The Best English Lessons LIVE on YouTube - Wednesday 10pm UK time - 20th June 2018

3,979 views ・ 2018-06-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:26
is it really Wednesday already again? I don't believe it
0
146420
3240
¿De verdad ya es miércoles otra vez? No me lo creo,
02:46
doot-doot I really can't believe that it's
1
166180
3440
doot-doot Realmente no puedo creer que sea
02:49
Wednesday again these weeks are flying by so quickly
2
169620
4550
miércoles otra vez estas semanas están volando tan rápido
02:55
what is happening? where is 2018 going? it is going by so quickly I can't believe
3
175080
9320
¿qué está pasando? ¿Hacia dónde va el 2018? está pasando tan rápido no puedo creer
03:04
how quickly this year is going by I really can't it it seems like it was
4
184410
6780
lo rápido que está pasando este año realmente no puedo parece que fue hace
03:11
only a couple of weeks ago that we were celebrating the new year and here we are
5
191190
4920
solo un par de semanas que estábamos celebrando el año nuevo y aquí estamos
03:16
already halfway through June hi everybody this is mr. Duncan in England
6
196110
8159
ya a mediados de junio hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra,
03:24
how are you today are you okay I hope so are you happy I really really
7
204269
7500
¿cómo estás hoy? ¿Estás bien ? Espero que estés feliz. De verdad, de verdad
03:31
hope so here we go again oh my goodness we are back live can i
8
211769
6030
espero. Aquí vamos de nuevo.
03:37
first of all make a very important announcement I don't normally make
9
217799
6561
03:44
important announcements but I thought I would start off with one tonight just to
10
224360
5800
pero pensé que comenzaría con uno esta noche solo para
03:50
be different can I just say that tonight we will be on for about one hour I'm not
11
230160
5190
ser diferente. ¿Puedo decir que esta noche estaremos encendidos durante aproximadamente una hora? No me
03:55
feeling very well my hay fever today is being terrible in fact around about 50
12
235350
7229
siento muy bien. Mi fiebre del heno hoy está siendo terrible. De hecho, hace unos 50
04:02
minutes ago just 50 minutes ago I was sneezing my head off in fact I was
13
242579
7141
minutos. Hace 50 minutos estaba estornudando, de hecho, estaba
04:09
thinking to myself should I actually go ahead and do the live stream but of
14
249720
5700
pensando para mí mismo si debería seguir adelante y hacer la transmisión en vivo, pero por
04:15
course I am such a trooper whatever comes my way be it good or bad I will
15
255420
8309
supuesto soy un soldado, pase lo que pase en mi camino, sea bueno o malo,
04:23
always persevere so here I am I have my lovely box of tissues here just in case
16
263729
7440
siempre perseveraré, así que aquí estoy. tengo mi preciosa caja de pañuelos aquí por si acaso
04:31
I start sneezing so they are on standby just in case I hope you are well have
17
271169
9391
empiezo a estornudar así que están en espera por si acaso espero que estés bien
04:40
you had a good week first of all let's have a look at what I have on my feet
18
280560
4109
has tenido una buena semana antes que nada echemos un vistazo a lo que tengo en mis pies
04:44
what am i wearing on my feet today oh let's have a look oh I'm wearing my
19
284669
5370
qué soy hoy me pongo los pies oh, echemos un vistazo oh, estoy usando mis
04:50
jeans and my orange red and blue socks can you see them there they are look
20
290039
8431
jeans s y mis calcetines naranja, rojo y azul, ¿puedes verlos? Mira
04:58
and a lot of people ask mr. Duncan what is that strange red sorry yellow line on
21
298470
6480
y mucha gente le pregunta al sr. Duncan, ¿qué es esa extraña línea roja, lo siento, amarilla en
05:04
the carpet what is that strange yellow line on the carpet well that is just so
22
304950
7920
la alfombra?, ¿qué es esa extraña línea amarilla en la alfombra? Bueno, eso es solo para
05:12
I know where to stand yes it's true that piece of tape shows me where I have to
23
312870
8520
que sepa dónde pararme, sí, es cierto, ese trozo de cinta me muestra dónde tengo que
05:21
stand in front of the camera so I will be right in the middle of the view so
24
321390
7170
pararme frente a la cámara. así que estaré justo en el medio de la vista,
05:28
that's the reason why that piece of yellow tape is on the floor for those
25
328560
5160
esa es la razón por la que ese trozo de cinta amarilla está en el piso para aquellos
05:33
who are wondering I hope you are well today my garden is looking amazing at
26
333720
7680
que se preguntan espero que estén bien hoy mi jardín se ve increíble en
05:41
the moment let's have a look outside some absolute glorious sights at the
27
341400
5880
este momento, echemos un vistazo afuera. vistas gloriosas absolutas en este
05:47
moment you can see that the the de leus are coming along very nicely indeed look
28
347280
8070
momento se puede ver que los de leus están yendo muy bien de hecho mira
05:55
at that it's incredible apparently mr. Steve
29
355350
4380
que es increíble aparentemente mr. Steve
05:59
told me that he's been giving this Dalia some some extra plant food to give it a
30
359730
7470
me dijo que le ha estado dando a esta Dalia un poco de alimento extra para plantas para darle un
06:07
little bit more energy and I must admit it looks amazing this year it looks much
31
367200
4740
poco más de energía y debo admitir que se ve increíble este año se ve mucho
06:11
better than last year let's have a closer look shall we let's get a little
32
371940
4800
mejor que el año pasado echemos un vistazo más de cerca si nos acercamos un poco
06:16
closer oh yes very nice a very attractive flower and this year
33
376740
6410
más oh, sí, muy bonita, una flor muy atractiva y este año
06:23
the flowers on this particular day Leah are absolutely huge I'm not sure what
34
383150
7900
las flores en este día en particular, Leah, son absolutamente enormes. No estoy seguro de qué, el
06:31
mr. Steve has been feeding to this particular plant I think it might be
35
391050
5190
sr. Steve ha estado alimentando a esta planta en particular. Creo que podrían ser
06:36
steroids I have a strange feeling that this particular Dahlia might be on
36
396240
7020
esteroides. Tengo la extraña sensación de que esta Dahlia en particular podría estar tomando
06:43
steroids let's get even closer shall we oh wow look at that such a vivid image I
37
403260
8430
esteroides.
06:51
hope you are enjoying it and there it is look at that taken in the garden tonight
38
411690
5820
es mirar lo que se tomó en el jardín esta noche
06:57
and it would appear that red is the theme at the moment in the garden
39
417510
6690
y parece que el rojo es el tema en este momento en el jardín
07:04
because also there are some lovely red roses in the garden as well
40
424200
7890
porque también hay algunas hermosas rosas rojas en el jardín
07:12
now I'm sure some people are going to say that they are pink but they are
41
432090
5010
ahora estoy seguro de que algunas personas van a decir eso son rosas, pero en
07:17
actually red so they might appear to be pink but they are definitely red roses
42
437100
6180
realidad son rojas, por lo que pueden parecer rosas, pero definitivamente son rosas rojas
07:23
in the garden and the view tonight from the house is absolutely gorgeous we had
43
443280
6870
en el jardín y la vista esta noche desde la casa es absolutamente hermosa. Tuvimos
07:30
a beautiful sunset tonight and there you can see lady Willington and Sid the
44
450150
6960
una hermosa puesta de sol esta noche y allí puedes ver a Lady Willington y Sid the
07:37
snake looking into the distance at tonight's sunset and it was a lovely one
45
457110
8820
serpiente mirando a la distancia en la puesta de sol de esta noche y fue hermoso
07:45
at the moment that the sky outside is bright red it is absolutely glorious
46
465930
6890
en el momento en que el cielo exterior es rojo brillante es absolutamente glorioso
07:52
outside at the moment I wish I wish we could all share it together but sadly we
47
472820
6280
afuera en este momento Ojalá pudiéramos compartirlo todos juntos, pero lamentablemente
07:59
can't so that is it that's that out of the way how are you
48
479100
5879
no podemos, así que es fuera del camino, ¿cómo estás
08:04
are you okay are you feeling better than I am feeling at the moment I must admit
49
484979
6321
? ¿Estás bien? ¿Te sientes mejor de lo que me siento en este momento? Debo admitir
08:11
I'm not feeling great tonight my nose is blocked up my head is aching and my eyes
50
491300
7239
que no me siento muy bien esta noche.
08:18
are very sore so let's have a look at the live chat or else I will be told off
51
498539
7491
echemos un vistazo al chat en vivo o de lo contrario me
08:26
mr. Duncan you must show us the live chat here it is the live chat is on who
52
506030
9670
regañarán mr. Duncan, debes mostrarnos el chat en vivo aquí está el chat en vivo sobre quién
08:35
was first tonight let's have a look who was first Pedro oh well done Pedro you
53
515700
7110
fue el primero esta noche echemos un vistazo quién fue el primero Pedro oh, bien hecho Pedro fuiste el
08:42
were first again although I think last week it was Julie I think Julie was
54
522810
6060
primero otra vez aunque creo que la semana pasada fue Julie Creo que Julie fue la
08:48
first last week Francisco is here hello to you also Anna is here hello Anna
55
528870
7500
primera última semana Francisco está aquí hola a ti también Anna está aquí hola Anna
08:56
hello Andrew tsukete Pedro is there again Seva
56
536370
7080
hola Andrew tsukete Pedro está allí de nuevo Seva
09:03
hello Siva Siva Ram guru hello to you is it your first time here if it is please
57
543450
6540
hola Siva Siva Ram gurú hola a ti es tu primera vez aquí si es por favor
09:09
let me know nice intro mr. Duncan thank you very much Belarus CEO is here hi
58
549990
8310
házmelo saber buena introducción sr. Duncan, muchas gracias, el director ejecutivo de Bielorrusia está aquí. Hola a
09:18
everybody I'm glad to be here once again improving my English or improving my
59
558300
6510
todos. Estoy contento de estar aquí una vez más, mejorando mi inglés o mejorando mis habilidades
09:24
listening skills my English listening skills thank
60
564810
4390
auditivas.
09:29
you very much you are welcome no problem from coral Buddha or Cordoba in
61
569200
6660
09:35
Argentina it's 6 p.m. here today it's been lovely and sunny an autumn day in
62
575860
7860
pm. aquí hoy ha sido hermoso y soleado un día de otoño en
09:43
Argentina it is now bo-bunch bunch bonsoir mr.
63
583720
8460
Argentina ahora es bo-bunch bunch bonsoir mr.
09:52
Duncan from Nicole how are you this evening and your lovely spiders ah I
64
592180
7430
Duncan de Nicole, ¿cómo están esta noche y sus encantadoras arañas? ah,
09:59
might show you another video that I filmed last night of one of the spiders
65
599610
8650
podría mostrarles otro video que filmé anoche de una de las arañas
10:08
eating something but I suppose I should warn you it is quite horrible to look at
66
608260
7260
comiendo algo, pero supongo que debo advertirles que es bastante horrible de ver,
10:15
but also quite fascinating at the same time so here we are with a great class
67
615520
6630
pero también bastante fascinante. al mismo tiempo aquí estamos con una gran clase
10:22
Thank You Pedro hello mr. Duncan from Catherine hello
68
622150
5010
Gracias Pedro hola sr. Duncan de Catherine hola
10:27
Catherine Catherine fogs and can I say thank you very much to Catherine for
69
627160
6300
Catherine Catherine se empaña y puedo decir muchas gracias a Catherine por
10:33
your lovely contribution thank you very much on my PayPal account can I say a
70
633460
7380
su hermosa contribución muchas gracias en mi cuenta de PayPal puedo
10:40
big thank you to you for your donation I really do appreciate it mr. Duncan is
71
640840
8370
darle las gracias por su donación realmente lo aprecio sr. Duncan
10:49
wearing zebra socks beautiful mr. Steeves daihlia yes the Dahlia is
72
649210
8250
lleva calcetines de cebra hermoso sr. Steeves daihlia, sí, Dahlia se
10:57
looking amazing at the moment I think mr. Steve is feeling very proud of his
73
657460
6390
ve increíble en este momento, creo que el sr. Steve se siente muy orgulloso de su
11:03
de Lea because it's looking amazing hello from Argentina you van or you envy
74
663850
8130
De Lea porque se ve increíble hola desde Argentina tu camioneta o tu envidia
11:11
is here mohammed al Novelli hello my teacher i
75
671980
6210
está aquí mohammed al Novelli hola mi maestro
11:18
want to talk with you well we are all together now all around the world people
76
678190
6960
quiero hablar contigo bueno estamos todos juntos ahora en todo el mundo la gente
11:25
are tuning in to follow my live English lessons don't forget you can catch me
77
685150
4770
está sintonizando sigue mis lecciones de inglés en vivo , no olvides que puedes verme
11:29
every Sunday at 2 p.m. UK time and of course every Wednesday at 10 p.m.
78
689920
8190
todos los domingos a las 2 p.m. hora del Reino Unido y, por supuesto, todos los miércoles a las 10 p.m.
