Learn English LIVE lesson - The origins of English - Sunday Chat - 4th June 2017 - with Mr Duncan

10,868 views ・ 2017-06-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:58
Well goodness me here we are again all together on the Internet
0
178260
9630
Bem, meu Deus, aqui estamos novamente todos juntos na Internet
03:07
hi everybody its mr. Duncan in England how are you today are you ok
1
187890
6970
oi pessoal, é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
03:14
I hope so are you happy I really really hope so
2
194860
5700
você está bem? Espero que sim, você
03:20
here we go it is Sunday it is just after five
3
200560
5160
03:25
minutes past two o'clock on a Sunday afternoon here in England and it is mr.
4
205720
6570
está feliz?
03:32
Duncan with you live on YouTube in fact I am NOT just in one place on YouTube I
5
212290
7860
Duncan com você ao vivo no YouTube, na verdade, NÃO estou apenas em um lugar no YouTube,
03:40
am at the moment in two places I am streaming live on my mobile phone
6
220150
6240
03:46
and also you have me live on the main YouTube platform as well so I am
7
226390
6720
estou no momento em dois lugares.
03:53
actually here twice can you believe it so for those who are not aware of what
8
233110
6780
aqui duas vezes você pode acreditar nisso para aqueles que não sabem do que se
03:59
this is all about my name is Duncan and for the past 10 years I've been teaching
9
239890
6360
trata meu nome é Duncan e nos últimos 10 anos eu tenho ensinado
04:06
English on YouTube that is what I do for a living that is my job to teach English
10
246250
7020
inglês no YouTube é o que eu faço para viver esse é o meu trabalho para ensinar inglês
04:13
and also to help you with your English wherever you are in the world I hope you
11
253270
7050
e também ajudá-lo com o seu inglês onde quer que você esteja no mundo. Espero que
04:20
are well on this Sunday first of all can I just start off by saying that we did
12
260320
5490
esteja bem neste domingo. Em primeiro lugar, posso começar dizendo que
04:25
have some terrible events taking place last night here in the UK I don't want
13
265810
4890
tivemos alguns eventos terríveis acontecendo ontem à noite aqui no Reino Unido. não quero me
04:30
to dwell too much on it today because of course we are all here to share our love
14
270700
5010
alongar muito nisso hoje porque é claro que estamos todos aqui para compartilhar nosso amor
04:35
of English and the situation that took place last night
15
275710
4200
pelo inglês e a situação que aconteceu ontem à noite
04:39
in London is still ongoing so today we will maybe mention it once or twice but
16
279910
7740
em Londres ainda está em andamento, então hoje talvez mencionemos isso uma ou duas vezes, mas
04:47
we have other things to talk about as well today but you are welcome to join
17
287650
5670
temos outras coisas para falar também hoje, mas você está convidado a
04:53
in on the live chat in fact the live chat is now open it is so if you are
18
293320
7140
participar o chat ao vivo na verdade o chat ao vivo agora está aberto, então se você está
05:00
watching me on the main youtube stream you can actually
19
300460
5069
me assistindo no stream principal do youtube você pode realmente
05:05
chat to me live we have so many people joining me already so you have a choice
20
305529
5340
conversar comigo ao vivo já temos tantas pessoas se juntando a mim então você tem uma escolha
05:10
of views today you can watch me behind the scenes on the mobile phone or you
21
310869
6930
de visualizações hoje você pode assistir eu nos bastidores no celular ou você
05:17
can watch me right here on the main YouTube platform isn't it nice to have a
22
317799
6000
pode me assistir aqui mesmo na plataforma principal do YouTube não é bom ter uma
05:23
choice isn't it I think so so how are you today I hope you are super duper how
23
323799
6690
escolha não é? Eu acho que sim então como você está hoje?
05:30
was your weekend was it a good weekend I really hope so
24
330489
4980
fim de semana foi um bom fim de semana eu realmente espero que sim,
05:35
so as you can see the studio has changed I have made a few changes to the
25
335469
5610
então como você pode ver o estúdio mudou, eu fiz algumas mudanças no
05:41
surroundings in the studio it looks a little bit more formal so all of the
26
341079
7020
ambiente do estúdio, parece um pouco mais formal, então todos os
05:48
furry birds and all of the childish things have gone away so I hope you like
27
348099
8100
pássaros peludos e todas as coisas infantis foram embora, então espero que gostem
05:56
the new look in the studio things have changed ever so slightly now one of the
28
356199
6780
do novo visual no estúdio, as coisas mudaram um pouco agora, uma das
06:02
things that I have been asked recently is how to get in touch with me so there
29
362979
7230
coisas que me perguntaram recentemente é como entrar em contato comigo, então
06:10
are various ways of getting in touch and also there are many ways of keeping up
30
370209
5610
há várias maneiras de entrar em contato e também há muitas maneiras de manter-se
06:15
to date with all of the things that are happening on my youtube channel and as
31
375819
5210
atualizado com todas as coisas que estão acontecendo ing no meu canal do youtube e como
06:21
if you need reminding this is how you can get in touch with me
32
381029
6780
se você precisasse lembrar que é assim que você pode entrar em contato comigo
06:59
hmm so now there is no mistaking how you can get in touch with me my email
33
419469
7030
hmm então agora não há dúvidas de como você pode entrar em contato comigo meu endereço de e-mail
07:06
address and also you can follow me on Facebook I do have a Facebook page where
34
426499
7380
e também você pode me seguir no Facebook eu tenho uma página no Facebook onde
07:13
you can catch me and talk to me and of course on my Facebook page I will let
35
433879
6120
você pode me pegar e falar comigo e, claro, na minha página do Facebook, vou deixar
07:19
you know what is happening with my English lessons and when and where I
36
439999
4650
você saber o que está acontecendo com minhas aulas de inglês e quando e onde
07:24
will be live on youtube so you can follow me on Facebook you are more than
37
444649
5070
estarei ao vivo no youtube para que você possa me seguir no Facebook você é mais do que
07:29
welcome to do so lots of people now on the live chat now I did do regular live
38
449719
9600
bem-vindo a fazê-lo muitas pessoas agora no chat ao vivo agora eu fiz transmissões ao vivo regulares
07:39
streams up until about three or four weeks ago and then I stopped now there
39
459319
5100
até cerca de três ou quatro semanas atrás e depois parei agora há
07:44
are many reasons why I stopped making them but after doing my last final live
40
464419
9360
muitas razões pelas quais parei de fazê- las, mas depois de fazer meu último show final
07:53
stream many people got in touch to complain they said Mr Duncan why why
41
473779
4801
muitas pessoas entraram em contato para reclamar, eles disseram Sr. Duncan, por que
07:58
have you stopped doing the live streams so because I had such a big response and
42
478580
6269
você parou de fazer as transmissões ao vivo?
08:04
many people were getting very upset about it some were even crying
43
484849
4800
08:09
apparently some people got so upset they were actually crying
44
489649
3600
realmente chorando
08:13
because I'd stopped making my live streams so this is the reason why I am
45
493249
5730
porque eu 'parei de fazer minhas transmissões ao vivo, então esta é a razão pela qual estou
08:18
here and I will be here every Sunday from 2:00 p.m. UK time so that is when
46
498979
7500
aqui e estarei aqui todos os domingos a partir das 14h. Horário do Reino Unido, então é quando
08:26
you can catch me on youtube from 2:00 p.m. UK time every single Sunday so
47
506479
8730
você pode me pegar no youtube a partir das 14h. Horário do Reino Unido todos os domingos, então
08:35
where are you watching at the moment you will have a chance to let me know
48
515209
3360
onde você está assistindo no momento, você terá a chance de me avisar
08:38
because we will be taking a look at the live chat I have already opened the live
49
518569
6061
porque estaremos dando uma olhada no chat ao vivo. Já abri o chat ao vivo.
08:44
chat it is open already you may have noticed over the past few days I have
50
524630
4439
Nos últimos dias,
08:49
done a few live streams on my mobile phone and also surprised live streams so
51
529069
7710
fiz algumas transmissões ao vivo no meu celular e também surpresas, então,
08:56
in other words the they were live streams that were not planned but now I
52
536779
6120
em outras palavras, eram transmissões ao vivo que não foram planejadas, mas agora
09:02
will be doing a regular live stream every single Sunday so every Sunday from
53
542899
6721
farei uma transmissão ao vivo regular todos os domingos, todos os domingos a partir das
09:09
two o'clock UK time you can me live right here on YouTube I don't
54
549620
6079
duas horas, hora do Reino Unido, você pode me assistir ao vivo aqui no YouTube. Não
09:15
know where you are watching me at the moment maybe you're watching here or
55
555699
3450
sei onde você está me
09:19
maybe you are watching on the mobile stream so the mobile stream will give
56
559149
6630
assistindo no momento.
09:25
you a behind-the-scenes view you will be able to see what goes on when I'm doing
57
565779
6180
-the-scenes view você será capaz de ver o que acontece quando eu estou fazendo
09:31
this what it looks like and if you're watching me here well I
58
571959
5130
isso e se você está me observando aqui bem, eu
09:37
think you know what happens here don't you
59
577089
3300
acho que você sabe o que acontece aqui, não é?
09:40
I think so so let's have a look the live chat is now open
60
580389
3390
olhe o chat ao vivo agora está aberto
09:43
I love talking to you that is the reason why I am here I love to chat with you I
61
583779
7951
eu adoro falar com você essa é a razão pela qual eu estou aqui adoro conversar com você
09:51
love to say hello and I hope you are happy with what I'm doing Mustafa
62
591730
7289
adoro dizer olá e espero que esteja feliz com o que estou fazendo Mustafa
09:59
Mustafa Konstantin is here says hello mr. Duncan hello to you Julie is here
63
599019
5550
Mustafa Konstantin está aqui diz olá sr. Duncan, olá para você, Julie também está aqui no
10:04
also on the live chat thanks for joining me today I'm Arne is here hello Imani
64
604569
7411
chat ao vivo, obrigado por se juntar a mim hoje.
10:11
how are you today hello I'm so excited are you really why why are you so
65
611980
8219
10:20
excited please let me know know doing TN is here new juin TN i think you are
66
620199
8250
TN está aqui novo juin TN acho que você está
10:28
watching at the moment in vietnam if I'm not mistaken of course I have many
67
628449
6510
assistindo no momento no vietnã se não me engano é claro que tenho muitas
10:34
people around the world lots of countries watching me on youtube you can
68
634959
5221
pessoas ao redor do mundo muitos países me assistindo no youtube você pode
10:40
see all of the places where people are watching and following my live streams
69
640180
5699
ver todos os lugares onde as pessoas estão assistindo e acompanhando minhas transmissões ao vivo
10:45
and of course my recorded lessons as well I have over the past 10 years made
70
645879
8070
e, claro, minhas aulas gravadas também. Nos últimos 10 anos, fiz
10:53
lots and lots of YouTube video lessons so all of my YouTube lessons are
71
653949
6750
muitas e muitas aulas em vídeo do YouTube, então todas as minhas aulas do YouTube estão
11:00
available on my youtube channel you can catch all of my lessons there and to
72
660699
7021
disponíveis no meu canal do youtube, você pode assistir a todas as minhas aulas lá e
11:07
make it easier I've also made some playlists and underneath this live
73
667720
7109
fazer ficou mais fácil também fiz algumas listas de reprodução e abaixo desta transmissão ao vivo
11:14
stream you will find all of the lists of my videos the playlists they are all
74
674829
6391
você encontrará todas as listas dos meus vídeos as listas de reprodução estão todas
11:21
available underneath this video the video you were watching right
75
681220
6559
disponíveis abaixo deste vídeo o vídeo que você estava assistindo
11:27
now Lucia or Lucia is here hello to you as well thanks for joining me on this
76
687779
8281
agora Lúcia ou Lúcia está aqui olá para você também obrigado por se juntar a mim neste
11:36
Sunday Sunday the 4th of June yes June has arrived now normally here in the UK
77
696060
7800
domingo, domingo, 4 de junho sim, junho chegou agora normalmente aqui no Reino Unido
11:43
the weather is lovely normally during June we have lovely hot sunny days but
78
703860
7560
o clima é adorável normalmente durante junho temos lindos dias quentes e ensolarados, mas
11:51
today I'm afraid I must report that the weather is not that good we've had some
79
711420
6630
hoje devo relatar que o tempo não está tão bom que temos
11:58
rain earlier it's very cloudy outside in fact we do have the live camera outside
80
718050
7050
choveu mais cedo está muito nublado lá fora na verdade nós temos a câmera ao vivo lá fora
12:05
there it is there is the view outside a few nights ago I did a livestream in my
81
725100
8220
é a vista lá fora algumas noites atrás eu fiz uma transmissão ao vivo no meu
12:13
back garden and I was standing in front of those roses and many people said Mr
82
733320
5190
quintal e eu estava parado na frente daquelas rosas e muitas pessoas disseram Sr.
12:18
Duncan your roses are beautiful they do look rather nice at the moment they are
83
738510
5670
Duncan, suas rosas são lindas, elas parecem muito bonitas no momento,
12:24
all coming into bloom in fact in my front garden I have one just one
84
744180
6330
todas estão florescendo, de fato, no meu jardim da frente, tenho apenas uma
12:30
beautiful white rose that is just coming out at the moment I don't know why I
85
750510
6360
linda rosa branca que está nascendo no momento, não sei por que eu
12:36
love white roses they are so so beautiful right back to the live chat
86
756870
7080
amo rosas brancas elas são tão lindas de volta ao chat ao vivo
12:43
and Donna is here hello Donna thanks for joining me on this very very very
87
763950
6720
e Donna está aqui olá Donna obrigado por se juntar a mim neste dia muito, muito
12:50
important day because this is the first regular live stream that I am doing on a
88
770670
5970
importante porque esta é a primeira transmissão ao vivo regular que estou fazendo em um
12:56
Sunday so every single Sunday you will be able to catch me here on YouTube
89
776640
6949
domingo, então todos os domingos você será capaz de me pegar aqui no YouTube
13:03
Vande Lee is here hello Vandy thanks for joining me as well so many lovely
90
783589
5921
Vande Lee está aqui olá Vandy obrigado por se juntar a mim também tantas
13:09
messages coming through already nine five one says hello hello to you Camilla
91
789510
8610
mensagens adoráveis ​​chegando já nove cinco um diz olá olá para você Camilla
13:18
back is here as well hello Camilla where are you watching at the moment please
92
798120
5339
de volta também está aqui olá Camilla onde você está assistindo no momento por favor me
13:23
let me know where you are because I'm always interested to find out where you
93
803459
5221
diga onde você são porque estou sempre interessado em saber onde vocês
13:28
are watching me hi everyone it's nice to see you again today that's it thank you
94
808680
6360
estão me assistindo oi pessoal é um prazer vê-los novamente hoje é isso
13:35
very much Claudio is here as well Bella cláudio Fernandes watching in Brazil
95
815040
7860
muito obrigado Claudio está aqui também Bella claudio Fernandes assistindo no Brasil
13:42
ooh hello to you come jion come gene says hello from Thailand a big hello to
96
822900
7530
ooh olá para vocês venha jion venha gene diz olá da Tailândia um grande olá para a
13:50
Thailand I know I have lots of viewers watching there Eugene is here hello
97
830430
6540
Tailândia Eu sei que tenho muitos espectadores assistindo lá Eugene está aqui olá
13:56
Eugene a regular viewer to my English streams and also my English lessons
98
836970
5970
Eugene um visualizador regular das minhas transmissões em inglês e também das minhas aulas de inglês
14:02
Thank You Eugene for joining me today and Eugene says hello to everyone
99
842940
7200
Obrigado Eugene por se juntar a mim hoje e Eugene diz olá a todos que estão
14:10
watching here Nicole is here hello Nicole Jeffrey thank you for joining me
100
850140
6240
assistindo aqui Nicole está aqui olá Nicole Jeffrey obrigado por se juntar a mim
14:16
on this first regular Sunday live stream lots of English to come lots of clips
101
856380
8300
nesta primeira transmissão regular de domingo ao vivo muito inglês para vir muitos clipes
14:24
from some of my lessons and also some questions for you today I want you to
102
864680
7570
de algumas das minhas aulas e também algumas perguntas para você hoje eu quero você
14:32
give me some well-known English phrases or proverbs so if there are any proverbs
103
872250
7710
me dê algumas frases ou provérbios em inglês bem conhecidos, então, se houver algum provérbio
14:39
or English phrases that you want to share today feel free to do so there so
104
879960
5760
ou frase em inglês que você queira compartilhar hoje, sinta-se à vontade para fazê-lo, então
14:45
that is one of the things that I'm looking for from you today any phrase is
105
885720
5190
essa é uma das coisas que estou procurando de você hoje. frase é
14:50
any proverbs for example we can say a bird in the hand is worth two in the
106
890910
8940
qualquer provérbio, por exemplo, podemos dizer que um pássaro na mão vale dois
14:59
bush sometimes a thing that you have can be
107
899850
3210
voando às vezes uma coisa que você tem pode ser
15:03
very valuable so one thing that you have can be worth more than something else
108
903060
5040
muito valiosa então uma coisa que você tem pode valer mais do que outra
15:08
also a little bit of what you fancy does you good I love that expression
109
908100
7190
também um pouco do que você fantasia te faz bem eu amo essa expressão
15:15
it's a lovely expression it says so sometimes having something that you
110
915290
5670
é uma expressão adorável ela diz então às vezes ter algo que você
15:20
desire or something that you fancy can be good for you but of course if you do
111
920960
8170
deseja ou algo que você gosta pode ser bom para você mas é claro que se você fizer
15:29
it too much then the opposite will happen it will become bad for you so yes
112
929130
6360
isso demais então o oposto vai acontecer vai se tornar ruim para você você então sim
15:35
some phrases and expressions something that you know from your studying of the
113
935490
8160
algumas frases e expressões algo que você sabe de seu estudo da
15:43
English language also as you know I have viewers watching all around the world
114
943650
7340
língua inglesa também como você sabe eu tenho espectadores assistindo em todo o mundo
15:50
many many countries I've already mentioned that I would like to ask you
115
950990
5460
muitos muitos países eu já mencionei que gostaria de pedir a você
15:56
to tell me what is special about your country so if you could give me some
116
956450
6630
para me dizer o que é especial sobre t seu país, então se você pudesse me dar alguma
16:03
information something that maybe I can learn from and maybe everyone else can
117
963080
6300
informação algo que talvez eu possa aprender e talvez todos possam
16:09
learn from as well something special about your country is there something
118
969380
6030
aprender também algo especial sobre seu país há algo
16:15
that is unique or special about the place in which you live so you will have
119
975410
6660
