๐Ÿ“ฃ DON'T PANIC ! / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 6th FEBRUARY 2022 - with Mr Duncan

5,563 views ใƒป 2022-02-06

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:57
Hello.
0
237840
1160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
03:59
English addicts welcome English addicts.
1
239000
5360
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ฅผ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
It's so nice to see you back where you belong.
2
244880
5640
๋‹น์‹ ์ด ์†ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ„ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋‹ˆ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
Here we go again. Yes.
3
250800
1360
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
04:12
And if you haven't already noticed, it is very windy here today.
4
252160
5920
์•„์ง ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์ง€ ๋ชปํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ์ด๊ณณ์€ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
04:18
We are having gales,
5
258080
2400
04:21
very strong, blustery, wind blowing
6
261600
4280
๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์„ธ์ฐจ๊ฒŒ ๋ชฐ์•„์น˜๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด
04:25
past my studio window, as you can see right now.
7
265880
3520
์ œ ์ž‘์—…์‹ค ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์Šค์น˜๊ณ  ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Here we go then. Yes, we are back together once more.
8
269720
2880
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
It is English addict for a Sunday afternoon UK time
9
272640
5600
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์ฐพ์•„์˜ค๋Š” ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์˜ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:38
coming to you live from the birthplace of the English language,
10
278560
5080
04:44
which of course, is England.
11
284000
4120
.
04:56
Do you believe it is?
12
296400
2040
๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:02
Oh, hi, everybody.
13
302080
2480
์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:04
This is Mr.
14
304920
720
์ €๋Š”
05:05
Duncan in England. How are you today?
15
305640
2360
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:08
Are you okay? I hope so.
16
308040
3240
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:11
Are you happy?
17
311520
2920
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
05:15
Are there any happy people left on the planet?
18
315080
2520
์ง€๊ตฌ์ƒ์— ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚จ์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:17
I don't know.
19
317640
880
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
It would appear that a lot of people at the moment are feeling frustrated,
20
318520
4400
์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ขŒ์ ˆํ•˜๊ณ 
05:24
angry.
21
324160
1720
๋ถ„๋…ธํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Maybe a little let down or disappointed.
22
325880
3760
์กฐ๊ธˆ ์‹ค๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
Let down. I like that phrase.
23
330080
2440
์‹ค๋ง. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
05:32
If a person feels let down,
24
332960
2680
์‚ฌ๋žŒ์ด ์‹ค๋ง๊ฐ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๋ฉด
05:36
it means their expectations were not met.
25
336240
4720
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋Œ€๊ฐ€ ์ถฉ์กฑ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
They were expecting something nice.
26
341360
2760
๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
But in reality, they got nothing.
27
344760
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
Or maybe they did not get the thing they wanted.
28
348080
4080
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
So they feel let down.
29
352280
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค๋ง๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
You feel disappointed by the thing or the person.
30
356080
6160
์‚ฌ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์‹ค๋ง๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
So there is a lot of negative feeling around at the moment in the world,
31
362760
3720
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ˜„์žฌ
06:07
including here in the UK.
32
367320
3040
์˜๊ตญ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฐ์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
A lot of people getting angry about all sorts of things.
33
370400
3360
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜จ๊ฐ– ์ผ์— ํ™”๋ฅผ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
But guess what?
34
373760
2600
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
06:16
We don't do that here.
35
376360
2440
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
We don't do anger.
36
378800
1880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™”๋ฅผ ๋‚ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
We don't become disappointed or let down by anything
37
380680
3840
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
06:24
because we always try to be positive.
38
384960
2280
ํ•ญ์ƒ ๊ธ์ •์ ์ด ๋˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ค ์ผ์—๋„ ์‹ค๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
My name is Duncan. I talk about English.
39
387520
2800
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
I love English very much.
40
390320
1840
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
You might say that I am one of those.
41
392160
2520
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
I am an English
42
396320
2880
์ €๋Š” ์˜์–ด
06:39
addict and I have a feeling that you might also be one of those as well.
43
399200
5760
์ค‘๋…์ž์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
Thank you for joining me today.
44
404960
1840
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ
06:46
It is a very strange day as far as the weather is concerned.
45
406800
4800
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
06:52
Outside windy, we've had a lot of rain.
46
412240
3640
๋ฐ–์—๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
In fact, if you look behind me right now,
47
416280
2840
์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ๋’ค๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
06:59
you can see that in the distance behind me, it is raining.
48
419400
3120
๋ฉ€๋ฆฌ ๋‚ด ๋’ค์— ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:02
So that view behind me is a very good representation
49
422880
4960
์ œ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์ € ํ’๊ฒฝ์€
07:07
of what today's weather is like here in England.
50
427840
4720
์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์˜ ์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
Of course, a lot of people around the world having all sorts of crazy weather.
51
432960
4560
๋ฌผ๋ก , ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜จ๊ฐ– ๋ฏธ์นœ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
We've had snow not here, but in the desert.
52
438080
4520
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‚ฌ๋ง‰์— ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
Some Middle Eastern countries have actually had snow
53
443800
3520
์ผ๋ถ€ ์ค‘๋™ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๋ง‰์— ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:27
in the desert.
54
447960
2640
.
07:30
How is that even possible?
55
450760
1640
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:32
I don't know, really.
56
452400
1040
์ •๋ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
07:34
Very nice to see you here today.
57
454560
2480
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
Yes, we have a busy one besides myself.
58
457240
3400
๋„ค, ์ € ๋ง๊ณ ๋„ ๋ฐ”์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
There is also Mr Steve as well for those who like
59
460640
5120
Mr Steve์™€ ๊ทธ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ Mr Steve๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:47
listening to Mr Steve and his
60
467120
2680
07:51
stories.
61
471080
1920
.
07:54
You are in for a treat
62
474680
1280
07:55
because Mr Steve has some more of his
63
475960
3480
Mr Steve๋Š” ๊ทธ์˜ ๋…ํŠนํ•œ ์žฌ์น˜์™€ ์ง€ํ˜œ๋ฅผ ์ข€ ๋” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€์ ‘์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:59
very unique wit and wisdom.
64
479800
3600
.
08:03
A person's wit and wisdom.
65
483920
2400
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์žฌ์น˜์™€ ์ง€ํ˜œ.
08:07
Their thoughts, their ideas on life.
66
487040
4120
๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ๊ฐ, ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ๊ฐ.
08:11
The way they feel about certain things,
67
491360
2480
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋Š๋ผ๋Š” ๋ฐฉ์‹,
08:14
a person's wit and wisdom.
68
494160
2720
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์žฌ์น˜์™€ ์ง€ํ˜œ.
08:17
We will have some of that for Mr Steve, and around
69
497320
3560
Steve ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
about 20 minutes from now, does that sound like a good idea?
70
500880
4360
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 20๋ถ„ ํ›„์— ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
08:25
I hope it does.
71
505560
1440
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
Here we are.
72
507000
1160
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
Oh, I've just noticed
73
508160
2040
์•„, ๋ฐฉ๊ธˆ
08:31
it's very busy on the live chat already.
74
511280
2400
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์ด๋ฏธ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
Very nice to see you here today.
75
514080
2200
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
Yes, we have made it to the end of another week
76
516280
4960
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ๊ฐํ–ˆ๊ณ 
08:41
and also almost the end of another weekend as well.
77
521240
4840
๋˜ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง๋„ ๊ฑฐ์˜ ๋งˆ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
All, by the way,
78
526320
1080
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
08:48
it is a special anniversary here today.
79
528320
3120
์˜ค๋Š˜์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ธฐ๋…์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
Do you know what the anniversary is?
80
532360
2480
๊ธฐ๋…์ผ์ด ๋ญ”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
08:54
It's not my anniversary, but it is someone's anniversary.
81
534880
5200
๋‚ด ๊ธฐ๋…์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ธฐ๋…์ผ์ด๋‹ค.
09:00
A very special lady
82
540080
2920
์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์ด
09:03
is celebrating her big anniversary today.
83
543000
4200
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋…€์˜ ํฐ ๊ธฐ๋…์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
Do you know who it is?
84
547240
2400
๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
09:09
Yes, we have made it all the way to Sunday.
85
549640
5160
๋„ค, ์ผ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ์ง„ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚์‚
09:28
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep
86
568920
520
, ์‚์‚, ์‚์‚, ์‚์‚, ์‚์‚, ์‚์‚
09:29
beep deeply, deeply, deeply, deeply, deeply, deeply
87
569440
2880
๊นŠ๊ฒŒ, ๊นŠ๊ฒŒ, ๊นŠ๊ฒŒ, ๊นŠ๊ฒŒ, ๊นŠ๊ฒŒ, ๊นŠ๊ฒŒ ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘
09:33
doo doo doo doo doo doo.
88
573640
2400
.
09:38
Yes, it's Sunday, the end of the week.
89
578240
2320
๋„ค, ํ•œ ์ฃผ์˜ ๋์ธ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
I hope you've had a nice, relaxing weekend.
90
580560
2560
์ฆ๊ฒ๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•œ ์ฃผ๋ง ๋ณด๋‚ด์…จ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
I know that some people have to work.
91
583120
2080
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
It is true.
92
585800
1440
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
09:47
I remember many years ago,
93
587240
2200
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋…„ ์ „,
09:51
many years ago,
94
591360
1520
์ˆ˜๋…„ ์ „์—
09:52
I used to work at the weekend and I hated it.
95
592880
4040
์ฃผ๋ง์— ์ผ์„ ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
So I would work quite often during the week
96
597560
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ฃผ์ค‘์— ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผํ•˜๊ณ 
10:01
and I would have a day off in the week.
97
601680
2880
์ฃผ์ค‘์— ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์‰ฌ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ’€ํƒ€์ž„์œผ๋กœ ์ผํ•˜๋˜ ์ฃผ์—
10:04
Quite often I would have Wednesday off in the week
98
604640
3480
์ˆ˜์š”์ผ์— ์‰ฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:08
when I used to work full time.
99
608400
2800
.
10:11
Many years ago and then I would work at the weekend,
100
611680
3800
๋ช‡ ๋…„ ์ „์—๋Š” ์ฃผ๋ง์— ์ผ์„ ํ–ˆ๊ณ ,
10:16
and I don't think I ever liked it.
101
616400
3680
๊ทธ ์ผ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
Even though I did it for quite a long time,
102
621800
2080
๊ฝค ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ์ผํ–ˆ์ง€๋งŒ
10:23
I really did not enjoy working at the weekend.
103
623880
4680
์ฃผ๋ง์— ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ •๋ง ์ฆ๊ฒ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
10:28
So what about you?
104
628800
920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
10:29
Do you ever have to work at the weekend?
105
629720
2120
์ฃผ๋ง์— ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:32
Do you ever have to go to work
106
632560
2280
์ง์žฅ์— ์ถœ๊ทผํ•˜๊ณ 
10:35
and spend the weekend at work?
107
635040
2600
์ฃผ๋ง์„ ์ง์žฅ์—์„œ ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:38
So I think for many people, this is a normal situation,
108
638400
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์ ์ธ ์ƒํ™ฉ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
especially if you work in certain professions.
109
641680
3680
ํŠนํžˆ ํŠน์ • ์ง์—…์— ์ข…์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
I suppose the most obvious one is retail.
110
645720
3760
๊ฐ€์žฅ ํ™•์‹คํ•œ ๊ฒƒ์€ ์†Œ๋งค์—…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
If you work in a shop, if you work in a department store,
111
649640
3880
์ƒ์ ์—์„œ ์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐฑํ™”์ ์—์„œ ์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
10:54
or maybe you have to do something like drive a bus.
112
654040
5040
๋ฒ„์Šค ์šด์ „๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
People still need buses at the weekend.
113
659520
3280
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ฃผ๋ง์— ๋ฒ„์Šค๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
Some people might say that people around the country
114
663240
3320
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ฃผ๋ง์— ์ „๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ์•„
11:06
need buses more at the weekend
115
666560
3960
11:10
because they want to go around and go shopping and do all sorts of things.
116
670520
4240
๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์‡ผํ•‘ํ•˜๊ณ  ์˜จ๊ฐ– ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฒ„์Šค๊ฐ€ ๋” ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
So what about you?
117
675960
920
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
11:16
Do you ever have to work at the weekend and what do you think of it?
118
676880
3440
์ฃผ๋ง์— ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
11:20
So I used to work on Saturdays and then for a while,
119
680680
4360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ† ์š”์ผ์— ์ผ์„ ํ–ˆ๊ณ  ํ•œ๋™์•ˆ์€
11:25
normally during Christmas time
120
685760
3040
๋ณดํ†ต ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋•Œ๋‚˜
11:29
or before Christmas arrived,
121
689600
2000
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ ์ „์—
11:32
I would have to work on Sunday as well.
122
692360
3400
์ผ์š”์ผ์—๋„ ์ผํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
So quite often I would have to work for the whole weekend.
123
696760
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ฃผ๋ง ๋‚ด๋‚ด ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
So it is a thing that I suppose
124
700280
2600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ ์ 
11:42
more and more people are having to do because you will find,
125
702880
3200
๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:46
especially now as everything returns back to normal.
126
706560
3880
ํŠนํžˆ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
Slowly, you will find that people will probably
127
710440
3360
์ฒœ์ฒœํžˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ
11:53
be working much longer hours
128
713800
4120
๋” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ์ผํ•˜๊ณ 
11:57
and may be on more days than they normally would.
129
717920
4000
๋” ๋งŽ์€ ๋‚ ์— ์ผํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
Maybe there is a certain amount of catching up that needs to be done in your job,
130
722000
5480
์ง์žฅ์—์„œ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋”ฐ๋ผ์žก์•„์•ผ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์ด ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ์ „๋ณด๋‹ค
12:07
so maybe you will have to work more than you did
131
727480
3680
๋” ๋งŽ์ด ์ผํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:12
before the pandemic started.
132
732040
2160
.
12:14
So we will see what happens to a lot of people
133
734200
3920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •ํ™•ํ•œ ์ถ”์ธก์„ ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:18
making correct guesses.
134
738120
2440
.
12:21
Yes, it is a special day today
135
741160
3800
์˜ˆ, ์˜ค๋Š˜์€
12:25
as the Queen of England, Queen Elizabeth number two,
136
745640
5880
์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์ธ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค 2์„ธ ์—ฌ์™•์ด
12:32
celebrates 70 years on the throne.
137
752320
4960
์ฆ‰์œ„ 70์ฃผ๋…„์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:39
No, no, not that type of throne, the other type,
138
759320
4320
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์™•์ขŒ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
because here in British English, if a person is sitting on the throne,
139
764880
4680
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์™•์ขŒ์— ์•‰์•„ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
12:50
it can also mean that they are sitting on the toilet,
140
770080
3240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ณ€๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:53
you see.
141
773320
1280
.
12:56
So they could be sitting on the toilet or they could be sitting
142
776560
4240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ณ€๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
13:01
on the actual throne of a certain country.
143
781480
4360
ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์‹ค์ œ ์™•์ขŒ์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
So the Queen of England today is celebrating
144
786240
3400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์€
13:09
7070 years. Wow.
145
789960
3760
7070์ฃผ๋…„์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์™€.
13:14
And it's nice to be here as well, celebrating as well.
146
794240
4480
๋˜ํ•œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™€์„œ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
I suppose it's nice to be here.
147
798720
2480
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š”๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:21
I did see the Queen yesterday on television.
148
801920
2960
๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ์—ฌ์™•์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
13:26
She was cutting a big cake.
149
806000
1840
๊ทธ๋…€๋Š” ํฐ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
13:27
We will have a look at that later on.
150
807840
3080
๋‚˜์ค‘์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
I wonder.
151
811280
1480
๊ถ๊ธˆํ•ด.
13:32
Over the past few months, I think the Queen of England
152
812760
2960
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์ด
13:35
has been cutting a lot of cakes.
153
815720
3120
์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์ž๋ฅด์…จ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
In fact, whenever I
154
819920
1200
์‚ฌ์‹ค
13:41
see the Queen of England, she always has something in a hand
155
821120
4560
์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์†์— ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ์ž๋ฅผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:46
to cut a cake with.
156
826640
3720
.
13:50
Here we go, then, yes, we have the live chat, hello, live chat.
157
830680
3400
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ, ๋„ค, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
Nice to see you here as well. Who?
158
834120
2280
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. WHO?
13:56
I wonder who was first today on the live chat?
159
836720
6600
์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ… 1์œ„๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜€์„๊นŒ?
14:03
I'm just looking.
160
843360
1520
๊ทธ๋ƒฅ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
14:04
Oh, very interesting.
161
844880
2600
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ.
14:07
We have a very interesting situation here.
162
847480
2640
์—ฌ๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒํ™ฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
Mm hmm.
163
850600
1400
์Œ ํ .
14:12
Congratulations to Beatrice.
164
852000
3840
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
Guess what?
165
856320
1280
๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
14:17
You are first on today's live chat.
166
857600
3360
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
Congratulations.
167
861040
2680
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
14:30
Well done to be true.
168
870520
2200
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
14:33
You are first on today in this live chat.
169
873600
4120
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
Congratulations. We also have.
170
878280
2200
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
14:40
Oh hello, jemmy from Hong Kong.
171
880480
3360
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ™์ฝฉ์—์„œ ์˜จ jemmy์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
Hello to jemmy.
172
883840
1000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ œ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
Nice to see you here as well.
173
884840
2800
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
We also have Vitesse.
174
887840
2880
๋น„ํ…Œ์„ธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
I mean, this is Hungary, and I ever saw some of the tests, but you were not first today.
175
890720
6560
๋‚ด ๋ง์€, ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์ด๊ณ , ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜์€ ๋‹น์‹ ์ด 1์œ„๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
We also have Luis Mendez
176
897560
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ Luis Mendez๊ฐ€
15:01
is here today and David
177
901560
4160
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  David
15:08
Lough.
178
908000
760
15:08
Hello, Devi Lal Ghidorah,
179
908760
2920
Lough๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Devi Lal Ghidorah,
15:11
I love your name, by the way, even though I can't pronounce it.
180
911960
3320
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ์ด๋ฆ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
Hello. Also to Nellie.
181
916600
2040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋„ฌ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„.
15:18
Hello, Nellie.
182
918840
1880
์•ˆ๋…•, ๋„ฌ๋ฆฌ.
15:20
I don't recognise your name.
183
920720
2080
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
Have you changed your name or is it your first time here?
184
922800
3840
์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ”๊พธ์…จ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด๊ณณ์ด ์ฒ˜์Œ์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
15:26
If it is your first time, don't forget to say Mr.
185
926680
3120
์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด Mr. Duncan์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
15:29
Duncan, it is my first time.
186
929800
2120
. ์ €๋Š” ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
We also have Maria Antonia Martins.
187
933160
4440
Maria Antonia Martins๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
Hello to you as well. Welcome to the live chat.
188
937640
2800
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Zika is here as well.
189
941000
3120
์ง€์นด๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค.
15:44
Nice to see you, Rosa.
190
944480
2680
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ, ๋กœ์‚ฌ.
15:47
We also have Sandra Gonzalez with a beautiful, bright rainbow saying hello.
191
947200
6560
์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ๋ฐ์€ ๋ฌด์ง€๊ฐœ๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” Sandra Gonzalez๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
Also a marijuana
192
954080
2880
๋˜ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜
15:58
marijuana.
193
958800
2120
๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜.
16:02
Hello, Mara, while nice to see you back as well.
194
962480
3000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mara, ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
16:05
Julio, or should I say Julia or Julia?
195
965760
3960
Julio, ์•„๋‹ˆ๋ฉด Julia ๋˜๋Š” Julia๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
16:09
I'm not sure.
196
969720
1280
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:11
Julio called you.
197
971000
2440
ํ›Œ๋ฆฌ์˜ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
Check on or check on.
198
973800
2520
ํ™•์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:16
Good morning, Mr.
199
976320
800
์ข‹์€ ์•„์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
Duncan and greetings from Costa Rica and I like your flag
200
977120
4040
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์ฝ”์Šคํƒ€๋ฆฌ์นด์—์„œ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋„ ํŽ„๋Ÿญ์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊นƒ๋ฐœ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:21
as well, fluttering away.
201
981520
2480
.
16:24
We might have flanks of the world at 3:00 today
202
984560
4920
16:29
because it would appear that a lot of people actually enjoy
203
989760
3480
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์„ธ๊ณ„์˜
16:33
watching those flags of the world.
204
993600
3240
๊ตญ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜ 3์‹œ์— ์„ธ๊ณ„์˜ ์ธก๋ฉด์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
Apparently, you love looking out for your flag.
205
996920
4560
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊นƒ๋ฐœ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
So maybe we will do that today at around about 3:00.
206
1001840
3400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ ์˜ค๋Š˜ 3์‹œ์ฏค์— ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
Olga is here.
207
1005680
1960
์˜ฌ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
Valentin is here.
208
1007640
2440
๋ฐœ๋ Œํ‹ด์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
We also have Nassau.
209
1010880
2560
๋‚˜์†Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
Hello, Nassau.
210
1013480
1240
์•ˆ๋…•, ๋‚˜์†Œ.
16:54
Wow. So many people joining in.
211
1014720
2080
์šฐ์™€. ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
Yes, as I mentioned, it is the queen of England's special anniversary.
212
1017440
6800
์˜ˆ, ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ธฐ๋…์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
It was 70 years ago. 70
213
1024280
3400
70๋…„ ์ „์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 70
17:09
the death of her father, George.
214
1029400
3040
๊ทธ๋…€์˜ ์•„๋ฒ„์ง€ ์กฐ์ง€์˜ ์ฃฝ์Œ.
17:12
The fifth meant that she had to take over.
215
1032440
4240
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ธ์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•จ์„ ์˜๋ฏธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
She had to become the queen of England,
216
1036840
3440
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ 
17:20
and that's what she's been doing for the past 70 years.
217
1040280
4280
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ง€๋‚œ 70๋…„ ๋™์•ˆ ํ•ด์˜จ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
That's a very long time.
218
1044600
1840
์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
I can't imagine doing that.
219
1046440
2320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. 70๋…„ ๋™์•ˆ
17:28
I can't imagine doing one thing, the same thing for 70 years.
220
1048760
4760
ํ•œ ๊ฐ€์ง€, ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:33
Can you imagine that?
221
1053560
1360
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:34
So I believe they are describing this as her
222
1054920
3800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋…€์˜ ํ”Œ๋ž˜ํ‹ฐ๋„˜ ๊ธฐ๋…์ผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:39
platinum jubilee.
223
1059240
2440
.
17:42
So the jubilee means celebration.
224
1062360
3200
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๋…„์€ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
So it is a commemoration of a certain thing happening
225
1065720
3800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ • ์‹œ๊ฐ„ ์ „์— ์ผ์–ด๋‚œ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:50
a certain amount of time ago.
226
1070400
2520
.
17:53
Today it is the Queen's Platinum
227
1073440
3680
์˜ค๋Š˜์€ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์ด ๋œ Queen's Platinum Jubilee์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:57
Jubilee of being
228
1077120
2560
18:00
the Queen of England.
229
1080760
2240
.
18:03
Hello also to Paolo Kevo Lani.
230
1083000
5840
Paolo Kevo Lani์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:08
Hello to you as well. Thanks for joining us.
231
1088880
3040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
Dom is here one of our faithful,
232
1091960
3400
Dom์€ ์˜ค๋Š˜ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์ถฉ์‹คํ•˜๊ณ  ๋งค์šฐ ์ถฉ์‹คํ•œ ์‹œ์ฒญ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค
18:16
very faithful viewers watching
233
1096600
3200
18:20
today.
234
1100840
1160
.
18:22
Thank you very much for joining me.
235
1102760
1680
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
Mustapha is here as well.
236
1104440
3080
Mustapha๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
My goodness, so many people joining in, by the way, it is raining again.
237
1107560
5880
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋˜ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
You may notice behind me the rain once
238
1113440
3120
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋’ค์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:36
more is coming down.
239
1116560
2120
.
18:39
Oh my goodness.
240
1119680
1880
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
18:42
Look at that.
241
1122360
520
18:42
That is the view right now.
242
1122880
2080
์ €๊ฒƒ ๋ด.
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ์˜ ์‹œ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:44
Outside, you can see we are not having a very nice day today.
243
1124960
4240
๋ฐ–์„ ๋ณด๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
It is blustery, strong winds.
244
1129200
4440
์„ธ์ฐจ๊ณ  ๊ฐ•ํ•œ ๋ฐ”๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:54
It's raining as well.
245
1134360
2480
๋น„๋„ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
18:56
It's a pretty
246
1136840
2080
18:58
dramatic day as far as the weather
247
1138920
2760
๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ ๊ฝค ๊ทน์ ์ธ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
19:02
is concerned, I must say.
248
1142040
2000
.
19:04
So what about you?
249
1144720
1240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
19:05
Have you ever had to work at the weekend?
250
1145960
2760
์ฃผ๋ง์— ์ผํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:09
So I never liked it.
251
1149280
1720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์— ๋‚ด๊ฐ€ ํ† ์š”์ผ์— ์ผํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
19:11
one of the things I used to always look forward to whenever
252
1151000
3120
ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
19:14
I used to work on a Saturday
253
1154120
2040
19:17
way back in the past was when Mr.
254
1157200
2960
19:20
Steve would come and meet me for lunch.
255
1160160
3840
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์™€์„œ ์ ์‹ฌ์„ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋‹ค.
19:24
We would normally have lunch together somewhere.
256
1164040
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ํ•จ๊ป˜ ์ ์‹ฌ์„ ๋จน๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
So I always would would look forward to that moment
257
1167480
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
19:30
where I could have my lunch on a Saturday lunchtime because Steve would always come into town
258
1170600
5840
ํ† ์š”์ผ ์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์— ์ ์‹ฌ์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹œ๋‚ด์— ์™€์„œ
19:36
and then we'd meet up and go in, have something to eat.
259
1176440
3320
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋จน์„ ๊ฒƒ์„ ๋จน์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:40
So that always made my day much brighter,
260
1180200
2680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š”
19:43
knowing that at some point I would be able to see Steve
261
1183800
3720
Steve๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
19:47
and we would be able to have a nice meal together.
262
1187520
3120
ํ•จ๊ป˜ ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด์„œ ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋ฐ์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
Hello, Marcia.
263
1191280
1280
์•ˆ๋…•, ๋งˆ๋ฅด์‹œ์•„.
19:54
Hello.
264
1194240
400
19:54
Also to Eau Sue.
265
1194640
2480
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์˜ค์ˆ˜์—๊ฒŒ๋„.
19:57
Can't Sue, can't sue.
266
1197120
3360
๊ณ ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ณ ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
Cat is having some technical problems.
267
1200480
4200
๊ณ ์–‘์ด์—๊ฒŒ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
I think Sue Cats might be having some problems with the internet.
268
1205600
4640
Sue Cats๊ฐ€ ์ธํ„ฐ๋„ท์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:10
I think so.
269
1210920
1160
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
20:12
I am having difficulty and my husband is not here
270
1212080
3960
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‚จํŽธ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†๊ณ 
20:16
and he knows how to make it work.
271
1216640
3480
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž‘๋™์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
Hello, Rosa Rosa is here, but not for long.
272
1220960
4160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Rosa Rosa๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
Rosa is only staying for a few moments, but it's nice to see you here anyway,
273
1225160
5440
๋กœ์‚ฌ๋Š” ์ž ์‹œ๋งŒ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ž ์‹œ๋ผ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:30
even if it's just for a few moments.
274
1230600
3560
.
20:34
Apparently, Mr.
275
1234600
880
20:35
Duncan, my name is Julio or Helio, as in
276
1235480
4160
Duncan ์”จ, ์ œ ์ด๋ฆ„์€ Helio Anglaise์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด Julio ๋˜๋Š” Helio์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:39
Helio Anglaise. Yes,
277
1239920
2440
. ๋„ค,
20:43
a famous singer from Spain in the 1980s.
278
1243400
3920
1980๋…„๋Œ€ ์ŠคํŽ˜์ธ์˜ ์œ ๋ช… ๊ฐ€์ˆ˜์ฃ .
20:47
I know Hugh Leo, Julio Iglesias
279
1247560
4640
Hugh Leo, Julio Iglesias,
20:53
and Abigail
280
1253240
2560
Abigail์ด
20:55
is their beginning.
281
1255920
2280
๊ทธ๋“ค์˜ ์‹œ์ž‘์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
That is all I know.
282
1259000
2440
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
Of that particular song,
283
1261440
2400
๊ทธ ํŠน์ • ๋…ธ๋ž˜ ์ค‘์—์„œ
21:04
I don't know any more words from that song,
284
1264560
3440
๋” ์ด์ƒ ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜์˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:08
didn't he used to be a footballer?
285
1268640
2320
๊ทธ๋Š” ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.?
21:11
Is that true?
286
1271600
1440
์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
21:13
Helio and Glazer? Yes.
287
1273040
2320
ํ—ฌ๋ฆฌ์˜ค์™€ ๊ธ€๋ ˆ์ด์ €? ์˜ˆ.
21:15
Who was a big star during the 1980s?
288
1275360
3120
1980๋…„๋Œ€ ์ตœ๊ณ ์˜ ์Šคํƒ€๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜€์„๊นŒ?
21:18
Also here in the UK?
289
1278720
2040
์—ฌ๊ธฐ๋„ ์˜๊ตญ์ธ๊ฐ€์š”?
21:21
So you did have a very big hit in the charts
290
1281200
4360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ Begin the Begin์ด๋ผ๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋กœ ์ฐจํŠธ์—์„œ ๋งค์šฐ ํฐ ํžˆํŠธ๋ฅผ ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:26
with a song called Begin the Begin.
291
1286120
3720
.
21:31
So yes, I know all about him.
292
1291200
3520
๋„ค, ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค ์••๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
Hello, also to Michael.
293
1295480
2080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Michael์—๊ฒŒ๋„.
21:37
Hello, Michael.
294
1297600
1040
์•ˆ๋…•, ๋งˆ์ดํด.
21:38
Nice to see you here.
295
1298640
1960
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
21:40
Hello, Claudio.
296
1300600
2160
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค.
21:43
Claudia, you will be pleased to hear
297
1303680
2360
Claudia, ๋‹น์‹ ์€
21:46
that I have decided not
298
1306480
2160
๋‚ด๊ฐ€
21:49
to have my teeth replaced.
299
1309640
2000
์น˜์•„๋ฅผ ๊ต์ฒดํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
If you were watching last Wednesday,
300
1313960
2240
์ง€๋‚œ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ฐฉ์†ก์„ ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด
21:56
I was telling you all about a strange offer that I had
301
1316200
4080
์ œ๊ฐ€ ํ„ฐํ‚ค์˜ ์„ฑํ˜•์™ธ๊ณผ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ํ•œ ํ™”์žฅํ’ˆ ํšŒ์‚ฌ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐ›์€ ์ด์ƒํ•œ ์ œ์•ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
from a cosmetic company, a cosmetic surgery company
302
1320800
4680
22:07
in Turkey
303
1327680
1600
22:09
who offered to fly me to their country, to Turkey,
304
1329280
4640
22:14
and they were going to replace my teeth.
