"MAY the FIRST be with YOU" / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 1st MAY 2022

5,071 views ใƒป 2022-05-01

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:50
And there it is, the view outside today.
0
230040
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ฐ”๊นฅ ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
It is a gloomy day.
1
232960
1520
์šฐ์šธํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๊ฐœ๊ฐ€
03:54
It is misty, murky, wet.
2
234480
3120
์ž์šฑํ•˜๊ณ  ํƒํ•˜๊ณ  ์ถ•์ถ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
We've had a lot of rain over the past 12 hours.
3
237600
3400
์ง€๋‚œ 12์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
And I suppose
4
241040
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
04:04
the best place to be today is in the studio.
5
244080
3960
์˜ค๋Š˜ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์žฅ์†Œ๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
Which is where I am right now.
6
248120
1840
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Hello, everyone.
7
249960
2080
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:12
Welcome. Here we go again.
8
252080
1480
ํ™˜์˜. ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
Yes. It's another English addict coming to you live and direct
9
253560
4680
์˜ˆ. ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ง์ ‘ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„์˜ค๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:18
from the birthplace of the English language,
10
258600
3320
04:22
which is England.
11
262240
2560
.
04:39
Hi, everybody.
12
279040
1200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:40
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
13
280240
3280
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:43
Are you okay? I hope so.
14
283560
2920
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
04:47
Are you happy?
15
287080
3280
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
04:50
I really hope you are feeling happy today.
16
290360
2240
์˜ค๋Š˜ ํ•˜๋ฃจ๋„ ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ธธ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
Here we go.
17
292640
520
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
We are back again.
18
293160
1760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
Once more.
19
294920
2000
ํ•œ ๋ฒˆ ๋”.
04:56
And it's.
20
296920
1360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€.
04:58
It's a special day today.
21
298280
1880
์˜ค๋Š˜์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
Do you know why?
22
300160
1160
์ด์œ ๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
05:01
Very special. Well, first of all, we're here together.
23
301320
2800
๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์šฐ์„ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
That is always a special thing, to be honest.
24
304560
5160
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
And, of course, we have a brand new month as well.
25
310120
3440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
A new month has arrived.
26
313560
1680
์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
Hello to the new month. Here we go.
27
315240
3040
์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
Say goodbye to four and say hello to five.
28
318600
5360
4๋ช…์—๊ฒŒ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  5๋ช…์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:25
It is
29
325080
800
05:25
the 1st of May, and I hope you are having a good May Day.
30
325880
5280
5์›” 1์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
So far, we will be talking about
31
331200
2440
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
05:34
the reason why people get very excited by Mayday.
32
334160
4720
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด์— ์—ด๊ด‘ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
A little bit later on.
33
339000
1680
์กฐ๊ธˆ ํ›„์—.
05:40
But first of all, I should introduce myself.
34
340680
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ € ์ œ ์†Œ๊ฐœ๋ฅผ ํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
My name is Duncan.
35
343240
1880
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
I'm Duncan.
36
345120
1840
์ €๋Š” ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
That's my name.
37
347160
1040
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด์•ผ.
05:48
What's yours?
38
348200
1960
๋ฌด์—‡ ๋‹น์‹ ์ด์•ผ?
05:50
And I like English.
39
350280
1400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
You might say that I am one of those.
40
351680
2400
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €
05:54
One of those up there.
41
354080
1720
์œ„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
I am an English addict.
42
355800
1920
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
I like English so much.
43
357720
3600
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
I am hoping one day I will be able to marry all of the words.
44
361320
4920
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
I want to walk down the aisle of the church
45
366240
4080
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์ „์„ ๋“ค๊ณ  ๊ตํšŒ ํ†ต๋กœ๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ์‹ถ๋‹ค
06:10
holding on to my dictionary.
46
370920
2760
.
06:14
And we can spend forever
47
374720
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์›ํžˆ
06:18
together.
48
378600
1440
ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
And I can go through all of those lovely words every night.
49
380280
3440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งค์ผ ๋ฐค ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ง์„ ๋ชจ๋‘ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:23
We can play around as I flick
50
383720
2760
๋‚ด๊ฐ€
06:27
all of those pages of the dictionary.
51
387160
2840
์‚ฌ์ „์˜ ๋ชจ๋“  ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ๋„˜๊ธฐ๋ฉด์„œ ๋†€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
And I learn maybe
52
390880
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
06:33
a new word, maybe a word that I've never heard of before.
53
393360
3560
์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ „์— ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
It is possible.
54
396960
1440
๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค.
06:38
You might not believe this, but it is possible.
55
398400
3120
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Even if you are a native English speaker
56
402640
2760
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ด๋ผ๋„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์  ์—†๋Š”
06:46
to learn an English word that you've never heard of before.
57
406360
3680
์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:50
And it happens all the time.
58
410400
1520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๋ชฐ๋ž๋˜
06:51
I often discover words
59
411920
2840
๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:55
that I did not know existed in the past.
60
415200
4200
.
07:00
It's true
61
420000
1200
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
A good example, I suppose, is furlough.
62
422040
2800
์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋ฌด๊ธ‰ํœด์ง์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
Furlough.
63
425440
1400
์‚ฌ๊ฐ€.
07:06
So if you are allowed to take time off work, if it has been approved
64
426840
5040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ผ์„ ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ—ˆ์šฉ๋œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์Šน์ธ๋˜๊ณ 
07:12
and maybe you will still receive some sort of payment.
65
432320
3080
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ˆ˜๋‹น์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
We call that furlough
66
435880
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ํœด๊ฐ€๋ฅผ
07:18
a very interesting word.
67
438920
1640
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
Before the pandemic, I did not know what furlough was.
68
440560
4440
๋Œ€์œ ํ–‰ ์ „์—๋Š” ๋ฌด๊ธ‰ํœด์ง์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
I had never heard the word furlough before.
69
445040
5200
์ €๋Š” ์ด์ „์— ํœด๊ฐ€๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
But then the pandemic came along and everyone started talking about
70
450720
3280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํœด๊ฐ€ ๊ณ„ํš, ํœด๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:34
furlough schemes, furlough.
71
454000
3440
.
07:38
I'm not working at the moment.
72
458120
1360
์ง€๊ธˆ์€ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
I am on furlough.
73
459480
2280
๋‚˜๋Š” ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
And then suddenly I realised that I was learning a new word,
74
461760
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜๋Š” ์ „์— ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:45
a word I had never heard before.
75
465480
3200
.
07:49
So there you go.
76
469120
1160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ„๋‹ค.
07:50
Even though I speak English and I've been learning English,
77
470280
3560
์˜์–ด๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์™”์ง€๋งŒ,
07:55
from my childhood,
78
475920
2200
์–ด๋ฆด ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ
07:58
there are still words that I don't know.
79
478120
2960
์•„์ง๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋‹จ์–ด๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
Still words that are out there
80
481440
3160
์•„์ง
08:04
like like distant planets
81
484880
3040
08:08
waiting to be discovered.
82
488360
3080
๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๋จธ๋‚˜๋จผ ํ–‰์„ฑ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋“ค.
08:13
Hopefully today we will discover some new words
83
493080
3000
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌ
08:16
and maybe they will be new words for you.
84
496080
3560
ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
Yes, we have made it to the end of another week and also another weekend.
85
499880
5480
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ํ•œ ์ฃผ ์™€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง์„ ๋งˆ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
However, as I've already mentioned, it is also the start of a brand new month.
86
505360
4520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๋ฏธ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์˜ ์‹œ์ž‘์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
Welcome to Sunday.
87
510480
2160
์ผ์š”์ผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
Deep, deep doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
88
531600
3840
๊นŠ๊ณ  ๊นŠ์€ ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘
08:56
Welcome to Sunday. Welcome to a new month.
89
536000
2400
์ผ์š”์ผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
Welcome everyone, wherever you are in the world.
90
538400
2520
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ๋ชจ๋‘๋ฅผ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
It's the super duper day today
91
542920
3320
์˜ค๋Š˜์€ ์Šˆํผ ๋“€ํผ ๋ฐ์ด
09:06
and we have a lot to talk about today.
92
546240
3480
์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
Today we are talking about life
93
549760
2200
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:13
If you are young, you have your life ahead of you.
94
553960
4280
. ์ Š๋‹ค๋ฉด ์ธ์ƒ์ด ์•ž์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
If you are old, like me,
95
559320
2600
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ ๋‹ค๋ฉด,
09:22
you have quite a lot of your life behind you.
96
562440
3120
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋’ค์— ๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
So today we are looking at the best time of life
97
565920
5120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๋Š” ์ธ์ƒ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:31
so you don't have to be older.
98
571800
2680
.
09:35
To answer this question, you can be any age.
99
575200
2680
์ด ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•˜๋ ค๋ฉด ์—ฐ๋ น์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
So your perception, your own opinion,
100
578160
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ
09:42
of when the best time of life is.
101
582800
2800
์ธ์ƒ์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์‹, ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
So even if you are still in your twenties or if you are very young,
102
586120
3800
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„์ง 20๋Œ€์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฌ๋”๋ผ๋„ ์˜๊ฒฌ์— ๊ด€ํ•œ
09:49
maybe you can still answer the question
103
589920
2960
์งˆ๋ฌธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ „ํžˆ ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:53
because it is about opinion.
104
593520
3000
.
09:57
So I suppose if I had to answer the question myself, I would say
105
597880
3520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ต์„ ํ•˜์ž๋ฉด
10:01
the best time of my life was probably in my thirties
106
601400
5560
์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•˜๋˜ ๋•Œ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ 30๋Œ€
10:08
and forties.
107
608280
3280
์™€ 40๋Œ€์˜€์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:11
So I think so again, my own experience,
108
611560
3560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜,
10:15
this is what I am basing this opinion on
109
615400
3120
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ทผ๊ฑฐํ•˜์—ฌ ์ด ์˜๊ฒฌ์„ ์ œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:19
my own opinion.
110
619520
1720
.
10:21
I think the best time of my life
111
621240
2520
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•˜๋˜ ๋•Œ๋Š”
10:24
was my thirties and forties.
112
624000
3200
30๋Œ€์™€ 40๋Œ€์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
10:27
I think. I think it was a super time.
113
627400
2440
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ์Šˆํผํƒ€์ž„์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:29
It was a time where you can explore the world, find out what it's all about,
114
629840
5960
์„ธ์ƒ์„ ํƒํ—˜ํ•˜๊ณ , ์„ธ์ƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ณ ,
10:35
hopefully learn some useful lessons as you do those things.
115
635800
5320
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ์œ ์šฉํ•œ ๊ตํ›ˆ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
So that's what I think.
116
641560
1520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:43
Anyway, my my great period
117
643080
2960
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜์˜ ์ „์„ฑ๊ธฐ๋Š”
10:47
would be my thirties and forties.
118
647200
2000
30๋Œ€, 40๋Œ€์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
10:49
However,
119
649200
1440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
10:51
I am still having a pretty good time now, to be honest.
120
651840
4440
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ฝค ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
So things are okay now.
121
656960
1840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
It's still exciting.
122
658800
1840
์—ฌ์ „ํžˆ ํฅ๋ฏธ ์ง„์ง„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
There are still new things to explore,
123
660640
2800
์•„์ง ํƒํ—˜ํ•ด์•ผ ํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๊ณ ,
11:03
still new things to find out about.
124
663760
3360
์•Œ์•„๋‚ด์•ผ ํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
As I mentioned a few moments ago, there are still English words that I've never seen
125
667160
5960
์กฐ๊ธˆ ์ „์— ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„์ง๊นŒ์ง€ ๋ณธ ์ ๋„, ๊ฒฝํ—˜ํ•œ ์ ๋„ ์—†๋Š” ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:13
before or experienced.
126
673120
2200
.
11:15
So there is always something new to discover in this crazy thing.
127
675320
5240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
Called life.
128
681040
1520
์ธ์ƒ์ด๋ผ๊ณ .
11:22
But as far as I'm concerned, I think I would have to say that
129
682560
3840
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ
11:26
my thirties and forties were probably
130
686960
3880
30๋Œ€์™€ 40๋Œ€๋Š” ์•„๋งˆ๋„
11:32
for me the best time of my life.
131
692400
2880
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
11:36
When you are young, you don't know so much.
132
696160
2120
์ Š์„ ๋•Œ๋Š” ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
And then as you slowly get older, and hopefully you gain experience,
133
698640
4800
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ๊ฒฝํ—˜์„ ์Œ“์œผ๋ฉด
11:43
you experience life, the world, things around you,
134
703640
4160
์ธ์ƒ, ์„ธ์ƒ, ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๊ฒฝํ—˜
11:48
and I suppose you might say that it makes you
135
708720
2880
ํ•˜๊ณ 
11:51
into the person you eventually become.
136
711600
4200
๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ์ž์‹ ์ด ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
A lot of people believe that you have you have the life
137
716800
3200
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด 50์„ธ๊ฐ€ ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋งˆ๋•…ํžˆ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•  ์‚ถ๊ณผ ์–ผ๊ตด์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:00
and the face that you deserve by the time you are 50, apparently.
138
720000
4760
.
12:05
So I don't know what that means about me.
139
725400
2080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
I don't know what that means about my particular life.
140
727480
2640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ํŠน์ •ํ•œ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
Or even yours.
141
730640
1480
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹  ๊ฒƒ.
12:12
But when I look in the mirror, sometimes I think, has my life been good?
142
732120
4800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ๊ฑฐ์šธ์„ ๋ณด๋ฉด ๋‚ด ์ธ์ƒ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์„๊นŒ?
12:17
And then I look at my reflection and I can see some of the lines on my face.
143
737760
4480
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ฐ˜์‚ฌ๋œ ๋‚ด ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋ฉด ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ์ฃผ๋ฆ„์ด ๋ช‡ ๊ฐœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
And I think, well, I suppose those lines,
144
742240
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ๊ทธ ๋Œ€์‚ฌ๋“ค,
12:26
all the
145
746520
320
12:26
experiences that I've had, the moments of happiness,
146
746840
3400
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋ชจ๋“  ๊ฒฝํ—˜๋“ค, ํ–‰๋ณต์˜ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค,
12:30
and also the moments of unhappiness as well.
147
750560
4000
๋˜ํ•œ ๋ถˆํ–‰์˜ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค.
12:35
So what about you?
148
755640
840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
12:36
When was the best time of your life or when is the best
149
756480
4560
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋˜๋Š”
12:41
time in your experience and your opinion?
150
761040
3960
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜๊ณผ ์˜๊ฒฌ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์€ ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
12:45
We will be talking about that in a few moments.
151
765040
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
Can I also say hello?
152
768360
2160
์ €๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:50
Hello to the live chat?
153
770520
2840
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
12:53
It would not be a live chat without you there.
154
773400
5280
๋‹น์‹  ์—†์ด๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
Thank you very much for sitting down calmly.
155
779520
3520
์นจ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ์•‰์•„ ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
Maybe you have a cup of tea in your hand or maybe a cup of coffee.
156
783640
3440
์†์— ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ปคํ”ผ ํ•œ ์ž”์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
Maybe you are having your breakfast or your lunch
157
787080
2640
์•„์นจ์ด๋‚˜ ์ ์‹ฌ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
13:10
Or maybe you are taking a break from your work.
158
790240
2840
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ผ์„ ์‰ฌ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €
13:14
Can I say hello and thanks for joining me.
159
794040
2200
์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
Hello.
160
796480
320
13:16
Also to Vitesse o v Vitesse
161
796800
2600
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋˜ํ•œ Vitesse o v Vitesse
13:20
Beatrice also Luis Mendez
162
800000
4040
Beatrice์—๊ฒŒ๋„ Luis Mendez
13:25
and Tomic.
163
805840
2120
์™€ Tomic๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
Maria M.D.
164
807960
2760
Maria M.D.
13:31
Milan
165
811240
1800
Milan
13:34
Gilou.
166
814000
680
13:34
Tan Paolo Z C Cat
167
814680
3680
Gilou.
Tan Paolo Z C Cat
13:40
and also Florence Wow.
168
820360
3080
๊ณผ Florence Wow.
13:44
And Trung Vo.
169
824280
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Trung Vo.
13:47
All of you arrived at around
170
827640
3320
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘
13:51
about the same time at exactly 2:00 UK time.
171
831000
3880
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ •ํ™•ํžˆ 2์‹œ์— ๋Œ€๋žต ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
So can I say congratulations to all of you
172
834880
2680
๊ทธ๋Ÿผ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
13:59
Do you think
173
839240
2920
14:06
you can see my reaction?
174
846400
1320
์ œ ๋ฐ˜์‘์ด ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”?
14:07
This is genuine.
175
847720
1000
์ด๊ฒƒ์€ ์ •ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:08
This is a genuine reaction to all of you
176
848720
2880
์ด๊ฒƒ์€ ๋™์‹œ์— ๋„์ฐฉํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์— ๋Œ€ํ•œ ์ง„์ •ํ•œ ๋ฐ˜์‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:12
arriving at the same time.
177
852400
2440
.
14:14
Not only that, I was feeling quite pleased with myself today
178
854840
3520
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜์€ ์ œ ์ž์‹ ์ด ๊ฝค ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
because I actually arrived on time,
179
858800
3120
14:22
which makes a nice change when you think about it.
180
862760
2360
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ์ข‹์€ ๋ณ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
Nice to see you all here.
181
865800
1280
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
Also, hello to India.
182
867080
3040
๋˜ํ•œ ์ธ๋„์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:30
They are Majid.
183
870560
1640
๊ทธ๋“ค์€ ๋งˆ์ง€๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:32
Hello to you as well.
184
872200
1520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•Œ๋ ˆ
14:33
We also have Alessandra.
185
873720
2760
์‚ฐ๋“œ๋ผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
Nice to see you here.
186
876840
1320
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
14:38
Christina is also here on the live chat.
187
878160
3240
Christina๋„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
Hello to everyone and thank you for joining me today.
188
881720
3160
๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
We are also looking at another subject.
189
885120
2680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Steve
14:48
You might say that the subject we are going to talk about today when Mr.
190
888240
5360
์”จ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๊ฐ€
14:53
Steve arrives is a little bit controversial, perhaps.
191
893640
5600
์•ฝ๊ฐ„ ๋…ผ์Ÿ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ท๊นƒ ์•„๋ž˜์—์„œ
14:59
Maybe it is a subject that some people get
192
899280
2960
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ๋‚ด๋Š” ์ฃผ์ œ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:02
very hot under the collar over.
193
902520
3400
.
15:06
If you get hot under the collar, it quite often means
194
906600
3120
๋‹น์‹ ์ด ์˜ท๊นƒ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข…
15:09
you become frustrated or excited over that particular thing.
195
909720
4800
๋‹น์‹ ์ด ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ขŒ์ ˆํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํฅ๋ถ„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
You become hot under the collar.
196
914560
3120
์นผ๋ผ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
We are looking at words in English that are gender specific they are related to gender.
197
918080
7960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ๋ณ„๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:27
You might also be surprised to find out
198
927240
2600
๋˜ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์„
15:30
that there are more words using man
199
930000
4520
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋ณด๋‹ค ๋‚จ์„ฑ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋” ๋งŽ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:35
than there are words that use woman
200
935520
2960
15:40
So that is something
201
940760
960
๊ทธ๋ž˜์„œ
15:41
we are going to look at as well today.
202
941720
3040
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
As I mentioned, we have Mr.
203
944960
1640
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
15:46
Steve here as well. Steve.
204
946600
2720
์—ฌ๊ธฐ์—๋„ Mr. Steve๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
15:49
We are both
205
949920
2200
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
15:52
feeling rather happy this weekend.
206
952120
2480
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ๋‘˜ ๋‹ค ๋‹ค์†Œ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
First of all, we have an extra days holiday.
207
954760
3400
์šฐ์„ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋ถ„์˜ ํœด์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:58
So tomorrow is a public holiday.
208
958160
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด์ผ์€ ๊ณตํœด์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
So Steve is very excited because he doesn't have to go to work tomorrow.
209
960920
3880
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ๋‚ด์ผ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๋“ค๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
He is pleased about that.
210
965360
1520
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ๋ปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
Let's just say and I am also pleased because I can have
211
966880
3520
๊ทธ๋ƒฅ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
16:10
a nice rest and relax with Mr.
212
970680
2960
์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ข‹์€ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ํœด์‹์„ ์ทจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €๋„ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค
16:13
Steve as well.
213
973640
1360
.
16:15
So that's what we're doing tomorrow.
214
975000
1320
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด์ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
We have a nice long weekend.
215
976320
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ธด ์ฃผ๋ง์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
Another reason why we are happy is, well,
216
978240
3280
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋Š”,
16:21
first of all, we said goodbye to April.
217
981600
2520
์šฐ์„  ์—์ดํ”„๋ฆด๊ณผ ์ž‘๋ณ„์„ ๊ณ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ์†”์งํžˆ
16:24
I'm really pleased about that, to be honest,
218
984760
3080
๋งํ•ด์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์„
16:27
because let's face it, April was a bit stinky.
219
987960
5160
์ง์‹œํ•˜์ž ์—์ดํ”„๋ฆด์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
It was a horrible month because we both got COVID.
220
993440
3400
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค COVID์— ๊ฑธ๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋”์ฐํ•œ ํ•œ ๋‹ฌ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
Steve got
221
998200
600
16:38
coronavirus first, and then I caught it from him.
222
998800
3440
Steve๊ฐ€
๋จผ์ € ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๊ฑธ๋ ธ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ทธ์—๊ฒŒ์„œ ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
And so we've both had COVID during April.
223
1002240
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค 4์›”์— COVID์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
So we are quite relieved.
224
1005680
1720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ์•ˆ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
We are happy for two reasons.
225
1007400
2560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
One, we can say goodbye to April.
226
1010040
2560
ํ•˜๋‚˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—์ดํ”„๋ฆด๊ณผ ์ž‘๋ณ„์„ ๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
And the other reason is
227
1012840
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋Š”
16:55
we feel much better.
228
1015840
2360
๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
We went for a walk yesterday.
229
1018200
2280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
17:00
But but I did notice when I first started
230
1020480
2760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ œ ์ฒ˜์Œ ๊ฑท๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ
17:03
walking yesterday, I was I was out of breath.
231
1023240
2720
์ˆจ์ด ๊ฐ€์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
I was tired.
232
1026280
840
๋‚˜๋Š” ํ”ผ๊ณคํ–ˆ๋‹ค.
17:07
Suddenly, my heart was pounding away like a drum.
233
1027120
4960
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‹ฌ์žฅ์ด ๋ถ์†Œ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ์ฟต์พ…๊ฑฐ๋ ธ๋‹ค.
17:12
But I was OK after a short time.
234
1032360
2400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ผ๋งˆ ์ง€๋‚˜์ง€ ์•Š์•„ ๊ดœ์ฐฎ์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
So I've noticed this.
235
1035200
1200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
If you don't have any exercise eyes for a few days.
236
1036400
3560
๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์šด๋™ ๋ˆˆ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด.
17:20
And I didn't because I was ill in bed.
237
1040480
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์—์„œ ์•„ํŒ ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
You find sometimes your body takes a while to adjust
238
1044320
3840
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‹ ์ฒด๊ฐ€
17:29
to being active again.
239
1049320
2080
๋‹ค์‹œ ํ™œ๋™์ ์ธ ์ƒํƒœ์— ์ ์‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
So it was a
240
1052560
600
๊ทธ๋ž˜์„œ
17:33
strange moment of time yesterday when I realised
241
1053160
3240
์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ๋ชธ์ด
17:36
that I was slightly unhealthy, maybe
242
1056920
2600
์ข‹์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์€ ์–ด์ œ ์ด์ƒํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:39
because I've been unwell for the past two weeks.
243
1059520
4400
.
17:44
Hello, Rosa.
244
1064440
1520
์•ˆ๋…•, ๋กœ์‚ฌ.
17:45
Hello, William.
245
1065960
1680
์•ˆ๋…•, ์œŒ๋ฆฌ์—„.
17:47
Hello, also to
246
1067640
3400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
17:51
Marci.
247
1071040
1200
Marci์—๊ฒŒ๋„.
17:52
Hello, Marci.
248
1072240
1480
์•ˆ๋…•, ๋งˆ์‹œ.
17:53
Nice to see you here as well.
249
1073720
2200
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
Hello to my I don't know where you are,
250
1075920
3560
์•ˆ๋…• ๋‚ด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
18:00
but I'm intrigued to find out.
251
1080040
3560
์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
I would like to know where you are.
252
1083640
2440
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
So when is the best time of your life?
253
1086840
2680
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋•Œ๋Š” ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:10
When is the best period of your life?
254
1090040
3320
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ๋Š” ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:13
I have my own theories of when the best time is.
255
1093720
4760
๋‚˜๋Š” ์ตœ์ ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜๋งŒ์˜ ์ด๋ก ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
You might not agree, but that's the reason why
256
1098960
3200
๋‹น์‹ ์€ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด
18:22
sharing our experiences is such a good thing, because we can agree on some things
257
1102200
5560
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋™์˜
18:27
and disagree on others, I suppose.
258
1107760
3720
ํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:32
Hello, Gulu.
259
1112800
1040
์•ˆ๋…•, ๊ตด๋ฃจ.
18:33
Who says, Mr. Duncan, you are not old
260
1113840
2600
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€
18:38
beyond awake.
261
1118400
1360
๊นจ์–ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Hello. Beyond Awake.
262
1119760
2120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋น„์š˜๋“œ ์–ด์›จ์ดํฌ.
18:41
Nice to see you back as well.
263
1121880
2120
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:44
You are as old as you feel.
264
1124000
2600
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋А๋ผ๋Š”๋งŒํผ ๋Š™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
Well, I suppose that's true.
265
1127200
1960
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
I sometimes find that the way I feel changes,
266
1129160
4680
18:55
depending on how I feel in the morning when I wake up.
267
1135440
2920
์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์— ๋”ฐ๋ผ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‹ฌ๋ผ์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
So sometimes I have aches and pains.
268
1138360
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋” ์‘ค์‹œ๊ณ  ์•„ํ”„๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
19:02
By the way,
269
1142640
1560
๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
19:05
Steve is complain at the moment
270
1145160
3200
Steve๋Š”
19:08
because he has some aches and pains.
271
1148360
5520
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ†ต์ฆ๊ณผ ํ†ต์ฆ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜„์žฌ ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
And I keep saying to him, Mr.
272
1155440
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ณ„์† ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
Steve, you are not young anymore.
273
1157760
2120
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๋” ์ด์ƒ ์ Š์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
You might get the occasional ache
274
1160600
2000
19:23
and pain, especially in the morning.
275
1163640
2640
ํŠนํžˆ ์•„์นจ์— ๊ฐ€๋” ํ†ต์ฆ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
Hello, Beatrice.
276
1167600
1080
์•ˆ๋…•, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
19:28
I totally agree with you, Mr. Duncan.
277
1168680
2280
์ „์ ์œผ๋กœ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
19:30
My best time was in my thirties and forties, but I am living
278
1170960
3960
๋‚ด ์ตœ๊ณ ์˜ ์‹œ์ ˆ์€ 30๋Œ€์™€ 40๋Œ€์˜€์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š”
19:34
another best period in my life right now.
279
1174920
3760
์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
19:38
That is good.
280
1178720
1320
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:40
Yes, I suppose from my point of view, what I am actually talking about is,
281
1180040
5080
์˜ˆ, ์ œ ๊ด€์ ์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
19:45
is generally generally.
282
1185360
2880
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
So I always think of my teenage years as being difficult.
283
1189200
4200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹ญ๋Œ€ ์‹œ์ ˆ์„ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค .
19:53
I struggled a lot during my teenage years
284
1193520
3280
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์‹ญ๋Œ€ ์‹œ์ ˆ์— ๋งŽ์€ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:57
for various reasons that I won't go into
285
1197000
2760
20:00
here today.
286
1200760
2200
.
20:02
And then my twenties came along and I suppose my twenties were were learning.
287
1202960
4800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ 20๋Œ€๊ฐ€ ์™”๊ณ  20๋Œ€๊ฐ€ ๋ฐฐ์›€์˜ ์‹œ๊ธฐ์˜€๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
20:07
I was still learning, I was still adjusting.
288
1207760
2680
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์—ฌ์ „ํžˆ ์ ์‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
20:11
I was still learning about myself and the world around me.
289
1211040
3160
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚˜ ์ž์‹  ๊ณผ ๋‚ด ์ฃผ๋ณ€ ์„ธ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
20:14
And then my thirties I suppose when my thirties came,
290
1214200
3920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  30๋Œ€, 30๋Œ€๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๋งˆ์น˜
20:18
I felt as if I could experience life,
291
1218760
4600
์ธ์ƒ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ณ ,
20:23
I could experience the things that maybe
292
1223880
3680
20:27
I wanted to to to actually experience for myself.
293
1227560
4120
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ์ผ๋“ค์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
Things that you read about, things that you see,
294
1232280
2200
๋‹น์‹ ์ด ์ฝ์€ ๊ฒƒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ณธ ๊ฒƒ,
20:34
and then you think Oh, I would like to try that myself.
295
1234880
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์˜ค, ๋‚˜๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
20:39
I like the look of that.
296
1239360
1480
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ์Šต์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
20:40
Maybe a country, maybe a place, maybe something
297
1240840
2880
๊ตญ๊ฐ€, ์žฅ์†Œ,
20:44
you want to try for yourself.
298
1244120
2560
์ง์ ‘ ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
So your thirties, I always think when you are in your thirties, it is.
299
1247120
5480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ 30๋Œ€, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์ด 30๋Œ€์ผ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:52
It is life in front of you
300
1252880
2720
๊ทธ๊ฒƒ์€
20:56
ready to be to be explored and experienced.
301
1256520
4880
ํƒํ—˜ํ•˜๊ณ  ๊ฒฝํ—˜ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹  ์•ž์— ์žˆ๋Š” ์‚ถ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
I think so, anyway.
302
1261520
1240
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
Hello.
303
1264720
280
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:05
To Nellie.
304
1265000
920
21:05
Hello, Nellie.
305
1265920
1000
๋„ฌ๋ฆฌ์—๊ฒŒ.
์•ˆ๋…•, ๋„ฌ๋ฆฌ.
21:06
The oldest woman in the world
306
1266920
2920
์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ๋ น ์—ฌ์„ฑ์€
21:09
is 118 years old.
307
1269840
2520
118์„ธ๋‹ค.
21:13
So unfortunately, Mr.
308
1273160
1440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„
21:14
Steve's mother still has a long way to go.
309
1274600
2840
Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์•„์ง ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ‰๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
118 years old.
310
1278360
1960
118์„ธ.
21:20
And she lives in my city.
311
1280320
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋„์‹œ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
So where you live?
312
1282240
1880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:24
In the South of France.
313
1284120
1720
ํ”„๋ž‘์Šค ๋‚จ๋ถ€์—์„œ.
21:25
So the oldest person in the world, or should I say the oldest woman in the world
314
1285840
5360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ๋ น์ž๋Š”
21:31
is 118 years old.
315
1291200
3520
118์„ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
It would be interesting to find
316
1296000
2720
21:39
what that lady
317
1299920
2160
๊ทธ ์—ฌ์ž๊ฐ€
21:42
thinks about her life.
318
1302360
2040
์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:44
Maybe, maybe we could ask that same question.
319
1304520
2680
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
21:47
What was the best time of your life?
320
1307200
2000
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:50
118 year old lady.
321
1310800
2400
118์„ธ ํ• ๋จธ๋‹ˆ.
21:53
I wish I knew what her name was. What's her name?
322
1313920
2360
๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์—ฌ์ž์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
21:56
Does she have a name?
323
1316280
1920
๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:58
Can't you remember it?
324
1318200
1520
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:59
I hope so.
325
1319720
1440
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
22:01
Hello, Michael.
326
1321480
1360
์•ˆ๋…•, ๋งˆ์ดํด.
22:02
Michael Labus says the best time of my life was in my thirties.
327
1322840
4240
Michael Labus๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋•Œ๋Š” 30๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
Yes, I think so.
328
1327720
1800
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
I think a lot of people who are over 30
329
1329520
4520
์„œ๋ฅธ์ด ๋„˜์€ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด
22:14
will probably say that the best time of their life was their thirties.
330
1334760
4480
์•„๋งˆ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•˜๋˜ ๋•Œ๋Š” ์‚ผ์‹ญ ๋Œ€์˜€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:19
Their thirties, because
331
1339800
1880
30๋Œ€๋Š”
22:22
it is the time when you have experience.
332
1342880
3080
๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
22:26
Freedom, health, everything.
333
1346480
3720
์ž์œ , ๊ฑด๊ฐ•, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
22:31
Everything is is level.
334
1351360
3120
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ˆ˜์ค€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
And quite often, your your your way of viewing
335
1355320
3080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข…์ข…
22:38
the world around you is also quite clear as well.
336
1358400
3440
์ฃผ๋ณ€ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ์‹๋„ ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šด์ด
22:42
If you are lucky, if you are lucky,
337
1362000
2360
์ข‹๋‹ค๋ฉด ์šด์ด ์ข‹๋‹ค๋ฉด
22:45
yes. I think you are right.
338
1365720
1120
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ชฝ์ด ๋งž๋Š” ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”.
22:46
The thirties. Your thirties.
339
1366840
2080
30๋Œ€. 30๋Œ€.
22:49
When you are 31, it feels as if you can
340
1369120
4080
31์‚ด์ด ๋˜๋ฉด
22:53
actually do a little bit of living.
341
1373200
3760
์‹ค์ œ๋กœ ์ƒํ™œ์„ ์กฐ๊ธˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
22:57
And that's that's what I did.
342
1377040
2480
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
Hello also to Truong
343
1379720
2240
Truong
23:02
Truong VO When I was a child,
344
1382480
3200
Truong VO์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ
23:05
the best time in my life was.
345
1385680
3840
์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
Oh, I see.
346
1389560
760
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
23:10
When I was a child is the best time of my life because I did not have to think about things.
347
1390320
5520
์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ƒ๊ฐํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
23:16
I did not have pain and I did not have worry.
348
1396280
4120
ํ†ต์ฆ๋„ ์—†์—ˆ๊ณ  ๊ฑฑ์ •๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:21
Yes, I suppose as you
349
1401480
1360
๋„ค,
23:22
get older, you often think of your childhood more and more.
350
1402840
4640
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์ ์  ๋” ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:27
But the thing I've noticed is quite often
351
1407720
3560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ œ๊ฐ€
23:31
you will view your childhood
352
1411320
3080
23:34
through something I like to call rose coloured glasses.
353
1414920
5160
์žฅ๋ฏธ์ƒ‰ ์•ˆ๊ฒฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
So everything seems seems better than it actually was.
354
1420120
3320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
So your perception of your childhood
355
1424080
2640
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ธ์‹์ด
23:46
sometimes alters or changes.
356
1426720
3200
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณ€๊ฒฝ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:50
Maybe it becomes a little bit to or to positive.
357
1430360
3760
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ธ์ •์ ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:55
Maybe there were bad things that happened in your childhood that you've forgotten about.
358
1435160
3680
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์žŠ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ๋‚˜์œ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
23:59
So sometimes that happens, you see.
359
1439440
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
But I think, yes, for many people, childhood is a time of learning,
360
1441440
4840
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์€ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ 
24:06
growing and playing.
361
1446320
3160
์„ฑ์žฅํ•˜๊ณ  ๋…ธ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
I suppose
362
1449960
1440
24:13
Hello, Beatrice.
363
1453200
2080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
24:17
Oh, I see. Yes.
364
1457480
1280
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์˜ˆ.
24:18
Apparently the oldest woman in the world was was Japanese.
365
1458760
4280
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋‚˜์ด ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ์€ ์ผ๋ณธ์ธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
But then, sadly, she died and now the oldest woman in the world is 118.
366
1463560
5400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š” ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ๊ณ  ์ด์ œ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ๋ น ์—ฌ์„ฑ์€ 118์„ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:30
So. So when Mr.
367
1470600
960
๊ทธ๋ž˜์„œ
24:31
Steve is talking to his mother tonight, he will have to say, Look, you,
368
1471560
4520
Steve ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๊ทธ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€
24:36
you are a very long way from being the oldest woman in the world.
369
1476240
4120
์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ์ด ๋˜๋ ค๋ฉด ์•„์ฃผ ๋จผ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:40
You have to.
370
1480360
560
24:40
You have to hang on a bit longer.
371
1480920
2120
๋‹น์‹ ์€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์กฐ๊ธˆ ๋” ๋ฒ„ํ‹ฐ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:43
Please,
372
1483560
1000
24:45
Hello, also, Maria Giovanni La Rosa.
373
1485480
3040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Maria Giovanni La Rosa๋„ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
Nice to see you here as well.
374
1488880
2040
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:51
May Day has arrived.
375
1491480
2200
๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:53
Yes, a lot of people think of Mayday.
376
1493680
2080
๋„ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
Mayday is a special day around the world
377
1496680
3520
๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
25:00
for various reasons.
378
1500200
3640
.
