My Lessons are 'ON THE HOUSE' / English Addict live chat & learning / Sunday 22nd MAY 2022

5,341 views ・ 2022-05-22

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:17
Look at that.
0
257923
2369
Spójrz na to.
04:20
You can see the view outside right now, outside my studio window.
1
260292
4038
Już teraz możecie zobaczyć widok na zewnątrz , za oknem mojej pracowni.
04:24
Everything is looking rather windy today.
2
264363
2369
Wszystko wygląda dziś na dość wietrzne.
04:26
We have a little bit of wind in the air, and I'm not talking about Mr.
3
266765
4438
Mamy trochę wiatru w powietrzu i nie mówię o
04:31
Steve's stomach. Here we go again.
4
271203
2169
żołądku pana Steve'a. Znowu się zaczyna.
04:33
Yes, it is another edition of English Addict
5
273739
4171
Tak, to kolejna odsłona English Addict, która
04:37
coming to you live from the birthplace of English.
6
277910
3704
trafia do Was na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego.
04:41
Yes, it is.
7
281647
1468
Tak to jest.
04:43
Oh. Oh, my goodness.
8
283115
2503
Oh. O mój Boże.
04:45
Quick, call my auntie.
9
285618
2335
Szybko, zadzwoń do mojej cioci. To
04:48
It's England.
10
288721
2169
Anglia.
05:09
Hi, everybody.
11
309074
1335
Cześć wszystkim.
05:10
This is Mr. Duncan.
12
310409
2336
To jest pan Duncan.
05:13
That's me, by the way, in England.
13
313379
2535
To ja, tak przy okazji, w Anglii.
05:16
How are you today? Are you okay?
14
316115
2135
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam
05:18
I hope so.
15
318617
1435
nadzieję.
05:20
Are you feeling happy?
16
320052
1969
Czy czujesz się szczęśliwy?
05:22
I really, really hope so.
17
322021
2836
Naprawdę mam taką nadzieję.
05:25
Here we go again. We are back. Yes.
18
325190
2436
Znowu się zaczyna. Jesteśmy z powrotem. Tak.
05:28
Live from, as I said,
19
328093
2770
Żyj z, jak powiedziałem, miejsca
05:30
the birthplace of the English language, which is England.
20
330863
3303
narodzin języka angielskiego, którym jest Anglia.
05:34
It is English addict with myself, Mr.
21
334266
3003
To jest angielski uzależniony od siebie, panie
05:37
Duncan.
22
337269
434
05:37
You might describe me as one of those.
23
337703
2469
Duncan.
Możesz mnie opisać jako jednego z nich.
05:40
But there
24
340406
700
Ale oto
05:44
I am an English addict, and I have a feeling
25
344076
2936
ja jestem uzależniony od angielskiego i mam przeczucie,
05:47
that you might be one of those as well, because we are all here together again,
26
347012
4071
że ty też możesz być jednym z nich, ponieważ wszyscy znów jesteśmy tutaj razem,
05:51
joining hands across the world.
27
351550
3270
trzymając się za ręce na całym świecie.
05:55
I know a lot of the news at
28
355220
3404
Wiem, że w
05:58
the moment is negative and rather gloomy,
29
358624
3770
tej chwili wiele wiadomości jest negatywnych i raczej ponurych,
06:02
but we are here to prove that not everything is bad.
30
362628
5205
ale jesteśmy tutaj, aby udowodnić, że nie wszystko jest złe.
06:07
Not everything is gloomy.
31
367866
2937
Nie wszystko jest ponure.
06:11
Sometimes it is possible to have a little bit of fun
32
371436
4305
Czasami można się trochę zabawić
06:15
and maybe occasionally
33
375974
2269
i może od czasu do czasu
06:19
smile as Charlie Chaplin once
34
379611
3037
uśmiechnąć, jak powiedział kiedyś Charlie Chaplin:
06:22
said, Smile when your heart is aching,
35
382648
3803
Uśmiechaj się, gdy boli cię serce,
06:26
even though it is breaking.
36
386451
2737
nawet jeśli pęka.
06:30
I know I got it wrong, but there you go.
37
390222
2035
Wiem, że źle to zrozumiałem, ale proszę.
06:32
What can you do?
38
392257
2503
Co możesz zrobić? A
06:34
So here we are.
39
394760
1301
więc jesteśmy.
06:36
And yes, we have made it all the way to the end of another week
40
396061
4204
I tak, dobrnęliśmy do końca kolejnego tygodnia,
06:40
and also the end almost.
41
400432
2369
a także prawie do końca.
06:43
Not quite of another weekend.
42
403468
2770
Niezupełnie kolejny weekend.
06:46
Yes. It's Sunday
43
406605
2302
Tak. Jest niedziela Czy
07:08
Can you give me a wave if you are happy?
44
428360
3737
możesz mi pomachać, jeśli jesteś szczęśliwy?
07:12
I hope you are today. Here we go.
45
432197
2402
Mam nadzieję, że jesteś dzisiaj. No to ruszamy.
07:14
We are back together again.
46
434599
3738
Znowu jesteśmy razem.
07:19
And I hope you are feeling good.
47
439204
2035
I mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
07:21
Do you know what I miss?
48
441239
2069
Czy wiesz, czego mi brakuje?
07:23
There is something that I've been trying to find.
49
443308
3437
Jest coś, co próbowałem znaleźć.
07:27
Something that was around in the early 1980s.
50
447579
4571
Coś, co było na początku lat 80.
07:32
Who remembers
51
452150
2236
Kto pamięta
07:34
the little dancing flowers?
52
454386
2569
małe tańczące kwiatuszki?
07:36
You could get them there were.
53
456955
1602
Można je było tam dostać.
07:38
There were toys, there weren't real flowers.
54
458557
2702
Były zabawki, nie było prawdziwych kwiatów.
07:41
But they were amazing. And they would.
55
461760
2069
Ale były niesamowite. I oni by to zrobili.
07:44
They were like little toy flowers and they would dance
56
464129
3837
Były jak małe kwiaty-zabawki i tańczyły,
07:49
when you played music.
57
469101
2102
kiedy grało się muzykę.
07:51
And I'm trying to find one of those, although I can't.
58
471203
3570
I próbuję znaleźć jedną z nich, chociaż nie mogę.
07:55
Unfortunately.
59
475073
1268
Niestety.
07:56
Sadly, I can't find one.
60
476341
2469
Niestety nie mogę takiego znaleźć.
07:58
Now there are some that are available to buy, but they are, they look rubbish.
61
478810
5639
Teraz są takie, które można kupić, ale są, wyglądają tandetnie.
08:04
They don't look as good as the ones that you could get
62
484950
2669
Nie wyglądają tak dobrze jak te, które można było dostać
08:07
in the 1980s and the late 1970s.
63
487619
3303
w latach 80. i pod koniec lat 70.
08:11
And what they would do, you could switch them on
64
491223
2736
I co by zrobili, można by je włączyć
08:14
and they operated with a battery and then when you played music
65
494159
4004
i działały na baterię, a potem, kiedy grało się muzykę
08:18
or if you talked to them, they would, they would dance like this.
66
498163
4671
lub rozmawiało się z nimi, tańczyły tak.
08:23
So I do miss those.
67
503735
1235
Więc za nimi tęsknię.
08:24
I hope one day someone begins to manufacture
68
504970
4070
Mam nadzieję, że pewnego dnia ktoś znowu zacznie produkować
08:29
those dancing flowers again because I really miss them.
69
509241
3036
te tańczące kwiaty, bo naprawdę za nimi tęsknię.
08:33
Did you miss me?
70
513311
1001
Tęskniłeś za mną?
08:34
That is the big question.
71
514312
2202
To jest najważniejsze pytanie.
08:36
Well, did you miss me?
72
516514
1635
Cóż, tęskniłeś za mną? Mam
08:38
I hope so.
73
518149
1068
nadzieję.
08:39
Here we are again.
74
519217
901
Jesteśmy tu ponownie.
08:40
Yes. Episode 202. Wow.
75
520118
4104
Tak. Odcinek 202. Wow.
08:44
I still can't believe it, to be honest.
76
524222
2369
Nadal nie mogę w to uwierzyć, szczerze mówiąc.
08:46
I can't believe we have done already 201 of these.
77
526591
4805
Nie mogę uwierzyć, że zrobiliśmy już 201 z nich.
08:52
And this is the 202nd
78
532197
2569
A to jest 202.
08:56
English addict Hello.
79
536067
1735
uzależniony od angielskiego Cześć.
08:57
Also to the live chat.
80
537802
1502
Również na czacie na żywo.
08:59
Yes, we have a busy one today.
81
539304
1768
Tak, mamy dzisiaj zajęty.
09:01
Lots of things to talk about.
82
541072
1869
Dużo rzeczy do omówienia.
09:02
We are talking about
83
542941
3170
Mówimy o
09:06
this might
84
546244
2202
tym, co może
09:08
make a few people angry.
85
548546
1502
zdenerwować kilka osób.
09:10
I'm not sure.
86
550048
1335
Nie jestem pewny.
09:11
We are talking about being selfish.
87
551383
2769
Mówimy o byciu egoistą.
09:14
Selfish.
88
554986
1502
Samolubny.
09:16
I think it is a word that we do use quite often.
89
556488
3637
Myślę, że jest to słowo, którego używamy dość często.
09:20
But sometimes I think it is wrong
90
560125
4137
Ale czasami myślę, że
09:24
to call people selfish.
91
564996
2236
nazywanie ludzi samolubami jest niewłaściwe.
09:27
I think so.
92
567298
1535
Myślę, że tak.
09:28
And and a little bit later on, I'm going to tell you why.
93
568833
2903
A trochę później powiem wam dlaczego.
09:31
It's just my thought, my opinion.
94
571870
2102
To tylko moja myśl, moja opinia.
09:34
Of course, your opinion might be different from mine, but it doesn't matter.
95
574339
5038
Oczywiście Twoje zdanie może być inne niż moje, ale to nie ma znaczenia.
09:39
That's the reason why we are here. You see,
96
579544
2102
To jest powód, dla którego tu jesteśmy. Widzisz,
09:42
to share everything together.
97
582747
3370
dzielić wszystko razem.
09:46
And I hope we will have a chance to do that today.
98
586584
2803
I mam nadzieję, że dzisiaj będziemy mieli okazję to zrobić.
09:49
So we are looking at selfishness being selfish.
99
589687
3637
Więc patrzymy na egoizm jako samolub.
09:53
Also, we are looking at words and phrases
100
593358
2636
Przyglądamy się również słowom i zwrotom
09:56
connected to buildings.
101
596361
2903
związanym z budynkami.
09:59
And also the phrase building as well.
102
599931
4338
A także budowanie fraz.
10:04
You might be surprised to find out how many ways we can use that.
103
604769
5139
Możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, na ile sposobów możemy to wykorzystać.
10:10
We can use building and things connected
104
610341
2970
Możemy korzystać z budynków i rzeczy związanych
10:13
to houses and different types of building.
105
613311
3637
z domami oraz różnego rodzaju budynkami.
10:17
A little bit later on, all of that still to come.
106
617382
2969
Trochę później, wszystko to jeszcze przed nami.
10:20
And we have Mr. Steve.
107
620385
2068
I mamy pana Steve'a. Czy
10:24
Can you believe it?
108
624088
1001
możesz w to uwierzyć?
10:25
Yes, With more of his wonderful moments of time,
109
625089
5039
Tak, z większą liczbą jego cudownych chwil,
10:31
including the one you are about to see.
110
631296
2168
w tym z tą, którą za chwilę zobaczysz.
10:33
Yes, Mr.
111
633831
768
Tak, pan
10:34
Steve will be here a little bit later on.
112
634599
2936
Steve będzie tu trochę później.
10:59
But, you know, you coming up later on, Mr.
113
659357
3270
Ale wiesz, jeśli przyjdziesz później,
11:02
Steve will be here.
114
662627
1835
będzie tu pan Steve.
11:06
And of course, we have a new feature that we started last week.
115
666197
3170
I oczywiście mamy nową funkcję, którą uruchomiliśmy w zeszłym tygodniu.
11:09
What's cooking Claudia.
116
669400
2469
Co gotuje Klaudia.
11:12
So, Claudia, if you are there, please
117
672303
2836
Więc Claudia, jeśli tam jesteś,
11:15
prepare to tell us a little bit later on.
118
675139
3170
przygotuj się, by powiedzieć nam trochę później.
11:18
Not yet.
119
678309
1402
Jeszcze nie.
11:20
We are going to ask Claudia later
120
680211
2836
Później zapytamy Claudię,
11:23
on what she is cooking.
121
683047
3170
co gotuje.
11:27
All of that coming up a little bit later on.
122
687552
2702
Wszystko to pojawi się nieco później.
11:30
And of course, we have the view outside looking rather nice today,
123
690788
4204
I oczywiście mamy dzisiaj całkiem ładny widok na zewnątrz,
11:34
even though we've had some some rather miserable weather this week.
124
694992
5005
mimo że w tym tygodniu mieliśmy dość paskudną pogodę.
11:40
We've had a lot of rain.
125
700031
2402
Mieliśmy dużo deszczu.
11:42
But today, well, first of all,
126
702433
2669
Ale dzisiaj, cóż, przede wszystkim
11:45
you will notice it's very colourful.
127
705269
2603
zauważycie, że jest bardzo kolorowo.
11:49
We have a lot of colour in the garden.
128
709407
2169
W ogrodzie mamy dużo kolorów.
11:52
You can see there is some lovely pink blossom in the corner.
129
712376
4071
Możesz zobaczyć, że w rogu jest jakiś piękny różowy kwiat.
11:57
And also in the distance, you can see there is some yellow as well.
130
717081
4338
A także w oddali widać, że jest też trochę żółtego.
12:01
That particular thing is for La Burnham Tree.
131
721752
4672
Ta konkretna rzecz dotyczy La Burnham Tree.
12:06
La Burnham, a few people asked last week
132
726457
3771
La Burnham, kilka osób pytało w zeszłym tygodniu,
12:10
if I could repeat that word.
133
730228
3069
czy mogę powtórzyć to słowo.
12:14
La Burnham.
134
734165
1001
La Burnham.
12:15
And there it is, the beautiful the Burnham Tree that my neighbour has.
135
735166
5038
I oto jest, piękne Burnham Tree, które ma mój sąsiad.
12:20
So this is not even our tree, but we can enjoy it.
136
740438
3570
Więc to nawet nie jest nasze drzewo, ale możemy się nim cieszyć.
12:25
One of the wonderful things about having a neighbour
137
745209
2436
Jedną ze wspaniałych rzeczy w posiadaniu sąsiada,
12:27
who likes growing trees is,
138
747979
2269
który lubi hodować drzewa, jest to, że
12:30
well, you can enjoy their trees.
139
750915
2302
możesz cieszyć się ich drzewami.
12:33
So this tree does not belong to us,
140
753985
2535
Więc to drzewo nie należy do nas,
12:36
although we can enjoy it
141
756787
3571
chociaż możemy się nim cieszyć
12:40
and it looks lovely at this time of year.
142
760358
2702
i wygląda uroczo o tej porze roku.
12:43
I have to say, I think it looks rather nice.
143
763060
3370
Muszę powiedzieć, że wydaje mi się, że jest całkiem fajnie.
12:48
So there it is the weather outside at the moment.
144
768099
2502
Więc taka jest pogoda na zewnątrz w tej chwili.
12:50
Calm a little cool as well, I would say,
145
770835
4304
Powiedziałbym, że spokój, trochę chłodno,
12:56
but not too bad.
146
776173
935
ale nie jest tak źle.
12:57
At least it's not rain ing.
147
777108
2235
Przynajmniej nie pada.
12:59
Talking of the garden, would you like to have a look at something rather nice?
148
779910
4138
Mówiąc o ogrodzie, czy chciałbyś rzucić okiem na coś raczej ładnego?
13:04
I decided to go outside yesterday.
149
784081
2503
Postanowiłam wyjść wczoraj na dwór.
13:07
Into the garden to film
150
787118
3036
Do ogrodu, żeby sfilmować
13:10
the beautiful rhododendron, another flower.
151
790921
4305
piękny rododendron, kolejny kwiat.
13:15
In fact, I showed you this last week.
152
795493
2035
Właściwie to pokazywałem ci to w zeszłym tygodniu.
13:17
So yesterday I went outside and I decided to do a little bit
153
797762
4371
Więc wczoraj wyszłam na dwór i postanowiłam zrobić trochę
13:22
of professional filming of the beautiful pink.
154
802133
5171
profesjonalnego sfilmowania pięknego różu.
13:28
Some might say red
155
808139
1935
Niektórzy mogą powiedzieć czerwony
13:31
rhododendron.
156
811675
1335
rododendron.
13:33
And I have to say, it is looking rather lovely. Hmm.
157
813010
185151
I muszę powiedzieć, że wygląda to całkiem uroczo. Hmm.
16:39
I don't know about you, but that really did relax.
158
999329
2503
Nie wiem jak wy, ale ja to naprawdę odprężyło.
16:41
Me quite a lot. In fact, I almost.
159
1001832
3069
Ja bardzo dużo. Właściwie ja prawie.
16:45
I almost swooned.
160
1005068
2236
Prawie zemdlałem.
16:48
That's a great word. Smooth.
161
1008705
2236
To wspaniałe słowo. Gładki.
16:50
I hope you enjoyed that.
162
1010941
1301
Mam nadzieję, że ci się podobało.
16:52
The beautiful rhododendron is now in full bloom
163
1012242
4338
Piękny rododendron jest teraz w pełnym rozkwicie
16:56
in the garden,
164
1016880
1735
w ogrodzie
16:59
and it looks rather nice.
165
1019649
1702
i wygląda całkiem ładnie.
17:01
I hope you will agree with that.
166
1021351
2269
Mam nadzieję, że się z tym zgodzisz.
17:03
Something I filmed yesterday whilst the weather was really, really nice.
167
1023720
4838
Coś, co nakręciłem wczoraj, kiedy pogoda była naprawdę ładna.
17:09
Do you ever use translation services?
168
1029025
4905
Czy kiedykolwiek korzystasz z usług tłumaczeniowych?
17:14
This is something I've become quite interested in over the past
169
1034297
4004
To jest coś, czym zainteresowałem się w ciągu ostatnich
17:18
couple of months because I've discovered lots of different types of software
170
1038301
3637
kilku miesięcy, ponieważ odkryłem wiele różnych rodzajów oprogramowania,
17:22
that you can use now to translate and buy.
171
1042272
4238
którego możesz teraz używać do tłumaczenia i kupowania.
17:26
By that, I'm not just talking about translating things into English.
172
1046510
5238
Nie mówię tu tylko o tłumaczeniu rzeczy na angielski.
17:32
I'm talking about translating anything,
173
1052115
3504
Mówię o tłumaczeniu czegokolwiek,
17:36
any language, something written down.
174
1056086
2869
dowolnego języka, czegoś zapisanego.
17:39
And there are some amazing softwares at the moment that you can buy.
175
1059489
4004
W tej chwili można kupić niesamowite oprogramowanie.
17:43
And there are things now where you can actually take a photograph
176
1063960
3537
Są teraz rzeczy, w których można zrobić zdjęcie
17:48
of text
177
1068498
2503
tekstu
17:51
in another language, and then you can actually take that
178
1071001
3970
w innym języku, a następnie zrobić to
17:55
and translate it into your language.
179
1075105
3136
i przetłumaczyć na swój język.
17:58
It will even speak to you in your own language.
180
1078241
3704
Będzie nawet mówić do ciebie w twoim własnym języku.
18:02
So there are many different types of software.
181
1082312
2436
Istnieje więc wiele różnych rodzajów oprogramowania.
18:05
I know that they've been around for
182
1085148
1902
Wiem, że istnieją od
18:07
a long time, but it's only over the past couple of years
183
1087050
3670
dawna, ale dopiero w ciągu ostatnich kilku lat
18:10
that they've become more sophisticated and advanced.
184
1090987
4204
stały się bardziej wyrafinowane i zaawansowane.
18:15
So what about you?
185
1095759
901
Więc co z Tobą?
18:16
Do you ever use software
186
1096660
3103
Czy kiedykolwiek używasz oprogramowania,
18:20
or maybe your computer or your phone?
187
1100697
3370
a może komputera lub telefonu?
18:24
Of course, if you walk around the streets and you see something written on a poster
188
1104334
4571
Oczywiście, jeśli spacerujesz ulicami i widzisz coś napisanego na plakacie
18:29
or something written down, you can actually take a photograph of it
189
1109439
4037
lub coś zapisanego, możesz zrobić temu zdjęcie,
18:33
and your phone will convert it into text.
190
1113476
3938
a Twój telefon przekształci to w tekst.
18:37
And then you have the opportunity
191
1117747
2703
A potem masz okazję
18:40
to translate that into your language.
192
1120450
3003
przetłumaczyć to na swój język.
18:43
So I'm interested to find out if you do that.
193
1123486
2536
Więc jestem zainteresowany, aby dowiedzieć się, czy to robisz.
18:46
I sometimes find it very interesting
194
1126423
2469
Czasami wydaje mi się to bardzo interesujące,
18:49
especially when I see something
195
1129993
1435
zwłaszcza gdy widzę coś
18:51
written in my comment section on my YouTube channel.
196
1131428
3603
napisanego w sekcji komentarzy na moim kanale YouTube.
18:55
So sometimes I see something in another language and very quickly,
197
1135298
4905
Czasami więc widzę coś w innym języku i bardzo szybko, w
19:01
within just a few seconds, I can translate that into English.
198
1141137
3637
ciągu zaledwie kilku sekund, mogę to przetłumaczyć na angielski.
19:05
So it's a great way of not just understand thing,
199
1145241
4271
Jest to więc świetny sposób nie tylko na zrozumienie rzeczy,
19:09
but also a way of listening to what you are saying out there,
200
1149546
4671
ale także na słuchanie tego, co się tam mówi,
19:14
your thoughts and feelings about what I do
201
1154217
2536
myśli i uczuć na temat tego, co robię
19:17
or general opinions about things.
202
1157420
3437
lub ogólnych opinii na ten temat.
19:21
So I love it.
203
1161124
1034
Więc to kocham.
19:22
I have to say,
204
1162158
2169
Muszę powiedzieć,
19:24
and a lot of people a few years ago said to me, they said, Mr.
205
1164727
3938
a wiele osób kilka lat temu powiedziało mi, mówili: panie
19:28
Duncan, do you realise in the future there will be all sorts of software
206
1168665
5305
Duncan, czy zdaje pan sobie sprawę, że w przyszłości będzie wszelkiego rodzaju oprogramowanie, które
19:34
and it will be able to translate
207
1174904
2736
będzie w stanie przetłumaczyć
19:38
any language into anything else
208
1178575
2636
dowolny język na dowolny inny
19:41
and you will have no job
209
1181978
2636
i nie będziesz miał pracy
19:46
Do I feel afraid of translation software?
210
1186883
3136
Czy boję się oprogramowania do tłumaczenia?
19:50
No, I don't actually.
211
1190053
1568
Nie, właściwie nie.
19:51
Because you can't, you can't reproduce this.
212
1191621
3437
Ponieważ nie możesz, nie możesz tego odtworzyć.
19:55
You can't reproduce the spontaneous use of language.
213
1195725
4805
Nie można odtworzyć spontanicznego użycia języka.
20:01
And that's one of the reasons why I enjoy doing these live streams.
214
1201064
3904
I to jest jeden z powodów, dla których lubię robić te transmisje na żywo.
20:04
I like doing this because it gives you a chance to listen
215
1204968
3770
Lubię to robić, ponieważ daje to szansę słuchania
20:08
to English being used spontaneously.
216
1208738
4171
spontanicznego używania języka angielskiego.
20:13
And there is no better way of doing that than doing it
217
1213109
4238
I nie ma na to lepszego sposobu niż robienie tego na
20:18
live, even though sometimes
218
1218247
2503
żywo, chociaż czasami
20:22
I feel like
219
1222218
1401
czuję, że
20:23
I might have a panic attack whilst
220
1223619
2536
mogę dostać ataku paniki, kiedy to
20:26
I'm doing it because it is very stressful doing this live.
221
1226155
3270
robię, ponieważ granie tego na żywo jest bardzo stresujące.
20:29
I have to say,
222
1229592
1568
Muszę powiedzieć,
20:31
ooh, I haven't said hello to the live chat yet.
223
1231494
3103
ooh, nie przywitałem się jeszcze na czacie na żywo.
20:35
I haven't said hello.
224
1235231
1368
Nie powiedziałem cześć.
20:36
So that's the question to start off with today.
225
1236599
2236
To jest pytanie, od którego warto zacząć dzisiaj. Czy
20:38
Before Mr.
226
1238835
567
przed
20:39
Steve arrives, do you ever use translation
227
1239402
3303
przybyciem pana Steve'a korzystasz kiedykolwiek z
20:42
software or devices or something?
228
1242905
3003
oprogramowania lub urządzeń do tłumaczenia?
20:46
There's even a device now you can carry around
229
1246809
3003
Jest nawet urządzenie, które możesz teraz nosić ze sobą
20:49
and you can talk into it, and then you offer the device to another person.
230
1249812
4905
i mówić do niego, a następnie zaoferować je innej osobie.
20:54
And it will speak to them in their own language.
231
1254717
2669
I przemówi do nich w ich własnym języku.
20:57
So very useful if you are going abroad on tour, if you are visiting a country
232
1257887
6106
Tak bardzo przydatne, jeśli wyjeżdżasz za granicę w trasę, jeśli odwiedzasz kraj
21:04
and maybe your understanding of
233
1264594
2369
i być może nie rozumiesz
21:07
the local language is not very good,
234
1267130
3470
lokalnego języka zbyt dobrze,
21:10
it can happen.
235
1270600
901
może się to zdarzyć.
21:11
In fact, it might happen more often than we realise.
236
1271501
3670
W rzeczywistości może się to zdarzyć częściej, niż nam się wydaje.
21:15
So what about you?
237
1275771
1035
Więc co z Tobą?
21:16
Do you use translation services or software
238
1276806
3937
Czy korzystasz z usług tłumaczeniowych, oprogramowania
21:20
or something to chat about in a few moments?
239
1280743
3737
lub czegoś, o czym możesz porozmawiać w kilka chwil?
21:24
Of course we have the live chat.
240
1284914
2035
Oczywiście mamy czat na żywo. Skoro już o
21:26
Talking of which, can I say a big hello to
241
1286949
3470
tym mowa, czy mogę przywitać się z
21:30
Vitesse? Oh,
242
1290753
2803
Vitesse? Oj
21:34
Vitesse.
243
1294624
867
Vitesse.
21:35
Guess what?
244
1295491
1402
Zgadnij co?
21:36
You are first on today's live chat.
245
1296893
3103
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
21:40
Congratulations to you.
246
1300329
3070
Gratulacje.
21:50
Well done, Vitesse.
247
1310740
1234
Dobra robota, Vitesse.
21:51
You are first once again.
248
1311974
1435
Znowu jesteś pierwszy.
21:53
Also, Beatrice is here.
249
1313409
2169
Jest też Beatrice.
21:55
Very nice to see you on the live chat as well.
250
1315578
3236
Miło Cię widzieć również na czacie na żywo.
21:59
Mosen.
251
1319281
1502
Mosen.
22:00
Hello to Mosen.
252
1320783
2002
Pozdrowienia dla Mosena.
22:02
It's nice to see you back here right now.
253
1322785
3804
Miło cię tu teraz widzieć z powrotem.
22:07
Oh, we also have Louise Mendez is here today.
254
1327056
5772
Och, mamy też dzisiaj Louise Mendez.
22:12
Hello, Louise.
255
1332862
767
Witaj, Louise.
22:13
I hope everything is super duper where you are.
256
1333629
3871
Mam nadzieję, że wszystko jest super duper gdzie jesteś.
22:18
Hello, Paolo.
257
1338100
968
Cześć, Paolo.
22:19
We also have Valentin.
258
1339068
2703
Mamy też Valentina.
22:21
Olga is here as well.
259
1341771
2068
Olga też tu jest.
22:23
Thank you for joining me today.
260
1343839
1869
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
22:25
Unique Life.
261
1345708
2135
Wyjątkowe życie.
22:27
Hello from Diana.
262
1347843
2002
Pozdrowienia od Diany.
22:30
Hello to Diana.
263
1350046
2569
Pozdrowienia dla Diany. Czy
22:32
Has there ever been a song called Diana?
264
1352615
4037
była kiedyś piosenka Diana?
22:38
I don't think there has.
265
1358287
1835
Nie sądzę, żeby było.
22:40
I think there should be.
266
1360122
1735
Myślę, że powinno być.
22:41
Hello to Diana.
267
1361857
2603
Pozdrowienia dla Diany.
22:44
It's so nice to see you.
268
1364460
2536
Miło cię widzieć.
22:46
Your name is like a princess.
269
1366996
2736
Twoje imię jest jak księżniczka.
22:50
A famous princess.
270
1370800
1368
Słynna księżniczka.
22:54
And I think you know who I'm talking about.
271
1374370
2202
I myślę, że wiesz, o kim mówię.
22:57
Maria Wah is here as well.
272
1377573
2236
Maria Wah też tu jest.
22:59
Oh, ma, ma, ma.
273
1379842
3503
O mamo, mamo.
23:03
Ah. Well,
274
1383345
1135
Ach. Cóż,
23:05
it's so nice to see you here again.
275
1385881
2136
miło cię znowu tu widzieć.
23:08
Yadi, yadi, yadi.
276
1388317
2135
Yadi, Yadi, Yadi.
23:10
Do you know us is here as well?
277
1390753
2035
Czy wiesz, że my też tu jesteśmy?
23:12
Thank you for joining me today.
278
1392788
2102
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
23:14
We also have Sandra Gonzalez.
279
1394890
2670
Mamy też Sandrę Gonzalez.
23:18
My roots is here.
