Have a 'cracking' Easter - English Addict 244 - LIVE CHAT - Sunday 9th April 2023

3,101 views ใƒป 2023-04-09

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:40
Welcome to today's livestream.
0
220119
4271
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
I hope you are feeling well.
1
224757
2669
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
We are back.
2
270336
700
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
We are here.
3
271036
901
04:31
We are with you.
4
271937
1869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
It's Easter, everyone.
5
273806
2803
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:36
I hope you are having a super duper Easter today.
6
276642
4238
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ์Šˆํผ ๋“€ํผ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
We are back with you and I hope you are feeling good today.
7
280880
5238
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
We are here with you on.
8
286118
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
It's not a great day. I will be honest.
9
289455
2302
์ข‹์€ ๋‚ ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
04:52
The weather is a little gloomy.
10
292057
1802
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์šฐ์šธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
We have a little bit of sunshine and then it goes away.
11
293859
4038
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ–‡๋น›์ด ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
I don't know where, but please, please, sunshine, come back and we will be very happy.
12
298163
5673
์–ด๋”˜์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ œ๋ฐœ, ์ œ๋ฐœ, ํ–‡๋น›, ๋Œ์•„์™€์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
You can see behind us the garden.
13
304003
1768
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์— ์ •์›์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
That is the back garden live.
14
305771
2836
๋ฐ”๋กœ ๋ฐฑ๊ฐ€๋“  ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
So anything could happen behind us over the next few moments.
15
308841
4504
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:13
This is a short live stream.
16
313646
2902
์งง์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ผ๋“ค์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
05:16
I will say this straight away, very short, because, well,
17
316548
4472
์•„์ฃผ ์งง๊ฒŒ ์ด ๋ง์„ ๊ณง์ด๊ณง๋Œ€๋กœ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:21
various things are happening for those who know it is
18
321086
3537
05:24
my mum's funeral on Wednesday.
19
324623
3437
.
05:28
We are preparing for that.
20
328060
1401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
Not the most happiest of times, I will be honest with you
21
329461
4738
๊ฐ€์žฅ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‹œ๊ฐ„์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด
05:34
and we are just dealing with all of that.
22
334600
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
And if you have been in that situation, you will know how it feels.
23
337403
3970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ๋Š๋‚Œ์ธ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
Anyway, on to today.
24
341373
2436
์–ด์จŒ๋“  ์˜ค๋Š˜๊นŒ์ง€.
05:44
Hi everybody.
25
344343
967
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:45
This is Mr.
26
345310
668
05:45
Duncan and Mr. Steve.
27
345978
2035
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
Oh, I've been waiting to say hello. Mr. Duncan.
28
348013
2536
์˜ค, ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๋˜์ปจ ์”จ.
05:50
Why, during your monologue, were you holding it in a monologue?
29
350549
4538
๋…๋ฐฑํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์™œ ๋…๋ฐฑ์œผ๋กœ ์žก๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:55
That's when somebody just talks for themselves for a period of time.
30
355087
4471
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:59
Mono is one, isn't it? I think, yes.
31
359825
2135
๋ชจ๋…ธ๋Š” ํ•˜๋‚˜์ฃ ? ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:01
I remember teaching already.
32
361994
1501
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ฐ€๋ฅด์นœ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
Doesn't take long.
33
363495
834
์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
So one person is speaking and quite often it's a speech.
34
364329
3771
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฐ์„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
Or maybe they are telling the short story.
35
368100
2402
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
We often describe it as a monologue.
36
370903
2168
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋…๋ฐฑ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ •
06:13
One person speaking for a period of time.
37
373372
3703
๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋งํ•˜๋Š” ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ.
06:18
But welcome.
38
378210
701
06:18
Can I add my welcome to all of you across the world?
39
378911
3069
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
So it's lovely messages coming up on the live chat.
40
382281
4037
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ฉ”์‹œ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
Happy Easter.
41
387052
934
06:27
People are saying it is Easter.
42
387986
2169
ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ.
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
Yes. So thank you for your greetings and I wish you happy Easter in return.
43
390522
5439
์˜ˆ. ์ธ์‚ฌ๋ง์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๊ธฐ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
If you are celebrating that in whatever form that you may wish to do. So.
44
395961
5405
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์–ด๋–ค ํ˜•ํƒœ๋กœ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด . ๊ทธ๋ž˜์„œ.
06:41
So even if you are not celebrating Easter, you are welcome to join us.
45
401833
5339
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
Can I just say, first of all, one of the things that we traditionally do
46
407239
4137
์šฐ์„ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ์— ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
06:51
at this time of year besides, well, some people go to church,
47
411410
3870
์Œ, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€๊ณ ,
06:55
some people become very religious, certainly,
48
415647
3103
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋งค์šฐ ์ข…๊ต์ ์ด ๋˜๋ฉฐ,
06:58
and they attend all sorts of services.
49
418750
4104
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜ˆ๋ฐฐ์— ์ฐธ์„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
The other thing that people do is eat lots and lots of chocolate.
50
423422
4004
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
Oh, yes, but well, it's this year, unfortunately,
51
427559
4772
์•„, ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ฌํ•ด๋Š” ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„
07:12
because I in the process of losing some weight,
52
432331
3870
์‚ด์„ ์ข€ ๋นผ๋Š” ์ค‘์ด๋ผ
07:16
I have lost another ยฃ2 this week.
53
436201
3070
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— 2ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋” ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
So I have to be careful.
54
440005
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
07:21
I don't want to lose too much weight because it's not good for you so big.
55
441740
4638
๋„ˆ๋ฌด ํฐ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ฒด์ค‘์„ ์ค„์ด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
Because I am dieting,
56
446378
2269
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์ด์–ดํŠธ ์ค‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
07:29
I'm having to eat less junk so we don't
57
449414
3971
์ •ํฌ ํ‘ธ๋“œ๋ฅผ ๋œ ๋จน์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:34
we don't actually
58
454386
734
์‹ค์ œ๋กœ
07:35
have an Easter egg for the first time ever.
59
455120
3003
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ด์Šคํ„ฐ ์—๊ทธ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
I think.
60
458356
301
07:38
I think in my entire life and certainly in the 30 odd years
61
458657
5005
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
์ œ ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ™•์‹คํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ 30๋…„ ๋™์•ˆ
07:43
we've been together, yeah, they certainly have been odd.
62
463662
2636
, ์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
We normally we buy an egg each and consume it this year.
63
467165
4538
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ณ„๋ž€์„ ๊ฐ๊ฐ ์‚ฌ์„œ ์˜ฌํ•ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:52
Nothing, no eggs at all.
64
472504
3904
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„, ๊ณ„๋ž€์€ ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
Although it would be unfair to say that we've had no chocolate.
65
476608
5339
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜์ง€๋งŒ.
08:01
We have had a little bit yes, from my sister who visited yesterday, but my husband.
66
481947
5038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ๋˜ ์—ฌ๋™์ƒ๊ณผ ๋‚จํŽธ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์˜ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
So we had some biscuits.
67
486985
1668
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
We had some biscuits, but we've also been given some little sort of chocolate separately.
68
488653
4505
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋จน์—ˆ์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๋„ ๋ณ„๋„๋กœ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ
08:13
Let's have a look and have a look.
69
493258
1468
์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์‚ดํŽด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
So let's look at the chocolates.
70
494726
1568
๊ทธ๋Ÿผ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
08:16
And these are for my sister
71
496294
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€
08:19
who we had a nice day yesterday.
72
499064
1668
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ ๋‚ด ๋™์ƒ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
Guess they came over on balance.
73
500732
1735
๊ทธ๋“ค์ด ๊ท ํ˜•์„ ์ด๋ฃฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:22
It was all right, wasn't it?
74
502467
1301
๊ดœ์ฐฎ์•˜์–ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
08:23
Yes, but why wouldn't it be? I'm only joking.
75
503768
3337
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์™œ ์•ˆ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ.
08:27
I managed.
76
507105
801
08:27
It was a good day.
77
507906
801
๋‚˜๋Š” ๊ด€๋ฆฌํ–ˆ๋‹ค.
์ข‹์€ ๋‚ ์ด์—ˆ๋‹ค.
08:28
We had a lovely meal and a nice Easter celebration.
78
508707
3904
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ์™€ ๋ฉ‹์ง„ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ€๋ฅด์‹œ๋ฉด
08:32
I suppose you would call it. Yes. We went out for a meal.
79
512611
3136
๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
08:35
We had a nice time. The weather was nice.
80
515747
2503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์•˜๋‹ค.
08:38
You do that, Mr. Duncan?
81
518250
1434
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
08:39
Because technically you're better with that sort of thing.
82
519684
2436
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
That's a little chocolate. Yes.
83
522120
2069
์ž‘์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
08:44
So all of these have either an Easter theme
84
524356
3803
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋“ค ๋ชจ๋‘๋Š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ํ…Œ๋งˆ
08:48
or a spring theme.
85
528760
2402
๋˜๋Š” ๋ด„ ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
Flowers, egg, rabbit, another rabbit, an egg and another flower.
86
531229
5339
๊ฝƒ, ๋‹ฌ๊ฑ€, ํ† ๋ผ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ† ๋ผ, ๋‹ฌ๊ฑ€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฝƒ.
08:56
Tulip.
87
536835
700
ํŠค๋ฆฝ.
08:57
Can I say thank you, Janice, for your lovely, lovely gift.
88
537535
3504
Janice, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
And we will be we won't be eating these now
89
541039
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
09:05
because we often get complaints from people and that different flavours. Mr.
90
545010
3970
์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ถˆ๋งŒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ง›์ด ๋‚˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋จน์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
09:08
Duncan Oh, they even better, yes. One is praline.
91
548980
3604
Duncan ์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋„ค. ํ•˜๋‚˜๋Š” ํ”„๋ž„๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
Yes, one is a caramel ganache.
92
552584
3804
๋„ค, ํ•˜๋‚˜๋Š” ์นด๋ผ๋ฉœ ๊ฐ€๋‚˜์Šˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
Okay. Uh, mint.
93
556721
2236
์ข‹์•„์š”. ์–ด, ๋ฏผํŠธ.
09:19
You like that one?
94
559090
1235
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์•„ํ•ด?
09:20
Oh, yes, definitely.
95
560325
1334
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ํ™•์‹คํžˆ.
09:21
Like the mint, raspberry, orange and milk.
96
561659
5806
๋ฏผํŠธ, ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ, ์˜ค๋ Œ์ง€, ์šฐ์œ ์ฒ˜๋Ÿผ.
09:27
I think I will have the mint one and the orange.
97
567766
2836
๋‚˜๋Š” ๋ฏผํŠธ์™€ ์˜ค๋ Œ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
Everyone has their favourite flavour
98
570635
2035
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ง›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:33
of anything.
99
573838
1602
.
09:35
So my favourite flavour of chocolate
100
575440
3403
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ง›์€
09:39
has to be mint and also orange.
101
579010
3203
๋ฏผํŠธ์™€ ์˜ค๋ Œ์ง€์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
I love anything that's flavoured with orange or mint
102
582213
3904
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋ Œ์ง€๋‚˜ ๋ฏผํŠธ ๋ง›์ด ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„
09:46
and I go crazy over it. Go.
103
586217
2536
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋ฏธ์ณ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋‹ค.
09:49
I like 85%
104
589120
3070
์ €๋Š” 85%
09:52
cocoa, dark chocolate
105
592190
2636
์ฝ”์ฝ”์•„, ๋‹คํฌ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋ฃจ์—
09:54
because you can just have a couple of squares of that a day with chocolate.
106
594826
3770
๋‘ ์กฐ๊ฐ๋งŒ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
09:58
Supposed to be good for using it in small quantities.
107
598596
2236
์†Œ๋Ÿ‰์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:00
It's supposed to be full and sort of, I don't know, antioxidants
108
600832
3537
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์ผ์ข…์˜ ํ•ญ์‚ฐํ™”์ œ
10:04
and all sorts of things that are supposed to be good for you.
109
604369
2869
์™€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:08
And dark chocolate is a good way of getting those benefits
110
608506
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹คํฌ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์€ ์—ด๋Ÿ‰์ด ์ ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ์นผ๋กœ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ญ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ด์ ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:12
without having all the calories because you're going to have less of it.
111
612810
3104
.
10:17
My mother used to like dark chocolate is her favourite.
112
617015
2736
๋‹คํฌ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
We would just buy her black magic.
113
620652
1668
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ํ‘ ๋งˆ๋ฒ•์„ ์‚ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
So we are doing very well this year
114
622320
2869
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
10:25
with with without too much chocolate.
115
625323
2936
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์—†์ด with with๋กœ ์˜ฌํ•ด ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
So we have this that Mr.
116
628259
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Mr.
10:30
Steve Sister gave to his yesterday and that is all we are going to have.
117
630428
7508
Steve Sister๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ์–ด์ œ ์ค€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ฒŒ ๋  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
No more chocolate juice.
118
638202
1535
๋” ์ด์ƒ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ฃผ์Šค๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
Just that very unusual.
119
639737
2203
์•„์ฃผ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
I can't remember us ever ever not
120
641940
3069
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
10:45
having an Easter egg at Easter.
121
645009
3270
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์— ์ด์Šคํ„ฐ ์—๊ทธ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์€ ์ ์ด ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
10:48
I must admit I'm disappointed because, I mean, I don't have to lose weight.
122
648346
3070
์‚ด์„ ๋บ„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค๋งํ–ˆ์Œ์„ ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:52
I'm not boasting.
123
652717
1234
๋‚˜๋Š” ์ž๋ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
I but, you know, I would.
124
653951
2069
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
But then it's not very healthy, you know, for your cholesterol, all that sort of thing.
125
656154
3503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Yeah. Small quantities.
126
659657
1502
์‘. ์†Œ๋Ÿ‰.
11:01
When you get older, you don't want to be eating.
127
661159
1835
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ๋จน๊ธฐ ์‹ซ์–ด์ง„๋‹ค.
11:02
We too can imagine how much we used to consume. Mr.
128
662994
2836
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์˜ˆ์ „์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์ด ์†Œ๋น„ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
Duncan. Well, I did as a child.
129
665830
1735
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œํ–ˆ๋‹ค.
11:07
I used to binge frightening into I used to actually binge,
130
667565
4204
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์„œ์šด ํญ์‹์— ์ต์ˆ™ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ํญ์‹ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
which means you do something where you do something too much.
131
672270
3470
์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ดํ•˜๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
I used to.
132
676741
767
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‹ค.
