and also the end of another weekend and the start of a new month as well,
57
460358
6823
y también al final de otro fin de semana y también al comienzo de un nuevo mes,
07:47
because it is Sunday.
58
467198
4560
porque es domingo.
08:08
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
59
488406
3772
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
08:12
PDP DVD.
60
492178
1291
DVD PPD.
08:13
Beep, beep, beep.
61
493469
2582
Bip, bip, bip.
08:16
Oh, it is a good day today.
62
496051
2314
Oh, es un buen día hoy.
08:18
It's a nice day.
63
498365
1173
Es un lindo día.
08:19
It's lovely, in fact.
64
499538
1409
Es encantador, de hecho.
08:20
And I'm feeling
65
500947
3001
Y me siento
08:24
quite chirpy, to be honest.
66
504015
2598
muy alegre, para ser honesto.
08:26
Just like the birds.
67
506613
1560
Al igual que los pájaros.
08:28
If you feel chirpy, it means you are feeling happy.
68
508173
5666
Si te sientes alegre, significa que te sientes feliz.
08:34
Charlie, you are happy to see
69
514409
3102
Charlie, estás feliz de ver
08:37
another day of this thing we call life.
70
517930
4024
otro día de esto que llamamos vida. Más
08:42
Coming up later on, we have Mr. Steve. Yes.
71
522339
2666
adelante, tenemos al Sr. Steve. Sí.
08:45
He will be with us today.
72
525005
1626
Él estará con nosotros hoy.
08:46
Steve is joining us later on.
73
526631
3001
Steve se unirá a nosotros más tarde.
08:50
We are also looking at words and phrases
74
530135
2733
También estamos viendo palabras y frases
08:52
connected to the words fast
75
532868
3303
conectadas con las palabras rápido
08:56
and slow, fast and slow.
76
536707
3873
y lento, rápido y lento.
09:01
I might be first Mr.
77
541385
2196
Podría ser el primero. El Sr.
09:03
Steve sometimes is slow, especially
78
543581
4158
Steve a veces es lento, especialmente
09:08
when I'm waiting for him to join me on the live stream,
79
548175
3772
cuando estoy esperando que se una a mí en la transmisión en vivo,
09:11
which I will be at around about 2:30.
80
551947
3872
que estaré alrededor de las 2:30.
09:15
I hope you are having a good day today.
81
555853
2096
Espero que estés teniendo un buen día hoy.
09:20
Hello also to the live chat.
82
560262
3236
Hola también al chat en vivo.
09:23
I suppose I should say hello to you as well.
83
563498
2783
Supongo que debería saludarte a ti también.
09:26
After all, that is the reason why we are here today to chat together.
84
566281
6002
Después de todo, esa es la razón por la que estamos aquí hoy para charlar juntos. El
09:32
English
85
572585
1894
inglés
09:34
is a wonderful, interesting subject
86
574479
3504
es un tema maravilloso e interesante
09:38
and I know for some people it can also be a confusing subject.
87
578369
4778
y sé que para algunas personas también puede ser un tema confuso.
09:43
So the reason why we join here together
88
583449
3001
Entonces, la razón por la que nos reunimos aquí
09:46
on YouTube every Sunday from 2 p.m.
89
586718
3655
en YouTube todos los domingos de 2 p.m. La
09:50
UK time is because we want to share our love of English.
90
590373
4292
hora del Reino Unido es porque queremos compartir nuestro amor por el inglés.
09:54
I am here to help you learn English and improve
91
594665
4375
Estoy aquí para ayudarte a aprender inglés y mejorar
09:59
not only your speaking but also your listening as well.
92
599594
5549
no solo tu forma de hablar sino también tu forma de escuchar.
10:06
Hello. Live chat.
93
606451
1408
Hola. Chat en vivo. ¿
10:07
Who was first here today, I wonder?
94
607859
3219
Quién fue el primero aquí hoy, me pregunto?
10:11
Oh, very interesting today.
95
611078
3001
Oh, muy interesante hoy.
10:14
First we have Molson.
96
614079
3001
Primero tenemos a Molson.
10:17
Congratulations, Molson, you are first
97
617080
2632
Felicidades, Molson, eres el primero
10:19
on today's live chat.
98
619712
3001
en el chat en vivo de hoy.
10:26
Thank you.
99
626200
2465
Gracias.
10:28
Very, very nice to see you here.
100
628665
3168
Muy, muy agradable verte aquí.
10:31
Mohsen.
101
631833
839
Mohsen.
10:32
We also have Beatrice is here as well.
102
632672
3302
También tenemos a Beatrice aquí también.
10:35
Hello, Beatrice.
103
635974
1442
Hola, Beatriz.
10:37
Nice to see you back with us.
104
637416
1861
Encantado de verte de vuelta con nosotros.
10:39
Palmira is here.
105
639277
2196
Palmira está aquí.
10:41
Florence Maria.
106
641473
2716
Florencia María.
10:44
We also have o of course we have
107
644189
4544
También tenemos, por supuesto que tenemos,
10:49
Luis Mendez is here today also.
108
649772
5248
Luis Méndez también está aquí hoy.
10:55
Thank you for joining us, Louis.
109
655087
2163
Gracias por acompañarnos, Luis.
10:57
Nice to see you back as well.
110
657250
2665
Es bueno verte de vuelta también. ¿
10:59
Who else?
111
659915
1593
Quién más?
11:01
Rosa Zika.
112
661508
3001
Rosa Zika.
11:04
We are.
113
664811
419
Somos.
11:05
We have we also have jewellery.
114
665230
2464
Tenemos también tenemos bisutería.
11:07
Hello, Jewellery.
115
667694
1409
Hola Joyería.
11:09
Hello, my international friends and hello to Mr.
116
669103
3202
Hola, mis amigos internacionales y hola al Sr.
11:12
Duncan.
117
672305
805
Duncan.
11:13
Hello to you as well.
118
673110
1441
Hola a ti también.
11:14
Nice to see you here.
119
674551
2700
Es bueno verte por aquí. ¿
11:17
Who else is here today?
120
677251
1693
Quién más está aquí hoy?
11:18
We have
121
678944
2548
Tenemos
11:21
so many names coming up.
122
681492
1492
tantos nombres por venir.
11:22
I can't keep up with them.
123
682984
1325
No puedo seguirles el ritmo.
11:24
Yes, sir.
124
684309
1442
Sí, señor. ¿
11:25
Hello? Yes, sir.
125
685751
1592
Hola? Sí, señor.
11:27
Nice to see you here as well.
126
687343
2934
Encantado de verte aquí también.
11:30
Watching all over the world in many different
127
690277
3538
Mirando en todo el mundo en muchos
11:33
countries, Brazil, Argentina,
128
693815
3152
países diferentes, Brasil, Argentina,
11:38
we even have many people watching in Italy
129
698325
3084
incluso tenemos muchas personas mirando en Italia
11:42
and also friends,
130
702516
2766
y también amigos,
11:45
a big bond jaw,
131
705282
1526
un gran vínculo,
11:46
if you are watching in France at the moment.
132
706808
3001
si estás viendo en Francia en este momento.
11:49
Also, we have Asia such as Vietnam, Japan,
133
709960
6622
Además, tenemos Asia como Vietnam, Japón,
11:57
and maybe one or two people watching in China
134
717068
4141
y tal vez una o dos personas observando en China,
12:01
of course, today is a big day for those living in China
135
721209
4678
por supuesto, hoy es un gran día para quienes viven en China
12:05
because it is the anniversary of Tiananmen Square,
136
725887
3235
porque es el aniversario de la Plaza de Tiananmen,
12:09
or should I say the massacre that took place in Tiananmen Square.
137
729759
4443
o debería decir la masacre que tuvo lugar. lugar en la plaza de Tiananmen.
12:14
I think it's 34 years since it happened.
138
734504
4225
Creo que han pasado 34 años desde que sucedió.
12:19
So a lot of people are commemorating that
139
739332
3001
Así que mucha gente está conmemorando eso
12:22
and quite a few people are not being allowed
140
742769
3940
y bastantes personas no pueden
12:27
to commemorate it for various reasons.
141
747615
3286
conmemorarlo por varias razones.
12:31
So hello to you wherever you are watching in the world.
142
751454
5214
Así que hola a ti donde sea que estés mirando en el mundo.
12:37
We also have Irene.
143
757506
2129
También tenemos a Irene.
12:39
Hello, Irene.
144
759635
1375
Hola, Irene.
12:41
Nice to see you back as well.
145
761010
2733
Es bueno verte de vuelta también.
12:44
Steve is coming up.
146
764983
1191
Steve está subiendo.
12:46
We are talking about fast and slow words,
147
766174
3537
Estamos hablando de palabras rápidas y lentas,
12:50
words and phrases connected to fast, things being fast
148
770281
5315
palabras y frases relacionadas con rápido, cosas que son rápidas
12:55
or maybe not being fast.
149
775747
3571
o tal vez no rápidas.
12:59
There are many uses of the word fast.
150
779821
3369
Hay muchos usos de la palabra rápido.
13:03
In fact, you might find there are more uses of the word fast
151
783190
5399
De hecho, es posible que encuentre que hay más usos de la palabra rápido
13:09
and there are of slow.
152
789125
3001
y lento.
13:12
We will look at those later on.
153
792546
2397
Los veremos más adelante.
13:14
Oh, by the way, something I want to mention about my YouTube channel
154
794943
4057
Ah, por cierto, algo que quiero mencionar sobre mi canal de YouTube.
13:19
I have started uploading short video lessons.
155
799386
5046
He comenzado a subir lecciones cortas en video.
13:25
Don't say that.
156
805773
990
No digas eso.
13:26
I don't listen to you because I do.
157
806763
2799
No te escucho porque lo hago.
13:29
A lot of people have asked Mr.
158
809562
1761
Mucha gente le ha preguntado al Sr.
13:31
Duncan, can you please make some short video lessons?
159
811323
4811
Duncan, ¿puede hacer algunas lecciones breves en video?
13:36
And there they are.
160
816520
2850
Y ahí están.
13:39
So I have a playlist now with my English shorts.
161
819370
5432
Así que ahora tengo una lista de reproducción con mis cortos en inglés.
13:45
So these are short English lessons.
162
825121
3671
Así que estas son lecciones cortas de inglés.
13:49
They only last for around about one, maybe one and a half minutes.
163
829262
5046
Solo duran alrededor de un minuto, tal vez un minuto y medio.
13:54
But in each lesson there is a lot of useful information.
164
834660
4325
Pero en cada lección hay mucha información útil.
14:00
Later on I will put the
165
840343
2448
Más adelante pondré la lista de
14:02
playlist under this video, so later on
166
842791
3336
reproducción debajo de este video, así que luego
14:06
I will put this under the this video
167
846127
4711
pondré esto debajo de este video
14:11
so you can look out for it underneath here later on.
168
851140
3739
para que puedas buscarlo debajo aquí más adelante.
14:15
So I just thought I would mention that now
169
855214
3387
Así que pensé en mencionar que ahora
14:18
there are new videos and I will be posting them
170
858601
4543
hay videos nuevos y los publicaré
14:23
six days a week from Monday to Saturday
171
863765
5348
seis días a la semana, de lunes a sábado,
14:30
English shorts.
172
870404
1877
cortos en inglés.
14:32
So what they are all short
173
872281
2850
Entonces, ¿qué son todas las
14:35
English lessons explaining briefly,
174
875131
3119
lecciones cortas de inglés que explican brevemente,
14:38
maybe a word or phrase, maybe something interesting about the English language.
175
878769
4829
tal vez una palabra o frase, tal vez algo interesante sobre el idioma inglés?
14:43
And there is the playlist.
176
883833
3001
Y ahí está la lista de reproducción.
14:47
So that is something that is happening this month
177
887102
3001
Así que eso es algo que está sucediendo este mes
14:50
besides other things.
178
890740
1894
además de otras cosas.
14:52
I have a feeling that June is going to be quite a busy month
179
892634
5717
Tengo la sensación de que junio va a ser un mes bastante ajetreado
14:58
as the weather improves and everyone starts going out
180
898687
4141
a medida que mejora el tiempo y todo el mundo empieza a salir
15:03
and maybe you start to think about
181
903431
3001
y tal vez empieces a pensar en
15:06
perhaps travelling somewhere, maybe abroad,
182
906633
4091
viajar a algún lugar, tal vez al extranjero,
15:11
maybe you are planning a trip to a certain place.
183
911043
3520
tal vez estés planeando un viaje a un lugar determinado.
15:15
Maybe you're thinking of going somewhere, somewhere special, somewhere nice.
184
915066
4477
Tal vez estés pensando en ir a algún lugar, algún lugar especial, algún lugar bonito.
15:20
Perhaps you are thinking of going
185
920012
3068
Quizás estés pensando en ir
15:23
to maybe a European city
186
923080
3202
a una ciudad europea
15:29
such as Paris, for example.
187
929971
3001
como París, por ejemplo.
17:00
But ooh la la.
188
1020302
9540
Pero oh la la. ¿
17:10
Why am I showing that?
189
1030596
2649
Por qué estoy mostrando eso?
17:13
Well,
190
1033245
1760
Bueno,
17:15
we might talk a little bit more about that later on.
191
1035005
3219
podríamos hablar un poco más sobre eso más adelante.
17:20
Don't go away.
192
1040672
2045
no te vayas Hoy
17:22
There might be some very interesting information coming
193
1042717
2817
podría haber información muy interesante
17:25
today about this very live stream.
194
1045534
3940
sobre esta transmisión en vivo.
17:29
This actual YouTube channel, and maybe myself and Mr.
195
1049474
4577
Este canal de YouTube real, y tal vez el Sr.
17:34
Steve, we might be going somewhere different.
196
1054051
3604
Steve y yo, podríamos ir a un lugar diferente. ¿
17:37
Can you guess where it may be?
197
1057923
2314
Puedes adivinar dónde puede estar?
17:40
I wonder.
198
1060237
1559
Me pregunto. ¿
17:41
Can I say hello to Rosa?
199
1061796
1744
Puedo saludar a Rosa?
17:43
We also have who else is here today.
200
1063540
3001
También tenemos quién más está aquí hoy.
17:46
Oh, I see.
201
1066742
1978
Ah, claro.
17:48
Yes, very interesting.
202
1068720
3001
Sí, muy interesante. Por cierto,
17:52
Some interesting chat already happening on the live chat,
203
1072174
4292
ya se está produciendo un chat interesante en el chat en vivo,
17:56
by the way, for those who can't see the live chat,
204
1076768
3051
para aquellos que no pueden ver el chat en vivo,
18:00
just in case you can't see it, don't worry.
205
1080221
3001
en caso de que no puedan verlo, no se preocupen. Es
18:03
You might have to refresh or reopen the YouTube player.
206
1083524
5399
posible que deba actualizar o volver a abrir el reproductor de YouTube.
18:09
So for those who can't see the live chat,
207
1089694
3001
Entonces, para aquellos que no pueden ver el chat en vivo,
18:12
all you have to do is refresh the page or the screen
208
1092996
4326
todo lo que tienen que hacer es actualizar la página o la pantalla
18:17
and then a live chat will appear
209
1097339
3252
y luego aparecerá un chat en vivo
18:20
as if by magic.
210
1100943
2733
como por arte de magia.
18:24
Hello, everyone.
211
1104816
1174
Hola a todos.
18:25
Welcome. We have a lot to talk about today.
212
1105990
3084
Bienvenido. Tenemos mucho de qué hablar hoy.
18:29
We have some nature to show you.
213
1109309
2850
Tenemos algo de naturaleza para mostrarte.
18:32
We are also going to talk about my weight.
214
1112159
3135
También vamos a hablar de mi peso.
18:36
As I mentioned earlier, I've been doing a lot of exercise since the end of January.
215
1116099
5851
Como mencioné anteriormente, he estado haciendo mucho ejercicio desde finales de enero. He
18:42
I've been doing more and more exercise
216
1122403
3152
estado haciendo más y más ejercicio
18:45
and also changing the food that I eat.
217
1125555
3084
y también cambiando la comida que como.
18:49
So I've been altering my diet as well.
218
1129109
3286
Así que he estado alterando mi dieta también.
18:52
Today, we are going to find out how much weight I have lost
219
1132630
4644
Hoy vamos a averiguar cuánto peso he perdido
18:57
and I suppose the big question must be
220
1137659
3001
y supongo que la gran pregunta debe ser: ¿
19:01
will I be able to fit
221
1141415
3001
podré ponerme
19:04
into my skinny jeans
222
1144483
3353
mis jeans ajustados
19:08
for the big rendezvous that is taking place in June?
223
1148640
4359
para la gran cita que tendrá lugar en junio?
19:12
So we will have to wait and find out.
224
1152999
3320
Así que tendremos que esperar y averiguarlo.
19:16
All of that coming up today.
225
1156319
3001
Todo eso sale hoy.
19:19
Hello, everyone, on the live chat.
226
1159588
1710
Hola a todos, en el chat en vivo.
19:21
Oh, we have a lot of people using French today.
227
1161298
3605
Oh, tenemos mucha gente usando francés hoy.
19:24
I wonder why.
228
1164936
1409
Me pregunto porque.
19:26
I don't know why people are using French, but it would appear a lot of people are.
229
1166345
5851
No sé por qué la gente usa el francés, pero parece que mucha gente lo hace.
19:32
It's very true.
230
1172699
872
Es muy cierto.
19:34
In Jilly's is here.
231
1174979
2531
En Jilly's está aquí.
19:37
Hello Inglese.
232
1177510
1459
Hola ingles.
19:38
I hope I pronounce your name correctly.
233
1178969
2464
Espero pronunciar correctamente tu nombre.
19:41
It's always nice to see you.
234
1181433
2230
Siempre es bueno verte.
19:43
Join me on the live chat.
235
1183663
3420
Únete a mí en el chat en vivo.
19:47
Mr. Steve will be with us in a few moments
236
1187469
2934
El Sr. Steve estará con nosotros en unos momentos
19:50
and I know a lot of people like
237
1190403
3001
y sé que a mucha gente le gusta
19:54
listening to Mr.
238
1194309
838
escuchar al Sr.
19:55
Steve, especially when he's complaining.
239
1195147
3001
Steve, especialmente cuando se queja.
19:58
I wonder what Steve is going to be complaining about today.
240
1198350
5549
Me pregunto de qué se va a quejar Steve hoy.
20:03
I'm not sure at the moment, but I'm sure it will be something pretty
241
1203899
4443
No estoy seguro en este momento, pero estoy seguro de que será algo bastante
20:09
important.
242
1209934
1325
importante. Lo
20:11
We will find out a little bit later on.
243
1211259
3236
averiguaremos un poco más adelante.
20:15
While he was moaning yesterday, Steve was complaining about the Internet
244
1215014
4829
Mientras se quejaba ayer, Steve se quejaba de Internet
20:20
and it would appear these days a lot of people are complaining about the Internet.
245
1220262
3873
y parece que en estos días mucha gente se queja de Internet.
20:24
It would appear that we sort of I always think that we have a sort of love
246
1224135
5130
Parecería que siempre pensamos que tenemos una especie de
20:29
hate relationship with the Internet.
247
1229265
3420
relación de amor y odio con Internet.
20:33
So we love the Internet,
248
1233037
2666
Así que amamos Internet,
20:35
but sometimes we also hate the Internet.
249
1235703
3302
pero a veces también odiamos Internet. ¿
20:39
Isn't it strange, I would imagine, of all the inventions
250
1239341
4040
No es extraño, me imagino, de todos los inventos
20:43
that have been thought up over the past 100 years besides television?
251
1243381
5617
que se han ideado en los últimos 100 años además de la televisión?
20:49
I would say the Internet is probably
252
1249350
4057
Diría que Internet es probablemente
20:54
one of the biggest inventions and certainly one
253
1254882
3571
uno de los inventos más importantes y, sin duda, uno
20:58
that has changed the way we all live from our day to day lives.
254
1258453
4409
que ha cambiado la forma en que todos vivimos nuestra vida cotidiana.
21:02
We've completely changed the way we view the world,
255
1262862
4997
Hemos cambiado por completo la forma en que vemos el mundo,
21:08
the way we interact with each other.
256
1268144
2816
la forma en que interactuamos entre nosotros.
21:10
And I suppose you could also mention the motorcar as well,
257
1270960
3303
Y supongo que también podría mencionar el automóvil,
21:15
even though these days it would appear that the motor car,
258
1275101
3001
aunque en estos días parece que el automóvil,
21:18
the automobile is not as popular as it used to be,
259
1278253
4258
el automóvil no es tan popular como solía ser,
21:22
which might be bad news for Mr.
260
1282863
3521
lo que podría ser una mala noticia para el Sr.
21:26
Steve because he really does love cars very much.
261
1286384
4074
Steve porque realmente ama. mucho los coches.
21:31
So all of that coming up in a few moments.
262
1291682
2280
Así que todo eso viene en unos momentos.
21:33
I thought it would be nice to take a look at some of the wildlife, some of the nature,
263
1293962
5130
Pensé que sería bueno echar un vistazo a algo de la vida silvestre, algo de la naturaleza,
21:39
because to be honest with you, everything around here
264
1299394
2766
porque para ser honesto contigo, todo aquí
21:42
at the moment is absolutely lovely.
265
1302160
3236
en este momento es absolutamente encantador.
21:45
And I don't know about you, but besides spring, I also love
266
1305782
5432
Y no sé ustedes, pero además de la primavera, también amo el
21:52
summer as well.
267
1312773
3001
verano.
25:07
are I couldn't resist sharing this
268
1507988
3001
son No pude resistirme a compartir esto
25:11
because summer is here and sometimes we just need to try and forget
269
1511525
5466
porque el verano está aquí y, a veces, solo tenemos que tratar de olvidarnos
25:16
about all of the troubles and all of the woes in life and enjoy
270
1516991
4191
de todos los problemas y todos los males de la vida y disfrutar
25:21
a little bit of nature.
271
1521518
3001
un poco de la naturaleza. El
25:25
English addict is with you today.
272
1525021
2113
adicto al inglés está contigo hoy.
25:27
Thank you very much for joining me.
273
1527134
1425
Muchas gracias por acompañarme.
25:28
Yes, we are meeting up very soon in person.
274
1528559
3403
Sí, nos reuniremos muy pronto en persona.
25:32
We've never done this before, Mr. Steve and myself.
275
1532549
3001
Nunca hemos hecho esto antes, el Sr. Steve y yo.
25:35
We've never actually arranged
276
1535550
3001
En realidad, nunca organizamos
25:38
what they call a YouTube meet up.
277
1538803
3001
lo que llaman una reunión de YouTube.
25:42
Now, I remember around ten,
278
1542374
2330
Ahora, recuerdo que hace unos diez,
25:44
maybe 12 years ago, they were very popular on YouTube.
279
1544704
3755
tal vez 12 años, eran muy populares en YouTube.
25:48
Lots of people would join together and they would meet a
280
1548761
3739
Muchas personas se unirían y conocerían a una
25:52
well known YouTube star.
281
1552500
3001
conocida estrella de YouTube.
25:56
The please don't misunderstand me,
282
1556406
1945
Por favor, no me malinterpreten,
25:58
because I don't think that I am a YouTube star, to be honest with you.
283
1558351
4661
porque no creo que sea una estrella de YouTube, para ser honesto contigo.
26:03
So I'm not a YouTube celebrity.
284
1563179
2649
Así que no soy una celebridad de YouTube.
26:05
However, we are going to have a meet up.
285
1565828
2699
Sin embargo, vamos a tener una reunión.
26:08
We're going to get together with our super Duper Paris
286
1568527
4024
Vamos a reunirnos con nuestra cita súper Duper Paris
26:12
rendezvous coming up very soon.
287
1572719
3370
muy pronto.
26:16
By the way, if you want to follow this with captions, you can.
288
1576625
3336
Por cierto, si quieres seguir esto con subtítulos, puedes hacerlo.
26:19
All you have to do is press C on your keyboard.
289
1579995
4275
Todo lo que tienes que hacer es presionar C en tu teclado. ¿
26:24
And guess what?
290
1584538
1844
Y adivina qué?
26:26
Magically captions will appear.
291
1586382
3773
Mágicamente aparecerán subtítulos.
26:30
Of course, they will be slightly delayed because I am doing this live right now.
292
1590155
6153
Por supuesto, se retrasarán un poco porque estoy haciendo esto en vivo ahora mismo.
26:36
Steve will be with us soon.
293
1596844
2548
Steve estará con nosotros pronto.
26:39
We have one or two people joining us now. Regina.
294
1599392
3102
Tenemos una o dos personas uniéndose a nosotros ahora. regina
26:42
Hello, Regina. Nice to see you here as well.
295
1602494
3001
Hola Regina. Encantado de verte aquí también.
26:45
Very nice to see you.
296
1605612
1559
Muy bueno verte.
26:47
Oh, we also have Tomek is here as well.
297
1607171
5030
Oh, también tenemos a Tomek aquí también.
26:52
Tell me, are you excited?
298
1612536
2934
Dime, ¿estás emocionado? ¿
26:55
Are you intrigued?
299
1615470
2683
Estás intrigado?
26:59
I have to say that there is
300
1619863
3001
Tengo que decir que hay
27:02
there is a well-known proverb or saying in English
301
1622981
4594
un proverbio muy conocido o que dice en inglés que
27:08
you should never meet your heroes
302
1628145
2565
nunca debes conocer a tus héroes
27:10
or the people who you idolise.
303
1630710
3001
o a las personas que idolatras.
27:14
Because sometimes it can be disappointing.
304
1634164
3001
Porque a veces puede ser decepcionante. ¿
27:17
Has that ever happened to you?
305
1637550
1978
Te ha pasado alguna vez? ¿
27:19
Has there ever been a person that you've wanted to meet
306
1639528
3152
Ha habido alguna vez una persona que hayas querido conocer
27:23
and then when you met them, face to face, they turned out to be
307
1643200
3320
y luego, cuando la conociste, cara a cara, resultó ser
27:26
an absolute
308
1646520
3001
una absoluta
27:31
want to use a very naughty word, but I'm not going to.
309
1651415
3806
necesidad de usar una palabra muy traviesa, pero no lo haré?
27:35
But you know what I'm saying out there in YouTube
310
1655321
3353
Pero sabes lo que digo en la
27:38
land, I think you do
311
1658674
3001
tierra de YouTube, creo que
27:41
sense a Reno is here
312
1661826
2666
sientes que Reno está aquí
27:44
and most and most than your YouTube channel.
313
1664492
4409
y más y más que tu canal de YouTube.
27:49
Mr. Duncan, Your YouTube channel is the favourite.
314
1669320
2834
Sr. Duncan, su canal de YouTube es el favorito.
27:52
My favourite YouTube channel.
315
1672154
1945
Mi canal favorito de YouTube.
27:54
Oh, my goodness.
316
1674099
2464
Oh Dios mío.
27:56
That is so much pressure that you're putting on me now.
317
1676563
3286
Es tanta la presión que me estás poniendo ahora.
28:00
It's too much pressure.
318
1680134
1257
Es demasiada presión. El
28:03
Mr. Steve will be with us in a few moments.
319
1683571
2800
Sr. Steve estará con nosotros en unos momentos.
28:06
He is on his way.
320
1686371
1643
Él está en su camino.