280
1398127
2269
Moje korzenie są tutaj.
23:20
Wow. Can I just say it's a busy one already?
281
1400429
3971
Wow. Czy mogę powiedzieć, że jest już zajęty?
23:24
It's very busy on the livestream today.
282
1404800
2503
Dzisiejsza transmisja na żywo jest bardzo zajęta.
23:28
Hello.
283
1408103
334
23:28
Also to new in new wynn hwa,
284
1408437
3670
Cześć.
Także dla nowego w nowym wynn hwa,
23:32
who I think is watching in Vietnam.
285
1412341
2569
który chyba ogląda w Wietnamie.
23:35
Hello, Edith. Hello, Edith.
286
1415611
2269
Witaj Edytko. Witaj Edytko.
23:38
It seems like a very long time since I've seen you here.
287
1418480
3003
Wydaje mi się, że minęło bardzo dużo czasu, odkąd cię tu widziałem.
23:41
A lot of people joining after a long break, so eat it.
288
1421750
4538
Sporo osób dołącza po dłuższej przerwie więc jedzcie.
23:46
It's nice to see you back here as well.
289
1426322
2736
Ciebie też miło widzieć z powrotem tutaj.
23:49
Hello, CJC.
290
1429458
2402
Witaj CJC.
23:52
Hello, to you.
291
1432594
1302
Cześć.
23:53
Where are you watching in the world.
292
1433896
2969
Gdzie oglądasz na świecie.
23:56
Don't be a sha.
293
1436932
1034
Nie bądź sha.
23:57
Don't be shy. Don't worry. You can tell me.
294
1437966
2236
Nie wstydź się. Nie martw się. Możesz mi powiedzieć. W
24:00
It's fine. I don't bite
295
1440469
2336
porządku. Nie gryzę
24:05
hard.
296
1445808
1101
mocno.
24:07
Hello all, so to speak.
297
1447443
2035
Witam wszystkich, że tak powiem.
24:09
Yes. Lots of people already joining in Oh,
298
1449978
3871
Tak. Mnóstwo osób już dołącza Och,
24:14
some people are mentioning
299
1454283
3470
niektórzy
24:18
my appearance for some reason. Why?
300
1458620
2903
z jakiegoś powodu wspominają o moim wyglądzie. Dlaczego?
24:21
Why are you talking about my appearance?
301
1461523
2570
Dlaczego mówisz o moim wyglądzie?
24:24
Nothing has changed.
302
1464460
1601
Nic się nie zmieniło.
24:26
Well, okay. Maybe a little bit. Yes.
303
1466061
3037
Cóż, w porządku. Może troszkę. Tak.
24:29
If you were watching last week, you would.
304
1469598
2302
Gdybyś oglądał w zeszłym tygodniu, zrobiłbyś to.
24:31
You would have seen the early stages,
305
1471900
3537
Zobaczylibyście wczesne stadia,
24:35
the early growth of my moustache and my little beard.
306
1475938
4704
wczesny wzrost moich wąsów i mojej małej brody.
24:40
Yes. I have decided to make a little change to my appearance.
307
1480943
3270
Tak. Postanowiłam wprowadzić małą zmianę w swoim wyglądzie.
24:44
Why not?
308
1484246
1535
Dlaczego nie?
24:45
Why not?
309
1485781
801
Dlaczego nie?
24:46
Sometimes changing part of your appearance
310
1486582
5205
Czasami zmiana części swojego wyglądu
24:52
can make you feel good or better about yourself.
311
1492054
2602
może sprawić, że poczujesz się dobrze lub lepiej ze sobą.
24:55
So I just wanted to experiment.
312
1495090
1902
Chciałem więc po prostu poeksperymentować.
24:56
I wanted to try something.
313
1496992
3003
Chciałem czegoś spróbować.
25:00
And this is.
314
1500028
768
25:00
This is the result.
315
1500796
2169
A to jest.
To jest wynik.
25:03
This is what it looks like.
316
1503065
1234
tak to wygląda.
25:04
The thought I had last week about growing a moustache
317
1504299
4838
Myśl, którą miałem w zeszłym tygodniu o zapuszczeniu wąsów
25:09
and maybe a beard as well, but not a full one.
318
1509137
3471
i może też brody, ale nie pełnej.
25:12
You will notice that my beard is not full.
319
1512975
2602
Zauważysz, że moja broda nie jest pełna.
25:16
Just a little
320
1516245
700
Tylko mała
25:18
goatee on my chin.
321
1518247
2268
kozia bródka na brodzie.
25:21
Hello.
322
1521149
301
25:21
Also, Fernando. Fernando is here as well.
323
1521450
3069
Cześć.
Fernando też. Fernando też tu jest.
25:24
Thank you very much for your lovely comments about the garden.
324
1524820
2636
Bardzo dziękuję za przemiłe komentarze dotyczące ogrodu.
25:27
Yes, we have been rather busy over the past
325
1527489
3437
Tak, przez ostatnie
25:30
couple of weeks making some changes in the garden.
326
1530926
2903
kilka tygodni byliśmy dość zajęci wprowadzaniem pewnych zmian w ogrodzie.
25:34
But you will also notice that lots of things have now
327
1534296
2769
Ale zauważysz również, że wiele rzeczy
25:37
come out into bloom looking rather nice.
328
1537065
3938
rozkwitło i wygląda całkiem ładnie.
25:41
Indeed.
329
1541003
1201
Rzeczywiście.
25:42
Hello, one Dobby.
330
1542838
2202
Cześć, jeden Dobby.
25:45
Nice to see you back as well.
331
1545073
2770
Ciebie też miło widzieć z powrotem.
25:47
Sandra says I love your look,
332
1547843
4204
Sandra mówi, że kocham twój wygląd,
25:52
your appearance, so we can talk about the
333
1552614
3737
twój wygląd, więc możemy porozmawiać o
25:56
the look of someone, how they appear, their appearance,
334
1556551
4839
czyimś wyglądzie, o tym, jak się wygląda, o jego wyglądzie,
26:01
so a person's appearance can be how they look.
335
1561690
4504
więc wygląd osoby może być tym, jak wygląda.
26:06
How they appear to other people.
336
1566528
2803
Jak wyglądają dla innych ludzi.
26:09
So we often describe it as a person's look.
337
1569731
3737
Dlatego często opisujemy to jako wygląd osoby.
26:14
It is describing how they appear.
338
1574736
2903
Opisuje, jak się pojawiają.
26:18
So a lot of people saying, Oh, Mr.
339
1578039
1769
Więc wiele osób mówi: Och, panie
26:19
Duncan, we like your new look.
340
1579808
3837
Duncan, podoba nam się twój nowy wygląd.
26:25
Thank you very much.
341
1585080
967
Dziękuję bardzo.
26:26
That's very kind of you to say hello.
342
1586047
2803
To bardzo miłe z twojej strony, że się przywitałeś.
26:28
Also, Yardi.
343
1588850
2002
Również Yardi.
26:30
Oh, Yardi.
344
1590852
2770
O Yardi.
26:33
I think Yardi is trying to test my translation service.
345
1593622
4671
Myślę, że Yardi próbuje przetestować moją usługę tłumaczeniową.
26:38
I think so.
346
1598326
1569
Myślę, że tak.
26:40
We also have
347
1600195
2269
Mamy też
26:44
Oh, hello. Hi.
348
1604666
2035
O, cześć. Cześć.
26:48
Hi. Somare Villa.
349
1608737
2269
Cześć. Willa Somare.
26:51
Hello. Somare Villa.
350
1611573
2603
Cześć. Willa Somare. To tam
26:54
Is that where you are?
351
1614176
1201
jesteś?
26:55
Is or is that your name?
352
1615377
1501
Czy to jest twoje imię?
26:56
I'm not too sure. Mr.
353
1616878
1935
nie jestem zbyt pewien. Pan
26:58
Steve will be with us in a few moments,
354
1618813
2403
Steve będzie z nami za kilka chwil,
27:02
but don't worry,
355
1622217
2669
ale nie martw się,
27:04
I will be here as well.
356
1624886
2369
ja też tu będę.
27:07
A couple of nights ago, I decided to go out for a very nice walk.
357
1627255
5472
Kilka nocy temu zdecydowałem się wyjść na bardzo miły spacer.
27:13
And this is something that we can do at this time of year.
358
1633428
4071
I to jest coś, co możemy zrobić o tej porze roku.
27:17
Because now, of course, we are approaching summer here in England.
359
1637499
4237
Ponieważ teraz, oczywiście, zbliżamy się do lata tutaj w Anglii.
27:22
So the other night I decided to go out for a lovely walk
360
1642270
3270
Więc któregoś wieczoru zdecydowałem się wyjść na piękny spacer
27:25
and needless to say,
361
1645840
2870
i nie trzeba dodawać, że
27:28
I also decided to do a little bit of filming as well.
362
1648743
4438
postanowiłem też trochę sfilmować.
27:34
After this, Mr.
363
1654316
1968
Potem zjawi
27:36
Steve will be here
364
1656284
2603
się tu pan Steve.
29:36
to A lot of people
365
1776838
99332
Wielu ludzi
31:16
love the cowls so I couldn't resist showing that.
366
1876504
4704
uwielbia kaptury, więc nie mogłem się powstrzymać, żeby ich nie pokazać.
31:21
Yes, this is English at eight.
367
1881275
1902
Tak, to jest angielski o ósmej.
31:23
Don't worry, your screen is about to light up because Mr.
368
1883177
4938
Nie martw się, twój ekran zaraz się zaświeci, ponieważ Pan
31:28
Steve is on his way
369
1888115
2536
Steve jest już w drodze
31:38
Hmm. Are you ready
370
1898693
3436
Hmm. Czy jesteś gotowy
31:44
Hello?
371
1904865
1302
?
31:46
Hello, Mr. Duncan.
372
1906167
1468
Witam, panie Duncan.
31:47
Hello.
373
1907635
767
Cześć.
31:48
What a wonderful place to be today.
374
1908402
2736
Cóż za wspaniałe miejsce dzisiaj.
31:51
Out in the garden.
375
1911539
901
W ogrodzie.
31:52
Not here. No,
376
1912440
1668
Nie tutaj. Nie
31:55
Yes. Well, Mr.
377
1915042
801
31:55
Duncan, I just saw that clip about the cows.
378
1915843
3537
tak. Cóż, panie
Duncan, właśnie widziałem ten klip o krowach.
31:59
Those were probably a couple of years ago.
379
1919847
3837
To było chyba parę lat temu.
32:03
Yes, I think two years ago there were some baby cows.
380
1923717
3070
Tak, wydaje mi się, że dwa lata temu było kilka młodych krów.
32:07
Well, I was going to say, the new ones that we have this year are very risky.
381
1927154
5306
Cóż, chciałem powiedzieć, że te nowe, które mamy w tym roku, są bardzo ryzykowne.
32:12
Risky That means they're lively
382
1932827
2702
Ryzykowne Oznacza to, że są żywe
32:16
and they're quite young, and they sort of chase you about.
383
1936030
3370
i dość młode, i jakby cię gonią.
32:19
But I had a I've had a few
384
1939834
1701
Ale miałem kilka
32:21
sort of one or two close encounters where I felt a bit frightened.
385
1941535
3771
jedno-dwóch bliskich spotkań, podczas których czułem się trochę przestraszony.
32:25
Mr. Duncan came chasing after me, rearing up.
386
1945306
3470
Pan Duncan podbiegł do mnie, stając dęba.
32:29
The strange thing is these cows and bulls
387
1949043
4504
Dziwną rzeczą są te krowy i byki
32:34
and I've noticed what the farmer has done.
388
1954315
2269
i zauważyłem, co zrobił farmer. Ma
32:36
He's he has not only lady cows,
389
1956584
3036
nie tylko samice krów,
32:39
but also male bulls.
390
1959620
2936
ale także samce byków.
32:43
And those bulls, as we've noticed,
391
1963023
2736
A te byki, jak zauważyliśmy,
32:46
are very frisky, very fastidious walking around.
392
1966660
4238
są bardzo rozbrykane, bardzo wybredne.
32:50
If you if you get my meaning
393
1970931
2336
Jeśli rozumiesz, co mam na myśli,
32:54
it's when they see they see me, you see Mr.
394
1974268
2636
to wtedy, gdy widzą, że mnie widzą, widzisz pana
32:56
Duncan, and they immediately get very excited.
395
1976904
2903
Duncana, i natychmiast stają się bardzo podekscytowani.
33:00
In fact, we saw them chasing people some walkers going up the hill.
396
1980641
4271
W rzeczywistości widzieliśmy, jak gonili ludzi, spacerowiczów idących pod górę.
33:05
There were two sets of walkers, and they were chasing.
397
1985612
2303
Były tam dwie grupy szwendaczy, które goniły.
33:08
They were looking at running around the field.
398
1988849
2136
Patrzyli na bieganie po polu.
33:11
And it was getting the males so excited that,
399
1991318
2970
A samce były tak podekscytowane, że,
33:14
well, let's just say we could tell they were male.
400
1994288
3203
cóż, powiedzmy, że mogliśmy stwierdzić, że to samce.
33:17
Let's just say he was he was there in all his glory,
401
1997558
4371
Powiedzmy, że był tam w całej okazałości, po
33:22
just getting so young and excited.
402
2002029
2169
prostu stawał się taki młody i podekscytowany.
33:24
Do you remember what it feels like, Mr.
403
2004398
1635
Czy pamięta pan, jak to jest, panie
33:26
Duncan, to be young and excited and frisky?
404
2006033
2569
Duncan, być młodym, podekscytowanym i rozbrykanym?
33:28
I can't remember any of those things.
405
2008769
2869
Nie pamiętam żadnej z tych rzeczy.
33:31
I'm I'm just I'm just glad that I have the strength
406
2011638
3170
Jestem po prostu cieszę się, że mam siłę, by
33:34
to open my eyes in the morning to the word frisky.
407
2014808
3270
rano otworzyć oczy na słowo rozbrykany. Czy
33:38
Are you feeling frisky? Frisky.
408
2018245
2102
czujesz się rozbrykany? Rozbrykany.
33:40
It means that you're what it usually means.
409
2020347
2236
Oznacza to, że jesteś tym, co zwykle oznacza.
33:42
You're feeling sort of excited sexually. Yes.
410
2022583
3670
Czujesz się trochę podekscytowany seksualnie. Tak.
33:46
Well, not necessarily.
411
2026286
1569
Cóż, niekoniecznie. Pełen
33:47
Lively. Lively? Yes. Yes.
412
2027855
2636
życia. Pełen życia? Tak. Tak.
33:51
It's used Excitable.
413
2031091
2202
Jest używany Pobudliwy.
33:53
A person who feels excited.
414
2033293
1769
Osoba, która czuje się podekscytowana.
33:55
They want to show how excited they are.
415
2035062
3103
Chcą pokazać, jak bardzo są podekscytowani.
33:58
And by having sex with you.
416
2038165
1635
I uprawiając z tobą seks.
33:59
Oh, Steve.
417
2039800
1201
O, Steve. W
34:01
It's OK, Steve. Oh, dear.
418
2041001
2469
porządku, Steve. O jej. O
34:03
What's the matter? Nothing.
419
2043470
1335
co chodzi? Nic.
34:05
Can't I say that any more?
420
2045806
1134
Nie mogę już tak mówić?
34:06
Am I being censored already, Mr. Dunn? Well, I.
421
2046940
2069
Czy jestem już cenzurowany, panie Dunn? Cóż, ja cię
34:09
I'm not censoring you.
422
2049176
2002
nie cenzuruję.
34:11
Well, you can't say that.
423
2051178
1335
Cóż, nie możesz tak powiedzieć.
34:12
Well, you have to be careful what you say now, because words are flagged.
424
2052513
4004
Cóż, musisz teraz uważać na to, co mówisz , ponieważ słowa są oflagowane.
34:17
This is the problem with doing YouTube these days.
425
2057818
3503
To jest problem z robieniem YouTube w dzisiejszych czasach.
34:21
Is so difficult because you might find.
426
2061321
2536
Jest tak trudne, ponieważ możesz znaleźć.
34:24
So this happened last week.
427
2064091
1401
A więc stało się to w zeszłym tygodniu.
34:25
I haven't told you this story yet, Steve.
428
2065492
2202
Nie opowiadałem ci jeszcze tej historii, Steve.
34:27
I actually was.
429
2067694
1702
właściwie byłem.
34:29
Was preparing my live stream for last Wednesday,
430
2069396
3537
Przygotowywałem moją transmisję na żywo na ostatnią środę
34:34
and I put a word in the title, and.
431
2074101
3436
i umieściłem słowo w tytule, i. Czy
34:37
Can you believe it?
432
2077537
801
możesz w to uwierzyć?
34:38
YouTube blocked the live stream and I had to go back and change the title,
433
2078338
5239
YouTube zablokował transmisję na żywo i musiałem wrócić i zmienić tytuł,
34:43
and then I had to wait for about 20 minutes.
434
2083977
2770
a potem musiałem czekać około 20 minut.
34:46
And then the block on my live stream was removed.
435
2086747
4371
A potem blokada mojej transmisji na żywo została usunięta.
34:51
So it does happen. You have to be very careful.
436
2091518
2169
Więc to się zdarza. Musisz być bardzo ostrożny.
34:53
Sometimes you can say a very innocent word.
437
2093687
2269
Czasami możesz powiedzieć bardzo niewinne słowo.
34:56
Maybe my next door neighbour has a cat
438
2096723
2469
Może mój sąsiad ma kota, a
35:00
and I went round
439
2100794
1802
ja poszłam na spacer
35:02
and I saw it in the garden and I decided to stroke
440
2102596
3670
i zobaczyłam go w ogrodzie i postanowiłam pogłaskać
35:07
my neighbour's cat.
441
2107234
2035
kota sąsiada.
35:09
However,
442
2109269
1201
35:11
if I were to say something else word that in a different way
443
2111004
4304
Jeśli jednak powiedziałbym coś innego, co w inny sposób
35:15
and use a different word instead of cat, I would get blocked
444
2115809
3837
i użyłbym innego słowa zamiast kota, zostałbym
35:19
I would get flagged, I would get all sorts of things
445
2119646
3103
zablokowany, zostałbym oflagowany, przydarzyłyby mi się różne rzeczy
35:23
happen to me and most of them would be bad.
446
2123283
2102
i większość z nich byłaby zła .
35:25
So you do have to be careful what you're saying nowadays.
447
2125819
2236
Dlatego w dzisiejszych czasach trzeba uważać na to, co się mówi.
35:28
Sorry about Frisky is all right.
448
2128055
1801
Przepraszam za Frisky, wszystko w porządku.
35:29
I'm not frisky.
449
2129856
1235
nie jestem rozbrykany.
35:31
Yes, Frisky is OK.
450
2131091
1535
Tak, Frisky jest w porządku.
35:32
Palmyra says beware of the frisky bulls. Yes.
451
2132626
2903
Palmyra mówi, żeby uważać na rozbrykane byki. Tak.
35:35
I wouldn't want to be mounted by one of those bulls, I can tell you.
452
2135896
4337
Nie chciałbym być dosiadany przez jednego z tych byków, zapewniam cię.
35:40
I have to say I would be in hospital.
453
2140267
2402
Muszę powiedzieć, że byłbym w szpitalu.
35:42
I would be glad of any attention at the moment,
454
2142669
3170
Byłbym zadowolony z jakiejkolwiek uwagi w tej chwili,
35:45
even if it was a giant bull leaping on top of me.
455
2145839
2803
nawet gdyby to był gigantyczny byk skaczący na mnie.
35:48
You know, to be honest with you today, Steve, we.
456
2148909
3703
Wiesz, szczerze mówiąc , Steve, my.
35:52
Oh, by the way, can I say hello to edit hello?
457
2152612
3037
Och, przy okazji, czy mogę się przywitać, aby edytować cześć?
35:55
Edit ead it has some good news.
458
2155649
3036
Edytuj e ma dobre wieści.
35:58
Finally.
459
2158685
1034
Wreszcie.
35:59
And I have a feeling that you've been waiting for this for a long time.
460
2159719
3504
I mam wrażenie, że czekałeś na to od dawna.
36:03
He did.
461
2163490
967
On zrobił.
36:04
Has the chance, the opportunity to go to Australia,
462
2164457
4605
Ma szansę, możliwość wyjazdu do Australii,
36:09
which of course is interesting because over the weekend we had the election.
463
2169729
4505
co oczywiście jest ciekawe, bo w weekend mieliśmy wybory.
36:14
They don't call it general election.
464
2174668
2002
Nie nazywają tego wyborami powszechnymi.
36:17
They call it something else.
465
2177237
1802
Nazywają to czymś innym.
36:19
They give it another name, but I will call it the general election.
466
2179039
3904
Dają temu inną nazwę, ale ja nazwę to wyborami powszechnymi.
36:23
So they have a new government.
467
2183143
1735
Mają więc nowy rząd.
36:24
So their old government has gone now
468
2184878
2102
Tak więc ich stary rząd odszedł
36:27
and there is a new, new group of people stepping in.
469
2187614
2936
i pojawiła się nowa, nowa grupa ludzi .
36:30
But eat it.
470
2190550
1468
Ale jedzcie to.
36:32
I bet I have a feeling you are pretty excited about that.
471
2192018
4805
Założę się, że mam wrażenie, że jesteś tym bardzo podekscytowany.
36:36
Maybe even a little frisky.
472
2196990
1802
Może nawet trochę rozbrykany.
36:38
Yes, over it.
473
2198792
1835
Tak, ponad to.
36:40
So whereabouts are you going?
474
2200627
2302
Więc gdzie się wybierasz?
36:42
I know you're going to Sydney, but I'm just wondering if you're going
475
2202963
3203
Wiem, że jedziesz do Sydney, ale zastanawiam się, czy jedziesz
36:46
anywhere else
476
2206166
967
gdziekolwiek indziej.
36:47
The reason is I have one of my friends from China is Sydney, a friend of edit?
477
2207133
4071
Powodem jest to, że mam jednego z moich przyjaciół z Chin, Sydney, przyjaciela z redakcji?
36:52
Maybe I have a friend
478
2212238
1969
Może mam przyjaciela
36:54
in China, a friend from
479
2214207
2503
w Chinach, przyjaciela z tego, co
36:58
whatever I was going to say.
480
2218345
1034
chciałem powiedzieć.
36:59
Then it's gone.
481
2219379
1101
Potem już go nie ma.
37:00
I have a friend from China who I used to help
482
2220480
2769
Mam przyjaciela z Chin, któremu kiedyś pomagałem
37:03
with his English, and now he lives in Australia.
483
2223249
3604
z angielskim, a teraz mieszka w Australii.
37:06
Here in Melbourne.
484
2226853
1935
Tutaj w Melbourne.
37:08
So great.
485
2228788
1402
Tak wspaniale.
37:10
So I hope you have a super time.
486
2230190
1701
Więc mam nadzieję, że masz super czas.
37:11
Send me a postcard or maybe a photograph
487
2231891
4038
Wyślij mi pocztówkę, a może zdjęcie
37:16
from your travels in Australia.
488
2236396
2436
z podróży po Australii.
37:18
Thank you for your comment, Eric, about my appearance.
489
2238965
3537
Dziękuję za komentarz, Eric, na temat mojego wyglądu.
37:22
Apparently I'm like a fine wine.
490
2242635
1602
Najwyraźniej jestem jak dobre wino.
37:24
I get better every year and in fact a bit of wine coloured top on. Hmm.
491
2244237
4371
Staję się coraz lepszy każdego roku iw rzeczywistości trochę góry w kolorze wina. Hmm.
37:28
Who say this was not, I don't know, Beaujolais or something like that.
492
2248675
3870
Kto powiedział, że to nie było, nie wiem, Beaujolais czy coś w tym stylu.
37:32
Wine coloured.
493
2252679
1134
W kolorze wina.
37:33
Whenever I think of you, Steve, I always think of the word wine
494
2253813
3837
Ilekroć o tobie myślę, Steve, zawsze myślę o słowie wino,
37:39
because quite often you,
495
2259219
2669
ponieważ dość często
37:42
you like to whine about things which is of course
496
2262355
4505
lubisz narzekać na różne rzeczy, co jest oczywiście
37:46
a different spelling of the word wri and E is the drink.
497
2266860
4304
inną pisownią słowa wri, a E to napój.
37:51
But a person who complains
498
2271764
2636
Ale osoba, która
37:54
all the time or moans a lot,
499
2274400
2937
cały czas narzeka lub dużo jęczy,
37:57
we could say that they wine, which is w,
500
2277871
3470
moglibyśmy powiedzieć, że pije wino, czyli w,
38:01
h, i and e wine,
501
2281341
3537
h, ja i e wino,
38:04
I like to wine you do to moan and groan and to whine
502
2284911
4338
lubię wino, które robisz, aby jęczeć, jęczeć i narzekać
38:09
about things that are happening usually about my job.
503
2289249
3837
na rzeczy, które zwykle się dzieją o mojej pracy.
38:13
Yes. Sorry, I was going to say I think sometimes, Steve,
504
2293286
3537
Tak. Przepraszam, chciałem powiedzieć, że czasami myślę, Steve, że
38:17
I agree with you when you whine about things.
505
2297290
3303
zgadzam się z tobą, kiedy narzekasz na różne rzeczy.
38:20
I think I spent Fitz spend 50% of my day
506
2300627
2869
Wydaje mi się, że Fitz spędził 50% mojego dnia na
38:23
speaking to other colleagues whining about the job. Yes.
507
2303997
4137
rozmowach z innymi kolegami na temat pracy. Tak.
38:29
But I suppose we all have something.
508
2309102
2169
Ale chyba każdy z nas coś ma.
38:31
Something that we whine about, something that we complain about.
509
2311271
3837
Coś, na co narzekamy, coś, na co narzekamy.
38:35
Quite a lot.
510
2315441
1268
Sporo.
38:36
Can I just say, Steve, today we are looking at words
511
2316709
2937
Mogę tylko powiedzieć, Steve, że dzisiaj przyglądamy się słowom
38:39
and phrases, idioms connected to buildings.
512
2319912
3070
i frazom, idiomom związanym z budynkami.
38:43
And that's why the thumbnail on today's livestream is Mr Steve and myself waving.
513
2323316
5038
I dlatego na miniaturce dzisiejszej transmisji na żywo pan Steve i ja machamy.
38:48
They look, we are looking out of a of a window in our imaginary house.
514
2328521
4738
Oni patrzą, my wyglądamy przez okno w naszym wyimaginowanym domu.
38:53
So that's what we're doing today.
515
2333960
1835
Więc tym się dzisiaj zajmujemy.
38:55
Also something we are about to talk about
516
2335795
2803
Również coś, o czym będziemy mówić o
38:59
selfishness.
517
2339999
1735
egoizmie.
39:01
Oh, I think now we do hear this quite a lot,
518
2341734
4405
Och, myślę, że teraz słyszymy to dość często,
39:06
especially when we're talking about people who may appear to have more than us,
519
2346906
3871
zwłaszcza gdy mówimy o ludziach, którzy mogą wydawać się mieć więcej niż my,
39:10
or maybe a person who seems to regard themselves
520
2350777
4170
lub może o osobie, która wydaje się uważać siebie
39:15
as being someone who, who owns lots of things
521
2355548
4271
za kogoś, kto posiada wiele rzeczy
39:19
or wants lots of things for themselves.
522
2359819
3337
lub chce dużo rzeczy dla siebie.
39:23
So we often describe that person as selfish.
523
2363790
3370
Dlatego często opisujemy tę osobę jako samolubną.
39:27
And I think that's an interesting word because it is used a lot.
524
2367760
3604
I myślę, że to interesujące słowo, ponieważ jest często używane.
39:31
And I wonder sometimes if the word selfish
525
2371597
4205
Czasami zastanawiam się, czy słowo samolubny
39:36
is used in the right way, because I think
526
2376469
3003
jest używane we właściwy sposób, ponieważ myślę, i
39:40
and this is just, again, my opinion
527
2380239
2369
to jest tylko moja opinia,
39:43
I think we are all capable of being selfish.
528
2383843
4304
myślę, że wszyscy jesteśmy zdolni do bycia samolubnymi.
39:48
I think we can whatever you have.
529
2388147
2369
Myślę, że możemy cokolwiek masz.
39:50
So if you are a person who lives in a house, if you have a roof
530
2390716
4238
Więc jeśli jesteś osobą, która mieszka w domu, jeśli masz dach
39:55
above your head and you are warm and comfortable,
531
2395621
3337
nad głową i jest ci ciepło i wygodnie,
39:59
we might say that that is
532
2399859
3370
możemy powiedzieć, że jest to
40:04
a selfish behaviour because you are protecting yourself.
533
2404397
3803
zachowanie samolubne, ponieważ chronisz siebie.
40:08
Self-preservation is selfishness it is taking care of yourself,
534
2408467
6474
Samozachowawczość to egoizm, to dbanie o siebie,
40:14
making sure you have what you need, making sure you are safe and secure.
535
2414941
4738
upewnianie się, że masz to, czego potrzebujesz, upewnianie się, że jesteś bezpieczny.
40:20
So quite often I think selfishness is something
536
2420313
2802
Więc dość często myślę, że egoizm jest czymś,
40:23
that runs not just through the human race.
537
2423115
3571
co nie dotyczy tylko rasy ludzkiej.
40:26
I think it's also it also runs through nature as well.
538
2426686
4704
Myślę, że to również przebiega przez naturę.
40:31
So I don't know what you think Steve.
539
2431657
1835
Więc nie wiem, co myślisz Steve.
40:33
Well, I think that if you are just looking after yourself, it's not necessarily
540
2433492
5239
Cóż, myślę, że jeśli dbasz tylko o siebie, niekoniecznie jest to
40:38
selfishness unless you're doing it at the expense of somebody else.
541
2438731
4037
egoizm, chyba że robisz to kosztem kogoś innego.
