English Addict LATE and LIVE - 10pm UK time. Wednesday 26th January 2022. The second live stream.

4,149 views ใƒป 2022-01-26

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:04
Good evening.
0
244720
2160
์ข‹์€ ์ €๋…์ด์—์š”.
04:07
Here we are then, yes, we are back together,
1
247600
1880
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
and yes, as you can see outside at the moment,
2
249480
2760
์˜ˆ, ํ˜„์žฌ ๋ฐ–์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด
04:12
it is dark and there is a very good reason for that.
3
252760
3240
์–ด๋‘ก๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด๋งŒํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
It's because we are now late and live.
4
256040
4400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋Šฆ๊ณ  ์‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
Yes, this is English addict.
5
260440
2360
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:23
Late at night, it is now four minutes past 10:00 at night.
6
263320
5360
๋Šฆ์€ ๋ฐค, ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฐค 10์‹œ 4๋ถ„์ด๋‹ค.
04:28
Normally I would be tucked in bed, fast asleep,
7
268720
4160
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ๊นŠ์€ ์ž ์— ๋น ์ ธ
04:33
dreaming of nice things, things
8
273240
2760
๋ฉ‹์ง„ ๊ฟˆ์„ ๊พธ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์–ด๋ฅธ๋“ค์ด ์žˆ์„์ง€๋„
04:36
that I'm not going to mention now because there might be adults listening.
9
276640
4520
๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:41
Here we go.
10
281280
640
04:41
Then yes, it is English addict coming to you late and live
11
281920
4240
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋„ค, ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋Šฆ๊ฒŒ ์™€์„œ
04:46
from the birthplace of the English language, which just happens to be England.
12
286360
5640
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
And guess what?
13
292080
1360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:53
I have a special guest with me as well.
14
293440
3280
์ €์—๊ฒŒ๋„ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์†๋‹˜์ด ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
Here we go. Are you ready?
15
306440
1880
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
05:11
Bonsiour. Oh!
16
311000
3040
Bonsiour. ์˜ค!
05:14
Oh, bonjour monsieur.
17
314040
2760
์˜ค, ๋ด‰์ฃผ๋ฅด ๋ฌด์Šˆ.
05:16
Yes, well, Louis was saying Bon Soir.
18
316960
3760
์˜ˆ, Louis๊ฐ€ Bon Soir๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
OK, so I thought I would copy and imagine
19
320800
3760
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
05:24
his wonderful accent as he was saying, You know, you know, Louis Mendez isn't French,
20
324560
5320
๊ทธ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์•…์„ผํŠธ๋ฅผ ๋ณต์‚ฌํ•˜๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ธธ, Louis Mendez๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
I know, but I'm sure he can speak better French than what we can.
21
330040
3680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๋” ์ž˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:33
Yes, I think so. Here we go then. Hi, everybody.
22
333720
2720
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:36
My name is Mr.
23
336720
880
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:37
Duncan.
24
337600
640
.
05:38
That's me. By the way, the other guy is Mr Steve.
25
338240
2760
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ Mr Steve์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
I like to talk about the English language, and today
26
341440
2720
์ €๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜
05:44
we are doing something very different, very unusual,
27
344160
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ, ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
which means that things could
28
347640
2560
์ฆ‰,
05:50
and probably will go wrong at some point over the next hour.
29
350760
4440
๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
Mr. Duncan, look outside it.
30
355240
2240
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฐ–์„ ๋ณด์„ธ์š”.
05:57
It looks very creepy.
31
357480
3520
๋งค์šฐ ์†Œ๋ฆ„ ๋ผ์น˜๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
We might see a ghost go by or an owl.
32
362360
4360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€์‹ ์ด๋‚˜ ๋ถ€์—‰์ด๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Yeah. Creature of the night.
33
366800
2320
์‘. ๋ฐค์˜ ์ƒ๋ฌผ.
06:09
Vampires. Aha.
34
369600
2400
๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด. ์•„ํ•˜.
06:12
So who knows, Mr.
35
372360
1160
๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ„๊ฐ€ ์••๋‹ˆ๊นŒ, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ
06:13
Doom? Well, we will see.
36
373520
2320
๋‘ ? ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
06:15
I haven't been drinking, honestly.
37
375840
2000
๋‚˜๋Š” ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค, ์†”์งํžˆ.
06:17
OK, that's just
38
377880
1320
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
I know at the moment you are on eleven.
39
380840
2600
ํ˜„์žฌ ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ 11์‹œ๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
Could you just turn it down a little bit to around about eight?
40
383480
3320
์•ฝ 8๋กœ ์กฐ๊ธˆ ๋‚ฎ์ถฐ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
06:26
So about ten as it's 10:00, 10:00 here.
41
386800
3720
์—ฌ๊ธฐ 10์‹œ, 10์‹œ๋‹ˆ๊นŒ 10์‹œ์ฏค.
06:31
But in other parts of the world,
42
391040
2160
ํ•˜์ง€๋งŒ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์˜ค์ „ 7์‹œ์—
06:34
we have seen people appearing at, for example, 7:00 a.m..
43
394000
3840
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
Yes, we have lots of people in the live chat.
44
397920
3040
์˜ˆ, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
06:41
It's nice to see you here, by the way, we talk about the English language
45
401000
4200
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
here, just in case you have
46
405200
3480
06:48
found yourself in a situation where you are completely bored
47
408840
3200
์™„์ „ํžˆ ์ง€๋ฃจํ•˜๊ณ 
06:52
and you've decided to flick around the internet.
48
412480
2760
์ธํ„ฐ๋„ท์„ ํœ™ํœ™ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
Well, this is something that normally comes on Sunday
49
415280
3760
์Œ, ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์š”์ผ
06:59
and sometimes on Wednesday, but at an earlier time, yes.
50
419440
4760
๊ณผ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๋” ์ด๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์— ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
So normally I'm here at 2:00 p.m.
51
424240
2240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณดํ†ต ์ €๋Š” ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:06
UK time, but today we've done two live streams.
52
426480
3080
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์ด์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ง„ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
I can't believe how energetic I'm feeling today, so I'm back.
53
429560
4520
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ์ง€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด์„œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
07:14
You see, I've said Bon Soir,
54
434600
2200
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” Bon Soir๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ,
07:17
but that only counts for a small proportion
55
437120
3640
07:20
of the people watching is, for me, care, for example.
56
440760
3120
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ž‘์€ ๋น„์œจ์—๋งŒ ํ•ด๋‹น๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค์ „
07:24
It's good morning because it's 7:00 a.m.
57
444600
3320
7์‹œ๋ผ์„œ ์ข‹์€ ์•„์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
So that's amazing.
58
448640
1920
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
So it's no good me being saying Bon Soir to Mika
59
450560
3520
๊ทธ๋ž˜์„œ Mika์—๊ฒŒ Bon Soir๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
because she'll think, Oh, I've got to go back to bed and say, No, it's not .
60
454120
4840
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” '์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ '์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
But yes, we're hoping to see instead of white vans
61
458960
3640
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:43
that you might see on a Sunday drifting by on the far distant road,
62
463440
4800
๋จผ ๊ธธ์„ ํ‘œ๋ฅ˜ํ•˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฐ์ƒ‰ ๋ฐด ๋Œ€์‹ 
07:48
maybe tonight you will see an owl. Yes.
63
468480
3520
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์˜ฌ๋นผ๋ฏธ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
07:52
So this is a creature.
64
472600
1760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ƒ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
This is live right now behind us live.
65
474360
2680
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
It's a live view outside looking into the garden and we might see a creature go by.
66
477040
5960
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •์›์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ์™ธ๋ถ€์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ทฐ์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๋ฌผ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
Maybe a moth,
67
483040
880
๋‚˜๋ฐฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
08:05
maybe a bat.
68
485720
1080
๋ฐ•์ฅ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
Francesco says yes.
69
486800
1480
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
Be careful of Count Dracula.
70
488280
1760
๋“œ๋ผํ˜๋ผ ๋ฐฑ์ž‘์„ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
08:10
OK, well, we haven't said hello to the live chat yet.
71
490040
2920
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ง ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ€ํ•ด ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
So, so once again, you're stepping a little bit further ahead than I want to be at the moment.
72
493280
4400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ œ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ์•ž์„œ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
We have the live chat, everyone.
73
498040
2080
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
08:21
I think everybody knows about the live chat, but who was first?
74
501600
3600
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์€ ๋‹ค๋“ค ์•„์‹ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€๋‚˜์š”?
08:25
Who was first?
75
505360
1200
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:26
OK, shall we say, who was first?
76
506560
1680
์ข‹์•„์š”, ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €๋ผ๊ณ  ํ• ๊นŒ์š”?
08:28
Oh, very interesting.
77
508240
2480
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ.
08:31
Guess what, Beatrice Beatrice?
78
511040
3240
๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด?
08:34
Congratulations, you are first onto today's
79
514280
4200
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
or should I say tonight's live chat?
80
518520
3120
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
08:41
Well done.
81
521680
1320
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
08:48
But if we look at the timing, OK,
82
528080
3440
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํƒ€์ด๋ฐ์„ ๋ณด๋ฉด
08:51
I think three people are level level.
83
531520
4960
3๋ช… ์ •๋„๊ฐ€ ์ˆ˜์ค€๊ธ‰์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:56
So Beatrice, V8's and Marshmallow
84
536960
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ Beatrice, V8, Marshmallow๋Š”
09:00
all came in at exactly 200 hours,
85
540000
3400
๋ชจ๋‘ ์ •ํ™•ํžˆ 200์‹œ๊ฐ„,
09:04
10:00, 10:00.
86
544840
1360
10:00, 10:00์— ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
Yes, I'm just reading what was on the live chat.
87
546200
2880
์˜ˆ, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ๋‚˜์˜จ ๋‚ด์šฉ์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
OK, so yes, so maybe we should to congratulate vytas and marshmallow.
88
549840
4000
๋„ค, ๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” vytas์™€ ๋งˆ์‹œ๋ฉœ๋กœ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
I'm starting to regret this already.
89
554200
2840
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ์ด๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด
09:17
Well, you know what happens, Mr. Duncan?
90
557360
1720
์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
09:19
If I come on live? Anything can happen.
91
559080
2600
๋ผ์ด๋ธŒ ์˜จ๋‹ค๋ฉด? ์–ด๋–ค ์ผ์ด๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
Your company did something very generous today.
92
562800
3760
๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋งค์šฐ ๊ด€๋Œ€ํ•œ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
They treated us to a meal.
93
566560
1920
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋Œ€์ ‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:28
They said, you can have a meal buy a meal wherever you want to go.
94
568480
3840
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ณณ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:32
So we ordered a takeaway from the local Indian restaurant,
95
572640
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์ง€ ์ธ๋„ ์‹๋‹น์—์„œ ํ…Œ์ดํฌ์•„์›ƒ์„ ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ๊ณ 
09:36
and Mr Steve has been very busy today doing lots of things.
96
576720
3840
Mr Steve๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๋А๋ผ ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
You've had your company day.
97
580560
1920
๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์‚ฌ์˜ ๋‚ ์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
So Steve has been busy all day
98
582480
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ
09:45
on his internet connexion. Yes.
99
585440
3880
์ธํ„ฐ๋„ท ์—ฐ๊ฒฐ๋กœ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
09:49
And now he's here at 10:00 at night on my internet connexion.
100
589760
4920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋Š” ๋‚ด ์ธํ„ฐ๋„ท ์—ฐ๊ฒฐ์„ ํ†ตํ•ด ๋ฐค 10์‹œ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:54
Doing this, I just don't stop it.
101
594680
1920
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์•ˆ ๋ง‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
It seems like you have so much energy these days.
102
596600
3240
์š”์ฆ˜ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋„˜์น˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:59
I know as soon as I come on the livestream, all my worries drift away
103
599880
4640
์ƒ๋ฐฉ์†ก์— ๋‚˜์˜ค์ž๋งˆ์ž ๋ชจ๋“  ๊ฑฑ์ •์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ 
10:04
and instantly I am engaged.
104
604960
2800
์ฆ‰์‹œ ์•ฝํ˜ผํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
That's the word engaged at work.
105
608000
2680
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์— ์ข…์‚ฌํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
Are you engaged?
106
610680
2120
์•ฝํ˜ผ ํ–ˆ๋‹ˆ?
10:12
Is what we've been hearing today.
107
612800
1680
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
I never normally see you this excited about it, about anything.
108
614480
4400
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํฅ๋ถ„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
Well, I'm not excited about it.
109
618920
1560
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํฅ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
We're we're all a bit cynical. The one.
110
620480
2240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์†Œ ๋ƒ‰์†Œ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋‚˜.
10:22
Those of us who have been at work in the same place of work, and some of you
111
622720
4600
๊ฐ™์€ ์ง์žฅ์—์„œ ์ผํ•ด ์˜จ ์šฐ๋ฆฌ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์กฐ์ง์—์„œ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ
10:27
will relate to that if you've been working for an organisation for many years.
112
627320
4240
์ผํ•ด ์™”๋‹ค๋ฉด ๊ณต๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:32
So I have for this one for now, 20 something years, 20 something, yes.
113
632080
4840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ด๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด 20 ๋…„, 20๋…„, ์˜ˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
So you become a little cynical about the way
114
637720
4480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€
10:42
that they conduct sort of conferences and things.
115
642200
3480
๊ทธ๋“ค์ด ์ผ์ข…์˜ ํšŒ์˜์™€ ์ผ์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ƒ‰์†Œ์ ์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
You are seen all that before.
116
645680
2000
๋‹น์‹ ์€ ์ „์— ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
Welcome to Mr.
117
647680
960
Mr. Steve์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:48
Steve tries to get the sack from his job.
118
648640
2800
๊ทธ์˜ ์ง์žฅ์—์„œ ์ž๋ฃจ๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
He does this all the time.
119
651440
1120
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:52
He always says bad things about his work.
120
652560
2120
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์˜ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
one day your boss is going to be watching this and you will get the sack.
121
654680
4480
์–ด๋А ๋‚  ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํ•ด๊ณ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Trust me, they're not.
122
659480
1280
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
And then you will be able to spend all of your time here with us who?
123
660760
4880
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ๋“  ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ?
11:06
That's why work is wonderful. My work is wonderful.
124
666200
2080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ž‘์—…์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
I love my boss.
125
668280
800
๋‚˜๋Š” ์ƒ์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
I love everything about it. I want to work for another 20 years.
126
669080
2320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 20๋…„ ๋” ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
11:11
Please, please don't sacked me. Had ordered to be live with Mr.
127
671440
2760
์ œ๋ฐœ, ์ €๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” . ๋งค์ผ ๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜๋„๋ก ๋ช…๋ น๋ฐ›์•˜๋‹ค
11:14
Duncan every day.
128
674200
1280
.
11:15
Okay, Steve.
129
675480
1120
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
11:16
Oh, just just take it down slightly.
130
676600
2280
์•„, ๊ทธ๋ƒฅ ์ข€ ๋‚ด๋ฆฌ์„ธ์š”.
11:18
We only have. We only have 43 people
131
678880
2760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ 43๋ช…๋งŒ
11:22
watching at the moment.
132
682680
960
๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
I would like to keep them for as long as possible.
133
683640
3120
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
Marshmallow likes my.
134
686920
1640
๋งˆ์‹œ๋ฉœ๋กœ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
11:28
It's a shirt. It's a shirt.
135
688560
2440
์…”์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์…”์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
I thought I thought I'd dress up sort of in evening wear.
136
691000
2920
๋‚˜๋Š” ์ €๋…์— ์ž…๋Š” ์˜ท์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
11:34
It looks nice. Yes.
137
694440
1560
๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ธ๋‹ค. ์˜ˆ.
11:36
I don't know what it's supposed to be.
138
696000
1080
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
I've never quite worked it out.
139
697080
1720
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ํ•ด๊ฒฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
Well, it's just abstract.
140
698800
2160
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ถ”์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
Yes, it's sort of grey cloudy day.
141
700960
3520
์˜ˆ, ์ผ์ข…์˜ ํšŒ์ƒ‰ ํ๋ฆฐ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
I think what it is, it's a picture of a grey, cloudy day and you're stuck behind a metal fence.
142
704520
6360
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํšŒ์ƒ‰์˜ ํ๋ฆฐ ๋‚ ์˜ ์‚ฌ์ง„์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ธˆ์† ์šธํƒ€๋ฆฌ ๋’ค์— ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
Okay, looking out.
143
711040
1520
์ข‹์•„, ์กฐ์‹ฌํ•ด.
11:52
I think it's actually quite a dark, sombre shirt.
144
712560
2720
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ์–ด๋‘ก๊ณ  ์นจ์นจํ•œ ์…”์ธ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
I think you look like a newspaper stand.
145
715320
2080
๋‹น์‹ ์ด ์‹ ๋ฌธ ๊ฐ€ํŒ๋Œ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
Yes. Yeah, that's the other.
146
718240
1720
์˜ˆ. ๋„ค, ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
Yeah, exactly.
147
719960
680
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
12:00
I feel as if I should be putting heads at today's newspaper.
148
720640
3720
์˜ค๋Š˜ ์‹ ๋ฌธ์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ•์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
12:04
Behind behind these lines?
149
724960
1880
์ด ๋ผ์ธ ๋’ค์—?
12:06
Well, somebody has already mentioned about the news headlines about Boris Johnson.
150
726840
3760
๋ณด๋ฆฌ์Šค ์กด์Šจ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๋ฏธ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
Oh, OK, we're not going to talk about that.
151
730600
1960
์˜ค, ์•Œ์•˜์–ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ.
12:12
We're not talking about anything depressing.
152
732560
2640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ์šธํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
So nothing about all of the things that everyone's talking about.
153
735200
4480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:19
Can we not have any of that?
154
739680
2080
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:22
A lot of people have tuned in to be cheered up,
155
742480
2320
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
12:24
not to be reminded of how crappy life can be sometimes.