que é único ou especial sobre o lugar em que você mora então você vai tenha
16:22
a chance to let me know today and also as regular viewers will know I love
120
982070
7380
a chance de me avisar hoje e também como os espectadores regulares saberão que adoro
16:29
going to the movies I love watching movies I am a big fan of science fiction
121
989450
4820
ir ao cinema adoro assistir filmes sou um grande fã de filmes de ficção científica
16:34
movies now there are certain movies that I could watch over and over again in
122
994270
6700
agora existem certos filmes que eu poderia assistir repetidamente em
16:40
many many times over is there a movie that you have watched many many times so
123
1000970
9270
muitos muitos vezes há um filme que você assistiu muitas vezes então
16:50
if you do something over and over it means you do it again and again so
124
1010240
6990
se você fizer algo repetidamente significa que você faz isso de novo e de novo então
16:57
something that you could watch a movie that you could watch a game and a game
125
1017230
5820
algo que você pode assistir a um filme que você pode assistir a um jogo e um jogo
17:03
and again there are some movies of course if you go to the cinema you might
126
1023050
5039
e novamente há alguns filmes, claro, se você for ao cinema, você pode
17:08
see a movie that is okay but you would never ever go to see it again you would
127
1028089
6240
ver um filme que é bom, mas você nunca iria vê-lo novamente, você
17:14
never watch it again however there are some movies that are so good you can
128
1034329
5791
nunca o assistiria novamente, no entanto, existem alguns filmes que são tão bons que você pode
17:20
watch them again and again and again so I want you to tell me what movie or
129
1040120
8130
assisti-los de novo e de novo e de novo então eu quero que você me diga qual filme ou
17:28
which movie could you watch again and again and never get bored I never get
130
1048250
6390
qual filme você poderia assistir de novo e de novo e nunca ficar entediado Eu nunca fico
17:34
bored with cartoon hub is here I don't know who cartoon hub is but it's a very
131
1054640
6840
entediado com o hub de desenhos animados está aqui Eu não sei quem é o hub de desenhos animados, mas é um
17:41
interesting name hello mr. Duncan remember me I am Miss shunt
132
1061480
4829
nome muito interessante olá sr. Duncan lembra de mim, eu sou a senhorita shunt
17:46
patro from India sorry that I could not attend your last live stream as I was
133
1066309
6091
patro da Índia, desculpe por não ter podido assistir à sua última transmissão ao vivo porque estava
17:52
sleeping that's okay at least you are here today so no
134
1072400
5490
dormindo, tudo bem, pelo menos você está aqui hoje, então não há
17:57
problem it's okay it's fine Wolfgang Happ is here as well hello from us
135
1077890
6860
problema, tudo bem, tudo
18:04
yeah I went to visit England two weeks ago oh I will I want to visit England in
136
1084750
10530
bem. fui visitar a Inglaterra há duas semanas oh eu vou eu quero visitar a Inglaterra em
18:15
two weeks not I went I want I want to visit England or I will visit England in
137
1095280
10380
duas semanas não eu fui eu quero eu quero visitar a Inglaterra ou eu vou visitar a Inglaterra na
18:25
fact will is a better word to use so not I want to oh I intend to but I I
138
1105660
6630
verdade vontade é uma palavra melhor para usar então não eu quero oh eu pretendo para, mas eu
18:32
will because it's definite so something that you know will happen will be
139
1112290
8580
irei porque é definitivo, então algo que você sabe que vai acontecer vai
18:40
happening so I will be visiting England in two weeks but which part of England
140
1120870
8070
acontecer, então estarei visitando a Inglaterra em duas semanas, mas qual parte da Inglaterra
18:48
is very nice well it really depends on what you are looking for because there
141
1128940
4740
é muito legal, bem, realmente depende do que você está procurando, porque
18:53
are lots of nice parts of England there are lots of nice parts of the UK as well
142
1133680
6650
há muitos lugares legais partes da Inglaterra, há muitas partes legais do Reino Unido também,
19:00
so you don't just have to go to England you can also go to Scotland or Wales as
143
1140330
7180
então você não precisa apenas ir para a Inglaterra, você também pode ir para a Escócia ou País de Gales
19:07
well hello mr. Duncan from Haiti oh hello - Blais Nestle who is watching in
144
1147510
10980
olá, sr. Duncan do Haiti oh olá - Blais Nestle que está assistindo no
19:18
Haiti at the moment or Haiti a big hello to you mr. Duncan
145
1158490
3930
Haiti no momento ou Haiti um grande olá para você sr. Duncan,
19:22
I am belays from Haiti thank you very much for joining me thank you it's very
146
1162420
4830
eu sou do Haiti, muito obrigado por se juntar a mim, obrigado, é muito
19:27
nice to see you today now Jacque Vaughn is here hi hello to
147
1167250
5220
bom vê-lo hoje. Jacque Vaughn está aqui
19:32
you as well hello mr. Duncan can you make a group
148
1172470
4260
. Duncan, você pode fazer um grupo
19:36
for chatting on Facebook Thank You Abdullah for that a lot of
149
1176730
4770
para conversar no Facebook Obrigado Abdullah por isso muitas
19:41
people have asked me about Facebook groups now the thing is it is very hard
150
1181500
5610
pessoas me perguntaram sobre os grupos do Facebook agora o problema é que é muito difícil
19:47
to keep the Facebook groups going and the reason why is because you have so
151
1187110
7350
manter os grupos do Facebook funcionando e o motivo é porque você tem
19:54
much choice now on Facebook so many things you can look at it's also a very
152
1194460
5010
tantas opções agora no Facebook tantas coisas que você pode ver também é uma
19:59
similar situation here on YouTube also on YouTube there is a very similar
153
1199470
4620
situação muito parecida aqui no YouTube também no YouTube há um problema muito parecido
20:04
problem because there is so much choice now on YouTube and also on Facebook
154
1204090
7040
porque há muitas opções agora no YouTube e também no Facebook as
20:11
people tend to move around a lot they don't follow one thing
155
1211130
7030
pessoas tendem a se movimentar muito 'não sigo uma coisa
20:18
for very long so this is one of the big problems with the internet nowadays it's
156
1218160
4800
por muito tempo então esse é um dos grandes problemas da internet hoje em dia é
20:22
very hard to get people to stay with you to keep with you so that's one of the
157
1222960
4980
muito difícil fazer com que as pessoas fiquem com você para ficar com você então essa é uma das
20:27
reasons why I don't or I've never created a chat group on Facebook but I
158
1227940
7110
razões pelas quais eu não ou nunca criei um grupo de bate-papo no Facebook, mas eu
20:35
do have a Facebook page and the address will be coming up behind me over there
159
1235050
7650
tenho uma página no Facebook e o endereço aparecerá atrás de mim,
20:42
so the Facebook page address will be coming up and also I will mention it
160
1242700
5640
então o endereço da página do Facebook aparecerá e também o mencionarei
20:48
throughout today's livestream China is here oh hello China we have China
161
1248340
8520
durante a transmissão ao vivo de hoje. China
20:56
watching at the moment thank you very much for that the live chat now is
162
1256860
4770
assistindo em o momento muito obrigado por isso o chat ao vivo agora está
21:01
jumping ahead because so many people are talking at the moment and chatting to me
163
1261630
6150
avançando porque muitas pessoas estão falando no momento e conversando comigo
21:07
Leon Louie is here hello Leon thank you very
164
1267780
4080
Leon Louie está aqui olá Leon muito obrigado
21:11
much for joining me today from China and of course in China June the 4th is a day
165
1271860
9060
por se juntar a mim hoje da China e, claro, na China em junho o dia 4 é um dia
21:20
that many people remember certainly from 1989 that's all I'm saying for now hello
166
1280920
9300
que muitas pessoas certamente se lembram de 1989 é tudo o que estou dizendo por enquanto olá
21:30
from Russia Dominique is here hello Dominique thank
167
1290220
3750
da Rússia Dominique está aqui olá Dominique obrigado
21:33
you and a big pruvit to Russia a lot of people say mr. Duncan if you had to talk
168
1293970
8430
e um grande pruvit para a Rússia muitas pessoas dizem sr. Duncan se você tivesse que falar
21:42
about something that was very very English something that occurs or happens
169
1302400
6300
sobre algo que fosse muito muito inglês algo que ocorre ou acontece
21:48
in England what would it be well here is something that I think is very very
170
1308700
7740
na Inglaterra o que seria bom aqui é algo que eu acho que é muito muito
21:56
English can you guess what is going on here can
171
1316440
8070
inglês você pode adivinhar o que está acontecendo aqui
22:04
you see what is occurring right here there is a cricket match taking place
172
1324510
8060
você pode ver o que está acontecendo certo aqui está acontecendo uma partida de críquete
22:12
and this actually was filmed yesterday during one of my walks so I was walking
173
1332570
6730
e isso foi filmado ontem durante uma das minhas caminhadas, então eu estava caminhando
22:19
into town and as I walked past one of the large recreation areas I noticed on
174
1339300
6840
para a cidade e quando passei por uma das grandes áreas de recreação, notei que
22:26
the field there was a cricket match taking place
175
1346140
4240
no campo havia uma partida de críquete acontecendo
22:30
and there it is so many people think that cricket is a very typical English
176
1350380
9480
e lá é tanta gente que pensa que críquete é uma coisa muito típica inglesa
22:39
thing when we think of England many people might think of cricket is about
177
1359860
8340
quando pensamos na Inglaterra muitas pessoas podem pensar que críquete está prestes
22:48
to hit the ball whoa that was a good one oh my goodness did you see how far that
178
1368200
5700
a acertar a bola uau, essa foi boa, meu Deus, você viu o quão longe
22:53
ball went that was a very good that was a very good strike do you understand the
179
1373900
8610
aquela bola foi um muito bom foi um golpe muito bom você entende o
23:02
game of cricket do you understand it I must be honest I don't really follow
180
1382510
4620
jogo de críquete você o entende devo ser honesto eu realmente não acompanho o
23:07
cricket who I think is going to go again the bowler is about to bowl a ball well
181
1387130
9810
críquete quem eu acho que vai jogar de novo o jogador está prestes a lançar uma bola bem
23:16
another good hit so when people think about England quite often they will
182
1396940
8670
outro bom bater então o que Quando as pessoas pensam na Inglaterra com bastante frequência, elas
23:25
think about playing cricket although having said that not many people do play
183
1405610
5370
pensarão em jogar críquete, embora, tendo dito que poucas pessoas jogam
23:30
cricket it is more of a spectator sport so many people watch cricket but I
184
1410980
7319
críquete, é mais um esporte para espectadores, muitas pessoas assistem ao críquete, mas eu
23:38
wouldn't say that many people actually play cricket to be fair mr. Duncan hello
185
1418299
7260
não diria que muitas pessoas realmente jogam críquete para ser justo senhor. Duncan, olá
23:45
from France Patricia is here hello Patricia and Bonjour to you thank you
186
1425559
7411
da França, Patricia está aqui, olá, Patricia e Bonjour, obrigado
23:52
for joining me pesci asks what is your breakfast menu
187
1432970
5939
por se juntarem a mim.
23:58
and also Donna asks what are you eating oh this this believe it or not this is
188
1438909
8010
24:06
my breakfast because I've been busily working and preparing my livestream
189
1446919
6870
trabalhando e preparando minha transmissão ao vivo
24:13
today so I'm still actually eating my breakfast this in fact is Weetabix
190
1453789
8031
hoje, então ainda estou tomando meu café da manhã, na verdade é Weetabix
24:21
Weetabix I'm sure you know what that particular cereal is so this is my
191
1461820
6219
Weetabix, tenho certeza que você sabe o que é esse cereal em particular, então este é meu
24:28
Weetabix this is my breakfast and also lunch so I'm having my breakfast and
192
1468039
7051
Weetabix, este é meu café da manhã e também almoço, então estou tomando café da manhã e
24:35
lunch at the same time mmm
193
1475090
5060
almoço ao mesmo tempo mmm
24:41
delicious so that is what I'm eating I am eating my Weetabix
194
1481020
6539
delicioso então é isso que estou comendo estou comendo meu Weetabix
24:47
hello mr. Duncan I am from Istanbul in Turkey a big hello to Turkey thank you
195
1487559
7240
olá sr. Duncan, sou de Istambul, na Turquia, um grande olá para a Turquia, obrigado
24:54
for joining me today and of course I have been to Turkey twice in the past I
196
1494799
7051
por se juntar a mim hoje e é claro que já estive na Turquia duas vezes no passado.
25:01
have Dina armed' asks could I ask you the difference between American English
197
1501850
8670
25:10
in British English there are many differences but don't forget there is
198
1510520
4110
muitas diferenças, mas não se esqueça que existe
25:14
only one English language the language the language of English is only one
199
1514630
5940
apenas um idioma inglês o idioma o idioma do inglês é apenas um
25:20
language so many of the variations between British English and American
200
1520570
5520
idioma, muitas das variações entre o inglês britânico e o
25:26
English are spelling and sometimes pronunciation but to be honest most of
201
1526090
9569
inglês americano são ortografia e às vezes pronúncia, mas para ser honesto, a maior parte
25:35
the English that is spoken by both people in America or people in Britain
202
1535659
6171
do inglês que é falado tanto por pessoas na América quanto por pessoas na Grã-Bretanha
25:41
is relatively the same the difference comes when we talk about accents so just
203
1541830
7570
é relativamente o mesmo, a diferença vem quando falamos sobre sotaques, assim
25:49
as there are many accents in Britain or England there are also many English
204
1549400
5909
como há muitos sotaques na Grã-Bretanha ou na Inglaterra, também há muitos
25:55
accents in the United States as well on my You Tube channel there is a lesson
205
1555309
6421
sotaques ingleses nos Estados Unidos, bem como no meu canal do You Tube lá é uma lição
26:01
all about the differences between American and British English but don't
206
1561730
4920
sobre as diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico, mas não se
26:06
forget there is only one English language Sharia is here hello chariot
207
1566650
9600
esqueça que há apenas um idioma inglês Sharia está aqui olá carruagem
26:16
nice to see you Olga oh I see Olga is being very clever
208
1576250
5309
bom ver você Olga oh eu vejo Olg a está sendo muito esperta
26:21
Olga says mr. Duncan I am watching both streams at the same time ah very very
209
1581559
9211
Olga diz o sr. Duncan, estou assistindo aos dois streams ao mesmo tempo, muito, muito
26:30
clever I like the way you think so at the moment I am broadcasting live on my
210
1590770
6210
inteligente, gosto do jeito que você pensa. No momento, estou transmitindo ao vivo no meu
26:36
mobile phone hello to everyone watching on the mobile stream and also I am
211
1596980
6780
celular, olá a todos que estão assistindo no stream móvel e também estou
26:43
broadcasting live on YouTube as well
212
1603760
5899
transmitindo ao vivo no YouTube também
26:50
toast shall is here oh it's nice to see you here toch l thank you very much for
213
1610590
4990
brinde deve está aqui oh é bom ver você aqui toch Muito obrigado por se
26:55
joining me from Nepal a big hello to Nepal thank you for joining me today
214
1615580
6200
juntar a mim do Nepal um grande olá para o Nepal obrigado por se juntar a mim hoje
27:01
hello mr. Duncan could you please send regards to the students from justö
215
1621780
8320
olá sr. Duncan, você poderia, por favor, enviar lembranças aos alunos de justö
27:10
Sierra and angel when cellist hlsl junior high school hello - just in
216
1630100
12390
Sierra e angel when violoncelista hlsl junior high school olá - apenas em
27:22
Sierra and angel when Salah lo junior high school thank you very much Lucero
217
1642490
8280
Sierra e angel when Salah lo junior high school muito obrigado Lucero
27:30
or Lucero for that I hope I pronounced that right Leon Louis says I can see two
218
1650770
9810
ou Lucero por isso espero ter pronunciado certo Leon Louis diz eu posso ver dois
27:40
of you why did you open a class like this with two scenes because I can
219
1660580
5790
de vocês por que você abriu uma aula como esta com duas cenas porque eu posso é por isso que
27:46
that's why some people like to see what happens behind the scenes so I'm giving
220
1666370
8370
algumas pessoas gostam de ver o que acontece nos bastidores então estou dando a
27:54
you a choice today because I felt like it isn't technology amazing I love the
221
1674740
6780
você uma escolha hoje porque eu senti que não é tecnologia incrível eu amo o
28:01
fact that I can sit here now and talk to you live across the world isn't it
222
1681520
5460
fato de poder sentar aqui agora e falar com você ao vivo do outro lado do mundo não é
28:06
amazing don't you love technology I do Giulio
223
1686980
5430
incrível você não ama tecnologia sim Giulio
28:12
says hi my name is Giulio from Costa Rica it is the first time in your
224
1692410
6510
diz oi meu nome é Giulio da Costa Rica é a primeira vez na sua
28:18
YouTube chat have a beautiful day thank you Giulio for saying hello you are very
225
1698920
5490
chat do YouTube tenha um lindo dia obrigado Giulio por dizer olá de nada vamos
28:24
welcome let's have a clip let's have an excerpt
226
1704410
4800
fazer um clipe vamos fazer um trecho
28:29
because today we are talking all about the English language and one of the
227
1709210
5400
porque hoje estamos falando tudo sobre a língua inglesa e uma das
28:34
things I would like to take a look at besides proverbs and also phrases so
228
1714610
7290
coisas que eu gostaria de dar uma olhada além de provérbios e também frases então
28:41
things that you know during your studying of English things that you have
229
1721900
4950
coisas que você sabe durante seu estudo de inglês coisas que você
28:46
gained from your studying of English so are there any proverbs or phrases that
230
1726850
6270
aprendeu com seu estudo de inglês então existem provérbios ou frases que
28:53
you love maybe you can tell me what they are
231
1733120
5560
você ama talvez você possa me dizer o que são,
28:58
but first let's have a look at a clip from one of my English lessons where I
232
1738680
6600
mas primeiro vamos dar uma olhada em um clipe de um dos meus ingleses aulas onde
29:05
talk all about the origins of English hi everybody this is mr. Duncan in England
233
1745280
10740
falo tudo sobre as origens do inglês oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra,
29:16
how are you today are you okay I hope so are you happy I hope so I have a
234
1756020
8580
como você está hoje, você está bem, espero que sim, você está feliz?
29:24
question for you when is an English word not an English word when it's a foreign
235
1764600
5640
29:30
word used both inside and outside the language in today's lesson we are going
236
1770240
5460
vamos
29:35
to look at those words that may sound foreign to non English speakers but are
237
1775700
4140
olhar para essas palavras que podem soar estrangeiras para quem não fala inglês, mas são
29:39
commonly used by many native speakers every day in some cases without them
238
1779840
5070
comumente usadas por muitos falantes nativos todos os dias, em alguns casos, sem que eles
29:44
even realizing it confused not for much longer
239
1784910
4080
percebam que são confusas, não por muito mais tempo.
