The Best English Lessons LIVE on YouTube - Wednesday 10pm UK time - 20th June 2018

3,979 views ・ 2018-06-20

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:26
is it really Wednesday already again? I don't believe it
0
146420
3240
é realmente quarta-feira já de novo? Eu não acredito nisso
02:46
doot-doot I really can't believe that it's
1
166180
3440
doot-doot eu realmente não posso acreditar que é
02:49
Wednesday again these weeks are flying by so quickly
2
169620
4550
quarta-feira de novo essas semanas estão voando tão rápido
02:55
what is happening? where is 2018 going? it is going by so quickly I can't believe
3
175080
9320
o que está acontecendo? para onde vai 2018? está a passar tão depressa não acredito
03:04
how quickly this year is going by I really can't it it seems like it was
4
184410
6780
como este ano está a passar depressa não consigo mesmo parece que há
03:11
only a couple of weeks ago that we were celebrating the new year and here we are
5
191190
4920
apenas umas semanas estávamos a festejar o ano novo e aqui
03:16
already halfway through June hi everybody this is mr. Duncan in England
6
196110
8159
já estamos a meio de junho oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra,
03:24
how are you today are you okay I hope so are you happy I really really
7
204269
7500
como você está hoje, você está bem, espero que esteja feliz?
03:31
hope so here we go again oh my goodness we are back live can i
8
211769
6030
03:37
first of all make a very important announcement I don't normally make
9
217799
6561
03:44
important announcements but I thought I would start off with one tonight just to
10
224360
5800
mas pensei em começar com um hoje à noite só para
03:50
be different can I just say that tonight we will be on for about one hour I'm not
11
230160
5190
ser diferente posso apenas dizer que hoje à noite teremos cerca de uma hora não estou me
03:55
feeling very well my hay fever today is being terrible in fact around about 50
12
235350
7229
sentindo muito bem minha febre do feno hoje está terrível na verdade cerca de 50
04:02
minutes ago just 50 minutes ago I was sneezing my head off in fact I was
13
242579
7141
minutos atrás apenas 50 minutos atrás, eu estava espirrando loucamente, na verdade, estava
04:09
thinking to myself should I actually go ahead and do the live stream but of
14
249720
5700
pensando comigo mesmo se deveria realmente ir em frente e fazer a transmissão ao vivo, mas é
04:15
course I am such a trooper whatever comes my way be it good or bad I will
15
255420
8309
claro que sou um soldado, aconteça o que acontecer, seja bom ou ruim,
04:23
always persevere so here I am I have my lovely box of tissues here just in case
16
263729
7440
sempre perseverarei, então aqui estou estou com minha adorável caixa de lenços aqui caso
04:31
I start sneezing so they are on standby just in case I hope you are well have
17
271169
9391
eu comece a espirrar então eles estão de prontidão caso esteja bem espero que
04:40
you had a good week first of all let's have a look at what I have on my feet
18
280560
4109
você tenha tido uma boa semana antes de tudo vamos dar uma olhada no que tenho em meus pés
04:44
what am i wearing on my feet today oh let's have a look oh I'm wearing my
19
284669
5370
o que estou eu estou usando meus pés hoje oh vamos dar uma olhada oh eu estou vestindo meu
04:50
jeans and my orange red and blue socks can you see them there they are look
20
290039
8431
jeans s e minhas meias laranja vermelho e azul você pode vê-los lá eles olham
04:58
and a lot of people ask mr. Duncan what is that strange red sorry yellow line on
21
298470
6480
e muitas pessoas perguntam ao sr. Duncan o que é aquela estranha linha vermelha e amarela
05:04
the carpet what is that strange yellow line on the carpet well that is just so
22
304950
7920
no tapete o que é aquela estranha linha amarela no tapete bem isso é só para
05:12
I know where to stand yes it's true that piece of tape shows me where I have to
23
312870
8520
eu saber onde ficar sim é verdade aquele pedaço de fita me mostra onde devo
05:21
stand in front of the camera so I will be right in the middle of the view so
24
321390
7170
ficar na frente da câmera então estarei bem no meio da vista então
05:28
that's the reason why that piece of yellow tape is on the floor for those
25
328560
5160
é por isso que aquele pedaço de fita amarela está no chão para quem
05:33
who are wondering I hope you are well today my garden is looking amazing at
26
333720
7680
está se perguntando espero que esteja bem hoje meu jardim está incrível
05:41
the moment let's have a look outside some absolute glorious sights at the
27
341400
5880
no momento vamos dar uma olhada lá fora alguns visões absolutamente gloriosas no
05:47
moment you can see that the the de leus are coming along very nicely indeed look
28
347280
8070
momento, você pode ver que os de leus estão indo muito bem, de fato,
05:55
at that it's incredible apparently mr. Steve
29
355350
4380
olhe que é incrível, aparentemente, sr. Steve
05:59
told me that he's been giving this Dalia some some extra plant food to give it a
30
359730
7470
me disse que está dando a Dalia um pouco de comida vegetal extra para dar um
06:07
little bit more energy and I must admit it looks amazing this year it looks much
31
367200
4740
pouco mais de energia e devo admitir que está incrível este ano, está muito
06:11
better than last year let's have a closer look shall we let's get a little
32
371940
4800
melhor do que no ano passado, vamos dar uma olhada mais de perto, vamos nos aproximar um pouco
06:16
closer oh yes very nice a very attractive flower and this year
33
376740
6410
mais oh sim muito bonita uma flor muito atraente e este ano
06:23
the flowers on this particular day Leah are absolutely huge I'm not sure what
34
383150
7900
as flores neste dia em particular Leah são absolutamente enormes não tenho certeza do que o
06:31
mr. Steve has been feeding to this particular plant I think it might be
35
391050
5190
sr. Steve tem alimentado esta planta em particular, acho que podem ser
06:36
steroids I have a strange feeling that this particular Dahlia might be on
36
396240
7020
esteróides, tenho uma sensação estranha de que esta Dahlia em particular pode estar sob
06:43
steroids let's get even closer shall we oh wow look at that such a vivid image I
37
403260
8430
esteróides, vamos chegar ainda mais perto, oh uau, olhe para aquela imagem tão vívida,
06:51
hope you are enjoying it and there it is look at that taken in the garden tonight
38
411690
5820
espero que você esteja gostando e aí é olhar para aquela tirada no jardim esta noite
06:57
and it would appear that red is the theme at the moment in the garden
39
417510
6690
e parece que o vermelho é o tema no momento no jardim,
07:04
because also there are some lovely red roses in the garden as well
40
424200
7890
porque também há algumas lindas rosas vermelhas no jardim
07:12
now I'm sure some people are going to say that they are pink but they are
41
432090
5010
agora, tenho certeza que algumas pessoas vão dizer isso elas são rosa, mas na
07:17
actually red so they might appear to be pink but they are definitely red roses
42
437100
6180
verdade são vermelhas, então podem parecer rosa, mas definitivamente são rosas vermelhas
07:23
in the garden and the view tonight from the house is absolutely gorgeous we had
43
443280
6870
no jardim e a vista da casa esta noite é absolutamente linda tivemos
07:30
a beautiful sunset tonight and there you can see lady Willington and Sid the
44
450150
6960
um lindo pôr do sol esta noite e lá você pode ver a senhora Willington e Sid the
07:37
snake looking into the distance at tonight's sunset and it was a lovely one
45
457110
8820
cobra olhando para longe no pôr do sol de hoje à noite e foi adorável
07:45
at the moment that the sky outside is bright red it is absolutely glorious
46
465930
6890
no momento em que o céu lá fora está vermelho brilhante está absolutamente glorioso lá
07:52
outside at the moment I wish I wish we could all share it together but sadly we
47
472820
6280
fora no momento eu gostaria de poder compartilhar isso juntos, mas infelizmente
07:59
can't so that is it that's that out of the way how are you
48
479100
5879
não podemos para que é é isso fora do caminho como vai você
08:04
are you okay are you feeling better than I am feeling at the moment I must admit
49
484979
6321
está bem você está se sentindo melhor do que eu estou me sentindo no momento devo admitir que
08:11
I'm not feeling great tonight my nose is blocked up my head is aching and my eyes
50
491300
7239
não estou me sentindo muito bem esta noite meu nariz está entupido minha cabeça está doendo e meus olhos
08:18
are very sore so let's have a look at the live chat or else I will be told off
51
498539
7491
estão muito doloridos então vamos dar uma olhada no chat ao vivo ou então serei repreendido pelo
08:26
mr. Duncan you must show us the live chat here it is the live chat is on who
52
506030
9670
sr. Duncan, você deve nos mostrar o bate-papo ao vivo aqui está o bate-papo ao vivo é sobre quem
08:35
was first tonight let's have a look who was first Pedro oh well done Pedro you
53
515700
7110
foi o primeiro esta noite vamos dar uma olhada quem foi o primeiro Pedro oh muito bem Pedro você
08:42
were first again although I think last week it was Julie I think Julie was
54
522810
6060
foi o primeiro de novo embora eu acho que na semana passada foi Julie Acho que Julie foi a
08:48
first last week Francisco is here hello to you also Anna is here hello Anna
55
528870
7500
primeira última semana Francisco está aqui olá para você também Anna está aqui olá Anna
08:56
hello Andrew tsukete Pedro is there again Seva
56
536370
7080
olá Andrew tsukete Pedro está aí novamente Seva
09:03
hello Siva Siva Ram guru hello to you is it your first time here if it is please
57
543450
6540
olá Siva Siva Ram guru olá para você é sua primeira vez aqui se for por favor
09:09
let me know nice intro mr. Duncan thank you very much Belarus CEO is here hi
58
549990
8310
me avise boa introdução sr. Duncan muito obrigado CEO da Bielorrússia está aqui oi
09:18
everybody I'm glad to be here once again improving my English or improving my
59
558300
6510
pessoal estou feliz por estar aqui mais uma vez melhorando meu inglês ou melhorando minhas
09:24
listening skills my English listening skills thank
60
564810
4390
habilidades de escuta minhas habilidades de escuta em inglês
09:29
you very much you are welcome no problem from coral Buddha or Cordoba in
61
569200
6660
muito obrigado de nada sem problemas de coral Buddha ou Córdoba na
09:35
Argentina it's 6 p.m. here today it's been lovely and sunny an autumn day in
62
575860
7860
Argentina são 6 PM. aqui hoje está lindo e ensolarado um dia de outono na
09:43
Argentina it is now bo-bunch bunch bonsoir mr.
63
583720
8460
Argentina agora é bo-bando bando bonsoir sr.
09:52
Duncan from Nicole how are you this evening and your lovely spiders ah I
64
592180
7430
Duncan de Nicole como você está esta noite e suas adoráveis ​​aranhas ah,
09:59
might show you another video that I filmed last night of one of the spiders
65
599610
8650
posso mostrar outro vídeo que filmei ontem à noite de uma das aranhas
10:08
eating something but I suppose I should warn you it is quite horrible to look at
66
608260
7260
comendo alguma coisa, mas acho que devo avisá-lo de que é horrível de se olhar,
10:15
but also quite fascinating at the same time so here we are with a great class
67
615520
6630
mas também fascinante ao mesmo tempo então aqui estamos com uma ótima aula
10:22
Thank You Pedro hello mr. Duncan from Catherine hello
68
622150
5010
Obrigado Pedro olá sr. Duncan de Catherine olá
10:27
Catherine Catherine fogs and can I say thank you very much to Catherine for
69
627160
6300
Catherine Catherine fogs e posso dizer muito obrigado a Catherine por
10:33
your lovely contribution thank you very much on my PayPal account can I say a
70
633460
7380
sua adorável contribuição muito obrigado em minha conta do PayPal posso
10:40
big thank you to you for your donation I really do appreciate it mr. Duncan is
71
640840
8370
agradecer muito a você por sua doação eu realmente aprecio isso sr. Duncan está
10:49
wearing zebra socks beautiful mr. Steeves daihlia yes the Dahlia is
72
649210
8250
usando meias de zebra lindo sr. Steeves daihlia sim, a Dahlia está
10:57
looking amazing at the moment I think mr. Steve is feeling very proud of his
73
657460
6390
incrível no momento, acho que o sr. Steve está se sentindo muito orgulhoso de seu
11:03
de Lea because it's looking amazing hello from Argentina you van or you envy
74
663850
8130
de Lea porque está incrível olá da Argentina sua van ou você inveja
11:11
is here mohammed al Novelli hello my teacher i
75
671980
6210
está aqui mohammed al Novelli olá meu professor eu
11:18
want to talk with you well we are all together now all around the world people
76
678190
6960
quero falar com você bem estamos todos juntos agora em todo o mundo as pessoas
11:25
are tuning in to follow my live English lessons don't forget you can catch me
77
685150
4770
estão sintonizando siga minhas aulas de inglês ao vivo, não se esqueça de me encontrar
11:29
every Sunday at 2 p.m. UK time and of course every Wednesday at 10 p.m.
78
689920
8190
todos os domingos às 14h. Horário do Reino Unido e, claro, todas as quartas-feiras às 22h.
