Are You KIDDING me? / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 30th JANUARY 2022 - with Mr Duncan
30,548 views ・ 2022-01-30
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
03:04
Yes, I know
0
184000
960
03:04
I am a little bit late for which I apologise,
but at least we are here.
1
184960
4760
예,
조금 늦어서 죄송하다는 것을 압니다.
하지만 적어도 우리는 여기 있습니다.
03:09
It is better to be late than never, is what they say.
2
189880
5720
안 하는 것보다 늦는 것이 낫다는 말이 있습니다.
03:16
Here we go again.
3
196000
1200
다시 시작하겠습니다.
03:17
Yes, hello there. Welcome.
4
197200
2000
네, 안녕하세요. 환영.
03:19
It is a rather cloudy, murky cold,
5
199720
5640
다소 흐리고 탁한 추위입니다.
03:26
and I suppose I would say dry.
6
206080
3160
저는 건조하다고 말하고 싶습니다.
03:29
At least it's dry.
7
209240
2040
적어도 건조합니다.
03:31
We haven't had any rain yet today.
8
211280
3520
오늘은 아직 비가 내리지 않았습니다.
03:35
Here we go.
9
215280
520
03:35
Then yes, it's English and we are back together again.
10
215800
3000
시작합니다.
그럼 네, 그것은 영어이고 우리는 다시 함께 돌아왔습니다. 우연히도
03:39
Live from the birthplace of the English language,
11
219320
3640
영어의 발상지에서 살고 있습니다
03:43
which just happens to be.
12
223240
2200
.
03:46
Oh my goodness, it's England.
13
226000
3280
맙소사, 영국입니다.
03:57
Everybody.
14
237640
1360
여러분.
04:04
Hi, everybody.
15
244960
1280
안녕하세요 여러분.
04:06
This is Mr. Duncan in England.
16
246240
2320
저는 영국의 Mr. Duncan입니다.
04:08
How are you today? Are you OK?
17
248600
2240
오늘 기분이 어떠세요? 괜찮으세요?
04:11
I hope so.
18
251120
1080
나는 희망한다.
04:12
Are you happy?
19
252200
4040
행복하니?
04:16
I hope you are feeling happy today. I'm not too bad.
20
256560
3400
오늘 하루도 행복하시길 바랍니다. 나는 나쁘지 않다.
04:19
Thank you for asking.
21
259960
1800
질문해 주셔서 감사합니다.
04:21
I'm OK here in England.
22
261760
2440
나는 여기 영국에서 괜찮습니다.
04:24
Everything is all right.
23
264760
1240
모든 것이 괜찮아.
04:26
I was slightly late.
24
266000
1480
나는 약간 늦었다.
04:27
I don't know what happens during my morning.
25
267480
2960
나는 아침에 무슨 일이 일어나는지 모른다.
04:30
I normally have about three or maybe four hours
26
270840
3560
나는 이것을 준비하는 데 일반적으로 약 3~4시간의
04:35
free to prepare this,
27
275000
2360
여유가
04:38
but I always seem to run out of time very quickly.
28
278160
2680
있지만 항상 시간이 매우 빨리 부족한 것 같습니다.
04:41
Time goes by so fast.
29
281120
3160
시간이 너무 빨리지나갑니다.
04:44
one moment you are a child,
30
284720
2600
한 순간 당신은 아이이고
04:47
the next moment you are this.
31
287720
3000
다음 순간 당신은 이것입니다.
04:52
Where did it all go wrong?
32
292760
2320
어디에서 잘못 되었습니까?
04:55
I will never know.
33
295120
2040
나는 결코 알지 못할 것이다.
04:57
Sir, my name is Mr.
34
297200
1160
선생님, 제 이름은 던컨 씨입니다
04:58
Duncan. Duncan
35
298360
1400
. Duncan은
05:00
is what people call me.
36
300440
1640
사람들이 나를 부르는 이름입니다.
05:02
Besides other words,
37
302080
2040
다른 단어들 외에
05:05
and I talk about the English language, I like English.
38
305360
2840
영어에 대해 이야기하고, 영어를 좋아합니다.
05:08
You might say that I am an English addict
and I have a feeling that you might be as well.
39
308200
5600
당신은 내가 영어 중독자라고 말할 수
있고 당신도 그럴 것 같은 느낌이 듭니다.
05:14
How was your week?
40
314240
1400
이번주 어땠어요? 한
05:15
Have you had a good week?
41
315640
1120
주 잘 보내셨나요?
05:16
Has it been a good one? Has it been a nice week?
42
316760
2600
좋은 일이 있었나요? 즐거운 한 주였나요?
05:19
Have you had a moment where you were smiling
43
319920
3680
05:23
or maybe even laughing
44
323600
3160
05:27
something perhaps that made you laugh this week?
45
327600
4120
이번 주에 당신을 웃게 만든 순간이 있었나요?
05:32
My voice once again is a little bit croaky.
46
332320
2840
내 목소리는 다시 한 번 약간 삐걱거린다.
05:35
I don't know why
my voice seems a little strange at the moment.
47
335160
5680
지금 내 목소리가 조금 이상하게 들리는 이유를 모르겠습니다.
05:40
We went out yesterday for a lovely walk into town.
48
340880
3120
우리는 어제 도시로의 아름다운 산책을 위해 나갔습니다.
05:44
It was very pleasant.
49
344000
1480
매우 즐거웠습니다.
05:47
I want to say
50
347200
1720
05:48
it reminded me of spring yesterday.
51
348920
3120
어제 봄이 생각났다고 말하고 싶다.
05:52
It really did feel like spring was in the air,
but today very cold again.
52
352200
5000
정말 봄이 온 것 같은 느낌이 들었는데,
오늘은 다시 매우 추워졌습니다.
05:57
And as you can see the view behind me,
53
357480
3240
그리고 내 뒤의 풍경을 볼 수 있듯이
06:01
you will see the cars, you will see the fans
54
361040
3440
자동차도 볼 수 있고 팬들도 볼 수
06:04
and maybe you will see something unexpected
55
364880
3920
있고 아마도
06:09
occur behind my back.
56
369640
2760
내 등 뒤에서 예상치 못한 일이 일어나는 것을 보게 될 것입니다.
06:12
So so that is life for those asking
57
372680
3000
그래서
06:15
that is the view right now out of the window.
58
375680
2360
지금 창밖으로 보이는 풍경을 묻는 사람들의 삶입니다.
06:18
Mr. Duncan, have you ever thought of moving,
59
378800
3840
던컨 씨, 지금 있는 곳에서 이사를 생각해본 적이 있습니까
06:22
moving from where you are now?
60
382640
2920
?
06:25
Well, at the moment the answer is no,
I love living here.
61
385880
3720
글쎄, 지금 대답은 '아니오'입니다.
저는 여기 사는 것이 좋습니다.
06:29
However, sometimes there are
62
389640
3800
그러나 때로는
06:33
things that are annoying
63
393440
3200
귀찮은 일이 있고
06:37
and of course we are talking about neighbours.
64
397640
2920
물론 우리는 이웃에 대해 이야기하고 있습니다.
06:40
What about you? How are your neighbours?
65
400800
2120
당신은 어때요? 이웃님들은 어떠세요?
06:43
Do you get on with your neighbours?
66
403760
2560
이웃과 잘 지내고 있습니까?
06:46
Do you ever talk to your neighbours?
67
406680
2680
이웃과 대화를 나눈 적이 있습니까?
06:49
So have you ever thought of moving
from where you live now?
68
409680
4480
그래서
지금 살고 있는 곳에서 이사를 생각해본 적이 있습니까?
06:54
Have you ever thought of moving to another area
or another place?
69
414200
3880
다른 지역이나 다른 장소로 이사하는 것을 생각해 본 적이 있습니까
?
06:58
Is there a reason why that might happen?
70
418120
3960
그런 일이 일어날 수 있는 이유가 있습니까?
07:02
Perhaps you have a family.
71
422680
2000
아마도 당신은 가족이 있습니다.
07:04
Maybe you have some kids
that you didn't have a couple of years ago,
72
424680
5240
몇 년 전에는 갖지 못한 아이들이 있는데
07:09
and now your house is too small to fit everyone in.
73
429920
4360
지금은 집이 너무 작아서 모두가 들어갈 수 없을 수도 있습니다.
07:14
So maybe you are going to move house
because you don't have enough room where you live now.
74
434480
7240
지금 살고 있는 공간이 충분하지 않기 때문에 이사를 갈 수도 있습니다.
07:23
But at the moment, yes, I suppose we are happy here.
75
443360
3400
하지만 지금은 그래, 나는 우리가 여기에서 행복하다고 생각한다.
07:26
I'm happy.
76
446800
880
나는 행복하다.
07:27
Mr Steve is happy, even though sometimes
77
447680
3080
Mr Steve는 때때로
07:30
there are things that annoy him.
78
450760
2880
그를 짜증나게 하는 일이 있음에도 불구하고 행복합니다.
07:35
That's all I'm saying.
79
455000
1600
그게 내가 말하는 전부입니다. 때때로 Mr Steve를
07:36
Sometimes there are things that annoy
80
456600
2600
짜증나게 하는 일이 가끔 있습니다
07:39
Mr Steve now and again.
81
459720
2720
.
07:42
Talking with Mr Steve, he will be coming later on.
82
462680
3400
스티브 씨와 이야기를 나누면 나중에 올 것입니다.
07:46
For those wondering, Yes, we do have Steve.
83
466120
2760
궁금한 분들을 위해 예, Steve가 있습니다.
07:49
He is here today.
84
469280
2720
그는 오늘 여기 있습니다.
07:52
We also have a subject to talk about as well.
85
472000
3680
우리는 또한 이야기할 주제가 있습니다.
07:55
Yes, we are talking about the subject today.
86
475720
3200
예, 오늘 주제에 대해 이야기하고 있습니다.
07:58
We are talking about stages of life
87
478920
4040
우리는 아기일 때부터 삶의 단계에 대해 이야기하고 있습니다
08:03
from when you are a little baby.
88
483760
2640
.
08:06
Go, go, go, go.
89
486880
760
가, 가, 가.
08:07
Get this to when you are an old person
90
487640
4080
당신이 나 같은 노인일 때 이것을 얻으십시오
08:13
like me.
91
493080
1120
.
08:15
A lot of people ask, How old are you, Mr.
92
495480
2120
많은 사람들이 묻습니다. 던컨 씨, 몇 살이세요
08:17
Duncan? Well, I will give you a clue. This year
93
497600
3000
? 글쎄, 나는 당신에게 단서를 줄 것입니다. 올해
08:22
I will be three years away.
94
502640
3320
저는 3년이 됩니다.
08:26
From the age that Mr Steve was last year,
95
506960
4240
Mr Steve가 작년에 있었던 나이부터
08:33
is that clear?
96
513880
1280
명확합니까?
08:35
So think of how old Mr Steve
was last year on his birthday
97
515160
5720
그래서 스티브 씨가
작년 그의 생일에 몇 살이었는지 생각해 보고
08:41
and then take three off fact
98
521520
3920
세 가지를 빼면
08:45
and that will be my age this year.
99
525880
2360
올해 내 나이가 될 것입니다.
08:49
Does it bother me?
100
529640
880
귀찮게 합니까?
08:50
Not really, no.
101
530520
1560
아니, 아니.
08:52
As they always say, you are only as old as you feel.
102
532080
5200
그들이 항상 말했듯이, 당신은 당신이 느끼는 만큼만 늙습니다.
08:57
It's true.
103
537440
960
사실입니다.
08:58
You are if you feel young,
if you have a young outlook on life,
104
538400
5520
당신이 젊다고 느끼고,
삶에 대한 젊은 시각을 가지고 있고,
09:04
if you see things in a positive way.
105
544320
2160
긍정적인 방식으로 사물을 보는 경우입니다.
09:07
If you see yourself in a positive way,
you you often find that you feel better.
106
547080
5440
자신을 긍정적으로 바라보면
기분이 좋아지는 경우가 많습니다.
09:12
You feel quite young.
107
552520
2680
당신은 꽤 젊다고 느낍니다.
09:15
In fact,
108
555440
1720
사실,
09:17
hello to the live chat.
109
557640
1440
라이브 채팅에 안녕하세요.
09:19
We have the live chat up and running right now.
110
559080
3160
우리는 지금 라이브 채팅을 시작하고 실행 중입니다.
09:22
Nice to see you here as well.
111
562280
1720
여기서도 뵙게 되어 반갑습니다.
09:24
Oh hello there.
112
564000
2160
오 안녕하세요.
09:26
Very interesting.
113
566960
1840
매우 흥미로운.
09:28
It's also nice to know that we have made it
114
568800
3320
또한 우리가 한 주의
09:32
to the end of another week and also almost
115
572640
4000
끝, 또
09:36
the end of another weekend and almost
116
576840
3600
다른 주말의 끝, 그리고 거의
09:41
the end of January.
117
581720
1600
1월 말까지 도달했다는 것을 알게 되어 기쁩니다.
09:43
Yes, it's Sunday.
118
583320
2480
네, 일요일입니다.
10:01
Do you mean,
119
601000
1000
10:02
do you believe, beep beep, beep,
beep, beep, beep, beep, beep, beep beep beep beep.
120
602000
3880
믿나요, 삐삐, 삐, 삐, 삐, 삐, 삐, 삐
, 삐, 삐, 삐.
10:08
Sun has returned,
121
608000
2000
Sun이 돌아 왔습니다.
10:10
I hope you are feeling good today.
122
610000
3160
오늘 기분이 좋기를 바랍니다.
10:14
I hope you are feeling good today.
123
614240
3720
오늘 기분이 좋기를 바랍니다.
10:18
If you are not feeling good, then
I hope we will cheer you up.
124
618400
4960
기분이 좋지 않으시면 저희가
응원해드릴 수 있기를 바랍니다.
10:23
Maybe there's something on your mind.
125
623720
1480
마음에 뭔가가 있을지도 모릅니다.
10:25
Maybe there is a problem
that you have to sort out next week.
126
625200
4280
다음 주에 정리해야 할 문제가 있을지도 모릅니다.
10:29
So if there is, I hope I will cheer you up somehow,
and I'm pretty sure Mr.
127
629960
5440
만약 있다면, 어떻게든 당신을 격려해주기를 바라며
Mr.
10:35
Steve will cheer us up as well.
128
635400
3240
Steve도 우리를 격려해 줄 것이라고 확신합니다.
10:41
I'm sure he will try his best.
129
641600
2280
나는 그가 최선을 다할 것이라고 확신합니다.
10:44
So we have a lovely day here.
130
644400
1760
그래서 우리는 여기서 멋진 하루를 보냅니다.
10:46
We have a nice time to come.
131
646160
2400
우리는 올 좋은 시간이 있습니다.
10:48
We are talking about the stages of life.
132
648600
2760
우리는 삶의 단계에 대해 이야기하고 있습니다.
10:51
We also have some nice photographs to show as well.
133
651800
3240
우리는 또한 보여줄 멋진 사진도 있습니다.
10:55
We have an English show
134
655360
3040
10:59
for two hours.
135
659320
2720
2시간 동안 영어 쇼가 있습니다.
11:02
I know what you're thinking. It's impossible.
136
662200
2440
나는 당신이 생각하는 것을 알고 있습니다. 그것은 불가능. 두 시간 동안 그렇게 할
11:05
There is no way on Earth that you're going to be able
137
665280
2960
수 있는 방법은 지구상에 없지만
11:08
to do that for two hours, but I will try my best.
138
668240
3600
최선을 다하겠습니다.
11:12
Hello again to the live chat.
139
672560
1840
라이브 채팅으로 다시 인사드립니다.
11:14
Oh hello, live chat.
140
674400
1560
안녕하세요, 라이브 채팅입니다.
11:15
Nice to see you here as well on this Sunday and
141
675960
4800
이번 일요일에도 여기서 만나서 반갑고
11:22
oh, very interesting.
142
682120
2520
오, 매우 흥미롭습니다.
11:25
It looks as if we have a new champion
143
685280
2400
11:28
on the live chat with their very first finger.
144
688440
4080
첫 번째 손가락으로 라이브 채팅에 새로운 챔피언이 있는 것 같습니다.
11:33
Congratulations once again to euphonium.
145
693800
3720
유포니엄님 다시 한 번 축하드립니다.
11:37
888 Guess what
146
697760
2640
888
11:41
you are first on today's live chat.
147
701280
2400
오늘의 라이브 채팅에서 당신이 무엇인지 먼저 맞춰보세요.
11:52
Well done, and also, we have Vitesse in second place.
148
712200
4560
잘했습니다. 또한 Vitesse가 2위를 차지했습니다.
11:57
Also, we have Olga as well.
149
717320
2760
또한 Olga도 있습니다.
12:00
Mo Sun is here.
150
720440
2120
모선이 여기 있습니다.
12:02
Nice to see you as well.
151
722560
1440
만나서 반갑습니다.
12:04
Also, we have Luis Mendez is here today.
152
724000
5920
또한 Luis Mendez가 오늘 여기에 있습니다. 지난주에 보내주신
12:10
Thank you also, Luis, for your lovely photograph
that you sent last week.
153
730120
5840
멋진 사진에 대해 Luis에게도 감사드립니다
.
12:16
The weather is getting better across Europe,
154
736560
3600
12:20
not only here in England,
but also across France as well.
155
740560
5760
여기 영국
뿐만 아니라 프랑스 전역에서도 유럽 전역의 날씨가 좋아지고 있습니다.
12:26
Thank you, Louis, for your lovely photograph
that you sent last week.
156
746560
3360
Louis, 지난주에 보내주신 멋진 사진 감사합니다
.
12:30
Isn't that lovely?
157
750200
1560
멋지지 않나요?
12:31
I do like being near water.
158
751760
2440
나는 물 근처에 있는 것을 좋아합니다.
12:34
I will be honest with you.
159
754400
1320
솔직하게 말씀드리겠습니다.
12:35
I do like being close to a river
160
755720
2960
나는 강
12:39
or a lake, or even by the sea.
161
759080
2760
이나 호수, 심지어 바다 가까이에 있는 것을 좋아합니다.
12:42
So thank you, Louis, for that lovely photograph.
162
762680
2840
멋진 사진을 찍어주신 Louis에게 감사드립니다.
12:46
And as you can see,
the trees are still looking rather bare
163
766200
3960
보시
다시피 아직 겨울이라 그런지 나무들이 앙상한 모습입니다
12:50
because it is still winter, after all.
164
770840
3520
.
12:54
In fact, those trees in that photograph
165
774800
3200
사실, 그 사진 속의 나무들은
12:58
look very similar to the tree
166
778280
3000
13:01
that is behind me on my life.
167
781960
2800
내 인생에서 내 뒤에 있는 나무와 매우 비슷하게 보입니다.
13:04
You if you look closely.
168
784800
1760
자세히 보면 너.
13:07
Yes, it does.
169
787880
1440
예, 그렇습니다.
13:09
It looks a little bit like that.
170
789320
1320
약간 그렇게 보입니다.
13:10
That particular tree there, it looks very similar.
171
790640
3320
저 나무는 매우 비슷해 보입니다.
13:14
Let's have another look.
172
794840
1920
다른 것을 살펴보겠습니다.
13:16
Mm-Hmm.
173
796880
1240
음-흠.
13:18
Yes, they do look very similar.
174
798280
2760
예, 그들은 매우 비슷해 보입니다.
13:21
I think they might be the same tree, you know?
175
801280
2560
나는 그들이 같은 나무일지도 모른다고 생각합니다.
13:24
Thank you, Louis, for your lovely photograph.
176
804240
2800
사진을 예쁘게 찍어주신 루이님 감사합니다.
13:27
Today we are talking about being young,
177
807760
3320
오늘 우리는 젊음,
13:31
being middle aged, being old.
178
811400
3240
중년, 늙음에 대해 이야기하고 있습니다.
13:35
But as I always say, you are only as old as you feel.
179
815720
5040
하지만 내가 항상 말했듯이, 당신은 당신이 느끼는 만큼만 늙습니다.
13:40
There are lots of words
connected to all of the stages of life
180
820760
5040
13:45
as we grow up from our childhood
181
825800
3640
우리가 어린 시절부터
13:49
to adulthood to
182
829920
2320
성인이 되어
13:53
our twilight years.
183
833840
2240
황혼기에 이르기까지 성장하는 삶의 모든 단계와 관련된 많은 단어들이 있습니다.
13:56
There are many words we can use to describe it.
184
836120
3600
우리가 그것을 설명하기 위해 사용할 수 있는 많은 단어들이 있습니다.
14:01
Hello to everyone.
185
841120
1080
모두 안녕.
14:02
Hello also to Oh hello, Tommy.
186
842200
3320
오 안녕, 토미에게도 안녕.
14:05
Hello, Tomic. Nice to see you here.
187
845840
2360
안녕하세요, 토믹입니다. 여기서 보니 반갑다.
14:09
Hello, also, Christina.
188
849080
2960
안녕, 크리스티나도.
14:12
Christina, we also have Maria.
189
852320
3800
크리스티나, 마리아도 있어요.
14:16
Oh, Maria, I'm saying hello
190
856440
3840
오, 마리아, 마리아에게 안부를 전합니다
14:21
to Maria.
191
861320
1560
.
14:23
Thank you very much for joining me today.
192
863440
3400
오늘 저와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다.
14:26
We also have Colonel.
193
866880
2120
대령도 있습니다.
14:29
Hello, Colonel.
194
869000
1040
안녕하세요, 대령님.
14:30
It's nice to see you back as well.
195
870040
2400
다시 만나서 반가워요.
14:32
We had a big surprise last week.
196
872840
3640
우리는 지난 주에 큰 놀라움을 겪었습니다.
14:36
We had Soup Cat.
197
876480
2280
우리는 수프 고양이를 먹었습니다.
14:38
I haven't seen Soup
Cat for a very long time on the live chat,
198
878760
4360
나는
라이브 채팅에서 수프 고양이를 아주 오랫동안 보지 못했지만,
14:43
but we did have Soup Cat last week on the live chat.
199
883560
5360
우리는 지난 주 라이브 채팅에서 수프 고양이를 보았습니다. 오랫동안 보지 못한
14:49
Another one of our regular viewers
who we haven't seen for a long time.
200
889480
4040
또 다른 단골 시청자
.
14:53
Hello. Also to ring sac.
201
893880
2120
안녕하세요. 또한 주머니를 울립니다.
14:56
Hello room sac. Nice to see you here as well.
202
896320
3160
안녕하세요 방주머니입니다. 여기서도 뵙게 되어 반갑습니다.
14:59
Another one of my regular viewers,
but also one of my regular posters
203
899520
6440
내 일반 시청자 중 한 명
이지만 댓글 섹션의 일반 포스터 중 하나이기도 합니다
15:06
on the comment section as well.
204
906680
3440
.
15:10
Thank you very much for joining me once more.
205
910120
3040
다시 한 번 함께해주셔서 진심으로 감사드립니다.
15:13
We have Nestle.
206
913200
2200
네슬레가 있습니다. 알레
15:15
We have Alessandra.
207
915400
1880
산드라가 있습니다.
15:17
Oh my goodness. It's a busy one today.
208
917280
2840
맙소사. 오늘은 바쁜 하루입니다.
15:20
It's very busy.
209
920640
1280
매우 바쁩니다.
15:21
Can I just say it looks as if today's live chat
210
921920
3200
오늘의 라이브 채팅이 다소 바쁠 것 같다고 말해도 될까요
15:25
is going to be rather busy?
211
925680
3440
?
15:30
So what about you?
212
930360
1080
그래서 당신은 어때요?
15:31
Have you ever thought about moving house?
213
931440
4440
집을 옮기는 것에 대해 생각해 본 적이 있습니까?
15:36
Have you ever thought about moving to another place?
214
936240
3720
다른 곳으로 이사하는 것에 대해 생각해 본 적이 있습니까?
15:40
Maybe another area, maybe to another town,
215
940360
3800
다른 지역, 다른 마을,
15:44
maybe to another city, maybe to another country?
216
944480
3720
다른 도시, 다른 나라?
15:49
Wow. Let me know, please.
217
949520
2440
우와. 나에게 알려줘.
15:52
Being a good neighbour, having neighbours around you
218
952440
4640
좋은 이웃,
15:57
who will take care of you if you have a difficulty,
or maybe if you are in trouble,
219
957200
5760
어려운 일이 있을 때 돌봐줄 이웃,
힘들 때
16:03
sometimes it is good to have a neighbour nearby
who will help you out.
220
963440
5880
옆에 도와주는 이웃이 있다는 것은 때론 좋은 일입니다
.
16:09
I think so.
221
969520
1480
그렇게 생각해요.
16:11
Hello also to hello to XKR.
222
971040
4520
Hello to hello to XKR.
16:16
Nice to see you back as well on the live chat.
223
976080
2760
라이브 채팅에서도 다시 만나 반갑습니다.
16:19
It is a very busy one today.
224
979200
2360
오늘은 매우 바쁜 시간입니다.
16:21
Lots of people are here.
225
981560
2120
많은 사람들이 여기에 있습니다.
16:24
Hello to Forest Forest Leprechaun.
226
984640
4800
안녕하세요 포레스트 포레스트 레프러콘입니다.
16:29
Hello to you.
227
989840
1320
안녕하세요.
16:31
Now is there a difference between a leprechaun
228
991160
4160
이제 요정과 드워프 사이에 차이가 있습니까
16:36
and a dwarf?
229
996280
2000
?
16:39
Leprechauns all these different,
I think they are on me.
230
999640
4160
Leprechauns 이 모든 다른,
나는 그들이 나에 있다고 생각합니다.
16:44
I often think of leprechauns as being
231
1004160
2760
나는 레프러콘 요정을 아일랜드 민담에 나오는 것으로 자주 생각
16:46
something from Irish folklore,
232
1006920
2640
16:50
but dwarfs are something different.
233
1010200
2600
하지만 드워프는 다릅니다.
16:52
And of course, a lot of people talking about that
at the moment because there is a new version
234
1012800
4440
물론 백설공주와 일곱 난장이의 새 버전이 있기 때문에 현재 많은 사람들이 그것에 대해 이야기하고
16:57
of Snow White and the seven Dwarves, but apparently
235
1017240
4720
있지만 분명히
17:03
they are going.
236
1023480
1760
그들은 갈 것입니다.
17:05
I don't understand this.
237
1025680
1760
나는 이것을 이해하지 못한다.
17:07
There are going to be no dwarves.
238
1027440
2320
드워프는 없을 것입니다.
17:11
In Snow White and the seven Dwarfs.
239
1031560
2640
백설공주와 일곱 난장이에서.
17:14
Apparently, there is a new film version, but
240
1034560
3120
분명히 새로운 영화 버전이 있지만
17:17
some people are unhappy about it.
241
1037880
2680
일부 사람들은 그것에 대해 불행합니다.
17:20
They are saying, How dare you?
242
1040840
2920
어떻게 감히?
17:24
How dare you depict small people,
little people as dwarfs?
243
1044040
6440
어떻게 감히 작은 사람들,
작은 사람들을 난쟁이로 묘사합니까?
17:30
That's that's sized.
244
1050480
3120
그 정도 크기입니다.
17:34
Is there such a thing as sizes?
245
1054760
2120
크기 같은 것이 있습니까?
17:36
Can you be size fist?
246
1056880
2640
당신은 크기 주먹이 될 수 있습니까?
17:39
Is it possible to be sizes?
247
1059520
2400
사이즈 가능할까요? 어렸을 때 키가 정말 컸기 때문에
17:43
People used to be so mean and horrible to me
248
1063160
3840
사람들은 저에게 너무 비열하고 끔찍했습니다.
17:47
when I was young because I was really tall,
249
1067080
2920
17:50
so I actually had the opposite problem.
250
1070400
2200
그래서 저는 사실 정반대의 문제가 있었습니다.
17:53
I was not a dwarf.
251
1073080
2040
나는 난장이가 아니었다.
17:55
I was actually a big, lanky beanpole.
252
1075120
3000
사실 나는 크고 호리호리한 콩알이었다.
17:58
And that's what people used to call me.
253
1078480
1880
그리고 사람들은 저를 그렇게 불렀습니다.
18:00
So even if you're not small,
even if you're not short, you can still have problems
254
1080360
6000
그래서 키가 작지 않아도, 키가
작지 않아도 문제가 생길 수 있습니다.
18:06
because I was really tall at school
and everyone used to pick on me.
255
1086760
3600
학교에서 제가 키가 정말 컸고
모두가 저를 따곤 했기 때문입니다.
18:10
They used to call me lanky and beanpole.
256
1090680
4000
그들은 나를 lanky와 beanpole이라고 불렀습니다.
18:15
Horrible in skinny
257
1095280
2080
가늘고 마른 갈비뼈에 끔찍한 것은
18:17
skinny ribs is another one
they used to call me horrible.
258
1097680
4080
그들이 나를 끔찍하다고 부르던 또 다른 것입니다.
18:21
Isn't that horrible?
259
1101760
1240
끔찍하지 않습니까?
18:23
So just because you are tall,
just because you have a lot of height
260
1103000
5040
그래서 키가 크다고 해서,
키가 크다고 해서
18:28
does not mean that your life is easier.
261
1108480
3320
인생이 편해지는 것은 아닙니다.
18:32
Trust me, it doesn't.
262
1112040
1760
저를 믿으세요. 그렇지 않습니다.
18:33
So you can be short and have problems.
263
1113800
2480
그래서 키가 작고 문제가 있을 수 있습니다.
18:36
You can be tall, very tall and have difficulty as well.
264
1116680
4360
당신은 키가 크고 키가 크며 어려움을 겪을 수도 있습니다.
18:41
It doesn't mean anything, Palmira says.
265
1121120
3320
그것은 아무 의미가 없다고 Palmira는 말합니다.
18:44
I trust my nearest neighbours.
266
1124440
2400
나는 가장 가까운 이웃을 신뢰합니다.
18:47
We even have the keys to both of our flats.
267
1127200
4680
우리는 두 아파트의 열쇠도 가지고 있습니다.
18:52
So you have your neighbours key
and your neighbour as your key.
268
1132200
4960
따라서 이웃 키가
있고 이웃이 키입니다.
18:57
Well, I think that is a great idea.
269
1137440
2040
좋은 아이디어라고 생각합니다.
18:59
And one of the reasons why I think that is good
is because
270
1139480
3560
그게 좋다고 생각하는 이유 중 하나는
19:03
you can make sure that the other person is always safe.
271
1143440
4480
상대방이 항상 안전한지 확인할 수 있기 때문입니다.
19:08
So maybe if you don't see your neighbour
272
1148600
2280
따라서 며칠 동안 이웃을 보지 않으면
19:11
for a couple of days, you might become concerned.
273
1151040
3040
걱정이 될 수 있습니다.
19:14
You might think What is wrong with my neighbour?
274
1154400
4240
내 이웃에게 무슨 문제가 있습니까?
19:18
I haven't seen my neighbour for two or three days,
275
1158880
3760
2~3일 동안 이웃을 보지 못했으니
19:22
so you can go round,
you can open the door and make sure they are OK.
276
1162920
3640
돌아다니면서
문을 열고 그들이 괜찮은지 확인하세요.
19:26
Perhaps they've had an accident in the house.
277
1166560
2400
아마도 그들은 집에서 사고를 당했을 것입니다.
19:29
Maybe they've fallen over.
278
1169400
1720
넘어졌을 수도 있습니다.
19:31
Maybe they've got stuck in the bathtub.
279
1171120
2480
욕조에 갇혔을 수도 있습니다.
19:34
Maybe they climbed into the bath to have a lovely bath
280
1174160
3040
아마도 그들은 아름다운 목욕을 하기 위해 욕조에 올라갔고
19:37
and they stayed in there so long.
281
1177560
2440
거기에 너무 오래 머물렀을 것입니다.
19:40
Their body has expanded in the water
282
1180480
3400
그들의 몸은 물 속에서 팽창하여
19:44
and soaked up all the water,
and now they are stuck in the bathtub.
283
1184080
4400
물을 모두 흡수하여
이제 욕조에 갇혀 있습니다.
19:49
So if you have the key
284
1189680
1400
그래서
19:51
to their house, you can go in and you can help them
get out of the bathtub.
285
1191080
4600
그들의 집 열쇠를 가지고 있다면 안으로 들어가 그들이 욕조에서 나오도록 도울 수 있습니다
. 변기에 갇힌 후
19:58
Can I just tell you once once
I got stuck on the toilet,
286
1198120
3080
한 번만 말씀드려도 될까요,
20:02
it wasn't this toilet in my house, so it wasn't here,
287
1202040
3360
우리 집에 있는 이 변기가 아니라 여기가 아니라
20:05
but it was somewhere else
and I actually got stuck on the toilet .
288
1205600
4120
다른 곳에 있었고
실제로 변기에 갇혔습니다 .
20:09
Don't ask me what happened.
289
1209720
1880
무슨 일이 있었는지 묻지 마세요.
20:11
Don't ask me how I got off the toilet.
290
1211600
2840
어떻게 화장실에서 나왔는지 묻지 마세요.
20:14
It's all very embarrassing,
but I did once get stuck on the toilet.
291
1214640
4920
모두 매우 부끄럽지만
한 번은 화장실에 갇힌 적이 있습니다.
20:24
That's all I'm
292
1224600
560
그게 제가 말하는 전부입니다
20:25
saying, I'm saying nothing else, nothing else.
293
1225160
2440
. 다른 말은 하지 않습니다.
20:28
Hello, Victoria, hello.
294
1228200
2000
안녕, 빅토리아, 안녕.
20:30
And and I am.
295
1230880
1760
그리고 나는 그렇습니다.
20:32
I'll go or Anele Aldo
296
1232640
3160
내가 가거나 Anele Aldo
20:38
AG now doe.
297
1238560
2160
AG가 지금 할 것입니다.
20:40
There we go.
298
1240760
1560
우리는 거기에 갈.
20:42
If I just try it three or four times,
I will get it right.
299
1242480
3280
3~4번만 해보면 금방
해결됩니다.
20:45
I will.
300
1245760
1120
그럴게요.
20:46
Agnello Rodriguez says.
301
1246880
2560
Agnello Rodriguez는 말합니다.
20:49
Hello, I am from Brazil.
302
1249440
2200
안녕하세요, 저는 브라질에서 왔습니다.
20:52
A big hello to Brazil.
303
1252000
1680
브라질에 큰 안녕하세요.
20:53
We have a lot of people
watching in South America, across Brazil,
304
1253680
4640
남미, 브라질,
20:58
Argentina, Chile, all of those places.
305
1258680
3920
아르헨티나, 칠레 등 모든 곳에서 많은 사람들이 시청하고 있습니다.
21:03
We have a lot of people watching Peru as well.
306
1263000
3360
페루에도 많은 사람들이 지켜보고 있습니다.
21:07
So hello to everyone watching in South America.
307
1267400
3960
남미에서 시청하는 여러분 안녕하세요.
21:11
Can I say a big hello to you?
308
1271720
4000
크게 인사드려도 될까요?
21:16
Mr Steve is coming soon.
309
1276920
2080
미스터 스티브가 곧 옵니다.
21:19
Euphonium says, Oh Olga, you have very good neighbours.
310
1279000
5640
Euphonium은 "Olga, 당신에게는 아주 좋은 이웃이 있습니다.
21:24
I'm not sure if I would give my key.
311
1284960
4920
열쇠를 줄 수 있을지 모르겠습니다.
21:30
To one of my neighbours,
312
1290880
2280
이웃 중 한 사람에게,
21:33
especially if I was going away on holiday,
313
1293160
2680
특히 내가 휴가를 떠나는 경우
21:35
I really wouldn't do it because I would be too afraid
314
1295840
3320
21:39
that they would come into the house
and have a look around.
315
1299640
3400
그들이 집에 들어와
둘러볼까봐 너무 두려워서 정말 하지 않을 것입니다.
21:43
They might search the house,
they might have a look around the house
316
1303880
4240
그들은 집을 수색할 수도 있고,
집을 둘러보며
21:48
to see if they can find anything.
317
1308560
2880
무언가를 찾을 수 있는지 알아볼 수도 있습니다.
21:51
They might look in my drawers.
318
1311560
2040
그들은 내 서랍을 볼 수 있습니다.
21:54
They might decide to try on my clothes.
319
1314280
2760
그들은 내 옷을 입어보기로 결정할 수도 있습니다.
21:57
They might steal my underwear and sell it on eBay.
320
1317680
3400
그들은 내 속옷을 훔쳐 eBay에서 팔 수도 있습니다.
22:01
You see, so you have to be very careful
who you give your key to.
321
1321320
4120
보시다시피 누구에게 열쇠를 주는지 매우 조심해야 합니다
.
22:07
Hello, Italian Italy.
322
1327280
2360
안녕하세요, 이탈리아 이탈리아입니다.
22:09
Hello, italiana.
323
1329800
2720
안녕하세요, 이탈리아나입니다.
22:12
I love you all and I missed the UK.
324
1332520
3400
여러분 모두를 사랑하고 영국이 그리웠습니다.
22:15
Oh, you've been here?
325
1335960
2200
오, 여기 가봤어?
22:18
Have you been to the UK?
326
1338160
1720
영국에 가본 적이 있습니까?
22:19
Which part of the UK have you been to?
327
1339880
2160
영국의 어느 지역에 가보셨나요?
22:22
Have you been? Being somewhere nice?
328
1342480
2320
당신은 있었습니까? 좋은 곳에 있으면?
