In San Gimignano - Italy / Mr Duncan has had an accident.
1,799 views ・ 2024-06-12
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:06
oh hi everybody this is Mr Duncan not in England
how are you today are you okay I hope so I hope
0
6120
8720
아 안녕하세요 여러분 저는 영국에 없는 던컨 씨입니다
오늘은 잘 지내세요 괜찮으세요 바랍니다 그래서
00:14
you are feeling happy today we are continuing
our journey around Italy we are no longer in
1
14840
6560
오늘 기분이 행복하시길 바랍니다 우리는 계속
이탈리아를 여행하고 있습니다 우리는 더 이상 로마에 없습니다
00:21
Rome we had to say goodbye to Rome unfortunately
but we are in another place somewhere equally
2
21400
8560
불행하게도 로마와 작별 인사를 해야 했지만
우리는
00:30
as Scenic and beautiful as Rome we are in a place
called San jimano which is a little further north
3
30840
12080
로마만큼 아름답고 아름다운 다른 곳에 있습니다. 우리는 로마에서
조금 더 북쪽에 있는 산지마노라는 곳에 있습니다.
00:42
of Rome not very far away from Florence which is
another place we will be visiting you may notice
4
42920
10560
피렌체에서 그리 멀지 않은 곳입니다.
우리가 방문할 또 다른 장소는 제가 왼쪽에 있다는 것을 알 수 있을 것입니다. 그
00:53
that to my left there is a man a very famous man
now people Ross the Internet seem to know this
5
53480
8600
사람은 아주 유명한 사람이에요
이제 로스 사람들은 인터넷에서 이 사람을 아주 잘 아는 것 같아요
01:02
person very much it is of course Mr Steve Steve
are you having a good time here in San jimano yes
6
62080
9000
물론 스티브 스티브 씨죠
여기 산지마노에서 즐거운 시간을 보내고 계시나요? 네
01:11
it's a beautiful uh ancient uh town and uh after
what happened yesterday we've come here to relax
7
71080
10720
아름다운 곳이군요 어 고대의 마을이고 어
어제 일어난 일 이후로 우리는 휴식을 취하고
01:21
and to visit the local phia uh but Mr Duncan
will tell you more about that well now you've
8
81800
6600
지역 피아를 방문하기 위해 여기에 왔습니다. 하지만 던컨 씨가
그것에 대해 더 자세히 말씀해 주실 겁니다. 이제
01:28
opened the door to the story I suppose I should
explain what Mr Steve is referring to yesterday
9
88400
7320
이야기의 문을 열었으니
스티브 씨가 어제 언급한 내용을 설명해야 할 것 같습니다. 호텔
01:35
we went for a walk to a town very close to the
hotel unfortunately during the walk I fell over
10
95720
8120
에서 매우 가까운 마을로 걸어가다
불행하게도 산책 중에 넘어
01:43
I tripped I fell and let's just say I caused a
little bit of damage to my body I will try to
11
103840
7840
졌습니다. 넘어져서
몸에 약간의 손상을 입혔다고 하겠습니다.
01:51
show you now what I did I will give you an example
of some of the injuries I sustained during my fall
12
111680
8600
이제 제가 한 일을 보여 드리겠습니다. 예를 들어 보겠습니다.
제가 넘어지는 동안 입은 부상 중 일부는 여기에 있습니다. 제가
02:00
here we go so here is the injury that I sustained
to my hand by the way there is a warning coming
13
120280
7040
손에 입은 부상은 다음과 같습니다. 경고 메시지가 표시됩니다.
02:07
up the following scenes may be disturbing
to people who don't like seeing parts of
14
127320
7560
다음 장면은 장면
의 일부를 보는 것을 좋아하지 않는 사람들에게 불편할 수 있습니다.
02:14
the body you are squeamish squeamish Look Away
to be squeamish means to be easily sickened or
15
134880
10040
몸이 삐걱삐걱 삐걱삐걱 삐걱거리다 시선을 가다듬다라는 말은
쉽게 아프다는 뜻
02:24
maybe if you are feeling repulsed by something
or maybe a thing that makes you feel unwell if
16
144920
7080
이거나 무언가에 거부감을 느끼는 경우
또는 몸이 불편해지는 일이 있을 때
02:32
you see it here we go then here is the injury
to my hand I will give the microphone to Mr
17
152000
5400
여기 보이신다면 여기
제 손에 상처가 있다는 뜻입니다. 스티브 씨에게 마이크를 줘서
02:37
Steve so that that is what I did to my hand look
at that so I've injured my hand and also I have
18
157400
14400
내 손에 그런 짓을 하게 됐어
저것 좀 봐 손도 다쳤고
02:51
injured my knee as well look my poor knee is now
all in injured let's just say I was bleeding I was
19
171800
13120
무릎도 다쳤어 봐 불쌍한 무릎이 이제
다 다쳤어 피가 흘렀다고 치자 저는
03:04
bleeding awful which is which is what a lot of
people say when they talk about Mr Duncan they
20
184920
6240
출혈이 너무 심했습니다. 많은
사람들이 Duncan 씨에 대해 이야기할 때 Duncan 씨에 대해 이야기할 때
03:11
often say that Mr Duncan he's bleeding awful
but can I say this was all this all happened
21
191160
6320
종종 Duncan 씨가 출혈이 심하다고 말합니다.
