'Smoke' + 'Smoking' phrases and idioms - English Addict / LIVE learning / WED 8th JUNE 2022

5,075 views

2022-06-08 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

'Smoke' + 'Smoking' phrases and idioms - English Addict / LIVE learning / WED 8th JUNE 2022

5,075 views ใƒป 2022-06-08

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:12
As you can see outside today, we have cloud we have a little bit of blue sky.
0
252685
5839
์˜ค๋Š˜ ๋ฐ”๊นฅ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ๊ตฌ๋ฆ„์ด ๋ผ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
We had some rain earlier.
1
258858
1701
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ผ์ฐ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ๋‹ค.
04:20
In fact, I think we are having everything today.
2
260559
3237
์‚ฌ์‹ค ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
Here we go again.
3
264196
1068
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
We are back with you live once more from the birthplace
4
265264
4705
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:30
of the English language, which just happens to be.
5
270402
2870
.
04:33
Oh, my goodness.
6
273272
934
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
04:34
It is definitely without any doubt, England
7
274206
5539
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€์—†์ด ํ™•์‹คํžˆ ์˜๊ตญ
04:48
mm yes.
8
288187
7474
mm ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
We are back.
9
297129
1401
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
I hope you're having a good day.
10
299198
2669
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
Hi, everybody.
11
301867
1201
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:03
This is Mr.
12
303068
935
์ €๋Š”
05:04
Duncan in England. How are you today? Are you OK?
13
304003
3370
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:07
I hope so.
14
307406
1501
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:08
Are you happy I hope you are feeling happy.
15
308907
3804
๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
I am feeling happy, but not 100%
16
313078
4338
๋‚˜๋Š” ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์ง€๋งŒ 100%๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค
05:17
because. Yes,
17
317416
3003
. ์˜ˆ,
05:22
June is here,
18
322321
2135
6์›”์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
which for me normally means that
19
324456
2469
์ €์—๊ฒŒ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
05:27
the hay fever season arrives
20
327159
2769
๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ฆŒ์ด ๋„๋ž˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ด๋ฏ€๋กœ
05:30
so I am suffering slightly at the moment from hay fever,
21
330396
4571
๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ์—
05:35
which is lovely for those who don't get hay fever.
22
335034
4237
๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๋กœ ํ˜„์žฌ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
I will tell you what it is.
23
339671
2737
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•ด ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
It is an allergy,
24
342441
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
a reaction
25
345477
1302
05:46
that your body has to certain things
26
346779
2636
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชธ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฐ˜์‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:50
and in my case, it is pollen
27
350649
2669
. ์ œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
05:53
that comes from the plants and also the grass.
28
353786
3703
์‹๋ฌผ๊ณผ ํ’€์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
I I'm allergic to grass pollen.
29
358123
3737
๋‚˜๋Š” ์ž”๋”” ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ์— ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
And at this time of year, well,
30
362528
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋…„ ์ค‘ ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด, ์Œ,
06:04
there is a lot of grass, grass pollen blowing around
31
364963
4371
ํ’€์ด ๋งŽ๊ณ  ํ’€ ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ๊ฐ€ ๋‚ ๋ฆฌ๋Š”๋ฐ
06:09
unfortunately, it does affect my nose, my eyes.
32
369868
4705
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์ œ ์ฝ”์™€ ๋ˆˆ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
And also you might hear today my voice as well.
33
374573
5205
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
So I am suffering a little bit, but I'm still here.
34
380145
4038
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๊ธˆ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
06:24
I'm still here with you.
35
384583
1335
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
I suppose I could have cancelled the live stream
36
385918
4604
์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ์ทจ์†Œ
06:31
and rested, but no, I am here.
37
391089
2536
ํ•˜๊ณ  ์‰ฌ์–ด์•ผ ํ–ˆ์„ ํ…๋ฐ, ์•„๋‹ˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค.
06:33
It's nothing serious, by the way.
38
393892
2536
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
It isn't anything life threatening.
39
396428
2302
์ƒ๋ช…์„ ์œ„ํ˜‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
So I won't die from it.
40
399131
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ฃฝ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
But it does make you feel a little unwell and under the weather.
41
401300
4971
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๊ณ  ๋‚ ์”จ์— ๋”ฐ๋ผ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
But at least I'm here and I'm
42
406271
3070
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ 
06:49
pretty sure you will cheer me up today.
43
409341
4504
๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฒฉ๋ คํ•ด ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
I hope so. Did you see the live stream on Sunday?
44
413845
3404
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ์ผ์š”์ผ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
06:57
We had a busy live stream celebrating
45
417249
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์˜ ํฌ๋…„์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ”์œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:01
the Jubilee for the Queen of England.
46
421386
2403
.
07:03
Thank you for your kind comments during that live stream.
47
423956
4871
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘์— ์นœ์ ˆํ•œ ์˜๊ฒฌ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
Everything back to normal today. As you can see,
48
428827
3070
์˜ค๋Š˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์‹œ
07:13
Mr. Steve is not here because
49
433298
2469
๋‹ค์‹œํ”ผ Steve ์”จ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
07:15
he is working or at least
50
435767
4104
07:21
whatever Mr.
51
441807
800
07:22
Steve's version of working actually is.
52
442607
3370
.
07:26
Here we are then and yes, we have made it, I suppose, to the middle of the week
53
446445
6039
์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
07:32
with a little bit of sunshine and well,
54
452718
4971
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ–‡๋น›์ด ์žˆ๋Š” ์ฃผ ์ค‘๋ฐ˜์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
what can I say?
55
459758
1201
๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:40
Except for it's Wednesday
56
460959
4204
์ˆ˜์š”์ผ ๊ฒฝ๊ณ ์Œ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ 
07:59
beep. Beep.
57
479411
701
. ์‚‘ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ.
08:00
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
58
480112
2235
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚
08:03
beep, beep, beep, beep.
59
483748
901
, ์‚, ์‚, ์‚.
08:04
W I hope you are having a good Wednesday today.
60
484649
5039
์—ฌ ์˜ค๋Š˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ˆ˜์š”์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
And yes, we are all back together live once
61
490021
3838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:13
more. Mm.
62
493859
3470
. Mm.
08:18
So if my voice should suddenly disappear,
63
498463
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
08:22
if I should suddenly vanish, you will know why
64
502567
4638
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์™œ
08:27
it means that my throat has been
65
507906
3103
๋‚ด
08:31
a little bit of a pain in the neck.
66
511476
2636
๋ชฉ์ด ์ข€ ์•„ํŒ ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ์ง€ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
You know, I love receiving your messages, and you'll comments and your photographs.
67
514446
5972
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ“๊ธ€๊ณผ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
Well, I received a lovely photograph from Anna Kapoor.
68
520418
4972
์Œ, Anna Kapoor๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
Izzy. Hello, Anna.
69
525390
2102
์ด์ง€. ์•ˆ๋…•, ์•ˆ๋‚˜.
08:47
Thank you very much for your lovely photograph. And
70
527492
3504
๊ณ ๊ฐ๋‹˜์˜ ์†Œ์ค‘ํ•œ ์‚ฌ์ง„์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
08:52
all I can say is
71
532030
2302
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
08:54
your garden looks very nice, very lovely.
72
534332
3337
๋‹น์‹ ์˜ ์ •์›์ด ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
With lots of lovely trees.
73
537669
2369
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:00
And it looks as if you are watching me
74
540639
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์น˜ ๋ช‡ ์ฃผ ์ „๋ถ€ํ„ฐ ์ €๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:04
from, I think, a couple of weeks ago.
75
544709
2303
.
09:07
Mm hmm.
76
547979
1802
์Œ ํ .
09:09
That looks like a very comfortable place to sit
77
549848
3336
์•‰์•„์„œ
09:14
and enjoy my live streams.
78
554019
2035
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ํŽธ์•ˆํ•œ ์žฅ์†Œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
Your garden looks lovely.
79
556254
1368
๋‹น์‹ ์˜ ์ •์›์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Anna, thank you very much for sending that, because I'm always interested
80
557622
4905
Anna, ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
09:22
to find out what you are doing or where you are sitting
81
562527
4071
๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋˜๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€
09:27
when you are watching my live streams.
82
567032
2569
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•  ๋•Œ ์–ด๋””์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
And there you can see Anna is sitting at the dining table,
83
569601
5172
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ Anna๊ฐ€ ์‹ํƒ์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜
09:35
and it looks as if it is outside.
84
575473
3003
์™ธ๋ถ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
So when you have your evening meals,
85
579377
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ
09:42
I would imagine you sit outside with your family and you have a lovely time.
86
582347
4271
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•ผ์™ธ์— ์•‰์•„ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
It looks as if
87
586618
1001
09:48
you could sit out there all night
88
588787
2135
๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์Œ์‹์„ ๋จน์œผ๋ฉด์„œ
09:51
and watch all of the nature around you whilst eating your food.
89
591422
4905
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ์ž์—ฐ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
09:56
I like that, and I can't think of a better place to be to learn English
90
596327
5139
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ฐ”๊นฅ์— ์•‰์•„ ์ „๋ง์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ์— ๋” ์ข‹์€ ๊ณณ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
than sitting outside enjoying the view of,
91
601733
3837
10:06
well, that is a very nice garden.
92
606337
3704
์Œ, ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ์ •์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
You have a lovely garden.
93
610041
1401
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ •์›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:11
Anna, thank you very much for that.
94
611442
3304
์•ˆ๋‚˜, ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
And I love hearing from you.
95
617248
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
I love seeing your pictures.
96
620752
2669
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
If you have a photograph of yourself, watching
97
623421
3437
10:26
my English class, my life lessons
98
626858
4504
๋‚ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…, ๋‚ด ์ธ์ƒ ์ˆ˜์—…
10:31
or even one of my recorded lessons, you are more than
99
631996
2970
๋˜๋Š” ๋…น์Œ๋œ ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
10:34
welcome to send it to me.
100
634966
2636
์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
10:38
Of course, we have the live chat.
101
638303
1901
๋ฌผ๋ก  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:40
It would not be the live stream without you.
102
640204
2737
๋‹น์‹  ์—†์ด๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:44
Lots of things to talk about today.
103
644242
1868
์˜ค๋Š˜ ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:46
We are looking at one particular habit that a lot of people still have,
104
646110
5806
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šต๊ด€์˜
10:52
despite the fact that they are warned
105
652383
4438
10:57
constantly of the
106
657255
2869
11:00
the negative and bad effects of doing it.
107
660858
4672
๋ถ€์ •์ ์ด๊ณ  ๋‚˜์œ ๊ฒฐ๊ณผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ๊ฒฝ๊ณ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ์Šต๊ด€์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
So we are looking at words connected to the habit of smoking.
108
666030
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ํก์—ฐ ์Šต๊ด€๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:11
And the reason why I mention this today is because here in the UK
109
671302
4271
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ
11:16
we are thinking of raising the minimum
110
676140
4939
11:21
age that people can smoke
111
681079
3837
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํก์—ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์†Œ ์—ฐ๋ น์„ ๋†’์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
I think it would be fair to say
112
686417
1568
11:27
that over the past ten or 15 years
113
687985
3104
์ง€๋‚œ 10๋…„ ๋˜๋Š” 15๋…„ ๋™์•ˆ
11:31
we have been discouraged from smoking smoking cigarettes,
114
691322
5672
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊บผ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ,
11:37
smoking cigars, smoking pipes.
115
697261
4572
ํก์—ฐ ์‹œ๊ฐ€, ํก์—ฐ ํŒŒ์ดํ”„.