11:38
UK time and just like Katherine Thank You Katherine once again you can donate
79
698110
6360
Hora del Reino Unido y al igual que Katherine Gracias Katherine una vez más puedes
11:44
it PayPal and there is the address now going across your screen David is here
80
704470
8730
donarlo PayPal y ahora está la dirección en tu pantalla David está aquí
11:53
hello David from Tenerife great job as usual keep up with the good work I will
81
713200
6930
hola David de Tenerife gran trabajo como siempre sigue con el buen trabajo
12:00
try my best I will try as hard as I can to keep
82
720130
4590
haré mi mejor esfuerzo lo haré Hago todo lo que puedo para seguir
12:04
going especially tonight because I'm not feeling very well I am once again
83
724720
5660
adelante, especialmente esta noche porque no me siento muy bien. Una vez más,
12:10
suffering with hay fever yes it's true I have hay fever at the moment and it's
84
730380
7600
sufro de fiebre del heno. Sí, es verdad. Tengo fiebre del heno en este momento y me está
12:17
causing lots of problems and of course we all know what the problem is it's
85
737980
6950
causando muchos problemas. el problema es que el
12:24
pollen that's damn pollen that pollen gets
86
744930
5849
polen es el maldito polen que el polen llega a
12:30
everywhere and at the moment the pollen is everywhere floating around and I must
87
750779
7750
todas partes y en este momento el polen está flotando en todas partes y debo
12:38
admit it's really making me suffer at the moment I'm suffering quite badly
88
758529
5281
admitir que realmente me está haciendo sufrir en este momento estoy sufriendo bastante
12:43
with hay fever apparently according to the news apparently it is the worst hay
89
763810
7830
con la fiebre del heno aparentemente según las noticias aparentemente es es la peor
12:51
fever season since 2006 can you believe it so yes all those years ago that was
90
771640
8970
temporada de fiebre del heno desde 2006, ¿puedes creerlo? Así que sí, hace tantos años, esa fue
13:00
the last time we had such a bad pollen season so this this year is proving to
91
780610
7710
la última vez que tuvimos una temporada de polen tan mala, así que este año está resultando
13:08
be very bad so apparently the last time it was as bad as this was way back in
92
788320
4620
ser muy malo, así que aparentemente la última vez fue como ba. d como esto fue hace mucho tiempo en
13:12
2006 so that explains quite a lot that explains why I am suffering with my hay
93
792940
8670
2006, eso explica bastante eso explica por qué estoy sufriendo con mi
13:21
fever that's so much yes that is a picture of
94
801610
6510
fiebre del heno eso es tanto sí esa es una imagen
13:28
the pollen close up that's what pollen looks like very close up the live chat
95
808120
9600
del polen de cerca así es como se ve el polen muy de cerca el chat en vivo
13:37
is very busy let's have a look if it is your first time please say it's my first
96
817720
5670
es muy ocupado echemos un vistazo si es tu primera vez por favor di que es mi primera
13:43
time please say it is my first time
97
823390
4850
vez por favor di que es mi primera vez
13:50
doo-doo-doo let's have a look at the live chat yes it is the first time for
98
830980
9310
doo-doo-doo echemos un vistazo al chat en vivo sí, es la primera vez para
14:00
Siva Siva guru says you are right this is the first time for me thanks for
99
840290
5070
Siva Siva guru dice que eres cierto, esta es la primera vez para mí gracias por
14:05
asking I'm happy and I hope I will learn some
100
845360
3420
preguntar Estoy feliz y espero aprender algunas
14:08
good English skills I hope so as well hello from Tenerife
101
848780
5450
buenas habilidades en inglés Espero que también hola desde Tenerife
14:14
thank you David thank you Abbas also Irene your garden
102
854230
6850
gracias David gracias Abbas también Irene tu jardín
14:21
is nice and also nice socks thank you very much nice to see your
103
861080
6030
es agradable y también lindos calcetines gracias es muy agradable ver su
14:27
added s hat again also it's good to see you thank you Delft that's very kind of
104
867110
7170
sombrero añadido de nuevo también es bueno verte gracias Delft eso es muy amable
14:34
you rosemarie says hi mr. Duncan I'm happy
105
874280
4260
de su parte rosemarie dice hola sr. Duncan, estoy feliz
14:38
to be with you with English learning and I'm admiring your lovely garden I wish I
106
878540
5820
de estar contigo aprendiendo inglés y admiro tu hermoso jardín.
14:44
could have one like it well the only problem with having a nice garden is it
107
884360
6030
Ojalá pudiera tener uno así.
14:50
takes a lot of work to keep it looking nice fortunately I don't do any of the
108
890390
7560
Yo no hago nada del
14:57
work mr. Steve does most of the work in the garden talking of mr. Steve he will
109
897950
7590
trabajo mr. Steve hace la mayor parte del trabajo en el jardín hablando de mr. Steve,
15:05
be here in a few moments get cold in here just me I think it's just you mr.
110
905540
9180
estará aquí en unos momentos, se enfría aquí, solo yo, creo que es solo usted, el sr.
15:14
Steve definitely so there is mr. Steve he'll be with us later on on the live
111
914720
5550
Steve definitivamente por lo que hay mr. Steve, estará con nosotros más tarde en el
15:20
chat and of course you are more than welcome to get involved as well tonight
112
920270
5280
chat en vivo y, por supuesto, eres más que bienvenido a participar también. Esta noche
15:25
we're going to look at some new English words that have just been added to the
113
925550
5040
vamos a ver algunas palabras nuevas en inglés que se acaban de agregar al
15:30
Oxford English Dictionary we'll be taking a look at those I will only be on
114
930590
6150
Oxford English Dictionary. Echaré un vistazo a esos en los que solo estaré
15:36
until 11 o'clock so tonight's live stream will be a little shorter than
115
936740
7290
hasta las 11 en punto, por lo que la transmisión en vivo de esta noche será un poco más corta de lo
15:44
usual so I'm tonight suffering I'm suffering from hay fever
116
944030
8130
habitual, así que esta noche estoy sufriendo Estoy sufriendo de fiebre del heno
15:52
I'm South suffering with the hay fever I'm suffering because of the hay fever
117
952160
8340
Estoy en el sur sufriendo de fiebre del heno Estoy sufriendo por la fiebre del heno,
16:00
that is what he making me feel unwell tonight have you
118
960500
6600
eso es lo que me hace sentir mal esta noche. ¿Tiene
16:07
any decorative trees in the garden mr. Duncan yes quite a few I must show you
119
967100
7820
algún árbol decorativo en el jardín, sr. Duncan, sí, bastantes. Un día debo mostrarte
16:14
some of the trees that I have in the garden one day I will actually take you
120
974920
5500
algunos de los árboles que tengo en el jardín. De hecho, un día te llevaré
16:20
around the garden one day and I will show you some of the trees now last year
121
980420
6120
por el jardín y te mostraré algunos de los árboles. Ahora, el año pasado,
16:26
Steve planted many new trees so he planted lots of new trees that are now
122
986540
8599
Steve plantó muchos árboles nuevos, así que él planté muchos árboles nuevos que ahora están
16:35
growing and they are getting very tall how can this live-chat help me for my
123
995139
7601
creciendo y se están volviendo muy altos, ¿cómo puede ayudarme este chat en vivo para mi
16:42
IELTS well there are many things you need to do to prepare for your IELTS so
124
1002740
6360
IELTS? Bueno, hay muchas cosas que debes hacer para prepararte para tu IELTS, así que
16:49
not just listening but also writing reading and speaking so if your IELTS
125
1009100
8159
no solo escuchar, sino también escribir, leer y hablar. entonces, si tu
16:57
exam is on the 30th of June then you should already be prepared to be honest
126
1017259
8160
examen IELTS es el 30 de junio, entonces ya deberías estar preparado para ser honesto,
17:05
so to be honest you should already be prepared so don't leave it to the last
127
1025419
8040
para ser honesto, ya debes estar preparado, así que no lo dejes para el último
17:13
minute don't leave it until it's too late
128
1033459
4490
minuto, no lo dejes hasta que sea demasiado tarde,
17:17
Ahmed says what is your opinion about the World Cup my personal opinion well I
129
1037949
8051
dice Ahmed. ¿Cuál es su opinión sobre la Copa del Mundo? Mi opinión personal. Bueno
17:26
don't follow football but of course the news at the moment is all about the
130
1046000
6150
, no sigo el fútbol, ​​pero por supuesto, las noticias en este momento son todas sobre la
17:32
World Cup for example I know that Morocco was knocked out of the World Cup
131
1052150
8790
Copa del Mundo. Por ejemplo, sé que Marruecos fue eliminado de la Copa del Mundo
17:40
today and also tonight Iran were playing Spain I think correct me if I'm wrong so
132
1060940
10739
hoy y también esta noche Irán. estaban jugando España creo que corríjanme si me equivoco así
17:51
I think I ran and Spain are playing tonight and as I understand it the match
133
1071679
6061
que creo que corrí y España juega esta noche y según tengo entendido el partido
17:57
so far has been very controversial because there was a goal that Iran
134
1077740
7169
hasta ahora ha sido muy polémico porque hubo un gol que
18:04
scored and it was disallowed the referee said no that goal is not allowed because
135
1084909
9601
marcó Irán y fue anulado el árbitro dijo que no ese gol no está permitido porque tocó
18:14
one of the players touched the ball with his hand so yes
136
1094510
6780
uno de los jugadores el balón con la mano, así que sí,
18:21
that's what is happening with the World Cup and of course the other night
137
1101290
5050
eso es lo que está pasando con la Copa del Mundo y, por supuesto, la otra noche
18:26
England won their match so England are going through to the next stage of the
138
1106340
8070
Inglaterra ganó su partido, por lo que Inglaterra pasará a la siguiente etapa de la
18:34
World Cup but yes Iran are playing Spain at the moment
139
1114410
6120
Copa del Mundo, pero sí, Irán está jugando contra España en este momento
18:40
apparently I am right I am correct egg you t'v says hi mr. Duncan you should
140
1120530
10770
. derecho estoy en lo correcto huevo que t'v dice hola mr. Duncan, deberías
18:51
try chicken soup for the fever now what I have is is not
141
1131300
6540
probar la sopa de pollo para la fiebre, ahora lo que tengo no es
18:57
fever like a cold it is a fever that is just an allergy allergy so if you have
142
1137840
11490
fiebre como un resfriado, es una fiebre que es solo una alergia alérgica, así que si tienes
19:09
an allergy it means your body is sensitive to certain things you are
143
1149330
6510
una alergia significa que tu cuerpo es sensible a ciertas cosas, tú eres
19:15
sensitive to certain things so what I have isn't flu it isn't a virus it is
144
1155840
8190
sensible a ciertas cosas, así que lo que tengo no es gripe, no es un virus, en realidad es
19:24
actually caused by pollen going into my nose and I get it every year during the
145
1164030
7560
causado por el polen que entra en mi nariz y me lo da todos los años durante los
19:31
summer months and it's a real pain it really is are there any little damsons
146
1171590
9320
meses de verano y es un dolor real, realmente es un poco de crecimiento de ciruelas damascenas.
19:40
growing on your damson tree asks Nicole yes there are some tiny green damsons
147
1180910
9280
su árbol de damascenas le pregunta a Nicole, sí, están saliendo algunas ciruelas damascenas verdes
19:50
coming out and it will take about two months for them to turn into full-grown
148
1190190
9739
y tardarán unos dos meses en convertirse en doncellas adultas.
19:59
damsels I can't wait I'm wondering if mr. Steve is going to make some more Jam
149
1199929
5891
No puedo esperar. Me pregunto si el sr. Steve va a hacer un poco más de Jam
20:05
this year Anna Anna asks are you a supporter of the England team well I
150
1205820
8550
este año. Anna Anna pregunta si eres partidario del equipo de Inglaterra. Bueno
20:14
don't follow football to be honest I don't follow it I hear about it on the
151
1214370
5100
, para ser honesto, no sigo el fútbol. No lo sigo
20:19
news for example tonight I heard about Morocco being knocked out and also I
152
1219470
7260
. Me enteré en las noticias, por ejemplo, esta noche me enteré de Marruecos fue eliminado y también
20:26
heard about Iran and Spain and of course I heard about the England
153
1226730
6270
escuché sobre Irán y España y, por supuesto, escuché sobre el
20:33
match everyone here getting very excited about that and I think also did did
154
1233000
6000
partido de Inglaterra, todos aquí se emocionaron mucho y creo que
20:39
Russia win one of their matches as well so I think people in Russia were getting
155
1239000
5340
Rusia también ganó uno de sus partidos, así que creo que la gente en Rusia se estaba poniendo
20:44
very excited as well so yes very well to speak English with others I don't know
156
1244340
10590
muy emocionado también así que sí muy bien hablar inglés con otros no sé
20:54
what that means it is very good to speak English with other people yes I think so
157
1254930
5570
qué significa eso es muy bueno hablar inglés con otras personas sí creo que sí
21:00
Sivir is asking how old are you are you asking me how old I am that's a very
158
1260500
8890
Sivir está preguntando cuántos años tienes tú me preguntas cuántos años tengo esa es una
21:09
personal question you should never ask anyone their age especially in English
159
1269390
6990
pregunta muy personal que nunca debe preguntarle a nadie de su edad, especialmente en inglés,
21:16
man we get very sensitive about those things would you like to see mr. Steve
160
1276380
6060
hombre, somos muy sensibles con esas cosas, ¿le gustaría ver al sr. Steve
21:22
mr. Steve is in the studio at the moment and I think I think it would be a good
161
1282440
7770
Sr. Steve está en el estudio en este momento y creo que sería
21:30
thing to have mr. Steve appear right now here he comes
162
1290210
20049
bueno tener al Sr. Steve aparece ahora mismo aquí viene
21:50
the did to do he is here back by popular demand from his parole officer yes
163
1310259
9340
lo que hizo está aquí de vuelta por demanda popular de su oficial de libertad condicional sí
21:59
mr. Steve is on daily release from the local prison and it's very nice that is
164
1319599
6480
señor. Steve está en libertad diaria de la prisión local y es muy agradable que esté
22:06
here with us today yes of course it is mr. Steve hello and no I haven't
165
1326079
10530
aquí con nosotros hoy. Sí, por supuesto, es el Sr. Steve, hola, y no, no
22:16
been released from prison I haven't committed any crimes well none that have
166
1336609
6090
he salido de prisión. No he cometido ningún delito, bueno, ninguno que haya
22:22
been detected so far it's nice to see you in one piece after last Sunday what
167
1342699
6510
sido detectado hasta ahora. Es bueno verte de una pieza después del domingo pasado. Lo que
22:29
happened on Sunday you know the spiders the spiders do you want to see some more
168
1349209
5910
sucedió el domingo. Quiero ver más
22:35
footage of the spiders I have something here and this is something I recorded
169
1355119
5160
imágenes de las arañas. Tengo algo aquí y esto es algo
22:40
yesterday I suppose I should warn people that what you are about to see is very
170
1360279
6080
que grabé ayer.
22:46
very scary we are going to get very close to the spider and this is
171
1366359
8080
22:54
something I filmed yesterday Oh take a look at this Steve there it is
172
1374439
6150
algo que filmé ayer Oh mira a este Steve ahí está
23:00
it's feeding what's it feeding on it's feeding on a small fly that was in its
173
1380589
8870
se está alimentando de qué se está alimentando se está alimentando de una pequeña mosca que estaba en su
23:09
little case so you've been feeding these spiders with innocent poor flies and
174
1389459
8260
pequeño estuche así que has estado alimentando a estas arañas con inocentes pobres moscas y
23:17
other insects I'm not sure if they're poor I don't know how much money they've
175
1397719
4230
otros insectos estoy no estoy seguro de si son pobres no sé cuánto dinero
23:21
got but there were a couple of flies that were on the case and one of them
176
1401949
6090
tienen pero había un par de moscas que estaban en el caso y una de ellas
23:28
went inside because I was trying to put some water inside and the flight the fly
177
1408039
6390
entró porque estaba tratando de poner un poco de agua dentro y el vuelo el mosca
23:34
went inside and the spider at the fly I think you put them in mr. Duncan no I
178
1414429
6570
entró y la araña en la mosca creo que yo los pones en mr. Duncan, no,
23:40
think you deliberately put them in what's it doing it's eating that's
179
1420999
4050
creo que los pusiste deliberadamente en qué está haciendo, está comiendo,
23:45
that's what it looks like that's what it looks like when it eats oh well let's I
180
1425049
4590
eso es lo que parece, así es como se ve cuando come.