하지만 이 모든 일이
03:17
in the cause of Mr Duncan's English teaching
Channel because he was enthusiastic to be filming
22
197480
11000
Duncan 씨의 영어 교육
채널 때문에 발생했다고 말할 수 있을까요? 촬영에 열중하고 있었어요
03:28
some lovely scenery I was I was actually taking
photographs at the time he was taking photographs
23
208480
5880
멋진 풍경을 찍고 있었어요 저는 사실
사진을 찍고 있었어요 그 시간에 사진을 찍고 있었는데
03:34
at the time and uh Mr Duncan becomes very
enthusiastic and he wasn't looking where he was
24
214360
8120
어 던컨 씨는 매우
열광해서 자신이 걷고 있는 곳을 보지 않고 그
03:42
walking and as a result Tri and fell from I would
say about 2 m High onto some gravel and uh well
25
222480
13480
결과 Tri에서 떨어졌어요 나는
자갈 위에 약 2m 높이라고 말하고 싶습니다. 어 음
03:55
let's not relive the whole thing because to be
honest it was was very painful we managed to find
26
235960
5640
전체 내용을 재현하지는 않겠습니다. 왜냐하면
솔직히 말해서 매우 고통스러웠기 때문입니다. 우리는
04:01
a small restaurant that helped us and they gave us
a bottle of something called iodine or iodine and
27
241600
8480
우리를 도와준 작은 식당을 찾았고 그 사람들은 우리에게
요오드 또는 요오드라고 불리는 약 한 병을 주었습니다. 그리고
04:10
all I can say is when Mr Steve put the iodine
onto my wounds it hurt a lot it was very very
28
250080
11520
제가 말할 수 있는 것은 스티브 씨가 내 상처에 요오드를 발랐을 때
많이 아팠고 매우
04:21
painful I I personally can I just let you in on a
secret I think Mr Steve enjoyed causing pain pain
29
261600
8480
고통스러웠다는 것뿐입니다. 저는 개인적으로
비밀을 말씀드릴 수 있습니다. 스티브 씨는 어제 나에게 고통을 안겨주기를 즐겼던 것
04:30
to me yesterday I think he was actually enjoying
it when he put the iodine on my open wounds it
30
270080
7600
같습니다. 실제로
그가 내 열린 상처에 요오드를 바르는 것을 즐겼습니다.
04:37
was very very painful but of course you have to
be safe so to sterilize my poor wounds Mr Steve
31
277680
8720
매우 고통스러웠지만 물론
안전해야 하므로 불쌍한 상처를 소독하려면 스티브 씨가
04:46
put the iodine on but it did help I think so all
of my wounds are now healing very well and as you
32
286400
8360
요오드를 발랐지만 도움이 되었다고 생각합니다.
이제 내 상처는 모두 아주 잘 치유되었고
04:54
can see I have not been affected at all because
I am always the professional even when I am in
33
294760
8640
보시다시피 저는 전혀 영향을 받지 않았습니다. 왜냐하면
저는 항상 전문가이기 때문입니다. 심지어 제가
05:03
absolute agony so we are spending the afternoon
here in San jimano we've just had some lovely food
34
303400
8840
극심한 고통 속에 있을 때에도, 그래서 우리는
여기 산지마노에서 오후를 보내고 있습니다. 우리는 방금 맛있는 음식을 먹었습니다.
05:12
haven't we Steve we have a lovely lasagna uh which
is much better than the versions we get back in
35
312240
8280
Steve 우리는 사랑스러운 라자냐를 가지고 있습니다 uh 그것은
우리가 영국 정통 파스타로 다시 얻은 버전보다 훨씬 낫습니다.
05:20
the UK proper pasta and uh it was just delicious
it was really really nice I didn't have any but
36
320520
9280
그리고 uh 그것은 정말
맛있었습니다. 나는 아무것도 없었지만
05:29
but Mr Steve did give some to me and I can confirm
that the lasagna was absolutely delicious so we
37
329800
10400
Steve 씨가 나에게 몇 개를 주셨고 저는
라자냐가 정말 맛있었다는 걸 확인할 수 있으니
05:40
will spend a bit more time here in San jimano and
I think tomorrow we are going to Florence to have
38
340200
8840
여기 산지마노에서 좀 더 시간을 보낼 거예요.