11:38
UK time and just like Katherine Thank You Katherine once again you can donate
79
698110
6360
Hora do Reino Unido e assim como Katherine Obrigado Katherine mais uma vez você pode doar
11:44
it PayPal and there is the address now going across your screen David is here
80
704470
8730
PayPal e aí está o endereço agora aparecendo na sua tela David está aqui
11:53
hello David from Tenerife great job as usual keep up with the good work I will
81
713200
6930
olá David de Tenerife ótimo trabalho como sempre continue com o bom trabalho vou
12:00
try my best I will try as hard as I can to keep
82
720130
4590
tentar o meu melhor eu vou tento o máximo que posso para
12:04
going especially tonight because I'm not feeling very well I am once again
83
724720
5660
continuar especialmente esta noite porque não estou me sentindo muito bem estou mais uma vez
12:10
suffering with hay fever yes it's true I have hay fever at the moment and it's
84
730380
7600
sofrendo com febre do feno sim é verdade estou com febre do feno no momento e está
12:17
causing lots of problems and of course we all know what the problem is it's
85
737980
6950
causando muitos problemas e é claro que todos nós sabemos o que o problema é que é o
12:24
pollen that's damn pollen that pollen gets
86
744930
5849
pólen que é o maldito pólen que o pólen chega a
12:30
everywhere and at the moment the pollen is everywhere floating around and I must
87
750779
7750
todos os lugares e no momento o pólen está flutuando em todos os lugares e devo
12:38
admit it's really making me suffer at the moment I'm suffering quite badly
88
758529
5281
admitir que está realmente me fazendo sofrer no momento estou sofrendo muito
12:43
with hay fever apparently according to the news apparently it is the worst hay
89
763810
7830
com febre do feno aparentemente de acordo com as notícias aparentemente está é a pior
12:51
fever season since 2006 can you believe it so yes all those years ago that was
90
771640
8970
temporada de febre do feno desde 2006 você pode acreditar então sim todos esses anos atrás foi
13:00
the last time we had such a bad pollen season so this this year is proving to
91
780610
7710
a última vez que tivemos uma temporada de pólen tão ruim então este ano está provando
13:08
be very bad so apparently the last time it was as bad as this was way back in
92
788320
4620
ser muito ruim então aparentemente a última vez foi tão ba d como isso foi em
13:12
2006 so that explains quite a lot that explains why I am suffering with my hay
93
792940
8670
2006 então isso explica muito isso explica por que estou sofrendo com minha febre do feno isso é
13:21
fever that's so much yes that is a picture of
94
801610
6510
tanto sim que é uma foto do
13:28
the pollen close up that's what pollen looks like very close up the live chat
95
808120
9600
pólen de perto é assim que o pólen se parece muito de perto o bate-papo ao vivo
13:37
is very busy let's have a look if it is your first time please say it's my first
96
817720
5670
é muito ocupado vamos dar uma olhada se é sua primeira vez por favor diga que é minha primeira
13:43
time please say it is my first time
97
823390
4850
vez por favor diga que é minha primeira vez
13:50
doo-doo-doo let's have a look at the live chat yes it is the first time for
98
830980
9310
doo-doo-doo vamos dar uma olhada no chat ao vivo sim é a primeira vez para
14:00
Siva Siva guru says you are right this is the first time for me thanks for
99
840290
5070
Siva Siva guru diz que você é certo esta é a primeira vez para mim obrigado por
14:05
asking I'm happy and I hope I will learn some
100
845360
3420
perguntar estou feliz e espero aprender algumas
14:08
good English skills I hope so as well hello from Tenerife
101
848780
5450
boas habilidades em inglês espero que sim olá de Tenerife obrigado
14:14
thank you David thank you Abbas also Irene your garden
102
854230
6850
David obrigado Abbas também Irene seu jardim
14:21
is nice and also nice socks thank you very much nice to see your
103
861080
6030
é bom e também boas meias obrigado você é muito bom ver seu
14:27
added s hat again also it's good to see you thank you Delft that's very kind of
104
867110
7170
chapéu adicionado novamente também é bom vê-lo obrigado Delft é muito gentil da
14:34
you rosemarie says hi mr. Duncan I'm happy
105
874280
4260
sua parte rosemarie diz oi sr. Duncan, estou feliz
14:38
to be with you with English learning and I'm admiring your lovely garden I wish I
106
878540
5820
por estar com você aprendendo inglês e estou admirando seu lindo jardim, gostaria de
14:44
could have one like it well the only problem with having a nice garden is it
107
884360
6030
ter um como ele, bem, o único problema em ter um belo jardim é que
14:50
takes a lot of work to keep it looking nice fortunately I don't do any of the
108
890390
7560
dá muito trabalho mantê-lo bonito, felizmente Eu não faço nenhum dos
14:57
work mr. Steve does most of the work in the garden talking of mr. Steve he will
109
897950
7590
trabalhos do sr. Steve faz a maior parte do trabalho no jardim falando do sr. Steve ele
15:05
be here in a few moments get cold in here just me I think it's just you mr.
110
905540
9180
estará aqui em alguns momentos fique com frio aqui só eu acho que é só você sr.
15:14
Steve definitely so there is mr. Steve he'll be with us later on on the live
111
914720
5550
Steve definitivamente, então há o sr. Steve, ele estará conosco mais tarde no
15:20
chat and of course you are more than welcome to get involved as well tonight
112
920270
5280
bate-papo ao vivo e, claro, você é mais do que bem-vindo para se envolver também. Esta noite,
15:25
we're going to look at some new English words that have just been added to the
113
925550
5040
veremos algumas novas palavras em inglês que acabaram de ser adicionadas ao
15:30
Oxford English Dictionary we'll be taking a look at those I will only be on
114
930590
6150
Oxford English Dictionary que estamos vou dar uma olhada naqueles estarei apenas
15:36
until 11 o'clock so tonight's live stream will be a little shorter than
115
936740
7290
até as 11 horas, então a transmissão ao vivo de hoje à noite será um pouco mais curta do que o
15:44
usual so I'm tonight suffering I'm suffering from hay fever
116
944030
8130
normal, então estou sofrendo esta noite estou sofrendo de febre do feno
15:52
I'm South suffering with the hay fever I'm suffering because of the hay fever
117
952160
8340
estou no sul sofrendo com febre do feno Estou sofrendo por causa da febre do feno
16:00
that is what he making me feel unwell tonight have you
118
960500
6600
que é o que ele está me fazendo sentir mal esta noite, você tem
16:07
any decorative trees in the garden mr. Duncan yes quite a few I must show you
119
967100
7820
alguma árvore decorativa no jardim, sr. Duncan, sim, algumas. Devo mostrar a você
16:14
some of the trees that I have in the garden one day I will actually take you
120
974920
5500
algumas das árvores que tenho no jardim um dia. Na verdade, vou levá-lo para
16:20
around the garden one day and I will show you some of the trees now last year
121
980420
6120
passear pelo jardim um dia e mostrarei algumas das árvores agora. No ano passado,
16:26
Steve planted many new trees so he planted lots of new trees that are now
122
986540
8599
Steve plantou muitas árvores novas, então ele plantei muitas árvores novas que agora estão
16:35
growing and they are getting very tall how can this live-chat help me for my
123
995139
7601
crescendo e estão ficando muito altas como esse chat ao vivo pode me ajudar no meu
16:42
IELTS well there are many things you need to do to prepare for your IELTS so
124
1002740
6360
IELTS bem, há muitas coisas que você precisa fazer para se preparar para o seu IELTS,
16:49
not just listening but also writing reading and speaking so if your IELTS
125
1009100
8159
não apenas ouvindo, mas também escrevendo, lendo e falando então, se o seu
16:57
exam is on the 30th of June then you should already be prepared to be honest
126
1017259
8160
exame IELTS for no dia 30 de junho, você já deve estar preparado para ser honesto,
17:05
so to be honest you should already be prepared so don't leave it to the last
127
1025419
8040
então, para ser honesto, você já deve estar preparado, então não deixe para a última
17:13
minute don't leave it until it's too late
128
1033459
4490
hora, não deixe até que seja tarde demais
17:17
Ahmed says what is your opinion about the World Cup my personal opinion well I
129
1037949
8051
Ahmed diz qual é a sua opinião sobre a Copa do Mundo minha opinião pessoal bem, eu
17:26
don't follow football but of course the news at the moment is all about the
130
1046000
6150
não acompanho o futebol, mas é claro que as notícias no momento são todas sobre a
17:32
World Cup for example I know that Morocco was knocked out of the World Cup
131
1052150
8790
Copa do Mundo, por exemplo, eu sei que o Marrocos foi eliminado da Copa do Mundo
17:40
today and also tonight Iran were playing Spain I think correct me if I'm wrong so
132
1060940
10739
hoje e também esta noite, o Irã estavam jogando contra a Espanha, acho que me corrijam se eu estiver errado então
17:51
I think I ran and Spain are playing tonight and as I understand it the match
133
1071679
6061
acho que corri e a Espanha está jogando esta noite e, pelo que entendi, a partida
17:57
so far has been very controversial because there was a goal that Iran
134
1077740
7169
até agora tem sido muito controversa porque houve um gol que o Irã
18:04
scored and it was disallowed the referee said no that goal is not allowed because
135
1084909
9601
marcou e foi anulado o árbitro disse que não, esse gol não é permitido porque
18:14
one of the players touched the ball with his hand so yes
136
1094510
6780
um dos jogadores tocou a bola com a mão, então sim,
18:21
that's what is happening with the World Cup and of course the other night
137
1101290
5050
é isso que está acontecendo com a Copa do Mundo e, claro, na outra noite, a
18:26
England won their match so England are going through to the next stage of the
138
1106340
8070
Inglaterra venceu a partida, então a Inglaterra está passando para a próxima fase da
18:34
World Cup but yes Iran are playing Spain at the moment
139
1114410
6120
Copa do Mundo, mas sim, o Irã está jogando contra a Espanha no momento,
18:40
apparently I am right I am correct egg you t'v says hi mr. Duncan you should
140
1120530
10770
aparentemente, estou certo estou certo ovo você t'v diz oi sr. Duncan você deveria
18:51
try chicken soup for the fever now what I have is is not
141
1131300
6540
tentar sopa de galinha para a febre agora o que eu tenho não é
18:57
fever like a cold it is a fever that is just an allergy allergy so if you have
142
1137840
11490
febre como um resfriado é uma febre que é apenas uma alergia alérgica então se você tem
19:09
an allergy it means your body is sensitive to certain things you are
143
1149330
6510
uma alergia significa que seu corpo é sensível a certas coisas você é
19:15
sensitive to certain things so what I have isn't flu it isn't a virus it is
144
1155840
8190
sensível a certas coisas então o que eu tenho não é gripe não é um vírus é na
19:24
actually caused by pollen going into my nose and I get it every year during the
145
1164030
7560
verdade causado pelo pólen que entra no meu nariz e eu pego todo ano durante os
19:31
summer months and it's a real pain it really is are there any little damsons
146
1171590
9320
meses de verão e é uma dor de verdade é mesmo tem algum cachorrinho
19:40
growing on your damson tree asks Nicole yes there are some tiny green damsons
147
1180910
9280
crescendo seu pé de ameixa pergunta a Nicole sim, há alguns pequenos morangos verdes
19:50
coming out and it will take about two months for them to turn into full-grown
148
1190190
9739
saindo e levará cerca de dois meses para eles se transformarem em
19:59
damsels I can't wait I'm wondering if mr. Steve is going to make some more Jam
149
1199929
5891
donzelas adultas mal posso esperar estou me perguntando se o sr. Steve vai fazer mais Jam
20:05
this year Anna Anna asks are you a supporter of the England team well I
150
1205820
8550
este ano Anna Anna pergunta se você torce para o time da Inglaterra bem, eu
20:14
don't follow football to be honest I don't follow it I hear about it on the
151
1214370
5100
não acompanho o futebol, para ser honesto, eu não acompanho Eu ouvi sobre isso no
20:19
news for example tonight I heard about Morocco being knocked out and also I
152
1219470
7260
noticiário, por exemplo esta noite, eu ouvi sobre Marrocos sendo eliminado e também
20:26
heard about Iran and Spain and of course I heard about the England
153
1226730
6270
ouvi sobre o Irã e a Espanha e, claro, ouvi sobre a
20:33
match everyone here getting very excited about that and I think also did did
154
1233000
6000
partida da Inglaterra, todos aqui ficaram muito animados com isso e acho que também a
20:39
Russia win one of their matches as well so I think people in Russia were getting
155
1239000
5340
Rússia venceu uma de suas partidas, então acho que as pessoas na Rússia estavam ficando
20:44
very excited as well so yes very well to speak English with others I don't know
156
1244340
10590
muito animado também então sim muito bem para falar inglês com outras pessoas não sei o que
20:54
what that means it is very good to speak English with other people yes I think so
157
1254930
5570
isso significa é muito bom falar inglês com outras pessoas sim eu acho que sim
21:00
Sivir is asking how old are you are you asking me how old I am that's a very
158
1260500
8890
Sivir está perguntando quantos anos você tem você me perguntando quantos anos eu tenho essa é uma
21:09
personal question you should never ask anyone their age especially in English
159
1269390
6990
pergunta muito pessoal que você nunca deve fazer a ninguém da idade deles, especialmente em inglês,
21:16
man we get very sensitive about those things would you like to see mr. Steve
160
1276380
6060
cara, ficamos muito sensíveis a essas coisas, você gostaria de ver o sr. Steve
21:22
mr. Steve is in the studio at the moment and I think I think it would be a good
161
1282440
7770
Sr. Steve está no estúdio no momento e acho que seria bom
21:30
thing to have mr. Steve appear right now here he comes
162
1290210
20049
ter o sr. Steve aparece agora aqui ele vem
21:50
the did to do he is here back by popular demand from his parole officer yes
163
1310259
9340
o que fazer ele está aqui de volta por demanda popular de seu oficial de condicional sim
21:59
mr. Steve is on daily release from the local prison and it's very nice that is
164
1319599
6480
sr. Steve está sendo liberado diariamente da prisão local e é muito bom que esteja
22:06
here with us today yes of course it is mr. Steve hello and no I haven't
165
1326079
10530
aqui conosco hoje sim, claro, é o sr. Steve olá e não, eu não
22:16
been released from prison I haven't committed any crimes well none that have
166
1336609
6090
fui libertado da prisão, eu não cometi nenhum crime, bem, nenhum que tenha
22:22
been detected so far it's nice to see you in one piece after last Sunday what
167
1342699
6510
sido detectado até agora, é bom vê-lo inteiro depois do domingo passado, o que
22:29
happened on Sunday you know the spiders the spiders do you want to see some more
