Goodbye 2018 and Hello to 2019 - Happy New Year - The end of another year 31st December 2018

8,935 views ・ 2018-12-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
well hello there this is mr. Duncan in England on the very last day of 2018
0
9420
6180
bem, olá aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, no último dia de 2018,
00:16
some might say that this year has been one of the most turbulent in a long time
1
16180
4660
alguns podem dizer que este ano foi um dos mais turbulentos em muito tempo,
00:21
with political upheavals in many parts of the world including here in the UK
2
21420
6040
com convulsões políticas em muitas partes do mundo, incluindo aqui no Reino Unido
00:28
and many natural disasters some of which are still going on as I speak 2018 has
3
28060
8280
e muitos desastres naturais, alguns dos quais ainda são acontecendo enquanto eu falo 2018
00:36
been a very eventful year indeed on a lighter note how was your festive
4
36340
6270
foi um ano muito agitado de fato em uma nota mais leve como foi seu
00:42
holiday did you celebrate Christmas did Santa Claus bring you everything you
5
42610
5100
feriado festivo você comemorou o natal papai noel trouxe tudo o que você
00:47
asked for I hope so
6
47710
3130
pediu espero que
01:03
so another year is coming to an end how was 2018 for you did everything go
7
63500
7480
sim mais um ano está chegando ao fim como foi 2018 para você fez tudo correr
01:10
as planned or were there some unexpected hurdles along the way to get across the
8
70990
5700
como planejado ou houve alguns obstáculos inesperados ao longo do caminho para superar o
01:16
end of another year brings with it many things we often end up reflecting over
9
76690
5070
final de mais um ano traz consigo muitas coisas que muitas vezes acabamos refletindo
01:21
the past twelve months we look back over the year and tried to work out if it was
10
81760
6090
nos últimos doze meses olhamos para trás ao longo do ano e tentamos descobrir se foi
01:27
a good one or not did I accomplish everything I set
11
87850
3960
bom ou não cumpri tudo o que me
01:31
out to do did I do enough to make my life better will I look back and
12
91810
6150
propus fiz o suficiente para tornar minha vida melhor vou olhar para trás e
01:37
remember this year fondly or view it with regret perhaps we will come to the
13
97960
5909
lembrar deste ano com carinho ou vê-lo com pesar talvez cheguemos à
01:43
conclusion that despite all the negativity during the past 12 months for
14
103869
5280
conclusão de que apesar de todos os negatividade durante os últimos 12 meses para
01:49
you it was not a bad year it could have been much better but then again it could
15
109149
6121
você não foi um ano ruim poderia ter sido muito melhor mas também poderia
01:55
have been so much worse
16
115270
3410
ter sido muito pior
02:06
as the year comes to a close we normally begin making plans for the new one we
17
126880
6670
quando o ano chega ao fim normalmente começamos a fazer planos para o novo ano
02:13
lay down some ideas for the following year perhaps there is a part of your
18
133550
5340
fazemos alguns ideias para o próximo ano talvez haja uma parte da sua
02:18
life with which you are unhappy you might feel as if some changes have to be
19
138890
5880
vida com a qual você está infeliz você pode sentir que algumas mudanças devem ser
02:24
made a change of career perhaps maybe there is some place you have always
20
144770
5969
feitas uma mudança de carreira talvez haja algum lugar para onde você sempre
02:30
wanted to travel to perhaps next year will be the time to go there we call
21
150739
6720
quis viajar talvez no próximo ano seja a hora de ir lá chamamos
02:37
these changes resolutions these are the things we resolve to do you might just
22
157459
8491
essas mudanças de resoluções essas são as coisas que resolvemos fazer você pode
02:45
have a couple of resolutions or maybe a great long list of things you wish to
23
165950
5370
ter apenas algumas resoluções ou talvez uma longa lista de coisas que deseja
02:51
change these new year resolutions are a great way of kick starting the new year
24
171320
5370
mudar essas resoluções de ano novo são uma ótima maneira de começar o ano novo
