My Lessons are 'ON THE HOUSE' / English Addict live chat & learning / Sunday 22nd MAY 2022

5,342 views ・ 2022-05-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:17
Look at that.
0
257923
2369
Guarda quello.
04:20
You can see the view outside right now, outside my studio window.
1
260292
4038
Puoi vedere la vista fuori in questo momento, fuori dalla finestra del mio studio.
04:24
Everything is looking rather windy today.
2
264363
2369
Tutto sembra piuttosto ventoso oggi.
04:26
We have a little bit of wind in the air, and I'm not talking about Mr.
3
266765
4438
C'è un po' di vento nell'aria, e non sto parlando dello
04:31
Steve's stomach. Here we go again.
4
271203
2169
stomaco del signor Steve. Ci risiamo.
04:33
Yes, it is another edition of English Addict
5
273739
4171
Sì, è un'altra edizione di English Addict
04:37
coming to you live from the birthplace of English.
6
277910
3704
in arrivo dal luogo di nascita dell'inglese.
04:41
Yes, it is.
7
281647
1468
Sì.
04:43
Oh. Oh, my goodness.
8
283115
2503
OH. Oh mio Dio.
04:45
Quick, call my auntie.
9
285618
2335
Presto, chiama mia zia.
04:48
It's England.
10
288721
2169
È l'Inghilterra.
05:09
Hi, everybody.
11
309074
1335
Ciao a tutti.
05:10
This is Mr. Duncan.
12
310409
2336
Questo è il signor Duncan.
05:13
That's me, by the way, in England.
13
313379
2535
A proposito, sono io in Inghilterra.
05:16
How are you today? Are you okay?
14
316115
2135
Come stai oggi? Stai bene?
05:18
I hope so.
15
318617
1435
Lo spero.
05:20
Are you feeling happy?
16
320052
1969
Ti senti felice?
05:22
I really, really hope so.
17
322021
2836
Lo spero davvero, davvero.
05:25
Here we go again. We are back. Yes.
18
325190
2436
Ci risiamo. Siamo tornati. SÌ.
05:28
Live from, as I said,
19
328093
2770
In diretta, come ho detto,
05:30
the birthplace of the English language, which is England.
20
330863
3303
dal luogo di nascita della lingua inglese, che è l'Inghilterra.
05:34
It is English addict with myself, Mr.
21
334266
3003
È dipendente dall'inglese con me stesso, signor
05:37
Duncan.
22
337269
434
05:37
You might describe me as one of those.
23
337703
2469
Duncan.
Potresti descrivermi come uno di quelli.
05:40
But there
24
340406
700
Ma
05:44
I am an English addict, and I have a feeling
25
344076
2936
io sono un tossicodipendente inglese, e ho la sensazione
05:47
that you might be one of those as well, because we are all here together again,
26
347012
4071
che anche tu potresti essere uno di quelli, perché siamo di nuovo tutti qui insieme,
05:51
joining hands across the world.
27
351550
3270
unendo le mani in tutto il mondo.
05:55
I know a lot of the news at
28
355220
3404
So che molte notizie
05:58
the moment is negative and rather gloomy,
29
358624
3770
al momento sono negative e piuttosto fosche,
06:02
but we are here to prove that not everything is bad.
30
362628
5205
ma siamo qui per dimostrare che non tutto va male.
06:07
Not everything is gloomy.
31
367866
2937
Non tutto è cupo.
06:11
Sometimes it is possible to have a little bit of fun
32
371436
4305
A volte è possibile divertirsi un po'
06:15
and maybe occasionally
33
375974
2269
e magari ogni tanto
06:19
smile as Charlie Chaplin once
34
379611
3037
sorridere come disse una volta Charlie Chaplin
06:22
said, Smile when your heart is aching,
35
382648
3803
, Sorridi quando il tuo cuore soffre,
06:26
even though it is breaking.
36
386451
2737
anche se si sta spezzando.
06:30
I know I got it wrong, but there you go.
37
390222
2035
So di aver sbagliato, ma tant'è.
06:32
What can you do?
38
392257
2503
Cosa sai fare?
06:34
So here we are.
39
394760
1301
Allora eccoci qua.
06:36
And yes, we have made it all the way to the end of another week
40
396061
4204
E sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un'altra settimana
06:40
and also the end almost.
41
400432
2369
e anche quasi alla fine.
06:43
Not quite of another weekend.
42
403468
2770
Non proprio di un altro fine settimana.
06:46
Yes. It's Sunday
43
406605
2302
SÌ. È domenica
07:08
Can you give me a wave if you are happy?
44
428360
3737
Puoi salutarmi se sei felice?
07:12
I hope you are today. Here we go.
45
432197
2402
Spero che tu lo sia oggi. Eccoci qui.
07:14
We are back together again.
46
434599
3738
Siamo di nuovo insieme.
07:19
And I hope you are feeling good.
47
439204
2035
E spero che tu ti senta bene.
07:21
Do you know what I miss?
48
441239
2069
Sai cosa mi manca?
07:23
There is something that I've been trying to find.
49
443308
3437
C'è qualcosa che ho cercato di trovare.
07:27
Something that was around in the early 1980s.
50
447579
4571
Qualcosa che esisteva nei primi anni '80.
07:32
Who remembers
51
452150
2236
Chi si ricorda
07:34
the little dancing flowers?
52
454386
2569
dei fiorellini danzanti?
07:36
You could get them there were.
53
456955
1602
Potresti prenderli lì.
07:38
There were toys, there weren't real flowers.
54
458557
2702
C'erano giocattoli, non c'erano fiori veri.
07:41
But they were amazing. And they would.
55
461760
2069
Ma erano fantastici. E lo farebbero.
07:44
They were like little toy flowers and they would dance
56
464129
3837
Erano come piccoli fiori giocattolo e ballavano
07:49
when you played music.
57
469101
2102
quando suonavi la musica.
07:51
And I'm trying to find one of those, although I can't.
58
471203
3570
E sto cercando di trovarne uno, anche se non ci riesco.
07:55
Unfortunately.
59
475073
1268
Purtroppo.
07:56
Sadly, I can't find one.
60
476341
2469
Purtroppo, non riesco a trovarne uno.
07:58
Now there are some that are available to buy, but they are, they look rubbish.
61
478810
5639
Ora ce ne sono alcuni disponibili per l'acquisto, ma lo sono, sembrano spazzatura.
08:04
They don't look as good as the ones that you could get
62
484950
2669
Non hanno un bell'aspetto come quelli che potresti ottenere
08:07
in the 1980s and the late 1970s.
63
487619
3303
negli anni '80 e alla fine degli anni '70.
08:11
And what they would do, you could switch them on
64
491223
2736
E quello che farebbero, potresti accenderli
08:14
and they operated with a battery and then when you played music
65
494159
4004
e funzionare con una batteria e poi quando suoni musica
08:18
or if you talked to them, they would, they would dance like this.
66
498163
4671
o se parli con loro, lo farebbero, ballerebbero in questo modo.
08:23
So I do miss those.
67
503735
1235
Quindi mi mancano quelli.
08:24
I hope one day someone begins to manufacture
68
504970
4070
Spero che un giorno qualcuno ricominci a fabbricare
08:29
those dancing flowers again because I really miss them.
69
509241
3036
quei fiori danzanti perché mi mancano davvero tanto.
08:33
Did you miss me?
70
513311
1001
Ti sono mancato?
08:34
That is the big question.
71
514312
2202
Questa è la grande domanda.
08:36
Well, did you miss me?
72
516514
1635
Beh, ti sono mancato?
08:38
I hope so.
73
518149
1068
Lo spero.
08:39
Here we are again.
74
519217
901
Eccoci di nuovo.
08:40
Yes. Episode 202. Wow.
75
520118
4104
SÌ. Episodio 202. Wow.
08:44
I still can't believe it, to be honest.
76
524222
2369
Non riesco ancora a crederci, a dire il vero.
08:46
I can't believe we have done already 201 of these.
77
526591
4805
Non posso credere che ne abbiamo già fatti 201.
08:52
And this is the 202nd
78
532197
2569
E questo è il 202esimo
08:56
English addict Hello.
79
536067
1735
tossicodipendente inglese Hello.
08:57
Also to the live chat.
80
537802
1502
Anche alla chat dal vivo.
08:59
Yes, we have a busy one today.
81
539304
1768
Sì, oggi ne abbiamo uno molto impegnato.
09:01
Lots of things to talk about.
82
541072
1869
Tante cose di cui parlare.
09:02
We are talking about
83
542941
3170
Stiamo parlando di
09:06
this might
84
546244
2202
questo potrebbe
09:08
make a few people angry.
85
548546
1502
far arrabbiare alcune persone.
09:10
I'm not sure.
86
550048
1335
Non sono sicuro.
09:11
We are talking about being selfish.
87
551383
2769
Stiamo parlando di essere egoista.
09:14
Selfish.
88
554986
1502
Egoista.
09:16
I think it is a word that we do use quite often.
89
556488
3637
Penso che sia una parola che usiamo abbastanza spesso.
09:20
But sometimes I think it is wrong
90
560125
4137
Ma a volte penso che sia sbagliato
09:24
to call people selfish.
91
564996
2236
chiamare le persone egoiste.
09:27
I think so.
92
567298
1535
Credo di si.
09:28
And and a little bit later on, I'm going to tell you why.
93
568833
2903
E un po' più tardi, vi dirò perché.
09:31
It's just my thought, my opinion.
94
571870
2102
È solo il mio pensiero, la mia opinione.
09:34
Of course, your opinion might be different from mine, but it doesn't matter.
95
574339
5038
Certo, la tua opinione potrebbe essere diversa dalla mia, ma non importa.
09:39
That's the reason why we are here. You see,
96
579544
2102
Questo è il motivo per cui siamo qui. Vedi,
09:42
to share everything together.
97
582747
3370
condividere tutto insieme.
09:46
And I hope we will have a chance to do that today.
98
586584
2803
E spero che avremo la possibilità di farlo oggi.
09:49
So we are looking at selfishness being selfish.
99
589687
3637
Quindi stiamo osservando l'egoismo come egoista.
09:53
Also, we are looking at words and phrases
100
593358
2636
Inoltre, stiamo esaminando parole e frasi
09:56
connected to buildings.
101
596361
2903
collegate agli edifici.
09:59
And also the phrase building as well.
102
599931
4338
E anche la costruzione della frase.
10:04
You might be surprised to find out how many ways we can use that.
103
604769
5139
Potresti essere sorpreso di scoprire in quanti modi possiamo usarlo.
10:10
We can use building and things connected
104
610341
2970
Possiamo usare edifici e cose legate
10:13
to houses and different types of building.
105
613311
3637
alle case e diversi tipi di edifici.
10:17
A little bit later on, all of that still to come.
106
617382
2969
Un po' più tardi , tutto questo deve ancora venire.
10:20
And we have Mr. Steve.
107
620385
2068
E abbiamo il signor Steve.
10:24
Can you believe it?
108
624088
1001
Potete crederci?
10:25
Yes, With more of his wonderful moments of time,
109
625089
5039
Sì, con più dei suoi meravigliosi momenti del tempo,
10:31
including the one you are about to see.
110
631296
2168
compreso quello che stai per vedere.
10:33
Yes, Mr.
111
633831
768
Sì, il signor
10:34
Steve will be here a little bit later on.
112
634599
2936
Steve sarà qui un po' più tardi.
10:59
But, you know, you coming up later on, Mr.
113
659357
3270
Ma, sai, se verrai più tardi, il signor
11:02
Steve will be here.
114
662627
1835
Steve sarà qui.
11:06
And of course, we have a new feature that we started last week.
115
666197
3170
E, naturalmente, abbiamo una nuova funzionalità che abbiamo iniziato la scorsa settimana.
11:09
What's cooking Claudia.
116
669400
2469
Cosa bolle in pentola Claudia.
11:12
So, Claudia, if you are there, please
117
672303
2836
Quindi, Claudia, se ci sei,
11:15
prepare to tell us a little bit later on.
118
675139
3170
preparati a dircelo un po' più tardi.
11:18
Not yet.
119
678309
1402
Non ancora.
11:20
We are going to ask Claudia later
120
680211
2836
Più tardi chiederemo a Claudia
11:23
on what she is cooking.
121
683047
3170
cosa sta cucinando.
11:27
All of that coming up a little bit later on.
122
687552
2702
Tutto questo verrà fuori un po' più tardi.
11:30
And of course, we have the view outside looking rather nice today,
123
690788
4204
E, naturalmente, la vista dall'esterno sembra piuttosto bella oggi,
11:34
even though we've had some some rather miserable weather this week.
124
694992
5005
anche se questa settimana abbiamo avuto un tempo piuttosto inclemente.
11:40
We've had a lot of rain.
125
700031
2402
Abbiamo avuto molta pioggia.
11:42
But today, well, first of all,
126
702433
2669
Ma oggi, beh, prima di tutto
11:45
you will notice it's very colourful.
127
705269
2603
noterai che è molto colorato.
11:49
We have a lot of colour in the garden.
128
709407
2169
Abbiamo molto colore in giardino.
11:52
You can see there is some lovely pink blossom in the corner.
129
712376
4071
Puoi vedere che c'è un bel fiore rosa nell'angolo.
11:57
And also in the distance, you can see there is some yellow as well.
130
717081
4338
E anche in lontananza, puoi vedere che c'è anche del giallo.
12:01
That particular thing is for La Burnham Tree.
131
721752
4672
Quella cosa in particolare è per La Burnham Tree.
12:06
La Burnham, a few people asked last week
132
726457
3771
La Burnham, alcune persone la scorsa settimana mi hanno chiesto
12:10
if I could repeat that word.
133
730228
3069
se potevo ripetere quella parola.
12:14
La Burnham.
134
734165
1001
La Burnham.
12:15
And there it is, the beautiful the Burnham Tree that my neighbour has.
135
735166
5038
Ed eccolo lì, il bellissimo Burnham Tree che ha il mio vicino.
12:20
So this is not even our tree, but we can enjoy it.
136
740438
3570
Quindi questo non è nemmeno il nostro albero, ma possiamo godercelo.
12:25
One of the wonderful things about having a neighbour
137
745209
2436
Una delle cose meravigliose di avere un vicino a
12:27
who likes growing trees is,
138
747979
2269
cui piace coltivare alberi è,
12:30
well, you can enjoy their trees.
139
750915
2302
beh, puoi goderti i loro alberi.
12:33
So this tree does not belong to us,
140
753985
2535
Quindi questo albero non ci appartiene,
12:36
although we can enjoy it
141
756787
3571
anche se possiamo godercelo
12:40
and it looks lovely at this time of year.
142
760358
2702
e sembra adorabile in questo periodo dell'anno.
12:43
I have to say, I think it looks rather nice.
143
763060
3370
Devo dire che mi sembra piuttosto carino.
12:48
So there it is the weather outside at the moment.
144
768099
2502
Quindi c'è il tempo fuori al momento.
12:50
Calm a little cool as well, I would say,
145
770835
4304
Calma anche un po' fredda, direi,
12:56
but not too bad.
146
776173
935
ma non troppo.
12:57
At least it's not rain ing.
147
777108
2235
Almeno non piove.
12:59
Talking of the garden, would you like to have a look at something rather nice?
148
779910
4138
A proposito di giardino, ti piacerebbe dare un'occhiata a qualcosa di piuttosto carino?
13:04
I decided to go outside yesterday.
149
784081
2503
Ieri ho deciso di uscire.
13:07
Into the garden to film
150
787118
3036
In giardino per filmare
13:10
the beautiful rhododendron, another flower.
151
790921
4305
il bellissimo rododendro, un altro fiore.
13:15
In fact, I showed you this last week.
152
795493
2035
In effetti, te l'ho mostrato la scorsa settimana.
13:17
So yesterday I went outside and I decided to do a little bit
153
797762
4371
Quindi ieri sono uscito e ho deciso di fare un po'
13:22
of professional filming of the beautiful pink.
154
802133
5171
di riprese professionali del bellissimo rosa.
13:28
Some might say red
155
808139
1935
Qualcuno potrebbe dire
13:31
rhododendron.
156
811675
1335
rododendro rosso.
13:33
And I have to say, it is looking rather lovely. Hmm.
157
813010
185151
E devo dire che sembra piuttosto adorabile. Hmm.
16:39
I don't know about you, but that really did relax.
158
999329
2503
Non so voi, ma questo mi ha davvero rilassato.
16:41
Me quite a lot. In fact, I almost.
159
1001832
3069
Io parecchio. In effetti, quasi.
16:45
I almost swooned.
160
1005068
2236
Sono quasi svenuta.
16:48
That's a great word. Smooth.
161
1008705
2236
Questa è una grande parola. Liscio.
16:50
I hope you enjoyed that.
162
1010941
1301
Spero ti sia piaciuto.
16:52
The beautiful rhododendron is now in full bloom
163
1012242
4338
Il bellissimo rododendro è ora in piena fioritura
16:56
in the garden,
164
1016880
1735
nel giardino
16:59
and it looks rather nice.
165
1019649
1702
e sembra piuttosto carino.
17:01
I hope you will agree with that.
166
1021351
2269
Spero che sarai d'accordo con questo.
17:03
Something I filmed yesterday whilst the weather was really, really nice.
167
1023720
4838
Qualcosa che ho filmato ieri mentre il tempo era davvero, davvero bello.
17:09
Do you ever use translation services?
168
1029025
4905
Utilizzi mai servizi di traduzione?
17:14
This is something I've become quite interested in over the past
169
1034297
4004
Questo è qualcosa che mi ha molto interessato negli ultimi
17:18
couple of months because I've discovered lots of different types of software
170
1038301
3637
due mesi perché ho scoperto molti tipi diversi di software
17:22
that you can use now to translate and buy.
171
1042272
4238
che ora puoi usare per tradurre e acquistare.
17:26
By that, I'm not just talking about translating things into English.
172
1046510
5238
Con questo, non sto parlando solo di tradurre cose in inglese.
17:32
I'm talking about translating anything,
173
1052115
3504
Sto parlando di tradurre qualsiasi cosa,
17:36
any language, something written down.
174
1056086
2869
qualsiasi lingua, qualcosa di scritto.
17:39
And there are some amazing softwares at the moment that you can buy.
175
1059489
4004
E al momento ci sono alcuni fantastici software che puoi acquistare.
17:43
And there are things now where you can actually take a photograph
176
1063960
3537
E ci sono cose ora in cui puoi effettivamente scattare una fotografia
17:48
of text
177
1068498
2503
di un testo
17:51
in another language, and then you can actually take that
178
1071001
3970
in un'altra lingua, e poi puoi effettivamente prenderlo
17:55
and translate it into your language.
179
1075105
3136
e tradurlo nella tua lingua.
17:58
It will even speak to you in your own language.
180
1078241
3704
Ti parlerà persino nella tua lingua.
18:02
So there are many different types of software.
181
1082312
2436
Quindi ci sono molti diversi tipi di software.
18:05
I know that they've been around for
182
1085148
1902
So che esistono da
18:07
a long time, but it's only over the past couple of years
183
1087050
3670
molto tempo, ma è solo negli ultimi due anni
18:10
that they've become more sophisticated and advanced.
184
1090987
4204
che sono diventati più sofisticati e avanzati. E tu
18:15
So what about you?
185
1095759
901
?
18:16
Do you ever use software
186
1096660
3103
Usi mai software
18:20
or maybe your computer or your phone?
187
1100697
3370
o forse il tuo computer o il tuo telefono?
18:24
Of course, if you walk around the streets and you see something written on a poster
188
1104334
4571
Ovviamente, se cammini per le strade e vedi qualcosa scritto su un poster
18:29
or something written down, you can actually take a photograph of it
189
1109439
4037
o qualcosa di scritto, puoi effettivamente fotografarlo
18:33
and your phone will convert it into text.
190
1113476
3938
e il tuo telefono lo convertirà in testo.
18:37
And then you have the opportunity
191
1117747
2703
E poi hai l'opportunità
18:40
to translate that into your language.
192
1120450
3003
di tradurlo nella tua lingua.
18:43
So I'm interested to find out if you do that.
193
1123486
2536
Quindi sono curioso di sapere se lo fai.
18:46
I sometimes find it very interesting
194
1126423
2469
A volte lo trovo molto interessante
18:49
especially when I see something
195
1129993
1435
soprattutto quando vedo qualcosa
18:51
written in my comment section on my YouTube channel.
196
1131428
3603
scritto nella mia sezione dei commenti sul mio canale YouTube.
18:55
So sometimes I see something in another language and very quickly,
197
1135298
4905
Quindi a volte vedo qualcosa in un'altra lingua e molto rapidamente,
19:01
within just a few seconds, I can translate that into English.
198
1141137
3637
in pochi secondi, posso tradurlo in inglese.
19:05
So it's a great way of not just understand thing,
199
1145241
4271
Quindi è un ottimo modo non solo per capire le cose,
19:09
but also a way of listening to what you are saying out there,
200
1149546
4671
ma anche per ascoltare ciò che stai dicendo là fuori, i
19:14
your thoughts and feelings about what I do
201
1154217
2536
tuoi pensieri e sentimenti su ciò che faccio
19:17
or general opinions about things.
202
1157420
3437
o opinioni generali sulle cose.
19:21
So I love it.
203
1161124
1034
Quindi lo adoro. Devo
19:22
I have to say,
204
1162158
2169
dire,
19:24
and a lot of people a few years ago said to me, they said, Mr.
205
1164727
3938
e molte persone qualche anno fa mi hanno detto, hanno detto, signor
19:28
Duncan, do you realise in the future there will be all sorts of software
206
1168665
5305
Duncan, si rende conto che in futuro ci saranno tutti i tipi di software
19:34
and it will be able to translate
207
1174904
2736
e sarà in grado di tradurre
19:38
any language into anything else
208
1178575
2636
qualsiasi lingua in qualsiasi altra cosa
19:41
and you will have no job
209
1181978
2636
e non avrai lavoro
19:46
Do I feel afraid of translation software?
210
1186883
3136
Ho paura del software di traduzione?
19:50
No, I don't actually.
211
1190053
1568
No, in realtà non lo so.
19:51
Because you can't, you can't reproduce this.
212
1191621
3437
Perché non puoi, non puoi riprodurlo.
19:55
You can't reproduce the spontaneous use of language.
213
1195725
4805
Non puoi riprodurre l'uso spontaneo del linguaggio.
20:01
And that's one of the reasons why I enjoy doing these live streams.
214
1201064
3904
E questo è uno dei motivi per cui mi piace fare questi live streaming.
20:04
I like doing this because it gives you a chance to listen
215
1204968
3770
Mi piace farlo perché ti dà la possibilità di ascoltare l'
20:08
to English being used spontaneously.
216
1208738
4171
inglese usato spontaneamente.
20:13
And there is no better way of doing that than doing it
217
1213109
4238
E non c'è modo migliore per farlo che farlo dal
20:18
live, even though sometimes
218
1218247
2503
vivo, anche se a volte
20:22
I feel like
219
1222218
1401
mi sento come se
20:23
I might have a panic attack whilst
220
1223619
2536
potessi avere un attacco di panico mentre
20:26
I'm doing it because it is very stressful doing this live.
221
1226155
3270
lo faccio perché è molto stressante farlo dal vivo.
20:29
I have to say,
222
1229592
1568
Devo dire,
20:31
ooh, I haven't said hello to the live chat yet.
223
1231494
3103
ooh, non ho ancora salutato la live chat.
20:35
I haven't said hello.
224
1235231
1368
Non ho detto ciao.
20:36
So that's the question to start off with today.
225
1236599
2236
Quindi questa è la domanda con cui iniziare oggi.
20:38
Before Mr.
226
1238835
567
Prima che
20:39
Steve arrives, do you ever use translation
227
1239402
3303
arrivi il signor Steve, usi mai
20:42
software or devices or something?
228
1242905
3003
software o dispositivi di traduzione o qualcosa del genere? Ora
20:46
There's even a device now you can carry around
229
1246809
3003
c'è persino un dispositivo che puoi portare in giro
20:49
and you can talk into it, and then you offer the device to another person.
230
1249812
4905
e puoi parlarci, e poi offri il dispositivo a un'altra persona.
20:54
And it will speak to them in their own language.
231
1254717
2669
E parlerà loro nella loro lingua.
20:57
So very useful if you are going abroad on tour, if you are visiting a country
232
1257887
6106
Quindi molto utile se stai andando all'estero in tournée, se stai visitando un paese
21:04
and maybe your understanding of
233
1264594
2369
e forse la tua comprensione
21:07
the local language is not very good,
234
1267130
3470
della lingua locale non è molto buona,
21:10
it can happen.
235
1270600
901
può succedere.
21:11
In fact, it might happen more often than we realise.
236
1271501
3670
In effetti, potrebbe accadere più spesso di quanto pensiamo. E tu
21:15
So what about you?
237
1275771
1035
?
21:16
Do you use translation services or software
238
1276806
3937
Usi servizi di traduzione o software
21:20
or something to chat about in a few moments?
239
1280743
3737
o qualcosa di cui parlare in pochi istanti?
21:24
Of course we have the live chat.
240
1284914
2035
Ovviamente abbiamo la chat dal vivo. A
21:26
Talking of which, can I say a big hello to
241
1286949
3470
proposito, posso salutare
21:30
Vitesse? Oh,
242
1290753
2803
Vitesse? Ah
21:34
Vitesse.
243
1294624
867
Vitesse.
21:35
Guess what?
244
1295491
1402
Indovina un po?
21:36
You are first on today's live chat.
245
1296893
3103
Sei il primo nella live chat di oggi.
21:40
Congratulations to you.
246
1300329
3070
Congratulazioni.
21:50
Well done, Vitesse.
247
1310740
1234
Bravo Vitesse.
21:51
You are first once again.
248
1311974
1435
Sei primo ancora una volta.
21:53
Also, Beatrice is here.
249
1313409
2169
Inoltre, Beatrice è qui.
21:55
Very nice to see you on the live chat as well.
250
1315578
3236
Molto bello vederti anche nella live chat.
21:59
Mosen.
251
1319281
1502
Mosen.
22:00
Hello to Mosen.
252
1320783
2002
Ciao a Mosen.
22:02
It's nice to see you back here right now.
253
1322785
3804
È bello rivederti qui adesso.
22:07
Oh, we also have Louise Mendez is here today.
254
1327056
5772
Oh, abbiamo anche Louise Mendez che è qui oggi.
22:12
Hello, Louise.
255
1332862
767
Ciao, Luisa.
22:13
I hope everything is super duper where you are.
256
1333629
3871
Spero che tutto sia super duper dove sei tu.
22:18
Hello, Paolo.
257
1338100
968
Ciao Paolo.
22:19
We also have Valentin.
258
1339068
2703
Abbiamo anche Valentino.
22:21
Olga is here as well.
259
1341771
2068
Anche Olga è qui.
22:23
Thank you for joining me today.
260
1343839
1869
Grazie per esserti unito a me oggi.
22:25
Unique Life.
261
1345708
2135
Vita Unica.
22:27
Hello from Diana.
262
1347843
2002
Ciao da Diana.
22:30
Hello to Diana.
263
1350046
2569
Ciao Diana.
22:32
Has there ever been a song called Diana?
264
1352615
4037
C'è mai stata una canzone chiamata Diana?
22:38
I don't think there has.
265
1358287
1835
Non credo ci sia.
22:40
I think there should be.
266
1360122
1735
Penso che dovrebbe esserci.
22:41
Hello to Diana.
267
1361857
2603
Ciao Diana.
22:44
It's so nice to see you.
268
1364460
2536
È così bello vederti. Il
22:46
Your name is like a princess.
269
1366996
2736
tuo nome è come una principessa.
22:50
A famous princess.
270
1370800
1368
Una famosa principessa.
22:54
And I think you know who I'm talking about.
271
1374370
2202
E penso che tu sappia di chi sto parlando.
22:57
Maria Wah is here as well.
272
1377573
2236
Anche Maria Wah è qui.
22:59
Oh, ma, ma, ma.
273
1379842
3503
Oh, mamma, mamma, mamma.
23:03
Ah. Well,
274
1383345
1135
Ah. Beh,
23:05
it's so nice to see you here again.
275
1385881
2136
è ​​così bello rivederti qui.
23:08
Yadi, yadi, yadi.
276
1388317
2135
Yadi, yadi, yadi.
23:10
Do you know us is here as well?
277
1390753
2035
Sai che anche noi siamo qui?
23:12
Thank you for joining me today.
278
1392788
2102
Grazie per esserti unito a me oggi.
23:14
We also have Sandra Gonzalez.
279
1394890
2670
Abbiamo anche Sandra González. Le
23:18
My roots is here.
280
1398127
2269
mie radici sono qui.
23:20
Wow. Can I just say it's a busy one already?