156
744920
4640
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ถ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ˜•ํŽธ์—†์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ธฐ์šด์„ ๋ถ๋‹์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฑ„๋„์„ ์กฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
Mika is here. Hello, Mika owed.
157
749720
2680
๋ฏธ์นด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฏธ์นด๊ฐ€ ๋นš์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
I just said that, yes. Well, I'm saying it now
158
752440
2000
๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ์–ด์š”, ์˜ˆ. ๋ญ, ์ง€๊ธˆ์€
12:35
watching in Japan.
159
755800
1200
์ผ๋ณธ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:37
Hello to you.
160
757000
760
12:37
And it's nice that I've got the chance to say hello to you.
161
757760
3560
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
Live very soon, of course.
162
761320
2520
๋ฌผ๋ก  ๊ณง ์‚ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
In a few weeks, the clocks will once again be going forward,
163
764200
5840
๋ช‡ ์ฃผ ํ›„์— ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
which means that you will be able
164
770320
3320
์ฆ‰,
12:53
to watch us again at our normal time.
165
773640
3760
์ •์ƒ์ ์ธ ์‹œ๊ฐ„์— ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
Because of that one hour difference, it does make a big difference sometimes.
166
777760
4800
๊ทธ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ฐจ์ด ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ํฐ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
Paul Mayer is just asked a question.
167
782960
1880
Paul Mayer๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
I use the word engaging.
168
784840
2200
๋‚˜๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
Yes, and she is asked, What does it mean to so it doesn't mean attractive.
169
787360
4880
์˜ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ด์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:12
It means that you get involved.
170
792280
2400
์ฐธ์—ฌํ•˜๊ฒŒ ๋จ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
Yes, you get involved in something
171
794680
2520
์˜ˆ,
13:18
like you all do on the live chat.
172
798400
3040
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
You see, I would say that POW-MIA you have
173
801640
2640
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด POW-MIA๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
I've become engaged with the live chat.
174
804480
3640
๋‚˜๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:28
You're getting involved and
175
808400
2520
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
13:31
and obviously showing that you are doing it.
176
811240
2520
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
So that's what we say.
177
814200
1080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
When we're saying at work, you must get engaged.
178
815280
3320
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋งํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝํ˜ผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
It means you must get involved in all aspects, which you are saying
179
818600
5040
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋“  ์ธก๋ฉด์— ๊ด€์—ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
13:43
the same thing also applies to.
180
823960
2720
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ๋˜ํ•œ ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:47
TV companies, TV programmes that are shown on television
181
827560
3960
TV ํšŒ์‚ฌ, TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ ๋งค์šฐ ์ž์ฃผ TV์— ๋ฐฉ์˜๋˜๋ฏ€๋กœ
13:51
so quite often, they want to get their viewers engaged.
182
831880
5080
์‹œ์ฒญ์ž์˜ ์ฐธ์—ฌ๋ฅผ ์œ ๋„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
So you are involving the viewers may be the thing
183
837240
3640
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
14:00
that they are watching has a very interesting subject.
184
840880
3400
๊ทธ๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
So hopefully this will be engaging
185
844520
2920
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๋ง์ ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์€
14:08
some people.
186
848840
1120
์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฐธ์—ฌ์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
I know it's late at the moment because this is late in life.
187
849960
3640
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋Šฆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ๋Šฆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
Good grief.
188
853640
1200
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
14:14
What's that Wilson, Michael?
189
854960
2280
์œŒ์Šจ์ด ๋ญ์•ผ, ๋งˆ์ดํด?
14:17
Hello.
190
857640
680
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:18
I'm watching from India.
191
858320
1200
์ธ๋„์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
It's three 340 5:00 a.m..
192
859520
2400
3์‹œ 340๋ถ„ 5์‹œ..
14:21
Hey, M 3:45.
193
861920
2760
์•ผ, ๋‚จ 3์‹œ 45๋ถ„.
14:24
Yes, because that east of us.
194
864680
2000
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ ๋™์ชฝ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
Of course there. Yes. Exactly.
195
866680
1720
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ •ํ™•ํžˆ.
14:28
Yes. Oh, I, I don't believe it.
196
868400
3760
์˜ˆ. ์˜ค, ๋‚œ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด.
14:32
I don't believe it. It's 340 5:00 a.m..
197
872280
2840
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์ƒˆ๋ฒฝ 5์‹œ 340๋ถ„..
14:35
It's 35 in the morning, though, and you should be asleep.
198
875680
4680
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ƒˆ๋ฒฝ 35์‹œ์ด๋‹ˆ ์ž์•ผ์ง€.
14:40
You should be asleep.
199
880640
880
๋‹น์‹ ์€ ์ž ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
So have we woken you up?
200
881520
1560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊นจ์› ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:43
Have you got work tomorrow and or today?
201
883080
3400
๋‚ด์ผ์ด๋‚˜ ์˜ค๋Š˜ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:47
Well, if you watch just for about five minutes, you'll drop fast asleep.
202
887040
3600
์Œ, 5๋ถ„ ์ •๋„๋งŒ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ธˆ๋ฐฉ ์ž ๋“ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
14:50
Yeah.
203
890960
600
์‘.
14:51
Think of it as some guys think of it as something to send you off to sleep in a lovely mood.
204
891560
4760
์–ด๋–ค ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ธฐ๋ถ„์œผ๋กœ ์ž ๋“ค๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”.
14:56
Hopefully,
205
896920
1200
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€,
14:59
you will either have sweet dreams or nightmares.
206
899760
2920
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฟˆ์„ ๊พธ๊ฑฐ๋‚˜ ์•…๋ชฝ์„ ๊พธ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
Marshmallow says that their entire family are watching right now.
207
902880
5200
๋งˆ์‹œ๋ฉœ๋กœ๋Š” ์˜จ ๊ฐ€์กฑ์ด ์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งˆ์‹œ๋ฉœ๋กœ์™€ ๊ฐ€์กฑ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ
15:08
Can we say Hi, okay, hi
208
908840
1440
์•ˆ๋…•, ์•Œ์•˜์–ด, ์•ˆ๋…•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”
15:11
to Marshmallow
209
911840
1520
15:13
and all of your family they are watching at the moment on the television?
210
913360
3480
?
15:18
You can actually have me on your TV.
211
918760
2240
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ TV์— ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
Can you imagine us if you have a really big television?
212
921480
3800
์ •๋ง ํฐ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:25
Can you imagine these two faces?
213
925400
1800
์ด ๋‘ ์–ผ๊ตด์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:27
I didn't put any makeup on Mr Duncan.
214
927200
2520
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ์—๊ฒŒ ํ™”์žฅ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
All my flaws will be showing.
215
929720
2160
๋‚ด ๋ชจ๋“  ๊ฒฐํ•จ์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
Let's hope it's a small television and not a big, wide screen television.
216
931880
3880
๋Œ€ํ˜• ์™€์ด๋“œ ์Šคํฌ๋ฆฐ TV๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์†Œํ˜• TV์ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:35
I think it's going to be a big one and everyone is watching us at the moment,
217
935800
4480
ํฐ์ผ ๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ
15:40
so you will be able to see all of our wrinkles and all of the lines.
218
940280
5560
๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฆ„ ๊ณผ ๋ชจ๋“  ๋ผ์ธ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:45
I don't have any Mr Duncan.
219
945840
2200
์ €๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
Okay.
220
948040
1000
์ข‹์•„์š”. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
15:49
Oh yes. Yes.
221
949840
2040
์•ผ. ์˜ˆ.
15:51
Are we having a pyjama chat?
222
951920
1480
ํŒŒ์ž๋งˆ ์ˆ˜๋‹ค๋ฅผ ๋–จ๊นŒ?
15:53
Says Francesca.
223
953400
2240
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:56
And Gore is asking, Why isn't Roseanne sleeping?
224
956080
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Gore๋Š” ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Roseanne์€ ์™œ ์ž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:59
Please tell us where we were going to wear our pyjamas.
225
959480
3840
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž ์˜ท์„ ์ž…์„ ๊ณณ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
16:03
But unfortunately we sleep in the nude and I don't think anyone is ready for that.
226
963600
4960
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๋ชธ์œผ๋กœ ์ž ์„ ์ž๋Š”๋ฐ ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
I don't want to know how you sleep, Mr Dent.
227
969520
1760
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”, ๋ดํŠธ ์”จ.
16:11
We are talking about the last turkey in the shop,
228
971280
2360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ƒ์ ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์น ๋ฉด์กฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:15
not Brazil.
229
975200
1080
.
16:16
We've got a more from Brazil watching.
230
976280
2240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
So it's going to be earlier in Brazil, isn't it?
231
978760
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ๋Š” ๋” ์ผ์ฐ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
16:22
Yes, South America is a few few hours
232
982280
3000
์˜ˆ, ๋‚จ๋ฏธ๋Š” ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„
16:25
behind and seven or eight hours maybe.
233
985280
3520
๋’ค์ด๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ 7~8์‹œ๊ฐ„ ๋’ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
And Asia? Well, it depends how far away they are.
234
988800
3240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ์•„? ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
That's right.
235
992080
680
16:32
So there could be ten hours behind or even twelve hours behind.
236
992760
3840
์ข‹์•„์š”.
๋”ฐ๋ผ์„œ 10์‹œ๊ฐ„ ๋Šฆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  12์‹œ๊ฐ„ ๋Šฆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
But ahead, of course, Asia
237
997040
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์•„์‹œ์•„๊ฐ€ ์•ž์„œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
ahead, maybe by five
238
1001120
2200
์•„๋งˆ๋„ 5
16:43
hours, six hours or even eight hours.
239
1003320
3080
์‹œ๊ฐ„, 6์‹œ๊ฐ„ ๋˜๋Š” ์‹ฌ์ง€์–ด 8์‹œ๊ฐ„ ์•ž์„œ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
Some people are eight hours ahead, which is the reason why some people
240
1006440
4960
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ 8์‹œ๊ฐ„ ์•ž์„œ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
16:51
are now watching this in the early hours of the morning.
241
1011400
4040
์ง€๊ธˆ ์ด๋ฅธ ์•„์นจ์— ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
Mori says it's 7:11 p.m.
242
1015560
3720
๋ชจ๋ฆฌ๋Š” ์˜คํ›„ 7์‹œ 11๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
17:00
So yes, you must be to the rest of us.
243
1020560
2520
๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
And 7-Eleven reminds me of a shop
244
1024320
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ๋ธ์ผ๋ ˆ๋ธ์€
17:08
that we see when we used to go abroad to Malaysia.
245
1028120
3920
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„๋กœ ํ•ด์™ธ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ”์„ โ€‹โ€‹๋•Œ ๋ณด์•˜๋˜ ๊ฐ€๊ฒŒ๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
Yeah, it was always the 7-Eleven shop
246
1032240
2080
๋„ค, ํ•ญ์ƒ ์˜์—…ํ•˜๋Š” ์„ธ๋ธ์ผ๋ ˆ๋ธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:15
because it was open all hours.
247
1035400
1960
.
17:17
Well, they have them in London. Yeah, they do. That's right.
248
1037360
2280
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
17:19
Yeah, do they really?
249
1039640
800
๊ทธ๋ž˜, ์ •๋ง ๊ทธ๋ž˜?
17:20
I didn't know that perhaps 7-Eleven or everywhere.
250
1040440
2600
๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ 7-Eleven ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
Oh, Mika says, I'm looking forward to joining you regularly like today.
251
1044280
3920
์•„, ๋ฏธ์นด๋Š” ์˜ค๋Š˜์ฒ˜๋Ÿผ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:28
Good.
252
1048360
680
์ข‹์€.
17:29
Well, hopefully we can do it at a time.
253
1049040
2080
์Œ, ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
While, yes, maybe you're doing this before you go to work.
254
1051120
2520
๋„ค, ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
Mika. Yes.
255
1053680
1000
๋ฏธ์นด. ์˜ˆ.
17:34
Because it's it's morning, 7:00 a.m.
256
1054680
2120
์•„์นจ์ด๋‹ˆ๊นŒ ์•„์นจ 7์‹œ
17:36
That's right.
257
1056800
440
๋งž์•„์š”.
17:37
So now it's 7:20 in the morning in Japan.
258
1057240
3080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ผ๋ณธ์€ ์•„์นจ 7์‹œ 20๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
We've got a lot to cover. Haven't we missed?
259
1060920
2120
๋‹ค๋ฃฐ ๋‚ด์šฉ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”?
17:43
We've got a few things to talk about.
260
1063040
1640
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
We are only here for an hour, so make the most of it because we're not staying here long.
261
1064680
5520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ณณ์— ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋ฐ–์— ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š์œผ๋ฏ€๋กœ ์ด๊ณณ์— ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ตœ๋Œ€ํ•œ ํ™œ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:51
I'm already past my bedtime.
262
1071160
2040
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ์ทจ์นจ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ฌ๋‹ค.
17:53
I should be in bed now, fast asleep, having lovely dreams about things.
263
1073200
4760
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ๊นŠ์€ ์ž ์— ๋น ์ ธ๋“ค๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
Earlier today, I was talking about the habit that we have nowadays of throwing things away
264
1078760
6440
์˜ค๋Š˜ ์ผ์ฐ์ด ์ €๋Š”
18:05
when things become old, or maybe they stop working,
265
1085440
3440
๋ฌผ๊ฑด์ด ๋‚ก์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜
18:08
or maybe they break in some way.
266
1088880
3000
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ํŒŒ์†๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์Šต๊ด€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
We often throw things away, we throw them away.
267
1092440
4160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
18:16
We don't keep them.
268
1096600
1320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
We don't even try to repair them.
269
1097920
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ณ ์น˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
We just throw them away.
270
1100320
2360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
So I thought it would be interesting to have a quick look at words connected to that very thing.
271
1102680
5200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ„๋‹จํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
So do you repair something
272
1108280
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ,
18:32
or do you throw that thing away?
273
1112120
3520
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค?
18:35
It can be anything.
274
1115640
1680
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
Maybe a pen.
275
1117320
2160
ํŽœ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Maybe a very simple device.
276
1119480
2520
์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์žฅ์น˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
Maybe something that you've had for many years and suddenly it stops working.
277
1122000
4520
์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
It's. Functioning.
278
1126920
1720
๊ทธ๊ฒƒ์€. ์ž‘๋™.
18:48
And you think, what shall I do?
279
1128640
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
18:51
Shall I buy a new one?
280
1131200
1440
์ƒˆ ๊ฒƒ์„ ์‚ด๊นŒ์š”?
18:52
Or shall I try to repair this one instead?
281
1132640
4400
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€์‹  ์ด๊ฑธ ์ˆ˜๋ฆฌํ•ด๋ณผ๊นŒ?
18:57
So these days, a lot of people do appear
282
1137640
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์€
19:00
to want to throw things away
283
1140800
4120
๋ฌผ๊ฑด์„
19:04
instead of trying to fix them.
284
1144920
2560
๊ณ ์น  ์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์•„์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:07
I suppose also, you could say, fix up or dump
285
1147920
5520
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด
19:14
so you fix something up, you make it
286
1154040
2360
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ ์น˜๊ณ 
19:16
as good as new or you dump it.
287
1156560
3280
์ƒˆ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
That means you throw it away.
288
1160160
2400
์ฆ‰, ๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
Maybe you can make something new.
289
1163120
2040
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:25
Make it new.
290
1165360
1040
์ƒˆ๋กœ ๋งŒ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค.
19:26
Make it as good as new.
291
1166400
2520
์ƒˆ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž˜ ๋งŒ๋“œ์„ธ์š”.
19:29
Oh, you can
292
1169400
1240
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€
19:31
chuck it away.
293
1171760
2080
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
Chuck away.
294
1173840
1200
์ฒ™.
19:35
So this particular expression is often used in British English.
295
1175040
3320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ‘œํ˜„์€ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
We say, chuck away.
296
1178480
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:41
You chuck something away.
297
1181120
2240
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
It's a great
298
1183840
1520
ํ›Œ๋ฅญํ•œ
19:45
colloquialism.
299
1185640
1920
๊ตฌ์–ด์ฒด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
Or you can refurbish something, make it as good as new.
300
1187560
5200
๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐœ์กฐํ•˜์—ฌ ์ƒˆ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
Or you can destroy it.
301
1193280
2920
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŒŒ๊ดดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
You can just dispose of that particular thing.
302
1196240
4480
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜๋ถ„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
So what about you?
303
1201200
1120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
20:02
Do you like to keep things?
304
1202320
1800
๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:04
Do you like to repair things?
305
1204120
2640
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
20:06
I'm going to show you very quickly
306
1206760
2320
20:09
a story that I read in the papers, Mr Steve. OK.
307
1209080
4080
์ œ๊ฐ€ ์‹ ๋ฌธ์—์„œ ์ฝ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์ข‹์•„์š”.
20:13
A man.
308
1213560
1400
ํ•œ ๋‚จ์ž.
20:15
Let's just call him Bill James.
309
1215480
3560
๊ทธ๋ฅผ ๋นŒ ์ œ์ž„์Šค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ž.
20:19
There he is.
310
1219920
880
๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
That's James. That is right.
311
1220800
2040
์ œ์ž„์Šค์•ผ. ๊ทธ๊ฑฐ ๋งž์•„.
20:22
His name is James.
312
1222880
1760
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ์ œ์ž„์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด
20:24
We don't need to.
313
1224640
840
ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€
20:25
We don't need a false name because there he is.
314
1225480
3120
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์งœ ์ด๋ฆ„์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:28
And if you look very closely, Steve, you can see
315
1228920
2680
์ž์„ธํžˆ ๋ณด์‹œ๋ฉด Steve,
20:31
he has his electric toaster.
316
1231600
3480
์ „๊ธฐ ํ† ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
Well, there was a story
317
1235920
2240
์Œ,
20:38
this week on the internet that I read all about this man.
318
1238160
3400
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ด ๋‚จ์ž์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ฝ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
A man who uses his 72 year old toaster every day
319
1243760
4280
72๋…„ ๋œ ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ๋งค์ผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ•œ ๋‚จ์„ฑ์€
20:48
said he was embracing the spirit of the wartime
320
1248360
4200
์ „์‹œ ์„ธ๋Œ€ ์ œ๋ฏธ ์ œ์ž„์Šค์˜ ์ •์‹ ์„ ํ’ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค
20:52
generation Jemmy James.