305
1334600
2040
.
22:18
For free.
306
1338160
1320
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ.
22:21
But I have decided not to do that.
307
1341400
2280
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค.
22:24
I have decided
308
1344920
2720
๋‚˜๋Š”
22:27
that I'm not going to do that at all.
309
1347640
5840
์ „ํ˜€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ๋‹ค.
22:34
00, that was satisfying.
310
1354000
2720
00 ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
Helio Iglesias was more famous for.
311
1357920
3040
Helio Iglesias๋Š” ๋” ์œ ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:44
I can't say that, Tomek.
312
1364680
2560
๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด, ํ† ๋ฉ•.
22:47
I can't say that I will read your message,
313
1367320
3360
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ
22:51
but I won't read it out loud.
314
1371040
2400
์†Œ๋ฆฌ๋‚ด์–ด ์ฝ์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
But yes, I think Helio Iglesias
315
1374280
3280
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, Helio Iglesias๋Š”
22:58
was a bit of a sex symbol.
316
1378000
2720
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์„น์Šค ์‹ฌ๋ณผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:00
Lots of women and maybe some men
317
1380720
2080
๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๊ณผ ์ผ๋ถ€ ๋‚จ์„ฑ์€
23:03
were quite attracted to Hugh Layer and blazer.
318
1383920
3240
ํœด ๋ ˆ์ด์–ด์™€ ๋ธ”๋ ˆ์ด์ €์— ๊ฝค ๋Œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
Yes, I think so.
319
1387160
2520
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
Hello.
320
1389680
520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
23:10
Also two.
321
1390200
2440
๋˜ํ•œ ๋‘.
23:13
Oh, apparently,
322
1393400
1520
์•„, ๋ถ„๋ช…ํžˆ
23:14
Helio works in tourism and we have a lot of visitors from the UK
323
1394920
5400
Helio๋Š” ๊ด€๊ด‘์—…์— ์ข…์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์˜๊ตญ์—์„œ ์˜จ ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฌธ๊ฐ์ด ์žˆ๊ณ 
23:20
and they come here to go on a quest airport.
324
1400720
5520
๊ทธ๋“ค์€ ํ€˜์ŠคํŠธ ๊ณตํ•ญ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๊ณณ์— ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
Oh, through a company called Tui.
325
1406480
4080
์•„, Tui๋ผ๋Š” ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ์š”.
23:31
Now I believe Tui
326
1411120
3400
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” Tui
23:34
Travel Company.
327
1414520
2040
์—ฌํ–‰ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:36
Is that right, Tui?
328
1416560
2160
๊ทธ๋ ‡์ง€, ํˆฌ์ด?
23:38
I think they used to be called Thomson.
329
1418720
2040
์˜ˆ์ „์—๋Š” Thomson์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:41
Am I right there?
330
1421920
1360
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:43
I think Tui used to be Thomson
331
1423280
3440
Tui๋Š” ์˜ˆ์ „์— Thomson
23:46
Thomson Airlines, and they would often fly people to holiday destinations.
332
1426880
6560
Thomson Airlines์˜€์œผ๋ฉฐ ์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํœด๊ฐ€ ๋ชฉ์ ์ง€๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:53
I think so.
333
1433440
960
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
23:54
I might be wrong there, but I'm pretty sure they are.
334
1434400
3480
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ‹€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
Hello also to more see.
335
1438880
2400
๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
24:01
Yeah.
336
1441280
640
24:01
Hello, Marzia, who apparently likes a red wine.
337
1441920
4920
์‘.
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ ํฌ๋„์ฃผ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” Marzia.
24:07
But white is good when it is a hot day.
338
1447480
3480
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋”์šด ๋‚ ์—๋Š” ํฐ์ƒ‰์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:11
I know nothing about wine.
339
1451280
2720
๋‚˜๋Š” ์™€์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
24:14
I know some people are crazy about drinking wine,
340
1454000
4320
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์™€์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์— ์—ด๊ด‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
24:18
and they know all the different types of wine I can tell you now.
341
1458800
4320
๊ทธ๋“ค์€ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์™€์ธ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:23
I know absolutely nothing about wine.
342
1463520
4120
๋‚˜๋Š” ์™€์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๊ทธ
24:28
Do you do you know anything about why?
343
1468160
3120
์ด์œ ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:32
I have some friends
344
1472000
1440
๋‚˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
24:34
and they are.
345
1474640
1000
๊ทธ๋“ค์€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:35
Let's just say they are all very wealthy
346
1475640
2440
๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๋ถ€์œ 
24:39
and they have a wine cellar.
347
1479040
3160
ํ•˜๊ณ  ์™€์ธ ์ €์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
24:42
I think they might be the only people I know who have a wine cellar, but they do,
348
1482680
4520
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ ๊ทธ๋“ค์ด ์™€์ธ ์ €์žฅ๊ณ ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ
24:47
and they collect wine.
349
1487680
3560
๊ทธ๋“ค์€ ์™€์ธ์„ ์ˆ˜์ง‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
It's their hobby.
350
1492400
1920
๊ทธ๋“ค์˜ ์ทจ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:54
It's a very strange hobby, but quite often they will order very special wine
351
1494600
4600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ทจ๋ฏธ์ด์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์™€์ธ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
24:59
and they will pay hundreds of pounds for this wine.
352
1499200
3640
๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์™€์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ˆ˜๋ฐฑ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
And then they just keep it.
353
1503240
1680
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:04
They don't drink it, they just keep it in their wine cellar
354
1504920
3400
๊ทธ๋“ค์€ ์™€์ธ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š๊ณ  ์™€์ธ ์ €์žฅ๊ณ ์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
25:09
because they say that the value of the wine will then go up over the years.
355
1509840
4240
.
25:14
So I suppose for some people,
356
1514280
2920
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š”
25:17
you might say that wine and wine collecting
357
1517200
4400
์™€์ธ๊ณผ ์™€์ธ ์ˆ˜์ง‘์ด
25:21
is is a thing that you invest your money into.
358
1521600
4960
๋ˆ์„ ํˆฌ์žํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:27
So there are a lot of people who invest their money into wine,
359
1527000
4760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์™€์ธ์— ๋ˆ์„ ํˆฌ์žํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๋งŽ๊ณ ,
25:32
and there are those who just enjoy drinking it.
360
1532600
3400
๊ทธ๋ƒฅ ์ฆ๊ฒจ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ๋‹ค.
25:36
They do.
361
1536520
560
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค.
25:39
Za'atari Reno says
362
1539800
1760
Za'atari Reno๋Š”
25:41
Hugh Leo Iglesias was a was a football player and he was a goalie.
363
1541560
5680
Hugh Leo Iglesias๊ฐ€ ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜์ด์ž ๊ณจํ‚คํผ์˜€๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:47
He used to be in goal.
364
1547560
2320
๊ทธ๋Š” ๊ณจ๋Œ€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:50
He was a goalkeeper
365
1550040
2480
๊ทธ๋Š”
25:52
for Real Madrid,
366
1552640
2480
๋ ˆ์•Œ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์˜ ๊ณจํ‚คํผ์˜€์ง€๋งŒ,
25:55
but sadly he got injured playing
367
1555200
3360
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๊ฒฝ๊ธฐ ์ค‘ ๋ถ€์ƒ์„ ๋‹นํ•˜๊ณ 
25:58
and he became a singer instead.
368
1558960
2680
๋Œ€์‹  ๊ฐ€์ˆ˜๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
I wonder if any singers, any
369
1563840
2080
์–ด๋–ค ๊ฐ€์ˆ˜,
26:05
any famous singers have ever become footballers.
370
1565960
3440
์–ด๋–ค ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ฐ€์ˆ˜๊ฐ€ ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ๋œ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:10
So the reverse.
371
1570200
2120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:12
So maybe someone who used to sing in a pop group later
372
1572480
3800
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ํŒ ๊ทธ๋ฃน์—์„œ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜์ค‘์—
26:16
they go on and become a footballer?
373
1576840
2560
์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
26:20
Hello, Mr. Duncan.
374
1580560
1240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
26:21
Hello, salvar. Hello, salwar.
375
1581800
3000
์•ˆ๋…•, ์‚ด๋ฐ”๋ฅด. ์•ˆ๋…•, ์‚ด์™€๋ฅด.
26:24
Nice to see you here today. Very nice.
376
1584840
2560
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
26:27
Thank you very much for joining me today, Bruno.
377
1587880
3400
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ.
26:31
Bruno, five, says yes. two.
378
1591600
3120
5์‚ด ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘˜.
26:34
He was named as Thomson
379
1594760
4640
๊ทธ๋Š” 2017๋…„๊นŒ์ง€ Thomson Holidays๋กœ ๋ช…๋ช…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
Holidays until 2017.
380
1599400
3800
26:43
I don't know about you, but I really hate it
381
1603760
2400
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
26:46
when companies and products change their names.
382
1606880
4440
ํšŒ์‚ฌ์™€ ์ œํ’ˆ์ด ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
It's very confusing.
383
1611800
1440
๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
I remember many years ago when the snicker snicker bars.
384
1613240
5840
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋…„ ์ „์— snicker snicker bar๊ฐ€ ๊ธฐ์–ต๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
26:59
Do you know what I mean?
385
1619600
1120
๋ญ๋ผ๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒ ์–ด?
27:00
The little chocolate bars with peanuts inside.
386
1620720
3080
์•ˆ์— ๋•…์ฝฉ์ด ๋“ค์–ด์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ฐ”.
27:04
And now they are called Snickers.
387
1624120
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์€ Snickers๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
But years ago, I remember that they were called marathons.
388
1626600
3840
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์—๋Š” ๋งˆ๋ผํ†ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
So here in the UK, the Snickers bar
389
1631040
3040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ Snickers ๋ฐ”๋Š”
27:14
was actually called a marathon bar.
390
1634800
2720
์‹ค์ œ๋กœ ๋งˆ๋ผํ†ค ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:19
And then they changed the names,
391
1639040
2200
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ๊ณ 
27:21
and it's all very confusing.
392
1641240
3120
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
I think so.
393
1644960
1520
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
27:26
Hello also to Sandra Gonzalez.
394
1646480
4440
Sandra Gonzalez์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
27:31
Nice to see you here as well.
395
1651160
2120
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
We are going to take a break in a moment.
396
1653280
1800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:35
We have Mr. Steve coming up.
397
1655080
1840
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
We are talking about panic.
398
1656920
2560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณตํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:41
That is today's subject or one of them, anyway.
399
1661760
3080
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
Well, we're also talking about pride as well having pride
400
1665120
4160
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ์ž๋ถ€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์ž๋ถ€์‹ฌ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:49
in something, something you are proud of.
401
1669640
2800
.
27:53
And of course, today we have our special quiz.
402
1673040
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:57
Name that fish.
403
1677440
2040
๊ทธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
28:01
I think it's going to be the best thing
404
1681240
2080
28:03
I've ever done on my live stream.
405
1683760
2320
๋‚ด ์ƒ๋ฐฉ์†ก์—์„œ ํ•ด๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:06
All of that coming up later on.
406
1686360
2400
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
28:08
And of course, we have Mr.
407
1688760
1240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
28:10
Steve here as well.
408
1690000
1600
์—ฌ๊ธฐ Mr. Steve๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:11
Coming up in just a few moments.
409
1691600
2280
๋ช‡ ๋ถ„ ์•ˆ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:14
But first of all, we'll take a break as Mr.
410
1694000
3360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ์„ 
28:17
Steve makes himself comfortable here in the studio.
411
1697360
3680
Steve ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์‰ฌ๋Š” ๋™์•ˆ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
This is an excerpt from one of my full English lessons.
412
1701560
3960
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ๋ฐœ์ทŒํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:25
And then after this?
413
1705880
1520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํ›„์—?
28:27
Yes, he is here
414
1707400
2280
์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ
28:31
the ultimate mummy's boy.
415
1711760
2280
๊ถ๊ทน์˜ ์—„๋งˆ์˜ ์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:35
Mr. Steve is on his way.
416
1715640
2720
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
Surprise.
417
1737760
1200
๋†€๋ผ๋‹ค.
28:58
It's me, where are you expecting me?
418
1738960
3480
๋‚˜์•ผ, ์–ด๋””์„œ ๋‚˜๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ?
29:02
Or did you think someone else would pop up on your screen?
419
1742440
3360
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ํ”„๋ ˆ์ด์ €์˜ ์•„๋น ์ด์ž ๋ฒค์ž๋ฏผ ๋ธŒ๋ฆฌํŠผ์ธ ๋กœ๋“œ ์ŠคํŠœ์–ดํŠธ์˜ ์ถœ์ƒ์ง€์—์„œ ์ œ๊ณต๋˜๋Š”
29:06
Welcome to another full English lesson coming to you from the birthplace of
420
1746240
4760
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
29:12
Rod Stewart, Fraser's dad,
421
1752120
3480
29:16
Benjamin Britten.
422
1756760
2080
.
29:18
Rod Templeton
423
1758840
2360
Rod Templeton Templeton์„
29:21
what you don't know who wrote
424
1761240
1920
์ž‘๊ณกํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์€
29:23
Templeton, was he only wrote some of the biggest songs in popular music history,
425
1763160
5000
๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ€์ค‘ ์Œ์•… ์—ญ์‚ฌ์ƒ ๊ฐ€์žฅ ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ณก์„ ์ž‘๊ณกํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:28
the most successful of which was thriller by Michael Jackson.
426
1768600
4000
๊ทธ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ๊ณก์€ Michael Jackson์˜ ์Šค๋ฆด๋Ÿฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
But I digress.
427
1773160
1280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋น—๋‚˜๊ฐ„๋‹ค.
29:34
So if there was any more musical chit chat and songwriting shenanigans,
428
1774440
4200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋” ์ด์ƒ ๋ฎค์ง€์ปฌ ์žก๋‹ด๊ณผ ์ž‘์‚ฌ ํ—›์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
29:39
let's get on with today's full English lesson
429
1779000
2600
์˜ค๋Š˜์˜ ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„
29:41
right now.
430
1781840
4800
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
The English language can be very confusing,
431
1801760
2400
์˜์–ด๋Š”
30:04
especially when it comes to grammar and punctuation.
432
1804520
3160
ํŠนํžˆ ๋ฌธ๋ฒ•๊ณผ ๊ตฌ๋‘์ ์— ์žˆ์–ด์„œ ๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:08
Here's a good example of that confusion.
433
1808480
2800
์—ฌ๊ธฐ์— ๊ทธ ํ˜ผ๋ž€์˜ ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:12
For what reason do you use an apostrophe in the word?
434
1812120
3640
๋‹จ์–ด์— ์•„ํฌ์ŠคํŠธ๋กœํ”ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
30:16
It's this particular confusion occurs with native
435
1816040
4400
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ˜ผ๋ž€์€ ์›์–ด๋ฏผ
30:20
speakers, as well as those learning it as a second language.
436
1820440
3440
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ œ2 ์–ธ์–ด๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋„ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:24
The two types of uses are contractual
437
1824800
3080
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์œ ํ˜•์˜ ์‚ฌ์šฉ์€ ๊ณ„์•ฝ
30:27
and possessive as a contraction.
438
1827960
3600
๋ฐ ์†Œ์œ  ๊ณ„์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:31
There is an apostrophe added to the sentence, which shows that the sentence in question
439
1831880
4480
๋ฌธ์žฅ์— ์•„ํฌ์ŠคํŠธ๋กœํ”ผ๊ฐ€ ์ถ”๊ฐ€๋˜์–ด ๋ฌธ์ œ์˜ ๋ฌธ์žฅ์ด
30:36
has been shortened instead of it
440
1836600
3680
it ๋Œ€์‹  ๋‹จ์ถ•๋˜์—ˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค
30:40
is, you put it.
441
1840280
2600
. ์•„ํฌ์ŠคํŠธ๋กœํ”ผ ์—†์ด
30:43
It's so nice of you to invite me over without the apostrophe.
442
1843520
4920
๋‚˜๋ฅผ ์ดˆ๋Œ€ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
30:48
The word becomes possessive to clearly show that the thing in question belongs to the subject
443
1848440
6120
์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์†Œ์œ ๊ฒฉ์ด ๋˜์–ด ์•ผ์ƒ์˜ ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฝ”๋กœ ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์›€์ผœ์ฅ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฌธ์ œ์˜ ๋Œ€์ƒ์ด ๋…ผ์˜ ์ค‘์ธ ์ฃผ์ œ์— ์†ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค
30:54
being discussed, as in an elephant in
444
1854560
3320
30:57
the wild will grab the branch with its trunk.
445
1857880
3440
.
31:02
So there is a definite difference between these two uses.
446
1862360
3480
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์šฉ๋„์—๋Š” ๋ถ„๋ช…ํ•œ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:06
As I already mentioned, it is common for those who use English
447
1866640
3880
์ด๋ฏธ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
31:10
natively to make mistakes.
448
1870520
2640
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:13
So the next time you make a small error whilst speaking English,
449
1873600
3760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์— ์˜์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ์ž‘์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ์„ ๋•Œ , ์ด ๋ฉ‹์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•จ์œผ๋กœ์จ
31:17
you can reassure yourself by remembering this lovely phrase.
450
1877640
4760
์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ์•ˆ์‹ฌ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:23
Whether you use English every day,
451
1883040
2520
๋‹น์‹ ์ด ๋งค์ผ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋“ ,
31:25
or if you're only just starting to learn how to say
452
1885640
3480
์•„๋‹ˆ๋ฉด
31:29
mistakes are common and they happen either way.
453
1889520
4080
์‹ค์ˆ˜๋Š” ํ”ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋ฐœ์ƒํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ด์ œ ๋ง‰ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋“  ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:34
Enjoy English.
454
1894400
2240
์˜์–ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
31:39
It's time now to take a look at another buzz word,
455
1899560
2960
์ด์ œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ–‰์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:43
a buzz word is a word or sentence that is popular during a certain
456
1903040
3880
์œ ํ–‰์–ด๋Š” ์ผ์ •
31:46
period of time or is used often.
457
1906920
2920
๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์œ ํ–‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋‚˜ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:50
Today's buzz word is
458
1910800
2080
์˜ค๋Š˜์˜ ํ™”๋‘๋Š”
31:54
negotiate.
459
1914040
1960
ํ˜‘์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:56
The word negotiate is a verb that means to obtain
460
1916000
3640
ํ˜‘์ƒ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก
31:59
or bring something about by discussion to make something happen.
461
1919640
5160
๋…ผ์˜ํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜๊ฒฌ ๋ถˆ์ผ์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š”
32:04
By formally discussing the important points
462
1924800
2840
์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌํ•ญ์„ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๋…ผ์˜ํ•จ์œผ๋กœ์จ
32:07
where there is disagreement is to negotiate.
463
1927840
3640
ํ˜‘์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:12
They had to negotiate a new pay deal for the employees.
464
1932360
3760
๊ทธ๋“ค์€ ์ง์›๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธ‰์—ฌ ๊ณ„์•ฝ์„ ํ˜‘์ƒํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:16
Some market traders are willing to negotiate the price with you.
465
1936840
3520
์ผ๋ถ€ ์‹œ์žฅ ๊ฑฐ๋ž˜์ž๋Š” ๊ท€ํ•˜์™€ ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ํ˜‘์ƒํ•  ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํƒ€ํ˜‘๊ณผ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์œ„ํ•ด
32:21
To share disagreements with a view
466
1941480
1960
์˜๊ฒฌ ๋ถˆ์ผ์น˜๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
32:23
to making compromises and changes is to negotiate.
467
1943440
4320
ํ˜‘์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:28
Sometimes it is necessary to discuss the disagreements that two or more groups have,
468
1948520
5400
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ๊ทธ๋ฃน์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์˜๊ฒฌ ๋ถˆ์ผ์น˜๋ฅผ ๋…ผ์˜ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
32:34
so they must be negotiated
469
1954320
2480
32:37
to find a way through or over something
470
1957480
2960
32:40
such as an obstacle or a difficult route is to negotiate.
471
1960560
4480
์žฅ์• ๋ฌผ ์ด๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒฝ๋กœ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ˜‘์ƒํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:45
The cyclists had to negotiate
472
1965960
2440
์‚ฌ์ดํด ์„ ์ˆ˜๋“ค์€
32:48
some very sharp corners during the race.
473
1968560
2480
๊ฒฝ์ฃผ ์ค‘์— ๋งค์šฐ ๋‚ ์นด๋กœ์šด ์ฝ”๋„ˆ๋ฅผ ํ†ต๊ณผํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
To transfer a check or bill with its benefits
474
1972080
3160
ํ˜œํƒ์ด ํฌํ•จ๋œ ์ˆ˜ํ‘œ๋‚˜ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ
32:55
to another person is to negotiate.
475
1975240
2920
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ˜‘์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:58
To convert a check into cash or notes is to negotiate.
476
1978840
4640
์ˆ˜ํ‘œ๋ฅผ ํ˜„๊ธˆ์ด๋‚˜ ์–ด์Œ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ์ •์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:04
The now negotiation is the actual discussion
477
1984280
3120
ํ˜„์žฌ ํ˜‘์ƒ์€
33:07
where people negotiate a plan or a deal.
478
1987400
2720
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ„ํš์ด๋‚˜ ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ํ˜‘์ƒํ•˜๋Š” ์‹ค์ œ ํ† ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:11
The negotiations went on right through the night,
479
1991040
3320
ํ˜‘์ƒ์€ ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ๊ณ„์†๋˜์—ˆ๊ณ 
33:15
the word negotiate originated in Latin and meant
480
1995200
3400
ํ˜‘์ƒ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ
33:18
then in the course of business,
481
1998840
2080
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ๊ณผ์ •์—์„œ
33:21
synonyms of negotiate include talk, discuss,
482
2001680
4960
ํ˜‘์ƒ์˜ ๋™์˜์–ด์—๋Š” ๋Œ€ํ™”, ํ† ๋ก ,
33:27
barter.
483
2007600
1320
๊ตํ™˜์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
Confer
484
2009320
1600
ํฅ์ •ํ•ด๋ผ
33:31
bargain,
485
2011360
1360
,
33:33
Paul.
486
2013160
880
ํด.
33:35
Settle.
487
2015000
1080
ํ•ด๊ฒฐํ•˜๋‹ค.
33:36
You negotiate.
488
2016800
2400
๋‹น์‹ ์€ ํ˜‘์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:00
There is nothing more pleasing than seeing someone
489
2040360
2520
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์›ƒ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ธฐ์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:02
smile, a smile can go a long way.
490
2042880
3560
. ๋ฏธ์†Œ๋Š” ๋จผ ๊ธธ์„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์น˜์•„๋ฅผ
34:07
I left smiling as it gives me a chance to show off
491
2047040
2800
๋ฝ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์›ƒ์œผ๋ฉฐ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋–ด๋‹ค
34:09
my lovely teeth.
492
2049840
2240
.
34:12
Isn't it strange how we take our teeth for granted?
493
2052920
3280
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์น˜์•„๋ฅผ ๋‹น์—ฐํ•˜๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
34:16
We only really appreciate them after they've gone.
494
2056760
3160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋– ๋‚œ ํ›„์—์•ผ ์ง„์ •์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:20
There are many idioms relating to teeth.
495
2060840
2840
์น˜์•„์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:24
For example, you can get your teeth into something to do.
496
2064160
5320
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ผ์— ์—ด์ค‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Something with enthusiasm and passion is to get your teeth into something.
497
2069480
6040
์—ด์ • ๊ณผ ์—ด์ •์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์— ์ด๋นจ์„ ๋ฐ•๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:36
I can't wait to get my teeth into this new job.
498
2076240
3120
๋‚˜๋Š” ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง์—…์— ๋‚ด ์ด๋นจ์„ ์–ป์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์–ด.
34:40
If something is rare or uncommon,
499
2080200
2320
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ํฌ๊ท€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด
34:42
then we can say that it is like hen's teeth.
500
2082720
3040
์•”ํƒ‰์˜ ์ด๋นจ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:46
The honesty of a politician is as common as hen's teeth.
501
2086520
4120
์ •์น˜์ธ์˜ ์ •์ง์„ฑ์€ ์•”ํƒ‰์˜ ์ด๋นจ๋งŒํผ ํ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:51
The meaning being that a hen has no teeth
502
2091480
3400
์•”ํƒ‰์€
34:56
to be annoyed by
503
2096200
1120
34:57
something to the point where you cannot take it anymore,
504
2097320
3400
๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ์งœ์ฆ์„ ๋‚ผ ์ด๋นจ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ด๋ฉฐ,
35:01
you can be sick to your back teeth.
505
2101120
3560
์–ด๊ธˆ๋‹ˆ๊ฐ€ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:05
Your constant complaining is making me sick to my back teeth.
506
2105320
3720
๋‹น์‹ ์˜ ๋Š์ž„์—†๋Š” ๋ถˆํ‰์€ ๋‚˜๋ฅผ ์–ด๊ธˆ๋‹ˆ๊นŒ์ง€ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
To start out as a newcomer or to learn
507
2109640
2680
์ƒˆ๋กœ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
35:12
as you go along is to cut your teeth.
508
2112320
3040
์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:16
I spent five years in the Justice Department cutting my teeth as a lawyer.
509
2116000
5120
๋‚˜๋Š” ๋ฒ•๋ฌด๋ถ€์—์„œ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋กœ 5๋…„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
35:21
Teeth can be described as gnashers, choppers,
510
2121560
4480
์น˜์•„๋Š” gnashers, choppers,
35:26
ivories, pearly whites, chompers.
511
2126760
4160
ivorys, pearly whites, chompers๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:31
If a person has big teeth,
512
2131800
2120
์‚ฌ๋žŒ์ด ํฐ ์ด๋นจ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
35:34
then we might describe them as looking like tombstones.
513
2134280
4120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌ˜๋น„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:39
Look after your teeth.
514
2139040
1680
๋‹น์‹ ์˜ ์น˜์•„๋ฅผ ๋Œ๋ด.
35:40
You'll miss them when they're gone.
515
2140720
3440
๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:51
Hmm. Look after your teeth, you will miss them when they're gone.
516
2151320
4760
ํ . ์น˜์•„๋ฅผ ๋Œ๋ด์ฃผ์„ธ์š”. ์—†์–ด์ง€๋ฉด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
Thank you very much for joining me today.
517
2156440
3040
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:59
We are alive right now.
518
2159480
2160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ด์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
And this is English addicts.
519
2161640
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:04
It really is with myself, Mr.
520
2164440
2680
36:07
Duncan, and now.
521
2167120
2400
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์ •๋ง ๋‚˜ ์ž์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:09
Yes, you know what's coming next?
522
2169520
2560
์˜ˆ, ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ ‡
36:20
Even if it is.
523
2180840
2240
๋”๋ผ๋„.
36:26
Hello.
524
2186400
1400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
36:27
Here he is.
525
2187800
1440
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:29
Hello, lovely friends across the planet, across the universe. Yes.
526
2189240
4640
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ง€๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ, ์šฐ์ฃผ๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นœ๊ตฌ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋‹ค๋ฅธ ํ–‰์„ฑ์ด๋‚˜ ํƒœ์–‘๊ณ„์—์„œ
36:33
Have we had anybody watching us from Mars recently when the other planets or Solar System?
527
2193920
5600
์ตœ๊ทผ์— ํ™”์„ฑ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
36:39
Sadly, at the moment we are just we are just concerned with viewers on Earth.
528
2199520
5680
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ์‹œ์ฒญ์ž์—๊ฒŒ๋งŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
However, you never know.
529
2205240
1760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
36:47
You never know where these internet signals end up.
530
2207000
3880
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ธํ„ฐ๋„ท ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ๋๋‚˜๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:50
They might be going off into space. Exactly.
531
2210920
2680
์šฐ์ฃผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •ํ™•ํžˆ. ์ง€๊ธˆ
36:54
There might be a little green alien watching us
532
2214040
2880
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋…น์ƒ‰ ์™ธ๊ณ„์ธ์ด
36:56
right now, trying to improve their English.
533
2216920
3400
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
Who knows, as a certain queen has got a celebration.
534
2221000
4600
์–ด๋–ค ์—ฌ์™•์ด ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋Š”์ง€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์••๋‹ˆ๊นŒ?
37:05
Yes, it is all about the Queen's.
535
2225840
2520
์˜ˆ, ์—ฌ์™•์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:08
Today we have Queen's everywhere, including the Queen of England.
536
2228360
5840
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์— ์—ฌ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
Who is what?
537
2234480
2360
๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
37:16
Well, 70 years on the throne
538
2236840
2520
์Œ, ์™•์ขŒ์— ์žˆ๋Š” 70๋…„
37:20
and when we say on the throne, we don't mean on the toilet.
539
2240240
4440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™•์ขŒ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
Yes, I mentioned that earlier.
540
2244720
1440
๋„ค, ์ „์—๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:27
I did.
541
2247160
520
37:27
But it's very funny, isn't it?
542
2247680
1520
๋‚˜๋Š”ํ–ˆ๋‹ค.
๊ทผ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์›ƒ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
37:29
Because when we say that we are, if we say we are on the throne,
543
2249200
4280
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™•์ขŒ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
37:34
it means we are actually probably having a poop.
544
2254080
3880
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•„๋งˆ ๋˜ฅ์„ ์‹ธ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
Yes, it's a polite way of saying you're going to the toilet.
545
2259040
3400
์˜ˆ, ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ์ •์ค‘ํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
Yes, because you're sitting down and having fun.
546
2262440
4560
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์ด ์•‰์•„์„œ ์žฌ๋ฏธ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:47
But yes, I mean, that's quite some achievement and
547
2267320
3360
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒ๋‹นํ•œ ์„ฑ๊ณผ์ด๋ฉฐ
37:52
it's worth celebrating.
548
2272080
1120
์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:53
And I think a lot of people have been mentioning it and something
549
2273200
3760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ
37:56
we learnt yesterday about Prince Charles's consort.
550
2276960
3600
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ œ ์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
38:00
Oh yes. Well, Prince Charles is.
551
2280640
2160
์•ผ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:03
Prince Charles's wife.
552
2283760
1640
์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž์˜ ์•„๋‚ด.
38:05
Yes, she is.
553
2285400
1200
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
She's going to have a title.
554
2286600
1720
๊ทธ๋…€๋Š” ํƒ€์ดํ‹€์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
Yes. So when?
555
2288320
1920
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๋•Œ?
38:10
Of course not yet.
556
2290240
1960
๋ฌผ๋ก  ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
38:12
Not yet, because the Queen has to die first,
557
2292200
2840
์•„์ง์€ ์—ฌ์™•์ด ๋จผ์ € ์ฃฝ์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
38:15
so she doesn't get a virgin if she doesn't get the best part of this deal, unfortunately.
558
2295640
5120
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ด ๊ฑฐ๋ž˜์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ถ€๋ถ„์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ์ฒ˜๋…€๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:21
So when the Queen dies, Prince Charles will become king.