11:42
But it would appear that there are still
116
702233
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ
11:45
a lot of people who do enjoy smoking.
117
705203
2736
ํก์—ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
We are looking at phrases and words connected to smoke.
118
708339
4438
์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
So not just the habit not just the activity of smoking cigarettes,
119
713277
5406
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์Šต๊ด€๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
11:59
but also lots of different words and phrases connected to smoke.
120
719050
4771
์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
Generally
121
725122
1569
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
12:07
to discourage.
122
727825
1602
๋‚™๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
I like that word by the way.
123
729427
1701
์ €๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
If you discourage someone
124
731128
3204
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋‚™๋‹ด์‹œํ‚จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
12:14
it means you are trying to put them off
125
734732
2836
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
12:18
doing that particular thing.
126
738035
2336
๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏธ๋ฃจ๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
You are trying to discourage someone from doing
127
740705
4604
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ
12:25
something that might cause them harm.
128
745309
3771
ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋„๋ก ๋ง‰์œผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
Discourage.
129
750248
2168
๋‚™์‹ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:32
The opposite, of course, is encourage you.
130
752550
4004
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
Encourage someone to do something.
131
756554
2936
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:39
You want them to do it. You think it's a good idea.
132
759724
3203
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
Discourage is the opposite.
133
764228
2569
๋‚™๋‹ด์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
You do not want that person to do it.
134
767231
2436
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
You think it is a bad idea.
135
769767
2002
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์œ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:52
You think it will be bad for them.
136
772069
2202
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚˜์  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
Hello.
137
775439
367
12:55
Live chat well, don't worry, I am not going to discourage you for watching me.
138
775806
6740
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ์ž˜ํ•˜์„ธ์š”. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ค๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
No chance of that.
139
783314
2302
๊ทธ๋Ÿด ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
Hello to the live chat.
140
785616
1268
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
Who was first?
141
786884
2369
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:09
Let's have a look.
142
789253
1001
ํ•œ๋ฒˆ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
13:10
Oh, I see.
143
790254
2069
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
13:12
Well, the champion is back
144
792590
3336
์Œ, ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด
13:17
with his very fast finger.
145
797027
2303
๊ทธ์˜ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅธ ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
Congratulations, Vytas.
146
799997
1769
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋น„ํƒ€์Šค.
13:21
You are first on today's live chat.
147
801766
2502
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
Congratulations to the test.
148
810074
3336
ํ…Œ์ŠคํŠธ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
You are first today on the live chat.
149
813444
4805
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
Well done.
150
818249
934
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
13:39
We also have Beatrice.
151
819183
1635
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
Hello, Beatrice.
152
820818
1868
์•ˆ๋…•, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
13:42
Hello also Paolo.
153
822686
2002
์•ˆ๋…• ํŒŒ์˜ฌ๋กœ.
13:44
We also have Claudia. Hello, Claudia.
154
824688
2803
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
13:47
How was your meal on Sunday?
155
827558
2369
์ผ์š”์ผ ์‹์‚ฌ๋Š” ์–ด๋– ์…จ๋‚˜์š”?
13:50
We did miss you during the live stream,
156
830394
2836
์ƒ๋ฐฉ์†ก ๋•Œ ๋งŽ์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋…นํ™”๋ณธ์œผ๋กœ
13:53
but I hope you had a chance to catch it on the recorded version.
157
833797
4271
๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:58
I hope so.
158
838502
1368
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
13:59
Can tie you in.
159
839870
2436
๋‹น์‹ ์„ ๋ฌถ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
Is here as well in Vietnam.
160
842306
2102
์—ฌ๊ธฐ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
I think so.
161
844808
1469
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
14:06
Hello. Also Marois.
162
846277
2602
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ญ์‹œ ๋งˆ๋กœ์ด์Šค.
14:09
Hello. Marois.
163
849146
1702
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋งˆ๋ฃจ์•„.
14:10
Or should I say my well my warm
164
850848
5405
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜์˜ ๋”ฐ๋œปํ•œ ํ™˜์˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
14:17
welcome.
165
857688
1134
14:18
Welcome back.
166
858822
1869
๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:20
Nice to see you back today.
167
860724
2803
์˜ค๋Š˜ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
Beatrice says today is a special day for me because it's my birthday
168
863527
4438
Beatrice๋Š” ์˜ค๋Š˜์ด ์ œ ์ƒ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €์—๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ 
14:28
and I'm so glad that I can share this moment with you and all the classmates.
169
868265
4738
์ด๋ฉฐ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ฐ ๋ชจ๋“  ๊ธ‰์šฐ๋“ค๊ณผ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
14:33
Happy birthday.
170
873003
3037
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
14:36
Beatrice.
171
876106
1402
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค.
14:37
Happy birthday to you.
172
877508
2202
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
14:39
I hope you have a super duper day.
173
879943
2069
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์Šˆํผ ๋“€ํผ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
Happy birthday, Beatrice.
174
882279
3070
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
14:45
I hope you have a super duper day.
175
885349
3236
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์Šˆํผ ๋“€ํผ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
And it's also nice that you have a chance
176
889687
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
14:51
to share your birthday with us on the livestream.
177
891755
4371
์ƒ์ค‘๊ณ„์—์„œ ์ƒ์ผ์„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
So congratulations.
178
896460
1435
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
And I hope you have a good day.
179
897895
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
I hope you had lots of presents as well.
180
900431
2802
์„ ๋ฌผ๋„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
15:03
Nice things to enjoy.
181
903233
2069
์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋“ค.
15:06
Hello, Mohammed Lufti.
182
906203
2903
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชจํ•˜๋ฉ”๋“œ ๋ฃจํ”„ํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
Hello to you as well.
183
909139
1769
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
15:10
You don't look very happy on your icon, your little emoji.
184
910908
5172
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด์ฝ˜, ๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘์€ ์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์— ๋ณ„๋กœ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:16
Does it look very happy?
185
916246
1235
์•„์ฃผ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
15:19
I want to see those smiles today.
186
919149
2069
์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
15:21
Hello, also, Z Z, can we also have Palmira?
187
921985
4238
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ZZ๋‹˜๋„ ํŒ”๋ฏธ๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
15:26
Hello, Palmira.
188
926356
1402
์•ˆ๋…•, ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
15:27
Nice to see you here as well.
189
927758
2269
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
Ooh. Joining us after his absence
190
930027
4104
์šฐ.
15:34
on Sunday, Lou, Louis Mendez
191
934131
3070
๋ฃจ์ด ๋ฉ˜๋ฐ์ฆˆ๊ฐ€ ์ผ์š”์ผ์— ๊ฒฐ์„ํ•œ ํ›„
15:38
is here today.
192
938702
1535
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
I hope you are feeling okay.
193
940237
1635
๊ธฐ๋ถ„์ด ๊ดœ์ฐฎ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
Louis and thank you very much for the message that you sent me last weekend.
194
941872
4471
Louis์™€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
I hope everything is all right.
195
946777
1802
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ดœ์ฐฎ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
If you want to share the reason why you are not here, you can.
196
948579
4404
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์—†๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
But I won't mention anything. But you can if you want.
197
953250
2836
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:56
But it's great to have you back here today, Louis.
198
956086
3837
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”, ๋ฃจ์ด์Šค.
16:01
Thank you very much.
199
961225
767
16:01
For joining me again.
200
961992
1969
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹ค์‹œ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•ด์ค˜์„œ.
16:03
Emilio is here.
201
963961
2202
์—๋ฐ€๋ฆฌ์˜ค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
I hope you are doing well, well,
202
966163
2269
์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜,
16:10
well,
203
970167
1802
๋ญ,
16:13
I'm not sure if I'm doing well today.
204
973337
2302
์˜ค๋Š˜์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
16:15
I have terrible hay fever, unfortunately,
205
975706
3436
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„
16:20
not only during the day but also during the night as well.
206
980110
3470
๋‚ฎ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฐค์—๋„ ๋”์ฐํ•œ ๊ฑด์ดˆ์—ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
I keep waking up at night, sneezing,
207
983580
3070
๋ฐค์— ๊ณ„์† ๊นจ๊ณ  ์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
16:27
and it's not very good.
208
987718
1534
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:29
So I have my hay fever season this normally happens during the month of June,
209
989252
4772
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ 6์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ,
16:34
normally for three, sometimes four weeks.
210
994658
3603
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ 3์ฃผ, ๋•Œ๋กœ๋Š” 4์ฃผ ๋™์•ˆ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฑด์ดˆ์—ด ์‹œ์ฆŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
So I've just started having it today.
211
999062
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜๋ถ€ํ„ฐ ๋จน๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
And today, of course, is the 8th of June.
212
1003133
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌผ๋ก  6์›” 8์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
So actually my hay fever has started
213
1006937
3136
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ ๊ฑด์ดˆ์—ด์€
16:50
slightly later than it normally does.
214
1010240
3070
ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋Šฆ๊ฒŒ ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
But normally the month of June is when I have it.
215
1013610
2770
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ 6์›”์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
And then after June it slowly disappears
216
1016380
4170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ 6์›”์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด ์„œ์„œํžˆ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋‹ˆ
17:00
so hopefully before July arrives, I will be OK.
217
1020951
4371
7์›”์ด ์˜ค๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
17:07
Fernando, Fernando
218
1027657
1268
ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„, ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„๊ฐ€
17:08
mentioned something that was in the news last week.
219
1028925
2670
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‰ด์Šค์— ๋‚˜์™”๋˜ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
The country known as Turkey
220
1031995
3003
ํ„ฐํ‚ค๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€
17:15
has changed its name to Turkey.
221
1035665
4004
๊ตญ๋ช…์„ ํ„ฐํ‚ค๋กœ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:19
Yeah, or Turkey. Yeah,
222
1039669
2803
์˜ˆ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ„ฐํ‚ค. ๋„ค,
17:22
because I believe that is the proper pronunciation
223
1042472
2436
๊ทธ๊ฒŒ ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ ์ ˆํ•œ ๋ฐœ์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:25
of that particular country,
224
1045575
2036
. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
17:28
although I have a feeling that people will still use the word Turkey,
225
1048011
3837
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ํ„ฐํ‚ค๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ์š”.
17:32
to be honest, because it's easier to say
226
1052415
2970
17:36
a lot of people do feel nervous
227
1056219
2836
17:39
or embarrassed when they are pronouncing
228
1059256
2969
17:42
the name of a certain country, or maybe a person's name.
229
1062659
4738
ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ด๋ฆ„ ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:48
If they are unsure of how to pronounce it,
230
1068098
4304
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
17:53
they might not
231
1073470
1034
17:54
want to say it however, if there is an easier
232
1074504
3137
๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋” ์‰ฌ์šด
17:57
way, if there is an easy way of saying it,
233
1077641
2802
๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋” ์‰ฌ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
18:01
then people will often prefer to do it that way.
234
1081011
3303
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
But the reason why, apparently the reason
235
1085048
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
18:07
why they decided to change the name or change the pronunciation
236
1087484
4604
๊ทธ๋“ค์ด ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ”๊พธ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐœ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ
18:12
is the the negative connotation
237
1092589
3670
18:16
or the negative meaning of the word turkey,
238
1096960
3870
์น ๋ฉด์กฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋‚˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ ๋•Œ๋ฌธ์ธ๋ฐ
18:22
which I find rather interesting
239
1102432
2236
18:24
because Turkey is a type of bird.