22:25
There are many places,
many lovely places to visit here in the UK
329
1345160
4760
영국에는 방문할 곳이 많고 사랑스러운 곳이 많기
22:30
so you can go to the north.
330
1350440
2680
때문에 북쪽으로 갈 수 있습니다.
22:33
You can visit Scotland.
331
1353240
1880
스코틀랜드를 방문할 수 있습니다.
22:35
Lots of beautiful places, castles,
332
1355120
3200
많은 아름다운 장소, 성,
22:38
some beautiful scenic places to visit in Scotland.
333
1358720
3800
스코틀랜드에서 방문할 아름다운 경치 좋은 곳. 스코틀랜드의
22:42
You can go to some of the very remote parts
334
1362920
3520
아주 먼 곳으로 가서
22:46
of Scotland and enjoy all of the sights.
335
1366440
3680
모든 광경을 즐길 수 있습니다.
22:50
You can go to Wales.
336
1370520
1520
웨일즈에 갈 수 있습니다.
22:52
one of my favourite parts of the UK is Wales.
337
1372040
3480
영국에서 제가 가장 좋아하는 지역 중 하나는 웨일즈입니다.
22:55
Some stunning, amazing scenery
338
1375880
3960
23:00
in Wales as well and of course, England.
339
1380280
4720
웨일즈뿐만 아니라 영국에서도 놀랍고 놀라운 풍경이 있습니다.
23:05
You can come to England and have a visit.
340
1385280
2720
영국에 와서 방문할 수 있습니다.
23:08
Maybe you can come to much wenlock
341
1388240
2000
어쩌면 당신은 많은 wenlock에 와서
23:11
and say hello to me.
342
1391440
960
나에게 인사를 할 수 있습니다.
23:12
We can have a cup of tea one day together, perhaps.
343
1392400
3720
우리는 언젠가 함께 차 한 잔을 할 수 있을 것입니다.
23:16
Hello, the real prissy.
344
1396600
3080
안녕하세요, 진짜 프리시입니다.
23:20
Hello, the real prissy watching in India.
345
1400320
4080
안녕하세요, 인도에서 지켜보는 진짜 프리시입니다.
23:24
Can I say a big hello to you as well?
346
1404400
3840
저도 큰절 인사드려도 될까요?
23:28
Hello to India.
347
1408480
2480
인도에 안녕하세요.
23:30
I hope you're having a good day so far
and I hope your weekend is going well.
348
1410960
5200
오늘도 좋은 하루 보내시고
주말 잘 보내시길 바랍니다.
23:36
We have Mr Steve coming in a few moments.
349
1416160
2400
잠시 후 Mr Steve가 오실 예정입니다.
23:39
We have some photographs to show you.
350
1419040
2280
보여드릴 사진이 있습니다.
23:41
We also have today's topic.
351
1421320
2640
오늘의 주제도 있습니다.
23:43
We are talking about
all of the different stages of life.
352
1423960
3960
우리는
인생의 모든 다른 단계에 대해 이야기하고 있습니다.
23:48
We will have some funny moments.
353
1428560
2080
우리는 재미있는 순간을 가질 것입니다.
23:51
We will have some serious moments.
354
1431000
2600
우리는 심각한 순간을 가질 것입니다.
23:54
So I hope you will stay with us.
355
1434320
2560
그래서 나는 당신이 우리와 함께 있기를 바랍니다.
23:57
It's time now to take a look at one of my full English
lessons.
356
1437160
3760
이제 내 전체 영어 수업 중 하나를 살펴볼 시간입니다
.
24:00
We'll have a little break and then Mr Steve
357
1440920
3080
잠시 휴식을 취한 후 Mr Steve가
24:04
will be with us live on YouTube.
358
1444000
3400
YouTube에서 라이브로 함께 할 것입니다.
24:07
Yes, we are right now at 2:30 p.m.
359
1447400
3880
네, 지금 시간은 오후 2시 30분입니다.
24:11
on Sunday, the 30th of January 2022.
360
1451680
4680
2022년 1월 30일 일요일.
24:17
Happy New Year, everyone.
361
1457120
1360
모두 새해 복 많이 받으세요. 새해 복 많이
24:20
Just in case I haven't
362
1460200
1120
24:21
wished you Happy New Year already,
I hope you have a good new year.
363
1461320
4920
받으세요. 새해 복 많이 받으세요.
새해 복 많이 받으세요.
24:27
Has it been good so far?
364
1467040
1680
지금까지 잘 되었나요?
24:28
I hope so. Don't go away.
365
1468720
2400
나는 희망한다. 가지마.
24:31
Mr Steve is on his way.
366
1471160
2720
미스터 스티브가 가고 있습니다. 알다시피
24:50
You know,
367
1490920
560
,
24:51
the world of English is a fun and exciting place to be,
368
1491480
3440
영어의 세계는 재미있고 신나는 곳입니다.
24:55
especially today,
because I'm back with another full English lesson
369
1495320
3920
특히 오늘은
제가
24:59
coming to you from the birthplace of
370
1499720
2640
25:03
Eric Clapton,
371
1503400
2280
Eric Clapton,
25:05
Kate Winslet, David Beckham,
372
1505680
3240
Kate Winslet, David Beckham,
25:09
Richard Branson and of course ,
373
1509640
2720
Richard Branson의 출생지에서 온 또 다른 전체 영어 수업을 가지고 돌아왔기 때문입니다. ,
25:12
the English language,
which is the thing we all have in common.
374
1512360
3280
영어는
우리 모두가 공통적으로 가지고 있는 것입니다.
25:16
A passionate love of this lovely thing called English.
375
1516160
4400
영어라는 사랑스러운 것에 대한 열정적인 사랑.
25:21
So without any more dawdling or annoying hold ups,
376
1521040
3760
그럼 더 이상 귀찮거나 귀찮은 일 없이
25:25
let's get on with today's full English lesson,
377
1525120
2440
오늘의 전체 영어 수업을 시작해 볼까요
25:27
right? Now.
378
1527920
4360
? 지금.
25:45
Can you see what I have in my hand?
379
1545400
2120
내 손에 있는 것이 보이시나요?
25:47
It's a hook.
380
1547840
2200
후크입니다.
25:50
This might look like a simple object,
but it has many uses,
381
1550040
3720
이것은 단순한 물건처럼 보일 수
있지만
25:53
both inside and outside the house.
382
1553760
2320
집 안팎에서 많은 용도로 사용됩니다. 벽이나 천장에
25:56
It is useful for hanging things
383
1556920
2960
물건을 걸 때 유용합니다
26:00
either from a wall or ceiling.
384
1560200
2960
.
26:04
The word hook can be used in many ways, too.
385
1564040
2880
후크라는 단어는 여러 가지 방법으로도 사용할 수 있습니다.
26:07
As a noun, it names a piece of metal or plastic
386
1567600
3400
명사로서 한쪽 끝이 구부러진 금속 또는 플라스틱 조각의 이름을 지정합니다
26:11
that is curved at one end.
387
1571160
2400
. 모양과 크기가 다양한 후크
26:14
It is an object used for hanging things from
388
1574360
3360
에 물건을 걸 때 사용하는 오브제입니다
26:18
hooks come in many different shapes and sizes.
389
1578680
2760
. 낚시
26:22
You can also use a hook to catch a fish.
390
1582120
3440
바늘을 사용하여 물고기를 잡을 수도 있습니다.
26:26
You put a hook on the end of a fishing line
391
1586480
3240
낚싯줄 끝에 갈고리를 걸
26:30
or an object for hanging clothes on
is also called a hook.
392
1590200
4480
거나 옷을 걸 수 있는 물건을
갈고리라고도 합니다.
26:35
Once more,
these come in many different shapes and sizes.
393
1595680
2800
다시 한 번,
이들은 다양한 모양과 크기로 제공됩니다.
26:39
A hook can also describe an eye catching thing.
394
1599160
3160
후크는 눈길을 끄는 것을 묘사할 수도 있습니다. 사람들
26:43
Something that is used to get attention from
people is a hook.
395
1603040
4560
의 관심을 끌기 위해 사용되는 것이
후크입니다.
26:48
For example, a sales hook,
396
1608400
2520
예를 들어, 세일즈 훅,
26:51
a short swinging punch pitcher
397
1611680
2600
짧은 스윙 펀치 투수는
26:54
is also a hook as a verb.
398
1614920
3480
동사로서의 훅이기도 합니다.
26:58
The word hook can mean the action of attaching
399
1618520
2800
후크라는 단어는 두 개 이상의 후크를 함께 연결하는 동작을 의미할 수 있습니다
27:01
two or more hooks together.
400
1621560
2040
.
27:04
You can hook one thing to another.
401
1624400
2400
하나를 다른 것에 연결할 수 있습니다.
27:07
You can hook onto something.
402
1627560
2480
무언가에 매달릴 수 있습니다.
27:10
He managed to hook his leg onto the branch
403
1630320
2920
그는
27:13
to prevent himself from falling.
404
1633520
2240
떨어지는 것을 방지하기 위해 나뭇가지에 다리를 걸었습니다. 무언가
27:16
A person who has become over reliant on
405
1636520
2360
에 지나치게 의존하게 된 사람은
27:18
something is hooked to hook someone on a thing.
406
1638880
4600
누군가를 어떤 것에 낚아채기 위해 푹 빠진다.
27:23
So is to get them addicted.
407
1643680
2320
그들을 중독시키는 것도 마찬가지입니다.
27:26
The person who is addicted is hooked.
408
1646000
3000
중독된 사람은 중독됩니다.
27:29
My brother became hooked on drugs during his teen years
409
1649240
3800
내 동생은 10대 때 마약에 빠져서
27:33
to lure someone towards something such as an image
410
1653440
3000
27:36
a person or a song is hook.
411
1656440
2920
사람이 낚는 이미지나 노래 같은 것을 향해 누군가를 유인했습니다.
27:40
The thinking question is attractive.
412
1660200
2440
생각하는 질문이 매력적입니다.
27:43
It hooks you. You
413
1663160
1400
그것은 당신을 연결합니다. 관계를 시작하기 위해 사람을 만나기 위해
27:45
can hook up with someone
414
1665520
2320
누군가와 연결할 수 있습니다.
27:47
to meet a person
with a view to starting a relationship is hook up
415
1667840
4320
27:53
to connect electrical equipment together
with wires is hook up.
416
1673040
4520
전기 장비를 전선과 함께 연결하는
연결입니다.
27:58
He came over last night to hook up my hi fi speakers.
417
1678200
3680
그는 어젯밤에 내 하이파이 스피커를 연결하기 위해 왔습니다.
28:02
To catch something with a hook is to hook something.
418
1682840
4240
후크로 무언가를 잡는 것은 무언가를 후크하는 것입니다.
28:07
I hope we will hook our selves a nice big fish
419
1687400
3320
나는 우리가 멋진 큰 물고기를 낚아채서
28:11
to bend something into a hook, shape his hook.
420
1691120
4160
무언가를 갈고리로 구부리고 갈고리 모양을 만들 수 있기를 바랍니다.
28:15
He hooked his thumbs under his belt.
421
1695680
2320
그는 벨트 아래에 엄지 손가락을 걸었습니다.
28:18
The phrase off the hook means to be no longer a suspect
422
1698840
3840
off the hook이라는 문구는 더 이상 용의자가 되지 않거나
28:22
or to become blameless and out of trouble.
423
1702680
2880
흠이 없고 곤경에서 벗어나는 것을 의미합니다.
28:25
His wife's statement got him off the hook.
424
1705880
3080
그의 아내의 진술은 그를 곤경에서 벗어났습니다.
28:29
There is also by hook or by crook,
425
1709400
2600
또한 by hook or by crook도 있습니다.
28:32
which means to succeed
no matter what happens or whatever it takes,
426
1712240
4920
무슨 일이 일어나든 무슨 일이 있어도 성공한다는 뜻입니다.
28:37
I will make this business grow by hook or by crook
427
1717520
3400
이 사업을 성장시켜
28:41
to tell a person to go away.
428
1721560
2840
사람에게 가라고 말합니다.
28:45
You can say.
429
1725040
1040
당신은 말할 수 있습니다.
28:47
Sling your hook.
430
1727120
2920
훅을 던지십시오.
28:57
It's now time to take a look at another buzz word,
431
1737840
2560
이제 또 다른 유행어를 살펴볼 시간입니다.
29:00
a buzz word is a word or phrase that is used often
432
1740840
2800
유행어는
29:03
during a certain period or is genuinely popular.
433
1743640
3160
특정 기간 동안 자주 사용되거나 진정으로 인기가 있었던 단어나 문구입니다.
29:07
Today's buzz word is
434
1747480
3080
오늘의 유행어는
29:10
embargo.
435
1750560
1680
엠바고입니다.
29:12
The word embargo can be used as a noun and as a verb.
436
1752240
3680
엠바고라는 단어는 명사와 동사로 사용할 수 있습니다.
29:16
As a noun.
437
1756640
800
명사로.
29:17
An embargo means to block something
from being imported from another country.
438
1757440
4640
엠바고는
다른 나라에서 물건을 수입하는 것을 막는 것을 의미합니다.
29:22
An import ban can be described as an embargo.
439
1762800
3600
수입 금지는 엠바고라고 할 수 있습니다.
29:27
The weapons embargo begins at midnight.
440
1767160
2920
무기 금수 조치는 자정부터 시작됩니다.
29:30
A dispute between two nations
might result in an embargo.
441
1770800
4680
두 국가 간의 분쟁으로 인해
엠바고가 발생할 수 있습니다.
29:36
An official ban on all activity is an embargo.
442
1776280
3800
모든 활동에 대한 공식적인 금지는 금수 조치입니다. 법정에서
29:40
There is an embargo on taking photographs
in the courtroom.
443
1780840
3640
사진 촬영이 금지되어 있습니다
.
29:45
Historically, an embargo names the state of ships
444
1785400
3280
역사적으로 엠바고는
29:48
being unable to enter or leave a country's port.
445
1788720
3120
선박이 한 국가의 항구에 출입할 수 없는 상태를 말합니다.
29:52
We sometimes include an embargo with the word sanction.
446
1792520
3960
우리는 때때로 제재라는 단어와 함께 금수 조치를 포함합니다.
29:57
one country might sanction an embargo
on another as punishment.
447
1797160
4880
한 국가는
다른 국가에 대한 금수 조치를 처벌로 제재할 수 있습니다.
30:02
An embargo aimed at a country often involves
much needed commodities.
448
1802720
4360
한 국가를 겨냥한 금수 조치에는 종종
필요한 상품이 많이 포함됩니다.
30:07
The most common being oil and gas.
449
1807480
3200
가장 흔한 것은 석유와 가스입니다.
30:11
The word sanction can also mean a threat
450
1811560
2760
제재라는 단어는
30:14
to block or cut off trade as a verb.
451
1814400
3960
동사로 거래를 차단하거나 차단하겠다는 위협을 의미할 수도 있습니다.
30:18
The word embargo is the action of placing the block.
452
1818400
3360
엠바고라는 단어는 블록을 배치하는 동작입니다.
30:22
A nation will ban bar
453
1822440
3440
국가는 금지
30:26
limit, prohibit, restrict, stop.
454
1826520
4920
제한, 금지, 제한, 중지를 금지합니다.
30:42
It's a fact of life that we all have to work.
455
1842880
2440
우리 모두가 일해야 한다는 것은 삶의 사실입니다.
30:45
It is how we earn our bread and butter.
456
1845600
2640
그것이 우리가 빵과 버터를 얻는 방법입니다.
30:48
It is a means to an end.
457
1848840
2040
목적을 위한 수단입니다.
30:50
We must do it to survive.
458
1850880
2000
우리는 생존을 위해 그것을 해야 합니다.
30:53
There are many ways of expressing regular work.
459
1853440
2800
정규 작업을 표현하는 방법에는 여러 가지가 있습니다.
30:56
It is a job.
460
1856760
2040
직업입니다.
30:58
It's an occupation.
461
1858800
1680
직업입니다.
31:00
It is your profession.
462
1860480
2440
그것은 당신의 직업입니다.
31:02
It is your livelihood.
463
1862920
2280
당신의 생계입니다.
31:05
It's what you do for a living.
464
1865760
2720
그것은 당신이 생계를 위해하는 일입니다.
31:08
The word profession
also helps to name the type of job you do.
465
1868480
3600
직업이라는 단어는
당신이 하는 일의 유형을 명명하는 데에도 도움이 됩니다.
31:12
What is your profession?
466
1872880
2520
당신의 직업은 무엇입니까?
31:15
I'm a sales assistant.
467
1875400
2160
저는 판매 보조원입니다.
31:17
We can also ask What do you do for a living?
468
1877560
3240
우리는 또한 당신이 생계를 위해 무엇을 합니까?
31:21
I work as a sales assistant in a shop.
469
1881600
2440
저는 가게에서 판매 보조원으로 일하고 있습니다.
31:25
We can ask who a person works for.
470
1885080
2720
누구를 위해 일하는지 물어볼 수 있습니다.
31:28
This often relates to a big company
or public sector service.
471
1888360
3920
이것은 종종 대기업
또는 공공 부문 서비스와 관련이 있습니다.
31:32
I work at Google, I work for the fire department.
472
1892920
4760
저는 Google에서 일하고 소방서에서 일합니다.
31:38
You can work full time or part time.
473
1898280
2920
풀타임 또는 파트타임으로 일할 수 있습니다. 여기 영국에서
31:41
The average hours worked each week
here in the UK is around 40 hours.
474
1901840
5320
매주 일하는 평균 시간은
약 40시간입니다.
31:47
However, some people work very long hours.
475
1907560
2960
그러나 어떤 사람들은 아주 오랜 시간 일합니다.
31:51
Hospital employees might work very long shifts.
476
1911080
3560
병원 직원은 매우 긴 교대 근무를 할 수 있습니다.
31:55
Some workers might have to be on the job.
477
1915480
2200
일부 작업자는 작업 중이어야 할 수도 있습니다.
31:57
Around the clock, the amount of work
478
1917720
3040
24시간 내내
32:00
a person is willing to do varies.
479
1920760
2520
사람이 하고자 하는 일의 양은 다양합니다.
32:04
A hard working person might be willing to work
long hours.
480
1924120
4240
열심히 일하는 사람은 기꺼이 오랜 시간 일할 수도 있습니다
.
32:08
While some people might avoid work at any cost.
481
1928800
3480
어떤 사람들은 어떤 대가를 치르더라도 일을 피할 수 있습니다.
32:12
They are work shy.
482
1932800
2000
그들은 부끄러워합니다.
32:15
A work shy person might be described
483
1935680
2440
일하기를 꺼리는 사람은
32:18
as a layabout slacker.
484
1938120
2960
게으름뱅이로 묘사될 수 있습니다.
32:21
Bone idle lazy.
485
1941720
3120
게으른 뼈 유휴.
32:27
Why don't you go out and get a job,
486
1947160
1760
나가서 일자리를 구하는 게 어때요,
32:28
you're just a bone idle, lazy lie about negative
487
1948920
3840
당신은 그냥 게으른 사람일 뿐이에요. 정규 업무에 대한 부정적인 속어에 대한 게으른 거짓말은
32:32
slang terms for regular work include daily grind
488
1952760
4080
32:37
nine to five rat race daily slog
489
1957160
3880
일상
32:41
An interesting job can be rewarding while dull
or an interesting job
490
1961720
4840
적인 업무를 포함합니다. 직업은
32:46
might be described as tedious, laborious and rewarding.
491
1966600
5040
지루하고 힘들고 보람있는 것으로 묘사 될 수 있습니다.
32:52
To work hard, you must slog your guts out.
492
1972400
3240
열심히 일하려면 배짱이 있어야 합니다.
32:56
Keep your nose to the grindstone.
493
1976080
2520
숫돌에 코를 대십시오.
32:59
Sweat, give your all.
494
1979320
2760
땀, 최선을 다하십시오.
33:02
Having a job is a necessity.
495
1982960
2040
직업을 갖는 것은 필수입니다.
33:05
It is what brings in your livelihood, the income,
496
1985480
3480
그것은 당신의 생계, 수입,
33:09
your source of revenue, your earnings.
497
1989480
3480
수입원, 수입을 가져오는 것입니다.
33:13
It is a fact of life that we all have to work.
498
1993640
2800
우리 모두가 일해야 한다는 것은 삶의 사실입니다.
33:16
It is how we earn our bread and butter.
499
1996880
2280
그것이 우리가 빵과 버터를 얻는 방법입니다.
33:19
It is a means to an end.
500
1999720
1880
목적을 위한 수단입니다.
33:21
We must do it to survive.
501
2001600
2400
우리는 생존을 위해 그것을 해야 합니다.
33:33
Mm hmm.
502
2013560
520
음 흠.
33:34
Mm hmm.
503
2014080
1120
음 흠.
33:35
And I hope you enjoyed
that, that is one of my many, many
504
2015200
3800
그리고 나는 당신이 그것을 즐겼기를 바랍니다
. 그것이 제가 하는 일이기 때문에 그것은 저의 많은 영어 수업 중 하나입니다
33:40
English lessons because that's what I do.
505
2020840
2160
. 알
33:43
You see, I talk about English here on YouTube,
506
2023000
2840
다시피, 저는 여기 YouTube에서 영어에 대해 이야기
33:46
and sometimes I do it live
507
2026160
2720
하고 때로는
33:49
just like now.
508
2029720
2400
지금처럼 라이브로 합니다.
33:58
G David, David, David,
509
2038800
1880
G David, David, David,
34:00
he is.
510
2040680
1760
그는 그렇습니다.
34:04
Hello.
511
2044840
1400
안녕하세요.
34:06
Hello, Mr. Duncan.
512
2046240
1280
안녕하세요, 던컨 씨.
34:07
Hello, lovely viewers from around the world.
513
2047520
2360
안녕하세요, 전 세계의 사랑스러운 시청자 여러분.
34:10
It's lovely to be here again.
514
2050240
1720
다시 이곳에 오게 되어 반갑습니다.
34:11
And I hope you're all very well and excited
515
2051960
2960
그리고 저는 여러분 모두 매우 건강하고
34:14
about learning more English.
516
2054920
2640
더 많은 영어를 배우는 것에 흥분하기를 바랍니다.
34:17
In fact,
517
2057960
1200
사실
34:20
somebody said Amarjeet
518
2060360
2520
누군가 Amarjeet
34:22
Chua said that she wants some new words today.
519
2062960
4080
Chua가 오늘 새로운 단어를 원한다고 말했습니다.
34:27
Well, we've got a lot of new words
coming for you later on.
520
2067080
4560
글쎄, 우리는 나중에 당신을 위해 오는 많은 새로운 단어를 가지고 있습니다
.
34:31
So hang fire.
521
2071640
1880
그래서 불을 붙입니다.
34:33
As we say, some of some of the words are so new
522
2073520
2960
우리가 말했듯이 일부 단어는 너무 새롭기
34:36
that they haven't even got definitions yet.
523
2076920
2600
때문에 아직 정의조차 얻지 못했습니다.
34:39
They're not even in the dictionary,
they're not in the dictionary.
524
2079520
2400
사전에도 없고
사전에도 없습니다.
34:41
They haven't even been created yet.
525
2081960
3080
아직 생성되지도 않았습니다.
34:45
They're so new.
526
2085040
720
34:45
They're hot, they're hot straight out of the oven.
527
2085760
2840
너무 새롭습니다.
그들은 뜨겁습니다, 그들은 오븐에서 바로 뜨겁습니다.
34:49
We've got a lot of,
528
2089720
1120
34:50
well, people that just don't recognise watching today.
529
2090840
2720
오늘날 시청을 인식하지 못하는 사람들이 많이 있습니다.
34:53
I think we have a lot of new viewers we have.
530
2093600
2800
새로운 시청자가 많다고 생각합니다.
34:57
And I mean, I recognise
you found him, obviously from Azerbaijan.
531
2097000
5320
제 말은,
분명히 아제르바이잔에서 그를 찾았다는 것을 알고 있습니다.
35:02
We've also got Zo'or,
who I don't recognise who is also from
532
2102360
3760
우리는 또한
35:06
Azerbaijan, the land of fire.
533
2106120
3240
불의 땅인 아제르바이잔에서 온 내가 모르는 Zo'or도 가지고 있습니다.
35:09
Oh, they say that.
534
2109520
2080
오, 그들은 그렇게 말합니다.
35:11
That's very interesting.
535
2111600
2040
매우 흥미롭습니다.
35:13
We also have somebody from Rajasthan.
536
2113640
2400
라자스탄에서 온 사람도 있습니다.
35:16
Rajasthan as well.
537
2116040
2520
라자스탄도.
35:19
The real Prithvi.
538
2119440
2040
진짜 Prithvi.
35:21
So we've got lots of people
with living in the countries that and in stand
539
2121480
3960
그래서 우리는 그들의 말 끝에
서 있는 나라에 살고 있는 많은 사람들을 가지고 있습니다
35:25
at the end of their words.
540
2125440
1400
.
35:26
Well, the roles we have,
we have people from Afghanistan, lots of people
541
2126840
4000
글쎄, 우리가 가진 역할은
아프가니스탄에서 온 사람들과
35:30
from those countries, which is brilliant. Yes.
542
2130840
3120
그 나라에서 온 많은 사람들이 있다는 것입니다. 예.
35:35
So yes, if you are new
543
2135000
2120
예, 귀하가 신규이고
35:38
and you want to be recognised
and your country ends with stan or anything,
544
2138600
4040
귀하가 인정받기를 원하며
귀하의 국가가 stan 또는 기타로 끝나는 경우
35:43
please let us know and we will read your name out.
545
2143560
2720
알려주시면 귀하의 이름을 읽어드리겠습니다.
35:46
And what we found last week
is that lots of the new people were starting
546
2146480
3240
그리고 지난 주에 우리가 발견한 것은
많은 새로운 사람들이
35:49
to interact in the live chat, which is ideal
547
2149720
4600
라이브 채팅에서 상호 작용하기 시작했다는 것입니다. 그것은
35:54
because that's going to help you learn English,
and it's going to just help everything move along.
548
2154320
4280
당신이 영어를 배우는 데 도움이 될 것이고
모든 것이 순조롭게 진행되도록 도울 것이기 때문에 이상적입니다.
35:58
So lots of new people on the live chat,
which is fantastic
549
2158600
3240
라이브 채팅에는 많은 새로운 사람들이 있습니다.
36:01
at first you might feel shy, you see.
550
2161840
2960
처음에는 부끄러움을 느낄 수 있다는 것이 환상적입니다.
36:05
So I have the same feeling sometimes,
and you might not believe this.
551
2165200
4240
그래서 저도 가끔 같은 생각이 들지만
믿지 못하실 수도 있습니다.
36:09
Sometimes I like to watch other people's
552
2169440
3600
가끔은 다른 사람의
36:13
live streams, and quite often I feel nervous.
553
2173040
3240
라이브 스트림을 보는 것을 좋아하고 꽤 자주 긴장합니다. 라이브 채팅에
36:16
I feel afraid to actually type
something on the live chat is going to make.
554
2176320
5160
실제로 무언가를 입력하는 것이 두렵습니다
.
36:21
I've got to correct a mistake I've made already.
555
2181520
2200
이미 저지른 실수를 바로잡아야 합니다.
36:23
Meghan says Rajasthan is a state in India,
not a separate country.
556
2183720
4720
Meghan은 라자스탄이 별도의 국가가 아니라 인도의 한 주라고 말합니다
.
36:28
So I've got that wrong already.
557
2188880
1280
그래서 이미 틀렸습니다.
36:30
So I'm already on Mr.
558
2190160
1160
그래서 저는 이미 Mr.
36:31
Dunk and I'm making mistakes,
so I've got to be careful.
559
2191320
3520
Dunk에 있고 실수를 하고 있기
때문에 조심해야 합니다.
36:34
Yes, but anyway, that's good to know.
560
2194840
1440
예, 하지만 어쨌든 알아두면 좋습니다.
36:36
So much must remember that note to self.
561
2196280
2200
많은 사람들이 자신에게 그 메모를 기억해야 합니다.
36:39
Rajasthan is a state in India,
not a separate country, but nevertheless
562
2199360
4720
라자스탄은
별도의 국가가 아닌 인도의 한 주이지만 그럼에도 불구하고
36:44
so euphonium and zwar are watching from India,
and we know that we have lots of people
563
2204680
5320
유포니움과 즈와르가 인도에서 시청하고
있으며
36:50
watching from India
literally in the car in the first minute.
564
2210120
3480
첫 순간에 말 그대로 차 안에서 많은 사람들이 인도에서 시청하고 있다는 것을 알고 있습니다.
36:54
We will let let let us
just just just get past that and move on, Mr. Yes.
565
2214240
4400
그냥 지나치고 계속 나아가도록 합시다, Mr. Yes.
36:59
Erm, thank you for letting us know
we have, erm, our guests.
566
2219720
3240
음,
손님이 있다는 걸 알려주셔서 감사합니다.
37:03
Irma David Seville civilly.
567
2223280
4800
Irma David 세비야 민사.
37:08
I hope I pronounce your name right.
568
2228600
2160
나는 당신의 이름을 올바르게 발음하기를 바랍니다.
37:10
I am new on the live chat.
569
2230760
1840
나는 라이브 채팅에 새로운 사람입니다.
37:12
Hello, Irma.
570
2232600
1560
안녕, 이르마.
37:14
Nice to see you here today and welcome
if it's your first time.
571
2234160
4040
오늘 여기서 뵙게 되어 반갑고 처음 오신 것을 환영합니다
.
37:18
Welcome and if it is your first time
speaking and typing on the live chat.
572
2238200
4760
라이브 채팅에서 처음 말하고 입력하는 경우 환영합니다.
37:22
Welcome as well.
573
2242960
1560
환영합니다.
37:24
No problem.
574
2244520
1480
괜찮아요.
37:29
Yes. Oh, I guess I was waiting to hear it.
575
2249120
2520
예. 아, 듣고 싶었나 봅니다.
37:32
Steve was Steve was busy writing so much stuff.
576
2252480
3680
Steve was Steve는 너무 많은 것을 쓰느라 바빴습니다.
37:36
I thought you had lots of things to tell us.
577
2256280
2080
우리에게 할 말이 많다고 생각했다.
37:39
So what's happening?
578
2259360
840
그래서 무슨 일이야?
37:40
What people are sharing keys? Yes.
579
2260200
3160
어떤 사람들이 키를 공유하고 있습니까? 예.
37:43
In different parts of the country, Palmira
580
2263760
2120
나라의 다른 지역에서 Palmira는
37:47
said that
581
2267400
1480
37:50
there must be so friendly.
582
2270240
1120
매우 친절해야한다고 말했습니다.
37:51
Everybody must be so friendly
and trusting with their neighbours,
583
2271360
4240
모든 사람은
이웃과 매우 친절하고 신뢰해야 합니다.
37:55
with their neighbours
that they just give each other their keys
584
2275600
4080
이웃과
서로 열쇠를 주고 집을
37:59
so that if they get away
and maybe the flat or the house needs looking after.
585
2279960
5320
떠나면
아파트나 집을 돌봐야 할 수도 있습니다.
38:07
That would be quite a rare thing in this country.
586
2287320
2720
국내에서는 매우 드문 일이 될 것입니다.
38:10
You would really have to trust your neighbours.
587
2290400
2400
당신은 당신의 이웃을 정말로 믿어야 할 것입니다.
38:12
You would normally give a key to maybe a relative.
588
2292800
4160
일반적으로 친척에게 열쇠를 줄 것입니다.
38:17
But I actually thought this the other day,
the other day, Mr.
589
2297680
3480
하지만 저번에 실제로 이런 생각을 했어요,
38:21
Duncan, because we don't go away that often. No.
590
2301160
2880
던컨 씨, 왜냐하면 우리는 그렇게 자주 떠나지 않기 때문입니다. 아니요.
38:24
And when you do, if you go away for two weeks, say,
you know, when we do this
591
2304120
4200
그리고 그렇게 할 때, 2주 동안 집을 비운다면,
우리가 이
38:28
big meetup, okay, Paris, is there a point?
592
2308320
3800
큰 모임을 할 때, 좋아요, 파리, 요점이 있나요?
38:32
Yes. Well, what happens
if something happens to your house while you are away?
593
2312440
5720
예. 글쎄,
당신이 집을 비운 동안에 무슨 일이 생기면 어떻게 될까요?
38:38
Maybe there's a flood pipe burst or it burns down?
594
2318200
3960
홍수 파이프가 터지거나 불에 탔을까요?
38:42
Well, there's a fire or something happens.
595
2322440
2640
글쎄, 화재가 있거나 무슨 일이 일어나고 있습니다.
38:45
A tile falls off the roof.
596
2325080
1720
타일이 지붕에서 떨어집니다.
38:46
I think if it burns down, it doesn't matter.
597
2326800
2680
태워도 상관없다고 생각합니다.
38:49
Yes, it's too late.
598
2329480
1560
예, 너무 늦었습니다.
38:51
It's nice to know that there is somebody there
599
2331040
2320
38:54
that could look after it for you that you trust.
600
2334200
2360
당신이 믿고 돌봐줄 수 있는 누군가가 있다는 것을 아는 것은 좋은 일입니다.
38:56
But I don't think we wouldn't trust
anyone would be around here.
601
2336920
2880
하지만 우리 주변에 아무도 없을 거라고는 생각하지 않습니다
.
38:59
I'm not sure.
602
2339840
1200
잘 모르겠습니다.
39:01
Well, I know our solicitor
603
2341040
2600
글쎄요,
39:04
has a key to the house just in case.
604
2344320
2560
만일의 경우를 대비해서 저희 변호사가 집 열쇠를 갖고 있다는 걸 압니다.
39:07
Yes. Do not close down, you know? Yes.
605
2347920
2800
예. 문 닫지 마, 알겠어? 예.
39:10
When we moved moved house, we wrote our wills.
606
2350720
3280
집을 이사할 때 우리는 유언장을 썼습니다.
39:14
Oh, that's right.
607
2354840
1360
아, 맞다.
39:16
How did you forget she's retired, by the way?
608
2356200
2480
그나저나 그녀가 은퇴했다는 걸 어떻게 잊었니?
39:18
So I don't know what's happened to that key now.
609
2358760
1960
그래서 지금 그 열쇠에 무슨 일이 일어났는지 모르겠습니다.
39:20
Oh, I see.
610
2360720
1000
알겠어요.
39:21
So what happens to our will when you write it?
611
2361720
3080
그러면 당신이 그것을 쓸 때 우리의 유언장은 어떻게 될까요?
39:24
Well, then I don't know. It was bizarre.
612
2364840
2760
글쎄요, 그럼 모르겠습니다. 이상했다.
39:27
She asked for a key. Did just take the time?
613
2367880
2320
그녀는 열쇠를 요구했습니다. 시간이 걸렸습니까?
39:30
Did you just take them to it, to a litter
bin in the town and just dump everything into a bin?
614
2370480
4760
당신은 그것들을
마을의 쓰레기통으로 가져가서 모든 것을 쓰레기통에 버렸습니까?
39:35
I don't know why she needed a key.
615
2375240
1560
왜 그녀에게 열쇠가 필요한지 모르겠습니다.
39:36
Why was it?
616
2376800
680
왜 그랬어?
39:37
Was it when we die?
617
2377480
1400
우리가 죽을 때였나요?
39:38
Oh, it was in case both of us, that was it.
618
2378880
2360
아, 우리 둘의 경우라면 그랬어.
39:41
The scenario was if we both dies, we both died
619
2381520
3560
시나리오는 우리 둘 다 죽는다면,
39:45
at the same time, for example, in a plane crash.
620
2385080
3160
예를 들어 비행기 사고로 우리 둘 다 동시에 죽는 것이었습니다.
39:49
And you don't trust anybody else.
621
2389640
2800
그리고 당신은 다른 사람을 믿지 않습니다.
39:52
Well, in any circumstance,
and she would be there to come into the house
622
2392480
4160
글쎄, 어떤 상황에서든
그녀는 집에 들어와서
39:56
and sort everything sound anyway,
we've we've already gone down a dark path.
623
2396640
4240
어쨌든 모든 것을 정리하기 위해 거기에 있었을 것입니다.
우리는 이미 어두운 길을 가고 있습니다.
40:00
Well, we're going to have to do by going down
a very dark one today because we're talking about age
624
2400880
4840
글쎄요, 우리는
오늘 매우 어두운 곳으로 내려가야 할 것입니다. 왜냐하면 우리는 나이
40:06
and different words and phrases, so
625
2406080
2880
와 다른 단어와 구에 대해 이야기하고 있기 때문에
40:10
it's going to get very dark.
626
2410120
2320
매우 어두워질 것입니다.
40:12
But Pedro, we're still going to have fun as well.
627
2412720
2600
하지만 Pedro, 우리는 여전히 재미있을 것입니다.
40:15
We're still going to have fun.
628
2415360
1840
우리는 여전히 재미있을 것입니다.
40:17
But what's Pedro been up to?
629
2417200
2000
그런데 페드로는 무슨 일을 하고 있었나요?
40:19
Well, thank you very much for admiring my T-shirt,
by the way.
630
2419400
3160
그나저나 제 T셔츠를 칭찬해 주셔서 대단히 감사합니다
.
40:22
Polo shirt, by the way. There, Steve
631
2422720
2400
그건 그렇고, 폴로 셔츠. Steve
40:26
Pedro Belmont is here today.
632
2426240
2160
Pedro Belmont가 오늘 여기에 있습니다.
