In San Gimignano - Italy / Mr Duncan has had an accident.

1,798 views ・ 2024-06-12

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
oh hi everybody this is Mr Duncan not in England  how are you today are you okay I hope so I hope  
0
6120
8720
oh ciao a tutti, sono il signor Duncan, non in Inghilterra, come state oggi, state bene, lo spero, spero che
00:14
you are feeling happy today we are continuing  our journey around Italy we are no longer in  
1
14840
6560
vi sentiate felici oggi, stiamo continuando il nostro viaggio in giro per l'Italia, non siamo più a
00:21
Rome we had to say goodbye to Rome unfortunately  but we are in another place somewhere equally  
2
21400
8560
Roma, purtroppo abbiamo dovuto dire addio a Roma, ma noi siamo in un altro posto altrettanto
00:30
as Scenic and beautiful as Rome we are in a place  called San jimano which is a little further north  
3
30840
12080
panoramico e bello di Roma, siamo in un posto chiamato San Jimano che è un po' più a nord
00:42
of Rome not very far away from Florence which is  another place we will be visiting you may notice  
4
42920
10560
di Roma, non molto lontano da Firenze, che è un altro posto che visiteremo, potresti notare
00:53
that to my left there is a man a very famous man  now people Ross the Internet seem to know this  
5
53480
8600
che alla mia sinistra c'è è un uomo, un uomo molto famoso, ora la gente di Ross in Internet sembra conoscere
01:02
person very much it is of course Mr Steve Steve  are you having a good time here in San jimano yes  
6
62080
9000
molto bene questa persona, ovviamente è il signor Steve Steve, ti stai divertendo qui a San Jimano sì,
01:11
it's a beautiful uh ancient uh town and uh after  what happened yesterday we've come here to relax  
7
71080
10720
è una bellissima città antica e dopo quello che è successo ieri siamo venuti qui per rilassarci
01:21
and to visit the local phia uh but Mr Duncan  will tell you more about that well now you've  
8
81800
6600
e per visitare il phia locale uh ma il signor Duncan ti dirà di più a riguardo, beh ora hai
01:28
opened the door to the story I suppose I should  explain what Mr Steve is referring to yesterday  
9
88400
7320
aperto la porta alla storia, suppongo che dovrei spiegare a cosa si riferisce il signor Steve, ieri
01:35
we went for a walk to a town very close to the  hotel unfortunately during the walk I fell over  
10
95720
8120
siamo andati a fare una raggiungere a piedi un paese molto vicino all'hotel purtroppo durante la passeggiata sono caduto
01:43
I tripped I fell and let's just say I caused a  little bit of damage to my body I will try to  
11
103840
7840
sono inciampato sono caduto e diciamo solo che ho causato un po' di danni al mio corpo ora cercherò di
01:51
show you now what I did I will give you an example  of some of the injuries I sustained during my fall  
12
111680
8600
mostrarvi cosa ho fatto vi faccio un esempio di alcune delle ferite che ho subito durante la caduta
02:00
here we go so here is the injury that I sustained  to my hand by the way there is a warning coming  
13
120280
7040
eccoci qua, quindi ecco la ferita che ho subito alla mano dal modo in cui viene visualizzato un avviso
02:07
up the following scenes may be disturbing  to people who don't like seeing parts of  
14
127320
7560
le scene seguenti potrebbero essere inquietanti per le persone a cui non piace vedere parti del
02:14
the body you are squeamish squeamish Look Away  to be squeamish means to be easily sickened or  
15
134880
10040
corpo sei schizzinoso schizzinoso Guarda dall'altra parte essere schizzinoso significa ammalarsi facilmente o
02:24
maybe if you are feeling repulsed by something  or maybe a thing that makes you feel unwell if  
16
144920
7080
forse se ti senti disgustato da qualcosa o forse una cosa che ti fa sentire male se lo
02:32
you see it here we go then here is the injury  to my hand I will give the microphone to Mr
17
152000
5400
vedi ecco che andiamo allora ecco la ferita alla mia mano lo farò dai il microfono al signor
02:37
Steve so that that is what I did to my hand look  at that so I've injured my hand and also I have  
18
157400
14400
Steve, così è quello che ho fatto alla mia mano, guarda, mi sono infortunato alla mano e mi sono
02:51
injured my knee as well look my poor knee is now  all in injured let's just say I was bleeding I was  
19
