Learning the Queen's English / English Addict live chat & learning / Sunday 5th JUNE 2022

5,174 views ・ 2022-06-05

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

03:01
Hello.
0
181247
1134
안녕하세요.
03:02
My loyal subjects.
1
182381
2303
내 충성스러운 신하들.
03:05
It is very nice.
2
185017
1268
아주 좋습니다.
03:06
To see you here today.
3
186285
2036
오늘 여기서 뵙겠습니다.
03:08
Once more. Here we go again.
4
188321
3136
한 번 더. 다시 시작하겠습니다.
03:11
It is another English addict
5
191757
3070
그것은 당신에게 오는 또 다른 영어 중독자
03:15
live stream coming to you from.
6
195294
3704
라이브 스트림입니다.
03:19
Well, you know where it's coming from.
7
199465
2336
글쎄, 당신은 그것이 어디에서 오는지 압니다.
03:21
Do you really need me to tell you?
8
201801
2636
내가 당신에게 말할 필요가 있습니까?
03:24
I think you know already.
9
204437
1401
나는 당신이 이미 알고 있다고 생각합니다. 우연히도 영어의
03:25
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
10
205838
5072
발상지에서 라이브로 여러분을 찾아갑니다 .
03:30
Oh, my goodness, it's England.
11
210910
2269
맙소사, 영국이군요.
03:41
Mm hmm.
12
221253
801
음 흠.
03:42
Mm hmm.
13
222054
3771
음 흠.
03:50
Whoa.
14
230029
1234
와.
03:51
Hi, everybody.
15
231764
1168
안녕하세요 여러분.
03:52
This is Mr. Duncan in England.
16
232932
3036
저는 영국의 Mr. Duncan입니다.
03:56
How are you today? Are you okay?
17
236001
2236
오늘 기분이 어떠세요? 괜찮으세요?
03:58
I hope so.
18
238537
1035
나는 희망한다.
03:59
Are you feeling happy?
19
239572
2702
기분이 좋니?
04:02
Just like the queen
20
242374
2803
바로 여기 여왕처럼
04:05
right here.
21
245177
1635
.
04:07
I really hope so.
22
247480
1268
정말 그러길 바랍니다.
04:08
Here we go again. Yes, we are back together.
23
248748
3136
다시 시작하겠습니다. 예, 우리는 함께 돌아왔습니다.
04:12
And you may have noticed that something very special is happening here
24
252151
4871
그리고 여러분은 여기 영국
04:17
in the U.K., across England, Wales, Northern Ireland,
25
257456
4038
, 잉글랜드, 웨일즈, 북아일랜드,
04:21
and also Scotland as well.
26
261494
3536
스코틀랜드 전역에서 매우 특별한 일이 일어나고 있음을 알아차렸을 것입니다.
04:25
It is the Jubilee Weekend.
27
265331
2135
희년 주말입니다.
04:27
In fact, Thursday, Friday, Saturday, and also today,
28
267867
4037
사실 목요일, 금요일, 토요일 그리고 오늘도
04:32
lots of things happening as a way of celebrating
29
272304
3103
04:35
this lady being on the throne
30
275774
2937
이 여인이
04:40
for 70 years.
31
280112
2336
70년 동안 왕위에 있는 것을 축하하는 방법으로 많은 일들이 일어나고 있습니다.
04:42
17, count them all.
32
282481
2102
17, 모두 세어 보세요.
04:45
And she has been a constant presence
33
285117
3470
그리고 그녀는
04:48
through many people's lives, including my own.
34
288854
2970
저를 포함한 많은 사람들의 삶을 통해 끊임없는 존재였습니다.
04:51
I suppose as a child I would always wave to the Queen on television.
35
291824
6206
나는 어렸을 때 항상 텔레비전에서 여왕에게 손을 흔들 것이라고 생각합니다.
04:58
I would always say, Oh, there's the Queen of England.
36
298297
2502
나는 항상 말할 것입니다. 오, 영국 여왕이 있습니다.
05:00
There she is.
37
300799
1569
저기 그녀가있다.
05:02
I have seen the Queen once only once.
38
302368
4838
나는 여왕을 딱 한 번 본 적이 있다.
05:07
I saw her when I was in London and she was visiting a local hospital
39
307239
4204
내가 런던에 있을 때 그녀를 보았고 그녀는 지역 병원을 방문하고 있었고
05:11
and I saw her walk out of the hospital and she got in the car and went by.
40
311810
4738
나는 그녀가 병원에서 걸어 나오는 것을 보았고 그녀는 차를 타고 지나갔습니다.
05:16
And I think for a moment she did wave at me.
41
316548
5339
그리고 나는 잠시 그녀가 나에게 손을 흔들었다고 생각합니다. 방탄유리
05:22
I think so we we saw each other our eyes met
42
322254
4805
너머로 서로의 눈이 마주쳤던 것 같아요
05:28
through her Bullet-Proof glass.
43
328093
2636
.
05:31
It was such a wonderful moment.
44
331063
2235
정말 멋진 순간이었습니다.
05:33
So the queen is celebrating her 70 years on the throne,
45
333532
5205
그래서 여왕님이 즉위 70주년을 축하하시는 거고
05:39
and I suppose I can be celebrating as well.
46
339271
3604
저도 축하할 수 있을 것 같아요.
05:43
Would you mind if I steal some of the Queen's limelight?
47
343375
4271
내가 여왕의 각광을 좀 훔쳐도 될까요?
05:47
Because I.
48
347713
967
05:48
I'm approaching my 1,000,000th subscriber.
49
348680
4472
100만 번째 구독자를 앞두고 있기 때문입니다.
05:53
Does it mean anything special?
50
353552
1835
특별한 의미가 있나요?
05:55
Will my life change in an amazing way?
51
355387
3871
내 인생이 놀랍게 바뀔까?
05:59
No, not really.
52
359992
1134
아니 정말.
06:01
Things will carry on as normal.
53
361126
2036
모든 것이 정상적으로 진행됩니다.
06:04
However, for this lady things have been anything
54
364029
4171
그러나 이 여성에게는 우리가 축하해 왔기 때문에
06:08
but normal over the past few days because we have been celebrating.
55
368200
4204
지난 며칠 동안 모든 것이 정상적이지 않았습니다 .
06:12
We had street parties.
56
372404
2336
우리는 거리 파티를 가졌습니다.
06:14
We had celebrations, we had aeroplanes flying over.
57
374740
5105
우리는 축하 행사를 가졌고 비행기가 날아갔습니다.
06:20
We had lots of celebrations.
58
380646
2469
우리는 많은 축하 행사를 가졌습니다.
06:23
We had the concert last night outside Buckingham Palace.
59
383115
4171
어젯밤 버킹엄 궁전 밖에서 콘서트를 가졌습니다.
06:27
And I'm going to be honest with you.
60
387819
1535
그리고 나는 당신에게 정직할 것입니다.
06:29
Can I just be honest? I did not recognise
61
389354
3504
솔직히 말해도 될까요? 나는
06:33
most of the people singing.
62
393825
1902
노래하는 사람들의 대부분을 알아보지 못했다.
06:35
I had no idea who they were.
63
395727
2736
나는 그들이 누구인지 전혀 몰랐다.
06:39
So just in case you were watching last night
64
399965
2436
그래서 어젯밤에 영상을 보고
06:42
and you were thinking, I have no idea who most of these people are.
65
402401
4604
생각하고 계실지 모르니 이 사람들 대부분이 누군지 모르겠습니다.
06:47
Can I just say that I was thinking the same thing and many people as well across the U.K.
66
407539
5039
나도 똑같은 생각을 하고 있었고 영국 전역의 많은 사람들도
06:52
were wondering who those people
67
412578
2268
그 사람들이
06:55
were taking part in the celebration.
68
415747
2870
축하 행사에 참여하는 사람이 누구인지 궁금해하고 있었다고 말할 수 있을까요?
06:59
Even Elton John couldn't be bothered to go there
69
419117
4471
Elton John조차도 거기에 가는 것을 귀찮게 할 수 없었습니다.
07:04
he just made a video
70
424656
2436
그가 방금 비디오를 만들었고
07:07
and they they projected the video onto the wall,
71
427960
3870
그들은 비디오를
07:12
onto the front facade of Buckingham Palace.
72
432230
4138
버킹엄 궁전의 정면 정면 벽에 투사했습니다.
07:16
So it has been a rather busy four days.
73
436401
3771
그래서 다소 바쁜 4일이었습니다.
07:20
Today, everything comes to a climax.
74
440172
2536
오늘날 모든 것이 절정에 이릅니다.
07:23
Sorry for saying that.
75
443108
1335
그렇게 말해서 미안해. 기분
07:24
I hope you're not offended, my dear.
76
444443
2903
상하지 않았으면 좋겠어, 얘야.
07:27
Everything comes to an end today.
77
447346
2168
오늘 모든 것이 끝납니다.
07:29
We have a big pageant taking place in London.
78
449514
3003
런던에서 큰 대회가 열리고 있습니다.
07:32
Lots of people, hundreds of thousands of people all lining the streets.
79
452517
6040
많은 사람들, 수십만 명의 사람들이 모두 거리에 줄을 섰습니다.
07:39
And they're just the ones sleeping rough, to be honest.
80
459591
3070
그리고 그들은 솔직히 말해서 거칠게 자고 있는 사람들일 뿐입니다.
07:44
That's all I'm saying about that.
81
464396
1868
그게 내가 말하는 전부입니다.
07:46
Here we go, then we have made it all the way to the weekend.
82
466264
4805
자, 그럼 주말까지 다 왔습니다.
07:51
A very busy weekend here.
83
471069
1902
이곳은 매우 바쁜 주말입니다.
07:52
Mr. Steve was very happy, of course, because he was able
84
472971
5038
물론 Mr. Steve는
07:58
to have some extra holiday.
85
478710
2202
휴가를 더 가질 수 있었기 때문에 매우 기뻤습니다. Steve 씨
08:01
So two extra days off for Mr.
86
481046
3470
에게 이틀의 추가 휴가가 있습니다
08:04
Steve.
87
484516
1101
.
08:05
So he was feeling rather happy about that, to say the least, as you can imagine.
88
485617
4404
그래서 그는 당신이 상상할 수 있듯이 적어도 그것에 대해 다소 행복하다고 느꼈습니다.
08:10
We also had some lovely weather.
89
490989
2102
우리는 또한 멋진 날씨를 가졌습니다.
08:13
So Steve and myself, we decided to have some lovely long walks
90
493091
4204
그래서 Steve와 저는 목요일, 금요일, 토요일에 사랑스러운 긴 산책을 하기로 결정했습니다
08:17
on Thursday, Friday and Saturday.
91
497762
2670
.
08:20
So we did have quite a nice time.
92
500432
2536
그래서 우리는 꽤 즐거운 시간을 보냈습니다.
08:23
And we did also watch some of the celebrations taking place as well.
93
503368
5506
그리고 우리는 또한 진행되는 축하 행사도 보았습니다 . 그건
08:29
By the way, if you're wondering who I am. Hello,
94
509107
2936
그렇고, 내가 누군지 궁금하다면. 안녕하세요,
08:33
my name is Duncan.
95
513278
2102
제 이름은 던컨입니다.
08:35
And I broadcast to you live from the United Kingdom today.
96
515981
4571
그리고 오늘 영국에서 생중계합니다 .
08:40
Can you see a lot of flag waving today going on?
97
520585
3103
오늘 계속되는 많은 깃발이 펄럭이는 것을 볼 수 있습니까?
08:44
I hope you don't mind.
98
524589
2202
나는 당신이 상관하지 않기를 바랍니다.
08:46
And I talk about the English language.
99
526958
1835
그리고 나는 영어에 대해 이야기합니다.
08:48
Normally, I talk about verbs, adjectives,
100
528793
3537
일반적으로 나는 동사, 형용사,
08:52
phrases, sentences,
101
532797
2203
구, 문장,
08:55
maybe words that you've never heard of before.
102
535467
2502
아마도 이전에 들어본 적이 없는 단어에 대해 이야기합니다.
08:58
Normally that's what I do.
103
538336
1835
보통은 제가 하는 일입니다.
09:00
But today we're talking about all sorts of other things as well.
104
540171
3671
그러나 오늘 우리는 모든 종류의 다른 것들에 대해서도 이야기하고 있습니다.
09:04
The queen of England and of course,
105
544209
3103
영국의 여왕이자 당연히
09:07
the queen of English
106
547646
2535
영국의 여왕
09:12
Yes. Don't forget that.
107
552484
1968
이죠. 잊지 마세요.
09:14
So now we know who I am.
108
554452
1835
이제 우리는 내가 누구인지 압니다.
09:16
I can safely say that we have made it
109
556287
2470
나는 우리가 또 다른 주말의 끝까지 그것을 만들었다고 안전하게 말할 수 있습니다
09:19
to the end of another weekend.
110
559157
3003
.
09:22
And another week.
111
562427
1535
그리고 또 한 주.
09:23
Yes. It's Sunday.
112
563962
2102
예. 일요일이야.
09:26
Welcome, everyone.
113
566064
2169
모두 환영합니다.
09:42
BP de de de de
114
582046
2036
BP de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
09:44
de de de de de de de de de de de de de de de
115
584082
4337
de
09:50
Sun has returned and everything is rather nice.
116
590288
4271
Sun이 돌아왔고 모든 것이 오히려 좋습니다.
09:56
It's OK, I suppose.
117
596161
2068
괜찮아요.
09:58
For those wondering, Mr.
118
598463
1368
궁금하신 분들을 위해 Mr.
09:59
Steve will be here as well, helping us all
119
599831
4304
Steve도 참석하여
10:05
to celebrate
120
605503
2002
10:07
the Queen's Platinum Jubilee.
121
607539
3103
Queen's Platinum Jubilee를 축하하는 데 도움을 드릴 것입니다.
10:11
And maybe you're wondering why we are getting so excited about this.
122
611709
4405
그리고 아마도 여러분은 우리가 이것에 대해 왜 그렇게 흥분하는지 궁금할 것입니다.
10:16
Well, first of all, we will never see another platinum jubilee.
123
616147
5305
음, 우선, 우리는 또 다른 플래티넘 기념일을 보지 못할 것입니다.
10:21
It will probably never happen in our lifetimes
124
621819
2636
그것은 아마도 우리 생애나
10:24
or maybe even our children's lives.
125
624622
2403
심지어 우리 아이들의 생애에서도 결코 일어나지 않을 것입니다.
10:27
So that's one of the reasons why this particular
126
627525
2536
이것이 바로 이 특정
10:30
jubilee has been celebrated so much and is seen as special,
127
630061
4872
희년이 그토록 많이 거행되고 특별하게 여겨지는 이유 중 하나입니다.
10:34
because it's the first time ever that we've had
128
634933
4204
10:40
a monarch on the throne for 70 years.
129
640204
3738
70년 동안 군주가 왕좌에 오른 것은 이번이 처음이기 때문입니다.
10:44
So it is a big thing, I suppose.
130
644008
2303
그래서 큰 일이라고 생각합니다.
10:46
Sadly, the Queen, a little bit under the weather.
131
646544
3537
슬프게도, 여왕은 날씨가 조금 좋지 않습니다.
10:50
She is 96.
132
650415
1735
그녀는 96세입니다.
10:52
After all.
133
652150
834
10:52
When you get to 96, you find that you can't do the things that you used to do.
134
652984
5138
결국.
96세가 되면 예전에 하던 일을 할 수 없다는 것을 알게 됩니다.
10:58
Like stand up and walk
135
658122
3804
일어 서서 걸
11:04
and not fall over all the time.
136
664028
2269
으며 항상 넘어지지 않는 것과 같습니다.
11:06
So we can forgive the Queen for not being there.
137
666297
4171
그래서 우리는 여왕이 거기에 없었던 것을 용서할 수 있습니다.
11:10
I think so.
138
670501
1302
그렇게 생각해요.
11:11
Coming up today, we are looking at things that people believe
139
671803
5071
오늘은
11:17
the British are like British stereotypes
140
677642
5072
11:23
when we talk about stereotypes.
141
683047
2936
고정관념에 대해 이야기할 때 영국인이 영국인의 고정관념과 같다고 사람들이 믿는 것을 살펴보겠습니다.
11:26
We are talking about the things that people assume
142
686017
2969
우리는 사람들이
11:30
about certain groups or certain individuals.
143
690354
3704
특정 그룹이나 특정 개인에 대해 가정하는 것에 대해 이야기하고 있습니다.
11:34
We make assumptions.
144
694058
2403
우리는 가정합니다.
11:36
You assume something.
145
696761
2169
당신은 무언가를 가정합니다.
11:40
So when you see a certain person,
146
700031
2235
그래서 여러분이 어떤 사람을 볼 때
11:42
maybe there are characteristics of that person that you
147
702266
3370
여러분이 판단하는 그 사람의 특징이 있을 수 있습니다. 외모,
11:45
that you make judgements about,
148
705970
2269
11:48
maybe the way they look, maybe the way they dress
149
708906
3404
옷차림
11:52
or maybe the shape of their body
150
712310
2836
, 체형
11:55
or maybe the colour of their skin.
151
715313
3737
, 피부색 등이요.
11:59
You see stereotypes.
152
719050
2769
당신은 고정 관념을 참조하십시오.
12:01
So today we are talking about stereotypes
153
721819
3270
그래서 오늘 우리는 사람들이 영국인에 대해 가지고 있는 고정관념에 대해 이야기하고 있습니다
12:05
that people have of British people.
154
725089
4338
.
12:09
And that's what we're looking at today.
155
729627
2502
그리고 그것이 오늘 우리가 보고 있는 것입니다. 물론
12:12
Another thing we're looking at, of course, is the live chat.
156
732129
3370
우리가 보고 있는 또 다른 것은 실시간 채팅입니다.
12:15
Hello, live chatters.
157
735499
2036
안녕하세요, 라이브 채팅입니다.
12:17
Nice to see you here as well.
158
737535
2202
여기서도 뵙게 되어 반갑습니다.
12:20
I know that we have some people absent today.
159
740037
4271
오늘 결석한 사람이 있는 것으로 알고 있습니다.
12:24
We have a few people absent.
160
744308
2736
결석한 사람이 몇 명 있습니다.
12:27
I don't think Lewis is here.
161
747044
2736
루이스가 여기 없는 것 같아요.
12:30
So there is no Lewis today.
162
750314
3203
그래서 오늘날 루이스는 없습니다.
12:34
I don't know who else isn't here.
163
754418
1802
여기 없는 다른 사람이 있는지 모르겠습니다.
12:36
I don't think Claudia is not here today either.
164
756220
4905
클라우디아도 오늘 여기 없는 것 같아요.
12:41
So I received a lovely email from Claudia saying, Mr.
165
761459
3570
그래서 저는 Claudia로부터 멋진 이메일을 받았습니다.
12:45
Duncan, I will not be here today.
166
765029
2436
Duncan 씨, 저는 오늘 여기에 없을 것입니다.
12:47
So we do have a few people missing. However,
167
767698
3203
그래서 우리는 몇몇 사람들이 실종되었습니다. 그런데
12:51
Who was first on today's live chat, I wonder?
168
771869
3537
오늘 라이브 채팅 1위는 누구였을까? 한
12:55
Let's have a look, shall we?
169
775406
1034
번 볼까요?
12:56
Oh, very interesting.
170
776440
2102
오, 아주 흥미로워.
12:59
Hello, Olga.
171
779343
1769
안녕, 올가.
13:01
Congratulations to you from myself
172
781112
2502
13:03
and also the Queen of England.
173
783614
3070
와 영국 여왕의 축하를 받습니다.
13:06
Well done.
174
786951
1168
잘하셨어요.
13:08
You did a very good job of that.
175
788119
2869
당신은 그 일을 아주 잘했습니다.
13:12
Well done, Olga.
176
792390
1067
잘했어, 올가.
13:13
You are first on today's live chat
177
793457
3304
당신은 오늘의 라이브 채팅에서 첫 번째이고
13:21
and I think between now
178
801232
2402
나는 지금 사이에
13:25
well done.
179
805269
1001
잘했다고 생각합니다.
13:26
Well done.
180
806270
734
잘하셨어요.
13:27
You did a very, very good job of that.
181
807004
3203
당신은 그 일을 아주 아주 잘했습니다.
13:30
I have to say,
182
810241
2869
13:33
talking of Old Queen's we have Mr.
183
813110
2503
Old Queen's에 대해 이야기하면 Mr.
13:35
Steve coming up at around about 2:30 today with some fun
184
815613
5605
Steve가 오늘 약 2시 30분에 약간의 재미
13:41
and maybe some nonsense as well.
185
821719
3203
와 말도 안되는 소리로 등장합니다. Steve
13:45
Talking about all sorts of things I'm sure Mr.
186
825189
2502
씨가 언급하고 싶어할 모든 종류의 것들에 대해 이야기하면서
13:47
Steve will want to mention, and I think he will mention the Jubilee.
187
827691
4271
그가 Jubilee를 언급할 것이라고 생각합니다.
13:52
I have a feeling he is going to mention it.
188
832096
2636
그가 그것을 언급할 것 같은 예감이 든다.
13:55
So we all are doing a little bit of that today.
189
835299
2135
그래서 우리 모두는 오늘 그 일을 조금씩 하고 있습니다.
13:57
I hope it doesn't put you off, but it's never going to happen again.
190
837434
4238
그것이 당신을 미루지 않기를 바라지만, 다시는 그런 일이 일어나지 않을 것입니다.
14:01
This is the only time I'm ever
191
841705
3771
14:06
that we will be able to celebrate a platinum jubilee.
192
846443
3671
플래티넘 기념일을 축하할 수 있는 유일한 시간입니다.
14:10
It's amazing.
193
850447
935
놀랍다.
14:11
I remember way back in, I think it was 1977 when we had the Silver Jubilee,
194
851382
5906
1977년에 Silver Jubilee가 있었고
14:17
when the Queen was celebrating, I think it was 25 years on the throne
195
857955
5772
여왕이 축하할 때였던 것 같습니다. 즉위 25주년이었던 것
14:23
and I remember that because we had lots of parties,
196
863727
2803
같습니다.
14:27
lots of street parties, including
197
867031
2669
14:30
where I used to live.
198
870934
1369
내가 살던 곳.
14:32
So my family and many of my neighbours, we all had a big meal outside in the streets,
199
872303
7440
그래서 우리 가족과 많은 이웃들은
14:39
especially for the Queen's silver jubilee,
200
879877
4104
특히 1977년에 있었던 여왕의 은희년을 위해 야외 거리에서 성대한 식사를 했습니다
14:43
which was in 1977.
201
883981
2402
14:47
And today a lot of people having an exciting time
202
887051
3803
14:51
as they celebrate with a pageant.
203
891121
3470
.
14:54
Pageant.
204
894658
1168
행렬.
14:55
I love that word pageant.
205
895826
2135
나는 미인 대회라는 단어를 좋아합니다.
14:58
A celebration where people come together quite often there will be attraction
206
898362
5205
사람들이 꽤 자주 모이는 축제에는 매력
15:03
and things to look at, things to watch.
207
903567
3604
과 볼거리, 볼거리가 있을 것입니다.
15:07
A pageant is normally a type of march
208
907404
3737
미인 대회는 일반적으로
15:11
where lots of people will march along the streets and it is often done
209
911475
6106
많은 사람들이 거리를 따라 행진하는 일종의 행진 이며 종종
15:17
as a celebration for something, something special.
210
917981
3737
무언가, 특별한 것을 축하하기 위해 행해집니다.
15:22
So there is a big pageant taking place in London.
211
922152
3137
그래서 런던에서 큰 대회가 열리고 있습니다.
15:25
Mr. Steve at the moment is sitting in front of the television watching it.
212
925589
4638
스티브 씨는 지금 텔레비전 앞에 앉아 그것을 보고 있습니다.
15:31
I'm not
213
931328
901
나는
15:32
I am watching you Congratulations once again, Olga.
214
932229
4371
당신을 보고 있지 않습니다. 다시 한 번 축하합니다, 올가.
15:36
We also have Paolo here today.
215
936633
2203
오늘 파올로도 있습니다.
15:38
Hello, Paolo.
216
938869
1301
안녕, 파올로.
15:40
Nice to see you here as well.
217
940170
2736
여기서도 뵙게 되어 반갑습니다.
15:43
Lovely. Lovely. Also, we have.
218
943140
2335
사랑스러운. 사랑스러운. 또한 가지고 있습니다.
15:46
Oh, we have a marijuana.
219
946510
2669
오, 우리는 마리화나를 가지고 있습니다.
15:50
Marijuana.
220
950447
2035
삼.
15:53
Welcome to you tomorrow.
221
953350
2069
내일 당신을 환영합니다.
15:56
Hello, marijuana.
222
956853
1469
안녕, 마리화나.
15:58
Also, we have the Mariel
223
958322
3036
또한 Mariel
16:01
or Mariel hello to you.
224
961992
2436
또는 Mariel이 있습니다.
16:04
Also, Yusuf is here as well, since Zika is also here.
225
964428
5639
또한 Zika도 여기에 있기 때문에 Yusuf도 여기에 있습니다.
16:10
Also, we have Vitus.
226
970300
1802
또한 Vitus가 있습니다.
16:12
Hello, Vitus.
227
972102
2102
안녕, 비투스.
16:14
Not today.
228
974304
1135
오늘 말고.
16:15
Today was not your day for having a fast finger.
229
975439
3470
오늘은 손가락이 빠른 날이 아니었습니다.
16:19
Maybe you were distracted.
230
979443
1601
산만했을 수도 있습니다.
16:21
Maybe you were distracted by the television.
231
981044
2336
아마도 당신은 텔레비전에 의해 주의가 산만해졌을 것입니다.
16:23
Or perhaps you are watching all the wonderful excitement
232
983380
3403
아니면
16:27
that's happening at the moment in London.
233
987451
3470
현재 런던에서 벌어지고 있는 놀라운 흥분을 지켜보고 있을 수도 있습니다.
16:30
It is exciting.
234
990921
1301
흥미 진진합니다.
16:32
I think so.
235
992222
1435
그렇게 생각해요.
16:34
Hello.
236
994157
367
16:34
Also to Sandra Gonzalez.
237
994524
2770
안녕하세요.
산드라 곤잘레스에게도.
16:37
A mood is here as well.
238
997327
2503
여기에도 분위기가 있습니다.
16:40
Samantha Sidhu is also here Hello to all of you today.
239
1000130
4538
Samantha Sidhu도 여기에 있습니다. 오늘 여러분 모두에게 안녕하세요.
16:45
I suppose I should mention the fact that I am with you
240
1005235
4671
내가 일요일뿐만 아니라 수요일에도 여러분과 함께 있다는 사실을 언급해야 할 것 같습니다
16:49
not only on Sunday, but also Wednesday.
241
1009906
2603
.
16:52
So you can catch me here on YouTube
242
1012943
3370
16:56
twice a week, Sunday and Wednesday.
243
1016613
3570
일요일과 수요일, 일주일에 두 번 YouTube에서 저를 볼 수 있습니다.
17:00
Eugene is here Also, we have
244
1020617
3670
유진이 여기 있고,
17:05
Marcia.
245
1025288
1202
마샤도 있어요.
17:06
Hello, Marcia.
246
1026490
1301
안녕, 마르시아.
17:07
Nice to see you here as well, a.k.a.
247
1027791
3337
여기서도 만나서 반갑습니다. a.k.a.
17:11
Jameis is here Hello to you as well.
248
1031128
3169
Jameis가 왔습니다. 여러분도 안녕하세요.
17:14
Nice to see you here.
249
1034631
1602
여기서 보니 반갑다.
17:16
Also, we have set a Reno.
250
1036233
2102
또한 Reno를 설정했습니다.
17:18
Hello, Senator Reno. Nice to see you back.
251
1038568
2303
안녕하세요, Reno 상원의원님. 다시 만나서 반갑습니다.
17:20
I know that sometimes it is not easy for you
252
1040904
3737
때때로
17:24
to join the live chat, but it's nice to see you here.
253
1044641
3704
라이브 채팅에 참여하는 것이 쉽지 않다는 것을 알고 있지만 여기에서 만나서 반갑습니다.
17:28
We also have Cohen.
254
1048845
1869
코헨도 있습니다.
17:30
You win, who I believe is watching in Vietnam.
255
1050714
3937
내가 믿는 사람이 베트남에서 보고 있는 당신이 이겼습니다. 이 특별한 일요일에
17:34
Thank you very much for joining us on this special Sunday, because the queen of England
256
1054818
5205
우리와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다 . 왜냐하면 영국의 여왕이
17:40
is getting very excited and it's not very often that she gets excited these days,
257
1060390
5506
매우 흥분하고 있고 그녀가 요즘 흥분하는 일이 자주 없기 때문입니다.
17:46
but she has a lot to be excited about at the moment.
258
1066730
4037
하지만 그녀는 현재 흥분할 것이 많습니다.
17:51
Hello, Claudia.
259
1071001
1701
안녕, 클라우디아.
17:52
Oh, hello, Claudia.
260
1072702
1735
오, 안녕, 클라우디아.
17:54
Thank you for joining us very quickly. Hello, Mr. Duncan.
261
1074437
3137
빠르게 참여해주셔서 감사합니다. 안녕하세요, 던컨 씨.
17:57
I have a guest in my house.
262
1077607
1869
집에 손님이 있습니다.
17:59
I will not be with you if you are interested I will have fish
263
1079476
3970
당신이 관심이 있다면 나는 당신과 함께하지 않을 것입니다.
18:03
with broccoli today in the pots.
264
1083613
3537
오늘 냄비에 브로콜리와 함께 생선을 먹을 것입니다.
18:07
Oh, so now we know what is cooking.
265
1087484
2803
오, 이제 우리는 요리가 무엇인지 압니다.
18:10
Claudia, thank you very much for letting us know about that.
266
1090320
4972
Claudia, 알려주셔서 대단히 감사합니다.
18:15
Christina is here.
267
1095859
1535
크리스티나가 여기 있습니다.
18:17
William is also here, joining in today beyond awake.
268
1097394
5005
윌리엄도 깨어있는 오늘을 넘어 여기에 합류합니다.
18:23
I wish I was.
269
1103767
1501
나는 내가 ~ 였으면 좋겠어.
18:25
I wish I was feeling beyond awake today.
270
1105268
3670
나는 오늘 깨어있는 것 이상을 느꼈으면 좋겠다.
18:28
I am feeling a little bit little bit sleepy.
271
1108938
2703
조금 졸린 기분이 듭니다.
18:33
Hello, fatty.
272
1113610
1368
안녕하세요, 지방입니다.
18:34
Why 70?
273
1114978
2469
왜 70인가?
18:37
Why is it special?
274
1117447
1568
왜 특별한가요?
18:39
Well, the queen of England, this lady here.
275
1119015
2970
음, 영국의 여왕, 여기 이 여인이요.
18:42
Hello. Hello? Hello.
276
1122719
2402
안녕하세요. 안녕하세요? 안녕하세요.
18:45
She's not very tall.
277
1125121
1635
그녀는 키가 크지 않습니다.
18:46
You may have heard this. The queen is not very tall.
278
1126756
2936
당신은 이것을 들었을 것입니다. 여왕은 키가 크지 않습니다.
18:49
So there she is.
279
1129692
1235
그래서 그녀가 있습니다.
18:50
That is how tall the Queen of England actually is in real life.
280
1130927
4605
실제 영국 여왕의 키는 이 정도입니다.
18:55
She's very small.
281
1135698
1402
그녀는 아주 작습니다.
18:57
She's very tiny.
282
1137100
1468
그녀는 아주 작습니다.
18:58
In fact, sometimes
283
1138568
2302
사실, 때때로
19:00
her servants carry her
284
1140870
2469
그녀의 하인들은 그녀를 등에 묶은
19:03
around Buckingham Palace in a little tiny bag strapped to their back.
285
1143706
4572
작은 가방에 넣고 버킹엄 궁전을 돌아다닙니다 .
19:08
So the queen of England is celebrating 70 years
286
1148778
4405
그래서 영국의 여왕은 영국의 여왕으로서 70주년을 축하하고 있습니다
19:13
as the queen of England.
287
1153750
2402
.
19:18
It's as simple as that, I suppose, really, when you think about it.
288
1158321
3370
생각해보면 정말 간단합니다.
19:22
Victoria? Hello, Victoria. 100.
289
1162192
2769
빅토리아? 안녕, 빅토리아. 100.
19:25
I have some lovely photographs.
290
1165995
2136
나는 멋진 사진을 가지고 있습니다.
19:28
To show you.
291
1168131
767
19:28
I've received some pictures.
292
1168898
2670
당신에게 보여주기 위해.
사진을 몇 장 받았습니다. 제가 보내드린
19:31
Would you like to have a look at some photographs
293
1171901
2736
사진을 한번 보실까요
19:34
that I've been sent?
294
1174637
2770
? 방금 인사드린
19:37
Thank you very much to Amara
295
1177740
2369
Amara Walker에게 정말 감사합니다
19:40
Walker, who I just said hello to.
296
1180143
3270
.
19:43
Hello, Morawa.
297
1183613
1468
안녕하세요, 모라와입니다. 보내주신 쌍둥이 딸의
19:45
Thank you very much for your lovely photograph that you sent of your twin daughters.
298
1185081
4771
사랑스러운 사진에 진심으로 감사드립니다 .
19:50
Twins?
299
1190253
1668
쌍둥이?
19:52
I have a question.
300
1192288
1001
질문이 있습니다.
19:53
Do you ever get confused over which one is which
301
1193289
4571
19:58
Especially in the photograph, because I notice in the photograph
302
1198528
3970
특히 사진에서 두 사람이
20:02
they are both wearing the same clothes.
303
1202498
2603
같은 옷을 입고 있는 것을 보았기 때문에 어느 것이 어느 것인지 헷갈린 적이 있습니까?
20:05
Do you ever get confused Do you ever mix up
304
1205668
4872
혼란스러워 본 적이 있습니까? 쌍둥이를 혼동한 적이 있습니까
20:11
your twins?
305
1211774
1602
?
20:13
I think it must happen.
306
1213376
1902
나는 그것이 일어나야한다고 생각합니다.
20:15
I would imagine if I had a twin
307
1215278
2135
쌍둥이가 있다면
20:18
if I had someone who looked like me,
308
1218081
2702
저와 닮은 사람이 있다면
20:21
I would often play tricks on other people.
