FAST & SLOW words and phrases - English Addict - Episode 252 - LIVE CHAT

4,019 views ・ 2023-06-05

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:05
Welcome to today's livestream.
0
245678
4259
Benvenuti al live streaming di oggi.
04:10
I hope you are feeling well. All.
1
250322
3001
Spero che tu ti senta bene. Tutto.
04:37
Can you see me?
2
277381
1207
Mi vedi?
04:38
I'm in my shorts today because it is so hot in the studio.
3
278588
4980
Oggi sono in pantaloncini perché fa così caldo in studio.
04:44
Do you like my lovely, sexy legs?
4
284020
3421
Ti piacciono le mie belle gambe sexy?
04:47
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
5
287709
2850
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
04:50
doo doo doo doo.
6
290559
3001
doo.
04:53
We are back together.
7
293711
1106
Siamo di nuovo insieme.
04:54
Oh, there you are over there.
8
294817
2314
Oh, eccoti laggiù.
04:57
It's nice to see you back in my hot studio today.
9
297131
5516
È bello rivederti nel mio studio caldo oggi.
05:02
And I have to say, it's very, very hot in here.
10
302647
3085
E devo dire che fa molto, molto caldo qui.
05:07
Hi, everybody.
11
307391
1174
Ciao a tutti.
05:08
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
12
308565
3068
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
05:11
Are you okay?
13
311650
754
Stai bene?
05:12
I hope so. Are you happy? I really hope so.
14
312404
2984
Lo spero. Sei felice? Lo spero davvero.
05:15
I am feeling rather excited today because the weather is good
15
315875
4509
Mi sento piuttosto eccitato oggi perché il tempo è buono
05:20
and my hay fever is not too bad either.
16
320921
4141
e anche la mia febbre da fieno non è poi così male.
05:25
Also, there are lots of baby
17
325481
2582
Inoltre, ci sono molti
05:28
birds at the moment in the garden feeding from their parents.
18
328063
3504
uccellini al momento in giardino che si nutrono dai loro genitori.
05:32
So everything at the moment is very busy
19
332103
3370
Quindi tutto al momento è molto impegnato
05:35
in the garden and also in here as well,
20
335909
2850
in giardino e anche qui,
05:38
because we are back once again with another English addict.
21
338759
4443
perché siamo tornati ancora una volta con un altro tossicodipendente inglese.
05:43
My name is Mr.
22
343923
1475
Mi chiamo Mr.
05:45
Duncan, as it says there at the bottom of the screen, and I am one of those up there.
23
345398
6203
Duncan, come dice in fondo allo schermo, e sono uno di quelli lassù.
05:51
I am an English addict and I have a feeling
24
351870
2732
Sono un tossicodipendente inglese e ho la sensazione
05:54
that you might be one of those as well.
25
354602
3001
che anche tu potresti essere uno di quelli.
05:57
It's good to see you today.
26
357704
2515
È bello vederti oggi.
06:00
It isn't too bad.
27
360219
1056
Non è troppo male.
06:01
I suppose. It's a nice day outside.
28
361275
2817
Credo. È una bella giornata fuori.
06:04
I have to say, the weather is absolutely incredible outside.
29
364092
6354
Devo dire che il tempo è assolutamente incredibile fuori.
06:10
Look at the weather at the moment.
30
370563
1827
Guarda il tempo in questo momento.
06:12
It is amazing.
31
372390
2951
È stupefacente.
06:15
I have to say.
32
375341
1023
Devo dire.
06:20
That is a nice day.
33
380253
2666
È una bella giornata.
06:22
Everything is looking in full bloom at the moment.
34
382919
3571
Tutto sembra in piena fioritura al momento.
06:26
We have some nice weather.
35
386490
2163
Abbiamo del bel tempo.
06:28
It is warm.
36
388653
1240
È bollente.
06:29
In fact, you might say that it's getting hotter
37
389893
4259
In effetti, potresti dire che sta diventando sempre più
06:34
and hotter as the days go by.
38
394470
3119
caldo con il passare dei giorni.
06:37
I have to say, it's rather nice as you could hear already.
39
397589
4174
Devo dire che è piuttosto carino come puoi già sentire. La
06:41
My voice is starting to break.
40
401763
3001
mia voce sta iniziando a rompersi.
06:45
I don't know why I don't know why.
41
405452
2380
Non so perché non so perché.
06:47
What is going on at the moment.
42
407832
2297
Cosa sta succedendo in questo momento.
06:50
One day my voice is okay and then the next day it's terrible.
43
410129
5013
Un giorno la mia voce va bene e poi il giorno dopo è terribile.
06:55
And I think it has something to do with my
44
415142
4208
E penso che abbia qualcosa a che fare con la mia
06:59
hay fever, if I was honest with you,
45
419350
3001
febbre da fieno, se devo essere onesto con te,
07:02
because we have been walking a lot over the last few days.
46
422384
3840
perché abbiamo camminato molto negli ultimi giorni.
07:06
We've been going all over the place because I am of course, getting myself fit and healthy
47
426576
5884
Siamo andati dappertutto perché ovviamente mi sto rimettendo in forma e in salute
07:13
for our big rendezvous in Paris.
48
433835
3269
per il nostro grande appuntamento a Parigi.
07:18
Mhm. Did you know that.
49
438630
2163
Mmm. Lo sapevi.
07:20
Did you know that I will be meeting up with
50
440793
3101
Sapevate che
07:23
some of you very soon?
51
443894
3353
presto incontrerò alcuni di voi?
07:27
And to be honest with you, I can't wait.
52
447247
3001
E ad essere onesto con te, non vedo l'ora.
07:30
I'm quite excited.
53
450282
2280
Sono abbastanza eccitato.
07:32
If the truth were known.
54
452562
3001
Se si sapesse la verità.
07:35
Here we are again.
55
455714
956
Eccoci di nuovo.
07:36
And yes, we have made it all the way to the end of another week
56
456670
3688
E sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un'altra settimana
07:40
and also the end of another weekend and the start of a new month as well,
57
460358
6823
e anche alla fine di un altro fine settimana e anche all'inizio di un nuovo mese,
07:47
because it is Sunday.
58
467198
4560
perché è domenica.
08:08
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
59
488406
3772
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
08:12
PDP DVD.
60
492178
1291
DVD PDP.
08:13
Beep, beep, beep.
61
493469
2582
Bip, bip, bip.
08:16
Oh, it is a good day today.
62
496051
2314
Oh, è una buona giornata oggi.
08:18
It's a nice day.
63
498365
1173
È una bella giornata.
08:19
It's lovely, in fact.
64
499538
1409
È adorabile, in effetti.
08:20
And I'm feeling
65
500947
3001
E mi sento
08:24
quite chirpy, to be honest.
66
504015
2598
piuttosto allegro, a dire il vero.
08:26
Just like the birds.
67
506613
1560
Proprio come gli uccelli.
08:28
If you feel chirpy, it means you are feeling happy.
68
508173
5666
Se ti senti allegro, significa che ti senti felice.
08:34
Charlie, you are happy to see
69
514409
3102
Charlie, sei felice di vedere
08:37
another day of this thing we call life.
70
517930
4024
un altro giorno di questa cosa che chiamiamo vita.
08:42
Coming up later on, we have Mr. Steve. Yes.
71
522339
2666
Venendo più tardi, abbiamo il signor Steve. SÌ.
08:45
He will be with us today.
72
525005
1626
Sarà con noi oggi.
08:46
Steve is joining us later on.
73
526631
3001
Steve si unirà a noi più tardi.
08:50
We are also looking at words and phrases
74
530135
2733
Stiamo anche esaminando parole e frasi
08:52
connected to the words fast
75
532868
3303
collegate alle parole veloce
08:56
and slow, fast and slow.
76
536707
3873
e lento, veloce e lento.
09:01
I might be first Mr.
77
541385
2196
Potrei essere il primo Il signor
09:03
Steve sometimes is slow, especially
78
543581
4158
Steve a volte è lento, specialmente
09:08
when I'm waiting for him to join me on the live stream,
79
548175
3772
quando aspetto che si unisca a me nel live streaming,
09:11
which I will be at around about 2:30.
80
551947
3872
che sarò verso le 2:30.
09:15
I hope you are having a good day today.
81
555853
2096
Spero che tu stia passando una buona giornata oggi.
09:20
Hello also to the live chat.
82
560262
3236
Ciao anche alla live chat.
09:23
I suppose I should say hello to you as well.
83
563498
2783
Suppongo che dovrei salutare anche te.
09:26
After all, that is the reason why we are here today to chat together.
84
566281
6002
Dopo tutto, questo è il motivo per cui oggi siamo qui per chiacchierare insieme.
09:32
English
85
572585
1894
L'inglese
09:34
is a wonderful, interesting subject
86
574479
3504
è una materia meravigliosa e interessante
09:38
and I know for some people it can also be a confusing subject.
87
578369
4778
e so che per alcune persone può anche creare confusione.
09:43
So the reason why we join here together
88
583449
3001
Quindi il motivo per cui ci uniamo qui insieme
09:46
on YouTube every Sunday from 2 p.m.
89
586718
3655
su YouTube ogni domenica dalle 14:00. L'
09:50
UK time is because we want to share our love of English.
90
590373
4292
ora del Regno Unito è perché vogliamo condividere il nostro amore per l'inglese.
09:54
I am here to help you learn English and improve
91
594665
4375
Sono qui per aiutarti a imparare l'inglese e migliorare
09:59
not only your speaking but also your listening as well.
92
599594
5549
non solo il tuo parlare ma anche il tuo ascolto.
10:06
Hello. Live chat.
93
606451
1408
Ciao. Chat dal vivo.
10:07
Who was first here today, I wonder?
94
607859
3219
Chi è stato qui per primo oggi, mi chiedo?
10:11
Oh, very interesting today.
95
611078
3001
Oh, molto interessante oggi.
10:14
First we have Molson.
96
614079
3001
Per prima cosa abbiamo Molson.
10:17
Congratulations, Molson, you are first
97
617080
2632
Congratulazioni, Molson, sei il primo
10:19
on today's live chat.
98
619712
3001
nella live chat di oggi.
10:26
Thank you.
99
626200
2465
Grazie.
10:28
Very, very nice to see you here.
100
628665
3168
Molto, molto bello vederti qui.
10:31
Mohsen.
101
631833
839
Mohsen.
10:32
We also have Beatrice is here as well.
102
632672
3302
Abbiamo anche Beatrice che è qui.
10:35
Hello, Beatrice.
103
635974
1442
Ciao Beatrice. È
10:37
Nice to see you back with us.
104
637416
1861
bello rivederti con noi.
10:39
Palmira is here.
105
639277
2196
Palmira è qui.
10:41
Florence Maria.
106
641473
2716
Firenze Maria.
10:44
We also have o of course we have
107
644189
4544
Abbiamo anche o ovviamente abbiamo
10:49
Luis Mendez is here today also.
108
649772
5248
Luis Mendez è qui anche oggi.
10:55
Thank you for joining us, Louis.
109
655087
2163
Grazie per esserti unito a noi, Luigi.
10:57
Nice to see you back as well.
110
657250
2665
Bello anche rivederti.
10:59
Who else?
111
659915
1593
Chi altro?
11:01
Rosa Zika.
112
661508
3001
Rosa Zika.
11:04
We are.
113
664811
419
Noi siamo.
11:05
We have we also have jewellery.
114
665230
2464
Abbiamo anche gioielli.
11:07
Hello, Jewellery.
115
667694
1409
Ciao, gioielli.
11:09
Hello, my international friends and hello to Mr.
116
669103
3202
Ciao, miei amici internazionali e ciao a Mr.
11:12
Duncan.
117
672305
805
Duncan.
11:13
Hello to you as well.
118
673110
1441
Ciao anche a te.
11:14
Nice to see you here.
119
674551
2700
Mi fa piacere vederti qui.
11:17
Who else is here today?
120
677251
1693
Chi altro c'è oggi?
11:18
We have
121
678944
2548
Abbiamo
11:21
so many names coming up.
122
681492
1492
così tanti nomi in arrivo.
11:22
I can't keep up with them.
123
682984
1325
Non riesco a stargli dietro.
11:24
Yes, sir.
124
684309
1442
Si signore.
11:25
Hello? Yes, sir.
125
685751
1592
Ciao? Si signore.
11:27
Nice to see you here as well.
126
687343
2934
Piacere di vederti anche qui.
11:30
Watching all over the world in many different
127
690277
3538
Guardando in tutto il mondo in molti
11:33
countries, Brazil, Argentina,
128
693815
3152
paesi diversi, Brasile, Argentina,
11:38
we even have many people watching in Italy
129
698325
3084
abbiamo anche molte persone che guardano in Italia
11:42
and also friends,
130
702516
2766
e anche amici,
11:45
a big bond jaw,
131
705282
1526
una grande mascella di legame,
11:46
if you are watching in France at the moment.
132
706808
3001
se stai guardando in Francia al momento.
11:49
Also, we have Asia such as Vietnam, Japan,
133
709960
6622
Inoltre, abbiamo l'Asia come il Vietnam, il Giappone
11:57
and maybe one or two people watching in China
134
717068
4141
e forse una o due persone che guardano in Cina
12:01
of course, today is a big day for those living in China
135
721209
4678
ovviamente, oggi è un grande giorno per coloro che vivono in Cina
12:05
because it is the anniversary of Tiananmen Square,
136
725887
3235
perché è l'anniversario di Piazza Tiananmen,
12:09
or should I say the massacre that took place in Tiananmen Square.
137
729759
4443
o dovrei dire il massacro che ha avuto luogo posto in Piazza Tiananmen.
12:14
I think it's 34 years since it happened.
138
734504
4225
Penso che siano passati 34 anni da quando è successo.
12:19
So a lot of people are commemorating that
139
739332
3001
Quindi molte persone lo stanno commemorando
12:22
and quite a few people are not being allowed
140
742769
3940
e ad alcune persone non è permesso
12:27
to commemorate it for various reasons.
141
747615
3286
commemorarlo per vari motivi.
12:31
So hello to you wherever you are watching in the world.
142
751454
5214
Quindi ciao a te ovunque tu stia guardando nel mondo.
12:37
We also have Irene.
143
757506
2129
Abbiamo anche Irene.
12:39
Hello, Irene.
144
759635
1375
Ciao, Irene.
12:41
Nice to see you back as well.
145
761010
2733
Bello anche rivederti.
12:44
Steve is coming up.
146
764983
1191
Steve sta arrivando.
12:46
We are talking about fast and slow words,
147
766174
3537
Parliamo di parole veloci e parole lente,
12:50
words and phrases connected to fast, things being fast
148
770281
5315
parole e frasi collegate a veloci, cose veloci
12:55
or maybe not being fast.
149
775747
3571
o forse non veloci.
12:59
There are many uses of the word fast.
150
779821
3369
Ci sono molti usi della parola veloce.
13:03
In fact, you might find there are more uses of the word fast
151
783190
5399
In effetti, potresti scoprire che ci sono più usi della parola veloce
13:09
and there are of slow.
152
789125
3001
e ce ne sono di lento.
13:12
We will look at those later on.
153
792546
2397
Vedremo quelli più avanti.
13:14
Oh, by the way, something I want to mention about my YouTube channel
154
794943
4057
Oh, a proposito, qualcosa che voglio menzionare sul mio canale YouTube,
13:19
I have started uploading short video lessons.
155
799386
5046
ho iniziato a caricare brevi lezioni video.
13:25
Don't say that.
156
805773
990
Non dirlo.
13:26
I don't listen to you because I do.
157
806763
2799
Non ti ascolto perché lo faccio.
13:29
A lot of people have asked Mr.
158
809562
1761
Molte persone hanno chiesto al signor
13:31
Duncan, can you please make some short video lessons?
159
811323
4811
Duncan, può per favore fare delle brevi lezioni video?
13:36
And there they are.
160
816520
2850
E ci sono.
13:39
So I have a playlist now with my English shorts.
161
819370
5432
Quindi ora ho una playlist con i miei cortometraggi inglesi.
13:45
So these are short English lessons.
162
825121
3671
Quindi queste sono brevi lezioni di inglese.
13:49
They only last for around about one, maybe one and a half minutes.
163
829262
5046
Durano solo circa un minuto, forse un minuto e mezzo.
13:54
But in each lesson there is a lot of useful information.
164
834660
4325
Ma in ogni lezione ci sono molte informazioni utili.
14:00
Later on I will put the
165
840343
2448
Più tardi metterò la
14:02
playlist under this video, so later on
166
842791
3336
playlist sotto questo video, quindi più tardi
14:06
I will put this under the this video
167
846127
4711
metterò questo sotto questo video
14:11
so you can look out for it underneath here later on.
168
851140
3739
così potrai cercarlo qui sotto più tardi.
14:15
So I just thought I would mention that now
169
855214
3387
Quindi ho solo pensato di menzionare che ora
14:18
there are new videos and I will be posting them
170
858601
4543
ci sono nuovi video e li pubblicherò
14:23
six days a week from Monday to Saturday
171
863765
5348
sei giorni alla settimana dal lunedì al sabato
14:30
English shorts.
172
870404
1877
cortometraggi in inglese.
14:32
So what they are all short
173
872281
2850
Quindi cosa sono tutte brevi
14:35
English lessons explaining briefly,
174
875131
3119
lezioni di inglese che spiegano brevemente,
14:38
maybe a word or phrase, maybe something interesting about the English language.
175
878769
4829
forse una parola o una frase, forse qualcosa di interessante sulla lingua inglese.
14:43
And there is the playlist.
176
883833
3001
E c'è la playlist.
14:47
So that is something that is happening this month
177
887102
3001
Quindi questo è qualcosa che sta accadendo questo mese
14:50
besides other things.
178
890740
1894
oltre ad altre cose.
14:52
I have a feeling that June is going to be quite a busy month
179
892634
5717
Ho la sensazione che giugno sarà un mese piuttosto impegnativo
14:58
as the weather improves and everyone starts going out
180
898687
4141
poiché il tempo migliora e tutti iniziano a uscire
15:03
and maybe you start to think about
181
903431
3001
e forse inizi a pensare di
15:06
perhaps travelling somewhere, maybe abroad,
182
906633
4091
viaggiare da qualche parte, forse all'estero,
15:11
maybe you are planning a trip to a certain place.
183
911043
3520
forse stai programmando un viaggio in un certo posto.
15:15
Maybe you're thinking of going somewhere, somewhere special, somewhere nice.
184
915066
4477
Forse stai pensando di andare da qualche parte, un posto speciale, un posto carino.
15:20
Perhaps you are thinking of going
185
920012
3068
Forse stai pensando di andare
15:23
to maybe a European city
186
923080
3202
in una città europea
15:29
such as Paris, for example.
187
929971
3001
come Parigi, per esempio.
17:00
But ooh la la.
188
1020302
9540
Ma ooh la la.
17:10
Why am I showing that?
189
1030596
2649
Perché lo sto mostrando?
17:13
Well,
190
1033245
1760
Bene,
17:15
we might talk a little bit more about that later on.
191
1035005
3219
potremmo parlarne un po' di più in seguito.
17:20
Don't go away.
192
1040672
2045
Non andare via.
17:22
There might be some very interesting information coming
193
1042717
2817
Potrebbero esserci alcune informazioni molto interessanti in arrivo
17:25
today about this very live stream.
194
1045534
3940
oggi su questo live streaming.
17:29
This actual YouTube channel, and maybe myself and Mr.
195
1049474
4577
Questo vero canale YouTube, e forse io e il signor
17:34
Steve, we might be going somewhere different.
196
1054051
3604
Steve, potremmo andare in un posto diverso.
17:37
Can you guess where it may be?
197
1057923
2314
Riesci a indovinare dove potrebbe essere?
17:40
I wonder.
198
1060237
1559
Mi chiedo.
17:41
Can I say hello to Rosa?
199
1061796
1744
Posso salutare Rosa?
17:43
We also have who else is here today.
200
1063540
3001
Abbiamo anche chi altro è qui oggi.
17:46
Oh, I see.
201
1066742
1978
Oh, capisco.
17:48
Yes, very interesting.
202
1068720
3001
Sì, molto interessante.
17:52
Some interesting chat already happening on the live chat,
203
1072174
4292
Qualche chat interessante è già in corso nella chat dal vivo,
17:56
by the way, for those who can't see the live chat,
204
1076768
3051
a proposito, per coloro che non possono vedere la chat dal vivo,
18:00
just in case you can't see it, don't worry.
205
1080221
3001
nel caso in cui tu non possa vederla, non preoccuparti.
18:03
You might have to refresh or reopen the YouTube player.
206
1083524
5399
Potrebbe essere necessario aggiornare o riaprire il player di YouTube.
18:09
So for those who can't see the live chat,
207
1089694
3001
Quindi per coloro che non possono vedere la live chat,
18:12
all you have to do is refresh the page or the screen
208
1092996
4326
tutto ciò che devi fare è aggiornare la pagina o lo schermo
18:17
and then a live chat will appear
209
1097339
3252
e poi apparirà una live chat
18:20
as if by magic.
210
1100943
2733
come per magia.
18:24
Hello, everyone.
211
1104816
1174
Ciao a tutti.
18:25
Welcome. We have a lot to talk about today.
212
1105990
3084
Benvenuto. Abbiamo molto di cui parlare oggi.
18:29
We have some nature to show you.
213
1109309
2850
Abbiamo un po' di natura da mostrarti.
18:32
We are also going to talk about my weight.
214
1112159
3135
Parleremo anche del mio peso.
18:36
As I mentioned earlier, I've been doing a lot of exercise since the end of January.
215
1116099
5851
Come ho detto prima, ho fatto molto esercizio dalla fine di gennaio.
18:42
I've been doing more and more exercise
216
1122403
3152
Ho fatto sempre più esercizio fisico
18:45
and also changing the food that I eat.
217
1125555
3084
e ho anche cambiato il cibo che mangio.
18:49
So I've been altering my diet as well.
218
1129109
3286
Quindi ho modificato anche la mia dieta.
18:52
Today, we are going to find out how much weight I have lost
219
1132630
4644
Oggi scopriremo quanto peso ho perso
18:57
and I suppose the big question must be
220
1137659
3001
e suppongo che la grande domanda debba essere:
19:01
will I be able to fit
221
1141415
3001
riuscirò a entrare
19:04
into my skinny jeans
222
1144483
3353
nei miei jeans attillati
19:08
for the big rendezvous that is taking place in June?
223
1148640
4359
per il grande appuntamento che si terrà a giugno?
19:12
So we will have to wait and find out.
224
1152999
3320
Quindi dovremo aspettare e scoprirlo.
19:16
All of that coming up today.
225
1156319
3001
Tutto questo in arrivo oggi.
19:19
Hello, everyone, on the live chat.
226
1159588
1710
Ciao a tutti, sulla live chat.
19:21
Oh, we have a lot of people using French today.
227
1161298
3605
Oh, abbiamo molte persone che usano il francese oggi.
19:24
I wonder why.
228
1164936
1409
Mi chiedo perché.
19:26
I don't know why people are using French, but it would appear a lot of people are.
229
1166345
5851
Non so perché le persone usino il francese, ma sembrerebbe che molte persone lo facciano.
19:32
It's very true.
230
1172699
872
È verissimo.
19:34
In Jilly's is here.
231
1174979
2531
In Jilly's è qui.
19:37
Hello Inglese.
232
1177510
1459
Ciao Inglese.
19:38
I hope I pronounce your name correctly.
233
1178969
2464
Spero di pronunciare correttamente il tuo nome.
19:41
It's always nice to see you.
234
1181433
2230
È sempre bello vederti.
19:43
Join me on the live chat.
235
1183663
3420
Unisciti a me nella chat dal vivo.
19:47
Mr. Steve will be with us in a few moments
236
1187469
2934
Il signor Steve sarà con noi tra pochi istanti
19:50
and I know a lot of people like
237
1190403
3001
e so che a molte persone piace
19:54
listening to Mr.
238
1194309
838
ascoltare il signor
19:55
Steve, especially when he's complaining.
239
1195147
3001
Steve, specialmente quando si lamenta.
19:58
I wonder what Steve is going to be complaining about today.
240
1198350
5549
Mi chiedo di cosa si lamenterà Steve oggi.
20:03
I'm not sure at the moment, but I'm sure it will be something pretty
241
1203899
4443
Non ne sono sicuro al momento, ma sono sicuro che sarà qualcosa di piuttosto
20:09
important.
242
1209934
1325
importante. Lo
20:11
We will find out a little bit later on.
243
1211259
3236
scopriremo un po' più avanti.
20:15
While he was moaning yesterday, Steve was complaining about the Internet
244
1215014
4829
Mentre ieri si lamentava, Steve si lamentava di Internet
20:20
and it would appear these days a lot of people are complaining about the Internet.
245
1220262
3873
e sembrerebbe che in questi giorni molte persone si lamentino di Internet.
20:24
It would appear that we sort of I always think that we have a sort of love
246
1224135
5130
Sembrerebbe che in un certo senso pensiamo sempre di avere una sorta di
20:29
hate relationship with the Internet.
247
1229265
3420
relazione di amore e odio con Internet.
20:33
So we love the Internet,
248
1233037
2666
Quindi amiamo Internet,
20:35
but sometimes we also hate the Internet.
249
1235703
3302
ma a volte odiamo anche Internet.
20:39
Isn't it strange, I would imagine, of all the inventions
250
1239341
4040
Non è strano, immagino, di tutte le invenzioni
20:43
that have been thought up over the past 100 years besides television?
251
1243381
5617
che sono state concepite negli ultimi 100 anni oltre alla televisione?
20:49
I would say the Internet is probably
252
1249350
4057
Direi che Internet è probabilmente
20:54
one of the biggest inventions and certainly one
253
1254882
3571
una delle più grandi invenzioni e sicuramente quella
20:58
that has changed the way we all live from our day to day lives.
254
1258453
4409
che ha cambiato il modo in cui tutti viviamo dalla nostra vita quotidiana.
21:02
We've completely changed the way we view the world,
255
1262862
4997
Abbiamo completamente cambiato il modo in cui vediamo il mondo,
21:08
the way we interact with each other.
256
1268144
2816
il modo in cui interagiamo gli uni con gli altri.
21:10
And I suppose you could also mention the motorcar as well,
257
1270960
3303
E suppongo che potresti menzionare anche l'automobile,
21:15
even though these days it would appear that the motor car,
258
1275101
3001
anche se in questi giorni sembrerebbe che l'automobile,
21:18
the automobile is not as popular as it used to be,
259
1278253
4258
l'automobile non sia così popolare come una volta,
21:22
which might be bad news for Mr.
260
1282863
3521
il che potrebbe essere una cattiva notizia per il signor
21:26
Steve because he really does love cars very much.
261
1286384
4074
Steve perché ama davvero auto molto.
21:31
So all of that coming up in a few moments.
262
1291682
2280
Quindi tutto ciò verrà fuori in pochi istanti.
21:33
I thought it would be nice to take a look at some of the wildlife, some of the nature,
263
1293962
5130
Ho pensato che sarebbe stato bello dare un'occhiata alla fauna selvatica, alla natura,
21:39
because to be honest with you, everything around here
264
1299394
2766
perché ad essere onesti con te, tutto qui
21:42
at the moment is absolutely lovely.
265
1302160
3236
al momento è assolutamente incantevole.
21:45
And I don't know about you, but besides spring, I also love
266
1305782
5432
E non so voi, ma oltre alla primavera, amo anche l'
21:52
summer as well.
267
1312773
3001
estate.
25:07
are I couldn't resist sharing this
268
1507988
3001
Non ho potuto resistere alla tentazione di condividerlo
25:11
because summer is here and sometimes we just need to try and forget
269
1511525
5466
perché l'estate è arrivata e a volte dobbiamo solo cercare di dimenticare
25:16
about all of the troubles and all of the woes in life and enjoy
270
1516991
4191
tutti i problemi e tutti i problemi della vita e goderci
25:21
a little bit of nature.
271
1521518
3001
un po' di natura. Il
25:25
English addict is with you today.
272
1525021
2113
tossicodipendente inglese è con te oggi.
25:27
Thank you very much for joining me.
273
1527134
1425
Grazie mille per esserti unito a me.