29:48
I hope as we take a look at what I like to call for English the English language
240
1788990
7800
apelo ao inglês a língua inglesa
29:56
has become one of the most spoken in the world it has been described by some as a
241
1796790
5100
tornou-se uma das mais faladas no mundo tem sido descrita por alguns como uma
30:01
global language over the years it has been viewed as a language of freedom and
242
1801890
5250
língua global ao longo dos anos tem sido vista como uma língua de liberdade e
30:07
a symbol of oppression its use is still on the increase and remains an ever
243
1807140
6600
um símbolo de opressão o seu uso continua a aumentar e continua sendo um meio cada vez
30:13
dominating medium on the world stage having said that to describe English as
244
1813740
5610
dominante no cenário mundial, tendo dito que descrever o inglês como
30:19
a unique language would be a misnomer as we will be finding out today even modern
245
1819350
6720
um idioma único seria um equívoco, pois descobriremos hoje que até mesmo o
30:26
spoken English regularly contains words taken straight from other languages some
246
1826070
5070
inglês falado moderno contém palavras tiradas diretamente de outros idiomas apresenta alguns
30:31
examples of which we will take a close look at later but first let's take a
247
1831140
5130
exemplos dos quais veremos mais de perto mais tarde, mas primeiro vamos dar uma
30:36
close look at how it all started with a brief history of the English language
248
1836270
7160
olhada em como tudo começou com uma breve história da língua inglesa
30:48
the English language was formed in four distinctive stages in its original form
249
1848110
5680
a língua inglesa foi formada em quatro estágios distintos em sua forma original a que
30:53
we usually refer to it as Old English this is the earliest form of the
250
1853790
4620
geralmente nos referimos como inglês antigo, esta é a forma mais antiga da
30:58
language which was created between 500 and 1100 AD by the invaders of ancient
251
1858410
6330
língua que foi criada entre 500 e 1100 dC pelos invasores da antiga
31:04
Britain from Southern Denmark and Jutland who
252
1864740
3660
Bretanha do sul da Dinamarca e da Jutlândia,
31:08
were known as the angles the angles along with the Saxons and Jutes spoke a
253
1868400
5580
conhecidos como os ângulos, os ângulos junto com os saxões e os jutos falavam uma
31:13
language which in modern times became known as Old English the word English
254
1873980
6180
língua que em os tempos modernos tornaram-se conhecidos como inglês antigo a palavra inglês
31:20
comes from angles the land of angles which is where we get England you could
255
1880160
6330
vem de ângulos a terra dos ângulos que é onde chegamos à Inglaterra você
31:26
also see this influence in the French word illunga latere there were four
256
1886490
5010
também pode ver essa influência na palavra francesa illunga latere havia quatro
31:31
distinctive dialects of Old English Northumbrian Mercian West Saxon and
257
1891500
5930
dialetos distintos do inglês antigo Northumbrian Mercian West Saxon e
31:37
Kentish all of which were related to the different regions of early England which
258
1897430
5890
Kentish todos dos quais estavam relacionados com as diferentes regiões do início da Inglaterra que
31:43
still exists today as Northumbria Mercia Wessex and Kent
259
1903320
7670
ainda existem hoje como Northumbria Mercia Wessex e Kent
31:52
the next big change came with the Norman Conquest led by William the Conqueror
260
1912280
5640
a próxima grande mudança veio com as conquistas normandas liderado por Guilherme, o Conquistador,
31:57
who invaded England in 1066 ad with this invasion came a new language
261
1917920
6000
que invadiu a Inglaterra em 1066 dC, com essa invasão surgiu uma nova língua,
32:03
this time the integration the French language occurred which formed into what
262
1923920
4860
desta vez ocorreu a integração da língua francesa que se transformou no que
32:08
we now call middle English through the changes caused by the realignment of
263
1928780
5460
hoje chamamos de inglês médio por meio das mudanças causadas pelo realinhamento do
32:14
power the language of Latin was also integrated into English the romancing of
264
1934240
6000
poder, a língua do latim era também integrado ao inglês, o romantismo da
32:20
the English language was by then well underway in fact the Roman influence had
265
1940240
5790
língua inglesa já estava bem avançado na verdade, a influência romana havia
32:26
occurred earlier albeit in a small way after the introduction of Christianity
266
1946030
5460
ocorrido antes, embora de maneira pequena, após a introdução do cristianismo
32:31
to England during the 7th century it is worth noting that even at this time the
267
1951490
6210
na Inglaterra durante o século VII, vale a pena notar que, mesmo nessa época, o
32:37
English spoken bore very little resemblance to the language we use today
268
1957700
3930
inglês falado tinha muito pouca semelhança com o idioma que usamos hoje,
32:41
but its influence on modern English cannot be ignored
269
1961630
4170
mas sua influência no inglês moderno não pode ser ignorada
32:45
a large portion of modern English words are in essence foreign words which came
270
1965800
5850
uma grande parte das palavras do inglês moderno são, em essência, palavras estrangeiras que
32:51
into being during the early invasions by the anglo-saxons and the Vikings
271
1971650
7850
surgiram durante as primeiras invasões dos anglo-saxões e dos vikings
33:08
from 1204 ad a division formed this was due to the fall of Normandy and King
272
1988630
6610
a partir de 1204 anúncio uma divisão formada isso foi devido à queda da Normandia e do rei
33:15
John to the King of France this caused a division between France and the English
273
1995240
5010
João para o rei da França isso causou uma divisão entre a França e a Os
33:20
Normans the ruling class by this time were known as the nobles the next big
274
2000250
6060
normandos ingleses, a classe dominante nessa época, eram conhecidos como os nobres, a próxima grande
33:26
change occurred after the Great Plague which wiped out a huge portion of the
275
2006310
4680
mudança ocorreu após a Grande Peste, que destruiu uma grande parte da
33:30
population and led to a surge in the so called laboring class these events led
276
2010990
6240
população e levou a um aumento na chamada classe trabalhadora. o
33:37
to another surge in the use of English as a common language middle English had
277
2017230
4920
uso do inglês como língua comum o inglês médio
33:42
taken hold of the country and would go on to develop yet again into what we now
278
2022150
4380
tomou conta do país e continuaria a se desenvolver novamente no que agora
33:46
refer to as early modern English with this came the period known as the
279
2026530
5190
chamamos de inglês moderno inicial com isso veio o período conhecido como
33:51
Renaissance it signaled the birth of modern literature philosophy and science
280
2031720
5430
renascimento sinalizou o nascimento da filosofia da literatura moderna e a ciência
33:57
which would go on to shape not only this country but also many parts of the world
281
2037150
4550
que iria moldar não apenas este país, mas também muitas partes do mundo,
34:01
from this would come what we now refer to as modern English people often ask me
282
2041700
8770
a partir disso viria o que agora chamamos de inglês moderno.
34:10
why I'm so fascinated by a language I have spoken all my life and used daily
283
2050470
5070
e usado diariamente
34:15
why am I not bored of hearing English spoken all the time this would be a fair
284
2055540
5430
por que não estou entediado de ouvir inglês falado o tempo todo essa seria uma pergunta justa
34:20
question my love of English comes from not just
285
2060970
3270
meu amor pelo inglês vem não apenas de
34:24
how it is used but from how it came into being used English is more than a
286
2064240
5280
como ele é usado, mas de como ele passou a ser usado o inglês é mais do que um
34:29
language it is an essence of all which came before it carries with it
287
2069520
4800
idioma é a essência de tudo o que veio antes traz consigo
34:34
traditions thoughts and ways of living from over the past nine hundred years
288
2074320
5060
tradições pensamentos e modos de viver ao longo dos últimos novecentos anos
34:39
the changes that have occurred indelibly left their marks on this language as
289
2079380
5110
as mudanças ocorridas deixaram indelevelmente as suas marcas nesta linguagem à medida que as
34:44
Wars and invasions were carried out and attitudes altered so the language
290
2084490
5700
guerras e invasões foram sendo realizadas e as atitudes alteradas para que o linguagem
34:50
changed to the marks left by the Romans anglo-saxon Vikings and the many rulers
291
2090190
7410
alterada para as marcas deixadas pelos vikings anglo-saxões romanos e os muitos governantes
34:57
of this country ever since have shaped the way in which English is used right
292
2097600
4380
deste país desde então moldaram a maneira como o inglês é usado até
35:01
up to this very day the historical impact of English remains with us new
293
2101980
5190
hoje o impacto histórico do inglês permanece conosco novos
35:07
countries were formed through this language sometimes by choice and
294
2107170
3780
países foram formados através esta língua às vezes por escolha e
35:10
sometimes not the modern use of English does more than merely allow dialogue to
295
2110950
5640
às vezes não o uso moderno do inglês faz mais do que simplesmente permitir que o diálogo
35:16
take place it gives us a common ground it serves as
296
2116590
4200
ocorra, ela nos dá um terreno comum, serve como
35:20
a means for us to understand each other as I have said before whether we agree
297
2120790
5070
um meio para nos entendermos como eu disse antes, quer concordemos
35:25
or disagree with each other is irrelevant the important thing is that
298
2125860
4170
ou discordemos um ao outro é irrelevante o importante é que
35:30
we are all talking
299
2130030
3589
estamos todos conversando será que ai
36:11
did it oh look I've got some water now I went into the kitchen to get some water
300
2171799
6280
olha já peguei um pouco de água fui na cozinha pegar um pouco de água
36:18
because my throat is very dry right now just in case you have joined me during
301
2178079
6510
porque minha garganta está muito seca agora, caso você tenha se juntado a mim
36:24
the past few moments my name is Duncan and I am now live across the YouTube
302
2184589
5190
nos últimos momentos, meu nome é Duncan e agora estou ao vivo na
36:29
platform on the main YouTube site and also I am broadcasting behind the scenes
303
2189779
6960
plataforma do YouTube no site principal do YouTube e também estou transmitindo os bastidores
36:36
as well hello just in case you are watching on the mobile stream as well so
304
2196739
6391
também, olá, caso você esteja assistindo o stream móvel também, então
36:43
we are broadcasting twice across YouTube I'm not sure if I'm the first person
305
2203130
7379
estamos transmitindo duas vezes no YouTube. Não tenho certeza se fui a primeira pessoa
36:50
ever to do that I'm not sure I wasn't too too sure about what would happen
306
2210509
5161
a fazer isso. Não tenho certeza se não tinha muita certeza sobre o que aconteceria,
36:55
what what the effect would be of doing that I was a bit worried that YouTube
307
2215670
6270
qual seria o efeito de fazer isso, fiquei um pouco preocupado que o YouTube
37:01
might might break so I hope I haven't broken YouTube toch al has sent me some
308
2221940
7649
pudesse quebrar, então espero não ter quebrado o YouTube toch al me enviou algumas
37:09
information about where he lives my country is Nepal Nepal is a small
309
2229589
4831
informações sobre onde ele mora meu país é o Nepal O Nepal é um
37:14
place but here has the highest mountain in the world Mount Everest that is true
310
2234420
7589
lugar pequeno, mas aqui tem a montanha mais alta do mundo Monte Everest isso é verdade
37:22
Nepal is also the birthplace of Goutam Buddha thank you very much though shall
311
2242009
6840
Nepal também é o local de nascimento de Goutam Buddha muito obrigado embora
37:28
we are all learning something today so if you want to tell me something about
312
2248849
4111
todos nós estamos aprendendo algo hoje então se você quiser me contar algo sobre
37:32
your country something special you saw earlier that I talked about cricket
313
2252960
6029
seu país algo especial que você viu antes que eu falei sobre críquete
37:38
because some people do play cricket here in England a lot of people think
314
2258989
5431
porque algumas pessoas joga cr icket aqui na Inglaterra muitas pessoas pensam
37:44
that playing cricket is very very typical of what you see in England but
315
2264420
6300
que jogar críquete é muito, muito típico do que você vê na Inglaterra, mas
37:50
in fact it isn't but you will you will see it sometimes quite often in villages
316
2270720
4519
na verdade não é, mas você verá às vezes com bastante frequência nas aldeias
37:55
because I live in a very small place you see mr. Duncan Donna asks are you single
317
2275239
8741
porque eu moro em um lugar muito pequeno você veja o sr. Duncan Donna pergunta se você está solteiro
38:03
I don't know why that is important I have no idea
318
2283980
5180
Não sei por que isso é importante Não faço ideia
38:09
Zhanna says I like movie actors such as Meryl Streep and uma Thurman uma Thurman
319
2289160
9790
Zhanna diz que gosto de atores de cinema como Meryl Streep e uma Thurman uma Thurman
38:18
she's very very very pretty very lovely actress
320
2298950
4410
ela é muito muito muito bonita atriz adorável
38:23
and a good actress as well and I like watching many movies with them over and
321
2303360
5430
e uma boa atriz também e eu como assistir a muitos filmes com eles
38:28
over again yes of course because some people have a favorite actor for example
322
2308790
6420
repetidamente sim, claro, porque algumas pessoas têm um ator favorito, por exemplo,
38:35
I quite like Tom Hanks so I do enjoy watching movies with Tom
323
2315210
6540
eu gosto bastante de Tom Hanks, então gosto de assistir a filmes com Tom
38:41
Hanks in so yes that's a that's another good point yes because some movies are
324
2321750
4800
Hanks, então sim, esse é outro ponto positivo sim, porque alguns filmes são
38:46
so good you can watch them again and again but of course you might also be a
325
2326550
5130
tão bom que você pode assisti-los de novo e de novo, mas é claro que você também pode ser
38:51
fan of a particular actor or actress so yes that's another good reason for
326
2331680
6240
fã de um determinado ator ou atriz, então sim, esse é outro bom motivo para
38:57
watching a particular movie over and over again so maybe you enjoy the movie
327
2337920
4920
assistir a um determinado filme repetidamente, então talvez você goste do filme,
39:02
but also perhaps you enjoy watching the actor that appears in the movie well
328
2342840
6420
mas também talvez você goste vendo o ator que aparece no filme bem
39:09
then thank you very much for that Olga has sent some information Olga my
329
2349260
6000
então muito obrigado por isso Olga mandou algumas informações Olga meu
39:15
country is Russia very big country but I'd like to tell you about my city tell
330
2355260
9480
país é a Rússia um país muito grande mas gostaria de falar sobre minha cidade te digo
39:24
ya Bing sck III hope I've pronounced that right Chelyabinsk it's a city where
331
2364740
7500
Bing sck III espero ter pronou certo Chelyabinsk é uma cidade onde
39:32
the meteorite hit oh yes do you remember that yes about three years ago two or
332
2372240
7200
o meteorito caiu oh sim você se lembra disso sim cerca de três anos atrás dois ou
39:39
three years ago I think it was two years ago in fact yes it was in 2015 that's
333
2379440
6420
três anos atrás eu acho que foi há dois anos na verdade sim foi em 2015 isso mesmo sim
39:45
right yes do you remember that there was someone driving their car and they had
334
2385860
5340
você se lembra que havia alguém dirigindo seu carro e eles tinham
39:51
one of those video cameras in their car and you could see a meteor a meteor
335
2391200
7340
uma daquelas câmeras de vídeo em seu carro e você podia ver um meteoro um meteoro
39:58
coming down from space oh yes I remember that I do and a big hello to you Olga
336
2398540
7930
caindo do espaço ah sim eu lembro que sim e um grande olá para você Olga
40:06
thank you for your information there mr. Duncan how are you long the Dewan I am
337
2406470
6780
obrigado por sua informação aí sr. Duncan, quanto tempo você está, o Dewan?
40:13
okay not too bad I'd like to see your lovely birds mr. Duncan can I just show
338
2413250
9030
Duncan, posso mostrar-
40:22
you the view outside because a few moments ago it actually started raining
339
2422280
4020
lhe a vista lá fora porque há alguns momentos atrás começou a chover
40:26
so this is the view outside at the moment a few a few moments ago it did
340
2426300
5910
então esta é a vista lá fora no momento alguns momentos atrás
40:32
start raining in fact it's still raining now you might just be able to see
341
2432210
4980
começou a chover na verdade ainda está chovendo agora você pode ser capaz de ver
40:37
that it is raining at the moment so I was supposed to go outside and and give
342
2437190
8010
que está chovendo no momento, então eu deveria sair e dar a
40:45
you some flash phrases and flash words but unfortunately at the moment it is
343
2445200
6750
vocês algumas frases e palavras rápidas, mas infelizmente no momento está
40:51
actually raining so so hopefully the rain will ease off in a few minutes so I
344
2451950
7409
realmente chovendo, então espero que a chuva diminua em alguns minutos para que eu
40:59
can go outside to give you some flash words and flash raises but at the moment
345
2459359
4970
possa sair para dar-lhe algumas palavras rápidas e aumentos rápidos, mas no momento
41:04
it's raining here in England I would like to see you can you make a live show
346
2464329
11861
está chovendo aqui na Inglaterra, eu gostaria de vê-lo, você pode fazer um show ao vivo
41:16
in public oh I see do you mean that that I should make a personal appearance
347
2476190
6379
em público, oh, entendo, você quer dizer que eu deveria fazer uma aparição pessoal
41:22
where you are that's a very good idea I have in the past thought about traveling
348
2482569
6731
onde você está? uma ideia muito boa já pensei em viajar
41:29
to other countries but of course it's very expensive getting on a plane and
349
2489300
4980
para outros países mas é claro que é muito caro entrar num avião e
41:34
flying to another country and then staying there can be very expensive but
350
2494280
5819
voar para outro país e depois ficar lá pode ser muito caro mas
41:40
there are some countries that I would love to visit such as Japan I've always
351
2500099
5250
há alguns países que eu adoraria visitar como como o Japão, sempre
41:45
been very fascinated by Japan also I would love to go to Vietnam one day
352
2505349
5730
fui muito fascinado pelo Japão e também adoraria ir ao Vietnã um dia
41:51
because I know I have lots of viewers in Vietnam Zhu Li ji says I like the movie
353
2511079
10141
porque sei que tenho muitos espectadores no Vietnã.
42:01
edge of tomorrow ok I've never seen that movie I have seen a cricket match in New
354
2521220
8310
filme Eu também vi uma partida de críquete na Nova
42:09
Zealand as well says Nam Jean NVP yes Nam Nam Jean you
355
2529530
8400
Zelândia diz Nam Jean NVP sim Nam Nam Jean você
42:17
are right yes of course cricket is played in many countries
356
2537930
3419
está certo sim é claro que o críquete é jogado em muitos países
42:21
because of the influence of the British Empire of course
357
2541349
4831
por causa da influência do Império Britânico é claro
42:26
so cricket has over the years being exported to other countries for various
358
2546180
6179
que o críquete foi exportado ao longo dos anos para outros países por várias
42:32
reasons hi mr. Duncan thank you for your good
359
2552359
3451
razões oi sr. Duncan obrigado por suas boas
42:35
classes I am vin de Mar or I am from Vina del Mar in Chile thank you very
360
2555810
8700
aulas eu sou vin de Mar ou eu sou de Vina del Mar no Chile muito obrigado
42:44
much Juan Jose Kurdistan is watching hell
361
2564510
6089
Juan Jose Curdistão está assistindo o inferno
42:50
Oh Kurdistan thank you for joining me today West Doki Eve is watching in
362
2570599
6180
Oh Curdistão obrigado por se juntar a mim hoje West Doki Eve está assistindo no
42:56
Kurdistan thanks a lot Samantha in Fossum is here as well the
363
2576779
7260
Curdistão muito obrigado Samantha em Fossum também está aqui o
43:04
only sport that I watch is football well let's be honest football is a very
364
2584039
6871
único esporte que assisto é futebol bem, vamos ser honestos futebol é um
43:10
popular sport very popular indeed ceqa star is here
365
2590910
5339
esporte muito popular muito popular mesmo ceqa star está aqui
43:16
hi mr. Duncan I think the decision to do your live chat at the start of every
366
2596249
6000
oi sr. Duncan, acho que a decisão de fazer seu bate-papo ao vivo no início de cada
43:22
Sunday is very nice for Japanese people because our time at the moment is
367
2602249
7911
domingo é muito boa para os japoneses, porque nosso horário no momento é
43:30
quarter - it will be quarter to 11:00 at night now in Japan so at the moment it
368
2610160
7119
um quarto - serão quinze para as 11:00 da noite agora no Japão, então no momento
43:37
is a quarter to 3:00 in the afternoon here in England and it is a quarter to
369
2617279
6601
é quinze para as 3:00 da tarde aqui na Inglaterra e são quinze para as
43:43
11:00 at night in Japan hello mr. Duncan greetings from Germany Adel Strad Adel
370
2623880
9359
11:00 da noite no Japão olá sr. Saudações Duncan da Alemanha Adel Strad Adel
43:53
Strad Schmid is here watching in Germany hello to you
371
2633239
5691
Strad Schmid está aqui assistindo na Alemanha olá para você
43:58
Tina juin offers a compliment about my studio your studio looks very special
372
2638930
7179
Tina juin oferece um elogio sobre meu estúdio seu estúdio parece muito especial
44:06
thank you very much for that this is my little studio here in England where I
373
2646109
4920
muito obrigado por isso este é meu pequeno estúdio aqui na Inglaterra onde eu
44:11
produce all of my English lessons hello mr. Duncan how are you I'm okay
374
2651029
6000
produzo todos os meus Aulas de inglês olá sr. Duncan, como vai você?
44:17
hoorah co-ed Jima is here thank you very much I think you are watching in Japan I
375
2657029
7411
44:24
think so mr. Duncan when I think about the UK first of all I think about
376
2664440
7799
Duncan, quando penso no Reino Unido em primeiro lugar, penso em
44:32
football it seems that everybody in the UK admires football Thank You Olga not
377
2672239
7320
futebol, parece que todo mundo no Reino Unido admira o futebol.
