'I can see clearly now' 👀 - In Focus / Vision / Sight / 👓 English Addict EXTRA -🔮Live Lesson

2,806 views

2023-11-16 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'I can see clearly now' 👀 - In Focus / Vision / Sight / 👓 English Addict EXTRA -🔮Live Lesson

2,806 views ・ 2023-11-16

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:36
The sun is out,
0
216371
2922
O sol apareceu,
03:39
the sky is almost blue, but not quite.
1
219293
5827
o céu estå quase azul, mas não totalmente.
03:45
At least it isn't raining.
2
225188
3409
Pelo menos nĂŁo estĂĄ chovendo.
03:48
Hello, everyone.
3
228681
1377
OlĂĄ pessoal.
03:50
We are back together again.
4
230058
2032
Estamos juntos novamente. O
03:52
English addict is with you, live
5
232090
2888
viciado em inglĂȘs estĂĄ com vocĂȘ, viva
03:54
from the birthplace of the English language.
6
234978
2822
desde o berço da língua inglesa.
03:57
Which just happens to be.
7
237800
1562
O que por acaso Ă©.
03:59
Well, you know where it is.
8
239362
2451
Bem, vocĂȘ sabe onde fica.
04:01
I know where it is.
9
241813
2049
Eu sei onde Ă©.
04:03
But for those who don't know where it is, it's England.
10
243862
18692
Mas para quem nĂŁo sabe onde fica, Ă© a Inglaterra.
04:22
Hi, everybody.
11
262638
1377
Oi pessoal.
04:24
This is Mr.
12
264015
1478
Este Ă© o Sr.
04:25
Duncan in England.
13
265493
2250
Duncan na Inglaterra.
04:27
How are you today?
14
267743
1260
Como vocĂȘ estĂĄ hoje?
04:29
Are you okay?
15
269003
1074
VocĂȘ estĂĄ bem?
04:30
I hope so. I hope you're feeling happy.
16
270077
2906
Espero que sim. Espero que vocĂȘ esteja se sentindo feliz.
04:32
Well, this isn't going to work, is it?
17
272983
2519
Bem, isso nĂŁo vai funcionar, nĂŁo Ă©?
04:35
Let's face it.
18
275502
1293
Vamos encarar.
04:36
This is not working already.
19
276795
3208
Isso ainda nĂŁo estĂĄ funcionando.
04:40
I realise that I can't see a thing.
20
280036
3191
Percebo que nĂŁo consigo ver nada.
04:43
I thought today I would do something that I've never done before.
21
283311
4047
Pensei que hoje faria algo que nunca fiz antes.
04:47
I am not wearing my glasses on my live stream.
22
287442
4367
NĂŁo estou usando meus Ăłculos na minha transmissĂŁo ao vivo.
04:51
And I have to say, I think it might already be a mistake because I can't see anything.
23
291893
6600
E devo dizer que acho que jĂĄ pode ser um erro porque nĂŁo consigo ver nada.
04:58
I will try to do
24
298576
1075
Vou tentar fazer
04:59
it for a little bit longer, but I don't think it's going to work.
25
299651
3779
isso por mais um pouco, mas acho que nĂŁo vai funcionar.
05:03
Hi, everybody.
26
303463
1142
Oi pessoal.
05:04
This is Mr. Duncan, by the way. Here I am.
27
304605
3007
A propĂłsito, este Ă© o Sr. Duncan. Aqui estou.
05:07
Can you see me?
28
307628
1209
VocĂȘ consegue me ver?
05:08
It says my name underneath there as well.
29
308837
3007
Lå embaixo também estå escrito meu nome.
05:11
At least I think it does, because everything around me is blurred.
30
311928
6062
Pelo menos acho que sim, porque tudo ao meu redor estå embaçado.
05:18
And that leads me on to today's subject.
31
318074
4501
E isso me leva ao assunto de hoje.
05:22
What we are talking about on today's live stream is all
32
322692
4501
O que estamos falando na transmissĂŁo ao vivo de hoje Ă©
05:27
about that particular thing.
33
327193
3258
sobre esse assunto especĂ­fico.
05:30
Sight things to do with sight.
34
330518
3208
VisĂŁo coisas relacionadas Ă  visĂŁo.
05:33
Your vision, the way we see the things we see,
35
333911
3543
Sua visĂŁo, a maneira como vemos as coisas que vemos,
05:37
the way in which we see things around us.
36
337689
4199
a maneira como vemos as coisas ao nosso redor.
05:41
And of course, all the words and phrases connected to that as well.
37
341888
6045
E, claro, todas as palavras e frases relacionadas a isso também.
05:48
It is a lovely day today.
38
348169
1528
EstĂĄ um lindo dia hoje. O
05:49
We have some nice weather you can see behind me, although I can't see it.
39
349697
5861
tempo estĂĄ bom, vocĂȘ pode ver atrĂĄs de mim, embora eu nĂŁo consiga ver.
05:55
Everything is out of focus
40
355642
3930
Tudo estĂĄ fora de foco
05:59
because of course I am not wearing my glasses,
41
359656
3241
porque Ă© claro que nĂŁo estou usando Ăłculos,
06:02
which might be a very silly thing to do.
42
362897
4215
o que pode ser uma coisa muito boba de se fazer.
06:07
that's better.
43
367179
789
06:07
I can see you now.
44
367968
1378
isso Ă© melhor.
Eu posso ver vocĂȘ agora.
06:09
There you are.
45
369346
1645
AĂ­ estĂĄ vocĂȘ.
06:10
Thank goodness for that.
46
370991
1831
Graças a Deus por isso.
06:12
I was worried for a moment there
47
372822
3728
Fiquei preocupado por um momento
06:16
that you wouldn't be able to see me.
48
376634
1629
que vocĂȘ nĂŁo pudesse me ver.
06:18
But you can see me and I can see you.
49
378263
2805
Mas vocĂȘ pode me ver e eu posso ver vocĂȘ.
06:21
And it is lovely, by the way, to have you here today.
50
381068
3795
E Ă© lindo, aliĂĄs, ter vocĂȘ aqui hoje.
06:25
Thank you very much for joining me.
51
385098
2150
Muito obrigado por se juntar a mim.
06:27
Isn't it lovely?
52
387248
2049
NĂŁo Ă© adorĂĄvel?
06:29
Hello to the live chat.
53
389297
3409
OlĂĄ ao chat ao vivo.
06:32
We have the live chat here as well.
54
392723
2116
Temos o chat ao vivo aqui também.
06:34
I'm going to say hello to all of my viewers.
55
394839
3593
Vou dizer olĂĄ a todos os meus telespectadores.
06:38
If you are here for the first time, please let me know if it is your second time here.
56
398500
6012
Se vocĂȘ estĂĄ aqui pela primeira vez, por favor me avise se for sua segunda vez aqui.
06:44
Please let me know as well.
57
404596
2284
Por favor, me avise também.
06:46
Hello, Tube trays.
58
406880
2485
OlĂĄ, Bandejas de tubo.
06:49
Guess what, Beatrice, you are first on today's live chat.
59
409365
10060
Adivinha, Beatrice, vocĂȘ Ă© a primeira no chat ao vivo de hoje.
06:59
Congratulations to you, Beatrice.
60
419509
2855
ParabĂ©ns para vocĂȘ, Beatriz.
07:02
By the way, we are using a different camera today.
61
422364
3308
A propĂłsito, hoje estamos usando uma cĂąmera diferente.
07:05
Things are slightly different for one particular reason.
62
425739
4350
As coisas sĂŁo um pouco diferentes por um motivo especĂ­fico.
07:10
I'm not going to tell you what it is, but there is.
63
430089
3325
NĂŁo vou dizer o que Ă©, mas existe.
07:13
There is something going on here in the studio at the moment.
64
433481
2922
HĂĄ algo acontecendo aqui no estĂșdio no momento.
07:16
And that's all I'm saying for now.
65
436403
2116
E isso Ă© tudo que estou dizendo por enquanto.
07:18
I don't want to spoil the surprise, you see.
66
438519
3006
NĂŁo quero estragar a surpresa, sabe. O
07:21
English addict is with you.
67
441744
1881
viciado em inglĂȘs estĂĄ com vocĂȘ.
07:23
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
68
443625
19396
E sim, chegamos até quarta-feira.
07:43
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
69
463089
3123
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:46
You do. We do believe. We do. We do.
70
466212
2586
VocĂȘ faz. NĂłs acreditamos. NĂłs fazemos. NĂłs fazemos. A
07:48
Wednesday is here
71
468798
2133
quarta-feira chegou
07:50
and I'm very pleased to see that it has arrived again
72
470931
4803
e estou muito satisfeito em ver que chegou novamente
07:55
because it means that we are very close to Friday.
73
475818
6315
porque significa que estamos muito perto da sexta-feira.
08:02
Are you looking forward to Friday?
74
482200
1931
VocĂȘ estĂĄ ansioso para sexta-feira?
08:04
I think most people are.
75
484131
1948
Acho que a maioria das pessoas estĂĄ.
08:06
We are now halfway through November and I have a feeling
76
486079
4014
Jå estamos na metade de novembro e tenho a sensação de
08:10
that this time of year, especially if you live in this part of the world
77
490093
5743
que Ă© nesta Ă©poca do ano, principalmente se vocĂȘ mora nesta parte do mundo
08:15
where the days become shorter and we have very long and cold nights.
78
495920
6181
onde os dias ficam mais curtos e temos noites muito longas e frias.
08:22
Yes, winter is approaching.
79
502185
3325
Sim, o inverno estĂĄ se aproximando.
08:25
And I have to say today it does feel rather cold.
80
505510
3879
E devo dizer que hoje estĂĄ bastante frio.
08:29
I think it's only about nine degrees, nine Celsius today.
81
509473
5475
Acho que estĂŁo apenas cerca de nove graus e nove Celsius hoje.
08:35
And that does not feel very warm at all.
82
515032
3023
E isso nĂŁo parece muito quente.
08:38
If you want my opinion on it, here's a word
83
518290
4752
Se vocĂȘ quer minha opiniĂŁo sobre isso, aqui vai uma palavra
08:43
and I sometimes like to show you a word.
84
523126
3376
e Ă s vezes gosto de lhe mostrar uma palavra.
08:46
And today I'm showing you a word because that's what I'm here to do.
85
526569
4115
E hoje estou mostrando uma palavra para vocĂȘs porque Ă© para isso que estou aqui.
08:50
Here's an interesting word.
86
530751
1713
Aqui estĂĄ uma palavra interessante.
08:52
Manipulate. Look at that.
87
532464
2989
Manipular. Olhe para isso.
08:55
That is a big word.
88
535604
1646
Essa Ă© uma palavra grande.
08:57
It also happens to be a very interesting word.
89
537250
3006
Também é uma palavra muito interessante.
09:00
2 minutes late, something if you want to change the shape
90
540256
6214
2 minutos atrasado, algo se vocĂȘ quiser mudar a forma
09:06
or if you want to change the appearance of something
91
546554
4752
ou se quiser mudar a aparĂȘncia de algo
09:11
to move something
92
551390
1831
para mover algo
09:13
from one position to another,
93
553221
2838
de uma posição para outra,
09:16
quite often with your hands, perhaps you manipulate something
94
556059
5240
muitas vezes com as mĂŁos, talvez vocĂȘ manipule algo
09:21
using your hands, you might change the shape of something.
95
561383
6482
usando as mĂŁos, vocĂȘ pode mudar a forma de alguma coisa.
09:27
So quite often when we say manipulate,
96
567949
3023
Muitas vezes, quando dizemos manipular,
09:31
we are changing the form or the shape of something.
97
571224
4433
estamos mudando a forma ou o formato de algo.
09:35
Of course, there are other ways of using the word
98
575741
3645
É claro que existem outras maneiras de usar a palavra
09:39
manipulate in general tense,
99
579470
3778
manipular no tempo verbal,
09:43
especially when we are talking about the way in which people behave towards each other.
100
583248
5139
especialmente quando falamos sobre a maneira como as pessoas se comportam umas com as outras.
09:48
It is possible for one person to manipulate
101
588471
3728
É possível que uma pessoa manipule
09:52
another quite often
102
592283
2721
outra com bastante frequĂȘncia
09:55
into a different way of thinking or looking
103
595004
4769
para uma maneira diferente de pensar ou olhar
09:59
or maybe if you are trying to deceive someone as well,
104
599840
4854
ou talvez se vocĂȘ tambĂ©m estiver tentando enganar alguĂ©m,
10:04
you might manipulate that person.
105
604912
3779
vocĂȘ pode manipular essa pessoa.
10:08
You are trying to change the way
106
608691
3879
VocĂȘ estĂĄ tentando mudar a maneira como
10:12
they think or the way they see the world around them.
107
612637
5206
eles pensam ou veem o mundo ao seu redor.
10:17
So quite often we do use this word.
108
617927
2587
Muitas vezes usamos essa palavra.