25:28
Yes, we are meeting up very soon in person.
274
1528559
3403
Sì, ci incontreremo molto presto di persona.
25:32
We've never done this before, Mr. Steve and myself.
275
1532549
3001
Non l'abbiamo mai fatto prima, il signor Steve e io. In
25:35
We've never actually arranged
276
1535550
3001
realtà non abbiamo mai organizzato
25:38
what they call a YouTube meet up.
277
1538803
3001
quello che chiamano un incontro di YouTube.
25:42
Now, I remember around ten,
278
1542374
2330
Ora, ricordo che circa dieci,
25:44
maybe 12 years ago, they were very popular on YouTube.
279
1544704
3755
forse 12 anni fa, erano molto popolari su YouTube.
25:48
Lots of people would join together and they would meet a
280
1548761
3739
Molte persone si sarebbero unite e avrebbero incontrato una
25:52
well known YouTube star.
281
1552500
3001
famosa star di YouTube.
25:56
The please don't misunderstand me,
282
1556406
1945
Per favore, non fraintendermi,
25:58
because I don't think that I am a YouTube star, to be honest with you.
283
1558351
4661
perché non penso di essere una star di YouTube, ad essere onesto con te.
26:03
So I'm not a YouTube celebrity.
284
1563179
2649
Quindi non sono una celebrità di YouTube.
26:05
However, we are going to have a meet up.
285
1565828
2699
Comunque, faremo un incontro.
26:08
We're going to get together with our super Duper Paris
286
1568527
4024
Ci riuniremo molto presto con il nostro appuntamento super Duper a Parigi
26:12
rendezvous coming up very soon.
287
1572719
3370
.
26:16
By the way, if you want to follow this with captions, you can.
288
1576625
3336
A proposito, se vuoi seguire questo con didascalie, puoi farlo.
26:19
All you have to do is press C on your keyboard.
289
1579995
4275
Tutto quello che devi fare è premere C sulla tastiera.
26:24
And guess what?
290
1584538
1844
E indovina cosa?
26:26
Magically captions will appear.
291
1586382
3773
Magicamente appariranno le didascalie.
26:30
Of course, they will be slightly delayed because I am doing this live right now.
292
1590155
6153
Ovviamente subiranno un leggero ritardo perché sto facendo questo live proprio ora.
26:36
Steve will be with us soon.
293
1596844
2548
Steve sarà presto con noi.
26:39
We have one or two people joining us now. Regina.
294
1599392
3102
Abbiamo una o due persone che si uniscono a noi adesso. Regina.
26:42
Hello, Regina. Nice to see you here as well.
295
1602494
3001
Ciao Regina. Piacere di vederti anche qui.
26:45
Very nice to see you.
296
1605612
1559
Molto bello vederti.
26:47
Oh, we also have Tomek is here as well.
297
1607171
5030
Oh, abbiamo anche Tomek che è qui.
26:52
Tell me, are you excited?
298
1612536
2934
Dimmi, sei eccitato?
26:55
Are you intrigued?
299
1615470
2683
Sei incuriosito? Devo
26:59
I have to say that there is
300
1619863
3001
dire che c'è
27:02
there is a well-known proverb or saying in English
301
1622981
4594
un noto proverbio o detto in inglese che
27:08
you should never meet your heroes
302
1628145
2565
non dovresti mai incontrare i tuoi eroi
27:10
or the people who you idolise.
303
1630710
3001
o le persone che idolatri.
27:14
Because sometimes it can be disappointing.
304
1634164
3001
Perché a volte può essere deludente.
27:17
Has that ever happened to you?
305
1637550
1978
ti è mai successo?
27:19
Has there ever been a person that you've wanted to meet
306
1639528
3152
C'è mai stata una persona che avresti voluto incontrare
27:23
and then when you met them, face to face, they turned out to be
307
1643200
3320
e poi quando l'hai incontrata, faccia a faccia, si è rivelata
27:26
an absolute
308
1646520
3001
un assoluto
27:31
want to use a very naughty word, but I'm not going to.
309
1651415
3806
desiderio di usare una parola molto cattiva, ma non lo farò.
27:35
But you know what I'm saying out there in YouTube
310
1655321
3353
Ma sai cosa sto dicendo là fuori nella
27:38
land, I think you do
311
1658674
3001
terra di YouTube, penso che tu abbia la
27:41
sense a Reno is here
312
1661826
2666
sensazione che un Reno sia qui
27:44
and most and most than your YouTube channel.
313
1664492
4409
e molto di più del tuo canale YouTube.
27:49
Mr. Duncan, Your YouTube channel is the favourite.
314
1669320
2834
Signor Duncan, il suo canale YouTube è il preferito. Il
27:52
My favourite YouTube channel.
315
1672154
1945
mio canale YouTube preferito.
27:54
Oh, my goodness.
316
1674099
2464
Oh mio Dio.
27:56
That is so much pressure that you're putting on me now.
317
1676563
3286
È così tanta la pressione che mi stai mettendo adesso.
28:00
It's too much pressure.
318
1680134
1257
C'è troppa pressione. Il
28:03
Mr. Steve will be with us in a few moments.
319
1683571
2800
signor Steve sarà da noi tra pochi istanti. Sta
28:06
He is on his way.
320
1686371
1643
arrivando.
28:08
I wonder what he will be talking about today.
321
1688014
3655
Chissà di cosa parlerà oggi. Lo
28:11
We will find out in a few moments.
322
1691669
2766
scopriremo tra pochi istanti.
28:14
Steve is on his way.
323
1694435
1559
Steve sta arrivando.
28:15
We are also playing the sentence game
324
1695994
3001
Stiamo anche giocando al gioco delle frasi
28:19
or as I like to call it these days.
325
1699079
3001
o come mi piace chiamarlo in questi giorni.
28:22
Fill in the blanks.
326
1702683
1526
Riempi gli spazi vuoti.
28:24
Fill in the blanks.
327
1704209
1861
Riempi gli spazi vuoti.
28:26
If you want to fill in the blanks.
328
1706070
1978
Se vuoi riempire gli spazi vuoti.
28:28
That is coming up later on as well.
329
1708048
3152
Anche questo verrà fuori più tardi.
28:31
But as I said, coming up next, it's Mr.
330
1711569
2699
Ma come ho detto, in arrivo c'è la nuova serie di Mr.
28:34
Steve
331
1714268
2766
Steve
28:37
Fielding's
332
1717034
3001
Fielding
28:40
new series.
333
1720203
5767
.
32:38
I think that might be my most
334
1958522
2347
Penso che potrebbe essere il mio
32:40
favourite of all the videos with the cows.
335
1960869
4376
preferito di tutti i video con le mucche.
32:45
I think it might be my most favourite of all is now lovely.
336
1965245
4057
Penso che potrebbe essere il mio preferito di tutti ora è adorabile.
32:49
Talking of animals that
337
1969889
3001
A proposito di animali che
32:53
walk around in the field pooping everywhere.
338
1973225
2498
girano per i campi facendo la cacca ovunque. Sta
32:58
He's on his way.
339
1978405
1275
arrivando.
32:59
Mr. Steve is coming up now.
340
1979680
3001
Il signor Steve sta arrivando ora.
33:19
DVD. We are in our shorts today.
341
1999060
3169
DVD. Oggi siamo nei nostri pantaloncini.
33:23
We are wearing our shorts.
342
2003185
1425
Indossiamo i nostri pantaloncini.
33:24
Mr. Steve is showing off his very sexy legs.
343
2004610
3990
Mr. Steve sta mostrando le sue gambe molto sexy.
33:28
Can you see them? There they are.
344
2008600
2129
Li vedi? Sono là.
33:30
They are very beautiful.
345
2010729
2045
Sono molto belli.
33:32
In fact, I know that Steve, Steve often
346
2012774
3588
In effetti, so che Steve, Steve
33:36
gets complimented on his his legs.
347
2016731
3890
riceve spesso complimenti per le sue gambe.
33:40
I think so.
348
2020621
938
Credo di si.
33:41
Here he is.
349
2021559
721
Eccolo.
33:42
Anyway, I've mentioned him, Mr. Steve is here.
350
2022280
3571
Comunque, l'ho menzionato, il signor Steve è qui.
33:45
Hello? Hello.
351
2025885
1375
Ciao? Ciao.
33:47
Hello, Mr. Duncan.
352
2027260
771
Salve, signor Duncan.
33:48
Hello.
353
2028031
754
33:48
Of wonderful, beautiful, friendly,
354
2028785
3001
Ciao.
Di spettatori meravigliosi, belli, amichevoli e
33:52
inspiring viewers from across the world.
355
2032591
2733
stimolanti provenienti da tutto il mondo.
33:55
I like. Inspiring.
356
2035324
1140
Mi piace. Ispirante.
33:56
Yes, because you inspire us as much as we hope
357
2036464
3001
Sì, perché ci ispiri tanto quanto speriamo che
34:00
that you think we inspire you.
358
2040219
2548
tu pensi che noi ispiriamo te.
34:02
Yeah, I like to think.
359
2042767
1493
Sì, mi piace pensare.
34:04
Like to think that we are inspirational.
360
2044260
3001
Mi piace pensare che siamo fonte di ispirazione.
34:07
But you are, too, because you give us such lovely comments on the live chat
361
2047713
5097
Ma lo sei anche tu, perché ci dai commenti così adorabili sulla chat dal vivo
34:13
and you are constantly interacting with us
362
2053212
3286
e interagisci costantemente con noi
34:16
and everybody else in this community that Mr.
363
2056498
3068
e con tutti gli altri in questa comunità che il signor
34:19
Duncan has created.
364
2059566
2314
Duncan ha creato.
34:21
And it's wonderful. By the way, you're talking of Paris.
365
2061880
2783
Ed è meraviglioso. A proposito, stai parlando di Parigi. Ho
34:24
I read a lovely comment about Irene MAXINE, who's on today,
366
2064663
4527
letto un bel commento su Irene MAXINE, che c'è oggi,
34:30
who met a vaccine, who met her husband in Paris.
367
2070279
3504
che ha incontrato un vaccino, che ha incontrato suo marito a Parigi.
34:33
Oh, yes.
368
2073817
2129
Oh si.
34:35
It doesn't get more romantic.
369
2075946
1978
Non diventa più romantico.
34:37
Yes, but I'm hoping to meet somebody in Paris.
370
2077924
2197
Sì, ma spero di incontrare qualcuno a Parigi.
34:40
I meet Mr. Duncan.
371
2080121
2363
Incontro il signor Duncan.
34:42
I don't mean that.
372
2082484
654
Non intendo questo.
34:43
Of course I'm joking.
373
2083138
2951
Ovviamente sto scherzando.
34:46
We will have none of that.
374
2086089
2012
Non avremo nulla di tutto ciò.
34:48
There will be no hanky panky anywhere, especially in Paris.
375
2088101
4828
Non ci saranno fazzoletti da nessuna parte, specialmente a Parigi.
34:53
There will be enough hanky panky taking place anyway there.
376
2093231
3772
Ci sarà comunque abbastanza hanky panky in corso lì.
34:57
By the way, I almost got caught out this week by by a practical joke.
377
2097305
4208
A proposito, questa settimana sono quasi stato colto di sorpresa da uno scherzo.
35:02
As you know, I'm not a big fan of practical jokes,
378
2102519
3487
Come sai, non sono un grande fan degli scherzi pratici,
35:06
but sometimes people like to play tricks or jokes on other people.
379
2106006
4141
ma a volte alle persone piace fare scherzi o scherzi ad altre persone.
35:10
And because we are living in this age of artificial intelligence
380
2110566
4225
E poiché viviamo in quest'era di intelligenza artificiale,
35:15
that a lot of people now are creating their own reality.
381
2115277
4175
molte persone ora stanno creando la propria realtà.
35:19
And this is something that I nearly got caught out with this week
382
2119905
3537
E questo è qualcosa con cui sono stato quasi sorpreso questa settimana
35:23
because it is, of course, Pride Week
383
2123442
3001
perché è, ovviamente, la Pride Week
35:26
or should I say Pride Month.
384
2126795
2465
o dovrei dire Pride Month.
35:29
And this is something that appeared on the Internet during the week.
385
2129260
3839
E questo è qualcosa che è apparso su Internet durante la settimana.
35:33
And it is, of course, the Arc de Triomphe
386
2133635
3001
Ed è, ovviamente, l'Arco di Trionfo
35:37
with a rainbow flag going all the way around it.
387
2137240
4292
con una bandiera arcobaleno che lo circonda.
35:41
And through it,
388
2141532
738
E attraverso di esso,
35:43
a lot of people thought that this was real, but it isn't.
389
2143359
3806
molte persone pensavano che fosse reale, ma non lo è.
35:47
It's all been made inside a computer.
390
2147551
2699
È stato tutto creato all'interno di un computer.
35:50
But quite a few people did get caught out by this particular
391
2150250
5616
Ma parecchie persone sono state colte di sorpresa da questa particolare
35:56
artificial intelligence.
392
2156554
3001
intelligenza artificiale.
35:59
Right.
393
2159638
755
Giusto.
36:00
Created it means chat, CBT or whatever it's called.
394
2160393
4778
Creato significa chat, CBT o come si chiama.
36:05
No, no, really, it must have been something.
395
2165171
3118
No, no, davvero, deve essere stato qualcosa.
36:08
Yes, probably.
396
2168289
654
36:08
You could probably just do that on it, on on anything.
397
2168943
3068
Sì, probabilmente.
Probabilmente potresti semplicemente farlo su di esso, su qualsiasi cosa.
36:12
Can't you?
398
2172011
671
36:12
You probably don't need air to do that.
399
2172682
2263
Non puoi?
Probabilmente non hai bisogno di aria per farlo.
36:14
Well, the thing is, artificial intelligence has been around for a very long time.
400
2174945
4778
Bene, il fatto è che l'intelligenza artificiale esiste da molto tempo.
36:19
This is something I know many people are talking about this
401
2179723
3202
Questo è qualcosa che so che molte persone ne parlano
36:23
and it must be so boring for those who aren't interested.
402
2183261
4761
e deve essere così noioso per coloro che non sono interessati.
36:28
But it is something that a lot of people are talking about.
403
2188542
2850
Ma è qualcosa di cui molte persone parlano.
36:31
But but artificial intelligence has actually been around for a long time.
404
2191392
4158
Ma l'intelligenza artificiale esiste da molto tempo.
36:35
If your computer is doing something for you
405
2195550
3403
Se il tuo computer sta facendo qualcosa per te
36:39
in some way, it is helping you.
406
2199456
3001
in qualche modo, ti sta aiutando.
36:42
You might say that that is artificial intelligence, it is helping you.
407
2202490
5164
Potresti dire che questa è intelligenza artificiale, ti sta aiutando.
36:47
So a human being is being helped by a machine,
408
2207855
5935
Quindi un essere umano viene aiutato da una macchina,
36:55
maybe
409
2215651
1056
forse
36:56
something you have to work out or maybe something that is very difficult.
410
2216707
3873
qualcosa su cui devi lavorare o forse qualcosa di molto difficile.
37:00
You might even think of the pocket calculator
411
2220580
3320
Potresti anche pensare alla calcolatrice tascabile
37:04
that was all around everywhere in the seventies.
412
2224554
4007
che era ovunque negli anni settanta.
37:08
A very simple device.
413
2228561
2028
Un dispositivo molto semplice.
37:10
But nowadays we have our mobile phones, we have our smartphones.
414
2230589
5281
Ma al giorno d'oggi abbiamo i nostri cellulari, abbiamo i nostri smartphone.
37:16
So in some ways artificial intelligence has been around for a long time,
415
2236239
5700
Quindi, per certi versi, l'intelligenza artificiale esiste da molto tempo,
37:22
but it sort of ramped up a bit now, hasn't it ramped up?
416
2242845
4342
ma adesso è cresciuta un po', non è vero?
37:27
Have you ramp something up?
417
2247187
1207
Hai accelerato qualcosa?
37:28
It means you increase.
418
2248394
1609
Significa che aumenti.
37:30
It's activity or it's it's it's influence in some way.
419
2250003
5432
È attività o è influenza in qualche modo.
37:35
That's that.
420
2255519
637
Questo è quanto.
37:36
Let's ramp it up means that you're just going to do more of what you're doing now.
421
2256156
4259
Aumentiamolo significa che farai solo di più di quello che stai facendo ora.
37:40
So could say, come on, Mr.. Mr..
422
2260415
3001
Quindi potremmo dire, dai, signor.. signor..
37:43
Mr.. Juncker, let's ramp it up on today's live
423
2263751
3169
signor.. Juncker, aumentiamolo nel live
37:46
stream means we can more lively talking more English
424
2266920
3671
streaming di oggi significa che possiamo parlare più vivacemente più inglese
37:50
and just get more excited and we just sort of take it up to a new level.
425
2270742
3772
e solo essere più entusiasti e in un certo senso lo portiamo a un nuovo livello.
37:54
Yeah.
426
2274581
1140
Sì.
37:55
So there we go. You see, I'm teaching English already.
427
2275721
2247
Quindi ci siamo. Vedi, sto già insegnando inglese.
37:57
Mr. Duncan.
428
2277968
771
Signor Duncan.
37:58
You can also say, take it a notch. Yes.
429
2278739
3001
Puoi anche dire, prendilo una tacca. SÌ.
38:01
If you take something up a notch,
430
2281992
2850
Se porti qualcosa a un livello superiore,
38:04
it means you are increasing the effectiveness
431
2284842
3084
significa che stai aumentando l'efficacia
38:07
of something, the intensity, the intensity, the power.
432
2287926
4292
di qualcosa, l'intensità, l'intensità, il potere.
38:13
So artificial
433
2293476
1106
Quindi
38:14
intelligence has been around for a very long time.
434
2294582
3337
l'intelligenza artificiale esiste da molto tempo.
38:18
And because we are old people, Mr.
435
2298405
3437
E poiché siamo persone anziane,
38:21
Steve and I, we can remember, we can remember life
436
2301842
3688
io e il signor Steve, possiamo ricordare, possiamo ricordare che la vita
38:26
before smartphones is incredible.
437
2306435
4376
prima degli smartphone era incredibile.
38:30
I think a lot of people watching us can remember at the time before smartphones.
438
2310811
5616
Penso che molte persone che ci guardano possano ricordare prima degli smartphone.
38:36
Well, I mean, I remember when I was at school in the seventies, when pocket
439
2316729
4024
Beh, voglio dire, ricordo quando ero a scuola negli anni settanta, quando
38:40
calculators were introduced and it was quite a novelty.
440
2320753
4912
furono introdotte le calcolatrici tascabili ed era una vera novità.
38:45
If you had one of those as a student at school, probably I would say probably, yeah.
441
2325665
5935
Se ne avessi uno da studente a scuola, probabilmente direi probabilmente, sì.
38:51
In the seventies they probably started to come in and I remember
442
2331634
3001
Negli anni settanta probabilmente iniziarono ad arrivare e ricordo che
38:55
we couldn't use them in exams
443
2335238
2431
non potevamo usarli negli esami,
38:57
then they wouldn't let is used in exams.
444
2337669
3118
quindi non li lasciavano usare negli esami.
39:00
They had a maths exam, for example.
445
2340787
1677
Avevano un esame di matematica, per esempio.
39:02
You couldn't use your calculator.
446
2342464
1811
Non potevi usare la tua calcolatrice.
39:04
I think you probably can now. You can,
447
2344275
2397
Penso che probabilmente ora puoi. Puoi,
39:08
but yeah, they were,
448
2348466
1894
ma sì, lo erano,
39:10
I had this lovely scientific calculator and somebody stole it
449
2350360
3924
avevo questa adorabile calcolatrice scientifica e qualcuno l'ha rubata
39:14
and I was it was made by Sharp
450
2354669
2984
ed ero stata creata da Sharp
39:17
and it was a beautiful, lovely device and I loved it.
451
2357653
3588
ed era un dispositivo bellissimo, adorabile e l'ho adorato.
39:21
And then somebody stole it.
452
2361576
1828
E poi qualcuno l'ha rubato.
39:23
Well, this might be an opportune opportunity to get it back.
453
2363404
3001
Ebbene, questa potrebbe essere un'occasione opportuna per riaverlo indietro.
39:26
So if you in the 1970s stole Mr.
454
2366438
4225
Quindi, se negli anni '70 hai rubato la
39:30
Steve's scientific calculator, can he please have it back?
455
2370663
4376
calcolatrice scientifica del signor Steve, può riaverla per favore?
39:35
Because when he's in a restaurant and he has to give a tip to the waiter
456
2375374
5499
Perché quando è al ristorante e deve dare una mancia al cameriere
39:40
or the waitress, he has to work it out in his head.
457
2380924
3923
o alla cameriera, se lo deve mettere in testa.
39:44
And I'm good at that.
458
2384914
939
E sono bravo in questo.
39:45
And it takes ages.
459
2385853
1106
E ci vogliono secoli.
39:46
My mother is very good at mental arithmetic.
460
2386959
2431
Mia madre è molto brava nell'aritmetica mentale.
39:49
And so you say every week on a set every week
461
2389390
3035
E così dici che ogni settimana su un set ogni settimana
39:52
you can add up a column of figures like nobody else you've ever met.
462
2392592
3873
puoi sommare una colonna di cifre come nessun altro hai mai incontrato.
39:57
But you do.
463
2397002
603
39:57
You do say it every week.
464
2397605
1291
Ma lo fai.
Lo dici ogni settimana.
39:58
You can have a long columnist figures and she'd add them all up.
465
2398896
2582
Puoi avere una lunga cifra da editorialista e lei le sommerebbe tutte.
40:01
And I like that. It's very clever.
466
2401478
2062
E mi piace. È molto intelligente.
40:03
But then she did work in an office where you had to do lots of that.
467
2403540
3034
Ma poi ha lavorato in un ufficio in cui dovevi fare molto.
40:06
So she must have had practice over the years.
468
2406574
3069
Quindi deve aver fatto pratica nel corso degli anni.
40:11
We we were supposed to go away yesterday.
469
2411319
3152
Dovevamo andare via ieri.
40:15
Birtley Burley Yes, go away.
470
2415125
2649
Birtley Burley Sì, vattene.
40:17
Where we were supposed to. Yes, yes.
471
2417774
2431
Dove avremmo dovuto. Si si.
40:20
Oh, you remember That was we, we were supposed to go away on a trip yesterday.
472
2420205
5298
Oh, ti ricordi che eravamo noi, dovevamo partire per un viaggio ieri.
40:26
And this is something, a little thing in life.
473
2426022
3001
E questo è qualcosa, una piccola cosa nella vita.
40:29
Now I'm going to share this with you.
474
2429174
2448
Ora lo condividerò con te.
40:31
You know, sometimes we share our lives with you.
475
2431622
2967
Sai, a volte condividiamo le nostre vite con te.
40:34
The things too much, sometimes too much.
476
2434589
2850
Le cose troppo, a volte troppo.
40:37
You overshare and it is possible.
477
2437439
2616
Condividi troppo ed è possibile.
40:40
But yesterday we were supposed to go and see
478
2440055
3001
Ma ieri dovevamo andare a trovare
40:44
some of Mr.
479
2444615
805
alcuni dei
40:45
Steve's long lost relatives.
480
2445420
4510
parenti scomparsi da tempo del signor Steve.
40:50
And when we say long lost, we we can say that they are distant.
481
2450131
4359
E quando diciamo persi da tempo, possiamo dire che sono distanti.
40:54
Or maybe you haven't seen them for a very long time.
482
2454490
3185
O forse non li vedi da molto tempo.
40:57
So we were going to go yesterday.
483
2457675
3001
Quindi saremmo andati ieri.
41:01
We'd had we had everything planned.
484
2461146
2246
Avevamo pianificato tutto.
41:03
We even booked a restaurant and we were going to travel a very long way.
485
2463392
5700
Abbiamo anche prenotato un ristorante e avremmo fatto molta strada.
41:09
So 3 hours in the car, which probably is nothing to some people, 3 hours
486
2469092
3840
Quindi 3 ore in macchina, che probabilmente non sono niente per alcune persone, 3 ore
41:12
there and 3 hours in the UK, a very long way off.
487
2472932
3537
lì e 3 ore nel Regno Unito, molto lontano.
41:17
And yesterday
488
2477257
1073
E ieri
41:20
we were
489
2480560
3001
siamo stati
41:23
bumped.
490
2483611
1542
urtati.
41:25
Well, we were.
491
2485153
1342
Beh, lo eravamo.
41:26
We were.
492
2486495
603
Noi eravamo.
41:27
We were bumped yesterday. Can you believe it?
493
2487098
2431
Ieri siamo stati urtati. Potete crederci?
41:29
They cancelled.
494
2489529
1945
Hanno cancellato.
41:31
They cancelled and we have everything prepared.
495
2491474
3001
Hanno cancellato e abbiamo tutto pronto.
41:34
Isn't that annoying?
496
2494928
1140
Non è fastidioso?
41:36
Does that ever happen to you there in YouTube land? What.
497
2496068
3135
Ti è mai successo lì nella terra di YouTube? Che cosa.
41:39
When someone makes an arrangement and then they they cancel the arrangement,
498
2499370
5734
Quando qualcuno fa un accordo e poi annulla l'accordo,
41:45
but not two or three days before
499
2505456
2934
ma non due o tre giorni prima
41:48
on the actual day that you're supposed to be done?
500
2508390
2498
del giorno effettivo in cui dovresti finire?
41:50
No, it was, it was on the Thursday.
501
2510888
1945
No, lo era, era il giovedì.
41:52
Oh okay. That's all it was still.
502
2512833
1777
Oh ok. Questo è tutto ciò che era ancora.
41:54
Anyway it was a bit mind you, you see I haven't seen them for 2 hours.
503
2514610
4024
Comunque è stato un po' badate bene, vedete che non li vedo da 2 ore.
41:58
We were going to go and see my mother's brother. Who.
504
2518718
3168
Stavamo andando a trovare il fratello di mia madre. Chi.
42:01
98. Yes.
505
2521987
3001
98. Sì.
42:05
And so, you know,
506
2525139
3001
E quindi, sai,
42:08
and I haven't probably haven't seen him since for,
507
2528291
2514
e probabilmente non l'ho più visto da allora,
42:10
for for that over 60 odd years.
508
2530805
2985
da più di 60 anni dispari.
42:13
It's not 90 years.
509
2533790
1810
Non sono 90 anni.
42:15
Which is.
510
2535600
419
Che è.
42:16
Yeah. I never go into that. I don't embarrass Mr.
511
2536019
3001
Sì. Non entro mai in questo. Non metto in imbarazzo il signor
42:19
and but I knew I was going to see my cousins
512
2539356
5281
e ma sapevo che avrei visto anche i miei cugini
42:25
as well and probably some nephews I don't know
513
2545995
3319
e probabilmente alcuni nipoti che non conosco
42:30
and I do know anyway it didn't happen.
514
2550521
3873
e so comunque che non è successo.
42:34
Unfortunately,
515
2554394
1911
Sfortunatamente,
42:36
it probably won't happen now.
516
2556305
2197
probabilmente non accadrà ora.
42:38
Cancelled.
517
2558502
955
Annullato.
42:39
We got the I got the strong impression that they probably didn't really want to see us.
518
2559457
4560
Abbiamo avuto la forte impressione che probabilmente non volessero davvero vederci.
42:44
I mean, let's face it, we haven't seen them for 40 odd years,
519
2564219
3101
Voglio dire, ammettiamolo, non li vediamo da 40 anni dispari,
42:47
so they're probably thinking, why did they want to come over now?
520
2567320
2431
quindi probabilmente stanno pensando, perché sono voluti venire adesso?
42:49
But my sister and I just thought, well,
521
2569751
3001
Ma io e mia sorella abbiamo solo pensato, beh, ne
42:53
we've got some I'm not working at the moment.
522
2573339
2884
abbiamo alcuni a cui non sto lavorando al momento.
42:56
It's very difficult to get a time when me and my sister are both got a day free
523
2576223
5767
È molto difficile trovare un momento in cui io e mia sorella abbiamo entrambi un giorno libero
43:01
because my sister is working and she works weekends as well.