559
2301040
4400
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฌ์™•์ด ์ฃฝ์œผ๋ฉด ์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž๊ฐ€ ์™•์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
We will have a king once again.
560
2306000
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์™•์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
But the queen has said that Camilla,
561
2308760
3000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ์™•๋‹˜์ด ์นด๋ฐ€๋ผ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”
38:32
who of course, who this is a long story, by the way. Wow.
562
2312240
4440
. ์šฐ์™€.
38:36
Camilla was Prince Charles's
563
2316760
3120
Camilla๋Š” Charles ์™•์ž์˜
38:40
childhood sweetheart, so they knew each other
564
2320560
3400
์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ ์—ฐ์ธ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
38:43
before Charles married Diana.
565
2323960
2880
Charles๊ฐ€ Diana์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์„œ๋กœ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
But of course
566
2327120
1000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
38:50
we do.
567
2330400
1840
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:52
I need to mention how that ended.
568
2332240
2280
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
It didn't end.
569
2334880
1000
๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
38:55
Yes, they probably would have got married, wouldn't they?
570
2335880
2120
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
38:58
But the Queen refused to let them marry because
571
2338120
2440
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์™•์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
because if I get my facts right, because Camilla had been married before. Yes.
572
2341120
5440
์ œ ์‚ฌ์‹ค์ด ๋งž๋‹ค๋ฉด ์นด๋ฐ€๋ผ๋Š” ์ด์ „์— ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ์ ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:06
So she was a divorcee, and that isn't allowed in royal protocol.
573
2346600
5160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ดํ˜ผ๋…€์˜€๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™•์‹ค ์˜๋ก€์—์„œ ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:12
And there's many other cases going back
574
2352760
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
39:15
where that wasn't allowed and every time it's led to disaster.
575
2355840
3520
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋˜๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๋งค๋ฒˆ ์žฌ์•™์œผ๋กœ ์ด์–ด์ง€๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฝ์šฐ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:19
And it did this time as well because our king had to abdicate years ago
576
2359640
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ์—๋„ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ์™•์€
39:23
because he wasn't allowed to marry a divorced American lady. Yes.
577
2363600
4120
์ดํ˜ผํ•œ ๋ฏธ๊ตญ ์—ฌ์„ฑ๊ณผ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ํ‡ด์œ„ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:28
And that led to disaster. And then we had another one.
578
2368240
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ์•™์œผ๋กœ ์ด์–ด์กŒ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:31
But anyway, let's not go into that.
579
2371120
1840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ๋ง์ž.
39:32
What I was going to say is I haven't finished the story yet.
580
2372960
2360
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ง ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
So, so Camilla is going to be known
581
2375320
3520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์นด๋ฐ€๋ผ๋Š”
39:38
as the queen's consort, so she will be queen consort.
582
2378840
4680
์—ฌ์™•์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž๋กœ ์•Œ๋ ค์ง€๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์™•์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:43
But it doesn't give her any power.
583
2383840
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ํž˜๋„์ฃผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
It doesn't mean anything.
584
2386200
1280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:47
It's quite a it's quite a meaningless title.
585
2387480
2320
์ •๋ง ์˜๋ฏธ ์—†๋Š” ์ œ๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:50
But she will be known as the queen.
586
2390120
2200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์™•์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
Consort.
587
2392320
360
39:52
Consort is just like companionship.
588
2392680
4240
๋ฐฐ์šฐ์ž.
Consort๋Š” ๋™๋ฐ˜์ž์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:58
So wherever
589
2398040
920
39:58
the king goes, the queen will be somewhere nearby.
590
2398960
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ
์™•์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ๋งˆ๋‹ค ์—ฌ์™•์€ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:02
You could say that I was your consort really
591
2402720
3560
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์˜์–ด ๊ต์œก์˜ ์—ฌ์™•์˜ ์ผ์ข…์œผ๋กœ ์ •๋ง ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
40:06
as a sort of the queen of English teaching on the internet.
592
2406440
4320
.
40:10
Yes, I am. You know, you owe me.
593
2410880
2240
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋นš์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
I am your consort.
594
2413120
2280
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
I think I trupanion.
595
2415400
1240
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ trupanion๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
40:16
I would prefer to be the king of English, to be honest.
596
2416640
4040
์†”์งํžˆ ์˜์–ด์˜ ์™•์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
Now, a lot of people are saying, You know, God, save the queen.
597
2420760
2840
์ด์ œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด " ํ•˜๋‚˜๋‹˜, ์—ฌ์™•๋‹˜์„ ๊ตฌํ•ด์ฃผ์„ธ์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:23
Or do you mean Queen's? Yes.
598
2423880
2800
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ€ธ์ฆˆ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
40:26
I mean, we say Queen's, do we have to explain what that was?
599
2426680
2920
๋‚ด ๋ง์€, Queen's๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
40:29
So mean?
600
2429600
440
๋„ˆ๋ฌดํ•ด?
40:30
I mean, I don't think we need to really sue cats on here.
601
2430040
4040
๋‚ด ๋ง์€, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ๊ณ ์†Œํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:34
I haven't seen Sue for a long time. Yes.
602
2434160
2240
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ Sue๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
40:36
And she says, Hello to me, sir.
603
2436480
1320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” "์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜. ์ฐธ์œผ๋กœ
40:37
Thank you very much indeed. Lovely.
604
2437800
1200
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
40:39
Lovely to see you sue cat.
605
2439000
1840
๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ๊ณ ์†Œํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์ด ๋ณด๊ธฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:40
Anyway, maybe I can update you on the on the car issue later on.
606
2440840
4440
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜์ค‘์— ์ž๋™์ฐจ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์—…๋ฐ์ดํŠธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:45
OK, we've got time.
607
2445680
2040
์ข‹์•„, ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์–ด.
40:47
OK, can we actually get through all the things I planned?
608
2447720
3000
์ข‹์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ„ํšํ•œ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ํ•ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
40:50
Because last week I planned lots of lovely things, and because of Steve
609
2450720
5520
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ €๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ๊ณ„ํšํ–ˆ๊ณ  Steve๊ฐ€
40:56
literally talking about things for ages and ages, we actually ran out of time.
610
2456800
4920
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜ค๋žœ ์„ธ์›”์— ๊ฑธ์ณ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ถ€์กฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:02
So would you like, do you want to see a picture of the queen cutting a cake?
611
2462200
5400
์—ฌ์™•๋‹˜์ด ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
41:08
Go on!
612
2468600
960
๊ณ„์†ํ•ด!
41:09
Well, there it is.
613
2469560
1480
๊ธ€์Ž„์š”.
41:11
We asked.
614
2471160
480
41:11
There is the queen. That was her yesterday.
615
2471640
2320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค.
์—ฌ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ ๊ทธ๋…€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
She was cutting that.
616
2474480
1360
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
41:15
That is a really big cake, is it?
617
2475840
3040
์ •๋ง ํฐ ์ผ€์ดํฌ์ฃ ?
41:18
I think she was struggling a bit.
618
2478920
1640
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ํž˜๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:20
She she she stuck the knife in.
619
2480560
2040
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์นผ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์—ˆ๋‹ค.
41:22
I think she was pretending it was Andrew.
620
2482840
2240
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ค๋“œ๋ฅ˜์ธ ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
41:27
Probably just stick the knife in, she seemed to be enjoying that part,
621
2487360
3760
์•„๋งˆ ๊ทธ๋ƒฅ ์นผ์„ ๊ฝ‚๊ณ  ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ณ 
41:31
and then she she had a big slice of cake, but look at the size of the cake.
622
2491640
4080
ํฐ ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ผ€์ดํฌ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ๋ณด์„ธ์š”.
41:36
Can you imagine just one slice of that cake, the calories?
623
2496160
3600
๊ทธ ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ, ์นผ๋กœ๋ฆฌ๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
41:39
It's like a it's like a four course meal, that cake.
624
2499800
3320
๋งˆ์น˜ 4 ์ฝ”์Šค ์‹์‚ฌ์™€ ๊ฐ™์€ ์ผ€์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:43
We do love our queen, though, because of all the royals, she is the one.
625
2503280
3920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ชจ๋“  ์™•์กฑ๋“ค ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ์™•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:47
And she re re-issued her loyalty to serving
626
2507520
5400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด์ œ ์˜๊ตญ ๊ตญ๋ฏผ์„ ์œ„ํ•ด ๋ด‰์‚ฌํ•˜๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์ถฉ์„ฑ์‹ฌ์„ ๋‹ค์‹œ ํ‘œ๋ช…ํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
41:54
the British people yesterday, and she isn't going to abdicate.
627
2514160
3400
ํ‡ด์œ„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:57
She's going to carry on for as long as possible.
628
2517560
2280
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ณ„์†ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
And these are qualities in people
629
2519840
2840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€
42:02
which we don't see very often these days, somebody who pledged.
630
2522680
4480
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ž์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
42:07
I mean, she's obviously in a privileged position, but nevertheless
631
2527640
3880
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํŠน๊ถŒ์ ์ธ ์œ„์น˜์— ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
42:12
she didn't have to do what she's done for the last 70 years.
632
2532480
2680
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๋‚œ 70๋…„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•ด์™”๋˜ ์ผ์„ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:15
She could have just sat in Buckingham Palace and done nothing, but she didn't.
633
2535160
5640
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฒ„ํ‚น์—„ ๊ถ์ „์— ์•‰์•„์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
She said, I'm going to pledge myself to, you know?
634
2541000
3200
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์ง€, ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋งน์„ธํ• ๊ฑฐ์•ผ, ์•Œ๊ฒ ์–ด?
42:24
And it was quite touching.
635
2544280
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๊ฐ๋™์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
I have a sense that somebody still is does that and says that they're going to do that.
636
2546560
5360
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
42:32
I reserve, Oh, yeah, okay, Steve.
637
2552000
2280
์•„, ๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
42:34
I feel as if we should have the national anthem
638
2554800
2960
42:38
playing behind Mr Steve as he's talking
639
2558080
3600
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ๋’ค์—์„œ ์• ๊ตญ๊ฐ€๋ฅผ ํ‹€์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
42:42
to do that, to do what?
640
2562080
4200
42:46
Well, I don't know what that would start crying you when you hear that.
641
2566760
4480
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์šธ๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:52
I do.
642
2572160
360
42:52
When you sing it and
643
2572520
2440
๊ทธ๋ž˜์š”.
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฅผ ๋•Œ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
42:55
everyone's crying when you do it.
644
2575720
2520
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๋•Œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:58
Yes, that's true.
645
2578240
1360
์˜ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:59
So the Queen of England has been on the throne as it were for for 70 years.
646
2579600
6000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์€ 70๋…„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์™•์ขŒ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:06
It's incredible, isn't it?
647
2586200
1120
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
43:07
It's a long time.
648
2587320
1000
์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:08
I bet her bottom has gone completely numb.
649
2588320
2760
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฌด๊ฐ๊ฐ ํ•ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
I know it's going to be very different.
650
2591720
1640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ์™•์ด ์ฃฝ์œผ๋ฉด
43:13
You know, will everything fall apart when the Queen goes death?
651
2593360
3240
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋„ˆ์งˆ๊นŒ์š” ?
43:16
Because of course, everyone respects the Queen so much?
652
2596640
3560
๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ์™•์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์กด๊ฒฝํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—?
43:20
Well, and she's never really put a foot wrong. What?
653
2600480
3400
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฐœ์„ ์ž˜๋ชป ๋„ฃ์€ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡?
43:23
But sorry, Steve.
654
2603880
2080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
43:25
Well, you know, I think, you know, OK, let's go into.
655
2605960
2840
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ข‹์•„์š”, ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
43:28
But when other royals come like Charles,
656
2608880
3480
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์™•์กฑ๋“ค์ด ์ฐฐ์Šค์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋ฉด
43:32
will people be more willing to to criticise? Hmm.
657
2612840
4760
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋” ๊ธฐ๊บผ์ด ๋น„ํŒํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€? ํ .
43:38
Maybe.
658
2618560
600
์•„๋งˆ๋„.
43:39
You know, who knows? I don't know. I don't know if they survive.
659
2619160
2960
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์–ด? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด ์‚ด์•„๋‚จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
This is the big question.
660
2622160
1040
์ด๊ฒƒ์€ ํฐ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
Well, of course they'll survive.
661
2623200
1960
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ด์•„๋‚จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:45
You know, in their present form, you know, you have, you know, as well.
662
2625160
3880
๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์˜ ํ˜„์žฌ ํ˜•ํƒœ๋กœ, ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:50
Well, as well as here, because that would mean we could go Republican.
663
2630360
3560
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณตํ™”๋‹น์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:53
We'd often comes out once that's there's absolutely no chance of that happening.
664
2633920
4440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์ „ํ˜€ ์—†์„ ๋•Œ ์ข…์ข… ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
43:58
Anyway, Steve, when we're getting into a sticky mess here.
665
2638560
3040
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•œ ์—‰๋ง์ด ๋  ๋•Œ.
44:02
What I was going to say is the Queen of England
666
2642000
3960
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์ด
44:05
has put her foot wrong in the past,
667
2645960
4520
๊ณผ๊ฑฐ์—
44:10
especially over princess and oh, which which would appear.
668
2650760
4000
ํŠนํžˆ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ณต์ฃผ์™€ ์˜ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์„ ๋””๋Ž ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
44:14
I'm just going to mention this because I think it is relevant.
669
2654840
2680
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:17
So it would appear now that the royal family
670
2657840
4200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ์™•์‹ค์€ ํŠนํžˆ ๋‹ค์ด์• ๋‚˜ ๋น„์˜ ์ฃฝ์Œ ์ดํ›„ ์™•์‹ค์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ
44:22
is now trying its best to get everyone to forget
671
2662520
3960
44:27
about all of the mistakes and all of the awfulness
672
2667400
2920
๋ชจ๋“  ์‹ค์ˆ˜์™€ ๋”์ฐํ•œ ์ผ์„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
that has been happening in the royal family, especially after the death of Princess Diana,
673
2671040
5320
44:36
which I think was a very dark.
674
2676720
3080
๋งค์šฐ ์–ด๋‘์šด.
44:39
And I suppose you would call it a loan.
675
2679800
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ€์ถœ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:42
You wanted to move on, Mr. Duncan.
676
2682600
1840
๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
44:44
Well, I think that's interesting, but that's what I'm trying to say.
677
2684440
3040
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:47
I think I think when Charles becomes king, I think it is kind of
678
2687480
4520
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ฐฐ์Šค๊ฐ€ ์™•์ด ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ํ•ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋– ๋‚ฌ๊ณ 
44:53
an almost reinvention
679
2693320
3240
44:56
of a modern royal family
680
2696560
1800
44:58
because Harry's gone, he's gone now.
681
2698360
3400
์ง€๊ธˆ์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜„๋Œ€ ์™•์‹ค์˜ ๊ฑฐ์˜ ์žฌ์ฐฝ์กฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
He's gone to the United States, so so he's living in his big mansion.
682
2701760
4160
๊ทธ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์— ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฐ ์ €ํƒ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:05
Somebody wanted to move on.
683
2705960
1720
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:07
Yes, certainly going on and on about the royals, about the queen.
684
2707680
3160
์˜ˆ, ํ™•์‹คํžˆ ์™•์กฑ๊ณผ ์—ฌ์™•์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:10
It's 70 years where you say, Oh, we've got to move on, we've got to move on.
685
2710840
4080
70๋…„ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:14
Not only from that, but that was only from the point you were making, which was going on for ages.
686
2714960
4880
๊ทธ๊ฒƒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ง€์ ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ๋งŒ์ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ํ•ด ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:19
But I think this is this is interesting.
687
2719840
2200
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:22
It's an interesting subject.
688
2722440
1880
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:24
But yeah, yes, I suppose it will be a way of sort
689
2724320
2760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์˜ˆ, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
45:27
of changing things and rebranding.
690
2727080
3600
์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:31
I believe that's the word they've actually used.
691
2731200
2440
๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:33
They've actually used that word in the media and on the news.
692
2733880
4040
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฏธ๋””์–ด์™€ ๋‰ด์Šค์—์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:38
So they are trying to rebrand the royal family
693
2738240
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋– ๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐฐ์Šค๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ฌ ๋•Œ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์™•์‹ค์˜ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:42
for when Charles steps in because Harry's gone.
694
2742080
3280
.
45:45
Andrew, of course,
695
2745640
1480
๋ฌผ๋ก  Andrew๋Š”
45:48
could be talk about Andrew.
696
2748680
1280
Andrew์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
Andrew could be in prison a year from now.
697
2749960
3120
Andrew๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 1๋…„ ํ›„์— ๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
So, so we've got to cover quite a few things up.
698
2753080
3960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฝค ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ค๋ฃจ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
The royal family has been involved
699
2757280
2360
์™•์‹ค์€
46:00
in a lot of scandals, not just our current royal family, but in the past.
700
2760800
4680
ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ ์™•์‹ค๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋„ ๋งŽ์€ ์Šค์บ”๋“ค์— ์—ฐ๋ฃจ๋˜์–ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:05
The Queen near the Queen's remained, you know, scandal free.
701
2765640
5040
์—ฌ์™•์˜ ์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ์™•์€ ์Šค์บ”๋“ค์ด ์—†๋Š” ์ƒํƒœ๋กœ ๋‚จ์•„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:11
Yeah, she's led a blameless life, almost almost.
702
2771040
3680
๋„ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฑฐ์˜ ํ ์žก์„ ๋ฐ ์—†๋Š” ์‚ถ์„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:14
And yes, she's made mistakes.
703
2774760
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:16
Everybody makes mistakes.
704
2776960
1800
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:18
But she's stayed free from scandal,
705
2778760
2840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์€ ์Šค์บ”๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ž์œ ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:22
which has affected.
706
2782840
2720
.
46:25
Many other royal members. Yes.
707
2785760
2600
๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์™•์‹ค ๊ตฌ์„ฑ์›. ์˜ˆ.
46:28
Why are you talking like that?
708
2788600
1800
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
46:30
You're talking like you sound like the Archbishop, Lewis said it seems that Tony Blair saved the monarchy.
709
2790400
4880
๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€์ฃผ๊ต์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  Lewis๋Š” ํ† ๋‹ˆ ๋ธ”๋ ˆ์–ด๊ฐ€ ๊ตฐ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ตฌํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:35
Yes, you're probably right. Yes.
710
2795280
1800
์˜ˆ, ์•„๋งˆ ๋งž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
46:37
Well, a lot of people have said that it was his speech that that kind of saved
711
2797080
5600
๊ธ€์Ž„์š”, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์ด์• ๋‚˜ ๋น„์˜ ์ฃฝ์Œ ์งํ›„์—
46:42
saved the queen's face as it were
712
2802960
2640
46:45
because he gave that very poignant and heartfelt speech
713
2805920
4800
๊ทธ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํ†ต๋ ฌํ•˜๊ณ  ์ง„์‹ฌ ์–ด๋ฆฐ ์—ฐ์„ค์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์˜ ๊ตฌ์›์ด
46:51
just after Princess Diana was killed.
714
2811760
2480
์—ฌ์™•์˜ ์ฒด๋ฉด์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์‚ด๋ฆฐ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์˜ ์—ฐ์„ค์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:54
And I think it did change things in a very big way.
715
2814280
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํฐ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:57
So, yes, I think you're right there. It's very hard.
716
2817920
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑฐ ์ •๋ง ์–ด๋ ต๋‹ค.
47:01
It would be very hard to say, say anything different there.
717
2821160
3400
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:04
So there she is, the queen of England.
718
2824760
2080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
We salute you, queen. We salute you, ma'am.
719
2826840
2920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์—ฌ์™•๋‹˜. ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ถ€์ธ.
47:10
And here's to another 70 years.
720
2830040
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ 70๋…„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:15
I think I need a miracle for that, Mr.
721
2835400
2080
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๊ธฐ์ ์ด ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜.
47:17
I think that was really heartfelt.
722
2837680
2920
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์ง„์‹ฌ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:20
That's that's about us.
723
2840600
2280
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
That's about as genuine
724
2843240
1560
๊ทธ๊ฒƒ์€
47:24
as I'm going to get in that situation.
725
2844800
3000
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋ ๋งŒํผ ์ง„์ •์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
We're talking about panic today.
726
2848120
3160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํŒจ๋‹‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
Well, OK, let's let's not induce panic
727
2851280
3400
๊ธ€์Ž„์š”, ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ง์„ ํ•ด์„œ ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์œ ๋ฐœํ•˜์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค
47:35
by saying something controversial. Yes.
728
2855240
3000
. ์˜ˆ.
47:39
Which could get you banned from YouTube? Yes.
729
2859120
2280
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด YouTube์—์„œ ์ฐจ๋‹จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
47:41
Well, I don't think it's I don't think you can now.
730
2861920
2080
๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
47:44
I think it's very hard to get banned from YouTube because all of the people can.
731
2864480
5000
YouTube์—์„œ ๊ธˆ์ง€๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
47:49
I try.
732
2869480
720
๋‚˜๋Š” ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋‹ค.
47:51
When I
733
2871520
280
47:51
was about to make a point, I just wish you'd let me make a point.
734
2871800
3040
๋‚ด๊ฐ€
์š”์ ์„ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์š”์ ์„ ๋งํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:55
I'm making the point that there are all of the people
735
2875560
3360
47:59
that used to get blocked and have had their ad revenue taken away.
736
2879400
4320
์ฐจ๋‹จ ๋‹นํ•˜๊ณ  ๊ด‘๊ณ  ์ˆ˜์ต์„ ๋นผ์•—๊ธด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ง€์ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
A lot of them now are back on YouTube
737
2884040
2400
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์ œ YouTube์—์„œ
48:07
saying the same things, and they have ads as well.
738
2887280
3560
๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ด‘๊ณ ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:11
And it doesn't seem to have changed anything.
739
2891600
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐ”๋€Œ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:14
So I think YouTube secretly,
740
2894200
2360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” YouTube๊ฐ€ ์€๋ฐ€ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:16
I think YouTube have actually changed their mind
741
2896920
3480
YouTube๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
48:20
about blocking people and kicking people off
742
2900640
2960
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฐจ๋‹จํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ซ“์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊ฟจ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:24
because they've realised that those particular channels are quite popular
743
2904160
4680
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ์ฑ„๋„์ด ๊ฝค ์ธ๊ธฐ๊ฐ€
48:29
and they might be actually doing themselves
744
2909760
2360
์žˆ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ
48:32
a disservice by losing their own ad revenue.
745
2912400
3400
์ž์‹ ์˜ ๊ด‘๊ณ  ์ˆ˜์ต์„ ์žƒ์–ด ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
So I think over here in Miami might be true to make zines.
746
2915840
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋งˆ์ด์• ๋ฏธ์—์„œ ์ง„์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
Get rid of Boris, please.
747
2919560
1800
๋ณด๋ฆฌ์Šค๋ฅผ ์—†์• ์ฃผ์„ธ์š”.
48:41
Oh, for goodness sake, yes.
748
2921360
2120
์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋„ค.
48:43
I did mention earlier a lot of people angry at the moment in the U.K.
749
2923480
3800
์ €๋Š” ์•ž์„œ ์˜๊ตญ๊ณผ ์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ํ˜„์žฌ ๋ถ„๋…ธํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:47
and I suppose around the world.
750
2927640
1720
.
48:49
No one is happy at the moment.
751
2929360
2480
ํ˜„์žฌ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:51
There's a lot going on.
752
2931840
840
๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:52
But yes, I concur with your comment.
753
2932680
3040
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:56
I wanted to ask
754
2936320
1000
48:58
Thomas something
755
2938520
960
48:59
because there's been a news story in the U.K.
756
2939480
3320
์˜๊ตญ์—์„œ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Thomas์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
Quickly that I can do this quickly, Mr.
757
2943400
1960
๋นจ๋ฆฌ ํ•  ์ˆ˜ โ€‹โ€‹์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:05
Duncan about Jeff Bezos is super yacht.
758
2945360
3040
Jeff Bezos์— ๋Œ€ํ•œ Duncan ์”จ๋Š” ์Šˆํผ ์š”ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:08
Yes. This is great.
759
2948520
1720
์˜ˆ. ์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:10
I love this story, which is being built in Rotterdam.
760
2950240
4280
์ €๋Š” ๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด์— ์ง€์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:15
And they're going to have to dismantle this famous bridge.
761
2955200
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์œ ๋ช…ํ•œ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์ฒดํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:19
So the big because the yacht is so big, it's so big.
762
2959720
3320
์š”ํŠธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ ๋„ˆ๋ฌด ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
49:24
So I mean, what we heard yesterday is that the locals
763
2964280
4240
์ œ ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ œ ๋“ค์€ ๊ฒƒ์€ ํ˜„์ง€์ธ๋“ค์ด
49:29
apparently are going to be when this boat comes out,
764
2969080
3520
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ
49:32
they're going to throw eggs at it.
765
2972960
2120
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ณ„๋ž€์„ ๋˜์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
So I just wondered whether Tomic was going to go down there to the port
766
2975600
3680
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ๋ฏน์ด ํ•ญ๊ตฌ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€
49:40
and throw rotten eggs.
767
2980440
2200
์ฉ์€ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ๋˜์งˆ๊นŒ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:42
Jeff Bezos is multi-million pound super yacht. Yes.
768
2982640
4680
Jeff Bezos๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ์˜ ์Šˆํผ ์š”ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:47
I mean, if he is, to be fair,
769
2987360
3240
๋‚ด ๋ง์€, ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ๊ณต์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด,
49:50
he will have brought
770
2990960
1360
๊ทธ๋Š” ๊ทธ ๋ณดํŠธ๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘์–ด
49:52
a lot of money into the local economy by having that boat out there.
771
2992320
3760
์ง€์—ญ ๊ฒฝ์ œ์— ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ ธ์™”์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
49:56
So I do find it a bit strange that, yes, I can understand
772
2996120
4720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
50:01
this famous bridges is interrupting his own.
773
3001200
2720
์ด ์œ ๋ช…ํ•œ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:04
This famous bridge is going to have to be dismantled, but from what I understand, it was dismantled
774
3004000
4200
์ด ์œ ๋ช…ํ•œ ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ํ•ด์ฒดํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ๋กœ๋Š” ํ•ด์ฒด๋œ ์ง€
50:08
not that long ago and he's paying for it and it will be put back together again.
775
3008200
3280
์–ผ๋งˆ ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹ค์‹œ ์กฐ๋ฆฝํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:12
But so
776
3012560
1640
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ
50:14
you know what, Mr brought a lot of money
777
3014600
2120
๋‹ค์‹œํ”ผ Mr๋Š”
50:16
into the local economy by having that boat being built.
778
3016720
3040
๊ทธ ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฑด์กฐํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ง€์—ญ ๊ฒฝ์ œ์— ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
So you do you do realise that Jeff Bezos and Amazon
779
3019800
4120
์ œํ”„ ๋ฒ ์กฐ์Šค์™€ ์•„๋งˆ์กด์ด
50:23
are well known for paying no tax anywhere in the world?
780
3023920
2760
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋Š ๊ณณ์—์„œ๋„ ์„ธ๊ธˆ์„ ๋‚ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
50:26
Well, I'm not talking about that.
781
3026920
920
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:27
I was just talking about his boat.
782
3027840
2320
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ์˜ ๋ฐฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
50:30
OK. Yes. Well, that's interesting.
783
3030160
2000
์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ. ์Œ, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
50:32
Well, they built it now, and it's going to make his joint joining them.
784
3032160
3600
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ  ๊ทธ์˜ ๊ด€์ ˆ์ด ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:36
But I wonder how much money he brought into
785
3036800
2080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์ด ์•„๋‹Œ ๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด์—์„œ ๋ณดํŠธ๋ฅผ ๊ฑด์กฐํ•˜๊ธฐ๋กœ ์„ ํƒํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ง€์—ญ ๊ฒฝ์ œ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ ธ์™”๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
50:38
the local economy by choosing to have his boat
786
3038880
2560
50:42
to be built in Rotterdam as opposed to somewhere else .
787
3042000
3720
.
50:45
He could have had it built in other places, I'm sure,
788
3045720
3000
๊ทธ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
but they're finished it now and then he's going to sail his yacht away.
789
3048720
3880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์™„์„ฑํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ์š”ํŠธ๋ฅผ ๋ฉ€๋ฆฌ ํ•ญํ•ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:53
And then that's it. They've got no jobs again.
790
3053160
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค์‹œ ์ง์—…์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:56
Yeah,
791
3056840
200
๊ทธ๋ž˜,
50:57
but maybe they'll get other jobs because now they've built this super yacht.
792
3057040
3360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์Šˆํผ ์š”ํŠธ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
51:00
Other multi-billionaire is will want
793
3060840
2840
๋‹ค๋ฅธ ์–ต๋งŒ์žฅ์ž๋“ค์€
51:03
their new yachts to be built there, and they'll have to be even bigger
794
3063680
3960
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์š”ํŠธ๋ฅผ ๊ฑด์กฐํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์ปค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
because then of course, they'll have to have a bigger boat than Jeff Bezos.
795
3067640
3200
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ Jeff Bezos๋ณด๋‹ค ๋” ํฐ ๋ณดํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
Maybe, maybe.
796
3071720
2600
์–ด์ฉŒ๋ฉด, ์–ด์ฉŒ๋ฉด.
51:14
Who's the head of?
797
3074720
1240
๋ˆ„๊ตฌ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
51:15
What's his name?
798
3075960
1160
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์ด๋‹ค?
51:17
I don't know. The head of Facebook,
799
3077120
2280
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์˜ ์ˆ˜์žฅ,
51:20
what's his name?
800
3080520
680
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€?
51:21
You know, he's name.
801
3081200
560
51:21
I can't think. Just tell me, Mr. Duncan, how you know him.
802
3081760
2760
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋Š” ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„์…จ๋Š”์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
51:24
Well, just tell me, you know, just just think, Oh yeah, just leave me embarrassed.
803
3084600
4040
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•ด๋ด, ๊ทธ๋ƒฅ ์ƒ๊ฐํ•ด
51:28
I mean, I'm not embarrassing.
804
3088880
1240
๋‚œ ์ฐฝํ”ผํ•˜์ง€ ์•Š์•„.
51:30
You just just think. Good. Good.
805
3090120
3200
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€. ์ข‹์€.
51:33
Just tell me Mr.
806
3093680
1120
๊ทธ๋ƒฅ Mr.
51:34
Duncan Wright wouldn't bother.
807
3094800
2480
Duncan Wright๊ฐ€ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
51:37
But anyway, he want about even bigger.
808
3097360
3200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Š” ๋” ํฐ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
Even though he's lost 30 billion in his shares
809
3101120
3400
๋น„๋ก ๊ทธ๊ฐ€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์—์„œ ๊ทธ์˜ ์ฃผ์‹์—์„œ 300์–ต ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์ง€๋งŒ
51:44
this week on Facebook, Steve, I know I shouldn't imagine he could afford to have one built
810
3104520
5400
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์•„์ด๋ฅผ ๋‚ณ์„ ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค
51:51
baby go.
