English Addict LATE and LIVE - 10pm UK time. Wednesday 26th January 2022. The second live stream.

4,149 views ・ 2022-01-26

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

04:04
Good evening.
0
244720
2160
좋은 저녁이에요.
04:07
Here we are then, yes, we are back together,
1
247600
1880
이제 우리는 여기 있습니다. 예, 우리는 함께 돌아왔습니다.
04:09
and yes, as you can see outside at the moment,
2
249480
2760
예, 현재 밖을 볼 수 있듯이
04:12
it is dark and there is a very good reason for that.
3
252760
3240
어둡고 그럴만한 이유가 있습니다.
04:16
It's because we are now late and live.
4
256040
4400
우리가 지금 늦고 살기 때문입니다.
04:20
Yes, this is English addict.
5
260440
2360
예, 이것은 영어 중독자입니다.
04:23
Late at night, it is now four minutes past 10:00 at night.
6
263320
5360
늦은 밤, 지금은 밤 10시 4분이다.
04:28
Normally I would be tucked in bed, fast asleep,
7
268720
4160
일반적으로 나는 침대에 누워 깊은 잠에 빠져
04:33
dreaming of nice things, things
8
273240
2760
멋진 꿈을 꾸곤 했습니다. 듣고 있는 어른들이 있을지도
04:36
that I'm not going to mention now because there might be adults listening.
9
276640
4520
모르기 때문에 지금은 언급하지 않겠습니다 .
04:41
Here we go.
10
281280
640
04:41
Then yes, it is English addict coming to you late and live
11
281920
4240
시작합니다.
그렇다면 네, 영어 중독자가 당신에게 늦게 와서
04:46
from the birthplace of the English language, which just happens to be England.
12
286360
5640
영어의 발상지인 영국에서 살고 있습니다.
04:52
And guess what?
13
292080
1360
그리고 무엇을 추측합니까?
04:53
I have a special guest with me as well.
14
293440
3280
저에게도 특별한 손님이 계십니다.
05:06
Here we go. Are you ready?
15
306440
1880
시작합니다. 준비 되었나요?
05:11
Bonsiour. Oh!
16
311000
3040
Bonsiour. 오!
05:14
Oh, bonjour monsieur.
17
314040
2760
오, 봉주르 무슈.
05:16
Yes, well, Louis was saying Bon Soir.
18
316960
3760
예, Louis가 Bon Soir라고 말한 것입니다.
05:20
OK, so I thought I would copy and imagine
19
320800
3760
좋아, 그래서 나는
05:24
his wonderful accent as he was saying, You know, you know, Louis Mendez isn't French,
20
324560
5320
그의 멋진 악센트를 복사하고 상상해 보기로 했습니다. 그가 말하길, Louis Mendez는 프랑스어가 아닙니다.
05:30
I know, but I'm sure he can speak better French than what we can.
21
330040
3680
하지만 저는 그가 우리가 할 수 있는 것보다 프랑스어를 더 잘 할 수 있다고 확신합니다 .
05:33
Yes, I think so. Here we go then. Hi, everybody.
22
333720
2720
예, 그렇게 생각합니다. 그럼 시작하겠습니다. 안녕하세요 여러분.
05:36
My name is Mr.
23
336720
880
제 이름은 던컨 씨입니다
05:37
Duncan.
24
337600
640
.
05:38
That's me. By the way, the other guy is Mr Steve.
25
338240
2760
그게 나야. 그건 그렇고, 다른 사람은 Mr Steve입니다.
05:41
I like to talk about the English language, and today
26
341440
2720
저는 영어에 대해 이야기하는 것을 좋아합니다. 그리고 오늘
05:44
we are doing something very different, very unusual,
27
344160
3040
우리는 매우 다른, 매우 특이한 일을 하고 있습니다.
05:47
which means that things could
28
347640
2560
즉,
05:50
and probably will go wrong at some point over the next hour.
29
350760
4440
다음 시간 동안 어느 시점에서 일이 잘못될 수 있고 아마도 그렇게 될 것입니다.
05:55
Mr. Duncan, look outside it.
30
355240
2240
던컨 씨, 밖을 보세요.
05:57
It looks very creepy.
31
357480
3520
매우 소름 끼치게 보입니다.
06:02
We might see a ghost go by or an owl.
32
362360
4360
우리는 귀신이나 부엉이를 볼 수 있습니다.
06:06
Yeah. Creature of the night.
33
366800
2320
응. 밤의 생물.
06:09
Vampires. Aha.
34
369600
2400
뱀파이어. 아하.
06:12
So who knows, Mr.
35
372360
1160
그럼 누가 압니까, 미스터
06:13
Doom? Well, we will see.
36
373520
2320
둠? 글쎄, 우리는 볼 것이다.
06:15
I haven't been drinking, honestly.
37
375840
2000
나는 술을 마시지 않았다, 솔직히.
06:17
OK, that's just
38
377880
1320
알겠습니다.
06:20
I know at the moment you are on eleven.
39
380840
2600
현재 귀하가 11시라는 사실을 알고 있습니다.
06:23
Could you just turn it down a little bit to around about eight?
40
383480
3320
약 8로 조금 낮춰 주시겠어요?
06:26
So about ten as it's 10:00, 10:00 here.
41
386800
3720
여기 10시, 10시니까 10시쯤.
06:31
But in other parts of the world,
42
391040
2160
하지만 세계의 다른 지역에서는 예를 들어 오전 7시에
06:34
we have seen people appearing at, for example, 7:00 a.m..
43
394000
3840
사람들이 나타나는 것을 보았습니다.
06:37
Yes, we have lots of people in the live chat.
44
397920
3040
예, 실시간 채팅에 많은 사람들이 있습니다. 그런데
06:41
It's nice to see you here, by the way, we talk about the English language
45
401000
4200
여기서 만나서 반갑습니다.
06:45
here, just in case you have
46
405200
3480
06:48
found yourself in a situation where you are completely bored
47
408840
3200
완전히 지루하고
06:52
and you've decided to flick around the internet.
48
412480
2760
인터넷을 휙휙 둘러보기로 결정한 경우를 대비하여 여기에서 영어에 대해 이야기합니다.
06:55
Well, this is something that normally comes on Sunday
49
415280
3760
음, 이것은 일반적으로 일요일
06:59
and sometimes on Wednesday, but at an earlier time, yes.
50
419440
4760
과 때로는 수요일에 오는 것이지만 더 이른 시간에 옵니다.
07:04
So normally I'm here at 2:00 p.m.
51
424240
2240
그래서 보통 저는 오후 2시에 여기에 있습니다.
07:06
UK time, but today we've done two live streams.
52
426480
3080
영국 시간이지만 오늘은 두 개의 라이브 스트림을 진행했습니다.
07:09
I can't believe how energetic I'm feeling today, so I'm back.
53
429560
4520
오늘 기분이 얼마나 활기찬지 믿을 수 없어서 돌아왔습니다. 알
07:14
You see, I've said Bon Soir,
54
434600
2200
다시피, 나는 Bon Soir라고 말했지만,
07:17
but that only counts for a small proportion
55
437120
3640
07:20
of the people watching is, for me, care, for example.
56
440760
3120
예를 들어 저에게는 관심을 보이는 사람들의 작은 비율에만 해당됩니다. 오전
07:24
It's good morning because it's 7:00 a.m.
57
444600
3320
7시라서 좋은 아침입니다.
07:28
So that's amazing.
58
448640
1920
정말 놀랍습니다.
07:30
So it's no good me being saying Bon Soir to Mika
59
450560
3520
그래서 Mika에게 Bon Soir라고 말하는 것은 좋지 않습니다.
07:34
because she'll think, Oh, I've got to go back to bed and say, No, it's not .
60
454120
4840
왜냐하면 그녀는 '오, 나는 침대로 돌아가서 '아니, 그렇지 않아'라고 말할 것이기 때문입니다.
07:38
But yes, we're hoping to see instead of white vans
61
458960
3640
하지만 예, 우리는
07:43
that you might see on a Sunday drifting by on the far distant road,
62
463440
4800
먼 길을 표류하는 일요일에 볼 수 있는 흰색 밴 대신
07:48
maybe tonight you will see an owl. Yes.
63
468480
3520
오늘 밤 올빼미를 볼 수 있기를 바랍니다. 예.
07:52
So this is a creature.
64
472600
1760
그래서 이것은 생물입니다.
07:54
This is live right now behind us live.
65
474360
2680
이것은 바로 지금 우리 뒤에서 라이브입니다.
07:57
It's a live view outside looking into the garden and we might see a creature go by.
66
477040
5960
그것은 정원을 바라보는 외부의 라이브 뷰이고 우리는 생물이 지나가는 것을 볼 수 있습니다.
08:03
Maybe a moth,
67
483040
880
나방일 수도 있고
08:05
maybe a bat.
68
485720
1080
박쥐일 수도 있습니다.
08:06
Francesco says yes.
69
486800
1480
프란체스코는 그렇다고 대답합니다.
08:08
Be careful of Count Dracula.
70
488280
1760
드라큘라 백작을 조심하세요.
08:10
OK, well, we haven't said hello to the live chat yet.
71
490040
2920
알겠습니다. 아직 라이브 채팅에 대해 인사드리지 않았습니다.
08:13
So, so once again, you're stepping a little bit further ahead than I want to be at the moment.
72
493280
4400
그래서 다시 한 번, 당신은 지금 제가 원하는 것보다 조금 더 앞서 나가고 있습니다.
08:18
We have the live chat, everyone.
73
498040
2080
라이브 채팅이 있습니다. 여러분.
08:21
I think everybody knows about the live chat, but who was first?
74
501600
3600
라이브 채팅은 다들 아실 것 같은데 누가 먼저였나요?
08:25
Who was first?
75
505360
1200
누가 먼저였습니까?
08:26
OK, shall we say, who was first?
76
506560
1680
좋아요, 누가 먼저라고 할까요?
08:28
Oh, very interesting.
77
508240
2480
오, 아주 흥미로워.
08:31
Guess what, Beatrice Beatrice?
78
511040
3240
맞춰보세요, 베아트리체 베아트리체?
08:34
Congratulations, you are first onto today's
79
514280
4200
축하합니다. 오늘의 첫 번째입니다.
08:38
or should I say tonight's live chat?
80
518520
3120
아니면 오늘 밤 라이브 채팅이라고 해야 할까요?
08:41
Well done.
81
521680
1320
잘하셨어요.
08:48
But if we look at the timing, OK,
82
528080
3440
그런데 타이밍을 보면
08:51
I think three people are level level.
83
531520
4960
3명 정도가 수준급인 것 같아요.
08:56
So Beatrice, V8's and Marshmallow
84
536960
2800
그래서 Beatrice, V8, Marshmallow는
09:00
all came in at exactly 200 hours,
85
540000
3400
모두 정확히 200시간,
09:04
10:00, 10:00.
86
544840
1360
10:00, 10:00에 들어왔습니다.
09:06
Yes, I'm just reading what was on the live chat.
87
546200
2880
예, 실시간 채팅에 나온 내용을 읽고 있습니다.
09:09
OK, so yes, so maybe we should to congratulate vytas and marshmallow.
88
549840
4000
네, 네, 그래서 아마도 우리는 vytas와 마시멜로를 축하해야 할 것입니다.
09:14
I'm starting to regret this already.
89
554200
2840
나는 이미 이것을 후회하기 시작했습니다. 무슨 일이
09:17
Well, you know what happens, Mr. Duncan?
90
557360
1720
일어나는지 아세요, 던컨 씨?
09:19
If I come on live? Anything can happen.
91
559080
2600
라이브 온다면? 어떤 일이든 일어날 수 있습니다.
09:22
Your company did something very generous today.
92
562800
3760
당신의 회사는 오늘 매우 관대한 일을 했습니다.
09:26
They treated us to a meal.
93
566560
1920
그들은 우리에게 식사를 대접했습니다.
09:28
They said, you can have a meal buy a meal wherever you want to go.
94
568480
3840
그들은 가고 싶은 곳 어디에서나 식사를 할 수 있다고 말했습니다 .
09:32
So we ordered a takeaway from the local Indian restaurant,
95
572640
4080
그래서 우리는 현지 인도 식당에서 테이크아웃을 주문했고
09:36
and Mr Steve has been very busy today doing lots of things.
96
576720
3840
Mr Steve는 오늘 많은 일을 하느라 매우 바빴습니다.
09:40
You've had your company day.
97
580560
1920
당신은 회사의 날을 보냈습니다.
09:42
So Steve has been busy all day
98
582480
2560
그래서 Steve는 하루 종일
09:45
on his internet connexion. Yes.
99
585440
3880
인터넷 연결로 바빴습니다. 예.
09:49
And now he's here at 10:00 at night on my internet connexion.
100
589760
4920
그리고 지금 그는 내 인터넷 연결을 통해 밤 10시에 여기에 있습니다 .
09:54
Doing this, I just don't stop it.
101
594680
1920
이렇게 하면 그냥 안 막습니다.
09:56
It seems like you have so much energy these days.
102
596600
3240
요즘 에너지가 넘치시는 것 같아요.
09:59
I know as soon as I come on the livestream, all my worries drift away
103
599880
4640
생방송에 나오자마자 모든 걱정이 사라지고
10:04
and instantly I am engaged.
104
604960
2800
즉시 약혼하게 됩니다.
10:08
That's the word engaged at work.
105
608000
2680
그것은 일에 종사하는 단어입니다.
10:10
Are you engaged?
106
610680
2120
약혼 했니?
10:12
Is what we've been hearing today.
107
612800
1680
오늘 우리가 들었던 것입니다.
10:14
I never normally see you this excited about it, about anything.
108
614480
4400
나는 당신이 그것에 대해 이렇게 흥분하는 것을 일반적으로 본 적이 없습니다.
10:18
Well, I'm not excited about it.
109
618920
1560
글쎄, 나는 그것에 대해 흥분하지 않습니다.
10:20
We're we're all a bit cynical. The one.
110
620480
2240
우리는 모두 다소 냉소적입니다. 하나.
10:22
Those of us who have been at work in the same place of work, and some of you
111
622720
4600
같은 직장에서 일해 온 우리들 중 일부는 조직에서 수년 동안
10:27
will relate to that if you've been working for an organisation for many years.
112
627320
4240
일해 왔다면 공감할 것입니다 .
10:32
So I have for this one for now, 20 something years, 20 something, yes.
113
632080
4840
그래서 저는 지금 이것을 위해 20 년, 20년, 예를 가지고 있습니다.
10:37
So you become a little cynical about the way
114
637720
4480
그래서 당신은
10:42
that they conduct sort of conferences and things.
115
642200
3480
그들이 일종의 회의와 일을 진행하는 방식에 대해 약간 냉소적이 됩니다.
10:45
You are seen all that before.
116
645680
2000
당신은 전에 그 모든 것을 보았습니다.
10:47
Welcome to Mr.
117
647680
960
Mr. Steve에 오신 것을 환영합니다.
10:48
Steve tries to get the sack from his job.
118
648640
2800
그의 직장에서 자루를 얻으려고 합니다.
10:51
He does this all the time.
119
651440
1120
그는 항상 이것을합니다.
10:52
He always says bad things about his work.
120
652560
2120
그는 항상 자신의 일에 대해 나쁜 말을 합니다.
10:54
one day your boss is going to be watching this and you will get the sack.
121
654680
4480
어느 날 당신의 상사가 이것을 보고 당신은 해고될 것입니다.
10:59
Trust me, they're not.
122
659480
1280
저를 믿으세요. 그렇지 않습니다.
11:00
And then you will be able to spend all of your time here with us who?
123
660760
4880
그러면 여기에서 우리와 함께 모든 시간을 보낼 수 있습니다. 누구?
11:06
That's why work is wonderful. My work is wonderful.
124
666200
2080
그래서 일은 훌륭합니다. 내 작업은 훌륭합니다.
11:08
I love my boss.
125
668280
800
나는 상사를 사랑합니다.
11:09
I love everything about it. I want to work for another 20 years.
126
669080
2320
나는 그것에 관한 모든 것을 좋아합니다. 20년 더 일하고 싶어요.
11:11
Please, please don't sacked me. Had ordered to be live with Mr.
127
671440
2760
제발, 저를 해고하지 마세요 . 매일 던컨 씨와 생방송을 하도록 명령받았다
11:14
Duncan every day.
128
674200
1280
.
11:15
Okay, Steve.
129
675480
1120
좋아, 스티브.
11:16
Oh, just just take it down slightly.
130
676600
2280
아, 그냥 좀 내리세요.
11:18
We only have. We only have 43 people
131
678880
2760
우리는 가지고 있습니다. 현재 43명만
11:22
watching at the moment.
132
682680
960
보고 있습니다.
11:23
I would like to keep them for as long as possible.
133
683640
3120
가능한 한 오랫동안 보관하고 싶습니다.
11:26
Marshmallow likes my.
134
686920
1640
마시멜로가 좋아해요.
11:28
It's a shirt. It's a shirt.
135
688560
2440
셔츠입니다. 셔츠입니다.
11:31
I thought I thought I'd dress up sort of in evening wear.
136
691000
2920
나는 저녁에 입는 옷을 입을 것이라고 생각했습니다 .
11:34
It looks nice. Yes.
137
694440
1560
멋져 보인다. 예.
11:36
I don't know what it's supposed to be.
138
696000
1080
그것이 무엇인지 모르겠습니다.
11:37
I've never quite worked it out.
139
697080
1720
나는 그것을 잘 해결하지 못했습니다.
11:38
Well, it's just abstract.
140
698800
2160
글쎄, 그것은 단지 추상적입니다.
11:40
Yes, it's sort of grey cloudy day.
141
700960
3520
예, 일종의 회색 흐린 날입니다.
11:44
I think what it is, it's a picture of a grey, cloudy day and you're stuck behind a metal fence.
142
704520
6360
나는 그것이 무엇인지 생각합니다. 그것은 회색의 흐린 날의 사진이고 당신은 금속 울타리 뒤에 갇혀 있습니다.
11:51
Okay, looking out.
143
711040
1520
좋아, 조심해.
11:52
I think it's actually quite a dark, sombre shirt.
144
712560
2720
나는 그것이 실제로 꽤 어둡고 침침한 셔츠라고 생각합니다.
