Goodbye 2018 and Hello to 2019 - Happy New Year - The end of another year 31st December 2018

8,944 views ・ 2018-12-31

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
well hello there this is mr. Duncan in England on the very last day of 2018
0
9420
6180
bene ciao, questo è il sig. Duncan in Inghilterra l'ultimo giorno del 2018
00:16
some might say that this year has been one of the most turbulent in a long time
1
16180
4660
qualcuno potrebbe dire che quest'anno è stato uno dei più turbolenti da molto tempo
00:21
with political upheavals in many parts of the world including here in the UK
2
21420
6040
con sconvolgimenti politici in molte parti del mondo, incluso qui nel Regno Unito
00:28
and many natural disasters some of which are still going on as I speak 2018 has
3
28060
8280
e molti disastri naturali, alcuni dei quali sono ancora in corso andando avanti mentre parlo il 2018 è
00:36
been a very eventful year indeed on a lighter note how was your festive
4
36340
6270
stato davvero un anno molto movimentato su una nota più leggera com'è stata la tua
00:42
holiday did you celebrate Christmas did Santa Claus bring you everything you
5
42610
5100
vacanza festiva hai festeggiato il Natale Babbo Natale ti ha portato tutto quello che hai
00:47
asked for I hope so
6
47710
3130
chiesto spero di sì così
01:03
so another year is coming to an end how was 2018 for you did everything go
7
63500
7480
un altro anno sta per finire com'è stato il 2018 per hai fatto tutto
01:10
as planned or were there some unexpected hurdles along the way to get across the
8
70990
5700
come previsto o ci sono stati alcuni ostacoli inaspettati lungo la strada per superare la
01:16
end of another year brings with it many things we often end up reflecting over
9
76690
5070
fine di un altro anno porta con sé molte cose che spesso finiamo per riflettere
01:21
the past twelve months we look back over the year and tried to work out if it was
10
81760
6090
negli ultimi dodici mesi guardiamo indietro nel corso dell'anno e abbiamo cercato di capire se è stato
01:27
a good one or not did I accomplish everything I set
11
87850
3960
buono o no Ho realizzato tutto ciò che mi ero
01:31
out to do did I do enough to make my life better will I look back and
12
91810
6150
prefissato di fare Ho fatto abbastanza per migliorare la mia vita guarderò indietro e
01:37
remember this year fondly or view it with regret perhaps we will come to the
13
97960
5909
ricorderò quest'anno con affetto o lo guarderò con rammarico forse arriveremo alla
01:43
conclusion that despite all the negativity during the past 12 months for
14
103869
5280
conclusione che nonostante tutto il negatività durante gli ultimi 12 mesi per
01:49
you it was not a bad year it could have been much better but then again it could
15
109149
6121
te non è stato un brutto anno, avrebbe potuto essere molto migliore, ma poi di nuovo avrebbe potuto
01:55
have been so much worse
16
115270
3410
essere molto peggiore
02:06
as the year comes to a close we normally begin making plans for the new one we
17
126880
6670
mentre l'anno volge al termine, normalmente iniziamo a fare progetti per quello nuovo, ne
02:13
lay down some ideas for the following year perhaps there is a part of your
18
133550
5340
stabiliamo alcuni idee per l' anno successivo forse c'è una parte della tua
02:18
life with which you are unhappy you might feel as if some changes have to be
19
138890
5880
vita che non ti soddisfa potresti sentirti come se fosse necessario apportare dei cambiamenti
02:24
made a change of career perhaps maybe there is some place you have always
20
144770
5969
un cambio di carriera forse c'è un posto in cui hai sempre
02:30
wanted to travel to perhaps next year will be the time to go there we call
21
150739
6720
desiderato viaggiare forse l'anno prossimo lo farà sia il momento di andare lì chiamiamo
02:37
these changes resolutions these are the things we resolve to do you might just
22
157459
8491
questi cambiamenti risoluzioni queste sono le cose che decidiamo di fare potresti
02:45
have a couple of resolutions or maybe a great long list of things you wish to
23
165950
5370
avere solo un paio di risoluzioni o forse un lungo elenco di cose che desideri
02:51
change these new year resolutions are a great way of kick starting the new year
24
171320