44:39
everyone I mean I don't follow football at all people are always very surprised
378
2679559
4950
44:44
when they find out that I don't follow football I'm often asked what my
379
2684509
5161
não acompanho o futebol Sempre me perguntam qual
44:49
favorite team is but to be honest I don't have a favorite football team
380
2689670
4799
é o meu time favorito, mas, para ser sincero, não tenho um time de futebol favorito
44:54
I don't follow football I know over the past couple of weeks there have been
381
2694469
5550
Não acompanho o futebol Sei que nas últimas semanas aconteceram
45:00
lots of big football matches taking place
382
2700019
3641
muitos grandes jogos de futebol lugar,
45:03
but to be honest that I don't pay much attention to it to be honest
383
2703660
5929
mas para ser honesto, eu não presto muita atenção a isso, para ser honesto
45:09
Patricia hello from France hello Patricia
384
2709589
6391
Patricia olá da França olá Patricia
45:16
sergej Ruben is watching in Russia greetings from Siberia today is the
385
2716849
10301
sergej Ruben está assistindo na Rússia saudações da Sibéria hoje é o
45:27
Orthodox holiday in Russia called Trinity believers are celebrating it
386
2727150
5880
feriado ortodoxo na Rússia chamado Trinity os crentes estão comemorando
45:33
today and please mr. Duncan stay warm I will try my best
387
2733030
5180
hoje e por favor sr . Duncan fique aquecido vou tentar o meu melhor
45:38
although it's not really cold today it's quite mild even though it's raining it's
388
2738210
6460
embora não esteja muito frio hoje está bastante ameno embora esteja chovendo está
45:44
very humid outside at the moment it feels very tropical outside because it's
389
2744670
5220
muito úmido lá fora no momento parece muito tropical lá fora porque está
45:49
warm and it's raining hello mr. Duncan from Syria Abdul hello
390
2749890
7169
quente e está chovendo olá sr. Duncan da Síria Abdul olá
45:57
Abdul and a big hello and stay safe to those watching in Syria when Jose please
391
2757059
8760
Abdul e um grande olá e fique seguro para aqueles que estão assistindo na Síria quando José por favor
46:05
tell us a joke in a posh elegant English voice because you sound very funny oh I
392
2765819
7230
conte-nos uma piada com uma voz elegante e elegante em inglês porque você parece muito engraçado oh eu
46:13
say is that what you mean do you mean when I speak like the Queen of England I
393
2773049
6510
digo é isso que você quer dizer quando eu falo como a rainha da Inglaterra,
46:19
see I see what you mean Thank You Han for that
394
2779559
4821
entendo, entendo o que você quer dizer. Obrigado, Han, por
46:24
Eliana is here hello mr. Duncan have a nice Sunday Sunday is OK here although
395
2784380
7620
Eliana estar aqui, olá, sr. Duncan tenha um bom domingo domingo está bom aqui embora
46:32
it isn't very sunny it isn't a sunny Sunday to be honest
396
2792000
7859
não esteja muito ensolarado não é um domingo ensolarado para ser honesto Nicole
46:42
Nicole asks will you see the Manchester concert tonight on TV yes they are
397
2802619
6151
pergunta se você vai ver o show de Manchester hoje à noite na TV sim eles estão
46:48
broadcasting the concert the love Manchester the one love Manchester
398
2808770
8650
transmitindo o show o amor Manchester o único amor Manchester
46:57
concert is taking place yes and it will be broadcast tonight on TV here in the
399
2817420
5490
concerto está acontecendo sim e será transmitido hoje à noite na TV aqui no
47:02
UK it will be broadcast but also maybe around the world as well
400
2822910
5300
Reino Unido será transmitido, mas também talvez ao redor do mundo também
47:08
Theresa is here hello good morning I am on Pembroke Pines and I feel so sad
401
2828210
8890
Theresa está aqui olá bom dia estou em Pembroke Pines e me sinto muito triste
47:17
for yesterday's attack on London well many people at the moment are still in a
402
2837100
5880
pelo ataque de ontem em Londres bem, muitas pessoas no momento ainda estão em
47:22
state of shock including me hi mr. Duncan from France
403
2842980
6450
estado de choque, incluindo eu, oi, sr. Duncan da França
47:29
Sammy kegger okay ja says hello from France a big hello to France a lot of
404
2849430
6210
Sammy kegger ok ja diz olá da França um grande olá para a França muitas
47:35
people watching in the moment in France Jerry Hwang says hello from Taiwan hello
405
2855640
9210
pessoas assistindo no momento na França Jerry Hwang diz olá de Taiwan olá
47:44
to you as well chair says have you watched football I
406
2864850
7170
para você também presidente diz que você assistiu futebol Eu
47:52
don't really watch football as I mentioned earlier - 1 millon says it is
407
2872020
8310
realmente não assisto futebol como mencionei anteriormente - 1 milhão diz que
48:00
now 8 o'clock in Vietnam well I think maybe now it must be nearly 9 o'clock
408
2880330
8400
agora são 8 horas no Vietnã, bem, acho que agora deve ser quase 9 horas,
48:08
maybe in Vietnam or even 10 o'clock because Vietnam is quite a few hours
409
2888730
7110
talvez no Vietnã ou até 10 horas, porque o Vietnã está algumas horas
48:15
ahead of the UK a deal is here hello mr. Duncan this is my first time watching
410
2895840
4950
à frente do Reino Unido um acordo é aqui Olá mr. Duncan, esta é a primeira vez que assisto ao
48:20
your video I am a deal from Morocco hello a deal and hello to everyone
411
2900790
5730
seu vídeo. Sou um acordo de Marrocos, olá, um acordo e olá a todos que estão
48:26
watching in Morocco I do have a lot of viewers watching in Morocco another
412
2906520
5670
assistindo em Marrocos
48:32
country that I would like to visit one day when Jose mr. Duncan thank you for
413
2912190
6960
. Duncan obrigado por
48:39
your very good classes I am Vina del Mar watching in Chile I think I've already
414
2919150
6150
suas aulas muito boas Estou Vina del Mar assistindo no Chile Acho que já
48:45
said hello to you Sano is here practice makes perfect
415
2925300
8310
disse olá para você Sano está aqui a prática leva à perfeição
48:53
yes that's a very good proverb if you have any proverbs that we would like to
416
2933610
5160
sim é um provérbio muito bom se você tiver algum provérbio que gostaríamos de
48:58
give me today any proverbs or English phrases that you would like to share
417
2938770
4920
me dar hoje quaisquer provérbios ou frases em inglês que você gostaria de compartilhar
49:03
with me practice makes perfect Thank You Zanna for that that is an
418
2943690
5460
comigo a prática leva à perfeição Obrigado Zanna por isso é uma
49:09
amazing that is a brilliant phrase practice makes perfect
419
2949150
6000
frase incrível que é brilhante a prática leva à perfeição
49:15
allows us to remember that the more you do something the easier it becomes so if
420
2955150
6930
nos permite lembrar que quanto mais você faz algo, mais fácil se torna então se
49:22
you practice doing things if you do it again and again if you do it many times
421
2962080
6110
você pratica fazendo as coisas se você fizer isso de novo e de novo se você fizer isso muitas vezes
49:28
you will improve never be afraid to repeat things
422
2968190
6670
você vai melhorar nunca tenha medo de repetir as coisas
49:34
this is something that I explain quite often to my English students that you
423
2974860
6330
isso é algo que eu explico com bastante frequência aos meus alunos de inglês que você
49:41
should never feel afraid to repeat things to do things again and again
424
2981190
6870
nunca deve ter medo de repetir as coisas para fazer as coisas de novo e de novo
49:48
because one of the best ways to learn anything is to repeat it
425
2988060
6500
porque uma das melhores maneiras de aprender qualquer coisa é repeti-la
49:54
come Jeanne says I have to revise my lessons for my final exam but at the
426
2994560
5830
vem Jeanne diz que tenho que revisar minhas lições para meu exame final mas no
50:00
moment I'm watching the live stream I prefer learning English I prefer
427
3000390
7320
momento estou assistindo a transmissão ao vivo prefiro aprender inglês prefiro
50:07
learning the English rather than those subjects at university well I always
428
3007710
5550
l ganhando o inglês em vez daquelas matérias na universidade sempre
50:13
think English is a very interesting subject to learn because you don't just
429
3013260
4590
acho que inglês é uma matéria muito interessante de aprender porque você não
50:17
learn the language but also you you discover a whole new world because
430
3017850
5280
aprende apenas o idioma, mas também você descobre um mundo totalmente novo porque
50:23
suddenly you can communicate with lots and lots of people in many different
431
3023130
4950
de repente você pode se comunicar com muitas e muitas pessoas em muitos
50:28
countries so that is one of the reasons why I love the English language because
432
3028080
5160
países diferentes, então essa é uma das razões pelas quais eu amo a língua inglesa porque
50:33
it allows us to communicate it's something I believe in strongly Patricia
433
3033240
9240
ela nos permite comunicar é algo em que acredito fortemente Patricia
50:42
is here hello Patricia thanks for joining me today on the live chat hello
434
3042480
5400
está aqui olá Patricia obrigado por se juntar a mim hoje no chat ao vivo olá
50:47
from France I live in a village near Grenoble it is called La Cote
435
3047880
5520
da França eu moro em um vila perto de Grenoble chama-se La Cote
50:53
Saint Andre and Hector Berlioz was born here in 1803 we have a Berlioz festival
436
3053400
10500
Saint Andre e Hector Berlioz nasceu aqui em 1803 temos um festival de Berlioz
51:03
that takes place in August thank you very much Patricia for that
437
3063900
5720
que acontece em agosto muito obrigado Patricia por isso
51:09
Lakota Lakota Saint Andre I think I pronounced that correctly I hope so
438
3069620
7210
Lakota Lakota Saint Andre acho que pronunciei corretamente espero que sim
51:16
I really do Zin Dunn is going now oh good night zinzin good night
439
3076830
8610
realmente do Zin Dunn está indo agora oh boa noite zinzin boa noite
51:25
hello I am I rube from Morocco oh hello there Estella has sent a lovely proverb
440
3085440
10740
olá eu sou o rube de Marrocos oh olá Estella mandou um provérbio adorável
51:36
thank you very much a proverb that goes a friend in need is a friend
441
3096180
7860
muito obrigado um provérbio que vai a fr amigo necessitado é um amigo
51:44
indeed I love that expression yes it reminds us that if someone really needs
442
3104040
6360
de fato eu amo essa expressão sim nos lembra que se alguém realmente precisa de
51:50
you then it is a sign that they want to be your friend it is also a sign that
443
3110400
5760
você então é um sinal de que ele quer ser seu amigo também é um sinal de que
51:56
they trust you to help them with their difficulty so yes a friend in need is a
444
3116160
6480
ele confia em você para ajudá-lo com sua dificuldade então sim um amigo necessitado é um
52:02
friend indeed have you ever visited Vietnam and no I haven't I've never
445
3122640
7140
amigo de fato você já visitou o Vietnã e não, eu
52:09
never been to Vietnam ever in my life km says mr. Duncan I'm happy to see you
446
3129780
6120
nunca estive no Vietnã nunca na minha vida km diz o sr. Duncan estou feliz em ver você
52:15
again but I have to go to sleep now I will listen to your lesson tomorrow yes
447
3135900
5429
de novo mas tenho que ir dormir agora vou ouvir sua aula amanhã sim
52:21
you will be able to watch the lesson tomorrow it will be repeated it will be
448
3141329
4951
você poderá assistir a aula amanhã ela será repetida estará
52:26
available to watch on my youtube channel and also hopefully there will be
449
3146280
5670
disponível para assistir no meu canal do youtube e também espero que haja
52:31
subtitles as well so later you can watch this again
450
3151950
5669
legendas também, então mais tarde você pode assistir de novo
52:37
with subtitles jed reg reg reg says to kill two birds with one stone very good
451
3157619
13021
com legendas jed reg reg reg diz para matar dois coelhos com uma cajadada muito bom
52:50
to do something effectively so if you do something very effectively you can kill
452
3170640
7500
para fazer algo de forma eficaz, então se você fizer algo de forma muito eficaz, você pode matar
52:58
two birds with one stone Julie G says better late than never I
453
3178140
8219
dois coelhos com uma cajadada Julie G diz antes tarde do que nunca eu
53:06
like that one yeah that's a good one better late than never so even if you
454
3186359
5490
gosto dessa sim essa é boa antes tarde do que nunca então mesmo se você
53:11
are late arriving at least you made an appearance so yes it is better to be
455
3191849
7051
chegar atrasado pelo menos você apareceu então sim é melhor chegar
53:18
late than never I love that one Sarah says or asks what is in your dish
456
3198900
10939
tarde do que nunca eu amo essa Sarah diz ou pergunta o que está no seu prato,
53:29
believe it or not this is my breakfast so this is actually the meal that I
457
3209839
5980
acredite ou não, este é o meu café da manhã, então esta é realmente a refeição que
53:35
started eating before I started my live stream and I'm still eating it now so
458
3215819
5311
comecei a comer antes de começar minha transmissão ao vivo e ainda estou comendo agora, então
53:41
this is this is my breakfast and also my lunch as well it's actually Weetabix but
459
3221130
7739
este é o meu café da manhã e também o meu almoço na verdade é Weetabix mas já
53:48
it's gone it's gone very soggy can you see my Weetabix it's gone very soggy
460
3228869
6441
foi está muito encharcado você pode ver meu Weetabix está muito encharcado
53:55
look not very nice
461
3235310
4320
parece não muito legal
54:00
Maria Giovanni a very summery day in Sicily oh I see are you having sunshine
462
3240460
8470
Maria Giovanni um dia de muito verão na Sicília oh estou vendo você está tendo sol
54:08
at the moment in Sicily I'm very jealous at the moment here it's raining so there
463
3248930
6420
no momento na Sicília estou com muita inveja no momento aqui está chovendo então ali
54:15
is the view at the moment outside in fact I think the rain has stopped I
464
3255350
5610
é a vista no momento lá fora na verdade eu acho que a chuva parou eu
54:20
think the rain has eased off so let's go outside and have a flash word or a flash
465
3260960
11100
acho que a chuva diminuiu então vamos lá fora e temos uma palavra rápida ou uma
54:32
phrase which will it be you will find out in a moment
466
3272060
5790
frase rápida que será você descobrirá em um momento
54:37
so please don't go away
467
3277850
3830
então por favor não vá embora
55:08
hooray the rain has stopped thank goodness so the rain has now eased off
468
3308500
6380
viva a chuva parou graças a Deus então a chuva agora diminuiu
55:14
although it's very wet outside now unfortunately it's very damp so here we
469
3314880
7090
embora esteja muito molhado lá fora agora infelizmente está muito úmido então aqui vamos nós vamos
55:21
go let's have a flash phrase shall we here is a flash phrase just for you can
470
3321970
6270
ter uma frase rápida vamos aqui está uma frase rápida só para você pode
55:28
you see it I hope so the flash phrase is get your knickers in a twist I love that
471
3328240
9300
ver Espero que sim, a frase flash é get your knickers in a twist Eu adoro essa
55:37
phrase get your knickers in a twist to get your knickers in a twist is an
472
3337540
5309
frase get your knickers in a twist to get your knickers in a twist é uma
55:42
English phrase the sentence get your knickers in a twist is an English phrase
473
3342849
4591
frase em inglês a frase get your knickers in a twist é uma frase em inglês
55:47
that means to become annoyed or angry over something a person who becomes
474
3347440
5419
que significa tornar-se irritado ou com raiva de algo uma pessoa w ho fica
55:52
outraged or cross over something can be described as getting their knickers in a
475
3352859
6311
indignado ou cruza algo pode ser descrito como ficar com as calcinhas em uma
55:59
twist there is no point getting your knickers in a twist over this don't get
476
3359170
6390
reviravolta não faz sentido ficar com as calcinhas em uma reviravolta por causa disso não entre em
56:05
your knickers in a twist with me to get your knickers in a twist
477
3365560
4770
uma reviravolta comigo para colocar suas calcinhas em uma reviravolta
56:10
is a funny way to describe losing your temper the word knickers originally
478
3370330
7170
é engraçado maneira de descrever a perda de paciência a palavra calcinha originalmente
56:17
meant a pair of trousers that came down just above the knees or a long pair of
479
3377500
5760
significava um par de calças que desciam logo acima dos joelhos ou um longo par de
56:23
ladies underwear these days knickers is a general term for ladies underwear so
480
3383260
8010
roupas íntimas femininas hoje em dia calcinhas é um termo geral para roupas íntimas femininas, então
56:31
there it is today's flash phrase get your knickers in a twist it's starting
481
3391270
8640
aqui está a frase de hoje, coloque suas calcinhas uma reviravolta está começando
56:39
to rain again so I'd better go back inside
482
3399910
4820
a chover de novo então é melhor eu voltar para dentro
56:59
sis dudududu I'm back back inside so as you can see the weather today is not
483
3419240
15240
irmã dudududu estou de volta para dentro então como vocês podem ver o tempo hoje não está
57:14
very good we've had quite a lot of rain today we are just coming up to three
484
3434480
6360
muito bom tivemos muita chuva hoje estamos chegando às três
57:20
o'clock it is now three o'clock in the afternoon here in the UK I don't know
485
3440840
5610
horas agora são três horas da tarde aqui no Reino Unido não sei
57:26
what time it is where you are because I'm not there I'm here back to the live
486
3446450
8730
que horas são onde você está porque eu não estou aí estou aqui de volta ao
57:35
chat because lots of people are very excited today because from today I will
487
3455180
5910
chat ao vivo porque muitas pessoas estão muito animados hoje porque a partir de hoje
57:41
be here every Sunday every Sunday live on YouTube Mika odhh is here
488
3461090
9029
estarei aqui todos os domingos todos os S Domingo ao vivo no YouTube Mika odhh está aqui
57:50
hi mr. Duncan I had a wonderful walk today with my old friends along a river
489
3470119
6571
oi sr. Duncan Dei um passeio maravilhoso hoje com meus velhos amigos ao longo de um rio
57:56
Thank You Miko for joining me and a big hello to you watching in Japan thank you
490
3476690
5580
Obrigado Miko por se juntar a mim e um grande olá para você assistindo no Japão
58:02
very much for joining me today Mohammed Yaseen says mr. Duncan don't
491
3482270
6180
muito obrigado por se juntar a mim hoje Mohammed Yaseen diz sr. Duncan não
58:08
drink too much water well I am very thirsty today because I've been very
492
3488450
4710
beba muita água bem estou com muita sede hoje porque estive muito
58:13
busy I've been preparing this and putting everything together and making
493
3493160
5040
ocupado estive preparando isso e juntando tudo e
58:18
sure all the technology works because sometimes technology does go wrong
494
3498200
6300
certificando-me de que toda a tecnologia funciona porque às vezes a tecnologia dá errado
58:24
things break so I have to be very careful I have to make sure that
495
3504500
5190
as coisas quebram então eu tenho que tenha muito cuidado, tenho que garantir que
58:29
everything here in the studio works ah Thomas Thomas has given me a great
496
3509690
8910
tudo aqui no estúdio funcione ah Thomas Thomas me deu uma ótima
58:38
expression out of the frying pan and into the fire so that expression means
497
3518600
7380
expressão saindo da frigideira e colocando no fogo, então essa expressão significa
58:45
to go from one bad situation to an even worse situation out of the frying pan
498
3525980
7320
ir de uma situação ruim para uma situação ainda pior fora de a frigideira
58:53
and into the fire so that's a great phrase it means you go from a bad
499
3533300
6390
e para o fogo então essa é uma ótima frase significa que você vai de uma
58:59
situation or a terrible situation to something that's even worse
500
3539690
7130
situação ruim ou terrível para algo que é ainda pior
59:06
so yes thank you very much for that to go from the frying pan into the fire
501
3546820
9640
então sim muito obrigado por ir da frigideira para o fogo é
59:50
it's true we are now as live as live can be for a Sunday afternoon it's mr.
502
3590750
6670
verdade nós somos agora tão vivo quanto pode ser ao vivo para uma tarde de domingo é o sr.