281
1400429
3971
Oh. Posso solo dire che è già occupato?
23:24
It's very busy on the livestream today.
282
1404800
2503
C'è molto da fare con il live streaming di oggi.
23:28
Hello.
283
1408103
334
23:28
Also to new in new wynn hwa,
284
1408437
3670
Ciao.
Anche a new in new wynn hwa,
23:32
who I think is watching in Vietnam.
285
1412341
2569
che penso stia guardando in Vietnam.
23:35
Hello, Edith. Hello, Edith.
286
1415611
2269
Ciao, Edith. Ciao, Edith.
23:38
It seems like a very long time since I've seen you here.
287
1418480
3003
Sembra passato molto tempo dall'ultima volta che ti ho visto qui.
23:41
A lot of people joining after a long break, so eat it.
288
1421750
4538
Molte persone si uniscono dopo una lunga pausa, quindi mangialo.
23:46
It's nice to see you back here as well.
289
1426322
2736
È bello rivederti anche qui.
23:49
Hello, CJC.
290
1429458
2402
Ciao, CJC.
23:52
Hello, to you.
291
1432594
1302
Ciao a te.
23:53
Where are you watching in the world.
292
1433896
2969
Dove stai guardando nel mondo.
23:56
Don't be a sha.
293
1436932
1034
Non fare lo sha.
23:57
Don't be shy. Don't worry. You can tell me.
294
1437966
2236
Non essere timido. Non preoccuparti. Puoi dirmelo. Va
24:00
It's fine. I don't bite
295
1440469
2336
bene. Non mordo
24:05
hard.
296
1445808
1101
forte.
24:07
Hello all, so to speak.
297
1447443
2035
Ciao a tutti, per così dire.
24:09
Yes. Lots of people already joining in Oh,
298
1449978
3871
SÌ. Molte persone si stanno già unendo a Oh,
24:14
some people are mentioning
299
1454283
3470
alcune persone stanno menzionando il
24:18
my appearance for some reason. Why?
300
1458620
2903
mio aspetto per qualche motivo. Perché?
24:21
Why are you talking about my appearance?
301
1461523
2570
Perché parli del mio aspetto?
24:24
Nothing has changed.
302
1464460
1601
Niente è cambiato.
24:26
Well, okay. Maybe a little bit. Yes.
303
1466061
3037
Allora ok. Forse un pochino. SÌ.
24:29
If you were watching last week, you would.
304
1469598
2302
Se stavi guardando la scorsa settimana, lo faresti.
24:31
You would have seen the early stages,
305
1471900
3537
Avresti visto le prime fasi,
24:35
the early growth of my moustache and my little beard.
306
1475938
4704
la crescita iniziale dei miei baffi e della mia barbetta.
24:40
Yes. I have decided to make a little change to my appearance.
307
1480943
3270
SÌ. Ho deciso di apportare un piccolo cambiamento al mio aspetto.
24:44
Why not?
308
1484246
1535
Perché no?
24:45
Why not?
309
1485781
801
Perché no?
24:46
Sometimes changing part of your appearance
310
1486582
5205
A volte cambiare parte del tuo aspetto
24:52
can make you feel good or better about yourself.
311
1492054
2602
può farti sentire bene o meglio con te stesso.
24:55
So I just wanted to experiment.
312
1495090
1902
Quindi volevo solo sperimentare.
24:56
I wanted to try something.
313
1496992
3003
Volevo provare qualcosa.
25:00
And this is.
314
1500028
768
25:00
This is the result.
315
1500796
2169
E questo è.
Questo è il risultato.
25:03
This is what it looks like.
316
1503065
1234
Questo è quello che sembra.
25:04
The thought I had last week about growing a moustache
317
1504299
4838
Il pensiero che ho avuto la scorsa settimana di farmi crescere i baffi
25:09
and maybe a beard as well, but not a full one.
318
1509137
3471
e forse anche la barba, ma non piena.
25:12
You will notice that my beard is not full.
319
1512975
2602
Noterai che la mia barba non è piena.
25:16
Just a little
320
1516245
700
Solo un
25:18
goatee on my chin.
321
1518247
2268
pizzetto sul mento.
25:21
Hello.
322
1521149
301
25:21
Also, Fernando. Fernando is here as well.
323
1521450
3069
Ciao.
Anche Ferdinando. Anche Fernando è qui.
25:24
Thank you very much for your lovely comments about the garden.
324
1524820
2636
Grazie mille per i tuoi bei commenti sul giardino.
25:27
Yes, we have been rather busy over the past
325
1527489
3437
Sì, nelle ultime due settimane siamo stati piuttosto impegnati ad
25:30
couple of weeks making some changes in the garden.
326
1530926
2903
apportare alcune modifiche al giardino.
25:34
But you will also notice that lots of things have now
327
1534296
2769
Ma noterai anche che molte cose ora sono
25:37
come out into bloom looking rather nice.
328
1537065
3938
sbocciate con un aspetto piuttosto carino.
25:41
Indeed.
329
1541003
1201
Infatti.
25:42
Hello, one Dobby.
330
1542838
2202
Ciao, un certo Dobby.
25:45
Nice to see you back as well.
331
1545073
2770
Bello anche rivederti.
25:47
Sandra says I love your look,
332
1547843
4204
Sandra dice che amo il tuo aspetto,
25:52
your appearance, so we can talk about the
333
1552614
3737
il tuo aspetto, quindi possiamo parlare
25:56
the look of someone, how they appear, their appearance,
334
1556551
4839
dell'aspetto di qualcuno, di come appare, del suo aspetto,
26:01
so a person's appearance can be how they look.
335
1561690
4504
quindi l'aspetto di una persona può essere come appare.
26:06
How they appear to other people.
336
1566528
2803
Come appaiono agli altri.
26:09
So we often describe it as a person's look.
337
1569731
3737
Quindi spesso lo descriviamo come l'aspetto di una persona .
26:14
It is describing how they appear.
338
1574736
2903
Sta descrivendo come appaiono.
26:18
So a lot of people saying, Oh, Mr.
339
1578039
1769
Quindi molte persone dicono: Oh, signor
26:19
Duncan, we like your new look.
340
1579808
3837
Duncan, ci piace il tuo nuovo look.
26:25
Thank you very much.
341
1585080
967
Grazie mille.
26:26
That's very kind of you to say hello.
342
1586047
2803
È molto gentile da parte tua salutarci.
26:28
Also, Yardi.
343
1588850
2002
Inoltre Yardi.
26:30
Oh, Yardi.
344
1590852
2770
Ah Yardi.
26:33
I think Yardi is trying to test my translation service.
345
1593622
4671
Penso che Yardi stia provando a testare il mio servizio di traduzione.
26:38
I think so.
346
1598326
1569
Credo di si.
26:40
We also have
347
1600195
2269
Abbiamo anche
26:44
Oh, hello. Hi.
348
1604666
2035
Oh, ciao. CIAO.
26:48
Hi. Somare Villa.
349
1608737
2269
CIAO. Villa Somare.
26:51
Hello. Somare Villa.
350
1611573
2603
Ciao. Villa Somare.
26:54
Is that where you are?
351
1614176
1201
È lì che sei?
26:55
Is or is that your name?
352
1615377
1501
È o è questo il tuo nome?
26:56
I'm not too sure. Mr.
353
1616878
1935
Non sono troppo sicuro. Mr.
26:58
Steve will be with us in a few moments,
354
1618813
2403
Steve sarà con noi tra pochi istanti,
27:02
but don't worry,
355
1622217
2669
ma non preoccuparti,
27:04
I will be here as well.
356
1624886
2369
sarò qui anche io.
27:07
A couple of nights ago, I decided to go out for a very nice walk.
357
1627255
5472
Un paio di sere fa ho deciso di uscire per una bella passeggiata.
27:13
And this is something that we can do at this time of year.
358
1633428
4071
E questo è qualcosa che possiamo fare in questo periodo dell'anno.
27:17
Because now, of course, we are approaching summer here in England.
359
1637499
4237
Perché ora, ovviamente, ci stiamo avvicinando all'estate qui in Inghilterra.
27:22
So the other night I decided to go out for a lovely walk
360
1642270
3270
Così l'altra sera ho deciso di uscire per una bella passeggiata
27:25
and needless to say,
361
1645840
2870
e, inutile dirlo,
27:28
I also decided to do a little bit of filming as well.
362
1648743
4438
ho anche deciso di fare anche un po' di riprese.
27:34
After this, Mr.
363
1654316
1968
Dopo questo, il signor
27:36
Steve will be here
364
1656284
2603
Steve sarà qui
29:36
to A lot of people
365
1776838
99332
per molte persone
31:16
love the cowls so I couldn't resist showing that.
366
1876504
4704
adorano i cappucci, quindi non ho potuto fare a meno di mostrarlo.
31:21
Yes, this is English at eight.
367
1881275
1902
Sì, questo è inglese alle otto.
31:23
Don't worry, your screen is about to light up because Mr.
368
1883177
4938
Non preoccuparti, il tuo schermo sta per accendersi perché il signor
31:28
Steve is on his way
369
1888115
2536
Steve sta arrivando
31:38
Hmm. Are you ready
370
1898693
3436
Hmm. Sei pronto
31:44
Hello?
371
1904865
1302
Ciao?
31:46
Hello, Mr. Duncan.
372
1906167
1468
Salve, signor Duncan.
31:47
Hello.
373
1907635
767
Ciao.
31:48
What a wonderful place to be today.
374
1908402
2736
Che posto meraviglioso per essere oggi.
31:51
Out in the garden.
375
1911539
901
Fuori in giardino.
31:52
Not here. No,
376
1912440
1668
Non qui. No
31:55
Yes. Well, Mr.
377
1915042
801
31:55
Duncan, I just saw that clip about the cows.
378
1915843
3537
sì. Bene, signor
Duncan, ho appena visto quella clip sulle mucche.
31:59
Those were probably a couple of years ago.
379
1919847
3837
Quelli erano probabilmente un paio di anni fa.
32:03
Yes, I think two years ago there were some baby cows.
380
1923717
3070
Sì, credo che due anni fa ci fossero delle mucche.
32:07
Well, I was going to say, the new ones that we have this year are very risky.
381
1927154
5306
Bene, stavo per dire, i nuovi che abbiamo quest'anno sono molto rischiosi.
32:12
Risky That means they're lively
382
1932827
2702
Rischioso Significa che sono vivaci
32:16
and they're quite young, and they sort of chase you about.
383
1936030
3370
e piuttosto giovani, e ti danno la caccia.
32:19
But I had a I've had a few
384
1939834
1701
Ma ho avuto una
32:21
sort of one or two close encounters where I felt a bit frightened.
385
1941535
3771
specie di uno o due incontri ravvicinati in cui mi sono sentito un po' spaventato.
32:25
Mr. Duncan came chasing after me, rearing up.
386
1945306
3470
Il signor Duncan è venuto a inseguirmi, impennandosi.
32:29
The strange thing is these cows and bulls
387
1949043
4504
La cosa strana sono queste mucche e tori
32:34
and I've noticed what the farmer has done.
388
1954315
2269
e ho notato cosa ha fatto il contadino.
32:36
He's he has not only lady cows,
389
1956584
3036
Non ha solo mucche femmine,
32:39
but also male bulls.
390
1959620
2936
ma anche tori maschi.
32:43
And those bulls, as we've noticed,
391
1963023
2736
E quei tori, come abbiamo notato,
32:46
are very frisky, very fastidious walking around.
392
1966660
4238
sono molto vivaci, molto esigenti in giro.
32:50
If you if you get my meaning
393
1970931
2336
Se capisci cosa intendo,
32:54
it's when they see they see me, you see Mr.
394
1974268
2636
è quando vedono che mi vedono, vedi il signor
32:56
Duncan, and they immediately get very excited.
395
1976904
2903
Duncan, e si emozionano immediatamente.
33:00
In fact, we saw them chasing people some walkers going up the hill.
396
1980641
4271
Infatti, li abbiamo visti inseguire delle persone alcuni camminatori che salivano la collina.
33:05
There were two sets of walkers, and they were chasing.
397
1985612
2303
C'erano due gruppi di vaganti e stavano inseguendo.
33:08
They were looking at running around the field.
398
1988849
2136
Stavano guardando correre intorno al campo.
33:11
And it was getting the males so excited that,
399
1991318
2970
E stava entusiasmando così tanto i maschi che,
33:14
well, let's just say we could tell they were male.
400
1994288
3203
beh, diciamo solo che potevamo dire che erano maschi.
33:17
Let's just say he was he was there in all his glory,
401
1997558
4371
Diciamo solo che era lì in tutta la sua gloria,
33:22
just getting so young and excited.
402
2002029
2169
stava diventando così giovane ed eccitato.
33:24
Do you remember what it feels like, Mr.
403
2004398
1635
Si ricorda come ci si sente, signor
33:26
Duncan, to be young and excited and frisky?
404
2006033
2569
Duncan, ad essere giovani, eccitati e vivaci?
33:28
I can't remember any of those things.
405
2008769
2869
Non riesco a ricordare nessuna di queste cose.
33:31
I'm I'm just I'm just glad that I have the strength
406
2011638
3170
Sono solo sono solo felice di avere la forza
33:34
to open my eyes in the morning to the word frisky.
407
2014808
3270
di aprire gli occhi al mattino alla parola vivace.
33:38
Are you feeling frisky? Frisky.
408
2018245
2102
Ti senti vivace? Frisky.
33:40
It means that you're what it usually means.
409
2020347
2236
Significa che sei quello che di solito significa.
33:42
You're feeling sort of excited sexually. Yes.
410
2022583
3670
Ti senti eccitato sessualmente. SÌ.
33:46
Well, not necessarily.
411
2026286
1569
Beh, non necessariamente.
33:47
Lively. Lively? Yes. Yes.
412
2027855
2636
Vivace. Vivace? SÌ. SÌ.
33:51
It's used Excitable.
413
2031091
2202
Si usa Eccitabile.
33:53
A person who feels excited.
414
2033293
1769
Una persona che si sente eccitata.
33:55
They want to show how excited they are.
415
2035062
3103
Vogliono mostrare quanto sono entusiasti.
33:58
And by having sex with you.
416
2038165
1635
E facendo sesso con te.
33:59
Oh, Steve.
417
2039800
1201
Ah, Steve.
34:01
It's OK, Steve. Oh, dear.
418
2041001
2469
Va tutto bene, Steve. Oh caro.
34:03
What's the matter? Nothing.
419
2043470
1335
Qual è il problema? Niente.
34:05
Can't I say that any more?
420
2045806
1134
Non posso più dirlo?
34:06
Am I being censored already, Mr. Dunn? Well, I.
421
2046940
2069
Sono già stato censurato, signor Dunn? Beh, io...
34:09
I'm not censoring you.
422
2049176
2002
non ti sto censurando.
34:11
Well, you can't say that.
423
2051178
1335
Beh, non puoi dirlo.
34:12
Well, you have to be careful what you say now, because words are flagged.
424
2052513
4004
Bene, devi stare attento a quello che dici ora, perché le parole sono contrassegnate.
34:17
This is the problem with doing YouTube these days.
425
2057818
3503
Questo è il problema con YouTube di questi tempi.
34:21
Is so difficult because you might find.
426
2061321
2536
È così difficile perché potresti trovare
34:24
So this happened last week.
427
2064091
1401
Quindi questo è successo la scorsa settimana.
34:25
I haven't told you this story yet, Steve.
428
2065492
2202
Non ti ho ancora raccontato questa storia, Steve.
34:27
I actually was.
429
2067694
1702
In realtà lo ero.
34:29
Was preparing my live stream for last Wednesday,
430
2069396
3537
Stavo preparando il mio live streaming per mercoledì scorso,
34:34
and I put a word in the title, and.
431
2074101
3436
e ho messo una parola nel titolo, e.
34:37
Can you believe it?
432
2077537
801
Potete crederci?
34:38
YouTube blocked the live stream and I had to go back and change the title,
433
2078338
5239
YouTube ha bloccato il live streaming e sono dovuto tornare indietro e cambiare il titolo,
34:43
and then I had to wait for about 20 minutes.
434
2083977
2770
quindi ho dovuto aspettare circa 20 minuti.
34:46
And then the block on my live stream was removed.
435
2086747
4371
E poi il blocco sul mio live streaming è stato rimosso.
34:51
So it does happen. You have to be very careful.
436
2091518
2169
Quindi succede. Devi stare molto attento.
34:53
Sometimes you can say a very innocent word.
437
2093687
2269
A volte puoi dire una parola molto innocente.
34:56
Maybe my next door neighbour has a cat
438
2096723
2469
Forse il mio vicino di casa ha un gatto
35:00
and I went round
439
2100794
1802
e sono andato in giro
35:02
and I saw it in the garden and I decided to stroke
440
2102596
3670
e l'ho visto in giardino e ho deciso di accarezzare il
35:07
my neighbour's cat.
441
2107234
2035
gatto del mio vicino.
35:09
However,
442
2109269
1201
Tuttavia,
35:11
if I were to say something else word that in a different way
443
2111004
4304
se dovessi dire qualcos'altro che in un modo diverso
35:15
and use a different word instead of cat, I would get blocked
444
2115809
3837
e usare una parola diversa invece di gatto, verrei bloccato
35:19
I would get flagged, I would get all sorts of things
445
2119646
3103
verrei segnalato, mi succederebbe ogni sorta di cose
35:23
happen to me and most of them would be bad.
446
2123283
2102
e la maggior parte di esse sarebbe brutta .
35:25
So you do have to be careful what you're saying nowadays.
447
2125819
2236
Quindi devi stare attento a quello che dici al giorno d'oggi.
35:28
Sorry about Frisky is all right.
448
2128055
1801
Mi dispiace per Frisky, va tutto bene.
35:29
I'm not frisky.
449
2129856
1235
Non sono vivace.
35:31
Yes, Frisky is OK.
450
2131091
1535
Sì, Frisky sta bene.
35:32
Palmyra says beware of the frisky bulls. Yes.
451
2132626
2903
Palmyra dice di stare attenti ai tori vivaci. SÌ.
35:35
I wouldn't want to be mounted by one of those bulls, I can tell you.
452
2135896
4337
Non vorrei essere montato da uno di quei tori, te lo posso dire.
35:40
I have to say I would be in hospital.
453
2140267
2402
Devo dire che sarei in ospedale.
35:42
I would be glad of any attention at the moment,
454
2142669
3170
Sarei felice di qualsiasi attenzione in questo momento,
35:45
even if it was a giant bull leaping on top of me.
455
2145839
2803
anche se fosse un toro gigante che mi salta addosso.
35:48
You know, to be honest with you today, Steve, we.
456
2148909
3703
Sai, ad essere onesto con te oggi, Steve, noi.
35:52
Oh, by the way, can I say hello to edit hello?
457
2152612
3037
Oh, a proposito, posso salutare per modificare ciao?
35:55
Edit ead it has some good news.
458
2155649
3036
Modifica e ha delle buone notizie.
35:58
Finally.
459
2158685
1034
Finalmente.
35:59
And I have a feeling that you've been waiting for this for a long time.
460
2159719
3504
E ho la sensazione che tu lo stia aspettando da molto tempo.
36:03
He did.
461
2163490
967
Egli fece.
36:04
Has the chance, the opportunity to go to Australia,
462
2164457
4605
Ha la possibilità, l'opportunità di andare in Australia,
36:09
which of course is interesting because over the weekend we had the election.
463
2169729
4505
il che ovviamente è interessante perché nel fine settimana abbiamo avuto le elezioni.
36:14
They don't call it general election.
464
2174668
2002
Non le chiamano elezioni generali.
36:17
They call it something else.
465
2177237
1802
Lo chiamano qualcos'altro.
36:19
They give it another name, but I will call it the general election.
466
2179039
3904
Gli danno un altro nome, ma io lo chiamerò elezione generale.
36:23
So they have a new government.
467
2183143
1735
Quindi hanno un nuovo governo.
36:24
So their old government has gone now
468
2184878
2102
Quindi il loro vecchio governo ora se n'è andato
36:27
and there is a new, new group of people stepping in.
469
2187614
2936
e c'è un nuovo, nuovo gruppo di persone che si fa avanti.
36:30
But eat it.
470
2190550
1468
Ma mangiatelo.
36:32
I bet I have a feeling you are pretty excited about that.
471
2192018
4805
Scommetto che ho la sensazione che tu sia piuttosto eccitato per questo.
36:36
Maybe even a little frisky.
472
2196990
1802
Forse anche un po' vivace.
36:38
Yes, over it.
473
2198792
1835
Sì, su di esso.
36:40
So whereabouts are you going?
474
2200627
2302
Allora, dove stai andando?
36:42
I know you're going to Sydney, but I'm just wondering if you're going
475
2202963
3203
So che andrai a Sydney, ma mi chiedevo solo se andrai
36:46
anywhere else
476
2206166
967
da qualche altra parte.
36:47
The reason is I have one of my friends from China is Sydney, a friend of edit?
477
2207133
4071
Il motivo è che ho uno dei miei amici dalla Cina che è Sydney, un amico di edit?
36:52
Maybe I have a friend
478
2212238
1969
Forse ho un amico
36:54
in China, a friend from
479
2214207
2503
in Cina, un amico da
36:58
whatever I was going to say.
480
2218345
1034
qualunque cosa stavo per dire.
36:59
Then it's gone.
481
2219379
1101
Poi non c'è più.
37:00
I have a friend from China who I used to help
482
2220480
2769
Ho un amico dalla Cina che aiutavo
37:03
with his English, and now he lives in Australia.
483
2223249
3604
con il suo inglese, e ora vive in Australia.
37:06
Here in Melbourne.
484
2226853
1935
Qui a Melbourne.
37:08
So great.
485
2228788
1402
Così fantastico.
37:10
So I hope you have a super time.
486
2230190
1701
Quindi spero che tu ti diverta.
37:11
Send me a postcard or maybe a photograph
487
2231891
4038
Mandami una cartolina o magari una fotografia
37:16
from your travels in Australia.
488
2236396
2436
dei tuoi viaggi in Australia.
37:18
Thank you for your comment, Eric, about my appearance.
489
2238965
3537
Grazie per il tuo commento, Eric, sul mio aspetto.
37:22
Apparently I'm like a fine wine.
490
2242635
1602
A quanto pare sono come un buon vino.
37:24
I get better every year and in fact a bit of wine coloured top on. Hmm.
491
2244237
4371
Miglioro ogni anno e in effetti un po' di vino colorato sopra. Hmm.
37:28
Who say this was not, I don't know, Beaujolais or something like that.
492
2248675
3870
Chi dice che questo non era, non so, Beaujolais o qualcosa del genere.
37:32
Wine coloured.
493
2252679
1134
Vino colorato.
37:33
Whenever I think of you, Steve, I always think of the word wine
494
2253813
3837
Ogni volta che penso a te, Steve, penso sempre alla parola vino
37:39
because quite often you,
495
2259219
2669
perché molto spesso
37:42
you like to whine about things which is of course
496
2262355
4505
ti piace lamentarti di cose che ovviamente è
37:46
a different spelling of the word wri and E is the drink.
497
2266860
4304
un'ortografia diversa della parola wri ed E è la bevanda.
37:51
But a person who complains
498
2271764
2636
Ma una persona che si lamenta
37:54
all the time or moans a lot,
499
2274400
2937
tutto il tempo o si lamenta molto,
37:57
we could say that they wine, which is w,
500
2277871
3470
potremmo dire che loro vino, che è w,
38:01
h, i and e wine,
501
2281341
3537
h, i ed e vino, mi
38:04
I like to wine you do to moan and groan and to whine
502
2284911
4338
piace il vino che fai gemere e gemere e lamentarsi
38:09
about things that are happening usually about my job.
503
2289249
3837
di cose che accadono di solito sul mio lavoro.
38:13
Yes. Sorry, I was going to say I think sometimes, Steve,
504
2293286
3537
SÌ. Scusa, stavo per dire che a volte penso, Steve,
38:17
I agree with you when you whine about things.
505
2297290
3303
sono d'accordo con te quando ti lamenti delle cose.
38:20
I think I spent Fitz spend 50% of my day
506
2300627
2869
Penso di aver passato Fitz a passare il 50% della mia giornata
38:23
speaking to other colleagues whining about the job. Yes.
507
2303997
4137
a parlare con altri colleghi che si lamentavano del lavoro. SÌ.
38:29
But I suppose we all have something.
508
2309102
2169
Ma suppongo che tutti abbiamo qualcosa.
38:31
Something that we whine about, something that we complain about.
509
2311271
3837
Qualcosa di cui ci lamentiamo, qualcosa di cui ci lamentiamo.
38:35
Quite a lot.
510
2315441
1268
Parecchio.
38:36
Can I just say, Steve, today we are looking at words
511
2316709
2937
Posso solo dire, Steve, oggi stiamo guardando parole
38:39
and phrases, idioms connected to buildings.
512
2319912
3070
e frasi, idiomi collegati agli edifici.
38:43
And that's why the thumbnail on today's livestream is Mr Steve and myself waving.
513
2323316
5038
Ed è per questo che la miniatura del live streaming di oggi è il signor Steve e io che salutiamo.
38:48
They look, we are looking out of a of a window in our imaginary house.
514
2328521
4738
Guardano, stiamo guardando fuori da una finestra nella nostra casa immaginaria.
38:53
So that's what we're doing today.
515
2333960
1835
Quindi è quello che stiamo facendo oggi.
38:55
Also something we are about to talk about
516
2335795
2803
Anche qualcosa che stiamo per parlare di
38:59
selfishness.
517
2339999
1735
egoismo.
39:01
Oh, I think now we do hear this quite a lot,
518
2341734
4405
Oh, penso che ora lo sentiamo dire parecchio,
39:06
especially when we're talking about people who may appear to have more than us,
519
2346906
3871
specialmente quando parliamo di persone che possono sembrare avere più di noi,
39:10
or maybe a person who seems to regard themselves
520
2350777
4170
o forse una persona che sembra considerarsi
39:15
as being someone who, who owns lots of things
521
2355548
4271
qualcuno che possiede molte cose
39:19
or wants lots of things for themselves.
522
2359819
3337
o vuole molte cose per sé.
39:23
So we often describe that person as selfish.
523
2363790
3370
Quindi spesso descriviamo quella persona come egoista.
39:27
And I think that's an interesting word because it is used a lot.
524
2367760
3604
E penso che sia una parola interessante perché è usata molto.
39:31
And I wonder sometimes if the word selfish
525
2371597
4205
E a volte mi chiedo se la parola egoista
39:36
is used in the right way, because I think
526
2376469
3003
sia usata nel modo giusto, perché penso
39:40
and this is just, again, my opinion
527
2380239
2369
e questa è solo, ancora una volta, la mia opinione
39:43
I think we are all capable of being selfish.
528
2383843
4304
penso che siamo tutti capaci di essere egoisti.
39:48
I think we can whatever you have.
529
2388147
2369
Penso che possiamo qualunque cosa tu abbia.
39:50
So if you are a person who lives in a house, if you have a roof
530
2390716
4238
Quindi, se sei una persona che vive in una casa, se hai un tetto
39:55
above your head and you are warm and comfortable,
531
2395621
3337
sopra la testa e sei al caldo e a tuo agio,
39:59
we might say that that is
532
2399859
3370
potremmo dire che è
40:04
a selfish behaviour because you are protecting yourself.
533
2404397
3803
un comportamento egoistico perché ti stai proteggendo. L'
40:08
Self-preservation is selfishness it is taking care of yourself,
534
2408467
6474
autoconservazione è egoismo, è prendersi cura di se stessi,
40:14
making sure you have what you need, making sure you are safe and secure.
535
2414941
4738
assicurarsi di avere ciò di cui si ha bisogno, assicurarsi di essere al sicuro.
40:20
So quite often I think selfishness is something
536
2420313
2802
Quindi molto spesso penso che l'egoismo sia qualcosa
40:23
that runs not just through the human race.
537
2423115
3571
che attraversa non solo la razza umana.
40:26
I think it's also it also runs through nature as well.
538
2426686
4704
Penso che attraversi anche la natura.
40:31
So I don't know what you think Steve.
539
2431657
1835
Quindi non so cosa pensi Steve.
40:33
Well, I think that if you are just looking after yourself, it's not necessarily
540
2433492
5239
Beh, penso che se ti prendi cura solo di te stesso, non è necessariamente
40:38
selfishness unless you're doing it at the expense of somebody else.
541
2438731
4037
egoismo, a meno che tu non lo stia facendo a spese di qualcun altro.
40:43
So if you're doing something to protect yourself,
542
2443369
2569
Quindi, se stai facendo qualcosa per proteggerti,
40:46
buying all the food, going to the shop and buying all the toilet rolls.