240
1104668
2736
ํ„ฐํ‚ค๋Š” ์ƒˆ์˜ ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜คํžˆ๋ ค ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
But also sometimes we can describe something as a turkey
241
1107737
5272
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด
18:33
if it is not very good
242
1113910
2102
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
18:36
or if it is something that is a failure,
243
1116012
4071
์‹คํŒจํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋ฉด
18:40
we might describe it as a turkey
244
1120884
2569
์น ๋ฉด์กฐ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜
18:44
but I think these days we don't use that phrase very often
245
1124587
4038
์žˆ์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:50
anyway.
246
1130060
467
18:50
That's what's happened in Turkey, a place I've been to in the past twice.
247
1130527
5071
.
์ œ๊ฐ€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋‘ ๋ฒˆ ๊ฐ€๋ณธ ๊ณณ์ธ ํ„ฐํ‚ค์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:56
Hello also Fernando.
248
1136499
1835
ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:58
Hello to Fernando.
249
1138334
2136
ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:00
It's nice to see you here.
250
1140470
2202
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
Glued you is here as well.
251
1142972
2536
๋ถ™์–ด์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Wow. A lot of people joining already on Wednesday.
252
1146609
4271
์šฐ์™€. ์ˆ˜์š”์ผ์— ์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
Nice to see so many people here.
253
1150914
2135
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Zeynep
19:13
We also have
254
1153650
2202
๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:15
Zeynep.
255
1155919
1368
.
19:17
Hello, Zeynep.
256
1157287
1735
์•ˆ๋…•, ์ œ์ด๋„ต.
19:19
Zeynep, sorry.
257
1159022
2469
์ œ์ด๋„ต, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:21
Nice to see you here today.
258
1161491
1568
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
I don't recognise your name.
259
1163059
2035
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:25
Where were you watching today?
260
1165094
2403
์˜ค๋Š˜ ์–ด๋””์„œ ๋ณด์…จ์–ด์š”?
19:28
We have Florence here.
261
1168831
1836
์—ฌ๊ธฐ ํ”ผ๋ Œ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
Hello, Florence. I'm happy to be here.
262
1170667
2035
์•ˆ๋…•, ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค. ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
But unfortunately, I won't be here for long.
263
1173036
2869
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค๋ž˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
Just a few moments.
264
1177507
1101
์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
19:38
That's OK.
265
1178608
1335
๊ดœ์ฐฎ์•„. ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
19:39
You can always watch the live stream later on if you want.
266
1179943
5005
๋‚˜์ค‘์— ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:45
You are more than welcome to do that.
267
1185048
2536
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์…”๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
So we have a lot of things to talk about today.
268
1188251
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
We are talking about words and phrases
269
1190520
3236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฐ๊ธฐ, ์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:53
connected to smoke, smoke.
270
1193756
3671
.
19:58
And there are actually quite a few phrases
271
1198628
3437
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
20:02
connected to that particular word, to be honest.
272
1202065
3703
๊ทธ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:07
Hello.
273
1207570
367
20:07
Also to SAB K who says hi from Down Under.
274
1207937
5873
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Down Under์—์„œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฑด๋„ค๋Š” SAB K์—๊ฒŒ๋„.
20:14
When you say Down Under, do you mean Australia,
275
1214978
3002
๋‹น์‹ ์ด Down Under๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€
20:18
another country that has been in the news this week
276
1218548
4070
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‰ด์Šค์— ๋‚˜์˜จ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์ธ ํ˜ธ์ฃผ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
20:23
because they are trying to remove
277
1223086
4504
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜์ธ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:28
the Queen of England
278
1228658
2002
20:30
as the person who is their head of state.
279
1230660
3470
.
20:34
So when we talk about the head of state, we are talking about the person who is seen
280
1234497
4671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
20:39
as the figurehead of that particular country.
281
1239535
3971
๊ทธ ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์˜ ๋Œ€ํ‘œ์ž๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
And Australia still regards the Queen of England as their figurehead,
282
1244140
5672
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜ธ์ฃผ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์„ ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ˆ˜์žฅ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์ง€๋งŒ,
20:50
their head of state however there is now a big push
283
1250279
5973
์ด์ œ
20:56
to remove the Queen of England
284
1256752
3137
์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์„
21:00
as the head of state and to become a republic.
285
1260389
3671
๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ˆ˜์žฅ์—์„œ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ๊ณตํ™”๊ตญ์ด ๋˜๋ ค๋Š” ํฐ ์›€์ง์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
So they will have, they will have a sort of
286
1264360
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:08
I suppose it will be elected,
287
1268231
3036
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์„ ์ถœ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
elected will they elect that head of state, I wonder?
288
1271267
4004
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜๋ฅผ ์„ ์ถœํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
So it would appear that that is what is happening at the moment in Australia
289
1276105
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
21:21
during this time they are thinking of going Republican,
290
1281177
5138
๊ทธ๋“ค์ด ๊ณตํ™”๋‹น์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ํ˜ธ์ฃผ์—์„œ ์ง€๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:26
they are going to try and remove the Queen of
291
1286716
5939
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ
21:34
England from their head of state
292
1294957
2202
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜์—์„œ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
21:39
hello also.
293
1299028
767
21:39
Florence, I saw you.
294
1299795
2470
.
ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค, ๋‹น์‹ ์„ ๋ดค์–ด์š”.
21:42
I saw it was your birthday today, Beatrice.
295
1302531
2503
์˜ค๋Š˜์ด ๋„ค ์ƒ์ผ์ธ ๊ฑธ ๋ดค์–ด, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
21:45
So I wish you a very happy, lovely birthday.
296
1305034
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒ์ผ์„ ๊ธฐ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
Yes, it's very nice.
297
1308771
1335
์˜ˆ, ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
Isn't it amazing when you can share your birthday with not only your family and friends,
298
1310106
5438
๊ฐ€์กฑ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋ฟ๋งŒ
21:55
but also everyone here on the friendliest community that exists?
299
1315544
7374
์•„๋‹ˆ๋ผ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์นœ๊ทผํ•œ ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ƒ์ผ์„ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š” ?
22:02
I think so.
300
1322918
1368
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
22:04
I one of the things I love about doing this
301
1324286
2770
์ œ๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
22:07
is that everything here is so friendly.
302
1327056
3070
์ด๊ณณ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
You are friendly.
303
1330960
1334
๋‹น์‹ ์€ ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:12
I try my best to be friendly.
304
1332294
2770
์นœํ•ด์ง€๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
Even the carols are friendly.
305
1338100
2269
์บ๋กค๋„ ์นœ๊ทผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
The we are with you live.
306
1392721
35069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:47
It is Wednesday.
307
1427790
1501
์ˆ˜์š”์ผ์ด๋‹ค.
23:49
And yes, this is English addict mm.
308
1429291
13147
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž mm์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
Mr. Steve
309
1445741
934
Mr. Steve๋Š” ์˜ค๋Š˜
24:06
was out in the garden this morning feeding the cows.
310
1446675
3971
์•„์นจ ์ •์›์—์„œ ์†Œ์—๊ฒŒ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
We have some lovely cows at the back of the house.
311
1450646
3103
์ง‘ ๋’ค์—๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:14
And I have to be honest with you, they might be the friendliest
312
1454216
4004
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด
24:18
cows we've ever had at the back of the house.
313
1458220
3737
์ง‘ ๋’ค์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ์†Œ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์นœ๊ทผํ•œ ์†Œ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
24:21
They are lovely.
314
1461957
701
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
They are very friendly.
315
1462658
1468
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:24
They follow us around the field.
316
1464126
2369
๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:26
Yesterday, when we were coming back from our walk, they were following us
317
1466495
5138
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋Œ์•„์˜ค๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๊ณ 
24:32
and they came up to us and then we spent
318
1472167
2803
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์™”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
24:35
about another half an hour with the cows
319
1475137
3170
์•ฝ 30๋ถ„ ๋™์•ˆ ์†Œ๋“ค์—๊ฒŒ
24:39
feeding them leaves and little bits
320
1479775
3303
์žŽ์‚ฌ๊ท€์™€
24:43
from the garden, some lovely green plants.
321
1483278
3003
์ •์›์˜ ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ๋“ค, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋…น์ƒ‰ ์‹๋ฌผ๋“ค์„ ๋จน์ด๋ฉด์„œ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
The cows love to eat something that is different
322
1486882
4204
์†Œ๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ํ’€์„ ๋จน๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:51
because they spend all day eating grass,
323
1491286
3804
24:55
which, to be honest with you, might be a little bit boring.
324
1495924
3604
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ์ง€๋ฃจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:00
If I was honest, if I was a cow, some times I would want to eat something that was different,
325
1500028
5706
์†”์งํžˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์†Œ๋ผ๋ฉด ํ’€์ด ์•„๋‹Œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:06
something that was not grass
326
1506068
3036
25:10
talking.
327
1510906
467
.
25:11
The things that are green in the garden at the moment, everything is looking lovely outside.
328
1511373
5405
ํ˜„์žฌ ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ‘ธ๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:16
There it is.
329
1516778
1068
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
25:17
I thought we would have a different view today.
330
1517846
3237
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
So there you can see some of Mr Steve's lovely roses
331
1521083
3336
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์žฅ๋ฏธ๊ฐ€ ํ”ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:24
coming out, some lovely.
332
1524987
2769
.
25:27
Well, they look pink, but I think they're actually red roses.
333
1527756
4304
์Œ, ๋ถ„ํ™์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋นจ๊ฐ„ ์žฅ๋ฏธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
25:32
But they look lovely.
334
1532060
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:34
And you can see there is a lot of green grass as well.
335
1534229
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ์ž”๋””๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
The grass this year is looking very nice.
336
1538266
3738
์˜ฌํ•ด ์ž”๋””๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:42
I don't know why.
337
1542404
968
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
Maybe it's because we've had a lot of rain, but there it is alive.
338
1543372
5005
๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์‚ด์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
You looking at some of the plants in the garden right now.
339
1548377
4170
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์‹๋ฌผ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:53
We might be getting some rain later.
340
1553081
1902
๋‚˜์ค‘์— ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:56
So Mr Steve's grass
341
1556385
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ Mr Steve์˜ ์ž”๋””๋Š”
25:58
will stay nice and lush I think so.
342
1558120
4437
๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ฌด์„ฑํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
Lush. That is a good word.
343
1563692
2235
ํ’๋ถ€ํ•œ. ์ข‹์€ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:05
Something that looks healthy, something that looks
344
1565927
3237
๊ฑด๊ฐ•ํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ,
26:09
as if it's in full help.
345
1569164
2469
์™„์ „ํ•œ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ.
26:12
Might be described as lush.
346
1572434
2569
๋ฌด์„ฑํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
I think so. Very nice.
347
1575337
2002
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
26:18
Oops.
348
1578206
1135
์ด๋Ÿฐ.
26:19
Samah says cow
349
1579341
2502
Samah๋Š” ์†Œ์˜
26:21
eyes are almost as friendly as dolphins.
350
1581910
4738
๋ˆˆ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋Œ๊ณ ๋ž˜๋งŒํผ ์šฐํ˜ธ์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:26
It is amazing how many animals
351
1586948
2336
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด
26:30
are curious about human beings.
352
1590051
3804
์ธ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š”์ง€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:34
So we often think of animals being afraid of people.
353
1594189
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋™๋ฌผ์ด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
But quite often if you walk around, you might find that
354
1599027
3670
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฑธ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด
26:42
there are many animals that are actually curious.
355
1602697
3571
์‹ค์ œ๋กœ ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์ด ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:46
They want to know more, they want to get to know
356
1606468
3203
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ 
26:50
the humans a little bit better.