309
1221484
3103
종종 다른 사람에게 장난을 쳤을 것입니다.
20:24
I would definitely.
310
1224620
2236
나는 확실히 할 것이다.
20:26
Thank you.
311
1226856
667
감사합니다.
20:27
While for your photograph.
312
1227523
1702
당신의 사진을 위해.
20:29
Also, we have one from new in t d. N.
313
1229225
4805
또한, 우리는 t d의 new에서 하나를 가지고 있습니다. N.
20:34
Hello to you as well.
314
1234330
1402
여러분도 안녕히 주무세요.
20:35
Thank you very much for your lovely photograph of you standing
315
1235732
3103
20:39
looking out into the distance,
316
1239402
3070
저 멀리,
20:42
into the distance, looking over the sea and also in the distance,
317
1242472
5138
저 멀리, 바다와 저 멀리
20:47
you have the horizon as well.
318
1247610
2803
수평선을 바라보며 서 있는 당신의 사랑스러운 사진을 주셔서 대단히 감사합니다.
20:50
It's a lovely photograph.
319
1250713
1402
멋진 사진입니다.
20:52
And I like I like everything about that photograph, the scenery
320
1252115
4537
그리고 저는 그 사진의 모든 것이 마음에 듭니다. 풍경,
20:57
even the clothing that you're wearing, it looks really, really nice.
321
1257320
4137
심지어 당신이 입고 있는 옷까지 정말 정말 멋져 보입니다.
21:01
Dreamy.
322
1261924
1535
꿈꾸는 듯한.
21:03
It looks like a place where you can escape to and have a very nice time.
323
1263459
6774
탈출 하고 아주 좋은 시간을 보낼 수있는 곳인 것 같습니다.
21:10
I think so. Thank you very much. Marois.
324
1270266
2836
그렇게 생각해요. 매우 감사합니다. 마루아.
21:13
And also new in t the n
325
1273402
2736
또한 멋진 사진을 위한 t the n의 새로운 기능입니다
21:16
for your nice photographs.
326
1276439
2969
.
21:19
I always like hearing from you and seeing things that you've sent to me.
327
1279408
5106
나는 항상 당신의 의견을 듣고 당신이 나에게 보낸 것을 보는 것을 좋아합니다.
21:24
If you want to send something or if you want to say hello to me, you can.
328
1284714
4471
무언가를 보내고 싶거나 나에게 인사하고 싶다면 할 수 있습니다.
21:29
Here is my email address.
329
1289218
2302
여기 제 이메일 주소가 있습니다.
21:31
It is on the screen right now.
330
1291520
1902
지금 화면에 있습니다.
21:33
If you want to send a message, if you want to say hello.
331
1293422
4939
메시지를 보내고 싶다면, 인사를 하고 싶다면.
21:38
If you want to send a photograph, you can send anything you want.
332
1298561
3904
사진을 보내고 싶다면 원하는 모든 것을 보낼 수 있습니다.
21:42
Really? Within reason.
333
1302465
1735
정말? 합리적으로.
21:46
Maybe you
334
1306002
567
21:46
are celebrating the queen's jubilee today.
335
1306569
4304
오늘 여왕의 ​​희년을 축하하고 있을지도 모릅니다.
21:51
Maybe you are sitting in front of your computer.
336
1311340
2336
컴퓨터 앞에 앉아 있을 수도 있습니다.
21:54
Or maybe your television and you are watching the Queen of England do her thing.
337
1314110
4538
아니면 TV 에서 영국 여왕이 그녀의 일을 하는 것을 보고 있을 수도 있습니다.
21:59
Well, almost.
338
1319181
2870
음, 거의.
22:02
It is strange that we've been celebrating the queen, but for most of the time
339
1322051
6106
우리가 여왕을 축하해 왔다는 것이 이상 하지만 대부분의 시간 동안
22:08
she has not been at the celebrations because she is elderly.
340
1328157
7074
그녀는 연로했기 때문에 축하 행사에 참석하지 않았습니다 .
22:15
She's getting on a little bit.
341
1335231
2269
그녀는 조금씩 나아지고 있습니다.
22:17
She is getting on slightly.
342
1337500
2068
그녀는 약간 나아지고 있습니다.
22:19
She's becoming older, as we all are.
343
1339668
2236
그녀는 우리 모두처럼 늙어가고 있습니다. 솔직히 말해서 96세처럼
22:22
I have days sometimes where I feel
344
1342905
3137
느껴지는 날이 가끔 있습니다
22:26
as if I am 96, to be honest.
345
1346409
3003
.
22:30
Although the problem with me is I don't have any servants.
346
1350146
3470
나에게 문제는 하인이 없다는 것입니다.
22:34
I do have Mr. Steve. Of course, Steve.
347
1354116
3103
스티브 씨가 있습니다. 물론이지, 스티브.
22:37
Sometimes I like to pretend that Steve is my butler.
348
1357219
5472
가끔은 Steve가 내 집사인 척하고 싶어요.
22:43
I like to think that Mr.
349
1363526
1368
저는
22:44
Steve is my servant sometimes, and it always makes me rather happy, to be honest.
350
1364894
5639
Steve 씨가 때때로 제 하인이라고 생각하는 것을 좋아합니다. 그리고 그것은 솔직히 말해서 항상 저를 다소 행복하게 만듭니다.
22:50
So Mr.
351
1370800
433
그래서
22:51
Steve will be coming very soon and we will be saying hello.
352
1371233
3404
스티브 씨가 곧 올 것이고 우리는 인사를 할 것입니다.
22:54
To a few more people on the live chat as well.
353
1374637
3603
라이브 채팅에서 더 많은 사람들에게.
24:22
The weather today is wet, so I couldn't resist
354
1462324
3570
오늘은 날씨가 습해서
24:26
sharing some of the scenery some of the wet scenery with Mr.
355
1466295
4771
24:31
Steve and also myself dancing in the puddle
356
1471066
4438
24:37
English addicts live on a special day.
357
1477573
3169
특별한 날 영국 중독자들이 사는 웅덩이에서 스티브와 나 자신과 함께 습한 풍경의 일부를 공유하지 않을 수 없었습니다.
24:40
It is the Queen's Jubilee.
358
1480776
2202
여왕의 희년입니다.
24:42
70 years.
359
1482978
1902
70년.
24:44
Also this year, there is another celebration taking place.
360
1484880
3804
올해도 또 하나의 축제가 펼쳐진다.
24:49
Well, there's two
361
1489785
1635
글쎄요,
24:51
to personal celebrations.
362
1491854
2268
개인적인 축하에는 두 가지가 있습니다.
24:54
There is my 16th year on YouTube.
363
1494623
4171
유튜브에 제 16년차가 있습니다.
24:58
Can you believe it? Six years.
364
1498827
2269
당신은 믿을 수 있습니까? 육년.
25:01
I will be celebrating my anniversary on the 31st of October,
365
1501096
4671
10월 31일에 기념일을 축하할 예정
25:05
but also very soon we are going to hit
366
1505767
5306
이지만 곧
25:11
1 million subscribers.
367
1511506
3270
구독자 100만 명을 달성할 예정입니다.
25:15
So I am watching my subscriber
368
1515277
3270
그래서 저는 마법의 구독자 100만 명에
25:18
count very closely as we slowly approach
369
1518547
3336
천천히 다가가는 구독자 수를 매우 면밀히 관찰하고 있습니다.
25:22
the magic 1 million subscriber point
370
1522417
3637
25:27
I can't wait, to be honest.
371
1527289
2102
솔직히 말해서 기다릴 수 없습니다.
25:29
Hello to the live chat.
372
1529391
1335
안녕하세요 실시간채팅입니다.
25:30
Hello to everyone. Hello, Marsha.
373
1530726
3103
모두 안녕. 안녕, 마샤.
25:34
Hello also, Beatrice.
374
1534062
1702
안녕, 베아트리체.
25:35
Thank you. Beatrice, for joining us today as well.
375
1535764
2769
감사합니다. 오늘도 우리와 함께 해준 베아트리체.
25:39
We have been out and about over the past couple of days, Mr.
376
1539067
4905
25:43
Steve and myself, because we've been enjoying
377
1543972
3837
Steve 씨와 저는 지난 며칠 동안
25:48
some of the sights and also some of the sounds of the countryside.
378
1548210
4938
시골의 풍경과 소리를 즐겼기 때문에 외출했습니다.
25:53
We've had a lovely time In fact,
379
1553415
2903
우리는 즐거운 시간을 보냈습니다. 사실 스티브
25:56
we took some video of Mr.
380
1556351
3804
씨가 산책하는 영상을 몇 개 찍었는데
26:00
Steve
381
1560155
667
26:02
taking a walk,
382
1562958
1935
,
26:04
but it would appear that Steve
383
1564893
2136
26:07
was feeling a little bit tired at this point.
384
1567029
3536
이 시점에서 스티브가 약간 피곤함을 느끼고 있었던 것 같습니다.
26:10
We did do some very long walks.
385
1570599
2569
우리는 아주 긴 산책을 했습니다.
26:13
And as you can see in this video, you're about to watch.
386
1573602
2936
그리고 이 비디오에서 볼 수 있듯이, 여러분은 곧 보게 될 것입니다. Steve
26:16
You can see that Mr.
387
1576571
868
씨가 약간 지쳐 있는 것을 볼 수 있습니다.
26:17
Steve is feeling a little worn out
388
1577439
3804
26:59
Poor Mr.
389
1619814
668
불쌍한
27:00
Steve. Don't worry, Mr. Steve.
390
1620482
1835
Steve 씨. 걱정 마세요, 스티브 씨.
27:02
You can have a little rest.
391
1622317
1768
조금 쉬셔도 됩니다.
27:04
Just lie down and have a sleep.
392
1624085
2303
그냥 누워서 주무세요.
27:06
Don't worry about this.
393
1626488
2035
이것에 대해 걱정하지 마십시오.
27:10
There is something else coming in a few moments.
394
1630425
2035
잠시 후에 다른 것이 올 것입니다.
27:12
Another video of us out walking over the weekend.
395
1632460
4805
주말에 우리가 걷는 또 다른 비디오.
27:17
And we had some lovely weather even though the weather today is really horrible.
396
1637265
5072
그리고 오늘 날씨가 정말 끔찍하지만 우리는 멋진 날씨를 가졌습니다 .
27:22
We are having some terrible weather at the moment,
397
1642871
2502
우리는 현재 끔찍한 날씨를 겪고
27:25
but we've had some nice weather over the past couple of days.
398
1645840
4305
있지만 지난 며칠 동안 좋은 날씨를 보냈습니다.
27:30
And Mr.
399
1650445
734
그리고
27:31
Steve and myself, we decided to go out for a lovely walk
400
1651179
2736
스티브 씨와 저는 멋진 산책을 하기로 했고
27:34
and I couldn't resist doing a little bit of filming.
401
1654249
3070
저는 약간의 촬영을 하는 것을 참을 수 없었습니다.
27:37
So here is something really nice to watch.
402
1657419
2369
여기 정말 보기 좋은 것이 있습니다.
27:40
And also, we have the cows coming up in a few moments as well.
403
1660088
3870
그리고 또한, 우리는 소들도 잠시 후에 다가올 것입니다. 그
27:44
Then after that, yes, he is back. Mr.
404
1664359
3537
후, 네, 그가 돌아왔습니다. Mr.
27:47
Steve will be with us, helping us all to celebrate
405
1667896
5305
Steve는 우리와 함께 여기에서의 삶을 포함하여 우리 모두가 모든 것을 축하할 수 있도록 도울 것입니다.
27:54
everything,
406
1674402
1435
27:56
including life here
407
1676171
262461
32:54
I hope you enjoyed that.
408
1974068
1902
즐거운 시간을 보내셨기를 바랍니다.
32:55
Some nice scenery from the garden
409
1975970
2736
32:58
and also on the walks that we've had over the past couple of days.
410
1978706
4804
지난 며칠 동안 우리가 가졌던 정원과 산책로의 멋진 풍경.
33:03
This is English addict.
411
1983544
1334
이것은 영어 중독자입니다.
33:04
And yes, here it is the moment you've been waiting for Mm.
412
1984878
14048
그리고 네, 지금이 바로 당신이 기다려온 순간입니다.
33:23
Welcome to our royal event with myself
413
2003063
4138
33:27
and also my lovely son
414
2007568
2502
와 저의 사랑스러운 아들
33:30
and heir to the throne, Prince Charles.
415
2010204
3937
이자 왕위 계승자인 찰스 왕세자와 함께하는 왕실 행사에 오신 것을 환영합니다.
33:34
Hilarious. Thank you, Mother. Thank you very much.
416
2014341
3070
아주 웃긴. 감사합니다, 어머니. 매우 감사합니다.
33:37
Oh, it's so nice.
417
2017745
2569
오, 정말 멋져요.
33:40
To be here, isn't it?
418
2020314
1701
여기 있기 위해서, 그렇지 않니?
33:42
It's not really them.
419
2022015
1168
그것은 정말로 그들이 아닙니다.
33:43
It's this. It's us. It's only. Yes.
420
2023183
2603
이것입니다. 그것은 우리입니다. 그건 단지. 예.
33:46
My eyes are quite close together.
421
2026353
2269
내 눈은 아주 가깝습니다.
33:48
OK, Charles is OK that I have been mistaken for royalty.
422
2028622
3604
좋아, Charles는 내가 왕족으로 착각한 것에 대해 괜찮습니다 .
33:52
Hello?
423
2032426
1468
안녕하세요?
33:54
Well, we are.
424
2034495
834
글쎄요.
33:55
We are talking about the Queen, of course, because she is 96.
425
2035329
3203
물론 그녀는 96세이기 때문에
33:58
Talking of Old Queen's We also have Mr.
426
2038532
2603
우리는 여왕에 대해 이야기하고 있습니다
34:01
Steve here as well.
427
2041135
2135
.
34:03
Thanks for that, Mr. Duncan.
428
2043270
1468
감사합니다, 던컨 씨.
34:04
I suppose I should give you a special welcome.
429
2044738
2236
나는 당신을 특별히 환영해야 한다고 생각합니다.
34:07
I'm going to give you a special Boris Johnson.
430
2047274
2236
특별한 보리스 존슨을 드립니다.
34:09
Welcome today.
431
2049510
800
오늘 오신 것을 환영합니다.
34:18
Yes, that was quite funny.
432
2058385
2402
네, 꽤 재미있었어요.
34:21
That was funny, wasn't it?
433
2061088
1468
웃기지, 그렇지?
34:22
Did anyone see Boris Johnson when he arrived at St Paul's
434
2062556
4204
보리스 존슨이 여왕을 위한 특별 기념식에 참석하기 위해 세인트폴에 도착했을 때 그를 본 사람이 있습니까
34:26
to attend the Special Commemoration Service for the Queen?
435
2066760
3937
?
34:31
And everyone started making booing noises.
436
2071365
4204
그리고 모두 야유하는 소리를 내기 시작했습니다.
34:35
They were not happy to be honest.
437
2075702
2603
그들은 정직하게 기뻐하지 않았습니다.
34:38
No, he's is.
438
2078472
1201
아니, 그는이다.
34:39
He got let's just let's just be generous and call it a mixed reception, okay?
439
2079673
4638
그는 그냥 관대하게 대접하자고 합시다. 알았죠?
34:44
In other words, some people were cheering other people were booing.
440
2084344
4038
즉, 어떤 사람들은 응원했고 다른 사람들은 야유했습니다.
34:48
I think the boos outweighed the cheering, but of course, nobody else got any boos.
441
2088382
4838
야유가 환호보다 컸다고 생각하지만, 물론 다른 누구도 야유를 받지 못했습니다.
34:53
Only him.
442
2093220
1101
오직 그뿐.
34:54
I think I think actually, I think I'm not sure
443
2094321
3203
제 생각에는
34:58
this is not official, but I think Prince Harry
444
2098058
3303
이것이 공식적인 것이 아닌지 확신할 수 없지만 Harry 왕자
35:02
and Meghan also got a few
445
2102429
2269
와 Meghan도 약간의
35:05
boos as well.
446
2105832
1669
야유를 받은 것 같습니다.
35:07
Hey, I didn't hear that one.
447
2107501
1868
이봐, 나는 그 말을 듣지 못했어.
35:09
Certainly got cheers, but they got boos as well.
448
2109369
2336
확실히 환호를 받았지만 야유도 받았습니다.
35:11
So we have the queen with us today.
449
2111738
1869
그래서 우리는 오늘 우리와 함께 여왕이 있습니다.
35:13
She's she's our special guest.
450
2113607
1668
그녀는 우리의 특별한 손님입니다.
35:15
This is how tall she is. And also Prince Charles.
451
2115275
2669
이것이 그녀의 키입니다. 그리고 찰스 왕세자도요.
35:18
Mr. Steve, does the worst impression of Prince
452
2118311
2770
스티브 씨, 프린스에 대한 최악의 인상은 찰스
35:21
tell me Prince Charles is is it's sort of like this.
453
2121081
4004
왕세자가 이런 식이라는 것입니다.
35:25
Hello.
454
2125419
1201
안녕하세요.
35:26
Yeah.
455
2126853
500
응.
35:27
One is very pleased to be here today.
456
2127487
4104
한 사람은 오늘 이곳에 오게 되어 매우 기쁩니다.
35:32
That's how Prince Charles speaks.
457
2132225
1802
찰스 왕세자가 말하는 방식입니다.
35:34
Very cultured, as are all the royal family, but apparently
458
2134027
4037
모든 왕족이 그렇듯 매우 교양이 있지만,
35:38
also very down to earth and lovely when they meet people.
459
2138398
4571
사람들을 만날 때 매우 소박하고 사랑스럽습니다.
35:42
Because I've been watching we've been watching the television today.
460
2142969
2670
내가 보고 있었기 때문에 우리는 오늘 텔레비전을 보고 있었습니다.
35:45
People who have met royalty in the past and over the last few days.
461
2145639
5172
과거 와 지난 며칠 동안 왕족을 만난 사람들.
35:50
And they're just amazed at how down to earth they are.
462
2150811
3436
그리고 그들은 그들이 얼마나 현실에 충실했는지에 놀랐습니다.
35:54
When you come to speak to them, they know who they are.
463
2154247
2136
당신이 그들에게 말하러 올 때, 그들은 그들이 누구인지 압니다.
35:56
And they've been quite humbled by that of them.
464
2156750
3870
그리고 그들은 그들에 의해 상당히 겸손해졌습니다.
36:00
They're not they're not standoffish. They're not snooty,
465
2160687
2636
그들은 냉담하지 않습니다. 그들은 무뚝뚝하거나
36:04
unapproachable, really.
466
2164524
1402
접근하기 어려운 것이 아닙니다.
36:05
Royal family.
467
2165926
634
왕실.
36:06
Now, according to
468
2166560
1935
자,
36:08
what people have been saying today, according to other millionaires
469
2168995
3404
오늘 사람들이 말하는 것과 방금 상을 수여한 다른 백만장자들에 따르면
36:13
who've all just been giving awards.
470
2173133
2202
.
36:15
They're all saying really nice things.
471
2175702
1702
다들 정말 좋은 말씀만 하시네요.
36:17
They're not going to say otherwise, are they, really, when you think about it.
472
2177404
3136
그들은 다르게 말하지 않을 것입니다. 당신이 그것에 대해 생각할 때 그들은 정말로 그렇습니까?
36:21
So we're busy today on the live chat.
473
2181007
2002
그래서 우리는 오늘 라이브 채팅에서 바쁩니다.
36:23
Anything to report Mr.
474
2183009
1702
무엇이든
36:24
Steve Let's have a look. Yes. Well,
475
2184711
2202
신고할 수 있는 스티브 씨 살펴봅시다. 예. 음,
36:28
Christina says she's watching the pageant on YouTube,
476
2188048
4571
Christina는 YouTube에서 미인 대회를 보거나
36:32
or at least it will be watching events of the Jubilee on YouTube.
477
2192619
4771
최소한 YouTube에서 Jubilee 이벤트를 볼 것이라고 말합니다.
36:37
And she's watching it right now whilst watching us at the same time.
478
2197390
3938
그리고 그녀는 우리를 동시에 보면서 지금 그것을 보고 있습니다 .
36:41
So you've got three old queens to watch.
479
2201328
2535
따라서 세 명의 늙은 여왕을 지켜봐야 합니다.
36:43
That's right.
480
2203897
634
좋아요.
36:44
Which, of course, we we we're quite accepting of the fact that people come and watch us
481
2204531
5038
물론 우리는 사람들이 와서 우리를 보고
36:49
and they're performing other tasks at the same time, cooking
482
2209569
4004
동시에 다른 작업을 수행하고 있다는 사실을 잘 받아들입니다. 요리는
36:54
which, by
483
2214874
401
36:55
the way, Claudia is cooking fish with broccoli tonight.
484
2215275
2903
그런데 클라우디아가 오늘 밤 브로콜리로 생선을 요리하고 있습니다.
36:58
She's not on because she's got a guest at the house.
485
2218478
2469
그녀는 집에 손님이 있기 때문에 켜져 있지 않습니다.
37:01
Maybe somebody, you know, maybe royalty maybe royalty.
486
2221147
3904
누군가, 아시다시피 왕족일 수도 있고 왕족일 수도 있습니다.
37:05
Do they have a team?
487
2225251
868
그들은 팀이 있습니까?
37:06
Do they have the royal family in Argentina?
488
2226119
2369
아르헨티나에 왕실이 있습니까?
37:09
I might not, actually.
489
2229756
1868
사실은 아닐 수도 있습니다.
37:11
Well, whoever it is, Gloria, I'm sure they are very special.
490
2231624
3771
글쎄요, 글로리아, 누구든지 그들은 매우 특별하다고 확신합니다.
37:15
We also don't have Louis Mendez today.
491
2235395
4037
오늘은 Louis Mendez도 없습니다.
37:19
He's not here either.
492
2239466
1234
그는 여기도 없습니다.
37:20
Is he in the pageant?
493
2240700
1268
그는 미인 대회에 있습니까?
37:21
He's not in the pageant.
494
2241968
1635
그는 미인 대회에 없습니다.
37:23
I thought he might be in the pageant.
495
2243603
2603
나는 그가 미인 대회에있을 것이라고 생각했습니다.
37:26
He is also entertaining some important guests.
496
2246239
3170
그는 또한 중요한 손님을 접대하고 있습니다.
37:29
And yes, I know we'll find out about that.
497
2249809
2903
그리고 네, 우리가 그것에 대해 알게 될 것임을 압니다.
37:32
Maybe as the week goes on and we can report it next week. Yes.
498
2252745
3704
일주일이 지나면 다음 주에 보고할 수 있습니다 . 예.
37:36
Interest, interestingly enough,
499
2256783
2035
흥미, 흥미롭게도
37:39
aka Hello Anchor asks,
500
2259953
2536
일명 Hello Anchor가 묻습니다.
37:42
what is the meaning I heard you talking about the meaning of pageant.
501
2262489
3937
미인 대회의 의미에 대해 이야기하는 것을 들었습니다.
37:47
But I can
502
2267393
568
37:47
ask what is the meaning of Ju of Jubilee or what is a jubilee? Hmm.
503
2267961
4404
그러나
Jubilee의 Jubilee의 의미가 무엇인지 또는 Jubilee가 무엇인지 물어볼 수 있습니다. 흠.
37:53
The word jubilee refers to a celebration
504
2273633
2836
희년이라는 단어는
37:56
at a point of time where something is commemorated.
505
2276469
4338
무언가를 기념하는 시점의 축하를 의미합니다.
38:01
So quite often after ten years or maybe 20 years,
506
2281107
3971
10년, 20년,
38:05
or maybe 25 years and then 50 years.
507
2285512
3737
25년, 그리고 50년 후에 꽤 자주.
38:09
And then, of course, is we are watching
508
2289582
3003
그리고 물론 우리는
38:12
this weekend 70 years.
509
2292585
2870
이번 주말에 70년을 지켜보고 있습니다.
38:16
So the Jubilee is a special point in time
510
2296089
2469
따라서 희년은 과거에 일어났던
38:18
where things are celebrated normally historical, something that has happened in the past
511
2298558
5639
일이 정상적으로 역사적으로 축하되고
38:24
and is being celebrated in a joyous and happy way.
512
2304497
4671
즐겁고 행복한 방식으로 축하되는 특별한 시점입니다.
38:29
Jubilant. Yes.
513
2309269
1701
기뻐. 예.
38:30
Jubilation. Yes.
514
2310970
2303
환회. 예.
38:33
Yes. A celebration.
515
2313273
1501
예. 기념 행사.
38:34
Sorry about those. Words are obviously connected. Yeah.
516
2314774
2503
죄송합니다. 단어는 분명히 연결되어 있습니다. 응.
38:38
So thank you for asking that question.
517
2318144
1935
그 질문을 해주셔서 감사합니다.
38:40
AKA Maria or Marsha.
518
2320079
2469
일명 마리아 또는 마샤.
38:42
Sorry, and Palmira.
519
2322548
2570
죄송합니다, 팔미라.
38:45
Hello to both of you.
520
2325118
1735
두 분 모두 안녕하세요.
38:46
Asked both asked the same sort of question.
521
2326853
2302
둘 다 같은 종류의 질문을했습니다.
38:49
You know, Elton John was there, but he wasn't alive.
522
2329856
2536
알다시피, 엘튼 존은 거기에 있었지만 살아 있지 않았습니다.
38:52
He was. He did a video.
523
2332492
1868
그는 ~였다. 그는 비디오를 만들었습니다.
38:54
He did a video.
524
2334360
968
그는 비디오를 만들었습니다.
38:55
And how lazy.
525
2335328
1601
그리고 얼마나 게으른지.
38:56
Well, we were questioning as well.
526
2336929
2369
글쎄, 우리도 의문을 품고 있었다. 어젯밤에
38:59
I think a lot of the artists last night were actually miming.
527
2339665
3904
많은 예술가들이 실제로 흉내를 냈던 것 같아요.
39:04
I don't think they were all performing like they weren't including Diana Ross.
528
2344103
5306
나는 그들이 Diana Ross를 포함하지 않은 것처럼 모두 공연했다고 생각하지 않습니다.
39:09
There were some very suspicious sort of
529
2349442
2803
매우 의심스러운 종류의 우물이 있었는데
39:13
well, at one point she was
530
2353379
1368
어느 시점에서 그녀는
39:14
trying to talk, and then the singing came in as she was doing and it was a bit suspicious.
531
2354747
3971
말을 하려고 했고 그녀가 하고 있는 동안 노래가 들어왔고 그것은 약간 의심스러웠습니다.
39:19
Well, this is how this is how talented
532
2359085
3103
글쎄, 이것이 이것이 얼마나 재능이 있는지
39:22
this is how talented.
533
2362188
1168
이것이 얼마나 재능이 있는지입니다.
39:23
Diana Ross says she can actually talk and sing at the same time.
534
2363356
4504
Diana Ross는 그녀가 실제로 동시에 말하고 노래할 수 있다고 말합니다 .
39:27
Well, that's it.
535
2367927
667
글쎄, 그게 다야.
39:28
That's why she's been around since the sixties and said earlier
536
2368594
2770
그래서 그녀는 60년대부터 주변에 있었고 일찍이
39:32
I suppose we have to make allowances for certain people.
537
2372064
3204
특정 사람들을 위해 허용해야 한다고 말했습니다.
39:35
But I mean, she is.
538
2375268
1268
하지만 그녀는 그렇습니다.
39:36
How old is Diana Ross?
539
2376536
1234
다이애나 로스는 몇 살입니까?
39:37
She's I think she's 78 or 70.
540
2377770
2536
그녀는 78세나 70세라고 생각합니다.
39:40
78 or 79.
541
2380640
1968
78세나 79세입니다.
39:42
But I don't think there is any excuse
542
2382608
2736
하지만
39:45
if you are performing as certainly as the headliner,
543
2385344
3504
헤드라이너만큼 확실한 연기를 하고 있다면
39:49
if you are the top person at the performance, I would
544
2389448
3070
39:52
I would expect you to actually be singing live
545
2392718
2837
변명의 여지가 없다고 생각합니다. 라이브로 노래
39:55
and not just opening and closing your mouth.
546
2395988
2970
하고 입을 벌리고 다물지 마십시오.
39:59
Yes, I think it was partly live and partly,
547
2399825
2970
예, 부분적으로는 라이브이고 부분적으로는
40:04
you know, recorded.
548
2404096
1802
녹음된 것 같습니다.
40:05
I got I got the impression that some of it she was singing and some of it she wasn't.
549
2405898
3704
일부는 그녀가 노래를 부르고 있고 일부는 그렇지 않다는 인상을 받았습니다.
40:09
But anyway, But yes, we were quite surprised.
550
2409602
3003
하지만 어쨌든, 하지만 그래, 우리는 상당히 놀랐다.
40:12
Weren't the people who weren't performing last night.
551
2412605
4271
어젯밤에 공연을 안 한 사람들이 아니었나.
40:17
Well well, first of all, I didn't know any of the performers
552
2417276
3037
음 음 일단
40:20
most of the performers at last night's Jubilee concert.
553
2420313
3570
어젯밤 쥬빌리콘서트때 연주자 대부분이 아는 연주자가 없었습니다.
40:24
We both sat watching and we had no idea who they are.
554
2424283
4938
우리 둘 다 지켜보고 있었고 그들이 누구인지 전혀 몰랐습니다.
40:29
That's why we know why that is, Mr.
555
2429755
1802
그것이 바로 우리가 그 이유를 알고 있는 이유입니다, Mr.
40:31
Dimka, because we have lost touch with what young people
556
2431557
4238
Dimka, 왜냐하면 우리는 젊은이들이
40:35
like to like to watch and what is popular at the moment.
557
2435795
4404
보고 싶어하는 것과 현재 인기 있는 것을 접할 수 없었기 때문입니다.
40:40
You see. And that's what happens as you get older.
558
2440199
1735
당신은 참조하십시오. 그리고 그것은 나이가 들면서 일어나는 일입니다. 어젯밤에 들었던 것을 대부분
40:41
I can't imagine anyone in the royal family enjoying most of what they listened to last night.
559
2441934
5172
즐기는 왕실 가족은 상상할 수 없습니다 .
40:47
It was awful.
560
2447106
634
40:47
Even even the my favourite must have been the kids digital areas.
561
2447740
4671
그건 끔찍했다.
내가 가장 좋아하는 것조차도 아이들의 디지털 영역이었을 것입니다.
40:52
Did anyone see the prince, the little Prince George?
562
2452445
4204
어린왕자 조지 왕자를 본 사람이 있습니까?
40:56
Is it Prince George?
563
2456649
1568
프린스 조지인가요?
40:58
He looked so bored He looked.
564
2458217
2970
그는 너무 지루해 보였다 그는 보았다.
41:01
He did have a certain expression which Palmero describes as heroic.
565
2461520
5239
그는 팔메로가 영웅적이라고 묘사하는 특정한 표현을 가지고 있었습니다.
41:07
I'm not sure if I remember.
566
2467960
1135
내가 기억하는지 잘 모르겠습니다.
41:09
He said the royal children were heroic. Yes.
567
2469095
2435
그는 왕실 아이들이 영웅적이라고 말했습니다. 예.
41:12
To last through what was a very long concert.
568
2472298
2502
매우 긴 콘서트를 끝까지 지속하기 위해. 왕실 아이들이 지루해 보이는 모습을 보여준 것에 대해
41:14
Can you believe the BBC were actually blamed
569
2474834
2936
BBC가 실제로 비난을 받았다는 것을 믿을 수 있습니까
41:18
for showing the royal children looking bored?
570
2478304
3603
?
41:22
I don't know how.
571
2482208
2202
방법을 모르겠습니다.
41:24
How can the BBC be blamed for that?
572
2484410
2569
어떻게 BBC를 비난할 수 있습니까?
41:26
I do know that the my mother didn't see any of that.
573
2486979
3704
나는 어머니가 그 어떤 것도 보지 못했다는 것을 압니다.
41:30
I said, or we were laughing at the princes.
574
2490683
2803
나는 말했거나 우리는 왕자들을 비웃고 있었다.
41:34
Of course, certain generations don't have anything set against the royal family.
575
2494019
4638
물론 특정 세대는 왕가에 반대하는 것이 없습니다.
41:38
And of course, I mean, I'm a very much a supporter of the royal family myself.
576
2498657
3771
그리고 물론, 저는 왕실의 지지자이기도 합니다.
41:42
But it was it was interesting.
577
2502728
2970
그러나 그것은 흥미로웠다.
41:45
I spoke to my mother.
578
2505698
767
나는 어머니에게 말했다.
41:46
I certainly didn't didn't George and I don't know who's who's the who's the other?
579
2506465
4138
나는 확실히 George를 하지 않았고 누가 누가 다른 사람인지 모릅니다.
41:50
The Princess Louise?
580
2510603
1701
루이즈 공주?
41:52
I don't know Princess. I was, too.
581
2512304
2469
몰라요 공주님. 나도 그랬다.
41:54
I can't remember now what you know what?
582
2514840
4004
지금 기억이 안나는데 뭘 알아?
41:59
They looked a bit bored by that.
583
2519144
2403
그들은 그것에 약간 지루해 보였다.
42:01
They were waving their flags. No, no.
584
2521981
1901
그들은 깃발을 흔들고 있었습니다. 아니 아니.
42:04
What made me laugh then, Steve, was
585
2524917
2069
그때 저를 웃게 만든 것은 스티브,
42:06
you just said you are a royalist and you can't even name the royal children.
586
2526986
4537
당신이 왕족 이며 왕족의 자녀 이름도 지을 수 없다고 방금 말한 것입니다.
42:12
Well, that doesn't.
587
2532124
1201
글쎄요. 아이들의
42:13
Just because you can't name the children doesn't mean that, you know.
588
2533325
2870
이름을 지을 수 없다고 해서 그것이 의미하는 것은 아닙니다.
42:16
Anyway, I said you know, supporter.
589
2536195
2502
어쨌든, 서포터 여러분, 알고 있다고 말했습니다.
42:19
Yes, I'm not against.
590
2539031
2202
예, 저는 반대하지 않습니다.
42:21
OK, well, we're not talking about that today.
591
2541233
2002
좋습니다. 오늘은 그것에 대해 이야기하지 않겠습니다.
42:23
I never know.
592
2543268
1135
나는 결코 모른다.