59:57
Duncan live on YouTube right now let's have a look at one of our English
503
3597420
6360
Duncan ao vivo no YouTube agora vamos dar uma olhada em uma de nossas
60:03
lessons one of my full English lessons all of the videos that you see today are
504
3603780
6210
aulas de inglês uma de minhas aulas de inglês completas todos os vídeos que você vê hoje estão
60:09
available on my youtube channel this is something that many of my students ask
505
3609990
8390
disponíveis no meu canal do youtube isso é algo que muitos dos meus alunos perguntam
60:18
can we see mr. Lomax again can we please see mr. Lomax
506
3618380
7570
podemos ver o sr. Lomax novamente, podemos ver o sr. Lomax
60:25
so just for all those fans of mr. Lomax this is for you breakfast time my
507
3625950
42360
então apenas para todos os fãs do sr. Lomax isto é para você hora do café da manhã minha
61:08
favorite time of the day
508
3668310
3410
hora favorita do dia
61:25
here we go again another breakfast with mr. Slurpee I really want to tell him
509
3685000
6820
aqui vamos nós de novo outro café da manhã com o sr. Slurpee, eu realmente quero dizer a ele o
61:31
how annoying his noisy eating is and look at that turret that's not how you
510
3691820
5820
quão irritante é a comida barulhenta dele e olhe para aquela torreta, não é assim que você
61:37
make porridge what on earth is he wearing rare a Wolverine t-shirt for
511
3697640
6840
faz mingau, o que diabos ele está vestindo uma camiseta rara do Wolverine, pelo
61:44
goodness sake throw up man about 50 years old I really want to tell
512
3704480
5580
amor de Deus, vomite cara de cerca de 50 anos, eu realmente quero diga a
61:50
him how annoying years but it will only hurt his feelings
513
3710060
5330
ele como anos irritantes, mas só vai ferir seus sentimentos
61:55
look at him filling his smug face with milky porridge and he never stops going
514
3715390
7300
olhe para ele enchendo seu rosto presunçoso com mingau de leite e ele nunca para de falar
62:02
on about English
515
3722690
2990
sobre inglês
62:16
is there a problem mr. Duncan for crying out loud do you have to eat
516
3736880
6460
há algum problema sr. Duncan pelo amor de Deus você tem que comer
62:23
your porridge like that it's so annoying and that's not even how you make
517
3743340
6270
seu mingau assim é tão chato e nem é assim que se faz
62:29
porridge it's too weak you always add too much milk and what's
518
3749610
7080
mingau é muito fraco você sempre coloca muito leite e o que há
62:36
with the t-shirt it's a comic book character you are not a child anymore
519
3756690
5940
com a camiseta é um personagem de quadrinhos você não é um criança mais
62:42
for goodness sake grow up you are 50 years old start acting like an adult you
520
3762630
8520
pelo amor de Deus cresça você tem 50 anos comece a agir como um adulto você
62:51
are so immature and childish it's not just one thing it's everything about you
521
3771150
6090
é tão imaturo e infantil não é apenas uma coisa é tudo sobre você
62:57
and another thing you never stop talking about English all day you go on and on
522
3777240
6420
e outra coisa você nunca para de falar sobre inglês o dia todo você fala sem parar
63:03
about English this and English that I really can't take it anymore you want to
523
3783660
17370
sobre inglês isso e inglês que eu realmente não aguento mais você quer
63:21
hurt me go right ahead if it makes you feel any
524
3801030
3210
me machucar vá em frente se isso faz você se sentir
63:24
better I'm an easy target yeah you're right I talk too much I also listen too
525
3804240
10050
melhor eu sou um alvo fácil sim você está certo eu falo demais eu também escuto
63:34
much I could be a cold-hearted cynic like you but I don't like to hurt
526
3814290
6210
demais eu poderia ser um cínico de coração frio como você mas eu não gosto de ferir os
63:40
people's feelings well you think what you like about me I'm not changing I
527
3820500
9140
sentimentos das pessoas bem você pensa o que você gosta em mim eu não estou mudando eu
63:49
like I like me my view is like me my students like me
528
3829640
10830
gosto eu gosto de mim minha visão é como eu meus alunos gostam de mim
64:00
because I'm the real article what you see is what you get
529
3840470
9389
porque eu sou o verdadeiro artigo o que você vê é o que você consegue
64:16
acting there it was an excerpt from one of my full English lessons if memory
530
3856660
11890
agindo lá foi um trecho de um dos m y lições de inglês completas se não
64:28
serves me correct values from full English number 22 I hope you enjoyed
531
3868550
6180
me falha a memória valores corretos do inglês completo número 22 Espero que tenham gostado,
64:34
that so we are live now today on YouTube live as it's possible to be really
532
3874730
7920
então estamos ao vivo agora hoje no YouTube ao vivo, pois é possível ser realmente
64:42
because you can't get much lighter than this I have just finished my breakfast
533
3882650
6060
porque você não pode ficar muito mais leve do que isso Acabei de terminar meu café da manhã
64:48
finally it is taken over two and a half hours to eat my breakfast so I've just
534
3888710
5010
finalmente demoro mais de duas horas e meia para tomar meu café da manhã então eu
64:53
finally finished my breakfast thank goodness hmm you can find all of my
535
3893720
9930
finalmente terminei meu café da manhã graças a Deus hmm você pode encontrar todos os meus
65:03
YouTube videos on my youtube channel here is the address again for those who
536
3903650
5640
vídeos do YouTube no meu canal do youtube aqui está o endereço novamente para aqueles que
65:09
aren't sure and of course if you take a look underneath this video all of my
537
3909290
7800
não são com certeza e, claro, se você der uma olhada abaixo deste vídeo, todas as minhas
65:17
playlists are down there so they are all there available for you to watch lots of
538
3917090
8610
listas de reprodução estão lá embaixo, então elas estão disponíveis para você assistir muitas
65:25
people joining me today on the live chat thanks once again I'd really do
539
3925700
3780
pessoas se juntando a mim hoje no chat ao vivo, obrigado mais uma vez, eu realmente
65:29
appreciate you giving your time to follow me and watch me and of course I
540
3929480
6770
aprecio você dando seu tempo para me seguir e me assistir e é claro eu
65:36
really do love being here with you is well live I really do enjoy doing it I
541
3936250
6100
realmente amo estar aqui com você é bem viver eu realmente gosto de fazer isso eu
65:42
wish I could be here everyday to be honest I really would I really do mr.
542
3942350
4680
gostaria de estar aqui todos os dias para ser honesto eu realmente gostaria muito sr.
65:47
Duncan another movie I have watched many times when Bello is the Godfather
543
3947030
7050
Duncan outro filme que eu assisti muitas vezes quando Bello é o padrinho
65:54
yes doo doo doo dee doo doo doo dee doo dee doo dee dee dee dee dee doo doo doo
544
3954080
9060
sim doo doo doo dee doo doo doo dee doo dee doo dee dee dee dee dee doo doo doo doo doo doo doo
66:03
doo doo doo doo-doo-doo-doo The Godfather hey you
545
3963140
4920
-doo-doo-doo O padrinho hey você
66:08
come into my house and you give me no respect sorry that was a terrible Marlon
546
3968060
7230
entra no meu casa e você não me respeita desculpe, foi uma impressão terrível de Marlon
66:15
Brando impression I'm sorry about that I watched the Godfather many many times
547
3975290
5610
Brando, desculpe por ter assistido o Poderoso Chefão muitas, muitas vezes
66:20
and the scenes of this movie are used for teaching negotiating tactics well
548
3980900
8430
e as cenas deste filme são usadas para ensinar táticas de negociação bem,
66:29
I'm not sure if you're dealing with the Mafia do you normally negotiate I always
549
3989330
7830
não tenho certeza se você está lidando com a máfia você normalmente negocia eu sempre
66:37
understood I always thought that you you never questioned the offer because they
550
3997160
5340
entendi sempre pensei que você nunca questionou a oferta porque eles
66:42
always make you an offer you can't refuse
551
4002500
2240
sempre fazem uma oferta que você não pode recusar
66:44
for various reasons what does smug face mean asks Katherine Katherine smug means
552
4004740
12190
por vários motivos
66:56
a person who is very arrogant so if their expression is hmm smug so smug is
553
4016930
11430
muito arrogante então se a expressão deles é hmm presunçoso tão presunçoso é
67:08
an expression on your face it is an emotion so you show that you are being
554
4028360
6930
uma expressão em seu rosto é uma emoção então você mostra que está sendo
67:15
very arrogant you look very I am better than you
555
4035290
7430
muito arrogante você parece muito eu sou melhor que você
67:22
that is smug smug I live all of your English lessons
556
4042720
8450
que é presunçoso presunçoso eu vivo todas as suas aulas de inglês
67:31
Ladell they are really full English that's why I call them that because they
557
4051170
7320
Ladell eles são realmente inglês completo é por isso que eu os chamo assim porque eles
67:38
contain lots and lots of things to help you with your English Eugene says I am
558
4058490
6600
contêm muitas e muitas coisas para ajudá-lo com seu inglês Eugene diz que estou
67:45
watching from the Ukraine this country has a famous meal Borch Borch a soup
559
4065090
9030
assistindo da Ucrânia este país tem uma refeição famosa Borch Borch uma sopa
67:54
with beet roots I'm not very keen on beetroot I'll be honest because if I eat
560
4074120
6240
com raízes de beterraba que não gosto muito beterraba vou ser sincero porque se eu comer
68:00
beetroot it always gives me indigestion so yes but I know very red very very
561
4080360
7320
beterraba sempre me dá indigestão então sim mas eu sei muito vermelho muito vermelho
68:07
dark red and the juice from the beetroot is used for for dyeing clothes and
562
4087680
7410
escuro e o suco da beterraba é usado para tingir roupas e
68:15
dyeing cloth as well too Ukrainian films that are world classics Earth by Deven
563
4095090
10260
tingir tecidos também Filmes ucranianos que são mundiais clássicos Earth de Deven
68:25
Koh and shadows of Forgotten ancestors by Parajanov Patricia says a rose by any
564
4105350
13440
Koh e shadows of Forgotten ancestors de Parajanov Patricia diz que uma rosa com qualquer
68:38
other name would smell as sweet that of course is taken from Shakespeare
565
4118790
4650
outro nome teria um cheiro tão doce que é claro tirado de Shakespeare
68:43
that is from Romeo and Juliet yo Ben yo Ben Babu asks why are you stuck in that
566
4123440
9980
que é de Romeu e Julieta yo Ben yo Ben Babu pergunta por que você está preso naquele
68:53
dingy room this room isn't dingy it's lovely this is my lovely little studio
567
4133420
6280
sujo quarto este quarto não está sujo é adorável este é o meu adorável pequeno estúdio
68:59
sometimes I go outside but at the moment the weather is very unsettled so earlier
568
4139700
8010
às vezes eu saio mas no momento o tempo está muito instável então mais cedo
69:07
it was raining quite heavily so that's the reason why gawler
569
4147710
5310
estava chovendo muito forte então essa é a razão pela qual gawler
69:13
says honestly you're a good actor do you mean me now I don't think so I don't
570
4153020
7650
diz honestamente você é um bom ator quer dizer eu agora acho que não
69:20
think I'm a good actor and zonic says I am going to be in London from the 8th of
571
4160670
8520
acho que sou um bom ator e zonic diz que estarei em Londres de 8
69:29
June to the 12th of June so I'm very sorry because I won't be here with you
572
4169190
5879
a 12 de junho então sinto muito porque Não estarei aqui com você no
69:35
next Sunday but you will be very near to me because you'll be in the UK so even
573
4175069
6000
próximo domingo, mas você estará muito perto de mim porque estará no Reino Unido, portanto, embora
69:41
though and is quite far from me you will still
574
4181069
3780
esteja muito longe de mim, você ainda
69:44
be in the same place you will be in the same country thank you very much for
575
4184849
5551
estará no mesmo lugar, estará no mesmo país muito obrigado por
69:50
that have a super trip and like lag gel is here one of my favorite movies that I
576
4190400
9029
isso tenha uma super viagem e como lag gel está aqui um dos meus filmes favoritos que eu
69:59
always keep repeating is Sherlock Holmes well there have been many versions of
577
4199429
6270
sempre repito é Sherlock Holmes bem, houve muitas versões de
70:05
Sherlock Holmes made over the years many movies I remember growing up I used to
578
4205699
5431
Sherlock Holmes feitas ao longo dos anos muitos filmes que eu lembro quando cresci eu usei para
70:11
watch Sherlock Holmes movies that were made I think they were made in the 1940s
579
4211130
6000
assistir aos filmes de Sherlock Holmes que foram feitos, acho que foram feitos nas décadas de 1940
70:17
or 1950s and they starred an actor called Basil Rathbone and he played the
580
4217130
8759
ou 1950 e estrelados por um ator chamado Basil Rathbone e ele fez o
70:25
part of Sherlock Holmes but of course since then many people have played the
581
4225889
5551
papel de Sherlock Holmes, mas é claro que desde então muitas pessoas fizeram o
70:31
part of Sherlock Holmes including Christopher Lee and more recently
582
4231440
6949
papel de Sherlock Holmes, incluindo Christopher Lee e, mais recentemente,
70:38
Benedict Cumberbatch lots of people like Benedict Cumberbatch one of my favorite
583
4238389
9821
Benedict Cumberbatch muitas pessoas como Benedict t Cumberbatch um dos meus
70:48
movies oh I've just read that sorry an apple a day keeps the doctor away thank
584
4248210
5039
filmes favoritos oh acabei de ler que desculpe uma maçã por dia mantém o médico longe obrigado
70:53
you a Lorenzo I like that one yes so an apple a day keeps the doctor away it's
585
4253249
6240
a Lorenzo eu gosto desse sim então uma maçã por dia mantém o médico afastado é
70:59
another way of saying if you stay healthy if you look after yourself then
586
4259489
5670
outra maneira de dizer se você se mantém saudável se você cuidar de si mesmo,
71:05
you will stay healthy you will stay fit and well maria giovanna says today i'm
587
4265159
7531
você ficará saudável, ficará em forma e, bem, maria giovanna disse hoje estou
71:12
having problems with my internet oh yeah that's not fair there's nothing worse
588
4272690
6449
tendo problemas com minha internet oh sim isso não é justo não há nada pior
71:19
than internet problems trust me I know it from experience Lucia is here
589
4279139
8850
do que problemas de internet confie em mim eu sei disso por experiência própria Lúcia está aqui
71:27
hello Lucia I really love you you are very funny guy please say hello
590
4287989
6271
olá Lucia eu realmente te amo você é um cara muito engraçado por favor diga olá
71:34
or I say hello to you from Venezuela Thank You Lucia for that you are welcome
591
4294260
8120
ou eu digo olá para você da Venezuela Obrigado Lucia por isso de nada
71:42
I like your t-shirt says Agnes Rab oh yes this is my happy t-shirt whenever I
592
4302910
7050
Eu gosto da sua camiseta diz Agnes Rab oh sim esta é minha camiseta feliz sempre que eu
71:49
wear this t-shirt I always feel so bright and cheerful hi mr. Duncan
593
4309960
6030
visto esta t-shirt eu sempre me sinto tão brilhante e alegre oi sr. Duncan
71:55
yesterday I watched Wonder Woman oh yes because there is a new version of Wonder
594
4315990
5640
ontem eu assisti a Mulher Maravilha ah sim porque tem uma nova versão da Mulher
72:01
Woman now in the cinemas I haven't seen it yet but in the 1980s there was a TV
595
4321630
7830
Maravilha agora nos cinemas ainda não vi mas nos anos 1980 tinha um
72:09
show in fact I think it was the 1970s there was a TV show called Wonder Woman
596
4329460
6440
programa de TV na verdade acho que foi nos anos 70 tinha um programa de TV chamada Mulher Maravilha
72:15
played by Linda Carter so Linda Carter used to play Wonder Woman in the late
597
4335900
6750
interpretada por Linda Carter então Linda Carter costumava interpretar a Mulher Maravilha no final dos
72:22
1970s in the TV show Wonder Woman oh I also like Sherlock Holmes series
598
4342650
10390
anos 1970 no programa de TV Mulher Maravilha oh eu também gosto da série Sherlock Holmes
72:33
with Benedict and ivory watched them several times
599
4353040
5610
com Benedict e Ivory assisti várias vezes
72:38
so not only movies so maybe you can watch a movie again and again but some
600
4358650
5220
então não só filmes então talvez você possa assistir um filme de novo e de novo, mas algumas
72:43
people like to watch the same TV show many many times David Howe is here hello
601
4363870
8520
pessoas gostam de assistir o mesmo programa de TV muitas vezes David Howe está aqui olá
72:52
David Howe watching at the moment where are you where are you David
602
4372390
4860
David Howe assistindo no momento onde você está onde está David
72:57
is it your first time here let's year says it's not what you look at that
603
4377250
7770
é sua primeira vez aqui vamos ano diz que não é o que você olha o que
73:05
matters it's what you see yes sometimes we can be very shallow people can be
604
4385020
7350
importa é o que você vê sim, às vezes podemos ser muito superficiais, as pessoas podem ser
73:12
very shallow when they see a person that they don't find attractive but maybe
605
4392370
4620
muito superficiais quando veem uma pessoa que não acham atraente, mas talvez
73:16
underneath that person is a wonderful human being so yes and also we also say
606
4396990
7350
por baixo dessa pessoa haja um ser humano maravilhoso, então sim e também dizemos que
73:24
beauty is in the eye of the beholder so we all have different tastes we all have
607
4404340
6060
a beleza está em o olho do e observador, então todos nós temos gostos diferentes, todos nós temos
73:30
different likes so what is appealing to one person might not be appealing to
608
4410400
7920
gostos diferentes, então o que é atraente para uma pessoa pode não ser atraente para
73:38
someone else I like your hat mr. Duncan how much does it cost this eye I
609
4418320
7710
outra. Eu gosto do seu chapéu, sr. Duncan, quanto custa este olho, na
73:46
actually can't remember I've had this hat for many years I can't even remember
610
4426030
4980
verdade, não consigo me lembrar, tenho esse chapéu há muitos anos, nem me lembro
73:51
how much it was Jobin is here Thank You Jo beam for your
611
4431010
5669
quanto custou. Jobin está aqui. Obrigado, Jo beam, por sua
73:56
message I I don't think that's a very good thing to say at the moment
612
4436679
6351
mensagem. coisa muito boa para dizer no momento
74:04
Kate Malik one of your favorite movies is kick the bucket I I've never seen a
613
4444650
8410
Kate Malik um de seus filmes favoritos é chutar o balde Eu nunca vi um
74:13
movie called kick the bucket never seen it of course
614
4453060
6179
filme chamado chutar o balde nunca vi é claro
74:19
kick the bucket means to die or what books do you recommend for improving our
615
4459239
8041
chutar o balde significa morrer ou quais livros você recomenda para melhorar nosso
74:27
English level there are many I would never recommend one book or two books I
616
4467280
5850
nível de inglês há muitos Eu nunca recomendaria um ou dois livros Eu
74:33
would say read as much as you can gather as much information as possible so don't
617
4473130
6060
diria que leia o máximo que puder reunir o máximo de informações possível, portanto, não
74:39
just read one book or two books read as much as you can get a dictionary buy a
618
4479190
6270
leia apenas um ou dois livros, leia o máximo que puder, consulte um dicionário compre um
74:45
dictionary and look through it learn as many words as you can fill your brain
619
4485460
5810
dicionário e olhe nele aprenda o máximo de palavras que puder encha seu cérebro
74:51
with English that's what I say don't judge a book by its cover
620
4491270
7600
com inglês é isso que eu digo não julgue um livro pela capa
74:58
yes that's another good expression that's very similar to the one that we
621
4498870
3420
sim essa é outra boa expressão que é muito parecida com a que
75:02
had just so don't judge something based on its appearance don't just judge
622
4502290
7830
acabamos de usar então não Não julgue algo com base em sua aparência, não julgue
75:10
something based on what it looks like AF war hütter says I've watched the
623
4510120
7860
algo apenas com base em n o que parece AF war hütter diz eu assisti o
75:17
friends TV show all I see friends yes a very popular TV show during the 1990s
624
4517980
7350
programa de TV dos amigos todos vejo amigos sim um programa de TV muito popular durante a década de 1990
75:25
you're right so no one told you life was gonna be this way that TV show
625
4525330
11990
você está certo então ninguém te disse que a vida seria assim aquele programa de TV
75:37
jobina Babu asks do you think politeness has changed over the years I must say I
626
4537370
8710
jobina Babu pergunta se você acha que a polidez mudou ao longo dos anos devo dizer que
75:46
think people have become more self-centered and more selfish over the
627
4546080
7920
acho que as pessoas se tornaram mais egocêntricas e egoístas ao longo dos
75:54
years so I think certainly my my feelings since returning from China for
628
4554000
7410
anos, então acho que certamente meus sentimentos desde que voltei da China, por
76:01
example so I so I I even now because I've been living in the UK now after
629
4561410
6840
exemplo, então eu, eu mesmo agora porque eu Estou morando no Reino Unido agora, depois de
76:08
coming back from China for ten years for just well nearly ten years
630
4568250
5760
voltar da China por dez anos, por quase dez anos
76:14
and when I first came back to the UK I noticed that people became had become
631
4574010
7260
e, quando voltei para o Reino Unido, percebi que as pessoas se
76:21
they've become very shallow very materialistic and maybe even selfish mr.