10:20
You might hear it used, for example, in politics,
109
620514
4467
VocĂȘ pode ouvir isso sendo usado, por exemplo, na polĂ­tica,
10:25
maybe a politician is trying to manipulate
110
625065
4954
talvez um polĂ­tico esteja tentando manipular
10:30
the people they are talking to by saying
111
630103
3124
as pessoas com quem estĂĄ conversando, dizendo
10:33
certain things in a certain way.
112
633227
3006
certas coisas de uma certa maneira.
10:36
Maybe they add information,
113
636233
3241
Talvez acrescentem informaçÔes,
10:39
maybe they take information away.
114
639675
3897
talvez retirem informaçÔes.
10:43
Maybe they hide something from people they are talking to.
115
643605
4383
Talvez eles escondam algo das pessoas com quem estĂŁo conversando.
10:48
So the word manipulate it is often used.
116
648072
3644
Portanto, a palavra manipular Ă© frequentemente usada.
10:51
Well, you can use it figurative in a figurative way.
117
651800
4014
Bem, vocĂȘ pode usĂĄ-lo figurativamente de maneira figurativa.
10:55
I suppose if you are talking to someone, maybe in relation ships. Yes.
118
655848
6885
Suponho que se vocĂȘ estiver conversando com alguĂ©m, talvez em relacionamentos. Sim.
11:02
A very modern
119
662800
1932
Uma palavra muito moderna
11:04
word that we often use is gaslight.
120
664732
4114
que usamos com frequĂȘncia Ă© gaslight.
11:08
If you gaslight someone,
121
668930
3208
Se vocĂȘ acender alguĂ©m,
11:12
you manipulate their their mental health.
122
672222
3728
vocĂȘ manipula sua saĂșde mental.
11:16
You make them believe that things around them are not as they see them.
123
676151
5778
VocĂȘ os faz acreditar que as coisas ao seu redor nĂŁo sĂŁo como eles as veem.
11:22
Quite often in relationships.
124
682013
2032
Muitas vezes em relacionamentos.
11:24
One partner might manipulate the other.
125
684045
4719
Um parceiro pode manipular o outro.
11:28
They might say things or do things that makes that
126
688848
3711
Eles podem dizer ou fazer coisas que façam aquela
11:32
particular person see the world differently.
127
692811
3527
pessoa em particular ver o mundo de maneira diferente.
11:36
And yes, it can happen quite often in human nature.
128
696590
3425
E sim, isso pode acontecer com bastante frequĂȘncia na natureza humana.
11:40
This is something that human beings do quite often.
129
700099
5022
Isso Ă© algo que os seres humanos fazem com bastante frequĂȘncia.
11:45
They often manipulate each other.
130
705188
3980
Eles muitas vezes manipulam um ao outro.
11:49
They will try to change the way
131
709252
2788
Eles tentarĂŁo mudar a maneira
11:52
in which another person sees something.
132
712040
2989
como outra pessoa vĂȘ algo.
11:55
Quite often in the media as well,
133
715063
2771
Muitas vezes, também na mídia, as
11:57
people often say that certain news outlets,
134
717834
4349
pessoas dizem que certos meios de comunicação,
12:02
or maybe a certain broadcaster manipulates the information.
135
722183
5576
ou talvez uma determinada emissora, manipulam a informação.
12:07
Maybe they change the way in which people see things.
136
727876
4652
Talvez eles mudem a maneira como as pessoas veem as coisas.
12:12
So the word manipulate is a word
137
732612
3241
Portanto, a palavra manipular Ă© uma palavra
12:15
that has many uses,
138
735853
3309
que tem muitos usos,
12:19
not only literal in the sense
139
739246
3174
nĂŁo apenas literal no sentido
12:22
of changing the shape of something quite often using your hands
140
742420
5693
de mudar a forma de algo, muitas vezes usando as mĂŁos
12:28
to change the form of something.
141
748180
3594
para mudar a forma de algo.
12:31
But also if you want to change the way in which a person
142
751841
3510
Mas tambĂ©m se vocĂȘ quiser mudar a maneira como uma pessoa
12:35
sees the world around them as well,
143
755351
4333
vĂȘ o mundo ao seu redor,
12:39
you manipulate that person or that thing.
144
759768
5827
vocĂȘ manipula essa pessoa ou aquela coisa.
12:45
So there it was.
145
765679
806
EntĂŁo aĂ­ estava. A
12:46
Today's word, and I suppose I could call it the word of the day.
146
766485
4585
palavra de hoje, e suponho que poderia chamĂĄ-la de palavra do dia.
12:51
It is a word that's been used recently quite a lot for various reasons.
147
771104
6096
É uma palavra que tem sido muito usada recentemente por vários motivos.
12:57
Arielle Castella, hello to you.
148
777284
2317
Arielle Castella, olĂĄ para vocĂȘ.
12:59
Thank you very much for your super chat.
149
779601
2469
Muito obrigado pelo seu super bate-papo.
13:02
It's not very nice.
150
782070
1511
NĂŁo Ă© muito legal.
13:03
There is a song by Johnny Nash called
151
783581
3695
HĂĄ uma mĂșsica de Johnny Nash chamada
13:07
I Can See Clearly Now. yes,
152
787276
3997
I Can See Clearly Now. sim,
13:11
I can see clearly now.
153
791357
2401
posso ver claramente agora.
13:13
The rain has gone.
154
793758
2486
A chuva passou.
13:16
I can see your obstacles in my way.
155
796244
6247
Posso ver seus obstĂĄculos no meu caminho.
13:22
You mean that one?
156
802575
1713
VocĂȘ quer dizer aquele?
13:24
Do you mean that song?
157
804288
1713
VocĂȘ quer dizer aquela mĂșsica?
13:26
Yes, it is a very famous song.
158
806001
1881
Sim, Ă© uma mĂșsica muito famosa.
13:27
Very well known.
159
807882
940
Muito bem conhecido.
13:28
Thank you, Ariel, for your super chat today.
160
808822
3964
Obrigada, Ariel, pelo seu super bate-papo de hoje.
13:32
You are welcome to make a small donation on the Super Chat if you feel like it.
161
812803
5105
VocĂȘ pode fazer uma pequena doação no Super Chat se desejar.
13:37
You don't have to, but if you feel like it,
162
817992
2939
VocĂȘ nĂŁo precisa, mas se quiser,
13:40
I'm not going to stop you.
163
820931
4249
nĂŁo vou impedi-lo.
13:45
So today we are looking at a very interesting
164
825264
3812
EntĂŁo, hoje estamos olhando para um grupo muito interessante
13:49
group of words and expressions
165
829160
3980
de palavras e expressÔes,
13:53
all connected to
166
833140
3611
todas conectadas ao
13:56
site.
167
836835
1293
site.
13:58
The way we see things,
168
838128
3090
A maneira como vemos as coisas,
14:01
the way we view the world around us.
169
841302
4097
a maneira como vemos o mundo que nos rodeia.
14:05
Maybe words connected to sight, maybe the way we see.
170
845483
6180
Talvez palavras ligadas Ă  visĂŁo, talvez Ă  forma como vemos.
14:11
Maybe the process of actually seeing.
171
851747
3846
Talvez o processo de realmente ver.
14:15
And you may have noticed, I do wear glasses.
172
855677
2939
E vocĂȘ deve ter notado, eu uso Ăłculos.
14:18
I have worn spectacles
173
858616
3006
Uso Ăłculos
14:21
since I was around seven years of age.
174
861706
4115
desde os sete anos de idade.
14:25
And it's very strange the way I found out
175
865821
2989
E Ă© muito estranho o jeito que descobri
14:28
that I needed glasses because it school.
176
868844
2737
que precisava de Ăłculos por causa da escola.
14:31
I had difficulty seeing the blackboard in front of me.
177
871581
4501
Tive dificuldade em ver o quadro-negro Ă  minha frente.
14:36
And because of that, my learning fell back.
178
876166
4719
E por causa disso, meu aprendizado retrocedeu.
14:40
And the teacher actually knew that I was having difficulty.
179
880969
3778
E a professora realmente sabia que eu estava tendo dificuldade.
14:44
They noticed it and they were trying to work out why I was having difficulty in
180
884865
6617
Eles perceberam e estavam tentando descobrir por que eu estava tendo dificuldades em
14:51
some of my classes.
181
891549
1360
algumas das minhas aulas.
14:52
And the reason was I couldn't see the blackboard
182
892909
4148
E a razĂŁo foi que eu nĂŁo conseguia ver o quadro-negro
14:57
because I was sitting too far back.
183
897141
2687
porque estava sentado muito atrĂĄs.
14:59
So as a temporary solution
184
899828
3980
Então como uma solução temporåria
15:03
and this is something that actually happened,
185
903892
2452
e isso Ă© uma coisa que realmente aconteceu,
15:06
the teacher well, one of the teachers in one of the classes
186
906344
4148
a professora bem, uma das professoras de uma das turmas
15:10
put my desk right in front,
187
910576
3544
colocou a minha carteira bem na frente,
15:14
right next to the blackboard.
188
914288
3291
bem ao lado da lousa.
15:17
So I was sitting right in front of the blackboard.
189
917663
4820
EntĂŁo eu estava sentado bem na frente do quadro-negro.
15:22
In fact, it was right in front of my face.
190
922483
3006
Na verdade, estava bem na minha frente.
15:25
So I could see the the writing
191
925539
3006
EntĂŁo pude ver a escrita
15:28
that the teacher had put on the blackboard.
192
928579
3762
que a professora havia colocado na lousa.
15:32
It's true. It is.
193
932408
1629
É verdade. Isso Ă©.
15:34
And that's how I found out that I needed glasses.
194
934037
3628
E foi assim que descobri que precisava de Ăłculos.
15:37
So my mother took me to the optician.
195
937883
4954
EntĂŁo minha mĂŁe me levou ao oftalmologista.
15:42
Now, here we call the person
196
942921
2485
Agora, aqui chamamos a pessoa
15:45
who looks after your eyes the optician.
197
945406
3007
que cuida dos seus olhos de oftalmologista.
15:48
I know in America, in the United States, they call them optometrists.
198
948530
5021
Eu sei que na América, nos Estados Unidos, eles os chamam de optometristas.
15:53
So an optometrist is the same as an optician.
199
953619
4517
Portanto, um optometrista Ă© o mesmo que um oftalmologista.
15:58
So here we call them that opticians is what we call them.
200
958220
5643
EntĂŁo aqui nĂłs os chamamos de oftalmologistas, Ă© como os chamamos.
16:03
So that is what
201
963947
1192
EntĂŁo Ă© assim que
16:05
we call a person who looks after your eyes.
202
965139
3661
chamamos uma pessoa que cuida dos seus olhos.
16:09
So I wear glasses.
203
969019
1444
EntĂŁo eu uso Ăłculos.
16:10
And as I mentioned at the start of today's livestream,
204
970463
3930
E como mencionei no inĂ­cio da transmissĂŁo ao vivo de hoje,
16:14
my eyesight is very poor.
205
974477
4366
minha visĂŁo estĂĄ muito fraca.
16:18
I have bad eyesight.
206
978910
2620
Eu tenho uma visĂŁo ruim.
16:21
Some people can see things far away,
207
981530
4064
Algumas pessoas podem ver coisas distantes,
16:25
but they can't see things nearby.
208
985661
3409
mas nĂŁo conseguem ver coisas prĂłximas.
16:29
Some people can't see anything far away,
209
989138
3862
Algumas pessoas nĂŁo conseguem ver nada distante,
16:33
but they can see things nearby.
210
993084
2637
mas conseguem ver coisas prĂłximas.
16:35
That is me, by the way.
211
995721
1645
A propĂłsito, sou eu.
16:37
I am short sighted, which means that
212
997366
3426
Sou mĂ­ope, o que significa que
16:41
my eyes cannot focus far away.
213
1001028
3778
meus olhos nĂŁo conseguem focar longe.
16:45
So anything further away than just
214
1005041
4031
Portanto, qualquer coisa mais distante do que apenas
16:49
two or three feet I have difficulty seeing.
215
1009156
4097
meio ou um metro, tenho dificuldade de ver.
16:53
In fact, over the years,
216
1013321
1948
Na verdade, com o passar dos anos,
16:55
my eyesight has got much worse.
217
1015269
4819
minha visĂŁo piorou muito.
17:00
A lot worse than it used to be.
218
1020172
3393
Muito pior do que costumava ser.
17:03
Can I say hello to Vitesse? Hello, Vitesse.
219
1023649
2905
Posso dizer olĂĄ ao Vitesse? OlĂĄ, Vitesse.
17:06
Sadly, you weren't first today.
220
1026554
2486
Infelizmente, vocĂȘ nĂŁo foi o primeiro hoje.
17:09
You were second.
221
1029040
1410
VocĂȘ ficou em segundo lugar.
17:10
So I suppose that's not too bad.
222
1030450
2587
EntĂŁo suponho que isso nĂŁo seja tĂŁo ruim.
17:13
Also, we have more. See?
223
1033037
3795
Além disso, temos mais. Ver?
17:16
Hello, Mauricio.
224
1036899
1411
OlĂĄ, MaurĂ­cio.
17:18
Nice to see you as well.
225
1038310
1864
Que bom ver vocĂȘ tambĂ©m.
17:20
You dome also.