28:08
I wonder what he will be talking about today.
321
1688014
3655
Me pregunto de qué estará hablando hoy. Lo
28:11
We will find out in a few moments.
322
1691669
2766
sabremos en unos momentos.
28:14
Steve is on his way.
323
1694435
1559
Steve está en camino.
28:15
We are also playing the sentence game
324
1695994
3001
También estamos jugando al juego de las oraciones
28:19
or as I like to call it these days.
325
1699079
3001
o como me gusta llamarlo en estos días.
28:22
Fill in the blanks.
326
1702683
1526
Rellenar los espacios en blanco.
28:24
Fill in the blanks.
327
1704209
1861
Rellenar los espacios en blanco.
28:26
If you want to fill in the blanks.
328
1706070
1978
Si desea completar los espacios en blanco.
28:28
That is coming up later on as well.
329
1708048
3152
Eso vendrá más adelante también.
28:31
But as I said, coming up next, it's Mr.
330
1711569
2699
Pero como dije, lo siguiente es la nueva serie del Sr.
28:34
Steve
331
1714268
2766
Steve
28:37
Fielding's
332
1717034
3001
Fielding
28:40
new series.
333
1720203
5767
.
32:38
I think that might be my most
334
1958522
2347
Creo que ese podría ser mi
32:40
favourite of all the videos with the cows.
335
1960869
4376
favorito de todos los videos con las vacas.
32:45
I think it might be my most favourite of all is now lovely.
336
1965245
4057
Creo que podría ser mi favorito de todos ahora es encantador.
32:49
Talking of animals that
337
1969889
3001
Hablando de animales que
32:53
walk around in the field pooping everywhere.
338
1973225
2498
andan por el campo haciendo caca por todos lados.
32:58
He's on his way.
339
1978405
1275
Él está en camino. El
32:59
Mr. Steve is coming up now.
340
1979680
3001
Sr. Steve está subiendo ahora.
33:19
DVD. We are in our shorts today.
341
1999060
3169
DVD. Estamos en nuestros pantalones cortos hoy.
33:23
We are wearing our shorts.
342
2003185
1425
Llevamos nuestros pantalones cortos. El
33:24
Mr. Steve is showing off his very sexy legs.
343
2004610
3990
Sr. Steve está mostrando sus piernas muy sexys. ¿
33:28
Can you see them? There they are.
344
2008600
2129
Puedes verlos? Allí están.
33:30
They are very beautiful.
345
2010729
2045
Son muy hermosas.
33:32
In fact, I know that Steve, Steve often
346
2012774
3588
De hecho, sé que Steve, Steve a menudo
33:36
gets complimented on his his legs.
347
2016731
3890
recibe cumplidos por sus piernas.
33:40
I think so.
348
2020621
938
Creo que sí.
33:41
Here he is.
349
2021559
721
Aquí está él.
33:42
Anyway, I've mentioned him, Mr. Steve is here.
350
2022280
3571
De todos modos, lo he mencionado, el Sr. Steve está aquí. ¿
33:45
Hello? Hello.
351
2025885
1375
Hola? Hola.
33:47
Hello, Mr. Duncan.
352
2027260
771
Hola, Sr. Duncan.
33:48
Hello.
353
2028031
754
33:48
Of wonderful, beautiful, friendly,
354
2028785
3001
Hola.
De espectadores maravillosos, hermosos, amigables e
33:52
inspiring viewers from across the world.
355
2032591
2733
inspiradores de todo el mundo.
33:55
I like. Inspiring.
356
2035324
1140
Me gusta. Inspirador.
33:56
Yes, because you inspire us as much as we hope
357
2036464
3001
Sí, porque nos inspiras tanto como esperamos
34:00
that you think we inspire you.
358
2040219
2548
que creas que te inspiramos.
34:02
Yeah, I like to think.
359
2042767
1493
Sí, me gusta pensar.
34:04
Like to think that we are inspirational.
360
2044260
3001
Me gusta pensar que somos fuente de inspiración.
34:07
But you are, too, because you give us such lovely comments on the live chat
361
2047713
5097
Pero usted también lo está porque nos hace comentarios tan encantadores en el chat en vivo
34:13
and you are constantly interacting with us
362
2053212
3286
y está constantemente interactuando con nosotros
34:16
and everybody else in this community that Mr.
363
2056498
3068
y todos los demás en esta comunidad que el Sr.
34:19
Duncan has created.
364
2059566
2314
Duncan ha creado.
34:21
And it's wonderful. By the way, you're talking of Paris.
365
2061880
2783
Y es maravilloso. Por cierto, estás hablando de París.
34:24
I read a lovely comment about Irene MAXINE, who's on today,
366
2064663
4527
Leí un comentario encantador sobre Irene MAXINE, que está hoy,
34:30
who met a vaccine, who met her husband in Paris.
367
2070279
3504
que conoció una vacuna, que conoció a su esposo en París.
34:33
Oh, yes.
368
2073817
2129
Oh sí.
34:35
It doesn't get more romantic.
369
2075946
1978
No se vuelve más romántico.
34:37
Yes, but I'm hoping to meet somebody in Paris.
370
2077924
2197
Sí, pero espero conocer a alguien en París.
34:40
I meet Mr. Duncan.
371
2080121
2363
Me encuentro con el Sr. Duncan.
34:42
I don't mean that.
372
2082484
654
No me refiero a eso.
34:43
Of course I'm joking.
373
2083138
2951
Por supuesto que estoy bromeando.
34:46
We will have none of that.
374
2086089
2012
No tendremos nada de eso.
34:48
There will be no hanky panky anywhere, especially in Paris.
375
2088101
4828
No habrá hanky panky en ninguna parte, especialmente en París.
34:53
There will be enough hanky panky taking place anyway there.
376
2093231
3772
De todos modos, habrá suficientes travesuras allí.
34:57
By the way, I almost got caught out this week by by a practical joke.
377
2097305
4208
Por cierto, casi me pillan esta semana por una broma pesada.
35:02
As you know, I'm not a big fan of practical jokes,
378
2102519
3487
Como saben, no soy un gran fanático de las bromas pesadas,
35:06
but sometimes people like to play tricks or jokes on other people.
379
2106006
4141
pero a veces a las personas les gusta gastar bromas o bromas a otras personas.
35:10
And because we are living in this age of artificial intelligence
380
2110566
4225
Y debido a que estamos viviendo en esta era de inteligencia artificial,
35:15
that a lot of people now are creating their own reality.
381
2115277
4175
mucha gente ahora está creando su propia realidad.
35:19
And this is something that I nearly got caught out with this week
382
2119905
3537
Y esto es algo con lo que casi me pillo esta semana
35:23
because it is, of course, Pride Week
383
2123442
3001
porque es, por supuesto, la Semana del Orgullo
35:26
or should I say Pride Month.
384
2126795
2465
o debería decir el Mes del Orgullo.
35:29
And this is something that appeared on the Internet during the week.
385
2129260
3839
Y esto es algo que apareció en Internet durante la semana.
35:33
And it is, of course, the Arc de Triomphe
386
2133635
3001
Y es, por supuesto, el Arco del Triunfo
35:37
with a rainbow flag going all the way around it.
387
2137240
4292
con una bandera del arcoíris que lo rodea.
35:41
And through it,
388
2141532
738
Y a través de eso,
35:43
a lot of people thought that this was real, but it isn't.
389
2143359
3806
mucha gente pensó que esto era real, pero no lo es.
35:47
It's all been made inside a computer.
390
2147551
2699
Todo ha sido hecho dentro de una computadora.
35:50
But quite a few people did get caught out by this particular
391
2150250
5616
Pero bastantes personas quedaron atrapadas por esta
35:56
artificial intelligence.
392
2156554
3001
inteligencia artificial en particular.
35:59
Right.
393
2159638
755
Bien.
36:00
Created it means chat, CBT or whatever it's called.
394
2160393
4778
Creado significa chat, CBT o como se llame.
36:05
No, no, really, it must have been something.
395
2165171
3118
No, no, de verdad, debe haber sido algo.
36:08
Yes, probably.
396
2168289
654
36:08
You could probably just do that on it, on on anything.
397
2168943
3068
Si probablemente.
Probablemente podrías hacer eso en eso, en cualquier cosa. ¿
36:12
Can't you?
398
2172011
671
36:12
You probably don't need air to do that.
399
2172682
2263
No puedes?
Probablemente no necesites aire para hacer eso.
36:14
Well, the thing is, artificial intelligence has been around for a very long time.
400
2174945
4778
Bueno, la cuestión es que la inteligencia artificial existe desde hace mucho tiempo.
36:19
This is something I know many people are talking about this
401
2179723
3202
Esto es algo que sé que mucha gente está hablando de esto
36:23
and it must be so boring for those who aren't interested.
402
2183261
4761
y debe ser muy aburrido para aquellos que no están interesados.
36:28
But it is something that a lot of people are talking about.
403
2188542
2850
Pero es algo de lo que mucha gente está hablando.
36:31
But but artificial intelligence has actually been around for a long time.
404
2191392
4158
Pero la inteligencia artificial ha existido durante mucho tiempo.
36:35
If your computer is doing something for you
405
2195550
3403
Si su computadora está haciendo algo por usted
36:39
in some way, it is helping you.
406
2199456
3001
de alguna manera, lo está ayudando.
36:42
You might say that that is artificial intelligence, it is helping you.
407
2202490
5164
Podrías decir que eso es inteligencia artificial, te está ayudando.
36:47
So a human being is being helped by a machine,
408
2207855
5935
Entonces, un ser humano está siendo ayudado por una máquina,
36:55
maybe
409
2215651
1056
tal vez
36:56
something you have to work out or maybe something that is very difficult.
410
2216707
3873
algo que tienes que resolver o tal vez algo que es muy difícil.
37:00
You might even think of the pocket calculator
411
2220580
3320
Incluso podría pensar en la calculadora de bolsillo
37:04
that was all around everywhere in the seventies.
412
2224554
4007
que estaba por todas partes en los años setenta.
37:08
A very simple device.
413
2228561
2028
Un dispositivo muy simple.
37:10
But nowadays we have our mobile phones, we have our smartphones.
414
2230589
5281
Pero hoy en día tenemos nuestros teléfonos móviles, tenemos nuestros teléfonos inteligentes.
37:16
So in some ways artificial intelligence has been around for a long time,
415
2236239
5700
Entonces, de alguna manera, la inteligencia artificial ha existido durante mucho tiempo,
37:22
but it sort of ramped up a bit now, hasn't it ramped up?
416
2242845
4342
pero ahora se ha incrementado un poco, ¿ no? ¿
37:27
Have you ramp something up?
417
2247187
1207
Has acelerado algo?
37:28
It means you increase.
418
2248394
1609
Significa que aumentas.
37:30
It's activity or it's it's it's influence in some way.
419
2250003
5432
Es actividad o es su influencia de alguna manera.
37:35
That's that.
420
2255519
637
Eso es eso.
37:36
Let's ramp it up means that you're just going to do more of what you're doing now.
421
2256156
4259
Vamos a intensificarlo significa que vas a hacer más de lo que estás haciendo ahora.
37:40
So could say, come on, Mr.. Mr..
422
2260415
3001
Así que podría decir, vamos, Sr.. Sr..
37:43
Mr.. Juncker, let's ramp it up on today's live
423
2263751
3169
Sr.. Juncker, aumentemos la transmisión en vivo de hoy, lo que
37:46
stream means we can more lively talking more English
424
2266920
3671
significa que podemos hablar más animadamente en inglés
37:50
and just get more excited and we just sort of take it up to a new level.
425
2270742
3772
y simplemente emocionarnos más y simplemente llevarlo a un nuevo nivel. nivel.
37:54
Yeah.
426
2274581
1140
Sí.
37:55
So there we go. You see, I'm teaching English already.
427
2275721
2247
Así que ahí vamos. Verás, ya estoy enseñando inglés.
37:57
Mr. Duncan.
428
2277968
771
Sr. Duncan.
37:58
You can also say, take it a notch. Yes.
429
2278739
3001
También puedes decir, tómalo un poco. Sí.
38:01
If you take something up a notch,
430
2281992
2850
Si llevas algo a un nivel superior,
38:04
it means you are increasing the effectiveness
431
2284842
3084
significa que estás aumentando la efectividad
38:07
of something, the intensity, the intensity, the power.
432
2287926
4292
de algo, la intensidad, la intensidad, el poder.
38:13
So artificial
433
2293476
1106
Así que la
38:14
intelligence has been around for a very long time.
434
2294582
3337
inteligencia artificial existe desde hace mucho tiempo.
38:18
And because we are old people, Mr.
435
2298405
3437
Y como somos personas mayores, el Sr.
38:21
Steve and I, we can remember, we can remember life
436
2301842
3688
Steve y yo, podemos recordar, podemos recordar la vida
38:26
before smartphones is incredible.
437
2306435
4376
antes de los teléfonos inteligentes es increíble.
38:30
I think a lot of people watching us can remember at the time before smartphones.
438
2310811
5616
Creo que mucha gente que nos ve puede recordar la época anterior a los teléfonos inteligentes.
38:36
Well, I mean, I remember when I was at school in the seventies, when pocket
439
2316729
4024
Bueno, quiero decir, recuerdo cuando estaba en la escuela en los años setenta, cuando
38:40
calculators were introduced and it was quite a novelty.
440
2320753
4912
se introdujeron las calculadoras de bolsillo y fue toda una novedad.
38:45
If you had one of those as a student at school, probably I would say probably, yeah.
441
2325665
5935
Si tuviste uno de esos como estudiante en la escuela, probablemente diría que sí.
38:51
In the seventies they probably started to come in and I remember
442
2331634
3001
En los años setenta probablemente empezaron a entrar y recuerdo que
38:55
we couldn't use them in exams
443
2335238
2431
no podíamos usarlos en los exámenes,
38:57
then they wouldn't let is used in exams.
444
2337669
3118
entonces no dejaban que se usaran en los exámenes.
39:00
They had a maths exam, for example.
445
2340787
1677
Tenían un examen de matemáticas, por ejemplo.
39:02
You couldn't use your calculator.
446
2342464
1811
No podías usar tu calculadora.
39:04
I think you probably can now. You can,
447
2344275
2397
Creo que probablemente puedas ahora. Puedes,
39:08
but yeah, they were,
448
2348466
1894
pero sí, lo eran,
39:10
I had this lovely scientific calculator and somebody stole it
449
2350360
3924
yo tenía esta hermosa calculadora científica y alguien la robó
39:14
and I was it was made by Sharp
450
2354669
2984
y estaba hecha por Sharp
39:17
and it was a beautiful, lovely device and I loved it.
451
2357653
3588
y era un dispositivo hermoso, encantador y me encantaba.
39:21
And then somebody stole it.
452
2361576
1828
Y entonces alguien lo robó.
39:23
Well, this might be an opportune opportunity to get it back.
453
2363404
3001
Bueno, esta podría ser una oportunidad oportuna para recuperarlo.
39:26
So if you in the 1970s stole Mr.
454
2366438
4225
Entonces, si usted en la década de 1970 robó la
39:30
Steve's scientific calculator, can he please have it back?
455
2370663
4376
calculadora científica del Sr. Steve, ¿ puede recuperarla?
39:35
Because when he's in a restaurant and he has to give a tip to the waiter
456
2375374
5499
Porque cuando está en un restaurante y tiene que darle una propina al mesero
39:40
or the waitress, he has to work it out in his head.
457
2380924
3923
oa la camarera, tiene que resolverlo en su cabeza.
39:44
And I'm good at that.
458
2384914
939
Y soy bueno en eso.
39:45
And it takes ages.
459
2385853
1106
Y lleva siglos.
39:46
My mother is very good at mental arithmetic.
460
2386959
2431
Mi madre es muy buena en el cálculo mental.
39:49
And so you say every week on a set every week
461
2389390
3035
Y entonces dices que cada semana en un set cada semana
39:52
you can add up a column of figures like nobody else you've ever met.
462
2392592
3873
puedes sumar una columna de cifras como nadie más que hayas conocido.
39:57
But you do.
463
2397002
603
39:57
You do say it every week.
464
2397605
1291
Pero lo hace.
Lo dices todas las semanas.
39:58
You can have a long columnist figures and she'd add them all up.
465
2398896
2582
Puedes tener cifras largas de columnista y ella las sumaría todas.
40:01
And I like that. It's very clever.
466
2401478
2062
Y me gusta eso. Es muy inteligente.
40:03
But then she did work in an office where you had to do lots of that.
467
2403540
3034
Pero luego ella trabajó en una oficina donde tenías que hacer mucho de eso.
40:06
So she must have had practice over the years.
468
2406574
3069
Así que debe haber tenido práctica a lo largo de los años. Se
40:11
We we were supposed to go away yesterday.
469
2411319
3152
suponía que íbamos a irnos ayer.
40:15
Birtley Burley Yes, go away.
470
2415125
2649
Birtley Burley Sí, vete.
40:17
Where we were supposed to. Yes, yes.
471
2417774
2431
Donde se suponía que debíamos. Sí Sí.
40:20
Oh, you remember That was we, we were supposed to go away on a trip yesterday.
472
2420205
5298
Oh, recuerdas Éramos nosotros, se suponía que íbamos a irnos de viaje ayer.
40:26
And this is something, a little thing in life.
473
2426022
3001
Y esto es algo, una cosita en la vida.
40:29
Now I'm going to share this with you.
474
2429174
2448
Ahora voy a compartir esto contigo.
40:31
You know, sometimes we share our lives with you.
475
2431622
2967
Sabes, a veces compartimos nuestras vidas contigo.
40:34
The things too much, sometimes too much.
476
2434589
2850
Las cosas demasiado, a veces demasiado.
40:37
You overshare and it is possible.
477
2437439
2616
Compartes en exceso y es posible.
40:40
But yesterday we were supposed to go and see
478
2440055
3001
Pero ayer se suponía que íbamos a ir a ver a
40:44
some of Mr.
479
2444615
805
algunos de los
40:45
Steve's long lost relatives.
480
2445420
4510
parientes perdidos del Sr. Steve.
40:50
And when we say long lost, we we can say that they are distant.
481
2450131
4359
Y cuando decimos perdidos hace mucho tiempo, podemos decir que están distantes.
40:54
Or maybe you haven't seen them for a very long time.
482
2454490
3185
O tal vez no los has visto en mucho tiempo.
40:57
So we were going to go yesterday.
483
2457675
3001
Así que íbamos a ir ayer.
41:01
We'd had we had everything planned.
484
2461146
2246
Habíamos tenido todo planeado.
41:03
We even booked a restaurant and we were going to travel a very long way.
485
2463392
5700
Incluso reservamos un restaurante e íbamos a viajar un largo camino.
41:09
So 3 hours in the car, which probably is nothing to some people, 3 hours
486
2469092
3840
Entonces, 3 horas en el automóvil, lo que probablemente no sea nada para algunas personas, 3 horas
41:12
there and 3 hours in the UK, a very long way off.
487
2472932
3537
allí y 3 horas en el Reino Unido, muy lejos.
41:17
And yesterday
488
2477257
1073
Y ayer
41:20
we were
489
2480560
3001
nos
41:23
bumped.
490
2483611
1542
chocaron.
41:25
Well, we were.
491
2485153
1342
Bueno, lo estábamos.
41:26
We were.
492
2486495
603
Éramos.
41:27
We were bumped yesterday. Can you believe it?
493
2487098
2431
Nos chocaron ayer. ¿Puedes creerlo?
41:29
They cancelled.
494
2489529
1945
Cancelaron.
41:31
They cancelled and we have everything prepared.
495
2491474
3001
Cancelaron y tenemos todo preparado. ¿
41:34
Isn't that annoying?
496
2494928
1140
No es eso molesto? ¿
41:36
Does that ever happen to you there in YouTube land? What.
497
2496068
3135
Te ha pasado eso alguna vez en la tierra de YouTube? Qué. ¿
41:39
When someone makes an arrangement and then they they cancel the arrangement,
498
2499370
5734
Cuando alguien hace un arreglo y luego cancela el arreglo,
41:45
but not two or three days before
499
2505456
2934
pero no dos o tres días antes
41:48
on the actual day that you're supposed to be done?
500
2508390
2498
del día real en que se supone que debe terminar?
41:50
No, it was, it was on the Thursday.
501
2510888
1945
No, fue, fue el jueves.
41:52
Oh okay. That's all it was still.
502
2512833
1777
Ah, okey. Eso es todo lo que era todavía.
41:54
Anyway it was a bit mind you, you see I haven't seen them for 2 hours.
503
2514610
4024
De todos modos, fue un poco fíjate, ya ves, no los he visto en 2 horas.
41:58
We were going to go and see my mother's brother. Who.
504
2518718
3168
Íbamos a ir a ver al hermano de mi madre. OMS.
42:01
98. Yes.
505
2521987
3001
98. Sí.
42:05
And so, you know,
506
2525139
3001
Y entonces, ya sabes,
42:08
and I haven't probably haven't seen him since for,
507
2528291
2514
y probablemente no lo he visto desde,
42:10
for for that over 60 odd years.
508
2530805
2985
durante esos más de 60 años.
42:13
It's not 90 years.
509
2533790
1810
No son 90 años.
42:15
Which is.
510
2535600
419
Cual es.
42:16
Yeah. I never go into that. I don't embarrass Mr.
511
2536019
3001
Sí. Nunca entro en eso. No avergüenzo al Sr.
42:19
and but I knew I was going to see my cousins
512
2539356
5281
y, pero sabía que también iba a ver a mis primos
42:25
as well and probably some nephews I don't know
513
2545995
3319
y probablemente a algunos sobrinos que no conozco
42:30
and I do know anyway it didn't happen.
514
2550521
3873
y que sé de todos modos, no sucedió.
42:34
Unfortunately,
515
2554394
1911
Desafortunadamente,
42:36
it probably won't happen now.
516
2556305
2197
probablemente no sucederá ahora.
42:38
Cancelled.
517
2558502
955
Cancelado.
42:39
We got the I got the strong impression that they probably didn't really want to see us.
518
2559457
4560
Tuvimos la impresión de que probablemente no querían vernos.
42:44
I mean, let's face it, we haven't seen them for 40 odd years,
519
2564219
3101
Quiero decir, afrontémoslo, no los hemos visto en 40 años,
42:47
so they're probably thinking, why did they want to come over now?
520
2567320
2431
así que probablemente estén pensando, ¿ por qué querían venir ahora?
42:49
But my sister and I just thought, well,
521
2569751
3001
Pero mi hermana y yo pensamos, bueno,
42:53
we've got some I'm not working at the moment.
522
2573339
2884
tenemos algunos en los que no estoy trabajando en este momento.
42:56
It's very difficult to get a time when me and my sister are both got a day free
523
2576223
5767
Es muy difícil conseguir un momento en que mi hermana y yo tengamos un día libre
43:01
because my sister is working and she works weekends as well.
524
2581990
3923
porque mi hermana está trabajando y también trabaja los fines de semana.
43:05
Okay, I'm going back to work soon.
525
2585946
1476
Está bien, voy a volver a trabajar pronto.
43:07
So we found this perfect weekend and it's probably not going to happen now because I'm going back to work.
526
2587422
5700
Así que encontramos este fin de semana perfecto y probablemente no sucederá ahora porque voy a volver al trabajo.
43:13
Sisters having holidays, this, that and the other, it'll all get forgotten about and it won't happen,
527
2593575
4426
Hermanas teniendo vacaciones, esto, aquello y lo otro, todo se olvidará y no sucederá,
43:18
which is quite sad really.
528
2598001
1089
lo cual es bastante triste en realidad.
43:19
But there you go.
529
2599090
923
Pero ahí tienes.
43:20
We're trying to start something.
530
2600013
1207
Estamos tratando de empezar algo.
43:21
But it didn't happen. No, it was cancelled.
531
2601220
3001
Pero no sucedió. No, fue cancelado.
43:24
Then somebody bumped us.
532
2604338
3001
Entonces alguien nos golpeó. ¿
43:27
Can you believe it? They didn't. They.
533
2607540
1626
Puedes creerlo? no lo hicieron Ellos.
43:29
They changed their mind.
534
2609166
1224
Cambiaron de opinión.
43:30
Although, to be honest with you, I don't blame them.
535
2610390
3001
Aunque, para ser honesto contigo, no los culpo.
43:33
I mean, next actually, because.
536
2613458
1912
Quiero decir, a continuación en realidad, porque.
43:35
Because there are some people at the moment who are planning to meet us
537
2615370
4275
Porque hay algunas personas en este momento que planean reunirse con nosotros
43:40
in Paris and they're going to regret it.
538
2620600
2431
en París y se van a arrepentir.
43:43
And as I said earlier, sometimes sometimes meeting
539
2623031
3236
Y como dije antes, a veces conocer
43:46
someone in real life might might be a disappointment.
540
2626267
4292
a alguien en la vida real puede ser una decepción.
43:50
So that's what it was. Mr.
541
2630559
1106
Entonces eso es lo que era. Sr.
43:51
Duncan Those relatives of mine had seen us on the live stream,
542
2631665
5047
Duncan Esos familiares míos nos habían visto en la transmisión en vivo,
43:56
and they were too, too embarrassed to meet famous people.
543
2636762
3688
y también estaban demasiado avergonzados de conocer gente famosa.
44:00
I think that's what it was.
544
2640450
906
Creo que eso es lo que era.
44:01
Mr. Duncan I think they just told we can't possibly meet them.
545
2641356
3219
Sr. Duncan, creo que acaban de decir que no podemos reunirnos con ellos.
44:04
Right. I'm too nervous.
546
2644591
2197
Bien. Estoy demasiado nervioso.
44:06
They're so famous.
547
2646788
1341
Son tan famosos.
44:08
This might be this might be the reason why
548
2648129
3722
Esta podría ser la razón por la que
44:12
many of our neighbours ignore us as well, because they've they've.
549
2652555
3906
muchos de nuestros vecinos también nos ignoran, porque lo han hecho. Han
44:16
They've watched this. Maybe. Perhaps.
550
2656478
3001
visto esto. Tal vez. Tal vez.
44:19
So we are meeting up it, you know, this month.
551
2659630
4174
Así que nos reuniremos, ya sabes, este mes.
44:23
It's happening this month and hopefully the weather will be nice and I'm quite excited by it.
552
2663972
5801
Está sucediendo este mes y espero que el clima sea agradable y estoy muy emocionado por ello. ¿
44:29
Can you hear my stomach. Your stomach.
553
2669773
1978
Puedes oír mi estómago? Tu estomago. ¿
44:31
Can you hear my stutter.
554
2671751
889
Puedes oír mi tartamudeo?
44:32
Heard this sort loud rumbling noise.
555
2672640
1693
Escuché este tipo de ruido retumbante fuerte.
44:34
I thought it was a cow.
556
2674333
1610
Pensé que era una vaca. ¿
44:35
Did you from the fields, do the cows rumble?
557
2675943
3101
Eres de los campos, hacen retumbar las vacas? ¿
44:42
Have you not eaten anything this morning, Mr. Day?
558
2682900
3068
No ha comido nada esta mañana, Sr. Day?
44:45
I haven't eaten.
559
2685985
1056
no he comido
44:47
I haven't eaten much.