524
2581990
3923
perché mia sorella lavora e lavora anche nei fine settimana.
43:05
Okay, I'm going back to work soon.
525
2585946
1476
Ok, torno presto al lavoro.
43:07
So we found this perfect weekend and it's probably not going to happen now because I'm going back to work.
526
2587422
5700
Quindi abbiamo trovato questo fine settimana perfetto e probabilmente non succederà ora perché tornerò al lavoro.
43:13
Sisters having holidays, this, that and the other, it'll all get forgotten about and it won't happen,
527
2593575
4426
Sorelle in vacanza, questo, quello e l'altro, tutto verrà dimenticato e non accadrà,
43:18
which is quite sad really.
528
2598001
1089
il che è davvero molto triste.
43:19
But there you go.
529
2599090
923
Ma eccoti.
43:20
We're trying to start something.
530
2600013
1207
Stiamo cercando di iniziare qualcosa.
43:21
But it didn't happen. No, it was cancelled.
531
2601220
3001
Ma non è successo. No, è stato cancellato.
43:24
Then somebody bumped us.
532
2604338
3001
Poi qualcuno ci ha picchiato.
43:27
Can you believe it? They didn't. They.
533
2607540
1626
Potete crederci? Non l'hanno fatto. Essi.
43:29
They changed their mind.
534
2609166
1224
Hanno cambiato idea.
43:30
Although, to be honest with you, I don't blame them.
535
2610390
3001
Anche se, ad essere onesto con te, non li biasimo.
43:33
I mean, next actually, because.
536
2613458
1912
Voglio dire, il prossimo in realtà, perché.
43:35
Because there are some people at the moment who are planning to meet us
537
2615370
4275
Perché al momento ci sono alcune persone che hanno in programma di incontrarci
43:40
in Paris and they're going to regret it.
538
2620600
2431
a Parigi e se ne pentiranno.
43:43
And as I said earlier, sometimes sometimes meeting
539
2623031
3236
E come ho detto prima, a volte incontrare
43:46
someone in real life might might be a disappointment.
540
2626267
4292
qualcuno nella vita reale potrebbe essere una delusione.
43:50
So that's what it was. Mr.
541
2630559
1106
Quindi questo è quello che era. Mr.
43:51
Duncan Those relatives of mine had seen us on the live stream,
542
2631665
5047
Duncan Quei miei parenti ci avevano visto in live streaming,
43:56
and they were too, too embarrassed to meet famous people.
543
2636762
3688
ed erano troppo, troppo imbarazzati per incontrare persone famose.
44:00
I think that's what it was.
544
2640450
906
Penso che fosse quello che era.
44:01
Mr. Duncan I think they just told we can't possibly meet them.
545
2641356
3219
Signor Duncan, penso che abbiano appena detto che non possiamo assolutamente incontrarli.
44:04
Right. I'm too nervous.
546
2644591
2197
Giusto. Sono troppo nervoso.
44:06
They're so famous.
547
2646788
1341
Sono così famosi.
44:08
This might be this might be the reason why
548
2648129
3722
Questo potrebbe essere questo potrebbe essere il motivo per cui anche
44:12
many of our neighbours ignore us as well, because they've they've.
549
2652555
3906
molti dei nostri vicini ci ignorano, perché hanno.
44:16
They've watched this. Maybe. Perhaps.
550
2656478
3001
Hanno guardato questo. Forse. Forse.
44:19
So we are meeting up it, you know, this month.
551
2659630
4174
Quindi ci incontriamo, sai, questo mese.
44:23
It's happening this month and hopefully the weather will be nice and I'm quite excited by it.
552
2663972
5801
Succede questo mese e spero che il tempo sia bello e ne sono piuttosto entusiasta.
44:29
Can you hear my stomach. Your stomach.
553
2669773
1978
Riesci a sentire il mio stomaco. Il tuo stomaco.
44:31
Can you hear my stutter.
554
2671751
889
Riesci a sentire la mia balbuzie?
44:32
Heard this sort loud rumbling noise.
555
2672640
1693
Ho sentito questo tipo di forte rumore rombante.
44:34
I thought it was a cow.
556
2674333
1610
Pensavo fosse una mucca.
44:35
Did you from the fields, do the cows rumble?
557
2675943
3101
Sei venuto dai campi, le mucche rimbombano?
44:42
Have you not eaten anything this morning, Mr. Day?
558
2682900
3068
Non ha mangiato niente stamattina, signor Day?
44:45
I haven't eaten.
559
2685985
1056
non ho mangiato.
44:47
I haven't eaten much.
560
2687041
1174
Non ho mangiato molto.
44:48
And the reason is because I wanted to weigh myself.
561
2688215
2498
E il motivo è perché volevo pesarmi.
44:50
I want to find out how much weight I've lost and I can reveal it.
562
2690713
6052
Voglio scoprire quanto peso ho perso e posso rivelarlo.
44:56
I might as well reveal it now.
563
2696765
2934
Potrei anche rivelarlo ora.
44:59
I have lost
564
2699699
1894
Ho perso
45:01
one and a half stone in weight,
565
2701593
3957
un chilo e mezzo di peso
45:05
and I have to say I'm pretty pleased about that.
566
2705550
3001
e devo dire che ne sono abbastanza contento.
45:08
I didn't want to lose too much weight straight away or quickly because it's not good for you.
567
2708618
5281
Non volevo perdere troppo peso subito o velocemente perché non fa bene.
45:14
So I've slowly lost weight since the end of January.
568
2714235
4677
Quindi ho lentamente perso peso dalla fine di gennaio.
45:19
So about one a half stone, which we ought to
569
2719381
2532
Quindi circa una mezza pietra, che dovremmo
45:21
explain is £14 in a stone.
570
2721913
3001
spiegare è di £ 14 in una pietra.
45:24
Okay, Uh,
571
2724914
2817
Ok,
45:27
that's £21 you've lost Mr.
572
2727731
2363
sono 21 sterline che hai perso il signor
45:30
Duncan,
573
2730094
2465
Duncan,
45:32
which I think is quite good.
574
2732559
2129
il che penso sia abbastanza buono.
45:34
Is that right? 14?
575
2734688
1978
È giusto? 14?
45:36
No, not quite. Is it to you? It is
576
2736666
2046
No, non proprio. È per te? Sono
45:40
£21, which I'm not sure is.
577
2740237
3337
21 sterline, il che non sono sicuro.
45:44
It's ten kilograms, something like that.
578
2744261
2029
Sono dieci chilogrammi, qualcosa del genere.
45:46
Not in 17, it's not nine years.
579
2746290
2347
Non in 17, non sono nove anni.
45:48
Then it's about ten kilograms I think. £14.
580
2748637
3152
Quindi sono circa dieci chilogrammi, credo. £ 14.
45:51
Somebody look that up for us please.
581
2751789
2783
Qualcuno ci cerchi, per favore.
45:54
But I think it's probably around ten kilograms anyway.
582
2754572
3873
Ma penso che probabilmente sia comunque intorno ai dieci chilogrammi.
45:58
I've lost one of Steve.
583
2758445
2246
Ho perso uno di Steve.
46:00
Let me get back to my point.
584
2760691
1660
Vorrei tornare al mio punto.
46:02
I've lost one and a half stone.
585
2762351
2934
Ho perso una pietra e mezza.
46:05
I feel quite pleased about that.
586
2765285
2196
Mi sento abbastanza contento di questo.
46:07
Of course, the big test is still to come.
587
2767481
3001
Certo, la grande prova deve ancora arrivare.
46:11
Will I be able to fit into my skinny jeans?
588
2771069
4241
Riuscirò a entrare nei miei jeans attillati?
46:15
Well, uh, are you going to try it live today? No.
589
2775629
4694
Beh, hai intenzione di provarlo dal vivo oggi? No.
46:20
Oh, okay.
590
2780474
1040
Oh, va bene.
46:21
I'm not putting them on today because. Well, how can I?
591
2781514
3001
Non li metto oggi perché. Bene, come posso?
46:24
I think that might be just something you might want to do.
592
2784749
2733
Penso che potrebbe essere solo qualcosa che potresti voler fare.
46:27
Yeah.
593
2787482
1056
Sì.
46:28
No, not today.
594
2788538
1442
No, non oggi. Lo
46:29
I'm going to find out when we meet up in Paris.
595
2789980
2901
scoprirò quando ci incontreremo a Parigi.
46:34
So if you are meeting us in Paris
596
2794540
2901
Quindi, se ci incontri a Parigi
46:37
and when you see us, I am not wearing my skinny jeans.
597
2797441
4141
e quando ci vedi, non indosso i miei jeans attillati.
46:42
You will know straight away that I can't fit into them.
598
2802638
2666
Capirai subito che non posso inserirmi in loro.
46:45
Or if you see Mr.
599
2805304
754
O se vedi il signor
46:46
Duncan walking, walking awkwardly, not being able to stretch his legs,
600
2806058
4795
Duncan camminare, camminare goffamente, non riuscendo a sgranchirsi le gambe,
46:50
if my voice is very high. Yes,
601
2810853
3001
se la mia voce è molto alta. Sì,
46:54
because that's the problem with tight trousers.
602
2814692
2582
perché è questo il problema dei pantaloni attillati.
46:57
If you're a man and only men will understand this
603
2817274
3487
Se sei un uomo e solo gli uomini capiranno questo
47:01
and maybe some women, who knows these days.
604
2821029
3588
e forse alcune donne, chissà di questi tempi.
47:04
Oh, yes. Transitioning. Yep.
605
2824751
2431
Oh si. Transizione. Sì.
47:07
Yeah. You don't say it.
606
2827182
1828
Sì. Non lo dici.
47:09
We all know what we mean.
607
2829010
3001
Sappiamo tutti cosa intendiamo.
47:12
Yeah.
608
2832212
972
Sì.
47:13
So it can be.
609
2833184
1610
Quindi può essere.
47:14
It can be a little bit uncomfortable when you're wearing tight trousers if you're a man,
610
2834794
3688
Può essere un po' scomodo quando indossi pantaloni attillati se sei un uomo,
47:18
because everything gets everything gets pinched
611
2838583
2900
perché tutto si pizzica, tutto si pizzica
47:21
and it's all tight and uncomfortable.
612
2841483
3638
ed è tutto stretto e scomodo.
47:25
Not good if you're thinking of having children, which we're not.
613
2845155
2984
Non va bene se stai pensando di avere figli, cosa che non facciamo.
47:28
So that's that's okay. You can squash it, really.
614
2848474
2599
Quindi va bene così. Puoi schiacciarlo, davvero.
47:31
And fortunately, I know no one said that they want to have my children.
615
2851073
4812
E fortunatamente, so che nessuno ha detto di voler avere i miei figli.
47:37
You know, if they do, I'll say, yeah.
616
2857561
3219
Sai, se lo fanno, dirò, sì.
47:41
How much you think if somebody.
617
2861082
1794
Quanto pensi se qualcuno.
47:42
Well, I'm quite willing to, you know, make a donation, shall we say,
618
2862876
4442
Bene, sono abbastanza disposto a, sai, fare una donazione, diciamo,
47:48
Is this is this a road we should be going down.
619
2868391
3001
è questa una strada che dovremmo percorrere.
47:52
Well I see I quite like a child, but I wouldn't, wouldn't
620
2872583
2950
Beh, vedo che mi piace molto un bambino, ma non vorrei, non
47:55
I quite like to know that I'd, you know, fathered a child.
621
2875533
3387
mi piacerebbe sapere che avrei, sai, avuto un figlio.
47:58
I wouldn't want anything to do with it. Okay.
622
2878970
2599
Non vorrei averci niente a che fare. Va bene.
48:01
So maybe, you know, one of those banks
623
2881569
2900
Quindi forse, sai, una di quelle banche in cui
48:04
you can go to that happens a lot nowadays.
624
2884469
3001
puoi andare che succede spesso al giorno d'oggi.
48:07
You can make a deposit in the bank.
625
2887470
2012
Puoi effettuare un deposito in banca. Gli
48:09
Men can do that, can't.
626
2889482
1828
uomini possono farlo, no.
48:11
And then some random point in the future,
627
2891310
3068
E poi in un punto casuale nel futuro, a
48:14
somebody will be given your seed, shall we put it that way.
628
2894445
4124
qualcuno verrà dato il tuo seme, diciamo così.
48:18
And and then there'll be a child that you, you know, will never know.
629
2898720
4476
E poi ci sarà un bambino che tu, sai, non conoscerai mai.
48:24
I suppose that might be a bit
630
2904152
2397
Suppongo che potrebbe essere un
48:26
bit tragic. That really isn't it. I don't know.
631
2906549
2264
po' tragico. Non è davvero così. Non lo so.
48:28
But if you never know that you've had a child with someone
632
2908813
3839
Ma se non sai mai di aver avuto un figlio con qualcuno
48:33
through donation, if you get my meeting,
633
2913457
4141
attraverso la donazione, se ricevi il mio incontro,
48:37
if you get my meaning donation, you know you
634
2917598
3487
se ricevi la mia donazione di significato, sai che ci
48:42
there you go.
635
2922158
2129
sei.
48:44
Don't say anything. I'm not saying anything.
636
2924287
2096
Non dire niente. Non sto dicendo niente.
48:46
Only adults, only adults will understand that.
637
2926383
2850
Solo gli adulti, solo gli adulti lo capiranno.
48:49
You see,
638
2929233
2079
Vedi,
48:51
I've got adults watching us.
639
2931312
1877
ho degli adulti che ci guardano.
48:53
Claudia says she's not feeling very well today.
640
2933189
1995
Claudia dice che non si sente molto bene oggi.
48:55
Well, sorry about that, Claudia.
641
2935184
2029
Beh, mi dispiace, Claudia.
48:57
I'm sure after what I've just said, you've probably feeling worse.
642
2937213
3035
Sono sicuro che dopo quello che ho appena detto, probabilmente ti sentirai peggio.
49:01
But I mean, in the old days, Mr.
643
2941119
2012
Ma voglio dire, ai vecchi tempi, signor
49:03
Duncan, back in the day, you know, hundreds of years ago, thousands of years ago,
644
2943131
3722
Duncan, ai vecchi tempi, sa, centinaia di anni fa, migliaia di anni fa,
49:07
I would imagine men were forcibly having sex with women all over the place.
645
2947021
4660
immagino che gli uomini facessero sesso con la forza con le donne ovunque.
49:12
And they
646
2952872
687
E
49:13
probably didn't know half the children that they they were having.
647
2953559
3873
probabilmente non conoscevano la metà dei figli che stavano avendo.
49:17
I mean, let's face it, Boris Johnson is still doing it.
648
2957432
2800
Voglio dire, ammettiamolo, Boris Johnson lo sta ancora facendo.
49:20
He doesn't know.
649
2960232
587
49:20
I mean, nobody knows how many children he's got.
650
2960819
1777
Lui non lo sa.
Voglio dire, nessuno sa quanti figli ha.
49:22
He probably doesn't even know himself.
651
2962596
1475
Probabilmente non conosce nemmeno se stesso.
49:24
I think that's one of the reasons why the population in the UK is is growing so much.
652
2964071
4460
Penso che sia uno dei motivi per cui la popolazione nel Regno Unito sta crescendo così tanto.
49:28
It's not it's not because of migrants.
653
2968531
2313
Non è non è a causa dei migranti.
49:30
It's just Boris Johnson's offspring.
654
2970844
3001
È solo la progenie di Boris Johnson.
49:35
Is that what you mean?
655
2975773
805
È questo che vuoi dire?
49:36
It's I've been, I've been, I've been sunbathing.
656
2976578
2783
Sono stato, sono stato, ho preso il sole
49:39
Mr. Duncan. Oh, okay.
657
2979361
1693
Signor Duncan. Oh ok. La
49:41
You showed a picture last week of me sunbathing, and I've been doing it again weeks time.
658
2981054
4460
scorsa settimana hai mostrato una foto di me che prendevo il sole, e l'ho fatto di nuovo per settimane.
49:45
Boost my vitamin D levels.
659
2985514
1660
Aumenta i miei livelli di vitamina D.
49:47
I'm not showing it today because you got so upset.
660
2987174
2565
Non lo mostro oggi perché ti sei arrabbiato così tanto.
49:49
He got so upset. So upset.
661
2989739
3001
Si è arrabbiato così tanto. Così irritato.
49:52
He did.
662
2992740
989
Egli fece.
49:53
He said afterwards, he said, I can't believe you showed
663
2993729
4023
Ha detto dopo, ha detto, non posso credere che tu abbia mostrato
49:58
that photograph of me lying in my underpants. Yes.
664
2998054
3555
quella foto di me sdraiato in mutande. SÌ.
50:02
I walk around Paris like that.
665
3002732
1592
Cammino per Parigi così.
50:04
Could you get arrested, Louis, If you walked around Paris
666
3004324
3689
Potresti essere arrestato, Louis, se andassi in giro per Parigi
50:08
in your underwear, that's probably the height of sophistication in Paris.
667
3008315
3872
in mutande, probabilmente è il massimo della raffinatezza a Parigi.
50:12
May be if it was a brand of underwear that was,
668
3012992
5818
Potrebbe essere se fosse una marca di biancheria intima che fosse,
50:20
you know, haute couture or something.
669
3020436
3001
sai, haute couture o qualcosa del genere.
50:23
It said underpants. Yes.
670
3023772
2213
Diceva mutande. SÌ.
50:25
You know, maybe it was Christian Dior underwear
671
3025985
3571
Sai, forse c'era la biancheria intima di Christian Dior
50:29
or Dua Christie in the wall.
672
3029623
3270
o Dua Christie nel muro.
50:32
I didn't Devonshire overcoat, You know,
673
3032893
3688
Non avevo il soprabito Devonshire, sai,
50:36
it was some high class fashion brand of underwear.
674
3036631
4292
era una marca di biancheria intima di alta classe.
50:41
Probably would be loaded and then people would be at your feet on their knees.
675
3041527
6303
Probabilmente verrebbe caricato e quindi le persone sarebbero ai tuoi piedi in ginocchio.
50:47
You don't think the French people are ready for you in your underpants?
676
3047830
3773
Non pensi che i francesi siano pronti per te in mutande?
50:52
I really don't think so.
677
3052173
2011
Non credo proprio.
50:54
To be honest, that that seems like a good way of being deported.
678
3054184
3504
Ad essere onesti, questo sembra un buon modo per essere deportati.
50:57
Can you walk around Paris in just shorts?
679
3057688
3588
Puoi andare in giro per Parigi solo in pantaloncini?
51:01
Yes. With no top on?
680
3061779
2733
SÌ. Senza top?
51:04
Of course you can wear even women
681
3064512
1676
Certo che puoi indossare anche le donne
51:09
know that does.
682
3069189
487
51:09
Maybe not. But I just think that can happen anywhere.
683
3069676
2749
sanno che lo fa.
Forse no. Ma penso solo che possa succedere ovunque.
51:12
But I'm not going to anyway because I don't wanna get sunburnt.
684
3072425
4225
Ma non lo farò comunque perché non voglio scottarmi.
51:17
I want to keep my youthful allure. Mr. Duncan.
685
3077270
2582
Voglio mantenere il mio fascino giovanile. Signor Duncan.
51:19
My youthful allure.
686
3079852
1543
Il mio fascino giovanile. L'ho
51:21
I did notice yesterday, by the way, the last couple of days
687
3081395
3219
notato ieri, tra l'altro, negli ultimi due giorni mi
51:24
I've been looking in the mirror very closely at myself and I've noticed.
688
3084614
3168
sono guardato molto attentamente allo specchio e l'ho notato.
51:28
But in fact, I saw it yesterday in one of the shop windows,
689
3088084
4560
Ma in effetti, l'ho visto ieri in una delle vetrine di un negozio,
51:32
and I noticed that I'm getting this weird thing now on my neck.
690
3092644
3638
e ho notato che ora mi sta venendo questa strana cosa sul collo.
51:37
You see this with a lot of older people and they get these these weird things.
691
3097238
5063
Lo vedi con molte persone anziane e ottengono queste cose strane.
51:42
They look like string.
692
3102485
2582
Sembrano corde.
51:45
You'll be all right, Mr. Duncan.
693
3105067
1291
Andrà tutto bene, signor Duncan.
51:46
But sometimes it turns into something else and it looks a bit rude.
694
3106358
4074
Ma a volte si trasforma in qualcos'altro e sembra un po' scortese.
51:50
Well, I'm getting that.
695
3110851
1694
Beh, lo sto capendo.
51:52
I'm getting as I'm approaching old age.
696
3112545
2565
Sto diventando man mano che mi avvicino alla vecchiaia.
51:55
I've noticed now that certain parts of my body are are changing their appearance and shape.
697
3115110
6555
Ho notato ora che alcune parti del mio corpo stanno cambiando aspetto e forma.
52:02
Well, if you want to stay slim, Mr.
698
3122738
2364
Beh, se vuole rimanere magro, signor
52:05
Duncan, you don't want to be eating a cheesecake, do you?
699
3125102
3001
Duncan, non vuole mangiare una cheesecake, vero?
52:09
So, Paula. Carl. Hello?
700
3129209
2280
Allora, Paola. Carlo. Ciao?
52:11
Hello, Paula.
701
3131489
637
Ciao Paola.
52:12
Well, a cough or something?
702
3132126
1258
Beh, un colpo di tosse o qualcosa del genere?
52:13
Not sure how we pronounce that second name.
703
3133384
2649
Non sono sicuro di come pronunciamo quel secondo nome.
52:16
Just arrived and was busy making a Japanese cheesecake.
704
3136033
4828
Appena arrivato ed era impegnato a preparare una cheesecake giapponese.
52:20
What is a Japanese cheesecake?
705
3140861
1861
Cos'è una cheesecake giapponese?
52:22
Is it is it got sushi in it?
706
3142722
3001
C'è del sushi dentro?
52:26
Does it taste of fish?
707
3146980
1861
Sa di pesce?
52:28
Is it biscuit base with fish in it?
708
3148841
3001
È una base di biscotti con dentro il pesce?
52:32
Because, you know, Japanese food is a little strange to us Westerners.
709
3152111
4912
Perché, sai, il cibo giapponese è un po' strano per noi occidentali.
52:37
Maybe you.
710
3157509
1291
Forse voi.
52:38
So please tell us what a Japanese cheesecake is.
711
3158800
2666
Quindi, per favore, dicci cos'è una cheesecake giapponese.
52:41
It's not strange to me, by the way.
712
3161466
1626
Non è strano per me, comunque.
52:43
I think it's perfectly normal and all right.
713
3163092
3001
Penso che sia perfettamente normale e va bene.
52:46
But I am intrigued. Yes.
714
3166093
2012
Ma sono incuriosito. SÌ.
52:48
To find out what is a Japanese cheesecake, Rosa wants to know as well.
715
3168105
4996
Per scoprire cos'è una cheesecake giapponese, anche Rosa vuole saperlo.
52:53
And when can I have it?
716
3173101
1928
E quando posso averlo?
52:55
When are you going to send it to me?
717
3175029
2313
Quando me lo manderai?
52:57
And Lewis has confirmed that we can wander around Paris with virtually nothing on.
718
3177342
4644
E Lewis ha confermato che possiamo girovagare per Parigi praticamente senza niente addosso.
53:02
Yes, I'm sure.
719
3182020
1676
Sì sono sicuro.
53:03
But one thing I've always thought about the French.
720
3183696
2213
Ma una cosa ho sempre pensato dei francesi.
53:05
They are more open minded.
721
3185909
2381
Hanno una mentalità più aperta.
53:08
So you often you often think of the French as being more open minded.
722
3188290
4342
Quindi spesso pensi che i francesi abbiano una mentalità più aperta.
53:13
I think nudism being naked.
723
3193001
2934
Penso che il nudismo sia nudo.
53:15
I think it's been around.
724
3195935
1291
Penso che sia stato in giro.
53:17
I mean, when when you look at the art.
725
3197226
2012
Voglio dire, quando guardi l'arte.
53:20
The art, we might go to the Louvre
726
3200495
2582
L'arte, potremmo andare al Louvre
53:23
and have a look around and there will be naked people everywhere.
727
3203077
4409
e dare un'occhiata in giro e ci saranno persone nude ovunque.
53:27
What do you mean, paintings or just people walking around the museum?
728
3207906
4677
Cosa intendi, quadri o solo persone che passeggiano per il museo?
53:33
No. Well, maybe, but maybe both.
729
3213069
3001
No. Beh, forse, ma forse entrambi.
53:36
Maybe both.
730
3216104
1106
Forse entrambi.
53:37
But anyway, I guess I'm going to expose myself, I think, because
731
3217210
3806
Ma comunque, immagino che mi esporrò, penso, perché
53:41
probably no,
732
3221603
2682
probabilmente no,
53:44
I didn't mean in that way,
733
3224285
1509
non intendevo in quel modo,
53:45
because obviously I'm hoping for a modelling contract.
734
3225794
3135
perché ovviamente spero in un contratto da modella.
53:50
And why have you turn that down? Mr..
735
3230052
2549
E perché l'hai rifiutato? Signor..
53:52
I haven't said anything though.
736
3232601
1341
non ho detto niente però.
53:53
You were just doing my volume
737
3233942
2800
Stavi solo facendo il mio volume
53:56
because obviously the trouble is I can't really afford.
738
3236742
4241
perché ovviamente il problema è che non posso davvero permettermelo.
54:01
It's too risky for me to walk around in shorts with my top off
739
3241000
3689
È troppo rischioso per me andare in giro in pantaloncini senza top
54:05
because, you know, I'm going to get too much attention.
740
3245644
2347
perché, sai, attirerò troppa attenzione.
54:07
I'm just going to be mobbed.
741
3247991
1040
Sto solo per essere assalito.
54:09
Yeah, well, you will certainly get attention mainly from the shop, you know, the gendarmes.
742
3249031
5398
Sì, beh, attirerai sicuramente l'attenzione principalmente dal negozio, sai, dai gendarmi.
54:14
We don't want that kind of distraction.
743
3254429
1928
Non vogliamo quel tipo di distrazione.
54:17
You know, it it's just it's just too much.
744
3257648
3152
Sai, è solo che è davvero troppo.
54:20
And you've got people falling at their feet all the time after you.
745
3260800
3387
E hai persone che cadono ai loro piedi tutto il tempo dopo di te.
54:24
It gets a bit boring after a while.
746
3264455
1593
Diventa un po' noioso dopo un po'.
54:26
So I do that.
747
3266048
871
54:26
It's not anything that gets a bit boring after a while,
748
3266919
3001
Quindi lo faccio.
Non è qualcosa che dopo un po' diventa noioso,
54:30
but a modelling contract would be quite nice.
749
3270490
1912
ma un contratto da modella sarebbe molto carino.
54:32
So, you know, maybe we are going to be in a prominent place.
750
3272402
2732
Quindi, sai, forse saremo in una posizione di rilievo.
54:35
So, you know, I'll just sort of wander around and it's a sort of place
751
3275134
3840
Quindi, sai, mi limiterò a girovagare ed è una specie di posto in cui
54:38
you get sort of picked up, is lucid and contrite today, by the way
752
3278974
3872
vieni raccolto, è lucido e contrito oggi, tra l'altro
54:42
I would say that around this time they've just continued getting live there.
753
3282846
3806
direi che in questo periodo hanno continuato a vivere lì .
54:46
I'm just lifting up. Mr. I'm going to ramp it up.
754
3286652
3001
Mi sto solo alzando. Signor, lo aumenterò.
54:49
This is not lively.
755
3289687
1056
Questo non è vivace.
54:50
This is this is kind of a little bit insane.
756
3290743
3169
Questo è un po 'folle.
54:53
Mr. Duncan has got to linger over the volume button
757
3293945
3806
Il signor Duncan deve soffermarsi sul pulsante del volume
54:57
and he's just waiting it just waiting to pull it down.
758
3297751
3101
e sta solo aspettando che lo abbassi.
55:00
But if I say something, it's not saying something.
759
3300852
2783
Ma se dico qualcosa, non sto dicendo qualcosa.
55:03
It's when you start shouting, I'm not shouting.
760
3303635
2733
È quando inizi a gridare, non sto gridando.
55:06
Well, can't you microphones cope with that, Mr. Duncan?