226
1040174
3224
VocĂȘ tambĂ©m.
17:23
we have.
227
1043482
1109
NĂłs temos.
17:24
Luis Mendez
228
1044591
3274
Luis Mendez
17:27
is here today. Hello, Luis.
229
1047949
2419
estĂĄ aqui hoje. OlĂĄ, LuĂ­s.
17:30
Nice to see you here as well.
230
1050368
4484
Que bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
17:34
Yes, I'm using some some different equipment today.
231
1054936
3526
Sim, estou usando alguns equipamentos diferentes hoje.
17:38
So that's why maybe.
232
1058530
2132
EntĂŁo Ă© por isso que talvez.
17:40
Maybe I look slightly different.
233
1060662
1680
Talvez eu pareça um pouco diferente.
17:42
The colour perhaps is slightly different, but I am here as well.
234
1062342
4635
A cor talvez seja um pouco diferente, mas também estou aqui.
17:47
Do not worry.
235
1067061
3392
NĂŁo se preocupe.
17:50
I used to hide my glasses when I was a child
236
1070537
2284
Eu escondia meus óculos quando era criança
17:52
because I did not want to wear them, says Palmira.
237
1072821
4333
porque nĂŁo queria usĂĄ-los, conta Palmira.
17:57
I and I'm going to be honest here.
238
1077221
3527
Eu e vou ser honesto aqui.
18:00
I like to be honest with you.
239
1080832
2116
Gosto de ser honesto com vocĂȘ.
18:02
I have never worried about wearing glasses.
240
1082948
4652
Nunca me preocupei em usar Ăłculos. Na
18:07
It's never actually bothered me.
241
1087600
3006
verdade, isso nunca me incomodou.
18:10
I know it's school.
242
1090841
1007
Eu sei que Ă© a escola.
18:11
Some of the kids, some of my classmates,
243
1091848
3829
Algumas das crianças, alguns dos meus colegas de classe,
18:15
some of the even children at school used to call me names.
244
1095761
3712
algumas até mesmo crianças da escola costumavam me xingar.
18:19
They used to call me Four Eyes.
245
1099490
3493
Eles costumavam me chamar de Quatro Olhos.
18:23
It's not very nice, is it?
246
1103050
1679
NĂŁo Ă© muito legal, nĂŁo Ă©?
18:24
For eyes, goggle eyes.
247
1104729
4753
Para os olhos, óculos de proteção.
18:29
That's it, really.
248
1109566
1797
É isso mesmo.
18:31
So I did get picked on slightly at school, but then they used to pick on me for everything.
249
1111363
5676
EntĂŁo eu fui criticado um pouco na escola, mas eles costumavam implicar comigo por tudo.
18:37
So it was kind of in the mix, as it were.
250
1117123
4299
EntĂŁo estava meio que na mistura, por assim dizer.
18:41
But yes, wearing glasses can be can be awkward for some people.
251
1121506
4770
Mas sim, usar Ăłculos pode ser estranho para algumas pessoas.
18:46
Some people don't like wearing glasses.
252
1126511
3308
Algumas pessoas nĂŁo gostam de usar Ăłculos.
18:49
Some people don't want to wear glasses.
253
1129903
3225
Algumas pessoas nĂŁo querem usar Ăłculos.
18:53
I know one person who definitely does not like wearing glasses.
254
1133144
6046
Conheço uma pessoa que definitivamente não gosta de usar óculos.
18:59
Can you guess who it is?
255
1139224
4786
Consegues adivinhar quem Ă©?
19:04
Yes, you guessed right,
256
1144094
3611
Sim, vocĂȘ acertou,
19:07
Cristina.
257
1147789
621
Cristina.
19:08
I bought my first pair of glasses a few days ago
258
1148410
4450
Comprei meu primeiro par de Ăłculos hĂĄ alguns dias
19:12
just to read some books because I couldn't read
259
1152944
3309
sĂł para ler alguns livros porque nĂŁo conseguia ler
19:16
closely or close up.
260
1156337
2737
de perto nem de perto.
19:19
That is a common thing that happens as you get older.
261
1159074
3930
Isso Ă© uma coisa comum que acontece Ă  medida que vocĂȘ envelhece.
19:23
You often find that you can't see
262
1163088
3795
Muitas vezes vocĂȘ descobre que nĂŁo consegue ver as
19:26
things that are close to you.
263
1166950
2469
coisas que estĂŁo perto de vocĂȘ.
19:29
You can't see things that are nearby.
264
1169419
2989
VocĂȘ nĂŁo pode ver coisas que estĂŁo prĂłximas.
19:32
Eye And this is something that happens to many people over a certain age
265
1172425
5240
Olho E isso Ă© algo que acontece com muitas pessoas acima de uma certa idade
19:37
because your eyes become a little weak because of old age.
266
1177665
5676
porque seus olhos ficam um pouco fracos por causa da idade.
19:43
It happens to all of us, apparently.
267
1183576
2738
Acontece com todos nĂłs, aparentemente.
19:46
Even me, unfortunately.
268
1186314
2989
Até eu, infelizmente.
19:49
So, yes, quite often you find that that you can't
269
1189420
3275
EntĂŁo, sim, muitas vezes vocĂȘ descobre que nĂŁo consegue
19:52
see things close up or nearby.
270
1192695
3006
ver as coisas de perto ou prĂłximas.
19:55
And that's what happens to too many people,
271
1195869
3241
E Ă© isso que acontece com muitas pessoas,
19:59
including someone that I know quite well.
272
1199362
4501
inclusive alguém que conheço muito bem.
20:03
Sometimes they have to wear glasses
273
1203947
3006
Às vezes, eles precisam usar óculos
20:06
when they are looking at things close up.
274
1206970
2888
quando olham as coisas de perto.
20:09
I won't tell you who it is because he will be embarrassed and angry.
275
1209858
6953
NĂŁo vou te contar quem Ă© porque ele ficarĂĄ envergonhado e com raiva.
20:17
I think
276
1217063
2485
Acho que
20:19
these days
277
1219632
1025
hoje em dia
20:20
many people do wear glasses, so it is no problem.
278
1220657
3946
muitas pessoas usam Ăłculos, entĂŁo nĂŁo hĂĄ problema.
20:24
Yes, I've noticed that.
279
1224671
1595
Sim, eu percebi isso.
20:26
I've noticed that I think more people than before
280
1226266
4904
Percebi que acho que mais pessoas do que antes
20:31
wear glasses than maybe years and years ago.
281
1231254
3980
usam Ăłculos do que talvez anos e anos atrĂĄs.
20:35
When I was at school, not many people wore glasses.
282
1235234
3426
Quando eu estava na escola, poucas pessoas usavam Ăłculos.
20:38
I will be honest with you. So.
283
1238744
2334
Eu vou ser honesto com vocĂȘ. EntĂŁo.
20:41
So in my school, there are only a few people, a few of the students who wore glasses.
284
1241078
6684
EntĂŁo, na minha escola, hĂĄ apenas algumas pessoas, alguns alunos que usam Ăłculos.
20:47
So, yes, you're right.
285
1247829
1025
EntĂŁo, sim, vocĂȘ estĂĄ certo.
20:48
I think these days I might be wrong.
286
1248854
3207
Acho que hoje em dia posso estar errado.
20:52
I'm willing to be wrong.
287
1252128
1260
Estou disposto a estar errado.
20:53
But I think these days more and more people do wear glasses.
288
1253388
6516
Mas acho que hoje em dia cada vez mais pessoas usam Ăłculos.
20:59
I think so.
289
1259988
1914
Eu penso que sim.
21:01
hello, Claudia.
290
1261902
1411
OlĂĄ, ClĂĄudia.
21:03
Nice to see you here today.
291
1263313
2788
Que bom ver vocĂȘ aqui hoje.
21:06
Hello, Mr.
292
1266101
487
21:06
Duncan. I'm very busy.
293
1266588
1713
OlĂĄ, Sr.
Duncan. Eu estou muito ocupado.
21:08
I will watch the video later.
294
1268301
2401
Assistirei o vĂ­deo mais tarde.
21:10
I will see you later.
295
1270702
991
Eu te vejo mais tarde.
21:11
Thank you very much, Claudia, for saying hello.
296
1271693
2721
Muito obrigado, Claudia, por dizer olĂĄ.
21:14
I know you have a lot on your plate at the moment.
297
1274414
5088
Eu sei que vocĂȘ tem muito o que fazer no momento.
21:19
If you have a lot on your plate, it means you have many things to deal with.
298
1279570
6801
Se vocĂȘ tem muito o que fazer, significa que tem muitas coisas com que lidar.
21:26
Many things happening in your life.
299
1286438
2385
Muitas coisas acontecendo em sua vida.
21:28
So don't worry.
300
1288823
840
EntĂŁo nĂŁo se preocupe.
21:29
Belarus here or as we often call you Claudia,
301
1289663
4954
Aqui na BielorrĂșssia ou como costumamos chamĂĄ-la de Claudia,
21:34
it's nice to see you here as well.
302
1294701
2989
Ă© um prazer vĂȘ-la aqui tambĂ©m.
21:37
Hello, Yasmeen.
303
1297690
2922
OlĂĄ, Yasmeen.
21:40
Yeah. Evening.
304
1300612
1730
Sim. Noite.
21:42
I hope I pronounce your name correctly.
305
1302342
2821
Espero pronunciar seu nome corretamente.
21:45
I am here working, but I'm also listening to you as well.
306
1305163
4870
Estou aqui trabalhando, mas tambĂ©m estou ouvindo vocĂȘ.
21:50
A lot of people do that.
307
1310117
1797
Muitas pessoas fazem isso.
21:51
Some people don't watch my livestream.
308
1311914
5022
Algumas pessoas nĂŁo assistem minha transmissĂŁo ao vivo. Na
21:57
They actually listen to the livestream
309
1317020
3577
verdade, eles ouvem a transmissĂŁo ao vivo
22:00
as if they are listening to a podcast.
310
1320681
2989
como se estivessem ouvindo um podcast.
22:03
So I think that's quite a good idea.
311
1323855
1914
EntĂŁo eu acho que Ă© uma boa ideia.
22:05
If you want to just listen to my livestream
312
1325769
4786
Se vocĂȘ quiser apenas ouvir minha transmissĂŁo ao vivo
22:10
and if it helps you in some way, do it.
313
1330639
3242
e se isso te ajudar de alguma forma, faça-o.
22:13
Don't worry about it.
314
1333965
1645
NĂŁo se preocupe com isso.
22:15
By the way, another thing I want to mention please
315
1335610
3007
A propĂłsito, outra coisa que quero mencionar, por favor,
22:18
give me a lovely life.
316
1338801
2990
dĂȘ-me uma vida adorĂĄvel.
22:21
If you can please give me a like
317
1341942
4148
Se vocĂȘ puder, por favor, me dĂȘ um like,
22:26
I will be ever so pleased if you can do that for me
318
1346174
4719
ficarei muito satisfeito se vocĂȘ puder fazer isso por mim,
22:30
to show that you enjoy what I do.
319
1350977
5441
para mostrar que gosta do que eu faço.
22:36
My granddaughter is over 18
320
1356502
2939
Minha neta tem mais de 18 anos
22:39
and also wears glasses too.
321
1359441
4870
e também usa óculos.
22:44
Sometimes you might see a baby,
322
1364378
3006
Às vezes vocĂȘ pode ver um bebĂȘ,
22:47
a very young child wearing glasses.
323
1367569
3275
uma criança muito pequena, usando óculos.
22:50
I always find that quite interesting when you see a very young child
324
1370844
4064
Sempre acho isso muito interessante quando vocĂȘ vĂȘ uma criança muito pequena
22:54
or even I've seen babies in the past
325
1374908
4450
ou atĂ© mesmo jĂĄ vi bebĂȘs no passado
22:59
actually wearing little glasses.
326
1379442
3644
usando Ăłculos pequenos.
23:03
It looks very cute.
327
1383170
1075
Parece muito fofo.
23:04
I know, but it's also very unusual.
328
1384245
2519
Eu sei, mas também é muito incomum.
23:06
But yes, sometimes you can.
329
1386764
2469
Mas sim, Ă s vezes vocĂȘ pode.
23:09
Masood is here. Hello, Mohsin.
330
1389233
2687
Masood estĂĄ aqui. OlĂĄ, Mohsin.
23:11
It feels like a long time since I said hello to you.
331
1391920
3661
Parece que jĂĄ faz muito tempo que nĂŁo disse olĂĄ para vocĂȘ.
23:15
So I will say hello to you right now.
332
1395766
2452
EntĂŁo vou dizer olĂĄ para vocĂȘ agora.
23:18
Very nice to see you here as well.
333
1398218
2468
Muito bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
23:20
Mustafa is here, so I have to wear glasses.
334
1400686
3964
Mustafa estĂĄ aqui, entĂŁo tenho que usar Ăłculos.
23:24
I have no choice.
335
1404650
1494
Eu nĂŁo tenho escolha.
23:26
It doesn't bother me.
336
1406144
1948
Isso nĂŁo me incomoda.