321
1252560
2880
. ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ
20:55
I don't think that's his real name change
322
1255560
3120
๋ณธ๋ช…์ด ๋ฐ”๋€๊ฒŒ
20:58
to his friends, but a feeling that's not his real name.
323
1258680
2840
์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ณธ๋ช…์ด ์•„๋‹Œ ๋А๋‚Œ.
21:01
Jemmy James, from Stanwick in Northamptonshire, said the toaster was manufactured
324
1261720
5640
Northamptonshire์˜ Stanwick์—์„œ ์˜จ Jemmy James๋Š” ํ† ์Šคํ„ฐ๊ฐ€
21:07
in December 1949 and given to his parents as a wedding present.
325
1267800
5200
1949๋…„ 12์›”์— ์ œ์กฐ๋˜์–ด ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์—๊ฒŒ ๊ฒฐํ˜ผ ์„ ๋ฌผ๋กœ ์ฃผ์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
The 69 year old said it only needed
326
1273600
3360
69์„ธ์˜ ๋…ธ์ธ์€
21:16
repairing once every six or seven years.
327
1276960
3480
6~7๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋ฉด ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:20
I know the feeling, Mr James said.
328
1280680
3320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋А๋‚Œ์„ ์•ˆ๋‹ค. ์ œ์ž„์Šค ์”จ๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค.
21:24
I was brought up by the wartime generation and encouraged
329
1284400
4680
๋‚˜๋Š” ์ „์‹œ ์„ธ๋Œ€์—์„œ ์ž๋ž๊ณ 
21:29
to repair things and not throw them away.
330
1289160
3000
๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฒ„๋ฆฌ์ง€ ๋ง๊ณ  ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:32
He inherited the Murphy Richards pop up toaster
331
1292840
5360
๊ทธ๋Š” 1993๋…„ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์‚ฌ๋งํ•œ ํ›„ Murphy Richards ํŒ์—… ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:38
after his father's death in 1993.
332
1298800
3000
21:42
The machine generally needs repairing
333
1302520
2280
์ด ๊ธฐ๊ณ„๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
21:44
once every six or seven years, he said.
334
1304800
3720
6~7๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ์”ฉ ์ˆ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
Again,
335
1309040
640
๋‹ค์‹œ
21:51
so Jemmy James has the idea.
336
1311560
3640
๋งํ•˜์ง€๋งŒ Jemmy James๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:55
The thing that I've just been talking about repairing, fixing
337
1315960
4240
์ˆ˜๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
the thing that you have had for a long time.
338
1320320
3440
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ณ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
Another thing, by the way, Steve, he mentions,
339
1324000
2280
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ Steve๋Š”
22:07
he told BBC Radio Northampton that he also has
340
1327080
3720
BBC ๋ผ๋””์˜ค Northampton์—
22:11
a couple of old convict heaters from the 1950s
341
1331240
3520
1950๋…„๋Œ€์˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฃ„์ˆ˜ ๋‚œ๋ฐฉ๊ธฐ ๋‘ ๊ฐœ์™€
22:15
and the floor polisher from 1958.
342
1335280
3240
1958๋…„์˜ ๋ฐ”๋‹ฅ ๊ด‘ํƒ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
I have a feeling that Jemmy James
343
1338520
2160
์ €๋Š” Jemmy James
22:21
or at least his house might be burning down at some point.
344
1341760
2720
๋‚˜ ์ ์–ด๋„ ๊ทธ์˜ ์ง‘์ด ์–ด๋А ์ˆœ๊ฐ„ ๋ถˆํƒ€์˜ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. 1950๋…„๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ ์ง‘์—
22:24
It doesn't sound very safe having heaters
345
1344760
3320
ํžˆํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์•ˆ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:28
in your house from from the 1950s.
346
1348080
3120
.
22:31
I don't think that sounds safe.
347
1351600
1880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
Yes, maybe.
348
1353480
880
์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„.
22:34
Yes, you've got to make sure you've got the right fuse in.
349
1354360
2160
์˜ˆ, ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ํ“จ์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:36
Well, interestingly enough, you see, hey, we've got Laura.
350
1356840
2720
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ๋กœ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:39
Laura
351
1359560
500
Laura๋Š”
22:41
has saying that she was talking about this
352
1361160
1680
22:42
very subject with a friend who recently
353
1362840
3080
์ตœ๊ทผ์— ์นœ๊ตฌ์™€ ๋ฐ”๋กœ ์ด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
22:46
and this is going to, I think, become more and more popular.
354
1366280
5240
์ด๊ฒƒ์ด ์ ์  ๋” ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ๋Œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:51
I think we're going to be encouraged more and more
355
1371880
2680
์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
22:55
to keep things for longer and look after them
356
1375000
4120
๋ฌผ๊ฑด์„ ๋” ์˜ค๋ž˜ ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณ  ๋ณด์‚ดํ”ผ๋„๋ก ์ ์  ๋” ๊ฒฉ๋ ค๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
22:59
because instead of, you know, the throwaway economy that it's become.
357
1379120
4720
.
23:03
Hmm. Because
358
1383880
1160
ํ .
23:06
then if we want to save
359
1386160
1280
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ™˜๊ฒฝ์„ ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ
23:07
the environment, then we should be keeping things for as long as possible.
360
1387440
3760
๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ณด๊ด€ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
23:11
I think it would be fair to say we've become very wasteful, wasteful
361
1391240
2680
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋‚ญ๋น„์ ์ด๊ณ  ๋‚ญ๋น„์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
because of course, companies want to produce
362
1394680
3720
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ์—…๋“ค์€
23:18
things that only last for a certain period of time, because then you can throw them away
363
1398400
6080
์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ๋งŒ ์ง€์†๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์‚ฐํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:24
and buy another one, and it keeps their sales going up and up and up against it also.
364
1404480
5320
๊ทธ๋“ค์˜ ํŒ๋งค ๋„ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
But it also keeps the economy moving.
365
1410000
2080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๊ฒฝ์ œ๋ฅผ ๊ณ„์† ์›€์ง์ด๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
That's this is the paradox that we're in the paradox.
366
1412200
3920
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ญ์„ค ์†์— ์žˆ๋Š” ์—ญ์„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:36
Do you you know you're concerned about saving the planet?
367
1416440
3840
์ง€๊ตฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜๋Š” ์ผ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
23:41
But if you encourage people to keep things
368
1421240
2680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋” ์˜ค๋ž˜ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋„๋ก ๋ถ€์ถ”๊ธด๋‹ค๋ฉด
23:44
a lot longer, will it ruin the economy?
369
1424840
2400
๊ฒฝ์ œ๋ฅผ ๋ง์น ๊นŒ์š”?
23:47
To me, how do you adjust to that
370
1427280
2680
๋‚˜์—๊ฒŒ
23:51
as we move forward? Hmm.
371
1431120
1880
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๋•Œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ ์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ํ .
23:53
That's going to be difficult. I think
372
1433000
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:55
maybe we have to strike a balance.
373
1435920
1960
๊ท ํ˜•์„ ๋งž์ถฐ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:57
I've said many times on here about cars.
374
1437880
2760
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ž๋™์ฐจ์— ๋Œ€ํ•ด ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
You know, we shouldn't be encouraged.
375
1441080
2200
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฉ๋ ค๋˜์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:03
I mean, no, let's say we are in.
376
1443320
2800
์ œ ๋ง์€, ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐธ์—ฌํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
24:06
I'm not going to give my point of view.
377
1446280
1400
์ €๋Š” ์ œ ๊ด€์ ์„ ์ œ์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:07
We are encouraged to change our cars regularly.
378
1447680
3400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ต์ฒดํ•˜๋„๋ก ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:12
And then, you know, get rid of them.
379
1452080
2920
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ œ๊ฑฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
24:15
And that just generates more and more cars
380
1455000
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์ƒ์‚ฐํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:18
because it is, you know, if you only keep a car for three years,
381
1458040
3440
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ๋ฅผ 3๋…„๋งŒ ์œ ์ง€ํ•œ๋‹ค๋ฉด
24:21
then that's that that's going to stimulate the production of a new one cetera.
382
1461800
5440
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ž๋™์ฐจ์˜ ์ƒ์‚ฐ์„ ์ž๊ทนํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
So if everyone keeps their toasters,
383
1467360
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
24:30
the used to be a repair shop on the corner of every street.
384
1470480
4240
์˜ˆ์ „์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ธธ ๋ชจํ‰์ด์— ์žˆ๋Š” ์ˆ˜๋ฆฌ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
When we grew up, yes, they used to be a repair shop.
385
1474720
2600
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ, ์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ˜๋ฆฌ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:37
So you'd. It was.
386
1477320
960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€. ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
24:38
It looked a bit rundown, but if you if you had something in your house, it was broken.
387
1478280
4080
์•ฝ๊ฐ„ ํ—ˆ๋ฆ„ํ•ด ๋ณด์˜€์ง€๋งŒ ์ง‘์— ๋ญ”๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ณ ์žฅ์ด ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
You take it to the repair shop somewhere and repair it.
388
1482560
2920
์ˆ˜๋ฆฌ์ ์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
Then you take it back and you could keep it for a few more years.
389
1485480
2880
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ ๋ช‡ ๋…„ ๋” ๋ณด๊ด€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
Well, it's funny.
390
1488360
520
24:48
You should mention that because Jemmy James in the story that I've just read out the news item,
391
1488880
5320
์Œ, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋„ค์š”.
๋ฐฉ๊ธˆ ๋‰ด์Šค ํ•ญ๋ชฉ์„ ์ฝ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ Jemmy James ๋•Œ๋ฌธ์—
24:54
he actually takes his 72 year old toaster to a repair shop.
392
1494840
5840
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ 72๋…„ ๋œ ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค .
25:00
It's been around for many years.
393
1500680
2120
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:02
So that's how he he's able to keep his toaster because he takes it
394
1502800
4640
๊ทธ๊ฐ€ ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ
25:07
to a repair shop talking of repairing things.
395
1507840
4040
์ˆ˜๋ฆฌ์ ์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ ์ˆ˜๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด๊ด€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:12
We have a slight problem with with our toaster.
396
1512440
5120
ํ† ์Šคํ„ฐ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:17
Can you believe it?
397
1517680
1320
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
25:19
So we've had a toaster also for many years, not as long as Jemmy.
398
1519000
5040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Jemmy ๋งŒํผ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ํ† ์Šคํ„ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:24
But if we have a look here,
399
1524680
1880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด,
25:27
if we have a look, there it is.
400
1527680
1480
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:29
So there is our toaster that is now in the kitchen.
401
1529160
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋ถ€์—Œ์— ์žˆ๋Š” ํ† ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
Sadly, all toaster has started misbehaving.
402
1532480
5600
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋ชจ๋“  ํ† ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ์˜ค์ž‘๋™ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
Yes, sometimes it does not switch off.
403
1538080
2160
์˜ˆ, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊บผ์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
As I found out about three weeks ago, that's
404
1540480
3480
์•ฝ 3์ฃผ ์ „์— ์•Œ์•˜๋“ฏ์ด ๊ทธ๋•Œ
25:44
when when suddenly the smoke alarm
405
1544120
3560
๊ฐ‘์ž๊ธฐ
25:47
was going off in the house and the kitchen was full of blue smoke.
406
1547880
3520
์ง‘์•ˆ์— ํ™”์žฌ ๊ฒฝ๋ณด๊ธฐ๊ฐ€ ์šธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์—Œ์ด ํŒŒ๋ž€ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:52
And that's because the the toast was still being toasted,
407
1552000
4680
ํ† ์ŠคํŠธ๊ฐ€
25:56
even though it has had stopped.
408
1556680
2240
๋ฉˆ์ท„์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ํ† ์ŠคํŠธ ์ค‘์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
So the the toaster popped up,
409
1559720
2080
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ํŠ€์–ด๋‚˜์™”์ง€๋งŒ
26:02
but it was still on and the toaster caught fire.
410
1562680
3760
์—ฌ์ „ํžˆ ์ผœ์ ธ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ํ† ์Šคํ„ฐ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
So there it is. There is a lovely toaster.
411
1566960
2400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง„ ํ† ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
We had this, I would say we've had this for around
412
1569360
4600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„
26:13
26, maybe 27 years.
413
1573960
3320
26๋…„, ์•„๋งˆ๋„ 27๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:17
I would say so. Yes, I would say we have.
414
1577560
2840
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
It was quite an expensive one.
415
1580800
1520
๊ฝค ๋น„์‹ผ ํŽธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ํ† ์Šคํ„ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ
26:22
I bought it for you as a present because
416
1582320
2760
๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ ๋ฌผ๋กœ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:26
you hadn't got a toaster.
417
1586160
1480
.
26:27
No. And you liked toast.
418
1587640
3200
์•„๋‡จ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํ† ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
So I bought you a present toaster.
419
1590840
2680
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ ํ† ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
And I think that it's a high quality toaster, and I think that we should get that repaired, Mr.
420
1593840
5680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณ ํ’ˆ์งˆ์˜ ํ† ์Šคํ„ฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
26:39
Duncan.
421
1599520
480
๋˜์ปจ ์”จ.
26:40
I think it I think it is repairable, definitely, because I mean, when you think about it,
422
1600000
4520
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ˆ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด
26:44
they're quite simple devices, toasters, there isn't a lot to go wrong, so it should be easily repairable.
423
1604520
6400
ํ† ์Šคํ„ฐ์™€ ๊ฐ™์€ ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์žฅ์น˜์ด๊ณ  ์ž˜๋ชป๋  ์ผ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‰ฝ๊ฒŒ ์ˆ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:50
Yes, it's basically a heating element
424
1610960
3840
์˜ˆ, ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์—ด ์š”์†Œ
26:55
and a by metal strip, which is something that heats up.
425
1615120
3800
์™€ ๊ฐ€์—ด๋˜๋Š” ๊ธˆ์† ์ŠคํŠธ๋ฆฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:59
And when it heats, it moves.
426
1619280
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์—ด๋˜๋ฉด ์›€์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:01
It expands and bends, and that's
427
1621200
3160
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒฝ์ฐฝํ•˜๊ณ  ๊ตฌ๋ถ€๋Ÿฌ์ง€๋ฉฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด
27:04
how things turn on and turn off.
428
1624360
2360
์‚ฌ๋ฌผ์ด ์ผœ์ง€๊ณ  ๊บผ์ง€๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
27:07
So it's quite, I think it's quite a quite an easy thing to fix, Mr.
429
1627440
4840
๊ณ ์น˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฝค ์‰ฌ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
27:12
Steve. Yes.
430
1632280
920
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์˜ˆ.
27:13
And a lot of people have been saying that they agree with us on this.
431
1633200
4480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๋™์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:19
Now, where was I looking at?
432
1639040
1920
์ž, ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€?
27:20
Beatrice says that this is a good idea.
433
1640960
2320
Beatrice๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
Marshmallow is talking about recycling.
434
1643720
2400
๋งˆ์‹œ๋ฉœ๋กœ๋Š” ์žฌํ™œ์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:26
Lewis says I'm not very good at fixing things,
435
1646960
2280
Lewis๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ณ ์น˜๋Š” ๋ฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
27:29
but Alessandra says I can't fix anything.
436
1649720
3720
Alessandra๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
But luckily, my husband is very good at fixing things.
437
1653440
2840
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ ๋‚จํŽธ์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ณ ์น˜๋Š” ์ผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:38
I'm sort of I can fix things.
438
1658160
2120
๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:41
It gives you a lot of satisfaction.
439
1661400
1760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋งŒ์กฑ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:43
I love something that you repair and then you can keep it going for a bit longer.
440
1663160
4240
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ˆ˜๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:47
I just I just love that it just makes me feel good.
441
1667840
2440
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:50
It's the same with clothes.
442
1670920
1120
์˜ท๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
I don't like to chuck clothes away. Yes.
443
1672040
2080
๋‚˜๋Š” ์˜ท์„ ๋˜์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์˜ˆ.
27:54
So sadly, our toaster needs repairing,
444
1674720
3520
๋„ˆ๋ฌด ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ํ† ์Šคํ„ฐ๋Š” ์ˆ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์„œ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
27:58
so we might try or we might try to find someone who will be able to fix it.
445
1678240
4920
์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:03
Another thing I've done recently
446
1683480
2480
์ตœ๊ทผ์—
28:06
in my office, right in here, in the studio, in fact,
447
1686600
3760
์ œ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค, ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ, ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค
28:10
my chair that I sit in to do my editing
448
1690800
3360
์ œ๊ฐ€ ํŽธ์ง‘์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•‰๋Š” ์˜์ž๊ฐ€
28:15
has unfortunately worn out,
449
1695320
2120
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋‹ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:17
especially where I put my arms on the armrests.
450
1697440
4480
ํŒ”๊ฑธ์ด์— ํŒ”์„ ์˜ฌ๋ ค๋†“๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ํŠนํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
So if you look here, you will be able to see
451
1702440
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
28:26
what I've done.
452
1706440
760
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
I've actually put some sticky tape, some strong sticky tape
453
1707200
4600
์‚ฌ์‹ค ์ œ ์˜์ž ํŒ”๊ฑธ์ด์— ์ ‘์ฐฉ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ๋ถ™์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ•ํ•œ ์ ‘์ฐฉ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ์š”
28:32
on the armrests of my chair.
454
1712600
3440
.
28:36
So instead of throwing the chair away, what I've actually done
455
1716840
3640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์ž๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์‹  ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์€
28:41
is just put some sticky tape over
456
1721080
2680
28:44
all of the chairs and all of the cracks.
457
1724040
2800
๋ชจ๋“  ์˜์ž์™€ ๊ฐˆ๋ผ์ง„ ํ‹ˆ์— ์ ‘์ฐฉ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ๋ถ™์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:47
So I can still use this chair, I haven't got to throw it away.