40:29
Pedro, have you been a naughty boy again?
633
2429280
2880
페드로, 또 장난꾸러기였어?
40:33
Yes. I read something on the live chat,
634
2433480
2600
예. 나는 라이브 채팅에서 무언가를 읽었는데,
40:36
which would suggest that, well, we don't mind.
635
2436080
4200
그것은 우리가 상관하지 않는다는 것을 암시합니다.
40:40
We're not judging anyone.
636
2440280
1520
우리는 누구도 판단하지 않습니다.
40:41
Well, what is all this stream?
637
2441800
1680
글쎄,이 모든 스트림은 무엇입니까?
40:43
Yes. What is what is all this?
638
2443480
2600
예. 이게 다 뭐야 뭐야?
40:46
Well, you know what's supposed to happen?
639
2446120
2400
무슨 일이 일어날지 알아?
40:48
We don't need to know.
640
2448560
960
우리는 알 필요가 없습니다.
40:49
We don't need to know.
641
2449520
920
우리는 알 필요가 없습니다.
40:50
Well, Pedro has told us. Well, yes, but you know this.
642
2450440
3280
음, Pedro가 우리에게 말했습니다. 네, 하지만 당신은 이것을 알고 있습니다.
40:54
Yeah.
643
2454160
500
40:54
It's just nice that he's admired my T-shirt.
644
2454880
2480
응.
그가 내 티셔츠에 감탄한 것이 기쁩니다.
40:57
And I think, well, you know, guess what Pedro wants?
645
2457840
3640
페드로가 원하는 게 뭔지 아세요?
41:03
I am not sure he desperately needs it.
646
2463200
4520
나는 그가 절실히 그것을 필요로 하는지 확신하지 못한다.
41:08
He is something he wants more than anything else.
647
2468000
2640
그는 무엇보다 원하는 것입니다.
41:10
Is it the same thing you read?
648
2470680
1920
당신이 읽은 것과 같은 것입니까?
41:12
Is it the same thing you need desperately?
649
2472600
2080
당신이 절실히 필요로 하는 것과 같은 것입니까?
41:14
I don't think we could align in that way.
650
2474920
2280
나는 우리가 그런 식으로 정렬할 수 있다고 생각하지 않습니다.
41:17
OK, I'm talking things that flutter in the breeze.
651
2477200
3840
좋아, 나는 산들바람에 펄럭이는 것들을 말하는 것이다.
41:21
OK, ten pound notes. ten pound notes.
652
2481080
3160
알겠습니다. 10파운드 지폐입니다. 10파운드 지폐.
41:24
Well, yes, we could all do with ten pound notes
653
2484240
3040
글쎄요, 우리 모두는 10파운드 지폐
41:28
or whatever currency is,
654
2488360
2720
나 어떤 통화,
41:31
what currency it is and where Pedro is.
655
2491080
2400
어떤 통화, 그리고 Pedro가 있는 곳으로 할 수 있습니다.
41:34
That's interesting.
656
2494520
720
그 흥미 롭군요.
41:35
I wonder what the currency is.
657
2495240
2080
통화가 무엇인지 궁금합니다.
41:37
But yes, no cloth
658
2497320
2000
그러나 예, 예술품이 있는 천은 없으며
41:39
with with art,
they go up on poles and they flutter in the wind.
659
2499480
4720
기둥에 올라가 바람에 펄럭입니다.
41:44
But you would know all about poles.
660
2504360
1720
그러나 당신은 기둥에 대해 모두 알고 있을 것입니다.
41:46
They flutter in the wind, Mr. Duncan.
661
2506080
1760
바람에 펄럭입니다, 던컨 씨.
41:47
And they're different in every country. Oh, I say
662
2507840
2240
그리고 그것들은 나라마다 다릅니다. 오,
41:51
cool.
663
2511320
800
멋져요.
41:52
I'm so tired. I'm starting to flag.
664
2512800
2040
너무 피곤해. 깃발을 꽂기 시작합니다.
41:55
I think we know what it is.
665
2515320
1240
나는 그것이 무엇인지 우리가 알고 있다고 생각합니다.
41:56
Well, I'm not sure whether we've got that today, Pedro,
but we might.
666
2516560
4800
글쎄요, 페드로, 오늘 우리가 그걸 얻었는지 확신이 서지 않지만
그럴 수도 있습니다.
42:01
We might.
667
2521560
800
우리는 할 수 있습니다.
42:02
We might.
668
2522360
600
42:02
We might.
669
2522960
560
우리는 할 수 있습니다.
우리는 할 수 있습니다.
42:03
So hang on.
670
2523520
1240
그러니 잠시만요.
42:04
We might not hang on.
671
2524760
2200
우리는 매달리지 않을 수도 있습니다.
42:07
It's up to Mr. Duncan.
672
2527240
1280
던컨 씨에게 달려 있습니다.
42:08
He makes all the key decisions on the live stream.
673
2528520
4480
그는 라이브 스트림에서 모든 주요 결정을 내립니다.
42:13
I have no influence. What so ever?
674
2533080
2840
나는 영향력이 없습니다. 이제까지 무엇?
42:16
If it was my way, you would get what you want
and you may anyway.
675
2536360
4920
내 방식이라면 원하는 것을 얻을 수
있고 어쨌든 얻을 수 있습니다.
42:21
So let's wait and see.
676
2541320
1200
그러니 기다려 보자.
42:22
Pedro says, I do not understand
why you have accepted me as a moderator.
677
2542520
5160
페드로는
왜 저를 사회자로 받아들였는지 이해가 안 된다고 말합니다.
42:28
Well, we don't judge anyone. You say no.
678
2548480
2080
음, 우리는 누구도 판단하지 않습니다. 당신은 아니오라고 말합니다.
42:30
We don't judge people like that.
679
2550880
2160
우리는 그런 사람을 판단하지 않습니다.
42:33
If you if you have
680
2553160
3080
42:36
anything from your past
681
2556240
1640
과거나
42:37
or even your present, then it doesn't matter.
682
2557880
3280
현재의 무언가가 있다면 그것은 중요하지 않습니다.
42:41
We don't judge people like that.
683
2561200
2320
우리는 그런 사람을 판단하지 않습니다.
42:43
So don't worry, Pedro, you are very welcome.
684
2563520
2480
그러니 걱정하지 마세요, 페드로, 천만에요.
42:46
And yes, we might have
685
2566640
1760
그리고 예, 우리는
42:49
flags of the world at around about 3:00.
686
2569680
2960
약 3시에 세계의 국기를 가질 수 있습니다.
42:52
Really? Does that sound good
687
2572640
2600
정말? 개인적으로 당신에게만 좋게 들립니까
42:55
just for you personally?
688
2575240
2280
?
42:57
Just for you?
689
2577920
1480
너만을 위해서?
42:59
I'm so glad that they didn't throw away the key.
690
2579440
2480
그들이 열쇠를 버리지 않아서 정말 다행입니다.
43:02
That's all I can say.
691
2582920
2080
그게 제가 말할 수 있는 전부입니다.
43:05
So we are talking about different stages of life
692
2585120
2640
그래서 우리는 오늘날 삶의 여러 단계에 대해 이야기하고 있습니다
43:08
today, from being a little sticky baby
693
2588200
3760
. 작고 끈적끈적한 아기에서 크고
43:13
to being
694
2593040
1640
43:15
a big, stinky old person because both get very sticky.
695
2595440
5280
냄새나는 노인에 이르기까지 둘 다 매우 끈적거리기 때문입니다.
43:20
You see, I've noticed that as you get older,
you spill more
696
2600720
3760
나이가 들수록
43:24
food down your clothing and over your face.
697
2604480
3640
옷과 얼굴에 더 많은 음식을 쏟는다는 것을 알게 되었습니다.
43:28
By the way, a lot of people are asking about my mother.
698
2608400
2160
그나저나 많은 분들이 저희 어머니에 대해 궁금해 하십니다.
43:31
My mother is still in care.
699
2611720
2520
어머니는 아직 돌보고 계십니다.
43:34
And unfortunately, we can't go to see her at the moment
700
2614640
4680
그리고 불행히도 요양원에서 실제로 COVID가 발생했기 때문에 지금은 그녀를 만나러 갈 수 없습니다
43:39
because they've actually had an outbreak of COVID
in the care home.
701
2619320
5120
.
43:44
So we can't go for at least another two weeks,
possibly another two weeks.
702
2624920
5120
그래서 우리는 적어도 2주,
아마도 2주 더 갈 수 없습니다.
43:50
So because there have been cases there
703
2630400
3360
그래서
43:54
where my mother is being taken care of, we can't go.
704
2634240
3280
어머니를 모시고 있는 경우가 있어서 갈 수 없습니다.
43:57
So that's all I can say for now about my mom.
705
2637520
3240
그래서 지금 제가 어머니에 대해 말할 수 있는 전부입니다.
44:01
Mr. Duncan and Mr.
706
2641560
1000
Mr. Duncan과 Mr.
44:02
Steve, yesterday
we had our first online encounter with Marsha
707
2642560
5360
Steve, 어제 인터넷에서
Marsha, Claudia, Sandra와 처음으로 온라인 만남을 가졌습니다
44:08
and also Claudia and also Sandra on the internet.
708
2648360
5200
.
44:13
So it would appear that the girls, you know,
the girls I'm talking about,
709
2653760
5040
그래서
제가 말하는 소녀들은
44:19
they have all grouped together
and they have their own little chat now together.
710
2659320
4760
모두 함께 그룹화되어 있고
이제 그들만의 작은 대화를 나누고 있는 것처럼 보입니다.
44:24
Fantastic. Yes.
711
2664080
1600
환상적입니다. 예.
44:25
And they can all see each other on their cameras.
712
2665680
2520
그리고 그들은 모두 카메라에서 서로를 볼 수 있습니다.
44:28
So it's like a Zoom meeting or
713
2668560
2600
Zoom 회의와 같거나
44:31
can you do that with face time?
714
2671760
2520
얼굴 시간으로 할 수 있습니까?
44:34
You must be a similar app to Zoom.
715
2674680
2400
Zoom과 유사한 앱이어야 합니다.
44:37
I think these teams, yes, I'm not sure.
716
2677120
2720
이 팀들, 네, 잘 모르겠습니다.
44:40
I'm not sure about face time.
717
2680640
2000
나는 얼굴 시간에 대해 잘 모르겠습니다. 많은 사람들을 가질 수 있다면
44:42
I don't know how face time actually works
if you can have lots of people.
718
2682760
3640
얼굴 시간이 실제로 어떻게 작동하는지 모르겠습니다
.
44:46
But I know with things like
Zoom because you. You use it
719
2686720
2920
하지만 Zoom과 같은 것을 알고 있습니다
. 당신은 그것을 사용
44:50
and also teams, and there are many others as well.
720
2690600
3520
하고 팀도 사용하며 다른 많은 것도 있습니다.
44:54
Skype, of course, Skype still quite popular as well.
721
2694160
4400
Skype는 물론 Skype도 여전히 인기가 있습니다.
44:59
So yes, it's great.
722
2699120
1800
네, 좋습니다.
45:00
What a great idea, I have to say.
723
2700920
2280
정말 좋은 생각입니다.
45:03
Well done.
724
2703200
640
45:03
And I think that's a brilliant idea.
725
2703840
2080
잘하셨어요.
그리고 저는 그것이 훌륭한 아이디어라고 생각합니다.
45:06
Zoom. Yet these the good.
726
2706080
2160
줌. 그러나 이것들은 좋은 것입니다.
45:08
Tomic says he's got COVID.
727
2708920
2680
Tomic은 그가 COVID에 걸렸다고 말합니다.
45:11
Oh, I hope you're feeling all right, Tom.
728
2711600
3720
오, 기분이 괜찮았으면 좋겠어, 톰.
45:15
Yes, that's a bit.
729
2715640
960
예, 조금 있습니다.
45:16
Hopefully, it's this new variant that is milder
than the others and that you will soon feel better.
730
2716600
7800
바라건대,
다른 것보다 온화하고 곧 기분이 나아질 새로운 변형입니다.
45:24
Interestingly enough,
my on the subject of COVID under lots of people
731
2724600
3960
흥미롭게도, 이 변종을 가진
많은 사람들의 COVID 주제에 대해 어떻게 발음하고 싶은지에 따라
45:28
that have had this variant, what's it called Omicron,
732
2728560
4120
Omicron,
45:32
Omicron, Omicron
733
2732680
1960
Omicron, Omicron
45:36
or Omicron,
734
2736240
1640
또는 Omicron이라고 불립니다.
45:37
depending on how you, how you want to pronounce it?
735
2737880
2280
45:41
And a lot of people have had very mild illnesses.
736
2741960
2840
그리고 많은 사람들이 매우 가벼운 질병을 앓았습니다.
45:44
In fact, I know some people that have tested positive
and they didn't even know they'd got it.
737
2744800
5960
사실, 나는 양성 반응을 보인 일부 사람들을 알고
있으며 그들은 자신이 감염되었다는 사실조차 몰랐습니다. 백신을 완전히 접종한
45:51
I haven't had a single symptom
738
2751160
1720
증상은 단 한 건도 없었습니다
45:54
that fully vaccinated,
739
2754920
1560
.
45:56
but you know, yes,
hopefully you're going to be all right.
740
2756480
3520
하지만 아시다시피
괜찮으실 겁니다.
46:00
OK, everything will be all. Good.
741
2760000
2360
좋아, 모든 것이 다 될거야. 좋은.
46:02
That's it. Yes.
742
2762360
320
46:02
Oh, it was lovely yesterday, by the way.
743
2762680
3640
그게 다야. 예.
아, 그나저나 어제 예뻤어요.
46:06
We went into the shops yesterday in much wenlock
and you don't have to wear your masks anymore.
744
2766320
6480
우리는 어제 많은 wenlock에서 상점에 들어갔고
당신은 더 이상 마스크를 착용할 필요가 없습니다. 지난 3, 4개월 동안 안경에 김이 서지 않고
46:12
It was lovely walking around the supermarket
745
2772800
2600
슈퍼마켓을 돌아다니는 것이 정말 좋았습니다
46:15
without my glasses steaming up for the past three
or four months.
746
2775880
4480
.
46:20
In fact, longer than that
every time we go to the shops.
747
2780360
3560
사실,
우리가 상점에 갈 때마다 그보다 더 오래.
46:24
I have to put my mask on and Mr Steve does.
748
2784240
3040
나는 마스크를 써야 하고 Steve 씨는 그렇게 합니다.
46:27
But the problem is if you wear glasses, you lose
your glasses will steam up
749
2787600
4040
그런데 문제는 안경을 쓰면 안경을 잃어버리면 안경에 김이 나서
46:32
and then you can't see where you're going.
750
2792120
1760
어디로 가는지 볼 수 없다는 것입니다.
46:33
So it was lovely yesterday.
751
2793880
2080
그래서 어제 너무 좋았어요.
46:35
Now they have ended all of the restrictions.
752
2795960
4040
이제 그들은 모든 제한을 끝냈습니다.
46:40
You can now go into the shops once again
without your mask,
753
2800000
3520
이제 마스크 없이 다시 한 번 가게에 들어갈 수 있고
,
46:43
you can breathe,
you can do everything, you can go in, hug everyone.
754
2803960
4800
숨을 쉴 수 있고,
모든 것을 할 수 있고, 들어갈 수 있고, 모두를 안을 수 있습니다.
46:49
I went up to the shop assistant yesterday
755
2809400
2680
나는 어제 점원에게 가서
46:52
and I gave her a big hug
756
2812440
2480
그녀를 크게 안아줬고
46:55
and then she sprayed herself down
with every known disinfectant.
757
2815600
4360
그녀는
알려진 모든 소독제를 몸에 뿌렸습니다.
47:00
Oh, OK.
758
2820360
1400
오 그래.
47:02
Is that is that anything
759
2822920
1000
그것이
47:03
to do with COVID
or just because of my personal hygiene?
760
2823920
3240
COVID와 관련이 있습니까
아니면 단지 내 개인 위생 때문입니까?
47:07
Oh, good.
761
2827760
400
오 좋네.
47:08
Mild symptoms, headaches, sniffles, coughing. A lot.
762
2828160
3000
경미한 증상, 두통, 콧물, 기침. 많이.
47:11
Oh yes, that's what I do. Do we?
763
2831240
3000
오 예, 그게 제가 하는 일입니다. 우리는?
47:14
Yes, Pedro,
I do know Stephen King and I noticed earlier
764
2834240
3640
예, Pedro,
저는 Stephen King을 알고 있으며 이전에
47:17
you said you were reading The Shining,
which I think is quite a scary yes.
765
2837880
4880
당신이 The Shining을 읽고 있다고 말한 것을 알았습니다.
꽤 무서운 예라고 생각합니다.
47:22
Film the shark. Yes. Well, The Shining.
766
2842920
3280
상어를 촬영하세요. 예. 음, 샤이닝.
47:26
The film is based on the book,
but apparently the book is much better.
767
2846200
3480
이 영화는 책을 원작으로 했지만
분명히 책이 훨씬 낫다.
47:30
There are quite a few differences with the movie,
768
2850240
2640
영화와 약간의 차이가 있지만
47:33
but apparently some of the iconic scenes in the movie
769
2853320
5520
영화의 상징적 인 장면 중 일부는
47:39
were actually added, and they are not in the book.
770
2859320
3080
실제로 추가되었으며 책에는 없습니다.
47:43
So there are some scenes in The Shining.
771
2863120
2720
그래서 <샤이닝>에도 그런 장면이 있어요.
47:45
I like the film.
I've never seen it all the way through.
772
2865880
2960
나는 영화를 좋아한다.
나는 그것을 끝까지 본 적이 없다.
47:49
It's one of those movies
that I've always wanted to see,
773
2869400
2600
내가 항상 보고 싶었던 영화 중 하나
47:52
but never actually had the chance
to watch a bit like Citizen Kane.
774
2872000
4240
지만 실제로
Citizen Kane과 같은 것을 볼 기회가 없었습니다.
47:56
That's another one I've always wanted
to watch the movie, but never had the chance to do it.
775
2876440
4880
그것은 내가 항상
영화를보고 싶었지만 그것을 할 기회가 없었던 또 다른 것입니다.
48:02
But yes, very good.
776
2882600
1960
하지만 네, 아주 좋습니다.
48:04
Right now, we don't have to wear masks anymore.
777
2884560
4040
지금은 더 이상 마스크를 착용하지 않아도 됩니다.
48:08
It's not mandatory.
778
2888600
1720
필수는 아닙니다.
48:10
No, that's anymore.
779
2890320
1520
아니, 그건 더 이상이야.
48:11
And it isn't.
780
2891840
720
그리고 그렇지 않습니다.
48:12
If you know the person anyway and you've been tested,
that's fine.
781
2892560
4800
어쨌든 그 사람을 알고 있고 테스트를 받았다면
괜찮습니다.
48:17
So we're fine because obviously, you know,
782
2897680
2400
아시다시피 우리는 괜찮습니다. 왜냐하면
48:21
and but eve, anywhere in the UK now,
you don't have to wear a mask
783
2901120
4880
영국 어디에서든
마스크를 착용할 필요가
48:26
because the levels have gone down
784
2906000
3120
48:29
sufficiently for them to say
that we don't need to do that.
785
2909440
3760
없기 때문입니다. .
48:33
Mm-Hmm.
786
2913320
500
음-흠.
48:34
So we're fine. Don't worry about that.
787
2914240
2120
그래서 우리는 괜찮습니다. 그것에 대해 걱정하지 마십시오.
48:36
Yes, we're OK.
788
2916440
1560
네, 괜찮습니다.
48:38
I haven't had COVID and no worries, Mr Steve.
789
2918000
2680
저는 코로나19에 걸린 적도 없고 걱정도 없습니다, 스티브 씨.
48:40
Well, not as far as we know.
790
2920720
1960
글쎄, 우리가 아는 한.
48:42
Well, well, I'm pretty sure I haven't.
791
2922680
2280
글쎄요, 나는 확신하지 못했습니다.
48:44
Yes, exactly.
792
2924960
2400
네, 맞습니다.
48:48
Yes. Right.
793
2928640
1280
예. 오른쪽.
48:49
So what are we going to talk about today? Mr.
794
2929920
2080
그래서 오늘은 무슨 얘기를 할까요?
48:52
Well, I've already said,
795
2932000
1600
글쎄, 나는 이미 '
48:54
Oh yes, the stages of being young.
796
2934040
3680
아, 그래, 젊음의 단계'라고 말했다.
48:57
Yes, the all of the
the life stages and the stages of life.
797
2937800
5480
예, 모든
삶의 단계와 삶의 단계입니다.
49:04
I've got some lovely photographs to show as well.
798
2944360
2040
멋진 사진도 보여드릴께요.
49:06
Would you like to see something funny?
799
2946560
1520
재미있는 것을 보고 싶습니까?
49:08
As you know, Steve,
I like to see things I like to be near things
800
2948080
5240
당신도 알다시피, 스티브,
나는 내가 좋아하는 것들이 있어야 할 것보다 훨씬 더 큰 것들 근처에 있는 것을 보는 것을 좋아합니다
49:13
that are much larger than they should be.
801
2953760
2840
.
49:17
Well, you're very similar.
802
2957120
1320
글쎄, 당신은 매우 비슷합니다. 평소보다 더 큰
49:18
You like to be near very large things
803
2958440
2480
매우 큰 물체 근처에 있는 것을 좋아합니다
49:21
that are larger than they normally are.
804
2961520
2680
.
49:24
But I love having my photograph
taken next to things that are really big.
805
2964200
4720
하지만 저는
정말 큰 것들 옆에서 제 사진을 찍는 것을 좋아합니다. 예를 들어
49:28
That's true for, for example, out sized objects.
806
2968960
5560
크기가 큰 개체의 경우에 해당됩니다.
49:34
If something is outsized,
it's bigger than it normally is.
807
2974520
3840
어떤 것이 특대형이라면
평소보다 더 큽니다.
49:38
For example,
808
2978360
1880
예를 들어,
49:40
maybe this
this apparently this looks like a howling dog.
809
2980360
3840
아마도
이것은 분명히 이것은 짖는 개처럼 보입니다.
49:44
So this is up on the strip stones, and it's big.
810
2984440
4040
그래서 이것은 스트립 스톤 위에 있고 큽니다.
49:48
A big rock formation, but it also looks like a dog
811
2988720
2920
큰 암석이지만 개가
49:52
really is howling at the Moon.
812
2992120
2760
실제로 달을 향해 짖는 것처럼 보이기도 합니다.
49:55
But it's big and I love it.
813
2995320
2400
그러나 그것은 크고 나는 그것을 좋아합니다.
49:57
I also love
814
2997720
1440
나는 또한
50:00
big haystacks.
815
3000200
2040
큰 건초 더미를 좋아합니다.
50:02
There I am, sitting on the haystack. Yes.
816
3002240
2520
건초 더미에 앉아 있습니다. 예.
50:04
And so I like that.
817
3004800
2080
그래서 나는 그것을 좋아합니다.
50:06
And and also
818
3006880
2960
그리고 또한
50:09
I like big lumps is not great.
819
3009840
3400
나는 큰 덩어리가 좋지 않습니다.
50:13
And that that is not a trick.
820
3013360
2160
그리고 그것은 속임수가 아닙니다.
50:15
No thing is an actual lump lump desk lamp.
821
3015520
5240
실제 덩어리 덩어리 책상 램프는 없습니다.
50:20
That is some kind of sort of, would you call it?
822
3020840
3320
그것은 일종의 일종입니다. 그렇게 부르시겠습니까?
50:24
Would you call it a what would you call that?
823
3024320
1800
당신은 그것을 무엇이라고 부를 것입니까?
50:26
A sculpture sculpture?
824
3026120
1400
조각조각?
50:27
Yes, it's a sculpture in Birmingham. Hmm.
825
3027520
3120
네, 버밍엄에 있는 조각품입니다. 흠.
50:31
But guess what?
826
3031080
1520
하지만 그거 알아?
50:32
Claudia has sent a photograph, and she said, Mr.
827
3032600
3240
Claudia는 사진을 보냈고 그녀는 말했습니다.
50:35
Duncan, I knew you would love this photograph.
828
3035840
4200
Duncan 씨, 당신이 이 사진을 좋아할 줄 알았습니다.
50:40
I knew you would love it.
829
3040600
1160
나는 당신이 그것을 좋아할 줄 알았어.
50:41
So, so here is the photograph that Claudia has sent.
830
3041760
3640
그래서 여기 Claudia가 보낸 사진이 있습니다.
50:47
Look at that. Isn't that great?
831
3047320
1680
저것 봐. 대단하지 않니?
50:49
I love that.
832
3049000
1840
나는 그것을 좋아한다. 내가
50:50
Can you tell me where it is because I want to go there?
833
3050840
2600
가고 싶기 때문에 그것이 어디에 있는지 말해 줄 수 있습니까?
50:53
Now this is a photograph
that one of Claudia's friends sent.
834
3053840
4200
이제 이것은
Claudia의 친구 중 한 명이 보낸 사진입니다.
50:58
But I love that
because it reminds me of of the big lamp.
835
3058840
3920
하지만
큰 램프가 생각나서 좋아요.
51:03
So there is my big desk lamp,
836
3063920
2800
그래서 제 큰 책상 램프가 있고,
51:06
and there is Claudia's friend with
837
3066720
2880
51:10
a big lamp that looks like a table lamp.
838
3070760
3280
탁상 램프처럼 보이는 큰 램프를 가진 클라우디아의 친구가 있습니다.
51:14
So thank you very much for that.
839
3074920
2080
그래서 대단히 감사합니다.
51:17
I was quite that made me laugh this morning.
840
3077000
2960
나는 오늘 아침에 나를 웃게 만들었습니다.
51:19
I must admit I needed cheering up.
841
3079960
3360
격려가 필요했음을 인정해야합니다.
51:30
I didn't mean to be that.
842
3090200
2640
그럴 생각은 없었어.
51:35
Who is in the movie
843
3095040
880
51:35
The Shining, who was I can't think of the star.
844
3095920
3000
영화 샤이닝에 누가 출연했는지
생각이 안나네요.
51:39
Jack Nicholson, Jack Nicholson, that's it. Hi, there.
845
3099000
3240
잭 니콜슨, 잭 니콜슨, 그게 다야. 안녕하세요.
51:42
My name is Jack Nicholson,
and I was a bit crazy when I was young.
846
3102560
6280
내 이름은 Jack Nicholson
이고 어렸을 때 약간 미쳤습니다.
51:48
It's true.
Did you know that he had a terrible childhood?
847
3108880
3240
사실입니다.
그가 끔찍한 어린 시절을 보냈다는 것을 알고 계셨습니까?
51:52
His father used to regularly beat him up,
848
3112360
2360
그의 아버지는 정기적으로 그를 때리곤 했고,
51:56
and it caused him a lot of mental stress.
849
3116160
2200
그로 인해 정신적 스트레스를 많이 받았습니다.
51:59
And apparently, he got into acting
as a way of relieving all of the anxiety.
850
3119240
5080
그리고 분명히 그는
모든 불안을 덜어주는 방법으로 행동했습니다.
52:04
And the tension is not strange, but it's true.
851
3124320
2840
그리고 그 긴장이 이상한 것이 아니라 사실이다.
52:07
I was watching a documentary last week about his life.
852
3127480
2680
나는 지난주에 그의 삶에 관한 다큐멘터리를 보고 있었다.
52:10
So it's very interesting
to maybe playing those sort of evil parts in films.
853
3130600
4760
그래서
영화에서 그런 종류의 사악한 역할을 연기하는 것은 매우 흥미롭습니다.
52:15
It's a way for him to get that
854
3135680
1560
52:18
instead of acting out
855
3138360
2000
52:20
his vengeful feelings in the real world.
856
3140360
4160
현실 세계에서 복수심에 불타는 감정을 연기하는 대신 그것을 얻는 방법입니다.
52:24
He does it in acting.
857
3144720
1520
그는 연기에서 그것을합니다.
52:26
Yes. Well, in the real world
as well, he's a bit of a Hellraiser.
858
3146240
3560
예. 글쎄요, 현실 세계
에서도 그는 약간의 헬레이저입니다.
52:29
So, so he is.
859
3149800
2080
그래서 그는 그렇습니다.
52:32
He is a larger than life character
860
3152080
2360
그는 화면에서 실물보다 더 큰 인물
52:34
on screen, but also off screen as well.
861
3154920
3200
이지만 화면 밖에서도 마찬가지입니다.
52:38
He is he. He's had a very wild life.
862
3158120
2600
그는 그입니다. 그는 매우 거친 삶을 살았습니다.
52:41
Rip Torn was a bit like that, wasn't he? Yes.
863
3161200
2960
Rip Torn도 좀 그랬죠? 예.
52:44
one of these larger than life characters.
864
3164520
2200
인생보다 큰 캐릭터 중 하나입니다.
52:46
And I do.
865
3166720
640
그리고 그렇습니다.
52:47
I do see how that can happen,
because if you're depending on
866
3167360
5680
어떻게 그런 일이 일어날 수 있는지 알고 있습니다.
왜냐하면 당신이
52:53
I mean, my personality, my personality is one
that tends to keep things in.
867
3173200
5040
제 성격에 의존한다면, 제 성격은
일을 억누르는
52:58
If I've got issues with people,
868
3178600
2480
53:01
I don't tend to tell them,
I tend to keep it all bottled up.
869
3181440
3120
경향이 있기 때문입니다.
나는 그것을 모두 병에 담아 두는 경향이 있습니다.
53:04
And what I found is that when I'm doing acting
870
3184960
3280
그리고 내가 발견한 것은 내가 함께 있는
53:09
in my amateur, dramatic various societies
that I'm with,
871
3189760
4480
아마추어, 드라마틱한 다양한 사회에서 연기를 할 때
53:14
I find it's really therapeutic
872
3194600
2800
53:17
to be able to play the part of a nasty character.
873
3197840
4400
불쾌한 캐릭터의 역할을 할 수 있다는 것이 정말 치료적이라는 것을 알았습니다.
53:22
Mm-Hmm.
874
3202280
500
53:22
I love playing nasty characters because on the stage
875
3202800
4320
음-흠.
나는 불쾌한 캐릭터를 연기하는 것을 좋아합니다. 무대에서 대본에 있는
53:27
you can say the most horrible things to people
that are it's in the script .
876
3207120
4440
사람들에게 가장 끔찍한 말을 할 수 있기 때문입니다
.
53:31
Yes, and
877
3211560
1680
예, 그렇지
53:33
you can say it because it's just not.
878
3213680
2000
않기 때문에 말할 수 있습니다.
53:35
It's not real. Mm-Hmm.
879
3215720
1520
진짜가 아니야. 음-흠.
53:37
But it somehow makes you feel better and sort of
I think it is therapy.
880
3217240
5320
그러나 그것은 어떻게 든 당신을 기분 좋게 만들고 일종의
치료라고 생각합니다.
53:42
Mm-Hmm.
881
3222600
500
음-흠.
53:43
So I do like playing sort of nasty parts on the stage.
882
3223120
3800
그래서 나는 무대에서 일종의 불쾌한 부분을 연기하는 것을 좋아합니다.
53:47
I don't know what that says about my personality.
883
3227160
2920
나는 그것이 내 성격에 대해 무엇을 말하는지 모르겠습니다.
53:51
But, you know, one day,
maybe I'll be a hell raiser one day, Mr.
884
3231800
4120
하지만 언젠가는
내가 지옥의 주인이 될지도 몰라요, Mr.
53:55
Doom.
885
3235920
520
Doom.
53:56
And that's that is never going to happen.
886
3236600
2320
그리고 그것은 결코 일어나지 않을 것입니다.
53:59
You be a Hellraiser at my age.
887
3239040
1640
당신은 내 나이에 Hellraiser입니다.
54:00
You are just a little kitten.
888
3240680
1280
당신은 단지 작은 새끼 고양이입니다.
54:01
You are a little a little kitten
889
3241960
2560
당신은 가르랑거리는 작은 새끼 고양이입니다
54:05
purring away.
890
3245600
1040
.
54:06
I just said you didn't see the batteries is at.
891
3246640
3560
나는 당신이 배터리가있는 것을 보지 못했다고 말했습니다.
54:10
That photo was sent to me
by a friend who lives in Sweden.
892
3250200
3880
그 사진은
스웨덴에 사는 친구가 보내준 것입니다.
54:14
Oh, so that is Sweden.
893
3254120
1680
아, 스웨덴이군요.
54:15
We have to go to Sweden on our world tour
894
3255800
3160
우리는 월드 투어 중에 스웨덴에 가야 해서
54:19
so I can stand next to that big table lamp.
895
3259000
3280
그 큰 테이블 램프 옆에 설 수 있습니다.
54:22
Ukrainians got to go in a bit, so
896
3262960
3720
우크라이나 사람들은 잠시 들어가야 해서 "
54:26
they said, Lovely to see you.
897
3266920
2440
만나서 반가워요"라고 말했습니다.
54:29
And and I hope to see you again next week.
898
3269640
4000
그리고 다음 주에 다시 뵙기를 바랍니다.
54:34
Yes. These are the better you.
899
3274720
2280
예. 이들은 더 나은 당신입니다.
54:37
Press the intro button by mistake. I did.
900
3277000
2520
실수로 인트로 버튼을 눌렀습니다. 나는했다.
54:40
I pressed it by mistake.
901
3280040
1840
실수로 눌렀습니다.
54:41
I should have had the the one that just goes.
902
3281880
3040
나는 그냥가는 것을 가져야했습니다.
54:45
Sure, sure.
903
3285120
2240
그래, 그래.
54:47
But it didn't.
904
3287360
1520
그러나 그렇지 않았습니다.
54:49
I pressed the wrong button.
905
3289200
1280
버튼을 잘못 눌렀습니다.
54:50
Hey, guess what? It's just after 3:00.
906
3290480
2120
맞춰봐? 3시가 조금 넘은 시간입니다.
54:52
Petro Belmont has made a request.
907
3292600
2400
Petro Belmont가 요청을 했습니다.
54:55
And who are we to argue with someone
908
3295000
2840
그리고 우리는
54:58
who's just
909
3298840
1400
55:01
not going to argue with hydro?
910
3301240
1520
수력 발전소와 논쟁하지 않을 사람과 논쟁할 사람이 누구입니까?
55:02
I'm not arguing with kind reputation.
911
3302760
1600
나는 친절한 평판으로 논쟁하는 것이 아닙니다.
55:04
Pedro, Pedro, whatever you want, whatever you want,
whatever you want, you can have it.
912
3304360
5080
Pedro, Pedro, 당신이 원하는 것은 무엇이든, 당신이
원하는 것은 무엇이든, 당신은 그것을 가질 수 있습니다.
55:09
We're not going to argue with you.
913
3309560
2280
우리는 당신과 논쟁하지 않을 것입니다.
55:11
So I say it is.
914
3311840
1680
그래서 그렇다고 합니다.
55:13
Although just this once, just for Pedro, it's
flanks of the world.
915
3313520
3840
이번 한 번뿐이지만, 페드로에게는
세상의 측면입니다.
55:26
And. You.
916
3326960
12280
그리고. 너.
56:01
You. You.
917
3361400
19760
너. 너.
56:40
You. You.
918
3400360
33800
너. 너.
57:57
Mm hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
919
3477000
440
57:57
Hmm, hmm, hmm. Hmm, hmm, hmm. Hmm, hmm. Hmm. Hmm,
hmm. Hmm. Hmm hmm. Hmm.
920
3477440
800
음 흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠.
흠, 흠, 흠. 흠, 흠, 흠. 흠, 흠. 흠. 흠,
흠. 흠. 흠 흠. 흠.
57:58
Hmm hmm. Hmm. Hmm hmm.
921
3478240
360
57:58
Hmm. Hmm hmm.
922
3478600
7240
흠 흠. 흠. 흠 흠.
흠. 흠 흠.
58:06
Did you enjoy that? The flags of the world?
923
3486320
1960
당신은 그것을 즐겼습니까? 세계의 국기?
58:08
I wasn't watching. It's been a long time.
924
3488280
2400
나는 보고 있지 않았다. 오랜만입니다.
58:11
We haven't had the flags of the world
for a very long time.
925
3491000
2760
우리는 오랫동안 세계의 국기를 가지고 있지 않았습니다
.
58:13
So I hope you enjoyed it.
926
3493760
2200
그래서 당신이 그것을 즐겼기를 바랍니다. 그건 그렇고,
58:15
Pedro, just for you,
927
3495960
2520
페드로, 당신만을 위한 것입니다
58:21
by the way.
928
3501680
480
.
58:22
Send us a picture.
We want to know what you look like now.
929
3502160
2520
사진을 보내주세요.
우리는 당신이 지금 어떻게 생겼는지 알고 싶습니다.
58:24
If you still get the long hair we want to know,
are you still in?
930
3504800
3400
여전히 우리가 알고 싶은 긴 머리를 가지고 있다면,
여전히 거기에 있습니까?
58:28
Are you still in the handcuffs?
931
3508480
3120
아직도 수갑을 채우고 있습니까?
58:32
Uh, tell.
932
3512120
1840
어, 말해.
58:33
Mike says, don't go to Sweden
933
3513960
2520
Mike는 그가
58:38
because I think he wants us to go to France.
934
3518360
2280
우리가 프랑스에 가기를 원한다고 생각하기 때문에 스웨덴에 가지 말라고 말했습니다.