40:43
So if you're doing something to protect yourself,
542
2443369
2569
Więc jeśli robisz coś, aby się chronić,
40:46
buying all the food, going to the shop and buying all the toilet rolls.
543
2446639
5205
kupujesz całe jedzenie, idziesz do sklepu i kupujesz wszystkie rolki papieru toaletowego.
40:51
Yeah, you only need, you know, one pack will last you a month, say,
544
2451844
4504
Tak, potrzebujesz tylko, wiesz, jedno opakowanie wystarczy ci na miesiąc, powiedzmy,
40:56
but you can buy five packs that could be described with selfish behaviour.
545
2456649
4771
ale możesz kupić pięć opakowań, które można by opisać jako samolubne zachowanie.
41:01
And of course we saw that in the early days of the pandemic.
546
2461420
3704
I oczywiście widzieliśmy to na początku pandemii.
41:05
Yes, well people are apparently because of the threat of world
547
2465524
4672
Tak, cóż, ludzie najwyraźniej z powodu zagrożenia światowymi
41:10
food shortages are starting to stockpile things in their homes,
548
2470262
5906
niedoborami żywności zaczynają gromadzić zapasy w swoich domach,
41:16
which they think may well start to go up in price.
549
2476168
3070
co ich zdaniem może równie dobrze zacząć rosnąć w cenie.
41:19
Various commodities
550
2479805
1368
Różne towary
41:22
they seem to be talking a lot about wheat.
551
2482508
2235
wydają się dużo mówić o pszenicy.
41:25
Apparently we only have eight weeks.
552
2485144
2235
Najwyraźniej mamy tylko osiem tygodni.
41:28
I think it's eight weeks of wheat in the whole world
553
2488013
4505
Myślę, że to osiem tygodni pszenicy na całym świecie
41:33
for humanity, for human beings to use.
554
2493519
2736
dla ludzkości, dla istot ludzkich do wykorzystania.
41:37
That's a little bit disturbing.
555
2497122
1635
To trochę niepokojące.
41:38
I'll have to eat something else instead.
556
2498757
3137
Zamiast tego będę musiał zjeść coś innego.
41:41
Maybe more rice
557
2501894
1568
Może więcej ryżu
41:43
or of course, grow your own grow your own wheat.
558
2503462
2903
lub oczywiście wyhoduj własną pszenicę.
41:46
Well, great.
559
2506699
500
Cóż, świetnie.
41:47
You you don't have to have wheat.
560
2507199
2202
Nie musisz mieć pszenicy.
41:49
You can you can replace it with something else.
561
2509568
2436
Możesz zastąpić go czymś innym.
41:52
Grow some vegetables, have have something else, a different type of food.
562
2512004
3837
Uprawiaj warzywa, jedz coś innego, inny rodzaj jedzenia.
41:56
So it's interesting.
563
2516408
1802
Więc to ciekawe.
41:58
But I think I think everyone is capable of being selfish.
564
2518210
3404
Ale myślę, że każdy może być egoistą.
42:02
I think we all have it in in inside us.
565
2522114
3370
Myślę, że wszyscy mamy to w sobie.
42:05
It is I think I would say it
566
2525918
2969
Myślę, że powiedziałbym, że
42:08
dates back to the early days of humanity
567
2528887
3170
sięga początków ludzkości,
42:12
when human beings had to hunt to survive.
568
2532057
4071
kiedy istoty ludzkie musiały polować, aby przeżyć.
42:16
They had to protect themselves.
569
2536128
1401
Musieli się chronić.
42:17
So I think that selfishness
570
2537529
2670
Więc myślę, że egoizm
42:20
is actually built in to every person.
571
2540799
3370
jest tak naprawdę wbudowany w każdą osobę.
42:24
But I think what Steve said
572
2544403
1935
Ale myślę, że to, co powiedział Steve,
42:27
is the modern equivalent of selfishness
573
2547573
2702
jest współczesnym odpowiednikiem egoizmu, w
42:30
where a person is disregarding other people completely
574
2550275
4205
którym osoba całkowicie lekceważy innych ludzi,
42:35
or even doing things that might cause damage to other people.
575
2555014
4170
a nawet robi rzeczy, które mogą wyrządzić krzywdę innym ludziom.
42:39
Hence going to the supermarket and clearing the shelves
576
2559218
5372
Stąd pójście do supermarketu i oczyszczenie półek
42:44
of all of the toilet paper and everyone else
577
2564890
3003
z całego papieru toaletowego, a wszyscy inni
42:48
has to use well anything they can find.
578
2568560
3103
muszą dobrze wykorzystać wszystko, co mogą znaleźć.
42:52
Yeah. I think if you do something and it
579
2572498
3169
Tak. Myślę, że jeśli robisz coś
42:55
it's at the expense of somebody else
580
2575667
2136
kosztem kogoś innego, to znaczy
42:57
and I mean at the expense of it means it
581
2577903
2736
kosztem, to znaczy, że
43:01
has a detrimental effect on somebody else.
582
2581673
3104
ma to szkodliwy wpływ na kogoś innego.
43:06
I don't know.
583
2586478
434
43:06
For example, you know, you might have a neighbour, for example,
584
2586912
3537
Nie wiem.
Na przykład, wiesz, możesz mieć sąsiada,
43:10
that is doing something that really annoys you.
585
2590549
2169
który robi coś, co naprawdę cię denerwuje.
43:12
Maybe they have a dog that keeps barking. Yes.
586
2592751
2736
Może mają psa, który ciągle szczeka. Tak.
43:15
Maybe they have sort of noisy equipment that they use it inappropriate times
587
2595487
4738
Może mają hałaśliwy sprzęt, którego używają w nieodpowiednich momentach
43:21
or light fires in inappropriate times they want to do something, but
588
2601093
5539
lub rozpalają ogień w nieodpowiednich momentach, kiedy chcą coś zrobić, ale
43:26
they're not taking into account the effect it's having on other people around them.
589
2606632
4471
nie biorą pod uwagę wpływu, jaki ma to na innych ludzi wokół nich.
43:31
So you could therefore describe that as selfish behaviour
590
2611403
4371
Można więc opisać to jako samolubne zachowanie,
43:35
so their needs are to them more important
591
2615974
5806
więc ich potrzeby są dla nich ważniejsze
43:42
than the inconvenience
592
2622648
2402
niż niedogodności
43:45
or the disturbance or the annoyance that they might cause.
593
2625050
3637
, zakłócenia lub irytacje, które mogą powodować.
43:48
Exactly.
594
2628687
601
Dokładnie.
43:49
So I think that is a very good example of selfish behaviour in the modern sense,
595
2629288
4804
Myślę więc, że to bardzo dobry przykład samolubnego zachowania we współczesnym tego słowa znaczeniu,
43:54
but from my point of view I think, I think being selfish is something
596
2634493
4137
ale z mojego punktu widzenia myślę, że bycie samolubnym jest czymś,
43:58
that is there anyway.
597
2638997
1302
co i tak istnieje.
44:00
It's in all of us because we all need to eat,
598
2640299
2936
Jest w każdym z nas, ponieważ wszyscy musimy jeść,
44:03
we all need to stay warm, we all need to survive.
599
2643235
3603
wszyscy musimy się ogrzać, wszyscy musimy przetrwać.
44:06
So I think there is, there is a thread of selfishness
600
2646838
4271
Więc myślę, że jest, jest nić samolubstwa,
44:11
that goes through all of us and I see this all the time with animals.
601
2651109
3637
która przechodzi przez nas wszystkich i widzę to cały czas u zwierząt.
44:15
As you know, I love watching the birds in the garden
602
2655180
2669
Jak wiesz, uwielbiam obserwować ptaki w ogrodzie
44:17
and quite often you will see birds
603
2657849
2937
i dość często można zobaczyć ptaki, które
44:21
being incredibly selfish,
604
2661520
2369
są niesamowicie samolubne,
44:24
especially at this time of year because they are raising their young
605
2664656
3470
zwłaszcza o tej porze roku, ponieważ wychowują młode,
44:28
so you often see one bird fly
606
2668760
2670
więc często widzisz, jak jeden ptak wlatuje
44:31
into the garden to scare off another bird
607
2671430
3236
do ogrodu, aby odstraszyć innego ptaka
44:35
because that particular bird wants the food.
608
2675033
2636
ponieważ ten konkretny ptak chce jedzenia.
44:37
But the other bird wants the food as well.
609
2677669
2202
Ale drugi ptak też chce jedzenia.
44:40
So there is a kind of selfishness taking place there in nature.
610
2680472
4638
Tak więc w przyrodzie występuje pewien rodzaj egoizmu.
44:45
I think we see it all the time.
611
2685410
1568
Myślę, że widzimy to cały czas.
44:46
In fact, I think it was Richard Dawkins who wrote an interesting book
612
2686978
5206
W rzeczywistości myślę, że to Richard Dawkins napisał o tym interesującą książkę
44:52
all about it, all about genetics and the fact that selfishness,
613
2692184
4404
, wszystko o genetyce i fakcie, że egoizm,
44:57
selfishness, exists everywhere in nature.
614
2697155
2803
egoizm, istnieje wszędzie w przyrodzie.
45:00
So I think that's quite interesting.
615
2700459
1434
Więc myślę, że to całkiem interesujące.
45:02
But with animals, you see, that's the thing.
616
2702928
1768
Ale ze zwierzętami, widzisz, o to chodzi .
45:04
You see, we look at animals and then we try to we try to impose
617
2704696
4204
Widzisz, patrzymy na zwierzęta, a potem próbujemy narzucić zwierzętom
45:09
our standards and our emotions onto animals.
618
2709334
3103
nasze standardy i nasze emocje.
45:13
So an animal to us, you could describe that as selfish,
619
2713004
4171
Więc zwierzę dla nas, można to opisać jako samolubne,
45:17
but they don't know what they're doing, they're just trying to survive.
620
2717175
4171
ale nie wiedzą, co robią, po prostu próbują przetrwać.
45:23
But with human beings,
621
2723348
1802
Ale w przypadku istot ludzkich,
45:25
if you are at a table with people,
622
2725150
3236
jeśli siedzisz przy stole z ludźmi,
45:29
maybe there's a buffet and you grab all the food
623
2729387
3170
może jest bufet i bierzesz całe jedzenie
45:32
or most of the food for yourself. Yes.
624
2732557
2102
lub większość jedzenia dla siebie. Tak.
45:34
And you don't allow everybody else to have their share,
625
2734926
4204
A jeśli nie pozwolisz innym mieć swojego udziału,
45:39
then you would be described as a selfish person because
626
2739631
3036
to zostaniesz opisany jako egoista, ponieważ
45:43
unlike the animals that don't know any difference,
627
2743668
2536
w przeciwieństwie do zwierząt, które nie znają żadnej różnicy,
45:46
we know that instinctively
628
2746504
3337
my instynktownie wiemy, że
45:49
in a community, if you want to a nice, harmonious
629
2749841
3537
we wspólnocie, jeśli chcesz miłej, harmonijnej
45:53
community, everyone's got to work together and help each other.
630
2753378
2970
społeczność, wszyscy muszą ze sobą współpracować i pomagać sobie nawzajem.
45:57
And so grabbing all the resources for yourself would be and hoarding it
631
2757182
5272
Tak więc chwytanie wszystkich zasobów dla siebie byłoby samolubne, a gromadzenie ich
46:04
would be it would be selfish.
632
2764289
1301
byłoby samolubne.
46:05
And of course, people do that in a very irrational way.
633
2765590
4138
I oczywiście ludzie robią to w bardzo irracjonalny sposób.
46:11
I mean, there never was going to be
634
2771229
1602
To znaczy, nigdy nie miało
46:12
a shortage of toilet paper, but everybody went out there.
635
2772831
3570
zabraknąć papieru toaletowego, ale wszyscy tam poszli.
46:16
Their primitive brains kicked in like the animals and said,
636
2776401
3737
Ich prymitywne mózgi kopnęły jak zwierzęta i powiedziały: „
46:20
I've got to grab that over myself because there won't be any left.
637
2780138
3036
Muszę to wziąć na siebie, bo już nie zostanie”.
46:23
And of course, it's very rare that you get
638
2783641
3037
I oczywiście bardzo rzadko
46:26
well, not in the West.
639
2786678
934
wyzdrowiejesz, nie na Zachodzie.
46:27
No, not, not, not in a lot of Western countries
640
2787612
3103
Nie, nie, nie, nie w wielu krajach zachodnich,
46:30
where you get true shortages of anything that's really serious, like food.
641
2790715
4371
gdzie występują prawdziwe niedobory czegokolwiek, co jest naprawdę poważne, jak jedzenie.
46:35
I mean, blimey, you go to some countries, they're starving.
642
2795086
3804
Mam na myśli, cholera, jedź do niektórych krajów, tam głodują.
46:38
Well,
643
2798890
701
Cóż,
46:40
then you know that it's
644
2800558
1702
wtedy wiesz, że jest to
46:42
absolutely tragic and that's almost like the other end of the spectrum.
645
2802260
3303
absolutnie tragiczne i to prawie jak drugi koniec spektrum.
46:45
So selfishness is survival, but then you have all of the things
646
2805830
3304
Egoizm to przetrwanie, ale wtedy masz wszystko, z czym
46:49
that you have to fight against.
647
2809134
2235
musisz walczyć.
46:51
And quite often most of those things are natural things.
648
2811369
3237
I dość często większość z tych rzeczy to rzeczy naturalne.
46:55
So I think I think there is a difference between selfishness and greed.
649
2815373
3604
Myślę więc, że istnieje różnica między egoizmem a chciwością.
46:59
I think selfishness is just your fight for survival.
650
2819677
3504
Myślę, że egoizm to po prostu walka o przetrwanie.
47:03
However, we have things like Steve said, greed, and you do see this quite a lot.
651
2823181
5439
Mamy jednak takie rzeczy, jak powiedział Steve, chciwość, i często to widzisz.
47:08
You do see this very often.
652
2828953
2336
Widzisz to bardzo często.
47:11
People are greedy and they want more than they need
653
2831289
3270
Ludzie są chciwi i chcą więcej niż potrzebują,
47:14
they don't just want to eat three meals a day.
654
2834893
3269
nie chcą po prostu jeść trzech posiłków dziennie.
47:18
They also want to keep lots of food in their cupboards.
655
2838162
3037
Chcą też przechowywać dużo jedzenia w swoich szafkach.
47:21
They like that.
656
2841199
500
47:21
They want to have more, much more than they need
657
2841699
3604
Oni to lubią.
Chcą mieć więcej, znacznie więcej, niż potrzebują
47:26
to survive.
658
2846271
734
do przeżycia.
47:27
Well, it's, it's all it's all different levels, isn't it?
659
2847005
3236
Cóż, to wszystko jest na różnych poziomach, prawda?
47:30
I mean,
660
2850241
901
Mam na myśli, że
47:32
you talk to sort of millionaires apparently you
661
2852110
2903
rozmawiasz z milionerami,
47:35
some for example, if you had sort of £5 million in the bank,
662
2855413
3937
na przykład niektórymi, że gdybyś miał jakieś 5 milionów funtów w banku,
47:40
you would think, you know, a raise or even £1,000,000.
663
2860618
3170
pomyślałbyś, wiesz, o podwyżce, a nawet o 1 000 000 funtów.
47:43
The idea, the average person
664
2863788
1335
Pomysł, przeciętny człowiek
47:45
would think that's more money, that's enough money, isn't it?
665
2865123
3303
pomyślałby, że to więcej pieniędzy, to wystarczająco dużo pieniędzy, prawda?
47:48
That's a lot of money.
666
2868459
868
To dużo pieniędzy.
47:49
But then if you start to go into social circles where you meet other people
667
2869327
5038
Ale jeśli zaczniesz wchodzić w kręgi społeczne, w których spotykasz innych ludzi,
47:54
that have got maybe £2 million, or maybe somebody got 10 million
668
2874365
5105
którzy mają może 2 miliony funtów, a może ktoś ma 10 milionów,
47:59
or a hundred million or a billion, you'll start to feel inadequate.
669
2879470
3838
sto milionów lub miliard, zaczniesz czuć się niewystarczający.
48:03
Maybe and you and apparently this is what a lot of these businessmen do.
670
2883308
4971
Może i ty i najwyraźniej tak robi wielu z tych biznesmenów.
48:08
They're already rich and successful far beyond
671
2888780
2535
Są już bogaci i odnoszą sukcesy znacznie przekraczające
48:11
anything they could ever, ever possibly use.
672
2891315
3104
wszystko, czego kiedykolwiek mogliby użyć.
48:14
And yet they're they're always competing with people
673
2894652
2436
A jednak oni zawsze konkurują z ludźmi,
48:17
who maybe got, you know, 100 million more than them or it's, you know, it's
674
2897522
4004
którzy mogą mieć, no wiesz, 100 milionów więcej niż oni, albo
48:21
even on Musk and and competing with people that own, you know, Microsoft and
675
2901526
5472
nawet na Musku i konkurują z ludźmi, którzy mają, no wiesz, Microsoft i
48:27
Steve Jobs when he was around
676
2907965
1802
Steve Jobs, kiedy był w pobliżu,
48:29
that all all these top they're all they're competing with each other
677
2909767
3470
że wszyscy ci szczyt, oni wszyscy ze sobą konkurują,
48:33
but you know it's it's on a different level.
678
2913638
3703
ale wiesz, że to jest na innym poziomie.
48:37
You know they've already gotten more than enough
679
2917675
1902
Wiesz, że już dostali więcej niż wystarczająco
48:39
I'm not sure thanks to some of that give it to us
680
2919577
2202
Nie jestem pewien, dzięki niektórym z nich daj to nam
48:41
I'm not sure if that's selfishness though it might be greed
681
2921779
3303
Nie jestem pewien, czy to samolubstwo, chociaż może to chciwość
48:45
might be going on the greed side of things but I think I think it is possible
682
2925650
4404
może iść po chciwości, ale myślę, że myśl, że to możliwe,
48:50
it doesn't matter where you are in the world if you are a person
683
2930054
3303
nie ma znaczenia, gdzie jesteś na świecie, jeśli jesteś osobą
48:53
and you are alive right now standing on this planet,
684
2933357
3404
i żyjesz teraz, stojąc na tej planecie,
48:57
you are probably going to do something selfish today.
685
2937161
3270
prawdopodobnie zrobisz dziś coś samolubnego.
49:00
But most of those selfish things will be as a means
686
2940898
3370
Ale większość z tych samolubnych rzeczy będzie sposobem
49:04
of surviving in the world.
687
2944268
3270
na przetrwanie w świecie.
49:07
And I think that is that is the difference.
688
2947538
2069
I myślę, że to jest różnica. Nawiasem mówiąc,
49:09
Some of the interesting phrases we can use, by the way, Steve,
689
2949941
3536
niektóre z interesujących zwrotów, których możemy użyć, Steve,
49:14
Steve always puts the iPad right in front of my monitor.
690
2954245
2803
Steve zawsze stawia iPada tuż przed moim monitorem.
49:17
So I can't see it.
691
2957048
934
Więc nie widzę tego.
49:19
I can't see it.
692
2959217
1368
nie widzę tego.
49:20
OK, well,
693
2960585
1601
OK, cóż,
49:23
now I'm being selfish.
694
2963721
1101
teraz jestem samolubny.
49:24
Very important that I see the live chat.
695
2964822
1735
Bardzo ważne, że widzę czat na żywo.
49:26
Mr. Duncan, am I being selfish or is Mr.
696
2966557
2536
Panie Duncan, czy ja jestem samolubny, czy pan
49:29
Steve being selfish? I don't know.
697
2969093
1902
Steve jest samolubny? Nie wiem.
49:30
But yes, a person who is selfish, we might describe them as self-centred.
698
2970995
5973
Ale tak, osobę, która jest samolubna, możemy opisać jako egocentryczną.
49:37
So to be selfish is to be self-centred.
699
2977368
4271
Więc być egoistą to być egocentrykiem.
49:42
So I think, again, in that typical situation,
700
2982340
3536
Myślę więc, że w tej typowej sytuacji
49:45
you might find a person who is wanting more than they need
701
2985876
3871
możesz znaleźć osobę, która chce więcej, niż potrzebuje
49:50
to be self-centred you believe that the world
702
2990348
3336
być egocentryczna. Wierzysz, że świat
49:54
has to give you everything because you are such a special person
703
2994418
4638
musi dać ci wszystko, ponieważ jesteś tak wyjątkową osobą
49:59
and there are many people around who are self-centred and they believe that
704
2999056
4438
i jest wielu ludzi wokół, którzy są egocentryczni i wierzą, że
50:03
everything around them exists just for them.
705
3003894
4271
wszystko wokół nich istnieje tylko dla nich.
50:08
They have a we call it an inflated sense
706
3008666
3303
Mają to, co nazywamy zawyżonym poczuciem
50:11
of self-entitlement, which is a great phrase.
707
3011969
3437
własnej wartości, co jest świetnym zwrotem.
50:15
And you see this a lot in restaurants
708
3015773
2235
I często to widać w restauracjach,
50:18
where someone demands the service and they are always complaining.
709
3018642
4839
gdzie ktoś żąda obsługi i zawsze narzeka.
50:23
So a person might be self-centred.
710
3023914
2703
Więc osoba może być egocentryczna.
50:26
Another one, Steve, you might be always looking out for number one.
711
3026917
4705
Kolejny, Steve, być może zawsze szukasz numeru jeden.
50:32
And I like that phrase.
712
3032089
1368
I to zdanie mi się podoba.
50:33
It's a good phrase that if you are looking out for number one,
713
3033457
3070
To dobre zdanie, że jeśli szukasz numeru jeden,
50:36
it means you are always thinking of yourself as the most important thing
714
3036894
4671
oznacza to, że zawsze myślisz o sobie jako o najważniejszej rzeczy
50:41
and not really thinking about the needs of other people.
715
3041932
4939
i tak naprawdę nie myślisz o potrzebach innych ludzi.
50:46
Like the neighbour thing that you talked about
716
3046871
2869
Jak sprawa z sąsiedztwem, o której mówiłeś,
50:50
that's a very good example.
717
3050774
1135
to bardzo dobry przykład.
50:51
If your neighbour is doing something annoying,
718
3051909
2169
Jeśli twój sąsiad robi coś irytującego,
50:55
maybe they don't realise, or maybe they do realise and they just don't care hmm.
719
3055112
5639
może nie zdaje sobie sprawy, a może zdaje sobie sprawę i po prostu nie obchodzi go to hmm.
51:00
I think that's often the case.
720
3060885
1668
Myślę, że często tak jest.
51:02
They are looking out for number one.
721
3062553
2569
Szukają numeru jeden.
51:05
They only care about their own needs and wants
722
3065122
3670
Dbają tylko o własne potrzeby i zachcianki
51:09
in a few moments.
723
3069994
800
w ciągu kilku chwil.
51:10
By the way Steve, we have our special feature
724
3070794
3204
Przy okazji, Steve, mamy naszą specjalną funkcję,
51:13
that we started last week and a lot of people left it.
725
3073998
2802
którą rozpoczęliśmy w zeszłym tygodniu i wiele osób ją opuściło.
51:18
What's cooking Claudia coming up in a moment.
726
3078068
3871
Co tam gotuje Klaudia za chwilę.
51:22
So if you are there, Claudia, are you there?
727
3082139
2236
Więc jeśli tam jesteś, Claudia, czy tam jesteś?
51:24
I think I've seen I think I saw Claudia on the live chat.
728
3084375
4404
Chyba widziałem, chyba widziałem Claudię na czacie na żywo.
51:28
Claudia please tell us in a few moments.
729
3088779
3337
Claudia, proszę, powiedz nam za chwilę.
51:32
Not yet.
730
3092116
1134
Jeszcze nie.
51:33
What is cooking in your kitchen or as
731
3093284
2869
Co gotuje się w twojej kuchni lub jak
51:36
Claudia calls this, have on the live chat byelorussia.
732
3096854
3336
nazywa to Claudia, masz na czacie na żywo białoruś.
51:40
That's it.
733
3100257
534
51:40
So if people want to know that, OK,
734
3100791
2903
Otóż ​​to.
Więc jeśli ludzie chcą to wiedzieć, OK,
51:46
drink hands out Belarus.
735
3106130
1568
pij rozdaj Białoruś.
51:47
Here is a Claudia Rosa.
736
3107698
2035
Oto Claudia Rosa.
51:49
I've never seen drunk hands.
737
3109733
2202
Nigdy nie widziałem pijanych rąk.
51:51
I don't what people are talking about there.
738
3111935
1469
Nie wiem, o czym ludzie tam rozmawiają.
51:53
No, tell me.
739
3113404
934
Nie mów mi.
51:54
I was talking about stolen monkeys.
740
3114338
2069
Mówiłem o skradzionych małpach.
51:57
Well, there's a new disease in town.
741
3117608
2169
Cóż, w mieście pojawiła się nowa choroba.
51:59
Isn't that a lot to be scared about?
742
3119777
2102
Czy to nie za dużo, żeby się bać? Czy
52:01
Can we just not mention this is an interesting article?
743
3121879
3803
możemy po prostu nie wspomnieć, że jest to interesujący artykuł?
52:05
Yes, well, maybe, but I am I'm already sick and tired of this.
744
3125949
4438
Tak, być może, ale ja już mam tego dość.
52:11
Damn, is Mother Nature watching?
745
3131555
2536
Cholera, czy Matka Natura patrzy?
52:14
At the moment, we've been talking about nature.
746
3134091
2369
W tej chwili rozmawialiśmy o naturze.
52:16
Mother Nature if you are listening, can you please just stop it?
747
3136860
5272
Matko Naturo, jeśli słuchasz, czy możesz po prostu przestać?
52:22
Just give us a rest. We've just.
748
3142499
2369
Po prostu daj nam spokój. Właśnie.
52:25
We've just had two years of a worldwide
749
3145202
3203
Właśnie minęły dwa lata światowej
52:28
pandemic that we are now slowly coming out of.
750
3148405
3270
pandemii, z której powoli wychodzimy.
52:32
I believe we already can say what we're talking about.
751
3152509
2469
Myślę, że już możemy powiedzieć, o czym mówimy.
52:34
Please, can we be not have monkey pox?
752
3154978
3771
Proszę, czy możemy nie mieć małpiej ospy?
52:40
Monkey
753
3160050
534
52:40
pox is all over the news here in the UK.
754
3160584
2869
Małpa
ospa jest we wszystkich wiadomościach w Wielkiej Brytanii.
52:43
I don't know why, but it always makes me laugh.
755
3163620
2102
Nie wiem dlaczego, ale zawsze mnie to śmieszy.
52:46
It's yet the name does not suggest it's a serious disease.
756
3166023
3003
To jeszcze nazwa nie sugeruje, że jest to poważna choroba.
52:49
It sounds, it sounds like flim flam, flimflam flam flim
757
3169026
3737
To brzmi, to brzmi jak flim flam, flimflam flam flim
52:52
and they're talking about it over here as though we're all going to die from it.
758
3172763
3303
i mówią o tym tutaj, jakbyśmy wszyscy mieli od tego umrzeć.
52:56
And of course we're not.
759
3176400
1268
I oczywiście nie jesteśmy.
52:57
I looked it up.
760
3177668
1067
Sprawdziłem to.
52:58
Apparently it's quite a mild disease and you most people get over it quite quickly,
761
3178735
5506
Najwyraźniej jest to dość łagodna choroba i większość ludzi przechodzi przez nią dość szybko,
53:05
but you would you know, they're always trying to scare us in the media.
762
3185209
3370
ale wiesz, że zawsze próbują nas przestraszyć w mediach.
53:08
Are they trying to scare us, distract us away from what's really happening
763
3188745
3704
Czy próbują nas przestraszyć, odwrócić uwagę od tego, co naprawdę się dzieje,
53:12
by making everybody think about monkeypox? Yes.
764
3192449
4004
każąc wszystkim myśleć o małpiej ospie? Tak.
53:16
So that's and and making it sound
765
3196453
2236
Więc to jest i sprawia, że ​​​​brzmi to
53:19
and describe it as being more serious than it actually is.
766
3199256
3637
i opisuje to jako poważniejsze niż jest w rzeczywistości.
53:23
So they're talking a lot about it.
767
3203860
2103
Dlatego dużo o tym mówią.
53:25
Are they talking about it in your country?
768
3205963
2102
Mówią o tym w twoim kraju?
53:28
Well, they've had cases now around the world.
769
3208298
2469
Cóż, mieli już przypadki na całym świecie.
53:30
Have you if you heard the latest news yes.
770
3210767
2336
Czy, jeśli słyszałeś najnowsze wiadomości, tak.
53:33
But I want to know if if people are, you know, have seen it on their news channel,
771
3213103
4238
Ale chcę wiedzieć, czy ludzie, wiesz , widzieli to na swoich kanałach informacyjnych,
53:37
I would imagine, because now the United States has cases popping up
772
3217341
4137
wyobrażam sobie, ponieważ teraz w Stanach Zjednoczonych pojawiają się przypadki
53:42
and just like the little spots that pop up.
773
3222379
3036
i tak jak małe plamki, które pojawiają się.
53:45
Yes. Eventually.
774
3225415
1635
Tak. W końcu.
53:47
So what you first get is tiredness, fever.
775
3227050
3470
Więc to, co dostajesz najpierw, to zmęczenie, gorączka.
53:50
It's a little bit like having a cold.
776
3230654
2402
To trochę jak z przeziębieniem.
53:53
And then afterwards you get little spots,
777
3233056
2403
A potem masz małe krostki,
53:55
little boils on your face and on your arms.
778
3235625
3771
małe czyraki na twarzy i ramionach.
53:59
But normally they're not very serious.
779
3239763
2302
Ale zwykle nie są one zbyt poważne.
54:02
Although I have noticed that the newspapers and the television, Steve,
780
3242466
3837
Chociaż zauważyłem, że gazety i telewizja, Steve,
54:06
like you said, have been using very dramatic pictures.