23:28
In fact, I suppose the one thing that about my appearance
337
1408092
5794
Na verdade, suponho que a Ășnica coisa com que
23:33
that I don't actually worry about is wearing glasses.
338
1413886
6029
nĂŁo me preocupo na minha aparĂȘncia Ă© usar Ăłculos.
23:40
And also you might notice today I'm not wearing my hats.
339
1420134
3694
E vocĂȘ tambĂ©m pode notar que hoje nĂŁo estou usando meus chapĂ©us.
23:43
It might cause a little bit of a sensation or maybe a little bit of worry.
340
1423912
4585
Pode causar um pouco de sensação ou talvez um pouco de preocupação.
23:48
But I'm not wearing my hat today.
341
1428497
4921
Mas não estou usando meu chapéu hoje.
23:53
I am.
342
1433501
605
Eu sou.
23:54
I am wishing that my hair will grow back.
343
1434106
2754
Estou desejando que meu cabelo volte a crescer.
23:56
And if you look carefully, you can see that I think my hair is actually growing back.
344
1436860
4719
E se vocĂȘ olhar com atenção, verĂĄ que acho que meu cabelo estĂĄ realmente crescendo novamente.
24:01
I don't know how it's happening.
345
1441663
2066
Eu nĂŁo sei como isso estĂĄ acontecendo.
24:03
Maybe it's all all the nutrients and all of the vitamins that I'm taking.
346
1443729
5508
Talvez sejam todos os nutrientes e vitaminas que estou tomando.
24:09
Maybe.
347
1449321
386
24:09
Maybe that's what's helping my hair.
348
1449707
2167
Talvez.
Talvez seja isso que esteja ajudando meu cabelo. Volte a
24:11
Slowly grow back.
349
1451874
1914
crescer lentamente.
24:13
I hope so.
350
1453788
3242
Espero que sim.
24:17
Louis Mendez I don't wear glasses,
351
1457114
3996
Louis Mendez NĂŁo uso Ăłculos,
24:21
but now I need to extend my arms.
352
1461110
4048
mas agora preciso estender os braços.
24:25
So I have to go.
353
1465242
3191
EntĂŁo eu tenho que ir.
24:28
Yes. Sometimes people will read
354
1468517
2670
Sim. Às vezes as pessoas vão ler
24:31
and they will have the thing very far away from them.
355
1471187
3006
e terĂŁo a coisa muito longe delas.
24:34
So they read, but they have the paper
356
1474277
3275
EntĂŁo eles lĂȘem, mas tĂȘm o papel
24:37
or the book very far away.
357
1477636
3006
ou o livro muito longe.
24:40
So they read like this.
358
1480759
4199
EntĂŁo eles lĂȘem assim. JĂĄ
24:45
I've seen that happen
359
1485042
1713
vi isso acontecer
24:46
and I know someone else who does that.
360
1486755
3761
e conheço alguém que faz isso.
24:50
Can you guess who it is?
361
1490600
1797
Consegues adivinhar quem Ă©?
24:52
I wonder.
362
1492397
806
Eu me pergunto.
24:53
I wonder if you can guess who it is.
363
1493203
2553
Eu me pergunto se vocĂȘ consegue adivinhar quem Ă©.
24:55
Mustapha says.
364
1495756
1478
MustafĂĄ diz.
24:57
I thought something was missing and I couldn't tell what it was.
365
1497234
4837
Achei que faltava alguma coisa e nĂŁo sabia o que era.
25:02
It took me a while to realise
366
1502138
3375
Demorei um pouco para perceber
25:05
that you didn't have your hat.
367
1505597
1797
que vocĂȘ nĂŁo estava com seu chapĂ©u.
25:07
It is true.
368
1507394
924
É verdade.
25:08
I'm not wearing my hat today.
369
1508318
2015
Não estou usando meu chapéu hoje.
25:10
I hope it's not too disturbing for you.
370
1510333
3275
Espero que nĂŁo seja muito perturbador para vocĂȘ.
25:13
I hope not.
371
1513692
2922
Espero que nĂŁo.
25:16
Yes, it is very important,
372
1516614
1461
Sim, Ă© muito importante,
25:18
I think of all the senses because we often think of our senses.
373
1518075
3930
penso em todos os sentidos porque muitas vezes pensamos nos nossos sentidos.
25:22
Hearing,
374
1522005
1864
Audição,
25:23
smell
375
1523869
2519
olfato
25:26
and of course, sight.
376
1526388
1679
e claro, visĂŁo.
25:28
I think of all the senses that you might lose.
377
1528067
2906
Penso em todos os sentidos que vocĂȘ pode perder.
25:30
I think sight is the one that I really would not want to lose.
378
1530973
7238
Acho que a visĂŁo Ă© aquela que eu realmente nĂŁo gostaria de perder.
25:38
I might even I might not worry about losing my hearing, to be honest, isn't not strange.
379
1538295
5223
Posso até não me preocupar em perder a audição, para ser sincero, não é estranho.
25:43
Now, you might think, Mr.
380
1543518
1679
Agora, vocĂȘ pode pensar, Sr.
25:45
Duncan, you are wrong, but I would hate to lose my eyesight.
381
1545197
5122
Duncan, que estĂĄ errado, mas eu odiaria perder a visĂŁo.
25:50
I think of all the things that you could lose.
382
1550319
2133
Penso em todas as coisas que vocĂȘ pode perder.
25:52
I think your eyesight is the most precious of all.
383
1552452
5559
Acho que sua visĂŁo Ă© a mais preciosa de todas.
25:58
Giovanni is here.
384
1558095
1914
Giovanni estĂĄ aqui.
26:00
Hello, Giovanni.
385
1560009
1663
OlĂĄ, Giovanni.
26:01
We have a subject coming up in a few moments.
386
1561672
3023
Temos um assunto chegando em alguns momentos.
26:04
By the way, Mr.
387
1564695
1259
A propĂłsito, Sr.
26:05
Duncan, I hope everything is okay with you.
388
1565954
3191
Duncan, espero que esteja tudo bem com vocĂȘ.
26:09
Nice pair of glasses, Mr. Duncan.
389
1569229
2435
Belo par de Ăłculos, Sr. Duncan.
26:11
You do look nice without the hat.
390
1571664
1915
VocĂȘ fica bem sem o chapĂ©u.
26:13
It suits you this style.
391
1573579
3224
Combina com vocĂȘ nesse estilo.
26:16
Thank you very much.
392
1576971
1461
Muito obrigado.
26:18
Well, quite often I don't wear a hat.
393
1578432
2972
Bem, muitas vezes eu não uso chapéu.
26:21
Quite often I do
394
1581404
2889
Muitas vezes eu faço
26:24
it depends what the situation is.
395
1584377
1914
isso depende de qual é a situação.
26:26
So if I go out somewhere quite often, I will wear a hat.
396
1586291
4333
EntĂŁo, se eu sair com frequĂȘncia para algum lugar, usarei um chapĂ©u.
26:30
But if I'm in the house or if I'm socialising in a casual way,
397
1590708
5828
Mas se estou em casa ou socializando de forma casual,
26:36
I won't wear a hat.
398
1596620
2972
não usarei chapéu.
26:39
So I don't always wear a hat.
399
1599592
2603
Então nem sempre uso chapéu.
26:42
But then I don't always not wear a hat,
400
1602195
5374
Mas nem sempre uso chapéu,
26:47
if that makes sense.
401
1607653
1629
se isso faz sentido.
26:49
I'm not sure if it does.
402
1609282
1646
NĂŁo tenho certeza se isso acontece.
26:50
So we have today's subject coming up in a few moments.
403
1610928
3359
EntĂŁo temos o assunto de hoje chegando em alguns momentos.
26:54
We'll have a quick break and then we will be back talking all about words
404
1614471
6029
Teremos uma pausa rĂĄpida e depois voltaremos falando sobre palavras
27:00
and phrases connected to sight vision
405
1620500
4350
e frases ligadas Ă  visĂŁo visual
27:04
and things that use your eyes.
406
1624934
4585
e coisas que usam seus olhos.
27:09
All of that coming up next.
407
1629552
157241
Tudo isso a seguir.
29:46
It is English addict.
408
1786877
1645
É viciado em inglĂȘs.
29:48
Coming to you live from England.
409
1788522
2738
Vindo atĂ© vocĂȘ ao vivo da Inglaterra.
29:51
Hello there. It's
410
1791260
3493
Olá. É
29:54
ever so nice to have you here today.
411
1794820
4031
muito bom ter vocĂȘ aqui hoje.
29:58
It's very nice to be with you on this Wednesday, the 15th of November.
412
1798935
4349
É muito bom estar com vocĂȘs nesta quarta-feira, 15 de novembro.
30:03
And we are heading very rapidly towards the end of November.
413
1803301
6281
E estamos caminhando muito rapidamente para o final de novembro. Em
30:09
It will soon be December.
414
1809615
1982
breve serĂĄ dezembro.
30:11
By the way, a big decision that I've made this year.
415
1811597
2939
A propĂłsito, uma grande decisĂŁo que tomei este ano.
30:14
I haven't mentioned this yet, but this year
416
1814536
3191
Ainda nĂŁo mencionei isso, mas este ano
30:17
I am breaking from my tradition.
417
1817811
3627
estou quebrando minha tradição.
30:21
This year I am not
418
1821522
2738
Este ano nĂŁo vou
30:24
putting any lights on the house this year,
419
1824344
4618
acender nenhuma luz em casa,
30:29
so I'm not doing the Christmas lights outside.
420
1829029
3963
entĂŁo nĂŁo vou acender as luzes de Natal lĂĄ fora.
30:33
I will be putting lights in the house and in the windows.
421
1833076
4518
Colocarei luzes na casa e nas janelas.
30:37
But this year,
422
1837661
2821
Mas este ano
30:40
no Christmas lights outside.
423
1840482
2469
nĂŁo hĂĄ luzes de Natal lĂĄ fora.
30:42
I just don't have time to do it because it takes a lot of time.
424
1842951
3812
SĂł nĂŁo tenho tempo para fazer isso porque leva muito tempo.
30:46
And also you need at least three
425
1846763
3409
E tambĂ©m vocĂȘ precisa de pelo menos trĂȘs
30:50
or four days of good weather.
426
1850172
3007
ou quatro dias de bom tempo.
30:53
And at the moment, we are not having that.
427
1853229
2804
E no momento nĂŁo estamos tendo isso.
30:56
So that is the reason why.
428
1856033
1529
EntĂŁo essa Ă© a razĂŁo.
30:57
But no, this year there will be no Christmas lights on the house,
429
1857562
4517
Mas nĂŁo, este ano nĂŁo haverĂĄ luzes de Natal na casa,
31:02
but there will be Christmas lights in the house
430
1862079
3006
mas haverĂĄ luzes de Natal na casa
31:05
and also around me
431
1865153
2670
e também ao meu redor,
31:07
as well as we head into December.
432
1867823
4433
assim como entrarmos em dezembro.
31:12
But that, of course, is all to come.
433
1872273
3628
Mas isso, Ă© claro, estĂĄ por vir.
31:15
It's still on its way.
434
1875968
2384
Ainda estĂĄ a caminho.
31:18
Hello to the live chat.
435
1878352
1764
OlĂĄ ao chat ao vivo.
31:20
Kasie is here.
436
1880116
1981
Kasie estĂĄ aqui.
31:22
Kasie magazine, hello to you.
437
1882097
2721
Revista Karen, olĂĄ para vocĂȘ.
31:24
Nice to see you here on the live chat also.
438
1884818
3795
Que bom ver vocĂȘ aqui no chat ao vivo tambĂ©m.
31:28
Leonhardt.
439
1888697
1461
Leonhardt.
31:30
Leandro, Leandro.
440
1890158
2469
Leandro, Leandro.
31:32
Hello, Leandro. Nice to see you here as well.
441
1892627
3006
OlĂĄ, Leandro. Que bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m. A
31:35
Welcome to the live chat by the way,
442
1895768
3913
propĂłsito, bem-vindo ao chat ao vivo,
31:39
the view behind me, that is the weather outside the window right now.
443
1899681
4819
a vista atrĂĄs de mim Ă© o tempo lĂĄ fora da janela agora.
31:44
You can see that many of the trees have changed colour.
444
1904752
4451
VocĂȘ pode ver que muitas das ĂĄrvores mudaram de cor.
31:49
They are starting to look golden and quite beautiful.
445
1909270
3946
Eles estão começando a ficar dourados e muito bonitos.
31:53
You might also notice there are some sheep.
446
1913300
2822
VocĂȘ tambĂ©m pode notar que hĂĄ algumas ovelhas.
31:56
So those little white dots that you can see,
447
1916122
3174
EntĂŁo, aqueles pontinhos brancos que vocĂȘs podem ver
31:59
they are actually sheep in the field at the front of the house.
448
1919296
5424
sĂŁo na verdade ovelhas no campo na frente da casa.
32:04
So yes, it is a nice day today even though and unfortunately
449
1924871
4988
EntĂŁo sim, hoje estĂĄ um belo dia e infelizmente
32:09
it is very cold, especially at night.
450
1929943
5979
estĂĄ muito frio, principalmente Ă  noite.
32:16
I really like Mr.