543
2446639
5205
compra tutto il cibo, vai al negozio e compra tutti i rotoli di carta igienica.
40:51
Yeah, you only need, you know, one pack will last you a month, say,
544
2451844
4504
Sì, hai solo bisogno, sai, un pacchetto ti durerà un mese, diciamo,
40:56
but you can buy five packs that could be described with selfish behaviour.
545
2456649
4771
ma puoi comprare cinque pacchetti che potrebbero essere descritti come comportamento egoista.
41:01
And of course we saw that in the early days of the pandemic.
546
2461420
3704
E ovviamente lo abbiamo visto nei primi giorni della pandemia.
41:05
Yes, well people are apparently because of the threat of world
547
2465524
4672
Sì, beh, a quanto pare le persone a causa della minaccia della
41:10
food shortages are starting to stockpile things in their homes,
548
2470262
5906
penuria alimentare mondiale stanno iniziando ad accumulare cose nelle loro case,
41:16
which they think may well start to go up in price.
549
2476168
3070
che pensano potrebbero iniziare a salire di prezzo.
41:19
Various commodities
550
2479805
1368
Varie materie prime
41:22
they seem to be talking a lot about wheat.
551
2482508
2235
sembrano parlare molto di grano.
41:25
Apparently we only have eight weeks.
552
2485144
2235
A quanto pare abbiamo solo otto settimane.
41:28
I think it's eight weeks of wheat in the whole world
553
2488013
4505
Penso che siano otto settimane di grano in tutto il mondo
41:33
for humanity, for human beings to use.
554
2493519
2736
per l'umanità, per essere usate dagli esseri umani.
41:37
That's a little bit disturbing.
555
2497122
1635
È un po' inquietante.
41:38
I'll have to eat something else instead.
556
2498757
3137
Dovrò mangiare qualcos'altro invece.
41:41
Maybe more rice
557
2501894
1568
Forse più riso
41:43
or of course, grow your own grow your own wheat.
558
2503462
2903
o, naturalmente, coltiva il tuo coltiva il tuo grano.
41:46
Well, great.
559
2506699
500
Bene, fantastico.
41:47
You you don't have to have wheat.
560
2507199
2202
Tu non devi avere il grano.
41:49
You can you can replace it with something else.
561
2509568
2436
Puoi sostituirlo con qualcos'altro.
41:52
Grow some vegetables, have have something else, a different type of food.
562
2512004
3837
Coltiva delle verdure, mangia qualcos'altro, un diverso tipo di cibo.
41:56
So it's interesting.
563
2516408
1802
Quindi è interessante.
41:58
But I think I think everyone is capable of being selfish.
564
2518210
3404
Ma penso di pensare che tutti siano capaci di essere egoisti.
42:02
I think we all have it in in inside us.
565
2522114
3370
Penso che ce l'abbiamo tutti dentro dentro di noi.
42:05
It is I think I would say it
566
2525918
2969
Penso che direi che
42:08
dates back to the early days of humanity
567
2528887
3170
risale ai primi giorni dell'umanità,
42:12
when human beings had to hunt to survive.
568
2532057
4071
quando gli esseri umani dovevano cacciare per sopravvivere.
42:16
They had to protect themselves.
569
2536128
1401
Dovevano proteggersi.
42:17
So I think that selfishness
570
2537529
2670
Quindi penso che l'egoismo
42:20
is actually built in to every person.
571
2540799
3370
sia effettivamente insito in ogni persona.
42:24
But I think what Steve said
572
2544403
1935
Ma penso che ciò che ha detto Steve
42:27
is the modern equivalent of selfishness
573
2547573
2702
sia l'equivalente moderno dell'egoismo
42:30
where a person is disregarding other people completely
574
2550275
4205
in cui una persona ignora completamente le altre persone
42:35
or even doing things that might cause damage to other people.
575
2555014
4170
o addirittura fa cose che potrebbero causare danni ad altre persone.
42:39
Hence going to the supermarket and clearing the shelves
576
2559218
5372
Quindi andare al supermercato e ripulire gli scaffali
42:44
of all of the toilet paper and everyone else
577
2564890
3003
da tutta la carta igienica e tutti gli altri
42:48
has to use well anything they can find.
578
2568560
3103
devono usare bene tutto ciò che trovano.
42:52
Yeah. I think if you do something and it
579
2572498
3169
Sì. Penso che se fai qualcosa ed
42:55
it's at the expense of somebody else
580
2575667
2136
è a spese di qualcun altro
42:57
and I mean at the expense of it means it
581
2577903
2736
e intendo a spese di ciò significa che
43:01
has a detrimental effect on somebody else.
582
2581673
3104
ha un effetto dannoso su qualcun altro.
43:06
I don't know.
583
2586478
434
43:06
For example, you know, you might have a neighbour, for example,
584
2586912
3537
Non lo so.
Ad esempio, sai, potresti avere un vicino, ad esempio,
43:10
that is doing something that really annoys you.
585
2590549
2169
che sta facendo qualcosa che ti infastidisce davvero.
43:12
Maybe they have a dog that keeps barking. Yes.
586
2592751
2736
Forse hanno un cane che continua ad abbaiare. SÌ.
43:15
Maybe they have sort of noisy equipment that they use it inappropriate times
587
2595487
4738
Forse hanno una specie di attrezzatura rumorosa che usano in momenti inappropriati
43:21
or light fires in inappropriate times they want to do something, but
588
2601093
5539
o accendono fuochi in momenti inappropriati in cui vogliono fare qualcosa, ma
43:26
they're not taking into account the effect it's having on other people around them.
589
2606632
4471
non tengono conto dell'effetto che sta avendo sulle altre persone intorno a loro.
43:31
So you could therefore describe that as selfish behaviour
590
2611403
4371
Quindi potresti quindi descriverlo come comportamento egoistico,
43:35
so their needs are to them more important
591
2615974
5806
quindi i loro bisogni sono per loro più importanti
43:42
than the inconvenience
592
2622648
2402
dell'inconveniente
43:45
or the disturbance or the annoyance that they might cause.
593
2625050
3637
, del disturbo o del fastidio che potrebbero causare.
43:48
Exactly.
594
2628687
601
Esattamente.
43:49
So I think that is a very good example of selfish behaviour in the modern sense,
595
2629288
4804
Quindi penso che sia un ottimo esempio di comportamento egoista in senso moderno,
43:54
but from my point of view I think, I think being selfish is something
596
2634493
4137
ma dal mio punto di vista penso che essere egoisti sia qualcosa
43:58
that is there anyway.
597
2638997
1302
che esiste comunque.
44:00
It's in all of us because we all need to eat,
598
2640299
2936
È in ognuno di noi perché tutti abbiamo bisogno di mangiare,
44:03
we all need to stay warm, we all need to survive.
599
2643235
3603
tutti abbiamo bisogno di stare al caldo, tutti abbiamo bisogno di sopravvivere.
44:06
So I think there is, there is a thread of selfishness
600
2646838
4271
Quindi penso che ci sia, c'è un filo di egoismo
44:11
that goes through all of us and I see this all the time with animals.
601
2651109
3637
che attraversa tutti noi e lo vedo sempre con gli animali.
44:15
As you know, I love watching the birds in the garden
602
2655180
2669
Come sai, adoro guardare gli uccelli in giardino
44:17
and quite often you will see birds
603
2657849
2937
e molto spesso vedrai gli uccelli
44:21
being incredibly selfish,
604
2661520
2369
essere incredibilmente egoisti,
44:24
especially at this time of year because they are raising their young
605
2664656
3470
specialmente in questo periodo dell'anno perché stanno allevando i loro piccoli,
44:28
so you often see one bird fly
606
2668760
2670
quindi spesso vedi un uccello volare
44:31
into the garden to scare off another bird
607
2671430
3236
in giardino per spaventare un altro uccello
44:35
because that particular bird wants the food.
608
2675033
2636
perché quel particolare uccello vuole il cibo.
44:37
But the other bird wants the food as well.
609
2677669
2202
Ma anche l'altro uccello vuole il cibo.
44:40
So there is a kind of selfishness taking place there in nature.
610
2680472
4638
Quindi c'è una specie di egoismo che ha luogo lì in natura.
44:45
I think we see it all the time.
611
2685410
1568
Penso che lo vediamo sempre.
44:46
In fact, I think it was Richard Dawkins who wrote an interesting book
612
2686978
5206
In effetti, penso che sia stato Richard Dawkins a scrivere un libro interessante
44:52
all about it, all about genetics and the fact that selfishness,
613
2692184
4404
tutto su di esso, tutto sulla genetica e sul fatto che l'egoismo,
44:57
selfishness, exists everywhere in nature.
614
2697155
2803
l'egoismo, esiste ovunque in natura.
45:00
So I think that's quite interesting.
615
2700459
1434
Quindi penso che sia piuttosto interessante.
45:02
But with animals, you see, that's the thing.
616
2702928
1768
Ma con gli animali, vedi, questo è il punto.
45:04
You see, we look at animals and then we try to we try to impose
617
2704696
4204
Vedi, guardiamo gli animali e poi cerchiamo di imporre i
45:09
our standards and our emotions onto animals.
618
2709334
3103
nostri standard e le nostre emozioni agli animali.
45:13
So an animal to us, you could describe that as selfish,
619
2713004
4171
Quindi un animale per noi, potresti descriverlo come egoista,
45:17
but they don't know what they're doing, they're just trying to survive.
620
2717175
4171
ma non sanno cosa stanno facendo, stanno solo cercando di sopravvivere.
45:23
But with human beings,
621
2723348
1802
Ma con gli esseri umani,
45:25
if you are at a table with people,
622
2725150
3236
se sei a tavola con delle persone,
45:29
maybe there's a buffet and you grab all the food
623
2729387
3170
forse c'è un buffet e prendi tutto il cibo
45:32
or most of the food for yourself. Yes.
624
2732557
2102
o la maggior parte del cibo per te. SÌ.
45:34
And you don't allow everybody else to have their share,
625
2734926
4204
E se non permetti a tutti gli altri di avere la loro parte,
45:39
then you would be described as a selfish person because
626
2739631
3036
verresti descritto come una persona egoista perché
45:43
unlike the animals that don't know any difference,
627
2743668
2536
a differenza degli animali che non conoscono alcuna differenza, lo
45:46
we know that instinctively
628
2746504
3337
sappiamo istintivamente
45:49
in a community, if you want to a nice, harmonious
629
2749841
3537
in una comunità, se vuoi un ambiente piacevole e armonioso
45:53
community, everyone's got to work together and help each other.
630
2753378
2970
comunità, tutti devono lavorare insieme e aiutarsi a vicenda.
45:57
And so grabbing all the resources for yourself would be and hoarding it
631
2757182
5272
E quindi afferrare tutte le risorse per te stesso sarebbe e accumularle
46:04
would be it would be selfish.
632
2764289
1301
sarebbe egoistico.
46:05
And of course, people do that in a very irrational way.
633
2765590
4138
E, naturalmente, le persone lo fanno in modo molto irrazionale.
46:11
I mean, there never was going to be
634
2771229
1602
Voglio dire, non ci sarebbe mai stata
46:12
a shortage of toilet paper, but everybody went out there.
635
2772831
3570
una carenza di carta igienica, ma tutti sono andati là fuori. I
46:16
Their primitive brains kicked in like the animals and said,
636
2776401
3737
loro cervelli primitivi si sono attivati ​​come gli animali e hanno detto,
46:20
I've got to grab that over myself because there won't be any left.
637
2780138
3036
devo prendermela perché non ce ne sarà più.
46:23
And of course, it's very rare that you get
638
2783641
3037
E, naturalmente, è molto raro che tu
46:26
well, not in the West.
639
2786678
934
guarisca, non in Occidente.
46:27
No, not, not, not in a lot of Western countries
640
2787612
3103
No, no, no, non in molti paesi occidentali
46:30
where you get true shortages of anything that's really serious, like food.
641
2790715
4371
dove c'è una vera carenza di tutto ciò che è veramente serio, come il cibo.
46:35
I mean, blimey, you go to some countries, they're starving.
642
2795086
3804
Voglio dire, accidenti, se vai in alcuni paesi, muoiono di fame.
46:38
Well,
643
2798890
701
Bene,
46:40
then you know that it's
644
2800558
1702
allora sai che è
46:42
absolutely tragic and that's almost like the other end of the spectrum.
645
2802260
3303
assolutamente tragico ed è quasi come l'altra estremità dello spettro.
46:45
So selfishness is survival, but then you have all of the things
646
2805830
3304
Quindi l'egoismo è sopravvivenza, ma poi hai tutte le cose
46:49
that you have to fight against.
647
2809134
2235
contro cui devi combattere.
46:51
And quite often most of those things are natural things.
648
2811369
3237
E molto spesso la maggior parte di queste cose sono cose naturali.
46:55
So I think I think there is a difference between selfishness and greed.
649
2815373
3604
Quindi penso che ci sia una differenza tra egoismo e avidità.
46:59
I think selfishness is just your fight for survival.
650
2819677
3504
Penso che l'egoismo sia solo la tua lotta per la sopravvivenza.
47:03
However, we have things like Steve said, greed, and you do see this quite a lot.
651
2823181
5439
Tuttavia, abbiamo cose come ha detto Steve, l'avidità, e lo vedi parecchio.
47:08
You do see this very often.
652
2828953
2336
Lo vedi molto spesso. Le
47:11
People are greedy and they want more than they need
653
2831289
3270
persone sono avide e vogliono più del necessario,
47:14
they don't just want to eat three meals a day.
654
2834893
3269
non vogliono solo mangiare tre pasti al giorno.
47:18
They also want to keep lots of food in their cupboards.
655
2838162
3037
Vogliono anche tenere molto cibo nelle loro credenze. A
47:21
They like that.
656
2841199
500
47:21
They want to have more, much more than they need
657
2841699
3604
loro piace.
Vogliono avere di più, molto di più del necessario
47:26
to survive.
658
2846271
734
per sopravvivere.
47:27
Well, it's, it's all it's all different levels, isn't it?
659
2847005
3236
Beh, è, è tutto, sono tutti livelli diversi, non è vero?
47:30
I mean,
660
2850241
901
Voglio dire, a quanto pare
47:32
you talk to sort of millionaires apparently you
661
2852110
2903
parli con una specie di milionari,
47:35
some for example, if you had sort of £5 million in the bank,
662
2855413
3937
per esempio, se avessi una specie di 5 milioni di sterline in banca,
47:40
you would think, you know, a raise or even £1,000,000.
663
2860618
3170
penseresti, sai, un aumento o addirittura 1.000.000 di sterline.
47:43
The idea, the average person
664
2863788
1335
L'idea, la persona media
47:45
would think that's more money, that's enough money, isn't it?
665
2865123
3303
penserebbe che sono più soldi, sono abbastanza soldi, non è vero?
47:48
That's a lot of money.
666
2868459
868
Sono un sacco di soldi.
47:49
But then if you start to go into social circles where you meet other people
667
2869327
5038
Ma poi se inizi ad entrare in circoli sociali dove incontri altre persone
47:54
that have got maybe £2 million, or maybe somebody got 10 million
668
2874365
5105
che hanno forse 2 milioni di sterline, o forse qualcuno ha 10 milioni
47:59
or a hundred million or a billion, you'll start to feel inadequate.
669
2879470
3838
o cento milioni o un miliardo, inizierai a sentirti inadeguato.
48:03
Maybe and you and apparently this is what a lot of these businessmen do.
670
2883308
4971
Forse e tu e apparentemente questo è ciò che fanno molti di questi uomini d'affari.
48:08
They're already rich and successful far beyond
671
2888780
2535
Sono già ricchi e di successo ben oltre
48:11
anything they could ever, ever possibly use.
672
2891315
3104
qualsiasi cosa potrebbero mai, mai usare.
48:14
And yet they're they're always competing with people
673
2894652
2436
Eppure sono sempre in competizione con persone
48:17
who maybe got, you know, 100 million more than them or it's, you know, it's
674
2897522
4004
che forse hanno, sai, 100 milioni in più di loro o è, sai, è
48:21
even on Musk and and competing with people that own, you know, Microsoft and
675
2901526
5472
anche su Musk e competono con persone che possiedono, sai, Microsoft e
48:27
Steve Jobs when he was around
676
2907965
1802
Steve Jobs quando era in giro
48:29
that all all these top they're all they're competing with each other
677
2909767
3470
che tutti questi top sono tutti in competizione tra loro
48:33
but you know it's it's on a different level.
678
2913638
3703
ma sai che è a un livello diverso.
48:37
You know they've already gotten more than enough
679
2917675
1902
Sai che hanno già ottenuto più che abbastanza
48:39
I'm not sure thanks to some of that give it to us
680
2919577
2202
Non sono sicuro grazie ad alcuni di quelli che ce li danno
48:41
I'm not sure if that's selfishness though it might be greed
681
2921779
3303
Non sono sicuro che sia egoismo anche se potrebbe essere l'avidità
48:45
might be going on the greed side of things but I think I think it is possible
682
2925650
4404
potrebbe andare sul lato dell'avidità delle cose ma penso che io pensa che sia possibile
48:50
it doesn't matter where you are in the world if you are a person
683
2930054
3303
non importa dove ti trovi nel mondo se sei una persona
48:53
and you are alive right now standing on this planet,
684
2933357
3404
e sei vivo in questo momento in piedi su questo pianeta,
48:57
you are probably going to do something selfish today.
685
2937161
3270
probabilmente oggi farai qualcosa di egoistico.
49:00
But most of those selfish things will be as a means
686
2940898
3370
Ma la maggior parte di quelle cose egoistiche saranno un mezzo
49:04
of surviving in the world.
687
2944268
3270
per sopravvivere nel mondo.
49:07
And I think that is that is the difference.
688
2947538
2069
E penso che questa sia la differenza.
49:09
Some of the interesting phrases we can use, by the way, Steve,
689
2949941
3536
Alcune delle frasi interessanti che possiamo usare, a proposito, Steve,
49:14
Steve always puts the iPad right in front of my monitor.
690
2954245
2803
Steve mette sempre l'iPad proprio davanti al mio monitor.
49:17
So I can't see it.
691
2957048
934
Quindi non riesco a vederlo.
49:19
I can't see it.
692
2959217
1368
non riesco a vederlo.
49:20
OK, well,
693
2960585
1601
OK, bene,
49:23
now I'm being selfish.
694
2963721
1101
ora sono egoista. È
49:24
Very important that I see the live chat.
695
2964822
1735
molto importante che io veda la chat dal vivo.
49:26
Mr. Duncan, am I being selfish or is Mr.
696
2966557
2536
Signor Duncan, sono egoista io o è
49:29
Steve being selfish? I don't know.
697
2969093
1902
egoista il signor Steve? Non lo so.
49:30
But yes, a person who is selfish, we might describe them as self-centred.
698
2970995
5973
Ma sì, una persona egoista, potremmo descriverla come egocentrica.
49:37
So to be selfish is to be self-centred.
699
2977368
4271
Quindi essere egoisti significa essere egocentrici.
49:42
So I think, again, in that typical situation,
700
2982340
3536
Quindi penso, ancora una volta, in quella situazione tipica,
49:45
you might find a person who is wanting more than they need
701
2985876
3871
potresti trovare una persona che vuole più del necessario
49:50
to be self-centred you believe that the world
702
2990348
3336
per essere egocentrica credi che il mondo
49:54
has to give you everything because you are such a special person
703
2994418
4638
debba darti tutto perché sei una persona così speciale
49:59
and there are many people around who are self-centred and they believe that
704
2999056
4438
e ci sono molte persone intorno a chi è egocentrico e crede che
50:03
everything around them exists just for them.
705
3003894
4271
tutto ciò che li circonda esista solo per loro.
50:08
They have a we call it an inflated sense
706
3008666
3303
Hanno un senso esagerato
50:11
of self-entitlement, which is a great phrase.
707
3011969
3437
di auto-diritto, che è un'ottima frase.
50:15
And you see this a lot in restaurants
708
3015773
2235
E lo vedi spesso nei ristoranti
50:18
where someone demands the service and they are always complaining.
709
3018642
4839
dove qualcuno richiede il servizio e si lamenta sempre.
50:23
So a person might be self-centred.
710
3023914
2703
Quindi una persona potrebbe essere egocentrica. Un altro
50:26
Another one, Steve, you might be always looking out for number one.
711
3026917
4705
, Steve, potresti essere sempre alla ricerca del numero uno.
50:32
And I like that phrase.
712
3032089
1368
E mi piace quella frase.
50:33
It's a good phrase that if you are looking out for number one,
713
3033457
3070
È una buona frase che se stai cercando il numero uno,
50:36
it means you are always thinking of yourself as the most important thing
714
3036894
4671
significa che pensi sempre a te stesso come alla cosa più importante
50:41
and not really thinking about the needs of other people.
715
3041932
4939
e non pensi veramente ai bisogni delle altre persone.
50:46
Like the neighbour thing that you talked about
716
3046871
2869
Come la cosa del vicino di cui hai parlato
50:50
that's a very good example.
717
3050774
1135
è un ottimo esempio.
50:51
If your neighbour is doing something annoying,
718
3051909
2169
Se il tuo vicino sta facendo qualcosa di fastidioso,
50:55
maybe they don't realise, or maybe they do realise and they just don't care hmm.
719
3055112
5639
forse non se ne rende conto, o forse se ne rende conto e semplicemente non gliene importa hmm.
51:00
I think that's often the case.
720
3060885
1668
Penso che sia spesso così.
51:02
They are looking out for number one.
721
3062553
2569
Stanno cercando il numero uno. Si
51:05
They only care about their own needs and wants
722
3065122
3670
preoccupano solo dei propri bisogni e desideri
51:09
in a few moments.
723
3069994
800
in pochi istanti.
51:10
By the way Steve, we have our special feature
724
3070794
3204
A proposito, Steve, abbiamo la nostra funzione speciale
51:13
that we started last week and a lot of people left it.
725
3073998
2802
che abbiamo iniziato la scorsa settimana e molte persone l'hanno abbandonata.
51:18
What's cooking Claudia coming up in a moment.
726
3078068
3871
Cosa bolle in pentola Claudia in arrivo tra un attimo.
51:22
So if you are there, Claudia, are you there?
727
3082139
2236
Quindi se ci sei, Claudia, ci sei?
51:24
I think I've seen I think I saw Claudia on the live chat.
728
3084375
4404
Penso di aver visto Credo di aver visto Claudia nella live chat.
51:28
Claudia please tell us in a few moments.
729
3088779
3337
Claudia, per favore, diccelo tra qualche istante.
51:32
Not yet.
730
3092116
1134
Non ancora.
51:33
What is cooking in your kitchen or as
731
3093284
2869
Cosa sta cucinando nella tua cucina o come
51:36
Claudia calls this, have on the live chat byelorussia.
732
3096854
3336
lo chiama Claudia, ascolta la live chat bielorussia.
51:40
That's it.
733
3100257
534
51:40
So if people want to know that, OK,
734
3100791
2903
Questo è tutto.
Quindi, se la gente vuole saperlo, OK,
51:46
drink hands out Belarus.
735
3106130
1568
bevi la Bielorussia.
51:47
Here is a Claudia Rosa.
736
3107698
2035
Ecco Claudia Rosa.
51:49
I've never seen drunk hands.
737
3109733
2202
Non ho mai visto mani ubriache.
51:51
I don't what people are talking about there.
738
3111935
1469
Non so di cosa stia parlando la gente lì.
51:53
No, tell me.
739
3113404
934
Non dirmi.
51:54
I was talking about stolen monkeys.
740
3114338
2069
Stavo parlando di scimmie rubate.
51:57
Well, there's a new disease in town.
741
3117608
2169
Bene, c'è una nuova malattia in città.
51:59
Isn't that a lot to be scared about?
742
3119777
2102
Non c'è molto di cui aver paura?
52:01
Can we just not mention this is an interesting article?
743
3121879
3803
Possiamo semplicemente non menzionare che questo è un articolo interessante?
52:05
Yes, well, maybe, but I am I'm already sick and tired of this.
744
3125949
4438
Sì, beh, forse, ma sono già stufo e stanco di tutto questo.
52:11
Damn, is Mother Nature watching?
745
3131555
2536
Accidenti, Madre Natura sta guardando?
52:14
At the moment, we've been talking about nature.
746
3134091
2369
Al momento, abbiamo parlato della natura.
52:16
Mother Nature if you are listening, can you please just stop it?
747
3136860
5272
Madre Natura se stai ascoltando, puoi fermarla per favore?
52:22
Just give us a rest. We've just.
748
3142499
2369
Dacci solo un po' di riposo. Abbiamo appena.
52:25
We've just had two years of a worldwide
749
3145202
3203
Abbiamo appena avuto due anni di una pandemia mondiale da
52:28
pandemic that we are now slowly coming out of.
750
3148405
3270
cui ora stiamo lentamente uscendo.
52:32
I believe we already can say what we're talking about.
751
3152509
2469
Credo che possiamo già dire di cosa stiamo parlando.
52:34
Please, can we be not have monkey pox?
752
3154978
3771
Per favore, possiamo non avere il vaiolo delle scimmie? Il
52:40
Monkey
753
3160050
534
52:40
pox is all over the news here in the UK.
754
3160584
2869
vaiolo delle scimmie è su tutte le notizie qui nel Regno Unito.
52:43
I don't know why, but it always makes me laugh.
755
3163620
2102
Non so perché, ma mi fa sempre ridere.
52:46
It's yet the name does not suggest it's a serious disease.
756
3166023
3003
È ancora il nome non suggerisce che sia una malattia grave.
52:49
It sounds, it sounds like flim flam, flimflam flam flim
757
3169026
3737
Sembra, suona come flim flam, flimflam flam flim
52:52
and they're talking about it over here as though we're all going to die from it.
758
3172763
3303
e qui ne parlano come se dovessimo morire tutti per questo.
52:56
And of course we're not.
759
3176400
1268
E ovviamente non lo siamo.
52:57
I looked it up.
760
3177668
1067
L'ho cercato.
52:58
Apparently it's quite a mild disease and you most people get over it quite quickly,
761
3178735
5506
Apparentemente è una malattia piuttosto lieve e la maggior parte delle persone la supera abbastanza rapidamente,
53:05
but you would you know, they're always trying to scare us in the media.
762
3185209
3370
ma sai, cercano sempre di spaventarci nei media.
53:08
Are they trying to scare us, distract us away from what's really happening
763
3188745
3704
Stanno cercando di spaventarci, distrarci da ciò che sta realmente accadendo
53:12
by making everybody think about monkeypox? Yes.
764
3192449
4004
facendo pensare a tutti al vaiolo delle scimmie? SÌ.
53:16
So that's and and making it sound
765
3196453
2236
Quindi questo è e farlo sembrare
53:19
and describe it as being more serious than it actually is.
766
3199256
3637
e descriverlo come più serio di quanto non sia in realtà.
53:23
So they're talking a lot about it.
767
3203860
2103
Quindi ne parlano molto. Ne
53:25
Are they talking about it in your country?
768
3205963
2102
parlano nel tuo paese?
53:28
Well, they've had cases now around the world.
769
3208298
2469
Beh, ora hanno avuto casi in tutto il mondo.
53:30
Have you if you heard the latest news yes.
770
3210767
2336
Hai sentito le ultime notizie sì.
53:33
But I want to know if if people are, you know, have seen it on their news channel,
771
3213103
4238
Ma voglio sapere se le persone, sai , l'hanno visto sul loro canale di notizie,
53:37
I would imagine, because now the United States has cases popping up
772
3217341
4137
immagino, perché ora gli Stati Uniti hanno casi che spuntano
53:42
and just like the little spots that pop up.
773
3222379
3036
e proprio come i piccoli punti che spuntano.
53:45
Yes. Eventually.
774
3225415
1635
SÌ. Infine.
53:47
So what you first get is tiredness, fever.
775
3227050
3470
Quindi la prima cosa che ottieni è la stanchezza, la febbre.
53:50
It's a little bit like having a cold.
776
3230654
2402
È un po' come avere un raffreddore.
53:53
And then afterwards you get little spots,
777
3233056
2403
E poi dopo ti vengono delle piccole macchie, dei
53:55
little boils on your face and on your arms.
778
3235625
3771
piccoli foruncoli sul viso e sulle braccia.
53:59
But normally they're not very serious.
779
3239763
2302
Ma normalmente non sono molto seri.
54:02
Although I have noticed that the newspapers and the television, Steve,
780
3242466
3837
Anche se ho notato che i giornali e la televisione, Steve,
54:06
like you said, have been using very dramatic pictures.
781
3246470
3770
come hai detto tu, ha usato immagini molto drammatiche.