560
2687041
1174
no he comido mucho
44:48
And the reason is because I wanted to weigh myself.
561
2688215
2498
Y la razón es porque quería pesarme.
44:50
I want to find out how much weight I've lost and I can reveal it.
562
2690713
6052
Quiero saber cuánto peso he perdido y puedo revelarlo.
44:56
I might as well reveal it now.
563
2696765
2934
Bien podría revelarlo ahora.
44:59
I have lost
564
2699699
1894
He perdido
45:01
one and a half stone in weight,
565
2701593
3957
una piedra y media de peso,
45:05
and I have to say I'm pretty pleased about that.
566
2705550
3001
y tengo que decir que estoy muy contento por eso.
45:08
I didn't want to lose too much weight straight away or quickly because it's not good for you.
567
2708618
5281
No quería perder demasiado peso de inmediato o rápidamente porque no es bueno para ti.
45:14
So I've slowly lost weight since the end of January.
568
2714235
4677
Así que he perdido peso lentamente desde finales de enero.
45:19
So about one a half stone, which we ought to
569
2719381
2532
Entonces, aproximadamente una piedra y media, lo que deberíamos
45:21
explain is £14 in a stone.
570
2721913
3001
explicar es £ 14 en una piedra.
45:24
Okay, Uh,
571
2724914
2817
Está bien, eh,
45:27
that's £21 you've lost Mr.
572
2727731
2363
son 21 libras que ha perdido, Sr.
45:30
Duncan,
573
2730094
2465
Duncan,
45:32
which I think is quite good.
574
2732559
2129
lo que creo que es bastante bueno. ¿
45:34
Is that right? 14?
575
2734688
1978
Está bien? 14?
45:36
No, not quite. Is it to you? It is
576
2736666
2046
No, no del todo. ¿Es para ti? Son
45:40
£21, which I'm not sure is.
577
2740237
3337
21 libras, que no estoy seguro.
45:44
It's ten kilograms, something like that.
578
2744261
2029
Son diez kilogramos, algo así.
45:46
Not in 17, it's not nine years.
579
2746290
2347
No en 17, no son nueve años.
45:48
Then it's about ten kilograms I think. £14.
580
2748637
3152
Entonces son unos diez kilogramos, creo. £ 14. Que
45:51
Somebody look that up for us please.
581
2751789
2783
alguien nos busque eso, por favor.
45:54
But I think it's probably around ten kilograms anyway.
582
2754572
3873
Pero creo que es probablemente alrededor de diez kilogramos de todos modos.
45:58
I've lost one of Steve.
583
2758445
2246
He perdido uno de Steve.
46:00
Let me get back to my point.
584
2760691
1660
Déjame volver a mi punto.
46:02
I've lost one and a half stone.
585
2762351
2934
He perdido una piedra y media.
46:05
I feel quite pleased about that.
586
2765285
2196
Me siento bastante complacido por eso.
46:07
Of course, the big test is still to come.
587
2767481
3001
Por supuesto, la gran prueba aún está por llegar. ¿
46:11
Will I be able to fit into my skinny jeans?
588
2771069
4241
Podré entrar en mis jeans ajustados?
46:15
Well, uh, are you going to try it live today? No.
589
2775629
4694
Bueno, uh, ¿vas a intentarlo en vivo hoy?
46:20
Oh, okay.
590
2780474
1040
No, está bien.
46:21
I'm not putting them on today because. Well, how can I?
591
2781514
3001
No me los voy a poner hoy porque. Bueno, ¿cómo puedo?
46:24
I think that might be just something you might want to do.
592
2784749
2733
Creo que eso podría ser algo que tal vez quieras hacer.
46:27
Yeah.
593
2787482
1056
Sí.
46:28
No, not today.
594
2788538
1442
No no hoy. Lo
46:29
I'm going to find out when we meet up in Paris.
595
2789980
2901
averiguaré cuando nos encontremos en París.
46:34
So if you are meeting us in Paris
596
2794540
2901
Entonces, si nos encuentra en París
46:37
and when you see us, I am not wearing my skinny jeans.
597
2797441
4141
y cuando nos ve, no estoy usando mis jeans ajustados.
46:42
You will know straight away that I can't fit into them.
598
2802638
2666
Sabrás de inmediato que no puedo encajar en ellos.
46:45
Or if you see Mr.
599
2805304
754
O si ven al Sr.
46:46
Duncan walking, walking awkwardly, not being able to stretch his legs,
600
2806058
4795
Duncan caminando, caminando torpemente, sin poder estirar las piernas,
46:50
if my voice is very high. Yes,
601
2810853
3001
si mi voz es muy alta. Sí,
46:54
because that's the problem with tight trousers.
602
2814692
2582
porque ese es el problema de los pantalones ajustados.
46:57
If you're a man and only men will understand this
603
2817274
3487
Si eres un hombre y solo los hombres entenderán esto
47:01
and maybe some women, who knows these days.
604
2821029
3588
y tal vez algunas mujeres, quién sabe en estos días.
47:04
Oh, yes. Transitioning. Yep.
605
2824751
2431
Oh sí. Transición. Sí.
47:07
Yeah. You don't say it.
606
2827182
1828
Sí. No lo dices.
47:09
We all know what we mean.
607
2829010
3001
Todos sabemos lo que queremos decir.
47:12
Yeah.
608
2832212
972
Sí.
47:13
So it can be.
609
2833184
1610
Entonces puede ser.
47:14
It can be a little bit uncomfortable when you're wearing tight trousers if you're a man,
610
2834794
3688
Puede ser un poco incómodo cuando llevas pantalones ajustados si eres hombre,
47:18
because everything gets everything gets pinched
611
2838583
2900
porque todo se aprieta, todo se aprieta
47:21
and it's all tight and uncomfortable.
612
2841483
3638
y es todo apretado e incómodo.
47:25
Not good if you're thinking of having children, which we're not.
613
2845155
2984
No es bueno si estás pensando en tener hijos, que no somos.
47:28
So that's that's okay. You can squash it, really.
614
2848474
2599
Así que eso está bien. Puedes aplastarlo, de verdad.
47:31
And fortunately, I know no one said that they want to have my children.
615
2851073
4812
Y afortunadamente, sé que nadie dijo que quiere tener mis hijos.
47:37
You know, if they do, I'll say, yeah.
616
2857561
3219
Sabes, si lo hacen, diré, sí. ¿
47:41
How much you think if somebody.
617
2861082
1794
Cuánto piensas si alguien.
47:42
Well, I'm quite willing to, you know, make a donation, shall we say,
618
2862876
4442
Bueno, estoy muy dispuesto a, ya sabes, hacer una donación, digamos,
47:48
Is this is this a road we should be going down.
619
2868391
3001
¿este es el camino por el que deberíamos ir?
47:52
Well I see I quite like a child, but I wouldn't, wouldn't
620
2872583
2950
Bueno, veo que me gustan los niños, pero no me gustaría, ¿no
47:55
I quite like to know that I'd, you know, fathered a child.
621
2875533
3387
me gustaría saber que yo, ya sabes, engendré un hijo?
47:58
I wouldn't want anything to do with it. Okay.
622
2878970
2599
No quisiera tener nada que ver con eso. Bueno.
48:01
So maybe, you know, one of those banks
623
2881569
2900
Así que tal vez, ya sabes, uno de esos bancos a los que
48:04
you can go to that happens a lot nowadays.
624
2884469
3001
puedes ir que sucede mucho hoy en día.
48:07
You can make a deposit in the bank.
625
2887470
2012
Puedes hacer un depósito en el banco. Los
48:09
Men can do that, can't.
626
2889482
1828
hombres pueden hacer eso, no pueden.
48:11
And then some random point in the future,
627
2891310
3068
Y luego, en algún punto aleatorio en el futuro,
48:14
somebody will be given your seed, shall we put it that way.
628
2894445
4124
a alguien se le dará tu semilla, digámoslo de esa manera.
48:18
And and then there'll be a child that you, you know, will never know.
629
2898720
4476
Y luego habrá un niño que tú, ya sabes, nunca conocerás.
48:24
I suppose that might be a bit
630
2904152
2397
Supongo que podría ser un
48:26
bit tragic. That really isn't it. I don't know.
631
2906549
2264
poco trágico. Eso realmente no lo es. No sé.
48:28
But if you never know that you've had a child with someone
632
2908813
3839
Pero si nunca sabes que has tenido un hijo con alguien
48:33
through donation, if you get my meeting,
633
2913457
4141
a través de una donación, si obtienes mi reunión,
48:37
if you get my meaning donation, you know you
634
2917598
3487
si obtienes mi donación de significado, sabes que
48:42
there you go.
635
2922158
2129
ahí tienes.
48:44
Don't say anything. I'm not saying anything.
636
2924287
2096
No digas nada. No estoy diciendo nada.
48:46
Only adults, only adults will understand that.
637
2926383
2850
Solo los adultos, solo los adultos entenderán eso.
48:49
You see,
638
2929233
2079
Verás,
48:51
I've got adults watching us.
639
2931312
1877
tengo adultos observándonos.
48:53
Claudia says she's not feeling very well today.
640
2933189
1995
Claudia dice que no se siente muy bien hoy.
48:55
Well, sorry about that, Claudia.
641
2935184
2029
Bueno, lo siento por eso, Claudia.
48:57
I'm sure after what I've just said, you've probably feeling worse.
642
2937213
3035
Estoy seguro de que después de lo que acabo de decir, probablemente te hayas sentido peor.
49:01
But I mean, in the old days, Mr.
643
2941119
2012
Pero quiero decir, en los viejos tiempos, Sr.
49:03
Duncan, back in the day, you know, hundreds of years ago, thousands of years ago,
644
2943131
3722
Duncan, en el pasado, ya sabe, hace cientos de años , hace miles de años, me
49:07
I would imagine men were forcibly having sex with women all over the place.
645
2947021
4660
imaginaba que los hombres tenían relaciones sexuales a la fuerza con mujeres en todo el lugar.
49:12
And they
646
2952872
687
Y
49:13
probably didn't know half the children that they they were having.
647
2953559
3873
probablemente no conocían a la mitad de los niños que estaban teniendo.
49:17
I mean, let's face it, Boris Johnson is still doing it.
648
2957432
2800
Quiero decir, seamos realistas, Boris Johnson todavía lo está haciendo.
49:20
He doesn't know.
649
2960232
587
49:20
I mean, nobody knows how many children he's got.
650
2960819
1777
el no sabe
Quiero decir, nadie sabe cuántos hijos tiene.
49:22
He probably doesn't even know himself.
651
2962596
1475
Probablemente ni siquiera se conoce a sí mismo.
49:24
I think that's one of the reasons why the population in the UK is is growing so much.
652
2964071
4460
Creo que esa es una de las razones por las que la población del Reino Unido está creciendo tanto.
49:28
It's not it's not because of migrants.
653
2968531
2313
No es, no es por los migrantes.
49:30
It's just Boris Johnson's offspring.
654
2970844
3001
Es solo la descendencia de Boris Johnson. ¿
49:35
Is that what you mean?
655
2975773
805
Es eso lo que quieres decir? Es que he
49:36
It's I've been, I've been, I've been sunbathing.
656
2976578
2783
estado, he estado, he estado tomando el sol.
49:39
Mr. Duncan. Oh, okay.
657
2979361
1693
Sr. Duncan. Ah, okey. Me
49:41
You showed a picture last week of me sunbathing, and I've been doing it again weeks time.
658
2981054
4460
mostraste una foto la semana pasada tomando el sol, y lo he estado haciendo nuevamente durante semanas.
49:45
Boost my vitamin D levels.
659
2985514
1660
Aumentar mis niveles de vitamina D.
49:47
I'm not showing it today because you got so upset.
660
2987174
2565
No lo voy a mostrar hoy porque te enfadaste mucho.
49:49
He got so upset. So upset.
661
2989739
3001
Se molestó tanto. Tan enojado.
49:52
He did.
662
2992740
989
Él hizo.
49:53
He said afterwards, he said, I can't believe you showed
663
2993729
4023
Dijo después, dijo, no puedo creer que hayas mostrado
49:58
that photograph of me lying in my underpants. Yes.
664
2998054
3555
esa fotografía mía en calzoncillos. Sí.
50:02
I walk around Paris like that.
665
3002732
1592
Camino por París así. ¿
50:04
Could you get arrested, Louis, If you walked around Paris
666
3004324
3689
Podrías ser arrestado, Louis? Si caminas por París
50:08
in your underwear, that's probably the height of sophistication in Paris.
667
3008315
3872
en ropa interior, probablemente sea el colmo de la sofisticación en París.
50:12
May be if it was a brand of underwear that was,
668
3012992
5818
Puede ser si fuera una marca de ropa interior que fuera, ya
50:20
you know, haute couture or something.
669
3020436
3001
sabes, alta costura o algo así.
50:23
It said underpants. Yes.
670
3023772
2213
Decía calzoncillos. Sí. Ya
50:25
You know, maybe it was Christian Dior underwear
671
3025985
3571
sabes, tal vez fue la ropa interior de Christian Dior
50:29
or Dua Christie in the wall.
672
3029623
3270
o Dua Christie en la pared.
50:32
I didn't Devonshire overcoat, You know,
673
3032893
3688
No hice un abrigo de Devonshire, ya sabes,
50:36
it was some high class fashion brand of underwear.
674
3036631
4292
era una marca de ropa interior de moda de clase alta.
50:41
Probably would be loaded and then people would be at your feet on their knees.
675
3041527
6303
Probablemente estaría cargado y luego la gente estaría de rodillas a tus pies. ¿
50:47
You don't think the French people are ready for you in your underpants?
676
3047830
3773
No crees que los franceses están listos para ti en calzoncillos?
50:52
I really don't think so.
677
3052173
2011
Realmente no lo creo.
50:54
To be honest, that that seems like a good way of being deported.
678
3054184
3504
Para ser honesto, eso parece una buena forma de ser deportado. ¿
50:57
Can you walk around Paris in just shorts?
679
3057688
3588
Puedes caminar por París en pantalones cortos?
51:01
Yes. With no top on?
680
3061779
2733
Sí. ¿Sin top?
51:04
Of course you can wear even women
681
3064512
1676
Por supuesto que puedes usar incluso las mujeres
51:09
know that does.
682
3069189
487
51:09
Maybe not. But I just think that can happen anywhere.
683
3069676
2749
saben que lo hace.
Tal vez no. Pero creo que eso puede suceder en cualquier lugar.
51:12
But I'm not going to anyway because I don't wanna get sunburnt.
684
3072425
4225
Pero no lo haré de todos modos porque no quiero quemarme con el sol.
51:17
I want to keep my youthful allure. Mr. Duncan.
685
3077270
2582
Quiero mantener mi encanto juvenil. Sr. Duncan.
51:19
My youthful allure.
686
3079852
1543
Mi encanto juvenil.
51:21
I did notice yesterday, by the way, the last couple of days
687
3081395
3219
Me di cuenta ayer, por cierto, los últimos dos días me
51:24
I've been looking in the mirror very closely at myself and I've noticed.
688
3084614
3168
he estado mirando en el espejo muy de cerca y me he dado cuenta.
51:28
But in fact, I saw it yesterday in one of the shop windows,
689
3088084
4560
Pero de hecho, lo vi ayer en uno de los escaparates,
51:32
and I noticed that I'm getting this weird thing now on my neck.
690
3092644
3638
y me di cuenta de que ahora tengo esta cosa rara en el cuello.
51:37
You see this with a lot of older people and they get these these weird things.
691
3097238
5063
Ves esto con muchas personas mayores y obtienen estas cosas raras.
51:42
They look like string.
692
3102485
2582
Parecen cuerdas.
51:45
You'll be all right, Mr. Duncan.
693
3105067
1291
Estará bien, Sr. Duncan.
51:46
But sometimes it turns into something else and it looks a bit rude.
694
3106358
4074
Pero a veces se convierte en otra cosa y parece un poco grosero.
51:50
Well, I'm getting that.
695
3110851
1694
Bueno, lo estoy consiguiendo.
51:52
I'm getting as I'm approaching old age.
696
3112545
2565
Me estoy poniendo a medida que me acerco a la vejez.
51:55
I've noticed now that certain parts of my body are are changing their appearance and shape.
697
3115110
6555
He notado ahora que ciertas partes de mi cuerpo están cambiando su apariencia y forma.
52:02
Well, if you want to stay slim, Mr.
698
3122738
2364
Bueno, si quiere mantenerse delgado, Sr.
52:05
Duncan, you don't want to be eating a cheesecake, do you?
699
3125102
3001
Duncan, no querrá estar comiendo un pastel de queso, ¿verdad?
52:09
So, Paula. Carl. Hello?
700
3129209
2280
Entonces, Paula. Carl. ¿Hola?
52:11
Hello, Paula.
701
3131489
637
Hola Paula.
52:12
Well, a cough or something?
702
3132126
1258
Bueno, ¿una tos o algo así?
52:13
Not sure how we pronounce that second name.
703
3133384
2649
No estoy seguro de cómo pronunciamos ese segundo nombre.
52:16
Just arrived and was busy making a Japanese cheesecake.
704
3136033
4828
Acabo de llegar y estaba ocupado haciendo un pastel de queso japonés. ¿
52:20
What is a Japanese cheesecake?
705
3140861
1861
Qué es una tarta de queso japonesa? ¿
52:22
Is it is it got sushi in it?
706
3142722
3001
Tiene sushi dentro? ¿
52:26
Does it taste of fish?
707
3146980
1861
Sabe a pescado? ¿
52:28
Is it biscuit base with fish in it?
708
3148841
3001
Es una base de galleta con pescado?
52:32
Because, you know, Japanese food is a little strange to us Westerners.
709
3152111
4912
Porque, ya sabes, la comida japonesa es un poco extraña para nosotros los occidentales.
52:37
Maybe you.
710
3157509
1291
Tal vez tú.
52:38
So please tell us what a Japanese cheesecake is.
711
3158800
2666
Entonces, cuéntanos qué es un pastel de queso japonés.
52:41
It's not strange to me, by the way.
712
3161466
1626
No me resulta extraño, por cierto.
52:43
I think it's perfectly normal and all right.
713
3163092
3001
Creo que es perfectamente normal y está bien.
52:46
But I am intrigued. Yes.
714
3166093
2012
Pero estoy intrigado. Sí.
52:48
To find out what is a Japanese cheesecake, Rosa wants to know as well.
715
3168105
4996
Para saber qué es una tarta de queso japonesa, Rosa también quiere saber. ¿
52:53
And when can I have it?
716
3173101
1928
Y cuándo puedo tenerlo? ¿
52:55
When are you going to send it to me?
717
3175029
2313
Cuándo me lo vas a enviar?
52:57
And Lewis has confirmed that we can wander around Paris with virtually nothing on.
718
3177342
4644
Y Lewis ha confirmado que podemos pasear por París prácticamente sin nada puesto.
53:02
Yes, I'm sure.
719
3182020
1676
Sí estoy seguro.
53:03
But one thing I've always thought about the French.
720
3183696
2213
Pero una cosa que siempre he pensado sobre los franceses.
53:05
They are more open minded.
721
3185909
2381
Son de mente más abierta.
53:08
So you often you often think of the French as being more open minded.
722
3188290
4342
Entonces, a menudo piensas que los franceses tienen una mente más abierta.
53:13
I think nudism being naked.
723
3193001
2934
Creo que el nudismo está desnudo.
53:15
I think it's been around.
724
3195935
1291
Creo que ha estado alrededor.
53:17
I mean, when when you look at the art.
725
3197226
2012
Quiero decir, cuando miras el arte.
53:20
The art, we might go to the Louvre
726
3200495
2582
El arte, podemos ir al Louvre
53:23
and have a look around and there will be naked people everywhere.
727
3203077
4409
y echar un vistazo y habrá gente desnuda por todas partes. ¿
53:27
What do you mean, paintings or just people walking around the museum?
728
3207906
4677
Qué quieres decir con pinturas o simplemente gente caminando por el museo?
53:33
No. Well, maybe, but maybe both.
729
3213069
3001
No. Bueno, tal vez, pero tal vez ambos.
53:36
Maybe both.
730
3216104
1106
Tal vez ambos.
53:37
But anyway, I guess I'm going to expose myself, I think, because
731
3217210
3806
Pero de todos modos, supongo que me voy a exponer, creo, porque
53:41
probably no,
732
3221603
2682
probablemente no,
53:44
I didn't mean in that way,
733
3224285
1509
no quise decir de esa manera,
53:45
because obviously I'm hoping for a modelling contract.
734
3225794
3135
porque obviamente estoy esperando un contrato de modelo. ¿
53:50
And why have you turn that down? Mr..
735
3230052
2549
Y por qué has rechazado eso? Sr..
53:52
I haven't said anything though.
736
3232601
1341
No he dicho nada sin embargo.
53:53
You were just doing my volume
737
3233942
2800
Solo estabas haciendo mi volumen
53:56
because obviously the trouble is I can't really afford.
738
3236742
4241
porque obviamente el problema es que no puedo pagarlo.
54:01
It's too risky for me to walk around in shorts with my top off
739
3241000
3689
Es demasiado arriesgado para mí andar en pantalones cortos sin la parte de arriba
54:05
because, you know, I'm going to get too much attention.
740
3245644
2347
porque, ya sabes, voy a llamar demasiado la atención.
54:07
I'm just going to be mobbed.
741
3247991
1040
Sólo voy a ser asaltado.
54:09
Yeah, well, you will certainly get attention mainly from the shop, you know, the gendarmes.
742
3249031
5398
Sí, bueno, seguramente llamarás la atención principalmente de la tienda, ya sabes, los gendarmes.
54:14
We don't want that kind of distraction.
743
3254429
1928
No queremos ese tipo de distracción.
54:17
You know, it it's just it's just too much.
744
3257648
3152
Ya sabes, es sólo que es demasiado.
54:20
And you've got people falling at their feet all the time after you.
745
3260800
3387
Y tienes gente cayendo a sus pies todo el tiempo detrás de ti.
54:24
It gets a bit boring after a while.
746
3264455
1593
Se vuelve un poco aburrido después de un tiempo.
54:26
So I do that.
747
3266048
871
54:26
It's not anything that gets a bit boring after a while,
748
3266919
3001
Así que hago eso.
No es algo que se vuelva un poco aburrido después de un tiempo,
54:30
but a modelling contract would be quite nice.
749
3270490
1912
pero un contrato de modelo sería bastante bueno.
54:32
So, you know, maybe we are going to be in a prominent place.
750
3272402
2732
Entonces, ya sabes, tal vez vamos a estar en un lugar destacado.
54:35
So, you know, I'll just sort of wander around and it's a sort of place
751
3275134
3840
Entonces, ya sabes, voy a deambular y es una especie de lugar en el que
54:38
you get sort of picked up, is lucid and contrite today, by the way
752
3278974
3872
te recogen, está lúcido y arrepentido hoy, por cierto,
54:42
I would say that around this time they've just continued getting live there.
753
3282846
3806
diría que en esta época simplemente continuaron viviendo allí. .
54:46
I'm just lifting up. Mr. I'm going to ramp it up.
754
3286652
3001
Solo estoy levantando. Sr. Voy a acelerarlo.
54:49
This is not lively.
755
3289687
1056
Esto no es animado.
54:50
This is this is kind of a little bit insane.
756
3290743
3169
Esto es un poco loco.
54:53
Mr. Duncan has got to linger over the volume button
757
3293945
3806
El Sr. Duncan tiene que demorarse en el botón de volumen
54:57
and he's just waiting it just waiting to pull it down.
758
3297751
3101
y solo está esperando para bajarlo.
55:00
But if I say something, it's not saying something.
759
3300852
2783
Pero si digo algo, no es decir algo.
55:03
It's when you start shouting, I'm not shouting.
760
3303635
2733
Es cuando empiezas a gritar, no estoy gritando.
55:06
Well, can't you microphones cope with that, Mr. Duncan?
761
3306368
2616
Bueno, ¿ustedes micrófonos no pueden hacer frente a eso, Sr. Duncan?
55:08
Well, I am not, so I'm not sure there is a piece of equipment that's designed
762
3308984
5599
Bueno, no lo soy, así que no estoy seguro de que haya un equipo que esté diseñado
55:14
to withstand the, the bellows of your of your if you're going to sessions.
763
3314583
6505
para soportar el fuelle de tu de tu si vas a las sesiones.
55:21
She's calling it cheesecake because it's got cream cheese in it.
764
3321675
3169
Lo llama pastel de queso porque tiene queso crema. ¿
55:25
Does it have a biscuit base which is what a cheesecake has you
765
3325095
5113
Tiene una base de galleta que es lo que tiene una tarta de queso? Usted
55:30
sort of get biscuits and crushed them up and and sort of put
766
3330208
4426
obtiene galletas y las tritura y le pone
55:35
some butter in it and then flatten it all down and then put they put the cheesecake mix on top.
767
3335137
5064
un poco de mantequilla y luego lo aplana todo y luego pone la mezcla de tarta de queso encima.
55:40
Has it got a biscuit base or has it got a base of sushi
768
3340201
4593
Tiene base de galleta o tiene base de sushi
55:45
because it's Japanese.
769
3345850
2783
porque es japonés.
55:48
That is, that is right.
770
3348633
2163
Eso es, eso es correcto.
55:50
That is so offensive sensitive.
771
3350796
2314
Eso es tan ofensivo sensible.
55:53
I just it might be sort of invoking
772
3353110
3537
Solo podría estar invocando
55:56
some kind of stereotype, I freely admit.
773
3356647
3622
algún tipo de estereotipo, lo admito libremente.
56:00
But, you know.
774
3360269
1056
Pero tu sabes.
56:01
Yes we like people we think of the British and say fish and chips.
775
3361325
3789
Sí, nos gusta la gente, pensamos en los británicos y decimos pescado y papas fritas.
56:05
I mean, we're not offended by that.
776
3365432
3001
Quiero decir, no estamos ofendidos por eso.
56:09
I'm drinking a lot, Mr.
777
3369489
1258
Estoy bebiendo mucho, Sr.
56:10
Brooks, because I've been outside cutting the grass and it was very hot work.
778
3370747
3806
Brooks, porque he estado afuera cortando el pasto y fue un trabajo muy caluroso.
56:15
I do all the tough jobs around here.
779
3375089
1861
Hago todos los trabajos duros por aquí.
56:16
Mr. Duncan, since here in the studio just twiddling his knobs,
780
3376950
3068
Sr. Duncan, ya que aquí en el estudio solo jugueteaba,
56:20
We were we were out walking the other day and Mr.
781
3380253
3571
estábamos caminando el otro día y el Sr.
56:23
Steve decides to get very friendly
782
3383824
3940
Steve decide hacerse muy amigo
56:28
with with a large dumb animal.
783
3388602
3001
de un gran animal tonto.
56:32
And in fact, it might be two large animals.
784
3392726
4879
Y de hecho, podrían ser dos animales grandes.
56:38
So there is Mr. Steve.
785
3398074
1325
Así que está el Sr. Steve.
56:39
Oh, what are you doing there, Steve?
786
3399399
2665
Oh, ¿qué haces ahí, Steve?
56:42
Well, I'm feeding a feeding this highland cow.
787
3402064
3270
Bueno, estoy alimentando a esta vaca de las tierras altas.
56:45
Yeah, it's that lovely.