23:49
think we ought to go away from that Mister Donut that's a bit scary
181
1429639
2910
23:52
can you see its eyes those two little tiny dots above it's white sort of
182
1432549
8880
ojos esos dos pequeños puntos diminutos encima de él es una especie de
24:01
Stephanie Riya it's that's its body that's not very
183
1441429
4961
Stephanie Riya blanco es ese es su cuerpo que no es muy
24:06
nice mr. Duncan did you enjoy that no your nose why because you've got hay
184
1446390
5160
agradable mr. Duncan, ¿disfrutaste eso? No, tu nariz, porque tienes
24:11
fever I know I have hay fever but my nose is okay at the moment it's not too
185
1451550
4020
fiebre del heno. Sé que tengo fiebre del heno, pero mi nariz está bien en este momento. No está tan
24:15
bad but on it hey they call it hay fever but it's not actually a fever no because
186
1455570
5130
mal, pero oye, lo llaman fiebre del heno.
24:20
a fever if you have a fever it means you've got a temperature a high
187
1460700
3000
porque fiebre si tienes fiebre significa que tienes fiebre una temperatura alta
24:23
temperature hmm I don't know why they call it hay fever I think it's because
188
1463700
4200
hmm no sé por qué lo llaman fiebre del heno creo que es porque
24:27
the the symptoms are as if you have fever so the symptoms are as if you have
189
1467900
7470
los síntomas son como si tuvieras fiebre entonces los síntomas son como si
24:35
a fever but you don't have a fever so I'm a hundred percent healthy so what's
190
1475370
6780
tienes fiebre pero no tienes fiebre, así que estoy cien por ciento saludable, entonces lo que
24:42
happening is my body is very sensitive to certain things and when the pollen
191
1482150
5970
sucede es que mi cuerpo es muy sensible a ciertas cosas y cuando el polen me
24:48
goes up my nose and it's been the worst pollen levels of pollen in this country
192
1488120
6300
sube por la nariz y ha sido el peor nivel de polen en este país
24:54
for about eight years since 2006 2006 yes oh well 12 years then yes anybody
193
1494420
8790
durante unos ocho años desde 2006 2006 sí, bueno, 12 años, entonces sí, alguien
25:03
else suffer from hay fever mr. Duncan's always talking about it you know you
194
1503210
3840
más sufre de fiebre del heno mr. Duncan siempre está hablando de eso, sabes,
25:07
know my biggest complaint is that no one else seems to ever suffer from hay fever
195
1507050
5700
sabes, mi mayor queja es que nadie más parece sufrir fiebre del heno
25:12
I'm the only person I don't know anyone else we don't do we don't know anyone
196
1512750
5820
. Soy la única persona. No conozco a nadie más. No conocemos a nadie
25:18
else that suffers with hay fever or from hay fever I do you know someone my
197
1518570
7530
más. sufre de fiebre del heno o de fiebre del heno. ¿Conoces a alguien? mi
25:26
brother-in-law he gets it oh yes of course yes your brother-in-law does and
198
1526100
3540
cuñado lo contrae oh sí, por supuesto que sí, tu cuñado lo tiene y
25:29
I have met I have met a lot of people this year who it looks like they've got
199
1529640
4650
he conocido he conocido a muchas personas este año a quién parece como si estuvieran
25:34
colds but in fact they're saying I haven't got a cold it's hay fever and
200
1534290
4560
resfriados, pero de hecho dicen que no tengo un resfriado, es fiebre del heno
25:38
they don't normally get it because I've been the highest levels of pollen for 12
201
1538850
4590
y normalmente no la tienen porque he tenido los niveles más altos de polen durante 12
25:43
years yes I went into a shop the other day and there was somebody serving young
202
1543440
4590
años, sí, fui a una tienda el otro día y había alguien sirviendo a un
25:48
man serving and he was sniveling and gall blocked it look sounded like he got
203
1548030
6000
joven sirviendo y estaba lloriqueando y bloqueado en la vesícula parecía que tenía
25:54
a very bad cold and the woman in front of me at all are you all right you don't
204
1554030
3960
un resfriado muy fuerte y la mujer frente a mí en absoluto estás bien no
25:57
seem very well he said oh it's just hay fever he said I don't normally get it
205
1557990
4260
pareces muy bien dijo Oh, es solo fiebre del heno. Dijo que normalmente no me da,
26:02
but this year it's been very bad it's dreadful so even even you've been
206
1562250
5040
pero este año ha sido muy malo.
26:07
getting the the occasional sneeze yes I have I've been going outside and having
207
1567290
4350
estornudo personal sí, he estado saliendo y teniendo
26:11
sneezing fits even Steve has been getting hay fever and he
208
1571640
4040
ataques de estornudos, incluso Steve ha tenido fiebre del heno y
26:15
ever suffers from hay fever I don't has been very bad this year I don't know
209
1575680
5400
alguna vez sufre de fiebre del heno, no, ha sido muy malo este año, no sé
26:21
whether it's just people in the UK that get it it must be yes pollen attack that
210
1581080
4920
si es solo gente en el Reino Unido que lo entiende, debe ser sí, ataque de polen, eso
26:26
is correct yes it comes and goes doesn't it hay fever some people get it and then
211
1586000
8160
es correcto, sí, viene y va, ¿ no es fiebre del heno?
26:34
it they don't get it for a few years because I think it's all to do with
212
1594160
5420
26:39
levels of pollen and different plants pollinating at different times so there
213
1599580
6460
de polen y diferentes plantas polinizando en diferentes momentos, así que ahí
26:46
you go yes hay fever the screen seems to be sort of
214
1606040
4260
lo tienes, sí fiebre del heno, la pantalla parece estar
26:50
just dropping no I'm just going through I'm just hello to everybody who said
215
1610300
5220
cayendo no, solo estoy pasando , solo estoy hola a todos los que
26:55
hello to me hello Rosa hello Catherine hello Belarusian tgn tea Jen yes thank
216
1615520
7980
me saludaron hola Rosa hola Catherine hola bielorruso tgn té Jen sí
27:03
you thank you for your lovely greeting Sergio says the spider looks like a
217
1623500
5070
gracias gracias por tu saludo encantador Sergio dice que la araña parece un
27:08
monster it does look like a monster it's amazing that now that is what you
218
1628570
5100
monstruo parece un monstruo es asombroso que ahora eso es lo que
27:13
call getting up close and personal spiders can jump Jeff you're right
219
1633670
5940
llamas acercarte y las arañas personales pueden saltar Jeff tienes razón
27:19
yes we've got to be careful that mr. Duncan doesn't get too confident and
220
1639610
6230
sí nosotros tengo que tener cuidado de que el sr. Duncan no se siente demasiado confiado y
27:25
open the lid and one day jumps out and we've got to find it yes everyone's
221
1645840
6010
abre la tapa y un día salta y tenemos que encontrarlo. Sí, todos
27:31
talking about the football they were talking a lot in the press about the
222
1651850
4950
hablan del fútbol. En la prensa se hablaba mucho de los
27:36
football fans British football fans clashing with the Russian ball fighting
223
1656800
7080
fanáticos del fútbol. Los fanáticos del fútbol británico chocaron con la pelota rusa. pelear
27:43
yes well this is something many years ago don't forget the the British or
224
1663880
6060
sí bueno esto es algo de hace muchos años no olvides que los
27:49
English football supporters used to have a very bad reputation didn't they they'd
225
1669940
6090
hinchas de fútbol británicos o ingleses solían tener muy mala reputación ¿no es así?
27:56
fight for fighting and and the people that did this were called hooligans
226
1676030
6500
peleaban por pelear y las personas que hacían esto se llamaban hooligans
28:02
football hooligan hooligans that's a great word again I remember growing up
227
1682530
5850
football hooligan hooligans Esa es una gran palabra otra vez. Recuerdo crecer
28:08
and if a child or a teenager was was quite badly behaved older people would
228
1688380
8650
y si un niño o un adolescente se portaba bastante mal, las personas mayores
28:17
always describe them as a hooligan you you hooligan yes somebody who rode their
229
1697030
5700
siempre los describían como un gamberro, tú, tú, gamberro, sí, alguien que montaba su
28:22
bike on a pavement for example or was rude to people or did things
230
1702730
6329
bicicleta en la acera, por ejemplo, o era grosero con las personas o Hice cosas
28:29
you wouldn't expect in polite society you might not believe this Steve but I
231
1709059
4921
que no esperarías en la sociedad educada . Puede que no creas esto Steve, pero yo
28:33
was a hooligan you were never a Hogan as a child I used
232
1713980
4829
era un gamberro . Nunca fuiste un Hogan cuando era niño.
28:38
to do some naughty things when I was a kid one thing that that my friends and
233
1718809
4891
Solía ​​​​hacer algunas cosas malas cuando era niño. Una cosa que mis amigos y d
28:43
and I used to do we used to go into people's gardens and steal their apples
234
1723700
5699
y yo solíamos ir a los jardines de la gente y robar sus manzanas
28:49
from the tree there how is it look at that a confession but that's not a
235
1729399
4561
del árbol allí, ¿cómo es eso, mira eso? una confesión, pero eso no es un
28:53
hooligan hooligan is somebody who who runs a mock a teenager who who causes
236
1733960
6679
gamberro. gamberro es alguien que se burla de un adolescente que causa
29:00
disruption they might vandalize things might terrorize old people by riding
237
1740639
5410
trastornos que podrían vandalizar cosas podría aterrorizar a las personas mayores montando
29:06
their bikes on a pavement or yes but that's what we did people up we were
238
1746049
4441
sus bicicletas en la acera o sí, pero eso es lo que hicimos, la gente
29:10
hooligans we were we were going over people's fences and in damaging their
239
1750490
4289
éramos vándalos, éramos , saltábamos las cercas de las personas y dañamos sus
29:14
apple trees by taking the apples off that that that's stealing and they they
240
1754779
4620
manzanos quitándoles las manzanas eso eso eso está robando y ellos
29:19
they they tasted awful that's the strange thing about it we took the
241
1759399
4350
ellos ellos sabían horrible eso es lo extraño tomamos las
29:23
apples but they didn't they didn't taste nice so so we normally ended up just
242
1763749
5130
manzanas pero no sabían bien así que normalmente terminábamos
29:28
throwing them at each other English says am I going to root for Brazil well if
243
1768879
6601
tirándonos el uno al otro inglés dice voy a animar a Brasil bien si
29:35
I've rooted for Brazil I'd like to but if I did that people would describe me
244
1775480
5639
yo He apoyado a Brasil. Me gustaría, pero si lo hiciera, la gente me describiría
29:41
as being what's the word I'm looking for mr. Duncan there if I'm not rooting for
245
1781119
5851
como ¿cuál es la palabra que estoy buscando para mr. Duncan allí, si no apoyo a
29:46
England they would describe me as a bit of a traitor yes or unpatriotic
246
1786970
4339
Inglaterra, me describirían como un poco traidor, sí, o antipatriótico,
29:51
unpatriotic hmm if I was to go around telling people that I wanted Brazil to
247
1791309
5860
antipatriótico, hmm, si fuera a decirle a la gente que quería que Brasil
29:57
win I would be described as a bit of a traitor hmm and I might be beaten up in
248
1797169
5700
ganara, me describirían como un poco traidor, hmm. y podría recibir una paliza en
30:02
the street yes so what you should do is go to where all the English fans are and
249
1802869
5310
la calle, sí, así que lo que debes hacer es ir a donde están todos los fanáticos ingleses y
30:08
wave a Russian flag yes or a Brazilian flag if a fir if England get thrown out
250
1808179
7440
ondear una bandera rusa, sí, o una bandera brasileña, si es un abeto, si Inglaterra es expulsada
30:15
of the World Cup then I will root for Brazil because once
251
1815619
4170
de la Copa del Mundo, entonces lo apoyaré. para Brasil porque una vez
30:19
they're out of the World Cup I can then confidently say I want
252
1819789
3990
que estén fuera de la Copa del Mundo , puedo decir con confianza que quiero que
30:23
another country to win but right now I wouldn't dare tell anybody
253
1823779
5640
otro país gane, pero en este momento no me atrevería a decirle a nadie
30:29
I wouldn't want and in fact I would want England to win because you know I'm
254
1829419
4380
que no me gustaría y, de hecho, me gustaría que Inglaterra ganara porque sabes Soy
30:33
English British why wouldn't I want England to win but if England get thrown
255
1833799
4380
inglés británico, ¿por qué no querría que Inglaterra ganara? Pero si Inglaterra es
30:38
out I promise you I will be shouting for Brazil to
256
1838179
4090
expulsada, les prometo que gritaré por Brasil.
30:42
I think there are a lot of angry Iranians tonight why because they were
257
1842269
5311
Creo que hay muchos iraníes enojados esta noche, porque les
30:47
disallowed a goal so they were there playing Spain tonight and they scored a
258
1847580
5579
anularon un gol. estaban jugando España esta noche y marcaron un
30:53
goal there was lots going on around where the goal is all the goal posts are
259
1853159
6450
gol estaban pasando muchas cosas donde está la portería están todos los postes de la portería
30:59
and apparently one of the Iranian players touched the ball very very
260
1859609
6240
y aparentemente uno de los jugadores iraníes tocó el balón muy, muy
31:05
briefly and that's it handball handball so because someone
261
1865849
6000
brevemente y eso es todo balonmano balonmano porque alguien
31:11
touched the ball the goal was disallowed and I think some people are a little bit
262
1871849
4710
tocó el balón, el gol fue anulado y creo que algunas personas están un poco
31:16
angry about that well those are the rules if you touch the ball it's
263
1876559
3690
enfadadas por eso. esas son las reglas, si tocas la pelota, no está
31:20
disallowed it simple as simple as that I was going to say yes England football
264
1880249
8370
permitido, tan simple como eso. Iba a decir que sí, hooligans de fútbol de Inglaterra
31:28
hooligans as mr. Duncan said had a very bad reputation particularly in these
265
1888619
5220
como mr. Duncan dijo que tenía muy mala reputación, particularmente en este
31:33
sort of nineteen eighties 1990s especially the eighties especially the
266
1893839
4500
tipo de década de 1980, 1990, especialmente en los años ochenta, especialmente en los
31:38
eighties but then one day they came across Russian football fans and they
267
1898339
6900
ochenta, pero un día se encontraron con fanáticos del fútbol ruso y
31:45
discovered who was really the hard cases in terms of I think we met our matches
268
1905239
7010
descubrieron quiénes eran realmente los casos difíciles en términos de Creo que conocimos nuestros partidos
31:52
met our match which is a phrase you say when you when you when you've met
269
1912249
3760
conocimos nuestro partido, que es una frase que dices cuando conoces a
31:56
somebody who's is your equal if not better mmm
270
1916009
3450
alguien que es tu igual, si no mejor mmm,
31:59
there was a famous clash a few years ago between Russian fans and British fans
271
1919459
5130
hubo un famoso enfrentamiento hace unos años entre los fanáticos rusos y los fanáticos británicos
32:04
and I think British football hooligans used to think they were hard tough hmm
272
1924589
5880
y creo que los hooligans del fútbol británico solían pensar eran duros, duros, mmm,
32:10
and then they met the Russian football fans and they discovered what hard was
273
1930469
6780
y luego conocieron a los fanáticos del fútbol ruso y descubrieron lo que realmente era lo duro,
32:17
really about yes so so when we say a person is hard it means they are maybe
274
1937249
5040
sí, así que cuando decimos que una persona es dura, significa que tal vez sea
32:22
tough or aggressive they can they can defend themselves very easily so so that
275
1942289
6420
dura o agresiva. Pueden defenderse muy fácilmente.