11:55
I think you look like a newspaper stand.
145
715320
2080
당신이 신문 가판대처럼 보인다고 생각합니다.
11:58
Yes. Yeah, that's the other.
146
718240
1720
예. 네, 다른 쪽입니다.
11:59
Yeah, exactly.
147
719960
680
예 바로 그 거예요.
12:00
I feel as if I should be putting heads at today's newspaper.
148
720640
3720
오늘 신문에 머리를 박아야 할 것 같은 느낌이 듭니다 .
12:04
Behind behind these lines?
149
724960
1880
이 라인 뒤에?
12:06
Well, somebody has already mentioned about the news headlines about Boris Johnson.
150
726840
3760
보리스 존슨에 대한 뉴스 헤드라인에 대해 이미 언급한 사람이 있습니다.
12:10
Oh, OK, we're not going to talk about that.
151
730600
1960
오, 알았어, 우리는 그것에 대해 이야기하지 않을거야.
12:12
We're not talking about anything depressing.
152
732560
2640
우리는 우울한 것에 대해 말하는 것이 아닙니다.
12:15
So nothing about all of the things that everyone's talking about.
153
735200
4480
그래서 모든 사람들이 말하는 모든 것들에 대해 아무 것도 없습니다 .
12:19
Can we not have any of that?
154
739680
2080
우리는 그것을 가질 수 없습니까?
12:22
A lot of people have tuned in to be cheered up,
155
742480
2320
많은 사람들이
12:24
not to be reminded of how crappy life can be sometimes.
156
744920
4640
때때로 삶이 얼마나 형편없을 수 있는지 상기시키지 않고 기운을 북돋우기 위해 채널을 조정했습니다.
12:29
Mika is here. Hello, Mika owed.
157
749720
2680
미카가 여기 있습니다. 안녕하세요, 미카가 빚지고 있습니다.
12:32
I just said that, yes. Well, I'm saying it now
158
752440
2000
방금 말했어요, 예. 뭐, 지금은
12:35
watching in Japan.
159
755800
1200
일본에서 보고 있다고 합니다.
12:37
Hello to you.
160
757000
760
12:37
And it's nice that I've got the chance to say hello to you.
161
757760
3560
안녕하세요.
그리고 당신에게 인사할 기회를 갖게 되어 기쁩니다.
12:41
Live very soon, of course.
162
761320
2520
물론 곧 살 것입니다.
12:44
In a few weeks, the clocks will once again be going forward,
163
764200
5840
몇 주 후에 시계가 다시 한 번 앞으로 나아갈 것입니다.
12:50
which means that you will be able
164
770320
3320
즉,
12:53
to watch us again at our normal time.
165
773640
3760
정상적인 시간에 다시 시청할 수 있습니다.
12:57
Because of that one hour difference, it does make a big difference sometimes.
166
777760
4800
그 한 시간 차이 때문에 때때로 큰 차이를 만듭니다.
13:02
Paul Mayer is just asked a question.
167
782960
1880
Paul Mayer는 방금 질문을 받았습니다.
13:04
I use the word engaging.
168
784840
2200
나는 매력적인 단어를 사용합니다.
13:07
Yes, and she is asked, What does it mean to so it doesn't mean attractive.
169
787360
4880
예, 그리고 그녀는 매력적이지 않다는 것이 무엇을 의미하는지 묻습니다.
13:12
It means that you get involved.
170
792280
2400
참여하게 됨을 의미합니다.
13:14
Yes, you get involved in something
171
794680
2520
예,
13:18
like you all do on the live chat.
172
798400
3040
여러분 모두가 라이브 채팅에서 하는 것과 같은 일에 참여하게 됩니다.
13:21
You see, I would say that POW-MIA you have
173
801640
2640
알다시피, 나는 당신이 POW-MIA를 가지고 있다고 말할 것입니다.
13:24
I've become engaged with the live chat.
174
804480
3640
나는 라이브 채팅에 참여했습니다.
13:28
You're getting involved and
175
808400
2520
당신은 참여하고 있으며
13:31
and obviously showing that you are doing it.
176
811240
2520
분명히 당신이 그것을하고 있음을 보여줍니다.
13:34
So that's what we say.
177
814200
1080
그래서 그것이 우리가 말하는 것입니다.
13:35
When we're saying at work, you must get engaged.
178
815280
3320
우리가 직장에서 말할 때, 당신은 약혼해야 합니다.
13:38
It means you must get involved in all aspects, which you are saying
179
818600
5040
그것은 당신이 모든 측면에 관여해야 한다는 것을 의미하며, 당신이 말하는 것과
13:43
the same thing also applies to.
180
823960
2720
같은 것이 또한 적용됩니다.
13:47
TV companies, TV programmes that are shown on television
181
827560
3960
TV 회사, TV 프로그램은 매우 자주 TV에 방영되므로
13:51
so quite often, they want to get their viewers engaged.
182
831880
5080
시청자의 참여를 유도하고 싶어합니다.
13:57
So you are involving the viewers may be the thing
183
837240
3640
그래서 당신은 시청자가 참여하고 있는 것일 수도 있고
14:00
that they are watching has a very interesting subject.
184
840880
3400
그들이 보고 있는 것은 매우 흥미로운 주제를 가지고 있습니다.
14:04
So hopefully this will be engaging
185
844520
2920
그래서 희망적으로 이것은
14:08
some people.
186
848840
1120
일부 사람들을 참여시킬 것입니다.
14:09
I know it's late at the moment because this is late in life.
187
849960
3640
나는 이것이 인생에서 늦었기 때문에 지금은 늦었다는 것을 압니다.
14:13
Good grief.
188
853640
1200
맙소사.
14:14
What's that Wilson, Michael?
189
854960
2280
윌슨이 뭐야, 마이클?
14:17
Hello.
190
857640
680
안녕하세요.
14:18
I'm watching from India.
191
858320
1200
인도에서 보고 있습니다.
14:19
It's three 340 5:00 a.m..
192
859520
2400
3시 340분 5시..
14:21
Hey, M 3:45.
193
861920
2760
야, 남 3시 45분.
14:24
Yes, because that east of us.
194
864680
2000
예, 우리 동쪽 때문입니다.
14:26
Of course there. Yes. Exactly.
195
866680
1720
물론입니다. 예. 정확히.
14:28
Yes. Oh, I, I don't believe it.
196
868400
3760
예. 오, 난 믿을 수 없어.
14:32
I don't believe it. It's 340 5:00 a.m..
197
872280
2840
나는 그것을 믿지 않는다. 새벽 5시 340분..
14:35
It's 35 in the morning, though, and you should be asleep.
198
875680
4680
그래도 새벽 35시이니 자야지.
14:40
You should be asleep.
199
880640
880
당신은 잠들어야 합니다.
14:41
So have we woken you up?
200
881520
1560
그래서 우리가 당신을 깨웠습니까?
14:43
Have you got work tomorrow and or today?
201
883080
3400
내일이나 오늘 일이 있습니까?
14:47
Well, if you watch just for about five minutes, you'll drop fast asleep.
202
887040
3600
음, 5분 정도만 보고 있으면 금방 잠들 거예요.
14:50
Yeah.
203
890960
600
응.
14:51
Think of it as some guys think of it as something to send you off to sleep in a lovely mood.
204
891560
4760
어떤 남자들은 당신을 사랑스러운 기분으로 잠들게 하는 무언가로 생각한다고 생각하세요.
14:56
Hopefully,
205
896920
1200
바라건대,
14:59
you will either have sweet dreams or nightmares.
206
899760
2920
당신은 달콤한 꿈을 꾸거나 악몽을 꾸게 될 것입니다.
15:02
Marshmallow says that their entire family are watching right now.
207
902880
5200
마시멜로는 온 가족이 지금 보고 있다고 합니다. 지금 텔레비전에서 보고 있는 마시멜로와 가족 모두에게
15:08
Can we say Hi, okay, hi
208
908840
1440
안녕, 알았어, 안녕이라고 말할 수 있을까요
15:11
to Marshmallow
209
911840
1520
15:13
and all of your family they are watching at the moment on the television?
210
913360
3480
?
15:18
You can actually have me on your TV.
211
918760
2240
당신은 실제로 당신의 TV에 나를 가질 수 있습니다.
15:21
Can you imagine us if you have a really big television?
212
921480
3800
정말 큰 텔레비전이 있다면 우리를 상상할 수 있습니까?
15:25
Can you imagine these two faces?
213
925400
1800
이 두 얼굴을 상상할 수 있습니까?
15:27
I didn't put any makeup on Mr Duncan.
214
927200
2520
미스터 던컨에게 화장을 하지 않았습니다.
15:29
All my flaws will be showing.
215
929720
2160
내 모든 결함이 나타날 것입니다.
15:31
Let's hope it's a small television and not a big, wide screen television.
216
931880
3880
대형 와이드 스크린 TV가 아니라 소형 TV이길 바랍니다.
15:35
I think it's going to be a big one and everyone is watching us at the moment,
217
935800
4480
큰일 날 것 같고 지금은 모두가 우리를 지켜보고 있기
15:40
so you will be able to see all of our wrinkles and all of the lines.
218
940280
5560
때문에 우리의 모든 주름 과 모든 라인을 볼 수 있을 것입니다.
15:45
I don't have any Mr Duncan.
219
945840
2200
저는 던컨 씨가 없습니다.
15:48
Okay.
220
948040
1000
좋아요. 바로 이거
15:49
Oh yes. Yes.
221
949840
2040
야. 예.
15:51
Are we having a pyjama chat?
222
951920
1480
파자마 수다를 떨까?
15:53
Says Francesca.
223
953400
2240
프란체스카는 말합니다.
15:56
And Gore is asking, Why isn't Roseanne sleeping?
224
956080
3000
그리고 Gore는 묻습니다. Roseanne은 왜 자지 않습니까?
15:59
Please tell us where we were going to wear our pyjamas.
225
959480
3840
우리가 잠옷을 입을 곳을 알려주세요.
16:03
But unfortunately we sleep in the nude and I don't think anyone is ready for that.
226
963600
4960
하지만 불행하게도 우리는 알몸으로 잠을 자는데 아무도 그럴 준비가 되어 있지 않다고 생각합니다.
16:09
I don't want to know how you sleep, Mr Dent.
227
969520
1760
당신이 어떻게 자는지 알고 싶지 않아요, 덴트 씨.
16:11
We are talking about the last turkey in the shop,
228
971280
2360
우리는 브라질이 아니라 상점의 마지막 칠면조에 대해 이야기하고 있습니다
16:15
not Brazil.
229
975200
1080
.
16:16
We've got a more from Brazil watching.
230
976280
2240
우리는 브라질에서 더 많은 것을 지켜보고 있습니다.
16:18
So it's going to be earlier in Brazil, isn't it?
231
978760
3480
그래서 브라질에서는 더 일찍 될 것입니다, 그렇죠?
16:22
Yes, South America is a few few hours
232
982280
3000
예, 남미는 몇 시간
16:25
behind and seven or eight hours maybe.
233
985280
3520
뒤이고 아마도 7~8시간 뒤입니다.
16:28
And Asia? Well, it depends how far away they are.
234
988800
3240
그리고 아시아? 글쎄, 그것은 그들이 얼마나 멀리 떨어져 있는지에 달려 있습니다.
16:32
That's right.
235
992080
680
16:32
So there could be ten hours behind or even twelve hours behind.
236
992760
3840
좋아요.
따라서 10시간 늦을 수도 있고 12시간 늦을 수도 있습니다.
16:37
But ahead, of course, Asia
237
997040
3000
하지만 물론 아시아가 앞서고 있습니다.
16:41
ahead, maybe by five
238
1001120
2200
아마도 5
16:43
hours, six hours or even eight hours.
239
1003320
3080
시간, 6시간 또는 심지어 8시간 앞서 있을 것입니다.
16:46
Some people are eight hours ahead, which is the reason why some people
240
1006440
4960
어떤 사람들은 8시간 앞서 있기 때문에 어떤 사람들은
16:51
are now watching this in the early hours of the morning.
241
1011400
4040
지금 이른 아침에 이것을 보고 있습니다.
16:55
Mori says it's 7:11 p.m.
242
1015560
3720
모리는 오후 7시 11분이라고 말한다.
17:00
So yes, you must be to the rest of us.
243
1020560
2520
네, 당신은 우리 모두에게 있어야 합니다.
17:04
And 7-Eleven reminds me of a shop
244
1024320
2880
그리고 세븐일레븐은
17:08
that we see when we used to go abroad to Malaysia.
245
1028120
3920
우리가 말레이시아로 해외여행을 갔을 ​​때 보았던 가게를 떠올리게 합니다.
17:12
Yeah, it was always the 7-Eleven shop
246
1032240
2080
네, 항상 영업하는 세븐일레븐이었습니다
17:15
because it was open all hours.
247
1035400
1960
.
17:17
Well, they have them in London. Yeah, they do. That's right.
248
1037360
2280
글쎄, 그들은 런던에 있습니다. 네, 그렇습니다. 좋아요.
17:19
Yeah, do they really?
249
1039640
800
그래, 정말 그래?
17:20
I didn't know that perhaps 7-Eleven or everywhere.
250
1040440
2600
나는 아마도 7-Eleven 또는 모든 곳을 몰랐습니다.
17:24
Oh, Mika says, I'm looking forward to joining you regularly like today.
251
1044280
3920
아, 미카는 오늘처럼 정기적으로 당신과 함께 할 수 있기를 고대하고 있습니다.
17:28
Good.
252
1048360
680
좋은.
17:29
Well, hopefully we can do it at a time.
253
1049040
2080
음, 한 번에 할 수 있기를 바랍니다.
17:31
While, yes, maybe you're doing this before you go to work.
254
1051120
2520
네, 일하러 가기 전에 이 일을 하고 있을 수도 있습니다.
17:33
Mika. Yes.
255
1053680
1000
미카. 예.
17:34
Because it's it's morning, 7:00 a.m.
256
1054680
2120
아침이니까 아침 7시
17:36
That's right.
257
1056800
440
맞아요.
17:37
So now it's 7:20 in the morning in Japan.
258
1057240
3080
그래서 지금 일본은 아침 7시 20분입니다.
17:40
We've got a lot to cover. Haven't we missed?
259
1060920
2120
다룰 내용이 많습니다. 우리가 그리워하지 않았나요?
17:43
We've got a few things to talk about.
260
1063040
1640
몇 가지 이야기할 것이 있습니다.
17:44
We are only here for an hour, so make the most of it because we're not staying here long.
261
1064680
5520
우리는 이곳에 한 시간밖에 머물지 않으므로 이곳에 오래 머물지 않기 때문에 최대한 활용하십시오.
17:51
I'm already past my bedtime.
262
1071160
2040
나는 이미 취침시간이 지났다.
17:53
I should be in bed now, fast asleep, having lovely dreams about things.
263
1073200
4760
나는 지금 침대에 누워 깊은 잠에 빠져들고 멋진 꿈을 꾸어야 합니다.
17:58
Earlier today, I was talking about the habit that we have nowadays of throwing things away
264
1078760
6440
오늘 일찍이 저는
18:05
when things become old, or maybe they stop working,
265
1085440
3440
물건이 낡았거나 작동을 멈추거나
18:08
or maybe they break in some way.
266
1088880
3000
어떤 식으로든 파손되었을 때 물건을 버리는 요즘 우리의 습관에 대해 이야기했습니다.
18:12
We often throw things away, we throw them away.
267
1092440
4160
우리는 종종 물건을 버립니다.
18:16
We don't keep them.
268
1096600
1320
우리는 그것들을 보관하지 않습니다.
18:17
We don't even try to repair them.
269
1097920
2400
우리는 그것들을 고치려고 하지도 않습니다.
18:20
We just throw them away.
270
1100320
2360
우리는 그것들을 그냥 버립니다.
18:22
So I thought it would be interesting to have a quick look at words connected to that very thing.
271
1102680
5200
그래서 바로 그 일과 관련된 단어를 간단히 살펴보는 것이 흥미로울 것이라고 생각했습니다.
18:28
So do you repair something
272
1108280
3360
그래서 당신은 무언가를 수리합니까,
18:32
or do you throw that thing away?
273
1112120
3520
아니면 그것을 버립니다?
18:35
It can be anything.
274
1115640
1680
무엇이든 될 수 있습니다.
18:37
Maybe a pen.
275
1117320
2160
펜일 수도 있습니다.
18:39
Maybe a very simple device.
276
1119480
2520
아주 간단한 장치일 수도 있습니다.
18:42
Maybe something that you've had for many years and suddenly it stops working.
277
1122000
4520
수년 동안 가지고 있던 것이 갑자기 작동을 멈출 수도 있습니다.
18:46
It's. Functioning.
278
1126920
1720
그것은. 작동.
18:48
And you think, what shall I do?
279
1128640
2560
그리고 당신은 생각합니다. 내가 무엇을 해야 합니까?
18:51
Shall I buy a new one?
280
1131200
1440
새 것을 살까요?
18:52
Or shall I try to repair this one instead?
281
1132640
4400
아니면 내가 대신 이걸 수리해볼까?
18:57
So these days, a lot of people do appear
282
1137640
2560
그래서 요즘은
19:00
to want to throw things away
283
1140800
4120
물건을
19:04
instead of trying to fix them.
284
1144920
2560
고칠 생각보다 버리고 싶어하는 사람들이 많아진 것 같아요.
19:07
I suppose also, you could say, fix up or dump
285
1147920
5520
나는 또한 당신이 말할 수 있다고 생각합니다. 수리하거나 버리면
19:14
so you fix something up, you make it
286
1154040
2360
무언가를 고치고
19:16
as good as new or you dump it.
287
1156560
3280
새 것처럼 좋게 만들거나 버릴 수 있습니다.
19:20
That means you throw it away.
288
1160160
2400
즉, 버린다는 뜻입니다.
19:23
Maybe you can make something new.
289
1163120
2040
어쩌면 당신은 새로운 것을 만들 수 있습니다.
19:25
Make it new.
290
1165360
1040
새로 만드십시오.
19:26
Make it as good as new.
291
1166400
2520
새것처럼 잘 만드세요.
19:29
Oh, you can
292
1169400
1240
오, 당신은
19:31
chuck it away.