788
3405401
1341
Sí, es así de encantador.
56:46
I love this particular type of cow because they have the most amazing hair.
789
3406742
5315
Me encanta este tipo particular de vaca porque tienen el pelo más increíble.
56:52
Look at the hair at the front.
790
3412979
1626
Mira el pelo en la parte delantera.
56:54
It's almost as if it's been to the hairdressers and had a, a very modern style.
791
3414605
5398
Es casi como si hubiera ido a la peluquería y tuviera un estilo muy actual.
57:00
Lots of teenagers these days have their hair like that.
792
3420003
3789
Muchos adolescentes en estos días tienen el cabello así.
57:04
I know.
793
3424178
771
57:04
Well, they don't normally that particular
794
3424949
2699
Lo sé.
Bueno, normalmente esa
57:07
breed don't normally seem to come up to you like that.
795
3427648
3253
raza en particular normalmente no parece acercarse a ti de esa manera.
57:10
No, but it's been very keen on,
796
3430901
2665
No, pero ha estado muy interesado en
57:14
on eating any
797
3434891
1308
comer cualquier
57:16
anything green that I was giving it because the field that it was in
798
3436199
3722
cosa verde que le estaba dando porque el campo en el que estaba
57:20
was a bit sparse. This is sparse.
799
3440943
2314
era un poco escaso. Esto es escaso.
57:23
It's not lovely.
800
3443257
1022
No es encantador.
57:24
Something is sparse.
801
3444279
1141
Algo es escaso.
57:25
It means there isn't much of it around.
802
3445420
2213
Significa que no hay mucho de eso alrededor.
57:27
There wasn't much grass in the field.
803
3447633
1559
No había mucha hierba en el campo.
57:29
It was sparse,
804
3449192
2649
Era escaso,
57:31
a bit like, you know, people watching this channel.
805
3451841
3168
un poco como, ya sabes, gente viendo este canal.
57:35
Mr. Duncan, They're sparse,
806
3455009
2901
Sr. Duncan, son escasos,
57:37
jerky.
807
3457910
1727
desiguales.
57:39
Thanks to that.
808
3459637
787
Gracias a ello.
57:40
It's a sponge cake, says Paula.
809
3460424
2297
Es un bizcocho, dice Paula.
57:42
Okay, okay, okay.
810
3462721
2046
Está bien, está bien, está bien.
57:44
Yeah.
811
3464767
3001
Sí.
57:48
Paul has invited us to Portugal.
812
3468371
1945
Paul nos ha invitado a Portugal.
57:50
Well, I think.
813
3470316
788
Bueno, Yo pienso.
57:51
I think she's inviting us. Portugal?
814
3471104
2967
Creo que nos está invitando. ¿Portugal?
57:54
Well, we left Portugal that we've been there.
815
3474071
2448
Bueno, salimos de Portugal que hemos estado allí.
57:56
Yes, we've been there. We've been to Portugal.
816
3476519
3186
Sí, hemos estado allí. Hemos estado en Portugal.
57:59
I've been a few times, Mr.
817
3479923
1408
Estuve varias veces, Sr.
58:01
Duncan, and I've been together about three years ago.
818
3481331
3001
Duncan, y estuvimos juntos hace unos tres años. ¿
58:04
Where do we go to?
819
3484835
939
Adónde vamos? ¿
58:05
What was the nearest town?
820
3485774
1190
Cuál era el pueblo más cercano?
58:06
It was Oh, it's very interesting.
821
3486964
2850
Fue Oh, es muy interesante.
58:09
We were talking about that whilst watching a cow eat.
822
3489814
3605
Estábamos hablando de eso mientras veíamos comer a una vaca. ¿
58:14
Where were we? Mr.
823
3494173
956
Donde estábamos? Sr.
58:15
Duncan, do you Where we went.
824
3495129
3001
Duncan, ¿dónde fuimos?
58:18
Where we went in Portugal.
825
3498281
1492
Donde fuimos en Portugal. ¿
58:19
Do you remember the name of the town?
826
3499773
2464
Recuerdas el nombre del pueblo?
58:22
One of the towns that we visited.
827
3502237
1593
Uno de los pueblos que visitamos. ¿
58:25
Do you remember?
828
3505624
1207
Te acuerdas? ¿
58:26
Do I remember one?
829
3506831
989
Recuerdo uno?
58:27
I'm just asking you because I don't.
830
3507820
1291
Solo te lo pregunto porque yo no. He
58:29
I've forgotten these days.
831
3509111
989
olvidado estos días.
58:30
I'm asking you, why are you placing the onus on me?
832
3510100
3538
Te estoy preguntando, ¿por qué me pones la responsabilidad?
58:33
You normally Sintra. Sintra.
833
3513638
3487
Normalmente Sintra. Sintra.
58:37
If that was it, we went to Sintra.
834
3517125
1844
Si eso fue todo, nos fuimos a Sintra.
58:38
Yeah, it's Paula, which I'm sure you know is a is a
835
3518969
4141
Sí, es Paula, que estoy seguro de que sabes que es
58:43
a nice sort of highland area.
836
3523998
3001
una zona agradable de las tierras altas. Un
58:47
Lots of hills and trees and things like that.
837
3527737
2917
montón de colinas y árboles y cosas así.
58:50
And we had a lovely time there and we stayed in this hotel
838
3530654
2985
Y lo pasamos muy bien allí y nos alojamos en este hotel
58:53
and the famous footballer was also staying there at the same time.
839
3533639
3856
y el famoso futbolista también estaba alojado allí al mismo tiempo.
58:57
Well they had a party there.
840
3537545
2045
Bueno, tenían una fiesta allí.
58:59
It was the wedding, the wedding.
841
3539590
1610
Era la boda, la boda.
59:01
One of the Portuguese football players from the Portugal team was having a wedding
842
3541200
4979
Uno de los futbolistas portugueses de la selección de Portugal se iba a casar
59:06
and Cristiano Ronaldo was there.
843
3546481
3001
y allí estaba Cristiano Ronaldo.
59:09
He was just across the road from where we were in the same in the same hotel.
844
3549968
4979
Estaba justo al otro lado de la calle desde donde estábamos en el mismo hotel.
59:15
And the next morning we went down and we went down to where the party was
845
3555182
5197
Y a la mañana siguiente bajamos y bajamos a donde estaba la fiesta
59:21
and we decided to look around and we could see
846
3561067
3504
y decidimos mirar alrededor y pudimos ver
59:25
that the
847
3565811
470
que las
59:26
glasses, the wine glasses and the champagne glasses
848
3566281
3755
copas, las copas de vino y las copas de champán
59:30
and everything was was there, just as it was when they all went.
849
3570757
4376
y todo estaba allí, tal como estaba cuando todos fue.
59:35
It was quite, quite interesting.
850
3575652
1861
Fue bastante, bastante interesante.
59:37
It's the nearest we've ever come to Cristiano Ronaldo.
851
3577513
3840
Es lo más cerca que hemos estado de Cristiano Ronaldo.
59:41
I know, I know.
852
3581470
3001
Sé que sé.
59:46
It's that Arena said that the cow has bangs,
853
3586064
3403
Es que Arena dijo que la vaca tiene flequillo,
59:51
that sort of hair.
854
3591630
1810
ese tipo de pelo.
59:53
I think the sort of hair extensions is what ladies put in.
855
3593440
3605
Creo que el tipo de extensiones de cabello es lo que se ponen las damas. Las
59:57
Women put in their hair.
856
3597045
1006
mujeres se peinan.
59:58
Bangs means hair that hangs down for a bit.
857
3598051
3336
Bangs significa cabello que cuelga un poco.
60:01
Like hair has bangs.
858
3601655
1627
Como el cabello tiene flequillo.
60:03
Yeah, That's very clever.
859
3603282
989
Sí, eso es muy inteligente.
60:04
That's a very that's a very good.
860
3604271
1945
Eso es muy eso es muy bueno.
60:06
Oh, Paula, like Rachel from Friends.
861
3606216
3001
Oh, Paula, como Rachel de Friends.
60:09
Guess where Paul lives In Portugal I don't know, in Porto.
862
3609250
4644
Adivina dónde vive Paul En Portugal no sé, en Oporto.
60:14
Oh, Porto probably is how you would pronounce it.
863
3614196
3873
Oh, Porto probablemente es como lo pronunciarías.
60:18
I'm not sure what that was.
864
3618069
1492
No estoy seguro de qué fue eso. ¿A
60:19
What do you do? You roll your R's in
865
3619561
2582
qué te dedicas? Sacas tus R's en
60:23
Portugal,
866
3623316
1626
Portugal,
60:24
but obviously famous for,
867
3624942
2716
pero obviamente famoso,
60:27
I would think, for the wine, the Porto wine, which we
868
3627658
3454
creo, por el vino, el vino de Oporto, que nos
60:32
we do like it.
869
3632353
804
gusta.
60:33
We adore it. Yes.
870
3633157
2046
Lo adoramos. Sí.
60:35
You say you would do something. It means you like it or not.
871
3635203
2515
Dices que harías algo. Significa que te gusta o no.
60:37
But it's normally said in a sort of I adore
872
3637718
3269
Pero normalmente se dice en una especie de Adoro el
60:42
Porto wine.
873
3642546
989
vino de Oporto.
60:43
I do, Yes.
874
3643535
1207
Lo hago, sí.
60:44
You like something very much.
875
3644742
1643
Te gusta mucho algo.
60:46
Almost to the point of obsession.
876
3646385
2163
Casi hasta el punto de la obsesión.
60:48
Yes. You absolutely love it.
877
3648548
1526
Sí. Te encanta.
60:50
And we've we've got a bottle of porto wine in our cupboards.
878
3650074
4208
Y tenemos una botella de vino de Oporto en nuestros armarios.
60:54
Wow. And there's several at least three different varieties and they're paler.
879
3654818
5164
Guau. Y hay varias al menos tres variedades diferentes y son más pálidas.
60:59
And then they get darker. Yeah, that's me.
880
3659982
1760
Y luego se oscurecen. Si ese soy yo.
61:01
I remember when whilst we were in Portugal, we had this lovely vintage Porto wine.
881
3661742
5499
Recuerdo cuando, mientras estábamos en Portugal, tuvimos este encantador vino de Oporto añejo.
61:07
It was absolutely delicious.
882
3667560
1559
Fue absolutamente delicioso.
61:09
It was a is about 60 or 70 years old.
883
3669119
3454
Tenía unos 60 o 70 años.
61:12
And it was it was lovely. It was a bit expensive.
884
3672573
2883
Y fue encantador. Fue un poco caro. Vale la
61:15
It's worth it.
885
3675456
788
pena.
61:16
We can buy it from the local supermarket here.
886
3676244
2364
Podemos comprarlo en el supermercado local aquí.
61:18
Can't. REPORTER Wine? Yes.
887
3678608
2247
No poder. REPORTERO ¿Vino? Sí.
61:20
Guess who's on.
888
3680855
1592
Adivina quién está en.
61:22
An elderly gentleman is on from the UK.
889
3682447
2968
Un anciano viene del Reino Unido.
61:25
That we know very well.
890
3685415
989
Eso lo sabemos muy bien.
61:26
Oh it is he over 40.
891
3686404
3219
Oh, tiene más de 40 años.
61:29
He is. He is just, you know, he's over the hill now.
892
3689824
2515
Lo es. Él solo, ya sabes, está sobre la colina ahora.
61:32
Very old.
893
3692339
520
61:32
No hope for and so on. Martin's here.
894
3692859
3001
Muy viejo.
No hay esperanza para y así sucesivamente. Martín está aquí.
61:36
Hello, Marty.
895
3696195
1274
Hola marty.
61:37
Hello, Martin. Hello, Martin.
896
3697469
1626
Hola Martin. Hola Martin. ¿
61:39
Did you have a nice birthday on Friday? Was it good? Yes.
897
3699095
3035
Tuviste un lindo cumpleaños el viernes? ¿ Era bueno? Sí.
61:42
We haven't mentioned that Martin came over to see us on,
898
3702180
2582
No hemos mencionado que Martin vino a vernos el
61:46
what was it, Thursday, Thursday.
899
3706271
2900
jueves, jueves.
61:49
And he's just turned 40, wasn't Thursday, It was Wednesday.
900
3709171
3823
Y acaba de cumplir 40 años, no fue jueves, fue miércoles.
61:52
Wednesday, even better.
901
3712994
2364
Miércoles, aún mejor.
61:55
And we had a lovely time.
902
3715358
1944
Y nos lo pasamos de maravilla.
61:57
We went for a walk in the in the sunshine we did into March when we had a lovely meal.
903
3717302
5382
Salimos a caminar bajo el sol que hicimos en marzo cuando tuvimos una comida deliciosa.
62:02
We found this
904
3722684
1978
Encontramos este
62:04
fantastic restaurant that was that had an offer on
905
3724662
3890
fantástico restaurante que tenía una oferta en la que
62:08
you can have these chefs and we had a lovely day and then we had a cup of tea
906
3728552
5315
puedes tener estos chefs y pasamos un día encantador y luego tomamos una taza de té
62:14
and then we came back and then just relaxed in the garden and had a nice chat.
907
3734135
4174
y luego volvimos y luego simplemente nos relajamos en el jardín y tuvimos una agradable charla.
62:18
Okay, the tea.
908
3738309
1761
Bien, el té.
62:20
I think the cup of tea is the most important part of the whole story.
909
3740070
3839
Creo que la taza de té es la parte más importante de toda la historia.
62:24
Very, very, very nice cup of tea.
910
3744093
2247
Muy, muy, muy buena taza de té.
62:26
Yeah, we just had a nice day.
911
3746340
1324
Sí, acabamos de tener un buen día.
62:27
We didn't have a lovely day. It was a very nice day.
912
3747664
2767
No tuvimos un día encantador. Fue un día muy agradable.
62:30
It was.
913
3750431
653
Fue.
62:31
It's a very nice day and we look forward to doing it in ten years time when you're 50.
914
3751084
4644
Es un día muy agradable y esperamos hacerlo dentro de diez años, cuando tengas 50. Está
62:35
Okay. I know we can do it when I'm 70.
915
3755728
2230
bien. Sé que podemos hacerlo cuando tenga 70 años.
62:37
That'll come up next. That's the next big one.
916
3757958
1794
Eso será lo siguiente. Ese es el siguiente grande.
62:40
I know probably your 60th
917
3760892
1828
Sé que probablemente tu 60
62:42
is the next Me Being 60 is the next big one.
918
3762720
3789
es el próximo Yo, tener 60 años es el próximo grande.
62:46
The next big birthday.
919
3766894
1174
El próximo gran cumpleaños.
62:48
That's still two years away. So we're okay.
920
3768068
2850
Eso es todavía dos años de distancia. Así que estamos bien.
62:50
We still get a bit longer.
921
3770918
1676
Todavía nos alargamos un poco.
62:52
By the way, what you've forgotten to mention
922
3772594
3001
Por cierto, lo que olvidaste mencionar
62:55
is the lovely moment that occurred.
923
3775629
2632
es el hermoso momento que ocurrió.
62:58
Yes, we saw a little animal.
924
3778261
3571
Sí, vimos un animalito.
63:01
In fact, Mr.
925
3781832
822
De hecho, el Sr.
63:02
Steve nearly stepped on it with his big, clumsy foot.
926
3782654
4275
Steve casi lo pisa con su pie grande y torpe.
63:07
Look at that.
927
3787381
570
63:07
Oh, that is a baby mouse.
928
3787951
3404
Mira eso.
Oh, eso es un ratón bebé.
63:12
You probably can't tell how small it is there, but it's very, very small.
929
3792092
4292
Probablemente no puedas decir cuán pequeño es allí, pero es muy, muy pequeño.
63:16
A little baby mouse.
930
3796921
1542
Un pequeño ratón bebé.
63:18
And I saw it sitting in the middle of the footpath and Steve, with his great
931
3798463
4996
Y lo vi sentado en medio de la acera y Steve, con sus
63:23
big boots, nearly stepped on it.
932
3803744
4259
botas grandes y grandes, casi lo pisa.
63:28
But I saved its life and there it is.
933
3808003
2816
Pero le salvé la vida y ahí está.
63:30
Not lovely. So cute.
934
3810819
3001
No encantador Tan lindo.
63:33
So a little baby mouse.
935
3813871
1441
Así que un ratoncito bebé.
63:35
I would imagine that it walked away from its nest.
936
3815312
4561
Me imagino que se alejó de su nido.
63:40
I know there it was in the middle of the path.
937
3820292
3001
Sé que allí estaba en medio del camino.
63:43
We nearly stepped on it.
938
3823678
2381
Casi lo pisamos.
63:46
Mr. Duncan picked it up and it was just a nice moment, wasn't it?
939
3826059
4912
El Sr. Duncan lo recogió y fue un momento agradable, ¿no?
63:50
And we don't know if it's alive.
940
3830971
3001
Y no sabemos si está vivo. Lo
63:54
We did contemplate, but it was alive.
941
3834492
2481
contemplamos, pero estaba vivo.
63:56
It alive then. But it was it was fast asleep.
942
3836973
3001
Está vivo entonces. Pero fue que estaba profundamente dormido.
64:00
It must have been a dormouse because that was sleeping on the Dormouse.
943
3840075
3437
Debe haber sido un lirón porque estaba durmiendo en el Lirón. ¿
64:03
Doesn't that mean a mouse that sleeps through that? Yeah.
944
3843512
3202
Eso no significa un ratón que duerme con eso? Sí.
64:06
Do imagine sleeping
945
3846731
1609
Imagínate dormir
64:09
so. Yes.
946
3849430
1844
así. Sí.
64:11
And there it was, just in the middle of the path.
947
3851274
2196
Y ahí estaba, justo en medio del camino.
64:13
I nearly stepped on it. Mr. Duncan.
948
3853470
1895
Casi lo pisé. Sr. Duncan.
64:15
Thankfully prevented that from happening.
949
3855365
2699
Afortunadamente evitó que eso sucediera.
64:18
I saved its life.
950
3858064
2246
Le salvé la vida.
64:20
We don't know what we did.
951
3860310
906
No sabemos lo que hicimos.
64:21
Contemplate, contemplate.
952
3861216
1861
Contemplar, contemplar.
64:23
Think about bringing it back with us
953
3863077
3336
Piense en traerlo de vuelta con nosotros
64:26
because we thought, well, it's lost its nest,
954
3866949
3001
porque pensamos, bueno, perdió su nido,
64:30
Its mothers abandoned it
955
3870571
2582
sus madres lo abandonaron
64:33
for whatever reason.
956
3873153
905
por cualquier razón.
64:34
So we thought, shall we bring it back and try and feed it?
957
3874058
2045
Así que pensamos, ¿ debemos traerlo de vuelta e intentar alimentarlo?
64:36
But we thought, no, nature is strong,
958
3876103
3957
Pero pensamos, no, la naturaleza es fuerte,
64:40
that baby mass will survive somehow,
959
3880831
2800
esa masa de bebés sobrevivirá de alguna manera,
64:43
even though you you kept saying it's going to die.
960
3883631
3319
a pesar de que seguías diciendo que iba a morir. va
64:46
It's going to die. I'm pretty sure of it.
961
3886950
2230
a morir Estoy bastante seguro de ello.
64:49
Well, it probably did, sadly, but we'll never know.
962
3889180
3052
Bueno, probablemente lo hizo, lamentablemente, pero nunca lo sabremos.
64:54
We just put it back into the bushes off the path and hopefully it survived.
963
3894126
5767
Simplemente lo devolvimos a los arbustos fuera del camino y esperamos que sobreviviera.
64:59
Its mother found it because it was trying to suckle, wasn't it?
964
3899893
2934
Su madre lo encontró porque estaba tratando de mamar, ¿no?
65:02
It was trying to suck. And it turned over to
965
3902827
2968
Estaba tratando de chupar. Y se entregó a
65:07
its mother was nearby,
966
3907236
1375
su madre que estaba cerca,
65:08
so it was totally incapable of looking after itself.
967
3908611
3337
por lo que era totalmente incapaz de cuidar de sí mismo.
65:14
But, you know, we'll just we will never know.
968
3914010
3755
Pero, ya sabes, nunca lo sabremos.
65:17
We'll never know. We'll never know.
969
3917765
3001
Nunca sabremos. Nunca sabremos.
65:20
It's just we're never going to be never going to know what happened to that man.
970
3920766
3923
Es solo que nunca vamos a saber qué le pasó a ese hombre.
65:24
Never going to know what happened to that mouse.
971
3924941
3001
Nunca se sabrá qué pasó con ese ratón.
65:28
Maybe it's alive, maybe it's dead.
972
3928210
2330
Tal vez esté vivo, tal vez esté muerto.
65:30
Maybe it started a bit slow. Web business.
973
3930540
2917
Tal vez empezó un poco lento. negocio web.
65:33
Maybe it's got its own podcast because let's face it,
974
3933457
3454
Tal vez tenga su propio podcast porque, seamos sinceros,
65:36
every everybody has a podcast there.
975
3936911
3001
todos tienen un podcast allí.
65:41
An owl might have eaten it says the test.
976
3941220
2079
Un búho podría haberlo comido, dice la prueba.
65:43
Yes, I thought that was the start of a joke then, but
977
3943299
3001
Sí, entonces pensé que era el comienzo de una broma, pero en
65:46
it was was actually making a serious comment.
978
3946417
3001
realidad estaba haciendo un comentario serio.
65:49
Yes, an owl might have eaten it,
979
3949619
2850
Sí, se lo podría haber comido un búho,
65:52
although
980
3952469
1509
aunque
65:53
it would have had to wait till night time or a cat might have got it.
981
3953978
4594
habría tenido que esperar hasta la noche o se lo habría llevado un gato.
65:58
Lots of cats around here.
982
3958572
1593
Muchos gatos por aquí.
66:00
Yeah, but probably not out there.
983
3960165
1995
Sí, pero probablemente no por ahí.
66:02
But anyway, hopefully it would have been able to survived.
984
3962160
4191
Pero de todos modos, con suerte habría podido sobrevivir.
66:06
Yes, it. Yeah. I think we have
985
3966485
1744
Sí eso. Sí. Creo que tenemos que
66:09
to move on.
986
3969201
1157
seguir adelante. La
66:10
New Gen die. Hello.
987
3970358
2246
nueva generación muere. Hola.
66:12
Yes that's, that's a lot of people get that wrong.
988
3972604
3085
Sí, eso es, eso es mucha gente se equivoca. Es que
66:15
It's it's actually pronounced new in new brain.
989
3975689
3001
en realidad se pronuncia new en new brain. ¿
66:19
What about the person that Duong Nguyen.
990
3979109
2800
Qué pasa con la persona que Duong Nguyen.
66:21
Yes I'm doing die die
991
3981909
3001
Sí, estoy muriendo, muriendo.
66:26
We're not saying yeah anyway right.
992
3986168
2095
No estamos diciendo que sí, de todos modos, ¿verdad?
66:28
So it's saying hello and it wants to know
993
3988263
4242
Entonces, está saludando y quiere saber
66:32
how can they improve their
994
3992790
3001
cómo pueden mejorar sus
66:37
speaking skills?
995
3997333
1459
habilidades para hablar.
66:38
When I'm an introvert, I'm not sure.
996
3998792
2313
Cuando soy introvertido, no estoy seguro.
66:41
I'm just wondering how you can improve your speaking skills.
997
4001105
3957
Me pregunto cómo puedes mejorar tus habilidades para hablar.
66:45
Well, you've got a practice yesterday in Canberra, a sense that you've got to find somebody
998
4005096
4023
Bueno, ayer tuviste una práctica en Canberra, la sensación de que tienes que encontrar a alguien
66:49
who speaks English or wants to learn it.
999
4009119
2046
que hable inglés o quiera aprenderlo.
66:51
You don't have to practise with them, you don't actually have to do that.
1000
4011165
2984
No tienes que practicar con ellos, en realidad no tienes que hacer eso.
66:54
That's why we're here.
1001
4014585
1425
Por eso estamos aquí.
66:56
So you can use the computer.
1002
4016010
2079
Así que puedes usar la computadora.
66:58
The computer can help you to learn English in many ways.
1003
4018089
3353
La computadora puede ayudarte a aprender inglés de muchas maneras.
67:01
You can listen to what is being said.
1004
4021442
3068
Puedes escuchar lo que se dice.
67:04
You read a caption receipt,
1005
4024510
3001
Lees un recibo de subtítulos,
67:07
you can even record your own voice.
1006
4027963
2599
incluso puedes grabar tu propia voz.
67:10
So if you are suffering from a lack of confidence
1007
4030562
4141
Entonces, si sufre de falta de confianza
67:14
and many people do, many people do, whenever you start something
1008
4034887
4259
y mucha gente lo hace, cada vez que comienza algo
67:19
new, you might feel a little bit shy, a little bit worried
1009
4039146
4074
nuevo, puede sentirse un poco tímido, un poco preocupado de
67:24
whether or not you are getting it right.
1010
4044695
2884
si lo está haciendo bien o no.
67:27
So it's normal. It's completely normal.
1011
4047579
2431
Así que es normal. Es completamente normal.
67:30
I don't think you're as introverted as you say,
1012
4050010
3051
No creo que seas tan introvertido como dices,
67:33
because you have come on to the live chat and made a comment.
1013
4053061
4057
porque entraste al chat en vivo e hiciste un comentario.
67:37
So you've got to be reasonably confident
1014
4057739
2766
Así que tienes que estar razonablemente seguro de
67:40
to be doing that anyway.
1015
4060505
3001
estar haciendo eso de todos modos.
67:43
So, yes, talk to yourself.
1016
4063573
2666
Entonces, sí, habla contigo mismo.
67:46
Says Now mirror how you could do that
1017
4066239
2464
Dice Ahora refleja cómo podrías hacer eso
67:48
as long as nobody else can hear you or you might get locked up
1018
4068703
3001
mientras nadie más pueda escucharte o podrías quedar encerrado
67:52
in an institution.
1019
4072660
1291
en una institución.
67:53
If people see you talking to yourself, well, they might assume you religious, of course,
1020
4073951
3872
Si la gente te ve hablando solo, bueno, pueden asumir que eres religioso, por supuesto,
67:58
but yeah, talk to yourself.
1021
4078829
3001
pero sí, habla contigo mismo.
68:02
Well, but ideally, you want to have a two way conversation, don't you?
1022
4082166
3671
Bueno, pero lo ideal es que quieras tener una conversación bidireccional, ¿no?
68:06
I, I sometimes hope that will happen with us.
1023
4086776
3018
Yo, yo a veces espero que eso suceda con nosotros.
68:09
A two way conversation.
1024
4089794
1291
Una conversación de dos vías.
68:11
So yeah, find somebody that that in your local area
1025
4091085
4225
Entonces, sí, encuentra a alguien que esté en tu área local
68:15
that wants to learn English and then you can speak to each other and unlearn,
1026
4095310
5281
que quiera aprender inglés y luego puedan hablar entre ustedes y desaprender, ya sabes
68:21
you know, just practise,
1027
4101965
1794
, solo practica,
68:23
pick some sentences, pick some subjects
1028
4103759
2498
elige algunas oraciones, elige algunos temas sobre los que
68:26
you want to talk about, and then off you go.
