๐ŸฉธIT'S EASTER ! ๐Ÿฅš / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 17th April 2022

4,511 views ใƒป 2022-04-17

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:30
So how was your week?
0
210000
2360
๊ทธ๋Ÿผ ์ผ์ฃผ์ผ์€ ์–ด๋• ์–ด?
03:32
Was it a good week?
1
212360
1160
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ์˜€๋‚˜์š”?
03:33
Did you have any exciting moments
2
213520
3000
03:36
during the week that you would like to share with me?
3
216520
2640
ํ•œ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์‹ถ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”? ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ๋‚ด
03:40
Do you want me to share some of my interesting moments from this week?
4
220880
3680
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
03:45
We might be doing quite a lot of that today.
5
225800
3200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚  ๊ฝค ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
Here we go.
6
229040
1200
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:50
Hello from England.
7
230240
2560
์˜๊ตญ์—์„œ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
03:53
Very different today.
8
233680
1520
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
Very unusual because we have a special weekend
9
235200
2960
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ฃผ๋ง์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
it is a long weekend here in the UK
10
238160
4520
์˜๊ตญ
04:03
and in many parts of the world
11
243360
2360
๊ณผ ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์—์„œ
04:05
as well, celebrating a very special festival.
12
245720
3960
๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๊ธด ์ฃผ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
In fact, lots of people are celebrating all sorts of festivals this weekend.
13
249680
4800
์‚ฌ์‹ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
I will be talking a little bit more about that later on.
14
254520
4080
๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
Meanwhile, hello.
15
258920
2520
ํ•œํŽธ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:21
Welcome.
16
261440
1920
ํ™˜์˜.
04:23
Yes, as I just gave you a hint towards
17
263360
4480
์˜ˆ, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์ผ์–ด๋‚  ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ํžŒํŠธ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜์€
04:28
the thing that is happening this weekend,
18
268920
2200
04:31
it is Easter and this is Easter Sunday.
19
271240
3880
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ๋จน์œผ๋ ค๋Š”
04:35
Happy Easter to all those who are about
20
275480
3520
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๋ณด๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค
04:39
to eat their Easter eggs.
21
279720
2920
.
04:43
Let the chocolate eating begin
22
283120
2800
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋จน๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž
05:05
Here we go again.
23
305200
1840
๋‹ค์‹œ ๊ฐ„๋‹ค.
05:07
Happy Easter.
24
307040
760
05:07
To those who are celebrating Easter.
25
307800
2080
ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ.
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ.
05:10
And even if you're not.
26
310200
1760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„.
05:11
I hope you are having a good day.
27
311960
2040
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Wherever you are in the world,
28
314000
2840
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ 
05:20
Hi, everybody.
29
320080
1080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:21
This is Mr.
30
321160
640
05:21
Duncan in England.
31
321800
1560
์ €๋Š”
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
How are you today? Are you okay?
32
323360
2400
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:25
I hope so.
33
325960
1200
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:27
Are you happy I really hope you are feeling happy today.
34
327160
3920
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š” ์˜ค๋Š˜ ์ •๋ง ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
I'm back.
35
331800
1560
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์–ด.
05:33
I'm here
36
333720
1640
๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ
05:35
live.
37
335960
1600
์‚ด์•„์žˆ์–ด.
05:37
And also I'm alive, which is very nice.
38
337560
4080
๋˜ํ•œ ์ €๋Š” ์‚ด์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
So what about your week?
39
342200
1200
๋‹น์‹ ์˜ ์ผ์ฃผ์ผ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:43
Anything good happen this week to you?
40
343400
2160
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ข‹์€ ์ผ์ด ์žˆ์œผ์„ธ์š”?
05:48
This week I spent most of my time in bed
41
348040
3560
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ €๋Š” ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋กœ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ์นจ๋Œ€์—์„œ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:52
with coronavirus, which was rather
42
352160
3200
05:56
different, to say the least.
43
356840
2000
.
05:59
Although you might notice today I am back with you.
44
359560
2720
์˜ค๋Š˜ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
I'm feeling much better.
45
362280
1080
๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
Thank you very much.
46
363360
920
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
I was able to get out of bed this morning.
47
364280
2320
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
06:07
I went into the bathroom.
48
367080
1920
๋‚˜๋Š” ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ”๋‹ค.
06:09
I spent 2 hours in there making myself look presentable.
49
369000
4920
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„๋ณด๊ธฐ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ 2 โ€‹โ€‹์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:14
Do you like it?
50
374960
1000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:15
Do you like what I've done here?
51
375960
2880
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•œ ์ผ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
06:20
I seem to have my colour back.
52
380240
2160
์ œ ์ƒ‰์„ ๋˜์ฐพ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
Yesterday I looked at myself in the mirror.
53
383640
2280
์–ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์šธ์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด์•˜๋‹ค.
06:25
In fact, it was last night.
54
385920
1320
์‚ฌ์‹ค ์–ด์ ฏ๋ฐค์ด์—ˆ๋‹ค.
06:27
I looked at myself in the mirror.
55
387240
2000
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์šธ์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด์•˜๋‹ค.
06:29
And I looked absolutely awful.
56
389240
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๋”์ฐํ•ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
I looked dreadful last night when I looked in the mirror.
57
392760
3160
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ฑฐ์šธ์„ ๋ดค์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋”์ฐํ•ด ๋ณด์˜€๋‹ค.
06:36
Fortunately, I think I am looking okay now.
58
396360
3040
๋‹คํ–‰ํžˆ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:39
Not too bad, actually.
59
399480
1920
์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
I seem to have a little bit more of my colour back.
60
401400
2400
์ œ ์ƒ‰๊น”์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋Œ์•„๊ฐ„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
And I'm also standing up which is lovely as well.
61
404840
5240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์–ด์„œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
The only thing I will mention, I seem to have lost my sense of taste and smell.
62
410280
6840
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๊ฐ๊ณผ ํ›„๊ฐ์„ ์žƒ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
Completely.
63
418160
1160
์™„์ „ํžˆ.
06:59
I can't smell anything which,
64
419320
2800
07:03
to be honest with you, living in this house might be a good thing
65
423240
3480
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ด ์ง‘์— ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋ƒ„์ƒˆ๋Š” ์ „ํ˜€ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
because then I can't smell all of Mr Steve's
66
427120
2920
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด Steve ์”จ์˜ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:12
things going on.
67
432200
2320
.
07:15
I think you know what I mean. There.
68
435200
2200
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ฑฐ๊ธฐ.
07:17
So it is strange. I've lost my sense of smell and taste.
69
437400
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ›„๊ฐ๊ณผ ๋ฏธ๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
I can't smell anything I can still taste sweet things,
70
440280
5160
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋งก์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ
07:26
so at least I can still taste things that are sweet, which is good.
71
446280
3960
๋•Œ๋ฌธ์— ์ ์–ด๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
I'm very pleased about that.
72
450240
1840
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
I can still taste sweet things.
73
452080
2960
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
The only problem is I can't taste anything else.
74
455600
4000
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
So all the other food that I'm eating tastes of nothing.
75
459920
5120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์Œ์‹์€ ์•„๋ฌด ๋ง›๋„ ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
Absolutely nothing.
76
465600
2520
์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„.
07:48
Another thing to mention today, we are coming to you in wonderful
77
468120
3240
์˜ค๋Š˜ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์€ ๋ฉ‹์ง„
07:51
ten eight p o fancy pants.
78
471440
4000
108ํฌ ํŒฌ์‹œ ํŒฌ์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๋ต™๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:55
So I am trying today.
79
475440
1560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜๋„ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
I'm trying to well, I'm just experimenting to make sure that I can do it.
80
477000
5480
๋‚˜๋Š” ์ž˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹คํ—˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
But we are in glorious, full, high definition today.
81
483480
3720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์™„์ „ํ•˜๋ฉฐ ๊ณ ํ™”์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:07
It's been a very long time since I've done it in high high definition.
82
487200
5320
๊ณ ํ™”์งˆ๋กœ ํ•ด๋ณธ์ง€ ์ฐธ ์˜ค๋žœ๋งŒ์ด๋„ค์š”.
08:12
But yes, we are doing that today as well.
83
492720
2280
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
Giving it a try.
84
495000
1480
์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
08:16
I hope you are feeling good.
85
496480
2040
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Yes, we have made it all the way to the end of another week
86
498520
4600
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ํ•œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€,
08:23
and also the end, I suppose, of another weekend.
87
503640
3720
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง๋„ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
But it's a long weekend for us.
88
508040
2760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ธด ์ฃผ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
We have four days holiday this weekend.
89
510840
3920
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— 4์ผ๊ฐ„ ์—ฐํœด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
Isn't that nice?
90
515160
1280
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
08:36
Although to be honest with you, I have been having a very long holiday
91
516440
4920
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋กœ ์ธํ•ด ๋งค์šฐ ๊ธด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
08:42
Due to Corona virus, I've had my Corona Virus vacation
92
522040
5080
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ํœด๊ฐ€๋ฅผ
09:01
give. Beep. Beep. Beep. Beep.
93
541200
1320
์ œ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚‘ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ. ์‚‘ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ. ์‚‘ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ. ์‚‘ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ.
09:02
Beep beep.
94
542520
1000
์‚์‚.
09:03
De de de de de de de de de de de de de de de de de.
95
543520
3520
๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ.
09:07
I'm back.
96
547480
600
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์–ด.
09:09
I can't believe it.
97
549040
1320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
09:10
I I find it incredible.
98
550360
1920
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
In fact,
99
552280
1200
์‚ฌ์‹ค
09:16
I can't believe I'm here doing this life.
100
556360
3760
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ƒํ™œ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
09:21
Two days ago, I was lying in bed.
101
561680
2280
์ดํ‹€ ์ „์— ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
09:23
I had a terrible temperature.
102
563960
1680
๋‚˜๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์˜จ๋„๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
I felt absolutely awful,
103
565640
2920
๋‚˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์ง€์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:29
absolutely
104
569560
2440
09:32
drained.
105
572520
2160
.
09:35
In fact, the phrase I would use is wiped out.
106
575320
2920
์‚ฌ์‹ค, ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ง€์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
I felt wiped out.
107
578240
2520
๋‚˜๋Š” ์“ธ์“ธํ•œ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
09:40
I couldn't move. I couldn't stand up.
108
580760
2320
๋‚˜๋Š” ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ผ์–ด์„ค ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
09:43
I couldn't do anything.
109
583080
1600
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
09:44
And I was feeling so poorly.
110
584680
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋‚˜๋นด์–ด์š”.
09:46
And the strange thing was also, last week, mr.
111
586600
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ƒํ•œ ์ ์€ ์ง€๋‚œ์ฃผ์—๋„ Mr.
09:49
Steve had the same thing.
112
589480
1800
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜€๋‹ค.
09:51
So we were both feeling a little unwell.
113
591280
2920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
We tried to take care of each other as best we could.
114
594200
2920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
It was rather like having a glimpse
115
599480
2240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜คํžˆ๋ ค
10:02
or a look into the future.
116
602240
3240
๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ์—ฟ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
That's what it felt like.
117
606680
1480
๊ทธ๋Ÿฐ ๋Š๋‚Œ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
So I was imagining us
118
608160
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ
10:11
both suffering from coronavirus, but also I was thinking maybe this is what it will be
119
611400
5560
๋‘˜ ๋‹ค ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋กœ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ƒ์ƒํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๋™์‹œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Š™์œผ๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ๋ชจ์Šต์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:16
like when we're old.
120
616960
2000
.
10:18
And we're trying to live together when we are really, really old.
121
618960
3240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์ •๋ง ๋Š™์—ˆ์„ ๋•Œ ํ•จ๊ป˜ ์‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:22
So it was.
122
622920
640
๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
10:23
It was a very strange experience, to say the least.
123
623560
2880
๊ฐ€์žฅ ์ ๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
I don't think we've ever been ill at the same time, Mr Steve and myself.
124
626440
4800
Steve ์”จ์™€ ์ œ๊ฐ€ ๋™์‹œ์— ์•„ํŒ ๋˜ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
Normally Steve
125
632400
760
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š”
10:33
gets ill and then he he gets better.
126
633160
4120
๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
And then in other times, maybe I become ill, but never at the same time.
127
637320
4040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋•Œ์—๋Š” ์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋™์‹œ์—๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
It's a very wonderful and unusual experience.
128
641360
4480
๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ํŠน์ดํ•œ ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:46
Did I say wonderful.
129
646600
2440
๋‚ด๊ฐ€ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:49
It. Definitely was not wonderful.
130
649840
2800
๊ทธ๊ฒƒ. ํ™•์‹คํžˆ ํ›Œ๋ฅญํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:52
If some of the things that I say
131
652640
2160
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์šฉ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๊ฐ€
10:54
today make no sense, don't worry
132
654840
2560
์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋˜๋”๋ผ๋„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
10:58
that's normally what happens, to be honest.
133
658440
2280
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
11:01
So it's Easter Sunday, and I'm here with you and I'm feeling rather nice.
134
661320
4200
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์ด๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
And we have the live chat as well.
135
665520
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
Business as usual, looking at words connected to long
136
668040
4760
11:13
and short things that are fast, things that go on for a long time
137
673560
4320
๋น ๋ฅด๊ณ  ์งง์€ ๊ฒƒ, ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์ง€์†๋˜์ง€
11:18
and things that do not, things that do not last
138
678120
3680
์•Š๋Š” ๊ฒƒ, ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ
11:22
for very long.
139
682400
2480
.
11:25
Some people say that the British summer does not last very long.
140
685320
4040
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ๋ฆ„์ด ๊ทธ๋ฆฌ ๊ธธ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
I don't know what they mean by that, but today we are having the most amazing weather.
141
689360
6120
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
Can I just show you the view outside?
142
695520
2720
๋ฐ”๊นฅ ํ’๊ฒฝ๋งŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
11:38
You may have seen it at the start of today's live stream, but there it is.
143
698640
4480
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋ณด์…จ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
Look at that.
144
703120
560
11:43
Isn't that lovely? That is now looking outside
145
703680
3080
์ €๊ฒƒ ๋ด.
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ณณ ์Šˆ๋กญ์…”์˜
11:47
Across the landscape
146
707800
1600
ํ’๊ฒฝ์„ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ
11:49
here in Shropshire, a lot of people ask, where are you in England?
147
709400
3960
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์–ด๋””์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
11:53
I'm in Shropshire, a small place called much Wenlock, very lovely place.
148
713840
5280
์ €๋Š” Wenlock์ด๋ผ๋Š” ์ž‘์€ ๊ณณ, ๋งค์šฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ณณ์ธ Shropshire์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
In fact,
149
719120
1360
์‚ฌ์‹ค,
12:02
And you can see there are some some blossom.
150
722400
4440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฝƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
There is blossom now coming out on the lavender tree.
151
727160
3640
์ด์ œ ๋ผ๋ฒค๋” ๋‚˜๋ฌด์— ๊ฝƒ์ด ํ”ผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
So we have some lavender in the garden and you can see it is all starting to come out.
152
730840
5160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์›์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ผ๋ฒค๋”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
If you look very closely, you can also see some yellow in the distance
153
736520
4280
์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์ด์„œ ๋ณด๋ฉด ์ € ๋ฉ€๋ฆฌ ๋…ธ๋ž€์ƒ‰๋„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
That is the farmer's crop
154
741600
2920
๊ทธ๊ฒƒ์€
12:25
growing for for this summer.
155
745440
3840
์ด๋ฒˆ ์—ฌ๋ฆ„์„ ์œ„ํ•ด ์ž๋ผ๋Š” ๋†๋ถ€์˜ ์ž‘๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
I think it's rapeseed.
156
750600
1360
์œ ์ฑ„๊ฝƒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
12:31
Yes, it is. It's rapeseed growing in the distance.
157
751960
2800
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ์ž๋ผ๋Š” ์œ ์ฑ„๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
For those who are wondering what the yellow stuff is,
158
754800
3880
๋…ธ๋ž€์ƒ‰ ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด,
12:39
all Some more news for you, by the way.
159
759720
3480
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•œ ๋” ๋งŽ์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
I'm not sure if this is interesting or not, but I will try my best
160
764400
4440
์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
We have
161
771840
1840
12:53
some animals at the back of the house.
162
773920
3760
์ง‘ ๋’ค์— ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
They arrive this morning.
163
777720
2280
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€
13:00
I've only seen them briefly because they're a little shy at the moment.
164
780000
3920
์กฐ๊ธˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด๋ผ ์ž ๊น๋งŒ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
So when they first arrive, they are often quite timid.
165
784040
4320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ฒ˜์Œ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ฝค ์†Œ์‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
A bit like me, really. It
166
789840
3200
๋‚˜๋ž‘ ์ข€ ๋น„์Šทํ•ด, ์ง„์งœ. ๊ทธ๊ฒƒ์€
13:14
We have some cows at the back of the house.
167
794160
3800
์ง‘ ๋’ค์— ์†Œ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:17
I have a feeling they might be bulls.
168
797960
2600
ํ™ฉ์†Œ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
I'm not sure at the moment.
169
800760
1800
์ง€๊ธˆ์€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:22
So they are either bulls or cows?
170
802560
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ™ฉ์†Œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์†Œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
13:25
I'm not sure because I haven't been able to
171
805640
2680
13:29
have a close look at them.
172
809800
2760
์ž์„ธํžˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ,
13:33
It's a very strange thing to do in your past time, Mr.
173
813360
2680
๋‹น์‹ ์˜ ์ง€๋‚œ ์‹œ๊ฐ„์— ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
13:36
Duncan.
174
816040
1160
. ์ง‘ ๋’ค์— ์žˆ๋Š”
13:38
Trying to work out what the gender of the livestock at the back of your house is.
175
818320
4520
๊ฐ€์ถ•์˜ ์„ฑ๋ณ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
13:43
But I think it might be bulls.
176
823200
2160
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™ฉ์†Œ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
I have a feeling so it's either bulls or cows.
177
825720
3520
์†Œ์ธ์ง€ ์†Œ์ธ์ง€ ๋Š๋‚Œ์ด ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
We will find out when they eventually become brave
178
829240
4520
๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฐ๊ตญ ์šฉ๊ฐํ•ด์ง€๊ณ 
13:53
and reveal themselves to me at the back of the house.
179
833960
3200
์ง‘ ๋’ค์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ชจ์Šต์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ผ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
I'm feeling so, so happy today.
180
837600
2400
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋„ˆ๋ฌด, ๋„ˆ๋ฌด ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
I have to be honest. With you.
181
840000
1560
๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜.
14:02
There is nothing worse than feeling unwell.
182
842640
2240
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
Really, there isn't.
183
845520
2520
์ •๋ง ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชธ์ด
14:08
When you feel sick, when you feel weak,
184
848040
2080
์•„ํ”Œ ๋•Œ, ๋ชธ์ด ์•ฝํ•ด์งˆ ๋•Œ,
14:10
when something is making you feel under the weather.
185
850520
3840
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ.
14:15
But there is also nothing greater.
186
855320
3040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋” ํฐ ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”
14:18
There is nothing better.
187
858520
2560
์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
Than recovering and feeling better and well and happy about it.
188
862080
4080
ํšŒ๋ณตํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
And that's how I feel at the moment.
189
866600
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋Š๋ผ๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
Hello to the live chat Nice to see you here as well.
190
869560
3720
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
Thank you very much for joining me today.
191
873320
2040
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
I am back in one piece, almost
192
875360
3120
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜
14:40
feeling not 100%.
193
880080
2640
100 %๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๋Š๋‚Œ์œผ๋กœ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ๋Œ์•„ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
I have a little bit of something happening here in my chest and in my throat.
194
882720
5360
์—ฌ๊ธฐ ๊ฐ€์Šด๊ณผ ๋ชฉ๊ตฌ๋ฉ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
But besides that, not too bad.
195
888600
2360
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์™ธ์—๋Š” ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
And also, I can't taste or smell anything,
196
892240
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฌด ๋ง›๋„ ๋ชป ๋งก๊ณ  ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋ชป ๋งก๋Š”๋ฐ
14:55
which is a little bit of worry
197
895400
1920
์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •์ด ๋˜์ง€๋งŒ
14:57
worrying, but I have been told that that will come back I've been told that my sense of smell and taste
198
897320
5760
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ
15:03
will return in time.
199
903600
2560
๋Œ์•„์˜จ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:07
I hope so, because to be honest with you,
200
907480
2800
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
15:10
eating food and tasting all of the deliciousness of the food that I consume
201
910840
5720
์Œ์‹์„ ๋จน๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ์Œ์‹์˜ ๋ชจ๋“  ๋ง›์„ ๋ง›๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด
15:17
is pretty much the only thing keeping me going
202
917280
3360
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ด ๋ˆˆ๋ฌผ์˜ ์žฅ๋ง‰์— ๋‚˜๋ฅผ ๊ณ„์† ์žˆ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
15:21
in this veil of tears, to be honest.
203
921480
2280
.
15:25
Hello to the live chat.
204
925000
2360
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
Let's say hello, shall we? Right now? Hello to Valentin.
205
927360
3680
์ธ์‚ฌํ•˜์ž, ์‘? ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฐœ๋ Œํ‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
Oh, Valentin.
206
931080
1720
์˜ค, ๋ฐœ๋ Œํ‹ด.
15:32
Beatrice, and also Vitesse.
207
932800
2600
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์™€ ๋น„ํ…Œ์„ธ.
15:35
Congratulations to all three of you.
208
935720
2200
์„ธ ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
You were first on today's live chat.
209
937920
3720
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— 1์œ„๋ฅผ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
210
950280
2560
ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ 
15:53
hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
211
953080
2880
ํ .
15:57
We also have Olga Hello.
212
957720
1840
Olga Hello๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
Olga.
213
959560
560
์˜ฌ๊ฐ€.
16:00
Nice to see you here as well.
214
960120
2200
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
Race is here.
215
963840
1560
๋ ˆ์ด์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
Hello. Race or.
216
965400
2040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ฒฝ์ฃผ ๋˜๋Š”.
16:07
Irene.
217
967440
960
์•„์ด๋ฆฐ.
16:08
William Also, we have a little.
218
968400
4600
William ๋˜ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
Hello, early ill.
219
973240
1680
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์กฐ๊ธฐ๋ณ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
We also have Zika.
220
974920
1920
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ง€์นด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
Beatrice
221
976840
2240
Beatrice
16:19
And, oh, Luis Mendez
222
979440
4560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์˜ค, Luis Mendez๊ฐ€
16:25
is here today.
223
985680
2000
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
Hello, Luis.
224
987720
880
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
16:28
You will be pleased to hear that I have almost recovered
225
988600
3160
16:32
from my drama with the dreaded Luigi.
226
992360
5080
๋ฌด์„œ์šด Luigi์™€์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ์—์„œ ๊ฑฐ์˜ ํšŒ๋ณต๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
And also, Mr.
227
997600
800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
16:38
Steve who.
228
998400
1560
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
16:39
Who got it slightly before me.
229
999960
2440
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋จผ์ € ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
So he has almost recovered completely,
230
1002400
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์™„์ „ํžˆ ํšŒ๋ณต๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
16:45
but I'm still feeling a little fragile.
231
1005400
3160
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์•ฝ๊ฐ„ ํ—ˆ์•ฝํ•œ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
And a little weak.
232
1008560
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ์•ฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
But all I can say is I am so glad to be here
233
1012480
4960
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
16:57
standing up talking to you live today on this Easter Sunday.
234
1017440
5960
์˜ค๋Š˜ ์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์„œ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
Of course, it's worth mentioning.
235
1023400
2840
๋ฌผ๋ก  ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
I suppose I should mention right now that the Easter is
236
1026240
3040
๋ถ€ํ™œ์ ˆ๋งŒ์ด
17:09
not the only celebration taking place this weekend.
237
1029280
3040
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์—ด๋ฆฌ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์ ์„ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
We also have the by Saki Festival
238
1032720
4920
by Saki Festival,
17:18
the Sik Festival of by Saki.
239
1038720
2280
by Saki์˜ Sik Festival๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
We also have Easter, as I mentioned.
240
1041000
2600
์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:23
Happy Easter to everyone.
241
1043640
3000
๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ.
17:27
We also have Happy Passover as well
242
1047200
3600
๋˜ํ•œ
17:31
for all my Jewish viewers.
243
1051280
3160
๋ชจ๋“  ์œ ๋Œ€์ธ ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ํ–‰๋ณตํ•œ ์œ ์›”์ ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
And we have Ramadan as well this weekend.
244
1055120
4440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์—๋„ ๋ผ๋งˆ๋‹จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
So lots of celebrations all taking place at the same time.
245
1059560
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ๋™์‹œ์— ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
Apparently, this only happens every three years.
246
1063280
2920
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๊ฒƒ์€ 3๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:46
Then everyone gets to do it at the same time.
247
1066680
3200
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋™์‹œ์— ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
And of course, the thing I love about it is
248
1069880
3520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
17:53
everyone can come together and they can share their lovely festivals together.
249
1073680
3760
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์—ฌ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ถ•์ œ๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
In peace and harmony. And
250
1077440
3360
ํ‰ํ™”์™€ ์กฐํ™” ์†์—์„œ.
18:01
what's that? Hmm.
251
1081920
2120
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ? ํ .
18:04
Oh, oh, oh.
252
1084040
2840
์˜ค, ์˜ค, ์˜ค.
18:07
Oh, OK.
253
1087000
1440
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
18:08
Apparently not.
254
1088440
1800
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:10
Oh, well, it was worth a try, wasn't it?
255
1090880
2320
์˜ค, ๊ธ€์Ž„, ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
18:13
So happy celebrations to tell you wherever
256
1093440
3800
๋‹น์‹ ์ด ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋Š ๊ณณ์— ์žˆ๋“  ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์—‡์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•œ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
18:17
you are in the world and whatever you are celebrating today.
257
1097280
3600
.
18:21
I hope you have a good one.
258
1101120
2160
์ž˜ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
Hello, Max.
259
1103360
960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋งฅ์Šค.
18:24
Max Poe is here as well.
260
1104320
2320
Max Poe๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:26
Thank you very much for joining me.
261
1106880
2000
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
We also have Red. Red.
262
1108880
2120
๋ ˆ๋“œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰.
18:31
We have Ali Abdullah.
263
1111000
2200
์•Œ๋ฆฌ ์••๋‘˜๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
Hello to you as well.
264
1113240
1960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:35
Hello. Rings hello.
265
1115200
2480
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:37
Welcome back.
266
1117680
1080
๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
Nice to see so many people saying hello.
267
1118760
2600
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ธ์‚ฌํ•ด์ฃผ์‹œ๋Š” ๋ชจ์Šต์ด ๋ณด๊ธฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
Giovanni asks.
268
1122320
1840
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:44
There are eggs and rabbits
269
1124160
2280
๋‹ฌ๊ฑ€๊ณผ ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค
18:47
Why are there eggs and rabbits?