25:04
It is May Day or Labour Day.
379
1504280
3920
๋…ธ๋™์ ˆ ๋˜๋Š” ๋…ธ๋™์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:09
It is a tradition that is often
380
1509160
2680
25:11
celebrated as spring arrives.
381
1511840
3040
๋ด„์ด ์˜ค๋ฉด ์ž์ฃผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ์ „ํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:14
So you might say that it is a traditional spring festival.
382
1514880
4320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ํ†ต์ ์ธ ๋ด„ ์ถ•์ œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
It is also one commemorating workers.
383
1519600
3080
์ถ”๋ชจํ•˜๋Š” ๋…ธ๋™์ž์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋‹ค.
25:23
So depending on where you are in the world
384
1523000
2400
๋”ฐ๋ผ์„œ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ
25:25
will probably depend on
385
1525760
2480
25:28
how you are celebrating this particular day.
386
1528880
3320
์ด ํŠน์ •์ผ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
So quite often we have festivals, we have celebrations here in the U.K.
387
1532640
6120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์ฃผ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
We have traditional celebrations as may arise
388
1539120
4320
25:43
because we often think of springtime
389
1543880
3520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ด„์„ ์ƒ๊ฐ
25:47
and then summer is also approaching.
390
1547600
2560
ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๋ฆ„๋„ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „ํ†ต์ ์ธ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค.
25:50
So there are lots of festivals that normally take place.
391
1550520
4720
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์— ์—ด๋ฆฌ๋Š” ์ถ•์ œ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค. ๋ฉ”์ดํด ๋Œ„์Šค๋ผ๋Š”
25:56
You might also have this particular activity,
392
1556120
3920
ํŠน์ • ํ™œ๋™์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:00
the maypole dance.
393
1560280
2520
.
26:03
This is something that is often done
394
1563280
2720
์ด๊ฒƒ์€
26:06
in English villages at this time of year.
395
1566000
4160
๋งค๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ ์˜์–ด๋งˆ์„์—์„œ ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:10
And traditionally, you would have you would have young maidens.
396
1570880
4440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ, ๋‹น์‹ ์€ ์ Š์€ ์ฒ˜๋…€๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
Young maidens would dance around a large pole
397
1576000
5480
์ Š์€ ์ฒ˜๋…€๋“ค์€ ํฐ ๊ธฐ๋‘ฅ ์ฃผ์œ„์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ์ง•ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด
26:24
I suppose we don't have to use our imagination
398
1584240
2760
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒ์ƒ๋ ฅ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
26:27
too much to work out what that symbolises.
399
1587000
3600
.
26:31
And yes, you all right.
400
1591280
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
That's exactly what it symbolises.
401
1593560
3280
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ƒ์ง•ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
It is a fertility festival.
402
1598680
2960
๋‹ค์‚ฐ ์ถ•์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
So the young maidens will dance around the large pole
403
1602320
4840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ Š์€ ์ฒ˜๋…€๋“ค์€ ํฐ ์žฅ๋Œ€ ์ฃผ์œ„์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:49
Uh, do I have to say any more than that?
404
1609400
4840
์–ด, ๊ทธ ์ด์ƒ ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
26:55
I think that's it really, isn't it?
405
1615120
2240
์ •๋ง ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
26:57
I think you know what I'm saying.
406
1617360
2040
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:59
So it's all about fertility, everything coming to life.
407
1619400
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‚ฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ด์•„๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:03
We are wishing for that.
408
1623240
2160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:05
A good harvest
409
1625400
2120
ํ’์ž‘
27:09
So it's all of those things.
410
1629240
1400
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
And of course, as I said, people also commemorate those who are working, who have
411
1630640
4880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
27:16
who have fought for worker's rights in the past.
412
1636080
4120
๊ณผ๊ฑฐ์— ๋…ธ๋™์ž์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์› ๋˜ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ธฐ๋…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:20
And there have been many people who have done that.
413
1640200
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
We often think of rights and freedom
414
1643320
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ถŒ๋ฆฌ์™€ ์ž์œ ๋ฅผ
27:27
as things that are given, but they are rarely given.
415
1647000
3080
์ฃผ์–ด์ง„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ฑฐ์˜ ์ฃผ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
They are rarely handed over freely.
416
1650880
2800
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ์˜ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ „๋‹ฌ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:35
And if you
417
1655400
400
27:35
look back through history, you will find that all of the things that we take for granted now,
418
1655800
4640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋ณด๋ฉด ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์—ฐํ•˜๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ,
27:40
all of the freedom that we have quite often
419
1660680
4160
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋ˆ„๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ž์œ ๊ฐ€
27:45
has been taken through
420
1665160
2920
27:49
struggle or through conflict.
421
1669280
2920
ํˆฌ์Ÿ์ด๋‚˜ ๊ฐˆ๋“ฑ์„ ํ†ตํ•ด ์–ป์–ด์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
So you often find that things that appear
422
1673040
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข…
27:55
to have been given like freedom
423
1675920
2280
์ž์œ ์ฒ˜๋Ÿผ ์ฃผ์–ด์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด
27:59
quite often hasn't been given freely.
424
1679000
3400
์ข…์ข… ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
Quite often it has been fought for
425
1683080
2680
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:06
So you might think of worker's rights
426
1686200
2240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋…ธ๋™์ž์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ
28:08
as being something that has been fought for.
427
1688760
4720
์œ„ํ•ด ์‹ธ์›Œ์˜จ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:13
It was never given.
428
1693920
1680
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ฃผ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:15
It was never handed to them.
429
1695600
2400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฑด๋„ค์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
So there we go.
430
1699560
760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
28:20
So that's what's happening today.
431
1700320
1520
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜๋‚  ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
We have Mr.
432
1701840
720
28:22
Steve coming up in a few moments.
433
1702560
2040
์ž ์‹œ ํ›„ Mr. Steve๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
28:25
When was the best time of your life.
434
1705000
1880
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:26
We can carry on talking about that as well.
435
1706880
2640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:29
Steve will be with us. We will have a short break.
436
1709800
3080
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ ์‰ฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
Whilst Steve prepares himself.
437
1713080
3040
Steve๊ฐ€ ์ž์‹ ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ.
28:36
I think he needs his diaper changing and then he will be with us.
438
1716720
4960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ธฐ์ €๊ท€๋ฅผ ๊ฐˆ ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
Live is live can be right after this,
439
1721680
2960
Live is live๋Š”
28:44
which is an excerpt from one of my full English lessons.
440
1724880
4080
๋‚ด ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ๋ฐœ์ทŒํ•œ ๋ฐ”๋กœ ๋’ค์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:48
This is full English. 36.
441
1728960
3320
์ด๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํ•œ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 36.
28:52
And then after yes, he is here
442
1732320
3040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ํ›„, ๊ทธ๋Š”
28:55
live in the studio on this super duper May Day.
443
1735360
3560
์ด ์Šˆํผ ๋“€ํผ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด์— ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:59
Mr. Steve will be here
444
1739320
2360
Mr. Steve๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ๊ฑฐ์•ผ
29:18
ahoy What a strange thing to say at the start of a new lesson.
445
1758920
5200
ahoy ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฐธ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
Well, it might seem strange now, but
446
1764640
2440
์ง€๊ธˆ์€ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
29:27
did you know that after Alexander Graham Bell invented the telephone, he thought that saying
447
1767120
5120
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋” ๊ทธ๋ ˆ์ด์—„ ๋ฒจ์ด ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐœ๋ช…ํ•œ ํ›„
29:32
hello when answering a call would be confusing for the person at the other end of the line?
448
1772280
5040
์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์„ ๋•Œ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์—๊ฒŒ ํ˜ผ๋ž€์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:37
So he suggested that people say, ahoy, instead.
449
1777800
4440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ€์‹ ์— "์–ด์ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ผ๊ณ  ์ œ์•ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:42
That's a fact.
450
1782960
800
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
And you can put that in your hat.
451
1783760
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์ž์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:46
Hi, everyone, and welcome to another full English lesson.
452
1786120
2720
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
Yes, we are all here together again to share our love of the English language.
453
1789120
6000
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:55
So without any more
454
1795360
2800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋” ์ด์ƒ
30:02
hanging on the line,
455
1802920
2120
์ค„์„ ์„œ์ง€ ์•Š๊ณ  ์ง€๊ธˆ์ฏค ์‹œ์ž‘๋ 
30:05
let's get on with today's full English lesson,
456
1805040
2040
์˜ค๋Š˜์˜ ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
30:07
which will start around about now
457
1807200
7760
30:23
A man goes to the doctor.
458
1823800
1400
ํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
30:25
He says, Doctor, Doctor, I feel like a pair of curtains.
459
1825200
3480
๊ทธ๋Š” "๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜, ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜, ์ปคํŠผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๊ปด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:28
And the doctor replies, Oh, pull yourself together.
460
1828920
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์‚ฌ๋Š” ๋Œ€๋‹ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ํž˜๋‚ด์„ธ์š”.
30:37
There is nothing I enjoy more than having a good laugh.
461
1837760
2600
๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜ ์›ƒ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:40
If I find something funny, then it is hard for me to hide my amusement.
462
1840680
4960
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋ฉด ๋‚ด ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์ˆจ๊ธฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
Something funny amuses me.
463
1846120
2440
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
The funny thing is amusing.
464
1848920
2560
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šฌํ”Œ ๋•Œ
30:51
They say that laughter is the best medicine when you are feeling sad.
465
1851920
3200
์›ƒ์Œ์ด ๋ณด์•ฝ์ด๋ผ๋Š” ๋ง์ด ์žˆ๋‹ค .
30:55
And this might very well be true.
466
1855160
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:57
However, saying something you find
467
1857880
2600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ๋˜๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๋ฉด
31:00
funny can sometimes get you into trouble.
468
1860480
2480
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:03
Sometimes making a joke about something
469
1863680
2720
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋ฉด
31:06
can get you into hot water.
470
1866400
2320
๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์œ„ํ•ด ํ–‰ํ•ด์ง€๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ •์˜ํ•˜๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋””์™€ ๊ฐ™์ด
31:09
There are many words relating to jokes
471
1869480
2520
๋†๋‹ด๊ณผ ์œ ๋จธ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:12
and humour, such as comedy,
472
1872000
2880
31:15
which defines anything done for the amusement of others.
473
1875120
3640
.
31:19
A comedy act will perform something funny.
474
1879360
2960
ํฌ๊ทน ์—ฐ๊ธฐ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
Then there is clowning or clowning around,
475
1883000
4800
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ํ–‰๋™์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ด‘๋Œ€ ๋˜๋Š” ๊ด‘๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:28
which describes the act of not being serious
476
1888040
3240
31:31
You are playing for laughs.
477
1891680
2440
๋‹น์‹ ์€ ์›ƒ์Œ์„ ์ง“๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:34
You are clowning around
478
1894480
2440
๋‹น์‹ ์€ ๊ด€๊ฐ์˜ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์œ„ํ•ด ์šฐ์Šค๊ฝ
31:37
a carnival performer who acts in a ludicrous way
479
1897640
3120
์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ์นด๋‹ˆ๋ฐœ ๊ณต์—ฐ์ž ์ฃผ๋ณ€์—์„œ
31:41
for the amusement of an audience is a clown.
480
1901000
3520
๊ด‘๋Œ€๋ฅผ ์ง“๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
We might describe a person who always acts the fool and never takes anything seriously.
481
1905200
5080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:50
As a clown.
482
1910600
1480
๊ด‘๋Œ€๋กœ์„œ.
31:53
He always
483
1913760
600
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ
31:54
disrupts my lessons by acting the clown in class.
484
1914360
3200
์ˆ˜์—… ์‹œ๊ฐ„์— ๊ด‘๋Œ€ ์—ญํ• ์„ ํ•˜์—ฌ ๋‚ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ฐฉํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:58
We wasted a whole day clowning around with party balloons.
485
1918280
3840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒํ‹ฐ ํ’์„ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€๋ฉด์„œ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ์„ ๋‚ญ๋น„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:03
Another word relating to humour is comedian,
486
1923440
3000
์œ ๋จธ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์œผ๋กœ
32:06
which is a person who tells amusing stories and jokes for a living.
487
1926760
3960
์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์™€ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:11
Then there is a comedian,
488
1931320
2360
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
32:13
which is the term used to describe a female comedian.
489
1933840
3880
์—ฌ์„ฑ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์šฉ์–ด์ธ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:18
Although these days the word comedian is often used
490
1938320
3120
์š”์ฆ˜ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
32:21
for both male and female comedy performers.
491
1941480
2920
๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ ์ฝ”๋ฏธ๋”” ๊ณต์—ฐ์ž ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:25
A joke is a story with a humorous ending.
492
1945200
2680
๋†๋‹ด์€ ์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•˜๊ฒŒ ๋๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:28
The funny part of a joke is called the punchline or tagline.
493
1948440
5320
๋†๋‹ด์˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์„ ํŽ€์น˜๋ผ์ธ ๋˜๋Š” ํƒœ๊ทธ๋ผ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:34
It is the climax of a joke or story.
494
1954320
3080
๋†๋‹ด์ด๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:38
Another word that can be used to mean joke is gag.
495
1958080
3240
๋†๋‹ด์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ฐœ๊ทธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:41
You tell a gag, you stand up and tell jokes.
496
1961880
3920
๊ฐœ๊ทธ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์ผ์–ด์„œ์„œ ๋†๋‹ด์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:46
A person who stands on a stage to tell jokes
497
1966480
2680
๋ฌด๋Œ€ ์œ„์— ์„œ์„œ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„
32:49
is called a stand up comedian.
498
1969160
2280
์Šคํƒ ๋“œ์—… ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
They perform Stand-Up Comedy.
499
1972320
2040
์Šคํƒ ๋“œ์—… ์ฝ”๋ฏธ๋””๋ฅผ ์„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:54
Their act is called A Routine,
500
1974920
2400
๊ทธ๋“ค์˜ ์—ฐ๊ธฐ๋Š”
32:57
which is a carefully rehearsed comedy performance.
501
1977600
2600
์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๋ฆฌํ—ˆ์„ค ๋œ ์ฝ”๋ฏธ๋”” ๊ณต์—ฐ ์ธ A Routine์ด๋ผ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ ฏ๋ฐค์—
33:00
I saw one of the funniest comedy routines ever last night.
502
1980960
3560
๊ฐ€์žฅ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋”” ๋ฃจํ‹ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:05
I'm off to the
503
1985880
640
๋‚˜๋Š”
33:06
comedy club tonight to see some new routines
504
1986520
2960
์˜ค๋Š˜๋ฐค ์ฝ”๋ฏธ๋”” ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ๊ณผ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
33:10
If a group of people are performing a short, funny play
505
1990720
2560
ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์งง๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์—ฐ๊ทน์„ ๊ณต์—ฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
33:13
with a humorous story, then this is called a sketch.
506
1993280
3440
์ด๊ฒƒ์„ ์Šค์ผ€์น˜๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:17
If someone is making a joke about a famous person
507
1997200
2800
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์œ ๋ช…์ธ์ด๋‚˜ ์ •๋ถ€์™€ ๊ฐ™์€ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์กฐ์ง์— ๋Œ€ํ•ด ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
33:20
or a well-known organisation such as the government, then this is called
508
2000000
3960
์ด๋ฅผ ํ’์ž๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
satire, lampooning, spoofing,
509
2004160
4040
33:28
or sending up a well-known celebrity
510
2008200
3880
33:32
or politician might be on the receiving end of a satirical sketch.
511
2012080
4280
์Šค์ผ€์น˜.
33:36
The comedy performers are poking fun at the well-known person
512
2016920
4160
์ฝ”๋ฏธ๋”” ์ถœ์—ฐ์ž๋“ค์€ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋†€๋ฆฌ๋ฉฐ
33:41
to perform a humorous version of something serious
513
2021840
2800
์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•œ ๋ฒ„์ „์˜ ์ง„์ง€ํ•œ ๊ฒƒ์„
33:44
can be described as a spoof.
514
2024880
2520
์Šคํ‘ธํ•‘์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
The movie this is Spinal Tap is a spoof of the rock music industry.
515
2028400
4400
Spinal Tap์ด๋ผ๋Š” ์˜ํ™”๋Š” ๋ก ์Œ์•… ์‚ฐ์—…์„ ์†์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
Then there is tongue in cheek humour
516
2033760
3240
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
33:57
which makes fun of something in an ironic or insincere way.
517
2037440
3880
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์กฐ๋กฑํ•˜๋Š” ๋บจ ์œ ๋จธ์— ํ˜€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
The thing being watched seems to have a serious tone,
518
2041720
3240
๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง„์ง€ํ•œ ์–ด์กฐ๋กœ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
34:05
but it is not to be taken seriously.
519
2045280
2440
์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ •๋„๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
34:08
It is all done tongue
520
2048200
1640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๋บจ์— ํ˜€๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค
34:11
in cheek.
521
2051080
1360
.
34:12
It would be fair to say that a joke, which is funny to one person, might not be funny to another.
522
2052440
4280
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋†๋‹ด์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์—†์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:17
It might even be considered by some to be offensive.
523
2057320
3840
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋ชจ์š•์ ์ด๋ผ๊ณ  ์—ฌ๊ฒจ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:21
Each one of us has a slightly different feeling
524
2061840
2720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ๋†๋‹ด์„ ๋“ค์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„์”ฉ ๋‹ค๋ฅธ ๋А๋‚Œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:24
when we hear the same joke being performed.
525
2064680
2440
.
34:27
It all depends on what is being said
526
2067840
2360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ
34:30
and who is saying it.
527
2070520
3200
๊ณผ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:33
I can't believe you find Doug Stanhope funny.
528
2073720
2320
๋‹น์‹ ์ด Doug Stanhope๋ฅผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค๋‹ˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋„ค์š”.
34:36
He is so rude.
529
2076200
2240
๊ทธ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:38
I don't understand why you dislike Doug Stanhope so much.
530
2078440
3520
Doug Stanhope๋ฅผ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š”์ง€ ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ์š” .
34:42
He is hilarious.
531
2082200
2240
๊ทธ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
34:44
This is what we call our sense of humour.
532
2084440
2600
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์œ ๋จธ ๊ฐ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
Some people will laugh at anything whilst others will hardly ever laugh at all.
533
2087600
4920
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์›ƒ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ „ํ˜€ ์›ƒ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
It is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle
534
2093000
3240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ธ๊ฐ„ ๊ฐ์ • ํผ์ฆ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งคํ˜น์ ์ธ ์กฐ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
34:56
that makes us all the individuals we are.
535
2096480
2560
.
34:59
Do you have a good sense of humour?
536
2099880
2320
๋‹น์‹ ์€ ์œ ๋จธ ๊ฐ๊ฐ์ด ์ข‹์€๊ฐ€์š”?
35:02
What makes you laugh?
537
2102200
1760
๋‹น์‹ ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
35:03
Do you know any good jokes?
538
2103960
2000
์ข‹์€ ๋†๋‹ด์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:19
One of the
539
2119920
360
35:20
most frustrating part of living in this modern age
540
2120280
2720
์ด ํ˜„๋Œ€ ์‹œ๋Œ€๋ฅผ ์‚ด๋ฉด์„œ ๊ฐ€์žฅ ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ€๋ถ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฝ๊ณ  ํก์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”
35:23
must be the amount of information we are expected to read and absorb.
541
2123280
4360
์ •๋ณด์˜ ์–‘์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
35:28
To make matters worse, sometimes this information is written
542
2128200
3600
์„ค์ƒ๊ฐ€์ƒ์œผ๋กœ, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด ์ •๋ณด๋Š” ์ดํ•ดํ• 
35:31
in such a confusing way that it becomes unintelligible.
543
2131800
3960
์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž‘์„ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:36
The words used are incomprehensible and perplexing.
544
2136520
4680
์‚ฌ์šฉ๋œ ๋‹จ์–ด๋Š” ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ณ  ๋‹นํ˜น์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:41
It is hard to grasp what is being explained to you.
545
2141760
3000
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์„ค๋ช…๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:45
We call this type of information jargon
546
2145480
3120
์ด๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:49
The word jargon means a specific type
547
2149440
2600
์ „๋ฌธ
35:52
of terminology that relates to a certain subject.
548
2152080
3240
์šฉ์–ด๋Š” ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:55
Some of the words used in one area of a particular subject
549
2155960
3480
ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์˜ ํ•œ ์˜์—ญ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์ผ๋ถ€ ๋‹จ์–ด๋Š”
35:59
can be described as jargon.
550
2159680
2160
์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐ›์€
36:03
I don't understand this letter I received from my lawyer.
551
2163120
2800
์ด ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:06
It's full of legal jargon.
552
2166360
3520
๋ฒ•๋ฅ  ์šฉ์–ด๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:10
Don't try to blind me with your science jargon.
553
2170160
2840
๋‹น์‹ ์˜ ๊ณผํ•™ ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๋กœ ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ๋ฉ€๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
36:13
Just give it to me straight.
554
2173320
1200
๊ทธ๋ƒฅ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ์ค˜. ์ œ๊ณต๋œ
36:16
To follow a list of instructions that have been given to
555
2176000
2320
์ง€์นจ ๋ชฉ๋ก์„ ๋”ฐ๋ฅด๋ ค๋ฉด
36:18
you might force you to learn some of the jargon
556
2178320
3440
36:23
to master how to operate this device.
557
2183040
2160
์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ผ๋ถ€ ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
I will need to learn some computer jargon
558
2185200
2840
36:28
the jargon being read isn't fully understood.
559
2188960
2960
์ฝ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ์ดํ•ด๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ๋ถ€ ์ปดํ“จํ„ฐ ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:32
It is too esoteric.
560
2192400
2400
๋„ˆ๋ฌด ๋‚œํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:34
It relates to a specialist field.
561
2194800
2040
์ „๋ฌธ ๋ถ„์•ผ์— ํ•ด๋‹นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:37
The thing being read is unintelligible.
562
2197440
2760
์ฝ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
It is all gobbledegook.
563
2200680
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ gobbledegook์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:43
It makes no sense.
564
2203160
1920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ง๋„ ์•ˆ๋ผ.
36:45
As far as you can tell.
565
2205080
1480
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ํ•œ.
36:46
It's just a load of mumbo jumbo.
566
2206560
2600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ mumbo jumbo์˜ ๋ถ€ํ•˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:49
A letter from your lawyer or doctor might contain lots of jargon.
567
2209960
4240
๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‚˜ ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋ณด๋‚ธ ํŽธ์ง€์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ํฌํ•จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:54
An advanced textbook on a particular subject
568
2214960
2600
ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณ ๊ธ‰ ๊ต๊ณผ์„œ์—๋Š”
36:57
might contain lots of confusing jargon.
569
2217560
2680
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ํฌํ•จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
The operating instructions of a piece of technology
570
2221320
2840
๊ธฐ์ˆ ์˜ ์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ์—๋Š”
37:04
will almost certainly contain lots of lovely technical jargon.
571
2224440
4200
๋ฉ‹์ง„ ๊ธฐ์ˆ  ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:09
We will often ask for the information to be simplified
572
2229480
3240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข…
37:12
and explained in plain English that we can easily understand
573
2232720
4400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์˜์–ด๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋‹จ์ˆœํ™”ํ•˜๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•˜๋„๋ก ์š”์ฒญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
37:18
Just give it to me straight without all the jargon.
574
2238520
2840
.
37:22
Some might say that the one good thing about jargon is that it
575
2242200
3200
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด์˜ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ข‹์€ ์ ์€
37:25
forces us to learn new things and absorb new information.
576
2245440
4200
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ •๋ณด๋ฅผ ํก์ˆ˜ํ•˜๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
37:30
This might be true, however, in this fast
577
2250400
3200
์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ
37:33
paced age of new information appearing almost on a daily basis,
578
2253600
3840
์ƒˆ๋กœ์šด ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๋น ๋ฅธ ์†๋„์˜ ์‹œ๋Œ€์—๋Š”
37:37
It might be time to lessen
579
2257920
2120
37:40
the technical terms, cut down on the gobbledegook,
580
2260560
4080
๊ธฐ์ˆ  ์šฉ์–ด๋ฅผ ์ค„์ด๊ณ , ์ค‘์–ผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ค„์ด๊ณ ,
37:45
lay off the confusing terminology
581
2265240
2400
ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์šฉ์–ด๋ฅผ ์—†์• ๊ณ 
37:48
and ease off the use of jargon.
582
2268040
3440
, ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด์˜ ์‚ฌ์šฉ์„ ์™„ํ™”ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
37:52
Please
583
2272920
2480
38:05
Hi, we are back and I hope you enjoyed that.
584
2285800
3320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ €ํฌ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
38:09
That was an excerpt from one of my full English lessons,
585
2289160
3520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ๋ฐœ์ทŒํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๊ณ , ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์—๋Š”
38:12
and there are lots of full English lessons and all sorts of things
586
2292680
3960
๋งŽ์€ ์˜์–ด ์ „์ฒด ์ˆ˜์—… ๊ณผ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:17
on my YouTube channel.
587
2297000
2680
.
38:27
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
588
2307000
2360
ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ  ํ 
38:29
hmm hmm hmm hmm.
589
2309920
2920
ํ .
38:33
Interesting.
590
2313480
1480
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
38:35
Oh, look at that. Whoa.
591
2315080
2520
์˜ค, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด. ์™€.
38:37
What are you watching, Steve?
592
2317600
1360
๋ญ˜ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
38:38
All this junk. What?
593
2318960
2080
์ด ๋ชจ๋“  ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ. ๋ฌด์—‡?
38:41
Oh, that's OK.
594
2321840
1760
์˜ค, ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:43
We would.
595
2323600
920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ• ๊ฑฐ์—์š”.
38:44
We would not watch dirty movies.
596
2324520
2720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋”๋Ÿฌ์šด ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
No, we would.
597
2327280
1320
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
38:48
Definitely not watching anything like that.
598
2328600
2520
ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:51
It was all clean. Very, very clean.
599
2331480
2640
๋ชจ๋‘ ๊นจ๋—ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๊นจ๋—ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
That's all I can second Hello, Mr. Steve.
600
2334400
2600
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mr. Steve.
38:57
Hello, Mr. Duncan. Hello.
601
2337000
1120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
38:58
Wonderful viewers from across the globe and across the universe.
602
2338120
4400
์ „ ์„ธ๊ณ„ ์™€ ์šฐ์ฃผ์—์„œ ์˜จ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž.
39:02
I'm sure somebody is watching us right now. Yes.
603
2342520
2440
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:04
And another part of the galaxy. I wouldn't be surprised.
604
2344960
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์€ํ•˜๊ณ„์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„. ๋‚˜๋Š” ๋†€๋ผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:07
Maybe a thousand years from now, after.
605
2347600
3200
์•„๋งˆ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ฒœ๋…„ ํ›„.
39:10
After the earth has disappeared.
606
2350800
1720
์ง€๊ตฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ํ›„.
39:13
It's just a piece
607
2353800
1840
39:15
of coal floating in space.
608
2355640
3200
์šฐ์ฃผ์— ๋–  ์žˆ๋Š” ์„ํƒ„ ์กฐ๊ฐ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
There will be signals, signals
609
2358840
3080
์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€
39:21
flying through the universe, and it will be yes, there might be some intelligent life
610
2361920
5440
์šฐ์ฃผ๋ฅผ ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ํ–‰์„ฑ์— ์ง€์ ์ธ ์ƒ๋ช…์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„
39:27
on other planets, and we might be the first thing that they see.
611
2367360
5120
์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋ณด๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
Well, Mr.
612
2373240
800
39:34
Jenkins, that was interesting you should say that, because
613
2374040
2920
์  ํ‚จ์Šค ์”จ, ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€
39:37
the Hubble spaceship of Hubble telescope,
614
2377600
3080
ํ—ˆ๋ธ” ๋ง์›๊ฒฝ์˜ ํ—ˆ๋ธ” ์šฐ์ฃผ์„ ์ด
39:41
like rather has discovered this the furthest galaxy.
615
2381040
4880
๊ฐ€์žฅ ๋จผ ์€ํ•˜๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
It's something like 13 billion light years away.
616
2385920
3160
์•ฝ 130์–ต ๊ด‘๋…„ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:49
It's a long way.
617
2389080
960
๋จผ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:50
It's a long way.
618
2390040
1160
๋จผ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:51
So, you know, one day
619
2391200
2680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š”
39:54
we will be I don't know, are we being broadcast?
620
2394480
2800
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ์†ก๋ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
39:57
You know, is it going that way, Mr.
621
2397480
2760
์”จ, ์ „ํŒŒ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
40:00
Duncan, through radio waves?
622
2400240
1560
? ์ „ํŒŒ๋ฅผ ํ†ตํ•ด
40:01
Well, you need to be ready to be broadcast via radio waves.
623
2401800
3640
๋ฐฉ์†ก๋  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
40:05
No, no, because because we're going out in all different ways.
624
2405440
4160
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์™ธ์ถœํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
Some people are broadcasting us.
625
2409600
2360
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ์†กํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:11
There are mobile phones that are picking up the signals.
626
2411960
2920
์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ์ˆ˜์‹ ํ•˜๋Š” ํœด๋Œ€ํฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
All of these things are flying around.
627
2415120
2280
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:17
And eventually they might they might end up
628
2417400
3080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋“ค์€
40:21
on Uranus.
629
2421680
2280
์ฒœ์™•์„ฑ์— ๋„์ฐฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
You never know.
630
2424480
720
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
40:25
You're never going to the moon again. Mr. Duncan.
631
2425200
3000
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋‹ฌ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
40:28
You know, when I wasn't going to use that word, but there you go.
632
2428240
3280
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์„ ๋•Œ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:32
Well, but if anyone's been watching the news.
633
2432240
2160
๊ธ€์Ž„, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
40:34
But you probably people don't know know.
634
2434400
2040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:36
Everyone knows I'll do that anyway.
635
2436520
2080
์–ด์จŒ๋“  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ์•„์š”.
40:38
I'm not I'm not going to dwell on that, Steve, for various reasons.
636
2438680
3320
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Steve .
40:42
That was just a light joke. You say.
637
2442440
2440
๊ฐ€๋ฒผ์šด ๋†๋‹ด์ด์—ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•œ๋‹ค.
40:44
Well, OK, that's that's demolished that.
638
2444880
3160
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ฒ ๊ฑฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:48
But apparently we're going to Uranus.
639
2448640
2200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒœ์™•์„ฑ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:51
Have you heard this?
640
2451600
920
์ด๊ฑฐ ๋“ค์—ˆ์–ด?
40:52
Apparently, we're sending a big probe and it's going to go all the way to Uranus.
641
2452520
4640
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฐ ํƒ์‚ฌ์„ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฒœ์™•์„ฑ๊นŒ์ง€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:57
It's going to take lots of photographs. It's true.
642
2457160
2320
์‚ฌ์ง„์„ ๋งŽ์ด ์ฐ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:59
The doctor does that to most men, men that are around 40.
643
2459560
2960
์˜์‚ฌ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚จ์„ฑ, ์•ฝ 40์„ธ์˜ ๋‚จ์„ฑ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
41:02
No, I mean, tens of pro Uranus.
644
2462520
2560
.
41:05
No, I'm not joking.
645
2465080
2080
์•„๋‹ˆ, ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ.
41:07
Well, I was joking. Oh, OK.
646
2467160
1600
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋†๋‹ดํ–ˆ๋‹ค. ์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
41:08
But yes, apparently about ten years from now, they're going to send a probe.
647
2468760
5280
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 10๋…„ ํ›„์— ๊ทธ๋“ค์€ ํƒ์‚ฌ์„ ์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
It's going to explore all of the moons of Uranus.
648
2474040
3000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฒœ์™•์„ฑ์˜ ๋ชจ๋“  ์œ„์„ฑ์„ ํƒํ—˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:17
Why not?
649
2477040
560
41:17
So you might have lots of little things floating around Uranus
650
2477600
3320
์™œ ์•ˆ ๋ผ?
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒœ์™•์„ฑ ์ฃผ๋ณ€์— ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜
41:21
and they're going to take some very close
651
2481360
2400
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์˜ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
41:24
photographs of them.
652
2484000
2760
.
41:26
But before you get too excited,
653
2486760
2200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
41:29
apparently it's not going to reach there.
654
2489280
3480
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„๋‹ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:33
Until around 20, 44.
655
2493480
2160
20์‹œ 44๋ถ„ ์ •๋„๊นŒ์ง€.
41:36
So we do have a little wait.
656
2496360
2400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๊ธˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
20, 44.
657
2498760
1200
20, 44.
41:39
I'll be, I'll be right into my eighties then. Hmm.
658
2499960
2640
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด 80๋Œ€์— ์ ‘์–ด๋“ค๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
41:44
20, 44.
659
2504520
1280
20, 44.
41:45
Blimey, I should be
660
2505800
1920
Blimey, ๋‚ด๊ฐ€
41:48
back.
661
2508120
200
41:48
I won't say how old I am, but I shall be in my eighties.
662
2508320
2320
๋Œ์•„์™”์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด.
๋‚ด๊ฐ€ ๋ช‡ ์‚ด์ธ์ง€๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€ ๋งŒ, ๋‚˜๋Š” 80๋Œ€๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
41:50
But will you be the oldest person on the planet because we were talking about this
663
2510640
3960
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ตฌ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
41:54
a few moments ago, we're talking about life today,
664
2514600
3480
๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
the best time of your life.
665
2518640
2560
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:01
So you don't have to be older to answer this question, maybe from your own perception
666
2521400
5040
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์„ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
42:06
of life from, from looking at other people around you.
667
2526720
3640
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์‹ ์˜ ์ธ์‹์—์„œ ๋น„๋กฏ๋œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:10
So we were talking earlier about when is the best time
668
2530640
3320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ „์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋•Œ
42:14
or the best period of your life.
669
2534360
3440
๋˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ธ์ œ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
And I think it's an interesting question because a lot of people
670
2538360
4680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
42:23
might have different opinions.
671
2543400
2800
๋‹ค๋ฅธ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
So what are the best years of your life?
672
2546400
2880
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ํ•ด๋Š” ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
42:29
So let's ask Mr. Steve.
673
2549760
1520
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
42:31
I said earlier, I did mention mine earlier.
674
2551280
2560
๋‚˜๋Š” ์ด์ „์— ๋งํ–ˆ๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋” ์ผ์ฐ ๋‚ด ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:34
I think my thirties and my forties
675
2554080
3080
30๋Œ€์™€ 40๋Œ€๋Š”
42:37
were the best period of my life.
676
2557560
2640
์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
42:40
So that's looking back because those years have already gone.
677
2560200
4000
๊ทธ ์„ธ์›”์ด ์ด๋ฏธ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋˜๋Œ์•„๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
You see, I've spent them.
678
2564200
2280
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค.
42:46
They they will not be refunded.
679
2566480
2120
ํ™˜๋ถˆ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:48
I will not get a second chance.
680
2568600
2080
๋‚˜๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
So what about you, Mr.
681
2570680
920
42:51
Steve, the best years of your life?
682
2571600
2000
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ ์ตœ๊ณ ์˜ ํ•ด๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:53
Well, I'm hoping they're yet to come of.
683
2573600
2840
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•„์ง ์˜ค์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:56
Did you hoping the best years of my life are yet to come?
684
2576520
3640
๋‚ด ์ธ์ƒ ์ตœ๊ณ ์˜ ํ•ด๊ฐ€ ์•„์ง ์˜ค์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‚˜์š”?
43:00
OK, Christine, as I said, interestingly enough, had I, Christina,
685
2580160
3840
์ข‹์•„, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ๋‚˜ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š”
43:05
that she thinks that the best days of our life
686
2585040
3440
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์ธ์ƒ์˜ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ 
43:09
and now I think it was Christina that said that. OK,
687
2589240
2840
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
43:14
so yes.
688
2594000
760
43:14
I mean, yeah, I mean, you can the thing is, if you talk about your past
689
2594760
3880
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚ด ๋ง์€, ์˜ˆ, ๋‚ด ๋ง์€, ์ง€๋‚œ
43:18
years has been the best years, then
690
2598640
3280
๋ช‡ ๋…„์ด ์ตœ๊ณ ์˜ ํ•ด์˜€๋‹ค๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋ฉด,
43:21
you know, what have you got to look forward to? Oh, no.
691
2601920
2240
๋ฌด์—‡์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”? ์•ˆ ๋ผ.
43:24
But it's to it's just from looking back at all of the years that you've had.
692
2604160
5160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋‚ธ ๋ชจ๋“  ์„ธ์›”์„ ๋˜๋Œ์•„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:29
So from your twenties, your thirties and forties.
693
2609640
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ 20๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ 30๋Œ€, 40๋Œ€๊นŒ์ง€.
43:32
And so there will be a best decade.
694
2612680
3800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ตœ๊ณ ์˜ 10๋…„์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:36
So I think my thirties and forties.
695
2616920
2640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” 30๋Œ€, 40๋Œ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:39
So I'm not saying the rest of my life is going to be really crappy.