1029
4106257
3270
quieres hablar, y luego vete. ir.
68:29
And before you know it, you'll be looking for a job
1030
4109979
2884
Y antes de que te des cuenta, estarás buscando trabajo
68:32
in, an English speaking country that says you could be an interpreter,
1031
4112863
3889
en un país de habla inglesa que dice que podrías ser intérprete,
68:36
you could be a translator, you could convert the language into another language.
1032
4116752
4779
podrías ser traductor, podrías convertir el idioma a otro idioma.
68:41
There are many, many options for you.
1033
4121531
3587
Hay muchas, muchas opciones para ti.
68:45
That is why I always say English can open many doors.
1034
4125118
4594
Por eso siempre digo que el inglés puede abrir muchas puertas.
68:49
We are looking at words and phrases connected to fast
1035
4129712
3269
Estamos viendo palabras y frases relacionadas con rápido
68:53
and slow in a few moments.
1036
4133501
2699
y lento en unos momentos.
68:56
First, I thought I would give you a taste of a place
1037
4136200
3990
Primero, pensé en darles una muestra de un lugar al
69:00
that we may be going to this month.
1038
4140794
3018
que podríamos ir este mes.
69:04
In fact, Not only that, we are also meeting up
1039
4144633
3051
De hecho, no solo eso, también nos reuniremos
69:07
with some of you.
1040
4147986
2599
con algunos de ustedes.
70:45
uh, yes, the Eiffel Tower.
1041
4245309
3001
ah, sí, la Torre Eiffel. ¿
70:48
Did you know that if you want to photograph the Eiffel Tower
1042
4248343
4678
Sabías que si quieres fotografiar la Torre Eiffel
70:53
when it is twinkling with all of its lights,
1043
4253524
3068
cuando brilla con todas sus luces,
70:57
you have to actually get permission
1044
4257212
2381
tienes que obtener permiso
70:59
because it is a piece of artwork.
1045
4259593
2548
porque es una obra de arte?
71:02
It's actually classed as a piece of artwork.
1046
4262141
2481
De hecho, está clasificado como una obra de arte.
71:04
The Eiffel, The Boss.
1047
4264622
2817
La Eiffel, El Jefe.
71:07
Yeah, the Eiffel Tower.
1048
4267439
1894
Sí, la Torre Eiffel. Ya
71:09
You know, when the lights twinkle.
1049
4269333
1526
sabes, cuando las luces parpadean.
71:10
Yes, I normally do it at, at the top of the hour and also half past the hour.
1050
4270859
6002
Sí, normalmente lo hago en la parte superior de la hora y también media hora.
71:16
I think so the twinkle.
1051
4276895
1944
Creo que sí el centelleo.
71:18
But you can't use that for commercial purposes.
1052
4278839
3001
Pero no puedes usar eso con fines comerciales.
71:21
Have to actually get permission.
1053
4281941
2163
Tiene que obtener realmente el permiso.
71:24
This is true, by the way.
1054
4284104
1022
Esto es cierto, por cierto.
71:25
I am not lying about that.
1055
4285126
1040
No estoy mintiendo sobre eso.
71:26
So did you get permission for that, Mr.
1056
4286166
1777
Entonces, ¿obtuvo permiso para eso, Sr.
71:27
Duncan?
1057
4287943
386
Duncan?
71:28
Well, fortunately, I don't make any money from this.
1058
4288329
2732
Bueno, afortunadamente, no gano dinero con esto.
71:31
I don't make any money from this. So.
1059
4291061
1744
No gano dinero con esto. Entonces.
71:32
Well, okay, It's true that you have to you actually have to get permission
1060
4292805
4074
Bueno, está bien, es cierto que tienes que obtener permiso
71:36
if you want to, to photograph or film the Eiffel Tower when it's twinkling,
1061
4296879
5247
si quieres, para fotografiar o filmar la Torre Eiffel cuando está brillando,
71:42
because that is someone someone's artwork.
1062
4302126
3504
porque esa es la obra de arte de alguien.
71:46
So basically it's copyrighted.
1063
4306385
2313
Así que básicamente tiene derechos de autor.
71:49
It's amazing.
1064
4309805
955
Es asombroso.
71:50
But it's true.
1065
4310760
1409
Pero es verdad.
71:52
Tomek He's leaving the same message over and over again.
1066
4312169
3185
Tomek está dejando el mismo mensaje una y otra vez.
71:55
Okay.
1067
4315589
285
71:55
It just says he keeps saying message retracted
1068
4315874
3001
Bueno.
Solo dice que sigue diciendo el mensaje retractado
72:00
over and over again.
1069
4320551
990
una y otra vez.
72:01
If I go back here, it's the same message over and over again.
1070
4321541
3302
Si vuelvo aquí, es el mismo mensaje una y otra vez.
72:05
Message retracted, message retracted.
1071
4325195
2431
Mensaje retractado, mensaje retractado.
72:07
We don't know what you're trying to say.
1072
4327626
2046
No sabemos lo que estás tratando de decir.
72:09
Hi. I'm joking. Of course.
1073
4329672
2934
Hola. Estoy bromeando. Por supuesto.
72:12
Please leave it on a little bit longer
1074
4332606
3001
Déjalo encendido un poco más
72:15
because we don't have time to necessarily read it
1075
4335724
3487
porque no tenemos tiempo para leerlo necesariamente
72:21
or take screenshots.
1076
4341190
1676
o tomar capturas de pantalla.
72:22
Yeah, no, we do.
1077
4342866
1174
Sí, no, lo hacemos.
72:24
We don't really for evidence
1078
4344040
3001
Realmente no buscamos pruebas
72:27
when the court case comes up.
1079
4347493
1409
cuando surge el caso judicial.
72:28
Yes, you've got to give us time to at least take a screenshot. Yes.
1080
4348902
2967
Sí, tienes que darnos tiempo para al menos tomar una captura de pantalla. Sí.
72:31
Well I've got in my hand.
1081
4351869
1341
Bueno, lo tengo en mi mano.
72:33
Um, I have the skinny jeans.
1082
4353210
4862
Um, tengo los jeans ajustados.
72:38
Here they are.
1083
4358173
1257
Aquí están.
72:39
The skinny jeans that I will be
1084
4359430
2750
Los jeans ajustados que con
72:42
hopefully wearing when we meet up in Paris.
1085
4362180
3001
suerte usaré cuando nos encontremos en París.
72:45
So they are very skinny.
1086
4365549
1794
Entonces son muy flacos. ¿
72:47
Can you see how slim they are?
1087
4367343
3001
Puedes ver lo delgados que son?
72:50
So my my slim body hopefully will fit into these jeans
1088
4370646
5784
Así que espero que mi cuerpo delgado quepa en estos jeans
72:56
and then you'll discover that skinny jeans are no longer in fashion.
1089
4376531
3001
y luego descubrirás que los jeans ajustados ya no están de moda.
72:59
They are still, in fact, very fashionable.
1090
4379532
3001
Todavía están, de hecho, muy de moda.
73:02
Now, have you been the you know, with the younger people? No.
1091
4382818
4040
Ahora, ¿usted ha sido el que sabe, con la gente más joven? No.
73:07
You see a lot of people of all ages wearing skinny jeans.
1092
4387479
4224
Ves a mucha gente de todas las edades usando jeans ajustados.
73:12
There you go.
1093
4392223
537
73:12
And I didn't like them because they just take so long to put on.
1094
4392760
2632
Ahí tienes
Y no me gustaban porque tardan mucho en ponerse.
73:15
Yeah.
1095
4395392
553
73:15
And they're very tight around around this area around here.
1096
4395945
4275
Sí.
Y están muy apretados alrededor de esta área por aquí.
73:20
We don't want to know that.
1097
4400405
804
No queremos saber eso.
73:21
It's very, very constricting. It's like a it's like a
1098
4401209
3521
Es muy, muy restrictivo. Es como un es como un
73:25
you're like a girl wearing those interested,
1099
4405769
2381
eres como una chica que lleva a los interesados,
73:28
like a fist grabbing hold of your meat and to veg.
1100
4408150
3688
como un puño agarrando tu carne y verduras.
73:33
So we will see what happens.
1101
4413750
1894
Así que veremos qué pasa.
73:35
I think they'll be so tight you won't be able to bend your legs.
1102
4415644
2766
Creo que estarán tan apretados que no podrás doblar las piernas.
73:38
You'd be walking like this and it's like you've got to stiff legs.
1103
4418410
5064
Estarías caminando así y es como si tuvieras las piernas rígidas.
73:43
It don't think you're in any position to criticise the way I walk.
1104
4423474
3487
No creo que estés en posición de criticar mi forma de caminar.
73:47
We're very fit, by the way.
1105
4427028
1224
Estamos muy en forma, por cierto.
73:48
Only we are incredible physically.
1106
4428252
1861
Sólo nosotros somos increíbles físicamente.
73:50
We've been walking great distances.
1107
4430113
3889
Hemos estado caminando grandes distancias.
73:54
Well at high speed.
1108
4434187
1324
Pues a alta velocidad. Sé que
73:55
This I know this is going to sound big headed and arrogant,
1109
4435511
3202
esto va a sonar arrogante y presumido,
73:58
but I think I look pretty good at the moment.
1110
4438713
2699
pero creo que me veo bastante bien en este momento.
74:01
I mean, I've lost so much weight my face,
1111
4441412
2499
Quiero decir, he perdido tanto peso en mi cara que
74:03
I can't remember the last time my face looked so, so well.
1112
4443911
3872
no puedo recordar la última vez que mi cara se veía tan, tan bien.
74:07
This is for others to say
1113
4447783
1610
Esto es para que otros digan que
74:11
I have skinny jeans, says Martin.
1114
4451287
3001
tengo jeans ajustados, dice Martín.
74:14
Marty Ryan, you have to wear them next time you you come over
1115
4454406
3973
Marty Ryan, tienes que usarlos la próxima vez que vengas
74:19
and you know, we can compare skinny jeans.
1116
4459452
3001
y sabes, podemos comparar jeans ajustados.
74:22
I don't have a pair I used I did I, I have No, I don't
1117
4462470
3101
No tengo un par. Usé. Lo hice. Tengo No, no tengo
74:25
because I just think they they look very uncomfortable.
1118
4465923
3119
porque creo que se ven muy incómodos.
74:29
This old jeans on.
1119
4469226
2062
Este viejo jeans puesto.
74:31
You look skinny because your big fat legs
1120
4471288
3001
Te ves flaco porque tus piernas grandes y gordas
74:35
runners, legs, the people see your legs and they run
1121
4475614
3872
corredores, piernas, la gente ve tus piernas y corren
74:40
this nice used to go and tree trim like you didn't, you know, your legs are like tree trunks.
1122
4480056
4795
así de bien, solían ir a podar árboles como tú no lo hacías, ya sabes, tus piernas son como troncos de árboles.
74:44
Well, you know, I run up hills.
1123
4484851
2700
Bueno, ya sabes, corro cuesta arriba.
74:47
That's what it tries to do.
1124
4487551
1123
Eso es lo que intenta hacer.
74:48
A lot of running. Mr. Don't go anywhere That's not go into that.
1125
4488674
2699
Mucho correr. Sr. No vaya a ninguna parte. Eso no es entrar en eso.
74:51
Fantastic.
1126
4491373
1107
Fantástico. ¿
74:52
What do I do?
1127
4492480
922
Qué debo hacer?
74:53
I'm talking about a subject now right.
1128
4493402
2162
Estoy hablando de un tema ahora mismo.
74:55
Let's get on with are we playing the you know, what game today?
1129
4495564
2733
Sigamos con ¿ estamos jugando el ya sabes, qué juego hoy? ¿
74:58
Do you know what game?
1130
4498297
2129
Sabes qué juego?
75:00
We're still in the blank.
1131
4500426
2716
Todavía estamos en blanco.
75:03
Oh, I just fill in the blanks. Filling the blanks.
1132
4503142
3001
Oh, solo llené los espacios en blanco. Llenando los espacios en blanco. ¿
75:06
Are we playing that today? Yes. Good. It's coming up.
1133
4506210
2918
Jugamos eso hoy? Sí. Bien. Ya viene.
75:09
I'll stay on them, which is why I'm trying to move on with our feedback.
1134
4509128
3386
Me quedaré con ellos, por lo que estoy tratando de seguir adelante con nuestros comentarios.
75:13
Okay, Steve, please.
1135
4513000
1593
Está bien, Steve, por favor.
75:14
Please stop talking, because we need to move on.
1136
4514593
3001
Por favor, deja de hablar, porque tenemos que seguir adelante.
75:18
Let me go
1137
4518063
520
Déjame ir
75:19
fast and slow.
1138
4519807
1207
rápido y lento.
75:21
Words and phrases.
1139
4521014
1459
Palabras y frases.
75:22
We will get through this as fast as we can.
1140
4522473
4375
Superaremos esto lo más rápido que podamos.
75:26
Oh, so please don't slow me down.
1141
4526949
4610
Oh, así que por favor no me hagas más lento.
75:32
Oh. Oh, that's.
1142
4532884
3001
Oh. Oh eso es.
75:36
I wasn't being funny, by the way.
1143
4536455
1928
No estaba siendo gracioso, por cierto.
75:38
I think this is a play on words, wasn't it, Mr..
1144
4538383
3001
Creo que esto es un juego de palabras, ¿no es así, Sr.?
75:41
Because I'm not sure if it's it.
1145
4541501
2599
Porque no estoy seguro de si es así.
75:44
LAUGHTER To be honest, fast
1146
4544100
3001
RISA Para ser honesto,
75:47
and slow words and phrases, something fast moves
1147
4547202
4912
palabras y frases rápidas y lentas, algo rápido se mueve
75:52
at a very quick pace or at high speed.
1148
4552181
4795
a un ritmo muy rápido oa alta velocidad.
75:57
So here we go then. Are you ready?
1149
4557210
1845
Así que aquí vamos entonces. ¿Estás listo?
75:59
Here we go. Here we go.
1150
4559055
1944
Aquí vamos. Aquí vamos.
76:00
You might make a first.
1151
4560999
2364
Podrías hacer una primera.
76:03
But so in this particular sense, book means money.
1152
4563363
4678
Pero en este sentido particular, libro significa dinero.
76:08
You make money very quickly.
1153
4568460
2615
Ganas dinero muy rápido.
76:11
So if you make a fast book,
1154
4571075
2515
Entonces, si haces un libro rápido, ¿
76:13
can you think of a way of making a fast book?
1155
4573590
3605
puedes pensar en una forma de hacer un libro rápido?
76:18
I could sell my body on the streets.
1156
4578854
3018
Podría vender mi cuerpo en las calles. ¿
76:23
What, to medical science?
1157
4583348
2280
Qué, a la ciencia médica?
76:25
Yeah, Well, yes, you, you, you.
1158
4585628
2363
Sí, bueno, sí, tú, tú, tú.
76:27
Yeah. You might sell it.
1159
4587991
1811
Sí. Podrías venderlo.
76:29
Sell your car. Martin.
1160
4589802
1945
Vende tu coche. Martín.
76:31
You might know I need some money.
1161
4591747
1408
Puede que sepas que necesito algo de dinero.
76:33
I'm going to sell me some.
1162
4593155
1408
Voy a venderme algunos.
76:34
A car maker make a fast book.
1163
4594563
3001
Un fabricante de automóviles hace un libro rápido.
76:38
The implication with that is that you're sort of diddling a bit, isn't it?
1164
4598939
3571
La implicación con eso es que estás jugando un poco, ¿no?
76:42
No, it is. It has nothing to do with that.
1165
4602544
3001
No lo es. No tiene nada que ver con eso.
76:45
If you're making money quickly, it means you what you are practising.
1166
4605545
4644
Si estás ganando dinero rápidamente, significa lo que estás practicando.
76:50
You're putting something into practice that will bring money quickly.
1167
4610189
3940
Estás poniendo en práctica algo que traerá dinero rápidamente.
76:54
So quite often if you sell something.
1168
4614430
2314
Muy a menudo si vendes algo.
76:56
So what you said is actually right, you might suddenly decide to sell
1169
4616744
3856
Entonces, lo que dijiste es realmente correcto, de repente podrías decidir vender
77:00
some of your belongings quickly because you need money.
1170
4620868
4359
algunas de tus pertenencias rápidamente porque necesitas dinero.
77:05
You make a fast book.
1171
4625227
2280
Haces un libro rápido.
77:07
But yes, you are kind of right.
1172
4627507
2280
Pero sí, tienes algo de razón.
77:09
You might go from town to town, of course, selling things
1173
4629787
3873
Puedes ir de pueblo en pueblo, por supuesto, vendiendo cosas
77:13
that are not of good quality and you move around
1174
4633979
4292
que no son de buena calidad y te mueves
77:18
and the thing you are selling seems very good
1175
4638757
3001
y lo que estás vendiendo parece muy bueno
77:21
or good quality, but in reality it isn't. Yes.
1176
4641875
3119
o de buena calidad, pero en realidad no lo es. Sí.
77:24
So you might make a fast book or a quick, but as you go around
1177
4644994
4358
Entonces, puede hacer un libro rápido o rápido, pero como lo hace con
77:29
quite often, some you might somebody might be trying to sell you something.
1178
4649503
3437
bastante frecuencia, es posible que alguien esté tratando de venderle algo.
77:32
So it isn't necessarily deceptive.
1179
4652940
2733
Así que no es necesariamente engañoso.
77:35
Not necessarily, but sometimes it can be perceived that way.
1180
4655673
4527
No necesariamente, pero a veces se puede percibir de esa manera.
77:40
And you might say to somebody, somebody might be trying to sell you
1181
4660602
3739
Y podrías decirle a alguien, alguien podría estar tratando de venderte
77:44
something at a market stall or something like that.
1182
4664408
3168
algo en un puesto del mercado o algo así.
77:48
And you look at it and you're not sure if it's very good quality,
1183
4668130
2850
Y lo miras y no estás seguro de si es de muy buena calidad,
77:50
the price seems maybe a bit too high
1184
4670980
3001
el precio parece quizás un poco alto
77:54
and you might say, are you just trying to make a fast buck?
1185
4674333
3269
y podrías decir, ¿ solo estás tratando de ganar dinero rápido?
77:58
In other words, you're trying to sell something at probably a overinflated price. Yes.
1186
4678222
4477
En otras palabras, usted está tratando de vender algo probablemente a un precio demasiado inflado. Sí.
78:02
To make a bit of money or maybe something.
1187
4682833
3001
Para hacer un poco de dinero o tal vez algo.
78:05
It's not good quality, but yes, we all like to do it, though.
1188
4685951
3655
No es de buena calidad, pero sí, a todos nos gusta hacerlo. A
78:10
We all we would all love to find
1189
4690025
2934
todos nos encantaría encontrar
78:12
a way to make a first book.
1190
4692959
3001
la manera de hacer un primer libro.
78:16
But it's not easy to do.
1191
4696111
1827
Pero no es fácil de hacer.
78:17
I mean, there are many people these days selling the dream on the Internet.
1192
4697938
4544
Quiero decir, hay mucha gente en estos días vendiendo el sueño en Internet.
78:22
If you do something and you don't have to put any work into it,
1193
4702834
4023
Si haces algo y no tienes que esforzarte,
78:26
but you can make a first book quite often.
1194
4706941
3605
pero puedes hacer un primer libro con bastante frecuencia.
78:30
Yeah, you don't.
1195
4710697
1257
Sí, no lo haces.
78:31
The implication is you you want to make money, you want to do it quickly
1196
4711954
3688
La implicación es que quieres ganar dinero, quieres hacerlo rápido
78:36
and you're not too bothered about the quality of the product or anything.
1197
4716129
3604
y no te preocupa demasiado la calidad del producto ni nada.
78:41
And and the
1198
4721108
1442
Y el
78:42
book presumably is, is it an Americanism?
1199
4722550
3873
libro presumiblemente es, ¿es un americanismo?
78:46
Mr. Dingle But I mean, yes, dollar for dollar, but also generally speaking,
1200
4726423
5633
Sr. Dingle Pero quiero decir, sí, dólar por dólar, pero también en términos generales,
78:52
it can also refer to money In general, selling insurance
1201
4732056
4292
también puede referirse al dinero. En general, vender seguros
78:56
can seem like making a fast buck sometimes.
1202
4736767
3873
puede parecer ganar dinero rápido a veces.
79:00
I suppose here we could say making a quick quid or a fast quid.
1203
4740640
3721
Supongo que aquí podríamos decir hacer un quid rápido o un quid rápido.
79:04
Yes. So quid Q You I'd
1204
4744864
3001
Sí. Así que quid Q You I'd
79:07
is slang term for British money.
1205
4747932
3203
es un término del argot para referirse al dinero británico.
79:11
Quid.
1206
4751369
1509
Libra.
79:12
It's very nice. Here's another one, Steve.
1207
4752878
2398
Es muy bonito. Aquí hay otro, Steve.
79:15
Moving on.
1208
4755276
1207
Hacia adelante.
79:16
We've got to get him to be
1209
4756483
3018
Tenemos que conseguir que esté de
79:21
on your feet.
1210
4761009
2901
pie.
79:23
We might say that you're fast on your feet sometimes.
1211
4763910
3001
Podríamos decir que a veces eres rápido con los pies.
79:27
Yes, Well, sometimes, yeah. Fast.
1212
4767011
3420
Sí, bueno, a veces, sí. Rápido.
79:30
And he sees athletic, spritely, agile.
1213
4770431
3001
Y lo ve atlético, vivaz, ágil.
79:34
You quick to react to things.
1214
4774723
2867
Eres rápido para reaccionar a las cosas.
79:37
If an opportunity presents itself,
1215
4777590
2649
Si se presenta una oportunidad,
79:40
you're fast on your feet, quick to act.
1216
4780239
3001
eres rápido en tus pies, rápido para actuar. ¿
79:43
Is that
1217
4783274
536
Es ese
79:45
the sort of meaning you were going for, Mr.
1218
4785068
1743
el tipo de significado que buscaba, Sr.
79:46
Dunn? Yes. To be fast on your feet.
1219
4786811
1526
Dunn? Sí. Para ser rápido en tus pies.
79:48
Well, it says that they're agile, athletic, sprightly.
1220
4788337
4074
Bueno, dice que son ágiles, atléticos, vivaces.
79:52
We can say that the person is is very lively.
1221
4792780
2632
Podemos decir que la persona es muy vivaz.
79:55
Maybe they are able to move around very quickly.
1222
4795412
3252
Tal vez sean capaces de moverse muy rápidamente.
79:58
So some people are even if they're older,
1223
4798933
2850
Entonces, algunas personas, incluso si son mayores,
80:01
they seem to still keep this agility or this ability.
1224
4801783
5549
parecen mantener esta agilidad o esta habilidad.
80:07
You can say that they are fast on their feet.
1225
4807349
2917
Se puede decir que son rápidos en sus pies. ¿
80:10
Can it be used in other ways?
1226
4810266
1827
Se puede utilizar de otras formas?
80:12
Not necessarily literal.
1227
4812093
2498
No necesariamente literal.
80:14
If you were to say if you were going
1228
4814591
2482
Si tuvieras que decir si vas a
80:17
to chat up a girl, for example,
1229
4817073
3001
charlar con una chica, por ejemplo,
80:20
and you know, and you hang about,
1230
4820862
3571
y sabes, y andas por ahí,
80:24
you might say, well, the girl might say, Oh, you'll fasten your feet,
1231
4824433
3571
podrías decir, bueno, la chica podría decir, Oh, te abrocharás los pies, lo que
80:28
meaning that you are quick to
1232
4828574
3001
significa que son rápidos para
80:32
think fast your feet.
1233
4832279
1592
pensar rápido sus pies.
80:33
I think it can mean you'll find I think it can mean that you're you're quick to do something,
1234
4833871
5164
Creo que puede significar que encontrarás Creo que puede significar que eres rápido para hacer algo,
80:39
not necessarily to do with your feet or moving your fasten your feet.
1235
4839572
4660
no necesariamente con los pies o moviendo los pies. Ya
80:44
You know, you just hang about you you get things done quickly.
1236
4844232
3622
sabes, te quedas a tu lado y haces las cosas rápidamente.
80:49
There is Mr.
1237
4849782
586
Existe la
80:50
Steve's version of the word. You have a project at work.
1238
4850368
3001
versión de la palabra del Sr. Steve. Tienes un proyecto en el trabajo.
80:53
Anyway, moving on your feet.
1239
4853587
2063
De todos modos, moviéndote de pie.
80:55
Yes. Think fast.
1240
4855650
1710
Sí. Piensa rápido.
80:57
Think fast.
1241
4857360
1274
Piensa rápido.
80:58
Another phrase using the word fast.
1242
4858634
2934
Otra frase que usa la palabra rápido.
81:01
Think fast.
1243
4861568
1408
Piensa rápido.
81:02
You have to have quick reflex or a very quick reaction.
1244
4862976
4594
Tienes que tener un reflejo rápido o una reacción muy rápida.
81:07
Maybe someone throws a ball in your direction.
1245
4867871
3773
Tal vez alguien lanza una pelota en tu dirección.
81:11
You have to catch it.
1246
4871761
1693
Tienes que atraparlo.
81:13
They might say, Think fast, think fast, and you catch the ball very quickly.
1247
4873454
5449
Podrían decir: Piensa rápido, piensa rápido y atraparás la pelota muy rápido.
81:19
It's quite often used in American English houses.
1248
4879590
2532
Se usa con bastante frecuencia en las casas de inglés americano.
81:22
Yeah, it's okay.
1249
4882122
888
Sí, está bien.
81:23
I haven't really heard that one. Mr. Duncan before.
1250
4883010
2649
Realmente no he escuchado ese. Sr. Duncan antes.
81:25
No. Well, are you gone there?
1251
4885659
1526
No. Bueno, ¿has ido allí? ¿
81:27
Is that the difference between the way Mr.
1252
4887185
3420
Es que la diferencia entre la forma en que el Sr.
81:30
Duncan pronounces f i t and myself is something worth noting, I think, isn't it?
1253
4890605
6723
Duncan pronuncia fit y yo mismo es algo digno de mención, creo, no es así?
81:37
If you insist
1254
4897445
2649
Si insiste en
81:40
think fast, Mr.
1255
4900094
1878
pensar rápido, el Sr.
81:41
Duncan would say yes. I would say think fast.
1256
4901972
3219
Duncan diría que sí. Yo diría que piensa rápido.
81:46
Because you can say fast or fast
1257
4906180
3001
Porque puedes decir rápido o rápido
81:50
and it just depends on how posh you are really.
1258
4910288
3571
y solo depende de qué tan elegante seas realmente.
81:54
But it is not necessarily that it's more regional,
1259
4914093
3001
Pero no es necesariamente que sea más regional, es
81:57
it's regional, but it's to do with breeding and upbringing and culture
1260
4917245
5214
regional, pero tiene que ver con la crianza y la crianza y la cultura
82:02
and see if I, if I weren't, if I said to my mother yes,
1261
4922744
3420
y mira si yo, si no lo fuera, si le dijera a mi madre sí,
82:06
think fast she would say fast, don't say fast.
1262
4926818
4141
piensa rápido, diría rápido, don No digas rápido.
82:10
I didn't bring you up to say fast.
1263
4930959
1794
No te traje a decir rápido.