811
3111000
680
51:51
But yes, so that's what it's come to now.
812
3111680
1960
.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ์˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:53
We have to all wait for multibillionaires
813
3113640
4120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์–ต๋งŒ์žฅ์ž๊ฐ€
51:58
to decide to have a luxury yacht built.
814
3118680
2080
ํ˜ธํ™” ์š”ํŠธ๋ฅผ ์ง“๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:01
Well, it brings money into the local economy.
815
3121240
2360
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€์—ญ ๊ฒฝ์ œ์— ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
52:03
So, you know, you know, I can't remember.
816
3123600
2600
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
Knock it.
817
3126400
560
52:06
Okay, Steve, I can't remember his bloody name, the Facebook.
818
3126960
3640
๋…ธํฌ.
์ข‹์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ ๋นŒ์–ด๋จน์„ ์ด๋ฆ„, ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์ด ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
52:10
Oh, you can't remember either.
819
3130600
1520
์˜ค, ๋‹น์‹ ๋„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:12
No. What's his name?
820
3132120
840
52:12
He looks like a robot. Hello.
821
3132960
2080
์•„๋‹ˆ. ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์•ผ?
๊ทธ๋Š” ๋กœ๋ด‡์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
52:15
The boss of Zuckerberg, that's it.
822
3135960
2800
Zuckerberg์˜ ๋ณด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
Thank you very much.
823
3138760
2160
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:21
When you're here, live and have stress and the tension in your mind just goes blank.
824
3141200
4760
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์„ ๋•Œ ์‚ด๊ณ  ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ๋งˆ์Œ์˜ ๊ธด์žฅ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
52:26
All right, Steve.
825
3146000
600
52:26
It must be like being on a talk show, on a game show, a little talk
826
3146600
3760
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ† ํฌ์‡ผ, ๊ฒŒ์ž„ ์‡ผ,
52:30
game show on a game show and you're are being asked questions, the pressure and the beads of sweat.
827
3150360
4000
๊ฒŒ์ž„ ์‡ผ์˜ ์ž‘์€ ํ† ํฌ ๊ฒŒ์ž„ ์‡ผ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›๊ณ , ์••๋ฐ•๊ฐ๊ณผ ๋•€๋ฐฉ์šธ์„ ํ˜๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
52:34
And you can't answer the simplest questions.
828
3154360
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:37
But yes,
829
3157520
1680
ํ•˜์ง€๋งŒ
52:40
there are many shipyards in Rotterdam where yachts for the super rich are built.
830
3160080
3800
๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด์—๋Š” ์Šˆํผ ๋ถ€์ž๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์š”ํŠธ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ์กฐ์„ ์†Œ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:44
Yes. Well, well, well, it must be said we used to build yachts.
831
3164000
3280
์˜ˆ. ์Œ, ์Œ, ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์š”ํŠธ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณค ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
They do. They do have a lot of water around there.
832
3167360
2520
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์€ ๋ฌผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:50
Yes, we see they must be experts in in in shipbuilding.
833
3170320
4800
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์กฐ์„  ๋ถ„์•ผ์˜ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
Which we used to have a thriving industry in the UK.
834
3175560
3320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฒˆ์ฐฝํ•˜๋Š” ์‚ฐ์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:59
I don't think it's quite as thriving as it.
835
3179840
1760
๊ทธ๊ฒƒ๋งŒํผ ๋ฒˆ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:01
You know that they've all gone to Rotterdam to have their boats built.
836
3181600
4960
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋ฐฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด์œผ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
53:06
Yes. So have we'll watch that live
837
3186880
4000
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
53:11
as it comes out of Rotterdam and we we'll look
838
3191280
2600
๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด์—์„œ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ† ๋ฏน์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š”
53:14
to see if we can see anybody that looks a bit like Tomic.
839
3194040
3320
์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
53:17
I guess throwing eggs?
840
3197760
1400
๊ณ„๋ž€์„ ๋˜์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”?
53:19
Well, the ship.
841
3199160
680
53:19
Well, we don't know what Tomic looks like,
842
3199840
1760
์Œ, ๋ฐฐ.
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Tomic์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
53:21
but we can have a look anyway, and they sort of try and work out who we think it might be.
843
3201600
3600
์–ด์จŒ๋“  ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ์•„ ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
Okay?
844
3205200
500
์ข‹์•„์š”?
53:26
But I thought a great way to spend your time.
845
3206880
2360
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
Apparently it's called the the mark.
846
3210160
2040
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆํฌ๋ผ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:32
You time the mark, your time bridge and apparently they're taking it down.
847
3212200
4720
๋‹น์‹ ์€ ๋งˆํฌ, ๋‹น์‹ ์˜ ์‹œ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ๊ฐ„ ๊ณผ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋„ˆ๋œจ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
53:37
They're going to dismantle it.
848
3217200
2000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด์ฒดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:39
So Jeff Bezos can get his big Amazon boat.
849
3219200
3920
๋”ฐ๋ผ์„œ Jeff Bezos๋Š” ํฐ Amazon ๋ณดํŠธ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
Maybe tell me
850
3225280
1360
53:46
if you are there and you think you're being televised, take
851
3226640
3880
๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ ๋งํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
53:50
take a placard with you with
852
3230960
2640
53:54
Mr. Duncan and Mr.
853
3234880
1720
๋˜์ปจ ์”จ์™€
53:56
Steve on hold it up and they will know which you.
854
3236600
2760
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ˜„์ˆ˜๋ง‰์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
I've got it wrong.
855
3239720
1200
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์–ด.
54:00
No. No.
856
3240920
1240
์•„๋‹ˆ. ์•„๋‹ˆ.
54:03
Mark Turn Bridge.
857
3243240
2440
๋งˆํฌ ํ„ด ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€.
54:06
Oh, it's not. It's not the name of the bridge.
858
3246240
2120
์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฆฌ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
54:08
I thought it was going to wear an orange beanie.
859
3248440
3760
์ฃผํ™ฉ์ƒ‰ ๋น„๋‹ˆ๋ฅผ ์“ธ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
54:12
OK, well, well, we got to look out for that one. Yes.
860
3252560
3720
์ข‹์•„, ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ด. ์˜ˆ.
54:16
Welcome to the welcome to the we spend half an hour talking about Tomic.
861
3256880
4240
30๋ถ„ ๋™์•ˆ Tomic์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
54:22
There are other people, by
862
3262680
1080
54:23
the way, in the live chat suit says, was the Titanic built in Liverpool?
863
3263760
3720
๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ์†Œ์†ก์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰์ด ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์—์„œ ๊ฑด์กฐ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:28
Excuse us.
864
3268080
1520
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
Are you sure about that?
865
3269600
1760
ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
54:31
Maybe somebody can look it up, but that sounds.
866
3271360
2360
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
I think you'll find it was a bit further south than that.
867
3274640
2840
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋‚จ์ชฝ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:38
Where where do you think it was built?
868
3278400
2080
์–ด๋””์— ์ง€์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
54:40
Well, I thought it was built in Ireland.
869
3280480
2200
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ผ๋žœ๋“œ์—์„œ ์ง€์–ด ์กŒ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
Oh, right, okay.
870
3282680
1360
์•„, ๋งž์•„์š”.
54:44
Maybe somebody can look that up.
871
3284040
2720
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
54:48
I mean, it sailed.
872
3288400
1440
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญํ•ดํ–ˆ๋‹ค.
54:49
It sailed from where I'll sail from Southampton.
873
3289840
3920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฐ์ƒ˜ํ”„ํ„ด์—์„œ ํ•ญํ•ดํ•  ๊ณณ์—์„œ ํ•ญํ•ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
I don't know much about the Titanic.
874
3294480
2480
๋‚˜๋Š” ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰ํ˜ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
54:56
It's, you know, you know, my brain doesn't have much information about the Titanic.
875
3296960
4640
์ œ ๋‡Œ์—๋Š” ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰ํ˜ธ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:01
All I remember was there was an iceberg
876
3301640
4040
๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋น™์‚ฐ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
55:06
and the band kept playing.
877
3306040
2600
๋ฐด๋“œ๋Š” ๊ณ„์† ์—ฐ์ฃผํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
And that's it, really.
878
3309360
2080
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
55:12
And yeah, there were some famous actors on board.
879
3312120
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด ํƒ‘์Šนํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:14
As I was trying.
880
3314600
760
๋‚ด๊ฐ€ ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋Œ€๋กœ.
55:15
It was Ireland, Belfast, I began.
881
3315360
3200
์•„์ผ๋žœ๋“œ, ๋ฒจํŒŒ์ŠคํŠธ์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:18
Thank you very much for updating us, Sue Kat on that
882
3318760
4240
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์—…๋ฐ์ดํŠธ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Sue Kat,
55:24
because, you know, it's very difficult.
883
3324360
1400
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:25
We can't have access to to Google, but also what we could do.
884
3325760
3560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Google์— ์•ก์„ธ์Šคํ•  ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์—๋„ ์•ก์„ธ์Šคํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
I suppose I could be doing.
885
3329320
920
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
That's down here, you could know.
886
3330240
2760
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:33
Anyway, Mr.
887
3333000
600
55:33
Duncan, well, to make up for our lack of intelligence,
888
3333600
2840
์–ด์จŒ๋“ ,
๋˜์ปจ ์”จ, ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง€๋Šฅ ๋ถ€์กฑ์„ ๋ณด์™„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด,
55:38
it's oh, the sun's come out.
889
3338840
1960
์˜ค, ํ•ด๊ฐ€ ๋–ด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
But that was an interesting story that was covered
890
3340800
2720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€
55:43
quite substantially here in the UK and on our live stream.
891
3343880
4680
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ ๊ณผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋‹ค๋ฃจ์–ด์ง„ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:48
Yes. So interesting.
892
3348840
2880
์˜ˆ. ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:51
Very interesting.
893
3351720
1080
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
55:52
It's too fascinating for words.
894
3352800
2360
๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:55
We are talking about panic today, but not panic.
895
3355760
4120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํŒจ๋‹‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ํŒจ๋‹‰์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:59
Oh, like the people on the Titanic,
896
3359920
2080
์˜ค, ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰ํ˜ธ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ,
56:03
the tight ship.
897
3363520
1160
ํƒ€์ดํŠธํ•œ ๋ฐฐ.
56:04
Should that be the Titanic?
898
3364680
3360
ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰์ด๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
56:08
Sorry,
899
3368360
1000
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:09
I can't believe I'm making jokes about that, but they go panic interesting.
900
3369360
4280
์ œ๊ฐ€ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:13
Have you heard a panic button?
901
3373680
1400
ํŒจ๋‹‰ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
56:15
We have words connected to that, and the reason is because I had a little panic.
902
3375080
5360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ง์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹นํ™ฉํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:20
The other night I had a panic when my toaster decided to catch fire.
903
3380840
5640
๋‹ค๋ฅธ ๋‚  ๋ฐค ํ† ์Šคํ„ฐ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:26
And there it is. Can you see it? There it is.
904
3386480
2120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
56:28
That is the dramatic footage of my of my toaster, and it's burning.
905
3388600
6000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ํ† ์Šคํ„ฐ๊ธฐ์˜ ๊ทน์ ์ธ ์˜์ƒ ์ด๋ฉฐ ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:34
It's on fire.
906
3394600
1000
๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ์–ด.
56:35
And that happened the other night when Steve was out and I forgot all about my toast.
907
3395600
4440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์™ธ์ถœ ํ•˜๊ณ  ํ† ์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:40
And as you know, my toaster at the moment isn't working properly
908
3400480
3520
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ œ ํ† ์Šคํ„ฐ๋Š” ํ˜„์žฌ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
56:44
and it did not pop.
909
3404720
3160
ํ„ฐ์ง€์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:48
The toaster properly.
910
3408280
1960
ํ† ์Šคํ„ฐ ์ œ๋Œ€๋กœ.
56:50
And so the toaster stayed on for ages
911
3410240
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ์Šคํ„ฐ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ผœ์ ธ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
56:54
and then suddenly the house was full of smoke.
912
3414600
2160
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ง‘์ด ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:57
And as if that isn't embarrassing enough, it's
913
3417440
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
57:01
actually the second time it's happened in the past two weeks.
914
3421080
3960
์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๋‚œ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
So the house was full of smoke.
915
3425600
2280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์— ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:07
In fact, Steve doesn't even realise just how bad it was.
916
3427880
3200
์‚ฌ์‹ค ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚˜๋นด๋Š”์ง€์กฐ์ฐจ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:11
Well, I got a hint the house was lit.
917
3431360
2800
์ง‘์— ๋ถˆ์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ํžŒํŠธ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:14
Full of blue smoke, because when I came back, the House stink of
918
3434440
5760
ํ‘ธ๋ฅธ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐผ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์„ ๋•Œ ์ง‘์•ˆ์€
57:21
burnt toast.
919
3441280
1000
ํ† ์ŠคํŠธ ํƒ„ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‹ค.
57:22
Yes. And in fact, the smell has only just gone.
920
3442280
3320
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋ƒ„์ƒˆ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:26
So it was that about three or four days I kept waking up in the night thinking I'd had a stroke
921
3446080
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ฝ 3~4์ผ ๋™์•ˆ ๋ฐค์— ์ž ์—์„œ ๊นจ์–ด๋‚˜ ๋‡Œ์กธ์ค‘์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:30
because apparently that's one of the signs of having a stroke.
922
3450760
2640
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‡Œ์กธ์ค‘์˜ ์ง•ํ›„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:34
You can smell it is interested.
923
3454120
2360
๋‹น์‹ ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ƒ„์ƒˆ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
I bet you can smell burnt toast, apparently.
924
3456480
2480
๋ถ„๋ช…ํžˆ ํƒ„ ํ† ์ŠคํŠธ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
Interesting. So.
925
3458960
840
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
57:39
So if you can ever smell burnt toast, it's
926
3459800
4160
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ตฌ์šด ํ† ์ŠคํŠธ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
57:43
either you're toast is burning or you're having a stroke.
927
3463960
3760
ํ† ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ํƒ€ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ์•“๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:48
Can I tell a story?
928
3468080
2480
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
57:50
A little story about this toaster?
929
3470560
1800
์ด ํ† ์Šคํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ?
57:52
So this toaster went wrong several weeks ago, so we both know Mr.
930
3472360
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํ† ์Šคํ„ฐ๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๊ณ ์žฅ์ด ๋‚ฌ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค
57:55
Duncan knew that it was faulty.
931
3475960
2560
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
57:58
Yes, and it could actually not switch off
932
3478640
4000
์˜ˆ, ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ๋Œ€๋กœ ๊บผ์ง€์ง€ ์•Š๊ณ 
58:02
properly and set fire to the toast.
933
3482640
2720
ํ† ์ŠคํŠธ์— ๋ถˆ์„ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
So what happens?
934
3486520
1200
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
58:07
I go out, Mr. Duncan.
935
3487720
1800
๋‚˜๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
58:09
I go out for the evening to rehearsal.
936
3489520
2160
๋ฆฌํ—ˆ์„ค์„ ์œ„ํ•ด ์ €๋…์— ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
Mr. Duncan says, Oh, I'll make myself some toast.
937
3492080
2960
Mr. Duncan์ด ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ฑด๋ฐฐ๋ฅผ ์ข€ ํ• ๊ฒŒ.
58:15
So he puts it in the toaster.
938
3495480
1960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ† ์Šคํ„ฐ์— ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
Yes. Shuts the kitchen door.
939
3497440
2080
์˜ˆ. ๋ถ€์—Œ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
So I push it to push the air, comes wandering into his studio
940
3499560
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋„ฃ๊ณ  ๊ทธ์˜ ์ž‘์—…์‹ค๋กœ ์–ด์Šฌ๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€
58:24
and leaves the toast in a faulty toaster.
941
3504680
2960
๊ณ ์žฅ๋‚œ ํ† ์Šคํ„ฐ์— ํ† ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋‚จ๊ฒจ๋‘”๋‹ค.
58:27
Yes, I could have come back.
942
3507680
1920
๋„ค, ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:29
The house could have been ablaze.
943
3509600
1720
์ง‘์— ๋ถˆ์ด ๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
Mr. Duncan, you are reckless. Yes, reckless.
944
3511320
3440
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ชจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋ฌด๋ชจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:34
On the bright side, I would have been burnt to death, so sure could have run out of the house.
945
3514800
4800
๋ฐ์€ ๋ฉด์—์„œ, ๋‚˜๋Š” ๋ถˆ์— ํƒ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ ํ™•์‹คํžˆ ์ง‘์—์„œ ๋„๋ง์น  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:39
There's always an upside.
946
3519600
1280
ํ•ญ์ƒ ์žฅ์ ์ด โ€‹โ€‹์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:40
No, I could have been overcome by the fumes, the burning toast.
947
3520880
4040
์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ์—ฐ๊ธฐ, ํƒ€์˜ค๋ฅด๋Š” ํ† ์ŠคํŠธ์— ์••๋„๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค . ์—ฐ๊ธฐ์—
58:45
I could have become overcome with the fumes and passed out.
948
3525280
3040
์••๋„๋˜์–ด ๊ธฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
58:48
And then Steve would come back in.
949
3528640
1560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:50
The House would just be burning with all of the neighbours standing around cheering.
950
3530200
6000
์ฃผ๋ณ€์— ์„œ์„œ ํ™˜ํ˜ธํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ด์›ƒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง‘์€ ๋ถˆํƒ€์˜ฌ๋ž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:57
Well, my
951
3537240
1280
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด
58:58
older generations are more wary
952
3538520
3640
๊ธฐ์„ฑ์„ธ๋Œ€๋Š”
59:02
of electrical items than people of younger generations.
953
3542160
4280
์ Š์€ ์„ธ๋Œ€๋ณด๋‹ค ์ „์ž ์ œํ’ˆ์„ ๋” ๊ฒฝ๊ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
Take my mother, for example, OK, she's still every night,
954
3547120
4520
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋งค์ผ ๋ฐค
59:12
turns off every electrical appliance and pulls out the plug
955
3552200
4120
๋ชจ๋“  ์ „๊ธฐ ์ œํ’ˆ์„ ๋„๊ณ  ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์˜ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ ๋ฝ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:17
of the television, everything because
956
3557120
3520
.
59:21
going back sort of 50 years
957
3561840
1800
50๋…„ ์ „
59:23
electrical items were prone to malfunction and could sort of they were fine.
958
3563640
4600
์ „๊ธฐ ์ œํ’ˆ์€ ์˜ค์ž‘๋™ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์› ๊ณ  ๊ดœ์ฐฎ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:28
They were always bursting into flames.
959
3568280
2160
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ํ™”์—ผ์— ํœฉ์‹ธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:30
I don't know if you remember Steve, but every week people's
960
3570520
3360
๋‹น์‹ ์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋งค์ฃผ
59:34
people's houses were burned down all over the place.
961
3574040
3120
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ง‘์ด ์‚ฌ๋ฐฉ์— ๋ถˆ์— ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:37
six of my neighbours that house burnt down in the 1970s
962
3577760
4080
1970๋…„๋Œ€์— ๋‚ด ์ด์›ƒ ์—ฌ์„ฏ ๋ช…์ด
59:42
just because their TV overheated
963
3582120
2920
TV๊ฐ€ ์˜จํ†ต ๊ณผ์—ด๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์ด์œ ๋งŒ์œผ๋กœ ๋ถˆ์— ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:46
everywhere.
964
3586360
640
.
59:47
My sister, their television, they had a television in their bedroom. Yes.
965
3587000
4000
๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ, ๊ทธ๋“ค์˜ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „, ๊ทธ๋“ค์€ ์นจ์‹ค์— ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
59:51
And of course, you leave televisions on standby.
966
3591000
2360
๋ฌผ๋ก  TV๋Š” ๋Œ€๊ธฐ ์ƒํƒœ๋กœ ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.
59:53
Don't you say this was about ten years ago, OK?
967
3593360
2440
์•ฝ 10๋…„ ์ „ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
59:55
And my sister happened to be in the house at the time.
968
3595840
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋•Œ ๋งˆ์นจ ์ง‘์— ๋ˆ„๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
59:58
The alarms went off and the something had gone
969
3598720
3640
์•Œ๋žŒ์ด ์šธ๋ฆฌ๊ณ 
60:02
wrong with the television, and it started to smoke and burst into flames.
970
3602360
4840
TV์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜์—ฌ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ํ™”์—ผ์— ํœฉ์‹ธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
And if they happened to be, if my sister hadn't been in at the time that what are you laughing at?
971
3607440
4960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์ด ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์— ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์›ƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
60:12
I'm laughing because I sort of burnt down because I'm just wondering what they were watching.
972
3612560
3880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ข…์˜ ํ™”์ƒ์„ ์ž…์—ˆ ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์›ƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:16
No, it was off of the completely off in standby.
973
3616840
4240
์•„๋‹ˆ์š”, ๋Œ€๊ธฐ ์ƒํƒœ์—์„œ ์™„์ „ํžˆ ๊บผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:21
Oh, OK.
974
3621120
760
60:21
Because what happens with appliances that are quite old is that the because
975
3621880
6600
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
๊ฝค ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ธฐ๊ธฐ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€
60:28
when it's on standby, the electricity is still going through certain components.
976
3628560
4680
๋Œ€๊ธฐ ์ƒํƒœ์ผ ๋•Œ ์ „๊ธฐ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ํŠน์ • ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ๋ฅผ ํ†ต๊ณผํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:33
Isn't it like the transformer?
977
3633240
2040
ํŠธ๋žœ์Šคํฌ๋จธ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
60:35
I guess so inside the television.
978
3635320
2800
๋‚˜๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์•ˆ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ถ”์ธกํ•œ๋‹ค.
60:38
So these after a while, they stay hot all the time.
979
3638120
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž ์‹œ ํ›„, ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์ƒํƒœ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
The insulation starts to break down and then eventually something goes wrong. Yes.
980
3641240
5640
๋‹จ์—ด์žฌ๊ฐ€ ๋ฌด๋„ˆ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ ํ•˜๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
60:47
So I like to switch everything off at night.
981
3647000
2160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฐค์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
We don't we tend to leave the television on, but maybe we should
982
3649160
2960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ์ผœ๋‘๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์—†์ง€๋งŒ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
60:54
because we should be
983
3654080
800
60:54
as we should be, as paranoid as your mother.
984
3654880
2640
๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
, ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ํŽธ์ง‘์ฆ์— ๊ฑธ๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
By the way, Steve's mother is almost the same age as the queen she is.
985
3658760
3800
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , Steve์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์—ฌ์™•๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์€ ๋‚˜์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:02
It's amazing.
986
3662640
680
๋†€๋ž๋‹ค.
61:03
She looks a bit like the Queen.
987
3663320
1320
๊ทธ๋…€๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์—ฌ์™•์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
I think. I think your mother is going to get a letter,
988
3664640
2480
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์—ฌ์™•์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
61:08
a letter from the queen, because apparently when you reach 100 years old,
989
3668240
4320
. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์ด 100์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด
61:13
you get a letter, you get a telegram.
990
3673360
2120
ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์ „๋ณด๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
Do they still have telegrams?
991
3677040
2040
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ „๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
61:19
It doesn't sound like something that exists anymore.
992
3679080
2800
๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
Maybe you get a text. Yes.
993
3681920
1840
๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
61:23
Well, they send you a lovely telegram for the Queen, who says
994
3683760
3640
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
61:27
one is happy to hear that it is your birthday.
995
3687920
3680
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ด๋ผ๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ๊ธฐ๋ปํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์—ฌ์™•์„ ์œ„ํ•œ ๋ฉ‹์ง„ ์ „๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
61:32
Many happy returns from the Queen.
996
3692120
3400
์—ฌ์™•์˜ ๋งŽ์€ ํ–‰๋ณตํ•œ ๊ท€ํ™˜.
61:36
So when you are 100, I wonder who will send the Queen of England a telegram.
997
3696480
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ 100์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋ˆ„๊ฐ€ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ์ „๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
So when the when the Queen of England becomes 100,
998
3701720
2800
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์ด 100์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด
61:45
will she actually send herself a telegram?
999
3705640
3440
์‹ค์ œ๋กœ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ „๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ๊นŒ์š”?
61:49
We'll find out.
1000
3709360
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
I wonder who will send me
1001
3711920
2600
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:54
a telegram?
1002
3714520
920
61:55
Who do you think will be on the throne when I'm 100?
1003
3715440
4720
๋‚ด๊ฐ€ 100์‚ด์ด ๋˜๋ฉด ๋ˆ„๊ฐ€ ์™•์ขŒ์— ์˜ค๋ฅผ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
62:00
I don't know.
1004
3720560
1240
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:01
So that's 40 years time. So
1005
3721800
2520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 40๋…„์ด๋ž€ ์‹œ๊ฐ„. ๊ทธ๋ž˜์„œ
62:06
I would imagine it's probably
1006
3726200
1640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋งˆ๋„
62:07
going to be William and it'll be King William.
1007
3727840
3120
์œŒ๋ฆฌ์—„์ด๊ณ  ์œŒ๋ฆฌ์—„ ์™•์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:10
I will get a telegram from William.
1008
3730960
2200
๋‚˜๋Š” William์—๊ฒŒ์„œ ์ „๋ณด๋ฅผ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
62:13
Everyone will call him King Willie.
1009
3733560
2120
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์œŒ๋ฆฌ ์™•์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:16
That will be the nickname, you see.
1010
3736280
1840
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ณ„๋ช…์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
That's right, they will call him King Willie.
1011
3738120
2520
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ์œŒ๋ฆฌ ์™•์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:22
He has a King Willie.
1012
3742080
2520
๊ทธ๋Š” ์œŒ๋ฆฌ ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
Right?
1013
3744600
600
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
62:26
Where is this? OK, right?
1014
3746360
2040
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋””์•ผ? ๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„?
62:28
They start reading out.
1015
3748440
1680
๊ทธ๋“ค์€ ์ฝ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
So it's not the tomek.
1016
3750120
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ tomek์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
There are other people.
1017
3752320
1000
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:33
There's about this as at least 120.
1018
3753320
2800
์ ์–ด๋„ 120๋ช… ์ •๋„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:36
I mean, you got other peoples as well. Well, go on then.
1019
3756280
2480
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š” .
62:38
People are talking about the
1020
3758960
1400
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
62:41
the lovely weather behind us.
1021
3761440
1680
์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:43
They are noticing that the Sun has come out
1022
3763120
2600
๊ทธ๋“ค์€ ํƒœ์–‘์ด ๋‚˜์™”๊ณ 
62:46
and is making everything.
1023
3766840
2520
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:49
We can get rid of the burning toaster now.
1024
3769360
1840
์ด์ œ ๋ถˆํƒ€๋Š” ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์—†์•จ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:51
Well, that will be back later because we've got panicked words coming up in a few minutes, right?
1025
3771200
5880
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ช‡ ๋ถ„ ์•ˆ์— ํŒจ๋‹‰ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋‹ˆ๊นŒ ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ํ• ๊ฒŒ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
62:57
Panic words? Yes.
1026
3777080
2400
๊ณตํ™ฉ ๋‹จ์–ด? ์˜ˆ.
62:59
So if you're in a situation where
1027
3779480
2120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—
63:02
you suddenly react to something because you're very frightened
1028
3782920
3800
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ฒ์ด ๋‚˜์„œ ์นจ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ธฐ๋ณด๋‹ค ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์„œ์›Œ์„œ ๋Œ€์ฒ˜ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด๋ผ๋ฉด
63:07
instead of staying calm and know, is this something I really need to react to?
1029
3787320
4840
์ด๊ฒŒ ์ •๋ง ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€์‘ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ธ๊ฐ€?
63:12
You instantly go to panic mode.
1030
3792160
2080
์ฆ‰์‹œ ํŒจ๋‹‰ ๋ชจ๋“œ๋กœ ์ „ํ™˜๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
And that's it.
1031
3795240
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
63:18
So that's what we're looking at in a little while.
1032
3798440
2240
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:20
By the way, Steve in the Guardian this morning, I couldn't resist.
1033
3800920
3720
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๊ฐ€๋””์–ธ์˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:25
Oh, look at that.
1034
3805360
1400
์˜ค, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด.
63:26
The snow drops have arrived in the garden.
1035
3806760
3240
๋ˆˆ์ด ์ •์›์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:30
There they are, blowing around this morning in the freezing cold wind
1036
3810040
4440
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋งค์„œ์šด ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ณ 
63:35
and we have snow drops, so that is a good sign.
1037
3815040
3120
์žˆ๊ณ  ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์ง•์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:38
That means that we are heading towards the end of winter and spring is approaching.
1038
3818200
6160
๊ฒจ์šธ์˜ ๋์— ์ ‘์–ด๋“ค๊ณ  ๋ด„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:44
So I always feel quite excited, Steve, when the snow drops appear.
1039
3824360
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve, ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
63:49
And and this year there seems to be quite a few of them.
1040
3829240
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌํ•ด๋Š” ๊ฝค ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:52
Look at the all look.
1041
3832240
1280
์ „์ฒด๋ณด๊ธฐ๋ฅผ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
63:53
They're beautiful snow drops in the garden.
1042
3833520
4320
๊ทธ๋“ค์€ ์ •์›์—์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ˆˆ ๋ฐฉ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:59
They do look nice.
1043
3839520
1000
๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค.
64:00
They do look nice.
1044
3840520
1160
๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค.
64:01
They all we need is some.
1045
3841680
1400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€๋Š” ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
All we need is some snow. Yes.
1046
3843080
2400
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:05
And then
1047
3845480
1240
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
64:07
everything will be fine. I think so.
1048
3847680
2080
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
64:09
By the way, Anna says,
1049
3849760
2920
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , Anna๋Š”
64:13
because a certain person
1050
3853280
1400
64:14
whose name begins with T OK says,
1051
3854680
3200
์ด๋ฆ„์ด T OK๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด "
64:17
When are we going to get to the boring base with flags of the world? Yes.
1052
3857880
3920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์ œ ์„ธ๊ณ„ ๊นƒ๋ฐœ์ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์ง€๋ฃจํ•œ ๊ธฐ์ง€์— ๋„์ฐฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? "๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:21
And Anna says, don't mention it.
1053
3861920
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Anna๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
Well, Pedro's not here, so we don't have to.
1054
3866560
2440
์Œ, Pedro๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด
64:29
We don't have to.
1055
3869120
1480
ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:30
Humour Jody Reid today because I haven't seen him.
1056
3870760
2800
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜ ์œ ๋จธ ์กฐ๋”” ๋ฆฌ๋“œ.
64:33
I don't. Yes.
1057
3873680
2120
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์˜ˆ.
64:35
But I just love the fact
1058
3875840
1920
ํ•˜์ง€๋งŒ
64:37
you always reference people who actually aren't watching.
1059
3877760
2840
์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
64:41
Is there anyone else who isn't watching today
1060
3881360
2400
์˜ค๋Š˜ ์‹œ์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
64:43
that we can mention?
1061
3883760
1760
?