293
1171760
2080
그것을 버릴 수 있습니다.
19:33
Chuck away.
294
1173840
1200
척.
19:35
So this particular expression is often used in British English.
295
1175040
3320
그래서 이 특별한 표현은 영국식 영어에서 자주 사용됩니다.
19:38
We say, chuck away.
296
1178480
2600
우리는 물러서라고 말합니다.
19:41
You chuck something away.
297
1181120
2240
당신은 무언가를 버립니다.
19:43
It's a great
298
1183840
1520
훌륭한
19:45
colloquialism.
299
1185640
1920
구어체입니다.
19:47
Or you can refurbish something, make it as good as new.
300
1187560
5200
또는 무언가를 개조하여 새 것처럼 좋게 만들 수 있습니다.
19:53
Or you can destroy it.
301
1193280
2920
아니면 파괴할 수도 있습니다.
19:56
You can just dispose of that particular thing.
302
1196240
4480
당신은 그 특정한 것을 처분할 수 있습니다.
20:01
So what about you?
303
1201200
1120
그래서 당신은 어때요?
20:02
Do you like to keep things?
304
1202320
1800
물건을 보관하고 싶습니까?
20:04
Do you like to repair things?
305
1204120
2640
당신은 물건을 수리하는 것을 좋아합니까?
20:06
I'm going to show you very quickly
306
1206760
2320
20:09
a story that I read in the papers, Mr Steve. OK.
307
1209080
4080
제가 신문에서 읽은 이야기를 아주 빨리 보여드리겠습니다, 스티브 씨. 좋아요.
20:13
A man.
308
1213560
1400
한 남자.
20:15
Let's just call him Bill James.
309
1215480
3560
그를 빌 제임스라고 부르자.
20:19
There he is.
310
1219920
880
그가 있습니다.
20:20
That's James. That is right.
311
1220800
2040
제임스야. 그거 맞아.
20:22
His name is James.
312
1222880
1760
그의 이름은 제임스입니다. 그럴
20:24
We don't need to.
313
1224640
840
필요가 없습니다. 그가
20:25
We don't need a false name because there he is.
314
1225480
3120
거기 있기 때문에 우리는 가짜 이름이 필요하지 않습니다.
20:28
And if you look very closely, Steve, you can see
315
1228920
2680
자세히 보시면 Steve,
20:31
he has his electric toaster.
316
1231600
3480
전기 토스터가 있는 것을 보실 수 있습니다.
20:35
Well, there was a story
317
1235920
2240
음,
20:38
this week on the internet that I read all about this man.
318
1238160
3400
이번 주에 인터넷에서 이 남자에 대한 모든 것을 읽은 이야기가 있었습니다.
20:43
A man who uses his 72 year old toaster every day
319
1243760
4280
72년 된 토스터를 매일 사용하는 한 남성은
20:48
said he was embracing the spirit of the wartime
320
1248360
4200
전시 세대 제미 제임스의 정신을 품고 있다고 말했다
20:52
generation Jemmy James.
321
1252560
2880
. 친구들에게
20:55
I don't think that's his real name change
322
1255560
3120
본명이 바뀐게
20:58
to his friends, but a feeling that's not his real name.
323
1258680
2840
아니라 본명이 아닌 느낌.
21:01
Jemmy James, from Stanwick in Northamptonshire, said the toaster was manufactured
324
1261720
5640
Northamptonshire의 Stanwick에서 온 Jemmy James는 토스터가
21:07
in December 1949 and given to his parents as a wedding present.
325
1267800
5200
1949년 12월에 제조되어 부모님에게 결혼 선물로 주어졌다고 말했습니다.
21:13
The 69 year old said it only needed
326
1273600
3360
69세의 노인은
21:16
repairing once every six or seven years.
327
1276960
3480
6~7년에 한 번만 수리하면 된다고 말했습니다.
21:20
I know the feeling, Mr James said.
328
1280680
3320
나는 그 느낌을 안다. 제임스 씨는 말했다.
21:24
I was brought up by the wartime generation and encouraged
329
1284400
4680
나는 전시 세대에서 자랐고
21:29
to repair things and not throw them away.
330
1289160
3000
물건을 버리지 말고 수리하도록 격려했습니다.
21:32
He inherited the Murphy Richards pop up toaster
331
1292840
5360
그는 1993년 아버지가 사망한 후 Murphy Richards 팝업 토스터를 물려받았습니다.
21:38
after his father's death in 1993.
332
1298800
3000
21:42
The machine generally needs repairing
333
1302520
2280
이 기계는 일반적으로
21:44
once every six or seven years, he said.
334
1304800
3720
6~7년에 한 번씩 수리가 필요하다고 그는 말했습니다.
21:49
Again,
335
1309040
640
다시
21:51
so Jemmy James has the idea.
336
1311560
3640
말하지만 Jemmy James는 아이디어를 가지고 있습니다.
21:55
The thing that I've just been talking about repairing, fixing
337
1315960
4240
수리에 대해 방금 말씀 드린 것입니다.
22:00
the thing that you have had for a long time.
338
1320320
3440
오랫동안 가지고 있던 것을 고치는 것입니다.
22:04
Another thing, by the way, Steve, he mentions,
339
1324000
2280
그런데 Steve는
22:07
he told BBC Radio Northampton that he also has
340
1327080
3720
BBC 라디오 Northampton에
22:11
a couple of old convict heaters from the 1950s
341
1331240
3520
1950년대의 오래된 죄수 난방기 두 개와
22:15
and the floor polisher from 1958.
342
1335280
3240
1958년의 바닥 광택제를 가지고 있다고 말했습니다.
22:18
I have a feeling that Jemmy James
343
1338520
2160
저는 Jemmy James
22:21
or at least his house might be burning down at some point.
344
1341760
2720
나 적어도 그의 집이 어느 순간 불타오릅니다. 1950년대부터 집에
22:24
It doesn't sound very safe having heaters
345
1344760
3320
히터가 있다는 것은 그다지 안전하지 않은 것 같습니다
22:28
in your house from from the 1950s.
346
1348080
3120
.
22:31
I don't think that sounds safe.
347
1351600
1880
나는 그것이 안전하다고 생각하지 않습니다.
22:33
Yes, maybe.
348
1353480
880
예, 아마도.
22:34
Yes, you've got to make sure you've got the right fuse in.
349
1354360
2160
예, 올바른 퓨즈가 있는지 확인해야 합니다.
22:36
Well, interestingly enough, you see, hey, we've got Laura.
350
1356840
2720
흥미롭게도 로라가 있습니다.
22:39
Laura
351
1359560
500
Laura는
22:41
has saying that she was talking about this
352
1361160
1680
22:42
very subject with a friend who recently
353
1362840
3080
최근에 친구와 바로 이 주제에 대해 이야기하고 있었고
22:46
and this is going to, I think, become more and more popular.
354
1366280
5240
이것이 점점 더 인기를 끌 것이라고 생각합니다.
22:51
I think we're going to be encouraged more and more
355
1371880
2680
저는 우리가
22:55
to keep things for longer and look after them
356
1375000
4120
물건을 더 오래 보관하고 보살피도록 점점 더 격려받을 것이라고 생각합니다
22:59
because instead of, you know, the throwaway economy that it's become.
357
1379120
4720
.
23:03
Hmm. Because
358
1383880
1160
흠.
23:06
then if we want to save
359
1386160
1280
왜냐하면 우리가 환경을 구하고 싶다면 가능한 한 오랫동안
23:07
the environment, then we should be keeping things for as long as possible.
360
1387440
3760
물건을 보관해야 하기 때문입니다 .
23:11
I think it would be fair to say we've become very wasteful, wasteful
361
1391240
2680
제 생각에는 우리가 매우 낭비적이고 낭비적이라고 말하는 것이 타당할 것 같습니다.
23:14
because of course, companies want to produce
362
1394680
3720
왜냐하면 물론 기업들은
23:18
things that only last for a certain period of time, because then you can throw them away
363
1398400
6080
일정 기간 동안만 지속되는 것을 생산하기를 원하기 때문입니다.
23:24
and buy another one, and it keeps their sales going up and up and up against it also.
364
1404480
5320
그들의 판매 도 계속해서 올라가고 있습니다.
23:30
But it also keeps the economy moving.
365
1410000
2080
그러나 그것은 또한 경제를 계속 움직이게 합니다.
23:32
That's this is the paradox that we're in the paradox.
366
1412200
3920
이것이 바로 우리가 역설 속에 있는 역설입니다.
23:36
Do you you know you're concerned about saving the planet?
367
1416440
3840
지구를 구하는 일에 관심이 있다는 것을 알고 계십니까?
23:41
But if you encourage people to keep things
368
1421240
2680
하지만 사람들에게 물건을 더 오래 보관하도록 부추긴다면
23:44
a lot longer, will it ruin the economy?
369
1424840
2400
경제를 망칠까요?
23:47
To me, how do you adjust to that
370
1427280
2680
나에게
23:51
as we move forward? Hmm.
371
1431120
1880
우리가 앞으로 나아갈 때 어떻게 적응합니까? 흠.
23:53
That's going to be difficult. I think
372
1433000
2000
그것은 어려울 것입니다.
23:55
maybe we have to strike a balance.
373
1435920
1960
균형을 맞춰야 할 것 같아요.
23:57
I've said many times on here about cars.
374
1437880
2760
나는 여기에서 자동차에 대해 여러 번 말했습니다.
24:01
You know, we shouldn't be encouraged.
375
1441080
2200
알다시피, 우리는 격려되어서는 안됩니다.
24:03
I mean, no, let's say we are in.
376
1443320
2800
제 말은, 아니오, 우리가 참여했다고 가정해 봅시다.
24:06
I'm not going to give my point of view.
377
1446280
1400
저는 제 관점을 제시하지 않을 것입니다.
24:07
We are encouraged to change our cars regularly.
378
1447680
3400
우리는 정기적으로 자동차를 교체하도록 권장합니다.
24:12
And then, you know, get rid of them.
379
1452080
2920
그런 다음 제거하십시오.
24:15
And that just generates more and more cars
380
1455000
2800
그리고 그것은 단지 점점 더 많은 자동차를 생산할 뿐입니다.
24:18
because it is, you know, if you only keep a car for three years,
381
1458040
3440
왜냐하면 만약 당신이 차를 3년만 유지한다면
24:21
then that's that that's going to stimulate the production of a new one cetera.
382
1461800
5440
그것은 새로운 자동차의 생산을 자극할 것이기 때문입니다.
24:27
So if everyone keeps their toasters,
383
1467360
2040
그래서 모두가 토스터를 가지고 있다면,
24:30
the used to be a repair shop on the corner of every street.
384
1470480
4240
예전에는 모든 길 모퉁이에 있는 수리점이었습니다.
24:34
When we grew up, yes, they used to be a repair shop.
385
1474720
2600
우리가 자랄 때, 예, 그들은 수리점이었습니다.
24:37
So you'd. It was.
386
1477320
960
그래서 당신은. 그랬다.
24:38
It looked a bit rundown, but if you if you had something in your house, it was broken.
387
1478280
4080
약간 허름해 보였지만 집에 뭔가 있으면 고장이 났습니다.
24:42
You take it to the repair shop somewhere and repair it.
388
1482560
2920
수리점에 가져가서 수리하시면 됩니다.
24:45
Then you take it back and you could keep it for a few more years.
389
1485480
2880
그런 다음 다시 가져가서 몇 년 더 보관할 수 있습니다.
24:48
Well, it's funny.
390
1488360
520
24:48
You should mention that because Jemmy James in the story that I've just read out the news item,
391
1488880
5320
음, 재미있네요.
방금 뉴스 항목을 읽은 이야기의 Jemmy James 때문에
24:54
he actually takes his 72 year old toaster to a repair shop.
392
1494840
5840
그는 실제로 72년 된 토스터를 수리점으로 가져갑니다 .
25:00
It's been around for many years.
393
1500680
2120
그것은 수년 동안 주변에 있었습니다.
25:02
So that's how he he's able to keep his toaster because he takes it
394
1502800
4640
그가 토스터를
25:07
to a repair shop talking of repairing things.
395
1507840
4040
수리점에 가져가서 수리에 대해 이야기하기 때문에 토스터를 그렇게 보관할 수 있습니다.
25:12
We have a slight problem with with our toaster.
396
1512440
5120
토스터에 약간의 문제가 있습니다.
25:17
Can you believe it?
397
1517680
1320
당신은 믿을 수 있습니까?
25:19
So we've had a toaster also for many years, not as long as Jemmy.
398
1519000
5040
그래서 우리는 Jemmy 만큼은 아니지만 수년 동안 토스터기를 가지고 있었습니다 .
25:24
But if we have a look here,
399
1524680
1880
그러나 우리가 여기를 본다면,
25:27
if we have a look, there it is.
400
1527680
1480
우리가 본다면 거기에 있습니다.
25:29
So there is our toaster that is now in the kitchen.
401
1529160
3120
그래서 지금 부엌에 있는 토스터가 있습니다.
25:32
Sadly, all toaster has started misbehaving.
402
1532480
5600
안타깝게도 모든 토스터가 오작동하기 시작했습니다.
25:38
Yes, sometimes it does not switch off.
403
1538080
2160
예, 때때로 꺼지지 않습니다.
25:40
As I found out about three weeks ago, that's
404
1540480
3480
약 3주 전에 알았듯이 그때
25:44
when when suddenly the smoke alarm
405
1544120
3560
갑자기
25:47
was going off in the house and the kitchen was full of blue smoke.
406
1547880
3520
집안에 화재 경보기가 울리고 부엌이 파란 연기로 가득 찼습니다.
25:52
And that's because the the toast was still being toasted,
407
1552000
4680
토스트가
25:56
even though it has had stopped.
408
1556680
2240
멈췄지만 여전히 토스트 중이었기 때문입니다.
25:59
So the the toaster popped up,
409
1559720
2080
그래서 토스터가 튀어나왔지만
26:02
but it was still on and the toaster caught fire.
410
1562680
3760
여전히 켜져 있었고 토스터에 불이 붙었습니다.
26:06
So there it is. There is a lovely toaster.
411
1566960
2400
그래서 있습니다. 멋진 토스터가 있습니다.
26:09
We had this, I would say we've had this for around
412
1569360
4600
우리는 이것을
26:13
26, maybe 27 years.
413
1573960
3320
26년, 아마도 27년 동안 가지고 있었다고 말하고 싶습니다.
26:17
I would say so. Yes, I would say we have.
414
1577560
2840
나는 그렇게 말할 것이다. 예, 그렇습니다.
26:20
It was quite an expensive one.
415
1580800
1520
꽤 비싼 편이었습니다. 당신이 토스터기를 가지고 있지 않았기
26:22
I bought it for you as a present because
416
1582320
2760
때문에 당신을 위해 그것을 선물로 샀습니다
26:26
you hadn't got a toaster.
417
1586160
1480
.
26:27
No. And you liked toast.
418
1587640
3200
아뇨. 그리고 당신은 토스트를 좋아했습니다.
26:30
So I bought you a present toaster.
419
1590840
2680
그래서 당신에게 선물 토스터를 샀습니다.
26:33
And I think that it's a high quality toaster, and I think that we should get that repaired, Mr.
420
1593840
5680
그리고 저는 그것이 고품질의 토스터라고 생각 하고 그것을 수리해야 한다고 생각합니다,
26:39
Duncan.
421
1599520
480
던컨 씨.
26:40
I think it I think it is repairable, definitely, because I mean, when you think about it,
422
1600000
4520
제 생각에는 수리가 가능하다고 생각합니다. 왜냐하면 생각해보면
26:44
they're quite simple devices, toasters, there isn't a lot to go wrong, so it should be easily repairable.
423
1604520
6400
토스터와 같은 아주 간단한 장치이고 잘못될 일이 많지 않기 때문에 쉽게 수리할 수 있어야 하기 때문입니다.
26:50
Yes, it's basically a heating element
424
1610960
3840
예, 기본적으로 가열 요소
26:55
and a by metal strip, which is something that heats up.
425
1615120
3800
와 가열되는 금속 스트립입니다.
26:59
And when it heats, it moves.
426
1619280
1920
그리고 가열되면 움직입니다.
27:01
It expands and bends, and that's
427
1621200
3160
그것은 팽창하고 구부러지며, 그것이
27:04
how things turn on and turn off.
428
1624360
2360
사물이 켜지고 꺼지는 방식입니다. 제 생각에는
27:07
So it's quite, I think it's quite a quite an easy thing to fix, Mr.
429
1627440
4840
고치기가 꽤 쉬운 일이라고 생각합니다,
27:12
Steve. Yes.
430
1632280
920
스티브 씨. 예.
27:13
And a lot of people have been saying that they agree with us on this.
431
1633200
4480
그리고 많은 사람들이 이것에 대해 우리와 동의한다고 말했습니다.
27:19
Now, where was I looking at?
432
1639040
1920
자, 내가 어디를 보고 있었지?
27:20
Beatrice says that this is a good idea.
433
1640960
2320
Beatrice는 이것이 좋은 생각이라고 말합니다.
27:23
Marshmallow is talking about recycling.
434
1643720
2400
마시멜로는 재활용에 대해 이야기하고 있습니다.
27:26
Lewis says I'm not very good at fixing things,
435
1646960
2280
Lewis는 내가 물건을 고치는 데 능숙하지 않다고 말하지만
27:29
but Alessandra says I can't fix anything.
436
1649720
3720
Alessandra는 내가 아무것도 고칠 수 없다고 말합니다.
27:33
But luckily, my husband is very good at fixing things.
437
1653440
2840
하지만 다행히 남편은 물건을 고치는 일을 아주 잘합니다.
27:38
I'm sort of I can fix things.
438
1658160
2120
나는 일을 고칠 수 있습니다.
27:41
It gives you a lot of satisfaction.
439
1661400
1760
그것은 당신에게 많은 만족을 제공합니다.
27:43
I love something that you repair and then you can keep it going for a bit longer.
440
1663160
4240
나는 당신이 수리 하고 조금 더 오래 유지할 수있는 것을 좋아합니다.
27:47
I just I just love that it just makes me feel good.
441
1667840
2440
나는 단지 그것이 나를 기분 좋게 만드는 것을 좋아합니다.
27:50
It's the same with clothes.