54:10
Yes. And I think I think a lot of this is just scaring people unnecessarily,
782
3250507
4338
SÌ. E penso che molto di questo stia solo spaventando inutilmente le persone,
54:15
because if you've got certain problems, maybe your immune system isn't working
783
3255011
4071
perché se hai certi problemi, forse il tuo sistema immunitario non funziona
54:19
very well, then you might get a more serious
784
3259082
3270
molto bene, allora potresti ottenere un risultato più grave
54:24
outcome from the disease.
785
3264254
1401
dalla malattia.
54:25
But I think from what I've read on the NHS website this morning, it's
786
3265655
5039
Ma penso che da quello che ho letto stamattina sul sito web del NHS, non c'è
54:30
nothing to be worried about, really just, you know, just get over it naturally.
787
3270694
4371
nulla di cui preoccuparsi, davvero solo, sai , superalo naturalmente.
54:35
There's no treatment for it.
788
3275365
1201
Non c'è cura per questo.
54:36
I think you just have to get over it naturally.
789
3276566
1535
Penso che devi solo superarlo in modo naturale.
54:38
I think it's a bit like
790
3278101
1802
Penso che sia un po' come
54:40
some of the childhood diseases people are describing it as it may be
791
3280170
3136
alcune delle malattie infantili che le persone descrivono in quanto potrebbe essere
54:43
a bit like shingles or chicken pox, but but probably a little more serious.
792
3283306
5839
un po' come l'herpes zoster o la varicella, ma probabilmente un po' più grave.
54:49
I think shingles is quite horrible, isn't it?
793
3289145
2103
Penso che l'herpes zoster sia piuttosto orribile, vero?
54:51
Shingles isn't very nice.
794
3291514
1736
L'herpes zoster non è molto carino.
54:53
Things can be very painful.
795
3293250
1735
Le cose possono essere molto dolorose.
54:54
Yes, but yes, I think it's more akin
796
3294985
3770
Sì, ma sì, penso che sia più simile
54:58
or similar to shingles or chicken pox.
797
3298755
4872
o simile al fuoco di Sant'Antonio o alla varicella.
55:03
So that's the new one.
798
3303927
1535
Quindi questo è quello nuovo.
55:05
I mean, don't quote me on that, but that's from what I've read.
799
3305462
3303
Voglio dire, non citarmi su questo, ma è da quello che ho letto.
55:08
Oh, and they're trying to suggest that it spread.
800
3308798
4905
Oh, e stanno cercando di suggerire che si sia diffuso.
55:14
Can I say the word, Mr.
801
3314738
1101
Posso dire la parola, signor
55:15
Jenkins?
802
3315839
467
Jenkins?
55:16
Just say physically or with close contact?
803
3316306
2302
Diciamo solo fisicamente o con contatto ravvicinato?
55:18
Well, I can't even say.
804
3318942
1201
Beh, non posso nemmeno dirlo.
55:20
Well, that's it. Well, that's that's mainly what it is.
805
3320143
2202
Bene, questo è tutto. Bene, questo è principalmente quello che è.
55:22
OK, then.
806
3322579
1301
Va bene allora.
55:23
Yeah, yeah. Well, close contact.
807
3323880
2836
Yeah Yeah. Bene, stretto contatto.
55:26
If people are close to each other in any situation,
808
3326850
3370
Se le persone sono vicine l'una all'altra in qualsiasi situazione,
55:30
and I'm sure you can imagine any situation that people might be in
809
3330220
4371
e sono sicuro che puoi immaginare qualsiasi situazione in cui le persone potrebbero trovarsi in
55:35
where they're close to each other, apparently that's how you get it.
810
3335191
2436
cui sono vicine l'una all'altra, apparentemente è così che lo ottieni.
55:37
But it's monkeypox and it sounds ridiculous.
811
3337627
3303
Ma è vaiolo delle scimmie e suona ridicolo.
55:41
Please call it something else.
812
3341498
1635
Per favore, chiamalo in un altro modo.
55:43
Don't eat bushmeat.
813
3343133
1768
Non mangiare carne di animali selvatici.
55:44
Apparently, you can catch it from bushmeat.
814
3344901
2870
A quanto pare, puoi prenderlo dalla carne di animali selvatici.
55:48
It's been a long time
815
3348038
934
55:48
since I've eaten anything from the bush when I say bushmeat, that's
816
3348972
3837
È passato molto tempo dall'ultima volta che
ho mangiato qualcosa dalla boscaglia quando dico carne di boscaglia, cioè
55:53
any sort of wild animal caught out in forest and things like that.
817
3353343
3804
qualsiasi tipo di animale selvatico catturato nella foresta e cose del genere.
55:57
OK, out in the wild,
818
3357147
1801
OK, in natura,
56:01
squirrels apparently can spread it.
819
3361284
2402
a quanto pare gli scoiattoli possono diffonderlo.
56:03
And rats, squirrels, of course, some people think the squirrels look
820
3363686
4071
E topi, scoiattoli, ovviamente, alcune persone pensano che gli scoiattoli assomiglino
56:07
like rats with tails
821
3367757
3170
a topi con la coda
56:10
but yes, apparently squirrel meat
822
3370927
2236
ma sì, a quanto pare la carne di scoiattolo
56:13
got to be careful with that, even touching it.
823
3373496
3003
deve stare attenta, anche toccandola.
56:16
Apparently, you can pick it up that way.
824
3376499
2336
A quanto pare, puoi prenderlo in questo modo.
56:18
Who is touching a squirrel?
825
3378835
1601
Chi sta toccando uno scoiattolo?
56:20
And what are you doing with those squirrels?
826
3380436
2103
E cosa ci fai con quegli scoiattoli?
56:22
But they might be other animals, you know?
827
3382539
2068
Ma potrebbero essere altri animali, sai?
56:24
Please stop it. Please stop.
828
3384607
1502
Per favore basta. Per favore fermati.
56:26
I think, you know, it's spread from the animals to the humans.
829
3386109
3370
Penso, sai, si sia diffuso dagli animali agli umani.
56:29
And here we go.
830
3389979
1435
Ed eccoci qui.
56:31
There's going to be obviously some big worldwide outbreak
831
3391414
3003
Ovviamente ci sarà una grande epidemia mondiale
56:34
and we're all going to be talking about it for a long time.
832
3394884
1935
e ne parleremo tutti per molto tempo.
56:36
Monkeypox, please call it something else, though.
833
3396819
3637
Vaiolo delle scimmie, per favore chiamalo diversamente, però.
56:40
Please give it a different name because I don't know why.
834
3400456
2870
Si prega di dargli un nome diverso perché non so perché.
56:43
Whenever I hear anyone on the news, on the television say it,
835
3403893
4038
Ogni volta che sento qualcuno al telegiornale, in televisione dirlo,
56:48
I just have a little a little titter to myself, you know?
836
3408698
3270
ho solo una risatina tra me, sai?
56:52
He said monkey pox.
837
3412602
1902
Ha detto vaiolo delle scimmie.
56:54
Well, Claudia isn't cooking anything at the moment.
838
3414504
2302
Beh, Claudia non sta cucinando niente al momento.
56:56
Oh, okay.
839
3416806
768
Oh ok.
56:57
Oh, well, that's that's not feature finish, then.
840
3417574
2969
Oh, beh, quella non è la fine del lungometraggio, allora.
57:00
It's still not cooking.
841
3420843
1268
Non sta ancora cucinando.
57:02
But you will leave some minutes to cook fish and chips.
842
3422111
3671
Ma lascerai qualche minuto per cucinare fish and chips.
57:05
Something about fish and chips.
843
3425782
1101
Qualcosa sul fish and chips.
57:06
I'm not sure
844
3426883
400
Non sono sicuro
57:07
whether that's your not cooking today, but you're going out for fish and chips.
845
3427283
3871
che tu non stia cucinando oggi, ma esci per fish and chips.
57:11
I'm not sure that's what you mean.
846
3431154
1034
Non sono sicuro che intendi questo.
57:12
I think that's a reply to another person on the live chat.
847
3432188
2669
Penso che sia una risposta a un'altra persona sulla chat dal vivo.
57:14
OK, so.
848
3434857
1469
Ok allora.
57:16
So, Claudia, we're going to have it anyway because we're coming up to 3:00.
849
3436326
4437
Quindi, Claudia, lo faremo comunque perché arriveremo alle 15:00.
57:20
Claudia,
850
3440763
701
Claudia,
57:22
here is the question that we asked last week
851
3442598
2470
ecco la domanda che abbiamo posto la scorsa settimana
57:25
for the first time and a lot of people seem to like it.
852
3445968
3204
per la prima volta e sembra che a molte persone piaccia.
57:29
A lot of people seem to enjoy it.
853
3449405
3037
Molte persone sembrano divertirsi.
57:32
The question is what's cooking?
854
3452442
2702
La domanda è cosa bolle in pentola?
57:35
Claudia, what have you got in the pot what's cooking?
855
3455144
4138
Claudia, cosa hai in pentola cosa bolle in pentola?
57:39
Claudia, is it something spicy and hot?
856
3459282
2736
Claudia, è qualcosa di piccante e caldo?
57:42
Is it something salty or not?
857
3462552
2435
È qualcosa di salato o no?
57:44
Well, Claudia,
858
3464987
2603
Bene, Claudia,
57:47
what is in the pot
859
3467590
8742
cosa c'è nel piatto
57:57
and if it's not in the pot, what will be in the pot?
860
3477100
2469
e se non è nel piatto, cosa ci sarà nel piatto?
57:59
So, Claudia, just tell us what you might be cooking.
861
3479569
2702
Quindi, Claudia, dicci cosa potresti cucinare.
58:02
Claudia, what is in your pot today?
862
3482305
2803
Claudia, cosa c'è nella tua pentola oggi?
58:05
What are you cooking?
863
3485108
1334
Cosa stai cucinando?
58:06
Claudia, is it something tasty?
864
3486442
2669
Claudia, è qualcosa di gustoso?
58:09
We had something nice last night.
865
3489445
2102
Ieri sera abbiamo fatto qualcosa di carino.
58:11
Now, I took some photographs, Steve, but I forgot to load them into the computer.
866
3491547
4939
Ora, ho scattato delle fotografie, Steve, ma ho dimenticato di caricarle nel computer.
58:17
But we had the most amazing food, and this is something
867
3497386
3637
Ma abbiamo avuto il cibo più incredibile, e questo è qualcosa di cui
58:21
a lot of people are talking about at the moment.
868
3501023
1869
molte persone parlano in questo momento.
58:22
Is it because the cost of living?
869
3502892
2135
È perché il costo della vita?
58:25
Have you noticed it's going up,
870
3505828
2536
Hai notato che sta salendo,
58:28
it's going higher, and things are becoming more expensive.
871
3508364
3203
sta andando più in alto e le cose stanno diventando più costose.
58:32
So we found a lovely meal quite cheap to make
872
3512134
3738
Quindi abbiamo trovato un pasto delizioso abbastanza economico da fare
58:36
right. OK.
873
3516839
1268
bene. OK.
58:38
Using just lentils.
874
3518107
2169
Usando solo lenticchie.
58:40
Oh, yes.
875
3520743
968
Oh si.
58:41
We're using our slow cooker as we're using more and more
876
3521711
3403
Stiamo usando la nostra pentola a cottura lenta poiché ne stiamo usando sempre di più
58:45
now because we can just check everything and walk out and come back 3 hours later.
877
3525114
4304
ora perché possiamo semplicemente controllare tutto ed uscire e tornare 3 ore dopo.
58:49
We've got a ready meal. Hmm.
878
3529485
2369
Abbiamo un pasto pronto. Hmm.
58:51
Yes. And I love lentils.
879
3531854
2069
SÌ. E adoro le lenticchie.
58:53
You like lentils?
880
3533923
2636
Ti piacciono le lenticchie?
58:56
It's lentil daal.
881
3536559
1668
È daal di lenticchie.
58:58
I think we've mentioned it before, D.H.
882
3538227
2503
Penso che l'abbiamo già detto, D.H.
59:01
El, but the ingredient in the ingredients is so simple.
883
3541097
3970
El, ma l'ingrediente negli ingredienti è così semplice.
59:05
Just chuck in a chopped up onion, wash, the lentils,
884
3545568
3570
Metti solo una cipolla tritata, lava, le lenticchie, il
59:09
vegetable stock cube,
885
3549639
3136
dado vegetale,
59:12
some garlic, some ginger cup,
886
3552775
2402
un po 'di aglio, un po' di zenzero,
59:15
a teaspoons of curry powder, some carrots, Cuban.
887
3555211
4104
un cucchiaino di curry in polvere, alcune carote, cubano.
59:19
And if you can throw any old vegetable in there,
888
3559348
2736
E se riesci a buttarci dentro qualche verdura vecchia, ieri sera
59:22
I'll put some carrots and some peppers in there last night.
889
3562084
4672
ci metterò delle carote e dei peperoni.
59:26
What else?
890
3566756
367
Cos'altro?
59:27
Some olive oil.
891
3567123
1368
Un po' di olio d'oliva.
59:28
But you could use any oil in there.
892
3568491
2702
Ma potresti usare qualsiasi olio lì dentro.
59:31
Kind of chopped up tomatoes
893
3571394
2635
Tipo di pomodori tritati
59:35
and about
894
3575398
1267
e circa
59:36
three quarters of a litre of, as I said, stock, you know, stock, stock.
895
3576665
4405
tre quarti di litro di, come ho detto, brodo, sai, brodo, brodo.
59:41
I mean, I used vegetable stock, but you could you've used I don't.
896
3581470
4271
Voglio dire, io ho usato del brodo vegetale, ma avresti potuto usare io no.
59:45
Chicken. Hmm.
897
3585741
1101
Pollo. Hmm.
59:46
Put it all in there.
898
3586842
1068
Metti tutto lì dentro.
59:47
Mix it up. Took 10 minutes to prepare.
899
3587910
2169
Mescolalo. Ci sono voluti 10 minuti per prepararsi.
59:50
We went out, came back 3 hours later.
900
3590746
3871
Siamo usciti, siamo tornati 3 ore dopo.
59:54
And it was ready.
901
3594884
1301
Ed era pronto.
59:56
So, so we, we went out for a walk.
902
3596185
2769
Quindi, quindi, siamo usciti a fare una passeggiata.
59:58
We came back and there was a beautiful aroma
903
3598954
3370
Siamo tornati e c'era un bellissimo aroma
60:02
in the kitchen as this meal was slowly cooking and also very cheap to make.
904
3602324
4738
in cucina poiché questo pasto stava lentamente cuocendo e anche molto economico da preparare.
60:07
And I think that's the important part.
905
3607062
2203
E penso che questa sia la parte importante.
60:09
The important part is people now start thinking about food
906
3609265
4304
La parte importante è che ora le persone iniziano a pensare al cibo
60:13
that they can buy and cook.
907
3613869
2369
che possono comprare e cucinare.
60:16
It won't cost so much, especially if there is going
908
3616839
3437
Non costerà così tanto, soprattutto se ci
60:20
to be a shortage of certain types of food and
909
3620276
3536
sarà una carenza di certi tipi di cibo e
60:25
if the news is is anything to go
910
3625147
2836
se le notizie sono qualcosa su cui
60:27
by, I think there might be a few shortages in the future.
911
3627983
3871
basarsi, penso che potrebbero esserci alcune carenze in futuro.
60:31
So we will see what happens. But excellent.
912
3631854
2903
Quindi vedremo cosa succede. Ma eccellente.
60:35
I was impressed, Olga says,
913
3635024
3069
Sono rimasta colpita, dice Olga,
60:38
if you asked me what I was cooking, OK,
914
3638394
3103
se mi chiedessi cosa sto cucinando, OK,
60:42
I would answer that I'm cooking milk, rice porridge with fruit.
915
3642097
3871
ti risponderei che sto cucinando latte, porridge di riso con frutta.
60:47
Nearly every lesson.
916
3647202
1235
Quasi ogni lezione. Anch'io sto
60:48
I'm cooking something as well. Oh,
917
3648437
2069
cucinando qualcosa. Oh,
60:50
so we've got two people that are cooking maybe I can say maybe I can do this.
918
3650873
4171
quindi abbiamo due persone che stanno cucinando, forse posso dire che forse posso farlo.
60:55
Then instead, what's cooking?
919
3655044
2736
Allora invece, cosa bolle in pentola?
60:57
Oh, God, what if you got in the pot?
920
3657780
2836
Oh, Dio, e se finissi nel piatto?
61:00
What's cooking?
921
3660983
1234
Cosa cucini?
61:02
Old is it something spicy in hummus?
922
3662217
3537
Vecchio è qualcosa di piccante nell'hummus?
61:06
Is it something salty or not?
923
3666055
2202
È qualcosa di salato o no?
61:08
Oh, God.
924
3668257
2102
Oh Dio.
61:10
What is in the palm?
925
3670359
4271
Cosa c'è nel palmo?
61:14
Oh, it's better.
926
3674630
3837
Oh, va meglio.
61:18
Easy, by the way, Tiki, you're cooking.
927
3678500
2236
Facile, comunque, Tiki, stai cucinando.
61:20
So, Claudia,
928
3680736
3303
Quindi, Claudia,
61:24
fish with Roquefort cheese.
929
3684039
2803
pesce con Roquefort.
61:26
OK, that sounds very posh. Hmm.
930
3686842
2202
OK, sembra molto elegante. Hmm.
61:30
So, yes, and I'll get comments that
931
3690312
3237
Quindi, sì, e riceverò commenti che sono
61:34
that better.
932
3694850
2102
migliori.
61:37
Is is cooking very fancy food? Yes.
933
3697086
2002
Cucinare cibi molto fantasiosi? SÌ.
61:39
So Claudia is cooking fish today.
934
3699254
2102
Allora Claudia oggi cucina il pesce.
61:41
So now we have the answer.
935
3701523
2269
Quindi ora abbiamo la risposta.
61:43
Claudia is cooking fish,
936
3703792
2436
Claudia sta cucinando del pesce,
61:46
and it sounds rather nice.
937
3706862
2569
e sembra piuttosto carino.
61:51
It does.
938
3711667
567
Lo fa.
61:52
And there's nothing else on here at the moment for me to comment on.
939
3712234
3804
E non c'è nient'altro qui al momento per me da commentare.
61:56
Oh, okay. So fast. Good.
940
3716038
1401
Oh ok. Così veloce. Bene.
61:57
So what happens?
941
3717439
1001
Quindi cosa succede?
61:58
We just stand here and stare at the camera
942
3718440
2469
Rimaniamo qui e fissiamo la telecamera che
62:02
says yes.
943
3722344
1001
dice di sì.
62:03
Yeah. Mm.
944
3723345
2436
Sì. Mm.
62:05
Yes. Somebody says, what's the difference between
945
3725848
2669
SÌ. Qualcuno dice, qual è la differenza tra
62:08
how you the o'hanlan says, what's the difference?
946
3728851
1868
come dici tu l'o'hanlan, qual è la differenza?
62:10
Between selfish and selfless?
947
3730719
2236
Tra egoista e altruista?
62:13
Oh, well, to be selfish means to think about yourself.
948
3733021
3170
Oh, beh, essere egoisti significa pensare a se stessi.
62:16
To be selfless is to just think about others.
949
3736425
3870
Essere altruisti è pensare solo agli altri.
62:20
It's the opposite, really, above yourself.
950
3740529
2369
È l'opposto, davvero, al di sopra di te stesso.
62:23
So your your own needs always come second to everyone else.
951
3743165
5705
Quindi le tue esigenze vengono sempre al secondo posto rispetto a tutti gli altri.
62:28
So you want being selfless a person who who will put themselves forward
952
3748870
4572
Quindi vuoi essere altruista una persona che si proporrà
62:33
to help other people instead of themself.
953
3753909
3570
per aiutare altre persone invece di se stessa.
62:37
Maybe you're working at a food bank. Yes.
954
3757779
2303
Forse lavori in una banca del cibo. SÌ.
62:40
And some other charity.
955
3760282
1635
E qualche altra carità.
62:42
And you're helping others
956
3762851
1335
E stai aiutando gli altri
62:44
and putting other people's needs before yourself.
957
3764186
3203
e anteponi i bisogni degli altri a te stesso.
62:48
Then you would say that you are selfless hmm.
958
3768023
2336
Allora diresti che sei altruista hmm.
62:51
And not many people around like that.
959
3771793
3671
E non c'è molta gente in giro così.
62:55
No, I don't think I think it I think everyone does something selfless Leigh.
960
3775597
4972
No, non credo lo penso penso che tutti facciano qualcosa di altruistico Leigh.
63:00
I think we can be selfish. But also.
961
3780635
2269
Penso che possiamo essere egoisti. Ma anche.
63:03
Well, this look at this.
962
3783038
2502
Bene, questo guarda questo.
63:05
Now, we are doing this for free.
963
3785540
3804
Ora, lo stiamo facendo gratuitamente. Non
63:09
It costs nothing.
964
3789745
1201
costa niente.
63:10
So I don't have to be here now.
965
3790946
1701
Quindi non devo essere qui adesso.
63:12
I could be sitting in the garden
966
3792647
2303
Potrei essere seduto in giardino
63:14
or having a lovely walk in the countryside listening to the birds.
967
3794950
4171
o fare una bella passeggiata in campagna ascoltando gli uccelli.
63:19
But instead we are here doing this.
968
3799121
2035
Ma invece siamo qui a fare questo.
63:21
So we are giving up part of our day only when you think about it.
969
3801523
4204
Quindi stiamo rinunciando a parte della nostra giornata solo quando ci pensi.
63:26
So you might say that this is a selfless act because we are doing this.
970
3806027
4805
Quindi potresti dire che questo è un atto altruistico perché lo stiamo facendo.
63:30
We're not getting paid well, no one's sending me a salary,
971
3810966
2936
Non veniamo pagati bene, nessuno mi manda uno stipendio,
63:34
no one's sending a huge pile of money.
972
3814269
4471
nessuno mi manda un mucchio di soldi.
63:38
I'm not earning anything from this.
973
3818740
1869
Non sto guadagnando nulla da questo.
63:40
And some people might say, Mr.
974
3820609
1968
E alcune persone potrebbero dire, signor
63:42
Duncan, what about YouTube?
975
3822577
1502
Duncan, e YouTube?
63:46
And my ID,
976
3826481
668
E il mio ID, la
63:47
my answer would be, what about it?
977
3827149
3536
mia risposta sarebbe, che ne dici?
63:50
So this is selfless.
978
3830952
1535
Quindi questo è altruista.
63:52
I like to think I like to think that this is something we are giving.
979
3832487
3103
Mi piace pensare che mi piace pensare che questo è qualcosa che stiamo dando.
63:56
We don't always expect something in return.
980
3836057
3404
Non sempre ci aspettiamo qualcosa in cambio.
63:59
We are doing it selfless.
981
3839461
1668
Lo stiamo facendo disinteressatamente.
64:01
See, that brings up another point.
982
3841129
1368
Vedete, questo fa emergere un altro punto.
64:02
Is anything really selfless?
983
3842497
3003
C'è qualcosa di veramente altruista?
64:05
I mean, it does it it might appear, for example,
984
3845934
2869
Voglio dire, potrebbe sembrare, per esempio,
64:08
that you are helping people,
985
3848803
2436
che tu stia aiutando le persone,
64:12
that you are a virtuous person who is always doing
986
3852307
3103
che tu sia una persona virtuosa che fa sempre
64:15
charity work and whatever, but are you getting something back from it?
987
3855410
5239
opere di beneficenza e quant'altro, ma stai ottenendo qualcosa in cambio?
64:20
Anyway?
988
3860649
1101
Comunque?
64:21
So are you getting some kind of satisfaction, some kind of
989
3861750
3570
Quindi stai ottenendo una sorta di soddisfazione, una sorta di
64:25
building up of your self-worth by helping other people? Yes.
990
3865921
3570
costruzione della tua autostima aiutando altre persone? SÌ.
64:29
So you know, is anything ever truly selfless?
991
3869891
3871
Quindi sai, c'è mai qualcosa di veramente altruista?
64:34
Maybe if you're a martyr
992
3874863
2135
Forse se sei un martire
64:36
and you give up your life for a cause
993
3876998
2136
e rinunci alla tua vita per una causa
64:39
that could be that could be fairly selfless.
994
3879668
2402
che potrebbe essere abbastanza altruista.
64:42
Maybe.
995
3882904
634
Forse.
64:43
I think it's the ultimate, isn't it?
996
3883538
1902
Penso che sia il massimo, non è vero?
64:45
Yes. But I mean, it's often said that, you know,
997
3885440
3203
SÌ. Ma voglio dire, si dice spesso che, sai,
64:49
is anything really, truly
998
3889644
2770
è qualcosa di veramente, veramente
64:52
selfless.
999
3892414
834
altruista.
64:53
Yes, but not obviously selfish.
1000
3893248
2803
Sì, ma non ovviamente egoista.
64:56
But you are probably always going to get something in return.
1001
3896451
3003
Ma probabilmente otterrai sempre qualcosa in cambio.
64:59
But it's not obvious, you know?
1002
3899454
2169
Ma non è ovvio, sai?
65:01
You know, it's a hoarding thing.
1003
3901623
1535
Sai, è una cosa da accaparramento. Sai
65:03
You know.
1004
3903158
300
65:03
You know, I always think religious people are incredibly selfish
1005
3903458
3971
.
Sai, penso sempre che le persone religiose siano incredibilmente egoiste
65:08
because they they are always trying to do some.
1006
3908263
2636
perché cercano sempre di fare qualcosa.
65:10
I didn't say that.
1007
3910932
1401
Non ho detto questo.
65:12
Well, no. Well, I'm going to say it.
1008
3912333
1836
Beh no. Beh, lo dirò.
65:14
Well, it's true.
1009
3914169
1167
Beh è vero.
65:15
You just tell me.
1010
3915336
1368
Dimmelo tu.
65:16
Well, I wouldn't do that very often.
1011
3916704
2002
Beh, non lo farei molto spesso.
65:18
OK, that's gone.
1012
3918940
1301
Ok, non c'è più.
65:20
Whatever I was saying there, that's gone.
1013
3920241
1635
Qualunque cosa stavo dicendo lì, non c'è più.
65:21
Well, carry on.
1014
3921876
1468
Andremo avanti.
65:23
You lost the train of thought.
1015
3923344
1268
Hai perso il filo del pensiero.
65:24
Well,
1016
3924612
801
Beh, penso che le
65:27
I think I think religious people can be quite selfish
1017
3927215
3203
persone religiose possano essere piuttosto egoiste
65:30
because if you are doing good deeds for other people,
1018
3930418
3437
perché se stai facendo buone azioni per altre persone,
65:34
but the only reason why you're doing it is because you want to get into heaven
1019
3934556
3603
ma l'unico motivo per cui lo fai è perché vuoi andare in paradiso
65:38
and have God give you a big hug.
1020
3938860
2235
e avere Dio che ti abbracci.
65:41
That's a good example.
1021
3941095
1001
Questo è un buon esempio.
65:42
Yeah. I mean, is anything truly selfless?
1022
3942096
2536
Sì. Voglio dire, c'è qualcosa di veramente altruista?
65:44
Yes. Well, that's why I mentioned it. Yeah.
1023
3944799
2436
SÌ. Beh, ecco perché l'ho menzionato. Sì.
65:47
So I think it's actually quite, quite an interesting point.
1024
3947235
3303
Quindi penso che in realtà sia un punto abbastanza, piuttosto interessante.
65:50
So if you are religious and you go to church and you pray all
1025
3950805
2903
Quindi, se sei religioso e vai in chiesa e preghi tutto
65:53
the time and you, you have a chat with God and you do good things,
1026
3953708
4438
il tempo e tu, chiacchieri con Dio e fai cose buone, lo
65:58
you're only doing it because you want to have your reward at the end.
1027
3958346
3170
fai solo perché vuoi avere la tua ricompensa alla fine.
66:02
It's selfish. So there is no true.
1028
3962150
2636
È egoista. Quindi non c'è vero.
66:05
And I think the word you are looking for, what you are questioning
1029
3965053
2802
E penso che la parola che stai cercando, quello che stai mettendo in dubbio
66:07
there, Steve, is altruism. Yes.
1030
3967855
2803
, Steve, sia altruismo. SÌ.
66:11
The, the, the giving without expecting anything in return.
1031
3971059
4804
Il, il, il dare senza aspettarsi nulla in cambio.
66:15
So I love that word. Altruism.
1032
3975863
2236
Quindi amo quella parola. Altruismo.
66:18
We often think of a selfless act, something given
1033
3978733
3804
Spesso pensiamo a un atto disinteressato, qualcosa dato
66:22
without wanting anything in return as ultra stick.
1034
3982870
3671
senza volere nulla in cambio come ultra bastone.
66:27
Great word. Lovely word.
1035
3987008
2135
Grande parola. Bella parola.