64:48
So don't panic.
1062
3888000
1720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
64:49
Don't panic.
1063
3889720
1920
๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋ง ๊ฒƒ.
64:52
Anna and Tom,
1064
3892440
1360
์• ๋‚˜์™€ ํ†ฐ,
64:53
we are not going to do flags of the world today.
1065
3893800
3040
์˜ค๋Š˜์€ ์„ธ๊ณ„์˜ ๊ตญ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:57
I know what will take your mind off things.
1066
3897040
2680
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ๋นผ์•—์„ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
64:59
This is a good game that I've invented.
1067
3899960
2400
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐœ๋ช…ํ•œ ์ข‹์€ ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:02
This might be the best game we've ever had.
1068
3902360
2080
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ฒŒ์ž„ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:04
Today, we are going to play a little game before we continue.
1069
3904840
3000
์˜ค๋Š˜์€ ๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:08
Called
1070
3908000
500
65:09
name that fish.
1071
3909600
3440
๊ทธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„.
65:13
That's a sudden change of subject. Yes.
1072
3913040
2560
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ™”์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ตฐ์š”. ์˜ˆ.
65:15
Well, I think it's a very good one.
1073
3915760
2320
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:18
So as we know, a lot of people like fish.
1074
3918080
2440
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ์„ ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
Some people keep fish as pets.
1075
3920720
2280
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์• ์™„๋™๋ฌผ๋กœ ๊ธฐ๋ฅธ๋‹ค.
65:23
Did you know that? Yes.
1076
3923080
2680
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
65:26
She that they I don't know how they take them for walks, though.
1077
3926360
3120
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:30
Maybe they just put a little lead
1078
3930600
2000
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชฉ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‚ฉ์„ ๊ฐ๊ณ 
65:32
around their neck and lead them along.
1079
3932600
2600
๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:35
So you can't, says Pedro is here. Oh,
1080
3935400
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Pedro๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
65:39
well,
1081
3939160
760
65:40
sorry, but no flags of the world.
1082
3940800
2040
๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ์„ธ๊ณ„์˜ ๊ตญ๊ธฐ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:44
I will say hello to Pedro.
1083
3944320
1160
ํŽ˜๋“œ๋กœ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:45
Pedro Belmont, Pedro.
1084
3945480
2120
ํŽ˜๋“œ๋กœ ๋ฒจ๋ชฌํŠธ, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
65:47
Hello, Pedro.
1085
3947600
3320
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
65:50
But yes, here we go, Steve.
1086
3950920
2440
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
65:53
Right now you got fish.
1087
3953560
1000
์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
65:54
I'm going to show you some fish and a sudden change of direction.
1088
3954560
2640
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์™€ ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉํ–ฅ ์ „ํ™˜์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:57
We are no longer talking about
1089
3957200
3080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์™•์‹ค์ด๋‚˜ ํŒจ๋‹‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:00
the royal family or panic.
1090
3960560
1600
.
66:02
We are certainly going to talk about fish.
1091
3962160
2080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
Yes, as a way of changing the subject.
1092
3964240
2520
์˜ˆ, ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:07
So there is something very fishy going on here.
1093
3967000
2800
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ˆ˜์ƒํ•œ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
Oh, do you like that?
1094
3970240
1200
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
66:12
Uh, well, it depends
1095
3972840
1960
๋ญ,
66:14
on what you don't try to move away from the writing.
1096
3974800
2280
๊ธ€์—์„œ ๋ฉ€์–ด์ง€๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ๋‹ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:18
It just isn't. Yeah.
1097
3978480
1600
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
66:20
Yes, yes, yes.
1098
3980080
1800
์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ.
66:21
You stay right behind the writing without trying to move away.
1099
3981880
3000
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ธ€ ๋ฐ”๋กœ ๋’ค์— ๋จธ๋ฌธ๋‹ค.
66:24
I don't know what you mean the way Duncan, I said.
1100
3984880
2400
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด Duncan ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:27
There you go.
1101
3987600
1000
์ž.
66:28
So something fishy is something that's
1102
3988920
3040
๋น„๋ฆฐ๋‚ด ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€
66:31
unusual or something that might be seen as suspicious.
1103
3991960
3520
๋น„์ •์ƒ์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:35
Or maybe something that's not real or true.
1104
3995800
2280
๋˜๋Š” ์‹ค์ œ ๋˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:38
Yes, something there is something fishy going on here.
1105
3998080
4240
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ ๋ญ”๊ฐ€ ์ˆ˜์ƒํ•œ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:42
So what I want you to do now, Steve, is name this fish.
1106
4002800
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง“๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:45
What is this fish sturgeon?
1107
4005920
2200
์ด ์ƒ์„  ์ฒ ๊ฐ‘ ์ƒ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
66:48
No. Well, not, not quite.
1108
4008120
2480
์•„๋‡จ. ๊ธ€์Ž„์š”.
66:51
This is a fish. It's quite a big one.
1109
4011200
2400
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:53
It looks quite big.
1110
4013920
760
๊ฝค ์ปค ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:54
How big is it?
1111
4014680
720
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฝ๋‹ˆ๊นŒ?
66:55
Give us a sense of proportion. It's about it's about.
1112
4015400
2960
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋น„๋ก€๊ฐ์„์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:58
It's about that big. Hmm.
1113
4018640
1920
๊ทธ ์ •๋„๋กœ ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
67:00
They can sometimes be that big or they can be.
1114
4020560
3040
๊ทธ๋“ค์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:04
They can be.
1115
4024120
960
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋‹ค.
67:05
Oh, I can't get mine that big cod.
1116
4025080
2520
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ๋Œ€๊ตฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:07
They can be very big mackerel.
1117
4027600
1920
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํฐ ๊ณ ๋“ฑ์–ด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:09
Well, it's well, it's not for you actually to guess.
1118
4029520
2160
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ถ”์ธกํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
67:11
Oh, OK.
1119
4031800
1040
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
67:12
I don't.
1120
4032840
480
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์•Œ
67:13
You notice, Steve, but but but we're presenting this, you didn't actually say that, but.
1121
4033320
4840
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ œ์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
67:18
Well, I thought you would just guess.
1122
4038440
1720
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ถ”์ธก ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:23
All right.
1123
4043000
560
67:23
I think anyone know what this fish is.
1124
4043560
2080
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
67:25
This might be the best competition ever.
1125
4045640
2560
์ด๊ฒƒ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ฒฝ์Ÿ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:28
Would you panic if you saw that coming towards you?
1126
4048320
2200
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ–ฅํ•ด ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
67:30
It could be gigantic.
1127
4050960
2000
๊ฑฐ๋Œ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:32
It is found in the sea.
1128
4052960
1920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋‹ค์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:34
Well, we've got somebody says it's could be tuna tuna.
1129
4054880
4960
์ฐธ์น˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:40
That's a good one.
1130
4060240
760
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋„ค.
67:41
That's a good guess to nuts.
1131
4061000
1560
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฌ๊ณผ๋ฅ˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ข‹์€ ์ถ”์ธก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:42
You know, I've said, can't I don't know whether it's that.
1132
4062560
2320
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ž–์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๊ฑฐ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
67:49
Hmm. What we don't know.
1133
4069520
1680
ํ . ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ.
67:51
Oh, see, Rob.
1134
4071200
1520
์˜ค, ๋ด, ๋กญ.
67:52
We'll see, Roe says catfish.
1135
4072720
3560
๋ณด์ž, Roe๋Š” ๋ฉ”๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:56
It doesn't look a bit like a catfish.
1136
4076920
2160
๋ฉ”๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
It's amazing how many fish have unusual features.
1137
4079480
4160
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ํŠน์ดํ•œ ํŠน์ง•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:03
There are a lot of very unusual fish in the sea,
1138
4083640
3520
๋ฐ”๋‹ค์—๋Š” ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
a bar fish, a bar for Nicole. Yes.
1139
4087160
3440
๋ฐ” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ, Nicole์˜ ๋ฐ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:10
Bar fish. I like that one.
1140
4090920
2360
๋ฐ” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
68:13
I don't know about fish.
1141
4093280
1240
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
68:14
It looks a bit like the fish that used to be in in that
1142
4094520
4200
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‡ผ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
68:20
sort of show.
1143
4100920
1200
.
68:22
What was it?
1144
4102120
360
68:22
What was it called?
1145
4102480
760
๋ญ์˜€์ง€?
์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
68:23
Oh, I don't know, puppet show under the sea.
1146
4103240
3120
์•„, ๋ชฐ๋ผ, ๋ฐ”๋‹ค ๋ฐ‘ ์ธํ˜•๊ทน.
68:26
Some of it's very, very narrow.
1147
4106400
2040
๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ์ข์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:28
Aquamarine,
1148
4108440
1840
์•„์ฟ ์•„๋งˆ๋ฆฐ,
68:30
obviously can't quite remember that.
1149
4110480
2080
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ž˜ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:32
And I just call the nurse and take you away joints and lie down.
1150
4112560
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์„œ ๊ด€์ ˆ์„ ๋–ผ๊ณ  ๋ˆ•์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:37
Anything can happen in the next half hour.
1151
4117680
1520
์•ž์œผ๋กœ 30๋ถ„ ์•ˆ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:39
Jemmy Stingray Stingray. That's it.
1152
4119200
1480
์ œ๋ฏธ ์ŠคํŒ…๋ ˆ์ด ์ŠคํŒ…๋ ˆ์ด. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
68:40
It looks like the stingray fish.
1153
4120680
3120
๊ฐ€์˜ค๋ฆฌ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:43
OK, if anyone ever used to watch that.
1154
4123840
2520
์ข‹์•„, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
68:46
That's a that's a good reality show for 1960.
1155
4126480
2760
๊ทธ๊ฒƒ์€ 1960๋…„์„ ์œ„ํ•œ ์ข‹์€ ๋ฆฌ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ ์‡ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
That's a good reference.
1156
4129280
1200
์ข‹์€ ์ฐธ๊ณ  ์ž๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Carp๋Š”
68:50
I'm sure lots of people remember that puppet show from the 1960 Saturday, says Carp. Hmm.
1157
4130480
5720
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด 1960๋…„ ํ† ์š”์ผ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ธํ˜•๊ทน์„ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
68:56
Oh, that's a good one.
1158
4136440
1440
์˜ค, ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์€๋ฐ.
68:57
Carp is good.
1159
4137880
1200
์ž‰์–ด๋Š” ์ข‹๋‹ค.
68:59
A person that talks too much.
1160
4139080
1760
๋ง์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
69:00
A person who always talks and boasts.
1161
4140840
3080
ํ•ญ์ƒ ๋งํ•˜๊ณ  ์ž๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
69:04
We can say that that person karp's
1162
4144240
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž‰์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:07
they will always carp about something.
1163
4147120
2520
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ž‰์–ด๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:10
However, it is not.
1164
4150000
1720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
This is actually trout, says Sue Cat.
1165
4151720
3280
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์†ก์–ด๋ผ๊ณ  Sue Cat์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:15
Here's the answer being it is cards.
1166
4155240
3400
์ •๋‹ต์€ ๋ฐ”๋กœ ์นด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:18
It's card, it's cards, it's card.
1167
4158880
2640
์นด๋“œ๋‹ค, ์นด๋“œ๋‹ค, ์นด๋“œ๋‹ค.
69:21
Everyone's favourite fish.
1168
4161880
2320
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ƒ์„ .
69:24
Now most people, when they see card, it's normally inside
1169
4164600
4600
์ด์ œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
69:29
one of those little filatov fishes that McDonald's do.
1170
4169280
4160
๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ํ•„๋ผํ† ํ”„ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:34
But that's what a card actually looks like.
1171
4174400
2400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ ์นด๋“œ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:37
Tom, I actually got that right. Well done.
1172
4177200
2440
ํ†ฐ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ •๋ง ๋งž์•˜์–ด. ์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
69:39
Although he did literally, even if she did literally name every fish.
1173
4179800
4640
๋น„๋ก ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ชจ๋“  ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์—ˆ๋‹ค ํ•˜๋”๋ผ๋„.
69:44
So why now the second one?
1174
4184600
2120
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์™œ ์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
69:47
So yes, and I think I got that right as well.
1175
4187360
2320
๋„ค, ์ €๋„ ๊ทธ ๋ง์ด ๋งž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:49
I thought that was a that was a good game foetus.
1176
4189920
2600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒŒ์ž„ ํƒœ์•„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:52
Those flowers were
1177
4192520
3160
๊ทธ ๊ฝƒ๋“ค์€
69:55
snowdrops, snowdrops, ladies of the valley.
1178
4195680
3720
์Šค๋…ธ๋“œ๋กญ์Šค, ์Šค๋…ธ๋“œ๋กญ์Šค, ๊ณ„๊ณก์˜ ์—ฌ์ธ๋“ค์ด์—ˆ๋‹ค.
69:59
You couldn't see the scale.
1179
4199400
1120
๋‹น์‹ ์€ ๊ทœ๋ชจ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:00
They're very small. They're only about that tall. Hmm.
1180
4200520
2360
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‚ค๊ฐ€ ๊ทธ ์ •๋„๋ฐ–์— ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
70:03
They're very small.
1181
4203080
880
70:03
Back to the fish.
1182
4203960
840
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
Here we go. Here's our next fish.
1183
4204800
3000
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:07
This one is an angry looking fish.
1184
4207800
2040
์ด๊ฒƒ์€ ํ™”๋‚œ ๋ชจ์–‘์˜ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:12
Doesn't look very happy this fish.
1185
4212000
2080
์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:14
It looks a bit unhappy.
1186
4214080
2280
์กฐ๊ธˆ ๋ถˆํ–‰ํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:16
It's very unusual as well. Its colour.
1187
4216360
2440
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์•„์ฃผ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ƒ‰๊น”.
70:18
We can't see that, Steve.
1188
4218800
1120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
70:19
You're behind the.
1189
4219920
2040
๋‹น์‹ ์€ ๋’ค์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:28
He's got a strange mouth.
1190
4228720
1400
์ž…์ด ์ด์ƒํ•ด์š”.
70:32
Oh, right.
1191
4232440
1160
์•„, ๋งž์•„.
70:33
Yes. Named the fish found everywhere.
1192
4233600
3360
์˜ˆ. ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:37
It's it's a kind of fish that people like to catch on their own
1193
4237640
5360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šค์Šค๋กœ
70:43
or by themselves.
1194
4243000
2400
๋˜๋Š” ์Šค์Šค๋กœ ์žก๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:48
You mean, is it fresh water or salt, they can be big?
1195
4248320
3680
๋‹ด์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์†Œ๊ธˆ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ํด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
70:52
Yes, that's right.
1196
4252240
2120
์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:54
I think you can find them in rivers.
1197
4254360
2160
๊ฐ•์—์„œ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
Oh yes, lakes.
1198
4256880
3000
์˜ค ์˜ˆ, ํ˜ธ์ˆ˜.
70:59
Sue says Trout.
1199
4259880
2400
์ˆ˜๋Š” ํŠธ๋ผ์šฐํŠธ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:02
Yes, I was going to say that because I'm
1200
4262280
2320
๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์ด์œ ๋Š”
71:04
obviously I'm barred from saying anything, because Mr.
1201
4264800
3840
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
71:08
Duncan wants you lovely folk to guess what it is.
1202
4268640
3680
Duncan ์”จ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ถ”์ธกํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:12
What you live.
1203
4272360
1880
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ.
71:14
You lovely folk trout mullet.
1204
4274240
2280
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฏผ์† ์†ก์–ด ์ˆญ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:16
Fish, folk.
1205
4276520
1480
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ, ๋ฏผ์†.
71:18
Yes, Americans use that phrase as a sort of quite.
1206
4278000
4440
์˜ˆ, ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์€ ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ผ์ข…์˜ ๊ต‰์žฅํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:22
It's sort of a nice phrase to talk about people, you folk folk.
1207
4282440
4680
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ์— ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
71:27
It's a sort of it's a nice way to describe a group of people, people that you quite like
1208
4287240
5960
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ทธ๋ฃน์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏผ์†์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค
71:34
folk.
1209
4294880
680
.
71:35
So this this fish looks a bit angry.
1210
4295560
2480
์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:38
Yes. Says Trout.
1211
4298040
1400
์˜ˆ. ์†ก์–ด๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:39
We can also describe a person as this fish.
1212
4299440
3600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:44
If we are being rude
1213
4304320
2240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๊ฑฐ๋‚˜
71:46
or if you want to insult someone, we we we will use this, this word.
1214
4306800
5240
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:52
And the answer is being, well, look at that trout.
1215
4312480
5240
๊ทธ ๋Œ€๋‹ต์€ ์Œ, ์ € ์†ก์–ด๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
71:58
Well, then sue cat trout.
1216
4318040
1960
๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ ์–‘์ด ์†ก์–ด๋ฅผ ๊ณ ์†Œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
72:00
Quite often we will call a person a trout,
1217
4320000
4000
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์†ก์–ด,
72:04
an old trout, maybe a person that we don't like.
1218
4324400
3680
์˜ค๋ž˜๋œ ์†ก์–ด, ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:08
Well, the face does look like an old person
1219
4328480
3560
๊ธ€์Ž„, ์–ผ๊ตด์€ ์ผ์ข…์˜ ๋…ธ์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
72:13
that sort of down to.
1220
4333320
2480
.
72:20
If Steve does a very good impression of a trout.
1221
4340720
3360
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ผ๋ฉด ์†ก์–ด์˜ ์ธ์ƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
72:24
You mean, are you going to say, Oh, are you doing it now, Mr.
1222
4344680
3360
์˜ค, ์ง€๊ธˆ ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š” ,
72:28
Duncan? Stop it then.
1223
4348040
2280
๋˜์ปจ ์”จ? ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋งŒํ•ด.
72:30
I wouldn't do that.
1224
4350320
1120
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:31
So quite a few people got that right.
1225
4351440
1560
๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ๋ง์„ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:33
Giovanni got it right.
1226
4353000
2080
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ๋งž์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:35
So did a Magdalena as well.
1227
4355200
2680
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:38
Here's another one.
1228
4358240
760
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
Here's another one.
1229
4360560
800
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:41
This is a this is quite an impressive looking fish.
1230
4361360
3680
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ธ์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:45
This is an amazingly these fish.
1231
4365240
1720
์ด๊ฒƒ์€ ๋†€๋ž๊ฒŒ๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:46
Learning to speak English, Mr. Duncan.
1232
4366960
2640
์˜์–ด ๋งํ•˜๊ธฐ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ, Mr. Duncan.
72:49
No, they're learning to speak English fish,
1233
4369600
2960
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์˜์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
72:53
not English.
1234
4373760
1640
.
72:55
Oh, look at this one.
1235
4375400
800
์˜ค, ์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ด.
72:56
This is this is a really this is amazing.
1236
4376200
2640
์ด๊ฑด ์ •๋ง ์ด๊ฑด ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:58
This one.
1237
4378840
1040
์ด ํ•˜๋‚˜.
73:00
Now, I don't know about you, Steve, but that looks like a very angry fish
1238
4380120
3440
์ž, ๋‚œ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ๋ชฐ๋ผ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด
73:03
that looks like a fish that they could take your arm off.
1239
4383560
2840
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ํŒ”์„ ๋–ผ์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๋งค์šฐ ํ™”๋‚œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:07
When I first saw this, I thought it was a shark.
1240
4387240
2400
์ฒ˜์Œ ๋ดค์„ ๋•Œ ์ƒ์–ด์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
73:10
It looks like a shark.
1241
4390720
1760
์ƒ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:12
Yes, it does look a bit like a shark.
1242
4392480
2000
์˜ˆ, ์ƒ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:15
Uh oh.
1243
4395520
2040
์–ด ์˜ค.
73:17
Rafael says in Brazil, we use the phrase
1244
4397560
3480
Rafael์€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
73:21
trout for a person that we do like you.
1245
4401320
4960
๋‹น์‹ ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์†ก์–ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:26
Yes, in the UK will say, Oh you old trout.
1246
4406360
2720
์˜ˆ, ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Oh you old trout.
73:29
Yes, it just means an old person that's a bit miserable.
1247
4409160
3480
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์ฐธํ•œ ๋…ธ์ธ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
73:32
Yes, we don't like that.
1248
4412680
1160
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:33
We get being sort of disrespectful when we go to Brazil.
1249
4413840
5120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ์— ๊ฐˆ ๋•Œ ์ผ์ข…์˜ ๋ฌด๋ก€ํ•จ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
73:38
We've got to be careful how we use that phrase.
1250
4418960
3360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ์ฃผ์˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:43
Because, you know, if we like someone,
1251
4423480
2400
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด
73:45
we've got to call them a trout. Yes.
1252
4425880
2920
์†ก์–ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:50
So this this is this also refers
1253
4430280
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ
73:52
to someone's name, by the way a person's name.
1254
4432320
3560
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:56
Oh, well, Nicole says a catfish.
1255
4436520
3320
์˜ค, ์Œ, Nicole์€ ๋ฉ”๊ธฐ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:59
So dysentery, you know it just look like a catfish, isn't it?
1256
4439880
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์งˆ, ๋ฉ”๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ๊ธด ๊ฑฐ ์•Œ์ง€?
74:03
It looks. It looks like a cartoon character to me.
1257
4443360
3160
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณธ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๋งŒํ™” ์บ๋ฆญํ„ฐ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:06
Yes, it's very unusual.
1258
4446520
1280
์˜ˆ, ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:07
It looks like it's got a little nose.
1259
4447800
1920
์ฝ”๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:09
Yes, it does a brain, says Sturgeon.
1260
4449720
3240
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‡Œ๋ฅผ ์ž‘๋™ํ•œ๋‹ค๊ณ  Sturgeon์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:13
So does Francesco.
1261
4453480
2800
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค.
74:16
Hmm. Have we got a clue, Mr. Duncan?
1262
4456280
2120
ํ . ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ๋˜์ปจ ์”จ?
74:18
Yes, I've just given one.
1263
4458560
1240
๋„ค, ๋ฐฉ๊ธˆ ํ•˜๋‚˜ ๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:19
And what was that? Say
1264
4459800
1840
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€?
74:21
we play refers to someone's name.
1265
4461920
2720
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
74:27
Is it Jimmie?
1266
4467560
720
์ง€๋ฏธ์•ผ?
74:28
Is it the Jimmie fish?
1267
4468280
2280
์ง€๋ฏธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ธ๊ฐ€์š”?
74:30
And no, it's not.
1268
4470960
1160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:32
Is it the Duncan fish? It's not. It's not Alfie Bass.
1269
4472120
3280
๋˜์ปจ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ธ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Alfie Bass๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
74:36
Do you like that?
1270
4476720
1040
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
74:38
Here we go.
1271
4478960
400
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:39
Then is the answer being
1272
4479360
2440
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹ต์€
74:42
Sturgeon? Oh yes.
1273
4482840
1720
์ฒ ๊ฐ‘์ƒ์–ด์ธ๊ฐ€? ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ.
74:44
Who knows?
1274
4484560
560
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„?
74:45
It's two.
1275
4485120
480
74:45
Yes, a few people said that sturgeon? Yes.
1276
4485600
3200
2๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ, ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฒ ๊ฐ‘ ์ƒ์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
74:49
Oh, I said that. Yes.
1277
4489000
960
74:49
Well, does sturgeon. You know your fish?
1278
4489960
2840
์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์–ด. ์˜ˆ.
๊ธ€์Ž„, ์ฒ ๊ฐ‘์ƒ์–ด. ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
74:52
And of course, the leader of the Scottish Parliament
1279
4492960
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์˜ํšŒ์˜ ์ง€๋„์ž๋Š”
74:56
is called Nicola Sturgeon. Yes.
1280
4496840
3440
Nicola Sturgeon์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
75:00
See what I did there.
1281
4500280
2240
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
75:02
And Sue Cap points out, because Steve Cat is super rich
1282
4502520
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Sue Cap์€ Steve Cat์ด ์—„์ฒญ๋‚œ ๋ถ€์ž
75:06
and will know these sort of things because we've we've seen pictures of Sue Cats House.
1283
4506400
4600
์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ Sue Cats House์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์•Œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:11
This is where you get caviar from.
1284
4511760
2480
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์บ๋น„์–ด๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:14
So no doubt your fridge is full of it.
1285
4514240
2720
์˜์‹ฌ ํ•  ์—ฌ์ง€์—†์ด ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:16
Sick eggs?
1286
4516960
2400
์•„ํ”ˆ ๊ณ„๋ž€?
75:19
Is that the eggs of the sturgeon?
1287
4519360
1960
์ฒ ๊ฐ‘์ƒ์–ด ์•Œ์ธ๊ฐ€์š”?
75:21
Yes. Yes.
1288
4521320
1560
์˜ˆ. ์˜ˆ.
75:22
And that's where caviar comes from.
1289
4522880
2040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์บ๋น„์–ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:25
She probably right this minute.
1290
4525240
2000
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์ง€๊ธˆ์ด ๋งž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:27
Just having caviar on some on some pieces of toast.
1291
4527280
3440
ํ† ์ŠคํŠธ ๋ช‡ ์กฐ๊ฐ์— ์บ๋น„์–ด๋ฅผ ์–น์€ ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:30
Mm-Hmm. Right now, I can just see it some.
1292
4530920
2000
์Œ-ํ . ์ง€๊ธˆ์€ ์ผ๋ถ€๋งŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:33
And of course, you always have to keep the caviar on ice.
1293
4533280
3400
๋ฌผ๋ก  ์บ๋น„์–ด๋Š” ํ•ญ์ƒ ์–ผ์Œ ์œ„์— ๋ณด๊ด€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:37
It must never get warm or else it was stink.
1294
4537440
3240
์ ˆ๋Œ€ ๋”ฐ๋œปํ•ด์ง€์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์•…์ทจ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:41
Sue Cat likes the finer things in life.
1295
4541280
2440
Sue Cat์€ ์ธ์ƒ์˜ ๋ฏธ์„ธํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:43
I think so, Francesco
1296
4543920
1800
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐ
75:48
don't. Giovanni says yes.
1297
4548080
1400
ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Giovanni๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:49
SNP party is Nicola Sturgeon, said
1298
4549480
3760
SNP ์ •๋‹น์€ Nicola Sturgeon์ด๋ผ๊ณ 
75:54
the Scottish National Party.
1299
4554360
2040
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ๊ตญ๋ฏผ๋‹น์€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:56
That's right.
1300
4556400
800
์ข‹์•„์š”.
75:57
Who are the ruling party at the moment?
1301
4557200
2920
ํ˜„์žฌ ์—ฌ๋‹น์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ๊ฐ€?
76:00
I haven't got Belarus here.
1302
4560160
2240
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:02
Apparently, he's making fish soup, isn't it?
1303
4562400
2280
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๊ทธ๋Š” ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
76:05
Isn't it?
1304
4565000
800
76:05
Yes. Catarina says that Belarus is.
1305
4565800
3280
๊ทธ๋ ‡์ง€?
์˜ˆ. Catarina๋Š” ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:09
No, I think I think it's actually set Arena.
1306
4569400
2160
์•„๋‹ˆ, ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•„๋ ˆ๋‚˜๋ฅผ ์„ค์ •ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
76:11
Who's making fish soup?
1307
4571560
2840
๋ˆ„๊ฐ€ ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
76:14
Claudia today fish soup.
1308
4574400
1760
Claudia ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„.
76:16
I think I think Santorini was replying to Claudia.
1309
4576160
3040
์‚ฐํ† ๋ฆฌ๋‹ˆ๊ฐ€ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ๋‹ต์žฅ์„ ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
76:19
Oh, right, OK.
1310
4579440
1040
์•„, ๋งž์•„์š”.
76:20
I think so.
1311
4580480
1120
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
76:21
Judging by the structure of the sentence, when someone is making fish soup,
1312
4581600
4720
๋ฌธ์žฅ์˜ ๊ตฌ์กฐ๋กœ ๋ฏธ๋ฃจ์–ด ๋ณผ ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ƒ์„ ํƒ•์„ ๋“์ด๋Š” ๊ฒƒ์€
76:26
which I think is very that's one hell of a coincidence.
1313
4586320
4840
์ •๋ง ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:31
If we say a hell of a coincidence, we mean it's a real coincidence, a big coincidence,
1314
4591720
4520
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—„์ฒญ๋‚œ ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง„์งœ ์šฐ์—ฐ, ํฐ ์šฐ์—ฐ, ํฐ ์šฐ์—ฐ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
76:36
a big coincidence that we were talking about fish and someone is making fish soup.
1315
4596240
4680
.
76:41
What is the fish soup you are making?
1316
4601200
2240
๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
76:43
Which what fish are you using
1317
4603440
2640
์–ด๋–ค ์ƒ์„ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
76:46
to make your fish soup? Yes.
1318
4606880
2040
? ์˜ˆ.
76:49
So what fish are you making your fish soup out of?
1319
4609160
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์ƒ์„ ์œผ๋กœ ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
76:53
If we were making fish soup in the UK, we would probably use a fish
1320
4613680
5160
์˜๊ตญ์—์„œ ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ
76:58
that isn't too pungent, hasn't got too strong a smell or taste.
1321
4618840
5560
๋„ˆ๋ฌด ์ž๊ทน์ ์ด์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ƒ„์ƒˆ๋‚˜ ๋ง›์ด ๊ฐ•ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ƒ์„ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:04
We would probably use cod or something like that.
1322
4624400
2720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋Œ€๊ตฌ๋‚˜ ๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
Uh, you wouldn't use salmon.
1323
4627960
2400
์–ด, ๋‹น์‹ ์€ ์—ฐ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:10
I've never had fish soup.
1324
4630360
1320
๋‚˜๋Š” ์ƒ์„  ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋จน์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:12
No, I have had it.
1325
4632840
1920
์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
77:14
Oh, OK. Here's another one talking a fish.
1326
4634760
2320
์˜ค ๊ทธ๋ž˜. ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:18
Here's another one.
1327
4638080
1240
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:19
This is what this is.
1328
4639320
2120
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:21
This can be used in a phrase, an English phrase.
1329
4641440
3880
์ด๊ฒƒ์€ ๊ตฌ๋ฌธ, ์˜์–ด ๊ตฌ๋ฌธ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:25
We can use this in an English phrase.
1330
4645320
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜์–ด ๊ตฌ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:29
So look very closely.
1331
4649080
2840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„์ฃผ ์ž์„ธํžˆ ๋ณด์„ธ์š”.
77:31
You might you might notice that particular fish has lots of scales.
1332
4651920
5120
ํŠน์ • ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ๋งŽ์€ ๋น„๋Š˜์ด ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:37
The scales on the side of its body are very clear and obvious.
1333
4657040
5800
๋ชธ ์˜†๋ฉด์˜ ๋น„๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ์„ ๋ช… ํ•˜๊ณ  ๋ˆˆ์— ๋•๋‹ˆ๋‹ค.
77:43
Beautiful fish, actually.
1334
4663240
2120
์‹ค์ œ๋กœ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ.
77:45
And you can have this fish in
1335
4665360
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ‰์ƒ์œผ๋กœ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
77:48
different colours.