696
2619560
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋‚จ์€ ์ธ์ƒ์ด ์ •๋ง ํ˜•ํŽธ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
I'm just saying looking back, there is a perception quite often of
697
2623240
4160
๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด
43:47
of having a better experience of life
698
2627640
3320
43:50
because of certain situations or certain reason.
699
2630960
3720
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์ด์œ  ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ๋‚˜์€ ์‚ถ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์ธ์‹์ด ๊ฝค ์ž์ฃผ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:54
You've got nice memories. Yeah.
700
2634720
1720
์ข‹์€ ์ถ”์–ต์ด ์žˆ์œผ์…จ๊ตฐ์š”. ์‘.
43:56
It was Magdalena that said that now was the best
701
2636440
3360
์ง€๊ธˆ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์˜€๋‹ค
44:00
period of their life. So.
702
2640280
3200
. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
44:03
Yes, but I do I've got this.
703
2643840
1920
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
I'm hoping
704
2647040
880
44:07
that the best years of my life, I've yet to come this well,
705
2647920
3040
๋‚˜๋Š”
๋‚ด ์ธ์ƒ์˜ ์ตœ๊ณ ์˜ ํ•ด๊ฐ€ ์•„์ง ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ž˜ ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉฐ
44:10
that I'm going to do something and achieve greater things in the future.
706
2650960
5720
์•ž์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๋” ํฐ ์ผ์„ ์„ฑ์ทจํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:16
But, you know, but it's not just against me now.
707
2656680
2400
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋งŒ ๋ถˆ๋ฆฌํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
44:19
Yes, well, this is it.
708
2659080
1600
๋„ค, ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
You might be hoping and hoping, and then suddenly you're dead.
709
2660680
3360
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ๋˜ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฃฝ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:24
Well, it's no good hoping.
710
2664840
1160
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ํฌ๋ง์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
44:26
You've got to make plans, haven't you?
711
2666000
1840
๊ณ„ํš์„ ์„ธ์›Œ์•ผ ํ•ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
44:27
Yeah, if you want to achieve something in life, then it's no good wishing and hoping.
712
2667840
4480
๊ทธ๋ž˜, ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ์ทจํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ํฌ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค.
44:32
No, you've got to actually make some concrete plans. Yes.
713
2672320
3680
์•„๋‹ˆ์š”, ์‹ค์ œ๋กœ ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
44:36
And this. This brings me back to what I said earlier.
714
2676720
2680
์ด. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
44:39
I think when you are in your thirties, you are more likely to do things
715
2679600
4800
30๋Œ€๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋ชจํ—˜์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋‘๋ ค์šด ์ผ์„ ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
44:44
that are adventurous or maybe things that might frighten you.
716
2684400
4200
.
44:48
So you will you are more prepared to take risks when you are younger.
717
2688880
4520
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ Š์„ ๋•Œ ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋” ์ž˜ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
44:53
And I think in your thirties, that is the period of time when you are more likely
718
2693760
5480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  30๋Œ€๋Š”
44:59
to do things that might be risky or dangerous.
719
2699520
3840
์œ„ํ—˜ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์œ„ํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’์€ ์‹œ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:03
You seem you seem fearless
720
2703640
2960
๋‹น์‹ ์€
45:07
you seem to have no worry about the consequences of things
721
2707360
4000
45:11
because you've learnt a lot about life, you've learnt a lot about yourself.
722
2711880
4720
์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์› ๊ณ  ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:16
And now you want to go out and explore the world and learn these things
723
2716880
3600
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์„ธ์ƒ์„ ํƒํ—˜ ํ•˜๊ณ  ์ด๋Ÿฐ
45:20
for yourself, experience these things.
724
2720480
2560
๊ฒƒ๋“ค์„ ์Šค์Šค๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
So I think your thirties, your thirties are the best well Lewis agrees with you.
725
2723360
4720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ 30๋Œ€, ๋‹น์‹ ์˜ 30๋Œ€๊ฐ€ ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฃจ์ด์Šค๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์— ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
He says the best years were between 25 and 40. Hmm.
726
2728840
3640
๊ทธ๋Š” 25์„ธ์—์„œ 40์„ธ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
45:32
But it's always marvellous to be alive. Yes.
727
2732760
2920
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
45:36
So that's a positive attitude.
728
2736000
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ํƒœ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
It is always good to be alive.
729
2738520
1680
์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:40
It's always good to be alive.
730
2740200
1080
์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:41
But yes, I do like to think that I've got things
731
2741280
2520
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ์†Œ์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ฏธ๋ž˜์— ๋‹ฌ์„ฑํ•  ์ผ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:44
that I'm going to achieve in the future,
732
2744280
2600
45:47
you know, like owning a Ford Mustang, for example,
733
2747160
3440
45:50
that will give me pleasure in the future
734
2750800
3120
45:54
and will give me a sense of achievement because I think that's what gives you satisfaction.
735
2754240
5320
์„ฑ์ทจ๊ฐ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŒ์กฑ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:59
Looking back, is what you've achieved in life.
736
2759560
4280
๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด ์ธ์ƒ์—์„œ ์„ฑ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
Have you made the most of your talents your abilities, things like that?
737
2763880
3920
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์žฌ๋Šฅ์„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์œผ๋กœ ์ตœ๋Œ€ํ•œ ํ™œ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
46:08
You know, I
738
2768800
800
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
46:09
don't know if I've ever I've wasted my time in my life
739
2769600
3240
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
that would that would, I think, cause me
740
2772840
2400
46:16
distress in later years if I couldn't do anything.
741
2776120
4440
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜๋ฅผ ๊ดด๋กญํž ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:20
And I look back and thought, well, you know, regret regret
742
2780560
3680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋’ค๋ฅผ ๋Œ์•„๋ณด๋ฉฐ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ , ํ›„ํšŒ ํ›„ํšŒ๋Š”
46:25
is probably what you want to try and avoid.
743
2785040
3840
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ํ”ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:29
You might end up regretting something, but you have to make sure
744
2789320
3400
ํ›„ํšŒํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
46:32
the list of regrets is short.
745
2792720
3280
ํ›„ํšŒ ๋ชฉ๋ก์ด ์งง์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:36
So this is what I see.
746
2796240
1560
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:37
So this is how I see it.
747
2797800
1320
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
Steve, we have your twenties, your twenties.
748
2799120
3800
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ 20๋Œ€, ๋‹น์‹ ์˜ 20๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:43
I always see that as your learning period, because you're still adjusting.
749
2803720
3880
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•™์Šต ๊ธฐ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ ์‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:47
You're finding out about yourself.
750
2807600
2200
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:49
Your teenage years are sort of everything.
751
2809800
3720
์‹ญ๋Œ€ ์‹œ์ ˆ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:53
It's all coming at you, at the same time.
752
2813520
2640
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋™์‹œ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:56
But in your twenties, I think you can start to
753
2816480
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ 20๋Œ€์—๋Š”
46:59
to see the reality, the real picture.
754
2819280
3480
ํ˜„์‹ค, ์‹ค์ œ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋ณด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:02
So you are learning about yourself and life in general.
755
2822880
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ž์‹ ๊ณผ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
And then in your thirties, I see this is the living period, which sounds strange.
756
2826800
5560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  30๋Œ€๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์ด ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒํ™œ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:12
So I'm not saying that you are alive during your thirties.
757
2832480
4600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 30๋Œ€์— ์‚ด์•„์žˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค .
47:17
What I'm saying is you are getting a lot of experience of other things and that's what we did.
758
2837080
4880
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ๊ฒฝํ—˜์„ ์–ป๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:22
So I always think of our thirties.
759
2842360
1920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์˜ 30๋Œ€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
47:24
Steve as, as us travelling to different countries
760
2844280
4400
Steve๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ
47:28
and around the world and finding out about other things.
761
2848680
2880
์™€ ์ „ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
So we were, we were quite adventurous I think in our thirties we,
762
2851800
5560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ชจํ—˜์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์— 30๋Œ€์—
47:37
we did things that we would never do now
763
2857560
4640
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
47:43
legal of course they're legal things not, not a legal, legal,
764
2863040
4480
47:48
but things that we wouldn't do now just jumping on an aeroplane
765
2868120
4320
์ง€๊ธˆ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ผ์„ ํ•ฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด ์ƒ๊ฐ ์—†์ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ํ•œ ๋ฒˆ๋„
47:52
and going to a country that we'd never been to before, just without even thinking about it.
766
2872920
4280
๊ฐ€๋ณธ ์  ์—†๋Š” ๋‚˜๋ผ๋กœ ๊ฐ„๋‹ค .
47:57
But now we would be worried.
767
2877200
2480
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:00
Oh, oh, oh, it's so long ago.
768
2880000
2480
์˜ค, ์˜ค, ์˜ค, ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ „ ์ผ์ด์•ผ.
48:02
It's such a long way.
769
2882480
1760
์ •๋ง ๋จผ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
I have to sit on the plane with all of those people
770
2884240
3200
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์•‰์•„์•ผ ํ•˜๊ณ 
48:08
and then your thought is come along
771
2888120
2440
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์ด ๋– ์˜ค๋ฅด๊ณ 
48:10
and that is your working period.
772
2890560
2080
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ทผ๋ฌด ๊ธฐ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:12
So by then
773
2892840
960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋•Œ์ฏค์ด๋ฉด
48:14
you've established yourself,
774
2894880
2000
๋‹น์‹ ์€ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žก์•˜๊ณ ,
48:16
you've got a job, you've only got some sort of stability in your career.
775
2896880
3520
์ง์—…์„ ์–ป์—ˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฝ๋ ฅ์—์„œ ์–ด๋А ์ •๋„ ์•ˆ์ •์„ ์–ป์—ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:20
So that's your working period I will ask you what you think of this in the moment
776
2900880
5240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ทผ๋ฌด ๊ธฐ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ ๋ฏผํ•˜๊ณ  50๋Œ€๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์— ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌป๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:26
that worry and your fifties is your establishing, is this what this is what you think?
777
2906120
5760
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
48:31
Is it?
778
2911880
400
๊ทธ๋ž˜?
48:32
Well, yes. Well, this is not well, this is your opinion.
779
2912280
3360
๋„ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
Yeah, it's just from my own experience.
780
2915680
2080
๋„ค, ์ œ ๊ฒฝํ—˜์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:37
So you're establishing time, so you're establishing yourself.
781
2917760
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ์ •๋ฆฝํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:41
Maybe you are moving to a new house.
782
2921640
2480
์ƒˆ ์ง‘์œผ๋กœ ์ด์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
Maybe it's the house that you are going to spend the rest of your life at.
783
2924120
3520
์•„๋งˆ๋„ ๋‚จ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋ณด๋‚ผ ์ง‘์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:47
So you are setting down your roots
784
2927880
2720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ 50๋Œ€์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
48:51
when you are in your fifties and then of course after that,
785
2931320
4160
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์ดํ›„์—๋Š”
48:55
I haven't reached that one yet.
786
2935960
2480
์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„๋‹ฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:59
I am not in my sixties,
787
2939480
2320
๋‚˜๋Š” 60๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
49:01
but I would say that your sixties is your time for enjoying life.
788
2941800
4440
60๋Œ€๋Š” ์ธ์ƒ์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
So I think that is how it works from my own point of view.
789
2946800
4240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ž…์žฅ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:11
So what do you think and what do you think?
790
2951760
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
49:15
Well, it's it's very different
791
2955360
2120
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€
49:17
for people, couples maybe who are wanting to build a family
792
2957480
5080
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์„ ์•ฝ๊ฐ„ ์™œ๊ณก์‹œํ‚ฌ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์ปคํ”Œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:23
that would skew things slightly.
793
2963880
1920
.
49:25
But yes, each decade you can divide it up into decades
794
2965800
3200
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ฐ 10๋…„๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜์‹ญ ๋…„์œผ๋กœ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ 
49:29
and establishing a career
795
2969760
2600
๊ฒฝ๋ ฅ์„ ์Œ“์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:32
and then but then of course, life events come along
796
2972880
2760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ธ์ƒ์˜ ์‚ฌ๊ฑด์ด ๋”ฐ๋ผ์™€์„œ
49:35
which can throw you off course. Yes.
797
2975640
3160
๋‹น์‹ ์„ ๊ธธ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:38
But you know, I'm not seeing my sixties as a period, too.
798
2978800
4240
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋„ 60๋Œ€๋ฅผ ๊ธฐ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:43
And I think you've got to try and enjoy your life all the way through.
799
2983080
3440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ธ์ƒ์„ ๋๊นŒ์ง€ ์ฆ๊ธฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
49:47
I mean, so I know what you're saying.
800
2987320
1520
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
49:48
You sort of you've worked all your life and then you've maybe saved up for your retirement
801
2988840
5800
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ์ผ์ƒ์„ ์ผํ–ˆ๊ณ  ์€ํ‡ด๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ €์ถ•ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
49:54
and then you retire and then you can enjoy your retirement period. Yes.
802
2994640
5200
์€ํ‡ด ํ•˜๊ณ  ๋‚˜์„œ ์€ํ‡ด ๊ธฐ๊ฐ„์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:59
Which is you do sort of 60, 65 onwards.
803
2999920
3000
๋‹น์‹ ์€ 60, 65๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
So yes, you should in theory build up enough capital
804
3003680
4600
์˜ˆ, ์ด๋ก ์ ์œผ๋กœ
50:09
so that you can enjoy your retirement
805
3009800
2040
50:11
without having to worry about bills and where the next meal is coming from.
806
3011840
4040
์ฒญ๊ตฌ์„œ ์™€ ๋‹ค์Œ ์‹์‚ฌ ์žฅ์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š” ์—†์ด ์€ํ‡ด๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ž๋ณธ์„ ์ถ•์ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:15
Yeah.
807
3015880
440
์‘.
50:17
Which is why it's always important if you can, I think to save
808
3017040
3440
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
50:21
a percentage of your wages, your in life.
809
3021120
3200
์ž„๊ธˆ์˜ ์ผ์ • ๋น„์œจ์„ ์ €์ถ•ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:24
I'm not really talking about money anyway.
810
3024480
2240
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๋ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:26
I'm many years in those things anyways.
811
3026760
3360
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์— ์ˆ˜๋…„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
Well, I was just yeah, we don't just making a point about your retirement.
812
3030120
3560
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ์ € ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์€ํ‡ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ง€์ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:33
You need enough money to be able to because if you're not working anymore,
813
3033680
4080
๋” ์ด์ƒ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
50:38
then if you haven't got an income coming in,
814
3038240
2200
์ˆ˜์ž…์ด ๋“ค์–ด์˜ค์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
50:40
then it's going to be a very hard life.
815
3040800
2520
๋งค์šฐ ํž˜๋“  ์‚ถ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
Yeah. Retirement.
816
3043640
1240
์‘. ํ‡ด์ง.
50:44
Yeah.
817
3044880
320
์‘.
50:45
If you haven't built up some savings or a pension or something along the way and of course moving
818
3045200
6240
์ €์ถ•์ด๋‚˜ ์—ฐ๊ธˆ ๋˜๋Š” ๊ทธ ๊ณผ์ •์—์„œ ๋ฌผ๋ก 
50:51
forward, it's probably going to be very difficult for people
819
3051480
3400
์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ•์ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ๊ตญ๊ฐ€ ์—ฐ๊ธˆ์— ์˜์กดํ•˜๋ ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
50:55
if you're going to rely on state pensions.
820
3055480
3200
.
50:58
OK, so from me falling in real terms.
821
3058680
2720
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋ถ€ํ„ฐ ์‹ค์ œ ์šฉ์–ด๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:01
OK, Steve.
822
3061400
1320
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
51:02
So yes, this has nothing to do with the subject.
823
3062720
2880
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ์ฃผ์ œ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:05
I think your teenage teenage years is when will you have fun and enjoy yourself?
824
3065640
4320
๋‹น์‹ ์˜ 10๋Œ€ ์ฒญ์†Œ๋…„๊ธฐ๋Š” ์–ธ์ œ์ฏค ์‹ ๋‚˜๊ฒŒ ๋†€๊ณ  ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
51:09
Then you get you get more responsibilities, you get older,
825
3069960
3320
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋” ๋งŽ์€ ์ฑ…์ž„์„์ง€๊ณ  ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๊ณ 
51:13
job, family, that sort of thing.
826
3073840
2920
์ง์—…, ๊ฐ€์กฑ ๋“ฑ์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
I mean, if you're in your thirties, in your twenties and thirties and you've got children, a lot of people,
827
3076760
5520
๋‚ด ๋ง์€, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด 30๋Œ€, 20๋Œ€, 30๋Œ€์ด๊ณ  ์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
51:22
you know, have children, their thirties, they probably they're building a family.
828
3082280
3880
์ž๋…€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๋“ค์˜ 30๋Œ€๋Š” ์•„๋งˆ ๊ฐ€์กฑ์„ ์ด๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:26
So I'd add that in.
829
3086160
1680
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:27
Yes, but that that would be the thing that they are doing.
830
3087840
2760
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:30
That's the exploration of their life in their thirties is raising a family,
831
3090600
4400
30๋Œ€์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ํƒ๊ตฌ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ถ€์–‘ํ•˜๊ณ  ๊ทธ
51:35
finding out all of those those ways of doing it.
832
3095000
3400
๋ชจ๋“  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:38
And of course they can still have adventure.
833
3098760
3320
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋ชจํ—˜์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:42
Families can still have adventures.
834
3102320
2160
๊ฐ€์กฑ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋ชจํ—˜์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
I'm pretty sure, I'm sure if you were in your thirties
835
3104480
3360
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด 30๋Œ€์ด๊ณ 
51:47
and you are raising your family you can still have adventure and excitement.
836
3107840
3840
๊ฐ€์กฑ์„ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ชจํ—˜๊ณผ ํฅ๋ถ„์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:51
I think so.
837
3111680
1440
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
51:53
So it's not necessarily just about people
838
3113320
2480
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ
51:55
who are single or don't have children.
839
3115800
3240
๋…์‹ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ž๋…€๊ฐ€ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
51:59
I think everyone everyone has that same opportunity
840
3119040
4920
์ €๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ™์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
52:03
or maybe that same outlook either looking forward or looking back
841
3123960
5080
์•ž์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋’ค๋ฅผ ๋Œ์•„๋ณด๋Š” ๊ฐ™์€ ์ „๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:10
so we are looking back now.
842
3130160
2480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋’ค๋ฅผ ๋Œ์•„๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„๋กœ๋ฅผ
52:12
I do find it's a bit like driving along the road, isn't it, Steve?
843
3132640
4040
๋”ฐ๋ผ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”, Steve?
52:17
I find more more of my time now looking in the
844
3137320
3080
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋ฐฑ๋ฏธ๋Ÿฌ๋ฅผ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋Š” ๋ฐ ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ 
52:20
in the rear view mirror and it has a bit negative message.
845
3140600
4480
์•ฝ๊ฐ„ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
But you do.
846
3145120
800
52:25
But I think you do.
847
3145920
760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹  ๋’ค์— ๊ธธ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
52:26
You reflect on your life because there's a road behind you.
848
3146680
3200
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋ฐ˜์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
52:30
But then but then also you have to remember to keep your hand
849
3150120
3880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š”
52:34
on the steering wheel and look ahead at the road in front of you as well.
850
3154000
4520
์Šคํ‹ฐ์–ด๋ง ํœ ์— ์†์„ ์–น๊ณ  ์•ž์˜ ๋„๋กœ๋„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
So I think that's the secret.
851
3158880
1720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น„๋ฐ€์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:40
It really is. Yes.
852
3160600
1160
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
52:41
And as
853
3161760
1600
52:43
Christine has pointed out, of course, you never know.
854
3163920
3440
๋ฌผ๋ก  Christine์ด ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
There are lots of people who have, for various reasons, have to start their lives all over again.
855
3167360
4840
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ธ์ƒ์„ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:52
So this sort of pattern that you think what happens in your twenties, thirties, forties,
856
3172760
4040
๋”ฐ๋ผ์„œ 20๋Œ€, 30๋Œ€, 40๋Œ€์— ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํŒจํ„ด์€
52:57
can be completely disrupted by, you know, events.
857
3177360
4040
์‚ฌ๊ฑด์— ์˜ํ•ด ์™„์ „ํžˆ ์ค‘๋‹จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
Yes, the unexpected the unexpected event,
858
3181400
3560
์˜ˆ, ์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ์•Š์€ ์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ์•Š์€ ์ด๋ฒคํŠธ,
53:04
which means you might have to start all over again.
859
3184960
3200
์ฆ‰ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:08
You know, you might lose your job, your house.
860
3188160
2280
์ง์žฅ๊ณผ ์ง‘์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:11
There could be a conflict in your country.
861
3191520
1960
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์— ๋ถ„์Ÿ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
You know, we won't know what's going on at the moment.
862
3193480
2000
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:15
Anything can happen to you.
863
3195480
1080
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ž
53:16
You might have to literally go.
864
3196560
3000
๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:19
You might lose everything and have to start again.
865
3199800
1960
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žƒ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:21
I mean, this is your partner might leave.
866
3201760
2400
๋‚ด ๋ง์€, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ๋– ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:24
You might run off.
867
3204160
1200
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ฌ์•„๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
Yeah. Might die.
868
3205360
1400
์‘. ์ฃฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:26
But anything could happen.
869
3206760
1000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ผ์ด๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:27
Yeah. So there are unexpected things.
870
3207760
2840
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
And I suppose also in that respect,
871
3211080
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์—์„œ
53:34
looking at those periods of your life,
872
3214360
2400
์ธ์ƒ์˜ ๊ทธ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค ๋•Œ๋ณด๋‹ค ์ Š์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿฐ
53:37
I think it's easier to cope with those things when you are younger than when you are older,
873
3217560
4720
์ผ๋“ค์— ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:42
because I think you tend to hold onto these things more and more as you get older.
874
3222880
4080
์ ์ฐจ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋‹ค. ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก
53:47
I think you definitely take less risks as you get older.
875
3227000
3520
ํ™•์‹คํžˆ ๋œ ์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
53:50
I know, I do.
876
3230520
1680
์•Œ์•„, ์•Œ์•„.
53:52
I remember when I was in my twenties, I wouldn't think twice about going out
877
3232200
4400
๋‚ด๊ฐ€ 20๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ, ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ๋ˆ์„ ๋นŒ๋ ค ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‘ ๋ฒˆ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
53:56
and buying a new car, borrowing some money to get it.
878
3236600
4720
.
54:01
And then, you know, I change it and in six months or another year get another one borrowed.
879
3241320
5320
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  6๊ฐœ์›” ๋˜๋Š” 1๋…„ ํ›„์— ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋นŒ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
54:06
Someone but you know,
880
3246640
920
๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€,
54:08
I wouldn't think twice about changing my job.
881
3248600
2360
๋‚˜๋Š” ์ง์—…์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‘ ๋ฒˆ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:11
Oh, I don't like this job.
882
3251520
1600
์•„, ๋‚˜๋Š” ์ด ์ง์—…์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
54:13
I just get another job somewhere else. Let's just apply.
883
3253120
2200
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ์‹ ์ฒญํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
54:15
And because when you're in your twenties, I don't know what you do, you know, you just seem more positive.
884
3255640
5560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด 20๋Œ€์ผ ๋•Œ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๋” ๊ธ์ •์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
But I mean, the thought now of looking for a new job
885
3261600
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ
54:24
after 25 years doing the same job,
886
3264600
2520
25๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•œ ํ›„ ์ƒˆ ์ง์žฅ์„ ๊ตฌํ•œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋ฉด
54:28
you know, fills me with horror, need to go on a training course again
887
3268160
3400
๊ณตํฌ์— ์งˆ๋ ค ๋‹ค์‹œ ํ›ˆ๋ จ ๊ณผ์ •์„ ๋ฐŸ์•„์•ผ
54:31
and having to go through interviews.
888
3271560
1560
ํ•˜๊ณ  ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ๊ฑฐ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
And I, you know, and I think a lot of people stay in their jobs
889
3273120
4920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๋„ ์ง์žฅ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ๊ณ„์† ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:38
even if they don't like them when they get older because they just can't face this,
890
3278040
3680
54:42
you know, it seems like more of a hassle to change the job than it is to leave.
891
3282280
4680
๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์ผ.
54:47
Well, that's the thing.
892
3287040
1800
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์•ผ.
54:48
It's the position.
893
3288840
920
์œ„์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
I mean, well, it's fear.
894
3289760
1600
๋‚ด ๋ง์€, ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‘๋ ค์›€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ
54:51
That's it's the one thing that grows
895
3291360
2280
์ปค์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€
54:54
as you get older is, is your
896
3294640
1520
54:56
fear of change, your fear of doing something different.
897
3296160
4760
๋ณ€ํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘๋ ค์›€, ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘๋ ค์›€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:01
And again, what you do in your thirties
898
3301400
2640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ 30๋Œ€์— ํ•˜๋Š” ์ผ๊ณผ
55:04
and what you do in your fifties or sixties
899
3304040
2840
50๋Œ€๋‚˜ 60๋Œ€์— ํ•˜๋Š” ์ผ์€
55:08
is different, is different.
900
3308160
2120
๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
It is you can't escape that.
901
3310280
2040
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:12
I think that is that is almost the lesson that everyone learns
902
3312680
3480
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๊ตํ›ˆ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด
55:16
I would say that's the biggest change I've noticed, but it's not necessarily bad
903
3316280
4000
๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋ณ€ํ™”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์˜๊ฑฐ๋‚˜
55:20
or depressing or negative.
904
3320400
2680
์šฐ์šธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
So I think that is that is really the lesson that I would take away from this
905
3323520
4400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
55:27
today is it isn't necessarily a bad thing.
906
3327920
3760
๊ผญ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋งŒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ตํ›ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:31
And sometimes you do have to push yourself.
907
3331680
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž์‹ ์„ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์—ฌ์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
You have to take those little risks.
908
3334520
2240
๊ทธ ์ž‘์€ ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:36
You have to go outside.
909
3336760
1400
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š”
55:38
You have to book a holiday to a place you've never been.
910
3338160
4000
๊ณณ์œผ๋กœ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
55:42
You have to go to a social event
911
3342600
2680
์‚ฌ๊ต ํ–‰์‚ฌ์— ๊ฐ€์„œ
55:45
and say maybe you will meet some some great people.
912
3345640
2720
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:48
Well, that's the thing about holidays.
913
3348720
1280
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํœด์ผ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:50
We end up going to the same place every you know, every time because we
914
3350000
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค๋ฒˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„
55:53
we do you know, we're not adventurous enough anymore.
915
3353480
3520
์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ชจํ—˜์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:57
We go back to, you know, like Verne, we in Wales, God knows how many times because we're safe.
916
3357400
5600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ๋ฅธ์ฒ˜๋Ÿผ ์›จ์ผ์Šค๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š”๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ ์€ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:03
We know it all.
917
3363000
1600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
We all know people like that.
918
3364600
1400
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:06
They go to the same holiday resort every year because you get to a point where, I mean,
919
3366000
5520
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค๋…„ ๊ฐ™์€ ํœด์–‘์ง€๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
you enjoy it, but it's not necessarily a bad thing, but it becomes routine.
920
3371560
4520
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ผ์ƒ์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
Yeah. Yeah.
921
3376800
1720
์‘. ์‘.
56:18
But I remember the one time I remember
922
3378520
2640
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š”
56:21
when we literally we didn't have our suitcases packed.
923
3381160
5240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ํฌ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:26
We had nothing packed.
924
3386400
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํฌ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
And Steve booked a flight, a holiday for the next day
925
3388320
5120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve๋Š” ๋‹ค์Œ ๋‚  ํœด๊ฐ€์™€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ๊ณ 
56:34
and we had to go and get, get our suitcases
926
3394440
4080
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
56:38
from out of the attic and we had to pack our suitcases and we hadn't planned it.
927
3398520
4160
๋‹ค๋ฝ๋ฐฉ์—์„œ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผํ–ˆ๊ณ  ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ํฌ์žฅํ•ด์•ผํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
So so we did that in an afternoon, just, just spontaneously.
928
3403080
4520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜คํ›„์— ๊ทธ๋ƒฅ ์ž๋ฐœ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:47
And the next day we were at the airport getting on a plane.
929
3407600
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ๊ณตํ•ญ์—์„œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”๋‹ค.
56:51
I mean, now just the thought of doing that now would need two weeks to plan to get out.
930
3411360
5680
๋‚ด ๋ง์€, ์ด์ œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ์ƒ๊ฐ๋งŒ ํ•ด๋„ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๋Š” ๋ฐ 2์ฃผ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:57
We'd have sleepless nights.
931
3417040
1640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž  ๋ชป ์ด๋ฃจ๋Š” ๋ฐค์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:58
We just threw things into a suitcase
932
3418680
3240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ๊ณ 
57:02
and just went on the, you know, just went off the next day.
933
3422040
3240
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฐ”๋กœ ๋‹ค์Œ๋‚  ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
Yeah, I think that was all it was that Madeira
934
3425280
2520
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋งˆ๋ฐ์ด๋ผ๊ฐ€
57:09
trying to think.
935
3429840
600
์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์ „๋ถ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:10
Oh, I think it was turkey. It was turkey.
936
3430440
2040
์•„, ์น ๋ฉด์กฐ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์น ๋ฉด์กฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:12
I think it was our first trip to Turkey and and it was spontaneous.
937
3432480
5240
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ„ฐํ‚ค์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฒซ ์—ฌํ–‰์ด์—ˆ๊ณ  ์ฆ‰ํฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:17
And the next day we were flying to Turkey,
938
3437720
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ„ฐํ‚ค๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ”๊ณ 
57:20
and it was the most amazing adventure.
939
3440760
2520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋ชจํ—˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:23
In fact, I filmed a lesson.
940
3443280
2720
์‚ฌ์‹ค ๋ ˆ์Šจ์„ ์ฐ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:26
I actually filmed a lesson there during that first trip.
941
3446600
4280
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์—ฌํ–‰์—์„œ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ˆ˜์—…์„ ์ดฌ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:31
And I remember the night before, he's he's.
942
3451680
2640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ „๋‚  ๋ฐค์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:34
I know this is not an interesting story.
943
3454480
2040
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
I'm sorry, but the night before I wrote the script
944
3456520
3920
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ, ์ „๋‚  ๋ฐค์— ๋ ˆ์Šจ ๋Œ€๋ณธ์„ ์ž‘์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:41
for the lesson the night before.
945
3461160
2480
.
57:44
So we booked the holiday, and then I knew we were going,
946
3464400
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ณ 
57:47
and I sat down in front of the computer, and I wrote the script
947
3467280
4240
์ปดํ“จํ„ฐ ์•ž์— ์•‰์•„
57:52
for going on holiday.
948
3472360
2160
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋Œ€๋ณธ์„ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
The lesson all about going on holiday, which is on my YouTube channel.
949
3474520
3880
๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์— ์žˆ๋Š” ํœด๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฐ•์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:58
So I did all that the night before.
950
3478560
2400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „๋‚  ๋ฐค์— ๋‹ค ํ–ˆ์–ด์š”.
58:00
I rushed everything, and I can't believe how well it turned out.
951
3480960
4920
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ๋‚˜์™”๋Š”์ง€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
I still go
952
3487160
600
58:07
believe that sometimes you just need to be spontaneous.
953
3487760
3040
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์ž๋ฐœ์ ์ด์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
But yes, I mean, it's like me and my I'm always got people who watch regularly, regularly.
954
3490800
5320
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ ๋ง์€, ์ œ ๋ง์€ ์ €์™€ ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทœ์น™์ ์œผ๋กœ, ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
You know, I'm always going on about buying a Ford Mustang.
955
3496120
2320
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:18
But the only reason I haven't is because I'm too afraid to take the plunge,
956
3498560
3120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์œ ์ผํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๊ธ‰๋ฝํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋‘๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:22
you know, come over to borrow some money.
957
3502360
1720
๋ˆ์„ ๋นŒ๋ฆฌ๋Ÿฌ ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:24
What happens if what if I lose my job and I'm going to sell the car and then more people think
958
3504080
4480
๋‚ด๊ฐ€ ์ง์žฅ์„ ์žƒ๊ณ  ์ฐจ๋ฅผ ํŒ”๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐ
58:28
and then, you know, all those sort of doubts creep into your mind, which they don't when you're younger.
959
3508560
4520
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜์‹ฌ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋งˆ์Œ์— ์Šค๋ฉฐ๋“ค๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ Š์„ ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:33
So I think that's the main difference I've noticed is that you
960
3513560
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ์ฃผ์š” ์ฐจ์ด์ ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
58:37
get more doubts and more you get more sort of all the negative.
961
3517280
3920
๋” ๋งŽ์€ ์˜์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ชจ๋“  ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
Maybe that's just me.
962
3521360
1760
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
58:43
Well, no.
963
3523120
840
58:43
Well, I think we were I think we were a little bit more spontaneous.
964
3523960
3080
์Œ ... ์•„๋‹ˆ.
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข€ ๋” ์ฆ‰ํฅ์ ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
58:47
Yes. When we are young.
965
3527040
1000
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋ฆด ๋•Œ.
58:48
But it's hard to hold on to that. Joy de vive.
966
3528040
2560
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ™์žก๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ถ์˜ ๊ธฐ์จ.
58:50
Is that the one? Is that what we say?
967
3530880
1400
๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ? ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:52
A lot of eve to our day.
968
3532280
1400
์šฐ๋ฆฌ ์‹œ๋Œ€์— ๋งŽ์€ ์ด๋ธŒ.
58:53
Vive the joy of life.
969
3533680
3080
์‚ถ์˜ ๊ธฐ์จ์„ ๋ˆ„๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:57
And sometimes you have to hold it very tightly in your hand because it's very easy
970
3537320
4480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ ์‰ฝ๊ณ  ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ง€๊ธฐ ์‰ฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†์œผ๋กœ ์•„์ฃผ ์„ธ๊ฒŒ ์žก์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
59:02
to lose it, to let it slip.
971
3542520
2600
.
59:05
And as check in says, hey, thank you.
972
3545120
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒดํฌ์ธ์ด ๋งํ•˜๋“ฏ์ด, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
Thank you for your comment.
973
3547360
1520
๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
59:08
Literally, even though I'm 25, I can't find the energy to take my back to hit the road either.
974
3548880
5640
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ 25์‚ด์ธ๋ฐ๋„ ๊ธธ์„ ๋‚˜์„œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋“ฑ์„ ๋Œ๋ฆด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:14
I can't consider myself in your age.
975
3554520
2280
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹  ๋‚˜์ด์— ๋‚˜๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:16
Oh, I see.
976
3556920
880
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
59:17
Well, yes. Well, yes, that's interesting.
977
3557800
2120
๋„ค. ๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
59:20
I think what will happen is that
978
3560640
2720
์ผ์–ด๋‚  ์ผ์€
59:23
that fear as we get older will go
979
3563360
2520
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ๊ทธ ๋‘๋ ค์›€์ด ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
59:26
and I think it'll be replaced with, you know, we'll certainly see that,
980
3566400
3360
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
59:29
you know, there's less time ahead
981
3569960
2680
, ์•ž์œผ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋œ ๋‚จ์•˜๊ณ 
59:32
and we'll have a last a last fling yes.
982
3572920
3360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ”Œ๋ง ๋„ค.
59:36
Certainly everything we will just do everything.
983
3576600
3000
ํ™•์‹คํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:39
I think we'll get into our seventies and then we will have like a last fling.
984
3579720
4560
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 70๋Œ€์— ์ ‘์–ด๋“ค๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ๊ฐฏ์ง“์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:44
We'll just go party every.
985
3584440
2240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์ผ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—
59:46
I used to have an auntie, OK?
986
3586680
2920
์ด๋ชจ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด, ์•Œ์•˜์ง€?
59:50
I used to have an auntie
987
3590720
1680
์ œ๊ฒŒ๋Š” ์ด๋ชจ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, 10๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜ ์ •๋„
59:52
who was she was, you know, she was in a seventies
988
3592400
2480
์˜€์„ ๋•Œ ๊ทธ๋…€๋Š” 70๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:55
at the time when I was very young, you know, in mid teens or something like that.
989
3595840
3640
.
59:59
But she'd been an auntie, I can't remember.
990
3599960
1760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์คŒ๋งˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:01
But she was a very, you know, and yes, she was an auntie and she's not, not alive anymore.
991
3601720
6200
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์ฃผ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋ชจ์˜€๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์‚ด์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
But I mean in our sixties and seventies she was dancing on the tables at parties and things.
992
3607920
4600
ํ•˜์ง€๋งŒ 60~70๋Œ€์— ๊ทธ๋…€๋Š” ํŒŒํ‹ฐ ๋“ฑ์—์„œ ํƒ์ž ์œ„์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:13
And I always remember that she was so full of life.
993
3613120
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ถ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:15
She just enjoyed herself.
994
3615600
1200
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„
60:16
And yet, you know, my family was all very
995
3616800
3120
๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ ๋ชจ๋‘
60:20
fancy doing that.