66:29
So if a person has altruism,
1036
3989143
3103
Quindi, se una persona ha altruismo,
66:32
if they are doing good things without expecting anything back
1037
3992413
3604
se sta facendo cose buone senza aspettarsi nulla,
66:37
then that is true selflessness.
1038
3997118
3003
allora questo è vero altruismo.
66:40
I think so.
1039
4000121
1401
Credo di si.
66:41
Kristina, by the way, says
1040
4001856
2369
Kristina, a proposito, dice che
66:44
if anyone's interested
1041
4004359
2402
se qualcuno è interessato
66:47
she has cooked rice, chicken and potatoes.
1042
4007428
2569
ha cucinato riso, pollo e patate.
66:49
Who is this?
1043
4009997
701
Chi è questo?
66:50
Christina?
1044
4010698
768
Cristina?
66:51
Christina.
1045
4011466
500
66:51
OK, so that's that's let's ask Christina.
1046
4011966
2703
Cristina.
OK, allora chiediamo a Christina.
66:54
What's cooking?
1047
4014902
901
Cosa cucini?
66:55
Christina, what have you got in your pocket?
1048
4015803
2636
Christina, cos'hai in tasca?
66:58
What's cooking?
1049
4018840
867
Cosa cucini?
66:59
Christina?
1050
4019707
1301
Cristina?
67:01
Is it something spicy and hot?
1051
4021008
2136
È qualcosa di piccante e caldo?
67:03
Is it something salty or not?
1052
4023611
2136
È qualcosa di salato o no?
67:06
Oh, Christina, what is it?
1053
4026280
3270
Oh, Christina, che c'è?
67:09
The poor.
1054
4029817
1201
Il povero.
67:11
Are you ready to sing again?
1055
4031018
1736
Sei pronto a cantare di nuovo?
67:12
Century? No,
1056
4032754
2268
Secolo? No,
67:16
so you you give
1057
4036657
1802
quindi tu dai
67:18
this might take up the rest of the lesson.
1058
4038459
2302
questo potrebbe occupare il resto della lezione.
67:20
Century No. Is cooking
1059
4040761
2436
Century No. Sta cucinando
67:23
penne alla generous, say,
1060
4043197
3270
penne alla generosa, diciamo,
67:27
ice cream and white wine for Langley, NFL.
1061
4047201
4038
gelato e vino bianco per Langley, NFL.
67:31
And, you know, it sounds very nice.
1062
4051239
2302
E, sai, suona molto bene.
67:33
Whatever it is, it's always sounds food
1063
4053541
3170
Qualunque cosa sia, suona sempre il cibo
67:36
always sounds very posh in a foreign language.
1064
4056711
3336
suona sempre molto elegante in una lingua straniera.
67:40
So I'm sure if we were to say fish and chips
1065
4060548
2869
Quindi sono sicuro che se dovessimo dire fish and chips
67:44
in French, it would
1066
4064418
1168
in francese,
67:45
probably sound very posh. Yes.
1067
4065586
3170
suonerebbe probabilmente molto elegante. SÌ.
67:48
And probably simple meals that in your country,
1068
4068756
3704
E probabilmente pasti semplici che nel tuo paese,
67:52
if we say them in English, they probably sound very posh to you.
1069
4072460
2702
se li diciamo in inglese, probabilmente ti suonano molto eleganti.
67:55
Just fish and chips and posh to you.
1070
4075229
2036
Solo fish and chips e chic per te.
67:57
We say fish and chips.
1071
4077698
1502
Diciamo fish and chips.
67:59
Posh Pumphrey to fish.
1072
4079200
2335
Posh Pumphrey a pescare.
68:02
Is that is that fish and chips it could well be.
1073
4082003
3136
È che fish and chips potrebbe benissimo essere.
68:05
That's chips and fish
1074
4085273
2168
Sono patatine e pesce
68:09
oh yes.
1075
4089410
367
68:09
I think it is.
1076
4089777
734
oh sì.
Io penso che sia.
68:10
Is it Peche Peche Avec Pomfret?
1077
4090511
3170
È Peche Peche Avec Pomfret?
68:14
It's fish and chips.
1078
4094915
1268
È pesce e patatine.
68:16
Yeah, I'm sure it is.
1079
4096183
1902
Sì, sono sicuro che lo sia.
68:18
I'm sure Louis or Tatiana for my terrible, terrible
1080
4098085
2903
Sono sicuro Louis o Tatiana per il mio terribile, terribile
68:21
memory of learning French at school.
1081
4101255
2870
ricordo di aver imparato il francese a scuola.
68:24
So I don't know. Why should we go?
1082
4104725
2436
Quindi non lo so. Perché dovremmo andare?
68:27
Should we go to Christina and fish and chips?
1083
4107161
1935
Dovremmo andare da Christina e fish and chips?
68:29
Should we go to
1084
4109096
1669
Dovremmo andare da
68:31
Claudia for.
1085
4111365
1669
Claudia per.
68:33
Yeah, for the cheese.
1086
4113034
2202
Sì, per il formaggio.
68:35
Where should we go to Claudia?
1087
4115236
2102
Dove dovremmo andare da Claudia?
68:37
Is doing the fish, I think. Yes, yes.
1088
4117338
2636
Sta facendo il pesce, penso. Si si.
68:40
With with some some cheese as well.
1089
4120207
2770
Con anche del formaggio.
68:43
Is it rugged reggae? Reggae?
1090
4123010
2503
È reggae robusto? Reggae?
68:45
I can't say it. I'm sorry.
1091
4125813
1401
non posso dirlo. Mi dispiace.
68:47
I can't say whatever that was.
1092
4127214
1569
Non posso dire qualunque cosa fosse.
68:48
You know, I can't say it.
1093
4128783
1768
Sai, non posso dirlo.
68:50
Have we got time to fly over and sample some of these meals?
1094
4130551
3937
Abbiamo tempo per sorvolare e assaggiare alcuni di questi pasti?
68:54
We've often said that we'd like to do this
1095
4134755
1735
Abbiamo spesso detto che ci piacerebbe farlo
68:57
often Sylvia says, I don't cook.
1096
4137458
2169
spesso Sylvia dice, io non cucino.
69:00
Hello, Sylvia.
1097
4140227
1702
Ciao Silvia.
69:02
People are asking you about the Sylvia's from Brazil.
1098
4142029
2836
La gente ti sta chiedendo dei Sylvia dal Brasile.
69:04
Sylvia has been watching you for a long time.
1099
4144865
2903
Sylvia ti osserva da molto tempo.
69:07
Hello, Sylvia.
1100
4147768
901
Ciao Silvia.
69:08
So I suppose I should say what's cooking?
1101
4148669
2636
Quindi suppongo che dovrei dire cosa bolle in pentola?
69:11
Sylvia, what have you got in the pot?
1102
4151305
2402
Sylvia, cos'hai nel piatto?
69:13
Well, actually, so Sylvia's cooking sandwiches. Yes.
1103
4153974
3304
Beh, in realtà, quindi Sylvia sta cucinando panini. SÌ.
69:17
You don't have to you don't have to put your sandwiches
1104
4157478
2869
Non devi non devi mettere i tuoi panini
69:20
in the pot, do
1105
4160347
1535
nella pentola,
69:23
no. What are we having tonight, then?
1106
4163050
2369
no. Che cosa mangeremo stasera, allora?
69:25
What are we going to eat tonight, Mr. Jenkins?
1107
4165452
1736
Cosa mangeremo stasera, signor Jenkins? Non ne ho
69:27
I have no idea.
1108
4167188
1635
idea.
69:28
I think I'm going to use a pasta sauce.
1109
4168823
2569
Penso che userò un sugo per la pasta.
69:31
Put some tuna in it.
1110
4171392
1234
Mettici dentro un po' di tonno.
69:32
And some spinach, and cook it with some rice.
1111
4172626
4972
E degli spinaci, e cuocili con un po' di riso.
69:38
And I think we'll have that tonight.
1112
4178465
1502
E penso che lo faremo stasera.
69:39
Some tomato
1113
4179967
1802
Un po' di
69:42
tomato with fish and we'll have it with rice.
1114
4182903
3237
pomodoro con il pesce e lo mangeremo con il riso.
69:46
It's a nice, quick and easy meal.
1115
4186140
1468
È un pasto buono, veloce e facile.
69:49
Good.
1116
4189410
500
Bene.
69:50
Is that it?
1117
4190945
1001
È così?
69:52
And I'm doing it, so that makes me a selfless person.
1118
4192046
3203
E lo sto facendo, quindi questo fa di me una persona altruista.
69:55
Oh, OK. So virtuous sounds.
1119
4195249
2269
Oh va bene. Suoni così virtuosi.
69:57
That also means we won't be eating it till about 8:10 tonight because we're Mr.
1120
4197518
4104
Significa anche che non lo mangeremo fino alle 8:10 di stasera, perché siamo il signor
70:01
Steve Cooks.
1121
4201622
734
Steve Cooks.
70:02
It seems to take forever for Mr.
1122
4202356
2469
Sembra che il signor Steve impieghi un'eternità
70:04
Steve to cook. Simple man.
1123
4204825
2436
a cucinare. Uomo semplice.
70:07
You send Mr.
1124
4207261
634
70:07
Steve into the kitchen to boil an egg, and then 2 hours later, is still
1125
4207895
4171
Mandi il signor
Steve in cucina a far bollire un uovo, e poi 2 ore dopo, è ancora
70:12
is he still standing there with the eggs in his kidneys?
1126
4212299
2970
lì con le uova nei reni?
70:15
That's the complete opposite of me.
1127
4215302
2136
Questo è l'esatto contrario di me.
70:17
I'm incredibly efficient
1128
4217438
1401
Sono incredibilmente efficiente
70:18
when I say just because it's light, I you're the one that makes the cover.
1129
4218839
3737
quando dico solo perché è leggero, io sei quello che fa la copertina.
70:22
You're describing yourself, Mr. Duncan.
1130
4222810
2235
Sta descrivendo se stesso, signor Duncan. So che
70:25
I know when I make a cup of tea,
1131
4225045
1935
quando preparo una tazza di tè,
70:26
sometimes when I make a cup of tea, it takes me about 2 hours to make it.
1132
4226980
3738
a volte quando preparo una tazza di tè, mi ci vogliono circa 2 ore per farlo.
70:31
But that's because I'm such a busy person.
1133
4231118
2102
Ma è perché sono una persona così impegnata.
70:33
I don't just do this.
1134
4233220
1768
Non faccio solo questo.
70:34
I don't just do this.
1135
4234988
935
Non faccio solo questo.
70:35
I have a busy life.
1136
4235923
1968
Ho una vita frenetica.
70:37
I approach cooking like a military exercise.
1137
4237891
2870
Mi avvicino alla cucina come un esercizio militare.
70:40
So you do.
1138
4240828
1001
Così fai.
70:41
It's in there's normally at least one explosion in the kitchen.
1139
4241829
4004
Di solito c'è almeno un'esplosione in cucina.
70:45
Yes, I do it very, very efficiently and quickly.
1140
4245999
3003
Sì, lo faccio in modo molto, molto efficiente e rapido.
70:49
It may be late because I didn't start it till late.
1141
4249369
3070
Potrebbe essere tardi perché non l'ho iniziato fino a tardi.
70:52
Yes, it will be done very quickly.
1142
4252506
2269
Sì, sarà fatto molto rapidamente.
70:55
Whereas, Mr.
1143
4255242
567
70:55
Duncan, we like to have a cup of coffee is 11:00.
1144
4255809
2736
Mentre, signor
Duncan, ci piace prendere una tazza di caffè alle 11:00.
70:59
And I hear that sort of.
1145
4259079
1802
E sento quel tipo di.
71:00
I know it will never come at 11 because I hear the kettle going on
1146
4260881
2903
So che non arriverà mai alle 11 perché sento il bollitore in funzione
71:03
and I think that is really mean and the kettle will have
1147
4263784
3103
e penso che sia davvero cattivo e il bollitore conterrà
71:07
at least twice as much water in it than is required for two cups.
1148
4267187
3304
almeno il doppio di acqua rispetto a quanto richiesto per due tazze. Non
71:10
That's got nothing to do with wasting electricity. Yes.
1149
4270491
2736
ha niente a che fare con lo spreco di elettricità. SÌ.
71:13
And then on, hey, the kettle boil and then
1150
4273660
2336
E poi, ehi, il bollitore bolle e poi
71:17
nothing happens for 10 minutes.
1151
4277164
1668
non succede niente per 10 minuti.
71:18
OK, and then I had the cattle boil again and I hear some clanking of cups and then
1152
4278832
6140
OK, e poi ho fatto bollire di nuovo il bestiame e sento un tintinnio di tazze e poi
71:26
nothing for another 10 minutes.
1153
4286139
1335
niente per altri 10 minuti.
71:27
OK, this is great. This is almost in real time.
1154
4287474
2069
Va bene, è fantastico. Questo è quasi in tempo reale.
71:30
And then eventually I hear that maybe the third or fourth time
1155
4290344
3236
E poi alla fine sento che forse la terza o quarta volta
71:33
the kettle is re boiled, thus wasting more electricity.
1156
4293580
3237
il bollitore viene ribollito, sprecando così più elettricità.
71:36
OK, I hear the sounds of sort of something being made
1157
4296850
3237
OK, sento i suoni di una specie di qualcosa che viene fatto
71:40
and eventually it will wind its way upstairs to my office.
1158
4300487
3804
e alla fine si farà strada al piano di sopra nel mio ufficio.
71:44
Yes, but quite often it's 11:00 when I bring it up.
1159
4304491
2469
Sì, ma molto spesso sono le 11:00 quando ne parlo.
71:47
So I don't know what you're talking about.
1160
4307094
1201
Quindi non so di cosa stai parlando.
71:48
So you must start. It is about 10:00 maybe.
1161
4308295
2803
Quindi devi iniziare. Forse sono circa le 10:00.
71:51
But the reason is I don't like eating too late
1162
4311932
1868
Ma il motivo è che non mi piace mangiare troppo tardi
71:53
because I get indigestion in my tummy and then I can't get to sleep.
1163
4313800
3737
perché ho un'indigestione nella pancia e poi non riesco a prendere sonno.
71:58
So that's the reason why maybe I'm being selfish.
1164
4318205
3036
Quindi questo è il motivo per cui forse sono egoista.
72:01
Oh, did you see what I did?
1165
4321708
1969
Oh, hai visto cosa ho fatto?
72:03
I missed the Steve and Sylvia.
1166
4323677
2035
Mi mancavano Steve e Sylvia.
72:05
We haven't been to Brazil, but we would love to go
1167
4325712
2937
Non siamo stati in Brasile, ma ci piacerebbe andarci
72:09
because we've
1168
4329783
467
perché
72:10
got lots of friends in Brazil, you included.
1169
4330250
3070
abbiamo molti amici in Brasile, te compreso.
72:13
When I say lots of friends, I mean only from watching Mrs.
1170
4333320
3937
Quando dico molti amici, intendo solo guardando il
72:17
Duncan's channel we don't have any other friends apart from that.
1171
4337257
3170
canale della signora Duncan, non abbiamo altri amici a parte quello. Gli
72:20
Viewers and yours.
1172
4340527
2336
spettatori e i tuoi.
72:22
Pedro being another one is on today.
1173
4342863
2269
Pedro è un altro oggi.
72:25
OK, so hello, Pedro.
1174
4345198
3904
OK, quindi ciao, Pedro.
72:29
Yes, we've got lots of people watching in Brazil.
1175
4349102
2303
Sì, abbiamo un sacco di gente che guarda in Brasile.
72:31
I know, and all around the world.
1176
4351538
2169
Lo so, e in tutto il mondo.
72:33
So. Yeah, be careful of those monkeys in the forest.
1177
4353707
2169
COSÌ. Sì, fai attenzione a quelle scimmie nella foresta.
72:35
Yes. Why? Because they might have pox.
1178
4355876
2469
SÌ. Perché? Perché potrebbero avere il vaiolo.
72:39
Monkey pox.
1179
4359279
667
72:39
I suppose it depends what you're doing with them.
1180
4359946
2136
Vaiolo delle scimmie.
Suppongo che dipenda da cosa stai facendo con loro.
72:42
What are you doing with those men? That's what I mean.
1181
4362082
1935
Cosa stai facendo con quegli uomini? Questo è ciò che intendo.
72:44
Be careful.
1182
4364017
1068
Stai attento.
72:45
Don't get too close to them all.
1183
4365085
2102
Non avvicinarti troppo a tutti loro.
72:47
Or get amorous.
1184
4367721
1001
O diventare amoroso.
72:48
Would you like to see something really weird
1185
4368722
2335
Ti piacerebbe vedere qualcosa di veramente strano
72:51
that I spied in the garden this week? Here.
1186
4371057
2269
che ho spiato in giardino questa settimana? Qui.
72:53
Here is a blackbird.
1187
4373460
1568
Ecco un merlo.
72:55
But the blackbird is doing something very strange.
1188
4375028
3871
Ma il merlo sta facendo qualcosa di molto strano.
72:59
What is this blackbird doing?
1189
4379266
1501
Cosa sta facendo questo merlo?
73:00
It looks like it's being hypnotised.
1190
4380767
2102
Sembra che sia ipnotizzato.
73:04
Is it thinking it is blinking?
1191
4384237
1936
Sta pensando che stia lampeggiando?
73:06
You can see its little eyelid going over.
1192
4386173
3003
Puoi vedere la sua piccola palpebra che si alza.
73:10
So there it is.
1193
4390210
567
73:10
There is a little blackbird, male blackbird
1194
4390777
5005
Quindi eccolo.
C'è un piccolo merlo, merlo maschio
73:16
and this blackbird seems to be doing something really strange.
1195
4396516
3837
e questo merlo sembra fare qualcosa di veramente strano.
73:20
Well, last week we had some lovely sunny weather.
1196
4400620
2536
Bene, la scorsa settimana abbiamo avuto un bel tempo soleggiato.
73:23
And sometimes you will see birds
1197
4403590
2069
E a volte vedrai uccelli,
73:26
you will see birds doing this in the garden.
1198
4406493
3637
vedrai uccelli che fanno questo in giardino.
73:30
And what they are doing, they are actually using the sun
1199
4410697
2803
E quello che stanno facendo, in realtà stanno usando il sole
73:34
to clean their feathers
1200
4414401
2102
per pulire le loro piume
73:37
because birds have lots of little insects
1201
4417103
2603
perché gli uccelli hanno molti piccoli insetti
73:40
and little mites crawling around in their feathers.
1202
4420240
4738
e piccoli acari che strisciano tra le loro piume.
73:44
They can't help it. It's not their fault.
1203
4424978
2769
Non possono farne a meno. Non è colpa loro.
73:47
But what they do to help them get rid of them or to keep them away,
1204
4427747
3704
Ma quello che fanno per aiutarli a liberarsene o per tenerli lontani,
73:51
they sit in the bright sunlight and it helps to clean their feathers.
1205
4431484
5206
si siedono alla luce del sole e questo aiuta a pulire le loro piume.
73:56
So this particular black bird
1206
4436957
2035
Quindi questo particolare uccello nero si
73:59
is sending itself.
1207
4439826
2236
sta inviando.
74:02
It is sitting in the sun and you can see now it is preening itself.
1208
4442696
4838
È seduto al sole e ora puoi vedere che si sta pavoneggiando.
74:08
The other strange thing is it keeps its beak open as well.
1209
4448101
3937
L'altra cosa strana è che tiene aperto anche il becco.
74:12
So it is taking deep breaths and the reason
1210
4452639
2469
Quindi fa respiri profondi e il motivo
74:15
why it does that is so that it doesn't overheat.
1211
4455108
2269
per cui lo fa è per non surriscaldarsi.
74:18
So it's breathing in.
1212
4458278
1268
Quindi sta inspirando.
74:19
It shouldn't sit in the sun then. Well,
1213
4459546
2068
Allora non dovrebbe sedersi al sole. Beh,
74:22
it's joke
1214
4462749
1468
è ​​uno scherzo
74:24
that it's sitting in the sun because it is cleaning its feathers.
1215
4464217
4605
che stia seduto al sole perché si pulisce le piume.
74:28
So that's what it's doing.
1216
4468988
1502
Quindi è quello che sta facendo.
74:30
I love watching the birds do this.
1217
4470490
2069
Mi piace guardare gli uccelli fare questo.
74:33
You don't see it very often.
1218
4473193
2469
Non lo vedi molto spesso.
74:35
I think it's it's really strange.
1219
4475662
2235
Penso che sia davvero strano.
74:38
So that's not a photograph you're looking at now.
1220
4478131
1935
Quindi non è una fotografia quella che stai guardando ora. In
74:40
There's actually a video,
1221
4480066
3003
realtà c'è un video,
74:43
but it looks almost as if the blackbird
1222
4483069
3170
ma sembra quasi che il merlo
74:47
as has been hypnotised.
1223
4487040
2302
sia stato ipnotizzato.
74:50
It's very strange.
1224
4490076
1735
È molto strano.
74:51
So it was like that Mr.
1225
4491811
1735
Quindi era così Mr.
74:53
Steve something different.
1226
4493546
1168
Steve qualcosa di diverso.
74:54
Yes. Yes.
1227
4494714
1101
SÌ. SÌ.
74:55
It's not that you should be asking.
1228
4495815
2569
Non è che dovresti chiedere.
74:58
It should be your virus.
1229
4498384
1335
Dovrebbe essere il tuo virus.
74:59
Did you like it?
1230
4499719
1101
Ti è piaciuto?
75:00
Did you enjoy watching the blackbirds sun
1231
4500820
2803
Ti è piaciuto guardare i merli prendere il sole
75:04
his feathers to keep himself nice and clean?
1232
4504290
3270
le sue piume per mantenersi bello e pulito?
75:08
Hailer or Hallah has cooked couscous in
1233
4508895
4304
Hailer o Hallah hanno cucinato il cous cous,
75:14
I don't think you'd like that.
1234
4514767
1035
non credo che ti piacerebbe. Lo
75:15
Would you use it?
1235
4515802
834
useresti?
75:16
I don't mind it.
1236
4516636
1468
Non mi dispiace. Il
75:18
Couscous is OK, but it depends how it's cooked and what it is served.
1237
4518104
5172
cous cous va bene, ma dipende da come viene cucinato e da cosa viene servito.
75:23
With.
1238
4523276
767
Con.
75:24
So I'm not a big fan, but certain types of dish
1239
4524244
3470
Quindi non sono una grande fan, ma alcuni tipi di piatti
75:28
that has other things besides couscous
1240
4528147
4105
che hanno altre cose oltre al couscous
75:33
Olga says the conversation's making me hungry.
1241
4533453
2269
Olga dice che la conversazione mi fa venire fame.
75:35
Yes, we often have this. Thank you, Louis.
1242
4535722
2535
Sì, abbiamo spesso questo. Grazie, Luigi.
75:38
Portuguese Laurel.
1243
4538758
1668
Alloro portoghese.
75:40
See how how lovely viewers remember what we talk about from one week to the next.
1244
4540426
5105
Guarda come gli spettatori adorabili ricordano ciò di cui parliamo da una settimana all'altra.
75:46
So last week I was talking about replacing our bushes that we had to have
1245
4546032
5906
Quindi la scorsa settimana stavo parlando di sostituire i nostri cespugli che abbiamo dovuto
75:51
cut down our our conifer hedges
1246
4551971
3637
tagliare le nostre siepi di conifere
75:56
with maybe Portuguese laurels.
1247
4556042
2736
con forse allori portoghesi.
75:59
And so we now know it's called oleander. Hmm.
1248
4559212
3170
E così ora sappiamo che si chiama oleandro. Hmm.
76:02
So thank you for that. I have looked it up,
1249
4562615
2970
Quindi grazie. Ho cercato
76:05
and you can get all sorts of different sizes, so.
1250
4565585
3236
e puoi ottenere tutti i tipi di dimensioni diverse, quindi.
76:08
Yeah, we're considering that then.
1251
4568821
2269
Sì, allora lo stiamo valutando.
76:11
Yeah, we're considering that along with one or two
1252
4571090
2469
Sì, lo stiamo considerando insieme a una o due
76:13
other plants, but I think we'll end up with the Portuguese laurels.
1253
4573559
3470
altre piante, ma penso che finiremo con gli allori portoghesi.
76:17
So we haven't decided yet what to plant where the trees were.
1254
4577029
3404
Quindi non abbiamo ancora deciso cosa piantare dove c'erano gli alberi.
76:21
And fortunately, we had to chop them down because they were dead.
1255
4581167
3103
E fortunatamente, abbiamo dovuto abbatterli perché erano morti.
76:24
So now we have to replace them with something else.
1256
4584804
2803
Quindi ora dobbiamo sostituirli con qualcos'altro.
76:27
We have a topic coming up, Steve, because of course it's not just us.
1257
4587907
5239
Abbiamo un argomento in arrivo, Steve, perché ovviamente non riguarda solo noi.
76:33
It's not just all beautiful, handsome faces.
1258
4593646
2536
Non sono solo facce belle e belle.
76:36
We also have a little bit of English as well to look at and talk about.
1259
4596182
4338
Abbiamo anche un po' di inglese da guardare e di cui parlare.
76:40
So that is coming up in a few moments.
1260
4600953
2136
Quindi arriverà tra pochi istanti.
76:43
We'll have a quick break
1261
4603089
1268
Faremo una breve pausa
76:44
and then we will be back with our subject today, which is all about
1262
4604357
4971
e poi torneremo con il nostro argomento di oggi, che riguarda le
76:50
word and phrases connected to buildings
1263
4610997
3970
parole e le frasi legate agli edifici
77:46
there
1264
4666419
300
77:46
we were on the beach and we are hoping maybe in a few weeks from now
1265
4666719
4237
eravamo sulla spiaggia e speriamo che forse tra qualche settimana
77:51
that we will be able to visit the beach again.
1266
4671390
2936
saremo in grado visitare di nuovo la spiaggia.
77:54
And have some fun and games
1267
4674326
3237
E divertiti e gioca
78:05
hmm. English addicts, English addict.
1268
4685838
3804
hmm. Dipendenti inglesi, tossicodipendenti inglesi.
78:10
It is English addict to live from the birthplace of the English language.
1269
4690843
4538
È dipendente dall'inglese vivere dal luogo di nascita della lingua inglese.
78:15
Talking of lovely food.
1270
4695381
1234
Parlando di cibo delizioso.
78:16
France.
1271
4696615
1035
Francia.
78:17
Oh, yes, I know. Has lovely food.
1272
4697650
3036
Oh, sì, lo so. Ha cibo delizioso.
78:21
And the question about whether we're going to France
1273
4701153
2636
E la domanda se andremo in Francia
78:23
this year has come up in the live chat
1274
4703789
2036
quest'anno è emersa nella chat dal vivo
78:27
from a certain person whose name begins with T.
1275
4707593
2669
da una certa persona il cui nome inizia con T.
78:30
OK, yes, we are still considering that
1276
4710529
2703
OK, sì, stiamo ancora valutando che
78:34
I don't think unless you've had all your vaccines,
1277
4714433
2636
non penso a meno che tu non abbia avuto tutto i tuoi vaccini,
78:37
you can actually go to France yet.
1278
4717069
1635
puoi ancora andare in Francia.
78:38
Yeah.
1279
4718704
500
Sì.
78:39
Now some countries have relaxed that they have Spain.
1280
4719205
3503
Ora alcuni paesi si sono rilassati che hanno la Spagna.
78:43
Good news we can actually go to Spain now if we want.
1281
4723342
3837
Buone notizie, ora possiamo andare in Spagna, se vogliamo.
78:47
So Spain has now relaxed all of the laws for people going into that country.
1282
4727413
5005
Quindi la Spagna ha ora allentato tutte le leggi per le persone che entrano in quel paese.
78:53
Yes, I don't think France
1283
4733552
2403
Sì, non credo che la Francia si
78:55
has relaxed that because you haven't had your booster, have you?
1284
4735955
3036
sia rilassata perché non hai avuto il tuo booster, vero?
78:59
Well, mind you, you've had the disease so that anyone can to the booster
1285
4739558
3137
Bene, badate bene, avete avuto la malattia in modo che chiunque possa potenziare il
79:03
unique life design. Hello.
1286
4743696
2135
design unico della vita. Ciao.
79:06
Is making homemade Bulgarian yoghurt.
1287
4746232
3069
Sta facendo lo yogurt bulgaro fatto in casa.
79:09
Oh, that sounds nice. I love yoghurt.
1288
4749368
2402
Oh, suona bene. Adoro lo yogurt. Ne
79:12
I have a big bowl of it every day.
1289
4752338
2302
ho una grande ciotola ogni giorno.
79:14
I have to be in the mood for yoghurt.