357
1610272
2369
์ธ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
The birds in my garden, for example, have become very friendly.
358
1613608
4305
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด ์ •์›์˜ ์ƒˆ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นœ๊ทผํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:58
We have we have some robins at the moment,
359
1618346
3170
ํ˜„์žฌ ์šธ์ƒˆ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ ,
27:01
we have some adult robins, but also some baby robins as well.
360
1621883
4905
์„ฑ์ธ ์šธ์ƒˆ๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„๊ธฐ ์šธ์ƒˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:07
And they are all coming into the garden to feed
361
1627122
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋จน์ด๋ฅผ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ์ •์›์œผ๋กœ ์˜ค๊ธฐ
27:10
so it's a very busy time of year.
362
1630559
1768
๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋…„ ์ค‘ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:12
We have blackbirds as well, and lots of I suppose other birds
363
1632327
5739
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐŒ๋ฅด๋ ˆ๊ธฐ์ƒˆ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
27:18
that we are having at the moment are
364
1638066
2402
ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋“ค์€
27:21
I think we're having a few chat finches as well.
365
1641102
3170
์ˆ˜๋‹ค์Ÿ์ด ํ•€์น˜์ƒˆ๋„ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
Chaplaincies very unusual looking birds
366
1644773
4538
Chaplaincies ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ธด ์ƒˆ๋“ค
27:29
also we have some gold finches as well,
367
1649844
3070
๋˜ํ•œ ๊ธˆ์ƒ‰ ํ•€์น˜์ƒˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
but it's amazing how often animals can be inquisitive
368
1653415
5772
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž์ฃผ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ์ธ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:39
or curious about human beings.
369
1659187
3036
.
27:42
And the cows at the back of the house
370
1662724
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์žˆ๋Š” ์†Œ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€
27:45
are always interested
371
1665960
2803
ํ•ญ์ƒ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:48
to find out what we are up to, especially in the morning,
372
1668763
3237
. ํŠนํžˆ ์•„์นจ์—
27:53
Claudia says, Oh, poor cows, they only eat grass.
373
1673835
4204
Claudia๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋ถˆ์Œํ•œ ์†Œ๋“ค, ๊ทธ๋“ค์€ ํ’€๋งŒ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
They can come to your house and I will feed you, says Claudia.
374
1678540
4905
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์— ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋จน์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  Claudia๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:04
But what?
375
1684112
1501
๊ทผ๋ฐ ๋ญ?
28:05
What? Will you feed the cows, I wonder?
376
1685613
2570
๋ฌด์—‡? ์†Œ์—๊ฒŒ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
28:08
I don't know anyway,
377
1688550
2469
์–ด์จŒ๋“  ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์†Œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
28:11
I'm sure over the next couple of weeks
378
1691920
2202
์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ
28:14
we will be filming the cows once again because a lot of people seem to like them.
379
1694122
5172
์†Œ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ดฌ์˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
28:19
To be honest.
380
1699761
901
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
28:20
And between you and me, I like them as well.
381
1700662
2836
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ˆ์™€ ๋‚˜ ์‚ฌ์ด๋„ ์ข‹์•„.
28:24
The sun has come out.
382
1704399
1501
ํƒœ์–‘์ด ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:25
Would you like to see the sunshine?
383
1705900
2570
ํ–‡๋น›์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:28
There is a bit of blue sky now and sunshine.
384
1708470
3103
์ง€๊ธˆ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํŒŒ๋ž€ ํ•˜๋Š˜๊ณผ ํ–‡๋น›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:31
We have sun,
385
1711573
1034
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํƒœ์–‘์ด
28:33
although I don't think it's
386
1713741
1635
์žˆ์ง€๋งŒ
28:35
going to last for very long because on Friday
387
1715376
3404
๊ธˆ์š”์ผ์—
28:39
we have a big storm coming across the UK.
388
1719214
4771
ํฐ ํญํ’์ด ์˜๊ตญ์„ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:44
There is, I think it's a hurricane
389
1724586
2702
์ €๊ธฐ, ํ—ˆ๋ฆฌ์ผ€์ธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
28:48
and it's come across from the Atlantic, the South Atlantic,
390
1728189
4538
๋Œ€์„œ์–‘, ๋‚จ๋Œ€์„œ์–‘์—์„œ ๊ฑด๋„ˆ
28:53
and at the moment it's heading our way
391
1733494
2670
์™€ ์ง€๊ธˆ์€
28:56
after crossing the United States.
392
1736764
2102
๋ฏธ๊ตญ์„ ๊ฑด๋„ˆ ์šฐ๋ฆฌ ์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
28:59
So on Friday we are going to have quite a violent storm
393
1739200
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธˆ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
29:03
hitting this particular part of Europe on Friday.
394
1743938
3837
๊ธˆ์š”์ผ์— ์œ ๋Ÿฝ์˜ ์ด ํŠน์ • ์ง€์—ญ์„ ๊ฐ•ํƒ€ํ•˜๋Š” ๊ฝค ๊ฒฉ๋ ฌํ•œ ํญํ’์„ ๊ฒช์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
So I'm not looking forward to that.
395
1747775
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธˆ์š”์ผ์—๋Š”
29:10
Apparently there's going to be a lot of rain, a lot of wind
396
1750278
3503
๋งŽ์€ ๋น„์™€ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
29:14
on Friday.
397
1754382
2002
.
29:17
Hello, also to Caesar.
398
1757285
1668
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์นด์ด์‚ฌ๋ฅด์—๊ฒŒ๋„.
29:18
Hello, Caesar Atlantic Co.
399
1758953
2970
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Caesar Atlantic Co.
29:22
I like your name by the way.
400
1762056
1936
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
29:23
I like that very much.
401
1763992
2435
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:26
They are very friendly, the cows.
402
1766427
3370
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์†Œ๋“ค.
29:29
They are a lot of people are afraid of them.
403
1769797
3270
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
29:35
Some of the
404
1775136
467
29:35
neighbours around here, they won't go into the field at all
405
1775603
4271
์ฃผ๋ณ€์˜ ์–ด๋–ค ์ด์›ƒ๋“ค์€
29:40
because they are afraid that the cows
406
1780274
2870
์†Œ๋“ค์ด
29:44
will will chase them
407
1784445
3203
๊ทธ๋“ค์„ ์ซ“๊ฑฐ๋‚˜
29:48
or trample on them,
408
1788015
2503
์ง“๋ฐŸํž๊นŒ ๋ด ์ „ํ˜€
29:50
which is not good, I suppose no one wants to get trampled
409
1790518
4771
29:55
by a herd of cows oh,
410
1795957
2002
๋“คํŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•”์†Œ ์˜ค, ์ž,
29:58
here we go then we have today's subject.
411
1798359
3037
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
We are looking at the the subject of smoking today.
412
1801396
4371
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํก์—ฐ์˜ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:06
Smoking so you smoke.
413
1806567
3404
ํก์—ฐ์€ ํก์—ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:09
Maybe you are a person that used to smoke.
414
1809971
2836
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
When we talk about smoking, of course in that particular term
415
1813508
4204
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํก์—ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ํŠน์ • ์šฉ์–ด์—์„œ
30:18
we are looking at smoking cigarettes, the smoking of tobacco
416
1818146
6039
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
30:24
or maybe the pipe
417
1824218
3938
30:28
do you do you know anyone who smokes a pipe?
418
1828456
3203
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
Very similar to what Sherlock Holmes used to often do.
419
1832860
4638
Sherlock Holmes๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:37
He would always smoke his pipe.
420
1837532
2435
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ํŒŒ์ดํ”„๋ฅผ ํ”ผ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:40
So what about you? Do you smoke?
421
1840535
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
30:42
Do you know someone who smokes?
422
1842904
1835
๋‹ด๋ฐฐ ํ”ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
30:44
Maybe someone in your family well, today that is the subject we are looking at.
423
1844739
6006
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:50
We are looking at words and phrases connected to
424
1850778
4171
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฐ๊ธฐ์™€ ํก์—ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:55
smoke and smoking
425
1855316
3370
31:48
there it was
426
1908903
1801
๊ทธ๊ณณ์€
31:50
on the beach.
427
1910971
1635
ํ•ด๋ณ€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:52
I hope before this this particular summer ends.
428
1912606
4205
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์—ฌ๋ฆ„์ด ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
31:56
I hope we will have a chance to go on the beach
429
1916811
3503
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐˆ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
32:02
I really do.
430
1922383
801
.
32:03
I feel as if I want to get away somewhere
431
1923184
3670
32:06
sunny, maybe somewhere by the sea.
432
1926854
3403
ํ–‡์‚ด ์ข‹์€ ๊ณณ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฐ”๋‹ค ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค์–ด์š”.
32:10
I hope so.
433
1930257
834
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
32:11
I hope we will have a chance to do that this year.
434
1931091
4038
์˜ฌํ•ด๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
32:15
Here we go then.
435
1935729
701
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:16
Today, subject we are taking a look at words
436
1936430
4938
์˜ค๋Š˜์€
32:21
and phrases connected to smoke.
437
1941368
2369
์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:24
And I suppose also we might talk about the habit as well
438
1944438
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
32:29
because in this country we are thinking of raising the age
439
1949643
4738
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š”
32:34
because at the moment you are allowed to smoke cigarettes
440
1954381
4238
ํ˜„์žฌ
32:39
at the age of 18 plus.
441
1959053
2869
18์„ธ ์ด์ƒ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฐ๋ น์„ ๋†’์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šต๊ด€์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:42
However they are thinking of changing that age to 21.
442
1962223
5772
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๋‚˜์ด๋ฅผ 21์„ธ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
So they want to actually raise the age
443
1968529
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์ด๋ฅผ 18์„ธ์—์„œ 21์„ธ๋กœ ์˜ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
from 18 to 21.
444
1972766
2970
32:56
So only people who are 21 and over
445
1976270
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ 21์„ธ ์ด์ƒ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋งŒ
33:00
will be able to smoke or buy cigarettes.
446
1980074
4971
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:05
We will see what happens then.
447
1985045
2703
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:07
Here we go then. Today's topic
448
1987815
2536
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ
33:11
smoke words and phrases.
449
1991585
3904
์—ฐ๊ธฐ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ.
33:15
So we are talking about smoke, we are talking about smoking.
450
1995856
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํก์—ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:19
So this is not just about cigarettes, it is about everything
451
1999927
4104
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹ด๋ฐฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ smoke๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
33:24
connected to the word smoke,
452
2004231
2936
.
33:28
the word smoke can be used as a noun or verb.
453
2008736
5138
smoke๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ช…์‚ฌ ๋˜๋Š” ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:34
So it is possible to use
454
2014274
2236
๋”ฐ๋ผ์„œ
33:36
the word smoke as both a noun and verb.
455
2016877
3871
์—ฐ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ์™€ ๋™์‚ฌ๋กœ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:40
It relates to a thing and also to an action.
456
2020748
4170
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ฌผ๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๊ณ  ํ–‰๋™๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:45
The thing that is being produced is smoke
457
2025519
4037
์ƒ์‚ฐ๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฐ๊ธฐ
33:50
so the thing that is coming off a burning item
458
2030023
4972
์ด๋ฏ€๋กœ ๋ถˆํƒ€๋Š” ๋ฌผ๊ฑด
33:54
or object is smoke
459
2034995
3337
์ด๋‚˜ ๋ฌผ์ฒด์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
to smoke something is the verb.