11:17
I used to love going over to the shops near
133
677508
3070
๋‚˜๋Š” ์—„๋งˆ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ์ƒ์ ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ณ 
11:20
my mum and we would well, I would go in there
134
680745
3503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์„œ
11:24
and I would basically by half of the shop and go back home
135
684248
4104
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ƒ์ ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์„ ์ฐจ์ง€ํ•˜๊ณ  ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
11:28
and then eat all of it at once.
136
688352
4472
ํ•œ ๋ฒˆ์— ๋ชจ๋‘ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
But the strange thing was back then I did not get fat, I didn't put any weight on.
137
692824
5305
๊ทผ๋ฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๊ทธ๋•Œ๋Š” ์‚ด์ด ์•ˆ ์ช˜์–ด์š”. ์‚ด์ด ์•ˆ ์ช˜์–ด์š”.
11:38
So because we were, we were running around everywhere
138
698830
2435
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
11:41
on your bike being very active, you were growing as well.
139
701265
3204
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐ”์ดํฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ๋งค์šฐ ํ™œ๋™์ ์ด์—ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์„ฑ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
How do you run on a bike?
140
704469
1768
์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋‚˜์š”?
11:46
Well, I didn't mean run on the bike.
141
706237
1802
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
Separate activity.
142
709073
1668
๋ณ„๋„์˜ ํ™œ๋™.
11:50
Beatrice likes mint chocolate as well.
143
710741
2703
Beatrice๋„ ๋ฏผํŠธ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
So, you know, we might find some of that in anyway.
144
713444
2970
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
That's not jump ahead. Yeah.
145
716414
1334
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ž์œผ๋กœ ์ ํ”„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
11:57
So I'm just saying, you know, can I say hello to the live chat?
146
717748
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:01
Who was first on today's live chat.
147
721118
2269
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… 1์œ„๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ.
12:03
Oh, talking of which, is that strange?
148
723387
3304
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์ด์ƒํ•œ๊ฐ€์š”?
12:07
Congratulations, Beatrice.
149
727191
1969
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
12:09
You are first today.
150
729160
2602
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
You are top of the class.
151
731762
8542
๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜์—…์˜ ์ตœ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
Not that it's a competition.
152
740304
1235
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
It's not a competition, but it is So whoever
153
741539
3070
๊ฒฝ์Ÿ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋ ‡์ฃ  ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ฐ€
12:24
is first, you are now officially the best person in the world.
154
744609
3169
๋จผ์ €๋“  ๋‹น์‹ ์€ ์ด์ œ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
It's just a little bit of fun that we have on a just a little bit of fun.
155
748246
3336
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
But you are amazing.
156
751582
1435
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
If you are first on the live chat and the rest of your week,
157
753017
3136
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ 1์œ„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๋‚จ์€ ํ•œ ์ฃผ ๋™์•ˆ
12:36
you can walk around and tell all your friends you were first on Mr.
158
756420
3103
12:39
Duncan's live stream. You're the winner in a way.
159
759523
3104
๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ 1์œ„๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ์Šน์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
You're all winners for being here, that you are accurate.
160
762960
2836
๋‹น์‹ ์ด ์ •ํ™•ํ•˜๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋‘ ์Šน์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Why Beatrice is the winner.
161
765796
2203
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์Šน์ž์ธ ์ด์œ .
12:47
Yeah, and we're joking.
162
767999
1668
์˜ˆ, ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
The rest.
163
769667
801
๋‚˜๋จธ์ง€.
12:50
All the rest are just.
164
770468
1768
๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ๋‹ค ๊ทธ๋ƒฅ.
12:52
Just in the dust.
165
772236
1502
๊ทธ๋ƒฅ ๋จผ์ง€ ์†์—.
12:53
No, not at all.
166
773738
1034
์•„๋‹ˆ, ์ „ํ˜€.
12:54
Not to. To Victor sent me a little message today.
167
774772
3036
ํ•˜์ง€๋งˆ. ์˜ค๋Š˜ Victor์—๊ฒŒ ์ž‘์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
Oh, okay.
168
777842
734
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
12:58
Yes, We should be happy as a thanks for that.
169
778576
2469
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ์‚ฌ๋กœ ๊ธฐ๋ปํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
13:01
And he's wishing.
170
781746
634
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
Happy Easter, everybody, on there as ever.
171
782380
1801
๋ชจ๋‘๋“ค ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
13:04
What are you doing for Easter? Will you let us know?
172
784181
2203
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์ €ํฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:06
What are you doing?
173
786650
1202
๋ญํ•˜์„ธ์š”?
13:07
If you are in a country that celebrates Easter,
174
787852
4137
๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋‚˜๋ผ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
13:13
that I just know what you're doing today?
175
793557
1569
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ ์š”?
13:15
Are you with family and friends?
176
795126
2102
๊ฐ€์กฑ ๋ฐ ์นœ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:17
Are you just having a day by yourself, stuffing your face with chocolate?
177
797228
4104
๋‹น์‹ ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์œผ๋กœ ์–ผ๊ตด์„ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ํ˜ผ์ž ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:22
What are you doing?
178
802199
1602
๋ญํ•˜์„ธ์š”?
13:23
We know what Claudia is doing.
179
803801
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Oh, okay.
180
806270
601
13:26
Yes, She's frying onions.
181
806871
1468
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
์˜ˆ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์–‘ํŒŒ๋ฅผ ํŠ€๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:28
Oh, anyone's in the kitchen.
182
808339
2302
์˜ค, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ถ€์—Œ์— ์žˆ์–ด์š”.
13:31
That's very interesting.
183
811075
1401
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์Œ์‹๋ถ€ํ„ฐ ๋ณตํ•ฉ์ ์ธ ์Œ์‹, ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ์Œ์‹์— ์ด๋ฅด๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์‹์—
13:32
I'm intrigued because you can use onions
184
812476
2569
์–‘ํŒŒ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ์ €๋Š” ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:35
in so many different types of food,
185
815579
2836
13:38
from very basic food to to complex food and with lots of ingredients.
186
818883
6339
.
13:45
So I'm now interested to find out what Claudia is making.
187
825222
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด์ œ Claudia๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๋Š” ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
What what is cooking in your kitchen today?
188
829293
4438
์˜ค๋Š˜ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:53
Please let us know.
189
833731
967
์ €ํฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:54
By the way, last week we had so much.
190
834698
2937
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
I don't think we've ever had such a big response to
191
837635
4104
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
14:01
something we've shown really on the live chat then then Mr.
192
841739
4371
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ณด์—ฌ์ค€ ๊ฒƒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
14:06
Steve's bread maker last weekend, last Sunday we talked about it
193
846110
5372
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง Mr. Steve์˜ ์ œ๋นต์‚ฌ, ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ณ 
14:12
and everyone has gone absolutely crazy
194
852249
3203
๋ชจ๋‘๊ฐ€
14:15
about your bread maker and and lots of comments.
195
855452
4371
๋‹น์‹ ์˜ ๋นต์— ์™„์ „ํžˆ ์—ด๊ด‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ์ž‘์ž์™€ ๋งŽ์€ ์˜๊ฒฌ.
14:19
First of all, quite a few of you said Mr.
196
859823
2503
์šฐ์„ , ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด
14:22
Duncan, you should not have a break bread maker
197
862326
3971
๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ
14:26
because then you will be tempted to eat lots of bread and you won't lose weight.
198
866297
3570
๋นต์„ ๋งŽ์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ์œ ํ˜น์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์‚ด์ด ๋น ์ง€์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ œ๋นต๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
I have a lot of self-control at the moment.
199
870401
3103
๋‚˜๋Š” ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์ž์ œ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
Also, a lot of people suggested that you try
200
873537
4071
๋˜ํ•œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
14:37
to make some wholemeal bread, which you can
201
877608
4438
ํ†ต๋ฐ€ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด๋ผ๊ณ  ์ œ์•ˆํ–ˆ๋Š”๋ฐ
14:42
so that I'm going to do tomorrow.
202
882880
2936
๋‚ด์ผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
Now, I nearly made a homemade loaf.
203
886917
2269
์ด์ œ ๊ฑฐ์˜ ์ˆ˜์ œ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
Yes. Yesterday.
204
889186
1201
์˜ˆ. ์–ด์ œ.
14:50
Was it the day before?
205
890387
1001
์ „๋‚ ์ด์—ˆ๋‚˜?
14:51
I don't know.
206
891388
567
14:51
Then.
207
891955
367
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ ๋‹ค์Œ์—.
14:52
The reason I didn't is because it takes a lot longer to bake. Yes.
208
892322
3738
์•ˆํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๊ตฝ๋Š”๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
14:56
Takes 5 hours.
209
896160
1034
5์‹œ๊ฐ„ ์†Œ์š”. ์ž‘์—…์ด
14:57
And you need to be there when it's finished is something I've discovered with these bread makers.
210
897194
3403
๋๋‚˜๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ด ์ œ๋นต์‚ฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
You can't just go out and leave it and come back.
211
901265
2402
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋†”๋‘๊ณ  ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:04
You've got to be there when it finishes.
212
904001
2102
๋๋‚˜๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
Okay.
213
906103
334
15:06
Need to take it out of its tin.
214
906437
1635
์ข‹์•„์š”.
์ฃผ์„์—์„œ ๊บผ๋‚ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:08
Otherwise I think it goes a bit funny. Okay.
215
908072
2635
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ข‹์•„์š”.
15:11
And we haven't got time to bake.
216
911008
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ์šธ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
A homemade loaf takes 5 hours.
217
913110
2102
์ˆ˜์ œ ๋นต์€ 5์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
15:15
A white loaf only takes 4 hours. Yes.
218
915212
2236
ํฐ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๋Š” 4์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ–์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋˜์ปจ ์”จ,
15:17
So I'm going to attempt that tomorrow, Mr.
219
917881
2002
๋‚ด์ผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:19
Duncan, so you don't have to stay by the machine.
220
919883
3103
. ๊ธฐ๊ณ„ ์˜†์— ์žˆ์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
It will do it all for you.
221
923086
1435
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
But you do it. You do have to be nearby when it finishes.
222
924521
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™„๋ฃŒ๋˜๋ฉด ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
So Steve is going to try and make some wholemeal bread.
223
927257
3204
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ํ†ต๋ฐ€๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
We also had a lot of people asking about gluten free.
224
930461
3636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ธ€๋ฃจํ… ํ”„๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
Gluten free.
225
934097
801
15:34
You can you can make gluten free bread in the bread maker.
226
934898
4171
๊ธ€๋ฃจํ… ํ”„๋ฆฌ.
์ œ๋นต๊ธฐ๋กœ ๊ธ€๋ฃจํ… ํ”„๋ฆฌ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
You can make all sorts of fancy bread.
227
939336
2469
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
You can make raisin bread with lots of little pieces of fruit inside.
228
941839
5105
์ž‘์€ ๊ณผ์ผ ์กฐ๊ฐ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฑดํฌ๋„ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:47
I have to say, I think we will be spending a lot of time
229
947110
4138
15:51
having fun and experimenting with Mr.
230
951648
2937
15:54
Steve's new bread maker.
231
954585
1735
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ œ๋นต๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์‹คํ—˜ํ•˜๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:56
I tell you something, I will not be making gluten free bread.
232
956320
2969
๋‚˜๋Š” ๊ธ€๋ฃจํ… ํ”„๋ฆฌ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
No, Sorry to all those that are out.
233
959423
2035
์•„๋‹ˆ์š”, ์™ธ์ถœํ•˜์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:01
Those of you out there who can't tolerate the gluten in bread,
234
961458
4738
๋นต์— ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๊ธ€๋ฃจํ…์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ถ„์€
16:06
Um, I can't stand intolerance.
235
966763
2636
์Œ, ํŽธํ˜‘ํ•จ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
You should be more tolerant.
236
969399
1135
๋‹น์‹ ์€ ๋” ๊ด€๋Œ€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
Yes, I know.
237
970534
767
๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
16:11
We the poor, our gluten, it gets a very bad rap.
238
971301
2603
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ธ€๋ฃจํ…, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ํ‰๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
What has gluten and done?
239
973971
2402
๊ธ€๋ฃจํ…์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:17
It's made you so intolerant towards it.
240
977474
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ํŽธํ˜‘ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Gluten?
241
980110
968
๊ธ€๋ฃจํ…?
16:21
I don't remember gluten ever starting any wars or offending anyone.
242
981078
4504
๋‚˜๋Š” ๊ธ€๋ฃจํ…์ด ์ „์Ÿ์„ ์ผ์œผํ‚ค๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
So I think there's a lot of unfairness at the moment to gluten.
243
985749
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์žฌ ๊ธ€๋ฃจํ…์— ๋Œ€ํ•œ ๋ถˆ๊ณตํ‰์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
16:28
It's very bad publicity out of gluten intolerance going around.
244
988752
3570
๊ธ€๋ฃจํ… ๋ถˆ๋‚ด์ฆ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ํ™๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:32
I know, I know. You should be. Yeah.
245
992322
2970
๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์ง€. ๋‹น์‹ ์€ํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค. ์‘.
16:35
Yes. So, no, we won't be doing that because.
246
995292
2436
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ, ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
16:37
Well, we discussed that last week, but we're not fans anyway.
247
997728
2869
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒฌ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
We don't need to eat.
248
1000597
1401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จน์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
You can't beat a bit of gluten in your bread.
249
1001998
3070
๋นต์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธ€๋ฃจํ…์„ ์ด๊ธธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
It makes it all nice and lovely and just how bread is supposed to be.
250
1005268
4305
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋นต์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
Like the lovely smell is protein.
251
1009573
1935
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‹จ๋ฐฑ์งˆ์ฒ˜๋Ÿผ.
16:51
Gluten is not.
252
1011508
667
๊ธ€๋ฃจํ…์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
I think it's protein.
253
1012175
935
๋‹จ๋ฐฑ์งˆ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:53
It is, yes. Everyone's on today.
254
1013110
2836
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
Talking of Easter, Mr. Doom. Oh, bread. Yes.
255
1016646
2169
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋‘ . ์˜ค, ๋นต. ์˜ˆ.
16:59
Natural yeast.
256
1019116
1701
์ฒœ์—ฐํšจ๋ชจ.
17:00
Ah, yes.
257
1020817
968
์•„ ์˜ˆ.
17:01
Jesus says with homemade bread. With natural yeast. Well,
258
1021785
2869
์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜์€ ์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“  ๋นต์œผ๋กœ ๋ง์”€ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒœ์—ฐ ํšจ๋ชจ๋กœ. ๊ธ€์Ž„,
17:05
what's that bread that you like The sabado bread.
259
1025856
2502
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋นต์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ ์‚ฌ๋ฐ”๋„ ๋นต.