458
1727440
3520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด ์˜์ž๋ฅผ ๊ณ„์† ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋ฒ„๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
So there is another
459
1731360
2400
๊ทธ๋ž˜์„œ
28:53
piece of proof that that's what I do.
460
1733920
3120
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
I don't like to throw things out unless it is completely useless,
461
1737080
5440
๋‚˜๋Š” ์™„์ „ํžˆ ์“ธ๋ชจ์—†๋Š” ๊ฒƒ,
29:02
something that does not work or does not function at all.
462
1742640
4960
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ „ํ˜€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:08
So that's what I've done there with my chair, which is right here in the studio.
463
1748320
5160
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ๋Š” ์ œ ์˜์ž๋กœ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:13
So I don't like to throw things away unless the thing
464
1753800
4640
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์ด ์™„์ „ํžˆ ๋ง๊ฐ€์ง€์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:19
is completely broken.
465
1759400
2280
.
29:22
There must be a fault with that chair because I've got the same one
466
1762160
2840
๊ทธ ์˜์ž์— ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š”.
29:25
in my office upstairs and it's got the same problem.
467
1765000
2760
์ œ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค ์œ„์ธต์— ๋˜‘๊ฐ™์€ ์˜์ž๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
29:28
And I'm going to have to wrap some tape around it.
468
1768120
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฃผ๋ณ€์— ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ๊ฐ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:30
Mika makes an interesting point.
469
1770800
2000
Mika๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์„ ์ง€์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€๋ จ์„ฑ์ด
29:32
It's a very pertinent point to pertinent yes means it's relevant, very relevant.
470
1772840
5960
๋งค์šฐ ๋†’๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ด€๋ จ์„ฑ์ด ์žˆ๊ณ  ๋งค์šฐ ๊ด€๋ จ์„ฑ์ด ๋†’๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:38
Talking about pertinent good.
471
1778840
2920
์ ์ ˆํ•œ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ.
29:41
Sometimes it's cheaper to get a new thing than to repair the old one.
472
1781760
4160
๋•Œ๋กœ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์ƒˆ ๊ฒƒ์„ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ €๋ ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:46
But yes, there is a conundrum.
473
1786440
2080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:48
There's a problem there in that modern things are often
474
1788520
4600
ํ˜„๋Œ€์ ์ธ ๋ฌผ๊ฑด์€ ์ข…์ข…
29:54
too expensive to repair.
475
1794640
1840
์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋น„์‹ธ๋‹ค๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:56
And so you have to check it out in order
476
1796480
3160
๋”ฐ๋ผ์„œ
30:00
not to waste money, particularly electrical items.
477
1800120
3640
๋ˆ, ํŠนํžˆ ์ „๊ธฐ ์ œํ’ˆ์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๋ฉด ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
Well, I hear you saying this.
478
1804000
1280
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:05
If you remember Steve, remember when my lovely big professional camera died? Yes.
479
1805280
4960
Steve๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํฐ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์šฉ ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
30:10
And I've got this beautiful camera.
480
1810240
1400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:11
It's professional.
481
1811640
1040
์ „๋ฌธ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:12
It's everything.
482
1812680
1000
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
Unfortunately, it was out of its warranty.
483
1813680
2760
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋ณด์ฆ ๊ธฐ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:16
So the guarantee has had expired.
484
1816800
2360
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ณด์ฆ ๊ธฐ๊ฐ„์ด ๋งŒ๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:19
So I tried to get it fixed, and it turned out that it was
485
1819600
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณ ์น˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๋Š”๋ฐ
30:23
almost as expensive to fix it
486
1823600
3240
์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋“œ๋Š” ๋น„์šฉ์ด
30:27
as to buy a new camera.
487
1827880
2160
์ƒˆ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒํผ์ด๋‚˜ ๋น„์ŒŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:30
Yes. Which was thousands of pounds.
488
1830080
2080
์˜ˆ. ์ˆ˜์ฒœ ํŒŒ์šด๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
So I couldn't have it repaired because it would have cost the same
489
1832480
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋น„์šฉ์ด ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ 
30:36
as having a brand new camera, and I wasn't going to do that.
490
1836240
3600
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ƒ๊ฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:40
I don't know why that is because when my parents grew up
491
1840240
3760
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž๋ผ๊ณ 
30:44
and grandparents, you always fix things.
492
1844000
3520
์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ํ•ญ์ƒ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ณ ์น˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
I don't know.
493
1848920
720
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:49
Maybe.
494
1849640
720
์•„๋งˆ๋„.
30:50
Well, certainly they used to repair clothes.
495
1850360
2800
๊ธ€์Ž„, ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ท์„ ์ˆ˜์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:53
But then I think, for example, my mother always tells you the story about socks. Yes.
496
1853480
5880
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์–‘๋ง์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ฃผ์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
30:59
And so do you, by the way, you you often tell the story.
497
1859400
3120
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข… ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:03
It's passed down the generations, Mr Duncan,
498
1863280
2560
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ธ๋Œ€๋ฅผ ๊ฑฐ์ณ ์ „ํ•ด์ ธ ๋‚ด๋ ค์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ,
31:06
you know, if you get a hole in your sock, they used to don the sock darning.
499
1866600
5360
์–‘๋ง์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ๋‚˜๋ฉด ์–‘๋ง์„ ๋‹ค๋‹ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:12
That means that you'd use a needle and thread to repair it.
500
1872240
3280
์ฆ‰, ๋ฐ”๋Š˜๊ณผ ์‹ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ˆ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:16
Dancing in clothes and of course, in socks,
501
1876520
4120
์˜ท์„ ์ž…๊ณ , ๋ฌผ๋ก  ์–‘๋ง์„ ์‹ ๊ณ  ์ถค์„ ์ถ”๋ฉด
31:20
you tend to get the where points around the heel or maybe on the toes and the rest of the socks.
502
1880640
6080
๋ฐœ๋’ค๊ฟˆ์น˜ ์ฃผ๋ณ€ ์ด๋‚˜ ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ๊ณผ ๋‚˜๋จธ์ง€ ์–‘๋ง์— ํฌ์ธํŠธ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:26
Probably. All right.
503
1886720
1120
์•„๋งˆ. ๊ดœ์ฐฎ์€.
31:27
So you would darn it, put some some new
504
1887840
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์  ์žฅ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šค๋ ˆ๋“œ๋ฅผ ๋„ฃ์œผ๋ฉด
31:32
threads in there and you'd be able to use it for a bit longer.
505
1892360
3160
์กฐ๊ธˆ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:35
But of course, you've got to have time.
506
1895760
2200
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:37
You've got to have time to do that and have people got time
507
1897960
3240
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์š”์ฆ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
31:41
these days, particularly with,
508
1901480
2920
. ํŠนํžˆ
31:44
you know, both parents working in a lot of families, which they didn't used to when I grew,
509
1904400
5200
๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๋‘ ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ๋งŽ์€ ๊ฐ€์ •์—์„œ ์ผํ•˜์‹œ๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:49
you know, when my grandparents grew up and maybe the father worked and the mother stayed at home.
510
1909640
5920
์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์ผํ•˜๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ง‘์— ๊ณ„์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:55
If this is like your life story,
511
1915800
2200
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๋ฉด ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
31:58
so you know, the mother would have that time to repair clothes and things like this,
512
1918000
4600
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์˜ท์ด๋‚˜ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ˆ˜์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ํ…๋ฐ
32:02
but people don't now, so they throw them away and buy new ones because they're working anyway,
513
1922600
3840
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด์ฐจํ”ผ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆ ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
so they've got more disposable income.
514
1926440
1600
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฐ€์ฒ˜๋ถ„ ์†Œ๋“์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:08
And then the war came.
515
1928040
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „์Ÿ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:09
It was all about what happened during the war.
516
1929840
1760
์ „์Ÿ ์ค‘์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:11
And the other the other thing my mother tells me that she used to do
517
1931600
3080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํ•˜๋˜ ์ผ
32:14
or my grandparents used to do is the collars on shirts.
518
1934960
3840
์ด๋‚˜ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ํ•˜๋˜ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์…”์ธ ์˜ ์นผ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
32:19
So for what used to happen is if it was a white shirt, for example,
519
1939320
4840
๋“ค์–ด ํฐ์ƒ‰ ์…”์ธ ๋ผ๋ฉด
32:24
then she would just cut the colour off and turn it over and so it back on again.
520
1944440
5960
๊ทธ๋…€๋Š” ์ƒ‰์„ ์ž˜๋ผ๋‚ด๊ณ  ๋’ค์ง‘์–ด์„œ ๋‹ค์‹œ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:30
That's a good idea.
521
1950440
920
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ.
32:31
And then it looked like a brand new Collins is like underpants.
522
1951360
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด Collins๊ฐ€ ์†์˜ท๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:35
But of course, when you've been wearing your underpants for two or three days,
523
1955600
3400
๋ฌผ๋ก  ์†์˜ท์„ 2~3์ผ ์ž…์—ˆ๋‹ค๋ฉด
32:39
you can just turn them inside out and put them back on and then they're good for about another week.
524
1959240
4440
๋’ค์ง‘์–ด์„œ ๋‹ค์‹œ ์ž…์œผ๋ฉด ์ผ์ฃผ์ผ ์ •๋„๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:45
But of course, you've got to have time to do this sort of thing.
525
1965160
3080
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
32:48
Time, it takes time to repair things.
526
1968240
3160
์‹œ๊ฐ„, ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
32:51
And yes, Amit has made a very good point that often,
527
1971840
3400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, Amit์€ ์ž๋™์ฐจ์—์„œ ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ง€์ ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
32:55
I mean, that happens with a car, doesn't it? Hmm.
528
1975600
2560
์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ํ .
32:58
When a car is very old,
529
1978320
3120
์ฐจ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋˜๋ฉด
33:01
then the labour costs involved in repairing it
530
1981440
3680
์ˆ˜๋ฆฌ์— ๋“œ๋Š” ์ธ๊ฑด๋น„๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€
33:05
are often not worth
531
1985960
2560
์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
33:08
forking out for.
532
1988520
1200
.
33:09
If you fork out for something that's a great you fall campaign.
533
1989720
3160
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํฌํฌํ•˜๋ฉด ์บ ํŽ˜์ธ์ด ์‹คํŒจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:13
Mean just spending? Yes.
534
1993200
1520
๊ทธ๋ƒฅ ์ง€์ถœ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
33:14
I don't want to fork out.
535
1994720
1600
๋ถ„๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:16
Okay?
536
1996320
560
33:16
I hope that's not coming up as something rude.
537
1996880
2520
์ข‹์•„์š”?
๋ฌด๋ก€ํ•œ ์ผ๋กœ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
F o r k.
538
2000160
1280
ํฌํฌ.
33:21
Oh okay, you don't. Please don't make it worse.
539
2001440
2400
์•„, ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ƒํ™ฉ์„ ์•…ํ™”์‹œํ‚ค์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
33:23
Yes, if you're forking out miss, you're paying for something you don't want.
540
2003960
4600
์˜ˆ, ๋ฏธ์Šค๋ฅผ ํฌํฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ž๋ง‰์ด ๋น ์งˆ๊นŒ๋ด ๋งˆ์ง€
33:29
He reluctantly don't keep saying that word because the subtitles might miss here.
541
2009200
4760
๋ชปํ•ด ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ณ„์† ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค .
33:34
four out.
542
2014080
2280
๋„ค ๊ฐœ. ๊ณ„์†
33:36
Don't keep saying it.
543
2016360
1480
๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
33:37
Well, it's that.
544
2017840
1160
๊ธ€์Ž„์š”.
33:39
Well, it can't be that bad spell check.
545
2019000
2520
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ๋งž์ถค๋ฒ• ๊ฒ€์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:41
Oh, whatever it is, it is on YouTube.
546
2021560
2000
์•„ ๋ญ๋‹ˆ๋ญ๋‹ˆํ•ด๋„ ์œ ํŠœ๋ธŒ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:43
Trust me, the subtitles on YouTube sometimes come.
547
2023640
3160
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”. YouTube์˜ ์ž๋ง‰์ด ๊ฐ€๋” ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
33:46
Very rude. Libby, the 17th yes, duct tape.
548
2026960
2960
๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•œ. Libby, 17๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ, ๋•ํŠธ ํ…Œ์ดํ”„.
33:50
Well, no, actually, it isn't.
549
2030240
3160
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ์‹ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:54
I will show you exactly what it is we use right now.
550
2034160
3040
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:57
What I use is this stuff.
551
2037520
2440
์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด ๋ฌผ๊ฑด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
This is the most amazing stuff in the world.
552
2039960
2600
์ด๊ฒƒ์€ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:02
Look over.
553
2042560
600
์‚ดํŽด๋ด.
34:03
Now I have become addicted to gorilla tape.
554
2043160
4040
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ณ ๋ฆด๋ผ ํ…Œ์ดํ”„์— ์ค‘๋…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:07
It is amazing.
555
2047840
1160
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:09
I'm not selling this, by the way.
556
2049000
1600
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํŒ๋งคํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:10
I'm not being sponsored by the company, but
557
2050600
3520
ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ํ˜‘์ฐฌ์„ ๋ฐ›๋Š”๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
34:15
gorilla tape is the most amazing thing ever.
558
2055160
3440
๊ณ ๋ฆด๋ผํ…Œ์ดํ”„๊ฐ€ ์ œ์ผ ์‹ ๊ธฐํ•˜๋„ค์š”.
34:18
It will stick anything.
559
2058640
2280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ถ™์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:20
So a few moments ago, I showed you my chair
560
2060920
2760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์ œ ์˜์ž๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ ธ๋Š”๋ฐ
34:23
and this is actually what I've used to repair my chair.
561
2063960
4240
์‹ค์ œ๋กœ ์ œ ์˜์ž๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:28
But also, you can repair anything in the house, outside the house.
562
2068200
5160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ์ง‘ ์•ˆํŒŽ์—์„œ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ˆ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:34
You can use it for all sorts of things.
563
2074920
2240
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์šฉ๋„๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:37
Mr. Steve was getting very excited then when he saw it, and I know why. Why?
564
2077680
4520
Steve ์”จ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์„ ๋•Œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ?
34:42
But why would I get excited about duct tape? What it's not?
565
2082200
2640
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ ๋•ํŠธ ํ…Œ์ดํ”„์— ์—ด๊ด‘ํ• ๊นŒ์š”? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
34:45
What is the difference between duct tape and debilitate?
566
2085000
2760
๋•ํŠธ ํ…Œ์ดํ”„์™€ ์•ฝํ™”์˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
34:47
This is not duct tape.
567
2087760
1400
์ด๊ฒƒ์€ ๋•ํŠธ ํ…Œ์ดํ”„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
This is this is this is a whole new generation of tape.
568
2089160
4160
์ด๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ์„ธ๋Œ€์˜ ํ…Œ์ดํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
It is very strong.
569
2093520
1080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค.
34:54
It's waterproof. I've used it to repair guttering.
570
2094600
2800
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐฉ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ์ˆ˜๊ตฌ ์ˆ˜๋ฆฌ์— ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:57
This is you can use it inside.
571
2097760
1960
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๋ถ€์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
You can use it outside.
572
2099720
1880
์™ธ๋ถ€์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:01
On the outside. It is waterproof.
573
2101600
1920
์™ธ๋ถ€์—. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐฉ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
It's the most amazing thing.
574
2103520
1760
๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:05
I've used it to repair the gutters outside under the house
575
2105280
3680
35:09
so that the rain won't go through them.
576
2109280
2640
๋น—๋ฌผ์ด ํ†ต๊ณผํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋„๋ก ์ง‘ ์•„๋ž˜ ์™ธ๋ถ€ ํ™ˆํ†ต์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:12
The other thing it's very good for well, out of the deep water.
577
2112120
4800
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊นŠ์€ ๋ฌผ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์šฐ๋ฌผ์— ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ 
35:21
You can't shut me up, Mr.
578
2121520
1400
๋‹ฅ์น˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”,
35:22
Duncan.
579
2122920
880
๋˜์ปจ ์”จ.
35:24
You can't shut me up.
580
2124000
1680
๋‹น์‹ ์€ ๋‚  ์ž…์„ ๋‹ค๋ฌผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
Not when I'm on the livestream.
581
2125680
1560
์ƒ๋ฐฉ์†ก ์ค‘์ผ ๋•Œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“ 
35:27
I know that
582
2127240
1440
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค
35:29
anyway. Yes, that's very interesting, Mr. Duncan.
583
2129160
2200
. ๋„ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๊ฑด
35:31
So this is a good brand, by the way.
584
2131440
1640
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ทธ๋…€์˜
35:33
Did you hear about the girl there was there was a woman who who wanted to style her hair
585
2133080
5720
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์Šคํƒ€์ผ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ 
35:39
and she actually put gorilla glue in her hair to keep it in place.
586
2139120
5440
์‹ค์ œ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ์— ๊ณ ๋ฆด๋ผ ์ ‘์ฐฉ์ œ๋ฅผ ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ๋…€์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:44
But the only problem is the glue is permanent,
587
2144840
2880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์ ‘์ฐฉ์ œ๊ฐ€ ์˜๊ตฌ์ ์ด์–ด์„œ
35:48
so she actually stuck her hair to her head.
588
2148120
3280
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋ถ™์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:51
Well, good.
589
2151520
720
๊ธ€์Ž„์š”.
35:52
Sorry, go ahead.
590
2152280
1160
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
35:53
Yeah, Louis, the 17th mentioned Gorilla Glue.
591
2153440
3960
๋„ค, Louis, 17์„ธ๊ฐ€ Gorilla Glue๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:57
Oh, I see.
592
2157440
1360
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
35:58
In in one of his posts there.
593
2158800
2040
๊ทธ์˜ ๊ฒŒ์‹œ๋ฌผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
Yeah, exactly. Yes. This is amazing stuff.
594
2161160
2720
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ˆ. ์ด๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:04
So if you ever have anything you need to stick or repair,
595
2164080
3640
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ถ™์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ˆ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
36:08
this is incredible.