58:40
Oh, so that we can all meet up. I think that's what.
935
3520960
2160
오, 우리가 모두 만날 수 있도록. 나는 그것이 무엇이라고 생각합니다.
58:43
Well, you know.
936
3523120
1000
너도 알듯이.
58:44
Well, Tomic is in the Netherlands,
I know, but I think what we want
937
3524120
4160
음, Tomic은 네덜란드에 있습니다
. 하지만 우리가 원하는 것은 Duncan
58:48
is large, oversized objects for Mr.
938
3528280
4280
씨가 근처에서 사진을 찍을 수 있는 크고 특대형 물체인 것 같습니다
58:52
Duncan to be photographed near.
939
3532560
1520
.
58:54
So do you have any sort of oversized objects
940
3534080
5400
그래서
58:59
that we could be photographed next to?
941
3539960
2840
우리가 옆에서 사진을 찍을 수 있는 어떤 종류의 특대 물체가 있습니까?
59:02
Nothing rude.
942
3542800
1600
무례한 것은 없습니다.
59:04
And then, you know, that might sway
943
3544480
2920
그런 다음
59:07
or might influence our decision on whether to meet up.
944
3547840
4400
모임 여부에 대한 결정에 영향을 미치거나 영향을 미칠 수 있습니다.
59:12
Because if anyone's watching that doesn't know, we are
945
3552600
3400
모르는 사람이 보고 있다면
59:17
seriously thinking about a meetup sometime this year
946
3557080
3760
올해 언젠가 사랑스러운 YouTube 팔로어를 위한 모임에 대해 진지하게 생각하고
59:21
for some of our lovely YouTube
947
3561840
2200
59:24
followers, and we're going to pick a destination
948
3564040
2640
있으며
59:27
at probably France and probably Paris.
949
3567080
3240
아마도 프랑스와 아마도 파리에서 목적지를 선택할 것입니다.
59:30
Yes, it is.
950
3570800
2000
예, 그렇습니다.
59:32
I think I think it's probably where
we're probably going to actually say
951
3572800
4240
제 생각에는 아마도
59:37
it probably will be Paris in France.
952
3577320
3800
프랑스의 파리가 될 것이라고 실제로 말할 곳일 것 같습니다.
59:41
Why do they say that?
953
3581760
960
왜 그렇게 말합니까?
59:42
They always say,
I've noticed Americans always say Paris, France,
954
3582720
3360
그들은 항상 말합니다.
저는 미국인들이 항상 파리, 프랑스를
59:46
as if it's another Paris in another country.
955
3586480
2720
마치 다른 나라의 또 다른 파리인 것처럼 말하는 것을 보았습니다.
59:49
There is, of course, yes.
956
3589560
1800
물론 있습니다.
59:51
I think there's a Paris in the United States.
957
3591360
2440
미국에 파리가 있는 것 같아요.
59:54
So I was in Paris, France.
958
3594240
2960
그래서 나는 프랑스 파리에 있었다.
59:57
Yes, I think most people know that Paris is
959
3597480
2720
예, 대부분의 사람들은 파리가
60:00
is in France,
and it is that what with the Eiffel Tower?
960
3600360
3960
프랑스에 있다는 것을 알고 있다고 생각합니다.
에펠탑은 어떻습니까?
60:04
However, there are Eiffel Tower is everywhere now.
961
3604360
2440
그러나 에펠탑은 이제 어디에나 있다.
60:07
Did you know that?
962
3607120
1160
당신은 알고 계십니까?
60:08
Yes, they're not quite as spectacular.
963
3608280
2520
예, 그다지 훌륭하지는 않습니다.
60:11
So there are full towers all over the place.
964
3611000
2560
그래서 사방에 풀 타워가 있습니다.
60:13
There's one in been copied. There's one in Las Vegas.
965
3613560
2840
복사된 것이 하나 있습니다. 라스베가스에 하나 있습니다.
60:16
A lot of people like to be photographed in front of it,
and then they pretend that they've been to Paris.
966
3616960
4840
많은 사람들이 그 앞에서 사진 찍히는 것을 좋아
하고는 파리에 가본 척합니다.
60:22
There's there's one in China.
967
3622840
2760
중국에 하나 있습니다.
60:26
I'm not joking.
968
3626760
960
나 장난하는 거 아니야.
60:27
There is an eyeful tower.
969
3627720
2200
눈에 띄는 탑이 있습니다.
60:29
There is a recreation of the whole area
970
3629920
2680
60:32
where the Eiffel Tower sits.
971
3632840
2840
에펠탑이 있는 전체 지역이 재현되어 있습니다.
60:35
And it's in China and a lot of people go there
972
3635680
3000
그리고 그것은 중국에 있고 많은 사람들이 거기에 가서
60:39
and they have their photograph
taken in front of the Chinese Eiffel Tower.
973
3639000
3960
중국의 에펠 탑 앞에서 사진을 찍습니다.
60:43
And then they tell their friends
that they went to Paris.
974
3643280
2440
그리고 친구들에게
파리에 갔다고 말합니다.
60:48
Pierre,
975
3648840
600
60:49
a vaccine, has moved to Normandy,
apparently this year last year.
976
3649440
4600
백신인 피에르는 분명히 작년에 올해 노르망디로 이사했습니다
.
60:54
Yes, very interesting part of the
977
3654320
2240
예, 유럽의 매우 흥미로운 부분입니다
60:57
part of Europe.
978
3657840
1000
.
60:58
Isn't that where your family were from?
979
3658840
1600
당신의 가족이 태어난 곳이 아닌가요?
61:00
No, that's Brittany, Brittany.
980
3660440
2280
아니, 그건 브리타니야, 브리타니.
61:02
But anyway, that means there's somebody else.
981
3662800
2480
그러나 어쨌든 그것은 다른 누군가가 있다는 것을 의미합니다.
61:05
You know, Pierre, we will be, you know, if we ever do
decide to go to Paris, you're not very far away.
982
3665280
6200
피에르, 우리가
파리에 가기로 결정한다면, 당신은 그리 멀지 않은 곳에 있을 것입니다.
61:11
So you could be you could come a meter's as well
along with whoever else wants to come.
983
3671480
4440
그래서 당신은
오고 싶어하는 사람과 함께 1미터도 올 수 있습니다.
61:17
But we'll
984
3677400
840
그러나 우리는 해가 갈수록
61:18
we'll plan and talk about that more
985
3678280
2560
그것에 대해 더 많이 계획하고 이야기할 것입니다
61:20
and more as we go on as the year progresses.
986
3680840
2920
.
61:23
Mm-Hmm.
987
3683920
500
음-흠.
61:25
So Mr.
988
3685640
520
그래서 Mr.
61:26
Duncan Nassau asks, what is the difference between
989
3686160
3320
Duncan Nassau는 혈족과 형제자매라는 단어의 차이점이 무엇인지 묻습니다.
61:29
the words kin and sibling?
990
3689480
2800
61:32
Well, kin is just you.
991
3692600
2360
친족은 바로 당신입니다.
61:35
Your relatives.
992
3695160
1760
당신의 친척.
61:36
Would I be fair in saying that?
993
3696920
1480
내가 그렇게 말하는 것이 공정할까요?
61:38
Yes, you can say your kith and kin. Yes.
994
3698400
2360
예, 당신은 당신의 가족과 친척을 말할 수 있습니다. 예.
61:41
So your kin, generally speaking,
995
3701160
2640
따라서 일반적으로 말해서 귀하의 친족은
61:43
is is the people in your family.
996
3703800
2520
귀하의 가족에 속한 사람들입니다.
61:46
But siblings refers to your brothers or sisters,
997
3706960
4440
그러나 형제 자매는 형제 자매를 의미
61:51
so your siblings are the other children in your family.
998
3711760
4480
하므로 형제 자매는 가족의 다른 자녀입니다.
61:56
So, for example, I have I have two siblings,
999
3716520
3680
예를 들어 저는 형제자매가 두 명 있고,
62:01
I have two sisters,
I have a young sister and an elder sister.
1000
3721480
4760
자매가 두 명 있고,
여동생과 누나가 있습니다.
62:06
Mr. Steve, Mr.
1001
3726680
1960
스티브 씨, 제가
62:08
Steve only has one sibling as far as he knows,
1002
3728640
3680
아는 한 스티브 씨는 형제가 한 명밖에 없습니다.
62:12
as far as I know,
because his father did go to see a lot.
1003
3732880
4280
그의 아버지가 많이 보러 갔기 때문입니다.
62:17
That's right,
he was a sailor, so I have a feeling around the world.
1004
3737760
3960
맞아요,
그는 선원이었기 때문에 전 세계적으로 느낌이 있습니다.
62:21
If you see anyone in your country who looks like
1005
3741920
3440
여러분의 나라에서 Steve 씨처럼 생긴 사람을 본다면
62:25
Mr Steve, it might be one of Mr Steve's secret
1006
3745360
4760
Steve 씨의 비밀 형제 중 한 명이 나와
62:30
brothers looks like me,
but about ten years, 20 years younger than normal.
1007
3750360
6400
비슷
하지만 보통보다 10살, 20살 어리게 생겼을 것입니다.
62:36
Now they look the same age as me
because obviously I don't go anywhere near my age.
1008
3756760
4000
분명히 나는 내 나이 근처에 가지 않기 때문에 이제 그들은 나와 같은 나이로 보입니다.
62:41
But yes,
you know what they say about people that go to see
1009
3761280
2840
하지만 네, 제가 옳았을 수도 있지만 모든 항구에 총알 구멍을 뚫은 여성을 자주 보러 가는
사람들에 대해 그들이 말하는 것을 알고 있습니다
62:44
they often have a woman in every port
1010
3764800
2480
62:48
put up bullet hole,
1011
3768240
2080
62:50
every port,
1012
3770400
1760
62:52
although I could have been right.
1013
3772320
2320
.
62:57
That's a rude
1014
3777680
1360
그것은 무례한
62:59
colonel says that the flags video
flags of the world VIDEO
1015
3779040
3960
대령이 말하는 것입니다. 깃발 비디오
세계의 깃발 VIDEO
63:03
She gave that to her students
as a pronunciation exercise.
1016
3783520
5120
그녀는 학생들에게
발음 연습으로 그것을주었습니다.
63:09
Pronunciation exercises a strange
1017
3789200
2720
발음은
63:11
irony there
that you can't pronounce pronunciation of her name.
1018
3791920
3400
그녀의 이름을 발음할 수 없다는 이상한 아이러니를 발휘합니다.
63:15
Pronounce the names of the countries correctly. Yes.
1019
3795320
3000
나라 이름을 정확하게 발음하세요. 예.
63:18
Well, that's yeah, you did that once.
1020
3798760
2680
글쎄, 그래, 한 번 해봤어.
63:21
What did I?
1021
3801440
1120
내가 무엇을 했습니까?
63:22
You had to try and pronounce
all of the flags of the world.
1022
3802560
3040
세계의 모든 국기를 발음해야 했습니다.
63:25
Oh, yes, that's right. It was hilarious.
I was hilarious.
1023
3805680
2480
아, 네, 맞습니다. 정말 재밌었어요.
나는 들썩들썩했다.
63:28
I must find that and repeat it because it was
one of the funniest things I've ever seen over.
1024
3808280
5720
내가 본 것 중 가장 재미있는 것 중 하나 였기 때문에 나는 그것을 찾아서 반복해야합니다.
63:34
Yes. Tomic, my father was at sea for many, many years,
1025
3814360
4160
예. Tomic, 우리 아버지는 수년 동안 바다에 있었고
63:38
and we have no idea what he got up to. No.
1026
3818880
2440
우리는 그가 무엇을 했는지 전혀 모릅니다. 아니.
63:41
He was away a lot.
1027
3821760
1880
그는 많이 떨어져 있었다.
63:43
Yes. Well, it was before I was born.
1028
3823640
2040
예. 글쎄, 내가 태어나기 전이었다.
63:47
So I think my parents got married.
1029
3827240
2080
그래서 부모님이 결혼하신 것 같아요.
63:51
And then it was about ten years before I was born.
1030
3831920
4680
그리고 내가 태어나기 약 10년 전이었습니다.
63:56
But my father spent most of that time.
1031
3836600
2520
하지만 아버지는 그 시간의 대부분을 보냈습니다.
63:59
I think he was at sea for about 20 years.
1032
3839360
3480
20년 정도 바다에 있었던 것 같아요.
64:03
He was a sailor for about 20 years.
1033
3843560
2040
그는 약 20년 동안 선원이었습니다.
64:07
That's a lot, and that's a lot of little, Mr Steve.
1034
3847160
2920
그것은 많고 작은 것입니다, 스티브 씨. 그렇지
64:10
Maybe it wasn't. Yeah.
1035
3850200
1000
않았을 수도 있습니다. 응.
64:11
So you know
1036
3851200
1680
64:13
what they say about sailors? Yes,
1037
3853760
2360
선원에 대해 뭐라고 하는지 아세요? 네,
64:18
it's probably
1038
3858320
880
아마도
64:19
the main reason that people go into that profession
1039
3859200
2640
사람들이 그 직업에 들어가는 주된 이유는
64:22
is it's probably it's well,
you might say it's one of the perks.
1040
3862120
3400
아마도 그것이 잘 될 것이기 때문일 것입니다.
여러분은 그것이 특권 중 하나라고 말할 수 있습니다.
64:25
I'm joking, of course.
1041
3865640
2680
물론 농담입니다.
64:29
But yes, who knows?
1042
3869040
1920
하지만 네, 누가 압니까?
64:30
I could have brothers and sisters.
1043
3870960
1920
나는 형제 자매를 가질 수 있습니다.
64:32
Yeah, my father has.
1044
3872880
2160
네, 아버지가 가지고 계십니다.
64:35
Did you two keep a diary?
1045
3875040
3160
둘이 일기를 썼어?
64:38
When he died, it vanished.
1046
3878240
2000
그가 죽었을 때 그것은 사라졌습니다. 그렇지
64:40
It wasn't.
1047
3880240
640
64:40
It wasn't a phone book, was it?
1048
3880880
1640
않았습니다.
전화번호부 아니었어?
64:42
We've just numbers.
1049
3882520
800
우리는 단지 숫자입니다.
64:43
Well, I'm wondering whether my mother found it
and got rid of it.
1050
3883320
2920
글쎄요, 어머니가 발견해서 버리셨는지 궁금합니다
.
64:46
I don't know.
1051
3886800
760
모르겠습니다.
64:47
But maybe it's hidden somewhere at home and I might buy
1052
3887560
3560
하지만 집 어딘가에 숨겨져 있을 수도 있고 부모님을 집에 사드릴 수도
64:51
my parents home and then I will find it one day.
1053
3891160
3200
있고 언젠가는 찾게 될 것입니다.
64:54
And there will be all these details
about what my father used to do
1054
3894360
4600
그리고
아버지가
64:59
when he was sailing around the world and
1055
3899600
2600
전 세계를 항해할 때 하던 일과 하던
65:03
in what he used to do.
1056
3903600
1920
일에 대한 모든 세부 사항이 있을 것입니다.
65:05
He loved it. Did you have a position?
1057
3905520
2560
그는 그것을 좋아했습니다. 자리가 있었나요?
65:08
What was his rank?
1058
3908080
1560
그의 계급은 무엇이었습니까?
65:09
He was our first mate. Wow.
1059
3909640
3360
그는 우리의 첫 번째 동료였습니다. 우와.
65:13
He got two first mate and he was going to be a captain.
1060
3913200
2720
그는 두 명의 일등 항해사를 얻었고 그는 선장이 될 것입니다.
65:15
I don't know about me.
1061
3915960
1000
나는 나에 대해 모른다.
65:16
So we were.
1062
3916960
600
그래서 우리는.
65:17
It's it's it's the one down from the captain.
1063
3917560
2800
그것은 선장에게서 내려온 것입니다.
65:20
So he was very clever.
1064
3920760
1040
그래서 그는 매우 영리했습니다.
65:21
My father, he worked his way up.
1065
3921800
2440
우리 아버지, 그는 자신의 길을 일했습니다.
65:24
I think he went to. See, when he was 16,
1066
3924360
3480
나는 그가 갔다고 생각한다. 보세요, 그가 16세 때
65:27
joined the merchant navy
1067
3927840
1720
상선에 입대하여 여러
65:29
and then worked his way through the ranks to become.
1068
3929560
3680
계급을 거치며 일했습니다.
65:33
He was a navigator, is very good at navigation.
1069
3933720
2560
그는 네비게이터 였고 내비게이션을 아주 잘합니다.
65:37
And but he worked his way up to first mate
1070
3937360
3920
그러나 그는 일등항해사까지 올라갔고
65:41
and he was taking his captain's
1071
3941280
2640
선장의
65:46
birds eye exams.
1072
3946160
2560
조감도 시험을 치르고 있었습니다.
65:48
Captain Birdsong can't remember what you call it now.
1073
3948760
2160
Birdsong 선장은 당신이 지금 그것을 무엇이라고 부르는지 기억하지 못합니다.
65:50
There's a name for it now is I think it's masked
1074
3950920
3040
지금은 그것에 대한 이름이 있습니다. 선원에서
65:53
as you take your master's in seamanship
and then you can become a captain.
1075
3953960
3280
석사 학위를 취득
하고 선장이 될 수 있기 때문에 가려져 있다고 생각합니다.
65:58
But for some reason,
1076
3958840
2600
그러나 어떤 이유로
66:01
my parents decided to start a family.
1077
3961640
2440
부모님은 가족을 시작하기로 결정했습니다.
66:05
So he gave it all up for me.
1078
3965560
2560
그래서 그는 나를 위해 모든 것을 포기했습니다.
66:08
And I think he bitterly regretted it.
1079
3968120
3680
그리고 나는 그가 몹시 후회했다고 생각합니다.
66:11
My mother said that he was never happy.
1080
3971800
3360
어머니는 그가 결코 행복하지 않다고 말씀하셨습니다.
66:15
Well, that's not true.
1081
3975160
1320
사실이 아닙니다.
66:16
I think he missed it because that he loved it.
1082
3976480
2360
나는 그가 그것을 사랑했기 때문에 그것을 놓쳤다고 생각합니다.
66:19
So all he wanted to do.
1083
3979000
2040
그래서 그가 하고 싶었던 모든 것.
66:21
And I mean, you know, missed.
1084
3981040
1320
그리고 제 말은, 아시다시피 놓쳤습니다.
66:22
He missed all of the gut
stopping off at the ports, thinking about it.
1085
3982360
4480
그는
그것에 대해 생각하면서 항구에서 멈추는 모든 내장을 놓쳤습니다.
66:26
I mean, if you
if you give up something to have a family, you know,
1086
3986840
3800
내 말은, 만약 당신이
가족을 갖기 위해 무언가를 포기한다면,
66:31
that's a pretty high expectation
for the children, isn't it?
1087
3991120
4280
그것은
아이들에 대한 꽤 높은 기대치입니다, 그렇죠?
66:35
They've got to.
1088
3995440
920
해야 합니다.
66:36
I mean, I never felt any pressure, but I never
I always thought it was a bit disappointed,
1089
3996360
5000
내 말은, 나는 어떤 부담도 느끼지 않았지만
항상 조금 실망했다고 생각한 적은 없었습니다.
66:41
you know, because I didn't well,
I didn't like all the things that he liked.
1090
4001880
3760
왜냐하면 나는 몸이 좋지 않았기 때문입니다.
그가 좋아하는 모든 것이 마음에 들지 않았습니다.
66:45
I was the total opposite to my father.
1091
4005640
2040
나는 아버지와 정반대였다.
66:47
He had, you know, my father was a real man's man.
1092
4007720
3600
그는 제 아버지가 진정한 사나이였습니다.
66:51
Yes. And that means he will never told
he was in the navy.
1093
4011560
3520
예. 그리고 그것은 그가 해군에 있었다는 것을 결코 말하지 않을 것이라는 것을 의미합니다
.
66:55
He looked a lot of men in the Navy.
1094
4015120
2880
그는 해군에서 많은 남자를 보았다.
66:58
We were a man's man.
1095
4018000
1040
우리는 남자 중의 남자였습니다.
66:59
He loved football, cricket, all sports,
and I didn't like any of them.
1096
4019040
4680
그는 축구, 크리켓, 모든 스포츠를 좋아했고
나는 그 중 어느 것도 좋아하지 않았습니다.
67:05
You know,
1097
4025080
800
알다시피,
67:06
I just, you know, we were total opposite.
1098
4026680
2240
나는 단지, 알다시피, 우리는 완전히 반대였습니다.
67:08
I think he was overcompensating.
1099
4028920
1680
나는 그가 과잉 보상했다고 생각합니다.
67:10
So I think that I was a bit of a disappointment.
1100
4030600
3360
그래서 조금 실망했던 것 같아요.
67:14
I felt sorry for his friend, though.
1101
4034760
2000
하지만 그 친구에게 미안한 마음이 들었다.
67:16
I felt sorry for your dad's friend.
1102
4036760
1600
아버지의 친구에게 미안한 마음이 들었습니다.
67:18
I don't. The semen stains.
1103
4038360
2000
나는 아니에요. 정액 얼룩.
67:21
I was so sorry for him.
1104
4041400
2320
나는 그에게 너무 미안했다.
67:23
That's very rude.
1105
4043720
1600
매우 무례합니다.
67:25
But this is a huge who brings you to bring
his name is name was not
1106
4045320
3840
그런데 자신의 이름을 가져오는 거인은
67:29
appropriate to his name was Robert Staines. Yes.
1107
4049600
3520
로버트 스테인즈라는 이름에 걸맞지 않은 이름이었다. 예.
67:33
And he was in the Navy with you, dad.
1108
4053160
2640
그리고 그는 아버지와 함께 해군에 있었습니다.
67:35
You're making it.
1109
4055800
720
당신은 그것을 만들고 있습니다.
67:36
Mr. Duncan's making this so much about my.
1110
4056520
3080
던컨 씨가 제 이야기를 너무 많이 하고 있어요.
67:39
My father used to tell me all these wonderful stories
about when he was on
1111
4059600
4360
아버지는 배를 탔을 때 침몰하는 등의 멋진 이야기를 들려주곤 했습니다
67:45
on ships and they would sink and things like that.
1112
4065080
3360
.
67:48
And he wasn't one.
1113
4068600
1040
그리고 그는 하나가 아니었습니다.
67:49
He was rescued.
1114
4069640
1080
그는 구조되었습니다.
67:50
It was a very good was.
1115
4070720
1080
아주 좋은 것이었습니다.
67:51
He was it wasn't your dad crashing them into icebergs?
1116
4071800
3320
아버지가 그들을 빙산에 충돌시킨 것이 아니었습니까?
67:55
I don't know.
1117
4075440
680
모르겠습니다.
67:56
I mean, you know, in those days,
they didn't have all the electronic
1118
4076120
3360
내 말은, 그 당시에는
68:00
wizardry would like ships like AIS.
1119
4080720
3400
AIS와 같은 선박과 같은 모든 전자 마법이 없었습니다.
68:06
But yeah, he had fantastic eyes.
1120
4086040
2320
하지만 예, 그는 환상적인 눈을 가졌습니다.
68:08
My father, even when he was old, OK,
he could spot things.
1121
4088360
3960
아버지는 늙어서도
사물을 발견할 수 있었습니다.
68:12
You know, you have these because he'd have to,
you know, watching out.
1122
4092520
2960
알다시피, 당신은 그가 조심해야하기 때문에 이것을 가지고 있습니다
.
68:15
All right.
1123
4095880
520
괜찮은.
68:16
All right.
1124
4096400
560
68:16
It was the only part you got it.
1125
4096960
1280
괜찮은.
당신이 그것을 얻은 유일한 부분이었습니다.
68:18
Work properly.
1126
4098240
1560
올바르게 작동.
68:21
Pedro, he must have gone to another world.
1127
4101120
3160
페드로, 그는 다른 세계로 갔음에 틀림없어요.
68:24
He must have been 250 years old
and not sure what that means.
1128
4104320
2760
그는 250세였음에 틀림없으며
그것이 무엇을 의미하는지 확신할 수 없습니다.
68:27
But I think I think probably people
are talking about something else. Hmm.
1129
4107920
3440
하지만 사람들이
다른 것에 대해 이야기하고 있다고 생각합니다. 흠.
68:32
Right, Mr.
1130
4112920
600
알겠습니다,
68:33
Duncan, we haven't got that much time left
to talk about our subject
1131
4113520
3120
던컨 씨, 45분 동안 주제에 대해 이야기할 시간이 얼마 남지 않았습니다
68:36
to the 45 minutes
I feel as I'm just babbling about nothing.
1132
4116640
4160
.
68:40
You all babbling today.
1133
4120840
1120
당신은 오늘 모두 옹알이입니다.
68:41
You've got a bit of a babble. You're like,
you're like the local brother.
1134
4121960
2800
당신은 약간의 옹알이가 있습니다. 당신은
현지 형제와 같습니다.
68:44
You need to take over Mr. Duncan.
1135
4124840
1600
던컨 씨를 인수해야 합니다.
68:46
I'm direct this live stream in the direction
that you wanted to go in.
1136
4126440
4280
나는 당신이 가고자 하는 방향으로 이 생중계를 직접 하고 있습니다
.
68:50
Actually, it's funny
you just mentioned your father giving up his his work
1137
4130880
5360
사실,
당신이 방금 당신의 아버지가 가족을 갖기 위해 바다에서 그의 일을 포기
68:57
on the ocean sailing
the ocean waves to to have a family.
1138
4137000
5120
하고
파도를 항해한다고 언급한 것이 재미있습니다.
69:02
A lot of people nowadays,
apparently a lot of people now are choosing
1139
4142320
3960
오늘날 많은 사람들이
분명히 많은 사람들이
69:06
not to have children.
1140
4146280
2200
아이를 갖지 않기로 선택하고 있습니다. 예를 들어
69:09
So they're married in a relationship, for example,
1141
4149440
3200
그들은 결혼을 했고
69:13
and they are making the choice not to have children,
1142
4153040
3320
아이를 갖지 않기로 선택했습니다. 여러분은 종종 가정하고 제 생각에 이것이 전부라고 생각하기 때문에
69:16
which I find quite interesting
1143
4156720
2680
꽤 흥미롭다고 생각합니다.
69:19
because you would often assume
and I think this is it, it's a little
1144
4159720
4280
69:24
maybe it's a little bit old fashioned
1145
4164800
2200
약간 구식일 수도 있습니다.
69:27
in some ways, but you would always assume
that a couple would get married
1146
4167400
4160
어떤 면에서는 항상
부부가 결혼
69:31
and then maybe after to two years or three years,
they would decide to start a family.
1147
4171880
5480
하고 2년 또는 3년 후에
가족을 시작하기로 결정할 것이라고 가정할 것입니다.
69:37
But nowadays, a lot of young people are waiting
1148
4177960
4240
하지만 요즘에는 많은 젊은이들이 기다리고 있거나
69:42
or they are deciding now not to have any children.
1149
4182600
4720
아이를 갖지 않기로 지금 결정하고 있습니다.
69:47
They just want to enjoy their company,
each other's company,
1150
4187600
3560
그들은
69:51
without all of the hassle
and the nightmare of raising children.
1151
4191400
4720
자녀 양육의 번거로움과 악몽 없이 그들의 회사, 서로의 회사를 즐기기를 원합니다.
69:56
Some some couples are also deciding
1152
4196280
2720
어떤 부부는 또한
69:59
to start a family much later, so women are now
1153
4199320
3640
훨씬 늦게 가정을 꾸리기로 결정하기 때문에 여성들은 실제로 자녀를 갖기 전에
70:04
getting qualifications and getting a career
1154
4204000
3000
자격을 얻고 직업을 얻습니다
70:07
before they actually start having children.
1155
4207440
3280
.
70:10
So in the past, of course, I suppose we are talking
1156
4210760
4440
그래서 과거에는 물론 아버지의 시간을 잘 이야기하고 있다고 생각합니다
70:15
well the time of your your father.
1157
4215440
3000
.
70:18
I suppose that people would get married
1158
4218440
3120
나는 사람들이 결혼
70:22
and within a couple of years they'd start a family.
1159
4222120
3000
하고 몇 년 안에 가정을 꾸릴 것이라고 생각합니다.
70:25
But of course, women, now I think the modern woman,
1160
4225560
2880
하지만 물론 여성들은 지금 현대 여성들이
70:28
which is a great idea, by the way,
1161
4228440
3200
좋은 생각이라고 생각합니다. 그런데
70:31
they see the priority as being much
1162
4231640
2560
그들은 우선 순위를 훨씬
70:34
different career,
getting a career qualifications career.
1163
4234200
4880
다른 직업,
경력 자격 경력을 얻는 것으로 보고 있습니다.
70:39
You get a job,
you get something that you can fall back onto after
1164
4239080
6040
당신은 직업을 얻었고, 아이들이 나이가 들면 다시 의지할
수 있는 무언가를 얻습니다
70:45
the children have got older, so they will wait now.
1165
4245560
4400
. 그래서 그들은 지금 기다릴 것입니다.
70:50
So the average age that a woman would have a child
would be about 21 early twenties,
1166
4250000
5360
따라서 여성이 아이를 가질 수 있는 평균 연령은
21세 20대 초반이겠지만
70:55
but now it's much older. Is this in the UK?
1167
4255640
2600
지금은 훨씬 나이가 많습니다. 영국에 있습니까?
70:58
I think this is in the UK, but also it's a trend
that's happening in the western world.
1168
4258520
4680
저는 이것이 영국에 있다고 생각하지만
서구 세계에서도 일어나고 있는 추세입니다.
71:03
Apparently, they are saying within the next
couple of years there was going to be a crisis.
1169
4263560
4000
분명히 그들은 앞으로
몇 년 안에 위기가 있을 것이라고 말하고 있습니다.
71:07
Where the population will tip with the age,
1170
4267920
3720
인구가 나이와 함께 기울어지면 10년 또는 15년 전보다
71:11
so there will be far fewer younger people in the world
1171
4271920
4200
훨씬 적은 수의 젊은 사람들이 세상에 있게 될 것입니다.
71:16
than there was ten or 15 years ago,
1172
4276840
2720
71:19
and they think it's going to be
they're going to call it the population implosion.
1173
4279560
4640
그들은
그것을 인구 폭발이라고 부를 것이라고 생각합니다.
71:25
Apparently, it's where suddenly the
1174
4285320
2760
명백하게, 그것은 갑자기
71:28
the scale, the balance is tipped
1175
4288080
2960
규모와 균형이 기울어지는 곳입니다.
71:31
because of course, people are living longer, longer
1176
4291840
2880
왜냐하면 물론 사람들은
71:36
and longer, particularly in developed countries.
1177
4296400
3080
특히 선진국에서 더 오래, 더 오래 살고 있기 때문입니다.
71:40
And so the average age of the population,
1178
4300280
3400
그래서 인구의 평균 연령,
71:43
the mean age is going up and up and up.
1179
4303720
2600
평균 연령은 계속해서 올라가고 있습니다.
71:47
And of course, it takes a lot of money and resources
1180
4307320
3320
물론
71:50
to keep older people alive for longer.
1181
4310640
4480
노인들이 더 오래 살게 하려면 많은 돈과 자원이 필요합니다.
71:56
And so you need to have lots of young people
1182
4316120
2440
그래서 많은 젊은이들이
71:58
coming along to carry on working
and paying taxes to pay
1183
4318560
4480
일을 계속하고 노인들의 의료비를
지불하기 위해 세금을 내야 합니다
72:03
for the health care on older people.
1184
4323040
3720
.
72:07
I mean, we all so yes, what is going to happen?
1185
4327120
3520
내 말은, 우리 모두 그래, 무슨 일이 일어날까요?
72:11
Apparently in China, there's quite a going
1186
4331960
1760
분명히 중국에서는
72:13
to be quite a crisis because of course, for many years
1187
4333720
2600
상당한 위기가 있을 것입니다. 물론
72:17
in China, there were restrictions on how many children
you could have.
1188
4337200
3480
중국에서는 수년 동안 얼마나 많은 자녀를 가질 수 있는지에 대한 제한이 있었기 때문입니다
.
72:20
Well, you could only have one. That's right.
1189
4340680
1800
글쎄, 당신은 하나만 가질 수 있습니다. 좋아요.
72:22
So and quite often they would have girls.
1190
4342480
2320
그래서 꽤 자주 그들은 소녀를 가질 것입니다.
72:25
And if you had one girl, that's it.
1191
4345440
3320
그리고 여자가 하나 있다면 그게 다입니다.
72:28
You had to have one girl.
1192
4348760
1440
당신은 한 여자가 있어야했다.
72:30
But but many Chinese people favoured having a son.
1193
4350200
3200
그러나 많은 중국인들은 아들을 갖는 것을 선호했습니다.
72:33
They wanted to have a son and heir.
1194
4353720
2320
그들은 아들과 상속인을 원했습니다.
72:36
And what's happened over
the years is when it's very similar to
1195
4356360
4640
그리고 수년에 걸쳐 일어난 일은
72:41
what's happening in the West is is the
the balance has tipped.
1196
4361000
4680
서양에서 일어나는 일과 매우 유사할 때
균형이 기울어졌다는 것입니다.
72:46
And now there are not enough young people
1197
4366080
2280
그리고 지금은 젊은이가 충분하지 않고
72:48
and there are not enough young females.
1198
4368880
3720
젊은 여성도 충분하지 않습니다.
72:52
So apparently when males or men
are trying to find a female partner,
1199
4372960
4160
따라서 남성이나 남성이
여성 파트너를 찾으려고 할 때
72:57
apparently that it's much harder
because there are more males than females.
1200
4377360
5240
여성보다 남성이 더 많기 때문에 훨씬 더 어려운 것 같습니다.
73:02
I'm sure the same thing happened in Japan as well.
1201
4382640
2800
일본에서도 같은 일이 일어났다고 확신합니다.
73:05
I think there was
there was a sort of population crisis in Japan.
1202
4385440
3680
일본에 일종의 인구 위기가 있었다고 생각합니다.
73:09
Imbalance? Yes.
1203
4389120
1680
불균형? 예.
73:10
So yes, it'll be very interesting to see what happens
in, you know, in the decades to come.
1204
4390800
4880
예, 앞으로 수십 년 동안 무슨 일이 일어날지 보는 것은 매우 흥미로울 것입니다
.
73:15
It is interesting.
1205
4395720
1640
흥미롭습니다.
73:17
I mean, we all want to live as long as we can,
1206
4397360
3000
제 말은, 우리 모두는 가능한 한 오래 살기를 원
73:21
but maybe we will have to pay for it when we do
1207
4401240
2800
하지만, 세금을 내고 NHS를 유지하기 위해
73:24
get older, rather than rely on younger people
to pay the taxes
1208
4404520
5000
젊은 사람들에게 의존하기보다는 나이가 들면 그에
73:30
and pay for the NHS that we have here
that keeps us all alive for longer.
1209
4410080
5200
대한 비용을 지불해야 할 것입니다.
우리 모두 더 오래 살아 있습니다.
73:35
It is interesting to think that a lot of people
now are holding off,
1210
4415480
3440
많은 사람들이
지금 보류하고 있거나
73:38
or some people are just choosing
not to have kids at all.
1211
4418960
4120
어떤 사람들은 아예
아이를 갖지 않기로 선택하고 있다고 생각하는 것은 흥미로운 일입니다.
73:43
Instead, they might have a dog instead.
1212
4423760
3440
대신에 개를 키울 수도 있습니다.
73:48
I have.
1213
4428200
440
73:48
I've got a friend.
1214
4428640
1960
나는 가지고있다.
친구가 있어요.
73:50
Thank you, Miles, for your comment, by the way.
1215
4430600
2320
그나저나 귀하의 의견에 감사드립니다.
73:53
No, I don't think, you know, my father never gave me.
1216
4433160
3240
아니, 아버지가 나에게 준 적이 없다고 생각하지 않습니다.
73:56
He's not here any more, but he never gave me
the impression he was ever disappointed in me.
1217
4436400
4000
그는 더 이상 여기에 없지만
나에게 실망했다는 인상을 준 적이 없습니다.
74:00
Never. Not once.
1218
4440640
1040
절대. 한 번도.
74:01
So that I think he was quite proud of me
1219
4441680
2560
그래서 제가 영업에 들어갔기 때문에 아버지가 저를 꽤 자랑스러워 하셨고
74:05
because I went into sales, and
1220
4445680
2320
74:08
I think he saw that as as something good because
1221
4448640
4840
74:14
it's, you know, something quite difficult to do
was for me when I was younger.
1222
4454680
5000
제가 어렸을 때 하기 힘든 일이었기 때문에 좋은 일로 여기신 것 같습니다.
74:19
So I think he saw that I was trying to overcome
my sort of shyness.
1223
4459960
3080
그래서 제가 부끄러움을 극복하려고 노력하는 걸 본 것 같아요
.
74:23
And so yet, oh no, I never felt that.
1224
4463480
3080
그리고 아직, 오, 나는 그것을 느낀 적이 없습니다.
74:26
So I think I think you're right.
1225
4466560
2520
그래서 나는 당신이 옳다고 생각합니다.
74:29
I was going to say something.
1226
4469840
840
나는 무언가를 말할 것입니다.
74:30
I asked them to remember.
1227
4470680
920
나는 그들에게 기억해 달라고 부탁했다.
74:31
Mr. Dang good.
1228
4471600
800
미스터 댕 좋아요.
74:32
That's good, that lots of people don't have children.