442
1670920
1120
옷도 마찬가지입니다.
27:52
I don't like to chuck clothes away. Yes.
443
1672040
2080
나는 옷을 던지는 것을 좋아하지 않는다. 예.
27:54
So sadly, our toaster needs repairing,
444
1674720
3520
너무 슬프게도 우리 토스터는 수리가 필요해서 고칠 수 있는
27:58
so we might try or we might try to find someone who will be able to fix it.
445
1678240
4920
사람을 찾으려고 노력할 수도 있습니다 .
28:03
Another thing I've done recently
446
1683480
2480
최근에
28:06
in my office, right in here, in the studio, in fact,
447
1686600
3760
제 사무실, 바로 여기, 스튜디오에서 한 또 다른 일이 있습니다. 사실
28:10
my chair that I sit in to do my editing
448
1690800
3360
제가 편집을 하기 위해 앉는 의자가
28:15
has unfortunately worn out,
449
1695320
2120
안타깝게도 닳았습니다.
28:17
especially where I put my arms on the armrests.
450
1697440
4480
팔걸이에 팔을 올려놓는 부분이 특히 그렇습니다.
28:22
So if you look here, you will be able to see
451
1702440
2960
그래서 여기를 보면
28:26
what I've done.
452
1706440
760
내가 한 일을 볼 수 있습니다.
28:27
I've actually put some sticky tape, some strong sticky tape
453
1707200
4600
사실 제 의자 팔걸이에 접착 테이프를 붙였습니다. 강한 접착 테이프를요
28:32
on the armrests of my chair.
454
1712600
3440
.
28:36
So instead of throwing the chair away, what I've actually done
455
1716840
3640
그래서 의자를 버리는 대신 실제로 제가 한 일은
28:41
is just put some sticky tape over
456
1721080
2680
28:44
all of the chairs and all of the cracks.
457
1724040
2800
모든 의자와 갈라진 틈에 접착 테이프를 붙이는 것이었습니다.
28:47
So I can still use this chair, I haven't got to throw it away.
458
1727440
3520
그래서 나는 이 의자를 계속 사용할 수 있고, 버릴 필요가 없습니다.
28:51
So there is another
459
1731360
2400
그래서
28:53
piece of proof that that's what I do.
460
1733920
3120
그것이 제가 하는 일이라는 또 다른 증거가 있습니다.
28:57
I don't like to throw things out unless it is completely useless,
461
1737080
5440
나는 완전히 쓸모없는 것,
29:02
something that does not work or does not function at all.
462
1742640
4960
작동하지 않거나 전혀 작동하지 않는 것을 제외하고는 물건을 버리는 것을 좋아하지 않습니다.
29:08
So that's what I've done there with my chair, which is right here in the studio.
463
1748320
5160
이것이 바로 여기 스튜디오에 있는 제 의자로 제가 한 일입니다 .
29:13
So I don't like to throw things away unless the thing
464
1753800
4640
그래서 나는 물건이 완전히 망가지지 않는 한 물건을 버리는 것을 좋아하지 않습니다
29:19
is completely broken.
465
1759400
2280
.
29:22
There must be a fault with that chair because I've got the same one
466
1762160
2840
그 의자에 결함이 있는 게 틀림없어요.
29:25
in my office upstairs and it's got the same problem.
467
1765000
2760
제 사무실 위층에 똑같은 의자가 있는데 똑같은 문제가 있거든요.
29:28
And I'm going to have to wrap some tape around it.
468
1768120
2240
그리고 주변에 테이프를 감아야 합니다.
29:30
Mika makes an interesting point.
469
1770800
2000
Mika는 흥미로운 점을 지적합니다. 관련성이
29:32
It's a very pertinent point to pertinent yes means it's relevant, very relevant.
470
1772840
5960
매우 높다는 것은 관련성이 있고 매우 관련성이 높다는 의미입니다.
29:38
Talking about pertinent good.
471
1778840
2920
적절한 좋은 것에 대해 이야기하기.
29:41
Sometimes it's cheaper to get a new thing than to repair the old one.
472
1781760
4160
때로는 오래된 것을 수리하는 것보다 새 것을 얻는 것이 더 저렴합니다.
29:46
But yes, there is a conundrum.
473
1786440
2080
하지만 네, 수수께끼가 있습니다.
29:48
There's a problem there in that modern things are often
474
1788520
4600
현대적인 물건은 종종
29:54
too expensive to repair.
475
1794640
1840
수리하기에 너무 비싸다는 문제가 있습니다.
29:56
And so you have to check it out in order
476
1796480
3160
따라서
30:00
not to waste money, particularly electrical items.
477
1800120
3640
돈, 특히 전기 제품을 낭비하지 않으려면 확인해야 합니다.
30:04
Well, I hear you saying this.
478
1804000
1280
글쎄, 나는 당신이 이것을 말하는 것을 듣습니다.
30:05
If you remember Steve, remember when my lovely big professional camera died? Yes.
479
1805280
4960
Steve를 기억한다면 내 사랑스럽고 큰 전문가용 카메라가 죽었을 때를 기억하십니까? 예.
30:10
And I've got this beautiful camera.
480
1810240
1400
그리고 저는 이 아름다운 카메라를 가지고 있습니다.
30:11
It's professional.
481
1811640
1040
전문적입니다.
30:12
It's everything.
482
1812680
1000
모든 것입니다.
30:13
Unfortunately, it was out of its warranty.
483
1813680
2760
불행히도 보증 기간이 지났습니다.
30:16
So the guarantee has had expired.
484
1816800
2360
따라서 보증 기간이 만료되었습니다.
30:19
So I tried to get it fixed, and it turned out that it was
485
1819600
4000
그래서 고치려고 노력했는데
30:23
almost as expensive to fix it
486
1823600
3240
수리하는 데 드는 비용이
30:27
as to buy a new camera.
487
1827880
2160
새 카메라를 사는 것만큼이나 비쌌습니다.
30:30
Yes. Which was thousands of pounds.
488
1830080
2080
예. 수천 파운드였습니다.
30:32
So I couldn't have it repaired because it would have cost the same
489
1832480
3360
그래서 새 카메라를 사는 것과 같은 비용이 들었기 때문에 수리를 할 수 없었고
30:36
as having a brand new camera, and I wasn't going to do that.
490
1836240
3600
그렇게 하지 않을 생각이었습니다.
30:40
I don't know why that is because when my parents grew up
491
1840240
3760
왜 그런지 모르겠습니다. 부모님이 자라고
30:44
and grandparents, you always fix things.
492
1844000
3520
조부모님이 항상 물건을 고치기 때문입니다.
30:48
I don't know.
493
1848920
720
모르겠습니다.
30:49
Maybe.
494
1849640
720
아마도.
30:50
Well, certainly they used to repair clothes.
495
1850360
2800
글쎄, 확실히 그들은 옷을 수선하는 데 사용되었습니다.
30:53
But then I think, for example, my mother always tells you the story about socks. Yes.
496
1853480
5880
그런데 예를 들어 어머니가 항상 양말에 대한 이야기를 들려주신 것 같아요. 예.
30:59
And so do you, by the way, you you often tell the story.
497
1859400
3120
그건 그렇고, 당신은 종종 이야기를 합니다.
31:03
It's passed down the generations, Mr Duncan,
498
1863280
2560
그것은 세대를 거쳐 전해져 내려왔습니다, 던컨 씨,
31:06
you know, if you get a hole in your sock, they used to don the sock darning.
499
1866600
5360
양말에 구멍이 나면 양말을 다닝하는 데 사용했습니다.
31:12
That means that you'd use a needle and thread to repair it.
500
1872240
3280
즉, 바늘과 실을 사용하여 수리해야 합니다.
31:16
Dancing in clothes and of course, in socks,
501
1876520
4120
옷을 입고, 물론 양말을 신고 춤을 추면
31:20
you tend to get the where points around the heel or maybe on the toes and the rest of the socks.
502
1880640
6080
발뒤꿈치 주변 이나 발가락과 나머지 양말에 포인트가 생기는 경향이 있습니다.
31:26
Probably. All right.
503
1886720
1120
아마. 괜찮은.
31:27
So you would darn it, put some some new
504
1887840
3360
그래서 당신은 그것을 젠장, 거기에 몇 가지 새로운 스레드를 넣으면
31:32
threads in there and you'd be able to use it for a bit longer.
505
1892360
3160
조금 더 오래 사용할 수 있습니다.
31:35
But of course, you've got to have time.
506
1895760
2200
하지만 물론 시간이 있어야 합니다.
31:37
You've got to have time to do that and have people got time
507
1897960
3240
그렇게 할 시간이 있어야 하고 요즘 사람들이 시간을 가질 수 있어야 합니다
31:41
these days, particularly with,
508
1901480
2920
. 특히
31:44
you know, both parents working in a lot of families, which they didn't used to when I grew,
509
1904400
5200
부모님 두 분 모두 많은 가정에서 일하시는데 제가 자랄 때 익숙하지 않았던 일입니다.
31:49
you know, when my grandparents grew up and maybe the father worked and the mother stayed at home.
510
1909640
5920
제 조부모님이 자라서 아마도 아버지는 일하고 어머니는 집에 계셨을 것입니다.
31:55
If this is like your life story,
511
1915800
2200
이것이 당신의 인생 이야기라면 아시다시피
31:58
so you know, the mother would have that time to repair clothes and things like this,
512
1918000
4600
어머니는 옷이나 이런 것들을 수선할 시간이 있을 텐데
32:02
but people don't now, so they throw them away and buy new ones because they're working anyway,
513
1922600
3840
사람들은 지금은 그렇지 않기 때문에 어차피 일을 하고 있기 때문에 그것들을 버리고 새 것을 구입합니다.
32:06
so they've got more disposable income.
514
1926440
1600
그들은 더 많은 가처분 소득을 얻었습니다.
32:08
And then the war came.
515
1928040
1800
그리고 전쟁이 일어났습니다.
32:09
It was all about what happened during the war.
516
1929840
1760
전쟁 중에 일어난 일에 관한 것이 전부였습니다.
32:11
And the other the other thing my mother tells me that she used to do
517
1931600
3080
그리고 어머니가 하던 일
32:14
or my grandparents used to do is the collars on shirts.
518
1934960
3840
이나 조부모님이 하던 일이라고 말하는 또 다른 것은 셔츠의 칼라입니다. 예를
32:19
So for what used to happen is if it was a white shirt, for example,
519
1939320
4840
들어 흰색 셔츠라면
32:24
then she would just cut the colour off and turn it over and so it back on again.
520
1944440
5960
그녀는 색을 잘라내고 뒤집어서 다시 입었습니다.
32:30
That's a good idea.
521
1950440
920
좋은 생각이야.
32:31
And then it looked like a brand new Collins is like underpants.
522
1951360
3720
그리고 그것은 새로운 Collins가 속옷과 같은 것처럼 보였습니다.
32:35
But of course, when you've been wearing your underpants for two or three days,
523
1955600
3400
물론 속옷을 2~3일 입었다면
32:39
you can just turn them inside out and put them back on and then they're good for about another week.
524
1959240
4440
뒤집어서 다시 입으면 일주일 정도는 괜찮습니다.
32:45
But of course, you've got to have time to do this sort of thing.
525
1965160
3080
하지만 물론 이런 종류의 일을 하려면 시간이 있어야 합니다 .
32:48
Time, it takes time to repair things.
526
1968240
3160
시간, 수리하는 데 시간이 걸립니다.
32:51
And yes, Amit has made a very good point that often,
527
1971840
3400
그리고 예, Amit은 자동차에서 자주 발생하는 매우 좋은 지적을 했습니다. 그렇지
32:55
I mean, that happens with a car, doesn't it? Hmm.
528
1975600
2560
않습니까? 흠.
32:58
When a car is very old,
529
1978320
3120
차가 아주 오래되면
33:01
then the labour costs involved in repairing it
530
1981440
3680
수리에 드는 인건비를 지불할 가치가
33:05
are often not worth
531
1985960
2560
없는 경우가 많습니다
33:08
forking out for.
532
1988520
1200
.
33:09
If you fork out for something that's a great you fall campaign.
533
1989720
3160
훌륭한 무언가를 위해 포크하면 캠페인이 실패합니다.
33:13
Mean just spending? Yes.
534
1993200
1520
그냥 지출을 의미합니까? 예.
33:14
I don't want to fork out.
535
1994720
1600
분기하고 싶지 않습니다.
33:16
Okay?
536
1996320
560
33:16
I hope that's not coming up as something rude.
537
1996880
2520
좋아요?
무례한 일로 들리지 않길 바랍니다.
33:20
F o r k.
538
2000160
1280
포크.
33:21
Oh okay, you don't. Please don't make it worse.
539
2001440
2400
아, 그러지 마세요. 상황을 악화시키지 마십시오.
33:23
Yes, if you're forking out miss, you're paying for something you don't want.
540
2003960
4600
예, 미스를 포크하는 경우 원하지 않는 것에 대해 비용을 지불하는 것입니다. 여기서 자막이 빠질까봐 마지
33:29
He reluctantly don't keep saying that word because the subtitles might miss here.
541
2009200
4760
못해 그 단어를 계속 말하지 않는다 .
33:34
four out.
542
2014080
2280
네 개. 계속
33:36
Don't keep saying it.
543
2016360
1480
말하지 마세요.
33:37
Well, it's that.
544
2017840
1160
글쎄요.
33:39
Well, it can't be that bad spell check.
545
2019000
2520
글쎄, 그것은 나쁜 맞춤법 검사가 될 수 없습니다.
33:41
Oh, whatever it is, it is on YouTube.
546
2021560
2000
아 뭐니뭐니해도 유튜브에 있습니다.
33:43
Trust me, the subtitles on YouTube sometimes come.
547
2023640
3160
저를 믿으세요. YouTube의 자막이 가끔 나옵니다.
33:46
Very rude. Libby, the 17th yes, duct tape.
548
2026960
2960
매우 무례한. Libby, 17번째 예, 덕트 테이프.
33:50
Well, no, actually, it isn't.
549
2030240
3160
글쎄요, 사실은 그렇지 않습니다.
33:54
I will show you exactly what it is we use right now.
550
2034160
3040
지금 우리가 사용하고 있는 것이 무엇인지 정확히 보여드리겠습니다.
33:57
What I use is this stuff.
551
2037520
2440
제가 사용하는 것은 이 물건입니다.
33:59
This is the most amazing stuff in the world.
552
2039960
2600
이것은 세상에서 가장 놀라운 일입니다.
34:02
Look over.
553
2042560
600
살펴봐.
34:03
Now I have become addicted to gorilla tape.
554
2043160
4040
이제 나는 고릴라 테이프에 중독되었습니다.
34:07
It is amazing.
555
2047840
1160
놀랍습니다.
34:09
I'm not selling this, by the way.
556
2049000
1600
그건 그렇고, 나는 이것을 판매하지 않습니다.
34:10
I'm not being sponsored by the company, but
557
2050600
3520
회사에서 협찬을 받는건 아니지만
34:15
gorilla tape is the most amazing thing ever.
558
2055160
3440
고릴라테이프가 제일 신기하네요.
34:18
It will stick anything.
559
2058640
2280
그것은 무엇이든 붙일 것입니다.
34:20
So a few moments ago, I showed you my chair
560
2060920
2760
그래서 몇 분 전에 제 의자를 보여 드렸는데
34:23
and this is actually what I've used to repair my chair.
561
2063960
4240
실제로 제 의자를 수리하는 데 사용했던 것입니다.
34:28
But also, you can repair anything in the house, outside the house.
562
2068200
5160
그러나 또한 집 안팎에서 무엇이든 수리할 수 있습니다 .
34:34
You can use it for all sorts of things.
563
2074920
2240
모든 종류의 용도로 사용할 수 있습니다.
34:37
Mr. Steve was getting very excited then when he saw it, and I know why. Why?
564
2077680
4520
Steve 씨는 그것을 보았을 때 매우 흥분했고 그 이유를 알고 있습니다. 왜?
34:42
But why would I get excited about duct tape? What it's not?
565
2082200
2640
그런데 왜 덕트 테이프에 열광할까요? 그게 뭐야?
34:45
What is the difference between duct tape and debilitate?
566
2085000
2760
덕트 테이프와 약화의 차이점은 무엇입니까?
34:47
This is not duct tape.
567
2087760
1400
이것은 덕트 테이프가 아닙니다.
34:49
This is this is this is a whole new generation of tape.
568
2089160
4160
이것은 완전히 새로운 세대의 테이프입니다.
34:53
It is very strong.
569
2093520
1080
그것은 매우 강하다.
34:54
It's waterproof. I've used it to repair guttering.
570
2094600
2800
그것은 방수입니다. 배수구 수리에 사용했습니다.
34:57
This is you can use it inside.
571
2097760
1960
이것은 내부에서 사용할 수 있습니다.
34:59
You can use it outside.
572
2099720
1880
외부에서 사용할 수 있습니다.
35:01
On the outside. It is waterproof.
573
2101600
1920
외부에. 그것은 방수입니다.
35:03
It's the most amazing thing.
574
2103520
1760
가장 놀라운 일입니다.
35:05
I've used it to repair the gutters outside under the house
575
2105280
3680
35:09
so that the rain won't go through them.
576
2109280
2640
빗물이 통과하지 못하도록 집 아래 외부 홈통을 수리하는 데 사용했습니다.
35:12
The other thing it's very good for well, out of the deep water.
577
2112120
4800
다른 하나는 깊은 물에서 나오는 우물에 매우 좋습니다. 날
35:21
You can't shut me up, Mr.
578
2121520
1400
닥치게 할 수 없어요,
35:22
Duncan.
579
2122920
880
던컨 씨.
35:24
You can't shut me up.
580
2124000
1680
당신은 날 입을 다물 수 없습니다.
35:25
Not when I'm on the livestream.
581
2125680
1560
생방송 중일 때는 아닙니다. 어쨌든
35:27
I know that
582
2127240
1440
나는 그것을 안다
35:29
anyway. Yes, that's very interesting, Mr. Duncan.
583
2129160
2200
. 네, 아주 흥미롭군요, 던컨 씨. 그건
35:31
So this is a good brand, by the way.