596
2168080
2960
์ด๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
It really is.
597
2171240
760
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
A 17th has got his finger on the pulse because as you were saying
598
2172000
4680
17๋ฒˆ๊ฐ€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ
36:16
that, he's mentioned it in the live chat as well.
599
2176680
2200
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งฅ๋ฐ•์„ ๊ฐ์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
Everybody, Beatrice says she uses that tape.
600
2179800
2480
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, Beatrice๊ฐ€ ๊ทธ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:22
You can repair anything with that.
601
2182760
1600
๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
Yes, that's what they should use with aeroplanes.
602
2184360
3400
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:28
They should just wrap gorilla tape all over the aeroplane.
603
2188040
4400
๋น„ํ–‰๊ธฐ ์ „์ฒด์— ๊ณ ๋ฆด๋ผ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ๊ฐ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:32
And then even if it crashes, it just stays in one piece.
604
2192760
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ถฉ๋Œํ•˜๋”๋ผ๋„ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ์œ ์ง€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
Yeah, I think so.
605
2196480
760
์‘, ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด.
36:37
I think this could be the secret to
606
2197240
2080
์ด๊ฒƒ์ด ํ•ญ๊ณต ์•ˆ์ „์˜ ๋น„๊ฒฐ์ด ์•„๋‹๊นŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
36:40
to airline safety.
607
2200920
2080
. ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ์˜†์—
36:43
Just have a roll of gorilla tape next to you in the aeroplane.
608
2203000
4760
๊ณ ๋ฆด๋ผ ํ…Œ์ดํ”„ ๋กค์„ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค .
36:48
So just before you start crashing, you can get the gorilla
609
2208120
3000
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ถฉ๋Œ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์— ๊ณ ๋ฆด๋ผ
36:51
tape out and stick it all on the inside of the plane.
610
2211120
2840
ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ๊บผ๋‚ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ ๋‚ด๋ถ€์— ๋ชจ๋‘ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:54
And then you'll be OK because it's it's so strong.
611
2214520
2880
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:58
It's amazing.
612
2218200
1560
๋†€๋ž๋‹ค. Duncan
37:00
I keep things Mr.
613
2220480
1640
์”จ์˜ ๋ฌผ๊ฑด๋„ ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
37:02
Duncan as well.
614
2222120
1040
.
37:03
I have a collection of things here which I can show to the wonderful viewers,
615
2223160
4400
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ 
37:07
if you must, of things that I have had
616
2227560
2720
37:10
and kept for a very long period of time.
617
2230560
3320
์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ฐ„์งํ•ด ์˜จ ๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:13
Mm-Hmm. Shall I go in order?
618
2233920
2800
์Œ-ํ . ์ˆœ์„œ๋Œ€๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?
37:16
So a lot of these things?
619
2236760
1480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ฃ ?
37:18
When my grandparents died on my father's side, OK,
620
2238240
4200
์ œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์•„๋ฒ„์ง€ ํŽธ์—์„œ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์„ ๋•Œ
37:22
then I was sort of in my late teens,
621
2242760
5080
์ €๋Š”
37:27
OK, teenage instead of at just a teenage boy and never been kissed.
622
2247840
5280
10๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:34
True.
623
2254200
640
37:34
And I was going to college
624
2254960
3200
์ง„์‹ค.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
37:38
and then I was, no, they died.
625
2258840
2560
์ €๋Š”, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:41
Sadly, when I was around 19 years of age and my father and I
626
2261400
4960
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ 19์„ธ์ฏค ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์•„๋ฒ„์ง€์™€ ๋‚˜๋Š”
37:46
went to their home and my father said to me,
627
2266840
4880
๊ทธ๋“ค์˜ ์ง‘์— ๊ฐ”๊ณ  ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ
37:51
if you want any of their belongings,
628
2271920
2360
๊ทธ๋“ค์˜ ์†Œ์ง€ํ’ˆ์„ ์›ํ•˜๋ฉด
37:54
so it was like no use for Kerry.
629
2274760
2720
์ผ€๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ์†Œ์šฉ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:57
Do you need to carry me?
630
2277560
1160
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์šด๋ฐ˜ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”
37:58
You need rebooting if you want any of the furniture
631
2278720
5400
๊ฐ€๊ตฌ๋‚˜ ์†Œ์ง€ํ’ˆ์„ ์›ํ•˜๋ฉด ์žฌ๋ถ€ํŒ…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
38:04
or belongings here, because take it.
632
2284680
2440
. ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š”.
38:07
We took a van.
633
2287360
1040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐด์„ ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
My father and I hired a van, went to my grandparents house.
634
2288400
3480
์•„๋ฒ„์ง€์™€ ๋‚˜๋Š” ๋ฐด์„ ๋นŒ๋ ค ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๋Œ์œผ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
38:12
My sister was three years younger than me, so it was.
635
2292760
2280
๋ˆ„๋‚˜๊ฐ€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ์„ธ ์‚ด ์–ด๋ ธ์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
38:15
She didn't want it.
636
2295120
1240
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
I was able to take all their furniture that I thought I could use
637
2296360
4560
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ง‘์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ‘์‹œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ๊ฐ€๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:20
plates, all sorts of things because I haven't got a house of my own.
638
2300920
4480
. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
38:26
I was about another five years until I did.
639
2306320
3680
๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์•ฝ 5๋…„์ด ๋” ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:30
But we kept it all at home, so I've still got a lot of their belongings
640
2310400
4680
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘ ์ง‘์— ๋ณด๊ด€ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋“ค์˜ ์†Œ์ง€ํ’ˆ์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ 
38:35
and I still use them today like their dining table.
641
2315080
3480
์žˆ๊ณ  ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‹ํƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
I use it as my office desk and I have their plates, so I've got these lovely plate.
642
2318560
7800
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค ์ฑ…์ƒ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์ ‘์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ ‘์‹œ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
Which I don't want to break them.
643
2327400
2040
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ถ€์ˆ˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
Oh, they're all different colours.
644
2329440
2520
์•„, ์ƒ‰๊น”์ด ๋‹ค ๋‹ค๋ฅด๋„ค์š”.
38:51
That's what attracted me to them.
645
2331960
2760
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ €๋ฅผ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค๋ฃŒ์‹œํ‚จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
Yes, we a bone China.
646
2334720
2640
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ผˆ ์ค‘๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
They're wearing a bit now, but these must be they must have had these as a wedding present,
647
2337360
5040
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ์กฐ๊ธˆ ์ž…๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฐํ˜ผ ์„ ๋ฌผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†๊ธฐ
39:02
so they would have been married, probably in the 1920s.
648
2342800
6480
๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ 1920๋…„๋Œ€์— ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:10
So these must be getting on for 100 years
649
2350520
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ 100๋…„ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:12
old, these plates
650
2352720
2400
. ์ด ์ ‘์‹œ๋“ค์€
39:15
talking of grandparents.
651
2355760
1560
์กฐ๋ถ€๋ชจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:17
This is my grandfather.
652
2357320
2360
์ œ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:19
This is what your granddad used to use to pull your grandmother's teeth out with.
653
2359800
3680
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ํ• ๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ด๋ฅผ ๋ฝ‘์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:24
She used.
654
2364480
640
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‹ค.
39:25
He used to go open wide. Love.
655
2365120
2160
๊ทธ๋Š” ํ™œ์ง ์—ด๋ ค์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘.
39:27
Okay, I'm going to pull your teeth out now, people.
656
2367280
1840
์ข‹์•„, ์ด์ œ ์ด๋นจ์„ ๋ฝ‘์„๊ฑฐ์•ผ.
39:29
Now I like gardening and this is a pair of secateurs.
657
2369120
4680
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ํ•œ ์Œ์˜ ์ „์ง€๊ฐ€์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
Very posh secretaries.
658
2374120
1600
๋งค์šฐ ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ๋น„์„œ๋“ค.
39:35
It sounds French.
659
2375720
960
ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
These for to divide
660
2376680
3000
์ด๊ฒƒ์€
39:40
chopping the heads off plants and tissues.
661
2380040
3360
์‹๋ฌผ๊ณผ ์กฐ์ง์—์„œ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:43
Well, these are my grandfathers.
662
2383760
2000
๊ธ€์Ž„, ์ด๋“ค์€ ๋‚ด ํ• ์•„๋ฒ„์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
They I think they probably had hand sort of plastic coverings, but these are as good as new.
663
2385760
5600
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ์†์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋ฎ๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์ƒˆ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:51
They are incredible quality.
664
2391360
1800
๊ทธ๋“ค์€ ๋†€๋ผ์šด ํ’ˆ์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:53
And again, they're probably getting on for 19 years old and they must be.
665
2393160
6000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ 19์„ธ ๋™์•ˆ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ํ‹€๋ฆผ์—†์ด ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
Yes, because I mean, he was gardening, you know, he was born in 1890, something my grandfather.
666
2399160
5800
์˜ˆ, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ •์›์„ ๊ฐ€๊พธ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๋Š” 1890๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:04
I will send these off to be carbon dated.
667
2404960
2560
ํƒ„์†Œ ์—ฐ๋Œ€ ์ธก์ •์„ ์œ„ํ•ด ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:07
For all I know, they were his grandfather's, they could be more than 100 could be.
668
2407720
4280
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ์˜ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€์˜ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์œผ๋ฉฐ 100๋ช… ์ด์ƒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
And I'm still using them today.
669
2412360
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:14
They've never even been sharpened.
670
2414160
1360
๋‚ ์นด๋กญ๊ฒŒ ํ•œ ์ ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
They might be 1000 years old.
671
2415520
1880
๊ทธ๋“ค์€ 1000๋…„์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:17
Here is a plate you can probably have.
672
2417400
2240
์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ ‘์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:19
Well, it's transparent. It's transparent.
673
2419840
2400
๋ญ, ํˆฌ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํˆฌ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
This is a plate. It's smoked glass.
674
2422520
2680
์ด๊ฒƒ์€ ์ ‘์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค๋ชจํฌ ๊ธ€๋ผ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:25
It was fashionable in the 1980s, trying to show something that's transparent, transparent
675
2425200
4320
1980๋…„๋Œ€์—๋Š” ํˆฌ๋ช…ํ•˜๊ณ  ํˆฌ๋ช…
40:31
or transparent.
676
2431360
1240
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํˆฌ๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ ํ–‰์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:32
This was the plate that I had when I was a student.
677
2432600
2840
ํ•™์ฐฝ์‹œ์ ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ ‘์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:36
So this is not very big.
678
2436040
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
I know, but I didn't used to eat, but I couldn't afford to eat very much.
679
2438880
4160
์•Œ์ง€๋งŒ ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๋ฐฅ์„ ์•ˆ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋งŽ์ด ๋จน์„ ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
I had this plate as a student and I still use it today every day.
680
2443240
3640
ํ•™์ƒ ๋•Œ ์ด ์ ‘์‹œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋„ ๋งค์ผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
Yes, it's going.
681
2447000
1600
์˜ˆ, ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:48
It's a bit chipped around the edges, but it's very tough.
682
2448600
4040
๋ชจ์„œ๋ฆฌ๋ถ€๋ถ„์ด ์ข€ ๋ญ‰๊ฐœ์ ธ์žˆ๊ธด ํ•œ๋ฐ ์—„์ฒญ ๋นก๋นกํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
I bet.
683
2452680
400
์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:53
I bet this would make a very good frisbee.
684
2453080
2000
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํ”„๋ฆฌ์Šค๋น„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:55
Shall I throw it and see what happens?
685
2455120
2240
๋˜์ง€๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜๋Š”์ง€ ๋ณผ๊นŒ์š”?
40:57
It's it's yeah, it's smoky glass.
686
2457360
2760
๋„ค, ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์ž์šฑํ•œ ์œ ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
You used to be able to get smoky glass.
687
2460240
2680
์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์ž์šฑํ•œ ์œ ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:02
Everything was smoked glass in the 1986 you everything
688
2462920
4200
1986๋…„์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ›ˆ์ œ ์œ ๋ฆฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
41:07
glasses, windows, everything with smoked glass.
689
2467120
4080
์œ ๋ฆฌ, ์ฐฝ๋ฌธ, ํ›ˆ์ œ ์œ ๋ฆฌ๋กœ ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
41:11
See, I keep everything. He's an Apple, Mr. Duncan.
690
2471320
2440
๋ด, ๋‚œ ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ์ง€์ผœ. ๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
41:14
He's an apple, which I've kept in the fridge for too long, but I won't throw it away.
691
2474640
4400
๊ทธ๋Š” ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ๋ณด๊ด€ํ•ด ๋‘์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ฒ„๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ์‚ฌ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
Is that your grandparents?
692
2479080
1640
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์กฐ๋ถ€๋ชจ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
41:20
It could be. Yes.
693
2480720
920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜. ์˜ˆ.
41:21
Is this one of your grandparents, apple?
694
2481640
1800
์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ์ค‘ ํ•œ ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์‚ฌ๊ณผ?
41:23
It's a bit wrinkled. Yes. A bit like your grandparents.
695
2483440
3200
์•ฝ๊ฐ„ ์ฃผ๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์˜ ์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ฒ˜๋Ÿผ.
41:27
Yes. So yes,
696
2487680
1240
์˜ˆ. ๋„ค,
41:28
but I use these objects every day.
697
2488920
2920
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ด ๋ฌผ๊ฑด๋“ค์„ ๋งค์ผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:32
Well, not the secretary's office and not the Apple and not the Apple.
698
2492520
3560
๊ธ€์Ž„์š”, ๋น„์„œ์‹ค๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์• ํ”Œ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์• ํ”Œ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
41:36
But yes, I just like to keep everything.
699
2496080
2200
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์ €๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
Okay.
700
2498280
840
์ข‹์•„์š”.
41:42
All right.
701
2502080
560
41:42
Here we go.
702
2502640
600
๊ดœ์ฐฎ์€.
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:43
So beautiful compliments. Yes. Thank you very much, Laura.
703
2503240
2640
๋„ˆ๋ฌด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์นญ์ฐฌ. ์˜ˆ. ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋กœ๋ผ.
41:46
I love these plates.
704
2506160
2640
๋‚˜๋Š” ์ด ์ ‘์‹œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
41:48
And every time I have a piece of toast in the morning,
705
2508960
4160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์นจ์— ํ† ์ŠคํŠธ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
41:54
I think if my grandparents because that gives me,
706
2514120
2760
์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด
41:56
I like that connexion to the past,
707
2516880
2400
๊ณผ๊ฑฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์—ฐ๊ฒฐ,
41:59
to things objects in the past.
708
2519880
3160
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๋Œ€์ƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
I like that physical connexion.
709
2523640
2360
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ฌผ๋ฆฌ์  ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ
42:06
I like I like collecting very old things because it's like, it's like, you're in touch with the past.
710
2526080
5320
์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜์ง‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜ ๊ณผ๊ฑฐ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
I always like to have something old near to me.
711
2531800
2600
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ด ๊ฐ€๊นŒ์ด์— ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:14
Something from from another age.
712
2534840
2080
๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๋Œ€์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€. ์„ธ์ƒ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์ฃผ๋Š”
42:17
Something from a very long time ago to remind me
713
2537200
3720
์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜์ „์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€
42:21
that there was there was a world.
714
2541520
3400
.
42:25
There was a civilisation before I was born, and that's why I have Mr.
715
2545120
5560
๋‚ด๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์ „๋ถ€ํ„ฐ ๋ฌธ๋ช…์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ
42:30
Steve nearby.
716
2550680
1080
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋‹ค.
42:31
You see, he always reminds me of the distant
717
2551760
3120
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ
42:34
past before electricity.
718
2554880
2640
์ „๊ธฐ ์ด์ „์˜ ๋จผ ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
42:38
And when we used to all ride around on horses.
719
2558320
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๋ง์„ ํƒ€๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋˜ ์‹œ์ ˆ. 17์„ธ
42:42
Louie Louie,
720
2562400
680
๋ฃจ์ด ๋ฃจ์ด์—๊ฒŒ๋Š”
42:43
the 17th, has his grandfather, Swiss Army knife. Oh,
721
2563080
3440
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€์ธ ์Šค์œ„์Šค ์•„๋ฏธ ๋‚˜์ดํ”„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
42:47
I was sharing these earlier, Steve as well, my watches.
722
2567800
2920
์•„๊นŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋„ ๋‚ด ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด.
42:51
So these watches I am actually going to repair, they're not repaired yet.
723
2571000
4480
์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ˆ˜๋ฆฌํ•  ์‹œ๊ณ„๋Š” ์•„์ง ์ˆ˜๋ฆฌ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:55
They don't work.
724
2575480
1320
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:56
But I did.
725
2576800
760
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
I did show these today on my earlier live stream as well.
726
2577560
4280
์˜ค๋Š˜ ์ด์ „ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ๋„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
43:02
So I am going to try and fix these two watches.
727
2582160
4760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ๋‘ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ณ ์น˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:07
This one, of course, is very old.
728
2587000
2360
๋ฌผ๋ก  ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ
43:09
This is a present that Mr.
729
2589360
1360
43:10
Steve bought for me in Malaysia
730
2590720
3280
43:14
many years ago, around 2627 years ago.
731
2594280
3920
2627๋…„ ์ „, ์ˆ˜๋…„ ์ „ ๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„์—์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์‚ฌ์ค€ ์„ ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
Yes, you bought this for me.
732
2598360
2200
๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:20
It doesn't work. It needs a new battery.
733
2600560
2360
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:22
This one I bought about eight years ago, I had one as well.
734
2602920
3600
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•ฝ 8๋…„ ์ „์— ์ƒ€๊ณ , ๋‚˜๋„ ํ•˜๋‚˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹œ
43:26
They were seemed like something from the future at the time.
735
2606920
3320
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฏธ๋ž˜์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
43:30
I mean, a watch with a calculator on, I mean, it was just unheard of.
736
2610280
5160
๋‚ด ๋ง์€, ๊ณ„์‚ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ ์‹œ๊ณ„ , ๋‚ด ๋ง์€, ๋“ค์–ด๋ณธ ์  ์—†๋Š” ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:35
Yeah, it was quite something in those days.