168
1349209
5910
aconteceu no domingo, você conhece as aranhas, as aranhas? quero ver mais algumas
22:35
footage of the spiders I have something here and this is something I recorded
169
1355119
5160
filmagens das aranhas tenho algo aqui e isso é algo que gravei
22:40
yesterday I suppose I should warn people that what you are about to see is very
170
1360279
6080
ontem acho que devo avisar as pessoas que o que vocês estão prestes a ver é muito,
22:46
very scary we are going to get very close to the spider and this is
171
1366359
8080
muito assustador vamos chegar muito perto da aranha e isso é
22:54
something I filmed yesterday Oh take a look at this Steve there it is
172
1374439
6150
algo que eu filmei ontem Oh, dê uma olhada neste Steve aí está
23:00
it's feeding what's it feeding on it's feeding on a small fly that was in its
173
1380589
8870
ele está se alimentando do que ele está se alimentando está se alimentando de uma pequena mosca que estava em seu
23:09
little case so you've been feeding these spiders with innocent poor flies and
174
1389459
8260
pequeno estojo então você tem alimentado essas aranhas com pobres moscas inocentes e
23:17
other insects I'm not sure if they're poor I don't know how much money they've
175
1397719
4230
outros insetos não tenho certeza se eles são pobres, não sei quanto dinheiro eles
23:21
got but there were a couple of flies that were on the case and one of them
176
1401949
6090
têm, mas havia algumas moscas que estavam no caso e uma delas
23:28
went inside because I was trying to put some water inside and the flight the fly
177
1408039
6390
entrou porque eu estava tentando colocar um pouco de água dentro e o vôo o a mosca
23:34
went inside and the spider at the fly I think you put them in mr. Duncan no I
178
1414429
6570
entrou e a aranha na mosca eu acho que você u colocá-los em mr. Duncan não,
23:40
think you deliberately put them in what's it doing it's eating that's
179
1420999
4050
acho que você os colocou deliberadamente no que está fazendo está comendo é
23:45
that's what it looks like that's what it looks like when it eats oh well let's I
180
1425049
4590
assim que parece é assim que parece quando come oh bem vamos
23:49
think we ought to go away from that Mister Donut that's a bit scary
181
1429639
2910
acho que devemos deixar de lado aquele Mister Donut que é um pouco assustador
23:52
can you see its eyes those two little tiny dots above it's white sort of
182
1432549
8880
você pode ver isso olhos aqueles dois pontinhos minúsculos acima é tipo branco
24:01
Stephanie Riya it's that's its body that's not very
183
1441429
4961
Stephanie Riya é esse corpo que não é muito
24:06
nice mr. Duncan did you enjoy that no your nose why because you've got hay
184
1446390
5160
legal sr. Duncan você gostou disso sem seu nariz porque porque você está com
24:11
fever I know I have hay fever but my nose is okay at the moment it's not too
185
1451550
4020
febre do feno eu sei que estou com febre do feno mas meu nariz está bem no momento não é tão
24:15
bad but on it hey they call it hay fever but it's not actually a fever no because
186
1455570
5130
ruim mas nele ei eles chamam de febre do feno mas na verdade não é uma febre não porque
24:20
a fever if you have a fever it means you've got a temperature a high
187
1460700
3000
uma febre se você está com febre significa que você está com febre uma
24:23
temperature hmm I don't know why they call it hay fever I think it's because
188
1463700
4200
temperatura alta hmm não sei por que chamam de febre do feno acho que é porque
24:27
the the symptoms are as if you have fever so the symptoms are as if you have
189
1467900
7470
os sintomas são como se você tivesse febre então os sintomas são como se você está com
24:35
a fever but you don't have a fever so I'm a hundred percent healthy so what's
190
1475370
6780
febre, mas não está com febre, então estou cem por cento saudável, então o que está
24:42
happening is my body is very sensitive to certain things and when the pollen
191
1482150
5970
acontecendo é que meu corpo é muito sensível a certas coisas e quando o pólen
24:48
goes up my nose and it's been the worst pollen levels of pollen in this country
192
1488120
6300
sobe pelo meu nariz e tem sido os piores níveis de pólen em este país
24:54
for about eight years since 2006 2006 yes oh well 12 years then yes anybody
193
1494420
8790
por cerca de oito anos desde 2006 2006 sim, bem, 12 anos, então sim, mais alguém
25:03
else suffer from hay fever mr. Duncan's always talking about it you know you
194
1503210
3840
sofre de febre do feno, sr. Duncan está sempre falando sobre isso você sabe você
25:07
know my biggest complaint is that no one else seems to ever suffer from hay fever
195
1507050
5700
sabe minha maior reclamação é que ninguém mais parece sofrer de febre do feno eu
25:12
I'm the only person I don't know anyone else we don't do we don't know anyone
196
1512750
5820
sou a única pessoa eu não conheço mais ninguém nós não conhecemos nós não conhecemos ninguém
25:18
else that suffers with hay fever or from hay fever I do you know someone my
197
1518570
7530
mais que sofre de febre dos fenos ou febre dos fenos conhece alguém o meu
25:26
brother-in-law he gets it oh yes of course yes your brother-in-law does and
198
1526100
3540
cunhado ele apanha ah sim claro que sim o teu cunhado tem e
25:29
I have met I have met a lot of people this year who it looks like they've got
199
1529640
4650
eu conheci conheci muitas pessoas este ano que parece como se estivessem
25:34
colds but in fact they're saying I haven't got a cold it's hay fever and
200
1534290
4560
resfriados, mas na verdade estão dizendo que não estou resfriado, é febre do feno e
25:38
they don't normally get it because I've been the highest levels of pollen for 12
201
1538850
4590
eles normalmente não pegam porque tenho os níveis mais altos de pólen há 12
25:43
years yes I went into a shop the other day and there was somebody serving young
202
1543440
4590
anos sim, entrei em uma loja outro dia e havia alguém servindo um jovem
25:48
man serving and he was sniveling and gall blocked it look sounded like he got
203
1548030
6000
servindo e ele estava choramingando e com fel bloqueado parece que ele pegou
25:54
a very bad cold and the woman in front of me at all are you all right you don't
204
1554030
3960
um resfriado muito forte e a mulher na minha frente você está bem você não
25:57
seem very well he said oh it's just hay fever he said I don't normally get it
205
1557990
4260
parece muito bem ele disse oh, é só febre do feno, ele disse que eu normalmente não tenho,
26:02
but this year it's been very bad it's dreadful so even even you've been
206
1562250
5040
mas este ano tem sido muito ruim, é terrível, então até você está
26:07
getting the the occasional sneeze yes I have I've been going outside and having
207
1567290
4350
tendo ocasi espirros onais sim tenho saído e tenho
26:11
sneezing fits even Steve has been getting hay fever and he
208
1571640
4040
espirros até o Steve tem tido febre dos fenos e
26:15
ever suffers from hay fever I don't has been very bad this year I don't know
209
1575680
5400
sempre sofre de febre dos fenos não tenho estado muito mal este ano não sei
26:21
whether it's just people in the UK that get it it must be yes pollen attack that
210
1581080
4920
se são só as pessoas no Reino Unido isso deve ser sim ataque de pólen isso
26:26
is correct yes it comes and goes doesn't it hay fever some people get it and then
211
1586000
8160
é correto sim vem e vai não é febre do feno algumas pessoas pegam e então
26:34
it they don't get it for a few years because I think it's all to do with
212
1594160
5420
eles não pegam por alguns anos porque eu acho que tem tudo a ver com os
26:39
levels of pollen and different plants pollinating at different times so there
213
1599580
6460
níveis de pólen e diferentes plantas polinizando em momentos diferentes então lá
26:46
you go yes hay fever the screen seems to be sort of
214
1606040
4260
vai sim febre do feno a tela parece estar apenas
26:50
just dropping no I'm just going through I'm just hello to everybody who said
215
1610300
5220
caindo não estou apenas passando sou apenas olá para todos que disseram
26:55
hello to me hello Rosa hello Catherine hello Belarusian tgn tea Jen yes thank
216
1615520
7980
olá para mim olá Rosa olá Catarina olá bielorrusso tgn tea Jen sim obrigado obrigado
27:03
you thank you for your lovely greeting Sergio says the spider looks like a
217
1623500
5070
por sua adorável saudação Sergio diz que a aranha parece um
27:08
monster it does look like a monster it's amazing that now that is what you
218
1628570
5100
monstro parece um monstro é incrível que agora é isso que você
27:13
call getting up close and personal spiders can jump Jeff you're right
219
1633670
5940
chama de se aproximar e aranhas pessoais podem pular Jeff você está certo
27:19
yes we've got to be careful that mr. Duncan doesn't get too confident and
220
1639610
6230
sim nós 'tem que ter cuidado que mr. Duncan não fica muito confiante e
27:25
open the lid and one day jumps out and we've got to find it yes everyone's
221
1645840
6010
abre a tampa e um dia salta para fora e temos que descobrir sim todo mundo está
27:31
talking about the football they were talking a lot in the press about the
222
1651850
4950
falando sobre o futebol eles estavam falando muito na imprensa sobre os
27:36
football fans British football fans clashing with the Russian ball fighting
223
1656800
7080
torcedores de futebol Torcedores de futebol britânicos brigando com a bola russa lutando
27:43
yes well this is something many years ago don't forget the the British or
224
1663880
6060
sim, bem, isso é algo há muitos anos, não se esqueça que os
27:49
English football supporters used to have a very bad reputation didn't they they'd
225
1669940
6090
torcedores de futebol britânicos ou ingleses costumavam ter uma reputação muito ruim, eles
27:56
fight for fighting and and the people that did this were called hooligans
226
1676030
6500
lutavam por lutar e as pessoas que faziam isso eram chamadas de hooligans
28:02
football hooligan hooligans that's a great word again I remember growing up
227
1682530
5850
hooligans hooligans de futebol essa é uma ótima palavra novamente, eu me lembro de crescer
28:08
and if a child or a teenager was was quite badly behaved older people would
228
1688380
8650
e se uma criança ou um adolescente se comportasse muito mal, as pessoas mais velhas
28:17
always describe them as a hooligan you you hooligan yes somebody who rode their
229
1697030
5700
sempre os descreveriam como um hooligan, seu hooligan, sim, alguém que andava de
28:22
bike on a pavement for example or was rude to people or did things
230
1702730
6329
bicicleta na calçada, por exemplo, ou era rude com as pessoas ou fiz coisas que
28:29
you wouldn't expect in polite society you might not believe this Steve but I
231
1709059
4921
você não esperaria na sociedade educada você pode não acreditar nisso Steve mas eu
28:33
was a hooligan you were never a Hogan as a child I used
232
1713980
4829
era um hooligan você nunca foi um Hogan quando criança eu costumava
28:38
to do some naughty things when I was a kid one thing that that my friends and
233
1718809
4891
fazer algumas coisas perversas quando era criança uma coisa que meus amigos e d
28:43
and I used to do we used to go into people's gardens and steal their apples
234
1723700
5699
e eu costumávamos ir aos jardins das pessoas e roubar suas maçãs
28:49
from the tree there how is it look at that a confession but that's not a
235
1729399
4561
da árvore lá como é isso uma confissão mas isso não é um
28:53
hooligan hooligan is somebody who who runs a mock a teenager who who causes
236
1733960
6679
hooligan hooligan é alguém que zomba de um adolescente que causa
29:00
disruption they might vandalize things might terrorize old people by riding
237
1740639
5410
perturbação eles podem vandalizar as coisas pode aterrorizar os idosos andando de
29:06
their bikes on a pavement or yes but that's what we did people up we were
238
1746049
4441
bicicleta na calçada ou sim, mas foi isso que fizemos as pessoas éramos
29:10
hooligans we were we were going over people's fences and in damaging their
239
1750490
4289
hooligans estávamos passando por cima das cercas das pessoas e danificando suas
29:14
apple trees by taking the apples off that that that's stealing and they they
240
1754779
4620
macieiras tirando as maçãs daquilo que está roubando e eles eles eles tinham um
29:19
they they tasted awful that's the strange thing about it we took the
241
1759399
4350
gosto horrível, isso é estranho nós pegamos as
29:23
apples but they didn't they didn't taste nice so so we normally ended up just
242
1763749
5130
maçãs, mas eles não, eles não tinham um gosto bom, então normalmente acabávamos jogando-os um no
29:28
throwing them at each other English says am I going to root for Brazil well if
243
1768879
6601
outro.
29:35
I've rooted for Brazil I'd like to but if I did that people would describe me
244
1775480
5639
Eu torci pelo Brasil, eu gostaria, mas se eu fizesse isso, as pessoas me descreveriam
29:41
as being what's the word I'm looking for mr. Duncan there if I'm not rooting for
245
1781119
5851
como sendo qual é a palavra que eu estou procurando, sr. Duncan aí, se eu não torcer pela
29:46
England they would describe me as a bit of a traitor yes or unpatriotic
246
1786970
4339
Inglaterra, eles me descreveriam como um pouco traidor sim ou antipatriótico
29:51
unpatriotic hmm if I was to go around telling people that I wanted Brazil to
247
1791309
5860
antipatriótico hmm se eu saísse por aí dizendo às pessoas que queria que o Brasil
29:57
win I would be described as a bit of a traitor hmm and I might be beaten up in
248
1797169
5700
ganhasse, eu seria descrito como um pouco traidor hmm e eu posso ser espancado
30:02
the street yes so what you should do is go to where all the English fans are and
249
1802869
5310
na rua sim, então o que você deve fazer é ir para onde estão todos os torcedores ingleses e
30:08
wave a Russian flag yes or a Brazilian flag if a fir if England get thrown out
250
1808179
7440
acenar com uma bandeira russa sim ou uma bandeira brasileira se for um pinheiro se a Inglaterra for expulsa
30:15
of the World Cup then I will root for Brazil because once
251
1815619
4170
da Copa do Mundo então eu vou torcer para o Brasil, porque assim que
30:19
they're out of the World Cup I can then confidently say I want
252
1819789
3990
eles estiverem fora da Copa do Mundo, posso dizer com confiança que quero que
30:23
another country to win but right now I wouldn't dare tell anybody
253
1823779
5640
outro país vença, mas agora não ousaria dizer a ninguém que
30:29
I wouldn't want and in fact I would want England to win because you know I'm
254
1829419
4380
não gostaria e, na verdade, gostaria que a Inglaterra vencesse, porque você sabe Eu sou
30:33
English British why wouldn't I want England to win but if England get thrown
255
1833799
4380
inglês britânico, por que eu não iria querer que a Inglaterra vencesse, mas se a Inglaterra for
30:38
out I promise you I will be shouting for Brazil to
256
1838179
4090
eliminada, eu prometo a você que estarei gritando para o Brasil.