1229
4472400
2880
좋은 점은 많은 사람들이 자녀가 없다는 것입니다.
74:35
I've got a friend. I've got a couple of friends who
1230
4475520
3040
친구가 있어요.
74:39
who have decided not to have children.
1231
4479800
2000
아이를 갖지 않기로 결정한 친구가 몇 명 있습니다.
74:41
I mean, she can't have children now. It's too.
1232
4481840
2000
그녀는 지금 아이를 가질 수 없습니다. 너무.
74:43
She's too old now, even if she wanted to,
1233
4483880
2960
그녀는 원하더라도 이제 너무 늙었고
74:48
and they spend all their money
1234
4488240
1920
그들은
74:50
on hotel, on holidays and things like that.
1235
4490160
2800
호텔, 휴가 등에 모든 돈을 씁니다.
74:53
I don't think they've ever regretted it.
1236
4493400
2680
나는 그들이 그것을 후회한 적이 없다고 생각합니다.
74:56
In fact, a few weeks ago,
1237
4496080
2040
사실, 몇 주 전에
74:58
they were thinking of getting a dog.
1238
4498520
3160
그들은 개를 키울 생각을 하고 있었습니다.
75:01
And I thought at the time it was interesting.
1239
4501840
3080
그리고 당시에는 그것이 흥미롭다고 생각했습니다.
75:05
It's near. Yes.
1240
4505000
2520
가깝습니다. 예.
75:07
There were a lot of similarities
between a dog and a baby.
1241
4507520
2800
개와 아기 사이에는 많은 유사점이 있었습니다.
75:10
They make a mess.
1242
4510680
1120
그들은 엉망입니다.
75:11
They take a lot of attention.
1243
4511800
1520
그들은 많은 관심을 기울입니다.
75:13
They keep you up at night because of their noise.
1244
4513320
2120
그들은 소음 때문에 밤에 당신을 유지합니다.
75:15
It's yeah, there are a lot of you just have a baby.
1245
4515960
2520
네, 많은 분들이 방금 아기를 낳았습니다.
75:18
You're so close.
1246
4518480
1120
당신은 너무 가깝습니다.
75:19
You're so close. Why not just have a baby?
1247
4519600
2280
당신은 너무 가깝습니다. 왜 그냥 아기를 낳지 않습니까?
75:21
You're so near.
1248
4521880
1200
당신은 너무 가까이 있어요.
75:23
You're so close. Well, I said to her,
1249
4523080
2320
당신은 너무 가깝습니다. 글쎄, 나는 그녀에게 지난주에
75:26
I spoke to her
1250
4526640
520
그녀와 이야기를 나눴고,
75:27
last week and I said, Oh,
have you decided to get a dog?
1251
4527160
2640
오,
개를 키우기로 결정했습니까?
75:30
And she said, No, we've changed our mind.
1252
4530160
1560
그리고 그녀는 "아니요, 우리는 마음을 바꿨습니다."라고 말했습니다.
75:31
She said we're not getting a dog for the same reasons.
1253
4531720
2520
그녀는 우리가 같은 이유로 개를 키우지 않을 것이라고 말했습니다.
75:34
We didn't have a baby.
1254
4534240
1200
우리는 아기가 없었습니다.
75:35
Oh, I see.
1255
4535440
1000
알겠어요.
75:38
So some people would disagree.
1256
4538120
1680
그래서 어떤 사람들은 동의하지 않을 것입니다.
75:39
Described that as selfish behaviour,
but I think there's enough people in the world.
1257
4539800
3920
이기적인 행동이라고 설명했지만
세상에는 충분한 사람이 있다고 생각합니다.
75:43
Well, some people, but some people might say
having five or six children is selfish.
1258
4543880
4560
글쎄요, 어떤 사람들은 그렇지만 어떤 사람들은
5~6명의 자녀를 갖는 것이 이기적이라고 말할 수도 있습니다.
75:48
Yes. You.
1259
4548480
1000
예. 너.
75:49
So there are always ways of looking at these things
from from different angles.
1260
4549480
5360
그래서 항상 다른 각도에서 이러한 것들을 보는 방법이 있습니다
.
75:55
So if you if you choose not to have children, then then
1261
4555320
2920
그래서 만약 당신이 아이를 갖지 않기로 선택한다면, 그럼
75:58
OK, OK, if you want to have children, OK, fine.
1262
4558320
4840
좋아요, 좋아요, 당신이 아이를 갖고 싶다면, 좋아요, 좋아요.
76:04
I think it's I think it's an individual choice.
1263
4564960
2240
개인의 선택이라고 생각합니다.
76:07
Well, I think the thing is, nobody, nobody
1264
4567400
2960
글쎄요, 문제는 아무도, 아무도
76:11
feels that
1265
4571520
2120
76:13
they probably need to have children
because I think it's a natural
1266
4573640
4440
아이를 가질 필요가 있다고 생각하지 않는다는 것입니다.
76:19
thing that happens when populations get very large.
1267
4579120
3280
인구가 매우 많아지면 일어나는 자연스러운 일이라고 생각하기 때문입니다. 진화론적 관점에서 볼 때 그 종이 꽤 잘 지내고 있는 것처럼
76:23
I think it's it's natural that you would
you don't feel the urgency
1268
4583120
4320
느끼지 않기 때문에
76:27
to have a baby because
1269
4587800
2120
아기를 가져야 한다는 절박함을
76:31
from an evolutionary point of view,
you don't feel as though
1270
4591400
2840
느끼지 않는 것이 당연하다고 생각합니다
76:34
you feel as though the species is doing quite well.
1271
4594560
2680
.
76:37
I don't think it does.
1272
4597320
1480
나는 그렇게 생각하지 않는다.
76:38
I don't need to have a children
1273
4598800
1920
나는 아이를 가질 필요가 없습니다.
76:40
because I don't need to have any
because there's lots and lots of people around.
1274
4600720
4120
주변에 사람이 많고 많기 때문에 아이를 가질 필요가 없기 때문입니다.
76:45
Maybe if there was a big anyway, Steve.
1275
4605400
2720
어쨌든 큰 일이 있었다면 아마도 스티브.
76:48
Yeah, but I think, well, Bob just comes,
just take these anyway.
1276
4608240
3880
그래, 하지만 내 생각에, 음, Bob이 방금 왔어.
어쨌든 이것들을 가져가.
76:52
Oh, it's a good point.
1277
4612200
1360
오, 좋은 지적이야.
76:53
Fine for carry on.
1278
4613560
1200
계속해도 괜찮습니다.
76:54
Then it just becomes a TED talk.
1279
4614760
2600
그러면 그냥 TED 강연이 됩니다.
76:58
Maybe I should do that. Yes, maybe you should.
1280
4618560
2280
그렇게 해야 할 것 같습니다. 예, 그래야 할 수도 있습니다.
77:01
It's just over there.
1281
4621800
1560
저쪽에 있습니다.
77:04
I was going to say I'm trying
1282
4624640
1080
나는
77:05
to make some point to see
so we can get into today's subject.
1283
4625720
3160
우리가 오늘의 주제에 들어갈 수 있도록 어떤 요점을 보려고 노력하고 있다고 말하려고 했습니다.
77:08
It's like I'm trying to sort of push the door open
and I forgot I was judging.
1284
4628960
5640
마치 내가 문을 밀어서 열려고 하는데
내가 판단하고 있다는 것을 잊어버린 것 같습니다.
77:14
We're not judging, we're not judging either way.
1285
4634600
2040
우리는 판단하지 않고 어느 쪽이든 판단하지 않습니다.
77:16
I children don't have children. Yes.
1286
4636640
2040
나는 아이들이 아이가 없습니다. 예.
77:19
We're not judging judging anybody.
1287
4639240
2160
우리는 누구도 판단하지 않습니다.
77:21
We're not making comment.
1288
4641400
960
우리는 논평하지 않습니다.
77:22
No one's judging on this making.
1289
4642360
1880
아무도 이 제작에 대해 판단하지 않습니다.
77:24
There's no judging taking place. Yes.
1290
4644240
2200
심사가 진행되지 않습니다. 예.
77:26
But I think people that don't have kids
just don't want to have them
1291
4646680
3240
하지만 아이가 없는 사람들은
77:29
because they just don't want the hassle and the trouble
and the screaming
1292
4649920
3880
번거로움과 문제, 비명
77:33
and the shouting and the tantrums
and the constant tears.
1293
4653800
4200
과 고함, 짜증
과 끊임없는 눈물을 원하지 않기 때문에 아이를 갖고 싶어하지 않는다고 생각합니다.
77:38
And and that's just the parents.
1294
4658000
3680
그리고 그것은 단지 부모입니다.
77:41
That's not even the children.
1295
4661680
1080
그 아이들도 아닙니다.
77:42
That's just the parents.
1296
4662760
1400
바로 부모입니다.
77:44
Some people want children. Some people don't.
1297
4664160
2080
어떤 사람들은 아이를 원합니다. 어떤 사람들은 그렇지 않습니다.
77:46
Did I? Yes, I
1298
4666480
500
내가 그랬어? 예, 제
77:48
think I think we've made that point.
1299
4668080
2200
생각에는 우리가 그 점을 지적한 것 같습니다.
77:50
I think I think we are very clear on that point.
1300
4670280
2760
나는 우리가 그 점에 대해 매우 분명하다고 생각합니다.
77:53
If you want to have them, have them,
if you don't want to have them, don't have them.
1301
4673520
4160
갖고 싶으면 갖고, 갖고
싶지 않으면 가지지 말라.
77:58
I mean, there are people in same-sex relationships
1302
4678000
2880
제 말은, 동성 관계에 있는 사람들이
78:02
having kids adopting them.
1303
4682240
3720
아이를 입양하는 사람들이 있다는 것입니다.
78:06
Well, you know, that's it.
1304
4686320
1360
글쎄, 그게 다야.
78:07
I mean, if people give up children for adoption,
then why ruin a good thing
1305
4687680
5320
내 말은, 사람들이 입양을 위해 아이들을 포기한다면, 어쨌든
좋은 것을 망치는 이유는 무엇입니까
78:14
anyway? Right.
1306
4694760
1120
? 오른쪽.
78:15
Carry on, Mr Duncan.
1307
4695880
960
계속하세요, 던컨 씨.
78:16
Why spoil a good thing?
1308
4696840
3000
왜 좋은 걸 망치지?
78:21
We're talking about different words
1309
4701040
1960
우리는 그들이 모두 참조하는 대로 사용할 수 있는 다양한 단어와 구에 대해 이야기하고 있습니다
78:23
and phrases that you can use
1310
4703000
3000
78:26
as they all refer to, to
something that I suppose is is.
1311
4706520
4320
.
78:31
Well, I was going to say personal,
but I suppose it isn't personal.
1312
4711120
3760
음, 개인적인 얘기를 하려고 했는데,
개인적인 생각은 아닌 것 같아요.
78:35
But we are talking about age words and phrases.
1313
4715760
3280
그러나 우리는 나이 단어와 문구에 대해 이야기하고 있습니다.
78:39
So I suppose we're talking about different stages
of age,
1314
4719040
5040
그래서 저는 우리가 어린 시절부터 성인기에 이르기까지 다양한 연령 단계에 대해 이야기하고 있다고 생각합니다
78:44
the stages of your ages,
1315
4724520
2920
78:48
from childhood to adulthood.
1316
4728320
2720
.
78:51
So there are many words,
maybe more words than you realise.
1317
4731720
4000
그래서
당신이 깨닫는 것보다 많은 단어, 아마도 더 많은 단어가 있습니다.
78:55
So we are going to look at some of
the words, Steve, right now.
1318
4735720
4000
그래서 우리는
바로 지금 Steve라는 단어 중 일부를 살펴볼 것입니다.
79:01
So we start off at the beginning.
1319
4741240
2560
그래서 우리는 처음부터 시작합니다.
79:03
Well, not at the beginning, because that's
1320
4743840
3320
글쎄요, 처음에는 아닙니다.
79:07
some thinking something else entirely.
1321
4747160
2240
어떤 사람들은 완전히 다른 생각을 하고 있기 때문입니다.
79:10
But we have birth birth.
1322
4750240
2320
그러나 우리는 출생 출생이 있습니다.
79:12
Now this is a word that is used quite a lot.
1323
4752920
2640
이제 이것은 꽤 많이 사용되는 단어입니다.
79:17
Yeah. Carry on, Mr Juncker.
1324
4757440
1840
응. 계속하세요, 융커 씨.
79:19
I went to what you were laughing at.
1325
4759280
1920
나는 당신이 웃고있는 것에 갔다.
79:21
We use it quite a lot to say that that new life
1326
4761200
3680
우리는 그것을 새 생명이 생산되었다는 것을 말하기 위해 꽤 많이 사용합니다
79:25
has been produced, so birth can be something you do,
1327
4765760
5160
. 그래서 탄생은 당신이 하는 것,
79:31
something
you actually do, or it is the state of being born.
1328
4771240
4960
당신이 실제로 하는 것, 또는 태어난 상태일 수 있습니다.
79:36
So we can use this as a verb and also a noun as well.
1329
4776600
4360
그래서 우리는 이것을 동사로도 사용할 수 있고 또한 명사로도 사용할 수 있습니다.
79:41
So you will give birth,
1330
4781240
2120
그래서 당신은 출산하고
79:44
you are born.
1331
4784640
2200
태어납니다.
79:46
So to be born is to be the person
1332
4786880
3640
그래서 태어난다는 것은 태어난 사람이 되는 것
79:50
who is born, to be born.
1333
4790520
2720
, 태어나는 것입니다.
79:53
You are born, you are pushed out.
1334
4793640
4680
당신은 태어났고, 당신은 쫓겨났습니다.
79:59
I can say safely, Mr Steve,
1335
4799880
2800
안심하고 말씀드릴 수 있습니다, Steve 씨.
80:03
I am glad that I don't have to do that.
1336
4803280
3160
그렇게 하지 않아도 되어서 기쁩니다.
80:08
You mean you wouldn't be a very good midwife?
1337
4808240
3200
좋은 산파가 될 수 없다는 뜻인가요?
80:11
No, I wouldn't be a very good person
pushing the baby out.
1338
4811600
2960
아니, 나는 아기를 밀어내는 아주 좋은 사람이 아닐 것입니다
.
80:16
Yes. So somebody that that assists in the birth process
1339
4816480
5200
예. 그래서 출산 과정
80:22
and nurse is called a midwife.
1340
4822040
3720
과 간호사를 돕는 사람을 조산사라고 합니다.
80:25
That's the name we give them.
1341
4825960
1360
그것이 우리가 그들에게 부여하는 이름입니다.
80:27
Push. You push harder, Mr Duncan.
1342
4827320
2480
푸시. 더 세게 밀어붙이세요, 던컨 씨.
80:29
Push harder
so we can just say that somebody has popped out.
1343
4829800
5120
누군가 튀어나왔다고 말할 수 있도록 더 세게 누르세요.
80:35
If you want to be fun,
if you want to have a bit of a humorous
1344
4835160
3040
만약 당신이 재미있고 싶다면,
약간의 유머러스한
80:39
phrase, you can say that you popped out,
1345
4839560
2200
표현을 원한다면, you popped out,
80:42
your baby popped out, it
1346
4842400
2080
your baby popped out, it
80:45
popped out.
1347
4845760
960
popped out이라고 말할 수 있습니다.
80:46
Is that we need this?
1348
4846720
1120
그게 우리에게 필요한 건가요?
80:47
We need the sound. Thanks, Mr.
1349
4847840
2000
소리가 필요합니다. 감사합니다.
80:49
I like the sound effects.
1350
4849840
1840
음향 효과가 마음에 듭니다.
80:51
I like them.
1351
4851680
920
나는 그들을 좋아해.
80:52
I like them all.
1352
4852600
880
나는 그것 모두 다 좋아.
80:53
Every single one of them.
1353
4853480
1400
그들 모두.
80:54
So a baby is born.
1354
4854880
2680
그래서 아기가 태어났습니다.
80:58
We often describe a baby as newborn.
1355
4858160
2480
우리는 종종 아기를 갓 태어난 아기라고 묘사합니다.
81:02
Are you looking at me now because you got very quiet?
1356
4862440
3120
너무 조용해서 지금 나를 보고 있는거야?
81:05
Newborn baby?
1357
4865560
2400
새로 태어난 아기?
81:08
A newborn baby, so baby, that is born, a newborn baby,
1358
4868080
4200
갓 태어난 아기, 즉 태어난 아기, 갓 태어난 아기,
81:12
or of course, you can describe your baby
as a little bundle of joy.
1359
4872560
5120
또는 물론 아기를
작은 기쁨의 묶음으로 묘사할 수 있습니다.
81:18
That's what they normally say, isn't it?
1360
4878640
1960
그것이 그들이 일반적으로 말하는 것입니다, 그렇지 않습니까?
81:20
Well, not for you there didn't, but not for me.
1361
4880600
2680
글쎄요, 당신을 위해서가 아니라 저를 위해서도 아닙니다.
81:25
Yes. Yes.
1362
4885840
1120
예. 예.
81:26
A newborn, a newborn baby. Yes,
1363
4886960
3840
갓난아기, 갓난아기. 그래,
81:30
you can give birth to an idea, can't you, as well?
1364
4890880
2960
당신도 아이디어를 낼 수 있지, 그렇지 않니?
81:34
Well, that's a good one, Steve.
1365
4894080
2200
글쎄, 그건 좋은거야, 스티브.
81:36
You can a new company can be born from
1366
4896280
5240
새로운 회사가 태어날 수 있고
81:41
and you affirm an idea. Hmm.
1367
4901840
2760
아이디어를 긍정할 수 있습니다. 흠.
81:44
You know, you can say that.
1368
4904600
2240
당신은 그렇게 말할 수 있습니다.
81:46
Yeah, you can say that an idea gave birth to
1369
4906840
5160
예, 아이디어가
81:52
maybe a new religion or a new company.
1370
4912880
4000
새로운 종교나 새로운 회사를 탄생시켰다고 말할 수 있습니다.
81:57
So you can use that in
you can use the phrase in that way,
1371
4917320
3200
그래서 당신은
그런 식으로 문구를 사용할 수 있습니다.
82:00
the word in that way as an industry.
1372
4920520
3000
그런 식으로 단어를 산업으로 사용할 수 있습니다.
82:03
Maybe a new way of producing things.
1373
4923880
2240
물건을 생산하는 새로운 방식일 수도 있습니다.
82:06
You can have the birth of a new industry.
1374
4926120
2960
새로운 산업을 탄생시킬 수 있습니다.
82:09
We often talk about the birth
of the industrial revolution
1375
4929240
3520
우리는 종종 우리가 살고 있는 전 세계 이 지역에서 실제로 시작된 산업 혁명의 탄생에 대해 이야기합니다
82:13
that actually started here in this area
where we live around the world.
1376
4933240
4360
.
82:17
So what happened here in this area?
1377
4937720
1760
그래서 여기 이 지역에서 무슨 일이 일어났습니까?
82:19
Steve affected
everything you did around the world. Yes.
1378
4939480
4120
Steve는
당신이 전 세계에서 한 모든 일에 영향을 미쳤습니다. 예.
82:23
So you might talk about the start
of the creation of something, Ironbridge.
1379
4943680
4960
그래서 당신은 Ironbridge라는 무언가의 창조의 시작에 대해 이야기 할 수 있습니다
.
82:28
Yes, you can look that up.
1380
4948800
2480
예, 찾아보실 수 있습니다.
82:31
The start of the industrial revolution
happened in Ironbridge.
1381
4951280
4360
산업 혁명의 시작은
Ironbridge에서 일어났습니다.
82:35
I think it was also simultaneously happening
1382
4955640
3480
82:39
in other parts of the world as well.
1383
4959600
2600
세계의 다른 지역에서도 동시에 일어나고 있다고 생각합니다.
82:43
But we like to attribute
1384
4963400
2160
그러나 우리는
82:45
all the success to I am rich in the UK,
1385
4965880
5160
모든 성공의 원인을 영국에서 부자가 되었기 때문이라고 생각
82:51
but I think it was happening
in other parts of the world as well.
1386
4971520
2920
하지만
세계의 다른 지역에서도 그런 일이 일어나고 있다고 생각합니다.
82:54
I am.
1387
4974920
360
그래요.
82:55
Which, of course, is the place,
not not just the bridge.
1388
4975280
2960
물론
다리가 아니라 장소입니다.
82:58
Louie Louie, the 17th it says birth of a nation.
1389
4978440
3520
루이 루이, 17번째는 국가의 탄생을 말합니다.
83:02
Yes. Birth of a nation.
1390
4982040
2000
예. 국가의 탄생.
83:04
Something new starting a new beginning. A new life.
1391
4984040
3160
새로운 시작을 시작하는 새로운 것. 새 삶.
83:07
A new idea.
1392
4987200
1560
새로운 아이디어.
83:08
Hmm. You can have the birth of a new nation.
1393
4988760
2360
흠. 새로운 민족을 탄생시킬 수 있습니다.
83:11
Yeah.
1394
4991240
600
응.
83:12
So as a young person growing up, you are,
first of all, a baby.
1395
4992600
4040
따라서 성장하는 젊은이로서 당신은
무엇보다도 아기입니다.
83:16
So a person who is with a child
1396
4996960
3120
따라서 아직 태어나지 않은 아이와 함께 있는 사람은
83:20
that hasn't been born yet,
we might say that they are pregnant.
1397
5000440
3200
임신했다고 말할 수 있습니다.
83:24
They have a bun in the oven.
1398
5004280
2000
그들은 오븐에 롤빵이 있습니다.
83:26
Well, Louis,
the 17th is just put that on the live chat.
1399
5006280
3280
음, 루이,
17일은 그냥 실시간 채팅에 올리겠습니다.
83:29
That's it.
1400
5009600
600
그게 다야.
83:30
So to be pregnant is before you have the baby.
1401
5010200
3080
따라서 임신은 아기를 갖기 전입니다.
83:33
And then afterwards you,
you push the baby out and it says, Hello world.
1402
5013560
3800
그런 다음
아기를 밀어내면 아기가 "Hello world"라고 말합니다.
83:37
Nice to see you all.
1403
5017840
1400
만나서 반갑습니다.
83:39
And then after that, after you have been through your
your baby heard
1404
5019240
4600
그리고 그 후, 당신이 당신의 아기를 겪은 후에
83:44
we have infant had too late to make.
1405
5024760
3000
우리가 아기를 만들기에는 너무 늦었다는 소식을 들었습니다.
83:47
I saw the comment, but it is safe.
1406
5027760
2680
댓글을 봤는데 안전하네요.
83:50
I'm not going to repeat it, but carry on, Mr.
1407
5030720
1880
반복하지는 않겠지만 계속 하세요.
83:52
Was it rude?
1408
5032600
760
무례했나요?
83:53
Yes. Oh, OK. Well, brood.
1409
5033360
2800
예. 오 그래. 글쎄요.
83:56
Yeah, I don't how you want to look at it.
1410
5036760
2400
네, 당신이 보고 싶은 방식이 아닙니다.
83:59
But yeah, infant had. So this is still
1411
5039160
3240
하지만 그래, 유아가 있었다. 그래서 이것은 아직
84:03
someone who is very young, a young person.
1412
5043960
3080
아주 어린 사람, 젊은 사람입니다.
84:07
We often describe this person as an infant infant.
1413
5047240
3720
우리는 종종 이 사람을 유아로 묘사합니다.
84:11
I love that word infant or toddler,
1414
5051040
3840
저는 영유아라는 단어를 좋아합니다.
84:15
because quite often when you see a very young child,
they they sort of do this.
1415
5055880
3920
아주 어린 아이를 보면 꽤 자주
이런 행동을 하기 때문입니다.
84:19
They know that when they're walking,
they they total toddler.
1416
5059960
4200
그들은 걸을 때
완전히 유아임을 압니다.
84:24
So to walk in an unsteady way is total.
1417
5064560
4760
따라서 불안정한 방식으로 걷는 것은 완전한 것입니다.
84:30
So what age would you say for an infant infant?
1418
5070000
3280
그렇다면 영유아의 나이는 몇 살입니까?
84:33
Normally, we're told.
1419
5073280
1240
일반적으로 우리는 듣습니다.
84:34
We're talking from, I would say, from 33 years
1420
5074520
4160
우리는 33세부터
84:38
old to to maybe six.
1421
5078680
3400
6세까지 이야기하고 있습니다.
84:42
Is it until you can walk properly?
1422
5082240
1960
제대로 걸을 수 있을 때까지인가요?
84:44
Yes, I think I think it's after
the baby has has has started to grow.
1423
5084200
5200
네,
아기가 자라기 시작한 후인 것 같아요.
84:50
So infant herd is the early development
1424
5090160
3320
그래서 유아 무리는 초기 발달 단계
84:53
into, I don't know, becoming able to walk.
1425
5093480
3120
로, 잘은 모르지만 걸을 수 있게 됩니다.
84:56
And when you start to talk.
1426
5096800
2320
그리고 당신이 말하기 시작할 때.
85:01
Expecting there's another word.
1427
5101040
2080
다른 단어가 있기를 기대합니다. 바로 이거
85:03
Oh, yes.
1428
5103200
960
야.
85:04
If you are expecting a baby,
it means you are now pregnant
1429
5104160
4320
당신이 아기를 기대하고 있다면
그것은 당신이 지금 임신했고
85:08
and you are waiting to give birth,
you are expecting a baby.
1430
5108480
6440
출산을 기다리고 있다는 것을 의미합니다.
당신은 아기를 기다리고 있습니다.
85:15
I like that one.
1431
5115240
800
나는 그것을 좋아한다.
85:16
That's a good one.
1432
5116040
640
85:16
Yes, Victoria says.
1433
5116680
1000
그거 좋네.
예, 빅토리아가 말합니다.
85:17
Never heard of the word tot little tot.
1434
5117680
2440
tot little tot라는 단어를 들어 본 적이 없습니다.
85:20
Yes, it's quite a common word, certainly in the UK.
1435
5120120
3080
예, 영국에서는 꽤 흔한 단어입니다.
85:23
Yeah, it's something small is tot.
1436
5123240
3680
예, 그것은 작은 것입니다.
85:27
Something tiny is tucked.
1437
5127800
1840
조그마한 것이 박혀 있습니다.
85:29
So you will say a small child, you will describe them
1438
5129640
3000
그래서 당신은 작은 아이라고 말할 것이고, 당신은 그들을
85:32
as a tot tucked two to four, says
1439
5132640
4720
두 개에서 네 개까지 집어넣은 어린아이로 묘사할 것이라고
85:38
Louis.
1440
5138880
440
루이스는 말합니다.
85:39
The 17th is what you would describe.
1441
5139320
2080
17번째는 당신이 설명할 것입니다.
85:41
Yeah, I would agree.
1442
5141400
960
네, 동의합니다.
85:42
Yes, up until you can walk properly.
1443
5142360
2120
네, 제대로 걸을 수 있을 때까지요.
85:45
An infant, a toddler.
1444
5145320
1800
유아, 유아.
85:47
Yeah, topped until they are able to amble.
1445
5147120
3360
예, 그들이 걸을 수 있을 때까지 얹었습니다.
85:52
So we often talk about preamble.
1446
5152040
2240
그래서 우리는 종종 서문에 대해 이야기합니다.
85:54
The preamble stage is when a child can not walk
and then afterwards they can walk.
1447
5154280
6360
서문 단계는 아이가 걸을 수 없고 그
후에는 걸을 수 있는 단계입니다.
86:00
They they they can start walking
and then they start to develop speech as well.
1448
5160640
5160
그들은 걷기 시작할 수
있고 언어도 발달하기 시작합니다.
86:06
When did you start talking, Mr Steve?
1449
5166000
2040
언제부터 이야기를 시작하셨습니까, Steve 씨?
86:08
I don't know.
1450
5168640
640
모르겠습니다.
86:09
I think it's easy.
1451
5169280
2640
쉬운 것 같아요.
86:11
I think once you get
1452
5171920
2240
일단 당신이
86:14
beyond that stage of three, then you.
1453
5174160
2800
그 3 단계를 넘어서면 당신이 될 것이라고 생각합니다.
86:17
Well, people often say, when is your first memory?
1454
5177360
2640
글쎄, 사람들은 종종 당신의 첫 번째 기억이 언제입니까?
86:21
And what age people don't.
1455
5181040
1800
그리고 어떤 나이 사람들이 하지 않습니다. 뇌가 제대로 발달하지 않았기 때문에
86:22
I think on average people don't remember
because the brain hasn't developed properly.
1456
5182840
5320
평균적으로 사람들은 기억하지 못한다고 생각합니다
. 2~3세 이하의 나이는
86:28
You don't really, really remember anything
1457
5188160
2560
정말 정말 아무것도 기억하지 못합니다
86:31
below the age of sort of two or three.
1458
5191480
3120
.
86:35
I think my first memory,
1459
5195200
2520
내 첫 기억,
86:37
my first memory actually was yesterday.
1460
5197720
2920
내 첫 기억은 사실 어제였던 것 같아.
86:41
Going for a walk into town was
1461
5201360
2480
마을로 산책을 가던 중
86:43
I was falling into my father's rose bushes.
1462
5203840
3600
나는 아버지의 장미 덤불 속으로 빠져들고 있었다.
86:48
When I was about, I was probably two
and a half or three, something like that.
1463
5208120
3880
내가 대략 2 살
반이나 3 살 정도 였을 때.
86:52
I would imagine that that's one of the reasons
why you thought about going back to see
1464
5212080
3840
나는 그것이 당신이 다시 보러 갈 생각을 한 이유 중 하나라고 생각합니다.
86:56
and probably and also
1465
5216200
2360
그리고 아마도
86:58
I was also probably wasn't quite three.
1466
5218960
2880
저도 아마 세 살이 아니었을 것입니다.
87:01
And I remember a song on the radio that for some reason
1467
5221840
5840
그리고 어떤 이유에서인지 지금까지도 시내에서 기억나는 라디오의 노래가 생각납니다
87:08
I still remember to this day downtown.
1468
5228040
3560
.
87:14
What an incredible
1469
5234880
1120
87:16
downtown Disneyland and sandy shore, wasn't it?
1470
5236000
3120
디즈니랜드 시내와 모래사장이 정말 멋지죠?
87:19
Or Petula Clark is Petula Clark.
1471
5239240
2080
또는 Petula Clark은 Petula Clark입니다.
87:21
And for some bizarre reason, that's one of my first,
1472
5241520
3000
그리고 어떤 기이한 이유로,
87:24
if not the first, memory
because my mother always had the radio one.
1473
5244520
4560
어머니가 항상 라디오를 가지고 있었기 때문에 그것이 최초의 기억 중 하나입니다.
87:29
She always loved having the Radio one for company.
1474
5249080
2960
그녀는 항상 회사에서 라디오를 사용하는 것을 좋아했습니다.
87:32
And I just remember that song.
1475
5252840
2400
그리고 나는 그 노래를 기억합니다.
87:35
I think Steve's first word was Carl.
1476
5255400
2520
Steve의 첫 번째 단어는 Carl이라고 생각합니다.
87:38
I think so.
1477
5258800
960
그렇게 생각해요.
87:39
And going into my father's
rosebushes is all about memories.
1478
5259760
3440
그리고 아버지의 장미 덤불에 들어가는 것은
추억에 관한 것입니다.
87:43
Car, car, car.
1479
5263240
3600
차, 차, 차.
87:46
So I was around three at the time, and most people,
1480
5266960
3520
그래서 당시 나는 3살쯤이었고, 대부분의 사람들은
87:50
I think their first memories are around
the age of three.
1481
5270480
5040
첫 기억이
3살쯤인 것 같다.
87:55
Mm-Hmm.
1482
5275560
480
음-흠.
87:56
So actually, if you're if you have a baby
and has a lot of pain and distress
1483
5276040
6280
따라서 실제로 아기가 있고 한두 살이거나 이제 막 태어나더라도
많은 고통과 괴로움을 겪고 있다면
88:02
when it's very maybe even if it's, you know,
one or two years old or just being born,
1484
5282320
4920
88:07
whatever that pain and distress that they have,
they're not going to remember it.
1485
5287760
4880
그 고통과 괴로움이 무엇이든 간에
그들은 그것을 기억하지 못할 것입니다.
88:12
So it probably isn't something to worry.
1486
5292640
3800
따라서 걱정할 사항은 아닐 것입니다.
88:16
I mean, you're always going to worry
if your baby's in distress,
1487
5296440
3160
내 말은,
아기가 괴로워하면 항상 걱정하겠지만, 아기는
88:20
but they're not going to remember it.
1488
5300560
1920
그것을 기억하지 않을 것입니다.
88:22
So maybe it's not so bad. Hmm.
1489
5302480
2760
그래서 어쩌면 그렇게 나쁘지 않을 수도 있습니다. 흠.
88:25
So, so you're saying Petula Clark's
1490
5305240
3280
그래서 Petula Clark의
88:28
downtown is a distressing thing to listen to?
1491
5308520
2520
시내가 듣기에 괴로웠다는 말씀이신가요?
88:32
Well, I just remember it.
1492
5312120
1680
글쎄, 나는 그것을 기억한다.
88:33
I just remember that song.
1493
5313800
1880
나는 그 노래를 기억합니다.
88:35
I don't remember any other song.
1494
5315680
1560
다른 노래는 기억이 안나네요.
88:37
It must have connected somehow.
1495
5317240
2560
어떻게든 연결되었을 것입니다.
88:39
Good. Okay.
1496
5319840
1160
좋은. 좋아요.
88:41
Anyway, we've got to move on. We are.
1497
5321000
1760
어쨌든, 우리는 계속 나아가야 합니다. 우리는.
88:42
We are rapidly running out of time.
1498
5322760
2160
우리는 빠르게 시간이 부족합니다.
88:44
Not shutting you down, Steve.
1499
5324920
1640
당신을 종료하지 않습니다, 스티브.
88:46
And I'm not telling you not to.
1500
5326560
1480
그리고 나는 당신에게 말하지 않습니다.
88:48
Valentine
said that the word of my first son was Tractor Tractor.
1501
5328040
3920
발렌타인은
내 첫째 아들의 말이 트랙터 트랙터라고 말했다.
88:52
There you go.
1502
5332000
1200
자.
88:53
Is your husband the farmer?
1503
5333200
1280
당신의 남편은 농부입니까?
88:54
He might grow up to be a farmer.
1504
5334480
3200
그는 농부로 성장할 수 있습니다.
88:58
Well, I should have grown up to be
1505
5338200
2680
글쎄요, 저는 자라서
89:00
a singer or a horticulturalist,
1506
5340880
4000
가수나 원예사가 되었어야 했는데,
89:05
but neither of that, mind you,
I like being in the garden , but anyway, yes, but
1507
5345520
3600
그 중 어느 쪽도 아닙니다.
저는 정원에 있는 것을 좋아하지만 어쨌든, 그렇습니다.
89:10
let me the 17th
1508
5350760
1680
89:12
says the cake from my third
birthday is one of my earliest memories.
1509
5352440
4680
나의 초기 기억.
89:17
Do you still have it?
1510
5357160
1680
아직 가지고 있습니까?
89:19
The candles are still burning.
1511
5359760
2640
촛불은 여전히 타오르고 있습니다.
89:22
I don't remember having birthday parties as a child.
1512
5362840
2600
어릴 때 생일파티를 해본 기억이 없다.
89:25
I don't think I did.
1513
5365440
1360
나는 그렇게 생각하지 않는다.
89:26
I don't think our family did because we were so poor.
1514
5366800
2800
우리 가족이 너무 가난했기 때문에 그랬던 것 같지 않습니다.
89:29
We couldn't afford birthday cakes
1515
5369920
2320
우리는 생일 케이크
89:32
or candles or matches to light the candles with.
1516
5372720
4120
나 양초 또는 양초에 불을 붙일 성냥을 살 여유가 없었습니다.
89:37
It's interesting to know what
1517
5377560
2080
89:40
from the people watching us.
1518
5380920
1240
우리를 지켜보는 사람들로부터 무엇을 알 수 있는지가 흥미롭습니다.
89:42
What are your first memories?
1519
5382160
1600
당신의 첫 추억은 무엇인가요?
89:43
Yes, we've had one or two, but it would be
1520
5383760
2200
예, 한 두 개 정도는 가지고 있습니다. 하지만
89:46
it would be very nice to know, you know, whether
1521
5386880
2680
89:49
what those early memories are be interesting to.
1522
5389840
2920
그 초기 기억이 흥미로운지 여부를 아는 것이 매우 좋을 것입니다.
89:52
What are they?
1523
5392760
960
그들은 무엇인가?
89:53
Are they things that happened that hurt you?
1524
5393720
2160
당신에게 상처를 준 일들이 있습니까?
89:56
Are they things that happened that you liked?
1525
5396240
2920
당신이 좋아했던 일입니까?
89:59
Yeah, please, please let us know. We've got time.
1526
5399160
3080
네, 알려주세요. 시간이 있습니다.
90:02
Nothing too
distressful, though I don't want to get all sad
1527
5402280
3240
너무
괴로운 것은 없지만 모든 것이 슬프고
90:05
and unhappy childhood childhood.
1528
5405520
3080
불행한 어린 시절을 보내고 싶지는 않습니다.
90:08
This is it.
1529
5408640
1160
이거 야.
90:09
This is the one. This is the big part of your life.
1530
5409800
2840
이것은 하나입니다. 이것은 당신 삶의 큰 부분입니다.