17:08
Yes. Sour dough is one that I want to try because it's supposed to be more healthy
260
1028492
4371
์˜ˆ. ์‹œํผํ•œ ๋ฐ˜์ฃฝ์€ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐœํšจ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ์‹œ๋„ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:12
because everything inside ferments.
261
1032863
2769
.
17:16
That's the problem with with.
262
1036166
1902
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“
17:18
Can I just say most bread that you buy at the supermarket is absolutely rubbish because they,
263
1038068
5672
์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋นต์€
17:24
they don't give it time to ferment, they don't give the yeast enough time.
264
1044007
5339
๋ฐœํšจํ•  ์‹œ๊ฐ„์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š๊ณ  ํšจ๋ชจ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:29
But with sour dough bread you do and it's
265
1049613
2969
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹  ๋ฐ˜์ฃฝ ๋นต์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
17:32
apparently it's more healthy for you so we can make that as well.
266
1052616
3637
๋ชธ์— ๋” ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋‹ˆ ์ €ํฌ๋„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
Although there is a downside. What's that.
267
1056286
3503
๋‹จ์ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ?
17:39
Well it takes ages to make.
268
1059990
1568
๊ธ€์Ž„, ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:41
Yeah. You've got to use a special yeast.
269
1061558
3003
์‘. ํŠน์ˆ˜ ํšจ๋ชจ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๊ธฐ ์ค‘์˜
17:44
Well it's supposed to use natural yeast air from the air.
270
1064794
4305
์ฒœ์—ฐ ํšจ๋ชจ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:49
You know, and things like that.
271
1069099
934
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค.
17:50
So I think you're supposed to sort of ferment something.
272
1070033
2236
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐœํšจ์‹œ์ผœ์•ผํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์š”๊ฑฐํŠธ๋ฅผ
17:52
I don't know the details, how to do something with yoghurt and ferment it.
273
1072269
4004
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœํšจ์‹œํ‚ค๊ณ  ๋ฐœํšจ์‹œํ‚ค๋Š”์ง€ ์ž์„ธํžˆ๋Š” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
17:56
And then you pour that into the into the bread maker or something like that.
274
1076539
3838
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๋นต๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ๋ถ“์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:00
But we also had a message from Mika
275
1080377
2969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ Mika๋กœ๋ถ€ํ„ฐ "
18:03
who also said, Have lots of fun with your bread maker.
276
1083580
3370
๋‹น์‹ ์˜ ์ œ๋นต๊ธฐ์™€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค"๋ผ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
You will have a great time.
277
1086950
1835
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 4์‹œ๊ฐ„ ๋‚ด๋‚ด
18:08
I just sit there with a magazine while it's cooking
278
1088785
2436
์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์žก์ง€๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์žˆ์–ด์š”
18:11
for the whole 4 hours.
279
1091855
4271
.
18:16
Francesca says, Can you bring the bread maker with you to Paris?
280
1096126
3770
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๊ฐ€ ๋งํ•œ๋‹ค. ์ œ๋นต์‚ฌ๋ฅผ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
18:21
Well, I think it would be.
281
1101097
2469
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:23
Well, you don't need to.
282
1103566
1502
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
Paris is well known for its blue lingerie.
283
1105068
3036
ํŒŒ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ๋ž€์ œ๋ฆฌ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
No, I want to get my hands on a nice, large French baguette.
284
1108104
3270
์•„๋‹ˆ, ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ํฐ ํ”„๋ Œ์น˜ ๋ฐ”๊ฒŒํŠธ๋ฅผ ์†์— ๋„ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด .
18:31
Do you like that?
285
1111374
534
18:31
I actually knew the word there, but lingerie, the cake shop.
286
1111908
4004
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋ž€์ œ๋ฆฌ, ์ผ€์ดํฌ ๊ฐ€๊ฒŒ.
18:36
See, you can't beat a bit of French bread.
287
1116780
2569
๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ”„๋ž‘์Šค ๋นต์„ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Yes, I know that.
288
1119516
2235
์˜ˆ, ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
Lovely freshly baked French bread.
289
1121818
3837
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐ“ ๊ตฌ์šด ํ”„๋ž‘์Šค ๋นต.
18:45
I'm hoping to have a French French loaf or a French stick.
290
1125655
4138
๋‚˜๋Š” ํ”„๋ Œ์น˜ ํ”„๋ Œ์น˜ ๋กœํ”„ ๋‚˜ ํ”„๋ Œ์น˜ ์Šคํ‹ฑ์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:50
We'll see what happens.
291
1130527
1034
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
18:51
I already made that joke, Mrs.
292
1131561
1301
๋ถ€์ธ, ๊ทธ ๋†๋‹ด์€ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ํ•ด๋ƒˆ์ง€๋งŒ
18:52
Duncan, but I made it again.
293
1132862
2536
๋˜ ํ•ด๋ƒˆ์–ด์š”.
18:55
Yes, I know.
294
1135598
901
๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
18:56
You can get large 12 inch ones over there, Mr. Duncan.
295
1136499
2369
์ €๊ธฐ ํฐ 12์ธ์น˜๋ฅผ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
18:58
I seen them going around on their bicycles with them.
296
1138868
2570
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
19:01
They're big and I'm not sure what to wear.
297
1141604
3003
๊ทธ๋“ค์€ ํฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์–ด์•ผํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
I still haven't decided.
298
1144607
1268
์•„์ง ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
19:05
By the way, if you're wondering what we're talking about, there is a big meetup
299
1145875
3270
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹œ๋‹ค๋ฉด
19:09
taking place in what remains of Paris
300
1149412
4171
ํŒŒ๋ฆฌ์˜
19:14
once most of it has been burned down.
301
1154651
2769
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ๋ถˆํƒ€๋ฒ„๋ฆฐ ํ›„ ๋‚จ์•„์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ๋ชจ์ž„์ด ์—ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
But we will be we will be meeting up in early June.
302
1157420
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” ์ดˆ์— ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
We have a big list of people I am going to create
303
1160423
3871
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํฐ ๋ชฉ๋ก์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 1
19:25
the what's it called?
304
1165628
4471
19:30
I've got it in minute WhatsApp.
305
1170700
1902
๋ถ„ ์•ˆ์— WhatsApp์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:32
That's it.
306
1172602
1134
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
19:33
My brain isn't working.
307
1173937
1167
๋‚ด ๋‘๋‡Œ๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
We'll get Wednesday out of the way and then we will focus on
308
1175104
2970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์„ ๋น„์šฐ๊ณ  ์—ฌํ–‰ ์— ์ง‘์ค‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
19:39
the trip.
309
1179609
1134
.
19:40
We've got a WhatsApp group that I will be forming, I will be creating it.
310
1180944
4504
์ œ๊ฐ€ ํ˜•์„ฑํ•  WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:45
So all those who are interested, I've got your details, so don't worry, I haven't forgotten about you.
311
1185448
6306
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ด€์‹ฌ ์žˆ์œผ์‹  ๋ถ„๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
19:51
I just have one or two personal things that we are dealing with at the moment.
312
1191754
5039
๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์ผ์ด ํ•œ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:57
But yes, it's still going ahead and we are at the moment
313
1197160
3870
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์•„์ง ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ด๋ฉฐ ํ˜„์žฌ
20:01
looking at itinerary or arrangements,
314
1201030
5105
์ผ์ •์ด๋‚˜ ์ค€๋น„๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
So we are slowly putting things together here.
315
1206135
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ผ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
So I think after next week I think everything will be getting back to normal.
316
1210406
5472
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ดํ›„์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š”
20:15
Hopefully we all want to taste the bread, says Francesca.
317
1215878
3871
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋นต์„ ๋ง›๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
20:19
Yes, Yeah, unfortunately it may push us over our luggage
318
1219749
3770
๋„ค, ๋„ค, ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
20:23
luggage allowance if we put there quite big and heavy.
319
1223653
3870
๊ฝค ํฌ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์ง์„ ๋„ฃ์œผ๋ฉด ์ˆ˜ํ•˜๋ฌผ ํ—ˆ์šฉ ํ•œ๋„๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
These these bread makers.
320
1227523
2336
์ด ์ œ๋นต์‚ฌ๋“ค.
20:29
I thought you were talking about your loaves as well.
321
1229859
2569
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋นต์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
Those as well I must say.
322
1232829
1601
๊ทธ๋“ค๋„ ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
Francesca, it's very nice, the bread, but it's not, you know, if you've ever made bread yourself at home,
323
1234430
5572
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ๋นต์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€๋ฐ, ์ง‘์—์„œ ์ง์ ‘ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋นต์„
20:40
you spent hours sort of kneading it and then letting it rise and kneading it again
324
1240536
4505
๋ฐ˜์ฃฝํ•˜๊ณ  ๋ถ€ํ’€๊ฒŒ ํ•œ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ˜์ฃฝ
20:45
and putting it in the oven, I would say it's not quite as nice as that,
325
1245408
5872
ํ•˜๊ณ  ์˜ค๋ธ์— ๋„ฃ๋Š” ๋ฐ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋งŒํผ ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
20:51
but a lot better than bought bread from the shops. Yes.
326
1251280
3737
์ƒ์ ์—์„œ ์‚ฐ ๋นต๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
20:55
So but then I might have a have
327
1255284
3037
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค ๋ณด๋‹ˆ
20:58
a slightly distorted memory from my childhood when I used to make bread.
328
1258387
3838
์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ์กฐ๊ธˆ ์™œ๊ณก๋์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค .
21:02
But yes, I think I think even made bread is probably better.
329
1262225
4771
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋งŒ๋“  ๋นต๋„ ์•„๋งˆ ๋” ๋‚˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
21:06
You get a nice you get a nicer crust on the outside.
330
1266996
3270
๋‹น์‹ ์€ ์™ธ๋ถ€์— ๋” ์ข‹์€ ๋นต ๊ป์งˆ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:10
It's good, but it's good.
331
1270266
1368
์ข‹์€๋ฐ, ์ข‹๋‹ค.
21:11
It's good.
332
1271634
601
์ข‹์•„์š”.
21:12
Anyway, we are having some fun.
333
1272235
2602
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์š”์ฆ˜
21:15
It's the only fun we're getting these days, to be honest.
334
1275204
2736
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ป๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์žฌ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
21:19
Oh, I.
335
1279375
868
์˜ค, ๋‚˜.
21:20
Steve has something to show you.
336
1280243
1935
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋„ˆํ•œํ…Œ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒŒ โ€‹โ€‹์žˆ์–ด.
21:22
I do a lovely card.
337
1282178
2402
๋ฉ‹์ง„ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
Now, normally. Now, there we go. He's.
338
1284580
2403
์ด์ œ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ. ์ด์ œ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š”.
21:26
He's a nice Easter card. It's not my presenting that.
339
1286983
3169
๊ทธ๋Š” ์ข‹์€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์นด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
21:30
That's Eugenie.
340
1290286
1401
์œ ์ œ๋‹ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:31
Very good job there, Steve.
341
1291687
1302
์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
21:32
It's got, it's got a couple of lambs.
342
1292989
1868
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์–‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:34
A couple of lambs because of course Easter is associated with lambs, at least here
343
1294857
4571
๋ฌผ๋ก  ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์€ ์–‘๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์–‘์€ ์ ์–ด๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š”
21:39
because all the lambs are being born at the moment and they don't eat Easter eggs.
344
1299428
5973
๋ชจ๋“  ์–‘์ด ํ˜„์žฌ ํƒœ์–ด๋‚˜๊ณ  ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์„ ๋จน์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ์–ด๋„ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋Š” ์–‘๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
But it's a nice little, you know, this is from my sisters, the only one we've had this year.
345
1305401
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜ฌํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์ธ ์ œ ์ž๋งค๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘
21:49
It's lovely.
346
1309872
934
์Šค๋Ÿฌ์›Œ.
21:50
I also can't believe it because that's green.
347
1310840
3136
์ €๊ฒƒ๋„ ์ดˆ๋ก์ƒ‰์ด๋ผ์„œ ๋ชป ๋ฏฟ๊ฒ ์–ด์š”.
21:53
I can't believe it's actually showing on the screen as normal.
348
1313976
3070
์‹ค์ œ๋กœ ํ™”๋ฉด์— ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:57
You've done something magic with the technology.
349
1317580
2002
๊ธฐ์ˆ ๋กœ ๋งˆ๋ฒ• ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:59
Find this Mr..
350
1319582
867
์ด ์”จ๋ฅผ ์ฐพ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
22:00
So it's not lovely.
351
1320449
968
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:01
So at this time of year, there are two things that people often think about at this time of year.
352
1321417
4871
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ์ฏค์ด๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
One, of course,
353
1327356
2703
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๋ก 
22:10
lambs, because lots of lambs are coming out,
354
1330059
2869
์–ด๋ฆฐ ์–‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์–‘๋“ค์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
but also at this time of year because all of the animals start
355
1333195
3704
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์‹œ๊ธฐ์—๋„ ๋ชจ๋“  ๋™๋ฌผ๋“ค์ด
22:17
to get a little
356
1337333
2135
์•ฝ๊ฐ„
22:20
amorous frisky. Mm.
357
1340536
2102
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Mm.
22:23
We also think of another animal and that is the rabbit.
358
1343172
3904
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๋™๋ฌผ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ† ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
I'm drinking water.
359
1387716
2036
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
23:10
It is Easter.
360
1390219
4004
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
Happy Easter to you.
361
1394223
3470
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ.
23:17
If you celebrate Easter, maybe you are not,
362
1397693
2903
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ตœ๊ทผ์—
23:20
because we have had a lot of religious festivals recently.
363
1400829
4238
๋งŽ์€ ์ข…๊ต ์ถ•์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
23:25
We had I think we had Passover
364
1405067
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
23:28
in the Jewish religion, the Jewish festival calendar,
365
1408537
5172
์œ ํƒœ๊ต์—์„œ ์œ ์›”์ ˆ, ์œ ํƒœ์ธ ์ถ•์ œ ๋‹ฌ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ 
23:34
and I think there was Ede as well, wasn't there?
366
1414176
3203
Ede๋„ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ๋‚˜์š”?
23:37
I'm not sure when that was Islam as well.
367
1417713
2669
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ ์ด์Šฌ๋žŒ์ด์—ˆ๋Š”์ง€๋„ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
I think that was around the same time last week
368
1420382
2269
์ง€๋‚œ์ฃผ์™€ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ๊ณ 
23:43
and we have Easter today,
369
1423919
2903
์˜ค๋Š˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
23:47
but surprisingly very surprised.
370
1427790
4237
๋†€๋ž๊ฒŒ๋„ ๋งค์šฐ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ์‚ด์„ ์ข€ ๋นผ๋ ค๊ณ 
23:52
No Easter eggs because I'm trying
371
1432027
4104
ํ•ด์„œ ์ด์Šคํ„ฐ ์—๊ทธ๋Š” ์—†์–ด์š”
23:56
to lose a little bit of weight because I want to live well.