42:25
But yes.
593
2545471
967
하지만 그렇습니다.
42:26
All I know is it was George wasn't that he's the one who looked at it, but
594
2546538
3104
내가 아는 건 조지가 그걸 본 게 아니라
42:29
he's the one that looked bored all the time.
595
2549875
1935
줄곧 심심해 보였던 게 조지라는 거다.
42:31
Whatever was happening, even when the aeroplanes came over, he didn't like that.
596
2551810
4238
무슨 일이 일어나든, 심지어 비행기가 다가올 때도 그는 그것을 좋아하지 않았습니다.
42:36
He looked he looked a little bit bored and also shocked.
597
2556248
2836
그는 약간 지루해 보였고 또한 충격을 받았습니다.
42:39
And then the queen went inside.
598
2559084
2202
그리고 여왕은 안으로 들어갔다.
42:41
She disappeared into the palace and was never seen again
599
2561286
4171
그녀는 궁전으로 사라졌고 그 끔찍한 크리스마스 트리를 켜기 위해
42:45
until the next night when she had to press the button to turn on that awful Christmas tree.
600
2565691
5338
버튼을 눌러야 했던 다음날 밤까지 다시는 보이지 않았습니다 .
42:51
Did anyone see that? Well, I thought
601
2571363
2036
누구 봤어? 글쎄, 나는
42:54
it was dreadful.
602
2574600
1268
그것이 끔찍하다고 생각했다.
42:55
It looked like something that some children had put together.
603
2575868
4471
그것은 어떤 아이들이 조립한 것 같았습니다.
43:00
It's what it represents, though. What did it represent?
604
2580406
2836
그래도 그것이 나타내는 것입니다. 그것은 무엇을 나타냈습니까?
43:03
Well, it represents all the indigenous trees
605
2583475
3404
글쎄요, 그것은 영국의 모든 토착 나무를 나타냅니다
43:08
in the UK, and each one of those was a tree
606
2588814
2769
. 그리고 그것들 각각은 나무였으며
43:11
and that they're going to be taken down and planted in different parts of the country.
607
2591583
4171
그들은 영국의 다른 지역에서 쓰러지고 심어질 것입니다.
43:15
Because, of course, this is what we do in Jubilee
608
2595754
3504
왜냐하면 물론 이것이 우리가 희년에 하는 일이기 때문입니다.
43:19
years, is that we in the UK, we plant trees everywhere.
609
2599258
3503
우리는 영국에서 모든 곳에 나무를 심습니다.
43:22
I think everybody does that.
610
2602794
1035
나는 모두가 그렇게 생각합니다.
43:23
And we and we But you mean everybody?
611
2603829
2636
그리고 우리 그리고 우리 하지만 당신은 모두를 의미합니까?
43:26
Well, everyone plants trees.
612
2606498
1969
글쎄, 모두가 나무를 심습니다.
43:28
I know, but that that's the tradition. Yeah.
613
2608467
2369
나도 알아, 하지만 그게 전통이야. 응.
43:30
The Jubilee, I mean, we plant lots of trees is what I'm saying in the UK.
614
2610836
4104
Jubilee, 내 말은, 우리가 많은 나무를 심는다는 것이 영국에서 제가 말하는 것입니다.
43:35
And we bury we bury boxes with things
615
2615541
3269
그리고 우리는 물건이 담긴 상자를 묻습니다.
43:38
in that we can dig up 25 years later and see what was in there, like Prince Philip
616
2618810
5239
25년 후에 파내어 거기에 무엇이 있었는지 볼 수 있습니다. 어쨌든 필립 왕자처럼요
43:45
Well, anyway.
617
2625050
2035
.
43:47
Yes, so.
618
2627085
1435
네, 그렇습니다.
43:48
Yes. So that's what that represents.
619
2628520
3170
예. 그래서 그것이 나타내는 것입니다.
43:51
The tradition, the tradition of planting trees, OK.
620
2631690
4938
전통, 나무를 심는 전통, 좋아요.
43:56
And Jubilee years, there were some really, really bad moments.
621
2636662
4070
희년에는 정말 정말 나쁜 순간들이 있었습니다.
44:01
Now a lot of people were getting excited because Queen the pop group,
622
2641300
3870
이제는 퀸
44:05
not not Queen the queen, but Queen, the pop group were playing.
623
2645437
4738
더퀸이 아닌 팝그룹 퀸이 공연을 하고 있어서 많은 분들이 열광하고 계셨습니다.
44:10
But I have to say, can I just say something?
624
2650609
2569
하지만 말해야 겠어요, 그냥 말해도 될까요?
44:13
I always miss Freddie.
625
2653178
2202
나는 항상 프레디를 그리워합니다.
44:16
I'm sorry.
626
2656114
634
44:16
Queen without Freddie is not queen, whoever it is.
627
2656748
4972
죄송합니다.
프레디가 없는 여왕은 누구든지 여왕이 아닙니다.
44:21
And I did. I don't like the new guy.
628
2661720
2836
그리고 나는 했다. 나는 새로운 사람을 좋아하지 않는다.
44:24
I really I'm sorry.
629
2664623
1401
정말 죄송합니다.
44:26
I don't I don't think anyone should try to stand in for Freddie.
630
2666024
5339
나는 누구도 프레디 편에 서서는 안된다고 생각합니다 .
44:31
There's only one Freddie.
631
2671663
1335
프레디는 한 명뿐이다.
44:32
And sadly, Freddie is not here right away with Shirley Bassey.
632
2672998
3603
그리고 슬프게도 Freddie는 지금 당장 Shirley Bassey와 함께 있지 않습니다.
44:36
Where was where was Tom Jones?
633
2676635
2736
Tom Jones는 어디에 있었습니까?
44:39
Yeah, where was Tom Jones?
634
2679371
1301
그래, 톰 존스는 어디 있었어? 내가 아는 한
44:40
Nobody from Wales was there performing, as far as I know.
635
2680672
3537
웨일스에서 온 사람은 아무도 공연을 하지 않았습니다 .
44:44
There was no.
636
2684209
1502
없었다.
44:45
No Shirley Bassey, no Cliff Richard,
637
2685711
2602
아니 Shirley Bassey, 아니 Cliff Richard,
44:49
Cliff Richard's, Richard, Cliff Richard without an.
638
2689047
3670
Cliff Richard's, Richard, Cliff Richard 없이.
44:53
That's it.
639
2693151
434
44:53
But he but he's taking part today in the pageant.
640
2693585
2736
그게 다야.
하지만 그는 오늘 미인 대회에 참가합니다.
44:56
Apparently, he's sitting on the bus. That's right.
641
2696388
3003
분명히 그는 버스에 앉아 있습니다. 좋아요.
44:59
So he's probably feeling a little miffed miffed.
642
2699891
4171
그래서 그는 아마 약간 화가 났다고 느낄 것입니다.
45:04
If you're miffed, you're a little annoyed
643
2704062
1902
화가 난다면
45:07
that you weren't part of that.
644
2707065
1769
당신이 그 일에 속하지 않았다는 사실에 약간 짜증이 난 것입니다.
45:08
Mind you, they were part of the last one, the 60th one.
645
2708834
3637
그들은 마지막 60번째 것의 일부였습니다.
45:12
Yeah.
646
2712504
534
응.
45:13
Went back, which was the last jubilee that was quite notorious for various reasons, because
647
2713038
5472
여러 가지 이유로 꽤 악명이 높았던 마지막 희년으로 돌아갔습니다.
45:18
one or two of them, one or two of the performers ended up in prison about a year later.
648
2718877
5138
그들 중 한두 명, 출연자 한두 명이 약 1년 후에 감옥에 갇혔기 때문입니다.
45:24
It's true for various charges.
649
2724416
2202
다양한 혐의가 사실입니다.
45:26
And that so talking of which, of course, we have we have another member of the royal family
650
2726618
4071
그리고 그렇게 말하면, 물론 우리는 거기에 없었던 왕족의 또 다른 일원인 앤드류 왕자가 있었습니다
45:31
who wasn't present he wasn't there, Prince Andrew.
651
2731056
3336
.
45:35
Conveniently, he caught COVID.
652
2735193
2736
편리하게 그는 COVID에 걸렸습니다.
45:39
It would appear to be the the excuse now
653
2739130
2570
45:42
if you can't attend a certain
654
2742200
2569
특정
45:44
celebration or a party, just say you've got the cove.
655
2744769
3437
축하 행사나 파티에 참석할 수 없다면 지금은 핑계로 보일 것입니다.
45:48
It's brilliant. It's brilliant.
656
2748206
1935
훌륭합니다. 훌륭합니다.
45:50
If I don't want to go to rehearsals, I can't go.
657
2750141
2369
리허설 가기 싫으면 못 가요.
45:52
I'm sorry. I've got I've got cold. That's OK, David.
658
2752544
2202
죄송합니다. 감기 걸렸어요. 괜찮아, 데이빗.
45:54
It's David.
659
2754779
734
데이빗입니다.
45:55
It's brilliant way of getting out of things work.
660
2755513
3537
일에서 벗어나는 훌륭한 방법입니다.
46:01
There was
661
2761086
467
46:01
something I've read about recently about the number of people
662
2761553
4071
최근에
46:05
who are getting out of going to work by claiming that they've got cold feet.
663
2765624
4637
발이 차갑다고 주장하며 일을 그만두는 사람들의 수에 대해 읽은 적이 있습니다.
46:10
How many times they haven't?
664
2770395
1501
몇 번이나 안 했어?
46:11
How many times can you catch it, though?
665
2771896
2470
그래도 몇 번이나 잡을 수 있습니까?
46:14
Well, you know, if you if you're having coffee at about once
666
2774366
3436
음, 6주에 한 번 정도 커피를 마신다면
46:17
every six weeks, then they might become a little bit suspicious.
667
2777802
3470
조금 의심스러워질 수 있습니다.
46:23
Yes. So, yes, we're all in.
668
2783141
2369
예. 네, 모두 들어왔습니다.
46:25
OK, mood of celebration, aren't we?
669
2785510
2936
좋아요, 축하 분위기죠?
46:28
We're all feeling we're all feeling very patriotic,
670
2788446
3637
우리 모두는 우리 모두가 매우 애국심을 느끼고 있다고 느끼고 있습니다.
46:32
some of us this weekend and sort of,
671
2792317
2969
우리 중 일부는 이번 주말에 일종의, 아시다시피, 바로
46:35
you know, it's nice to be feel proud of your of your country just now.
672
2795320
4671
지금 당신의 나라에 대해 자랑스러워하는 것이 좋습니다.
46:39
And then, by the way, there is a royal family in Argentina.
673
2799991
2736
그런데 아르헨티나에는 왕실이 있습니다.
46:42
Oh, okay. Good.
674
2802794
1134
아, 그래요. 좋은.
46:43
According to I just I just saw somebody post something on there.
675
2803928
3571
내 말에 따르면 누군가가 거기에 뭔가를 게시하는 것을 방금 봤습니다.
46:47
I think it was Angel
676
2807999
1034
46:50
saying that there is a royal family in Argentina. So.
677
2810468
4071
아르헨티나에 왕족이 있다는 말은 엔젤이 했던 것 같아요. 그래서.
46:54
Yeah, that's good.
678
2814539
1068
네, 좋습니다.
46:55
It's and they are present in different countries, but they're very sort of
679
2815607
4671
그것은 그리고 그들은 다른 나라에 존재 하지만 그들은
47:00
you don't really hear about them, do you know so much?
680
2820278
3070
당신이 그들에 대해 정말로 듣지 못하는 종류입니다. 당신은 그렇게 많이 알고 있습니까?
47:04
Obviously, there isn't one in France, clearly.
681
2824048
2736
분명히 프랑스에는 하나도 없습니다.
47:06
Well, it's funny you should mention that, Steve, because today is the special anniversary.
682
2826818
4338
음, 오늘이 특별한 기념일이기 때문에 Steve, 당신이 그것을 언급하는 것이 재미있습니다 .
47:11
You probably don't know this, but I'm going to say it anyway.
683
2831623
2736
당신은 아마 이것을 모를 것입니다. 그러나 나는 어쨌든 그것을 말할 것입니다.
47:14
Today is a special anniversary on this day in 1832
684
2834359
4804
오늘은 1832년
47:19
anti-monarchy ists in Paris launched an uprising to topple the French king,
685
2839697
5573
파리의 반군주주의자들이 프랑스 왕을 타도하기 위해 봉기를 일으킨 이른바
47:25
the so-called June rebellion, which is quickly put down.
686
2845570
5238
6월 반란을 단숨에 진압한 1832년 특별한 날입니다.
47:31
By that, it means the rebellion
687
2851276
3637
즉, 반란이
47:34
was was crushed by the French
688
2854913
3236
프랑스에 의해 분쇄되었고
47:38
and apparently that particular
689
2858983
2269
분명히 그 특정
47:41
rebellion inspired Victor Hugo
690
2861386
3370
반란이 Victor Hugo가
47:45
to write Les Miserables.
691
2865290
3003
Les Miserables를 쓰도록 영감을 주었다는 것을 의미합니다.
47:48
So that is a celebration Well, I'm not sure who's
692
2868826
3237
그래서 그것은 축하입니다 음, 누가
47:52
celebrating it, but maybe in France some people are commemorating it.
693
2872063
4304
그것을 축하하는지 잘 모르겠지만 아마도 프랑스에서 몇몇 사람들은 그것을 기념하고 있을 것입니다.
47:56
But that's it.
694
2876367
1302
하지만 그게 다야.
47:57
So that's what on this day 18th But isn't that strange?
695
2877669
3370
그래서 오늘 18일에 그런데 이상하지 않나요?
48:01
1832 that happened. That
696
2881072
2636
1832년 그 일이 일어났습니다. 그것은
48:04
is quite a coincidence.
697
2884776
1501
우연의 일치입니다.
48:06
The Miserables. Yes.
698
2886277
1869
비참한 사람들. 예.
48:08
Yes. I've never fancied going to a musical
699
2888146
3203
예. 나는 The Miserables라는 제목의 뮤지컬에 가는 것을 상상해본 적이 없습니다
48:12
with the title The Miserables. Yes.
700
2892350
2269
. 예.
48:14
But I haven't actually seen it.
701
2894752
1735
하지만 실제로 본 적은 없습니다.
48:16
People people do rave about that music.
702
2896487
2303
사람들은 그 음악에 대해 열광합니다.
48:18
I don't think it's not it's not cheerful.
703
2898956
1802
유쾌하지 않은 건 아닌 것 같아요.
48:20
It's in.
704
2900758
601
에 있어요.
48:21
I think he's an upbeat I think in the sense of Les Miserables.
705
2901459
3870
제 생각에 그는 레미제라블의 의미에서 낙관적이라고 생각합니다.
48:25
I think it's actually the downtrodden.
706
2905830
2002
나는 그것이 실제로 억압받는 것이라고 생각합니다.
48:28
Yes. So I think it's referring to those who are downtrodden
707
2908366
3503
예. 그래서 귀족에게 짓밟힌 사람들을 가리키는 것 같아요
48:31
by the aristocracy.
708
2911969
2336
.
48:36
Thankfully, we do not feel downtrodden
709
2916107
2302
고맙게도 우리는 귀족들에게 짓밟힌 느낌이 들지 않습니다
48:38
by our our aristocracy. No.
710
2918409
3203
. 아닙니다.
48:41
Unless, of course, you live in one of the the other parts of the world where we
711
2921646
3904
물론 우리가
48:45
we invaded you and we took you over and we put some people into slavery.
712
2925783
4772
당신을 침략하고 점령하고 일부 사람들을 노예로 만든 세계의 다른 지역에 당신이 살고 있지 않는 한 말입니다.
48:50
But but besides that, it's pretty good.
713
2930555
4070
하지만 그 외에도 꽤 좋습니다.
48:55
Everyone was doing it well in those days.
714
2935293
3837
그 당시에는 모두가 잘하고있었습니다.
48:59
Hundreds of years ago, if you were invading another country
715
2939130
3036
수백 년 전에 모두가 함께 한 다른 나라를 침략했다면
49:02
that everybody did it with, nobody did it like nobody did it like us.
716
2942166
4171
아무도 우리처럼 한 사람이 없었습니다.
49:06
Anybody.
717
2946971
500
아무도.
49:07
Mr. Duncan, I know it's tough talking about that, but it's pretty good.
718
2947638
3170
던컨 씨, 그것에 대해 이야기하는 것이 어렵다는 것을 알지만 꽤 좋습니다.
49:10
No, it's part of it. I don't think you can talk about
719
2950975
2769
아니, 그것의 일부입니다. 연방에 대해 이야기하지 않고 군주제에 대해 이야기할 수 없다고 생각합니다
49:14
the monarchy without talking about the commonwealth.
720
2954745
2603
.
49:17
The parts of the world that were that we we settled in
721
2957715
2903
우리가 정착했던 세계의 일부
49:21
and at one point we ruled quite a huge part of the world.
722
2961152
4604
와 한때 우리는 세계의 상당 부분을 지배했습니다.
49:25
Isn't that amazing?
723
2965790
1401
놀랍지 않나요?
49:27
And a lot of people could not wait
724
2967191
2669
그리고 미국을 포함하여 많은 사람들이 우리를 제거하고 쫓아내기를 기다릴 수 없었습니다
49:29
to get rid of us, to kick us out, including the United States.
725
2969860
3838
.
49:34
Even they couldn't stand us. Steve?
726
2974098
2169
그들조차도 우리를 참을 수 없었습니다. 스티브?
49:37
Well, I don't think they I don't think we can we can blame the queen for that.
727
2977168
3637
글쎄요, 저는 그들이 아니라고 생각합니다. 우리가 그것에 대해 여왕을 비난할 수 있다고 생각하지 않습니다.
49:40
Well, I'm not I'm not blaming the queen for that.
728
2980938
1902
글쎄, 나는 그것에 대해 여왕을 비난하는 것이 아닙니다.
49:42
I'm blaming the monarchy for that.
729
2982840
1668
나는 그것에 대해 군주제를 비난하고 있습니다.
49:44
There's a big difference.
730
2984508
1168
큰 차이가 있습니다.
49:45
Christina says, I have to be honest.
731
2985676
2303
크리스티나는 솔직해야 한다고 말합니다.
49:47
The platinum jubilee was stunning and grand.
732
2987979
2736
플래티넘 기념일은 놀랍고 웅장했습니다.
49:50
Well, spectacle.
733
2990815
2235
글쎄요.
49:53
Yes, I think it was.
734
2993050
1635
네, 그랬던 것 같아요.
49:54
700 drones
735
2994685
2970
700대의 드론이
49:58
created some lovely sights
736
2998723
3069
50:01
above Buckingham Palace last night during the concert, including the royal corgi
737
3001792
5506
어젯밤 콘서트 중 버킹엄 궁전 상공에
50:07
with a bone Yes, the queen's handbag.
738
3007531
2670
여왕의 핸드백 뼈가 달린 왕실 코기를 포함해 멋진 광경을 연출했습니다.
50:11
And also, I think what else was there was a cup of tea being poured as well.
739
3011068
4672
그리고 또 거기에 차 한 잔을 따르고 있었던 것 같아요.
50:15
But that was all done with drones. However,
740
3015940
2803
그러나 그것은 모두 드론으로 이루어졌습니다. 그러나
50:20
I have to say they stole the idea from the Chinese.
741
3020010
4371
나는 그들이 중국인에게서 아이디어를 훔쳤다고 말해야 합니다.
50:24
The Chinese did that first.
742
3024381
2002
중국인이 먼저 했다.
50:26
Unfortunately, when they had the opening
743
3026383
3537
불행하게도
50:29
ceremony of the Olympics last year,
744
3029920
2703
작년 올림픽 개막식을 가졌을 때,
50:33
they have the big drones going over
745
3033758
1901
그들은 큰 드론을 가지고
50:35
and it was creating all these lovely pictures in the sky.
746
3035659
3270
하늘에 이 모든 아름다운 사진을 만들고 있었습니다.
50:38
So I believe it was the Chinese who did that first.
747
3038929
2636
그래서 나는 그것을 먼저 한 것이 중국인이라고 믿습니다.
50:41
But it was still impressive.
748
3041565
2002
하지만 여전히 인상적이었습니다.
50:43
Still amazing, still wonderful.
749
3043567
2469
여전히 놀랍고 여전히 훌륭합니다.
50:46
Please don't complain.
750
3046437
1301
불평하지 마십시오.
50:47
Don't come round and push a custard pie into my face,
751
3047738
2770
돌아오지 말고 커스터드 파이를 내 얼굴에 밀어넣으세요
50:52
please.
752
3052209
1035
.
50:53
So what were you doing today then, Mr. Duncan?
753
3053244
1668
그럼 오늘 무엇을 하셨습니까, 던컨 씨?
50:54
Well, basically, what we have been doing.
754
3054912
2803
음, 기본적으로 우리가 해온 일입니다.
50:58
But can I just say, there is something special happening
755
3058716
2936
하지만
51:01
this weekend as well here and much Wenlock,
756
3061652
2870
이번 주말에 여기와 많은 Wenlock에서도 특별한 일이 일어나고 있으며
51:04
and it's not connected to the Jubilee.
757
3064722
2936
Jubilee와 관련이 없다고 말할 수 있습니까?
51:07
There is a special festival taking place.
758
3067658
3136
특별한 축제가 열리고 있습니다.
51:10
It takes place, in fact, every year.
759
3070828
3003
실제로 매년 발생합니다.
51:14
So the much Wenlock Festival has kicked off this weekend and there are lots of performances.
760
3074198
7140
그래서 많은 Wenlock Festival이 이번 주말에 시작되었고 많은 공연이 있습니다.
51:21
So this is all about art and performance,
761
3081338
3571
그래서 이것은 예술과 공연에 관한 것입니다.
51:25
something that I think Steve might be interested in.
762
3085242
2870
Steve가 관심을 가질만한 것입니다.
51:28
And we have celebrations of all sorts of different types
763
3088579
3837
그리고 우리는
51:32
of art and expression, including music, acting,
764
3092416
4137
음악, 연기를 포함하여 모든 종류의 예술과 표현의 축하 행사를 가지고 있습니다.
51:37
And there is even an appearance
765
3097354
2269
51:39
that is happening right now by that well known hostage, Terry Waite.
766
3099623
5139
잘 알려진 인질 테리 웨이트에 의해.
51:44
Terry Waite at the moment, is sitting on much Wenlock Green
767
3104828
4738
Terry Waite는 현재 많은 Wenlock Green에 앉아
51:49
talking about his well his life and also the time he was taken hostage
768
3109833
5239
자신의 삶과 인질로 잡힌 시간에 대해 이야기하고 있습니다
51:56
There he is.
769
3116340
500
51:56
Look at 230.
770
3116840
2069
.
230번을 보십시오. 구세군을 위한
51:58
We also have some songs of praise for the Salvation Army.
771
3118909
3470
찬양도 있습니다 .
52:02
There's a bit of Hamlet on the seventh. Mr.
772
3122980
2669
일곱 번째에 약간의 햄릿이 있습니다.
52:05
Steve Hamlet in the habit of acting.
773
3125649
3270
연기 버릇이 된 스티브 햄릿 씨.
52:08
So maybe we can go go along and watch that
774
3128919
2302
그래서 어쩌면 우리는 가서 그것을 볼 수 있습니다
52:13
Anything else that catches your eye?
775
3133824
2536
당신의 눈을 사로잡는 다른 것이 있습니까?
52:16
Well, they had
776
3136360
2135
글쎄요, 그들은
52:18
they had a Proms concert last night,
777
3138929
2769
어젯밤에 Proms 콘서트를 가졌습니다.
52:22
which we saw and heard some of the rehearsals
778
3142266
4571
우리는
52:26
for when we went in for our cup of coffee
779
3146837
3770
커피 한 잔과 지역 찻집에 들어갔을 때 리허설을 보고 들었고
52:30
and the local tea shop
780
3150607
2836
52:33
and we could hear them practising
781
3153677
1902
그들이
52:35
Land of Hope and Glory and various other
782
3155579
2135
Land of Hope and Glory와 다양한 기타를 연습하는 것을 들을 수 있었습니다.
52:38
bits of music that they usually play on the last night of the prom,
783
3158882
3537
무도회 마지막 밤에 그들이 보통 연주하는 약간의 음악,
52:42
they played God Save the Queen about 50 times.
784
3162619
2603
그들은 약 50번 정도 God Save the Queen을 연주했습니다.
52:45
It did seem to be over practising.
785
3165556
3003
연습을 과하게 한 것 같다.
52:48
We were thinking of going to it, but
786
3168559
2235
우리는 그것에 갈 생각을 하고 있었지만,
52:51
it would have been a bit of a rush.
787
3171728
2303
그것은 약간의 서두름이었을 것입니다.
52:54
Plus, I'm always slightly disappointed when I go to see
788
3174031
3637
게다가 늘 그렇듯 지역 오케스트라와 연주자들을 보러 갈 때면 늘 조금은 실망스럽기도 하다
52:59
local orchestras and performers
789
3179136
3136
53:03
because I'm always a bit.
790
3183440
2236
.
53:07
I'm not being snooty.
791
3187077
2002
나는 무뚝뚝하지 않습니다.
53:09
No, I'm not being snooty.
792
3189079
1535
아니, 난 무뚝뚝한 사람이 아니야.
53:10
They're not as good as you that well.
793
3190614
2302
그들은 당신만큼 잘하지 않습니다. 아시다시피
53:12
When you've seen, you know, good orchestras
794
3192916
2836
좋은 오케스트라가
53:15
perform, I suppose you ought to go along and support them.
795
3195752
3170
공연하는 것을 보았을 때, 여러분이 그들을 따라가서 지원해야 한다고 생각합니다.
53:18
But I'm always a bit disappointed when I go and see that.
796
3198922
3937
근데 막상 가보면 좀 실망스럽네요 .
53:22
It's like, I like being in amateur dramatic.
797
3202960
3903
마치 아마추어 드라마에 나오는 것을 좋아합니다.
53:28
I mean I'm part of the AM DRAM scene,
798
3208031
3804
내 말은 내가 AM DRAM 씬의 일부이고
53:32
I perform in it, but I hate going to watch it
799
3212636
2803
그 안에서 공연을 하지만 보러가는 게 싫어요.
53:35
because I think, Oh, this is awful and yet I'm in them so I won't do
800
3215839
4538
53:40
oh, people are thinking about me performing in them, but I don't like going to see them
801
3220477
5706
내가 그들 안에서 공연하는 것에 대해 생각하지만, 나는 그들을 보러가는 것을 좋아하지 않습니다
53:46
because I, well, I end up laughing in all the wrong places.
802
3226483
4037
.
53:50
And yet I'm in it and part of it.
803
3230520
2703
그러나 나는 그 안에 있고 그것의 일부입니다.
53:53
So I'd rather just not watch it and just be in it and then I can't see how bad it really is.
804
3233223
6206
그래서 차라리 보지 않고 그냥 그 안에 있고 그러면 그것이 실제로 얼마나 나쁜지 알 수 없습니다.
53:59
It's, it Anyway, I thought that sounded quite good.
805
3239463
2669
그건, 그건 어쨌든, 나는 그것이 꽤 좋게 들린다고 생각했다.
54:02
I suppose that's one way of looking at it.
806
3242432
2002
보는 것도 하나의 방법이라고 생각합니다.
54:04
Yeah, I suppose.
807
3244434
1669
네, 그런 것 같아요.
54:06
We're going to take a quick break because I need to drink some water
808
3246103
2802
물을 좀 마셔야 해서 잠깐 쉬었다가
54:09
and then we will be back right after this.
809
3249272
3003
이만 마치고 돌아오겠습니다.
54:12
Enjoy the lovely cattle
810
3252375
2670
사랑스러운 소를 즐겨보세요
55:12
It is English addicts.
811
3312702
2369
잉글리시 중독자입니다.
55:15
And there we saw the cows, the lovely cows
812
3315071
3604
그리고 그곳에서 우리는 집 뒤편에 있는 사랑스러운 소들을 보았습니다
55:18
at the back of the house.
813
3318675
2035
.
55:28
Mm. We are fine.
814
3328018
2168
Mm. 우리는 괜찮습니다.
55:30
Mr. Steve.
815
3330520
1602
미스터 스티브.
55:32
Yeah, this is I'm calling this my pageant tie,
816
3332222
3336
그래, 이건 내 미인 대회 넥타이라고 부르는데 너와
55:36
because unlike you, you've got a union jack tie.
817
3336126
4638
달리 너는 유니온 잭 넥타이를 가지고 있거든.
55:41
I'm flying the flag.
818
3341097
1101
나는 깃발을 날리고 있다.
55:42
I haven't got one of those.
819
3342198
2436
나는 그 중 하나를 가지고 있지 않습니다.
55:44
I haven't got anything in red, white and blue.
820
3344634
2169
빨간색, 흰색, 파란색 아무 것도 없어요.
55:46
So I thought I'd wear this, which looked sort of a bit pageantry. Hmm.
821
3346803
4838
그래서 저는 이것을 입어야겠다고 생각했습니다. 일종의 미인 대회처럼 보였습니다. 흠.
55:51
It looks like it looks like going to a celebration.
822
3351641
2503
마치 축제에 가는 것 같습니다.
55:54
Exactly.
823
3354210
1569
정확히.
55:55
And I thought I'd wear black as you were wearing white.
824
3355879
2869
그리고 당신이 흰색을 입는 것처럼 나도 검정색을 입을 것이라고 생각했습니다.
55:59
Do you always wear this tie every week?
825
3359549
2002
매주 항상 이 넥타이를 매나요?
56:01
I remember I have my purple tie normally.
826
3361551
2669
나는 보라색 넥타이를 평소에 가지고 있었던 것을 기억합니다.
56:04
You do?
827
3364287
400
56:04
Yes, my purple one.
828
3364687
1168
그래?
그래, 내 보라색.
56:05
But today I thought I would become a little bit patriotic.
829
3365855
3604
그런데 오늘은 조금 애국자가 될 것 같다는 생각이 들었습니다.
56:09
A lot of people are patriotic, I suppose.
830
3369893
2369
많은 분들이 애국심 있는 것 같아요.
56:12
In this country, we always seem to go
831
3372562
1969
이 나라에서 우리는 항상
56:16
all the way with our celebrations.
832
3376032
2903
축하 행사를 끝까지 하는 것 같습니다.
56:18
Lots of people were walking around the streets of London dressed in clothing.
833
3378935
5405
많은 사람들이 옷을 입고 런던 거리를 걷고 있었습니다.
56:24
Some of them were dressed like the queen.
834
3384908
2302
그들 중 일부는 여왕처럼 옷을 입었습니다.
56:27
And some of them were dressed like Queen's as well.
835
3387210
3570
그리고 그들 중 일부는 Queen 's처럼 옷을 입었습니다.
56:30
Because, of course, it's Pride Month as well.
836
3390780
3470
물론 프라이드의 달이기도 하기 때문입니다.
56:34
That's correct. Pride Month. Everyone.
837
3394284
2035
맞습니다. 프라이드의 달. 모든 사람.
56:36
Everyone is to the games this month
838
3396319
3003
이번 달은
56:39
just for June and the next month.
839
3399789
2636
6월과 다음 달을 위해 모두가 게임에 참가합니다.
56:42
They couldn't care less, but this month it's it's Pride Month
840
3402692
3237
그들은 덜 신경 쓸 수 없었지만 이번 달은 프라이드의 달이고
56:46
and a lot of people are celebrating that as well.
841
3406362
3671
많은 사람들이 그것을 축하하고 있습니다.
56:50
So I suppose you could say that June is a busy month.
842
3410133
3336
그래서 6월은 바쁜 달이라고 할 수 있겠네요.
56:54
Catarina asks
843
3414237
2803
Catarina는
56:57
at the Much Wenlock Festival.
844
3417040
2669
Much Wenlock Festival에서 묻습니다.
56:59
Do they have traditional countryside games and competitions?
845
3419709
3537
전통적인 시골 게임과 대회가 있습니까?
57:03
No, they don't.
846
3423813
1235
아니오, 그렇지 않습니다.
57:05
But we do have the Olympic Games.
847
3425048
3003
그러나 우리에게는 올림픽이 있습니다.
57:08
Yes, the local Olympic Games here in much Wenlock,
848
3428084
4204
예, 현대 올림픽 게임의 영감이 된 많은 Wenlock의 지역 올림픽 게임입니다
57:12
which was the inspiration for the modern Olympic Games.
849
3432655
4838
.
57:17
So that is the one thing that much Wenlock.
850
3437493
2136
그래서 그것이 Wenlock만큼 중요한 것입니다.
57:19
The place we live in is famous for being the inspiration for the modern Olympic Games.
851
3439929
6039
우리가 사는 곳은 현대 올림픽 게임의 영감을 받은 곳으로 유명합니다.
57:26
And Christina says something like a sack race.
852
3446336
2936
그리고 Christina는 자루 경주 같은 것을 말합니다.
57:30
Yes, they might do that in the school
853
3450540
2369
예, 그들은 학교에서 그렇게 할 수 있고
57:34
and sometimes they have them at parents evenings.
854
3454010
3170
때로는 부모의 밤에 있습니다.
57:37
But no, the much Wenlock Festival really is about music and art, isn't it?
855
3457580
4938
하지만 아닙니다. Wenlock Festival은 음악 과 예술에 관한 것입니다. 그렇죠?
57:42
Really means it's a bit more high brow for months performances.
856
3462518
5139
실제로 몇 달간 공연을 위해 좀 더 높은 이마를 가지고 있다는 것을 의미합니다 .
57:47
You have to pay to go to them.
857
3467657
2436
그들에게 가려면 비용을 지불해야 합니다.
57:50
Most of them are in the evening and you have to pay to go and it's sort of yeah, as Mr.
858
3470526
4538
그들 대부분은 저녁에 있고 가려면 비용을 지불해야 합니다.
57:55
Duncan showed, there are people giving talks, famous people
859
3475064
4371
던컨 씨가 보여준 것처럼 강연 을 하는 사람들,
57:59
giving talks about their lives, choirs, local performers,
860
3479435
5205
그들의 삶에 대해 이야기하는 유명한 사람들, 합창단, 지역 공연자,
58:05
artists, that sort of thing. Hmm.
861
3485341
2302
예술가, 그런 종류의 사람들이 있습니다. 물건. 흠.