02:56
in an upbeat and positive way
25
176690
5060
de forma otimista e positiva
03:04
with each passing year we all become a little older there is nothing we can do
26
184830
6220
a cada ano que passa todos nós ficamos um pouco mais velhos não há nada que possamos fazer
03:11
to stop this from happening it is inevitable unavoidable unstoppable it is
27
191050
6450
para impedir que isso aconteça é inevitável inevitável imparável é
03:17
to be expected if there is one thing I have noticed about life it's that the
28
197500
5700
de se esperar se há uma coisa que eu notei sobre a vida é que quanto
03:23
older you get the faster time seems to pass you by when I was a young boy time
29
203200
6480
mais velho você fica mais rápido o tempo parece passar quando eu era um menino o tempo
03:29
seemed to go by so slowly the hours seemed like days the days seemed like
30
209680
8250
parecia passar tão devagar as horas pareciam dias os dias pareciam
03:37
weeks and the months seemed like years and the years seemed like forever youth
31
217930
8250
semanas e os meses pareciam anos e os anos pareciam anos para sempre a juventude
03:46
makes fools of us all it feels as if we will live forever time seems endless
32
226180
7730
nos faz de tolos tudo parece que viveremos para sempre o tempo parece sem fim a
03:53
eternity is our playground of course this is not true
33
233910
5230
eternidade é o nosso playground claro que isso não é verdade
03:59
once you pass a certain age time begins to speed up the years seem like months
34
239140
6180
depois que você passa de uma certa idade o tempo começa a acelerar os anos parecem meses
04:05
the months seem like weeks the weeks seem like days you find yourself asking
35
245320
7290
os meses parecem semanas o semanas parecem dias em que você se pergunta
04:12
again and again what happened this week where did the year go is it really
36
252610
6689
de novo e de novo o que aconteceu esta semana para onde foi o ano é realmente
04:19
December again
37
259299
3231
dezembro de novo
04:52
of course it's not all doom and gloom there is a bright side to all this age
38
292969
7480
é claro que nem tudo é desgraça e tristeza há um lado bom em toda essa idade
05:00
need not be a hindrance or barrier time could also be its own reward
39
300449
6451
não precisa ser um obstáculo ou barreira também pode ser sua própria recompensa
05:06
with age comes knowledge and wisdom you are able to cope with things much better
40
306900
7009
com a idade vem o conhecimento e a sabedoria você é capaz de lidar muito melhor com as coisas
05:13
those little surprises that life tends to throw at you become more bearable
41
313909
6090
aquelas pequenas surpresas que a vida tende a lhe oferecer tornam-se mais suportáveis
05:19
perhaps it is more about your own attitude to the passing of time rather
42
319999
5501
talvez seja mais sobre sua própria atitude em relação ao passar do tempo eu, em
05:25
than the occurrence itself there are many things that exist in this world
43
325500
4830
vez da ocorrência em si, existem muitas coisas neste mundo
05:30
that can be described as a cliche some might say that life is one big cliche we
44
330330
8579
que podem ser descritas como um clichê, alguns podem dizer que a vida é um grande clichê,
05:38
all know the story already we know how it starts and we certainly know how it
45
338909
6030
todos nós já conhecemos a história, sabemos como começa e certamente sabemos como
05:44
ends but it is up to you to make the big chunk in the middle the way you want it
46
344939
5910
termina, mas cabe a você fazer o grande pedaço no meio do jeito que você quer que
05:50
to be after all life is what you make it
47
350849
6141
seja afinal a vida é o que você faz
06:09
you
48
369729
2060
você
06:13
the period of time between Christmas and the new year is a strange one it feels
49
373719
6030
o período de tempo entre o natal e o ano novo é estranho parece
06:19
as if everything is on hold some people take this time off while a few go back
50
379749
6150
que está tudo em ordem segurar algumas pessoas tiram essa folga enquanto algumas voltam
06:25
to work some do it by choice while others do not