781
3246470
3770
jak powiedziałeś, używa bardzo dramatycznych obrazów.
54:10
Yes. And I think I think a lot of this is just scaring people unnecessarily,
782
3250507
4338
Tak. Myślę, że wiele z tego to niepotrzebne straszenie ludzi,
54:15
because if you've got certain problems, maybe your immune system isn't working
783
3255011
4071
ponieważ jeśli masz pewne problemy, być może twój układ odpornościowy nie działa
54:19
very well, then you might get a more serious
784
3259082
3270
zbyt dobrze, wtedy możesz uzyskać poważniejsze
54:24
outcome from the disease.
785
3264254
1401
skutki choroby.
54:25
But I think from what I've read on the NHS website this morning, it's
786
3265655
5039
Ale myślę, że z tego, co przeczytałem dziś rano na stronie internetowej NHS,
54:30
nothing to be worried about, really just, you know, just get over it naturally.
787
3270694
4371
nie ma się czym martwić, naprawdę po prostu, wiesz, po prostu przezwyciężyć to naturalnie.
54:35
There's no treatment for it.
788
3275365
1201
Nie ma na to lekarstwa.
54:36
I think you just have to get over it naturally.
789
3276566
1535
Myślę, że po prostu musisz przejść przez to naturalnie.
54:38
I think it's a bit like
790
3278101
1802
Myślę, że to trochę przypomina
54:40
some of the childhood diseases people are describing it as it may be
791
3280170
3136
niektóre choroby wieku dziecięcego, które ludzie opisują, ponieważ może to być
54:43
a bit like shingles or chicken pox, but but probably a little more serious.
792
3283306
5839
trochę jak półpasiec lub ospa wietrzna, ale prawdopodobnie trochę poważniejsze.
54:49
I think shingles is quite horrible, isn't it?
793
3289145
2103
Myślę, że półpasiec jest całkiem okropny, prawda?
54:51
Shingles isn't very nice.
794
3291514
1736
Półpasiec nie jest zbyt miły.
54:53
Things can be very painful.
795
3293250
1735
Rzeczy mogą być bardzo bolesne.
54:54
Yes, but yes, I think it's more akin
796
3294985
3770
Tak, ale tak, myślę, że jest bardziej pokrewny
54:58
or similar to shingles or chicken pox.
797
3298755
4872
lub podobny do półpaśca lub ospy wietrznej.
55:03
So that's the new one.
798
3303927
1535
Więc to ten nowy.
55:05
I mean, don't quote me on that, but that's from what I've read.
799
3305462
3303
To znaczy, nie cytuj mnie na ten temat, ale tak wynika z tego, co przeczytałem.
55:08
Oh, and they're trying to suggest that it spread.
800
3308798
4905
Aha, i próbują zasugerować, że to się rozprzestrzeniło.
55:14
Can I say the word, Mr.
801
3314738
1101
Mogę powiedzieć słowo, panie
55:15
Jenkins?
802
3315839
467
Jenkins? Po
55:16
Just say physically or with close contact?
803
3316306
2302
prostu powiedz fizycznie lub z bliskim kontaktem?
55:18
Well, I can't even say.
804
3318942
1201
Cóż, nie mogę nawet powiedzieć.
55:20
Well, that's it. Well, that's that's mainly what it is.
805
3320143
2202
Cóż, to wszystko. Cóż, głównie o to chodzi.
55:22
OK, then.
806
3322579
1301
OK, więc.
55:23
Yeah, yeah. Well, close contact.
807
3323880
2836
Tak tak. Cóż, bliski kontakt.
55:26
If people are close to each other in any situation,
808
3326850
3370
Jeśli ludzie są blisko siebie w jakiejkolwiek sytuacji,
55:30
and I'm sure you can imagine any situation that people might be in
809
3330220
4371
a jestem pewien, że możesz sobie wyobrazić każdą sytuację, w której ludzie mogą być
55:35
where they're close to each other, apparently that's how you get it.
810
3335191
2436
blisko siebie, najwyraźniej tak to rozumiesz.
55:37
But it's monkeypox and it sounds ridiculous.
811
3337627
3303
Ale to małpia ospa i brzmi śmiesznie.
55:41
Please call it something else.
812
3341498
1635
Proszę to nazwać inaczej.
55:43
Don't eat bushmeat.
813
3343133
1768
Nie jedz dziczyzny.
55:44
Apparently, you can catch it from bushmeat.
814
3344901
2870
Podobno można się zarazić od mięsa z buszu. Minęło
55:48
It's been a long time
815
3348038
934
55:48
since I've eaten anything from the bush when I say bushmeat, that's
816
3348972
3837
dużo czasu, odkąd
jadłem coś z buszu, kiedy mówię mięso z buszu, to jest
55:53
any sort of wild animal caught out in forest and things like that.
817
3353343
3804
jakieś dzikie zwierzę złapane w lesie i tym podobne.
55:57
OK, out in the wild,
818
3357147
1801
OK, na wolności
56:01
squirrels apparently can spread it.
819
3361284
2402
wiewiórki najwyraźniej mogą to rozprzestrzeniać.
56:03
And rats, squirrels, of course, some people think the squirrels look
820
3363686
4071
I szczury, wiewiórki, oczywiście, niektórzy myślą, że wiewiórki wyglądają
56:07
like rats with tails
821
3367757
3170
jak szczury z ogonami,
56:10
but yes, apparently squirrel meat
822
3370927
2236
ale tak, najwyraźniej mięso wiewiórki
56:13
got to be careful with that, even touching it.
823
3373496
3003
musi być z tym ostrożne, nawet go dotykać.
56:16
Apparently, you can pick it up that way.
824
3376499
2336
Najwyraźniej można to odebrać w ten sposób.
56:18
Who is touching a squirrel?
825
3378835
1601
Kto dotyka wiewiórki?
56:20
And what are you doing with those squirrels?
826
3380436
2103
A co ty robisz z tymi wiewiórkami?
56:22
But they might be other animals, you know?
827
3382539
2068
Ale mogą to być inne zwierzęta, wiesz?
56:24
Please stop it. Please stop.
828
3384607
1502
Proszę przestań. Proszę przestań.
56:26
I think, you know, it's spread from the animals to the humans.
829
3386109
3370
Myślę, że wiesz, przenosi się ze zwierząt na ludzi.
56:29
And here we go.
830
3389979
1435
I oto idziemy.
56:31
There's going to be obviously some big worldwide outbreak
831
3391414
3003
Będzie oczywiście jakaś wielka ogólnoświatowa epidemia
56:34
and we're all going to be talking about it for a long time.
832
3394884
1935
i wszyscy będziemy o tym mówić przez długi czas.
56:36
Monkeypox, please call it something else, though.
833
3396819
3637
Małpią ospę, proszę, nazwij to jakoś inaczej.
56:40
Please give it a different name because I don't know why.
834
3400456
2870
Podaj inną nazwę, bo nie wiem dlaczego.
56:43
Whenever I hear anyone on the news, on the television say it,
835
3403893
4038
Ilekroć słyszę, jak ktoś to mówi w wiadomościach, w telewizji,
56:48
I just have a little a little titter to myself, you know?
836
3408698
3270
mam dla siebie mały chichot, wiesz?
56:52
He said monkey pox.
837
3412602
1902
Powiedział małpia ospa.
56:54
Well, Claudia isn't cooking anything at the moment.
838
3414504
2302
Cóż, Claudia w tej chwili nic nie gotuje.
56:56
Oh, okay.
839
3416806
768
Oh okej.
56:57
Oh, well, that's that's not feature finish, then.
840
3417574
2969
Och, cóż, to nie jest zakończenie funkcji.
57:00
It's still not cooking.
841
3420843
1268
Nadal nie gotuje.
57:02
But you will leave some minutes to cook fish and chips.
842
3422111
3671
Ale zostawisz kilka minut na gotowanie ryby z frytkami.
57:05
Something about fish and chips.
843
3425782
1101
Coś o rybie z frytkami.
57:06
I'm not sure
844
3426883
400
Nie wiem,
57:07
whether that's your not cooking today, but you're going out for fish and chips.
845
3427283
3871
czy to znaczy, że dzisiaj nie gotujesz, ale idziesz na rybę z frytkami.
57:11
I'm not sure that's what you mean.
846
3431154
1034
Nie jestem pewien, czy to masz na myśli.
57:12
I think that's a reply to another person on the live chat.
847
3432188
2669
Myślę, że to odpowiedź dla innej osoby na czacie na żywo.
57:14
OK, so.
848
3434857
1469
Ok, więc.
57:16
So, Claudia, we're going to have it anyway because we're coming up to 3:00.
849
3436326
4437
Więc, Claudia, i tak to zjemy, bo zbliżamy się do 15:00.
57:20
Claudia,
850
3440763
701
Claudia,
57:22
here is the question that we asked last week
851
3442598
2470
oto pytanie, które zadaliśmy w zeszłym tygodniu
57:25
for the first time and a lot of people seem to like it.
852
3445968
3204
po raz pierwszy i wydaje się, że wielu osobom się ono podoba.
57:29
A lot of people seem to enjoy it.
853
3449405
3037
Wielu ludziom wydaje się to sprawiać przyjemność.
57:32
The question is what's cooking?
854
3452442
2702
Pytanie brzmi, co się gotuje?
57:35
Claudia, what have you got in the pot what's cooking?
855
3455144
4138
Claudia, co masz w garnku, co się gotuje?
57:39
Claudia, is it something spicy and hot?
856
3459282
2736
Claudia, czy to coś ostrego i ostrego?
57:42
Is it something salty or not?
857
3462552
2435
Czy to coś słonego czy nie?
57:44
Well, Claudia,
858
3464987
2603
Cóż, Claudia,
57:47
what is in the pot
859
3467590
8742
co jest w garnku,
57:57
and if it's not in the pot, what will be in the pot?
860
3477100
2469
a jeśli go nie ma, to co będzie w garnku?
57:59
So, Claudia, just tell us what you might be cooking.
861
3479569
2702
Claudia, po prostu powiedz nam, co możesz gotować.
58:02
Claudia, what is in your pot today?
862
3482305
2803
Klaudia, co masz dzisiaj w garnku?
58:05
What are you cooking?
863
3485108
1334
Co gotujesz?
58:06
Claudia, is it something tasty?
864
3486442
2669
Klaudia, czy to coś smacznego?
58:09
We had something nice last night.
865
3489445
2102
Mieliśmy coś miłego zeszłej nocy.
58:11
Now, I took some photographs, Steve, but I forgot to load them into the computer.
866
3491547
4939
Zrobiłem kilka zdjęć, Steve, ale zapomniałem wgrać je do komputera.
58:17
But we had the most amazing food, and this is something
867
3497386
3637
Ale mieliśmy najbardziej niesamowite jedzenie i jest to coś, o czym
58:21
a lot of people are talking about at the moment.
868
3501023
1869
w tej chwili mówi wiele osób.
58:22
Is it because the cost of living?
869
3502892
2135
Czy to z powodu kosztów życia?
58:25
Have you noticed it's going up,
870
3505828
2536
Czy zauważyłeś, że to idzie w górę,
58:28
it's going higher, and things are becoming more expensive.
871
3508364
3203
idzie w górę, a rzeczy stają się coraz droższe.
58:32
So we found a lovely meal quite cheap to make
872
3512134
3738
Znaleźliśmy więc piękny posiłek, który jest dość tani, aby go
58:36
right. OK.
873
3516839
1268
naprawić. OK.
58:38
Using just lentils.
874
3518107
2169
Używając tylko soczewicy.
58:40
Oh, yes.
875
3520743
968
O tak.
58:41
We're using our slow cooker as we're using more and more
876
3521711
3403
Używamy naszej powolnej kuchenki, ponieważ używamy jej coraz więcej,
58:45
now because we can just check everything and walk out and come back 3 hours later.
877
3525114
4304
ponieważ możemy po prostu wszystko sprawdzić, wyjść i wrócić 3 godziny później.
58:49
We've got a ready meal. Hmm.
878
3529485
2369
Mamy gotowy posiłek. Hmm.
58:51
Yes. And I love lentils.
879
3531854
2069
Tak. A soczewicę uwielbiam.
58:53
You like lentils?
880
3533923
2636
Lubisz soczewicę?
58:56
It's lentil daal.
881
3536559
1668
To daal z soczewicy.
58:58
I think we've mentioned it before, D.H.
882
3538227
2503
Myślę, że już o tym wspominaliśmy, D.H.
59:01
El, but the ingredient in the ingredients is so simple.
883
3541097
3970
El, ale składnik w składnikach jest taki prosty.
59:05
Just chuck in a chopped up onion, wash, the lentils,
884
3545568
3570
Wystarczy wrzucić posiekaną cebulę, umyć, soczewicę ,
59:09
vegetable stock cube,
885
3549639
3136
kostkę bulionu warzywnego,
59:12
some garlic, some ginger cup,
886
3552775
2402
trochę czosnku, trochę imbiru,
59:15
a teaspoons of curry powder, some carrots, Cuban.
887
3555211
4104
łyżeczkę curry w proszku, trochę marchwi, kubańską.
59:19
And if you can throw any old vegetable in there,
888
3559348
2736
A jeśli możesz wrzucić tam jakieś stare warzywo,
59:22
I'll put some carrots and some peppers in there last night.
889
3562084
4672
włożę tam trochę marchewki i trochę papryki zeszłej nocy.
59:26
What else?
890
3566756
367
Co jeszcze?
59:27
Some olive oil.
891
3567123
1368
Trochę oliwy z oliwek.
59:28
But you could use any oil in there.
892
3568491
2702
Ale możesz użyć tam dowolnego oleju. Coś
59:31
Kind of chopped up tomatoes
893
3571394
2635
w rodzaju pokrojonych pomidorów
59:35
and about
894
3575398
1267
i około
59:36
three quarters of a litre of, as I said, stock, you know, stock, stock.
895
3576665
4405
trzech czwartych litra, jak powiedziałem, bulionu, wiesz, bulionu, bulionu.
59:41
I mean, I used vegetable stock, but you could you've used I don't.
896
3581470
4271
To znaczy, użyłem bulionu warzywnego, ale mogłeś użyć, ja nie.
59:45
Chicken. Hmm.
897
3585741
1101
Kurczak. Hmm.
59:46
Put it all in there.
898
3586842
1068
Umieść to wszystko tam.
59:47
Mix it up. Took 10 minutes to prepare.
899
3587910
2169
Wymieszaj to. Przygotowanie zajęło 10 minut.
59:50
We went out, came back 3 hours later.
900
3590746
3871
Wyszliśmy, wróciliśmy po 3 godzinach.
59:54
And it was ready.
901
3594884
1301
I było gotowe. A
59:56
So, so we, we went out for a walk.
902
3596185
2769
więc my, poszliśmy na spacer.
59:58
We came back and there was a beautiful aroma
903
3598954
3370
Wróciliśmy iw kuchni unosił się piękny zapach,
60:02
in the kitchen as this meal was slowly cooking and also very cheap to make.
904
3602324
4738
bo to danie powoli się gotowało, a do tego było bardzo tanie w wykonaniu.
60:07
And I think that's the important part.
905
3607062
2203
I myślę, że to jest ważna część.
60:09
The important part is people now start thinking about food
906
3609265
4304
Ważną częścią jest to, że ludzie zaczynają teraz myśleć o jedzeniu,
60:13
that they can buy and cook.
907
3613869
2369
które mogą kupić i ugotować.
60:16
It won't cost so much, especially if there is going
908
3616839
3437
To nie będzie kosztować tak dużo, zwłaszcza jeśli będzie
60:20
to be a shortage of certain types of food and
909
3620276
3536
brakować niektórych rodzajów żywności, a
60:25
if the news is is anything to go
910
3625147
2836
jeśli chodzi o wiadomości
60:27
by, I think there might be a few shortages in the future.
911
3627983
3871
, myślę, że w przyszłości może być kilka niedoborów.
60:31
So we will see what happens. But excellent.
912
3631854
2903
Zobaczymy więc, co się stanie. Ale doskonałe.
60:35
I was impressed, Olga says,
913
3635024
3069
Byłam pod wrażeniem, mówi Olga,
60:38
if you asked me what I was cooking, OK,
914
3638394
3103
gdybyś mnie zapytała, co gotuję, ok,
60:42
I would answer that I'm cooking milk, rice porridge with fruit.
915
3642097
3871
odpowiedziałabym, że gotuję mleko, owsiankę ryżową z owocami.
60:47
Nearly every lesson.
916
3647202
1235
Prawie każda lekcja.
60:48
I'm cooking something as well. Oh,
917
3648437
2069
Ja też coś gotuję. Och,
60:50
so we've got two people that are cooking maybe I can say maybe I can do this.
918
3650873
4171
więc mamy dwie osoby, które gotują, może mogę powiedzieć, że może mogę to zrobić.
60:55
Then instead, what's cooking?
919
3655044
2736
Więc zamiast tego, co się gotuje?
60:57
Oh, God, what if you got in the pot?
920
3657780
2836
O Boże, a co jeśli trafiłeś do garnka?
61:00
What's cooking?
921
3660983
1234
Co się gotuje?
61:02
Old is it something spicy in hummus?
922
3662217
3537
Stary czy w hummusie jest coś ostrego?
61:06
Is it something salty or not?
923
3666055
2202
Czy to coś słonego czy nie?
61:08
Oh, God.
924
3668257
2102
O Boże.
61:10
What is in the palm?
925
3670359
4271
Co jest w dłoni?
61:14
Oh, it's better.
926
3674630
3837
O, już lepiej.
61:18
Easy, by the way, Tiki, you're cooking.
927
3678500
2236
Spokojnie, przy okazji, Tiki, gotujesz.
61:20
So, Claudia,
928
3680736
3303
Więc, Claudia,
61:24
fish with Roquefort cheese.
929
3684039
2803
ryba z serem Roquefort.
61:26
OK, that sounds very posh. Hmm.
930
3686842
2202
OK, to brzmi bardzo wytwornie. Hmm.
61:30
So, yes, and I'll get comments that
931
3690312
3237
Więc tak, i dostanę komentarze, że
61:34
that better.
932
3694850
2102
tak jest lepiej.
61:37
Is is cooking very fancy food? Yes.
933
3697086
2002
Czy gotowanie to bardzo fantazyjne jedzenie? Tak.
61:39
So Claudia is cooking fish today.
934
3699254
2102
Więc Claudia gotuje dziś rybę.
61:41
So now we have the answer.
935
3701523
2269
Więc teraz mamy odpowiedź.
61:43
Claudia is cooking fish,
936
3703792
2436
Claudia gotuje rybę
61:46
and it sounds rather nice.
937
3706862
2569
i brzmi to całkiem nieźle. To
61:51
It does.
938
3711667
567
robi.
61:52
And there's nothing else on here at the moment for me to comment on.
939
3712234
3804
I w tej chwili nie ma tu nic więcej, co mógłbym skomentować.
61:56
Oh, okay. So fast. Good.
940
3716038
1401
Oh okej. Tak szybko. Dobry.
61:57
So what happens?
941
3717439
1001
Więc co się dzieje? Po
61:58
We just stand here and stare at the camera
942
3718440
2469
prostu stoimy tutaj i patrzymy w kamerę, która
62:02
says yes.
943
3722344
1001
mówi tak.
62:03
Yeah. Mm.
944
3723345
2436
Tak. mmm
62:05
Yes. Somebody says, what's the difference between
945
3725848
2669
Tak. Ktoś powie, jaka jest różnica między tym,
62:08
how you the o'hanlan says, what's the difference?
946
3728851
1868
jak ty o'hanlan mówi, jaka jest różnica?
62:10
Between selfish and selfless?
947
3730719
2236
Między egoizmem a bezinteresownością?
62:13
Oh, well, to be selfish means to think about yourself.
948
3733021
3170
Cóż, bycie samolubnym oznacza myślenie o sobie.
62:16
To be selfless is to just think about others.
949
3736425
3870
Być bezinteresownym to myśleć tylko o innych.
62:20
It's the opposite, really, above yourself.
950
3740529
2369
To jest przeciwieństwo, naprawdę, ponad sobą.
62:23
So your your own needs always come second to everyone else.
951
3743165
5705
Twoje własne potrzeby zawsze są na drugim miejscu przed wszystkimi innymi.
62:28
So you want being selfless a person who who will put themselves forward
952
3748870
4572
Więc chcesz być bezinteresowną osobą, która postawi się przed sobą,
62:33
to help other people instead of themself.
953
3753909
3570
aby pomóc innym ludziom zamiast sobie.
62:37
Maybe you're working at a food bank. Yes.
954
3757779
2303
Może pracujesz w banku żywności. Tak.
62:40
And some other charity.
955
3760282
1635
I jeszcze inna dobroczynność.
62:42
And you're helping others
956
3762851
1335
I pomagasz innym
62:44
and putting other people's needs before yourself.
957
3764186
3203
i stawiasz potrzeby innych ludzi ponad siebie.
62:48
Then you would say that you are selfless hmm.
958
3768023
2336
Wtedy powiedziałbyś, że jesteś bezinteresowny hmm.
62:51
And not many people around like that.
959
3771793
3671
I mało takich ludzi wokół.
62:55
No, I don't think I think it I think everyone does something selfless Leigh.
960
3775597
4972
Nie, nie sądzę, myślę, że myślę, że każdy robi coś bezinteresownego Leigh.
63:00
I think we can be selfish. But also.
961
3780635
2269
Myślę, że możemy być egoistami. Ale również.
63:03
Well, this look at this.
962
3783038
2502
Cóż, spójrz na to.
63:05
Now, we are doing this for free.
963
3785540
3804
Teraz robimy to za darmo.
63:09
It costs nothing.
964
3789745
1201
To nic nie kosztuje.
63:10
So I don't have to be here now.
965
3790946
1701
Więc nie muszę tu teraz być.
63:12
I could be sitting in the garden
966
3792647
2303
Mógłbym siedzieć w ogrodzie
63:14
or having a lovely walk in the countryside listening to the birds.
967
3794950
4171
lub spacerować po okolicy, słuchając ptaków.
63:19
But instead we are here doing this.
968
3799121
2035
Ale zamiast tego jesteśmy tutaj i robimy to.
63:21
So we are giving up part of our day only when you think about it.
969
3801523
4204
Więc rezygnujemy z części naszego dnia tylko wtedy, gdy o tym pomyślisz.
63:26
So you might say that this is a selfless act because we are doing this.
970
3806027
4805
Można więc powiedzieć, że jest to akt bezinteresowny, ponieważ to robimy.
63:30
We're not getting paid well, no one's sending me a salary,
971
3810966
2936
Nie zarabiamy dobrze, nikt nie wysyła mi pensji,
63:34
no one's sending a huge pile of money.
972
3814269
4471
nikt nie wysyła ogromnej kupy pieniędzy. Nic
63:38
I'm not earning anything from this.
973
3818740
1869
na tym nie zarabiam.
63:40
And some people might say, Mr.
974
3820609
1968
A niektórzy mogą powiedzieć, panie
63:42
Duncan, what about YouTube?
975
3822577
1502
Duncan, a co z YouTube?
63:46
And my ID,
976
3826481
668
A mój dowód osobisty, moja
63:47
my answer would be, what about it?
977
3827149
3536
odpowiedź brzmiałaby: co z nim?
63:50
So this is selfless.
978
3830952
1535
Więc to jest bezinteresowne.
63:52
I like to think I like to think that this is something we are giving.
979
3832487
3103
Lubię myśleć, że to jest coś, co dajemy.
63:56
We don't always expect something in return.
980
3836057
3404
Nie zawsze oczekujemy czegoś w zamian.
63:59
We are doing it selfless.
981
3839461
1668
Robimy to bezinteresownie.
64:01
See, that brings up another point.
982
3841129
1368
Widzisz, to pociąga za sobą kolejną kwestię.
64:02
Is anything really selfless?
983
3842497
3003
Czy coś jest naprawdę bezinteresowne?
64:05
I mean, it does it it might appear, for example,
984
3845934
2869
To znaczy, może się wydawać, na przykład,
64:08
that you are helping people,
985
3848803
2436
że pomagasz ludziom, że
64:12
that you are a virtuous person who is always doing
986
3852307
3103
jesteś cnotliwą osobą, która zawsze działa
64:15
charity work and whatever, but are you getting something back from it?
987
3855410
5239
charytatywnie i tak dalej, ale czy dostajesz z tego coś w zamian?
64:20
Anyway?
988
3860649
1101
W każdym razie?
64:21
So are you getting some kind of satisfaction, some kind of
989
3861750
3570
Czy więc czerpiesz jakąś satysfakcję, budujesz poczucie
64:25
building up of your self-worth by helping other people? Yes.
990
3865921
3570
własnej wartości, pomagając innym ludziom? Tak.
64:29
So you know, is anything ever truly selfless?
991
3869891
3871
Więc wiesz, czy cokolwiek kiedykolwiek jest naprawdę bezinteresowne?
64:34
Maybe if you're a martyr
992
3874863
2135
Może jeśli jesteś męczennikiem
64:36
and you give up your life for a cause
993
3876998
2136
i oddajesz swoje życie za sprawę, która
64:39
that could be that could be fairly selfless.
994
3879668
2402
może być całkiem bezinteresowna.
64:42
Maybe.
995
3882904
634
Może.
64:43
I think it's the ultimate, isn't it?
996
3883538
1902
Myślę, że to ostateczność, prawda?
64:45
Yes. But I mean, it's often said that, you know,
997
3885440
3203
Tak. Ale mam na myśli to, że często mówi się, że wiesz,
64:49
is anything really, truly
998
3889644
2770
jest czymś naprawdę, naprawdę
64:52
selfless.
999
3892414
834
bezinteresownym.
64:53
Yes, but not obviously selfish.
1000
3893248
2803
Tak, ale nie w oczywisty sposób samolubny.
64:56
But you are probably always going to get something in return.
1001
3896451
3003
Ale prawdopodobnie zawsze dostaniesz coś w zamian.
64:59
But it's not obvious, you know?
1002
3899454
2169
Ale to nie jest oczywiste, wiesz?
65:01
You know, it's a hoarding thing.
1003
3901623
1535
Wiesz, chodzi o gromadzenie.
65:03
You know.
1004
3903158
300
65:03
You know, I always think religious people are incredibly selfish
1005
3903458
3971
Wiesz, że.
Wiesz, zawsze myślałem, że religijni ludzie są niewiarygodnie samolubni,
65:08
because they they are always trying to do some.
1006
3908263
2636
ponieważ zawsze próbują coś zrobić.
65:10
I didn't say that.
1007
3910932
1401
nie powiedziałem tego.
65:12
Well, no. Well, I'm going to say it.
1008
3912333
1836
Więc nie. Cóż, powiem to.
65:14
Well, it's true.
1009
3914169
1167
Tak, to prawda.
65:15
You just tell me.
1010
3915336
1368
Po prostu mi powiedz.
65:16
Well, I wouldn't do that very often.
1011
3916704
2002
Cóż, nie robiłbym tego zbyt często.
65:18
OK, that's gone.
1012
3918940
1301
OK, to zniknęło.
65:20
Whatever I was saying there, that's gone.
1013
3920241
1635
Cokolwiek tam mówiłem, to odeszło.
65:21
Well, carry on.
1014
3921876
1468
Będziemy kontynuować.
65:23
You lost the train of thought.
1015
3923344
1268
Zgubiłeś tok myślenia.
65:24
Well,
1016
3924612
801
65:27
I think I think religious people can be quite selfish
1017
3927215
3203
Myślę, że ludzie religijni mogą być dość samolubni,
65:30
because if you are doing good deeds for other people,
1018
3930418
3437
ponieważ jeśli robisz dobre uczynki dla innych ludzi,
65:34
but the only reason why you're doing it is because you want to get into heaven
1019
3934556
3603
to jedynym powodem, dla którego to robisz, jest to, że chcesz dostać się do nieba
65:38
and have God give you a big hug.
1020
3938860
2235
i mocno przytulić Boga.
65:41
That's a good example.
1021
3941095
1001
To dobry przykład.
65:42
Yeah. I mean, is anything truly selfless?
1022
3942096
2536
Tak. To znaczy, czy cokolwiek jest naprawdę bezinteresowne?
65:44
Yes. Well, that's why I mentioned it. Yeah.
1023
3944799
2436
Tak. No właśnie dlatego o tym wspomniałem. Tak.
65:47
So I think it's actually quite, quite an interesting point.
1024
3947235
3303
Myślę więc, że jest to całkiem, całkiem interesujący punkt.
65:50
So if you are religious and you go to church and you pray all
1025
3950805
2903
Więc jeśli jesteś religijny i chodzisz do kościoła i cały
65:53
the time and you, you have a chat with God and you do good things,
1026
3953708
4438
czas się modlisz, rozmawiasz z Bogiem i robisz dobre rzeczy,
65:58
you're only doing it because you want to have your reward at the end.
1027
3958346
3170
robisz to tylko dlatego, że chcesz otrzymać nagrodę na końcu.
66:02
It's selfish. So there is no true.
1028
3962150
2636
To samolubne. Więc nie ma prawdy.
66:05
And I think the word you are looking for, what you are questioning
1029
3965053
2802
I myślę, że słowem, którego szukasz, co kwestionujesz
66:07
there, Steve, is altruism. Yes.
1030
3967855
2803
, Steve, jest altruizm. Tak.
66:11
The, the, the giving without expecting anything in return.
1031
3971059
4804
Dawanie bez oczekiwania czegokolwiek w zamian.
66:15
So I love that word. Altruism.
1032
3975863
2236
Więc kocham to słowo. Altruizm.
66:18
We often think of a selfless act, something given
1033
3978733
3804
Często myślimy o bezinteresownym akcie, czymś podarowanym
66:22
without wanting anything in return as ultra stick.
1034
3982870
3671
bez chęci niczego w zamian, jako ultra kiju.
66:27
Great word. Lovely word.