737
2615600
2720
๋„ค, ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ๊ฝค ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
It was amazing that back in the what I remember
738
2618360
3320
43:42
when I was at school calculators coming in. Yes.
739
2622280
3480
๋‚ด๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ณ„์‚ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
43:46
Because you I was I was probably so, yes,
740
2626320
3880
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
43:50
I was going to school in the 1970s. Okay,
741
2630240
3160
์ €๋Š” 1970๋…„๋Œ€์— ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž,
43:54
so that's when
742
2634840
920
43:55
calculate when printed pocket calculators first come in.
743
2635760
3480
์ธ์‡„๋œ ํœด๋Œ€์šฉ ๊ณ„์‚ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋“ฑ์žฅํ•œ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ„์‚ฐํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:59
It was the early seventies, early to mid seventies, but not everyone had them.
744
2639280
5000
70๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜, 70๋…„๋Œ€ ์ดˆ์ค‘๋ฐ˜์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
Of course, you remember the abacus being introduced.
745
2644600
3240
๋ฌผ๋ก  ์ฃผํŒ์ด ์†Œ๊ฐœ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:08
You're so old, Mr.
746
2648040
1480
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
44:09
Mr Steve is so old.
747
2649520
2320
Mr. Steve๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:11
He was one of the first people to use an abacus.
748
2651840
2840
๊ทธ๋Š” ์ฃผํŒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ตœ์ดˆ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
I'm only four years older than you, Mr.
749
2654960
2880
์ €๋Š” ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๊ฒจ์šฐ ๋„ค ์‚ด ์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
44:19
Yes. And we were allowed to use them in class,
750
2659080
4160
์˜ˆ์Šค ์”จ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
44:23
but we weren't allowed to use them in exams.
751
2663240
2720
์‹œํ—˜์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:26
So you still had to, you know, be able to do arithmetic
752
2666480
4400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ
44:30
in your head or or long division and things like that.
753
2670880
4080
๋จธ๋ฆฌ๋กœ ์‚ฐ์ˆ ์ด๋‚˜ ๋‚˜๋ˆ—์…ˆ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
And my mother is brilliant at maths.
754
2675080
3160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์ˆ˜ํ•™์— ๋›ฐ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:38
Yes, your shoulders add up a column of figures in no time.
755
2678320
3400
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๊นจ๋Š” ์ˆœ์‹๊ฐ„์— ์ˆซ์ž์˜ ์—ด์„ ํ•ฉ์‚ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
44:43
She'd be good actually for scoring
756
2683400
2280
44:45
if someone was playing darts. OK.
757
2685680
2720
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹คํŠธ๋ฅผ ์น˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋“์ ์— ๋Šฅ์ˆ™ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
44:48
Anyway, we have other things to take a look at before
758
2688400
3040
์–ด์จŒ๋“ 
44:51
we have another one of Mr Steve's long stories about his mother and the war.
759
2691440
4640
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ์ „์Ÿ์— ๋Œ€ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์‚ดํŽด๋ด์•ผ ํ•  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:57
Najam says that
760
2697240
960
Najam์€
44:58
I look like somebody famous and super rich.
761
2698200
3160
๋‚ด๊ฐ€ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ณ  ์—„์ฒญ๋‚œ ๋ถ€์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
Oh OK, thank you very much.
762
2701440
2360
์˜ค ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:03
Yes, sir.
763
2703800
720
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:04
I think this shirt is very, you know, I take it in compliments.
764
2704520
3080
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์ด ์…”์ธ ๋Š” ์ •๋ง ์นญ์ฐฌ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:07
I don't know who it could be, so I am going to fix my watch tomorrow.
765
2707600
4440
๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์„œ ๋‚ด์ผ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ณ ์น  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:12
There you can see my watches and also the batteries.
766
2712040
2840
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด ์‹œ๊ณ„์™€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:15
And yes, you are right, the the digital watch is actually a Casio.
767
2715240
5440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋””์ง€ํ„ธ ์‹œ๊ณ„๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ Casio์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:21
There it is. You can see it now close up.
768
2721080
2480
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”. ์ด์ œ ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
And this particular watch was first released in 1995.
769
2723560
5120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹œ๊ณ„๋Š” 1995๋…„์— ์ฒ˜์Œ ์ถœ์‹œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
Can you believe it?
770
2728720
1200
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
45:29
That's when this watch was first available.
771
2729920
2480
๊ทธ ๋•Œ ์ด ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋“ฑ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
1995 and I bought it a couple of years later and around about 1997.
772
2732400
6280
1995๋…„ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๋…„ ํ›„์ธ 1997๋…„๊ฒฝ์— ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
So this watch is very old.
773
2738680
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‹œ๊ณ„๋Š” ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:42
It is almost an antique
774
2742160
2840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ์˜ ๊ณจ๋™ํ’ˆ
45:45
and you can also see my other watch as well.
775
2745800
2240
์ด๋ฉฐ ๋‚ด ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ณ„๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:48
That one is more recent.
776
2748080
1680
๊ทธ ์ชฝ์ด ๋” ์ตœ๊ทผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
It's a more modern watch and you can see the batteries
777
2749760
3840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋” ํ˜„๋Œ€์ ์ธ ์‹œ๊ณ„์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€
45:53
that I will be putting in my watch.
778
2753600
2640
๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ๊ณ„์— ๋„ฃ์„ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
So you're going to repair it sometime tomorrow, hopefully.
779
2757000
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚ด์ผ ์–ธ์  ๊ฐ€ ์ˆ˜๋ฆฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
46:01
Would you like to see the repair kit?
780
2761080
1720
์ˆ˜๋ฆฌ ํ‚คํŠธ๋ฅผ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
46:02
Because it's amazing. This is the repair kit
781
2762800
3080
๋†€๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€
46:06
stuff for fixing the watch.
782
2766840
2240
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ˆ˜๋ฆฌ ํ‚คํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:09
Look at that.
783
2769120
760
46:09
It looks like something from an operating theatre.
784
2769880
2280
์ €๊ฒƒ ๋ด.
์ˆ˜์ˆ ์‹ค์—์„œ ๋ณธ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
You could set yourself up in business, Mr.
785
2772400
2200
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
46:14
Yes, it's amazing in the town square.
786
2774600
2840
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์„ ๊ด‘์žฅ์—์„œ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:17
In much wenlock. Yes.
787
2777440
2560
๋งŽ์€ ์›ฌ๋ก์—์„œ. ์˜ˆ.
46:20
Watches repaired here.
788
2780800
1400
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ˆ˜๋ฆฌํ•œ ์‹œ๊ณ„.
46:22
Come and get your watches repaired.
789
2782200
1640
์˜ค์…”์„œ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
46:23
Let me get your watches repaired.
790
2783840
1560
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
46:25
Come and get your watches repaired.
791
2785400
1600
์˜ค์…”์„œ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”. Wenlock๋งŒํผ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ
46:27
We haven't got anyone that repairs watches the much wenlock,
792
2787000
2960
์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์ง€๋งŒ
46:30
although we haven't got, we haven't got places that do most things.
793
2790440
3160
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์žฅ์†Œ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:33
Nowadays, most of the shops have closed down, so there we go.
794
2793600
4280
์š”์ฆ˜์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฐ€๊ฒŒ๊ฐ€ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๋ณด์ž.
46:37
That's what I'm hopefully going to do tomorrow.
795
2797880
2600
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋‚ด์ผ ํ•  ํฌ๋ง์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:40
Steve, I'm going to fix my watches.
796
2800480
3360
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ณ ์น ๊ฑฐ์•ผ.
46:43
We are going to repair the things that are old and worn out,
797
2803840
5280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋˜๊ณ  ๋‚ก์€ ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
46:49
so you're not going to dispose of the watch.
798
2809200
3680
๋‹น์‹ ์ด ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:52
I am not another word you can use.
799
2812920
2200
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜๋ถ„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
46:55
If you're getting rid of something you can dispose of each dispose, dispose
800
2815120
5560
๋ฌผ๊ฑด์„ ์ฒ˜๋ถ„ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ฒ˜๋ถ„ํ•  ๋•Œ ๋งˆ๋‹ค ํ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
47:01
of it. It means you're throwing it away.
801
2821840
1960
. ๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:03
It's a posh word you wouldn't normally say dispose of.
802
2823800
4520
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
I think you can.
803
2829080
960
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
I think I don't think it's formal.
804
2830040
1720
ํ˜•์‹์ ์ด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
I think you can dispose of something.
805
2831760
2000
๋ญ”๊ฐ€ ์ฒ˜๋ถ„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:13
Yes. You can also use the word dispose in a in a sort of a dark
806
2833760
4960
์˜ˆ. ๋˜ํ•œ dispose๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ผ์ข…์˜ ์–ด๋‘ก๊ณ 
47:19
evil way to say that you're going to kill somebody.
807
2839320
3800
์‚ฌ์•…ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
OK, I'm going to dispose of them.
808
2843840
3360
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
Mm-Hmm.
809
2847240
720
์Œ-ํ .
47:28
You know, that means kill.
810
2848600
2440
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃฝ์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
The worst one is liquidate.
811
2851280
1880
์ตœ์•…์˜ ๊ฒƒ์€ ์ฒญ์‚ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:33
I hate hate.
812
2853160
800
47:33
That's a horrible word. Horrible word liquidate.
813
2853960
3200
๋‚˜๋Š” ์ฆ์˜ค๊ฐ€ ์‹ซ์–ด.
๋ฌด์„œ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋”์ฐํ•œ ๋‹จ์–ด ์ฒญ์‚ฐ.
47:37
If you liquidate something, it means you completely eradicate
814
2857480
3000
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์ฒญ์‚ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์กด์žฌ์—์„œ ์™„์ „ํžˆ ๊ทผ์ ˆํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ
47:40
it from existence and you can use that word.
815
2860480
3080
์ด๋ฉฐ ๊ทธ ๋ง์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:43
Also, when you are killing people,
816
2863560
3040
๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฃฝ์ผ ๋•Œ,
47:46
maybe one person or a group of people, you liquidate them.
817
2866600
3920
์•„๋งˆ๋„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฒญ์‚ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:50
It's a horrible, Oh, I hate that word.
818
2870520
2720
๋”์ฐํ•˜๋‹ค, ์•„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‹ซ์–ด.
47:54
I forgot to mention naughty, naughty.
819
2874480
2560
์žฅ๋‚œ ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ, ์žฅ๋‚œ ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:58
I shan't pronounce your name correctly
820
2878280
1800
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ 
48:00
and says that they are by the Mississippi River.
821
2880080
3080
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฏธ์‹œ์‹œํ”ผ ๊ฐ• ์˜†์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
A very nice. I know.
822
2883200
2640
์•„์ฃผ ์ข‹์€. ์•Œ์•„์š”.
48:05
And whereabouts in.
823
2885840
1960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€.
48:07
So are you. Where is the Mississippi River?
824
2887800
1920
๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์‹œ์‹œํ”ผ ๊ฐ•์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
48:09
That's an American that isn't in the Mississippi, the famous Mississippi River,
825
2889720
4440
๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฏธ์‹œ์‹œํ”ผ ๊ฐ• ๋ฏธ์‹œ์‹œํ”ผ ๊ฐ•์— ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด์ฃ 
48:15
isn't it? The Old Man River?
826
2895200
2280
? ์˜ฌ๋“œ๋งจ ๊ฐ•?
48:17
I don't know.
827
2897480
1120
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:18
The Old Man River, that old man river, except the Mississippi.
828
2898600
4840
์˜ฌ๋“œ๋งจ ๊ฐ•, ๋ฏธ์‹œ์‹œํ”ผ ๊ฐ•์„ ์ œ์™ธํ•œ ๊ทธ ์˜ฌ๋“œ๋งจ ๊ฐ• .
48:23
He just keeps rolling.
829
2903560
2160
๊ทธ๋Š” ๊ณ„์† ๊ตด๋Ÿฌ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
48:26
He just keeps rolling along and asks, When was your first live stream?
830
2906040
5080
๊ทธ๋Š” ๊ณ„์† ๊ตด๋Ÿฌ ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
48:31
Can we still sing that? Or has it been banned yet?
831
2911480
2560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•„์ง ๊ธˆ์ง€๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
48:34
I don't know.
832
2914760
1000
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:36
Okay. Do you know?
833
2916280
2200
์ข‹์•„์š”. ์•„์„ธ์š”?
48:38
Oh, Meeker says, I still have a cassette player.
834
2918560
2560
์˜ค, Meeker๋Š” ์•„์ง ์นด์„ธํŠธ ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:41
Yes, and a word processor.
835
2921520
1960
์˜ˆ, ์›Œ๋“œ ํ”„๋กœ์„ธ์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:43
Yes. Yes, yes, I.
836
2923480
1880
์˜ˆ. ์˜ˆ, ์˜ˆ, I.
48:45
We are still going.
837
2925360
800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:46
A cassette player upstairs because cassette tapes were brilliant.
838
2926160
3760
์นด์„ธํŠธ ํ…Œ์ดํ”„๊ฐ€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์œ„์ธต์— ์นด์„ธํŠธ ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด.
48:51
If I if I want to,
839
2931000
3440
๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด
48:54
if I'm learning
840
2934840
1960
48:57
lines for a musical or a play that I mean,
841
2937480
3960
๋ฎค์ง€์ปฌ์ด๋‚˜ ์—ฐ๊ทน ๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด
49:02
then I like the way I like to do it, if it's a long scene is
842
2942120
4520
๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ์ข‹๊ณ , ๊ธด ์žฅ๋ฉด์ด๋ผ๋ฉด
49:06
I like to record the other parts
843
2946640
3000
๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋…น์Œ
49:10
and then leave gaps from my bits.
844
2950520
2440
ํ•˜๊ณ  ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๋‚ด ๋น„ํŠธ์˜ ๊ฐ„๊ฒฉ.
49:13
And you can only do that on a cassette tape.
845
2953320
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์นด์„ธํŠธ ํ…Œ์ดํ”„์—์„œ๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
I suppose.
846
2956640
880
์•„๋งˆ. ๊ทธ
49:17
What else can you do it on?
847
2957520
1200
๋ฐ–์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:18
Because you're able to sort of rewind and do things that are very,
848
2958720
3360
์ผ์ข…์˜ ๋˜๊ฐ๊ธฐ ์™€ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
49:22
sort of tape is still quite a flexible way of recording things. Yes.
849
2962560
5080
์ผ์ข…์˜ ํ…Œ์ดํ”„๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋…น์Œํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์—ฐํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
49:27
Yes, it's still used in some cases as well for recording high quality
850
2967800
4280
์˜ˆ, ๋ฏธ์ฃผ๋ฆฌ์ฃผ ์„ธ์ธํŠธ๋ฃจ์ด์Šค์—์„œ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ณ ํ’ˆ์งˆ ๋…น์Œ์„ ์œ„ํ•ด ์ผ๋ถ€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:32
next in Saint Louis, Missouri.
851
2972080
2640
.
49:35
How fantastic.
852
2975120
1840
์ •๋ง ํ™˜์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:36
Saint Louis.
853
2976960
800
์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค.
49:37
Yes. I know Saint Louis, Saint Louis
854
2977760
2720
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค, ์ง€๊ธˆ ์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค
49:41
now or Saint Louis watching.
855
2981560
3240
๋˜๋Š” ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:44
Is Louis the Saint?
856
2984800
1440
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์„ฑ์ž์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
49:46
Now we're talking about Saint Louis. Okay.
857
2986240
2120
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
49:48
I have no idea.
858
2988680
1240
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
49:49
Well, you know what? Yeah, no. I don't know
859
2989920
2360
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ๊ทธ๋ž˜, ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋‚˜๋Š”
49:53
Saint Louis.
860
2993400
600
์„ธ์ธํŠธ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๊ธฐ์ฐจ, ๋น„ํ–‰๊ธฐ ๋ฐ ์ž๋™์ฐจ๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์˜ํ™”
49:54
I remember Saint Louis being featured in
861
2994000
2640
์— ์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๋“ฑ์žฅํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:57
a very funny film called Trains, Planes and Automobiles.
862
2997240
3240
.
50:00
I think Saint Louis was actually featured in that
863
3000480
3920
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— Saint Louis๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
50:04
when they were, I think they were on the coach
864
3004400
2840
๋“ฑ์žฅํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ฝ”์น˜์—์„œ
50:08
singing a song.
865
3008320
1360
๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
I think John Candy eventually starts singing the theme from The Flintstones.
866
3009680
5360
John Candy๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ The Flintstones์˜ ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:15
And I think that that is when they were heading towards Saint Louis.
867
3015160
3480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์ด ์„ธ์ธํŠธ ๋ฃจ์ด์Šค๋กœ ํ–ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
50:18
I might be wrong, but I think it is.
868
3018680
2040
์ œ๊ฐ€ ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:20
There's lots of songs about the Mississippi River
869
3020800
2480
๋ฏธ์‹œ์‹œํ”ผ ๊ฐ•๊ณผ ๊ด‘ํ™œํ•œ ๋ฏธ์ฃผ๋ฆฌ ์กฐ๋‹ฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:24
and the wide Missouri Jordahl.
870
3024160
3640
.
50:27
Jordahl has vinyl records.
871
3027800
2880
Jordahl์—๋Š” ๋น„๋‹ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
You put the needle on the record, put the needle on the record.
872
3030920
3800
๋‹น์‹ ์€ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์— ๋ฐ”๋Š˜์„ ๋†“๊ณ  ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์— ๋ฐ”๋Š˜์„ ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
Put the needle pop up, up, up, up, up, up, up, put the needle on the record.
873
3034720
3080
๋ฐ”๋Š˜์„ ์œ„๋กœ, ์œ„๋กœ, ์œ„๋กœ, ์œ„๋กœ, ์œ„๋กœ, ์œ„๋กœ, ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์— ๋ฐ”๋Š˜์„ ์˜ฌ๋ ค ๋†“์œผ์„ธ์š”.