32:28
the the English hooligans had a fight with the Russian hooligans not not today
276
1948709
6050
los hooligans ingleses tuvieron una pelea con los hooligans rusos no no hoy
32:34
not not recently because apparently this year it's not too bad but in the past
277
1954759
5080
no no recientemente porque aparentemente este año no es tan malo pero en el
32:39
it's happened yes so we used to have a very very bad reputation we did our look
278
1959839
8430
pasado sucedió sí, así que solíamos tener una muy ve Muy mala reputación. Hicimos nuestro
32:48
it says in Iran it's that they are allowed to touch the football but of
279
1968269
5760
look. Dice que en Irán se les permite tocar el balón, pero, por
32:54
course in international football the rules state that you must not touch
280
1974029
4141
supuesto, en el fútbol internacional las reglas establecen que no debes tocar
32:58
the ball so if you're practicing at home touching the ball you know you're going
281
1978170
5850
el balón, así que si estás practicando en casa tocando el balón, lo sabes. vas
33:04
to come a cropper which means that you're going to come unstuck to find out
282
1984020
6780
a tener un fracaso, lo que significa que te vas a despegar para descubrir
33:10
that it's wrong yeah if you start to do an international football shame really
283
1990800
7560
que está mal, sí, si comienzas a hacer una vergüenza de fútbol internacional, realmente
33:18
why England not GP yes I don't know why it's well because it's England
284
1998360
4910
por qué Inglaterra no es un GP, ​​sí, no sé por qué está bien porque es Inglaterra.
33:23
Sergio because there's a there's an English team a Scottish team and a Welsh
285
2003270
5110
Sergio porque hay un equipo inglés, un equipo escocés y un
33:28
team yeah so there are three separate and probably an Irish one as well so
286
2008380
4560
equipo galés, sí, así que hay tres separados y probablemente también uno irlandés, así que
33:32
there isn't a GB team because there's a team Great Britain yes there isn't one
287
2012940
5760
no hay un equipo de GB porque hay un equipo de Gran Bretaña, sí, no hay uno.
33:38
there isn't a Great Britain team because Great Britain is made of a Scotland
288
2018700
5900
No es un equipo de Gran Bretaña porque Gran Bretaña está formada por Escocia,
33:44
Northern Ireland and Wales and they all have their separate football teams
289
2024780
6250
Irlanda del Norte y Gales, y todos tienen sus equipos de fútbol separados,
33:51
so there's England Scotland to be playing I expect this Wales play I do
290
2031030
4860
así que Inglaterra Escocia jugará Espero que este juego de Gales Sí
33:55
Wales have a football team I think they do but they're probably not in the World
291
2035890
3450
Gales tiene un equipo de fútbol Creo que lo tienen, pero son prob probablemente no en la Copa del
33:59
Cup yeah I don't know I don't know you know I've never you know I've heard of
292
2039340
4320
Mundo, sí, no sé, no sé, sabes, nunca, sabes, he oído hablar del
34:03
Welsh rugby a lot of Welsh people play rugby but I've you know I I'm going to
293
2043660
6600
rugby galés, muchos galeses juegan al rugby, pero sé que voy a ir. para
34:10
seem very ignorant here but I've never heard of a Welsh football team I've
294
2050260
4890
parecer muy ignorante aquí, pero nunca he oído hablar de un equipo de fútbol galés. He
34:15
heard of a Scottish football team and an English football team I've never heard
295
2055150
4320
oído hablar de un equipo de fútbol escocés y de un equipo de fútbol inglés. Nunca he oído hablar.
34:19
of never heard of Welsh football I think there is one but because wells rails
296
2059470
4260
Nunca he oído hablar de fútbol galés.
34:23
really don't treat football seriously because rugby is their their main game
297
2063730
5600
realmente no toman el fútbol en serio porque el rugby es su juego principal
34:29
they don't probably ever I don't know how how it works you have to qualify
298
2069330
4780
probablemente nunca lo
34:34
don't you to be in the World Cup yes yeah they probably don't qualify yes
299
2074110
4140
hagan calificar sí
34:38
okay then so that so they're not they're probably not taking part yes I did make
300
2078250
5910
está bien entonces para que no lo sean probablemente no estén participando sí hice
34:44
a video lesson in Turkey you are right Inglis mr. Duncan today I watched a
301
2084160
6060
una lección en video en Turquía tienes razón Inglis mr. Duncan, hoy vi un
34:50
video of yours in Turkey yes I did I made a video lesson in Turkey talking
302
2090220
7650
video tuyo en Turquía, sí, lo hice. Hice una lección en video en Turquía
34:57
all about going on holiday and that is available on my youtube channel it is
303
2097870
5520
hablando sobre ir de vacaciones y está disponible en mi canal de YouTube.
35:03
somebody's ask there I can't read the name
304
2103390
3570
Alguien pregunta allí. No puedo leer el nombre.
35:06
looks like MN prh is that Cyrillic yesterday that is that
305
2106960
5520
es ese cirílico ayer eso
35:12
is a bit of Cyrillic who are the best footballers then well probably on in
306
2112480
5640
es un poco de cirílico quiénes son los mejores futbolistas entonces probablemente en
35:18
terms of number of matches one I would probably say it was England I mean I
307
2118120
5880
términos de número de partidos uno probablemente diría que fue Inglaterra quiero decir que
35:24
don't think Scotland have ever won the World Cup yes they might have done I
308
2124000
3990
no creo que Escocia haya ganado alguna vez la Copa del Mundo sí podrían haberlo hecho
35:27
don't know I'm probably wrong I don't know much about football no I'm not I'm
309
2127990
3900
No lo sé Probablemente me equivoque No sé mucho sobre fútbol no No lo sé No estoy
35:31
not sure if mr. Steve is qualified to talk about who are the best football
310
2131890
5100
seguro si el sr. Steve está calificado para hablar sobre quiénes son los mejores
35:36
teams are including Mia I wouldn't know where to begin but I tell you who I'm
311
2136990
4950
equipos de fútbol, ​​incluida Mia. No sabría por dónde empezar, pero te diré a quién estoy
35:41
rooting for I'm rooting for Iran what you traitor
312
2141940
5900
apoyando . Estoy apoyando a Irán. ¿Qué traidor
35:47
just just to be I'm gonna beat you up now mr. Duncan just to be provocative
313
2147840
6270
solo eres? Voy a golpearte ahora mr. Duncan solo para ser provocativo
35:54
just to provoke a little bit of anger because that apparently that's what you
314
2154110
4690
solo para provocar un poco de ira porque aparentemente eso es lo que
35:58
have to do now on YouTube apparently YouTube loves it when everyone gets
315
2158800
3840
tienes que hacer ahora en YouTube, aparentemente a YouTube le encanta cuando todos se
36:02
angry about something I'm rooting for Iran so go around
316
2162640
7370
enojan
36:10
I've said it I think you're probably going to get somebody knocking on the
317
2170010
5260
por algo. creo que probablemente va a hacer que alguien toque la
36:15
door and the British Secret Service is gonna come and wheel your way I lock you
318
2175270
4950
puerta y el Servicio Secreto Británico venga y se dirija hacia ti. Te encierro.
36:20
up they might think that you're some kind of spy or traitor
319
2180220
3600
Podrían pensar que eres una especie de espía o
36:23
I don't you do you do realize I don't think there are other Iranian spies
320
2183820
5520
traidor. cuenta No creo que haya otros espías iraníes,
36:29
there are the British ones yes you know the mi5 or mi6 will come after you
321
2189340
7560
están los británicos, sí, sabes que el mi5 o el mi6 vendrán tras de ti
36:36
The Secret Service Secret Service and say mr. Duncan you're not very patriotic
322
2196900
7100
El Servicio Secreto Servicio Secreto y dirás mr. Duncan, no eres muy patriota
36:44
just because you you invented football does that mean you have special
323
2204000
6910
solo porque inventaste el fútbol, ¿eso significa que tienes una
36:50
exception from the general rules I don't think so no no I don't think so not not
324
2210910
5940
excepción especial de las reglas generales? No lo creo, no, no, no lo creo, no
36:56
that I'm aware do do you have any Irish roots mr. Duncan and mr. Steve I do not
325
2216850
6270
que yo sepa, ¿tienes alguna Raíces irlandesas mr. Duncan y el Sr. Steve,
37:03
and I don't think you do either do you Steve no I've got some Scottish roots
326
2223120
5250
yo no y no creo que tú tampoco, ¿verdad? Steve no, tengo algunas raíces escocesas,
37:08
okay apparently okay Steve some Scottish roots
327
2228370
5400
está bien, aparentemente está bien Steve, algunas raíces escocesas
37:13
Steve Steve has a little bit of Scottish blood a lot of mine is French blood
328
2233770
5600
Steve Steve tiene un poco de sangre escocesa, mucha de la mía es sangre francesa
37:19
because my grandfather great-grandfather was
329
2239370
4250
porque mi abuelo mi bisabuelo era
37:23
French so there is some a little bit of French in me my great-grandfather looked
330
2243620
6750
francés, así que hay un poco de francés en mí mi bisabuelo se veía
37:30
a bit Chinese people used to say he was he is your grandfather Chinese and he
331
2250370
5880
un poco chino la gente solía decir que era él es tu abuelo chino y
37:36
did look a bit Chinese so I'm wondering whether I've got you know some Chinese
332
2256250
4530
se veía un poco chino, así que me pregunto si yo Tengo que saber que algunos genes chinos están al
37:40
genes lurking around in my body there's no
333
2260780
6060
acecho en mi cuerpo. No hay
37:46
answers that Iran has lost one nil oh oh dear who are they playing anyway but
334
2266840
7230
respuestas. Irán ha perdido uno a cero. Oh, Dios mío, a quién están jugando de todos modos,
37:54
they were playing Spain Spain right okay so it would have been a draw but the
335
2274070
6150
pero estaban jugando contra España.
38:00
goal was disallowed well I mean if it was disallowed then all the action
336
2280220
7230
Quiero decir, si fue anulado, todas las
38:07
replays will be able to show whether that was a correct decision by the
337
2287450
3720
repeticiones de acción podrán mostrar si esa fue una decisión correcta del
38:11
referee or not but I think I think nowadays the referee they were used to
338
2291170
8790
árbitro o no, pero creo que hoy en día el árbitro al que estaban acostumbrados a
38:19
make mistakes in the past didn't they but now I think they're sort of wired in
339
2299960
3960
cometer errores en el pasado no lo hizo, pero ahora Creo que están como conectados
38:23
to the the studio summarise when there's a replay they can tell them straight oh
340
2303920
5160
a t El estudio resume cuando hay una repetición, pueden decirles directamente, oh,
38:29
yes well they use computers know that it's all very high-tech they use
341
2309080
4380
sí, bueno, usan computadoras, saben que todo es de muy alta tecnología, usan
38:33
computers and replays and they can actually sort of pinpoint where the ball
342
2313460
5970
computadoras y repeticiones, y en realidad pueden señalar dónde
38:39
actually is at any moment in time so yes in Argentina there are Barra bravas like
343
2319430
9840
está realmente la pelota en cualquier momento. sí, en Argentina hay Barra bravas como si
38:49
the people have died in stadiums during or after a game that's why I hate
344
2329270
6360
la gente hubiera muerto en los estadios durante o después de un partido, por eso odio el
38:55
football so I think that's probably very similar to two hooligans fighting each
345
2335630
5910
fútbol, ​​así que creo que probablemente sea muy similar a dos hooligans que pelean entre
39:01
other they're fighting fighting each other in people yes people do but this
346
2341540
6720
sí, están peleando, peleando entre sí, en la gente, sí, la gente lo hace, pero esto
39:08
happens isn't it when when there's a certain type of person who goes to a
347
2348260
5250
pasa no es cuando cuando hay cierto tipo de persona que va a un
39:13
football match well the weather well-behaved people there's a small
348
2353510
4850
partido de futbol bueno el clima gente de buen comportamiento hay un
39:18
group of people that go to football matches who tour around the world don't
349
2358360
5140
grupito de personas que van a partidos de futbol que giran alrededor del mundo
39:23
they know they are like professional sort of hooligans hmm deliberately
350
2363500
4710
no saben que son como una especie de hooligans profesionales hmm deliberadamente
39:28
causing problems that's it they just want to cause trouble they just cause
351
2368210
3720
causando problemas eso es lo que quieren causar problemas solo causan
39:31
trouble and that's that's what they want to do the minority isn't it
352
2371930
4050
problemas y eso es lo que quieren hacer la minoría ¿no es así
39:35
even the crowd just want to go there and see a football match and have a good a
353
2375980
3300
incluso la multitud solo quiere ir? allí y ver un partido de fútbol y pasar un
39:39
good time out it's a bit like everyone on the planet really the human race
354
2379280
5000
buen rato es un poco como todos en el planeta realmente la raza humana
39:44
relatively speaking is pretty peaceful so that's how I look it in anyway
355
2384280
7800
relativamente hablando es bastante pacífica así es como lo veo de todos modos
39:52
testosterone sorry the the male hormone testosterone oh okay which makes er
356
2392080
7300
testosterona lo siento la hormona masculina testosterona oh está bien lo que hace er, lo
39:59
which makes people aggressive I don't have much of that and it's tribal isn't
357
2399380
5580
que hace que la gente sea agresiva. No tengo mucho de eso y es tribal, ¿
40:04
it it's like it's like different countries or different religions
358
2404960
3440
no es así? Es como si diferentes países o diferentes religiones
40:08
fighting each other it's the same with football it's exactly the same process
359
2408400
6880
pelearan entre sí. Es lo mismo con el fútbol.