372
1436131
3504
.
23:59
I want to live a little bit longer.
373
1439635
1735
๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋” ์‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
24:01
And that would be nice, really, wouldn't it?
374
1441370
1802
์ •๋ง ์ข‹๊ฒ ์ฃ ?
24:03
But we've got these lovely chocolates for my sister. Yeah.
375
1443172
2169
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์„ ์œ„ํ•ด ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
24:05
So and I've got some down.
376
1445607
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค์šดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:07
I'm going to miss the Easter egg.
377
1447643
1368
๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์ด ๊ทธ๋ฆฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
I'm going to miss it. Mr. Duncan.
378
1449011
1635
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ ํ• ๊ฑฐ์•ผ. ๋˜์ปจ ์”จ.
24:10
I like smashing it open and sitting there watching some mindless television programme.
379
1450646
4604
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ˆ˜๊ณ  ์—ด๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„์„œ ์•„๋ฌด ์ƒ๊ฐ ์—†๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:15
We consume about a thousand calories each,
380
1455384
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ๊ฐ ์•ฝ ์ฒœ ์นผ๋กœ๋ฆฌ๋ฅผ ์†Œ๋น„
24:18
but if you want to watch something mindless, you've probably found it.
381
1458454
4271
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด ์ƒ๊ฐ ์—†์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ ์ฐพ์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
Now this, you see.
382
1462725
1701
์ด์ œ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
24:24
So you're in the right place.
383
1464426
1302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ณณ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:25
Talking of lambs, we went out for this meal yesterday.
384
1465728
3570
์–‘ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ์ด ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
24:29
Now my sister isn't vegetarian.
385
1469298
2369
์ด์ œ ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
No, but can I just say
386
1472134
2569
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ
24:34
your sister's taste in food is very interesting because I was about to get onto that before you cut me off.
387
1474703
6173
๋„ค ์—ฌ๋™์ƒ์˜ ์Œ์‹ ์ทจํ–ฅ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ?
24:40
No, I just.
388
1480876
934
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ.
24:41
Well, that's it.
389
1481810
1502
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
24:43
It caught my eye yesterday as well.
390
1483312
2235
์–ด์ œ๋„ ๋ˆˆ์— ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
So your sister has a very interesting way of looking at it.
391
1485547
3304
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:48
Food and animals. So, no, I was just saying,
392
1488851
3069
์Œ์‹๊ณผ ๋™๋ฌผ. ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
24:53
just say
393
1493489
667
24:54
she's not vegetarian, but she doesn't like to eat lamb meat.
394
1494389
3904
์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์–‘๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:58
But yesterday the menu, because we are obviously in Shropshire
395
1498961
4371
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ œ ๋ฉ”๋‰ด๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šˆ๋กญ์…”์— ์žˆ๊ณ 
25:03
and there's lots of lambs, when you go to restaurants
396
1503699
2836
์–‘๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ์ฃผ๋ณ€ ์‹๋‹น์— ๊ฐ€๋ฉด
25:06
around here, there's always lamb is always on the menu because you know,
397
1506535
3904
ํ•ญ์ƒ ์–‘๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฉ”๋‰ด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:10
you can just sort of pick one up from a field on the way into work.
398
1510439
3670
์ถœ๊ทผ๊ธธ.
25:15
And there must have been
399
1515377
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
25:17
about four lamb dishes on this menu yesterday.
400
1517446
4404
์–ด์ œ ์ด ๋ฉ”๋‰ด์— ์–‘๊ณ ๊ธฐ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ 4๊ฐœ ์ •๋„ ์žˆ์—ˆ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
25:22
You had one, didn't you?
401
1522417
1168
๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋‚˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
25:23
I had the shoulder of lamb.
402
1523585
2369
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์–‘์˜ ์–ด๊นจ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค.
25:25
Now, are you a yes.
403
1525954
1468
์ž, ๋‹น์‹ ์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
25:27
Are you a person that will not eat animals that you
404
1527422
5539
๋™๋ฌผ์„ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ
25:34
like? Yes.
405
1534029
1201
? ์˜ˆ.
25:35
But I suppose it depends which animal.
406
1535230
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ๋™๋ฌผ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:37
I mean, if you like cats and dogs, there's a pretty good chance you are not eating cats or dogs.
407
1537599
6073
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ ์–‘์ด์™€ ๊ฐœ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ณ ์–‘์ด๋‚˜ ๊ฐœ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๊ฝค ๋†’๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
So if you look at it, it is strange, isn't it?
408
1543672
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณด๋ฉด ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
25:45
You look at this lovely picture of this lamb and then you go to a restaurant
409
1545841
4204
์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–‘๊ณ ๊ธฐ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๊ณ  ์‹๋‹น์— ๊ฐ€์„œ
25:50
and you order a lamb shank
410
1550312
3904
์–‘์ •๊ฐ•
25:54
or shoulder of a you go to it, you go outside and Mr.
411
1554383
4137
์ด๋‚˜ ์–ด๊นจ์‚ด์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด Mr.
25:58
Duncan shown those lovely videos of the cows that we have at the back here during the summer.
412
1558520
5572
Duncan์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์†Œ๋“ค์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์คฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๋ฆ„์— ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ.
26:04
Aren't they lovely cows? And we're probably going to feed them.
413
1564326
2703
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋จน์ด๋ฅผ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:07
We say hello to them then you go to a restaurant and order a steak. Mm.
414
1567029
4070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•œ ๋‹ค์Œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€์„œ ์Šคํ…Œ์ดํฌ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Mm.
26:11
We have mints. It's
415
1571533
1735
๋ฏผํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:14
very strange, isn't it, how you can shut that off.
416
1574703
3236
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฐจ๋‹จํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
26:17
Yes. In your brain.
417
1577939
1435
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ์—์„œ.
26:19
I think it's because what you get on your plate doesn't resemble what you see in the field.
418
1579374
4905
์ ‘์‹œ์— ๋‹ด๊ธด ๊ฒƒ์ด ํ˜„์žฅ์—์„œ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹ฎ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:24
And so you don't feel as guilty.
419
1584880
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ฃ„์ฑ…๊ฐ์„ ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:26
You don't associate that with that creature that is alive.
420
1586815
3003
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๊ทธ ์ƒ๋ฌผ๊ณผ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:29
If my meal yesterday came and it was the head of the lamb.
421
1589818
4204
์–ด์ œ ๋‚ด ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์™”๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ฆฐ ์–‘์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋ผ๋ฉด.
26:34
Yeah.
422
1594122
401
26:34
Staring at me on the plate, I probably wouldn't be so, so, so keen.
423
1594523
5205
์‘.
์ ‘์‹œ ์œ„์˜ ๋‚˜๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๋ฉด ์•„๋งˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜ˆ๋ฆฌํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
They always get put off by fish.
424
1599761
1935
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์—๊ฒŒ ๋ฏธ๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
Somebody, if you go to a restaurant
425
1601696
1302
๋ˆ„๊ฐ€ ์‹๋‹น์— ๊ฐ€์„œ
26:42
and you order fish and it comes and I've left the head on with the Chinese style.
426
1602998
4538
์ƒ์„ ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋ฉด ๋‚˜์˜ค๋Š”๋ฐ ์ค‘๊ตญ์‹์œผ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋†”๋’€์–ด์š”.
26:47
That's why I don't like sort of prawns and things like that,
427
1607536
3303
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ƒˆ์šฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
26:50
because you can, you know, you're eating the whole creature on you.
428
1610839
3603
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ „์ฒด ์ƒ๋ฌผ์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:54
It's too obvious you're eating a living creature.
429
1614442
2103
๋‹น์‹ ์ด ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์ƒ๋ฌผ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ช…๋ฐฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:56
But then there was a report, wasn't there, Mr. Doom?
430
1616545
1935
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋•Œ ๋ณด๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ง€, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋‘ ?
26:58
Was this bad news for vegetarians
431
1618480
4171
27:03
that they scientists now think that plants can sort of feel pain?
432
1623184
4805
๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด ์ด์ œ ์‹๋ฌผ์ด ์ผ์ข…์˜ ๊ณ ํ†ต์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜์œ ์†Œ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
27:09
I know it sounds ludicrous, but there was
433
1629057
1969
์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ,
27:11
there's been a few reports about this, about plants having feelings of being out to feel pain.
434
1631026
4738
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ณด๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:15
If you cut off that.
435
1635764
2068
๊ทธ๊ฑธ ๋Š์œผ๋ฉด.
27:17
I mean, it sounds like torture.
436
1637832
1435
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ๋ฌธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
27:19
They've been you couldn't do this to animals now.
437
1639267
2002
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๋™๋ฌผ์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
They've been there getting plants in a in a lab and they're sort of chopping off branches
438
1641269
4905
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฐ๊ตฌ์‹ค์—์„œ ์‹๋ฌผ์„ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ณ 
27:26
and seeing how the plant reacts and sort of.
439
1646708
2336
์‹๋ฌผ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š”์ง€ ๊ด€์ฐฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
Well, didn't they say didn't we say that?
440
1650145
1935
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
27:32
You know, Yeah, they give off a noise.
441
1652080
2669
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋“ค์€ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ธ๋‹ค.
27:34
Oh when you when you chop a leaf, offer a branch as a noise.
442
1654783
3670
์˜ค, ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ์ž๋ฅผ ๋•Œ ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋‚ด๋†“์œผ๋ผ.
27:38
It's not they're crying.
443
1658453
1101
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:39
There's what they're describing it that so I mean what
444
1659554
2903
๊ทธ๋“ค์ด ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ”๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ
27:43
if this is true, if this actually becomes true that it turns out
445
1663158
4471
์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋ฉด
27:47
the plants can feel pain, then we'll all starve to death.
446
1667629
4237
์‹๋ฌผ์ด ๊ณ ํ†ต์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋ฐํ˜€์ง€๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ตถ์–ด ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
Yeah, I'm pretty sure that plants don't feel pain.
447
1672534
2736
๋„ค, ์‹๋ฌผ์€ ๊ณ ํ†ต์„ ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:55
I'm pretty sure they don't.
448
1675270
1101
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ดํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:56
First of all, they don't have a nervous system.
449
1676371
2102
์šฐ์„ , ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ ๊ฒฝ๊ณ„๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
They don't have a central nervous system and they don't have well, they don't have a brain,
450
1678473
4771
๊ทธ๋“ค์€ ์ค‘์ถ” ์‹ ๊ฒฝ๊ณ„๋„ ์—†๊ณ  ์ž˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋„ ์•Š๊ณ  ๋‡Œ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
28:03
to be honest with you, I've never seen
451
1683778
2670
์ €๋Š”
28:06
any plants that have brains.
452
1686448
2502
๋‡Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‹๋ฌผ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:09
There are there are some plants, of course, that are more intelligent than human beings.
453
1689617
4305
๋ฌผ๋ก  ์ธ๊ฐ„๋ณด๋‹ค ์ง€๋Šฅ์ด ๋†’์€ ์‹๋ฌผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:13
But that's a different story for a different day.
454
1693922
2335
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:16
Talking of lambs, do you remember a couple of years ago?
455
1696257
3404
์–‘์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด ๋ช‡ ๋…„ ์ „์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
28:19
Steve We actually had some lambs at the back of the house and one of them
456
1699661
4404
Steve ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ง‘ ๋’ค์— ์–‘ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ ์ค‘ ํ•œ
28:24
actually one of the
457
1704999
1235
28:26
lambs used to come through into our garden
458
1706234
3870
๋งˆ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™€
28:30
and it would eat some of our grass and then it would go back.
459
1710438
3971
์šฐ๋ฆฌ ํ’€์„ ๋จน์€ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:34
There it is.
460
1714409
901
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
28:35
So this is from a couple of years ago
461
1715310
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์˜ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
28:37
and there was one lamb every day it would come into our garden, didn't it?
462
1717979
4304
๋งค์ผ ์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์— ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ์–‘ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๊ทธ๋ ‡์ง€
28:42
Didn't it?
463
1722283
501
28:42
It did.
464
1722784
1401
์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๊ทธ๊ฒŒํ–ˆ๋‹ค.
28:44
And there it is.
465
1724185
934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:45
It's it would sneak under the fence.
466
1725119
2770
์šธํƒ€๋ฆฌ ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋ชฐ๋ž˜ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:48
It would eat some of our grass and then it would go back.
467
1728456
3337
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ํ’€์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋จน๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
It would actually go back into the field.
468
1731793
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ˜„์žฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:53
And we just it was doing it every single day.
469
1733795
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์ผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
Very strange.
470
1737999
1168
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ.
28:59
So if we keep watching, you will see in a moment
471
1739167
2936
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„์† ์ง€์ผœ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ์ž ์‹œ ํ›„์—
29:02
it will eventually go round and come back.
472
1742170
3570
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฐ๊ตญ ๋Œ์•„๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž„์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:06
Can we wait that long?
473
1746808
1902
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:08
Probably not.
474
1748710
1101
์•„๋งˆ ์•„๋‹ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
29:10
Look, it's not lovely.
475
1750612
1468
๋ด, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์•„.
29:12
Is not lovely.
476
1752080
1668
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‹ค.
29:13
Oh, there he goes.
477
1753748
1835
์˜ค, ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค.
29:15
We should have kept it, Mr. Duncan.
478
1755583
2469
๋ณด๊ด€ํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
29:18
We should have kept it. Let it grow
479
1758052
1769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผฐ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค. ์ž๋ผ๊ฒŒ ๋†”๋‘๊ณ 
29:20
and see if the if the farmer actually noticed this.
480
1760822
4037
๋†๋ถ€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
29:24
Incredible, isn't it. I know.
481
1764859
2469
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์•Œ์•„์š”.
29:27
I didn't even realise that lambs did that. So.
482
1767328
3203
์–ด๋ฆฐ ์–‘์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ค„๋„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
29:30
So there it is. There was something.
483
1770531
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
29:33
Something for Easter.
484
1773634
2269
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ.
29:35
Uh, and always escaping.
485
1775903
1769
์–ด, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ํƒˆ์ถœ.
29:37
We sometimes drive along the roads and they find little gaps in fences.
486
1777672
4671
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋„๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ์šด์ „ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์šธํƒ€๋ฆฌ์—์„œ ์ž‘์€ ํ‹ˆ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:42
Don't they.
487
1782343
401
29:42
No. Hedges And they, they escape onto the roads and things like that.
488
1782744
2936
๊ทธ๋“ค์€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์•„๋‹ˆ์š”. ํ—ค์ง€์Šค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋„๋กœ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ํƒˆ์ถœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
I think they're just inquisitive where there's a cow.