451
1936006
1477
Eu realmente gosto do Sr.
32:17
Steve when he's wearing his big hats.
452
1937483
3309
Steve quando ele estå usando seus chapéus grandes. O
32:20
Mr. Steve also likes to wear that hat as well.
453
1940859
3829
Sr. Steve também gosta de usar esse chapéu.
32:24
In fact, he wears it quite a lot.
454
1944772
3627
Na verdade, ele usa bastante.
32:28
He really does.
455
1948483
2855
Ele realmente quer.
32:31
Please talk about
456
1951338
2671
Por favor, fale sobre
32:34
I can't I can't read that, unfortunately, because it's in Arabic.
457
1954009
3123
nĂŁo posso. NĂŁo posso ler isso, infelizmente, porque estĂĄ em ĂĄrabe.
32:37
I don't I don't read Arabic, unfortunately.
458
1957132
3577
Eu nĂŁo leio ĂĄrabe, infelizmente.
32:40
I can just about read English, to be honest with you,
459
1960793
4165
Quase consigo ler inglĂȘs, para ser honesto com vocĂȘ,
32:45
with my my limited skills.
460
1965042
2620
com minhas habilidades limitadas.
32:47
So today we are looking at things connected to
461
1967662
5978
EntĂŁo hoje estamos olhando para coisas ligadas Ă 
32:53
sight and also seeing and vision as well.
462
1973708
5340
visão e também à visão.
32:59
Words and phrases connected to the most important thing as far as I'm concerned.
463
1979048
6734
Palavras e frases ligadas ao que hĂĄ de mais importante para mim.
33:05
Anyway, I think sight is the most precious of all the senses
464
1985782
6751
Enfim, acho que a visĂŁo Ă© o mais precioso de todos os sentidos
33:12
now, I'm not saying that hearing isn't important, but I think of the two things.
465
1992617
5945
atualmente, não estou dizendo que a audição não seja importante, mas penso nas duas coisas.
33:18
I think if I was if I couldn't see, I think that would be terrible.
466
1998714
3929
Acho que se estivesse, se nĂŁo pudesse ver, acho que seria terrĂ­vel.
33:22
But if I lost my hearing, then I suppose I could still survive
467
2002727
4132
Mas se eu perdesse a audição, suponho que ainda poderia sobreviver
33:26
and I could still see the beautiful colours of nature around me.
468
2006859
4416
e ainda poderia ver as lindas cores da natureza ao meu redor.
33:31
So I think it would bother me quite a lot
469
2011494
2955
EntĂŁo eu acho que me incomodaria bastante
33:34
if if I lost my eyesight.
470
2014449
2771
se eu perdesse a visĂŁo.
33:37
But if I lost my hearing, I think I could still enjoy life quite a lot.
471
2017220
8884
Mas se eu perdesse a audição, acho que ainda poderia aproveitar bastante a vida.
33:46
Mr. Duncan
472
2026188
1226
Sr. Duncan
33:47
Watts We can't believe we can't believe that you
473
2027414
3342
Watts NĂŁo podemos acreditar, nĂŁo podemos acreditar que
33:50
you are not putting your Christmas lights up this year.
474
2030790
4249
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ acendendo suas luzes de Natal este ano.
33:55
Well, this year I'm doing something slightly different.
475
2035123
3829
Bem, este ano estou fazendo algo um pouco diferente.
33:59
I'm not going to tell you what it is because, again,
476
2039019
3241
NĂŁo vou contar o que Ă© porque, novamente,
34:02
I want to keep it as a surprise.
477
2042260
3493
quero mantĂȘ-lo como uma surpresa.
34:05
So here we go.
478
2045837
773
Aqui vamos nos.
34:06
Then we are looking at
479
2046610
3644
Em seguida, veremos
34:10
words and phrases connected to
480
2050338
3493
palavras e frases relacionadas Ă 
34:13
sight seeing and vision.
481
2053898
3040
visĂŁo e Ă  visĂŁo.
34:17
Well, first of all, we have this word here, visual.
482
2057139
4434
Bem, em primeiro lugar, temos esta palavra aqui, visual.
34:21
Visual.
483
2061640
1108
Visual.
34:22
So anything that you look at the action of seeing,
484
2062748
4703
EntĂŁo, qualquer coisa que vocĂȘ olhe para a ação de ver,
34:27
the action of, of looking at something, something that has to be seen
485
2067518
5592
a ação de olhar para algo, algo que tem que ser visto
34:33
is visual or something
486
2073194
2737
Ă© visual ou algo
34:35
that is used to be seen.
487
2075931
4317
que costuma ser visto.
34:40
So you are using something.
488
2080331
1932
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ usando alguma coisa.
34:42
Maybe you are reading a book, maybe you are looking at pictures.
489
2082263
3711
Talvez vocĂȘ esteja lendo um livro, talvez esteja olhando fotos.
34:46
We describe those things as visual,
490
2086092
3342
Descrevemos essas coisas como visuais,
34:49
something that is on display,
491
2089518
3006
algo que estå em exibição,
34:52
something that you can see is visual.
492
2092524
4584
algo que vocĂȘ pode ver Ă© visual.
34:57
So vision is the action of looking
493
2097192
4686
Então visão é a ação de olhar
35:01
or seeing something that is visual
494
2101962
3493
ou ver algo que Ă© visual
35:05
is a thing that can be seen quite often in teaching.
495
2105539
5055
Ă© algo que pode ser visto com bastante frequĂȘncia no ensino.
35:10
We use visual to place or things.
496
2110661
4333
Usamos visual para colocar ou coisas.
35:14
You can look at words in a book, pictures,
497
2114994
3678
VocĂȘ pode olhar palavras em um livro, imagens
35:18
or maybe something projected on the screen in front of you
498
2118890
5139
ou talvez algo projetado na tela Ă  sua frente.
35:24
visual the act of looking
499
2124113
4467
visual, o ato de olhar
35:28
and the thing that can be seen
500
2128664
3057
e aquilo que pode ser visto
35:31
or must be seen is visual.
501
2131721
4282
ou deve ser visto Ă© visual.
35:36
Visual.
502
2136070
1512
Visual.
35:37
We often use the word vision vision
503
2137582
2989
FreqĂŒentemente usamos a palavra visĂŁo visĂŁo
35:40
when we are looking at something.
504
2140722
2939
quando estamos olhando para algo.
35:43
And of course it is the sense of sight, which is vision.
505
2143661
6163
E Ă© claro que Ă© o sentido da visĂŁo, que Ă© visĂŁo.
35:49
Here is an interesting phrase.
506
2149908
1864
Aqui estĂĄ uma frase interessante.
35:51
This is one of our first phrases today.
507
2151772
2990
Esta Ă© uma das nossas primeiras frases hoje.
35:54
Seeing is believing.
508
2154862
2990
Ver Ă© crer.
35:57
Quite often we do
509
2157952
3695
Muitas vezes
36:01
tend to trust
510
2161731
2217
tendemos a confiar em
36:03
our eyes when we see something.
511
2163948
3006
nossos olhos quando vemos algo.
36:07
We often believe it.
512
2167038
1881
Muitas vezes acreditamos nisso.
36:08
Quite often we will say, I won't believe that thing you are telling me
513
2168919
4635
Muitas vezes diremos: NĂŁo acreditarei no que vocĂȘ estĂĄ me dizendo
36:13
until I see it with my own eyes.
514
2173755
3309
até ver com meus próprios olhos.
36:17
Seeing is believing.
515
2177148
2972
Ver Ă© crer.
36:20
So quite often we will use this phrase
516
2180120
3208
Muitas vezes usaremos essa frase
36:23
when we are trying to persuade someone that it is true.
517
2183412
5055
quando tentarmos persuadir alguém de que ela é verdade.
36:28
We might say seeing is believing.
518
2188551
2452
PoderĂ­amos dizer que ver para crer.
36:31
Once you see that thing, you will believe it is real.
519
2191003
5206
Depois de ver essa coisa, vocĂȘ acreditarĂĄ que Ă© real.
36:36
And quite often people do want evidence.
520
2196293
4097
E muitas vezes as pessoas querem provas.
36:40
They want some sort of proof that something is real.
521
2200390
5122
Eles querem algum tipo de prova de que algo Ă© real.
36:45
I suppose one of the things that comes to my mind at the moment is
522
2205580
6045
Suponho que uma das coisas que me vem Ă  mente no momento Ă©
36:51
alien is
523
2211709
2990
alienĂ­gena sĂŁo
36:54
little green men landing on the planet
524
2214766
2972
homenzinhos verdes pousando no planeta
36:57
and asking to be shown to our leader.
525
2217738
3594
e pedindo para serem mostrados ao nosso lĂ­der.
37:01
Well, something like that maybe.
526
2221567
1864
Bem, algo assim talvez.
37:03
Yes, seeing is believing.
527
2223431
2973
Sim, ver para crer.
37:06
So maybe a person will tell you that
528
2226404
3090
EntĂŁo, talvez uma pessoa lhe diga que
37:09
they saw an alien in their back garden,
529
2229494
3963
viu um alienĂ­gena em seu quintal,
37:13
a little green man walking around their garden.
530
2233457
3913
um homenzinho verde andando pelo jardim.
37:17
But you don't believe them.
531
2237437
1546
Mas vocĂȘ nĂŁo acredita neles.
37:18
You might want proof
532
2238983
3123
VocĂȘ pode querer uma prova
37:22
that that thing actually occurred.
533
2242190
3191
de que aquilo realmente aconteceu.
37:25
But even if you can see that thing,
534
2245448
3544
Mas mesmo que vocĂȘ consiga ver essa coisa,
37:28
even if you do see it,
535
2248992
3006
mesmo que a veja,
37:32
it doesn't necessarily mean that it is true.
536
2252048
4182
isso nĂŁo significa necessariamente que seja verdade.
37:36
So maybe that particular phrase
537
2256314
2065
EntĂŁo talvez essa frase em particular
37:38
is a little bit outdated nowadays.
538
2258379
4300
esteja um pouco desatualizada hoje em dia.
37:42
Here's another one
539
2262763
2552
Aqui estĂĄ outro.
37:45
We might describe a person as having 2020 vision,
540
2265315
5257
Podemos descrever uma pessoa como tendo uma visĂŁo para 2020.
37:50
2020 vision means you have a clear view.
541
2270656
4954
VisĂŁo para 2020 significa que vocĂȘ tem uma visĂŁo clara.
37:55
Maybe we are referring to your eyesight.
542
2275694
2821
Talvez estejamos nos referindo Ă  sua visĂŁo.
37:58
We can say that a person's eyesight is clear,
543
2278515
4031
Podemos dizer que a visĂŁo de uma pessoa Ă© clara,
38:02
that person can can see clearly.
544
2282630
4265
essa pessoa consegue ver claramente.
38:06
They have 2020 vision.
545
2286979
3930
Eles tĂȘm visĂŁo para 2020.
38:10
They can see something very clearly,
546
2290993
4215
Eles podem ver algo muito claramente,
38:15
just like the song that I was singing earlier.
547
2295292
4467
assim como a mĂșsica que eu cantei antes.
38:19
Here's another one Blur the lines.
548
2299843
4938
Aqui estĂĄ outro Desfoque as linhas.
38:24
You might blur the lines.
549
2304848
4014
VocĂȘ pode confundir os limites.
38:28
So when we talk about blurring,
550
2308929
3006
EntĂŁo, quando falamos em desfoque,
38:32
it means something will go out of focus.
551
2312019
5290
significa que algo sairĂĄ de foco.
38:37
It will become unclear for example,
552
2317393
3392
NĂŁo ficarĂĄ claro, por exemplo,
38:40
if I take my glasses off for a moment,
553
2320785
5861
se eu tirar os Ăłculos por um momento,
38:46
everything is blurred.
554
2326730
3510
tudo ficarå embaçado.
38:50
I can't see anything around me
555
2330391
2989
NĂŁo consigo ver nada ao meu redor
38:53
and that's the reason why I wear my glasses so I can see what is around
556
2333448
5743
e Ă© por isso que uso meus Ăłculos para poder ver o que estĂĄ ao
38:59
you. Blur the lines.
557
2339258
2402
seu redor. Desfoque as linhas.
39:01
So if someone blurs the lines,
558
2341660
3392
Portanto, se alguém confunde os limites,
39:05
it means they are making something seem
559
2345052
3678
significa que estĂĄ fazendo algo parecer
39:08
distorted or unclear.
560
2348814
4165
distorcido ou pouco claro.
39:13
You blur the lines.
561
2353063
2704
VocĂȘ confunde os limites.
39:15
Quite often in life we look at things as being divided
562
2355767
3997
Muitas vezes na vida olhamos para as coisas como se estivessem divididas
39:19
in certain places, so if you blur
563
2359847
4081
em certos lugares, por isso, se vocĂȘ confundir
39:23
the lines, it means those things are crossing over
564
2363928
4232
os limites, significa que essas coisas estĂŁo se cruzando
39:28
with each other, you blur the lines.
565
2368244
4367
, vocĂȘ confunde os limites.
39:32
Those things are becoming merged.
566
2372678
4937
Essas coisas estĂŁo se fundindo.