761
3306368
2616
Beh, voi microfoni non potete farcela, signor Duncan?
55:08
Well, I am not, so I'm not sure there is a piece of equipment that's designed
762
3308984
5599
Beh, non lo sono, quindi non sono sicuro che esista un'attrezzatura progettata
55:14
to withstand the, the bellows of your of your if you're going to sessions.
763
3314583
6505
per resistere ai soffietti del tuo se stai andando alle sessioni.
55:21
She's calling it cheesecake because it's got cream cheese in it.
764
3321675
3169
La chiama cheesecake perché dentro c'è del formaggio cremoso.
55:25
Does it have a biscuit base which is what a cheesecake has you
765
3325095
5113
Ha una base di biscotti che è quello che ha una cheesecake in cui
55:30
sort of get biscuits and crushed them up and and sort of put
766
3330208
4426
prendi dei biscotti e li frantumi e ci metti
55:35
some butter in it and then flatten it all down and then put they put the cheesecake mix on top.
767
3335137
5064
un po 'di burro e poi appiattisci tutto e poi metti sopra il composto di cheesecake.
55:40
Has it got a biscuit base or has it got a base of sushi
768
3340201
4593
Ha una base di biscotti o ha una base di sushi
55:45
because it's Japanese.
769
3345850
2783
perché è giapponese.
55:48
That is, that is right.
770
3348633
2163
Cioè, è giusto.
55:50
That is so offensive sensitive.
771
3350796
2314
È così sensibile all'offensiva.
55:53
I just it might be sort of invoking
772
3353110
3537
Potrei solo invocare
55:56
some kind of stereotype, I freely admit.
773
3356647
3622
una sorta di stereotipo, lo ammetto liberamente.
56:00
But, you know.
774
3360269
1056
Ma tu sai.
56:01
Yes we like people we think of the British and say fish and chips.
775
3361325
3789
Sì, ci piacciono le persone, pensiamo agli inglesi e diciamo fish and chips.
56:05
I mean, we're not offended by that.
776
3365432
3001
Voglio dire, non siamo offesi da questo.
56:09
I'm drinking a lot, Mr.
777
3369489
1258
Sto bevendo molto, signor
56:10
Brooks, because I've been outside cutting the grass and it was very hot work.
778
3370747
3806
Brooks, perché sono stato fuori a tagliare l'erba ed è stato un lavoro molto caldo.
56:15
I do all the tough jobs around here.
779
3375089
1861
Faccio tutti i lavori pesanti qui intorno.
56:16
Mr. Duncan, since here in the studio just twiddling his knobs,
780
3376950
3068
Signor Duncan, dato che qui in studio si stava solo giocherellando,
56:20
We were we were out walking the other day and Mr.
781
3380253
3571
l'altro giorno eravamo fuori a passeggiare e il signor
56:23
Steve decides to get very friendly
782
3383824
3940
Steve decide di fare amicizia
56:28
with with a large dumb animal.
783
3388602
3001
con un grosso animale stupido.
56:32
And in fact, it might be two large animals.
784
3392726
4879
E infatti, potrebbero essere due grossi animali.
56:38
So there is Mr. Steve.
785
3398074
1325
Quindi c'è il signor Steve.
56:39
Oh, what are you doing there, Steve?
786
3399399
2665
Oh, cosa ci fai lì, Steve?
56:42
Well, I'm feeding a feeding this highland cow.
787
3402064
3270
Beh, sto dando da mangiare a questa mucca dell'altopiano.
56:45
Yeah, it's that lovely.
788
3405401
1341
Sì, è così bello.
56:46
I love this particular type of cow because they have the most amazing hair.
789
3406742
5315
Adoro questo particolare tipo di mucca perché ha i capelli più belli.
56:52
Look at the hair at the front.
790
3412979
1626
Guarda i capelli davanti.
56:54
It's almost as if it's been to the hairdressers and had a, a very modern style.
791
3414605
5398
È quasi come se fosse stato dal parrucchiere e avesse uno stile molto moderno.
57:00
Lots of teenagers these days have their hair like that.
792
3420003
3789
Molti adolescenti di questi tempi hanno i capelli così. Lo
57:04
I know.
793
3424178
771
57:04
Well, they don't normally that particular
794
3424949
2699
so.
Beh, normalmente non quella particolare
57:07
breed don't normally seem to come up to you like that.
795
3427648
3253
razza normalmente non sembra venire da te in quel modo.
57:10
No, but it's been very keen on,
796
3430901
2665
No, ma è stato molto entusiasta di
57:14
on eating any
797
3434891
1308
mangiare qualsiasi
57:16
anything green that I was giving it because the field that it was in
798
3436199
3722
cosa verde che gli stavo dando perché il campo in cui si trovava
57:20
was a bit sparse. This is sparse.
799
3440943
2314
era un po' scarso. Questo è scarso.
57:23
It's not lovely.
800
3443257
1022
Non è adorabile.
57:24
Something is sparse.
801
3444279
1141
Qualcosa è scarso.
57:25
It means there isn't much of it around.
802
3445420
2213
Significa che non ce n'è molto in giro.
57:27
There wasn't much grass in the field.
803
3447633
1559
Non c'era molta erba nel campo.
57:29
It was sparse,
804
3449192
2649
Era scarso,
57:31
a bit like, you know, people watching this channel.
805
3451841
3168
un po' come, sai, le persone che guardano questo canale.
57:35
Mr. Duncan, They're sparse,
806
3455009
2901
Signor Duncan, sono radi, a
57:37
jerky.
807
3457910
1727
scatti.
57:39
Thanks to that.
808
3459637
787
Grazie a quello.
57:40
It's a sponge cake, says Paula.
809
3460424
2297
È un pan di spagna, dice Paula.
57:42
Okay, okay, okay.
810
3462721
2046
Va bene, va bene, va bene.
57:44
Yeah.
811
3464767
3001
Sì.
57:48
Paul has invited us to Portugal.
812
3468371
1945
Paul ci ha invitato in Portogallo.
57:50
Well, I think.
813
3470316
788
Beh io penso.
57:51
I think she's inviting us. Portugal?
814
3471104
2967
Penso che ci stia invitando. Portogallo?
57:54
Well, we left Portugal that we've been there.
815
3474071
2448
Bene, abbiamo lasciato il Portogallo che ci siamo stati.
57:56
Yes, we've been there. We've been to Portugal.
816
3476519
3186
Sì, ci siamo stati. Siamo stati in Portogallo.
57:59
I've been a few times, Mr.
817
3479923
1408
Ci sono stato un paio di volte, signor
58:01
Duncan, and I've been together about three years ago.
818
3481331
3001
Duncan, e sono stato insieme circa tre anni fa.
58:04
Where do we go to?
819
3484835
939
Dove andiamo?
58:05
What was the nearest town?
820
3485774
1190
Qual era la città più vicina?
58:06
It was Oh, it's very interesting.
821
3486964
2850
Era Oh, è molto interessante. Ne
58:09
We were talking about that whilst watching a cow eat.
822
3489814
3605
parlavamo mentre guardavamo una mucca mangiare.
58:14
Where were we? Mr.
823
3494173
956
Dove eravamo rimasti? Signor
58:15
Duncan, do you Where we went.
824
3495129
3001
Duncan, sai dove siamo andati.
58:18
Where we went in Portugal.
825
3498281
1492
Dove siamo andati in Portogallo.
58:19
Do you remember the name of the town?
826
3499773
2464
Ricordi il nome della città?
58:22
One of the towns that we visited.
827
3502237
1593
Una delle città che abbiamo visitato. Ti
58:25
Do you remember?
828
3505624
1207
ricordi?
58:26
Do I remember one?
829
3506831
989
Me ne ricordo uno?
58:27
I'm just asking you because I don't.
830
3507820
1291
Te lo sto chiedendo solo perché non lo so.
58:29
I've forgotten these days.
831
3509111
989
Ho dimenticato questi giorni.
58:30
I'm asking you, why are you placing the onus on me?
832
3510100
3538
Ti sto chiedendo, perché mi stai dando l'onere?
58:33
You normally Sintra. Sintra.
833
3513638
3487
Normalmente Sintra. Sintra.
58:37
If that was it, we went to Sintra.
834
3517125
1844
Se era così, siamo andati a Sintra.
58:38
Yeah, it's Paula, which I'm sure you know is a is a
835
3518969
4141
Sì, è Paula, e sono sicuro che sai che è una
58:43
a nice sort of highland area.
836
3523998
3001
specie di bella zona montuosa. Un
58:47
Lots of hills and trees and things like that.
837
3527737
2917
sacco di colline e alberi e cose del genere.
58:50
And we had a lovely time there and we stayed in this hotel
838
3530654
2985
E ci siamo divertiti molto e siamo stati in questo hotel
58:53
and the famous footballer was also staying there at the same time.
839
3533639
3856
e anche il famoso calciatore soggiornava lì allo stesso tempo.
58:57
Well they had a party there.
840
3537545
2045
Beh, hanno fatto una festa lì.
58:59
It was the wedding, the wedding.
841
3539590
1610
Era il matrimonio, il matrimonio.
59:01
One of the Portuguese football players from the Portugal team was having a wedding
842
3541200
4979
Uno dei calciatori portoghesi della squadra portoghese stava festeggiando un matrimonio
59:06
and Cristiano Ronaldo was there.
843
3546481
3001
e Cristiano Ronaldo era lì.
59:09
He was just across the road from where we were in the same in the same hotel.
844
3549968
4979
Era proprio dall'altra parte della strada rispetto a dove eravamo nello stesso hotel.
59:15
And the next morning we went down and we went down to where the party was
845
3555182
5197
E la mattina dopo siamo scesi e siamo scesi dove c'era la festa
59:21
and we decided to look around and we could see
846
3561067
3504
e abbiamo deciso di guardarci intorno e abbiamo potuto vedere
59:25
that the
847
3565811
470
che i
59:26
glasses, the wine glasses and the champagne glasses
848
3566281
3755
bicchieri, i bicchieri di vino e i bicchieri di champagne
59:30
and everything was was there, just as it was when they all went.
849
3570757
4376
e tutto era lì, proprio come quando tutti andato.
59:35
It was quite, quite interesting.
850
3575652
1861
È stato piuttosto, piuttosto interessante.
59:37
It's the nearest we've ever come to Cristiano Ronaldo.
851
3577513
3840
È quanto di più vicino siamo mai arrivati ​​a Cristiano Ronaldo.
59:41
I know, I know.
852
3581470
3001
Lo so, lo so.
59:46
It's that Arena said that the cow has bangs,
853
3586064
3403
È che Arena ha detto che la mucca ha la frangetta,
59:51
that sort of hair.
854
3591630
1810
quel tipo di pelo.
59:53
I think the sort of hair extensions is what ladies put in.
855
3593440
3605
Penso che il tipo di extension per capelli sia quello che mettono le donne . Le
59:57
Women put in their hair.
856
3597045
1006
donne si mettono i capelli.
59:58
Bangs means hair that hangs down for a bit.
857
3598051
3336
Bangs significa capelli che pendono per un po'.
60:01
Like hair has bangs.
858
3601655
1627
Come i capelli hanno la frangia.
60:03
Yeah, That's very clever.
859
3603282
989
Sì, è molto intelligente.
60:04
That's a very that's a very good.
860
3604271
1945
Questo è molto molto buono.
60:06
Oh, Paula, like Rachel from Friends.
861
3606216
3001
Oh, Paula, come Rachel di Friends.
60:09
Guess where Paul lives In Portugal I don't know, in Porto.
862
3609250
4644
Indovina dove vive Paul In Portogallo non lo so, a Porto.
60:14
Oh, Porto probably is how you would pronounce it.
863
3614196
3873
Oh, Porto probabilmente è come lo pronunceresti.
60:18
I'm not sure what that was.
864
3618069
1492
Non sono sicuro di cosa fosse.
60:19
What do you do? You roll your R's in
865
3619561
2582
Cosa fai? Tiri le tue R in
60:23
Portugal,
866
3623316
1626
Portogallo,
60:24
but obviously famous for,
867
3624942
2716
ma ovviamente famoso per,
60:27
I would think, for the wine, the Porto wine, which we
868
3627658
3454
direi, per il vino, il vino Porto, che a noi
60:32
we do like it.
869
3632353
804
piace.
60:33
We adore it. Yes.
870
3633157
2046
Lo adoriamo. SÌ.
60:35
You say you would do something. It means you like it or not.
871
3635203
2515
Dici che faresti qualcosa. Significa che ti piace o no.
60:37
But it's normally said in a sort of I adore
872
3637718
3269
Ma normalmente si dice in una sorta di adoro il
60:42
Porto wine.
873
3642546
989
vino Porto.
60:43
I do, Yes.
874
3643535
1207
Sì, sì.
60:44
You like something very much.
875
3644742
1643
Ti piace molto qualcosa.
60:46
Almost to the point of obsession.
876
3646385
2163
Quasi fino all'ossessione.
60:48
Yes. You absolutely love it.
877
3648548
1526
SÌ. Lo adori assolutamente.
60:50
And we've we've got a bottle of porto wine in our cupboards.
878
3650074
4208
E abbiamo una bottiglia di vino porto nella credenza.
60:54
Wow. And there's several at least three different varieties and they're paler.
879
3654818
5164
Oh. E ce ne sono almeno tre diverse varietà e sono più chiare.
60:59
And then they get darker. Yeah, that's me.
880
3659982
1760
E poi diventano più scuri. Si Quello sono io.
61:01
I remember when whilst we were in Portugal, we had this lovely vintage Porto wine.
881
3661742
5499
Ricordo quando, mentre eravamo in Portogallo, bevevamo questo delizioso vino Porto d'annata.
61:07
It was absolutely delicious.
882
3667560
1559
Era assolutamente delizioso.
61:09
It was a is about 60 or 70 years old.
883
3669119
3454
Aveva circa 60 o 70 anni.
61:12
And it was it was lovely. It was a bit expensive.
884
3672573
2883
Ed è stato bellissimo. Era un po' caro.
61:15
It's worth it.
885
3675456
788
Ne vale la pena.
61:16
We can buy it from the local supermarket here.
886
3676244
2364
Possiamo comprarlo dal supermercato locale qui.
61:18
Can't. REPORTER Wine? Yes.
887
3678608
2247
Non posso. GIORNALISTA Vino? SÌ.
61:20
Guess who's on.
888
3680855
1592
Indovina chi c'è.
61:22
An elderly gentleman is on from the UK.
889
3682447
2968
Un signore anziano sta arrivando dal Regno Unito.
61:25
That we know very well.
890
3685415
989
Questo lo sappiamo molto bene.
61:26
Oh it is he over 40.
891
3686404
3219
Oh, ha più di 40 anni.
61:29
He is. He is just, you know, he's over the hill now.
892
3689824
2515
Lo è. È solo, sai, ora è oltre la collina.
61:32
Very old.
893
3692339
520
61:32
No hope for and so on. Martin's here.
894
3692859
3001
Molto vecchio.
Nessuna speranza e così via. Martino è qui.
61:36
Hello, Marty.
895
3696195
1274
Ciao, Marty.
61:37
Hello, Martin. Hello, Martin.
896
3697469
1626
Ciao, Martino. Ciao, Martino.
61:39
Did you have a nice birthday on Friday? Was it good? Yes.
897
3699095
3035
Hai passato un bel compleanno venerdì? Era buono? SÌ.
61:42
We haven't mentioned that Martin came over to see us on,
898
3702180
2582
Non abbiamo detto che Martin è venuto a trovarci
61:46
what was it, Thursday, Thursday.
899
3706271
2900
giovedì, giovedì.
61:49
And he's just turned 40, wasn't Thursday, It was Wednesday.
900
3709171
3823
E ha appena compiuto 40 anni, non era giovedì, era mercoledì.
61:52
Wednesday, even better.
901
3712994
2364
Mercoledì, ancora meglio.
61:55
And we had a lovely time.
902
3715358
1944
E ci siamo trovati benissimo.
61:57
We went for a walk in the in the sunshine we did into March when we had a lovely meal.
903
3717302
5382
Siamo andati a fare una passeggiata al sole che abbiamo fatto a marzo quando abbiamo mangiato benissimo. Abbiamo
62:02
We found this
904
3722684
1978
trovato questo
62:04
fantastic restaurant that was that had an offer on
905
3724662
3890
fantastico ristorante che aveva un'offerta su cui
62:08
you can have these chefs and we had a lovely day and then we had a cup of tea
906
3728552
5315
puoi avere questi chef e abbiamo trascorso una bella giornata e poi abbiamo preso una tazza di tè
62:14
and then we came back and then just relaxed in the garden and had a nice chat.
907
3734135
4174
e poi siamo tornati e poi ci siamo rilassati in giardino e abbiamo fatto una bella chiacchierata.
62:18
Okay, the tea.
908
3738309
1761
Ok, il tè.
62:20
I think the cup of tea is the most important part of the whole story.
909
3740070
3839
Penso che la tazza di tè sia la parte più importante di tutta la storia. Una
62:24
Very, very, very nice cup of tea.
910
3744093
2247
tazza di tè molto, molto, molto bella.
62:26
Yeah, we just had a nice day.
911
3746340
1324
Sì, abbiamo appena passato una bella giornata.
62:27
We didn't have a lovely day. It was a very nice day.
912
3747664
2767
Non abbiamo avuto una bella giornata. È stata una giornata molto bella. Era
62:30
It was.
913
3750431
653
.
62:31
It's a very nice day and we look forward to doing it in ten years time when you're 50.
914
3751084
4644
E' una giornata molto bella e non vediamo l'ora di farlo tra dieci anni quando avrai 50 anni.
62:35
Okay. I know we can do it when I'm 70.
915
3755728
2230
Ok. So che possiamo farlo quando avrò 70 anni
62:37
That'll come up next. That's the next big one.
916
3757958
1794
. Questo è il prossimo grande.
62:40
I know probably your 60th
917
3760892
1828
So che probabilmente il tuo sessantesimo
62:42
is the next Me Being 60 is the next big one.
918
3762720
3789
è il prossimo Me being 60 è il prossimo grande.
62:46
The next big birthday.
919
3766894
1174
Il prossimo grande compleanno.
62:48
That's still two years away. So we're okay.
920
3768068
2850
Mancano ancora due anni. Quindi stiamo bene.
62:50
We still get a bit longer.
921
3770918
1676
Ci allunghiamo ancora un po'.
62:52
By the way, what you've forgotten to mention
922
3772594
3001
A proposito, quello che hai dimenticato di menzionare
62:55
is the lovely moment that occurred.
923
3775629
2632
è il bel momento che si è verificato.
62:58
Yes, we saw a little animal.
924
3778261
3571
Sì, abbiamo visto un animaletto.
63:01
In fact, Mr.
925
3781832
822
In effetti, il signor
63:02
Steve nearly stepped on it with his big, clumsy foot.
926
3782654
4275
Steve ci ha quasi calpestato con il suo piede grosso e goffo.
63:07
Look at that.
927
3787381
570
63:07
Oh, that is a baby mouse.
928
3787951
3404
Guarda quello.
Oh, quello è un topolino.
63:12
You probably can't tell how small it is there, but it's very, very small.
929
3792092
4292
Probabilmente non puoi dire quanto sia piccolo lì, ma è molto, molto piccolo.
63:16
A little baby mouse.
930
3796921
1542
Un topolino.
63:18
And I saw it sitting in the middle of the footpath and Steve, with his great
931
3798463
4996
E l'ho visto seduto in mezzo al marciapiede e Steve, con i suoi
63:23
big boots, nearly stepped on it.
932
3803744
4259
grandi stivali, ci ha quasi calpestato.
63:28
But I saved its life and there it is.
933
3808003
2816
Ma gli ho salvato la vita ed eccolo lì.
63:30
Not lovely. So cute.
934
3810819
3001
Non adorabile. Così carino.
63:33
So a little baby mouse.
935
3813871
1441
Quindi un topolino.
63:35
I would imagine that it walked away from its nest.
936
3815312
4561
Immagino che si sia allontanato dal suo nido.
63:40
I know there it was in the middle of the path.
937
3820292
3001
So che c'era in mezzo al sentiero.
63:43
We nearly stepped on it.
938
3823678
2381
Ci siamo quasi calpestati.
63:46
Mr. Duncan picked it up and it was just a nice moment, wasn't it?
939
3826059
4912
Il signor Duncan l'ha raccolto ed è stato solo un bel momento, vero?
63:50
And we don't know if it's alive.
940
3830971
3001
E non sappiamo se è vivo.
63:54
We did contemplate, but it was alive.
941
3834492
2481
Abbiamo contemplato, ma era vivo.
63:56
It alive then. But it was it was fast asleep.
942
3836973
3001
Allora è vivo. Ma era addormentato profondamente.
64:00
It must have been a dormouse because that was sleeping on the Dormouse.
943
3840075
3437
Doveva essere un ghiro perché quello dormiva sul Ghiro.
64:03
Doesn't that mean a mouse that sleeps through that? Yeah.
944
3843512
3202
Non significa un topo che dorme attraverso quello? Sì.
64:06
Do imagine sleeping
945
3846731
1609
Immagina di dormire
64:09
so. Yes.
946
3849430
1844
così. SÌ.
64:11
And there it was, just in the middle of the path.
947
3851274
2196
Ed eccolo lì, proprio nel mezzo del sentiero.
64:13
I nearly stepped on it. Mr. Duncan.
948
3853470
1895
L'ho quasi calpestato. Signor Duncan.
64:15
Thankfully prevented that from happening.
949
3855365
2699
Per fortuna ha impedito che ciò accadesse.
64:18
I saved its life.
950
3858064
2246
Gli ho salvato la vita.
64:20
We don't know what we did.
951
3860310
906
Non sappiamo cosa abbiamo fatto.
64:21
Contemplate, contemplate.
952
3861216
1861
Contemplare, contemplare.
64:23
Think about bringing it back with us
953
3863077
3336
Pensa di riportarlo con noi
64:26
because we thought, well, it's lost its nest,
954
3866949
3001
perché abbiamo pensato, beh, ha perso il nido,
64:30
Its mothers abandoned it
955
3870571
2582
le sue madri lo hanno abbandonato
64:33
for whatever reason.
956
3873153
905
per qualsiasi motivo.
64:34
So we thought, shall we bring it back and try and feed it?
957
3874058
2045
Quindi abbiamo pensato, dovremmo riportarlo indietro e provare a dargli da mangiare?
64:36
But we thought, no, nature is strong,
958
3876103
3957
Ma abbiamo pensato, no, la natura è forte,
64:40
that baby mass will survive somehow,
959
3880831
2800
quella piccola massa sopravviverà in qualche modo,
64:43
even though you you kept saying it's going to die.
960
3883631
3319
anche se continuavi a dire che sarebbe morta.
64:46
It's going to die. I'm pretty sure of it.
961
3886950
2230
Sta per morire. Ne sono abbastanza sicuro.
64:49
Well, it probably did, sadly, but we'll never know.
962
3889180
3052
Beh, probabilmente è successo, purtroppo, ma non lo sapremo mai.
64:54
We just put it back into the bushes off the path and hopefully it survived.
963
3894126
5767
L'abbiamo appena rimesso tra i cespugli fuori dal sentiero e speriamo che sia sopravvissuto.
64:59
Its mother found it because it was trying to suckle, wasn't it?
964
3899893
2934
Sua madre l'ha trovato perché stava cercando di succhiare, vero?
65:02
It was trying to suck. And it turned over to
965
3902827
2968
Stava cercando di succhiare. E si è rivolto a
65:07
its mother was nearby,
966
3907236
1375
sua madre era lì vicino,
65:08
so it was totally incapable of looking after itself.
967
3908611
3337
quindi era totalmente incapace di badare a se stesso.
65:14
But, you know, we'll just we will never know.
968
3914010
3755
Ma, sai, non lo sapremo mai.
65:17
We'll never know. We'll never know.
969
3917765
3001
Non lo sapremo mai. Non lo sapremo mai.
65:20
It's just we're never going to be never going to know what happened to that man.
970
3920766
3923
È solo che non sapremo mai cosa è successo a quell'uomo.
65:24
Never going to know what happened to that mouse.
971
3924941
3001
Non saprò mai cosa è successo a quel topo.
65:28
Maybe it's alive, maybe it's dead.
972
3928210
2330
Forse è vivo, forse è morto.
65:30
Maybe it started a bit slow. Web business.
973
3930540
2917
Forse è iniziato un po' lentamente. Affari in rete.
65:33
Maybe it's got its own podcast because let's face it,
974
3933457
3454
Forse ha il suo podcast perché ammettiamolo,
65:36
every everybody has a podcast there.
975
3936911
3001
tutti hanno un podcast lì.
65:41
An owl might have eaten it says the test.
976
3941220
2079
Un gufo potrebbe averlo mangiato dice il test.
65:43
Yes, I thought that was the start of a joke then, but
977
3943299
3001
Sì, allora pensavo che fosse l'inizio di uno scherzo, ma in
65:46
it was was actually making a serious comment.
978
3946417
3001
realtà era un commento serio.
65:49
Yes, an owl might have eaten it,
979
3949619
2850
Sì, un gufo potrebbe averlo mangiato,
65:52
although
980
3952469
1509
anche se
65:53
it would have had to wait till night time or a cat might have got it.
981
3953978
4594
avrebbe dovuto aspettare fino a notte o un gatto potrebbe averlo preso. Ci sono
65:58
Lots of cats around here.
982
3958572
1593
un sacco di gatti qui intorno.
66:00
Yeah, but probably not out there.
983
3960165
1995
Sì, ma probabilmente non là fuori.
66:02
But anyway, hopefully it would have been able to survived.
984
3962160
4191
Ma comunque, si spera che sarebbe stato in grado di sopravvivere.
66:06
Yes, it. Yeah. I think we have
985
3966485
1744
Sì, lo. Sì. Penso che dobbiamo
66:09
to move on.
986
3969201
1157
andare avanti. I
66:10
New Gen die. Hello.
987
3970358
2246
nuovi gen muoiono. Ciao.
66:12
Yes that's, that's a lot of people get that wrong.
988
3972604
3085
Sì, è così che molte persone si sbagliano. In
66:15
It's it's actually pronounced new in new brain.
989
3975689
3001
realtà è pronunciato nuovo in nuovo cervello.
66:19
What about the person that Duong Nguyen.
990
3979109
2800
Che dire della persona che Duong Nguyen.
66:21
Yes I'm doing die die
991
3981909
3001
Sì, sto facendo morire morire
66:26
We're not saying yeah anyway right.
992
3986168
2095
Non stiamo dicendo di sì comunque giusto.
66:28
So it's saying hello and it wants to know
993
3988263
4242
Quindi sta salutando e vuole sapere
66:32
how can they improve their
994
3992790
3001
come possono migliorare le loro
66:37
speaking skills?
995
3997333
1459
capacità di parlare?
66:38
When I'm an introvert, I'm not sure.
996
3998792
2313
Quando sono un introverso, non sono sicuro.
66:41
I'm just wondering how you can improve your speaking skills.
997
4001105
3957
Mi chiedevo solo come puoi migliorare le tue capacità di parlare.
66:45
Well, you've got a practice yesterday in Canberra, a sense that you've got to find somebody
998
4005096
4023
Beh, ieri hai fatto pratica a Canberra, hai la sensazione che devi trovare qualcuno
66:49
who speaks English or wants to learn it.
999
4009119
2046
che parli inglese o voglia impararlo.
66:51
You don't have to practise with them, you don't actually have to do that.
1000
4011165
2984
Non devi esercitarti con loro, in realtà non devi farlo.
66:54
That's why we're here.
1001
4014585
1425
Ecco perché siamo qui.
66:56
So you can use the computer.
1002
4016010
2079
Quindi puoi usare il computer.
66:58
The computer can help you to learn English in many ways.
1003
4018089
3353
Il computer può aiutarti ad imparare l'inglese in molti modi.
67:01
You can listen to what is being said.
1004
4021442
3068
Puoi ascoltare ciò che viene detto.
67:04
You read a caption receipt,
1005
4024510
3001
Leggi una ricevuta di didascalia,
67:07
you can even record your own voice.
1006
4027963
2599
puoi persino registrare la tua voce.