40:15
going on the smell feelings any opposites that's right any opposite so
360
2415280
5520
bien cualquier opuesto, de modo que
40:20
one person supports one team one supports the other and then they
361
2420800
4350
una persona apoya a un equipo, una apoya a la otra y luego no
40:25
disagree of course you could also say that there are differences in politics
362
2425150
6390
están de acuerdo, por supuesto, también podría decir que también hay diferencias en la política,
40:31
as well so people will fight over politics I think it's where is it at the
363
2431540
5340
por lo que la gente peleará por la política. Creo que es donde está en este
40:36
moment I think it's in there's one country at the moment where I think it's
364
2436880
4860
momento Creo que está en hay un país en este momento donde creo que es
40:41
I want to say Nicaragua where last week pensioners elderly people took to the
365
2441740
7470
, quiero decir, Nicaragua, donde la semana pasada, los jubilados, las personas mayores, salieron a las
40:49
streets to protest and now apparently it started a huge wave of protests across
366
2449210
7470
calles a protestar y ahora aparentemente comenzó una gran ola. de protestas en todo
40:56
the country and it started out with with the elderly the pensioners because
367
2456680
5280
el país y comenzó con los jubilados de la tercera edad porque
41:01
apparently there are some reforms taking place and and the pensioners didn't like
368
2461960
6030
aparentemente se están llevando a cabo algunas reformas y a los jubilados no les
41:07
it the elderly people didn't like it and they started protesting and now the
369
2467990
4110
gustó, a los ancianos no les gustó y comenzaron a protestar y ahora los
41:12
younger people have joined in as well so I think that's I want to say Nicaragua
370
2472100
4290
jóvenes tienen también se unió, así que creo que quiero decir Nicaragua
41:16
if I am wrong I do apologize and toughen nikkyo Nicaragua it's not easy to say
371
2476390
7790
si me equivoco, me disculpo y endurezco a nikkyo Nicaragua, no es fácil decir
41:24
Spain or England who wins this year well of course me being Carlos my alter ego
372
2484180
6880
España o Inglaterra, quién gana este año, por supuesto, yo soy Carlos, mi alter ego
41:31
I lost some tears in the show that I was in I thought we were trying to forget
373
2491060
4260
, perdí algunas lágrimas en el programa en el que estuve pensé que estábamos tratando de
41:35
about that I should root for Spain I thought I thought we were trying to
374
2495320
3299
olvidar que debería apoyar a España pensé que estábamos tratando de
41:38
forget about that well in England if England don't win if England get thrown
375
2498619
4201
olvidar eso bien en Inglaterra si Inglaterra no gana si Inglaterra es
41:42
out I will because I've already been asked I will then root for Brazil and in
376
2502820
5820
expulsada lo haré porque yo Ya me han preguntado. Luego apoyaré a Brasil y en
41:48
Brazil get thrown out reverse pain so yes apparently there
377
2508640
3540
Brasil me expulsarán por el dolor inverso, así que sí, aparentemente
41:52
have been there have been two months of protests in Nicaragua yes sir so there I
378
2512180
5730
ha habido dos meses de protestas en Nicaragua.
41:57
was yes there was a big report about it last night so now younger people are now
379
2517910
4920
ahora yo Unger personas ahora se están
42:02
joining in and yes that there have been this is true yes I did see this on the
380
2522830
5520
uniendo y sí, ha habido, esto es cierto, sí, vi esto en las
42:08
news there have been many many deaths as well and it's really really quite a
381
2528350
4380
noticias, también ha habido muchas muertes y es realmente algo bastante
42:12
serious thing so it just shows how one protest can turn into something much
382
2532730
5100
serio, así que solo muestra cómo una protesta puede convertirse en algo. mucho
42:17
larger over a period of time and it was quite dramatic the the pictures coming
383
2537830
5670
más grande durante un período de tiempo y fue bastante dramático las imágenes provenientes
42:23
from that particular country very very dramatic that have you shown another
384
2543500
5280
de ese país en particular muy, muy dramático que le han mostrado otra
42:28
picture of my daily event today we did look at the dailies yes thank you very
385
2548780
5160
imagen de mi evento diario hoy miramos los diarios sí muchas gracias
42:33
much we got very cold we got very close to the daily ER it's really done well
386
2553940
5670
tenemos mucho frío nosotros se acercó mucho a la sala de emergencias diaria, realmente lo hizo bien
42:39
this year I think it's mr. Steve you gave it some extra plant food I've been
387
2559610
5310
este año, creo que es el sr. Steve, le diste un poco de alimento extra para plantas. Lo he estado
42:44
feeding it mmm feeding it yes and it's twice as big as last year it's
388
2564920
5370
alimentando mmm, alimentándolo, sí, y es el doble de grande que el año pasado. Es
42:50
incredible a friend of mine says that when that when the tuber gets too big
389
2570290
4920
increíble. Un amigo mío dice que cuando el tubérculo crece demasiado
42:55
you can split it in half with a with a spade and then you have two plans oh I
390
2575210
5400
, puedes partirlo por la mitad con un con una pala y luego tienes dos planes, oh, ya
43:00
see so you can so when it gets more established you can actually produce two
391
2580610
5550
veo, entonces puedes, así que cuando esté más establecido, puedes producir dos
43:06
plants mm-hmm that's amazing apparently I don't fancy cutting it in half with a
392
2586160
4770
plantas mm-hmm, eso es increíble, aparentemente no me gusta cortarlo por la mitad con una
43:10
spade but apparently you can do that I like that that's pretty cool I like that
393
2590930
4140
pala, pero aparentemente puedes hacerlo. que me gusta eso es muy bueno me gusta
43:15
very much it's live English for those wondering we are talking about the
394
2595070
4920
mucho es inglés en vivo para aquellos que se preguntan estamos hablando del
43:19
English language and today the Oxford English Dictionary published some new
395
2599990
4830
idioma inglés y hoy el Oxford English Dictionary publicó algunas
43:24
words that they are adding this month to the Dictionary of the English language
396
2604820
5760
palabras nuevas que están agregando este mes al Diccionario del idioma inglés
43:30
that they publish and I thought it would be fun to take a look at some of the
397
2610580
5460
que publicar y pensé que sería divertido echar un vistazo a algunas de las
43:36
words very briefly very quickly we are only here for a short time tonight
398
2616040
4500
palabras muy brevemente muy rápidamente estamos aquí por un corto tiempo esta noche
43:40
because I'm not feeling very well for mr. dunk or mr. Duncan poor me so here
399
2620540
9210
porque no me siento muy bien por el sr. mate o mr. Duncan, pobre de mí, así que
43:49
we go some words that have been an added to the Oxford English Dictionary and we
400
2629750
5880
aquí van algunas palabras que se agregaron al Oxford English Dictionary y
43:55
will also be showing on screen the actual word as well so there it is the
401
2635630
6450
también mostraremos en la pantalla la palabra real, así que ahí está la
44:02
first one now the is a word that might be familiar to
402
2642080
3269
primera, ahora es una palabra que podría ser familiar para la
44:05
people anyway for example in a game of cards the ACE is I think it's the
403
2645349
8281
gente. de todos modos, por ejemplo, en un juego de cartas, el as es, creo que es el
44:13
highest the highest denomination isn't it in a pack of cards is it the ACE or
404
2653630
6989
más alto, la denominación más alta, ¿no es así en un paquete de cartas, es el as o
44:20
the ace of spades well I think it out does all the others
405
2660619
4081
el as de picas? Bueno, creo que supera a todos los demás,
44:24
but anyway this is nothing to do with that so it's not a saz in good something
406
2664700
5970
pero de todos modos esto es no tiene nada que ver con eso, así que no es un saz en bueno, algo
44:30
very good so if something is a cease it can also mean good so that is I think
407
2670670
4859
muy bueno, así que si algo es un cese, también puede significar bueno, así que creo
44:35
that is actually a British expression but here is another one that's just been
408
2675529
5911
que en realidad es una expresión británica, pero aquí hay otra que acaba de
44:41
added ace as a noun an asexual person a person who does not experience sexual
409
2681440
9240
agregarse como sustantivo una persona asexual una persona que no experimenta
44:50
feelings or desires as an adjective asexual is without sexual feelings or
410
2690680
6869
sentimientos o deseos sexuales como adjetivo asexual es sin sentimientos o
44:57
desires also of or relating to an asexual people or asexuality can you
411
2697549
7651
deseos sexuales también de o relacionado con una persona asexual o asexualidad ¿puedes
45:05
believe that now this is something I've never really heard much about but of
412
2705200
3809
creer que ahora esto es algo de lo que nunca he oído hablar mucho pero por
45:09
course with words changing and of course people are becoming more aware of
413
2709009
7550
supuesto con las palabras cambian ing y, por supuesto, las personas se están volviendo más conscientes de la
45:16
sexuality let's not beat around the bush is it were literally in some cases so I
414
2716559
9151
sexualidad, no nos andemos con rodeos, es literalmente en algunos casos, así que
45:25
can't believe it just said that so that is a new word so ace is being used as an
415
2725710
6579
no puedo creer que simplemente dijera eso, así que esa es una palabra nueva, por lo que ace se usa como
45:32
abbreviation for asexual I suppose yes because we're talking about all sorts of
416
2732289
7980
abreviatura de asexual. Supongo que sí, porque estamos hablando de todo tipo de
45:40
different sexualities aren't there now yes it's it's it would appear that
417
2740269
3540
sexualidades diferentes, ¿no es así? Sí, parecería que el
45:43
gender has become a very big issue with many people trying to gain right rights
418
2743809
5940
género se ha convertido en un problema muy importante con muchas personas que intentan obtener los derechos correctos
45:49
for for their particular gender or their position on yes everyone you know people
419
2749749
8881
para su género particular o su posición en sí, todos ustedes conocen, la gente
45:58
talk about homosexuality heterosexuality bisexuality so now the people that don't
420
2758630
8639
habla de homosexualidad, heterosexualidad, bisexualidad, así que ahora las personas que no
46:07
want to have sex are what they're to be recognized as well so asexual is nothing
421
2767269
5010
quieren tener relaciones sexuales son lo que también deben ser reconocidos, así que asexual no es nada,
46:12
so no shows that short for asexual then so
422
2772279
3881
así que no muestra esa abreviatura de asexual, entonces
46:16
yes it's it's being used as a sort of abbreviation greevey a ssin yeah oh I
423
2776160
3899
sí, se está utilizando. como una especie de abreviatura greevey a ssin sí oh
46:20
see transgender he but also yes you see that's the human condition he's not just
424
2780059
6871
veo transgénero él pero también sí ves esa es la condición humana él no es solo
46:26
one thing we're many things he's wrapped into into one
425
2786930
3780
una cosa somos muchas cosas en las que está envuelto en una
46:30
we've gotta speed it on a bit Steve here's another one the day Leah doesn't
426
2790710
5490
tenemos que acelerar un poco Steve aquí hay otra o ne el día Leah no
46:36
have a smell no it's absent less yes we're talking about new words that have
427
2796200
7200
tiene olor no está ausente menos sí estamos hablando de nuevas palabras que se
46:43
been added here's one I bet you've never heard of this Steve the Bechdel is it
428
2803400
5189
han agregado aquí hay una apuesto a que nunca has oído hablar de este Steve el Bechdel es
46:48
better I'll test or Bechdel test it's the Beck Beck Beck L test Beck not
429
2808589
8821
mejor voy a probar o prueba de Bechdel es la prueba de Beck Beck Beck L Beck no la
46:57
Bechdel test no no the D is silent ah Beck of test a little test this is an
430
2817410
7110
prueba de Bechdel no no la D es muda ah Beck de prueba una pequeña prueba esta es una
47:04
interesting word because it refers to something that it's very topical at the
431
2824520
5400
palabra interesante porque se refiere a algo que es muy actual en este
47:09
moment the Bechdel test an informal method of evaluating whether or not a
432
2829920
6449
momento la prueba de Bechdel un método informal para evaluar si o no, una
47:16
film or other fictional work portrays women in a way that marginalizes them or
433
2836369
6660
película u otro trabajo ficticio retrata a las mujeres de una manera que las margina o
47:23
which exhibits sexism or gender stereotyping so yes apparently for this
434
2843029
8550
que exhibe sexismo o estereotipos de género, así que sí, aparentemente para que
47:31
to actually work so if you watch a movie or read a book and you want to see if
435
2851579
6841
esto realmente funcione, así que si miras una película o lees un libro y quieres ver
47:38
the put that particular thing passes the test there are three criteria that must
436
2858420
8220
si pone eso algo en particular pasa la prueba hay tres criterios que deben
47:46
be satisfied there must be at least two named women the women must talk to each
437
2866640
7709
cumplirse debe haber al menos dos mujeres nombradas las mujeres deben hablar entre
47:54
other and they must talk about something other than a man and apparently if those
438
2874349
7621
ellas y deben hablar de algo que no sea un hombre y aparentemente si esas
48:01
things aren't met then they don't meet the test they don't meet the criteria
439
2881970
5399
cosas no se cumplen entonces no no cumples con los tes Si no cumplen con los criterios,
48:07
does that mean they won't win an Oscar I don't know what it actually means what I
440
2887369
4801
¿eso significa que no ganarán un Oscar ? No sé lo que realmente significa. Lo que
48:12
think it actually means is people will just avoid the film or the novel so be
441
2892170
6419
creo que realmente significa es que la gente simplemente evitará la película o la novela, así que tenga
48:18
careful what we say here we always have to be careful what we say it's
442
2898589
3861
cuidado con lo que decimos aquí. siempre tenemos que tener cuidado con lo que decimos es
48:22
everything now every word that you say could have big
443
2902450
6510
todo ahora cada palabra que dices puede tener grandes
48:28
consequences where everything is being tested is it to see whether that women
444
2908960
4200
consecuencias donde todo se esta probando es para ver si las mujeres
48:33
are being in some way treated unfair I think people who analyze these things if
445
2913160
6300
estan siendo tratadas injustamente de alguna manera creo que las personas que analizan estas cosas
48:39
they analyze them that they are they are looking to make sure that women are
446
2919460
4830
si analizan ellos que están buscando para asegurarse de que las mujeres estén
48:44
being portrayed in movies and in in books or stories fairly what about what
447
2924290
7650
siendo retratadas en películas y en libros o historias de manera justa ¿qué
48:51
about men in film who are always portrayed as as just sort of gung-ho
448
2931940
7460
pasa con los hombres en las películas que siempre son retratados como una especie de machos entusiastas?