1336
4668960
1880
.
77:50
That one's got a lovely silvery
1337
4670840
2040
77:54
finish to its scales.
1338
4674560
2000
๋น„๋Š˜์— ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์€๋น› ๋งˆ๊ฐ ์ฒ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:57
It looks like it's covered in aluminium foil.
1339
4677160
2760
์•Œ๋ฃจ๋ฏธ๋Š„ ํ˜ธ์ผ์„ ์”Œ์šด ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:59
Yes, it looks like a robot fish. Yes,
1340
4679960
3200
์˜ˆ, ๋กœ๋ด‡ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
78:04
that's iridescent.
1341
4684240
1640
๋ฌด์ง€๊ฐฏ๋น›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:05
Yeah, I think is a phrase.
1342
4685880
1800
๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:07
Maybe it fires laser beams out of its eyes.
1343
4687680
3040
๋ˆˆ์—์„œ ๋ ˆ์ด์ € ๋น”์„ ๋ฐœ์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:11
Maybe he's happy. It's got a happy face.
1344
4691000
1960
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•œ ์–ผ๊ตด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:12
Maybe it's a new secret weapon coming our way soon.
1345
4692960
3440
๊ณง ์ƒˆ๋กœ์šด ๋น„๋ฐ€ ๋ณ‘๊ธฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ฐพ์•„์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
78:16
Amit from India
1346
4696720
2120
์ธ๋„์—์„œ ์˜จ Amit
78:19
Jemmy says, Well, VTR says a herring.
1347
4699680
3280
Jemmy๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. VTR์€ ์ฒญ์–ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:23
Jemmy says a silver carp. Mm-Hmm.
1348
4703400
2360
Jemmy๋Š” ์€์ƒ‰ ์ž‰์–ด๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ-ํ .
78:27
Uh, do you eat the infamous fish and chips?
1349
4707000
4440
์–ด, ์•…๋ช… ๋†’์€ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน๋‚˜์š”?
78:31
We do. We do. Yes, yes.
1350
4711720
2040
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜๋‹ค. ์˜ˆ, ์˜ˆ.
78:33
I love fish and chips. Quite quite often.
1351
4713760
1920
๋‚˜๋Š” ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ์ž์ฃผ.
78:35
Cod is what we have called or when cards not available.
1352
4715680
4480
๋Œ€๊ตฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ˜ธ์ถœํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์นด๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:40
Haddock. Hmm. Is the
1353
4720240
2040
๋Œ€๊ตฌ. ํ .
78:43
August herring herring.
1354
4723840
2440
8์›” ์ฒญ์–ด ์ฒญ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:46
Yes, they are sort of silvery, I think sardines as Louis. OK.
1355
4726280
4160
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ์€๋น›์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ •์–ด๋ฆฌ๊ฐ€ Louis๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
78:51
Pollock St is wearing same to you.
1356
4731880
3160
Pollock St๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:55
Magdalena, who are you calling a pollock
1357
4735120
3040
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜,
78:58
pollock to you to
1358
4738520
2480
79:01
see the answer coming up now?
1359
4741680
2000
์ง€๊ธˆ ๋‹ต์ด ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ๋ช…ํƒœ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
79:03
Here we go. Sardines as Premiere.
1360
4743680
2080
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์‚ฌํšŒ๋กœ ์ •์–ด๋ฆฌ.
79:06
The answer is being herring, herring, herring
1361
4746440
3520
๋Œ€๋‹ต์€ ์ฒญ์–ด, ์ฒญ์–ด, ์ฒญ์–ด
79:11
and there is a yes, Olga got that right.
1362
4751160
1760
์ด๋ฉฐ ์˜ˆ, Olga๊ฐ€ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:12
Yes, there is a fat vitamin and foetus.
1363
4752920
3080
์˜ˆ, ์ง€๋ฐฉ ๋น„ํƒ€๋ฏผ๊ณผ ํƒœ์•„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:17
I think Victor's was first.
1364
4757760
1480
๋น…ํ„ฐ๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:19
Yeah, so it's not. Not that it's a competition.
1365
4759240
2480
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
79:21
It isn't a competition, but it's something different, unusual.
1366
4761720
3880
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅด๊ณ  ํŠน์ดํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ
79:25
I think it might be the biggest thing ever to happen on the internet, to be honest.
1367
4765840
4280
๊ฐ€์žฅ ํฐ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
79:30
Name that fish herring.
1368
4770280
1960
๊ทธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์ฒญ์–ด์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
79:32
Of course, in English, we can describe something that is misleading or something
1369
4772240
5400
๋ฌผ๋ก  ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์˜คํ•ด์˜ ์†Œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๋˜๋Š”
79:37
that is giving you the wrong clues as a red herring.
1370
4777640
4560
์ž˜๋ชป๋œ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ red herring์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:42
So a red herring refers to something that is misleading you.
1371
4782840
4600
๊ทธ๋ž˜์„œ red herring์€ ๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:47
It is something that is giving you a clue, but
1372
4787800
2680
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ,
79:50
unfortunately, that clue is incorrect.
1373
4790480
3480
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ ๋‹จ์„œ๋Š” ํ‹€๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:54
It is misleading you.
1374
4794040
1920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:55
It is a red herring. Yes.
1375
4795960
2600
๋ถ‰์€ ์ฒญ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:58
So we could have we could have given you a clue as to what the name of that fish was.
1376
4798560
5400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:03
That would be incorrect.
1377
4803960
2400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
We were deliberately trying to mislead you into into
1378
4806360
3920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์ง€ ๋ชปํ•˜๋„๋ก
80:11
suggesting that it had a different name
1379
4811440
3120
๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ•˜๋„๋ก ๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋„ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
80:14
to put you off the scent, so to speak.
1380
4814560
2480
.
80:17
Here is the last one. OK.
1381
4817080
2240
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
80:19
Talking of things that are fishy, here is our last
1382
4819560
3400
์ˆ˜์ƒํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜์ž๋ฉด, ์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰
80:23
mystery fish.
1383
4823400
2440
๋ฏธ์Šคํ…Œ๋ฆฌ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:26
Oh dear.
1384
4826720
1520
์ด๋Ÿฐ.
80:28
Well, yes, that's.
1385
4828560
2160
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ
80:30
Can I just say that is a very ugly fish?
1386
4830720
2720
๋ชป์ƒ๊ธด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™ธ๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด
80:34
I know I shouldn't pass comment on the appearance of fish
1387
4834240
4360
์–ธ๊ธ‰ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
80:39
because they are all beautiful, I suppose in their own way.
1388
4839240
3280
.
80:42
But that is one ugly, ugly fish.
1389
4842840
2640
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ถ”์•…ํ•˜๊ณ  ์ถ”์•…ํ•œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:45
I know Salah from Sudan.
1390
4845480
2680
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋‹จ์—์„œ ์‚ด๋ผ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:48
Rhubarb says yes.
1391
4848160
1360
๋Œ€ํ™ฉ์€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:49
I've always wondered what kind of fish was in fish and chips.
1392
4849520
2840
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค์— ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ƒ์„ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
So yeah, traditionally it's cod.
1393
4852360
3160
์˜ˆ, ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๋Œ€๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:58
But because this tends to be
1394
4858000
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€
81:00
a shortage of cards because of overfishing,
1395
4860560
2640
๋‚จํš์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์นด๋“œ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
81:04
then we tend to substitute
1396
4864680
2480
81:07
that sometimes with other types of white fish. Hmm.
1397
4867160
3480
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ํฐ์‚ด ์ƒ์„ ์œผ๋กœ ๋Œ€์ฒดํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
81:12
So cards
1398
4872080
1520
๊ทธ๋ž˜์„œ
81:13
it's popular in white fish is popular in the UK
1399
4873600
3240
ํฐ์‚ด ์ƒ์„ ์—์„œ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์นด๋“œ๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ
81:16
because it's not too strong,
1400
4876840
3440
์ด์œ ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ•ํ•˜์ง€๋„ ์•Š๊ณ ,
81:20
not too strong a fish in terms of its fish genus.
1401
4880280
3320
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์†(genus) ๋ฉด์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ•ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:23
Yes, it's also easy to get the bones out.
1402
4883600
2280
์˜ˆ, ๋ผˆ๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:26
It's easy to get the bones out.
1403
4886400
1280
๋ผˆ๋ฅผ ๋นผ๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:27
It's quite meaty.
1404
4887680
2040
์ œ๋ฒ• ๊ณ ๊ธฐ๋‹ค.
81:29
That's that's the down side, you see.
1405
4889720
2120
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹จ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ์„ ํ•œ
81:31
That's the downside of eating fish if you eat fresh fish.
1406
4891840
3480
์ƒ์„ ์„ ๋จน์œผ๋ฉด ์ƒ์„ ์„ ๋จน๋Š” ๋‹จ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
81:35
There's always the danger that you will
1407
4895720
3680
81:39
choke
1408
4899560
1040
81:40
on one of the bones like the Queen Mother did many years ago.
1409
4900600
3720
์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์—ฌ์™• ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ผˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์งˆ์‹ํ•  ์œ„ํ—˜์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:44
Yes, the Queen Mother.
1410
4904440
1800
์˜ˆ, ์—ฌ์™•์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:46
So so the mother of the Queen of England.
1411
4906240
2280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ.
81:48
She actually choked
1412
4908760
2200
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
81:51
on a fish bowl a few years ago.
1413
4911040
3120
๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์–ดํ•ญ์— ์งˆ์‹ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:55
Lots of words connected with fish.
1414
4915240
1640
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค.
81:56
Yes, Palmira says that where Premiere is, she says that when lots of people
1415
4916880
5720
์˜ˆ, Palmira๋Š” Premiere๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๋•Œ
82:02
all close together, say on the underground
1416
4922600
3640
82:06
train and you're very close and lots of people around,
1417
4926680
3360
์ง€ํ•˜์ฒ ์—์„œ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๊ณ  ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๋•Œ
82:11
we say in the UK
1418
4931120
1840
์˜๊ตญ์—์„œ
82:12
that people are packed in like sardines because sardines are small fish.
1419
4932960
5040
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ •์–ด๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฝ‰ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์–ด๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:18
And they're all lots of them in a ten very close together.
1420
4938200
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ 10๋ถ„์˜ 1์— ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ๋ถ™์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:21
But where Palmyra is, they say, crammed like herrings.
1421
4941280
4560
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํŒ”๋ฏธ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์€ ์ฒญ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฝ‰ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:26
Interesting.
1422
4946480
760
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
82:27
But we say crammed like sardines because it's all to do with
1423
4947240
2760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์–ด๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
82:30
how the fish are packed very tightly together in time.
1424
4950280
3200
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„์— ๋”ฐ๋ผ ๋งค์šฐ ๋‹จ๋‹จํ•˜๊ฒŒ ๋ญ‰์ณ์ง„ ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:33
There's also an old game that Victorians used to play called sardines,
1425
4953840
4760
๋˜ํ•œ ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„ ์‹œ๋Œ€์— ์ •์–ด๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒŒ์ž„์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ •์–ด๋ฆฌ
82:38
where they would all hide in in a wardrobe.
1426
4958600
4640
๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์˜ท์žฅ ์†์— ์ˆจ์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:43
Together, they would all hide together,
1427
4963600
2400
ํ•จ๊ป˜, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ์ˆจ์„ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
82:46
so everyone would would squeeze into a small, enclosed space.
1428
4966400
4680
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ž‘๊ณ  ๋ฐ€ํ๋œ ๊ณต๊ฐ„์— ๋น„์ง‘๊ณ  ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:51
And then you had to guess
1429
4971080
2280
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
82:53
who was who.
1430
4973760
1160
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์ถ”์ธกํ•ด์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:54
I'm not joking.
1431
4974920
800
๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
82:55
It's a real game.
1432
4975720
1840
์‹ค์ œ ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:59
Those Victorians were really quite.
1433
4979120
3000
๊ทธ ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„ ์‹œ๋Œ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ •๋ง ์กฐ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
We've got some suggestions here.
1434
4983440
1440
์—ฌ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:04
We've got somebody else made a made up made of it. Yes.
1435
4984880
3120
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
83:08
Tomic mentioned about two lots of words connected with fish in the English language.
1436
4988280
4800
Tomic์€ ์˜์–ด์—์„œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
83:13
Yes, the herring pattern on the sole of the shoe.
1437
4993080
4480
๋„ค, ์‹ ๋ฐœ ๋ฐ‘์ฐฝ์˜ ์ฒญ์–ด ํŒจํ„ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:18
And that thank you for that.
1438
4998000
1480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:19
That also reminds me of a herringbone pattern
1439
4999480
3240
๊ทธ๊ฒƒ๋„
83:22
that you can get on a man on a suit.
1440
5002720
3040
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ •์žฅ์— ๊ฑธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ—ค๋ง๋ณธ ํŒจํ„ด์ด ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋„ค์š”.
83:25
Mm-Hmm. Herringbone. I have
1441
5005920
1960
์Œ-ํ . ์˜ค๋Šฌ ๋ฌด๋Šฌ.
83:29
a suit with a herringbone fit.
1442
5009120
3120
ํ—ค๋ง๋ณธ ํ•์˜ ์ˆ˜ํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
83:32
They call it a herringbone pattern to it.
1443
5012240
2400
ํ—ค๋ง๋ณธ ํŒจํ„ด์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:34
Yeah, it's a sort of it looks like lots of little bones of a fish
1444
5014640
4280
๋„ค, ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ํ—ค๋ง๋ณธ ์ˆ˜ํŠธ์˜ ๋งŽ์€ ์ž‘์€ ๋ผˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
83:39
herringbone suit.
1445
5019480
2280
.
83:42
So it's not it's not made of fish much in that.
1446
5022200
3160
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋กœ ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:45
Imagine wearing a suit made.
1447
5025400
1600
๋งŒ๋“  ์–‘๋ณต์„ ์ž…๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ƒ์„ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ 
83:47
It wouldn't sound much going out in a suit made of fish.
1448
5027000
3400
์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์™ธ์ถœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
83:50
But anyway, our final fish are mystery.
1449
5030400
2600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:53
Fish is and this is one I hate, by the way.
1450
5033000
3440
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:56
I don't like this fish anyway.
1451
5036440
2000
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
83:58
Not just that we had perch.
1452
5038480
1640
๋†์–ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
84:00
We had stickleback, anchovy,
1453
5040120
2480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฐ๊ฐ€์‹œ, ๋ฉธ์น˜,
84:03
sardines, mackerel.
1454
5043760
2520
์ •์–ด๋ฆฌ, ๊ณ ๋“ฑ์–ด๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:06
What is it, Mr. Duncan?
1455
5046280
1240
๋ญ”๋ฐ, ๋˜์ปจ ์”จ?
84:07
It is one of my least favourite fish.
1456
5047520
4000
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ์ƒ์„  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:11
I don't know why.
1457
5051720
840
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:12
I don't like eating this particular type of fish doing anchovy anchovy.
1458
5052560
5160
๋‚˜๋Š” ๋ฉธ์น˜ ๋ฉธ์น˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ ์ด๋Ÿฐ ํŠน์ •ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ƒ์„ ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค .
84:17
Well, Francesco, you were right.
1459
5057720
2520
์Œ, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”, ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
They are disgusting, Francesco. Very tiny fish.
1460
5060360
3200
์—ญ๊ฒจ์›Œ, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”. ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ.
84:23
Very small,
1461
5063880
800
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:26
very small.
1462
5066000
1000
์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:27
They're very what we would say is they're very fishy.
1463
5067000
2960
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๋น„๋ฆฐ๋‚ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
Yeah.
1464
5070200
640
์‘.
84:31
So they've got sounds a strange phrase to use, but it means they've got
1465
5071000
3520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ƒํ•œ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉ ํ•˜์ง€๋งŒ
84:34
a strong smell of fish
1466
5074520
2640
์ƒ์„  ๋ฉธ์น˜ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
84:38
anchovies. No, I don't. They're very small, aren't they?
1467
5078280
2400
. ์•„๋‡จ. ์•„์ฃผ ์ž‘์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
84:40
That's it.
1468
5080720
720
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
84:41
Apparently, they I'm sure they're prehistoric
1469
5081440
2640
๋ช…๋ฐฑํ•˜๊ฒŒ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด
84:44
because they look, they do look like real fish.
1470
5084920
3000
์ง„์งœ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ์„ ์‚ฌ ์‹œ๋Œ€๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:47
They look, they look very strange and unusual.
1471
5087920
2560
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด๋ก€์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:50
I think these are these are one of the oldest fish.
1472
5090480
2720
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ฐ€์žฅ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:53
Bruno also said anchovy as well.
1473
5093480
2480
๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ๋„ ๋ฉธ์น˜๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
84:55
So Beatrice, I don't like anchovies.
1474
5095960
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ์ €๋Š” ๋ฉธ์น˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:59
I'm not keen.
1475
5099360
680
๋‚˜๋Š” ์˜ˆ๋ฏผํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
85:00
I don't really like sardines, anchovies.
1476
5100040
2800
๋‚˜๋Š” ์ •์–ด๋ฆฌ, ๋ฉธ์น˜๋ฅผ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:03
I like mackerel that that's a strong fish.
1477
5103280
3040
๊ฐ•ํ•œ ์ƒ์„ ์ธ ๊ณ ๋“ฑ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:06
Hmm. Pungent.
1478
5106600
2400
ํ . ๋‚ ์นด๋กœ์šด.
85:09
The fish that have that are quite oily
1479
5109000
2240
๊ธฐ๋ฆ„๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์ƒ์„ ์€
85:11
tend to be quite pungent, so they've got quite a strong smell. Hmm.
1480
5111680
4960
ํ†ก ์˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์–ด์„œ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
85:17
Like sardines.
1481
5117400
1440
์ •์–ด๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ.
85:20
Mackerel.
1482
5120720
1480
๊ณ ๋“ฑ์–ด.
85:23
What would be another one?
1483
5123000
880
85:23
Salmon's quite a pungent.
1484
5123880
1960
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
์—ฐ์–ด๋Š” ๊ฝค ์ž๊ทน์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:25
Yes. Sick as well.
1485
5125840
2160
์˜ˆ. ์•„ํ”„๋‹ค.
85:28
Have you ever been to a fish market?
1486
5128000
1880
์–ด์‹œ์žฅ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
85:29
Oh my god, I have.
1487
5129880
1680
์„ธ์ƒ์—, ์žˆ์–ด์š”.
85:31
Yes, it's disgusting.
1488
5131560
2040
๋„ค, ์—ญ๊ฒจ์›Œ์š”.
85:33
Horror pizza's there.
1489
5133600
1120
๊ณตํฌ ํ”ผ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:34
OK, since Bruno.
1490
5134720
1080
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ ์ดํ›„๋กœ์š”.
85:35
Yes, they're quite popular as a producer on pizzas.
1491
5135800
2560
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ํ”ผ์ž ์ƒ์‚ฐ์ž๋กœ ๊ฝค ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:38
Yeah, I do.
1492
5138520
1960
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:40
I do not like anchovies.
1493
5140480
2040
๋‚˜๋Š” ๋ฉธ์น˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
85:42
They're disgusting, I would guess.
1494
5142520
1800
์—ญ๊ฒจ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
85:44
Says people eat anchovy with beer.
1495
5144320
2320
๋ฉธ์น˜๋ฅผ ๋งฅ์ฃผ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค.
85:47
Now you say in the UK, it wouldn't be.
1496
5147240
1880
์ด์ œ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:49
Maybe you can get them.
1497
5149120
960
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:50
Maybe they're nice fresh.
1498
5150080
2280
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์€ ์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
There probably be quite nice fresh.
1499
5152360
1560
์•„๋งˆ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‹ ์„ ๋„๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:53
But in the UK, we only tend to get them in tins.
1500
5153920
3080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ํ†ต์— ๋‹ด์•„์„œ๋งŒ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:58
But I would imagine if you live
1501
5158080
2880
ํ•˜์ง€๋งŒ
86:00
in a coastal area,
1502
5160960
2320
ํ•ด์•ˆ๊ฐ€์— ์‚ด๋ฉด
86:03
you might be able to get fresh anchovies and they might be quite nice.
1503
5163280
3680
์‹ฑ์‹ฑํ•œ ๋ฉธ์น˜๋ฅผ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ฝค ๋ง›์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:07
But I think because we get them in
1504
5167760
1720
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊นกํ†ต์— ๋‹ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
86:10
tins, hmm.
1505
5170600
1720
ํ .
86:12
They're not so popular.
1506
5172320
1040
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:13
So sardines, I don't think they're local.
1507
5173360
2600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •์–ด๋ฆฌ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€์—ญ์‚ฐ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:15
You say you can't just go out into the into the local sea
1508
5175960
3400
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ง€์—ญ ๋ฐ”๋‹ค๋‚˜ ์ง€์—ญ ํ•ด์•ˆ์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ 
86:19
or the local coast, and they're very good, very good for you.
1509
5179360
2920
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:22
These types of small little fish like sardines, anchovies,
1510
5182520
2880
์ •์–ด๋ฆฌ, ๋ฉธ์น˜ ๊ฐ™์€ ์ž‘๊ณ  ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋“ค์€ ๋ชธ์—
86:25
they've got all these healthy fats fats in them, haven't they? Hmm.
1511
5185400
3920
์ข‹์€ ์ง€๋ฐฉ์„ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ํ .
86:29
That is supposed to be good for you, like salmon omega
1512
5189400
3400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฐ์–ด ์˜ค๋ฉ”๊ฐ€
86:32
something or other omega six.
1513
5192800
2240
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์˜ค๋ฉ”๊ฐ€ 6์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:36
Oh, I don't know.
1514
5196640
800
์˜ค, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
86:37
But all of the amigas supposed to be good for you,
1515
5197440
3080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ์•„๋ฏธ๊ฐ€๋Š” ๋ชธ์— ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
86:40
but you're not supposed to eat very much oily fish.
1516
5200520
3880
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ธฐ๋ฆ„์ง„ ์ƒ์„ ์„ ๋งŽ์ด ๋จน์œผ๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:44
They recommend that maybe once or twice a week, only for oily
1517
5204440
4320
๊ทธ๋“ค์€
86:48
fish like mackerel salmon, because the oceans are so polluted
1518
5208760
5240
๊ณ ๋“ฑ์–ด ์—ฐ์–ด์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ฆ„์ง„ ์ƒ์„ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ์ผ์ฃผ์ผ์— ํ•œ๋‘ ๋ฒˆ ์ •๋„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค์—ผ๋˜์–ด
86:54
that you can get too much mercury
1519
5214520
2880
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ˆ˜์€
86:57
and sort of pesticides and things like that.
1520
5217400
3040
๊ณผ ์ผ์ข…์˜ ์‚ด์ถฉ์ œ ๋“ฑ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:00
Yes, I mean, that's quite bad, isn't it, when
1521
5220480
2320
๋„ค, ์ œ ๋ง์€, ์•„์ฃผ ๋‚˜์œ ์ผ์ด์ฃ .
87:04
they're recommending that fish that are caught
1522
5224520
2360
๊ทธ๋“ค์ด
87:06
in the wide open spaces of the ocean? Hmm.
1523
5226880
3240
๋ฐ”๋‹ค์˜ ๋“œ๋„“์€ ๊ณต๊ฐ„์—์„œ ์žก์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ถ”์ฒœํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ํ .
87:11
Even the pollution has got that far,
1524
5231760
2120
์‹ฌ์ง€์–ด ์˜ค์—ผ๋„ ๊ทธ ์ •๋„๋กœ ์‹ฌํ•ด์กŒ์ง€๋งŒ ์ˆ˜์€๊ณผ
87:13
but there's too much lead, as are mercury in.
1525
5233880
3480
๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋‚ฉ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ•จ์œ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
87:18
Fresh fish from sort of miles out to sea.
1526
5238040
3240
.
87:21
I think it's also just a bit of advice as well, isn't it just to make sure
1527
5241280
4000
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถฉ๊ณ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚ด๋ฉด์— ๋”์ฐํ•œ
87:25
that you're not getting anything horribly inside you like, huh?
1528
5245560
3720
์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ ์•„๋‹๊นŒ์š” ?
87:29
Siddiqa says Why don't you try eating them with Jaffa Cakes?
1529
5249440
4040
Siddiqa๋Š” ์žํŒŒ ์ผ€์ดํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จน์–ด๋ณด๋Š” ๊ฑด ์–ด๋•Œ์š”?
87:34
I can't imagine chocolate with fish like that.
1530
5254520
3040
๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ์„ ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์€ ์ƒ์ƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”.
87:37
That sounds disgusting.
1531
5257560
2360
์—ญ๊ฒน๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
87:39
Make it three and a thank you for that.
1532
5259920
2320
๊ทธ๊ฒƒ์„ 3์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:42
All the amigas, all of them.
1533
5262520
2480
๋ชจ๋“  ์•„๋ฏธ๊ฐ€, ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘.
87:45
All of them from three to 100.
1534
5265080
2720
3์—์„œ 100๊นŒ์ง€ ๋ชจ๋‘.
87:48
Is it a mega six? That's in sort of.
1535
5268080
2440
๋ฉ”๊ฐ€ 6์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:50
I think that's the one that's in
1536
5270560
1360
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹๋ฌผ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
87:52
plants, is it?
1537
5272920
1400
, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
87:54
Yes, OK.
1538
5274320
960
๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:55
Sort of seeds and things.
1539
5275280
2560
์ผ์ข…์˜ ์”จ์•—๊ณผ ๊ฒƒ๋“ค.
87:57
And Omega three is the one in fish. OK, good.
1540
5277840
3320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋ฉ”๊ฐ€ 3๋Š” ์ƒ์„ ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜ ์ข‹์•„.
88:01
We're going to take a break. Very quick break.
1541
5281560
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด์‹์„ ์ทจํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅธ ํœด์‹.
88:03
And then we're back with fish cakes.
1542
5283560
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ฌต์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:07
I used to love fish cakes.
1543
5287920
1320
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฌต์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:09
My mum used to make fish cakes.
1544
5289240
2040
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์ƒ์„  ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณค ํ–ˆ์–ด.
88:11
That's a popular one here. Used to be.
1545
5291280
2200
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š”.
88:13
It's fish.
1546
5293480
880
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์•ผ.
88:14
Probably card again cooked,
1547
5294360
2280
์•„๋งˆ๋„ ์นด๋“œ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์š”๋ฆฌ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
88:17
but you can do it with salmon.
1548
5297640
1360
์—ฐ์–ด๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:19
And then you'd like this, Mr.
1549
5299000
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
88:20
Duncan, can you make them for you?
1550
5300600
1640
Duncan ์”จ, ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
88:22
And then you mix them with mashed potatoes,
1551
5302240
3240
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž,
88:26
mashed potatoes, a bit of parsley, the fish and then you fry them in a frying pan?
1552
5306000
4520
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž, ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํŒŒ์Šฌ๋ฆฌ, ์ƒ์„  ๊ณผ ์„ž์€ ๋‹ค์Œ ํ”„๋ผ์ดํŒฌ์— ํŠ€๊ธฐ๋‚˜์š”?
88:30
Oh, delicious, I'm going to do those one.
1553
5310600
2160
์˜ค, ๋ง›์žˆ์–ด. ๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๊ฒŒ.
88:32
one day I know what fishcakes are.
1554
5312760
2440
์–ด๋Š ๋‚  ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฌต์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•ˆ๋‹ค.
88:35
Yes, but maybe, you know, my mother used to make them my friends from school
1555
5315200
4480
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ ํ•™๊ต ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ์—„๋งˆ์˜
88:39
used to come round because they liked my mother's fish cake so much.
1556
5319720
2960
์–ด๋ฌต์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์‚ฌ๊ท€๊ณค ํ•˜์…จ์„ โ€‹โ€‹๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
88:43
They used to say, Can I come back home?
1557
5323600
1200
๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์— ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:44
Can I come round and see Usui mother making fish cakes tonight?
1558
5324800
2960
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ์Šค์ด ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์–ด๋ฌต ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋Ÿฌ ์™€๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
88:50
But if that's true, there's no answer to that.
1559
5330400
2080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋ฉด ๋‹ต์ด ์—†๋‹ค.
88:52
We're back in a moment.
1560
5332480
960
์ž ์‹œ ํ›„ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:53
We're talking about panic.
1561
5333440
2320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณตํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:18
You can dance in all of the puddles today
1562
5478400
3040
์˜ค๋Š˜์€ ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ์›…๋ฉ์ด์—์„œ ์ถค์„ ์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
91:21
because we've had a lot of rain, in fact, today the weather is pretty awful.
1563
5481440
5200
. ์‚ฌ์‹ค ์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๋Š” ๊ฝค ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ์™€ ๊ทธ์™€
91:35
Do you believe it is
1564
5495160
1720
91:39
welcome to the final half
1565
5499760
1480
91:41
hour of today's English addict with myself, Mr.
1566
5501240
3440
ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ 30๋ถ„์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
91:44
Duncan and him, that reminded me that those lovely cows that we had two years ago,
1567
5504680
5640
91:51
they were very friendly and that one was so excited to see me.
1568
5511240
5280
๋‚˜.
91:56
It was a baby.
1569
5516520
1200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:57
I don't usually get that reaction.
1570
5517720
3240
๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ฐ˜์‘์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
92:00
No, many people run away from me,
1571
5520960
2560
์•„๋‹ˆ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ ๋„๋ง์น˜์ง€๋งŒ,
92:03
but cows seem to like me. Hmm.
1572
5523520
3640
์†Œ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค. ํ .
92:07
There is a there is an answer to that.
1573
5527160
2960
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
I'm not going to say because it would be very rude to cow.
1574
5530240
4400
์†Œ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:15
So what are we talking about, Mr.
1575
5535920
1400
92:17
Duncan in the last half an hour?
1576
5537320
2280
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๋‚œ 30๋ถ„ ๋™์•ˆ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
92:19
We are looking at a subject that I referenced briefly earlier.
1577
5539760
5440
์•ž์—์„œ ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:25
And yes, we did have a little bit of a drama in the house.
1578
5545640
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:28
My my toaster caught fire the other night for the second time.
1579
5548840
5400
๋‚ด ํ† ์Šคํ„ฐ๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
92:35
But should we get it repaired or should we just get a new one?
1580
5555040
2800
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ• ๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์ƒˆ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
92:37
I don't know.
1581
5557880
640
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:38
I think we could get it fixed. I think so.
1582
5558520
2680
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
92:41
Yes, I'll try.
1583
5561920
1760
๋„ค, ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:43
We I think we will, because that's a very what we had is at least 20 years.
1584
5563680
4000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์ด ์ตœ์†Œ 20๋…„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:47
Yes, a long time. Not longer.
1585
5567680
1760
๋„ค, ์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์ด์ƒ.
92:49
So this particular item caught fire,
1586
5569440
4240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน์ • ํ•ญ๋ชฉ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ๊ณ ,
92:54
which caused me to panic.
1587
5574000
3600
๊ทธ๋กœ ์ธํ•ด ์ €๋Š” ๋‹นํ™ฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:57
And that's what we're going to look at now, Steve.