30:42
I think there are a lot of angry Iranians tonight why because they were
257
1842269
5311
30:47
disallowed a goal so they were there playing Spain tonight and they scored a
258
1847580
5579
lá jogando contra a Espanha hoje à noite e eles marcaram um
30:53
goal there was lots going on around where the goal is all the goal posts are
259
1853159
6450
gol, havia muita coisa acontecendo por aí onde o gol é todas as traves estão
30:59
and apparently one of the Iranian players touched the ball very very
260
1859609
6240
e aparentemente um dos jogadores iranianos tocou a bola muito, muito
31:05
briefly and that's it handball handball so because someone
261
1865849
6000
brevemente e é isso handebol handebol então porque alguém
31:11
touched the ball the goal was disallowed and I think some people are a little bit
262
1871849
4710
tocou na bola o gol foi anulado e acho que algumas pessoas estão um pouco
31:16
angry about that well those are the rules if you touch the ball it's
263
1876559
3690
zangadas com isso bem essas são as regras se você tocar na bola é
31:20
disallowed it simple as simple as that I was going to say yes England football
264
1880249
8370
proibido simples tão simples quanto isso eu ia dizer sim hooligans do futebol inglês
31:28
hooligans as mr. Duncan said had a very bad reputation particularly in these
265
1888619
5220
como sr. Duncan disse que tinha uma reputação muito ruim, especialmente na
31:33
sort of nineteen eighties 1990s especially the eighties especially the
266
1893839
4500
década de 1980, especialmente nos anos 80, especialmente nos anos
31:38
eighties but then one day they came across Russian football fans and they
267
1898339
6900
80, mas um dia eles se depararam com torcedores de futebol russos e
31:45
discovered who was really the hard cases in terms of I think we met our matches
268
1905239
7010
descobriram quem era realmente o caso difícil em termos de acho que nos encontramos, nossas partidas
31:52
met our match which is a phrase you say when you when you when you've met
269
1912249
3760
se encontraram. nossa partida, que é uma frase que você diz quando conhece
31:56
somebody who's is your equal if not better mmm
270
1916009
3450
alguém que é igual a você, senão melhor mmm,
31:59
there was a famous clash a few years ago between Russian fans and British fans
271
1919459
5130
houve um confronto famoso há alguns anos entre torcedores russos e torcedores britânicos
32:04
and I think British football hooligans used to think they were hard tough hmm
272
1924589
5880
e acho que os hooligans do futebol britânico costumavam pensar eles eram duros duros hmm
32:10
and then they met the Russian football fans and they discovered what hard was
273
1930469
6780
e então eles conheceram os torcedores de futebol russos e descobriram o que era duro
32:17
really about yes so so when we say a person is hard it means they are maybe
274
1937249
5040
realmente sim então quando dizemos que uma pessoa é duro significa que eles podem ser
32:22
tough or aggressive they can they can defend themselves very easily so so that
275
1942289
6420
duros ou agressivos eles podem eles podem se defender com muita facilidade para que
32:28
the the English hooligans had a fight with the Russian hooligans not not today
276
1948709
6050
os hooligans ingleses brigaram com os hooligans russos não não hoje
32:34
not not recently because apparently this year it's not too bad but in the past
277
1954759
5080
não não recentemente porque aparentemente este ano não é tão ruim mas no passado
32:39
it's happened yes so we used to have a very very bad reputation we did our look
278
1959839
8430
aconteceu sim então costumávamos ter um muito ve ry má reputação nós olhamos
32:48
it says in Iran it's that they are allowed to touch the football but of
279
1968269
5760
diz que no Irã é permitido tocar na bola, mas é
32:54
course in international football the rules state that you must not touch
280
1974029
4141
claro que no futebol internacional as regras dizem que você não deve tocar
32:58
the ball so if you're practicing at home touching the ball you know you're going
281
1978170
5850
na bola, então se você está praticando em casa tocando na bola você sabe que você 'vai
33:04
to come a cropper which means that you're going to come unstuck to find out
282
1984020
6780
vir um cropper o que significa que você vai se soltar para descobrir
33:10
that it's wrong yeah if you start to do an international football shame really
283
1990800
7560
que está errado sim se você começar a fazer um futebol internacional vergonha realmente
33:18
why England not GP yes I don't know why it's well because it's England
284
1998360
4910
por que Inglaterra não GP sim eu não sei por que está bem porque é a Inglaterra
33:23
Sergio because there's a there's an English team a Scottish team and a Welsh
285
2003270
5110
Sergio, porque há um time inglês, um time escocês e um
33:28
team yeah so there are three separate and probably an Irish one as well so
286
2008380
4560
time galês sim, então há três separados e provavelmente um irlandês também, então
33:32
there isn't a GB team because there's a team Great Britain yes there isn't one
287
2012940
5760
não há um time GB porque há um time Grã-Bretanha sim, não há um,
33:38
there isn't a Great Britain team because Great Britain is made of a Scotland
288
2018700
5900
há não é um time da Grã-Bretanha porque a Grã-Bretanha é feita de uma Escócia,
33:44
Northern Ireland and Wales and they all have their separate football teams
289
2024780
6250
Irlanda do Norte e País de Gales e todos eles têm seus times de futebol separados,
33:51
so there's England Scotland to be playing I expect this Wales play I do
290
2031030
4860
então há a Inglaterra, a Escócia, para jogar.
33:55
Wales have a football team I think they do but they're probably not in the World
291
2035890
3450
Espero que o País de Gales jogue. eles são proble provavelmente não na
33:59
Cup yeah I don't know I don't know you know I've never you know I've heard of
292
2039340
4320
Copa do Mundo sim, não sei, não sei, você sabe, nunca, você sabe, ouvi falar de
34:03
Welsh rugby a lot of Welsh people play rugby but I've you know I I'm going to
293
2043660
6600
rúgbi galês, muitos galeses jogam rúgbi, mas você sabe que eu estou indo para
34:10
seem very ignorant here but I've never heard of a Welsh football team I've
294
2050260
4890
parecer muito ignorante aqui mas nunca ouvi falar de um time de futebol galês já ouvi
34:15
heard of a Scottish football team and an English football team I've never heard
295
2055150
4320
falar de um time de futebol escocês e de um time de futebol inglês
34:19
of never heard of Welsh football I think there is one but because wells rails
296
2059470
4260
nunca ouvi falar nunca ouvi falar de futebol galês acho que existe um mas porque wells rails
34:23
really don't treat football seriously because rugby is their their main game
297
2063730
5600
realmente não levam o futebol a sério porque o rúgbi é o jogo principal deles
34:29
they don't probably ever I don't know how how it works you have to qualify
298
2069330
4780
provavelmente nunca o farão não sei como funciona tens de te qualificar
34:34
don't you to be in the World Cup yes yeah they probably don't qualify yes
299
2074110
4140
não tens de estar no Mundial sim sim provavelmente não qualificar sim
34:38
okay then so that so they're not they're probably not taking part yes I did make
300
2078250
5910
ok então então eles não estão provavelmente não estão participando sim eu fiz
34:44
a video lesson in Turkey you are right Inglis mr. Duncan today I watched a
301
2084160
6060
uma videoaula na Turquia você está certo Inglis mr. Duncan hoje eu assisti um
34:50
video of yours in Turkey yes I did I made a video lesson in Turkey talking
302
2090220
7650
vídeo seu na Turquia sim eu fiz uma vídeo aula na Turquia falando
34:57
all about going on holiday and that is available on my youtube channel it is
303
2097870
5520
tudo sobre sair de férias e está disponível no meu canal do youtube é
35:03
somebody's ask there I can't read the name
304
2103390
3570
alguém pergunta aí não consigo ler o nome
35:06
looks like MN prh is that Cyrillic yesterday that is that
305
2106960
5520
parece MN prh é aquele cirílico ontem isso
35:12
is a bit of Cyrillic who are the best footballers then well probably on in
306
2112480
5640
é um pouco de cirílico quem são os melhores jogadores de futebol então provavelmente em termos
35:18
terms of number of matches one I would probably say it was England I mean I
307
2118120
5880
de número de jogos um eu provavelmente diria que foi a Inglaterra quero dizer, eu
35:24
don't think Scotland have ever won the World Cup yes they might have done I
308
2124000
3990
não acho que a Escócia já ganhou a Copa do Mundo sim eles podem ter feito
35:27
don't know I'm probably wrong I don't know much about football no I'm not I'm
309
2127990
3900
não sei provavelmente estou errado não sei muito sobre futebol não sei não não tenho
35:31
not sure if mr. Steve is qualified to talk about who are the best football
310
2131890
5100
certeza se o sr. Steve está qualificado para falar sobre quem são os melhores
35:36
teams are including Mia I wouldn't know where to begin but I tell you who I'm
311
2136990
4950
times de futebol, incluindo Mia. Eu não saberia por onde começar, mas eu digo a você por quem estou
35:41
rooting for I'm rooting for Iran what you traitor
312
2141940
5900
torcendo.
35:47
just just to be I'm gonna beat you up now mr. Duncan just to be provocative
313
2147840
6270
bater em você agora mr. Duncan só para ser provocativo
35:54
just to provoke a little bit of anger because that apparently that's what you
314
2154110
4690
só para provocar um pouco de raiva porque aparentemente é isso que você
35:58
have to do now on YouTube apparently YouTube loves it when everyone gets
315
2158800
3840
tem que fazer agora no YouTube aparentemente o YouTube adora quando todo mundo fica com
36:02
angry about something I'm rooting for Iran so go around
316
2162640
7370
raiva de algo que eu estou torcendo pelo Irã então vá por aí
36:10
I've said it I think you're probably going to get somebody knocking on the
317
2170010
5260
eu já disse isso eu acho que você provavelmente vai conseguir alguém batendo na
36:15
door and the British Secret Service is gonna come and wheel your way I lock you
318
2175270
4950
porta e o Serviço Secreto Britânico virá e virá em sua direção eu te
36:20
up they might think that you're some kind of spy or traitor
319
2180220
3600
tranquei eles podem pensar que você é algum tipo de espião ou traidor
36:23
I don't you do you do realize I don't think there are other Iranian spies
320
2183820
5520
eu não sei você acha perceba que não acho que existam outros espiões iranianos,
36:29
there are the British ones yes you know the mi5 or mi6 will come after you
321
2189340
7560
existem os britânicos sim, você sabe que o mi5 ou mi6 virá atrás de você
36:36
The Secret Service Secret Service and say mr. Duncan you're not very patriotic
322
2196900
7100
O Serviço Secreto Serviço Secreto e diga sr. Duncan você não é muito patriota
36:44
just because you you invented football does that mean you have special
323
2204000
6910
só porque você inventou o futebol isso significa que você tem uma
36:50
exception from the general rules I don't think so no no I don't think so not not
324
2210910
5940
exceção especial das regras gerais eu acho que não não não eu acho que não não não
36:56
that I'm aware do do you have any Irish roots mr. Duncan and mr. Steve I do not
325
2216850
6270
que eu saiba você tem alguma Raízes irlandesas sr. Duncan e o Sr. Steve eu não tenho
37:03
and I don't think you do either do you Steve no I've got some Scottish roots
326
2223120
5250
e acho que você também não tem Steve não eu tenho algumas raízes escocesas
37:08
okay apparently okay Steve some Scottish roots
327
2228370
5400
ok aparentemente ok Steve algumas raízes escocesas
37:13
Steve Steve has a little bit of Scottish blood a lot of mine is French blood
328
2233770
5600
Steve Steve tem um pouco de sangue escocês muito do meu é sangue francês
37:19
because my grandfather great-grandfather was
329
2239370
4250
porque meu avô meu bisavô era
37:23
French so there is some a little bit of French in me my great-grandfather looked
330
2243620
6750
francês então tem um pouco de francês em mim meu bisavô parecia
37:30
a bit Chinese people used to say he was he is your grandfather Chinese and he
331
2250370
5880
um pouco chinês as pessoas costumavam dizer que ele era ele é seu avô chinês e ele
37:36
did look a bit Chinese so I'm wondering whether I've got you know some Chinese
332
2256250
4530
parecia um pouco chinês então estou me perguntando se eu você conhece alguns genes chineses
37:40
genes lurking around in my body there's no
333
2260780
6060
escondidos no meu corpo não há
37:46
answers that Iran has lost one nil oh oh dear who are they playing anyway but
334
2266840
7230
respostas que o Irã perdeu um a zero oh oh querido quem eles estão jogando de qualquer maneira mas
37:54
they were playing Spain Spain right okay so it would have been a draw but the
335
2274070
6150
eles estavam jogando contra a Espanha Espanha certo então teria sido um empate mas o
38:00
goal was disallowed well I mean if it was disallowed then all the action
336
2280220
7230
gol foi anulado bem Quero dizer, se foi anulado, todos os
38:07
replays will be able to show whether that was a correct decision by the
337
2287450
3720
replays de ação serão capazes de mostrar se foi uma decisão correta do
38:11
referee or not but I think I think nowadays the referee they were used to
338
2291170
8790
árbitro ou não, mas acho que hoje em dia o árbitro costumava
38:19
make mistakes in the past didn't they but now I think they're sort of wired in
339
2299960
3960
cometer erros no passado, não é, mas agora Eu acho que eles estão meio que conectados
38:23
to the the studio summarise when there's a replay they can tell them straight oh
340
2303920
5160
a t ele o estúdio resume quando há um replay eles podem dizer diretamente oh
38:29
yes well they use computers know that it's all very high-tech they use
341
2309080
4380
sim bem eles usam computadores sabem que é tudo muito high-tech eles usam
38:33
computers and replays and they can actually sort of pinpoint where the ball
342
2313460
5970
computadores e replays e eles podem realmente identificar onde a bola
38:39
actually is at any moment in time so yes in Argentina there are Barra bravas like
343
2319430
9840
realmente está a qualquer momento no tempo então sim na Argentina tem Barra bravas como
38:49
the people have died in stadiums during or after a game that's why I hate
344
2329270
6360
as pessoas morreram nos estádios durante ou depois de um jogo é por isso que eu odeio
38:55
football so I think that's probably very similar to two hooligans fighting each
345
2335630
5910
futebol então acho que provavelmente é muito parecido com dois hooligans brigando
39:01
other they're fighting fighting each other in people yes people do but this
346
2341540
6720
eles estão brigando entre si nas pessoas sim as pessoas odeiam mas isso
39:08
happens isn't it when when there's a certain type of person who goes to a
347
2348260
5250
acontece não é quando tem um certo tipo de pessoa que vai a um
39:13
football match well the weather well-behaved people there's a small
348
2353510
4850
jogo de futebol bem o clima gente bem comportada tem um pequeno
39:18
group of people that go to football matches who tour around the world don't
349
2358360
5140
grupo de pessoas que vai a jogos de futebol que viajam pelo mundo não
39:23
they know they are like professional sort of hooligans hmm deliberately
350
2363500
4710
sabem que são tipo profissional de hooligans hmm deliberadamente
39:28
causing problems that's it they just want to cause trouble they just cause
351
2368210
3720
causando problemas é isso eles só querem causar problemas eles apenas causam
39:31
trouble and that's that's what they want to do the minority isn't it
352
2371930
4050
problemas e é isso que eles querem fazer a minoria não é
39:35
even the crowd just want to go there and see a football match and have a good a
353
2375980
3300
mesmo a multidão só quer ir lá e ver uma partida de futebol e ter um
39:39
good time out it's a bit like everyone on the planet really the human race
354
2379280
5000
bom tempo fora é um pouco como todo mundo no planeta realmente a raça humana
39:44
relatively speaking is pretty peaceful so that's how I look it in anyway
355
2384280
7800
relativamente falando é bastante pacífica então é assim que eu vejo de qualquer maneira
39:52
testosterone sorry the the male hormone testosterone oh okay which makes er
356
2392080
7300
testosterona desculpe o hormônio masculino testosterona oh ok o que faz er
39:59
which makes people aggressive I don't have much of that and it's tribal isn't
357
2399380
5580
que torna as pessoas agressivas eu não tenho muito disso e é tribal não é
40:04
it it's like it's like different countries or different religions
358
2404960
3440
como se fossem países diferentes ou religiões diferentes
40:08
fighting each other it's the same with football it's exactly the same process
359
2408400
6880
lutando entre si é o mesmo com o futebol é exatamente o mesmo processo
40:15
going on the smell feelings any opposites that's right any opposite so
360
2415280
5520
acontecendo os sentimentos de cheiro quaisquer opostos isso é certo qualquer oposto então
40:20
one person supports one team one supports the other and then they
361
2420800
4350
uma pessoa apóia um time uma apóia o outro e então eles
40:25
disagree of course you could also say that there are differences in politics
362
2425150
6390
discordam é claro que você também pode dizer que há diferenças na política
40:31
as well so people will fight over politics I think it's where is it at the
363
2431540
5340
também então as pessoas vão brigar por política eu acho que é onde está no
40:36
moment I think it's in there's one country at the moment where I think it's
364
2436880
4860
momento eu acho que é em há um país no momento em que acho que é,
40:41
I want to say Nicaragua where last week pensioners elderly people took to the
365
2441740
7470
quero dizer, a Nicarágua, onde na semana passada os aposentados e idosos foram às
40:49
streets to protest and now apparently it started a huge wave of protests across
366
2449210
7470
ruas para protestar e agora, aparentemente, começou uma onda enorme de protestos em todo
40:56
the country and it started out with with the elderly the pensioners because
367
2456680
5280
o país e começou com os idosos os reformados porque
41:01
apparently there are some reforms taking place and and the pensioners didn't like
368
2461960
6030
aparentemente estão a decorrer algumas reformas e os reformados não gostaram
41:07
it the elderly people didn't like it and they started protesting and now the
369
2467990
4110
os idosos não gostaram e começaram a protestar e agora os
41:12
younger people have joined in as well so I think that's I want to say Nicaragua
370
2472100
4290
mais jovens têm aderiu também, então eu acho que é isso que eu quero dizer Nicarágua
41:16
if I am wrong I do apologize and toughen nikkyo Nicaragua it's not easy to say
371
2476390
7790
se eu estiver errado peço desculpas e endurece nikkyo Nicarágua não é fácil dizer
41:24
Spain or England who wins this year well of course me being Carlos my alter ego
372
2484180
6880
Espanha ou Inglaterra quem ganha este ano bem é claro que eu sendo Carlos meu alter ego
41:31
I lost some tears in the show that I was in I thought we were trying to forget
373
2491060
4260
eu perdi algumas lágrimas em o show em que eu estava, pensei que estávamos tentando esquecer que
41:35
about that I should root for Spain I thought I thought we were trying to
374
2495320
3299
eu deveria torcer pela Espanha.