82:12
I brought you up to say fast because if you
1264
4932753
3269
Te dije que dijeras rápido porque si
82:17
fast doesn't mean anybody realises what you're doing.
1265
4937196
3571
ayunas no significa que nadie se dé cuenta de lo que estás haciendo.
82:21
Right.
1266
4941002
603
82:21
You're in charge.
1267
4941605
872
Bien.
Estás a cargo.
82:22
Yes, I'm in charge sometimes.
1268
4942477
2783
Sí, a veces estoy a cargo.
82:25
There we go, Steve.
1269
4945260
838
Ahí vamos, Steve.
82:26
It's just to take take a step back.
1270
4946098
3001
Es solo para dar un paso atrás.
82:29
Here we go. So think fast,
1271
4949820
2834
Aquí vamos. Así que piensa rápido,
82:32
and then we have pull a fast one.
1272
4952654
2716
y luego tenemos que sacar uno rápido.
82:35
So this is the one that that might be used if a person is trying to deceive you
1273
4955370
6102
Entonces, este es el que podría usarse si una persona está tratando de engañarlo
82:41
or trick you into doing something, or
1274
4961791
3403
o engañarlo para que haga algo, o
82:45
maybe they are trying to deceive you by selling you something
1275
4965395
4627
tal vez esté tratando de engañarlo vendiéndole algo
82:50
that's not very good, they might be trying to pull a fast one.
1276
4970022
3588
que no es muy bueno, podría estar tratando de hacer algo rápido. uno. ¿
82:54
Are you trying to pull a fast one?
1277
4974314
2985
Estás tratando de tirar de uno rápido? ¿
82:57
Or maybe a person is pretending to be ill and they want to have a day of work?
1278
4977433
4979
O tal vez una persona finge estar enferma y quiere tener un día de trabajo?
83:03
You might describe that person as pulling a fast one.
1279
4983066
3655
Podrías describir a esa persona como tirando de uno rápido.
83:06
They Are deceiving you. Yeah,
1280
4986989
1743
Te están engañando. Sí,
83:10
well, pull the other one.
1281
4990392
1073
bueno, tira del otro.
83:11
Pull a fast.
1282
4991465
704
Haz un ayuno.
83:12
Yeah. You're not really ill.
1283
4992169
1375
Sí. No estás realmente enfermo.
83:13
You're trying to pull a fast one.
1284
4993544
1375
Estás tratando de sacar uno rápido. El
83:14
Fast one
1285
4994919
2615
rápido se
83:17
is turning into bad habit.
1286
4997534
1274
está convirtiendo en un mal hábito.
83:18
Steve's turning into me.
1287
4998808
2280
Steve se está convirtiendo en mí.
83:21
Yeah, that's you trying to trick or deceive on somebody? Yes.
1288
5001088
3488
Sí, ¿ estás tratando de engañar o engañar a alguien? Sí.
83:24
It could be many different ways of of interpreting that one.
1289
5004576
4476
Podría haber muchas maneras diferentes de interpretar eso.
83:29
Here you go.
1290
5009371
486
83:29
You might play fast and loose to behave
1291
5009857
4476
Aquí tienes.
Puede jugar rápido y suelto para comportarse
83:34
in an irresponsible or reckless way.
1292
5014920
3001
de manera irresponsable o imprudente.
83:38
Maybe you are playing fast and loose with a young girl's emotions.
1293
5018139
5465
Tal vez estás jugando rápido y suelto con las emociones de una niña.
83:44
You are pretending to be in love with her.
1294
5024174
2415
Estás fingiendo estar enamorado de ella.
83:46
And then you you lead her into into this affair.
1295
5026589
4442
Y luego la llevas a esta aventura.
83:51
But really, you're just using the girl.
1296
5031518
2363
Pero en realidad, solo estás usando a la chica.
83:53
You are playing fast and loose.
1297
5033881
3119
Estás jugando rápido y suelto.
83:57
You are being irresponsible and reckless towards
1298
5037000
4292
Estás siendo irresponsable e imprudente con
84:01
someone or in something you do.
1299
5041292
3068
alguien o en algo que haces.
84:05
Maybe like doing
1300
5045466
1979
Tal vez como hacer
84:07
bungee jumping or something, or just doing lots of reckless
1301
5047445
4107
puenting o algo así, o simplemente hacer muchos
84:13
sport or something like that.
1302
5053296
1861
deportes imprudentes o algo así. ¿
84:15
Would you would you say?
1303
5055157
720
84:15
No, that's what would you say. You be playing fast and loose.
1304
5055877
2549
Dirías?
No, eso es lo que dirías. Estarás jugando rápido y suelto. ¿
84:18
Is it just with people?
1305
5058426
1375
Es solo con la gente?
84:19
It is just it's generally things where you're being irresponsible.
1306
5059801
3571
Es solo que generalmente son cosas en las que estás siendo irresponsable.
84:23
Yeah, so I would say that.
1307
5063556
1626
Sí, entonces diría eso. Por lo
84:25
So playing sport is not really responsible, but if you were jet skiing
1308
5065182
5432
tanto, hacer deporte no es realmente responsable, pero si anduvieras en moto acuática
84:31
around a lot of swimmers or a lot of sharks,
1309
5071235
3604
entre muchos nadadores o tiburones,
84:35
all that would be playing fast and loose wouldn't If you were,
1310
5075342
3487
todo eso sería jugar rápido y suelto, no sería así. Si fueras,
84:38
for example, jet Ski, there's normally an element, an element of danger.
1311
5078980
3739
por ejemplo, una moto acuática, normalmente hay un elemento , un elemento de peligro.
84:42
Yes. Or you were I don't know if you've
1312
5082903
3018
Sí. O estabas, no sé si tienes,
84:46
you've got an e-scooter
1313
5086089
3001
tienes un e-scooter
84:49
and you were on the pavement
1314
5089425
2783
y estabas en el pavimento
84:52
with it or in the street and they're dangerous.
1315
5092208
3303
con él o en la calle y son peligrosos.
84:55
You're playing fast and loose
1316
5095829
2431
Estás jugando rápido y suelto
84:58
because it is element of danger and irresponsibility with your behaviour.
1317
5098260
5197
porque es un elemento de peligro e irresponsabilidad con tu comportamiento.
85:06
So yes.
1318
5106425
603
Entonces sí.
85:07
And they've banned them in Paris.
1319
5107028
2213
Y los han prohibido en París.
85:09
Talking of E-Scooters, they haven't banned them, right.
1320
5109241
3404
Hablando de E-Scooters, no los han prohibido, ¿verdad?
85:12
They haven't banned them.
1321
5112762
956
No los han prohibido.
85:13
They just they're getting rid, they're removing
1322
5113718
3386
Simplemente se están deshaciendo, están quitando
85:17
all of the public ones that are littering the streets
1323
5117104
3605
todos los públicos que están tirando basura en las calles
85:20
because people are getting very sick and tired of falling over them.
1324
5120709
4376
porque la gente se está enfermando y cansando de caerse sobre ellos.
85:25
Well, so the ones you can just hire
1325
5125236
3001
Bueno, entonces los que puedes contratar
85:28
on the streets, they're all being removed.
1326
5128237
2850
en las calles, todos están siendo eliminados.
85:31
That's a shame because I was having to play fast and in Paris.
1327
5131087
3839
Es una pena porque tenía que jugar rápido y en París.
85:34
But you can still e-scooter you can still ride them on the roads in Paris, right?
1328
5134926
4778
Pero aún puedes andar en patinete eléctrico, aún puedes montarlos en las carreteras de París, ¿verdad?
85:39
Yeah, it's not on the but just to get rid of the public runs right outside.
1329
5139821
4058
Sí, no está en el pero solo para deshacerse de las carreras públicas justo afuera.
85:44
There you go.
1330
5144164
419
85:44
Another one, the word fast.
1331
5144583
3068
Ahí tienes
Otro, la palabra rápido.
85:47
So we have other uses of the word fast.
1332
5147651
3001
Así que tenemos otros usos de la palabra rápido.
85:51
The word fast can also mean
1333
5151155
2079
La palabra rápido también puede significar
85:54
movable.
1334
5154223
1307
móvil.
85:55
If something cannot be moved, we can say that it is fast.
1335
5155530
4745
Si algo no se puede mover, podemos decir que es rápido.
86:00
For example, my fingers were stuck fast to the table.
1336
5160795
4878
Por ejemplo, mis dedos estaban pegados a la mesa.
86:06
It means I couldn't move my fingers.
1337
5166042
2129
Significa que no podía mover los dedos.
86:08
I couldn't take my hand away.
1338
5168171
2934
No podía quitar mi mano.
86:11
It was stuck fast.
1339
5171105
2549
Se atascó rápido.
86:13
So one thing might be wedged inside another.
1340
5173654
3487
Entonces, una cosa podría estar encajada dentro de otra.
86:17
You can say that it is stuck fast.
1341
5177493
3487
Se puede decir que se atasca rápido.
86:21
It means you can't move it.
1342
5181165
1978
Significa que no puedes moverlo.
86:23
The just stop oil protesters
1343
5183143
3001
Los manifestantes de Just Stop Oil
86:26
were stuck fast to the tarmac.
1344
5186194
3001
estaban pegados a la pista.
86:30
That's actually quite good
1345
5190821
1878
De hecho, eso es bastante bueno
86:32
because I don't know whether you are having it in your countries,
1346
5192699
3068
porque no sé si lo están teniendo en sus países,
86:35
but in the UK, lots of eco worriers, as we call them, it is a worldwide movement.
1347
5195767
5767
pero en el Reino Unido, muchos preocupados por el medio ambiente, como los llamamos, es un movimiento mundial.
86:41
All right. Or just stop war.
1348
5201652
2280
Está bien. O simplemente detener la guerra. Los
86:43
Protesters are gluing themselves with super glue
1349
5203932
4007
manifestantes se pegan con superpegamento
86:48
to the roads into and they're throwing orange paint over things
1350
5208391
4393
a las carreteras y arrojan pintura naranja sobre las cosas
86:53
to make a protest.
1351
5213823
1207
para protestar.
86:55
We have a comment about the protest.
1352
5215030
1560
Tenemos un comentario sobre la protesta.
86:56
We're not going to comment about it.
1353
5216590
1827
No vamos a comentar al respecto.
86:58
Lots of people have got their opinions about it.
1354
5218417
1643
Mucha gente tiene sus opiniones al respecto.
87:00
But yeah, they are stuck fast to the road. Yes.
1355
5220060
5164
Pero sí, están pegados a la carretera. Sí.
87:05
And in some countries,
1356
5225291
1911
Y en algunos países,
87:07
you see, we were very carefully removed and the police were very careful to remove them.
1357
5227202
4208
verás, nos sacaron con mucho cuidado y la policía tuvo mucho cuidado de sacarlos.
87:11
But what country do see on the Internet?
1358
5231410
2750
Pero, ¿qué país ven en Internet?
87:14
They tried it in one country. I think it was Spain or somewhere like that.
1359
5234160
2682
Lo intentaron en un país. Creo que fue en España o en algún lugar por el estilo.
87:16
The police just came over and ripped the hands off the top. Yes.
1360
5236842
3521
La policía acaba de llegar y arrancó las manos de la parte superior. Sí.
87:20
So is the skin behind skin still left?
1361
5240765
3420
Entonces, ¿todavía queda la piel detrás de la piel?
87:24
I don't think they're doing that anymore in that country, whichever country it is.
1362
5244202
4694
No creo que sigan haciendo eso en ese país, sea el que sea.
87:29
Try doing that in the US.
1363
5249383
2179
Intenta hacer eso en los EE.
87:31
Well, I won't mention any names, but certain countries, which you definitely wouldn't.
1364
5251562
3538
Bueno, no mencionaré ningún nombre, sino ciertos países, que definitivamente no mencionarías.
87:35
They Would you. Definitely. You definitely wouldn't.
1365
5255100
2380
Ellos lo harían. Definitivamente. Definitivamente no lo harías.
87:37
I definitely know Tomic is going to play fast and loose in Paris with the group
1366
5257480
5399
Definitivamente sé que Tomic va a jugar rápido y suelto en París con el grupo
87:42
and this is what I'm is what I'm suggesting is
1367
5262879
3571
y esto es lo que estoy sugiriendo, es por
87:46
why Tomic seems to be quite interested in that phrase.
1368
5266450
3001
eso que Tomic parece estar bastante interesado en esa frase.
87:49
Quite
1369
5269568
285
Bastante
87:50
unmoveable.
1370
5270892
805
inamovible.
87:51
Yes There are other people on the live chat, by the way.
1371
5271697
2917
Sí. Por cierto, hay otras personas en el chat en vivo .
87:54
I know, but I mentioned it lots of people.
1372
5274614
1912
Lo sé, pero lo mencioné a mucha gente.
87:56
Sebastian, AMC, Hello, Hello, hello, Hello.
1373
5276526
3722
Sebastian, AMC, hola, hola, hola, hola.
88:00
Sebastian
1374
5280248
2850
Sebastian
88:03
AMC Does that mean master of ceremonies?
1375
5283098
3001
AMC ¿Eso significa maestro de ceremonias? ¿
88:06
Do you see yourself as a mover and shaker
1376
5286182
2968
Te ves a ti mismo como un motor y un agitador
88:09
or are they just initials that you to put after
1377
5289150
3403
o son solo iniciales que debes poner después de
88:12
your handle?
1378
5292553
3001
tu mango?
88:16
The word fast
1379
5296443
2733
La palabra ayuno
88:19
can elicit me to go with that food.
1380
5299176
3001
puede inducirme a ir con esa comida.
88:22
So if you go without food for a certain period of time can also say you fast.
1381
5302210
4661
Así que si pasas sin comer durante un cierto período de tiempo también puedes decir que ayunas.
88:27
My new diet requires me to fast
1382
5307458
3034
Mi nueva dieta me obliga a ayunar
88:30
twice a week and there are people doing this.
1383
5310844
3001
dos veces por semana y hay gente que lo hace.
88:34
So I don't know if you've heard of this.
1384
5314214
1727
Así que no sé si has oído hablar de esto.
88:35
There is a type of diet where you eat one day
1385
5315941
3453
Hay un tipo de dieta en la que comes un día
88:39
and then the next day you eat nothing.
1386
5319964
2700
y al día siguiente no comes nada.
88:42
You might drink some water and then the day after
1387
5322664
2498
Puede beber un poco de agua y luego, al día siguiente,
88:45
that you will eat some food and then the day after you fast.
1388
5325162
3588
comer algo y luego, al día siguiente, ayunar.
88:49
So you might go without food for a certain period of time.
1389
5329169
5733
Por lo tanto, puede pasar sin comer durante un cierto período de tiempo.
88:54
Some people do that for religious purposes then at certain times of the year.
1390
5334936
4527
Algunas personas lo hacen con fines religiosos en ciertas épocas del año.
89:01
But yes, it is.
1391
5341005
956
89:01
The latest add is to too.
1392
5341961
3504
Pero sí, lo es.
La última adición también lo es.
89:05
And of course
1393
5345465
1777
Y, por supuesto,
89:07
we all fast overnight, hence the word breakfast
1394
5347242
3353
todos ayunamos durante la noche, de ahí la palabra desayuno
89:10
or break fast breakfast in the morning.
1395
5350662
2967
o romper el desayuno por la mañana.
89:13
You, you you haven't eaten for eight or 10 hours
1396
5353629
3186
Tú, tú que llevas ocho o diez horas sin comer
89:17
and then you're going to eat first thing in the morning.
1397
5357284
2817
y luego vas a comer a primera hora de la mañana.
89:20
My dream, of course, would be to have a large tube when you go to bed,
1398
5360101
3939
Mi sueño, por supuesto, sería tener un tubo grande cuando te vayas a la cama,
89:24
you just put a large tube into your mouth and down your throat,
1399
5364493
3772
simplemente coloca un tubo grande en tu boca y baja por tu garganta,
89:28
and then food will slowly be fed into your mouth while you're sleeping.
1400
5368265
5063
y luego la comida se introducirá lentamente en tu boca mientras duermes. ¿
89:33
And what would you want? Do that because you're still eating.
1401
5373328
2649
Y qué querrías? Haz eso porque todavía estás comiendo.
89:35
Then what's the enjoyment from having breakfast?
1402
5375977
2582
Entonces, ¿cuál es el placer de desayunar?
89:38
You want to be hungry and ready to eat.
1403
5378559
2968
Quieres tener hambre y estar listo para comer.
89:41
I think it saves you having to have breakfast.
1404
5381527
2514
Creo que te ahorra tener que desayunar.
89:44
You can get on with your day much quicker.
1405
5384041
1744
Puede continuar con su día mucho más rápido.
89:45
So people are talking a lot about love songs and people that write love songs.
1406
5385785
3504
Así que la gente habla mucho de canciones de amor y de gente que escribe canciones de amor.
89:49
Mary Hopkins as Lewis. Yes,
1407
5389809
2464
Mary Hopkins como Lewis. Sí,
89:53
she Hopkins You remember her.
1408
5393413
1794
ella Hopkins Te acuerdas de ella.
89:55
She was sort of in the seventies when she was.
1409
5395207
2012
Estaba como en los setenta cuando lo estaba.
89:57
And so I think she. Didn't she win Eurovision?
1410
5397219
3454
Y así creo que ella. ¿No ganó Eurovisión?
90:00
Yes. Would she knows World
1411
5400941
3236
Sí. ¿Conocerá el
90:04
Tour de France.
1412
5404663
2917
Tour Mundial de Francia?
90:07
I thought they'd never.
1413
5407580
2062
Pensé que nunca lo harían.
90:09
And something, something, something, something, something.
1414
5409642
5181
Y algo, algo, algo, algo, algo.
90:14
Jacques Brel.
1415
5414823
1173
Jacques Brel.
90:15
Charles Aznavour or Charles Aznavour.
1416
5415996
3202
Charles Aznavour o Charles Aznavour.
90:19
He is.
1417
5419534
1374
Él es.
90:20
She may be the girl.
1418
5420908
2985
Ella puede ser la niña.
90:23
A Catholic
1419
5423893
1978
Un
90:25
famous French singer who was very popular here in the UK
1420
5425871
3739
famoso cantante francés católico que fue muy popular aquí en el Reino Unido
90:29
in the seventies, sixties and seventies, because it was always on the television here.
1421
5429911
4393
en los años setenta, sesenta y setenta, porque siempre estaba en la televisión aquí.
90:34
Always, always was. Yes.
1422
5434421
2280
Siempre, siempre lo fue. Sí.
90:36
And we've been listening to Beautiful song, haven't we, Mr.
1423
5436701
2364
Y hemos estado escuchando Hermosa canción, ¿ no es así, Sr.
90:39
Duncan?
1424
5439065
386
90:39
I think we should probably save that for another tonight.
1425
5439451
2967
Duncan?
Creo que probablemente deberíamos guardar eso para otra noche.
90:42
Okay. Thank you.
1426
5442418
1325
Bueno. Gracias.
90:43
Spoil everything about vinyl and move on, then move on.
1427
5443743
3370
Estropea todo sobre el vinilo y sigue adelante, luego sigue adelante.
90:49
Yes. Stomach.
1428
5449326
1374
Sí. Estómago.
90:50
Please stop cutting off my beloved Steve when he addresses me
1429
5450700
3990
Por favor, deja de interrumpir a mi amado Steve cuando se dirige a mí
90:55
and smiley face emoji, crying.
1430
5455780
2850
y llora con un emoji de carita sonriente.
90:58
And you know,
1431
5458630
2632
Y sabes,
91:01
you know that one that people do a lot with
1432
5461262
3001
sabes ese que la gente hace mucho con
91:04
that emoji.
1433
5464381
637
ese emoji.
91:05
When people are laughing so much, they're crying.
1434
5465018
3085
Cuando la gente se ríe tanto, llora.
91:08
I thought it was a vomit.
1435
5468555
990
Pensé que era un vómito.
91:09
Well, I thought there was green coming out of the mouth.
1436
5469545
3017
Bueno, pensé que salía verde de la boca.
91:12
Before we get that next week.
1437
5472613
2699
Antes de que tengamos eso la próxima semana. ¿La
91:15
Next week? Why?
1438
5475312
1609
próxima semana? ¿Por qué? ¿
91:16
Why next week? Steve What's happening next week?
1439
5476921
2046
Por qué la próxima semana? Steve ¿Qué sucederá la próxima semana?
91:18
I don't know. I'm going somewhere.
1440
5478967
1559
No sé. voy a algún lado
91:20
Okay, move on, Mr. Duncan.
1441
5480526
2313
Está bien, continúe, Sr. Duncan.
91:22
But yes, if you fast
1442
5482839
2247
Pero eso sí, si ayunas
91:25
or fast, it means you are going without food for a period of time.
1443
5485086
3638
o ayunas, significa que te vas a quedar sin comer durante un periodo de tiempo.
91:28
That's good.
1444
5488724
1157
Eso es bueno.
91:29
So, yeah, this is pretty good.
1445
5489881
2313
Entonces, sí, esto es bastante bueno.
91:32
Yes, I think so.
1446
5492194
872
Sí, creo que sí.
91:33
Yes. Yes. No, I think that works quite well.
1447
5493066
3001
Sí. Sí. No, creo que funciona bastante bien.
91:36
You can also have words connected to slow
1448
5496285
3689
También puede tener palabras relacionadas con la lentitud que
91:41
going very smoothly.
1449
5501047
3688
va muy suavemente. ¿
91:45
Who knew Mr.
1450
5505188
2363
Quién conocía al Sr.
91:47
Steve, how are you two day?
1451
5507551
7880
Steve, cómo están ustedes dos días?
91:55
I am very very well,
1452
5515750
3453
Estoy muy muy bien,
92:00
hopefully.
1453
5520695
2096
ojalá.
92:02
Oh, hell shirt Mr.
1454
5522791
3722
Oh, camisa del infierno Sr.
92:06
T Yes.
1455
5526966
2095
T Sí. La
92:09
Slow motion is not a song. Slow motion.
1456
5529061
3337
cámara lenta no es una canción. Camara lenta.
92:12
Slow motion.
1457
5532398
1073
Camara lenta.
92:13
If you reduce speed or under crank
1458
5533471
3906
Si reduce la velocidad o baja el arranque,
92:19
it sounds like a rude expression, but it isn't.
1459
5539120
3001
suena como una expresión grosera, pero no lo es.
92:22
If you slow down a film,
1460
5542390
3001
Si ralentizas una película,
92:25
you and the crank.
1461
5545508
1710
tú y la manivela.
92:27
Or maybe if you are filming something and you want it to appear faster
1462
5547218
3990
O tal vez si está filmando algo y quiere que aparezca más rápido
92:31
when you play the film back, you will slow it down.
1463
5551560
4477
cuando reproduzca la película, lo reducirá la velocidad.
92:36
We call it under cranking.
1464
5556121
3001
Lo llamamos bajo arranque.
92:39
It's not a phrase you do, it's just a sort of technical phrase
1465
5559977
3738
No es una frase que haces, es solo una especie de frase técnica que
92:43
you use in the sort of, you know, in the sort of audio.
1466
5563715
3035
usas en el tipo de, ya sabes, en el tipo de audio.
92:47
It's not something you did in the film world.
1467
5567437
2364
No es algo que hayas hecho en el mundo del cine.
92:49
You wouldn't use that in everyday speak.
1468
5569801
3001
No usarías eso en el lenguaje cotidiano.
92:53
Oh, I'm going to under Crank today.
1469
5573020
2481
Oh, voy a ir debajo de Crank hoy.
92:55
Yeah, it could be rhyming slang.
1470
5575501
2733
Sí, podría ser una jerga que rima.
92:58
Yeah.
1471
5578234
251
92:58
Slow motion, Dougie G Speed. Yes, that's it. Exactly.
1472
5578485
3018
Sí.
Cámara lenta, Dougie G Speed. Si eso es. Exactamente. A
93:02
I sometimes you feel like
1473
5582174
1576
veces sientes que
93:05
you're operating in slow motion.
1474
5585108
2431
estás operando en cámara lenta.
93:07
If you've had a bad night's sleep or you've got a hangover or something like that.
1475
5587539
3755
Si has tenido una mala noche de sueño o tienes resaca o algo así.
93:11
Or maybe if you, if you have an accident, a lot of people say when they have an accident,
1476
5591294
5214
O tal vez si usted, si tiene un accidente, muchas personas dicen que cuando tienen un accidente,
93:17
they feel as if they're in slow motion.
1477
5597128
4359
se sienten como si estuvieran en cámara lenta. ¿
93:21
Do you think it's okay? Right.
1478
5601739
2028
Crees que está bien? Bien.
93:23
It's as if the whole thing is happening slowly like that.
1479
5603767
5768
Es como si todo estuviera sucediendo lentamente así. ¿
93:31
Did you enjoy that?
1480
5611530
1207
Disfrutaste eso?
93:32
Well, I enjoy it is anyway, a thing
1481
5612737
3001
Bueno, lo disfruto de todos modos, una cosa
93:36
where a person not moving fast enough can be described
1482
5616358
2951
en la que una persona que no se mueve lo suficientemente rápido puede describirse
93:39
as a slow coke to a person.
1483
5619309
3420
como una coca lenta para una persona.
93:42
Maybe you are walking with someone and they're walking too slowly
1484
5622913
3957
Tal vez estás caminando con alguien y camina demasiado lento
93:46
because they are unhealthy or unfit or just bored.
1485
5626870
4862
porque no está saludable o no está en forma o simplemente está aburrido.
93:51
Yeah.
1486
5631732
419
Sí.
93:52
So you might say, Oh, come on, you slow, coach, hurry up.
1487
5632151
4074
Así que podrías decir, Oh, vamos, despacio, entrenador, apúrate.
93:56
Yeah.
1488
5636795
688
Sí.
93:57
So a slow coach is a single person
1489
5637483
3001
Entonces, un entrenador lento es una sola persona que
94:01
not moving fast enough now if you.
1490
5641054
4945
no se mueve lo suficientemente rápido ahora si tú.
94:06
That's all one word isn't it. That is one word.
1491
5646636
2549
Eso es todo una palabra, ¿no? Esa es una palabra.
94:09
Slow coach.
1492
5649185
905
Entrenador lento.
94:11
And obviously it is annoying.
1493
5651129
2113
Y obviamente es molesto.
94:13
The idea is that somebody who's not walking fast
1494
5653242
3420
La idea es que alguien que no camina lo
94:16
enough or not keeping up, it's annoying everybody else.
1495
5656662
3001
suficientemente rápido o no se mantiene al día, molesta a todos los demás. De la misma manera que se
94:20
Just as you would be annoyed if you were behind
1496
5660099
3001
enfadaría si estuviera detrás de
94:23
a bus or coach on the road and it was going very slowly.
1497
5663653
4108
un autobús o autocar en la carretera y fuera muy lento.
94:28
That would be a slow
1498
5668029
2666
Eso sería un
94:30
coach.
1499
5670695
1408
entrenador lento. Era
94:32
I was.
1500
5672103
369
94:32
We are talking about a person who is behaving
1501
5672472
3872
.
Estamos hablando de una persona que se está comportando
94:36
in a very slow and tardy manner.
1502
5676344
2985
de manera muy lenta y tardía. ¿
94:40
Tardy? That's a good word.