632
4581270
8220
tornaram muito superficiais, muito materialistas e talvez até egoístas, senhor .
76:29
Duncan sorry I'm late Sully B is here hello Sally don't worry as we said
633
4589490
6120
Duncan, desculpe, estou atrasado, Sully B está aqui, olá, Sally, não se preocupe, como dissemos
76:35
earlier it's better to be late than never
634
4595610
4430
antes, é melhor se atrasar do que nunca,
76:40
bye Abdullah is going by Abdullah see you next week I will be back here of
635
4600040
6280
76:46
course next Sunday
636
4606320
4010
76:50
long the June I don't like people who kicked the bucket
637
4610960
4080
tchau. não gosto de pessoas que chutaram o balde
76:55
it was terrible merge Merce edge rack says mr. Duncan what is your favorite
638
4615040
8830
foi terrível fusão Merce edge rack diz sr. Duncan, qual é a sua
77:03
music band I like all sorts of music but because I grew up in the 1980s I must
639
4623870
8100
banda de música favorita?
77:11
admit I do like music from the 1980s especially so that particular era of
640
4631970
6360
77:18
music is my favorite period my favorite period for listening to songs and music
641
4638330
9480
música
77:27
so lots of the music that I listen to when I was young I still listen to now
642
4647810
5180
tantas músicas que eu ouvia quando era jovem ainda ouço agora
77:32
it's true
643
4652990
3300
é verdade
77:36
Zorin says mr. Duncan my favorite film is hair oh yes that is quite an old film
644
4656510
9250
Zorin diz mr. Duncan, meu filme favorito é cabelo, ah, sim, é um filme bastante antigo,
77:45
it is a musical as well because there was a stage musical performed in
645
4665760
6510
é um musical também, porque havia um musical de palco nos
77:52
theatres and hair is is the same basically the same thing Thank You mr.
646
4672270
8699
cinemas e cabelo é o mesmo, basicamente a mesma coisa Obrigado, sr.
78:00
Duncan for everything I'm born in Newcastle did you meet did you come
647
4680969
4860
Duncan por tudo, nasci em Newcastle, você conheceu, você
78:05
across Newcastle before well of course I know all about Newcastle and I always
648
4685829
5520
conheceu Newcastle antes, é claro que sei tudo sobre Newcastle e sempre
78:11
say mr. Duncan is the best teacher thank you very much for that that's very kind
649
4691349
5540
digo sr. Duncan é o melhor professor muito obrigado por isso é muito gentil
78:16
Lorenzo has another phrase for us love is blind ah yes very short but very
650
4696889
10361
Lorenzo tem outra frase para nós o amor é cego ah sim muito curto mas muito
78:27
meaningful we often say that love is blind because if you are in love
651
4707250
6570
significativo muitas vezes dizemos que o amor é cego porque se você está apaixonado
78:33
quite often you you won't see things in the same way you won't see things as
652
4713820
6330
muitas vezes você não vai veja as coisas da mesma maneira que você não verá as coisas como as
78:40
other people do because you are in love and quite often we say that love is
653
4720150
5279
outras pessoas porque você está apaixonado e muitas vezes dizemos que o amor é
78:45
blind Eugene says I like re-watching Groundhog Day yes Groundhog Day is a
654
4725429
12181
cego Eugene diz que eu gosto de rever o Dia da Marmota sim O Dia da Marmota é um
78:57
brilliant movie - one of my all-time favorite movies starring Bill Murray and
655
4737610
7879
filme brilhante - um dos meus filmes favoritos de todos os tempos, estrelado por Bill Murray e
79:05
who else can you remember who the female was in Groundhog Day who was it can you
656
4745489
8411
quem mais você consegue se lembrar quem era a mulher no Dia da Marmota quem era você se
79:13
remember archana puran says hello mr. Duncan I what like watching your videos
657
4753900
6719
lembra de archana puran diz olá sr. Duncan Eu gosto de assistir seus vídeos
79:20
I like watching your lessons thank you at channa a chana Puri thank you very
658
4760619
7321
Eu gosto de assistir suas aulas obrigado em channa a [ __ ] Puri
79:27
much Joan Joan says one of my favorite movies is less of the Mohicans wasn't
659
4767940
10980
muito obrigado Joan Joan diz que um dos meus filmes favoritos é menos dos moicanos não era
79:38
that I want to say Daniel day-lewis I think it was wasn't it
660
4778920
8009
que eu quero dizer Daniel day-lewis eu acho não era
79:46
Daniel day-lewis was
661
4786929
3440
Daniel day-lewis era
79:50
yes I think so yes he was I think so the last Mohican I think it was Daniel
662
4790760
6520
sim acho que sim ele era acho que sim o último moicano acho que foi Daniel
79:57
day-lewis I'm sure someone will correct me if I'm wrong my favorite movie is the
663
4797280
7410
day-lewis tenho certeza que alguém vai me corrigir se eu estiver errado meu filme favorito é o
80:04
Shawshank Redemption oh yes a classic movie a brilliant movie
664
4804690
7520
Shawshank Redemption oh sim um filme clássico um filme brilhante
80:12
especially red played by Morgan Freeman of course
665
4812210
4990
especialmente vermelho interpretado por Morgan Freeman claro
80:17
Morgan Freeman hello my name is Morgan Freeman
666
4817200
5610
Morgan Freeman olá meu nome é Morgan Freeman
80:22
I often talk over documentaries I have a very interesting voice I'm not sure if
667
4822810
12360
eu sempre falo sobre documentários tenho uma voz muito interessante não tenho certeza se
80:35
that sounded like Morgan Freeman I apologize if it doesn't the Shawshank
668
4835170
6060
soou como Morgan Freeman peço desculpas se não, o Shawshank
80:41
Redemption is a brilliant movie written by the story written by Stephen King
669
4841230
10220
Redemption é um filme brilhante escrito pela história escrita por Stephen King
80:51
can you explain direct method well direct method is what it means you learn
670
4851450
8230
você pode explicar o método direto bem método direto é o que significa você aprende
80:59
directly Peter Parker says I am Peter hello Peter Parker you're not spider-man
671
4859680
8280
diretamente Peter Parker diz eu sou Peter olá Peter Parker você não é aranha- cara
81:07
are you by any chance Andrew yeah andrew has got it right yes Bill Murray and
672
4867960
10220
você por acaso é A ndrew sim andrew acertou sim Bill Murray e
81:18
Andie MacDowell now even though her name is Andy she is definitely a lady
673
4878180
6460
Andie MacDowell agora mesmo que o nome dela seja Andy ela é definitivamente uma dama
81:24
so Andy McDowell and Bill Murray were we're in Groundhog Day that is a movie
674
4884640
8730
então Andy McDowell e Bill Murray estávamos no Dia da Marmota que é um filme
81:33
where a man has to live the same day over and over again I know the feeling
675
4893370
8630
onde um homem tem que viver o mesmo dia uma e outra vez eu sei o sentimento
81:42
deema says mr. Duncan I don't know why but I really like spongebob squarepants
676
4902000
6040
deema diz mr. Duncan, não sei por que, mas gosto muito do Bob Esponja Calça Quadrada.
81:48
spongebob squarepants me too I also like SpongeBob SquarePants I
677
4908040
7770
Bob Esponja Calça Quadrada. Eu também gosto do Bob Esponja Calça Quadrada
81:55
don't know why Thank You mr. Duncan this in this
678
4915810
5080
. Duncan esta
82:00
morning you've taken us to a cricket match you've taught us history and
679
4920890
3510
manhã você nos levou a uma partida de críquete você nos ensinou história e
82:04
English but the best is that you've shared time with us never put off until
680
4924400
4530
inglês mas o melhor é que você compartilhou o tempo conosco nunca deixe para
82:08
tomorrow what you can do today that is a great proverb I love that one
681
4928930
6870
amanhã o que você pode fazer hoje isso é um ótimo provérbio I amo esse
82:15
so never put something off to another day if you have the chance to do it now
682
4935800
4820
então nunca deixe algo para outro dia se você tiver a chance de fazer agora
82:20
do it so don't put off what you can do today do it now
683
4940620
8430
faça então não adie o que você pode fazer hoje faça agora
82:29
lots of people talking about movies I seem to have struck quite a quite an
684
4949050
6310
muitas pessoas falando sobre filmes parece que me impressionou bastante um
82:35
active nerve there lots of people want to talk about movies certainly my
685
4955360
5940
nervo ativo lá muitas pessoas querem falar sobre filmes certamente minha
82:41
favorite TV series mr. Duncan my favorite TV shows are Breaking Bad oh
686
4961300
6300
série de TV favorita mr. Duncan, meus programas de TV favoritos são Breaking Bad,
82:47
yes I like breaking bad as well and also the wire I never saw that I never
687
4967600
7980
sim, eu também gosto de Breaking Bad e também de
82:55
watched the wire and now I am watching better call Saul me too isn't it amazing
688
4975580
8220
The Wire.
83:03
and isn't Bob Odenkirk a brilliant actor he really is Thank You
689
4983800
5910
um ator brilhante, ele realmente é Obrigado,
83:09
Randall for that Olga your your Morgan Freeman voice was recognizable hello my
690
4989710
10740
Randall, por aquela Olga, sua voz de Morgan Freeman era reconhecível olá, meu
83:20
name is Morgan Freeman I often talk over documentary
691
5000450
8270
nome é Morgan Freeman
83:31
long the juin is here my favorite movie mr. Duncan is Blade Runner ah me too
692
5011100
9850
. Duncan é Blade Runner ah eu também
83:40
classic movie now at the moment I'm feeling very apprehensive because this
693
5020950
5040
filme clássico agora no momento estou me sentindo muito apreensivo porque este
83:45
year they are of course releasing the sequel to Blade Runner now I I when I
694
5025990
6930
ano eles estão lançando a sequência de Blade Runner agora eu quando
83:52
first found out that they were making a sequel I must be honest I wasn't
695
5032920
4890
descobri que eles estavam fazendo uma sequência devo ser honesto I não estava
83:57
convinced I was very against it so I really hope that the sequel is good I
696
5037810
7830
convencido de que fui muito contra isso, então realmente espero que a sequência seja boa,
84:05
really do hope so so later this year there is the sequel to Blade Runner and
697
5045640
5100
realmente espero que sim, então ainda este ano haverá a sequência de Blade Runner e,
84:10
of course Harrison Ford is in the movie although I don't think he's in is in all
698
5050740
6630
claro, Harrison Ford está no filme, embora eu não ache que ele esteja está em tudo
84:17
of it I think he just makes very brief appearances from the bottom of my heart
699
5057370
6120
isso eu acho que ele só faz aparições muito breves do fundo do meu coração
84:23
is a good phrase isn't it Zorin yes you're right if you mean something
700
5063490
6450
é uma boa frase não é Zorin sim você está certo se você quer dizer algo
84:29
sincerely you can say I mean it from the bottom of my heart
701
5069940
6060
sinceramente você pode dizer eu quero dizer do fundo do meu coração
84:36
I mean it sincerely from the bottom of my heart thank you very much that's a
702
5076000
6720
eu quero dizer sinceramente do fundo do meu coração muito obrigado essa é
84:42
very good one
703
5082720
2540
muito boa a
84:48
the 1980s it was a great column with great bands jurors yes I have to agree
704
5088130
7240
década de 1980 foi uma ótima coluna com ótimas bandas jurados sim eu tenho que concordar
84:55
with you there definitely yes the police I really like the police giant steps are
705
5095370
7590
com você aí definitivamente sim a polícia eu realmente gosto dos degraus gigantes da polícia é o
85:02
what you take walking on the moon Jamila says my favorite TV show is Seinfeld me
706
5102960
12330
que você leva andando na lua Jamila diz meu fa meu programa de TV favorito é Seinfeld eu
85:15
too I love Seinfeld in fact I have the whole series on DVD yes and and that is
707
5115290
6960
também adoro Seinfeld na verdade eu tenho toda a série em DVD sim e esse é
85:22
a TV show that I have watched many many times Seinfeld
708
5122250
4650
um programa de TV que eu assisti muitas vezes Seinfeld
85:26
it was a huge TV show during the 1990s my favorite movie is pretty women Oh
709
5126900
10530
foi um grande programa de TV durante a década de 1990 meu filme favorito é mulheres bonitas Oh
85:37
with Julia Roberts and who else who else was in Pretty Woman come on tell me who
710
5137430
11070
com Julia Roberts e quem mais quem mais estava em Pretty Woman venha me dizer quem
85:48
else I'll give you a clue no I won't I adore the band Queen and Freddie Mercury
711
5148500
9660
mais eu vou te dar uma pista não eu não vou eu adoro a banda Queen e Freddie Mercury
85:58
well of course Queen one of the greatest rock groups one of the greatest rock
712
5158160
4380
bem claro Queen um dos maiores grupos de rock um das maiores
86:02
bands ever in the history of music my favorite movie oh I think we just
713
5162540
7980
bandas de rock de todos os tempos na história da música meu filme favorito oh, acho que acabamos de
86:10
mentioned that Thank You Archana for mentioning pretty woman so Julia Roberts
714
5170520
5640
mencionar isso Obrigado Archana por mencionar a mulher bonita, então Julia Roberts
86:16
and also who else was in Pretty Woman can you tell me I'll give you a clue he
715
5176160
8430
e também quem mais estava em Pretty Woman, você pode me dizer que eu vou te dar uma pista ele
86:24
is a very very handsome superstar although you don't hear much of him
716
5184590
5010
é um superastro muito, muito bonito, embora você não ouça muito dele
86:29
nowadays but he was a huge star in the 1980s
717
5189600
4940
hoje em dia, mas ele foi uma grande estrela na década de 1980,
86:34
hello mr. Duncan you are the best teacher
718
5194540
3130
olá, sr. Duncan você é o melhor professor
86:37
thank you for your lessons Thank You Carmen so in Pretty Woman Julia Roberts
719
5197670
6540
obrigado por suas aulas Obrigado Carmen então em Pretty Woman Julia Roberts
86:44
and who else I'll give you a clue he was also in an officer and a gentleman
720
5204210
9500
e quem mais eu vou te dar uma pista ele também estava em um oficial e um cavalheiro
86:53
mr. Duncan from Colombia my favorite movie is five all the fifth
721
5213710
7640
sr. Duncan, da Colômbia, meu filme favorito é cinco, todo o quinto
87:01
Ament yes the Fifth Element is a great movie starring Bruce Willis yes very
722
5221350
6570
Ament sim, o Quinto Elemento é um ótimo filme estrelado por Bruce Willis sim, muito
87:07
good do you remember Culture Club mr. Duncan
723
5227920
4230
bom, você se lembra do Culture Club mr. Duncan
87:12
says Sammy Thank You Sammy of course I remember culture club I grew up at that
724
5232150
7110
diz Sammy Obrigado Sammy é claro que eu me lembro do clube de cultura Eu cresci naquela
87:19
time I was just a young teenager when Culture Club appeared do you really want
725
5239260
6960
época eu era apenas um jovem adolescente quando o Clube de Cultura apareceu você realmente quer me
87:26
to hurt me do you really want to make me cry
726
5246220
5630
machucar você realmente quer me fazer chorar
87:31
do you always expect the unexpected I liked that one Samarra that is a great
727
5251850
8530
você sempre espera o inesperado ? gostei daquele Samarra que é uma ótima
87:40
expression always expect the unexpected
728
5260380
4850
expressão sempre espera o inesperado
87:46
which was popular mr. Duncan friends or Seinfeld I suppose it depends who you
729
5266940
7570
que era popular sr. Amigos de Duncan ou Seinfeld, suponho que dependa de com quem você
87:54
talk to some people say that friends was the best comedy show of the 1990s whilst
730
5274510
6570
fala, algumas pessoas dizem que Friends foi o melhor show de comédia dos anos 90, enquanto
88:01
other people will say that the best comedy show was Seinfeld so it depends
731
5281080
5910
outras pessoas dirão que o melhor show de comédia foi Seinfeld, então depende de
88:06
who you ask Richard Gere Zoran well done well done yes Richard Gere and Julia
732
5286990
9810
quem você pergunta. Richard Gere Zoran, muito bem, muito bem. sim Richard Gere e Julia
88:16
Roberts they appeared in Pretty Woman hello mr. Duncan from Egypt my favorite
733
5296800
7200
Roberts eles apareceram em Pretty Woman olá sr. Duncan do Egito meu
88:24
movie is la la la Donna and Donna Donna star wars now I'm just kidding
734
5304000
10770
filme favorito é la la la Donna e Donna Donna guerra nas estrelas agora estou só brincando
88:34
Titanic of course Titanic with Leonardo DiCaprio and who else who else was in
735
5314770
8520
Titanic claro Titanic com Leonardo DiCaprio e quem mais quem mais estava no
88:43
Titanic Leonardo DiCaprio and what was the lady what was her name who was she
736
5323290
9030
Titanic Leonardo DiCaprio e qual era a senhora qual era o nome dela quem era ela
88:52
my favorite movie is Beauty and the Beast Farhad which one there because
737
5332320
7470
meu filme favorito é A Bela e a Fera Farhad que existe porque
88:59
there was a Disney version a cartoon version of Beauty and the Beast and of
738
5339790
5220
havia uma versão da Disney uma versão de desenho animado de A Bela e a Fera e,
89:05
course recently there was a live action version of beauty and a beast Zhanna
739
5345010
6630
claro, recentemente houve uma versão live-action de uma bela e uma fera Zhanna
89:11
says I also like movies where a book or are parts of the story like
740
5351640
9070
diz que também gosto de filmes onde um livro ou são partes da história como
89:20
you can hear the reader oh I see yes I've got you I understand now I
741
5360710
3840
você pode ouvir o leitor oh eu vejo sim eu tenho você eu entendo agora eu
89:24
understand let me just wipe my nose because I do have a little bit of hay
742
5364550
3750
entendo deixe-me apenas limpar meu nariz porque eu tenho um pouco de
89:28
fever today so excuse me I have an itchy nose because I have slight hay fever
743
5368300
10040
febre do feno hoje então me desculpe eu tenho um coceira no nariz porque estou com uma leve febre do feno
89:38
baa hard says my favorite singer is Bob Marley of course Bob Marley very popular
744
5378340
8470
baa duro diz que meu cantor favorito é Bob Marley claro Bob Marley muito popular
89:46
very famous in the 1970's and early 1980s and of course now even though he
745
5386810
6080
muito famoso nos anos 1970 e início dos anos 1980 e claro agora mesmo que ele já
89:52
has has long since passed away gran Bell Oh mr. Duncan the movie based
746
5392890
6640
tenha falecido há muito tempo gran Bell Oh sr. Duncan, o filme baseado
89:59
on Harry Potter books are really great I must admit can I just be honest with you
747
5399530
4860
nos livros de Harry Potter, são realmente ótimos, devo admitir, posso ser honesto com você?
90:04
I'm not a fan of Harry Potter I think it's probably my age but I'm not I'm not
748
5404390
4410
Não sou fã de Harry Potter. Acho que provavelmente é da minha idade, mas não sou.