41:38
forget about that well in England if England don't win if England get thrown
375
2498619
4201
41:42
out I will because I've already been asked I will then root for Brazil and in
376
2502820
5820
já me perguntaram eu vou torcer pelo Brasil e no
41:48
Brazil get thrown out reverse pain so yes apparently there
377
2508640
3540
Brasil ser expulso dor reversa então sim aparentemente houve houve
41:52
have been there have been two months of protests in Nicaragua yes sir so there I
378
2512180
5730
dois meses de protestos na Nicarágua sim senhor então lá
41:57
was yes there was a big report about it last night so now younger people are now
379
2517910
4920
estava eu ​​sim houve um grande relatório sobre isso ontem à noite então agora você pessoas unger agora estão se
42:02
joining in and yes that there have been this is true yes I did see this on the
380
2522830
5520
juntando e sim, isso é verdade sim, eu vi isso no
42:08
news there have been many many deaths as well and it's really really quite a
381
2528350
4380
noticiário, houve muitas mortes também e é realmente uma
42:12
serious thing so it just shows how one protest can turn into something much
382
2532730
5100
coisa muito séria, então isso apenas mostra como um protesto pode se transformar em algo muito
42:17
larger over a period of time and it was quite dramatic the the pictures coming
383
2537830
5670
maior durante um período de tempo e foi bastante dramático as fotos vindas
42:23
from that particular country very very dramatic that have you shown another
384
2543500
5280
daquele país em particular muito, muito dramático que você mostrou outra
42:28
picture of my daily event today we did look at the dailies yes thank you very
385
2548780
5160
foto do meu evento diário hoje nós olhamos para os diários sim muito obrigado
42:33
much we got very cold we got very close to the daily ER it's really done well
386
2553940
5670
ficamos com muito frio nós chegou muito perto do pronto-socorro diário, foi muito bem
42:39
this year I think it's mr. Steve you gave it some extra plant food I've been
387
2559610
5310
este ano, acho que é o sr. Steve você deu a ele um pouco de ração vegetal extra Eu tenho
42:44
feeding it mmm feeding it yes and it's twice as big as last year it's
388
2564920
5370
alimentado mmm alimentando sim e é duas vezes maior que no ano passado é
42:50
incredible a friend of mine says that when that when the tuber gets too big
389
2570290
4920
incrível um amigo meu diz que quando quando o tubérculo fica muito grande
42:55
you can split it in half with a with a spade and then you have two plans oh I
390
2575210
5400
você pode dividi-lo ao meio com um com uma pá e então você tem dois planos oh eu
43:00
see so you can so when it gets more established you can actually produce two
391
2580610
5550
vejo então você pode então quando ficar mais estabelecido você pode realmente produzir duas
43:06
plants mm-hmm that's amazing apparently I don't fancy cutting it in half with a
392
2586160
4770
plantas mm-hmm isso é incrível aparentemente eu não gosto de cortá-lo ao meio com uma
43:10
spade but apparently you can do that I like that that's pretty cool I like that
393
2590930
4140
pá mas aparentemente você pode fazer que eu gosto disso é muito legal eu gosto
43:15
very much it's live English for those wondering we are talking about the
394
2595070
4920
muito disso é inglês ao vivo para aqueles que estão se perguntando estamos falando sobre a
43:19
English language and today the Oxford English Dictionary published some new
395
2599990
4830
língua inglesa e hoje o Oxford English Dictionary publicou algumas
43:24
words that they are adding this month to the Dictionary of the English language
396
2604820
5760
palavras novas que eles estão adicionando este mês ao dicionário da língua inglesa
43:30
that they publish and I thought it would be fun to take a look at some of the
397
2610580
5460
que eles publicar e achei que seria divertido dar uma olhada em algumas das
43:36
words very briefly very quickly we are only here for a short time tonight
398
2616040
4500
palavras muito brevemente muito rapidamente estamos aqui apenas por um curto período esta noite
43:40
because I'm not feeling very well for mr. dunk or mr. Duncan poor me so here
399
2620540
9210
porque não estou me sentindo muito bem pelo sr. dunk ou mr. Duncan pobre de mim, então aqui
43:49
we go some words that have been an added to the Oxford English Dictionary and we
400
2629750
5880
vamos algumas palavras que foram adicionadas ao Oxford English Dictionary e
43:55
will also be showing on screen the actual word as well so there it is the
401
2635630
6450
também mostraremos na tela a palavra real, então aqui está a
44:02
first one now the is a word that might be familiar to
402
2642080
3269
primeira agora é uma palavra que pode ser familiar para as
44:05
people anyway for example in a game of cards the ACE is I think it's the
403
2645349
8281
pessoas de qualquer forma, por exemplo, em um jogo de cartas, o ACE é eu acho que é o
44:13
highest the highest denomination isn't it in a pack of cards is it the ACE or
404
2653630
6989
mais alto a denominação mais alta não é em um baralho de cartas é o ACE ou
44:20
the ace of spades well I think it out does all the others
405
2660619
4081
o ás de espadas bem, eu acho que faz todos os outros,
44:24
but anyway this is nothing to do with that so it's not a saz in good something
406
2664700
5970
mas de qualquer maneira isso é nada a ver com isso, então não é um saz em bom, algo
44:30
very good so if something is a cease it can also mean good so that is I think
407
2670670
4859
muito bom, então, se algo é um cessar, também pode significar bom, então acho
44:35
that is actually a British expression but here is another one that's just been
408
2675529
5911
que é uma expressão britânica, mas aqui está outra que acabou de ser
44:41
added ace as a noun an asexual person a person who does not experience sexual
409
2681440
9240
adicionada como um substantivo uma pessoa assexual uma pessoa que não experimenta
44:50
feelings or desires as an adjective asexual is without sexual feelings or
410
2690680
6869
sentimentos ou desejos sexuais como um adjetivo assexual é sem sentimentos ou
44:57
desires also of or relating to an asexual people or asexuality can you
411
2697549
7651
desejos sexuais também de ou relacionado a um povo assexual ou assexualidade você pode
45:05
believe that now this is something I've never really heard much about but of
412
2705200
3809
acreditar que agora isso é algo que eu realmente nunca ouvi falar muito, mas
45:09
course with words changing and of course people are becoming more aware of
413
2709009
7550
claro que com as palavras mudam ing e, claro, as pessoas estão se tornando mais conscientes da
45:16
sexuality let's not beat around the bush is it were literally in some cases so I
414
2716559
9151
sexualidade, não vamos rodeios é literalmente em alguns casos, então eu
45:25
can't believe it just said that so that is a new word so ace is being used as an
415
2725710
6579
não posso acreditar que acabou de dizer isso, então essa é uma palavra nova, então ace está sendo usado como uma
45:32
abbreviation for asexual I suppose yes because we're talking about all sorts of
416
2732289
7980
abreviação de assexual Suponho que sim, porque estamos falando de todos os tipos de
45:40
different sexualities aren't there now yes it's it's it would appear that
417
2740269
3540
sexualidades diferentes, não existem agora, sim, parece que o
45:43
gender has become a very big issue with many people trying to gain right rights
418
2743809
5940
gênero se tornou um grande problema, com muitas pessoas tentando obter os direitos certos
45:49
for for their particular gender or their position on yes everyone you know people
419
2749749
8881
para seu gênero específico ou sua posição em sim todo mundo que você conhece as pessoas
45:58
talk about homosexuality heterosexuality bisexuality so now the people that don't
420
2758630
8639
falam sobre homossexualidade heterossexualidade bissexualidade então agora as pessoas que não
46:07
want to have sex are what they're to be recognized as well so asexual is nothing
421
2767269
5010
querem fazer sexo são o que devem ser reconhecidas também então assexual não é nada
46:12
so no shows that short for asexual then so
422
2772279
3881
então não mostra isso abreviação de assexual então
46:16
yes it's it's being used as a sort of abbreviation greevey a ssin yeah oh I
423
2776160
3899
sim está sendo usado como uma espécie de abreviação greevey a ssin sim oh eu
46:20
see transgender he but also yes you see that's the human condition he's not just
424
2780059
6871
vejo transgênero ele mas também sim você vê que é a condição humana ele não é apenas
46:26
one thing we're many things he's wrapped into into one
425
2786930
3780
uma coisa nós somos muitas coisas em que ele está envolvido em uma
46:30
we've gotta speed it on a bit Steve here's another one the day Leah doesn't
426
2790710
5490
temos que acelerar um pouco Steve aqui está outra o ne o dia Leah não
46:36
have a smell no it's absent less yes we're talking about new words that have
427
2796200
7200
tem cheiro não está ausente menos sim estamos falando sobre novas palavras que
46:43
been added here's one I bet you've never heard of this Steve the Bechdel is it
428
2803400
5189
foram adicionadas aqui está uma aposto que você nunca ouviu falar disso Steve o Bechdel é
46:48
better I'll test or Bechdel test it's the Beck Beck Beck L test Beck not
429
2808589
8821
melhor vou testar ou teste de Bechdel é o Beck Beck Beck Teste L Beck não o
46:57
Bechdel test no no the D is silent ah Beck of test a little test this is an
430
2817410
7110
teste Bechdel não não o D é silencioso ah Beck do teste um pequeno teste esta é uma
47:04
interesting word because it refers to something that it's very topical at the
431
2824520
5400
palavra interessante porque se refere a algo que é muito atual no
47:09
moment the Bechdel test an informal method of evaluating whether or not a
432
2829920
6449
momento o teste Bechdel um método informal de avaliar se ou não, um
47:16
film or other fictional work portrays women in a way that marginalizes them or
433
2836369
6660
filme ou outra obra de ficção retrata as mulheres de uma forma que as marginaliza ou
47:23
which exhibits sexism or gender stereotyping so yes apparently for this
434
2843029
8550
que exibe sexismo ou estereótipos de gênero, então sim, aparentemente, para que isso
47:31
to actually work so if you watch a movie or read a book and you want to see if
435
2851579
6841
realmente funcione, então se você assistir a um filme ou ler um livro e quiser ver se
47:38
the put that particular thing passes the test there are three criteria that must
436
2858420
8220
o colocou uma coisa em particular passa no teste há três critérios que devem
47:46
be satisfied there must be at least two named women the women must talk to each
437
2866640
7709
ser satisfeitos deve haver pelo menos duas mulheres nomeadas as mulheres devem conversar umas com as
47:54
other and they must talk about something other than a man and apparently if those
438
2874349
7621
outras e devem falar sobre algo que não seja um homem e aparentemente se essas
48:01
things aren't met then they don't meet the test they don't meet the criteria
439
2881970
5399
coisas não forem atendidas, elas não não atende os testes Se eles não atendem aos critérios,
48:07
does that mean they won't win an Oscar I don't know what it actually means what I
440
2887369
4801
isso significa que eles não ganharão um Oscar?
48:12
think it actually means is people will just avoid the film or the novel so be
441
2892170
6419
48:18
careful what we say here we always have to be careful what we say it's
442
2898589
3861
sempre temos que ter cuidado com o que dizemos é
48:22
everything now every word that you say could have big
443
2902450
6510
tudo agora cada palavra que você diz pode ter grandes
48:28
consequences where everything is being tested is it to see whether that women
444
2908960
4200
consequências onde tudo está sendo testado é para ver se essas mulheres
48:33
are being in some way treated unfair I think people who analyze these things if
445
2913160
6300
estão sendo tratadas de alguma forma injustas eu acho que as pessoas que analisam essas coisas se
48:39
they analyze them that they are they are looking to make sure that women are
446
2919460
4830
analisarem eles estão procurando ter certeza de que as mulheres estão
48:44
being portrayed in movies and in in books or stories fairly what about what
447
2924290
7650
sendo retratadas em filmes e em livros ou histórias, e quanto aos
48:51
about men in film who are always portrayed as as just sort of gung-ho
448
2931940
7460
homens no filme, que são sempre retratados como apenas uma espécie de
48:59
macho men maybe there maybe that's wrong as well well the problem with that of
449
2939400
6130
machos entusiastas talvez haja talvez isso esteja errado também, o problema com isso, é
49:05
course is the the argument is that that would always be the dominant one that
450
2945530
5250
claro, é que o argumento é que sempre seria o dominante, o que seria uma coisa
49:10
would be a positive thing really yes it could be another one and this is one
451
2950780
5250
positiva.