1503
5680033
1911
Tardío? Esa es una buena palabra.
94:41
That means late. Means late. Yes.
1504
5681944
2867
Eso significa tarde. Significa tarde. Sí.
94:44
Well, yes, Slow, coach. Come on, slow coach.
1505
5684811
2330
Bueno, sí, Lento, entrenador. Vamos, entrenador lento.
94:47
Keep up with everyone else. Yes.
1506
5687141
2632
Manténgase al día con todos los demás. Sí.
94:49
You're slacking.
1507
5689773
1660
Estás holgazaneando.
94:51
If you are slacking, it means you are going too slow.
1508
5691433
3655
Si estás holgazaneando, significa que vas demasiado lento.
94:55
You are a slow coach.
1509
5695926
2314
Eres un entrenador lento.
94:58
So now that's very good, Mr. Steve.
1510
5698240
1978
Así que eso está muy bien, Sr. Steve.
95:00
Very good.
1511
5700218
688
95:00
Interesting. And good to slow down.
1512
5700906
3453
Muy bien.
Interesante. Y bueno para ir más despacio.
95:04
Of course, Generally speaking, to slow down is to reduce speed.
1513
5704359
4343
Por supuesto, en términos generales , reducir la velocidad es reducir la velocidad.
95:09
One of the things I've noticed these days is how some people,
1514
5709305
3638
Una de las cosas que he notado estos días es cómo algunas personas,
95:12
especially young people, they think that talking fast is better or talking
1515
5712943
5633
especialmente los jóvenes, piensan que hablar rápido es mejor o hablar
95:19
is better, but actually quite often it's worse
1516
5719683
3386
es mejor, pero en realidad muchas veces es peor
95:23
because if you're talking to someone and you are trying to share information with them,
1517
5723623
4409
porque si estás hablando con alguien y estás tratando de compartir información con ellos,
95:28
sometimes talking too quickly or too fast can be can be the wrong thing to do.
1518
5728300
5097
a veces hablar demasiado rápido o demasiado rápido puede ser algo incorrecto.
95:33
It can be completely negative.
1519
5733397
3001
Puede ser completamente negativo.
95:38
Moving at a snail's pace
1520
5738041
3001
Moverse a paso de tortuga
95:41
is very good.
1521
5741981
871
es muy bueno.
95:42
Thank you for that. Palmira
1522
5742852
2750
Gracias por eso. Palmira
95:45
snail pace of snail's pace is somebody
1523
5745602
3185
paso de caracol de paso de caracol es alguien
95:49
is is a slow coach
1524
5749173
3118
es un entrenador lento
95:53
a synonym for that they are going far too slowly.
1525
5753046
5499
un sinónimo de que van demasiado lento.
95:59
Slow down, will you?
1526
5759115
1106
Reduzca la velocidad, ¿quiere?
96:00
I can't understand a word you're saying.
1527
5760221
3001
No puedo entender una palabra de lo que dices.
96:03
Okay.
1528
5763759
385
Bueno.
96:04
Another one I think we've got is something people often say about me on the live stream.
1529
5764144
3974
Otro que creo que tenemos es algo que la gente suele decir sobre mí en la transmisión en vivo.
96:08
Yes, please slow down, Mr. Steve. You're too.
1530
5768202
3001
Sí, por favor disminuya la velocidad, Sr. Steve. Tu tambien.
96:11
You're too excited is what I sometimes say.
1531
5771253
3453
Estás demasiado emocionado, es lo que a veces digo.
96:15
And I think this one is
1532
5775243
2548
Y creo que este es
96:18
quite suitable for
1533
5778931
1392
bastante adecuado para
96:20
someone to be slow on the uptake.
1534
5780323
3001
alguien que sea lento en la captación.
96:23
If you are slow on the uptake,
1535
5783894
3001
Si eres lento en la asimilación,
96:26
it means you take a long time to understand or comprehend something.
1536
5786895
4845
significa que te toma mucho tiempo entender o comprender algo.
96:32
Maybe you have to listen to something being explained
1537
5792461
3001
Tal vez tengas que escuchar la explicación de algo
96:35
many times before you understand it.
1538
5795948
2884
muchas veces antes de entenderlo.
96:38
I don't know.
1539
5798832
503
No sé.
96:39
Maybe you think that.
1540
5799335
3001
Tal vez pienses eso.
96:42
No, I'm not going to say that because that's unfair to be slow.
1541
5802721
3789
No, no voy a decir eso porque es injusto ser lento.
96:46
Actually, the phrase to be slow on the uptake,
1542
5806896
3386
En realidad, la frase ser lento en la captación,
96:51
you might describe a person as being a little bit slow
1543
5811188
3688
podría describir a una persona como un poco lenta
96:55
if if they're not very clever.
1544
5815329
3001
si no es muy inteligente.
96:59
Well, that's the implication, but it's not necessarily okay.
1545
5819520
3739
Bueno, esa es la implicación, pero no necesariamente está bien.
97:03
You could say about me, Mr.
1546
5823393
2012
Se podría decir sobre mí, el Sr.
97:05
Steve is very when it comes to technology, Mr.
1547
5825405
4141
Steve es muy bueno en lo que respecta a la tecnología, el Sr.
97:09
Steve is very slow on the uptake, so he doesn't learn it
1548
5829546
3604
Steve es muy lento para aprender, por lo que no aprende
97:13
very well, doesn't comprehend it, doesn't understand it.
1549
5833452
2867
muy bien, no lo comprende , no lo entiende.
97:16
You're a bit of a Luddite.
1550
5836319
1995
Eres un poco ludita.
97:18
No, that's a different thing. Yes. But
1551
5838314
1878
No, eso es otra cosa. Sí. ¿Pero
97:21
you don't like technology?
1552
5841248
1710
no te gusta la tecnología?
97:22
Not particular. No, I don't mind it.
1553
5842958
2515
No particular. No, no me importa.
97:25
Yeah, I've just noticed people do it for me.
1554
5845473
1593
Sí, me acabo de dar cuenta de que la gente lo hace por mí.
97:27
But yes, slow on the uptake.
1555
5847066
2816
Pero eso sí, lento en la captación.
97:29
You're slow to understand or to comprehend.
1556
5849882
3370
Eres lento para entender o para comprender.
97:33
Something doesn't necessarily mean you lazy or stupid.
1557
5853252
4459
Algo no significa necesariamente que seas perezoso o estúpido.
97:38
It just means that we've all got, you know, I can pick up music like that,
1558
5858466
3638
Simplemente significa que todos tenemos, ya sabes, puedo captar música así,
97:43
but other things, you know, like technology take me.
1559
5863680
3219
pero otras cosas, ya sabes, como la tecnología, me llevan.
97:46
I'm fast on the uptake when it comes to learning music and tunes, melodies,
1560
5866899
4744
Soy rápido cuando se trata de aprender música y melodías,
97:52
but when it comes to certain things, I'm slow on the uptake and that's same with all of us.
1561
5872230
4778
pero cuando se trata de ciertas cosas, soy lento y eso es lo mismo con todos nosotros.
97:57
We've all got different abilities and different speeds
1562
5877008
3152
Todos tenemos diferentes habilidades y diferentes velocidades
98:00
in which we learn things.
1563
5880160
3001
en las que aprendemos cosas.
98:03
If you say so.
1564
5883664
2196
Si tú lo dices. ¿
98:05
And who am I to argue?
1565
5885860
2733
Y quién soy yo para discutir?
98:08
And that is that for now.
1566
5888593
2280
Y eso es todo por ahora.
98:10
We're going to have a quick break and then we're coming back.
1567
5890873
3387
Vamos a tener un breve descanso y luego vamos a volver.
98:15
So we will we will be back very soon.
1568
5895065
2699
Así que volveremos muy pronto.
98:17
But I thought it would be nice to take another look
1569
5897764
3068
Pero pensé que sería bueno echar otro vistazo
98:21
at the place that we may or may not be walking around.
1570
5901368
5181
al lugar por el que podemos o no estar caminando.
98:26
Say that.
1571
5906683
888
Dilo.
98:27
Well, I mean, sort of in the near future, I don't want to give too much away.
1572
5907571
4259
Bueno, quiero decir, en un futuro cercano, no quiero revelar demasiado.
98:31
You say,
1573
5911830
520
Usted dice, ¿
98:33
who wants to see another video
1574
5913305
1979
quién quiere ver otro video
98:35
featuring the sights and sounds of Paris?
1575
5915284
3001
con las vistas y los sonidos de París?
100:12
I have to say,
1576
6012036
838
100:12
I am really looking forward to our trip to Paris.
1577
6012874
3068
Tengo que decir que
tengo muchas ganas de nuestro viaje a París.
100:15
And that video is not only made me look forward
1578
6015942
4108
Y ese video no solo me hizo desear
100:20
to being there, but also trying a lot of the food as well.
1579
6020050
3420
estar allí, sino también probar mucha comida.
100:24
I can't wait.
1580
6024124
1023
no puedo esperar
100:25
I can't wait to be back in Paris.
1581
6025147
2196
No puedo esperar a estar de vuelta en París.
100:27
We'll have lots of food.
1582
6027343
1257
Tendremos mucha comida.
100:28
I think I might come back from Paris a little heavier.
1583
6028600
5315
Creo que podría volver de París un poco más pesado.
100:34
I might need to take another diet afterwards. Yes.
1584
6034418
3202
Puede que tenga que hacer otra dieta después. Sí.
100:37
Not as Louis points out, Sacré-Coeur
1585
6037838
4594
No, como señala Louis, Sacré-Coeur,
100:42
the mountain of martyrs
1586
6042700
3001
la montaña de los mártires,
100:46
and will be we won't be using the scenic railway.
1587
6046170
3337
y no usaremos el ferrocarril panorámico.
100:49
We'll be walking up, Mr. Jim. Because you are what?
1588
6049507
3638
Estaremos caminando, Sr. Jim. ¿Porque eres qué?
100:53
You won't get to walk up in your skinny jeans with your legs.
1589
6053145
2816
No podrás caminar con tus jeans ajustados con tus piernas.
100:55
You might have to carry me. Yes,
1590
6055961
2096
Puede que tengas que llevarme. Sí,
100:59
but that is somewhere where we definitely want to go.
1591
6059012
2498
pero ese es un lugar al que definitivamente queremos ir.
101:01
And I no doubt.
1592
6061510
1191
Y yo sin duda.
101:02
Well, this
1593
6062701
2012
Bueno, este
101:04
is it time for
1594
6064713
1978
es el momento porque
101:06
I am looking forward to going to the Moulin to play again
1595
6066691
2699
tengo muchas ganas de ir al Moulin a tocar de nuevo
101:09
because they have the world's largest creme brulee.
1596
6069390
3001
porque tienen el creme brulée más grande del mundo.
101:12
The creme brulee is massive.
1597
6072911
2582
La creme brulée es enorme.
101:15
It was like a giant pie and had one of them them, didn't we,
1598
6075493
3319
Era como un pastel gigante y tenía uno de ellos, ¿no es así,
101:19
that we weren't paying because it was a work trip?
1599
6079332
3001
que no estábamos pagando porque era un viaje de trabajo?
101:22
Yeah.
1600
6082333
872
Sí.
101:23
And as we as we all know that as a lot of people now, including Louis,
1601
6083205
4308
Y como todos sabemos que mucha gente ahora, incluido Louis,
101:28
that is a very exclusive restaurant. Yes.
1602
6088234
3001
es un restaurante muy exclusivo. Sí.
101:31
And last time that my company were paying
1603
6091805
3001
Y la última vez que mi empresa estaba pagando
101:35
that I was working for because, you know, I've done so well at sales.
1604
6095594
3806
para lo que yo trabajaba porque, ya sabes, me ha ido muy bien en ventas.
101:39
That's also the area around there.
1605
6099517
2096
Esa es también la zona de allí.
101:41
You had I think you had Renoir and Monet and all of the famous artists as well.
1606
6101613
5969
Tenías, creo que tenías a Renoir y Monet y también a todos los artistas famosos.
101:47
They were all hanging around in that area chasing after those ladies of the night.
1607
6107582
4895
Todos estaban dando vueltas en esa área persiguiendo a esas damas de la noche.
101:52
Anyway, we will look forward to that.
1608
6112896
2465
De todos modos, lo estaremos esperando.
101:55
And, you know how are we going to get to all these places?
1609
6115361
3168
Y, ¿sabes cómo vamos a llegar a todos estos lugares?
101:58
By the way,
1610
6118529
554
Por cierto,
102:00
we have suggested that Louis comes out of retirement.
1611
6120759
3001
hemos sugerido que Louis sale del retiro.
102:06
It's all right.
1612
6126107
1576
Todo está bien.
102:07
You know, and you know, because the wishes to
1613
6127683
3001
Lo sabes, y lo sabes, porque los deseos de
102:10
has shared with us online that he used to drive taxis.
1614
6130869
5331
ha compartido con nosotros en línea que solía conducir taxis.
102:16
Okay. So I wasn't sure where you were going.
1615
6136267
2766
Bueno. Así que no estaba seguro de adónde ibas.
102:19
My heading for is that, you know, you come out of retirement and we can just sort of text you.
1616
6139033
5600
Mi encabezado es que, ya sabes, sales de la jubilación y podemos enviarte un mensaje de texto.
102:25
You turn up and then take us to anywhere we need to go.
1617
6145002
3235
Apareces y luego nos llevas a cualquier lugar al que tengamos que ir.
102:28
I'm joking. I'm joking.
1618
6148690
1257
Estoy bromeando. Estoy bromeando.
102:29
Of course I'm joking.
1619
6149947
1828
Por supuesto que estoy bromeando.
102:31
Of course we did need to use a taxi.
1620
6151775
2816
Por supuesto que necesitábamos usar un taxi. A
102:34
Who would you recommend, Louis is the question.
1621
6154591
2264
quién recomendarías, Louis es la pregunta.
102:36
We because there may be times when we're late.
1622
6156855
2565
Nosotros porque puede haber momentos en los que lleguemos tarde.
102:39
So in the event that we're going to use the tube to ground, is that what they call it?
1623
6159420
4409
Entonces, en el caso de que vayamos a usar el tubo para conectar a tierra, ¿así es como lo llaman?
102:43
The tube. We're going to use the underground. The Metro.
1624
6163930
3001
El tubo. Vamos a usar el metro. El metro. ¿
102:46
The Metro? Yes, they have the metro in Paris.
1625
6166981
3102
El metro? Sí, tienen el metro de París.
102:50
And of course, they are also building a very nice tram system as well.
1626
6170317
5885
Y, por supuesto, también están construyendo un sistema de tranvía muy agradable.
102:56
So lots many of the streets in Paris at the moment
1627
6176202
3001
Muchas de las calles de París en este momento
102:59
that they're introducing trams as well.
1628
6179438
3755
también están introduciendo tranvías.
103:03
So I'm not sure how far they've got with building those, but I am looking forward to trying them.
1629
6183193
6388
Así que no estoy seguro de hasta dónde han llegado con la construcción de esos, pero tengo muchas ganas de probarlos.
103:09
Maybe not this time, but maybe the next time we go there
1630
6189899
3420
Tal vez no esta vez, pero tal vez la próxima vez que vayamos allí
103:13
anyway, it's time as we approach.
1631
6193655
2917
de todos modos, es hora de que nos acerquemos.
103:16
Well, we've just passed 345 on a Sunday afternoon
1632
6196572
3772
Bueno, acabamos de pasar 345 un domingo por la tarde
103:20
and it's now time to play the game that we all love to play.
1633
6200730
3872
y ahora es el momento de jugar el juego que a todos nos encanta jugar.
103:25
Well, okay, not everyone loves to play it, but some people do.
1634
6205021
3337
Bueno, está bien, no a todos les encanta jugarlo, pero a algunas personas sí. ¿
103:29
You know what I'm talking about?
1635
6209079
1374
Tú sabes de qué estoy hablando. Or sabes a qué me refiero?
103:30
Still in the blanks.
1636
6210453
956
Todavía en los espacios en blanco.
103:31
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1637
6211409
2498
Complete los espacios en blanco para hacer y complete los espacios en blanco.
103:33
Fill in the blanks.
1638
6213907
989
Rellenar los espacios en blanco.
103:34
To fill in the blanks.
1639
6214896
1626
Para llenar los espacios en blanco.
103:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1640
6216522
2448
Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
103:38
Fill in the blanks.
1641
6218970
1626
Rellenar los espacios en blanco.
103:40
Fill in the blanks.
1642
6220596
2314
Rellenar los espacios en blanco.
103:44
It's time to fill in the blanks.
1643
6224285
2364
Es hora de llenar los espacios en blanco.
103:46
And that's what we're doing right now.
1644
6226649
3101
Y eso es lo que estamos haciendo ahora mismo.
103:52
So you wake up,
1645
6232382
1241
Así que te despiertas, ¿
103:53
Will you fill in the blanks, Fancy you like your blanks,
1646
6233623
4325
llenarás los espacios en blanco? ¿Crees que te gustan tus espacios en blanco
103:57
and you like to fill them in.
1647
6237965
3001
y te gusta llenarlos?
104:01
Then you are in the right place.
1648
6241385
1828
Entonces estás en el lugar correcto.
104:03
Here we go. Then.
1649
6243213
905
Aquí vamos. Entonces. El
104:04
Today's first fill in the blanks.
1650
6244118
2699
primero de hoy llena los espacios en blanco.
104:06
All you have to do is see the the sentence.
1651
6246817
4225
Todo lo que tienes que hacer es ver la frase.
104:11
And there are some words missing.
1652
6251042
2230
Y faltan algunas palabras.
104:13
You can add the words.
1653
6253272
2062
Puedes agregar las palabras.
104:15
I've also given you a clue to help you as well.
1654
6255334
3789
También te he dado una pista para ayudarte.
104:19
So there are some clues.
1655
6259123
1978
Así que hay algunas pistas.
104:21
The first one, I think the first one is quite easy, actually.
1656
6261101
3571
El primero, creo que el primero es bastante fácil, en realidad.
104:25
So here is the first one
1657
6265108
3001
Así que aquí está el primero
104:28
ready.
1658
6268746
1224
listo.
104:29
But you can something your
1659
6269970
4477
Pero puedes algo tu
104:34
something over there
1660
6274748
3001
algo allí
104:38
too. If if Martin is still watching,
1661
6278705
3152
también. Si Martin todavía está mirando,
104:42
you should have a distinct advantage over most people on this live stream.
1662
6282360
5314
debería tener una clara ventaja sobre la mayoría de las personas en esta transmisión en vivo.
104:48
Being an English person, I think Martin's gone
1663
6288697
3236
Siendo una persona inglesa, creo que Martin se ha ido
104:52
or a British person is probably snoring right at this moment.
1664
6292151
3872
o una persona británica probablemente esté roncando en este momento.
104:56
Right. Anyway, are you still here, Martin?
1665
6296023
2247
Bien. De todos modos, ¿sigues aquí, Martin?
104:58
We want to know anyway. Yes.
1666
6298270
3202
Queremos saber de todos modos. Sí.
105:01
So there is probably more than one answer to this, but
1667
6301841
5549
Entonces, probablemente haya más de una respuesta a esto, pero
105:08
this hopefully it's just got one particular solution, hasn't it, as well.
1668
6308849
4091
espero que solo tenga una solución en particular, ¿ no es así?
105:12
The clue is underneath.
1669
6312940
1492
La pista está debajo.
105:14
So we have the first missing word
1670
6314432
2967
Entonces tenemos que la primera palabra que falta
105:17
begins with P for Peter,
1671
6317399
3035
comienza con P para Peter,
105:20
and it has five letters on the second missing word
1672
6320920
5063
y tiene cinco letras en la segunda palabra que falta
105:26
begins with B for
1673
6326520
3001
comienza con B para
105:30
Bertie.
1674
6330962
1207
Bertie. ¿
105:32
Bertie? Yes.
1675
6332169
3001
Bertie? Sí. ¿
105:35
What about Bird?
1676
6335288
1626
Qué pasa con el pájaro?
105:36
B, The bird itself is ten letters.
1677
6336914
2330
B, el pájaro en sí tiene diez letras.
105:39
Ten letters.
1678
6339244
1023
Diez letras.
105:40
So there we go. First word
1679
6340267
3001
Así que ahí vamos. Comienza la primera palabra
105:43
begins, 55 notice.
1680
6343654
1442
, 55 aviso.
105:45
Second word We just said that I have.
1681
6345096
3001
Segunda palabra Acabamos de decir que tengo.
105:48
I'm getting tired, Mr. Duncan.
1682
6348599
1711
Me estoy cansando, Sr. Duncan.
105:50
I can tell,
1683
6350310
2833
Puedo decirlo,
105:53
but yes, Please give us your suggestions.
1684
6353143
3202
pero sí, por favor dénos sus sugerencias.
105:58
We've had one suggestion.
1685
6358206
1509
Hemos tenido una sugerencia.
105:59
You can park your car over there
1686
6359715
2984
Puedes estacionar tu auto allí
106:03
so that that does fit into the sentence.
1687
6363269
3001
para que eso encaje en la oración.
106:06
However, it's not the one we're looking for, but that is good now.
1688
6366455
3185
Sin embargo, no es el que estamos buscando, pero eso es bueno ahora.
106:09
That's very good. Very good. The car
1689
6369673
3001
Eso es muy bueno. Muy bien. El auto
106:13
begins with C and it's only three letters dense.
1690
6373328
2515
comienza con C y tiene solo tres letras densas.
106:15
Well, that's it. Yes.
1691
6375843
2548
Bueno, eso es todo. Sí.
106:18
So we want.
1692
6378391
1208
Entonces queremos.
106:19
Yeah.
1693
6379599
754
Sí.
106:20
And car park is only four letters I think Tomek.
1694
6380353
4912
Y el aparcamiento tiene solo cuatro letras, creo que Tomek.
106:26
I'm sure some it uses some sort of software to get these
1695
6386171
3721
Estoy seguro de que algunos usan algún tipo de software para obtener estos
106:32
and marshmallow.
1696
6392105
956
y malvaviscos.
106:33
Who previously said that he was well they were sorry.
1697
6393061
3219
Quien anteriormente dijo que estaba bien se arrepintieron.
106:37
Slow on the uptake.
1698
6397202
2012
Lento en la captación.
106:39
Definitely not slow on the uptake.
1699
6399214
3185
Definitivamente no es lento en la absorción.
106:42
Has used a five letter word beginning with P which is point. Hmm.
1700
6402936
3956
Ha usado una palabra de cinco letras que comienza con P, que es punto. Mmm.
106:47
Which fits.
1701
6407798
872
Que encaja.
106:48
So you just want a ten letter word beginning with B to complete that sentence.
1702
6408670
4644
Así que solo quieres una palabra de diez letras que comience con B para completar esa oración.
106:54
You can point to your something over here.
1703
6414269
3001
Puedes señalar tu algo aquí.
106:58
I went to what?
1704
6418511
2028
fui a que?
107:00
Yes, of something rude beginning with B backside.
1705
6420539
3706
Sí, de algo rudo que empieza con B de espalda.
107:08
That's only eight letters missing and it never in there.
1706
6428520
4325
Solo faltan ocho letras y nunca estuvo allí.
107:13
Oh, oh, oh, there we go.
1707
6433231
5650
Oh, oh, oh, ahí vamos.
107:18
Yes, Well. Oh, well, Telmex already got it. Yes.
1708
6438881
3001
Si bien. Oh, bueno, Telmex ya lo tiene. Sí.
107:22
Well he's got something that definitely fits.
1709
6442334
2984
Bueno, él tiene algo que definitivamente encaja. ¿
107:25
Is that
1710
6445352
1861
Es ese
107:27
the one that you at thought of Mr.
1711
6447213
2850
el que pensó en el Sr.? ¿
107:30
Is it.
1712
6450063
302
107:30
I wonder if it is.
1713
6450365
1743
Es eso?
Me pregunto si lo es.
107:32
That's not the answer because then we can do two.
1714
6452108
2767
Esa no es la respuesta porque entonces podemos hacer dos.
107:34
We will have lots of time you see, to do two more.
1715
6454875
3135
Tendremos mucho tiempo, ya ves, para hacer dos más.
107:42
Here we go then.
1716
6462151
1777
Aquí vamos entonces.
107:43
The answer that I have here,
1717
6463928
3001
La respuesta que tengo aquí,
107:47
it might not be the answer that you have be Oh, well done.
1718
6467348
5583
puede que no sea la respuesta que usted tiene. Oh, bien hecho.
107:52
You can place your belongings.
1719
6472931
3537
Puedes colocar tus pertenencias.
107:56
So the word place can also be used as a to place something.
1720
6476770
5751
Entonces, la palabra lugar también se puede usar para colocar algo.
108:02
You are putting something in a certain position or a certain location.
1721
6482521
5767
Estás poniendo algo en cierta posición o en cierta ubicación.
108:08
You place your belongings
1722
6488288
3470
Colocas tus pertenencias
108:12
the general term for things that you own
1723
6492580
3001
el término general para cosas que te pertenecen
108:15
or things that belong to you or your belongings.
1724
6495665
5817
o cosas que te pertenecen o tus pertenencias.
108:21
You can place your belongings over there.
1725
6501633
4527
Puedes dejar tus pertenencias allí.
108:26
You might be visiting your friend's house and you've come straight from work
1726
6506227
5465
Puede que estés visitando la casa de un amigo y hayas venido directamente del trabajo
108:32
and you've got tea bags with you and things like that.
1727
6512262
3085
y tengas bolsitas de té contigo y cosas así.
108:35
And your friend might say, you know,
1728
6515884
2665
Y tu amigo podría decir, ya sabes,
108:38
Yeah, you can place your belongings over there, all your stuff. Hmm.
1729
6518549
3437
sí, puedes colocar tus pertenencias allí, todas tus cosas. Mmm.
108:42
They might say stuff.
1730
6522254
1576
Podrían decir cosas.
108:43
Place your stuff over there.
1731
6523830
1560
Deja tus cosas allí.
108:45
Your bags, your things. Yes, that's right.
1732
6525390
3638
Tus maletas, tus cosas. Sí, eso es correcto.
108:49
Your clothes or your suitcases.
1733
6529061
3001
Tu ropa o tus maletas.
108:52
Especially if you're going away somewhere.
1734
6532146
2666
Especialmente si te vas a alguna parte.
108:54
Yeah, if you're going away to a nice place, maybe you might be told when you stay with someone
1735
6534812
6035
Sí, si te vas a un lugar agradable, tal vez te digan cuando te quedes con alguien
109:01
that you can place your belongings over there.
1736
6541451
4158
que puedes dejar tus pertenencias allí.
109:06
I think we've got time. Two more quick.
1737
6546179
2766
Creo que tenemos tiempo. Dos más rápido.
109:08
Two more. Well done.
1738
6548945
2850
Dos más. Bien hecho.
109:11
I really spoiling you today.
1739
6551795
2397
Realmente te mimo hoy.
109:14
Here is another one.
1740
6554192
939
Aquí hay otro.
109:16
It will be something if we see something.
1741
6556657
3001
Será algo si vemos algo.
109:19
The something act of something or oh, this one's a little bit more tricky.
1742
6559742
7024
El acto algo de algo o oh, este es un poco más complicado.