67:10
So if you are suffering from a lack of confidence
1007
4030562
4141
Quindi, se soffri di mancanza di fiducia
67:14
and many people do, many people do, whenever you start something
1008
4034887
4259
e molte persone lo fanno, molte persone lo fanno, ogni volta che inizi qualcosa di
67:19
new, you might feel a little bit shy, a little bit worried
1009
4039146
4074
nuovo, potresti sentirti un po 'timido, un po' preoccupato
67:24
whether or not you are getting it right.
1010
4044695
2884
se lo stai facendo bene o meno.
67:27
So it's normal. It's completely normal.
1011
4047579
2431
Quindi è normale. È del tutto normale.
67:30
I don't think you're as introverted as you say,
1012
4050010
3051
Non penso che tu sia così introverso come dici,
67:33
because you have come on to the live chat and made a comment.
1013
4053061
4057
perché sei entrato nella live chat e hai fatto un commento.
67:37
So you've got to be reasonably confident
1014
4057739
2766
Quindi devi essere ragionevolmente sicuro
67:40
to be doing that anyway.
1015
4060505
3001
di farlo comunque.
67:43
So, yes, talk to yourself.
1016
4063573
2666
Quindi, sì, parla con te stesso.
67:46
Says Now mirror how you could do that
1017
4066239
2464
Dice Ora rispecchia come potresti farlo
67:48
as long as nobody else can hear you or you might get locked up
1018
4068703
3001
fintanto che nessun altro può sentirti o potresti essere rinchiuso
67:52
in an institution.
1019
4072660
1291
in un istituto.
67:53
If people see you talking to yourself, well, they might assume you religious, of course,
1020
4073951
3872
Se le persone ti vedono parlare con te stesso, beh, potrebbero presumere che tu sia religioso, ovviamente,
67:58
but yeah, talk to yourself.
1021
4078829
3001
ma sì, parla con te stesso.
68:02
Well, but ideally, you want to have a two way conversation, don't you?
1022
4082166
3671
Beh, ma idealmente, vorresti avere una conversazione reciproca, vero?
68:06
I, I sometimes hope that will happen with us.
1023
4086776
3018
A volte spero che accada con noi.
68:09
A two way conversation.
1024
4089794
1291
Una conversazione a due vie.
68:11
So yeah, find somebody that that in your local area
1025
4091085
4225
Quindi sì, trova qualcuno che nella tua zona
68:15
that wants to learn English and then you can speak to each other and unlearn,
1026
4095310
5281
vuole imparare l'inglese e poi puoi parlarci e disimparare,
68:21
you know, just practise,
1027
4101965
1794
sai, fai solo pratica,
68:23
pick some sentences, pick some subjects
1028
4103759
2498
scegli alcune frasi, scegli alcuni argomenti di cui
68:26
you want to talk about, and then off you go.
1029
4106257
3270
vuoi parlare, e poi via andare.
68:29
And before you know it, you'll be looking for a job
1030
4109979
2884
E prima che tu te ne accorga, cercherai un lavoro
68:32
in, an English speaking country that says you could be an interpreter,
1031
4112863
3889
in un paese di lingua inglese che dice che potresti essere un interprete,
68:36
you could be a translator, you could convert the language into another language.
1032
4116752
4779
potresti essere un traduttore, potresti convertire la lingua in un'altra lingua.
68:41
There are many, many options for you.
1033
4121531
3587
Ci sono molte, molte opzioni per te.
68:45
That is why I always say English can open many doors.
1034
4125118
4594
Ecco perché dico sempre che l'inglese può aprire molte porte.
68:49
We are looking at words and phrases connected to fast
1035
4129712
3269
Stiamo guardando parole e frasi collegate a veloce
68:53
and slow in a few moments.
1036
4133501
2699
e lento in pochi istanti. Per
68:56
First, I thought I would give you a taste of a place
1037
4136200
3990
prima cosa, ho pensato di darti un assaggio di un posto in
69:00
that we may be going to this month.
1038
4140794
3018
cui potremmo andare questo mese.
69:04
In fact, Not only that, we are also meeting up
1039
4144633
3051
Infatti, non solo, ci stiamo anche incontrando
69:07
with some of you.
1040
4147986
2599
con alcuni di voi.
70:45
uh, yes, the Eiffel Tower.
1041
4245309
3001
uh, sì, la Torre Eiffel.
70:48
Did you know that if you want to photograph the Eiffel Tower
1042
4248343
4678
Lo sapevi che se vuoi fotografare la Torre Eiffel
70:53
when it is twinkling with all of its lights,
1043
4253524
3068
quando brilla con tutte le sue luci,
70:57
you have to actually get permission
1044
4257212
2381
devi effettivamente ottenere il permesso
70:59
because it is a piece of artwork.
1045
4259593
2548
perché è un'opera d'arte.
71:02
It's actually classed as a piece of artwork.
1046
4262141
2481
In realtà è classificato come un'opera d'arte.
71:04
The Eiffel, The Boss.
1047
4264622
2817
L'Eiffel, il capo.
71:07
Yeah, the Eiffel Tower.
1048
4267439
1894
Sì, la Torre Eiffel.
71:09
You know, when the lights twinkle.
1049
4269333
1526
Sai, quando le luci brillano.
71:10
Yes, I normally do it at, at the top of the hour and also half past the hour.
1050
4270859
6002
Sì, normalmente lo faccio all'inizio dell'ora e anche alla mezz'ora.
71:16
I think so the twinkle.
1051
4276895
1944
Penso di sì lo scintillio.
71:18
But you can't use that for commercial purposes.
1052
4278839
3001
Ma non puoi usarlo per scopi commerciali.
71:21
Have to actually get permission.
1053
4281941
2163
Devo effettivamente ottenere il permesso.
71:24
This is true, by the way.
1054
4284104
1022
Questo è vero, tra l'altro.
71:25
I am not lying about that.
1055
4285126
1040
Non sto mentendo su questo.
71:26
So did you get permission for that, Mr.
1056
4286166
1777
Quindi ha avuto il permesso per questo, signor
71:27
Duncan?
1057
4287943
386
Duncan?
71:28
Well, fortunately, I don't make any money from this.
1058
4288329
2732
Beh, fortunatamente, non guadagno soldi da questo.
71:31
I don't make any money from this. So.
1059
4291061
1744
Non guadagno soldi da questo. COSÌ.
71:32
Well, okay, It's true that you have to you actually have to get permission
1060
4292805
4074
Bene, ok, è vero che devi davvero ottenere il permesso
71:36
if you want to, to photograph or film the Eiffel Tower when it's twinkling,
1061
4296879
5247
se vuoi, per fotografare o filmare la Torre Eiffel quando brilla,
71:42
because that is someone someone's artwork.
1062
4302126
3504
perché quella è l'opera d'arte di qualcuno.
71:46
So basically it's copyrighted.
1063
4306385
2313
Quindi fondamentalmente è protetto da copyright.
71:49
It's amazing.
1064
4309805
955
È fantastico.
71:50
But it's true.
1065
4310760
1409
Ma è vero.
71:52
Tomek He's leaving the same message over and over again.
1066
4312169
3185
Tomek Sta lasciando lo stesso messaggio più e più volte.
71:55
Okay.
1067
4315589
285
71:55
It just says he keeps saying message retracted
1068
4315874
3001
Va bene.
Dice solo che continua a dire che il messaggio è stato ritirato
72:00
over and over again.
1069
4320551
990
più e più volte.
72:01
If I go back here, it's the same message over and over again.
1070
4321541
3302
Se torno qui, è sempre lo stesso messaggio.
72:05
Message retracted, message retracted.
1071
4325195
2431
Messaggio ritirato, messaggio ritirato.
72:07
We don't know what you're trying to say.
1072
4327626
2046
Non sappiamo cosa stai cercando di dire.
72:09
Hi. I'm joking. Of course.
1073
4329672
2934
CIAO. Sto scherzando. Ovviamente.
72:12
Please leave it on a little bit longer
1074
4332606
3001
Per favore lascialo acceso un po' più a lungo
72:15
because we don't have time to necessarily read it
1075
4335724
3487
perché non abbiamo il tempo di leggerlo necessariamente
72:21
or take screenshots.
1076
4341190
1676
o fare screenshot.
72:22
Yeah, no, we do.
1077
4342866
1174
Sì, no, lo facciamo.
72:24
We don't really for evidence
1078
4344040
3001
Non chiediamo davvero prove
72:27
when the court case comes up.
1079
4347493
1409
quando arriva il caso in tribunale.
72:28
Yes, you've got to give us time to at least take a screenshot. Yes.
1080
4348902
2967
Sì, devi darci il tempo di fare almeno uno screenshot. SÌ.
72:31
Well I've got in my hand.
1081
4351869
1341
Beh, ce l'ho in mano.
72:33
Um, I have the skinny jeans.
1082
4353210
4862
Ho i jeans attillati.
72:38
Here they are.
1083
4358173
1257
Eccoli.
72:39
The skinny jeans that I will be
1084
4359430
2750
I jeans attillati che
72:42
hopefully wearing when we meet up in Paris.
1085
4362180
3001
spero indosserò quando ci incontreremo a Parigi.
72:45
So they are very skinny.
1086
4365549
1794
Quindi sono molto magre.
72:47
Can you see how slim they are?
1087
4367343
3001
Riesci a vedere quanto sono magre?
72:50
So my my slim body hopefully will fit into these jeans
1088
4370646
5784
Quindi spero che il mio corpo snello si adatti a questi jeans
72:56
and then you'll discover that skinny jeans are no longer in fashion.
1089
4376531
3001
e poi scoprirai che i jeans skinny non sono più di moda.
72:59
They are still, in fact, very fashionable.
1090
4379532
3001
Sono ancora, infatti, molto di moda.
73:02
Now, have you been the you know, with the younger people? No.
1091
4382818
4040
Ora, sei stato lo sai, con i giovani? No.
73:07
You see a lot of people of all ages wearing skinny jeans.
1092
4387479
4224
Vedi molte persone di tutte le età che indossano jeans attillati.
73:12
There you go.
1093
4392223
537
73:12
And I didn't like them because they just take so long to put on.
1094
4392760
2632
Ecco qua.
E non mi sono piaciuti perché ci vogliono così tanto tempo per essere indossati.
73:15
Yeah.
1095
4395392
553
73:15
And they're very tight around around this area around here.
1096
4395945
4275
Sì.
E sono molto stretti intorno a quest'area qui intorno.
73:20
We don't want to know that.
1097
4400405
804
Non vogliamo saperlo.
73:21
It's very, very constricting. It's like a it's like a
1098
4401209
3521
È molto, molto restrittivo. È come se
73:25
you're like a girl wearing those interested,
1099
4405769
2381
fossi come una ragazza che indossa quelli interessati,
73:28
like a fist grabbing hold of your meat and to veg.
1100
4408150
3688
come un pugno che afferra la tua carne e la verdura.
73:33
So we will see what happens.
1101
4413750
1894
Quindi vedremo cosa succede.
73:35
I think they'll be so tight you won't be able to bend your legs.
1102
4415644
2766
Penso che saranno così stretti che non sarai in grado di piegare le gambe.
73:38
You'd be walking like this and it's like you've got to stiff legs.
1103
4418410
5064
Cammineresti così ed è come se avessi le gambe rigide.
73:43
It don't think you're in any position to criticise the way I walk.
1104
4423474
3487
Non credo che tu sia in grado di criticare il modo in cui cammino.
73:47
We're very fit, by the way.
1105
4427028
1224
Siamo molto in forma, comunque.
73:48
Only we are incredible physically.
1106
4428252
1861
Solo noi siamo incredibili fisicamente.
73:50
We've been walking great distances.
1107
4430113
3889
Abbiamo percorso grandi distanze.
73:54
Well at high speed.
1108
4434187
1324
Bene ad alta velocità.
73:55
This I know this is going to sound big headed and arrogant,
1109
4435511
3202
Questo so che sembrerà presuntuoso e arrogante,
73:58
but I think I look pretty good at the moment.
1110
4438713
2699
ma penso di avere un bell'aspetto al momento.
74:01
I mean, I've lost so much weight my face,
1111
4441412
2499
Voglio dire, ho perso così tanto peso la mia faccia,
74:03
I can't remember the last time my face looked so, so well.
1112
4443911
3872
non riesco a ricordare l'ultima volta che la mia faccia sembrava così, così bene.
74:07
This is for others to say
1113
4447783
1610
Questo è per gli altri dire che
74:11
I have skinny jeans, says Martin.
1114
4451287
3001
ho jeans attillati, dice Martin.
74:14
Marty Ryan, you have to wear them next time you you come over
1115
4454406
3973
Marty Ryan, devi indossarli la prossima volta che vieni
74:19
and you know, we can compare skinny jeans.
1116
4459452
3001
e sai, possiamo confrontare i jeans attillati.
74:22
I don't have a pair I used I did I, I have No, I don't
1117
4462470
3101
Non ne ho un paio che ho usato l'ho fatto io, non ne ho No, non ce l'ho
74:25
because I just think they they look very uncomfortable.
1118
4465923
3119
perché penso solo che sembrino molto a disagio.
74:29
This old jeans on.
1119
4469226
2062
Questo vecchio jeans su.
74:31
You look skinny because your big fat legs
1120
4471288
3001
Sembri magro perché le tue grosse gambe grasse
74:35
runners, legs, the people see your legs and they run
1121
4475614
3872
corrono, le gambe, le persone vedono le tue gambe e corrono
74:40
this nice used to go and tree trim like you didn't, you know, your legs are like tree trunks.
1122
4480056
4795
così bene che andavano a tagliare gli alberi come non facevi tu, sai, le tue gambe sono come tronchi d'albero.
74:44
Well, you know, I run up hills.
1123
4484851
2700
Sai, corro su per le colline.
74:47
That's what it tries to do.
1124
4487551
1123
Questo è ciò che cerca di fare.
74:48
A lot of running. Mr. Don't go anywhere That's not go into that.
1125
4488674
2699
Tanta corsa. Mr. Non andare da nessuna parte Non c'entra.
74:51
Fantastic.
1126
4491373
1107
Fantastico.
74:52
What do I do?
1127
4492480
922
Cosa devo fare?
74:53
I'm talking about a subject now right.
1128
4493402
2162
Sto parlando di un argomento ora giusto.
74:55
Let's get on with are we playing the you know, what game today?
1129
4495564
2733
Andiamo avanti, stiamo giocando a sai, a che gioco oggi?
74:58
Do you know what game?
1130
4498297
2129
Sai che gioco?
75:00
We're still in the blank.
1131
4500426
2716
Siamo ancora nel vuoto.
75:03
Oh, I just fill in the blanks. Filling the blanks.
1132
4503142
3001
Oh, ho solo riempito gli spazi vuoti. Riempire gli spazi vuoti. Lo
75:06
Are we playing that today? Yes. Good. It's coming up.
1133
4506210
2918
giochiamo oggi? SÌ. Bene. Sta arrivando.
75:09
I'll stay on them, which is why I'm trying to move on with our feedback.
1134
4509128
3386
Rimarrò su di loro, motivo per cui sto cercando di andare avanti con il nostro feedback.
75:13
Okay, Steve, please.
1135
4513000
1593
Ok, Steve, per favore.
75:14
Please stop talking, because we need to move on.
1136
4514593
3001
Per favore, smettila di parlare, perché dobbiamo andare avanti.
75:18
Let me go
1137
4518063
520
Fammi andare
75:19
fast and slow.
1138
4519807
1207
veloce e lento.
75:21
Words and phrases.
1139
4521014
1459
Parole e frasi.
75:22
We will get through this as fast as we can.
1140
4522473
4375
Lo supereremo il più velocemente possibile.
75:26
Oh, so please don't slow me down.
1141
4526949
4610
Oh, quindi per favore non rallentarmi.
75:32
Oh. Oh, that's.
1142
4532884
3001
OH. Oh, questo è.
75:36
I wasn't being funny, by the way.
1143
4536455
1928
Non ero divertente, comunque.
75:38
I think this is a play on words, wasn't it, Mr..
1144
4538383
3001
Penso che questo sia un gioco di parole, vero, signor...
75:41
Because I'm not sure if it's it.
1145
4541501
2599
Perche' non sono sicuro che sia cosi'.
75:44
LAUGHTER To be honest, fast
1146
4544100
3001
RISATE Ad essere onesti,
75:47
and slow words and phrases, something fast moves
1147
4547202
4912
parole e frasi veloci e lente, qualcosa di veloce si muove
75:52
at a very quick pace or at high speed.
1148
4552181
4795
a un ritmo molto veloce o ad alta velocità.
75:57
So here we go then. Are you ready?
1149
4557210
1845
Allora eccoci qui. Siete pronti?
75:59
Here we go. Here we go.
1150
4559055
1944
Eccoci qui. Eccoci qui.
76:00
You might make a first.
1151
4560999
2364
Potresti fare il primo.
76:03
But so in this particular sense, book means money.
1152
4563363
4678
Ma quindi, in questo senso particolare, libro significa denaro.
76:08
You make money very quickly.
1153
4568460
2615
Guadagni molto velocemente.
76:11
So if you make a fast book,
1154
4571075
2515
Quindi, se fai un libro veloce,
76:13
can you think of a way of making a fast book?
1155
4573590
3605
riesci a pensare a un modo per farlo?
76:18
I could sell my body on the streets.
1156
4578854
3018
Potrei vendere il mio corpo per strada.
76:23
What, to medical science?
1157
4583348
2280
Cosa, alla scienza medica?
76:25
Yeah, Well, yes, you, you, you.
1158
4585628
2363
Sì, beh, sì, tu, tu, tu.
76:27
Yeah. You might sell it.
1159
4587991
1811
Sì. Potresti venderlo.
76:29
Sell your car. Martin.
1160
4589802
1945
Vendi la tua macchina. Martino.
76:31
You might know I need some money.
1161
4591747
1408
Potresti sapere che ho bisogno di soldi.
76:33
I'm going to sell me some.
1162
4593155
1408
Me ne venderò un po'.
76:34
A car maker make a fast book.
1163
4594563
3001
Un produttore di automobili fa un libro veloce.
76:38
The implication with that is that you're sort of diddling a bit, isn't it?
1164
4598939
3571
L'implicazione è che stai scherzando un po', vero?
76:42
No, it is. It has nothing to do with that.
1165
4602544
3001
No, lo è. Non ha niente a che fare con quello.
76:45
If you're making money quickly, it means you what you are practising.
1166
4605545
4644
Se stai facendo soldi velocemente, significa che cosa stai praticando.
76:50
You're putting something into practice that will bring money quickly.
1167
4610189
3940
Stai mettendo in pratica qualcosa che porterà denaro rapidamente.
76:54
So quite often if you sell something.
1168
4614430
2314
Quindi abbastanza spesso se vendi qualcosa.
76:56
So what you said is actually right, you might suddenly decide to sell
1169
4616744
3856
Quindi quello che hai detto è effettivamente giusto, potresti improvvisamente decidere di vendere
77:00
some of your belongings quickly because you need money.
1170
4620868
4359
rapidamente alcune delle tue cose perché hai bisogno di soldi.
77:05
You make a fast book.
1171
4625227
2280
Fai un libro veloce.
77:07
But yes, you are kind of right.
1172
4627507
2280
Ma sì, in un certo senso hai ragione.
77:09
You might go from town to town, of course, selling things
1173
4629787
3873
Potresti andare di città in città, ovviamente, vendendo cose
77:13
that are not of good quality and you move around
1174
4633979
4292
che non sono di buona qualità e ti muovi
77:18
and the thing you are selling seems very good
1175
4638757
3001
e la cosa che stai vendendo sembra molto buona
77:21
or good quality, but in reality it isn't. Yes.
1176
4641875
3119
o di buona qualità, ma in realtà non lo è. SÌ.
77:24
So you might make a fast book or a quick, but as you go around
1177
4644994
4358
Quindi potresti fare un libro veloce o veloce, ma dato che vai in giro
77:29
quite often, some you might somebody might be trying to sell you something.
1178
4649503
3437
abbastanza spesso, qualcuno potrebbe provare a venderti qualcosa.
77:32
So it isn't necessarily deceptive.
1179
4652940
2733
Quindi non è necessariamente ingannevole.
77:35
Not necessarily, but sometimes it can be perceived that way.
1180
4655673
4527
Non necessariamente, ma a volte può essere percepito in questo modo.
77:40
And you might say to somebody, somebody might be trying to sell you
1181
4660602
3739
E potresti dire a qualcuno, qualcuno potrebbe provare a venderti
77:44
something at a market stall or something like that.
1182
4664408
3168
qualcosa a una bancarella del mercato o qualcosa del genere.
77:48
And you look at it and you're not sure if it's very good quality,
1183
4668130
2850
E lo guardi e non sei sicuro che sia di ottima qualità,
77:50
the price seems maybe a bit too high
1184
4670980
3001
il prezzo sembra forse un po' troppo alto
77:54
and you might say, are you just trying to make a fast buck?
1185
4674333
3269
e potresti dire, stai solo cercando di guadagnare velocemente?
77:58
In other words, you're trying to sell something at probably a overinflated price. Yes.
1186
4678222
4477
In altre parole, stai cercando di vendere qualcosa a un prezzo probabilmente eccessivo. SÌ.
78:02
To make a bit of money or maybe something.
1187
4682833
3001
Per fare un po' di soldi o forse qualcosa.
78:05
It's not good quality, but yes, we all like to do it, though.
1188
4685951
3655
Non è di buona qualità, ma sì, comunque a tutti noi piace farlo.
78:10
We all we would all love to find
1189
4690025
2934
Tutti noi tutti vorremmo trovare
78:12
a way to make a first book.
1190
4692959
3001
un modo per fare un primo libro.
78:16
But it's not easy to do.
1191
4696111
1827
Ma non è facile da fare.
78:17
I mean, there are many people these days selling the dream on the Internet.
1192
4697938
4544
Voglio dire, ci sono molte persone in questi giorni che vendono il sogno su Internet.
78:22
If you do something and you don't have to put any work into it,
1193
4702834
4023
Se fai qualcosa e non devi impegnarti,
78:26
but you can make a first book quite often.
1194
4706941
3605
ma puoi fare un primo libro abbastanza spesso.
78:30
Yeah, you don't.
1195
4710697
1257
Sì, non lo fai.
78:31
The implication is you you want to make money, you want to do it quickly
1196
4711954
3688
L'implicazione è che vuoi fare soldi, vuoi farlo velocemente
78:36
and you're not too bothered about the quality of the product or anything.
1197
4716129
3604
e non sei troppo preoccupato per la qualità del prodotto o altro.
78:41
And and the
1198
4721108
1442
E
78:42
book presumably is, is it an Americanism?
1199
4722550
3873
presumibilmente il libro lo è, è un americanismo?
78:46
Mr. Dingle But I mean, yes, dollar for dollar, but also generally speaking,
1200
4726423
5633
Mr. Dingle Ma voglio dire, sì, dollaro per dollaro, ma anche in generale,
78:52
it can also refer to money In general, selling insurance
1201
4732056
4292
può anche riferirsi al denaro. In generale, la vendita di assicurazioni
78:56
can seem like making a fast buck sometimes.
1202
4736767
3873
a volte può sembrare un guadagno veloce.
79:00
I suppose here we could say making a quick quid or a fast quid.
1203
4740640
3721
Suppongo che qui potremmo dire fare una sterlina veloce o una sterlina veloce.
79:04
Yes. So quid Q You I'd
1204
4744864
3001
SÌ. Quindi quid Q You I'd
79:07
is slang term for British money.
1205
4747932
3203
è un termine gergale per i soldi britannici.
79:11
Quid.
1206
4751369
1509
Quid.
79:12
It's very nice. Here's another one, Steve.
1207
4752878
2398
È molto carino. Eccone un altro, Steve.
79:15
Moving on.
1208
4755276
1207
Andare avanti.
79:16
We've got to get him to be
1209
4756483
3018
Dobbiamo convincerlo a rimettersi
79:21
on your feet.
1210
4761009
2901
in piedi.
79:23
We might say that you're fast on your feet sometimes.
1211
4763910
3001
Potremmo dire che a volte sei veloce in piedi.
79:27
Yes, Well, sometimes, yeah. Fast.
1212
4767011
3420
Sì, beh, a volte, sì. Veloce.
79:30
And he sees athletic, spritely, agile.
1213
4770431
3001
E vede atletico, vivace, agile.
79:34
You quick to react to things.
1214
4774723
2867
Sei pronto a reagire alle cose.
79:37
If an opportunity presents itself,
1215
4777590
2649
Se si presenta un'opportunità,
79:40
you're fast on your feet, quick to act.
1216
4780239
3001
sei veloce in piedi, pronto ad agire.
79:43
Is that
1217
4783274
536
È questo
79:45
the sort of meaning you were going for, Mr.
1218
4785068
1743
il tipo di significato che cercavi, signor
79:46
Dunn? Yes. To be fast on your feet.
1219
4786811
1526
Dunn? SÌ. Per essere veloce in piedi.
79:48
Well, it says that they're agile, athletic, sprightly.
1220
4788337
4074
Beh, dice che sono agili, atletici, vivaci.
79:52
We can say that the person is is very lively.
1221
4792780
2632
Possiamo dire che la persona è molto vivace.
79:55
Maybe they are able to move around very quickly.
1222
4795412
3252
Forse sono in grado di muoversi molto velocemente.
79:58
So some people are even if they're older,
1223
4798933
2850
Quindi alcune persone, anche se sono più grandi,
80:01
they seem to still keep this agility or this ability.
1224
4801783
5549
sembrano mantenere ancora questa agilità o questa capacità.
80:07
You can say that they are fast on their feet.
1225
4807349
2917
Puoi dire che sono veloci in piedi.
80:10
Can it be used in other ways?
1226
4810266
1827
Può essere utilizzato in altri modi?
80:12
Not necessarily literal.
1227
4812093
2498
Non necessariamente letterale.
80:14
If you were to say if you were going
1228
4814591
2482
Se dovessi dire se hai intenzione di
80:17
to chat up a girl, for example,
1229
4817073
3001
chiacchierare con una ragazza, per esempio,
80:20
and you know, and you hang about,
1230
4820862
3571
e sai, e ti fermi,
80:24
you might say, well, the girl might say, Oh, you'll fasten your feet,
1231
4824433
3571
potresti dire, beh, la ragazza potrebbe dire, Oh, ti allaccerai i piedi,
80:28
meaning that you are quick to
1232
4828574
3001
nel senso che tu sono veloci a
80:32
think fast your feet.
1233
4832279
1592
pensare velocemente i tuoi piedi.
80:33
I think it can mean you'll find I think it can mean that you're you're quick to do something,
1234
4833871
5164
Penso che possa significare che scoprirai Penso che possa significare che sei veloce a fare qualcosa,
80:39
not necessarily to do with your feet or moving your fasten your feet.
1235
4839572
4660
non necessariamente con i tuoi piedi o muovendo i tuoi piedi allacciati.
80:44
You know, you just hang about you you get things done quickly.
1236
4844232
3622
Sai, stai solo con te e fai le cose in fretta.
80:49
There is Mr.
1237
4849782
586
C'è la
80:50
Steve's version of the word. You have a project at work.
1238
4850368
3001
versione della parola del signor Steve. Hai un progetto al lavoro.
80:53
Anyway, moving on your feet.
1239
4853587
2063
Comunque, muoviti in piedi.
80:55
Yes. Think fast.
1240
4855650
1710
SÌ. Pensa velocemente.
80:57
Think fast.
1241
4857360
1274
Pensa velocemente.
80:58
Another phrase using the word fast.
1242
4858634
2934
Un'altra frase che usa la parola veloce.
81:01
Think fast.
1243
4861568
1408
Pensa velocemente.
81:02
You have to have quick reflex or a very quick reaction.
1244
4862976
4594
Devi avere un riflesso rapido o una reazione molto rapida.
81:07
Maybe someone throws a ball in your direction.
1245
4867871
3773
Forse qualcuno lancia una palla nella tua direzione.
81:11
You have to catch it.
1246
4871761
1693
Devi prenderlo.
81:13
They might say, Think fast, think fast, and you catch the ball very quickly.