270
1127080
3080
์™œ ๋‹ฌ๊ฑ€๊ณผ ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์„๊นŒ?
18:50
Well, we often think of Easter
271
1130480
2240
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„
18:55
as a time
272
1135560
1440
18:57
when everything starts to come forward.
273
1137000
3400
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋•Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
And it is the season.
274
1140400
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ์ฆŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
It is the period of time of rebirth.
275
1142640
3160
ํ™˜์ƒ์˜ ๊ธฐ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:07
Springtime, you see
276
1147600
1520
๋ด„์—๋Š”
19:10
lots of rabbits now mating.
277
1150560
2200
๋งŽ์€ ํ† ๋ผ๋“ค์ด ์ง์ง“๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
And we often associate Easter with rabbits
278
1154120
3280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ํ† ๋ผ
19:17
and also eggs, especially Easter eggs
279
1157400
3640
์™€ ๋‹ฌ๊ฑ€, ํŠนํžˆ
19:22
made of chocolate I know what you're going to say, Mr.
280
1162200
3720
์ดˆ์ฝœ๋ ›์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€๊ณผ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ, ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค
19:25
Duncan.
281
1165920
1000
.
19:27
Easter is about much more than that.
282
1167000
2400
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์€ ๊ทธ ์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
It's other things as well.
283
1169960
2200
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:32
You are right it is also about
284
1172560
2280
19:35
remembering to put the turkey in the oven.
285
1175560
3120
์น ๋ฉด์กฐ๋ฅผ ์˜ค๋ธ์— ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
Yes, you are right.
286
1179640
1320
๊ทธ๋ž˜ ๋„ค๊ฐ€ ๋งž์•„.
19:40
So it's not just Easter eggs. It's also about remembering
287
1180960
3200
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค . ๋˜ํ•œ
19:44
to put that turkey in the oven so you can have your lovely roast dinner later on.
288
1184160
5400
๋‚˜์ค‘์— ๋ฉ‹์ง„ ๋กœ์ŠคํŠธ ๋””๋„ˆ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์น ๋ฉด์กฐ๋ฅผ ์˜ค๋ธ์— ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
You are right.
289
1189760
1480
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
19:52
Hello to.
290
1192600
1520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:54
Can I say hello to pharrell?
291
1194120
2480
ํผ๋ ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
19:56
Pharrell. Hello to you as well.
292
1196760
2000
ํผ๋ . ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:58
Giovanni is here.
293
1198800
2000
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
So many people are joining me right now.
294
1200800
2440
์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:03
I'm just glad I will be honest with you.
295
1203280
3320
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
I am just glad to be standing here right now in front of you.
296
1206600
4320
์ง€๊ธˆ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•ž์— ์„œ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ์ € ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
20:11
Feeling well,
297
1211520
1960
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„
20:14
i'm going to be honest with you.
298
1214520
1320
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ• ๊ฒŒ.
20:15
I feel quite happy about that.
299
1215840
2600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฝค ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:18
If I was honest, i know i'm going to talk about this today.
300
1218480
2680
๋‚ด๊ฐ€ ์ •์งํ•˜๋‹ค๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
Sorry if I'm going on about it too much,
301
1222080
2440
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์–˜๊ธฐํ•˜๋ฉด ๋ฏธ์•ˆ
20:24
but it's very nice to be standing up.
302
1224520
2040
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์–ด์„œ์„œ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
And the other thing that made me feel better
303
1227720
2640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋ฅผ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€
20:30
was you all of your lovely messages of support.
304
1230360
3840
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‘์› ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
20:34
I wasn't able to read them all straight away because I was in bed.
305
1234440
5120
๋ฐ”๋กœ ๋‹ค ์ฝ์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:40
And for most of the time on Tuesday
306
1240160
3840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ™”์š”์ผ, ์ˆ˜์š”์ผ, ๋ชฉ์š”์ผ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
20:44
and Wednesday and Thursday, I spent most of the time asleep feeling really rotten.
307
1244160
5520
, ๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ •๋ง ์ฉ์€ ๊ธฐ๋ถ„์œผ๋กœ ์ž ์„ ์žค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
If I was honest with you.
308
1250440
1160
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•˜๋‹ค๋ฉด.
20:51
But I have had a chance to look at some of your messages.
309
1251600
2720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
Thank you very much for your messages.
310
1254320
2320
๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
I do appreciate them very much indeed.
311
1256640
3480
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
Also, we have Hello, Lucky.
312
1260960
2800
๋˜ํ•œ Hello, Lucky๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:03
Hello to you as well.
313
1263800
1240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:06
Christina says, Hello, Mr.
314
1266520
1520
Christina๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mr.
21:08
Duncan. Welcome and happy Easter.
315
1268040
2400
Duncan. ํ™˜์˜ํ•˜๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ.
21:10
Thank you very much.
316
1270680
1560
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
I am planning a little bit later on to eat some chocolate.
317
1272240
4760
๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ ํ›„์— ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์„ ๊ณ„ํš์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:17
I have something here I won't show you
318
1277040
3560
๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
But you might be able to guess what it is from the sound.
319
1281280
4720
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
21:26
Listen carefully.
320
1286280
2000
์ž˜ ๋“ค์–ด.
21:33
Can you hear that?
321
1293400
1640
๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
21:38
I will show you what that is.
322
1298880
1800
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
Later on. Hello. Also to Christine.
323
1300680
3120
๋‚˜์ค‘์—. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์—๊ฒŒ๋„.
21:43
We oh.
324
1303920
3080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค.
21:49
Hello, Louis.
325
1309200
1120
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
21:50
I am.
326
1310320
960
๊ทธ๋ž˜์š”.
21:51
Oh, I see.
327
1311280
720
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
21:52
We are talking about Easter as a religious festival.
328
1312000
3280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…๊ต ์ถ•์ œ๋กœ์„œ์˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
Louis says I am not a believer, but I do like the religious festivals.
329
1316040
3960
Louis๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ ์ž๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ข…๊ต ์ถ•์ œ๋Š” ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
I was accustomed to it.
330
1320480
2440
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ต์ˆ™ํ–ˆ๋‹ค.
22:04
Today, my wife and I had an aperitif
331
1324440
3320
์˜ค๋Š˜์€ ์•„๋‚ด์™€ ์‹์ „์ฃผ๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:08
Imagine a champagne bottle.
332
1328680
2840
์ƒดํŽ˜์ธ ๋ณ‘์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
22:11
Oh, OK.
333
1331840
3280
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
22:15
I don't mind that, to be honest.
334
1335360
1920
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ƒ๊ด€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:17
The only thing is if you feel unwell quite often, alcohol will make it worse.
335
1337280
4320
์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ž์ฃผ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚€๋‹ค๋ฉด ์ˆ ์ด ์ƒํ™ฉ์„ ์•…ํ™”์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
But I hope you had a nice time. An aperitif.
336
1342320
2840
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์•„ํŽ˜๋ฆฌํ‹ฐํ”„.
22:25
Very nice.
337
1345320
1280
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
22:26
Something to get you started.
338
1346600
1440
์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
22:28
For the rest of the day and the rest of the weekend.
339
1348040
2480
๋‚˜๋จธ์ง€ ํ•˜๋ฃจ์™€ ๋‚˜๋จธ์ง€ ์ฃผ๋ง ๋™์•ˆ.
22:30
So we normally have three days
340
1350960
2360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
22:33
over the weekend at the beginning and the end of the weekend.
341
1353720
3800
์ฃผ๋ง์˜ ์‹œ์ž‘ ๊ณผ ๋์—์„œ ์ฃผ๋ง์— 3์ผ์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
So we have Friday as a holiday.
342
1357840
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์„ ํœด์ผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
Monday as a holiday.
343
1361120
2080
์›”์š”์ผ์€ ํœด๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:43
And of course, a lot of people take Saturday off as well.
344
1363200
3360
๋ฌผ๋ก  ํ† ์š”์ผ๋„ ์‰ฌ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:47
And many people naturally have Sunday off.
345
1367000
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ผ์š”์ผ์„ ์‰ฌ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
So three holidays, but
346
1370680
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ 3๊ฐœ์˜ ํœด์ผ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ
22:55
a long weekend consisting of four more days.
347
1375560
3280
4์ผ ๋” ๊ธด ์ฃผ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
That's what we're having here this weekend.
348
1378880
2480
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:01
Steve has decided to take some extra time off
349
1381760
3240
Steve๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๊ณ„ํšํ•œ ์ผ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋” ๋‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:07
something he planned anyway.
350
1387360
2520
.
23:10
But of course, as you know, things have not gone the way we planned.
351
1390680
4680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ผ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„ํšํ•œ ๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
We were going to go away next week and have a couple of days away somewhere.
352
1395640
5000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋– ๋‚˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋ฉฐ์น ์„ ๋ณด๋‚ผ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:20
Unfortunately, I don't think that will be happening now
353
1400960
2920
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์Œ์„ฑ ํŒ์ •์„ ๋ฐ›์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ฒฉ๋ฆฌ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:24
because I have to stay in isolation until I test negative
354
1404480
6240
23:31
for coronavirus.
355
1411920
1200
.
23:33
So I have to wait here now.
356
1413120
1920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ด์š”.
23:35
I have to be very patient indeed.
357
1415040
2960
์ฐธ์œผ๋กœ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ๋งŽ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:38
Fortunately, you can not catch it from me through the Internet.
358
1418600
3720
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์ธํ„ฐ๋„ท์„ ํ†ตํ•ด ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žก์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:43
I know there is such a thing as a computer virus but don't worry.
359
1423800
3640
์ปดํ“จํ„ฐ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
23:48
I think we will be OK here today through the glass.
360
1428360
4560
์œ ๋ฆฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
You see, there is a nice, big, thick piece of glass in between you and me.
361
1432920
5360
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜ ์‚ฌ์ด์— ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ํฌ๊ณ  ๋‘๊บผ์šด ์œ ๋ฆฌ ์กฐ๊ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:59
Hello to is Sam.
362
1439400
3040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ƒ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:03
Hello to Sam.
363
1443280
1520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ƒ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:04
Nice to see you here. As well.
364
1444800
2200
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค. ๋˜ํ•œ.
24:08
In Pakistan, it is Ramadan.
365
1448120
2160
ํŒŒํ‚ค์Šคํƒ„์—์„œ๋Š” ๋ผ๋งˆ๋‹จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
Yes, I suppose it's fair to say depending on where you are in the world will depend
366
1450640
5160
๋„ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ
24:16
on what you are actually celebrating.
367
1456360
2720
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š๋ƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:20
Hello.
368
1460400
360
24:20
Also to 100 Dobbie who has just joined us today.
369
1460760
5160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋ง‰ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•œ ๋„๋น„ 100๋ช…์—๊ฒŒ๋„.
24:25
Thank you very much for coming on and saying hello as well.
370
1465920
4440
์˜ค์…”์„œ ์ธ์‚ฌ๋„ ํ•ด์ฃผ์‹œ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
24:30
Thank you very much. Nice to see you here.
371
1470360
2040
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
24:33
Of course, it would not be spring time.
372
1473800
2680
๋ฌผ๋ก  ๋ด„์ฒ ์€ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์–‘๊ฐˆ๋น„
24:36
It wouldn't be spring without having
373
1476480
2840
์—†์ด๋Š” ๋ด„์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
24:40
some lamb chops.
374
1480400
2200
.
24:42
Another thing that we often think about
375
1482600
2120
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
24:45
when we talk about Easter and springtime,
376
1485240
4560
๋ถ€ํ™œ์ ˆ๊ณผ ๋ด„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€,
24:50
we often think of all those lovely little newborn lambs
377
1490120
3760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฐ“ ํƒœ์–ด๋‚œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒˆ๋ผ ์–‘๋“ค์ด
24:54
running around having fun
378
1494320
2920
24:59
while they can go go
379
1499080
156920
๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
oh, isn't that lovely?
380
1699160
1480
์•„, ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
28:20
Some beautiful lambs frolicking around
381
1700640
4320
28:24
because yes, it is Easter Sunday.
382
1704960
3600
์˜ˆ, ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋ถ€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์–‘๋“ค์ด ์žฅ๋‚œ์น˜๋ฉฐ ๋†€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:28
I could not resist showing them to. You.
383
1708560
3520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
28:51
Yes, Easter Sunday.
384
1731360
1920
์˜ˆ, ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:53
And this is English addict.
385
1733280
1200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:54
We are back
386
1734480
1440
28:58
after my dramatic exit last week.
387
1738240
3880
์ง€๋‚œ ์ฃผ ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•œ ํ‡ด์žฅ์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
If you remember, I did a very short live stream on Monday
388
1742480
3840
๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์›”์š”์ผ์—
29:06
because I knew at that point that I was unwell and that's it.
389
1746360
4160
์ œ๊ฐ€ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„์ฃผ ์งง์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
29:10
I took the rest of the week off and. But but I'm back.
390
1750560
2520
๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋จธ์ง€ ์ฃผ๋ฅผ ์‰ฌ์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
29:14
Are you happy to see me here?
391
1754040
2360
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚˜๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ?
29:16
Maybe not.
392
1756440
920
์•„๋งˆ.
29:17
I don't know, because I'm not there.
393
1757360
2120
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
29:19
You see, mr. Steve will be with us in a moment.
394
1759520
3040
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์”จ. Steve๋Š” ๊ณง ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:22
He also is recovering from his brush with covid.
395
1762560
5480
๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ covid๋กœ ๋ถ“์—์„œ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:28
So we will be sharing some of our time
396
1768400
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
29:31
with you in a few moments from now.
397
1771240
3120
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ์•ˆ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‹œ๊ฐ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:34
Steve will be preparing himself.
398
1774440
2280
Steve๋Š” ์Šค์Šค๋กœ ์ค€๋น„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:37
I will be having a drink of water to make sure my throat does not break down.
399
1777200
4760
๋ชฉ์ด ๋งˆ๋ฅด์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:42
And we will be back together in a few moments.
400
1782400
3400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:46
This now is an excerpt from one of my full English lessons.
401
1786120
5640
์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ๋‚ด ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ๋ฐœ์ทŒํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:51
We will have a look at this and then Mr.
402
1791760
3200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  Mr.
29:54
Steve will be here and we will be catching up with all of the gossip
403
1794960
5320
Steve๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
30:01
from the world
404
1801320
2080
30:03
of Mr.
405
1803680
520
Mr.
30:04
Steve
406
1804200
1560
Steve
30:07
Oh, little floater in my eye.
407
1807920
2880
Oh, ๋‚ด ๋ˆˆ์— ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฐ€์‹ญ์„ ๋”ฐ๋ผ์žก์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:11
There you go.
408
1811200
1560
์ž.
30:12
Floating by.
409
1812760
1880
๋ถ€๋™.
30:14
Why do you never stay a while?
410
1814640
2520
์™œ ํ•œ๋™์•ˆ ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:17
Always too shy to show your smile.
411
1817560
3560
ํ•ญ์ƒ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ์š”.
30:21
Oh, a little floater in my peripheral view.
412
1821600
3960
์˜ค, ๋‚ด ์ฃผ๋ณ€ ์‹œ์•ผ์— ์ž‘์€ ๋–  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
30:26
How often?
413
1826040
720
30:26
I've tried to look at you,
414
1826760
2640
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž์ฃผ?
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์ง€๋งŒ
30:30
but I know that you are very shy.
415
1830000
2400
๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
Because when I look your way, you run and hide
416
1832760
4480
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธธ์„ ๋ณผ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ๋„๋ง์น˜๊ณ  ์ˆจ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:02
Here's a word that when looked at, appears unreal.
417
1862560
3560
์—ฌ๊ธฐ ๋ณด๋ฉด ๋น„ํ˜„์‹ค์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:06
This word is a real word,
418
1866840
2120
์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด
31:09
but its appearance seems odd as it contains many consonants.
419
1869240
4520
์ด์ง€๋งŒ ์ž์Œ์ด ๋งŽ์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์–ด ๋ชจ์–‘์ด ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:14
The word is, unbeknown
420
1874400
2360
์ด ๋‹จ์–ด๋Š”
31:17
This word is a British variation of unbeknown.
421
1877400
3200
unbeknown์˜ ์˜๊ตญ ๋ณ€ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:21
They both have the same definition, which is to be unaware of certain information
422
1881080
5320
๋‘˜ ๋‹ค ๋™์ผํ•œ ์ •์˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ํŠน์ • ์ •๋ณด๋ฅผ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:27
To do something without being seen by anybody.
423
1887000
2880
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:30
An unknown thing is unbeknown or unbeknown
424
1890520
4040
๋ฏธ์ง€์˜ ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ์ง€์ด๊ฑฐ๋‚˜
31:35
without knowledge, is unbeknown.
425
1895280
2320
์ง€์‹ ์—†์ด ๋ฏธ์ง€, ๋ฏธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:38
An action that has taken place but is not known about
426
1898040
3960
๋ฐœ์ƒํ–ˆ์ง€๋งŒ ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ์ž‘์—…์€
31:42
is unbeknown to someone.
427
1902320
2160
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
The word itself is a variation of the now archaic
428
1905280
3760
๋‹จ์–ด ์ž์ฒด๋Š” ์ง€๊ธˆ์€ ๊ตฌ์‹
31:49
and no longer used word be known
429
1909120
3520
์ด๊ณ  ๋” ์ด์ƒ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” be known์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋ณ€ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
32:03
Whenever we
430
1923880
600
32:04
talk about the things we have done in the past in English.
431
1924480
3160
.
32:07
There are certain words we must use to show that this is so.
432
1927920
4080
์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž„์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•  ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:12
Using past tense may seem confusing,
433
1932800
3520
๊ณผ๊ฑฐ ์‹œ์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ผ ์ˆ˜
32:16
but with practise it is quite easy to master
434
1936680
3080
์žˆ์ง€๋งŒ ์—ฐ์Šต์„ ํ†ตํ•ด ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:20
If we are talking about something we did in the past
435
1940520
3000
32:23
but no longer do now, then we say used to.
436
1943640
3720
.
32:28
I used to travel by bus.
437
1948280
2080
๋‚˜๋Š” ๋ฒ„์Šค๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋‹ค.
32:31
I used to belong to a rock band.
438
1951040
2600
๋‚˜๋Š” ๋ก ๋ฐด๋“œ์— ์†ํ•ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
32:34
I used to trust you.
439
1954320
2880
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:37
We are clearly showing that something we did
440
1957200
2520
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
32:39
in the past is no longer done.
441
1959720
2240
๊ณผ๊ฑฐ์— ํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด ๋” ์ด์ƒ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:42
We can also show that something was done in the past for a certain period of time.
442
1962720
4560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ณผ๊ฑฐ์— ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
32:47
In this case, we can use did.
443
1967760
2920
์ด ๊ฒฝ์šฐ did๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
I did yoga for a few months last year.
444
1972160
3600
๋‚˜๋Š” ์ž‘๋…„์— ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์š”๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค.
32:56
I did some voluntary work last summer.
445
1976400
2960
์ง€๋‚œ ์—ฌ๋ฆ„ ๋ด‰์‚ฌํ™œ๋™์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:00
We use the word wind
446
1980480
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
33:02
when talking about past movement or travel.
447
1982400
3680
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์›€์ง์ž„์ด๋‚˜ ์—ฌํ–‰์„ ๋งํ•  ๋•Œ ๋ฐ”๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
I went to Turkey for my holiday.
448
1986480
2640
๋‚˜๋Š” ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ„ฐํ‚ค์— ๊ฐ”๋‹ค.
33:09
I went to visit my friends in Scotland.
449
1989760
2960
๋‚˜๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์— ์žˆ๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
33:13
Other words include always and have
450
1993720
3880
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋กœ๋Š” ํ•ญ์ƒ๊ณผ
33:19
I always stay with my friends at Christmas.
451
1999240
3320
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:23
I have always taken care of myself.
452
2003280
2760
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋Œ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:26
I have always been keen on nature.
453
2006960
3120
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ž์—ฐ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:31
In these sentences, we are showing that the habit is still continuing.
454
2011200
3880
์ด ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šต๊ด€์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:35
It is still going on.
455
2015520
2280
์—ฌ์ „ํžˆ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
You have not stopped doing it.
456
2017800
2160
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:47
He is a good example of an English word
457
2027640
2120
๊ทธ๋Š” ์ž์ฃผ ์ž˜๋ชป ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์˜์–ด ๋‹จ์–ด์˜ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:50
that is often used incorrectly
458
2030000
2920
33:52
The word paraphrase is one that is often misused.
459
2032920
4080
paraphrase๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ž์ฃผ ์ž˜๋ชป ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:57
It is on occasion placed within a sentence by mistake.
460
2037560
3640
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋ฌธ์žฅ ๋‚ด์— ๋ฐฐ์น˜๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŒจ๋Ÿฌ
34:01
To paraphrase, something means to change
461
2041920
2440
ํ”„๋ ˆ์ด์ฆˆ(paraphrase)๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋”
34:04
the wording of a sentence so as to make it clearer
462
2044360
3760
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌธ์žฅ์˜ ํ‘œํ˜„์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:08
to emphasise the meaning of something
463
2048960
2480
34:11
Might require you to paraphrase.
464
2051560
3120
ํŒจ๋Ÿฌํ”„๋ ˆ์ด์ฆˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:15
You reword a sentence so as to make it appear more clear.
465
2055360
4560
๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋ฌธ์žฅ์„ ๋ฐ”๊พธ์‹ญ์‹œ์˜ค.
34:20
Teachers often paraphrase sentences so as to allow their students to recognise
466
2060360
5280
๊ต์‚ฌ๋Š” ์ข…์ข… ํ•™์ƒ๋“ค์ด
34:25
the important points of a subject,
467
2065880
2040
์ฃผ์ œ์˜ ์ค‘์š”ํ•œ ์ ์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ 
34:28
to express something in as clear a way as possible.
468
2068800
3960
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋ช…ํ™•ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฌธ์žฅ์„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋กœ ๋ฐ”๊พธ์–ด ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:33
Might require some paraphrasing to take place.
469
2073000
3680
์ผ๋ถ€ ํŒจ๋Ÿฌํ”„๋ ˆ์ด์ง•์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:37
Even here in my English lessons, I often paraphrase res
470
2077400
4760
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์—์„œ๋„
34:42
so as to ensure that my explanations come across as clearly as they can.
471
2082480
5640
๋‚ด ์„ค๋ช…์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ „๋‹ฌ๋˜๋„๋ก res๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋กœ ์ž์ฃผ ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
Many people believe that,
472
2089080
1680
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
34:50
to paraphrase is to shorten the sentence.
473
2090760
3240
์˜์—ญ์„ ํ•˜๋ฉด ๋ฌธ์žฅ์ด ์งง์•„์ง„๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:54
This is not true.
474
2094600
2480
์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:57
To emphasise and clarify a sentence is to paraphrase
475
2097080
4960
๋ฌธ์žฅ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ paraphraseํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
35:03
The word originates from the Greek word para,
476
2103120
2720
35:06
which means modification and phrasing,
477
2106000
3320
35:09
which means tell. It.
478
2109600
18000
. ๊ทธ๊ฒƒ.
35:29
Can you see what I'm doing here?
479
2129680
2200
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:32
I'm moving these empty plastic bottles
480
2132600
2680
์ด ๋นˆ ํŽ˜ํŠธ๋ณ‘์„
35:35
to the recycling box in the back of my house.
481
2135520
2640
์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์žˆ๋Š” ์žฌํ™œ์šฉ ์ƒ์ž๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ
35:38
They will then be collected by the local recycling plant
482
2138880
2880
๋‹ค์Œ ์ง€์—ญ ์žฌํ™œ์šฉ ๊ณต์žฅ์—์„œ ์ˆ˜๊ฑฐํ•˜์—ฌ
35:41
and taken to a place where they will be melted down
483
2141960
3000
๋…น์—ฌ ์žฌํ™œ์šฉํ•  ์žฅ์†Œ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
35:45
and reused to recycle.
484
2145240
3000
.
35:48
Is the process of reusing something over and over these days
485
2148400
4680
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์žฌ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์€ ์š”์ฆ˜
35:53
recycling is carried out all around the world.
486
2153080
2800
์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์žฌํ™œ์šฉ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
Almost anything can be recycled.
487
2156560
2400
๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žฌํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:59
The most commonly recycled materials include
488
2159600
3560
๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์žฌํ™œ์šฉ๋˜๋Š” ์žฌ๋ฃŒ์—๋Š”
36:03
water, paper and plastic.
489
2163360
3040
๋ฌผ, ์ข…์ด ๋ฐ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:07
Many electrical devices can not be recycled too.
490
2167160
3000
๋งŽ์€ ์ „๊ธฐ ์žฅ์น˜๋„ ์žฌํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
Most metallic objects are also recyclable
491
2171040
2960
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ธˆ์† ๋ฌผ์ฒด๋Š”
36:14
from discarded cans right up to disused cars.
492
2174520
4800
๋ฒ„๋ ค์ง„ ์บ”์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ž๋™์ฐจ๊นŒ์ง€ ์žฌํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
Many things these days can be recycled
493
2179800
2920
์š”์ฆ˜์€ ์žฌํ™œ์šฉ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žฌํ™œ์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
36:23
We often hear the word sustainable used when discussing recycling.
494
2183560
4080
์ง€์† ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋‹จ์–ด๋ผ๋Š” ๋ง์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:28
This word refers to the action of maintaining a balance between
495
2188240
3160
์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์ƒํ™œ์šฉํ’ˆ ์ œ์กฐ์— ํ•„์š”ํ•œ ์žฌ๋ฃŒ์˜ ์‚ฌ์šฉ๊ณผ ๊ต์ฒด ์‚ฌ์ด์˜ ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ํ–‰๋™์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
36:31
the use and replacement of materials needed for the manufacturing of everyday items.
496
2191440
5640
.
36:38
Sustainable forests and sustainable oceans
497
2198040
3720
์ง€์† ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ˆฒ๊ณผ ์ง€์† ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋ฐ”๋‹ค๋Š”
36:42
being the two most common places where things such as wood,
498
2202000
3840
๋ชฉ์žฌ,
36:46
gas and oil are found.
499
2206160
2240
๊ฐ€์Šค, ์„์œ  ๋“ฑ์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํ”ํ•œ ๋‘ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:54
In. I haven't mentioned any proverbs for a long time,
500
2214680
13960
์•ˆ์—. ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์–ด๋–ค ์†๋‹ด๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜
37:09
so today I would like to put this right
501
2229080
2720
์œผ๋ฏ€๋กœ ์˜ค๋Š˜์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋„ฃ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
37:12
here is a great proverb.
502
2232920
2080
.
37:15
If it ain't broke, don't fix it.
503
2235480
2600
๊ณ ์žฅ๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ๊ณ ์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
37:18
This is a great way of expressing that.