584
2131440
1640
그렇고, 이것은 좋은 브랜드입니다. 거기에 그녀의
35:33
Did you hear about the girl there was there was a woman who who wanted to style her hair
585
2133080
5720
머리를 스타일링하고 싶었고
35:39
and she actually put gorilla glue in her hair to keep it in place.
586
2139120
5440
실제로 머리에 고릴라 접착제를 바르고 제자리에 유지하는 여자가 있었다는 소녀에 대해 들었습니까?
35:44
But the only problem is the glue is permanent,
587
2144840
2880
그러나 유일한 문제는 접착제가 영구적이어서
35:48
so she actually stuck her hair to her head.
588
2148120
3280
그녀는 실제로 머리카락을 머리에 붙였습니다.
35:51
Well, good.
589
2151520
720
글쎄요.
35:52
Sorry, go ahead.
590
2152280
1160
죄송합니다. 계속하세요.
35:53
Yeah, Louis, the 17th mentioned Gorilla Glue.
591
2153440
3960
네, Louis, 17세가 Gorilla Glue를 언급했습니다.
35:57
Oh, I see.
592
2157440
1360
알겠어요.
35:58
In in one of his posts there.
593
2158800
2040
그의 게시물 중 하나에 있습니다.
36:01
Yeah, exactly. Yes. This is amazing stuff.
594
2161160
2720
예 바로 그 거예요. 예. 이것은 놀라운 일입니다.
36:04
So if you ever have anything you need to stick or repair,
595
2164080
3640
따라서 붙이거나 수리해야 할 것이 있다면
36:08
this is incredible.
596
2168080
2960
이것은 놀라운 일입니다.
36:11
It really is.
597
2171240
760
정말 그렇습니다.
36:12
A 17th has got his finger on the pulse because as you were saying
598
2172000
4680
17번가는 당신이 말한 대로
36:16
that, he's mentioned it in the live chat as well.
599
2176680
2200
실시간 채팅에서도 언급했기 때문에 맥박을 감지했습니다.
36:19
Everybody, Beatrice says she uses that tape.
600
2179800
2480
여러분, Beatrice가 그 테이프를 사용한다고 합니다.
36:22
You can repair anything with that.
601
2182760
1600
그것으로 무엇이든 고칠 수 있습니다.
36:24
Yes, that's what they should use with aeroplanes.
602
2184360
3400
예, 그것이 그들이 비행기와 함께 사용해야 하는 것입니다.
36:28
They should just wrap gorilla tape all over the aeroplane.
603
2188040
4400
비행기 전체에 고릴라 테이프를 감으면 됩니다.
36:32
And then even if it crashes, it just stays in one piece.
604
2192760
2800
그리고 충돌하더라도 한 조각으로 유지됩니다.
36:36
Yeah, I think so.
605
2196480
760
응, 나도 그렇게 생각해.
36:37
I think this could be the secret to
606
2197240
2080
이것이 항공 안전의 비결이 아닐까 생각합니다
36:40
to airline safety.
607
2200920
2080
. 비행기에서 옆에
36:43
Just have a roll of gorilla tape next to you in the aeroplane.
608
2203000
4760
고릴라 테이프 롤을 두십시오 .
36:48
So just before you start crashing, you can get the gorilla
609
2208120
3000
따라서 충돌을 시작하기 직전에 고릴라
36:51
tape out and stick it all on the inside of the plane.
610
2211120
2840
테이프를 꺼내 비행기 내부에 모두 붙일 수 있습니다.
36:54
And then you'll be OK because it's it's so strong.
611
2214520
2880
그러면 너무 강하기 때문에 괜찮을 것입니다.
36:58
It's amazing.
612
2218200
1560
놀랍다. Duncan
37:00
I keep things Mr.
613
2220480
1640
씨의 물건도 보관합니다
37:02
Duncan as well.
614
2222120
1040
.
37:03
I have a collection of things here which I can show to the wonderful viewers,
615
2223160
4400
제가 가지고 있고
37:07
if you must, of things that I have had
616
2227560
2720
37:10
and kept for a very long period of time.
617
2230560
3320
아주 오랜 기간 동안 간직해 온 것들 중 멋진 시청자에게 보여드릴 수 있는 것들이 여기에 있습니다.
37:13
Mm-Hmm. Shall I go in order?
618
2233920
2800
음-흠. 순서대로 갈까요?
37:16
So a lot of these things?
619
2236760
1480
그래서 이런 것들이 많죠?
37:18
When my grandparents died on my father's side, OK,
620
2238240
4200
제 조부모님이 아버지 편에서 돌아가셨을 때
37:22
then I was sort of in my late teens,
621
2242760
5080
저는
37:27
OK, teenage instead of at just a teenage boy and never been kissed.
622
2247840
5280
10대 후반이었습니다.
37:34
True.
623
2254200
640
37:34
And I was going to college
624
2254960
3200
진실.
그리고 저는 대학에 가고 있었는데,
37:38
and then I was, no, they died.
625
2258840
2560
저는, 아니, 그들은 죽었습니다.
37:41
Sadly, when I was around 19 years of age and my father and I
626
2261400
4960
슬프게도 내가 19세쯤 되었을 때 아버지와 나는
37:46
went to their home and my father said to me,
627
2266840
4880
그들의 집에 갔고 아버지는 나에게
37:51
if you want any of their belongings,
628
2271920
2360
그들의 소지품을 원하면
37:54
so it was like no use for Kerry.
629
2274760
2720
케리에게 아무 소용이 없다고 말씀하셨습니다.
37:57
Do you need to carry me?
630
2277560
1160
당신이 나를 운반해야합니까? 여기에 있는
37:58
You need rebooting if you want any of the furniture
631
2278720
5400
가구나 소지품을 원하면 재부팅해야 합니다
38:04
or belongings here, because take it.
632
2284680
2440
. 가져가세요.
38:07
We took a van.
633
2287360
1040
우리는 밴을 탔습니다.
38:08
My father and I hired a van, went to my grandparents house.
634
2288400
3480
아버지와 나는 밴을 빌려 조부모님 댁으로 갔다.
38:12
My sister was three years younger than me, so it was.
635
2292760
2280
누나가 나보다 세 살 어렸으니 그랬다.
38:15
She didn't want it.
636
2295120
1240
그녀는 그것을 원하지 않았습니다.
38:16
I was able to take all their furniture that I thought I could use
637
2296360
4560
나는 내 집이 없었기 때문에 접시를 사용할 수 있다고 생각했던 모든 가구를 가져갈 수 있었습니다
38:20
plates, all sorts of things because I haven't got a house of my own.
638
2300920
4480
. 그렇게
38:26
I was about another five years until I did.
639
2306320
3680
되기까지 약 5년이 더 걸렸습니다.
38:30
But we kept it all at home, so I've still got a lot of their belongings
640
2310400
4680
하지만 우리는 그것을 모두 집에 보관했기 때문에 나는 여전히 그들의 소지품을 많이 가지고
38:35
and I still use them today like their dining table.
641
2315080
3480
있고 오늘날에도 여전히 그들의 식탁처럼 사용합니다.
38:38
I use it as my office desk and I have their plates, so I've got these lovely plate.
642
2318560
7800
나는 그것을 사무실 책상으로 사용하고 그들의 접시가 있어서 이 사랑스러운 접시를 갖게 되었습니다.
38:47
Which I don't want to break them.
643
2327400
2040
나는 그들을 부수고 싶지 않습니다.
38:49
Oh, they're all different colours.
644
2329440
2520
아, 색깔이 다 다르네요.
38:51
That's what attracted me to them.
645
2331960
2760
그것이 저를 그들에게 매료시킨 것입니다.
38:54
Yes, we a bone China.
646
2334720
2640
예, 우리는 뼈 중국입니다.
38:57
They're wearing a bit now, but these must be they must have had these as a wedding present,
647
2337360
5040
그들은 지금 조금 입고 있지만 이것들은 그들이 결혼 선물로 가지고 있었음에 틀림없기
39:02
so they would have been married, probably in the 1920s.
648
2342800
6480
때문에 아마도 1920년대에 결혼했을 것입니다.
39:10
So these must be getting on for 100 years
649
2350520
2200
그래서 이것들은 100년 동안 계속되고 있을 것입니다
39:12
old, these plates
650
2352720
2400
. 이 접시들은
39:15
talking of grandparents.
651
2355760
1560
조부모에 대해 이야기하고 있습니다.
39:17
This is my grandfather.
652
2357320
2360
제 할아버지입니다.
39:19
This is what your granddad used to use to pull your grandmother's teeth out with.
653
2359800
3680
이것은 당신의 할아버지가 당신의 할머니의 이를 뽑을 때 사용하던 것입니다.
39:24
She used.
654
2364480
640
그녀가 사용했다.
39:25
He used to go open wide. Love.
655
2365120
2160
그는 활짝 열려있었습니다. 사랑.
39:27
Okay, I'm going to pull your teeth out now, people.
656
2367280
1840
좋아, 이제 이빨을 뽑을거야.
39:29
Now I like gardening and this is a pair of secateurs.
657
2369120
4680
이제 나는 정원 가꾸기를 좋아하고 이것은 한 쌍의 전지가위입니다.
39:34
Very posh secretaries.
658
2374120
1600
매우 호화로운 비서들.
39:35
It sounds French.
659
2375720
960
프랑스어로 들립니다.
39:36
These for to divide
660
2376680
3000
이것은
39:40
chopping the heads off plants and tissues.
661
2380040
3360
식물과 조직에서 머리를 자르는 것을 나누기 위한 것입니다.
39:43
Well, these are my grandfathers.
662
2383760
2000
글쎄, 이들은 내 할아버지입니다.
39:45
They I think they probably had hand sort of plastic coverings, but these are as good as new.
663
2385760
5600
그들은 아마도 손으로 만든 종류의 플라스틱 덮개를 가지고 있었을 것이라고 생각 하지만 이것들은 새것과 같습니다.
39:51
They are incredible quality.
664
2391360
1800
그들은 놀라운 품질입니다.
39:53
And again, they're probably getting on for 19 years old and they must be.
665
2393160
6000
그리고 다시 말하지만, 그들은 아마도 19세 동안 잘 지내고 있을 것이고 틀림없이 그럴 것입니다.
39:59
Yes, because I mean, he was gardening, you know, he was born in 1890, something my grandfather.
666
2399160
5800
예, 왜냐하면 그는 정원을 가꾸고 있었기 때문입니다. 아시 다시피 그는 1890년에 태어났습니다.
40:04
I will send these off to be carbon dated.
667
2404960
2560
탄소 연대 측정을 위해 이것들을 보내겠습니다.
40:07
For all I know, they were his grandfather's, they could be more than 100 could be.
668
2407720
4280
내가 아는 한, 그들은 그의 할아버지의 것이었으며 100명 이상이 될 수 있었습니다.
40:12
And I'm still using them today.
669
2412360
1800
그리고 저는 지금도 그것들을 사용하고 있습니다.
40:14
They've never even been sharpened.
670
2414160
1360
날카롭게 한 적도 없습니다.
40:15
They might be 1000 years old.
671
2415520
1880
그들은 1000년이 될 수도 있습니다.
40:17
Here is a plate you can probably have.
672
2417400
2240
여기 당신이 가질 수 있는 접시가 있습니다.
40:19
Well, it's transparent. It's transparent.
673
2419840
2400
뭐, 투명합니다. 투명합니다.
40:22
This is a plate. It's smoked glass.
674
2422520
2680
이것은 접시입니다. 스모크 글라스입니다.
40:25
It was fashionable in the 1980s, trying to show something that's transparent, transparent
675
2425200
4320
1980년대에는 투명하고 투명
40:31
or transparent.
676
2431360
1240
하거나 투명한 것을 보여주려고 노력하는 것이 유행이었습니다.
40:32
This was the plate that I had when I was a student.
677
2432600
2840
학창시절 가지고 있던 접시입니다.
40:36
So this is not very big.
678
2436040
2440
그래서 이것은 그다지 크지 않습니다.
40:38
I know, but I didn't used to eat, but I couldn't afford to eat very much.
679
2438880
4160
알지만 예전에는 밥을 안먹었는데 많이 먹을 여유가 없었습니다.
40:43
I had this plate as a student and I still use it today every day.
680
2443240
3640
학생 때 이 접시를 가지고 있었고 지금도 매일 사용하고 있습니다.
40:47
Yes, it's going.
681
2447000
1600
예, 진행 중입니다.
40:48
It's a bit chipped around the edges, but it's very tough.
682
2448600
4040
모서리부분이 좀 뭉개져있긴 한데 엄청 빡빡합니다.
40:52
I bet.
683
2452680
400
장담합니다.
40:53
I bet this would make a very good frisbee.
684
2453080
2000
나는 이것이 아주 좋은 프리스비를 만들 것이라고 장담합니다.
40:55
Shall I throw it and see what happens?
685
2455120
2240
던지고 어떻게 되는지 볼까요?
40:57
It's it's yeah, it's smoky glass.
686
2457360
2760
네, 연기가 자욱한 유리입니다.
41:00
You used to be able to get smoky glass.
687
2460240
2680
연기가 자욱한 유리를 얻을 수있었습니다.
41:02
Everything was smoked glass in the 1986 you everything
688
2462920
4200
1986년에는 모든 것이 훈제 유리였습니다. 모든 것이
41:07
glasses, windows, everything with smoked glass.
689
2467120
4080
유리, 창문, 훈제 유리로 된 모든 것.
41:11
See, I keep everything. He's an Apple, Mr. Duncan.
690
2471320
2440
봐, 난 모든 걸 지켜. 그는 사과입니다, 던컨 씨.
41:14
He's an apple, which I've kept in the fridge for too long, but I won't throw it away.
691
2474640
4400
그는 냉장고에 너무 오래 보관해 두었지만 버리지 않을 사과입니다.
41:19
Is that your grandparents?
692
2479080
1640
그게 당신의 조부모입니까?
41:20
It could be. Yes.
693
2480720
920
그것은 수. 예.
41:21
Is this one of your grandparents, apple?
694
2481640
1800
조부모님 중 한 분입니까, 사과?
41:23
It's a bit wrinkled. Yes. A bit like your grandparents.
695
2483440
3200
약간 주름이 있습니다. 예. 당신의 조부모님처럼.
41:27
Yes. So yes,
696
2487680
1240
예. 네,
41:28
but I use these objects every day.
697
2488920
2920
하지만 저는 이 물건들을 매일 사용합니다.
41:32
Well, not the secretary's office and not the Apple and not the Apple.
698
2492520
3560
글쎄요, 비서실도 아니고 애플도 아니고 애플도 아닙니다.
41:36
But yes, I just like to keep everything.
699
2496080
2200
하지만 예, 저는 모든 것을 유지하고 싶습니다.
41:38
Okay.
700
2498280
840
좋아요.
41:42
All right.
701
2502080
560
41:42
Here we go.
702
2502640
600
괜찮은.
시작합니다.
41:43
So beautiful compliments. Yes. Thank you very much, Laura.
703
2503240
2640
너무 아름다운 칭찬. 예. 대단히 감사합니다, 로라.
41:46
I love these plates.
704
2506160
2640
나는 이 접시를 좋아한다.
41:48
And every time I have a piece of toast in the morning,
705
2508960
4160
그리고 아침에 토스트 한 조각을 먹을 때마다
41:54
I think if my grandparents because that gives me,
706
2514120
2760
조부모님이
41:56
I like that connexion to the past,
707
2516880
2400
과거에 대한 연결,
41:59
to things objects in the past.
708
2519880
3160
과거의 대상에 대한 연결을 좋아한다고 생각합니다.
42:03
I like that physical connexion.
709
2523640
2360
나는 그 물리적 연결을 좋아합니다. 아주
42:06
I like I like collecting very old things because it's like, it's like, you're in touch with the past.
710
2526080
5320
오래된 것을 수집하는 것을 좋아합니다. 마치 과거와 연결되어 있기 때문입니다.
42:11
I always like to have something old near to me.
711
2531800
2600
나는 항상 내 가까이에 오래된 것을 갖고 싶어합니다.
42:14
Something from from another age.
712
2534840
2080
다른 시대의 무언가. 세상이 있었다는 것을 상기시켜주는
42:17
Something from a very long time ago to remind me
713
2537200
3720
아주 오래전의 무언가
42:21
that there was there was a world.
714
2541520
3400
.
42:25
There was a civilisation before I was born, and that's why I have Mr.
715
2545120
5560
내가 태어나기 전부터 문명이 있었고, 그래서
42:30
Steve nearby.
716
2550680
1080
스티브 씨가 근처에 있다.
42:31
You see, he always reminds me of the distant
717
2551760
3120
알다시피, 그는 항상
42:34
past before electricity.
718
2554880
2640
전기 이전의 먼 과거를 상기시켜줍니다.
42:38
And when we used to all ride around on horses.
719
2558320
2600
그리고 우리가 모두 말을 타고 다니던 시절. 17세
42:42
Louie Louie,
720
2562400
680
루이 루이에게는
42:43
the 17th, has his grandfather, Swiss Army knife. Oh,
721
2563080
3440
할아버지인 스위스 아미 나이프가 있습니다. 아,
42:47
I was sharing these earlier, Steve as well, my watches.
722
2567800
2920
아까 스티브도 내 시계를 공유하고 있었어.
42:51
So these watches I am actually going to repair, they're not repaired yet.
723
2571000
4480
제가 실제로 수리할 시계는 아직 수리되지 않았습니다.
42:55
They don't work.
724
2575480
1320
작동하지 않습니다.
42:56
But I did.
725
2576800
760
하지만 그랬습니다.
42:57
I did show these today on my earlier live stream as well.
726
2577560
4280
오늘 이전 라이브 스트림에서도 보여 드렸습니다 .
43:02
So I am going to try and fix these two watches.
727
2582160
4760
그래서 저는 이 두 시계를 고치려고 노력할 것입니다.
43:07
This one, of course, is very old.
728
2587000
2360
물론 이것은 매우 오래되었습니다. 약
43:09
This is a present that Mr.
729
2589360
1360
43:10
Steve bought for me in Malaysia
730
2590720
3280
43:14
many years ago, around 2627 years ago.
731
2594280
3920
2627년 전, 수년 전 말레이시아에서 스티브 씨가 사준 선물입니다.
43:18
Yes, you bought this for me.
732
2598360
2200
네, 당신은 저를 위해 이것을 구입했습니다.