58:08
And like last night there was a local orchestra
862
3488678
2836
그리고 어젯밤처럼
58:11
playing Aboriginal
863
3491514
2135
원주민
58:14
symphony Tony.
864
3494717
1068
교향곡 Tony를 연주하는 지역 오케스트라가 있었습니다.
58:15
I think that. Cool. Let's look that up.
865
3495785
2135
내 생각에는. 시원한. 찾아봅시다.
58:18
We're playing last night, so there are sort of local
866
3498788
2936
우리는 어젯밤에 연주를 했기 때문에 일종의 지역
58:23
orchestral groups
867
3503159
1868
오케스트라 그룹이 있고
58:25
and Bridgenorth, which isn't too far from here,
868
3505027
2870
여기에서 그리 멀지 않은 Bridgenorth는
58:28
is quite famous for its sort of art and music. Hmm.
869
3508297
4638
일종의 예술과 음악으로 꽤 유명합니다. 흠.
58:34
And somebody
870
3514136
735
58:34
once said to me years ago, if you want to join a very good quality
871
3514871
4504
그리고 몇 년 전에 어떤 사람이
제게 말했습니다. 아주 좋은 수준의
58:40
sort of musical society, join the one in Bridgenorth.
872
3520276
3070
음악 동아리에 가입하고 싶다면 Bridgenorth에 있는 동아리에 가입하세요.
58:43
It's supposed to be one of the best ones in the area.
873
3523746
2569
이 지역에서 가장 좋은 곳 중 하나라고 합니다.
58:46
It's also a very beautiful place to visit because they have they have two towns.
874
3526349
4571
두 개의 마을이 있기 때문에 방문하기에 매우 아름다운 곳이기도 합니다.
58:50
They have two towns.
875
3530920
1101
그들에게는 두 개의 도시가 있습니다.
58:52
They have the low town and the high town.
876
3532021
2669
그들은 낮은 마을과 높은 마을이 있습니다.
58:54
And you go up to the high town in this little railway that goes up the side of the hill
877
3534957
5506
그리고 이 작은 철로를 타고 높은 마을로 올라가면 언덕을 따라 올라가서
59:00
to the high town of Bridgenorth, a very nice place.
878
3540896
4071
Bridgenorth라는 높은 마을로 갑니다. 아주 좋은 곳이죠.
59:04
In fact, Palmira said that they have
879
3544967
2603
실제로 Palmira는 Klaipeda가 있다고 말했습니다
59:08
Klaipeda.
880
3548804
1602
.
59:10
I'm not sure if I pronounce that correctly.
881
3550406
2736
내가 제대로 발음하는지 잘 모르겠습니다.
59:13
A big folk festival.
882
3553142
2135
큰 민속 축제.
59:15
Folk bands from all over Europe will be going.
883
3555277
2737
유럽 ​​전역의 포크 밴드가 갈 것입니다.
59:19
We have something not too far from here.
884
3559482
2035
여기서 그리 멀지 않은 곳에 무언가가 있습니다.
59:21
Don't win in town for every year.
885
3561517
1735
매년 마을에서 이기지 마십시오.
59:23
There's one of these sort of open air events,
886
3563252
4238
이런 종류의 야외 행사 중 하나가 있습니다.
59:28
um, what I call them via this band playing.
887
3568090
3370
음, 저는 이 밴드 연주를 통해 행사라고 부릅니다.
59:31
And people still stay overnight in tents and sleep in tents.
888
3571460
4872
그리고 사람들은 여전히 ​​천막에서 하룻밤을 지내고 천막에서 잠을 잔다.
59:36
Lots of drugs.
889
3576665
634
많은 마약.
59:37
Like a festival.
890
3577299
868
축제처럼.
59:38
Yes, a festival. That's the word I was looking for.
891
3578167
2169
네, 축제입니다. 제가 찾던 단어입니다.
59:42
They had come about.
892
3582037
801
59:42
It's called the one they have here locally.
893
3582838
2036
그들이 왔다.
현지에서 가지고 있는 곳이라고 합니다.
59:44
They have them all over the country.
894
3584874
1601
그들은 전국에 있습니다.
59:46
These sort of festivals where you sort of
895
3586475
3637
59:50
stay for two or three nights, don't wash take a tent.
896
3590112
3771
2~3일 밤을 지내는 이런 종류의 축제는 씻지 말고 텐트를 가져가세요.
59:54
It's always going to be raining and muddy, and then you get to to listen to
897
3594583
3871
항상 비가 내리고 진흙 투성이가 될 것입니다. 그런 다음에는 유명한
59:58
what could be quite famous bands coming to play the famous one,
898
3598788
3603
밴드를 연주하기 위해 오는 꽤 유명한 밴드가
60:02
of course, is at Stonehenge every year.
899
3602391
3137
매년 스톤헨지에서 열리는 것을 듣게 됩니다.
60:05
They have one of those.
900
3605528
1401
그들 중 하나가 있습니다.
60:06
But that's a festival, not a pageant, is it?
901
3606929
2369
근데 그건 미인대회가 아니라 축제잖아요?
60:09
Stonehenge, they have it.
902
3609298
1802
스톤헨지, 그들은 그것을 가지고 있습니다.
60:11
I think it's near there. Isn't it?
903
3611100
1768
거기 근처인 것 같아요. 그렇지?
60:12
It's not far from there.
904
3612868
2169
거기에서 멀지 않습니다.
60:15
Why do you think it is then?
905
3615037
2236
왜 그럴 것 같나요?
60:17
I'm not going to say, but
906
3617273
1868
나는 말하지 않을 것이지만
60:19
they have a big they have a big festival in a farm.
907
3619808
2670
그들은 큰 일을 가지고 있습니다. 그들은 농장에서 큰 축제를 엽니다.
60:22
That's right.
908
3622811
901
좋아요.
60:23
I thought it was near Stonehenge, though.
909
3623712
1869
스톤헨지 근처인 줄 알았는데.
60:25
Glastonbury, you see.
910
3625581
1168
글래스톤베리, 알다시피.
60:26
That's it. Glastonbury, I think it's down.
911
3626749
2435
그게 다야. 글래스톤베리, 다운된 것 같아요.
60:29
I think it is nearby.
912
3629184
1335
근처에 있다고 생각합니다.
60:30
It is the same sort of area.
913
3630519
2269
같은 종류의 지역입니다.
60:33
Sounds like sort of King Arthur's sort of territory.
914
3633255
3504
일종의 아서 왕의 영역처럼 들립니다.
60:36
Hmm. It's. Well, there's lots of mounds.
915
3636825
2803
흠. 그것은. 음, 마운드가 많이 있습니다.
60:40
Lots of ancient mounds.
916
3640129
1902
많은 고대 고분.
60:42
Where people were buried
917
3642031
1534
사람들이 묻힌 곳
60:45
So here we go.
918
3645968
767
그래서 여기로 갑니다.
60:46
We're looking at a few things today, Steve.
919
3646735
2369
오늘 몇 가지를 살펴보겠습니다, 스티브.
60:49
We are looking at
920
3649104
2570
우리는
60:51
stereotypes of the British person
921
3651707
3403
60:55
because we are talking about britain today.
922
3655477
2403
오늘날 영국에 대해 이야기하고 있기 때문에 영국인에 대한 고정 관념을 보고 있습니다.
60:58
The celebration for the queen.
923
3658380
2102
여왕을 위한 축하.
61:00
Yesterday, Mr Steve was busy cooking a lovely meal.
924
3660983
5372
어제 Mr Steve는 멋진 식사를 요리하느라 바빴습니다.
61:06
We had Chilli Con Khan yesterday.
925
3666455
2236
우리는 어제 칠리 콘 칸을 먹었습니다.
61:09
However, last week, steve also made something else
926
3669091
3570
그러나 지난 주에 Steve는 존재하는
61:13
in one of the most amazing things that exists, our lovely slow cooker.
927
3673062
5872
가장 놀라운 것 중 하나인 사랑스러운 슬로우 쿠커로 다른 것을 만들었습니다.
61:18
And there it is.
928
3678934
1335
그리고 있습니다.
61:20
So that's what we had last week is this lentil daal
929
3680269
3470
그래서 지난 주에 우리가 먹은 것은 이 렌즈콩 달입니다.
61:24
it looks like vomit,
930
3684540
2269
토사물처럼 보이지만
61:27
but yes, it is lentil daal.
931
3687342
2570
네, 그것은 렌즈콩 달입니다.
61:31
Yes, it's I'm using red lentils.
932
3691480
2970
예, 빨간 렌즈콩을 사용하고 있습니다.
61:35
And I've put a lot of vegetables in with it.
933
3695484
2536
그리고 야채도 듬뿍 넣었어요. 깍둑
61:38
A vegetable stock cubed, some carrots in there, as you can see, some celery.
934
3698554
4170
썰기한 야채 육수, 거기에 약간의 당근, 보시다시피 약간의 셀러리.
61:43
I think I put a pepper in there as well.
935
3703659
2269
거기에 후추도 뿌린 것 ​​같아요.
61:47
And some curry powder
936
3707129
2102
그리고 약간의 카레 가루
61:49
and some ginger and some garlic
937
3709231
2269
와 약간의 생강과 약간의 마늘
61:52
and yes, the magical slow cook
938
3712568
2836
그리고 예, 마법의 슬로우 쿡이
61:55
has done everything in it in, throw it all in, have it in
939
3715404
4004
그 안에 모든 것을 넣고, 모두 넣고, 넣거나,
61:59
or bung it in and leave it for a few hours, come back.
940
3719408
3737
마개를 넣고 몇 시간 동안 그대로 두었다가 돌아옵니다.
62:03
And if you've got a lovely meal, it's amazing.
941
3723145
2402
그리고 멋진 식사가 있다면 정말 놀랍습니다.
62:05
And we love this now, don't we? Yes.
942
3725647
3037
그리고 우리는 지금 이것을 좋아합니다, 그렇죠? 예.
62:08
And there's enough in there for two days.
943
3728684
3170
그리고 이틀이면 충분합니다.
62:11
And if you you know, if you're feeling a bit
944
3731854
2369
아시다시피, 약간
62:14
blocked up, I'd have bit of constipation if you're a bit backed up.
945
3734223
3903
막힌 느낌이 든다면 약간의 백업이 있으면 약간의 변비가 있을 것입니다.
62:18
OK, have some of my lentil down within 24 hours.
946
3738160
4237
좋아, 24시간 안에 내 렌즈콩 좀 먹어.
62:22
I can guarantee you yes.
947
3742397
2803
그렇다고 보장할 수 있습니다.
62:25
You would have had a good clearing. Good.
948
3745200
1869
당신은 좋은 청산을했을 것입니다. 좋은.
62:27
I can't get the image of vomit out of my head now.
949
3747069
3870
지금은 토하는 모습이 머리에서 떠나질 않네요.
62:30
You should not have said that, Steve.
950
3750939
1769
그렇게 말하지 말았어야 했어, 스티브.
62:32
And what we have it with is rice
951
3752708
2369
그리고 우리가 가지고 있는 것은 쌀
62:36
and I usually
952
3756545
1201
이고 나는 보통
62:37
have some cook some sweet potatoes with it as well.
953
3757746
3570
그것으로 고구마를 요리합니다.
62:41
Angela says in Holland, we also have the best
954
3761583
4371
Angela는 네덜란드에
62:46
fancy clothes and accessories on Kings Day.
955
3766321
3771
국왕의 날에 최고의 화려한 옷과 장신구도 있다고 말합니다.
62:50
Everything is in red white and blue and orange orange
956
3770625
5539
62:56
because of the former King of Holland, William of Orange or William of Orange.
957
3776164
6207
네덜란드의 전 왕, 오렌지의 윌리엄 또는 오렌지의 윌리엄 때문에 모든 것이 빨간색 흰색, 파란색 및 주황색 주황색입니다.
63:02
A very well known, very famous historic figure.
958
3782371
2836
매우 잘 알려진 매우 유명한 역사적 인물입니다.
63:05
That's right.
959
3785240
1735
좋아요. 그가
63:07
Maybe you could maybe give us a little summary
960
3787142
3103
63:10
of why he was so famous William of Orange.
961
3790512
3203
왜 그렇게 유명한 William of Orange였는지에 대한 간단한 요약을 해줄 수 있을 것입니다.
63:13
Well, he was the King of Holland.
962
3793815
2102
글쎄, 그는 네덜란드의 왕이었습니다.
63:15
Yes, I know that.
963
3795917
868
예, 알고 있습니다.
63:16
He was the ruler and particularly famous.
964
3796785
3036
그는 통치자였으며 특히 유명했습니다.
63:19
No one missed no one messed around with William of Orange.
965
3799821
5172
아무도 William of Orange를 엉망으로 만든 사람을 그리워하지 않았습니다.
63:25
He would he would come at you with his big sword.
966
3805660
2903
그는 큰 칼을 들고 당신에게 올 것입니다.
63:28
Christina. Yes.
967
3808864
934
크리스티나. 예.
63:29
Royal family is a major tourist attraction.
968
3809798
3136
왕실은 주요 관광 명소입니다.
63:34
And you associate that particularly with the UK.
969
3814169
3737
그리고 당신은 그것을 특히 영국과 연관시킵니다.
63:38
And this is often the argument that people make.
970
3818974
3870
그리고 이것은 종종 사람들이 주장하는 주장입니다.
63:44
Yes, the queen does
971
3824146
3069
예, 여왕은
63:47
use up a certain amount of taxpayers money,
972
3827215
3103
일정 금액의 납세자 돈을 사용
63:50
but the people that would argue against that would say that
973
3830852
3170
하지만 이에 반대하는 사람들은
63:54
that's more than made up for in the revenue that's brought into the country
974
3834556
3704
그것이 관광과 같은 것으로 국가에 가져온 수입보다 더 많다고 말할 것입니다
63:58
by things like tourism.
975
3838260
2902
.
64:01
Yeah, attracts people here.
976
3841363
1535
예, 여기 사람들을 끌어들입니다.
64:02
I don't know whether that is the case, but I don't know the figures.
977
3842898
4104
그게 사실인지는 모르겠지만 수치는 모르겠습니다.
64:07
But certainly people do come here specifically to go
978
3847002
3036
하지만 확실히 사람들은
64:10
and look around the you can visit Buckingham Palace, can't you?
979
3850338
3771
버킹검 궁전을 방문할 수 있는 곳을 둘러보기 위해 특별히 이곳에 옵니다, 그렇지 않나요?
64:14
Certain parts of it are open to the public only a certain time.
980
3854142
4271
그것의 특정 부분은 특정 시간에만 대중에게 공개됩니다.
64:18
But but, but, but the most popular well,
981
3858947
2536
하지만,하지만,하지만 가장 인기있는 우물,
64:21
one of the most popular cities, of course, is Paris.
982
3861516
2536
가장 인기있는 도시 중 하나는 물론 파리입니다.
64:24
And Paris doesn't have a monarchy.
983
3864819
1936
그리고 파리에는 군주제가 없습니다.
64:26
Quite the opposite, in fact.
984
3866755
1368
사실 그 반대입니다.
64:28
And also, what about the United States?
985
3868123
2169
또한 미국은 어떻습니까?
64:30
A republic?
986
3870592
867
공화국?
64:31
They don't have any any royalty.
987
3871459
3037
그들은 로열티가 없습니다.
64:34
So maybe that argument works to a certain degree.
988
3874896
4405
아마도 그 주장은 어느 정도 통할 것입니다.
64:39
But I think there are some people who just don't like the idea
989
3879768
3370
하지만
64:43
of having a ruler or one person in charge.
990
3883138
3670
통치자나 한 사람의 책임자가 있다는 생각을 좋아하지 않는 사람들이 있다고 생각합니다.
64:47
Although in fairness, Steve,
991
3887042
2335
공평하게 말하면, 스티브,
64:50
it is ceremonial,
992
3890345
2235
그것은 의식적이지만
64:52
most of the queen's duties are ceremonial.
993
3892580
3737
여왕의 의무 대부분은 의식적입니다.
64:56
So she can't send anyone
994
3896618
2536
그래서 그녀는 누구를
64:59
to the Tower of London or have their heads chopped off.
995
3899621
3336
런던탑으로 보내거나 그들의 머리를 자르게 할 수 없습니다.
65:03
So she can't do any of that.
996
3903324
1168
그래서 그녀는 아무것도 할 수 없습니다.
65:04
Now, in the past, other kings of England used to love doing that.
997
3904492
5306
자, 과거에 영국의 다른 왕들은 그렇게 하는 것을 좋아했습니다.
65:09
It was their thing and they became quite well known for it.
998
3909831
4104
그것은 그들의 일이었고 그들은 그것에 대해 꽤 유명해졌습니다.
65:14
Well, maybe she maybe she can have a quiet word
999
3914669
2836
음, 아마도 그녀는 당신이 아는
65:18
with people in the background you know, people she doesn't like.
1000
3918006
2602
배경에 있는 사람들 , 그녀가 좋아하지 않는 사람들과 조용히 말을 할 수 있을 것입니다.
65:20
Maybe, you know, bit of that goes on
1001
3920608
2136
아시다시피, 그 중 일부는 계속되지만
65:25
but of course, she she lives she is now living
1002
3925313
2669
물론 그녀가 살고 있는 그녀는 지금
65:29
in where she living.
1003
3929217
2202
그녀가 살고 있는 곳에서 살고 있습니다.
65:31
She's not living in Buckingham Palace anymore, is she?
1004
3931419
2069
그녀는 더 이상 버킹엄 궁전에 살지 않죠?
65:33
She has a castle. She's in Windsor.
1005
3933488
2936
그녀는 성이 있습니다. 그녀는 윈저에 있습니다.
65:36
So it's where she was last night, as far away as possible
1006
3936958
4071
그래서
65:41
from all the noise of the singers and singers.
1007
3941796
3537
가수와 가수들의 모든 소음에서 가능한 한 멀리 떨어진 어젯밤 그녀가 있었던 곳입니다.
65:45
I use that term very loosely.
1008
3945333
2069
나는 그 용어를 매우 느슨하게 사용합니다.
65:48
It's fun.
1009
3948469
2269
재미있다.
65:50
Wasn't it just a bit something different to you?
1010
3950738
2369
당신과는 조금 다른 것이 아니었나요?
65:53
It was.
1011
3953107
367
65:53
You were shouting at the television, so I liked it at first.
1012
3953474
3270
그랬다.
네가 텔레비전에서 소리를 지르고 있어서 처음에는 좋았어.
65:57
Are these people I don't know who they are at first I thought, OK, yes, this is all right.
1013
3957178
4671
이 사람들이 누군지 모르겠는데 처음에는 알았어, 그래, 괜찮아.
66:01
And then it sort of went downhill.
1014
3961849
1869
그리고 그것은 일종의 내리막 길이었습니다.
66:03
Then I went upstairs to do something else and I came back again and hadn't got much better.
1015
3963718
5305
그런 다음 나는 다른 일을 하기 위해 위층으로 갔고 다시 돌아와서 그다지 나아지지 않았습니다.
66:09
But then I think that just shows that we are a bit over the hill, a bit old, you know?
1016
3969424
4604
하지만 그건 우리가 약간 늙었다는 걸 보여주는 것 같아요. 아시겠죠?
66:14
Well, Diana Ross was singing well.
1017
3974228
2103
음, Diana Ross는 노래를 잘 불렀습니다.
66:16
She was she was miming not really singing.
1018
3976331
3436
그녀는 실제로 노래하는 것이 아니라 흉내를 내고 있었습니다.
66:19
And I love the fact that she didn't really move either.
1019
3979767
2803
그리고 나는 그녀가 실제로 움직이지 않았다는 사실도 좋아합니다.
66:22
She just stood there in the middle of the stage like a giant blancmange.
1020
3982837
3403
그녀는 거대한 블랑망주처럼 무대 한가운데 서 있었다.
66:27
Yes, it was misty.
1021
3987108
1101
예, 안개가 자욱했습니다.
66:28
I mean, they didn't.
1022
3988209
901
내 말은, 그들은하지 않았다.
66:29
Yes, she was trying to get up and down the steps.
1023
3989110
1969
예, 그녀는 계단을 오르내리려고 했습니다.
66:31
And at the very end, my point is, I'm not against Diana Ross
1024
3991079
4137
그리고 마지막으로 제 요점은
66:35
before anyone says anything to you against Diana Ross.
1025
3995216
4371
누군가가 당신에게 Diana Ross에 대해 뭐라고 말하기 전에는 Diana Ross에 반대하지 않는다는 것입니다.
66:40
She's an icon.
1026
4000555
1134
그녀는 아이콘입니다.
66:41
I'm not saying that.
1027
4001689
1135
나는 그렇게 말하는 것이 아닙니다.
66:42
But I'm sure there must have been many British people that you could have had to close the ceremony,
1028
4002824
4738
하지만 많은 영국인들이 행사를 마무리해야 했을 것이라고 확신합니다.
66:47
maybe queen could have come back
1029
4007795
2570
아마도 여왕이 돌아와
66:50
to do an amazing rendition of God Save the Queen.
1030
4010798
4638
God Save the Queen의 놀라운 공연을 할 수 있었을 것입니다.
66:55
Brian May could be twang ding his guitar
1031
4015903
4071
Brian May는 자신이
67:00
in the only way he knows how.
1032
4020308
2135
아는 유일한 방법으로 기타를 쳤을 수 있습니다.
67:03
So but I just thought it was a bit odd.
1033
4023144
2502
그래서 그냥 좀 이상하다고 생각했어요.
67:05
It's a bit strange at all.
1034
4025646
2069
조금 이상합니다.
67:07
It all fell flat, I think.
1035
4027715
2403
모든 것이 무너진 것 같아요.
67:10
Well, that's yes, that's our impression.
1036
4030118
2669
네, 그게 우리의 인상입니다.
67:12
But I think it's a lot of people don't think she's very hard you can't really, you know,
1037
4032787
6640
하지만 제 생각에는 많은 사람들이 그녀가 매우 힘들다고 생각하지 않습니다. 당신이 정말 할 수 없는 일입니다.
67:19
just going to go on Twitter and nobody seemed to enjoy the celebrations last night.
1038
4039527
5472
그냥 트위터에 들어가는데 아무도 어젯밤 축하 행사를 즐기지 않는 것 같았습니다.
67:24
A lot of people asking why did they choose Diana Ross when she's she's American
1039
4044999
4571
많은 사람들이 Diana Ross가 미국인이고
67:29
and also nearly 80
1040
4049971
2836
거의 80세가 되었을 때 왜 그녀를 선택했는지 묻습니다. 아마
67:33
it must have been somebody else they could have closed with
1041
4053207
2436
다른 사람이었을 것입니다.
67:36
maybe maybe Adele's someone who had a bit of a yeah Adele
1042
4056544
4805
아마도 Adele이 약간의 예를 가진 사람이었을 것입니다. Adele
67:41
I know a lot of these performers are you know what we would say over the hill
1043
4061816
4404
저는 이 많은 공연자들이 당신은 우리가 언덕 너머에서 무엇을 말할 것인지 알고 있습니다.
67:46
what about one direction they could have one direction forming
1044
4066387
3537
그들이 한 방향으로
67:50
reforming and doing a performance
1045
4070191
2235
개혁을 형성하고 공연을 할 수 있는 한 방향은
67:53
apparently they had Jason Donovan on last night as well that's how desperate they were
1046
4073261
5038
어젯밤에 제이슨 도노반이 있었던 것 같습니다
68:00
yeah.
1047
4080234
234
68:00
I mean I think she's a popular with the royals isn't she?
1048
4080468
3804
.
내 말은 그녀가 왕족들에게 인기가 많다는 뜻이지, 그렇지 않니?
68:04
I think she apparently Diana Ross is I thought Prince chose like the three degrees
1049
4084272
5005
나는 그녀가 분명히 Diana Ross라고 생각합니다. 나는 Prince가 3도를 선택했다고 생각합니다.
68:09
apparently Diana Ross is quite popular with the royal family.
1050
4089510
2836
분명히 Diana Ross는 왕실에서 꽤 인기가 있습니다 .
68:12
So that's probably got something to do with why she was chosen.
1051
4092346
3504
그래서 그것은 아마도 그녀가 선택된 이유와 관련이 있을 것입니다 .
68:16
I would have preferred Shirley Bassey.
1052
4096317
1501
나는 Shirley Bassey를 선호했을 것입니다.
68:17
But, you know, it is a mystery it is a mystery. Yes.
1053
4097818
4038
하지만 알다시피 그것은 미스터리입니다. 미스터리입니다. 예.
68:21
I'm sure they did a better job than we could have done.
1054
4101856
2469
나는 그들이 우리가 할 수 있었던 것보다 더 나은 일을 했다고 확신합니다.
68:24
Well, and I can mine to a song and certainly
1055
4104759
3069
글쎄, 그리고 나는 노래와 확실히
68:27
all the all the
1056
4107828
2136
모든 것을
68:30
what would you call the light show?
1057
4110998
1735
당신이 라이트 쇼라고 부를 수 있는 모든 것을 채굴할 수 있습니다.
68:32
And everything was was pretty fantastic.
1058
4112733
1936
그리고 모든 것이 꽤 환상적이었습니다.
68:34
And all the production of it was excellent.
1059
4114669
3536
그리고 그것의 모든 생산은 훌륭했습니다.
68:38
I don't any and of course, a lot of production issues, a lot of people were talking
1060
4118305
3771
저는 전혀 없고 물론 제작상의 문제도 많고 많은 분들이 패딩턴베어에 대해서도 조금 얘기를 하시던데,
68:42
about the little bit with Paddington Bear as well, putting
1061
4122076
3804
68:46
Paddington Bear in the Queen and did you see it?
1062
4126914
3137
패딩턴베어를 여왕으로 내세우셨는데 보셨나요?
68:50
I've got a little steal from it.
1063
4130251
2769
나는 그것에서 조금 훔쳤다. 모든 사람이 좋아하는 일이라는 것을 알고 있기 때문에 저작권으로
68:53
I can't show too much of it because I will be flagged
1064
4133220
2336
표시될 것이기 때문에 너무 많이 보여줄 수 없습니다
68:56
for copyright because you know that that's what everyone likes to do.
1065
4136090
3403
.
68:59
So so there it is on the screen now.
1066
4139827
2636
그래서 지금 화면에 있습니다.
69:02
So there is the Queen and there is Paddington
1067
4142463
5105
그래서 여왕이 있고 패딩턴
69:07
Bear and a lot of people were quite impressed with the special effects,
1068
4147568
5072
베어가 있고 많은 사람들이
69:13
the the lovely way
1069
4153207
2469
69:15
in which they made the animal look look real.
1070
4155676
3604
동물을 진짜처럼 보이게 하는 사랑스러운 방식인 특수 효과에 깊은 인상을 받았습니다.
69:19
It was it was quite surprising and yeah, it's quite delightful.
1071
4159513
5406
꽤 놀랍고 네, 꽤 즐거웠습니다.
69:24
Yeah. It's CGI, you see, although I also have a feeling
1072
4164919
3837
응. CGI입니다. 여왕도 CGI였다는 느낌이 들지만
69:28
that the Queen was CGI as well,
1073
4168756
2402
69:31
because there is no way that the Queen was doing all of that.
1074
4171992
3204
여왕이 그 모든 일을 할 리가 없기 때문입니다 .
69:35
I'm not sure.
1075
4175529
701
잘 모르겠습니다.
69:36
I don't question it. I think no, I'm not questioning it.
1076
4176230
3603
나는 그것을 의심하지 않는다. 아니오, 나는 그것에 대해 질문하지 않을 것입니다.
69:39
You are allowed to do these things.
1077
4179833
1702
당신은 이러한 일을 할 수 있습니다.
69:41
One of the things about living in a free country is you can say these things.
1078
4181535
3904
자유 국가에서 사는 것의 장점 중 하나는 이런 말을 할 수 있다는 것입니다.
69:45
You can walk down the road with a sign
1079
4185739
3204
69:48
that says The Queen of England smells and no one can stop you.
1080
4188943
5739
The Queen of England는 냄새가 나고 아무도 당신을 막을 수 없다는 표지판이 있는 길을 걸을 수 있습니다.
69:55
So that's the beautiful thing.
1081
4195049
1301
그래서 그것이 아름다운 것입니다.
69:56
So if you don't like something, we can say it.
1082
4196350
2202
따라서 마음에 들지 않는 것이 있으면 말할 수 있습니다. 알
69:58
You see, I won't be locked up as far as I know.
1083
4198552
3470
다시피, 나는 내가 아는 한 갇히지 않을 것입니다.
70:02
Anyway,
1084
4202022
568
어쨌든,
70:05
you certainly won't be getting an OBE either.
1085
4205459
2569
당신도 확실히 OBE를 얻지 못할 것입니다.
70:08
I don't want one.
1086
4208028
868
70:08
I want an honour.
1087
4208896
1234
나는 하나를 원하지 않는다.
나는 명예를 원한다.
70:10
I think it's the biggest Sell-Out ever
1088
4210130
2469
역대 최대 매진이라고 생각합니다
70:13
anyway.
1089
4213767
834
.
70:14
You want one of your services to teaching English?
1090
4214668
2169
영어 교육 서비스 중 하나를 원하십니까?
70:16
No, I don't want I don't want an OBE.
1091
4216837
2603
아니요, OBE를 원하지 않습니다.
70:19
I don't want an mba. I don't want any of those things.
1092
4219440
2869
나는 mba를 원하지 않는다. 나는 그런 것들을 원하지 않습니다.
70:22
A little play button from YouTube would be nice for my millionth subscriber.
1093
4222643
5572
YouTube의 작은 재생 버튼은 백만 번째 구독자에게 좋을 것입니다.
70:28
Well, when I reach it, Angela says yes.
1094
4228549
2869
글쎄, 내가 도달했을 때 Angela는 예라고 말합니다.
70:32
Angela venders and and I love that name.
1095
4232453
3270
Angela 벤더와 저는 그 이름을 좋아합니다.
70:36
Shirley Bassey used to be my favourite singer. Yes.
1096
4236357
2469
Shirley Bassey는 제가 가장 좋아하는 가수였습니다. 예.
70:39
Well, we expected at least Shirley
1097
4239159
2736
글쎄, 우리는 적어도 Shirley
70:41
Bassey or Tom Jones to be there, but neither of them were there.
1098
4241895
3103
Bassey나 Tom Jones가 거기에 있을 것으로 예상했지만 둘 다 거기에 없었습니다.
70:45
No, they could have done a duet. Yes. Instead they had.
1099
4245032
2869
아니, 그들은 듀엣을 할 수 있었다. 예. 대신 그들은 가지고 있었다.
70:48
They had Rod Stewart, who was just screaming at the top of his voice.
1100
4248202
4971
그들에게는 목청껏 비명을 지르는 로드 스튜어트가 있었습니다.
70:53
Yeah.
1101
4253407
233
70:53
Somebody said, was he actually singing in the right key?
1102
4253640
3204
응.
누군가 말하길, 그가 실제로 올바른 키로 노래를 부르고 있었나요?
70:57
And then somebody else commented that it was a different version of the song.
1103
4257578
4437
그리고 다른 누군가가 노래의 다른 버전이라고 언급했습니다.
71:02
I think it was. I think it was a different universe.
1104
4262516
2002
그랬던 것 같아요. 다른 우주였던 것 같아요.
71:05
I didn't actually see that performance.
1105
4265385
1769
나는 그 공연을 실제로 보지 못했다.
71:07
That particular performance wasn't very good,
1106
4267154
2235
그 특정 성능은 그다지 좋지 않았지만
71:10
although most of it wasn't very good.
1107
4270657
2203
대부분은 그다지 좋지 않았습니다.
71:12
The only bit I liked was the rendition of Nessun Dorma by Andre Bocelli.
1108
4272860
5772
내가 좋아하는 유일한 비트는 Andre Bocelli의 Nessun Dorma의 연주였습니다 .
71:18
Did you watch that then? He's brilliant.
1109
4278699
1835
그때 그거 봤어? 그는 훌륭합니다.
71:20
Yes, he's amazing.
1110
4280534
1134
예, 그는 놀랍습니다.
71:21
And a close friend of Nile Rodgers, apparently.
1111
4281668
3003
그리고 Nile Rodgers의 절친한 친구인 것 같습니다.
71:25
OK, as I discovered today, listening
1112
4285138
2803
좋아, 내가 오늘 발견한 것처럼
71:27
to an interview with Nile Rodgers was also there.
1113
4287941
3804
Nile Rodgers와의 인터뷰를 듣는 것도 거기에 있었다.
71:31
Seems to know everyone. Yes.
1114
4291945
1936
모두 알고 있는 것 같습니다. 예.
71:33
Nile Rodgers is is a guy who who
1115
4293881
3503
Nile Rodgers는
71:37
created the disco sound of the late 1970s.
1116
4297384
3837
1970년대 후반 디스코 사운드를 만든 사람입니다.
71:41
He was one of those who made a certain type of music popular.
1117
4301221
4071
그는 특정 유형의 음악을 대중적으로 만든 사람들 중 한 명이었습니다.
71:45
And of course he was he was big in in the seventies with with his group wasn't it.
1118
4305525
4271
그리고 물론 그는 70년대에 그의 그룹과 함께 거물이었습니다.
71:50
Yes, that's right. Yes, he was.
1119
4310497
1735
예, 맞습니다. 예, 그랬습니다.
71:52
Yes. That iconic sound.
1120
4312232
1835
예. 그 상징적인 소리.
71:54
That's Chic by the way.
1121
4314067
2002
그건 그렇고 Chic입니다.
71:56
Chic was who he played with and of course he's done lots of other things as well.
1122
4316103
5572
Chic은 그가 함께 연주한 사람 이었고 물론 그는 다른 많은 일도 해왔습니다.
72:01
And that's the reason why he was on with Duran Duran last night
1123
4321675
5272
그리고 그것이 그가 어젯밤 Duran Duran과 함께 한 이유입니다.
72:07
because he did produce some of their later music
1124
4327214
3503
그가 그들의 후기 음악을 제작했기 때문입니다.
72:11
Mr. Duncan, you are so knowledgeable.
1125
4331918
1869
Mr. Duncan, 당신은 매우 박식합니다.
72:13
Luca,
1126
4333787
1201
Luca,
72:16
Luca, Harriet Variety says Hello, Mr.
1127
4336123
2636
Luca, Harriet Variety가 말합니다. 안녕하세요, Mr.