1035
3987008
2135
Świetne słowo. Cudowne słowo.
66:29
So if a person has altruism,
1036
3989143
3103
Więc jeśli ktoś ma altruizm,
66:32
if they are doing good things without expecting anything back
1037
3992413
3604
jeśli robi dobre rzeczy, nie oczekując niczego w zamian, to
66:37
then that is true selflessness.
1038
3997118
3003
jest to prawdziwa bezinteresowność.
66:40
I think so.
1039
4000121
1401
Myślę, że tak.
66:41
Kristina, by the way, says
1040
4001856
2369
Nawiasem mówiąc, Kristina mówi, że
66:44
if anyone's interested
1041
4004359
2402
jeśli kogoś to interesuje,
66:47
she has cooked rice, chicken and potatoes.
1042
4007428
2569
ugotowała ryż, kurczaka i ziemniaki.
66:49
Who is this?
1043
4009997
701
Kto to jest?
66:50
Christina?
1044
4010698
768
Krystyna?
66:51
Christina.
1045
4011466
500
66:51
OK, so that's that's let's ask Christina.
1046
4011966
2703
Krystyna.
OK, więc o to zapytajmy Christinę.
66:54
What's cooking?
1047
4014902
901
Co się gotuje?
66:55
Christina, what have you got in your pocket?
1048
4015803
2636
Krystyna, co masz w kieszeni?
66:58
What's cooking?
1049
4018840
867
Co się gotuje?
66:59
Christina?
1050
4019707
1301
Krystyna?
67:01
Is it something spicy and hot?
1051
4021008
2136
Czy to coś ostrego i gorącego?
67:03
Is it something salty or not?
1052
4023611
2136
Czy to coś słonego czy nie?
67:06
Oh, Christina, what is it?
1053
4026280
3270
Och, Krystyna, co jest?
67:09
The poor.
1054
4029817
1201
Biedak. Czy
67:11
Are you ready to sing again?
1055
4031018
1736
jesteś gotowy, by znów śpiewać?
67:12
Century? No,
1056
4032754
2268
Wiek? Nie,
67:16
so you you give
1057
4036657
1802
więc jeśli
67:18
this might take up the rest of the lesson.
1058
4038459
2302
to dasz, może zająć resztę lekcji.
67:20
Century No. Is cooking
1059
4040761
2436
Century No. Czy gotowanie
67:23
penne alla generous, say,
1060
4043197
3270
penne alla obfite, powiedzmy,
67:27
ice cream and white wine for Langley, NFL.
1061
4047201
4038
lody i białe wino dla Langley, NFL.
67:31
And, you know, it sounds very nice.
1062
4051239
2302
I wiesz, to brzmi bardzo fajnie.
67:33
Whatever it is, it's always sounds food
1063
4053541
3170
Cokolwiek to jest, zawsze brzmi tak, jak jedzenie
67:36
always sounds very posh in a foreign language.
1064
4056711
3336
zawsze brzmi bardzo szykownie w obcym języku.
67:40
So I'm sure if we were to say fish and chips
1065
4060548
2869
Jestem więc pewien, że gdybyśmy powiedzieli po francusku „fish and chips”
67:44
in French, it would
1066
4064418
1168
,
67:45
probably sound very posh. Yes.
1067
4065586
3170
prawdopodobnie zabrzmiałoby to bardzo wytwornie. Tak.
67:48
And probably simple meals that in your country,
1068
4068756
3704
I prawdopodobnie proste posiłki, które w twoim kraju,
67:52
if we say them in English, they probably sound very posh to you.
1069
4072460
2702
jeśli mówimy je po angielsku, prawdopodobnie brzmią dla ciebie bardzo wytwornie.
67:55
Just fish and chips and posh to you.
1070
4075229
2036
Po prostu ryba z frytkami i elegancko dla ciebie.
67:57
We say fish and chips.
1071
4077698
1502
Mówimy ryba z frytkami.
67:59
Posh Pumphrey to fish.
1072
4079200
2335
Posh Pumphrey na ryby.
68:02
Is that is that fish and chips it could well be.
1073
4082003
3136
Czy to może być ta ryba z frytkami .
68:05
That's chips and fish
1074
4085273
2168
To frytki i ryba, o
68:09
oh yes.
1075
4089410
367
68:09
I think it is.
1076
4089777
734
tak.
Myślę, że to jest.
68:10
Is it Peche Peche Avec Pomfret?
1077
4090511
3170
Czy to Peche Peche Avec Pomfret? To
68:14
It's fish and chips.
1078
4094915
1268
ryba z frytkami.
68:16
Yeah, I'm sure it is.
1079
4096183
1902
Tak, jestem pewien, że tak.
68:18
I'm sure Louis or Tatiana for my terrible, terrible
1080
4098085
2903
Jestem pewien, że Louis lub Tatiana za moje okropne, okropne
68:21
memory of learning French at school.
1081
4101255
2870
wspomnienie nauki francuskiego w szkole.
68:24
So I don't know. Why should we go?
1082
4104725
2436
Więc nie wiem. Dlaczego powinniśmy iść? Czy
68:27
Should we go to Christina and fish and chips?
1083
4107161
1935
powinniśmy iść do Christiny na rybę z frytkami? Czy
68:29
Should we go to
1084
4109096
1669
powinniśmy iść do
68:31
Claudia for.
1085
4111365
1669
Claudii na.
68:33
Yeah, for the cheese.
1086
4113034
2202
Tak, do sera.
68:35
Where should we go to Claudia?
1087
4115236
2102
Gdzie mamy iść do Klaudii?
68:37
Is doing the fish, I think. Yes, yes.
1088
4117338
2636
Myślę, że robi rybę. Tak tak.
68:40
With with some some cheese as well.
1089
4120207
2770
Z odrobiną sera.
68:43
Is it rugged reggae? Reggae?
1090
4123010
2503
Czy to surowe reggae? Reggae?
68:45
I can't say it. I'm sorry.
1091
4125813
1401
nie mogę tego powiedzieć. Przepraszam.
68:47
I can't say whatever that was.
1092
4127214
1569
Nie mogę powiedzieć, co to było.
68:48
You know, I can't say it.
1093
4128783
1768
Wiesz, nie mogę tego powiedzieć. Czy mamy
68:50
Have we got time to fly over and sample some of these meals?
1094
4130551
3937
czas, żeby polecieć i spróbować niektórych z tych posiłków?
68:54
We've often said that we'd like to do this
1095
4134755
1735
Często mówiliśmy, że chcielibyśmy to zrobić.
68:57
often Sylvia says, I don't cook.
1096
4137458
2169
Sylvia mówi, że nie gotuję.
69:00
Hello, Sylvia.
1097
4140227
1702
Cześć Sylwia.
69:02
People are asking you about the Sylvia's from Brazil.
1098
4142029
2836
Ludzie pytają cię o Sylvię z Brazylii.
69:04
Sylvia has been watching you for a long time.
1099
4144865
2903
Sylwia obserwuje cię od dłuższego czasu.
69:07
Hello, Sylvia.
1100
4147768
901
Cześć Sylwia.
69:08
So I suppose I should say what's cooking?
1101
4148669
2636
Więc chyba powinienem powiedzieć, co się gotuje?
69:11
Sylvia, what have you got in the pot?
1102
4151305
2402
Sylwia, co masz w garnku?
69:13
Well, actually, so Sylvia's cooking sandwiches. Yes.
1103
4153974
3304
Cóż, właściwie, więc Sylvia gotuje kanapki. Tak.
69:17
You don't have to you don't have to put your sandwiches
1104
4157478
2869
Nie musisz, nie musisz wkładać kanapek
69:20
in the pot, do
1105
4160347
1535
do garnka, nie rób tego
69:23
no. What are we having tonight, then?
1106
4163050
2369
. Więc co mamy dziś wieczorem?
69:25
What are we going to eat tonight, Mr. Jenkins?
1107
4165452
1736
Co zjemy dziś wieczorem, panie Jenkins?
69:27
I have no idea.
1108
4167188
1635
Nie mam pojęcia.
69:28
I think I'm going to use a pasta sauce.
1109
4168823
2569
Chyba użyję sosu do makaronu.
69:31
Put some tuna in it.
1110
4171392
1234
Umieść w nim trochę tuńczyka.
69:32
And some spinach, and cook it with some rice.
1111
4172626
4972
I trochę szpinaku i ugotować z ryżem.
69:38
And I think we'll have that tonight.
1112
4178465
1502
I myślę, że będziemy mieć to dziś wieczorem.
69:39
Some tomato
1113
4179967
1802
Trochę pomidorowego
69:42
tomato with fish and we'll have it with rice.
1114
4182903
3237
pomidora z rybą i zjemy to z ryżem. To
69:46
It's a nice, quick and easy meal.
1115
4186140
1468
dobre, szybkie i łatwe danie.
69:49
Good.
1116
4189410
500
Dobry.
69:50
Is that it?
1117
4190945
1001
Czy to to?
69:52
And I'm doing it, so that makes me a selfless person.
1118
4192046
3203
I robię to, więc to czyni mnie osobą bezinteresowną.
69:55
Oh, OK. So virtuous sounds.
1119
4195249
2269
Och, w porządku. Tak cnotliwe dźwięki.
69:57
That also means we won't be eating it till about 8:10 tonight because we're Mr.
1120
4197518
4104
Oznacza to również, że nie będziemy go jeść do około 20:10, ponieważ jesteśmy panem
70:01
Steve Cooks.
1121
4201622
734
Stevem Cooksem.
70:02
It seems to take forever for Mr.
1122
4202356
2469
Wydaje się, że gotowanie zajmuje panu Steve'owi całą wieczność
70:04
Steve to cook. Simple man.
1123
4204825
2436
. Prosty człowiek.
70:07
You send Mr.
1124
4207261
634
70:07
Steve into the kitchen to boil an egg, and then 2 hours later, is still
1125
4207895
4171
Wysyłasz pana
Steve'a do kuchni, żeby ugotował jajko, a potem 2 godziny później, czy
70:12
is he still standing there with the eggs in his kidneys?
1126
4212299
2970
on nadal tam stoi z jajkami w nerkach?
70:15
That's the complete opposite of me.
1127
4215302
2136
To zupełne przeciwieństwo mnie.
70:17
I'm incredibly efficient
1128
4217438
1401
Jestem niewiarygodnie skuteczny,
70:18
when I say just because it's light, I you're the one that makes the cover.
1129
4218839
3737
kiedy mówię, że tylko dlatego, że jest lekki, to ty tworzysz okładkę.
70:22
You're describing yourself, Mr. Duncan.
1130
4222810
2235
Opisujesz siebie, panie Duncan.
70:25
I know when I make a cup of tea,
1131
4225045
1935
Wiem, że kiedy robię filiżankę herbaty,
70:26
sometimes when I make a cup of tea, it takes me about 2 hours to make it.
1132
4226980
3738
czasami kiedy robię filiżankę herbaty, zajmuje mi to około 2 godzin.
70:31
But that's because I'm such a busy person.
1133
4231118
2102
Ale to dlatego, że jestem bardzo zajętą ​​osobą.
70:33
I don't just do this.
1134
4233220
1768
Nie robię tego po prostu.
70:34
I don't just do this.
1135
4234988
935
Nie robię tego po prostu.
70:35
I have a busy life.
1136
4235923
1968
Mam zajęte życie. Do
70:37
I approach cooking like a military exercise.
1137
4237891
2870
gotowania podchodzę jak do ćwiczeń wojskowych.
70:40
So you do.
1138
4240828
1001
Więc tak.
70:41
It's in there's normally at least one explosion in the kitchen.
1139
4241829
4004
W kuchni zwykle dochodzi do co najmniej jednej eksplozji.
70:45
Yes, I do it very, very efficiently and quickly.
1140
4245999
3003
Tak, robię to bardzo, bardzo sprawnie i szybko.
70:49
It may be late because I didn't start it till late.
1141
4249369
3070
Może być późno, bo późno zacząłem.
70:52
Yes, it will be done very quickly.
1142
4252506
2269
Tak, zostanie to zrobione bardzo szybko.
70:55
Whereas, Mr.
1143
4255242
567
70:55
Duncan, we like to have a cup of coffee is 11:00.
1144
4255809
2736
Podczas gdy, panie
Duncan, lubimy wypić filiżankę kawy o 11:00.
70:59
And I hear that sort of.
1145
4259079
1802
I takie słyszę.
71:00
I know it will never come at 11 because I hear the kettle going on
1146
4260881
2903
Wiem, że nigdy nie nadejdzie o 11, bo słyszę, że czajnik się kręci
71:03
and I think that is really mean and the kettle will have
1147
4263784
3103
i myślę, że to naprawdę wredne, aw czajniku będzie
71:07
at least twice as much water in it than is required for two cups.
1148
4267187
3304
co najmniej dwa razy więcej wody, niż potrzeba na dwie filiżanki.
71:10
That's got nothing to do with wasting electricity. Yes.
1149
4270491
2736
To nie ma nic wspólnego z marnowaniem prądu. Tak.
71:13
And then on, hey, the kettle boil and then
1150
4273660
2336
A potem, hej, czajnik się gotuje, a potem
71:17
nothing happens for 10 minutes.
1151
4277164
1668
przez 10 minut nic się nie dzieje.
71:18
OK, and then I had the cattle boil again and I hear some clanking of cups and then
1152
4278832
6140
OK, a potem znów kazałem zagotować bydło i słyszę brzęczenie filiżanek, a potem
71:26
nothing for another 10 minutes.
1153
4286139
1335
nic przez kolejne 10 minut.
71:27
OK, this is great. This is almost in real time.
1154
4287474
2069
OK, to jest świetne. To jest prawie w czasie rzeczywistym.
71:30
And then eventually I hear that maybe the third or fourth time
1155
4290344
3236
A potem w końcu słyszę, że może za trzecim lub czwartym razem
71:33
the kettle is re boiled, thus wasting more electricity.
1156
4293580
3237
czajnik jest ponownie gotowany, marnując w ten sposób więcej prądu.
71:36
OK, I hear the sounds of sort of something being made
1157
4296850
3237
OK, słyszę odgłosy jakby coś się robi
71:40
and eventually it will wind its way upstairs to my office.
1158
4300487
3804
i ostatecznie potoczy się na górę do mojego biura.
71:44
Yes, but quite often it's 11:00 when I bring it up.
1159
4304491
2469
Tak, ale dość często jest 11:00, kiedy o tym wspominam.
71:47
So I don't know what you're talking about.
1160
4307094
1201
Więc nie wiem o czym mówisz.
71:48
So you must start. It is about 10:00 maybe.
1161
4308295
2803
Więc musisz zacząć. Jest może około 10:00.
71:51
But the reason is I don't like eating too late
1162
4311932
1868
Ale powodem jest to, że nie lubię jeść zbyt późno,
71:53
because I get indigestion in my tummy and then I can't get to sleep.
1163
4313800
3737
bo dostaję niestrawności w brzuchu i nie mogę wtedy zasnąć.
71:58
So that's the reason why maybe I'm being selfish.
1164
4318205
3036
Więc to jest powód, dla którego być może jestem samolubny.
72:01
Oh, did you see what I did?
1165
4321708
1969
Och, widziałeś, co zrobiłem?
72:03
I missed the Steve and Sylvia.
1166
4323677
2035
Brakowało mi Steve'a i Sylvii.
72:05
We haven't been to Brazil, but we would love to go
1167
4325712
2937
Nie byliśmy w Brazylii, ale bardzo chcielibyśmy pojechać,
72:09
because we've
1168
4329783
467
ponieważ
72:10
got lots of friends in Brazil, you included.
1169
4330250
3070
mamy w Brazylii wielu przyjaciół, w tym Ciebie.
72:13
When I say lots of friends, I mean only from watching Mrs.
1170
4333320
3937
Kiedy mówię wielu przyjaciół, mam na myśli tylko oglądanie
72:17
Duncan's channel we don't have any other friends apart from that.
1171
4337257
3170
kanału pani Duncan, że nie mamy żadnych innych przyjaciół poza tym.
72:20
Viewers and yours.
1172
4340527
2336
Widzowie i twoi.
72:22
Pedro being another one is on today.
1173
4342863
2269
Pedro jako kolejny jest dzisiaj.
72:25
OK, so hello, Pedro.
1174
4345198
3904
OK, więc cześć, Pedro.
72:29
Yes, we've got lots of people watching in Brazil.
1175
4349102
2303
Tak, w Brazylii obserwuje nas wielu ludzi.
72:31
I know, and all around the world.
1176
4351538
2169
Wiem i na całym świecie.
72:33
So. Yeah, be careful of those monkeys in the forest.
1177
4353707
2169
Więc. Tak, uważaj na te małpy w lesie.
72:35
Yes. Why? Because they might have pox.
1178
4355876
2469
Tak. Dlaczego? Bo mogą mieć ospę.
72:39
Monkey pox.
1179
4359279
667
72:39
I suppose it depends what you're doing with them.
1180
4359946
2136
Małpa ospa.
Przypuszczam, że to zależy od tego, co z nimi robisz.
72:42
What are you doing with those men? That's what I mean.
1181
4362082
1935
Co robisz z tymi mężczyznami? To miałem na myśli.
72:44
Be careful.
1182
4364017
1068
Bądź ostrożny.
72:45
Don't get too close to them all.
1183
4365085
2102
Nie zbliżaj się do nich wszystkich.
72:47
Or get amorous.
1184
4367721
1001
Albo zakochać się.
72:48
Would you like to see something really weird
1185
4368722
2335
Chcielibyście zobaczyć coś naprawdę dziwnego,
72:51
that I spied in the garden this week? Here.
1186
4371057
2269
co wypatrzyłem w ogrodzie w tym tygodniu? Tutaj.
72:53
Here is a blackbird.
1187
4373460
1568
Oto kos.
72:55
But the blackbird is doing something very strange.
1188
4375028
3871
Ale kos robi coś bardzo dziwnego.
72:59
What is this blackbird doing?
1189
4379266
1501
Co robi ten kos?
73:00
It looks like it's being hypnotised.
1190
4380767
2102
Wygląda na to, że jest zahipnotyzowany.
73:04
Is it thinking it is blinking?
1191
4384237
1936
Czy myśli, że miga?
73:06
You can see its little eyelid going over.
1192
4386173
3003
Możesz zobaczyć, jak jego mała powieka się unosi.
73:10
So there it is.
1193
4390210
567
73:10
There is a little blackbird, male blackbird
1194
4390777
5005
Więc tak jest.
Jest mały kos, samiec kosa
73:16
and this blackbird seems to be doing something really strange.
1195
4396516
3837
i wydaje się, że ten kos robi coś naprawdę dziwnego.
73:20
Well, last week we had some lovely sunny weather.
1196
4400620
2536
Cóż, w zeszłym tygodniu mieliśmy piękną słoneczną pogodę.
73:23
And sometimes you will see birds
1197
4403590
2069
A czasem zobaczysz ptaki,
73:26
you will see birds doing this in the garden.
1198
4406493
3637
zobaczysz ptaki robiące to w ogrodzie.
73:30
And what they are doing, they are actually using the sun
1199
4410697
2803
A to, co robią, w rzeczywistości używają słońca
73:34
to clean their feathers
1200
4414401
2102
do czyszczenia piór,
73:37
because birds have lots of little insects
1201
4417103
2603
ponieważ ptaki mają wiele małych owadów
73:40
and little mites crawling around in their feathers.
1202
4420240
4738
i małych roztoczy pełzających po ich piórach. Nic na
73:44
They can't help it. It's not their fault.
1203
4424978
2769
to nie poradzą. To nie ich wina.
73:47
But what they do to help them get rid of them or to keep them away,
1204
4427747
3704
Ale to, co robią, aby pomóc im się ich pozbyć lub trzymać z daleka,
73:51
they sit in the bright sunlight and it helps to clean their feathers.
1205
4431484
5206
siedzą w jasnym świetle słonecznym i pomaga to w czyszczeniu ich piór.
73:56
So this particular black bird
1206
4436957
2035
Więc ten konkretny czarny ptak
73:59
is sending itself.
1207
4439826
2236
wysyła samego siebie.
74:02
It is sitting in the sun and you can see now it is preening itself.
1208
4442696
4838
Siedzi na słońcu i teraz widać, że się czyści.
74:08
The other strange thing is it keeps its beak open as well.
1209
4448101
3937
Inną dziwną rzeczą jest to, że trzyma również otwarty dziób.
74:12
So it is taking deep breaths and the reason
1210
4452639
2469
Więc bierze głębokie oddechy, a powodem, dla którego
74:15
why it does that is so that it doesn't overheat.
1211
4455108
2269
to robi, jest to, że się nie przegrzewa.
74:18
So it's breathing in.
1212
4458278
1268
Więc oddycha. W
74:19
It shouldn't sit in the sun then. Well,
1213
4459546
2068
takim razie nie powinno stać na słońcu. Cóż,
74:22
it's joke
1214
4462749
1468
to żart,
74:24
that it's sitting in the sun because it is cleaning its feathers.
1215
4464217
4605
że siedzi na słońcu, ponieważ czyści swoje pióra.
74:28
So that's what it's doing.
1216
4468988
1502
Więc to jest to, co robi.
74:30
I love watching the birds do this.
1217
4470490
2069
Uwielbiam patrzeć, jak ptaki to robią.
74:33
You don't see it very often.
1218
4473193
2469
Nie widzisz tego zbyt często.
74:35
I think it's it's really strange.
1219
4475662
2235
Myślę, że to naprawdę dziwne.
74:38
So that's not a photograph you're looking at now.
1220
4478131
1935
Więc to nie jest zdjęcie, na które teraz patrzysz.
74:40
There's actually a video,
1221
4480066
3003
W rzeczywistości jest wideo,
74:43
but it looks almost as if the blackbird
1222
4483069
3170
ale wygląda to prawie tak, jakby kos
74:47
as has been hypnotised.
1223
4487040
2302
został zahipnotyzowany.
74:50
It's very strange.
1224
4490076
1735
To bardzo dziwne.
74:51
So it was like that Mr.
1225
4491811
1735
Więc to było tak, że pan
74:53
Steve something different.
1226
4493546
1168
Steve coś innego.
74:54
Yes. Yes.
1227
4494714
1101
Tak. Tak.
74:55
It's not that you should be asking.
1228
4495815
2569
To nie tak, że powinieneś pytać.
74:58
It should be your virus.
1229
4498384
1335
To powinien być twój wirus.
74:59
Did you like it?
1230
4499719
1101
Podobało ci się?
75:00
Did you enjoy watching the blackbirds sun
1231
4500820
2803
Czy podobało ci się obserwowanie, jak kosy opalają
75:04
his feathers to keep himself nice and clean?
1232
4504290
3270
swoje pióra, aby zachować ład i czystość?
75:08
Hailer or Hallah has cooked couscous in
1233
4508895
4304
Hailer lub Hallah ugotowali kuskus.
75:14
I don't think you'd like that.
1234
4514767
1035
Nie sądzę, żeby ci się to podobało. Czy
75:15
Would you use it?
1235
4515802
834
użyłbyś go?
75:16
I don't mind it.
1236
4516636
1468
nie przeszkadza mi to.
75:18
Couscous is OK, but it depends how it's cooked and what it is served.
1237
4518104
5172
Kuskus jest ok, ale zależy jak jest ugotowany i co jest podany.
75:23
With.
1238
4523276
767
Z.
75:24
So I'm not a big fan, but certain types of dish
1239
4524244
3470
Więc nie jestem wielkim fanem, ale niektóre rodzaje potraw,
75:28
that has other things besides couscous
1240
4528147
4105
które oprócz kuskusu zawierają coś jeszcze,
75:33
Olga says the conversation's making me hungry.
1241
4533453
2269
Olga mówi, że ta rozmowa sprawia, że ​​robię się głodny.
75:35
Yes, we often have this. Thank you, Louis.
1242
4535722
2535
Tak, często to mamy. Dziękuję, Louis.
75:38
Portuguese Laurel.
1243
4538758
1668
laur portugalski.
75:40
See how how lovely viewers remember what we talk about from one week to the next.
1244
4540426
5105
Zobacz, jak cudowni widzowie pamiętają o czym rozmawiamy z tygodnia na tydzień.
75:46
So last week I was talking about replacing our bushes that we had to have
1245
4546032
5906
Więc w zeszłym tygodniu mówiłem o wymianie naszych krzewów, że musieliśmy
75:51
cut down our our conifer hedges
1246
4551971
3637
przyciąć nasze iglaste żywopłoty
75:56
with maybe Portuguese laurels.
1247
4556042
2736
być może portugalskimi laurami.
75:59
And so we now know it's called oleander. Hmm.
1248
4559212
3170
I teraz wiemy, że nazywa się oleander. Hmm.
76:02
So thank you for that. I have looked it up,
1249
4562615
2970
Więc dziękuję za to. Sprawdziłem to
76:05
and you can get all sorts of different sizes, so.
1250
4565585
3236
i można dostać różne rozmiary, więc.
76:08
Yeah, we're considering that then.
1251
4568821
2269
Tak, rozważamy to w takim razie.
76:11
Yeah, we're considering that along with one or two
1252
4571090
2469
Tak, rozważamy to wraz z jedną lub dwoma
76:13
other plants, but I think we'll end up with the Portuguese laurels.
1253
4573559
3470
innymi roślinami, ale myślę, że skończymy z portugalskimi laurami.
76:17
So we haven't decided yet what to plant where the trees were.
1254
4577029
3404
Więc jeszcze nie zdecydowaliśmy, co posadzić tam, gdzie były drzewa.
76:21
And fortunately, we had to chop them down because they were dead.
1255
4581167
3103
I na szczęście musieliśmy je porąbać, bo były martwe.
76:24
So now we have to replace them with something else.
1256
4584804
2803
Więc teraz musimy je zastąpić czymś innym.
76:27
We have a topic coming up, Steve, because of course it's not just us.
1257
4587907
5239
Mamy nowy temat, Steve, ponieważ oczywiście nie dotyczy to tylko nas.
76:33
It's not just all beautiful, handsome faces.
1258
4593646
2536
To nie tylko piękne, przystojne twarze.
76:36
We also have a little bit of English as well to look at and talk about.
1259
4596182
4338
Mamy też trochę angielskiego do obejrzenia i porozmawiania.
76:40
So that is coming up in a few moments.
1260
4600953
2136
Więc to pojawi się za kilka chwil.
76:43
We'll have a quick break
1261
4603089
1268
Zrobimy sobie krótką przerwę,
76:44
and then we will be back with our subject today, which is all about
1262
4604357
4971
a potem wrócimy do naszego dzisiejszego tematu, który dotyczy
76:50
word and phrases connected to buildings
1263
4610997
3970
słów i wyrażeń związanych z budynkami
77:46
there
1264
4666419
300
77:46
we were on the beach and we are hoping maybe in a few weeks from now
1265
4666719
4237
tam, gdzie
byliśmy na plaży i mamy nadzieję, że może za kilka tygodni
77:51
that we will be able to visit the beach again.
1266
4671390
2936
będziemy mogli ponownie odwiedzić plażę.
77:54
And have some fun and games
1267
4674326
3237
I trochę zabawy i gier
78:05
hmm. English addicts, English addict.
1268
4685838
3804
hmm. Angielscy uzależnieni, angielscy uzależnieni.
78:10
It is English addict to live from the birthplace of the English language.
1269
4690843
4538
Życie z miejsca narodzin języka angielskiego jest uzależnione od języka angielskiego.
78:15
Talking of lovely food.
1270
4695381
1234
Mówiąc o cudownym jedzeniu.
78:16
France.
1271
4696615
1035
Francja.
78:17
Oh, yes, I know. Has lovely food.
1272
4697650
3036
Oh tak wiem. Ma cudowne jedzenie.
78:21
And the question about whether we're going to France
1273
4701153
2636
I pytanie, czy jedziemy w
78:23
this year has come up in the live chat
1274
4703789
2036
tym roku do Francji, padło na czacie na żywo
78:27
from a certain person whose name begins with T.
1275
4707593
2669
od pewnej osoby, której imię zaczyna się na T.
78:30
OK, yes, we are still considering that
1276
4710529
2703
OK, tak, nadal rozważamy, że chyba
78:34
I don't think unless you've had all your vaccines,
1277
4714433
2636
nie, chyba że masz wszystko szczepionek,
78:37
you can actually go to France yet.
1278
4717069
1635
możesz jeszcze pojechać do Francji.
78:38
Yeah.
1279
4718704
500
Tak.
78:39
Now some countries have relaxed that they have Spain.
1280
4719205
3503
Teraz niektóre kraje rozluźniły się, że mają Hiszpanię.
78:43
Good news we can actually go to Spain now if we want.
1281
4723342
3837
Dobra wiadomość, możemy teraz pojechać do Hiszpanii, jeśli chcemy.
78:47
So Spain has now relaxed all of the laws for people going into that country.
1282
4727413
5005
Tak więc Hiszpania złagodziła teraz wszystkie prawa dla osób udających się do tego kraju.
78:53
Yes, I don't think France
1283
4733552
2403
Tak, nie sądzę, żeby Francja
78:55
has relaxed that because you haven't had your booster, have you?
1284
4735955
3036
złagodziła to, ponieważ nie miałeś swojego dopalacza, prawda?
78:59
Well, mind you, you've had the disease so that anyone can to the booster
1285
4739558
3137
Cóż, pamiętaj, że miałeś chorobę, więc każdy może wzmocnić
79:03
unique life design. Hello.
1286
4743696
2135
unikalny projekt życia. Cześć.
79:06
Is making homemade Bulgarian yoghurt.
1287
4746232
3069
Robi domowy bułgarski jogurt.
79:09
Oh, that sounds nice. I love yoghurt.
1288
4749368
2402
Och, to brzmi fajnie. Uwielbiam jogurt.
79:12
I have a big bowl of it every day.
1289
4752338
2302
Codziennie mam dużą miskę.
79:14
I have to be in the mood for yoghurt.