39:37
If you blur the lines
567
2377699
4602
Se vocĂȘ desfocar as linhas
39:42
is another one.
568
2382368
2469
Ă© outro.
39:44
something catches your eye,
569
2384837
4500
algo chama sua atenção,
39:49
something catches your eye.
570
2389421
3561
algo chama sua atenção.
39:53
If something catches your eye, it means you notice something
571
2393049
5894
Se algo chama sua atenção, significa que vocĂȘ percebeu algo
39:59
or suddenly you become attracted to a certain thing.
572
2399027
6046
ou de repente ficou atraĂ­do por determinada coisa.
40:05
It catches your eye.
573
2405140
2973
Isso chama sua atenção.
40:08
Maybe you're walking past a shop window and suddenly you notice a pair of shoes.
574
2408113
5710
Talvez vocĂȘ esteja passando por uma vitrine e de repente note um par de sapatos.
40:13
A beautiful pair of shoes in the window.
575
2413823
3510
Um lindo par de sapatos na vitrine.
40:17
Ooh, ooh.
576
2417417
2670
Ooh Ooh.
40:20
That thing catches your eye.
577
2420087
7003
Essa coisa chama sua atenção.
40:27
Something that is very
578
2427174
2989
Algo que Ă© muito
40:30
clear.
579
2430381
1109
claro.
40:31
Something that is very easy to understand.
580
2431490
3930
Algo que Ă© muito fĂĄcil de entender.
40:35
Something that can be perceived
581
2435504
3190
Algo que pode ser percebido
40:38
easy is crystal clear.
582
2438778
4232
facilmente Ă© cristalino.
40:43
A thing that is crystal clear
583
2443094
2637
Uma coisa cristalina
40:45
is something that can be seen easily.
584
2445731
3006
Ă© algo que pode ser visto facilmente.
40:48
Crystal clear.
585
2448888
2150
Claro como cristal.
40:51
So quite often when we think of crystal,
586
2451038
2821
Muitas vezes, quando pensamos em cristal,
40:53
we think of something that is very defined,
587
2453859
4064
pensamos em algo que Ă© muito definido,
40:58
sharp and easy to see, crystal clear.
588
2458007
5912
nĂ­tido e fĂĄcil de ver, cristalino.
41:04
So a thing that is crystal clear is very obvious.
589
2464003
5558
EntĂŁo, uma coisa que Ă© cristalina Ă© muito Ăłbvia.
41:09
Clear.
590
2469645
1193
Claro.
41:10
Something that you are explaining.
591
2470838
2821
Algo que vocĂȘ estĂĄ explicando.
41:13
A lot of people say, Mr.
592
2473659
1243
Muitas pessoas dizem, Sr.
41:14
Duncan, your your explanation
593
2474902
3997
Duncan, que sua explicação
41:18
is crystal clear.
594
2478983
2603
Ă© cristalina.
41:21
It means it is very easy to understand.
595
2481586
5374
Isso significa que Ă© muito fĂĄcil de entender.
41:27
Something that is crystal clear is easy to understand.
596
2487044
7339
Algo que Ă© cristalino Ă© fĂĄcil de entender.
41:34
Some people might experience
597
2494450
6650
Algumas pessoas podem ter
41:41
a vision.
598
2501167
1562
uma visĂŁo.
41:42
You have a vision.
599
2502729
2469
VocĂȘ tem uma visĂŁo.
41:45
Quite often the vision will be in your imagination
600
2505198
4165
Muitas vezes a visão estarå em sua imaginação,
41:49
something that you suddenly think about, something that you see.
601
2509363
5088
algo em que vocĂȘ pensa de repente, algo que vocĂȘ vĂȘ.
41:54
Maybe you have some inspiration.
602
2514518
3292
Talvez vocĂȘ tenha alguma inspiração.
41:57
Perhaps you believe that you saw something in front of you.
603
2517894
4719
Talvez vocĂȘ acredite que viu algo na sua frente.
42:02
You might have a vision.
604
2522680
3006
VocĂȘ pode ter uma visĂŁo.
42:05
Maybe at night you are alone in your house
605
2525686
3006
Talvez Ă  noite vocĂȘ esteja sozinho em sua casa
42:08
and perhaps you see someone in your garden walking around.
606
2528692
5475
e talvez veja alguém andando em seu jardim .
42:14
You might describe that as a vision, something that is unclear,
607
2534251
4887
VocĂȘ pode descrever isso como uma visĂŁo, algo que nĂŁo estĂĄ claro,
42:19
something that you think is there, but also might not be.
608
2539222
5189
algo que vocĂȘ acha que existe, mas que tambĂ©m pode nĂŁo existir.
42:24
You have a vision.
609
2544495
2906
VocĂȘ tem uma visĂŁo.
42:27
Something appears in front of.
610
2547401
2132
Algo aparece na frente.
42:29
You also, if you have inspiration,
611
2549533
3326
VocĂȘ tambĂ©m, se tiver inspiração,
42:32
maybe you get a good idea about something.
612
2552859
3442
talvez tenha uma boa ideia sobre alguma coisa.
42:36
Maybe you have a vision for something
613
2556369
3610
Talvez vocĂȘ tenha uma visĂŁo de algo
42:39
that you want to do or something you want to achieve in your life.
614
2559979
4954
que deseja fazer ou de algo que deseja alcançar em sua vida.
42:45
You can experience that vision as well.
615
2565017
7322
VocĂȘ tambĂ©m pode experimentar essa visĂŁo.
42:52
Here is a phrase that a lot of people use these days,
616
2572423
4048
Aqui estĂĄ uma frase que muita gente usa hoje em dia,
42:56
especially when we are talking about being watched by
617
2576471
5810
principalmente quando falamos em ser assistido
43:02
especially here on the Internet.
618
2582349
3123
principalmente aqui na Internet.
43:05
You may have noticed that if you want to be successful here on YouTube,
619
2585472
5240
VocĂȘ deve ter notado que se quiser ter sucesso aqui no YouTube,
43:10
you have to have lots of eyeballs,
620
2590779
5424
vocĂȘ precisa ter muitos olhos,
43:16
which is a modern phrase that often means viewers.
621
2596271
5390
que Ă© uma frase moderna que geralmente significa espectadores.
43:21
So if you refer to having eyeballs,
622
2601729
5592
EntĂŁo, se vocĂȘ se refere a ter olhos,
43:27
it means you have viewers.
623
2607405
2368
significa que vocĂȘ tem espectadores.
43:29
Of course, generally speaking, your eyeballs
624
2609773
4030
É claro que, de modo geral, seus globos oculares
43:33
are your actual physical eyes.
625
2613803
4535
sĂŁo seus olhos fĂ­sicos reais.
43:38
But these days we often talk about eyeballs
626
2618422
3090
Mas hoje em dia falamos frequentemente de olhos
43:41
when we are talking about viewers.
627
2621512
3207
quando falamos de espectadores.
43:44
How many people are watching you right now?
628
2624803
4988
Quantas pessoas estĂŁo te observando agora?
43:49
How many people are viewing the thing you are showing
629
2629841
4938
Quantas pessoas estĂŁo vendo o que vocĂȘ estĂĄ mostrando
43:54
eyeballs refers
630
2634863
2989
refere-se
43:57
to viewers, the people watching around.
631
2637953
6146
aos espectadores, Ă s pessoas que assistem ao redor.
44:04
Here's another one,
632
2644183
2318
Aqui estĂĄ outro,
44:06
a focus group.
633
2646501
2183
um grupo focal.
44:08
Now, these days, when something
634
2648684
3460
Agora, hoje em dia, quando algo
44:12
is being developed or created, quite often
635
2652144
4248
estĂĄ sendo desenvolvido ou criado, muitas vezes
44:16
we will ask one or a group of people
636
2656392
3242
perguntamos a uma pessoa ou a um grupo de pessoas
44:19
what they think about that particular thing.
637
2659869
3006
o que elas pensam sobre aquela coisa especĂ­fica.
44:22
Focus group.
638
2662875
1830
Amostra.
44:24
Now, I remember earlier this year I was actually involved
639
2664705
4686
Agora, lembro que no inĂ­cio deste ano estive envolvido
44:29
with a focus group connected to YouTube and this was all about music.
640
2669475
5424
com um grupo focal conectado ao YouTube e tudo era sobre mĂșsica.
44:35
So music and the way music is used on YouTube.
641
2675050
3006
EntĂŁo, mĂșsica e a forma como a mĂșsica Ă© usada no YouTube.
44:38
And I was invited to take part in a focus group
642
2678241
5223
E fui convidado a participar de um focus group
44:43
that means a group of people meet together and they all discuss
643
2683548
4988
que significa um grupo de pessoas que se reĂșne e todas discutem
44:48
a certain topic or or a certain aspect.
644
2688620
4954
um determinado tema ou determinado aspecto.
44:53
So in this particular case it was about music
645
2693658
3308
EntĂŁo, neste caso especĂ­fico, tratava-se de mĂșsica
44:57
and the usage of music on YouTube.
646
2697050
3628
e do uso de mĂșsica no YouTube.
45:00
So I was part of a focus group.
647
2700762
3761
EntĂŁo, fiz parte de um grupo focal.
45:04
So this is something that is used quite often nowadays.
648
2704607
3510
EntĂŁo isso Ă© algo que Ă© usado com bastante frequĂȘncia hoje em dia.
45:08
You normally ask maybe three or four
649
2708117
5055
Normalmente vocĂȘ pergunta a trĂȘs ou quatro
45:13
or maybe a whole group of people
650
2713239
3191
ou talvez a um grupo inteiro de pessoas
45:16
what they think about a certain thing.
651
2716514
2939
o que elas pensam sobre uma determinada coisa.
45:19
We often call it
652
2719453
2234
Muitas vezes chamamos isso
45:21
a focus group,
653
2721771
2183
de grupo focal,
45:23
a group of people that meet together
654
2723954
3342
um grupo de pessoas que se reĂșnem
45:27
to talk about a certain thing or maybe to work out
655
2727380
5290
para conversar sobre uma determinada coisa ou talvez para decidir
45:32
whether a certain thing is good or bad.
656
2732754
4299
se determinada coisa Ă© boa ou ruim.
45:37
Focus group.
657
2737120
3342
Amostra.
45:40
You might also focus on something.
658
2740546
4938
VocĂȘ tambĂ©m pode se concentrar em algo.
45:45
So this means to concentrate.
659
2745551
3006
EntĂŁo isso significa concentrar-se.
45:48
Maybe you focus on one thing,
660
2748590
3813
Talvez vocĂȘ se concentre em uma coisa,
45:52
maybe you have an examination coming up soon
661
2752487
3459
talvez tenha um exame chegando
45:56
and you have to work very hard because you need to pass the exam.
662
2756030
5256
e tenha que trabalhar muito porque precisa passar no exame.
46:01
So you focus on your studies.
663
2761370
3494
EntĂŁo vocĂȘ se concentra em seus estudos.
46:04
That means you give all of your attention to that.
664
2764931
3913
Isso significa que vocĂȘ dĂĄ toda a sua atenção a isso.
46:08
One thing.
665
2768844
1645
Uma Coisa.
46:10
You focus on that particular thing.
666
2770489
7742
VocĂȘ se concentra naquela coisa especĂ­fica.
46:18
If something is in focus, it means it is clear.
667
2778315
5794
Se algo estiver em foco, significa que estĂĄ claro.
46:24
It is very easy to see.
668
2784193
3006
É muito fácil de ver.
46:27
As I mentioned earlier, I have to wear glasses because if I don't,
669
2787283
5525
Como mencionei anteriormente, tenho que usar Ăłculos porque se nĂŁo usar
46:32
everything is out of focus.
670
2792892
3745
tudo fica fora de foco.
46:36
It means I can't see anything around me.
671
2796856
3543
Isso significa que nĂŁo consigo ver nada ao meu redor.
46:40
So if something is in focus, it means it is clear
672
2800483
5357
Portanto, se algo estĂĄ em foco, significa que estĂĄ claro que
46:45
something in focus is clear.
673
2805908
3039
algo em foco estĂĄ claro.
46:49
We can often use this figuratively
674
2809149
3006
Muitas vezes podemos usar isso figurativamente
46:52
to show that we understand something.
675
2812239
3006
para mostrar que entendemos alguma coisa.
46:55
It is all in focus.
676
2815396
3006
EstĂĄ tudo em foco.
46:58
I understand what you are saying.
677
2818419
3997
Eu entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
47:02
I know what you mean.
678
2822449
2066
Eu sei o que vocĂȘ quer dizer.
47:04
It is in focus.
679
2824515
4870
EstĂĄ em foco.
47:09
Here's another one.
680
2829469
2754
Aqui estĂĄ mais um.
47:12
some that happens suddenly.
681
2832223
4400
alguns que acontecem de repente.
47:16
Something that happens quickly
682
2836691
3006
Algo que acontece rapidamente
47:19
may be something that occurs very fast.
683
2839797
5391
pode ser algo que ocorre muito rapidamente.
47:25
Perhaps you don't even notice it.
684
2845272
2637
Talvez vocĂȘ nem perceba.
