Goodbye 2018 and Hello to 2019 - Happy New Year - The end of another year 31st December 2018

8,944 views ・ 2018-12-31

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
well hello there this is mr. Duncan in England on the very last day of 2018
0
9420
6180
bueno hola este es el sr. Duncan en Inglaterra el último día de 2018,
00:16
some might say that this year has been one of the most turbulent in a long time
1
16180
4660
algunos podrían decir que este año ha sido uno de los más turbulentos en mucho tiempo
00:21
with political upheavals in many parts of the world including here in the UK
2
21420
6040
con trastornos políticos en muchas partes del mundo, incluido aquí en el Reino Unido
00:28
and many natural disasters some of which are still going on as I speak 2018 has
3
28060
8280
y muchos desastres naturales, algunos de los cuales todavía están continuando mientras hablo, 2018 ha
00:36
been a very eventful year indeed on a lighter note how was your festive
4
36340
6270
sido un año lleno de acontecimientos, de hecho, en una nota más ligera, ¿cómo fueron tus vacaciones festivas?
00:42
holiday did you celebrate Christmas did Santa Claus bring you everything you
5
42610
5100
¿Celebraste la Navidad? ¿ Santa Claus te trajo todo lo que
00:47
asked for I hope so
6
47710
3130
pediste?
01:03
so another year is coming to an end how was 2018 for you did everything go
7
63500
7480
Espero que otro año esté llegando a su fin. ¿Cómo fue 2018 para todo salió
01:10
as planned or were there some unexpected hurdles along the way to get across the
8
70990
5700
según lo planeado o hubo algunos obstáculos inesperados en el camino para cruzar el
01:16
end of another year brings with it many things we often end up reflecting over
9
76690
5070
final de otro año trae consigo muchas cosas que a menudo terminamos reflexionando en
01:21
the past twelve months we look back over the year and tried to work out if it was
10
81760
6090
los últimos doce meses miramos hacia atrás durante el año y tratamos de averiguar si
01:27
a good one or not did I accomplish everything I set
11
87850
3960
fue bueno o no logré todo lo que me
01:31
out to do did I do enough to make my life better will I look back and
12
91810
6150
propuse hacer hice lo suficiente para mejorar mi vida miraré hacia atrás y
01:37
remember this year fondly or view it with regret perhaps we will come to the
13
97960
5909
recordaré este año con cariño o lo veré con pesar tal vez lleguemos a la
01:43
conclusion that despite all the negativity during the past 12 months for
14
103869
5280
conclusión de que a pesar de todos los negatividad durante los últimos 12 meses para
01:49
you it was not a bad year it could have been much better but then again it could
15
109149
6121
usted no fue un mal año podría haber sido mucho mejor pero podría
01:55
have been so much worse
16
115270
3410
haber sido mucho peor a
02:06
as the year comes to a close we normally begin making plans for the new one we
17
126880
6670
medida que el año llega a su fin normalmente empezamos a hacer planes para el nuevo
02:13
lay down some ideas for the following year perhaps there is a part of your
18
133550
5340
establecemos algunos ideas para el año siguiente tal vez hay una parte de su
02:18
life with which you are unhappy you might feel as if some changes have to be
19
138890
5880
vida con la que no está satisfecho tal vez sienta que es necesario hacer algunos
02:24
made a change of career perhaps maybe there is some place you have always
20
144770
5969
cambios un cambio de carrera tal vez haya algún lugar al que siempre haya
02:30
wanted to travel to perhaps next year will be the time to go there we call
21
150739
6720
querido viajar tal vez el año que viene sea ​​el momento de ir allí llamamos a
02:37
these changes resolutions these are the things we resolve to do you might just
22
157459
8491
estos cambios resoluciones estas son las cosas que decidimos hacer es posible que solo
02:45
have a couple of resolutions or maybe a great long list of things you wish to
23
165950
5370
tenga un par de resoluciones o tal vez una gran lista larga de cosas que desea
02:51
change these new year resolutions are a great way of kick starting the new year
24
171320
5370
cambiar estas resoluciones de año nuevo son una excelente manera de comenzar el año nuevo