50:38
That's what we used to say in the 1990s.
874
3038720
1680
๊ทธ๊ฒƒ์ด 1990๋…„๋Œ€์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:45
Yes. Liquidate says Nystrom,
875
3045360
2040
์˜ˆ. Liquidate๋Š” Nystrom์ด
50:47
is also used in business as well. Yes.
876
3047400
3600
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์—์„œ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
50:51
When you when you want to get rid of your stock. Yeah.
877
3051160
3040
์ฃผ์‹์„ ์ฒ˜๋ถ„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ. ์‘.
50:54
So if you have a lot of furniture or a lot of things to sell, you have to get rid of it.
878
3054200
3880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๊ตฌ๋‚˜ ํŒ” ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋งŽ์œผ๋ฉด ๋ฒ„๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:58
You have to sell it very quickly.
879
3058120
1880
์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ํŒ”์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:00
Maybe you owe people lots of money.
880
3060000
2680
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋นš์ง€๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
You have to liquidate all of your stuff.
881
3062680
2440
๋ชจ๋“  ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ฒญ์‚ฐํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:05
Your your assets, turn them into hard cash.
882
3065320
4800
๊ท€ํ•˜์˜ ์ž์‚ฐ์„ ํ˜„๊ธˆ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณ ํ†ต
51:10
Sounds painful.
883
3070280
840
์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
Yes, it certainly does.
884
3071120
1720
์˜ˆ, ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
I can't remember the last time I liquidated my assets.
885
3072840
2520
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ž์‚ฐ์„ ์ฒญ์‚ฐํ•œ ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:15
Or you can toss it.
886
3075640
1440
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋˜์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:17
Who says Lewis Libby the 17th? Yes.
887
3077080
4520
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฆฌ๋น„ 17์„ธ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
51:21
Yes. If you toss something, then just throwing it away.
888
3081600
2480
์˜ˆ. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋˜์ง€๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
I won't do the action.
889
3085480
1520
ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:27
No, please don't toss.
890
3087000
1320
์•„๋‹ˆ์š”, ๋˜์ง€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
51:28
There are lots of words for for for getting rid of rubbish asset.
891
3088320
4040
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ์ž์‚ฐ์„ ์น˜์šฐ๋ผ๋Š” ๋ง์€ ๋งŽ๋‹ค.
51:33
Yes. But Mr.
892
3093520
1400
์˜ˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ Mr.
51:34
Steve does often throw things away
893
3094920
2880
Steve๋Š”
51:38
things that are old and useless, maybe old cans.
894
3098080
3600
์˜ค๋ž˜๋˜๊ณ  ์“ธ๋ชจ์—†๋Š” ๊ฒƒ, ์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋ž˜๋œ ์บ”์„ ์ข…์ข… ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
He puts them in the recycling so you often toss things, don't you?
895
3101920
4600
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์žฌํ™œ์šฉํ’ˆ์— ๋„ฃ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข… ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋˜์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:47
Yes. Well, I do a lot of recycling.
896
3107440
2080
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์žฌํ™œ์šฉ์„ ๋งŽ์ด ํ•ด์š”.
51:49
I think what we have to do now.
897
3109520
1640
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:51
In fact, are bins in the U.K now are searched
898
3111160
4720
์‚ฌ์‹ค, ์˜๊ตญ์˜ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์€
51:56
to make sure that we
899
3116280
3480
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
52:00
are properly recycling
900
3120120
3160
52:03
that sort of cans, bottles, plastics.
901
3123280
4040
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์บ”, ๋ณ‘, ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์„ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์žฌํ™œ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฒ€์ƒ‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
If they you have to put them in the right receptacles, right bin.
902
3127640
4160
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์šฉ๊ธฐ, ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด .
52:12
We've got several, but you probably have in your countries.
903
3132400
2680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:15
Well, they do have different bins for different things so that we can recycle
904
3135320
3880
๊ธ€์Ž„์š”, ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ, ๊ธˆ์†, ์œ ๋ฆฌ, ํŒ์ง€๋ฅผ ์žฌํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:19
yes, plastics, metals
905
3139440
2720
52:22
and glass and cardboard.
906
3142600
3120
.
52:26
I think I think people know what recycling is.
907
3146000
2640
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žฌํ™œ์šฉ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
We're constantly being told about it, aren't we?
908
3149120
1960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋Š์ž„์—†์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
52:31
Yeah. Yes.
909
3151080
1120
์‘. ์˜ˆ.
52:32
I think I am going to have my self recycled.
910
3152200
3240
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ž์‹ ์„ ์žฌํ™œ์šฉ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:35
I think after I snuff it, I think I'm going to have myself recycled into something.
911
3155440
5560
๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์œผ๋ฉด ๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ ์žฌํ™œ์šฉ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:41
Apparently, you can be made into a little diamond now.
912
3161000
3680
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ž‘์€ ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:45
So if you want to wear your your lover or your husband or your wife,
913
3165160
5120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์• ์ธ ์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚จํŽธ์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ์ฃฝ์€ ํ›„์—๋„
52:50
if you want to have them near to you all the time after you die, apparently you can.
914
3170960
3960
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹  ๊ฐ€๊นŒ์ด์— ๋‘๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
You can.
915
3175080
520
52:55
You can be cremated and then they turn
916
3175600
2600
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ํ™”์žฅ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
52:58
your ashes into a small diamond and then you can wear that person all the time.
917
3178760
5200
๋‹น์‹ ์˜ ์œ ๊ณจ์„ ์ž‘์€ ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ•ญ์ƒ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:03
How do they do that?
918
3183960
1160
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
53:05
I think is romantic.
919
3185120
1480
๋กœ๋งจํ‹ฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:06
Quite romantic, really.
920
3186600
1200
์ •๋ง ๋‚ญ๋งŒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:07
Isn't it rather sad having them near you all the time?
921
3187800
4040
๊ทธ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹  ๊ณ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜คํžˆ๋ ค ์Šฌํ”„์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
53:12
How could they do that?
922
3192480
720
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
53:13
How do they reduce you to a diamond?
923
3193200
3080
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์„ ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ๋กœ ์ถ•์†Œํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
53:16
Well, well, first of all, they burn the body. Yes.
924
3196320
3400
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ์„  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชธ์„ ํƒœ ์›๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
53:19
And then you just become ash and then they they can use special forces.
925
3199760
4640
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‹น์‹ ์€ ์žฌ๊ฐ€๋˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ˆ˜ ๋ถ€๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:24
I think its feet.
926
3204440
1480
๋ฐœ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:25
It's a combination of heat and pressure, and they can actually create
927
3205920
3760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ด๊ณผ ์••๋ ฅ์˜ ์กฐํ•ฉ ์ด๋ฉฐ ์‹ค์ œ๋กœ
53:29
a small diamond like crystal.
928
3209960
2480
์ˆ˜์ •๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ž‘์€ ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:32
And it's that's that's the person,
929
3212720
1720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ 
53:35
and you can put them anywhere.
930
3215800
2080
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์–ด๋””์—๋‚˜ ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:37
You can wear them on your ear.
931
3217880
1760
๊ท€์— ์ฐฉ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:39
You can have them pierced through your nose
932
3219640
2840
์ฝ”๋ฅผ ๋šซ๊ฑฐ๋‚˜
53:42
or anywhere, anywhere you want them to be.
933
3222920
2040
์›ํ•˜๋Š” ๊ณณ ์–ด๋””๋“  ๋šซ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
Very.
934
3225640
500
๋งค์šฐ.
53:46
Let me let me the the 17th says that
935
3226760
3200
17์ผ์—
53:50
they have old suitcases.
936
3230760
2160
๋‚ก์€ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:53
Okay.
937
3233600
1000
์ข‹์•„์š”.
53:55
one which they still use
938
3235160
3560
๊ทธ๋“ค์€
53:59
before they used to put wheels on them.
939
3239120
2320
๋ฐ”ํ€ด๋ฅผ ๋‹ฌ๊ธฐ ์ „์— ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:01
Yes. Because. Yes, that's right.
940
3241840
2000
์˜ˆ. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด. ์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:03
All suitcases now, particularly if you're travelling,
941
3243840
2720
์ด์ œ ๋ชจ๋“  ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ, ํŠนํžˆ ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ธ ๊ฒฝ์šฐ
54:06
tend to have wheels on the bottom to make it easier.
942
3246840
3240
์‰ฝ๊ฒŒ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋ฐ”ํ€ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
They never work properly.
943
3250080
1720
์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:11
Yes, they tend to break. Yes.
944
3251800
2000
์˜ˆ, ๊นจ์ง€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
54:13
Or they just wobble.
945
3253800
1520
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ํ”๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
They just wobble everywhere when you're trying to rank them.
946
3255320
2600
์ˆœ์œ„๋ฅผ ๋งค๊ธฐ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ํ”๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
54:18
So I prefer the old fashioned suitcase
947
3258240
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
54:21
that you just lifted up with a big handle.
948
3261200
2320
๋‹น์‹ ์ด ํฐ ์†์žก์ด๋กœ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ฆฐ ๊ตฌ์‹ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:25
Yes. Of course.
949
3265280
1320
์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก .
54:26
Of course, in in the old days, I used to have people who would sort of carry my baggage for me.
950
3266600
5040
๋ฌผ๋ก  ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๋‚ด ์ง์„ ๋Œ€์‹  ๋“ค์–ด์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค .
54:31
I'd walk in front and they'd be following behind carrying my bags for me.
951
3271960
4280
๋‚ด๊ฐ€ ์•ž์—์„œ ๊ฑธ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋‚ด ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋“ค๊ณ  ๋’ค๋”ฐ๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
54:36
You used to do that.
952
3276720
1240
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:37
I thought you were the baggage. Thanks a lot.
953
3277960
2880
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ง์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:43
What about deep six?
954
3283600
2800
๋”ฅ 6์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:46
I want to deep six.
955
3286400
2880
๋‚˜๋Š” ๊นŠ์€ 6์„ ์›ํ•œ๋‹ค.
54:49
My old things.
956
3289280
1040
๋‚ด ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ๋“ค.
54:50
What does that mean? I've never heard of that expression.
957
3290320
2280
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ํ‘œํ˜„์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
54:52
If it is, that means if it is an expression, I've never heard of it.
958
3292600
3680
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๋ฉด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:56
Now we don't know what that is.
959
3296480
2560
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
54:59
That's a new one. Sir, he.
960
3299040
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ ์ƒ๋‹˜, ๊ทธ.
55:01
Sorry if I pronounce your name incorrectly.
961
3301040
2200
์ด๋ฆ„์„ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:04
Tell you who we haven't seen tonight.
962
3304960
2280
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
55:07
Who Tolmach know.
963
3307240
2080
Tolmach๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
55:09
Well, I guess Tomic is now asleep.
964
3309360
2160
์Œ, ํ† ๋ฏน์€ ์ง€๊ธˆ ์ž๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
55:11
I think Tomic will be fast asleep because it's raised his commitment.
965
3311920
4160
๋ชฐ์ž…๋„๋ฅผ ๋†’์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ† ๋ฏน์ด ๊ณคํžˆ ์ž ๋“  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
55:16
Well, it's only Europe.
966
3316160
1640
๋ญ, ์œ ๋Ÿฝ๋ฟ์ด๋‹ค.
55:17
You see in Europe, it's the same time as us.
967
3317800
2560
์œ ๋Ÿฝ์„ ๋ณด๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:20
I know, I know.
968
3320400
960
๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์ง€.
55:21
So I would imagine Tomic is now tucked up
969
3321360
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” Tomic์ด ์ง€๊ธˆ
55:24
fast asleep in bed, having a lovely, sweet dream.
970
3324760
2920
์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฟˆ์„ ๊พธ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:27
I think he'll be dreaming about us doing this.
971
3327840
2840
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฟˆ๊พธ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
Yes. Well, yes, he'd be wishing he was.
972
3330800
1920
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
55:32
He probably is watching.
973
3332720
1280
๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
55:35
Because
974
3335680
1120
55:36
sometimes people do watch and they don't reveal themselves.
975
3336800
3480
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์ž์‹ ์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
No, but that's fine. We don't mind that at all.
976
3340360
2800
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ํ˜€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
But we really appreciate appreciate it when people take part in the live chat.
977
3343480
4040
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•  ๋•Œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:48
Can't read.
978
3348200
440
55:48
Or it's very difficult for me to keep up with the live chat and read everybody's comments.
979
3348640
5840
์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋˜๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ๋”ฐ๋ผ์žก๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:54
So I do apologise if I haven't read everybody's comment.
980
3354480
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ์ฝ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
55:59
But if you want me to, if you know if you're really serious, then
981
3359000
3360
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์ง„์ง€ํ•œ์ง€ ์•ˆ๋‹ค๋ฉด,
56:02
repeat it again and I will, I will read it out.
982
3362360
4760
๋‹ค์‹œ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ์ฝ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
56:07
Okay.
983
3367520
880
์ข‹์•„์š”.
56:09
Well, by the way, guess what came through our door today?
984
3369520
3000
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜, ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ ๋ฌธ์„ ํ†ตํ•ด ๋ฌด์—‡์ด ๋“ค์–ด์™”๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
56:12
It was posted through our door.
985
3372520
2200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ฌธ์„ ํ†ตํ•ด ๊ฒŒ์‹œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:14
Was it a cheque for ยฃ1,000,000?
986
3374720
2520
1,000,000ํŒŒ์šด๋“œ ์ˆ˜ํ‘œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
56:17
No, it was not a.
987
3377240
1400
์•„๋‹ˆ์˜ค.
56:18
It was the Wenlock Herald.
988
3378640
2840
์›ฌ๋ก ํ—ค๋Ÿด๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:22
This is the local paper, the local magazine that is published every month
989
3382440
4160
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค๋‹ฌ ๋ฐœํ–‰๋˜๋Š” ์ง€์—ญ ์‹ ๋ฌธ์ด์ž ์ง€์—ญ ์žก์ง€
56:27
and it is pushed through the letterbox of every house in the area.
990
3387160
6400
์ด๋ฉฐ ์ง€์—ญ์˜ ๋ชจ๋“  ์ง‘์˜ ์šฐํŽธํ•จ์„ ํ†ตํ•ด ์ „๋‹ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:35
And you might not know this, Steve,
991
3395280
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Steve,
56:37
but you cannot cancel the Wenlock Herald, can't you?
992
3397480
5200
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ Wenlock Herald๋ฅผ ์ทจ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
56:42
No, you can't.
993
3402680
1600
์•„๋‹ˆ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:44
They will give it you.
994
3404280
1240
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
Whether you want it or not, it is actually impossible to cancel the Wenlock Herald.
995
3405520
6080
์›ํ•˜๋“  ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋“  Wenlock Herald๋ฅผ ์ทจ์†Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
You can. You can ask them, but they won't.
996
3411600
2680
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:54
They won't cancel it.
997
3414720
1480
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ทจ์†Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:56
They will still deliver it.
998
3416200
1840
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:58
They want you to have this.
999
3418040
1800
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:59
You have to read at least two pages of it.
1000
3419840
2520
์ ์–ด๋„ ๋‘ ํŽ˜์ด์ง€๋Š” ์ฝ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:02
Sometimes they have people from the local council.
1001
3422680
2520
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€์—ญ ์˜ํšŒ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
They will come around and they will actually search your house
1002
3425200
4200
๊ทธ๋“ค์ด ์™€์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์„ ์ˆ˜์ƒ‰
57:10
and they will look for the latest Wenlock Herald
1003
3430000
5160
ํ•˜๊ณ  ์ตœ์‹  Wenlock Herald๋ฅผ ์ฐพ์•„
57:16
to make sure that you've actually read some of it.
1004
3436120
2840
๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ฝ์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
It's true. I'm not joking.
1005
3439520
2240
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
57:21
Interestingly enough, anyone
1006
3441760
2240
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„
57:24
wondering what that magazine see, we just get it put through the door.
1007
3444000
3200
๊ทธ ์žก์ง€๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌธ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:27
It comes to that at and every month.
1008
3447280
1840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค๋‹ฌ๋งˆ๋‹ค ์˜จ๋‹ค.
57:29
It's quite religious.
1009
3449120
2760
์ƒ๋‹นํžˆ ์ข…๊ต์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:32
Over 60 years they've been doing this.
1010
3452680
2440
60๋…„ ์ด์ƒ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:35
It's quite a religious magazine.
1011
3455240
2000
์ƒ๋‹นํžˆ ์ข…๊ต์ ์ธ ์žก์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
It's sort of, well, it's for the parish.
1012
3457240
2480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋ณธ๋‹น์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
It's for the parish. Yes. So it's Church of England
1013
3459720
3320
๋ณธ๋‹น์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ ๊ตํšŒ
57:44
and it's written by there's always
1014
3464080
3360
์ด๊ณ  ํ•ญ์ƒ
57:48
the first page is always something by the local vicar,
1015
3468480
3520
์ฒซ ํŽ˜์ด์ง€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ง€์—ญ ๊ต๊ตฌ์žฅ์— ์˜ํ•ด ์ž‘์„ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
usually giving you some sort of word worldly advice
1016
3474560
4040
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์ข…์˜ ์„ธ์ƒ์ ์ธ ์กฐ์–ธ
57:59
or his thoughts on on the way that you should behave.
1017
3479560
3600
์ด๋‚˜ ํ–‰๋™ ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ์˜ ์ƒ๊ฐ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:04
May I begin by wishing all our readers a Happy New Year?
1018
3484080
3120
๋…์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”. ์˜ฌํ•ด์˜ ๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„์—
58:07
I share below some personal news regarding
1019
3487200
3400
๊ด€ํ•œ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์†Œ์‹์„ ์•„๋ž˜์— ๊ณต์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
58:10
regarding my next steps for this year.
1020
3490960
2800
.
58:14
As many of you know, the curiosity is a time
1021
3494400
3760
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์€
58:18
limited training period for three to four years.