1290
4754673
2202
Muszę mieć ochotę na jogurt.
79:17
I don't always fancy yoghurt so creamy of the better,
1291
4757443
3303
Nie zawsze mam ochotę na jogurt tak kremowy, że lepszy,
79:22
and I chop up
1292
4762281
1968
i siekam
79:26
prunes in it.
1293
4766418
2303
w nim suszone śliwki.
79:28
I put prunes in it. I won't tell you why.
1294
4768721
2135
Wkładam do niego śliwki. Nie powiem ci dlaczego.
79:31
You know, if you know what, if you've got a particular condition,
1295
4771490
2936
Wiesz, jeśli wiesz co, jeśli masz szczególny stan,
79:34
you know what prunes helped to relieve
1296
4774426
3470
wiesz, jakie suszone śliwki pomogły
79:37
with that?
1297
4777896
601
z tym?
79:38
With some homemade jam.
1298
4778497
1768
Z domowym dżemem.
79:40
And I have it every day at lunchtime along with other things as well.
1299
4780265
3204
I jem to codziennie w porze lunchu wraz z innymi rzeczami.
79:43
But yes, I would like to try Bulgarian yoghurt.
1300
4783469
2903
Ale tak, chciałbym spróbować bułgarskiego jogurtu.
79:47
I bet it's very thick and full fact.
1301
4787539
4004
Założę się, że to bardzo grube i pełne fakty.
79:51
I like Greek yoghurt.
1302
4791610
1769
Lubię grecki jogurt.
79:53
Yeah, Greek yoghurt is very creamy as well.
1303
4793379
3236
Tak, jogurt grecki też jest bardzo kremowy.
79:56
Is this similar to Greek yoghurt? Bulgarian yoghurt?
1304
4796648
2737
Czy to jest podobne do jogurtu greckiego? bułgarski jogurt?
79:59
Please tell us.
1305
4799385
633
Proszę powiedz nam.
80:00
Unique life design. Hmm.
1306
4800018
3371
Unikalny projekt życia. Hmm.
80:03
So everyone's cooking.
1307
4803389
1634
Więc wszyscy gotują.
80:05
I include.
1308
4805023
568
80:05
She has gone now because she's got to
1309
4805591
2802
Zawieram.
Poszła teraz, bo musi się
80:08
put herself in the oven or whatever.
1310
4808393
2837
włożyć do piekarnika czy coś.
80:11
She's going to do it I sometimes feel as if I'm selling my soul
1311
4811230
3203
Ona to zrobi. Czasami mam wrażenie, że sprzedaję swoją duszę,
80:14
doing doing this on YouTube.
1312
4814700
3303
robiąc to na YouTube.
80:18
I I'm feeling hungry now.
1313
4818170
968
Jestem teraz głodny.
80:19
It's almost like all this talk of food.
1314
4819138
2569
To prawie jak cała ta rozmowa o jedzeniu.
80:21
It's we are going to do a live stream
1315
4821707
2769
Zrobimy transmisję na żywo,
80:24
or maybe a recorded lesson
1316
4824476
2836
a może nagraną lekcję,
80:28
that we can insert into a live stream with us cooking in the kitchen
1317
4828147
4204
którą możemy wstawić do transmisji na żywo z nami gotującymi w kuchni,
80:32
because we haven't done it for such a long time.
1318
4832351
2536
ponieważ nie robiliśmy tego od tak dawna. Dawno
80:34
We haven't cooked in the kitchen for a long time.
1319
4834887
3436
nie gotowaliśmy w kuchni .
80:38
So we might do that maybe next week or the week after.
1320
4838323
2770
Więc możemy to zrobić może w przyszłym tygodniu lub tydzień później.
80:41
We might have a little bit of fun in the kitchen, either
1321
4841093
3537
Moglibyśmy trochę pobawić się w kuchni,
80:45
cooking some chilli con con or maybe Mr.
1322
4845130
4104
gotując trochę chilli con con lub może
80:49
Steve's special lentil,
1323
4849234
3137
specjalną soczewicę pana Steve'a,
80:53
slow cooked doll.
1324
4853505
2503
wolno gotowaną lalkę.
80:56
Oh, I like the sound of that.
1325
4856708
2236
Och, lubię ten dźwięk.
80:58
Anyway, we have something else to do now.
1326
4858944
2035
W każdym razie mamy teraz coś innego do roboty.
81:00
We are moving on and we are going to take a look
1327
4860979
5239
Idziemy dalej i przyjrzymy się
81:06
at today's word, today's topic.
1328
4866218
4337
dzisiejszemu słowu, dzisiejszemu tematowi.
81:10
Some people might say they might say that building
1329
4870722
3837
Niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że budowanie
81:15
words and phrases, there are many ways of using certain
1330
4875260
3037
słów i wyrażeń, istnieje wiele sposobów używania pewnych
81:18
phrases, certain words that are connected to building.
1331
4878297
4571
wyrażeń, pewnych słów, które są związane z budowaniem.
81:23
You build something.
1332
4883302
1701
Coś budujesz.
81:25
Of course, building can be used in more than one way.
1333
4885003
3237
Oczywiście budynek można wykorzystać na więcej niż jeden sposób.
81:28
You can use it as a noun.
1334
4888573
2203
Możesz użyć go jako rzeczownika.
81:31
So a thing that has been built is a building,
1335
4891076
4104
Tak więc rzecz, która została zbudowana, jest budynkiem,
81:35
and that can be anything it is a very generic word.
1336
4895714
4104
a może to być cokolwiek, jest to bardzo ogólne słowo.
81:40
You can have a large building used
1337
4900285
3270
Możesz mieć duży budynek przeznaczony
81:43
for offices, a large building used
1338
4903955
4171
na biura, duży budynek przeznaczony
81:48
for accommodation, apartments, or maybe a house.
1339
4908493
4538
na zakwaterowanie, mieszkania, a może dom.
81:53
Even a small house can be described as a building
1340
4913265
3837
Nawet mały dom można opisać jako budynek,
81:57
so normally some sort of structure, the name of it.
1341
4917102
3837
więc zwykle jest to jakaś konstrukcja, jej nazwa.
82:01
So that is used as a noun.
1342
4921006
1835
Więc to jest używane jako rzeczownik.
82:02
But of course if you are doing that thing,
1343
4922841
2736
Ale oczywiście, jeśli to robisz,
82:05
if you are constructing something,
1344
4925911
2802
jeśli coś budujesz,
82:09
you are building it to increase
1345
4929080
3838
budujesz to, aby
82:13
something or to increase the size
1346
4933351
3370
coś powiększyć lub zwiększyć rozmiar
82:17
or shape of something you are building.
1347
4937022
3270
lub kształt czegoś, co budujesz.
82:20
Quite often it is referred to the height of something
1348
4940559
3336
Dość często odnosi się to do wysokości czegoś,
82:24
as something becomes higher you are building on that thing.
1349
4944229
5572
gdy coś staje się wyższe, na czym budujesz.
82:29
It doesn't necessarily mean you're building somewhere.
1350
4949935
4437
Nie musi to oznaczać, że gdzieś budujesz.
82:34
You know, house
1351
4954372
1435
Wiesz, dom
82:35
could be anything, you could be, you could be, you could be building,
1352
4955807
2903
może być czymkolwiek, możesz być, możesz być, możesz budować,
82:40
you know, a structure in the garden made of wood
1353
4960378
2236
wiesz, konstrukcję w ogrodzie wykonaną z drewna,
82:43
to be decorative.
1354
4963682
1368
aby była dekoracyjna.
82:45
If you are constructing something, you're building something
1355
4965050
2736
Jeśli coś budujesz,
82:50
by the way, I've roar.
1356
4970322
2335
przy okazji coś budujesz, ryczę.
82:53
Is there anyone watching us today
1357
4973024
2836
Czy ktoś nas dzisiaj obserwuje,
82:55
that isn't cooking is what I want to know.
1358
4975860
3037
kto nie gotuje, to jest to, co chcę wiedzieć.
82:58
I have a feeling we might we might be the only people
1359
4978964
3570
Mam wrażenie, że w tej chwili możemy być jedynymi ludźmi
83:03
in the world at the moment not cooking something.
1360
4983201
2636
na świecie, którzy czegoś nie gotują.
83:06
But if Laura
1361
4986471
1935
Ale jeśli Laura
83:08
Steve says I'm cooking and listening to you and your videos,
1362
4988673
4071
Steve mówi, że gotuję i słucham ciebie i twoich filmów,
83:13
obviously it's the thing to do when you're watching
1363
4993411
2436
oczywiście jest to rzecz do zrobienia, gdy oglądasz
83:16
Mr Duncan and Mr Stevens too is to cook
1364
4996781
2436
pana Duncana i pana Stevensa, to gotowanie
83:19
at the same time multitasking.
1365
4999217
2770
w tym samym czasie, wykonując jednocześnie wiele zadań.
83:22
A lot of people do listen
1366
5002320
1568
Wiele osób słucha
83:23
instead of watching because then they don't have to look at our faces.
1367
5003888
3871
zamiast patrzeć, bo wtedy nie muszą patrzeć nam w twarz.
83:27
They can just hear our lovely, delicious
1368
5007992
3270
Mogą po prostu słyszeć nasze cudowne, smakowite
83:32
voices.
1369
5012797
2169
głosy.
83:34
Lewis has made a very interesting observation
1370
5014966
2302
Lewis poczynił bardzo interesującą obserwację, o
83:37
that we have discussed ourselves about the Prime Minister's father
1371
5017268
4772
której dyskutowaliśmy na temat uzyskania przez ojca premiera
83:42
having obtained French nationality. Yes,
1372
5022741
3737
obywatelstwa francuskiego. Tak,
83:47
Stanley
1373
5027579
600
Stanley
83:48
Johnson is the father of Boris Johnson.
1374
5028179
3070
Johnson jest ojcem Borisa Johnsona.
83:51
They are all millionaires, multimillionaires.
1375
5031349
2469
Wszyscy są milionerami, multimilionerami.
83:54
But Stanley Johnson wanted
1376
5034252
2769
Ale Stanley Johnson chciał
83:57
to move to France and get citizenship.
1377
5037021
3571
przenieść się do Francji i uzyskać obywatelstwo.
84:00
But of course his son, he is is well known for
1378
5040592
4004
Ale oczywiście jego syn jest dobrze znany
84:04
being the Prime Minister and also he is against Europe
1379
5044596
3904
jako premier, a także jest przeciwny Europie,
84:08
which is a little awkward when your father wants to go and move
1380
5048800
3337
co jest trochę niezręczne, gdy twój ojciec chce wyjechać i przenieść się
84:12
to a European country that is situated in the EU.
1381
5052570
4104
do kraju europejskiego, który jest w UE.
84:17
But last week it was announced that he's got it, he's
1382
5057575
3003
Ale w zeszłym tygodniu ogłoszono, że ma to, w
84:20
got his citizenship finally after going through a very expensive court procedure.
1383
5060578
5773
końcu ma obywatelstwo po przejściu przez bardzo kosztowną procedurę sądową.
84:26
So France originally said no or not,
1384
5066718
3069
Tak więc Francja początkowo powiedziała „nie” lub „nie”,
84:31
but he took them to court.
1385
5071556
2269
ale pozwał ich do sądu.
84:33
And of course, he's a multimillionaire, so he can buy all the expensive lawyers.
1386
5073825
4805
I oczywiście jest multimilionerem, więc może kupić wszystkich drogich prawników.
84:39
And last week, France said we
1387
5079030
2436
A w zeszłym tygodniu Francja powiedziała, że
84:42
you may enter Stanley.
1388
5082166
2103
możesz wejść do Stanley.
84:44
I can't say that we feel,
1389
5084869
2669
Nie mogę powiedzieć, że czujemy, wiesz
84:47
you know, I mean, it's the irony is not lost on us
1390
5087538
3070
, mam na myśli, że nie umknęła nam ironia,
84:51
that, you know,
1391
5091609
1435
że ​​wiesz,
84:53
probably himself and certainly his son
1392
5093044
3070
prawdopodobnie on i na pewno jego syn
84:57
wanted to come out of Europe and
1393
5097248
2369
chciał wyjechać z Europy,
84:59
and now his father wanted to get French citizenship.
1394
5099617
4204
a teraz jego ojciec chciał uzyskać obywatelstwo francuskie .
85:03
I mean, you know, these people have no limits
1395
5103855
4237
Wiesz, ci ludzie nie mają ograniczeń
85:08
to the sort of awful things that they will do.
1396
5108092
2937
co do okropnych rzeczy, które zrobią.
85:11
You know, they say one thing for everybody else and another thing for themselves.
1397
5111329
4371
Wiesz, mówią co innego za wszystkich, a co innego za siebie. Mówiąc
85:15
In fairness to kind of just say, in fairness, Stanley Johnson was
1398
5115700
3971
uczciwie, mówiąc szczerze, Stanley Johnson był
85:20
pro-Europe was a but then I
1399
5120138
4271
proeuropejski, ale
85:25
you know what I'm going to say when his son started
1400
5125643
3303
wiesz, co powiem, kiedy jego syn zaczął
85:29
running the leaving the EU, Brexit
1401
5129080
4938
rządzić opuszczającą UE, Brexit
85:34
is, as many people call it, suddenly Stanley Johnson became anti-European.
1402
5134452
4905
jest, jak wielu ludzi to nazywa, nagle Stanley Johnson stał się antyeuropejski. Czy to
85:39
Isn't that strange?
1403
5139657
1068
nie dziwne?
85:40
But now he he wants citizenship of France.
1404
5140725
4104
Ale teraz chce obywatelstwa Francji.
85:45
It's very strange.
1405
5145196
1602
To bardzo dziwne.
85:46
I presume he's going to spend lots of money in France, but
1406
5146798
3536
Przypuszczam, że zamierza wydać dużo pieniędzy we Francji, ale
85:50
he already has probably be quite pleased to.
1407
5150334
1869
prawdopodobnie już jest z tego zadowolony.
85:52
Yeah, he's got property.
1408
5152203
1235
Tak, ma majątek.
85:53
He's got millions of pounds worth of property in France. Yes.
1409
5153438
3636
Ma we Francji majątek wart miliony funtów. Tak.
85:57
And so he wants to to become a resident there.
1410
5157074
4004
I tak chce zostać tam rezydentem.
86:01
Anyway, back to building, this is on the screen for those wondering what it is.
1411
5161646
5572
W każdym razie, wracając do budowania, to jest na ekranie dla tych, którzy zastanawiają się, co to jest. Tak
86:07
This is today's topic, by the way.
1412
5167919
2168
przy okazji, to jest dzisiejszy temat.
86:10
And we are looking at words connected to building.
1413
5170188
2602
I patrzymy na słowa związane z budownictwem.
86:13
So it can be a noun or a verb.
1414
5173124
2035
Więc może to być rzeczownik lub czasownik.
86:15
It is a thing that's built or a thing you are constructing.
1415
5175159
4438
Jest to rzecz, która jest zbudowana lub rzecz, którą budujesz.
86:19
You are building it.
1416
5179597
1602
Ty to budujesz.
86:22
We can use build in some interesting
1417
5182366
2002
Możemy używać build na kilka interesujących
86:24
ways, figuratively, without an object.
1418
5184368
4071
sposobów, w przenośni, bez obiektu.
86:28
So this is not connected to an object.
1419
5188673
2168
Więc to nie jest połączone z obiektem.
86:31
This is building or build your confidence
1420
5191108
4972
To buduje lub buduje twoją pewność siebie,
86:36
so what you are doing here is increasing.
1421
5196480
2603
więc to, co tutaj robisz, wzrasta.
86:39
So in this sense, we are using the word build to me
1422
5199817
4104
W tym sensie używamy słowa „budować, aby
86:44
increase to make something larger
1423
5204221
3671
zwiększyć”, aby zrobić coś większego
86:48
or to to build something
1424
5208326
2502
lub zbudować coś,
86:51
that is an attribute of your character.
1425
5211128
2970
co jest atrybutem twojej postaci.
86:54
So in this particular sense, we are saying build your confidence
1426
5214532
3537
Więc w tym konkretnym sensie mówimy: buduj swoją pewność siebie
86:58
or you are building your confidence.
1427
5218502
3637
lub budujesz swoją pewność siebie.
87:02
Sometimes we all need this, don't we? Yes.
1428
5222340
2902
Czasami wszyscy tego potrzebujemy, prawda? Tak.
87:05
I mean, if you're starting something new, maybe, I don't know.
1429
5225242
4472
To znaczy, jeśli zaczynasz coś nowego, może, nie wiem.
87:09
You want to you want to do some public speaking
1430
5229714
2602
Chcesz, chcesz wystąpić publicznie
87:12
or you start in a new job and you've got to learn some new skills.
1431
5232750
4438
lub zaczynasz nową pracę i musisz nauczyć się nowych umiejętności.
87:17
Well, you need experience.
1432
5237588
2169
Cóż, potrzebujesz doświadczenia.
87:19
You need to actually do something.
1433
5239757
2235
Musisz faktycznie coś zrobić.
87:21
And as you gain experience, your confidence will build.
1434
5241992
2970
A gdy zdobędziesz doświadczenie, twoja pewność siebie wzrośnie.
87:24
There confidence is just a mental state, isn't it?
1435
5244962
2636
Pewność siebie to tylko stan psychiczny, prawda ?
87:28
It's it's a mental state.
1436
5248299
1735
To stan psychiczny.
87:31
If you feel confident
1437
5251302
1968
Jeśli czujesz się pewnie
87:33
in doing something, it's it's a mental state.
1438
5253270
3337
robiąc coś, jest to stan psychiczny. Chodzi
87:36
I mean, some people are always confident,
1439
5256774
2836
mi o to, że niektórzy ludzie są zawsze pewni siebie,
87:41
no matter what they tackle, no matter what they do,
1440
5261178
2169
bez względu na to, czym się zajmują, bez względu na to, co robią,
87:44
they always have a mental amount of self confidence.
1441
5264181
2836
zawsze mają mentalną pewność siebie.
87:47
And successful people often have this.
1442
5267384
2069
A ludzie sukcesu często to mają.
87:49
They believe in themselves.
1443
5269453
1735
Wierzą w siebie.
87:51
They don't have any self doubt
1444
5271188
2036
Nie mają żadnych wątpliwości,
87:55
so but experience builds your confidence and doesn't it?
1445
5275426
3703
więc doświadczenie buduje pewność siebie, prawda ?
87:59
Because if you do like I do singing, then
1446
5279129
3137
Ponieważ jeśli robisz to tak, jak ja śpiewam, to
88:02
on top of that, more and more of that, I do the more confident
1447
5282266
3203
na dodatek robię to coraz więcej, tym bardziej jestem pewny, że
88:05
I feel next time I come to perform that I'll be able to do that.
1448
5285469
4171
następnym razem, gdy przyjdę wystąpić, będę w stanie to zrobić.
88:09
So the the stress levels reduce a bit
1449
5289640
2502
Tak więc poziom stresu nieco się zmniejsza
88:13
and that's quite a good point.
1450
5293310
1101
i to całkiem dobry punkt.
88:14
So building your confidence is actually also reducing
1451
5294411
3771
Tak więc budowanie pewności siebie jest w rzeczywistości redukcją
88:18
the stress caused by doing something.
1452
5298582
3037
stresu spowodowanego robieniem czegoś.
88:21
So it's strange you might say that it's two things happening at the same time.
1453
5301619
3970
Więc to dziwne, że możesz powiedzieć, że to dwie rzeczy dziejące się w tym samym czasie.
88:25
Your confidence goes up and your anxiety or fear reduces.
1454
5305956
5072
Twoja pewność siebie wzrasta, a niepokój lub strach zmniejszają się.
88:31
It never goes away.
1455
5311362
1868
To nigdy nie odchodzi.
88:33
It never, ever goes away.
1456
5313230
1368
To nigdy, przenigdy nie znika.
88:34
I always remember someone talking about this.
1457
5314598
2569
Zawsze pamiętam, jak ktoś o tym mówił.
88:37
They they had been performing for years and years and years and they said,
1458
5317901
3337
Występowali przez lata , lata i lata i powiedzieli: „Wiesz, wciąż się boję,
88:41
Do you know, I still get I still feel afraid
1459
5321472
2903
wciąż się boję,
88:44
I still feel scared and nervous.
1460
5324375
2602
wciąż się boję i denerwuję.
88:47
But that nervousness is is low.
1461
5327511
3170
Ale ta nerwowość jest niska.
88:50
It isn't very high.
1462
5330681
1134
Nie jest bardzo wysoki.
88:51
It doesn't affect me too much.
1463
5331815
1802
Nie ma to na mnie większego wpływu.
88:53
But it is there.
1464
5333617
1468
Ale to tam jest.
88:55
And I think you always need a little bit of fear, a little bit of anxiety.
1465
5335085
4705
I myślę, że zawsze potrzebujesz odrobiny strachu, odrobiny niepokoju.
89:00
It always has to be there because that energy
1466
5340090
2970
Zawsze musi tam być, ponieważ myślę, że ta energia
89:03
can be just as useful as confidence, I think.
1467
5343660
3137
może być równie przydatna jak pewność siebie .
89:06
So that's what I think.
1468
5346797
1168
Więc tak myślę.
89:07
Anyway, what a winner.
1469
5347965
2269
W każdym razie, co za zwycięzca.
89:10
We can also, if you are learning English,
1470
5350234
2702
Możemy również, jeśli uczysz się angielskiego,
89:12
I suppose you can also build your vocabulary.
1471
5352936
3604
przypuszczam, że możesz również budować swoje słownictwo.
89:16
Yes, you are building your word power just like bricks in a building. Yes.
1472
5356540
4705
Tak, budujesz swoją siłę słowa tak jak cegły w budynku. Tak.
89:21
Yes. This break, you could say is a word and you you're adding
1473
5361545
3637
Tak. Ta przerwa, można powiedzieć, to słowo i dodajesz
89:26
to your knowledge into
1474
5366150
1067
do swojej wiedzy do
89:27
your your vocabulary the number of words that you have at your disposal.
1475
5367217
5339
swojego słownictwa liczbę słów, które masz do dyspozycji.
89:32
And this is what I talk about sentences.
1476
5372623
1968
I o to mi chodzi w zdaniach. O
89:34
This is what I talk about when we are discussing learning the English language.
1477
5374591
5005
tym właśnie mówię, kiedy rozmawiamy o nauce języka angielskiego.
89:39
When you are learning English, you have to build your confidence,
1478
5379596
5005
Kiedy uczysz się angielskiego, musisz budować swoją pewność siebie,
89:45
but also you have to build your vocabulary, your word power.
1479
5385002
5305
ale także musisz budować swoje słownictwo, siłę słowa.
89:50
So without the words you have nothing.
1480
5390707
3270
Więc bez słów nie masz nic. Nic
89:53
You have nothing there.
1481
5393977
1502
tam nie masz.
89:55
So you need words to to actually express yourself.
1482
5395479
3704
Potrzebujesz więc słów, aby naprawdę wyrazić siebie.
89:59
And that is how you slowly learn the differences between words used
1483
5399349
4672
I w ten sposób powoli uczysz się różnic między słowami używanymi
90:04
in your language and words used in English.
1484
5404354
3537
w twoim języku a słowami używanymi w języku angielskim.
90:08
It is about building.
1485
5408292
2502
Chodzi o budowanie.
90:10
You learn and you build at the same time.
1486
5410794
3270
Uczysz się i budujesz jednocześnie.
90:14
The two things quite often go together
1487
5414064
2102
Te dwie rzeczy dość często idą w parze,
90:18
here's another one.
1488
5418201
668
90:18
So we're looking at some phrases now, Steve,
1489
5418869
1935
oto kolejna.
Więc patrzymy teraz na pewne zwroty, Steve,
90:22
when we talk about bricks and mortar
1490
5422606
2336
kiedy mówimy o cegłach i zaprawie murarskiej,
90:25
bricks and mortar so this, I suppose is a general term.
1491
5425842
4572
cegłach i zaprawie murarskiej, więc przypuszczam, że jest to ogólny termin.
90:30
You can use it as a general term for a house
1492
5430881
4071
Możesz użyć go jako ogólnego określenia na dom
90:35
or a building so
1493
5435552
2469
lub budynek, więc
90:38
any building, anything that's been constructed quite often
1494
5438155
4304
każdy budynek, wszystko, co zostało zbudowane dość często
90:43
using those two things, bricks and mortar
1495
5443226
4038
przy użyciu tych dwóch rzeczy, cegieł i zaprawy,
90:48
so if you're talking about owning property, would you say
1496
5448065
3136
więc jeśli mówisz o posiadaniu nieruchomości, czy powiedziałbyś
90:51
yes if yes, if you talk about bricks when somebody said bricks and mortar.
1497
5451902
4237
tak, jeśli tak, jeśli mówisz o cegłach, kiedy ktoś powiedział cegły i zaprawa murarska.
90:56
Yeah, you mean houses of buildings. Yes.
1498
5456139
3203
Tak, masz na myśli domy budynków. Tak.
90:59
Sometimes it's an investment.
1499
5459609
3003
Czasami jest to inwestycja.
91:02
You know, people talk about I want to invest in bricks and mortar
1500
5462612
4271
Wiesz, ludzie mówią o tym, że chcę inwestować w cegły i zaprawę murarską,
91:07
is a phrase you hear people say it just means or in America,
1501
5467350
4171
to zdanie, które słyszysz, jak ludzie mówią, oznacza po prostu lub w Ameryce,
91:11
they would probably say real estate
1502
5471521
3404
prawdopodobnie powiedzieliby, że nieruchomości
91:15
bricks and mortar.
1503
5475358
868
cegły i zaprawa murarska.
91:16
It just means physical things,
1504
5476226
2736
To po prostu oznacza fizyczne rzeczy,
91:18
you know, physical things and actual building.
1505
5478962
3337
wiesz, fizyczne rzeczy i rzeczywisty budynek.
91:24
I'm going to invest in bricks and mortar.
1506
5484067
2036
Zamierzam inwestować w cegły i zaprawę murarską.
91:26
It probably means you're you're going to invest
1507
5486103
2802
Prawdopodobnie oznacza to, że zamierzasz
91:30
on the stock market, for example.
1508
5490273
1702
na przykład inwestować na giełdzie.
91:31
But in something linked to
1509
5491975
2669
Ale w czymś związanym,
91:35
as I say, in America, real estate.
1510
5495779
1968
jak mówię, w Ameryce z nieruchomościami.
91:37
So it could be maybe construction. Yes.
1511
5497747
2503
Więc może to być budowa. Tak.
91:41
So construction is the creation of bricks and mortar,
1512
5501518
3804
Tak więc budowa to tworzenie cegieł i zaprawy,
91:45
which then become houses or any building.
1513
5505589
3970
które następnie stają się domami lub dowolnymi budynkami.
91:49
So bricks and mortar is a phrase we often use when we are talking generally
1514
5509926
5039
Tak więc cegły i zaprawa murarska to zwrot, którego często używamy, gdy mówimy ogólnie
91:55
about a house or building something maybe you own as well.
1515
5515432
5872
o domu lub budowaniu czegoś, co być może posiadasz.
92:01
You can say I own.
1516
5521304
1435
Można powiedzieć, że posiadam.
92:02
I have some bricks and mortar.
1517
5522739
1468
Mam trochę cegieł i zaprawy.
92:04
I own that house.
1518
5524207
1635
Jestem właścicielem tego domu.
92:05
That property is another one.
1519
5525842
2002
Ta właściwość to kolejna.
92:07
It's usually usually sorry, this is because that phrase is used
1520
5527978
3370
Zwykle jest to przepraszam, ponieważ to wyrażenie jest używane,
92:11
when when we are about investments
1521
5531348
2402
gdy mówimy o inwestycjach, które znasz
92:15
you know, probably the financial world
1522
5535385
3270
, prawdopodobnie o świecie finansów,
92:18
to have a roof over your head.
1523
5538655
2536
aby mieć dach nad głową.
92:21
I think this is one that is quite topical as a lot of people are talking
1524
5541191
4204
Myślę, że jest to dość aktualne, ponieważ wiele osób mówi
92:25
about having difficulty paying their rent or affording to buy a house.
1525
5545395
4871
o trudnościach z opłaceniem czynszu lub kupnem domu.
92:30
A lot of people say that one of the most important things
1526
5550700
2870
Wiele osób twierdzi, że jedną z najważniejszych rzeczy
92:33
to have in life besides your health is a place to live.
1527
5553570
5205
w życiu poza zdrowiem jest miejsce do życia.
92:39
And I think quite often we take this for granted
1528
5559442
2136
I myślę, że dość często bierzemy to za pewnik,
92:41
when you can go home and open your front door and lock it
1529
5561978
4104
kiedy możesz iść do domu, otworzyć drzwi wejściowe i zamknąć je,
92:46
and you are safe in the house, you are warm and secure.
1530
5566082
3370
i jesteś bezpieczny w domu, jest ci ciepło i bezpiecznie.
92:50
We can generally say that you have a roof over your head
1531
5570120
3637
Ogólnie można powiedzieć, że masz dach nad głową,
92:54
to have access to shelter and accommodation.
1532
5574457
3070
aby mieć dostęp do schronienia i zakwaterowania.
92:58
So I suppose it is the dream of everyone, isn't it,
1533
5578161
2703
Więc chyba każdy marzy o tym, żeby
93:01
to have a roof over their head?
1534
5581297
2703
mieć dach nad głową, prawda?
93:04
Yes, somebody to live
1535
5584067
1735
Tak, ktoś do zamieszkania,
93:07
it's that's been in the news a lot as well recently, apparently, because there's
1536
5587871
4037
to było ostatnio często w wiadomościach , najwyraźniej, ponieważ
93:11
a lot of rental property out there now
1537
5591908
2836
teraz jest tam wiele nieruchomości do wynajęcia
93:15
and a lot of people in the UK experience the problem with landlords
1538
5595178
5072
i wiele osób w Wielkiej Brytanii ma problem z wynajmującymi, którzy
93:20
putting up the price of the rent,
1539
5600250
2135
podnoszą cenę czynszu,
93:22
that's happening a lot because of inflation and mortgage rates
1540
5602385
2703
dzieje się tak często z powodu rosnącej inflacji i oprocentowania kredytów hipotecznych
93:25
going up and everything.