1290
4754673
2202
Devo essere in vena di yogurt.
79:17
I don't always fancy yoghurt so creamy of the better,
1291
4757443
3303
Non sempre mi piace lo yogurt così cremoso o meglio,
79:22
and I chop up
1292
4762281
1968
e ci sminuzzo le
79:26
prunes in it.
1293
4766418
2303
prugne.
79:28
I put prunes in it. I won't tell you why.
1294
4768721
2135
Ci ho messo le prugne. Non ti dirò perché.
79:31
You know, if you know what, if you've got a particular condition,
1295
4771490
2936
Sai, se sai una cosa, se hai una condizione particolare,
79:34
you know what prunes helped to relieve
1296
4774426
3470
sai quali prugne hanno aiutato ad alleviare
79:37
with that?
1297
4777896
601
con quello?
79:38
With some homemade jam.
1298
4778497
1768
Con un po' di marmellata fatta in casa.
79:40
And I have it every day at lunchtime along with other things as well.
1299
4780265
3204
E lo mangio tutti i giorni all'ora di pranzo insieme ad altre cose.
79:43
But yes, I would like to try Bulgarian yoghurt.
1300
4783469
2903
Ma sì, mi piacerebbe provare lo yogurt bulgaro.
79:47
I bet it's very thick and full fact.
1301
4787539
4004
Scommetto che è un fatto molto denso e completo.
79:51
I like Greek yoghurt.
1302
4791610
1769
Mi piace lo yogurt greco.
79:53
Yeah, Greek yoghurt is very creamy as well.
1303
4793379
3236
Sì, anche lo yogurt greco è molto cremoso.
79:56
Is this similar to Greek yoghurt? Bulgarian yoghurt?
1304
4796648
2737
È simile allo yogurt greco? Yogurt bulgaro?
79:59
Please tell us.
1305
4799385
633
Per favore diccelo.
80:00
Unique life design. Hmm.
1306
4800018
3371
Design di vita unico. Hmm.
80:03
So everyone's cooking.
1307
4803389
1634
Quindi tutti stanno cucinando.
80:05
I include.
1308
4805023
568
80:05
She has gone now because she's got to
1309
4805591
2802
includo.
Ora se n'è andata perché deve
80:08
put herself in the oven or whatever.
1310
4808393
2837
mettersi in forno o altro. Lo
80:11
She's going to do it I sometimes feel as if I'm selling my soul
1311
4811230
3203
farà A volte mi sento come se stessi vendendo la mia anima
80:14
doing doing this on YouTube.
1312
4814700
3303
facendo questo su YouTube.
80:18
I I'm feeling hungry now.
1313
4818170
968
Ho fame ora.
80:19
It's almost like all this talk of food.
1314
4819138
2569
È quasi come tutti questi discorsi sul cibo.
80:21
It's we are going to do a live stream
1315
4821707
2769
Faremo un live streaming
80:24
or maybe a recorded lesson
1316
4824476
2836
o forse una lezione registrata
80:28
that we can insert into a live stream with us cooking in the kitchen
1317
4828147
4204
che possiamo inserire in un live streaming con noi che cuciniamo in cucina
80:32
because we haven't done it for such a long time.
1318
4832351
2536
perché non lo facciamo da così tanto tempo.
80:34
We haven't cooked in the kitchen for a long time.
1319
4834887
3436
Non cuciniamo in cucina da molto tempo.
80:38
So we might do that maybe next week or the week after.
1320
4838323
2770
Quindi potremmo farlo forse la prossima settimana o la settimana dopo.
80:41
We might have a little bit of fun in the kitchen, either
1321
4841093
3537
Potremmo divertirci un po' in cucina,
80:45
cooking some chilli con con or maybe Mr.
1322
4845130
4104
cucinando un po' di chili con con o forse la
80:49
Steve's special lentil,
1323
4849234
3137
speciale bambola di lenticchie, a
80:53
slow cooked doll.
1324
4853505
2503
cottura lenta, del signor Steve.
80:56
Oh, I like the sound of that.
1325
4856708
2236
Oh, mi piace come suona.
80:58
Anyway, we have something else to do now.
1326
4858944
2035
Comunque, abbiamo qualcos'altro da fare ora.
81:00
We are moving on and we are going to take a look
1327
4860979
5239
Stiamo andando avanti e daremo un'occhiata
81:06
at today's word, today's topic.
1328
4866218
4337
alla parola di oggi, all'argomento di oggi.
81:10
Some people might say they might say that building
1329
4870722
3837
Alcune persone potrebbero dire che potrebbero dire che costruire
81:15
words and phrases, there are many ways of using certain
1330
4875260
3037
parole e frasi, ci sono molti modi di usare certe
81:18
phrases, certain words that are connected to building.
1331
4878297
4571
frasi, certe parole che sono collegate alla costruzione.
81:23
You build something.
1332
4883302
1701
Tu costruisci qualcosa.
81:25
Of course, building can be used in more than one way.
1333
4885003
3237
Naturalmente, l'edificio può essere utilizzato in più di un modo.
81:28
You can use it as a noun.
1334
4888573
2203
Puoi usarlo come sostantivo.
81:31
So a thing that has been built is a building,
1335
4891076
4104
Quindi una cosa che è stata costruita è un edificio,
81:35
and that can be anything it is a very generic word.
1336
4895714
4104
e può essere qualsiasi cosa, è una parola molto generica.
81:40
You can have a large building used
1337
4900285
3270
Puoi avere un grande edificio adibito
81:43
for offices, a large building used
1338
4903955
4171
ad uffici, un grande edificio adibito
81:48
for accommodation, apartments, or maybe a house.
1339
4908493
4538
ad alloggio, appartamenti, o magari una casa.
81:53
Even a small house can be described as a building
1340
4913265
3837
Anche una piccola casa può essere descritta come un edificio,
81:57
so normally some sort of structure, the name of it.
1341
4917102
3837
quindi normalmente una sorta di struttura, il suo nome.
82:01
So that is used as a noun.
1342
4921006
1835
Quindi è usato come sostantivo.
82:02
But of course if you are doing that thing,
1343
4922841
2736
Ma ovviamente se stai facendo quella cosa,
82:05
if you are constructing something,
1344
4925911
2802
se stai costruendo qualcosa, lo
82:09
you are building it to increase
1345
4929080
3838
stai costruendo per aumentare
82:13
something or to increase the size
1346
4933351
3370
qualcosa o per aumentare le dimensioni
82:17
or shape of something you are building.
1347
4937022
3270
o la forma di qualcosa che stai costruendo.
82:20
Quite often it is referred to the height of something
1348
4940559
3336
Molto spesso ci si riferisce all'altezza di qualcosa
82:24
as something becomes higher you are building on that thing.
1349
4944229
5572
quando qualcosa diventa più alto che stai costruendo su quella cosa.
82:29
It doesn't necessarily mean you're building somewhere.
1350
4949935
4437
Non significa necessariamente che stai costruendo da qualche parte.
82:34
You know, house
1351
4954372
1435
Sai, la casa
82:35
could be anything, you could be, you could be, you could be building,
1352
4955807
2903
potrebbe essere qualsiasi cosa, potresti essere, potresti essere, potresti costruire,
82:40
you know, a structure in the garden made of wood
1353
4960378
2236
sai, una struttura in giardino fatta di legno
82:43
to be decorative.
1354
4963682
1368
per essere decorativa.
82:45
If you are constructing something, you're building something
1355
4965050
2736
Se stai costruendo qualcosa, stai costruendo qualcosa
82:50
by the way, I've roar.
1356
4970322
2335
tra l'altro, ho ruggito.
82:53
Is there anyone watching us today
1357
4973024
2836
C'è qualcuno che ci guarda oggi
82:55
that isn't cooking is what I want to know.
1358
4975860
3037
che non cucina, è quello che voglio sapere.
82:58
I have a feeling we might we might be the only people
1359
4978964
3570
Ho la sensazione che potremmo essere le uniche persone
83:03
in the world at the moment not cooking something.
1360
4983201
2636
al mondo al momento a non cucinare qualcosa.
83:06
But if Laura
1361
4986471
1935
Ma se Laura
83:08
Steve says I'm cooking and listening to you and your videos,
1362
4988673
4071
Steve dice che sto cucinando e ascolto te e i tuoi video,
83:13
obviously it's the thing to do when you're watching
1363
4993411
2436
ovviamente è la cosa da fare quando guardi
83:16
Mr Duncan and Mr Stevens too is to cook
1364
4996781
2436
Mr Duncan e anche Mr Stevens è cucinare
83:19
at the same time multitasking.
1365
4999217
2770
allo stesso tempo multitasking.
83:22
A lot of people do listen
1366
5002320
1568
Molte persone ascoltano
83:23
instead of watching because then they don't have to look at our faces.
1367
5003888
3871
invece di guardare perché così non devono guardarci in faccia.
83:27
They can just hear our lovely, delicious
1368
5007992
3270
Possono solo sentire le nostre voci adorabili e deliziose
83:32
voices.
1369
5012797
2169
.
83:34
Lewis has made a very interesting observation
1370
5014966
2302
Lewis ha fatto un'osservazione molto interessante
83:37
that we have discussed ourselves about the Prime Minister's father
1371
5017268
4772
che noi stessi abbiamo discusso sul fatto che il padre del Primo Ministro
83:42
having obtained French nationality. Yes,
1372
5022741
3737
abbia ottenuto la nazionalità francese. Sì,
83:47
Stanley
1373
5027579
600
Stanley
83:48
Johnson is the father of Boris Johnson.
1374
5028179
3070
Johnson è il padre di Boris Johnson.
83:51
They are all millionaires, multimillionaires.
1375
5031349
2469
Sono tutti milionari, multimilionari.
83:54
But Stanley Johnson wanted
1376
5034252
2769
Ma Stanley Johnson voleva
83:57
to move to France and get citizenship.
1377
5037021
3571
trasferirsi in Francia e ottenere la cittadinanza.
84:00
But of course his son, he is is well known for
1378
5040592
4004
Ma ovviamente suo figlio è famoso per
84:04
being the Prime Minister and also he is against Europe
1379
5044596
3904
essere il Primo Ministro e anche lui è contro l'Europa,
84:08
which is a little awkward when your father wants to go and move
1380
5048800
3337
il che è un po' imbarazzante quando tuo padre vuole andare a trasferirsi
84:12
to a European country that is situated in the EU.
1381
5052570
4104
in un paese europeo che si trova nell'UE.
84:17
But last week it was announced that he's got it, he's
1382
5057575
3003
Ma la scorsa settimana è stato annunciato che ce l'ha, ha
84:20
got his citizenship finally after going through a very expensive court procedure.
1383
5060578
5773
finalmente ottenuto la cittadinanza dopo aver attraversato una procedura giudiziaria molto costosa.
84:26
So France originally said no or not,
1384
5066718
3069
Quindi la Francia inizialmente ha detto di no o no,
84:31
but he took them to court.
1385
5071556
2269
ma li ha portati in tribunale.
84:33
And of course, he's a multimillionaire, so he can buy all the expensive lawyers.
1386
5073825
4805
E, naturalmente, è un multimilionario, quindi può comprare tutti i costosi avvocati.
84:39
And last week, France said we
1387
5079030
2436
E la scorsa settimana, la Francia ha detto che
84:42
you may enter Stanley.
1388
5082166
2103
puoi entrare a Stanley.
84:44
I can't say that we feel,
1389
5084869
2669
Non posso dire che sentiamo,
84:47
you know, I mean, it's the irony is not lost on us
1390
5087538
3070
sai, voglio dire, è l'ironia che non ci sfugge
84:51
that, you know,
1391
5091609
1435
che, sai,
84:53
probably himself and certainly his son
1392
5093044
3070
probabilmente lui stesso e certamente suo figlio
84:57
wanted to come out of Europe and
1393
5097248
2369
voleva uscire dall'Europa
84:59
and now his father wanted to get French citizenship.
1394
5099617
4204
e ora suo padre voleva ottenere la cittadinanza francese .
85:03
I mean, you know, these people have no limits
1395
5103855
4237
Voglio dire, sai, queste persone non hanno limiti
85:08
to the sort of awful things that they will do.
1396
5108092
2937
al tipo di cose orribili che faranno.
85:11
You know, they say one thing for everybody else and another thing for themselves.
1397
5111329
4371
Sai, dicono una cosa per tutti gli altri e un'altra per se stessi.
85:15
In fairness to kind of just say, in fairness, Stanley Johnson was
1398
5115700
3971
In tutta onestà per dire, in tutta onestà, Stanley Johnson era
85:20
pro-Europe was a but then I
1399
5120138
4271
pro-Europa era un ma poi
85:25
you know what I'm going to say when his son started
1400
5125643
3303
sai cosa dirò quando suo figlio ha iniziato
85:29
running the leaving the EU, Brexit
1401
5129080
4938
a dirigere l'uscita dall'UE, la Brexit
85:34
is, as many people call it, suddenly Stanley Johnson became anti-European.
1402
5134452
4905
è, come molti la chiamano, improvvisamente Stanley Johnson è diventato antieuropeo.
85:39
Isn't that strange?
1403
5139657
1068
Non è strano?
85:40
But now he he wants citizenship of France.
1404
5140725
4104
Ma ora vuole la cittadinanza francese.
85:45
It's very strange.
1405
5145196
1602
È molto strano.
85:46
I presume he's going to spend lots of money in France, but
1406
5146798
3536
Presumo che spenderà molti soldi in Francia, ma
85:50
he already has probably be quite pleased to.
1407
5150334
1869
probabilmente è già abbastanza contento di farlo.
85:52
Yeah, he's got property.
1408
5152203
1235
Sì, ha una proprietà.
85:53
He's got millions of pounds worth of property in France. Yes.
1409
5153438
3636
Ha proprietà per milioni di sterline in Francia. SÌ.
85:57
And so he wants to to become a resident there.
1410
5157074
4004
E così vuole diventare un residente lì.
86:01
Anyway, back to building, this is on the screen for those wondering what it is.
1411
5161646
5572
Ad ogni modo, tornando alla costruzione, questo è sullo schermo per coloro che si chiedono cosa sia.
86:07
This is today's topic, by the way.
1412
5167919
2168
Questo è l'argomento di oggi, tra l'altro.
86:10
And we are looking at words connected to building.
1413
5170188
2602
E stiamo guardando le parole legate alla costruzione.
86:13
So it can be a noun or a verb.
1414
5173124
2035
Quindi può essere un sostantivo o un verbo.
86:15
It is a thing that's built or a thing you are constructing.
1415
5175159
4438
È una cosa costruita o una cosa che stai costruendo.
86:19
You are building it.
1416
5179597
1602
Lo stai costruendo.
86:22
We can use build in some interesting
1417
5182366
2002
Possiamo usare build in alcuni
86:24
ways, figuratively, without an object.
1418
5184368
4071
modi interessanti, in senso figurato, senza un oggetto.
86:28
So this is not connected to an object.
1419
5188673
2168
Quindi questo non è connesso a un oggetto.
86:31
This is building or build your confidence
1420
5191108
4972
Questo sta costruendo o rafforzando la tua fiducia,
86:36
so what you are doing here is increasing.
1421
5196480
2603
quindi quello che stai facendo qui sta aumentando.
86:39
So in this sense, we are using the word build to me
1422
5199817
4104
Quindi, in questo senso, stiamo usando la parola costruire per me
86:44
increase to make something larger
1423
5204221
3671
aumentare per fare qualcosa di più grande
86:48
or to to build something
1424
5208326
2502
o per costruire qualcosa
86:51
that is an attribute of your character.
1425
5211128
2970
che è un attributo del tuo carattere.
86:54
So in this particular sense, we are saying build your confidence
1426
5214532
3537
Quindi, in questo senso particolare, stiamo dicendo di costruire la tua fiducia
86:58
or you are building your confidence.
1427
5218502
3637
o stai costruendo la tua fiducia.
87:02
Sometimes we all need this, don't we? Yes.
1428
5222340
2902
A volte ne abbiamo tutti bisogno, vero? SÌ.
87:05
I mean, if you're starting something new, maybe, I don't know.
1429
5225242
4472
Voglio dire, se stai iniziando qualcosa di nuovo, forse, non lo so.
87:09
You want to you want to do some public speaking
1430
5229714
2602
Vuoi parlare in pubblico
87:12
or you start in a new job and you've got to learn some new skills.
1431
5232750
4438
o inizi un nuovo lavoro e devi imparare alcune nuove abilità.
87:17
Well, you need experience.
1432
5237588
2169
Beh, hai bisogno di esperienza.
87:19
You need to actually do something.
1433
5239757
2235
Devi davvero fare qualcosa.
87:21
And as you gain experience, your confidence will build.
1434
5241992
2970
E man mano che acquisisci esperienza, la tua fiducia aumenterà.
87:24
There confidence is just a mental state, isn't it?
1435
5244962
2636
La fiducia è solo uno stato mentale, non è vero?
87:28
It's it's a mental state.
1436
5248299
1735
È uno stato mentale.
87:31
If you feel confident
1437
5251302
1968
Se ti senti sicuro
87:33
in doing something, it's it's a mental state.
1438
5253270
3337
nel fare qualcosa, è uno stato mentale.
87:36
I mean, some people are always confident,
1439
5256774
2836
Voglio dire, alcune persone sono sempre fiduciose,
87:41
no matter what they tackle, no matter what they do,
1440
5261178
2169
qualunque cosa affrontino, qualunque cosa facciano,
87:44
they always have a mental amount of self confidence.
1441
5264181
2836
hanno sempre una quantità mentale di fiducia in se stesse .
87:47
And successful people often have this.
1442
5267384
2069
E le persone di successo spesso hanno questo.
87:49
They believe in themselves.
1443
5269453
1735
Credono in se stessi.
87:51
They don't have any self doubt
1444
5271188
2036
Non hanno dubbi su se stessi,
87:55
so but experience builds your confidence and doesn't it?
1445
5275426
3703
quindi l'esperienza costruisce la tua fiducia e non è vero?
87:59
Because if you do like I do singing, then
1446
5279129
3137
Perché se ti piace cantare, allora
88:02
on top of that, more and more of that, I do the more confident
1447
5282266
3203
per di più, sempre di più, sono più fiducioso che la
88:05
I feel next time I come to perform that I'll be able to do that.
1448
5285469
4171
prossima volta che verrò ad esibirmi sarò in grado di farlo.
88:09
So the the stress levels reduce a bit
1449
5289640
2502
Quindi i livelli di stress si riducono un po'
88:13
and that's quite a good point.
1450
5293310
1101
e questo è un buon punto.
88:14
So building your confidence is actually also reducing
1451
5294411
3771
Quindi costruire la tua fiducia in realtà significa anche ridurre
88:18
the stress caused by doing something.
1452
5298582
3037
lo stress causato dal fare qualcosa.
88:21
So it's strange you might say that it's two things happening at the same time.
1453
5301619
3970
Quindi è strano che tu possa dire che accadono due cose contemporaneamente. La
88:25
Your confidence goes up and your anxiety or fear reduces.
1454
5305956
5072
tua fiducia aumenta e la tua ansia o paura si riducono.
88:31
It never goes away.
1455
5311362
1868
Non se ne va mai.
88:33
It never, ever goes away.
1456
5313230
1368
Non se ne va mai e poi mai.
88:34
I always remember someone talking about this.
1457
5314598
2569
Ricordo sempre qualcuno che ne parlava.
88:37
They they had been performing for years and years and years and they said,
1458
5317901
3337
Si sono esibiti per anni e anni e anni e hanno detto, sai
88:41
Do you know, I still get I still feel afraid
1459
5321472
2903
, ho ancora paura,
88:44
I still feel scared and nervous.
1460
5324375
2602
mi sento ancora spaventato e nervoso.
88:47
But that nervousness is is low.
1461
5327511
3170
Ma quel nervosismo è basso.
88:50
It isn't very high.
1462
5330681
1134
Non è molto alto.
88:51
It doesn't affect me too much.
1463
5331815
1802
Non mi tocca troppo.
88:53
But it is there.
1464
5333617
1468
Ma è lì.
88:55
And I think you always need a little bit of fear, a little bit of anxiety.
1465
5335085
4705
E penso che tu abbia sempre bisogno di un po' di paura, un po' di ansia.
89:00
It always has to be there because that energy
1466
5340090
2970
Deve sempre esserci perché quell'energia
89:03
can be just as useful as confidence, I think.
1467
5343660
3137
può essere utile quanto la fiducia, credo.
89:06
So that's what I think.
1468
5346797
1168
Quindi è quello che penso.
89:07
Anyway, what a winner.
1469
5347965
2269
Comunque, che vincitore.
89:10
We can also, if you are learning English,
1470
5350234
2702
Possiamo anche, se stai imparando l'inglese,
89:12
I suppose you can also build your vocabulary.
1471
5352936
3604
suppongo che tu possa anche costruire il tuo vocabolario.
89:16
Yes, you are building your word power just like bricks in a building. Yes.
1472
5356540
4705
Sì, stai costruendo il tuo potere di parola proprio come i mattoni di un edificio. SÌ.
89:21
Yes. This break, you could say is a word and you you're adding
1473
5361545
3637
SÌ. Questa pausa, potresti dire è una parola e stai aggiungendo
89:26
to your knowledge into
1474
5366150
1067
alla tua conoscenza nel
89:27
your your vocabulary the number of words that you have at your disposal.
1475
5367217
5339
tuo vocabolario il numero di parole che hai a tua disposizione.
89:32
And this is what I talk about sentences.
1476
5372623
1968
Ed è di questo che parlo delle frasi.
89:34
This is what I talk about when we are discussing learning the English language.
1477
5374591
5005
Questo è ciò di cui parlo quando discutiamo dell'apprendimento della lingua inglese.
89:39
When you are learning English, you have to build your confidence,
1478
5379596
5005
Quando impari l'inglese, devi costruire la tua sicurezza,
89:45
but also you have to build your vocabulary, your word power.
1479
5385002
5305
ma devi anche costruire il tuo vocabolario, il tuo potere di parola.
89:50
So without the words you have nothing.
1480
5390707
3270
Quindi senza le parole non hai niente. Non
89:53
You have nothing there.
1481
5393977
1502
hai niente lì.
89:55
So you need words to to actually express yourself.
1482
5395479
3704
Quindi hai bisogno di parole per esprimerti davvero.
89:59
And that is how you slowly learn the differences between words used
1483
5399349
4672
Ed è così che impari lentamente le differenze tra le parole usate
90:04
in your language and words used in English.
1484
5404354
3537
nella tua lingua e le parole usate in inglese.
90:08
It is about building.
1485
5408292
2502
Si tratta di costruire.
90:10
You learn and you build at the same time.
1486
5410794
3270
Impari e costruisci allo stesso tempo.
90:14
The two things quite often go together
1487
5414064
2102
Le due cose molto spesso vanno di pari passo
90:18
here's another one.
1488
5418201
668
90:18
So we're looking at some phrases now, Steve,
1489
5418869
1935
eccone un'altra.
Quindi stiamo esaminando alcune frasi ora, Steve,
90:22
when we talk about bricks and mortar
1490
5422606
2336
quando parliamo di mattoni e malta mattoni
90:25
bricks and mortar so this, I suppose is a general term.
1491
5425842
4572
e malta quindi questo, suppongo sia un termine generico.
90:30
You can use it as a general term for a house
1492
5430881
4071
Puoi usarlo come termine generico per una casa
90:35
or a building so
1493
5435552
2469
o un edificio, quindi
90:38
any building, anything that's been constructed quite often
1494
5438155
4304
qualsiasi edificio, qualsiasi cosa sia stata costruita molto spesso
90:43
using those two things, bricks and mortar
1495
5443226
4038
usando queste due cose, mattoni e malta,
90:48
so if you're talking about owning property, would you say
1496
5448065
3136
quindi se parli di possedere proprietà, diresti di
90:51
yes if yes, if you talk about bricks when somebody said bricks and mortar.
1497
5451902
4237
sì se sì, se parli di mattoni quando qualcuno dice mattoni e malta.
90:56
Yeah, you mean houses of buildings. Yes.
1498
5456139
3203
Sì, intendi case di edifici. SÌ.
90:59
Sometimes it's an investment.
1499
5459609
3003
A volte è un investimento.
91:02
You know, people talk about I want to invest in bricks and mortar
1500
5462612
4271
Sai, la gente parla di voglio investire in mattoni e malta
91:07
is a phrase you hear people say it just means or in America,
1501
5467350
4171
è una frase che senti dire che significa semplicemente o in America,
91:11
they would probably say real estate
1502
5471521
3404
probabilmente direbbero
91:15
bricks and mortar.
1503
5475358
868
mattoni e malta immobiliare.
91:16
It just means physical things,
1504
5476226
2736
Significa solo cose fisiche,
91:18
you know, physical things and actual building.
1505
5478962
3337
sai, cose fisiche e costruzione vera e propria.
91:24
I'm going to invest in bricks and mortar.
1506
5484067
2036
Investirò in mattoni e malta.
91:26
It probably means you're you're going to invest
1507
5486103
2802
Probabilmente significa che investirai
91:30
on the stock market, for example.
1508
5490273
1702
in borsa, per esempio.
91:31
But in something linked to
1509
5491975
2669
Ma in qualcosa legato,
91:35
as I say, in America, real estate.
1510
5495779
1968
come ho detto, in America, al settore immobiliare.
91:37
So it could be maybe construction. Yes.
1511
5497747
2503
Quindi potrebbe essere forse la costruzione. SÌ.
91:41
So construction is the creation of bricks and mortar,
1512
5501518
3804
Quindi la costruzione è la creazione di mattoni e malta,
91:45
which then become houses or any building.
1513
5505589
3970
che poi diventano case o qualsiasi edificio.
91:49
So bricks and mortar is a phrase we often use when we are talking generally
1514
5509926
5039
Quindi mattoni e malta è una frase che usiamo spesso quando parliamo in generale
91:55
about a house or building something maybe you own as well.
1515
5515432
5872
di una casa o costruiamo qualcosa che magari possiedi anche tu.
92:01
You can say I own.
1516
5521304
1435
Puoi dire che possiedo.
92:02
I have some bricks and mortar.
1517
5522739
1468
Ho dei mattoni e della malta.
92:04
I own that house.
1518
5524207
1635
Possiedo quella casa.
92:05
That property is another one.
1519
5525842
2002
Quella proprietà è un'altra. Di
92:07
It's usually usually sorry, this is because that phrase is used
1520
5527978
3370
solito di solito dispiace, questo perché quella frase si usa
92:11
when when we are about investments
1521
5531348
2402
quando si parla di investimenti
92:15
you know, probably the financial world
1522
5535385
3270
sai, probabilmente il mondo finanziario
92:18
to have a roof over your head.
1523
5538655
2536
per avere un tetto sopra la testa.
92:21
I think this is one that is quite topical as a lot of people are talking
1524
5541191
4204
Penso che questo sia piuttosto attuale poiché molte persone parlano
92:25
about having difficulty paying their rent or affording to buy a house.
1525
5545395
4871
di avere difficoltà a pagare l'affitto o permettersi di acquistare una casa.
92:30
A lot of people say that one of the most important things
1526
5550700
2870
Molte persone dicono che una delle cose più importanti
92:33
to have in life besides your health is a place to live.
1527
5553570
5205
da avere nella vita oltre alla salute è un posto dove vivere.
92:39
And I think quite often we take this for granted
1528
5559442
2136
E penso che molto spesso lo diamo per scontato
92:41
when you can go home and open your front door and lock it
1529
5561978
4104
quando puoi andare a casa, aprire la porta d'ingresso e chiuderla a chiave
92:46
and you are safe in the house, you are warm and secure.
1530
5566082
3370
e sei al sicuro in casa, al caldo e al sicuro.
92:50
We can generally say that you have a roof over your head
1531
5570120
3637
In generale possiamo dire che hai un tetto sopra la testa
92:54
to have access to shelter and accommodation.
1532
5574457
3070
per avere accesso a un riparo e un alloggio.
92:58
So I suppose it is the dream of everyone, isn't it,
1533
5578161
2703
Quindi suppongo sia il sogno di tutti, non è vero,
93:01
to have a roof over their head?
1534
5581297
2703
avere un tetto sopra la testa?
93:04
Yes, somebody to live
1535
5584067
1735
Sì, qualcuno con cui vivere è
93:07
it's that's been in the news a lot as well recently, apparently, because there's
1536
5587871
4037
stato anche molto nelle notizie di recente, a quanto pare, perché ci sono
93:11
a lot of rental property out there now
1537
5591908
2836
molte proprietà in affitto là fuori ora
93:15
and a lot of people in the UK experience the problem with landlords
1538
5595178
5072
e molte persone nel Regno Unito hanno il problema con i proprietari che
93:20
putting up the price of the rent,
1539
5600250
2135
aumentano il prezzo dell'affitto,
93:22
that's happening a lot because of inflation and mortgage rates
1540
5602385
2703
sta succedendo molto a causa dell'inflazione e dei tassi ipotecari che
93:25
going up and everything.