171800
13120
infortunato anche al ginocchio, guarda, il mio povero ginocchio ora è completamente infortunato, diciamo solo che stavo sanguinando Stavo
03:04
bleeding awful which is which is what a lot of  people say when they talk about Mr Duncan they  
20
184920
6240
sanguinando terribilmente, che è quello che dicono molte persone quando parlano del signor Duncan,
03:11
often say that Mr Duncan he's bleeding awful  but can I say this was all this all happened  
21
191160
6320
spesso dicono che il signor Duncan sta sanguinando terribilmente, ma posso dire che tutto ciò è successo
03:17
in the cause of Mr Duncan's English teaching  Channel because he was enthusiastic to be filming  
22
197480
11000
a causa del canale di insegnamento dell'inglese del signor Duncan perché lui ero entusiasta di filmare
03:28
some lovely scenery I was I was actually taking  photographs at the time he was taking photographs  
23
208480
5880
uno scenario incantevole in cui mi trovavo stavo effettivamente scattando fotografie in quel momento lui stava scattando fotografie
03:34
at the time and uh Mr Duncan becomes very  enthusiastic and he wasn't looking where he was  
24
214360
8120
in quel momento e uh il signor Duncan diventa molto entusiasta e non guardava dove stava
03:42
walking and as a result Tri and fell from I would  say about 2 m High onto some gravel and uh well  
25
222480
13480
camminando e di conseguenza Tri è caduto da Direi circa 2 m di altezza su un po' di ghiaia e vabbè
03:55
let's not relive the whole thing because to be  honest it was was very painful we managed to find  
26
235960
5640
non riviviamo il tutto perché a dire il vero è stato molto doloroso siamo riusciti a trovare
04:01
a small restaurant that helped us and they gave us  a bottle of something called iodine or iodine and  
27
241600
8480
un piccolo ristorante che ci ha aiutato e ci hanno dato una bottiglia di qualcosa chiamato iodio o iodio e
04:10
all I can say is when Mr Steve put the iodine  onto my wounds it hurt a lot it was very very  
28
250080
11520
tutto quello che posso dire è che quando il signor Steve ha messo lo iodio sulle mie ferite mi ha fatto molto male, è stato molto molto
04:21
painful I I personally can I just let you in on a  secret I think Mr Steve enjoyed causing pain pain  
29
261600
8480
doloroso io personalmente posso solo svelarti un segreto penso che il signor Steve si sia divertito a causarmi dolore
04:30
to me yesterday I think he was actually enjoying  it when he put the iodine on my open wounds it  
30
270080
7600
ieri penso che fosse mi sono davvero divertito quando ha messo lo iodio sulle mie ferite aperte, è
04:37
was very very painful but of course you have to  be safe so to sterilize my poor wounds Mr Steve  
31
277680
8720
stato molto doloroso ma ovviamente devi essere sicuro, quindi per sterilizzare le mie povere ferite il signor Steve
04:46
put the iodine on but it did help I think so all  of my wounds are now healing very well and as you  
32
286400
8360
ha messo lo iodio ma è stato d'aiuto, penso che tutte le mie ferite siano ora guarisco molto bene e come
04:54
can see I have not been affected at all because  I am always the professional even when I am in  
33
294760
8640
puoi vedere non sono stato influenzato affatto perché sono sempre professionale anche quando sono in
05:03
absolute agony so we are spending the afternoon  here in San jimano we've just had some lovely food  
34
303400
8840
assoluta agonia, quindi passeremo il pomeriggio qui a San Jimano abbiamo appena mangiato del cibo delizioso,
05:12
haven't we Steve we have a lovely lasagna uh which  is much better than the versions we get back in  
35
312240
8280
non è vero? Steve, abbiamo delle deliziose lasagne che sono molto migliori delle versioni che abbiamo
05:20
the UK proper pasta and uh it was just delicious  it was really really nice I didn't have any but  
36
320520
9280
nel Regno Unito, la pasta vera e propria ed era semplicemente deliziosa, era davvero davvero bella, non ne avevo
05:29
but Mr Steve did give some to me and I can confirm  that the lasagna was absolutely delicious so we  
37
329800
10400
ma il signor Steve me ne ha dato un po' e io posso confermare che le lasagne erano assolutamente deliziose, quindi
05:40
will spend a bit more time here in San jimano and  I think tomorrow we are going to Florence to have  
38
340200