996
3620960
1000
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:21
Ooh, it was all, it was like a, you know, and she was enjoying herself.
997
3621960
4800
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ๋งˆ์น˜, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค
60:27
Your family are a bit prudish that they are.
998
3627120
3120
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์‹ ์ค‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:30
So, you know, any, any sign of enjoyment must be suppressed.
999
3630480
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์ฆ๊ฑฐ์›€์˜ ํ‘œ์‹œ๋„ ์–ต์ œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:34
All costs
1000
3634280
760
๋ชจ๋“  ๋น„์šฉ์ด
60:36
yes. Because it's
1001
3636800
920
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:37
all about, you know, how you look to other people anyway.
1002
3637720
4040
์–ด์จŒ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
60:41
We felt we should not go into before we start.
1003
3641760
1920
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋А๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:43
But I had this one Auntie that you literally get up on tables and dance
1004
3643680
4080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ…Œ์ด๋ธ”์— ์ผ์–ด๋‚˜ ์ถค์„ ์ถ”๋Š” ์ด๋ชจ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
60:47
and she used to get drunk and everything and she was looking back now.
1005
3647760
3120
๊ทธ๋…€๋Š” ์ˆ ์— ์ทจํ–ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ง€๊ธˆ ๋˜๋Œ์•„๋ณด๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:50
She was one.
1006
3650880
600
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:51
That's what I want to be like when I got older, I might be older but
1007
3651480
3840
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
60:56
just enjoying myself.
1008
3656400
1440
๊ทธ๋ƒฅ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด๋‹ค.
60:57
I cannot imagine you enjoying anything.
1009
3657840
2360
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
Thanks.
1010
3660960
1120
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
61:02
You're not you're not a person who let yourself go.
1011
3662080
2760
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์„ ๋†“์•„์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
I am. I do. I do sometimes, yeah.
1012
3664920
3040
๊ทธ๋ž˜์š”. ๊ทธ๋ž˜์š”. ๊ฐ€๋” ๊ทธ๋ž˜.
61:08
When I'm here on the livestream, I let myself go.
1013
3668520
2560
๋ผ์ด๋ธŒ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์žˆ์„ ๋•Œ, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ž์‹ ์„ ๋†“์•„์ค๋‹ˆ๋‹ค.
61:11
We were talking about this earlier.
1014
3671120
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ผ์ฐ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:13
Not here.
1015
3673720
680
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
61:14
On the live chat, but earlier this morning.
1016
3674400
3000
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ์ผ์ฐ.
61:17
And I cannot remember the last thing you and I did
1017
3677760
3040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจํ—˜์ ์ด๊ณ  ์œ„ํ—˜ํ–ˆ๋˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ผ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
that was adventurous and dangerous and that was the night
1018
3681120
3960
61:25
that you wanted to go out to test your new tires on your car.
1019
3685320
3520
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ์—์„œ ์ƒˆ ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋ฐค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:29
And we'd had lots of snow, and then there was lots of freezing ice.
1020
3689360
4720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆˆ์ด ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ธ๊ณ , ์–ผ์–ด๋ถ™์€ ์–ผ์Œ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
I bought these these winter tires.
1021
3694080
2320
๋‚˜๋Š”์ด ๊ฒจ์šธ ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ์ƒ€๋‹ค.
61:36
OK, yes.
1022
3696400
480
61:36
Well, you going to explain why I wanted to go out?
1023
3696880
2520
๋„ค.
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ด ์ค„๊ฑฐ์•ผ?
61:39
Yeah, I bought tires, which were with proper winter tires.
1024
3699680
3520
์˜ˆ, ์ ์ ˆํ•œ ๊ฒจ์šธ์šฉ ํƒ€์ด์–ด๊ฐ€ ์žฅ์ฐฉ๋œ ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
Hmm. That's it.
1025
3703240
1120
ํ . ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
61:44
So we decided to go out, but it was treacherous.
1026
3704360
3800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์œ„ํ—˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:48
People weren't even going out, were they?
1027
3708600
2000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์™ธ์ถœ์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ?
61:50
They weren't driving on the road.
1028
3710600
1360
๊ทธ๋“ค์€ ๋„๋กœ์—์„œ ์šด์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
No one was going anywhere.
1029
3711960
1680
์•„๋ฌด๋„ ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
Because the roads were so dangerous.
1030
3713640
2000
๋„๋กœ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์œ„ํ—˜ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
So we went out of the car and we were driving down the road with your car
1031
3715640
4240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ธ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ๊ฐ€
62:00
swerving and snaking along the road.
1032
3720080
3400
๋ฐฉํ–ฅ์„ ํ‹€๊ณ  ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ตฌ๋ถˆ๊ตฌ๋ถˆํ•œ ์ฑ„ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:03
And of course it wasn't.
1033
3723480
1440
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:04
No, but.
1034
3724920
1200
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ.
62:06
Oh, finish the sentence.
1035
3726120
2040
์•„, ๋ฌธ์žฅ์„ ๋งˆ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:08
Carry on then.
1036
3728320
1320
๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
62:09
And and I remember how how much in control you were of the car.
1037
3729680
4240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ๋ฅผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ†ต์ œํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:13
You really got into it.
1038
3733920
2160
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๋‹ค.
62:16
And you should have seen Steve's face.
1039
3736080
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ Steve์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
62:18
He he was really enjoying himself.
1040
3738480
2320
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
62:21
There is there is no happier person
1041
3741360
2680
62:24
than Steve driving a car
1042
3744720
2760
62:27
that is about 60% out of control.
1043
3747960
3560
์•ฝ 60% ํ†ต์ œ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ณด๋‹ค ๋” ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
We've done this in the past.
1044
3752160
1160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ์ด๊ฒƒ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:34
I'm trying
1045
3754640
520
์ €๋Š” ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
62:35
to talk about the things we did that are exciting, not the negative stuff.
1046
3755160
2960
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
62:38
I wasn't about to I was going to comment on the story.
1047
3758600
2600
๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผํ‰ํ•˜๋ ค๊ณ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
Yeah.
1048
3761640
160
62:41
It was just it was just, you know, going out in the because I used to do that when I was young.
1049
3761800
4320
์‘. ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
62:46
It was exciting.
1050
3766120
800
62:46
Me and my friend, we had these little sports cars.
1051
3766920
3280
ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ–ˆ๋‹ค.
๋‚˜์™€ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ž‘์€ ์Šคํฌ์ธ ์นด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:50
You know, we built them very cheaply.
1052
3770480
2120
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์•„์ฃผ ์‹ธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:52
And we had we I had a I had an MGM midget,
1053
3772600
4000
์ €๋Š” MGM ๊ผฌ๋งˆ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
62:57
and he he had a Triumph Spitfire, which was small.
1054
3777120
5520
๊ทธ๋Š” ์ž‘์€ Triumph Spitfire๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:02
And we bought them second hand, got them cheaply.
1055
3782640
2040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ค‘๊ณ ๋กœ ์‚ฌ์„œ ์‹ธ๊ฒŒ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:04
And we used to go zooming off around the country lines.
1056
3784880
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตญ๊ฐ€ ๊ฒฝ๊ณ„์„  ์ฃผ๋ณ€์„ ์ถ•์†Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:07
And that's what I've always that's that's always been my excitement.
1057
3787680
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ํ•ด์™”๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ œ ํฅ๋ถ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:10
Cars and driving.
1058
3790680
1560
์ž๋™์ฐจ์™€ ์šด์ „.
63:12
That's the point I made. Yes.
1059
3792240
1320
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์š”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:13
I've never see Steve any more happy
1060
3793560
2760
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
63:16
than when he's in the car with the steering wheel in front of him walking about car and he's got.
1061
3796760
4840
์šด์ „๋Œ€๋ฅผ ์•ž์— ๋‘๊ณ  ์ฐจ ์•ˆ์—์„œ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ๋ณด๋‹ค ๋” ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ชจ์Šต์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:21
No, let me just we can't talk about we're not talking about cars, but talking about life experiences.
1062
3801600
5880
์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋™์ฐจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‚ถ์˜ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:28
We've got a chair.
1063
3808520
600
์˜์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
Tom, make up today, by the way, is retracted his statement and I've already read it.
1064
3809120
4840
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ Tom, Make Up Today๋Š” ๊ทธ์˜ ์ง„์ˆ ์„ ์ฒ ํšŒํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:34
What about the other everybody?
1065
3814040
2160
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:36
100 people and Tom says, is lives going downhill?
1066
3816200
3480
100๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ Tom์ด ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ถ์ด ๋‚ด๋ฆฌ๋ง‰๊ธธ์„ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:39
We don't know if it's true.
1067
3819840
960
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
But well, just being here, just us being here should be hopefully enough.
1068
3820800
4520
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ญ, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํ•  ํ…๋ฐ.
63:45
What about Willie and what does Willie and maybe we don't know nowadays.
1069
3825360
3560
Willie๋Š” ์–ด๋–ป๊ณ  Willie๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋ฉฐ ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
63:48
I work as a tax analyst and it's hard because touching what's that?
1070
3828920
4920
์„ธ๊ธˆ ์• ๋„๋ฆฌ์ŠคํŠธ๋กœ ์ผํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ ๋งŒ์ง€๋ฉด ํž˜๋“ค์–ด์š” ?
63:54
Touching the organ of the most sensitive human body, which is the wallet.
1071
3834520
5080
์ธ์ฒด์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋ฏผ๊ฐํ•œ ๊ธฐ๊ด€์ธ ์ง€๊ฐ‘์„ ๋งŒ์ง€๋Š” ๊ฒƒ . ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
63:59
Oh, yes.
1072
3839640
960
์•ผ.
64:00
I suppose that is a part of the body.
1073
3840600
1920
๋ชธ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:02
Well, that's not going to cheer up.
1074
3842520
1320
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์šด์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
Tell me about taxes.
1075
3843840
1200
์„ธ๊ธˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
64:05
No, but thank you, Willie.
1076
3845040
1320
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์œŒ๋ฆฌ.
64:06
In for your for your inputs on the live chat today.
1077
3846360
5080
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ€ํ•œ ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
There was also the time when we went we were in Greece
1078
3851880
4240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”์„ ๋•Œ๋„ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์„ฌ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ์–ธ๋•
64:16
and we decided to drive to the top
1079
3856600
2360
๊ผญ๋Œ€๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์šด์ „ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
64:19
of the tallest hill on the island.
1080
3859240
3360
.
64:22
It was Corfu, and we almost destroyed the car.
1081
3862960
3560
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฝ”๋ฅดํ‘ธ ์˜€๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ ํŒŒ๊ดดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
It was a tiny little car, wasn't it, that we hired
1082
3866680
3080
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ ์šฉํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ž‘๊ณ  ์ž‘์€ ์ฐจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:30
we didn't realise just how bad the road was going up.
1083
3870680
3160
๋„๋กœ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ—˜๋‚œํ•œ์ง€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:33
This old volcanic mountain hadn't a crater. Yes.
1084
3873840
4240
์ด ์˜ค๋ž˜๋œ ํ™”์‚ฐ์—๋Š” ๋ถ„ํ™”๊ตฌ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:38
And we almost destroyed the car.
1085
3878680
3080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ ํŒŒ๊ดดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:41
The car there was there was smoke coming from under the bonnet.
1086
3881880
2640
๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ๋˜ ์ฐจ๋Š” ๋ณด๋‹› ์•„๋ž˜์—์„œ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:44
The brakes were doing something weird.
1087
3884520
2520
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
64:47
The the suspension, I think we almost broke the car completely.
1088
3887040
4120
์„œ์ŠคํŽœ์…˜, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ ์™„์ „ํžˆ ๋ง๊ฐ€๋œจ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
64:51
Never buy never buy a higher car
1089
3891600
2560
๋” ๋†’์€ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
64:55
because, you know, they're being thrashed.
1090
3895560
1680
.
64:57
Well, that one certainly have something's been thrashed. Yes.
1091
3897240
2960
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์—‰๋ง์ด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
65:00
Well, it's been it's been worked very hard
1092
3900280
3240
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€
65:03
almost to the point of destruction.
1093
3903520
3080
๊ฑฐ์˜ ํŒŒ๊ดด์˜ ์ง€์ ๊นŒ์ง€ ๋งค์šฐ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:06
So that's the story of when we decided to drive up to the top of the mountain,
1094
3906600
4280
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฐ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์šด์ „ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์„ ๋•Œ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋˜์ง€ ์•Š์€
65:10
a rocky mountain in a tiny car that was not designed to do it.
1095
3910880
6000
์ž‘์€ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋ฐ”์œ„๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
65:17
So that was quite adventurous as well.
1096
3917560
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๊ฝค ๋ชจํ—˜์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:19
I'm not going to mention going to China because everyone always complains.
1097
3919600
3960
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ค‘๊ตญ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
They said, oh, here we go, here we go.
1098
3923560
2200
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ ๊ฐ„๋‹ค, ์—ฌ๊ธฐ ๊ฐ„๋‹ค.
65:25
Mr Jenkins talking about sharing there again.
1099
3925760
2800
Mr Jenkins๊ฐ€ ๊ณต์œ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:29
Okay, so I'm not going to talk about that, but
1100
3929760
1920
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ
65:31
it was exciting and it was quite an adventure.
1101
3931680
3200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ–ˆ๊ณ  ์ƒ๋‹นํ•œ ๋ชจํ—˜์ด์—ˆ๋‹ค.
65:35
But again, that's all I'm saying about that.
1102
3935240
2040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:38
Today we're looking at something interesting, Steve.
1103
3938440
2160
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
65:41
Gender specific words.
1104
3941400
4560
์„ฑ๋ณ„ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด.
65:46
Can we do that the other week? No,
1105
3946960
2960
๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์— ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‹ˆ,
65:49
we didn't.
1106
3949920
800
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
65:50
I think we're going to talk about Mayday, but we are.
1107
3950720
2440
Mayday์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:53
OK, well, we've got plenty of time.
1108
3953640
2080
์ข‹์•„, ์‹œ๊ฐ„์€ ์ถฉ๋ถ„ํ•ด.
65:55
Mayday and gender specific words.
1109
3955720
2360
Mayday ๋ฐ ์„ฑ๋ณ„ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด.
65:58
Well, that's what's coming up later. You see, we call that.
1110
3958200
2240
๋ญ, ๊ทธ๊ฑด ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ค๊ฒ ์ฃ . ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:00
We call this a teaser with teasing.
1111
3960880
2760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ‹ฐ์ €๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํ‹ฐ์ €๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:03
You see, we're saying, look at that.
1112
3963640
3080
๋ณด์„ธ์š”, ์ €๊ฑธ ๋ณด์„ธ์š”.
66:06
Thank you very much for that lovely comment.
1113
3966720
2120
๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜๊ฒฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
Well, what a lovely comment from Tommy.
1114
3970040
2440
์Œ, Tommy์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋Œ“๊ธ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
Oh, OK. That's what I tell Mike again. Yes. Yes, I know.
1115
3972520
3160
์˜ค ๊ทธ๋ž˜. ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งˆ์ดํฌ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
66:15
The other people that we're talking to on the live chat, please don't retract that statement.
1116
3975680
4840
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ ๋ง์„ ์ฒ ํšŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
66:20
Leave that one on, OK?
1117
3980520
2160
๊ทธ๊ฑฐ ๋†”๋‘ฌ, ์•Œ์•˜์ง€?
66:22
We went yesterday for a lovely walk into town
1118
3982680
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋งˆ์„๋กœ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ณ 
66:26
and we saw a magical sight.
1119
3986520
3440
๋งˆ๋ฒ• ๊ฐ™์€ ๊ด‘๊ฒฝ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:30
And there it is.
1120
3990600
1240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:31
Yesterday we saw some beautiful bluebells
1121
3991840
3560
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋…„ ์ค‘ ์ด๋ง˜๋•Œ์— ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:36
at this time of year.
1122
3996360
1680
.
66:38
If you look carefully, you can't find them easily.
1123
3998040
3400
์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋ฉด ์‰ฝ๊ฒŒ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:41
But you do have to look for them.
1124
4001760
1520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฐพ์•„์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:43
You have to search for them.
1125
4003280
1840
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:45
Bluebells are one of the most beautiful flowers,
1126
4005120
4680
๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์€ ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜
66:50
and you quite often see them at this time of year.
1127
4010120
2680
์ด๋ฉฐ ์ผ๋…„ ์ค‘ ์ด๋ง˜๋•Œ ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:52
However, they are not easy to find
1128
4012960
3960
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
66:56
because they only grow in certain places, in certain situations where
1129
4016920
4520
67:02
the land or the ground has not being disturbed.
1130
4022880
3480
๋•…์ด๋‚˜ ๋•…์ด ๊ต๋ž€๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ๋งŒ ์ž๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐพ๊ธฐ๊ฐ€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š๋‹ค.
67:06
So you have to sometimes search
1131
4026720
3040
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
67:10
quite carefully and closely to find bluebells.
1132
4030240
3840
๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์„ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งค์šฐ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ณ  ๋ฉด๋ฐ€ํžˆ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
So there you can see yesterday we were walking and
1133
4034080
3280
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
67:17
there were lots of beautiful bluebells.
1134
4037360
3120
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:20
And do you know why they're called bluebells?
1135
4040480
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
67:23
Because they're blue and their flowers are shaped like a bell? Yes,
1136
4043640
3640
ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ์ด๊ณ  ๊ฝƒ์ด ์ข… ๋ชจ์–‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—? ๋„ค,
67:29
well, yes, of course, because that that's what they do.
1137
4049120
2240
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
67:31
You see, they often say
1138
4051360
1320
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข…
67:33
we've got to name this flower.
1139
4053640
2240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ๊ฝƒ์— ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์—ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:36
Well, it's blue, shall we say blue.
1140
4056480
3200
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ• ๊นŒ์š”?
67:39
OK then.
1141
4059800
1200
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ.
67:41
And it looks like a bell.
1142
4061000
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:43
Shall we call this a blue bow?
1143
4063480
1840
์ด๊ฒƒ์„ ํŒŒ๋ž€ ํ™œ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
67:45
And there it is, you see? Yes, it does look like a bell.
1144
4065320
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์ข…์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:47
You are right.
1145
4067760
1320
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
67:49
So there they are.
1146
4069240
880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:50
Yes, the beautiful blue bells.
1147
4070120
2200
์˜ˆ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ธ”๋ฃจ ๋ฒจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:52
Oh, nothing says spring
1148
4072320
3000
์˜ค,
67:55
in England like a blue bell.
1149
4075680
2720
๋ธ”๋ฃจ ๋ฒจ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ด„์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
And there it was.
1150
4079040
1640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
68:00
Yes. You normally only see them in
1151
4080680
2400
์˜ˆ.
68:03
wooded areas because they like to grow in the shade.
1152
4083520
3800
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋Š˜์—์„œ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์šฐ๊ฑฐ์ง„ ์ง€์—ญ์—์„œ๋งŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
Well, they like to.
1153
4087640
640
๊ธ€์Ž„์š”.
68:08
Well, when I say grow in the shade,
1154
4088280
2960
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋Š˜์—์„œ ์ž๋ผ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
68:11
they like to like they like.
1155
4091240
2440
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:13
They need to grow before the the leaves from the trees
1156
4093680
4800
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฌด์˜ ์žŽ์ด ๋น›์„ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ์ž๋ž„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
68:19
block out the light.
1157
4099560
1080
.
68:20
And so they have a small a small window of opportunity,
1158
4100640
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ๊ธฐํšŒ์˜ ์ฐฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:23
this small period of maybe a few weeks
1159
4103880
2760
์ด ์งง์€ ๊ธฐ๊ฐ„์€ ๋น›์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
68:27
where when the light is coming through, this is a deciduous forest.
1160
4107000
4040
. ์ด๊ณณ์€ ๋‚™์—ฝ์ˆ˜ ์ˆฒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:31
Of course,
1161
4111040
680
๋ฌผ๋ก 
68:32
you wouldn't see them in a conifer forest.
1162
4112760
1760
์นจ์—ฝ์ˆ˜๋ฆผ์—์„œ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๋‚˜๋ฌด์˜ ์žŽ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์ „์— ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๋น›์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š”
68:34
You would see them in a deciduous forest where there's a lot more light comes in
1163
4114520
3600
๋‚™์—ฝ์ˆ˜ ์ˆฒ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
68:38
before the leaves of the trees come out.
1164
4118880
3440
.
68:42
And they've got this little opportunity.
1165
4122800
1680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์ž‘์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
So you can see people go on special woodland.
1166
4124480
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ผ๋ฆผ ์ง€๋Œ€์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:47
Yes. They travel to see a carpet of bluebells.
1167
4127880
3960
์˜ˆ. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ ์œต๋‹จ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:51
As far as the eye can see in in deciduous forests,
1168
4131840
4800
๋ˆˆ์œผ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚™์—ฝ์ˆ˜๋ฆผ,
68:56
particular in the UK, probably in other part, probably in France and other parts of Europe.
1169
4136640
4560
ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ, ์•„๋งˆ๋„ ํ”„๋ž‘์Šค์™€ ์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ.
69:01
But they grow everywhere but they're hard to find.
1170
4141200
3960
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ฐพ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:05
But can you believe this kind of bulb?
1171
4145400
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ „๊ตฌ๋ฅผ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์–ด์ œ ์ผ์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋Œ์•„์™”์„ ๋•Œ
69:08
I forgot that we have them in our front garden when we came back yesterday from our work.
1172
4148040
5840
์•ž ์ •์›์— ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:14
I was so excited about the Bluebells
1173
4154160
2400
Bluebells์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ถ„ํ–ˆ๊ณ 
69:16
and then I realised in the corner of our front garden we have
1174
4156880
3400
์šฐ๋ฆฌ ์•ž ์ •์› ๊ตฌ์„์—
69:20
we have a small area and there are bluebells growing
1175
4160280
4160
์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ๊ณ 
69:25
in that area.
1176
4165720
1040
๊ทธ ์ง€์—ญ์—์„œ Bluebells๊ฐ€ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:26
Previous owners must have put them in.
1177
4166760
2000
์ด์ „ ์†Œ์œ ์ž๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋„ฃ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:28
Yeah, they come up every year for a few weeks, but yes, they are bluebells
1178
4168760
4360
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค๋…„ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋‚˜์˜ค์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ธ”๋ฃจ ๋ฒจ
69:33
and then I guess we could have, we could have just stayed at home and filmed them. Yes.
1179
4173120
4040
์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง‘์— ๋จธ๋ฌผ๋ฉด์„œ ์ดฌ์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:37
After all that effort.
1180
4177840
1400
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ ๋์—.
69:39
And did you know that you're not supposed to pick them or move them?
1181
4179240
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์„ ํƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด๋™ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
69:42
You can't, you can't dig them up.
1182
4182320
1720
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ํŒŒ๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
Why is that? They're protected.
1183
4184040
1880
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋“ค์€ ๋ณดํ˜ธ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:45
Oh, right. Yes.
1184
4185920
1120
์•„, ๋งž์•„. ์˜ˆ. ์—ฌ๋ฆ„์—
69:47
You know, if you, if you, if you dig the bluebells and take them home in summer,
1185
4187040
5480
๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์„ ์บ์„œ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋ฉด
69:52
somebody finds out you can, you can actually be fined for it.
1186
4192600
3640
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฒŒ๊ธˆ์„ ๋ฌผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:56
That is, they are rare, bit like the wild garlic that comes out at this time of the year.
1187
4196560
5040
์ฆ‰, ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋…„ ์ค‘ ์ด๋ง˜๋•Œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์•ผ์ƒ ๋งˆ๋Š˜์ฒ˜๋Ÿผ ํฌ๊ท€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
70:01
That is that is making use of the fact that there's more light
1188
4201960
4360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฌด์— ๋‚˜๋ญ‡์žŽ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์ „์— ์ˆฒ์—์„œ ๋•…์œผ๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ๋น›์ด ๋‚ด๋ ค์˜จ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ด์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
70:06
coming down to the ground from the forest before the leaves on the trees come out.
1189
4206320
4200
.
70:11
So they are competing in a way with the bluebells.
1190
4211440
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ๊ณผ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ฒฝ์Ÿํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:15
And in fact,
1191
4215560
1360
์‚ฌ์‹ค
70:18
the wild garlic is seen as a kind of as a competitor
1192
4218320
3640
์•ผ์ƒ ๋งˆ๋Š˜์€
70:22
trying to outdo the bluebells in certain parts of the country.
1193
4222000
4440
ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์„ ๋Šฅ๊ฐ€ํ•˜๋ ค๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ฒฝ์Ÿ์ž๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
70:26
And they're trying to get rid of the wild garlic because it's destroying the bluebells.
1194
4226440
5440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ์„ ํŒŒ๊ดดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ผ์ƒ ๋งˆ๋Š˜์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:31
It's like a battle invading.
1195
4231880
2200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํˆฌ ์นจ๋žต๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:34
There's a battle taking place between the wild, the wild garlic and the bluebells.
1196
4234080
4560
์•ผ์ƒ, ์•ผ์ƒ ๋งˆ๋Š˜, ๋ธ”๋ฃจ๋ฒจ ์‚ฌ์ด์— ์ „ํˆฌ๊ฐ€ ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:39
Yes. I'm not sure if certain types of wild garlic
1197
4239600
3480
์˜ˆ. ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์•ผ์ƒ ๋งˆ๋Š˜์ด
70:43
I've come from other parts of the world and a more invasive.
1198
4243760
4440
์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ ์™”์œผ๋ฉฐ ๋” ์นจ์Šต์ ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:48
But anyway, today is May Day.
1199
4248200
2080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:51
Do you know why?
1200
4251120
1760
์ด์œ ๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
70:52
Why we have made a well, of course.
1201
4252880
1560
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šฐ๋ฌผ์„ ๋งŒ๋“  ์ด์œ ๋Š”.
70:54
It's for the workers.
1202
4254440
1800
๋…ธ๋™์ž๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
The workers as I said earlier, a lot of people are commemorating
1203
4256240
3520
์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋…ธ๋™์ž๋“ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
70:59
the rights of the workers and all of the rights
1204
4259920
3840
๋…ธ๋™์ž์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ์™€
71:03
and the freedoms that workers now enjoy.
1205
4263760
2840
๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ๋ˆ„๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ถŒ๋ฆฌ์™€ ์ž์œ ๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:06
That had to be fought for.
1206
4266840
2160
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์›Œ์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
71:09
They weren't given away.
1207
4269000
1800
๊ทธ๋“ค์€ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:10
So many people had to fight.
1208
4270800
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ธ์›Œ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:12
Many people lost their lives to get the workers
1209
4272800
4520
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
71:17
rights that most people enjoy today.
1210
4277320
3280
์˜ค๋Š˜๋‚  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ˆ„๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ๋™์ž ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชฉ์ˆจ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:20
Also, there is another thing as well, Steve.
1211
4280800
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
71:23
Have you ever heard.
1212
4283520
2080
๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
71:25
Well, well, I hope you never hear it.
1213
4285600
2120
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
71:28
You never hear anyone calling.
1214
4288680
2520
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๋„ ์ „ํ™”๋ฅผ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:31
Mayday, mayday, mayday,
1215
4291480
2800
๋ฉ”์ด๋ฐ์ด, ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด, ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด,
71:35
mayday.
1216
4295480
960
๋ฉ”์ด๋ฐ์ด.
71:36
Three times.
1217
4296440
1840
์„ธ ๋ฒˆ.
71:38
Yes. So May Day.
1218
4298800
1680
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด.
71:40
Two separate words in the month of May and day and day.
1219
4300480
4080
5์›”๊ณผ ์ผ๊ณผ ์ผ์— ์žˆ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋ณ„๋„ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:45
Hmm. Which is I'm a
1220
4305200
2680
ํ . I'm a
71:49
I DIY.
1221
4309520
1840
I DIY์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:51
In one word.
1222
4311360
1120
ํ•œ๋งˆ๋””๋กœ.
71:52
Good. There we go. You've got it there. And there it is.
1223
4312480
3040
์ข‹์€. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:55
Mayday is often used as a distress call as well on a
1224
4315960
4480
Mayday๋Š”
72:00
maybe on an aeroplane, quite often on an aeroplane or maybe on a ship that is in trouble.
1225
4320720
5080
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ, ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋˜๋Š” ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•œ ๋ฐฐ์—์„œ ์กฐ๋‚œ ์‹ ํ˜ธ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:06
Mayday as a distress call.
1226
4326320
2640
์กฐ๋‚œ ์ „ํ™”๋กœ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด.
72:09
Did you know it derives from the French phrase event?
1227
4329880
3240
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๊ตฌ๋ฌธ ์ด๋ฒคํŠธ์—์„œ ํŒŒ์ƒ๋œ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
72:13
A maiden, which means come and help me.
1228
4333120
3920
์™€์„œ ๋„์™€๋‹ฌ๋ผ๋Š” ๋œป์˜ ์ฒ˜๋…€.
72:17
So that's why we say Mayday.
1229
4337520
1600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:19
It actually derives from French.
1230
4339120
2320
์‹ค์ œ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:21
The French phrase.
1231
4341440
1160
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋ฌธ๊ตฌ.
72:22
That literally means come and help me.
1232
4342600
3200
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์™€์„œ ๋„์™€๋‹ฌ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:26
And that's why we say Mayday to this very day.
1233
4346520
2320
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜๋‚ ๊นŒ์ง€ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:29
And it was a radio officer
1234
4349800
2840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Croydon์˜ ๋ฌด์ „ ๋‹ด๋‹น๊ด€์ด
72:33
in Croydon, apparently
1235
4353440
2480
72:35
who first decided that this would be a good idea to
1236
4355920
4560
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์™ธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
72:41
for people in distress to call this out.
1237
4361360
3320
.
72:44
And it was around, I think it was 1940s when it was adopted. OK.
1238
4364680
3560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ 1940๋…„๋Œ€์— ์ฑ„ํƒ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
72:48
As, as a phrase, the international
1239
4368280
2680
๊ตญ์ œ์  ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ,
72:52
phrase, to say that when you're in distress, it's a call sign.
1240
4372240
4320
๋‹น์‹ ์ด ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ–ˆ์„ ๋•Œ ํ˜ธ์ถœ ๋ถ€ํ˜ธ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:56
I often feel like saying it, you know, halfway through the livestream Sunday, maybe we could have a thing.
1241
4376560
5320
์ €๋Š” ์ข…์ข… ์ผ์š”์ผ ์ƒ์ค‘๊ณ„ ์ค‘๊ฐ„์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
73:01
Maybe, maybe we could have have a thing that we put
1242
4381880
3360
์–ด์ฉŒ๋ฉด
73:05
on the screen that says Mayday, Mayday.
1243
4385240
3040
๋ฉ”์ด๋ฐ์ด, ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋ผ๊ณ  ํ™”๋ฉด์— ํ‘œ์‹œํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:08
We've, we've, we've run out of things to talk about.
1244
4388520
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๊ฒƒ์ด ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:11
Does anybody is there anyone out there who has a suggestion?
1245
4391520
3600
์ œ์•ˆ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
73:15
Well, Vitesse and also EDS, well, as just pointed out,
1246
4395320
4160
์Œ, Vitesse์™€ EDS๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์ง€์ ํ•œ ๋Œ€๋กœ
73:19
that in fact, it's the 1st of May here, which is Mayday.
1247
4399480
4120
์‚ฌ์‹ค ์—ฌ๊ธฐ 5์›” 1์ผ ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
And we've got a bank holiday tomorrow.
1248
4403600
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด์ผ์€ ๊ณตํœด์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:25
So we've got a day off public holiday.
1249
4405200
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณตํœด์ผ์„ ํ•˜๋ฃจ ์‰ฌ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:27
But it's also Mother's Day in certain parts of the world
1250
4407640
3040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
73:31
where witnesses in Lithuania, Lithuania
1251
4411480
3200
๋ฆฌํˆฌ์•„๋‹ˆ์•„, ๋ฆฌํˆฌ์•„๋‹ˆ์•„,
73:35
and Egypt, in Hungary, they're celebrating Mother's Day today.
1252
4415120
4840
์ด์ง‘ํŠธ, ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์˜ ์ฆ์ธ๋“ค์ด ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
73:40
Happy Mother's Day to all those who are celebrating Mother's Day today. Yes.
1253
4420120
5200
์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ๋‚ ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ ํ•ดํ”ผ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ๋‚ ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:45
And yes, as you as you correctly said, Maydays
1254
4425720
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์…จ๋“ฏ์ด Maydays๋Š”
73:49
often is often used to celebrate workers rights Hmm.
1255
4429360
4040
์ข…์ข… ๊ทผ๋กœ์ž์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค ํ .
73:53
But it's been around for as hundreds of years. Yes.
1256
4433560
3640
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:57
Well, it used to be also a big celebration
1257
4437320
2720
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๊ณต์ •ํ•œ ์ฒ˜๋…€๋“ค์ด ์˜ˆ์Šคํ•˜๋Š” ํฐ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:00
where the fair maidens yes.
1258
4440240
3040
.
74:03
Or virgins would dance around
1259
4443280
3320
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ฒ˜๋…€๋“ค์ด ํฐ ์žฅ๋Œ€ ์ฃผ์œ„์—์„œ ์ถค์„ ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค
74:06
a large pole. Yes.
1260
4446600
3000
. ์˜ˆ.
74:10
We all know what this is about.
1261
4450320
2680
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:13
You know, you don't need me to even explain what this is for.
1262
4453000
3920
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”์กฐ์ฐจ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:18
But it's all about fertility
1263
4458480
2400
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‚ฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
74:21
and making sure that everything is is good
1264
4461480
3080
74:24
and fertile for the forthcoming summer.
1265
4464920
3520
๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ์—ฌ๋ฆ„์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ณ  ๋น„์˜ฅํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:28
So that's one of the traditions we do here.
1266
4468880
2560
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•˜๋Š” ์ „ํ†ต ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:31
And I think in certain parts of the world as well, we dance around the maypole, the maypole.
1267
4471480
4560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ๋„ ์˜ค ์›”๋ด‰ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ์ถค์„ ์ถ˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:36
But normally it's it's fair maid and.
1268
4476040
2720
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ‰์†Œ์—๋Š” ๋ฉ”์ด๋“œ์ด๊ณ .
74:39
Yes, and then and then you get to
1269
4479240
2000
์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
74:42
the queen, the May Queen.
1270
4482440
2200
์—ฌ์™•, 5์›”์˜ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ๋„๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:45
So somebody one of the girls probably with the prettiest, I would imagine,
1271
4485400
3920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€์žฅ ์˜ˆ์œ ์—ฌ์ž์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ƒ์ƒํ• 
74:50
or which it must.
1272
4490520
1600
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:52
Hang on a minute.
1273
4492120
560
74:52
We've got somebody whose birthday's in May. Christina.
1274
4492680
3000
์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
5์›”์ด ์ƒ์ผ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
74:55
Oh, if Christina is still on. When is your birthday?
1275
4495920
3240
์˜ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ์•„์ง ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋ฉด. ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์€ ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
74:59
When is it?
1276
4499160
840
์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
75:00
When is it?
1277
4500000
600
75:00
But Christina says she was born in May.
1278
4500600
2520
์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
ํ•˜์ง€๋งŒ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” 5์›”์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:03
So are you a May queen? Yes.
1279
4503880
3080
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ 5์›”์˜ ์—ฌ์™•์ธ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
75:07
Is what we want to know?
1280
4507160
1000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€?
75:08
Are you the queen of the maidens, baby?
1281
4508160
2760
๋‹น์‹ ์€ ์ฒ˜๋…€์˜ ์—ฌ์™•์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์ž๊ธฐ์•ผ?
75:11
We're not going to enquire whether you are a maiden.
1282
4511040
2240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜๋…€์ธ์ง€ ๋ฌป์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:13
That's a wee bit too personal, but
1283
4513600
2720
๋„ˆ๋ฌด ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์–˜๊ธฐ
75:17
but. Yes.
1284
4517280
1320
์ง€๋งŒ. ์˜ˆ.
75:18
And it's, as you say, that dancing around the maypole,
1285
4518600
3520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜ค์›” ๊ธฐ๋‘ฅ ์ฃผ์œ„์—์„œ ์ถค์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:22
that pole is seen as a bit of a a fertility symbol. Yes.
1286
4522120
4000
๊ทธ ๊ธฐ๋‘ฅ์€ ๋‹ค์‚ฐ์˜ ์ƒ์ง•์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
75:26
But it could be just, you know, pointing to the centre of the earth as I know it is.
1287
4526680
3800
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ง€๊ตฌ์˜ ์ค‘์‹ฌ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:30
And some people think, you know, it is.
1288
4530480
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:32
It is 100% phallic
1289
4532280
2560
100% ๋‚จ๊ทผ
75:38
disgusting.
1290
4538320
1320
ํ˜์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
But that's not the idea.
1291
4539640
2280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
75:42
And also, apparently, the over the as I say, it's had many different connotations over the years.
1292
4542240
5440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ํ•œ ๋ช…๋ฐฑํžˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:47
It's supposed to it's supposed to symbolise perhaps the transition
1293
4547680
3960
75:51
from spring into summer.