504
2238720
2240
์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:20
If something works fine and is running smoothly
505
2240960
3560
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ๋ฌธ์ œ ์—†์ด ์›ํ™œํ•˜๊ฒŒ ์‹คํ–‰๋œ๋‹ค๋ฉด
37:24
with no problems, then don't make any changes to it.
506
2244720
4000
๋ณ€๊ฒฝํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
37:29
Do not make changes to something if it is already OK.
507
2249440
4400
์ด๋ฏธ ์ •์ƒ์ด๋ฉด ๋ณ€๊ฒฝํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ
37:34
It is very tempting to alter
508
2254520
3520
๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์œ ํ˜น์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
37:38
something just for the sake of it.
509
2258040
2280
. ํ• 
37:40
Just for something to do.
510
2260760
2800
์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:43
It would appear that the human condition is to always look for problems,
511
2263560
4040
์ธ๊ฐ„์˜ ์กฐ๊ฑด์€
37:47
even when there are none to find.
512
2267840
2680
์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ํ•ญ์ƒ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
So if you decide to make changes
513
2271080
2720
๋”ฐ๋ผ์„œ
37:53
to something that is already working smoothly, then don't be too surprised
514
2273800
5640
์ด๋ฏธ ์›ํ™œํ•˜๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ
37:59
if someone approaches you and says, If it ain't broke, don't fix it.
515
2279440
5560
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ ‘๊ทผํ•˜์—ฌ ๊ณ ์žฅ๋‚œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ณ ์น˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๋ผ๋„ ๋„ˆ๋ฌด ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
38:05
If it works, ok, just leave it alone.
516
2285560
3560
์ž‘๋™ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘์„ธ์š”.
38:14
And there it
517
2294880
440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—
38:15
was, an excerpt for one of my full English lessons.
518
2295320
3600
๋‚ด ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ฐœ์ทŒ๋ฌธ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์œ ํˆฌ๋ธŒ ์ฑ„๋„์—๋Š”
38:18
There are lots of full English lessons on my YouTube channel.
519
2298920
3120
ํ’€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:22
They are there for you to watch as many times
520
2302040
3880
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š”๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:25
as you want.
521
2305920
1880
.
38:35
Here we go.
522
2315400
1160
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:36
His back.
523
2316800
1320
๊ทธ์˜ ๋“ฑ.
38:41
Hello.
524
2321160
800
38:41
Hello, everyone.
525
2321960
1000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
38:42
Wonderful viewers across the world.
526
2322960
2440
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž.
38:45
And Mr. Duncan, hello. Yes.
527
2325800
2360
๋˜์ปจ ์”จ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ˆ.
38:49
Hi back. Steve, how was your week?
528
2329080
2400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํ•œ ์ฃผ ์–ด๋• ์–ด?
38:51
Oh, it's been a wonderful week, Mr. Duncan. Yes.
529
2331840
3080
์˜ค, ๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ.
38:55
Well, not really.
530
2335080
1120
๊ธ€์Ž„,๋ณ„๋กœ.
38:56
We've had a we've had an amazing week together. We.
531
2336200
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋†€๋ผ์šด ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ.
38:59
Oh, it's been such an adventure.
532
2339520
2040
์˜ค, ์ •๋ง ๋ชจํ—˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:02
As Lewis put it.
533
2342080
2040
๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
39:05
We've had the dreaded Luigi. Yes.
534
2345040
2640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘๋ ค์šด Luigi๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:08
Yes, the dreaded Luigi. That's a very good phrase.
535
2348280
3000
์˜ˆ, ๋‘๋ ค์šด ๋ฃจ์ด์ง€. ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
Thank you for putting that up. It is Lewis.
536
2351280
2480
์˜ฌ๋ ค์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฃจ์ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
You use that phrase when you catch something that everybody else is getting
537
2354320
4840
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ป๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
39:20
and you don't
538
2360520
840
39:21
want it, but eventually you end up getting it.
539
2361360
2680
. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ์–ป๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
39:24
Which I think is what
540
2364720
2240
39:26
we've been discussing the why is it almost inevitable
541
2366960
2840
39:31
bearing in mind that we don't have any lockdowns?
542
2371800
2640
๋ด‰์‡„ ์กฐ์น˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋ถˆ๊ฐ€ํ”ผํ•œ ์ด์œ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•œ ๋‚ด์šฉ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
Everyone's free to get about.
543
2374440
2080
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
But yes, we've had a few days of, well, I'm to go to bed.
544
2376520
4160
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์ž๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด.
39:40
And the answer is not very tough for me. Very pleasant. Let's put it this way.
545
2380680
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ€๋‹ต์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ฆฌ ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์œ ์พŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
39:43
It's been a lot more debilitating than we both thought it would be.
546
2383560
5000
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์‡ ์•ฝ ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
You actually made it sound quite nice. Yes.
547
2388600
2400
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ์ข‹์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:51
I mean, you know, not nice.
548
2391000
1360
๋‚ด ๋ง์€, ์ข‹์ง€ ์•Š์•„.
39:52
It was horrible. I don't want to have coronavirus again.
549
2392360
2840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐ ํ–ˆ์–ด์š”. ๋‹ค์‹œ๋Š” ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
We expected at some point we would get it, but I didn't quite expect
550
2395320
4080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ–ˆ์ง€๋งŒ
40:00
that it would have the impact that it did.
551
2400720
2080
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:02
So it was a little bit of a shock. It's horrible.
552
2402800
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ ์ง€ ์•Š์€ ์ถฉ๊ฒฉ์ด์—ˆ๋‹ค. ๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
40:05
It's horrible.
553
2405280
960
๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
40:06
Look, I've been hearing about coronavirus for the last two and a half years.
554
2406240
4200
๋ณด์„ธ์š”, ์ €๋Š” ์ง€๋‚œ 2๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:10
I'm thinking that everyone's getting it.
555
2410800
2040
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
Some people recover very quickly, others not.
556
2412840
3920
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ํšŒ๋ณต๋˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:16
And so I was a little worried about getting it because I didn't know what would happen.
557
2416800
4680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ์ง€ ๋ชฐ๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:22
And now I know exactly what.
558
2422120
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
And now I know exactly what happens. You feel like shit.
559
2424120
2880
์ด์ œ ์ €๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋˜ฅ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ.
40:28
And I've
560
2428160
400
40:28
been left with a bit of a cough I know lots of other people have had it.
561
2428560
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ธฐ์นจ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ์นจ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:31
In fact, I think.
562
2431560
2400
์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
40:33
Marsha, I haven't.
563
2433960
880
๋งˆ์ƒค, ์•ˆ ํ–ˆ์–ด.
40:34
You had it.
564
2434840
1040
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
40:35
Didn't you say a few weeks ago that you'd had it?
565
2435880
2080
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
40:37
So hopefully you're fully recovering We've had lovely messages of support from people.
566
2437960
5240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์™„์ „ํžˆ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ง€์› ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
So I just want to say live, thank you very much for all your lovely messages of support that we've had.
567
2443200
5800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ›์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ง€์› ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:49
I haven't read most of them.
568
2449080
1320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์„ ์ฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:50
I haven't read them, to be honest. Yes. So I would. Yeah.
569
2450400
3680
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์‘.
40:54
So thank you very much for messages of support, but we're on the mend.
570
2454120
3920
์‘์›์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
40:58
Definitely.
571
2458560
1200
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
40:59
You know, we've beaten it. Well.
572
2459760
2400
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ด๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜.
41:02
I'm not sure if we've beaten it.
573
2462160
1520
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ด๊ฒผ๋Š”์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:03
I can't smell anything or taste anything.
574
2463680
2360
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๊ณ  ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
41:06
Oh, you've completely lost all sense of taste or smell.
575
2466040
3600
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ๊ฐ์ด๋‚˜ ํ›„๊ฐ์„ ์™„์ „ํžˆ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
Which is not good news because it's Easter Sunday and.
576
2469640
2880
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
41:12
Well, fortunately, I can still taste sweet things,
577
2472960
3480
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์ €๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ง›๋ณผ ์ˆ˜
41:17
but everything else has gone I know.
578
2477200
2360
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
I mean, you know, mr. Doug could.
579
2479560
1960
๋‚ด ๋ง์€, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, Mr. ๋”๊ทธ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
41:21
I mean, you could at least wash.
580
2481520
1800
์ ์–ด๋„ ์”ป์„ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:23
I mean, even if you can't smell yourself, you could at least do the decent thing for me.
581
2483320
5000
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๋”๋ผ๋„ ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ดœ์ฐฎ์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:28
You know, the last time you did that, we ended up having a row and you stormed off.
582
2488320
3320
์žˆ์ž–์•„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฒˆ์— ๊ทธ๋žฌ์„ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ๋ง๋‹คํˆผ์„ ํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋„๋ง์ณค์–ด์š”.
41:31
Really? Yes.
583
2491680
1120
์ •๋ง? ์˜ˆ.
41:32
I don't remember that. Probably.
584
2492800
1760
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค. ์•„๋งˆ.
41:34
Probably. That's probably a road best.
585
2494560
2440
์•„๋งˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋„๋กœ ์ตœ๊ณ  ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:37
I wouldn't storm. Off.
586
2497120
1360
๋‚˜๋Š” ํญํ’์šฐ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„๋‹ค.
41:38
Avoided, but it was just a joke, you know? A joke.
587
2498480
3280
ํ”ผํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋†๋‹ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด.
41:43
I can't smell anything.
588
2503320
1480
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
41:44
You're fragrant, mr. Duncan fragrance.
589
2504800
2720
๋‹น์‹ ์€ ํ–ฅ๊ธฐ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ํ–ฅ์ˆ˜.
41:47
And it works both ways. Like a spring flower.
590
2507520
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–‘๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ด„๊ฝƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
41:50
I can't smell mr.
591
2510240
1040
์”จ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์•ˆ ๋‚˜์š”.
41:51
Steve's disgusting farts.
592
2511280
2120
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์—ญ๊ฒจ์šด ๋ฐฉ๊ท€.
41:54
So it's a it's a it's a win win situation to be honest.
593
2514120
3960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์œˆ์œˆ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
Yes, it's funny.
594
2518240
800
์˜ˆ, ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
I mean, i didn't really lose my sense of taste and smell.
595
2519040
3400
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ๋ฏธ๊ฐ๊ณผ ํ›„๊ฐ์„ ์ •๋ง๋กœ ์žƒ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
42:02
Maybe a little bit, but i've noticed that there are certain things I can't smell like myself.
596
2522440
5600
์•ฝ๊ฐ„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‚˜ ์ž์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:08
You know, you can always smell yourself a bit current.
597
2528160
2160
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ตœ์‹  ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:10
You're always aware of your own sort of odours.
598
2530320
2800
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์˜ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:16
I mean, mine obviously are like flowers.
599
2536280
2200
์ œ ๋ง์€, ์ œ ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฝƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:19
The scent of flowers don't.
600
2539440
1800
๊ฝƒํ–ฅ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
But I'm joking.
601
2541240
1160
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:22
But I can't smell that, and I can't smell exhaust fumes.
602
2542400
4680
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๊ณ  ๋ฐฐ๊ธฐ ๊ฐ€์Šค ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ์•„์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
42:27
That's another thing I can't smell because I had to cut the grass yesterday
603
2547480
3360
๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋Š”
42:30
because I'd left it for a long time because I didn't feel capable of doing it.
604
2550840
4320
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๋Šฅ๋ ฅ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ปด์„œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ž”๋””๋ฅผ ๋†”๋‘์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:35
And I couldn't smell the fumes from the from the lawn, though I can normally smell the few.
605
2555160
5080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž”๋””๋ฐญ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์—ฐ๊ธฐ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ณดํ†ต์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:40
I mean, I'm not I'm not sticking my nose in the exhaust you know,
606
2560240
4360
๋‚ด ๋ง์€, ๋ฐฐ๊ธฐ๊ตฌ์— ์ฝ”๋ฅผ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ,
42:44
but you can normally smell it, can't you, from a petrol lawnmower.
607
2564920
3880
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํœ˜๋ฐœ์œ  ์ž”๋”” ๊นŽ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„์—์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
42:49
And I couldn't smell it, but thankfully I can smell chocolate and everything else.
608
2569520
3240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ณ ๋ง™๊ฒŒ๋„ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:52
But you've completely lost Well, absolutely.
609
2572760
2800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ์กŒ์–ด ์Œ, ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ.
42:55
Apart from the sweet thing.
610
2575560
1320
๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ ๋นผ๊ณ ์š”.
42:56
I've lost all my sense of smell. I can't smell anything.
611
2576880
2920
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ํ›„๊ฐ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
43:00
I don't know what's going off this phone.
612
2580560
1520
์ด ์ „ํ™”์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:02
I'm sure my iPhone is about to die. Because it keeps dying,
613
2582080
2880
๋‚ด iPhone์ด ๊ณง ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ณ„์† ์ฃฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
43:06
we think.
614
2586120
720
43:06
Very strange thing.
615
2586840
880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ.
43:07
Maybe it's got coronavirus, Mr Duncan. Yes.
616
2587720
2840
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ, ๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ.
43:10
I mean, you know, viruses can get into, uh,
617
2590560
3640
์ œ ๋ง์€, ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋Š”
43:15
computer equipment, obviously a different type of virus, but, yes,
618
2595120
4080
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ธ ์ปดํ“จํ„ฐ ์žฅ๋น„์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
43:19
thank you very much, everyone, for your lovely messages of support.
619
2599200
4640
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ง€์› ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:23
And concern. Yes. Um.
620
2603840
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ ค. ์˜ˆ. ์Œ.
43:27
Red, red, red, red, yellow, red, red said
621
2607360
3600
๋นจ๊ฐ•, ๋นจ๊ฐ•, ๋นจ๊ฐ•, ๋นจ๊ฐ•, ๋…ธ๋ž‘, ๋นจ๊ฐ•, ๋นจ๊ฐ•์ด
43:30
that were we fearful for ourselves?
622
2610960
3880
์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
43:35
Well, not at first.
623
2615680
1960
๊ธ€์Ž„, ์ฒ˜์Œ์—๋Š”.
43:37
I felt too bad to care, really.
624
2617640
2520
์ •๋ง ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ๊ธฐ์—” ๋„ˆ๋ฌด ์•ˆํƒ€๊นŒ์› ์–ด์š”.
43:40
I literally didn't care what happened to me.
625
2620160
3120
๋‚˜๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
43:43
There's a point where you feel unwell, and then there's a point
626
2623840
2880
๋ชธ์ด ์•ˆ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ์ง€์ ์ด ์žˆ๊ณ ,
43:47
where you feel so unwell, you just don't care what happens.
627
2627160
2880
๋„ˆ๋ฌด ๋ชธ์ด ์•ˆ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ์ง€์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
43:50
Yeah, I literally didn't care what happened to me.
628
2630320
4400
๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
43:54
It was at a certain point because I just slept.
629
2634920
3400
๋ฐฉ๊ธˆ ์žค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน์ • ์‹œ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:58
I didn't move.
630
2638720
1040
๋‚˜๋Š” ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
43:59
And I thought, well, this is this is interesting.
631
2639760
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:02
This is a very interesting experience I'm having.
632
2642680
2640
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:05
Olga Olga said that she's had it, and she said it was worse than flu.
633
2645920
4360
Olga Olga๋Š” ์ž์‹ ์ด ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ  ๋…๊ฐ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
This is back in February.
634
2650600
1960
์ด๊ฒƒ์€ 2์›”์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:12
Uh, so, yes, I mean, we know a lot of people have had it
635
2652560
3320
์–ด, ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋„ค, ์ œ ๋ง์€, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:16
Christina says maybe you should take vitamins. Yes.
636
2656120
2960
Christina๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋น„ํƒ€๋ฏผ์„ ์„ญ์ทจํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
44:19
I mean, I do take a lot of vitamins.
637
2659080
2120
์ฆ‰, ๋น„ํƒ€๋ฏผ์„ ๋งŽ์ด ์„ญ์ทจํ•œ๋‹ค.
44:21
I'm obsessed with that.
638
2661680
2160
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:23
Uh, whether it's help me recover
639
2663840
3000
์–ด, ๋” ๋นจ๋ฆฌ ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋Š”
44:26
faster, I will never know. But.
640
2666840
3000
์ ˆ๋Œ€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
44:30
But thank you for that advice.
641
2670200
2120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์กฐ์–ธ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
44:32
Um, I think Marsha said that she'd had it, but, yes.
642
2672320
3080
์Œ, Marsha๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
I will say one thing.
643
2675400
1040
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
44:36
I think I've done very well virtually recovering from it within a week
644
2676440
3920
๋‚˜๋Š”
44:40
because I realised I had it on Monday.
645
2680840
3320
์›”์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜ ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ฃผ์ผ ์•ˆ์— ๊ฑฐ์˜ ํšŒ๋ณต์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:45
And here we are now it's
646
2685480
1560
์ด์ œ
44:47
Sunday and I'm pretty much over it.
647
2687040
3960
์ผ์š”์ผ์ด๊ณ  ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:51
So I have to say.
648
2691000
2280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:53
You've recovered quicker than me.
649
2693280
1480
์ €๋ณด๋‹ค ๋นจ๋ฆฌ ํšŒ๋ณตํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:54
I think I've done quite a good job.
650
2694760
1760
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:56
But then I didn't have anyone to look after me.
651
2696520
2600
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋Œ๋ด์ค„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์—ˆ์–ด์š”.
44:59
Well, no, I.
652
2699320
1640
๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€.
45:01
What do you mean, no? Did you?
653
2701440
1520
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ, ์•„๋‹ˆ? ๋‹น์‹ ์€?
45:02
I do. Well, not much.
654
2702960
1160
๊ทธ๋ž˜์š”. ๊ธ€์Ž„์š”.
45:04
I mean, as soon as I tested positive, Mr Duncan banned me, I had to.
655
2704120
5360
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ ์–‘์„ฑ ํŒ์ •์„ ๋ฐ›์ž๋งˆ์ž Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ธˆ์ง€์‹œ์ผฐ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
Liz will live in a little room of my own, but not have any contact or support.
656
2709480
4280
Liz๋Š” ๋‚˜๋งŒ์˜ ์ž‘์€ ๋ฐฉ์—์„œ ์‚ด๊ฒŒ ๋˜์ง€๋งŒ ์—ฐ๋ฝ์ด๋‚˜ ์ง€์›์€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:13
Well, that's.
657
2713800
600
๊ธ€์Ž„์š”.
45:14
That's what you're supposed to do. I know, I know.
658
2714400
2560
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์ง€.
45:17
I'm joking. But, of course, when Mrs.
659
2717320
1680
๋†๋‹ด์ด์•ผ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
45:19
Duncan had it, I was able to look after him because I was already positive.
660
2719000
3720
๋˜์ปจ ๋ถ€์ธ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ธ์ •์ ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ฅผ ๋Œ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:22
So you had all the lavished all the care and attention on you.
661
2722840
3800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๊ด€์‹ฌ๊ณผ ๊ด€์‹ฌ์„ ์•„๋ผ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:26
But, of course, I had to suffer in silence.
662
2726640
2280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ์นจ๋ฌต ์†์—์„œ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
45:28
I'm not sure about that.
663
2728920
1080
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
45:31
I'm joking.
664
2731800
760
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
45:32
I'm joking. But we know lots of people have had it.
665
2732560
2440
๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
45:35
We don't want to bore people talking about something which a lot of people have experienced.
666
2735000
4400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฒฝํ—˜ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€๋ฃจํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:39
But but it's when you get it yourself, when you hear everyone else
667
2739560
3360
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์Šค์Šค๋กœ ์–ป์„ ๋•Œ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
45:42
having it, and then you think, I wonder when my turn will be.
668
2742920
3040
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ธ์ œ ๋‚ด ์ฐจ๋ก€๊ฐ€ ๋ ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:46
It's a bit like the lottery.
669
2746200
1680
๋กœ๋˜์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:47
You're waiting for your coronavirus number to be called out.
670
2747880
3960
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ํ˜ธ์ถœ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:51
And there it was this week.
671
2751840
1840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
So we're almost over it.
672
2753680
2280
์ด์ œ ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:55
There's a bit of chest illness.
673
2755960
1480
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ‰๋ถ€ ์งˆํ™˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
Yes, I've got a bit of a chest.
674
2757440
1680
๋„ค, ๊ฐ€์Šด์ด ์ข€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:59
Bit on the chest.
675
2759120
2320
๊ฐ€์Šด์— ๋น„ํŠธ.
46:01
I began like. That. Hello, Pedro.
676
2761440
2280
๋‚˜๋Š” ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค. ์ €๊ฒƒ. ์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
46:04
But at least now we don't have to worry.
677
2764080
1600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ ์–ด๋„ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:05
We can just cough, sneeze
678
2765680
2840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๊ธฐ์นจ, ์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
46:09
all over each other and it doesn't matter.
679
2769640
2280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:13
We've got a matter to look forward to, of course.
680
2773440
2160
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋Œ€ํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:15
Well, a lot of people are going.
681
2775600
1760
์•”ํŠผ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๊ฐ€์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
46:17
Some people are going because they've got family round.
682
2777360
2200
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:19
I think it was Olga, I can't remember said that she was going
683
2779560
3360
์˜ฌ๊ฐ€์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ€๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:24
maybe it wasn't.
684
2784120
840
46:24
Somebody said they were going because they've got their family around today. OK.
685
2784960
4800
.
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
46:30
Celebrating Easter, which of course a lot of people are.
686
2790360
2880
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:33
If you celebrating that, it's a good time to have friends
687
2793240
3640
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์นœ๊ตฌ
46:36
and family, particularly family around grandchildren.
688
2796880
3880
์™€ ๊ฐ€์กฑ, ํŠนํžˆ ์†์ฃผ ์ฃผ์œ„์— ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:40
Speak for yourself. Relatives.
689
2800760
1640
์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์นœ์ฒ™.
46:42
My mother's not very well.
690
2802400
1160
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:43
She got a sneaky suspicion my mother is coming down with Corona virus.
691
2803560
5280
๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๊ฐ์—ผ๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์€๋ฐ€ํ•œ ์˜์‹ฌ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:49
I mean, I.
692
2809720
1040
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚œ.
46:50
Just seems so.
693
2810760
1280
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ.
46:52
Should we be talking about this on the live shot?
694
2812040
2800
๋ผ์ด๋ธŒ ์ƒท์—์„œ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
46:54
Very well.
695
2814840
520
์•„์ฃผ ์ž˜.
46:55
She's got a bad cough today.
696
2815360
1440
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ์นจ์ด ์‹ฌํ•ด์š”.
46:56
I don't think your mother is going to appreciate us telling the world about this.
697
2816800
3400
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์„ธ์ƒ์— ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
47:00
She's not watching the show.
698
2820360
1320
๊ทธ๋…€๋Š” ์‡ผ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:03
I can assure.
699
2823040
560
47:03
You of that. But we do think that Steve's mother might be coming down with it.
700
2823600
2920
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ . ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Steve์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‚ด๋ ค์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
47:06
Nothing to do with us, by the way.
701
2826520
1960
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ์™€ ์•„๋ฌด ์ƒ๊ด€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:08
We didn't go to see her.
702
2828480
1560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
We said it's nothing to do with us.
703
2830040
2240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ์•„๋ฌด ๊ด€๋ จ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:12
We can hold our hands up and say we are not responsible for that.
704
2832480
4800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์„ ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:17
Well, my my mother joked with me this morning and said
705
2837880
3280
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚˜๋ž‘ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜์‹œ๋ฉด์„œ
47:21
that I'd given it to her on face time.
706
2841160
2600
๋‚ด๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋“œ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์…จ์–ด.
47:25
I believe that was the joke that you made earlier.
707
2845000
2720
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ด์ „์— ๋งŒ๋“  ๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
About she's obviously pick something up from somewhere where she's testing
708
2848760
2960
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ˜„์žฌ ๋ถ€์ •์ ์ธ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ง‘์–ด๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ 
47:31
negative at the moment, we're hoping.
709
2851720
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:33
But of course, there is that annoying lag as we discovered
710
2853640
2720
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ
47:36
because I had all the symptoms on the Thursday this week.
711
2856840
4360
๋ชฉ์š”์ผ์— ๋ชจ๋“  ์ฆ์ƒ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ง€์—ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:41
Last Thursday. I thought we weren't going to talk about. This.
712
2861200
2480
์ง€๋‚œ ๋ชฉ์š”์ผ. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ.
47:44
Yes, but it was took 24 hours for me to test positive and by which time you'd already got it from me.
713
2864040
5400
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์–‘์„ฑ ํŒ์ •์„ ๋ฐ›๋Š” ๋ฐ 24์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๊ณ  ๊ทธ๋•Œ์ฏค์ด๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ์ œ๊ฒŒ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:49
Steve said to me this earlier, he said Before I went on,
714
2869440
3280
์•„๊นŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๊ณ , ๊ณ„์† ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
47:52
he said, Let's not talk about this for too long.
715
2872720
2600
๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
47:55
All we've talked about so far is this.
716
2875840
2440
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
Yes, well, Lewis,
717
2879280
1440
์˜ˆ, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฃจ์ด์Šค,
48:00
yes, I will have to work over time in the garden.
718
2880720
3000
์˜ˆ, ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด ์ •์›์—์„œ ์ผํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
That is correct.
719
2883720
1920
๋งž์•„์š”.
48:05
In fact, I did do it yesterday.
720
2885640
1440
์‚ฌ์‹ค ์–ด์ œ๋„ ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
48:07
And I think
721
2887080
1160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ ฏ๋ฐค ํ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•„์„œ
48:08
the fumes from the from the low nerve have got into my lungs
722
2888680
3320
ํ•˜๋ถ€ ์‹ ๊ฒฝ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ํ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:12
because I had a bit of a bad night last night lung wise.
723
2892000
5080
.
48:18
Well well, I think all that
724
2898960
1520
๊ธ€์Ž„์š”,
48:20
I couldn't smell you know, the fumes from the lawnmower.
725
2900480
3200
์ œ๊ฐ€ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” . ์ž”๋”” ๊นŽ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์—ฐ๊ธฐ์š”.
48:23
And I think they were getting into my chest, which is obviously a bit sensitive.
726
2903680
4280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ œ ๊ฐ€์Šด์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ™•์‹คํžˆ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏผ๊ฐํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ด์ฃ .
48:28
How were you just told? Is this. Yes.
727
2908040
2160
๋ฐฉ๊ธˆ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์˜ˆ.
48:30
Am I watching the replay?
728
2910520
1600
๋‚ด๊ฐ€ ์žฌ๋ฐฉ์†ก์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€?
48:32
Hello from Czech Republic.
729
2912120
1960
์ฒด์ฝ”์—์„œ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
48:34
Hello, Trent.
730
2914080
1280
์•ˆ๋…•, ํŠธ๋ ŒํŠธ.
48:35
Nice to see you here.
731
2915360
2080
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
48:37
And I will say up. Huh?
732
2917680
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ?