1588
5577600
1880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Steve.
92:59
Yeah, we've just been reminded. Panic.
1589
5579480
2400
์˜ˆ, ๋ฐฉ๊ธˆ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณตํ™ฉ.
93:02
I certainly panic. Words and phrases.
1590
5582360
2920
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ.
93:05
And there you can see me looking as if I'm really panicking there.
1591
5585280
3840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ •๋ง ํŒจ๋‹‰์— ๋น ์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:09
It's funny. People do follow us.
1592
5589320
1440
์›ƒ๊ธฐ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
93:10
They know what's coming up good.
1593
5590760
1600
๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
93:12
I'm very impressed.
1594
5592360
1080
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐ๋ช… ๋ฐ›์•˜๋‹ค.
93:13
I'm impressed because I've forgotten we were going to talk about panic words.
1595
5593440
4000
ํŒจ๋‹‰ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ๋ช…์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:17
I'm impressed that anyone is following us.
1596
5597440
2120
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๊ฐ๋ช…์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:21
So here we go.
1597
5601800
640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
93:22
Then first of all, the word panic.
1598
5602440
2040
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ์„  ๊ณตํ™ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด.
93:24
Panic can refer to a sudden burst of terror or worry
1599
5604480
4560
๊ณตํ™ฉ์€ ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ณตํฌ์˜ ํญ๋ฐœ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
93:29
you suddenly, without warning, feel
1600
5609360
3160
๊ฒฝ๊ณ  ์—†์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
93:33
terrorised, or you feel suddenly scared or anxious about something new.
1601
5613840
5760
๊ณตํฌ๋ฅผ ๋Š๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‘๋ ค์›€์ด๋‚˜ ๋ถˆ์•ˆ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:39
Only something that's just happened or may be something
1602
5619600
3360
๋ฐฉ๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด๋‚˜ ๊ณง
93:42
that is about to happen, something that will happen in the future.
1603
5622960
4720
์ผ์–ด๋‚  ์ผ, ๋ฏธ๋ž˜์— ์ผ์–ด๋‚  ์ผ๋งŒ ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:48
You can panic.
1604
5628000
1720
๋‹นํ™ฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:49
We can use this as a verb, also as a noun to describe the state of panic.
1605
5629720
5200
๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ช…์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:55
So people panic.
1606
5635360
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:57
They panic. They are panicking.
1607
5637960
2840
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:00
They act. Hmm.
1608
5640840
1920
๊ทธ๋“ค์€ ํ–‰๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ . ์˜ˆ์ธกํ• 
94:02
In in an unpredictable and a ways where you have
1609
5642760
5760
์ˆ˜ ์—†๊ณ 
94:09
effectively lost control of your emotions
1610
5649480
2680
ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ์ •์„ ํ†ต์ œํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ 
94:12
and you are letting your fears
1611
5652760
2560
๋‘๋ ค์›€์ด
94:16
dictate how you react and behave to situations.
1612
5656400
3760
์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐ˜์‘๊ณผ ํ–‰๋™์„ ์ขŒ์šฐํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:20
You literally just instantly reacting to something without stopping to think.
1613
5660480
5280
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐ์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ฆ‰์‹œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ฐ˜์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
94:26
Yeah.
1614
5666040
360
94:26
And panic is, you know, if if a lion was running towards you,
1615
5666400
4120
์‘.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ๋Š” ์‚ฌ์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ํ–ฅํ•ด ๋‹ฌ๋ ค์˜จ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ์ž๊ฐ€
94:30
you would probably panic as as they do often.
1616
5670520
3240
์ž์ฃผ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:34
But panic can result in in you.
1617
5674040
2800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ณตํ™ฉ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:36
Making mistakes in judgement can.
1618
5676840
2560
ํŒ๋‹จ์—์„œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:39
It can be very poor
1619
5679440
1360
94:41
thing to happen to you because you make poor judgements.
1620
5681880
3160
๋‹น์‹ ์ด ์ž˜๋ชป๋œ ํŒ๋‹จ์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ๋งค์šฐ ์•ˆํƒ€๊นŒ์šด ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:45
People often do strange things when they panic.
1621
5685360
2920
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•  ๋•Œ ์ข…์ข… ์ด์ƒํ•œ ํ–‰๋™์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:48
Yes, that primitive part of your brain is taking over
1622
5688360
4480
๋„ค, ๋‡Œ์˜ ๊ทธ ์›์‹œ์ ์ธ ๋ถ€๋ถ„์ด ์ธ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ›์•„
94:53
and it's fighting a fight or flight mechanism.
1623
5693240
3520
ํˆฌ์Ÿ ๋˜๋Š” ๋„ํ”ผ ๋ฉ”์ปค๋‹ˆ์ฆ˜๊ณผ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:56
Mm-Hmm. Adrenaline. Well, that's very good.
1624
5696760
2640
์Œ-ํ . ์•„๋“œ๋ ˆ๋‚ ๋ฆฐ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:59
Isaac Hunt Hello, Isaac.
1625
5699440
2880
์•„์ด์ž‘ ํ—ŒํŠธ ์•ˆ๋…•, ์•„์ด์ž‘.
95:03
I have to be careful how I say that.
1626
5703640
3520
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•  ๋•Œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
95:10
I think that might be someone playing with us.
1627
5710400
2280
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋…ธ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:12
You know, that's I just realised that that might be.
1628
5712680
3920
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:17
I think someone is trying to get me to say something
1629
5717280
2600
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ
95:19
rude that maybe that's maybe not right.
1630
5719880
3040
๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋ง์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:23
Isaac Hunt That's oh, trust me, Steve.
1631
5723200
5120
์•„์ด์ž‘ ํ—ŒํŠธ ๊ทธ๊ฑด ์˜ค, ๋‚  ๋ฏฟ์–ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
95:28
Just 15 years of doing this, you get very,
1632
5728520
2800
์ด ์ผ์„ 15๋…„๋งŒ ํ•˜๋ฉด
95:31
very good with your nose,
1633
5731320
3120
์ฝ”๋Š” ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„
95:34
but a loss of self-control.
1634
5734440
2240
์ง€์ง€๋งŒ ์ž์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:36
Yes, you're right. Panic.
1635
5736960
2320
๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„. ๊ณตํ™ฉ.
95:39
You lose self-control.
1636
5739280
2400
์ž์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:41
I, a classic one is some people see spiders
1637
5741880
4080
๋‚˜, ๊ณ ์ „์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋ฏธ๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
95:46
and they panic straight away.
1638
5746760
3320
์ฆ‰์‹œ ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:50
Yes, scream shout.
1639
5750160
1880
์˜ˆ, ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
95:53
And because that is, of course,
1640
5753800
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ก 
95:56
unusual because spiders only a small, small thing.
1641
5756560
3640
๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์ž‘๊ณ  ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋“œ๋ฌผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:00
I suppose if you live in Australia or somewhere
1642
5760520
4400
ํ˜ธ์ฃผ๋‚˜
96:04
where they you've got really deadly poisonous spiders, then I might panic.
1643
5764920
5200
์ •๋ง ์น˜๋ช…์ ์ธ ๋…๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹นํ™ฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:10
I mean, here in the UK, we don't have any poisonous spiders.
1644
5770520
3680
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋Š” ๋…๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:14
Mm-Hmm. So but people still panic.
1645
5774240
3000
์Œ-ํ . ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:17
They do scream at the sight of a spider or a mouse.
1646
5777920
4240
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋ฏธ๋‚˜ ์ฅ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅธ๋‹ค.
96:23
But especially women.
1647
5783800
1320
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ.
96:25
Women
1648
5785120
680
์—ฌ์ž๋“ค์€
96:27
often do they scream.
1649
5787320
1600
์ข…์ข… ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅธ๋‹ค.
96:28
They stand on a chair and they lift their skirts up because they think the male.
1650
5788920
4480
๊ทธ๋“ค์€ ์˜์ž์— ์„œ์„œ ์น˜๋งˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ฆฐ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚จ์„ฑ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
96:33
Might run up their leg.
1651
5793600
1840
๋‹ค๋ฆฌ ์œ„๋กœ ๋‹ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:35
Yes, a loss of self-control.
1652
5795440
1800
์˜ˆ, ์ž์ œ๋ ฅ ์ƒ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:37
Thank you, Isaac.
1653
5797240
2040
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์ด์‚ญ.
96:39
Another.
1654
5799280
640
96:39
Yes. Don't do that again, Steve.
1655
5799920
3680
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ.
์˜ˆ. ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. Sue Cat๋„ ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
96:43
I still think
1656
5803600
1200
96:44
I still think someone is trying to set us up there
1657
5804800
2440
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์„ธ์šฐ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
96:48
because
1658
5808720
600
96:50
Sue Cat also heard what I said as well.
1659
5810440
3440
.
96:54
I think so.
1660
5814480
1160
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
96:55
Alarm.
1661
5815640
1280
๊ฒฝ๋ณด.
96:56
Another word we can use instead of panic is alarm.
1662
5816920
3840
๊ณตํฌ ๋Œ€์‹  ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ฒฝ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:00
Yes, we have 25 words to look at, by the way.
1663
5820960
2840
์˜ˆ, ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 25๊ฐœ์˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:04
OK, rights alarm.
1664
5824080
2200
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ถŒ๋ฆฌ ์•Œ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:06
So to feel alarm, you have alarm.
1665
5826280
3360
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฒฝ๋ณด๋ฅผ ๋Š๋ผ๋ ค๋ฉด ๊ฒฝ๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:09
The alarm is the feeling of panic alarm,
1666
5829960
3800
๊ฒฝ๋ณด๋Š” ๊ณตํ™ฉ ๊ฒฝ๋ณด์˜ ๋Š๋‚Œ์ด๋ฏ€๋กœ
97:14
so something might alarm you.
1667
5834000
3040
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๊ฒฝ๋ณด๋ฅผ ์šธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:17
You might hear some terrible news.
1668
5837080
2400
๋”์ฐํ•œ ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:19
You might hear something terrible that's happened
1669
5839480
3200
์ผ์–ด๋‚œ ๋”์ฐํ•œ ์ผ์„ ๋“ฃ๊ณ  ๋†€๋ผ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
97:22
and you will become alarmed.
1670
5842680
2680
.
97:25
You will feel own.
1671
5845880
1960
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:27
Somebody might say to you that there is a storm coming
1672
5847840
3800
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
97:32
a bad storm, a hurricane, a gale, a tornado, and that might make you feel alarmed.
1673
5852000
7320
์‹ฌํ•œ ํญํ’, ํ—ˆ๋ฆฌ์ผ€์ธ, ๊ฐ•ํ’, ํ† ๋„ค์ด๋„๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ ๋ง์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:39
So it means that something inside your brain is telling you
1674
5859320
4040
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‡Œ ์†์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
97:43
you need to be aware that something dangerous could be happening. Hmm.
1675
5863520
3720
์œ„ํ—˜ํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์ธ์‹ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
97:47
It's like an alarm going off.
1676
5867800
2040
์•Œ๋žŒ์ด ์šธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ
97:49
Something is, you know, you might feel a little bit of panic.
1677
5869840
3400
๋‹ค์‹œํ”ผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณตํ™ฉ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:53
Maybe you might have to control that. Here's another one.
1678
5873440
2640
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต์ œํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:57
Terror, terror, terror.
1679
5877280
2280
ํ…Œ๋Ÿฌ, ํ…Œ๋Ÿฌ, ํ…Œ๋Ÿฌ.
97:59
You might run for your life as something happens.
1680
5879560
3120
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋ชฉ์ˆจ์„ ๊ฑธ๊ณ  ๋‹ฌ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:03
Maybe something terrible happened.
1681
5883000
2040
๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:05
So you will run in panic.
1682
5885040
3280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:08
You will panic.
1683
5888640
1520
๋‹น์‹ ์€ ๋‹นํ™ฉ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:10
It is something that is causing you to panic.
1684
5890160
2760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:13
So the terror is the thing that is causing you to panic.
1685
5893120
4440
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณตํฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:17
But also the feeling itself can be described as terror
1686
5897560
4840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ๊ฐ์ • ์ž์ฒด๋Š” ๊ณตํฌ
98:22
or shock is another word we can use as well.
1687
5902680
3960
๋˜๋Š” ์ถฉ๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:26
Shock.
1688
5906680
1200
์ถฉ๊ฒฉ.
98:27
I will quickly go through some of these words because they're quite easy to explain.
1689
5907960
4280
์ด ๋‹จ์–ด๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:32
We have horror.
1690
5912880
2000
๊ณตํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:35
Sorry, Steve.
1691
5915440
720
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
98:36
OK, now I was going to make some comments about terror.
1692
5916160
2560
์ž, ์ด์ œ ์ €๋Š” ํ…Œ๋Ÿฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋…ผํ‰์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:38
Oh, terror. OK? Yes.
1693
5918840
2800
์˜ค, ํ…Œ๋Ÿฌ. ์ข‹์•„์š”? ์˜ˆ.
98:41
Yes. I was just.
1694
5921640
1480
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€.
98:43
I know you had a lot of words to go through.
1695
5923920
1440
์งš๊ณ  ๋„˜์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•  ๋ง์ด ๋งŽ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
98:45
Yes, you can feel terrible, can't you?
1696
5925360
2840
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
98:48
Yes, I feel terrible. Hmm.
1697
5928240
2360
์˜ˆ, ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
98:51
That's that means you just feel ill.
1698
5931200
3560
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹จ์ง€ ์•„ํ”„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:55
You just feel maybe just horrible inside because something's happened.
1699
5935040
5200
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๋ถ€๊ฐ€ ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
99:00
I feel absolutely terrible.
1700
5940240
1880
๋‚˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:02
Maybe, maybe your boss has just told you you're going to lose your job. Hmm.
1701
5942120
4560
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ง์žฅ์„ ์žƒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
99:07
I feel terrible. Yes.
1702
5947120
1640
๋‚˜๋Š” ๋”์ฐํ•˜๋‹ค. ์˜ˆ.
99:08
But that doesn't necessarily mean that you're feeling terror. No.
1703
5948760
3240
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ณตํฌ๋ฅผ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์˜ค.
99:13
You know the terror
1704
5953040
840
99:13
that you would feel if you saw a lion coming towards you.
1705
5953880
2800
์‚ฌ์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ํ–ฅํ•ด ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋‚„ ๊ณตํฌ๋ฅผ ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:17
The terror that you might feel if somebody suddenly tells you
1706
5957040
3280
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚ด๋ถ€๋ฅผ ๊ณตํฌ์— ๋–จ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—์„œ
99:20
you've got to make a speech in public
1707
5960320
2640
๊ณต๊ฐœ ์—ฐ์„ค์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณตํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
99:23
to hundreds of people
1708
5963360
2680
99:26
that terror inside.
1709
5966040
1960
.
99:28
Of course, the lion or the tiger could be terrible
1710
5968000
4640
๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ์ž๋‚˜ ํ˜ธ๋ž‘์ด๋Š”
99:33
because it wants to attack you so you can describe a person who is evil or wicked.
1711
5973680
4360
๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋”์ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์•…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:38
Also, as terrible, you terrible person.
1712
5978440
3040
๋˜ํ•œ ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋”์ฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:41
Anyway, because you said something nasty to somebody,
1713
5981880
2480
์–ด์จŒ๋“ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๋ง์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
99:44
you know, 20 minutes to get through 150 words.
1714
5984520
2400
150๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ 20๋ถ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:47
Horror, horror, the horror.
1715
5987840
3800
๊ณตํฌ, ๊ณตํฌ, ๊ณตํฌ.
99:52
The horror of something.
1716
5992400
1840
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ณตํฌ.
99:54
Something happening that might make you panic.
1717
5994240
4400
๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:59
So horror, you can feel horror.
1718
5999040
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณตํฌ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํฌ๋ฅผ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:01
You can appear horrified.
1719
6001880
2160
๊ฒ์— ์งˆ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
Panicked.
1720
6004880
1240
๋‹นํ™ฉํ–ˆ๋‹ค.
100:06
You are concerned about something.
1721
6006120
2120
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:08
Suddenly, you start to panic.
1722
6008280
2440
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:11
If somebody, if you saw a nasty accident,
1723
6011040
2920
๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋”์ฐํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
100:14
you know, somebody fell over and broke their leg
1724
6014840
2160
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ ธ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์ง€๊ฑฐ๋‚˜
100:17
or you saw a car accident, you would say that's an absolutely horrible.
1725
6017000
3880
์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:23
But where are you shrinking?
1726
6023240
2520
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด๋””๊ฐ€ ์ชผ๊ทธ๋ผ๋“ค์–ด์š”?
100:25
I'm just saying I my legs are aching, standing for an hour and a half.
1727
6025760
4120
๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  1์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„ ์ •๋„ ์„œ์žˆ๋‹ค.
100:29
I just caught you on the screen then. And you were.
1728
6029880
2440
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋•Œ ํ™”๋ฉด์— ๋‹น์‹ ์„ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€.
100:32
I thought you were actually getting smaller.
1729
6032560
1600
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ ์  ์ž‘์•„์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:34
My legs were aching. I don't know how how that happened.
1730
6034160
2960
๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํŒ ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ์ผ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:37
You lose control.
1731
6037320
1640
๋‹น์‹ ์€ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:38
As mentioned earlier, you lose control.
1732
6038960
3080
์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:42
You might also lose your senses as well.
1733
6042440
3400
๋˜ํ•œ ๊ฐ๊ฐ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:46
If you lose your senses, it means you lose control.
1734
6046440
4120
๊ฐ๊ฐ์„ ์žƒ์œผ๋ฉด ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:50
You, you what you were doing things that you might not normally do.
1735
6050560
4480
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์€ ํ‰์†Œ์— ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:55
Quite often when we are in a state of panic,
1736
6055080
2520
๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
100:58
we do things that we we would not normally do.
1737
6058120
3360
ํ‰์†Œ์— ํ•˜์ง€ ์•Š๋˜ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:01
People are making suggestions.
1738
6061960
2480
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ์•ˆ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:06
Yeah, OK.
1739
6066800
920
๊ทธ๋ž˜ ์ข‹์•„.
101:07
You can inflict terror in somebody else.
1740
6067720
2200
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ณตํฌ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:09
Yes, by threatening them.
1741
6069920
2360
์˜ˆ, ์œ„ํ˜‘ํ•จ์œผ๋กœ์จ.
101:12
Can threaten somebody with with with a knife.
1742
6072280
3120
์นผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ˜‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:15
Yeah. Well, you can threaten somebody that you do something.
1743
6075520
2760
์‘. ๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ˜‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:18
If they don't, you know, verbally, you can threaten people as well
1744
6078280
3440
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ตฌ๋‘๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ˜‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
101:21
terrorise and cause terror in somebody because.
1745
6081840
2720
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณตํฌ์— ๋–จ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๊ณตํฌ๋ฅผ ์œ ๋ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:25
Yeah, exactly. Here's another one.
1746
6085040
2680
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:27
You lose your senses
1747
6087720
2120
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ๊ฐ์„ ์žƒ๊ณ 
101:29
and you go into a panic so you can use.
1748
6089840
3560
์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
This is a phrase a person might go into a panic.
1749
6093440
3880
์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:37
They become in, they become panicky.
1750
6097680
3920
๊ทธ๋“ค์€ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:41
They develop a state where they can't control themselves because they are panicking
1751
6101960
5400
๊ทธ๋“ค์€ ํŒจ๋‹‰์— ๋น ์ ธ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋ฐœ์ „์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค
101:48
yet niche.
1752
6108320
880
.
101:49
The words horrible and terrible, they sort of you can use those interchangeably.
1753
6109200
5240
๋”์ฐํ•˜๊ณ  ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์„œ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ”์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:54
Can't you describe a situation quite often? Yes.
1754
6114440
4120
์ƒํ™ฉ์„ ์ž์ฃผ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
101:58
Horrible. Terrible.
1755
6118560
2000
๋”์ฐํ•˜๋‹ค. ๋”์ฐํ•œ.
102:00
Horrific. Terrific.
1756
6120560
2280
๋ฌด์„œ์šด. ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
102:03
We often say terrific in a positive and negative way.
1757
6123120
4160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ธ์ •์ ์ด๊ณ  ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:07
So you can say a terrific tornado
1758
6127800
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—„์ฒญ๋‚œ ํ† ๋„ค์ด๋„๊ฐ€
102:11
came through the village and destroyed all the houses.
1759
6131400
3120
๋งˆ์„์„ ๊ด€ํ†ตํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ์ง‘์„ ํŒŒ๊ดดํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:14
Or you could say I had a terrific time last night at the party.
1760
6134920
3680
๋˜๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
102:19
So terrific can be used positively or negatively.
1761
6139000
4800
๋”ฐ๋ผ์„œ terrific์€ ๊ธ์ •์ ์œผ๋กœ ๋˜๋Š” ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
Yes, you could say what a what a horrible meeting we had at work today.
1762
6144000
3640
์˜ˆ, ์˜ค๋Š˜ ์ง์žฅ์—์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋”์ฐํ•œ ํšŒ์˜๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ๋Š”์ง€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
102:28
Oh, that was a terrible meeting.
1763
6148240
2200
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•œ ํšŒ์˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:30
The speakers were terrible. Yeah.
1764
6150440
2640
์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ๋”์ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
102:33
If you could describe somebody, if someone's presentation skills were very bad,
1765
6153200
3680
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํ”„๋ ˆ์  ํ…Œ์ด์…˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด ๋งค์šฐ ํ˜•ํŽธ์—†๋‹ค๋ฉด
102:36
you would say that they were they were terrible or that that film was terrible.
1766
6156880
4120
๊ทธ๋“ค์ด ๋”์ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:41
It was awful. It's bad. Awful.
1767
6161040
2200
๊ทธ๊ฑด ๋”์ฐํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ. ๋”์ฐํ•œ.
102:44
Uh, here's another one.
1768
6164200
1240
์–ด, ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:47
Freak out.
1769
6167640
1000
๋†€๋ž˜์ผœ.
102:48
I think this is one of my favourites.
1770
6168640
2040
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:51
If you freak out,
1771
6171040
2480
๊ธฐ๊ฐ€ ๋ง‰ํžˆ๋ฉด ๊ธฐ๊ฐ€
102:53
freak out.
1772
6173520
1600
๋ง‰ํž™๋‹ˆ๋‹ค.
102:55
If you freak out, that's similar to panic, isn't it?
1773
6175120
3160
๊ฒ์ด ๋‚˜๋ฉด ํŒจ๋‹‰๊ณผ ๋น„์Šทํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
102:58
It is.
1774
6178280
920
๊ทธ๊ฒƒ์€.
102:59
It's very similar.
1775
6179200
880
๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:00
It's a sort of a modern,
1776
6180080
2760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ํ˜„๋Œ€์ 
103:02
but it's a modern, but it's a more up to date set of freak out.
1777
6182960
3880
์ด์ง€๋งŒ ํ˜„๋Œ€์  ์ด์ง€๋งŒ ๋” ์ตœ์‹ ์˜ ๊ดด์งœ ์„ธํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:07
I freaked out, man. Hmm.
1778
6187600
3800
๋‚˜๋Š” ๊นœ์ง ๋†€๋ž๋‹ค. ํ .
103:12
Yeah.
1779
6192160
500
์‘.
103:13
Yeah.
1780
6193600
520
์‘.
103:14
If you freak out, you're panicking. Yes.
1781
6194560
2040
๋‹น์‹ ์ด ๋†€๋ผ๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ํŒจ๋‹‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
103:16
You've lost control of yourself.
1782
6196760
2080
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:19
So you lose control of your senses.
1783
6199120
1840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ๊ฐ์„ ํ†ต์ œํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:20
You freak out.
1784
6200960
1720
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ผ๊ฒŒ.
103:22
A person will freak out.
1785
6202680
1320
์‚ฌ๋žŒ์€ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:24
They will lose control of themselves.
1786
6204000
2800
๊ทธ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:27
You might become fraught.
1787
6207240
2320
๊ฑฑ์ •์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:29
Fraught.
1788
6209560
1480
์ถฉ๋งŒํ•œ.
103:31
That's an interesting word. Fraught.
1789
6211040
2080
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ถฉ๋งŒํ•œ.
103:33
It's one that a lot of people spell incorrectly as well.
1790
6213520
3360
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฒ ์ž๋ฅผ ์ž˜๋ชป ์“ฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:36
There it is.
1791
6216920
480
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”. ์ €
103:37
Down there fraught the feeling of fear.
1792
6217400
3640
์•„๋ž˜์—๋Š” ๋‘๋ ค์›€์ด ๊ฐ€๋“ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:41
The feeling of anxiety feels as if you are.
1793
6221800
3800
๋ถˆ์•ˆ์˜ ๋Š๋‚Œ์€ ๋‹น์‹ ์ด์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
103:45
You are suddenly worried, concerned, maybe terrified of something.
1794
6225640
6280
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ , ์—ผ๋ คํ•˜๊ณ , ๋‘๋ ค์›Œํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:51
You feel fraught.
1795
6231920
1840
๋‹น์‹ ์€ ๊ดด๋กœ์›€์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
103:53
Maybe you are having a busy day and everyone is making demands.
1796
6233760
4320
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์š”๊ตฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:58
They all want things and you start to panic
1797
6238080
3800
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:02
because, you know, you can't get all of those jobs done in time.
1798
6242000
5320
๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:07
You become frugal. Yes, terrific.
1799
6247840
2920
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒ€์†Œํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:10
People are talking about that. Yes, that
1800
6250880
1120
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
104:13
the word terrific doesn't refer to terror.
1801
6253040
2680
๋Œ€๋‹จํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ณตํฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:15
Hmm-mm at all. Hmm.
1802
6255920
2480
์Œ-์Œ ์ „ํ˜€. ํ .
104:19
So terrific just means something that's very good.
1803
6259600
2960
so terrific์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:22
A terrific meal.
1804
6262600
1120
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‹์‚ฌ.
104:23
That's it. Or big or big? Yes, it doesn't.
1805
6263720
2960
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํฌ๊ฑฐ๋‚˜ ํฌ๋‚˜์š”? ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:26
It doesn't. It doesn't revert.
1806
6266920
2240
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:29
It's always used in a positive way.
1807
6269160
2720
ํ•ญ์ƒ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:31
No. Well, sometimes negative.
1808
6271880
2040
์•„๋‹ˆ์š”. ์Œ, ๊ฐ€๋”์€ ๋ถ€์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:33
OK, terrific.
1809
6273920
1160
์ข‹์•„, ๊ต‰์žฅํ•ด.
104:35
Can be used both positive and negative.
1810
6275080
1920
์–‘์ˆ˜์™€ ์Œ์ˆ˜ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:37
OK. A terrific thunderstorm or terrific party.
1811
6277000
3440
์ข‹์•„์š”. ๊ต‰์žฅํ•œ ๋‡Œ์šฐ ๋˜๋Š” ๊ต‰์žฅํ•œ ํŒŒํ‹ฐ.
104:40
one is negative. one is positive.
1812
6280800
2560
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ถ€์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ธ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:43
Here's another one.
1813
6283360
640
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:44
Usually used to panic might also be an overreaction.
1814
6284000
4080
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹นํ™ฉํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:48
Some some people panic all the time over.
1815
6288480
3480
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:51
Nothing like your mom.
1816
6291960
3200
๋‹น์‹ ์˜ ์—„๋งˆ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค
104:55
I think I think your mother sometimes panics too much, but I do it.
1817
6295520
3760
์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ๋„ˆ๋ฌด ๋‹นํ™ฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด.
104:59
And maybe sometimes Mr. Steve as well.
1818
6299280
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋•Œ๋กœ Mr. Steve๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:01
I tend to overreact to things, so to panic about something
1819
6301880
4760
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์— ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹นํ™ฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
105:07
can be can be an overreaction.
1820
6307480
2200
๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:09
So some people do panic about things that they don't need to panic about.
1821
6309680
5640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
105:16
You overreact to something.
1822
6316000
2880
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:18
I left the spelling of three albums going by.
1823
6318880
3080
์„ธ ์žฅ์˜ ์•จ๋ฒ” ์ŠคํŽ ๋ง์„ ๋‘๊ณ  ์™”๋‹ค.
105:23
So, yeah,
1824
6323000
1240
์˜ˆ,
105:24
I love the spelling of overreact because it always looks incorrect.
1825
6324240
4480
์ €๋Š” overreact์˜ ์ฒ ์ž๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฒ ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:29
But there are two r's in Overreact.
1826
6329200
3520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘์—๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ r์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:32
All right.
1827
6332880
720
๊ดœ์ฐฎ์€.
105:34
You go into a panic.
1828
6334840
3520
๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
105:38
You go into a panic.
1829
6338560
2360
๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
105:40
A person becomes panicky or panicked.
1830
6340920
4040
์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹นํ™ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:46
There is panic.
1831
6346960
2160
๊ณตํ™ฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:49
And Oh, I love this word, Steve.
1832
6349120
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
105:52
Pandemonium
1833
6352200
2440
ํŒ๋ฐ๋ชจ๋‹ˆ์—„ ํŒ๋ฐ
105:54
pandemia.
1834
6354640
840
๋ฏธ์•„.
105:55
Have you ever been in a situation where there is pandemonium around you?
1835
6355480
4600
์ฃผ๋ณ€์— ํŒ๋ฐ๋ชจ๋‹ˆ์—„์ด ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
106:00
Yes, that means that a lot of people are panicking.
1836
6360120
4280
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:04
A lot of people are probably overreacting to a situation, or maybe not pandemonium.
1837
6364440
6040
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘์„ ๋ณด์ด ๊ฑฐ๋‚˜ ๋Œ€ํ˜ผ๋ž€์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:10
Maybe you were with the crowd of people in a loud bang went off somewhere
1838
6370760
5120
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ฌด๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์–ด๋””์„ ๊ฐ€ ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฌ๊ณ 
106:15
and everybody started to react
1839
6375880
2320
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ƒํ™ฉ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
106:19
in a way that they thought that was a dangerous situation.
1840
6379120
2600
. ํด๋Ÿฝ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋Š”
106:22
You can be in a bar
1841
6382880
2040
์ˆ ์ง‘์— ์žˆ์„ ์ˆ˜
106:25
in a club somewhere and the fight breaks out
1842
6385240
3040
์žˆ๊ณ  ์‹ธ์›€์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด
106:29
and then everybody else starts joining in this pandemonium.
1843
6389040
3920
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ๋Œ€ํ˜ผ๋ž€์— ๊ฐ€๋‹ดํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:33
It just means it's a lot of random things happening,
1844
6393360
2920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋งŽ์€ ๋ฌด์ž‘์œ„์ ์ธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:37
order has broken down in that particular situation.
1845
6397160
4720
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์งˆ์„œ๊ฐ€ ๋ฌด๋„ˆ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:42
And when that happens, a lot of people start to panic.
1846
6402920
3680
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:46
Yes, we can have also a panic attack as well.