72:18
Duncan and Mr.
1128
4338759
634
Duncan과 Mr.
72:19
Steed finally I've got to see you live.
1129
4339393
3737
Steed가 드디어 라이브로 뵙게 되었습니다.
72:23
We are live. We are very live. Yes.
1130
4343196
2603
우리는 살고 있습니다. 우리는 매우 생생합니다. 예.
72:26
And that is Mr.
1131
4346833
868
그리고
72:27
Duncan is very festive.
1132
4347701
1968
Duncan 씨는 매우 축제입니다.
72:29
There we are at the top of the of the mail room
1133
4349669
3571
그곳에서 우리는 우편실 꼭대기에서
72:33
looking down on live on Buckingham Palace. Yes.
1134
4353340
4805
버킹엄 궁전을 생방송으로 내려다보고 있습니다. 예.
72:38
And we've got our own float. Yeah.
1135
4358211
2102
그리고 우리는 우리만의 부유물을 가지고 있습니다. 응.
72:40
And we will be part of the pageant later on.
1136
4360480
3103
그리고 우리는 나중에 미인 대회의 일부가 될 것입니다.
72:43
I think we're near towards the back, aren't we?
1137
4363583
2570
거의 뒤쪽에 있는 것 같아요, 그렇죠?
72:46
As we finish this live stream, today will be straight off onto our float yeah. OK.
1138
4366153
5138
이 생중계를 마치면 오늘은 곧장 플로트로 출발합니다. 좋아요.
72:51
And we'll be going straight down the mile.
1139
4371291
2436
그리고 우리는 곧장 갈 것입니다.
72:55
Of course, the queen is here as well.
1140
4375061
2303
물론 여왕도 여기에 있습니다.
72:57
There she is. She's she's not very tall.
1141
4377364
2002
저기 그녀가있다. 그녀는 키가 크지 않습니다.
72:59
She's expecting to make another appearance
1142
4379366
3403
그녀는 정말 나중에 유명한 발코니에서 또 다른 모습을 보일 것으로 기대하고 있습니다
73:02
on the famous balcony really later on. Yes.
1143
4382769
3337
. 예.
73:06
Did you know that that balcony was added on later
1144
4386106
3804
그 발코니가 나중에 추가되었다는 것을 알고 계
73:10
did did you know that the the front of Buckingham
1145
4390577
2469
셨습니까? 버킹엄
73:13
Palace did not have the balcony?
1146
4393046
3237
궁전의 정면에는 발코니가 없었다는 것을 알고 계셨습니까?
73:16
It was added later when the royal family decided that now and again
1147
4396283
4337
나중에 왕가가 때때로
73:20
they could come out the front and wave to all the peasants.
1148
4400620
4305
전면에 나와 모든 농민들에게 손을 흔들 수 있다고 결정했을 때 추가되었습니다.
73:24
And that's the reason why it was put there.
1149
4404925
2168
그리고 그것이 그곳에 놓인 이유입니다.
73:27
But a good idea there is the queen.
1150
4407394
1868
그러나 좋은 생각은 여왕입니다.
73:29
Hello, I'm the queen of England, but I've been on the throne
1151
4409262
4638
안녕하세요 저는 영국의 여왕 이지만
73:34
for 70 years.
1152
4414534
2403
70년 동안 왕좌에 있었습니다.
73:37
When I say on the throne I don't mean on the toilet,
1153
4417404
4938
내가 왕좌에 있다고 말할 때 화장실을 의미하는 것이 아닙니다.
73:42
because on the throne can also mean on the toilet.
1154
4422909
3103
왕좌에 있다는 것은 화장실을 의미할 수도 있기 때문입니다.
73:46
Angela, not angle I just want me to pronounce it in the German.
1155
4426913
5039
안젤라, 앵글 말고 그냥 독일어로 발음해줬으면 좋겠어.
73:52
I know.
1156
4432052
734
73:52
I don't know why you did well, because often it is pronounced that way.
1157
4432786
4571
알아요.
잘한 이유는 잘 모르겠습니다. 종종 그렇게 발음되기 때문입니다.
73:59
So apologies, Angela.
1158
4439192
2202
미안해, 안젤라.
74:01
You don't want to be pregnant.
1159
4441961
1168
당신은 임신하고 싶지 않습니다.
74:03
You don't want to be called Angela as in as, like, Angela Merkel.
1160
4443129
3771
당신은 Angela Merkel처럼 Angela라고 불리기를 원하지 않습니다 .
74:07
But she will keep repeating it and saying it again and again
1161
4447000
2736
하지만 그녀는 그것을 계속 반복 하고 계속해서 말할 것입니다.
74:11
oh, I thought you were going to do a Prince Charles then.
1162
4451771
2136
오, 나는 당신이 그때 찰스 왕세자를 할 것이라고 생각했습니다 .
74:14
No, no.
1163
4454040
1802
아니 아니.
74:15
And then
1164
4455842
868
그러면
74:17
I will do it instead. Hello?
1165
4457377
2002
제가 대신 해드리겠습니다. 안녕하세요?
74:19
Hello. This is.
1166
4459446
1101
안녕하세요. 이것은.
74:20
This is Prince Charles. Yeah.
1167
4460547
2002
찰스 왕세자입니다. 응.
74:22
I hope you're enjoying today's live stream.
1168
4462882
3337
오늘 라이브 스트리밍을 즐기시기 바랍니다.
74:26
It is very, very good.
1169
4466252
1836
아주 아주 좋습니다.
74:28
And please, tomorrow, when you go out for a walk can you please
1170
4468088
4237
그리고 제발, 내일 산책하러 나갈 때
74:32
hug a tree just for me?
1171
4472759
3337
나만을 위해 나무를 안아줄래?
74:36
Thank you.
1172
4476096
633
74:36
Oh, hmm.
1173
4476729
3371
감사합니다.
오, 흠.
74:41
Yes. Lucas says the queen
1174
4481267
2069
예. Lucas는 여왕이
74:43
will soon be 100 and we'll have another celebration.
1175
4483336
3537
곧 100세가 될 것이며 또 다른 축하 행사를 가질 것이라고 말했습니다.
74:46
Yes, we look forward to that.
1176
4486873
1735
네, 기대하겠습니다.
74:48
My highlight was the ring.
1177
4488608
1969
내 하이라이트는 반지였다.
74:50
The cross study.
1178
4490577
2702
교차 연구.
74:54
Fingers crossed.
1179
4494013
1068
손가락이 교차했다.
74:55
Yes, yes, exactly. Long may she rain and all that
1180
4495081
3337
예, 예, 정확합니다. 오랫동안 그녀는 비가 내리고 비가 내리지
74:59
not r a i n
1181
4499819
2236
않는 것은
75:02
we're talking about the other type of which is.
1182
4502889
2469
다른 유형에 대해 이야기하고 있습니다.
75:06
Well, you're the English teacher
1183
4506492
2870
글쎄, 당신은 당신이 문을 여는 영어 교사입니다
75:09
you open the door.
1184
4509362
1368
.
75:10
Well, no, I didn't.
1185
4510730
2269
글쎄, 아니, 난하지 않았다.
75:12
Ah, I g
1186
4512999
3737
아,
75:16
correct and correct.
1187
4516870
2168
정확하고 정확합니다.
75:19
Rain, rain.
1188
4519038
1669
비, 비.
75:20
To rule over a language, to rule over a land is to rain.
1189
4520707
5272
언어를 다스리는 것, 땅을 다스리는 것은 비를 내리는 것입니다.
75:26
You rain, not rain fall
1190
4526546
2269
너는 비가 내리는 것이 아니라
75:29
but rain over you rain over the land.
1191
4529182
4905
너에게 내리는 비가 땅 위에 내리는 비다.
75:34
The people
1192
4534520
1368
75:37
the peasants like us
1193
4537323
3237
소작농들이 우리를 좋아하는 사람들이
75:43
so what are we talking about, Mr.
1194
4543029
1101
무슨 소릴 하는 거죠,
75:44
Duncan?
1195
4544130
767
75:44
What we're talking about what we're talking about now,
1196
4544897
3037
던컨 씨?
우리가 지금 이야기하고 있는 것은
75:48
which is the Britain British people,
1197
4548267
2603
영국 영국 국민,
75:51
the royal family, the royal wave.
1198
4551170
2970
왕실, 왕실의 물결입니다.
75:54
Would you like to see the queen?
1199
4554140
1134
여왕님 보고싶으세요?
75:55
The queen is now going to wave her hand
1200
4555274
2269
이제 여왕님이 손을 흔들겠습니다
75:59
here we go.
1201
4559379
600
75:59
This is the queen waving her hand.
1202
4559979
1802
.
손을 흔드는 여왕입니다.
76:01
Hello. Hello.
1203
4561781
1435
안녕하세요. 안녕하세요.
76:03
If you want name.
1204
4563216
2135
당신이 이름을 원하는 경우.
76:05
And that doesn't look like a very feminine hand.
1205
4565985
2469
그리고 그것은 매우 여성스러운 손처럼 보이지 않습니다.
76:08
Please give peace.
1206
4568588
1034
평화를 주십시오.
76:09
Give me money. I like money.
1207
4569622
2603
나에게 돈을 줘. 나는 돈을 좋아한다.
76:12
Please give me money.
1208
4572658
1402
돈 주세요.
76:14
That's not very nice, Mr. Duncan.
1209
4574060
1702
별로 좋은 일이 아닙니다, 던컨 씨.
76:15
And anyway, the queen would be wearing a glove
1210
4575762
2168
그리고 어쨌든 여왕은 정말 장갑을 끼고 있을까요
76:19
really?
1211
4579298
601
76:19
Wouldn't you see that?
1212
4579899
2135
?
당신은 그것을 보지 않겠습니까?
76:22
A leather glove.
1213
4582502
1501
가죽 장갑입니다.
76:24
Oh, a nice white cotton glove. Yes.
1214
4584003
3137
오, 멋진 흰색 면 장갑. 예.
76:27
Or maybe it's made of leather.
1215
4587807
1201
아니면 가죽으로 만들 수도 있습니다.
76:29
I don't know if
1216
4589008
1602
그렇다면 모르겠습니다
76:33
yes. What is the name of the Queen?
1217
4593079
1435
. 여왕의 이름은 무엇입니까?
76:34
The surname of the Queen?
1218
4594514
1101
여왕의 성?
76:35
Yes, it's a very good question, but it depends. Depends.
1219
4595615
2869
예, 매우 좋은 질문이지만 경우에 따라 다릅니다. 의존합니다.
76:38
If we are talking about her
1220
4598484
2236
그녀의
76:42
history or her
1221
4602188
3036
이력이나
76:45
changed name.
1222
4605224
1568
변경된 이름에 대해 이야기하는 경우.
76:46
Windsor.
1223
4606792
1569
윈저.
76:48
But it wasn't originally Windsor.
1224
4608394
2102
하지만 원래 Windsor는 아니었습니다.
76:51
I can't remember exactly what it was.
1225
4611397
1802
나는 그것이 정확히 무엇인지 기억할 수 없습니다. 가
76:53
What was the.
1226
4613199
1068
무엇이였습니까.
76:54
It would probably been a German name.
1227
4614267
1902
아마도 독일 이름이었을 것입니다.
76:56
Yeah, I think I'm trying to remember now, but.
1228
4616169
2202
그래, 지금 기억하려고 하는 것 같지만.
76:58
But the original name of the royal family was not was not Windsor.
1229
4618371
4638
그러나 왕실의 원래 이름은 윈저가 아니었다.
77:03
It was changed.
1230
4623175
1335
변경되었습니다.
77:04
So it would sound more British, but it wasn't.
1231
4624510
3771
그래서 더 영국식으로 들리겠지만 그렇지 않았습니다.
77:08
It was originally German.
1232
4628281
1134
원래는 독일어였습니다. 알
77:09
You see, they come from German stock, as they say.
1233
4629415
2803
다시피, 그들은 그들이 말하는 것처럼 독일 주식에서 나옵니다.
77:12
And of course, all these kings and queens used to marry each other in different countries around Europe.
1234
4632618
5706
그리고 물론 이 모든 왕과 왕비는 유럽 전역의 여러 나라에서 서로 결혼했습니다.
77:18
Yeah, very common hundreds of years ago, marrying somebody else's cousin or niece.
1235
4638324
5339
예, 수백 년 전에는 매우 흔한 일이었습니다 . 다른 사람의 사촌이나 조카와 결혼하는 것입니다.
77:23
And quite often when they were children as well.
1236
4643763
2435
그리고 그들이 어렸을 때도 꽤 자주.
77:26
Did you know that a lot of royal marriages were agreed to
1237
4646198
4638
77:31
when the people involved were still children?
1238
4651337
3203
관련된 사람들이 아직 어렸을 때 많은 왕실 결혼이 합의되었다는 것을 알고 계셨습니까?
77:34
Yes, they were arranged marriages in effect,
1239
4654640
3437
예, 그들은 사실상 중매 결혼이었습니다. 아시다시피 오늘날
77:39
which you know, we often
1240
4659278
1435
우리는 종종
77:40
criticise that today, but it still goes on in many cultures
1241
4660713
3804
그것을 비판 하지만 여전히 많은 문화
77:44
and certainly within the royal family, but not so much now, I don't think,
1242
4664517
3069
와 확실히 왕실 내에서 계속되고 있지만 지금은 그다지 많지
77:48
certainly not in our royal family, but maybe in other parts of the world.
1243
4668421
4771
않습니다. 왕실 이지만 아마도 세계의 다른 지역에 있을 수도 있습니다.
77:53
Benedito Benedetto asks, Have you seen the Queen?
1244
4673192
5005
Benedito Benedetto가 묻습니다. 여왕을 본 적이 있습니까?
77:58
I have seen the Queen in real life.
1245
4678197
3036
여왕님을 실물로 봤습니다.
78:01
I saw her when I was staying down in London in a in a place called Hackney,
1246
4681767
4438
나는 런던의 해크니라는 곳에서 머물고 있을 때 그녀를 봤습니다 .
78:06
which is one of the roughest awfulest worst places
1247
4686772
3203
그곳은 세상에서 가장 살기 힘든 최악의 장소 중 하나였습니다
78:10
in the world to stay.
1248
4690709
2269
.
78:12
But she was visiting a hospital nearby called
1249
4692978
2503
하지만 그녀는 집이라는 근처의 병원을 방문하고 있었고
78:15
Home, often home at an hospital, and I saw her come out and she waved
1250
4695481
4471
, 종종 병원에서 집으로 향했고, 나는 그녀가 나오는 것을 보았고 그녀는 손을 흔들었고
78:19
and she got into her big glass Rolls-Royce
1251
4699952
3804
그녀는 그녀의 큰 유리 롤스로이스에 올라탔고
78:24
and we made eye contact for a moment.
1252
4704390
3403
우리는 잠시 눈을 마주쳤습니다.
78:27
I looked and she looked at me and we made eye contact.
1253
4707793
3604
나는 보았고 그녀는 나를 보았고 우리는 눈을 마주 쳤습니다.
78:31
There was a moment, a little moment.
1254
4711397
2202
잠깐, 잠깐이었다.
78:33
She stared at me through her Bullet-Proof glass.
1255
4713599
3203
그녀는 방탄 유리 너머로 나를 응시했다.
78:37
It was it was a touching moment and one I will never forget.
1256
4717403
3603
그것은 감동적인 순간이었고 결코 잊지 못할 것입니다.
78:41
And I'm sure she will never forget either.
1257
4721006
2403
그리고 나는 그녀도 결코 잊지 못할 것이라고 확신합니다.
78:45
Especially because I was naked at the time.
1258
4725477
3704
특히 그 당시 나는 알몸이었기 때문입니다.
78:49
Next,
1259
4729215
834
다음으로
78:51
when I was in London, I had a nice
1260
4731350
1802
런던에 있을 때
78:53
it had a nice impact on me with the British people.
1261
4733152
4004
영국 사람들에게 좋은 영향을 미쳤습니다.
78:57
They are kind and polite.
1262
4737556
3203
그들은 친절하고 정중합니다.
79:00
We'll be talking about this in a moment.
1263
4740759
1569
잠시 후에 이것에 대해 이야기하겠습니다.
79:02
By the way, unlike some people around here, which who shall remain nameless, OK, that's good,
1264
4742328
6406
그건 그렇고, 이름 없이 남게 될 이 주변의 일부 사람들과는 달리, 좋아,
79:09
kind, polite, even though I know I can't generalise,
1265
4749268
4071
친절하고 예의바른데, 비록 내가 일반화할 수 없다는 것을 알지만, 세상에는
79:13
but there are good and bad people, good and bad people all over the world.
1266
4753339
4304
좋은 사람과 나쁜 사람, 좋은 사람과 나쁜 사람이 있습니다. 세계.
79:17
Yes, we are talking about that in a few moments.
1267
4757977
2602
예, 잠시 후에 그것에 대해 이야기하겠습니다.
79:20
Steve, the the idea that certain
1268
4760579
4638
Steve, 특정
79:25
nations or people that live in a certain country have a certain characteristic
1269
4765217
5873
국가 또는 특정 국가에 거주하는 사람들이 특정 특성을 가지고 있거나
79:31
or things that you often associate with them.
1270
4771123
4037
종종 연상되는 것들이 있다는 생각.
79:35
So that's what we are looking at a little bit yes.
1271
4775527
3370
그래서 그것이 우리가 조금 예를 보고 있는 것입니다.
79:38
You sort of typecast people. Hmm.
1272
4778931
2436
당신은 일종의 typecast 사람들입니다. 흠.
79:42
We all do it.
1273
4782434
801
우리는 모두 그렇게 합니다.
79:43
I'm sure. I'm sure you do it.
1274
4783235
2402
확실해. 나는 당신이 그것을 확신합니다.
79:46
You got an idea, a generalised Asian of what British people might be like.
1275
4786205
4471
당신은 영국인이 어떤 사람일지에 대한 일반화된 아시아인의 아이디어를 얻었습니다.
79:51
We've got that same thing for French people or Italian people
1276
4791009
3471
우리는 프랑스인 이나 이탈리아인
79:54
or German people.
1277
4794480
2102
이나 독일인에게도 같은 것을 가지고 있습니다.
79:57
If we like to sort of
1278
4797549
2503
우리가 사람들이 어떤 사람인지에 대해
80:00
have these characters in our mind
1279
4800052
2235
마음 속에 이러한 캐릭터를 갖고 싶다면
80:02
about what people are like, of course that probably is true,
1280
4802287
2837
물론 그것은 사실일 수 있지만 그
80:05
but within that there's going to be a lot of variants
1281
4805591
2469
안에는 많은 변형이 있을
80:09
so yes, you might think that British people kind and polite,
1282
4809128
3603
것입니다.
80:13
and I think probably that is a good generalisation.
1283
4813265
3003
나는 그것이 아마도 좋은 일반화라고 생각합니다.
80:16
But of course within that that's all reflects going on to be people
1284
4816268
4805
그러나 물론 그 안에는 사람들이
80:22
very sort of rude people.
1285
4822107
1969
매우 무례한 사람들이 될 것임을 반영합니다.
80:24
Yeah, and they'll be ultra polite people.
1286
4824076
2569
예, 그들은 매우 공손한 사람들이 될 것입니다.
80:26
I'd say probably but yes, I'd be interested to see what
1287
4826678
3070
나는 아마 그렇다고 말하고 싶지만, 네,
80:29
you've got as characteristics of those people
1288
4829748
2202
그 사람들의 특성으로 당신이 가지고 있는 것이 무엇인지 알고 싶습니다.
80:32
because there's one of them that there are a few actually.
1289
4832784
3037
왜냐하면 그들 중 실제로 몇 명은 있기 때문입니다.
80:35
There are quite a few. Well, yes. And please tell us.
1290
4835821
2769
꽤 많이 있습니다. 네. 그리고 알려주십시오.
80:39
I know.
1291
4839324
334
80:39
What do you you know, when you think of British people,
1292
4839658
3337
알아요.
영국인을 생각할 때 무엇을 알고 있습니까?
80:43
what do you think of especially if you're using us
1293
4843996
3203
특히 우리를 사용하는 경우 어떻게 생각하십니까?
80:48
so maybe you've never seen British people before and maybe we are the first British people
1294
4848100
5005
아마도 영국인을 본 적이 없을 수도 있고 아마도 우리가 당신이 본 최초의 영국인일 수도 있습니다.
80:53
that you've seen and you're thinking
1295
4853105
2969
80:56
are they all as mad as these two?
1296
4856942
3036
그들은 모두 이 둘만큼 화가 났다고 생각하고 있습니까?
81:00
We all want a bit bonkers.
1297
4860379
1401
우리 모두는 약간의 본커를 원합니다.
81:01
We all we are slightly bonkers.
1298
4861780
1235
우리 모두는 약간 미친 사람입니다.
81:03
Anyway, let's don't give too much away.
1299
4863015
2302
어쨌든 너무 많은 것을 포기하지 말자.
81:05
Vytas asks Mr Duncan, Does the Queen have a passport?
1300
4865317
3904
Vytas는 Mr Duncan에게 묻습니다. 여왕에게 여권이 있습니까?
81:09
I don't think she does.
1301
4869588
1702
그녀는 그렇게 생각하지 않습니다.
81:11
I don't think the Queen does have a passport.
1302
4871290
2068
여왕이 여권을 갖고 있지 않다고 생각합니다.
81:13
She also never carries money.
1303
4873492
2235
그녀는 또한 돈을 가지고 다니지 않습니다.
81:15
It's a well in fact, that the Queen never carries money, ever.
1304
4875727
5272
사실 여왕이 절대 돈을 가지고 다니지 않는다는 것은 우물입니다.
81:21
She never.
1305
4881366
901
그녀는 결코.
81:22
Other people pay for everything, nor to say
1306
4882267
2036
다른 사람들이 모든 비용을 지불하며 아무도 비용을 지불하지 않는다고 말할 수 없습니다
81:25
nobody is paying for it.
1307
4885337
3036
.
81:28
But I don't think the Queen does have a passport.
1308
4888373
2603
하지만 여왕은 여권을 가지고 있지 않다고 생각합니다.
81:31
I don't think she does.
1309
4891343
967
그녀는 그렇게 생각하지 않습니다.
81:32
There's no which say she doesn't need one.
1310
4892310
2436
그녀가 필요하지 않다는 말은 없습니다.
81:34
She's the queen. Everyone recognises her face.
1311
4894746
2870
그녀는 여왕입니다. 모두가 그녀의 얼굴을 알아봅니다.
81:37
She's on everything.
1312
4897749
1402
그녀는 모든 것에 있습니다.
81:39
Stamps money all around the world.
1313
4899151
3203
전 세계의 돈을 스탬프.
81:42
Australia. Her face is on the money
1314
4902354
3036
호주. 그녀의 얼굴은 돈 뉴질랜드에 있습니다
81:46
New Zealand.
1315
4906992
1234
.
81:48
Her face is on the money.
1316
4908226
2203
그녀의 얼굴은 돈에 있습니다.
81:50
I think certain parts of Africa as well.
1317
4910762
2136
아프리카의 특정 지역도 마찬가지라고 생각합니다.
81:52
Some African states, I think they still have the Queen on their money.
1318
4912898
4070
일부 아프리카 국가에서는 여전히 여왕이 그들의 돈에 있다고 생각합니다.
81:57
Commonwealth country.
1319
4917369
967
커먼 웰스 국가.
81:58
So the Queen of England is everywhere, her face.
1320
4918336
3571
그래서 영국 여왕은 어디에나 있습니다. 그녀의 얼굴입니다.
82:01
So no, I don't think she does have a passport
1321
4921907
3203
아니, 그녀가 여권을 가지고 있지 않은 것 같은데,
82:09
what's next, Mr Duncan?
1322
4929347
1268
다음은 무엇입니까, 던컨 씨?
82:10
Oh, OK.
1323
4930615
701
오 그래.
82:11
Is this your new catchphrase?
1324
4931316
1768
이것이 당신의 새로운 캐치프레이즈입니까?
82:13
Mr Steve is working on a new catchphrase.
1325
4933084
2103
Mr Steve는 새로운 캐치프레이즈를 연구하고 있습니다.
82:15
What's next, Mr. Duncan?
1326
4935187
1901
다음은 무엇입니까, 던컨 씨?
82:17
Next. Well, let's have a look, shall we?
1327
4937088
2503
다음. 자, 한 번 볼까요?
82:19
Shall we have a look at the stereotypes, the things that people think
1328
4939624
5472
고정관념, 사람들이
82:25
when they think of British people and that's what we're talking about for the next few minutes.
1329
4945263
4972
영국인을 생각할 때 생각하는 것, 그리고 그것이 우리가 다음 몇 분 동안 이야기할 내용입니다. 고정
82:30
And I suppose it is a very interesting thing when we talk about stereotypes
1330
4950836
4537
관념은
82:35
because it can very easily become prejudice.
1331
4955774
5105
매우 쉽게 편견이 될 수 있기 때문에 우리가 고정관념에 대해 이야기할 때 매우 흥미로운 점이라고 생각합니다.
82:41
It's very interesting, don't
1332
4961846
1135
매우 흥미롭습니다.
82:42
you find that there is a very fine line
1333
4962981
3870
82:47
between stereotypes of individuals or types of people and prejudice.
1334
4967219
6439
개인에 대한 고정관념 이나 사람들의 유형과 편견 사이에 아주 미세한 경계가 있다는 것을 발견하지 않으셨습니까?
82:53
Sometimes those two things can merge together.
1335
4973658
3103
때로는 이 두 가지가 합쳐질 수 있습니다.
82:57
However, we are not talking about that.
1336
4977028
2336
그러나 우리는 그것에 대해 이야기하지 않습니다.
82:59
We are looking at stereotypes of the British.
1337
4979965
4170
우리는 영국인의 고정관념을 보고 있습니다. 그건
83:04
That's us, by the way. We are British.
1338
4984302
2036
그렇고 우리입니다. 우리는 영국인입니다.
83:06
A lot of people ask where we're from and we are British.
1339
4986338
3770
많은 사람들이 우리가 어디에서 왔는지 묻고 우리는 영국인입니다.
83:10
I'm British with a little bit of French, of course,
1340
4990608
3738
나는 약간의 프랑스어를 가진 영국인입니다. 물론
83:14
I have a little bit of French in me, as it were.
1341
4994346
3436
내 안에 약간의 프랑스어가 있습니다.
83:18
But Mr.
1342
4998249
434
83:18
Steve is 100%, 110% British right?
1343
4998683
5906
그런데
스티브 씨는 100%, 110% 영국인 맞죠?
83:24
Depends on how far back you go.
1344
5004589
1969
얼마나 멀리 돌아가느냐에 따라 다릅니다.
83:26
Of course.
1345
5006558
367
83:26
I don't really know for all I know.
1346
5006925
2803
물론.
나는 내가 아는 모든 것을 정말로 모릅니다.
83:30
Yeah, my great great great grandfather could have been Chinese I don't know. Yes.
1347
5010628
4271
네, 제 증조 할아버지가 중국인이었을 수도 있습니다. 예.
83:34
But we often think your father looked a little bit Chinese.
1348
5014899
3571
하지만 우리는 종종 당신의 아버지가 약간 중국인처럼 생겼다고 생각합니다 .
83:39
Well, Oriental.
1349
5019003
1402
음, 동양인.
83:41
My father had a blood group, a B,
1350
5021706
2503
제 아버지는 B형 혈액형을 가지고 계셨
83:45
and if you've got a B blood group, that means that you it's
1351
5025577
2936
는데 B형이라면
83:48
not a normal blood group to get in.
1352
5028613
3036
정상적인 혈액형이 들어오지 못한다는 뜻입니다.
83:52
In the UK, so that would indicate that
1353
5032217
3136
83:55
bit of ancestry there is coming from other parts of the world.
1354
5035987
3470
세계의 다른 지역에서.
83:59
So it is interesting.
1355
5039924
1468
그래서 흥미 롭습니다.
84:01
It is interesting if you, if you check back
1356
5041392
2036
만약 여러분이
84:04
in your on your family history
1357
5044696
2636
여러분의 가족 역사나
84:07
or your lineage, as we call it, you never know what you're going to find.
1358
5047332
4538
혈통, 우리가 부르는 대로 다시 확인한다면, 여러분이 무엇을 찾을지 결코 알지 못한다면 흥미로울 것입니다.
84:11
You might find out that your great great grandfather was an Eskimo who lived in an igloo
1359
5051870
5238
당신의 증조 할아버지가 이글루에 살던 에스키모였으며 저처럼
84:17
and used to live on whale blubber and seal meat
1360
5057575
4305
고래 지방과 바다표범 고기, 펭귄을 먹고 살았다는 사실을 알게 될지도 모릅니다.
84:22
and penguin as I was
1361
5062480
3771
84:26
who knows?
1362
5066584
1235
84:28
Yes. So what do you think
1363
5068219
2169
예. 그렇다면
84:30
are stereotypes of British people?
1364
5070388
2102
영국인에 대한 고정관념은 무엇이라고 생각하시나요?
84:32
Please, please give us your your thoughts on that.
1365
5072824
3503
이에 대한 귀하의 생각을 알려주십시오.
84:36
So we're going to do it now.
1366
5076427
1235
그래서 우리는 지금 그것을 할 것입니다.
84:37
Just words that you associate, you know, characteristics
1367
5077662
3537
당신이 연상시키는 단어들,
84:41
that you might associate with, not us in particular,
1368
5081666
3704
특히 우리가 아니라 일반적으로 영국인과 연상할 수 있는 특성들입니다
84:45
but British people in general.
1369
5085370
2769
.
84:48
There are plenty of words you could use to describe us, most of them
1370
5088373
4004
우리를 묘사하는 데 사용할 수 있는 단어가 많이 있습니다. 대부분은
84:53
pretty rude and so here we go.
1371
5093144
3203
매우 무례하므로 여기까지 하겠습니다.
84:56
Let's have a look at some of the stereotypes.
1372
5096347
2670
몇 가지 고정 관념을 살펴 보겠습니다.
84:59
When people think of British people, British subjects like us,
1373
5099017
5705
사람들이 영국인을 생각할 때 , 우리와 같은 영국인은
85:06
well mannered is the first one.
1374
5106157
2703
예의 바른 것이 첫 번째입니다.
85:09
I suppose.
1375
5109527
701
아마.
85:10
So it is interesting.
1376
5110228
2402
그래서 흥미 롭습니다.
85:12
It is interesting that quite often
1377
5112630
2269
85:16
we often think of British people, especially English people.
1378
5116000
4004
우리가 종종 영국인, 특히 영국인을 생각한다는 것은 흥미로운 일입니다.
85:20
And of course it is worth mentioning that when we talk about British we are talking about
1379
5120004
5806
그리고 물론 우리가 영국인에 대해 이야기할 때 우리는
85:25
people who live in England, Scotland, Wales
1380
5125810
4371
잉글랜드, 스코틀랜드, 웨일즈
85:30
and a little part of Ireland as well, Northern Ireland.
1381
5130281
5205
및 아일랜드의 일부인 북아일랜드에 살고 있는 사람들에 대해 이야기하고 있음을 언급할 가치가 있습니다.
85:35
So British normally covers all of those things, all of those people,
1382
5135920
4671
그래서 영국인은 일반적으로 그런 모든 것, 그 모든 사람들을 다루지만
85:41
but I think also
1383
5141259
2369
85:43
well Mannered is often used when we talk about English people.
1384
5143728
4304
영국인에 대해 이야기할 때 Mannered도 자주 사용된다고 생각합니다.
85:48
English like talking about football fans here.
1385
5148266
3904
여기서 축구 팬에 대해 이야기하는 것과 같은 영어.
85:52
No, well, leave them out of it.
1386
5152303
3070
아니, 그냥 내버려둬.
85:56
Because they're obviously
1387
5156741
1368
그들은 분명히
85:58
have their own reputation around the world.
1388
5158109
2169
전 세계적으로 자신의 명성을 가지고 있기 때문입니다.
86:01
British
1389
5161679
1201
86:03
football supporters that go to visit other countries
1390
5163447
2803
다른 나라를 방문하는 영국 축구 서포터들이
86:06
have there have, which of course might be a stereotype of British people.
1391
5166250
4438
가지고 있는 것은 물론 영국인에 대한 고정관념일 수도 있다.
86:10
Maybe another stereotype is that we're all bad mannered
1392
5170688
4505
아마도 또 다른 고정관념은 우리 모두가 매너가 나쁘고
86:15
and because we like fighting,
1393
5175860
3036
우리가 싸움을 좋아하고,
86:19
fighting and a bit rough and like last week, of course, different takes in Paris.
1394
5179130
4938
싸움을 좋아하고 약간 거칠고 지난주처럼 물론 파리에서 다른 테이크를 취하기 때문이라는 것입니다.
86:24
It happened last week. Yes.
1395
5184068
1602
지난주에 일어났습니다. 예.
86:25
There was the big football match taking place.
1396
5185670
2903
큰 축구 경기가 열렸습니다.
86:28
Lots of men kicking a ball around a field.
1397
5188940
2702
필드 주위에 공을 차는 많은 남자.
86:32
And there was a little bit of trouble before the match started
1398
5192043
2969
그리고
86:35
with people from this country.
1399
5195546
3037
이 나라 사람들과의 경기가 시작되기 전에 약간의 문제가 있었습니다.
86:39
And the French police certainly
1400
5199517
2469
그리고 프랑스 경찰은 확실히
86:42
acted in an appropriate manner.
1401
5202987
2502
적절한 방식으로 행동했습니다.
86:45
The French, although they had to apologise, the French police do not mess around.
1402
5205489
3971
프랑스 인은 사과해야했지만 프랑스 경찰은 장난을 치지 않습니다.
86:49
You may have noticed they do not mess around.
1403
5209493
3737
당신은 그들이 주위를 어지럽히 지 않는다는 것을 알았을 것입니다.
86:53
They do not they get straight in there and do the job well mannered.
1404
5213230
4572
그들은 바로 거기에 들어가 매너 있게 일을 하지 않습니다 .
86:57
So I suppose when people come in contact with British people,
1405
5217802
4804
그래서 나는 사람들이 영국인과 접촉할 때
87:02
they probably first of all see people in movies like Hugh Grant.
1406
5222873
4772
아마도 휴 그랜트와 같은 영화에서 사람들을 가장 먼저 보게 될 것이라고 생각합니다 .