1541
5605088
834
93:25
It's, it's starting to have a significant effect and also because the
1542
5605922
4605
iw ogóle.
To zaczyna mieć znaczący wpływ, a także dlatego,
93:30
that the price of bricks and mortar
1543
5610994
2569
że cena cegieł i zaprawy
93:34
is now seen to be at an all time high
1544
5614330
3804
jest obecnie postrzegana jako najwyższa w historii
93:38
like a bubble you could say
1545
5618735
2135
jak bańka, można powiedzieć, że jest to
93:41
it's a phrase after news in financial markets.
1546
5621738
2669
fraza po wiadomościach na rynkach finansowych.
93:44
So a lot of people who and they think that that's going to drop
1547
5624707
3637
Tak więc wielu ludzi, którzy myślą, że to spadnie,
93:48
so a lot of people are trying to sell their houses
1548
5628912
2636
więc wielu ludzi próbuje sprzedać swoje domy
93:51
now while they are at the peak of the housing bubble
1549
5631548
2969
teraz, gdy są u szczytu bańki mieszkaniowej,
93:55
trying to get out of bricks and mortar as you would say
1550
5635084
3771
próbując wydostać się z cegieł i zaprawy murarskiej, jak można powiedzieć
93:59
and realise the the money that's tied up in it
1551
5639222
3370
i zdać sobie sprawę pieniądze, które są w nim uwięzione,
94:04
yeah.
1552
5644627
401
tak.
94:05
So they began have you got a roof over your head is a phrase
1553
5645028
3737
Więc zaczęli czy masz dach nad głową to zdanie, które
94:08
you can ask or you can say,
1554
5648765
967
możesz zadać lub powiedzieć,
94:09
well I've hardly got enough money to pay for the roof over my head.
1555
5649732
3537
cóż, ledwie mam dość pieniędzy, by zapłacić za dach nad głową.
94:14
So we often use it is in a sense of desperation.
1556
5654704
4171
Dlatego często używamy go w poczuciu desperacji.
94:18
Sometimes maybe you need, you
1557
5658875
3069
Czasami może potrzebujesz,
94:21
need a roof over your head, you are looking for a place to live.
1558
5661944
4271
potrzebujesz dachu nad głową, szukasz miejsca do życia.
94:26
I'm desperate.
1559
5666549
901
Jestem zdesperowana.
94:27
I really do need to find a roof over my head to have one.
1560
5667450
5138
Naprawdę muszę znaleźć dach nad głową, żeby go mieć.
94:32
I have a place to live, a place to call home.
1561
5672722
3003
Mam miejsce do życia, miejsce, które mogę nazwać domem.
94:35
Yes, it's a phrase that sort of is quite impressionable.
1562
5675892
5305
Tak, to zdanie, które jest dość podatne na wrażenie.
94:41
It's quite an impressionable phrase.
1563
5681197
2669
To dość imponująca fraza.
94:43
Instead of just saying I want a flat or I want a house, a roof over
1564
5683866
4038
Zamiast po prostu powiedzieć, że chcę mieszkanie lub chcę dom, dach nad
94:47
my head, you know, it paints a different picture in your mind.
1565
5687904
3703
głową, wiesz, to maluje inny obraz w twojej głowie.
94:52
We talked about this last week.
1566
5692041
2002
Rozmawialiśmy o tym w zeszłym tygodniu.
94:54
It makes it seem more real, that it's something that you really
1567
5694043
4738
To sprawia, że ​​wydaje się to bardziej realne, że jest to coś, czego naprawdę
94:59
need to have that particular phrase.
1568
5699749
2369
potrzebujesz, aby mieć to konkretne zdanie.
95:02
It's like saying, I've, you know, I need a place to live, a roof over my head.
1569
5702118
4671
To tak, jakby powiedzieć, no wiesz, potrzebuję miejsca do życia, dachu nad głową.
95:07
It gives you know, it makes it
1570
5707223
3170
Daje panu znać, sprawia, że ​​to,
95:11
what am I trying to say, Mr.
1571
5711294
1134
co próbuję powiedzieć, panie
95:12
Bennett? You see, it makes it seem more real.
1572
5712428
1935
Bennett? Widzisz, to sprawia, że ​​wydaje się to bardziej realne.
95:14
Yes. Tangible, more. Yes.
1573
5714363
2336
Tak. Namacalny, więcej. Tak.
95:17
Something you can you can quite important that you want that thing yes.
1574
5717200
3570
Coś, co możesz, możesz, bardzo ważne, że chcesz, że tak.
95:20
So everyone I suppose it's fair to say everyone needs a roof over their head.
1575
5720770
6239
Więc każdy, jak sądzę, można śmiało powiedzieć, że każdy potrzebuje dachu nad głową.
95:28
Here we go to have a strong foundation.
1576
5728177
2770
Idziemy, aby mieć mocne podstawy.
95:31
And this actually ties in quite nicely to learning English
1577
5731447
3203
I to całkiem dobrze wiąże się z nauką angielskiego,
95:35
because as I said earlier, if you want to learn
1578
5735351
2636
ponieważ jak powiedziałem wcześniej, jeśli chcesz się uczyć
95:37
English, you have to have words.
1579
5737987
3370
angielskiego, musisz mieć słowa.
95:41
You have to understand those words,
1580
5741357
2236
Musisz zrozumieć te słowa,
95:43
and then you have to know how to put those words into sentences.
1581
5743593
2902
a potem musisz wiedzieć, jak je ułożyć w zdania.
95:46
You have to know how to translate normally in your head as you're speaking.
1582
5746729
4671
Musisz wiedzieć, jak normalnie tłumaczyć w głowie podczas mówienia.
95:51
And then eventually as your confidence grows and you develop
1583
5751867
4238
A potem, gdy twoja pewność siebie rośnie i rozwijasz
95:56
your your level of English
1584
5756572
3437
swój poziom angielskiego,
96:00
you build on that original foundation.
1585
5760910
4204
budujesz na tym oryginalnym fundamencie.
96:05
So to have a strong foundation emphasises the importance of having a strong base
1586
5765548
5338
Tak więc posiadanie mocnego fundamentu podkreśla znaczenie posiadania mocnej podstawy
96:10
or support for something, and it can be anything.
1587
5770886
3504
lub wsparcia dla czegoś, a może to być cokolwiek.
96:14
So it doesn't have to be physical, it can be something
1588
5774790
3337
Więc to nie musi być fizyczne, może to być coś,
96:18
that you are doing an activity you build on something.
1589
5778127
4738
co robisz, czynność, na której budujesz.
96:23
So learning words, learning how to be confident, learning
1590
5783199
5172
Więc uczenie się słów, uczenie się, jak być pewnym siebie, uczenie się,
96:28
how words are used in sentences, using grammar,
1591
5788738
3670
jak słowa są używane w zdaniach, używanie gramatyki,
96:33
all of that is your foundation.
1592
5793008
2770
wszystko to jest twoją podstawą.
96:35
It is the base of what you will then build on.
1593
5795978
4772
Jest to podstawa tego, na czym będziesz później budować.
96:41
Yes, you could say, for example, in a sentence, you could say
1594
5801117
3503
Tak, można powiedzieć, na przykład, w jednym zdaniu powiedzieć, że
96:46
going for
1595
5806388
468
96:46
further education gives you a strong foundation
1596
5806856
2936
pójście na
dalszą edukację daje mocne podstawy
96:50
for success in life.
1597
5810893
2603
do odniesienia sukcesu w życiu.
96:54
It's often a phrase that people, people, people use.
1598
5814296
3637
Często jest to wyrażenie używane przez ludzi, ludzi, ludzi.
96:58
So construction yeah.
1599
5818934
1735
Więc budowa tak.
97:00
So a strong foundation in construction is, is the base.
1600
5820669
4872
Tak więc mocny fundament w budownictwie jest podstawą.
97:05
So quite often they will dig or they will go into the ground and to the ground.
1601
5825875
5205
Więc dość często będą kopać lub pójdą w ziemię i do ziemi.
97:11
So that foundation quite often cannot be seen.
1602
5831347
3870
Więc tego fundamentu dość często nie widać.
97:15
It can be not you can't just go and see the foundation.
1603
5835618
3803
Może nie być tak, że nie możesz po prostu pójść i zobaczyć fundację.
97:19
You can see it when the building is being constructed.
1604
5839855
2803
Widać to podczas budowy budynku.
97:23
But after it's finished, the the foundation is under the ground.
1605
5843025
5005
Ale po zakończeniu fundament znajduje się pod ziemią.
97:28
So in that sense, it is hidden.
1606
5848364
2536
Więc w tym sensie jest ukryty.
97:31
But in learning or discovering a new skill,
1607
5851300
3604
Ale w uczeniu się lub odkrywaniu nowej umiejętności
97:35
the foundation is the basics, the basics of that particular subject.
1608
5855004
5672
podstawą są podstawy, podstawy tego konkretnego przedmiotu.
97:41
Yes. Going you could say, like people who become successful in comedy, for example,
1609
5861176
4972
Tak. Idąc, można powiedzieć, jak ludzie, którzy odnoszą sukcesy w komedii,
97:47
they might say that working in the clubs
1610
5867082
2770
mogliby powiedzieć, że praca w klubach
97:51
for many nights and many years gave me a strong foundation
1611
5871086
3971
przez wiele nocy i wiele lat dała mi solidne podstawy
97:55
for launching a successful TV career.
1612
5875491
3003
do rozpoczęcia udanej kariery telewizyjnej.
97:58
For example, would be another example.
1613
5878694
2502
Na przykład byłby inny przykład.
98:01
So I suppose anything you want to do? Yes.
1614
5881430
2469
Więc przypuszczam, że chcesz coś zrobić? Tak.
98:04
Giving you. Yes.
1615
5884600
1034
Daje Ci. Tak.
98:05
Something firm, something you can, as you say, build on Hmm.
1616
5885634
3771
Coś solidnego, coś, na czym można, jak mówisz, zbudować Hmm.
98:10
Here's another one.
1617
5890539
634
Oto kolejny.
98:11
We are looking at building words and phrases today,
1618
5891173
2903
Przyglądamy się dzisiaj słowom i wyrażeniom budowlanym,
98:14
all connected to buildings, making buildings
1619
5894443
4004
wszystkie związane z budynkami, sprawiające, że budynki
98:19
building buildings, even
1620
5899148
2569
budują budynki, a nawet
98:23
a window of opportunity.
1621
5903285
2536
okno możliwości.
98:26
Of course, you need windows in your house.
1622
5906522
2035
Oczywiście, potrzebujesz okien w swoim domu.
98:28
If you want to let the lovely light in
1623
5908557
2636
Jeśli chcesz wpuścić piękne światło
98:31
and you can even open the windows.
1624
5911927
2202
i możesz nawet otworzyć okna.
98:35
I think it was Mao Tse tung once said
1625
5915230
3571
Myślę, że Mao Tse Tung powiedział kiedyś, że
98:39
opening the windows
1626
5919935
2102
otwarcie okien
98:42
will let in the fresh air, but it will also let in the flies.
1627
5922171
4638
wpuści świeże powietrze, ale wpuści też muchy. Czy to
98:48
Isn't that lovely?
1628
5928510
1268
nie urocze?
98:49
I hope you enjoy that.
1629
5929778
1235
Mam nadzieję, że ci się spodoba.
98:51
A window of opportunity is the chance or the time to do something.
1630
5931013
3670
Okno możliwości to szansa lub czas na zrobienie czegoś.
98:55
So maybe that chance comes along
1631
5935451
2802
Więc może ta szansa nadchodzi
98:58
and perhaps it's only available for a short time.
1632
5938554
3003
i być może jest dostępna tylko przez krótki czas.
99:02
So maybe it is limited to the amount of time
1633
5942391
3470
Więc może jest to ograniczone do czasu, o którym
99:06
we say there is a window of opportunity.
1634
5946128
3537
mówimy, że jest okno możliwości. Czy
99:09
Can you think of a good example of that?
1635
5949998
2169
możesz wymyślić dobry przykład na to?
99:12
Yes. You might say
1636
5952167
2636
Tak. Można powiedzieć, że
99:14
the window of opportunity for obtaining
1637
5954837
3403
szansa na zakup
99:20
well-priced property has long passed
1638
5960209
3470
nieruchomości w dobrej cenie już dawno minęła, co oznacza,
99:26
the implication being that if you wanted to get property at a cheap price,
1639
5966315
3403
że ​​jeśli chciałeś kupić nieruchomość po niskiej cenie,
99:29
you probably should have purchased it maybe five years ago
1640
5969718
3670
prawdopodobnie powinieneś był ją kupić pięć lat temu
99:33
or well, even three years ago, just before the pandemic
1641
5973889
3336
, a nawet trzy lata temu, po prostu przed pandemią
99:37
or just after the pandemic would have been a very good point to buy
1642
5977225
3471
lub tuż po pandemii byłoby bardzo dobrym momentem na zakup
99:40
all sorts of fine land financial assets because they've all gone up in price. OK,
1643
5980996
4504
wszelkiego rodzaju gruntów finansowych, ponieważ wszystkie one podrożały. OK,
99:47
the window of opportunity.
1644
5987002
1268
okno możliwości.
99:48
Well, you can say that if you're getting too old and you can't do anything.
1645
5988270
3103
Cóż, możesz tak powiedzieć, jeśli robisz się za stary i nie możesz nic zrobić.
99:51
So you might say, say you want to do something very physical.
1646
5991373
3570
Więc możesz powiedzieć, powiedz, że chcesz zrobić coś bardzo fizycznego.
99:54
Say you want to go on a on a on a round the world trip
1647
5994943
3137
Powiedzmy, że chcesz wybrać się na wycieczkę dookoła świata, która
99:59
and it's very physical and you've got too old.
1648
5999348
2636
jest bardzo fizyczna i jesteś za stara.
100:01
You might say, well, the window of opportunity for that has passed.
1649
6001984
3670
Można powiedzieć, cóż, okazja na to minęła.
100:07
You might also be offered something
1650
6007389
2135
Możesz również otrzymać
100:09
offered something for a short period of time.
1651
6009524
2269
coś oferowanego przez krótki okres czasu.
100:11
Maybe the local shop, maybe the local shop
1652
6011793
3370
Może lokalny sklep, może lokalny sklep
100:15
has a special sale on and everything is half price.
1653
6015163
3671
ma specjalną wyprzedaż i wszystko jest za pół ceny.
100:19
And you might see that as a window
1654
6019301
3103
I możesz to postrzegać jako
100:22
of opportunity to buy that thing that you've always wanted.
1655
6022404
3403
okazję do kupienia rzeczy, o której zawsze marzyłeś.
100:26
So I can go to the shop next week and buy that new chair
1656
6026108
3336
Więc mogę iść do sklepu w przyszłym tygodniu i kupić to nowe krzesło,
100:29
or that new television
1657
6029678
1535
nowy telewizor
100:31
or that new phone that I've wanted because it will be half price,
1658
6031213
4404
lub nowy telefon, który chciałem, ponieważ będzie za pół ceny,
100:35
but that sale is only lasting for two or three days.
1659
6035951
4437
ale ta wyprzedaż trwa tylko przez dwa lub trzy dni.
100:40
So that is the window of opportunity
1660
6040689
3136
Więc to jest okno możliwości,
100:43
my chance or time to time and limited
1661
6043925
4038
moja szansa lub od czasu do czasu i ograniczone
100:49
opportunities.
1662
6049131
1034
możliwości.
100:50
What that means, you could say time, limited opportunity.
1663
6050165
2502
Co to oznacza, można powiedzieć, czas, ograniczone możliwości.
100:52
There might be somebody that you quite like the look of.
1664
6052968
3303
Może jest ktoś, kogo bardzo lubisz z wyglądu.
100:56
You're attracted to them, but you keep leaving it and leaving it and leaving it.
1665
6056271
3937
Przyciągają cię do nich, ale wciąż je opuszczasz, opuszczasz i opuszczasz.
101:00
And the longer you leave it, they might risk them finding another partner.
1666
6060709
5272
A im dłużej to zostawisz, mogą ryzykować, że znajdą innego partnera.
101:06
So you might say that there's a window of opportunity.
1667
6066381
2469
Można więc powiedzieć, że istnieje okno możliwości.
101:08
A friend might say to you, Well, you better, you better ask them out soon,
1668
6068850
3203
Przyjaciel może ci powiedzieć: Cóż, lepiej, lepiej zaproś ich wkrótce,
101:12
because that window of opportunity will soon be going
1669
6072053
3504
ponieważ ta okazja wkrótce się skończy,
101:16
because they might be meeting somebody else.
1670
6076091
2269
ponieważ mogą spotkać kogoś innego.
101:18
We can say that it closes, so it opens
1671
6078360
3937
Można powiedzieć, że się zamyka, więc otwiera się
101:22
and it is available but of course, that window can also close.
1672
6082664
4204
i jest dostępne, ale oczywiście to okno też może się zamknąć.
101:26
And then the opportunity or the chance has gone.
1673
6086868
3637
A potem okazja lub szansa zniknęła.
101:30
Yes, Lewis, you can say that window of opportunity to launch a satellite.
1674
6090639
4604
Tak, Lewis, możesz powiedzieć, że to okno możliwości wystrzelenia satelity.
101:35
Good one to Venus.
1675
6095810
1068
Dobry dla Wenus.
101:36
That's good,
1676
6096878
300
To dobrze,
101:37
because when you launch these satellites, they or the planets have to be lined up.
1677
6097178
4171
ponieważ kiedy wystrzeliwuje się te satelity, one lub planety muszą być ustawione w jednej linii.
101:41
They have to
1678
6101349
834
Muszą być
101:42
there's only certain times that you can you can launch these satellites
1679
6102183
3771
tylko w określonych momentach, kiedy można wystrzelić te satelity
101:45
or these spacecraft because it's got to link in
1680
6105954
3370
lub statki kosmiczne, ponieważ musi to łączyć się
101:49
with all sorts of other things that are going on
1681
6109324
2135
z wszelkiego rodzaju innymi rzeczami, które dzieją się
101:52
in the, you know, in space.
1682
6112694
2502
w, no wiecie, w kosmosie.
101:56
Yeah.
1683
6116197
167
101:56
And if you miss it, then it might not come again.
1684
6116364
2536
Tak.
A jeśli go przegapisz, może się już nie powtórzyć.
102:01
This is a good run from to make
1685
6121970
3170
To dobry początek, by zrobić
102:05
a pillar.
1686
6125206
1335
filar.
102:07
Yes. Well, a pillar is a support.
1687
6127142
2602
Tak. Cóż, filar to podpora.
102:09
Yes. Slide offer made of concrete or reinforced concrete.
1688
6129944
4205
Tak. Oferta zjeżdżalni z betonu lub betonu zbrojonego.
102:14
Something very tough.
1689
6134649
1235
Coś bardzo twardego.
102:15
Yeah. Something very dependable.
1690
6135884
1935
Tak. Coś bardzo niezawodnego.
102:17
So some, something normally it's upright
1691
6137819
2769
Więc coś, co normalnie stoi pionowo
102:21
and it goes up and it supports it is often
1692
6141389
2536
i idzie do góry i podpiera, często jest
102:23
used as a support old buildings.
1693
6143925
3136
używane jako podpora starych budynków.
102:27
You can, you can see lots of pillars if you go to Greece so you can see
1694
6147061
5272
Możesz, możesz zobaczyć wiele filarów, jeśli pojedziesz do Grecji, więc możesz zobaczyć
102:32
lots of old monuments and buildings and many of them have pillars.
1695
6152333
4104
wiele starych pomników i budynków, a wiele z nich ma filary.
102:37
So it is one of the strongest forms of support
1696
6157005
3003
Jest to więc jedna z najsilniejszych form podparcia
102:40
and in constructing construction, they use concrete and quite often
1697
6160008
5672
, aw budownictwie używa się betonu i dość często
102:45
it is reinforced inside with with metal
1698
6165980
3938
jest on wzmacniany wewnątrz metalem
102:50
or their normal gold rebar.
1699
6170318
3136
lub ich zwykłym złotym prętem zbrojeniowym.
102:53
So that's something that's that's very dependable.
1700
6173454
3003
Więc to jest coś, na czym można polegać.
102:56
And so the phrase you can use that in is that a particular person
1701
6176791
3036
A więc wyrażenie, którego możesz użyć, jest takie, że konkretna osoba
102:59
could be described as a pillar of the community,
1702
6179827
2303
może być opisana jako filar społeczności,
103:02
somebody who is upright, reliable
1703
6182897
3537
ktoś, kto jest prawy, godny zaufania
103:06
and tough, trustworthy, trustworthy, you know, you can because that
1704
6186968
5172
i twardy, godny zaufania, godny zaufania, wiesz, możesz, ponieważ ten
103:12
a pillar that supports a building, you trust that absolutely.
1705
6192140
3637
filar podtrzymuje budynek , całkowicie temu ufasz.
103:16
To keep that building supported, not to be confused with pillow
1706
6196277
3537
Aby ten budynek był podtrzymywany, nie mylić z poduszką,
103:20
no pillow is something soft.
1707
6200615
2336
żadna poduszka nie jest czymś miękkim.
103:23
And quite
1708
6203952
700
I dość
103:24
often you will lay your head on the pillow.
1709
6204652
2703
często położysz głowę na poduszce.
103:27
So pillar and pillow
1710
6207655
2336
Tak więc filar i poduszka to
103:30
they are different words
1711
6210358
2336
są różne słowa,
103:33
another one for that, another one coming up.
1712
6213728
2236
inne na to, kolejne nadchodzi.
103:36
Oh, this is a good one.
1713
6216698
1968
O, to jest dobre.
103:38
Again, about life.
1714
6218666
1535
Znowu o życiu.
103:40
It's strange how many of these refer to events that might take place in your life.
1715
6220201
4905
To dziwne, jak wiele z nich odnosi się do wydarzeń, które mogą mieć miejsce w twoim życiu.
103:45
As one door closes, another one opens.
1716
6225440
4604
Gdy jedne drzwi się zamykają, otwierają się kolejne.
103:50
Life is like that.
1717
6230812
2936
Życie jest takie.
103:53
If you have experience, if you've got to
1718
6233748
2836
Jeśli masz doświadczenie, jeśli doszedłeś do
103:56
a certain point in your life, Steve,
1719
6236584
2035
pewnego punktu w swoim życiu, Steve,
103:59
you will find quite often
1720
6239587
2202
dość często zauważysz,
104:02
as one door closes, another one opens.
1721
6242290
3437
że jedne drzwi się zamykają, a inne otwierają.
104:05
It is weird.
1722
6245727
1401
To jest dziwne.
104:07
It is strange how that happens sometimes I think I think as well, say,
1723
6247128
4137
To dziwne, jak to się czasem dzieje. Myślę, że ja też tak myślę, powiedzmy
104:11
for example, you're in a job and you lose your job.
1724
6251265
3537
na przykład, że pracujesz i tracisz pracę.
104:16
But I think when you
1725
6256938
1134
Ale myślę, że kiedy
104:18
then you suddenly other opportunities then become available.
1726
6258072
4304
nagle stajesz się dostępny, inne możliwości stają się dostępne.
104:22
Those opportunities were always there.
1727
6262977
1902
Te możliwości zawsze były.
104:24
But because you were in that job, you never really noticed them.
1728
6264879
3670
Ale ponieważ byłeś w tej pracy, tak naprawdę nigdy ich nie zauważyłeś.
104:29
So I think quite often these other opportunities are always there.
1729
6269050
3303
Więc myślę, że dość często te inne możliwości są zawsze.
104:32
But because you're not fixated on or you do one job
1730
6272353
4104
Ale ponieważ nie jesteś zafiksowany lub wykonujesz jedną pracę
104:36
for a long period of time, you're just not looking.
1731
6276457
2469
przez długi czas, po prostu nie szukasz.
104:40
But then
1732
6280228
400
104:40
when you stop that job, you have to look for another job.
1733
6280628
2769
Ale
kiedy przerwiesz tę pracę, musisz szukać innej pracy.
104:43
And then all these opportunities, opportunities are there.
1734
6283731
3237
A potem pojawiają się wszystkie te możliwości, możliwości.
104:46
They always were there.
1735
6286968
1501
Zawsze tam byli.
104:48
But we can use that phrase as one door closes, another one opens.
1736
6288469
3404
Ale możemy użyć tego wyrażenia, gdy jedne drzwi się zamykają, inne się otwierają.
104:52
It's a phrase of hope. Yes,
1737
6292240
2569
To wyrażenie nadziei. Tak,
104:56
to give you hope for the future.
1738
6296177
1835
aby dać ci nadzieję na przyszłość.
104:58
It might not be jobs, it could be relationships, it could be anything.
1739
6298012
3704
Może to nie być praca, może to być związek, może to być cokolwiek.
105:01
And we've heard and we see many people describe how their lives change
1740
6301983
4738
Słyszeliśmy i widzimy, jak wiele osób opisuje, jak zmienia się ich życie
105:06
and some disaster befalls them
1741
6306754
2536
i spotyka ich jakaś katastrofa
105:09
or something bad happens to them.
1742
6309757
2035
lub coś złego im się przytrafia.
105:14
But then other opportunities come along
1743
6314128
2102
Ale potem pojawiają się inne możliwości,
105:16
because it's in this sort of lively, vibrant world.
1744
6316230
2903
ponieważ dzieje się to w tego rodzaju żywym, tętniącym życiem świecie.
105:19
If you're looking and you've got an open mind that probably
1745
6319900
2436
Jeśli szukasz i masz otwarty umysł, prawdopodobnie
105:22
we are always opportunities out there.
1746
6322336
2202
zawsze mamy tam okazje.
105:25
So easier said than done.
1747
6325640
1134
Więc łatwiej powiedzieć niż zrobić.
105:26
Of course, very similar to the window.
1748
6326774
2069
Oczywiście bardzo podobny do okna.
105:28
I suppose your window can open and close, but in this sense
1749
6328843
4471
Przypuszczam, że twoje okno może się otwierać i zamykać, ale w tym sensie
105:33
we are saying that something comes to an end, something ends.
1750
6333314
4304
mówimy, że coś się kończy, coś się kończy.
105:37
So the door closing is something ending or finishing
1751
6337885
4972
Tak więc zamykanie drzwi jest czymś kończącym lub kończącym,
105:43
but quite often you will find maybe
1752
6343357
2136
ale dość często po
105:46
after a short time or sometimes a long period of time,
1753
6346060
4638
krótkim czasie, a czasem po długim czasie,
105:51
another door will open so it's not always a bad thing.
1754
6351132
4938
otworzą się kolejne drzwi, więc nie zawsze jest to coś złego.
105:56
Losing something, losing your job,
1755
6356337
2269
Utrata czegoś, utrata pracy,
105:59
a change of career.
1756
6359640
1769
zmiana zawodu.
106:01
Quite often you will find that there are other things available
1757
6361409
2702
Dość często okaże się, że są dostępne inne rzeczy, z których
106:04
that you didn't realise, just like Mr Steve said.
1758
6364111
3137
nie zdawałeś sobie sprawy, tak jak powiedział pan Steve.
106:08
So the sequence of moving on in life
1759
6368249
2903
Więc sekwencja poruszania się w życiu
106:12
Beatrice said she uses that phrase a lot.
1760
6372820
2135
Beatrice powiedziała, że ​​często używa tego wyrażenia.
106:15
It's a good one.
1761
6375523
1134
Ten jest dobry.
106:16
It's a phrase of wisdom. Hmm.
1762
6376657
2102
To zdanie mądrości. Hmm.
106:19
I like that one. Yes, I like it.
1763
6379126
2903
Lubie ten. Tak lubię to.
106:22
As one door closes, another one will open.
1764
6382029
2770
Gdy jedne drzwi się zamkną, inne się otworzą.
106:24
There is always an opportunity, even when things seem bleak.
1765
6384799
4070
Zawsze jest szansa, nawet gdy sprawy wydają się ponure.
106:30
Here's another one
1766
6390004
1434
Oto kolejny, który mi się
106:31
I like this one.
1767
6391839
767
podoba.
106:32
This is one of my favourite ones
1768
6392606
2536
To jedno z moich ulubionych, kiedy
106:35
to have something on the house.
1769
6395142
2870
mam coś w domu.
106:38
This is a phrase that we often use I think it's used mostly in British English.
1770
6398379
5005
Jest to zwrot, którego często używamy, myślę, że jest używany głównie w brytyjskim angielskim.
106:43
I will be honest with you, it is often used in British English,
1771
6403384
3303
Będę z tobą szczery, jest często używany w brytyjskim angielskim,
106:47
although you might hear it used in American English as well.
1772
6407021
3570
chociaż możesz usłyszeć go również w amerykańskim angielskim.
106:50
Because there is a lot of influence in what what
1773
6410958
3503
Ponieważ istnieje duży wpływ na to, co
106:54
people term as American English, which is just the variations
1774
6414695
5172
ludzie nazywają amerykańskim angielskim, co jest po prostu różnicami
106:59
between the spelling and sometimes the use of words
1775
6419867
4037
w pisowni, a czasami użyciem słów,
107:04
to have something on the house, to be given something for free.
1776
6424438
3136
aby mieć coś w domu, aby otrzymać coś za darmo.
107:08
No charge is made it is on the house.
1777
6428108
4872
Nie pobiera się żadnych opłat, to jest na koszt domu.
107:13
Yes, you might have a meal,
1778
6433180
1335
Tak, możesz zjeść posiłek,
107:15
a lovely meal at a restaurant.
1779
6435482
2169
wspaniały posiłek w restauracji.