460
2039533
3470
์—ฐ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
So it is possible to use these two words,
461
2043337
2702
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:06
these two ways of expressing the word smoke,
462
2046607
3870
์—ฐ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ
34:11
the method of flavouring whilst cooking
463
2051678
2837
์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋ง›์„ ๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€
34:14
something is smoke.
464
2054515
2736
์—ฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:17
So maybe if you put something over a fire
465
2057718
3470
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ถˆ ์œ„์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜ฌ๋ ค๋†“์œผ๋ฉด
34:21
and the smoke from the fire
466
2061889
2268
๋ถˆ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€
34:24
will cook the food, but also it will
467
2064658
3437
์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•  ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
34:29
add flavour, you might have smoked food
468
2069062
4238
ํ’๋ฏธ๋ฅผ ๋”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์‹์„ ํ›ˆ์ œํ•˜์—ฌ
34:33
so you are heating the food with the flames,
469
2073800
3337
ํ™”์—ผ์œผ๋กœ ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์—ดํ•  ์ˆ˜๋„
34:37
but also you are adding flavour as well,
470
2077504
3504
์žˆ์ง€๋งŒ ํ’๋ฏธ๋„ ๋”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ,
34:41
adding flavour to the food, using the smoke.
471
2081942
4638
์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์Œ์‹์— ํ’๋ฏธ๋ฅผ ๋”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
So it is possible to do that.
472
2087481
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
Some people don't like the taste of smoke on their food
473
2089216
4738
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Œ์‹์— ํ›ˆ์ œ๋œ ์—ฐ๊ธฐ ๋ง›์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:55
you might have smoked fish, smoked fish,
474
2095756
4204
์ƒ์„ ์„ ํ›ˆ์ œํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ƒ์„ ์„ ํ›ˆ์ œํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
35:00
you might have smoked vegetables.
475
2100594
3370
์•ผ์ฑ„๋ฅผ ํ›ˆ์ œํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:04
So these are things that have been smoked
476
2104364
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€
35:07
or cooked over a fire or in an area
477
2107134
4671
๋ถˆ ์œ„์—์„œ ๋˜๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ์ง€์—ญ์—์„œ ํ›ˆ์ œ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์š”๋ฆฌ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:12
where there is smoke
478
2112406
2669
35:15
normally certain types of wood are burned
479
2115075
3236
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ํƒœ์›Œ์ง€๊ณ 
35:18
and the flavour is then added to the food
480
2118879
4538
์Œ์‹์— ํ’๋ฏธ๊ฐ€ ์ถ”๊ฐ€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:24
of course at the bottom there you can see smoked.
481
2124317
2937
๋ฌผ๋ก  ๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ํ›ˆ์ œ๋œ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:27
So we often smoke food when we barbecue the food.
482
2127821
5672
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์„ ๊ตฌ์šธ ๋•Œ ์ข…์ข… ์Œ์‹์„ ํ”ผ์›๋‹ˆ๋‹ค.
35:33
So often people will during the summer months or the hot days,
483
2133994
4838
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ๋ฆ„ ์ด๋‚˜ ๋”์šด ๋‚ ์—
35:39
they will often eat their food outside, but also they will cook their food
484
2139299
5272
์ข…์ข… ๋ฐ–์—์„œ ์Œ์‹์„ ๋จน์ง€๋งŒ, ๋˜ํ•œ
35:44
outside quite often over a fire.
485
2144805
3503
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐ–์—์„œ ๋ถˆ์— ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:49
So to barbecue something, you barbecue
486
2149142
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ”๋น„ํํ•˜๋ ค๋ฉด
35:53
the food you barbecue the food
487
2153079
3904
์Œ์‹์„ ๋ฐ”๋น„ํํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์‹์„ ๋ฐ”๋น„ํํ•˜์—ฌ
35:58
to give it some extra flavour.
488
2158185
3303
ํ’๋ฏธ๋ฅผ ๋”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
You might barbecue meat
489
2161488
2903
36:04
a lot of people do that, especially
490
2164391
2002
ํŠนํžˆ
36:06
during the summer months.
491
2166393
2803
์—ฌ๋ฆ„์ฒ ์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋น„ํ๋กœ ๊ตฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ
36:09
Here we have a phrase now,
492
2169663
2369
36:12
a phrase to smoke out something
493
2172032
3270
๋‚ด๋ฟœ๋Š”๋‹ค๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์–ด๋–ค
36:15
is to fill an area with smoke.
494
2175802
2736
๊ณต๊ฐ„์„ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
So maybe you are filling an area, a room
495
2178805
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง€์—ญ, ๋ฐฉ
36:22
or a place with smoke.
496
2182676
3370
๋˜๋Š” ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:26
You might smoke out an animal
497
2186613
2736
๋™๋ฌผ์„
36:29
if you are trying to make them come out into the open.
498
2189349
3437
๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
Quite often in hunting, smoke will be used
499
2193386
3370
์‚ฌ๋ƒฅ์—์„œ ์ข…์ข… ์—ฐ๊ธฐ๋Š”
36:37
to to bring an animal out
500
2197157
2602
๋™๋ฌผ์„ ๋Œ์–ด๋‚ด์–ด
36:40
and to reveal itself.
501
2200860
2837
์ž์‹ ์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:44
So to smoke out something is to fill an area with smoke.
502
2204564
3804
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ด๋ฟœ๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•œ ์ง€์—ญ์„ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:49
The phrase smoke out is used
503
2209402
2736
smoke out์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€
36:52
to show the act to forcing something to appear.
504
2212172
3770
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ํ–‰์œ„๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ผ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:56
So you might smoke out a person
505
2216343
3269
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:59
if you are trying to force them out into the open.
506
2219713
3837
.
37:03
You are forcing someone to reveal themselves.
507
2223983
4905
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:08
You are doing something that will force them to show themselves.
508
2228888
5072
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
So this actually is used as a phrase.
509
2234260
2837
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ตฌ๋ฌธ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
It is actually a phrase that is often used when you are trying
510
2237497
3403
์‹ค์ œ๋กœ
37:20
to catch someone or to find someone.
511
2240900
3671
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
37:25
You are trying to smoke them out
512
2245004
3204
37:30
to smoke as a habit
513
2250110
1735
37:31
is the recreational use of cigarettes
514
2251845
4871
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ทจ๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์Šต๊ด€
37:37
for smoking tobacco, for example,
515
2257150
2703
37:40
and other things that I won't mention.
516
2260753
3003
๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค๋กœ์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:44
So to smoke as a habit, some people smoke, some people don't.
517
2264691
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šต๊ด€์ ์œผ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ๊ณ  ์•ˆ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:49
I remember growing up.
518
2269195
2202
๋‚˜๋Š” ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
Both of my parents smoked cigarettes.
519
2271397
4038
๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๋‘ ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
They were quite
520
2275435
2803
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ™œ๋™์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:58
active
521
2278238
1534
38:00
let's just say with that particular habit,
522
2280206
3003
๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์Šต๊ด€์œผ๋กœ
38:03
my mother smoked a lot until she became ill.
523
2283209
5439
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์•„ํ”Œ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ”ผ์› ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
38:09
A number of years ago, I think it was about 20 years ago.
524
2289515
3104
๋ช‡ ๋…„ ์ „์—๋Š” ์•ฝ 20๋…„ ์ „์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:13
My mother became ill because of smoking and she stopped.
525
2293019
3337
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณ‘์ด ๋‚˜์„œ ๋Š์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
She gave it up so she was able to actually quit smoking
526
2296589
4571
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํฌ๊ธฐํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š”
38:21
before it caused too much harm.
527
2301828
2302
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜๊ธฐ ์ „์— ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
So to smoke as a habit is the recreational use
528
2305498
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ ์Šต๊ด€์ ์œผ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€
38:29
of cigarettes for smoking tobacco.
529
2309135
3537
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋ ˆํฌ๋ฆฌ์—์ด์…˜์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:33
Of course, nowadays a lot of people believe smoking is not good,
530
2313006
4704
๋ฌผ๋ก  ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํก์—ฐ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ณ 
38:38
it is bad, and because it's not good for your health,
531
2318077
3504
๋‚˜์˜๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
38:43
a smoker
532
2323282
1635
ํก์—ฐ์ž๋Š”
38:44
is someone that smokes a smoker.
533
2324917
3337
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
We might describe a person as a heavy smoker.
534
2329188
4305
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์‹ฌํ•œ ํก์—ฐ์ž๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
So when we say heavy smoker,
535
2334394
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ๋•Œ
38:57
we are not referring to the size of their body.
536
2337130
2802
๋ชธ์˜ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
39:00
We are actually referring to the amount of cigarettes
537
2340600
4137
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋ฃจ ๋™์•ˆ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ์˜ ์–‘์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:05
that they smoke during the day.
538
2345004
2302
.
39:07
So a heavy smoker is a person
539
2347840
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ—ค๋น„ ์Šค๋ชจ์ปค๋Š”
39:10
who smoke cigarettes quite a lot.
540
2350743
2970
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฝค ๋งŽ์ด ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
They often smoke.
541
2354313
2136
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด๋‹ค.
39:17
They are a heavy smoker
542
2357316
3170
๊ทธ๋“ค์€
39:21
smoking tobacco is seen as being unhealthy
543
2361487
3337
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กญ๊ณ 
39:25
and putting the user at risk.
544
2365992
4137
์‚ฌ์šฉ์ž๋ฅผ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋Š” ๋ฌด๊ฑฐ์šด ํก์—ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:30
So it's seen as something that is harmful.
545
2370730
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ํ•ดํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:33
It is also seen as something that that can put
546
2373366
3236
๋˜ํ•œ ํก์—ฐ์ž๋ฅผ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
39:37
the person smoking at risk.
547
2377136
2503
.
39:40
They might become ill later in life.
548
2380239
2836
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ค‘์— ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:43
And that is one of the things when you do things in life,
549
2383776
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•  ๋•Œ, ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ Š์„ ๋•Œ
39:47
you don't often think of the consequences, especially when you're young.
550
2387280
4537
๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
39:52
And it is true quite often in our young years we will do things
551
2392285
4671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ฆฐ ๋‚˜์ด์—
39:57
without thinking about the consequences.
552
2397356
3537
๊ฒฐ๊ณผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:01
And smoking tobacco might be a good example of that.
553
2401427
3770
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:06
The smoke that comes from a cigarette
554
2406265
2303
๋‹ด๋ฐฐ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ
40:08
is referred to as passive smoke.
555
2408801
3904
๊ฐ„์ ‘ํก์—ฐ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
So the smoke that you inhale or breathe in
556
2413539
3404
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋“ค์ด๋งˆ์‹œ๊ฑฐ๋‚˜ ๋“ค์ด๋งˆ์‹œ๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€
40:17
is what you are using however,
557
2417410
2235
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ๋‹ด๋ฐฐ์—์„œ
40:19
there is also a lot of smoke that comes off
558
2419979
3670
๋‚˜์˜ค๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
40:24
the cigarette as well as you can see here.
559
2424317
3203
.
40:28
So this particular smoke is referred
560
2428087
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน์ •ํ•œ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ
40:31
to as passive smoke.
561
2431524
3069
์ˆ˜๋™์  ์—ฐ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:35
So that means that that smoke is free to go everywhere,
562
2435394
5139
์ฆ‰, ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ํก์—ฐ์ž์˜ ํ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์œผ๋กœ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
40:41
not just into the lungs of the person who is smoking it.
563
2441467
3303
.
40:46
Other people nearby will also breathe in the harmful smoke.