1847
6406640
4600
์˜ˆ, ๊ณตํ™ฉ ๋ฐœ์ž‘๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:51
A moment where you suddenly feel panic.
1848
6411560
2440
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ณตํฌ๋ฅผ ๋Š๋ผ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„.
106:54
Come on. You feel panic.
1849
6414200
2440
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํ™ฉ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
106:56
You feel suddenly terrified as if something bad is about to happen.
1850
6416920
4760
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋‘๋ ค์›€์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
107:01
Or maybe something bad is happening.
1851
6421680
2840
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
107:04
You feel panic.
1852
6424520
1800
๋‹น์‹ ์€ ๊ณตํ™ฉ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
107:06
Or you might have that and nothing bad is going to happen.
1853
6426320
2600
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:08
People have. It's like a medical condition.
1854
6428920
2480
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ํ•™์  ์ƒํƒœ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:11
People can have panic attacks when nothing bad is actually happening.
1855
6431400
5400
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•„๋ฌด ๋‚˜์œ ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ๊ณตํ™ฉ ๋ฐœ์ž‘์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:16
They just their bodies are somehow reacting
1856
6436800
3080
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ชธ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“ 
107:20
to nothing. Hmm.
1857
6440480
2600
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
107:23
And you can get into that situation
1858
6443080
2040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
107:25
where you have these panic attacks and it feels like something bad.
1859
6445120
3440
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ณตํ™ฉ ๋ฐœ์ž‘์ด ์žˆ๊ณ  ๋ญ”๊ฐ€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“œ๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:28
Yeah.
1860
6448720
560
์‘.
107:29
If and when I've had that, sometimes if I've been driving somewhere and I'm lost or I'm late
1861
6449480
5160
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ฐ€๋” ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ์šด์ „์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๊ธธ์„ ์žƒ๊ฑฐ๋‚˜ ๋Šฆ์–ด์„œ
107:35
and sort of have a panic attack, how am I going to find this place?
1862
6455720
5520
์ผ์ข…์˜ ๊ณตํ™ฉ ๋ฐœ์ž‘์„ ์ผ์œผํ‚จ๋‹ค๋ฉด ์ด ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
107:41
And you it's you just suddenly react to something.
1863
6461240
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ฐ˜์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณตํ™ฉ ๋ฐœ์ž‘์—์„œ ๊ณตํ™ฉ ๊ตฌ๋งค์— ์ด๋ฅด๊ธฐ๊นŒ์ง€
107:43
It's quite a debilitating condition to find yourself in
1864
6463920
4760
์ž์‹ ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ƒ๋‹นํžˆ ์‡ ์•ฝ ํ•ด์ง€๋Š” ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
107:49
from from panic attack to
1865
6469200
2160
107:52
panic buying.
1866
6472440
1440
.
107:53
This is something a lot of people know about
1867
6473880
2440
์ด๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
107:57
during the past two years of the craziness
1868
6477680
3000
์ง€๋‚œ 2๋…„ ๋™์•ˆ
108:00
that has been taking hold of the planet.
1869
6480680
2880
์ง€๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋กœ์žก์€ ๋ฏธ์นœ ์ง“์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:04
A lot of people have been buying things.
1870
6484360
2520
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:06
They have been panicking because certain things are in short supply.
1871
6486880
5520
๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ถ€์กฑํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:12
For example, I suppose you might say things like bread,
1872
6492560
3560
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํŒฌ๋ฐ๋ฏน ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋นต, ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฒƒ, ํ™”์žฅ์ง€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
108:16
general things, toilet paper during the pandemic.
1873
6496880
3440
.
108:20
Yes, at the start of the pandemic, who remembers that the
1874
6500320
4320
์˜ˆ, ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ
108:24
the great shortage of toilet paper?
1875
6504800
2760
ํ™”์žฅ์ง€๊ฐ€ ํฌ๊ฒŒ ๋ถ€์กฑํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
108:29
Oh dear.
1876
6509120
960
์ด๋Ÿฐ.
108:30
That is something we can tell our grandchildren about in 20 or 30 years time.
1877
6510080
5840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 20๋…„ ๋˜๋Š” 30๋…„ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ ์†์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:35
Panic buying.
1878
6515920
760
๊ณตํ™ฉ ๊ตฌ๋งค.
108:36
Yes, whenever people think there's going to be a shortage of something,
1879
6516680
3200
์˜ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
108:40
people go out and they
1880
6520640
2320
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€
108:42
they might not necessarily be actually panicking as they're buying.
1881
6522960
4600
๊ตฌ๋งคํ•˜๋ฉด์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ํŒจ๋‹‰์— ๋น ์ง€์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:47
It just means that they're getting overly concerned
1882
6527600
4080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์ด
108:51
that there might be a shortage of something, and they irrationally buy too much of something
1883
6531680
5400
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ์—ผ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๋…ผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ ์ œํ’ˆ์ด ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋น„ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
108:58
when it's obvious at the
1884
6538360
1800
109:00
if you were to think about it, logically, those products would come back.
1885
6540160
3800
.
109:03
Eventually, there's no wood.
1886
6543960
1360
๊ฒฐ๊ตญ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
There was no need to panic buy toilet paper.
1887
6545320
2600
ํ™”์žฅ์ง€๋ฅผ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ๋‹นํ™ฉํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:08
It was just because the media started talking about it
1888
6548240
3040
์–ธ๋ก ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
109:11
and then people began to watch it go out and buy it a couple of extra packets.
1889
6551760
5120
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋ช‡ ๋ด‰์ง€๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€๋กœ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:17
But in this country, bread is something that people used to when we used to grow up.
1890
6557440
4480
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋นต์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:21
People used to panic buy bread because somebody said
1891
6561920
3920
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋นต์ด ๋ถ€์กฑํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋นต์„ ์‚ฌ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
109:25
there was going to be a shortage of something as it.
1892
6565840
2920
.
109:29
Here's another one you might go into panic mode.
1893
6569360
3600
๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:33
So we often use this to describe a person who has become
1894
6573880
4720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํŒจ๋‹‰์— ๋น ์กŒ๊ฑฐ๋‚˜ ํŒจ๋‹‰ ์ƒํƒœ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
109:40
panicked or in a state of panic.
1895
6580240
2520
. ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„
109:43
A person will go into panic mode because suddenly
1896
6583000
5080
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊นจ๋‹ซ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ณตํ™ฉ ์ƒํƒœ์— ๋น ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
109:48
you realise that something is about to happen or you need to do something.
1897
6588120
3800
.
109:52
You go into panic mode.
1898
6592000
2920
ํŒจ๋‹‰ ๋ชจ๋“œ์— ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
109:55
People can use that.
1899
6595040
1760
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:56
Oh, don't go into panic mode, or, Oh, I'm going to go into panic mode.
1900
6596800
4160
์˜ค, ํŒจ๋‹‰ ๋ชจ๋“œ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด, ์•„, ํŒจ๋‹‰ ๋ชจ๋“œ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:01
It just means it doesn't mean you're going to run around the house irrationally.
1901
6601360
3280
๋‹จ์ง€ ์ง‘์•ˆ์„ ๋น„ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
110:04
It just means you're going to start to get anxious about something. Yes.
1902
6604640
4520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆ์•ˆํ•ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
110:09
Panic and anxiety and anxiousness are linked as well.
1903
6609760
4520
๊ณตํ™ฉ๊ณผ ๋ถˆ์•ˆ๊ณผ ๋ถˆ์•ˆ๋„ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จธ๋ฆฌ ์—†๋Š” ๋‹ญ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š”
110:14
Is one of my favourite Steve to run around like a headless chicken. Yes,
1904
6614640
5200
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค,
110:20
a person who is
1905
6620880
1680
110:22
panicking, a person who feels panicky.
1906
6622560
3440
ํŒจ๋‹‰์— ๋น ์ง„ ์‚ฌ๋žŒ, ํŒจ๋‹‰์„ ๋Š๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:27
We can say that they run around like a headless chicken.
1907
6627440
3360
๋จธ๋ฆฌ ์—†๋Š” ๋‹ญ์ฒ˜๋Ÿผ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹Œ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
110:31
The the the myth is that
1908
6631680
3160
ํ†ต๋…์€
110:34
if you cut the head of a chicken, it will still run around.
1909
6634840
3160
๋‹ญ์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž˜๋ผ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹Œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:38
Mm-Hmm.
1910
6638560
520
์Œ-ํ .
110:39
I don't know if it's true. I've never seen that happen.
1911
6639120
2920
์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
110:42
You freak out over something.
1912
6642040
2520
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ฒ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:44
We mentioned this earlier freak out.
1913
6644600
2360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ด์ „์— ๊ดด๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:46
You freak out over something.
1914
6646960
2760
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ฒ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:49
one particular thing makes you panic.
1915
6649720
2480
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
110:52
You freak out over something.
1916
6652600
2840
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ฒ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:56
People are freaking out.
1917
6656400
3320
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋†€๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:00
If a person is panicking, you might tell them.
1918
6660400
3640
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹นํ™ฉํ•˜๋ฉด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:04
You might say to them, Please calm down, calm down, calm down.
1919
6664560
5440
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ " ์ง„์ •ํ•ด, ์ง„์ •ํ•ด, ์ง„์ •ํ•ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:10
If Mr Steve starts to panic, I will say, Calm down, Steve.
1920
6670480
4240
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด " ์ง„์ •ํ•ด, Steve"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:14
Just just calm down.
1921
6674720
2640
๊ทธ๋ƒฅ ์ง„์ •ํ•ด.
111:17
Don't worry, we'll calm them down. Yes.
1922
6677360
3120
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
111:20
Can everyone please calm the fudge down?
1923
6680800
3600
๋ชจ๋‘ ํผ์ง€๋ฅผ ์ง„์ •์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
111:24
Calm the fudge down? Yes.
1924
6684800
2400
ํผ์ง€๋ฅผ ์ง„์ • ์‹œํ‚ค์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
111:28
And that sometimes can work because it can make people suddenly realise that maybe they are.
1925
6688000
4840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ž์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
111:33
Reacting, yes, that actually can work sometimes if you say that to somebody,
1926
6693160
4480
์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ์ž‘๋™ ํ•  ์ˆ˜
111:39
but, you know,
1927
6699800
1600
์žˆ์ง€๋งŒ
111:41
not in some situations, but. Hmm.
1928
6701400
3720
์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
111:46
Yeah.
1929
6706040
600
111:46
Time ago, people hadn't heard of the word pandemonium.
1930
6706640
2840
์‘.
์˜ค๋ž˜ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋Œ€์œ ํ–‰์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:50
A lot of people hadn't heard of that.
1931
6710240
1480
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
Somebody said,
1932
6711720
1240
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:53
what a word, Nystrom says.
1933
6713560
1480
Nystrom์ด ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:55
We can use that to describe the last two years. Hmm.
1934
6715040
3160
์ง€๋‚œ 2๋…„์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
111:58
Yeah.
1935
6718240
480
111:58
It certainly has been pandemonium during the pandemic.
1936
6718720
4960
์‘.
๋Œ€์œ ํ–‰ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ํ™•์‹คํžˆ ๋Œ€์œ ํ–‰์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:04
But yes, pandemonium refers to groups
1937
6724320
2440
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํŒ๋ฐ๋ชจ๋‹ˆ์—„์€
112:06
of people reacting irrationally.
1938
6726760
2800
๋น„ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ง‘๋‹จ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:10
You might urge people to stay calm.
1939
6730240
2640
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์นจ์ฐฉํ•˜๋ผ๊ณ  ์ด‰๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:12
We urge everyone to stay calm.
1940
6732920
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์นจ์ฐฉํ•  ๊ฒƒ์„ ์ด‰๊ตฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:16
That is something most of us were being told a couple of years ago.
1941
6736040
5480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:21
We were all being told to stay calm and not to panic.
1942
6741600
5440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ์นจ์ฐฉํ•˜๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:27
People are going to have panic attacks, says Premiere, before exams or performances.
1943
6747640
4000
Premiere๋Š” ์‹œํ—˜์ด๋‚˜ ๊ณต์—ฐ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณตํ™ฉ ๋ฐœ์ž‘์„ ๊ฒช์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:31
Yes, you can.
1944
6751840
1760
๊ทธ๋ž˜ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด.
112:33
Yes, you can certainly feel a panic coming on.
1945
6753600
4000
์˜ˆ, ํ™•์‹คํžˆ ํŒจ๋‹‰์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:37
It's just adrenaline is starting to be produced in your body
1946
6757640
5880
๋ชธ์—์„œ ์•„๋“œ๋ ˆ๋‚ ๋ฆฐ์ด ์ƒ์„ฑ๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด
112:44
and you might get that butterfly feeling.
1947
6764640
2000
๋‚˜๋น„ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:46
You might think you've forgotten your words or you, you're going to perform badly
1948
6766640
4040
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ํ˜•ํŽธ์—†๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
112:50
or people are going to laugh at you and all this sort of thing.
1949
6770680
2560
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋น„์›ƒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
112:55
Yes, I think it can happen.
1950
6775160
1840
์˜ˆ, ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:57
Hello, V8's.
1951
6777000
760
112:57
This morning I saw a neighbour talking to her cat.
1952
6777760
2800
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, V8์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋‚˜๋Š” ์ด์›ƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ๊ณ ์–‘์ด์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
113:00
It was obvious she thought her cat understood her.
1953
6780600
3080
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:04
I came into my house and told my dog,
1954
6784360
2600
์ง‘์— ๋“ค์–ด์™€์„œ ๊ฐ•์•„์ง€์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋”๋‹ˆ
113:06
and we laughed about it quite a lot.
1955
6786960
2720
๊ฝค ๋งŽ์ด ์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:10
That's a joke. Thank you, V8's,
1956
6790240
2160
๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, V8์˜,
113:12
and I haven't mentioned this, but Vitesse over the past few weeks has been introducing joke.
1957
6792800
5360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ Vitesse๋Š” ๋†๋‹ด์„ ์†Œ๊ฐœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:18
She has. I've noticed quite a few today.
1958
6798200
2240
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ฝค ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ๋‹ค.
113:20
Joke Cats going by Sue Cat.
1959
6800560
1800
Sue Cat์ด ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” Joke Cats. ์˜ค๋Š˜
113:22
Lovely to see you today, said she's not being here today.
1960
6802360
3480
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:25
She's on holiday.
1961
6805880
880
๊ทธ๋…€๋Š” ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:27
So very happy.
1962
6807920
1160
์ •๋ง ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:29
So no panic. No panicking on holiday.
1963
6809080
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ํœด์ผ์— ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
113:32
Very nice.
1964
6812440
1800
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
113:34
Remain calm.
1965
6814240
1920
์ง„์ •ํ•˜์„ธ์š”.
113:36
Is the final one. Remain calm.
1966
6816160
3120
๋งˆ์ง€๋ง‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง„์ •ํ•˜์„ธ์š”.
113:39
You want people not to panic.
1967
6819640
2440
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
113:42
You want them to remain calm.
1968
6822600
3400
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์นจ์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:46
So you might describe calm as the opposite of panic.
1969
6826240
4840
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณตํ™ฉ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€๋ง๋กœ ์ฐจ๋ถ„ํ•จ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:51
So people panic or people stay calm.
1970
6831520
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์นจ์ฐฉํ•จ์„ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:56
They don't panic.
1971
6836280
2520
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:58
They remain calm.
1972
6838800
2480
๊ทธ๋“ค์€ ์นจ์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:01
And that, as they say, anxiety is that is.
1973
6841280
3880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋ถˆ์•ˆ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:05
Yes, we could introduce Isaac
1974
6845240
2600
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด์ž‘ ๋ถˆ์•ˆ์„ ์†Œ๊ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
114:09
anxiety.
1975
6849040
1040
. ๋•Œ๋•Œ๋กœ
114:10
The thing that you feel you sometimes you can be anxious over nothing.
1976
6850080
5800
๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆ์•ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:16
You can feel anxiety, but you don't know why.
1977
6856200
2920
๋ถˆ์•ˆ๊ฐ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
114:20
For example,
1978
6860120
1680
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด Steve
114:22
I might feel anxiety when I think that Mr
1979
6862000
2600
์”จ๊ฐ€ ์ฐจ ํ•œ ์ž” ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ๋ถˆ์•ˆ๊ฐ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
114:24
Steve has forgotten to make a cup of tea.
1980
6864600
2280
.
114:27
I feel anxious because I think, where's my tea?
1981
6867760
2920
๋‚ด ์ฐจ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์ง€?
114:30
Where is my cup of tea? My lovely cup of tea?
1982
6870960
2800
๋‚ด ์ฐจ ํ•œ์ž”์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ฐจ ํ•œ์ž”?
114:35
Or you might feel
1983
6875120
840
114:35
anxious because you think I might be about to say something controversial.
1984
6875960
3960
์•„๋‹ˆ๋ฉด
์ œ๊ฐ€ ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ๋ถˆ์•ˆํ•˜์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:39
Oh, live stream.
1985
6879920
1200
์•„, ์ƒ๋ฐฉ์†ก.
114:41
Oh, well, that happens every week, doesn't it?
1986
6881120
2160
์•„, ๋งค์ฃผ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
114:44
You might get anxious when you when you're about to give a speech,
1987
6884000
3480
์—ฐ์„ค์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ,
114:48
when you've got to do a presentation at work, lots of.
1988
6888000
2960
์ง์žฅ์—์„œ ํ”„๋ ˆ์  ํ…Œ์ด์…˜์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ, ๋งŽ์ด ๋ถˆ์•ˆํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:51
But anxiety is a very it's a very topical phrase
1989
6891440
4000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆ์•ˆ์€
114:55
because a lot of people have been suffering
1990
6895440
2360
114:58
sort of mental health problems during the pandemic.
1991
6898600
2680
๋Œ€์œ ํ–‰ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์ข…์˜ ์ •์‹  ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์‹œ์‚ฌ์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:01
It's sort of that mental health issues
1992
6901280
3280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ •์‹  ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ
115:04
and looking after your mental health has become very important.
1993
6904960
3320
์ด๋ฉฐ ์ •์‹  ๊ฑด๊ฐ•์„ ๋Œ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:08
It's affected many people in different ways, too.
1994
6908400
2320
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:10
Yes, it's always been there, but it's just certainly since the pandemic is.
1995
6910760
4400
์˜ˆ, ํ•ญ์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋ฐœ์ƒํ•œ ์ดํ›„๋กœ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:15
There's a lot more awareness around that topic,
1996
6915320
3440
๊ทธ ์ฃผ์ œ, ๊ทธ ์กฐ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ์ธ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
115:18
that condition.
1997
6918760
1720
.
115:22
Particularly young people have been suffering from the lockdowns.
1998
6922720
2840
ํŠนํžˆ ์ Š์€์ด๋“ค์€ ํ์‡„๋กœ ๊ณ ํ†ต ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:25
We are coming towards the end of today's live stream.
1999
6925760
3480
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ๋ง‰๋ฐ”์ง€์— ๋‹ค๋‹ค๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:29
Can I just say that I will be back with you on Wednesday?
2000
6929240
2960
๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
115:32
There will be another live stream on Wednesday from 2:00 p.m..
2001
6932400
4720
์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
115:37
UK time is when I'm back with you.
2002
6937360
3040
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:40
Thank you, David Lough.
2003
6940680
2160
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฐ์ด๋น— ๋Ÿฌํ”„. ๊ท€ํ•˜์˜
115:42
Thank you, General Gonzales, for your comment.
2004
6942840
2280
์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ณค์ž˜๋ ˆ์Šค ์žฅ๊ตฐ๋‹˜.
115:45
We weren't ignoring it.
2005
6945800
1040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:48
Just we can't always
2006
6948040
2480
115:50
comment on every thing that people put on the live stream.
2007
6950520
4560
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ญ์ƒ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:55
There are so many.
2008
6955240
760
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:56
We never ignore anyone.
2009
6956000
1280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ฌด์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:57
Sometimes we miss your messages and you just miss them.
2010
6957280
2320
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๊ณ  ๊ท€ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:59
Like Angela Angela, Venders
2011
6959600
3040
Angela Angela์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ Venders
116:02
London also says, I agree with you.
2012
6962640
3200
London๋„ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:05
I think they are ignoring you.
2013
6965840
1880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:07
We are not. We don't ignore anyone.
2014
6967720
3160
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ฌด์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:10
We've had.
2015
6970880
960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:11
We don't know if it is Angela or Angela, Angela
2016
6971840
3840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด Angela์ธ์ง€ Angela์ธ์ง€, Angela
116:16
or angular.
2017
6976920
1400
์ธ์ง€ Angular์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
116:18
Which one is it?
2018
6978320
2280
์–ด๋–ค๊ฑฐ์•ผ?
116:20
Because obviously with we asked this question last week,
2019
6980640
3200
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
116:24
I don't think we got an answer because if it was Germany, it might be Angela. Hmm.
2020
6984280
6200
๋‹ต์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋…์ผ์ด๋ผ๋ฉด ์•ˆ์ ค๋ผ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
116:30
As in Angela Merkel.
2021
6990760
2480
์•™๊ฒ”๋ผ ๋ฉ”๋ฅด์ผˆ์ฒ˜๋Ÿผ.
116:33
So, yes, we're going to know has filled a minute.
2022
6993240
2880
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 1๋ถ„์„ ์ฑ„์› ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:39
Well, it's it's coming up to 4:00, yes.
2023
6999000
2880
๋„ค, 4์‹œ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
116:41
Is it not? And it's still light outside and very bright.
2024
7001880
3000
์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ–์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋ฐ๊ณ  ๋งค์šฐ ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:44
I love this.
2025
7004960
880
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
116:45
This is something I mentioned last Wednesday.
2026
7005840
2920
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:49
The days suddenly are becoming brighter
2027
7009000
4320
๋‚ ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฐ์•„์ง€๊ณ 
116:53
and the sunshine and the light is lasting much longer.
2028
7013320
4240
ํ–‡๋น›๊ณผ ๋น›์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:57
I have to say
2029
7017560
1080
๋‚˜๋Š”
117:00
I am pleased to see that the daylight
2030
7020160
2680
์ผ๊ด‘์ด ์ ์ 
117:03
is becoming longer and longer, so normally it would be dark now.
2031
7023160
4280
๋” ๊ธธ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ธฐ์˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณดํ†ต ์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋‘์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:08
But look, the sun is out and it's still light, which means that winter
2032
7028080
5520
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ณด์„ธ์š”, ํ•ด๊ฐ€ ๋‚˜๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ๊ฒจ์šธ์ด
117:13
is slowly coming to an end and
2033
7033920
2360
์„œ์„œํžˆ ๋๋‚˜๊ณ 
117:16
springtime is approaching.
2034
7036640
3640
๋ด„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:20
And I feel very happy about that.
2035
7040520
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:23
The wants me to say something controversial.
2036
7043200
2520
๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๊ธธ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:26
Well,
2037
7046280
920
๊ธ€์Ž„,
117:27
have I done that today?
2038
7047800
1160
์˜ค๋Š˜ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
117:28
Have I said anything controversial about it?
2039
7048960
2320
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๋Š” ๋ง์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
117:32
No, I don't think I have no.
2040
7052320
2800
์•„๋‹ˆ์š”, ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
117:35
It makes a nice change.
2041
7055480
2760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
117:38
Is Julio still on?
2042
7058240
1240
ํ›Œ๋ฆฌ์˜ค๋Š” ์•„์ง ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
117:39
I don't think so.
2043
7059480
800
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
117:40
Julio earlier on in Costa Rica.
2044
7060280
3080
์ผ์ฐ์ด ์ฝ”์Šคํƒ€๋ฆฌ์นด์—์„œ ํ›Œ๋ฆฌ์˜ค.
117:43
You mean Julio Julio, sir?
2045
7063360
2680
ํ›Œ๋ฆฌ์˜ค ํ›Œ๋ฆฌ์˜ค ๋ง์”€์ด์‹œ์ฃ ?
117:46
Yes, I was going to have a Costa Rican
2046
7066040
4040
๋„ค,
117:50
breakfast on the way to the office.
2047
7070080
3200
์‚ฌ๋ฌด์‹ค ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์— ์ฝ”์Šคํƒ€๋ฆฌ์นด์‹ ์•„์นจ์„ ๋จน์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
117:53
And I don't suppose they're still on.
2048
7073960
2680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•„์ง ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:57
If you are, then tell us what you were having for breakfast.
2049
7077000
3280
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ๋“œ์…จ๋Š”์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
118:00
What is a Costa Rican breakfast?
2050
7080320
2040
์ฝ”์Šคํƒ€๋ฆฌ์นด ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
118:02
Hey, sounds whatever it is, it's going to be exotic. Hmm.
2051
7082480
2840
์ด๋ด, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ ๊ฐ„์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๊ตญ์  ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
118:05
From our point of view, it sounds very nice.
2052
7085560
2080
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ด€์ ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
118:07
Anyway, Steve, that's it.
2053
7087960
1280
์–ด์จŒ๋“  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
118:09
We are out of time.
2054
7089240
920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:10
We're on time today.
2055
7090160
1480
์˜ค๋Š˜์€ ์ •์‹œ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:11
I was wow. Yes.
2056
7091640
2200
๋‚˜๋Š” ์™€์šฐํ–ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
118:13
So there's no overtime today. No overtime.
2057
7093840
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์ž”์—…์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ดˆ๊ณผ ๊ทผ๋ฌด ์—†์Œ.
118:16
We are here and we are about to go.
2058
7096680
3560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ  ๊ณง ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:20
We've we've done it for two hours.
2059
7100880
1880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:24
We've we filled
2060
7104560
3200
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
118:27
our job description,
2061
7107760
3120
118:30
which is to entertain you and bring some English
2062
7110880
3280
๋‹น์‹ ์„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ 
118:34
your way every single Sunday.
2063
7114160
3040
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธธ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์˜์–ด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง์—… ์„ค๋ช…์„ ์ฑ„์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:37
And of course, Wednesday, I will be here with you, just me on Wednesday, and we can do
2064
7117440
5120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ˆ˜์š”์ผ์—๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜์š”์ผ์—๋Š” ์ € ํ˜ผ์ž ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜์š”์ผ์—๋„
118:43
maybe an hour or maybe 90 minutes
2065
7123160
2640
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋˜๋Š” 90๋ถ„ ์ •๋„
118:45
together on Wednesday as well.
2066
7125800
2480
ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‹ค๋Š”
118:48
Thank you for your lovely comments, Isaac saying Enjoyed today.
2067
7128880
3520
์ด์‚ญ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋Œ“๊ธ€์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
118:54
Michelle is saying the same.
2068
7134120
1720
๋ฏธ์…ธ๋„ ๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
118:55
Sandra saying, Thank you.
2069
7135840
3040
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:59
Manisha is saying Thank you.
2070
7139360
2400
๋งˆ๋‹ˆ์ƒค๊ฐ€ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:01
Beatrice says, Have a lovely afternoon.
2071
7141760
2120
Beatrice๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ์˜คํ›„ ๋˜์„ธ์š”.
119:05
Thank you very much for your supportive comments.
2072
7145480
3720
์‘์›์˜ ๋Œ“๊ธ€ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:09
Thank you.
2073
7149200
840
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:10
And Giovanni is also saying thank you as well.
2074
7150720
3160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€์˜ค๋ฐ˜๋‹ˆ๋„ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:14
Everyone saying thank you.
2075
7154720
1760
๋‹ค๋“ค ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:16
So it's lovely being here, Mr. Duncan.
2076
7156480
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
119:18
I should go make a cup of tea and I'm hungry because I went out into the garden earlier.
2077
7158560
5520
์ฐจ ํ•œ์ž” ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผํ•˜๋Š”๋ฐ ์•„๊นŒ ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ”๋”๋‹ˆ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํŒŒ์š”.
119:24
So I've been doing some exercise, so I'm feeling hungry.
2078
7164080
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šด๋™์„ ์ข€ ํ•ด์„œ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํŒŒ์š”.
119:28
We've got two more packets of
2079
7168040
1920
119:29
of of a certain cake Jaffa cakes to eat later, haven't we?
2080
7169960
5640
๋‚˜์ค‘์— ๋จน์„ ํŠน์ • ์ผ€์ดํฌ Jaffa ์ผ€์ดํฌ ๋‘ ๋ด‰์ง€๊ฐ€ ๋” ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
119:35
Yes, the gem notes, which we love to be paid for.
2081
7175640
3480
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ณด์„ ๋…ธํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:39
OK, I'm want to tell you to hurry up, Steve by everyone and hopefully all been, well,
2082
7179240
5840
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋žฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
119:45
I shall see you next week and I will calmly go off into the kitchen
2083
7185560
3800
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์นจ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ
119:50
without a panic and make a cup of tea.
2084
7190520
3120
์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:53
I look forward to sampling Mr. Steve's cup of tea.
2085
7193720
3320
Mr. Steve์˜ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋ง›๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:57
See you next week! Bye.
2086
7197080
2720
๋‹ค์Œ์ฃผ์— ๋ณด์ž! ์•ˆ๋…•.
120:21
Cinco de de de de de de
2087
7221200
3040
Cinco de de de de de de de de de de de
120:24
de de de de de de.
2088
7224560
2120
de de.
120:28
That was Mr.
2089
7228120
640
120:28
Steve.
2090
7228760
560
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:29
He's gone now, and I am about to go as well.
2091
7229320
3320
๊ทธ๋Š” ์ด์ œ ๋– ๋‚ฌ๊ณ  ๋‚˜๋„ ๊ณง ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
120:32
I hope you've enjoyed the last two hours of this and I will see you on Wednesday.
2092
7232640
6280
์ง€๋‚œ 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:38
I hope you've enjoyed today's live stream.
2093
7238920
2200
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
120:41
See you later and enjoy the rest of your weekend
2094
7241120
3560
๋‚˜์ค‘์— ๋ต™๊ณ  ๋‚จ์€ ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ 
120:44
and also have a good week as well, just in case
2095
7244680
4200
120:48
I don't see you again until next Sunday.
2096
7248880
3280
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ๋ชป ๋ต๊นŒ๋ด ํ•œ ์ฃผ๋„ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
120:52
Catch you later.
2097
7252840
1120
๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ด.
120:53
I hope you've enjoyed this. Stay happy.
2098
7253960
2600
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
120:56
Stay safe.
2099
7256560
1480
์•ˆ์ „ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
120:58
Keep smiling. Keep it on your face
2100
7258040
2560
๊ณ„์† ์›ƒ์œผ์„ธ์š”.
121:02
as you walk amongst the human race,
2101
7262200
2120
์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ์–ผ๊ตด์— ๋ถ™์ด๊ณ 
121:04
and I will see you on Wednesday from 2:00 p.m.
2102
7264320
3880
์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:08
UK time. And of course, until the next time we meet here.
2103
7268200
3240
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„. ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
121:11
You know what's coming next?
2104
7271800
1240
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
121:13
Yes, you do.
2105
7273040
1360
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:16
Stay happy everyone.
2106
7276593
3775
๋ชจ๋‘๋“ค ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
121:20
And ta ta for now.
2107
7280800
3635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7