5370
cambiare queste risoluzioni per il nuovo anno sono un ottimo modo per iniziare il nuovo anno
02:56
in an upbeat and positive way
25
176690
5060
in modo ottimista e positivo
03:04
with each passing year we all become a little older there is nothing we can do
26
184830
6220
ogni anno che passa diventiamo tutti un po' più grandi non c'è niente che possiamo fare
03:11
to stop this from happening it is inevitable unavoidable unstoppable it is
27
191050
6450
per impedire che questo accada è inevitabile inevitabile inarrestabile c'è
03:17
to be expected if there is one thing I have noticed about life it's that the
28
197500
5700
da aspettarselo se c'è una cosa che ho notato nella vita è che
03:23
older you get the faster time seems to pass you by when I was a young boy time
29
203200
6480
più invecchi più velocemente il tempo sembra passare quando ero un ragazzino il tempo
03:29
seemed to go by so slowly the hours seemed like days the days seemed like
30
209680
8250
sembrava passare così lentamente le ore sembravano giorni i giorni sembravano
03:37
weeks and the months seemed like years and the years seemed like forever youth
31
217930
8250
settimane e i mesi sembravano anni e gli anni sembravano un'eterna giovinezza
03:46
makes fools of us all it feels as if we will live forever time seems endless
32
226180
7730
ci prende in giro sembra che vivremo per sempre il tempo sembra infinito l'
03:53
eternity is our playground of course this is not true
33
233910
5230
eternità è il nostro parco giochi ovviamente questo non è vero
03:59
once you pass a certain age time begins to speed up the years seem like months
34
239140
6180
una volta superata una certa età il tempo inizia ad accelerare gli anni sembrano mesi
04:05
the months seem like weeks the weeks seem like days you find yourself asking
35
245320
7290
i mesi sembrano settimane le settimane sembrano come i giorni in cui ti ritrovi a chiedere
04:12
again and again what happened this week where did the year go is it really
36
252610
6689
ancora e ancora cosa è successo questa settimana dove è andato l'anno è davvero di
04:19
December again
37
259299
3231
nuovo dicembre
04:52
of course it's not all doom and gloom there is a bright side to all this age
38
292969
7480
ovviamente non è tutto negativo e negativo c'è un lato positivo in tutta questa età
05:00
need not be a hindrance or barrier time could also be its own reward
39
300449
6451
non deve essere un ostacolo o una barriera anche il tempo potrebbe essere la sua stessa ricompensa
05:06
with age comes knowledge and wisdom you are able to cope with things much better
40
306900
7009
con l'età arriva la conoscenza e la saggezza sei in grado di affrontare le cose molto meglio
05:13
those little surprises that life tends to throw at you become more bearable
41
313909
6090
quelle piccole sorprese che la vita tende a riservarti diventano più sopportabili
05:19
perhaps it is more about your own attitude to the passing of time rather
42
319999
5501
forse è più una questione del tuo atteggiamento nei confronti del passare del tempo piuttosto
05:25
than the occurrence itself there are many things that exist in this world
43
325500
4830
che dell'evento stesso ci sono molte cose che esistono in questo mondo
05:30
that can be described as a cliche some might say that life is one big cliche we
44
330330
8579
che possono essere descritte come un cliché alcuni potrebbero dire che la vita è un grande cliché
05:38
all know the story already we know how it starts and we certainly know how it
45
338909
6030
tutti conosciamo la storia già sappiamo come inizia e certamente sappiamo come
05:44
ends but it is up to you to make the big chunk in the middle the way you want it
46
344939
5910
finisce ma sta a te decidere fai il grosso pezzo nel mezzo come vuoi che
05:50
to be after all life is what you make it
47
350849
6141
sia dopotutto la vita è quello che fai
06:09
you
48
369729
2060
tu
06:13
the period of time between Christmas and the new year is a strange one it feels
49
373719
6030
il periodo di tempo tra Natale e il nuovo anno è strano
06:19
as if everything is on hold some people take this time off while a few go back
50
379749
6150
sembra che tutto sia in attesa alcune persone prendono questo tempo mentre alcuni tornano
06:25
to work some do it by choice while others do not