564
2446038
4371
๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์œ ํ•ดํ•œ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์ด๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:50
This is often called passive smoking.
565
2450910
3236
์ด๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์ˆ˜๋™ ํก์—ฐ์ด๋ผ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:54
So even if you don't smoke yourself
566
2454847
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž์‹ ์€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„
40:58
if you are in a place where other people are smoking,
567
2458884
2837
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์žฅ์†Œ์— ์žˆ์œผ๋ฉด
41:01
you will find that you are also breathing in the cigarette smoke.
568
2461721
5071
์ž์‹ ๋„ ๋‹ด๋ฐฐ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์ด๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
41:07
You are passively smoking.
569
2467359
3237
๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜๋™์ ์œผ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:12
The phrase no smoke without fire
570
2472031
3503
๋ถˆ ์—†์ด๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋ผ๋Š” ๋ง์€ ์†Œ๋ฌธ ๋•Œ๋ฌธ์—
41:15
refers to the suspicion of a person because of a rumour.
571
2475801
4505
์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
41:21
So no smoke without fire.
572
2481107
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆ ์—†์ด๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:23
Quite often we hear a rumour
573
2483642
2736
41:27
about someone or gossip,
574
2487413
2369
41:30
although there is no proof that that rumour is true.
575
2490649
4338
๊ทธ ์†Œ๋ฌธ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์†Œ๋ฌธ์ด๋‚˜ ํ—˜๋‹ด์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
However, we will often say
576
2495588
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข…
41:38
there is no smoke without fire.
577
2498591
2869
๋ถˆ ์—†์ด๋Š” ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:41
So because people are saying that thing,
578
2501827
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
41:44
a lot of people will assume that it's true.
579
2504930
2836
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:48
Or maybe there is some truth in the rumour.
580
2508400
4572
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์†Œ๋ฌธ์— ์ง„์‹ค์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
People will say, Oh, have you heard about him?
581
2513572
3504
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
41:57
Yes, we've heard some very strange things.
582
2517776
2603
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
Yes, we don't know if it's true, but
583
2520879
2770
์˜ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€๋Š” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ
42:04
there's no smoke without fire.
584
2524216
3670
๋ถˆ์ด ์—†์œผ๋ฉด ์—ฐ๊ธฐ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:07
Not a very good phrase.
585
2527886
1836
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
42:09
Quite often people can be rather mean
586
2529722
3236
๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋น„์—ด
42:12
and hurtful and say things that are not true.
587
2532958
3037
ํ•˜๊ณ  ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:17
The phrase smoking gun.
588
2537863
2870
๋ฌธ๊ตฌ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ์ด.
42:21
I like this. You might hear this quite a lot.
589
2541000
2836
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์ด ๋ง์„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
When a crime is being investigated.
590
2544436
3737
๋ฒ”์ฃ„ ์ˆ˜์‚ฌ๊ฐ€ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ผ ๋•Œ.
42:28
If you are investigating a crime,
591
2548641
3136
๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ˆ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
42:32
then you are looking for proof
592
2552845
2636
์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ 
42:36
and quite often proof of something
593
2556315
2602
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ฆ๊ฑฐ๋Š”
42:39
can be described as a smoking gun.
594
2559451
3203
์Šค๋ชจํ‚น ๊ฑด์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:43
So the phrase smoking gun refers to clear evidence
595
2563389
3403
๋”ฐ๋ผ์„œ ์Šค๋ชจํ‚น ๊ฑด์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋Š”
42:46
that a person did something wrong or bad.
596
2566792
3170
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž˜๋ชปํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋ถ„๋ช…ํ•œ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
You are looking for evidence that will prove that that person did
597
2570396
5638
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
42:56
the thing that you think they did.
598
2576235
3537
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:00
You are looking for evidence.
599
2580572
2403
๋‹น์‹ ์€ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:03
The smoking gun and the reason why we say that,
600
2583308
4472
์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ณผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š”
43:07
of course, is because when you fire a gun,
601
2587913
2936
๋ฌผ๋ก  ์ด์„ ์  ๋•Œ
43:12
quite often some smoke will come out
602
2592851
2736
43:16
from the end of the gun, from the barrel of the gun.
603
2596021
3470
์ด์˜ ๋์—์„œ, ์ด์‹ ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:20
And that's why we have the phrase smoking gun.
604
2600259
2302
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šค๋ชจํ‚น ๊ฑด์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:23
But you can use that phrase in any situation
605
2603061
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ, ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฒ”์ฃ„์˜ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:25
where you are looking for evidence of something
606
2605697
3404
43:29
happening or something that did happen quite often, a crime
607
2609535
5105
43:35
you are looking for proof evidence.
608
2615107
3270
.
43:38
You are trying to find the smoking gun
609
2618777
3370
๋‹น์‹ ์€
43:44
the bloodstain
610
2624483
1268
43:45
on his shirt provided the smoking gun.
611
2625751
4304
์Šค๋ชจํ‚น ๊ฑด์„ ์ œ๊ณตํ•œ ๊ทธ์˜ ์…”์ธ ์— ๋ฌป์€ ํ•์ž๊ตญ์—์„œ ์Šค๋ชจํ‚น ๊ฑด์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:50
So because that person had blood on their shirt
612
2630789
4805
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์…”์ธ ์— ํ”ผ๊ฐ€ ๋ฌป์—ˆ
43:56
and maybe the blood belongs to the victim of the crime.
613
2636128
4437
๊ณ  ๊ทธ ํ”ผ๊ฐ€ ๋ฒ”์ฃ„ ํ”ผํ•ด์ž์˜ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
Mm hmm.
614
2641066
1034
์Œ ํ .
44:02
We might describe it as the smoking gun.
615
2642234
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์Šค๋ชจํ‚น ๊ฑด์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:06
If we describe something as being all smoke and mirrors,
616
2646605
5405
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ์šธ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด,
44:12
then we are stating that a deception is taking place.
617
2652878
4871
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์ž„์ˆ˜๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:18
Someone is trying to mislead you.
618
2658116
2436
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์†์ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
Someone is doing something but
619
2660819
3303
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
44:24
the reality of it is different to what they are trying to show you.
620
2664890
5172
๊ทธ ํ˜„์‹ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
44:30
They are using smoke and mirrors.
621
2670696
3603
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ์šธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:34
Quite often in magic, a magician
622
2674866
2870
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋งˆ์ˆ ์—์„œ ๋งˆ์ˆ ์‚ฌ๋Š”
44:37
will sometimes use smoke and mirrors
623
2677736
3337
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ์šธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
44:41
to trick you into thinking that you are seeing something that you're not.
624
2681640
3670
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋„๋ก ์†์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:46
So this is a good expression when we are saying that a person
625
2686011
4337
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด
44:50
is trying to trick or mislead us.
626
2690348
2903
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์†์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ด๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:53
Quite often politicians will use smoke
627
2693952
5005
๊ฝค ์ž์ฃผ ์ •์น˜์ธ๋“ค์€ ์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ์šธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
44:59
and mirrors to mislead
628
2699224
3470
45:03
or fooled the population
629
2703395
2502
๋Œ€์ค‘์ด
45:06
into believing something that is not true.
630
2706198
2168
์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๋„๋ก ์˜ค๋„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
Oh dear
631
2709167
534
์˜ค,
45:11
you might describe a
632
2711336
934
45:12
person as smoking like a chimney.
633
2712270
3737
๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:16
I like that expression.
634
2716975
2636
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ ์†์— ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
45:19
You might describe a person as smoking like a chimney
635
2719611
4238
๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:24
if they always have a cigarette in their hand.
636
2724282
4038
.
45:28
A person who often smokes like a chimney
637
2728720
4071
๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ž์ฃผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
45:33
will also fill the room with lots of horrible smoke
638
2733625
4171
๋˜ํ•œ ๋งŽ์€ ๋”์ฐํ•œ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๋ฐฉ์„ ์ฑ„์šธ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
45:56
so a person who is smoking
639
2756481
1468
45:57
like a chimney will often fill the room
640
2757949
2670
๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข…์ข…
46:01
with lots of smoke
641
2761052
2403
46:04
they smoke like a chimney.
642
2764689
2369
๊ทธ๋“ค์ด ๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๋งŽ์€ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๋ฐฉ์„ ์ฑ„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
My grandfather used to smoke like a chimney.
643
2767626
5071
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณค ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:13
He is
644
2773565
1234
๊ทธ๋Š”
46:15
smoking like a chimney.
645
2775700
1969
๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
46:17
So a person who is smoking a lot of cigarettes,
646
2777669
3103
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
46:21
you might say that there is always smoke coming out of their mouth.
647
2781139
4504
์ž…์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜จ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”๋‚˜ ์ž…
46:25
There is always smoke appearing from there, their nose or their mouth.
648
2785643
5072
์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค .
46:31
You might describe that person as smoking like a chimney.
649
2791116
5138
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:37
They are smoking all the time.
650
2797088
2002
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:40
My grandfather and also my grandmother
651
2800358
2669
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๋„ ํ• ๋จธ๋‹ˆ๋„
46:43
used to smoke like chimneys.
652
2803561
3337
๊ตด๋š์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์…จ๋‹ค.
46:47
They would always have a cigarette in their hands.
653
2807499
3637
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์†์— ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:51
They would always be smoking something and quite often a cigarette,
654
2811136
4904
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ”ผ์› ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ โ€‹โ€‹ํ”ผ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
46:57
nothing else.
655
2817575
1435
.
47:00
Here's another phrase.
656
2820311
1135
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:01
I like this phrase
657
2821446
2803
๋‚˜๋Š”
47:04
to create a smoke screen to hide
658
2824549
4071
47:08
or conceal something using a distraction.
659
2828620
4004
์‚ฐ๋งŒํ•จ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆจ๊ธฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์ˆจ๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฐ๋ง‰์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:13
So again, this is very similar to smoke and mirrors.
660
2833258
4070
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ์šธ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:18
When a person uses smoke and mirrors
661
2838062
2236
์—ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฑฐ์šธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
47:20
they are trying to mislead you.
662
2840832
2369
๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋„ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
And here we have smoke screen,
663
2843568
3270
์—ฌ๊ธฐ์— ์—ฐ๋ง‰์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
very similar to what we just saw right here.
664
2847171
4004
๋ฐฉ๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
If you create a smoke screen, it means you are trying to hide something.
665
2851709
5239
์—ฐ๋ง‰์„ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆจ๊ธฐ๋ ค ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
47:36
You are creating something that might be used
666
2856948
5072
๋‹น์‹ ์€ ์ง„์‹ค์„ ์€ํํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:42
to conceal the truth.
667
2862420
3003
.
48:00
Or to create
668
2880338
1902
๋˜๋Š”
48:02
a smoke screen is what you are doing
669
2882240
3036
์—ฐ๋ง‰์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
48:06
is another 10,
670
2886044
2769
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ 10,
48:09
an attractive thing might be described as smoking hot.
671
2889080
5372
๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:14
Oh, something described as smoking hot.
672
2894886
3503
์•„, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋˜๋Š” ๊ฒƒ.
48:19
Might be
673
2899724
934
48:20
an attractive person, maybe a woman,
674
2900658
2469
๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์—ฌ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
48:23
maybe you see a very attractive woman.
675
2903694
2570
์•„์ฃผ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์—ฌ์ž๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:26
You might say that she she is smoking hot.
676
2906264
3003
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:30
She's smoking hot.