48:40
I love a lot of people have been asking,
733
2920600
2360
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:43
why is there a rabbit in the corner of your screen?
734
2923440
3480
์™œ ํ™”๋ฉด ๊ตฌ์„์— ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
48:47
It's cleaning itself.
735
2927280
2160
์Šค์Šค๋กœ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
I mean, you noticed well, up there, there's a rabbit.
736
2929440
3280
์ œ ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ์ž˜ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ์…จ๊ตฐ์š”, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:52
It's been there all the time and it's cleaning its little paws.
737
2932800
3520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ž‘์€ ๋ฐœ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:56
It's the Easter Bunny.
738
2936360
1120
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ํ† ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:57
Yes, it's the it's been there all the time.
739
2937480
2400
์˜ˆ, ํ•ญ์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:59
Is that the rabbit that has been frequenting our garden? No.
740
2939880
4720
์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์— ์ž์ฃผ ์˜ค๋˜ ํ† ๋ผ์ธ๊ฐ€์š”? ์•„๋‹ˆ
49:04
Why are you talking like like you from the 17th century.
741
2944920
2840
์™œ 17์„ธ๊ธฐ ๋ง์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ? ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ
49:08
About frequenting if you frequent something, it means you go there a lot.
742
2948280
3920
์ž์ฃผํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งŽ์ด ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:12
Well, I have. A posh way of saying.
743
2952400
2080
๊ธ€์Ž„์š”. ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ๋งํˆฌ.
49:14
You know, OK, Steve.
744
2954480
880
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
49:15
I frequent this restaurant quite often.
745
2955360
2720
๋‚˜๋Š” ์ด ์‹๋‹น์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ฐพ๋Š”๋‹ค.
49:18
Oh, you go there a lot you can say that.
746
2958280
2240
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งŽ์ด ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
I might go back.
747
2960640
640
๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„๊ฐˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
49:21
To your. Friend.
748
2961280
800
๋„ˆ์˜ ~์—๊ฒŒ. ์นœ๊ตฌ.
49:22
OK, Steve, look, we've got a bunny rabbit.
749
2962080
3240
์ข‹์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋ณด์„ธ์š”, ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
49:25
It's no ordinary bunny rabbit. It's not like that one.
750
2965320
3280
ํ‰๋ฒ”ํ•œ ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
49:28
This one you can actually eat because it's made of chocolate.
751
2968880
4120
์ด๊ฒƒ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:33
There it is. Look at that.
752
2973000
1960
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”. ์ €๊ฒƒ ๋ด.
49:34
Hello, Mr Bunny Rabbit.
753
2974960
2320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํ† ๋ผํ† ๋ผ๋‹˜.
49:37
We are going to eat you a little bit later on.
754
2977280
3160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์ค‘์— ๋‹น์‹ ์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
No, no, not you. You're OK.
755
2980920
2520
์•„๋‡จ, ์•„๋‡จ. ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:44
But this one definitely.
756
2984160
1680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฑด ํ™•์‹คํžˆ.
49:45
In fact. Oh, my goodness.
757
2985840
2160
์‚ฌ์‹ค์€. ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
49:48
I don't know what's going on here.
758
2988000
1440
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:49
I think they're multiplying. There's two.
759
2989440
2200
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
What have you been doing?
760
2992640
1120
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:53
Have you two been having relations?
761
2993760
3040
๋‘˜์ด ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ์–ด์™”์–ด?
49:58
Mr Duncan?
762
2998200
600
49:58
If we leave that.
763
2998800
640
๋˜์ปจ ์”จ?
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋– ๋‚˜๋ฉด.
49:59
If we leave those two chocolate rabbits together.
764
2999440
2880
๊ทธ ๋‘ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ํ† ๋ผ๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ๋†”๋‘๋ฉด.
50:02
Yes, in a room.
765
3002320
1680
๋„ค, ๋ฐฉ์—์„œ์š”.
50:04
Maybe we'll come back in a few days and there will be lots and lots of chocolate rabbits.
766
3004000
4560
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉฐ์น  ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
Because you know what rabbits do when they're left together?
767
3009480
2520
ํ† ๋ผ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ?
50:12
Do, do. Do is one male and one female.
768
3012280
2880
ํ•ด, ํ•ด. Do๋Š” ๋‚จ์„ฑ 1๋ช…๊ณผ ์—ฌ์„ฑ 1๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:15
I don't know.
769
3015480
1480
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ
50:17
I'll have a look.
770
3017040
520
50:17
At chocolate rabbit I'm. Just looking now.
771
3017560
2200
๋ณผ๊ฒŒ์š”.
์ดˆ์ฝ”ํ† ๋ผ์—์š”. ์ง€๊ธˆ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
Yeah, I'm not sure, mate.
772
3019760
2000
๊ทธ๋ž˜, ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด, ์นœ๊ตฌ.
50:21
I think they're gender fluid.
773
3021960
2640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์  ๋” ์œ ๋™์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ์ฐจ ~ ๊ฐ€
50:25
To be.
774
3025920
600
๋˜๋Š”.
50:26
If these two get together, there will be gender fluid everywhere.
775
3026560
2840
์ด ๋‘˜์ด ๋ชจ์ด๋ฉด ์–ด๋””์—๋‚˜ ์  ๋” ํ”Œ๋ฃจ์ด๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
But we end up with white chocolate.
776
3030640
2240
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™”์ดํŠธ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์œผ๋กœ ๋๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:32
But it's
777
3032880
1600
ํ•˜์ง€๋งŒ
50:34
I don't know if that's a joke or not.
778
3034960
1960
๋†๋‹ด์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:36
It isn't. But. Yes, but that. You see, that's.
779
3036920
2280
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ. ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฑด.
50:39
Well, there's a story, Mr Duncan, we can share because.
780
3039680
3200
์Œ, ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋Š”.
50:43
Because we thought we'd all you know, not be able to go out anywhere because, you
781
3043080
3640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
know, testing positive still, which I'm still testing positive, even though it's gone.
782
3046720
3720
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ์–‘์„ฑ ๋ฐ˜์‘์„ ๋ณด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์–‘์„ฑ ๋ฐ˜์‘์„ ๋ณด์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
So I suspect you are.
783
3050880
1000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜์‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
We couldn't go out to the shops to get our usual weekly shopping,
784
3051880
4760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ƒ์ ์ธ ์ฃผ๊ฐ„ ์‡ผํ•‘์„ ์œ„ํ•ด ์ƒ์ ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ
50:56
so I decided to do an online order and have it delivered.
785
3056640
4600
๋•Œ๋ฌธ์— ์˜จ๋ผ์ธ ์ฃผ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:01
This is so boring. Yes. Ah, yes.
786
3061320
2280
๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•ด. ์˜ˆ. ์•„ ์˜ˆ.
51:03
But the story was I because I couldn't go out to the shops,
787
3063600
4440
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์ ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
51:08
I ordered an Easter egg to come with the shopping.
788
3068040
3240
์‡ผํ•‘๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜ฌ ์ด์Šคํ„ฐ ์—๊ทธ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
And guess what?
789
3071280
840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
51:13
Were out of stock.
790
3073880
2240
์žฌ๊ณ ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
They had run out of stock.
791
3076120
1440
๊ทธ๋“ค์€ ํ’ˆ์ ˆ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:17
I ordered it a week ago. I was curious.
792
3077560
2360
์ผ์ฃผ์ผ ์ „์— ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์–ด.
51:20
But luckily they did have these.
793
3080240
1800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šด ์ข‹๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:22
They had. These. So they had these.
794
3082040
1840
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ๋“ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:23
So these are our little rabbits that we will be eating later on.
795
3083880
3560
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ๋จน์„ ์ž‘์€ ํ† ๋ผ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
51:27
And they have little bells
796
3087960
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ์ข…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
51:31
yes. Christine, we have been talking about this
797
3091160
2200
. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด
51:33
for two years and we're still talking about it. Yes.
798
3093360
2640
2๋…„ ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์™”๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
51:36
Oh, Pedro, I'm reading a book called The Silk Journey.
799
3096480
5160
์˜ค, Pedro, The Silk Journey๋ผ๋Š” ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
51:41
Do you know this book?
800
3101640
1680
์ด ์ฑ…์„ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
51:43
Oh, about the out switch camp now?
801
3103320
2600
์˜ค, ์•„์›ƒ ์Šค์œ„์น˜ ์บ ํ”„์— ๋Œ€ํ•ด ์ง€๊ธˆ?
51:45
I don't know that book, but it sounds like
802
3105920
3800
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ฑ…์„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
51:50
something that would be a good education.
803
3110160
2720
์ข‹์€ ๊ต์œก์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:52
Is it fictional or is it factual?
804
3112880
3680
ํ—ˆ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
51:58
Is it fiction or fact or fiction?
805
3118160
2280
ํ—ˆ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ํ—ˆ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
52:00
Of fact, or is it a combination of the two.
806
3120440
2080
์‚ฌ์‹ค, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‘˜์˜ ์กฐํ•ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:03
Was I was not sure what you were going to say there.
807
3123360
2640
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
I will be honest.
808
3126000
1080
๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
52:07
I think I was going to say I. Don't know.
809
3127080
1920
I๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
52:10
I've we got a theme to today's
810
3130920
3720
์˜ค๋Š˜์˜
52:15
special Easter Live Stream.
811
3135720
2160
ํŠน๋ณ„ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
Is it all about chocolate?
812
3138800
2560
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
52:21
No, it is not.
813
3141360
1160
์ „ํ˜€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค.
52:22
It's very bad for your throat.
814
3142520
1520
๋ชฉ์— ์•„์ฃผ ํ•ด๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์นจ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
52:24
Chocolate if you've got a bad throat that can make us cough anything.
815
3144040
4640
๋ชฉ์ด ์•ˆ ์ข‹์€ ๊ฒฝ์šฐ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ .
52:29
If you've got a bad throat, everything is bad for your throat.
816
3149040
2760
๋ชฉ์ด ์•„ํ”„๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ชฉ์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์‹ค์„
52:32
That's let's face it, it's like saying if you've got a bad leg,
817
3152080
2880
์ง์‹œํ•˜์ž, ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜๋ฉด ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
52:35
everything is bad for your leg because you you have a bad leg.
818
3155000
3520
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฆฌ์— ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:39
Olga says she's very talkative.
819
3159240
1560
Olga๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ˆ˜๋‹ค ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
52:40
Is that because she I think I read earlier you were doing lots of housework
820
3160800
4200
์ „์— ์ฝ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ง‘์•ˆ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
52:45
and now you're sitting down to watch us for a rest? Yes.
821
3165600
3080
์ง€๊ธˆ์€ ์•‰์•„์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋ฉฐ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ธ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
52:49
I'm not sure if this is treatment
822
3169320
2320
์ด๊ฒƒ์ด ์น˜๋ฃŒ
52:51
or pleasure or punishment.
823
3171840
3360
์ธ์ง€ ์พŒ๋ฝ์ธ์ง€ ์ฒ˜๋ฒŒ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
I'm not sure. I haven't seen Belarus yet today.
824
3175320
2600
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์ง ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:58
Claudia.
825
3178320
720
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
52:59
Claudia a.k.a
826
3179040
2760
Claudia a.k.a
53:03
that's what you say.
827
3183360
960
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:04
Someone's got two names.
828
3184320
2200
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:06
We can say Belarus here, a.k.a Claudia. Hmm.
829
3186520
4840
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ, ์ผ๋ช… ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
53:11
Which means another words known as doesn't it.
830
3191720
4480
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:17
Also known as.
831
3197840
1280
๋˜ํ•œ ~์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„.
53:19
Yes, that's also known as well.
832
3199120
2480
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:22
It's just as well I'm here.
833
3202680
1400
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค.
53:24
It is just about your hair.
834
3204080
1240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
Yes, but yes.
835
3205320
1840
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค.
53:27
Because otherwise known as thank you.
836
3207160
2720
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:29
Otherwise known as is a.k.a
837
3209880
2280
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด a.k.a๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:35
that's okay.
838
3215240
1480
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:36
Yeah.
839
3216720
560
์‘.
53:37
You know, I like to construct new, new phrases.
840
3217280
3680
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ƒˆ๋กญ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ตฌ์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:41
You certainly do. Yes. So, yes.
841
3221160
2280
ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋„ค.
53:43
Thank you, Colonel.
842
3223800
1920
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋Œ€๋ น๋‹˜.
53:47
Mm. There we go.
843
3227760
1680
Mm. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
53:49
With Glengarry.
844
3229440
1520
๊ธ€๋ Œ๊ฐœ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜.
53:50
No, I wanted to find out what Claudia was cooking today on screen.
845
3230960
3640
์•„๋‹ˆ์š”, Claudia๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
53:54
Normally tells me it.
846
3234600
960
๋ณดํ†ต ์ €์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
Looks like you're shrinking away on the screen.
847
3235560
3200
ํ™”๋ฉด์—์„œ ์ ์  ์ž‘์•„์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
Right? Yeah, I should imagine.
848
3239840
1440
์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋„ค, ์ƒ์ƒํ•ด๋ด์•ผ๊ฒ ๋„ค์š”.
54:01
Have we heard anything on Tomic today?
849
3241280
1960
์˜ค๋Š˜ ํ† ๋ฏน์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์€ ๊ฒŒ ์žˆ๋‚˜์š”?
54:03
I think I saw a few retracted comments hmm.
850
3243240
3040
์ฒ ํšŒ ๋Œ“๊ธ€ ๋ช‡ ๊ฐœ ๋ณธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ํ .
54:07
I wondered whether.
851
3247280
1240
๋‚˜๋Š” ๊ถ๊ธˆํ–ˆ๋‹ค.
54:08
Whether Tomic went to see
852
3248520
2160
ํ† ๋ฏน์ด
54:13
Harry and Meghan today or yesterday, rather.
853
3253000
3040
์˜ค๋Š˜ ํ•ด๋ฆฌ์™€ ๋ฉ”๊ฑด์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด์ œ ๊ฐ”๋Š”์ง€.
54:16
Whether he went to see them.
854
3256080
1200
๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€.
54:17
Why? Well, because they were in the Netherlands opening these one of these games.
855
3257280
4440
์™œ? ์Œ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ์ด ๊ฒŒ์ž„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์—ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
They were opening some games, weren't they,
856
3261720
2800
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ฒŒ์ž„์„ ์—ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ
54:24
in the Netherlands?
857
3264520
1640
?
54:26
You were telling me.
858
3266160
640
54:26
I don't know the name of it.
859
3266800
2400
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
54:30
But they were for some reason and there were lots of Land Rovers there.
860
3270200
4320
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋žœ๋“œ๋กœ๋ฒ„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
I thought it's some kind of I don't know whether it's something to do with off.
861
3274680
4200
๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ๊ฐ€ ์‹ถ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊บผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑด์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:38
Roading you know, it's nothing to do with off roading.
862
3278880
2640
๋„๋กœ ์ฃผํ–‰์€ ์˜คํ”„๋กœ๋“œ์™€ ์•„๋ฌด ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:41
Steve what it is.
863
3281520
1000
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ.
54:42
Steve, you please end that sentence before
864
3282520
3200
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
54:45
you really do take away any credibility that we have.
865
3285720
3720
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์‹ ๋ขฐ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ์•—์•„๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
54:49
Well, I do.
866
3289440
600
๊ธ€์Ž„์š”.
54:50
This is what I'm going. To tell you.
867
3290040
1600
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ.
54:51
If you just. Go on, then, yes. It's the Invictus Games.
868
3291640
3240
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ƒฅ. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ์ธ๋น…ํ„ฐ์Šค ๊ฒŒ์ž„์ฆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
Victor Games.
869
3295000
680
54:55
Which is all about people who've been it's a sporting event.
870
3295680
3600
๋น…ํ„ฐ ๊ฒŒ์ž„์ฆˆ. ์Šคํฌ์ธ  ์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ํ•ด๋ณธ
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
54:59
Helping raising money for people who are injured in military service.
871
3299520
5480
๊ตฐ ๋ณต๋ฌด ์ค‘ ๋ถ€์ƒ๋‹นํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ธฐ๊ธˆ ๋ชจ๊ธˆ์„ ๋•์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:05
And lots of people who take part in these games have been injured themselves.
872
3305000
4360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๊ฒŒ์ž„์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
Whilst taking part in military procedures.
873
3309760
4120
๊ตฐ์‚ฌ ์ ˆ์ฐจ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ.
55:13
Thank you for explaining that.
874
3313880
2080
์„ค๋ช…ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:16
Not not to do with Land Rovers.
875
3316040
1960
Land Rovers์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:18
Whether they were in Landrover. Yes.
876
3318000
2360
Landrover์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€. ์˜ˆ.
55:20
Well, yes, of course.
877
3320360
1240
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
55:22
I don't know why, but they were.
878
3322840
1760
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:24
Double decker buses have Coca-Cola on the side, but they don't run on them.
879
3324600
3680
2์ธต ๋ฒ„์Šค๋Š” ์ธก๋ฉด์— ์ฝ”์นด์ฝœ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ ์œ„์—์„œ ์šดํ–‰ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
Looks like they were trying to go over some.
880
3328920
1560
๊ทธ๋“ค์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋„˜์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
But anyway, it's probably easier.
881
3330480
1560
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๋” ์‰ฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:32
But I just wonder whether, you know,
882
3332040
2520
ํ•˜์ง€๋งŒ
55:34
Tom went to see them to wave and say hi.
883
3334560
2680
ํ†ฐ์ด ์†์„ ํ”๋“ค๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•˜๋Ÿฌ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:37
I think Steve might be still delirious.
884
3337280
2120
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ •์‹ ์ด ๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
55:39
Probably. Yes, I think so.
885
3339400
2000
์•„๋งˆ. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:41
Almost certainly.
886
3341400
1720
๊ฑฐ์˜ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
Wow. This is
887
3343600
1680
์šฐ์™€. ์ด๊ฒƒ์€
55:45
I'm not sure I might delete this, so enjoy this.
888
3345280
3160
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ญ์ œํ• ์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฏ€๋กœ ์ฆ๊ธฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
55:48
I'm deleting this.
889
3348440
1280
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ญ์ œํ•˜๊ณ ์žˆ๋‹ค.
55:49
I don't know what's actually going on today with Steve.
890
3349720
2760
์˜ค๋Š˜ Steve์™€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:52
I'm fine.
891
3352680
1080
์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”.
55:54
Just I think I'm perfectly normal.
892
3354000
2480
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ •์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:56
Yes, actually.
893
3356720
880
์˜ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:57
Yes. Come to think of it.
894
3357600
1600
์˜ˆ. ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
55:59
Yes, I think you are. Oh.
895
3359200
2560
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ค.
56:02
Yes, exactly. Yes, I know.
896
3362440
2360
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
56:04
He's laughing.
897
3364800
800
๊ทธ๋Š” ์›ƒ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
56:05
Yes. OK, is it the Mr Stephen Tomic show
898
3365600
3280
์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธ ํ† ๋ฏน ์‡ผ์ธ๊ฐ€์š”?
56:09
there, are there about another 103 other people on here?
899
3369720
3800
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ 103๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
56:13
Was it The Hague?
900
3373560
1000
ํ—ค์ด๊ทธ์˜€๋‚˜?
56:14
Is that where they went to.
901
3374560
1080
๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ”๋˜ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
56:15
Is that where the, the games were. I think it was
902
3375640
3080
๊ฒŒ์ž„์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
56:21
I would rather get Cove it says yes.
903
3381000
3840
Cove๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:25
OK, well based on our experience I might not agree yeah.
904
3385120
5320
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฒฝํ—˜์— ๋น„์ถ”์–ด ๋ณผ ๋•Œ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:31
What do you two.
905
3391120
560
56:31
I don't know what you want.
906
3391680
720
๋‘˜์ด์„œ ๋ญํ•ด
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
56:32
I don't know.
907
3392400
720
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:33
I'm completely lost.
908
3393120
1800
๋‚˜๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๊ธธ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค.
56:34
Well, well I said, I just said you know, so.
909
3394920
2640
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
56:37
I'm sorry to the other hundred and two people watching that.
910
3397600
3840
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ 102๋ช…์—๊ฒŒ ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:41
Mr Stephen Tomic you're just having a conversation.
911
3401440
2640
Mr Stephen Tomic ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:44
It, it's a general comment because it's not just someone in the Netherlands.
912
3404200
4560
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:48
What's the problem that what's your problem with Harry and Meghan.
913
3408840
2880
Harry์™€ Meghan์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
56:51
Not a problem is it's a joke.
914
3411840
1360
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
You know, they are controversial.
915
3413200
1960
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:55
Although why, why are they controversial?
916
3415160
2480
์™œ, ์™œ ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๋Š”๊ฐ€?
56:57
Why are you arguing with me, Mr.
917
3417680
1520
์™œ ๋‚˜๋ž‘ ๋ง๋‹คํˆผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ,
56:59
Duncan? I love I think Meghan and Harry are lovely.
918
3419200
2920
๋˜์ปจ ์”จ? ๋‚˜๋Š” Meghan๊ณผ Harry๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:02
I think Meghan is probably
919
3422480
2800
๋‚˜๋Š” Meghan์ด ์•„๋งˆ๋„
57:05
my most favourite royal of all of them.
920
3425280
3400
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์™•์กฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:08
I'm hoping one day she will be queen. Queen Meghan.
921
3428920
3200
๋‚˜๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์—ฌ์™•์ด ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ”๊ฑด ์—ฌ์™•. ๋˜์ปจ
57:12
I think you're the one, Mr.
922
3432120
1320
์”จ,
57:13
Duncan, that has cognitive issues at the moment
923
3433440
3760
57:18
because I've never heard you describe
924
3438000
2280
57:21
how Harry and Meghan in such adorable terms.
925
3441440
4040
ํ•ด๋ฆฌ์™€ ๋ฉ”๊ฑด์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ง๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜„์žฌ ์ธ์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:26
Well, Harry and Meghan, you can actually combine their names.
926
3446040
2760
์Œ, Harry์™€ Meghan, ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ฒฐํ•ฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:28
It's Hagon Hagon.
927
3448800
2320
ํ•˜๊ณคํ•˜๊ณค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:31
It sounds like a make of ice cream.
928
3451120
2360
์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:33
Believe me, Mr. Duncan is not a supporter.
929
3453480
2560
Duncan ์”จ๋Š” ์ง€์ง€์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
He's just being.
930
3456040
1120
๊ทธ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์กด์žฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
I am really into them now.
931
3457160
2000
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ •๋ง๋กœ ๋น ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
I hope one day we will get to have a Ginger King.
932
3459240
3320
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ์ง„์ € ํ‚น์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
57:42
A Ginger King? That's what I want.
933
3462960
2040
์ƒ๊ฐ•์™•? ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:45
Everything will be alright then.
934
3465720
1680
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:47
So bring Harry back.
935
3467400
1720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ•ด๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค์˜ค์„ธ์š”.
57:49
They'll all get together.
936
3469120
1680
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
You'll have a lovely get together
937
3470800
2840
57:53
with his mother and his grandmother in all of you.
938
3473640
3120
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ๊ทธ์˜ ํ• ๋จธ๋‹ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ชจ์ž„์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
Well, no, not his mother.
939
3476800
2160
๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
58:00
Not yet.
940
3480520
760
์•„์ง ์•„๋‹˜.
58:01
Not yet.
941
3481280
520
58:01
Advise that Serena is not a fan of Meghan.
942
3481800
2280
์•„์ง ์•„๋‹˜.
Serena๋Š” Meghan์˜ ํŒฌ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์กฐ์–ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:04
Who is? Who is? I'd like to know. A lot of people.
943
3484960
2840
๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
58:07
So have we got any Harry and Meghan fans on C?
944
3487800
3320
C์— Harry์™€ Meghan ํŒฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
58:11
Harry likes Meghan Mm. And Meghan like Harry.
945
3491120
3000
Harry๋Š” Meghan Mm์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•ด๋ฆฌ ๊ฐ™์€ ๋ฉ”๊ฑด.
58:14
That's all you need. Really? Sounds like a film.
946
3494760
1800
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง? ์˜ํ™”์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
It's a bit like us.
947
3496560
1320
์šฐ๋ฆฌ์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
No one likes us.
948
3497880
1480
์•„๋ฌด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
In real life, but we can bear each other.
949
3499360
4400
์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ.
58:24
It's fine.
950
3504000
840
58:24
So that's all that matters.
951
3504840
1280
๊ดœ์ฐฎ์•„.
๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:26
We're here to entertain.
952
3506120
1200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:27
So right I've.
953
3507320
1640
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งž์•„์š”.
58:28
We got to any subjects to talk about today, Mr.
954
3508960
2840
์˜ค๋Š˜ ์–˜๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”,
58:31
Duncan?
955
3511800
360
๋˜์ปจ ์”จ?
58:32
Well, the only thing we've talked about so far is your
956
3512160
2640
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์€
58:35
your corona virus.
957
3515880
1760
๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:37
And my corona virus and,
958
3517640
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค,
58:41
um, Meghan and Harry as well.
959
3521000
3000
์Œ, ๋ฉ”๊ฑด๊ณผ ํ•ด๋ฆฌ๋„์š”.
58:44
So lots of annoying viruses going around.
960
3524400
3560
์„ฑ๊ฐ€์‹  ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:48
Cristina born
961
3528400
2440
ํƒœ์–ด๋‚œ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š”
58:50
says walking.
962
3530840
1880
๊ฑท๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:52
How you walking at the moment?
963
3532720
1440
ํ˜„์žฌ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
58:54
I know somebody called Chris Born
964
3534160
2160
์ €๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค ๋ณธ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:57
who's obviously a person that identifies as a man.
965
3537960
3600
๊ทธ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚จ์ž๋กœ ์‹๋ณ„๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:02
Cristina born.
966
3542440
1480
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ์ถœ์ƒ.
59:03
Interesting. Yes.
967
3543920
1960
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š”
59:05
What about you from Cristina
968
3545880
2960
Cristina์˜ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
59:08
we'd like to.
969
3548840
520
59:09
Know who's Chris born.
970
3549360
2040
Chris๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋ณด์„ธ์š”.
59:12
Somebody I know.
971
3552000
1920
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
59:13
He identifies as a. Man.
972
3553920
1440
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์‹๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์„ฑ.
59:15
I'm just saying that to be politically correct.
973
3555360
2280
์ •์น˜์ ์œผ๋กœ ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:18
But he's a man.
974
3558600
1120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:19
Yes. Well, he doesn't need to identify them.
975
3559720
2840
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์‹๋ณ„ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:22
And then if is a man.
976
3562560
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚จ์ž๋ผ๋ฉด.
59:25
Yes. A lot of these days, I identify as anything.
977
3565160
2680
์˜ˆ. ์š”์ฆ˜ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์‹๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:27
Oh, no, my name's Chris, and I'm a man.