43:20
It doesn't work. It needs a new battery.
733
2600560
2360
작동하지 않습니다. 새 배터리가 필요합니다.
43:22
This one I bought about eight years ago, I had one as well.
734
2602920
3600
이것은 내가 약 8년 전에 샀고, 나도 하나 가지고 있었다. 당시
43:26
They were seemed like something from the future at the time.
735
2606920
3320
그들은 미래에서 온 것 같았습니다 .
43:30
I mean, a watch with a calculator on, I mean, it was just unheard of.
736
2610280
5160
내 말은, 계산기가 달린 시계 , 내 말은, 들어본 적 없는 일이었습니다.
43:35
Yeah, it was quite something in those days.
737
2615600
2720
네, 그 당시에는 꽤 많았습니다.
43:38
It was amazing that back in the what I remember
738
2618360
3320
43:42
when I was at school calculators coming in. Yes.
739
2622280
3480
내가 학교에 있었을 때 계산기가 들어오는 것을 기억하는 것이 놀랍습니다. 예.
43:46
Because you I was I was probably so, yes,
740
2626320
3880
당신이 나였기 때문에 아마도 그랬을 것입니다. 예,
43:50
I was going to school in the 1970s. Okay,
741
2630240
3160
저는 1970년대에 학교에 다니고 있었습니다. 자,
43:54
so that's when
742
2634840
920
43:55
calculate when printed pocket calculators first come in.
743
2635760
3480
인쇄된 휴대용 계산기가 처음 등장한 시기를 계산할 때입니다.
43:59
It was the early seventies, early to mid seventies, but not everyone had them.
744
2639280
5000
70년대 초반, 70년대 초중반이었지만 모든 사람이 가지고 있지는 않았습니다.
44:04
Of course, you remember the abacus being introduced.
745
2644600
3240
물론 주판이 소개되는 것을 기억합니다.
44:08
You're so old, Mr.
746
2648040
1480
당신은 너무 늙었습니다,
44:09
Mr Steve is so old.
747
2649520
2320
Mr. Steve는 너무 늙었습니다.
44:11
He was one of the first people to use an abacus.
748
2651840
2840
그는 주판을 사용한 최초의 사람들 중 한 명이었습니다.
44:14
I'm only four years older than you, Mr.
749
2654960
2880
저는 당신보다 겨우 네 살 위입니다,
44:19
Yes. And we were allowed to use them in class,
750
2659080
4160
예스 씨. 그리고 우리는 그것들을 수업에서는 사용할 수 있었지만
44:23
but we weren't allowed to use them in exams.
751
2663240
2720
시험에서는 사용할 수 없었습니다.
44:26
So you still had to, you know, be able to do arithmetic
752
2666480
4400
그래서 당신은 여전히
44:30
in your head or or long division and things like that.
753
2670880
4080
머리로 산술이나 나눗셈 같은 것을 할 수 있어야 했습니다.
44:35
And my mother is brilliant at maths.
754
2675080
3160
그리고 우리 엄마는 수학에 뛰어납니다.
44:38
Yes, your shoulders add up a column of figures in no time.
755
2678320
3400
예, 당신의 어깨는 순식간에 숫자의 열을 합산합니다 .
44:43
She'd be good actually for scoring
756
2683400
2280
44:45
if someone was playing darts. OK.
757
2685680
2720
누군가가 다트를 치고 있었다면 그녀는 실제로 득점에 능숙했을 것입니다. 좋아요.
44:48
Anyway, we have other things to take a look at before
758
2688400
3040
어쨌든
44:51
we have another one of Mr Steve's long stories about his mother and the war.
759
2691440
4640
스티브 씨의 어머니와 전쟁에 대한 또 다른 긴 이야기를 하기 전에 살펴봐야 할 다른 사항이 있습니다.
44:57
Najam says that
760
2697240
960
Najam은
44:58
I look like somebody famous and super rich.
761
2698200
3160
내가 유명하고 엄청난 부자처럼 보인다고 말합니다.
45:01
Oh OK, thank you very much.
762
2701440
2360
오 알겠습니다. 대단히 감사합니다.
45:03
Yes, sir.
763
2703800
720
알겠습니다.
45:04
I think this shirt is very, you know, I take it in compliments.
764
2704520
3080
제 생각에 이 셔츠는 정말 칭찬으로 받아들입니다.
45:07
I don't know who it could be, so I am going to fix my watch tomorrow.
765
2707600
4440
누군지 모르겠어서 내일 시계를 고칠 예정입니다.
45:12
There you can see my watches and also the batteries.
766
2712040
2840
거기에서 내 시계와 배터리를 볼 수 있습니다.
45:15
And yes, you are right, the the digital watch is actually a Casio.
767
2715240
5440
그리고 네, 맞습니다. 디지털 시계는 실제로 Casio입니다.
45:21
There it is. You can see it now close up.
768
2721080
2480
거기는. 이제 가까이에서 볼 수 있습니다.
45:23
And this particular watch was first released in 1995.
769
2723560
5120
그리고 이 특별한 시계는 1995년에 처음 출시되었습니다.
45:28
Can you believe it?
770
2728720
1200
믿을 수 있나요?
45:29
That's when this watch was first available.
771
2729920
2480
그 때 이 시계가 처음 등장했습니다.
45:32
1995 and I bought it a couple of years later and around about 1997.
772
2732400
6280
1995년 그리고 몇 년 후인 1997년경에 구입했습니다.
45:38
So this watch is very old.
773
2738680
3480
그래서 이 시계는 아주 오래되었습니다.
45:42
It is almost an antique
774
2742160
2840
그것은 거의 골동품
45:45
and you can also see my other watch as well.
775
2745800
2240
이며 내 다른 시계도 볼 수 있습니다.
45:48
That one is more recent.
776
2748080
1680
그 쪽이 더 최근입니다.
45:49
It's a more modern watch and you can see the batteries
777
2749760
3840
그것은 더 현대적인 시계이고 당신은
45:53
that I will be putting in my watch.
778
2753600
2640
내가 시계에 넣을 배터리를 볼 수 있습니다.
45:57
So you're going to repair it sometime tomorrow, hopefully.
779
2757000
3600
그래서 당신은 그것을 내일 언젠가 수리할 것입니다 .
46:01
Would you like to see the repair kit?
780
2761080
1720
수리 키트를 보시겠습니까?
46:02
Because it's amazing. This is the repair kit
781
2762800
3080
놀랍기 때문입니다. 이것은
46:06
stuff for fixing the watch.
782
2766840
2240
시계를 수리하기 위한 수리 키트입니다.
46:09
Look at that.
783
2769120
760
46:09
It looks like something from an operating theatre.
784
2769880
2280
저것 봐.
수술실에서 본 모습입니다.
46:12
You could set yourself up in business, Mr.
785
2772400
2200
당신은 사업을 시작할 수 있습니다, Mr.
46:14
Yes, it's amazing in the town square.
786
2774600
2840
예, 그것은 마을 광장에서 놀랍습니다.
46:17
In much wenlock. Yes.
787
2777440
2560
많은 웬록에서. 예.
46:20
Watches repaired here.
788
2780800
1400
여기서 수리한 시계.
46:22
Come and get your watches repaired.
789
2782200
1640
오셔서 시계를 수리받으세요.
46:23
Let me get your watches repaired.
790
2783840
1560
시계를 수리하게 해주세요.
46:25
Come and get your watches repaired.
791
2785400
1600
오셔서 시계를 수리받으세요. Wenlock만큼 시계를
46:27
We haven't got anyone that repairs watches the much wenlock,
792
2787000
2960
수리하는 사람은 없지만
46:30
although we haven't got, we haven't got places that do most things.
793
2790440
3160
대부분의 작업을 수행하는 장소는 없습니다.
46:33
Nowadays, most of the shops have closed down, so there we go.
794
2793600
4280
요즘은 대부분의 가게가 문을 닫았으니 그냥 가보자.
46:37
That's what I'm hopefully going to do tomorrow.
795
2797880
2600
그것이 제가 내일 할 희망적인 일입니다.
46:40
Steve, I'm going to fix my watches.
796
2800480
3360
스티브, 내 시계를 고칠거야.
46:43
We are going to repair the things that are old and worn out,
797
2803840
5280
우리는 오래되고 낡은 것을 수리할 것이므로
46:49
so you're not going to dispose of the watch.
798
2809200
3680
당신이 시계를 버리지 않을 것입니다.
46:52
I am not another word you can use.
799
2812920
2200
나는 당신이 사용할 수 있는 다른 단어가 아닙니다. 처분할 수 있는
46:55
If you're getting rid of something you can dispose of each dispose, dispose
800
2815120
5560
물건을 처분하는 경우 처분할 때 마다 폐기하십시오
47:01
of it. It means you're throwing it away.
801
2821840
1960
. 버린다는 뜻입니다.
47:03
It's a posh word you wouldn't normally say dispose of.
802
2823800
4520
일반적으로 폐기라고 말하지 않는 고급스러운 단어입니다.
47:09
I think you can.
803
2829080
960
나는 당신이 할 수 있다고 생각합니다.
47:10
I think I don't think it's formal.
804
2830040
1720
형식적이지 않다고 생각합니다.
47:11
I think you can dispose of something.
805
2831760
2000
뭔가 처분할 수 있을 것 같아요.
47:13
Yes. You can also use the word dispose in a in a sort of a dark
806
2833760
4960
예. 또한 dispose라는 단어를 일종의 어둡고
47:19
evil way to say that you're going to kill somebody.
807
2839320
3800
사악한 방식으로 사용하여 누군가를 죽일 것이라고 말할 수 있습니다.
47:23
OK, I'm going to dispose of them.
808
2843840
3360
알겠습니다. 폐기하겠습니다.
47:27
Mm-Hmm.
809
2847240
720
음-흠.
47:28
You know, that means kill.
810
2848600
2440
알다시피, 그것은 죽이는 것을 의미합니다.
47:31
The worst one is liquidate.
811
2851280
1880
최악의 것은 청산입니다.
47:33
I hate hate.
812
2853160
800
47:33
That's a horrible word. Horrible word liquidate.
813
2853960
3200
나는 증오가 싫어.
무서운 단어입니다. 끔찍한 단어 청산.
47:37
If you liquidate something, it means you completely eradicate
814
2857480
3000
어떤 것을 청산한다는 것은 그것을 존재에서 완전히 근절한다는 의미
47:40
it from existence and you can use that word.
815
2860480
3080
이며 그 말을 사용할 수 있습니다.
47:43
Also, when you are killing people,
816
2863560
3040
또한 사람을 죽일 때,
47:46
maybe one person or a group of people, you liquidate them.
817
2866600
3920
아마도 한 사람 또는 한 무리의 사람들을 청산합니다.
47:50
It's a horrible, Oh, I hate that word.
818
2870520
2720
끔찍하다, 아, 나는 그 단어가 싫어.
47:54
I forgot to mention naughty, naughty.
819
2874480
2560
장난 꾸러기, 장난 꾸러기를 언급하는 것을 잊었습니다.
47:58
I shan't pronounce your name correctly
820
2878280
1800
나는 당신의 이름을 정확하게 발음하지 못하고
48:00
and says that they are by the Mississippi River.
821
2880080
3080
그들이 미시시피 강 옆에 있다고 말합니다.
48:03
A very nice. I know.
822
2883200
2640
아주 좋은. 알아요.
48:05
And whereabouts in.
823
2885840
1960
그리고 어디에 있는지.
48:07
So are you. Where is the Mississippi River?
824
2887800
1920
당신도 마찬가지입니다. 미시시피 강은 어디에 있습니까?
48:09
That's an American that isn't in the Mississippi, the famous Mississippi River,
825
2889720
4440
그 유명한 미시시피 강 미시시피 강에 있지 않은 미국인이죠
48:15
isn't it? The Old Man River?
826
2895200
2280
? 올드맨 강?
48:17
I don't know.
827
2897480
1120
모르겠습니다.
48:18
The Old Man River, that old man river, except the Mississippi.
828
2898600
4840
올드맨 강, 미시시피 강을 제외한 그 올드맨 강 .
48:23
He just keeps rolling.
829
2903560
2160
그는 계속 굴러갑니다.
48:26
He just keeps rolling along and asks, When was your first live stream?
830
2906040
5080
그는 계속 굴러 다니며 묻습니다. 첫 라이브 스트림은 언제였습니까?
48:31
Can we still sing that? Or has it been banned yet?
831
2911480
2560
우리는 여전히 그것을 부를 수 있습니까? 아니면 아직 금지되었나요?
48:34
I don't know.
832
2914760
1000
모르겠습니다.
48:36
Okay. Do you know?
833
2916280
2200
좋아요. 아세요?
48:38
Oh, Meeker says, I still have a cassette player.
834
2918560
2560
오, Meeker는 아직 카세트 플레이어가 있다고 말합니다.
48:41
Yes, and a word processor.
835
2921520
1960
예, 워드 프로세서입니다.
48:43
Yes. Yes, yes, I.
836
2923480
1880
예. 예, 예, I.
48:45
We are still going.
837
2925360
800
우리는 여전히 가고 있습니다.
48:46
A cassette player upstairs because cassette tapes were brilliant.
838
2926160
3760
카세트 테이프가 훌륭했기 때문에 위층에 카세트 플레이어.
48:51
If I if I want to,
839
2931000
3440
내가 하고 싶으면
48:54
if I'm learning
840
2934840
1960
48:57
lines for a musical or a play that I mean,
841
2937480
3960
뮤지컬이나 연극 대사를 배우면
49:02
then I like the way I like to do it, if it's a long scene is
842
2942120
4520
내가 좋아하는 방식이 좋고, 긴 장면이라면
49:06
I like to record the other parts
843
2946640
3000
다른 부분을 녹음
49:10
and then leave gaps from my bits.
844
2950520
2440
하고 떠나는 것을 좋아한다. 내 비트의 간격.
49:13
And you can only do that on a cassette tape.
845
2953320
3120
그리고 당신은 카세트 테이프에서만 그것을 할 수 있습니다.
49:16
I suppose.
846
2956640
880
아마. 그
49:17
What else can you do it on?
847
2957520
1200
밖에 무엇을 할 수 있습니까?
49:18
Because you're able to sort of rewind and do things that are very,
848
2958720
3360
일종의 되감기 와 매우 중요한 일을 할 수 있기 때문에
49:22
sort of tape is still quite a flexible way of recording things. Yes.
849
2962560
5080
일종의 테이프는 여전히 사물을 녹음하는 매우 유연한 방법입니다 . 예.
49:27
Yes, it's still used in some cases as well for recording high quality
850
2967800
4280
예, 미주리주 세인트루이스에서 다음으로 고품질 녹음을 위해 일부 경우에도 여전히 사용됩니다
49:32
next in Saint Louis, Missouri.
851
2972080
2640
.
49:35
How fantastic.
852
2975120
1840
정말 환상적입니다.
49:36
Saint Louis.
853
2976960
800
세인트 루이스.
49:37
Yes. I know Saint Louis, Saint Louis
854
2977760
2720
예. 나는 세인트 루이스, 지금 세인트 루이스
49:41
now or Saint Louis watching.
855
2981560
3240
또는 지켜보고 있는 세인트 루이스를 알고 있습니다.
49:44
Is Louis the Saint?
856
2984800
1440
루이스는 성자입니까?
49:46
Now we're talking about Saint Louis. Okay.
857
2986240
2120
이제 우리는 세인트 루이스에 대해 이야기하고 있습니다. 좋아요.
49:48
I have no idea.
858
2988680
1240
나는 모른다.
49:49
Well, you know what? Yeah, no. I don't know
859
2989920
2360
글쎄, 그거 알아? 그래, 아니야. 나는
49:53
Saint Louis.
860
2993400
600
세인트루이스를 모른다. 기차, 비행기 및 자동차라는 매우 재미있는 영화
49:54
I remember Saint Louis being featured in
861
2994000
2640
에 세인트 루이스가 등장했던 것을 기억합니다
49:57
a very funny film called Trains, Planes and Automobiles.
862
2997240
3240
.
50:00
I think Saint Louis was actually featured in that
863
3000480
3920
내 생각에 Saint Louis는 실제로
50:04
when they were, I think they were on the coach
864
3004400
2840
등장했을 때 코치에서
50:08
singing a song.
865
3008320
1360
노래를 부르고 있었던 것 같습니다.
50:09
I think John Candy eventually starts singing the theme from The Flintstones.
866
3009680
5360
John Candy는 결국 The Flintstones의 테마를 부르기 시작했다고 생각합니다.
50:15
And I think that that is when they were heading towards Saint Louis.
867
3015160
3480
그리고 그때가 그들이 세인트 루이스로 향하고 있을 때라고 생각합니다 .
50:18
I might be wrong, but I think it is.
868
3018680
2040
제가 틀릴 수도 있지만 그렇다고 생각합니다.
50:20
There's lots of songs about the Mississippi River
869
3020800
2480
미시시피 강과 광활한 미주리 조달에 대한 노래가 많이 있습니다
50:24
and the wide Missouri Jordahl.
870
3024160
3640
.
50:27
Jordahl has vinyl records.
871
3027800
2880
Jordahl에는 비닐 레코드가 있습니다.
50:30
You put the needle on the record, put the needle on the record.
872
3030920
3800
당신은 레코드에 바늘을 놓고 레코드에 바늘을 놓습니다.
50:34
Put the needle pop up, up, up, up, up, up, up, put the needle on the record.
873
3034720
3080
바늘을 위로, 위로, 위로, 위로, 위로, 위로, 레코드에 바늘을 올려 놓으세요.
50:38
That's what we used to say in the 1990s.
874
3038720
1680
그것이 1990년대에 우리가 말하곤 했던 것입니다.
50:45
Yes. Liquidate says Nystrom,
875
3045360
2040
예. Liquidate는 Nystrom이
50:47
is also used in business as well. Yes.
876
3047400
3600
비즈니스에서도 사용된다고 말합니다. 예.
50:51
When you when you want to get rid of your stock. Yeah.
877
3051160
3040
주식을 처분하고 싶을 때. 응.
50:54
So if you have a lot of furniture or a lot of things to sell, you have to get rid of it.
878
3054200
3880
그래서 가구나 팔 물건이 많으면 버려야 합니다.