489
1785680
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:48
Yes. Well, the cow comes across a fence.
490
1788149
2469
์˜ˆ. ์•”์†Œ๊ฐ€ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
It's like a force field to it.
491
1790618
1602
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์—ญ์žฅ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
It's even bother to try something.
492
1792220
2869
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ ๊ท€์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:55
It somehow thinks it can't go any further than that.
493
1795089
2136
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๊ทธ ์ด์ƒ์€ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:57
But the lambs and sheep, we often get them escaping around here as well on the road.
494
1797759
5071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋ฆฐ ์–‘๊ณผ ์–‘, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์ด ๋„๋กœ์—์„œ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋„๋ง์น˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:02
And so we're never surprised if we're driving around this area
495
1802830
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์„ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
30:07
and then suddenly there's maybe a couple of sheep coming towards the car.
496
1807969
3937
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์–‘ ๋‘์–ด ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋†€๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:11
So it's not an unusual thing when you're living in the countryside.
497
1811906
5539
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ๊ณจ์— ์‚ด๋ฉด ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
30:17
I'm quite I'm quite enjoying the Easter feeling.
498
1817445
2936
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋Š๋‚Œ์„ ๊ฝค ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
I have to be honest.
499
1820381
1101
๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:21
Even though sadly, there are no Easter eggs, unfortunately for us.
500
1821482
7374
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:28
But what about you?
501
1828856
1535
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:30
Are you having something?
502
1830391
1034
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:31
Maybe you celebrate Easter in a different way.
503
1831425
3237
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:34
Some people go to great lengths
504
1834829
2869
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
30:38
to commemorate Easter
505
1838499
2803
๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ๊ธฐ๋…
30:41
or to to give some sort of reverence to the season of Easter.
506
1841536
6373
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์‹œ์ฆŒ์— ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
30:47
I in some countries they will actually go to the point where they will
507
1847909
3470
์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
30:51
recreate the crucifixion of Jesus.
508
1851746
4871
์˜ˆ์ˆ˜์˜ ์‹ญ์ž๊ฐ€ ์ฒ˜ํ˜•์„ ์žฌํ˜„ํ•˜๋Š” ์ง€์ ๊นŒ์ง€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:56
Yes, I quite often you will have at least one person or maybe two or three people.
509
1856617
3971
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์ข…์ข… ์ ์–ด๋„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ๋‘์„ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:00
They will they will actually allow themselves to be to be crucified
510
1860922
5238
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป ๋ฐ•ํžˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ํ—ˆ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:07
for real.
511
1867328
1201
.
31:08
The nails go through their hands and their feet
512
1868529
2836
๋ชป์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์†๊ณผ ๋ฐœ์„ ๊ด€ํ†ต
31:11
and they are really actually crucified.
513
1871365
3704
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป๋ฐ•ํžŒ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:15
So there are one or two countries, I think it's more of the Orthodox
514
1875269
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ๋‘ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์ •ํ†ต ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ด ๋” ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
31:18
Christians that do this, and they take everything
515
1878906
3070
. ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ ์‚ฌ๊ฑด ์ž์ฒด๋ฅผ ์žฌ์ฐฝ์กฐํ•  ์ •๋„๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„
31:21
very seriously to the point
516
1881976
2402
๋งค์šฐ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:25
where they recreate
517
1885379
2202
31:27
the actual event itself, which I find incredible.
518
1887581
3537
.
31:32
I don't know what happens before that.
519
1892153
2102
๊ทธ ์ „์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:34
Maybe they take some painkillers or something, but it doesn't sound good.
520
1894255
4471
์ง„ํ†ต์ œ๋‚˜ ๋ญ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ ๋จน๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
31:38
Well, we use the word crucified,
521
1898993
2836
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป๋ฐ•ํ˜”๋‹ค๋Š” ๋ง์„
31:41
don't we, quite deliberately
522
1901829
2369
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
31:44
to describe something bad that will happen to you if you do something.
523
1904899
4037
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•  ๋•Œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚  ๋‚˜์œ ์ผ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฝค ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:49
Oh, we often say, Oh, if I thou crucify me if I do that.
524
1909570
4471
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป๋ฐ•์œผ์‹ ๋‹ค๋ฉด.
31:54
It's often used as a sort of a slang, isn't it? Almost.
525
1914041
2870
์ผ์ข…์˜ ์†์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ์ž์ฃผ ์“ฐ์ด์ฃ ? ๊ฑฐ์˜.
31:57
It's. It's figurative. Figurative.
526
1917578
2369
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋น„์œ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์œ ์ .
31:59
You will use that word.
527
1919947
1602
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:01
You're not actually going to be strung up on the cross.
528
1921549
3403
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋งค๋‹ฌ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:04
The implication is that something very bad will happen to you
529
1924952
3003
๊ทธ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด ์•„์ฃผ ๋‚˜์œ ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
32:07
if you do something, some sort of punishment.
530
1927955
3337
. ์ผ์ข…์˜ ์ฒ˜๋ฒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:11
Yes, It's not it's not a punishment. It could be that.
531
1931425
2970
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฒ˜๋ฒŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:14
It could be just with friends or you might do something at a party or you might do something bad
532
1934762
5739
๊ทธ๋ƒฅ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
32:20
or something inappropriate and some and you might somebody might say, well, crucify you for that.
533
1940501
6740
๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป ๋ฐ•์œผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:27
Or you might say, oh,
534
1947241
3003
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์€ "์˜ค,
32:30
God, if I do that, I'll be crucified at work.
535
1950244
3136
ํ•˜๋‚˜๋‹˜, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์ง์žฅ์—์„œ ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป ๋ฐ•ํžˆ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
Well, we often describe people now on social media
536
1953380
2970
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ
32:36
who are being maybe criticised or attacked.
537
1956650
3170
๋น„ํŒ์ด๋‚˜ ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
We often describe them as being crucified by other people on social media
538
1959820
5639
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
32:45
because they've said something that lots of other people don't agree with.
539
1965459
3871
๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ง์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ์˜ํ•ด ์‹ญ์ž๊ฐ€์— ๋ชป๋ฐ•ํ˜”๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:49
So it does happen. It can happen.
540
1969330
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:51
It's often used as a figure of
541
1971865
2403
๋น„์œ ๋กœ ์ž์ฃผ ์“ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
32:54
speech.
542
1974568
3437
.
32:58
Did you like that?
543
1978005
834
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
33:00
I think you did.
544
1980074
1234
๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
33:01
I think you didn't like that.
545
1981308
2169
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:03
You know, the trip to Paris. Do
546
1983477
2135
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰.
33:08
does everyone know the dates?
547
1988248
2303
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
33:10
Well, everyone who's coming knows the dates.
548
1990551
2169
๊ธ€์Ž„, ์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
Yes. Yes.
549
1992720
1468
์˜ˆ. ์˜ˆ.
33:14
Don't worry about that.
550
1994188
700
33:14
No, I know you have.
551
1994888
734
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์•„๋‹ˆ, ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด.
33:15
So I'm just know there's been a stomach.
552
1995622
2203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
33:17
You should you should have had an email from Duncan about that.
553
1997858
2202
Duncan์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
And you won't make it online.
554
2000160
1535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:21
I'm told Tomic when it is, we we won't have any.
555
2001695
3370
๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ ํ† ๋ฏน์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€์ง€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:25
If anyone has been in touch through email, I have replied with the dates,
556
2005065
4638
์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ์—ฐ๋ฝ์„ ์ฃผ์‹  ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ๋‚ ์งœ๋Š” ๋‹ต์žฅ์„ ๋“œ๋ ธ์ง€๋งŒ
33:30
but I'm going to also create a WhatsApp group.
557
2010137
4371
์™“์ธ ์•ฑ ๊ทธ๋ฃน๋„ ๋งŒ๋“ค ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:34
So that is going to happen over the next couple of weeks.
558
2014508
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—
33:37
I just want to get my mum's my mum's funeral the next week.
559
2017811
4705
์—„๋งˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์น˜๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” .
33:42
So once that is done, it's not the greatest moment of my life
560
2022750
4004
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋‹จ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์œ„๋Œ€ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ
33:46
and it's and it's a little hard to deal with.
561
2026754
4104
๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:51
So I'm going to get back to the trip to France after next week.
562
2031225
4938
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ดํ›„์— ํ”„๋ž‘์Šค ์—ฌํ–‰์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:56
We will see what happens.
563
2036163
1134
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:57
So everyone should know the dates.
564
2037297
1902
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
Yes, it's coming.
565
2039199
1035
์˜ˆ, ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:00
Yes, I'm fine. I've told everyone what the dates are.
566
2040234
3169
๋„ค, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
Not that we want it published.
567
2043470
1168
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ถœํŒ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:04
Happens to do that. So on a
568
2044638
2536
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
34:09
that's a send another email. Yes.
569
2049042
2236
๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ˆ.
34:11
Well, everyone, everyone who's taking part knows what the situation is because I've sent emails.
570
2051311
6640
์Œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:17
Good.
571
2057951
668
์ข‹์€.
34:18
That's why we're not talking about it here.
572
2058652
1768
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:20
Check your emails, Tomek. Yes.
573
2060420
2403
์ด๋ฉ”์ผ์„ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”, Tomek. ์˜ˆ.
34:22
And if you can't find it, we'll send you another one.
574
2062823
3236
์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
34:26
Just let us know. Right on something else. Oh, okay.
575
2066059
3304
์ €ํฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๋ฐ”๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
34:29
How about the weather?
576
2069396
701
๋‚ ์”จ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
34:30
We talked about the weather.
577
2070097
934
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:31
Weather?
578
2071031
300
34:31
Steve, I've got some outside tape for me.
579
2071331
2736
๋‚ ์”จ?
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์™ธ๋ถ€ ํ…Œ์ดํ”„๊ฐ€ ์ข€ ์žˆ์–ด์š”.
34:34
I was going to say about the Paris trip.
580
2074935
2970
ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
34:37
We have one or two bookings already.
581
2077905
3837
์ด๋ฏธ ํ•œ๋‘ ๊ฑด์˜ ์˜ˆ์•ฝ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:41
People who have booked their flights and they are definitely coming.
582
2081742
5372
ํ•ญ๊ณตํŽธ์„ ์˜ˆ์•ฝ ํ•˜๊ณ  ํ™•์‹คํžˆ ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
34:47
So we are going to be looking next weekend.
583
2087414
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์— ์ฐพ์•„๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
We're going to look at some some plans.
584
2089950
2869
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ณ„ํš์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
We're going to make some arrangements for getting there and coming back
585
2093253
3871
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ•˜๊ณ  ๋Œ์•„์˜ค๊ณ 
34:57
and over those actual dates.
586
2097591
3336
๊ทธ ์‹ค์ œ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๋„˜๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:00
So it is the beginning of June, near near the early period of June.
587
2100927
5439
๊ทธ๋ž˜์„œ 6์›” ์ดˆ, 6์›” ์ดˆ์— ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:06
I think it's safe to say that.
588
2106366
2303
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:08
And it will be somewhere in Paris where we're meeting.
589
2108669
4270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ์ด๋Š” ๊ณณ์€ ํŒŒ๋ฆฌ ์–ด๋”˜๊ฐ€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:12
So if you are interested and maybe you don't know about this, but we are having a little get together
590
2112939
6073
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฅด์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ชจ์ž„์„ ๊ฐ–๊ณ 
35:19
meeting up and there is the address right to me
591
2119579
3070
์žˆ๊ณ  ์ €์—๊ฒŒ ๋งž๋Š” ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
35:23
and I need some contact details.
592
2123083
2903
์—ฐ๋ฝ์ฒ˜ ์ •๋ณด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
And then once you're in the circle,
593
2125986
4905
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
35:30
which is getting ever larger by the week, we have about
594
2130891
3904
์ผ์ฃผ์ผ์— ์ ์  ๋” ์ปค์ง€๋Š” ์„œํด์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด
35:34
I think we have about ten people and we don't know if people are bringing partners or not. No.
595
2134928
5072
์•ฝ 10 ๋ช… ์ •๋„๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค ์˜ค๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”. ์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ
35:40
We're going to have to book a conference room the way this is going, but we won't be going in.
596
2140100
3770
ํšŒ์˜์‹ค์„ ์˜ˆ์•ฝํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:43
We won't be meeting in a place because that
597
2143870
2937
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
that's just we have to hire a whole
598
2146973
2503
35:50
I don't think we've got the the funds for that, to be honest.
599
2150010
4671
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ž๊ธˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:54
I mean, we are we're actually hitchhiking
600
2154681
2636
์ œ ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
35:57
by hitchhiking to Paris.
601
2157884
2336
ํŒŒ๋ฆฌ๊นŒ์ง€ ํžˆ์น˜ํ•˜์ดํ‚น์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:00
So we're going to stand by by
602
2160787
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
36:03
the the tunnel under the English Channel.
603
2163256
3304
์˜๊ตญ ํ•ดํ˜‘ ์•„๋ž˜์˜ ํ„ฐ๋„ ์˜†์—์„œ ๋Œ€๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:06
Am I going to do this to try and hitchhike?
604
2166560
3470
๋‚ด๊ฐ€ ํžˆ์น˜ํ•˜์ดํฌ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
36:10
If we can't do that, we will get a little boat
605
2170030
3870
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์ž‘์€ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋…ธ๋ฅผ ์ €์–ด
36:14
and we will row across the English Channel.
606
2174467
2770
์˜๊ตญ ํ•ดํ˜‘์„ ๊ฑด๋„ˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
So there are a lot of people coming from France
607
2177437
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ
36:20
to to Britain at the moment on little dinghies.
608
2180874
3603
์˜๊ตญ์œผ๋กœ ์ž‘์€ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
We might be doing the opposite.
609
2185612
1435
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:27
So so we might actually be coming here
610
2187047
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ์ˆ˜
36:30
and then they will see us going by floating the other way.
611
2190283
3370
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋–  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
36:33
We will just pinch one of the boats and go back the other way. Yes.
612
2193653
3437
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ผฌ์ง‘๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ธธ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
36:37
And see if the French treat with as much compassion as we are treating the people that are coming here.
613
2197223
6407
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ณณ์— ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ๋“ค์ด ์—ฐ๋ฏผ์œผ๋กœ ๋Œ€ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
36:43
Oh, okay, then that's that's good, Steve.
614
2203630
2002
์˜ค, ์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ๋Ÿผ ๋์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
36:45
No, I'm just saying that. See this?
615
2205632
1468
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ. ์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ด?
36:47
If we get treated in the same compassionate way?