87:08
So Hugh Grant is quite often
1407
5228346
2769
그래서 휴 그랜트는 종종
87:11
seen as the typical British person, but I don't think he is really.
1408
5231415
4505
전형적인 영국인으로 여겨지 지만 실제로는 그렇지 않다고 생각합니다.
87:16
Oh, we're getting thank you very much.
1409
5236454
2235
오, 정말 감사합니다.
87:19
We're getting some lovely suggestions here.
1410
5239090
3737
여기서 멋진 제안을 받고 있습니다.
87:22
Tab says that, of course, there is this common belief
1411
5242827
3470
Tab은 물론 영국 음식이 나쁘다는 일반적인 믿음이 있다고 말합니다
87:26
that British food is bad. Yes.
1412
5246297
3003
. 예.
87:30
In fact, it is true.
1413
5250167
1201
사실 그것은 사실입니다. 고정
87:31
It is a stereotype, but definitely.
1414
5251368
1736
관념이지만 확실합니다.
87:33
So that would be you know, people just think of fish and chips
1415
5253104
3036
아시다시피 사람들은 피쉬 앤 칩스
87:36
and sort of fatty pies and things like that.
1416
5256707
4872
와 기름진 파이 같은 것을 생각합니다.
87:42
They don't think of French
1417
5262880
2302
그들은 프랑스
87:45
haute cuisine, eggs, bacon, chips.
1418
5265182
3637
고급 요리, 계란, 베이컨, 칩을 생각하지 않습니다.
87:49
Yeah.
1419
5269120
367
87:49
They think of everything is fried, unhealthy food.
1420
5269487
3269
응.
그들은 모든 것이 튀긴 음식, 건강에 해로운 음식이라고 생각합니다.
87:52
When it comes to British food, we don't really have,
1421
5272823
3404
영국 음식에 관해서는
87:57
you know, fish and chips is probably our national dish,
1422
5277061
2936
피쉬 앤 칩스가 아마도 우리의 국가 요리일 것입니다.
87:59
which isn't, you know, exactly the height of cuisine.
1423
5279997
3837
정확히는 요리의 높이가 아닙니다.
88:03
Yeah. Yeah.
1424
5283934
868
응. 응.
88:04
So having said that, let's not be too judgemental
1425
5284802
4538
물론
88:09
because of course we do have our lovely roast dinner
1426
5289340
4004
우리는
88:13
as well with all of the vegetables,
1427
5293611
3436
모든 야채,
88:17
maybe a little bit of chicken, little bit of beef.
1428
5297548
2769
아마도 약간의 닭고기, 약간의 쇠고기와 함께 사랑스러운 로스트 디너를 먹기 때문에 너무 판단하지 말자.
88:20
So something like that, maybe lamb chops.
1429
5300918
2235
그래서 그런 것, 아마도 양갈비.
88:23
So quite often on Sunday people will have their traditional meal.
1430
5303454
4337
그래서 꽤 자주 일요일에 사람들은 전통적인 식사를 합니다.
88:27
But it is true, isn't it, Steve?
1431
5307791
1635
하지만 사실이지, 스티브?
88:29
That we have borrowed the the ingredients
1432
5309426
4305
우리가 전 세계
88:33
and the recipes from most countries around the world because let's face it,
1433
5313731
4437
대부분의 국가에서 재료와 요리법을 빌렸다는 사실을 직시하자
88:39
a lot of our food is crap.
1434
5319503
2536
많은 음식이 쓰레기이기 때문입니다.
88:42
Well,
1435
5322940
734
물론
88:44
of course we are very multicultural society now. Yes.
1436
5324575
3570
지금 우리는 매우 다문화적인 사회입니다. 예. 전
88:48
And that's wonderful in that
1437
5328212
3036
88:51
we get to sample food from all around the world. Yes.
1438
5331248
4037
세계의 음식을 맛볼 수 있다는 점에서 훌륭합니다. 예.
88:55
I mean, Indian restaurants are just everywhere.
1439
5335285
2370
내 말은, 인도 레스토랑은 어디에나 있습니다.
88:57
Indian, Chinese, do with our Indian restaurants.
1440
5337788
3036
인도식, 중국식, 인도 레스토랑과 함께하세요.
89:00
Chinese restaurants. That would be.
1441
5340824
2870
중국 음식점. 그럴 것이다.
89:03
Yes. So, yes, a roast beef fish and chips
1442
5343694
3036
예. 예, 로스트 비프 피쉬 앤 칩스
89:07
and roast beef is is what the British
1443
5347064
3804
와 로스트 비프는 영국인이
89:10
are commonly associated, roast beef and Yorkshire pudding.
1444
5350868
3737
일반적으로 연상하는 로스트 비프와 요크셔 푸딩입니다.
89:14
So I think yes, definitely not having the best food in the world.
1445
5354605
4538
그래서 저는 예, 확실히 세계 최고의 음식을 가지고 있지 않다고 생각합니다.
89:19
Is would be something that people would often associate
1446
5359343
3470
그것은 사람들이 종종 영국인과 연관 짓는 것인데
89:22
with British people, which probably links in with another characteristic
1447
5362913
4271
아마도
89:29
which could be connected to the bad food.
1448
5369319
2002
나쁜 음식과 연결될 수 있는 또 다른 특성과 연결될 것입니다.
89:31
OK, which I'm sure you've probably got coming
1449
5371321
3370
좋습니다.
89:34
up, which somebody has already mentioned as well.
1450
5374691
2903
누군가가 이미 언급한 내용이기도 합니다.
89:37
Okay. Here's an add on Steve.
1451
5377795
1434
좋아요. Steve에 대한 추가 정보가 있습니다.
89:39
We've got to move on a little bit
1452
5379229
1502
우리는 조금 더 애국적으로 나아가야 한다고
89:43
patriotic, I think.
1453
5383433
2336
생각합니다.
89:45
I think this is a good one, especially over the past four days.
1454
5385769
3103
특히 지난 4일 동안 좋은 일이라고 생각합니다 .
89:50
We've seen a lot of people waving their flags
1455
5390274
2202
우리는 깃발을 흔드는 많은 사람들을 보았습니다.
89:53
waving their flags, waving anything that they've got nearby.
1456
5393143
4972
깃발을 흔드는 것, 근처에 있는 것은 무엇이든 흔드는 것입니다.
89:58
They've been waving to the queen.
1457
5398615
2002
그들은 여왕에게 손을 흔들었습니다.
90:00
A lot of people went to London they all went there.
1458
5400617
2903
많은 사람들이 런던에 갔고 그들은 모두 거기에 갔다.
90:03
They stood and watched all of the performances.
1459
5403820
3504
그들은 서서 모든 공연을 관람했습니다.
90:07
They waved at the Queen when she came out for 38 seconds and then went back in.
1460
5407324
6340
그들은 여왕이 38초 동안 나왔다가 다시 들어갔을 때 손을 흔들었습니다.
90:15
She was bored.
1461
5415299
1101
그녀는 지루했습니다.
90:16
I think she was bored.
1462
5416400
1168
나는 그녀가 지루하다고 생각합니다.
90:17
She looked a bit bored, to be honest.
1463
5417568
2002
그녀는 솔직히 조금 지루해 보였다.
90:19
She was thinking, oh, not again.
1464
5419570
1968
그녀는 오, 다시는 안 된다고 생각하고 있었다.
90:21
Not again.
1465
5421538
401
90:21
All these people have turned up outside my house and
1466
5421939
3003
다시는.
이 모든 사람들이 내 집 밖에 나타났고
90:24
I just want to have a rest
1467
5424942
2402
나는 휴식을 취하고 싶습니다.
90:29
we're getting some some very, very amusing bonds.
1468
5429346
3270
우리는 아주 아주 재미있는 유대감을 얻고 있습니다.
90:33
People in say, Do you want me to read some of them out?
1469
5433050
2602
사람들은 말하길, 내가 그들 중 일부를 읽어줄까요?
90:35
Yes, please.
1470
5435652
768
예, 부탁합니다.
90:37
People drink tea at five
1471
5437988
2002
사람들은 5시에 차를 마신다고
90:40
says Victoria was certainly drinking tea, but normally it's 3:00.
1472
5440757
4438
빅토리아가 분명히 차를 마셨다고 하지만 보통은 3시입니다.
90:45
Drinking tea is definitely something
1473
5445529
2769
차를 마시는 것은 분명히
90:48
that the British are associated with, although
1474
5448298
2469
영국인과 관련된 것이지만
90:51
apparently coffee is now more popular than tea in the UK.
1475
5451768
5039
영국에서는 커피가 차보다 더 인기가 있습니다.
90:56
But traditional tea in a China Tea Cup, with your finger
1476
5456807
5906
하지만 차이나 티 컵에 담긴 전통 차 ,
91:02
giving up like that, maybe a little cake or maybe a scotch one.
1477
5462813
5171
작은 케이크 나 스카치 케이크처럼 손가락을 포기한 채로요.
91:08
Yes, scone or scone.
1478
5468285
3303
예, 스콘 또는 스콘.
91:11
Tea shops.
1479
5471588
634
찻집.
91:12
Cake shops are very popular
1480
5472222
2236
케이크 가게는 매우 인기가
91:15
and Vittoria also says and Marzia says, yes, punctuality.
1481
5475959
4872
있으며 Vittoria도 말하고 Marzia는 예, 시간 엄수라고 말합니다.
91:21
Oh, never heard of this one.
1482
5481331
2236
오, 이것에 대해 들어 본 적이 없습니다.
91:23
That does not repeat does not apply to Steve.
1483
5483567
2636
반복하지 않는 것은 Steve에게 적용되지 않습니다.
91:26
People talk about British punctuality.
1484
5486236
2536
사람들은 영국의 시간 엄수에 대해 이야기합니다.
91:28
Well, I'm not sure that's. Mm.
1485
5488772
2836
글쎄요, 잘 모르겠습니다. Mm.
91:32
I would always think of German people as very punctual
1486
5492242
4204
나는 항상 독일 사람들이 매우 시간을 잘 지키고
91:37
and being on time and very precise.
1487
5497214
2335
시간을 잘 지키고 매우 정확하다고 생각합니다.
91:39
In fact, I went to a sales conference years ago
1488
5499549
3637
사실 저는 몇 년 전에 독일에서 열린 판매 회의에 갔는데
91:43
to Germany and everything was timed to the minute
1489
5503186
3704
모든 것이 정해진 시간에 맞춰져
91:48
I mean, we were sort of
1490
5508925
2536
있었습니다. 제 말은 우리는
91:51
not laughing, but we were sort of quite surprised at
1491
5511461
3837
웃지 않았지만 우리가 할 일에 대한 일정표를 받았을 때 상당히 놀랐습니다.
91:55
when we had the itinerary about what we were going to do during the day.
1492
5515599
4437
낮 동안.
92:00
It was, you know, normally it would be things like sort of 845.
1493
5520036
3771
일반적으로 845와 같을 것입니다.
92:03
You'd normally have things timed to maybe 15 minutes around the hours,
1494
5523807
5338
일반적으로 시간이 약 15분,
92:09
the hour, maybe sort of 50 minutes past the hour or 30 minutes.
1495
5529713
4371
매시, 아마도 50분 또는 30분으로 시간이 맞춰집니다.
92:14
But a lot of the itinerary we were getting from the German company
1496
5534084
4671
그러나 우리가
92:18
we went to visit with sort of 852 and 906, very precise.
1497
5538755
5973
852와 906과 같은 종류로 방문했던 독일 회사에서 얻은 여정의 대부분은 매우 정확했습니다.
92:24
It was very odd times and it was literally two.
1498
5544728
3870
그것은 매우 이상한 시간이었고 문자 그대로 두 번이었습니다.
92:28
So I wouldn't say that we are particularly punctual.
1499
5548798
4004
그래서 나는 우리가 특별히 시간을 잘 지킨다고 말하지 않을 것입니다.
92:33
I don't think we are.
1500
5553136
1435
나는 우리가 생각하지 않습니다.
92:34
I think we like to be fashionably late, fashionably late.
1501
5554571
3403
제 생각에 우리는 멋지게 늦는 것을 좋아합니다 .
92:38
So, so all habit would actually not to be on time
1502
5558241
3837
따라서 모든 습관은 실제로 정시에 가지 않고 조금 늦는 것입니다.
92:42
and to be a little bit late because if you're going to a party or a gathering
1503
5562612
4371
파티나 모임에 자주 가는 경우
92:47
quite often it's good to be a little late because then everyone's arrived and you can make a grand entrance.
1504
5567150
5472
조금 늦는 것이 좋기 때문입니다. 입구.
92:52
So I think it's actually the opposite.
1505
5572989
1735
그래서 실제로는 그 반대라고 생각합니다.
92:54
I think we are very good at being late to places because we always like to arrive a little late.
1506
5574724
5639
우리는 항상 조금 늦게 도착하는 것을 좋아하기 때문에 장소에 늦는 것을 매우 잘한다고 생각합니다.
93:00
So everyone will see us when we walk
1507
5580663
2336
그래서 우리가 합리적으로 문을 통과할 때 모든 사람이 우리를 볼 것입니다.
93:03
through the door reasonably because we would there so
1508
5583400
3103
왜냐하면 우리는
93:06
we would tend to associate certain countries with being,
1509
5586770
4004
특정 국가를
93:12
you know, more sort of
1510
5592008
1502
93:13
flexible with their times certainly than us.
1511
5593510
3203
우리보다 시간에 더 유연하게 대응하는 경향이 있기 때문입니다.
93:18
But yeah, we're reasonably punctual, but
1512
5598314
2236
하지만 예, 우리는 합리적으로 시간을 잘 지키고 있지만
93:20
not yeah, I think we are reasonably functional.
1513
5600550
3503
그렇지 않습니다. 제 생각에는 우리가 합리적으로 기능적이라고 생각합니다.
93:24
Have you ever caught a train if you've caught a train in this country,
1514
5604087
3503
기차를 타본 적이 있습니까? 이 나라에서 기차를 타본 적이 있다면
93:27
you will know that trains are never, ever on time.
1515
5607590
3904
기차가 결코 제시간에 오지 않는다는 것을 알게 될 것입니다.
93:31
And they were always late.
1516
5611494
1635
그리고 그들은 항상 늦었습니다.
93:33
Always late or cancelled. Yeah. So yes, yeah.
1517
5613129
3270
항상 늦거나 취소됩니다. 응. 그래, 그래.
93:36
By is if you go to, you know, other parts of Europe, there was very much on time.
1518
5616432
5973
아시다시피 유럽의 다른 지역에 가면 제 시간에 많은 일이 있었습니다. 시간
93:42
I tell you who is a fantastic Japanese if you want to see
1519
5622405
3804
엄수를 보고 싶다면
93:46
punctuality, go to Japan.
1520
5626509
2236
일본으로 가세요.
93:49
Everything, the trains, they actually have a guy who stands on the platform
1521
5629479
4604
모든 것, 기차, 그들은 실제로 플랫폼에 서있는 사람이
93:54
and for every minute that that train is late,
1522
5634684
4671
있고 그 기차가 늦을 때마다
93:59
the driver of the train
1523
5639889
2136
기차 운전사는
94:02
has money taken out of his salary harsh.
1524
5642558
3270
그의 월급에서 돈을 가혹하게 빼냅니다.
94:06
That's incredible.
1525
5646195
1235
믿어지지가 않는다.
94:07
So if the people who are controlling the trains and making sure they are on time
1526
5647430
4304
그래서 기차를 통제 하고 일본에서 시간을 확인하는 사람들이
94:11
in Japan, if they are late, they all have money taken from them.
1527
5651734
4238
늦으면 모두 돈을 가져갑니다.
94:15
What happens if they really was the same thing?
1528
5655972
2402
그들이 정말로 같은 것이라면 어떻게 될까요?
94:18
It's well, I have money added I suppose.
1529
5658374
2436
글쎄요, 돈이 추가된 것 같아요. 시간 엄수
94:20
I suppose punctuality means arriving at the right time.
1530
5660943
3337
는 정확한 시간에 도착하는 것을 의미한다고 생각합니다.
94:24
So maybe early is just as bad.
1531
5664280
2636
그래서 어쩌면 일찍이 나쁠 수도 있습니다.
94:26
Just as bad they will go.
1532
5666916
1802
나쁜 것처럼 그들은 갈 것입니다.
94:28
Vitoria says don't show their emotions
1533
5668718
3337
비토리아는 감정표현을 안하고
94:32
and have protruding teeth mm hmm.
1534
5672889
3136
이빨이 튀어나왔다고 합니다.
94:36
Don't show that.
1535
5676292
868
그것을 보여주지 마십시오.
94:37
Yeah. What we are renowned for are stiff upper lip,
1536
5677160
3737
응. 우리는 딱딱한 윗입술로 유명합니다. 감정을
94:41
you know that, you know, don't show emotion, keep everything inside.
1537
5681397
5105
나타내지 않고 모든 것을 내면에 유지한다는 것을 알고 있습니다.
94:48
We are known for that.
1538
5688071
2502
우리는 그것에 대해 알려져 있습니다.
94:51
But it was a bit of a shock to people who observed
1539
5691307
4171
하지만 다이애나 비의 사망은 사회와 문화 전반을 관찰한 사람들에게 약간의 충격이었습니다
94:55
sort of society and culture in general when Princess Diana died.
1540
5695478
4938
.
95:00
Yeah, because there was this massive public outpouring of grief and at the time
1541
5700483
4271
네, 대중의 엄청난 슬픔이 쏟아져 나왔고 그 당시에는 그다지
95:05
it was seen as being not very British.
1542
5705288
2936
영국적이지 않은 것으로 여겨졌기 때문입니다.
95:08
You know, you don't show your emotions in public.
1543
5708558
2402
알다시피, 당신은 당신의 감정을 공개적으로 나타내지 않습니다.
95:10
You keep it all to yourself.
1544
5710960
1535
당신은 모든 것을 자신에게 맡깁니다.
95:12
So I think that has changed a lot yes.
1545
5712495
3270
그래서 많이 변했다고 생각합니다.
95:15
Certainly when
1546
5715765
1935
확실히
95:18
my parents grew up and probably
1547
5718000
2903
부모님이 자랄 때, 그리고 아마도
95:20
when I grew up, it was that was you didn't show your emotions.
1548
5720903
4204
내가 자랄 때, 당신이 감정을 나타내지 않았다는 것입니다.
95:25
You know, you children were seen and not heard.
1549
5725107
2603
알다시피, 너희 자녀들은 보여지고 들리지 않았다.
95:28
I like that one. Yes.
1550
5728778
2102
나는 그것을 좋아한다. 예.
95:32
Yeah.
1551
5732315
333
95:32
Children were seen and not heard was a common expression.
1552
5732648
3470
응.
아이들은 보이고 들리지 않는 것이 일반적인 표현이었습니다.
95:36
I always heard when I was growing up the good old days when you could you could give the child a
1553
5736118
4438
나는 어렸을 때 아이에게 허리띠를 주면 어쨌든 다시는 잘못을 저지르지 않을 것이라는 좋은 옛날을 자랄 때 항상 들었습니다
95:40
a belt round the air and they would never do anything wrong again
1554
5740756
4238
95:46
anyway. Yes.
1555
5746329
1001
. 예.
95:47
Yeah.
1556
5747330
500
95:47
I think we were British people were associated with that.
1557
5747830
3303
응.
나는 우리가 영국인이었다고 생각합니다 .
95:51
And there are lots of films, war films and things of the sort of stiff upper lip.
1558
5751133
4138
그리고 많은 영화, 전쟁 영화 , 딱딱한 윗입술 종류의 것들이 있습니다.
95:55
OK, you know, even if everything's chaos around you, you remain calm and serene.
1559
5755271
5305
알다시피, 주변의 모든 것이 혼란스러워도 침착하고 고요합니다.
96:00
Yeah.
1560
5760576
634
응.
96:01
Throughout that is a popular probably a misconception of us.
1561
5761210
4304
그 전반에 걸쳐 인기있는 것은 아마도 우리에 대한 오해 일 것입니다.
96:05
I don't think it applies anymore.
1562
5765514
1368
더 이상 적용되지 않는다고 생각합니다.
96:06
The British spirit is is to keep going that
1563
5766882
3704
영국인의 정신은
96:10
whatever is happening, you carry on regard
1564
5770686
3070
무슨 일이 일어나든
96:13
loss of all of the bad stuff, all of the difficulty.
1565
5773823
3036
모든 나쁜 일, 모든 어려움의 상실을 계속 생각하는 것입니다.
96:16
You just keep going.
1566
5776859
1001
계속 가세요.
96:17
You keep going on and on and on.
1567
5777860
3137
당신은 계속해서 계속해서 계속합니다.
96:21
Vittoria Yes.
1568
5781130
901
비토리아 네.
96:22
And I'm sure Duncan's going to mention this, Mr Duncan, I should say,
1569
5782031
2803
그리고 Duncan이 이를 언급할 것이라고 확신합니다
96:25
about protruding teeth or bad teeth in general.
1570
5785601
4138
.
96:29
British people
1571
5789739
1768
영국인들은
96:31
say I play any associated with having bad, crooked protruding.
1572
5791640
4305
내가 나쁘고 비뚤어진 튀어 나온 것과 관련된 모든 것을 연주한다고 말합니다 .
96:35
I blame teeth.
1573
5795945
1334
나는 치아를 탓한다.
96:37
I blame the Americans for that because it is them.
1574
5797279
3771
나는 그것이 미국인이기 때문에 미국인을 비난합니다.
96:41
It is the people in the United States who started that stereotype.
1575
5801417
4371
그 고정관념을 시작한 것은 미국 사람들입니다.
96:46
They always portray people, British people, as having horrible teeth.
1576
5806255
5005
그들은 항상 사람들, 영국인들을 끔찍한 이빨을 가진 것으로 묘사합니다.
96:51
But I don't think that's true.
1577
5811393
1235
그러나 나는 그것이 사실이라고 생각하지 않습니다.
96:52
I think that but we often laugh.
1578
5812628
1869
라고 생각하지만 우리는 자주 웃는다.
96:54
We often see sort of newsreels and films from four years ago,
1579
5814497
5805
우리는 종종 4년 전의 뉴스 릴과 영화를 봅니다 .
97:00
and the British people have got these crooked, awful teeth yet.
1580
5820302
3070
영국인들은 아직 이 구부러지고 끔찍한 이빨을 가지고 있습니다.
97:04
Sometimes they haven't.
1581
5824206
1602
때때로 그들은 그렇지 않았습니다.
97:05
But it is funny, whenever you watch depictions,
1582
5825808
4071
하지만 재미있는 것은 여러분이 묘사를 볼 때마다,
97:09
certainly by American television or British people, it's rather taking the mickey out of British people.
1583
5829912
5906
확실히 미국 텔레비전이나 영국인에 의해, 그것은 오히려 영국인에게서 미키를 빼앗는 것입니다.
97:16
They always show them with crooked, bad teeth, which is always makes us laugh.
1584
5836118
5339
그들은 항상 비뚤어진, 나쁜 이빨을 보여줍니다. 그것은 항상 우리를 웃게 만듭니다.
97:21
And I think it's and of course. But didn't didn't
1585
5841457
2702
그리고 당연히 그렇다고 생각합니다. 하지만
97:25
the queen's mother have a of appalling teeth?
1586
5845361
2936
여왕의 어머니는 끔찍한 이빨을 가지고 있지 않았습니까?
97:28
She had these sort of crooked, bad teeth.
1587
5848531
1935
그녀는 이런 종류의 구부러지고 나쁜 치아를 가졌습니다.
97:30
The queen of well, the queen mother had yellow teeth. Yes.
1588
5850466
3804
우물의 왕비, 왕비의 이빨은 누런 것이었다. 예.
97:34
A lot of people used to joke that her her teeth were the same colour as British Royal.
1589
5854270
6106
많은 사람들이 그녀의 치아가 British Royal과 같은 색이라고 농담을 했습니다.
97:40
The British royal logo which was also yellow.
1590
5860376
2836
역시 노란색이었던 영국 왕실 로고.
97:43
And they used to say that her teeth were the same colour.
1591
5863646
2235
그리고 그들은 그녀의 치아가 같은 색이라고 말하곤 했습니다.
97:45
But I think that's that's very nice.
1592
5865881
1902
그런데 그게 참 좋은 것 같아요.
97:47
But I think, of course in America, everybody has their teeth done so I mean, their teeth
1593
5867783
5172
하지만 물론 미국에서는 모든 사람이 치아를 다듬었기 때문에 치아가
97:52
probably would be crooked and bent, but they just can't be bothered to have our teeth corrected.
1594
5872955
5472
비뚤어지고 휘었을 수 있지만 치아 교정을 귀찮게 할 수는 없습니다.
97:58
They look all plastic and artificial, but a lot of people here now, a lot of celebrities
1595
5878427
5105
그들은 모두 플라스틱과 인공적으로 보이지만 지금 여기 많은 사람들, 많은 유명인들이
98:03
are having their teeth straightened and whitened and it just looks comical today.
1596
5883732
5239
치아를 교정하고 미백하고 있으며 오늘날에는 우스꽝스럽게 보입니다.
98:08
Well, it's not even their real teeth.
1597
5888971
1401
글쎄요, 진짜 이빨도 아닙니다.
98:10
They know they have new new teeth put in and then they're far too white
1598
5890372
4004
그들은 새 치아가 삽입되었다는 것을 알고 있고 너무 하얗고
98:14
and it just looks ridiculous to me.
1599
5894810
1802
그것은 나에게 우스꽝스럽게 보입니다.
98:16
Anyway, I've got a list to get through.
1600
5896612
1735
어쨌든 통과해야 할 목록이 있습니다.
98:18
Yes, here we go. Another one.
1601
5898347
1702
예, 시작하겠습니다. 다른 것.
98:20
British people self-deprecating.
1602
5900049
2669
자기 비하하는 영국인.
98:23
Yeah. I think we are very good at that.
1603
5903052
2335
응. 나는 우리가 그것을 아주 잘한다고 생각합니다.
98:25
So it's a it's an interesting word as well.
1604
5905387
2102
그래서 재미있는 단어이기도 합니다.
98:27
If you deprecate someone, it means you insult or criticise.
1605
5907489
5005
누군가를 비하한다는 것은 모욕하거나 비판한다는 뜻입니다.
98:32
You put that person down and we all very good, not us.
1606
5912494
4371
당신은 그 사람을 내려놓았고 우리는 모두 아주 좋았습니다.
98:36
Well, maybe we do it as well, but the British people are very good
1607
5916865
4004
글쎄요, 아마도 우리도 그렇게 할 것입니다. 하지만 영국인들은
98:40
at being self-deprecating and that is to make insults about ourselves.
1608
5920869
6874
자기 비하하는 데 매우 능숙하며 그것은 우리 자신에 대해 모욕하는 것입니다.
98:47
We make fun of our own faults and idiosyncrasies.
1609
5927743
5038
우리는 우리 자신의 결점과 특이성을 비웃습니다.
98:53
So when you have a fault or something you don't do very well
1610
5933182
4304
그래서 자신의 결점이나 잘하지 못하는 일,
98:57
or maybe a mannerism, you will often make fun of it yourself.
1611
5937486
4705
매너리즘이 있을 때 종종 스스로를 놀리곤 합니다 .
99:02
Self deprecating.
1612
5942724
1469
자기 비하.
99:04
You can't boast about your own achievements.
1613
5944193
2569
자신의 성취를 자랑할 수 없습니다.
99:06
That's part of it as far as I'm concerned.
1614
5946962
2436
내가 걱정하는 한 그것의 일부입니다.
99:09
You know, if if you've achieved something, you won't sort of make a big thing of it
1615
5949798
4738
아시다시피, 만약 당신이 무언가를 성취했다면 그것에 대해 크게 자랑하지 않을 것이고
99:14
and boast about it, you're more likely to point out something that you haven't done very well.
1616
5954536
5072
, 당신 이 잘하지 못한 것을 지적할 가능성이 더 큽니다.
99:19
It's a lack of modesty and a sort of intense modesty in a way,
1617
5959608
4871
그것은 겸손의 부족 과 일종의 강렬한 겸손입니다.
99:24
although I'm not I'm not sure if British people are modest.
1618
5964479
3104
영국 사람들이 겸손한지 잘 모르겠습니다.
99:27
I think I think there is a certain arrogance as well.
1619
5967583
3303
오만함도 있는 것 같아요.
99:31
I wish I had included that arrogance.
1620
5971353
3370
나는 그 오만함을 포함했으면 좋겠다.
99:35
So I think sometimes British can be can be quite arrogant, quite snobby and snooty
1621
5975057
5338
그래서 저는 때때로 영국인들이 꽤 거만하고, 상당히 거만하고, 오만하고,
99:40
and have a feeling of superiority sometimes.
1622
5980395
4104
때때로 우월감을 가질 수 있다고 생각합니다.
99:44
Oh, yes, yes, yes.
1623
5984533
1735
오, 예, 예, 예.
99:46
That is a feeling that British people had as a hangover from Empire Day is
1624
5986268
4771
그것은 영국인들이 Empire Day의 숙취로 느꼈던 느낌입니다.
99:51
that we're still sort of ruling the world in a way.
1625
5991573
3303
우리가 여전히 어떤 식으로든 세계를 지배하고 있다는 것입니다.
99:55
And a lot of people do still sort of carry
1626
5995477
2736
그리고 많은 사람들, 특히 나이든 세대가 여전히
99:58
that feeling in their heads, particularly the older generations.
1627
5998213
3804
그런 감정을 머리 속에 간직하고 있습니다 .
100:03
But yes, here's another one.
1628
6003518
2203
하지만 네, 여기 또 하나가 있습니다.
100:05
Drink too much alcohol, says Christine.
1629
6005721
2235
술을 너무 많이 마신다고 Christine은 말합니다.
100:07
And Melrose has spent a lot of time in pubs.
1630
6007956
2669
그리고 Melrose는 술집에서 많은 시간을 보냈습니다.
100:10
Yes, we did.
1631
6010625
1268
그래, 우리가 했어.
100:11
If there's one thing British people enjoy doing, and I think you have a very good point there,
1632
6011893
5306
영국인들이 좋아하는 일이 하나 있다면, 당신이 거기에 아주 좋은 점을 가지고 있다고 생각합니다.
100:17
we like drinking beer alcohol generally.
1633
6017733
3937
우리는 일반적으로 맥주 술을 마시는 것을 좋아합니다.
100:22
A lot of people.
1634
6022037
734
100:22
Well, people, you know, your friends, we won't say who, but
1635
6022771
3937
많은 사람들.
음, 사람들, 알다시피, 당신의 친구들, 우리는 누구인지 말하지 않겠습니다.
100:26
but Steve has friends who sit down every night and they can drink maybe one or two bottles of wine.
1636
6026742
6673
하지만 스티브는 매일 밤 앉아서 한 두 병의 와인을 마실 수 있는 친구들이 있습니다.
100:33
I think what the British people are associated with with alcohol is that they
1637
6033615
3971
영국 사람들이 술과 관련된 것은
100:38
they don't just drink alcohol and stay quiet.
1638
6038153
2869
그들이 술을 마시고 조용히 있지 않는다는 것입니다.
100:41
They drink alcohol and become very loud and boisterous,
1639
6041022
2770
그들은 술을 마시고
100:44
like like a sort of a football fan abroad.
1640
6044292
3537
해외에서 축구 팬처럼 시끄럽고 떠들썩해집니다.
100:47
It's not it's not a it's almost like we can't handle our alcohol.
1641
6047829
3737
그것은 우리가 술을 다룰 수 없다는 것과 거의 같습니다.
100:51
Yeah.
1642
6051566
500
응.
100:53
And that that's quite a common perception, I think.
1643
6053235
3270
그리고 그것은 꽤 일반적인 인식이라고 생각합니다.
100:56
Whereas, you know, French people who drink that wine and just stay very sociable and calm, that's
1644
6056505
5205
반면에, 프랑스 사람들은 그 와인을 마시고 매우 사교적이고 침착합니다. 그것이
101:01
what we associate French people with sophistication,
1645
6061743
2836
우리가 프랑스 사람들을 세련되고
101:04
drinking wine and and not going to excess with it.
1646
6064946
3237
와인을 마시고 과하지 않게 연관시키는 것입니다.
101:08
Whereas British people when they drink, they don't just have one or two drinks.
1647
6068183
3737
반면에 영국 사람들은 술을 마실 때 한두 잔만 마시는 것이 아닙니다.
101:11
They, they have ten pints of beer or three bottles of wine.
1648
6071920
4137
그들에게는 맥주 10파인트 또는 와인 3병이 있습니다.
101:16
Then it's all taken to excess.
1649
6076057
2536
그런 다음 모든 것이 초과되었습니다.
101:18
I don't know why that is, but we actually we're not very good at holding or handling alcohol.
1650
6078593
6640
왜 그런지는 모르겠지만 사실 저희는 술을 잘 안마시거나 취급하지 못합니다.
101:25
We do get a little we don't know when to stop.
1651
6085233
2736
우리는 언제 멈춰야할지 모르는 것을 조금 얻습니다.
101:27
No, it's a bit like us, really.
1652
6087969
2436
아니, 우리랑 좀 비슷해.
101:30
We don't know when to stop.
1653
6090405
1635
우리는 언제 멈출지 모릅니다.
101:32
Yes. Steve, another one.
1654
6092040
2002
예. 스티브, 또 하나.
101:34
I think this is a good one coming up, by the way.
1655
6094042
2135
그건 그렇고, 나는 이것이 좋은 것이라고 생각합니다.
101:36
This is a really good one.
1656
6096378
1101
이것은 정말 좋은 것입니다.
101:38
Eccentric.
1657
6098546
1302
별난.
101:40
Yes, eccentric.
1658
6100181
1735
예, 편심합니다.
101:41
Well, a person who is eccentric is a person
1659
6101916
3003
음, 편심한 사람은
101:44
who might have odd behaviour strange habits
1660
6104919
4271
이상한 행동을 하거나 이상한 습관을 가지고 있거나
101:49
or maybe peculiar in a certain way.
1661
6109190
3838
특정한 방식으로 특이한 사람입니다.
101:53
And I think this is true. I, I agree with this one.
1662
6113028
3236
그리고 이것이 사실이라고 생각합니다. 나, 나는 이것에 동의한다.
101:56
Not conforming to social norms.
1663
6116531
3337
사회적 규범에 따르지 않습니다.