50:58
You have to sell it very quickly.
879
3058120
1880
아주 빨리 팔아야 합니다.
51:00
Maybe you owe people lots of money.
880
3060000
2680
어쩌면 당신은 사람들에게 많은 돈을 빚지고 있을지도 모릅니다.
51:02
You have to liquidate all of your stuff.
881
3062680
2440
모든 물건을 청산해야합니다.
51:05
Your your assets, turn them into hard cash.
882
3065320
4800
귀하의 자산을 현금으로 바꾸십시오. 고통
51:10
Sounds painful.
883
3070280
840
스러운 것 같습니다.
51:11
Yes, it certainly does.
884
3071120
1720
예, 확실히 그렇습니다.
51:12
I can't remember the last time I liquidated my assets.
885
3072840
2520
마지막으로 자산을 청산한 것이 언제인지 기억이 나지 않습니다.
51:15
Or you can toss it.
886
3075640
1440
아니면 던질 수 있습니다.
51:17
Who says Lewis Libby the 17th? Yes.
887
3077080
4520
누가 루이스 리비 17세라고 합니까? 예.
51:21
Yes. If you toss something, then just throwing it away.
888
3081600
2480
예. 무언가를 던지면 그냥 버립니다.
51:25
I won't do the action.
889
3085480
1520
행동을 하지 않겠습니다.
51:27
No, please don't toss.
890
3087000
1320
아니요, 던지지 마세요.
51:28
There are lots of words for for for getting rid of rubbish asset.
891
3088320
4040
쓰레기 자산을 치우라는 말은 많다.
51:33
Yes. But Mr.
892
3093520
1400
예. 하지만 Mr.
51:34
Steve does often throw things away
893
3094920
2880
Steve는
51:38
things that are old and useless, maybe old cans.
894
3098080
3600
오래되고 쓸모없는 것, 아마도 오래된 캔을 종종 버립니다.
51:41
He puts them in the recycling so you often toss things, don't you?
895
3101920
4600
그는 그것들을 재활용품에 넣기 때문에 당신은 종종 물건을 던지지 않습니까?
51:47
Yes. Well, I do a lot of recycling.
896
3107440
2080
예. 글쎄요, 저는 재활용을 많이 해요.
51:49
I think what we have to do now.
897
3109520
1640
지금 우리가 해야 할 일이 무엇인지 생각합니다.
51:51
In fact, are bins in the U.K now are searched
898
3111160
4720
사실, 영국의 쓰레기통은
51:56
to make sure that we
899
3116280
3480
우리가
52:00
are properly recycling
900
3120120
3160
52:03
that sort of cans, bottles, plastics.
901
3123280
4040
그런 종류의 캔, 병, 플라스틱을 적절하게 재활용하고 있는지 확인하기 위해 검색되고 있습니다.
52:07
If they you have to put them in the right receptacles, right bin.
902
3127640
4160
그것들을 올바른 용기, 올바른 쓰레기통에 넣어야 한다면 .
52:12
We've got several, but you probably have in your countries.
903
3132400
2680
우리는 몇 가지를 가지고 있지만 당신은 아마도 당신의 나라에 있을 것입니다.
52:15
Well, they do have different bins for different things so that we can recycle
904
3135320
3880
글쎄요, 플라스틱, 금속, 유리, 판지를 재활용할 수 있도록 서로 다른 종류의 쓰레기통을 가지고 있습니다
52:19
yes, plastics, metals
905
3139440
2720
52:22
and glass and cardboard.
906
3142600
3120
.
52:26
I think I think people know what recycling is.
907
3146000
2640
나는 사람들이 재활용이 무엇인지 알고 있다고 생각합니다.
52:29
We're constantly being told about it, aren't we?
908
3149120
1960
우리는 그것에 대해 끊임없이 이야기하고 있습니다, 그렇죠?
52:31
Yeah. Yes.
909
3151080
1120
응. 예.
52:32
I think I am going to have my self recycled.
910
3152200
3240
나는 내 자신을 재활용 할 것이라고 생각합니다.
52:35
I think after I snuff it, I think I'm going to have myself recycled into something.
911
3155440
5560
냄새를 맡으면 나 자신이 무언가로 재활용될 것 같아요.
52:41
Apparently, you can be made into a little diamond now.
912
3161000
3680
분명히, 당신은 지금 작은 다이아몬드로 만들어질 수 있습니다.
52:45
So if you want to wear your your lover or your husband or your wife,
913
3165160
5120
그래서 만약 당신이 당신의 애인 이나 당신의 남편이나 당신의 아내를 입고 싶다면, 당신이 죽은 후에도
52:50
if you want to have them near to you all the time after you die, apparently you can.
914
3170960
3960
그것들을 항상 당신 가까이에 두고 싶다면 분명히 할 수 있습니다.
52:55
You can.
915
3175080
520
52:55
You can be cremated and then they turn
916
3175600
2600
당신은 할 수 있습니다.
당신은 화장될 수 있고 그들은
52:58
your ashes into a small diamond and then you can wear that person all the time.
917
3178760
5200
당신의 유골을 작은 다이아몬드로 바꾸고 당신은 그 사람을 항상 입을 수 있습니다.
53:03
How do they do that?
918
3183960
1160
그들은 그것을 어떻게합니까?
53:05
I think is romantic.
919
3185120
1480
로맨틱하다고 생각합니다.
53:06
Quite romantic, really.
920
3186600
1200
정말 낭만적입니다.
53:07
Isn't it rather sad having them near you all the time?
921
3187800
4040
그들이 항상 당신 곁에 있다는 것이 오히려 슬프지 않나요?
53:12
How could they do that?
922
3192480
720
그들은 어떻게 그럴 수 있었습니까?
53:13
How do they reduce you to a diamond?
923
3193200
3080
그들은 어떻게 당신을 다이아몬드로 축소합니까?
53:16
Well, well, first of all, they burn the body. Yes.
924
3196320
3400
글쎄요, 우선 그들은 몸을 태 웁니다. 예.
53:19
And then you just become ash and then they they can use special forces.
925
3199760
4640
그런 다음 당신은 재가되고 그들은 특수 부대를 사용할 수 있습니다.
53:24
I think its feet.
926
3204440
1480
발이라고 생각합니다.
53:25
It's a combination of heat and pressure, and they can actually create
927
3205920
3760
그것은 열과 압력의 조합 이며 실제로
53:29
a small diamond like crystal.
928
3209960
2480
수정과 같은 작은 다이아몬드를 만들 수 있습니다.
53:32
And it's that's that's the person,
929
3212720
1720
그리고 그것은 바로 그 사람이고
53:35
and you can put them anywhere.
930
3215800
2080
당신은 그들을 어디에나 둘 수 있습니다.
53:37
You can wear them on your ear.
931
3217880
1760
귀에 착용할 수 있습니다.
53:39
You can have them pierced through your nose
932
3219640
2840
코를 뚫거나
53:42
or anywhere, anywhere you want them to be.
933
3222920
2040
원하는 곳 어디든 뚫을 수 있습니다.
53:45
Very.
934
3225640
500
매우.
53:46
Let me let me the the 17th says that
935
3226760
3200
17일에
53:50
they have old suitcases.
936
3230760
2160
낡은 여행 가방이 있다고 합니다.
53:53
Okay.
937
3233600
1000
좋아요.
53:55
one which they still use
938
3235160
3560
그들은
53:59
before they used to put wheels on them.
939
3239120
2320
바퀴를 달기 전에 여전히 사용하고 있습니다.
54:01
Yes. Because. Yes, that's right.
940
3241840
2000
예. 왜냐하면. 예, 맞습니다.
54:03
All suitcases now, particularly if you're travelling,
941
3243840
2720
이제 모든 여행 가방, 특히 여행 중인 경우
54:06
tend to have wheels on the bottom to make it easier.
942
3246840
3240
쉽게 이동할 수 있도록 바닥에 바퀴가 있는 경향이 있습니다.
54:10
They never work properly.
943
3250080
1720
제대로 작동하지 않습니다.
54:11
Yes, they tend to break. Yes.
944
3251800
2000
예, 깨지는 경향이 있습니다. 예.
54:13
Or they just wobble.
945
3253800
1520
아니면 그냥 흔들립니다.
54:15
They just wobble everywhere when you're trying to rank them.
946
3255320
2600
순위를 매기려고 할 때 그들은 모든 곳에서 흔들립니다.
54:18
So I prefer the old fashioned suitcase
947
3258240
2960
그래서 나는
54:21
that you just lifted up with a big handle.
948
3261200
2320
당신이 큰 손잡이로 들어 올린 구식 여행 가방을 선호합니다.
54:25
Yes. Of course.
949
3265280
1320
예. 물론.
54:26
Of course, in in the old days, I used to have people who would sort of carry my baggage for me.
950
3266600
5040
물론 예전에는 내 짐을 대신 들어주는 사람들이 있었다 .
54:31
I'd walk in front and they'd be following behind carrying my bags for me.
951
3271960
4280
내가 앞에서 걸으면 그들은 나를 위해 내 가방을 들고 뒤따를 것이다.
54:36
You used to do that.
952
3276720
1240
당신은 그렇게하는 데 사용합니다.
54:37
I thought you were the baggage. Thanks a lot.
953
3277960
2880
나는 당신이 짐이라고 생각했습니다. 정말 감사합니다.
54:43
What about deep six?
954
3283600
2800
딥 6은 어떻습니까?
54:46
I want to deep six.
955
3286400
2880
나는 깊은 6을 원한다.
54:49
My old things.
956
3289280
1040
내 오래된 것들.
54:50
What does that mean? I've never heard of that expression.
957
3290320
2280
그게 무슨 뜻이야? 나는 그런 표현을 들어본 적이 없다.
54:52
If it is, that means if it is an expression, I've never heard of it.
958
3292600
3680
그렇다면 표현이라면 들어 본 적이 없다는 뜻입니다.
54:56
Now we don't know what that is.
959
3296480
2560
이제 우리는 그것이 무엇인지 모릅니다.
54:59
That's a new one. Sir, he.
960
3299040
2000
그것은 새로운 것입니다. 선생님, 그.
55:01
Sorry if I pronounce your name incorrectly.
961
3301040
2200
이름을 잘못 발음했다면 죄송합니다.
55:04
Tell you who we haven't seen tonight.
962
3304960
2280
오늘 밤 우리가 보지 못한 사람을 말해주세요.
55:07
Who Tolmach know.
963
3307240
2080
Tolmach가 아는 사람.
55:09
Well, I guess Tomic is now asleep.
964
3309360
2160
음, 토믹은 지금 자고 있는 것 같아요.
55:11
I think Tomic will be fast asleep because it's raised his commitment.
965
3311920
4160
몰입도를 높였기 때문에 토믹이 곤히 잠든 것 같아요.
55:16
Well, it's only Europe.
966
3316160
1640
뭐, 유럽뿐이다.
55:17
You see in Europe, it's the same time as us.
967
3317800
2560
유럽을 보면 우리와 같은 시기입니다.
55:20
I know, I know.
968
3320400
960
내가 알지.
55:21
So I would imagine Tomic is now tucked up
969
3321360
2960
그래서 저는 Tomic이 지금
55:24
fast asleep in bed, having a lovely, sweet dream.
970
3324760
2920
침대에 누워 사랑스럽고 달콤한 꿈을 꾸고 있다고 상상합니다.
55:27
I think he'll be dreaming about us doing this.
971
3327840
2840
나는 그가 우리가 이런 일을 하는 것을 꿈꾸고 있을 것이라고 생각합니다.
55:30
Yes. Well, yes, he'd be wishing he was.
972
3330800
1920
예. 글쎄, 그래, 그는 그렇게 되기를 바랐을 것이다.
55:32
He probably is watching.
973
3332720
1280
그는 아마 지켜보고 있을 것이다.
55:35
Because
974
3335680
1120
55:36
sometimes people do watch and they don't reveal themselves.
975
3336800
3480
때때로 사람들은 지켜보고 자신을 드러내지 않기 때문입니다.
55:40
No, but that's fine. We don't mind that at all.
976
3340360
2800
아니, 하지만 괜찮아. 우리는 전혀 신경 쓰지 않습니다.
55:43
But we really appreciate appreciate it when people take part in the live chat.
977
3343480
4040
하지만 사람들이 라이브 채팅에 참여할 때 정말 감사합니다.
55:48
Can't read.
978
3348200
440
55:48
Or it's very difficult for me to keep up with the live chat and read everybody's comments.
979
3348640
5840
읽을 수 없습니다.
또는 라이브 채팅을 따라잡고 모든 사람의 댓글을 읽는 것이 매우 어렵습니다.
55:54
So I do apologise if I haven't read everybody's comment.
980
3354480
4080
그래서 모든 사람의 의견을 읽지 못했다면 사과드립니다.
55:59
But if you want me to, if you know if you're really serious, then
981
3359000
3360
하지만 당신이 저를 원하신다면, 당신이 정말로 진지한지 안다면,
56:02
repeat it again and I will, I will read it out.
982
3362360
4760
다시 반복해서 읽어주세요.
56:07
Okay.
983
3367520
880
좋아요.
56:09
Well, by the way, guess what came through our door today?
984
3369520
3000
그나저나, 오늘 우리 문을 통해 무엇이 들어왔는지 아세요?
56:12
It was posted through our door.
985
3372520
2200
그것은 우리 문을 통해 게시되었습니다.
56:14
Was it a cheque for £1,000,000?
986
3374720
2520
1,000,000파운드 수표였습니까?
56:17
No, it was not a.
987
3377240
1400
아니오.
56:18
It was the Wenlock Herald.
988
3378640
2840
웬록 헤럴드였습니다.
56:22
This is the local paper, the local magazine that is published every month
989
3382440
4160
이것은 매달 발행되는 지역 신문이자 지역 잡지
56:27
and it is pushed through the letterbox of every house in the area.
990
3387160
6400
이며 지역의 모든 집의 우편함을 통해 전달됩니다.
56:35
And you might not know this, Steve,
991
3395280
2200
그리고 당신은 이것을 모를 수도 있습니다, Steve,
56:37
but you cannot cancel the Wenlock Herald, can't you?
992
3397480
5200
하지만 당신은 Wenlock Herald를 취소할 수 없습니다, 그렇죠?
56:42
No, you can't.
993
3402680
1600
아니오, 당신은 할 수 없습니다.
56:44
They will give it you.
994
3404280
1240
그들은 그것을 당신에게 줄 것입니다.
56:45
Whether you want it or not, it is actually impossible to cancel the Wenlock Herald.
995
3405520
6080
원하든 원하지 않든 Wenlock Herald를 취소하는 것은 실제로 불가능합니다.
56:51
You can. You can ask them, but they won't.
996
3411600
2680
당신은 할 수 있습니다. 당신은 그들에게 물어볼 수 있지만 그들은 그렇게 하지 않을 것입니다.
56:54
They won't cancel it.
997
3414720
1480
그들은 그것을 취소하지 않을 것입니다.
56:56
They will still deliver it.
998
3416200
1840
그들은 여전히 ​​그것을 배달할 것입니다.
56:58
They want you to have this.
999
3418040
1800
그들은 당신이 이것을 갖기를 원합니다.
56:59
You have to read at least two pages of it.
1000
3419840
2520
적어도 두 페이지는 읽어야 합니다.
57:02
Sometimes they have people from the local council.
1001
3422680
2520
때때로 그들은 지역 의회에서 온 사람들이 있습니다.
57:05
They will come around and they will actually search your house
1002
3425200
4200
그들이 와서 실제로 당신의 집을 수색
57:10
and they will look for the latest Wenlock Herald
1003
3430000
5160
하고 최신 Wenlock Herald를 찾아
57:16
to make sure that you've actually read some of it.
1004
3436120
2840
당신이 실제로 그 중 일부를 읽었는지 확인합니다.
57:19
It's true. I'm not joking.
1005
3439520
2240
사실입니다. 나 장난하는 거 아니야.
57:21
Interestingly enough, anyone
1006
3441760
2240
흥미롭게도
57:24
wondering what that magazine see, we just get it put through the door.
1007
3444000
3200
그 잡지가 무엇을 보는지 궁금해하는 사람은 누구나 그냥 문을 통과하도록 합니다.
57:27
It comes to that at and every month.
1008
3447280
1840
그것은 매달마다 온다.
57:29
It's quite religious.
1009
3449120
2760
상당히 종교적입니다.
57:32
Over 60 years they've been doing this.
1010
3452680
2440
60년 이상 그들은 이것을 해왔습니다.
57:35
It's quite a religious magazine.
1011
3455240
2000
상당히 종교적인 잡지입니다.
57:37
It's sort of, well, it's for the parish.
1012
3457240
2480
그것은 일종의 본당을 위한 것입니다.
57:39
It's for the parish. Yes. So it's Church of England
1013
3459720
3320
본당을 위한 것입니다. 예. 그래서 그것은 영국 교회
57:44
and it's written by there's always
1014
3464080
3360
이고 항상
57:48
the first page is always something by the local vicar,
1015
3468480
3520
첫 페이지는 항상 지역 교구장에 의해 작성됩니다.
57:54
usually giving you some sort of word worldly advice
1016
3474560
4040
일반적으로 일종의 세상적인 조언
57:59
or his thoughts on on the way that you should behave.
1017
3479560
3600
이나 행동 방식에 대한 그의 생각을 제공합니다.
58:04
May I begin by wishing all our readers a Happy New Year?
1018
3484080
3120
독자 여러분의 새해 복 많이 받으세요. 올해의 다음 단계에
58:07
I share below some personal news regarding
1019
3487200
3400
관한 개인적인 소식을 아래에 공유합니다
58:10
regarding my next steps for this year.
1020
3490960
2800
.
58:14
As many of you know, the curiosity is a time
1021
3494400
3760
많은 분들이 아시다시피 호기심은
58:18
limited training period for three to four years.
1022
3498160
3000
3~4년이라는 기간 한정 수련 기간입니다.
58:21
It has been a joy to serve my curiosity curiosity.
1023
3501480
4480
나의 호기심 호기심에 봉사하는 것은 기쁨이었습니다.
58:26
That's how you pronounce CC accuracy.
1024
3506400
2200
그것이 CC 정확도를 발음하는 방법입니다.