978
3567840
2240
์•„๋‡จ, ์ œ ์ด๋ฆ„์€ Chris์ด๊ณ  ์ €๋Š” ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:30
I'm just.
979
3570080
360
59:30
Just, you know, there I'm a man.
980
3570440
3000
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด์š”.
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:33
Cristina, if.
981
3573840
960
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด.
59:34
You need any proof, I'm more than willing to.
982
3574800
2760
์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๊บผ์ด ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:37
A trousers and a no problem.
983
3577880
3040
๋ฐ”์ง€์™€ ๋ฌธ์ œ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:41
Melo whereabouts? His Melo
984
3581240
2000
๋ฉœ๋กœ๋Š” ์–ด๋””? ๊ทธ์˜ Melo๋Š”
59:44
sounds like a French wine
985
3584560
2960
ํ”„๋ž‘์Šค ์™€์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
59:47
maybe it is.
986
3587520
680
.
59:48
Maybe you're in. Maybe. Or in France.
987
3588200
2160
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„. ๋˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ.
59:50
Is it a good French wine? Bella?
988
3590360
2440
์ข‹์€ ํ”„๋ž‘์Šค ์™€์ธ์ธ๊ฐ€์š”? ๋ฒจ๋ผ?
59:52
Yes. It's nice and pleasant, I think.
989
3592840
2440
์˜ˆ. ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋„ค
59:55
I think you have to yeah.
990
3595640
1600
ํ•˜์…”์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
59:57
Does it have a good nose?
991
3597240
1800
์ฝ”๊ฐ€ ์ข‹์€๊ฐ€์š”?
59:59
I don't know.
992
3599040
1120
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:00
You know, if you go to a restaurant and say, Oh, I'd like to mellow, you sound very.
993
3600160
4480
๋‹น์‹ ์ด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€์„œ " ์˜ค, ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
Posh. Is it?
994
3604640
640
์šฐ์•„ํ•œ. ๊ทธ๋ž˜?
60:05
Do you say it like that? Yes.
995
3605280
1680
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋‹ˆ? ์˜ˆ.
60:06
I would like to mouth to the middle. Uh.
996
3606960
2320
๋‚˜๋Š” ์ค‘๊ฐ„์— ์ž…์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ.
60:09
Like a snooty idiot. Yes.
997
3609960
3600
๋ฉ์ฒญํ•œ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ. ์˜ˆ.
60:13
Of course.
998
3613960
480
๋ฌผ๋ก .
60:14
It's fairly, I think.
999
3614440
2240
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ
60:16
You know, I think the French people would think it was very unsophisticated
1000
3616680
3320
๋‹ค์‹œํ”ผ, ํ”„๋ž‘์Šค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
60:20
to order mellow
1001
3620000
2880
60:23
because, of course, they're far more sophisticated than we are. Yes.
1002
3623320
2880
์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์ •๊ตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉœ๋กœ์šฐ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ˆœ๋ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
60:26
And but they're busy at the moment wondering whether they're going to.
1003
3626400
3240
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:29
Get a yes.
1004
3629640
1320
์˜ˆ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:32
What are
1005
3632240
1080
๋ฌด์Šจ
60:33
you talking about?
1006
3633840
720
์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
60:34
The French elections?
1007
3634560
2280
ํ”„๋ž‘์Šค ๋Œ€์„ ?
60:37
I don't know. Months?
1008
3637600
960
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡ ๋‹ฌ?
60:38
I don't know.
1009
3638560
640
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:39
I could be talking about anything.
1010
3639200
1360
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
I could be talking about baguettes.
1011
3640560
3360
๋ฐ”๊ฒŒํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:43
I might be talking about French baguettes.
1012
3643920
2280
ํ”„๋ž‘์Šค ๋ฐ”๊ฒŒํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
Well, that's that will be.
1013
3646200
2120
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:48
Is it next Sunday, the election?
1014
3648320
1720
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ, ์„ ๊ฑฐ์ธ๊ฐ€์š”?
60:50
I think it is, isn't it?
1015
3650040
1040
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
60:51
It's whenever the next one is.
1016
3651080
2440
๋‹ค์Œ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:54
It's the 24th, isn't it.
1017
3654520
2960
24์ผ์ด์ฃ ?
60:57
Next week Milo is in Argentina,
1018
3657520
3200
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— Milo๋Š” ์‚ฐ ๋ฃจ์ด์Šค ์ง€๋ฐฉ์˜
61:01
near my house, in the mountains to the province of San Luis. Hmm.
1019
3661200
4200
์‚ฐ์— ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ .
61:05
Oh, how lovely.
1020
3665840
1360
์˜ค, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด์ง€.
61:07
Uh, so is that.
1021
3667200
1920
์–ด, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
61:09
Where is that where Milo wine comes from, is it? Yes.
1022
3669120
3560
๋งˆ์ผ๋กœ ์™€์ธ์ด ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณณ์ด ์–ด๋””์ฃ ? ์˜ˆ.
61:12
And maybe it isn't French after all.
1023
3672680
1480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ๊ตญ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:14
Maybe I was speaking incorrectly.
1024
3674160
2400
๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜๋ชป ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:16
Oh, my. God,
1025
3676600
1520
์–ด๋จธ.
61:18
please. Steve.
1026
3678960
880
์ œ๋ฐœ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
61:19
Steve, stop talking.
1027
3679840
1760
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒ ๋งํ•ด.
61:21
Please. Just for a moment.
1028
3681600
1880
์ œ๋ฐœ. ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
61:23
Oh, talking of friends, do you remember that time we went to France?
1029
3683480
2600
์•„, ์นœ๊ตฌ๋“ค ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐ”๋˜ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ˆ?
61:27
You mean about three years ago?
1030
3687720
1640
3๋…„ ์ „์ฏค ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
61:29
Do you remember that time?
1031
3689360
1480
๊ทธ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
61:30
Do you remember that time we went to France?
1032
3690840
3240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ˆ?
61:34
And so we have to say, by the way. Yes?
1033
3694080
2800
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ?
61:37
Do you remember that time we went to France?
1034
3697080
2080
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ˆ?
61:40
Yes, I've said yes.
1035
3700880
1480
์˜ˆ, ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:42
About three times.
1036
3702360
2160
์„ธ ๋ฒˆ ์ •๋„.
63:00
And uh, that brings back
1037
3780160
18520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด, ๊ทธ๊ฒƒ์€
63:18
so many wonderful memories.
1038
3798680
3160
์ •๋ง ๋งŽ์€ ๋ฉ‹์ง„ ์ถ”์–ต์„ ๋˜์‚ด๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
63:23
Memories of when we went to Paris.
1039
3803560
2800
ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ์˜ ๊ธฐ์–ต.
63:26
And I was watching my livestream from Monday,
1040
3806360
5240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์›”์š”์ผ๋ถ€ํ„ฐ ์ œ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
63:31
and I said, something so stupid, I made a stupid mistake.
1041
3811600
4120
์ œ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ์ฒญํ•œ ์ง“์„ ํ•ด์„œ ๋ฉ์ฒญํ•œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
I've just done. That.
1042
3815880
960
๋ฐฉ๊ธˆ ํ–ˆ์–ด์š”. ์ €๊ฒƒ.
63:36
You may have noticed that in that video
1043
3816840
3280
๊ทธ ๋น„๋””์˜ค์—์„œ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์žฅ์†Œ์ธ ๊ฐˆ๋ผ์— ๋…ธ์ƒˆ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
63:40
there was the mule on the gala which is a very famous place.
1044
3820120
4200
.
63:44
We actually had a meal there, didn't we? Very nice.
1045
3824320
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
63:47
Courtesy of the company I worked for. Yes.
1046
3827360
2360
๋‚ด๊ฐ€ ์ผํ–ˆ๋˜ ํšŒ์‚ฌ์˜ ์˜๋ก€. ์˜ˆ.
63:50
And we had a lovely meal in there, but I stupidly I don't know why, because it must have been
1047
3830520
5840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ๋„ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์˜€์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:56
the Corona virus, because I don't remember anything about last Monday's live stream.
1048
3836360
5200
์ง€๋‚œ ์›”์š”์ผ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ์–ต์ด ์ „ํ˜€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:01
I said it was Monet who painted there, but of course it wasn't.
1049
3841560
5120
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ชจ๋„ค๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:06
It was Renoir, not Monet.
1050
3846840
2760
๋ชจ๋„ค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฅด๋ˆ„์•„๋ฅด์˜€๋‹ค.
64:10
You Mr. Duncan.
1051
3850000
2280
๋˜์ปจ ์”จ.
64:12
But I've made a silly mistake as well.
1052
3852280
2040
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋„ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
Yeah, but my excuse is Corona virus.
1053
3854480
2560
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ณ€๋ช…์€ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:17
What's yours? Uh.
1054
3857040
2560
๋ฌด์—‡ ๋‹น์‹ ์ด์•ผ? ์Œ.
64:19
Just me.
1055
3859600
840
๋‚˜๋งŒ.
64:20
Yes, yes, of course. And Christine has pointed it out.
1056
3860440
2840
์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Christine์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
I was wondering how long it would take somebody to spot that.
1057
3863400
2760
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด์ง€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
Well done.
1058
3866200
560
64:26
Christine got, of course, the mellow.
1059
3866760
2240
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
๋ฌผ๋ก  Christine์€ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:29
I'm talking about the wine.
1060
3869000
1720
๋‚˜๋Š” ์™€์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:30
Has a tea on the end, whereas the mellow in Argentina
1061
3870720
4320
๋งˆ์ง€๋ง‰์— ํ‹ฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ฐ˜๋ฉด ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์˜ ๋ฉœ๋กœ์šฐ๋Š”
64:36
doesn't have a tea on the end.
1062
3876440
1720
๋งˆ์ง€๋ง‰์— ํ‹ฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:38
The tea makes all the difference.
1063
3878160
1520
์ฐจ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
Yes, just so thank you for pointing that out.
1064
3879680
2800
์˜ˆ, ์ง€์ ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:42
And I was wondering how long it would take somebody to notice.
1065
3882480
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด์ง€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:44
Yes, you've said that twice, by the way,
1066
3884960
2800
๋„ค, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ๊ณ 
64:47
and both times it did not land. Yes.
1067
3887760
2640
๋‘ ๋ฒˆ ๋ชจ๋‘ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:50
Oh, who do we want to win the French election?
1068
3890400
2560
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ์„ ๊ฑฐ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์ด๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
64:52
Says Najam.
1069
3892960
800
๋‚˜์ž ์ด ๋งํ•œ๋‹ค.
64:53
Well, we couldn't possibly comment on that.
1070
3893760
3080
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:57
That would be interference with it.
1071
3897000
3360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ฐ„์„ญ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:00
Yes, but you mean you mean our opinion.
1072
3900520
2720
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:03
It could actually change geopolitics.
1073
3903240
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ง€์ •ํ•™์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
I don't know enough about French politics.
1074
3905240
2080
๋‚˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
65:07
All I know is that I think it's quite
1075
3907320
3280
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€
65:10
I think people are stuck between a rock and a hard place.
1076
3910600
2720
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ”์œ„์™€ ํž˜๋“  ๊ณณ ์‚ฌ์ด์— ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:13
I don't think really.
1077
3913320
1480
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
65:14
I think everyone is.
1078
3914800
920
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:15
Just like we are here trying to choose.
1079
3915720
2560
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์„ ํƒํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
65:18
You know, you've got candidates, you probably don't want either of them.
1080
3918280
2720
๋‹น์‹ ์€ ํ›„๋ณด์ž๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์–ด๋Š ๊ฒƒ๋„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:22
And it's a difficult decision,
1081
3922520
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฐ์ •์ด์ง€๋งŒ ๋ฅดํŽœ์ด ์ด๊ธฐ๋ฉด
65:24
but I think it's going to be quite controversial if Le Pen wins. Yes.
1082
3924680
4840
๊ฝค ๋…ผ๋ž€์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” . ์˜ˆ.
65:29
Because she wants to take France, the founding
1083
3929520
3240
65:32
member of the EU, out of NATO.
1084
3932760
2760
์œ ๋Ÿฝ์—ฐํ•ฉ(EU) ์ฐฝ์„ค๊ตญ์ธ ํ”„๋ž‘์Šค๋ฅผ ๋‚˜ํ† ์—์„œ ๋นผ๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
65:36
I mean, at a time when we're on the brink of third world war
1085
3936000
3040
์ œ ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ œ3์ฐจ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€์ „ ์ง์ „์— ์žˆ์„ ๋•Œ
65:39
I think that would be rather
1086
3939080
2680
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์†Œ ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
65:42
controversial.
1087
3942560
1000
.
65:43
Happy Easter, everyone, from Mr.
1088
3943560
2480
Mr. Steve์˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
65:46
Steve.
1089
3946040
1080
.
65:47
Can you imagine it?
1090
3947880
1480
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
65:49
Well, imagine the shock of France coming out of NATO.
1091
3949360
3440
์Œ, ํ”„๋ž‘์Šค๊ฐ€ NATO์—์„œ ํƒˆํ‡ดํ•  ๋•Œ์˜ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
65:52
Can you just imagine that?
1092
3952840
1400
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
65:54
This seems like somebody this seems like the only thing you've actually remembered from the headlines.
1093
3954240
4600
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์—์„œ ๊ธฐ์–ตํ•œ ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:59
Well, what else is what else is B?
1094
3959040
2640
๊ธ€์Ž„, B๊ฐ€ ๋˜ ๋ญ์•ผ?
66:01
What else is Marie Le Pen standing for?
1095
3961800
2320
Marie Le Pen์€ ๋˜ ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ์ง•ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
66:04
Well, she she she used to want to come out of the EU,
1096
3964240
3160
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋…€๋Š” EU์—์„œ ํƒˆํ‡ดํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์ง€๋งŒ
66:07
but she dropped that because it's not much of a vote winner.
1097
3967400
3440
ํˆฌํ‘œ์—์„œ ๋ณ„๋กœ ์Šน๋ฆฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํƒˆํ‡ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:11
For her at the moment. So she dropped that.
1098
3971280
2600
์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์œ„ํ•ด. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋–จ์–ด๋œจ๋ ธ๋‹ค.
66:14
I mean, I don't think the present person in charge is particularly popular.
1099
3974280
5120
๋‚ด ๋ง์€, ํ˜„์žฌ ๋‹ด๋‹น์ž๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:19
As I say, I just you know, it would be very
1100
3979840
2640
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
66:23
I think Putin would be cheering.
1101
3983280
2680
ํ‘ธํ‹ด์ด ํ™˜ํ˜ธํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:26
I think if the Le Pen got in, I mean, imagine France coming out of NATO
1102
3986000
3960
Le Pen์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋ฉด ํ”„๋ž‘์Šค๊ฐ€ NATO์—์„œ ๋‚˜์˜จ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
66:30
this that's just like that's like he's that's like all his Christmas is coming at once.
1103
3990680
5040
๋งˆ์น˜ ๊ทธ์˜ ๋ชจ๋“  ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ฐ€ ํ•œ ๋ฒˆ์— ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:36
I would imagine.
1104
3996280
1160
๋‚˜๋Š” ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
66:38
I mean, it's just I
1105
3998720
1680
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€
66:40
would split Europe in two.
1106
4000400
2560
์œ ๋Ÿฝ์„ ๋‘˜๋กœ ๋‚˜๋ˆ„๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์•ผ.
66:44
Anyway, it's
1107
4004400
1960
์–ด์จŒ๋“ ,
66:46
but I fully understand that what.
1108
4006800
2200
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:49
I my fans saying that they that's that's as far as your knowledge of this goes.
1109
4009040
4600
๋‚ด ํŒฌ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋Š” ํ•œ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:53
Yes. Oh, OK.
1110
4013840
1400
์˜ˆ. ์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
66:55
But I think it would be a major
1111
4015240
2960
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ถฉ๊ฒฉ์ด ์ปธ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
66:59
shock.
1112
4019600
960
. ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
67:00
It would send shockwaves around
1113
4020560
2800
67:03
certainly around Europe and around the world, if you know.
1114
4023360
3200
ํ™•์‹คํžˆ ์œ ๋Ÿฝ๊ณผ ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์ถฉ๊ฒฉํŒŒ๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
67:06
But, of course, both candidates, I think, are from what I'm reading,
1115
4026600
3720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๋‘ ํ›„๋ณด ๋ชจ๋‘ ์ œ๊ฐ€ ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ์†ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:10
although it's very difficult for anybody to pick any of them.
1116
4030320
2960
๋น„๋ก ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์ง€๋งŒ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:13
Uh, so what's what's Macron, then?
1117
4033920
3360
์–ด, ๊ทธ๋Ÿผ ๋งˆํฌ๋กฑ์€ ๋ญก๋‹ˆ๊นŒ?
67:17
Well, I think he's sort of
1118
4037280
2360
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ผ์ข…์˜ ์„ผํ„ฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
67:19
is he more sort of centre.
1119
4039640
2320
.
67:21
Here in Italy?
1120
4041960
1080
์—ฌ๊ธฐ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„?
67:23
Well, I think he used to be centre left, but now he's had to move sort of centre
1121
4043040
3920
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋Š” ์ค‘์•™ ์™ผ์ชฝ์— ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ค‘์•™ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:26
right or so I don't really know enough about it, but I think he's not particularly popular.
1122
4046960
5200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์•Œ์ง€๋Š” ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:32
Yeah. Yeah.
1123
4052800
1000
์‘. ์‘.
67:35
Politics is like our, like politics
1124
4055280
2440
์ •์น˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™๊ณ 
67:37
generally like, like us in the UK it's all topsy turvy.
1125
4057720
4040
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ •์น˜์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์˜๊ตญ์˜ ์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋’ค์ฃฝ๋ฐ•์ฃฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
There aren't these nice sort of left, right,
1126
4061760
2800
์ขŒํŒŒ, ์šฐํŒŒ,
67:46
easy to choose parties you know, it's
1127
4066040
2440
์‰ฝ๊ฒŒ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ •๋‹น์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
67:48
very politics has gone haywire over the last,
1128
4068480
3440
67:52
over the last few years,
1129
4072440
2480
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ •์น˜๊ฐ€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:54
as you know, sort of
1130
4074920
1920
์ผ์ข…์˜
67:57
populist parties are rising.
1131
4077480
2080
ํฌํ“ฐ๋ฆฌ์ŠคํŠธ ์ •๋‹น์ด ๋ถ€์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
And it's also very it's all, it's all, you know, uncertain.
1132
4079560
4000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ , ๋ถˆํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
But I'm interested to see what what
1133
4084560
2520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ €๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
68:08
Lewis is take on.
1134
4088640
1720
.
68:10
It probably doesn't you know, we don't want to get too political that, oh.
1135
4090360
2320
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ๋ชจ๋ฅผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ •์น˜์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค.
68:12
You're the one that's talking about this.
1136
4092720
1920
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
I had no intention of talking about this.
1137
4094640
2520
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ƒ๊ฐ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค.
68:17
Yeah. Well, anyway, yes.
1138
4097960
1600
์‘. ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:19
Yeah. Well, he's that's it is a very tense, uh,
1139
4099560
3400
์‘. ์Œ, ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธด์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด,
68:24
potentially France could come out of NATO, and Finland and Sweden want to join. It
1140
4104120
4280
์ž ์žฌ์ ์œผ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค๊ฐ€ NATO์—์„œ ํƒˆํ‡ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ํ•€๋ž€๋“œ์™€ ์Šค์›จ๋ด์ด ๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:30
ought to be a little embarrassing, wouldn't it? Mhm.
1141
4110120
2680
์กฐ๊ธˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด๊ฒ ์ฃ ? ์Œ.
68:33
Whether they ever will of course, I don't know.
1142
4113320
1720
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:35
But yeah, it's uncertain times.
1143
4115040
2640
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋ถˆํ™•์‹คํ•œ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:38
But anyway, as I keep saying, Mr.
1144
4118160
1360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์ œ๊ฐ€ ๊ณ„์† ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ,
68:39
Duncan, what are we talking about.
1145
4119520
1320
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
68:40
Oh sure is going now because we're talking about this Oh right. Yes.
1146
4120840
3920
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„ ๋งž๋‹ค. ์˜ˆ.
68:45
Uh, no, I need to finish some stuff at home.
1147
4125160
3280
์–ด, ์•„๋‹ˆ, ์ง‘์—์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ๋๋‚ด์•ผ ํ•ด.
68:48
You do realise.
1148
4128440
1800
๋‹น์‹ ์€ ๊นจ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:50
Okay Steve, we are supposed to be relieved and
1149
4130240
3840
์ข‹์•„์š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ˆ๋„ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
68:55
the, the crappiness.
1150
4135120
2520
๊ทธ ์ง„์ ˆ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:58
But also stimulating conversation.
1151
4138920
2360
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ์ž๊ทน์  ์ธ ๋Œ€ํ™”.
69:01
But you're not, you're, you're driving everyone away.
1152
4141280
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€, ๋‹น์‹ ์€, ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชฐ์•„๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:04
No one wants to listen to us on the way, you know.
1153
4144280
2520
์•„๋ฌด๋„ ๋„์ค‘์— ์šฐ๋ฆฌ ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
No way wants to listen to this, honestly.
1154
4146800
2080
์†”์งํžˆ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
Well, I keep asking, Mr.
1155
4149280
1120
์Œ, ๊ณ„์† ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
69:10
Duncan, have you got anything else that you want to have?
1156
4150400
2440
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
69:12
I keep trying to get round to doing it just anyway.
1157
4152840
3240
๋‚˜๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณ„์† ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
Yeah, but we'll put the politics aside.
1158
4156400
2920
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •์น˜๋Š” ์ œ์ณ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:19
We'll we'll talk to Mr.
1159
4159640
1960
69:21
Steve next week about it again.
1160
4161600
2120
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— Steve ์”จ์™€ ๋‹ค์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
The his is his thoughts on the world situation
1161
4163720
4560
๊ทธ์˜ ์„ธ๊ณ„ ์ •์„ธ์™€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ์˜ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
69:29
and other things as well.
1162
4169000
3360
.
69:33
At least we've got that to look forward to.
1163
4173400
1760
์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:35
Long and short words.
1164
4175160
1600
๊ธธ๊ณ  ์งง์€ ๋‹จ์–ด.
69:36
By this I mean long as in the word long
1165
4176760
4320
์ด๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ๋‚˜๋Š” long์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ์ฒ˜๋Ÿผ long์„ ์˜๋ฏธ
69:41
and short as in the word short.
1166
4181520
2920
ํ•˜๊ณ  short๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ์ฒ˜๋Ÿผ short๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
So we're not talking about long words and just words.
1167
4184840
4120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธด ๋‹จ์–ด์™€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:49
We're talking about actual words connected to these words long.
1168
4189160
4840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์— ๊ธธ๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:54
Oh, right. I.
1169
4194000
1800
์•„, ๋งž์•„. I.
69:55
Short words connected to long and short.
1170
4195800
4520
๊ธธ๊ณ  ์งง๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์งง์€ ๋‹จ์–ด.
70:00
Yes. Not long and short words I say that's it.
1171
4200360
3560
์˜ˆ. ๊ธธ๊ณ  ์งง์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
Per say.
1172
4204040
560
70:04
Indeed.
1173
4204600
920
๋งํ•˜์ž๋ฉด.
๋ฌผ๋ก .
70:05
Per say, indeed. Long.
1174
4205520
2560
์‹ค์ œ๋กœ. ๊ธด.
70:08
So we have the word long.
1175
4208680
1160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๊ธธ๋‹ค.
70:09
Something that is extreme in measurement
1176
4209840
3960
์ธก์ •
70:13
or time can be described as long.
1177
4213800
3640
์ด๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ทน๋‹จ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ๊ธด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
Some thing that is long, something that goes on for a while.
1178
4217440
6320
๊ธด ๊ฒƒ, ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ.
70:24
Something that's lengthy.
1179
4224200
2680
๊ธด ๊ฒƒ.
70:26
Yes. Things that are lengthy.
1180
4226880
2560
์˜ˆ. ๊ธด ๊ฒƒ๋“ค.
70:29
So we can use lengthy to describe
1181
4229480
3040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
70:32
the actual measurement of something
1182
4232880
3120
70:36
as in a physical object.
1183
4236680
2440
๋ฌผ๋ฆฌ์  ๋ฌผ์ฒด์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์‹ค์ œ ์ธก์ •์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด longy๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:39
Lengthy.
1184
4239120
1240
๊ธด.
70:40
So a thing that is long is lengthy
1185
4240400
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธด ๊ฒƒ์€ ๊ธธ๊ฑฐ๋‚˜
70:44
or something you are doing can also be lengthy.
1186
4244440
3760
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ๋„ ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:48
A long time spent doing something lengthy.
1187
4248480
3800
๊ธด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“ค์—ฌ ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:52
It is a long time.
1188
4252680
1760
์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:54
A lengthy conversation. Oh.
1189
4254440
2440
๊ธด ๋Œ€ํ™”. ์˜ค.
70:58
Somebody that talks for
1190
4258000
1160
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
70:59
a long time goes off on a monologue.
1191
4259160
2400
๋…๋ฐฑ์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:03
You could describe that as a lengthy,
1192
4263120
2440
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธธ๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜
71:05
but more or less talking a lengthy conversation.
1193
4265560
2800
์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹ค์†Œ ๊ธด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:08
That's something that goes on for a long time.
1194
4268480
2440
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:11
Maybe too long extended, something extended.
1195
4271360
4680
๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์—ฐ์žฅ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์—ฐ์žฅ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:16
You might make something longer than it actually is.
1196
4276040
4040
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ธธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:20
So maybe you are having a conversation, maybe you are having a meeting
1197
4280080
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํšŒ์˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ 
71:24
and the meeting goes on longer than you expected.
1198
4284440
5600
์žˆ๊ณ  ํšŒ์˜๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
Or longer than it should have.
1199
4290320
2920
๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ธธ๋‹ค.
71:33
So we say that it has been extended or it is extended.
1200
4293240
5520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™•์žฅ๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํ™•์žฅ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:39
We are going to extend something.
1201
4299040
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์—ฐ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:42
We are going to make something longer.
1202
4302080
2440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๊ธด ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:45
So a long thing is long.
1203
4305080
3680
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธด ๊ฒƒ์€ ๊ธธ๋‹ค.
71:49
If you make it longer than that, it's extended.
1204
4309080
4040
๊ทธ๋ณด๋‹ค ๊ธธ๋ฉด ์—ฐ์žฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:53
It is made longer than it normally is.
1205
4313640
2720
ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ๊ธธ๊ฒŒ ์ œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:56
For example, we could extend the live stream
1206
4316880
5120
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„
72:03
to two and a quarter hours.
1207
4323760
1840
2์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„๊นŒ์ง€ ์—ฐ์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
Oh, and then someone would say, Oh, Mr.
1208
4325600
3840
์˜ค, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "์˜ค, Mr.
72:09
Duncan and Mr.
