In San Gimignano - Italy / Mr Duncan has had an accident.

1,799 views ・ 2024-06-12

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
oh hi everybody this is Mr Duncan not in England  how are you today are you okay I hope so I hope  
0
6120
8720
olá a todos, aqui é o Sr. Duncan, não está na Inglaterra como vocês estão hoje, estão bem, espero que sim, espero   que
00:14
you are feeling happy today we are continuing  our journey around Italy we are no longer in  
1
14840
6560
vocês estejam se sentindo felizes hoje, continuamos nossa jornada pela Itália, não estamos mais em
00:21
Rome we had to say goodbye to Rome unfortunately  but we are in another place somewhere equally  
2
21400
8560
Roma, tivemos que nos despedir de Roma, infelizmente, mas nós estamos em outro lugar, em algum lugar igualmente
00:30
as Scenic and beautiful as Rome we are in a place  called San jimano which is a little further north  
3
30840
12080
tão pitoresco e bonito quanto Roma, estamos em um lugar chamado San Jimano, que fica um pouco mais ao norte
00:42
of Rome not very far away from Florence which is  another place we will be visiting you may notice  
4
42920
10560
de Roma, não muito longe de Florença, que é outro lugar que visitaremos, você pode notar
00:53
that to my left there is a man a very famous man  now people Ross the Internet seem to know this  
5
53480
8600
que à minha esquerda está é um homem, um homem muito famoso agora pessoas Ross, a Internet parece conhecer
01:02
person very much it is of course Mr Steve Steve  are you having a good time here in San jimano yes  
6
62080
9000
muito essa  pessoa, é claro, Sr. Steve Steve você está se divertindo aqui em San Jimano sim
01:11
it's a beautiful uh ancient uh town and uh after  what happened yesterday we've come here to relax  
7
71080
10720
é uma cidade linda, uh, antiga, uh, depois do que aconteceu ontem viemos aqui para relaxar
01:21
and to visit the local phia uh but Mr Duncan  will tell you more about that well now you've  
8
81800
6600
e visitar a fia local, uh, mas o Sr. Duncan lhe contará mais sobre isso, bem, agora que você
01:28
opened the door to the story I suppose I should  explain what Mr Steve is referring to yesterday  
9
88400
7320
abriu a porta para a história, suponho que devo explicar a que o Sr. Steve está se referindo ontem
01:35
we went for a walk to a town very close to the  hotel unfortunately during the walk I fell over  
10
95720
8120
fomos tomar um caminhei até uma cidade muito próxima do hotel, infelizmente durante a caminhada eu caí
01:43
I tripped I fell and let's just say I caused a  little bit of damage to my body I will try to  
11
103840
7840
tropecei, caí e digamos que causei um pequeno dano ao meu corpo, vou tentar
01:51
show you now what I did I will give you an example  of some of the injuries I sustained during my fall  
12
111680
8600
mostrar agora o que fiz, vou te dar um exemplo de alguns dos ferimentos que sofri durante minha queda
02:00
here we go so here is the injury that I sustained  to my hand by the way there is a warning coming  
13
120280
7040
aqui vamos nós, então aqui está o ferimento que sofri em minha mão, a propósito, há um aviso
02:07
up the following scenes may be disturbing  to people who don't like seeing parts of  
14
127320
7560
chegando   as cenas a seguir podem ser perturbadoras para pessoas que não gostam de ver partes
02:14
the body you are squeamish squeamish Look Away  to be squeamish means to be easily sickened or  
15
134880
10040
do   corpo, você está enjoado, melindroso Desvie o olhar ficar enjoado significa ficar enjoado facilmente ou
02:24
maybe if you are feeling repulsed by something  or maybe a thing that makes you feel unwell if  
16
144920
7080
talvez se você estiver sentindo repulsa por algo ou talvez por uma coisa que faz você se sentir mal se
02:32
you see it here we go then here is the injury  to my hand I will give the microphone to Mr
17
152000
5400
você vê, aqui vamos nós, então aqui está o ferimento na minha mão, eu vou dê o microfone ao Sr.