8840
passeremo un po' più di tempo qui a San Jimano e penso che domani andremo a Firenze per dare
05:49
a look around and maybe we will see some of the  local art some of the famous buildings we will  
39
349040
8400
un'occhiata in giro e forse vedremo un po' dell'arte locale e alcuni dei famosi edifici che abbiamo
05:57
see what happens so don't forget to come back very  soon and see what we are doing in Florence by the  
40
357440
7920
vedremo cosa succede quindi non dimenticare di tornare molto presto per vedere cosa stiamo facendo a Firenze,
06:05
way do you like the way I carry my Ru sack let's  just have a look so this is what Mr Steve does  
41
365360
5880
comunque ti piace il modo in cui porto il mio sacco Ru, diamo solo un'occhiata, questo è ciò che fa il signor Steve
06:11
with his Ru sack now the reason why Steve does  this is so if anyone tries to rob him if anyone  
42
371240
9760
con il suo Ru licenzia ora, il motivo per cui Steve fa così è che se qualcuno cerca di derubarlo se qualcuno
06:21
tries to rob Mr Steve they they can't although it  does look like Mr Steve is carrying a little baby  
43
381000
8560
cerca di derubare il signor Steve, non può, anche se sembra che il signor Steve stia portando un bambino piccolo
06:30
in the front maybe one of one of those little  peoes it was recommended to us when we went to  
44
390080
6400
davanti, forse uno di quei piccoli peos ci è stato consigliato quando siamo andati
06:36
the eel coloso that uh we keep the rock sack in  front because of pick pockets and I must say it's  
45
396480
9760
al coloso dell'anguilla di tenere il sacco da roccia davanti per via dei borseggiatori e devo dire che è
06:46
very useful because I can just get out anything  I want at any time without having to take it off  
46
406240
8480
molto utile perché posso tirare fuori tutto quello che voglio in qualsiasi momento senza doverlo prendere via
06:54
here's my phone Mr Duncan it's all very useful  this is my new way of carrying a ruck sack from  
47
414720
7800
ecco il mio telefono signor Duncan, è tutto molto utile questo è il mio nuovo modo di portare uno zaino da
07:02
now on practical and safe so so there you go  a safety tip if you are coming to a busy place  
48
422520
7200
adesso in poi pratico e sicuro quindi ecco qua un consiglio per la sicurezza se arrivi in ​​un luogo affollato
07:09
especially like this where where there are lots of  people around wear your Rook Sack or your backpack  
49
429720
7320
soprattutto come questo dove ce ne sono molti delle persone in giro indossano il tuo Rook Sack o il tuo zaino
07:17
the other way around so then you can keep an eye  on your things so they don't get stolen as I just  
50
437040
6280
al contrario, così puoi tenere d'occhio  le tue cose in modo che non vengano rubate, poiché ho appena
07:23
mentioned we are off to Florence tomorrow we will  see what happens there and I hope you will join  
51
443320
6200
detto che domani andremo a Firenze, vedremo cosa succede lì e spero ti
07:29
join us for another short video we will let you  carry on with your day and I can reassure everyone  
52
449520
7000
unirai a noi per un altro breve video, ti lasceremo andare avanti con la tua giornata e posso rassicurare tutti
07:36
that I am still alive after my little accident  yesterday but I am still 100% Mr Duncan and we  
53
456520
9560
che sono ancora vivo dopo il mio piccolo incidente di ieri, ma sono ancora al 100% Mr Duncan e
07:46
all know what that means thank you Mr Steve shall  we go thank you Mr Duncan shall we go now shall we  
54
466080
6920
sappiamo tutti cosa significa, grazie Signor Steve, andiamo, grazie, signor Duncan, andiamo adesso,
07:53
say goodbye in the traditional Italiano way well  I was going to use the traditional Mr Duncan Way  
55
473000
8120
diciamo addio nel tradizionale modo italiano, beh, stavo per usare il tradizionale modo del signor Duncan,
08:01
okay so I I will say ta ta for now and Mr Steve  will say for now see you soon for another short  
56
481120
11160
okay, allora dirò ta ta per ora e il signor Steve dirà per ora vediamo a presto per un altro breve
08:12
video the next time we will be in Florence  and of course as I just said ta ta for now
57
492280
12040
video la prossima volta che saremo a Firenze e ovviamente come ho appena detto ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7