1541
5605088
834
93:25
It's, it's starting to have a significant effect and also because the
1542
5605922
4605
salgono e tutto il resto.
Sta iniziando ad avere un effetto significativo e anche perché
93:30
that the price of bricks and mortar
1543
5610994
2569
il prezzo dei mattoni e della malta
93:34
is now seen to be at an all time high
1544
5614330
3804
è ora considerato ai massimi storici
93:38
like a bubble you could say
1545
5618735
2135
come una bolla si potrebbe dire che è
93:41
it's a phrase after news in financial markets.
1546
5621738
2669
una frase dopo le notizie nei mercati finanziari.
93:44
So a lot of people who and they think that that's going to drop
1547
5624707
3637
Quindi un sacco di persone che pensano che questo cadrà,
93:48
so a lot of people are trying to sell their houses
1548
5628912
2636
quindi molte persone stanno cercando di vendere le loro case
93:51
now while they are at the peak of the housing bubble
1549
5631548
2969
ora mentre sono al culmine della bolla immobiliare
93:55
trying to get out of bricks and mortar as you would say
1550
5635084
3771
cercando di uscire dai mattoni e malta come diresti
93:59
and realise the the money that's tied up in it
1551
5639222
3370
e realizzi il denaro che è legato in esso
94:04
yeah.
1552
5644627
401
sì.
94:05
So they began have you got a roof over your head is a phrase
1553
5645028
3737
Così hanno iniziato hai un tetto sopra la testa è una frase che
94:08
you can ask or you can say,
1554
5648765
967
puoi chiedere o puoi dire,
94:09
well I've hardly got enough money to pay for the roof over my head.
1555
5649732
3537
beh, non ho abbastanza soldi per pagare il tetto sopra la mia testa.
94:14
So we often use it is in a sense of desperation.
1556
5654704
4171
Quindi lo usiamo spesso è in un senso di disperazione.
94:18
Sometimes maybe you need, you
1557
5658875
3069
A volte forse hai bisogno, hai
94:21
need a roof over your head, you are looking for a place to live.
1558
5661944
4271
bisogno di un tetto sopra la testa, cerchi un posto dove vivere.
94:26
I'm desperate.
1559
5666549
901
Sono disperato.
94:27
I really do need to find a roof over my head to have one.
1560
5667450
5138
Ho davvero bisogno di trovare un tetto sopra la mia testa per averne uno.
94:32
I have a place to live, a place to call home.
1561
5672722
3003
Ho un posto dove vivere, un posto da chiamare casa.
94:35
Yes, it's a phrase that sort of is quite impressionable.
1562
5675892
5305
Sì, è una frase abbastanza impressionabile.
94:41
It's quite an impressionable phrase.
1563
5681197
2669
È una frase piuttosto impressionabile.
94:43
Instead of just saying I want a flat or I want a house, a roof over
1564
5683866
4038
Invece di dire semplicemente voglio un appartamento o voglio una casa, un tetto sopra
94:47
my head, you know, it paints a different picture in your mind.
1565
5687904
3703
la mia testa, sai, dipinge un'immagine diversa nella tua mente. Ne abbiamo
94:52
We talked about this last week.
1566
5692041
2002
parlato la scorsa settimana.
94:54
It makes it seem more real, that it's something that you really
1567
5694043
4738
Fa sembrare più reale, che è qualcosa di cui hai davvero
94:59
need to have that particular phrase.
1568
5699749
2369
bisogno per avere quella particolare frase.
95:02
It's like saying, I've, you know, I need a place to live, a roof over my head.
1569
5702118
4671
È come dire, ho, sai, ho bisogno di un posto dove vivere, un tetto sopra la testa.
95:07
It gives you know, it makes it
1570
5707223
3170
Ti dà, lo rende
95:11
what am I trying to say, Mr.
1571
5711294
1134
cosa sto cercando di dire, signor
95:12
Bennett? You see, it makes it seem more real.
1572
5712428
1935
Bennett? Vedi, lo fa sembrare più reale.
95:14
Yes. Tangible, more. Yes.
1573
5714363
2336
SÌ. Tangibile, altro. SÌ.
95:17
Something you can you can quite important that you want that thing yes.
1574
5717200
3570
Qualcosa che puoi puoi puoi abbastanza importante che tu voglia quella cosa sì.
95:20
So everyone I suppose it's fair to say everyone needs a roof over their head.
1575
5720770
6239
Quindi suppongo sia giusto dire che tutti hanno bisogno di un tetto sopra la testa.
95:28
Here we go to have a strong foundation.
1576
5728177
2770
Qui andiamo ad avere una solida base.
95:31
And this actually ties in quite nicely to learning English
1577
5731447
3203
E questo in realtà si lega abbastanza bene all'apprendimento dell'inglese
95:35
because as I said earlier, if you want to learn
1578
5735351
2636
perché, come ho detto prima, se vuoi imparare
95:37
English, you have to have words.
1579
5737987
3370
l'inglese, devi avere le parole.
95:41
You have to understand those words,
1580
5741357
2236
Devi capire quelle parole,
95:43
and then you have to know how to put those words into sentences.
1581
5743593
2902
e poi devi sapere come mettere quelle parole in frasi.
95:46
You have to know how to translate normally in your head as you're speaking.
1582
5746729
4671
Devi sapere come tradurre normalmente nella tua testa mentre parli.
95:51
And then eventually as your confidence grows and you develop
1583
5751867
4238
E poi alla fine, man mano che la tua fiducia cresce e sviluppi il
95:56
your your level of English
1584
5756572
3437
tuo livello di inglese,
96:00
you build on that original foundation.
1585
5760910
4204
costruisci su quella base originale.
96:05
So to have a strong foundation emphasises the importance of having a strong base
1586
5765548
5338
Quindi avere una solida base sottolinea l'importanza di avere una solida base
96:10
or support for something, and it can be anything.
1587
5770886
3504
o supporto per qualcosa, e può essere qualsiasi cosa.
96:14
So it doesn't have to be physical, it can be something
1588
5774790
3337
Quindi non deve essere fisico, può essere qualcosa
96:18
that you are doing an activity you build on something.
1589
5778127
4738
che stai facendo un'attività che costruisci su qualcosa.
96:23
So learning words, learning how to be confident, learning
1590
5783199
5172
Quindi imparare le parole, imparare a essere sicuri, imparare
96:28
how words are used in sentences, using grammar,
1591
5788738
3670
come le parole vengono usate nelle frasi, usare la grammatica,
96:33
all of that is your foundation.
1592
5793008
2770
tutto questo è il tuo fondamento.
96:35
It is the base of what you will then build on.
1593
5795978
4772
È la base di ciò su cui poi costruirai.
96:41
Yes, you could say, for example, in a sentence, you could say
1594
5801117
3503
Sì, potresti dire, ad esempio, in una frase, potresti dire che
96:46
going for
1595
5806388
468
96:46
further education gives you a strong foundation
1596
5806856
2936
proseguire gli
studi ti dà una solida base
96:50
for success in life.
1597
5810893
2603
per il successo nella vita.
96:54
It's often a phrase that people, people, people use.
1598
5814296
3637
Spesso è una frase che usano persone, persone, persone.
96:58
So construction yeah.
1599
5818934
1735
Quindi costruzione sì.
97:00
So a strong foundation in construction is, is the base.
1600
5820669
4872
Quindi una solida base nella costruzione è, è la base.
97:05
So quite often they will dig or they will go into the ground and to the ground.
1601
5825875
5205
Quindi molto spesso scaveranno o andranno nel terreno e nel terreno.
97:11
So that foundation quite often cannot be seen.
1602
5831347
3870
Quindi quel fondamento abbastanza spesso non può essere visto.
97:15
It can be not you can't just go and see the foundation.
1603
5835618
3803
Può essere che tu non possa semplicemente andare a vedere le fondamenta.
97:19
You can see it when the building is being constructed.
1604
5839855
2803
Puoi vederlo quando l'edificio è in costruzione.
97:23
But after it's finished, the the foundation is under the ground.
1605
5843025
5005
Ma dopo che è finito, le fondamenta sono sottoterra.
97:28
So in that sense, it is hidden.
1606
5848364
2536
Quindi, in questo senso, è nascosto.
97:31
But in learning or discovering a new skill,
1607
5851300
3604
Ma nell'apprendere o scoprire una nuova abilità,
97:35
the foundation is the basics, the basics of that particular subject.
1608
5855004
5672
la base sono le basi, le basi di quella particolare materia.
97:41
Yes. Going you could say, like people who become successful in comedy, for example,
1609
5861176
4972
SÌ. Andando si potrebbe dire, come le persone che hanno successo nella commedia, ad esempio,
97:47
they might say that working in the clubs
1610
5867082
2770
potrebbero dire che lavorare nei club
97:51
for many nights and many years gave me a strong foundation
1611
5871086
3971
per molte sere e molti anni mi ha dato una solida base
97:55
for launching a successful TV career.
1612
5875491
3003
per avviare una carriera televisiva di successo.
97:58
For example, would be another example.
1613
5878694
2502
Ad esempio, sarebbe un altro esempio.
98:01
So I suppose anything you want to do? Yes.
1614
5881430
2469
Quindi suppongo che tu voglia fare qualcosa? SÌ.
98:04
Giving you. Yes.
1615
5884600
1034
Dandoti. SÌ.
98:05
Something firm, something you can, as you say, build on Hmm.
1616
5885634
3771
Qualcosa di solido, qualcosa su cui puoi, come dici tu, costruire Hmm.
98:10
Here's another one.
1617
5890539
634
Eccone un altro. Oggi stiamo
98:11
We are looking at building words and phrases today,
1618
5891173
2903
cercando di costruire parole e frasi,
98:14
all connected to buildings, making buildings
1619
5894443
4004
tutte collegate agli edifici, costruire edifici che
98:19
building buildings, even
1620
5899148
2569
costruiscono edifici, persino
98:23
a window of opportunity.
1621
5903285
2536
una finestra di opportunità.
98:26
Of course, you need windows in your house.
1622
5906522
2035
Certo, hai bisogno di finestre in casa tua.
98:28
If you want to let the lovely light in
1623
5908557
2636
Se vuoi far entrare la bella luce
98:31
and you can even open the windows.
1624
5911927
2202
e puoi persino aprire le finestre.
98:35
I think it was Mao Tse tung once said
1625
5915230
3571
Penso che una volta Mao Tse Tung abbia detto che
98:39
opening the windows
1626
5919935
2102
aprire le finestre
98:42
will let in the fresh air, but it will also let in the flies.
1627
5922171
4638
fa entrare aria fresca, ma fa entrare anche le mosche.
98:48
Isn't that lovely?
1628
5928510
1268
Non è adorabile?
98:49
I hope you enjoy that.
1629
5929778
1235
Spero ti piaccia.
98:51
A window of opportunity is the chance or the time to do something.
1630
5931013
3670
Una finestra di opportunità è la possibilità o il tempo per fare qualcosa.
98:55
So maybe that chance comes along
1631
5935451
2802
Quindi forse questa possibilità si presenta
98:58
and perhaps it's only available for a short time.
1632
5938554
3003
e forse è disponibile solo per un breve periodo.
99:02
So maybe it is limited to the amount of time
1633
5942391
3470
Quindi forse è limitato alla quantità di tempo in cui
99:06
we say there is a window of opportunity.
1634
5946128
3537
diciamo che c'è una finestra di opportunità.
99:09
Can you think of a good example of that?
1635
5949998
2169
Riesci a pensare a un buon esempio di ciò?
99:12
Yes. You might say
1636
5952167
2636
SÌ. Si potrebbe dire che
99:14
the window of opportunity for obtaining
1637
5954837
3403
la finestra di opportunità per ottenere una
99:20
well-priced property has long passed
1638
5960209
3470
proprietà a buon prezzo ha superato da tempo
99:26
the implication being that if you wanted to get property at a cheap price,
1639
5966315
3403
l'implicazione che se si voleva ottenere una proprietà a un prezzo basso,
99:29
you probably should have purchased it maybe five years ago
1640
5969718
3670
probabilmente avreste dovuto acquistarla forse cinque anni fa
99:33
or well, even three years ago, just before the pandemic
1641
5973889
3336
o beh, anche tre anni fa, solo prima della pandemia
99:37
or just after the pandemic would have been a very good point to buy
1642
5977225
3471
o subito dopo la pandemia sarebbe stato un ottimo punto per acquistare
99:40
all sorts of fine land financial assets because they've all gone up in price. OK,
1643
5980996
4504
tutti i tipi di attività finanziarie di terreni pregiati perché sono tutti aumentati di prezzo. OK,
99:47
the window of opportunity.
1644
5987002
1268
la finestra di opportunità.
99:48
Well, you can say that if you're getting too old and you can't do anything.
1645
5988270
3103
Beh, puoi dirlo se diventi troppo vecchio e non puoi fare niente.
99:51
So you might say, say you want to do something very physical.
1646
5991373
3570
Quindi potresti dire, dire che vuoi fare qualcosa di molto fisico.
99:54
Say you want to go on a on a on a round the world trip
1647
5994943
3137
Dì che vuoi fare un viaggio intorno al mondo
99:59
and it's very physical and you've got too old.
1648
5999348
2636
ed è molto fisico e che sei troppo vecchio.
100:01
You might say, well, the window of opportunity for that has passed.
1649
6001984
3670
Potresti dire, beh, la finestra di opportunità per questo è passata.
100:07
You might also be offered something
1650
6007389
2135
Ti potrebbe anche essere offerto qualcosa
100:09
offered something for a short period of time.
1651
6009524
2269
offerto qualcosa per un breve periodo di tempo.
100:11
Maybe the local shop, maybe the local shop
1652
6011793
3370
Forse il negozio locale, forse il negozio locale
100:15
has a special sale on and everything is half price.
1653
6015163
3671
ha una svendita speciale e tutto è a metà prezzo.
100:19
And you might see that as a window
1654
6019301
3103
E potresti vederlo come una finestra
100:22
of opportunity to buy that thing that you've always wanted.
1655
6022404
3403
di opportunità per comprare quella cosa che hai sempre desiderato.
100:26
So I can go to the shop next week and buy that new chair
1656
6026108
3336
Quindi posso andare al negozio la prossima settimana e comprare quella nuova sedia
100:29
or that new television
1657
6029678
1535
o quel nuovo televisore
100:31
or that new phone that I've wanted because it will be half price,
1658
6031213
4404
o quel nuovo telefono che volevo perché costava la metà,
100:35
but that sale is only lasting for two or three days.
1659
6035951
4437
ma quella vendita durerà solo due o tre giorni.
100:40
So that is the window of opportunity
1660
6040689
3136
Quindi questa è la finestra di opportunità la
100:43
my chance or time to time and limited
1661
6043925
4038
mia possibilità o di volta in volta e
100:49
opportunities.
1662
6049131
1034
opportunità limitate.
100:50
What that means, you could say time, limited opportunity.
1663
6050165
2502
Cosa significa, potresti dire tempo, opportunità limitate.
100:52
There might be somebody that you quite like the look of.
1664
6052968
3303
Potrebbe esserci qualcuno di cui ti piace molto l'aspetto.
100:56
You're attracted to them, but you keep leaving it and leaving it and leaving it.
1665
6056271
3937
Sei attratto da loro, ma continui a lasciarlo e lasciarlo e lasciarlo.
101:00
And the longer you leave it, they might risk them finding another partner.
1666
6060709
5272
E più a lungo lo lasci, potrebbero rischiare che trovino un altro partner.
101:06
So you might say that there's a window of opportunity.
1667
6066381
2469
Quindi potresti dire che c'è una finestra di opportunità.
101:08
A friend might say to you, Well, you better, you better ask them out soon,
1668
6068850
3203
Un amico potrebbe dirti, beh, è meglio che tu chieda loro di uscire presto,
101:12
because that window of opportunity will soon be going
1669
6072053
3504
perché quella finestra di opportunità finirà presto
101:16
because they might be meeting somebody else.
1670
6076091
2269
perché potrebbero incontrare qualcun altro.
101:18
We can say that it closes, so it opens
1671
6078360
3937
Possiamo dire che si chiude, quindi si apre
101:22
and it is available but of course, that window can also close.
1672
6082664
4204
ed è disponibile ma ovviamente quella finestra può anche chiudersi.
101:26
And then the opportunity or the chance has gone.
1673
6086868
3637
E poi l'opportunità o la possibilità è andata.
101:30
Yes, Lewis, you can say that window of opportunity to launch a satellite.
1674
6090639
4604
Sì, Lewis, puoi dire quella finestra di opportunità per lanciare un satellite.
101:35
Good one to Venus.
1675
6095810
1068
Buona a Venere.
101:36
That's good,
1676
6096878
300
Va bene,
101:37
because when you launch these satellites, they or the planets have to be lined up.
1677
6097178
4171
perché quando lanci questi satelliti, loro oi pianeti devono essere allineati. Devono esserci
101:41
They have to
1678
6101349
834
101:42
there's only certain times that you can you can launch these satellites
1679
6102183
3771
solo alcune volte in cui puoi lanciare questi satelliti
101:45
or these spacecraft because it's got to link in
1680
6105954
3370
o questi veicoli spaziali perché devono collegarsi
101:49
with all sorts of other things that are going on
1681
6109324
2135
con ogni sorta di altre cose che stanno accadendo
101:52
in the, you know, in space.
1682
6112694
2502
nello, sai, nello spazio.
101:56
Yeah.
1683
6116197
167
101:56
And if you miss it, then it might not come again.
1684
6116364
2536
Sì.
E se lo perdi, allora potrebbe non tornare più.
102:01
This is a good run from to make
1685
6121970
3170
Questa è una buona corsa per fare
102:05
a pillar.
1686
6125206
1335
un pilastro.
102:07
Yes. Well, a pillar is a support.
1687
6127142
2602
SÌ. Bene, un pilastro è un supporto.
102:09
Yes. Slide offer made of concrete or reinforced concrete.
1688
6129944
4205
SÌ. Offerta diapositive in cemento o cemento armato.
102:14
Something very tough.
1689
6134649
1235
Qualcosa di molto duro.
102:15
Yeah. Something very dependable.
1690
6135884
1935
Sì. Qualcosa di molto affidabile.
102:17
So some, something normally it's upright
1691
6137819
2769
Quindi alcuni, qualcosa normalmente è verticale
102:21
and it goes up and it supports it is often
1692
6141389
2536
e sale e lo sostiene è spesso
102:23
used as a support old buildings.
1693
6143925
3136
usato come supporto per vecchi edifici.
102:27
You can, you can see lots of pillars if you go to Greece so you can see
1694
6147061
5272
Puoi, puoi vedere molti pilastri se vai in Grecia, quindi puoi vedere
102:32
lots of old monuments and buildings and many of them have pillars.
1695
6152333
4104
molti monumenti ed edifici antichi e molti di loro hanno pilastri.
102:37
So it is one of the strongest forms of support
1696
6157005
3003
Quindi è una delle forme di supporto più forti
102:40
and in constructing construction, they use concrete and quite often
1697
6160008
5672
e nella costruzione di costruzioni usano il cemento e molto spesso
102:45
it is reinforced inside with with metal
1698
6165980
3938
è rinforzato all'interno con metallo
102:50
or their normal gold rebar.
1699
6170318
3136
o la loro normale armatura d'oro.
102:53
So that's something that's that's very dependable.
1700
6173454
3003
Quindi è qualcosa di molto affidabile.
102:56
And so the phrase you can use that in is that a particular person
1701
6176791
3036
E quindi la frase in cui puoi usarla è che una persona in particolare
102:59
could be described as a pillar of the community,
1702
6179827
2303
potrebbe essere descritta come un pilastro della comunità,
103:02
somebody who is upright, reliable
1703
6182897
3537
qualcuno che è retto, affidabile
103:06
and tough, trustworthy, trustworthy, you know, you can because that
1704
6186968
5172
e duro, degno di fiducia, degno di fiducia, sai, puoi perché quel
103:12
a pillar that supports a building, you trust that absolutely.
1705
6192140
3637
pilastro che sostiene un edificio , ti fidi assolutamente.
103:16
To keep that building supported, not to be confused with pillow
1706
6196277
3537
Per mantenere quell'edificio sostenuto, da non confondere con il cuscino
103:20
no pillow is something soft.
1707
6200615
2336
nessun cuscino è qualcosa di morbido.
103:23
And quite
1708
6203952
700
E molto
103:24
often you will lay your head on the pillow.
1709
6204652
2703
spesso appoggerai la testa sul cuscino.
103:27
So pillar and pillow
1710
6207655
2336
Quindi pilastro e cuscino
103:30
they are different words
1711
6210358
2336
sono parole diverse,
103:33
another one for that, another one coming up.
1712
6213728
2236
un'altra per quello, un'altra in arrivo.
103:36
Oh, this is a good one.
1713
6216698
1968
Oh, questo è buono.
103:38
Again, about life.
1714
6218666
1535
Ancora una volta, sulla vita.
103:40
It's strange how many of these refer to events that might take place in your life.
1715
6220201
4905
È strano come molti di questi si riferiscano a eventi che potrebbero aver luogo nella tua vita.
103:45
As one door closes, another one opens.
1716
6225440
4604
Quando una porta si chiude, un'altra si apre.
103:50
Life is like that.
1717
6230812
2936
La vita è così.
103:53
If you have experience, if you've got to
1718
6233748
2836
Se hai esperienza, se sei arrivato a
103:56
a certain point in your life, Steve,
1719
6236584
2035
un certo punto della tua vita, Steve,
103:59
you will find quite often
1720
6239587
2202
ti accorgerai molto spesso che
104:02
as one door closes, another one opens.
1721
6242290
3437
quando una porta si chiude, se ne apre un'altra.
104:05
It is weird.
1722
6245727
1401
È strano.
104:07
It is strange how that happens sometimes I think I think as well, say,
1723
6247128
4137
È strano come a volte succeda, penso che anch'io penso, diciamo,
104:11
for example, you're in a job and you lose your job.
1724
6251265
3537
per esempio, hai un lavoro e perdi il lavoro.
104:16
But I think when you
1725
6256938
1134
Ma penso che quando
104:18
then you suddenly other opportunities then become available.
1726
6258072
4304
poi improvvisamente si rendono disponibili altre opportunità.
104:22
Those opportunities were always there.
1727
6262977
1902
Quelle opportunità erano sempre lì.
104:24
But because you were in that job, you never really noticed them.
1728
6264879
3670
Ma poiché eri in quel lavoro, non li hai mai notati davvero.
104:29
So I think quite often these other opportunities are always there.
1729
6269050
3303
Quindi penso che molto spesso queste altre opportunità siano sempre presenti.
104:32
But because you're not fixated on or you do one job
1730
6272353
4104
Ma poiché non sei fissato o fai un lavoro
104:36
for a long period of time, you're just not looking.
1731
6276457
2469
per un lungo periodo di tempo, semplicemente non stai cercando.
104:40
But then
1732
6280228
400
104:40
when you stop that job, you have to look for another job.
1733
6280628
2769
Ma poi
quando smetti quel lavoro, devi cercarne un altro.
104:43
And then all these opportunities, opportunities are there.
1734
6283731
3237
E poi tutte queste opportunità, opportunità ci sono.
104:46
They always were there.
1735
6286968
1501
Erano sempre lì.
104:48
But we can use that phrase as one door closes, another one opens.
1736
6288469
3404
Ma possiamo usare quella frase quando una porta si chiude, un'altra si apre.
104:52
It's a phrase of hope. Yes,
1737
6292240
2569
È una frase di speranza. Sì,
104:56
to give you hope for the future.
1738
6296177
1835
per darti speranza per il futuro.
104:58
It might not be jobs, it could be relationships, it could be anything.
1739
6298012
3704
Potrebbe non essere un lavoro, potrebbe essere una relazione, potrebbe essere qualsiasi cosa.
105:01
And we've heard and we see many people describe how their lives change
1740
6301983
4738
E abbiamo sentito e vediamo molte persone descrivere come le loro vite cambiano
105:06
and some disaster befalls them
1741
6306754
2536
e qualche disastro li colpisce
105:09
or something bad happens to them.
1742
6309757
2035
o accade loro qualcosa di brutto.
105:14
But then other opportunities come along
1743
6314128
2102
Ma poi arrivano altre opportunità
105:16
because it's in this sort of lively, vibrant world.
1744
6316230
2903
perché è in questo tipo di mondo vivace e vibrante.
105:19
If you're looking and you've got an open mind that probably
1745
6319900
2436
Se stai cercando e hai una mente aperta, probabilmente
105:22
we are always opportunities out there.
1746
6322336
2202
ci sono sempre opportunità là fuori.
105:25
So easier said than done.
1747
6325640
1134
Quindi più facile a dirsi che a farsi.
105:26
Of course, very similar to the window.
1748
6326774
2069
Certo, molto simile alla finestra.
105:28
I suppose your window can open and close, but in this sense
1749
6328843
4471
Suppongo che la tua finestra possa aprirsi e chiudersi, ma in questo senso
105:33
we are saying that something comes to an end, something ends.
1750
6333314
4304
stiamo dicendo che qualcosa finisce, qualcosa finisce.
105:37
So the door closing is something ending or finishing
1751
6337885
4972
Quindi la chiusura della porta è qualcosa che finisce o finisce,
105:43
but quite often you will find maybe
1752
6343357
2136
ma molto spesso scoprirai forse
105:46
after a short time or sometimes a long period of time,
1753
6346060
4638
dopo un breve o talvolta un lungo periodo di tempo,
105:51
another door will open so it's not always a bad thing.
1754
6351132
4938
un'altra porta si aprirà, quindi non è sempre una brutta cosa.
105:56
Losing something, losing your job,
1755
6356337
2269
Perdere qualcosa, perdere il lavoro,
105:59
a change of career.
1756
6359640
1769
cambiare carriera.
106:01
Quite often you will find that there are other things available
1757
6361409
2702
Molto spesso scoprirai che ci sono altre cose disponibili
106:04
that you didn't realise, just like Mr Steve said.
1758
6364111
3137
di cui non ti rendevi conto, proprio come ha detto il signor Steve.
106:08
So the sequence of moving on in life
1759
6368249
2903
Quindi la sequenza dell'andare avanti nella vita
106:12
Beatrice said she uses that phrase a lot.
1760
6372820
2135
Beatrice ha detto che usa molto quella frase.
106:15
It's a good one.
1761
6375523
1134
È buono.
106:16
It's a phrase of wisdom. Hmm.
1762
6376657
2102
È una frase di saggezza. Hmm.
106:19
I like that one. Yes, I like it.
1763
6379126
2903
Mi piace quello. Si mi piace.
106:22
As one door closes, another one will open.
1764
6382029
2770
Quando una porta si chiude, se ne aprirà un'altra.
106:24
There is always an opportunity, even when things seem bleak.
1765
6384799
4070
C'è sempre un'opportunità, anche quando le cose sembrano desolate.
106:30
Here's another one
1766
6390004
1434
Ecco un altro
106:31
I like this one.
1767
6391839
767
mi piace questo.
106:32
This is one of my favourite ones
1768
6392606
2536
Questo è uno dei miei preferiti
106:35
to have something on the house.
1769
6395142
2870
per avere qualcosa in casa.
106:38
This is a phrase that we often use I think it's used mostly in British English.
1770
6398379
5005
Questa è una frase che usiamo spesso, penso sia usata principalmente nell'inglese britannico.
106:43
I will be honest with you, it is often used in British English,
1771
6403384
3303
Sarò onesto con te, è spesso usato nell'inglese britannico,
106:47
although you might hear it used in American English as well.
1772
6407021
3570
anche se potresti sentirlo usato anche nell'inglese americano.
106:50
Because there is a lot of influence in what what
1773
6410958
3503
Perché c'è molta influenza in quello che la
106:54
people term as American English, which is just the variations
1774
6414695
5172
gente definisce inglese americano, che sono solo le variazioni
106:59
between the spelling and sometimes the use of words
1775
6419867
4037
tra l'ortografia e talvolta l'uso delle parole
107:04
to have something on the house, to be given something for free.
1776
6424438
3136
per avere qualcosa in casa, per ricevere qualcosa gratuitamente.
107:08
No charge is made it is on the house.
1777
6428108
4872
Nessun addebito è fatto è sulla casa.
107:13
Yes, you might have a meal,
1778
6433180
1335
Sì, potresti consumare un pasto,
107:15
a lovely meal at a restaurant.
1779
6435482
2169
un delizioso pasto in un ristorante.