47:27
It happens in the blink of an eye.
685
2847909
5844
Isso acontece num piscar de olhos.
47:33
That is how fast it is,
686
2853820
4988
É assim que Ă© rĂĄpido,
47:38
Balram says.
687
2858892
2905
diz Balram.
47:41
You can have
688
2861797
2385
VocĂȘ pode fazer
47:44
treatment.
689
2864182
1679
tratamento.
47:45
A doctor with a laser can cure your short sightedness
690
2865861
6819
Um médico com laser pode curar sua miopia
47:52
just within a few seconds.
691
2872764
2452
em apenas alguns segundos.
47:55
Yes, I know that.
692
2875216
2132
Sim, eu sei disso.
47:57
However,
693
2877348
1915
No entanto, a
47:59
laser surgery on your eyes is great if you are younger,
694
2879263
5827
cirurgia a laser nos olhos Ă© Ăłtima se vocĂȘ for mais jovem,
48:05
but not if you're older because my eyesight is really bad.
695
2885174
4635
mas nĂŁo se for mais velho, porque minha visĂŁo Ă© muito ruim.
48:09
So I have in the past looked at laser surgery
696
2889893
4736
EntĂŁo, no passado, considerei a cirurgia a laser
48:14
having laser treatment to to fix my eyesight.
697
2894814
5424
com tratamento a laser para corrigir minha visĂŁo.
48:20
However, because my eyesight is so bad and so poor,
698
2900238
6701
No entanto, como minha visĂŁo Ă© muito ruim e ruim,
48:27
I can't actually correct this.
699
2907023
2754
nĂŁo consigo corrigir isso.
48:29
So my eyesight is very, very bad.
700
2909777
4988
EntĂŁo minha visĂŁo estĂĄ muito, muito ruim.
48:34
If I take my glasses off, I am as blind as about
701
2914849
8229
Se eu tirar os Ăłculos, fico tĂŁo cego que
48:43
keep your eye
702
2923162
3543
fico de olho
48:46
on the ball
703
2926789
2301
na bola
48:49
to concentrate on what you are doing.
704
2929090
3258
para me concentrar no que estou fazendo.
48:52
Do not lose concentration.
705
2932432
2637
Não perca a concentração.
48:55
You have to keep your eye on the ball
706
2935069
5407
VocĂȘ tem que ficar de olho na bola
49:00
when say that we mean that You have to concentrate on the things you are doing.
707
2940560
6029
quando dizemos que queremos dizer que vocĂȘ tem que se concentrar nas coisas que estĂĄ fazendo.
49:06
Do not lose concentration.
708
2946673
3913
Não perca a concentração.
49:10
Keep your eye on the ball.
709
2950670
3460
Mantenha seu olho na bola.
49:14
There is another phrase as well that we use.
710
2954214
2452
Hå também outra frase que usamos.
49:16
Keep your eye on the prize.
711
2956666
2938
Mantenha seu olho no prĂȘmio.
49:19
So maybe something you want to do, maybe something
712
2959604
3460
EntĂŁo, talvez algo que vocĂȘ queira fazer, talvez algo que
49:23
you are aiming for, maybe something you want to achieve.
713
2963081
5475
esteja almejando, talvez algo que queira alcançar.
49:28
You have a certain goal.
714
2968640
2989
VocĂȘ tem um determinado objetivo.
49:31
You keep your eye on the prize,
715
2971730
4148
VocĂȘ fica de olho no prĂȘmio
49:35
or in this situation, you keep your eye on the ball.
716
2975962
4416
ou, nessa situação, fica de olho na bola.
49:40
It means to concentrate on what you are doing.
717
2980462
7776
Significa concentrar-se no que vocĂȘ estĂĄ fazendo.
49:48
Here's another one.
718
2988322
1982
Aqui estĂĄ mais um.
49:50
So we had
719
2990304
2116
Portanto, tĂ­nhamos
49:52
crystal clear earlier on and now we have the opposite.
720
2992420
3929
clareza cristalina anteriormente e agora temos o oposto.
49:56
Something that is out of focus or is unclear.
721
2996601
5559
Algo que estĂĄ fora de foco ou nĂŁo estĂĄ claro.
50:02
So out of focus means everything that you are looking at
722
3002244
6869
Portanto, fora de foco significa que tudo o que vocĂȘ estĂĄ olhando
50:09
is unclear.
723
3009197
1595
nĂŁo estĂĄ claro.
50:10
A thing that is out of focus cannot be seen clearly.
724
3010792
5189
Uma coisa que estĂĄ fora de foco nĂŁo pode ser vista claramente.
50:16
It is hard to see.
725
3016065
3006
É difícil ver.
50:19
It is out of focus.
726
3019306
4652
EstĂĄ fora de foco.
50:24
Also something that is out of sight,
727
3024042
4148
Também algo que estå fora da vista,
50:28
maybe something hidden, maybe something you can't see.
728
3028274
3930
talvez algo escondido, talvez algo que vocĂȘ nĂŁo consegue ver.
50:32
A thing that is happening or maybe something
729
3032238
4013
Uma coisa que estĂĄ acontecendo ou talvez algo
50:36
that is going on that you are unaware of.
730
3036251
4148
que vocĂȘ nĂŁo tem conhecimento.
50:40
It is out of sight.
731
3040483
3006
EstĂĄ fora de vista.
50:43
It cannot be seen easily.
732
3043691
2133
NĂŁo pode ser visto facilmente.
50:45
Maybe you have to look carefully for it.
733
3045824
4030
Talvez vocĂȘ tenha que procurar com cuidado.
50:49
Something hidden, something that is concealed
734
3049938
6785
Algo escondido, algo que estĂĄ escondido
50:56
is out of sight
735
3056807
4685
e fora da vista
51:01
is another one.
736
3061576
907
Ă© outro.
51:02
We are looking at words and phrases connected to sight
737
3062483
3426
Estamos olhando para palavras e frases ligadas Ă  visĂŁo
51:05
seeing and also vision
738
3065993
3661
e também à visão
51:09
to see sense.
739
3069738
3275
para ver o sentido.
51:13
If you see sense, it means you realise something.
740
3073097
6029
Se vocĂȘ vĂȘ sentido, significa que vocĂȘ percebe algo.
51:19
You suddenly
741
3079126
2553
De repente,
51:21
maybe you've made a mistake,
742
3081679
2334
talvez vocĂȘ tenha cometido um erro,
51:24
maybe you are doing something you shouldn't.
743
3084013
3560
talvez esteja fazendo algo que nĂŁo deveria.
51:27
But you take some advice, another person
744
3087640
3426
Mas vocĂȘ segue algum conselho, outra pessoa
51:31
and then you change your behaviour, you change your ways.
745
3091066
4484
e entĂŁo muda seu comportamento, muda seus hĂĄbitos.
51:35
You see, since
746
3095617
3645
Veja, jĂĄ que
51:39
it means suddenly you do the right thing, you see sense.
747
3099346
4601
isso significa que de repente vocĂȘ faz a coisa certa, vocĂȘ vĂȘ sentido.
51:44
This can happen quite often in life.
748
3104031
2368
Isso pode acontecer com bastante frequĂȘncia na vida.
51:46
Sometimes we might lose sense,
749
3106399
5340
Às vezes podemos perder o sentido,
51:51
we might do
750
3111823
1075
podemos fazer
51:52
the wrong thing, we might take the wrong action.
751
3112898
3678
a coisa errada, podemos tomar a atitude errada.
51:56
But then of course we can also see sense.
752
3116660
3879
Mas então é claro que também podemos ver o sentido.
52:00
If you see sense, it means you understand your mistake.
753
3120623
6768
Se vocĂȘ vĂȘ sentido, significa que entende seu erro.
52:07
Or maybe you see something clearly,
754
3127509
4064
Ou talvez vocĂȘ veja algo claramente,
52:11
something you didn't see clearly before.
755
3131657
4064
algo que nĂŁo via claramente antes.
52:15
To see something clearly, of course, is very similar.
756
3135788
4031
Ver algo claramente, Ă© claro, Ă© muito semelhante.
52:19
You understand that thing.
757
3139903
2905
VocĂȘ entende essa coisa.
52:22
So in this sense, the word see is actually
758
3142808
4635
Portanto, nesse sentido, a palavra ver estĂĄ
52:27
being used to mean understand.
759
3147443
3963
sendo usada na verdade para significar compreender.
52:31
You understand that thing.
760
3151490
2839
VocĂȘ entende essa coisa.
52:34
You see something clearly.
761
3154329
3644
VocĂȘ vĂȘ algo claramente.
52:38
So maybe if we are talking about your vision,
762
3158057
3308
EntĂŁo, talvez se estivermos falando sobre sua visĂŁo,
52:41
you can see something clearly.
763
3161449
3275
vocĂȘ possa ver algo claramente.
52:44
It is very easy to see, but also something you you understand.
764
3164808
5240
É muito fĂĄcil de ver, mas tambĂ©m Ă© algo que vocĂȘ entende.
52:50
You see something clearly.
765
3170048
2619
VocĂȘ vĂȘ algo claramente.
52:52
You understand that thing very well.
766
3172667
8616
VocĂȘ entende muito bem essa coisa.
53:01
See the light?
767
3181367
2216
Veja a luz?
53:03
I have seen the lights quite often.
768
3183583
5106
Tenho visto as luzes com bastante frequĂȘncia.
53:08
If a person suddenly receives some sort of inspiration
769
3188689
5642
Se uma pessoa de repente receber algum tipo de inspiração
53:14
or maybe encouragement or maybe something that makes them feel different
770
3194415
5458
ou talvez incentivo ou talvez algo que a faça se sentir diferente
53:20
about themselves, you can say that you have seen the light.
771
3200108
6046
consigo mesma, vocĂȘ pode dizer que viu a luz. Significa que
53:26
It means you understand something much clearer,
772
3206238
4115
vocĂȘ entende algo muito mais claro,
53:30
or maybe you have discovered the thing that makes you happy,
773
3210437
5071
ou talvez tenha descoberto aquilo que o faz feliz,
53:35
or may be the thing that in inspires you to do something.
774
3215592
5173
ou pode ser aquilo que o inspira a fazer algo.
53:40
You see the light.
775
3220849
2519
VocĂȘ vĂȘ a luz.
53:43
We often use this in religious terms when we are talking about a person
776
3223368
5307
Muitas vezes usamos isso em termos religiosos quando falamos de uma pessoa
53:48
who discovers their true faith,
777
3228675
3342
que descobre a sua verdadeira fé,
53:52
we can say that they have seen the light.
778
3232101
7019
podemos dizer que ela viu a luz.
53:59
Here's another one.
779
3239204
3007
Aqui estĂĄ mais um.
54:02
If a person is short
780
3242211
1948
Se uma pessoa Ă©
54:04
sighted, it means that need to wear glasses.
781
3244159
4047
mĂ­ope, isso significa que precisa usar Ăłculos.
54:08
However, we can also use this figuratively
782
3248206
4299
No entanto, também podemos usar isso figurativamente
54:12
to mean a person who cannot see the real situation.
783
3252589
5525
para significar uma pessoa que não consegue ver a situação real.
54:18
Or maybe they are a little naive,
784
3258198
3393
Ou talvez sejam um pouco ingĂȘnuos,
54:21
maybe they are uneducated,
785
3261675
2905
talvez não tenham instrução,
54:24
maybe they are not clear on that thing.
786
3264580
3006
talvez nĂŁo tenham clareza sobre isso.
54:27
That thing that they are talking about.
787
3267653
2670
Aquela coisa que eles estĂŁo falando.
54:30
Maybe they don't realise the importance of something
788
3270323
4468
Talvez eles nĂŁo percebam a importĂąncia de algo que
54:34
we can describe that person as short sighted.
789
3274874
3829
podemos descrever essa pessoa como mĂ­ope.
54:38
It means they are not seeing something clearly a certain situation.
790
3278771
6465
Isso significa que eles não estão vendo algo claramente em uma determinada situação.
54:45
Maybe something that is very important.
791
3285320
3241
Talvez algo que seja muito importante.
54:48
You are being short sighted,
792
3288645
3393
VocĂȘ estĂĄ sendo mĂ­ope,
54:52
you are not taking something seriously,
793
3292122
4215
não estå levando algo a sério,
54:56
you are not viewing that thing as seriously as you should.
794
3296421
4568
não estå encarando aquilo tão a sério quanto deveria.
55:01
You are being short sighted
795
3301073
5441
VocĂȘ estĂĄ sendo mĂ­ope
55:06
to have your sights set on something.
796
3306581
4299
por ter os olhos postos em algo.
55:10
So this is very similar to having a goal, something you want to do in life.
797
3310964
5660
EntĂŁo isso Ă© muito parecido com ter um objetivo, algo que vocĂȘ quer fazer na vida.
55:16
You have your sight set on something
798
3316691
4098
VocĂȘ estĂĄ de olho em algo
55:20
that means there is a thing in your future that you want achieve.
799
3320873
5021
que significa que hĂĄ algo em seu futuro que vocĂȘ deseja alcançar.
55:25
You want to get.