1247
4873454
5449
Potrebbero dire: pensa velocemente, pensa velocemente e prendi la palla molto velocemente.
81:19
It's quite often used in American English houses.
1248
4879590
2532
È abbastanza spesso usato nelle case inglesi americane.
81:22
Yeah, it's okay.
1249
4882122
888
Sì, va bene.
81:23
I haven't really heard that one. Mr. Duncan before.
1250
4883010
2649
Non l'ho davvero sentito. Il signor Duncan prima.
81:25
No. Well, are you gone there?
1251
4885659
1526
No. Beh, ci sei andato?
81:27
Is that the difference between the way Mr.
1252
4887185
3420
È che la differenza tra il modo in cui il signor
81:30
Duncan pronounces f i t and myself is something worth noting, I think, isn't it?
1253
4890605
6723
Duncan pronuncia fit e me è qualcosa degno di nota, penso, non è vero?
81:37
If you insist
1254
4897445
2649
Se insisti a
81:40
think fast, Mr.
1255
4900094
1878
pensare velocemente, il signor
81:41
Duncan would say yes. I would say think fast.
1256
4901972
3219
Duncan direbbe di sì. Direi pensare in fretta.
81:46
Because you can say fast or fast
1257
4906180
3001
Perché puoi dire veloce o veloce
81:50
and it just depends on how posh you are really.
1258
4910288
3571
e dipende solo da quanto sei davvero elegante.
81:54
But it is not necessarily that it's more regional,
1259
4914093
3001
Ma non è necessariamente che sia più regionale, è
81:57
it's regional, but it's to do with breeding and upbringing and culture
1260
4917245
5214
regionale, ma ha a che fare con l'allevamento, l'educazione e la cultura
82:02
and see if I, if I weren't, if I said to my mother yes,
1261
4922744
3420
e vedi se io, se non lo fossi, se dicessi a mia madre di sì,
82:06
think fast she would say fast, don't say fast.
1262
4926818
4141
pensa in fretta lei direbbe in fretta, don non dire veloce.
82:10
I didn't bring you up to say fast.
1263
4930959
1794
Non ti ho chiamato per dire veloce.
82:12
I brought you up to say fast because if you
1264
4932753
3269
Ti ho insegnato a dire veloce perché se
82:17
fast doesn't mean anybody realises what you're doing.
1265
4937196
3571
digiuni non significa che nessuno si renda conto di quello che stai facendo.
82:21
Right.
1266
4941002
603
82:21
You're in charge.
1267
4941605
872
Giusto.
Sei al comando.
82:22
Yes, I'm in charge sometimes.
1268
4942477
2783
Sì, a volte comando io.
82:25
There we go, Steve.
1269
4945260
838
Eccoci, Steve.
82:26
It's just to take take a step back.
1270
4946098
3001
È solo per fare un passo indietro.
82:29
Here we go. So think fast,
1271
4949820
2834
Eccoci qui. Quindi pensa velocemente,
82:32
and then we have pull a fast one.
1272
4952654
2716
e poi ne dobbiamo tirare uno veloce.
82:35
So this is the one that that might be used if a person is trying to deceive you
1273
4955370
6102
Quindi questo è quello che potrebbe essere usato se una persona sta cercando di ingannarti
82:41
or trick you into doing something, or
1274
4961791
3403
o indurti a fare qualcosa, o
82:45
maybe they are trying to deceive you by selling you something
1275
4965395
4627
forse sta cercando di ingannarti vendendoti qualcosa
82:50
that's not very good, they might be trying to pull a fast one.
1276
4970022
3588
che non è molto buono, potrebbe provare a fare un digiuno uno.
82:54
Are you trying to pull a fast one?
1277
4974314
2985
Stai cercando di tirarne uno veloce?
82:57
Or maybe a person is pretending to be ill and they want to have a day of work?
1278
4977433
4979
O forse una persona finge di essere malata e vuole avere una giornata di lavoro?
83:03
You might describe that person as pulling a fast one.
1279
4983066
3655
Potresti descrivere quella persona come se ne tirasse una veloce.
83:06
They Are deceiving you. Yeah,
1280
4986989
1743
Ti stanno ingannando. Sì,
83:10
well, pull the other one.
1281
4990392
1073
beh, tira l'altro.
83:11
Pull a fast.
1282
4991465
704
Fai un digiuno.
83:12
Yeah. You're not really ill.
1283
4992169
1375
Sì. Non sei davvero malato.
83:13
You're trying to pull a fast one.
1284
4993544
1375
Stai cercando di tirarne uno veloce.
83:14
Fast one
1285
4994919
2615
Quello veloce
83:17
is turning into bad habit.
1286
4997534
1274
si sta trasformando in una cattiva abitudine.
83:18
Steve's turning into me.
1287
4998808
2280
Steve si sta trasformando in me.
83:21
Yeah, that's you trying to trick or deceive on somebody? Yes.
1288
5001088
3488
Sì, stai cercando di ingannare o ingannare qualcuno? SÌ.
83:24
It could be many different ways of of interpreting that one.
1289
5004576
4476
Potrebbero esserci molti modi diversi di interpretarlo.
83:29
Here you go.
1290
5009371
486
83:29
You might play fast and loose to behave
1291
5009857
4476
Ecco qui.
Potresti giocare veloce e sciolto per comportarti
83:34
in an irresponsible or reckless way.
1292
5014920
3001
in modo irresponsabile o spericolato.
83:38
Maybe you are playing fast and loose with a young girl's emotions.
1293
5018139
5465
Forse stai giocando veloce e sciolto con le emozioni di una ragazza.
83:44
You are pretending to be in love with her.
1294
5024174
2415
Stai fingendo di essere innamorato di lei.
83:46
And then you you lead her into into this affair.
1295
5026589
4442
E poi tu la conduci in questa relazione.
83:51
But really, you're just using the girl.
1296
5031518
2363
Ma davvero, stai solo usando la ragazza.
83:53
You are playing fast and loose.
1297
5033881
3119
Stai giocando veloce e sciolto.
83:57
You are being irresponsible and reckless towards
1298
5037000
4292
Sei irresponsabile e sconsiderato nei confronti di
84:01
someone or in something you do.
1299
5041292
3068
qualcuno o in qualcosa che fai.
84:05
Maybe like doing
1300
5045466
1979
Forse come fare
84:07
bungee jumping or something, or just doing lots of reckless
1301
5047445
4107
bungee jumping o qualcosa del genere, o semplicemente fare un sacco di
84:13
sport or something like that.
1302
5053296
1861
sport spericolati o qualcosa del genere.
84:15
Would you would you say?
1303
5055157
720
84:15
No, that's what would you say. You be playing fast and loose.
1304
5055877
2549
Diresti?
No, questo è quello che diresti. Stai giocando veloce e sciolto.
84:18
Is it just with people?
1305
5058426
1375
È solo con le persone?
84:19
It is just it's generally things where you're being irresponsible.
1306
5059801
3571
È solo che generalmente sono cose in cui sei irresponsabile.
84:23
Yeah, so I would say that.
1307
5063556
1626
Sì, quindi lo direi.
84:25
So playing sport is not really responsible, but if you were jet skiing
1308
5065182
5432
Quindi fare sport non è realmente responsabile, ma se facessi sci d'acqua
84:31
around a lot of swimmers or a lot of sharks,
1309
5071235
3604
con molti nuotatori o molti squali,
84:35
all that would be playing fast and loose wouldn't If you were,
1310
5075342
3487
tutto ciò che sarebbe giocare veloce e sciolto non lo farebbe Se tu fossi,
84:38
for example, jet Ski, there's normally an element, an element of danger.
1311
5078980
3739
ad esempio, jet ski, normalmente c'è un elemento , un elemento di pericolo.
84:42
Yes. Or you were I don't know if you've
1312
5082903
3018
SÌ. Oppure eri non so se hai
84:46
you've got an e-scooter
1313
5086089
3001
uno scooter elettrico
84:49
and you were on the pavement
1314
5089425
2783
ed eri sul marciapiede
84:52
with it or in the street and they're dangerous.
1315
5092208
3303
con esso o in strada e sono pericolosi.
84:55
You're playing fast and loose
1316
5095829
2431
Stai giocando veloce e sciolto
84:58
because it is element of danger and irresponsibility with your behaviour.
1317
5098260
5197
perché è un elemento di pericolo e irresponsabilità con il tuo comportamento.
85:06
So yes.
1318
5106425
603
Quindi sì.
85:07
And they've banned them in Paris.
1319
5107028
2213
E li hanno banditi a Parigi.
85:09
Talking of E-Scooters, they haven't banned them, right.
1320
5109241
3404
Parlando di E-Scooter, non li hanno banditi, giusto.
85:12
They haven't banned them.
1321
5112762
956
Non li hanno vietati.
85:13
They just they're getting rid, they're removing
1322
5113718
3386
Si stanno solo sbarazzando, stanno rimuovendo
85:17
all of the public ones that are littering the streets
1323
5117104
3605
tutti quelli pubblici che sporcano le strade
85:20
because people are getting very sick and tired of falling over them.
1324
5120709
4376
perché le persone si stanno ammalando molto e sono stanche di caderci sopra.
85:25
Well, so the ones you can just hire
1325
5125236
3001
Bene, quindi quelli che puoi semplicemente assumere
85:28
on the streets, they're all being removed.
1326
5128237
2850
per strada, verranno tutti rimossi.
85:31
That's a shame because I was having to play fast and in Paris.
1327
5131087
3839
È un peccato perché dovevo suonare veloce ea Parigi.
85:34
But you can still e-scooter you can still ride them on the roads in Paris, right?
1328
5134926
4778
Ma puoi ancora guidare gli e-scooter sulle strade di Parigi, giusto?
85:39
Yeah, it's not on the but just to get rid of the public runs right outside.
1329
5139821
4058
Sì, non è sul ma solo per sbarazzarsi delle corse pubbliche proprio fuori.
85:44
There you go.
1330
5144164
419
85:44
Another one, the word fast.
1331
5144583
3068
Ecco qua.
Un altro, la parola veloce.
85:47
So we have other uses of the word fast.
1332
5147651
3001
Quindi abbiamo altri usi della parola veloce.
85:51
The word fast can also mean
1333
5151155
2079
La parola veloce può anche significare
85:54
movable.
1334
5154223
1307
mobile.
85:55
If something cannot be moved, we can say that it is fast.
1335
5155530
4745
Se qualcosa non può essere spostato, possiamo dire che è veloce.
86:00
For example, my fingers were stuck fast to the table.
1336
5160795
4878
Ad esempio, le mie dita erano attaccate saldamente al tavolo.
86:06
It means I couldn't move my fingers.
1337
5166042
2129
Significa che non potevo muovere le dita.
86:08
I couldn't take my hand away.
1338
5168171
2934
Non potevo togliere la mano.
86:11
It was stuck fast.
1339
5171105
2549
È stato bloccato velocemente.
86:13
So one thing might be wedged inside another.
1340
5173654
3487
Quindi una cosa potrebbe essere incastrata dentro un'altra.
86:17
You can say that it is stuck fast.
1341
5177493
3487
Puoi dire che è bloccato velocemente.
86:21
It means you can't move it.
1342
5181165
1978
Significa che non puoi spostarlo.
86:23
The just stop oil protesters
1343
5183143
3001
I manifestanti del Just Stop Oil
86:26
were stuck fast to the tarmac.
1344
5186194
3001
sono rimasti bloccati sull'asfalto.
86:30
That's actually quite good
1345
5190821
1878
In realtà è abbastanza buono
86:32
because I don't know whether you are having it in your countries,
1346
5192699
3068
perché non so se lo stai avendo nei tuoi paesi,
86:35
but in the UK, lots of eco worriers, as we call them, it is a worldwide movement.
1347
5195767
5767
ma nel Regno Unito, molti eco preoccupati, come li chiamiamo noi, è un movimento mondiale.
86:41
All right. Or just stop war.
1348
5201652
2280
Va bene. O semplicemente fermare la guerra. I
86:43
Protesters are gluing themselves with super glue
1349
5203932
4007
manifestanti si stanno incollando con la super colla
86:48
to the roads into and they're throwing orange paint over things
1350
5208391
4393
alle strade e stanno gettando vernice arancione sulle cose
86:53
to make a protest.
1351
5213823
1207
per fare una protesta.
86:55
We have a comment about the protest.
1352
5215030
1560
Abbiamo un commento sulla protesta.
86:56
We're not going to comment about it.
1353
5216590
1827
Non commenteremo in merito.
86:58
Lots of people have got their opinions about it.
1354
5218417
1643
Molte persone hanno le loro opinioni al riguardo.
87:00
But yeah, they are stuck fast to the road. Yes.
1355
5220060
5164
Ma sì, sono attaccati alla strada. SÌ.
87:05
And in some countries,
1356
5225291
1911
E in alcuni paesi,
87:07
you see, we were very carefully removed and the police were very careful to remove them.
1357
5227202
4208
vedete, siamo stati rimossi con molta attenzione e la polizia è stata molto attenta a rimuoverli.
87:11
But what country do see on the Internet?
1358
5231410
2750
Ma quale paese vedi su Internet?
87:14
They tried it in one country. I think it was Spain or somewhere like that.
1359
5234160
2682
L'hanno provato in un paese. Penso che fosse la Spagna o qualcosa del genere.
87:16
The police just came over and ripped the hands off the top. Yes.
1360
5236842
3521
La polizia è appena arrivata e ha strappato le mani dalla parte superiore. SÌ.
87:20
So is the skin behind skin still left?
1361
5240765
3420
Quindi è ancora rimasta la pelle dietro la pelle?
87:24
I don't think they're doing that anymore in that country, whichever country it is.
1362
5244202
4694
Non credo che lo facciano più in quel paese, qualunque esso sia.
87:29
Try doing that in the US.
1363
5249383
2179
Prova a farlo negli Stati Uniti.
87:31
Well, I won't mention any names, but certain countries, which you definitely wouldn't.
1364
5251562
3538
Bene, non menzionerò alcun nome, ma alcuni paesi, cosa che sicuramente non faresti.
87:35
They Would you. Definitely. You definitely wouldn't.
1365
5255100
2380
Ti vorrebbero. Decisamente. Sicuramente non lo faresti.
87:37
I definitely know Tomic is going to play fast and loose in Paris with the group
1366
5257480
5399
So sicuramente che Tomic suonerà veloce e libero a Parigi con il gruppo
87:42
and this is what I'm is what I'm suggesting is
1367
5262879
3571
e questo è quello che sto suggerendo è il
87:46
why Tomic seems to be quite interested in that phrase.
1368
5266450
3001
motivo per cui Tomic sembra essere piuttosto interessato a quella frase.
87:49
Quite
1369
5269568
285
Abbastanza
87:50
unmoveable.
1370
5270892
805
irremovibile.
87:51
Yes There are other people on the live chat, by the way.
1371
5271697
2917
Sì, a proposito, ci sono altre persone nella chat dal vivo .
87:54
I know, but I mentioned it lots of people.
1372
5274614
1912
Lo so, ma l'ho detto a molte persone.
87:56
Sebastian, AMC, Hello, Hello, hello, Hello.
1373
5276526
3722
Sebastian, AMC, ciao, ciao, ciao, ciao.
88:00
Sebastian
1374
5280248
2850
Sebastian
88:03
AMC Does that mean master of ceremonies?
1375
5283098
3001
AMC Significa maestro di cerimonie?
88:06
Do you see yourself as a mover and shaker
1376
5286182
2968
Ti vedi come un motore e uno shaker
88:09
or are they just initials that you to put after
1377
5289150
3403
o sono solo iniziali che devi mettere dopo
88:12
your handle?
1378
5292553
3001
la tua maniglia?
88:16
The word fast
1379
5296443
2733
La parola veloce
88:19
can elicit me to go with that food.
1380
5299176
3001
può spingermi ad andare con quel cibo.
88:22
So if you go without food for a certain period of time can also say you fast.
1381
5302210
4661
Quindi se rimani senza cibo per un certo periodo di tempo puoi anche dire che digiuni. La
88:27
My new diet requires me to fast
1382
5307458
3034
mia nuova dieta mi impone di digiunare
88:30
twice a week and there are people doing this.
1383
5310844
3001
due volte a settimana e ci sono persone che lo fanno.
88:34
So I don't know if you've heard of this.
1384
5314214
1727
Quindi non so se ne hai sentito parlare.
88:35
There is a type of diet where you eat one day
1385
5315941
3453
C'è un tipo di dieta in cui mangi un giorno
88:39
and then the next day you eat nothing.
1386
5319964
2700
e poi il giorno dopo non mangi niente.
88:42
You might drink some water and then the day after
1387
5322664
2498
Potresti bere dell'acqua e poi il giorno dopo
88:45
that you will eat some food and then the day after you fast.
1388
5325162
3588
mangerai del cibo e poi il giorno dopo digiunerai.
88:49
So you might go without food for a certain period of time.
1389
5329169
5733
Quindi potresti rimanere senza cibo per un certo periodo di tempo.
88:54
Some people do that for religious purposes then at certain times of the year.
1390
5334936
4527
Alcune persone lo fanno per scopi religiosi in certi periodi dell'anno.
89:01
But yes, it is.
1391
5341005
956
89:01
The latest add is to too.
1392
5341961
3504
Ma sì, lo è.
Anche l'ultima aggiunta è.
89:05
And of course
1393
5345465
1777
E ovviamente
89:07
we all fast overnight, hence the word breakfast
1394
5347242
3353
digiuniamo tutti durante la notte, da qui la parola colazione
89:10
or break fast breakfast in the morning.
1395
5350662
2967
o colazione veloce al mattino.
89:13
You, you you haven't eaten for eight or 10 hours
1396
5353629
3186
Tu, tu non hai mangiato per otto o 10 ore
89:17
and then you're going to eat first thing in the morning.
1397
5357284
2817
e poi mangerai come prima cosa al mattino. Il
89:20
My dream, of course, would be to have a large tube when you go to bed,
1398
5360101
3939
mio sogno, ovviamente, sarebbe quello di avere un tubo grande quando vai a letto,
89:24
you just put a large tube into your mouth and down your throat,
1399
5364493
3772
ti metti semplicemente un tubo grande in bocca e giù per la gola,
89:28
and then food will slowly be fed into your mouth while you're sleeping.
1400
5368265
5063
e poi il cibo ti verrà lentamente introdotto in bocca mentre dormi.
89:33
And what would you want? Do that because you're still eating.
1401
5373328
2649
E cosa vorresti? Fallo perché stai ancora mangiando.
89:35
Then what's the enjoyment from having breakfast?
1402
5375977
2582
Allora qual è il piacere di fare colazione?
89:38
You want to be hungry and ready to eat.
1403
5378559
2968
Vuoi essere affamato e pronto da mangiare.
89:41
I think it saves you having to have breakfast.
1404
5381527
2514
Penso che ti risparmi di dover fare colazione.
89:44
You can get on with your day much quicker.
1405
5384041
1744
Puoi andare avanti con la tua giornata molto più velocemente.
89:45
So people are talking a lot about love songs and people that write love songs.
1406
5385785
3504
Quindi le persone parlano molto di canzoni d'amore e di persone che scrivono canzoni d'amore.
89:49
Mary Hopkins as Lewis. Yes,
1407
5389809
2464
Mary Hopkins nel ruolo di Lewis. Sì,
89:53
she Hopkins You remember her.
1408
5393413
1794
lei Hopkins. Te la ricordi.
89:55
She was sort of in the seventies when she was.
1409
5395207
2012
Era più o meno negli anni settanta quando lo era.
89:57
And so I think she. Didn't she win Eurovision?
1410
5397219
3454
E quindi penso che lei. Non ha vinto l'Eurovision?
90:00
Yes. Would she knows World
1411
5400941
3236
SÌ. Conoscerebbe il World
90:04
Tour de France.
1412
5404663
2917
Tour de France.
90:07
I thought they'd never.
1413
5407580
2062
Pensavo che non l'avrebbero mai fatto.
90:09
And something, something, something, something, something.
1414
5409642
5181
E qualcosa, qualcosa, qualcosa, qualcosa, qualcosa.
90:14
Jacques Brel.
1415
5414823
1173
Jacques Brel.
90:15
Charles Aznavour or Charles Aznavour.
1416
5415996
3202
Charles Aznavour o Carlo Aznavour.
90:19
He is.
1417
5419534
1374
Egli è.
90:20
She may be the girl.
1418
5420908
2985
Potrebbe essere lei la ragazza.
90:23
A Catholic
1419
5423893
1978
Una
90:25
famous French singer who was very popular here in the UK
1420
5425871
3739
famosa cantante francese cattolica che era molto popolare qui nel Regno Unito
90:29
in the seventies, sixties and seventies, because it was always on the television here.
1421
5429911
4393
negli anni '70, '60 e '70, perché qui era sempre in televisione.
90:34
Always, always was. Yes.
1422
5434421
2280
Sempre, lo è sempre stato. SÌ.
90:36
And we've been listening to Beautiful song, haven't we, Mr.
1423
5436701
2364
E abbiamo ascoltato Beautiful song, vero, signor
90:39
Duncan?
1424
5439065
386
90:39
I think we should probably save that for another tonight.
1425
5439451
2967
Duncan?
Penso che probabilmente dovremmo tenerlo per un'altra stasera.
90:42
Okay. Thank you.
1426
5442418
1325
Va bene. Grazie.
90:43
Spoil everything about vinyl and move on, then move on.
1427
5443743
3370
Rovina tutto sul vinile e vai avanti, poi vai avanti.
90:49
Yes. Stomach.
1428
5449326
1374
SÌ. Stomaco.
90:50
Please stop cutting off my beloved Steve when he addresses me
1429
5450700
3990
Per favore, smettila di interrompere il mio amato Steve quando si rivolge a me
90:55
and smiley face emoji, crying.
1430
5455780
2850
e faccina sorridente emoji, piangendo.
90:58
And you know,
1431
5458630
2632
E sai,
91:01
you know that one that people do a lot with
1432
5461262
3001
sai quello che le persone fanno molto con
91:04
that emoji.
1433
5464381
637
quell'emoji.
91:05
When people are laughing so much, they're crying.
1434
5465018
3085
Quando le persone ridono così tanto, piangono.
91:08
I thought it was a vomit.
1435
5468555
990
Ho pensato che fosse un vomito.
91:09
Well, I thought there was green coming out of the mouth.
1436
5469545
3017
Beh, pensavo ci fosse del verde che usciva dalla bocca.
91:12
Before we get that next week.
1437
5472613
2699
Prima che ce ne accorgiamo la prossima settimana. La
91:15
Next week? Why?
1438
5475312
1609
prossima settimana? Perché?
91:16
Why next week? Steve What's happening next week?
1439
5476921
2046
Perché la prossima settimana? Steve Cosa succede la prossima settimana?
91:18
I don't know. I'm going somewhere.
1440
5478967
1559
Non lo so. Sto andando da qualche parte.
91:20
Okay, move on, Mr. Duncan.
1441
5480526
2313
Ok, vada avanti, signor Duncan.
91:22
But yes, if you fast
1442
5482839
2247
Ma sì, se digiuni
91:25
or fast, it means you are going without food for a period of time.
1443
5485086
3638
o digiuni, significa che stai senza cibo per un periodo di tempo. Va
91:28
That's good.
1444
5488724
1157
bene.
91:29
So, yeah, this is pretty good.
1445
5489881
2313
Quindi, sì, questo è abbastanza buono.
91:32
Yes, I think so.
1446
5492194
872
Penso di sì.
91:33
Yes. Yes. No, I think that works quite well.
1447
5493066
3001
SÌ. SÌ. No, penso che funzioni abbastanza bene.
91:36
You can also have words connected to slow
1448
5496285
3689
Puoi anche avere parole collegate a
91:41
going very smoothly.
1449
5501047
3688
rallentare molto agevolmente.
91:45
Who knew Mr.
1450
5505188
2363
Chi conosceva il signor
91:47
Steve, how are you two day?
1451
5507551
7880
Steve, come stai due giorni?
91:55
I am very very well,
1452
5515750
3453
Sto molto molto bene,
92:00
hopefully.
1453
5520695
2096
spero.
92:02
Oh, hell shirt Mr.
1454
5522791
3722
Oh, camicia infernale Mr.
92:06
T Yes.
1455
5526966
2095
T Sì. Il
92:09
Slow motion is not a song. Slow motion.
1456
5529061
3337
rallentatore non è una canzone. Rallentatore.
92:12
Slow motion.
1457
5532398
1073
Rallentatore.
92:13
If you reduce speed or under crank
1458
5533471
3906
Se riduci la velocità o fai un giro di manovella
92:19
it sounds like a rude expression, but it isn't.
1459
5539120
3001
suona come un'espressione maleducata, ma non lo è.
92:22
If you slow down a film,
1460
5542390
3001
Se rallenti un film,
92:25
you and the crank.
1461
5545508
1710
tu e la manovella.
92:27
Or maybe if you are filming something and you want it to appear faster
1462
5547218
3990
O forse se stai filmando qualcosa e vuoi che appaia più velocemente
92:31
when you play the film back, you will slow it down.
1463
5551560
4477
quando riproduci il film, lo rallenterai.
92:36
We call it under cranking.
1464
5556121
3001
Lo chiamiamo sotto l'avviamento.
92:39
It's not a phrase you do, it's just a sort of technical phrase
1465
5559977
3738
Non è una frase che fai, è solo una specie di frase tecnica che
92:43
you use in the sort of, you know, in the sort of audio.
1466
5563715
3035
usi nel tipo di, sai, nel tipo di audio.
92:47
It's not something you did in the film world.
1467
5567437
2364
Non è qualcosa che hai fatto nel mondo del cinema.
92:49
You wouldn't use that in everyday speak.
1468
5569801
3001
Non lo useresti nel parlare di tutti i giorni.
92:53
Oh, I'm going to under Crank today.
1469
5573020
2481
Oh, oggi vado sotto Crank.
92:55
Yeah, it could be rhyming slang.
1470
5575501
2733
Sì, potrebbe essere gergo in rima.
92:58
Yeah.
1471
5578234
251
92:58
Slow motion, Dougie G Speed. Yes, that's it. Exactly.
1472
5578485
3018
Sì.
Rallentatore, Dougie G Speed. Sì è quello. Esattamente.
93:02
I sometimes you feel like
1473
5582174
1576
A volte ti sembra
93:05
you're operating in slow motion.
1474
5585108
2431
di operare al rallentatore.
93:07
If you've had a bad night's sleep or you've got a hangover or something like that.
1475
5587539
3755
Se hai dormito male la notte o hai i postumi di una sbornia o qualcosa del genere.
93:11
Or maybe if you, if you have an accident, a lot of people say when they have an accident,
1476
5591294
5214
O forse se tu, se hai un incidente, molte persone dicono che quando hanno un incidente,
93:17
they feel as if they're in slow motion.
1477
5597128
4359
si sentono come se fossero al rallentatore.
93:21
Do you think it's okay? Right.
1478
5601739
2028
Pensi che vada bene? Giusto.
93:23
It's as if the whole thing is happening slowly like that.
1479
5603767
5768
È come se tutto stesse accadendo lentamente in quel modo.
93:31
Did you enjoy that?
1480
5611530
1207
Ti è piaciuto?
93:32
Well, I enjoy it is anyway, a thing
1481
5612737
3001
Beh, mi diverto comunque, una cosa
93:36
where a person not moving fast enough can be described
1482
5616358
2951
in cui una persona che non si muove abbastanza velocemente può essere descritta
93:39
as a slow coke to a person.
1483
5619309
3420
come una coca lenta per una persona.
93:42
Maybe you are walking with someone and they're walking too slowly
1484
5622913
3957
Forse stai camminando con qualcuno e sta camminando troppo lentamente
93:46
because they are unhealthy or unfit or just bored.
1485
5626870
4862
perché non è sano o inadatto o semplicemente annoiato.
93:51
Yeah.
1486
5631732
419
Sì.
93:52
So you might say, Oh, come on, you slow, coach, hurry up.
1487
5632151
4074
Quindi potresti dire, Oh, dai, lento, allenatore, sbrigati.
93:56
Yeah.
1488
5636795
688
Sì.