107:17
And, and then along comes the
1780
6437651
3137
E poi arriva il
107:21
the owner or one of the waiters and brings you
1781
6441088
3203
proprietario o uno dei camerieri e ti porta
107:24
a nice little glass of some nice liqueur
1782
6444992
3670
un bel bicchierino di qualche buon liquore
107:29
or maybe maybe a little bowl of ice cream maybe.
1783
6449229
3804
o forse forse una coppetta di gelato forse.
107:33
And you say, Oh, well, I didn't order that.
1784
6453033
2736
E tu dici, Oh, beh, non l'ho ordinato io.
107:35
And the waiter says, it's on the house.
1785
6455769
3304
E il cameriere dice che è offerto dalla casa.
107:40
We're giving it to you for free.
1786
6460074
2202
Te lo regaliamo noi.
107:42
So in that sense, House refers to the owner
1787
6462276
3203
Quindi, in questo senso, House si riferisce al proprietario
107:45
or the people running the business.
1788
6465913
1935
o alle persone che gestiscono l'attività.
107:47
So quite often having something on the house means
1789
6467848
2803
Quindi molto spesso avere qualcosa in casa significa
107:50
you are having it without any charge being put forward.
1790
6470651
4871
averlo senza che venga addebitato alcun costo.
107:55
You get it for free.
1791
6475656
2202
Lo ottieni gratuitamente.
107:58
You might say that this this live stream
1792
6478192
4304
Potresti dire che questo live streaming
108:03
is on the house.
1793
6483730
1268
è offerto dalla casa.
108:04
It doesn't cost anything.
1794
6484998
1435
Non costa niente.
108:06
We are doing this but it doesn't cost anything.
1795
6486433
4838
Lo stiamo facendo ma non costa nulla.
108:11
You are getting it for free.
1796
6491271
1769
Lo stai ricevendo gratuitamente.
108:13
Unless, of course, you want to make a donation, which you can if you want
1797
6493040
3804
A meno che, ovviamente, tu non voglia fare una donazione, cosa che puoi fare se vuoi
108:19
to be given something for free.
1798
6499546
1535
ricevere qualcosa gratuitamente.
108:21
Maybe you go into a pub, into the pub,
1799
6501081
2736
Forse entri in un pub, in un pub, in un pub
108:24
the public house or a bar,
1800
6504518
2402
o in un bar
108:26
and you happen to know the landlord,
1801
6506920
2903
e ti capita di conoscere il padrone di casa,
108:30
the guy running the pub, or the lady
1802
6510390
2570
il ragazzo che gestisce il pub o la signora
108:33
who is in charge and hello or haven't seen you for a long time.
1803
6513727
5339
che è responsabile e ciao o non ti vedo da molto tempo.
108:39
And the landlord or the barman says, Have a drink.
1804
6519399
3971
E il padrone di casa o il barista dice: Bevi qualcosa.
108:43
You can have it on the house.
1805
6523937
2670
Puoi averlo in casa.
108:46
It's free.
1806
6526607
834
È gratis.
108:47
Yes, you might have done something to to make somebody
1807
6527441
3770
Sì, potresti aver fatto qualcosa per far
108:51
want to be generous like that towards you.
1808
6531612
2769
desiderare a qualcuno di essere così generoso nei tuoi confronti.
108:55
So yes, this is often used in both British and quite often in American English
1809
6535616
4738
Quindi sì, questo è spesso usato sia in inglese britannico che abbastanza spesso anche in inglese americano
109:00
as well because of all of the influence of the language.
1810
6540354
3370
a causa di tutta l'influenza della lingua.
109:04
So one of my favourite ones as well
1811
6544524
2937
Quindi anche uno dei miei preferiti
109:07
to be in the planning stage.
1812
6547461
2903
per essere in fase di pianificazione.
109:11
So if you are arranging something, Steve, maybe if you are preparing
1813
6551098
4137
Quindi se stai organizzando qualcosa, Steve, forse se ti stai preparando
109:15
to do something in the future, maybe you have a goal in your life
1814
6555235
4304
a fare qualcosa in futuro, forse hai un obiettivo nella tua vita
109:20
that you want to do,
1815
6560107
934
che vuoi raggiungere,
109:22
you quite often plan that thing.
1816
6562209
2569
molto spesso pianifichi quella cosa. In
109:24
You are not actually doing it the early process of an idea
1817
6564778
5439
realtà non lo stai facendo, il primo processo di un'idea
109:30
is to be in the planning stage.
1818
6570684
2836
deve essere nella fase di pianificazione.
109:33
So you are trying to decide what to do, how to do it,
1819
6573820
3637
Quindi stai cercando di decidere cosa fare, come farlo,
109:37
what you need to do, that thing
1820
6577824
2336
cosa devi fare, quella cosa che
109:40
you are making plans and I'm pretty sure, especially when you get to a certain age,
1821
6580660
6340
stai pianificando e sono abbastanza sicuro, specialmente quando arrivi a una certa età,
109:47
you might find that you have to make some plans for your future.
1822
6587000
5072
potresti scoprire che devi fai dei progetti per il tuo futuro.
109:53
Yes, you might want to decorate a room for example,
1823
6593340
2803
Sì, potresti voler decorare una stanza per esempio,
109:57
a little project you've got going on at home.
1824
6597043
2303
un piccolo progetto che hai in corso a casa.
109:59
And some of you might say, well, how is it going
1825
6599679
2369
E alcuni di voi potrebbero dire, beh, come va con
110:02
with with, with that declaration of that office?
1826
6602883
3203
quella dichiarazione di quell'ufficio?
110:06
And you might say it's still in the planning stage.
1827
6606486
3303
E potresti dire che è ancora in fase di pianificazione.
110:10
The indication being you haven't started yet.
1828
6610390
2369
L'indicazione è che non hai ancora iniziato.
110:13
You can often use that to indicate that you haven't started doing anything yet.
1829
6613627
4204
Puoi usarlo spesso per indicare che non hai ancora iniziato a fare nulla.
110:18
You are still trying to decide
1830
6618298
2336
Stai ancora cercando di decidere che
110:20
it's still in the planning stage.
1831
6620901
2369
è ancora in fase di pianificazione.
110:23
So the planning for a house, of course, or a building
1832
6623870
3070
Quindi la progettazione di una casa, ovviamente, o di un edificio
110:26
is when you decide what it will look like, what the shape will be,
1833
6626940
3670
è quando decidi come sarà, quale sarà la forma,
110:30
how tall it will be to be in the planning stage.
1834
6630877
3937
quanto sarà alto nella fase di progettazione.
110:35
Here's another one.
1835
6635348
1302
Eccone un altro.
110:36
You might refer to something as a blueprint,
1836
6636650
2936
Potresti riferirti a qualcosa come a un progetto,
110:40
and we do use this phrase a lot
1837
6640186
2470
e usiamo molto questa frase
110:42
when we're talking generally about things maybe something
1838
6642656
3303
quando parliamo in generale di cose, forse qualcosa
110:46
in its earliest form
1839
6646526
2503
nella sua prima forma
110:49
or something in its most basic form.
1840
6649596
3003
o qualcosa nella sua forma più elementare.
110:53
The blueprint
1841
6653266
1835
Il progetto
110:55
and quite often when you're designing something, you will see a blueprint.
1842
6655101
3070
e abbastanza spesso quando progetti qualcosa, vedrai un progetto.
110:58
It is an overlay
1843
6658471
2369
È una sovrapposizione
111:01
or it is something you can look at and you know, what that thing looks like.
1844
6661241
4571
o è qualcosa che puoi guardare e sai, che aspetto ha quella cosa.
111:06
There is a plan,
1845
6666112
935
C'è un piano,
111:08
a scheme,
1846
6668014
1602
uno schema,
111:09
or I suppose you can also describe it as a schematic as well.
1847
6669616
5005
o suppongo che tu possa anche descriverlo come uno schema.
111:14
I like that word schematic.
1848
6674788
2402
Mi piace quella parola schematica.
111:17
I think, you know, back in the day,
1849
6677857
2870
Penso, sai, in passato,
111:21
if you were planning to construct a building,
1850
6681127
4004
se avevi intenzione di costruire un edificio,
111:25
then there's certain types of paper that they use which is blue in colour
1851
6685465
4605
poi ci sono alcuni tipi di carta che usano che è di colore blu
111:30
and I think that's where the phrase comes from when it's printed out,
1852
6690470
3303
e penso che sia da lì che viene la frase quando viene stampata,
111:34
it's got a particular I don't know whether they still use that.
1853
6694207
2703
ha un particolare non so se lo usano ancora.
111:37
You know, the reason why they do that because quite often
1854
6697277
3069
Sapete, il motivo per cui lo fanno è perché molto spesso
111:40
the blueprint will be looked at over a strong light
1855
6700346
2503
il progetto viene guardato con una forte luce,
111:43
so they normally put it so that the paper will be blue
1856
6703383
3036
quindi normalmente lo mettono in modo che la carta sia blu
111:46
and then the plan itself would be written or shown in white,
1857
6706786
3937
e quindi il piano stesso venga scritto o mostrato in bianco,
111:51
and then you put that on a light surface and then the blueprint goes dark.
1858
6711057
5472
e poi tu mettilo su una superficie chiara e poi il progetto diventa scuro.
111:56
But the, the lines are all very bright, so you can see it very clearly. I
1859
6716663
4304
Ma le linee sono tutte molto luminose, quindi puoi vederlo molto chiaramente.
112:01
they probably don't use them anymore.
1860
6721935
1568
Probabilmente non li usano più.
112:03
It's probably all on, on, on a computer.
1861
6723503
2903
Probabilmente è tutto su, su, su un computer.
112:06
Yes, I would imagine.
1862
6726506
1535
Sì, immagino.
112:08
But yes, you can use a phrase, you can use the phrase, in other words,
1863
6728041
3470
Ma sì, puoi usare una frase, puoi usare la frase, in altre parole,
112:11
like, you know, what was the blueprint for success?
1864
6731511
2636
come, sai, qual era il progetto per il successo?
112:14
You know, it's referring to plans, isn't it?
1865
6734781
3637
Sai, si riferisce ai piani, vero?
112:19
Maybe a process that is that has been proven
1866
6739085
2402
Forse un processo che ha dimostrato
112:21
to be successful can also be the blueprint for something.
1867
6741487
3337
di avere successo può anche essere il progetto per qualcosa.
112:25
So if you repeat that process,
1868
6745225
2702
Quindi, se ripeti quel processo,
112:27
you will have a certain amount of success.
1869
6747927
2569
avrai un certo successo.
112:30
Something will be successful we say that that is the blueprint for that thing.
1870
6750496
6373
Qualcosa avrà successo diciamo che questo è il progetto per quella cosa.
112:36
Following that particular formula or process, then that has been proved to work
1871
6756869
4405
Seguendo quella particolare formula o processo, è stato dimostrato che funziona
112:43
good.
1872
6763776
601
bene.
112:44
We have I think we have just one more, which is pretty good because we are coming
1873
6764510
3971
Penso che ne abbiamo solo un altro, il che è abbastanza buono perché anche noi stiamo arrivando
112:48
towards the end as well.
1874
6768481
1535
alla fine.
112:51
And words
1875
6771818
1735
E parole
112:53
connected basically or generally
1876
6773553
2169
connesse fondamentalmente o genericamente
112:56
to to ownership of a building.
1877
6776222
3370
alla proprietà di un edificio.
113:00
So quite often we use the word sell.
1878
6780360
2002
Quindi molto spesso usiamo la parola vendere.
113:02
You sell something, you can sell anything, I suppose you can put anything
1879
6782862
5239
Vendi qualcosa, puoi vendere qualsiasi cosa, suppongo che tu possa mettere qualsiasi cosa
113:08
on the Internet, maybe on eBay, and many of these other sites that exist,
1880
6788101
6273
su Internet, magari su eBay, e molti di questi altri siti che esistono,
113:15
but you sell a property or you sell a house,
1881
6795007
4438
ma vendi una proprietà o vendi una casa,
113:19
you pass ownership
1882
6799912
2303
passi la proprietà
113:22
onto someone else for a price.
1883
6802749
3536
a qualcun altro per un prezzo.
113:26
So if you own the house, that means the house belongs to you.
1884
6806586
3770
Quindi se possiedi la casa, significa che la casa ti appartiene.
113:30
It is yours.
1885
6810356
1301
È tuo.
113:31
And then maybe you decide to sell that house,
1886
6811657
2937
E poi forse decidi di vendere quella casa,
113:34
you actually pass ownership to another person.
1887
6814994
4538
in realtà passi la proprietà a un'altra persona.
113:39
So quite often there are lots of documents or
1888
6819832
3237
Quindi molto spesso ci sono molti documenti o suppongo che
113:43
I suppose the word is deed
1889
6823469
2136
la parola sia atto atti
113:46
deeds to that house
1890
6826172
2135
a quella casa
113:49
and to pass the ownership
1891
6829075
3270
e passare la proprietà
113:52
to another person is to sell a house or sell a building.
1892
6832345
4638
a un'altra persona sia vendere una casa o vendere un edificio.
113:57
And then of course you can let something or lease
1893
6837416
3971
E poi ovviamente puoi affittare qualcosa o affittare,
114:01
which is to rent out so you don't own the property,
1894
6841988
3803
quindi non possiedi la proprietà,
114:06
you live in the property or you use the property
1895
6846259
3903
vivi nella proprietà o usi la proprietà
114:10
but you pay a monthly fee, you let
1896
6850196
5272
ma paghi un canone mensile, affitti
114:15
or lease the house or of course rent
1897
6855701
3804
o affitti la casa o ovviamente affitto
114:20
so you can rent something out.
1898
6860072
2770
in modo da poter affittare qualcosa.
114:22
And also you can rent a property from someone.
1899
6862842
3403
E puoi anche affittare una proprietà da qualcuno.
114:26
So that can be used both ways.
1900
6866345
2169
Quindi può essere usato in entrambi i modi.
114:28
It doesn't just go one way, it can go both ways.
1901
6868948
2769
Non va solo in una direzione, può andare in entrambe le direzioni.
114:32
You can sell something to another person,
1902
6872151
2703
Puoi vendere qualcosa a un'altra persona,
114:34
you can rent something to another person,
1903
6874854
3136
puoi affittare qualcosa a un'altra persona,
114:39
you rent a house or you sell a house.
1904
6879191
3204
affitti una casa o vendi una casa.
114:42
Become much more popular now in the UK,
1905
6882461
2703
Diventa molto più popolare ora nel Regno Unito,
114:47
when Margaret Thatcher
1906
6887333
1134
quando Margaret Thatcher
114:48
was Prime Minister, she she very much encouraged in the 1980s
1907
6888467
4538
era Primo Ministro, negli anni '80 ha incoraggiato molto le
114:53
house people to buy their own houses
1908
6893205
2570
persone a comprare le proprie case
114:57
and that's pretty much been the case.
1909
6897076
2769
e questo è praticamente il caso.
115:00
I mean people were always buying their houses but
1910
6900446
2202
Voglio dire, le persone compravano sempre le loro case, ma
115:02
compared to somewhere like France who I believe where
1911
6902948
2770
rispetto a un posto come la Francia, dove credo,
115:06
and lots of places in Europe where a lot of people
1912
6906252
2702
e molti posti in Europa dove molte persone
115:09
don't necessarily aspire to buying a house, renting
1913
6909555
3504
non aspirano necessariamente a comprare una casa,
115:13
it is probably more the norm in
1914
6913059
3069
affittarla è probabilmente più la norma nel
115:16
the UK, people always want to buy their houses.
1915
6916128
3437
Regno Unito, le persone vogliono sempre comprare le loro case.
115:19
That's always the aspiration.
1916
6919565
2402
Questa è sempre l'aspirazione.
115:21
But of course since the price of houses has gone up
1917
6921967
3237
Ma ovviamente dal momento che il prezzo delle case è aumentato
115:26
and gone up and gone up compared to the sort of average
1918
6926338
4305
e aumentato rispetto al tipo di
115:30
national wage, they've become out of reach particularly for younger people.
1919
6930643
5705
salario nazionale medio, sono diventate fuori portata soprattutto per i più giovani.
115:36
And so young people often now rent somewhere because they can't afford
1920
6936715
4305
E così i giovani spesso ora affittano da qualche parte perché non possono più permettersi
115:41
to save up to get a mortgage, to buy a house anymore.
1921
6941520
3070
di risparmiare per ottenere un mutuo, per comprare una casa.
115:45
And we've often discussed this.
1922
6945157
1201
E ne abbiamo discusso spesso.
115:46
I remember when I first when I bought my first flat when I was working,
1923
6946358
4872
Ricordo quando per la prima volta ho comprato il mio primo appartamento mentre lavoravo,
115:51
I think I was probably about 2322, 23, something like that.
1924
6951230
5539
penso che probabilmente avevo circa 2322, 23 anni, qualcosa del genere.
115:57
And the price of that property
1925
6957269
2069
E il prezzo di quella proprietà
116:00
was about double the price of my annual wage
1926
6960039
4104
era circa il doppio del prezzo del mio stipendio annuale,
116:04
so this is back in the late sort of middle 1980s.
1927
6964810
4004
quindi questo risale alla fine della metà degli anni '80.
116:09
But now to buy, to buy a property
1928
6969515
2402
Ma ora comprare, comprare una proprietà
116:11
now it's probably four times your annual wage
1929
6971917
3070
ora è probabilmente quattro volte il tuo stipendio annuale,
116:15
so you have to save a lot more to get it a mortgage.
1930
6975454
2903
quindi devi risparmiare molto di più per ottenere un mutuo.
116:18
So a lot of people rent now and then of course you're then at the
1931
6978357
3704
Quindi molte persone affittano di tanto in tanto, ovviamente, sei poi alla
116:22
mercy of the landlord
1932
6982428
1535
mercé del proprietario
116:25
or landlady
1933
6985531
2102
o della padrona di casa
116:27
who could
1934
6987766
1569
che potrebbe
116:29
tell you that put the rent up whenever they like
1935
6989868
3170
dirti di aumentare l'affitto quando vogliono
116:33
or they can ask you to leave to vacate the property.
1936
6993372
4104
o possono chiederti di andartene per liberare la proprietà.
116:37
In fact
1937
6997476
1068
In effetti,
116:39
one of my sister's children OK has just
1938
6999044
3137
uno dei figli di mia sorella, OK, ha appena
116:42
had his rent go up by 10% which is an awful lot.
1939
7002815
4738
avuto un aumento dell'affitto del 10%, il che è molto.
116:47
But this is happening everywhere now.
1940
7007686
1635
Ma questo sta accadendo ovunque ora.
116:49
Yes this is it.
1941
7009321
1735
Sì, è questo.
116:51
So if you are, if you are owning a property
1942
7011056
2436
Quindi, se lo sei, se possiedi una proprietà
116:53
you might be in a slightly more comfortable position
1943
7013759
2569
potresti trovarti in una posizione leggermente più comoda
116:56
unless of course you are paying a mortgage.
1944
7016628
2169
a meno che, ovviamente, non stai pagando un mutuo.
116:58
So maybe you are still paying money to the bank
1945
7018931
3503
Quindi forse stai ancora pagando soldi alla banca
117:02
who you actually technically the bank owns the house
1946
7022935
4171
che in realtà tecnicamente la banca possiede la casa
117:07
until you pay the full amount or of course you rent from someone.
1947
7027106
4304
fino a quando non paghi l'intero importo o ovviamente affitti da qualcuno.
117:11
So you pay a small amount but all of those things are liable
1948
7031710
4104
Quindi paghi un piccolo importo ma tutte queste cose sono responsabili
117:15
or they will increase over the next year.
1949
7035814
4171
o aumenteranno nel prossimo anno.
117:19
You're always at risk, as a lot of cases
1950
7039985
1835
Sei sempre a rischio, come
117:21
have been in the news recently, where people land, people
1951
7041820
3737
ultimamente sono apparsi molti casi in cui le persone sbarcano, le persone
117:25
that own the houses, that rent them out, giving people notice.
1952
7045557
3637
che possiedono le case, che le affittano, dando preavviso.
117:29
So you could have been living in this house of this flat for ten years.
1953
7049528
3270
Quindi avresti potuto vivere in questa casa di questo appartamento per dieci anni.
117:33
And suddenly the landlord or the landlady says,
1954
7053232
2969
E all'improvviso il padrone di casa o la padrona di casa dice:
117:36
Sorry, you've got to go in two months.
1955
7056802
2402
Scusa, devi andare tra due mesi. Lo sto
117:39
I'm selling it.
1956
7059204
1268
vendendo.
117:40
And it's really it must be very upsetting
1957
7060472
2102
Ed è davvero dev'essere molto sconvolgente
117:42
if you've been similar or they've just decided, and particularly
1958
7062574
3003
se sei stato simile o hanno appena deciso, e in particolare
117:45
at the moment, with house prices being probably at their peak,
1959
7065577
3470
al momento, con i prezzi delle case che sono probabilmente al loro picco,
117:49
a lot of people who buy to let
1960
7069681
2870
molte persone che comprano per
117:53
you buy houses to specifically to let them out are probably thinking,
1961
7073018
4504
farti comprare case proprio per lasciarli uscire probabilmente stanno pensando,
117:57
I'd rather sell that now and get the money out of the property.
1962
7077823
3470
preferirei venderlo ora e ritirare i soldi dalla proprietà.
118:01
Anyway, we straight, straight a bit off that.
1963
7081293
3503
Ad ogni modo, siamo dritti, dritti un po 'fuori da quello.
118:04
It's all about building.
1964
7084863
1135
Si tratta di costruire.
118:06
But yes, I suppose it's safe to say that the price of everything,
1965
7086999
3536
Ma sì, suppongo che sia giusto dire che il prezzo di tutto,
118:10
whatever it is, food property,
1966
7090535
2603
qualunque cosa sia, proprietà alimentari,
118:13
fuel, whatever it is, inflation,
1967
7093772
2936
carburante, qualunque cosa sia, inflazione,
118:16
I think it's, it's safe to say that it's all going to go up.
1968
7096708
3871
penso che sia, è sicuro dire che salirà tutto.
118:20
Hello, Colonel.
1969
7100646
1401
Salve, colonnello.
118:22
Hello, Colonel.
1970
7102047
634
118:22
Thank you for joining us
1971
7102681
2536
Salve, colonnello.
Grazie per esserti unito a noi
118:26
at the end of today's live stream.
1972
7106018
2469
alla fine del live streaming di oggi.
118:28
But don't worry, you can watch it again.
1973
7108487
2002
Ma non preoccuparti, puoi guardarlo di nuovo.
118:30
It's all available later on my YouTube channel.
1974
7110522
2936
È tutto disponibile in seguito sul mio canale YouTube.
118:33
By the way, my channel is now slowly approaching
1975
7113759
3770
A proposito, il mio canale si sta lentamente avvicinando a
118:38
1 million subscribers.
1976
7118563
1735
1 milione di iscritti.
118:40
We are around I think it's around about five,
1977
7120298
4038
Siamo in giro Penso che siano circa cinque,
118:45
five and a half thousand
1978
7125237
2068
cinquemila e mezzo di
118:47
subscribers away from 1 million
1979
7127506
3904
abbonati a partire da 1 milione che
118:51
you've been steadily building on your subscriber base.
1980
7131443
4404
hai costantemente costruito sulla tua base di abbonati.
118:56
Very steady.
1981
7136014
1602
Molto stabile.
118:57
Yes. For 15 years.
1982
7137616
3703
SÌ. Per 15 anni.
119:01
Thank you, Colonel, for joining us.
1983
7141319
1569
Grazie, colonnello, per essersi unito a noi.
119:02
We are we are about to go right again.
1984
7142888
3003
Stiamo per andare di nuovo a destra.
119:05
Put the kettle on, Leslie, to be here.
1985
7145891
1902
Metti su il bollitore, Leslie, per essere qui.
119:07
Yes. Great to have you and see what again next week.
1986
7147793
3870
SÌ. È bello averti e vedere cosa succederà la prossima settimana.
119:11
Hopefully all being well, as we say, all being well.
1987
7151663
3370
Speriamo che tutto vada bene, come si dice, tutto vada bene.
119:15
And I shall leave Mr.
1988
7155600
1535
E lascerò il signor
119:17
Duncan to to wrap up for you so see you all next week.
1989
7157135
5606
Duncan a concludere per te, quindi ci vediamo la prossima settimana.
119:24
Mr. Steve is now
1990
7164109
2402
Mr. Steve ora sta
119:26
going to say goodbye
1991
7166511
3304
per salutarci
119:32
Mr. Steve will be back
1992
7172317
1835
Mr. Steve tornerà
119:34
next Sunday once again joining us live.
1993
7174152
3003
domenica prossima ancora una volta con noi dal vivo.
119:37
And I hope you will also be joining us live as well.
1994
7177155
3604
E spero che anche tu ti unirai a noi dal vivo.
119:41
Of course, we are back on Wednesday.
1995
7181359
3771
Ovviamente torniamo mercoledì.
119:45
I will be with you on Wednesday.
1996
7185130
1768
Mercoledì sarò con te. Un
119:46
English addict extra coming up on Wednesday
1997
7186898
4038
extra dipendente dall'inglese in arrivo mercoledì
119:50
and I hope you will join me for that if you can.
1998
7190936
2836
e spero che ti unirai a me per questo se puoi.
119:54
And if you can't, don't worry.
1999
7194005
2136
E se non puoi, non preoccuparti.
119:56
It's all right because
2000
7196141
2602
Va tutto bene perché
119:58
I will be here on Wednesday
2001
7198743
2503
io sarò qui mercoledì
120:01
and you can watch it again on well,
2002
7201246
3637
e potrai rivederlo bene,
120:05
on any device that you have nearby, it's time to say goodbye.
2003
7205684
4004
su qualsiasi dispositivo che hai vicino, è ora di salutarci.
120:09
I hope you've enjoyed today's live stream.
2004
7209688
2135
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
120:11
Thank you very much for your company.
2005
7211823
2136
Grazie mille per la tua compagnia.
120:13
Thank you very much for joining in if you have taken part.
2006
7213959
3303
Grazie mille per esserti unito se hai partecipato.
120:17
Thank you very much.
2007
7217429
1601
Grazie mille.
120:19
Without you, there would be none of this.
2008
7219030
4171
Senza di te, non ci sarebbe niente di tutto questo.
120:23
And don't forget, if you like this, please give me a lovely thumb
2009
7223601
3738
E non dimenticare, se ti piace, per favore fammi un bel pollice
120:27
to show you care and YouTube really dislike it
2010
7227906
4070
per dimostrare che ci tieni e a YouTube non piace davvero
120:32
when you give me a thumbs up because that shows that you
2011
7232644
3303
quando mi dai un pollice in su perché questo dimostra che
120:37
are a fan of what I do.
2012
7237015
2035
sei un fan di quello che faccio.
120:39
See you on Wednesday.
2013
7239684
1435
Ci vediamo mercoledì.
120:41
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
2014
7241119
4605
Sarò di nuovo da voi mercoledì dalle 14:00.
120:46
UK. Time is when I'm back with you.
2015
7246024
3070
UK. Il tempo è quando sono tornato con te. Oggi
120:49
We have talked about a lot of things today.
2016
7249427
2236
abbiamo parlato di molte cose .
120:52
We've talked about being selfish.
2017
7252330
1902
Abbiamo parlato di essere egoisti.
120:54
We've talked about idioms and expressions connected to buildings
2018
7254232
5138
Abbiamo parlato di modi di dire ed espressioni legate agli edifici
120:59
And you can watch all of it as many times as you want on my YouTube channel.
2019
7259871
5272
E puoi guardarlo tutto quante volte vuoi sul mio canale YouTube.
121:05
See you on Wednesday. Thank you very much.
2020
7265877
2502
Ci vediamo mercoledì. Grazie mille.
121:08
This is Mr.
2021
7268513
634
Questo è il signor
121:09
Duncan in England saying
2022
7269147
2602
Duncan in Inghilterra che dice
121:12
Thank you very much for being here with me.
2023
7272750
2136
grazie mille per essere qui con me.
121:14
I do appreciate it.
2024
7274919
1535
Lo apprezzo.
121:16
And of course, until the next time we meet hopefully on Wednesday,
2025
7276454
4138
E, naturalmente, fino al prossimo incontro, si spera, mercoledì,
121:20
if not next Sunday, 2 p.m.
2026
7280592
2969
se non domenica prossima, alle 14:00.
121:23
U.K. time.
2027
7283795
1501
Ora del Regno Unito.
121:25
You know what's coming next?
2028
7285296
1268
Sai cosa succederà dopo?
121:26
Yes, you do...
2029
7286564
1635
Sì, lo fai...
121:34
ta ta for now.
2030
7294405
500
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7