02:56
in an upbeat and positive way
25
176690
5060
de una manera optimista y positiva
03:04
with each passing year we all become a little older there is nothing we can do
26
184830
6220
con cada año que pasa todos envejecemos un poco no hay nada que podamos hacer
03:11
to stop this from happening it is inevitable unavoidable unstoppable it is
27
191050
6450
para evitar que esto suceda es inevitable inevitable imparable es
03:17
to be expected if there is one thing I have noticed about life it's that the
28
197500
5700
de esperar si hay algo que he notado sobre la vida es que cuanto
03:23
older you get the faster time seems to pass you by when I was a young boy time
29
203200
6480
más envejeces más rápido parece pasar el tiempo cuando yo era un niño el tiempo
03:29
seemed to go by so slowly the hours seemed like days the days seemed like
30
209680
8250
parecía pasar tan lentamente las horas parecían días los días parecían
03:37
weeks and the months seemed like years and the years seemed like forever youth
31
217930
8250
semanas y los meses parecían años y los años parecían para siempre la juventud nos
03:46
makes fools of us all it feels as if we will live forever time seems endless
32
226180
7730
deja en ridículo todo se siente como si fuéramos a vivir para siempre el tiempo parece interminable la
03:53
eternity is our playground of course this is not true
33
233910
5230
eternidad es nuestro patio de recreo por supuesto esto no es cierto
03:59
once you pass a certain age time begins to speed up the years seem like months
34
239140
6180
una vez que pasas cierta edad el tiempo comienza a acelerarse los años parecen meses
04:05
the months seem like weeks the weeks seem like days you find yourself asking
35
245320
7290
los meses parecen semanas el las semanas parecen días en los que te preguntas
04:12
again and again what happened this week where did the year go is it really
36
252610
6689
una y otra vez qué pasó esta semana adónde se fue el año es realmente
04:19
December again
37
259299
3231
diciembre otra vez
04:52
of course it's not all doom and gloom there is a bright side to all this age
38
292969
7480
por supuesto que no todo es pesimismo hay un lado positivo en toda esta
05:00
need not be a hindrance or barrier time could also be its own reward
39
300449
6451
época no tiene por qué ser un obstáculo o una barrera de tiempo también podría ser su propia recompensa
05:06
with age comes knowledge and wisdom you are able to cope with things much better
40
306900
7009
con la edad viene el conocimiento y la sabiduría eres capaz de hacer frente a las cosas mucho mejor
05:13
those little surprises that life tends to throw at you become more bearable
41
313909
6090
esas pequeñas sorpresas que la vida tiende a depararte se vuelven más llevaderas
05:19
perhaps it is more about your own attitude to the passing of time rather
42
319999
5501
tal vez se trata más de tu propia actitud ante el paso de ti yo en lugar
05:25
than the occurrence itself there are many things that exist in this world
43
325500
4830
de la ocurrencia en sí hay muchas cosas que existen en este mundo
05:30
that can be described as a cliche some might say that life is one big cliche we
44
330330
8579
que pueden describirse como un cliché algunos podrían decir que la vida es un gran cliché
05:38
all know the story already we know how it starts and we certainly know how it
45
338909
6030
todos sabemos la historia ya sabemos cómo comienza y ciertamente sabemos cómo
05:44
ends but it is up to you to make the big chunk in the middle the way you want it
46
344939
5910
termina, pero Depende de usted hacer que el gran trozo en el medio sea como usted quiere
05:50
to be after all life is what you make it
47
350849
6141
que sea después de todo, la vida es lo que usted hace
06:09
you
48
369729
2060
.
06:13
the period of time between Christmas and the new year is a strange one it feels
49
373719
6030
El período de tiempo entre Navidad y el año nuevo es extraño. Se siente
06:19
as if everything is on hold some people take this time off while a few go back
50
379749
6150
como si todo estuviera en marcha. Algunas personas se toman este tiempo libre, mientras que otras vuelven
06:25
to work some do it by choice while others do not
51
385899
4770
al trabajo, algunas lo hacen por elección y otras no.