02:37
Steve so that that is what I did to my hand look  at that so I've injured my hand and also I have  
18
157400
14400
Steve para que seja isso que eu fiz com minha mão, olhe, então machuquei minha mão e também
02:51
injured my knee as well look my poor knee is now  all in injured let's just say I was bleeding I was  
19
171800
13120
machuquei meu joelho também, olhe meu pobre joelho agora está todo machucado, digamos que eu estava sangrando Eu estava
03:04
bleeding awful which is which is what a lot of  people say when they talk about Mr Duncan they  
20
184920
6240
sangrando muito, que é o que muitas pessoas dizem quando falam sobre o Sr. Duncan, elas
03:11
often say that Mr Duncan he's bleeding awful  but can I say this was all this all happened  
21
191160
6320
costumam dizer que Sr. Duncan, ele está sangrando muito, mas posso dizer que foi tudo isso que aconteceu
03:17
in the cause of Mr Duncan's English teaching  Channel because he was enthusiastic to be filming  
22
197480
11000
pela causa do ensino de inglês do Sr. Duncan. Canal porque ele estava entusiasmado para filmar
03:28
some lovely scenery I was I was actually taking  photographs at the time he was taking photographs  
23
208480
5880
algumas paisagens lindas eu estava, na verdade, estava tirando fotos no momento em que ele estava tirando fotos
03:34
at the time and uh Mr Duncan becomes very  enthusiastic and he wasn't looking where he was  
24
214360
8120
na época e, uh, o Sr. Duncan ficou muito entusiasmado e ele não estava olhando para onde estava
03:42
walking and as a result Tri and fell from I would  say about 2 m High onto some gravel and uh well  
25
222480
13480
andando e, como resultado, Tri e caiu Eu diria que cerca de 2 m de altura em algum cascalho e, bem,
03:55
let's not relive the whole thing because to be  honest it was was very painful we managed to find  
26
235960
5640
não vamos reviver tudo porque, para ser honesto, foi muito doloroso, conseguimos encontrar
04:01
a small restaurant that helped us and they gave us  a bottle of something called iodine or iodine and  
27
241600
8480
um pequeno restaurante que nos ajudou e eles nos deram uma garrafa de algo chamado iodo ou iodo e
04:10
all I can say is when Mr Steve put the iodine  onto my wounds it hurt a lot it was very very  
28
250080
11520
tudo o que posso dizer é que quando o Sr. Steve colocou iodo em minhas feridas doeu muito, foi muito, muito
04:21
painful I I personally can I just let you in on a  secret I think Mr Steve enjoyed causing pain pain  
29
261600
8480
doloroso eu, pessoalmente, posso apenas lhe contar um segredo, acho que o Sr. Steve gostou de me causar dor, dor
04:30
to me yesterday I think he was actually enjoying  it when he put the iodine on my open wounds it  
30
270080
7600
ontem, acho que ele estava na verdade, gostei quando ele colocou iodo em minhas feridas abertas,
04:37
was very very painful but of course you have to  be safe so to sterilize my poor wounds Mr Steve  
31
277680
8720
foi muito doloroso, mas é claro que você tem que estar seguro para esterilizar minhas pobres feridas, o Sr. Steve
04:46
put the iodine on but it did help I think so all  of my wounds are now healing very well and as you  
32
286400
8360
colocou iodo, mas ajudou, acho que todas as minhas feridas estão agora curando muito bem e como você
04:54
can see I have not been affected at all because  I am always the professional even when I am in  
33
294760
8640
pode ver, não fui afetado de forma alguma porque sou sempre o profissional, mesmo quando estou em
05:03
absolute agony so we are spending the afternoon  here in San jimano we've just had some lovely food  
34
303400
8840
agonia absoluta, então vamos passar a tarde aqui em San Jimano, acabamos de comer uma comida adorável,
05:12
haven't we Steve we have a lovely lasagna uh which  is much better than the versions we get back in  
35
312240
8280
não é mesmo Steve, temos uma lasanha adorável, uh, que é muito melhor do que as versões que recebemos, a
05:20
the UK proper pasta and uh it was just delicious  it was really really nice I didn't have any but  
36
320520
9280
massa adequada do Reino Unido e, uh, estava simplesmente deliciosa, foi realmente muito bom, eu não tinha nada, mas,
05:29
but Mr Steve did give some to me and I can confirm  that the lasagna was absolutely delicious so we  
37
329800
10400
mas o Sr. Steve deu um pouco para mim e eu posso confirmar que a lasanha estava absolutamente deliciosa, então
05:40