49:16
that we know we nuns watch we know this one binge watch this this is recently
452
2956030
7530
assistir isso é recentemente
49:23
recently been added to the Oxford English Dictionary
453
2963560
3539
foi recentemente adicionado ao Oxford English Dictionary
49:27
if you binge watch you watch multiple episodes of a television program in
454
2967099
8821
se você assiste compulsivamente, assiste a vários episódios de um programa de televisão em
49:35
rapid succession so one after the other typically by means of DVDs or digital
455
2975920
7470
rápida sucessão, um após o outro, normalmente por meio de DVDs ou
49:43
streaming we stayed up until 4:00 a.m. binge watching Game of Thrones so you
456
2983390
7800
streaming digital, ficamos acordados até as 4h da manhã, assistindo compulsivamente a Game of Thrones então você
49:51
might just watch one episode but of course nowadays people like to binge
457
2991190
6750
pode assistir apenas um episódio, mas é claro que hoje em dia as pessoas gostam de
49:57
watch so they actually watch many many episodes one after the other
458
2997940
6149
assistir em maratona, então eles realmente assistem muitos episódios um após o outro
50:04
quite often until the very early hours of the morning so there it is binge
459
3004089
5971
com bastante frequência até as primeiras horas da manhã, então é binge
50:10
watch and we we used to binge watch things didn't we Breaking Bad when
460
3010060
6000
watch e nós costumávamos assistir em maratona coisas que não sabíamos Breaking Bad quando
50:16
Breaking Bad was a big TV show and everyone was watching it we would binge
461
3016060
5340
Breaking Bad era um grande programa de TV e todo mundo estava assistindo nós assistíamos compulsivamente
50:21
watch so we would watch many many episodes one after the other
462
3021400
5189
então assistíamos muitos episódios um após o outro com
50:26
quite quite often on Netflix what was the other one we were watching the
463
3026589
5461
bastante frequência no Netflix qual era o outro que estávamos assistindo a
50:32
expand the expanse a science-fiction programs watched Kent
464
3032050
5280
expansão a extensão que os programas de ficção científica assistiram Kent,
50:37
can you believe they've actually axed that show
465
3037330
3670
você acredita que eles realmente cancelaram esse programa, a
50:41
shame has been lined it's been axed so there is a third season of the X expanse
466
3041000
7400
vergonha foi alinhada, foi eliminada, então há uma terceira temporada da expansão do X,
50:48
but if it hasn't been shown on I don't think it's available on Netflix yet but
467
3048400
5620
mas se não foi sh own on Acho que ainda não está disponível na Netflix, mas
50:54
apparently it's already been shown on TV in the USA binge watching when we were
468
3054020
5010
aparentemente já foi exibido na TV nos EUA quando estávamos
50:59
growing up and anybody of a similar age to us or even probably not more than
469
3059030
4320
crescendo e qualquer pessoa da mesma idade que a nossa ou provavelmente não mais do que
51:03
that anything more than 10 years ago you have to wait a week before you could see
470
3063350
6180
isso, mais de 10 anos atrás você tem que esperar uma semana antes de poder ver
51:09
the next episode if you had a program a program that you were you liked very
471
3069530
4590
o próximo episódio se você tivesse um programa um programa que você gostasse
51:14
much yes following the series you'd have to wait a whole week to watch the next
472
3074120
4440
muito sim seguindo a série você teria que esperar uma semana inteira para assistir o próximo
51:18
episode yes but now they must they make them all together and you can watch them
473
3078560
3870
episódio sim mas agora eles eles devem fazê-los todos juntos e você pode assisti-los
51:22
all you can buy the whole series all at once and just sit down and watch two
474
3082430
4590
todos você pode comprar toda a série de uma vez e apenas sentar e assistir dois
51:27
three four or five of them but that that's normally after they've been
475
3087020
3840
três quatro ou cinco deles mas isso é normalmente depois de terem sido
51:30
broadcast on TV yes so quite often on television you still have to wait a week
476
3090860
5220
transmitidos na TV sim com bastante frequência na televisão você ainda tem que esperar uma semana
51:36
so when the show is when the program is shown on TV you still have to wait
477
3096080
5310
então quando o show é quando o programa é exibido na TV você ainda tem que esperar
51:41
another week to see the next episode but it just depends but binge watching is
478
3101390
5220
mais uma semana para ver o próximo episódio mas só depende mas assistir compulsivamente é
51:46
now the way in which people consume or woody or videos and movies things they
479
3106610
9000
agora a forma que as pessoas consomem ou leem ou vídeos e filmes coisas que eles
51:55
watch many things one after the other so you binge watch or have you binge
480
3115610
5160
assistem cara y coisas uma após a outra para que você assista ou
52:00
watched any programmes we'd like to know are there any fad them here are there
481
3120770
4590
assista todos os programas que gostaríamos de saber se há alguma moda passageira aqui há
52:05
any programs that you have been yest watched sue catus binge watched lots of
482
3125360
6570
algum programa que você já assistiu sue catus assistiu muitos
52:11
programs oh the rich is the alien Sherlock Elementary Downton Abbey
483
3131930
5510
programas oh the rich is o alienígena Sherlock Elementary Downton Abbey
52:17
Patrick Melrose Outlander can I just say I I've know it no idea virtually no idea
484
3137440
7810
Patrick Melrose Outlander posso apenas dizer que eu não faço ideia praticamente não tenho ideia do que são
52:25
what any of those programs are I've never heard of them I've heard of
485
3145250
4440
esses programas nunca ouvi falar deles já ouvi falar de
52:29
Downton Abbey that's that's but that's only because it's British but I haven't
486
3149690
5520
Downton Abbey é isso mas é só porque é britânico, mas eu nunca
52:35
heard of Sherlock you must have heard of Sherlock Sherlock oh yes that's a
487
3155210
4080
ouvi falar de Sherlock, você deve ter ouvido falar de Sherlock Sherlock, sim,
52:39
British TV show as well but Outlander he must have heard of that one
488
3159290
3780
também é um programa de TV britânico, mas Outlander ele deve ter ouvido falar desse
52:43
Outlander No yes it's yes Outlander yes I even I've heard of Outlander yes but I
489
3163070
5820
Outlander Não, sim, é sim, Outlander sim, eu até já ouvi falar de Outlander sim, mas eu
52:48
I don't know I don't know Outlander there we don't use Netflix anymore
490
3168890
4950
não sei, não conheço Outlander aí não usamos mais o Netflix
52:53
Andrew stopped having that we stopped Netflix
491
3173840
3300
Andrew parou de ter isso paramos o Netflix
52:57
we don't have it anymore the reason is because it's quite expensive and also
492
3177140
4740
não temos mais o motivo é porque é muito caro e também
53:01
you don't really watch everything that they put on there so you end up paying a
493
3181880
6930
você realmente não assiste tudo o que eles colocam lá então você acaba pagando
53:08
lot of money each month for maybe one or two programs look at that
494
3188810
5160
muito dinheiro a cada mês por talvez um ou dois programas olhe para isso
53:13
sue can't like Seinfeld and Curb Your Enthusiasm is another maze it's amazing
495
3193970
6180
processe não pode gostar de Seinfeld e Curb Your Enthusiasm é outro labirinto é incrível
53:20
Seinfeld is our favorite all-time comedy well that oh it's very close to the
496
3200150
6030
Seinfeld é nossa comédia favorita de todos os tempos bem, oh, é muito perto do
53:26
Larry sand I'll tell you soon cat if you watch Seinfeld and Curb Your Enthusiasm
497
3206180
4080
Larry sand, vou te contar logo, gato, se você assistir Seinfeld e Curb Your Enthusiasm,
53:30
you have got to watch Larry Sat what's it called the Larry Sanders Show the
498
3210260
7680
você tem que assistir Larry Sat, como é chamado o Larry Sanders Show o
53:37
Larry Sanders Show you must watch it I think that will come top of your list
499
3217940
5180
Larry Sanders Show, você deve assistir, acho que estará no topo da sua lista
53:43
after you've watched it but we love Seinfeld we love Seinfeld but we out of
500
3223120
5710
depois de você nós assistimos, mas nós amamos Seinfeld, nós amamos Seinfeld, mas nós, dos
53:48
the two Seinfeld or Larry Sanders show they were made at the same sort of time
501
3228830
5250
dois Seinfeld ou Larry Sanders, eles foram feitos ao mesmo tempo
53:54
yes so Seinfeld his comedy is observational
502
3234080
5880
sim, então Seinfeld, sua comédia é observacional,
53:59
so he takes things from life and turns them into something amusing so things
503
3239960
5700
então ele pega coisas da vida e as transforma em algo divertido então coisas
54:05
that we do all the time in life and then he talks about them observational humor
504
3245660
6060
que fazemos o tempo todo na vida e então ele fala sobre elas humor observacional
54:11
he observes human behavior and makes jokes from it where is that Larry
505
3251720
6870
ele observa o comportamento humano e faz piadas sobre isso onde é que o
54:18
Sanders show is about it's about a talk-show host yes and and the and the
506
3258590
6780
show de Larry Sanders é sobre é sobre um apresentador de talk show sim e e a e a
54:25
comedy that comes from that Nicole yes I think you are right I think you can I
507
3265370
6570
comédia que vem de que Nicole sim eu acho que você está certo eu acho que você pode eu
54:31
don't know it's my I don't know much about de leus but it's my friend that
508
3271940
3180
não sei é meu eu não sei muito sobre de leus mas é meu amigo que
54:35
gave me the day dear and he said that I can cut them and and then turn them into
509
3275120
7020
me deu o dia querida e ele disse que eu posso cortá-los e depois virar transformá-los em
54:42
new plants which sounds strange to me because if you have something a plant
510
3282140
5370
novas plantas o que me soa estranho porque se tiveres algo uma planta
54:47
with a bulb like for example a daffodil if you cut the bulb but that doesn't
511
3287510
5820
com um bolbo como por exemplo um narciso se cortares o bolbo mas não
54:53
grow it dies as I think so I'm going to find out more about that and and then
512
3293330
6330
cresce morre como penso por isso vou descobrir mais sobre isso e talvez no
54:59
maybe next year I'll have two plants because I don't think this day leo is
513
3299660
5070
ano que vem terei duas plantas porque não acho que hoje o leo
55:04
going to fit into any pots I don't think I've got a big enough pot
514
3304730
3829
vai caber em nenhum vaso acho que não tenho um vaso grande o suficiente
55:08
next year are you being served says Jeff yes that is very funny one foot in the
515
3308559
7530
ano que vem você está sendo servido diz Jeff sim isso é muito engraçado um pé na
55:16
grave mrs. bucket Oh mrs. bouquet
516
3316089
4551
sepultura sra. balde Oh sra. buquê
55:20
yes a very funny program I've got some friends that love that program keeping
517
3320640
5679
sim um programa muito engraçado tenho alguns amigos que adoram esse programa
55:26
up appearances I think it could be called mrs. bucket where you are but I
518
3326319
5071
manter as aparências acho que poderia se chamar sra. balde onde você está, mas
55:31
think I think the program you mean is keeping up appearances absolutely
519
3331390
4079
acho que o programa que você quer dizer é manter as aparências absolutamente
55:35
fabulous yes very funny program there's a lot of people there
520
3335469
5941
fabuloso sim, programa muito engraçado, há muitas pessoas lá
55:41
who like to watch very similar programs and we do Outlander don't know that
521
3341410
7169
que gostam de assistir a programas muito semelhantes e nós, Outlander, não conheço esse
55:48
program at all haven't seen it program called the riches with Eddie it's hard I
522
3348579
7440
programa. Eu vi um programa chamado the riches with Eddie é difícil,
55:56
think that's probably a very good program to watch because anything with
523
3356019
4020
acho que é provavelmente um programa muito bom para assistir, porque qualquer coisa com
56:00
Eddie is hard and it is very funny so thank you for those suggestions there
524
3360039
6780
Eddie é difícil e é muito engraçado, então obrigado por essas sugestões,
56:06
mr. Duncan's wandered off I'm not quite sure why I think he's probably blowing
525
3366819
4680
sr. Duncan se afastou não sei bem por que acho que ele provavelmente está assoando o
56:11
his nose I was actually going to what is going on here what is Steve done to the
526
3371499
7470
nariz na verdade eu estava indo para o que está acontecendo aqui o que Steve fez no
56:18
live chat nothing at all I believe is now you had a problem that
527
3378969
3810
chat ao vivo absolutamente nada acredito que seja agora você teve um problema que
56:22
doesn't look good to me what have you done Steve it sort of was doing
528
3382779
4410
não olhe bem para mim o que você fez Steve meio que estava fazendo
56:27
something funny so I try to fix it oh my god what have you done Steve you should
529
3387189
8310
algo engraçado então eu tento consertar oh meu deus o que você fez Steve você
56:35
not touch anything ever ever oh my I don't know what Steve's done there the
530
3395499
5610
não deve tocar em nada nunca oh meu Deus eu não sei o que Steve fez aí o
56:41
mighty bush I think that the mighty boosh I think is the program Oh Sergio
531
3401109
6390
poderoso arbusto eu acho que o poderoso boosh eu acho que é o programa Oh Sergio
56:47
is referred the mighty boosh yes we did used to watch that I'm just wondering
532
3407499
3780
é referido o poderoso boosh sim nós costumávamos assistir que eu só estou querendo saber
56:51
what has which is very funny show indeed put the live chat back together one foot
533
3411279
6631
o que tem que é muito engraçado mostrar de fato colocar o chat ao vivo de volta com um pé
56:57
in the grave
534
3417910
2689
na cova
57:00
one foot in the grave whoa that was a funny program I'm trying what I was
535
3420849
5970
um pé na cova uau, que programa engraçado estou tentando fazer o que estava
57:06
trying to do I was trying to find the Larry Sanders Show DVD but I can't find
536
3426819
4081
tentando fazer estava tentando encontrar o DVD Larry Sanders Show mas não consigo
57:10
it anywhere can't you know I can't find out I don't
537
3430900
2789
encontrar em lugar nenhum você sabe que não consigo descobrir não
57:13
know where it is it's very strange I'm fine today Pedro yes I'm feeling quite
538
3433689
5971
sei onde é muito estranho estou bem hoje Pedro sim estou me sentindo muito
57:19
well my voice is a bit not quite sure why that is it's probably
539
3439660
5130
bem minha voz está um pouco não tenho certeza por que é provavelmente
57:24
the the dry air jeff has watched are you being served that's also very funny or
540
3444790
6630
o ar seco que jeff assistiu você está sendo servido também é muito engraçado ou é
57:31
it is yes that's an old TV show from the 90s program the 1970's and early 1980s
541
3451420
7310
sim é um programa de TV antigo do programa dos anos 90 dos anos 1970 e início dos anos 1980
57:38
if you like are you being served you were like carry on films
542
3458730
4420
se você gosta você está sendo servido você foi como continuar filmes
57:43