616
2207100
2536
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ™์€ ์ž๋น„๋กœ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋Œ€์šฐ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๋ฉด?
36:49
I think so. Probably not.
617
2209736
2402
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ์•„๋งˆ ์•„๋‹ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
Particularly when they see us, too.
618
2212772
1569
ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋„์š”.
36:54
Yeah, well, we'll get to how you missed that time.
619
2214341
3970
๋„ค, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋†“์ณค๋Š”์ง€ ์•Œ์•„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:58
We'll get an email to you.
620
2218311
1702
์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:00
But I have definitely given the
621
2220013
2202
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š”
37:04
that never know their exact date.
622
2224417
2403
๊ทธ๋“ค์˜ ์ •ํ™•ํ•œ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:06
Oh, okay.
623
2226820
567
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
37:07
Then I will.
624
2227387
600
37:07
Oh I will send you the exact dates then. Fine.
625
2227987
3137
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๊ฒŒ.
์˜ค ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ •ํ™•ํ•œ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€.
37:11
Okay.
626
2231224
968
์ข‹์•„์š”.
37:12
I will try to sort my sort myself out this week. Mm.
627
2232192
5505
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‚ด ๋ถ„๋ฅ˜๋ฅผ ์Šค์Šค๋กœ ์ •๋ฆฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Mm.
37:18
Oh people. Yes.
628
2238865
1501
์˜ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค. ์˜ˆ.
37:20
During the Easter festival in South Italy,
629
2240366
4138
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ๋ถ€์˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ถ•์ œ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
37:25
some people use
630
2245505
3036
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
37:28
objects to, to punish themselves.
631
2248541
3871
์ž์‹ ์„ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:32
They flay their bodies.
632
2252679
2135
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชธ์„ ๋ฒ—๊ฒจ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
37:34
I've seen this quite a few times with people.
633
2254814
2936
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ฝค ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ณด์•˜๋‹ค.
37:37
Some use chains and they will whip the back.
634
2257750
4138
์ผ๋ถ€๋Š” ์ฒด์ธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋“ฑ์„ ์ฑ„์ฐ์งˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
They whip their back as they walk along the street or other things.
635
2262789
4938
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธธ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ๋“ฑ์„ ์ฑ„์ฐ์งˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
37:47
They will cause some some sort of pain,
636
2267727
3103
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ณ ํ†ต์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
some sort of pain to themselves as as a way of showing
637
2271498
4871
37:56
penance through self-flagellation or something like that.
638
2276369
3704
์ž๊ธฐ ์ฑ„์ฐ์งˆ ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด ์ฐธํšŒ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ณ ํ†ต์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
You flagellate yourself.
639
2280807
1468
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ์ฑ„์ฐ์งˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
I think that is a good well, I'm not sure if it's right that.
640
2282275
4004
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์šฐ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งž๋Š”์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:06
Yes, well, yes, as if life isn't painful enough without having to inflict pain upon yourself.
641
2286579
4905
์˜ˆ, ์Œ, ์˜ˆ, ์‚ถ์ด ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฐ€ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
38:11
But some people find this useful.
642
2291484
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์œ ์šฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:14
So yeah, if that's if that's what you want to do, then fine. Yes.
643
2294387
3837
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ค๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด, ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์˜ˆ.
38:18
If you want to whip yourself or maybe get somebody else to whip you.
644
2298324
3704
์ž์‹ ์„ ์ฑ„์ฐ์งˆํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฑ„์ฐ์งˆํ•˜๋„๋ก ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:22
It's a big world out there.
645
2302996
1968
๋ฐ–์€ ํฐ ์„ธ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:24
Well, some people say you don't get into heaven without suffering, do you?
646
2304964
3304
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ณ ํ†ต ์—†์ด๋Š” ์ฒœ๊ตญ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
38:28
Well,
647
2308635
600
๊ธ€์Ž„,
38:30
as well, we're definitely suffering.
648
2310169
3204
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ณ ํ†ต ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๊ต๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตณ๊ฒŒ ๋ฏฟ์—ˆ๋˜
38:33
Didn't wasn't it was that Mother Teresa who who who firmly believed
649
2313640
4938
ํ…Œ๋ ˆ์‚ฌ ์ˆ˜๋…€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
38:38
in that doctrine
650
2318578
2035
38:41
that you have to suffer?
651
2321714
1802
?
38:43
Yeah. Before you get into heaven. Yeah.
652
2323516
3070
์‘. ์ฒœ๊ตญ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—. ์‘.
38:46
She was quite a she wasn't exactly as nice as people make her out to be.
653
2326586
3403
๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ฐฉํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:50
I'd say like you suffer the greater will be Your reward
654
2330356
4071
๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช์„์ˆ˜๋ก ๋‚ด์„ธ์—์„œ ๋” ํฐ ๋ณด์ƒ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:54
in the afterlife, I think is the way the way some people look upon.
655
2334427
4004
. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:58
This might not be a good thing to say on the Easter Sunday.
656
2338431
3403
์ด๊ฒƒ์€ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์ผ์š”์ผ์— ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:02
But anyway, you do your research,
657
2342035
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ 
39:05
you put put Mother Teresa into the search engine.
658
2345271
4938
ํ…Œ๋ ˆ์‚ฌ ์ˆ˜๋…€๋ฅผ ๊ฒ€์ƒ‰ ์—”์ง„์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:10
Was she a good person or a bad person?
659
2350209
1936
๊ทธ๋…€๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
39:12
You might be surprised by the results to be honest, the
660
2352145
4471
์†”์งํžˆ ๊ฒฐ๊ณผ์— ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
Are you promoting Nutella?
661
2358418
2102
Nutella๋ฅผ ํ™๋ณดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
39:20
No, I've never you know, I don't think I've ever tried Nutella or Nutella.
662
2360520
3837
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ˆ„ํ…”๋ผ๋‚˜ ๋ˆ„ํ…”๋ผ๋ฅผ ๋จน์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
39:24
Is it hazelnuts and chocolate mixed together?
663
2364857
2536
ํ—ค์ด์ฆ๋„›๊ณผ ์ดˆ์ฝ”๊ฐ€ ์„ž์˜€๋‚˜์š”?
39:27
Well, we're not promoting it because we haven't mentioned it.
664
2367393
2336
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™๋ณดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:29
It sounds it sounds like the sort of thing I could
665
2369729
3003
39:32
easily get hooked on, particularly with freshly baked bread.
666
2372732
3703
ํŠนํžˆ ๊ฐ“ ๊ตฌ์šด ๋นต์— ์‰ฝ๊ฒŒ ํ‘น ๋น ์งˆ ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
Okay, as well.
667
2376803
1334
์ข‹์•„์š”. ์˜ค๋ธ์—์„œ ๋ฐ”๋กœ
39:38
Imagine spreading that onto bread
668
2378137
3003
๋นต์— ๋ฐ”๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”
39:41
straight out of the oven.
669
2381140
3270
.
39:44
I'm only giving the details about the Paris trip if you are coming, if you want to come out.
670
2384410
5305
ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•œ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ฌ ๊ฒƒ์ธ์ง€, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ์—๋งŒ ์•Œ๋ ค์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:49
So this isn't for those who just want to find out
671
2389949
2970
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
39:52
what is happening, because that's the whole point.
672
2392919
2669
. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์š”์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
So if you are coming, if you want to come, we.
673
2395988
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ.
39:58
I need personal details.
674
2398724
1702
๊ฐœ์ธ ์ •๋ณด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
I need a contact address.
675
2400426
2102
์—ฐ๋ฝ์ฒ˜๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:02
We're setting up a WhatsApp group, so we've got to organise this
676
2402528
4471
์šฐ๋ฆฌ๋Š” WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์„ ์„ค์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์ด๋ฅผ
40:06
in a very well organised way.
677
2406999
3904
๋งค์šฐ ์ž˜ ์กฐ์ง๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ตฌ์„ฑํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
Oh, it's a it's a big thing off here
678
2412004
2269
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ํฐ์ผ์ด์•ผ,
40:15
so yeah. With Well anyway.
679
2415308
2469
๊ทธ๋ž˜. ์–ด์จŒ๋“  ์ž˜.
40:17
Right, well well we'll get some emails out later today to make sure everybody knows,
680
2417777
3937
์˜ค๋Š˜ ๋Šฆ๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด
40:21
maybe want to come, knows the date so maybe not later today.
681
2421714
3437
์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ  ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์˜ค๋Š˜ ๋Šฆ๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:25
Yeah.
682
2425384
234
40:25
Well I think I'll do that Mrs..
683
2425718
1501
์‘.
๊ธ€์Ž„์š” ๋ถ€์ธ..
40:27
No, no, you don't have to, Steve. It's okay.
684
2427219
2870
์•„๋‡จ, ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š” ์—†์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
40:30
Let's not do this here.
685
2430089
1401
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋Ÿฌ์ง€ ๋ง์ž.
40:31
Oh, but I'm saturated
686
2431490
3871
์•„ ๊ทผ๋ฐ ํฌํ™”์ƒํƒœ๋ผ
40:35
and says I'm going to live more than 100 years.
687
2435361
3070
100๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ์‚ฐ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:39
Yes, Catarina, do you know that's my goal?
688
2439131
3871
๊ทธ๋ž˜, ์นดํƒ€๋ฆฌ๋‚˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ๋ชฉํ‘œ์ธ ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
40:43
To live to 100. It's like a goal.
689
2443002
1668
100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ชฉํ‘œ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:44
You've got to have goals in life.
690
2444670
1935
์ธ์ƒ์˜ ๋ชฉํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:46
I think set such a Venus as I want you
691
2446605
2937
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด 100๋…„ ์ด์ƒ ์‚ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ธˆ์„ฑ์„ ์„ค์ •ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
40:49
to live for more than 100 years.
692
2449542
3403
.
40:52
And that's for Vitesse. Okay? Yes.
693
2452945
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ Vitesse๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ์˜ˆ.
40:56
Well, if you were born in 1961,
694
2456348
3003
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด 1961๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด
41:00
is anyone watching who was born in 1961?
695
2460619
3170
1961๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
41:04
I doubt it.
696
2464123
734
41:04
If they are, then in 2060 born,
697
2464857
4871
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜์‹ฌํ•œ๋‹ค.
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, 2060๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚˜์„œ
41:10
assuming I I've got this right,
698
2470329
2569
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
41:14
it's a bit that's going to be really embarrassing.
699
2474433
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
41:16
By the way, if you are wrong, Halley's Comet returns
700
2476435
3504
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ํ‹€๋ ธ๋‹ค๋ฉด Halley 's Comet์ด ๋Œ์•„์˜ค๊ณ 
41:21
and we're hoping that it won't be cloudy.
701
2481607
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:24
What is what is Halley's Comet?
702
2484310
1635
Halley์˜ ํ˜œ์„ฑ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
41:25
It's one of these comets that go around the sun, that come every now and then,
703
2485945
3670
์ด๊ฒƒ์€ ํƒœ์–‘ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋„๋Š” ํ˜œ์„ฑ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด๋”ฐ๊ธˆ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
41:30
every symptom come round,
704
2490416
2602
๋ชจ๋“  ์ฆ์ƒ์€
41:33
you know, every 20 years, sometimes, sometimes 100 years, sometimes it's five.
705
2493018
4038
20๋…„๋งˆ๋‹ค, ๋•Œ๋กœ๋Š” 100๋…„๋งˆ๋‹ค, ๋•Œ๋กœ๋Š” 5๋…„๋งˆ๋‹ค ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:37
And so it comes around every hundred years.
706
2497056
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ 100๋…„๋งˆ๋‹ค ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
41:39
Well, Haley's Comet does, I believe.
707
2499458
2102
์Œ, ํ—ค์ผ๋ฆฌ์˜ ํ˜œ์„ฑ์€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:41
Is it Halley's Comet or Haley's?
708
2501560
2002
ํ•ผ๋ฆฌ ํ˜œ์„ฑ์ธ๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ—ค์ผ๋ฆฌ ํ˜œ์„ฑ์ธ๊ฐ€์š”?
41:43
Haley's or Haley's,
709
2503562
2336
Haley's ๋˜๋Š” Haley's
41:46
depending on.
710
2506298
634
41:46
You know, there's always different ways of pronouncing some of these words.
711
2506932
3604
์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ
๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ํ•ญ์ƒ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
41:50
I say Haley's. You say Haley's? Hmm.
712
2510536
2436
๋‚˜๋Š” ํ—ค์ผ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค. ํ—ค์ผ๋ฆฌ๋ผ๊ณ ? ํ .
41:53
That's cool. The whole thing off.
713
2513739
2369
๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊บผ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:56
Anyway, I'm not sure where that's from, but. Yes.
714
2516108
1735
์–ด์จ‹๋“  ์ถœ์ฒ˜๊ฐ€ ์–ด๋”˜์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ.. ์˜ˆ.
41:57
So can we get to the point?
715
2517843
2569
๊ทธ๋Ÿผ ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ณผ๊นŒ์š”?
42:00
Is there a point to this?
716
2520412
1468
์ด๊ฒƒ์— ์š”์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:01
The point is, that's my goal.
717
2521880
1502
์š”์ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ ๋ชฉํ‘œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
You say I want to live to 100. Okay.
718
2523382
2536
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ 100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
42:06
Because then I know Haley's Comet is coming back.
719
2526018
2636
๊ทธ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ํ—ค์ผ๋ฆฌ์˜ ํ˜œ์„ฑ์ด ๋Œ์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:09
But what if you just what if you just unable to do anything for yourself?
720
2529054
5139
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
42:14
As long as I'm just sitting in a chair, okay.
721
2534560
2469
์˜์ž์— ์•‰๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
42:17
You know, barely able to express myself, but I can look up.
722
2537062
3537
๊ฐ„์‹ ํžˆ ์ œ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ฌ๋ ค๋‹ค ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:20
You need to get those instructions to Steve.
723
2540799
2503
๊ทธ ์ง€์‹œ๋ฅผ Steve์—๊ฒŒ ์ „๋‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:23
You need to get those instructions in place, though,
724
2543335
2202
ํ•˜์ง€๋งŒ
42:26
because you know what it's like as you get older.
725
2546338
2636
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ์— ๋”ฐ๋ผ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ง€์นจ์„ ์ œ์ž๋ฆฌ์— ๋‘์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:28
All of these things slip away and you forget and other things come along,
726
2548974
4438
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ  ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋“ค์ด ๋”ฐ๋ผ์˜ค๋ฏ€๋กœ
42:33
so you might forget all about it, which would be a shame, really.