58:29
It's so if you are a curiosity,
1025
3509280
2560
당신이 호기심이라면,
58:31
if you have a curiosity, that means you are the local vicar here.
1026
3511840
3760
호기심이 있다면, 그것은 당신이 여기서 지역 대리자라는 것을 의미합니다.
58:35
Yes, you are the local curate or vicar.
1027
3515960
3160
예, 귀하는 지역 큐레이터 또는 대리자입니다.
58:39
Yes. Yes.
1028
3519200
640
58:39
So so this particular man has been here.
1029
3519840
3520
예. 예.
그래서 이 특별한 남자가 여기 왔습니다.
58:43
I think he is actually training.
1030
3523600
2360
나는 그가 실제로 훈련하고 있다고 생각합니다.
58:45
He's training to be to be a vicar or a priest.
1031
3525960
4760
그는 대리자나 사제가 되기 위한 훈련을 받고 있습니다.
58:50
I don't know how you do that.
1032
3530960
1320
어떻게 하는지 모르겠습니다.
58:52
Maybe you get some certificate or maybe a little medal.
1033
3532280
3440
인증서나 약간의 메달을 받을 수도 있습니다.
58:56
I don't know.
1034
3536000
1320
모르겠습니다.
58:57
But this is the Wenlock Herald.
1035
3537360
2760
그러나 이것은 Wenlock Herald입니다.
59:00
The thing you can't cancel?
1036
3540200
2160
취소할 수 없는 것?
59:02
You can try, but they will still deliver it.
1037
3542360
2240
시도해 볼 수는 있지만 여전히 배달됩니다.
59:04
How many times, however, many times you try to get it cancelled, they will still deliver it to you.
1038
3544800
5840
그러나 몇 번이나 취소하려고 시도하면 여전히 배송됩니다.
59:10
It's quite religious and it's got lots of adverts in for local, local
1039
3550640
3600
상당히 종교적 이며 체납금을 광고하고자 하는 지역 비즈니스를 위한 많은 광고가 있습니다
59:15
sort of
1040
3555440
760
59:16
businesses who wish to advertise the back pay.
1041
3556560
4480
.
59:21
They pay.
1042
3561080
600
59:21
Yes, that's how the magazine can be published, you see.
1043
3561680
2760
그들은 지불합니다.
예, 그렇게 해서 잡지가 출판될 수 있습니다.
59:25
So it's quite good.
1044
3565000
1000
그래서 꽤 좋습니다.
59:26
Sometimes there are some interesting stories in here.
1045
3566000
2800
가끔 여기에서 재미있는 이야기가 나옵니다.
59:29
I am waiting for the week.
1046
3569480
1840
나는 주를 기다리고 있습니다.
59:31
I am waiting for the month.
1047
3571320
1880
나는 그 달을 기다리고 있다. 우리가
59:33
Should I say when we appear in here?
1048
3573200
3280
여기에 나타날 때 말해야 할까요?
59:37
Well, if we do.
1049
3577960
1080
글쎄요.
59:39
Do you think we will ever be in?
1050
3579040
2080
우리가 들어갈 것이라고 생각합니까?
59:41
The Wenlock Herald will be in the page where you know the naughty page, the sinners.
1051
3581120
5680
Wenlock Herald는 장난 꾸러기 페이지 인 죄인을 알고있는 페이지에있을 것입니다.
59:46
The sinners will be on the page for the sinners.
1052
3586800
2320
죄인은 죄인을 위한 페이지에 있을 것입니다.
59:49
They will have a new feature called Sinners
1053
3589160
3000
그들은 Sinners
59:52
of the Week, Yes, or Sinners of the Month.
1054
3592160
2840
of the Week, Yes 또는 Sinners of the Month라는 새로운 기능을 갖게 될 것입니다.
59:55
And at the top of the page, it will say Mr Steve and Mr Duncan
1055
3595400
3360
그리고 페이지 상단에 Mr Steve와 Mr Duncan이
59:59
are this week's or this month's sinners of the month.
1056
3599160
5000
이번 주 또는 이번 달의 이달의 죄인이라고 표시됩니다.
60:04
I think we'd automatically go in every month.
1057
3604160
2880
매월 자동으로 들어갈 것 같아요.
60:07
I think so. By the way, the the deep six means
1058
3607120
3440
그렇게 생각해요. 그건 그렇고, 깊은 6은
60:11
burying somebody at sea.
1059
3611560
2120
누군가를 바다에 묻는 것을 의미합니다.
60:14
That's a depth of six fathoms.
1060
3614040
2440
6패덤의 깊이입니다.
60:17
I don't know how deep a fathom is.
1061
3617160
2720
깊이가 얼마나 깊은지 모릅니다.
60:19
Is a fathom
1062
3619880
2360
패덤이
60:22
so many miles or something like that?
1063
3622240
2200
그렇게 많은 마일이나 그런 것입니까?
60:24
It's a long way.
1064
3624440
920
먼 길입니다.
60:25
I will try to fathom it out later.
1065
3625360
2600
나는 나중에 그것을 추측하려고 노력할 것입니다.
60:28
You see what I did?
1066
3628640
880
내가 뭘 했는지 알겠어?
60:29
Mr Dennis? Very clever. I thought there was the bamboo.
1067
3629520
2960
데니스 씨? 매우 영리한. 대나무가 있는 줄 알았다.
60:32
It is illegal to put that magazine straight in the bin.
1068
3632520
3080
그 잡지를 쓰레기통에 바로 넣는 것은 불법입니다.
60:35
We have to recycle it.
1069
3635600
1760
우리는 그것을 재활용해야 합니다.
60:37
Oh, well, no, you have to keep them all.
1070
3637360
2880
오, 글쎄요, 당신은 그것들을 모두 지켜야 합니다.
60:40
They come and check to make sure that you have them.
1071
3640480
2360
그들은 당신이 가지고 있는지 확인하기 위해 와서 확인합니다.
60:43
I remember a few years ago, do you remember two or three years ago I made a joke.
1072
3643120
4440
몇 년 전 기억나, 2~3년 전에 내가 농담을 했던 거 기억나?
60:47
We were talking to some neighbours and I was we were talking about the Wenlock Herald.
1073
3647880
4440
우리는 몇몇 이웃들과 이야기를 나누었고 나는 Wenlock Herald에 대해 이야기하고 있었습니다.
60:52
And I said, Oh yes, I always keep the Wenlock Herald
1074
3652680
3360
그리고 저는 "오 예, 저는 항상 Wenlock Herald를 유지합니다.
60:56
because it makes very good kindling when I'm lighting the fire.
1075
3656480
3880
왜냐하면 제가 불을 붙일 때 아주 좋은 불을 붙이기 때문입니다 ."
61:01
And they did not like it.
1076
3661000
1920
그리고 그들은 그것을 좋아하지 않았습니다.
61:02
Yes, it's it's it's quite, you know, we don't object.
1077
3662920
3320
예, 그렇습니다. 우리는 반대하지 않습니다.
61:06
But I mean, there are worse things that could arrive.
1078
3666320
3040
하지만 내 말은, 도착할 수 있는 더 나쁜 것들이 있다는 것입니다.
61:09
Yes, Louis, the I object to, I don't want this.
1079
3669360
2400
네, 루이스, 제가 반대하는 것은, 저는 이것을 원하지 않습니다.
61:11
We don't do that. Mr Jenkins Joakim.
1080
3671760
1960
우리는 그렇게 하지 않습니다. 젠킨스 조아킴 씨.
61:13
Well, we don't mind if we do really stop stop sending the
1081
3673720
4000
글쎄, 우리는 우리가
61:17
we're not Harold persistent Anglican we don't want.
1082
3677720
3480
원하지 않는 해롤드 끈질긴 성공회가 아니기 때문에 정말 그만 보내도 괜찮습니다.
61:21
It is is an interesting phrase.
1083
3681200
2200
흥미로운 문구입니다.
61:23
Louis the 17th. Yes, Anglicans, of course.
1084
3683400
3720
루이 17세. 네, 물론 영국 성공회입니다.
61:27
How would you like it if I went round to your house and pushed something through your letterbox?
1085
3687120
4040
내가 당신 집에 가서 당신 우편함에 뭔가를 밀어넣는다면 어때요?
61:31
But of all religions are fairly persistent.
1086
3691360
4120
그러나 모든 종교 중에서 꽤 끈질기게 지속됩니다.
61:35
I'm not talking about religion.
1087
3695480
1360
나는 종교에 대해 말하는 것이 아닙니다.
61:36
Well, I am.
1088
3696840
600
글쎄요.
61:37
I'm just having two different conversations here.
1089
3697440
1960
저는 여기서 두 가지 다른 대화를 나누고 있습니다.
61:39
I'm just talking about the Wenlock Herald.
1090
3699400
2120
나는 Wenlock Herald에 대해 이야기하고 있습니다.
61:41
I know, but I know I was reading out something that Louis, the 17th,
1091
3701520
3960
알아요, 하지만 제가 루이 17세의 말을 읽고 있다는 걸 압니다
61:45
said, Oh, okay, because that's a religious magazine.
1092
3705480
4320
.
61:50
And he's indicating that, of course.
1093
3710120
2000
그리고 그는 물론 그것을 지적하고 있습니다.
61:52
Well, no religion ever gives up trying to convert.
1094
3712120
3000
음, 어떤 종교도 개종하려는 시도를 포기하지 않습니다.
61:55
You do that, always trying to.
1095
3715120
2240
당신은 그렇게 하고, 항상 노력합니다.
61:57
There is always trying to keep you onside.
1096
3717520
3000
항상 당신을 유지하려고 노력하고 있습니다.
62:01
It's ever everything persistent, Steve.
1097
3721000
1760
모든 것이 지속적입니다, 스티브.
62:02
It's only the first three or four pages that are religious.
1098
3722760
3280
처음 세 페이지나 네 페이지만 종교적입니다.
62:06
The rest of it is just news about the local area.
1099
3726040
2280
나머지는 지역에 대한 뉴스 일뿐입니다.
62:08
A fathom is six feet.
1100
3728320
1440
1패덤은 6피트입니다.
62:09
I just I just don't want it.
1101
3729760
1440
나는 단지 그것을 원하지 않습니다.
62:11
I don't want it through my door.
1102
3731200
1520
나는 그것이 내 문을 통과하는 것을 원하지 않습니다.
62:12
I think it was worse than that. No reason.
1103
3732720
2200
나는 그것보다 더 나빴다 고 생각합니다. 이유없이.
62:14
I just don't want it.
1104
3734960
1360
나는 그것을 원하지 않는다.
62:16
Yes, Laura.
1105
3736320
1040
네, 로라.
62:17
Yes, Anglicans are a branch of Christianity.
1106
3737360
3760
예, 성공회는 기독교의 한 분파입니다.
62:22
There are many.
1107
3742320
1240
많이있다.
62:24
Exactly. Yes.
1108
3744040
960
정확히. 예.
62:25
It's just, yeah, exactly.
1109
3745000
3120
그것은 단지, 예, 정확합니다.
62:28
Well, Mr.
1110
3748200
560
62:28
Duncan, it's a yes. It's eleven 2:11.
1111
3748760
3400
던컨 씨, 그렇습니다. 11시 2시 11분입니다.
62:32
Oh, 22 minutes past 11:00 at night.
1112
3752320
2920
아, 밤 11시 22분. 이 라이브 스트림을 종료하면
62:35
Do you know what we've got to do when we come off this live stream?
1113
3755960
3240
우리가 무엇을 해야 하는지 아십니까 ?
62:39
Have a cup of tea and watch Colombo?
1114
3759920
2600
차 한 잔 마시고 콜롬보 구경하세요?
62:42
No, it's not Sunday.
1115
3762520
1680
아니요, 일요일이 아닙니다.
62:44
Oh no, no.
1116
3764200
1520
오, 안돼.
62:45
Well, the first thing I'm doing is getting ready for bed.
1117
3765720
3160
글쎄요, 제가 제일 먼저 하는 일은 잘 준비를 하는 것입니다.
62:49
And then maybe we can watch a little bit of bulls-eye.
1118
3769560
3160
그런 다음 약간의 과녁을 볼 수 있습니다.
62:54
OK, Najam, I understand. Yes.
1119
3774760
2000
알겠습니다, 나잠, 이해합니다. 예.
62:57
No. What about what, mum?
1120
3777120
920
아뇨. 어때요, 엄마?
62:58
What might we eat?
1121
3778040
3680
우리는 무엇을 먹을 수 있습니까?
63:01
Oh yes, we might have some.
1122
3781720
2000
오 예, 우리는 좀 가질 수 있습니다.
63:03
Have we got some Jaffa cakes?
1123
3783720
1760
자파 케이크 좀 먹었어요?
63:05
I bought some Jaffa doughnuts.
1124
3785480
2560
나는 자파 도넛을 샀다.
63:08
Some of those big Jaffa cakes, they're gorgeous. And Mr.
1125
3788040
3440
그 큰 Jaffa 케이크 중 일부는 정말 멋집니다. 그리고 Mr.
63:11
Steve bought them tonight when he went to collect our lovely curry that we had earlier.
1126
3791480
5160
Steve는 오늘 밤 우리가 이전에 먹었던 사랑스러운 카레를 가지러 갔을 때 그것들을 샀습니다.
63:16
Very nice as well.
1127
3796640
960
아주 좋아요.
63:17
Very, very tasty. Lots of chicken.
1128
3797600
3360
아주 아주 맛있습니다. 많은 닭고기. 그게 다야
63:22
So that's it.
1129
3802040
800
63:22
I think, Steve, I think that is the end of this very unusual
1130
3802840
4640
.
내 생각에 스티브, 내 생각에 이 매우 특이한
63:27
late night chat.
1131
3807600
2320
심야 채팅의 끝이라고 생각합니다.
63:31
Thank you very much for your company, and thank you also, Mr.
1132
3811040
2760
귀사와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다.
63:33
Steve, for joining us as well.
1133
3813800
1880
Steve 씨도 함께 해 주셔서 감사합니다.
63:35
Thank you very much for being here today.
1134
3815680
2800
오늘 이 자리에 참석해 주셔서 대단히 감사합니다.
63:38
Thank you for inviting me.
1135
3818840
1320
초대 해주셔서 감사 해요.
63:40
Mr. Duncan, and we haven't seen.
1136
3820160
2160
던컨 씨, 우리는 본 적이 없습니다.
63:43
Nobody's spotted anything in the.
1137
3823120
2040
아무도 아무것도 발견하지 못했습니다.
63:45
Garden, no. Nothing.
1138
3825160
2200
정원, 아니. 아무것도 아님. 밝은 불빛 때문에
63:47
Maybe the wildlife has been scared off by the bright lights.
1139
3827360
3680
야생 동물이 겁을 먹었을 수도 있습니다 .
63:51
It is windy.
1140
3831080
1280
바람이 많이 분다.
63:52
It is windy, as we can hear it outside.
1141
3832360
2240
바람이 세게 불어서 밖에서 들을 수 있습니다. 잠시나마
63:55
Great to be here, if only briefly and I look forward to seeing hopefully
1142
3835240
4520
이곳에 오게 되어 기쁩니다.
64:00
most of you at a different time on Sunday. Yes.
1143
3840120
4160
일요일 다른 시간에 여러분 대부분을 뵙기를 기대합니다. 예.
64:04
In fact, we are going to leave at the same time, so we will both say our goodbyes together.
1144
3844480
5720
사실 우리는 동시에 떠날 예정 이어서 둘이 함께 작별 인사를 할 것입니다.
64:10
I will be back with you on Sunday.
1145
3850560
2480
나는 일요일에 당신과 함께 돌아올 것입니다.
64:13
We will be here on Sunday.
1146
3853040
1760
우리는 일요일에 여기에 있을 것입니다.
64:14
Mr. Steve will join in.
1147
3854800
1960
Mr. Steve가 합류할 것입니다.
64:16
Don't forget, we are back on Sunday from 2:00 p.m.
1148
3856760
4960
잊지 마세요, 우리는 일요일 오후 2시부터 돌아옵니다.
64:21
UK time Sunday 2:00 p.m.
1149
3861720
4040
영국 시간 일요일 오후 2시
64:26
UK time is when we are back.
1150
3866000
2640
영국 시간은 우리가 돌아올 때입니다.
64:28
You can watch this again as well later with subtitles.
1151
3868920
3560
나중에 자막으로 다시 볼 수 있습니다.
64:32
And also you can watch the earlier live stream
1152
3872880
4120
그리고
64:37
that I did this afternoon during the afternoon hours here as well.
1153
3877000
4120
오늘 오후에 제가 오후 시간에 했던 이전 라이브 스트림도 여기에서 볼 수 있습니다.
64:41
So actually, I did two live streams today.
1154
3881120
3720
그래서 사실 오늘 생방송을 두 번 했어요. 귀하의
64:45
Thank you very much for your company. See you on Sunday.
1155
3885240
2760
회사에 대단히 감사합니다. 일요일에 만나.
64:48
Thank you, Steve, for giving up your evening to be here with us.
1156
3888200
5320
우리와 함께하기 위해 저녁 시간을 포기해 주셔서 감사합니다, 스티브.
64:53
I expect to be paid later.
1157
3893640
2000
나중에 지급될 것으로 예상합니다.
64:55
OK? I don't know how.
1158
3895640
2280
좋아요? 방법을 모르겠습니다.
64:57
Thank you very much, Mr. Steve.
1159
3897920
1560
대단히 감사합니다, 스티브 씨.
64:59
Thank you as well for your company also.
1160
3899480
2960
귀사에서도 감사드립니다.
65:02
And we will see you on Sunday.
1161
3902800
2040
그리고 일요일에 뵙겠습니다.
65:05
This is Mr.
1162
3905040
800
65:05
Duncan and Mr.
1163
3905840
1880
65:07
Steve saying, Thanks for watching.
1164
3907720
2680
시청해주셔서 감사합니다.
65:10
See you on Sunday.
1165
3910480
1400
일요일에 만나.
65:11
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
1166
3911880
3880
그리고 물론, 다음에 우리가 여기서 만날 때까지 다음에 무슨 일이 일어날지 아십니까?
65:15
Yes, you do.
1167
3915880
1132
네, 그렇습니다.
65:20
ta ta for now.
1168
3920040
1875
지금은 따따.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7