yes let's not go Terry I wasn't actually intending to do all of this to be honest
543
3463150
4170
sim vamos não terry eu não estava realmente pretendendo fazer tudo isso para ser honesta
57:47
desperate housewife friends we used to watch friends a lot we that was the
544
3467320
4650
desesperada dona de casa amigas costumávamos assistir amigos muito nós esse foi o
57:51
first program that we really watched together
545
3471970
4220
primeiro programa que realmente assistimos juntos
57:56
mr. steve is a technical hooligan he is what does that mean I think it means
546
3476190
4990
sr. steve é ​​um hooligan técnico ele é o que isso significa, acho que significa
58:01
that you destroyed my life chat oh I see now I don't think I did
547
3481180
5700
que você destruiu minha vida
58:06
Fawlty Towers oh yes you can't go wrong with Fawlty Towers every time you watch
548
3486880
5460
58:12
it hilarious what about James Corden do you like him Oh huh I think it's safe to
549
3492340
8040
hilário, e quanto a James Corden, você gosta dele Oh huh, acho que é seguro
58:20
say that I will speak for mr. Duncan here that mr. Duncan is not a fan of
550
3500380
3810
dizer que falarei pelo sr. Duncan aqui que o sr. Duncan não é fã de
58:24
James Corden I think that's all we should say on the subject he is not a
551
3504190
6149
James Corden, acho que é tudo o que devemos dizer sobre o assunto, ele não é
58:30
fan I think he's one of those comedians you either love him or hate him but but
552
3510339
6270
fã, acho que ele é um daqueles comediantes que você o ama ou odeia, mas
58:36
yes wait somebody just asked me where do I buy my shirts
553
3516609
6731
sim, espere, alguém acabou de me perguntar onde posso comprar meu camisas
58:44
Pedro actually I buy this is a very old shirt I normally do my gardening in this
554
3524180
6520
Pedro na verdade eu compro esta é uma camisa muito velha Eu normalmente faço minha jardinagem com esta
58:50
shirt and... it's nice to see you've dressed
555
3530710
3870
camisa e... é bom ver que você se vestiu
58:54
up tonight Steve you're wearing the shirt that you do the gardening in great
556
3534580
4950
bem esta noite Steve você está vestindo a camisa que você faz jardinagem em ótimo
58:59
not sure if Pedro is is is complimenting me or suggesting that maybe I should
557
3539530
7640
não tenho certeza se Pedro está me elogiando ou sugerindo que talvez eu
59:07
have some new clothes I tend to buy virtually all my clothes from one shop
558
3547170
5980
devesse ter algumas roupas novas
59:13
don't I mr. Duncan because I find that what I hate shopping for clothes anyway
559
3553150
5939
. Duncan porque eu acho que o que eu odeio comprar roupas de qualquer maneira
59:19
I hate it and so I found one shop where if I go in there I go to this one shop
560
3559089
9441
eu odeio isso e então eu encontrei uma loja onde se eu vou lá eu vou para esta loja
59:28
everything fits me there you know how you go to some shops and they're there
561
3568530
4450
tudo me cabe lá você sabe como você vai a algumas lojas e elas estão lá
59:32
clothes just don't seem to fit you properly so I go to GAP
562
3572980
3620
as roupas simplesmente não parecem caber em você corretamente, então eu vou para GAP
59:36
or THE GAP if you're in America and I wait for the sales because it's always
563
3576600
7000
ou THE GAP se você estiver na América e espero pelas vendas porque é sempre
59:43
expensive closing gap but if you wait they always have like 40% off nobody
564
3583600
5880
caro fechar a lacuna, mas se você esperar, eles sempre têm 40% de desconto, ninguém
59:49
ever buys closing is this turning into a commercial for gap no but I go in there
565
3589480
5700
nunca compra fechando é isso virando um comercial de gap não mas eu entro lá
59:55
and literally because I can be in and out very I just know the size I say oh
566
3595180
4860
e literalmente porque posso entrar e sair muito só sei o tamanho eu digo ah
60:00
like that shirt I don't even have to try it on I just buy it I know it'll fit
567
3600040
3750
tipo aquela camisa nem preciso experimentar só compro Eu sei que vai caber, é
60:03
that's how I like to go clothes shop by the way if anyone from YouTube is
568
3603790
3450
assim que eu gosto de ir à loja de roupas, a propósito, se alguém do YouTube estiver
60:07
watching we are not being sponsored by GAP okay but feel free to ask us if you
569
3607240
5879
assistindo, não estamos sendo patrocinados pela GAP, mas sinta-se à vontade para nos perguntar se
60:13
wish to yes I'm sure the chief executive of GAP is watching at the moment I'm
570
3613119
5581
desejar, sim, tenho certeza que o executivo-chefe da GAP está assistindo no momento, tenho
60:18
sure just the GAP is expensive it just wait you know every month they have a
571
3618700
5280
certeza que apenas o GAP é caro, apenas espere, você sabe que todos os meses eles têm uma
60:23
huge sale yeah there was with a gap shop do you remember mr. Duncan a shop the
572
3623980
6090
grande venda sim, aí w como com uma loja de lacunas, você se lembra do sr. Duncan uma loja que a
60:30
GAP shop opened in involve a Hampton here where we used to live in
573
3630070
5880
loja GAP abriu envolve um Hampton aqui onde morávamos em
60:35
Wolverhampton it's quite you know not a particularly rich town rough it's a bit
574
3635950
4200
Wolverhampton é bem você sabe não uma cidade particularmente rica difícil é um pouco
60:40
rough so GAP is a sort of a high-end clothes shop really it opened it only
575
3640150
5610
difícil então GAP é uma espécie de loja de roupas sofisticadas realmente ela abriu apenas
60:45
lasted two years because nobody bought anything at the full price they always
576
3645760
4590
durou dois anos porque ninguém comprou nada pelo preço cheio eles sempre
60:50
waited for the sales so they didn't make any profits at all sorry that it was I
577
3650350
4800
esperaram pelas vendas então não tiveram lucro nenhum pena que foi eu
60:55
didn't make any profits at petrol Lysias now we haven't seen that right I'm
578
3655150
5580
não tive lucro nenhum na gasolina Lísias agora não vimos isso né estou
61:00
writing that down yes do you write it down the other week you wrote it down
579
3660730
3389
anotando isso sim você anota na outra semana você anotou
61:04
the other week can we search this on on YouTube petrol issuses is a show about
580
3664119
5671
na outra semana podemos pesquisar isso no YouTube questões de gasolina é um programa sobre
61:09
vintage cars in two years time I will have a vintage car because my car is
581
3669790
4710
carros antigos daqui a dois anos terei um carro antigo porque meu carro é
61:14
eight years old now and in two years time when a car is ten years old it's
582
3674500
5940
oito anos agora e daqui a dois anos, quando um carro tiver dez anos, ele é
61:20
described as a classic car in the UK so it's old enough to qualify as classic
583
3680440
6120
descrito como um carro clássico no Reino Unido, então tem idade suficiente para se qualificar como
61:26
car status and you get reduced insurance premiums so that's I'm going to hang
584
3686560
5070
status de carro clássico e você recebe prêmios de seguro reduzidos, então é isso que vou
61:31
onto it now right what hang on to what the car oh yes well of course I am
585
3691630
7530
manter agora certo o que esperar para o que o carro oh sim bem de cou rse eu estou
61:39
because I'm still driving it yeah no no I just
586
3699160
5370
porque eu ainda estou dirigindo sim não não eu apenas
61:44
my only I don't have it I'm not really into brands pedro
587
3704530
3550
meu único eu não tenho isso eu não gosto muito de marcas pedro
61:48
I just sort of like clothes from GAP because they fit me and I can get them
588
3708080
6360
eu apenas gosto de roupas da GAP porque elas me servem e eu posso pegá-las
61:54
when they're in the sale so do you like this top then Pedro or not that's what
589
3714440
6000
quando elas está em liquidação então você gosta desse top então Pedro ou não é isso que
62:00
I'd like to know whether you actually like my style of clothes all these
590
3720440
5130
eu gostaria de saber se você realmente gosta do meu estilo de roupa todas essas
62:05
wonderful new words here written down and I dunno what happens in a live a
591
3725570
6840
novas palavras maravilhosas aqui escritas e não sei o que acontece em uma
62:12
lesson where people are interacting we can go off in many different direction
592
3732410
4740
aula ao vivo onde as pessoas estão interagindo podemos ir em muitas direções diferentes
62:17
Jamelia likes your polo shirt thank you very much it's very old I do the
593
3737150
7080
Jamelia gosta da sua camisa pólo muito obrigado é muito velha eu faço
62:24
gardening in this of course I want it I want to stand out stripes you certainly
594
3744230
4800
jardinagem nisso é claro que eu quero quero destacar listras você certamente se
62:29
stand out that's there's no doubt about that
595
3749030
4110
destaca isso não há dúvida sobre isso
62:33
I mind you having said that a friend of mine what's that a friend of mine at
596
3753140
7770
Eu me importo que você tenha dito que um amigo meu, o que é um amigo meu no
62:40
work yeah were sorry he's got a friend that works for this clothing company
597
3760910
6900
trabalho, sim, desculpe, ele tem um amigo que trabalha para esta empresa de
62:47
what what's the one of those I bought some clothes didn't I recently that that
598
3767810
3210
roupas, o que é isso?
62:51
sort of they're really sort of high-end clothes not Paul Smith Paul Smith it
599
3771020
7710
eles são realmente roupas de alta qualidade, não Paul Smith Paul Smith
62:58
doesn't sound like a very glamorous name this Paul Smith is a very expensive
600
3778730
3810
não soa como um nome muito glamouroso este Paul Smith é uma marca muito cara
63:02
brand now I would never ever buy anything you don't like their jackets
601
3782540
4740
agora eu nunca compraria nada que você não gostasse suas jaquetas
63:07
are about 200 pounds each a shirt is something like 60 pounds I would never
602
3787280
4710
custam cerca de 200 libras cada uma camisa custa algo como 60 libras eu nunca
63:11
pay that for a shirt but because he knows this friend that works it for him
603
3791990
7980
pagaria isso por um camisa, mas porque ele conhece um amigo que trabalha para ele, o que
63:19
what did I say it was called again Paul Smith he gets all the the stuff that's
604
3799970
6660
eu disse, chamava-se novamente Paul Smith, ele compra todas as coisas que
63:26
going out out of stock and yet like you can buy a shirt for £10 he comes to
605
3806630
5160
estão esgotadas e, no entanto, como você pode comprar uma camisa por £ 10, ele vem às
63:31
our meetings with a load of clothes and their brand new reduced down to about 10
606
3811790
5880
nossas reuniões com um monte de roupas e suas novas reduzidas para cerca de 10
63:37
percent of their original value so yes that's how I buy my clothes so basically
607
3817670
5310
por cento de seu valor original então sim é assim que eu compro minhas roupas então basicamente
63:42
you buy you buy clothes that have been thrown on the floor
608
3822980
3990
você compra você compra roupas que foram jogadas no chão
63:46
Oh Thank You Pedro I shall try and wear a different one every every week just
609
3826970
7980
Oh obrigado Pedro eu vou tentar usar uma diferente toda semana só
63:54
for you Pedro
610
3834950
3050
para você Pedro
63:58
oh right it's quite old this shirt I'm getting compliments
611
3838310
4770
ah é bem velha essa camisa estou recebendo elogios
64:03
oh how Steve is very easily easily pleased
612
3843080
6030
oh como o Steve fica muito facilmente satisfeito ah
64:09
oh yes actually I was pointing it's pointing I was pointing to the clock
613
3849110
8460
sim na verdade eu estava apontando está apontando eu estava apontando para o relógio
64:17
because can you see there is a little spider on top of the clock you see there
614
3857570
4710
porque você pode ver que tem uma pequena aranha em cima de th e relógio você vê lá
64:22
all the time it's being there spider Oh watching us did you see on
615
3862280
6540
o tempo todo está lá aranha Oh nos observando você viu no
64:28
Sunday when when the spider was on mr. Steve shoulder and we were screaming
616
3868820
5310
domingo quando quando a aranha estava no sr. ombro de Steve e nós estávamos gritando
64:34
like girls yes Myka if you go to gap they've got
617
3874130
5010
como garotas sim Myka se você for para o gap eles têm
64:39
all these polo shirts because I like shirts with collars on I don't look
618
3879140
5250
todas essas camisas pólo porque eu gosto de camisas com colarinhos eu não fico
64:44
right with a crewneck hmm I look better with it I think I look better with a
619
3884390
5370
bem com uma gola alta hmm eu fico melhor com ela eu acho que fico melhor com
64:49
collar mr. Duncan so I look better with it with a t-shirt with the round neck
620
3889760
4740
coleira sr. Duncan então eu fico melhor com ela com uma t-shirt com gola redonda
64:54
that doesn't suit me because I've got ask me look strange
621
3894500
3840
que não fica bem em mim porque eu tenho que me perguntar parece estranho
64:58
I've got a long elegant neck my neck is like a giraffe for you to say so yes I
622
3898340
8610
eu tenho um pescoço longo e elegante meu pescoço é como uma girafa para você dizer isso sim eu
65:06
have a lot of these types of shirts oh thank you for the compliment oh I'm
623
3906950
3960
tenho um monte desses tipos de camisas oh obrigado pelo elogio oh vou
65:10
going to roll my head is swelling with pride as long as that's all it's
624
3910910
5940
rolar minha cabeça está inchando de orgulho contanto que seja só isso está
65:16
swelling where it will be okay what do you think about Dolce and Gabbana yes if
625
3916850
8520
inchando onde vai ficar tudo bem o que você acha de Dolce e Gabbana sim se
65:25
you like them why not yes it expensive I don't know we don't follow style or
626
3925370
4950
você gosta deles, por que não, sim, é caro, não sei, não seguimos estilos ou
65:30
trends do we I mean for example look at me I'm wearing adidas this isn't really
627
3930320
5310
tendências, queremos dizer, por exemplo, olhe para mim.
65:35
high-end chic really we I spend very little on clothes I I like to buy nice
628
3935630
9870
pouco em roupas eu gosto de comprar
65:45
quality clothes and then keep them and wear them for a long time I bet this
629
3945500
5790
roupas de boa qualidade e depois guardá-las e usá-las por muito tempo aposto que essa
65:51
t-shirt I bet this is six seven years old I haven't even ironed it I mean I
630
3951290
7200
camiseta aposto que tem seis sete anos ainda nem passei a ferro quer dizer eu
65:58
hadn't even a high in the collar to be messy it looks very messy yes you're
631
3958490
6960
nem tinha gola alta para ser bagunçado parece muito bagunçado sim você está
66:05
more sporty tonight and I am more casual yes I think so I think that would be
632
3965450
4980
mais esportivo esta noite e eu sou mais casual sim eu acho que sim eu acho que seria
66:10
fair to say anyway it's tempest 11 to be honest III
633
3970430
3879
justo dizer de qualquer maneira é tempes t 11, para ser sincero,
66:14
think we will end it there because it's been a very long day you know some of
634
3974309
5341
acho que vamos acabar com isso porque foi um dia muito longo, sabe, alguns
66:19
these medicines mister do I have all my hay fever medicine here I've been really
635
3979650
4709
desses remédios, senhor, eu tenho todos os meus remédios para febre do feno aqui?