109:26
Don't give us any joking to make.
1743
6566884
2799
No nos des ninguna broma para hacer.
109:29
We know that you're not using a I to get at the point.
1744
6569683
4192
Sabemos que no estás usando una I para llegar al punto.
109:34
Mr. Duncan.
1745
6574210
989
Sr. Duncan.
109:35
Well, I people to answer fill in the blanks very quickly.
1746
6575199
5181
Bueno, la gente para responder llena los espacios en blanco muy rápido.
109:40
Well, in the future I'm hoping I will allow a machine to present this show
1747
6580413
4560
Bueno, en el futuro espero permitir que una máquina presente este programa
109:44
and then we can go off and do something else.
1748
6584973
3001
y luego podamos irnos y hacer otra cosa.
109:48
That'd be boring, Mr. Duncan.
1749
6588092
2380
Eso sería aburrido, Sr. Duncan.
109:50
But would it be as boring as this?
1750
6590472
2146
Pero, ¿sería tan aburrido como esto?
109:52
I will be, Yeah.
1751
6592618
1392
lo seré, sí.
109:54
That's a four letters we want. There So we have B six,
1752
6594010
4879
Esas son las cuatro letras que queremos. Allí Entonces tenemos B seis,
109:59
p8t7 and a seven.
1753
6599978
7142
p8t7 y siete.
110:08
Think if you are planning a trip,
1754
6608260
3001
Piensa si estás planeando un viaje,
110:12
think If you are planning a trip.
1755
6612066
2129
piensa si estás planeando un viaje.
110:14
Maybe you are planning to, go somewhere.
1756
6614195
2767
Tal vez estés planeando ir a algún lado.
110:16
Maybe you have to get something before you go. Oh
1757
6616962
4711
Tal vez tengas que conseguir algo antes de irte. Oh
110:23
yes, yes.
1758
6623550
1643
si si.
110:25
I can't think what that could be because I don't know what these answers are.
1759
6625193
3789
No puedo pensar qué podría ser porque no sé cuáles son estas respuestas.
110:28
I'm not privy to Mr.
1760
6628982
2398
No estoy al tanto de la
110:31
Duncan's preparation.
1761
6631380
2129
preparación del Sr. Duncan.
110:33
No privy.
1762
6633509
1844
Sin privado.
110:35
If you're privy to something, it means you. You.
1763
6635353
3001
Si estás al tanto de algo, se refiere a ti. Tú.
110:38
You are in the circle of knowledge, aren't you?
1764
6638371
3873
Estás en el círculo del conocimiento, ¿no es así?
110:42
Yeah. If you have access to the information.
1765
6642244
2079
Sí. Si tiene acceso a la información. El
110:44
Access to the information privy and something that's private
1766
6644323
3990
acceso a la información privada y algo que es privado
110:48
is something that's held aside or hidden away.
1767
6648782
3219
es algo que se mantiene a un lado o se oculta.
110:53
Once.
1768
6653024
2213
Una vez.
110:55
So fill in the blanks.
1769
6655237
1978
Así que llena los espacios en blanco.
110:57
This is game two.
1770
6657215
1475
Este es el juego dos.
110:58
It will be something if we something the something
1771
6658690
3655
Será algo si algo el algo
111:02
at the something B says.
1772
6662429
2917
en el algo B dice.
111:05
When Tomek is here, any mystery will be solved.
1773
6665346
2884
Cuando Tomek esté aquí, cualquier misterio se resolverá.
111:08
Except the mystery of Tomek himself.
1774
6668230
3202
Excepto el misterio del propio Tomek.
111:11
Yes, well, but that also might be revealed soon.
1775
6671432
3839
Sí, bueno, pero eso también podría revelarse pronto.
111:15
I'm sure that that Tomek will send
1776
6675875
3957
Estoy seguro de que Tomek enviará a
111:20
somebody else in his place to pretend to be him, to throw us off the scent.
1777
6680502
4912
alguien más en su lugar para hacerse pasar por él, para despistarnos.
111:25
So I think, you know, because we didn't know what time it make is we don't know it.
1778
6685414
3437
Así que creo, ya sabes, porque no sabíamos qué hora era, no lo sabemos.
111:29
We don't know what any of you know what we do know what some of you look like
1779
6689371
2699
No sabemos lo que ninguno de ustedes sabe lo que sabemos lo que algunos de ustedes se parecen a
111:33
your mind. It.
1780
6693294
1308
su mente. Él.
111:34
But I've got a feeling it's going to send a doppelganger.
1781
6694602
4493
Pero tengo la sensación de que va a enviar un doppelganger.
111:39
The problem is everyone knows where he's standing. Yes.
1782
6699397
2850
El problema es que todos saben dónde está parado. Sí.
111:42
Okay, Steve, we get it to. Paris.
1783
6702247
2045
De acuerdo, Steve, lo conseguimos. París.
111:44
So he can keep his air of mystery. And,
1784
6704292
3873
Para que pueda mantener su aire de misterio. Y, ya
111:49
you know, either way, I couldn't care less.
1785
6709473
2850
sabes, de cualquier manera, no podría importarme menos.
111:52
Okay.
1786
6712323
2196
Bueno.
111:54
Anarchy says O-M-G,
1787
6714519
3001
Anarchy dice O-M-G,
111:57
filling that blanks has become really hard in my absence.
1788
6717520
4174
llenar esos espacios en blanco se ha vuelto muy difícil en mi ausencia.
112:01
Yes, we've wrapped it. Yeah.
1789
6721694
2515
Sí, lo hemos envuelto. Sí.
112:04
You know, you've got to give this a few and Mr.
1790
6724209
3320
Sabes, tienes que darle a esto algunas
112:07
Duncan's live streams, and that's it.
1791
6727529
2883
transmisiones en vivo del Sr. Duncan, y eso es todo.
112:10
Suddenly you're behind in the class.
1792
6730412
2012
De repente estás atrasado en la clase.
112:12
I thought the naked one we did.
1793
6732424
1677
Pensé en el desnudo que hicimos.
112:14
The one we did when we were both naked.
1794
6734101
2179
La que hicimos cuando ambos estábamos desnudos.
112:16
I thought that was quite a good one.
1795
6736280
1425
Pensé que era bastante bueno.
112:17
Was. Yes. I got we got quite a few viewers for that.
1796
6737705
2364
Era. Sí. Tengo que tenemos bastantes espectadores para eso.
112:20
Talked about string theory, didn't I'm one on one
1797
6740069
3001
Hablé sobre la teoría de cuerdas, ¿no? Estoy uno a uno
112:23
and I think it was the souls of the universe and the other wasn't on the same episode.
1798
6743288
4611
y creo que fueron las almas del universo y el otro no estaba en el mismo episodio.
112:28
I never were joking, of course.
1799
6748351
1811
Nunca bromeé, por supuesto.
112:31
Oh, if we had to pick
1800
6751201
2130
Oh, si tuviéramos que elegir
112:33
a pick from Tom Mike every year, you know, he hasn't shown me.
1801
6753331
3671
una selección de Tom Mike cada año, ya sabes, él no me ha mostrado.
112:37
I have showed it to you.
1802
6757069
2482
Te lo he mostrado.
112:39
He looks it looks, he looks,
1803
6759551
2481
Se ve, se ve, se ve,
112:42
he looks quite I would say that he looks quite professional.
1804
6762032
3906
se ve bastante, diría que se ve bastante profesional.
112:45
Whatever it whatever Tom is doing, he looks quite professional.
1805
6765938
4175
Sea lo que sea lo que esté haciendo Tom, se ve bastante profesional.
112:51
This is too hard.
1806
6771186
1207
Esto es muy dificil.
112:52
No one's got anything yet.
1807
6772393
3001
Nadie tiene nada todavía.
112:55
Better and postpone.
1808
6775561
3001
Mejor y posponer.
113:04
I like that be.
1809
6784061
1828
Me gusta que sea. ¿
113:05
Could that be right, Mr.
1810
6785889
1375
Podría ser así, Sr.
113:07
Cyrillic, whose name I did write down last week.
1811
6787264
3218
Cyrillic, cuyo nombre anoté la semana pasada?
113:11
And Tomek chastised me for
1812
6791589
2397
Y Tomek me reprendió por
113:13
not remembering the name, and Mr.
1813
6793986
3236
no recordar el nombre, y el Sr.
113:17
Jenkins turned the page over, so I haven't written it down.
1814
6797222
2465
Jenkins dio vuelta la página, así que no lo he escrito.
113:19
Anyway,
1815
6799687
1944
De todos modos,
113:21
this is can't gain access to. Wow.
1816
6801631
2197
no se puede acceder a esto. Guau.
113:23
This is fascinating.
1817
6803828
1173
Esto es fascinante.
113:25
I think. Right this time. Please tell us more about that.
1818
6805001
2482
Creo. Bien esta vez. Cuéntanos más sobre eso.
113:27
Your page turning
1819
6807483
1257
Tu cambio de página
113:29
are Vitaly
1820
6809830
1643
es Vitaly
113:31
Vitaly See I'm not just a pretty face I wrote Vitaly
1821
6811473
4325
Vitaly Mira, no soy solo una cara bonita. Escribí Vitaly.
113:35
I think it has come up with two words that definitely fit
1822
6815798
4527
Creo que se me ocurrieron dos palabras que definitivamente encajan,
113:41
but I think is the correct two words.
1823
6821834
1827
pero creo que son las dos palabras correctas.
113:43
Should we say you say yes or no and then that will help people get their out of it,
1824
6823661
3470
Deberíamos decir que dice sí o no y eso ayudará a las personas a salir de eso,
113:48
get the rest is better and face spoken.
1825
6828271
2264
hacer que el resto sea mejor y hablar cara a cara.
113:50
Are those the two?
1826
6830535
2129
esos son los dos?
113:52
That's one of one of the words is right.
1827
6832664
3001
Esa es una de una de las palabras correctas.
113:58
Okay.
1828
6838029
1341
Bueno.
113:59
One of them is right.
1829
6839370
1056
Uno de ellos tiene razón.
114:00
Oh, postpone. Yes.
1830
6840426
956
Ah posponer. Sí.
114:01
That's a very clever word to get which one is right.
1831
6841382
3068
Esa es una palabra muy inteligente para saber cuál es la correcta.
114:04
Then as you move things along faster.
1832
6844450
2615
Luego, a medida que mueves las cosas más rápido.
114:07
Duncan, the name is faster.
1833
6847065
1845
Duncan, el nombre es más rápido.
114:08
Let's let's not be a slow coach.
1834
6848910
1777
No seamos un entrenador lento.
114:10
Let's move things on.
1835
6850687
1140
Avancemos.
114:11
It will be better.
1836
6851827
2665
Será mejor.
114:14
Oh, so the first word is better?
1837
6854492
2431
Oh, ¿así que la primera palabra es mejor?
114:16
It will be better if we postpone is a very good word to fit in there.
1838
6856923
6002
Será mejor que pospongamos es una muy buena palabra para encajar ahí.
114:22
Postpone to put something off to a later date.
1839
6862959
2900
Posponer para posponer algo para una fecha posterior.
114:25
So what time Vitaly, for that.
1840
6865859
2985
Entonces, ¿a qué hora Vitaly, para eso.
114:28
If you can come up with two of the words that fit okay, we will be impressed.
1841
6868844
4526
Si puede encontrar dos de las palabras que encajen bien, estaremos impresionados.
114:39
Airport.
1842
6879372
721
Aeropuerto. ¿Ese es
114:40
Is that another one? It might be.
1843
6880093
3001
otro? Puede ser.
114:43
Well, Marshmallow has come up with airport,
1844
6883295
3001
Bueno, a Marshmallow se le ocurrió aeropuerto,
114:48
so can we assume that the first word is better?
1845
6888543
3185
entonces, ¿podemos suponer que la primera palabra es mejor? ¿
114:51
And the last word is airport? Yes.
1846
6891728
2733
Y la última palabra es aeropuerto? Sí.
114:54
And then
1847
6894461
2666
Y entonces
114:57
we may be able to get the other two.
1848
6897127
3001
quizás podamos conseguir los otros dos.
115:00
So postpone is not the second one.
1849
6900614
2934
Así que posponer no es el segundo.
115:03
I repeat, postpone is not the second one.
1850
6903548
3118
Repito, posponer no es la segunda.
115:06
It was a very clever suggestion, but in fact, it is not the second word.
1851
6906968
4023
Fue una sugerencia muy inteligente, pero de hecho, no es la segunda palabra.
115:11
So it will be better if we something
1852
6911712
3538
Así que será mejor si hacemos
115:15
something at the airport,
1853
6915250
3001
algo en el aeropuerto,
115:19
maybe something you need
1854
6919324
1660
tal vez algo que necesites
115:20
before you get on the plane
1855
6920984
3001
antes de subir al avión
115:24
and then not talked about peanuts.
1856
6924672
2632
y luego no hablar de cacahuetes.
115:27
Something you need before you get on the plane.
1857
6927304
3001
Algo que necesitas antes de subir al avión.
115:30
If we. Uh.
1858
6930439
1962
Si nosotros. Oh.
115:32
Yes, something because you're not taking part of it.
1859
6932401
3001
Sí, algo porque no estás tomando parte de ello.
115:35
I'm trying to get it easy. I say,
1860
6935921
2281
Estoy tratando de hacerlo fácil. Digo,
115:39
traveller.
1861
6939342
2934
viajero.
115:42
So what do you need before you get on a plane?
1862
6942276
3001
Entonces, ¿qué necesitas antes de subirte a un avión? ¿
115:45
What do you need for you get on the plane.
1863
6945277
1643
Qué necesitas para subirte al avión? ¿
115:46
The drugs? Vitaly Yes.
1864
6946920
2414
Los medicamentos? Vitaly Sí.
115:49
Vitaly is doing very well, though.
1865
6949334
2867
Sin embargo, Vitaly lo está haciendo muy bien.
115:52
He's a smart cookie, as Thomas says.
1866
6952201
2263
Es un galleta inteligente, como dice Thomas.
115:54
A smart cookie,
1867
6954464
3001
Una galleta inteligente, ¿
115:59
right?
1868
6959711
302
verdad?
116:00
Okay, so we're getting very close, but it's not postpone.
1869
6960013
2666
Está bien, nos estamos acercando mucho, pero no se pospone.
116:02
No. Is lower Down, over, down. Yeah. Okay.
1870
6962679
2850
No. Es más bajo Abajo, encima, abajo. Sí. Bueno.
116:05
Where the we better if we
1871
6965529
4141
Donde mejor nos vale si
116:10
something the tickets at the airport.
1872
6970274
3001
algo los billetes en el aeropuerto. ¿
116:13
Is it tickets. Yes.
1873
6973291
1979
Son entradas? Sí.
116:15
So you've got one word to go.
1874
6975270
2950
Así que tienes una palabra para ir.
116:18
So. So if you don't have something what do you have to do.
1875
6978220
3085
Entonces. Entonces, si no tienes algo, ¿ qué tienes que hacer?
116:21
So you are very, very close.
1876
6981825
3537
Así que estás muy, muy cerca.
116:25
Vitaly, if you don't have something, what do you have to do?
1877
6985564
3956
Vitaly, si no tienes algo, ¿ qué tienes que hacer?
116:29
It would be better if we something the tickets at the airport.
1878
6989554
5012
Sería mejor si algo los boletos en el aeropuerto.
116:35
We better if.
1879
6995673
721
Mejor si.
116:36
We begins with P eight letters.
1880
6996394
3068
Empezamos con P ocho letras.
116:43
I can't make much sense.
1881
7003268
3001
No puedo tener mucho sentido.
116:47
Oh, is that right, Vitaly?
1882
7007291
5181
Oh, ¿es así, Vitaly?
116:53
I'm. I'm starting to think Vitaly is very good
1883
7013075
3152
Soy. Estoy empezando a pensar que Vitaly es muy bueno
116:56
at the sentence game or fill in the blanks as it's known.
1884
7016227
4225
en el juego de oraciones o en llenar los espacios en blanco como se le conoce.
117:01
So here is the answer.
1885
7021743
3001
Así que aquí está la respuesta.
117:05
He comes the answer
1886
7025314
1509
Viene la respuesta
117:06
to this particular fill in the blanks.
1887
7026823
3839
a este particular llenar los espacios en blanco.
117:10
The answer is, oh, it will be better
1888
7030662
4829
La respuesta es, oh, será mejor
117:16
if we purchase the tickets at the airport.
1889
7036362
5298
si compramos los boletos en el aeropuerto.
117:21
Francesca Got it as well.
1890
7041711
2498
Francesca también lo entendió.
117:24
Tomek got the last word, but I think we have got to give
1891
7044209
4593
Tomek tuvo la última palabra, pero creo que debemos darle un
117:29
tremendous credit to Vitaly, if that is your name, to remember that
1892
7049138
4644
gran crédito a Vitaly, si ese es su nombre, para recordar eso
117:35
for what was quite a quite a difficult one.
1893
7055441
2783
por lo que fue bastante difícil.
117:38
I thought that was difficult.
1894
7058224
989
Pensé que eso era difícil.
117:39
And I think it's difficult because it's probably not accurate.
1895
7059213
2515
Y creo que es difícil porque probablemente no sea exacto. ¿
117:41
Is it because you don't read, don't purchase your tickets when you get to the airport,
1896
7061728
3756
Es porque no lee, no compra sus boletos cuando llega al aeropuerto,
117:45
you can know you can buy tickets in airport.
1897
7065484
2196
puede saber que puede comprar boletos en el aeropuerto?
117:47
I know you can, but is it better if you do?
1898
7067680
2247
Sé que puedes, pero ¿es mejor si lo haces?
117:49
Well, if you can argue about the meaning of this,
1899
7069927
2933
Bueno, si puedes discutir sobre el significado de esto,
117:52
it can be better if if you need them in a hurry or else you'd have to
1900
7072860
4175
puede ser mejor si los necesitas con prisa o simplemente tendrías que
117:57
just wait because you might turn up to the airport and there's no tickets to buy.
1901
7077035
3806
esperar porque podrías llegar al aeropuerto y no hay boletos para comprar.
118:00
Yes. Or you turn at the airport and you've forgotten your ticket.
1902
7080841
3520
Sí. O giras en el aeropuerto y has olvidado tu billete. ¿
118:04
Isn't it better to purchase your tickets online?
1903
7084630
3001
No es mejor comprar sus boletos en línea?
118:08
Well, we might argue about that as long as you're not in a hurry for them.
1904
7088368
3789
Bueno, podríamos discutir sobre eso mientras no tengas prisa por ellos.
118:12
That's the point anyway.
1905
7092660
1979
Ese es el punto de todos modos.
118:14
So it seems like something that
1906
7094639
2146
Entonces parece algo en lo que
118:16
we don't need to get into at this stage because it's time to go.
1907
7096785
3202
no necesitamos entrar en esta etapa porque es hora de irse.
118:20
Oh, it's time to say.
1908
7100523
1962
Oh, es hora de decir.
118:22
Duncan, we have come to the end of today's live stream.
1909
7102485
4493
Duncan, hemos llegado al final de la transmisión en vivo de hoy.
118:27
I hope you enjoyed playing Fill in the Blanks
1910
7107011
3789
Espero que hayas disfrutado jugando a Completar los espacios en blanco
118:31
and I hope you will play next time when we do it again.
1911
7111454
5147
y espero que juegues la próxima vez que lo hagamos de nuevo.
118:37
That's it, Mr. Steve. It's time for us to go.
1912
7117020
2884
Eso es todo, Sr. Steve. Es hora de que nos vayamos.
118:39
It's time for us to weigh it said goodbye.
1913
7119904
4174
Es hora de que lo pesemos dijo adiós. La
118:44
Parting is bittersweet.
1914
7124129
1509
despedida es agridulce.
118:45
So it is sometimes, but we will be meeting the next time
1915
7125638
4593
Así es a veces, pero nos reuniremos la próxima vez que
118:50
we do a live stream of next Sunday.
1916
7130583
2918
hagamos una transmisión en vivo el próximo domingo.
118:53
We'll be with you again, of course, next Sunday.
1917
7133501
2883
Estaremos con vosotros de nuevo, por supuesto, el próximo domingo.
118:56
And there will be new English lessons, short English lessons,
1918
7136384
4912
Y habrá nuevas lecciones de inglés, lecciones cortas de inglés,
119:01
if I can put this on the screen very quickly, just to show you.
1919
7141783
3168
si puedo poner esto en la pantalla muy rápidamente, solo para mostrártelo.
119:05
So there are no short English lessons over Mr.
1920
7145404
5231
Así que no hay lecciones cortas de inglés sobre la
119:10
Steve's face.
1921
7150635
838
cara del Sr. Steve.
119:12
In fact, I prefer it like that, to be honest.
1922
7152613
2582
De hecho, lo prefiero así, para ser honesto.
119:15
English shorts every day
1923
7155195
3018
Cortos ingleses todos los días
119:18
from Monday to
1924
7158514
3957
de lunes a ¿
119:25
What are you doing from Monday to Saturday?
1925
7165774
2850
Qué haces de lunes a sábado?
119:28
New English lessons, English shorts.
1926
7168624
3269
Nuevas lecciones de inglés, cortos de inglés. ¿
119:32
Hadn't you better say as well, Mr..
1927
7172228
1895
No sería mejor que lo dijera también, Sr.?
119:34
I think it's important to say because next Sunday is going to be very different.
1928
7174123
3085
Creo que es importante decirlo porque el próximo domingo va a ser muy diferente.
119:37
No, it isn't a life.
1929
7177275
1727
No, no es una vida.
119:39
We're live, but we don't know.
1930
7179002
2431
Estamos en vivo, pero no lo sabemos.
119:41
Yeah, we got to say that. Please.
1931
7181433
3001
Sí, tenemos que decir eso. Por favor.
119:44
The time, you know, might not be exactly because it could be chaos in Paris.
1932
7184886
4560
La hora, ya sabes, podría no ser exactamente porque podría ser un caos en París.
119:50
We've got What's the matter?
1933
7190083
1258
Tenemos ¿Qué pasa?
119:51
The thing I'm just saying, we hope to be live 2 p.m.
1934
7191341
3571
Lo que digo es que esperamos estar en vivo a las 2 p.m.
119:54
UK time, but it may not be because.
1935
7194912
3588
Hora del Reino Unido, pero puede que no sea porque. ¿
119:59
What's the matter?
1936
7199254
905
Qué pasa?
120:00
Well, I'm not going.
1937
7200159
872
Bueno, no voy a ir.
120:01
I wasn't going to mention that we're.
1938
7201031
3001
No iba a mencionar que lo somos.
120:04
Oh, right. Okay.
1939
7204569
905
Correcto. Bueno.
120:05
Anyway, it's fine.
1940
7205474
1626
De todos modos, está bien.
120:07
It's just, you know, I think people know what's going on.
1941
7207100
3102
Es solo que, ya sabes, creo que la gente sabe lo que está pasando.
120:10
Okay. But you know, everyone,
1942
7210202
1710
Bueno. Pero ya saben, todos,
120:13
we're in Paris next Sunday.
1943
7213303
2482
estamos en París el próximo domingo.
120:15
Paris, we will be there and hopefully live and hopefully,
1944
7215785
3956
París, estaremos allí y, con suerte, en vivo y, con suerte,
120:19
maybe perhaps there will be some other people with us as well, some of our viewers.
1945
7219741
5365
quizás haya otras personas con nosotros también, algunos de nuestros espectadores.
120:25
Oh, so next Sunday, hopefully from about 2 p.m.
1946
7225140
4325
Oh, entonces el próximo domingo, con suerte a partir de las 2 p.m.
120:29
UK time, although it won't be UK time, it will be Paris next week.
1947
7229499
5633
Hora del Reino Unido, aunque no será la hora del Reino Unido, será París la próxima semana.
120:35
So don't forget next Sunday around about 2 p.m.
1948
7235534
4795
Así que no olvides el próximo domingo alrededor de las 2 p.m.
120:40
Paris time we will be live on YouTube
1949
7240329
3185
Hora de París, estaremos en vivo en YouTube
120:44
and we will be doing a live stream
1950
7244202
2967
y haremos una transmisión en vivo
120:47
from the centre of Paris next Sunday.
1951
7247169
3269
desde el centro de París el próximo domingo.
120:50
But do bear with us because
1952
7250589
3001
Pero ten paciencia con nosotros porque
120:54
you know it's we were meeting people.
1953
7254764
1978
sabes que estábamos conociendo gente.
120:56
Anything could happen, it could be chaos
1954
7256742
3001
Cualquier cosa podría pasar, podría ser un caos
121:00
and we're going to be mobbed by fans It involves you.
1955
7260129
3923
y los fanáticos nos acosarían. Te involucra a ti.
121:04
It will be chaos.
1956
7264052
939
121:04
It may be difficult to get on exactly at 2 p.m..
1957
7264991
3571
Será un caos.
Puede ser difícil llegar exactamente a las 2 p. m.
121:08
So if we're not there, we will be there.
1958
7268562
3001
Así que si no estamos allí, estaremos allí.
121:11
Well, at some point in time Mr.
1959
7271647
1374
Bueno, en algún momento, el Sr.
121:13
Duncan will send out messages and things to to that, you know, we will let you know before then as well.
1960
7273021
5248
Duncan enviará mensajes y cosas para eso, ya sabes , también te lo haremos saber antes de eso. También
121:18
There will be something put onto YouTube before
1961
7278269
3219
habrá algo en YouTube antes de esa fecha
121:21
then to give you some information as well. Right.
1962
7281521
3437
para brindarle información. Bien.
121:25
That's the Catalan.
1963
7285025
1409
Ese es el catalán.
121:26
So the next time you will see our lovely faces, life will be in Paris.
1964
7286434
4711
Así que la próxima vez que veas nuestros hermosos rostros, la vida será en París.
121:31
We will you next Sunday.
1965
7291715
1743
Te atenderemos el próximo domingo.
121:33
Exciting, exciting.
1966
7293458
2096
Emocionante, emocionante.
121:35
Steve is very excited, I have to say.
1967
7295554
3085
Steve está muy emocionado, tengo que decirlo.
121:38
Oh, right.
1968
7298739
1895
Correcto.
121:40
Love you.
1969
7300634
1106
Te amo.
121:41
And see you all again.
1970
7301740
1895
Y verlos a todos de nuevo.
121:43
Well, I won't see any of you on Sunday, but
1971
7303635
2699
Bueno, no los veré a ninguno de ustedes el domingo, pero
121:46
anyway, have a good week and learn something.
1972
7306334
2967
de todos modos, que tengan una buena semana y aprendan algo.
121:49
Hopefully. Hopefully.
1973
7309301
1493
Con un poco de suerte. Con un poco de suerte.
121:50
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1974
7310794
3269
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ¿ sabes lo que sigue?
121:54
Until we meet together with our big Paris rendezvous next Sunday.
1975
7314063
4091
Hasta que nos reunamos con nuestra gran cita en París el próximo domingo. ¿
121:58
You know what's coming next? Yes, you do...
1976
7318891
2230
Sabes lo que viene después? Sí, lo haces...
122:05
ta ta for now,
1977
7325715
1592
ta ta por ahora, ¿
122:07
Or should I say? Au revoir.
1978
7327442
3688
o debería decir? Hasta la vista.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7