내일은 플로렌스로 가서
05:49
a look around and maybe we will see some of the
local art some of the famous buildings we will
39
349040
8400
둘러볼 예정이고
현지 예술 작품과 우리가 알고 있는 유명한 건물도 볼 수 있을 것 같아요
05:57
see what happens so don't forget to come back very
soon and see what we are doing in Florence by the
40
357440
7920
무슨 일이 일어나는지 볼 테니까 곧 돌아와서
피렌체에서 우리가 무엇을 하고 있는지 잊지 마세요.
06:05
way do you like the way I carry my Ru sack let's
just have a look so this is what Mr Steve does
41
365360
5880
그런데 제가 Ru 자루를 들고 다니는 방식이 마음에 드시나요? 그냥 한 번
보세요. Steve 씨가 Ru를 가지고 하는 일이 이렇습니다.
06:11
with his Ru sack now the reason why Steve does
this is so if anyone tries to rob him if anyone
42
371240
9760
이제 스티브가 이렇게 하는 이유는
누군가가 그를 강탈하려고 한다면 누군가가
06:21
tries to rob Mr Steve they they can't although it
does look like Mr Steve is carrying a little baby
43
381000
8560
스티브 씨를 강탈하려고 한다면 할 수 없기 때문입니다. 비록
스티브 씨가 앞에 작은 아기를 안고 있는 것처럼 보이지만
06:30
in the front maybe one of one of those little
peoes it was recommended to us when we went to
44
390080
6400
아마도 그 작은 아기 중 하나일 것입니다.
피오들 우리가 장어 콜로소 갈 때 추천해줬는데
06:36
the eel coloso that uh we keep the rock sack in
front because of pick pockets and I must say it's
45
396480
9760
어 소매치기 때문에 바위 부대를 앞에 두고 있고 갖고
06:46
very useful because I can just get out anything
I want at any time without having to take it off
46
406240
8480
싶은 건 언제든지 꺼낼 필요 없이 바로 꺼낼 수 있어서 아주 유용하다고 해야 겠네요 끄기
06:54
here's my phone Mr Duncan it's all very useful
this is my new way of carrying a ruck sack from
47
414720
7800
여기 내 전화야 던컨 씨 다 아주 유용해요
이게 지금부터 배낭을 들고 다니는 새로운 방법이에요
07:02
now on practical and safe so so there you go
a safety tip if you are coming to a busy place
48
422520
7200
실용적이고 안전하니까 여기까지 하세요
바쁜 장소에 오실 때 안전 팁을 알려드리겠습니다.
07:09
especially like this where where there are lots of
people around wear your Rook Sack or your backpack
49
429720
7320
특히 사람이 많은 곳에서는요
주위에 있는 사람들 중 은 Rook Sack이나 백팩을
07:17
the other way around so then you can keep an eye
on your things so they don't get stolen as I just
50
437040
6280
반대 방향으로 착용하고 있습니다. 그래야 제가 방금 말씀드린 대로
물건이 도난당하지 않도록 주의를 기울일 수 있습니다.
07:23
mentioned we are off to Florence tomorrow we will
see what happens there and I hope you will join
51
443320
6200
우리는 내일 피렌체로 출발합니다.
그곳에서 무슨 일이 일어나는지 알아보고 싶습니다. 참여하시게 됩니다.
07:29
join us for another short video we will let you
carry on with your day and I can reassure everyone
52
449520
7000
또 다른 짧은 동영상에 참여해 주세요.
하루를 잘 보내실 수 있도록 할게요. 어제
07:36
that I am still alive after my little accident
yesterday but I am still 100% Mr Duncan and we
53
456520
9560
작은 사고 이후에도 제가 아직 살아 있지만
여전히 100% Duncan 씨이고 우리
07:46
all know what that means thank you Mr Steve shall
we go thank you Mr Duncan shall we go now shall we
54
466080
6920
모두 그게 무슨 뜻인지 알고 있습니다. 감사합니다 스티브 씨
가겠습니다 감사합니다 던컨 씨 이제 가볼까
07:53
say goodbye in the traditional Italiano way well
I was going to use the traditional Mr Duncan Way
55
473000
8120
전통적인 이탈리안 방식으로 잘 작별 인사를 할까요
저는 전통적인 던컨 씨 방식을 사용하려고 했는데요
08:01
okay so I I will say ta ta for now and Mr Steve
will say for now see you soon for another short
56
481120
11160
알겠습니다 지금은 타타라고 하고 스티브 씨는
일단 보시라고 하겠습니다
08:12
video the next time we will be in Florence
and of course as I just said ta ta for now
57
492280
12040
다음에 피렌체에 갈 때 또 다른 짧은 동영상을 시청해 주세요.
물론 지금은 방금 말씀드린 대로
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.