90:12
This is the part of your life that decides
1531
5412640
3000
이것은 당신이
90:16
whether you are going to be a success in life or or as
1532
5416040
4800
인생에서 성공할 것인지 또는 물론
90:22
many people, of
1533
5422560
680
많은 사람들이 성인이 되어서도
90:23
course, really never leave childhood,
even when they're adults.
1534
5423240
3920
어린 시절을 떠나지 않는지 결정하는 삶의 일부입니다
.
90:27
That's true.
1535
5427400
680
사실입니다.
90:28
I think you I think, yeah,
they often say it's good to try and remember
1536
5428080
3080
제 생각에 당신은
90:31
how to be like a child when you're an adult.
1537
5431160
3240
어른이 되었을 때 아이처럼 되는 방법을 기억하고 노력하는 것이 좋다고 종종 말합니다.
90:34
It's nice to have a bit of fun.
1538
5434680
1280
소소한 재미가 있어 좋습니다.
90:35
Just let yourself go and not worry,
because when you're when you're a child, you don't.
1539
5435960
4280
자신을 놓아주고 걱정하지 마십시오.
어린 시절에는 그렇지 않기 때문입니다.
90:40
You don't worry about what people think of you.
1540
5440680
3120
당신은 사람들이 당신에 대해 어떻게 생각하는지에 대해 걱정하지 않습니다.
90:43
You haven't developed that self-awareness yet.
1541
5443800
3000
당신은 아직 그 자기 인식을 개발하지 않았습니다.
90:47
You haven't developed that worry
of what people think of you.
1542
5447280
4080
당신은
사람들이 당신에 대해 어떻게 생각하는지 걱정하지 않았습니다.
90:51
That awareness.
1543
5451800
880
그 인식.
90:52
So that's why children can play and they just do
1544
5452680
4200
그래서 아이들은 놀 수 있고
90:56
what comes naturally
because they're not worrying about all.
1545
5456880
3360
모든 것에 대해 걱정하지 않기 때문에 자연스럽게 오는 것을 할 수 있습니다.
91:00
Should I do that or not?
1546
5460240
1120
그렇게 해야 하나 말아야 하나?
91:01
Anyway, people think, Steve,
1547
5461360
2680
어쨌든 사람들은 스티브,
91:05
that's what to do with brain development.
1548
5465000
1360
그것이 두뇌 발달과 관련이 있다고 생각합니다.
91:06
But yeah, so here we go. Childhood to be a child.
1549
5466360
3040
하지만 네, 여기 있습니다. 어린 시절은 어린 시절입니다.
91:09
We often describe childhood as your early years.
1550
5469440
3360
우리는 종종 어린 시절을 어린 시절로 묘사합니다.
91:13
Often we use the word formative.
1551
5473280
2280
종종 우리는 형성이라는 단어를 사용합니다.
91:15
I like that word.
1552
5475560
1000
나는 그 단어를 좋아한다.
91:16
Your formative years, your development
1553
5476560
3400
형성기, 개발
91:20
years, your shaping years.
1554
5480200
2840
기, 형성기.
91:23
So your childhood.
1555
5483360
1400
그래서 당신의 어린 시절.
91:24
It is amazing
how many things that happen in your childhood,
1556
5484760
3240
어린 시절에 일어난 일이 얼마나 많은지,
91:28
even if they seem like simple
things can can resonate throughout your life.
1557
5488320
5760
단순해 보이는
일이 평생 동안 울려 퍼질 수 있다는 것은 놀라운 일입니다.
91:34
And one of my memories that has affected me
1558
5494280
3720
그리고 우리가 여기 그 카메라 앞에 서 있는 지금 이 순간까지 저에게 영향을 준 제 기억 중 하나는
91:38
to this very moment
in time as we stand here in front of that camera,
1559
5498000
4080
91:42
I remember the first time I heard my voice,
1560
5502600
2240
제 목소리를 처음 들었을 때를 기억합니다
91:45
my voice played back on a tape recorder and I was it.
1561
5505240
3560
. 빅
91:48
My Uncle Vic's
and my uncle Vic had this amazing stereo system,
1562
5508800
4360
삼촌
과 빅 삼촌은 놀라운 스테레오 시스템을 가지고 있었고
91:53
and he had a microphone plugged into it
and you could record your voice.
1563
5513720
3520
마이크를 연결하여
목소리를 녹음할 수 있었습니다.
91:57
And I was 18, very young. I was about maybe five or six
1564
5517240
3360
그리고 저는 18살, 아주 어렸습니다. 나는 대략 5-6살이었고
92:01
and we were all.
1565
5521560
840
우리는 모두였습니다.
92:02
We were all playing around recording our voices, and
1566
5522400
2840
우리는 모두 우리의 목소리를 녹음하면서 놀고 있었고
92:06
he gave me the microphone
and he recorded my voice and I just said something.
1567
5526080
3880
그는 나에게 마이크를 주었고
그는 내 목소리를 녹음했고 나는 방금 말을 했습니다.
92:09
I can't remember what I said.
1568
5529960
1440
무슨 말을 했는지 기억이 나지 않습니다.
92:11
How old were you?
1569
5531400
1040
당신은 몇 살 이었습니까?
92:12
About five, five, nine, five or six.
1570
5532440
2120
약 5, 5, 9, 5 또는 6.
92:15
And I recorded it, and then he played it back.
1571
5535440
3880
그리고 나는 그것을 녹음했고 그는 그것을 재생했습니다.
92:19
And I still remember the feeling
1572
5539320
3080
그리고 나는 아직도
92:22
of absolute amazement
1573
5542400
2960
92:26
hearing my own voice played back.
1574
5546160
2360
내 목소리가 재생되는 것을 들었을 때의 절대적인 놀라움을 기억합니다.
92:28
And that moment of time affected me
for the rest of my life
1575
5548960
4280
그리고 그 시간은 내 목소리를 사용하는 곳에서
92:33
because I always knew that I wanted to do something
where I was using my voice.
1576
5553600
4040
무언가를 하고 싶다는 것을 항상 알고 있었기 때문에 남은 평생 동안 저에게 영향을 미쳤습니다
.
92:38
I was using it in some way, whether it was in radio.
1577
5558080
3640
라디오에서든 어떤 방식으로든 사용하고 있었습니다.
92:42
That was one of my dreams
as a child to be a radio presenter.
1578
5562080
3800
라디오 진행자가 되는 것이 어렸을 때의 꿈 중 하나였습니다.
92:46
But look, here we are now.
1579
5566480
1480
하지만 보세요, 우리는 지금 여기에 있습니다.
92:47
I'm still doing it now.
1580
5567960
1920
지금도 하고 있어요.
92:49
Yes. Still doing years.
1581
5569880
1720
예. 아직도 몇 년을하고 있습니다.
92:51
So from that one moment of time as a child,
1582
5571600
2080
그래서 어렸을 때
92:54
hearing my own voice for the first time,
1583
5574640
2400
처음으로 내 목소리를 들었을 때부터
92:57
it gave me that that feeling
1584
5577720
2400
93:00
of wanting to do something using my voice.
1585
5580120
2960
내 목소리로 무언가를 하고 싶다는 그런 느낌을 받았어요.
93:03
True.
1586
5583960
640
진실.
93:05
So we often think of childhood as being your
1587
5585360
2800
그래서 우리는 종종 어린
93:08
your formative years, that years
when you are developing,
1588
5588160
5000
시절을 당신의 형성기라고 생각합니다.
당신이 성장하는 그 해는
93:13
we might describe a child as a kid.
1589
5593840
3320
아이를 아이로 묘사할 수 있습니다.
93:18
A lot of people don't like that word.
1590
5598320
2000
많은 사람들이 그 단어를 좋아하지 않습니다.
93:20
They say it's disrespectful to children,
1591
5600320
2440
그들은 그것이 아이들에게 무례하다고 말하지만
93:23
but you might say a child, a kid
1592
5603160
2520
당신은 아이,
93:27
here in the UK, British English, we often say Spragg.
1593
5607240
3400
여기 영국의 아이, 영국 영어, 우리는 종종 Spragg라고 말할 수 있습니다.
93:31
I love that word. Yes,
1594
5611240
2040
나는 그 단어를 좋아한다. 예,
93:34
sometimes that means just that can mean
baby is welcome to anything.
1595
5614360
4160
때로는
아기가 무엇이든 환영받을 수 있음을 의미할 수 있습니다.
93:38
Anything? Well, a child. Our child?
1596
5618920
1920
아무것? 글쎄, 아이. 우리 아이?
93:40
Yes. Yes.
1597
5620840
520
예. 예.
93:41
Well, a child is just anything you give birth to you.
1598
5621360
3600
글쎄, 아이는 당신이 당신을 낳는 모든 것입니다.
93:44
Give birth to a child, a kid. A Spragg.
1599
5624960
3040
아이를 낳다, 아이를 낳다. 스프랙.
93:48
I love that.
1600
5628280
800
나는 그것을 좋아한다.
93:50
Or a youngster as well, youngster.
1601
5630160
2880
아니면 젊은이도, 젊은이.
93:53
I suppose there are other ones you can use as well.
1602
5633560
3280
나는 당신이 사용할 수있는 다른 것들이 있다고 생각합니다.
93:58
Then we have oh, dear Steve.
1603
5638280
2440
그럼 오, 친애하는 스티브가 있습니다.
94:04
A troublesome year is not a good time for me.
1604
5644480
2800
곤란한 해는 나에게 좋은 시간이 아닙니다.
94:07
I will be honest with you, I hated my teenage years.
1605
5647800
4320
솔직히 말해서 나는 십대 시절이 싫었습니다.
94:12
I hated everything, everything
1606
5652400
3400
나는 모든 것이, 그것에 관한 모든 것이 싫었다
94:16
about it.
1607
5656240
600
94:16
I know if I could go back in time to a part of my life.
1608
5656840
3520
.
나는 내 삶의 일부로 시간을 거슬러 올라갈 수 있는지 알고 있습니다.
94:20
The one time I would not go back
to is my teenage years.
1609
5660800
4920
다시 돌아가고 싶지 않은 때는
십대 시절입니다.
94:25
Maybe, maybe after that, maybe my twenties.
1610
5665720
4600
어쩌면, 그 후, 아마도 나의 20대일지도 모른다.
94:30
I would like to go back to my twenties
because I realise now looking back how much,
1611
5670320
5280
20대로 돌아가고 싶습니다.
많은 것을 배워서 20대
94:35
how much power you have as a young person
in your twenties because you've learnt a lot.
1612
5675840
5560
청년으로서 얼마나 많은 힘을 가지고 있었는지 지금 돌이켜보면 깨달았기 때문입니다
.
94:41
You have. You have some confidence.
1613
5681760
2360
당신은 가지고 있습니다. 당신은 약간의 자신감이 있습니다.
94:44
You are able to communicate,
but you don't realise just how much power you have
1614
5684680
4360
당신은 의사소통을 할 수
있지만, 당신이 그렇게 젊고 20대가 되었을 때 당신이 얼마나 많은 힘을 가지고 있는지 깨닫지 못합니다
94:49
when you are, when you are that young,
when you are in your twenties.
1615
5689440
3080
.
94:52
It's like, it's all there. All this, this
1616
5692800
2040
마치 모든 것이 거기에 있는 것 같습니다. 이 모든 것, 이
94:55
potential is there,
1617
5695920
2000
잠재력은 거기에 있지만
94:57
but quite often you waste it because you don't realise
you only realise it when you were about, well.
1618
5697920
5800
꽤 자주 당신은 그것을 낭비합니다.
당신이 있을 때만 그것을 깨닫지 못하기 때문입니다.
95:03
All right. That's when you realise it.
1619
5703920
2280
괜찮은. 그때 깨닫습니다.
95:06
But to be the 17 says a kid is a goat. Yes.
1620
5706920
3480
하지만 17살이 된다는 것은 어린아이가 염소라고 말합니다. 예.
95:11
Yes, a goat can be called a kid as well.
1621
5711240
2480
예, 염소도 꼬마라고 부를 수 있습니다.
95:13
Yes, that presumably it is a baby goat.
1622
5713720
4440
네, 아마도 그것은 아기 염소일 것입니다.
95:18
A kid? Yes, a kid.
1623
5718200
2720
아이? 그래, 아이.
95:20
But yes, that's you know, the words.
1624
5720920
2360
하지만 네, 그게 바로 그 단어입니다.
95:23
The word can be used to describe
1625
5723400
2640
이 단어는 작은 인간 아이를 묘사하는 데에도 사용될 수 있습니다
95:26
a small human child as well.
1626
5726040
3320
.
95:30
Teenage years to be a teenager,
1627
5730120
3800
10대에서 10대,
95:34
we often describe a teenager
as an adolescent adolescent.
1628
5734360
4840
우리는 종종 10대를
사춘기 청소년으로 묘사합니다.
95:39
It's that difficult time
when everything is happening to you.
1629
5739200
3560
모든 일이 당신에게 일어나는 어려운 시기입니다.
95:42
Your emotions are going all over the place.
1630
5742760
2440
당신의 감정은 사방으로 가고 있습니다.
95:45
Quite often when you are a teenager,
you will find it very hard to communicate
1631
5745480
4560
당신이 십 대일 때 종종
당신은
95:50
with your parents to get along with your parents.
1632
5750720
3320
부모와 잘 지내기 위해 부모와 의사소통하는 것이 매우 어렵다는 것을 알게 될 것입니다.
95:54
You will often want your own time to yourself.
1633
5754320
2640
당신은 종종 자신만의 시간을 원할 것입니다.
95:58
So we often talk about teenage angst.
1634
5758000
2880
그래서 우리는 종종 십대의 불안에 대해 이야기합니다.
96:01
We often see your teenage years as being difficult.
1635
5761880
3080
우리는 종종 십대 시절이 어렵다고 생각합니다.
96:05
Emotional things are happening to your body.
1636
5765280
2760
몸에 감정적인 일들이 일어나고 있습니다.
96:08
You're getting urges.
1637
5768040
3240
당신은 충동을 받고 있습니다.
96:12
I don't know anything about that, Mr.
1638
5772280
1560
저는 그것에 대해 아무것도 모릅니다,
96:13
Duncan.
1639
5773840
720
던컨 씨.
96:14
You are going through puberty,
so everything, all your hormones
1640
5774560
4040
당신은 사춘기를 겪고 있으므로
모든 것, 모든 호르몬이
96:18
are getting mixed up inside your brain
and through your body.
1641
5778600
3520
뇌
와 몸을 통해 혼합됩니다.
96:22
So we often talk about teenage years,
quite often in a negative way.
1642
5782640
4920
그래서 우리는 종종 십대에 대해
부정적인 방식으로 이야기합니다. 그 시절은
96:27
They are often difficult years, and I know for me
1643
5787880
3280
종종 힘든 시기였고, 저는 그 시기가
96:31
they were they were the worst years of my life
because I was completely
1644
5791600
4560
제 인생에서 최악의 시기였다는 것을 압니다.
왜냐하면 제가
96:36
completely self-conscious of everything, myself,
everything.
1645
5796560
5480
모든 것, 나 자신,
모든 것을 완전히 자각하고 있었기 때문입니다.
96:42
I hate myself so much as as a teenager, I was too thin.
1646
5802200
4560
나는 십대만큼 나 자신이 너무 싫고 너무 말랐습니다.
96:47
I was told.
1647
5807280
1160
나는 들었다.
96:48
I had a strange squeaky voice
1648
5808440
2400
나는 이상한 삐걱 거리는 목소리
96:51
and all the things I did not like it.
1649
5811520
3320
와 내가 좋아하지 않는 모든 것을 가졌습니다.
96:55
It's a difficult time,
very difficult time for a lot of people who go through.
1650
5815080
4400
어려운 시기,
겪고 있는 많은 사람들에게 매우 어려운 시기입니다.
96:59
When people go through puberty,
it can be very difficult.
1651
5819640
3040
사람들이 사춘기를 겪을 때,
그것은 매우 어려울 수 있습니다.
97:03
And of course, people react in different ways.
1652
5823520
3360
물론 사람들은 다양한 방식으로 반응합니다.
97:06
I mean, I know friends that have had children
where it's a nightmare for the parents
1653
5826920
5560
제 말은, 제 말은, 아이들이 있는 친구들을 알고 있는데, 그
97:13
because their teenagers are being very,
1654
5833080
2640
이유는 10대가
97:15
very difficult to live with misbehaving,
1655
5835720
4400
잘못된 행동을 안고 사는 것이 매우 매우 어렵기 때문입니다.
97:21
which of course, is all to do
1656
5841400
1360
물론 이는 모두
97:22
with the adjustments of going into adulthood
1657
5842760
4200
성인이 되어가는 적응과 관련이 있습니다
97:27
. And it can be a very difficult time for parents
1658
5847960
3480
. 그리고 청소년뿐만 아니라 부모에게도 매우 힘든 시간이 될 수 있습니다
97:32
as well as the as the adolescents as well.
1659
5852240
3480
.
97:36
I don't even remember
1660
5856080
3000
나는 사춘기를 겪은 기억조차
97:39
going through
1661
5859080
2120
97:41
puberty at all.
1662
5861200
1080
전혀 없다.
97:42
It was just it was very my voice was very late
1663
5862280
3640
물론 남자들에게 일어나는 일은 목소리가 깨지는 것이기 때문에 내 목소리가 매우 늦었습니다
97:46
because obviously what happens with men,
of course, is that voices break.
1664
5866080
4120
.
97:50
It goes very, very
1665
5870920
2240
97:54
deep due to hormonal changes.
1666
5874280
2640
호르몬 변화로 인해 아주 아주 깊숙이 들어갑니다.
97:56
And mine was I was the latest one of the fact
1667
5876920
3160
그리고 내 것은 내가 올해의 가장 최근이었다고 생각하는 사실 중
98:00
I think I was the latest in my year.
1668
5880160
2280
가장 최근의 사람이었습니다.
98:03
I was well into 16 before my voice broke. OK?
1669
5883160
5480
내 목소리가 깨지기 전에 나는 16 살이었습니다. 좋아요?
98:08
And this used to create a few problems for me
because the other boys at school,
1670
5888680
6480
그리고 이것은 저에게 몇 가지 문제를 일으켰습니다.
왜냐하면 학교의 다른 소년들 중
98:15
some of which their voices had broken and they've gone
1671
5895160
3120
일부는 목소리가 갈라지고
98:18
through puberty two years earlier than me.
1672
5898520
2640
나보다 2년 일찍 사춘기를 겪었기 때문입니다.
98:21
So it was like I was in the wrong class.
1673
5901560
2120
그래서 내가 잘못된 수업에 들어간 것 같았습니다.
98:23
I never thought I was going to ever, ever, ever.
1674
5903800
3600
나는 결코 내가 갈 것이라고 생각하지 않았습니다.
98:27
My voice was never going to break.
1675
5907560
2520
내 목소리는 결코 깨지지 않을 것입니다.
98:30
I was sort of very slow developer.
1676
5910080
2440
나는 매우 느린 개발자였습니다.
98:32
I always felt.
1677
5912800
840
나는 항상 느꼈다. 예전에 이렇게 예쁘고 아름다웠기 때문에
98:33
I always felt sad after my voice broke
because I used to have this beautiful, beautiful.
1678
5913640
5360
목소리가 끊어지고 나면 항상 슬펐어요
.
98:39
You hear a choir boy singing.
1679
5919880
2040
합창단 소년의 노래가 들립니다.
98:41
I used to have the best, the sweetest voice
as a singer, really when I was a child.
1680
5921920
5880
정말 어렸을 때 가수로서 가장 감미로운 목소리를 가지고 있었습니다.
98:47
And then my voice broke and then it sounded like this.
1681
5927920
4680
그리고 내 목소리가 끊어지고 이렇게 들렸습니다.
98:54
I was I was very disappointed.
1682
5934080
2120
나는 매우 실망했다.
98:56
I had to leave the choir because of it.
1683
5936200
3480
그것 때문에 나는 합창단을 떠나야 했다.
98:59
They want to.
1684
5939840
1200
그들은 원합니다.
99:01
Oh hello, Louis.
1685
5941880
1680
오 안녕, 루이스.
99:03
Louis, the 17th.
1686
5943560
1480
루이 17세.
99:05
Thank you very much.
1687
5945040
1080
매우 감사합니다.
99:06
Giving you a lovely donation.
1688
5946120
1400
아름다운 기부를 드립니다.
99:07
Thank you very much.
1689
5947520
720
매우 감사합니다.
99:08
It's nice to know that you appreciate
1690
5948240
2600
99:10
what Mr. Duncan is doing.
1691
5950840
1280
Mr. Duncan이 하고 있는 일에 감사한다는 것을 알게 되어 기쁩니다.
99:12
Teenagers are the rebels without a cause.
1692
5952120
3040
십대는 이유 없는 반항아다. 가죽 재킷을 입은 제임스 딘이 주연을 맡은
99:15
I think that's good, as also a very good film
starring James Dean
1693
5955200
3560
아주 좋은 영화인 만큼 좋은 일이라고 생각합니다
99:19
as well with his leather jacket.
1694
5959160
2640
.
99:21
And he would always wear his collar up like this.
1695
5961920
2880
그리고 그는 항상 이렇게 옷깃을 차곤 했습니다.
99:24
This is James Dean.
1696
5964800
1480
제임스 딘입니다.
99:26
You say, Hi, I'm James Dean.
1697
5966280
2320
안녕하세요, 저는 제임스 딘입니다.
99:29
I'm a cool guy.
1698
5969160
1240
나는 멋진 사람입니다.
99:30
He was. He was very cool. Yes.
1699
5970400
2560
그는 ~였다. 그는 매우 멋졌다. 예.
99:32
Sadly, his life was cut short in a motorcycle accident.
1700
5972960
4560
안타깝게도 오토바이 사고로 목숨을 잃었습니다.
99:37
Well, we saw something on television last night.
1701
5977800
2520
음, 우리는 어젯밤에 텔레비전에서 뭔가를 봤습니다.
99:40
I know yesterday we were watching a playback of
1702
5980320
4400
나는 어제 우리가
99:45
a show that we like to see, sometimes from America.
1703
5985680
3040
가끔 미국에서 보고 싶어하는 쇼의 재생을 보고 있었다는 것을 압니다.
99:50
What's it called?
1704
5990400
880
뭐라고 불러?
99:51
I don't know.
1705
5991280
1240
모르겠습니다.
99:52
Sunday morning we watch it. Don't worry.
1706
5992640
2480
일요일 아침 우리는 그것을 봅니다. 괜찮아요.
99:55
You know that that talk show host
1707
5995120
2760
그 토크쇼 호스트
99:58
American talk show host Saturday
1708
5998480
2760
미국 토크쇼 호스트 토요일
100:01
morning almost seemed like
1709
6001240
2640
아침은 거의
100:04
I was.
1710
6004560
640
저와 같았습니다.
100:05
This is this is so off topic. Yeah.
1711
6005200
2200
이것은 너무 주제에서 벗어났습니다. 응.
100:07
Well, it's not off topic.
1712
6007720
1080
글쎄, 그것은 주제에서 벗어난 것이 아닙니다.
100:08
I'm just bill mama.
1713
6008800
1800
나는 단지 빌 엄마입니다.
100:10
That said Bill Maher when HBO, I think.
1714
6010600
3640
Bill Maher가 HBO 때 말한 것 같아요.
100:14
And he had somebody on who was in their eighties and
1715
6014240
4160
그리고 그는 80대인 누군가를 가지고 있었고
100:19
they were talking about their adolescent years
1716
6019640
3880
그들은 그들의 청소년기
100:23
or their childhood years that
1717
6023520
2760
또는
100:27
their parents used to.
1718
6027560
880
그들의 부모가 사용했던 어린 시절에 대해 이야기했습니다.
100:28
They used to leave the house
to go to school or wherever.
1719
6028440
2560
그들은 집을 떠나
학교나 다른 곳으로 가곤 했습니다.
100:31
And then the parents never knew what they got up to,
but they were doing all sorts of crazy stuff.
1720
6031560
4960
그리고 그 부모들은 그들이 무슨 일을 하는지 전혀 몰랐지만,
그들은 온갖 종류의 미친 짓을 하고 있었습니다.
100:36
We were the same. Yeah.
1721
6036600
1280
우리는 같았습니다. 응.
100:37
When you think about it, when you were a child,
you do all sorts of crazy stuff
1722
6037880
3880
당신이 그것에 대해 생각할 때, 당신이 어렸을 때
당신은 뭔가 잘못되지 않는 한 당신의 부모가 결코 알지 못하는 온갖 종류의 미친 짓을 합니다
100:41
that your parents never find out about
unless something goes wrong.
1723
6041760
3560
.
100:45
So you're climbing up on buildings
1724
6045760
2240
그래서 당신은 건물 위로 올라가고
100:48
and you're doing all sorts, you're
finding out what the world is like and how it works
1725
6048600
4360
온갖 일을 하며
세상이 어떤지, 어떻게 작동하는지,
100:52
and what you can do and what you can't do
and getting the limits of your physicality.
1726
6052960
4840
무엇을 할 수 있고 무엇을 할 수 없는지 알아내고
신체의 한계를 알게 됩니다.
100:58
Okay. Okay.
1727
6058040
760
좋아요. 좋아요.
100:59
Yes, I'm trying to move on, Steve.
1728
6059960
1560
예, 계속 진행하려고 합니다, 스티브.
101:01
Yeah, I know.
1729
6061520
480
네, 알아요.
101:02
But I'm just just trying to make that point.
1730
6062000
2400
그러나 나는 단지 그 점을 지적하려고 노력하고 있습니다.
101:04
It's got
1731
6064720
1400
그것은
101:06
well made that, you know, you have to go through that.
1732
6066440
2600
잘 만들어졌습니다. 아시다시피, 당신은 그것을 거쳐야 합니다.
101:10
Anyway, right, carry on, Mr Don't.
1733
6070880
1920
어쨌든, 알겠습니다. 계속하세요. 하지 마세요.
101:12
It's all right.
1734
6072800
680
괜찮아.
101:13
I was going to make a point, but I mean, carry on.
1735
6073480
2480
요점을 말하려고 했지만, 계속 하세요.
101:16
Now can't remember now. Oh OK.
1736
6076080
2320
지금은 기억이 나지 않습니다. 오 그래.
101:18
Tomic said he used to sing in a choir
before his voice broke.
1737
6078400
3080
Tomic은 목소리가 깨지기 전에 합창단에서 노래를 불렀다고 말했습니다
.
101:23
Yeah, well, that's good to know
1738
6083320
3120
그래, 그게
101:26
what sort of a choir was it? Yes.
1739
6086520
1640
어떤 종류의 합창단이었는지 아는 것이 좋은데? 예.
101:28
Tell us about it. Yeah. Okay, right?
1740
6088160
680
101:28
It was a choir Judith
Beach is watching is from Cheshire in England.
1741
6088840
6000
그것에 대해 알려주십시오. 응. 알았지?
주디스
비치가 보고 있는 합창단은 영국 체셔 출신이다.
101:34
Oh, we have. We have a Judith Beach. Hello, Judith.
1742
6094880
3400
오, 우리는. 주디스 해변이 있습니다. 안녕, 주디스.
101:38
Are you new to Mr Duncan's channel
1743
6098320
3040
Mr Duncan의 채널을 처음 사용하거나
101:41
or have you watched before
and you are just now taking part in the live chat?
1744
6101840
5520
이전에 본 적이 있으며
이제 막 실시간 채팅에 참여하고 있습니까?
101:47
Or maybe, maybe
1745
6107360
800
아니면
101:49
you're
1746
6109280
520
101:49
just a person who lives in the UK who speaks English
1747
6109800
3160
영국에 거주하는 영어를 사용하는 사람일 수도 있고 솔직히 말해서
101:52
and you've decided to click on my face
1748
6112960
2720
제 얼굴을 클릭하기로 결정했을 수도 있습니다.
101:56
for which I thank you a lot, to be honest.
1749
6116240
3240
정말 감사합니다.
101:59
So we're talking about your teenage years.
1750
6119800
2120
그래서 우리는 당신의 십대 시절에 대해 이야기하고 있습니다. 자의식만 가지고
102:02
I didn't enjoy my teenage years
1751
6122240
2280
10대를 즐기지 못했다
102:04
just just because I was self-conscious.
1752
6124960
2640
.
102:07
That's it.
1753
6127720
960
그게 다야.
102:08
I don't really.
1754
6128680
880
나는 정말로.
102:09
I don't really remember. No, I think we.
1755
6129560
2000
나는 정말로 기억이 나지 않는다. 아니, 우리가 생각합니다.
102:12
But anyway, we've already done that one schooling.
1756
6132480
4240
그러나 어쨌든 우리는 이미 그 하나의 학교 교육을 마쳤습니다.
102:17
So now this this only applies to here in the UK.
1757
6137240
4200
이제 이것은 영국의 여기에만 적용됩니다.
102:21
So I know different countries have different names.
1758
6141440
3160
그래서 저는 나라마다 이름이 다르다는 것을 압니다.
102:25
For example, you can have kindergarten
1759
6145040
2200
예를 들어, 유치원을 가질 수
102:28
and kindergarten has become very popular.
1760
6148000
2240
있고 유치원은 매우 인기가 있습니다.
102:30
When I was a kid,
we we had something called nursery school.
1761
6150440
4800
내가 어렸을 때 우리는
보육원이라는 것이 있었습니다.
102:35
So nursery school was where very young kids would go
1762
6155640
3640
그래서 보육원은 아주 어린 아이들이 가는 곳이었고,
102:39
and they would mix together
1763
6159600
2400
그들은 함께 어울리고
102:42
and they would just they
it was like babysitting, really, wasn't it?
1764
6162280
3760
그냥
아기 돌보기 같았죠, 그렇지 않나요?
102:46
Yes, babysitting for mothers who who just thought
1765
6166520
3960
그래, 내가
102:50
I can get rid of that kid all morning
and I can do something else.
1766
6170880
5160
아침 내내 그 아이를 치울 수
있고 다른 일을 할 수 있다고 생각했던 엄마들을 위한 베이비시팅.
102:56
I can have some wine and smoke.
1767
6176040
2200
와인을 마시고 담배를 피울 수 있습니다.
102:58
Nice cigarette.
1768
6178280
1720
좋은 담배.
103:00
It's a nursery school.
1769
6180000
1880
어린이집입니다.
103:01
I didn't go to nursery school, did you? Yes.
1770
6181880
3440
나는 보육원에 가지 않았어, 그렇지? 예.
103:05
Oh, oh, I did fancy pants.
1771
6185400
4160
오, 오, 멋진 바지를 입었어요.
103:09
Well, I don't think it's fancy. Why not?
1772
6189800
1920
음, 멋지다고 생각하지 않습니다. 왜 안 돼?
103:11
Why didn't you go to nursery?
1773
6191720
1480
왜 어린이집에 가지 않았습니까?
103:13
Why didn't your mother send you to nurse?
1774
6193200
1800
엄마는 왜 널 간호사로 보내지 않았니?
103:15
I was just I was clinging on too tightly to my mum.
1775
6195000
3320
나는 단지 엄마에게 너무 꽉 달라붙어 있었을 뿐이었다.
103:18
I loved my mum so much and I wouldn't let her go.
1776
6198600
3000
나는 엄마를 너무 사랑했고 그녀를 보내지 않을 것입니다.
103:21
So I didn't go to nursery school
like you seen as monkeys clinging on to their mothers,
1777
6201920
4080
그래서 저는
원숭이가 어미에게 달라붙어
103:26
swinging through the trees and and wildlife programme.
1778
6206400
3920
나무 사이를 그네로 돌아다니고 야생 동물 프로그램을 보는 것처럼 보육원에 가지 않았습니다.
103:30
I have to be honest that you was it.
1779
6210360
1640
나는 당신이 그랬다고 정직해야합니다.
103:32
I have to be on my own.
1780
6212000
1360
나는 혼자 있어야합니다.
103:34
I have to be honest, I wasn't
1781
6214640
1600
솔직히 말하면
103:36
expecting to be likened to a clinging monkey.
1782
6216240
4480
매달린 원숭이에 비유될 줄은 몰랐습니다.
103:40
It's lovely
and it's lovely when you see that in nature, isn't it
1783
6220720
3240
사랑스럽고
자연에서 저걸 보면 사랑스러워요
103:44
the baby hanging on to their mothers like that?
1784
6224200
2960
아기가 저렇게 엄마한테 매달려있는거 아닌가요?
103:47
Yeah, that was you. I'm picturing you.
1785
6227600
3000
그래, 그게 너였어. 나는 당신을 상상하고 있습니다.
103:50
I don't like being in that situation.
1786
6230640
1560
나는 그런 상황에 있는 것이 싫다.
103:52
I don't like monkeys, bums.
1787
6232200
2960
나는 원숭이를 좋아하지 않는다, 부랑자.
103:55
There are certain monkeys
and they have that horrible sort of bright orange bum.
1788
6235160
4560
특정 원숭이가 있고
그들은 끔찍한 종류의 밝은 주황색 부랑자를 가지고 있습니다.
103:59
I don't want to be reminded of that.
1789
6239960
1680
나는 그것을 상기시키고 싶지 않습니다. 살살
104:01
It looks like it looks like it's melted.
1790
6241640
2320
녹아내린 모습입니다.
104:03
And so they look lovely from the front
and then they turn around
1791
6243960
3200
그래서 정면에서 보면 사랑스러워 보인다
가 돌아서면
104:07
and they've got that big orange backside.
1792
6247160
3080
커다란 오렌지색 뒷면이 있습니다.
104:10
And it's sort of really scary that like it? Yes.
1793
6250720
2960
그리고 그것을 좋아하는 것이 정말 무섭습니까? 예.
104:13
Louie Louie, the 17th, has pointed out
that kindergarten is a German word
1794
6253720
5080
17세 Louie Louie는
유치원이 독일어 단어
104:18
or derived from a German word
that means children's garden.
1795
6258800
4120
이거나 어린이 정원을 의미하는 독일어 단어에서 파생된 것이라고 지적했습니다
.
104:23
Oh yes, that's right.
1796
6263000
1320
네, 맞습니다.
104:24
That's right.
1797
6264320
480
104:24
Yeah, that's it.
1798
6264800
1240
좋아요.
그래, 그게 다야.
104:26
Kinda Child Garden Garden. Yeah.
1799
6266040
2920
킨다 차일드 가든 가든. 응.
104:30
Kin to eggs.
1800
6270920
800
계란과 친합니다.
104:31
We have Kinder Eggs here, don't we? That children eat?
1801
6271720
2360
여기 킨더 에그가 있지 않습니까? 아이들이 먹는다고?
104:34
They're designed to choke young children. Yes.
1802
6274080
2360
그들은 어린 아이들을 질식시키도록 설계되었습니다. 예.
104:36
If you want to get rid of your child,
just give them a kinder egg
1803
6276640
3040
아이를 없애고 싶다면
킨더 에그 하나를 주고
104:39
and tell them to put the whole thing in their mouth.
1804
6279680
2280
통째로 입에 넣으라고 하면 된다.
104:41
And then they will.
1805
6281960
1120
그리고 그들은 그렇게 할 것입니다.
104:43
That will eventually choke on a toy
that's hidden inside.
1806
6283080
3640
그것은 결국 안에 숨겨진 장난감에 질식할 것입니다
.
104:46
Due to that,
says the English was her favourite lesson at school.
1807
6286760
3640
그 때문에
학교에서 영어가 가장 좋아하는 수업이었다고 한다.
104:50
Oh, good luck.
1808
6290680
920
오, 행운을 빕니다.
104:51
Mine, too. I love it.
1809
6291600
1760
내 것도. 나는 그것을 좋아한다.
104:53
I loved learning English.
1810
6293360
1680
나는 영어를 배우는 것을 좋아했습니다.
104:55
So after nursery Steve,
you will go to Infants School, which I did.
1811
6295040
5520
그래서 Steve 보육원이 끝나면
당신은 제가 했던 유아 학교에 갈 것입니다.
105:00
I started infants at five,
1812
6300560
2720
다섯 살에 유아를 시작해서
105:03
so I started going to school at five.
1813
6303600
2120
다섯 살부터 학교에 다녔다.
105:06
A lot of people might say, Mr. Duncan,
that was very late.
1814
6306280
2320
많은 사람들이 던컨 씨,
너무 늦었다고 말할 것입니다.
105:08
That might that might explain why you are,
you know, a bit, you know.
1815
6308600
4960
그것은 당신이 왜 그런지 설명할 수 있습니다
.
105:15
Thanks a lot.
1816
6315280
1040
정말 감사합니다.
105:16
Infant school.
1817
6316320
2840
유치원.
105:19
And then of course, after that
you go to primary school,
1818
6319160
3160
그리고 물론 그 후에는
초등학교에 갑니다.
105:22
which I believe nowadays is called middle school.
1819
6322520
2560
요즘은 중학교라고 합니다.
105:25
OK, so as I understand it, primary school
1820
6325800
2600
알겠습니다.
105:28
that I went to is now called middle school.
1821
6328800
2720
제가 다닌 초등학교는 이제 중학교라고 합니다.
105:31
So they don't call it primary school anymore.
1822
6331760
2280
그래서 그들은 더 이상 그것을 초등학교라고 부르지 않습니다.
105:34
I might be wrong,
but there are some people that say it's middle school
1823
6334240
4400
내가 틀렸을 수도
있지만 어떤 사람은 중학교라고
105:38
and other people say it's primary school nurseries
I didn't used to be.