101:59
Yes, there are people in Britain,
1664
6119868
5038
예, 영국에는
102:05
British people, English people who believe
1665
6125440
3337
102:08
that you should behave in a certain way.
1666
6128777
3870
특정한 방식으로 행동해야 한다고 믿는 영국인, 영국인이 있습니다.
102:12
However, there are many people
1667
6132647
3003
그러나
102:15
who go against that convention.
1668
6135650
3070
그 관습에 반대하는 사람들이 많이 있습니다.
102:19
They decide that they want to do the opposite to everything you might describe us.
1669
6139287
5038
그들은 당신이 우리를 설명할 수 있는 모든 것과 반대되는 일을 하기로 결정합니다.
102:24
I think one of the things, one of the words people often use
1670
6144726
2703
사람들이 저에게 자주 쓰는 말 중 하나가
102:27
for me is definitely eccentric.
1671
6147429
3336
확실히 괴짜인 것 같아요.
102:30
I think one of your work colleagues once said that.
1672
6150765
2102
언젠가 당신의 직장 동료 중 한 명이 그런 말을 한 것 같아요.
102:33
They said you're not you're Duncan.
1673
6153201
1768
그들은 당신이 던컨이 아니라고 말했습니다.
102:34
He's he's quite eccentric.
1674
6154969
2269
그는 꽤 괴짜입니다.
102:38
Yes. It just means if you
1675
6158339
2036
예. 그것은 단지
102:41
are not conforming to what people
1676
6161509
2136
사람들이
102:43
perceive as social norms, the normal way of behaving
1677
6163645
4304
사회적 규범으로 인식하는 것을 따르지 않는 경우,
102:48
when you're in public or when you're with with.
1678
6168416
3337
공공 장소에 있거나 함께 있을 때 정상적인 행동 방식을 의미합니다.
102:51
Yeah. In groups. In social situations.
1679
6171886
2603
응. 그룹으로. 사회적 상황에서.
102:55
Yeah.
1680
6175089
1168
응. 기분을 상하게 하려는
102:56
It might be that you don't necessarily
1681
6176257
2770
의도는 아니더라도 반드시
102:59
you say things that might offend people even though you don't necessarily mean to offend.
1682
6179460
4839
사람들의 기분을 상하게 할 수 있는 말을 하지 않는 것일 수도 있습니다 .
103:04
You might dress in a non-conformist way.
1683
6184599
2970
부적합한 방식으로 옷을 입을 수 있습니다.
103:09
But you know, something that lends you
1684
6189704
3937
하지만 아시다시피
103:13
to look or act in a way that isn't
1685
6193675
3436
103:17
what's perceived as normal by today's standards.
1686
6197712
3270
오늘날의 기준에서 정상적인 것으로 인식되지 않는 방식으로 보이거나 행동할 수 있게 해주는 것입니다.
103:20
It's a word that people don't like using anymore.
1687
6200982
2869
사람들이 더 이상 사용하기 싫어하는 단어입니다.
103:23
We often don't use the word normal.
1688
6203851
1702
우리는 종종 정상이라는 단어를 사용하지 않습니다.
103:25
In fact, you don't hear it very often at all.
1689
6205553
2236
사실, 당신은 그것을 자주 듣지 않습니다.
103:27
But when we talk about British people, we often look at certain
1690
6207822
4138
그러나 우리가 영국인에 대해 이야기할 때 우리는 종종 그 개인의 특정한
103:32
eccentricities, certain odd
1691
6212226
2737
기이함, 이상한
103:36
characteristics of that individual person.
1692
6216431
4304
특성을 봅니다.
103:40
And I think that that that comes with with the way we are.
1693
6220969
3103
그리고 그것은 우리의 방식과 함께 제공된다고 생각합니다 .
103:44
I think I think that is part
1694
6224238
1902
제 생각에는 그것이
103:47
of our heritage
1695
6227175
2502
우리 유산의 일부라고 생각합니다. 우리 자신을 너무 심각하게 생각하지 않기 위해 수년에 걸쳐
103:49
I think it's part of the way we've developed
1696
6229677
3437
발전해 온 방식의 일부라고 생각하며
103:53
over the years to almost
1697
6233114
2369
103:56
not take ourselves too seriously and that's something I'm going to mention later.
1698
6236617
4004
나중에 언급할 내용입니다.
104:00
I suppose humour is also very, very significant
1699
6240621
4271
유머는
104:04
when we talk about British people, British humour, the type of humour,
1700
6244892
4538
우리가 영국인, 영국식 유머, 유머의 유형에 대해 이야기할 때에도 매우 매우 중요하다고 생각합니다
104:09
very dry, very subtle,
1701
6249697
2536
104:12
but also quite odd and maybe crazy as well.
1702
6252767
4771
.
104:17
So I think, I think the eccentricity of the British person is something that,
1703
6257972
5472
그래서 제 생각에는 영국인의 괴짜는
104:23
well I like to embrace it, if I was honest, Steve,
1704
6263911
3737
그것을 포용하고 싶은 것입니다. 솔직히 말하면 스티브. 왜냐하면
104:27
because I do believe that I am slightly eccentric
1705
6267915
3070
저는 제가 약간 괴짜라고 믿기 때문입니다.
104:31
and I'm pretty sure everyone around here who lives
1706
6271853
2869
여기 사는 모든 사람들이
104:35
near us also think the same way.
1707
6275189
2503
우리 주변에서도 같은 방식으로 생각합니다.
104:37
I think so.
1708
6277758
1268
그렇게 생각해요.
104:39
And, and as I just mentioned, unique humoured.
1709
6279527
3904
그리고 방금 언급했듯이 독특한 유머가 있습니다.
104:44
Our humour I think is quite unique, very very unusual,
1710
6284499
4471
제 생각에 우리의 유머는 매우 독특하고 매우 특이하며
104:49
it is quite dry, very subtle humour,
1711
6289270
3270
매우 건조하고 매우 미묘한 유머입니다.
104:53
but also I think our humour can be a little,
1712
6293007
2903
하지만 Steve가 말했듯이 우리의 유머는 약간 불쾌할 수 있다고 생각합니다
104:56
as Steve said, quite rightly, distasteful.
1713
6296677
3103
.
105:00
We can sometimes say things that are offensive, but because we're British
1714
6300548
4204
우리는 때때로 불쾌감을 주는 말을 할 수 있지만,
105:04
and because we're saying it in a British accent, it doesn't sound so bad.
1715
6304752
4171
우리는 영국인이고 영국 억양으로 말하기 때문에 그렇게 나쁘게 들리지 않습니다.
105:09
Sense of humour. Yes, that's it. We are hours.
1716
6309790
2636
유머 감각. 그래 그거야. 우리는 시간입니다.
105:12
A lot of people have said as well, a lot of people said they associate punctuality with British people.
1717
6312426
5372
많은 사람들이 시간 엄수를 영국인과 연관 짓는다고 말했습니다.
105:18
I never really thought of that as a British characteristic, maybe compared with
1718
6318099
5739
나는 그것이 영국의 특징이라고 생각한 적이 없습니다.
105:23
or to other countries maybe.
1719
6323838
3770
아마도 다른 나라와 비교할 수도 있습니다.
105:27
Maybe we are,
1720
6327875
1068
아마도 우리는
105:30
maybe we are
1721
6330277
1502
105:31
compared to some countries, but certainly as somebody else has already pointed out,
1722
6331779
3570
일부 국가와 비교될 수 있지만 확실히 다른 누군가가 여기에서 이미 지적했듯이
105:36
here, that they think
1723
6336250
2336
그들은
105:38
the German people are particularly punctual.
1724
6338586
2636
독일 사람들이 특히 시간을 잘 지킨다고 생각합니다.
105:41
And I would agree with that based on my own experiences as well,
1725
6341622
4505
105:46
because there's nothing wrong with being punctual. Yes,
1726
6346260
3070
시간을 잘 지키는 것은 나쁠 것이 없기 때문에 제 경험에 비추어 볼 때 저도 동의합니다. 예,
105:50
but yes, Beatrice says that as well.
1727
6350731
1802
하지만 예, Beatrice도 그렇게 말합니다.
105:52
It's a very common common perception
1728
6352533
3036
105:56
Angela says it as well, a sense of humour.
1729
6356670
2670
Angela도 유머감각이라고 말하는 매우 일반적인 인식입니다.
106:00
Can I just point out another comment?
1730
6360007
1735
다른 의견을 지적해도 될까요?
106:01
If I just use the screen, I relate the UK with Shakespeare,
1731
6361742
4705
화면만 보면 영국을 셰익스피어,
106:06
Rolls-Royce, Jaguar, James Bond
1732
6366480
2636
롤스로이스, 재규어, 제임스 본드
106:09
and also the nice flag that you can see quite a lot of today.
1733
6369683
4305
그리고 오늘날 꽤 많이 볼 수 있는 멋진 국기와 연관 짓습니다 .
106:14
So I suppose so yes.
1734
6374255
1601
그래서 나는 그렇게 생각합니다.
106:15
So people think of things like, well, I suppose
1735
6375856
2870
그래서 사람들은
106:18
Shakespeare is always seen literature.
1736
6378726
3136
셰익스피어가 항상 문학으로 보인다고 생각합니다.
106:22
The. Yes, the father of modern literature.
1737
6382429
3504
그만큼. 예, 현대 문학의 아버지입니다.
106:27
Certainly when we come to the subject of English,
1738
6387001
3904
확실히 우리가 영어라는 주제에 이르렀을 때,
106:31
when we think of English, the language, the writing of English expression,
1739
6391438
4739
우리가 영어를 생각할 때, 언어, 영어 표현의 쓰기는
106:36
I would say that Shakespeare is, is up there near the top
1740
6396710
3971
셰익스피어가 언어가 사용되는
106:40
because he really did change the way the language was used.
1741
6400681
5072
방식을 실제로 바꾸었기 때문에 정상 근처에 있다고 말하고 싶습니다 .
106:45
He made English popular.
1742
6405753
2903
그는 영어를 대중화했습니다.
106:49
And from that point of view, I mean from speaking English
1743
6409356
3137
그리고 그런 점에서 영어로 말하면서
106:52
but also reading English books started to be published.
1744
6412493
3870
영어로 책을 읽는 것부터 책이 나오기 시작했다. 그 당시 점점
106:56
More and more people back then were generally
1745
6416363
3771
더 많은 사람들이 일반적으로
107:01
ignorant and illiterate, and it's true.
1746
6421101
3170
무지하고 문맹이었습니다. 사실입니다.
107:04
So I think Shakespeare is seen as
1747
6424838
2803
그래서 셰익스피어는
107:07
as a person who revolutionised the way
1748
6427641
2903
107:10
people learn and also express themselves.
1749
6430878
3637
사람들이 배우고 표현하는 방식에 혁명을 일으킨 사람으로 여겨진다고 생각합니다.
107:14
If you look at that mass, it says here that in Brazil,
1750
6434682
2802
그 질량을 보면 여기에 브라질에서 어떤
107:17
when a person is punctual,
1751
6437851
2903
사람이 시간을 잘 지킨다면, 즉 시간을
107:20
meaning they're on time for something,
1752
6440754
2069
잘 지킨다는 의미로
107:23
we say British punctuality isn't that strange?
1753
6443123
2670
영국식 시간 엄수가 그렇게 이상하지 않다고 말하는 것입니다.
107:25
It is strange.
1754
6445893
934
그것은 이상해.
107:26
That's very odd for us to understand that that may be that's a hangover
1755
6446827
5138
우리가 이해하는 것은 매우 이상합니다. 그것은
107:31
from sort of colonial, colonial times when things probably were
1756
6451965
6474
아마도
107:39
when probably time was introduced
1757
6459940
2302
시간이
107:42
in a way in a more precise way into other countries.
1758
6462242
3971
다른 나라에 더 정확한 방식으로 도입되었을 때 아마도 식민지 시대의 일종의 숙취일 수 있다는 것을 이해하는 것입니다.
107:46
Maybe that's where that comes from, because I would imagine
1759
6466213
3437
107:51
we were very punctual
1760
6471151
2169
107:53
compared to other countries, you know, hundreds of years ago.
1761
6473720
3671
수백 년 전에는 다른 나라에 비해 시간을 잘 지켰다고 생각하기 때문입니다.
107:57
But now we're probably somewhere in the middle.
1762
6477758
2703
그러나 이제 우리는 아마도 중간 어딘가에 있을 것입니다.
108:00
So, yes, it's probably a hangover from.
1763
6480594
2102
네, 아마도 숙취 때문일 것입니다.
108:02
Yes, I really don't think these days we are we are too worried about being punctual.
1764
6482696
5739
예, 요즘 우리는 시간을 잘 지키는 것에 대해 너무 걱정하지 않는 것 같습니다.
108:08
Certainly.
1765
6488435
434
108:08
I mean, the sad thing is Amelio talking about Rolls-Royce
1766
6488869
3904
틀림없이.
제 말은, 슬픈 점은 Amelio가 Rolls-Royce와 Jaguar에 대해 이야기한다는 것입니다
108:12
and Jaguar, they are no longer British companies here.
1767
6492773
3804
. 그들은 여기서 더 이상 영국 기업이 아닙니다.
108:16
Rolls-Royce is, I think, owned by Volkswagen,
1768
6496577
2769
롤스로이스는 폭스바겐이 소유하고 있고,
108:19
and Jaguar is owned by Tata, which is
1769
6499847
3370
재규어는
108:24
an Indian company. In fact, Land Rover.
1770
6504651
2269
인도 회사인 타타가 소유하고 있습니다. 사실 랜드로버.
108:26
I look that up.
1771
6506920
734
나는 그것을 찾아본다.
108:27
It's also Jaguar.
1772
6507654
1569
역시 재규어입니다.
108:29
Land Rover was owned.
1773
6509223
2202
랜드로버 소유였습니다.
108:31
Ford bought them, but then Ford sold them to Tata,
1774
6511425
4404
Ford는 그것들을 샀지만 Ford는 그것들을 인도 회사인 Tata에 팔았습니다
108:36
which is an Indian company, I think started off in steel, I think.
1775
6516163
4438
. 제 생각에는 철강에서 시작했다고 생각합니다.
108:40
Yes, I think they did steel and then moved into other other areas.
1776
6520968
3837
네, 제 생각에는 그들이 철강을 하다가 다른 분야로 옮겼던 것 같아요.
108:45
But it is strange. Yes.
1777
6525105
1635
그러나 그것은 이상하다. 예.
108:46
So the other day when when all the royal family were arriving
1778
6526740
4505
그래서 다른 날 모든 왕족이
108:51
at St Paul's, there were all driving Ford
1779
6531678
3437
St Paul's에 도착했을 때 포드의
108:55
discoveries or Bentleys or Rolls-Royces.
1780
6535115
3871
발명품이나 Bentley 또는 Rolls-Royces를 몰고 있었습니다.
108:58
Yes, just they were.
1781
6538986
1735
예, 그냥 그랬습니다.
109:00
Yeah.
1782
6540721
333
응.
109:01
Land Rovers we noticed a huge I mean, sales for Land
1783
6541054
4271
Land Rovers 우리는 내 말은 엄청난 것을 알아차렸습니다
109:05
Rovers will that will no doubt increase after that.
1784
6545325
3804
.
109:09
Yeah. That's why people buy
1785
6549129
1702
응. 그렇기 때문에 사람들은 어쨌든
109:12
what I would call these ridiculous four by four
1786
6552366
2636
이 우스꽝스러운 4x4라고 부르는
109:15
anyway, SUV, let's not get me down because they say because the royals drive them every week.
1787
6555202
5572
SUV를 구입합니다. 왕실 사람들이 매주 운전한다고 해서 저를 실망시키지 맙시다.
109:20
We talk about this royals all drive around in Land Rover.
1788
6560774
3804
우리는 이 왕족들이 모두 Land Rover를 타고 돌아다닌다고 이야기합니다.
109:24
So that's why people buy them because they think it makes them feel like they're somehow upper class.
1789
6564578
5038
그래서 사람들은 왠지 상류층이 된 것 같은 기분이 들기 때문에 그것을 사는 것입니다 .
109:29
That's the only reason they sell because they're anywhere.
1790
6569950
2436
그것이 그들이 어디에나 있기 때문에 판매하는 유일한 이유입니다.
109:32
That's not bad.
1791
6572386
400
109:32
But it's not British.
1792
6572786
1668
나쁘지 않네.
그러나 그것은 영국이 아닙니다.
109:34
Not anymore. No, that's very strange.
1793
6574454
2636
더 이상. 아니, 아주 이상해.
109:37
Very interesting.
1794
6577357
667
매우 흥미로운.
109:38
Here's another one, Steve, because we all arrogance has come off a lot.
1795
6578024
2703
여기 또 다른 사람이 있습니다, 스티브. 왜냐하면 우리 모두의 오만함이 많이 사라졌기 때문입니다.
109:40
Cold blooded. Yes. Yes.
1796
6580727
1902
냉혈. 예. 예.
109:42
I think arrogant. Unemotional.
1797
6582629
1769
오만하다고 생각합니다. 감정이 없는.
109:44
Yes. Well, if you've noticed, Steve, over the years,
1798
6584398
3670
예. 음, 알아차리셨다면, 스티브, 지난 몇 년 동안,
109:48
I always I know I've said this before in the past,
1799
6588068
2369
저는 제가 예전에 이런 말을 했다는 것을 압니다.
109:51
the best villains
1800
6591338
2502
최고의 악당
109:54
or the the best evil person
1801
6594708
3637
이나 최고의 악인은
109:58
should always have a British accent, always in film.
1802
6598779
4170
항상 영화에서 항상 영국식 억양을 가져야 합니다.
110:02
They yes, that's what I just said.
1803
6602949
1735
네, 제가 방금 말한 것입니다.
110:04
In films and American films, any film,
1804
6604684
3003
영화나 미국 영화나 어떤 영화든
110:07
the head of the evil person is always British.
1805
6607787
3771
악인의 머리는 언제나 영국인이다.
110:11
It is because of British accent, because it's brilliant.
1806
6611691
2670
영국 억양 때문인지, 영롱해서.
110:14
It is the best because that that accent belies
1807
6614528
4137
그 악센트가
110:19
that their evil character it's very strange.
1808
6619199
4004
그들의 악한 성격을 속이는 것이 매우 이상하기 때문에 최고입니다.
110:23
I think one of the what the one I always think about is
1809
6623203
5005
제가 항상 생각하는 것 중 하나는
110:29
I think Jeremy Irons in one of the Die
1810
6629109
3236
Die Hard 영화 중 하나에 나오는 Jeremy Irons라고 생각합니다
110:32
Hard films, I think it was the third one, and he had a very posh British accent and also
1811
6632345
6140
. 세 번째 영화인 것 같고 그는 매우 호화로운 영국 억양을 가지고 있었고
110:38
I suppose Alan Rickman as well in the original Die
1812
6638485
4371
Alan Rickman도 마찬가지라고 생각합니다. 오리지널 다이
110:42
Hard, he I think he had a British accent.
1813
6642856
2702
하드, 그는 영국 억양이 있었던 것 같아요.
110:46
So if you have a British accent and you are evil and wicked
1814
6646092
3938
그래서 영국 억양이 있고 어떤 이유로 사악하고 사악하다면
110:50
for some reason, it works better because you don't expect his.
1815
6650363
4805
그의 것을 기대하지 않기 때문에 더 잘 작동합니다.
110:55
It's cold, unemotional.
1816
6655168
2169
차갑고 감정이 없습니다.
110:57
It's very easy for British people to talk because the
1817
6657337
4237
111:01
the language itself can be very cold and unemotional.
1818
6661641
4338
언어 자체가 매우 차갑고 감정적이지 않을 수 있기 때문에 영국 사람들은 말하기가 매우 쉽습니다.
111:05
Whereas if you are Italian or French, it's impossible
1819
6665979
3804
반면에 당신이 이탈리아 사람이나 프랑스 사람이라면 누구도
111:10
in such colourful languages you can't imagine
1820
6670517
3737
상상할 수 없을 정도로 다채로운 언어로 말하는 것은 불가능합니다
111:16
anyone.
1821
6676690
867
.
111:17
They said colourful language.
1822
6677557
1702
그들은 다채로운 언어를 말했다.
111:19
It doesn't lend itself to that sort of cold, unemotional
1823
6679259
3570
그런 종류의 차갑고 감정 없는 말투에는 어울리지 않는
111:23
way of talking, whereas the British accent can lend itself very,
1824
6683296
4972
반면, 영국 억양은
111:28
very well to that sort of cold, unemotional or almost evil, arrogant sort of way.
1825
6688268
6540
그런 종류의 차갑고 무감정하거나 사악하고 오만한 말투에 아주 아주 잘 어울립니다.
111:34
But you can't imagine replacing Jeremy Irons with somebody,
1826
6694808
3803
하지만 Jeremy Irons를
111:38
for example, from you know, Spain
1827
6698912
3103
예를 들어 아시다시피 스페인
111:42
or Italy because of the colourful language in the expression would, would, wouldn't
1828
6702015
5672
이나 이탈리아의 누군가로 대체하는 것은 상상할 수 없습니다. 표현의 다채로운 언어 때문에 필요한
111:47
be suitable for that cold hearted killer of a character you need.
1829
6707787
4672
캐릭터의 냉정한 킬러에게는 적합하지 않을 것입니다 .
111:52
And you've clearly never seen The Godfather.
1830
6712459
2002
그리고 당신은 분명히 The Godfather를 본 적이 없습니다.
111:55
I know.
1831
6715595
334
111:55
But again, you know, it's that sort of way of, you know what I'm you know what I'm saying?
1832
6715929
4704
알아요.
하지만 다시 말하지만, 그것은 일종의 방식입니다. 제가 어떤 사람인지 아십니까? 제가 무슨 말을 하는지 아십니까?
112:00
No, what you're saying, I'm just being awkward because that's another thing
1833
6720633
3637
아니요, 당신이 말하는 것은
112:04
that the British are very good at is being awkward.
1834
6724270
3003
영국인이 매우 잘하는 또 다른 것이 어색하기 때문에 어색하다는 것입니다.
112:07
We are we love he was some ones I've got to add to my list.
1835
6727407
5005
우리는 그가 내 목록에 추가해야 할 몇 가지를 사랑합니다.
112:13
Awkward complaining.
1836
6733580
2435
어색한 불평.
112:16
We are. We love to complain. We love to complain.
1837
6736282
2836
우리는. 우리는 불평하기를 좋아합니다. 우리는 불평하기를 좋아합니다.
112:19
If there's one thing the British love doing above
1838
6739118
2970
영국인이 무엇보다 좋아하는 것이 있다면
112:22
everything else, whatever it is
1839
6742088
3070
그것이 무엇이든
112:25
complaining about thing.
1840
6745158
2536
불평하는 것입니다.
112:27
Oh, here we go, Victoria.
1841
6747727
1602
오, 간다, 빅토리아.
112:29
Hey, Steve, the weather talking about the weather a lot.
1842
6749329
3036
이봐, 스티브, 날씨가 날씨 얘기를 많이 해.
112:32
We talk about the weather.
1843
6752365
1268
우리는 날씨에 대해 이야기합니다.
112:33
We have a talk about moaning about the weather.
1844
6753633
2636
날씨 때문에 신음하는 이야기가 있습니다.
112:36
Although
1845
6756502
901
112:38
today we haven't really talked about it, even though it's been raining all day.
1846
6758104
3637
오늘 우리는 그것에 대해 정말로 이야기하지 않았지만 하루 종일 비가 내렸지만.
112:41
The reason we talk about it a lot is because the weather is very changeable in the UK.
1847
6761741
5405
우리가 그것에 대해 많이 이야기하는 이유는 영국의 날씨가 매우 변덕스럽기 때문입니다.
112:47
It is always changing you know, one day could be hot,
1848
6767146
3737
그것은 항상 변하고 있습니다. 어느 날은 덥고
112:50
sunny, the next day it could be rainy like.
1849
6770950
2870
화창할 수 있고, 그 다음날은 비가 오는 것처럼 변할 수 있습니다.
112:54
And then, you know, it changes from one hour to the next.
1850
6774020
3737
그리고 한 시간에서 다음 시간으로 바뀝니다.
112:58
And that's why we talk about it a lot.
1851
6778024
1735
그리고 그것이 우리가 그것에 대해 많이 이야기하는 이유입니다.
112:59
It's a great talking point, but generally we're always moaning about it.
1852
6779759
3670
훌륭한 논점이지만 일반적으로 우리는 항상 그것에 대해 신음합니다.
113:03
If it's raining, we moan about it even though we want rain for the gardens
1853
6783429
3704
비가 오면 우리는 정원과 농업을 위해 비를 원하고
113:07
and the agriculture and the next day Sandy was always too hot.
1854
6787133
3804
다음날 Sandy는 항상 너무 더웠지만 그것에 대해 신음합니다.
113:10
It's too hot, it's far too hot.
1855
6790937
1902
너무 덥다, 너무 덥다.
113:12
Bitches complain. We're always moaning about the weather. Yes.
1856
6792839
2302
암캐들은 불평한다. 우리는 항상 날씨에 대해 신음합니다. 예.
113:15
Oh, another one, of course, is queuing
1857
6795475
2502
아, 또 하나는 물론 줄을 서서 줄을 서서 기다리는 것입니다
113:18
queuing, standing in a line.
1858
6798578
3069
. 무언가를 하거나 어딘가로 가려고 기다리는
113:22
If you ever see a line of people waiting to do something or go somewhere
1859
6802348
4872
사람들의 줄을 본 적이 있다면
113:29
you are probably in Britain.
1860
6809355
2803
아마도 당신은 영국에 있을 것입니다.
113:34
Yeah, exactly.
1861
6814227
700
113:34
We love to queue.
1862
6814927
1669
예 바로 그 거예요.
우리는 줄을서는 것을 좋아합니다.
113:36
We love it where it is a queue.
1863
6816596
2669
우리는 그것이 대기열인 것을 좋아합니다.
113:39
People would join it just to see what's at the end of it.
1864
6819398
2603
사람들은 그 끝에 무엇이 있는지 보기 위해 합류할 것입니다.
113:42
If there isn't one someone, somewhere will start one.
1865
6822001
3370
누군가가 없다면 어딘가에서 누군가가 시작될 것입니다.
113:45
That's maybe where that politeness comes from.
1866
6825571
2069
그 공손함은 바로 여기서 비롯된 것일 수도 있습니다.
113:47
Now, in some countries, if there's a bus, the people
1867
6827640
3303
이제 일부 국가에서는 버스가 있으면
113:50
waiting for a bus, everyone will just pile on.
1868
6830943
3170
버스를 기다리는 사람들이 모두 쌓일 것입니다.
113:54
But in the UK, if you're with the first person at that bus stop,
1869
6834147
4070
하지만 영국에서는 버스 정류장에서 첫 번째 사람과 함께 있으면
113:58
the next person will be behind you and so on.
1870
6838651
2903
다음 사람이 뒤에 오는 식입니다.
114:01
There will be a queue and order.
1871
6841554
2002
대기열과 주문이 있습니다.
114:03
And that's a kind of respect in a way, isn't it?
1872
6843923
2636
그리고 그것은 어떤 면에서 일종의 존경이죠, 그렇죠?
114:07
That is still that is still there very much.
1873
6847059
2536
그것은 여전히 ​​여전히 거기에 있습니다. 줄을 서지 않으려고 하면
114:10
I mean there would be a riot if you try to jump a queue. Yes.
1874
6850096
3737
폭동이 일어날 것입니다 . 예.
114:14
In a shop.
1875
6854000
1001
가게 안에.
114:15
OK, we're running out of time, Steve.
1876
6855001
2269
좋아, 시간이 없어, 스티브.
114:17
Then people complain, you know, you cannot get away with I suppose being a kid. Yes.
1877
6857803
4438
그런 다음 사람들은 불평합니다. 당신은 어렸을 때 벗어날 수 없다고 생각합니다. 예.
114:22
Well, it's like what we started with politeness.
1878
6862241
2302
글쎄, 우리가 공손함으로 시작한 것과 같습니다.
114:24
We often think of politeness.
1879
6864744
1501
우리는 종종 공손함을 생각합니다.
114:26
A gentleman will, will open the door for a lady.
1880
6866245
4171
신사는 숙녀를 위해 문을 열 것입니다.
114:30
So that sort of politeness
1881
6870783
2836
그래서
114:33
where a gentleman will walk down the road and he will see a woman
1882
6873619
3671
신사가 길을 걸어가다가 한 여자를 보고
114:37
and he will lift his hat and say, good morning, good morning,
1883
6877290
4037
모자를 들고 " 좋은 아침, 좋은 아침"이라고 말하는 일종의 공손함입니다
114:42
something like that.
1884
6882862
834
.
114:43
It doesn't happen anymore, unfortunately.
1885
6883696
2135
불행히도 더 이상 발생하지 않습니다.
114:45
Here's another one, Steve.
1886
6885898
1001
여기 또 다른 사람이 있습니다, 스티브.
114:46
Iran creative. Oh, yeah.
1887
6886899
2302
이란 크리에이티브. 오 예.
114:50
Yes. What's yes, we are.
1888
6890403
3036
예. 예, 우리는 무엇입니까.
114:55
Music.
1889
6895007
1702
음악.
114:57
Music, yes. Music.
1890
6897243
1668
음악, 네. 음악.
114:58
Yeah. Well, that's creative.
1891
6898911
2402
응. 음, 창의적입니다.
115:01
Isn't it?
1892
6901313
901
그렇지?
115:02
It is good. Yeah, yeah. Creative.
1893
6902214
2136
좋다. 그래, 그래. 창의적인.
115:04
You think of music immediately, people will say
1894
6904750
4805
음악을 떠올리면 바로
115:10
Beatles, The Beatles, British, Rolling Stones,
1895
6910890
4271
비틀즈, 비틀즈, 브리티시, 롤링 스톤즈,
115:16
a lot of famous bands.
1896
6916262
1802
수많은 유명 밴드라고 말할 것입니다.
115:18
Not quite British, but but, you know, classical music.
1897
6918064
3069
영국인은 아니지만 클래식 음악입니다.
115:21
A queen alga queen.
1898
6921133
2736
여왕 조류 여왕.
115:24
We saw Queen last night performing Queen British
1899
6924270
3737
우리는 어젯밤 Queen British
115:29
Elgar Al Gore.
1900
6929809
1768
Elgar Al Gore의 공연을 보았습니다.
115:31
Edward Al Gore.
1901
6931577
1168
에드워드 알 고어.
115:32
He came from Worcestershire.
1902
6932745
3270
그는 Worcestershire에서 왔습니다.
115:36
Was that right? Molson Molson?
1903
6936015
2402
맞습니까? 몰슨 몰슨?
115:38
Yes, I think it's in Worcestershire. And I.
1904
6938417
2002
네, Worcestershire에 있는 것 같아요. 그리고 I.
115:40
Oh, gosh, Sir Edward Elgar, music art as well. Art.
1905
6940419
5973
오, 에드워드 엘가 경, 음악 예술도요. 미술.
115:46
There were a lot of famous artists.
1906
6946826
1968
유명한 예술가들이 많이 있었습니다.
115:48
John Constable
1907
6948794
1735
John Constable에는
115:50
we have David Hockney.
1908
6950796
1769
David Hockney가 있습니다.
115:52
He's he's British. He's an artist.
1909
6952565
2135
그는 영국인입니다. 그는 예술가입니다.
115:55
So we do have a lot of artists.
1910
6955134
2969
그래서 우리는 많은 아티스트를 보유하고 있습니다.
115:58
Modern art, Treacy, Inman, who
1911
6958103
2870
현대미술, 트레이시,
116:01
who is a well known artist, female artist.
1912
6961140
2969
여성화가로 잘 알려진 인만.
116:04
Of course, we have people in the sports world,
1913
6964677
2869
물론, 우리는 스포츠 세계에 사람들이 있습니다.
116:07
footballers we're famous for football and cricket, of course,
1914
6967846
3804
우리는 축구와 크리켓으로 유명한 축구 선수들, 물론
116:11
navigation, cricket, everything everyone says the British with cricket,
1915
6971684
5305
내비게이션, 크리켓, 모든 사람들이 크리켓,
116:18
golf, as well, but certainly cricket.
1916
6978624
3270
골프, 그리고 크리켓으로 영국인들이 말하는 모든 것입니다.
116:21
Yes, I suppose football and cricket are probably the,
1917
6981927
3604
예, 저는 축구와 크리켓이 아마도
116:25
the games that people think of most of all tennis, Wimbledon, yes, tennis.
1918
6985898
5138
사람들이 테니스 중에서 가장 많이 생각하는 게임, 윔블던, 예, 테니스라고 생각합니다.
116:31
I think we invented tennis.
1919
6991503
2770
우리가 테니스를 발명했다고 생각합니다.
116:34
We invented football.
1920
6994273
2536
우리는 축구를 발명했습니다.
116:36
I think we invented rugby.
1921
6996976
2068
우리가 럭비를 발명했다고 생각합니다.
116:39
Jemmy look what Jim is done. How kind.
1922
6999044
2136
Jemmy Jim이 한 일을 보세요. 얼마나 친절합니다.
116:41
Jemmy from Hong Kong, thank you very much for your donation on the super chap.
1923
7001213
4304
홍콩에서 온 Jemmy, 슈퍼 챕에 기부해 주셔서 대단히 감사합니다.
116:45
Thank you very much. That's very kind of you.
1924
7005517
2102
매우 감사합니다. 정말 친절 하구나.
116:47
Also a lovely message talking about stereotypes
1925
7007619
2937
또한 영국의 미묘한 매너리즘에 대한 고정 관념에 대해 이야기하는 멋진 메시지입니다
116:50
of the British subtle mannerisms.
1926
7010556
3069
.
116:53
God save the Queen, Wimbledon fish, chips
1927
7013625
3070
여왕, 윔블던 피쉬, 칩
116:56
and puddings, all of those things.
1928
7016695
2503
, 푸딩, 그 모든 것들을 신이시여 구하소서.
117:00
Are exactly what you think of.
1929
7020165
2503
정확히 당신이 생각하는 것입니다.
117:02
You are right when you think about British people.
1930
7022901
2803
영국인에 대해 생각할 때 당신이 옳습니다.
117:06
I'm not sure.
1931
7026338
1402
잘 모르겠습니다.
117:07
And this is interesting.