90:08
a big fan of Harry Potter I always remember I think I think it
749
5408800
4350
Potter eu sempre me lembro acho que
90:13
must have been a third Harry Potter film I started watching it and actually fell
750
5413150
4110
deve ter sido um terceiro filme do Harry Potter comecei a ver e acabei
90:17
asleep I actually fell asleep watching a Harry
751
5417260
3780
adormecido na verdade adormeci a ver um
90:21
Potter movie so I don't think Harry Potter movies are for me yes Carmen well
752
5421040
6720
filme do Harry Potter por isso não acho que os filmes do Harry Potter são para mim sim Carmen muito bem
90:27
done Kate Winslet very beautiful lady wait Kate Winslet played opposite
753
5427760
10070
Kate Winslet moça muito bonita espera Kate Winslet contracenou com
90:37
Leonardo DiCaprio Thank You Sauron for that lull at Carmen oh I don't know what
754
5437830
8650
Leonardo DiCaprio Obrigado Sauron por aquela calmaria em Carmen oh não sei o que
90:46
did Carmen say did come and say something funny oh yes Carmen also said
755
5446480
5610
Carmen disse veio e disse algo engraçado ah sim Carmen também disse
90:52
that Kate Winslet was in Titanic Kate Winslet's yes we've we've ascertained
756
5452090
8780
que Kate Winslet estava no Titanic Kate Winslet sim nós verificamos
91:00
that Kate Winslet was in Titanic definitely me too mr. Duncan I don't
757
5460870
8020
que Kate Winslet estava no Titanic definitivamente eu também sr. Duncan eu não
91:08
like Harry Potter movies Thank You Zanna for that it isn't that I don't like them
758
5468890
4860
gosto de filmes de Harry Potter Obrigado Zanna por isso não é que eu não goste deles
91:13
I don't hate Harry Potter movies it's just that they don't really interest me
759
5473750
3680
eu não odeio filmes de Harry Potter é só que eles realmente não me interessam
91:17
as I said I think it was the third one which one was it the prison the prisoner
760
5477430
6190
como eu disse eu acho que era o terceiro qual era a prisão o prisioneiro
91:23
of alq Alcazar's the prisoner of alka-seltzer I can't
761
5483620
6740
de alq Alcazar's o prisioneiro de alka-seltzer não me
91:30
remember it was cold now but it was the movie where where there's that there's
762
5490360
5460
lembro estava frio agora mas era o filme onde tem que tem
91:35
like a ghost appearing in the movie and I always remember I fell asleep watching
763
5495820
5940
como um fantasma aparecendo no filme e eu sempre lembro Adormeci assistindo
91:41
it because I was so bored the best series in 2017 was big the big little
764
5501760
10979
porque estava tão entediado a melhor série de 2017 era grande as grandes pequenas
91:52
lies oh I've never heard of that show oh I say I haven't caught that my favorite
765
5512739
7170
mentiras oh nunca ouvi falar desse programa oh digo que não peguei que meu
91:59
movie is Robinson Caruso Misha Oh Thank You Misha for that yes a very
766
5519909
5280
filme favorito é Robinson Caruso Misha Oh obrigado Misha por isso sim uma
92:05
famous story by Robert Louis Stevenson Randall Navarro Amadeus Amadeus Amadeus
767
5525189
10461
história muito famosa de Robert Louis Stevenson Randall Navarro Amadeus Amadeus Amadeus
92:15
Amadeus Amadeus Amadeus is a great movie all about Mozart of course Maria Maria
768
5535650
11170
Amadeus Amadeus Amadeus é um ótimo filme tudo sobre Mozart claro Maria Maria
92:26
is correcting me Marie a cab a kerb on a curb on is that true the prisoner of a
769
5546820
7259
está me corrigindo Marie um táxi um meio-fio em um meio-fio é verdade o prisioneiro de um
92:34
Caban that doesn't sound right I thought it
770
5554079
3360
Caban isso não parece certo, pensei que
92:37
was alka-seltzer Dee Mar 31 our Potter and the Prisoner of a Caban
771
5557439
8341
fosse alka-seltzer Dee Mar 31 nosso Potter e o Prisioneiro de um Caban
92:45
ah Kabam I think I prefer alka-seltzer to be honest
772
5565780
6299
ah Kabam acho que prefiro alka-seltzer para ser honesto
92:52
Joan Joan is here on behalf of my wife her favorite film is dirty dancing Oh
773
5572079
6560
Joan Joan está aqui em nome da minha esposa seu filme favorito é dança suja Oh
92:58
nobody puts Baby in the corner nobody dirty dancing with Patrick Swayze
774
5578639
11610
ninguém coloca Baby no canto ninguém dança suja com Patrick Swayze
93:10
Patrick Swayze and who else was in dirty dancing Patrick Swayze and who I've had
775
5590249
11200
Patrick Swayze e quem mais estava dançando sujo Patrick Swayze e com quem eu tive
93:21
the time of my life and I owe it all to you
776
5601449
6561
o melhor momento da minha vida e devo tudo a você
93:29
Eugene says the prisoner of a Caban a Caban that doesn't sound right
777
5609060
6090
Eugene diz o prisioneiro de um Caban um Caban que não parece certo
93:35
I'm going to stick with the prisoner of alka-seltzer that's what I'm sticking
778
5615150
4870
com o qual vou continuar o prisioneiro de alka-seltzer é nisso que estou me agarrando
93:40
with I always fell asleep when I tried to watch Star Wars or Star Trek how dare
779
5620020
7800
sempre adormecia quando tentava assistir Star Wars ou Star Trek como ousa
93:47
you how dare you Olga ah how dare you fall asleep during Star
780
5627820
6330
como ousa Olga ah como ousa adormecer durante Star
93:54
Trek or Star Wars I can't believe it Kim EEMA hello mr. Duncan I'm in Malaysia
781
5634150
8760
Trek ou Star Wars não consigo acredite Kim EEMA olá sr. Duncan, estou na Malásia,
94:02
I know Malaysia very well because I have been to your country many times it is
782
5642910
7200
conheço muito bem a Malásia, porque já estive em seu país muitas vezes, é
94:10
nice to see you thank you very much
783
5650110
4280
bom vê-lo,
94:14
how dare you I love that sometimes we we can get very outraged by something or
784
5654960
8740
muito obrigado, como você se
94:23
very angry especially if someone says something that we disagree with or
785
5663700
4710
atreve? alguém diz algo com o qual discordamos ou
94:28
something that offends us we might say how dare you how dare you hi from
786
5668410
10380
algo que nos ofende podemos dizer como se atreve como se atreve oi do
94:38
Vietnam true nerd Ewan is here hello thank you very much for joining me what
787
5678790
5040
Vietnã verdadeiro nerd Ewan está aqui olá muito obrigado por se juntar a mim como está
94:43
is the weather doing outside shall we have a look outside what is it doing oh
788
5683830
4910
o tempo lá fora vamos dar uma olhada lá fora o que está fazendo oh
94:48
it isn't raining so I am going to go outside to give you a flash word yes
789
5688740
10210
não está chovendo então eu vou sair para dar uma palavrinha sim
94:58
let's have a flash word shall we and Agnes says that Demi Moore Demi Moore
790
5698950
8880
vamos ter uma palavrinha sim e Agnes diz que Demi Moore Demi Moore
95:07
was in Dirty Dancing I thought that was ghost
791
5707830
6560
estava em Dirty Dancing eu pensei que era fantasma
95:47
so here we are live on YouTube I'm now outside it's a it's not a great day
792
5747110
6030
então aqui estamos nós estão ao vivo no YouTube agora estou do lado de fora não é um bom dia
95:53
today we've had quite a lot of rain already today so here we go it is a
793
5753140
4650
hoje já choveu bastante hoje então vamos lá é uma
95:57
flash word there it is can you see it a flash word the word is allocate allocate
794
5757790
8090
palavra relâmpago aí está você pode ver uma palavra relâmpago a palavra é alocar alocar
96:05
the word allocate is an English word that means to distribute resources or
795
5765880
6010
a palavra alocar é uma palavra inglesa que significa distribuir os recursos ou
96:11
duties for a particular purpose to give individuals items or tasks for a
796
5771890
6150
deveres para um propósito específico dar itens ou tarefas a indivíduos por um
96:18
specific reason is to allocate the government plans to allocate the money
797
5778040
6120
motivo específico é alocar o governo planeja alocar o dinheiro de forma
96:24
fairly tomorrow we will allocate the new working hours to put something aside for
798
5784160
7380
justa amanhã alocaremos as novas horas de trabalho para reservar algo para
96:31
a particular use or purposes allocate the past tense of allocate is allocated
799
5791540
7220
um uso ou propósito específico alocar o passado tempo de alocar é alocado
96:38
the noun form is allocation the employees are not happy with the latest
800
5798760
6640
a forma do substantivo é alocação os funcionários não estão satisfeitos com o último
96:45
shift allocation to allocate is to assign designate distribute disperse
801
5805400
8720
turno alocar é atribuir designar distribuir distribuir distribuir distribuir apostila distribuir
96:54
give out handout give deal out issue the word allocate derives from the medieval
802
5814120
10150
problema a palavra alocar deriva da
97:04
latin word allocate which means allotted so there it is today's flash word live
803
5824270
9660
palavra latina medieval alocar que significa alocado de modo que não é a palavra flash de hoje ao vivo
97:13
in my garden allocate can I just say that at the moment in my garden there
804
5833930
9150
no meu jardim alocar posso apenas dizer que no momento em meu jardim
97:23
are lots of baby birds feeding from my bird feeder lots of baby blue tits at
805
5843080
7500
há muitos passarinhos se alimentando do meu alimentador de pássaros muitos tetas azuis bebê
97:30
the moment are feeding right here in my garden
806
5850580
5900
no momento estão se alimentando bem aqui no meu jardim
97:50
the Sun has got the Sun has just come out the Sun has just come out the Sun
807
5870889
18781
o sol tem o sol acabou de sair o sol acabou de sair o sol
98:09
has got its hat on hip-hip-hip hooray the Sun has got its hat on and it's
808
5889670
5759
está com o chapéu no hip-hip-hip viva o sol está com o chapéu e está
98:15
coming out to play we haven't seen the birds all the balls today yet mr. Duncan
809
5895429
8520
saindo para jogar nós h ainda não vi os pássaros todas as bolas hoje mr. Duncan
98:23
maybe next Sunday maybe next Sunday unfortunately it's been raining today
810
5903949
5401
talvez no próximo domingo talvez no próximo domingo infelizmente está chovendo hoje
98:29
we've had quite a lot of rain Agnes rabb says it was Jennifer Grey who
811
5909350
6720
tivemos muita chuva Agnes rabb diz que foi Jennifer Gray quem
98:36
was in Dirty Dancing opposite Patrick Swayze of course mr. Duncan before you
812
5916070
7350
estava em Dirty Dancing ao lado de Patrick Swayze claro sr. Duncan antes de você
98:43
came to your garden the squirrel ran in front of the camera probably I think I
813
5923420
5640
vir para o seu jardim o esquilo correu na frente da câmera provavelmente acho que devo tê-lo
98:49
must have scared it away I think that's what happened we are only here for
814
5929060
5250
assustado acho que foi isso que aconteceu estamos aqui apenas por
98:54
another 20 minutes it is now 342 on a Sunday afternoon live
815
5934310
8579
mais 20 minutos agora são 342 em uma tarde de domingo ao vivo
99:02
from England it is mr. Duncan on YouTube
816
5942889
7161
da Inglaterra é senhor. Duncan no YouTube
99:43
that is what it is live English for a Sunday afternoon live from England it's
817
5983880
5340
é isso que é inglês ao vivo para uma tarde de domingo ao vivo da Inglaterra é o
99:49
mr. Duncan that's me by the way and I teach English right here on YouTube
818
5989220
7220
sr. A propósito, Duncan sou eu e ensino inglês aqui no YouTube
99:56
something I forgot to do today but I will do next week is something that was
819
5996440
5500
algo que esqueci de fazer hoje, mas farei na próxima semana é algo que foi
100:01
very popular the mystery idioms now sadly today I don't think we've got time
820
6001940
5760
muito popular as expressões misteriosas agora infelizmente hoje não acho que temos tempo
100:07
to do it today but next Sunday we will have the mystery idioms they are idioms
821
6007700
6720
para fazer hoje, mas no próximo domingo teremos os idiomas misteriosos, eles são idiomas
100:14
that are hidden in photographs so that's something we will do next Sunday I hope
822
6014420
7740
que estão escondidos nas fotografias, então isso é algo que faremos no próximo domingo. Espero que
100:22
you will join me next week I will be here Jamelia Jamelia is here actions
823
6022160
5910
você se junte a mim na próxima semana.
100:28
speak louder than words is a proverb and I like it thank you Jamelia yes actions
824
6028070
7560
provérbio e eu gosto, obrigado Jamelia sim, as ações
100:35
speak louder than words so it means that doing something quite often has more of
825
6035630
7590
falam mais alto que as palavras, então isso significa que fazer algo com bastante frequência tem mais
100:43
an effect or more of an impact than just talking about it
826
6043220
5310
efeito ou mais impacto do que apenas falar sobre isso as
100:48
actions speak louder than words well done thank you very much for that
827
6048530
5000
ações falam mais alto que as palavras bem feito muito obrigado por isso
100:53
Catherine fogs is here yesterday we kept chasing away a squirrel can I just tell
828
6053530
8380
Catherine fogs está aqui ontem nós continuamos afugentando um esquilo posso apenas dizer
101:01
you something now squirrels are lovely animals please don't get me wrong
829
6061910
5970
uma coisa agora esquilos são animais adoráveis ​​por favor não me interpretem mal
101:07
squirrels are lovely they're very cute and of course it at the start of today's
830
6067880
5130
esquilos são adoráveis ​​eles são muito fofos e é claro que no início da
101:13
lesson you saw a squirrel eating some nuts some some seeds and nuts but they
831
6073010
8010
aula de hoje você viu um esquilo comendo algumas nozes algumas sementes e nozes mas eles
101:21
can also be a pain in the arse they can be a pain in the arse they really can
832
6081020
9750
também podem ser um pé no saco eles podem ser um pé no saco eles realmente podem
101:30
so squirrels can be a real pain in the neck very annoying because they they
833
6090770
8190
então os esquilos podem ser um verdadeiro pé no saco muito chato porque eles
101:38
keep taking all the food away so yes I agree with you squirrels can be very
834
6098960
6000
continuam comendo toda a comida embora, sim, concordo com você, os esquilos podem ser muito
101:44
annoying Thank You Catherine for that I agree with you mr. Duncan how many times
835
6104960
6150
irritantes. Obrigado, Catherine, por isso, concordo com você, sr. Duncan, quantas vezes
101:51
will we have the live stream I will be here every Sunday so every Sunday
836
6111110
7609
teremos a transmissão ao vivo. Estarei aqui todos os domingos, então todos os domingos
101:58
from 2 p.m. UK time it used to be Friday but then I stopped doing the live
837
6118719
6701
a partir das 14h. Horário do Reino Unido costumava ser sexta-feira, mas depois parei de fazer as transmissões ao vivo
102:05
streams and then everyone complained about it because I'd stopped so now I
838
6125420
5489
e todo mundo reclamou porque eu parei, então agora
102:10
will start doing a live stream a regular live stream every single Sunday so I
839
6130909
7920
vou começar a fazer uma transmissão ao vivo regular todos os domingos, então
102:18
will be back here next Sunday live once again mr. Duncan we think it is raining
840
6138829
9960
estarei de volta aqui no próximo domingo viver mais uma vez sr. Duncan, achamos que está chovendo
102:28
cats and dogs where you are Thank You Carmen you are right earlier
841
6148789
3991
gatos e cachorros onde você está Obrigado Carmen, você está certa antes estava
102:32
it was it was raining cats and dogs it was it was throwing it down it was
842
6152780
5390
chovendo gatos e cachorros estava jogando no chão estava
102:38
chucking it down Chuck I love that expression Chuck if you chuck it means
843
6158170
7270
jogando no chão Chuck eu amo essa expressão Chuck se você jogar isso significa
102:45
you throw or something is coming down heavily
844
6165440
4650
você joga ou algo está caindo pesadamente
102:50
it is chucking it down checking it there are two cool squirrels on YouTube please
845
6170090
10109
está jogando para baixo verificando há dois esquilos legais no YouTube por favor
103:00
search for Noble and posh I'm sure squirrels are lovely please don't get me
846
6180199
5670
procure por Noble e elegante Tenho certeza que os esquilos são adoráveis ​​por favor não me interpretem
103:05
wrong I think squirrels are lovely but they can be a pest as well mr. Duncan
847
6185869
9801
mal Eu acho os esquilos são adoráveis ​​mas eles podem ser uma praga também mr. Duncan
103:15
you are a Sunday man Thank You mr. Duncan thank you zip Eck for that I am a
848
6195670
7540
você é um homem de domingo Obrigado mr. Duncan, obrigado zip Eck por isso, eu sou um
103:23
Sunday man apparently quite often on Sunday I normally I normally take it
849
6203210
5070
homem de domingo, aparentemente com bastante frequência no
103:28
easy I'm normally relaxing on a Sunday so today I am giving you my time and
850
6208280
5669
103:33
also next Sunday as well in fact every Sunday I will be here live on YouTube
851
6213949
8900
domingo. Estarei aqui ao vivo no YouTube
103:42
Sammy KJ asks is there a job that you've always wanted to do well when I was
852
6222849
9310
Sammy KJ pergunta se há algum trabalho que você sempre quis fazer bem quando eu era
103:52
young I I always wanted to be on the radio I've always wanted to be a radio
853
6232159
6241
jovem eu sempre quis estar no rádio sempre quis ser
103:58
presenter so even when I was very young about 10 or 11 years old I used to
854
6238400
6389
apresentador de rádio mesmo quando eu era muito jovem uns 10 ou 11 anos eu costumava
104:04
pretend that I had a radio show I used to have a little tape recorder a
855
6244789
5180
fingir que tinha um programa de rádio eu tinha um pequeno gravador um
104:09
tape recorder and a microphone and I used to record shows when I was about 10
856
6249969
7451
gravador e um microfone e eu costumava gravar programas quando eu tinha uns 10
104:17
or 11 so I've always wanted to be a radio presenter and for quite a while I
857
6257420
5190
ou 11 anos então eu sempre queria ser apresentador de rádio e por um bom tempo
104:22
did it I actually did it so it was something I wanted to do and I did
858
6262610
4379
fiz isso, na verdade fiz, então era algo que eu queria fazer e
104:26
actually get to do it but if there was another job that I would like to do I
859
6266989
6690
realmente consegui fazer, mas se houvesse outro trabalho que eu gostaria de fazer, acho que
104:33
think it might be working on a farm I know I've mentioned this in the past
860
6273679
4920
poderia estar trabalhando em uma fazenda eu sei que já mencionei isso no passado
104:38
I've always quite liked the idea of working on a farm
861
6278599
7370
sempre gostei muito da ideia de trabalhar em uma fazenda
104:47
vampire Abraham Lincoln I have watched oh yes that's a movie isn't it yes the
862
6287980
6790
va mpire Abraham Lincoln eu assisti oh sim isso é um filme não é sim o
104:54
vampire vampire catcher isn't that right isn't that what it's
863
6294770
4800
vampiro caçador de vampiros não é isso certo não é assim que se
104:59
called the vampire capture Abraham Lincoln a very unusual film I think so
864
6299570
8000
chama a captura de vampiros Abraham Lincoln um filme muito incomum eu acho que então
105:08
Joel says mr. Duncan you are a larger a larger than what I don't know I think I
865
6308469
9730
Joel diz sr. Duncan você é maior do que eu não sei acho acho que
105:18
think you've pressed the button too quickly I think maybe you mean larger
866
6318199
4951
você apertou o botão rápido demais acho que talvez você queira dizer maior
105:23
than life maybe mr. Duncan I love your advertising
867
6323150
5250
que a vida talvez sr. Duncan, eu amo seu
105:28
jingle Thank You Jamelia which advertising jingle do you mean do you
868
6328400
4589
jingle publicitário Obrigado Jamelia, qual jingle publicitário você quer
105:32
mean do you mean this one
869
6332989
3591
dizer, você quer dizer este?