1824
6338640
4280
하고 어떤 사람은 내가 다니던 초등학교 어린이집이라고 한다
.
105:43
They're more popular now nurseries, aren't they,
because they're basically
1825
6343240
3560
지금은 보육원이 더 인기가 많아요. 그렇지 않나요?
왜냐하면 기본적으로
105:46
for mothers who want to go back to work
or the both parents of going to work,
1826
6346800
5120
직장으로 돌아가고 싶은 엄마나
일하러 가는 두 부모 모두를
105:52
and they want someone to look after the child,
the baby,
1827
6352200
3480
위한 곳이거든요.
105:56
don't they? Mm-Hmm.
1828
6356760
1160
그렇지? 음-흠.
105:57
So nursery school is nursery.
1829
6357920
3000
그래서 보육원은 보육원입니다.
106:00
I would say up to the age of five is a nursery.
1830
6360920
3480
5세까지는 어린이집이라고 할 수 있습니다.
106:04
I don't know.
1831
6364400
440
106:04
Yes, the nursery is when they're walking,
before they go to primary school.
1832
6364840
5440
모르겠습니다.
예, 탁아소는
초등학교에 가기 전, 걸을 때입니다.
106:10
Senator is right up to primary school,
well, nursery is now in nurseries to infants.
1833
6370720
4800
상원 의원은 초등학교까지 바로,
보육원은 이제 유아에게 보육원입니다.
106:16
Yes, that's what I mean
just before you go to primary school.
1834
6376240
3240
네,
초등학교에 가기 직전에 제가 의미하는 바입니다.
106:19
Yeah, so.
1835
6379520
1120
그래, 그래서.
106:21
And they've become very popular.
1836
6381600
1560
그리고 그들은 매우 유명해졌습니다.
106:23
It's big business.
1837
6383160
1840
큰 사업입니다.
106:25
A nursery in the UK,
1838
6385000
2760
영국의 한 어린이집, 엄마가 일을 안 해서
106:27
I don't think I went to nursery
because my mother wasn't working.
1839
6387760
3240
어린이집에 간 건 아닌 것 같다
.
106:31
So if your mother's not working,
you probably wouldn't go to nursery, would you?
1840
6391040
3400
그래서 어머니가 일하지 않으시면
보육원에 가지 않으시겠죠? 그럴
106:34
Because you don't need to.
1841
6394840
1200
필요가 없기 때문입니다.
106:36
Yeah, but you need a nursery if you're both
your parents are working
1842
6396040
4800
네, 하지만
부모님이 모두 일하고 있고
106:40
and there's no one to look after you
and you haven't got a relative to look after you.
1843
6400840
3760
돌봐줄 사람이 없고
돌봐줄 친척이 없다면 보육원이 필요합니다.
106:46
So maybe you have a baby
1844
6406240
1440
그래서 아마도 당신은 아기를 낳고
106:47
and then after a couple of years, you decide
you want to go back to work.
1845
6407680
3360
몇 년 후에
다시 일하기로 결정했을 것입니다.
106:51
So you put your child in nursery
1846
6411440
2880
그래서 당신은 당신의 아이를 탁아소에 맡기고
106:54
and you organise your work around that
1847
6414320
2360
그 주변에서 일을 정리한
106:57
and then you pick up your baby on the way
back from work.
1848
6417040
4320
다음 직장에서 돌아오는 길에 아기를 데리러 갑니다
.
107:01
Maybe. Of course.
1849
6421360
880
아마도. 물론.
107:02
What also happens nowadays,
you normally have a relative to look after the kids.
1850
6422240
4960
오늘날에도 일어나는 일은
일반적으로 아이들을 돌볼 친척이 있습니다.
107:07
So if you have a baby or an infant, so quite often
1851
6427600
3040
그래서 당신에게 아기나 유아가 있다면 아주 자주
107:10
they will bring the baby
or the young child to their to their own parents.
1852
6430640
5800
그들은 아기
나 어린 아이를 그들의 부모에게 데려갈 것입니다.
107:16
So we're talking about grandparents,
so the grandparents quite often
1853
6436800
3720
그래서 우리는 조부모에 대해 이야기하고 있으므로
조부모는 종종
107:20
will look after the children.
1854
6440520
2320
아이들을 돌볼 것입니다.
107:22
These days, it does happen quite a lot, actually.
1855
6442840
3600
요즘에는 실제로 꽤 많이 발생합니다.
107:26
And then, of course, after primary school,
we have high school,
1856
6446920
3480
그리고 물론 초등학교를 졸업하고
고등학교를 다니게 됩니다.
107:30
another period of my life that I hated.
1857
6450800
2360
제가 싫어했던 제 인생의 또 다른 시기입니다.
107:33
And that's one of the reasons
why I don't like my teenage years
1858
6453440
3320
그리고 그것이
제가 10대 시절을 좋아하지 않는 이유 중 하나입니다.
107:37
because I had to go to high school
and I was forced to mix with some of the worst people,
1859
6457080
7800
고등학교에 가야 했고
최악의 사람들,
107:46
the most unruly,
1860
6466080
2040
가장 다루기 힘들고
107:49
spiteful people
1861
6469560
1920
악의적인 사람들과 어울려야 했기 때문입니다.
107:51
that you could possibly imagine
having to actually be near.
1862
6471480
3680
근처에 있습니다.
107:55
So that was great.
1863
6475600
1200
정말 좋았습니다.
107:56
From the age of eleven to 16, I was at high school
1864
6476800
4560
11살부터 16살까지 나는 고등학교에 있었고
108:01
and I hated every moment of it.
1865
6481360
4040
모든 순간이 싫었다.
108:06
There were moments where I loved it,
but there were many moments
1866
6486040
4080
좋아했던 순간도 있었지만
108:10
where I really did
want to jump off the roof of the school.
1867
6490120
4720
정말
학교 옥상에서 뛰어내리고 싶었던 순간도 많았습니다.
108:15
Lovely. Happy memories.
1868
6495240
2480
사랑스러운. 행복한 추억.
108:17
That's it.
1869
6497720
680
그게 다야.
108:18
And then after that
1870
6498400
2040
그리고 그
108:20
college, when you were eleven or twelve,
you going to high school?
1871
6500680
2760
대학 졸업 후, 11살이나 12살 때
고등학교에 가나요?
108:23
Or that can be called
as people have pointed at elementary school as well.
1872
6503440
4120
또는
사람들이 초등학교에서도 지적한 것처럼 불릴 수 있습니다.
108:27
That's another name for high school that we didn't.
1873
6507560
2760
그것은 우리가 하지 않은 고등학교의 또 다른 이름입니다.
108:30
We didn't call it high school when I was growing up.
1874
6510320
2600
내가 자랄 때 우리는 그것을 고등학교라고 부르지 않았습니다.
108:34
And typically, that's yeah,
1875
6514720
2040
그리고 일반적으로 그렇습니다.
108:37
you in the UK,
you could have gone to two types of high school
1876
6517400
4000
영국에 있는 여러분은
두 가지 유형의 고등학교에 갈 수 있었고
108:43
and you could have if you were posh
and you were clever.
1877
6523000
4360
여러분이 고급스럽고 영리하다면 가질 수 있었습니다
.
108:47
Elementary school is primary school.
1878
6527440
2960
초등학교는 초등학교입니다.
108:50
Right. Okay.
1879
6530400
1000
오른쪽. 좋아요.
108:51
So if you were posh and clever,
1880
6531400
2680
따라서 당신이 화려하고 영리했다면
108:54
you would have gone to
1881
6534080
2880
108:57
what what is
1882
6537920
920
108:58
posh people get and they are their brains gone today.
1883
6538960
3400
호화로운 사람들이 얻는 것에 갔을 것이고 그들은 오늘날 그들의 두뇌가 사라졌습니다.
109:02
You keep telling me to think,
how can I know what you're thinking
1884
6542400
3200
당신은 나에게 계속 생각하라고 말하는데, 심령 문법 학교, 문법 학교가 아니라
당신이 생각하는 것을 내가 어떻게 알 수 있습니까
109:05
and not psychic grammar school, grammar school?
1885
6545600
3160
?
109:08
That's it.
1886
6548760
560
그게 다야.
109:09
If you were posh,
you went to a grammar school in the UK
1887
6549320
2800
당신이 호화롭다면
영국에서 문법 학교에 갔고
109:13
and which you had to be,
1888
6553200
2800
당신이 있어야만하는
109:16
you had to pass a certain exam,
1889
6556000
4320
특정 시험에 합격해야했습니다.
109:20
the eleven plus in order to go to,
they called it the eleven Plus and I.
1890
6560360
5280
일레븐 플러스에 가기 위해서는
일레븐 플러스와 나.
109:26
I failed miserably.
1891
6566320
3000
.
109:30
My eleven plus I just turned my eleven
1892
6570200
2600
내 11 플러스 나는 방금 내 11
109:32
plus exam into a little paper aeroplane
and threw it around.
1893
6572800
3600
플러스 시험을 작은 종이 비행기로 바꾸고
그것을 던졌습니다.
109:37
And that was a fail.
1894
6577000
1360
그리고 그것은 실패였습니다.
109:38
Apparently, although I was very good at making paper
1895
6578360
3160
분명히 종이 비행기를 만드는 데 아주 능숙했지만
109:41
aeroplanes, I could have been my my profession in life.
1896
6581520
3560
내 직업이 될 수도 있었습니다.
109:45
But it wasn't Mr Steve, you passed yours, didn't you?
1897
6585080
3480
하지만 스티브 씨가 아니었어요.
109:48
No, I didn't. Oh, OK, I didn't.
1898
6588920
2320
아니, 안 그랬어. 오, 알겠습니다. 안 했어요.
109:51
There wasn't a grammar school near where I was.
1899
6591520
2560
제가 있던 곳 근처에는 문법 학교가 없었습니다.
109:54
So you could. You took the eleven plus.
1900
6594080
2240
그래서 당신은 할 수 있습니다. 당신은 일레븐 플러스를 가져갔습니다.
109:56
I don't think obviously the eleven refers to the year
means what you're going to do after year eleven.
1901
6596320
5680
나는 확실히 11이 연도를 의미한다고 생각하지 않습니다
.
110:03
I didn't pass it.
1902
6603240
1040
통과하지 못했습니다.
110:04
No, actually, no.
1903
6604280
840
아니, 사실은 아니야.
110:05
You're right,
I did so because they thought I was going to fail.
1904
6605120
3520
네 말이 맞아,
그들이 내가 실패할 거라고 생각했기 때문에 그렇게 한 거야.
110:08
They already put me in a lower grade in high school,
1905
6608920
3960
그들은 이미 저를 고등학교에서 낮은 학년으로 보냈습니다.
110:13
which was what was if you didn't
get to a grammar school, why did you go?
1906
6613440
4040
문법 학교에 가지 않으면 왜 갔습니까?
110:17
There wasn't another name for it. Wasn't there was sir.
1907
6617480
3600
다른 이름이 없었습니다. 아니었나요 선생님.
110:21
Yeah, for a high school that wasn't a grammar school,
I comprehensive.
1908
6621160
3560
그래, 그래머 스쿨이 아닌 고등학교의 경우,
나는 포괄적이다.
110:24
That's it.
1909
6624720
840
그게 다야.
110:25
You went to a comprehensive school.
1910
6625560
2000
당신은 종합 학교에 갔다.
110:27
I'm glad. I'm glad that you're here.
1911
6627560
2040
기쁘다. 당신이 여기 있어서 기뻐요.
110:30
I just love the fact that Steve didn't
remember that passages eleven plus.
1912
6630280
4000
나는 Steve가 11 플러스 구절을 기억하지 못했다는 사실을 좋아합니다
.
110:34
Well, because what they put me into a low grade
and then afterwards, I'd actually passed it.
1913
6634440
4720
음, 왜냐면 그들이 저를 낮은 학점으로 매긴
후, 저는 실제로 통과했거든요.
110:39
So I had to go to another grade after six months
because again, I was a slave developer.
1914
6639160
5160
그래서 저는 6개월 후에 다른 학년으로 가야 했습니다.
저는 다시 노예 개발자였기 때문입니다.
110:45
I think
1915
6645720
600
110:46
you're still developing the
but there wasn't a grammar school near where I live,
1916
6646520
3680
아직 개발 중이신 것 같은데
제가 사는 곳 근처에 문법 학교가 없어서 그래머 스쿨이었던
110:50
so you had to go to the comprehensive school
that that used to be a grammar school, but it was good.
1917
6650200
4000
종합 학교에 가야 했지만
좋았습니다.
110:54
It was okay, Steve.
1918
6654440
1640
괜찮았어, 스티브.
110:56
But yeah, just, you know,
this is this doesn't sound like a conversation anymore.
1919
6656080
3880
하지만 네, 아시다시피
이것은 더 이상 대화처럼 들리지 않습니다.
111:00
So yes, you can call it comprehensive school.
1920
6660360
2520
네, 종합 학교라고 부를 수 있습니다.
111:03
Grammar school is where you sent the
the intelligent kids.
1921
6663080
4440
문법 학교는 똑똑한 아이들을 보낸 곳입니다
.
111:07
Yes, I didn't go to grammar school.
1922
6667560
2320
네, 저는 문법 학교에 가지 않았습니다.
111:10
As you can tell, because I was really stupid.
1923
6670160
2600
알다시피, 나는 정말 바보였으니까.
111:13
I was an idiot at school.
1924
6673240
1320
나는 학교에서 바보였습니다.
111:14
I'm going to say no.
1925
6674560
880
나는 아니오라고 말할 것입니다.
111:15
No way that Steve and I was going to agree.
1926
6675440
3480
Steve와 나는 동의하지 않을 것입니다.
111:19
I was put in one of the classes
1927
6679640
2840
나는
111:22
with all of the people who were seen as,
1928
6682480
4320
111:27
What's the word we can use nowadays?
1929
6687160
2680
오늘날 우리가 사용할 수 있는 단어가 무엇입니까?
111:29
Is it?
1930
6689840
680
그래?
111:30
We can't say.
1931
6690560
760
우리는 말할 수 없습니다.
111:31
We can't say that word anymore.
1932
6691320
1760
우리는 더 이상 그 단어를 말할 수 없습니다.
111:33
Can we put remedial?
1933
6693080
2520
치료제를 넣어볼까요?
111:36
I was put in one of the thick glasses
1934
6696440
1920
나는 너무 부끄러워서 두꺼운 안경 중 하나에 넣었습니다
111:39
because I was so shy.
1935
6699680
1720
.
111:41
I was actually shy, incredibly self-conscious
and introverted
1936
6701400
3440
나는 실제로 수줍음이 많고 자의식이 강하고 내향적
이어서
111:45
that I was really afraid ever to speak or say
or answer questions.
1937
6705200
4360
말하거나 말
하거나 질문에 답하는 것이 정말 두려웠습니다.
111:49
So they just assumed I was an idiot. I was thick.
1938
6709840
2760
그래서 그들은 내가 바보라고 생각했습니다. 나는 두꺼웠다.
111:52
They thought now is thick.
1939
6712960
1320
그들은 지금 두껍다고 생각했습니다.
111:54
Put him in there with the rest of them.
1940
6714280
2880
나머지 사람들과 함께 그를 거기에 집어넣으세요.
111:57
But I wasn't.
1941
6717160
760
111:57
I was inside. I was.
1942
6717920
1640
하지만 나는 그렇지 않았다.
나는 안에 있었다. 나는 ~였다.
111:59
I wanted to explore the world.
1943
6719560
1640
세상을 탐험하고 싶었습니다.
112:01
And so it's not all about you, Mr. Duncan.
1944
6721200
2240
그리고 그것은 당신에 관한 전부가 아닙니다, 던컨 씨. 그게
112:03
What it is, it's my show.
1945
6723440
2240
뭐야, 내 쇼야.
112:05
Fortunately, because in this country,
1946
6725680
2120
다행스럽게도 이 나라에는
112:07
probably like in other parts of the world,
we have faith schools as well,
1947
6727800
3600
아마도 세계의 다른 지역과 마찬가지로
신앙 학교도 있어서
112:11
where you send your child to a school
that is of your religious faith
1948
6731880
4600
자녀를 종교적인 신앙을 가진 학교에 보내면
112:18
so you can have Catholic schools,
1949
6738240
1560
가톨릭 학교,
112:19
Church of England schools, schools for Muslims.
1950
6739800
3800
영국 교회 학교, 학교를 가질 수 있습니다. 무슬림을 위해.
112:23
You know, there are lots of faith schools, Hindus,
yeah, what you name it.
1951
6743600
4680
아시다시피 많은 종교 학교, 힌두교
도가 있습니다.
112:28
Whatever the religion, there will be a
there will be a school
1952
6748280
3680
종교가 무엇이든 간에
학교가 있을 것입니다.
112:32
that if your parents want you just to go to that
and not mix with other faiths,
1953
6752360
5040
부모님이 여러분이
다른 종교와 섞이지 않고 그 학교에 가기를 원하신다면
112:37
you can send your children to those
you know in a mix with other faiths.
1954
6757720
4000
자녀를 여러분이
알고 있는 다른 종교와 혼합된 학교에 보낼 수 있습니다.
112:41
Isn't that lovely? Well,
it is effectively what you're saying.
1955
6761760
2480
멋지지 않나요? 글쎄,
그것은 효과적으로 당신이 말하는 것입니다.
112:44
Yes, I'm trying to say something, Steve.
1956
6764320
1640
네, 제가 말하려고 하는 게 있어요, 스티브.
112:45
Okay, I'm not arguing with you.
1957
6765960
1760
좋아, 나는 당신과 논쟁하지 않습니다.
112:49
I'm not arguing with what you say.
1958
6769000
2240
나는 당신이 말하는 것과 논쟁하지 않습니다.
112:51
Yes, it's very interesting.
What about the Jewish people?
1959
6771240
2560
예, 매우 흥미 롭습니다.
유대 민족은 어떻습니까?
112:53
Well, you have to have the Jewish people.
1960
6773800
1480
글쎄, 당신은 유대 민족을 가져야합니다.
112:55
Well, I can't mention every religion.
1961
6775280
2240
음, 모든 종교를 언급할 수는 없습니다.
112:57
What's wrong with you? I can't mention.
1962
6777600
2240
왜 그래? 나는 말할 수 없다.
112:59
You know, there's a time for that.
1963
6779840
1320
알다시피, 그럴 시간이 있습니다.
113:01
Is this a bit of anti-Semitism? Correct?
1964
6781160
1960
이것은 약간의 반유대주의입니까? 옳은?
113:03
Yes. A crash is like a nursery. That's the same word.
1965
6783120
3120
예. 충돌은 보육원과 같습니다. 같은 단어입니다.
113:06
What's the difference?
1966
6786480
760
차이점이 뭐야?
113:07
Somebody asked between college and university?
1967
6787240
2600
누군가 대학과 대학 사이에 물었습니까? 서로
113:11
They can be interchanged. But no.
1968
6791120
1680
교환할 수 있습니다. 하지만.
113:12
I mean, when I was growing up, a college was somewhere
1969
6792800
4440
내가 자랄 때 대학은
113:17
between the school and the university.
1970
6797240
3880
학교와 대학 사이 어딘가에 있었다.
113:21
Yes. Well, I called it further education. Yes.
1971
6801240
2840
예. 글쎄, 나는 그것을 추가 교육이라고 불렀습니다. 예.
113:24
So a college can be for anybody.
1972
6804920
3640
그래서 대학은 누구에게나 있을 수 있습니다.
113:28
A college can be for adults
as well as going to university.
1973
6808560
4720
대학은 성인을 위한 것일 수도
있고 대학에 가기 위한 것일 수도 있습니다.
113:33
But doing a college used to be just a place of learning
for older people, really.
1974
6813280
5320
하지만 대학을 다니는 것은 사실 노인들을 위한 배움의 장소에 불과했습니다
.
113:38
But I went to college
because I didn't pass my or the A-levels
1975
6818920
3760
하지만 학교에서, 고등학교에서 원하는
A레벨을 통과하지 못했기 때문에 대학에 갔어요
113:42
I wanted at school, at high school.
1976
6822680
3960
.
113:46
So I went to college for a year
1977
6826920
2480
그래서 재수강을 위해 1년 동안 대학에 다녔고
113:50
to retake them, and then I went to university.
1978
6830880
2840
, 그 후 대학에 들어갔습니다.
113:53
So there were, you know, a college. But you could.
1979
6833960
2680
그래서 대학이 있었습니다. 하지만 당신은 할 수 있습니다.
113:57
When I was at the college,
1980
6837200
1000
내가 대학에 있을 때
113:58
there were people of, you know,
I was still there, just learning all sorts of courses.
1981
6838200
3920
사람들이 있었는데, 알다시피,
나는 여전히 거기에 있었고 모든 종류의 과정을 배웠습니다.
114:02
Well, college is for everyone.
1982
6842240
1560
글쎄, 대학은 모두를위한 것입니다.
114:03
Colleges forever.
1983
6843800
760
영원히 대학.
114:04
You can go when you're 16, 18, 105, it doesn't matter.
1984
6844560
4520
16, 18, 105세에 갈 수 있습니다. 상관없습니다.
114:09
You can go to college to learn something at any time.
1985
6849080
3840
언제든지 무언가를 배우기 위해 대학에 갈 수 있습니다.
114:12
Of course, a lot of colleges
now here in the UK have become universities,
1986
6852920
4720
물론
지금 여기 영국에 있는 많은 대학이 종합대학이 되었기
114:18
so it's very interesting how that's changed.
1987
6858160
2160
때문에 그것이 어떻게 변했는지 매우 흥미로울 것입니다.
114:20
They're also also used to be something
called polytechnic.
1988
6860320
2360
그것들은 또한
폴리테크닉이라고 불리는 것에 사용됩니다.
114:22
Yes, Polytechnic
1989
6862680
1320
예, 폴리테크닉은
114:25
was always seen as the poor person's university.
1990
6865520
3520
항상 가난한 사람의 대학으로 여겨졌습니다.
114:29
There was always that joke wasn't there.
1991
6869080
2120
그 농담은 항상 거기에 없었습니다.
114:31
Like in Stafford, we had Stafford Polytechnic,
1992
6871200
2920
Stafford에서와 마찬가지로 우리는 Stafford Polytechnic이 있었는데
114:34
and it was never really taken seriously
because it wasn't Stanford University.
1993
6874560
4280
스탠포드 대학이 아니었기 때문에 진지하게 받아들여지지 않았습니다.
114:39
But now, of course it is.
1994
6879120
1720
하지만 지금은 물론입니다.
114:40
It became a university quite a few years ago,
1995
6880840
2760
꽤 몇 년 전에 대학이 되었지만,
114:43
but it's it's interesting
that there was a bit of snobbery.
1996
6883720
2680
약간의 속물근성이 있었다는 것이 흥미롭습니다.
114:46
If you went to polytechnic, it wasn't quite
that is correct.
1997
6886960
4440
당신이 폴리 테크닉에 갔다면 그것은 정확하지 않았습니다
.
114:51
And that was at a time when there were lots, lots
1998
6891400
2800
그때는
114:55
more people going
1999
6895360
1240
114:56
for higher education wanting to take degrees,
2000
6896600
3600
학위를 따고자 하는 고등 교육을 받으러 가는 사람들이 훨씬 많았고
115:00
and there weren't enough universities
to take everybody.
2001
6900520
3400
모두를 받아들일 대학이 충분하지 않았던 때였습니다.
115:04
So they introduced polytechnics.
2002
6904280
2760
그래서 그들은 폴리테크닉을 도입했습니다.
115:07
I think I'm correct in in
how that how they were formed.
2003
6907040
4400
나는
그들이 어떻게 형성되었는지에 대해 정확하다고 생각합니다.
115:11
And but yes, you went to a polytechnic.
2004
6911800
2640
그리고 네, 당신은 폴리테크닉에 갔어요.
115:14
If you're to take a degree,
if you couldn't quite get a high
2005
6914440
4240
학위를 취득하려는 경우,
115:18
enough grade to go to one of the universities.
2006
6918680
4080
대학 중 하나에 갈 수 있을 만큼 높은 점수를 받을 수 없는 경우.
115:23
I didn't go to university.
2007
6923040
3760
나는 대학에 가지 않았다.
115:27
Well, okay, I know that.
2008
6927680
2160
글쎄요, 알겠습니다.
115:29
No, but yeah, but I know, you know,
that there are lots of things you know about me, Steve.
2009
6929840
4560
아니, 하지만 그래, 하지만 네가
나에 대해 아는 게 많다는 걸 알아, 스티브.
115:34
But but there are other people
watching us on the internet at the moment.
2010
6934400
4880
하지만
지금 인터넷에서 우리를 지켜보는 다른 사람들이 있습니다.
115:39
So I didn't go to university
because because of all of all of the stupid stuff
2011
6939560
4960
그래서 저는 대학에 가지 않았습니다.
왜냐하면 학교에서 일어난 모든 어리석은 일들 때문에
115:44
that happened at school,
stop me from from going anywhere else.
2012
6944520
4520
제가 다른 곳으로 가지 못하도록 막았기 때문입니다.
115:49
It's great, isn't it?
2013
6949640
1280
대단하지, 그렇지?
115:50
I was offered a scholarship at art college as well.
2014
6950920
3080
미술대학에서도 장학금을 받았다.
115:54
Do you know that? I bet you didn't know that, did you?
2015
6954520
2040
그거 알아? 나는 당신이 그것을 몰랐다고 장담합니다, 그렇죠?
115:57
I was offered a scholarship at art college
2016
6957040
2840
미술대학에서 장학금 제의를 받았는데
116:00
and my parents would not let me do it.
2017
6960280
5280
부모님이 허락하지 않으셨어요.
116:05
Yes, it did.
2018
6965560
1440
예, 그렇습니다.
116:07
And that what your parents do, the influence
your parents have is very important, isn't it?
2019
6967000
5400
그리고 부모님이 하시는 일,
부모님의 영향력이 굉장히 중요하지 않나요?
116:12
So if your parents don't support you,
then it can have a devastating effect
2020
6972400
4440
따라서 부모님이 지원하지 않으시면 인생의 종착점에
엄청난 영향을 미칠 수 있습니다
116:17
on where you end up in life. Yes.
2021
6977240
2320
. 예. 10대에서 20대 초반까지
116:20
The first years of my life,
from being a teenager to early
2022
6980400
3480
내 인생의 첫 몇 년은
116:24
twenties was really all messed
2023
6984640
2240
정말
116:26
up, messed up about by the education system,
2024
6986880
3040
엉망이었고, 교육 시스템에 의해 엉망이었고,
116:29
making the wrong decisions and choices
and pushing me in the wrong direction .
2025
6989920
5400
잘못된 결정과 선택을
하고, 나를 잘못된 방향으로 밀어붙였습니다.
116:35
Horrible. Yes and yes. Anyway, yeah. Yeah.
2026
6995320
2200
끔찍하다. 예, 예. 어쨌든, 그래. 응.
116:37
I think one of the biggest responsibility,
I mean, I'm saying this
2027
6997800
3640
가장 큰 책임 중 하나라고 생각합니다.
저는 이것을 말하고
116:41
and I don't know anything about parenting at all.
2028
7001440
2880
있으며 육아에 대해 전혀 모릅니다.
116:44
But I, you know, my belief is that one of the
2029
7004880
2920
하지만 제 생각에는
116:48
the main responsibilities of a parent
2030
7008440
2640
부모의 주요 책임 중 하나는
116:51
is to realise what talents that you have,
2031
7011080
3920
자신이 가진 재능과
116:55
what their children have and to encourage them in that.
2032
7015000
4000
자녀가 가진 재능을 깨닫고 그 안에서 그들을 격려하는 것입니다.
116:59
Because if parents don't do that, children get lost
2033
7019240
3600
부모가 그렇게 하지 않으면 아이들은 길을 잃고
117:03
and then it can have a serious effect on
2034
7023240
2960
117:07
what kind of adults they are
and how successful they can become.
2035
7027040
4120
어떤 종류의 성인인지,
얼마나 성공할 수 있는지에 심각한 영향을 미칠 수 있기 때문입니다.
117:11
Well,
parents are the biggest influences of a child's life.
2036
7031720
4760
음,
부모는 자녀의 삶에 가장 큰 영향을 미칩니다.
117:16
I mean, I think nowadays parents seem to
2037
7036720
2760
제 말은, 요즘 부모님들은
117:19
to want to
to push the responsibility onto the teachers.
2038
7039640
3320
선생님들에게 책임을 떠넘기고 싶어하는 것 같아요.
117:23
So anything that goes wrong nowadays
in their child's life, they will automatically blame
2039
7043680
4680
그래서 오늘날
자녀의 삶에서 어떤 일이 잘못되면 자동적으로
117:28
the teachers and the school and say it's the school.
2040
7048360
4040
교사와 학교를 비난하고 학교라고 말할 것입니다.
117:32
But in fact, the responsibility is also
2041
7052680
3920
그러나 사실 그 책임도
117:36
the parents, the first responsibility parents.
2042
7056600
3840
부모, 첫 번째 책임은 부모입니다.
117:40
The second responsibility
are those who are teaching your children.
2043
7060520
4280
두 번째 책임은
자녀를 가르치는 사람들입니다.
117:45
I think I think that's the order parents,
first school and teachers second.
2044
7065040
5960
제 생각에는 부모,
학교가 먼저, 교사가 그다음인 순서라고 생각합니다.
117:51
But do you turn that OK?
2045
7071440
1600
그러나 당신은 그것을 OK합니까?
117:53
Says Bamboo, you're not a serial killer.
2046
7073040
2880
Bamboo는 당신이 연쇄 살인범이 아니라고 말합니다.
117:56
Yeah.
2047
7076440
500
응.
117:57
Trust me, I still to this day, Steve,
I know I've said this probably before.
2048
7077080
5240
저를 믿으세요. 저는 지금까지도 스티브,
전에도 이런 말을 한 적이 있다는 것을 압니다.
118:02
I don't know how I've actually got to this point.
2049
7082360
3080
사실 어떻게 이 지경에 이르렀는지 모르겠습니다.
118:05
I really don't.
2050
7085920
1160
나는 정말로하지 않는다.
118:07
I don't know how I've done it.
2051
7087080
1600
내가 어떻게 했는지 모르겠다.
118:08
I've done it because I can say that no one helped me.
2052
7088680
2440
아무도 나를 도와주지 않았다고 말할 수 있기 때문에 해냈습니다.
118:11
I received zero help.
2053
7091920
2000
제로 도움을 받았습니다.
118:13
Was there anyone in your life
that maybe did give you support and,
2054
7093920
3440
당신의 인생에서
당신을 지원하고
118:17
you know, might have helped you on your way?
2055
7097600
1800
당신이 가는 길에 도움을 줄 수 있는 사람이 있었습니까?
118:19
Anyone you know you can think of?
2056
7099400
1880
당신이 아는 사람 중에 당신이 생각할 수 있는 사람이 있습니까?
118:21
Not really quite nearby.
2057
7101280
1520
아주 가깝지는 않습니다.
118:22
Maybe not in my formative years.
2058
7102800
2360
내 형성기에는 아닐 수도 있습니다.
118:25
We didn't know each other when I was a child.
2059
7105160
2000
우리는 어렸을 때 서로 몰랐습니다.
118:27
They know what it feels like.
2060
7107800
2520
그들은 그것이 어떤 느낌인지 압니다. 두뇌가 발달하는 방식과 같은
118:30
The other interesting thing about your brain
the way your brain develops,
2061
7110360
3080
두뇌에 대한 또 다른 흥미로운 점은
118:35
there are certain things that
2062
7115320
1200
118:36
your brain is hard
wired, gets hard wired into your brain.
2063
7116520
4080
두뇌가 단단히
연결되어 있고 두뇌에 단단히 연결되어 있다는 특정 사항이 있다는 것입니다.
118:40
So that means that your brain is quite plastic.
2064
7120840
2840
그래서 그것은 당신의 두뇌가 상당히 유연하다는 것을 의미합니다.
118:43
When you're when you're a young baby,
a young child, an infant
2065
7123680
4360
당신이 어린 아기일 때,
어린 아이, 유아,
118:48
and your brain becomes
2066
7128520
2520
그리고 당신의 두뇌는
118:51
more fixed, apparently after the age of seven.
2067
7131400
3400
분명히 7세 이후에 더 고정됩니다.
118:54
So if you really put some strong ideas
2068
7134800
3320
따라서 7살이 되기 전에 아이의 머릿속에 어떤 강한 생각을 심어준다면
118:58
into somebody into a child's head before they're seven,
it becomes
2069
7138120
4160
,
그것은
119:02
almost fixed and unable to change
when they become adults.
2070
7142280
4520
거의 고정되어
어른이 되어도 바꿀 수 없게 됩니다.
119:07
So which is where religions come in
because religions are very
2071
7147280
3560
그래서 종교가 들어오는 곳입니다.
왜냐하면 종교는 아주 어릴 때
119:11
they know that if you put these habits
2072
7151000
3600
119:14
in these ideas into a child's head
when they're very young, it's
2073
7154600
3920
이러한 생각의 습관을 아이의 머리에 넣으면 그 후에 뇌에 고정 배선되기 때문에
119:18
going to stay there forever
because it gets hardwired into the brain
2074
7158520
4720
영원히 거기에 머무를 것이라는 것을 알고 있기 때문입니다
119:25
after that.
2075
7165160
760
119:25
So that's that's one thing I've always.
2076
7165920
1840
.
그래서 그것은 내가 항상 한 한 가지입니다.
119:27
one thing I can say about my parents, particularly
my father, is
2077
7167760
3920
부모님, 특히 아버지에 대해 말할 수 있는 한 가지는
119:31
he let me find out what the world was all about myself.
2078
7171920
3880
세상이 나에 대해 무엇인지 알게 하셨다는 것입니다.
119:36
He never got any fixed ideas into my head,
2079
7176000
2560
그는 내 머릿속에 어떤 고정된 생각도 집어넣지 않았고,
119:38
never tried to impose his ideas or his beliefs.
2080
7178960
3120
자신의 생각이나 신념을 강요하려 하지도 않았습니다.
119:43
I always remember.
2081
7183080
800
119:43
He always used to say, you know,
2082
7183880
2600
나는 항상 기억한다.
그는 항상
119:46
explore the world yourself.
2083
7186480
1360
스스로 세상을 탐험하라고 말하곤 했습니다.
119:47
Find out what you thought
you never never said to the world like this.
2084
7187840
3200
세상에 이런 식으로 말한 적이 없다고 생각했던 것을 찾으십시오.
119:51
This is what you've got to know.
This is what you've got to believe in.
2085
7191040
2760
이것이 당신이 알아야 할 것입니다.
이것이 당신이 믿어야 할 것입니다.
119:54
You never tried to impose beliefs on to me,
2086
7194000
2400
당신은 나에게 믿음을 강요하려 하지 않았고,
119:57
and neither did my mother.
2087
7197840
1960
우리 어머니도 마찬가지였습니다.
119:59
So I mean, you can say that helps you or hinders you.
2088
7199800
2760
그래서 내 말은, 그것이 당신을 돕거나 방해한다고 말할 수 있습니다.
120:02
But anyway.
2089
7202560
1720
하지만 어쨌든.
120:04
Well, my parents didn't tell me what to think.
2090
7204280
2200
글쎄, 부모님은 나에게 어떻게 생각해야할지 말하지 않았습니다.
120:07
They just they just didn't allow me to explore
my my talents and possibilities.
2091
7207200
5720
그들은 단지
내 재능과 가능성을 탐색하는 것을 허용하지 않았습니다.
120:12
No, they sent you to work on a building site.
2092
7212960
2440
아니요, 그들은 당신을 건축 현장에서 일하도록 보냈습니다.
120:15
Well, they didn't, actually.
2093
7215560
2160
글쎄요, 실제로는 그렇지 않았습니다.
120:18
They didn't.
2094
7218160
560
120:18
They didn't say me to work on a building site at first,
2095
7218720
3240
그들은하지 않았다.
처음에는 건축 현장에서 일하라고 하지 않으시
120:22
but they said that I had to learn the building trade.
2096
7222160
3480
고 건축업을 배워야 한다고 하셨습니다.
120:25
They thought the.
2097
7225680
640
그들은 생각했다.
120:26
It was much better to have a trade.
2098
7226320
2040
무역을 하는 것이 훨씬 나았다.
120:28
And yet you had all this talent.
2099
7228360
2240
그러나 당신은 이 모든 재능을 가지고 있었습니다.
120:30
Can you imagine Mr. Duncan?
2100
7230600
2160
Duncan 씨를 상상할 수 있습니까?
120:32
five How tall are you? 5:11?
2101
7232760
2400
다섯 키가 몇이야? 5시 11분?
120:35
No, I'm not. 5:11. Thanks.
2102
7235600
1640
아니, 난 아니야. 5:11. 감사해요.
120:37
No, I'm just over six foot, just over six foot.
2103
7237240
3720
아니요, 저는 6피트가 조금 넘습니다. 6피트가 조금 넘습니다.
120:41
And you only weighed about eight stone.
2104
7241240
2600
그리고 당신의 무게는 겨우 8스톤에 불과했습니다.
120:44
I was.
2105
7244120
480
120:44
I was eight and a half stone at that age
eight and a half stone.
2106
7244600
4160
나는 ~였다.
나는 8세 반에 그 나이에
8세 반이었습니다.
120:49
And I was on a boat and he was shy and withdrawn.
2107
7249280
3320
그리고 나는 배를 탔고 그는 수줍어하고 물러났습니다.