107:17
And, and then along comes the
1780
6437651
3137
A potem przychodzi
107:21
the owner or one of the waiters and brings you
1781
6441088
3203
właściciel lub jeden z kelnerów i przynosi
107:24
a nice little glass of some nice liqueur
1782
6444992
3670
kieliszek dobrego likieru,
107:29
or maybe maybe a little bowl of ice cream maybe.
1783
6449229
3804
a może miseczkę lodów .
107:33
And you say, Oh, well, I didn't order that.
1784
6453033
2736
A ty mówisz: Och, cóż, nie zamawiałem tego.
107:35
And the waiter says, it's on the house.
1785
6455769
3304
A kelner mówi, że to na koszt firmy.
107:40
We're giving it to you for free.
1786
6460074
2202
Dajemy Ci to za darmo.
107:42
So in that sense, House refers to the owner
1787
6462276
3203
W tym sensie House odnosi się do właściciela
107:45
or the people running the business.
1788
6465913
1935
lub osób prowadzących firmę.
107:47
So quite often having something on the house means
1789
6467848
2803
Tak więc dość często posiadanie czegoś w domu oznacza, że
107:50
you are having it without any charge being put forward.
1790
6470651
4871
masz to bez żadnych opłat.
107:55
You get it for free.
1791
6475656
2202
Dostajesz to za darmo.
107:58
You might say that this this live stream
1792
6478192
4304
Można powiedzieć, że ta transmisja na żywo
108:03
is on the house.
1793
6483730
1268
jest w domu.
108:04
It doesn't cost anything.
1794
6484998
1435
To nic nie kosztuje.
108:06
We are doing this but it doesn't cost anything.
1795
6486433
4838
Robimy to, ale to nic nie kosztuje.
108:11
You are getting it for free.
1796
6491271
1769
Otrzymujesz go za darmo. O
108:13
Unless, of course, you want to make a donation, which you can if you want
1797
6493040
3804
ile oczywiście nie chcesz przekazać darowizny, co możesz zrobić, jeśli chcesz
108:19
to be given something for free.
1798
6499546
1535
otrzymać coś za darmo.
108:21
Maybe you go into a pub, into the pub,
1799
6501081
2736
Może idziesz do pubu, pubu, pubu
108:24
the public house or a bar,
1800
6504518
2402
lub baru
108:26
and you happen to know the landlord,
1801
6506920
2903
i przypadkiem znasz właściciela,
108:30
the guy running the pub, or the lady
1802
6510390
2570
faceta prowadzącego pub lub panią,
108:33
who is in charge and hello or haven't seen you for a long time.
1803
6513727
5339
która jest odpowiedzialna i witaj, lub nie widziałeś się od dawna czas.
108:39
And the landlord or the barman says, Have a drink.
1804
6519399
3971
A gospodarz lub barman mówi: Napij się.
108:43
You can have it on the house.
1805
6523937
2670
Możesz mieć to w domu.
108:46
It's free.
1806
6526607
834
Jest wolne.
108:47
Yes, you might have done something to to make somebody
1807
6527441
3770
Tak, mogłeś zrobić coś, co sprawiło, że ktoś
108:51
want to be generous like that towards you.
1808
6531612
2769
chciał być dla ciebie tak hojny.
108:55
So yes, this is often used in both British and quite often in American English
1809
6535616
4738
Więc tak, jest to często używane zarówno w brytyjskim, jak i dość często w amerykańskim angielskim,
109:00
as well because of all of the influence of the language.
1810
6540354
3370
ze względu na cały wpływ tego języka.
109:04
So one of my favourite ones as well
1811
6544524
2937
Więc jeden z moich ulubionych również na
109:07
to be in the planning stage.
1812
6547461
2903
etapie planowania.
109:11
So if you are arranging something, Steve, maybe if you are preparing
1813
6551098
4137
Więc jeśli coś aranżujesz, Steve, może jeśli przygotowujesz się
109:15
to do something in the future, maybe you have a goal in your life
1814
6555235
4304
do zrobienia czegoś w przyszłości, może masz cel w swoim życiu,
109:20
that you want to do,
1815
6560107
934
który chcesz osiągnąć,
109:22
you quite often plan that thing.
1816
6562209
2569
dość często to planujesz. Tak
109:24
You are not actually doing it the early process of an idea
1817
6564778
5439
naprawdę tego nie robisz, wczesny proces pomysłu polega na tym, że
109:30
is to be in the planning stage.
1818
6570684
2836
znajduje się on na etapie planowania.
109:33
So you are trying to decide what to do, how to do it,
1819
6573820
3637
Więc próbujesz zdecydować, co zrobić, jak to zrobić,
109:37
what you need to do, that thing
1820
6577824
2336
co musisz zrobić, to, co
109:40
you are making plans and I'm pretty sure, especially when you get to a certain age,
1821
6580660
6340
planujesz i jestem prawie pewien, że zwłaszcza gdy osiągniesz pewien wiek,
109:47
you might find that you have to make some plans for your future.
1822
6587000
5072
może się okazać, że musisz poczynić jakieś plany na przyszłość.
109:53
Yes, you might want to decorate a room for example,
1823
6593340
2803
Tak, możesz na przykład chcieć udekorować pokój ,
109:57
a little project you've got going on at home.
1824
6597043
2303
mały projekt, który masz w domu.
109:59
And some of you might say, well, how is it going
1825
6599679
2369
A niektórzy z was mogą powiedzieć, no właśnie, jak to jest
110:02
with with, with that declaration of that office?
1826
6602883
3203
z tą deklaracją tego urzędu?
110:06
And you might say it's still in the planning stage.
1827
6606486
3303
I można powiedzieć, że wciąż jest na etapie planowania.
110:10
The indication being you haven't started yet.
1828
6610390
2369
Oznacza to, że jeszcze nie zacząłeś.
110:13
You can often use that to indicate that you haven't started doing anything yet.
1829
6613627
4204
Często możesz użyć tego, aby wskazać, że jeszcze nic nie zacząłeś robić.
110:18
You are still trying to decide
1830
6618298
2336
Nadal próbujesz zdecydować, że jest
110:20
it's still in the planning stage.
1831
6620901
2369
to wciąż na etapie planowania.
110:23
So the planning for a house, of course, or a building
1832
6623870
3070
Tak więc planowanie domu lub budynku
110:26
is when you decide what it will look like, what the shape will be,
1833
6626940
3670
polega oczywiście na tym, kiedy decydujesz, jak będzie wyglądał, jaki będzie kształt,
110:30
how tall it will be to be in the planning stage.
1834
6630877
3937
jak wysoki będzie na etapie planowania.
110:35
Here's another one.
1835
6635348
1302
Oto kolejny.
110:36
You might refer to something as a blueprint,
1836
6636650
2936
Możesz odnieść się do czegoś jako do planu,
110:40
and we do use this phrase a lot
1837
6640186
2470
a my często używamy tego wyrażenia,
110:42
when we're talking generally about things maybe something
1838
6642656
3303
kiedy mówimy ogólnie o rzeczach, może o czymś
110:46
in its earliest form
1839
6646526
2503
w najwcześniejszej
110:49
or something in its most basic form.
1840
6649596
3003
lub najbardziej podstawowej formie.
110:53
The blueprint
1841
6653266
1835
Plan
110:55
and quite often when you're designing something, you will see a blueprint.
1842
6655101
3070
i dość często, kiedy coś projektujesz, zobaczysz plan.
110:58
It is an overlay
1843
6658471
2369
To jest nakładka
111:01
or it is something you can look at and you know, what that thing looks like.
1844
6661241
4571
lub coś, na co możesz spojrzeć i wiesz, jak to coś wygląda.
111:06
There is a plan,
1845
6666112
935
Jest plan,
111:08
a scheme,
1846
6668014
1602
schemat,
111:09
or I suppose you can also describe it as a schematic as well.
1847
6669616
5005
chyba można to też opisać jako schemat.
111:14
I like that word schematic.
1848
6674788
2402
Podoba mi się to słowo schemat.
111:17
I think, you know, back in the day,
1849
6677857
2870
Myślę, że w tamtych czasach,
111:21
if you were planning to construct a building,
1850
6681127
4004
jeśli planowałeś zbudować budynek,
111:25
then there's certain types of paper that they use which is blue in colour
1851
6685465
4605
używano pewnych rodzajów papieru, który był koloru niebieskiego
111:30
and I think that's where the phrase comes from when it's printed out,
1852
6690470
3303
i myślę, że stąd pochodzi zwrot, kiedy jest drukowany,
111:34
it's got a particular I don't know whether they still use that.
1853
6694207
2703
ma w szczególności nie wiem, czy nadal tego używają.
111:37
You know, the reason why they do that because quite often
1854
6697277
3069
Wiesz, powodem, dla którego to robią, jest to, że dość często
111:40
the blueprint will be looked at over a strong light
1855
6700346
2503
plan jest oglądany przy silnym świetle,
111:43
so they normally put it so that the paper will be blue
1856
6703383
3036
więc zwykle umieszczają go tak, aby papier był niebieski, a
111:46
and then the plan itself would be written or shown in white,
1857
6706786
3937
sam plan był zapisany lub pokazany na biało,
111:51
and then you put that on a light surface and then the blueprint goes dark.
1858
6711057
5472
a potem umieść to na jasnej powierzchni, a następnie plan stanie się ciemny.
111:56
But the, the lines are all very bright, so you can see it very clearly. I
1859
6716663
4304
Ale wszystkie linie są bardzo jasne, więc widać to bardzo wyraźnie.
112:01
they probably don't use them anymore.
1860
6721935
1568
Pewnie już ich nie używają.
112:03
It's probably all on, on, on a computer.
1861
6723503
2903
Prawdopodobnie wszystko jest włączone, włączone, na komputerze.
112:06
Yes, I would imagine.
1862
6726506
1535
Tak, wyobrażałbym sobie.
112:08
But yes, you can use a phrase, you can use the phrase, in other words,
1863
6728041
3470
Ale tak, możesz użyć frazy, możesz użyć frazy, innymi słowy,
112:11
like, you know, what was the blueprint for success?
1864
6731511
2636
wiesz, jaki był plan na sukces?
112:14
You know, it's referring to plans, isn't it?
1865
6734781
3637
Wiesz, to odnosi się do planów, prawda?
112:19
Maybe a process that is that has been proven
1866
6739085
2402
Być może proces, który okazał się
112:21
to be successful can also be the blueprint for something.
1867
6741487
3337
sukcesem, może być również planem czegoś.
112:25
So if you repeat that process,
1868
6745225
2702
Więc jeśli powtórzysz ten proces,
112:27
you will have a certain amount of success.
1869
6747927
2569
odniesiesz pewien sukces.
112:30
Something will be successful we say that that is the blueprint for that thing.
1870
6750496
6373
Coś się powiedzie, mówimy, że to jest plan na to. Udowodniono, że
112:36
Following that particular formula or process, then that has been proved to work
1871
6756869
4405
przestrzeganie tej konkretnej formuły lub procesu działa
112:43
good.
1872
6763776
601
dobrze.
112:44
We have I think we have just one more, which is pretty good because we are coming
1873
6764510
3971
Wydaje mi się, że mamy jeszcze tylko jednego, co jest całkiem dobre, ponieważ zbliżamy się
112:48
towards the end as well.
1874
6768481
1535
również do końca.
112:51
And words
1875
6771818
1735
I słowa
112:53
connected basically or generally
1876
6773553
2169
związane zasadniczo lub ogólnie
112:56
to to ownership of a building.
1877
6776222
3370
z własnością budynku.
113:00
So quite often we use the word sell.
1878
6780360
2002
Dlatego dość często używamy słowa sprzedać.
113:02
You sell something, you can sell anything, I suppose you can put anything
1879
6782862
5239
Sprzedajesz coś, możesz sprzedać wszystko, przypuszczam, że możesz umieścić wszystko
113:08
on the Internet, maybe on eBay, and many of these other sites that exist,
1880
6788101
6273
w Internecie, może na eBayu i wielu innych stronach, które istnieją,
113:15
but you sell a property or you sell a house,
1881
6795007
4438
ale sprzedajesz nieruchomość lub sprzedajesz dom,
113:19
you pass ownership
1882
6799912
2303
przekazujesz własność
113:22
onto someone else for a price.
1883
6802749
3536
komuś innemu za Cena.
113:26
So if you own the house, that means the house belongs to you.
1884
6806586
3770
Więc jeśli jesteś właścicielem domu, oznacza to, że dom należy do ciebie.
113:30
It is yours.
1885
6810356
1301
To jest Twoje.
113:31
And then maybe you decide to sell that house,
1886
6811657
2937
A potem może zdecydujesz się sprzedać ten dom, tak
113:34
you actually pass ownership to another person.
1887
6814994
4538
naprawdę przekazujesz własność innej osobie.
113:39
So quite often there are lots of documents or
1888
6819832
3237
Tak więc dość często jest wiele dokumentów lub
113:43
I suppose the word is deed
1889
6823469
2136
przypuszczam, że słowo to
113:46
deeds to that house
1890
6826172
2135
akt własności tego domu
113:49
and to pass the ownership
1891
6829075
3270
i przekazanie własności
113:52
to another person is to sell a house or sell a building.
1892
6832345
4638
innej osobie jest równoznaczne ze sprzedażą domu lub budynku.
113:57
And then of course you can let something or lease
1893
6837416
3971
A potem oczywiście możesz coś wynająć lub wydzierżawić,
114:01
which is to rent out so you don't own the property,
1894
6841988
3803
więc nie jesteś właścicielem nieruchomości,
114:06
you live in the property or you use the property
1895
6846259
3903
mieszkasz w nieruchomości lub korzystasz z nieruchomości,
114:10
but you pay a monthly fee, you let
1896
6850196
5272
ale płacisz miesięczną opłatę, wynajmujesz
114:15
or lease the house or of course rent
1897
6855701
3804
lub dzierżawisz dom lub oczywiście wynająć,
114:20
so you can rent something out.
1898
6860072
2770
żeby móc coś wynająć.
114:22
And also you can rent a property from someone.
1899
6862842
3403
A także możesz wynająć od kogoś nieruchomość.
114:26
So that can be used both ways.
1900
6866345
2169
Więc można to wykorzystać w obie strony.
114:28
It doesn't just go one way, it can go both ways.
1901
6868948
2769
To nie działa tylko w jedną stronę, może działać w obie strony.
114:32
You can sell something to another person,
1902
6872151
2703
Możesz sprzedać coś innej osobie,
114:34
you can rent something to another person,
1903
6874854
3136
możesz coś wynająć innej osobie,
114:39
you rent a house or you sell a house.
1904
6879191
3204
wynajmujesz dom lub sprzedajesz dom.
114:42
Become much more popular now in the UK,
1905
6882461
2703
Stała się znacznie bardziej popularna teraz w Wielkiej Brytanii,
114:47
when Margaret Thatcher
1906
6887333
1134
kiedy Margaret Thatcher
114:48
was Prime Minister, she she very much encouraged in the 1980s
1907
6888467
4538
była premierem, w latach 80. bardzo zachęcała
114:53
house people to buy their own houses
1908
6893205
2570
ludzi do kupowania własnych domów
114:57
and that's pretty much been the case.
1909
6897076
2769
i tak się właściwie stało.
115:00
I mean people were always buying their houses but
1910
6900446
2202
Mam na myśli to, że ludzie zawsze kupowali swoje domy, ale
115:02
compared to somewhere like France who I believe where
1911
6902948
2770
w porównaniu z Francją, gdzie, jak sądzę,
115:06
and lots of places in Europe where a lot of people
1912
6906252
2702
i wieloma miejscami w Europie, gdzie wielu ludzi
115:09
don't necessarily aspire to buying a house, renting
1913
6909555
3504
niekoniecznie aspiruje do kupna domu, wynajmowanie
115:13
it is probably more the norm in
1914
6913059
3069
go jest prawdopodobnie bardziej normą w
115:16
the UK, people always want to buy their houses.
1915
6916128
3437
Wielkiej Brytanii, ludzie zawsze chcą kupować swoje domy.
115:19
That's always the aspiration.
1916
6919565
2402
To zawsze jest aspiracja.
115:21
But of course since the price of houses has gone up
1917
6921967
3237
Ale oczywiście odkąd ceny domów rosły
115:26
and gone up and gone up compared to the sort of average
1918
6926338
4305
i rosły i rosły w porównaniu do średniego
115:30
national wage, they've become out of reach particularly for younger people.
1919
6930643
5705
wynagrodzenia krajowego, stały się one poza zasięgiem, szczególnie dla młodszych ludzi.
115:36
And so young people often now rent somewhere because they can't afford
1920
6936715
4305
I tak młodzi ludzie często teraz wynajmują gdzieś, bo nie stać ich już na
115:41
to save up to get a mortgage, to buy a house anymore.
1921
6941520
3070
oszczędzanie na kredyt hipoteczny, na zakup domu.
115:45
And we've often discussed this.
1922
6945157
1201
I często o tym dyskutowaliśmy.
115:46
I remember when I first when I bought my first flat when I was working,
1923
6946358
4872
Pamiętam, kiedy po raz pierwszy kupiłem swoje pierwsze mieszkanie, kiedy pracowałem,
115:51
I think I was probably about 2322, 23, something like that.
1924
6951230
5539
myślę, że prawdopodobnie miałem około 2322, 23 lata, coś w tym stylu.
115:57
And the price of that property
1925
6957269
2069
A cena tej nieruchomości
116:00
was about double the price of my annual wage
1926
6960039
4104
była mniej więcej dwukrotnie wyższa od mojej rocznej pensji,
116:04
so this is back in the late sort of middle 1980s.
1927
6964810
4004
więc jest to późna połowa lat 80-tych.
116:09
But now to buy, to buy a property
1928
6969515
2402
Ale teraz, aby kupić, kupić nieruchomość
116:11
now it's probably four times your annual wage
1929
6971917
3070
teraz, to prawdopodobnie czterokrotność twojej rocznej pensji,
116:15
so you have to save a lot more to get it a mortgage.
1930
6975454
2903
więc musisz zaoszczędzić dużo więcej, aby uzyskać kredyt hipoteczny.
116:18
So a lot of people rent now and then of course you're then at the
1931
6978357
3704
Tak więc wiele osób wynajmuje od czasu do czasu, oczywiście jesteś wtedy na
116:22
mercy of the landlord
1932
6982428
1535
łasce właściciela
116:25
or landlady
1933
6985531
2102
lub gospodyni,
116:27
who could
1934
6987766
1569
którzy mogą
116:29
tell you that put the rent up whenever they like
1935
6989868
3170
ci powiedzieć, że podnoszą czynsz, kiedy tylko zechcą,
116:33
or they can ask you to leave to vacate the property.
1936
6993372
4104
lub mogą poprosić cię o opuszczenie nieruchomości.
116:37
In fact
1937
6997476
1068
W rzeczywistości
116:39
one of my sister's children OK has just
1938
6999044
3137
jedno z dzieci mojej siostry, OK, właśnie
116:42
had his rent go up by 10% which is an awful lot.
1939
7002815
4738
otrzymało podwyżkę czynszu o 10%, co jest strasznie dużo.
116:47
But this is happening everywhere now.
1940
7007686
1635
Ale to się dzieje teraz wszędzie.
116:49
Yes this is it.
1941
7009321
1735
Tak, to jest to. Więc jeśli tak
116:51
So if you are, if you are owning a property
1942
7011056
2436
, jeśli jesteś właścicielem nieruchomości,
116:53
you might be in a slightly more comfortable position
1943
7013759
2569
możesz być w nieco bardziej komfortowej sytuacji,
116:56
unless of course you are paying a mortgage.
1944
7016628
2169
chyba że oczywiście spłacasz kredyt hipoteczny.
116:58
So maybe you are still paying money to the bank
1945
7018931
3503
Więc może nadal płacisz pieniądze bankowi,
117:02
who you actually technically the bank owns the house
1946
7022935
4171
który faktycznie jest właścicielem domu,
117:07
until you pay the full amount or of course you rent from someone.
1947
7027106
4304
dopóki nie zapłacisz pełnej kwoty lub oczywiście nie wynajmiesz od kogoś.
117:11
So you pay a small amount but all of those things are liable
1948
7031710
4104
Więc płacisz niewielką kwotę, ale wszystkie te rzeczy są odpowiedzialne
117:15
or they will increase over the next year.
1949
7035814
4171
lub wzrosną w ciągu następnego roku.
117:19
You're always at risk, as a lot of cases
1950
7039985
1835
Zawsze jesteś narażony na ryzyko, ponieważ
117:21
have been in the news recently, where people land, people
1951
7041820
3737
ostatnio w wiadomościach było wiele przypadków, gdzie ludzie lądują, ludzie,
117:25
that own the houses, that rent them out, giving people notice.
1952
7045557
3637
którzy są właścicielami domów, którzy je wynajmują, dając ludziom wypowiedzenie.
117:29
So you could have been living in this house of this flat for ten years.
1953
7049528
3270
Więc mogłeś mieszkać w tym domu tego mieszkania przez dziesięć lat.
117:33
And suddenly the landlord or the landlady says,
1954
7053232
2969
I nagle właściciel lub gospodyni mówi:
117:36
Sorry, you've got to go in two months.
1955
7056802
2402
Przepraszam, musisz wyjechać za dwa miesiące.
117:39
I'm selling it.
1956
7059204
1268
sprzedaję to.
117:40
And it's really it must be very upsetting
1957
7060472
2102
I to naprawdę musi być bardzo denerwujące,
117:42
if you've been similar or they've just decided, and particularly
1958
7062574
3003
jeśli byliście podobni lub właśnie zdecydowali, a szczególnie
117:45
at the moment, with house prices being probably at their peak,
1959
7065577
3470
w tej chwili, gdy ceny domów są prawdopodobnie najwyższe,
117:49
a lot of people who buy to let
1960
7069681
2870
wiele osób kupuje, aby pozwolić
117:53
you buy houses to specifically to let them out are probably thinking,
1961
7073018
4504
ci kupować domy specjalnie po to, by wypuść ich, prawdopodobnie myślą, że
117:57
I'd rather sell that now and get the money out of the property.
1962
7077823
3470
wolałbym to teraz sprzedać i wyciągnąć pieniądze z nieruchomości.
118:01
Anyway, we straight, straight a bit off that.
1963
7081293
3503
W każdym razie, my prosto, prosto trochę od tego.
118:04
It's all about building.
1964
7084863
1135
Chodzi o budowanie.
118:06
But yes, I suppose it's safe to say that the price of everything,
1965
7086999
3536
Ale tak, przypuszczam, że można bezpiecznie powiedzieć, że cena wszystkiego,
118:10
whatever it is, food property,
1966
7090535
2603
cokolwiek to jest, żywność,
118:13
fuel, whatever it is, inflation,
1967
7093772
2936
paliwo, cokolwiek to jest, inflacja,
118:16
I think it's, it's safe to say that it's all going to go up.
1968
7096708
3871
myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że wszystko pójdzie w górę.
118:20
Hello, Colonel.
1969
7100646
1401
Witam pułkownika.
118:22
Hello, Colonel.
1970
7102047
634
118:22
Thank you for joining us
1971
7102681
2536
Witam pułkownika.
Dziękujemy, że byliście z nami
118:26
at the end of today's live stream.
1972
7106018
2469
pod koniec dzisiejszej transmisji na żywo.
118:28
But don't worry, you can watch it again.
1973
7108487
2002
Ale nie martw się, możesz obejrzeć go ponownie.
118:30
It's all available later on my YouTube channel.
1974
7110522
2936
Całość będzie dostępna później na moim kanale YouTube.
118:33
By the way, my channel is now slowly approaching
1975
7113759
3770
Nawiasem mówiąc, mój kanał powoli zbliża się do
118:38
1 million subscribers.
1976
7118563
1735
miliona subskrybentów.
118:40
We are around I think it's around about five,
1977
7120298
4038
Jesteśmy w pobliżu. Myślę, że do miliona, który stale budujesz na swojej bazie abonentów, dzieli Cię około pięciu,
118:45
five and a half thousand
1978
7125237
2068
pięciu i pół tysiąca
118:47
subscribers away from 1 million
1979
7127506
3904
subskrybentów
118:51
you've been steadily building on your subscriber base.
1980
7131443
4404
.
118:56
Very steady.
1981
7136014
1602
Bardzo stabilny.
118:57
Yes. For 15 years.
1982
7137616
3703
Tak. Od 15 lat.
119:01
Thank you, Colonel, for joining us.
1983
7141319
1569
Dziękuję, pułkowniku, za dołączenie do nas.
119:02
We are we are about to go right again.
1984
7142888
3003
Jesteśmy, zaraz znów skręcimy w prawo.
119:05
Put the kettle on, Leslie, to be here.
1985
7145891
1902
Nastaw czajnik, Leslie, żeby tu być.
119:07
Yes. Great to have you and see what again next week.
1986
7147793
3870
Tak. Wspaniale cię mieć i zobaczyć, co znowu w przyszłym tygodniu.
119:11
Hopefully all being well, as we say, all being well.
1987
7151663
3370
Miejmy nadzieję, że wszystko w porządku, jak mówimy, wszystko w porządku.
119:15
And I shall leave Mr.
1988
7155600
1535
A ja zostawię pana
119:17
Duncan to to wrap up for you so see you all next week.
1989
7157135
5606
Duncana, żeby skończył dla was, więc do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
119:24
Mr. Steve is now
1990
7164109
2402
Pan Steve zamierza się teraz
119:26
going to say goodbye
1991
7166511
3304
pożegnać.
119:32
Mr. Steve will be back
1992
7172317
1835
Pan Steve wróci w
119:34
next Sunday once again joining us live.
1993
7174152
3003
następną niedzielę, ponownie łącząc się z nami na żywo.
119:37
And I hope you will also be joining us live as well.
1994
7177155
3604
I mam nadzieję, że również będziecie z nami na żywo.
119:41
Of course, we are back on Wednesday.
1995
7181359
3771
Oczywiście wracamy w środę.
119:45
I will be with you on Wednesday.
1996
7185130
1768
Będę u ciebie w środę.
119:46
English addict extra coming up on Wednesday
1997
7186898
4038
English Addict Extra nadchodzi w środę
119:50
and I hope you will join me for that if you can.
1998
7190936
2836
i mam nadzieję, że dołączysz do mnie, jeśli możesz.
119:54
And if you can't, don't worry.
1999
7194005
2136
A jeśli nie możesz, nie martw się.
119:56
It's all right because
2000
7196141
2602
Wszystko w porządku, ponieważ
119:58
I will be here on Wednesday
2001
7198743
2503
będę tu w środę
120:01
and you can watch it again on well,
2002
7201246
3637
i możesz to obejrzeć ponownie na dobrze,
120:05
on any device that you have nearby, it's time to say goodbye.
2003
7205684
4004
na dowolnym urządzeniu, które masz w pobliżu, czas się pożegnać.
120:09
I hope you've enjoyed today's live stream.
2004
7209688
2135
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
120:11
Thank you very much for your company.
2005
7211823
2136
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
120:13
Thank you very much for joining in if you have taken part.
2006
7213959
3303
Bardzo dziękuję za włączenie się, jeśli brałeś udział.
120:17
Thank you very much.
2007
7217429
1601
Dziękuję bardzo.
120:19
Without you, there would be none of this.
2008
7219030
4171
Bez Was nic by z tego nie było.
120:23
And don't forget, if you like this, please give me a lovely thumb
2009
7223601
3738
I nie zapomnij, jeśli to ci się podoba, daj mi piękny kciuk,
120:27
to show you care and YouTube really dislike it
2010
7227906
4070
aby pokazać, że ci zależy, a YouTube naprawdę nie lubi,
120:32
when you give me a thumbs up because that shows that you
2011
7232644
3303
gdy dajesz mi kciuk w górę, ponieważ pokazuje to, że
120:37
are a fan of what I do.
2012
7237015
2035
jesteś fanem tego, co robię. Do
120:39
See you on Wednesday.
2013
7239684
1435
zobaczenia w środę.
120:41
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
2014
7241119
4605
Wracam do Was w środę od 14:00.
120:46
UK. Time is when I'm back with you.
2015
7246024
3070
Wielka Brytania. Nadszedł czas, kiedy jestem z powrotem z tobą.
120:49
We have talked about a lot of things today.
2016
7249427
2236
Rozmawialiśmy dzisiaj o wielu rzeczach .
120:52
We've talked about being selfish.
2017
7252330
1902
Mówiliśmy o byciu egoistą.
120:54
We've talked about idioms and expressions connected to buildings
2018
7254232
5138
Rozmawialiśmy o idiomach i wyrażeniach związanych z budynkami.
120:59
And you can watch all of it as many times as you want on my YouTube channel.
2019
7259871
5272
Możesz to wszystko oglądać tyle razy, ile chcesz na moim kanale YouTube. Do
121:05
See you on Wednesday. Thank you very much.
2020
7265877
2502
zobaczenia w środę. Dziękuję bardzo.
121:08
This is Mr.
2021
7268513
634
Tu pan
121:09
Duncan in England saying
2022
7269147
2602
Duncan z Anglii mówi: „
121:12
Thank you very much for being here with me.
2023
7272750
2136
Dziękuję bardzo za bycie tutaj ze mną”.
121:14
I do appreciate it.
2024
7274919
1535
Doceniam to.
121:16
And of course, until the next time we meet hopefully on Wednesday,
2025
7276454
4138
I oczywiście do następnego spotkania, mam nadzieję, że w środę,
121:20
if not next Sunday, 2 p.m.
2026
7280592
2969
jeśli nie w następną niedzielę, o 14:00.
121:23
U.K. time.
2027
7283795
1501
Czas angielski.
121:25
You know what's coming next?
2028
7285296
1268
Wiesz, co będzie dalej?
121:26
Yes, you do...
2029
7286564
1635
Tak, masz...
121:34
ta ta for now.
2030
7294405
500
ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7