93:57
So a slow coach is a single person
1489
5637483
3001
Quindi un allenatore lento è una singola persona che
94:01
not moving fast enough now if you.
1490
5641054
4945
non si muove abbastanza velocemente ora se tu.
94:06
That's all one word isn't it. That is one word.
1491
5646636
2549
Questa è tutta una parola, non è vero? Questa è una parola.
94:09
Slow coach.
1492
5649185
905
Allenatore lento.
94:11
And obviously it is annoying.
1493
5651129
2113
E ovviamente è fastidioso.
94:13
The idea is that somebody who's not walking fast
1494
5653242
3420
L'idea è che qualcuno che non cammina
94:16
enough or not keeping up, it's annoying everybody else.
1495
5656662
3001
abbastanza velocemente o non tiene il passo, infastidisce tutti gli altri.
94:20
Just as you would be annoyed if you were behind
1496
5660099
3001
Proprio come saresti infastidito se ti trovassi dietro
94:23
a bus or coach on the road and it was going very slowly.
1497
5663653
4108
un autobus o un pullman sulla strada e procedesse molto lentamente.
94:28
That would be a slow
1498
5668029
2666
Sarebbe un
94:30
coach.
1499
5670695
1408
allenatore lento. Ero
94:32
I was.
1500
5672103
369
94:32
We are talking about a person who is behaving
1501
5672472
3872
.
Stiamo parlando di una persona che si sta comportando
94:36
in a very slow and tardy manner.
1502
5676344
2985
in maniera molto lenta e tardiva. In
94:40
Tardy? That's a good word.
1503
5680033
1911
ritardo? Questa è una buona parola. Significa in
94:41
That means late. Means late. Yes.
1504
5681944
2867
ritardo. Significa in ritardo. SÌ.
94:44
Well, yes, Slow, coach. Come on, slow coach.
1505
5684811
2330
Beh, sì, lento, allenatore. Andiamo, allenatore lento.
94:47
Keep up with everyone else. Yes.
1506
5687141
2632
Stai al passo con tutti gli altri. SÌ.
94:49
You're slacking.
1507
5689773
1660
Stai rallentando.
94:51
If you are slacking, it means you are going too slow.
1508
5691433
3655
Se stai rallentando, significa che stai andando troppo piano.
94:55
You are a slow coach.
1509
5695926
2314
Sei un allenatore lento.
94:58
So now that's very good, Mr. Steve.
1510
5698240
1978
Quindi ora va molto bene, signor Steve.
95:00
Very good.
1511
5700218
688
95:00
Interesting. And good to slow down.
1512
5700906
3453
Molto bene.
Interessante. E bravo a rallentare.
95:04
Of course, Generally speaking, to slow down is to reduce speed.
1513
5704359
4343
Naturalmente, in generale , rallentare significa ridurre la velocità.
95:09
One of the things I've noticed these days is how some people,
1514
5709305
3638
Una delle cose che ho notato in questi giorni è come alcune persone,
95:12
especially young people, they think that talking fast is better or talking
1515
5712943
5633
soprattutto giovani, pensano che parlare velocemente sia meglio o che parlare
95:19
is better, but actually quite often it's worse
1516
5719683
3386
sia meglio, ma in realtà molto spesso è peggio
95:23
because if you're talking to someone and you are trying to share information with them,
1517
5723623
4409
perché se parli con qualcuno e cerchi di condividere informazioni con loro,
95:28
sometimes talking too quickly or too fast can be can be the wrong thing to do.
1518
5728300
5097
a volte parlare troppo velocemente o troppo velocemente può essere la cosa sbagliata da fare.
95:33
It can be completely negative.
1519
5733397
3001
Può essere completamente negativo.
95:38
Moving at a snail's pace
1520
5738041
3001
Muoversi a passo di lumaca
95:41
is very good.
1521
5741981
871
è molto buono.
95:42
Thank you for that. Palmira
1522
5742852
2750
Grazie per questo. Il
95:45
snail pace of snail's pace is somebody
1523
5745602
3185
ritmo di lumaca di Palmira è che qualcuno
95:49
is is a slow coach
1524
5749173
3118
è un allenatore lento,
95:53
a synonym for that they are going far too slowly.
1525
5753046
5499
sinonimo di che stanno andando troppo lentamente.
95:59
Slow down, will you?
1526
5759115
1106
Rallenta, vuoi?
96:00
I can't understand a word you're saying.
1527
5760221
3001
Non riesco a capire una parola di quello che stai dicendo.
96:03
Okay.
1528
5763759
385
Va bene.
96:04
Another one I think we've got is something people often say about me on the live stream.
1529
5764144
3974
Un altro che penso che abbiamo è qualcosa che la gente spesso dice di me durante il live streaming.
96:08
Yes, please slow down, Mr. Steve. You're too.
1530
5768202
3001
Sì, per favore rallenti, signor Steve. Lo sei anche tu.
96:11
You're too excited is what I sometimes say.
1531
5771253
3453
Sei troppo eccitato, è quello che dico a volte.
96:15
And I think this one is
1532
5775243
2548
E penso che questo sia
96:18
quite suitable for
1533
5778931
1392
abbastanza adatto a
96:20
someone to be slow on the uptake.
1534
5780323
3001
qualcuno che è lento nell'assorbimento.
96:23
If you are slow on the uptake,
1535
5783894
3001
Se sei lento nell'assorbimento,
96:26
it means you take a long time to understand or comprehend something.
1536
5786895
4845
significa che impieghi molto tempo per capire o comprendere qualcosa.
96:32
Maybe you have to listen to something being explained
1537
5792461
3001
Forse devi ascoltare qualcosa che viene spiegato
96:35
many times before you understand it.
1538
5795948
2884
molte volte prima di capirlo.
96:38
I don't know.
1539
5798832
503
Non lo so.
96:39
Maybe you think that.
1540
5799335
3001
Forse lo pensi.
96:42
No, I'm not going to say that because that's unfair to be slow.
1541
5802721
3789
No, non lo dirò perché non è giusto essere lenti.
96:46
Actually, the phrase to be slow on the uptake,
1542
5806896
3386
In realtà, la frase essere lenti nell'accogliere,
96:51
you might describe a person as being a little bit slow
1543
5811188
3688
potresti descrivere una persona come un po' lenta
96:55
if if they're not very clever.
1544
5815329
3001
se non è molto intelligente.
96:59
Well, that's the implication, but it's not necessarily okay.
1545
5819520
3739
Bene, questa è l'implicazione, ma non va necessariamente bene.
97:03
You could say about me, Mr.
1546
5823393
2012
Si potrebbe dire di me, il signor
97:05
Steve is very when it comes to technology, Mr.
1547
5825405
4141
Steve è molto bravo quando si tratta di tecnologia, il signor
97:09
Steve is very slow on the uptake, so he doesn't learn it
1548
5829546
3604
Steve è molto lento nell'apprenderla, quindi non la impara
97:13
very well, doesn't comprehend it, doesn't understand it.
1549
5833452
2867
molto bene, non la comprende , non la capisce.
97:16
You're a bit of a Luddite.
1550
5836319
1995
Sei un po' luddista.
97:18
No, that's a different thing. Yes. But
1551
5838314
1878
No, è un'altra cosa. SÌ. Ma
97:21
you don't like technology?
1552
5841248
1710
non ti piace la tecnologia?
97:22
Not particular. No, I don't mind it.
1553
5842958
2515
Non particolare. No, non mi dispiace.
97:25
Yeah, I've just noticed people do it for me.
1554
5845473
1593
Sì, ho appena notato che la gente lo fa per me.
97:27
But yes, slow on the uptake.
1555
5847066
2816
Ma sì, lento nell'assorbimento.
97:29
You're slow to understand or to comprehend.
1556
5849882
3370
Sei lento a capire o a comprendere.
97:33
Something doesn't necessarily mean you lazy or stupid.
1557
5853252
4459
Qualcosa non significa necessariamente che sei pigro o stupido.
97:38
It just means that we've all got, you know, I can pick up music like that,
1558
5858466
3638
Significa solo che tutti abbiamo, sai, posso raccogliere musica in quel modo,
97:43
but other things, you know, like technology take me.
1559
5863680
3219
ma altre cose, sai, come la tecnologia mi prendono.
97:46
I'm fast on the uptake when it comes to learning music and tunes, melodies,
1560
5866899
4744
Sono veloce nell'assorbimento quando si tratta di imparare musica e melodie, melodie,
97:52
but when it comes to certain things, I'm slow on the uptake and that's same with all of us.
1561
5872230
4778
ma quando si tratta di certe cose, sono lento nell'assorbimento ed è lo stesso per tutti noi.
97:57
We've all got different abilities and different speeds
1562
5877008
3152
Abbiamo tutti abilità diverse e velocità diverse
98:00
in which we learn things.
1563
5880160
3001
con cui impariamo le cose.
98:03
If you say so.
1564
5883664
2196
Se lo dici tu.
98:05
And who am I to argue?
1565
5885860
2733
E chi sono io per discutere?
98:08
And that is that for now.
1566
5888593
2280
E questo è quello per ora.
98:10
We're going to have a quick break and then we're coming back.
1567
5890873
3387
Faremo una breve pausa e poi torneremo.
98:15
So we will we will be back very soon.
1568
5895065
2699
Quindi torneremo molto presto.
98:17
But I thought it would be nice to take another look
1569
5897764
3068
Ma ho pensato che sarebbe stato carino dare un'altra occhiata
98:21
at the place that we may or may not be walking around.
1570
5901368
5181
al posto in cui potremmo o meno passeggiare.
98:26
Say that.
1571
5906683
888
Dillo.
98:27
Well, I mean, sort of in the near future, I don't want to give too much away.
1572
5907571
4259
Beh, voglio dire, più o meno nel prossimo futuro, non voglio rivelare troppo.
98:31
You say,
1573
5911830
520
Dici,
98:33
who wants to see another video
1574
5913305
1979
chi vuole vedere un altro video
98:35
featuring the sights and sounds of Paris?
1575
5915284
3001
con le immagini ei suoni di Parigi?
100:12
I have to say,
1576
6012036
838
100:12
I am really looking forward to our trip to Paris.
1577
6012874
3068
Devo dire che non vedo
davvero l'ora di partire per il nostro viaggio a Parigi.
100:15
And that video is not only made me look forward
1578
6015942
4108
E quel video non solo mi ha fatto impaziente
100:20
to being there, but also trying a lot of the food as well.
1579
6020050
3420
di essere lì, ma anche di provare molto cibo.
100:24
I can't wait.
1580
6024124
1023
Non vedo l'ora.
100:25
I can't wait to be back in Paris.
1581
6025147
2196
Non vedo l'ora di tornare a Parigi.
100:27
We'll have lots of food.
1582
6027343
1257
Avremo molto cibo.
100:28
I think I might come back from Paris a little heavier.
1583
6028600
5315
Penso che potrei tornare da Parigi un po' più pesante.
100:34
I might need to take another diet afterwards. Yes.
1584
6034418
3202
Potrei aver bisogno di prendere un'altra dieta in seguito. SÌ.
100:37
Not as Louis points out, Sacré-Coeur
1585
6037838
4594
Non come sottolinea Louis, Sacré-Coeur
100:42
the mountain of martyrs
1586
6042700
3001
la montagna dei martiri
100:46
and will be we won't be using the scenic railway.
1587
6046170
3337
e non useremo la ferrovia panoramica.
100:49
We'll be walking up, Mr. Jim. Because you are what?
1588
6049507
3638
Andremo a piedi, signor Jim. Perché sei cosa?
100:53
You won't get to walk up in your skinny jeans with your legs.
1589
6053145
2816
Non riuscirai a camminare con i tuoi jeans attillati con le gambe.
100:55
You might have to carry me. Yes,
1590
6055961
2096
Potrebbe essere necessario portarmi. Sì,
100:59
but that is somewhere where we definitely want to go.
1591
6059012
2498
ma è da qualche parte dove vogliamo assolutamente andare.
101:01
And I no doubt.
1592
6061510
1191
E io senza dubbio.
101:02
Well, this
1593
6062701
2012
Bene, questo
101:04
is it time for
1594
6064713
1978
è il momento per
101:06
I am looking forward to going to the Moulin to play again
1595
6066691
2699
me non vedo l'ora di andare al Moulin per giocare di nuovo
101:09
because they have the world's largest creme brulee.
1596
6069390
3001
perché hanno la crema catalana più grande del mondo.
101:12
The creme brulee is massive.
1597
6072911
2582
La crema catalana è enorme.
101:15
It was like a giant pie and had one of them them, didn't we,
1598
6075493
3319
Era come una torta gigante e ne avevamo una, vero,
101:19
that we weren't paying because it was a work trip?
1599
6079332
3001
che non stavamo pagando perché era un viaggio di lavoro?
101:22
Yeah.
1600
6082333
872
Sì.
101:23
And as we as we all know that as a lot of people now, including Louis,
1601
6083205
4308
E come tutti noi sappiamo che molte persone ora, incluso Louis,
101:28
that is a very exclusive restaurant. Yes.
1602
6088234
3001
è un ristorante molto esclusivo. SÌ.
101:31
And last time that my company were paying
1603
6091805
3001
E l'ultima volta che la mia azienda stava pagando per cui
101:35
that I was working for because, you know, I've done so well at sales.
1604
6095594
3806
lavoravo perché, sai, ho fatto così bene alle vendite.
101:39
That's also the area around there.
1605
6099517
2096
Questa è anche la zona lì intorno.
101:41
You had I think you had Renoir and Monet and all of the famous artists as well.
1606
6101613
5969
Penso che tu abbia avuto Renoir e Monet e anche tutti gli artisti famosi.
101:47
They were all hanging around in that area chasing after those ladies of the night.
1607
6107582
4895
Erano tutti in giro in quella zona a rincorrere quelle signore della notte.
101:52
Anyway, we will look forward to that.
1608
6112896
2465
Ad ogni modo, non vediamo l'ora.
101:55
And, you know how are we going to get to all these places?
1609
6115361
3168
E sai come arriveremo in tutti questi posti?
101:58
By the way,
1610
6118529
554
A proposito,
102:00
we have suggested that Louis comes out of retirement.
1611
6120759
3001
abbiamo suggerito che Louis esca dalla pensione.
102:06
It's all right.
1612
6126107
1576
Va tutto bene.
102:07
You know, and you know, because the wishes to
1613
6127683
3001
Lo sai, e lo sai, perché
102:10
has shared with us online that he used to drive taxis.
1614
6130869
5331
ha condiviso con noi online l'augurio che guidava i taxi.
102:16
Okay. So I wasn't sure where you were going.
1615
6136267
2766
Va bene. Quindi non ero sicuro di dove stavi andando.
102:19
My heading for is that, you know, you come out of retirement and we can just sort of text you.
1616
6139033
5600
La mia intenzione è che, sai, esci dalla pensione e possiamo semplicemente mandarti un messaggio.
102:25
You turn up and then take us to anywhere we need to go.
1617
6145002
3235
Ti presenti e poi ci porti ovunque dobbiamo andare.
102:28
I'm joking. I'm joking.
1618
6148690
1257
Sto scherzando. Sto scherzando.
102:29
Of course I'm joking.
1619
6149947
1828
Ovviamente sto scherzando.
102:31
Of course we did need to use a taxi.
1620
6151775
2816
Ovviamente abbiamo bisogno di usare un taxi.
102:34
Who would you recommend, Louis is the question.
1621
6154591
2264
Chi consiglieresti, Louis è la domanda.
102:36
We because there may be times when we're late.
1622
6156855
2565
Noi perché ci possono essere momenti in cui siamo in ritardo.
102:39
So in the event that we're going to use the tube to ground, is that what they call it?
1623
6159420
4409
Quindi, nel caso in cui useremo il tubo a terra, è così che lo chiamano?
102:43
The tube. We're going to use the underground. The Metro.
1624
6163930
3001
Il tubo. Useremo la metropolitana. La metro.
102:46
The Metro? Yes, they have the metro in Paris.
1625
6166981
3102
La metro? Sì, hanno la metro a Parigi.
102:50
And of course, they are also building a very nice tram system as well.
1626
6170317
5885
E, naturalmente, stanno anche costruendo un ottimo sistema di tram.
102:56
So lots many of the streets in Paris at the moment
1627
6176202
3001
Così tante strade a Parigi al momento
102:59
that they're introducing trams as well.
1628
6179438
3755
che stanno introducendo anche i tram.
103:03
So I'm not sure how far they've got with building those, but I am looking forward to trying them.
1629
6183193
6388
Quindi non sono sicuro di quanto siano riusciti a costruirli, ma non vedo l'ora di provarli.
103:09
Maybe not this time, but maybe the next time we go there
1630
6189899
3420
Forse non questa volta, ma forse la prossima volta che ci andremo
103:13
anyway, it's time as we approach.
1631
6193655
2917
comunque, è ora che ci avviciniamo.
103:16
Well, we've just passed 345 on a Sunday afternoon
1632
6196572
3772
Bene, abbiamo appena superato i 345 di domenica pomeriggio
103:20
and it's now time to play the game that we all love to play.
1633
6200730
3872
ed è giunto il momento di giocare al gioco che tutti noi amiamo giocare.
103:25
Well, okay, not everyone loves to play it, but some people do.
1634
6205021
3337
Bene, ok, non tutti amano giocarci, ma alcune persone lo fanno.
103:29
You know what I'm talking about?
1635
6209079
1374
Sai di cosa sto parlando?
103:30
Still in the blanks.
1636
6210453
956
Ancora negli spazi vuoti.
103:31
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1637
6211409
2498
Compila gli spazi vuoti da fare e riempi gli spazi vuoti.
103:33
Fill in the blanks.
1638
6213907
989
Riempi gli spazi vuoti.
103:34
To fill in the blanks.
1639
6214896
1626
Per riempire gli spazi vuoti.
103:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1640
6216522
2448
Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
103:38
Fill in the blanks.
1641
6218970
1626
Riempi gli spazi vuoti.
103:40
Fill in the blanks.
1642
6220596
2314
Riempi gli spazi vuoti.
103:44
It's time to fill in the blanks.
1643
6224285
2364
È ora di riempire gli spazi vuoti.
103:46
And that's what we're doing right now.
1644
6226649
3101
Ed è quello che stiamo facendo adesso.
103:52
So you wake up,
1645
6232382
1241
Quindi ti svegli,
103:53
Will you fill in the blanks, Fancy you like your blanks,
1646
6233623
4325
riempirai gli spazi vuoti, immagina che ti piacciano i tuoi spazi vuoti
103:57
and you like to fill them in.
1647
6237965
3001
e ti piace riempirli.
104:01
Then you are in the right place.
1648
6241385
1828
Allora sei nel posto giusto.
104:03
Here we go. Then.
1649
6243213
905
Eccoci qui. Poi. Il
104:04
Today's first fill in the blanks.
1650
6244118
2699
primo di oggi riempie gli spazi vuoti.
104:06
All you have to do is see the the sentence.
1651
6246817
4225
Tutto quello che devi fare è vedere la frase.
104:11
And there are some words missing.
1652
6251042
2230
E mancano alcune parole.
104:13
You can add the words.
1653
6253272
2062
Puoi aggiungere le parole.
104:15
I've also given you a clue to help you as well.
1654
6255334
3789
Ti ho anche dato un indizio per aiutarti.
104:19
So there are some clues.
1655
6259123
1978
Quindi ci sono alcuni indizi.
104:21
The first one, I think the first one is quite easy, actually.
1656
6261101
3571
Il primo, penso che il primo sia abbastanza facile, in realtà.
104:25
So here is the first one
1657
6265108
3001
Quindi ecco pronto il primo
104:28
ready.
1658
6268746
1224
.
104:29
But you can something your
1659
6269970
4477
Ma puoi anche qualcosa di tuo
104:34
something over there
1660
6274748
3001
laggiù
104:38
too. If if Martin is still watching,
1661
6278705
3152
. Se Martin sta ancora guardando,
104:42
you should have a distinct advantage over most people on this live stream.
1662
6282360
5314
dovresti avere un netto vantaggio sulla maggior parte delle persone in questo live streaming.
104:48
Being an English person, I think Martin's gone
1663
6288697
3236
Essendo un inglese, penso che Martin se ne sia andato
104:52
or a British person is probably snoring right at this moment.
1664
6292151
3872
o che un inglese stia probabilmente russando proprio in questo momento.
104:56
Right. Anyway, are you still here, Martin?
1665
6296023
2247
Giusto. Comunque, sei ancora qui, Martin?
104:58
We want to know anyway. Yes.
1666
6298270
3202
Vogliamo sapere comunque. SÌ.
105:01
So there is probably more than one answer to this, but
1667
6301841
5549
Quindi probabilmente c'è più di una risposta a questo, ma
105:08
this hopefully it's just got one particular solution, hasn't it, as well.
1668
6308849
4091
si spera che abbia solo una soluzione particolare, vero?
105:12
The clue is underneath.
1669
6312940
1492
L'indizio è sotto.
105:14
So we have the first missing word
1670
6314432
2967
Quindi abbiamo la prima parola mancante che
105:17
begins with P for Peter,
1671
6317399
3035
inizia con P per Peter,
105:20
and it has five letters on the second missing word
1672
6320920
5063
e ha cinque lettere sulla seconda parola mancante che
105:26
begins with B for
1673
6326520
3001
inizia con B per
105:30
Bertie.
1674
6330962
1207
Bertie.
105:32
Bertie? Yes.
1675
6332169
3001
Berti? SÌ. E
105:35
What about Bird?
1676
6335288
1626
Uccello?
105:36
B, The bird itself is ten letters.
1677
6336914
2330
B, L'uccello stesso è di dieci lettere.
105:39
Ten letters.
1678
6339244
1023
Dieci lettere.
105:40
So there we go. First word
1679
6340267
3001
Quindi ci siamo. La prima parola
105:43
begins, 55 notice.
1680
6343654
1442
inizia, 55 avviso.
105:45
Second word We just said that I have.
1681
6345096
3001
Seconda parola Abbiamo appena detto che ce l'ho.
105:48
I'm getting tired, Mr. Duncan.
1682
6348599
1711
Mi sto stancando, signor Duncan.
105:50
I can tell,
1683
6350310
2833
Posso dirlo,
105:53
but yes, Please give us your suggestions.
1684
6353143
3202
ma sì, per favore dacci i tuoi suggerimenti.
105:58
We've had one suggestion.
1685
6358206
1509
Abbiamo avuto un suggerimento.
105:59
You can park your car over there
1686
6359715
2984
Puoi parcheggiare la macchina laggiù
106:03
so that that does fit into the sentence.
1687
6363269
3001
in modo che rientri nella frase.
106:06
However, it's not the one we're looking for, but that is good now.
1688
6366455
3185
Tuttavia, non è quello che stiamo cercando, ma ora va bene.
106:09
That's very good. Very good. The car
1689
6369673
3001
Ciò è molto buono. Molto bene. L'auto
106:13
begins with C and it's only three letters dense.
1690
6373328
2515
inizia con C ed è densa solo di tre lettere.
106:15
Well, that's it. Yes.
1691
6375843
2548
Bene, questo è tutto. SÌ.
106:18
So we want.
1692
6378391
1208
Quindi vogliamo.
106:19
Yeah.
1693
6379599
754
Sì.
106:20
And car park is only four letters I think Tomek.
1694
6380353
4912
E il parcheggio è solo di quattro lettere, penso Tomek.
106:26
I'm sure some it uses some sort of software to get these
1695
6386171
3721
Sono sicuro che alcuni usano una sorta di software per ottenere questi
106:32
and marshmallow.
1696
6392105
956
e marshmallow.
106:33
Who previously said that he was well they were sorry.
1697
6393061
3219
Chi prima aveva detto che stava bene era dispiaciuto.
106:37
Slow on the uptake.
1698
6397202
2012
Lento nell'assorbimento.
106:39
Definitely not slow on the uptake.
1699
6399214
3185
Sicuramente non lento nell'assorbimento.
106:42
Has used a five letter word beginning with P which is point. Hmm.
1700
6402936
3956
Ha usato una parola di cinque lettere che inizia con P che è punto. Hmm.
106:47
Which fits.
1701
6407798
872
Che si adatta.
106:48
So you just want a ten letter word beginning with B to complete that sentence.
1702
6408670
4644
Quindi vuoi solo una parola di dieci lettere che inizi con B per completare quella frase.
106:54
You can point to your something over here.
1703
6414269
3001
Puoi indicare il tuo qualcosa qui.
106:58
I went to what?
1704
6418511
2028
Sono andato a cosa?
107:00
Yes, of something rude beginning with B backside.
1705
6420539
3706
Sì, di qualcosa di maleducato che inizia con B didietro.
107:08
That's only eight letters missing and it never in there.
1706
6428520
4325
Mancano solo otto lettere e non c'è mai.
107:13
Oh, oh, oh, there we go.
1707
6433231
5650
Oh, oh, oh, ci siamo.
107:18
Yes, Well. Oh, well, Telmex already got it. Yes.
1708
6438881
3001
Si Bene. Oh, beh, Telmex ce l'ha già. SÌ.
107:22
Well he's got something that definitely fits.
1709
6442334
2984
Beh, ha qualcosa che si adatta decisamente.
107:25
Is that
1710
6445352
1861
È
107:27
the one that you at thought of Mr.
1711
6447213
2850
quello che hai pensato a Mr.
107:30
Is it.
1712
6450063
302
107:30
I wonder if it is.
1713
6450365
1743
Is it.
Mi chiedo se lo sia.
107:32
That's not the answer because then we can do two.
1714
6452108
2767
Questa non è la risposta perché allora possiamo farne due.
107:34
We will have lots of time you see, to do two more.
1715
6454875
3135
Avremo molto tempo, vedi, per farne altri due.
107:42
Here we go then.
1716
6462151
1777
Ecco allora.
107:43
The answer that I have here,
1717
6463928
3001
La risposta che ho qui,
107:47
it might not be the answer that you have be Oh, well done.
1718
6467348
5583
potrebbe non essere la risposta che hai tu Oh, ben fatto.
107:52
You can place your belongings.
1719
6472931
3537
Puoi posizionare le tue cose.
107:56
So the word place can also be used as a to place something.
1720
6476770
5751
Quindi la parola place può anche essere usata per posizionare qualcosa.
108:02
You are putting something in a certain position or a certain location.
1721
6482521
5767
Stai mettendo qualcosa in una certa posizione o in una certa posizione.
108:08
You place your belongings
1722
6488288
3470
Metti le tue cose
108:12
the general term for things that you own
1723
6492580
3001
come termine generale per le cose che possiedi
108:15
or things that belong to you or your belongings.
1724
6495665
5817
o le cose che ti appartengono o le tue cose.
108:21
You can place your belongings over there.
1725
6501633
4527
Puoi mettere le tue cose laggiù.
108:26
You might be visiting your friend's house and you've come straight from work
1726
6506227
5465
Potresti essere in visita a casa di un tuo amico e vieni direttamente dal lavoro
108:32
and you've got tea bags with you and things like that.
1727
6512262
3085
e hai delle bustine di tè con te e cose del genere.
108:35
And your friend might say, you know,
1728
6515884
2665
E il tuo amico potrebbe dire, sai,
108:38
Yeah, you can place your belongings over there, all your stuff. Hmm.
1729
6518549
3437
Sì, puoi mettere le tue cose laggiù, tutta la tua roba. Hmm.
108:42
They might say stuff.
1730
6522254
1576
Potrebbero dire cose.
108:43
Place your stuff over there.
1731
6523830
1560
Metti la tua roba laggiù.
108:45
Your bags, your things. Yes, that's right.
1732
6525390
3638
Le tue borse, le tue cose. Sì, è giusto. I
108:49
Your clothes or your suitcases.
1733
6529061
3001
tuoi vestiti o le tue valigie.
108:52
Especially if you're going away somewhere.
1734
6532146
2666
Specialmente se te ne vai da qualche parte.
108:54
Yeah, if you're going away to a nice place, maybe you might be told when you stay with someone
1735
6534812
6035
Sì, se stai andando in un bel posto, forse ti verrà detto quando stai con qualcuno
109:01
that you can place your belongings over there.
1736
6541451
4158
che puoi mettere le tue cose laggiù.
109:06
I think we've got time. Two more quick.