120:52
And OK, you know, everyone beat him up at school.
2108
7252920
3640
그리고 알다시피 모두가 학교에서 그를 때렸습니다.
120:56
OK, I'm just, you know,
that's to get that black people get that impression and
2109
7256560
4360
알았어, 난 그냥, 있잖아,
그건 흑인들이 그런 인상을 갖게 하고
121:02
sending you onto a building site.
2110
7262200
1720
너를 건축 현장으로 보내는 거야.
121:03
And yet you had this talent for art and for radio,
and they didn't encourage you at all.
2111
7263920
5320
그러나 당신은 예술과 라디오에 대한 이런 재능을 가지고 있었고
그들은 당신을 전혀 격려하지 않았습니다.
121:09
That's disgraceful that you were totally let down.
2112
7269560
3080
당신이 완전히 실망했다는 것은 수치스러운 일입니다.
121:13
This is you.
2113
7273000
760
이것은 당신입니다.
121:14
This is turning into.
2114
7274080
1760
로 바뀌고 있습니다.
121:15
Mr. Duncan criticises his parents, but it isn't.
2115
7275840
4160
Duncan 씨는 그의 부모를 비난하지만 그렇지 않습니다.
121:20
It isn't.
2116
7280280
600
121:20
But they they sometimes did did let me down.
2117
7280880
3440
그렇지 않습니다.
그러나 그들은 때때로 저를 실망시켰습니다.
121:24
Tabula rasa.
2118
7284320
880
Tabula rasa.
121:25
Yes, Christina, that is correct.
2119
7285200
2920
네, 크리스티나 맞습니다.
121:28
A blank sheet. Hmm.
2120
7288120
2240
빈 시트. 흠.
121:30
Uh, that's it.
2121
7290360
2000
어, 그게 다야.
121:32
And what goes in? You know, that is very important.
2122
7292400
3400
그리고 무엇이 들어가나요? 알다시피, 그것은 매우 중요합니다.
121:35
So your parents are so important because they give you,
they give you the confidence to do things.
2123
7295800
5240
따라서 부모님은 여러분에게
일을 할 수 있는 자신감을 주기 때문에 매우 중요합니다.
121:41
Yeah.
2124
7301320
520
응.
121:42
You know,
my parents used to always encourage me to do things.
2125
7302440
2960
아시다시피
부모님은 항상 저에게 무언가를 하라고 격려해 주셨어요.
121:46
And it's so important, so important.
2126
7306360
3880
그리고 그것은 매우 중요하고 중요합니다.
121:50
Well, it was lucky that I was able to push myself
and give myself
2127
7310440
3560
글쎄요, 제 자신을 밀어붙이고 제
자신에게
121:54
those opportunities, so I created my own opportunities.
2128
7314600
3320
그러한 기회를 줄 수 있어서 운이 좋았고, 그래서 제 자신의 기회를 만들었습니다.
121:58
No opportunities came to my front door
and said, Hello, this is opportunity.
2129
7318280
4880
어떤 기회도 내 문 앞에 오지 않고 "
안녕하세요, 이것이 기회입니다"라고 말했습니다.
122:03
Hello. Would you like to have all of these things
2130
7323480
2600
안녕하세요. 일어나지도 않은 이 모든 일들을 갖고 싶습니까
122:07
that never happened?
2131
7327320
1040
? 예를
122:08
So I had to find my own opportunity, for example, going
2132
7328360
3240
들어,
122:11
to China with something that wasn't offered to me.
2133
7331600
3160
제게 제공되지 않은 것을 가지고 중국에 가는 것과 같이 저만의 기회를 찾아야 했습니다.
122:14
I pursued it.
2134
7334800
1560
나는 그것을 추구했다.
122:16
I pushed myself.
2135
7336360
1240
나는 나 자신을 밀었다.
122:17
I got on a plane and I flew all the way to China,
2136
7337600
3040
저는 비행기를 타고 중국까지 날아갔고
122:20
and then I spent a large part of my life
there teaching.
2137
7340680
4240
그곳에서 제 삶의 대부분을
그곳에서 가르치며 보냈습니다.
122:25
And it changed my life completely.
2138
7345280
2040
그리고 그것은 내 인생을 완전히 바꿔 놓았습니다.
122:27
And it also allowed me to gain a lot of confidence.
2139
7347920
3440
그리고 자신감도 많이 얻었습니다.
122:31
See that Judith says that her dad supported me, saying,
2140
7351600
3960
Judith가 그녀의 아버지가 저를 지원했다고 말하는 것을 보십시오.
122:35
because obviously due to his being a woman,
2141
7355560
2000
왜냐면 분명히 아버지가 여자이기 때문입니다.
122:39
because, you know, in England,
I don't know how old you are, Judith.
2142
7359240
4040
왜냐하면 영국에서는
Judith, 당신이 몇 살인지 모르기 때문입니다.
122:43
But certainly the when I was growing up,
2143
7363280
3400
하지만 확실히 제가 자랄 때, 그래,
122:47
it was, yeah, well, probably not so much
that it was beginning to change then,
2144
7367560
4920
글쎄요, 그 당시에는 그렇게 많이 바뀌지 않았을 것입니다.
122:52
but it didn't really start
changing in England to the sixties and the seventies,
2145
7372480
4120
하지만
영국에서는 60년대와 70년대까지 실제로 바뀌기 시작하지 않았습니다.
122:56
whereby the perception was the woman stayed at home
and the man went out to work.
2146
7376600
6000
여자는 집에 있고
남자는 일하러 나갔다.
123:02
That's all changed now, obviously for the better.
2147
7382920
2880
지금은 모든 것이 확실히 더 나은 방향으로 바뀌었습니다.
123:06
And Judith said her father was saying, You know,
2148
7386480
2920
그리고 Judith는 그녀의 아버지가 이렇게 말했다고 말했습니다.
123:10
maybe I don't know how old you are, Judith,
2149
7390360
2120
Judith, 당신이 몇 살인지 모르지만
123:12
but you got that support to say
that you can do anything as as a woman.
2150
7392480
5720
당신은 여성으로서 무엇이든 할 수 있다고 말할 수 있는 지지를 받았습니다.
123:18
Yeah, of course.
2151
7398280
1440
그래 물론.
123:19
And well,
I don't see why Judith's father could have said is,
2152
7399760
3920
그리고 저는
왜 Judith의 아버지가 결혼하고 아이를 가지라고 말했는지 모르겠습니다
123:23
you know, get married, have children,
2153
7403920
3680
123:27
which probably won't be.
2154
7407600
2080
.
123:29
Certainly when my mother grew up
was growing up in the 1930s and forties.
2155
7409680
5080
확실히 나의 어머니가 성장한 시기는
1930년대와 40년대에 성장하고 있었다.
123:35
That was very much what she was told.
2156
7415200
2160
그것은 그녀가 들었던 것입니다.
123:37
You know, your place is you get married,
you have kids, you do the housework.
2157
7417360
6480
알다시피, 당신의 자리는 당신이 결혼하고,
아이를 낳고, 집안일을 하는 것입니다.
123:43
That's it.
2158
7423840
1120
그게 다야.
123:44
And my, my mother, my
2159
7424960
2520
그리고
123:47
grandmother
2160
7427640
1480
123:49
was very bitter, according to my mother,
because she was very talented.
2161
7429720
4800
어머니에 따르면 어머니는 매우 재능이 있었기
때문에 어머니는 매우 씁쓸했습니다.
123:54
She could have gone to university,
2162
7434680
3000
그녀는 대학에 갈 수 있었지만
123:57
but her father wouldn't let her go
2163
7437680
2760
그녀의 아버지는 그녀를 보내지 않았습니다.
124:00
because he said, no, you know, she passed to go,
but she wasn't allowed to go
2164
7440760
4480
왜냐하면 그가 말했기 때문입니다. 아니, 그녀는 가기 위해 통과했지만
124:05
because you couldn't in those days, you know,
and she was.
2165
7445240
3760
그 당시에는 당신이 할 수 없었기 때문에 그녀는 갈 수 없었습니다.
그리고 그녀는.
124:09
So she was really clever. My grandmother
2166
7449000
2080
그래서 그녀는 정말 영리했습니다. 우리 할머니
124:12
and she could have done it.
2167
7452400
1080
와 그녀는 그것을 할 수 있었습니다.
124:13
She could have done anything,
2168
7453480
2320
그녀는 무엇이든 할 수 있었지만
124:15
but she was held back
and she was bitter about it when she got older.
2169
7455800
3240
억제되었고
나이가 들면서 그것에 대해 씁쓸했습니다.
124:20
Understand that this is this is what happens nowadays.
2170
7460680
3240
이것이 오늘날 일어나는 일임을 이해하십시오.
124:23
People have the choice.
2171
7463920
2440
사람들은 선택권이 있습니다.
124:26
So you don't have to conform.
2172
7466600
3320
따라서 준수할 필요가 없습니다.
124:29
You don't have to go down a certain path in your life
if you want to get married and have kids, yes,
2173
7469920
5960
결혼하고 아이를 갖고 싶다면, 예,
124:36
if you want to stay independent
and have your own job and career. Yes.
2174
7476160
5040
독립적이고
자신의 직업과 경력을 갖고 싶다면 인생에서 특정한 길을 갈 필요가 없습니다. 예.
124:41
So there are more opportunities,
2175
7481520
2600
따라서
124:44
more avenues to pursue, whether you're male or female.
2176
7484320
4600
남성이든 여성이든 추구할 수 있는 더 많은 기회와 방법이 있습니다.
124:49
Judith is a year younger than me. OK.
2177
7489120
3440
Judith는 나보다 한 살 어리다. 좋아요.
124:53
So I reckon you were born
2178
7493400
2440
그래서
124:55
in 19, around 1962, I'm guessing.
2179
7495840
3840
1962년 쯤에 19년생이라고 생각합니다.
125:01
So yes, we are a similar age.
2180
7501160
2720
네, 우리는 비슷한 나이입니다.
125:03
So yes, I deleted somebody, then Mr.
2181
7503880
3680
네, 누군가를 삭제한 다음
125:07
Duncan on that live chat.
2182
7507560
1440
라이브 채팅에서 Mr. Duncan을 삭제했습니다.
125:10
So yes, we are the same generation.
2183
7510040
2280
네, 우리는 같은 세대입니다.
125:13
So, yeah, you will now have stories
2184
7513400
2000
그래서 예, 여러분은
125:15
probably of of your parents or grandma
or your grandparents that probably wanted to do things
2185
7515400
5840
아마도 무언가를 하고 싶었지만 사회의 제약 때문에 허용되지 않았던 여러분의 부모님이나 할머니
또는 조부모님에 대한 이야기를 갖게 될 것입니다
125:21
and weren't allowed to
because of society's constraints.
2186
7521240
4240
.
125:26
And of course, this is still prevalent
and in large parts of the world
2187
7526760
3600
그리고 물론 이것은 여러 가지 이유로
세계의 많은 지역에서 여전히 널리 퍼져 있습니다
125:31
for various reasons.
2188
7531440
1720
.
125:33
But yes,
2189
7533160
1320
하지만 예,
125:35
it's all very interesting, isn't it?
2190
7535400
2040
모두 매우 흥미롭지 않습니까?
125:37
Well, life is interesting and that's that's the point
2191
7537440
3320
음, 인생은 흥미롭고 그것이
125:41
I'm making today,
I suppose, is we all go through stages in life.
2192
7541520
4000
오늘 제가 말하고자 하는 요점입니다.
제 생각에는 우리 모두가 인생의 단계를 거친다는 것입니다.
125:45
Some some of those stages, some of those times,
2193
7545520
3480
그 단계 중 일부는 그 시기,
125:49
some of those periods are difficult
and some of them not so difficult.
2194
7549280
4960
그 기간 중 일부는 어렵고
일부는 그리 어렵지 않습니다.
125:54
But I think everyone develops in their own way.
2195
7554680
3680
그러나 나는 모든 사람이 자신의 방식으로 발전한다고 생각합니다.
125:58
So you can't be Einstein at school.
2196
7558600
3800
그래서 당신은 학교에서 아인슈타인이 될 수 없습니다.
126:02
However, you might have the occasional situation
where a child is
2197
7562840
4040
그러나 때때로
자녀가
126:07
exceptionally gifted or incredibly clever,
2198
7567320
3200
유난히 재능이 있거나 놀라울 정도로 영리하고
126:11
and they have some gift that they are able to to use.
2199
7571040
4120
사용할 수 있는 재능이 있는 상황이 있을 수 있습니다.
126:15
And hopefully they will be people around them
2200
7575160
3400
그리고 그들이
126:19
who will be able to recognise it
and encourage them to do that.
2201
7579120
4760
그것을 인식
하고 그렇게 하도록 격려할 수 있는 주변 사람들이 되기를 바랍니다.
126:23
So it does happen in different ways.
2202
7583920
2800
그래서 그것은 다른 방식으로 발생합니다.
126:26
Everyone is individual and all of our experiences
2203
7586720
3360
모든 사람은 개인이며 우리의 모든 경험은
126:30
are different and varied.
2204
7590640
2120
다르고 다양합니다.
126:33
So, yeah, I'm a I was always quite envious of people
2205
7593400
3280
그래, 나는
126:36
who knew what they wanted to do in life.
2206
7596680
2360
인생에서 하고 싶은 일이 무엇인지 아는 사람들이 항상 부러웠다.
126:39
I never sort of really knew I was good at what I was.
2207
7599800
3800
나는 내가 무엇을 잘하는지 정말 몰랐습니다.
126:43
I'm the sort of person that's good at a lot of things,
but not not brilliant at anything,
2208
7603600
4440
나는 많은 것을 잘
하지만 어떤 것도 똑똑하지 않은 사람입니다
126:48
which is which is fine.
2209
7608440
1720
.
126:50
That's, you know, I've got my place in society,
2210
7610160
3320
그건, 아시다시피, 저는 사회에서 제 자리를 잡았
126:53
but to be supremely talented in one thing
I know that has its downsides as well.
2211
7613840
5880
지만 한 가지에 최고로 재능이 있다는 것은
단점도 있다는 것입니다.
127:01
But, you know,
2212
7621280
1320
하지만
127:02
to have that amazing talent in one area
and then you know what you want to do.
2213
7622600
5520
한 분야에서 놀라운 재능을 발휘
하고 자신이 무엇을 하고 싶은지 알게 되는 것입니다.
127:08
My father always knew what he wanted to do
when he was young.
2214
7628160
3640
아버지는 어렸을 때부터 자신이 하고 싶은 일이 무엇인지 항상 알고 계셨습니다
.
127:12
He wanted to go to see. He wanted to be a sailor.
2215
7632160
2560
그는 보러 가고 싶었다. 그는 선원이 되고 싶었습니다.
127:14
He knew that from a very young age,
and that's what he did when he was 15.
2216
7634920
4280
그는 아주 어릴 때부터 그것을 알았고,
15살 때 그렇게 했습니다.
127:20
But I sort of I did not want to be there.
2217
7640680
2240
하지만 저는 그곳에 있고 싶지 않았습니다.
127:22
I wouldn't want to work in horticulture.
2218
7642920
2200
나는 원예 분야에서 일하고 싶지 않습니다.
127:25
Did I want the science?
2219
7645120
1280
나는 과학을 원했는가?
127:26
I love biology and science.
2220
7646400
2080
나는 생물학과 과학을 좋아합니다.
127:29
I wanted to be a chemist,
but I wasn't clever enough at lots of things.
2221
7649400
3960
저는 화학자가 되고 싶었지만
많은 일에 충분히 영리하지 못했습니다.
127:33
And I never really
2222
7653520
2360
그리고 나는
127:35
settled on anything.
2223
7655880
1240
아무것도 결정하지 않았습니다.
127:37
I liked lab work.
2224
7657120
1360
나는 연구실 일을 좋아했다.
127:38
I ended up doing that.
2225
7658480
1560
나는 결국 그렇게 했다.
127:40
But anyway, that's all about me now.
2226
7660040
2120
하지만 어쨌든 지금은 그게 전부입니다.
127:42
This is the this is Mr.
2227
7662880
1840
이것은 Mr.
127:44
Steve's new autobiography.
2228
7664720
1640
Steve의 새로운 자서전입니다.
127:46
But I'm just saying I always envy people who read, I do
2229
7666360
3280
하지만 저는 항상 책을 읽는 사람들이 부럽다는 말을 하는 것뿐입니다.
127:49
really know what they want to do from a young age,
2230
7669640
2600
어린 나이부터 그들이 무엇을 하고 싶은지 정말 알고 있습니다. 왜냐하면 걱정할 필요가
127:52
you know, because you don't have to worry,
Oh, what shall I do to do that?
2231
7672840
2680
없기 때문입니다.
127:55
I just said to him, Okay, you lose.
2232
7675760
3800
나는 그에게 "좋아요, 당신이 졌어요"라고 말했습니다.
127:59
The only energy is wasted. So it's a Steve.
2233
7679560
2280
에너지만 낭비됩니다. 그래서 스티브입니다.
128:01
Steve has made the same point there
that ends up being in sales.
2234
7681840
4880
Steve는 결국 판매가 되는 동일한 지점을 만들었습니다
.
128:06
Most Americans having a wasted tablet.
2235
7686720
2160
대부분의 미국인은 낭비되는 태블릿을 가지고 있습니다.
128:09
Yes. Well,
at least you can have a little bit of my glamour.
2236
7689280
3240
예. 글쎄,
적어도 당신은 내 매력을 조금 가질 수 있습니다.
128:12
I like to give you a little bit of my glamour, Steve.
2237
7692880
2800
제 매력을 조금 보여드리고 싶어요, 스티브.
128:15
Thank you for being here in show business,
on the internet,
2238
7695680
3280
쇼 비즈니스,
인터넷,
128:19
with my with my super show.
2239
7699480
2600
내 슈퍼 쇼와 함께 해주셔서 감사합니다.
128:22
So, so I will let you have a little bit
2240
7702080
2400
그래서 제 별빛을 조금이나마 드리도록 하겠습니다
128:24
of my my star light.
2241
7704480
2640
.
128:27
If it's already says I'm still trying to understand
what is Mr.
2242
7707960
3560
이미 Mr. Steve가 무엇을 하는지 이해하려고 노력 중이라고 이미 나와 있다면
128:31
Steve do?
2243
7711520
1360
?
128:32
Yes, I look at people wonder that Mr.
2244
7712880
2080
네,
128:34
Steve is still trying to work out what he does.
2245
7714960
1920
스티브 씨가 여전히 자신이 하는 일을 해결하려고 노력하는 것을 궁금해하는 사람들을 봅니다. 던컨
128:38
I have Mr.
2246
7718440
680
씨가 있습니다
128:39
Duncan. No sales. Sales is my job.
2247
7719120
2320
. 판매가 없습니다. 영업은 제 일입니다.
128:41
Sales are
2248
7721480
2280
판매는
128:43
a very interesting area of sales. Yes.
2249
7723840
3000
매우 흥미로운 판매 영역입니다. 예.
128:46
We can't go into that.
2250
7726960
1120
우리는 그것에 들어갈 수 없습니다.
128:48
I know I wasn't going to.
2251
7728080
2400
나는 내가 가지 않을 것이라는 것을 압니다.
128:50
Do you want me just to say it?
2252
7730880
1120
내가 말만 했으면 좋겠어?
128:52
No, no, I wasn't going to.
2253
7732000
2160
아뇨, 안 하려고 했어요.
128:54
No. But it's very interesting.
2254
7734160
1400
아니요. 하지만 매우 흥미롭습니다.
128:55
I think your work
2255
7735560
2280
나는 당신의 일이
128:57
seems mundane,
2256
7737840
2360
평범해 보인다고 생각
129:00
but I think the area that you're in
is is very interesting.
2257
7740240
3400
하지만 당신이 속한 분야는
매우 흥미롭다고 생각합니다.
129:04
I must admit, I am good at it.
2258
7744120
2080
나는 인정해야합니다. 나는 그것을 잘합니다.
129:06
So I suppose I've fallen on.
2259
7746200
2440
그래서 제가 넘어진 것 같아요.
129:09
I've been doing it for 33 years,
so I must be good at it.
2260
7749040
3640
33년째 하고 있으니
잘해야죠.
129:12
So I've got to accept that that is my lot in life.
2261
7752680
2640
그래서 나는 그것이 내 인생의 몫이라는 것을 받아들여야 합니다.
129:15
The thing is going to be a famous singer.
2262
7755440
1960
그 일은 유명한 가수가 될 것입니다.
129:17
No. Well, what I wanted to be here
was he wasn't nearly 61, so.
2263
7757400
4040
아뇨. 제가 여기 있고 싶었던 것은
그가 거의 61세가 아니었기 때문입니다.
129:21
So you have to accept your lot in life
and be grateful for what you have
2264
7761440
5640
그러니 당신은 인생에서 당신의 운명을 받아들이고
당신이 가진 것에 감사해야 합니다. 왜냐하면
129:28
because we haven't got a bad life, have we , Mr.
2265
7768120
1960
우리는 나쁜 삶을 살지 않았기 때문입니다,
129:30
Duncan? It's all right.
2266
7770080
1400
던컨 씨? 괜찮아.
129:31
I mean, my life is pretty crap.
2267
7771480
2440
내 말은, 내 인생은 꽤 쓰레기야.
129:33
He's joking, right? It's time.
2268
7773920
2840
그는 농담하는거야, 그렇지? 때가됐다.
129:36
Is it not for a cup of tea? Yes.
2269
7776760
1880
차 한 잔을 위한 것이 아닌가? 예.
129:38
And to settle down and watch a Columbo episode
that we've seen umpteen times before.
2270
7778640
5080
그리고 자리를 잡고
이전에 수없이 많이 본 Columbo 에피소드를 보기 위해. 짝수까지
129:44
If you say umpteen times to even,
2271
7784320
3080
열 번을 말하면
129:47
I can't pronounce my words today
2272
7787400
3240
오늘은 내 말을 발음할 수 없습니다.
129:50
I'm 18.
2273
7790640
840
저는 18살입니다.
129:51
But what's the word? I can't pronounce it? Go on.
2274
7791480
2800
하지만 단어가 뭐죠? 나는 그것을 발음할 수 없다? 계속해.
129:54
I don't know what's wrong.
2275
7794880
1680
무엇이 잘못되었는지 모르겠습니다.
129:56
I something wrong.
2276
7796560
720
내가 뭔가 잘못 됐어.
129:57
I've been in the garden.
2277
7797280
840
나는 정원에 있었다.
129:58
I've exhausted umpteen that said umpteen times.
2278
7798120
4400
나는 많은 시간을 말한 많은 것을 지쳤습니다.
130:02
It just means uncountable.
2279
7802520
1440
그것은 단지 셀 수 없다는 것을 의미합니다.
130:03
Yes, lots and lots of time.
2280
7803960
1640
예, 많은 시간이 있습니다.
130:05
So many times I can't count them. It's a good job.
2281
7805600
3160
셀 수 없을 정도로 여러 번. 좋은 일이야.
130:08
This isn't my English teaching channel.
It is a good job.
2282
7808880
2960
이것은 내 영어 교육 채널이 아닙니다.
좋은 직업입니다.
130:12
It is as good. I'm so glad.
2283
7812120
2480
그것은 좋은 것입니다. 나는 너무 기뻐요.
130:14
Lovely to be here as ever
2284
7814600
1720
여느 때처럼 이곳에 오게 되어 기쁘고
130:17
and hope to see you all next Sunday,
2285
7817680
1880
다음 주 일요일, 다음 주 일요일, 토요일에 여러분 모두를 뵙기를 바랍니다.
130:19
next Sunday, Saturday,
which you can come here next Saturday, if you will.
2286
7819560
4680
원하신다면 다음 주 토요일에 이곳에 오실 수 있습니다.
130:24
We won't be on. You might be.
2287
7824400
1960
우리는 켜져 있지 않습니다. 너는 아마.
130:26
You could stand here next Saturday.
2288
7826360
1760
다음 주 토요일에 여기에 설 수 있습니다.
130:28
Are you doing a live stream in the week?
2289
7828120
2080
이번주에 생방송 하시나요?
130:30
I will be here on Wednesday.
2290
7830360
2200
나는 수요일에 여기에 있을 것이다.
130:32
I will be here. You know that?
2291
7832560
3120
내가 여기에있을 것입니다. 그거 알아? 보기
130:35
Can I just
2292
7835680
1040
만 해도 될까요
130:38
give the view?
2293
7838320
960
?
130:39
You are really in a crazy mood today?
2294
7839280
2240
오늘 정말 미친 기분이야?
130:41
I think why can't you be like this on Saturdays? Why?
2295
7841920
2400
왜 토요일에 이러면 안 되는 걸까요? 왜?
130:44
Why would you like this?
2296
7844960
1120
왜 이것을 원하십니까?
130:46
Just miserable yesterday?
2297
7846080
1120
어제만 불쌍?
130:47
It was such a remote
community is so miserable on Saturdays.
2298
7847200
4360
그런 외딴
공동체는 토요일에 너무 비참합니다.
130:51
I don't know why, and on Sundays, he's like,
It's like he's taken some sort of sort of sort of drug
2299
7851560
5440
이유는 모르겠고, 일요일에 그는 마치
일종의 약 같은 것을 복용한 것 같고
130:57
or something and drugs just half term life, Steve.
2300
7857600
3200
약은 인생의 절반밖에 남지 않은 것 같아요, 스티브.
131:00
OK. T
2301
7860880
1400
좋아요. T
131:03
Colombo.
2302
7863480
1400
콜롬보.
131:04
I hope it's a good episode.
2303
7864880
1760
좋은 에피소드가 되었으면 합니다.
131:06
I hope they don't show that awful
Leonard Nimoy episode again.
2304
7866640
4440
나는 그들이 그 끔찍한
Leonard Nimoy 에피소드를 다시는 보여주지 않기를 바랍니다.
131:11
They keep showing that one too many times.
2305
7871080
2120
그들은 그것을 너무 많이 보여주고 있습니다.
131:13
I hope it's ransom for a dead man.
2306
7873560
2120
죽은 사람의 몸값이길 바랍니다.
131:16
Our favourite Colombo episode.
2307
7876320
2520
우리가 가장 좋아하는 콜롬보 에피소드.
131:19
We love it.
2308
7879640
880
우리는 그것을 좋아합니다.
131:20
What channel is it on?
2309
7880520
960
어느 채널에서 하나요?
131:21
Just, you know,
we might interest you within watching Colombo.
2310
7881480
3400
콜롬보 시청에 관심을 가질 수 있습니다.
131:25
It is on five
2311
7885040
2840
5화
131:29
finished.
2312
7889200
840
완성입니다.
131:30
It's on five. USA
2313
7890040
3440
5시입니다. USA는
131:33
is the Channel five USA.
2314
7893760
2080
채널 5 USA입니다.
131:35
Every Sunday,
they show lots of Colombo for some bizarre reason.
2315
7895840
3280
매주 일요일,
그들은 어떤 기괴한 이유로 많은 콜롬보를 보여줍니다.
131:39
We just like to sit down and watch it, even though.
2316
7899120
2280
그래도 우리는 앉아서 보는 것을 좋아합니다.
131:41
But the crazy thing is we have the DVDs.
2317
7901560
2800
그러나 미친 것은 우리가 DVD를 가지고 있다는 것입니다.
131:44
Yes, we have all of the DVDs
of every single Colombo episode,
2318
7904440
4880
예, 우리는
모든 Colombo 에피소드의 모든 DVD를 가지고
131:49
but we're so lazy we can't even be bothered
2319
7909720
2360
있지만 너무 게을러서 프로그램이 실제로 켜져 있을 때
131:52
to put the the DVD into the VCR watching it
when the programmes
2320
7912400
4160
DVD를 VCR에 넣어 시청할 수조차 없습니다.
131:56
actually on the time it's on,
but it has stupid adverts all the way through.
2321
7916560
4480
끝까지 미친 광고.
132:01
It seems more real
if you watch it at the time it's broadcast.
2322
7921080
3680
방송 당시에 보시면 더 리얼할 것 같습니다.
132:04
If you recorded and watch it later,
it doesn't seem the same to me.
2323
7924760
3920
녹화해서 나중에 보면
저랑 똑같지 않은 것 같아요.
132:08
When I record it,
it's on DVD talking about programmes in general.
2324
7928720
3160
녹화할 때
DVD에 일반적인 프로그램에 대해 이야기합니다.
132:11
Oh okay, certain programmes.
2325
7931880
1960
오 알겠습니다. 특정 프로그램입니다. 마치
132:15
It's like watching the Queen at Christmas, is it?
2326
7935240
2440
크리스마스의 여왕을 보는 것 같죠?
132:17
You watch the The Queen at 3:00.
2327
7937760
2840
당신은 3시에 The Queen을 봅니다.
132:20
If you record it and watch it later, it doesn't.
2328
7940960
2000
녹화해서 나중에 보면 그렇지 않습니다.
132:22
Doesn't seem the same.
2329
7942960
1760
똑같지 않은 것 같습니다.
132:24
Steve, I don't want to break this to you, Brianna,
but it is Ricky's dad.
2330
7944720
4240
Steve, 브리아나에게 이 이야기를 들려주고 싶지는 않지만
Ricky의 아빠입니다.
132:29
The Queen's Speech is recorded anyways
when it's broadcast, but that's what I'm talking about.
2331
7949000
5360
여왕의 연설은 어차피
방송할 때 녹음이 되는데 그게 제가 얘기하는 겁니다.
132:34
She's not doing it line.
I know she's not doing it live.
2332
7954360
2360
그녀는 선을 행하지 않습니다.
나는 그녀가 그것을 라이브로 하지 않는다는 것을 안다.
132:36
You know, it's broadcast.
2333
7956760
2000
아시다시피 방송입니다.
132:38
Tell the only import. That's all that matters.
2334
7958760
2480
유일한 수입을 말하십시오. 그게 전부입니다.
132:41
I was worried.
2335
7961240
680
132:41
Then I was worried that Steve thought
that the Queen's Speech was live
2336
7961920
4160
내가 걱정했다.
그렇다면 Steve가
Queen's Speech를 생방송으로 생방송하는 것이
132:46
just to be silly, right?
2337
7966760
2040
단지 어리석다고 생각하는 것이 아닐까 걱정이 되었습니다.
132:49
Love you.
2338
7969680
1720
사랑해요.
132:51
See you again next week.
2339
7971400
2360
다음 주에 다시 만나요.
132:53
Good person.
2340
7973760
880
좋은 사람.
132:54
And hopefully you will learn some English of Mr Jenkins
wonderful lesson.
2341
7974640
3640
그리고 Mr Jenkins의 멋진 수업에서 영어를 배우게 되기를 바랍니다
.
132:58
Next week, you're a bit more.
2342
7978480
1680
다음 주에는 조금 더 있습니다.
133:00
I don't know.
2343
7980160
840
모르겠습니다.
133:01
Not so. Well, I don't have to come on here, Mr. Duncan.
2344
7981000
2880
별로. 글쎄요, 여기 올 필요가 없어요, 던컨 씨.
133:03
You know, I've got better things to do.
2345
7983880
1480
알다시피, 나는 할 일이 더 많습니다.
133:05
OK, I'm only joking.
2346
7985360
2360
알았어, 농담이야.
133:07
There's nothing more enjoyable
than spending time with friends across the world.
2347
7987720
4760
전 세계 친구들과 시간을 보내는 것보다 더 즐거운 것은 없습니다.
133:12
Okay,
2348
7992560
520
좋아요,
133:14
we'll see you next.
2349
7994080
1280
다음에 뵙겠습니다.
133:16
We'll see you next.
2350
7996360
800
다음에 뵙겠습니다.
133:17
Sunday can have a light on Steve.
2351
7997160
2840
일요일은 Steve에게 빛을 줄 수 있습니다. 그럴
133:20
I think you've deserved.
2352
8000000
920
133:20
Are you fading me away?
2353
8000920
920
자격이 있다고 생각합니다.
당신은 나를 멀리 퇴색하고 있습니까?
133:21
I can't keep up this smile forever.
2354
8001840
2040
언제까지나 이 미소를 유지할 수는 없다.
133:26
Goodbye, Mr Steve.
2355
8006600
2400
안녕히 계세요, 스티브 씨.
133:29
Do you want to go to the beach?
2356
8009000
1200
해변에 가고 싶니?
133:30
Oh, I'll just go George.
2357
8010200
1360
오, 난 그냥 조지로 갈게.
133:31
Go to the beach.
2358
8011560
840
해변에 가다.
133:32
What beach? The beach do you want to go there?
2359
8012400
2320
어떤 해변? 해변 거기 가고 싶니?
133:35
Just say yes. Yes.
2360
8015520
2720
그냥 '네'라고 말하세요. 예.
134:53
I'm a big boy now.
2361
8093640
3320
나는 이제 큰 소년입니다.
134:57
Oh, dear, Mr Steve didn't want to go.
2362
8097400
3200
오, 얘야, 스티브 씨는 가고 싶어하지 않았어.
135:01
He was saying, I want to stay here.
2363
8101000
1520
그는 여기에 머물고 싶다고 말했습니다. 여기
135:02
Can I stay?
2364
8102520
1560
머물러도 되나요?
135:05
Steve will be back next Sunday.
2365
8105480
2440
Steve는 다음 주 일요일에 돌아올 것입니다.
135:07
I don't know why he was so excited today, but one point
2366
8107920
4080
그가 오늘 왜 그렇게 흥분했는지는 모르겠지만 한 가지 점은
135:12
I thought I was going to have to get my special
2367
8112000
3720
135:15
sticky tape to put over his mouth.
2368
8115720
2400
그의 입을 가릴 특수 접착 테이프를 가져와야 한다는 생각이 들었습니다.
135:19
Anyway, we will be back with you and next Sunday,
I will be back with you on Wednesday.
2369
8119240
5200
어쨌든, 우리는 당신과 함께 돌아올 것이고 다음 주 일요일에
나는 수요일에 당신과 함께 돌아올 것입니다.
135:24
I am with you on Wednesday from 2:00 p.m.
2370
8124440
3960
수요일 오후 2시부터 여러분과 함께합니다.
135:28
UK time if you love learning English.
2371
8128400
2400
영어 학습을 좋아한다면 영국 시간입니다. 제 입에서
135:31
If you love listening to English being spoken like this
2372
8131120
4240
이렇게 말하는 영어를 듣는 것을 좋아하신다면
135:35
from my mouth, then please
join me on Wednesday from 2:00 p.m.
2373
8135760
4520
수요일 오후 2시부터 저와 함께 해주세요.
135:40
UK time.
2374
8140280
1000
영국 시간.
135:41
Thanks for your company. Thank you to Mr Steve.
2375
8141280
2800
당신의 회사에 감사드립니다. 미스터 스티브 감사합니다.
135:44
Can I just tell you now I had many words
2376
8144400
4960
나는
135:49
and phrases connected to your your stages of life,
2377
8149360
5560
당신의 삶의 단계와 관련된 많은 단어와 문구를 가지고 있었고
135:55
and we didn't even get through half of them
2378
8155280
2800
135:58
because Mr Steve just kept giving it lots of that.
2379
8158840
3040
Steve 씨가 계속해서 많은 것을 제공했기 때문에 그 중 절반도 통과하지 못했습니다.
136:04
So I might do some of them on Wednesday.
2380
8164680
2240
그래서 수요일에 그들 중 일부를 할 수 있습니다.
136:06
We will see what happens. Thanks for your company.
2381
8166920
2320
우리는 무슨 일이 일어나는지 볼 것입니다. 당신의 회사에 감사드립니다.
136:09
It is going dark outside, starting to go dark.
2382
8169560
4920
밖이 어두워지고 어두워지기 시작합니다.
136:14
22 minutes past 4:00, I've been with you
2383
8174640
3680
4시 22분,
136:18
for around about two hours and twelve minutes.
2384
8178480
3920
약 2시간 12분 동안 함께 했습니다.
136:22
I hope you've enjoyed this.
2385
8182400
1960
나는 당신이 이것을 즐겼기를 바랍니다.
136:24
I hope you will join me on Wednesday.
2386
8184360
2480
수요일에 저와 함께 하시길 바랍니다.
136:26
Or, of course, next Sunday,
I'm back with you from 2:00 p.m.
2387
8186880
4520
또는 물론 다음 주 일요일 오후
2시부터 다시 찾아뵙겠습니다.
136:31
UK time. Thanks for your company.
2388
8191400
2280
영국 시간. 당신의 회사에 감사드립니다.
136:33
See you soon.
2389
8193920
1440
곧 봐요.
136:35
Take care of yourselves wherever you are in the world.
2390
8195360
2960
세계 어디에 있든 자신을 돌보십시오.
136:38
Have a super duper week and I will see you
2391
8198320
3640
아주 멋진 한 주를 보내세요. 바로
136:42
very soon right here on YouTube.
2392
8202240
3680
여기 YouTube에서 곧 뵙겠습니다.
136:46
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next?
2393
8206600
3160
그리고 물론 다음에 만날 때까지
다음에 무슨 일이 일어날지 아십니까?
136:49
Yes, you do.
2394
8209840
1360
네, 그렇습니다.
136:53
Stay safe.
2395
8213040
1440
안전히 계세요. 물론
136:54
Take care and keep
that smile upon your face, and of course.
2396
8214480
4760
조심하고
그 미소를 얼굴에 유지하십시오.
137:03
ta ta for now.
2397
8223320
1200
지금은 따따.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.