66:24
suffering today I've been sneezing for for most of the night
636
3984359
4230
da noite,
66:28
so on Sunday we will come back and we will look at some more of these new
637
3988589
4561
então no domingo voltaremos e veremos mais algumas dessas novas
66:33
words because it's quite interesting to see new words added to the oxford
638
3993150
6030
palavras porque é muito interessante ver novas palavras adicionadas ao
66:39
english dictionary so we'll we'll have a look at some more of those on sunday and
639
3999180
4139
dicionário de inglês oxford, então vamos dar uma olhada em mais algumas delas no domingo e
66:43
also on sunday what is the strangest thing that you've ever found when you've
640
4003319
7290
também no domingo qual é a coisa mais estranha que você já encontrou quando
66:50
been walking around so maybe outside you're walking around and then you find
641
4010609
5131
estava andando por aí então talvez lá fora você esteja andando e então você encontra
66:55
something and you go well that's strange I didn't expect to see that so on Sunday
642
4015740
6750
algo e você vai bem isso é estranho eu não esperava ver então no domingo
67:02
we'll be talking about that also when is when is the the right time to start
643
4022490
8369
estaremos falando sobre isso também quando é quando é a hora certa para começar a
67:10
talking about Christmas it does seem very strange to be mentioning that word
644
4030859
7621
falar sobre o natal parece muito estranho mencionar essa palavra
67:18
at this time of year but recently on television there have been some
645
4038480
5900
nesta época do ano mas recentemente na televisão tem havido alguns
67:24
advertisements and also on the internet talking about Christmas can you believe
646
4044380
5500
anúncios e também na internet falando sobre natal pode você acredita
67:29
it I agree Pedro look after your clothes
647
4049880
3659
nisso eu concordo Pedro cuide de suas roupas
67:33
and Christmas no we don't talk about Christmas you know what I'm thinking I
648
4053539
7260
e do Natal não, nós não falamos sobre o Natal você sabe o que estou pensando acho que
67:40
think I think we should have two separate live streams I think Steve
649
4060799
4351
deveríamos ter duas transmissões ao vivo separadas acho que Steve
67:45
should be doing his own live stream talking about clothes and and the fact
650
4065150
5669
deveria estar fazendo sua própria transmissão ao vivo falando sobre roupas e o fato de
67:50
that he never irons his shirts i buy non iron shirts for work and also non I
651
4070819
6871
que ele nunca passa suas camisas eu compro camisas que não são de ferro para o trabalho e também não tenho
67:57
insured they work wash them hang them up on a on a clothes hanger you don't have
652
4077690
6510
seguro, elas trabalham, lave-as, pendure-as em um cabide, você não precisa
68:04
to wine them yes those aren't those are your smart shirts for work aren't they
653
4084200
4139
vinho, sim, essas não são aquelas suas camisas inteligentes para o trabalho não são
68:08
just my standard white shirts for work you know where the tie I never ironed
654
4088339
6601
apenas minhas camisas brancas padrão para o trabalho, você sabe onde está a
68:14
them because I buy non iron shirts and they're very good as long as you take
655
4094940
4739
68:19
them straight out of the washing machine don't spin them too much and put them on
656
4099679
4741
gravata? não os gire muito e coloque-os em
68:24
a hanger put them on a clothes hanger hang them
657
4104420
3280
um cabide coloque-os em um cabide pendure-os
68:27
up all the creases will be gone and I mean they don't look quite as good as a
658
4107700
4710
todos os vincos desaparecerão e quero dizer que eles não parecem tão bons quanto uma
68:32
fully iron shirt but they're good enough for work as you know I hate ironing you
659
4112410
7230
camisa totalmente de ferro, mas eles são bons o suficiente para o trabalho, como você sabe, eu odeio passar roupa, você
68:39
never iron anything well thank you yes I've dwell as I just explained
660
4119640
4380
nunca passa nada bem, obrigado, sim, eu tenho dwe Como acabei de explicar,
68:44
I hate ironing that's why I don't there's a subject to talk about on
661
4124020
4350
odeio passar roupa, é por isso que não há um assunto para falar no
68:48
Sunday what do you iron what do people is oh wow
662
4128370
4889
domingo, o que você passa, o que as
68:53
I'm sure people will be queuing I hope YouTube has enough bandwidth okay and I
663
4133259
7741
pessoas fazem.
69:01
just can I just warn the internet they think that the wires the cables on the
664
4141000
4770
posso apenas avisar a internet que eles acham que os fios os cabos na
69:05
internet might melt on Sunday because of all the people trying to watch as talked
665
4145770
6930
internet podem derreter no domingo por causa de todas as pessoas tentando assistir como falaram
69:12
about what do you normally I in thank you iron shirts do you iron
666
4152700
7230
sobre o que você normalmente eu em obrigado camisas de ferro você passa
69:19
underwear what do you I'm jeans some people says Jeff do Christmas in July
667
4159930
7500
roupas íntimas o que você faz? m jeans, algumas pessoas dizem que Jeff faz o Natal em julho
69:27
now if you count Eid as as well Eid is just being celebrated now is it
668
4167430
9480
agora, se você
69:36
so that's a kind of equivalent celebration to Christmas so I think yes
669
4176910
10220
69:47
Muslims have been celebrating Eid which is equivalent I would say to Christmas
670
4187130
5860
contar o Eid também. para o Natal
69:52
obviously it's not Christmas but its equivalent in terms of its significance
671
4192990
5550
obviamente não é Natal mas é equivalente em termos de significado
69:58
in the religious festival no need to look like that I'm not saying anything
672
4198540
6060
no festival religioso não precisa parecer assim não estou dizendo nada
70:04
on that note not saying anything wrong know it and say you were it was a
673
4204600
5880
nessa nota não estou dizendo nada de errado saiba e diga que era um navio a
70:10
steamer jameelah uses a steamer we've seen those
674
4210480
4320
vapor jameelah usa um vaporizador nós vimos aqueles
70:14
on ideal world Oh instead of an eye on a steamer yes fantastic well that's really
675
4214800
6480
no mundo ideal Oh, em vez de um olho em um vaporizador sim, fantástico, bem, isso está realmente
70:21
getting interesting now we're talking about ironing steamers or the oh I'm
676
4221280
4620
ficando interessante agora, estamos falando sobre vaporizadores de passar roupa ou oh, estou
70:25
really interested now Asti if you steam your clothes you bring you bring
677
4225900
4650
realmente interessado agora Asti, se você vaporizar suas roupas, você traz, você traz
70:30
something down on top of another thing and it's very hot and then all the steam
678
4230550
3900
algo em cima de outra coisa e está muito quente e então todo o vapor
70:34
comes out but but that's very messy very so I think you can earn things very
679
4234450
5690
sai mas isso é muito confuso muito então eu acho que você pode ganhar coisas muito
70:40
quickly you don't have to run and I know you just pull the lid down back up and
680
4240140
4410
rapidamente você não precisa correr e eu sei que você apenas puxa a tampa para baixo levanta e está
70:44
it's there it is I can't believe that we will spending
681
4244550
2970
aí não acredito que vamos passar o
70:47
time talking about ironing Pedro washes his hands by hand washes his clothes by
682
4247520
7760
tempo a falar de engomar Pedro lava as mãos à mão lava a roupa até
70:55
iiiiii I suppose most people wash their hands by hand how do you how do you get
683
4255280
5350
iiiiii suponho que a maioria das pessoas lava as mãos à mão como é que tiras
71:00
the water out of them Pedro how do you get that how do you get the water out of
684
4260630
4890
a água de eles Pedro como é que você consegue isso como é que tira a água da
71:05
your clothes you wring them but don't they get creased well you just hang them
685
4265520
7170
roupa você torce mas não fica amassada bem é só pendurar
71:12
up afterwards maybe maybe outside what this I'm leaning against Eva my legs are
686
4272690
7320
depois talvez talvez do lado de fora o que isso estou encostado na Eva minhas pernas estão
71:20
aching in my nose is hurting so I'm leaning against Steve now this is how
687
4280010
6709
doendo meu nariz está doendo, então estou encostado em Steve agora é assim que as
71:26
this is how bad things are tonight well I'm going now
688
4286719
5381
coisas estão ruins esta noite bem, eu estou indo agora
71:32
right I might actually delete this because it might be with the worst
689
4292100
4290
certo eu poderia realmente deletar isso porque pode ser com o pior
71:36
lifestream I've ever done I don't think so I think it's been very interesting
690
4296390
4579
lifestream que eu já fiz eu acho que não acho que tem sido muito interessante
71:40
interesting subject oh look anything I say Pedro agrees with Oh get a room it's
691
4300969
10871
assunto interessante oh olhe qualquer coisa que eu disser com o Pedro concorda ah arranje um quarto é
71:51
I think we're going I think mr. Duncan's had enough I have had enough to be
692
4311840
4920
eu acho que vamos eu acho que sr. Duncan já chega, já chega, para ser
71:56
honest I'm not feeling very well so I'm gonna put my feet up now and have some
693
4316760
5760
honesto, não estou me sentindo muito bem, então vou levantar os pés agora e tomar um pouco de
72:02
chocolate Sergio doesn't mind cotton clothes but I
694
4322520
4590
chocolate Sergio não se importa com roupas de algodão, mas
72:07
thought cotton clothes were the ones that needed the most ironing because
695
4327110
3839
achei que roupas de algodão eram as que mais precisavam passando porque
72:10
they tend to crease very much there we go I'm going to say goodbye to everybody
696
4330949
5971
eles tendem a enrugar muito lá vamos nós eu vou dizer adeus a todos
72:16
and you iron yourself your skin maybe when you get older you have to iron your
697
4336920
7160
e você passa a ferro sua pele talvez quando você ficar mais velho você tenha que passar a
72:24
skin so you can I in it look so lovely again yeah mm-hmm you can iron your
698
4344080
6639
pele para que eu fique linda de novo sim mm- hmm você pode passar suas
72:30
wrinkles thanks not that we've got any yes I said Nicole was right yes that is
699
4350719
5401
rugas obrigado não que nós tenhamos sim eu disse que a Nicole estava certa sim foi
72:36
exactly what I just said that's amazing so yes Pedro says I I
700
4356120
4770
exatamente isso que eu acabei de dizer isso é incrível então sim o Pedro diz eu eu
72:40
iron just my best shirts and all tidy not everything good idea
701
4360890
5910
passo só as minhas melhores camisas e tudo arrumado nem tudo boa ideia
72:46
do you like skinny jeans yes I have a pair of
702
4366800
3879
você gosta jeans skinny sim eu tenho um par de
72:50
skinny jeans don't I you do I don't like them I find them uncomfortable I have I
703
4370679
5520
jeans skinny não tenho você eu não gosto deles eu os acho desconfortáveis ​​eu tenho eu
72:56
have skinny jeans and they show off my lovely slim legs lovely really
704
4376199
6411
tenho jeans skinny e eles mostram minhas lindas pernas magras lindas realmente
73:02
apparently I won't get them on because I've got big calves anyway so I'll go
705
4382610
6009
aparentemente eu não vou usá-las porque eu tenho panturrilhas grandes de qualquer maneira então eu vou
73:08
and then you can wrap up yes so bye bye to everybody
706
4388619
4141
e então você pode encerrar sim então tchau tchau para todos
73:12
oh and special adios to Pedro and see you all on Sunday okay see why there's
707
4392760
11429
oh e um adeus especial para Pedro e vejo todos vocês no domingo ok veja por que há
73:24
Steve Steve's gone he's been gone for years if you want my opinion so I'm back
708
4404189
6030
Steve Steve se foi ele está desaparecido há anos se você quer minha opinião então estou de volta
73:30
on Sunday thanks a lot for joining me tonight I wasn't a hundred percent well
709
4410219
5490
no domingo muito obrigado por se juntar a mim esta noite eu não era um cem por cento bem
73:35
because of my stupid hay fever but I'm going now and I will see you on Sunday
710
4415709
5611
por causa da minha estúpida febre do feno, mas estou indo agora e vejo você no domingo,
73:41
hopefully feeling much better than I do today we'll be looking at one or two
711
4421320
6299
espero que me sinta muito melhor do que hoje, veremos uma ou duas
73:47
things including new words will continue that I hope it's not too boring for you
712
4427619
6750
coisas, incluindo novas palavras, continuarão, espero que não muito chato para você
73:54
and also we'll be talking about the strangest thing that you've ever found
713
4434369
6120
e também estaremos falando sobre a coisa mais estranha que você já encontrou
74:00
and maybe we might have another look at the spiders as well if you want to have
714
4440489
6960
e talvez possamos dar outra olhada nas aranhas também, se você quiser dar
74:07
a look at the spiders we might have another look at them hmm then again
715
4447449
6270
uma olhada nas aranhas, podemos dar uma outra olhada nelas hmm, então,
74:13
maybe not so I'm going now it's just after 11:15 at night here in the UK
716
4453719
7920
talvez não, então estou indo agora, é pouco depois das 23h15 aqui no Reino Unido.
74:21
don't forget you can catch me every Sunday from 2 p.m. UK time and every
717
4461639
8520
horário do Reino Unido e todas as
74:30
Wednesday from 10 p.m. UK time so there you can see the times now on the screen
718
4470159
9181
quartas-feiras, das 22h às 22h. horário do Reino Unido, então você pode ver os horários agora na tela
74:39
and for those who want to get in touch you can follow me on Facebook there it
719
4479340
5909
e para quem quiser entrar em contato, pode me seguir no Facebook lá
74:45
is look facebook.com and also my email address is there as well for those who
720
4485249
7710
é procurar facebook.com e também meu endereço de e-mail está lá também para quem
74:52
are interested in following me on Facebook you are more than welcome to do
721
4492959
4620
estiver interessado em seguindo-me no Facebook você é mais do que bem-vindo a fazê-lo
74:57
so thanks a lot for your company I'm going now this is mr. Duncan in the
722
4497579
5190
muito obrigado pela sua companhia estou indo agora este é o sr. Duncan no
75:02
birthplace of English saying thanks for watching me I'm back
723
4502769
4381
berço do inglês dizendo obrigado por me assistir estou de volta
75:07
on Sunday hopefully my hay fever will have
724
4507150
4339
no domingo espero que minha febre do feno tenha
75:11
disappeared by then and of course you know what's coming next
725
4511489
4991
desaparecido até lá e é claro você sabe o que está por vir
75:16
you know what is coming next yes you do
726
4516480
2420
você sabe o que está por vir sim você ta
75:25
ta ta for now 8-)
727
4525380
1260
ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7