1022
3498160
3000
3~4๋…„์ด๋ผ๋Š” ๊ธฐ๊ฐ„ ํ•œ์ • ์ˆ˜๋ จ ๊ธฐ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:21
It has been a joy to serve my curiosity curiosity.
1023
3501480
4480
๋‚˜์˜ ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์— ๋ด‰์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์จ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:26
That's how you pronounce CC accuracy.
1024
3506400
2200
๊ทธ๊ฒƒ์ด CC ์ •ํ™•๋„๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:29
It's so if you are a curiosity,
1025
3509280
2560
๋‹น์‹ ์ด ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์ด๋ผ๋ฉด,
58:31
if you have a curiosity, that means you are the local vicar here.
1026
3511840
3760
ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง€์—ญ ๋Œ€๋ฆฌ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:35
Yes, you are the local curate or vicar.
1027
3515960
3160
์˜ˆ, ๊ท€ํ•˜๋Š” ์ง€์—ญ ํ๋ ˆ์ดํ„ฐ ๋˜๋Š” ๋Œ€๋ฆฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:39
Yes. Yes.
1028
3519200
640
58:39
So so this particular man has been here.
1029
3519840
3520
์˜ˆ. ์˜ˆ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:43
I think he is actually training.
1030
3523600
2360
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ›ˆ๋ จํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:45
He's training to be to be a vicar or a priest.
1031
3525960
4760
๊ทธ๋Š” ๋Œ€๋ฆฌ์ž๋‚˜ ์‚ฌ์ œ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:50
I don't know how you do that.
1032
3530960
1320
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:52
Maybe you get some certificate or maybe a little medal.
1033
3532280
3440
์ธ์ฆ์„œ๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฉ”๋‹ฌ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
I don't know.
1034
3536000
1320
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:57
But this is the Wenlock Herald.
1035
3537360
2760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ Wenlock Herald์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
The thing you can't cancel?
1036
3540200
2160
์ทจ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ?
59:02
You can try, but they will still deliver it.
1037
3542360
2240
์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:04
How many times, however, many times you try to get it cancelled, they will still deliver it to you.
1038
3544800
5840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์ทจ์†Œํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•˜๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐฐ์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:10
It's quite religious and it's got lots of adverts in for local, local
1039
3550640
3600
์ƒ๋‹นํžˆ ์ข…๊ต์  ์ด๋ฉฐ ์ฒด๋‚ฉ๊ธˆ์„ ๊ด‘๊ณ ํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์ง€์—ญ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋งŽ์€ ๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:15
sort of
1040
3555440
760
59:16
businesses who wish to advertise the back pay.
1041
3556560
4480
.
59:21
They pay.
1042
3561080
600
59:21
Yes, that's how the magazine can be published, you see.
1043
3561680
2760
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๋ถˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ ์žก์ง€๊ฐ€ ์ถœํŒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
So it's quite good.
1044
3565000
1000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:26
Sometimes there are some interesting stories in here.
1045
3566000
2800
๊ฐ€๋” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
I am waiting for the week.
1046
3569480
1840
๋‚˜๋Š” ์ฃผ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:31
I am waiting for the month.
1047
3571320
1880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹ฌ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
59:33
Should I say when we appear in here?
1048
3573200
3280
์—ฌ๊ธฐ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๋•Œ ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
59:37
Well, if we do.
1049
3577960
1080
๊ธ€์Ž„์š”.
59:39
Do you think we will ever be in?
1050
3579040
2080
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
59:41
The Wenlock Herald will be in the page where you know the naughty page, the sinners.
1051
3581120
5680
Wenlock Herald๋Š” ์žฅ๋‚œ ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ ํŽ˜์ด์ง€ ์ธ ์ฃ„์ธ์„ ์•Œ๊ณ ์žˆ๋Š” ํŽ˜์ด์ง€์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:46
The sinners will be on the page for the sinners.
1052
3586800
2320
์ฃ„์ธ์€ ์ฃ„์ธ์„ ์œ„ํ•œ ํŽ˜์ด์ง€์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
They will have a new feature called Sinners
1053
3589160
3000
๊ทธ๋“ค์€ Sinners
59:52
of the Week, Yes, or Sinners of the Month.
1054
3592160
2840
of the Week, Yes ๋˜๋Š” Sinners of the Month๋ผ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ๋Šฅ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
And at the top of the page, it will say Mr Steve and Mr Duncan
1055
3595400
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŽ˜์ด์ง€ ์ƒ๋‹จ์— Mr Steve์™€ Mr Duncan์ด
59:59
are this week's or this month's sinners of the month.
1056
3599160
5000
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ๋˜๋Š” ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์˜ ์ด๋‹ฌ์˜ ์ฃ„์ธ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
I think we'd automatically go in every month.
1057
3604160
2880
๋งค์›” ์ž๋™์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
60:07
I think so. By the way, the the deep six means
1058
3607120
3440
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊นŠ์€ 6์€
60:11
burying somebody at sea.
1059
3611560
2120
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ”๋‹ค์— ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
That's a depth of six fathoms.
1060
3614040
2440
6ํŒจ๋ค์˜ ๊นŠ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
I don't know how deep a fathom is.
1061
3617160
2720
๊นŠ์ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊นŠ์€์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
60:19
Is a fathom
1062
3619880
2360
ํŒจ๋ค์ด
60:22
so many miles or something like that?
1063
3622240
2200
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋งˆ์ผ์ด๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
60:24
It's a long way.
1064
3624440
920
๋จผ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
I will try to fathom it out later.
1065
3625360
2600
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ธกํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:28
You see what I did?
1066
3628640
880
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์–ด?
60:29
Mr Dennis? Very clever. I thought there was the bamboo.
1067
3629520
2960
๋ฐ๋‹ˆ์Šค ์”จ? ๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•œ. ๋Œ€๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋‹ค.
60:32
It is illegal to put that magazine straight in the bin.
1068
3632520
3080
๊ทธ ์žก์ง€๋ฅผ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋ฐ”๋กœ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:35
We have to recycle it.
1069
3635600
1760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žฌํ™œ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:37
Oh, well, no, you have to keep them all.
1070
3637360
2880
์˜ค, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ์ง€์ผœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
They come and check to make sure that you have them.
1071
3640480
2360
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์™€์„œ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:43
I remember a few years ago, do you remember two or three years ago I made a joke.
1072
3643120
4440
๋ช‡ ๋…„ ์ „ ๊ธฐ์–ต๋‚˜, 2~3๋…„ ์ „์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋†๋‹ด์„ ํ–ˆ๋˜ ๊ฑฐ ๊ธฐ์–ต๋‚˜?
60:47
We were talking to some neighbours and I was we were talking about the Wenlock Herald.
1073
3647880
4440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡๋ช‡ ์ด์›ƒ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” Wenlock Herald์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:52
And I said, Oh yes, I always keep the Wenlock Herald
1074
3652680
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” "์˜ค ์˜ˆ, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ Wenlock Herald๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:56
because it makes very good kindling when I'm lighting the fire.
1075
3656480
3880
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋ถˆ์„ ๋ถ™์ผ ๋•Œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ถˆ์„ ๋ถ™์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ."
61:01
And they did not like it.
1076
3661000
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:02
Yes, it's it's it's quite, you know, we don't object.
1077
3662920
3320
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
But I mean, there are worse things that could arrive.
1078
3666320
3040
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๋„์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
Yes, Louis, the I object to, I don't want this.
1079
3669360
2400
๋„ค, ๋ฃจ์ด์Šค, ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€, ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:11
We don't do that. Mr Jenkins Joakim.
1080
3671760
1960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์  ํ‚จ์Šค ์กฐ์•„ํ‚ด ์”จ.
61:13
Well, we don't mind if we do really stop stop sending the
1081
3673720
4000
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
61:17
we're not Harold persistent Anglican we don't want.
1082
3677720
3480
์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•ด๋กค๋“œ ๋ˆ์งˆ๊ธด ์„ฑ๊ณตํšŒ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ง ๊ทธ๋งŒ ๋ณด๋‚ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
It is is an interesting phrase.
1083
3681200
2200
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:23
Louis the 17th. Yes, Anglicans, of course.
1084
3683400
3720
๋ฃจ์ด 17์„ธ. ๋„ค, ๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ ์„ฑ๊ณตํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:27
How would you like it if I went round to your house and pushed something through your letterbox?
1085
3687120
4040
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹  ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๋‹น์‹  ์šฐํŽธํ•จ์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋„ฃ๋Š”๋‹ค๋ฉด ์–ด๋•Œ์š”?
61:31
But of all religions are fairly persistent.
1086
3691360
4120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ชจ๋“  ์ข…๊ต ์ค‘์—์„œ ๊ฝค ๋ˆ์งˆ๊ธฐ๊ฒŒ ์ง€์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:35
I'm not talking about religion.
1087
3695480
1360
๋‚˜๋Š” ์ข…๊ต์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:36
Well, I am.
1088
3696840
600
๊ธ€์Ž„์š”.
61:37
I'm just having two different conversations here.
1089
3697440
1960
์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:39
I'm just talking about the Wenlock Herald.
1090
3699400
2120
๋‚˜๋Š” Wenlock Herald์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
I know, but I know I was reading out something that Louis, the 17th,
1091
3701520
3960
์•Œ์•„์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋ฃจ์ด 17์„ธ์˜ ๋ง์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค
61:45
said, Oh, okay, because that's a religious magazine.
1092
3705480
4320
.
61:50
And he's indicating that, of course.
1093
3710120
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:52
Well, no religion ever gives up trying to convert.
1094
3712120
3000
์Œ, ์–ด๋–ค ์ข…๊ต๋„ ๊ฐœ์ข…ํ•˜๋ ค๋Š” ์‹œ๋„๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
You do that, always trying to.
1095
3715120
2240
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ , ํ•ญ์ƒ ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:57
There is always trying to keep you onside.
1096
3717520
3000
ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:01
It's ever everything persistent, Steve.
1097
3721000
1760
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ง€์†์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
62:02
It's only the first three or four pages that are religious.
1098
3722760
3280
์ฒ˜์Œ ์„ธ ํŽ˜์ด์ง€๋‚˜ ๋„ค ํŽ˜์ด์ง€๋งŒ ์ข…๊ต์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
The rest of it is just news about the local area.
1099
3726040
2280
๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ์ง€์—ญ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‰ด์Šค ์ผ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:08
A fathom is six feet.
1100
3728320
1440
1ํŒจ๋ค์€ 6ํ”ผํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:09
I just I just don't want it.
1101
3729760
1440
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:11
I don't want it through my door.
1102
3731200
1520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ๋ฌธ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:12
I think it was worse than that. No reason.
1103
3732720
2200
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜๋นด๋‹ค ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์œ ์—†์ด.
62:14
I just don't want it.
1104
3734960
1360
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
62:16
Yes, Laura.
1105
3736320
1040
๋„ค, ๋กœ๋ผ.
62:17
Yes, Anglicans are a branch of Christianity.
1106
3737360
3760
์˜ˆ, ์„ฑ๊ณตํšŒ๋Š” ๊ธฐ๋…๊ต์˜ ํ•œ ๋ถ„ํŒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:22
There are many.
1107
3742320
1240
๋งŽ์ด์žˆ๋‹ค.
62:24
Exactly. Yes.
1108
3744040
960
์ •ํ™•ํžˆ. ์˜ˆ.
62:25
It's just, yeah, exactly.
1109
3745000
3120
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€, ์˜ˆ, ์ •ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:28
Well, Mr.
1110
3748200
560
62:28
Duncan, it's a yes. It's eleven 2:11.
1111
3748760
3400
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 11์‹œ 2์‹œ 11๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
Oh, 22 minutes past 11:00 at night.
1112
3752320
2920
์•„, ๋ฐค 11์‹œ 22๋ถ„. ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ข…๋ฃŒํ•˜๋ฉด
62:35
Do you know what we've got to do when we come off this live stream?
1113
3755960
3240
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ?
62:39
Have a cup of tea and watch Colombo?
1114
3759920
2600
์ฐจ ํ•œ ์ž” ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์ฝœ๋กฌ๋ณด ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜์„ธ์š”?
62:42
No, it's not Sunday.
1115
3762520
1680
์•„๋‹ˆ์š”, ์ผ์š”์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:44
Oh no, no.
1116
3764200
1520
์˜ค, ์•ˆ๋ผ.
62:45
Well, the first thing I'm doing is getting ready for bed.
1117
3765720
3160
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ œ์ผ ๋จผ์ € ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์ž˜ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:49
And then maybe we can watch a little bit of bulls-eye.
1118
3769560
3160
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณผ๋…์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:54
OK, Najam, I understand. Yes.
1119
3774760
2000
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‚˜์ž , ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:57
No. What about what, mum?
1120
3777120
920
์•„๋‡จ. ์–ด๋•Œ์š”, ์—„๋งˆ?
62:58
What might we eat?
1121
3778040
3680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:01
Oh yes, we might have some.
1122
3781720
2000
์˜ค ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข€ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:03
Have we got some Jaffa cakes?
1123
3783720
1760
์žํŒŒ ์ผ€์ดํฌ ์ข€ ๋จน์—ˆ์–ด์š”?
63:05
I bought some Jaffa doughnuts.
1124
3785480
2560
๋‚˜๋Š” ์žํŒŒ ๋„๋„›์„ ์ƒ€๋‹ค.
63:08
Some of those big Jaffa cakes, they're gorgeous. And Mr.
1125
3788040
3440
๊ทธ ํฐ Jaffa ์ผ€์ดํฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Mr.
63:11
Steve bought them tonight when he went to collect our lovely curry that we had earlier.
1126
3791480
5160
Steve๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋จน์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๋Ÿฌ ๊ฐ”์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:16
Very nice as well.
1127
3796640
960
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
63:17
Very, very tasty. Lots of chicken.
1128
3797600
3360
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
63:22
So that's it.
1129
3802040
800
63:22
I think, Steve, I think that is the end of this very unusual
1130
3802840
4640
.
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์ด ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ
63:27
late night chat.
1131
3807600
2320
์‹ฌ์•ผ ์ฑ„ํŒ…์˜ ๋์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:31
Thank you very much for your company, and thank you also, Mr.
1132
3811040
2760
๊ท€์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:33
Steve, for joining us as well.
1133
3813800
1880
Steve ์”จ๋„ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
Thank you very much for being here today.
1134
3815680
2800
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์ฐธ์„ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:38
Thank you for inviting me.
1135
3818840
1320
์ดˆ๋Œ€ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด์š”.
63:40
Mr. Duncan, and we haven't seen.
1136
3820160
2160
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:43
Nobody's spotted anything in the.
1137
3823120
2040
์•„๋ฌด๋„ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:45
Garden, no. Nothing.
1138
3825160
2200
์ •์›, ์•„๋‹ˆ. ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹˜. ๋ฐ์€ ๋ถˆ๋น› ๋•Œ๋ฌธ์—
63:47
Maybe the wildlife has been scared off by the bright lights.
1139
3827360
3680
์•ผ์ƒ ๋™๋ฌผ์ด ๊ฒ์„ ๋จน์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
63:51
It is windy.
1140
3831080
1280
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถ„๋‹ค.
63:52
It is windy, as we can hear it outside.
1141
3832360
2240
๋ฐ”๋žŒ์ด ์„ธ๊ฒŒ ๋ถˆ์–ด์„œ ๋ฐ–์—์„œ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ๋‚˜๋งˆ
63:55
Great to be here, if only briefly and I look forward to seeing hopefully
1142
3835240
4520
์ด๊ณณ์— ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:00
most of you at a different time on Sunday. Yes.
1143
3840120
4160
์ผ์š”์ผ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์„ ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:04
In fact, we are going to leave at the same time, so we will both say our goodbyes together.
1144
3844480
5720
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋™์‹œ์— ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ • ์ด์–ด์„œ ๋‘˜์ด ํ•จ๊ป˜ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:10
I will be back with you on Sunday.
1145
3850560
2480
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:13
We will be here on Sunday.
1146
3853040
1760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
Mr. Steve will join in.
1147
3854800
1960
Mr. Steve๊ฐ€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:16
Don't forget, we are back on Sunday from 2:00 p.m.
1148
3856760
4960
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
UK time Sunday 2:00 p.m.
1149
3861720
4040
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ
64:26
UK time is when we are back.
1150
3866000
2640
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:28
You can watch this again as well later with subtitles.
1151
3868920
3560
๋‚˜์ค‘์— ์ž๋ง‰์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:32
And also you can watch the earlier live stream
1152
3872880
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
64:37
that I did this afternoon during the afternoon hours here as well.
1153
3877000
4120
์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„์— ์ œ๊ฐ€ ์˜คํ›„ ์‹œ๊ฐ„์— ํ–ˆ๋˜ ์ด์ „ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:41
So actually, I did two live streams today.
1154
3881120
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ์‹ค ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ๋‘ ๋ฒˆ ํ–ˆ์–ด์š”. ๊ท€ํ•˜์˜
64:45
Thank you very much for your company. See you on Sunday.
1155
3885240
2760
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜.
64:48
Thank you, Steve, for giving up your evening to be here with us.
1156
3888200
5320
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ €๋… ์‹œ๊ฐ„์„ ํฌ๊ธฐํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
64:53
I expect to be paid later.
1157
3893640
2000
๋‚˜์ค‘์— ์ง€๊ธ‰๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:55
OK? I don't know how.
1158
3895640
2280
์ข‹์•„์š”? ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:57
Thank you very much, Mr. Steve.
1159
3897920
1560
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
64:59
Thank you as well for your company also.
1160
3899480
2960
๊ท€์‚ฌ์—์„œ๋„ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
65:02
And we will see you on Sunday.
1161
3902800
2040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
This is Mr.
1162
3905040
800
65:05
Duncan and Mr.
1163
3905840
1880
65:07
Steve saying, Thanks for watching.
1164
3907720
2680
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:10
See you on Sunday.
1165
3910480
1400
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜.
65:11
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1166
3911880
3880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
65:15
Yes, you do.
1167
3915880
1132
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
ta ta for now.
1168
3920040
1875
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7