1294
4551640
3240
๋ด„์—์„œ ์—ฌ๋ฆ„์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๋Š” ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์ƒ์ง•ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:54
And also the Roman Catholics used to
1295
4554880
3840
๋˜ํ•œ ๋กœ๋งˆ ์นดํ†จ๋ฆญ์€ ์„ฑ๋ชจ ๋งˆ๋ฆฌ์•„ ์ถ•์ผ
75:58
and may still celebrate it, as, you know, a Virgin Mary celebration as well.
1296
4558720
5720
์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ด ์™”์œผ๋ฉฐ ์ง€๊ธˆ๋„ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
76:04
Apparently, the the Roman Catholics
1297
4564440
3560
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋กœ๋งˆ ์นดํ†จ๋ฆญ์€
76:08
used to celebrate May Day as a sort of symbol of Mary or something.
1298
4568040
3400
๋ฉ”์ด๋ฐ์ด๋ฅผ ์ผ์ข…์˜ ๋งˆ๋ฆฌ์•„์˜ ์ƒ์ง•์œผ๋กœ ๊ธฐ๋…ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:11
I don't know exactly.
1299
4571720
1120
์ •ํ™•ํžˆ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:12
No, it sounds like it.
1300
4572840
1320
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
76:14
But I did read about that. Yes.
1301
4574160
1680
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
76:15
And it's been used for centuries for various reasons.
1302
4575840
3760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ˆ˜์„ธ๊ธฐ ๋™์•ˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:19
But as you pointed out recently, for workers rights and there's often protests on May day.
1303
4579600
5720
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ตœ๊ทผ์— ์ง€์ ํ•˜์…จ๋“ฏ์ด ๋…ธ๋™์ž์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋™์ ˆ์— ์ข…์ข… ์‹œ์œ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:25
Yes, the workers will come out and they will they will show
1304
4585480
3720
์˜ˆ, ๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด
76:29
they're a great word that I love solidarity.
1305
4589200
4600
์—ฐ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋‹จ์–ด์ž„์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:33
I don't know why I love that word.
1306
4593840
2400
์™œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:36
It's sort of it sort of rolls out of your mouth so eloquently.
1307
4596240
4640
์ž…์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์›…์žฅํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:41
Solidarity.
1308
4601320
1480
์—ฐ๋Œ€.
76:42
The solidarity is the union of people who have come together
1309
4602800
4560
์—ฐ๋Œ€๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์—ฌ
76:47
and they joined together for a common purpose or maybe because they share
1310
4607360
5520
๊ณตํ†ต์˜ ๋ชฉ์ ์„ ์œ„ํ•ด ๋˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์œ ๋Œ€๊ฐ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์—ฐํ•ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
76:53
some sort of bond.
1311
4613800
2480
.
76:56
So we often talk about solidarity, especially when we're
1312
4616280
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์—ฐ๋Œ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ
76:59
talking about workers rights unions, you see.
1313
4619280
3960
๋…ธ๋™์ž ๊ถŒ๋ฆฌ ์กฐํ•ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:03
So that's why we have the word union.
1314
4623240
2280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฐํ•ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ƒ๊ธด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:05
The union is the group of people who represent or belong
1315
4625920
5320
๋…ธ๋™ ์กฐํ•ฉ์€ ํŠน์ • ๊ทผ๋กœ์ž ๊ทธ๋ฃน์„ ๋Œ€ํ‘œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์— ์†ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ทธ๋ฃน์ด๋ฏ€๋กœ ๋…ธ๋™
77:11
to a certain group of workers so that's how we we get the word union
1316
4631440
4640
์กฐํ•ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ
77:17
that all together.
1317
4637040
1240
๋ชจ๋‘ ํ•ฉ์นœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:18
Yes. As one.
1318
4638280
2000
์˜ˆ. ํ•˜๋‚˜๋กœ.
77:20
Just like we are today.
1319
4640280
2400
์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ.
77:22
So I don't have any right to to
1320
4642680
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
77:25
I've got no I've got no workers rights on this livestream.
1321
4645000
3200
์ด ์ƒ์ค‘๊ณ„์— ๋Œ€ํ•œ ๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:28
I don't get a pension. I don't get paid. No, no. Do I?
1322
4648200
3360
๋‚˜๋Š” ์—ฐ๊ธˆ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ˆ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ. ๋‚ด๊ฐ€?
77:31
Any time off, I don't get my I also don't get either of those things anymore.
1323
4651560
5200
์‰ฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์—๋Š” ๋‚˜๋„ ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:36
I'm you know, it's about time I formed a union
1324
4656760
3400
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
77:40
to get some workers rights because, you know, it's like it's like slavery being being on Mr.
1325
4660880
4560
๋…ธ๋™์ž ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ์กฐ๋ฅผ ๊ฒฐ์„ฑํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒ๋ฉด ๋งˆ์น˜ ๋…ธ์˜ˆ ์ œ๋„๊ฐ€ Mr.
77:45
Duncan's livestream, I might have to go back to selling my body again like I did in my twenties
1326
4665480
5800
Duncan์˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ 20๋Œ€์— ๋ฒ„๋ฐํ–„์˜
77:51
when I used to stand on that street corner in Birmingham.
1327
4671480
2640
๊ทธ ๊ธธ๋ชจํ‰์ด์— ์„œ ์žˆ๋˜ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
77:54
Yes, exactly.
1328
4674440
2320
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:56
Well, Ludmilla, hello.
1329
4676760
1880
์Œ, ๋ฃจ๋“œ๋ฐ€๋ผ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
77:58
From Siberia.
1330
4678640
1120
์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์—์„œ.
77:59
I don't think we've ever had anybody from Siberia before.
1331
4679760
2640
๋‚˜๋Š” ์ „์— ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:02
I don't think so either.
1332
4682560
1160
๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
78:03
Hello. Siberia.
1333
4683720
1120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„.
78:04
Or the first isolation we've ever had in Siberia.
1334
4684840
3560
๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๊ฒช์€ ์ตœ์ดˆ์˜ ๊ณ ๋ฆฝ.
78:08
I suppose the most the most obvious question, Steve is what?
1335
4688480
4560
๊ฐ€์žฅ ๋ถ„๋ช…ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์€ Steve๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
78:13
What do you think?
1336
4693640
1240
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
78:14
What do you think? The most obvious question.
1337
4694880
2040
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”? ๊ฐ€์žฅ ๋ถ„๋ช…ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:16
Is it cold? Yes. Right.
1338
4696920
2160
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฐจ๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
78:20
Is it cold?
1339
4700360
1400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฐจ๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
78:21
Yes. Sorry, let me.
1340
4701760
1160
์˜ˆ. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:22
But whenever we think of Siberia in the UK, we think of frozen wasteland.
1341
4702920
4880
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์˜ ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์–ผ์–ด๋ถ™์€ ํ™ฉ๋ฌด์ง€๊ฐ€ ๋– ์˜ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
78:27
But we know that's not true because we've also seen lovely
1342
4707800
2800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹˜์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
78:31
in fact, there was a programme not so long ago, a number of years ago about Siberia,
1343
4711720
3760
์–ผ๋งˆ ์ „๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•ด๋„ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์— ๋Œ€ํ•œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
78:36
and we saw the different side to it,
1344
4716480
3040
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฉด์„ ๋ณด์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:40
you know, the you know, when obviously obviously does get cold
1345
4720000
3360
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ถฅ๊ณ 
78:43
and snowy, but then, you know, the spring and summer like here.
1346
4723360
3880
๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ๋งŒ, ์—ฌ๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๋ด„๊ณผ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:47
Oh, I think beautiful.
1347
4727760
1400
์˜ค, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
78:49
Oh, the gulags in Siberia in the middle of nowhere.
1348
4729160
4800
์˜ค, ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ์—†๋Š” ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์˜ ์ˆ˜์šฉ์†Œ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ ์™ธ์—
78:54
That's another thing that I watched on TV besides Mr Steve's documentary.
1349
4734280
4160
๋‚ด๊ฐ€ TV์—์„œ ๋ณธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
78:58
I also saw something about these, these prisons that are in the middle of nowhere.
1350
4738440
4000
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์ด๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ์—†๋Š” ์ด ๊ฐ์˜ฅ๋“ค.
79:02
I'm sure they're in Siberia.
1351
4742440
1520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:03
Well, that's a good place to have a prison.
1352
4743960
1800
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ณณ์€ ๊ฐ์˜ฅ์„ ๊ฐ–๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:05
Yeah, because, you know, if you've got your
1353
4745760
2840
์˜ˆ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
79:09
because obviously Russia being a gigantic country
1354
4749920
2480
๋Ÿฌ์‹œ์•„๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ ๊ตญ๊ฐ€
79:12
and Siberia being huge, I mean, prisons here in the UK, if someone was to escape,
1355
4752560
5440
์ด๊ณ  ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์˜ ๊ฐ์˜ฅ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํƒˆ์ถœํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
79:18
you know, they are always within probably five miles of a town.
1356
4758320
4880
ํ•ญ์ƒ 5๋งˆ์ผ ์ด๋‚ด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์„์˜.
79:23
Whereas if you've got a, you know, your worst
1357
4763680
2640
๋ฐ˜๋ฉด ์ตœ์•…์˜
79:26
murderers and most horrible people
1358
4766320
2600
์‚ด์ธ๋ฒ”๊ณผ ๊ฐ€์žฅ ๋”์ฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
79:29
putting them into a prison in Siberia, if they, if they escape,
1359
4769960
3600
๊ทธ๋“ค์„ ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์˜ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€๋‘์—ˆ๋‹ค๋ฉด
79:33
it doesn't matter because they'll die before they get anywhere near anyone.
1360
4773560
3840
๊ทธ๋“ค์ด ํƒˆ์ถœํ•˜๋”๋ผ๋„ ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
79:37
So I think that's a great idea that is probably the thinking behind that,
1361
4777400
4400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
79:42
although maybe that's a subject we shouldn't get too deep into.
1362
4782080
3520
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๊นŠ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•  ์ฃผ์ œ์ผ์ง€๋ผ๋„ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ๋ฐฐํ›„์— ์žˆ๋Š” ์ƒ๊ฐ์ผ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:45
Yes. For various reasons.
1363
4785800
1840
์˜ˆ. ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ.
79:47
Yes. To make points out, the solidary anti movement in Poland,
1364
4787640
3280
์˜ˆ. ์ง€์ ํ•˜์ž๋ฉด ๋…ธ๋™์ž์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ์˜€๋˜ ํด๋ž€๋“œ์˜ ์—ฐ๋Œ€์  ๋ฐ˜์šด๋™
79:52
which was a worker's rights.
1365
4792160
2240
.
79:54
Well, I always remember like for Elsa.
1366
4794400
2480
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ Elsa์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
Yeah, exactly. Yes.
1367
4797120
1160
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ˆ.
79:58
For Elsa, who was the leader I think he was the was he the president for a while, wasn't he?
1368
4798280
4520
๋ฆฌ๋”์˜€๋˜ ์—˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ํ•œ๋™์•ˆ์€ ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
80:02
I think he was the union leader and he got the rights and then he became president.
1369
4802880
4920
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋…ธ์กฐ ์ง€๋„์ž์˜€๊ณ  ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์€ ๋‹ค์Œ ํšŒ์žฅ์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ
80:07
Didn't I always remember for awareness of is being one of those faces that was always on television?
1370
4807800
6080
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์–ผ๊ตด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:14
Yes. As a child in the eighties, you always saw his face everywhere on the TV.
1371
4814160
5680
์˜ˆ. 80๋…„๋Œ€์— ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ TV ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:19
There was always a news story, and quite often it was involving
1372
4819840
3240
ํ•ญ์ƒ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ
80:23
unions, workers fighting,
1373
4823760
2560
๋…ธ์กฐ, ๋…ธ๋™์ž ํˆฌ์Ÿ,
80:26
literally, in some cases fighting for their rights.
1374
4826560
3960
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:30
And they Trump says that in the Czech Republic, it's workers day.
1375
4830520
4200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํŠธ๋Ÿผํ”„๊ฐ€ ์ฒด์ฝ”์—์„œ๋Š” ๋…ธ๋™์ž์˜ ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
It is definitely Workers Day tomorrow.
1376
4835280
2120
ํ™•์‹คํžˆ ๋‚ด์ผ ๊ทผ๋กœ์ž์˜ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:37
So presumably do you have a bank holiday?
1377
4837800
2360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํœด์ผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:40
So we well.
1378
4840160
1040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜.
80:41
Oh, do you have a public holiday?
1379
4841200
1720
์•„, ๊ณตํœด์ผ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
80:42
I should say? That's it.
1380
4842920
1000
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
80:43
We call them bank holidays, but we mean public holidays.
1381
4843920
2920
๊ณตํœด์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ๋งŒ ๊ณตํœด์ผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:46
We've got lots of holidays coming up, by the way, in June
1382
4846840
3480
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ 6์›”์—๋Š” ๋‚˜
80:50
because I'm I the only person.
1383
4850800
3040
๋ฐ–์— ์—†์–ด์„œ ๋งŽ์€ ํœด์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:54
Can I just say something now?
1384
4854120
1640
์ง€๊ธˆ ํ•œ๋งˆ๋””๋งŒ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
80:55
I know.
1385
4855760
400
์•Œ์•„์š”.
80:56
I know someone is going to be offended and you're going to throw your computer out of your window.
1386
4856160
4920
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ด๋˜์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
81:02
I am so sick
1387
4862840
1960
81:04
and tired of hearing about the platinum jubilee.
1388
4864800
5760
ํ”Œ๋ž˜ํ‹ฐ๋„˜ ์ฅฌ๋นŒ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๊ฒน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:10
I'm not I am absolutely sick of it already and it hasn't happened.
1389
4870960
6440
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ์™„์ „ํžˆ ์ง„์ ˆ๋จธ๋ฆฌ ๋‚ฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:17
And they're giving us they're giving us a long holiday need two days off, and I don't want it.
1390
4877720
4680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ดํ‹€์˜ ํœด๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ๊ธด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:22
Can I do something else?
1391
4882960
1120
๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
81:24
I might do something else instead.
1392
4884080
1960
๋Œ€์‹  ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:26
Oh, it would be fun to watch the Queen is celebrating
1393
4886040
2960
์˜ค, ์—ฌ์™•์ด ์™•์œ„ 70์ฃผ๋…„์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
81:29
70 years on the throne, which is quite an achievement.
1394
4889000
4040
. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒ๋‹นํ•œ ์„ฑ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:33
It's quite an achievement.
1395
4893080
1320
์ƒ๋‹นํ•œ ์„ฑ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:34
But I'm sick of hearing about it. Yes.
1396
4894400
2080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ฒน๋‹ค. ์˜ˆ.
81:36
I mean, they do talk about it a lot.
1397
4896480
1600
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:38
So you were complaining to your mum the other night about it.
1398
4898080
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์—„๋งˆ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:40
Is that I wonder what all the fuss is about?
1399
4900680
2560
๋ชจ๋“  ์†Œ๋ž€์ด ๋ฌด์—‡์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
81:43
Well, I.
1400
4903240
680
81:43
Well, what I meant was we're supposed to be having four days of celebration.
1401
4903920
4600
์Œ, ๋‚˜.
์Œ, ๋‚ด ๋ง์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 4์ผ๊ฐ„์˜ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜€์–ด.
81:48
Yeah, the Thursday.
1402
4908520
1560
๊ทธ๋ž˜, ๋ชฉ์š”์ผ.
81:50
The Friday, which is now public holidays and then the Saturday in the sun.
1403
4910080
3600
์ด์ œ ๊ณตํœด์ผ์ธ ๊ธˆ์š”์ผ ๊ณผ ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜์˜ ํ† ์š”์ผ.
81:54
I mean, my point was I think it's just a bit
1404
4914520
2560
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€
81:57
too much, too much for a day, OK?
1405
4917080
3000
ํ•˜๋ฃจ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
82:00
Yeah. It's, you know, we love the Queen.
1406
4920160
2840
์‘. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:03
We love our queen.
1407
4923000
1080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:05
But I think four days is a bit much
1408
4925160
2360
ํ•˜์ง€๋งŒ 4์ผ์€ ์ข€ ๊ณผํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
82:07
I love my queen.
1409
4927520
1800
์—ฌ์™•๋‹˜์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”.
82:11
But are you a make
1410
4931720
1280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์ œ์กฐ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ,
82:13
or so we haven't heard from Christina yet.
1411
4933000
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง Christina๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:16
She's still here, so I'm not looking forward to that.
1412
4936040
3440
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:20
Can I just say what put me off?
1413
4940760
1640
๋ฌด์—‡์ด ๋‚˜๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
82:22
Because they were talking about all of the celebrations.
1414
4942400
2400
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒคํŠธ๋‚˜ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์™€ ๊ฐ™์ด
82:24
There is one word that always puts me off something
1415
4944800
3360
82:28
if you want to stop me from going somewhere,
1416
4948680
2640
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
82:32
maybe to an event or a celebration, use the word
1417
4952000
4880
82:37
acrobats.
1418
4957920
1840
๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์„ธ์š”.
82:40
I don't know why.
1419
4960440
1320
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:41
Whenever anyone says, come to that, come to this celebration, come to this festival,
1420
4961760
5160
๋ˆ„๊ฐ€ ์ €๊ฑธ๋กœ ์™€๋ผ, ์ด ์ถ•์ œ์— ์™€๋ผ, ์ด ์ถ•์ œ์— ์™€๋ผ ํ•˜๋ฉด
82:47
there will be acrobats I immediately switch off.
1421
4967160
5520
๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ฆ‰์‹œ ๊บผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
82:52
So you are not a fan of the circus?
1422
4972680
2160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์„œ์ปค์Šค์˜ ํŒฌ์ด ์•„๋‹ˆ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
82:54
Well, it's just I know it's going to be terrible.
1423
4974840
2880
๊ธ€์Ž„์š”, ๋”์ฐํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ ์•Œ์•„์š”.
82:58
Whatever it is, I know it's going to be awful.
1424
4978240
2360
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
83:00
So apparently they're going to have double decker buses with acrobats on them.
1425
4980600
5280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๋ฅผ ํƒœ์šด 2์ธต ๋ฒ„์Šค๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
83:06
And I know it's going to be terrible.
1426
4986360
1440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
83:07
It's going to look awful.
1427
4987800
1320
๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:09
And I think also it's going to rain as well.
1428
4989120
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„๋„ ์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
83:12
So I can guarantee it's bound to. Right? It will rain.
1429
4992120
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ตฌ์†๋ ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ณด์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ๊ฑฐ์•ผ.
83:15
So the whole thing is just going to be this grey wet, damp, soggy mess.
1430
4995320
5920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ถ•์ถ•ํ•˜๊ณ  ์ถ•์ถ•ํ•˜๊ณ  ์ถ•์ถ•ํ•œ ํšŒ์ƒ‰ ์—‰๋ง์ง„์ฐฝ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:22
Acrobats.
1431
5002680
1440
๊ณก์˜ˆ์‚ฌ. ๋”
83:24
No, nothing.
1432
5004120
600
83:24
Nothing puts me off something quicker
1433
5004720
3200
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„.
83:28
than saying there will be acrobats.
1434
5008320
2200
๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๊ฐ€์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:31
Yes. But I mean, look at some of the performers they've got there enough to put you off as well.
1435
5011640
4240
์˜ˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์—ฐ๊ธฐํ•  ๋งŒํผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ณต์—ฐ์ž๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
83:36
I mean,
1436
5016360
1080
๋‚ด ๋ง์€,
83:38
Cliff Richard is
1437
5018240
1800
ํด๋ฆฌํ”„ ๋ฆฌ์ฐจ๋“œ๋Š”
83:40
you know, is has been around for many, many decades.
1438
5020040
4000
์ˆ˜์‹ญ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:44
Does anyone successful?
1439
5024040
1760
์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:45
Does anyone know who he is, Cliff?
1440
5025800
2600
๊ทธ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด, ํด๋ฆฌํ”„?
83:48
Richard, I well, I would imagine
1441
5028400
3400
๋ฆฌ์ฐจ๋“œ, ๋‚œ ๊ธ€์Ž„์š”,
83:51
a lot of people do know he's so old.
1442
5031960
2400
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
He's so old.
1443
5034840
1680
๊ทธ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ๋‹ค.
83:56
He his music predates
1444
5036520
3240
๊ทธ์˜ ์Œ์•…์€
84:00
records and CDs.
1445
5040800
2080
๋ ˆ์ฝ”๋“œ์™€ CD๋ณด๋‹ค ์•ž์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:02
They used to just write it down on pieces of paper.
1446
5042880
3280
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข…์ด์— ์ ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:06
And then later they got those old wax cylinders
1447
5046840
3560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋†๋‹ดํ•˜๋Š” ์Œ์•…์ด ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ์™์Šค ์‹ค๋ฆฐ๋”๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:11
where the music sounded
1448
5051040
3600
84:15
he's joking.
1449
5055000
840
84:15
He's joking.
1450
5055840
1280
.
๊ทธ๋Š” ๋†๋‹ด์ด๋‹ค.
84:17
The thing is
1451
5057120
1560
๋ฌธ์ œ๋Š”
84:19
that Cliff Richard, that a famous pop star
1452
5059400
4440
84:23
from the sixties and seventies in the UK has probably more number one hits than anybody else.
1453
5063840
5200
60๋…„๋Œ€์™€ 70๋…„๋Œ€ ์˜๊ตญ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ํŒ์Šคํƒ€์ธ Cliff Richard๊ฐ€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฌ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ 1์œ„ ํžˆํŠธ๊ณก์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
The thing is, he performed at the last Jubilee
1454
5070480
3680
๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ 10๋…„ ์ „ ๋งˆ์ง€๋ง‰ Jubilee์—์„œ ๊ณต์—ฐํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
84:35
ten years ago.
1455
5075400
960
.
84:36
No one mentions that now.
1456
5076360
1320
์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:37
And well, you know, when you get into your seventies, you're not going to be vocally at your best anymore.
1457
5077680
6040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ 70๋Œ€๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋” ์ด์ƒ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:43
And he wasn't very good.
1458
5083720
1400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:45
It all looked a bit tired and a bit oh, you know, you just looked a bit embarrassing.
1459
5085120
5640
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ํ”ผ๊ณคํ•ด ๋ณด์˜€๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ์˜ค, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:50
The worst part of it, though, was Paul McCartney trying to sing well.
1460
5090760
3960
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ตœ์•…์˜ ๋ถ€๋ถ„์€ ํด ๋งค์นดํŠธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ž˜ ๋ถ€๋ฅด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:54
Yeah, he did this terrible rendition of Hey Jude, and in the end,
1461
5094720
3720
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋Š” Hey Jude๋ฅผ ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ–ˆ๊ณ , ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š”
84:59
he he was just shouting and screaming his head off.
1462
5099000
2440
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ ๊ณ ๊ฐœ๋ฅผ ์ˆ™์˜€๋‹ค.
85:01
I mean, that's what I'm thinking.
1463
5101960
960
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ.
85:02
And of course, one of the main acts
1464
5102920
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ด์ „ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์˜ ์ฃผ์š” ๊ณต์—ฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
85:06
from the previous celebration was now
1465
5106000
3600
์ด์ œ ์•„๋™ ์„ฑ์ถ”ํ–‰๋ฒ”์œผ๋กœ
85:09
a guy who went to prison for for being a child molester, which doesn't help, really.
1466
5109760
4640
๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ , ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:15
So so we have some very strange, mixed memories
1467
5115240
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์˜ ์ด์ „ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ํ˜ผํ•ฉ๋œ ๊ธฐ์–ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:19
of previous celebrations of the queen and of course, let's not forget,
1468
5119760
4560
๋ฌผ๋ก 
85:24
the royal family in this country is not without its problems
1469
5124720
5240
์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ์™•์‹ค์— ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
85:31
for various reasons.
1470
5131000
2040
.
85:33
So I will be glad when it's gone, to be honest.
1471
5133040
3400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋ฉด ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†
85:36
I just want to move on.
1472
5136440
1440
์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:37
Victoria loves anything to do with the circus.
1473
5137880
2760
๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„๋Š” ์„œ์ปค์Šค์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:41
So just because you and I don't like acrobats, it doesn't mean that other people won't.
1474
5141080
5320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:46
I like acrobats in the circus.
1475
5146480
2360
๋‚˜๋Š” ์„œ์ปค์Šค์˜ ๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:49
You see, you misunderstanding me, Steve.
1476
5149120
2080
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์˜คํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
85:51
So that's it.
1477
5151200
640
85:51
I don't mind acrobats if I'm going to a circus with the big tent
1478
5151840
5240
.
ํฐ ํ…ํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์„œ์ปค์Šค์— ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:57
and I go inside and there's this people swinging and catching each other
1479
5157640
3600
์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํœ˜๋‘๋ฅด๋ฉฐ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ถ™์žก๊ณ 
86:01
and people throwing knives
1480
5161520
2080
์นผ์„ ๋˜์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
86:05
it sounds like a night out in Birmingham.
1481
5165760
1720
๋งˆ์น˜ ๋ฒ„๋ฐ์—„์—์„œ ๋ฐค์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:07
I know, but I
1482
5167480
2680
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ
86:11
I love it. I love the circus.
1483
5171200
2320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์„œ์ปค์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:13
But if you if you take that and try to introduce it into anything
1484
5173520
3720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋„์ž…ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด
86:17
else, it's normally awful.
1485
5177280
2400
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:20
Anyway, let's see.
1486
5180440
1080
์–ด์จŒ๋“ , ๋ณด์ž.
86:21
Let's not judge it.
1487
5181520
1160
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ๋ง์ž.
86:22
Let's see it. And, you know, and then we can.
1488
5182680
2560
์–ด๋”” ๋ณด์ž. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:25
I want to pull it apart.
1489
5185760
1360
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋–ผ์–ด ๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
86:27
I want to bet some money that it's going to be terrible.
1490
5187120
3240
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋ฐ ๋ˆ์„ ๊ฑธ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
86:30
It's going to rain.
1491
5190520
1760
๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:32
And maybe by then, Prince Andrew will be in jail.
1492
5192280
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋•Œ์ฏค ์•ค๋“œ๋ฃจ ์™•์ž๋Š” ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ‡ํž ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:37
You see, you're being very negative, Mr. Duncan.
1493
5197080
2760
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋ถ€์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
86:39
I think you're being very fair in Victoria says singers tend to lose their voice when they get older.
1494
5199880
4080
๊ฐ€์ˆ˜๋“ค์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๋งค์šฐ ๊ณต์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
86:43
Yeah, well, they shed I mean, I'm a huge fan of Shirley Bassey.
1495
5203960
3880
๊ทธ๋ž˜, ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ Shirley Bassey์˜ ์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
86:47
She she will be there. She's going to be there.
1496
5207840
2400
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:50
But really, you know, her voice isn't what it was.
1497
5210240
2680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ˆ์ „ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:52
And I just think it's sad
1498
5212920
1160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
86:55
when they carry on performing.
1499
5215320
2040
๊ทธ๋“ค์ด ๊ณต์—ฐ์„ ๊ณ„์†ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์Šฌํ”„๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:57
But I guess, you know, if that's all you've ever done and you love doing it,
1500
5217360
4440
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์˜ ์ „๋ถ€์ด๊ณ  ๊ทธ ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์ผ์„
87:01
then you're not going to want to stop doing it, are you?
1501
5221800
2520
๊ทธ๋งŒ๋‘๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
87:05
It's not you with the live streams.
1502
5225280
1840
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
87:07
You love doing the live stream.
1503
5227120
1520
๋‹น์‹ ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:08
So even when they become terrible, when you're in your eighties, you'll probably still carry on doing that.
1504
5228640
5520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋”์ฐํ•ด์ง€๋”๋ผ๋„, ๋‹น์‹ ์ด 80๋Œ€๊ฐ€ ๋˜์–ด๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:14
Thanks. Let's hope people are still watching.
1505
5234160
2520
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
87:16
I think you're doing that.
1506
5236920
720
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
Mr. Duncan, you doing live streams in your eighties?
1507
5237640
3360
๋˜์ปจ ์”จ, 80๋Œ€์— ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
87:21
Can you imagine me standing here like a like a very elderly man and I'm going, everyone,
1508
5241000
4920
๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋…ธ์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ ์„œ์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„,
87:26
welcome to English with Mr.
1509
5246280
4400
Mr. Duncan๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
87:30
Duncan.
1510
5250720
720
.
87:31
Or as many people now call me Mr.
1511
5251440
3000
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๋ฅผ Mr. Wrinkly๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚ ๊ฐœ๊ฐ€
87:34
Wrinkly,
1512
5254440
2160
87:36
you'll have to have like a chair with those wings.
1513
5256680
2560
๋‹ฌ๋ฆฐ ์˜์ž ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:39
At the side, really, the ones that they haven't nursing homes
1514
5259240
2920
๊ทธ ์˜†์—๋Š” ์š”์–‘์›์ด ์—†์–ด์„œ
87:42
so that when you when old people fall asleep, my head's just go against these big wings.
1515
5262160
4120
๋…ธ์ธ๋“ค์ด ์ž ๋“ค ๋•Œ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ํฐ ๋‚ ๊ฐœ์— ๋ถ€๋”ชํž ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:46
I will. I know what I'm going to be doing.
1516
5266360
2000
๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ € ์•„๋ž˜์—์„œ ๋‚ด ์ž์‹ ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
87:48
I'm going to be sitting on one of those mobile commodes so I can actually do
1517
5268360
4440
์ด๋™ ๋ณ€๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
87:52
the live stream whilst I'm having my own live stream down there.
1518
5272800
4200
. ์•„์‹œ
87:57
You see, I remember now because of my age, you will just hear the occasional noise,
1519
5277200
4160
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ ๋‚˜์ด ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€
88:01
like running water or air escaping.
1520
5281720
2840
๋ฌผ ํ๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋‚˜ ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๋น ์ ธ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๊ฐ™์€ ์ด๋”ฐ๊ธˆ์”ฉ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:05
Well, yeah.
1521
5285600
680
๊ทธ๋ž˜.
88:06
So yes, people are.
1522
5286280
2000
๋„ค, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:08
Yeah, it'll be interesting to see.
1523
5288280
2400
์˜ˆ, ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:10
Hello, Pedro.
1524
5290920
1200
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
88:12
Yes, I'm good today.
1525
5292120
920
๋„ค, ์˜ค๋Š˜์€ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:13
Thank you very much, Pedro. About moment. Much better.
1526
5293040
3400
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํŽ˜๋“œ๋กœ. ์ˆœ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด. ํ›จ์”ฌ ๋‚ซ๋‹ค.
88:16
Getting better, you know, talking to voices.
1527
5296600
2600
๋” ๋‚˜์•„์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:19
I still, you know, three weeks later, can't sing properly.
1528
5299200
2680
3์ฃผ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ง€๊ธˆ๋„ ์ €๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ถ€๋ฅด์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:21
Yes, but hoping that that will soon.
1529
5301880
2480
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
88:24
Pass soon.
1530
5304360
1320
๊ณง ํ†ต๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:25
I like that.
1531
5305680
720
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
88:26
I like the circus. Don't get me wrong.
1532
5306400
2520
๋‚˜๋Š” ์„œ์ปค์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์˜คํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ 
88:29
It's just when you have acrobats in places
1533
5309160
2960
๊ณณ์— ๊ณก์˜ˆ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
88:32
where they probably shouldn't be.
1534
5312160
2000
. ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ
88:35
De de de de de de de de de de de
1535
5315480
2320
88:37
de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
1536
5317800
4400
88:42
de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de.
1537
5322200
4000
๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ ๋“œ.
88:47
Some people say this is a circus act.
1538
5327000
1880
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์„œ์ปค์Šค ๊ณต์—ฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:49
Well, we've certainly like a circus.
1539
5329920
2080
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ์„œ์ปค์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:52
We've certainly got the clowns.
1540
5332000
2840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ด‘๋Œ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:54
We're a couple of clowns, aren't we?
1541
5334840
2880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ด‘๋Œ€ ์ปคํ”Œ์ด์•ผ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
88:57
Some people will probably definitely agree with.
1542
5337720
2400
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„๋งˆ ํ™•์‹คํžˆ ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:00
Speak for yourself.
1543
5340240
1840
์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
89:02
Mm hmm.
1544
5342480
2200
์Œ ํ .
89:04
Yes. There we go. Yes.
1545
5344680
2360
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ์˜ˆ.
89:07
Uh, uh, but you brought up the subject to the Queen,
1546
5347040
3760
์–ด, ์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ๋ก  5์›”์˜ ์—ฌ์™•๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ์ œ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
89:11
which relates to the the May Queen, of course.
1547
5351520
3200
.
89:15
Okay.
1548
5355000
600
์ข‹์•„์š”.
89:18
From one queen to another.
1549
5358640
1560
ํ•œ ์—ฌ์™•์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์™•์œผ๋กœ.
89:20
What are we talking about next?
1550
5360200
1680
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
89:21
Well, we're talking about our main subject.
1551
5361880
1960
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:23
We have half an hour left.
1552
5363840
1720
30๋ถ„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:25
If you've just joined us. Hello. Good afternoon.
1553
5365560
2280
๋ฐฉ๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ข‹์€ ์˜คํ›„์—์š”.
89:27
Welcome to our live stream on the Internet
1554
5367840
3720
89:31
where everyone is free to express themselves.
1555
5371680
4720
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:36
Whatever it is you want to say, as long as YouTube doesn't mind.
1556
5376400
3440
YouTube๊ฐ€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ƒ๊ด€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:40
And maybe, maybe Elon
1557
5380560
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ Elon
89:43
Musk will give his thumbs up you see, because he likes everything.
1558
5383920
4800
Musk๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์น˜์ผœ์„ธ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:48
Unless, of course, you're criticising his cause, in which case he won't let
1559
5388960
3640
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ์˜ ๋Œ€์˜๋ฅผ ๋น„ํŒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ, ๊ทธ๋Š”
89:52
you go to his press conferences.
1560
5392600
3040
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ์˜ ๊ธฐ์ž ํšŒ๊ฒฌ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ—ˆ๋ฝํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:55
Apparently, Apparently, he likes he likes freedom of speech
1561
5395680
3320
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋ช…๋ฐฑํ•˜๊ฒŒ, ๊ทธ๋Š”
89:59
unless you're criticising his his electric cars.
1562
5399200
2960
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ์˜ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋น„ํŒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ์–ธ๋ก ์˜ ์ž์œ ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:02
It'll be interesting to see if people
1563
5402280
1800
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
90:05
now that
1564
5405200
400
90:05
he's well, I don't think the deal's gone through yet, but it has.
1565
5405600
3520
์ด์ œ
๊ทธ๊ฐ€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์•„์ง ์„ฑ์‚ฌ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์„ฑ์‚ฌ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:09
Everyone keeps saying he's bought Twitter, but he hasn't yet.
1566
5409600
2880
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฐ€ ํŠธ์œ„ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€๋‹ค๊ณ  ๊ณ„์† ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์•„์ง ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:12
Apparently, he's hasn't got enough money.
1567
5412720
2080
๋ˆ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:14
Can you believe it?
1568
5414800
1080
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
90:15
This is the richest man in the world, and he can't afford to buy Twitter.
1569
5415880
4240
์ด๊ฒƒ์€ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋ถ€์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋Š” ํŠธ์œ„ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ด ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:20
So he's had to go to a bank, Morgan Stanley.
1570
5420400
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์€ํ–‰์— ๊ฐ€์•ผ๋งŒ ํ–ˆ์–ด์š”, ๋ชจ๊ฑด ์Šคํƒ ๋ฆฌ.
90:24
So it's actually a big faceless bank that's technically going to own Twitter.
1571
5424160
4320
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ๋Š” Twitter๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์–ผ๊ตด ์—†๋Š” ์€ํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:29
So it will be interesting to see what happens, be interesting
1572
5429800
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ
90:32
to see, as you say, whether he will let people criticise his car or not.
1573
5432640
5360
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฐ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ๋น„ํŒํ•˜๋„๋ก ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘˜์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:38
There's not that.
1574
5438040
800
90:38
There's a lot to criticise them for here.
1575
5438840
2440
๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
์—ฌ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋น„ํŒํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๋‹ค.
90:41
They're quite good anyway.
1576
5441280
2080
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:43
But there you go.
1577
5443360
960
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ„๋‹ค.
90:44
That's this was a straying off of the road a bit there, literally.
1578
5444320
3440
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋„๋กœ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:47
Here we go.
1579
5447960
640
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:48
We have what some people think is a controversial subject, but I don't think it is
1580
5448600
5600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋…ผ๋ž€์˜ ๋Œ€์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
90:54
anyone who says that well we never shy away from controversy, Mr..
1581
5454360
4480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ผ์Ÿ์—์„œ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
90:58
No, although no one does it head on.
1582
5458960
2560
์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:01
I have noticed that no one cares.
1583
5461520
1880
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:04
No one we could say anything on here.