1209
4329440
760
Duncan๊ณผ Mr.
72:10
Steve, they extended their live stream by another 15 minutes.
1210
4330200
4040
Steve, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ 15๋ถ„ ๋” ์—ฐ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:16
Just giving examples of how you use those phrases.
1211
4336480
2680
ํ•ด๋‹น ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:19
As a good one.
1212
4339160
920
์ข‹์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ.
72:20
Thank you.
1213
4340080
480
72:20
Something that is drawn out is extended.
1214
4340560
4480
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ธ์ถœ๋œ ๊ฒƒ์€ ์—ฐ์žฅ๋œ๋‹ค.
72:25
It is made longer, so drawn out.
1215
4345320
3920
๋” ๊ธธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๋ฝ‘์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:29
If you draw something out, it means you are making it longer.
1216
4349720
3480
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฝ‘๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋” ๊ธธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:33
I suppose in this sense we are talking about phrasal verbs.
1217
4353560
2960
์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ๋™์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:36
So we are using this as a way of showing that something is
1218
4356520
3160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€
72:39
being extended, it is being made longer,
1219
4359680
3960
ํ™•์žฅ๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋” ๊ธธ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๊ธธ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:44
drawn out maybe a conversation is being drawn out
1220
4364120
5480
๋Œ€ํ™”๊ฐ€
72:49
because it is going on for a very long time.
1221
4369720
4640
๋งค์šฐ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ์–ด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:54
The negotiations were drawn out over many days.
1222
4374360
4040
ํ˜‘์ƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚ ์— ๊ฑธ์ณ ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:58
So something, a process is being extended
1223
4378800
2880
๋ญ๋ž„๊นŒ, ์–ด๋–ค ๊ณผ์ •์ด
73:02
over a long period of time, but it suggests that if you use the phrase drawn out,
1224
4382360
5040
์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์—ฐ์žฅ๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋Œ์–ด๋‚ด๋‹ค๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์“ฐ๋ฉด
73:07
it suggests that maybe it's it's almost said negatively, isn't it?
1225
4387480
3560
๊ฑฐ์˜ ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ ๋งํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ฒ ์ฃ ?
73:11
It can be, yes. Yes. That
1226
4391160
2280
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:14
the peace negotiations were drawn out over many days.
1227
4394920
4000
ํ‰ํ™” ํ˜‘์ƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚ ์— ๊ฑธ์ณ ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ.
73:20
In other words, probably took longer
1228
4400240
2000
์ฆ‰, ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
73:22
than you would otherwise have liked. Yes.
1229
4402520
2480
. ์˜ˆ.
73:25
It went on for too long.
1230
4405640
2760
๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:28
Protracted is another good one, Steve.
1231
4408400
2880
Protracted๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Steve. ์˜ค๋ž˜
73:31
Protracted something long is protracted.
1232
4411280
3600
๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:34
It is made longer. It is stretched.
1233
4414880
2240
๋” ๊ธธ๊ฒŒ ์ œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Š˜์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:38
It is protracted.
1234
4418200
2360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:40
That word you want, we often think of things that you are drawing or a line.
1235
4420560
4640
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์„ ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:45
You protract the line.
1236
4425720
2640
๋‹น์‹ ์€ ์ค„์„ ์—ฐ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:48
Maybe you make it longer.
1237
4428360
1320
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋” ๊ธธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:49
You might join one line to another.
1238
4429680
2760
ํ•œ ์ค„์„ ๋‹ค๋ฅธ ์ค„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:52
You protract something.
1239
4432680
2760
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์—ฐ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:55
A protracted war.
1240
4435440
2080
์žฅ๊ธฐ์ „.
73:57
If it goes on too long.
1241
4437520
1680
๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๋ฉด.
73:59
Yeah, you could have a protracted conversation, but you probably wouldn't use that in that context.
1242
4439200
4800
์˜ˆ, ๊ธด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:05
Protracted negotiations, something that, you know.
1243
4445000
3520
์žฅ๊ธฐ๊ฐ„์˜ ํ˜‘์ƒ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
74:09
Stretched, something that is stretched
1244
4449880
3000
๋Š˜์–ด๋‚œ ๊ฒƒ, ๋Š˜์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์€
74:13
is made longer, stretched
1245
4453200
3120
๋” ๊ธธ์–ด์ง€๊ณ , ๋Š˜์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์€
74:16
a thing, might be a certain length, but you make it longer
1246
4456840
4880
์–ด๋–ค ๊ธธ์ด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋” ๊ธธ๊ฒŒ ๋Š˜๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
74:23
stretched. Yes.
1247
4463920
2040
. ์˜ˆ.
74:26
Uh, could you stretch a conversation out?
1248
4466480
3480
์–ด, ๋Œ€ํ™” ์ข€ ๋Š˜๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
74:29
Yes, you could, couldn't you?
1249
4469960
1160
๊ทธ๋ž˜, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์–ด, ์•ˆ ํ–ˆ์–ด?
74:31
You can you would you could you could stretch a piece of elastic?
1250
4471120
4640
๊ณ ๋ฌด์ค„์„ ๋Š˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
74:35
Yes. Stretch AP I mean,
1251
4475920
2840
์˜ˆ. ์ŠคํŠธ๋ ˆ์น˜ AP ๋‚ด ๋ง์€,
74:38
to extend something beyond where it normally goes.
1252
4478760
3720
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ ์ด์ƒ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ™•์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
There's the visit the camera over there.
1253
4482800
2200
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:45
I know.
1254
4485000
360
74:45
I'm just imagining I'm stretching something, obviously.
1255
4485360
2840
์•Œ์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Š˜๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:48
Yes. You could stretch chewing gum out of your mouth.
1256
4488480
4440
์˜ˆ. ๊ปŒ์„ ์ž…์—์„œ ๋นผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:52
Yes, you might stretch your arms.
1257
4492920
2800
์˜ˆ, ํŒ”์„ ๋ป—์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:55
Oh, yes, extend your arms.
1258
4495800
3720
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ํŒ”์„ ๋ป—์–ด.
74:59
The cat stretches its limbs when it wakes up uh.
1259
4499520
4960
๊ณ ์–‘์ด๋Š” ์ž๊ณ  ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ํŒ”๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์ญ‰ ๋ป—๋Š”๋‹ค ์–ด.
75:06
Let's see.
1260
4506360
1560
๋ณด์ž.
75:07
Can you see my elbows?
1261
4507920
1800
์ œ ํŒ”๊ฟˆ์น˜ ๋ณด์ด์‹œ์ฃ ?
75:09
Saggy skin.
1262
4509720
880
์ฒ˜์ง„ ํ”ผ๋ถ€.
75:10
Mr. Duncan?
1263
4510600
760
๋˜์ปจ ์”จ?
75:11
What's that?
1264
4511360
640
์ €๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
75:12
You're stretching your saggy skin. Look.
1265
4512000
2440
์ฒ˜์ง„ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ํŽด๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋‹ค.
75:14
Look at that. Yes.
1266
4514920
1240
์ €๊ฒƒ ๋ด. ์˜ˆ.
75:16
Oh, no, that's. That's not good, is it? That's not good.
1267
4516160
3080
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด. ์ข‹์ง€ ์•Š์ฃ ? ๊ทธ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค.
75:19
Everyone has that. Mr. Duncan.
1268
4519440
1600
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
75:21
I'm going to go to the, uh, the plastic surgery clinic and have that cut off.
1269
4521040
4920
์„ฑํ˜•์™ธ๊ณผ์— ๊ฐ€์„œ ์ž˜๋ผ์•ผ๊ฒ ๋‹ค.
75:26
I think so.
1270
4526680
720
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
75:28
Stretched.
1271
4528520
1240
๋ป—์–ด.
75:29
You might have your skin stretched.
1272
4529760
2240
ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋Š˜์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:32
You might stretch out a conversation
1273
4532000
3240
๋‹น์‹ ์€
75:35
because you want somebody to say, for longer, long.
1274
4535720
2680
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋” ์˜ค๋ž˜, ๊ธธ๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋Š˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:38
I'm going to stretch out this conversation.
1275
4538400
2120
์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ™•์žฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:41
You might think to yourself, yeah.
1276
4541280
3000
๋‹น์‹ ์€ ์Šค์Šค๋กœ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ ์—์„œ
75:44
So lots of words can be used as synonyms in this respect, can't they, Mr.
1277
4544280
4360
๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋™์˜์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
75:48
Duncan? Hmm.
1278
4548640
1400
๋˜์ปจ ์”จ? ํ .
75:50
Yes, I think so. Yes. You can stretch something out.
1279
4550040
2520
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Š˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:52
You can make it last longer,
1280
4552560
2360
๋” ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๋„๋ก ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:55
something elongated, something made longer,
1281
4555840
3080
์—ฐ์žฅ๋œ ๊ฒƒ, ๋” ๊ธธ์–ด์ง„ ๊ฒƒ,
75:59
something stretched an elongated
1282
4559240
2800
์—ฐ์žฅ๋œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์—ฐ์žฅํ•œ ๊ฒƒ
76:03
vacation, an elongated object,
1283
4563120
4000
, ๊ธธ์ญ‰ํ•œ ๋ฌผ์ฒด,
76:07
something that is lung or something that has been made longer.
1284
4567120
5760
ํ๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋” ๊ธธ์–ด์ง„ ๊ฒƒ.
76:13
You can have an elongated phrase.
1285
4573080
2040
๊ธธ์ญ‰ํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:15
Yes. Aren't you, Mr. Duncan? Hmm?
1286
4575360
2480
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”, ๋˜์ปจ ์”จ? ํ ?
76:18
A phrase that's made longer
1287
4578440
2880
76:21
for some reason over long.
1288
4581720
2760
์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๊ธธ์–ด์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ.
76:25
A lot of people say these live streams are over long.
1289
4585000
3600
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:28
They say, Mr.
1290
4588600
640
76:29
Duncan, you're live streams are over long.
1291
4589240
2920
๋˜์ปจ ์”จ, ์ƒ์ค‘๊ณ„ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:32
There's a good one. Germano No.
1292
4592200
2480
์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Germano No.
76:34
Rosa, thank you very much.
1293
4594680
2040
Rosa, ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:36
You can stretch the truth.
1294
4596720
1600
๋‹น์‹ ์€ ์ง„์‹ค์„ ๋Š˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:38
Oh, a lot of people doing that.
1295
4598320
2000
์˜ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:40
These days. Exactly.
1296
4600320
2520
์š”์ฆ˜์—๋Š”. ์ •ํ™•ํžˆ.
76:42
So what if somebody stretches the truth, then?
1297
4602840
4200
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ง„์‹ค์„ ์™œ๊ณกํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
76:48
Would you say they're lying?
1298
4608040
1400
๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
76:49
They're probably not.
1299
4609440
880
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:50
Quite lying, but they're exaggerating.
1300
4610320
3440
๊ฝค ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:53
Exaggerating the truth, probably making it seem
1301
4613760
3400
์‚ฌ์‹ค์„ ๊ณผ์žฅํ•˜์—ฌ
76:57
slightly different than it actually is.
1302
4617160
2360
์‹ค์ œ์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:00
Stretching the truth. Very good.
1303
4620680
1720
์ง„์‹ค์„ ํ™•์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์ข‹์€.
77:02
Thank you for that, Germano.
1304
4622400
2680
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๊ฒŒ๋ฅด๋งˆ๋…ธ.
77:06
Uh, prolong a contract.
1305
4626720
4560
์–ด, ๊ณ„์•ฝ์„ ์—ฐ์žฅํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
77:11
Exactly.
1306
4631400
600
์ •ํ™•ํžˆ.
77:12
Yes, a contract could be could be made you could have
1307
4632000
3440
์˜ˆ, ๊ณ„์•ฝ์„ ์ฒด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
77:15
a contract, say, a fixed contract for two years. Hmm.
1308
4635440
3000
๋“ค์–ด 2๋…„ ๊ณ ์ • ๊ณ„์•ฝ์„ ์ฒด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
77:18
Thank you, Tomek.
1309
4638520
760
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ํ† ๋ฉ•.
77:19
But then you you extend it, you
1310
4639280
3120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ฐ์žฅํ•˜๊ณ ,
77:22
protract it, you make it a bit longer.
1311
4642400
2840
์—ฐ์žฅํ•˜๊ณ , ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ธธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
77:25
This next one is for Mr.
1312
4645600
1200
๋‹ค์Œ์€ Mr.
77:26
Steve to go on and on
1313
4646800
2720
Steve๊ฐ€
77:30
today. Mr.
1314
4650960
640
์˜ค๋Š˜ ๊ณ„์†ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:31
Steve went on and on.
1315
4651600
1880
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:33
He went on too long. Long
1316
4653480
2400
๊ทธ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ”๋‹ค. ๊ธธ์ง€
77:37
not really.
1317
4657680
1120
์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:39
Yes. If you go on and on and on and on.
1318
4659480
2480
์˜ˆ. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณ„์†ํ•˜๋ฉด.
77:42
Oh, he went on and on and on and on about his illness.
1319
4662240
3440
์˜ค, ๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๋ณ‘์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:45
I get bored stiff.
1320
4665680
1360
๋‚˜๋Š” ๋ปฃ๋ปฃํ•ด์ง„๋‹ค.
77:47
Maybe if you are sitting in a in a meeting
1321
4667040
3200
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ํšŒ์˜์— ์•‰์•„ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
77:50
or you're listening to someone giving a speech,
1322
4670400
2560
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฐ์„คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
77:53
it seems to go on forever.
1323
4673760
3200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:57
It seems to go. On. And on.
1324
4677240
3440
๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค. ์—. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
78:00
It almost feels like it will never end.
1325
4680680
4200
๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
78:04
Yes, you can say that about, you know, it's a hot summer's day
1326
4684920
3400
์˜ˆ, ๋”์šด ์—ฌ๋ฆ„๋‚ 
78:08
and you're sitting in a classroom and the lessons
1327
4688320
3800
๊ต์‹ค์— ์•‰์•„ ์ˆ˜์—…์ด
78:12
seem to go on and on and on.
1328
4692120
2600
๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:15
The meeting went on and on and on.
1329
4695520
3080
ํšŒ์˜๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
Everyone was talking, putting their own points across.
1330
4698600
3160
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์š”์ ์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๋ฉด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:21
It went on
1331
4701760
680
78:23
far too long.
1332
4703400
1120
๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:24
Far too long.
1333
4704520
1920
๋„ˆ๋ฌด ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
78:26
It seemed like it was never ending, never ending.
1334
4706760
4920
๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด, ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด.
78:32
It never ended it seemed to go on forever.
1335
4712840
4720
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:37
Something that is never ending.
1336
4717560
1720
๊ฒฐ์ฝ” ๋๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ.
78:39
It always reminds me of that wonderful movie.
1337
4719280
2120
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ๋ฉ‹์ง„ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:41
That wonderful movie.
1338
4721840
960
๊ทธ ๋ฉ‹์ง„ ์˜ํ™”. Never Ending Story
78:42
Do you remember that wonderful movie called Never Ending Story?
1339
4722800
3080
๋ผ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ?
78:46
Oh, and
1340
4726680
2560
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
78:50
look what you see.
1341
4730480
3520
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
78:54
You sing that
1342
4734280
1280
๋‹น์‹ ์€
78:57
well for fantasy.
1343
4737760
2840
ํ™˜์ƒ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ๋…ธ๋ž˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:01
Who was that? Mr. Duncan.
1344
4741040
1760
๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฌ ์˜€๋‚˜? ๋˜์ปจ ์”จ.
79:02
Do you remember that song?
1345
4742800
1000
๊ทธ ๋…ธ๋ž˜ ๊ธฐ์–ต๋‚˜?
79:03
That was I. Do remember the song. But I can't remember who sang it.
1346
4743800
2400
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์˜€์–ด. ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ด. ๊ทผ๋ฐ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ถˆ๋ €๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
79:06
That was Lemar.
1347
4746200
1840
๋ฅด๋งˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:08
All him are from Kajagoogoo.
1348
4748040
2040
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋‘ Kajagoogoo ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:10
How do you do anybody remember Kajagoogoo?
1349
4750080
2640
Kajagoogoo๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
79:12
A long time ago.
1350
4752840
1880
์˜›๋‚ ์—.
79:15
Never ending, as in the never ending story.
1351
4755600
3240
๋„ค๋ฒ„์—”๋”ฉ ์Šคํ† ๋ฆฌ์—์„œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋„ค๋ฒ„์—”๋”ฉ.
79:19
Yeah, that's what Christina has as
1352
4759560
2080
์˜ˆ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜
79:21
as pointed that out as well.
1353
4761960
2920
๋„ ์ง€์ ํ•œ ๋ฐ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:24
She runs off by Usher in,
1354
4764880
1640
๊ทธ๋…€๋Š” ํ™˜ํ˜ธํ•˜๋ฉฐ ์–ด์…”์—๊ฒŒ ๋„๋ง์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
79:27
uh, cheering.
1355
4767520
1800
.
79:29
Sorry, Ibrahim.
1356
4769320
3760
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์ด๋ธŒ๋ผํž˜.
79:33
Yes. Never ending. Hmm.
1357
4773080
1960
์˜ˆ. ์ ˆ๋Œ€ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
79:35
Without end.
1358
4775040
1320
๋์—†์ด.
79:36
Something that seems to go on forever.
1359
4776360
3480
์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€.
79:40
You might say.
1360
4780240
800
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:41
Somebody might somebody might tell you a story, and it goes on and on and on.
1361
4781040
4040
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณ„์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:45
The story is never ending
1362
4785120
2400
์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
79:50
it's usually used in the negative. Yes.
1363
4790320
3480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ถ€์ •์— ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:54
Uh, not in a positive.
1364
4794280
2200
์Œ, ๊ธ์ •์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:56
And finally, with the long words, eternal, eternal
1365
4796760
5440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ธด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์˜์›ํ•˜๊ณ  ์˜์›ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์˜์›ํžˆ
80:02
going on forever
1366
4802880
2400
80:05
and ever and ever something that is eternal
1367
4805280
4160
๊ณ„์†๋˜๊ณ  ์˜์›ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๊ฑฐ๋‚˜
80:09
is something that goes on forever or appears to go on forever.
1368
4809640
5320
์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:15
Eternal life
1369
4815440
2080
์˜์ƒ์€
80:17
a person who believes that they will go to heaven
1370
4817520
2720
์ฒœ๊ตญ์— ๊ฐ€์„œ ์˜์ƒ์„ ์–ป์œผ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ์ž,
80:20
and they will have eternal life, they will live forever.
1371
4820520
5160
์˜์›ํžˆ ์‚ด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
80:25
I don't like the sound of that, to be honest.
1372
4825920
2640
์†”์งํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ซ๋‹ค.
80:28
I like my short, brief life.
1373
4828560
2160
๋‚˜๋Š” ์งง๊ณ  ์งง์€ ์ธ์ƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:30
I would prefer it that way. To be honest, I.
1374
4830720
2120
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ I.
80:32
Love is eternal.
1375
4832840
2080
์‚ฌ๋ž‘์€ ์˜์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
You could write on a car to somebody. Hmm.
1376
4835520
2600
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ฐจ์— ๊ธ€์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
80:38
You could say, actually think of a positive way of using the word never ending.
1377
4838120
4200
๋์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
80:42
You could say, our love is never ending. Yes.
1378
4842320
3280
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์€ ๋์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
80:46
That would be a positive way.
1379
4846600
1400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:48
Eternal love.
1380
4848000
1360
์˜์›ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘.
80:49
Yes. Never, never ending.
1381
4849360
2800
์˜ˆ. ์ ˆ๋Œ€, ์ ˆ๋Œ€ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
Stomach. Remembers Lima. OK.
1382
4852200
2520
์œ„. ๋ฆฌ๋งˆ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
80:55
Good sting.
1383
4855440
920
์ข‹์€ ์ฐŒ๋ฅด๊ธฐ.
80:56
Yeah, I'm pleased to hear that.
1384
4856360
2080
๋„ค, ๊ทธ ๋ง์„ ๋“ค์œผ๋‹ˆ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:58
I'm very, very pleased about that.
1385
4858440
2280
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:00
Lots of people are celebrating their festival.
1386
4860720
2920
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:03
We're shocked that a lots of people are celebrating festival.
1387
4863680
3480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:07
Steve Festival.
1388
4867160
1400
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ํŽ˜์Šคํ‹ฐ๋ฒŒ.
81:08
Not just Easter.
1389
4868560
1240
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋ฟ๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
81:09
Right. That's mentioned all the other festivals and being celebrated.
1390
4869800
2960
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์ถ•์ œ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ ํ•˜๊ณ  ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:12
Here we go then is is the first one look at that happy
1391
4872760
3320
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
81:16
by saki
1392
4876440
2040
81:19
today the faith seek
1393
4879080
3600
81:23
right it is a special festival
1394
4883760
2040
81:26
celebrated in the Sikh religion.
1395
4886720
2400
์‹œํฌ๊ต์—์„œ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ถ•์ œ์ธ ๋ฏฟ์Œ์„ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์‚ฌํ‚ค์— ์˜ํ•ด ํ–‰๋ณตํ•œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:30
It's very similar to I would say
1396
4890240
1920
๊ทธ๊ฒƒ์€
81:32
it's very similar to the new year
1397
4892160
3360
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
81:36
happy Easter.
1398
4896160
1360
.
81:37
Well, of course we think of happy Easter
1399
4897520
2880
์Œ, ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ƒ๊ฐ
81:40
don't we don't we, Steve is that what we think about would you say.
1400
4900440
3640
ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? Steve๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:44
All I think about at Easter is chocolate, which is not very religious.
1401
4904160
5040
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์— ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข…๊ต์ ์ด์ง€ ์•Š์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:49
So OK then.
1402
4909200
1640
๊ทธ๋Ÿผ ์ข‹์•„์š”.
81:50
So we have Easter as well this weekend.
1403
4910840
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์—๋„ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:54
Also, we have Passover this weekend as well.
1404
4914480
3520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์—๋„ ์œ ์›”์ ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:58
You have to make sure that there's nothing leaven in your house.
1405
4918000
3200
์ง‘์— ๋ˆ„๋ฃฉ์ด ์—†๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:01
You can't eat anything.
1406
4921840
1200
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:03
All has to be flat.
1407
4923040
2040
๋ชจ๋‘ ํ‰ํ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:05
All the bread has to be flat and flavourless.
1408
4925080
2800
๋ชจ๋“  ๋นต์€ ๋‚ฉ์ž‘ํ•˜๊ณ  ๋ง›์ด ์—†์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:08
Although would I tell the difference at the moment
1409
4928520
3040
82:11
because everything is flavourless to me happy Passover.
1410
4931560
3360
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง›์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ์œ ์›”์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:15
Passover celebrated for those in the Jewish faith, of course.
1411
4935040
5000
์œ ์›”์ ˆ์€ ๋ฌผ๋ก  ์œ ๋Œ€๊ต์ธ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
82:20
And then we have also this weekend we have Ramadan as well.
1412
4940400
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์—๋„ ๋ผ๋งˆ๋‹จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:24
It's a busy one.
1413
4944080
1480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:25
It's a busy weekend for everyone celebrating their religious festivals.
1414
4945560
3640
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ข…๊ต ์ถ•์ œ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ”์œ ์ฃผ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:29
So it's a big, busy one.
1415
4949840
1560
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๊ณ  ๋ฐ”์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:31
And I think it's safe to say that all of those festivals
1416
4951400
3920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ชจ๋“  ์ถ•์ œ๊ฐ€
82:36
share one thing in common, which is food.
1417
4956040
3040
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๊ณตํ†ต์ ์„ ๊ณต์œ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:39
There will be lots of food consumed
1418
4959720
2960
82:43
although I have a feeling that the Passover food
1419
4963200
2760
์œ ์›”์ ˆ ์Œ์‹์€ ๋ˆ„๋ฃฉ์„ ๋„ฃ์ง€ ์•Š์€ ๋นต์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
82:45
might not be as appetising,
1420
4965960
2200
๋ง›์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ ๋งŽ์€ ์Œ์‹์ด ์†Œ๋น„๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
82:49
to be honest, because it's all unleavened bread.
1421
4969000
2800
.
82:51
So flat maybe somebody can tell us different.
1422
4971960
2280
๋„ˆ๋ฌด ํ‰ํ‰ํ•ด์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:54
Lots of cream crackers.
1423
4974240
1920
ํฌ๋ฆผํฌ๋ž˜์ปค๊ฐ€ ๋“ฌ๋ฟ.
82:56
I'm not sure about that.
1424
4976160
920
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
82:57
But yes, a food is involved.
1425
4977080
2760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ, ์Œ์‹์ด ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:00
Then I will go to a celebration definitely.
1426
4980360
2760
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ์ถ•ํ•˜์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
And didn't you say to me earlier that it's very unusual for all these
1427
4983360
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์—๊ฒŒ ์ด ๋ชจ๋“ 
83:07
different religions to be holding their festivals at around the same time?
1428
4987440
3840
๋‹ค๋ฅธ ์ข…๊ต๋“ค์ด ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์—ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:11
It's just the way everything the phases have have
1429
4991280
4040
๋ชจ๋“  ๋‹จ๊ณ„๊ฐ€
83:15
brought them all together every 33 years.
1430
4995600
2760
33๋…„๋งˆ๋‹ค ๋ชจ๋“  ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ชจ์€ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:18
Apparently this happens.
1431
4998360
1520
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:20
Masaki in India has been celebrated since Gulu time. Yes.
1432
5000880
3280
์ธ๋„์˜ Masaki๋Š” Gulu ์‹œ๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ ๊ธฐ๋…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
83:24
Thank you for that.
1433
5004160
1520
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:25
As Mr.
1434
5005720
800
Mr.
83:26
Duncan's just pointed out, of course,
1435
5006520
3880
Duncan์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์ง€์ ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฌผ๋ก 
83:30
yeah.
1436
5010840
600
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:31
Well, can we go to all of them?
1437
5011600
2200
์ž, ๋ชจ๋‘ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ์š”?
83:33
Can we have some Easter eggs?
1438
5013800
1840
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:35
And then we can go to we can go to all the different festivals
1439
5015640
3520
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ์ถ•์ œ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜
83:39
and sort of invite ourselves
1440
5019960
2560
์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ์ดˆ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜
83:42
and say, you know, don't you know, is from Mr.
1441
5022640
2920
์žˆ์œผ๋ฉฐ
83:45
Duncan's English teacher.
1442
5025560
1640
Duncan ์”จ์˜ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์˜จ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:47
He'll start with, we'll start with Easter.
1443
5027200
1880
๊ทธ๋Š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:49
Then we have Pesach and then we'll go to maybe a little bit of Passover.
1444
5029080
4440
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์œ ์›”์ ˆ์ด ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์œ ์›”์ ˆ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
I like queen crackers, to be honest, with a bit of cheese on top.