800
3325961
2049
VocĂȘ quer conseguir.
55:28
You have your sight set on something.
801
3328010
4417
VocĂȘ estĂĄ de olho em alguma coisa.
55:32
You can also say sights.
802
3332511
2032
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer pontos turĂ­sticos.
55:34
You have your sights set on something.
803
3334543
3762
VocĂȘ estĂĄ de olho em alguma coisa.
55:38
So some people say sight, some say sights.
804
3338389
4752
Então, algumas pessoas dizem visão, outras dizem visÔes.
55:43
You have your sight set on something.
805
3343208
3829
VocĂȘ estĂĄ de olho em alguma coisa.
55:47
It's a little bit like aiming at something.
806
3347121
2839
É um pouco como mirar em alguma coisa.
55:49
Maybe if you have a weapon, you are setting your sight.
807
3349960
7422
Talvez se vocĂȘ tiver uma arma, vocĂȘ esteja ajustando sua visĂŁo.
55:57
You are trying to focus on one particular thing.
808
3357466
5475
VocĂȘ estĂĄ tentando se concentrar em uma coisa especĂ­fica.
56:03
You have your sight set on something.
809
3363008
5240
VocĂȘ estĂĄ de olho em alguma coisa.
56:08
here's another one.
810
3368332
1260
aqui estĂĄ mais um.
56:09
It's a very naughty one too.
811
3369592
3778
É muito travesso tambĂ©m.
56:13
I hope someone, if you are.
812
3373454
3594
Espero que alguĂ©m, se vocĂȘ estiver.
56:17
Yep, someone.
813
3377065
1948
Sim, alguém.
56:19
It means you are
814
3379013
3610
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ
56:22
looking at them.
815
3382691
1595
olhando para eles.
56:24
You are looking at a person or maybe you are looking at a thing.
816
3384286
4232
VocĂȘ estĂĄ olhando para uma pessoa ou talvez esteja olhando para uma coisa.
56:28
You are.
817
3388602
689
VocĂȘ Ă©.
56:29
You are something you are appraising that thing.
818
3389291
5357
VocĂȘ Ă© algo, vocĂȘ estĂĄ avaliando essa coisa.
56:34
You are trying to make a judgement.
819
3394732
2905
VocĂȘ estĂĄ tentando fazer um julgamento.
56:37
If you are up a beautiful woman, it means you are looking at her.
820
3397637
5341
Se vocĂȘ Ă© uma mulher bonita, significa que estĂĄ olhando para ela.
56:43
Or maybe you are eyeing up
821
3403062
3442
Ou talvez vocĂȘ esteja de olho em
56:46
a handsome man, or maybe a nice car.
822
3406588
4048
um homem bonito, ou talvez em um bom carro.
56:50
Or maybe a lovely house.
823
3410720
1796
Ou talvez uma linda casa.
56:52
You are eyeing up that particular thing.
824
3412516
4636
VocĂȘ estĂĄ de olho nessa coisa especĂ­fica.
56:57
To hire something means to look at something
825
3417219
5139
Contratar algo significa olhar algo
57:02
normally to evaluate
826
3422442
3039
normalmente para avaliar
57:05
or work out whether something is attractive or not to
827
3425716
7272
ou descobrir se algo Ă© atraente ou nĂŁo,
57:13
turn a blind eye.
828
3433072
3779
fechar os olhos.
57:16
If you turn a blind eye to something,
829
3436935
3409
Se vocĂȘ fechar os olhos para alguma coisa,
57:20
it means you ignore that thing.
830
3440411
3577
significa que vocĂȘ a ignora.
57:24
You look the other way.
831
3444190
2787
VocĂȘ olha para o outro lado.
57:26
You turn a blind eye, you are not looking.
832
3446977
5559
VocĂȘ fecha os olhos, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ olhando.
57:32
You are ignoring that particular thing.
833
3452536
4333
VocĂȘ estĂĄ ignorando essa coisa especĂ­fica.
57:36
You could look at it, but you don't want to.
834
3456953
4719
VocĂȘ poderia olhar para ele, mas nĂŁo quer.
57:41
You don't want to acknowledge that thing.
835
3461739
2737
VocĂȘ nĂŁo quer reconhecer essa coisa.
57:44
So instead you look the other way.
836
3464476
3007
EntĂŁo, em vez disso, vocĂȘ olha para o outro lado.
57:47
Or of course, if you want to ignore
837
3467634
2569
Ou, claro, se vocĂȘ quiser ignorar
57:50
something that another person is doing,
838
3470203
3006
algo que outra pessoa estĂĄ fazendo,
57:53
you turn a blind eye.
839
3473209
3544
vocĂȘ fecha os olhos.
57:56
Maybe at work you are stealing something from your your boss
840
3476837
5525
Talvez no trabalho vocĂȘ esteja roubando algo do seu chefe
58:02
and someone else sees you do it.
841
3482446
3006
e outra pessoa veja vocĂȘ fazendo isso.
58:05
However, they don't say anything.
842
3485502
2016
No entanto, eles nĂŁo dizem nada.
58:07
Instead they just turn a blind eye.
843
3487518
4416
Em vez disso, eles simplesmente fecham os olhos.
58:12
It means they look the other way.
844
3492018
2872
Isso significa que eles olham para o outro lado.
58:14
They ignore that particular thing
845
3494890
3913
Eles ignoram essa coisa em particular.
58:18
You turn a blind eye
846
3498887
4719
VocĂȘ finalmente fecha os olhos
58:23
finally to
847
3503690
1831
para
58:25
be a visionary.
848
3505521
4349
ser um visionĂĄrio.
58:29
very nice.
849
3509954
1747
muito legal.
58:31
A person who is a visionary
850
3511701
2972
Uma pessoa que Ă© visionĂĄria
58:34
is a person who can see things that other people can't.
851
3514673
4736
Ă© aquela que consegue ver coisas que outras pessoas nĂŁo conseguem.
58:39
Maybe they have a way of doing something
852
3519493
3392
Talvez eles tenham um jeito de fazer algo
58:42
that other people don't understand, or maybe something that hasn't even happened yet.
853
3522885
5525
que outras pessoas nĂŁo entendem, ou talvez algo que ainda nem aconteceu.
58:48
But you know all about it.
854
3528494
3611
Mas vocĂȘ sabe tudo sobre isso.
58:52
You have a vision.
855
3532189
2704
VocĂȘ tem uma visĂŁo.
58:54
You might describe inventors,
856
3534893
3728
VocĂȘ pode descrever os inventores,
58:58
people who create things as visionary.
857
3538688
4635
pessoas que criam coisas, como visionĂĄrios.
59:03
They are a person who can see something that doesn't exist yet
858
3543407
4115
É uma pessoa que consegue ver algo que ainda não existe
59:07
or something that they want to create.
859
3547606
3644
ou algo que deseja criar.
59:11
They are a visionary.
860
3551334
2385
Eles sĂŁo visionĂĄrios.
59:13
You might describe Elon Musk.
861
3553719
3006
VocĂȘ pode descrever Elon Musk.
59:16
A lot of people have said over recent years
862
3556876
2401
Muitas pessoas disseram nos Ășltimos anos
59:19
that he is a visionary.
863
3559277
3007
que ele Ă© um visionĂĄrio.
59:22
He is a person who can see things, maybe
864
3562401
2687
Ele Ă© uma pessoa que pode ver coisas, talvez
59:25
things that will happen in the far future.
865
3565088
4669
coisas que acontecerĂŁo num futuro distante.
59:29
They are a visionary,
866
3569841
4198
Eles sĂŁo visionĂĄrios,
59:34
very nice, a very lovely.
867
3574123
3006
muito legais, muito amĂĄveis.
59:37
If you know someone who is a visionary, please let me know.
868
3577247
5374
Se vocĂȘ conhece alguĂ©m que Ă© visionĂĄrio, por favor me avise.
59:42
So that was the day subject and capable
869
3582705
5323
EntĂŁo esse foi o assunto do dia e capaz
59:48
of it goes and I will see you on Sunday.
870
3588112
4232
disso vai e nos vemos no domingo.
59:52
I will see you one Sunday with Mr.
871
3592428
4165
Vejo vocĂȘ num domingo com o Sr.
59:56
Steve. He will be here on Sunday.
872
3596593
2671
Steve. Ele estarĂĄ aqui no domingo.
59:59
So don't worry.
873
3599264
1225
EntĂŁo nĂŁo se preocupe.
60:00
It won't be just me on Sunday.
874
3600489
2284
NĂŁo serei sĂł eu no domingo.
60:02
It will be both of us here on Sunday afternoon.
875
3602773
4165
Estaremos nĂłs dois aqui no domingo Ă  tarde.
60:06
That is when you can see me live on YouTube once again.
876
3606938
5475
É quando vocĂȘ poderĂĄ me ver ao vivo no YouTube mais uma vez.
60:12
I will put this on the screen so you can see it.
877
3612497
4333
Vou colocar isso na tela para que vocĂȘ possa ver.
60:16
English addict live every Sunday from 2 p.m.
878
3616914
4904
Viciado em inglĂȘs ao vivo todos os domingos a partir das 14h.
60:21
UK time. I hope you can join me then.
879
3621818
3006
Hora do Reino Unido. Espero que vocĂȘ possa se juntar a mim entĂŁo.
60:25
It will be quite nice to see you.
880
3625042
2754
SerĂĄ muito bom ver vocĂȘ.
60:27
If if I was honest with you, it would be lovely to see you.
881
3627796
3510
Se eu fosse honesto com vocĂȘ, seria Ăłtimo ver vocĂȘ.
60:31
In fact, I am going now.
882
3631306
2452
Na verdade, estou indo agora.
60:33
I will see you on Sunday.
883
3633758
1864
Vejo vocĂȘ no domingo.
60:35
Enjoy the rest of your Wednesday.
884
3635622
2771
Aproveite o resto da sua quarta-feira.
60:38
I hope it is a good one.
885
3638393
2150
Espero que seja bom.
60:40
I hope the weather is nice where you are
886
3640543
3006
Espero que o tempo esteja bom onde vocĂȘ estĂĄ
60:43
and I hope you enjoy the rest of this lovely, lovely day.
887
3643582
5878
e espero que vocĂȘ aproveite o resto deste lindo, lindo dia.
60:49
Thank you very much.
888
3649544
2670
Muito obrigado.
60:52
Thank you, Beatriz.
889
3652214
1562
Obrigado, Beatriz.
60:53
Thank you.
890
3653776
806
Obrigado.
60:54
As a seeker, thank you also.
891
3654582
3124
Como buscador, obrigado também.
60:57
STAFF Thank you.
892
3657857
3006
EQUIPE Obrigado.
61:01
Chris Taber Hello.
893
3661031
1327
Chris Taber OlĂĄ.
61:02
Chris Taber I don't recognise your name.
894
3662358
4114
Chris Taber, não reconheço seu nome.
61:06
Also Giovani, Who else is here today?
895
3666556
5408
Também Giovani, quem mais estå aqui hoje?
61:12
Palmira,
896
3672048
2065
Palmira,
61:14
Beatriz, Alli Amor.
897
3674113
3611
Beatriz, Alli Amor.
61:17
Long time no see. Yes.
898
3677808
2989
Muito tempo sem ver. Sim.
61:20
Welcome back.
899
3680932
772
Bem vindo de volta.
61:21
It's nice to see you again.
900
3681704
3275
É bom te ver de novo.
61:25
Thank you very much for your company.
901
3685063
1948
Muito obrigado pela sua companhia.
61:27
I will see you soon.
902
3687011
1478
Vejo vocĂȘ em breve.
61:28
And of course,
903
3688489
2569
E claro,
61:31
until the next time we meet.
904
3691058
6970
até a próxima vez que nos encontrarmos.
61:38
Go on, give me more.
905
3698112
1360
VĂĄ em frente, me dĂȘ mais.
61:39
Like you know you want to.
906
3699472
2570
Como vocĂȘ sabe que quer.
61:42
Until the next time we meet here.
907
3702042
1797
Até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
61:43
This is Mr.
908
3703839
638
Este Ă© o Sr.
61:44
Duncan saying
909
3704477
4836
Duncan dizendo que
61:49
I am going now.
910
3709397
1142
estou indo agora.
61:50
Honestly, I know.
911
3710539
1680
Honestamente, eu sei.
61:52
I know.
912
3712219
419
61:52
You don't want me to go.
913
3712638
1226
Eu sei.
VocĂȘ nĂŁo quer que eu vĂĄ.
61:53
I know you're thinking, Mr. Duncan, please don't go.
914
3713864
2436
Eu sei que vocĂȘ estĂĄ pensando, Sr. Duncan, por favor, nĂŁo vĂĄ.
61:56
But I have, unfortunately, because I have other things to do.
915
3716300
4114
Mas eu fiz isso, infelizmente, porque tenho outras coisas para fazer.
62:00
I'm a very busy man these days. And of course...
916
3720498
4753
Sou um homem muito ocupado atualmente. E claro...
62:05
ta ta for now.
917
3725318
2317
ta ta por enquanto.
62:07
See you on Sunday.
918
3727635
1109
Vejo vocĂȘ no domingo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7