1584
5464560
2240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋ฌด๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:07
We rarely could and no one cares.
1585
5467080
2480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ  ์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:09
They don't.
1586
5469840
960
๊ทธ๋“ค์€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:10
They go, Oh, it's just those two idiots again.
1587
5470920
2560
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ„๋‹ค, ์˜ค, ๋˜ ๊ทธ ๋‘ ๋ฐ”๋ณด๋ฟ์ด์•ผ.
91:14
I'm taking no notice of them.
1588
5474400
2320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:16
Today we are looking at gender phrases.
1589
5476720
2480
์˜ค๋Š˜์€ ์„ฑ๋ณ„ ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:19
Oh, Mr.
1590
5479200
1160
์˜ค,
91:20
Duncan, you are being very up to date.
1591
5480360
2160
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์ตœ์‹  ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:23
Very, very up to date.
1592
5483000
2080
๋งค์šฐ ์ตœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ตœ์‹  ์ •๋ณด์ธ ๊ฒฝ์šฐ
91:25
And what's the other word you can use if something is up to date?
1593
5485080
3360
์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ ?
91:28
Very contemporary.
1594
5488680
1240
๋งค์šฐ ํ˜„๋Œ€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:29
Contemporary. Yes. Gender phrases.
1595
5489920
2800
ํ˜„๋Œ€์˜. ์˜ˆ. ์„ฑ๋ณ„ ๋ฌธ๊ตฌ.
91:32
So this is not what it appears to be.
1596
5492920
2240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
91:36
Before anyone complains.
1597
5496240
1880
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ธฐ ์ „์—.
91:38
This is not about the pronouns.
1598
5498120
2360
์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋ช…์‚ฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
91:40
This is about the way in which certain gender words
1599
5500480
3760
์ด๊ฒƒ์€ ํŠน์ • ์„ฑ๋ณ„ ๋‹จ์–ด๊ฐ€
91:44
are used in phrases and other things.
1600
5504280
2760
๋ฌธ๊ตฌ ๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ํ•ญ๋ชฉ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:47
So we're not going to go into that minefield.
1601
5507320
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ง€๋ขฐ๋ฐญ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
The political correctness there is what it's not.
1602
5512240
3120
์ •์น˜์  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฆ„์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:55
The problem is it's not even that anymore.
1603
5515920
2200
๋ฌธ์ œ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:58
It's become its own its own battle ground.
1604
5518120
2960
์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์ „์Ÿํ„ฐ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:01
So there is no way I'm going there.
1605
5521560
2160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:04
Mr. Steve is not going there and I'm not going there.
1606
5524160
2440
Mr. Steve๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‚˜๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:06
They're not that we're just talking about the word civic friends.
1607
5526600
4360
์‹œ๋ฏผ์นœ๊ตฌ๋ผ๋Š” ๋ง๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
That's it. So my stomach's off.
1608
5530960
2280
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊บผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:13
OK, good. So you tell me and I stroll.
1609
5533240
2480
๊ทธ๋ž˜ ์ข‹์•„. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์‚ฐ์ฑ…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:17
Well, why don't you wait 20 minutes and then go?
1610
5537080
2400
๊ทธ๋Ÿผ, 20๋ถ„ ์ •๋„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ?
92:20
Here we go. Steve, can I, can I just carry on with this?
1611
5540040
2240
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด๋Œ€๋กœ ๊ณ„์†ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
92:22
No, of course it is common to use gender related words
1612
5542280
3640
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์—ฐํžˆ ์  ๋” ๊ด€๋ จ ๋‹จ์–ด
92:25
and certain phrases as a means of expression.
1613
5545920
2760
๋‚˜ ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ํ‘œํ˜„์˜ ์ˆ˜๋‹จ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๋‹ค.
92:28
So you can see now what we are doing.
1614
5548960
2000
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:30
We're not looking at gender as such.
1615
5550960
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ๋ณ„์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:34
We are looking at the way in which words are used in phrases and expressions.
1616
5554480
4840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ์™€ ํ‘œํ˜„์—์„œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:39
So it's a very different thing.
1617
5559320
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:41
But it does relate, I suppose, in certain ways
1618
5561720
2640
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ํ˜„๋Œ€ ์ƒํ™œ๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
92:44
to modern life as well.
1619
5564400
2040
.
92:48
Gender related words might refer
1620
5568360
2200
์„ฑ๋ณ„ ๊ด€๋ จ ๋‹จ์–ด๋Š”
92:50
to a certain type of job or an object.
1621
5570680
4360
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—…์ด๋‚˜ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:55
So yes, it can happen.
1622
5575200
1760
์˜ˆ, ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:56
It can happen
1623
5576960
1560
92:58
for example, Steve, we can have Postman,
1624
5578800
2840
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด Steve, Postman,
93:02
Postman or Post Woman.
1625
5582000
2800
Postman ๋˜๋Š” Post Woman์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:05
The Post woman pushed her
1626
5585400
2040
์šฐ์ฒด๊ตญ ์—ฌ์ž๋Š”
93:08
large package through my door or the postman.
1627
5588160
4080
๋‚ด ๋ฌธ์ด๋‚˜ ์šฐํŽธ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๊ทธ๋…€์˜ ํฐ ํŒจํ‚ค์ง€๋ฅผ ๋ฐ€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:12
Of course, I've had many large packages
1628
5592240
2960
๋ฌผ๋ก 
93:15
pushed through my letterbox by my postman workmen.
1629
5595560
4240
์šฐ์ฒด๋ถ€ ์ผ๊พผ์ด ์šฐํŽธํ•จ์— ๋ฐ€์–ด๋„ฃ์€ ํฐ ์†Œํฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:20
The workmen was making a lot of noise outside
1630
5600640
3560
๋…ธ๋™์ž๋“ค์€ ๋ฐ–์—์„œ ๋งŽ์€ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
93:24
and also milkman as well.
1631
5604960
2480
์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ์›๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:27
So in that respect, you can see something happening there, aren't you, Steve?
1632
5607800
3520
๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์—์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
93:32
Yes, a lot of a lot of phrases attached to the mail
1633
5612040
3840
๋„ค, ๋ฌผ๋ก  ๋ฉ”์ผ ์ธก๋ฉด์— ์ฒจ๋ถ€๋œ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ
93:37
aspect there because of course.
1634
5617400
3240
๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:41
Yeah.
1635
5621040
760
์‘.
93:42
You didn't get post women.
1636
5622160
2120
๋‹น์‹ ์€ ํฌ์ŠคํŠธ ์—ฌ์„ฑ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:44
No. Probably when that phrase was invented you didn't get.
1637
5624280
2920
์•„๋‹ˆ์˜ค. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:47
I put postal women there.
1638
5627320
1800
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์šฐํŽธ ์—ฌ์„ฑ์„ ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:49
I know.
1639
5629120
360
93:49
I'm just saying yes.
1640
5629480
1360
์•Œ์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:50
So you often you don't often say work women. You don't.
1641
5630840
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข… ์ผํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ž์ฃผ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:54
I've never heard that phrase.
1642
5634160
1680
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
93:55
So it's interesting how these these words were established
1643
5635840
3680
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด
94:00
during a time when many of the jobs
1644
5640000
3320
๋งŽ์€ ์ง์—…
94:03
and many of the different types of work were done by men only.
1645
5643360
3960
๊ณผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ž‘์—…์ด ๋‚จ์„ฑ์— ์˜ํ•ด์„œ๋งŒ ์ˆ˜ํ–‰๋˜๋˜ ์‹œ๊ธฐ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ™•๋ฆฝ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:07
And it's interesting.
1646
5647920
840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:08
So it is you might say that these words
1647
5648760
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด
94:12
are like a like fossils that you dig up
1648
5652000
3360
๋‹น์‹ ์ด ํŒŒ๋‚ธ ํ™”์„๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
94:15
and so because these words still exist,
1649
5655960
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์กด์žฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
94:19
they they do echo back into the past.
1650
5659400
3720
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณผ๊ฑฐ๋กœ ๋˜๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
94:23
So we often talk about somebody working in the road.
1651
5663560
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋„๋กœ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:27
You will automatically say workmen.
1652
5667200
2320
๋‹น์‹ ์€ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋…ธ๋™์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:29
Yes. Without thinking
1653
5669520
1160
์˜ˆ. ์ผํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
94:31
of work men. Yes.
1654
5671880
1280
. ์˜ˆ.
94:33
It's not just a person that works a workman
1655
5673160
2840
๊ทธ๋ƒฅ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋…ธ๋™์ž๋Š”
94:36
is somebody who's doing a like a manual job.
1656
5676000
3200
์œก์ฒด ๋…ธ๋™๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:39
Is this a heavy manual job?
1657
5679200
2040
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์ˆ˜์ž‘์—…์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
94:41
Like digging up a road, that sort of thing.
1658
5681240
2920
๊ธธ์„ ํŒŒ๋Š” ๊ฒƒ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
94:44
A workman at the side of the road?
1659
5684400
2680
๊ธธ๊ฐ€์— ์ผํ•˜๋Š” ๋…ธ๋™์ž?
94:47
Oh, yeah. Yes.
1660
5687080
1280
์˜ค ์˜ˆ. ์˜ˆ.
94:48
And because you don't see many women doing labour
1661
5688360
4760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
94:53
intensive jobs, like digging up roads,
1662
5693160
2760
๊ธธ์„ ํŒŒ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋…ธ๋™ ์ง‘์•ฝ์ ์ธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ๋งŽ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š”
94:57
then you wouldn't there wouldn't be an equivalent word for a woman
1663
5697240
4040
์—ฌ์„ฑ์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:01
doing that because I tend to Gavin might correct me if I'm wrong.
1664
5701320
4200
.
95:06
I've never seen a woman
1665
5706240
2640
๋‚˜๋Š”
95:08
with a jackhammer at the side of the road digging up a road.
1666
5708880
3120
๊ธธ๊ฐ€์—์„œ ์ฐฉ์•”๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๊ธธ์„ ํŒŒ๋Š” ์—ฌ์ž๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
95:12
Jack jackhammer.
1667
5712920
1240
์žญ ์ฐฉ์•”๊ธฐ.
95:14
I used to go to school with him.
1668
5714160
1720
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋…”๋‹ค.
95:15
Yes. So a work and we often say work and without thinking we're not we're not being rude.
1669
5715880
5480
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:21
No, we do it.
1670
5721480
720
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด.
95:22
It's just that that word came around.
1671
5722200
3360
๊ทธ ๋ง์ด ๋– ์˜ค๋ฅผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:25
It was introduced at the time when most heavy labour was carried out by men.
1672
5725560
6080
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ค‘๋…ธ๋™์„ ๋‚จ์„ฑ์ด ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋˜ ์‹œ๊ธฐ์— ๋„์ž…๋˜์—ˆ๋‹ค.
95:32
And I suppose another one is milkman as well.
1673
5732080
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋„ ์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ์›์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:34
We still I will still say Milkman, I won't say anything else.
1674
5734600
4400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ Milkman์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์€ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์œ 
95:39
I say, oh, has the milkman come?
1675
5739000
2080
๋ฐฐ๋‹ฌ์› ์™”์–ด?
95:41
I notice our neighbour has started using the milkman.
1676
5741360
3160
์šฐ๋ฆฌ ์ด์›ƒ์ด ์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ์›์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Œ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:45
They have a milkman that goes round.
1677
5745680
2080
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„ ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ์›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:47
So even if it's a woman delivering the milk, I will still automatically say milkman.
1678
5747760
5560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๋”๋ผ๋„ ์ž๋™์œผ๋กœ ์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ์›์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:53
Yes, as has just been pointed out in the live stream.
1679
5753320
2600
์˜ˆ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ง€์ ํ•œ ๋Œ€๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:55
Thank you.
1680
5755920
1240
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:57
There are lots of gender specific roles or jobs anyway.
1681
5757760
4360
์–ด์จŒ๋“  ์„ฑ๋ณ„์— ๋”ฐ๋ฅธ ์—ญํ• ์ด๋‚˜ ์ง์—…์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:04
So I mean teacher, for example.
1682
5764640
2280
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:08
You don't say teach men, do you?
1683
5768280
2080
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
96:10
It's teacher, because even if always been, you've
1684
5770680
4000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ ์ƒ๋‹˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ž˜์™”๋”๋ผ๋„
96:14
always had a male or a female teacher.
1685
5774680
3080
ํ•ญ์ƒ ๋‚จ์ž๋‚˜ ์—ฌ์ž ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๊ณ„์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:17
Yes. It's not like teachers have always been one sex,
1686
5777760
4040
์˜ˆ. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ํ•œ ์„ฑ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
96:22
for example.
1687
5782920
760
.
96:23
A workman, somebody who does heavy manual work
1688
5783680
3320
๋…ธ๋™์ž, ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์œก์ฒด ๋…ธ๋™์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
96:27
is 99.9 times going to be a man.
1689
5787000
4280
99.9๋ฐฐ๋Š” ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:31
Having said that, and having can
1690
5791680
2760
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ต์œก์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
96:34
I just make a point there because you mentioned education.
1691
5794440
3360
๊ฑฐ๊ธฐ์— ํฌ์ธํŠธ๋ฅผ ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
96:38
That is a whole nother subject.
1692
5798040
2240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:40
Just to add to that, it would send a
1693
5800280
1880
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ง๋ถ™์ด์ž๋ฉด,
96:45
it's a whole different
1694
5805480
1800
96:47
aspect when we talk about education because there are many phrases.
1695
5807280
4320
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ต์œก์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์ธก๋ฉด์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:51
So we might have master.
1696
5811840
2360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์ธ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:54
Master is often used in universities.
1697
5814760
2440
์„์‚ฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋Œ€ํ•™์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:57
And then of course, we have headmaster
1698
5817560
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ต์žฅ
97:00
headmistress as well.
1699
5820360
2200
์„ ์ƒ๋‹˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:03
So there are divides with gender when we we look at education.
1700
5823000
5080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ต์œก์„ ๋ณผ ๋•Œ ์„ฑ๋ณ„์— ๋”ฐ๋ฅธ ๋ถ„์—ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
97:08
But again, I suppose it's worth mentioning that
1701
5828600
3720
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ,
97:12
traditionally and in the olden days,
1702
5832920
2520
์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜›๋‚ ์—๋Š”
97:16
education was seen as something that only men did.
1703
5836080
4120
๊ต์œก์ด ๋‚จ์ž๋“ค๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:20
So it's not about being sexist
1704
5840880
2360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ฑ์ฐจ๋ณ„์ 
97:23
or referring to the way we live now,
1705
5843600
2400
์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
97:26
but those those ways of expressing the words and when they were created
1706
5846400
5440
์•„๋‹ˆ๋ผ, ๊ทธ ๋ง์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๊ณผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ์‹œ๊ธฐ๋Š”
97:32
comes from a time when things were different.
1707
5852720
3280
์‚ฌ๋ฌผ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๋Œ€์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:36
You see, I'm in my occupation as sales
1708
5856520
3400
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์˜์—…์ง์— ์ข…์‚ฌํ•˜๊ณ 
97:40
and when I grew up and that's that's the thing.
1709
5860600
4040
์žˆ๊ณ  ์ž๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:44
So certain occupations that seem to be gender
1710
5864640
3640
๋”ฐ๋ผ์„œ ์„ฑ๋ณ„์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ํŠน์ • ์ง์—…์€
97:48
specific have been over the years
1711
5868280
3320
์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ
97:52
there's been debates about it, and they've had to change that.
1712
5872600
2680
์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋…ผ์Ÿ์ด ์žˆ์–ด ์™”์œผ๋ฉฐ ์ด๋ฅผ ๋ณ€๊ฒฝํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:55
Change the name.
1713
5875280
840
์ด๋ฆ„์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:56
Yeah, but not for ones like workmen because people doing manual work, it was men yeah.
1714
5876120
5720
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋…ธ๋™์ž ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ˆ˜์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:01
And also that's a generic term as well. Yes.
1715
5881960
3080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:05
And of course, like with you, your salesmen
1716
5885240
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์„ธ์ผ์ฆˆ๋งจ์€
98:08
always were salesmen because you didn't get many women in sales.
1717
5888760
4240
ํ•ญ์ƒ ์„ธ์ผ์ฆˆ๋งจ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
98:13
But now, of course you do.
1718
5893000
1760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:14
In fact, there's more women in the company I work for doing sales than there are men.
1719
5894760
4960
์‚ฌ์‹ค ์˜์—…์„ ํ•˜๋Š” ํšŒ์‚ฌ์—๋Š” ๋‚จ์ž๋ณด๋‹ค ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋” ๋งŽ๋‹ค.
98:20
So you don't use the phrase salesmen anymore.
1720
5900400
4680
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ์ด์ƒ ํŒ๋งค์›์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:25
You just use.
1721
5905080
1440
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:26
Well, we're not even called sales. We're not called.
1722
5906640
2400
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒ๋งค๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€๋ฆ„๋ฐ›์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:29
So what is called an account managers yes.
1723
5909040
2320
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณ„์ • ๊ด€๋ฆฌ์ž๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:31
Account managers or advisers.
1724
5911880
2920
๊ณ„์ • ๊ด€๋ฆฌ์ž ๋˜๋Š” ๊ณ ๋ฌธ.
98:35
That's another good way.
1725
5915640
880
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:36
They drop sales out of the whole thing.
1726
5916520
1880
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—์„œ ํŒ๋งค๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:38
But but you would say saleswoman definitely you could say I'm a sales woman. Yes.
1727
5918400
5600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ํŒ๋งค์›์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์‹คํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํŒ๋งค์›์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:44
Maybe Bob wouldn't say that, but maybe in a in a retail environment. Yes.
1728
5924040
4120
์•„๋งˆ๋„ Bob์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ์†Œ๋งค ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:48
So a sales woman or a sales assistant
1729
5928800
2520
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŒ๋งค ์—ฌ์„ฑ ๋˜๋Š” ํŒ๋งค ๋ณด์กฐ
98:52
a sales woman would be the female
1730
5932160
2240
ํŒ๋งค ์—ฌ์„ฑ์€
98:54
serving you in a shop for that person. Yes.
1731
5934400
3080
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ์ƒ์ ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์„ฌ๊ธฐ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:57
But you wouldn't say as some some of that you wouldn't say milk person is another one.
1732
5937800
4600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ์œ  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ๋ถ€๋กœ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:02
I think the phrase that you used.
1733
5942400
1800
์‚ฌ์šฉํ•˜์‹  ๋ฌธ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:04
No, no one says milk personal delivery.
1734
5944200
2560
์•„๋‹ˆ, ์šฐ์œ  ๊ฐœ์ธํƒ๋ฐฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†๋‹ค.
99:06
Yeah.
1735
5946800
600
์‘. ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๋Š”
99:07
I don't know whether there are many women that deliver milk.
1736
5947840
3680
์—ฌ์„ฑ์ด ๋งŽ์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
99:11
Of course, we don't get milk delivered any more.
1737
5951520
3640
๋ฌผ๋ก  ๋” ์ด์ƒ ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:15
Very used to be.
1738
5955160
1440
์•„์ฃผ ์˜ˆ์ „์—๋Š”.
99:16
That's how everybody got their milk when I grew up.
1739
5956600
3040
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šฐ์œ ๋ฅผ ์–ป์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:19
But now everybody gets their milk from a supermarket.
1740
5959640
2560
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ์šฐ์œ ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:22
So there aren't many people delivering milk door to door.
1741
5962200
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์ง‘๋งˆ๋‹ค ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค.
99:26
Anyway, in the UK, virtually, you know, it's virtually an occupation that's vanished it has come back.
1742
5966400
5680
์–ด์จŒ๋“  ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ƒ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ์ง์—…์ด ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:32
It's come back a bit.
1743
5972080
840
99:32
But generally people apparently in London, they've gone crazy over
1744
5972920
4240
์กฐ๊ธˆ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
99:37
having milk deliveries, they've gone mad over it.
1745
5977160
2520
์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ์— ๋ฏธ์ณ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:40
Here it's the.
1746
5980520
640
์—ฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:41
Steve, I don't want any comments from you.
1747
5981160
2520
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:44
Manhole. Yes.
1748
5984040
2480
๋งจํ™€. ์˜ˆ.
99:46
When was the last time you looked inside a manhole have you ever been in a manhole?
1749
5986920
5920
๋งจํ™€ ์•ˆ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋งจํ™€์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
99:52
Three years, Mr. Duncan.
1750
5992880
1480
3๋…„, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋งจํ™€์—
99:54
I remember as a child being fascinated
1751
5994360
2920
๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ๋˜ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
99:57
by manholes, which explains a lot.
1752
5997280
3000
. ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:00
And you became even more fascinated when you go into your late teens and early twenties.
1753
6000280
5840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  10๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜๊ณผ 20๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์œผ๋กœ ์ ‘์–ด๋“ค๋ฉด์„œ ๋”์šฑ ๋” ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ๋‹ค.
100:06
Yes. I don't know what you mean by that.
1754
6006640
1920
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:08
So a manhole is often used to describe a certain thing,
1755
6008560
5120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งจํ™€์€ ์ข…์ข… ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ, ํŠน์ •ํ•œ ์œ ํ˜•์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:13
a certain type of, oh, I used to lift the manhole covers.
1756
6013680
4560
์•„, ์ €๋Š” ๋งจํ™€ ๋šœ๊ป‘์„ ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:18
I was always fascinated because I would walk along the street and think,
1757
6018960
3440
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑธ์œผ๋ฉฐ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:22
you've got the strength to lift them up.
1758
6022400
1720
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ฆด ํž˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:24
Well, you can get them up if you use a you can use something heavy to lift it up.
1759
6024120
4400
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:29
I was always fascinated and then they were and again, they would come to clean the drains
1760
6029080
5040
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ•˜์ˆ˜๊ตฌ๋ฅผ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Ÿฌ ์™€์„œ
100:34
so that these big machines would come and they would take the manhole cover.
1761
6034600
4800
์ด ํฐ ๊ธฐ๊ณ„๋“ค์ด ์™€์„œ ๋งจํ™€ ๋šœ๊ป‘์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:39
You need to explain I'm going to I've got lots of other things I'm still doing.
1762
6039440
5200
๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ง ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋” ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:45
So Steve, we'll get round to that.
1763
6045080
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฃฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:47
So Manhole and Manhandle is also used as well.
1764
6047120
3880
๊ทธ๋ž˜์„œ Manhole๊ณผ Manhandle๋„ ๊ฐ™์ด ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค.
100:51
We are looking at these words again in a few moments.
1765
6051000
2680
์ž ์‹œ ํ›„์— ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
Don't panic.
1766
6054240
1240
๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋ง ๊ฒƒ.
100:55
In the past, the gender of the person carrying out a task would be used
1767
6055480
4640
๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์„ฑ๋ณ„์„
101:00
so it would be specific. I've
1768
6060800
2800
๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
101:04
over the years,
1769
6064680
1440
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ
101:06
the use of gender in job roles has become neutral
1770
6066120
4160
์ง๋ฌด ์—ญํ• ์—์„œ ์„ฑ๋ณ„ ์‚ฌ์šฉ์ด ์ค‘๋ฆฝ์ ์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ
101:10
so I think it would be fair to say over the years it's become neutral.
1771
6070680
4600
๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
101:15
Oh, I think we have a Superchunk, don't we?
1772
6075280
2240
์˜ค, Superchunk๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
101:17
I think we do.
1773
6077520
1440
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:18
Thank you very much for your super chat.
1774
6078960
1680
์Šˆํผ์ฑ„ํŒ… ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:20
I can't read your name because it is
1775
6080640
3120
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด
101:24
not written in English,
1776
6084800
2640
์˜์–ด๋กœ ์“ฐ์—ฌ ์žˆ์ง€ ์•Š์•„์„œ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:27
so I might try to translate that if I can.
1777
6087440
4360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋ฉด ๋ฒˆ์—ญ์„ ํ•ด๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:32
I will try my best to do that in a couple of moments.
1778
6092040
2760
๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„ ์•ˆ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:35
But thank you very much for your donation on the live chat and I love your little icon as well.
1779
6095080
6080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๊ธฐ๋ถ€ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์ž‘์€ ์•„์ด์ฝ˜๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:41
That little super chat, it looks like Mr.
1780
6101160
2400
๊ทธ ์ž‘์€ ์Šˆํผ ์ฑ„ํŒ…, Steve ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
101:43
Steve.
1781
6103560
1200
.
101:45
I think that might be might be you Steve
1782
6105120
2120
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
101:47
actually say hello moods coming back for the first time for a long time.
1783
6107440
3960
์ •๋ง ์˜ค๋žœ๋งŒ์— ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
101:51
So welcome back. My mood
1784
6111400
2400
๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์€
101:56
where was I?
1785
6116760
880
์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
101:57
Over the years, the use of gender in job roles has become neutral.
1786
6117640
4760
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์ง๋ฌด ์—ญํ• ์—์„œ ์„ฑ๋ณ„ ์‚ฌ์šฉ์€ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:03
So we often find that there are words and phrases
1787
6123200
3040
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์„ฑ๋ณ„์„ ์ง€์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
102:06
that are not specified
1788
6126480
2760
102:09
or directed at one particular gender.
1789
6129600
2920
.
102:12
For example, as we mentioned earlier, Postman and Post Woman.
1790
6132760
4640
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด Postman๊ณผ Post Woman์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:17
Well, nowadays we like to go
1791
6137880
3320
์Œ, ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
102:21
with something that's neutral.
1792
6141200
3040
์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
So a neutral phrase means it's not specifying or naming
1793
6144240
5200
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š”
102:30
a particular gender postal worker is what we do now.
1794
6150600
3960
ํŠน์ • ์„ฑ๋ณ„ ์šฐํŽธ ์ง์›์„ ์ง€์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ช…๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:34
So that's what we say now.
1795
6154680
1000
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:35
We don't say postman or post woman.
1796
6155680
2520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐํŽธ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๋‚˜ ์šฐํŽธ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:38
Quite often we will say postal worker.
1797
6158400
2800
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ์ฒด๊ตญ ์ง์›์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:42
Postal worker.
1798
6162360
1000
์šฐํŽธ ๋…ธ๋™์ž.
102:43
Oh, hello, Jane.
1799
6163360
2200
์˜ค, ์•ˆ๋…•, ์ œ์ธ.
102:46
Jane.
1800
6166040
1120
๊ณ„์ง‘์• .
102:47
And I believe you are in Korea.
1801
6167160
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:49
Hello to you, Jane.
1802
6169680
2640
์•ˆ๋…•, ์ œ์ธ.
102:52
I am Korean. A big hello to Korea.
1803
6172320
2320
๋‚˜๋Š” ํ•œ๊ตญ์ธ์ด๋‹ค. ํ•œ๊ตญ์— ํฐ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
102:55
We do we do have a lot of people watching in your part of the world, actually.
1804
6175200
4560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹น์‹  ์ง€์—ญ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:00
Thank you very much for your super chats.
1805
6180200
2640
์Šˆํผ์ฑ„ํŒ… ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:03
We do appreciate it.
1806
6183280
2120
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:05
Thank you very much. Here's another one, Steve,
1807
6185960
2960
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:10
postal worker.
1808
6190240
2640
์šฐํŽธ ์ง์›์ธ Steve์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:12
What about policemen and yes, policemen and policewoman?
1809
6192880
3880
๊ฒฝ์ฐฐ ๊ณผ ์˜ˆ, ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณผ ์—ฌ๊ฒฝ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
103:17
When was the last time you were grabbed hold of by a man in uniform?
1810
6197280
4920
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ œ๋ณต์„ ์ž…์€ ๋‚จ์ž์—๊ฒŒ ๋ถ™์žกํžŒ ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
103:22
By a man in uniform?
1811
6202200
1320
์ œ๋ณต์„ ์ž…์€ ๋‚จ์ž์— ์˜ํ•ด?
103:23
I the last time was when I was speeding.
1812
6203520
3480
๋‚˜๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ณผ์†ํ–ˆ์„ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:27
But yes. No.
1813
6207880
1920
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
103:29
Yes, we don't we we transition.
1814
6209960
3520
์˜ˆ, ์ „ํ™˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:33
Didn't we we used to just say policemen.
1815
6213480
2160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
103:35
Then women entered the police force and we said police woman.
1816
6215960
2880
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์—ฌ์„ฑ์ด ๊ฒฝ์ฐฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ ์—ฌ์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:39
But as you say, we don't use either of those phrases.
1817
6219280
2400
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:41
I think you probably can still use those phrases.
1818
6221680
2600
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋งˆ ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ณ„์† ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:44
But police officer is what it is.
1819
6224280
2080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:46
It is the phrase which is used now to describe somebody in the police.
1820
6226360
4360
ํ˜„์žฌ ๊ฒฝ์ฐฐ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:50
So we've taken away the gender and we just say police
1821
6230720
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ๋ณ„์„ ์—†์• ๊ณ 
103:53
officer, police officer, or maybe their rank.
1822
6233840
3280
๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€, ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€, ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณ„๊ธ‰์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:57
Police sergeant, a police sergeant, police officer.
1823
6237280
4600
๊ฒฝ์ฐฐ์„œ์žฅ, ๊ฒฝ์ฐฐ์„œ์žฅ, ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณต๋ฌด์›.
104:02
Instead, of being specific with the gender.
1824
6242520
4120
๋Œ€์‹  ์„ฑ๋ณ„์„ ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ์ง€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:08
Now, this is a difficult one.
1825
6248280
1360
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:09
This is one that causes a little bit of trouble sometimes
1826
6249640
3520
์ด๊ฒƒ์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
104:13
a steward or a hostess.
1827
6253240
3480
์ŠคํŠœ์–ด๋“œ๋‚˜ ์—ฌ์ฃผ์ธ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:16
So when you are on an aeroplane, that's the person who shows you how to get out of the plane.
1828
6256720
5840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒˆ ๋•Œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:22
If it crashes into the sea.
1829
6262680
1800
๋ฐ”๋‹ค์— ์ถฉ๋Œํ•˜๋ฉด.
104:24
But you never take any notice of it
1830
6264480
2760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ์•Œ์•„์ฑ„์ง€
104:27
to this day, I still don't know what I have to do.
1831
6267240
2400
๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
104:30
If I'm on a plane and something goes wrong, I still have I will have no idea what to do.
1832
6270240
4800
๋‚ด๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
I will scream, panic, but because I never take
1833
6275400
4080
๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€๋งŒ
104:39
any notice of that person at the front, when the directing is the
1834
6279480
3840
์•ž์—์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ „ํ˜€ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€์‹œ๊ฐ€์žˆ์„ ๋•Œ
104:43
they're saying the exits are over here and there and then you have to take the thing
1835
6283320
4760
์ถœ๊ตฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์ €๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€์ ธ ๊ฐ€์„œ ์˜ฌ๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
104:48
and then you put it over your neck and then you have to inflate it with your mouth.
1836
6288360
4000
๋ชฉ์„ ๋ถ€ํ’€๋ฆฐ ๋‹ค์Œ ์ž…์œผ๋กœ ๋ถ€ํ’€๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:52
That's the only part I remember.
1837
6292840
2040
๊ทธ ๋ถ€๋ถ„๋งŒ ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋„ค์š”.
104:55
Of course,
1838
6295960
680
๋ฌผ๋ก ,
104:56
that's an interesting example you put out there, Mr.
1839
6296640
3320
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ œ์‹œํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
105:00
Duncan, because
1840
6300000
1720
๋˜์ปจ ์”จ, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
105:02
then they didn't used to be male
1841
6302240
2920
๊ทธ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€
105:05
people of work in his cabin crew.
1842
6305160
2360
๊ทธ์˜ ๊ฐ์‹ค ์Šน๋ฌด์›์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๋‚จ์„ฑ ์ง์›์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:07
You know, when planes first took to the air,
1843
6307520
3400
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ์ด๋ฅ™ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
105:11
that was a traditionally a female role, wasn't it?
1844
6311760
2920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์—ญํ• ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
105:14
You going to say they use dogs instead?
1845
6314920
1960
๋Œ€์‹  ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
105:16
The the the the hostess
1846
6316880
3120
์—ฌ์ฃผ์ธ์˜
105:20
the air hostess was was was always a woman's role.
1847
6320760
3600
์—ฌ์ฃผ์ธ์€ ํ•ญ์ƒ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์—ญํ• ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:24
And then, of course, men started coming into that role
1848
6324840
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‹น์—ฐํžˆ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๊ทธ ์—ญํ• ์„ ๋งก๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
105:28
and they were given the name and air steward.
1849
6328920
2680
์ด๋ฆ„๊ณผ ํ•ญ๊ณต ์Šน๋ฌด์›์ด ์ฃผ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:32
And now everyone is just called Cabin Crew.
1850
6332280
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ƒฅ Cabin Crew๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:35
Yeah.
1851
6335280
280
105:35
So there's often this transition, isn't there, from
1852
6335560
2280
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข…์ข…
105:38
from one phrase to another.
1853
6338640
2640
ํ•œ ๊ตฌ์ ˆ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ์ ˆ๋กœ์˜ ์ „ํ™˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:41
And the phrase you use now is cabin crew.
1854
6341280
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ๊ฐ์‹ค์Šน๋ฌด์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:44
I think you probably can still say an air steward or a steward or an air hostess.
1855
6344120
4880
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ํ•ญ๊ณต ์ŠคํŠœ์–ด๋“œ , ์ŠคํŠœ์–ด๋“œ ๋˜๋Š” ์ŠคํŠœ์–ด๋””์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:49
Yeah, I do like that.
1856
6349000
1560
๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
105:50
The reason why I like that is because, as you said, it was women
1857
6350560
3080
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
105:54
who originally did the job and it was men
1858
6354480
2240
์›๋ž˜ ์ผ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์ด์—ˆ๊ณ 
105:56
who moved in to that profession. Yes.
1859
6356720
3160
๊ทธ ์ง์—…์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ์˜จ ๊ฒƒ์€ ๋‚จ์„ฑ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
106:00
Quite often men who are very
1860
6360240
2640
๊ฝค ์ž์ฃผ
106:02
what's the word I'm looking for, like s light on their feet.
1861
6362880
3520
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฐœ์— ๊ฐ€๋ฒผ์šด ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‚จ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:07
It's eschew it air hostess
1862
6367920
3200
ํ•ญ๊ณต ์—ฌ์ฃผ์ธ์„ ํ”ผํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€
106:11
quite often we we refer to them as cabin crew.
1863
6371320
3720
๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๊ฐ์‹ค ์Šน๋ฌด์›์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
106:15
Also, we can say flight attendant as well. Yes.
1864
6375240
3360
๋˜ํ•œ ์Šน๋ฌด์›๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
106:18
In fact, you might find flight attendant is used more than cabin crew.
1865
6378880
5000
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ์‹ค ์Šน๋ฌด์›๋ณด๋‹ค ์Šน๋ฌด์›์ด ๋” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:24
But yes.
1866
6384240
920
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:25
So there are other ways of expressing that as well.
1867
6385160
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:31
Nystrom says that Mel Gibson,
1868
6391160
2240
Nystrom์€ Mel Gibson์ด
106:34
when addressing a policewoman, uses the phrase sugar tits.
1869
6394400
3280
์—ฌ๊ฒฝ์—๊ฒŒ ์—ฐ์„คํ•  ๋•Œ sugar tits๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:38
I didn't know that
1870
6398360
1960
์ €๋Š” ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:40
uh, maybe you can give us some context.
1871
6400360
2600
์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋งฅ๋ฝ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
106:42
And it's from ITV, I don't think.
1872
6402960
3320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ITV์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:47
What?
1873
6407280
680
106:47
I don't know.
1874
6407960
560
๋ฌด์—‡?
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:48
Maybe there was a court case or something. I don't know.
1875
6408520
2320
์•„๋งˆ๋„ ๋ฒ•์ • ์‚ฌ๊ฑด ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:51
I'm just thinking that there might be some context there.
1876
6411840
3520
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์–ด๋–ค ๋งฅ๋ฝ์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
106:55
OK, uh, the context might be a flight attendant flight attendant?
1877
6415400
5720
์ข‹์•„, ์–ด, ๋ฌธ๋งฅ์ด ์Šน๋ฌด์›์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ ์Šน๋ฌด์›?
107:01
Yeah. That's another flight to be a flight attendant. Debbie.
1878
6421320
2360
์‘. ์Šน๋ฌด์›์ด ๋˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋น„ํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ๋น„.
107:03
Hmm? Yeah.
1879
6423720
800
ํ ? ์‘.
107:04
A flight attendant.
1880
6424520
1120
์Šน๋ฌด์›.
107:05
Yes. Or a flight
1881
6425640
2520
์˜ˆ. ๋˜๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ
107:09
cabin crew.
1882
6429720
800
์Šน๋ฌด์›.
107:10
I've really had a lot of a lot of different phrases, haven't they, to describe their role.
1883
6430520
4280
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์—ญํ• ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ •๋ง ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
107:14
Here's an interesting one.