48:59
macho men maybe there maybe that's wrong as well well the problem with that of
449
2939400
6130
tal vez eso esté mal Además, el problema con eso, por
49:05
course is the the argument is that that would always be the dominant one that
450
2945530
5250
supuesto, es que el argumento es que ese siempre sería el dominante, eso
49:10
would be a positive thing really yes it could be another one and this is one
451
2950780
5250
sería algo positivo, realmente sí, podría ser otro y este es uno
49:16
that we know we nuns watch we know this one binge watch this this is recently
452
2956030
7530
que sabemos que las monjas miramos, sabemos que este es un atracón. mira esto esto es Recientemente se
49:23
recently been added to the Oxford English Dictionary
453
2963560
3539
ha agregado recientemente al Oxford English Dictionary
49:27
if you binge watch you watch multiple episodes of a television program in
454
2967099
8821
si te das un atracón miras varios episodios de un programa de televisión en
49:35
rapid succession so one after the other typically by means of DVDs or digital
455
2975920
7470
rápida sucesión, por lo que uno tras otro generalmente por medio de DVD o
49:43
streaming we stayed up until 4:00 a.m. binge watching Game of Thrones so you
456
2983390
7800
transmisión digital nos quedamos despiertos hasta las 4:00 a. m. viendo un atracón Game of Thrones por lo tanto, es
49:51
might just watch one episode but of course nowadays people like to binge
457
2991190
6750
posible que solo vea un episodio, pero, por supuesto, hoy en día a la gente le gusta ver atracones,
49:57
watch so they actually watch many many episodes one after the other
458
2997940
6149
por lo que en realidad ven muchos episodios uno tras otro con
50:04
quite often until the very early hours of the morning so there it is binge
459
3004089
5971
bastante frecuencia hasta las primeras horas de la mañana, así que ahí está el atracones
50:10
watch and we we used to binge watch things didn't we Breaking Bad when
460
3010060
6000
y nosotros solíamos ver atracones. ¿no? Breaking Bad cuando
50:16
Breaking Bad was a big TV show and everyone was watching it we would binge
461
3016060
5340
Breaking Bad era un gran programa de televisión y todo el mundo lo estaba viendo, lo veíamos en exceso,
50:21
watch so we would watch many many episodes one after the other
462
3021400
5189
así que veíamos muchos episodios uno tras otro
50:26
quite quite often on Netflix what was the other one we were watching the
463
3026589
5461
con bastante frecuencia en Netflix, ¿cuál era el otro que estábamos viendo
50:32
expand the expanse a science-fiction programs watched Kent
464
3032050
5280
? la extensión de un programa de ciencia ficción que vio Kent,
50:37
can you believe they've actually axed that show
465
3037330
3670
¿puedes creer que en realidad eliminaron ese programa?
50:41
shame has been lined it's been axed so there is a third season of the X expanse
466
3041000
7400
50:48
but if it hasn't been shown on I don't think it's available on Netflix yet but
467
3048400
5620
propio en No creo que esté disponible en Netflix todavía, pero
50:54
apparently it's already been shown on TV in the USA binge watching when we were
468
3054020
5010
aparentemente ya se mostró en la televisión en los EE. UU. viendo atracones cuando éramos
50:59
growing up and anybody of a similar age to us or even probably not more than
469
3059030
4320
niños y cualquiera de una edad similar a la nuestra o incluso probablemente no más que
51:03
that anything more than 10 years ago you have to wait a week before you could see
470
3063350
6180
eso algo más de 10 años hace tenías que esperar una semana antes de poder ver
51:09
the next episode if you had a program a program that you were you liked very
471
3069530
4590
el próximo episodio si tenías un programa un programa que te gustaba
51:14
much yes following the series you'd have to wait a whole week to watch the next
472
3074120
4440
mucho sí siguiendo la serie tendrías que esperar una semana entera para ver el próximo
51:18
episode yes but now they must they make them all together and you can watch them
473
3078560
3870
episodio sí pero ahora ellos deben hacerlos todos juntos y puedes verlos
51:22
all you can buy the whole series all at once and just sit down and watch two
474
3082430
4590
todos puedes comprar toda la serie de una sola vez y simplemente sentarte y ver dos,
51:27
three four or five of them but that that's normally after they've been
475
3087020
3840
tres, cuatro o cinco de ellos, pero eso es normalmente después de que hayan sido
51:30
broadcast on TV yes so quite often on television you still have to wait a week
476
3090860
5220
transmitidos por televisión, sí, muy a menudo en la televisión, todavía tiene que esperar una semana,
51:36
so when the show is when the program is shown on TV you still have to wait
477
3096080
5310
así que cuando el programa es cuando se muestra el programa en la televisión, todavía tiene que esperar
51:41
another week to see the next episode but it just depends but binge watching is
478
3101390
5220
otra semana para ver el próximo episodio, pero solo depende, pero los atracones
51:46
now the way in which people consume or woody or videos and movies things they
479
3106610
9000
ahora son la forma en que la gente consume o Woody o videos y películas cosas que
51:55
watch many things one after the other so you binge watch or have you binge
480
3115610
5160
ven hombre y cosas una tras otra, así que miras atracones o has
52:00
watched any programmes we'd like to know are there any fad them here are there
481
3120770
4590
visto atracones algún programa que nos gustaría saber si hay alguna moda ellos aquí hay
52:05
any programs that you have been yest watched sue catus binge watched lots of
482
3125360
6570
algún programa que hayas visto antes sue catus atracones vio muchos
52:11
programs oh the rich is the alien Sherlock Elementary Downton Abbey
483
3131930
5510
programas oh los ricos son el extraterrestre Sherlock Elementary Downton Abbey
52:17
Patrick Melrose Outlander can I just say I I've know it no idea virtually no idea
484
3137440
7810
Patrick Melrose Outlander ¿puedo decir que lo conozco no tengo idea prácticamente no tengo idea
52:25
what any of those programs are I've never heard of them I've heard of
485
3145250
4440
de qué son esos programas nunca he oído hablar de ellos he oído hablar de
52:29
Downton Abbey that's that's but that's only because it's British but I haven't
486
3149690
5520
Downton Abbey eso es pero eso es solo porque es británico, pero no he
52:35
heard of Sherlock you must have heard of Sherlock Sherlock oh yes that's a
487
3155210
4080
oído hablar de Sherlock, debes haber oído hablar de Sherlock Sherlock, oh, sí, también es un
52:39
British TV show as well but Outlander he must have heard of that one
488
3159290
3780
programa de televisión británico, pero Outlander, él debe haber oído hablar de ese
52:43
Outlander No yes it's yes Outlander yes I even I've heard of Outlander yes but I
489
3163070
5820
Outlander No, sí, sí, Outlander sí , incluso he oído hablar de Outlander si pero
52:48
I don't know I don't know Outlander there we don't use Netflix anymore
490
3168890
4950
yo no se no se Outlander ahi ya no usamos Netflix
52:53
Andrew stopped having that we stopped Netflix
491
3173840
3300
Andrew dejo de tener eso paramos Netflix
52:57
we don't have it anymore the reason is because it's quite expensive and also
492
3177140
4740
ya no lo tenemos la razon es porque es bastante caro y
53:01
you don't really watch everything that they put on there so you end up paying a
493
3181880
6930
ademas no lo ves todo lo que ponen ahí así terminas pagando
53:08
lot of money each month for maybe one or two programs look at that
494
3188810
5160
mucho dinero cada mes por quizás uno o dos programas, mira que a
53:13
sue can't like Seinfeld and Curb Your Enthusiasm is another maze it's amazing
495
3193970
6180
sue no le puede gustar Seinfeld y Curb Your Enthusiasm es otro laberinto, es asombroso
53:20
Seinfeld is our favorite all-time comedy well that oh it's very close to the
496
3200150
6030
Seinfeld es nuestra comedia favorita de todos los tiempos, bueno, oh, está muy cerca de la
53:26
Larry sand I'll tell you soon cat if you watch Seinfeld and Curb Your Enthusiasm
497
3206180
4080
Larry Sand, te lo diré pronto, gato, si ves Seinfeld y Curb Your Enthusiasm
53:30
you have got to watch Larry Sat what's it called the Larry Sanders Show the
498
3210260
7680
, tienes que ver Larry Sat, ¿cómo se llama el Show de
53:37
Larry Sanders Show you must watch it I think that will come top of your list
499
3217940
5180
Larry Sanders? El Show de Larry Sanders, debes verlo.
53:43
after you've watched it but we love Seinfeld we love Seinfeld but we out of
500
3223120
5710
Lo he visto, pero amamos a Seinfeld, amamos a Seinfeld, pero de
53:48
the two Seinfeld or Larry Sanders show they were made at the same sort of time
501
3228830
5250
los dos Seinfeld o Larry Sanders, mostramos que se hicieron en el mismo momento.
53:54
yes so Seinfeld his comedy is observational
502
3234080
5880
53:59
so he takes things from life and turns them into something amusing so things
503
3239960
5700
así
54:05
that we do all the time in life and then he talks about them observational humor
504
3245660
6060
que cosas que hacemos todo el tiempo en la vida y luego habla de ellas humor de observación
54:11
he observes human behavior and makes jokes from it where is that Larry
505
3251720
6870
observa el comportamiento humano y hace bromas sobre eso de dónde trata el programa de Larry
54:18
Sanders show is about it's about a talk-show host yes and and the and the
506
3258590
6780
Sanders se trata de un presentador de un programa de entrevistas sí y y la
54:25
comedy that comes from that Nicole yes I think you are right I think you can I
507
3265370
6570
comedia que viene de eso nicole si creo que tienes razon creo que
54:31
don't know it's my I don't know much about de leus but it's my friend that
508
3271940
3180
puedes no se es mi no se mucho de de leus pero es mi amigo que
54:35
gave me the day dear and he said that I can cut them and and then turn them into
509
3275120
7020
me dio el dia querida y me dijo que me los puedo cortar y luego voltear en
54:42
new plants which sounds strange to me because if you have something a plant
510
3282140
5370
plantas nuevas, lo que me suena extraño porque si tienes algo, una planta
54:47
with a bulb like for example a daffodil if you cut the bulb but that doesn't
511
3287510
5820
con un bulbo como, por ejemplo, un narciso, si cortas el bulbo pero no
54:53
grow it dies as I think so I'm going to find out more about that and and then
512
3293330
6330
crece, muere como creo, así que voy a averiguar más sobre eso y
54:59
maybe next year I'll have two plants because I don't think this day leo is
513
3299660
5070
tal vez el año que viene tenga dos plantas porque no creo que este día leo
55:04
going to fit into any pots I don't think I've got a big enough pot
514
3304730
3829
vaya a caber en ninguna maceta no creo que tenga una maceta lo suficientemente grande el
55:08
next year are you being served says Jeff yes that is very funny one foot in the
515
3308559
7530
año que viene te están sirviendo dice Jeff sí, eso es muy gracioso un pie en la
55:16
grave mrs. bucket Oh mrs. bouquet
516
3316089
4551
tumba mrs. cubo Oh señora. bouquet
55:20
yes a very funny program I've got some friends that love that program keeping
517
3320640
5679
sí, un programa muy divertido. Tengo algunos amigos a los que les encanta ese programa.
55:26
up appearances I think it could be called mrs. bucket where you are but I
518
3326319
5071
Mantener las apariencias. Creo que podría llamarse mrs. cubo donde estás, pero
55:31
think I think the program you mean is keeping up appearances absolutely
519
3331390
4079
creo que el programa al que te refieres mantiene una apariencia absolutamente
55:35
fabulous yes very funny program there's a lot of people there
520
3335469
5941
fabulosa, sí, un programa muy divertido , hay mucha gente allí a la
55:41
who like to watch very similar programs and we do Outlander don't know that
521
3341410
7169
que le gusta ver programas muy similares y nosotros hacemos Outlander. No conozco ese
55:48
program at all haven't seen it program called the riches with Eddie it's hard I
522
3348579
7440
programa en absoluto. No he visto el programa llamado Las riquezas con Eddie, es difícil.
55:56
think that's probably a very good program to watch because anything with
523
3356019
4020
Creo que es probablemente un muy buen programa para ver porque cualquier cosa con
56:00
Eddie is hard and it is very funny so thank you for those suggestions there
524
3360039
6780
Eddie es difícil y es muy divertida, así que gracias por esas sugerencias,
56:06
mr. Duncan's wandered off I'm not quite sure why I think he's probably blowing
525
3366819
4680
sr. Duncan se alejó No estoy muy seguro de por qué Creo que probablemente se está sonando
56:11
his nose I was actually going to what is going on here what is Steve done to the
526
3371499
7470
la nariz De hecho, estaba yendo a lo que está pasando aquí ¿Qué le ha hecho Steve al
56:18
live chat nothing at all I believe is now you had a problem that
527
3378969
3810
chat en vivo? Nada en absoluto Creo que ahora tuviste un problema que
56:22
doesn't look good to me what have you done Steve it sort of was doing
528
3382779
4410
no me parece bien, ¿qué has hecho, Steve? Estaba haciendo
56:27
something funny so I try to fix it oh my god what have you done Steve you should
529
3387189
8310
algo divertido, así que trato de arreglarlo, oh, Dios mío, ¿qué has hecho, Steve?
56:35
not touch anything ever ever oh my I don't know what Steve's done there the
530
3395499
5610
56:41
mighty bush I think that the mighty boosh I think is the program Oh Sergio
531
3401109
6390
bush creo que el poderoso boosh creo que es el programa Oh, Sergio
56:47
is referred the mighty boosh yes we did used to watch that I'm just wondering
532
3407499
3780
es referido al poderoso boosh sí, solíamos mirar eso, solo me pregunto
56:51
what has which is very funny show indeed put the live chat back together one foot
533
3411279
6631
qué tiene, que es un programa muy divertido, de hecho, volviste a armar el chat en vivo con un pie
56:57
in the grave
534
3417910
2689
en la tumba.
57:00
one foot in the grave whoa that was a funny program I'm trying what I was
535
3420849
5970
Un pie en la tumba Vaya, ese fue un programa divertido. Estoy tratando de hacer lo que estaba
57:06
trying to do I was trying to find the Larry Sanders Show DVD but I can't find
536
3426819
4081
tratando de hacer. Estaba tratando de encontrar el DVD de Larry Sanders Show, pero no puedo
57:10
it anywhere can't you know I can't find out I don't
537
3430900
2789
encontrarlo en ninguna parte. ¿No sabes? No puedo averiguarlo. no
57:13
know where it is it's very strange I'm fine today Pedro yes I'm feeling quite
538
3433689
5971
se donde es es muy raro estoy bien hoy pedro si me siento bastante
57:19
well my voice is a bit not quite sure why that is it's probably
539
3439660
5130
bien mi voz es un poco no estoy muy seguro de por qué es
57:24
the the dry air jeff has watched are you being served that's also very funny or
540
3444790
6630
probablemente el aire seco que jeff ha visto ¿te están sirviendo? eso también es muy divertido
57:31
it is yes that's an old TV show from the 90s program the 1970's and early 1980s
541
3451420
7310
o es sí, es un viejo programa de televisión de los 90, programa de los 70 y principios de los 80,
57:38
if you like are you being served you were like carry on films
542
3458730
4420
si quieres, ¿te están sirviendo? como películas continuas
57:43
yes let's not go Terry I wasn't actually intending to do all of this to be honest
543
3463150
4170
sí, no nos vayamos, Terry, en realidad no tenía la intención de hacer todo esto para ser honesto,
57:47
desperate housewife friends we used to watch friends a lot we that was the
544
3467320
4650
amigas amas de casa desesperadas, solíamos ver mucho a amigos, ese fue el
57:51
first program that we really watched together
545
3471970
4220
primer programa que realmente vimos juntos,
57:56
mr. steve is a technical hooligan he is what does that mean I think it means
546
3476190
4990
sr. steve es un gamberro técnico él es qué significa eso creo que significa
58:01
that you destroyed my life chat oh I see now I don't think I did
547
3481180
5700
que destruiste mi vida chat oh ya veo ahora no creo que haya hecho
58:06
Fawlty Towers oh yes you can't go wrong with Fawlty Towers every time you watch
548
3486880
5460
Fawlty Towers oh sí no puedes equivocarte con Fawlty Towers cada vez que lo
58:12
it hilarious what about James Corden do you like him Oh huh I think it's safe to
549
3492340
8040
ves hilarante, ¿qué pasa con James Corden? ¿ Te gusta? Oh, eh, creo que es seguro
58:20
say that I will speak for mr. Duncan here that mr. Duncan is not a fan of
550
3500380
3810
decir que hablaré por el sr. Duncan aquí que el sr. Duncan no es fan de
58:24
James Corden I think that's all we should say on the subject he is not a
551
3504190
6149
James Corden. Creo que eso es todo lo que debemos decir sobre el tema. Él no es
58:30
fan I think he's one of those comedians you either love him or hate him but but
552
3510339
6270
fan.