1445
5034000
4800
๋‚˜๋Š” ํ€ธํฌ๋ž˜์ปค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์œ„์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ์–น์€ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
83:59
And then there maybe we can have
1446
5039600
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
84:02
some some some spicy food as well.
1447
5042080
3320
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋งค์šด ์Œ์‹๋„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:05
Yes, exactly.
1448
5045440
1040
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:06
I think so.
1449
5046480
680
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
84:07
Yes. It's an spicy food, of course.
1450
5047160
2680
์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก  ๋งค์šด ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:10
I mean, I've been to a Muslim wedding
1451
5050680
3200
๋‚ด ๋ง์€,
84:14
because you have people at work and I've also been to a Sikh wedding.
1452
5054160
4080
์ง์žฅ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์Šฌ๋ฆผ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ณ  ์‹œํฌ๊ต ๊ฒฐํ˜ผ์‹๋„ ๊ฐ€๋ดค๊ฑฐ๋“ ์š”.
84:18
And they were both very good.
1453
5058680
1960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‘˜ ๋‹ค ์•„์ฃผ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
The main difference was you've got lots of alcohol.
1454
5060640
2520
์ฃผ์š” ์ฐจ์ด์ ์€ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:23
Sikh wedding
1455
5063280
800
์‹œํฌ๊ต ๊ฒฐํ˜ผ์‹์€
84:25
sounds good to me.
1456
5065920
1480
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ข‹๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
84:27
I couldn't take advantage of it because I was driving.
1457
5067400
2080
์šด์ „ ์ค‘์ด๋ผ ์ด์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:29
All I remember is as soon as we sat down, this is in England, I don't know if it's the same
1458
5069480
3720
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•‰์ž๋งˆ์ž ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋Š” ๊ฑด ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜๊ตญ์ด๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ๋„ ๊ฐ™์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:33
anywhere else.
1459
5073200
1120
.
84:34
We sat down and bottles of spirits were immediately
1460
5074320
3600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•‰์•˜๊ณ  ์ˆ ๋ณ‘์ด ์ฆ‰์‹œ
84:37
brought to our table.
1461
5077920
2240
์šฐ๋ฆฌ ํ…Œ์ด๋ธ”๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜
84:41
That obviously didn't happen in the Muslim wedding I went to.
1462
5081600
2520
๋ฌด์Šฌ๋ฆผ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
84:44
But there's a big difference there. Yes.
1463
5084120
2160
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ํฐ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
84:46
And the food was gorgeous in both of them, I've got to say, because as you well know,
1464
5086280
5000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ์‹์€ ๋‘˜ ๋‹ค ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์ž˜ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
84:51
I can live on spicy.
1465
5091720
2400
์ €๋Š” ๋งค์šด ์Œ์‹์œผ๋กœ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:54
Food.
1466
5094120
800
์Œ์‹.
84:56
Right?
1467
5096840
680
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
84:57
So, yes, we haven't had an invite to any festivals yet.
1468
5097520
3680
์˜ˆ, ์•„์ง ์–ด๋–ค ์ถ•์ œ์—๋„ ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:01
Although we are going to a wedding later this year.
1469
5101880
2320
์˜ฌํ•ด ๋ง์— ๊ฒฐํ˜ผ์‹์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ด์ง€๋งŒ.
85:06
But not.
1470
5106120
840
85:06
No, it isn't.
1471
5106960
840
ํ•˜์ง€๋งŒ.
์•„๋‹ˆ์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:07
It isn't that one for those wondering.
1472
5107800
2120
๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:09
It is not that wedding.
1473
5109920
1160
๊ทธ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:12
Not yet.
1474
5112120
920
์•„์ง ์•„๋‹˜.
85:13
No. Can't you guess
1475
5113680
3200
์•„๋‡จ. ์ง์ž‘์ด ์•ˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
85:17
No, obviously not.
1476
5117520
1800
์•„๋‡จ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:19
That silence tells me.
1477
5119600
1600
๊ทธ ์นจ๋ฌต์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค.
85:21
Obviously not.
1478
5121200
1960
๋‹น์—ฐํžˆ ์•„๋‹ˆ.
85:23
So we are looking at words
1479
5123160
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
85:27
connected to long and short, so we've had long.
1480
5127000
4680
long๊ณผ short์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:32
So now I think we will have a look at some short words.
1481
5132240
4040
์ด์ œ ์งง์€ ๋‹จ์–ด ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:36
Short words connected to if I can find it.
1482
5136680
3880
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์งง์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:40
It's disappeared.
1483
5140560
1320
์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:41
Where's it gone? It's
1484
5141880
2920
์–ด๋”” ๊ฐ”์–ด? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
85:44
we could tell, right, that we gave my sources.
1485
5144800
2200
์ œ ์ •๋ณด์›์„ ์ œ๊ณตํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:47
I've found it.
1486
5147000
1120
์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:48
It's so I'm not very well, I've just.
1487
5148360
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:50
I'm still recovering from Corona virus.
1488
5150400
1800
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
Any excuse?
1489
5152200
1240
์–ด๋–ค ๋ณ€๋ช…?
85:53
Yes. It's a pretty good excuse, I tell you, it's a very good excuse.
1490
5153440
3600
์˜ˆ. ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ
85:57
If you need a good excuse for taking it easy
1491
5157960
3080
์‰ฌ์–ด์•ผ ํ•  ์ข‹์€ ํ•‘๊ณ„๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋ฉด
86:01
for a few days, just just have Corona virus.
1492
5161040
3320
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:04
Hello, Morocco.
1493
5164360
1760
์•ˆ๋…•, ๋ชจ๋กœ์ฝ”.
86:06
Brief.
1494
5166120
600
86:06
Something short, something brief, something quick that does not last very long.
1495
5166720
6600
์งง์€.
์งง์€ ๊ฒƒ, ์งง์€ ๊ฒƒ, ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ.
86:15
Some people say that our live stream should be brief
1496
5175040
3280
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์งง์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:21
there was a very famous book
1497
5181040
1320
86:22
written by Professor Stephen Hawking called What Was It called?
1498
5182360
5640
Stephen Hawking ๊ต์ˆ˜๊ฐ€ ์“ด What Was It called?๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ฑ…์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:28
A Brief History of Time Brief,
1499
5188160
4320
์‹œ๊ฐ„์˜ ๊ฐ„๋žตํ•œ ์—ญ์‚ฌ ๊ฐ„๋žตํ•œ,
86:33
Something Short.
1500
5193840
1160
์งง์€ ๊ฒƒ.
86:35
Quite often if you want to tell a story, you often shorten the story
1501
5195000
4840
๊ฝค ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์งง๊ฒŒ ํ•˜๊ณ ,
86:40
or if you want to give lots of information,
1502
5200200
2240
๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
86:42
you try to give it as as quickly as possible.
1503
5202880
3120
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ์ „๋‹ฌํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:46
A brief.
1504
5206520
720
๋ธŒ๋ฆฌํ•‘.
86:47
I think in in the business world, or in the legal world, if you have a brief,
1505
5207240
5560
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์„ธ๊ณ„ ๋‚˜ ๋ฒ•๋ฅ  ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋ธŒ๋ฆฌํ•‘์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
86:53
that means it's, you know, it's a sort of a summary of what?
1506
5213520
2640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์š”์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:56
Of the case. Yes. What you're going to talk about.
1507
5216640
3120
๊ฒฝ์šฐ์˜. ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:59
It's a very good way of remembering the details of something,
1508
5219840
3920
87:03
especially when it's complicated or complex in business and in law.
1509
5223760
4640
ํŠนํžˆ ์‚ฌ์—…์ด๋‚˜ ๋ฒ•๋ฅ ์ด ๋ณต์žกํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณต์žกํ•  ๋•Œ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:08
So you have to have those things
1510
5228640
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„
87:11
either memorised or written down, prepared.
1511
5231400
3120
์•”๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ๋กํ•˜๊ณ  ์ค€๋น„ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:14
And we often refer to those as your brief.
1512
5234520
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ธŒ๋ฆฌํ•‘์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
But not your briefs, not briefs which is something completely different.
1513
5237360
4440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์„œ๋ฅ˜๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์„œ๋ฅ˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
87:21
Those are your underpants. Yes. If you put an X on that,
1514
5241840
3240
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์†์˜ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ฑฐ๊ธฐ์— X ํ‘œ์‹œ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด
87:26
you've got male underwear. Yes.
1515
5246120
2200
๋‚จ์„ฑ์šฉ ์†์˜ท์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
87:28
And if you put an X on this you have something you will wear on the beach.
1516
5248320
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์— X ํ‘œ์‹œ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์ž…์„ ์˜ท์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:33
Yes. Short, something short.
1517
5253040
2400
์˜ˆ. ์งง๊ณ  ์งง์€ ๊ฒƒ.
87:35
So from brief
1518
5255520
1960
์งง์€ ๊ฒƒ์—์„œ
87:37
to short, a short thing
1519
5257560
2360
์งง์€ ๊ฒƒ๊นŒ์ง€,
87:39
something that does not last very long.
1520
5259920
2720
์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์งง์€ ๊ฒƒ.
87:43
A person who is not very tall like Mr Steve.
1521
5263400
3160
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ.
87:48
I'm above average height for a man in the UK.
1522
5268040
3200
๋‚˜๋Š” ์˜๊ตญ ๋‚จ์„ฑ์˜ ํ‰๊ท  ํ‚ค ์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:51
I can tell you that. Mr Tannock.
1523
5271600
1200
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํƒœ๋…น ์”จ.
87:52
Lots of people in your family are very small, though I have noticed that actually.
1524
5272800
3400
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์ง€๋งŒ.
87:56
I'm sure you come from maybe, maybe your family is is
1525
5276240
4360
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋งˆ, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ ์ถœ์‹ ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:01
have to be careful what I'm saying here.
1526
5281640
1680
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:03
Small but perfectly formed.
1527
5283320
1720
์ž‘์ง€๋งŒ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ํ˜•์„ฑ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:05
Maybe your family is descended from from leprechauns.
1528
5285040
4800
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์€ ์š”์ •์˜ ํ›„์†์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:10
Well, my father was five.
1529
5290440
2120
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋‹ค์„ฏ ์‚ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:12
He was taller than me.
1530
5292560
840
๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ณด๋‹ค ํ‚ค๊ฐ€ ์ปธ๋‹ค.
88:13
He was five, ten, five, seven.
1531
5293400
2320
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์„ฏ ์‚ด, ์—ด ์‚ด, ๋‹ค์„ฏ ์‚ด, ์ผ๊ณฑ ์‚ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:15
I think my father was or. Or but
1532
5295720
3720
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋˜๋Š”. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
88:20
it's very unkind.
1533
5300560
2200
๋งค์šฐ ๋ถˆ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:22
I mean, I'm not, you know, mean, I'm five nearly 510.
1534
5302760
4240
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚œ, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚œ ๊ฑฐ์˜ 5์‚ด์ด ๊ฑฐ์˜ 510์‚ด์ด์•ผ. ๋‚œ, ํ‚ค๊ฐ€
88:27
I'm not, I'm not short, but I'm not sibyl kind of, you know, that way very much.
1535
5307000
5080
์ž‘์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์‹œ๋นŒ์€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
88:32
There's not much to me anyway.
1536
5312120
2200
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:34
Enough about me.
1537
5314320
1680
๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ.
88:37
What does De-brief mean?
1538
5317080
1680
De-brief์€ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
88:38
Says Tomic, that's a good word. Yes, yes, yes.
1539
5318760
3160
Tomic์€ ์ข‹์€ ๋ง์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ.
88:42
You get the information, you.
1540
5322000
1720
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:43
Get the information. Yes, that's it.
1541
5323720
1760
์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
88:45
So maybe a person has information, something they've remembered or memorised
1542
5325480
5360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์•”๊ธฐํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:50
and then you have to sit down with them and then they will tell you all the things they know.
1543
5330840
5360
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•‰์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์•„๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:56
So that is debriefing.
1544
5336640
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋””๋ธŒ๋ฆฌํ•‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:58
It sounds like you are taking someone's underwear off.
1545
5338640
2720
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์†์˜ท์„ ๋ฒ—๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:02
It could be that as well.
1546
5342040
2520
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:04
Say you've been to a meeting, your boss says to you,
1547
5344560
3680
๋‹น์‹ ์ด ํšŒ์˜์— ๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:08
I want you to go and meet these new clients
1548
5348520
2360
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์„œ ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ณ ๊ฐ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ๋Œ์•„์™€์„œ
89:11
and then come back and give me a debrief
1549
5351400
3360
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ธŒ๋ฆฌํ•‘์„ ํ•˜์—ฌ
89:15
so he's not going or she's not going with you.
1550
5355480
2920
๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
89:19
All, they are not going, but they want you to go in their place and they want to know the information.
1551
5359080
5960
๋ชจ๋‘, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ž๋ฆฌ์— ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ณ  ์ •๋ณด๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:25
So they come back and you will give a debrief
1552
5365040
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์˜ค๊ณ  ๋‹น์‹ ์€
89:28
and sort of a summary of what that meeting was about. Yes.
1553
5368720
3160
๊ทธ ํšŒ์˜๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ณด๊ณ ์™€ ์ผ์ข…์˜ ์š”์•ฝ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
89:32
You know, you might go on a mission somewhere
1554
5372480
2720
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ž„๋ฌด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด ์ง€ํœ˜๊ด€์ด ๋ณด๊ณ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:35
and your you come back and your commander
1555
5375880
2920
89:38
says, you know, give me the debrief, what's going on?
1556
5378800
3120
89:41
So, yeah, you're right, Mr. Duncan.
1557
5381920
1440
๊ทธ๋ž˜, ๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„, ๋˜์ปจ ์”จ.
89:43
That's why you are giving that information back in a short and way.
1558
5383360
5560
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ •๋ณด๋ฅผ ์งง๊ณ  ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:48
That's it
1559
5388960
500
89:50
here and then gone here.
1560
5390920
2040
์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:52
Then gone.
1561
5392960
1400
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:54
Something short is here.
1562
5394360
2760
์งง์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:57
And then gone.
1563
5397120
1560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
89:59
A lot of people say that about life.
1564
5399440
1640
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:01
They say you're here and then gone.
1565
5401080
2640
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:03
It's brief, it's quick.
1566
5403720
1920
์งง๊ณ  ๋น ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
90:05
Enjoy it.
1567
5405640
1440
์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
90:07
As much as you can.
1568
5407440
1240
๋„ˆ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š”๋งŒํผ.
90:08
You're here, then gone.
1569
5408680
2160
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
90:11
Here's another one.
1570
5411200
1400
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:13
Blink and you will miss it.
1571
5413320
2280
๊นœ๋ฐ•์ด๋ฉด ๋†“์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:16
Something short something that does not last for a long time.
1572
5416000
3560
์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์งง์€ ๊ฒƒ.
90:19
If you blink,
1573
5419960
1560
๊นœ๋ฐ•์ด๋ฉด
90:22
you will miss it.
1574
5422320
1200
๋†“์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:23
Yes, blink and you will miss it.
1575
5423520
2400
์˜ˆ, ๊นœ๋ฐ•์ด๋ฉด ๋†“์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:25
It will happen but it will happen very quickly.
1576
5425920
2920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:29
When would you say that?
1577
5429000
960
90:29
And what in what context would you use that?
1578
5429960
2160
์–ธ์ œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
90:32
Maybe you are maybe you are watching some wildlife
1579
5432120
3160
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•ผ์ƒ ๋™๋ฌผ์„ ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„
90:36
and maybe you are waiting for a certain animal to appear.
1580
5436240
3440
์žˆ๊ณ  ํŠน์ • ๋™๋ฌผ์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:40
But the animal is very shy.
1581
5440440
2160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋™๋ฌผ์€ ๋งค์šฐ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:42
It's a shy animal.
1582
5442600
1080
์ˆ˜์ค์€ ๋™๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:43
It might come out very briefly and then go away again.
1583
5443680
4400
์•„์ฃผ ์ž ๊น ๋‚˜์™”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์‚ฌ๋ผ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:48
You have to make sure you don't blink, because if you blink, you might miss it
1584
5448440
4640
๋ˆˆ์„ ๊นœ๋ฐ•์ด์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆˆ์„ ๊นœ๋ฐ•์ด๋ฉด ๋†“์น  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:53
because we are saying that that thing will only happen for a short period of time.
1585
5453520
5480
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ๋งŒ ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:59
They might be looking up at the stars to see any any sort of shooting stars
1586
5459360
4400
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ณ„๋˜ฅ๋ณ„์ด ํ•˜๋Š˜์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ณ„์„ ์˜ฌ๋ ค๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜
91:03
go through the sky and you've got to be keep your eyes open.
1587
5463760
3800
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ณ„์† ๋ˆˆ์„ ๋œจ๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:07
You mustn't blink because if you blink, you might miss it.
1588
5467560
2760
๋ˆˆ์„ ๊นœ๋ฐ•์ด๋ฉด ๋†“์น  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋ˆˆ์„ ๊นœ๋ฐ•์ด๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:10
Yeah, that's right. That's that's that's very, very good.
1589
5470320
2760
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„. ๊ทธ๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:13
MR. Doing.
1590
5473080
480
91:13
Yes, like debris christine is a different thing.
1591
5473560
4040
์”จ. ํ–‰์œ„.
์˜ˆ, ํŒŒํŽธ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์ฒ˜๋Ÿผ โ€‹โ€‹๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:18
Debbie. Ah, ISIS
1592
5478400
2120
๋ฐ๋น„. ์•„, ISIS๋Š”
91:21
is not the same as debrief debris, debris or debris.
1593
5481840
3760
๋””๋ธŒ๋ฆฌํ•‘ ์ž”ํ•ด, ์ž”ํ•ด ๋˜๋Š” ์ž”ํ•ด์™€ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:25
Debris that once this debris is.
1594
5485840
2520
์ผ๋‹จ ์ด ํŒŒํŽธ์ด ์žˆ๋Š” ํŒŒํŽธ.
91:28
Sort of left over. Debris.
1595
5488360
2440
์ผ์ข…์˜ ๋‚จ์€ ๊ฒƒ. ๋ถ€์Šค๋Ÿฌ๊ธฐ.
91:30
Yeah, things left over the building walls to collapse.
1596
5490800
3640
๊ทธ๋ž˜, ๋ฌด๋„ˆ์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑด๋ฌผ ๋ฒฝ ์œ„์— ๋‚จ๊ฒจ์ง„ ๊ฒƒ๋“ค.
91:34
You've got you get lots of debris, lots of sort of waste.
1597
5494440
2920
๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ์ž”ํ•ด๋ฌผ, ๋งŽ์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ๊ธฐ๋ฌผ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:37
Yes. Things that have been left behind.
1598
5497560
2480
์˜ˆ. ๋‚จ๊ฒจ์ง„ ๊ฒƒ๋“ค.
91:40
Something that is excess, something that is unneeded,
1599
5500160
3520
๊ณผ๋„ํ•œ ๊ฒƒ, ๋ถˆํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ,
91:44
something that was was once new and has now been destroyed.
1600
5504120
4960
ํ•œ๋•Œ ์ƒˆ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ํŒŒ๊ดด๋œ ๊ฒƒ.
91:49
What is left is debris.
1601
5509440
2560
๋‚จ์€ ๊ฒƒ์€ ํŒŒํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
Sharon Stone in Basic Instinct.
1602
5512000
2480
์›์ดˆ์  ๋ณธ๋Šฅ์˜ ์ƒค๋ก  ์Šคํ†ค.
91:54
I don't remember that film, but was she debriefed in that or is that a different.
1603
5514640
4400
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ ์˜ํ™”์—์„œ ๋ณด๊ณ ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋Š”์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์˜ํ™”์˜€๋Š”์ง€.
91:59
Steve. Thing altogether.
1604
5519040
2040
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์™„์ „ํžˆ.
92:01
Your lack of knowledge
1605
5521080
3400
92:04
of everything that's ever happened in history?
1606
5524480
3680
์—ญ์‚ฌ์ƒ ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง€์‹์ด ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
92:09
Well, it's a film.
1607
5529320
920
์Œ, ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
It is a film, yes. Yeah, I know.
1608
5530240
2240
๋„ค, ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
92:12
But is that a pun. Well, yes.
1609
5532480
3040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ง์žฅ๋‚œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค.
92:15
Yes, definitely.
1610
5535520
1160
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:16
Because because that that particular movie is
1611
5536680
2720
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ํŠน์ • ์˜ํ™”๋Š”
92:20
there's no way I'm talking about this.
1612
5540840
1720
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:22
Yeah. She had her pants were taken off is what you're saying.
1613
5542560
2920
์‘. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋ฒ—์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:25
She was wearing no pants, right?
1614
5545520
2200
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ?
92:27
She had no pants.
1615
5547800
2160
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:29
So there's a pun, a play on words.
1616
5549960
2080
๋ง์žฅ๋‚œ, ๋ง์žฅ๋‚œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:32
She brief.
1617
5552840
1000
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ธŒ๋ฆฌํ•‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:33
She famously crossed her legs.
1618
5553840
2280
๊ทธ๋…€๋Š” ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ผฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:37
Oh, right.
1619
5557400
1960
์•„, ๋งž์•„.
92:39
Dean Nichols, you might say.
1620
5559360
3240
๋”˜ ๋‹ˆ์ฝœ์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:42
But yes, she
1621
5562600
2160
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋…€๋Š”
92:44
they weren't there. Anyway.
1622
5564760
2480
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜๋„.
92:47
The briefs are huge.
1623
5567240
1160
์„œ๋ฅ˜๊ฐ€ ์—„์ฒญ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:48
Yes, it's briefs.
1624
5568400
2320
์˜ˆ, ํŒฌํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:50
Underwear is usually for men.
1625
5570720
2960
์†์˜ท์€ ๋ณดํ†ต ๋‚จ์„ฑ์šฉ์ด๋‹ค.
92:53
But yes, that is a very clever pun
1626
5573680
4120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ด ์šฉ์–ด๋Š” ๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•œ ๋ง์žฅ๋‚œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
92:59
this term.
1627
5579000
480
92:59
Thank you very much for that.
1628
5579480
2200
.
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:04
I need to eat fish.
1629
5584320
1040
์ƒ์„ ์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:05
According to my bar
1630
5585360
2720
๋‚ด ๋ฐ”์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
93:08
I Amiga three. Yes.
1631
5588080
1640
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฏธ๊ฐ€ ์„ธ. ์˜ˆ.
93:09
Well, yeah, we do eat fish. Is that mine?
1632
5589720
2160
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ์„ ์„ ๋จน๋Š”๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊บผ์•ผ?
93:11
Is that mine? Yeah. Well, what does this have to do with.
1633
5591880
2840
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊บผ์•ผ? ์‘. ๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ด€์ด์•ผ.
93:14
I don't know.
1634
5594720
720
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:15
A flash in the pan is something that happens briefly.
1635
5595440
5160
ํŒฌ์˜ ํ”Œ๋ž˜์‹œ๋Š” ์ž ์‹œ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
93:20
Maybe there is a certain trend, a certain thing that people are doing.
1636
5600880
4360
ํŠน์ •ํ•œ ์ถ”์„ธ, ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:25
Maybe they are doing a certain thing on the Internet.
1637
5605640
3240
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:29
Maybe they are doing a certain type of dance or some activity
1638
5609160
3200
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ถค ์ด๋‚˜ ํ™œ๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค
93:32
and then a few weeks later,
1639
5612840
2640
๊ฐ€ ๋ช‡ ์ฃผ ํ›„์—
93:35
everyone forgets all about it.
1640
5615480
2480
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:38
People will say that that was just a flash in the pan.
1641
5618520
3920
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํŒฌ ์†์˜ ํ”Œ๋ž˜์‹œ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:42
So yes, the winner of last year's talent contest
1642
5622560
6160
๊ทธ๋ž˜, ์ž‘๋…„ ํƒค๋ŸฐํŠธ ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์˜ ์šฐ์Šน์ž๋Š”
93:51
is nowhere to be seen.
1643
5631120
1960
์–ด๋””์—๋„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
93:53
They were just a flash in the pan
1644
5633080
2680
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ํŒฌ์˜ ํ”Œ๋ž˜์‹œ์— ๋ถˆ๊ณผํ–ˆ๊ณ 
93:55
and the popularity was only very brief yes.
1645
5635760
4840
์ธ๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ์งง์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:01
Very good.
1646
5641360
560
94:01
Thank you. Yeah.
1647
5641920
1640
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
94:03
So obviously if you are cooking and you burn something in your pan,
1648
5643560
5560
๋”ฐ๋ผ์„œ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ํŒฌ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
94:09
there might be a brief flash of flame.
1649
5649120
3120
์งง์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:12
So it's that's where that comes from. That's it.
1650
5652760
2920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
94:15
You think it's just a fast occurrence or for some it that happens.
1651
5655720
4680
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ๋น ๋ฅธ ๋ฐœ์ƒ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฐœ์ƒํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:20
Briefly.
1652
5660400
1080
๊ฐ„๋‹จํžˆ.
94:21
Hello to Jinping.
1653
5661720
1640
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ง„ํ•‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:23
Hello, Jinping.
1654
5663360
960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ง„ํ•‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:24
Nice to see you here. Hello.
1655
5664320
1600
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
94:25
Please call me Jinping.
1656
5665920
2160
์ง„ํ•‘์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
94:28
I will call you Jinping.
1657
5668080
1920
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฅผ ์ง„ํ•‘์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
94:30
Hello? Jinping.
1658
5670000
1840
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ง„ํ•‘.
94:31
There we go. I'm calling you.
1659
5671840
2120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ์ „ํ™”ํ• ๊ฒŒ.
94:33
Belarus is here. Hello, Belarus.
1660
5673960
2040
๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ.
94:36
Oh, Claudia. Claudia.
1661
5676120
2480
์˜ค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
94:38
What are you cooking today?
1662
5678600
1360
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
94:39
We were asking this earlier. Yes,
1663
5679960
2040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ „์— ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฌป๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
94:43
because we were wondering where you were and we were wondering what you were cooking.
1664
5683520
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:47
So if you are cooking, please tell us what is it says 100 DOB.
1665
5687040
4800
๋”ฐ๋ผ์„œ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด 100 DOB๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
94:51
Is this your 197
1666
5691840
2240
94:55
episode of English Addict?
1667
5695080
1520
English Addict 197ํ™”์ธ๊ฐ€์š”?
94:56
It is 197.
1668
5696600
3040
๊ทธ๊ฒƒ์€ 197์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:59
Does that mean that very soon,
1669
5699640
2320
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณง
95:01
in a brief period of time, yes,
1670
5701960
2360
์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์—
95:05
you will have reached a milestone of 200 episode.
1671
5705640
3600
200 ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์˜ ์ด์ •ํ‘œ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
95:09
Two episodes of this.