727
2553412
3737
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:37
So Steve is hoping on his birthday, apparently
728
2557783
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์„ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
42:43
it's going to be really embarrassing if nothing happens,
729
2563655
2703
์ •๋ง ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ,
42:47
but, well, I'll have to go somewhere where there is cloudless sky.
730
2567059
3603
์Œ, ๊ตฌ๋ฆ„ ํ•œ ์  ์—†๋Š” ํ•˜๋Š˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
Yes, there was a comet the other a few weeks ago, wasn't there?
731
2570662
3003
๋„ค, ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ˜œ์„ฑ์ด ์žˆ์—ˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
42:53
This was supposed to be green.
732
2573932
1135
์ด๊ฒƒ์€ ๋…น์ƒ‰์ด์–ด์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œก์•ˆ์œผ๋กœ
42:55
There was a comet that you could see with the naked eye.
733
2575067
2402
๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ˜œ์„ฑ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:57
Okay.
734
2577503
834
์ข‹์•„์š”.
42:58
It's funny how they use that phrase.
735
2578504
1501
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:00
The naked eye, isn't it?
736
2580005
2936
๋งจ๋ˆˆ์ด์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
43:03
That it just means
737
2583108
1368
๊ทธ๊ฒƒ์€
43:04
you can you're not using any artificial
738
2584476
2436
์ธ๊ณต ๋ง์›๊ฒฝ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ
43:08
telescopes or anything? Yeah.
739
2588313
2036
? ์‘.
43:10
There's something with the naked eye.
740
2590349
1735
์œก์•ˆ์œผ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:12
Yeah. You can just see with your eyes.
741
2592084
1601
์‘. ๋ˆˆ์œผ๋กœ๋งŒ ๋ด๋„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:13
Got no magnification.
742
2593685
2369
ํ™•๋Œ€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:16
It's just something that the phrase that we use.
743
2596054
2036
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
I like my naked eyes.
744
2598157
2002
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
43:20
Although I never, I never get to show my naked eyes because I have to wear glasses.
745
2600159
4771
์ ˆ๋Œ€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์จ์•ผํ•ด์„œ ๋งจ๋ˆˆ์„ ์ ˆ๋Œ€ ๋ชป๋ณด์—ฌ์š”.
43:25
But there was a comet.
746
2605164
1334
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ˜œ์„ฑ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
43:26
I don't know the name of it, but it was supposed be green.
747
2606498
3170
์ด๋ฆ„์€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋Š”๋ฐ ์ดˆ๋ก์ƒ‰์ด์—ˆ์Œ.
43:29
And you could see it and just see it with the naked eye.
748
2609668
3971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์œก์•ˆ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
Certainly through a pair of binoculars.
749
2613639
2636
๋ฌผ๋ก  ์Œ์•ˆ๊ฒฝ์„ ํ†ตํ•ด.
43:36
They often they often give them really boring names like
750
2616708
3771
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ
43:41
m two, five, three zero,
751
2621046
3437
m 2, 5, 3 0๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ •๋ง ์ง€๋ฃจํ•œ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ€์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
43:45
something like that.
752
2625684
1168
.
43:46
So it probably was one of those. Yeah.
753
2626852
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
43:48
So anyway, the thing is every night it was visible, is visible for about two weeks.
754
2628587
4972
์—ฌํ•˜ํŠผ ๊ทธ ๋ฌผ๊ฑด์€ ๋งค์ผ ๋ฐค ๋ˆˆ์— ๋„์—ˆ๊ณ , ์•ฝ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ๋ˆˆ์— ๋ณด์˜€๋‹ค.
43:53
Every single night here it was cloudy and we couldn't see it.
755
2633559
4804
์ด๊ณณ์€ ๋งค์ผ ๋ฐค ํ๋ ค์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:58
So we had the way always the way Tomek says, Don't live to 100.
756
2638363
3771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ Tomek์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
44:02
Don't live as long as that.
757
2642134
934
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋ž˜ ์‚ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
44:03
You see what I see?
758
2643068
1101
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
44:04
You've heard of the phrase
759
2644169
2336
44:07
Live fast, die young,
760
2647105
2102
Live fast, die young์ด๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:09
which they often use the sort of people in rock groups.
761
2649207
3170
๋ก ๊ทธ๋ฃน์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:12
They just rock groups.
762
2652611
1935
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋ก ๊ทธ๋ฃน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
Well, you know, live fast, die young.
763
2654546
2870
๊ธ€์Ž„์š”, ๋นจ๋ฆฌ ์‚ด๊ณ  ์ Š๊ฒŒ ์ฃฝ์œผ์„ธ์š”.
44:17
Yeah. My philosophy in life is the opposite of that.
764
2657449
3403
์‘. ์ œ ์ธ์ƒ์ฒ ํ•™์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
Live slow and die old.
765
2660852
1602
์ฒœ์ฒœํžˆ ์‚ด๊ณ  ๋Š™์–ด ์ฃฝ๋Š”๋‹ค.
44:22
Yeah, that sounds that sounds awful.
766
2662454
2469
๋„ค, ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
44:25
So it's a bit of a sort of James Dean
767
2665757
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
44:28
who who lived fast and died young.
768
2668794
2936
๋นจ๋ฆฌ ์‚ด๋‹ค๊ฐ€ ์ผ์ฐ ์ฃฝ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ œ์ž„์Šค ๋”˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
But you're the officer opposite of that.
769
2671997
1635
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ์žฅ๊ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:33
So the opposite of James Dean.
770
2673632
1668
๊ทธ๋ž˜์„œ James Dean์˜ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
Live, slow dial audience is my mantra.
771
2675300
3437
๋ผ์ด๋ธŒ, ๋Š๋ฆฐ ๋‹ค์ด์–ผ ์ฒญ์ค‘์€ ๋‚˜์˜ ์ง„์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:38
Like a giant, like a giant snail I won't achieve anymore in those 100 years.
772
2678937
4772
๊ฑฐ์ธ์ฒ˜๋Ÿผ, ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋‹ฌํŒฝ์ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ 100๋…„ ์•ˆ์— ๋” ์ด์ƒ ์ด๋ฃจ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
44:43
As somebody who lives fast and dies at 30, they'll achieve as much
773
2683709
4871
๋นจ๋ฆฌ ์‚ด๋‹ค 30์„ธ์— ์ฃฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ์„œ ๊ทธ๋“ค์€
44:48
because they've just done stuff all the time and never slept.
774
2688580
2836
ํ•ญ์ƒ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์ž ์„ ์ž์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์„ฑ์ทจํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:51
I won't achieve any more.
775
2691850
1635
๋” ์ด์ƒ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:53
I just drag it out for a lot longer.
776
2693485
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ค๋ž˜ ๋Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:56
Okay. Is my age.
777
2696288
2102
์ข‹์•„์š”. ๋‚ด ๋‚˜์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:58
This sounds dreadful.
778
2698657
1368
๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
45:00
Just say that I can see Halley's Comet.
779
2700025
1868
๋‚ด๊ฐ€ Halley์˜ ํ˜œ์„ฑ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋งŒํ•œ
45:01
I don't know whether it would be worth it. I don't know.
780
2701893
1635
๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:03
I've just got this thing in my head.
781
2703528
1402
๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์— ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค. ๋ˆˆ์ด
45:04
What if you blind?
782
2704930
1401
๋ฉ€๋ฉด?
45:06
Well, the eye could be blind.
783
2706331
1235
๊ธ€์Ž„, ๋ˆˆ์ด ๋ฉ€ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:07
But what if your eyes are just like.
784
2707566
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์ด ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋ผ๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
45:09
Like lumps?
785
2709568
1101
๋ฉ์–ด๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ?
45:10
Like, just just snooker balls and you can't see out of the what?
786
2710669
4404
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์Šค๋ˆ„์ปค ๊ณต๋งŒ ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
45:15
The irony of that. I've lived all that. Oh, you could.
787
2715273
2203
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:17
You could.
788
2717776
467
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
You could get the nurse next to your bed to describe it to you.
789
2718243
3637
์นจ๋Œ€ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ ์„ค๋ช…์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:22
Well, it's very dark and there's a little light and it's moving across the sky Well.
790
2722314
5205
์Œ, ์•„์ฃผ ์–ด๋‘ก๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น›์ด ์žˆ๊ณ  ํ•˜๋Š˜์„ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์Œ.
45:27
Thanks for that.
791
2727719
901
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
I'm so glad that I waited for a hundred years for someone
792
2728620
4104
๋‚ด๊ฐ€ ์Šค์Šค๋กœ ํ•ด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ด์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•ด ์ค„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ 100๋…„ ๋™์•ˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฐ ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค
45:32
to tell me what it looked like when I could probably work that out for myself. Oh,
793
2732724
4471
. ์˜ค,
45:40
yes, that's it.
794
2740165
901
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
45:41
If you do want to go to the Paris trip. Yeah.
795
2741066
2903
ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด. ์‘.
45:44
Mr. Duncan will show his email address. Yes, I have.
796
2744302
2736
Mr. Duncan์ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์žˆ์–ด์š”.
45:47
I've already done it.
797
2747405
901
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ–ˆ๋‹ค.
45:48
Yes, I missed that.
798
2748306
1802
์˜ˆ, ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:50
I was concentrating so fiercely on the live chat.
799
2750108
3036
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋„ˆ๋ฌด ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
45:53
Okay, There it is again.
800
2753144
935
์ž, ๋˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:54
It's now on the screen.
801
2754079
1101
์ด์ œ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:55
It's on the screen now.
802
2755180
1234
์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:56
My email address is on the screen.
803
2756414
2203
๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ํ™”๋ฉด์— ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
There it is.
804
2758883
1635
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
46:00
There it is.
805
2760518
2069
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
46:02
It is.
806
2762587
634
๊ทธ๊ฒƒ์€.
46:03
Yellow text on a red background and it's on the screen right now.
807
2763221
4738
๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ๋ฐฐ๊ฒฝ์— ๋…ธ๋ž€์ƒ‰ ํ…์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:08
And there it is.
808
2768393
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:10
And we will stick you on the list.
809
2770495
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ชฉ๋ก์— ๋ถ™์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
And well, we don't we're not sticking anyone on lists
810
2772130
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์—ฐ๋ฝ์ฒ˜ ์„ธ๋ถ€ ์ •๋ณด ๋ชฉ๋ก์— ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋ถ™์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
46:16
what we what we need is your contact details.
811
2776267
3337
.
46:19
We need something that says that you are who you are
812
2779604
2836
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹  ์ž์‹ 
46:22
and that you are interested in coming to the Paris meetup.
813
2782807
3737
์ด๋ฉฐ ํŒŒ๋ฆฌ ๋ชจ์ž„์— ์ฐธ์„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:26
So so we we have to be very careful because it's not just us
814
2786978
3370
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋งŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
46:30
that's involved, Steve, it's other people.
815
2790782
2069
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:33
So we have to make sure everything is safe and secure together.
816
2793418
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ ํ•˜๊ณ  ์•ˆ์ „ํ•œ์ง€ ํ•จ๊ป˜ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:37
But we're meeting in very public places. Oh, okay. Steve
817
2797856
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
46:42
That's not
818
2802360
1268
46:43
what I was trying to say, but just, just is for everyone.
819
2803628
4037
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฑด ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฑฐ์•ผ.
46:47
It's for everyone to enjoy.
820
2807932
1602
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:49
We can have a nice time.
821
2809534
1101
์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:50
We have a great time in Paris that's going to put everybody off. Mr.
822
2810635
4238
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋ฏธ๋ฃจ๊ฒŒ ๋  ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค . Mr.
46:54
Duncan No, that's what they say they do.
823
2814873
2235
Duncan ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋ง์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
46:57
They say that Paris is very gay.
824
2817142
2369
๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฒŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:59
It's not very gay at the moment.
825
2819511
3336
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ฒŒ์ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:03
Molotov cocktails
826
2823848
2703
ํ™”์—ผ๋ณ‘
47:06
and riot police.
827
2826551
1835
๊ณผ ์ง„์•• ๊ฒฝ์ฐฐ.
47:08
Well, I know which restaurant we're not going to we're not going to that one
828
2828386
3070
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ์‹๋‹น์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
47:11
that was burning that that one that Macron likes.
829
2831456
2936
Macron์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‹๋‹น์„ ๋ถˆํƒœ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‹๋‹น์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
It's about the second time they've tried to burn it down, apparently.
830
2834726
2836
๋ถˆํƒœ์šฐ๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฒˆ์ด ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ •๋„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:17
Yes, It was quite you could see the the owners or people work
831
2837562
5172
๋„ค, ์ฐจ์–‘์— ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋ฌผ์„ ๋˜์ง€๋Š” ์ฃผ์ธ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๊ฝค ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:22
that throwing water out of the window onto the awning, Wasn't it the awning.
832
2842734
5172
.
47:28
So they they didn't.
833
2848072
1135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:29
It is on fire.
834
2849207
901
๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:30
I know it was a bit it was a bit exaggerated.
835
2850108
2302
์•Œ๊ณ ๋ณด๋‹ˆ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅ๋œ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:32
It wasn't it wasn't really on fire.
836
2852410
2236
์‹ค์ œ๋กœ ๋ถˆ์ด ๋‚œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ์ด ๋ถ™์€ ๊ฒƒ์€
47:34
It was just a little bit of the outside awning that it caught fire.
837
2854646
3970
์™ธ๋ถ€ ์ฒœ๋ง‰์˜ ์ž‘์€ ๋ถ€๋ถ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:38
But that's it.
838
2858616
1001
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
47:39
They put it out and everything's all right.
839
2859617
2469
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚ด๋†“์•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:42
And they went back to serving the food.
840
2862086
4338
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์Œ์‹์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„๊ฐ”๋‹ค.
47:46
So what are we doing there?
841
2866424
834
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
47:47
We haven't got long left because we're going Yes, we're going in 10 minutes.
842
2867258
3237
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, 10๋ถ„ ํ›„์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:50
It's a short one today. I've got loads of things to do.
843
2870495
2302
์˜ค๋Š˜์€ ๋‹จํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ๋‹ค.
47:52
Horrible Week is probably the worst week of my life about to take place.
844
2872797
3904
Horrible Week๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ์ตœ์•…์˜ ์ฃผ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
47:57
So I'm not really up for 2 hours today.
845
2877168
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ 2์‹œ๊ฐ„๋„ ๋ชป ์žค์–ด์š”.
48:01
We're going to have a little bit of Easter fun.
846
2881272
2336
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
We're going to have a little bit of chocolate out.
847
2883608
2302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๊บผ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:05
We might go outside and see if we can have a walk
848
2885910
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•œ
48:10
and then we will come back and I will contemplate, I will think about, the week ahead
849
2890181
6540
๋‹ค์Œ ๋Œ์•„์™€์„œ
48:17
as all sorts of unpleasant things happen.