58:36
yes wait somebody just asked me where do I buy my shirts
553
3516609
6731
camisas
58:44
Pedro actually I buy this is a very old shirt I normally do my gardening in this
554
3524180
6520
Pedro en realidad compro esta es una camisa muy vieja Normalmente hago mi jardinería con esta
58:50
shirt and... it's nice to see you've dressed
555
3530710
3870
camisa y... es bueno ver que te has
58:54
up tonight Steve you're wearing the shirt that you do the gardening in great
556
3534580
4950
vestido esta noche Steve llevas la camisa con la que haces la jardinería genial
58:59
not sure if Pedro is is is complimenting me or suggesting that maybe I should
557
3539530
7640
no estoy seguro si Pedro me está elogiando o sugiriendo que tal vez debería
59:07
have some new clothes I tend to buy virtually all my clothes from one shop
558
3547170
5980
tener ropa nueva Tiendo a comprar prácticamente toda mi ropa en una tienda,
59:13
don't I mr. Duncan because I find that what I hate shopping for clothes anyway
559
3553150
5939
¿no es así? Duncan porque descubrí que lo que odio comprar ropa de todos modos
59:19
I hate it and so I found one shop where if I go in there I go to this one shop
560
3559089
9441
lo odio, así que encontré una tienda en la que, si entro allí, voy a esta tienda,
59:28
everything fits me there you know how you go to some shops and they're there
561
3568530
4450
todo me queda allí, sabes cómo vas a algunas tiendas y están allí.
59:32
clothes just don't seem to fit you properly so I go to GAP
562
3572980
3620
parece que la ropa no te queda bien, así que voy a GAP
59:36
or THE GAP if you're in America and I wait for the sales because it's always
563
3576600
7000
o THE GAP si estás en Estados Unidos y espero las rebajas porque siempre es
59:43
expensive closing gap but if you wait they always have like 40% off nobody
564
3583600
5880
caro cerrar la brecha, pero si esperas, siempre tienen un 40 % de descuento y nadie
59:49
ever buys closing is this turning into a commercial for gap no but I go in there
565
3589480
5700
compra nunca. el cierre es que se está convirtiendo en un comercial de gap no, pero entro allí
59:55
and literally because I can be in and out very I just know the size I say oh
566
3595180
4860
y literalmente porque puedo entrar y salir muy solo sé el tamaño digo oh
60:00
like that shirt I don't even have to try it on I just buy it I know it'll fit
567
3600040
3750
como esa camisa ni siquiera tengo que probármela, simplemente la compro Sé que encajará
60:03
that's how I like to go clothes shop by the way if anyone from YouTube is
568
3603790
3450
, así es como me gusta ir a la tienda de ropa, por cierto, si alguien de YouTube está
60:07
watching we are not being sponsored by GAP okay but feel free to ask us if you
569
3607240
5879
mirando, no estamos patrocinados por GAP, está bien, pero siéntase libre de preguntarnos si lo
60:13
wish to yes I'm sure the chief executive of GAP is watching at the moment I'm
570
3613119
5581
desea, sí, estoy seguro de que el director ejecutivo de GAP está viendo en este momento, estoy
60:18
sure just the GAP is expensive it just wait you know every month they have a
571
3618700
5280
seguro de que solo GAP es caro, solo espera, sabes que todos los meses tienen una
60:23
huge sale yeah there was with a gap shop do you remember mr. Duncan a shop the
572
3623980
6090
gran venta, sí, hay w al igual que con una tienda brecha ¿te acuerdas de mr. Duncan, una tienda en la
60:30
GAP shop opened in involve a Hampton here where we used to live in
573
3630070
5880
que abrió la tienda GAP involucra un Hampton aquí donde solíamos vivir en
60:35
Wolverhampton it's quite you know not a particularly rich town rough it's a bit
574
3635950
4200
Wolverhampton. Es bastante, ya sabes, no es una ciudad particularmente rica.
60:40
rough so GAP is a sort of a high-end clothes shop really it opened it only
575
3640150
5610
60:45
lasted two years because nobody bought anything at the full price they always
576
3645760
4590
duró dos años porque nadie compraba nada al precio completo siempre
60:50
waited for the sales so they didn't make any profits at all sorry that it was I
577
3650350
4800
esperaban las rebajas por lo que no obtuvieron ningún beneficio en absoluto lamento que fuera yo
60:55
didn't make any profits at petrol Lysias now we haven't seen that right I'm
578
3655150
5580
no obtuve ningún beneficio en la gasolina Lisias ahora no lo hemos visto bien yo Estoy
61:00
writing that down yes do you write it down the other week you wrote it down
579
3660730
3389
escribiendo eso Sí, lo escribes la otra semana Lo escribiste
61:04
the other week can we search this on on YouTube petrol issuses is a show about
580
3664119
5671
la otra semana ¿Podemos buscar esto en YouTube Problemas con la gasolina? Es un programa sobre
61:09
vintage cars in two years time I will have a vintage car because my car is
581
3669790
4710
autos antiguos dentro de dos años Tendré un auto antiguo porque mi auto es
61:14
eight years old now and in two years time when a car is ten years old it's
582
3674500
5940
ocho años ahora y dentro de dos años, cuando un automóvil tenga diez años, se
61:20
described as a classic car in the UK so it's old enough to qualify as classic
583
3680440
6120
describe como un automóvil clásico en el Reino Unido, por lo que tiene la edad suficiente para calificar como
61:26
car status and you get reduced insurance premiums so that's I'm going to hang
584
3686560
5070
un estado de automóvil clásico y obtiene primas de seguro reducidas, así que me voy a aferrar
61:31
onto it now right what hang on to what the car oh yes well of course I am
585
3691630
7530
ahora bien qué aferrarse a qué el auto oh sí bien de cou rse
61:39
because I'm still driving it yeah no no I just
586
3699160
5370
lo soy porque todavía lo conduzco sí no no solo
61:44
my only I don't have it I'm not really into brands pedro
587
3704530
3550
mi único no lo tengo no me gustan mucho las marcas
61:48
I just sort of like clothes from GAP because they fit me and I can get them
588
3708080
6360
pedro simplemente me gusta la ropa de GAP porque me quedan bien y puedo conseguirlos
61:54
when they're in the sale so do you like this top then Pedro or not that's what
589
3714440
6000
cuando estás en oferta así que te gusta este top entonces Pedro o no eso es lo
62:00
I'd like to know whether you actually like my style of clothes all these
590
3720440
5130
que me gustaría saber si realmente te gusta mi estilo de ropa todas estas
62:05
wonderful new words here written down and I dunno what happens in a live a
591
3725570
6840
maravillosas palabras nuevas aquí escritas y no sé qué sucede en una
62:12
lesson where people are interacting we can go off in many different direction
592
3732410
4740
lección en vivo donde la gente está interactuando podemos ir en muchas direcciones diferentes a
62:17
Jamelia likes your polo shirt thank you very much it's very old I do the
593
3737150
7080
jamelia le gusta tu polo muchas gracias es muy viejo yo hago la
62:24
gardening in this of course I want it I want to stand out stripes you certainly
594
3744230
4800
jardinería en esto por supuesto que lo quiero quiero destacar rayas ciertamente te
62:29
stand out that's there's no doubt about that
595
3749030
4110
destacas eso es de eso no hay duda
62:33
I mind you having said that a friend of mine what's that a friend of mine at
596
3753140
7770
Me importa que hayas dicho que un amigo mío, ¿qué es eso?, un amigo mío en el
62:40
work yeah were sorry he's got a friend that works for this clothing company
597
3760910
6900
trabajo, sí, lamentamos, tiene un amigo que trabaja para esta empresa de ropa,
62:47
what what's the one of those I bought some clothes didn't I recently that that
598
3767810
3210
¿cuál es el de esos? Compré algo de ropa, ¿no es así?
62:51
sort of they're really sort of high-end clothes not Paul Smith Paul Smith it
599
3771020
7710
en realidad son una especie de ropa de alta gama, no Paul Smith Paul Smith es
62:58
doesn't sound like a very glamorous name this Paul Smith is a very expensive
600
3778730
3810
no suena como un nombre muy glamoroso este Paul Smith es una marca muy cara
63:02
brand now I would never ever buy anything you don't like their jackets
601
3782540
4740
ahora nunca compraría nada que no te guste sus chaquetas
63:07
are about 200 pounds each a shirt is something like 60 pounds I would never
602
3787280
4710
cuestan alrededor de 200 libras cada una una camisa es algo así como 60 libras nunca
63:11
pay that for a shirt but because he knows this friend that works it for him
603
3791990
7980
pagaría eso por un pero como conoce a un amigo que se la trabaja,
63:19
what did I say it was called again Paul Smith he gets all the the stuff that's
604
3799970
6660
¿qué dije? Se llamaba de nuevo Paul Smith. Obtiene todas las cosas que se están
63:26
going out out of stock and yet like you can buy a shirt for £10 he comes to
605
3806630
5160
agotando y, sin embargo, como si pudiera comprar una camisa por £ 10, viene a
63:31
our meetings with a load of clothes and their brand new reduced down to about 10
606
3811790
5880
nuestras reuniones. con un montón de ropa y su ropa nueva reducida a aproximadamente el 10
63:37
percent of their original value so yes that's how I buy my clothes so basically
607
3817670
5310
por ciento de su valor original, así que sí, así es como compro mi ropa, así que
63:42
you buy you buy clothes that have been thrown on the floor
608
3822980
3990
básicamente compras ropa que ha sido tirada al suelo.
63:46
Oh Thank You Pedro I shall try and wear a different one every every week just
609
3826970
7980
Oh, gracias, Pedro, intentaré usarla. uno diferente cada semana solo
63:54
for you Pedro
610
3834950
3050
para ti, Pedro,
63:58
oh right it's quite old this shirt I'm getting compliments
611
3838310
4770
oh cierto, es bastante vieja esta camisa. Recibo elogios,
64:03
oh how Steve is very easily easily pleased
612
3843080
6030
oh, cómo Steve se complace muy fácilmente.
64:09
oh yes actually I was pointing it's pointing I was pointing to the clock
613
3849110
8460
64:17
because can you see there is a little spider on top of the clock you see there
614
3857570
4710
una pequeña araña encima de th El reloj que ves ahí
64:22
all the time it's being there spider Oh watching us did you see on
615
3862280
6540
todo el tiempo está ahí araña Oh mirándonos viste el
64:28
Sunday when when the spider was on mr. Steve shoulder and we were screaming
616
3868820
5310
domingo cuando la araña estaba en mr. Steve se echó al hombro y estábamos gritando
64:34
like girls yes Myka if you go to gap they've got
617
3874130
5010
como niñas, sí, Myka, si vas a la brecha, tienen
64:39
all these polo shirts because I like shirts with collars on I don't look
618
3879140
5250
todos estos polos porque me gustan las camisas con cuello. No me veo
64:44
right with a crewneck hmm I look better with it I think I look better with a
619
3884390
5370
bien con un cuello redondo. Hmm, me veo mejor con eso. con un
64:49
collar mr. Duncan so I look better with it with a t-shirt with the round neck
620
3889760
4740
collar mr. Duncan, así que me veo mejor con una camiseta con cuello redondo
64:54
that doesn't suit me because I've got ask me look strange
621
3894500
3840
que no me queda bien porque tengo que pedirme que me vea extraño
64:58
I've got a long elegant neck my neck is like a giraffe for you to say so yes I
622
3898340
8610
. Tengo un cuello largo y elegante. Mi cuello es como una jirafa para que lo digas. sí,
65:06
have a lot of these types of shirts oh thank you for the compliment oh I'm
623
3906950
3960
tengo un montón de este tipo de camisas, oh, gracias por el cumplido.
65:10
going to roll my head is swelling with pride as long as that's all it's
624
3910910
5940
65:16
swelling where it will be okay what do you think about Dolce and Gabbana yes if
625
3916850
8520
si
65:25
you like them why not yes it expensive I don't know we don't follow style or
626
3925370
4950
te gustan, por qué no, sí, son caros , no sé, no seguimos el estilo o las
65:30
trends do we I mean for example look at me I'm wearing adidas this isn't really
627
3930320
5310
tendencias, quiero decir, por ejemplo, mírame, estoy usando adidas, esto no es realmente
65:35
high-end chic really we I spend very little on clothes I I like to buy nice
628
3935630
9870
chic de alta gama, realmente gasto mucho. poco de ropa Me gusta comprar
65:45
quality clothes and then keep them and wear them for a long time I bet this
629
3945500
5790
ropa de buena calidad y luego guardarla y usarla durante mucho tiempo
65:51
t-shirt I bet this is six seven years old I haven't even ironed it I mean I
630
3951290
7200
Apuesto esta camiseta Apuesto a que tiene seis siete años Ni siquiera la he planchado Quiero decir que
65:58
hadn't even a high in the collar to be messy it looks very messy yes you're
631
3958490
6960
ni siquiera tenía un alto en el cuello para estar desordenado se ve muy desordenado sí, eres
66:05
more sporty tonight and I am more casual yes I think so I think that would be
632
3965450
4980
más deportivo esta noche y yo soy más casual sí, creo que sí, creo que sería
66:10
fair to say anyway it's tempest 11 to be honest III
633
3970430
3879
justo decirlo de todos modos, es tempes t 11 para ser honesto,
66:14
think we will end it there because it's been a very long day you know some of
634
3974309
5341
creo que terminaremos allí porque ha sido un día muy largo, sabe algunos de
66:19
these medicines mister do I have all my hay fever medicine here I've been really
635
3979650
4709
estos medicamentos, señor, tengo todos mis medicamentos para la fiebre del heno aquí.