1737
6546179
2766
Penso che abbiamo tempo. Altri due veloci.
109:08
Two more. Well done.
1738
6548945
2850
Ancora due. Ben fatto.
109:11
I really spoiling you today.
1739
6551795
2397
Oggi ti vizio davvero.
109:14
Here is another one.
1740
6554192
939
Eccone un altro.
109:16
It will be something if we see something.
1741
6556657
3001
Sarà qualcosa se vediamo qualcosa.
109:19
The something act of something or oh, this one's a little bit more tricky.
1742
6559742
7024
L'atto di qualcosa o oh, questo è un po' più complicato.
109:26
Don't give us any joking to make.
1743
6566884
2799
Non darci scherzi da fare.
109:29
We know that you're not using a I to get at the point.
1744
6569683
4192
Sappiamo che non stai usando una io per arrivare al punto.
109:34
Mr. Duncan.
1745
6574210
989
Signor Duncan.
109:35
Well, I people to answer fill in the blanks very quickly.
1746
6575199
5181
Bene, le persone per rispondere riempiono gli spazi vuoti molto velocemente.
109:40
Well, in the future I'm hoping I will allow a machine to present this show
1747
6580413
4560
Bene, in futuro spero di permettere a una macchina di presentare questo spettacolo
109:44
and then we can go off and do something else.
1748
6584973
3001
e poi potremo partire e fare qualcos'altro.
109:48
That'd be boring, Mr. Duncan.
1749
6588092
2380
Sarebbe noioso, signor Duncan.
109:50
But would it be as boring as this?
1750
6590472
2146
Ma sarebbe noioso come questo?
109:52
I will be, Yeah.
1751
6592618
1392
Lo sarò, sì.
109:54
That's a four letters we want. There So we have B six,
1752
6594010
4879
Sono quattro lettere che vogliamo. Quindi abbiamo B sei,
109:59
p8t7 and a seven.
1753
6599978
7142
p8t7 e un sette.
110:08
Think if you are planning a trip,
1754
6608260
3001
Pensa se stai organizzando un viaggio,
110:12
think If you are planning a trip.
1755
6612066
2129
pensa Se stai pianificando un viaggio.
110:14
Maybe you are planning to, go somewhere.
1756
6614195
2767
Forse hai intenzione di andare da qualche parte.
110:16
Maybe you have to get something before you go. Oh
1757
6616962
4711
Forse devi prendere qualcosa prima di andare. Eh
110:23
yes, yes.
1758
6623550
1643
si, si.
110:25
I can't think what that could be because I don't know what these answers are.
1759
6625193
3789
Non riesco a pensare a cosa potrebbe essere perché non so quali siano queste risposte.
110:28
I'm not privy to Mr.
1760
6628982
2398
Non sono al corrente della
110:31
Duncan's preparation.
1761
6631380
2129
preparazione del signor Duncan.
110:33
No privy.
1762
6633509
1844
Nessun segreto.
110:35
If you're privy to something, it means you. You.
1763
6635353
3001
Se sei al corrente di qualcosa, significa te. Voi.
110:38
You are in the circle of knowledge, aren't you?
1764
6638371
3873
Sei nel circolo della conoscenza, vero?
110:42
Yeah. If you have access to the information.
1765
6642244
2079
Sì. Se hai accesso alle informazioni.
110:44
Access to the information privy and something that's private
1766
6644323
3990
L'accesso alle informazioni riservate e qualcosa che è privato
110:48
is something that's held aside or hidden away.
1767
6648782
3219
è qualcosa che viene tenuto da parte o nascosto.
110:53
Once.
1768
6653024
2213
Una volta.
110:55
So fill in the blanks.
1769
6655237
1978
Quindi riempi gli spazi vuoti.
110:57
This is game two.
1770
6657215
1475
Questa è la seconda partita.
110:58
It will be something if we something the something
1771
6658690
3655
Sarà qualcosa se qualcosa
111:02
at the something B says.
1772
6662429
2917
dice qualcosa al qualcosa B.
111:05
When Tomek is here, any mystery will be solved.
1773
6665346
2884
Quando Tomek sarà qui, qualsiasi mistero sarà risolto.
111:08
Except the mystery of Tomek himself.
1774
6668230
3202
Tranne il mistero dello stesso Tomek.
111:11
Yes, well, but that also might be revealed soon.
1775
6671432
3839
Sì, beh, ma anche questo potrebbe essere rivelato presto.
111:15
I'm sure that that Tomek will send
1776
6675875
3957
Sono sicuro che quel Tomek manderà
111:20
somebody else in his place to pretend to be him, to throw us off the scent.
1777
6680502
4912
qualcun altro al suo posto a fingere di essere lui, per depistarci.
111:25
So I think, you know, because we didn't know what time it make is we don't know it.
1778
6685414
3437
Quindi penso, sai, perché non sapevamo che ore sono, non lo sappiamo.
111:29
We don't know what any of you know what we do know what some of you look like
1779
6689371
2699
Non sappiamo cosa nessuno di voi sa cosa sappiamo cosa alcuni di voi assomigliano alla
111:33
your mind. It.
1780
6693294
1308
tua mente. Esso.
111:34
But I've got a feeling it's going to send a doppelganger.
1781
6694602
4493
Ma ho la sensazione che manderà un doppelganger.
111:39
The problem is everyone knows where he's standing. Yes.
1782
6699397
2850
Il problema è che tutti sanno dove si trova. SÌ.
111:42
Okay, Steve, we get it to. Paris.
1783
6702247
2045
Ok, Steve, ci siamo. Parigi.
111:44
So he can keep his air of mystery. And,
1784
6704292
3873
Così può mantenere la sua aria di mistero. E,
111:49
you know, either way, I couldn't care less.
1785
6709473
2850
sai, in ogni caso, non me ne potrebbe fregare di meno.
111:52
Okay.
1786
6712323
2196
Va bene.
111:54
Anarchy says O-M-G,
1787
6714519
3001
Anarchy dice O-M-G,
111:57
filling that blanks has become really hard in my absence.
1788
6717520
4174
riempire quegli spazi vuoti è diventato davvero difficile in mia assenza.
112:01
Yes, we've wrapped it. Yeah.
1789
6721694
2515
Sì, l'abbiamo incartato. Sì.
112:04
You know, you've got to give this a few and Mr.
1790
6724209
3320
Sai, devi dare a questo alcuni e ai
112:07
Duncan's live streams, and that's it.
1791
6727529
2883
live streaming del signor Duncan, e basta.
112:10
Suddenly you're behind in the class.
1792
6730412
2012
Improvvisamente sei indietro in classe.
112:12
I thought the naked one we did.
1793
6732424
1677
Ho pensato a quello nudo che abbiamo fatto.
112:14
The one we did when we were both naked.
1794
6734101
2179
Quello che abbiamo fatto quando eravamo entrambi nudi.
112:16
I thought that was quite a good one.
1795
6736280
1425
Ho pensato che fosse abbastanza buono.
112:17
Was. Yes. I got we got quite a few viewers for that.
1796
6737705
2364
Era. SÌ. Ho avuto un bel po' di spettatori per quello.
112:20
Talked about string theory, didn't I'm one on one
1797
6740069
3001
Ho parlato della teoria delle stringhe, non sono uno contro uno
112:23
and I think it was the souls of the universe and the other wasn't on the same episode.
1798
6743288
4611
e penso che fossero le anime dell'universo e l'altro non era nello stesso episodio.
112:28
I never were joking, of course.
1799
6748351
1811
Non ho mai scherzato, ovviamente.
112:31
Oh, if we had to pick
1800
6751201
2130
Oh, se dovessimo scegliere
112:33
a pick from Tom Mike every year, you know, he hasn't shown me.
1801
6753331
3671
una scelta da Tom Mike ogni anno, sai, non me l'ha mostrato. Te l'ho
112:37
I have showed it to you.
1802
6757069
2482
mostrato.
112:39
He looks it looks, he looks,
1803
6759551
2481
Sembra sembra, sembra,
112:42
he looks quite I would say that he looks quite professional.
1804
6762032
3906
sembra piuttosto direi che sembra abbastanza professionale.
112:45
Whatever it whatever Tom is doing, he looks quite professional.
1805
6765938
4175
Qualunque cosa Tom stia facendo, sembra abbastanza professionale.
112:51
This is too hard.
1806
6771186
1207
Questo è troppo difficile.
112:52
No one's got anything yet.
1807
6772393
3001
Nessuno ha ancora niente.
112:55
Better and postpone.
1808
6775561
3001
Meglio e rimandare.
113:04
I like that be.
1809
6784061
1828
Mi piace che sia.
113:05
Could that be right, Mr.
1810
6785889
1375
Potrebbe essere giusto, signor
113:07
Cyrillic, whose name I did write down last week.
1811
6787264
3218
Cyrillic, il cui nome ho scritto la scorsa settimana.
113:11
And Tomek chastised me for
1812
6791589
2397
E Tomek mi ha rimproverato per
113:13
not remembering the name, and Mr.
1813
6793986
3236
non ricordare il nome, e il signor
113:17
Jenkins turned the page over, so I haven't written it down.
1814
6797222
2465
Jenkins ha girato la pagina, quindi non l'ho scritto.
113:19
Anyway,
1815
6799687
1944
Comunque,
113:21
this is can't gain access to. Wow.
1816
6801631
2197
questo non è possibile accedere a. Oh.
113:23
This is fascinating.
1817
6803828
1173
Questo è affascinante.
113:25
I think. Right this time. Please tell us more about that.
1818
6805001
2482
Penso. Proprio questa volta. Per favore, dicci di più a riguardo.
113:27
Your page turning
1819
6807483
1257
La tua pagina che gira
113:29
are Vitaly
1820
6809830
1643
è Vitaly
113:31
Vitaly See I'm not just a pretty face I wrote Vitaly
1821
6811473
4325
Vitaly Vedi, non sono solo un bel viso, ho scritto Vitaly,
113:35
I think it has come up with two words that definitely fit
1822
6815798
4527
penso che abbia trovato due parole che si adattano sicuramente,
113:41
but I think is the correct two words.
1823
6821834
1827
ma penso che siano le due parole corrette.
113:43
Should we say you say yes or no and then that will help people get their out of it,
1824
6823661
3470
Dovremmo dire che dici sì o no e poi questo aiuterà le persone a uscirne,
113:48
get the rest is better and face spoken.
1825
6828271
2264
ottenere il resto è meglio e parlare in faccia.
113:50
Are those the two?
1826
6830535
2129
Sono quelli i due?
113:52
That's one of one of the words is right.
1827
6832664
3001
Questa è una delle parole è giusta.
113:58
Okay.
1828
6838029
1341
Va bene.
113:59
One of them is right.
1829
6839370
1056
Uno di loro ha ragione.
114:00
Oh, postpone. Yes.
1830
6840426
956
Ah, rimanda. SÌ.
114:01
That's a very clever word to get which one is right.
1831
6841382
3068
Questa è una parola molto intelligente per capire qual è quella giusta.
114:04
Then as you move things along faster.
1832
6844450
2615
Quindi mentre muovi le cose più velocemente.
114:07
Duncan, the name is faster.
1833
6847065
1845
Duncan, il nome è più veloce.
114:08
Let's let's not be a slow coach.
1834
6848910
1777
Cerchiamo di non essere un allenatore lento.
114:10
Let's move things on.
1835
6850687
1140
Andiamo avanti.
114:11
It will be better.
1836
6851827
2665
Andrà meglio.
114:14
Oh, so the first word is better?
1837
6854492
2431
Oh, quindi la prima parola è migliore?
114:16
It will be better if we postpone is a very good word to fit in there.
1838
6856923
6002
Sarà meglio se rimandiamo è un'ottima parola da inserire lì.
114:22
Postpone to put something off to a later date.
1839
6862959
2900
Rimandare per rimandare qualcosa a una data successiva.
114:25
So what time Vitaly, for that.
1840
6865859
2985
Quindi a che ora Vitaly, per quello.
114:28
If you can come up with two of the words that fit okay, we will be impressed.
1841
6868844
4526
Se riesci a trovare due delle parole che si adattano bene, rimarremo colpiti.
114:39
Airport.
1842
6879372
721
Aeroporto.
114:40
Is that another one? It might be.
1843
6880093
3001
È un altro? Può essere.
114:43
Well, Marshmallow has come up with airport,
1844
6883295
3001
Bene, Marshmallow ha inventato l'aeroporto,
114:48
so can we assume that the first word is better?
1845
6888543
3185
quindi possiamo presumere che la prima parola sia migliore?
114:51
And the last word is airport? Yes.
1846
6891728
2733
E l'ultima parola è aeroporto? SÌ.
114:54
And then
1847
6894461
2666
E poi
114:57
we may be able to get the other two.
1848
6897127
3001
potremmo essere in grado di ottenere gli altri due.
115:00
So postpone is not the second one.
1849
6900614
2934
Quindi rimandare non è il secondo.
115:03
I repeat, postpone is not the second one.
1850
6903548
3118
Ripeto, rimandare non è il secondo.
115:06
It was a very clever suggestion, but in fact, it is not the second word.
1851
6906968
4023
È stato un suggerimento molto intelligente, ma in realtà non è la seconda parola.
115:11
So it will be better if we something
1852
6911712
3538
Quindi sarà meglio se facciamo
115:15
something at the airport,
1853
6915250
3001
qualcosa all'aeroporto,
115:19
maybe something you need
1854
6919324
1660
magari qualcosa di cui hai bisogno
115:20
before you get on the plane
1855
6920984
3001
prima di salire sull'aereo
115:24
and then not talked about peanuts.
1856
6924672
2632
e poi non parliamo di noccioline.
115:27
Something you need before you get on the plane.
1857
6927304
3001
Qualcosa di cui hai bisogno prima di salire sull'aereo. Se noi
115:30
If we. Uh.
1858
6930439
1962
. Ehm.
115:32
Yes, something because you're not taking part of it.
1859
6932401
3001
Sì, qualcosa perché non ne prendi parte.
115:35
I'm trying to get it easy. I say,
1860
6935921
2281
Sto cercando di farlo facilmente. dico,
115:39
traveller.
1861
6939342
2934
viaggiatore.
115:42
So what do you need before you get on a plane?
1862
6942276
3001
Quindi di cosa hai bisogno prima di salire su un aereo?
115:45
What do you need for you get on the plane.
1863
6945277
1643
Di cosa hai bisogno per salire sull'aereo.
115:46
The drugs? Vitaly Yes.
1864
6946920
2414
Le droghe? Vitali Sì.
115:49
Vitaly is doing very well, though.
1865
6949334
2867
Vitaly sta andando molto bene, però.
115:52
He's a smart cookie, as Thomas says.
1866
6952201
2263
È un biscotto intelligente, come dice Thomas.
115:54
A smart cookie,
1867
6954464
3001
Un biscotto intelligente,
115:59
right?
1868
6959711
302
giusto?
116:00
Okay, so we're getting very close, but it's not postpone.
1869
6960013
2666
Ok, quindi ci stiamo avvicinando molto, ma non è rimandare.
116:02
No. Is lower Down, over, down. Yeah. Okay.
1870
6962679
2850
No. È più in basso Giù, sopra, giù. Sì. Va bene.
116:05
Where the we better if we
1871
6965529
4141
Dove è meglio se facciamo
116:10
something the tickets at the airport.
1872
6970274
3001
qualcosa i biglietti all'aeroporto.
116:13
Is it tickets. Yes.
1873
6973291
1979
Sono i biglietti? SÌ.
116:15
So you've got one word to go.
1874
6975270
2950
Quindi hai una parola da dire.
116:18
So. So if you don't have something what do you have to do.
1875
6978220
3085
COSÌ. Quindi se non hai qualcosa cosa devi fare.
116:21
So you are very, very close.
1876
6981825
3537
Quindi sei molto, molto vicino.
116:25
Vitaly, if you don't have something, what do you have to do?
1877
6985564
3956
Vitaly, se non hai qualcosa, cosa devi fare?
116:29
It would be better if we something the tickets at the airport.
1878
6989554
5012
Sarebbe meglio se facessimo qualcosa per i biglietti all'aeroporto.
116:35
We better if.
1879
6995673
721
Meglio se.
116:36
We begins with P eight letters.
1880
6996394
3068
Iniziamo con P otto lettere.
116:43
I can't make much sense.
1881
7003268
3001
Non ho molto senso.
116:47
Oh, is that right, Vitaly?
1882
7007291
5181
Oh, è vero, Vitaly?
116:53
I'm. I'm starting to think Vitaly is very good
1883
7013075
3152
Io sono. Sto iniziando a pensare che Vitaly sia molto bravo
116:56
at the sentence game or fill in the blanks as it's known.
1884
7016227
4225
nel gioco delle frasi o riempia gli spazi vuoti come è noto.
117:01
So here is the answer.
1885
7021743
3001
Quindi ecco la risposta.
117:05
He comes the answer
1886
7025314
1509
Arriva la risposta
117:06
to this particular fill in the blanks.
1887
7026823
3839
a questo particolare colmando gli spazi vuoti.
117:10
The answer is, oh, it will be better
1888
7030662
4829
La risposta è, oh, sarà meglio
117:16
if we purchase the tickets at the airport.
1889
7036362
5298
se acquistiamo i biglietti all'aeroporto.
117:21
Francesca Got it as well.
1890
7041711
2498
Anche Francesca ha capito.
117:24
Tomek got the last word, but I think we have got to give
1891
7044209
4593
Tomek ha avuto l'ultima parola, ma penso che dobbiamo dare un
117:29
tremendous credit to Vitaly, if that is your name, to remember that
1892
7049138
4644
enorme merito a Vitaly, se questo è il tuo nome, per ricordarlo
117:35
for what was quite a quite a difficult one.
1893
7055441
2783
per quello che è stato piuttosto difficile.
117:38
I thought that was difficult.
1894
7058224
989
Ho pensato che fosse difficile.
117:39
And I think it's difficult because it's probably not accurate.
1895
7059213
2515
E penso che sia difficile perché probabilmente non è accurato.
117:41
Is it because you don't read, don't purchase your tickets when you get to the airport,
1896
7061728
3756
È perché non leggi, non acquisti i biglietti quando arrivi all'aeroporto,
117:45
you can know you can buy tickets in airport.
1897
7065484
2196
puoi sapere che puoi acquistare i biglietti in aeroporto. So che
117:47
I know you can, but is it better if you do?
1898
7067680
2247
puoi, ma è meglio se lo fai?
117:49
Well, if you can argue about the meaning of this,
1899
7069927
2933
Bene, se puoi discutere sul significato di questo,
117:52
it can be better if if you need them in a hurry or else you'd have to
1900
7072860
4175
può essere meglio se se ne hai bisogno in fretta, altrimenti dovresti
117:57
just wait because you might turn up to the airport and there's no tickets to buy.
1901
7077035
3806
semplicemente aspettare perché potresti presentarti all'aeroporto e non ci sono biglietti da comprare.
118:00
Yes. Or you turn at the airport and you've forgotten your ticket.
1902
7080841
3520
SÌ. Oppure ti giri in aeroporto e hai dimenticato il biglietto.
118:04
Isn't it better to purchase your tickets online?
1903
7084630
3001
Non è meglio acquistare i biglietti online?
118:08
Well, we might argue about that as long as you're not in a hurry for them.
1904
7088368
3789
Beh, potremmo discuterne finché non hai fretta per loro.
118:12
That's the point anyway.
1905
7092660
1979
Questo è il punto comunque.
118:14
So it seems like something that
1906
7094639
2146
Quindi sembra qualcosa in cui
118:16
we don't need to get into at this stage because it's time to go.
1907
7096785
3202
non abbiamo bisogno di entrare in questa fase perché è ora di andare.
118:20
Oh, it's time to say.
1908
7100523
1962
Oh, è il momento di dire.
118:22
Duncan, we have come to the end of today's live stream.
1909
7102485
4493
Duncan, siamo giunti alla fine del live streaming di oggi.
118:27
I hope you enjoyed playing Fill in the Blanks
1910
7107011
3789
Spero che ti sia piaciuto giocare a Fill in the Blanks
118:31
and I hope you will play next time when we do it again.
1911
7111454
5147
e spero che suonerai la prossima volta quando lo faremo di nuovo. Tutto
118:37
That's it, Mr. Steve. It's time for us to go.
1912
7117020
2884
qui, signor Steve. È ora che andiamo.
118:39
It's time for us to weigh it said goodbye.
1913
7119904
4174
È tempo per noi di soppesarlo, ha detto addio.
118:44
Parting is bittersweet.
1914
7124129
1509
La separazione è agrodolce.
118:45
So it is sometimes, but we will be meeting the next time
1915
7125638
4593
Così è a volte, ma ci incontreremo la prossima volta che
118:50
we do a live stream of next Sunday.
1916
7130583
2918
faremo un live streaming di domenica prossima.
118:53
We'll be with you again, of course, next Sunday.
1917
7133501
2883
Saremo di nuovo con voi, ovviamente, domenica prossima.
118:56
And there will be new English lessons, short English lessons,
1918
7136384
4912
E ci saranno nuove lezioni di inglese, brevi lezioni di inglese,
119:01
if I can put this on the screen very quickly, just to show you.
1919
7141783
3168
se riesco a metterle sullo schermo molto velocemente, solo per mostrarvele.
119:05
So there are no short English lessons over Mr.
1920
7145404
5231
Quindi non ci sono brevi lezioni di inglese sulla
119:10
Steve's face.
1921
7150635
838
faccia del signor Steve.
119:12
In fact, I prefer it like that, to be honest.
1922
7152613
2582
In effetti, preferisco così, a dire il vero.
119:15
English shorts every day
1923
7155195
3018
Cortometraggi in inglese tutti i giorni
119:18
from Monday to
1924
7158514
3957
dal lunedì al
119:25
What are you doing from Monday to Saturday?
1925
7165774
2850
Cosa fai dal lunedì al sabato?
119:28
New English lessons, English shorts.
1926
7168624
3269
Nuove lezioni di inglese, cortometraggi in inglese.
119:32
Hadn't you better say as well, Mr..
1927
7172228
1895
Non faresti meglio a dirlo anche tu, signor.
119:34
I think it's important to say because next Sunday is going to be very different.
1928
7174123
3085
Penso che sia importante dirlo perché la prossima domenica sarà molto diversa.
119:37
No, it isn't a life.
1929
7177275
1727
No, non è una vita.
119:39
We're live, but we don't know.
1930
7179002
2431
Siamo in diretta, ma non lo sappiamo.
119:41
Yeah, we got to say that. Please.
1931
7181433
3001
Sì, dobbiamo dirlo. Per favore.
119:44
The time, you know, might not be exactly because it could be chaos in Paris.
1932
7184886
4560
Il tempo, sai, potrebbe non essere esattamente perché potrebbe essere il caos a Parigi.
119:50
We've got What's the matter?
1933
7190083
1258
Abbiamo Qual è il problema?
119:51
The thing I'm just saying, we hope to be live 2 p.m.
1934
7191341
3571
La cosa che sto solo dicendo, speriamo di essere in diretta alle 14:00.
119:54
UK time, but it may not be because.
1935
7194912
3588
Ora del Regno Unito, ma potrebbe non essere perché.
119:59
What's the matter?
1936
7199254
905
Qual è il problema?
120:00
Well, I'm not going.
1937
7200159
872
Beh, non ci vado.
120:01
I wasn't going to mention that we're.
1938
7201031
3001
Non avrei detto che lo siamo.
120:04
Oh, right. Okay.
1939
7204569
905
Oh giusto. Va bene.
120:05
Anyway, it's fine.
1940
7205474
1626
Comunque, va bene.
120:07
It's just, you know, I think people know what's going on.
1941
7207100
3102
È solo che, sai, penso che la gente sappia cosa sta succedendo.
120:10
Okay. But you know, everyone,
1942
7210202
1710
Va bene. Ma sapete, gente,
120:13
we're in Paris next Sunday.
1943
7213303
2482
domenica prossima siamo a Parigi.
120:15
Paris, we will be there and hopefully live and hopefully,
1944
7215785
3956
Paris, saremo lì e, si spera, dal vivo e, si spera,
120:19
maybe perhaps there will be some other people with us as well, some of our viewers.
1945
7219741
5365
forse forse ci saranno anche altre persone con noi, alcuni dei nostri spettatori.
120:25
Oh, so next Sunday, hopefully from about 2 p.m.
1946
7225140
4325
Oh, quindi domenica prossima, si spera dalle 14:00 circa.
120:29
UK time, although it won't be UK time, it will be Paris next week.
1947
7229499
5633
Ora del Regno Unito, anche se non sarà l'ora del Regno Unito, sarà Parigi la prossima settimana.
120:35
So don't forget next Sunday around about 2 p.m.
1948
7235534
4795
Quindi non dimenticare la prossima domenica intorno alle 14:00.
120:40
Paris time we will be live on YouTube
1949
7240329
3185
Ora di Parigi, saremo in diretta su YouTube
120:44
and we will be doing a live stream
1950
7244202
2967
e faremo un live streaming
120:47
from the centre of Paris next Sunday.
1951
7247169
3269
dal centro di Parigi domenica prossima.
120:50
But do bear with us because
1952
7250589
3001
Ma abbi pazienza perché
120:54
you know it's we were meeting people.
1953
7254764
1978
sai che stavamo incontrando persone.
120:56
Anything could happen, it could be chaos
1954
7256742
3001
Potrebbe succedere di tutto, potrebbe essere il caos
121:00
and we're going to be mobbed by fans It involves you.
1955
7260129
3923
e verremo assaliti dai fan. Ti coinvolge.
121:04
It will be chaos.
1956
7264052
939
121:04
It may be difficult to get on exactly at 2 p.m..
1957
7264991
3571
Sarà il caos.
Potrebbe essere difficile andare avanti esattamente alle 14:00.
121:08
So if we're not there, we will be there.
1958
7268562
3001
Quindi, se non ci siamo, ci saremo.
121:11
Well, at some point in time Mr.
1959
7271647
1374
Bene, a un certo punto il signor
121:13
Duncan will send out messages and things to to that, you know, we will let you know before then as well.
1960
7273021
5248
Duncan invierà messaggi e cose a questo, sai, ti faremo sapere anche prima di allora.
121:18
There will be something put onto YouTube before
1961
7278269
3219
Ci sarà qualcosa messo su YouTube prima di
121:21
then to give you some information as well. Right.
1962
7281521
3437
allora per darti anche alcune informazioni. Giusto.
121:25
That's the Catalan.
1963
7285025
1409
Questo è il catalano.
121:26
So the next time you will see our lovely faces, life will be in Paris.
1964
7286434
4711
Quindi la prossima volta che vedrai i nostri bei volti, la vita sarà a Parigi.
121:31
We will you next Sunday.
1965
7291715
1743
Ci vediamo domenica prossima.
121:33
Exciting, exciting.
1966
7293458
2096
Emozionante, eccitante.
121:35
Steve is very excited, I have to say.
1967
7295554
3085
Steve è molto eccitato, devo dire.
121:38
Oh, right.
1968
7298739
1895
Oh giusto. Ti
121:40
Love you.
1969
7300634
1106
amo.
121:41
And see you all again.
1970
7301740
1895
E ci vediamo di nuovo.
121:43
Well, I won't see any of you on Sunday, but
1971
7303635
2699
Beh, non vedrò nessuno di voi domenica, ma
121:46
anyway, have a good week and learn something.
1972
7306334
2967
comunque, buona settimana e imparate qualcosa.
121:49
Hopefully. Hopefully.
1973
7309301
1493
Fiduciosamente. Fiduciosamente.
121:50
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1974
7310794
3269
E ovviamente, fino al prossimo incontro qui, sai cosa succederà dopo?
121:54
Until we meet together with our big Paris rendezvous next Sunday.
1975
7314063
4091
Fino a quando non ci incontreremo con il nostro grande appuntamento a Parigi domenica prossima.
121:58
You know what's coming next? Yes, you do...
1976
7318891
2230
Sai cosa succederà dopo? Sì, lo fai...
122:05
ta ta for now,
1977
7325715
1592
ta ta per ora,
122:07
Or should I say? Au revoir.
1978
7327442
3688
o dovrei dire? Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7