06:30
the day after Christmas Day is called Boxing Day this was traditionally the
52
390669
6390
El día después de Navidad se llama Boxing Day, este era tradicionalmente el
06:37
day when servants and tradesmen were given presents for their hard work
53
397059
4140
día en que los sirvientes y comerciantes recibían regalos por su arduo trabajo
06:41
during the year the gifts were known as Christmas boxes so the day became known
54
401199
7560
durante la año los regalos se conocían como cajas navideñas, por lo que el día se conoció
06:48
as Boxing Day the day when the Christmas boxes were given out the phrase itself
55
408759
7080
como Boxing Day el día en que se entregaron las cajas navideñas la frase en
06:55
is still used today it normally relates to money given at
56
415839
4530
sí todavía se usa hoy en día normalmente se relaciona con el dinero que se entrega en
07:00
Christmas as a bonus it is often given before the festive season arrives these
57
420369
6630
Navidad como bono a menudo se entrega antes de las festividades la temporada llega en estos
07:06
days Boxing Day is observed in the UK as a public holiday
58
426999
6890
días El Boxing Day se observa en el Reino Unido como un día festivo,
07:41
so have you made any New Year's Eve plans how will you see in the new year
59
461440
6660
así que ¿has hecho planes para la víspera de Año Nuevo? ¿
07:48
some people get together and have a party so they can see in the new year
60
468100
4870
Cómo verás en el nuevo año?
07:52
together in Scotland the new year is seen as an important festival it is
61
472970
5940
Escocia el año nuevo es visto como un festival importante se
07:58
called hog money this is the name the Scots give to the final day of the year
62
478910
5600
llama hog money este es el nombre que los escoceses le dan al último día del año
08:04
the traditional hub many celebrations begin on New Year's Eve and go on right
63
484510
6189
el centro tradicional muchas celebraciones comienzan en la víspera de año nuevo y continúan durante
08:10
through the night until the next morning it is common for firework displays to be
64
490699
5611
toda la noche hasta la mañana siguiente es común que se celebren espectáculos de fuegos
08:16
held as the New Year arrives as the clock strikes 12:00 the fireworks will
65
496310
7079
artificiales cuando llega el año nuevo cuando el reloj marca las 12:00 los fuegos artificiales
08:23
begin most major cities around the world have firework displays to coincide with
66
503389
6541
comenzarán la mayoría de las principales ciudades del mundo tienen espectáculos de fuegos artificiales para coincidir con
08:29
the arrival of the new year the most famous ones are Sydney Hong Kong New
67
509930
7620
la llegada del año nuevo los más famosos son Sydney Hong Kong, Nueva
08:37
York and London
68
517550
3979
York y Londres,
09:14
so this is the end of 2018 and what a rollercoaster ride it has been but how
69
554050
7240
así que este es el final de 2018 y qué montaña rusa ha sido, pero ¿cómo
09:21
was it for you was it a good one let's all hope that 2019 will be a prosperous
70
561290
5940
fue para ti? ¿Fue bueno? Esperemos que 2019 sea
09:27
one and however idealistic it might sound for most of us a peaceful one I
71
567230
5609
próspero y, por muy idealista que pueda sonar para la mayoría de EE.UU pacífico
09:32
will see you all again next year which is just around the corner
72
572839
4500
, los veré a todos nuevamente el año que viene, que está a la vuelta de la esquina,
09:37
this is mr. Duncan in England saying thanks for joining me
73
577339
3750
este es el sr. Duncan en Inglaterra diciendo gracias por acompañarme
09:41
during 2018 and may I take this opportunity to wish each and every one
74
581089
5490
durante 2018 y quisiera aprovechar esta oportunidad para desearles a todos y cada uno
09:46
of you a joyous happy fun-filled new year and of course for the last time
75
586579
7050
de ustedes un feliz año nuevo lleno de diversión y, por supuesto, por última
09:53
ever in 2018...
76
593629
3011
vez en 2018...
09:59
ta ta for now 8-)
77
599020
1340
ta ta por ahora 8 -)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7