66:24
suffering today I've been sneezing for for most of the night
636
3984359
4230
He estado sufriendo mucho hoy. de la noche,
66:28
so on Sunday we will come back and we will look at some more of these new
637
3988589
4561
así que el domingo volveremos y veremos algunas de estas nuevas
66:33
words because it's quite interesting to see new words added to the oxford
638
3993150
6030
palabras porque es bastante interesante ver nuevas palabras añadidas al
66:39
english dictionary so we'll we'll have a look at some more of those on sunday and
639
3999180
4139
diccionario de inglés de Oxford, así que veremos algunas más de esas el domingo y
66:43
also on sunday what is the strangest thing that you've ever found when you've
640
4003319
7290
también el domingo qué es lo más extraño que has encontrado cuando has
66:50
been walking around so maybe outside you're walking around and then you find
641
4010609
5131
estado caminando así que tal vez afuera estás caminando y luego encuentras
66:55
something and you go well that's strange I didn't expect to see that so on Sunday
642
4015740
6750
algo y te vas bien eso es extraño no esperaba ver que el domingo
67:02
we'll be talking about that also when is when is the the right time to start
643
4022490
8369
hablaremos de que también cuándo es el momento adecuado para empezar a
67:10
talking about Christmas it does seem very strange to be mentioning that word
644
4030859
7621
hablar de la Navidad parece muy extraño mencionar esa palabra
67:18
at this time of year but recently on television there have been some
645
4038480
5900
en esta época del año, pero recientemente en la televisión ha habido algunos
67:24
advertisements and also on the internet talking about Christmas can you believe
646
4044380
5500
anuncios y también en internet hablando de navidad puede lo crees
67:29
it I agree Pedro look after your clothes
647
4049880
3659
Estoy de acuerdo Pedro cuida tu ropa
67:33
and Christmas no we don't talk about Christmas you know what I'm thinking I
648
4053539
7260
y Navidad no, no hablamos de Navidad sabes lo que estoy pensando
67:40
think I think we should have two separate live streams I think Steve
649
4060799
4351
creo creo que deberíamos tener dos transmisiones en vivo separadas creo que Steve
67:45
should be doing his own live stream talking about clothes and and the fact
650
4065150
5669
debería estar haciendo su propia transmisión en vivo hablando de ropa y el hecho de
67:50
that he never irons his shirts i buy non iron shirts for work and also non I
651
4070819
6871
que él nunca plancha sus camisas compro camisas que no necesitan plancha para el trabajo y también no me
67:57
insured they work wash them hang them up on a on a clothes hanger you don't have
652
4077690
6510
aseguré de que funcionen lávalas cuélgalas en una percha no tienes
68:04
to wine them yes those aren't those are your smart shirts for work aren't they
653
4084200
4139
que envinarlas sí esas no son esas ¿Son sus camisas elegantes para el trabajo? ¿No son
68:08
just my standard white shirts for work you know where the tie I never ironed
654
4088339
6601
mis camisas blancas estándar para el trabajo ?
68:14
them because I buy non iron shirts and they're very good as long as you take
655
4094940
4739
68:19
them straight out of the washing machine don't spin them too much and put them on
656
4099679
4741
no los gire demasiado y colóquelos en
68:24
a hanger put them on a clothes hanger hang them
657
4104420
3280
una percha colóquelos en una percha
68:27
up all the creases will be gone and I mean they don't look quite as good as a
658
4107700
4710
cuélguelos todas las arrugas desaparecerán y quiero decir que no se ven tan bien como una
68:32
fully iron shirt but they're good enough for work as you know I hate ironing you
659
4112410
7230
camisa completamente planchada pero son lo suficientemente buenos para el trabajo como sabes odio planchar tu
68:39
never iron anything well thank you yes I've dwell as I just explained
660
4119640
4380
nunca planchas nada bien gracias si he dwe Como acabo de explicar
68:44
I hate ironing that's why I don't there's a subject to talk about on
661
4124020
4350
, odio planchar, por eso no tengo un tema del que hablar el
68:48
Sunday what do you iron what do people is oh wow
662
4128370
4889
domingo. ¿Qué planchas? ¿Qué hace la gente? ¡ Oh, guau
68:53
I'm sure people will be queuing I hope YouTube has enough bandwidth okay and I
663
4133259
7741
!
69:01
just can I just warn the internet they think that the wires the cables on the
664
4141000
4770
¿Puedo advertirle a Internet que piensan que los cables de
69:05
internet might melt on Sunday because of all the people trying to watch as talked
665
4145770
6930
Internet podrían derretirse el domingo debido a todas las personas que intentan mirar mientras hablan
69:12
about what do you normally I in thank you iron shirts do you iron
666
4152700
7230
sobre qué hacen normalmente
69:19
underwear what do you I'm jeans some people says Jeff do Christmas in July
667
4159930
7500
? m jeans, algunas personas dicen que Jeff hace Navidad en julio
69:27
now if you count Eid as as well Eid is just being celebrated now is it
668
4167430
9480
ahora, si también cuentas Eid, Eid solo se está celebrando ahora, ¿es
69:36
so that's a kind of equivalent celebration to Christmas so I think yes
669
4176910
10220
así? Es una especie de celebración equivalente a la Navidad, así que creo que sí, los
69:47
Muslims have been celebrating Eid which is equivalent I would say to Christmas
670
4187130
5860
musulmanes han estado celebrando Eid, lo cual es equivalente, diría yo. a la Navidad,
69:52
obviously it's not Christmas but its equivalent in terms of its significance
671
4192990
5550
obviamente, no es Navidad, pero es equivalente en términos de su significado
69:58
in the religious festival no need to look like that I'm not saying anything
672
4198540
6060
en el festival religioso, no es necesario que parezca eso.
70:04
on that note not saying anything wrong know it and say you were it was a
673
4204600
5880
70:10
steamer jameelah uses a steamer we've seen those
674
4210480
4320
vapor los hemos visto
70:14
on ideal world Oh instead of an eye on a steamer yes fantastic well that's really
675
4214800
6480
en el mundo ideal Oh, en lugar de un ojo en un vaporizador, sí, fantástico, bueno, eso se está
70:21
getting interesting now we're talking about ironing steamers or the oh I'm
676
4221280
4620
poniendo realmente interesante ahora estamos hablando de planchar vaporizadores o el oh, estoy
70:25
really interested now Asti if you steam your clothes you bring you bring
677
4225900
4650
realmente interesado ahora, Asti, si vaporizas tu ropa, traes, traes
70:30
something down on top of another thing and it's very hot and then all the steam
678
4230550
3900
algo encima de otra cosa y hace mucho calor y luego sale todo el vapor
70:34
comes out but but that's very messy very so I think you can earn things very
679
4234450
5690
, pero eso es muy desordenado, así que creo que puedes ganar cosas muy
70:40
quickly you don't have to run and I know you just pull the lid down back up and
680
4240140
4410
rápido, no tienes que correr y sé que simplemente tiras de la tapa hacia abajo arriba
70:44
it's there it is I can't believe that we will spending
681
4244550
2970
y está ahí no puedo creer que pasemos
70:47
time talking about ironing Pedro washes his hands by hand washes his clothes by
682
4247520
7760
tiempo hablando de planchar Pedro se lava las manos a mano lava su ropa
70:55
iiiiii I suppose most people wash their hands by hand how do you how do you get
683
4255280
5350
iiiiii Supongo que la mayoría de la gente se lava las manos a mano ¿cómo sacas
71:00
the water out of them Pedro how do you get that how do you get the water out of
684
4260630
4890
el agua de ellos pedro como conseguiste eso como sacas el agua de
71:05
your clothes you wring them but don't they get creased well you just hang them
685
4265520
7170
tu ropa la escurres pero no se arrugan bueno solo las
71:12
up afterwards maybe maybe outside what this I'm leaning against Eva my legs are
686
4272690
7320
cuelgas despues quizas quizas afuera que esto estoy recostado en eva me duelen las piernas
71:20
aching in my nose is hurting so I'm leaning against Steve now this is how
687
4280010
6709
me duele la nariz, así que ahora estoy apoyado en Steve
71:26
this is how bad things are tonight well I'm going now
688
4286719
5381
así es como están las cosas esta noche bueno , me voy ahora mismo
71:32
right I might actually delete this because it might be with the worst
689
4292100
4290
, en realidad podría eliminar esto porque podría ser con la peor
71:36
lifestream I've ever done I don't think so I think it's been very interesting
690
4296390
4579
corriente de vida que he hecho. No creo, así que creo que ha sido un tema muy interesante,
71:40
interesting subject oh look anything I say Pedro agrees with Oh get a room it's
691
4300969
10871
interesante, oh mira todo lo que digo Pedro está de acuerdo con Oh consigue una habitación
71:51
I think we're going I think mr. Duncan's had enough I have had enough to be
692
4311840
4920
creo que vamos creo que el sr. Duncan ya ha tenido suficiente. Ya he tenido suficiente para ser
71:56
honest I'm not feeling very well so I'm gonna put my feet up now and have some
693
4316760
5760
honesto. No me siento muy bien, así que voy a levantar los pies ahora y tomaré un poco de
72:02
chocolate Sergio doesn't mind cotton clothes but I
694
4322520
4590
chocolate. A Sergio no le importa la ropa de algodón, pero
72:07
thought cotton clothes were the ones that needed the most ironing because
695
4327110
3839
pensé que la ropa de algodón era la que más necesitaba. planchando
72:10
they tend to crease very much there we go I'm going to say goodbye to everybody
696
4330949
5971
porque tienden a arrugarse mucho ahí vamos me voy a despedir de todos
72:16
and you iron yourself your skin maybe when you get older you have to iron your
697
4336920
7160
y te planchas tu piel tal vez cuando seas mayor tienes que planchar tu
72:24
skin so you can I in it look so lovely again yeah mm-hmm you can iron your
698
4344080
6639
piel para que puedas lucir tan hermosa de nuevo sí mm- hmm, puedes planchar tus
72:30
wrinkles thanks not that we've got any yes I said Nicole was right yes that is
699
4350719
5401
arrugas, gracias, no es que tengamos ninguna, sí, dije que Nicole tenía razón, sí, eso es
72:36
exactly what I just said that's amazing so yes Pedro says I I
700
4356120
4770
exactamente lo que acabo de decir, eso es increíble, así que sí, Pedro dice que
72:40
iron just my best shirts and all tidy not everything good idea
701
4360890
5910
plancho solo mis mejores camisas y todo ordenado, no todo. Buena idea,
72:46
do you like skinny jeans yes I have a pair of
702
4366800
3879
¿te gusta? jeans ajustados sí, tengo un par de
72:50
skinny jeans don't I you do I don't like them I find them uncomfortable I have I
703
4370679
5520
jeans ajustados, ¿no es así? No me gustan. Los encuentro incómodos.
72:56
have skinny jeans and they show off my lovely slim legs lovely really
704
4376199
6411
Tengo jeans ajustados y muestran mis hermosas piernas delgadas.
73:02
apparently I won't get them on because I've got big calves anyway so I'll go
705
4382610
6009
porque tengo pantorrillas grandes de todos modos, así que iré
73:08
and then you can wrap up yes so bye bye to everybody
706
4388619
4141
y luego puedes terminar, sí, así que adiós a todos,
73:12
oh and special adios to Pedro and see you all on Sunday okay see why there's
707
4392760
11429
ah, y un adiós especial a Pedro y nos vemos el domingo, está bien, vean por qué está
73:24
Steve Steve's gone he's been gone for years if you want my opinion so I'm back
708
4404189
6030
Steve, Steve se fue, se fue durante años, si quieren mi opinión, así que estoy de regreso
73:30
on Sunday thanks a lot for joining me tonight I wasn't a hundred percent well
709
4410219
5490
el domingo, muchas gracias por acompañarme esta noche. Yo no era un cien por ciento bien
73:35
because of my stupid hay fever but I'm going now and I will see you on Sunday
710
4415709
5611
debido a mi estúpida fiebre del heno, pero me voy ahora y los veré el domingo, con
73:41
hopefully feeling much better than I do today we'll be looking at one or two
711
4421320
6299
suerte, me sentiré mucho mejor que hoy. Veremos una o dos
73:47
things including new words will continue that I hope it's not too boring for you
712
4427619
6750
cosas, incluidas las palabras nuevas. Continuará , espero que no sea así. demasiado aburrido para ti
73:54
and also we'll be talking about the strangest thing that you've ever found
713
4434369
6120
y también hablaremos sobre la cosa más extraña que hayas encontrado
74:00
and maybe we might have another look at the spiders as well if you want to have
714
4440489
6960
y tal vez podamos echar otro vistazo a las arañas también si quieres
74:07
a look at the spiders we might have another look at them hmm then again
715
4447449
6270
echar un vistazo a las arañas, podríamos echarles otro vistazo hmm, de nuevo,
74:13
maybe not so I'm going now it's just after 11:15 at night here in the UK
716
4453719
7920
tal vez no, así que me voy ahora, son poco más de las 11:15 de la noche aquí en el Reino Unido
74:21
don't forget you can catch me every Sunday from 2 p.m. UK time and every
717
4461639
8520
, no olvides que puedes encontrarme todos los domingos a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido y todos los
74:30
Wednesday from 10 p.m. UK time so there you can see the times now on the screen
718
4470159
9181
miércoles de 10 p.m. Hora del Reino Unido, así que allí pueden ver los tiempos ahora en la pantalla
74:39
and for those who want to get in touch you can follow me on Facebook there it
719
4479340
5909
y para aquellos que quieran ponerse en contacto, pueden seguirme en Facebook allí,
74:45
is look facebook.com and also my email address is there as well for those who
720
4485249
7710
busque facebook.com y también mi dirección de correo electrónico también está allí para aquellos que
74:52
are interested in following me on Facebook you are more than welcome to do
721
4492959
4620
estén interesados. siguiéndome en Facebook eres más que bienvenido a
74:57
so thanks a lot for your company I'm going now this is mr. Duncan in the
722
4497579
5190
hacerlo muchas gracias por su compañía me voy ahora este es el sr. Duncan en el
75:02
birthplace of English saying thanks for watching me I'm back
723
4502769
4381
lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por cuidarme. Regresé
75:07
on Sunday hopefully my hay fever will have
724
4507150
4339
el domingo. Espero que mi fiebre del heno haya
75:11
disappeared by then and of course you know what's coming next
725
4511489
4991
desaparecido para entonces y, por supuesto, sabes lo que viene después
75:16
you know what is coming next yes you do
726
4516480
2420
75:25
ta ta for now 8-)
727
4525380
1260
.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7