677
2910968
1602
๊ทธ๋…€๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:32
Although nowadays, maybe it's best
678
2912570
3337
์š”์ฆ˜์—๋Š”
48:35
not to say that but some people still use it.
679
2915907
3270
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ตœ์„ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
They will say, Oh, why was it a disco last night?
680
2919177
3703
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์™œ ๋””์Šค์ฝ”์˜€์ง€?
48:42
And there was a girl there who she was smoking. Oh,
681
2922880
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์†Œ๋…€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
48:51
talking of smoking
682
2931222
1935
48:53
the age when a person can legally smoke
683
2933157
2736
์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•ฉ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚˜์ด๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
48:56
might be raised in this country from 18 to 21.
684
2936494
5505
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ 18์„ธ์—์„œ 21์„ธ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:01
So that's right here in the UK.
685
2941999
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:04
So this leads me in quite nicely to
686
2944535
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ €๋ฅผ ํก์—ฐ์ด๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋กœ ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ฒŒ ์ด๋Œ์–ด์ค๋‹ˆ๋‹ค
49:09
the topic of smoking.
687
2949340
2169
.
49:11
What about you?
688
2951509
1501
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
49:13
Have you ever smoked have you ever tried to smoke?
689
2953010
5339
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์›Œ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:18
I can safely say that I don't like smoking.
690
2958683
3036
๋‚˜๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ž์‹ ์žˆ๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
I've never smoked ever in my life, never done it never tried it.
691
2962286
3904
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฐ์ฝ” ์‹œ๋„ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:27
I don't like the smell, to be honest.
692
2967458
2503
๋ƒ„์ƒˆ๋Š” ์†”์งํžˆ ์‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:30
And a lot of people believe that if you smoke
693
2970428
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ
49:33
or if your parents smoke there,
694
2973598
2969
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋ฉด
49:36
there is a higher chance that you will start smoking as well.
695
2976701
3737
์ž์‹ ๋„ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:41
So people believe that if your parents smoke, there is a good chance
696
2981072
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋ฉด
49:44
that you will also take up the habit.
697
2984575
2903
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์Šต๊ด€์„ ๋“ค์ด๊ฒŒ ๋  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:48
I remember when I was living in China,
698
2988980
2268
๋‚ด๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์‚ด ๋•Œ
49:51
lots of people smoked everywhere.
699
2991983
4304
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์› ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:56
Many of my students, very young students would smoke.
700
2996887
4305
๋งŽ์€ ์ œ ํ•™์ƒ๋“ค, ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฐ ํ•™์ƒ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
And it used to break my heart when I saw them doing it.
701
3001192
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:04
I used to say, why do you smoke?
702
3004695
2469
๋‚˜๋Š” ์™œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š”๊ฐ€?
50:07
And can you believe it?
703
3007998
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
50:09
You're not going to believe this.
704
3009867
2803
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:12
I'm going to tell you this, but you won't believe it.
705
3012670
2436
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:16
There are people or were people
706
3016407
2369
50:20
that I was teaching
707
3020311
867
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ 
50:21
and working with, and they believed that smoking
708
3021178
3470
ํ•จ๊ป˜ ์ผํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํก์—ฐ์ด
50:25
is good for you.
709
3025116
1601
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
That's how
710
3030721
567
๊ทธ๊ฒƒ์ด
50:31
they encouraged people to take up smoking in China.
711
3031288
3370
๊ทธ๋“ค์ด ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋„๋ก ์žฅ๋ คํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ 
50:34
They would say that it had health benefits
712
3034658
2837
๊ฑด๊ฐ•์ƒ์˜ ์ด์ ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
50:40
by the way, it doesn't.
713
3040631
2402
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
So here in the UK we are thinking of raising the age,
714
3043100
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์—ฐ๋ น์„ ๋†’์ด๋Š” ๋ฐฉ์•ˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
although I think it would also be fair to say that not many people do smoke nowadays.
715
3046737
5506
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:52
Not everyone smokes cigarettes.
716
3052243
3069
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
I think fewer people smoke now than they did
717
3055312
4171
์ €๋Š”
51:00
20 years ago, especially in this country.
718
3060251
3103
ํŠนํžˆ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ 20๋…„ ์ „๋ณด๋‹ค ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋” ์ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:03
It's very unusual to see people smoke
719
3063354
4004
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ธ๋ฐ
51:09
so what about you?
720
3069527
1067
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:10
Is cigarette smoking popular in your country?
721
3070594
4305
ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๊ฐ€ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:14
What about your country?
722
3074899
2102
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:17
Do you smoke have you ever tried smoking?
723
3077534
3971
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์›Œ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:21
There are many people who used to smoke in their life
724
3081839
3770
ํ‰์ƒ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋‹ค๊ฐ€
51:26
and then eventually they decided to quit.
725
3086410
3303
๊ฒฐ๊ตญ ๊ธˆ์—ฐ์„ ๊ฒฐ์‹ฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:30
They wanted to stop smoking
726
3090447
2236
๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ๋กœ ๊ฑด๊ฐ• ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
51:33
mainly because of their health.
727
3093917
2603
.
51:37
They wanted to keep their health, they wanted to stay healthy.
728
3097021
3937
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ , ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
So I think it would be fair to say I don't think there is
729
3101659
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ
51:44
any doubt or debate anymore.
730
3104228
4037
๋” ์ด์ƒ ์˜์‹ฌ์ด๋‚˜ ๋…ผ์Ÿ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:48
About how unhealthy it is to smoke cigarettes,
731
3108832
4405
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด์ง€์— ๋Œ€ํ•ด
51:55
Palmira says.
732
3115005
1502
Palmira๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:56
I remember earlier that screen
733
3116507
3937
์Šคํฌ๋ฆฐ
52:00
divas, women, attractive women,
734
3120544
3437
๋””๋ฐ”, ์—ฌ์„ฑ, ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์—ฌ์„ฑ์ด
52:04
would often be photographed with cigarettes in their hands.
735
3124515
4004
์ข…์ข… ์†์— ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋˜ ๊ฒƒ์„ ์ด์ „์— ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
Yes, well, it is a well known fact
736
3129386
2603
์˜ˆ,
52:12
that during the 1940s,
737
3132423
2936
1940๋…„๋Œ€,
52:15
maybe even the 1950s, that quite often you would see
738
3135959
3604
์•„๋งˆ๋„ 1950๋…„๋Œ€์—
52:19
people smoking in movies.
739
3139997
2636
์˜ํ™”์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:23
And the main reason for that was money was being paid
740
3143500
5572
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ฃผ๋œ ์ด์œ ๋Š” ํก์—ฐ์„ ์žฅ๋ คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
52:29
to certain film industries or certain film studios
741
3149873
5039
ํŠน์ • ์˜ํ™” ์‚ฐ์—…์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์˜ํ™” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
52:35
to promote smoking so smoking was heavily promoted
742
3155546
4904
52:41
during the 1940s and 1950s,
743
3161018
2669
1940๋…„๋Œ€์™€ 1950๋…„๋Œ€์— ํก์—ฐ์ด ํฌ๊ฒŒ ์žฅ๋ ค๋˜์—ˆ๊ณ 
52:43
and that is the reason why quite often if you watch a movie
744
3163687
3670
๊ทธ ์ด์œ ๋Š”
52:47
from that particular period, quite often
745
3167724
2903
ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„์˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๊ฝค ์ž์ฃผ , ๊ฝค ์ž์ฃผ
52:50
you will see smoking taking place
746
3170627
3003
๋‹น์‹ ์€ ํก์—ฐ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
52:54
and quite often it would be women
747
3174364
3437
๊ฝค ์ž์ฃผ
52:59
who was smoking.
748
3179102
1802
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ โ€‹โ€‹ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
And the reason for this was they discovered
749
3181004
2336
๊ทธ ์ด์œ ๋Š”
53:03
that the cigarette manufacturers discovered
750
3183640
3237
๋‹ด๋ฐฐ ์ œ์กฐ์—…์ž๋“ค์ด
53:07
that there were not many women smoking,
751
3187377
2536
ํก์—ฐํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
53:10
so they wanted to encourage women to take up the habit of smoking.
752
3190447
4171
.
53:14
And that is the reason why quite often you would see women
753
3194952
4070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด
53:19
smoking in movies to make it more popular amongst females
754
3199656
5272
์—ฌ์„ฑ๋“ค ์‚ฌ์ด์—์„œ ๋” ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ๋Œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ํ™”์—์„œ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ด์œ ์ด๊ณ 
53:25
and it worked as well
755
3205829
3770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
I don't think it's a good one.
756
3210100
1235
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
I don't think it's a good idea.
757
3211335
1635
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:32
But it did happen.
758
3212970
2702
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:35
But not anymore.
759
3215672
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
53:37
It is very hard or very rare
760
3217140
2803
53:40
to see anyone smoking on television or in movies.
761
3220377
3470
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด๋‚˜ ์˜ํ™”์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๊ฑฐ๋‚˜ ๋งค์šฐ ๋“œ๋ญ…๋‹ˆ๋‹ค. Kullu๋Š”
53:43
It's very rare
762
3223847
2402
๋งค์šฐ ๋“œ๋ฌผ๋‹ค๊ณ 
53:47
Kullu says.
763
3227117
1268
๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:48
In my country, only men smoke, not women.
764
3228385
3704
์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๋‚จ์ž๋งŒ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์—ฌ์ž๋Š” ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:53
I often see women smoking in this country.
765
3233824
5572
๋‚˜๋Š” ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ์ž์ฃผ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
In England, I don't know why I seem to.
766
3239529
4104
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:03
I seem to see more women smoking than men,
767
3243900
3871
๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ž๋ณด๋‹ค ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ ,
54:08
and I find that rather interesting.
768
3248739
3803
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜คํžˆ๋ ค ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:13
Voltaire says
769
3253443
1468
๋ณผํ…Œ๋ฅด๋Š”
54:14
there was a brave cowboy who smoked cigarettes.
770
3254911
3938
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์šฉ๊ฐํ•œ ์นด์šฐ๋ณด์ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
Yes, there was a famous, famous actor or model.
771
3259382
4205
๋„ค, ์œ ๋ช…ํ•˜๊ณ  ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋‚˜ ๋ชจ๋ธ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
I think he was actually a model, and he used to pose with cigarettes in his hand
772
3263587
5972
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ชจ๋ธ์ด์—ˆ๊ณ  ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์†์— ๋“ค๊ณ  ํฌ์ฆˆ๋ฅผ ์ทจํ•˜๊ณค ํ–ˆ๊ณ 
54:29
and he was dressed as a cowboy
773
3269993
3003
์นด์šฐ๋ณด์ด ๋ณต์žฅ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
can you guess what happened to him?
774
3273463
3504
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:37
Yeah.
775
3277467
667
์‘.
54:39
Cigarettes killed him.
776
3279069
1468
๋‹ด๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์ฃฝ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:40
He died of lung cancer.
777
3280537
2836
๊ทธ๋Š” ํ์•”์œผ๋กœ ์‚ฌ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ด๋ฐฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‚˜์˜๋‹ค๋Š”
54:46
As if we need any more proof
778
3286409
2036
์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ๋” ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค
54:49
that cigarette smoking is bad for you.
779
3289179
3003
.
54:56
Andrew says, I usually.
780
3296119
2803
Andrew๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋ณดํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:59
Usually I don't smoke
781
3299723
3136
๋ณดํ†ต ๋‚˜๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค
55:03
oh, hmm.
782
3303760
3537
์˜ค, ํ .