1884
6434800
1280
์—ฌ๊ธฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:16
So this is one that has become
1885
6436080
2120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€
107:18
just the male definition.
1886
6438920
3680
๋‹จ์ง€ ๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ์ •์˜๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:23
So you might say that they've been combined and they've become what we used to say, actor
1887
6443040
5440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฐํ•ฉ๋˜์–ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋˜ ๋ฐฐ์šฐ
107:28
and actress because women weren't, I don't think, allowed to act on the stage.
1888
6448680
5720
์™€ ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ์„ฑ์€ ๋ฌด๋Œ€์—์„œ ์—ฐ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:34
At certain points in history.
1889
6454640
2480
์—ญ์‚ฌ์˜ ํŠน์ • ์ง€์ ์—์„œ.
107:37
It was always men, wasn't it?
1890
6457120
1440
ํ•ญ์ƒ ๋‚จ์ž์˜€์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
107:38
And then women, of course, more recently
1891
6458560
2120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์€ ๋ฌผ๋ก  ์ตœ๊ทผ์—๋Š”
107:41
actress.
1892
6461880
1440
์—ฌ๋ฐฐ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:43
But as you say, I'm not sure if any of what you just said is true.
1893
6463320
4360
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹ ๋Œ€๋กœ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋‚ด์šฉ์ด ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:48
Now, I think it's I think was true.
1894
6468120
1480
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š”
107:49
You mean you were telling me that there was a time when only plays
1895
6469600
4160
์—ฐ๊ทน
107:54
and anything performed was only men? Yes.
1896
6474360
2760
๊ณผ ๊ณต์—ฐ์ด ์ „๋ถ€ ๋‚จ์ž๋“ค๋งŒ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์‹œ์ ˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
107:57
Because if there was a female role, quite often
1897
6477120
2240
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ์ž ์—ญํ• ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ฝค ์ž์ฃผ
108:00
the man would have to dress up as a woman,
1898
6480440
3320
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์—ฌ์ž๋กœ ๋ถ„์žฅํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ
108:04
I think. Yes.
1899
6484960
880
๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
108:05
Because, you know, going back in history, I don't know when that was, but going back in history,
1900
6485840
4240
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์˜€๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด
108:10
quite often women were barred from certain roles.
1901
6490400
2920
๊ฝค ์ž์ฃผ ์—ฌ์„ฑ์ด ํŠน์ • ์—ญํ• ์—์„œ ์ œ์™ธ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:13
And I think one of them was acting at one point.
1902
6493680
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ํ•œ ์ง€์ ์—์„œ ํ–‰๋™ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:16
But as you say, now that phrase has been we don't say actor, actress,
1903
6496920
4280
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ด์ œ ๊ทธ ํ‘œํ˜„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฐ์šฐ, ๋ฐฐ์šฐ,
108:22
actor, we would would say but would indicate it was a male person.
1904
6502560
3920
๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚จ์„ฑ์ด์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
108:26
Actress would indicate a woman.
1905
6506480
2360
์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
108:28
But now we just use the word actor
1906
6508840
3080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚จ๋…€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋ฐฐ์šฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
108:31
for both sexes. Yes.
1907
6511920
1680
. ์˜ˆ.
108:33
So it's become so.
1908
6513600
960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:34
So Meryl Streep is an actor
1909
6514560
3200
๊ทธ๋ž˜์„œ Meryl Streep์€ ๋ฐฐ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
108:39
yeah.
1910
6519280
320
108:39
That's a funny you want to get your head round, really?
1911
6519600
1840
.
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋™๊ทธ๋ž—๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์€ ์šฐ์Šค์šด ์ผ์ด์•ผ, ์ •๋ง?
108:41
Because
1912
6521440
880
108:42
actor you think of as a male
1913
6522920
2080
108:46
person on a stage say the reason why have done that is
1914
6526360
2960
๋ฌด๋Œ€ ์œ„์—์„œ ๋‚จ์ž๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ์ด์œ ๋ฅผ ๋งํ•˜๋‹ˆ๊นŒ,
108:49
I think they want to say that the actress is as good as a as a as a male, as a man.
1915
6529320
5080
๋ฐฐ์šฐ๋„ ๋‚จ์ž๋งŒํผ, ๋‚จ์ž๋งŒํผ ์ž˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
108:54
So the female actor is as good as the male actor.
1916
6534400
3200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์ž ๋ฐฐ์šฐ๋„ ๋‚จ์ž ๋ฐฐ์šฐ ๋ชป์ง€์•Š๊ฒŒ ์ข‹๋‹ค.
108:58
So they've both adopted the word actor.
1917
6538120
4400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘˜ ๋‹ค ๋ฐฐ์šฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฑ„ํƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:02
Yes. Firemen, yes.
1918
6542960
2040
์˜ˆ. ์†Œ๋ฐฉ๊ด€, ๋„ค.
109:05
Victoria says that in time of Shakespeare, actors play the women roles. Hmm.
1919
6545000
4200
๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„๋Š” ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด ์‹œ๋Œ€์—๋Š” ๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด ์—ฌ์„ฑ ์—ญํ• ์„ ๋งก์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
109:12
Interesting.
1920
6552120
1760
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
109:13
Simon and far women. Yes.
1921
6553880
2240
์‹œ๋ชฌ๊ณผ ๋จผ ์—ฌ์ž๋“ค. ์˜ˆ.
109:16
So you might have a fire man or a fire woman,
1922
6556320
2840
๋”ฐ๋ผ์„œ ์†Œ๋ฐฉ๊ด€์ด๋‚˜ ์†Œ๋ฐฉ๊ด€์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜
109:19
but we often don't do that.
1923
6559920
2320
์žˆ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:22
And I have seen women
1924
6562440
2720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
109:26
with attending fires. Yes.
1925
6566160
2880
ํ™”์žฌ์— ์ฐธ์„ํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
109:29
Not starting them.
1926
6569080
1960
์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:31
Putting them out,
1927
6571040
1560
109:33
although that women do tend to start a lot of fires.
1928
6573200
2840
๊ทธ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๋งŽ์€ ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ.
109:37
Sexist comment incident.
1929
6577800
1520
์„ฑ์ฐจ๋ณ„ ๋Œ“๊ธ€ ์‚ฌ๊ฑด.
109:39
You can arguments.
1930
6579320
1480
์ธ์ˆ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:40
I mean, a firefighter, a firefighter
1931
6580800
3760
๋‚ด ๋ง์€, ์†Œ๋ฐฉ๊ด€, ์†Œ๋ฐฉ๊ด€์€ ๋ถˆ์—
109:45
is the general term for a person who sprays the water
1932
6585480
5880
๋ฌผ์„ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆํƒ€๋Š” ๊ฑด๋ฌผ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:53
on a fire, goes into the burning building and says, but yes,
1933
6593200
2320
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
109:55
it's quite common now for women to to enter the fire service
1934
6595560
4000
์ง€๊ธˆ์€ ์—ฌ์„ฑ์ด ์†Œ๋ฐฉ๋Œ€์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ํ”ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:00
as it is the police force as well.
1935
6600760
2160
๊ฒฝ์ฐฐ๋ ฅ๋„.
110:03
So we just tend to say these days, firefighter Alpha.
1936
6603720
3800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฐฉ๊ด€ ์•ŒํŒŒ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:07
Now, this is an interesting one.
1937
6607680
1280
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:08
Again, author and author, a person who writes books.
1938
6608960
3880
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ž‘๊ฐ€์ด์ž ์ž‘๊ฐ€, ์ฑ…์„ ์“ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
110:13
So in that sense, the author is the male
1939
6613480
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์ €์ž๋Š” ๋‚จ์ž
110:16
and Authoress is the female however, these days we often just say author.
1940
6616680
5400
์ด๊ณ  Authoress๋Š” ์—ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ €์ž๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:22
Yeah, author. So very similar to actor.
1941
6622320
2840
๋„ค, ์ž‘๊ฐ€๋‹˜. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐฐ์šฐ์™€ ๋งŽ์ด ๋‹ฎ์•˜๋‹ค.
110:25
So the one word has been now adopted by both genders.
1942
6625640
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ด์ œ ๋‚จ๋…€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ฑ„ํƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:29
So an author.
1943
6629640
1520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž‘๊ฐ€.
110:31
So you might say that William Shakespeare was an author or playwright,
1944
6631160
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์œŒ๋ฆฌ์—„ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด๊ฐ€ ์ž‘๊ฐ€๋‚˜ ๊ทน์ž‘๊ฐ€์˜€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
110:35
and you might say Who else who can I name?
1945
6635880
4120
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์ง€๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ• 
110:40
I want to name a female author who, who, who I'm going to mention.
1946
6640160
6320
์—ฌ์„ฑ ์ž‘๊ฐ€์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
110:46
And no one is going to react in a negative way.
1947
6646480
3400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฌด๋„ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:50
J.K. Rowling
1948
6650400
1440
J.K. Rowling์€
110:53
is an author,
1949
6653400
1680
110:55
very, very popular.
1950
6655880
1600
๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ž‘๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:57
She wrote all about Harry Potter
1951
6657480
3600
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ฆฌ ํฌํ„ฐ์™€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
111:01
and other things.
1952
6661080
1680
.
111:03
Some phrases have not changed.
1953
6663200
2920
์ผ๋ถ€ ๊ตฌ๋ฌธ์€ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:06
Now, this is interesting.
1954
6666200
1240
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:07
So we might think of many phrases that have changed, but there are also
1955
6667440
4680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณ€ํ•œ ๊ตฌ์ ˆ์„ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
111:12
a lot of phrases that have not changed.
1956
6672360
3880
๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ตฌ์ ˆ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:16
Waiter and waitress
1957
6676880
2200
์›จ์ดํ„ฐ์™€ ์›จ์ดํŠธ๋ฆฌ์Šค๋Š”
111:19
are generally still acceptable in everyday use.
1958
6679600
2600
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์ƒ์ ์ธ ์‚ฌ์šฉ์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ํ—ˆ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:22
So you will still say waiter, if it's a man serving you at the table
1959
6682560
4960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์›จ์ดํ„ฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ํ…Œ์ด๋ธ”์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์„œ๋น™ํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž๋ผ๋ฉด
111:27
and he will still say waitress, if it's a lady, come here.
1960
6687840
4080
๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์›จ์ดํŠธ๋ฆฌ์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ์ž๋ผ๋ฉด ์ด๋ฆฌ ์˜ค์„ธ์š”.
111:31
Waiter,
1961
6691960
1000
์›จ์ดํ„ฐ,
111:34
serving at the table. Yes.
1962
6694200
2400
ํ…Œ์ด๋ธ”์—์„œ ์„œ๋น™. ์˜ˆ.
111:36
So waiter and waitress, you will still hear used
1963
6696600
3680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์›จ์ดํ„ฐ์™€ ์›จ์ดํŠธ๋ฆฌ์Šค,
111:40
because there isn't really another term.
1964
6700560
2400
์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:43
You wouldn't really say waiter if it was a girl because it doesn't sound right.
1965
6703760
5200
์ œ๋Œ€๋กœ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ž๋ผ๋ฉด ์›จ์ดํ„ฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:49
So I still think this almost has a feeling of respect.
1966
6709080
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ด๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:53
I think so.
1967
6713560
1160
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
111:54
I think the reason why these two words are still used often is because they are they're quite respectful.
1968
6714720
5960
์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ์กด์ค‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:00
So you are acknowledging the fact that that is a lady
1969
6720960
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
112:05
serving you at the table, waiter and waitress we have we have people pointing out
1970
6725160
5800
ํ…Œ์ด๋ธ”์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์„ฌ๊ธฐ๋Š” ์—ฌ์„ฑ, ์›จ์ดํ„ฐ ๋ฐ ์›จ์ดํŠธ๋ฆฌ์Šค๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ธ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์Œ์•…๊ฐ€์™€ ๊ฐ™์ด ์„ฑ๋ณ„์ด ์—†๋Š” ์ง์—…์„ ์ง€์ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
112:13
professions which don't have
1971
6733080
2440
112:15
a sex attached to them, like musician, for example. Hmm.
1972
6735520
4040
. ํ .
112:20
Well, architects, they they are actually generic terms as well.
1973
6740280
5400
์Œ, ๊ฑด์ถ•๊ฐ€๋“ค, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:26
So a bit like what you said earlier with teacher.
1974
6746160
2760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์„ ์ƒ๋‹˜๊ณผ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:29
So teacher is the generic term
1975
6749280
2240
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ต์‚ฌ๋Š”
112:31
for all of the aspects of education.
1976
6751920
3880
๊ต์œก์˜ ๋ชจ๋“  ์ธก๋ฉด์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:36
Art architects is another good one.
1977
6756920
2280
์˜ˆ์ˆ  ๊ฑด์ถ•๊ฐ€๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:39
All aspects of design quite often involving buildings. Yes.
1978
6759720
5080
๋””์ž์ธ์˜ ๋ชจ๋“  ์ธก๋ฉด์€ ๊ฑด๋ฌผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
112:44
Even though probably
1979
6764800
2560
์•„๋งˆ๋„
112:47
there wouldn't have been, you know, 5000 years ago, there
1980
6767800
2920
5000๋…„ ์ „์—๋Š”
112:50
wouldn't have been many women architects, if any at all.
1981
6770760
2840
์—ฌ์„ฑ ๊ฑด์ถ•๊ฐ€๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
112:54
That was never a gender specific name attached to it.
1982
6774600
3360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋ถ™์€ ์„ฑ๋ณ„ ํŠน์ • ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
112:58
Just architect.
1983
6778160
1240
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑด์ถ•๊ฐ€.
112:59
Yeah.
1984
6779400
440
112:59
Musician that person is pointed out.
1985
6779840
2640
์‘.
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€๋ชฉ๋˜๋Š” ๋ฎค์ง€์…˜.
113:02
Cameraman. Yeah, that's a good one.
1986
6782480
2080
์นด๋ฉ”๋ผ๋งจ. ๋„ค, ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ฑ๋ณ„์— ๋”ฐ๋ฅธ ํŠน์ • ์ง์—…์˜
113:04
Another example of one that was gender specific occupation
1987
6784560
5280
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋Š”
113:10
what you would say, probably camera operator now wouldn't you?
1988
6790560
3680
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ์ง€๊ธˆ ์นด๋ฉ”๋ผ ์˜คํผ๋ ˆ์ดํ„ฐ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”?
113:14
Yes, that, that, that is actually yeah.
1989
6794280
2960
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑฐ, ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋ž˜.
113:17
Well, well pointed out there that, that, that is so thank you very much.
1990
6797240
3360
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ž˜ ์ง€์ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:20
Very good. Yes.
1991
6800600
1000
๋งค์šฐ ์ข‹์€. ์˜ˆ.
113:21
Cameraman camera woman, camera operator.
1992
6801600
3840
์นด๋ฉ”๋ผ๋งจ ์นด๋ฉ”๋ผ ์šฐ๋จผ, ์นด๋ฉ”๋ผ ์˜คํผ๋ ˆ์ดํ„ฐ.
113:25
The person who is operating the camera.
1993
6805600
3440
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์กฐ์ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
113:29
I like that one.
1994
6809320
800
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
113:30
Yes. Christine, a geologist just could be male or female.
1995
6810120
3680
์˜ˆ. ์ง€์งˆํ•™์ž์ธ Christine์€ ๋‚จ์„ฑ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์งˆํ•™์ž์—๊ฒŒ๋Š”
113:33
There's no gender specific
1996
6813800
1560
์„ฑ๋ณ„์— ๋”ฐ๋ฅธ ์ด๋ฆ„์ด ์—†์œผ๋ฉฐ
113:36
name for a geologist
1997
6816480
2040
113:39
and not that I know what
1998
6819200
2640
113:42
certain phrase is.
1999
6822640
1400
ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:44
Use gender specific terms such as manhole.
2000
6824040
4400
๋งจํ™€๊ณผ ๊ฐ™์€ ์„ฑ๋ณ„ ํŠน์ • ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
113:48
So we mentioned this earlier, manhole is an X yes.
2001
6828440
4280
๋งจํ™€์€ X ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:52
Opening quite often fire found on the pavement
2002
6832720
3840
ํฌ์žฅ ๋„๋กœ
113:56
or the sidewalk or in the middle of a road.
2003
6836560
3080
๋‚˜ ๋ณด๋„ ๋˜๋Š” ๋„๋กœ ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ์„œ ํ™”์žฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:00
A normally an opening that you can
2004
6840160
2200
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
114:02
you can climb into or crawl into.
2005
6842720
3040
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ์–ด ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐœ๊ตฌ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:06
And quite often there is something that seals that opening
2006
6846000
3600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐฐ์ˆ˜๊ตฌ ๋ฎ๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐœ๊ตฌ๋ถ€๋ฅผ ๋ฐ€๋ด‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
114:10
close like a drain cover yes.
2007
6850200
2760
.
114:13
So manhole is a general term for an access opening
2008
6853280
5520
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งจํ™€์€ ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์ ‘๊ทผ ๊ฐœ๊ตฌ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด์ด๋ฉฐ
114:19
that presumably a man would have gone down
2009
6859080
4520
114:23
and probably still does in most cases to do maintenance
2010
6863800
4400
์•„๋งˆ๋„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์—ฌ์ „ํžˆ
114:28
or something like that under the streets, in the road it was.
2011
6868320
3720
๋„๋กœ ์•„๋ž˜, ๋„๋กœ์—์„œ ์œ ์ง€ ๋ณด์ˆ˜ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
114:32
Yes, it's just to indicate it's a hole that a man goes down.
2012
6872080
4160
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ตฌ๋ฉ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
114:36
Well, can I just say,
2013
6876680
2560
์Œ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”,
114:39
did you know that the word man
2014
6879240
2520
man์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€
114:41
derives from the word hand?
2015
6881760
2280
์†์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ ํŒŒ์ƒ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”?
114:45
So actually that might not be gender specific.
2016
6885040
3920
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์„ฑ๋ณ„์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:49
It might actually refer to the fact that you open it with your hand.
2017
6889320
3640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์†์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:53
So a manhole would be that that's why we have the word manual.
2018
6893560
4280
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งจํ™€์€ ์ˆ˜๋™์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:58
Manual means to do something with your hands.
2019
6898200
2200
์ˆ˜๋™์€ ์†์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:00
So it's actually I think you'll find that goes in a very different direction, although it appears to be.
2020
6900480
5480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋น„๋ก ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:06
It appears. Yes.
2021
6906960
1320
๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
115:08
Be maybe maybe workmen hmm.
2022
6908280
2720
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋…ธ๋™์ž ํ . ์—
115:11
Might be about.
2023
6911160
1520
๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:12
Yeah, maybe we could be completely. Yeah. Anyway,
2024
6912680
2080
๊ทธ๋ž˜, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
115:16
man, this is a this is one
2025
6916040
2640
์–ด์จŒ๋“ , ์ด๊ฒƒ์€
115:18
this is one that gets a lot of people foaming at the mouth, man.
2026
6918720
4320
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž…์— ๊ฑฐํ’ˆ์„ ๋ฌผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:23
And also mankind.
2027
6923400
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ธ๋ฅ˜๋„. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
115:25
Oh, yes.
2028
6925320
1520
์•ผ.
115:27
I'm going to explain in great detail
2029
6927000
2320
115:29
in a few moments why that is the case.
2030
6929320
3080
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ž์„ธํžˆ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:33
And it's it's a big word dump.
2031
6933120
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋‹จ์–ด ๋คํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š”
115:36
I've got lots of words and explanations
2032
6936040
3880
๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด์™€ ์„ค๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
115:39
to tell you exactly why that is the case.
2033
6939960
2760
.
115:42
So we often refer to human life, the existence of human life
2034
6942960
4920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ธ๊ฐ„์˜ ์ƒ๋ช…, ์ธ๊ฐ„ ์ƒ๋ช…์˜ ์กด์žฌ
115:48
or the presence of human life as man or mankind.
2035
6948280
5240
๋˜๋Š” ์ธ๊ฐ„ ์ƒ๋ช…์˜ ์กด์žฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ์ธ๋ฅ˜๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
115:53
Human life, which these days
2036
6953800
3600
์˜ค๋Š˜๋‚ 
115:58
is something that a lot of people are trying to change or move away from.
2037
6958200
4080
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณ€ํ™”์‹œํ‚ค๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉ€์–ด์ง€๋ ค๋Š” ์ธ๊ฐ„์˜ ์‚ถ.
116:03
Although you would have to change a lot
2038
6963200
3080
116:07
of exercise books
2039
6967320
2080
116:09
and dictionaries and encyclopaedias to change that one.
2040
6969400
5640
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๋ฉด ๋งŽ์€ ์—ฐ์Šต์žฅ๊ณผ ์‚ฌ์ „, ๋ฐฑ๊ณผ์‚ฌ์ „์„ ๋ฐ”๊ฟ”์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ์š”.
116:15
To be honest, even these days, you will often hear David Attenborough
2041
6975040
4040
์†”์งํžˆ ์š”์ฆ˜์—๋„ David Attenborough๊ฐ€
116:19
use the use the term man or mankind.
2042
6979640
3440
์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ์ธ๋ฅ˜๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:23
I think I've heard the word humankind.
2043
6983080
2240
์ธ๋ฅ˜๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
116:25
Yeah, it's mentioned.
2044
6985400
2520
์˜ˆ, ์–ธ๊ธ‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:27
And of course, man can be used as a verb as well.
2045
6987960
4640
๋ฌผ๋ก  man๋„ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:32
Did you know that if you man something, it means you are controlling
2046
6992880
4280
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€
116:37
or steering something you are sitting
2047
6997160
2760
๋ฅผ ํ†ต์ œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์กฐ์ข…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
116:40
at the controls, you man something.
2048
7000480
3160
116:43
Nothing to do with gender. It had nothing to do with it.
2049
7003720
2480
์„ฑ๋ณ„๊ณผ๋Š” ์•„๋ฌด ์ƒ๊ด€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ์•„๋ฌด ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
116:46
It's once again connected to your hands as the word.
2050
7006200
5440
ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€์ฒ˜๋Ÿผ ์†์— ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:51
My man, your station.
2051
7011960
2600
๋‚ด ๋‚จ์ž, ๋‹น์‹ ์˜ ์—ญ.
116:54
Yes. Go to wherever it is you need to go to.
2052
7014560
3200
์˜ˆ. ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ณณ์ด๋ฉด ์–ด๋””๋“ ์ง€ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
116:58
Operates a machinery or a
2053
7018080
3000
๊ธฐ๊ณ„๋‚˜ ์ด๊ธฐ ๋“ฑ์„ ์กฐ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
117:01
gun or something like that.
2054
7021080
2480
.
117:03
In battle? Yes.
2055
7023560
1640
์ „ํˆฌ ์ค‘? ์˜ˆ.
117:05
Go to your station.
2056
7025200
2240
์—ญ์œผ๋กœ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
117:07
You have other terms using man.
2057
7027440
3000
man์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:10
You may have noticed that most of the words are actually using man.
2058
7030720
4720
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:16
And there is no reason why I'm not choosing
2059
7036440
2720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋งŒ ์„ ํƒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:20
only male words.
2060
7040360
2040
.
117:22
That's just the way it is.
2061
7042400
1920
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:24
There are very few female words that that use
2062
7044320
5000
117:30
women or the female form in the words or terms.
2063
7050960
5360
๋‹จ์–ด๋‚˜ ์šฉ์–ด์— ์—ฌ์„ฑ์ด๋‚˜ ์—ฌ์„ฑ ํ˜•ํƒœ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:36
So we have men, baby. I like this one.
2064
7056520
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ์ด๊ฒŒ ์ข‹์•„.
117:39
A man baby is a childish male,
2065
7059360
3840
๋‚จ์ž ์•„๊ธฐ๋Š” ์œ ์น˜ํ•œ ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:43
quite often a man who is immature or maybe he always gets upset or he always
2066
7063320
5600
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฏธ์„ฑ์ˆ™ํ•œ ๋‚จ์ž์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ญ์ƒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ญ์ƒ ์•„๋‚ด์˜
117:49
he always wants to have attention quite often from his wife.
2067
7069160
3920
๊ด€์‹ฌ์„ ์ž์ฃผ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
117:53
Or he gets very upset if he can't have his own way
2068
7073800
3800
๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ๋ฐฉ์‹์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ
117:58
they will say, Oh, he's such a man, baby.
2069
7078320
2520
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ๋‚จ์ž์•ผ, ์ž๊ธฐ์•ผ.
118:02
And then we have man cave because of course that's a derogatory term.
2070
7082440
4400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ์šฉ์–ด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” man cave๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
118:06
Yes, it's negative.
2071
7086840
1240
์˜ˆ, ๋ถ€์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:08
A man never wants to be thought of as acting in a baby way. Yes.
2072
7088080
5160
๋‚จ์ž๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์•„๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
118:14
Man Cave.
2073
7094600
1840
๋‚จ์ž๋™๊ตด.
118:16
Man Cave is a place where the man will often
2074
7096560
2760
๋งจ ์ผ€์ด๋ธŒ๋Š” ๋‚จ์ž๊ฐ€ ํ•˜์›์ด ์•„๋‹Œ ์ž์‹ ์˜
118:19
go to do his things, to read his books or to write his letters
2075
7099320
5600
์ผ์„ ํ•˜๊ณ , ์ฑ…์„ ์ฝ๊ฑฐ๋‚˜, ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜,
118:24
or to look at his dirty movies
2076
7104920
3320
๋”๋Ÿฌ์šด ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ์ž์ฃผ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
118:29
instead of in the House of Commons. It's
2077
7109200
3040
.
118:34
something that it normally has
2078
7114040
3360
118:37
that's got a lot to do with marriage, hasn't it?
2079
7117440
2200
๊ฒฐํ˜ผ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
118:40
Made them for, you know, a man and a woman getting married.
2080
7120520
2760
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž์™€ ์—ฌ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:43
They're in a relationship, but the man wants to have his time to himself
2081
7123960
4560
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฐ์•  ์ค‘์ด์ง€๋งŒ ๋‚จ์ž๋Š” ์•„๋‚ด์™€ ๋–จ์–ด์ ธ ํ˜ผ์ž๋งŒ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„
118:48
somewhere where he can have time to himself away from his wife.
2082
7128680
4200
๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ํ˜ผ์ž๋งŒ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:52
Yes, that's what that is.
2083
7132880
1840
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:54
And it it's not literally a cave.
2084
7134720
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋™๊ตด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
118:57
It's often a shed in the garden.
2085
7137320
2560
์ข…์ข… ์ •์›์˜ ์ฐฝ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:59
And it's not it's not an actual cave, a workshop
2086
7139880
2800
์‹ค์ œ ๋™๊ตด๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ ,
119:05
in the garage somewhere where the where a man can go.
2087
7145720
3280
์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ฐจ๊ณ  ์–ด๋”˜๊ฐ€์˜ ์ž‘์—…์žฅ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
119:09
And quite often it's somewhere.
2088
7149000
1760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:10
Having spoken to lots of friends at work
2089
7150760
2720
์ง์žฅ์—์„œ ๋‚จ์ž ๋™๊ตด์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ๋งŽ์€ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆˆ ํ›„,
119:13
who are married, who have what they describe as a man cave,
2090
7153920
4040
119:18
that wife will often send them there to get a get out, get them out of the house.
2091
7158320
5800
๊ทธ ์•„๋‚ด๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์„ ์ง‘์—์„œ ๋‚˜๊ฐ€๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋“ค์„ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
119:24
Because they're being annoying them in some way.
2092
7164720
2960
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ทธ๋“ค์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:28
Go off to your man cave is something that is a phrase
2093
7168080
4040
Go off to your man cave๋Š”
119:32
that a wife sometimes uses to her husband.
2094
7172120
2560
์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋” ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:35
So he might retreat there to read the newspaper,
2095
7175160
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์‹ ๋ฌธ์„ ์ฝ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ํ›„ํ‡ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
119:38
as you say, to to maybe make some models might have a hobby
2096
7178360
3960
, ์–ด๋–ค ๋ชจ๋ธ์ด ์ทจ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
119:42
and just once that time away from
2097
7182800
2760
๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์— ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ํŒŒํŠธ๋„ˆ์™€ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
119:46
his partner.
2098
7186520
1000
.
119:47
Yeah.
2099
7187520
480
์‘.
119:48
Just to, you know, calm down.
2100
7188000
2040
์ง„์ •ํ•˜์„ธ์š”.
119:50
They have they have their own space. Yes.
2101
7190040
2960
๊ทธ๋“ค๋งŒ์˜ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
119:53
Originally, you see, the man would have a shed, a small wooden building
2102
7193440
4960
์›๋ž˜, ๋‚จ์ž๋Š” ๋ณดํ†ต ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋ชฉ์กฐ ๊ฑด๋ฌผ์ธ ํ—›๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
119:58
normally in the garden, and he would go and sit in his shed.
2103
7198400
3880
, ๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์„œ ๊ทธ์˜ ํ—›๊ฐ„์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:02
So that's where it all started.
2104
7202600
1760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹œ์ž‘๋œ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:04
But nowadays, men have their own sophisticated
2105
7204360
3440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋‚จ์„ฑ๋“ค์€
120:07
entertainment rooms with home cinema
2106
7207800
3640
ํ™ˆ ์‹œ๋„ค๋งˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์„ธ๋ จ๋œ ์˜ค๋ฝ์‹ค
120:11
and maybe a little bar serving drinks.
2107
7211720
3640
๊ณผ ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์ž‘์€ ๋ฐ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:15
They might. Yes, they might.
2108
7215680
1480
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:17
But yes, a man cave is usually some kind of shed in the garden
2109
7217160
4080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ, ๋‚จ์ž ๋™๊ตด์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
120:21
that a man can escape to from his wife or somewhere
2110
7221760
3880
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์•„๋‚ด์—๊ฒŒ์„œ ํƒˆ์ถœ ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ์ •์›์˜ ์ฐฝ๊ณ  ๋˜๋Š”
120:25
that his wife sends him to, to get him out of the house from out from under her feet.
2111
7225640
4600
์•„๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ฐœ ์•„๋ž˜์—์„œ ์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
120:30
Yes. Here we go.
2112
7230360
1280
์˜ˆ. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†
120:31
We've got to move on, Steve. Yep.
2113
7231640
1400
์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋„ค.
120:33
Other words include Manhandle.
2114
7233040
2600
๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋กœ๋Š” Manhandle์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:36
Manhandle. Yes, it's true.
2115
7236160
2120
๋งจํ•ธ๋“ค. ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ.
120:38
It's not a noun.
2116
7238640
840
๋ช…์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
120:39
By the way, if you are thinking of a manhandle
2117
7239480
2960
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด manhandle์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
120:43
you know what I'm saying out there?
2118
7243760
1920
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
120:45
You are just as disgusting as I am manhandle.
2119
7245680
4200
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋งŒํผ์ด๋‚˜ ์—ญ๊ฒจ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•จ๋ถ€๋กœ
120:50
If you treat roughly to treat something roughly, you manhandle that thing.
2120
7250040
5800
๋Œ€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•จ๋ถ€๋กœ ๋Œ€ํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•จ๋ถ€๋กœ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
120:56
Manpower. Yes, sir.
2121
7256200
2200
์ธ๋ ฅ. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:58
Yes, sir. Yes, I said if you.
2122
7258400
2360
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋ฉด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:01
Yeah, treat somebody roughly physically.
2123
7261160
2200
์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ๊ฑฐ์น ๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
121:04
You're not injuring them.
2124
7264560
1440
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋‹ค์น˜๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:06
You're just treating them roughly. Yes.
2125
7266000
2760
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ฑฐ์น ๊ฒŒ ์ทจ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
121:08
Yeah.
2126
7268760
280
์‘.
121:09
If you're trying to get somebody out of a room if you went to a party
2127
7269040
4120
๋‹น์‹ ์ด ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฉ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
121:13
and someone is causing trouble, you might manhandle them
2128
7273560
3360
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€
121:16
out of the room, literally, physically pushed them out of the room that not enjoying them.
2129
7276960
4640
๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐฉ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋Œ์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:21
You shouldn't get into a fight. Manpower.
2130
7281600
2160
์‹ธ์›€์— ํœ˜๋ง๋ ค์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๋ ฅ.
121:24
Manpower is often referring to the work force.
2131
7284360
3720
Manpower๋Š” ์ข…์ข… ๋…ธ๋™๋ ฅ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:28
The team of people who are doing
2132
7288400
3480
121:31
a specific job, a certain job, manpower.
2133
7291920
3280
ํŠน์ • ์ž‘์—…, ํŠน์ • ์ž‘์—…, ์ธ๋ ฅ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํŒ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:35
So we we talk about maybe how many people
2134
7295600
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”
121:38
you need to carry out a certain job you are talking about the manpower.
2135
7298440
4600
ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
121:43
And again, again,
2136
7303400
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
121:46
this is not necessarily relating to gender.
2137
7306200
5360
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์„ฑ๋ณ„๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
121:51
It is once again about doing the work, the manual power, the.
2138
7311840
5640
ํ•œ ๋ฒˆ ์ž‘์—…, ์ˆ˜๋™ ์ „์›, ์ž‘์—… ์ˆ˜ํ–‰์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:57
Yes, the force needed to complete the job.
2139
7317480
4320
์˜ˆ, ์ž‘์—…์„ ์™„๋ฃŒํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ํž˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:01
Yes. If you wanted to build a new house or you were building, you know, a skyscraper,
2140
7321840
5560
์˜ˆ. ์ƒˆ ์ง‘์„ ์ง“๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜ ์ดˆ๊ณ ์ธต ๋นŒ๋”ฉ์„ ์ง“๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
122:07
what sort of manpower would you need you know, it probably comes down to numbers.
2141
7327760
5400
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•œ์ง€ ์•Œ๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ์ˆซ์ž๋กœ ๊ท€๊ฒฐ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:14
You might need 30 people
2142
7334160
1840
122:16
to get that building done that could be male or female.
2143
7336000
3480
๋‚จ์„ฑ ๋˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด๋ฌผ์„ ์™„์„ฑํ•˜๋ ค๋ฉด 30๋ช…์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:19
But as you say, the term is to do with the amount
2144
7339480
3760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ด ์šฉ์–ด๋Š”
122:23
of manual work that you might need manpower.
2145
7343240
3160
์ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ˆ˜์ž‘์—…์˜ ์–‘๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:26
But it probably has its origins as well in gender as well.
2146
7346400
3640
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์„ฑ๋ณ„์—๋„ ๊ทธ ๊ธฐ์›์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
122:30
And now we have man hours.
2147
7350280
2560
์ด์ œ ๋งจ์•„์›Œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:33
So the man hours relates
2148
7353360
3160
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งจ์•„์›Œ๋Š”
122:36
to your working time man hours.
2149
7356800
3120
์ž‘์—… ์‹œ๊ฐ„ ๋งจ์•„์›Œ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:39
How long will it take you to carry out that task?
2150
7359920
2560
๊ทธ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๊นŒ?
122:42
How many hours do you need?
2151
7362800
3040
๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
122:46
So I find this a strange one.
2152
7366200
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:48
I always find this one that that sort of it doesn't seem right.
2153
7368720
4200
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์ด ์˜ณ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:53
And yet that's exactly what we say.
2154
7373280
1840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:55
We say, man hours. Yes. Why do you need that term, too?
2155
7375120
3080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ๋ ฅ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์™œ ๊ทธ ์šฉ์–ด๋„ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
122:58
Because it's still hours, whether it's called man hours or not.
2156
7378280
4920
๋งจ์•„์›Œ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋“  ๋ง๋“  ์—ฌ์ „ํžˆ ์‹œ๊ฐ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:03
How many man hours would it take to complete that
2157
7383640
2480
๊ทธ ์ž‘์—…์„ ์™„๋ฃŒํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„์˜ ์ธ๋ ฅ์ด ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ
123:07
task?
2158
7387080
640
123:07
A feeling of repairing that hole in the road. Hmm?
2159
7387720
4320
?
๋„๋กœ์˜ ๊ทธ ๊ตฌ๋ฉ์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋А๋‚Œ. ํ ?
123:13
How many man hours?
2160
7393160
1120
์ธ์‹œ ๋ช‡ ๋ถ„?
123:14
How long will it take to.
2161
7394280
1640
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด๊นŒ์š”?
123:15
But it might be that it takes 10 hours. Hmm.
2162
7395920
2160
ํ•˜์ง€๋งŒ 10์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
123:18
It might take one person 10 hours.
2163
7398800
1760
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด 10์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:20
But if you have two people, it will only be five man hours because you got two people doing it.
2164
7400560
3800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— 5์ธ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:24
Yes, I've got one.
2165
7404360
1120
๋„ค, ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”.
123:25
We've got one from Valentine here. I'll point that out. In a minute.
2166
7405480
2680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์—๊ฒŒ์„œ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ž ์‹œ ํ›„.
123:28
When you finished here is a big part of it anyway.