106:07
I think you mean that one don't you we are live for just another 10 minutes so
870
6367119
8161
106:15
10 more minutes and then I will be gone don't forget you can catch this lesson
871
6375280
8069
ido não se esqueça que você pode assistir a esta lição
106:23
the whole livestream can be seen again later on and also there will be
872
6383349
7170
toda a transmissão ao vivo pode ser vista novamente mais tarde e também haverá
106:30
subtitles as well yes this is a very nice clip thank you very much many
873
6390519
8520
legendas também sim este é um clipe muito bom muito obrigado muitas
106:39
people ask where is your Facebook page and where is your email so I've decided
874
6399039
5520
pessoas perguntam onde está sua página no Facebook e onde está sua e-mail, então decidi
106:44
to make sure that everyone gets a chance to find out where I am on Facebook and
875
6404559
6210
garantir que todos tenham a chance de descobrir onde estou no Facebook e
106:50
what my email address is so that's the reason why I'm doing that
876
6410769
6500
qual é o meu endereço de e-mail, então essa é a razão pela qual estou fazendo aquela
106:57
Yahoo soup yah host yeah oh swear that's an utter lovely name welcome
877
6417899
6730
sopa do Yahoo. bem-vindo
107:04
welcome to my live chat for a Sunday afternoon thanks for joining me Eugene
878
6424629
5250
bem-vindo ao meu bate-papo ao vivo para uma tarde de domingo obrigado por se juntar a mim Eugene
107:09
is here this is a very nice clip which clip do you mean do you mean this one no
879
6429879
7711
está aqui este é um clipe muito bom qual clipe você quer dizer quer dizer este não,
107:17
I'm not going to play it again don't worry talking of clips last week the new
880
6437590
7849
não vou reproduzi-lo novamente não se preocupe em falar de clipes semana passada saiu o novo
107:25
Pirates of the Caribbean movie came out the new movie starring Johnny Depp as
881
6445439
7200
filme dos Piratas do Caribe n novo filme estrelado por Johnny Depp como
107:32
Captain Jack Sparrow did someone just say Captain Jack Sparrow
882
6452639
7891
Capitão Jack Sparrow alguém acabou de dizer Capitão Jack Sparrow
108:10
as you may or may not know I have been making my English teaching videos for
883
6490130
5370
como você pode ou não saber Eu tenho feito meus vídeos de ensino de inglês por
108:15
almost five years and during this time I have received thousands of messages
884
6495500
5730
quase cinco anos e durante esse tempo recebi milhares de mensagens
108:21
some of them concerning English and some of them not one subject which has come
885
6501230
5580
algumas delas sobre inglês e alguns deles um assunto que não tem
108:26
up a lot is the way in which I present my lessons I regularly receive messages
886
6506810
5639
surgido muito é a forma como apresento minhas aulas regularmente recebo mensagens
108:32
from viewers saying that I remind them of Jack Sparrow from the Pirates of the
887
6512449
5401
de telespectadores dizendo que os lembro de Jack Sparrow dos filmes Piratas do
108:37
Caribbean movies I don't know what you're talking about after all I don't
888
6517850
4440
Caribe não sei o que você afinal de contas não me
108:42
resemble him in any way I don't even like being on water I get seasick very
889
6522290
6389
pareço com ele nem gosto de estar na água fico enjoado com muita
108:48
easily I'm just an honest man trying to make a living so I hope that I can put
890
6528679
5520
facilidade sou apenas um homem honesto tentando ganhar a vida então espero poder
108:54
to rest this idea that my mannerisms are similar to Jack Sparrow's forever go as
891
6534199
6241
descansar essa ideia de que meus maneirismos são semelhantes aos de Jack Sparrow para sempre,
109:00
see my latest movie it's really good Burt I'm not the kind of guy who holds a
892
6540440
6029
veja meu último filme, é muito bom Burt, não sou o tipo de cara que guarda
109:06
grudge to be honest I'm a bit disappointed so we will leave it at that
893
6546469
5491
rancor, para ser honesto, estou um pouco desapontado, então vamos deixar por isso mesmo
109:11
and mention nothing else about it okay this is mr. duncan in england saying
894
6551960
6860
e não mencione mais nada sobre isso ok este é o sr. duncan na inglaterra dizendo
109:18
guitar for now
895
6558820
3990
guitarra por
109:32
what do you think RIT so far oh I don't think he likes it
896
6572050
7070
enquanto o que você acha RIT até agora oh eu não acho que ele gosta
109:41
no my goodness so there I was a few years ago now taken way back in 2011 and
897
6581340
12090
não meu Deus então lá estava eu ​​alguns anos atrás agora levado em 2011 e
109:53
yes quite a few people used to write to me and they used to say mr. Duncan you
898
6593430
5620
sim algumas pessoas costumavam escrever para eu e eles costumavam dizer mr. Duncan, você
109:59
reminders of Jack Sparrow from the Pirates of the Caribbean movie so there
899
6599050
4610
lembra de Jack Sparrow do filme Piratas do Caribe, então
110:03
which movie could you watch again and again is there a movie that you love so
900
6603660
5530
qual filme você poderia assistir de novo e de novo?
110:09
much that you can watch it many many times we have a few more moments in
901
6609190
4980
110:14
which you can get in touch with me to tell me what your favorite movie is or
902
6614170
6810
entre em contato comigo para me dizer qual é o seu filme ou
110:20
perhaps TV show though there are many films that I could watch again and again
903
6620980
4650
talvez programa de TV favorito, embora haja muitos filmes que eu poderia assistir de novo e de novo.
110:25
I love the Star Wars movies the original Star Wars movies I love I've watched
904
6625630
5730
110:31
them so many times especially the Empire Strikes Back I think that is still my
905
6631360
5580
especialmente o Empire Strikes Back, acho que ainda é meu
110:36
favorite Star Wars movie and I've seen it so many times
906
6636940
5810
filme favorito de Star Wars e já o vi tantas vezes
110:43
Joel says good to see your beautiful studio is back thank you very much Joel
907
6643290
6010
Joel diz que bom ver seu lindo estúdio de volta muito obrigado Joel
110:49
for that dedicated teacher thank you all for Indonesia for that yes
908
6649300
8250
por esse professor dedicado obrigado a todos pela Indonésia por isso sim
110:57
I love teaching and I love talking to you I wish I could do this every day I
909
6657550
4470
eu adoro ensinar e adoro falar com você gostaria de poder fazer isso todos os dias
111:02
wish I could do my live streams every day of the week but sadly I think I
910
6662020
6600
gostaria de poder fazer minhas transmissões ao vivo todos os dias da semana mas infelizmente acho que
111:08
would be very tired by the end of the week
911
6668620
2869
estaria muito cansado no final da semana
111:11
mr. Vauxhall says the Harry Potter movies and also the books yes we
912
6671489
5980
sr. Vauxhall diz que os filmes de Harry Potter e também os livros sim,
111:17
discussed Harry Potter earlier on because could because I'm not a fan I'm
913
6677469
5101
discutimos Harry Potter mais cedo porque poderia porque eu não sou um fã,
111:22
not really interested in Harry Potter that jay'll says Jack Sparrow has got
914
6682570
7980
não estou realmente interessado em Harry Potter que jay'll diz que Jack Sparrow não tem
111:30
nothing on you mr. Duncan thank you very much for that yes well well one of the
915
6690550
5730
nada em você, sr. Duncan, muito obrigado por isso, sim, bem, uma das
111:36
differences of course is that I'm not going through a very expensive divorce
916
6696280
3630
diferenças, é claro, é que não estou passando por um divórcio muito caro.
111:39
that's one of the the differences I suppose when bellow hahaha funny video
917
6699910
8579
111:48
thank you very much Ron for that being prover yeah or prover deva says
918
6708489
8511
sim ou prover deva diz
111:57
hello sir hello to you as well where are you watching at the moment the rain has
919
6717000
6270
olá senhor olá para você também onde você está assistindo no momento em que a chuva
112:03
stopped you will be pleased to hear that it is no longer raining in fact the Sun
920
6723270
6120
parou você ficará satisfeito em saber que não está mais chovendo na verdade o sol
112:09
is trying to come out it is a very unsettled day here in the UK if we say
921
6729390
10590
está tentando sair é um dia muito instável aqui no Reino Unido, se dissermos
112:19
that it's unsettled it means that the weather keeps changing it keeps changing
922
6739980
5940
que está instável, significa que o tempo continua mudando, continua mudando
112:25
I used to watch the TV series called Alf yes oh my goodness
923
6745920
10830
Eu costumava assistir a série de TV chamada Alf sim, meu Deus,
112:36
thank you very much Eugene yes I I remember that TV show that's going back
924
6756750
5490
muito obrigado, Eugene, sim, eu me lembro daquele programa de TV que remonta a
112:42
many many years Alf he was a puppet alien he was an alien
925
6762240
6480
muitos, muitos anos Alf ele era um fantoche alienígena ele era um alienígena
112:48
I remember now yes look he was very rude and cheeky as well he was very impolite
926
6768720
6450
eu me lembro agora sim olhe ele era muito rude e atrevido também ele era muito indelicado
112:55
and sometimes very rude Zoran says thank you for your wonderful time you are
927
6775170
9480
e às vezes muito rude Zoran diz obrigado por seu tempo maravilhoso de nada
113:04
welcome Maria says I like the 50 first dates oh I see Maria I think you like
928
6784650
9510
Maria diz que eu gosto dos 50 primeiros encontros oh eu veja Maria eu acho que você gosta de
113:14
the rom-coms rom-com do you know what a rom-com is when we say rom-com rom-com
929
6794160
14810
rom-coms rom-com você sabe o que é rom-com quando dizemos rom-com rom-com
113:29
rom-com is an abbreviation it means romantic comedy so when we say
930
6809110
7480
rom-com é uma abreviação que significa comédia romântica então quando dizemos
113:36
rom-com we actually mean a romantic comedy so a movie that's romantic but
931
6816590
7949
rom-com na verdade significa uma comédia romântica então um filme que é romântico, mas
113:44
also funny is a rom-com rom-com Eleanor has given us a great expression a great
932
6824539
11100
também engraçado é uma rom-com rom-com Eleanor nos deu uma ótima expressão um ótimo
113:55
proverb time is money for many people time is money especially
933
6835639
5371
provérbio tempo é dinheiro para muitas pessoas tempo é dinheiro especialmente
114:01
if you are doing something that takes up a lot of your time and maybe sometimes
934
6841010
6569
se você está fazendo algo que ocupa muito do seu tempo e talvez às vezes
114:07
you have to earn money from it it's a bit like doing this really mr. Duncan
935
6847579
8370
você tenha que ganhar dinheiro com isso é um pouco como fazer isso realmente sr. Duncan,
114:15
what are you doing what am i doing Yahoo Yahoo sir Yahoo sir is asking what
936
6855949
6451
o que você está fazendo, o que estou fazendo?
114:22
I'm doing at the moment I am sitting in my studio talking to you live on YouTube
937
6862400
7250
114:29
who remembers Frank Tomas with Louie de Funes I don't know I've never heard of
938
6869889
9250
'nunca ouvi falar
114:39
that Andrew never heard of it so so I'm not sure I can't I can't really look
939
6879139
5641
disso, Andrew nunca ouviu falar disso, então não tenho certeza
114:44
tell you what what that is because I've never heard of it before mr. Duncan I
940
6884780
5669
. Duncan eu
114:50
learned a new word today you showed it on paper and it started with a do you
941
6890449
7201
aprendi uma palavra nova hoje você mostrou no papel e começou com você
114:57
mean do you mean this word do you mean this word some people think that that's
942
6897650
9480
quer dizer você quer dizer esta palavra você quer dizer esta palavra algumas pessoas acham que é
115:07
a very rude word but of course in in British English we use it a lot and also
943
6907130
6059
uma palavra muito rude mas é claro que no inglês britânico nós usamos um muito e também
115:13
American English as well but in American English they say little and in British
944
6913189
9750
inglês americano, mas em inglês americano eles dizem pouco e em
115:22
English we say cool American English British English puzzle
945
6922939
11571
inglês britânico dizemos legal inglês americano inglês britânico quebra-cabeça
115:34
Harry Potter is easy to read for English students I think so yes it's a very good
946
6934800
9010
Harry Potter é fácil de ler para estudantes de inglês eu acho que sim, é uma maneira muito boa
115:43
way of learning English reading a book that is aimed at younger people is a
947
6943810
6000
de aprender inglês lendo um livro que é destinado a pessoas mais jovens é uma
115:49
very good way of picking up the English language I think so you're right
948
6949810
6830
maneira muito boa de aprender a língua inglesa Acho que você está certo
115:57
apparently Zhanna remembers Fantomas Fantomas I'm not sure
949
6957300
5920
aparentemente Zhanna se lembra de Fantomas Fantomas não tenho certeza se
116:03
I've never heard of it to be honest Zoran says time waits for no one
950
6963220
7500
nunca ouvi falar disso para ser honesto Zoran diz que o tempo espera por não um
116:10
yes a very good proverb time waits for no one
951
6970720
6000
sim um provérbio muito bom o tempo não espera por ninguém
116:16
so don't waste your time don't waste your life you only get one life and life
952
6976720
6440
então não perca seu tempo não desperdice sua vida você só tem uma vida e a vida
116:23
is short mr. Duncan our teacher please never leave us
953
6983160
5740
é curta sr. Duncan, nosso professor, por favor, nunca nos deixe,
116:28
I need your classes to improve my English Thank You Pedro Carlos for that
954
6988900
4950
preciso de suas aulas para melhorar meu inglês. Obrigado Pedro Carlos, de nada,
116:33
you are welcome don't worry you are welcome I will be back here next
955
6993850
3900
não se preocupe, de nada. Estarei aqui no próximo
116:37
Sunday for another two hours next week we will have the mystery idioms coming
956
6997750
9240
domingo por mais duas horas na próxima semana, teremos os idiomas misteriosos chegando na
116:46
next week so I hope you will join me for that can we see the cricket again can we
957
7006990
6660
próxima semana então espero que você se junte a mim podemos ver o críquete novamente podemos
116:53
see the cricket he is the cricket again this is a cricket match that was taking
958
7013650
6360
ver o críquete ele é o críquete novamente esta é uma partida de críquete que estava
117:00
place yesterday during my walk I was walking into town and I noticed that a
959
7020010
5550
acontecendo ontem durante minha caminhada eu estava entrando na cidade e notei que uma
117:05
cricket match was taking place so I decided to film it so this video clip is
960
7025560
6300
partida de críquete estava acontecendo, então decidi filmar, então este videoclipe é
117:11
of a cricket match taking place yesterday
961
7031860
6920
de uma partida de críquete que aconteceu ontem,
117:20
so two people and run backwards and forwards and they have to hit the ball
962
7040590
6200
então duas pessoas correm para frente e para trás e têm que acertar a bola,
117:26
they are both called batters batters so a batter is a person who has to hit the
963
7046790
9220
ambos são chamados de batedores, batedores, então um batedor é um pessoa que tem que bater na
117:36
ball and the guy throwing the ball is called the bowler here he is here comes
964
7056010
6270
bola e o cara que joga a bola é chamado de lançador aqui está ele aqui vem
117:42
the bowler whoa that was a good one
965
7062280
5900
o lançador uau essa foi boa
117:49
do you like cricket I I must admit I don't fully understand the game of
966
7069560
4840
você gosta de críquete devo admitir que não entendo totalmente o jogo de
117:54
cricket I think also some people find cricket very boring to watch TV shows
967
7074400
9180
críquete eu também acho algumas pessoas acham cr bilhete muito chato para assistir programas de TV
118:03
mr. Duncan Ron Bello says I love The Wonder Years
968
7083580
4560
mr. Duncan Ron Bello diz que eu amo The Wonder Years
118:08
oh yes The Wonder Years a great film a great film sorry a TV show of course so
969
7088140
7890
ah sim The Wonder Years um ótimo filme um ótimo filme desculpe um programa de TV é claro então
118:16
I always think that the Wonder Years is very similar to stand by me so there is
970
7096030
6990
eu sempre acho que os Wonder Years é muito parecido com ficar comigo então tem
118:23
a movie called stand by me and the TV show called The Wonder Years
971
7103020
4980
um filme chamado fique comigo e o programa de TV chamado The Wonder Years.
118:28
I always think they're very similar very similar feel mr. Duncan do you do you
972
7108000
7230
Sempre acho que eles são muito parecidos, muito parecidos. Duncan você
118:35
know the English word with two asses in it it looks rude but there is such a
973
7115230
5910
conhece a palavra em inglês com duas bundas parece rude, mas existe uma
118:41
word there is assess I think assess assess looks like asses mr. Duncan I
974
7121140
11430
palavra que existe avaliar, acho que avaliar avaliar se parece com bundas sr. Duncan, eu
118:52
remember your beautiful paintings have you ever gone to art school I nearly
975
7132570
5190
me lembro de suas belas pinturas, você já foi para a escola de arte? Quase
118:57
went to art school when I was 16 nearly but I didn't I
976
7137760
4590
fui para a escola de arte quando tinha 16 anos, quase, mas não fui.
119:02
didn't in the end Adele trod says thanks a lot for your
977
7142350
5520
119:07
nice lessons and your nice garden thank you very much the Roses are looking
978
7147870
4290
muito obrigado as rosas estão
119:12
lovely at the moment a lot of people last week we're admiring my roses in the
979
7152160
6330
lindas no momento muitas pessoas na semana passada estamos admirando minhas rosas no
119:18
garden they are looking lovely many roses are in bloom at the moment thank
980
7158490
9960
jardim elas estão lindas muitas rosas estão florescendo no momento obrigado por
119:28
you for today mr. Duncan I'm looking forward to seeing you next Sunday yes I
981
7168450
3660
hoje sr. Duncan, estou ansioso para vê-lo no próximo domingo sim,
119:32
will be back next Sunday eeee as live as live can be all's well
982
7172110
6280
estarei de volta no próximo domingo eeee tão ao vivo quanto ao vivo pode ser tudo bem quando
119:38
that ends well I think so yes that's a good proverb
983
7178390
4920
acaba bem eu acho que sim esse é um bom provérbio
119:43
all's well that ends well that means that everything has been resolved all's
984
7183310
7950
tudo bem quando acaba bem significa que tudo foi resolvido tudo
119:51
well that ends well everything has been resolved thank you so much for your
985
7191260
7530
bem que acaba bem tudo foi resolvido muito obrigado pela sua
119:58
wonderful lesson every time I will go to bed now
986
7198790
3120
aula maravilhosa sempre vou para a cama agora
120:01
sex thar is going to bed see you later second star I will also be going in a
987
7201910
5340
sexo que vai para a cama até logo segunda estrela eu também irei daqui a
120:07
moment because we are coming up to two hours I have been here on YouTube for
988
7207250
5040
pouco porque estamos chegando duas horas Estou aqui no YouTube há
120:12
two hours so it's time for me to go sadly I hope you've enjoyed today's
989
7212290
6360
duas horas, então é hora de eu ir triste Espero que você tenha gostado da
120:18
Sunday livestream I will be with you next Sunday from 2 p.m. UK time so I
990
7218650
7650
transmissão ao vivo de domingo de hoje Estarei com você no próximo domingo a partir das 14h. Horário do Reino Unido, então
120:26
hope you've enjoyed today's livestream thanks a lot for joining me thank you to
991
7226300
5040
espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje, muito obrigado por se juntarem a mim, obrigado a
120:31
all those who got involved I really do love seeing your messages and I love
992
7231340
5370
todos aqueles que se envolveram. Eu realmente amo ver suas mensagens e adoro
120:36
being here helping you to learn English this is mr. Duncan in the birthplace of
993
7236710
6090
estar aqui ajudando você a aprender inglês . Duncan no berço
120:42
the English language saying thanks for watching me today teaching you and of
994
7242800
7200
da língua inglesa agradecendo por me assistir hoje te ensinando e
120:50
course until we meet again here on YouTube have a super-duper week and you
995
7250000
7260
claro até nos encontrarmos novamente aqui no YouTube tenham uma super semana e já
120:57
know what's coming next - ta ta for now 8-)
996
7257260
5630
sabem o que vem a seguir - ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7