will spend a bit more time here in San jimano and  I think tomorrow we are going to Florence to have  
38
340200
8840
passaremos um pouco mais de tempo aqui em San Jimano e acho que amanhã iremos a Florença para dar
05:49
a look around and maybe we will see some of the  local art some of the famous buildings we will  
39
349040
8400
uma olhada e talvez veremos um pouco da arte local, alguns dos edifícios famosos que vamos
05:57
see what happens so don't forget to come back very  soon and see what we are doing in Florence by the  
40
357440
7920
ver o que acontece, então não se esqueça de voltar muito  em breve e ver o que estamos fazendo em Florença,
06:05
way do you like the way I carry my Ru sack let's  just have a look so this is what Mr Steve does  
41
365360
5880
aliás,   você gosta da maneira como carrego meu saco Ru, vamos apenas dar uma olhada, então é isso que o Sr. Steve faz
06:11
with his Ru sack now the reason why Steve does  this is so if anyone tries to rob him if anyone  
42
371240
9760
com seu Ru saco agora, a razão pela qual Steve faz isso é porque se alguém tentar roubá-lo, se alguém
06:21
tries to rob Mr Steve they they can't although it  does look like Mr Steve is carrying a little baby  
43
381000
8560
tentar roubar o Sr. Steve, eles não podem, embora pareça que o Sr. Steve está carregando um bebezinho
06:30
in the front maybe one of one of those little  peoes it was recommended to us when we went to  
44
390080
6400
na frente, talvez um daqueles pequenos pessoal, quando fomos ao   enguia coloso, nos foi recomendado que
06:36
the eel coloso that uh we keep the rock sack in  front because of pick pockets and I must say it's  
45
396480
9760
mantivéssemos o saco de pedras na frente por causa dos batedores de carteira e devo dizer que é
06:46
very useful because I can just get out anything  I want at any time without having to take it off  
46
406240
8480
muito útil porque posso pegar qualquer coisa que quiser a qualquer hora, sem ter que pegá-lo fora
06:54
here's my phone Mr Duncan it's all very useful  this is my new way of carrying a ruck sack from  
47
414720
7800
aqui está meu telefone, Sr. Duncan, é tudo muito útil esta é minha nova maneira de carregar uma mochila a partir de   de
07:02
now on practical and safe so so there you go  a safety tip if you are coming to a busy place  
48
422520
7200
agora em diante, prática e segura, então pronto uma dica de segurança se você estiver vindo para um lugar movimentado
07:09
especially like this where where there are lots of  people around wear your Rook Sack or your backpack  
49
429720
7320
especialmente como este onde há muitos das pessoas ao redor usam seu Rook Sack ou sua mochila
07:17
the other way around so then you can keep an eye  on your things so they don't get stolen as I just  
50
437040
6280
ao contrário, para que você possa ficar de olho em suas coisas para que não sejam roubadas, como acabei de
07:23
mentioned we are off to Florence tomorrow we will  see what happens there and I hope you will join  
51
443320
6200
mencionar, partiremos para Florença amanhã, veremos o que acontece lá e espero você se juntará
07:29
join us for another short video we will let you  carry on with your day and I can reassure everyone  
52
449520
7000
junte-se a nós para outro pequeno vídeo, deixaremos você continuar com seu dia e posso garantir a todos
07:36
that I am still alive after my little accident  yesterday but I am still 100% Mr Duncan and we  
53
456520
9560
que ainda estou vivo depois do meu pequeno acidente ontem, mas ainda estou 100% Sr. Duncan e   todos nós
07:46
all know what that means thank you Mr Steve shall  we go thank you Mr Duncan shall we go now shall we  
54
466080
6920
sabemos o que isso significa, obrigado Sr. Steve, vamos, obrigado, Sr. Duncan, vamos agora, vamos
07:53
say goodbye in the traditional Italiano way well  I was going to use the traditional Mr Duncan Way  
55
473000
8120
dizer adeus no jeito italiano tradicional, bem, eu ia usar o jeito tradicional do Sr. Duncan,
08:01
okay so I I will say ta ta for now and Mr Steve  will say for now see you soon for another short  
56
481120
11160
ok, então vou dizer ta ta por enquanto e o Sr. Steve dirá por enquanto, veja em breve teremos outro
08:12
video the next time we will be in Florence  and of course as I just said ta ta for now
57
492280
12040
vídeo curto na próxima vez que estivermos em Florença e, claro, como acabei de dizer, ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7