2167
7408160
2480
์–ด์จŒ๋“  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋๋‚ด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ํฐ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:30
OK, we've got a lot of explaining coming up now, Steve,
2168
7410840
3080
์ž, ์ด์ œ ๋งŽ์€ ์„ค๋ช…์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
123:34
because I'm going to tell you why we use man as a generic term.
2169
7414400
4200
์™œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚จ์ž๋ฅผ ํฌ๊ด„์ ์ธ ์šฉ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
123:38
Can I mention this first one from Valentine then?
2170
7418600
2400
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
123:41
Manslaughter. Well, manslaughter. Yes.
2171
7421000
2560
์‚ด์ธ. ์Œ, ์‚ด์ธ. ์˜ˆ.
123:44
Good one.
2172
7424000
520
123:44
Thank you. That definitely does refer to
2173
7424520
3440
์ข‹์€ ๊ฒƒ.
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ
123:49
a person who kills another person
2174
7429160
2560
123:52
quite often by accident or unintentionally. Yes.
2175
7432200
3800
์šฐ์—ฐํžˆ ๋˜๋Š” ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•„์ฃผ ์ž์ฃผ ์ฃฝ์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
123:56
So if you if you deliberately killed someone, it's murder.
2176
7436680
3680
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ณ ์˜๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฃฝ์˜€๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ด์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:00
If you killed them by accident, say
2177
7440800
2320
์‚ฌ๊ณ ๋กœ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฃฝ์ธ ๊ฒฝ์šฐ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
124:04
you had an accident in your car,
2178
7444200
2640
์ฐจ์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
124:08
you ran over a cyclist or
2179
7448120
2440
์ž์ „๊ฑฐ ํƒ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์น˜๊ฑฐ๋‚˜
124:10
or you had an accident and somebody died.
2180
7450560
2560
์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
124:13
It's not that's manslaughter.
2181
7453920
1760
์‚ด์ธ์ฃ„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
124:15
You didn't intend to kill them
2182
7455680
2800
124:18
unless, of course, you were waiting on the corner of the street
2183
7458480
3240
๋ฌผ๋ก  ๊ธธ๋ชจํ‰์ด์—์„œ
124:21
for the person to go by and you killed them.
2184
7461720
3480
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฃฝ์ธ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์„ ์ฃฝ์ผ ์ƒ๊ฐ์€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:25
That is premeditated, which, of course, is more serious.
2185
7465800
5040
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ„ํš๋œ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ๋ฌผ๋ก  ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:31
So that's the one that you do.
2186
7471280
1800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:33
You tend to go to prison for life, for manslaughter, accidentally unintentional.
2187
7473080
5480
๋‹น์‹ ์€ ์ข…์‹ ํ˜•, ๊ณผ์‹ค์น˜์‚ฌ, ์šฐ๋ฐœ์ ์œผ๋กœ ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
124:38
Not intended, not intended.
2188
7478560
4320
์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:43
Here we go.
2189
7483160
800
124:43
Why do we use man when we are talking about human
2190
7483960
4600
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ธ๊ฐ„, ์ธ๊ฐ„์˜ ์ƒ๋ช…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์™œ ์ธ๊ฐ„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ
124:48
beings, human life?
2191
7488960
2280
?
124:51
Well, I'm going to tell you, and there's a lot to get through here, so I hope you'll bear with me.
2192
7491760
5520
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ๊ฑด๋ฐ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์œผ๋‹ˆ, ์ €๋ฅผ ์ฐธ์•„์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:57
Keep it brief, Mr. Duncan. My back's aching.
2193
7497800
2480
๊ฐ„๋‹จํžˆ ๋ง์”€ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ํ—ˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค.
125:00
Traditionally, the word man has been used to refer to not only adult male,
2194
7500280
5000
์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์„ฑ์ธ ๋‚จ์„ฑ
125:05
but also to human beings in general, regardless of sex.
2195
7505280
5720
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์„ฑ๋ณ„์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ์ธ๊ฐ„ ์ผ๋ฐ˜์„ ์ง€์นญํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:11
So by that, we mean the gender.
2196
7511280
1800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ๋ณ„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:13
So we would say, man, as a generic term, for all human life.
2197
7513080
5160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ธ๊ฐ„์˜ ์‚ถ์„ ํฌ๊ด„์ ์ธ ์šฉ์–ด๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:19
There is
2198
7519280
880
125:20
a historical explanation for this in old English.
2199
7520160
3760
๊ณ ๋Œ€ ์˜์–ด์—๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ์—ญ์‚ฌ์ ์ธ ์„ค๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:23
The part, the principle sense of man
2200
7523920
2560
๊ทธ ๋ถ€๋ถ„, ์ธ๊ฐ„์œผ๋กœ์„œ์˜ ๋‚จ์„ฑ์˜ ์›์น™์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋Š”
125:27
as a human being in the words were,
2201
7527080
3160
125:30
which is for a woman, sorry, a man and wife
2202
7530600
3720
์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ๋Š” ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ๋Š” ๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์•„๋‚ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
125:35
for a woman, which you can see now why we have the term wife.
2203
7535400
3880
. ์ด์ œ ์™œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‚ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:40
They were used to refer specifically
2204
7540080
2640
๊ทธ๋“ค์€ ํŠนํžˆ
125:43
to a male person and a female person.
2205
7543000
2760
๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ์„ ์ง€์นญํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:45
Respectively.
2206
7545760
1360
๊ฐ๊ธฐ.
125:47
So in old English, the principle sense of man was a human being.
2207
7547120
4960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณ ๋Œ€ ์˜์–ด์—์„œ ์ธ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ๋ณธ ๊ฐ๊ฐ์€ ์ธ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:52
And the words were and with
2208
7552440
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
125:56
we used to refer specifically, so they were seen as separate, separate.
2209
7556240
5840
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ถ„๋ฆฌ๋˜์–ด ๋ถ„๋ฆฌ๋œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:02
So man was a separate word, completely
2210
7562400
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ณ„๊ฐœ์˜ ๋‹จ์–ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™„์ „ํžˆ
126:06
as we know, everything changed.
2211
7566960
2400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ณ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:09
Subsequently, man replaced were
2212
7569360
2600
๊ทธ ํ›„, ๋Œ€์ฒด๋œ ๋‚จ์ž๋Š”
126:12
as the normal term for a male person.
2213
7572480
2600
๋‚จ์ž๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:15
But at the same time, the old a sense a human being remained in use.
2214
7575360
4920
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋™์‹œ์— ์ธ๊ฐ„์ด๋ผ๋Š” ๋‚ก์€ ๊ฐ๊ฐ์€ ๊ณ„์† ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ๋‹ค.
126:20
So there was a change where the term man
2215
7580280
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ 20์„ธ๊ธฐ ํ›„๋ฐ˜์— ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๊ฐ€
126:25
became used
2216
7585400
1600
126:27
as the term for male
2217
7587000
2160
๋‚จ์„ฑ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ์šฉ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
126:30
in the second half of the 20th century, the generic use of man
2218
7590440
3160
. ์ธ๊ฐ„์ด ์ง€๊ตฌ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ ์˜ค๋ž˜ ์ „์—
126:33
to refer to human beings in general as in reptiles
2219
7593640
4600
ํŒŒ์ถฉ๋ฅ˜์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ธ๊ฐ„์„ ์ง€์นญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ธ๊ฐ„์„ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
126:38
were here long before man appeared on the earth.
2220
7598240
3600
.
126:42
So in that sense we're talking about human beings
2221
7602080
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:44
it became problematic in the future.
2222
7604920
2600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๋ž˜์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:47
A lot of people disagreed with that term,
2223
7607960
2480
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ์šฉ์–ด์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ
126:51
so the use is now often regarded as sexist.
2224
7611000
3360
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์‚ฌ์šฉ์€ ์ด์ œ ์ข…์ข… ์„ฑ์ฐจ๋ณ„์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:54
Or old fashioned.
2225
7614760
2040
๋˜๋Š” ๊ตฌ์‹.
126:56
However, if you read old literature
2226
7616800
3680
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜› ๋ฌธํ—Œ
127:00
or old encyclopaedias, you will often see
2227
7620920
4200
์ด๋‚˜ ์˜› ๋ฐฑ๊ณผ์‚ฌ์ „์„ ์ฝ๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์–ด๋–ค ๋งฅ๋ฝ์—์„œ
127:05
the term man used quite often
2228
7625160
3560
์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๊ฐ€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข…์ข… ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
127:10
in some contexts, terms such as the human race
2229
7630200
3480
.
127:13
or humankind may be used instead of man or mankind.
2230
7633680
5040
์ธ๊ฐ„์ด๋‚˜ ์ธ๋ฅ˜ ๋Œ€์‹ ์— ์ธ๋ฅ˜๋‚˜ ์ธ๋ฅ˜๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:18
Like you said,
2231
7638720
1320
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์•„๋ฌด๋„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”
127:20
certain fixed phrases and sayings such as time and tide
2232
7640520
4520
์‹œ๊ฐ„๊ณผ ์กฐ์ˆ˜์™€ ๊ฐ™์€ ํŠน์ •ํ•œ ๊ณ ์ •๋œ ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ๋ง์€
127:25
wait for no man can be easily rephrased.
2233
7645320
3840
์‰ฝ๊ฒŒ ๋ฐ”๊ฟ” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:29
You can change that.
2234
7649200
2200
๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:31
For example, time and tide wait for no one.
2235
7651400
4440
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์‹œ๊ฐ„๊ณผ ์กฐ์ˆ˜๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:36
So instead of it being specific to a certain gender,
2236
7656800
4280
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์„ฑ๋ณ„์— ๊ตญํ•œ๋˜๋Š” ๋Œ€์‹ 
127:41
you can just say no one
2237
7661400
3440
127:44
alternatives for other related terms exist as well.
2238
7664840
3040
๋‹ค๋ฅธ ๊ด€๋ จ ์šฉ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€์•ˆ๋„ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:47
The noun manpower, for example, we mentioned that
2239
7667960
3120
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ช…์‚ฌ์ธ manpower๋Š”
127:51
can usually be replaced with staff or crew,
2240
7671920
4240
๋ณดํ†ต staff์ด๋‚˜ crew๋กœ ๋Œ€์ฒด๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
127:56
and in most cases the verbal full to man can be expressed
2241
7676640
3960
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ man์—๊ฒŒ ์™„์ „ํ•œ ๋™์‚ฌ๋Š”
128:00
as to staff or to operate.
2242
7680600
4320
to staff์ด๋‚˜ to operating๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:05
Yeah.
2243
7685640
800
์‘.
128:06
So I mentioned the word man earlier
2244
7686440
3200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ „์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์ฑ…์— ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์ง€๋งŒ
128:10
to be in your position of work but quite often nowadays
2245
7690200
4600
์š”์ฆ˜์—๋Š”
128:14
we might use the word staff or operate instead.
2246
7694800
3640
์ง์›์ด๋‚˜ ์šด์˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋Œ€์‹  ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:19
These days it is common for neutral terms
2247
7699560
2760
์š”์ฆ˜์—๋Š”
128:22
to be used when referring to a specific job role
2248
7702320
3280
ํŠน์ • ์ง๋ฌด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
128:25
or when defining meaning through a sentence.
2249
7705960
4040
๋ฌธ์žฅ์„ ํ†ตํ•ด ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ •์˜ํ•  ๋•Œ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:30
Which is why many of the words have changed
2250
7710560
2800
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ธ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์นญ์œผ๋กœ man์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:33
except for the use of man
2251
7713360
3320
128:36
as a generic term for human being, because that's what it originally was
2252
7716920
4800
128:43
the attributes of gender are
2253
7723360
2240
128:45
usually expressed as masculine and feminine,
2254
7725600
3840
128:50
and that is the general term that we still use.
2255
7730280
3080
์‚ฌ์šฉ.
128:53
Nowadays, a feminine thing relates to females,
2256
7733560
4280
์˜ค๋Š˜๋‚  ์—ฌ์„ฑ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ๊ด€๋ จ๋˜๊ณ ,
128:58
a masculine thing relates to man's me masculine.
2257
7738640
4600
๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ด€๋ จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
129:03
So Steve, you might say that Mr.
2258
7743440
1720
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve, ๋‹น์‹ ์€ Mr.
129:05
Steve is the the absolute
2259
7745160
4040
Steve๊ฐ€
129:09
definition of masculinity
2260
7749200
2960
๋‚จ์„ฑ์„ฑ์˜ ์ ˆ๋Œ€์ ์ธ ์ •์˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
129:13
I'm not sure what I am,
2261
7753320
2200
129:15
but there you go.
2262
7755840
1000
.
129:16
I'm gender neutral, I think.
2263
7756840
2000
๋‚˜๋Š” ์„ฑ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
129:18
I think that is for another
2264
7758840
2880
๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
129:21
another day, to be honest.
2265
7761720
2280
.
129:24
We are going in a moment.
2266
7764000
1640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
129:25
I hope you've enjoyed today.
2267
7765640
1240
์˜ค๋Š˜ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด Palmira๊ฐ€
129:26
And I'll point out one more thing here from
2268
7766880
2040
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋” ์ง€์ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
129:30
Palmira about a nurse, OK?
2269
7770360
3720
, ์•Œ์•˜์ฃ ?
129:34
So a nurse, when you think of nurse,
2270
7774440
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
129:38
you tend to think of a female nurse, don't you?
2271
7778400
2520
์—ฌ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์ฃ ?
129:40
But yeah, this lady. Yes.
2272
7780920
1760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ์ด ์—ฌ์ž. ์˜ˆ.
129:42
Now, that was a job that was traditionally,
2273
7782680
2920
์ž, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ
129:45
you know, women did or that did mostly.
2274
7785840
3480
์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ํ•˜๋˜ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:49
But lots of men are now nurses and do that same role.
2275
7789640
3520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์ด์ œ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜์–ด ๊ฐ™์€ ์—ญํ• ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
129:54
Is there a
2276
7794760
680
129:55
specific term, says Pound Mare, for a man that is a nurse
2277
7795440
4720
Pound Mare๋Š” ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์ธ ๋‚จ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน์ • ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
130:00
and I don't think there is really I you just say you tend to say male nurse or female nurse.
2278
7800840
4960
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์„ฑ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ ๋˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:05
Yeah, yeah.
2279
7805800
880
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
130:06
Or just nurse.
2280
7806680
1120
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ.
130:07
I think you can use the word orderly.
2281
7807800
2080
์งˆ์„œ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:10
I think an orderly
2282
7810160
2560
orderly
130:12
is a male, a sort of a male nurse
2283
7812840
4480
๋Š” ๋‚จ์ž, ์ผ์ข…์˜ ๋‚จ์ž ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:18
as word I've heard the word orderly used before.
2284
7818600
2520
์ „์— orderly๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:21
Thank you so much now.
2285
7821840
1120
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:22
But you would tend to say just nurse.
2286
7822960
2360
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:25
And it's interesting because when you go it's an interesting thing actually,
2287
7825320
4320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐˆ ๋•Œ ์‹ค์ œ๋กœ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:29
because quite often it's nice to know if the person you're going to
2288
7829640
4280
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด
130:33
like Doctor
2289
7833960
1720
130:37
the doctor or nurse, you won't know it.
2290
7837160
2800
์˜์‚ฌ์ธ์ง€ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์ธ์ง€ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
130:40
I mean, when I grew up, there were no there were no male nurses, just female nurses.
2291
7840480
4240
์ œ ๋ง์€, ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๋‚จ์ž ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋Š” ์—†์—ˆ๊ณ  ์—ฌ์ž ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋งŒ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:44
So now if you go to your doctor and you're going to see the nurse, in my mind,
2292
7844880
7080
์ด์ œ ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
130:52
I expect that person to be female.
2293
7852640
3160
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฌ์„ฑ์ผ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:56
And it's it's a bit of a shock when you have to see the nurse
2294
7856080
3440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋ณด์•„์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
130:59
and it's a male because you don't know whether it's male or female.
2295
7859800
3960
๋‚จ์ž์ธ์ง€ ์—ฌ์ž์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚จ์ž์ผ ๋•Œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:04
Does it matter, Doctor?
2296
7864280
1240
๊ทธ๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ๊ฐ€์š”, ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜?
131:05
I know it doesn't matter, but because you always grew up now
2297
7865520
3680
๊ทธ๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ
131:09
thinking that a nurse was always a female.
2298
7869240
3320
๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์—ฌ์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด์„œ ์ž๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:13
And when you go and it's not it's like physiotherapists.
2299
7873160
4600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐˆ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ฆฌ ์น˜๋ฃŒ์‚ฌ์™€ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:17
My mother went and have some physiotherapy the other week and she obviously associates
2300
7877760
5880
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ €๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฌผ๋ฆฌ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์…จ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ
131:23
physiotherapy with a female role and she turned up it was a man
2301
7883640
3840
๋ฌผ๋ฆฌ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ์—ฌ์„ฑ ์—ญํ• ๊ณผ ์—ฐ๊ด€ ์‹œ์ผฐ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„
131:27
and you know, anyway, but there are often
2302
7887920
3760
์•Œ์•˜๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข…์ข…
131:33
there are some things that
2303
7893040
1040
131:34
you would want to go to a male nurse about
2304
7894080
3240
๋‹น์‹ ์ด ๋‚จ์ž์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”
131:37
and you know, certain conditions that you might not want things to do with you.
2305
7897840
4520
ํŠน์ • ์กฐ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ„ํ˜ธํ•˜๊ณ  ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
131:42
You really.
2306
7902520
1080
๋„ˆ ์ •๋ง.
131:43
Well same with, with women women wouldn't necessarily want a male nurse to,
2307
7903600
4000
๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ, ์—ฌ์„ฑ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์—ฌ์„ฑ์€ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚จ์ž ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€
131:47
to examine certain parts of them and people often
2308
7907600
3720
์ž์‹ ์˜ ํŠน์ • ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ฒ€์‚ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข…
131:51
asked for a male doctor or a female doctor
2309
7911640
3000
๋‚จ์ž ์˜์‚ฌ ๋˜๋Š” ์—ฌ์ž ์˜์‚ฌ๋ฅผ ์š”์ฒญ
131:55
but you know, but anyway, so you'll be amazed how many gynaecologists
2310
7915120
4080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€ ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฐ๋ถ€์ธ๊ณผ ์˜์‚ฌ๋Š”
132:00
are male.
2311
7920480
1280
๋‚จ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ
132:02
Well that's it.
2312
7922280
1880
๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๊ฒŒ
132:04
Well that's it.
2313
7924160
600
132:04
I mean you would, if I think of it, if I think of a gynaecologist,
2314
7924760
4160
๋‹ค์•ผ.
์‚ฐ๋ถ€์ธ๊ณผ ์˜์‚ฌ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
132:08
I would immediately think of a man. Yes.
2315
7928920
3280
์ฆ‰์‹œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋– ์˜ค๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
132:12
Because that was you didn't get many
2316
7932200
3200
132:15
female doctors, you know, back in the sort of fifties and sixties.
2317
7935400
3720
50~60๋…„๋Œ€์—๋Š” ์—ฌ์„ฑ ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:19
It would be a profession that was male dominated like an MP
2318
7939560
5000
MP์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚จ์„ฑ์ด ์ง€๋ฐฐํ•˜๋Š” ์ง์—…์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:24
he was a male dominated and still is a male dominated role.
2319
7944560
5040
๊ทธ๊ฐ€ ๋‚จ์„ฑ์ด ์ง€๋ฐฐ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚จ์„ฑ์ด ์ง€๋ฐฐํ•˜๋Š” ์—ญํ• ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:30
But yeah,
2320
7950600
1560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ,
132:32
well, nursing became something associated with women
2321
7952160
3800
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ„ํ˜ธ๋Š” ์—ฌ์„ฑ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
132:35
of course, because of the wars,
2322
7955960
3400
. ์ „์Ÿ์œผ๋กœ ์ธํ•ด
132:39
because hospitals had to be created, built
2323
7959360
2960
๋ณ‘์›์ด
132:42
suddenly everyone had to to to to take care of the injured soldiers.
2324
7962640
5080
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์„ธ์›Œ์ ธ์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ถ€์ƒ๋‹นํ•œ ๊ตฐ์ธ์„ ๋Œ๋ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:47
And of course the soldiers were mainly men.
2325
7967720
2520
๋ฌผ๋ก  ๋ณ‘์‚ฌ๋“ค์€ ์ฃผ๋กœ ๋‚จ์ž๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:50
And so the only people left to take care of the injured of course were
2326
7970680
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€์ƒ์ž๋ฅผ ๋Œ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚จ์€ ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฌผ๋ก 
132:56
women.
2327
7976600
760
์—ฌ์„ฑ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:57
And during the war, of course,
2328
7977960
2920
๋ฌผ๋ก  ์ „์Ÿ ์ค‘์—๋Š”
133:00
the males used to take up the roles
2329
7980880
2000
๋‚จ์ž๋“ค์ด
133:02
in factories you know, building tanks and,
2330
7982880
2520
๊ณต์žฅ์—์„œ ํƒฑํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ 
133:05
and putting ammunition together.
2331
7985920
3160
ํƒ„์•ฝ์„ ์กฐ๋ฆฝํ•˜๋Š” ์—ญํ• ์„ ๋งก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
133:09
Mitchum says, What is that?
2332
7989520
1120
๋ฏธ์ฒจ์ด "๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
133:10
I must have used the word here, say, what does that mean?
2333
7990640
2680
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
133:13
Something you've heard from another person or something that people are saying
2334
7993520
5200
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋“ค์€ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š”
133:19
that that has not been necessarily proven.
2335
7999080
3440
๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ฆ๋ช…๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
133:23
So here say it's just something you've heard
2336
8003040
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์ด
133:25
from a friend of a friend of a friend.
2337
8005760
3240
์นœ๊ตฌ์˜ ์นœ๊ตฌ์˜ ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ์„œ ๋“ค์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
133:29
Someone has said it, but it's not necessarily true.
2338
8009280
3840
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์‚ฌ์‹ค์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
133:33
And it's not necessarily proven.
2339
8013360
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ž…์ฆ๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
133:35
Yes, you could say, well, I've heard
2340
8015440
2000
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”,
133:38
such and such
2341
8018520
1480
133:40
as has got married
2342
8020000
2240
๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
133:42
or certain centuries or have been arrested and you know, that
2343
8022240
3880
๋ช‡ ์„ธ๊ธฐ ๋™์•ˆ ์ฒดํฌ๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜
133:46
they were involved in a crime, but you can't prove it.
2344
8026320
3920
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฒ”์ฃ„์— ์—ฐ๋ฃจ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
133:50
So you say, well, that's that's just hearsay.
2345
8030240
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ์†Œ๋ฌธ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
133:53
Almost like gossip.
2346
8033720
1480
๊ฑฐ์˜ ๊ฐ€์‹ญ์ฒ˜๋Ÿผ.
133:55
Almost isn't hearsay is something you've heard.
2347
8035200
2920
๊ฑฐ์˜ ์†Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
133:58
It may or may not be true, but yes, you need to get some more facts to determine
2348
8038120
5200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ข€ ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
134:03
whether it is saying something that somebody says that, yeah,
2349
8043320
3840
134:08
you've heard it, but it doesn't necessarily mean it's facts, right?
2350
8048040
2800
134:10
We are going in a moment because we have gone, wow, look at that.
2351
8050920
5560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™€์šฐ, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
134:16
It is 414. We've packed a lot into today.
2352
8056480
3480
414์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
134:20
We have packed so much into such a tiny space.
2353
8060080
5440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋‹ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
134:26
It's not quite word of mouth literate.
2354
8066360
3480
์ž…์—์„œ ์ž…์œผ๋กœ ์ „ํ•ด์ง€๋Š” ๊ธ€์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
134:29
Not quite word of mouth is something that's passed on
2355
8069840
3120
์ž…์—์„œ ์ž…์œผ๋กœ ์ „ํ•ด์ง€๋Š” ๋ง์€
134:34
and not written down.
2356
8074920
1400
๊ธฐ๋ก๋˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ „๋‹ฌ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
134:36
Word of mouth could be a fact.
2357
8076320
2360
์ž…์†Œ๋ฌธ์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
134:39
So if you pass on information to somebody by word of mouth,
2358
8079240
3360
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด
134:42
are you just saying it to somebody else and then they repeat it?
2359
8082600
3000
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ง๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
134:45
That could be a fact. Yeah.
2360
8085840
1840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
134:47
The hearsay is something that you hear.
2361
8087680
2160
์†Œ๋ฌธ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
134:49
You've heard
2362
8089840
1680
๋‹น์‹ ์€ ๋“ค์—ˆ๊ณ 
134:51
and it's it's not necessarily you're almost disparaging what that person saying.
2363
8091840
4720
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
134:56
Somebody might say something to you and you might say, well, is that true or is it just hearsay?
2364
8096920
4840
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์†Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
135:02
You know, ah, is Jackie and Johnny
2365
8102320
3280
์•„, ์žฌํ‚ค์™€ ์กฐ๋‹ˆ์˜
135:06
wife heard they're having an affair, you know, at work, Jackie and Johnny.
2366
8106200
3760
์•„๋‚ด๊ฐ€ ์žฌํ‚ค์™€ ์กฐ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šด๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
135:10
OK, then Jackie and Johnny should never have an affair.
2367
8110560
4480
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ์žฌํ‚ค์™€ ์Ÿˆ๋‹ˆ๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ๋ฐ”๋žŒํ”ผ๋ฉด ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
135:15
Because when you say Jackie and Johnny, it sounds silly.
2368
8115040
3200
Jackie์™€ Johnny๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
135:18
Well, OK, so Miriam and and and Gareth
2369
8118560
4480
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ Miriam๊ณผ Gareth๊ฐ€
135:24
that's all.
2370
8124920
520
์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
135:25
Oh, I've heard that Miriam and Gareth are having an affair,
2371
8125440
2840
์˜ค, ๋ฏธ๋ฆฌ์•”๊ณผ ๊ฐ€๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šด๋‹ค๋Š” ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ
135:28
but you would say, is that true or is it just hearsay?
2372
8128920
3160
๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์†Œ๋ฌธ์ผ๊นŒ์š”?
135:32
In other words, have lots of people said it? It might not be true.
2373
8132080
2880
์ฆ‰, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
135:35
Word of mouth is something already known to be true quite often.
2374
8135000
4720
์ž…์†Œ๋ฌธ์€ ์ด๋ฏธ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์‹ค๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
135:39
Maybe a product, a service, something that you've heard about something that actually does exist.
2375
8139720
6480
์ œํ’ˆ, ์„œ๋น„์Šค, ์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
135:46
Word of mouth is.
2376
8146480
1880
์ž…์†Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
135:48
Well, I suppose it's the oldest form of advertising.
2377
8148360
3480
์Œ, ๊ฐ€์žฅ ์˜ค๋ž˜๋œ ํ˜•ํƒœ์˜ ๊ด‘๊ณ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
135:52
Yes, I'll just form of repeating information
2378
8152280
3440
135:55
just because before you could write it down, it's 845 in India,
2379
8155720
4160
136:00
says Rajendra Singh.
2380
8160600
2480
Rajendra Singh์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
136:03
Look at that.
2381
8163080
520
136:03
You have to bet you'll be off to bed soon.
2382
8163600
2120
์ €๊ฒƒ ๋ด.
๊ณง ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
136:06
No. Right.
2383
8166080
1440
๊ถŒ๋ฆฌ ์—†๋‹ค.
136:07
It was a pleasure to be here.
2384
8167520
1280
์ด๊ณณ์— ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
136:08
I hope you're keeping cool. Yes,
2385
8168800
2960
๊ฐ๊ธฐ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
136:13
I hope you're staying cool because I know the temperature
2386
8173200
2640
136:16
at the moment in India is pretty high.
2387
8176200
3400
ํ˜„์žฌ ์ธ๋„์˜ ๊ธฐ์˜จ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๋†’๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
136:19
It's hot.
2388
8179840
640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
136:20
46, I think it was yesterday. 46.
2389
8180480
3400
46, ์–ด์ œ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. 46.
136:24
And it's only, you know, it's not even June yet,
2390
8184200
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ง 6์›”๋„ ์•ˆ๋๋Š”๋ฐ
136:27
and it's like the equivalent of spring in India.
2391
8187360
4280
์ธ๋„์˜ ๋ด„๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค.
136:31
So you haven't even had some of yet.
2392
8191920
2400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ง ์กฐ๊ธˆ๋„ ๋จน์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
136:34
And it's already.
2393
8194320
600
136:34
47 degrees.
2394
8194920
1320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฏธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47๋„.
136:36
46 degrees.
2395
8196240
1320
46๋„.
136:37
Well that's, that's hot.
2396
8197560
2120
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
136:40
So I hope you're staying cool.
2397
8200440
1280
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
136:41
Lovely to be here.
2398
8201720
960
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”.
136:42
And see you all again next week.
2399
8202680
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”.
136:45
I hope you all have a lovely week.
2400
8205360
2160
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
136:47
And Mr Duncan will be here on Wednesday, is that correct?
2401
8207520
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
136:51
I will be back on Wednesday with, with just me on my own.
2402
8211240
4200
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‚˜ ํ˜ผ์ž์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
136:56
Lovely.
2403
8216400
920
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
136:57
I shall go put the kettle on for our cup of tea. Yes.
2404
8217360
3000
๋‚˜๋Š” ์ฐจ ํ•œ์ž”์„ ์œ„ํ•ด ์ฃผ์ „์ž๋ฅผ ๋†“์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์˜ˆ.
137:00
Maybe watch a little bit of Colombo and I need to cement
2405
8220600
4480
์•„๋งˆ๋„ ์ฝœ๋กฌ๋ณด๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ 
137:05
fill in some holes outside in a bit.
2406
8225640
2520
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์™ธ๋ถ€ ๊ตฌ๋ฉ์„ ์‹œ๋ฉ˜ํŠธ๋กœ ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
137:08
Steve to the mortar has fallen out.
2407
8228520
2360
๋ฐ•๊ฒฉํฌ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
137:10
OK, Steve has a manhole that needs filling.
2408
8230920
3200
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•  ๋งจํ™€์ด ์žˆ๋‹ค.
137:14
I'm going to do some manual work outside.
2409
8234120
3160
๋‚˜๋Š” ๋ฐ–์—์„œ ์ˆ˜์ž‘์—…์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
137:17
But how long will it take you?
2410
8237400
2040
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด๊นŒ์š”?
137:19
How many, how many men and how
2411
8239440
2480
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ช‡ ๋ช…์ด๋‚˜
137:23
I'm going to mix the sand and cement up
2412
8243160
2320
๋ชจ๋ž˜์™€ ์‹œ๋ฉ˜ํŠธ๋ฅผ ์„ž์€
137:25
and then I've got to push it into the cracks with my trowel.
2413
8245880
3000
๋‹ค์Œ ํ™์†์œผ๋กœ ๊ฐˆ๋ผ์ง„ ํ‹ˆ์— ๋ฐ€์–ด ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
137:29
And it's an ideal time to do it because it's quite damp outside. So.
2414
8249360
4320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ–์ด ๊ฝค ์ถ•์ถ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ์ด์ƒ์ ์ธ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
137:34
So it's going to take you maybe a couple of hours with your man.
2415
8254040
4360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚จ์ž์™€ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
137:38
One hour?
2416
8258400
1240
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„?
137:39
Yes. I'm just trying to cut.
2417
8259920
2680
์˜ˆ. ๊ทธ๋ƒฅ ์ž๋ฅด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
137:43
So your man man hours is the time
2418
8263760
3880
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งจ๋งจ์•„์›Œ๋Š”
137:48
the man power is what you will be doing to
2419
8268880
4440
137:53
to carry out the job
2420
8273560
2600
137:57
see you next week.
2421
8277120
1320
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
137:58
Have a happy week.
2422
8278440
1880
ํ–‰๋ณตํ•œ ํ•œ ์ฃผ ๋˜์„ธ์š”.
138:00
And, you know, if you're feeling down, we hope we've cheered you up today.
2423
8280320
5080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ์ €ํฌ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๊ฒฉ๋ คํ•ด ๋“œ๋ ธ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
138:06
Or the opposite.
2424
8286120
2200
๋˜๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
138:08
If you were feeling cheerful and we've depressed you, then we apologise.
2425
8288400
4360
๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•˜๋Š”๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
138:12
Sorry about that.
2426
8292960
2000
๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
138:15
Bye for now.
2427
8295120
960
์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ๋…•.
138:16
Oh, don't forget, next week, by the way.
2428
8296080
1640
์•„, ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
138:17
Next week it is English Addict Episode 200.
2429
8297720
3280
๋‹ค์Œ์ฃผ๋Š” ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ์ค‘๋…์ž 200ํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
138:22
Are we going to celebrate?
2430
8302120
1480
์ž์ถ•ํ• ๊นŒ์š”?
138:23
I don't know. Probably not.
2431
8303600
1600
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ์•„๋‹ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
138:25
Fireworks a cake, maybe. Yeah.
2432
8305200
2440
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด ์ผ€์ดํฌ, ์•„๋งˆ๋„. ์‘. ๋Š”
138:28
What about.
2433
8308520
720
์–ด๋•Œ.
138:29
What about fireworks?
2434
8309240
1120
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
138:30
Trying to go the system.
2435
8310360
1240
์‹œ์Šคํ…œ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
138:31
What about fireworks inside a cake? No,
2436
8311600
3680
์ผ€์ดํฌ ์† ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋Š”? ์•„๋‹ˆ,
138:39
by that.
2437
8319600
22280
๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ.
139:04
Is anyone else doing this?
2438
8344920
1400
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
139:06
Does anyone else come on the Internet on a Sunday
2439
8346320
3760
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ผ์š”์ผ์— ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์™€์„œ
139:10
and spend 2 hours and 20 minutes with you?
2440
8350360
4440
๋‹น์‹ ๊ณผ 2์‹œ๊ฐ„ 20๋ถ„์„ ๋ณด๋‚ด๋‚˜์š”?
139:15
Does anyone else do that?
2441
8355000
1320
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
139:16
I don't think so.
2442
8356320
2200
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
139:19
I don't think they do.
2443
8359560
1600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
139:21
I don't think they do.
2444
8361160
1920
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
139:23
Only here every Sunday.
2445
8363200
2440
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์—ฌ๊ธฐ๋งŒ.
139:25
We spend a lot of time
2446
8365640
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง€๋‚ด๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ• ์• ํ•˜๊ณ 
139:28
keeping you company, and I hope you've enjoyed today's live stream.
2447
8368440
3960
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
139:32
It's almost time for me to say goodbye.
2448
8372400
2880
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
139:35
But don't worry, I will be back with you on Wednesday.
2449
8375280
2960
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
139:38
We are back live on Wednesday from 2 p.m.
2450
8378240
2800
์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
139:41
UK time and I will see you then.
2451
8381320
2560
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ๊ทธ๋•Œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
139:44
Thanks for your company.
2452
8384120
1400
๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
139:45
Thanks for everything that you have contributed today in the live chat.
2453
8385520
5880
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๊ธฐ์—ฌํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
139:51
Thank you also for your life donations as well.
2454
8391920
3400
์ƒ๋ช… ๊ธฐ๋ถ€๋„ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ ํŽ˜์ดํŒ”๋กœ ๊ธฐ๋ถ€๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด
139:55
I will put the address of my PayPal up if you want to make a donation
2455
8395600
4400
์ œ ํŽ˜์ดํŒ” ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆด๊ฒŒ์š”
140:00
by the way to my PayPal you can because I do all of this for free.
2456
8400000
5040
.
140:05
So for the past 2 hours
2457
8405720
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ 2์‹œ๊ฐ„
140:08
and 20 minutes I've been doing this for free.
2458
8408160
4000
20๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
140:12
100%.
2459
8412160
1360
100%.
140:15
But if
2460
8415000
280
140:15
you want to make a donation, the address is coming up at the end.
2461
8415280
3480
ํ•˜์ง€๋งŒ
๊ธฐ๋ถ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
140:19
Thanks for watching.
2462
8419040
1000
์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
140:20
See on Sunday.
2463
8420040
1320
์ผ์š”์ผ์— ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
140:21
Enjoy the rest of your Wednesday.
2464
8421360
2240
๋‚จ์€ ์ˆ˜์š”์ผ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
140:23
Sorry.
2465
8423800
600
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
140:24
See you on Wednesday.
2466
8424400
1600
์ˆ˜์š”์ผ ๋‚  ๋ด.
140:26
I'm here on Wednesday.
2467
8426000
2280
์ €๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
140:28
Enjoy the rest of your weekend.
2468
8428280
2200
๋‚จ์€ ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
140:30
Enjoy the rest of your May Day
2469
8430480
2720
๋‚จ์€ ๋…ธ๋™์ ˆ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ 
140:33
and I will see you on Wednesday.
2470
8433680
2840
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
140:36
And of course until the next time we meet here.
2471
8436520
3120
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
140:39
You know what's coming next.
2472
8439960
1400
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
140:41
Yes, you do.
2473
8441360
1800
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
140:48
Ta ta for now.
2474
8448840
1200
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7