51
385899
4770
al lavoro alcuni lo fanno per scelta mentre altri no
06:30
the day after Christmas Day is called Boxing Day this was traditionally the
52
390669
6390
il giorno dopo Natale si chiama Santo Stefano questo era tradizionalmente il
06:37
day when servants and tradesmen were given presents for their hard work
53
397059
4140
giorno in cui i servi e i commercianti ricevevano regali per il loro duro lavoro
06:41
during the year the gifts were known as Christmas boxes so the day became known
54
401199
7560
durante l'anno i doni erano conosciuti come Scatole di Natale così il giorno divenne noto
06:48
as Boxing Day the day when the Christmas boxes were given out the phrase itself
55
408759
7080
come Santo Stefano il giorno in cui venivano distribuite le scatole di Natale la frase stessa
06:55
is still used today it normally relates to money given at
56
415839
4530
è ancora usata oggi normalmente si riferisce al denaro dato a
07:00
Christmas as a bonus it is often given before the festive season arrives these
57
420369
6630
Natale come bonus spesso viene dato prima che arrivi la stagione festiva in questi
07:06
days Boxing Day is observed in the UK as a public holiday
58
426999
6890
giorni Santo Stefano è osservato nel Regno Unito come un giorno festivo,
07:41
so have you made any New Year's Eve plans how will you see in the new year
59
461440
6660
quindi hai fatto piani per la vigilia di Capodanno come vedrai nel nuovo anno
07:48
some people get together and have a party so they can see in the new year
60
468100
4870
alcune persone si riuniscono e organizzano una festa in modo che possano vedere il nuovo anno
07:52
together in Scotland the new year is seen as an important festival it is
61
472970
5940
insieme in Scozia il nuovo anno è visto come festival importante si
07:58
called hog money this is the name the Scots give to the final day of the year
62
478910
5600
chiama hog money questo è il nome che gli scozzesi danno all'ultimo giorno dell'anno
08:04
the traditional hub many celebrations begin on New Year's Eve and go on right
63
484510
6189
il fulcro tradizionale molte celebrazioni iniziano a capodanno e proseguono per tutta
08:10
through the night until the next morning it is common for firework displays to be
64
490699
5611
la notte fino al mattino successivo è comune per i fuochi d'artificio che si terrà
08:16
held as the New Year arrives as the clock strikes 12:00 the fireworks will
65
496310
7079
all'arrivo del nuovo anno quando l' orologio segna le 12:00 inizieranno i fuochi d'artificio la
08:23
begin most major cities around the world have firework displays to coincide with
66
503389
6541
maggior parte delle principali città del mondo organizzano spettacoli pirotecnici in concomitanza con
08:29
the arrival of the new year the most famous ones are Sydney Hong Kong New
67
509930
7620
l'arrivo del nuovo anno i più famosi sono Sydney Hong Kong New
08:37
York and London
68
517550
3979
York e Londra
09:14
so this is the end of 2018 and what a rollercoaster ride it has been but how
69
554050
7240
quindi questa è la fine del 2018 e che giro sulle montagne russe è stato ma com'è
09:21
was it for you was it a good one let's all hope that 2019 will be a prosperous
70
561290
5940
stato per te è stato bello speriamo tutti che il 2019 sia prospero
09:27
one and however idealistic it might sound for most of us a peaceful one I
71
567230
5609
e per quanto idealistico possa sembrare pacifico per la maggior parte di noi lo
09:32
will see you all again next year which is just around the corner
72
572839
4500
farò ci vediamo di nuovo l'anno prossimo, che è proprio dietro l'angolo,
09:37
this is mr. Duncan in England saying thanks for joining me
73
577339
3750
questo è il sig. Duncan in Inghilterra ringrazia per essersi unito a me
09:41
during 2018 and may I take this opportunity to wish each and every one
74
581089
5490
durante il 2018 e colgo l' occasione per augurare a ciascuno
09:46
of you a joyous happy fun-filled new year and of course for the last time
75
586579
7050
di voi un gioioso felice anno nuovo pieno di divertimento e, naturalmente, per l'ultima volta in
09:53
ever in 2018...
76
593629
3011
assoluto nel 2018...
09:59
ta ta for now 8-)
77
599020
1340
ta ta per ora 8 -)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7