51
385899
4770
ao trabalho algumas fazem isso por escolha, enquanto outras não
06:30
the day after Christmas Day is called Boxing Day this was traditionally the
52
390669
6390
o dia após o dia de Natal é chamado de Boxing Day este era tradicionalmente o
06:37
day when servants and tradesmen were given presents for their hard work
53
397059
4140
dia em que servos e comerciantes recebiam presentes por seu trabalho árduo
06:41
during the year the gifts were known as Christmas boxes so the day became known
54
401199
7560
durante o ano em que os presentes eram conhecidos como caixas de Natal, então o dia ficou conhecido
06:48
as Boxing Day the day when the Christmas boxes were given out the phrase itself
55
408759
7080
como Boxing Day o dia em que as caixas de Natal foram distribuídas a frase em si
06:55
is still used today it normally relates to money given at
56
415839
4530
ainda é usada hoje normalmente se refere ao dinheiro dado no
07:00
Christmas as a bonus it is often given before the festive season arrives these
57
420369
6630
Natal como um bônus geralmente é dado antes do feriado temporada chega hoje em
07:06
days Boxing Day is observed in the UK as a public holiday
58
426999
6890
dia, o Boxing Day é observado no Reino Unido como um feriado público,
07:41
so have you made any New Year's Eve plans how will you see in the new year
59
461440
6660
então você fez planos para a véspera de Ano Novo, como você verá no ano novo
07:48
some people get together and have a party so they can see in the new year
60
468100
4870
algumas pessoas se reúnem e fazem uma festa para que possam ver o ano novo
07:52
together in Scotland the new year is seen as an important festival it is
61
472970
5940
juntos em Escócia o ano novo é visto como um festival importante é
07:58
called hog money this is the name the Scots give to the final day of the year
62
478910
5600
chamado de hog money este é o nome que os escoceses dão ao último dia do ano
08:04
the traditional hub many celebrations begin on New Year's Eve and go on right
63
484510
6189
o centro tradicional muitas celebrações começam na véspera de Ano Novo e duram
08:10
through the night until the next morning it is common for firework displays to be
64
490699
5611
a noite toda até a manhã seguinte é comum que sejam realizadas exibições de fogos de artifício
08:16
held as the New Year arrives as the clock strikes 12:00 the fireworks will
65
496310
7079
quando o ano novo chega quando o relógio marca 12:00 os fogos de artifício
08:23
begin most major cities around the world have firework displays to coincide with
66
503389
6541
começarão a maioria das grandes cidades do mundo têm exibições de fogos de artifício para coincidir com
08:29
the arrival of the new year the most famous ones are Sydney Hong Kong New
67
509930
7620
a chegada do ano novo os mais famosos são Sydney Hong Kong Nova
08:37
York and London
68
517550
3979
York e Londres,
09:14
so this is the end of 2018 and what a rollercoaster ride it has been but how
69
554050
7240
então este é o final de 2018 e que montanha-russa tem sido, mas como
09:21
was it for you was it a good one let's all hope that 2019 will be a prosperous
70
561290
5940
foi para você, foi bom, vamos todos esperar que 2019 seja próspero
09:27
one and however idealistic it might sound for most of us a peaceful one I
71
567230
5609
e por mais idealista que possa parecer para a maioria de EUA pacífico
09:32
will see you all again next year which is just around the corner
72
572839
4500
verei todos vocês novamente no próximo ano que está chegando
09:37
this is mr. Duncan in England saying thanks for joining me
73
577339
3750
este é o sr. Duncan na Inglaterra agradecendo por se juntar a mim
09:41
during 2018 and may I take this opportunity to wish each and every one
74
581089
5490
durante 2018 e gostaria de aproveitar esta oportunidade para desejar a cada um
09:46
of you a joyous happy fun-filled new year and of course for the last time
75
586579
7050
de vocês um feliz ano novo cheio de diversão e, claro, pela última vez
09:53
ever in 2018...
76
593629
3011
em 2018...
09:59
ta ta for now 8-)
77
599020
1340
ta ta por enquanto 8 -)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7