1672
5709280
2040
์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ.
95:11
Wow. Coming up in around about three weeks from now.
1673
5711320
4600
์šฐ์™€. ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 3์ฃผ ํ›„์— ์˜ฌ๋ผ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
95:16
I bet you can't wait it's.
1674
5716640
1640
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:18
Been a long time coming.
1675
5718280
2240
์˜ค๋žœ๋งŒ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:20
Actually, not that long.
1676
5720520
2040
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ธธ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€์œ ํ–‰์ด ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ
95:22
Did you know that English addicts started not long before
1677
5722560
3320
์–ผ๋งˆ ์ „์— ์˜์–ด ์ค‘๋…์ด ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
95:27
the pandemic began?
1678
5727240
2440
?
95:29
A lot of people think it's been going on much longer than that.
1679
5729680
2440
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:32
But we we started the English addict
1680
5732640
2480
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
95:35
not long before the pandemic began.
1681
5735600
2920
๋Œ€์œ ํ–‰์ด ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ์–ผ๋งˆ ์ „์— ์˜์–ด ์ค‘๋…์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:39
I think it was late.
1682
5739280
680
95:39
2019 when we started doing this.
1683
5739960
3160
๋Šฆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
2019๋…„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ. ์˜ค๋Š˜
95:43
The English addict livestream here today, gone tomorrow.
1684
5743680
5320
์˜๊ตญ ์ค‘๋…์ž ์ƒ์ค‘๊ณ„๋Š” ๋‚ด์ผ ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
95:49
Something brief, something quick.
1685
5749360
2400
์งง์€ ๊ฒƒ, ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ.
95:51
It did not last very long.
1686
5751760
1960
์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:53
It was here today.
1687
5753720
1880
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:56
And gone tomorrow.
1688
5756640
1160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด์ผ ๊ฐ”๋‹ค.
95:57
The complete opposite of you, Mr. Duncan.
1689
5757800
2200
๋‹น์‹ ๊ณผ ์ •๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
96:00
You've been teaching English for a long time.
1690
5760560
2000
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:02
Yeah, online.
1691
5762560
1160
์˜ˆ, ์˜จ๋ผ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:03
So nobody could say that you are here today.
1692
5763720
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:05
Gone tomorrow.
1693
5765920
1280
๋‚ด์ผ ๊ฐ”๋‹ค.
96:07
Although this week I thought I would be here today and gone tomorrow.
1694
5767200
4600
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ๋‚ด์ผ ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:12
I certainly felt like it.
1695
5772200
2520
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋‹ค.
96:14
This is the school here today.
1696
5774720
2240
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ํ•™๊ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:16
Gone tomorrow
1697
5776960
1560
๋‚ด์ผ์€
96:19
as quick as a flash.
1698
5779080
2000
ํ”Œ๋ž˜์‹œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋นจ๋ฆฌ ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
96:21
So we had flash in the pan.
1699
5781080
1720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒฌ์— ํ”Œ๋ž˜์‹œ๋ฅผ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:22
Of course, we can also say as quick as a flash,
1700
5782800
3360
๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
96:26
something that did not last very long.
1701
5786520
2680
์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ฌ๊ด‘์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:29
It was as quick as a flash.
1702
5789240
2880
์„ฌ๊ด‘์ฒ˜๋Ÿผ ๋นจ๋ž๋‹ค.
96:32
You might do something quickly in a hurry.
1703
5792320
3320
์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:36
You do it as quick as a flash.
1704
5796120
2600
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”Œ๋ž˜์‹œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:39
Somebody could appear as quick as a flash.
1705
5799120
2480
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ์„ฌ๊ด‘์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:42
In the blink of an eye.
1706
5802720
2040
๋ˆˆ ๊นœ์งํ•  ์‚ฌ์ด์—.
96:44
Is very similar. I'm rushing.
1707
5804760
1680
๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
96:46
This is a bit stiff because I actually want to go.
1708
5806440
2160
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ปฃ๋ปฃํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:48
I'm not feeling too well.
1709
5808600
1000
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:51
I've realised that I'm actually starting to feel a little unwell.
1710
5811240
3480
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ชธ์ด ์กฐ๊ธˆ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:54
So I will keep this short.
1711
5814720
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์งง๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:57
I need to. Look after him.
1712
5817800
2080
๋‚˜๋Š” ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๋ฅผ ๋Œ๋ด์ฃผ์„ธ์š”.
96:59
Here we go. Very needy.
1713
5819880
2200
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ถํ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:02
Here's another one.
1714
5822080
1040
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:03
It was just a blur.
1715
5823120
2760
ํ๋ฆฟํ•  ๋ฟ์ด์—ˆ๋‹ค.
97:05
Things that are happening around you quickly.
1716
5825880
2480
์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ๋“ค.
97:09
It happened so quickly.
1717
5829760
1760
๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:11
It was just a blur.
1718
5831520
2040
ํ๋ฆฟํ•  ๋ฟ์ด์—ˆ๋‹ค.
97:13
Everything was happening very fast.
1719
5833760
2320
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:16
It was just a blur.
1720
5836080
2600
ํ๋ฆฟํ•  ๋ฟ์ด์—ˆ๋‹ค.
97:18
That's a sort of synonym with blink of the eye
1721
5838680
2960
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋™์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆˆ ๊นœ๋ฐ•์ž„์€
97:21
just happened in the blink of an eye, just happened in a blur. Yes.
1722
5841960
3240
๋ˆˆ ๊นœ๋ฐ•ํ•  ์‚ฌ์ด์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ณ  ํ๋ฆฟํ•˜๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
97:25
Everything you're saying happened so quickly. Something happened.
1723
5845200
2880
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:28
Your brain couldn't process it. It just it was like a blur.
1724
5848080
2680
๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ๋ฆฟํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:30
It just so is particularly traumatic event something happened?
1725
5850760
4560
ํŠนํžˆ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์ด ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
97:35
Maybe.
1726
5855320
1240
์•„๋งˆ๋„.
97:36
Maybe you had a car accident or something like that and someone says, what happened?
1727
5856560
5400
์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ณ ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:41
You saw I can't remember. It was all just a blur.
1728
5861960
2720
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ณด์•˜๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ๋ฆผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:46
Because you were confused.
1729
5866000
1240
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:47
Something happens, and it's lots of things going on.
1730
5867240
2280
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:49
It confuses your brain.
1731
5869520
1160
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ๋ฅผ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:50
You said it was just a blur. Hmm.
1732
5870680
2120
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ํ๋ฆผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
97:53
And finally, something happened for a brief moment.
1733
5873560
6200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:00
For a brief moment, I thought you were going to say that you wanted to come to my party.
1734
5880120
6080
์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ํŒŒํ‹ฐ์— ์˜ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:06
For a brief moment, I thought you were going to say sorry.
1735
5886560
4280
์ž ๊น ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ค„ ์•Œ์•˜๋‹ค.
98:11
For a brief moment, I thought you were going to leave me something that happened.
1736
5891520
7040
์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:18
Maybe a thought that you have
1737
5898720
2080
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜
98:21
something that occurs in your mind
1738
5901600
2680
๋งˆ์Œ์— ์–ด๋–ค
98:24
a thought, but only lasts for a few seconds.
1739
5904560
2960
์ƒ๊ฐ์ด ๋– ์˜ค๋ฅด์ง€๋งŒ ๋ช‡ ์ดˆ ๋™์•ˆ๋งŒ ์ง€์†๋œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:27
For a brief moment.
1740
5907840
2080
์ž ์‹œ ๋™์•ˆ.
98:29
A brief moment refers to something that happens
1741
5909920
3200
A short moment๋Š” ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ๋งํ•˜๋ฉฐ
98:33
very quickly,
1742
5913560
2840
98:36
and that's it for now.
1743
5916600
1200
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:37
For those long and short.
1744
5917800
2720
๊ธธ๊ณ  ์งง์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
98:40
I'm sure there are many others. I think so.
1745
5920520
3200
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
98:44
We are going to go into this a little bit.
1746
5924240
2920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ์•Œ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:47
Sure. I'm not feeling great.
1747
5927160
1280
ํ™•์‹ ํ•˜๋Š”. ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:48
I will be honest with you.
1748
5928440
1360
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:49
Have you eaten anything today, Mr. Duncan? I have.
1749
5929800
2640
์˜ค๋Š˜ ๋ญ ๋“œ์…จ๋‚˜์š”, ๋˜์ปจ ์”จ? ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
98:53
I've I've eaten some food, but I think I'm still a little.
1750
5933040
4160
๋ฐฅ์€ ์ข€ ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ ์•„์ง ์กฐ๊ธˆ ๋‚จ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
98:57
Well, yesterday I was in bed,
1751
5937200
1600
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์ œ ์ €๋Š” ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
99:00
and today I'm here presenting a live stream.
1752
5940360
2440
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:03
The long and short of it, Mr.
1753
5943240
1360
์žฅ๋‹จ์ ์€,
99:04
Duncan, is that you are not fully recovered.
1754
5944600
2200
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ์™„์ „ํžˆ ํšŒ๋ณต๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:06
Now, did you see that?
1755
5946960
1200
์ž, ๋ดค์–ด?
99:08
I got that phrase in is another phrase the long and short of it.
1756
5948160
3960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ตฌ์ ˆ์„ ๊ธธ๊ณ  ์งง์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
99:12
Congratulations. Is what you're effectively saying.
1757
5952120
3640
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์ด ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:15
If you say the long and short of it is you are
1758
5955760
2960
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์žฅ๋‹จ์ ์ด ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
99:18
you are saying in summary, really, aren't you? Yes.
1759
5958760
3160
๋‹น์‹ ์€ ์š”์•ฝํ•ด์„œ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
99:22
Uh, what I really mean to say, to cut a long story short,
1760
5962320
3600
์–ด, ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์งง๊ฒŒ ์š”์•ฝํ•˜์ž๋ฉด,
99:25
the long and short of it is Mr.
1761
5965920
3800
99:29
Duncan has not fully recovered.
1762
5969720
1640
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ํšŒ๋ณต๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:31
No, I think it's safe to say that I probably have another three
1763
5971360
4000
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€
99:35
or four days before I completely recover those wondering if I'm here tomorrow.
1764
5975400
5040
๋‚ด์ผ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์™„์ „ํžˆ ํšŒ๋ณตํ•˜๋ ค๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ 3-4์ผ ๋” ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:40
The answer is no, I'm not here tomorrow
1765
5980440
2280
๋Œ€๋‹ต์€ '์•„๋‹ˆ์˜ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋‚ด์ผ ์—ฌ๊ธฐ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:43
because, well, as I just mentioned, I'm not 100%.
1766
5983600
4680
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ €๋Š” 100%๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:48
Well, I'm hoping to be with you on Tuesday, so I'm going to take the day off tomorrow.
1767
5988280
5160
์Œ, ํ™”์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด์ผ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์‰ฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:53
I won't be here, but I will try to do some extra livestreams
1768
5993440
3960
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ, ์ผ์ฃผ์ผ์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ถ”๊ฐ€ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
99:57
as the week goes on.
1769
5997840
2520
.
100:00
And of course, Mr.
1770
6000600
960
๋ฌผ๋ก 
100:01
Steve is on holiday.
1771
6001560
2440
Steve ์”จ๋Š” ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
Yes. Aren't you? Yes, I am.
1772
6004920
2080
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:07
You're having a little break which is I suppose it's
1773
6007000
3400
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:10
very fortunate because you can take care of me.
1774
6010640
2920
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋Œ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์šด์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:14
If I've been ill.
1775
6014560
1040
๋‚ด๊ฐ€ ์•„ํŒ ๋‹ค๋ฉด.
100:15
I mean, can you do that? We've discussed this.
1776
6015600
1840
๋‚ด ๋ง์€, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋…ผ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:17
I've actually taken holiday off.
1777
6017440
2360
์‚ฌ์‹ค ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ƒˆ์–ด์š”.
100:19
If you take holiday off and then you are sick,
1778
6019800
2400
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ƒˆ๋‹ค๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค๋ฉด,
100:22
can you cancel that holiday and take it off a sick,
1779
6022520
2600
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์ทจ์†Œํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜
100:26
sick days so that you don't use it your holiday?
1780
6026200
2240
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋ณ‘๊ฐ€, ๋ณ‘๊ฐ€์ผ์„ ๋บ„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
100:28
It's interesting to think you can.
1781
6028440
1440
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:29
So you decide to have some time off from work. Yes.
1782
6029880
4880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์„ ์ž ์‹œ ์‰ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
100:34
So you book the holiday
1783
6034760
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝ
100:37
but then during the holiday, you become ill.
1784
6037760
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ํœด๊ฐ€ ์ค‘์— ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
100:41
And the question is,
1785
6041520
1840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์งˆ๋ฌธ์€
100:43
can you change the holiday to sick days?
1786
6043360
4200
ํœด์ผ์„ ๋ณ‘๊ฐ€๋กœ ๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
100:47
Will your work allow you to do that? Since.
1787
6047800
2240
๋‹น์‹ ์˜ ์ผ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ถ€ํ„ฐ.
100:50
You know, I don't think that's ever happened.
1788
6050520
1800
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:52
I've never heard of that ever happening.
1789
6052320
1920
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
I think it would be controversial.
1790
6054240
1920
๋…ผ๋ž€์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:56
Yes, I think if you were to do that.
1791
6056160
2440
๋„ค ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
101:00
But maybe
1792
6060280
1480
ํ•˜์ง€๋งŒ
101:01
some people watching their workplace allows them to do that.
1793
6061800
2880
์ง์žฅ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:08
I think that's it.
1794
6068040
840
101:08
Steve, I'm going to end the live stream.
1795
6068880
4720
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
Steve, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ข…๋ฃŒํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:13
We, of course, have these for later.
1796
6073600
2760
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜์ค‘์„ ์œ„ํ•ด ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:16
Now, Mr. Duncan,
1797
6076680
2160
์ด์ œ ๋˜์ปจ ์”จ,
101:19
you are recovering.
1798
6079480
1840
๋‹น์‹ ์€ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:21
You need to eat healthily.
1799
6081320
1600
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋จน์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:22
Well, this is healthy.
1800
6082920
1080
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:24
And chocolate, high fat and high sugar.
1801
6084000
3040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ, ๊ณ ์ง€๋ฐฉ ๋ฐ ๊ณ ๋‹น.
101:27
Chocolate is not good for your recovery, Mr Duncan.
1802
6087600
3160
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์€ ํšŒ๋ณต์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
101:30
So I'm going to have to take that off you.
1803
6090760
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ—์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
This is fine. This is my bunny. Rabbit.
1804
6093720
2640
์ด๊ฑด ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ํ† ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ† ๋ผ.
101:36
Oh, that's probably why you're not recovering, because you're eating.
1805
6096400
2760
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ํšŒ๋ณตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋จน๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:39
It's funny, isn't it?
1806
6099400
1000
์›ƒ๊ธฐ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
101:40
Mr. Duncan has got the sweetest tooth
1807
6100400
2120
Duncan ์”จ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
101:43
of anyone I've ever known.
1808
6103560
1360
.
101:44
If you say someone's got a sweet tooth, it means they like sweet things.
1809
6104920
4400
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:49
They've got an affinity, a love of sweet things.
1810
6109720
3840
๊ทธ๋“ค์€ ์นœํ™”๋ ฅ์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:54
And so I think that means, you know, the Corona virus has killed off
1811
6114080
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€
101:59
all your normal senses of salt and sour,
1812
6119200
4400
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ •์ƒ์ ์ธ ์ง ๋ง›๊ณผ ์‹ ๋ง›์„ ๋ชจ๋‘ ์ฃฝ์˜€์ง€๋งŒ
102:04
but not sugar.
1813
6124680
1080
์„คํƒ•์€ ์ฃฝ์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:05
No, because you've got so many neurones
1814
6125760
3000
์•„๋‹ˆ์š”, ๋‡Œ์—๋Š” ์„คํƒ•์„ ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๋‰ด๋Ÿฐ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
102:08
in your brain that are firing up to for sugar.
1815
6128760
3200
.
102:12
That's even corona virus could knock those. Out
1816
6132760
2920
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์กฐ์ฐจ๋„ ๊ทธ๋“ค์„ ๋…ธํฌ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:15
no, I think you're right.
1817
6135680
2320
์•„๋‹ˆ์˜ค, ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:18
It's Ace.
1818
6138800
1160
์—์ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:19
You've got me.
1819
6139960
360
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
102:20
So you've got this strong nerve that is just sugar.
1820
6140320
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์„คํƒ•์— ๋ถˆ๊ณผํ•œ ์ด ๊ฐ•ํ•œ ์‹ ๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:23
Your most of your tongue is a pure receptor for sugar.
1821
6143120
3680
ํ˜€์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์„คํƒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์ˆœ์ˆ˜ํ•œ ์ˆ˜์šฉ์ฒด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:27
I think so.
1822
6147000
1000
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
102:28
So I think that's actually quite interesting.
1823
6148000
1760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:29
I think people have got a sweet tooth who, who love sweet things.
1824
6149760
3120
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:32
They must have more nerve endings on their tongue.
1825
6152880
2480
ํ˜€์— ๋” ๋งŽ์€ ์‹ ๊ฒฝ ์ข…๋ง์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:36
Connected with the pleasure sensation of sugar.
1826
6156520
3640
์„คํƒ•์˜ ์พŒ๊ฐ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:41
So you've still got a few threads of those near
1827
6161400
4040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋– ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์Šค๋ ˆ๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
102:45
and left, like got
1828
6165440
2320
102:50
oh I'll keep it brief MR.
1829
6170400
2280
.
102:52
Don't you think I'm fine. Keep it brief.
1830
6172680
1640
๋‚ด๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ˆ? ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ์ž‘์„ฑํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
102:54
I'm having a relapse here.
1831
6174320
1880
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์žฌ๋ฐœํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:56
I maybe maybe I should have one of those tongues like a butterfly that rolls out like that.
1832
6176200
5280
๋‚˜๋น„์ฒ˜๋Ÿผ ์ €๋ ‡๊ฒŒ ๊ตด๋Ÿฌ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ํ˜€๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜์ฏค์€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
103:02
Have you ever seen a butterfly with their tongue?
1833
6182040
2400
ํ˜€๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๋‚˜๋น„๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
103:04
It comes out like this.
1834
6184640
2120
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
103:06
It goes by. Can they like sweet things? Maybe.
1835
6186760
2360
์ง€๋‚˜๊ฐ„๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋งˆ๋„.
103:09
Or maybe you were a butterfly in a previous life or a hummingbird.
1836
6189120
3960
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ „์ƒ์— ๋‚˜๋น„์˜€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒŒ์ƒˆ์˜€์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
103:13
Maybe because they like sweet things. Then they
1837
6193280
2960
๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
103:18
OK. Yeah, right. Yes.
1838
6198920
1560
ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„. ์˜ˆ.
103:20
Nittany Tram says that I could take over this week.
1839
6200480
2640
Nittany Tram์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‚ด๊ฐ€ ์ธ์ˆ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:24
Would you allow me, Mr. Duncan?
1840
6204440
1800
ํ—ˆ๋ฝํ•ด์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ๋˜์ปจ ์”จ?
103:26
I would not.
1841
6206240
1360
๋‚ด๊ฐ€ ์•Š์„ ๊ฒƒ.
103:27
I take over.
1842
6207600
1080
๋‚ด๊ฐ€ ๋งก๋Š”๋‹ค.
103:28
I would.
1843
6208680
560
๋‚˜๋Š” ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
103:29
I would go round my studio in cut.
1844
6209240
3040
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ์ปท์œผ๋กœ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด
103:32
Literally cut all of the electrical leads just to stop you from.
1845
6212680
6280
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ชจ๋“  ์ „๊ธฐ ๋ฆฌ๋“œ๋ฅผ ์ž๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค . ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ
103:39
From plugging anything in.
1846
6219200
2040
๊ฝ‚๋Š” ๊ฒƒ๋ถ€ํ„ฐ.
103:41
You putting my nose out of joint?
1847
6221240
1440
๋‚ด ์ฝ”๋ฅผ ๋ง๊ฐ€๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
103:42
I could, of course, just talk about cars or politics
1848
6222680
3600
๋ฌผ๋ก  ์ €๋Š” ์ž๋™์ฐจ๋‚˜ ์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:46
and you know, it would be you'd come back and there'd be you'd have no viewers left.
1849
6226920
4800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜๋„ ๋‚จ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:51
Only. Only.
1850
6231720
960
์˜ค์ง. ์˜ค์ง.
103:52
But, Stephen, you know something about one of those subjects
1851
6232680
2800
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ฃผ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด
103:55
completely the other
1852
6235880
2920
์™„์ „ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š”
103:58
not too shady.
1853
6238800
1560
๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋‘ก์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:00
Let's see. So.
1854
6240520
920
๋ณด์ž. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
104:01
Well, we have been here today, but
1855
6241440
3040
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
104:04
we are truncating. Ou.
1856
6244480
2480
์ž˜๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค์šฐ.
104:07
Live stream.
1857
6247360
680
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ.
104:08
I feel like I'm truncating down here.
1858
6248040
2760
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ž˜๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
104:11
Shortening.
1859
6251320
1720
์‡ผํŠธ๋‹.
104:13
We are keeping today's livestream brief.
1860
6253040
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:15
Well, we're trying to.
1861
6255840
2040
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ,
104:18
Just trying to use some of your words, Mr.
1862
6258840
1800
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
104:20
Duncan. Good.
1863
6260640
1600
. ์ข‹์€.
104:22
So do you want me to go first?
1864
6262240
1600
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋จผ์ € ๊ฐˆ๊นŒ?
104:23
I'll put the cattle on the cover after a cup of tea.
1865
6263840
2480
์ฐจ ํ•œ ์ž” ํ›„ ํ‘œ์ง€์— ์†Œ๋ฅผ ์˜ฌ๋ ค๋†“๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:26
We go in together, I think.
1866
6266320
1640
๊ฐ™์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
104:27
OK, I'm just so tired. Steve,
1867
6267960
2280
์ข‹์•„, ๋„ˆ๋ฌด ํ”ผ๊ณคํ•ด. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
104:31
you have to know when I'm being very serious.
1868
6271280
2560
๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ง„์ง€ํ•  ๋•Œ๋ฅผ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ด.
104:33
I'm a bit tired now.
1869
6273840
2000
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์กฐ๊ธˆ ํ”ผ๊ณคํ•˜๋‹ค.
104:35
I'm not going to throw up.
1870
6275840
2440
๋‚˜๋Š” ํ† ํ•˜์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ.
104:38
I'm not going to vomit. You've done that. Before.
1871
6278280
2160
๋‚˜๋Š” ํ† ํ•˜์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์—.
104:40
Yeah, it's not here, though.
1872
6280440
1320
๊ทธ๋ž˜, ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
104:41
Not in the studio.
1873
6281760
1040
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:42
But I am feeling a little weak.
1874
6282800
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์กฐ๊ธˆ ์•ฝํ•œ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
104:45
Unfortunately, I think it is, because I trying to do this, I should be doing this.
1875
6285960
4760
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:51
I should still be resting.
1876
6291040
1400
๋‚˜๋Š” ์•„์ง ์‰ฌ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
104:52
You're standing on your feet.
1877
6292440
1080
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ์— ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
It's very tiring.
1878
6293520
840
๋งค์šฐ ํ”ผ๊ณคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:54
Standing on your feet for a long period of time.
1879
6294360
2600
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฐœ๋กœ ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:56
If you are recovering. It is. Endless.
1880
6296960
2480
ํšŒ๋ณต ์ค‘์ด๋ผ๋ฉด. ๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋์—†๋Š”.
104:59
It is.
1881
6299560
1040
๊ทธ๊ฒƒ์€.
105:00
I agree.
1882
6300720
1320
๋‚˜๋Š” ๋™์˜ํ•œ๋‹ค.
105:02
Lovely to be here.
1883
6302040
960
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”.
105:03
If only briefly.
1884
6303000
1040
๊ฐ„๋‹จํžˆ.
105:04
Yesterday I'm not sure if an hour and 15 minutes is brief, but they got brief.
1885
6304040
5680
์–ด์ œ๋Š” 1์‹œ๊ฐ„ 15๋ถ„์ด ์งง์€์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋Š”๋ฐ, ์งง์•˜๋‹ค.
105:09
Of the. Normal. Yes. Anyway.
1886
6309720
1600
์˜. ์ •์ƒ. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜๋„.
105:12
Love to you.
1887
6312680
1960
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘.
105:14
And see you all next week.
1888
6314640
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ชจ๋‘ ๋งŒ๋‚˜์š”.
105:16
And hopefully you'll see Mr.
1889
6316240
1560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
105:17
Mr. Duncan recovered on Monday, Tuesday, Tuesday.
1890
6317800
3560
Mr. Duncan์ด ์›”์š”์ผ, ํ™”์š”์ผ, ํ™”์š”์ผ์— ํšŒ๋ณต๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
105:21
And I won't. Be here tomorrow.
1891
6321440
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด์ผ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์œผ์„ธ์š”.
105:23
Oh, well.
1892
6323600
960
์˜ค, ๊ธ€์Ž„์š”.
105:24
Tomorrow's Monday and that.
1893
6324560
1200
๋‚ด์ผ ์›”์š”์ผ๊ณผ ๊ทธ.
105:25
Yes, it is. Yes, tomorrow is Monday.
1894
6325760
2080
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋‚ด์ผ์€ ์›”์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:27
Today is Sunday.
1895
6327840
1080
์˜ค๋Š˜์€ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:28
And, well, that's all we need to know.
1896
6328920
2520
๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:32
That's all we need to know for now.
1897
6332520
1680
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:34
Thank you, Steve, and thank you for watching.
1898
6334200
3000
๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Steve, ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:37
I'm going now and I think I might need to collapse on the bed.
1899
6337200
3320
์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ์นจ๋Œ€์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ ธ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
105:41
And Mr.
1900
6341040
400
105:41
Steve will be mopping my fevered brow
1901
6341440
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve ์”จ๋Š”
105:45
as I continue my fight against
1902
6345360
3200
๋‚ด๊ฐ€
105:49
against the dreaded lurk.
1903
6349600
2120
๊ทธ ๋ฌด์‹œ๋ฌด์‹œํ•œ ๋„๋ฐœ์ž์™€์˜ ์‹ธ์›€์„ ๊ณ„์†ํ•˜๋ฉด์„œ ์—ด์ด ์˜ค๋ฅธ ๋‚ด ์ด๋งˆ๋ฅผ ๋‹ฆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:51
And, of course, until the next time we meet you know what's coming next?
1904
6351720
3040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
105:54
Yes, you do.
1905
6354840
1280
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:56
You ready, Steve? I'm ready.
1906
6356120
2560
์ค€๋น„๋์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ์ค€๋น„๋์–ด
106:02
Ta ta for now.
1907
6362760
2000
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7