1932
7027740
1001
그리고 이것은 흥미 롭습니다.
117:08
Well, we're talking about this all we typical British people.
1933
7028741
5005
글쎄, 우리는 전형적인 영국인 모두에 대해 이야기하고 있습니다.
117:14
I don't know.
1934
7034346
834
모르겠습니다.
117:15
Oh, we all we typical human beings.
1935
7035180
3070
오, 우리 모두는 전형적인 인간입니다.
117:18
I went are we setting a good example for British people?
1936
7038250
3337
나는 우리가 영국인들에게 좋은 모범을 보이고 있습니까?
117:21
Oh, that's a good one. Are we?
1937
7041587
1468
오, 그거 좋은데. 우리는?
117:23
You know, we like to we don't want to, you know, detract from British.
1938
7043055
4538
아시다시피, 우리는 영국인의 가치를 떨어뜨리고 싶지 않습니다.
117:28
Yes. Are we do you see us as typically British people?
1939
7048026
3804
예. 우리를 전형적인 영국인으로 보십니까?
117:31
Are we a good are we a good representation of
1940
7051864
3637
우리는 영국인을 잘 대표하고 있습니까,
117:35
of the British person or are we the worst?
1941
7055667
3337
아니면 최악입니까?
117:39
To be honest, it's OK.
1942
7059505
2202
솔직히 말해서 괜찮습니다.
117:41
I can take it.
1943
7061707
1301
나는 그것을 받아들일 수 있다.
117:43
I can take it.
1944
7063008
968
117:43
I've been on YouTube for many years.
1945
7063976
2502
나는 그것을 받아들일 수 있다.
저는 수년 동안 YouTube에 있었습니다.
117:47
I can take it on the chin, as they say.
1946
7067079
2636
그들이 말하는 것처럼 턱에 걸릴 수 있습니다.
117:50
So creativity?
1947
7070582
1101
그래서 창의성?
117:51
I think so, yes.
1948
7071683
1168
네, 그렇게 생각합니다.
117:52
Well, we often think of the film industry as well.
1949
7072851
2836
음, 우리는 종종 영화 산업도 생각합니다. 여러 가지 이유로
117:56
A lot of big film studios still exist for various reasons.
1950
7076154
4905
많은 대형 영화 스튜디오가 여전히 존재합니다.
118:01
You think of James Bond, they are made here in this country.
1951
7081059
5105
당신은 제임스 본드를 생각합니다. 그것들은 여기 이 나라에서 만들어집니다.
118:06
Star Wars, the original Star Wars films were produced in England, in London.
1952
7086331
6807
오리지널 스타워즈 영화인 스타워즈는 영국 런던에서 제작되었습니다.
118:13
So all of the studio work was done at a place called L Street
1953
7093338
5806
그래서 모든 스튜디오 작업은 런던에 있는 L Street
118:19
L Street Studios in London, and it's still used now.
1954
7099278
4170
L Street Studios라는 곳에서 이루어졌고 지금도 사용되고 있습니다.
118:23
In fact, the BBC also films a lot of the
1955
7103448
4071
사실 BBC도
118:28
dramas at L Street Studio in
1956
7108520
2769
L Street 스튜디오에서 드라마를 많이 찍는데
118:31
the same place where the same place where
1957
7111289
2503
118:35
Star Wars was made
1958
7115460
2169
스타워즈가
118:37
James Bond, of course, is not I think James
1959
7117629
2403
제임스 본드가 만들어졌던 곳은 물론 제임스
118:40
Bond was made it Pinewood Studios.
1960
7120032
3069
본드가 만들어진 곳이 파인우드 스튜디오가 아닌 것 같아요.
118:43
Fascinating. That's the difference, though.
1961
7123168
1768
매력적인. 하지만 그게 차이점입니다.
118:44
It is fascinating, though, because it's creativity.
1962
7124936
2903
그러나 그것은 창의성이기 때문에 매력적입니다.
118:48
Yes. Here we go, Sylvia.
1963
7128940
2002
예. 간다, 실비아.
118:50
British, British people don't kiss and hug each other very often here in Brazil.
1964
7130942
4572
영국인과 영국인은 여기 브라질에서 자주 키스하고 포옹하지 않습니다 .
118:55
We do it all the time.
1965
7135514
967
우리는 항상 그렇게 합니다.
118:56
That is very true.
1966
7136481
2570
그것은 매우 사실입니다.
118:59
When you greet somebody in the UK,
1967
7139317
2470
영국에서는 누군가에게 인사할 때
119:01
it is not typical to hug them or kiss them.
1968
7141787
3269
포옹하거나 키스하는 것이 일반적이지 않습니다.
119:05
We do not like body contact although that is changing
1969
7145056
5573
119:11
because when I greet work colleagues now,
1970
7151329
2470
요즘 직장 동료들에게 인사할 때,
119:13
I've noticed over the last sort of particularly five or ten years, people always want to greet you
1971
7153799
5772
특히 5년 또는 10년 동안 사람들이 항상 예전
119:19
with a hug more and more now than they used
1972
7159571
3170
보다 더 많이 포옹으로 인사하기를 원하기 때문에 신체 접촉을 좋아하지 않습니다.
119:22
to, a little maybe a little pat on the bottom.
1973
7162741
2736
, 바닥에 약간의 두드림.
119:25
I mean, typically you would greet somebody with with a handshake I'm doing.
1974
7165944
5205
제 말은, 일반적으로 여러분은 제가 하는 악수로 누군가를 맞이할 것입니다.
119:31
At the same time. I wondered what you were going to say then.
1975
7171149
2503
동시에. 그때 무슨 말을 할지 궁금했다.
119:34
I was going to say that is very friendly and a handshake is
1976
7174052
3070
나는 그것이 매우 친근 하고 악수가
119:37
the would be the typical way still today.
1977
7177122
3503
오늘날에도 여전히 전형적인 방식이라고 말할 것입니다.
119:40
I mean, obviously not since coded but cloak over it
1978
7180892
4405
내 말은, 분명히 코딩된 이후는 아니지만 그 위에 망토를 씌우면
119:45
did it sort of ruin the handshake and the high five as well.
1979
7185297
4237
악수와 하이파이브도 망칠 수 있습니다.
119:49
But that's a good thing.
1980
7189534
1502
하지만 좋은 일입니다.
119:51
If there is one good thing about Cove COVID,
1981
7191036
2168
Cove COVID에 대해 한 가지 좋은 점이 있다면
119:53
it stopped people from from doing high fives.
1982
7193772
3003
사람들이 하이파이브를 하는 것을 막았습니다.
119:57
I didn't we didn't do that very often.
1983
7197208
1869
나는 우리가 그렇게 자주하지 않았다.
119:59
No, we don't know.
1984
7199077
701
119:59
But generally generally people who do it.
1985
7199778
3136
아니, 우리는 모른다.
그러나 일반적으로 일반적으로 그것을하는 사람들.
120:03
But it's annoying when you see people do it.
1986
7203415
3770
하지만 남들이 하는 걸 보면 짜증이 난다.
120:07
A nice, good, firm handshake.
1987
7207185
2436
좋은, 좋은, 확고한 악수.
120:10
Nice to meet you.
1988
7210388
1502
만나서 반가워요.
120:11
Or maybe a little slap on the shoulder or maybe just a handshake.
1989
7211890
4738
아니면 어깨를 살짝 찰싹 때리거나 그냥 악수를 할 수도 있습니다.
120:16
Handshake, pinch their bottoms just a little bit.
1990
7216628
2769
악수, 엉덩이를 살짝 꼬집어 보세요.
120:19
Well, somebody did mention early that British people like to show their bottoms.
1991
7219531
3637
글쎄요, 영국인들은 자신의 엉덩이를 드러내는 것을 좋아한다고 일찍부터 언급한 사람이 있습니다.
120:24
I think that's not generally the case.
1992
7224069
2636
일반적으로 그렇지 않다고 생각합니다.
120:26
It is. No, it is true.
1993
7226705
1835
그것은. 아니요, 사실입니다.
120:28
Especially teenagers, teenage lads, they will get in the car,
1994
7228540
3970
특히 10대들, 10대들, 그들은 차에 타서 운전을 하고
120:32
they will drive, they will have some beers and then they will drive down the road
1995
7232677
3537
맥주를 마신 다음 길을 따라 운전하고
120:36
and the lads in the back will pull their pants and trousers down and show their bare.
1996
7236214
5272
뒤에 있는 젊은이들은 바지를 내리고 벌거벗은 모습을 보일 것입니다.
120:41
I've never seen that.
1997
7241853
968
나는 그것을 본 적이 없다.
120:42
Their buttocks.
1998
7242821
800
그들의 엉덩이.
120:43
I've obviously missed that it's called mooning.
1999
7243621
2670
나는 그것이 문닝이라고 불리는 것을 분명히 놓쳤습니다.
120:46
Everyone knows what mooning.
2000
7246958
1668
모두가 무엇을 알고 있는지 알고 있습니다.
120:48
I don't think it's necessarily associated with British people.
2001
7248626
2803
나는 그것이 반드시 영국 사람들과 관련이 있다고 생각하지 않습니다.
120:51
We we do it. Hold it. Yes. We don't do it all the time.
2002
7251663
3036
우리는 그것을 합니다. 기다려. 예. 우리는 항상 그렇게 하지 않습니다.
120:54
Mooning, mooning, mooning is British
2003
7254699
3437
Mooning, mooning, mooning은
120:58
as it's as British as Yorkshire puddings.
2004
7258136
3337
요크셔 푸딩만큼이나 영국적입니다.
121:02
In fact, some people's some people's bottoms
2005
7262140
2836
사실 어떤 사람의 어떤 사람의 하의는
121:05
listen to rhubarb doesn't think that we're particularly typically British people. So
2006
7265043
5338
대황을 듣고 우리가 특히나 전형적인 영국인이라고 생각하지 않는다. 그래서
121:11
I would say rhubarb to that
2007
7271549
3003
나는
121:15
I won't explain that.
2008
7275720
1201
그것을 설명하지 않을 대황이라고 말할 것입니다.
121:16
That joke. That joke. Yes.
2009
7276921
2169
그 농담. 그 농담. 예.
121:19
Somebody mentioned something else.
2010
7279858
1501
누군가 다른 것을 언급했습니다.
121:21
I was going to read Harry Potter yes.
2011
7281359
3103
나는 Harry Potter를 읽을 예정이었습니다.
121:24
That's very British. Harry Potter, J.K. Rowling.
2012
7284462
2603
그것은 매우 영국적입니다. 해리 포터, J.K. 롤링.
121:28
I can never, never work out how to say it.
2013
7288099
2102
나는 그것을 말하는 방법을 결코, 결코 해결할 수 없습니다.
121:30
J.K. Rowling or J.K. Rowling.
2014
7290502
3169
J.K. 롤링이나 J.K. 롤링.
121:33
Of course, I have to ask.
2015
7293671
1235
물론 물어봐야 합니다.
121:34
She's not very popular at the moment for various reasons.
2016
7294906
3704
그녀는 여러 가지 이유로 현재 그다지 인기가 없습니다.
121:39
He's the final one.
2017
7299544
934
그는 마지막입니다.
121:40
Steve, British people are
2018
7300478
2669
스티브, 영국인들은
121:45
animal lovers. Yes.
2019
7305016
1435
동물을 사랑하는 사람들입니다. 예.
121:46
Nobody's mentioned that. No.
2020
7306451
1668
아무도 그것을 언급하지 않았습니다. 아니요.
121:48
We are well known for taking care of our dumb animals.
2021
7308119
3237
우리는 멍청한 동물을 돌보는 것으로 잘 알려져 있습니다.
121:53
Animal lovers, dogs, cats, fish,
2022
7313258
3536
동물 애호가, 개, 고양이, 물고기,
121:57
rabbits, guinea pigs.
2023
7317729
2435
토끼, 기니피그.
122:01
Mr. Steve, he's he's my pet.
2024
7321099
2536
스티브 씨, 그는 제 애완동물입니다.
122:04
I just wish he would stop doing his poops on the carpet.
2025
7324302
5038
나는 그가 카펫에서 그의 똥을 그만 두기를 바랍니다.
122:09
Yes. British people are very well known for having
2026
7329941
3437
예. 영국인들은
122:13
pets, dogs in particular cats.
2027
7333978
3370
애완동물, 개, 특히 고양이를 기르는 것으로 잘 알려져 있습니다.
122:17
But jury gardens, not so much now, but certainly they used to be popular
2028
7337715
4104
하지만 배심원 정원은 지금은 그리 많지 않지만 예전에는 확실히 인기가 있었습니다
122:22
yes, we do.
2029
7342954
734
.
122:23
And it's gone bananas.
2030
7343688
2102
그리고 바나나가 없어졌습니다.
122:25
It's gone mad.
2031
7345790
767
미쳤어.
122:26
During COVID, everyone seems to own a pet now.
2032
7346557
3471
COVID 기간 동안 모든 사람이 이제 애완 동물을 키우는 것 같습니다.
122:30
A dog around here.
2033
7350028
1401
이 근처에 있는 개.
122:31
Everyone has a dog we are the only people now
2034
7351429
2669
모두가 개를 키우고 있습니다. 지금
122:34
who live in the small village where we live.
2035
7354465
2536
우리가 살고 있는 작은 마을에 사는 사람은 우리뿐입니다.
122:37
We are the only people that don't have a dog. We are.
2036
7357835
2670
우리는 개가 없는 유일한 사람들입니다. 우리는.
122:40
We're the only people that don't have a dog. Everyone else has a dog.
2037
7360538
2469
우리는 개가 없는 유일한 사람들입니다. 다른 사람들은 모두 개가 있습니다.
122:43
Yes, we do drink tea quite often.
2038
7363441
2803
예, 우리는 차를 꽤 자주 마십니다.
122:46
We have at least two cups a day.
2039
7366244
2035
우리는 하루에 적어도 두 잔을 마신다.
122:48
We will be having one in a few moments.
2040
7368279
1635
우리는 몇 분 안에 하나를 가질 것입니다.
122:49
We will most match British people.
2041
7369914
2903
우리는 영국인과 가장 잘 어울릴 것입니다.
122:52
I mean, coffee's probably more popular than tea now.
2042
7372850
2937
내 말은, 커피는 아마도 차보다 더 인기가 있을 것입니다.
122:55
In fact, they're certainly equally popular.
2043
7375787
2602
사실, 그들은 확실히 똑같이 인기가 있습니다.
122:59
I think a few years ago, coffee became slightly more popular
2044
7379357
3270
제 생각에는 몇 년 전에 커피가 약간 더 인기를 끌게 된 것 같습니다. 물론
123:02
because of course, the American influence well, probably Continental as well.
2045
7382960
4738
미국의 영향 때문일 것입니다. 아마도 콘티넨털도 마찬가지일 것입니다.
123:07
But we do like still like our tea.
2046
7387698
2703
그러나 우리는 여전히 차를 좋아합니다.
123:10
It's still a very popular drink. Hooligans as fatal.
2047
7390401
2936
여전히 많은 사랑을 받고 있는 음료입니다. 훌리건은 치명적입니다.
123:13
Yes. Football hooligans.
2048
7393371
1601
예. 축구 훌리건.
123:14
Yes, we are. We've mentioned that one earlier on.
2049
7394972
2436
네, 우리는. 우리는 이전에 그것에 대해 언급했습니다.
123:17
We are quite run now.
2050
7397408
1235
우리는 지금 꽤 달렸습니다.
123:18
We can say hooligan or yob yob
2051
7398643
4037
훌리건 또는 yob yob
123:22
y obi is an aggressive young person.
2052
7402847
3670
y obi는 공격적인 젊은이라고 말할 수 있습니다.
123:26
Quite often we associate it with a violent, aggressive person.
2053
7406517
4171
꽤 자주 우리는 그것을 폭력적이고 공격적인 사람과 연관시킵니다.
123:30
Quite often when they've had a lot to drink,
2054
7410688
2469
꽤 자주 술을 많이 마셨을 때,
123:33
maybe after a football match and maybe their team has lost.
2055
7413691
3303
아마도 축구 경기가 끝나고 팀이 졌을 때일 것입니다.
123:37
And then they go out into the street and they they fight
2056
7417328
2703
그리고 그들은 거리로 나가
123:40
with the opposite team fans
2057
7420031
3803
상대팀 팬들과 싸우고
123:44
and they go, You think you're better than me?
2058
7424201
3037
갑니다. 당신이 나보다 낫다고 생각합니까?
123:47
They go, Oh, you're better than me.
2059
7427271
1835
오, 당신이 나보다 낫습니다.
123:49
And then they have a fight and they throw chairs at each other.
2060
7429106
3771
그리고 그들은 싸움을 하고 서로에게 의자를 던집니다.
123:53
And then later on, later on, they're all lying in the street, aren't they drunk?
2061
7433244
4838
그리고 나중에, 나중에 그들은 모두 거리에 누워 있습니다. 술에 취하지 않았나요?
123:58
And they can't remember anything some of them wake up in bed together
2062
7438749
3804
그리고 그들은 아무것도 기억하지 못합니다. 그들 중 일부는
124:03
because they've had far too much to drink, and they go, What have we done?
2063
7443254
3970
술을 너무 많이 마셨기 때문에 함께 침대에서 일어나서 묻습니다. 우리가 무슨 짓을 한 거죠?
124:08
Well, Mr.
2064
7448125
534
124:08
Been somebody mentioned as well good. What about Mr.
2065
7448659
3103
글쎄요, Mr.
누군가 언급한 것도 좋았습니다. 베인 씨는 어떻습니까
124:11
Bain? Says Jemmy, British and Beyond Awake
2066
7451762
3904
? Jemmy, British 및 Beyond Awake
124:16
also mentioned Mr.
2067
7456867
1435
124:18
Bain, which is typical of a British comedy.
2068
7458302
2436
영국 코미디의 전형인 Mr. Bain을 언급했다고 합니다.
124:20
Really very eccentric.
2069
7460738
1969
정말 매우 편심.
124:22
An eccentric character. Yes.
2070
7462707
2836
괴짜 캐릭터. 예.
124:25
Although ironically, ironically,
2071
7465543
2435
아이러니하게도 아이러니하게도
124:27
he is actually based on a French character.
2072
7467978
2803
그는 사실 프랑스 캐릭터를 기반으로 하고 있다.
124:31
Mr. B, right? Yeah.
2073
7471515
1902
B씨 맞죠? 응.
124:33
A French character made famous by Tati.
2074
7473417
3337
Tati에 의해 유명해진 프랑스 캐릭터.
124:37
Did you know that you did not?
2075
7477555
1801
않았다는 사실 알고 계셨나요?
124:39
Well, now you do.
2076
7479356
1502
글쎄, 이제 당신은.
124:41
Yes. So many things people associate British people with, but.
2077
7481759
3704
예. 사람들이 영국인을 연상시키는 많은 것들이 있지만.
124:46
Yes, so yeah.
2078
7486063
1502
네, 그렇습니다.
124:47
We've had a fun time, haven't we? Yes.
2079
7487565
1735
우리 즐거운 시간 보냈지, 그렇지? 예.
124:49
I have enjoyed this.
2080
7489300
1067
나는 이것을 즐겼다. 여러분이 함께
124:50
You have made our Jubilee more special by being there.
2081
7490367
5239
해주셔서 우리의 희년을 더욱 특별하게 만들었습니다.
124:55
Joining us, joining you on today's special.
2082
7495773
3704
우리와 함께, 오늘의 스페셜에 함께합니다.
124:59
We're now going to do something very British.
2083
7499643
2436
우리는 이제 매우 영국적인 일을 할 것입니다.
125:02
I'm going to make some tea and we're going to have a tea cake.
2084
7502079
2870
나는 차를 만들고 우리는 차 케이크를 먹을 것입니다.
125:05
Yeah, it's well, I'm not because they're horrible.
2085
7505082
2369
그래, 괜찮아, 그들이 끔찍해서가 아니야.
125:08
OK, I'll have two tickets. No, you won't.
2086
7508319
2536
알겠습니다. 두 장의 티켓을 드리겠습니다. 아니, 당신은하지 않습니다.
125:10
You'll have one because I gave one to the birds this morning
2087
7510855
2569
내가 오늘 아침에 새들에게 하나를 주었기 때문에 당신은 하나를 갖게 될 것입니다.
125:14
and I'll sit down and watch what is left of the pageant.
2088
7514391
4371
그리고 나는 앉아서 미인 대회의 남은 것을 볼 것입니다.
125:18
I'm sure we've missed the best bits.
2089
7518762
1535
나는 우리가 최고의 부분을 놓쳤다고 확신합니다.
125:20
I'm sure we've missed that.
2090
7520297
1502
나는 우리가 그것을 놓쳤다고 확신합니다.
125:21
I want to watch it because, you know, it's something that we won't see again.
2091
7521799
4271
다시는 볼 수 없는 것이기 때문에 보고 싶습니다.
125:26
Possibly ever.
2092
7526170
1068
아마도.
125:27
No. Well, there won't be another 70 year anniversary.
2093
7527238
3003
아니요. 글쎄요, 또 다른 70주년 기념일은 없을 겁니다.
125:30
Will the Benny Hill have anything? Marshmallows?
2094
7530241
2869
Benny Hill에 무엇이 있습니까? 마시멜로?
125:33
Oh, without that all coming through.
2095
7533143
2236
오, 그 모든 것이 통과되지 않고.
125:35
Monty Python since Tom here. Yes.
2096
7535412
2636
여기 Tom 이후 Monty Python. 예.
125:38
Hello. Topic?
2097
7538916
934
안녕하세요. 주제?
125:39
Yes. Eccentric British humour at its best.
2098
7539850
4071
예. 최고의 기이한 영국식 유머.
125:43
Probably
2099
7543921
1001
아마도
125:45
Monty Python.
2100
7545856
1702
몬티 파이튼.
125:47
Yeah. So anyway, it was lovely to be here.
2101
7547758
2236
응. 여하튼, 여기 있는 것이 좋았습니다.
125:50
Even Charlie Chaplin.
2102
7550294
967
심지어 찰리 채플린.
125:51
Charlie Chaplin as well. British
2103
7551261
2269
찰리 채플린도.
125:54
lot people forget that
2104
7554898
2036
많은 영국인들은
125:57
Stan Laurel from Laurel and Hardy, British.
2105
7557067
3003
Laurel의 Stan Laurel과 British의 Hardy를 잊어버립니다.
126:00
He came from Yorkshire almost, and I think
2106
7560437
2703
그는 거의 요크셔에서 왔으며
126:03
was the town where he lived.
2107
7563140
3403
그가 살았던 마을이었던 것 같습니다.
126:06
So there you
2108
7566543
935
이제
126:09
it's time to say goodbye, I think.
2109
7569346
2736
작별 인사를 할 시간입니다.
126:12
I wonder if Tomic's been here all along, but just has been silent, very polite, very British.
2110
7572082
5205
나는 Tomic이 여기 계속 있었는지 궁금합니다. 하지만 그저 조용하고, 매우 예의 바르고, 매우 영국적인 것일 뿐입니다.
126:17
I think and in that behaviour, just remaining in the background,
2111
7577521
5205
나는 생각하고 그 행동에서 배경에 남아있는 것
126:22
I suppose, before we go, Palmyra says Winston Churchill I think so.
2112
7582793
6106
같습니다. 우리가 가기 전에 Palmyra는 Winston Churchill이 그렇게 생각한다고 말합니다.
126:28
I think when we think of the British spirit, the bulldog spirit, yes,
2113
7588899
4705
저는 우리가 영국 정신, 불독 정신을 생각할 때 네,
126:33
we often think of Winston Churchill.
2114
7593871
3503
종종 윈스턴 처칠을 생각한다고 생각합니다.
126:37
Of course, a person who became very prominent
2115
7597374
2569
물론
126:40
during the Second World War, ironically.
2116
7600444
3637
아이러니하게도 2차 세계대전 당시 매우 두각을 나타낸 인물이다.
126:44
Can you believe it?
2117
7604648
1034
당신은 믿을 수 있습니까?
126:45
Ironically, he he helped defeat the Nazis
2118
7605682
5439
아이러니하게도 그는
126:51
during the Second World War with his stoicism and his British bulldog spirit.
2119
7611688
5940
금욕주의와 브리티시 불독 정신으로 제2차 세계 대전 중에 나치를 물리치는 데 일조했습니다 .
126:57
However, we kicked him out afterwards.
2120
7617628
3169
그러나 우리는 나중에 그를 쫓아냈습니다.
127:01
We actually voted him out,
2121
7621698
1469
우리는 실제로 그에게 투표를 했습니다.
127:04
which doesn't seem very nice, really doesn't seem very grateful.
2122
7624501
3037
그다지 좋아 보이지도 않고 정말 감사하지도 않은 것 같습니다.
127:07
However, when the country hits
2123
7627538
3069
그러나 국가가
127:10
lots of other problems, everyone voted him back in.
2124
7630641
3003
다른 많은 문제에 부딪히면 모든 사람들이 그를 다시 투표했습니다.
127:14
So he's one of the few people to be voted out and voted back into power.
2125
7634278
3536
그래서 그는 투표에서 제외되고 다시 권력을 잡은 몇 안 되는 사람 중 한 명입니다 .
127:18
Winston Churchill. Right.
2126
7638649
2235
윈스턴 처칠. 오른쪽.
127:20
OK, interesting, right?
2127
7640884
1402
네, 흥미롭죠?
127:22
Yes. Well, it's been lovely being here and trying to be
2128
7642286
4237
예. 글쎄요, 이곳에 있고 영국인이 되려고 노력하는 것은 정말 좋았습니다
127:27
British.
2129
7647858
1435
.
127:30
Tom, I was watching the tennis. Hmm.
2130
7650027
2535
톰, 나는 테니스를 보고 있었다. 흠.
127:32
Interesting. Yes.
2131
7652562
2303
흥미로운. 예.
127:34
I think he wants to forgive you.
2132
7654865
1268
그가 당신을 용서하고 싶어하는 것 같아요.
127:36
It's Rafael Nadal playing.
2133
7656133
3336
라파엘 나달의 연주입니다.
127:40
I think so. Yes. He has lovely legs. Sexy Rafael.
2134
7660037
3036
그렇게 생각해요. 예. 그는 사랑스러운 다리를 가지고 있습니다. 섹시한 라파엘.
127:43
He has lovely legs.
2135
7663206
1302
그는 사랑스러운 다리를 가지고 있습니다.
127:44
I wish my legs looked like Nadal like I don't care about anything else.
2136
7664508
5305
다른 건 신경 안 쓰는 내 다리가 나달 같았으면 좋겠다.
127:49
Just just I think Pedro looks a bit like the down
2137
7669813
2703
페드로가 약간 다운처럼 보인다고 생각해요
127:53
really?
2138
7673650
968
정말?
127:55
Oh, well, anyway, I think Pedro was on earlier, wasn't he?
2139
7675952
2937
아, 글쎄요, 어쨌든 제 생각에는 페드로가 더 일찍 온 것 같아요, 그렇죠?
127:59
I think so, yes. For a few moments.
2140
7679289
2002
네, 그렇게 생각합니다. 잠시 동안.
128:01
All right, well, lovely to be here and see you again next week.
2141
7681291
3871
좋아요, 여기 와서 반갑습니다. 다음 주에 다시 뵙겠습니다 .
128:05
After the pageant and everything's calmed down from all this Britishness.
2142
7685595
3771
미인 대회 와 모든 것이 이 모든 영국성에서 진정된 후에.
128:09
And I will be back with you on Wednesday as well.
2143
7689566
2936
그리고 수요일에도 다시 찾아뵙겠습니다.
128:12
I should mention that quickly before, because I'm sure a lot of people will leave
2144
7692536
3737
그 전에 빨리 말씀드려야 할 텐데,
128:16
now because people only come to see you.
2145
7696273
2469
지금은 당신만 보러 오는 사람들이 많을 테니 떠나실 거라 확신합니다.
128:19
They only come to see Steve.
2146
7699409
1635
그들은 단지 스티브를 만나러 온다.
128:21
They don't come to see me.
2147
7701044
1502
그들은 나를 보러 오지 않습니다.
128:22
They say, no, no, we don't want to see him.
2148
7702546
2602
그들은, 아니, 아니, 우리는 그를 보고 싶지 않다고 말합니다.
128:26
That silly man with the glasses.
2149
7706116
2002
안경 쓴 그 멍청한 남자. 이목구비가 돋보이는
128:28
We want to see the the sexy guy with the prominent features.
2150
7708118
5706
섹시한 남자를 보고 싶다 .
128:34
And that's you of course.
2151
7714191
2402
그리고 그것은 물론 당신입니다.
128:36
It's OK.
2152
7716593
434
괜찮아요.
128:37
I can take it.
2153
7717027
967
128:37
If you want to ignore me and push me aside, it's OK.
2154
7717994
3270
나는 그것을 받아들일 수 있다.
나를 무시하고 밀어내고 싶다면 괜찮습니다.
128:41
My you want my British licence? Yes.
2155
7721364
2736
내 영국 면허증을 원해? 예. 내가 당신을 사라지게 하기 전에 당신의
128:44
Give me your, your, your best British pose
2156
7724568
3203
최고의 영국 포즈를 주세요
128:47
before I fade you away.
2157
7727771
3203
.
128:51
Very nice.
2158
7731007
1368
아주 좋아요.
128:52
We will see Mr Steve next week.
2159
7732375
1836
우리는 다음 주에 Mr Steve를 볼 것입니다.
128:54
Looking very regal and royal.
2160
7734211
2936
매우 당당하고 왕실처럼 보입니다.
128:57
And I will see you on Wednesday.
2161
7737781
2402
그리고 수요일에 뵙겠습니다.
129:00
I there he goes.
2162
7740250
4004
나는 그가 간다.
129:04
Mr Steve has left the studio.
2163
7744254
3603
Mr Steve는 스튜디오를 떠났습니다.
129:08
He's now going to watch the rest of the jubilee pageant.
2164
7748258
5038
그는 이제 나머지 희년 대회를 관람할 것입니다.
129:13
There isn't much time left on that one.
2165
7753930
2369
그 시간이 얼마 남지 않았습니다.
129:16
I think it ends.
2166
7756600
1234
끝나는 것 같아요.
129:17
No, actually, I think it ends at about 5:00.
2167
7757834
3670
아니, 사실은 5시쯤 끝나는 것 같아요.
129:21
6:00, maybe.
2168
7761905
1501
6시, 아마도.
129:23
So we've got about another hour, maybe 2 hours
2169
7763406
2770
그래서 우리는 약 1시간, 아마도 2시간
129:26
of the royal pageant still to go.
2170
7766176
3069
의 왕실 미인 대회가 아직 남아 있습니다. 귀하의
129:29
Thank you very much for your company.
2171
7769613
2135
회사에 대단히 감사합니다. 영국인처럼 차를 마실 때
129:32
I am also going to have a cup of tea with my finger pointed out like that
2172
7772048
5606
129:37
you always have your little finger pointed outwards
2173
7777654
3937
항상 새끼손가락이 바깥쪽을 향하게 하는 것처럼 나도 손가락을 가리키며 차를 마실 것이다
129:41
when you drink your tea like a British person.
2174
7781992
2969
.
129:47
You also sip, you don't slurp.
2175
7787430
2336
당신은 또한 홀짝입니다, 당신은 후루룩 마시지 않습니다.
129:49
Remember that you sit your tea, you don't
2176
7789933
3904
차를 마시는 것이지 후루룩 마시지 않는다는 것을 기억하십시오
129:55
slurp.
2177
7795872
1001
.
129:56
Never, never, ever.
2178
7796873
1802
절대, 절대, 절대. 귀하의
129:58
Thank you very much for your company.
2179
7798675
1568
회사에 대단히 감사합니다.
130:00
Thank you also for your donation on the live chat as well.
2180
7800243
4138
라이브 채팅에서도 기부해 주셔서 감사합니다 .
130:04
Thank you very much.
2181
7804381
1267
매우 감사합니다.
130:05
Jemmy in Hong Kong, it's very kind of you.
2182
7805648
2536
홍콩의 Jemmy는 매우 친절합니다.
130:08
Thanks for joining me today and I hope you've enjoyed all of this.
2183
7808818
4905
오늘 저와 함께 해주셔서 감사합니다. 이 모든 것을 즐기셨기를 바랍니다. 아까 보여드렸던 산책길에 찍은
130:14
I'm going to leave you with the video
2184
7814157
3737
영상으로 남길게요
130:17
that I showed earlier taken during our walk.
2185
7817894
3637
.
130:22
A lot of people said how much they enjoyed it.
2186
7822065
2135
많은 사람들이 얼마나 즐거웠는지 말했습니다.
130:24
And so I'm going to play it again.
2187
7824367
2035
그래서 나는 그것을 다시 할 것입니다.
130:27
See you on Wednesday.
2188
7827003
2236
수요일 날 봐.
130:29
I'm back on Wednesday from 2 p.m.
2189
7829239
2435
수요일 오후 2시부터 돌아오겠습니다.
130:31
UK time, and hopefully you will be there as well.
2190
7831674
4238
영국 시간, 잘만되면 당신도 거기에있을 것입니다. 저는 여기 영국에서
130:36
This is Mr.
2191
7836546
634
130:37
Duncan on a very special royal day
2192
7837180
3270
매우 특별한 왕실의 날에 Mr. Duncan이 이렇게
130:41
here in England saying,
2193
7841918
1768
말했습니다. "
130:43
I hope you've enjoyed this I hope we have managed to bring some of the festive cheer your way
2194
7843686
6307
즐거우셨기를 바랍니다. 우리가 축제 분위기를 당신의 방식으로 가져왔기를 바랍니다
130:50
and of course, until the next time we meet right here on YouTube.
2195
7850260
5472
. 물론 다음에 바로 여기서 만날 때까지요." 유튜브.
130:56
You know what's coming next. Yes, you do.
2196
7856099
2169
다음에 무엇이 올지 알고 있습니다. 네, 그렇습니다.
131:01
Enjoy the rest of your day.
2197
7861371
2002
남은 하루를 즐기세요.
131:03
And I suppose...
2198
7863373
3236
그리고 제 생각에는...
131:10
thank you very much for joining me today.
2199
7870380
4471
오늘 저와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다.
131:15
It has been lots and lots of fun...
2200
7875118
4371
정말 재미있었어요...
131:20
ta ta for now.
2201
7880690
47314
지금은 따따.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7