55:08
Maybe once in half a year
783
3308231
3270
์•„๋งˆ๋„ ๋ฐ˜๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ
55:11
I can buy myself a chocolate tasting Captain Black Pack.
784
3311501
5572
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์‹œ์Œ ์บกํ‹ด ๋ธ”๋ž™ ํŒฉ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:18
Is that a brand of cigarettes, Andrew? Hmm.
785
3318475
3837
๋‹ด๋ฐฐ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ธ๊ฐ€์š”, ์•ค๋“œ๋ฅ˜? ํ .
55:22
So you smoke sometimes or occasionally I
786
3322679
4037
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์›๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€
55:29
I'm not going to say I approve or disapprove.
787
3329786
3503
์Šน์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Šน์ธํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
Kono also says, In my country, only men smoke.
788
3340196
3237
๊ณ ๋…ธ๋Š” ๋˜ โ€œ์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๋‚จ์ž๋งŒ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด๋‹ค.
55:43
Rarely women well, it is actually the same in China.
789
3343600
4571
๋“œ๋ฌผ๊ฒŒ ์ž˜ ์—ฌ์„ฑ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:48
That's what I noticed in China.
790
3348204
1602
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:49
When I lived there,
791
3349806
1802
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์‚ด์•˜์„ ๋•Œ
55:51
most of the smokers were actually men.
792
3351975
3503
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ํก์—ฐ์ž๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚จ์„ฑ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:56
It was very unusual, very rare to see women smoking.
793
3356045
5373
์—ฌ์„ฑ์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ด๊ณ  ๋งค์šฐ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:01
But but men did.
794
3361651
2336
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
56:03
They really did.
795
3363987
1568
์ •๋ง ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:06
Hello, Sean.
796
3366623
1434
์•ˆ๋…•, ์…˜.
56:08
Hello, Sean.
797
3368057
901
56:08
I like your picture, by the way, wearing the the mask
798
3368958
3771
์•ˆ๋…•, ์…˜.
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•ด ๋งˆ์Šคํฌ๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ์ง„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค
56:13
to stay safe.
799
3373396
2102
.
56:15
I feel that my authorities are not doing enough
800
3375965
3003
์ €๋Š” ๋‹น๊ตญ์ด ํก์—ฐ ๋‹จ์†์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
56:19
in the in the enforcement of smoking.
801
3379502
3971
.
56:23
So lots of people smoke.
802
3383973
1602
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด๋‹ค.
56:25
Maybe where you are, Sean, you feel that lots of people still smoke
803
3385575
4504
Sean, ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ 
56:30
and the government are not doing anything about it.
804
3390580
2436
์žˆ๊ณ  ์ •๋ถ€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด ์กฐ์น˜๋„ ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:33
I wonder where you are.
805
3393249
1735
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:34
Where are you, Sean?
806
3394984
2603
์–ด๋””์•ผ, ์…˜?
56:37
Mm. I'm interested now to find out where you are.
807
3397587
3370
Mm. ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:41
Hello, Sean.
808
3401891
1368
์•ˆ๋…•, ์…˜.
56:43
Where are you?
809
3403259
1735
์–ด๋””์„ธ์š”?
56:45
Where were you watching at the moment?
810
3405261
2269
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์–ด๋””์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
56:47
I want to know.
811
3407530
1468
๋‚˜๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
56:49
So cigarette smoking here in the UK is still popular,
812
3409566
4604
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ํก์—ฐ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ธ๊ธฐ๊ฐ€
56:54
but a lot of people now are looking for alternatives
813
3414637
4872
์žˆ์ง€๋งŒ ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํก์—ฐ์˜ ๋Œ€์•ˆ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ
56:59
to smoking, so they don't like to do this anymore.
814
3419976
3503
๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ํก์—ฐ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:03
However, they are trying to find alternatives.
815
3423680
3470
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€์•ˆ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:07
Another thing that they can do instead of smoking,
816
3427150
5238
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๋Œ€์‹  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์€
57:12
I suppose one of the things that lots of people
817
3432789
2802
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„ ํƒํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
57:15
have turned to is vaping.
818
3435591
4271
๋ฒ ์ดํ•‘์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:20
But even that has been discovered to be unhealthy.
819
3440596
4905
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ๋„ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐํ˜€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์ž๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฝค ์ž์ฃผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ํ์— ์†์ƒ์„ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
57:25
There are people now who are developing lung problems because they are vaping
820
3445702
5238
ํ˜„์žฌ ํ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:31
quite often and it is damaging their lungs.
821
3451941
3337
.
57:35
There is something called popcorn lung,
822
3455645
3403
ํŒ์ฝ˜ ํ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
57:39
which sounds horrible
823
3459849
2502
๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋ฉฐ
57:42
and apparently it causes your lungs to stop working.
824
3462552
3203
๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ๊ฐ€ ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:45
So I don't like the sound of that.
825
3465922
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ซ๋‹ค.
57:49
Sean is in Singapore hello, Singapore.
826
3469225
4104
Sean์€ ์‹ฑ๊ฐ€ํฌ๋ฅด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‹ฑ๊ฐ€ํฌ๋ฅด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:53
Nice to see you here.
827
3473362
1335
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
57:54
Thank you, Sean, for joining us today.
828
3474697
2136
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Sean.
57:56
That's very nice of you to join us today.
829
3476833
2636
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
There are laws against smoking, but they are not enforced.
830
3480470
4638
ํก์—ฐ์„ ๊ธˆ์ง€ํ•˜๋Š” ๋ฒ•์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹œํ–‰๋˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
Hmm. Yes, I suppose that can happen from time to time.
831
3485408
4204
ํ . ์˜ˆ, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
I think so.
832
3490279
1569
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
58:11
And of course, one of the things that Singapore is famous
833
3491848
2669
๋ฌผ๋ก  ์‹ฑ๊ฐ€ํฌ๋ฅด์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
58:14
for is its rules.
834
3494517
2502
๊ทœ์น™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
Lots of rules.
835
3497820
934
๋งŽ์€ ๊ทœ์น™.
58:18
I remember when I was there, I only spent a very short time there,
836
3498754
3938
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์•„์ฃผ ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์ง€
58:23
but I did see lots of signs and notices
837
3503326
4004
๋งŒ
58:27
telling me what I could and could not do.
838
3507997
2536
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ํ‘œ์ง€ํŒ๊ณผ ์•Œ๋ฆผ์„ ๋งŽ์ด ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
I remember that
839
3511100
1568
58:34
So a lot of people do smoke.
840
3514337
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:35
My mother gave up smoking when she was in her forties,
841
3515605
4638
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” 40๋Œ€์— ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š์œผ์‹œ๊ณ 
58:41
and then she she was able to take care of her health.
842
3521344
4037
๊ฑด๊ฐ•์„ ์ฑ™๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
And yes, I
843
3526449
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค,
58:48
suppose giving up cigarettes is always a good thing
844
3528484
3103
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ
58:52
and always something to be encouraged, especially
845
3532321
2436
์ด๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๊ฒฉ๋ คํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ
58:54
if you are talking about a person's health.
846
3534757
2169
์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:58
Let's face it, there is nothing more valuable than your health.
847
3538394
4304
๊ฑด๊ฐ•๋ณด๋‹ค ๋” ์†Œ์ค‘ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ์ƒ
59:03
The one thing you don't want to lose in your life is your health.
848
3543499
3804
์—์„œ ์žƒ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๊ฑด๊ฐ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
You want to stay healthy for as long as you can
849
3547303
3770
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:13
It's gone now.
850
3553776
1368
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:15
That is almost it for me for today.
851
3555544
3037
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:18
We have reached 3:00.
852
3558581
2202
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 3์‹œ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:20
It is time for me to go But don't worry,
853
3560783
2803
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€๋งˆ,
59:23
I will be back with you on Sunday.
854
3563586
3837
์ผ์š”์ผ์— ๋„ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ๊ฒŒ.
59:27
I nearly said Friday.
855
3567690
2135
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๊ธˆ์š”์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
59:29
I'm not here on Friday. Don't worry.
856
3569825
2236
๋‚˜๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
59:32
Don't worry.
857
3572061
767
59:32
Not here on Friday.
858
3572828
1502
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
๊ธˆ์š”์ผ์—๋Š” ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
59:34
That was just my mistake.
859
3574330
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚ด ์‹ค์ˆ˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:36
Because I've got hay fever.
860
3576432
2002
๊ฑด์ดˆ์—ด์— ๊ฑธ๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:38
My brain is not working today.
861
3578434
2202
์˜ค๋Š˜ ๋‚ด ๋‡Œ๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:42
Nico says if you
862
3582004
1201
Nico๋Š” ํก์—ฐ์ž๋ผ๋ฉด
59:43
are a smoker, then you are literally burning your money.
863
3583205
4305
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ˆ์„ ํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:47
I think you're right.
864
3587710
1768
๋‚ด ์ƒ๊ฐ ์—” ๋‹น์‹ ์ด ๋งž๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
59:51
Thank you very much for your company.
865
3591147
1635
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:52
It's lovely to see you here.
866
3592782
1434
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—
59:54
It's always nice to have your company here
867
3594216
2803
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ
59:57
on the livestream and I hope to see you very soon on Sunday.
868
3597453
5439
์ด๋ฉฐ ๊ณง ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
I am with you.
869
3602925
1335
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜.
60:04
For those who don't know, you can catch me on Sunday
870
3604260
3336
๋ชจ๋ฅด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์ผ์š”์ผ
60:07
and also on Wednesday from 2 p.m.
871
3607930
2903
๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์žก์œผ์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:10
UK time.
872
3610833
1068
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
60:11
I'm back with you on Sunday, 2 p.m.
873
3611901
2969
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:15
and Mr. Steve will be here as well.
874
3615204
2636
Steve ์”จ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ๊ณ„์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:18
I hope you have a good Wednesday
875
3618174
2535
์ข‹์€ ์ˆ˜์š”์ผ ๋˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ
60:21
and I hope the rest of your week is good as well.
876
3621043
2936
๋‚จ์€ ํ•œ์ฃผ๋„ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
Take care of yourself.
877
3625281
2869
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
60:28
Don't do anything that might cause you harm
878
3628784
3670
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
60:37
and I will see you on Sunday.
879
3637059
1602
์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
2 p.m. U.K. time. This is Mr. Duncan.
880
3638661
2936
์˜คํ›„ 2์‹œ ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„. ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
I'm now going to rest my voice because the hay fever
881
3641597
3670
๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚ด ์ž‘์€ ์„ฑ๋Œ€๋ฅผ ํŒŒ๊ดดํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‰ฌ๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
60:45
has destroyed my little vocal cords.
882
3645401
3837
.
60:50
And you know what's coming next?
883
3650039
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
60:52
Until the next time we meet here on our lovely community.
884
3652241
3937
๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€. ๋‚˜
60:56
Don't forget also to give me a light like this.
885
3656779
3270
์—๊ฒŒ๋„ ์ด๋Ÿฐ ๋น›์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋‚˜์—๊ฒŒ
61:00
Give me a lovely, like,
886
3660816
1268
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์„์ฃผ์„ธ์š”
61:03
right now.
887
3663719
1368
.
61:06
Thank you.
888
3666488
1035
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
Thank you. Thank you very much.
889
3667556
2269
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:10
That's lovely.
890
3670626
967
์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ๋„ค.
61:11
Thank you for the lights.
891
3671593
2203
๋น›์„ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:13
And of course, you know what's coming next.
892
3673796
2969
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:16
Yes, you do.
893
3676799
1268
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
ta ta for now.
894
3682438
1734
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7