850
2897388
3137
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ ์•ž์œผ๋กœ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ์ˆ™๊ณ ํ•˜๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:20
Francesca says, Can we play fill in the blanks in Paris?
851
2900792
2969
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๋†€์ด๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
48:24
Yes. What a good idea.
852
2904729
1435
์˜ˆ. ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ.
48:26
That's a brilliant idea. I could bring some with me.
853
2906164
2435
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์•„์ด๋””์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:29
We could have some games. Maybe.
854
2909267
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„.
48:31
Maybe I can.
855
2911936
1301
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
I think we can play I-Spy I spy with my little eye.
856
2913237
5406
์ž‘์€ ๋ˆˆ์œผ๋กœ I-Spy I Spy๋ฅผ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
Something beginning with ee.
857
2919010
2769
ee๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
48:42
Steve.
858
2922613
1035
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
48:43
Hello EE ee.
859
2923915
1968
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ด์ด์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
In Paris.
860
2925883
768
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ.
48:46
We're in Paris. Ecstasy.
861
2926651
2769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—‘์Šคํ„ฐ์‹œ.
48:49
What?
862
2929420
701
๋ฌด์—‡?
48:51
So something in Paris that you see?
863
2931122
2602
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณธ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€?
48:54
I with my little life.
864
2934091
1936
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ž‘์€ ์‚ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:56
Something beginning with ee
865
2936027
2602
ee ๋ฐœ๊ธฐ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ
49:00
erection.
866
2940965
1235
.
49:02
What, The Eiffel Tower.
867
2942733
1635
๋ญ, ์—ํŽ ํƒ‘.
49:04
It's a large erection. That's it.
868
2944368
1735
ํฐ ๋ฐœ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
49:06
Well then we got there.
869
2946103
1802
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:07
Good I Eiffel Tower.
870
2947905
2169
์ข‹์€ I ์—ํŽ  ํƒ‘.
49:10
So that's good.
871
2950074
601
49:10
Yes. Okay, then I spy with my little eye.
872
2950675
3336
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ. ์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ž‘์€ ๋ˆˆ์œผ๋กœ ์—ผํƒํ•œ๋‹ค.
49:14
Something beginning with a Arc de Triomphe.
873
2954445
3437
๊ฐœ์„ ๋ฌธ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
49:18
Okay. That is
874
2958049
3003
์ข‹์•„์š”.
49:21
okay then.
875
2961185
3537
๊ทธ๋Ÿผ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:24
Patisserie.
876
2964722
1468
์ œ๊ณผ์ .
49:26
Patisserie. That's the place? Yes.
877
2966190
2302
์ œ๊ณผ์ . ๊ทธ ๊ณณ์ด์š”? ์˜ˆ.
49:28
The Arc de Triomphe closed at the moment.
878
2968693
1902
๊ฐœ์„ ๋ฌธ์€ ํ˜„์žฌ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:30
They closed Louis. They have been.
879
2970595
1968
๊ทธ๋“ค์€ Louis๋ฅผ ๋‹ซ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
49:32
It has been closed for about the last year and a half because they've been doing all sorts of work.
880
2972563
5472
์˜จ๊ฐ– ์ผ์„ ํ•˜๋‹ค ๋ณด๋‹ˆ ์ง€๋‚œ 1๋…„ ๋ฐ˜ ์ •๋„ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜๋‹ค.
49:38
So it's nothing to do with the riots.
881
2978636
2336
๋”ฐ๋ผ์„œ ํญ๋™๊ณผ๋Š” ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
It's to do with the fact they've been it was covered with wood.
882
2980972
4671
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:46
It was all boxed in last year.
883
2986477
2870
์ž‘๋…„์— ๋ชจ๋‘ ํฌ์žฅ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:49
So imagine anyone coming to Paris last year
884
2989747
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž‘๋…„์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์™€์„œ
49:52
and they wanted to see all of the beautiful things
885
2992917
2702
๋ชจ๋“  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ 
49:55
and they got to the the Arc de Triomphe and it was covered in wood.
886
2995987
4237
๊ฐœ์„ ๋ฌธ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
50:02
It's not very good board games,
887
3002026
3070
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ๋ณด๋“œ ๊ฒŒ์ž„์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ 
50:06
says Tomic.
888
3006263
1268
Tomic์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:07
Great for practising English. Yes.
889
3007531
2503
์˜์–ด ์—ฐ์Šต์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
50:10
You mean like Scrabble or something like that?
890
3010468
2302
Scrabble ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
50:12
That's it.
891
3012803
901
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
50:14
Or Monopoly, something where you've got to read out a question
892
3014138
4204
๋˜๋Š” ๋ชจ๋…ธํด๋ฆฌ,
50:18
in English with the answer Monopoly?
893
3018843
3303
๋ชจ๋…ธํด๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๋‹ต์„ ์˜์–ด๋กœ ์ฝ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ?
50:22
Yeah. That could take up the entire weekend.
894
3022146
2069
์‘. ์ฃผ๋ง ์ „์ฒด๊ฐ€ ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:24
I said that so we can, we can play Scrabble and Monopoly at the same time
895
3024248
5405
์Šคํฌ๋ž˜๋ธ”๊ณผ ๋ชจ๋…ธํด๋ฆฌ๋ฅผ ๋™์‹œ์— ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๋ฉด
50:29
and then you will improve your English and also your finances as well at the same time.
896
3029653
5606
์˜์–ด ์™€ ์žฌ์ •๋„ ๋™์‹œ์— ํ–ฅ์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:35
So I think that's a very good idea.
897
3035259
1702
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:36
Are we going to get elegantly wasted in Paris?
898
3036961
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ์•„ํ•˜๊ฒŒ ๋‚ญ๋น„ํ•˜๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
50:39
I don't know.
899
3039697
1501
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:41
It depends what you bring with you.
900
3041232
1568
๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
I might be I might be getting elegantly wasted after this live stream,
901
3042800
4638
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ํ›„์— ์šฐ์•„ํ•˜๊ฒŒ ๋‚ญ๋น„๋˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
50:47
sneak something across from Amsterdam.
902
3047438
2602
์•”์Šคํ…Œ๋ฅด๋‹ด ๊ฑด๋„ˆํŽธ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชฐ๋ž˜. ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค
50:50
You know, first of all, to know.
903
3050074
1701
๋จผ์ € ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
Anyway, you must turn that filter on.
904
3051775
3504
์–ด์จŒ๋“  ํ•ด๋‹น ํ•„ํ„ฐ๋ฅผ ์ผœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
Steve, please turn it on.
905
3055279
2169
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ผœ์ฃผ์„ธ์š”.
50:57
So we can't do anything illegal in Paris because I like to go again.
906
3057748
4238
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋ถˆ๋ฒ•์ ์ธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
Oh, it'll all be legal.
907
3062453
1701
์˜ค, ๋ชจ๋‘ ํ•ฉ๋ฒ•์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
Well, I don't think drugs are legal in Paris.
908
3064154
2169
์Œ, ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ๋Š” ๋งˆ์•ฝ์ด ํ•ฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:06
You know that.
909
3066323
434
51:06
No, alcohol's legal. Yes. Well, that's okay. Yes.
910
3066757
3003
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์•„๋‹ˆ์š”, ์ˆ ์€ ํ•ฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”. ์˜ˆ.
51:10
All right.
911
3070160
1602
๊ดœ์ฐฎ์€.
51:11
I don't know what you're talking about today.
912
3071762
2236
์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:14
You could
913
3074965
734
๋‹น์‹ ์€
51:15
probably Eve probably you could probably have a shoe, couldn't you, with a heel that's removable.
914
3075699
4071
์•„๋งˆ๋„ Eve์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ ๋ฐœ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
51:19
And then you could, you know, all sorts of things in the gap.
915
3079770
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํ‹ˆ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:23
Yes. If your space and then and then
916
3083040
2135
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์˜ ๊ณต๊ฐ„๊ณผ
51:26
fellow inmates at the prison will be putting things in you
917
3086176
3704
๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ๋Š” ๋™๋ฃŒ ์ˆ˜๊ฐ์ž๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด
51:30
because you'll be in prison.
918
3090481
2469
๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
So, no, don't do anything illegal.
919
3092950
1735
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ถˆ๋ฒ• ํ–‰์œ„๋ฅผ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
51:34
Please, I we were only joking.
920
3094685
1935
์ œ๋ฐœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋†๋‹ด์ด์—ˆ๋‹ค.
51:36
I have strong family connections with friends and I would like to keep them.
921
3096620
3737
๋‚˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๊ฐ•ํ•œ ๊ฐ€์กฑ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:40
Please.
922
3100357
901
์ œ๋ฐœ.
51:41
I would like to go over to France as many times
923
3101258
3904
ํ”„๋ž‘์Šค๊ฐ€
51:45
as I can while it still exists before.
924
3105162
3937
์•„์ง ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋งŽ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:49
Before the
925
3109333
1501
51:51
before the peasants
926
3111201
2236
๋†๋ฏผ๋“ค์ด
51:54
overthrow the government and they all take over
927
3114004
3003
์ •๋ถ€๋ฅผ ์ „๋ณตํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘
52:00
there.
928
3120044
233
52:00
So yes, that's happening anyway.
929
3120277
2402
๊ทธ๊ณณ์„ ์ฐจ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์ „์—.
๋„ค, ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:02
We will mention it next week as well.
930
3122813
1902
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:04
We are back next Sunday and
931
3124715
2936
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์—
52:08
happier circumstances.
932
3128852
1669
๋” ํ–‰๋ณตํ•œ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:10
I hope so.
933
3130521
2235
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
52:12
We will be back with you next Sunday.
934
3132756
3037
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:15
Everything almost back to normal.
935
3135926
2236
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
We will see what happens.
936
3138162
1901
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:20
And we are also approaching the middle of April already.
937
3140063
5706
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒŒ์จ 4์›” ์ค‘์ˆœ์„ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
Believe it.
938
3145769
768
๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”.
52:26
I can't believe how fast this year is going.
939
3146537
2502
์˜ฌํ•ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
I've done nothing.
940
3149039
1201
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
52:30
And yet they say that if you do a lot, time passes quickly.
941
3150240
4538
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ๋„ ๋งŽ์ด ํ•˜๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์ด ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ž–์•„์š”.
52:34
But I've discovered if you don't do very much, it passes even quicker,
942
3154778
3137
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณ„๋กœ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์ด ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:39
I don't think actually.
943
3159082
1335
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:40
I think just it gets quicker as you get older.
944
3160417
2136
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ๋” ๋นจ๋ผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:43
I don't think, you know, not working
945
3163120
3170
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ผํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด
52:46
has actually time isn't going any slower.
946
3166323
3036
์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋” ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
52:49
Oh, mind you, it's not like I'm not doing anything.
947
3169393
2469
์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•ˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ž–์•„.
52:51
It's okay.
948
3171862
867
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
52:52
I'm talking to these lovely people.
949
3172729
1735
๋‚˜๋Š”์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:54
That's enough of a service.
950
3174464
1569
์„œ๋น„์Šค๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:56
I'm being philosophical.
951
3176033
1334
๋‚˜๋Š” ์ฒ ํ•™์ ์ด๋‹ค.
52:57
Catarina has a tip for you.
952
3177367
2269
Catarina๊ฐ€ ํŒ์„ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
52:59
If you want to live for a long time.
953
3179803
2102
์˜ค๋ž˜ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
53:01
That drink wine, drink a glass of red wine every day.
954
3181905
5572
์™€์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งค์ผ ์ ํฌ๋„์ฃผ ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹ ๋‹ค.
53:07
Right. Okay.
955
3187477
1502
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ข‹์•„์š”.
53:08
I personally, I say I have a little problem
956
3188979
5238
์ €๋Š” ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ,
53:14
with people who live a long time, especially in this country.
957
3194217
3070
ํŠนํžˆ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜ค๋ž˜ ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:17
Now, we do have an obsession with people
958
3197588
2702
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
53:20
who live to 100 in this country.
959
3200290
3404
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ 100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:23
We get very excited if they're 95 or 93, we don't care.
960
3203827
4638
๊ทธ๋“ค์ด 95์„ธ๋“  93์„ธ๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:28
But if they get to 100, suddenly we're very interested
961
3208999
3136
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด 100์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋ฉด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ด€์‹ฌ์ด
53:32
and you will even be featured on the news and quite often.
962
3212469
4471
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‰ด์Šค์— ์ž์ฃผ ๋“ฑ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
53:37
In fact, all the time.
963
3217307
1769
์‚ฌ์‹ค, ํ•ญ์ƒ.
53:40
If an old
964
3220043
668
53:40
person who has reached the age of 100 is being interviewed,
965
3220711
3903
100์„ธ ๋…ธ์ธ์ด ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด
53:44
they always ask the same question What is your secret
966
3224614
3771
ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•œ๋‹ค.
53:48
to living to 100?
967
3228819
2602
100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ฌ๋Š” ๋น„๊ฒฐ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€?
53:51
And they always say the same thing before I go to bed at night.
968
3231421
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐค์— ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค๊ธฐ ์ „์— ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
I always have a glass of whisky every night before I go to bed.
969
3235192
4938
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ž๊ธฐ ์ „์— ๋งค์ผ ๋ฐค ์œ„์Šคํ‚ค ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹ ๋‹ค.
54:00
Before I go to bed, I always have a glass of whisky.
970
3240864
3270
์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค๊ธฐ ์ „์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์œ„์Šคํ‚ค ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
54:04
Now I have a feeling that this might be a conspiracy
971
3244935
3904
์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
54:09
organised by the alcohol companies and elderly people.
972
3249940
5672
์ฃผ๋ฅ˜ ํšŒ์‚ฌ์™€ ๋…ธ์ธ๋“ค์ด ์กฐ์งํ•œ ์Œ๋ชจ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
They're being paid to say that. So.
973
3255612
2769
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
54:18
So the the whisky people will sell more alcohol?
974
3258381
3204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ„์Šคํ‚ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ˆ ์„ ๋” ๋งŽ์ด ํŒ”๊นŒ์š”?
54:21
That's what I think.
975
3261618
934
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ.
54:22
I think the whole thing is a conspiracy.
976
3262552
1635
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์Œ๋ชจ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:24
One thing you never hear people I've never ever heard when somebody has reached a ripe old age,
977
3264187
5572
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์„ฑ์ˆ™ํ•œ ๋…ธ๋…„์— ์ด๋ฅด๋ €์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:29
as we say, a ripe old age, we mean somebody who's reached it.
978
3269759
4638
.
54:34
It's quite elderly sort of in their eighties, nineties or 100, we say ripe old age.
979
3274831
5172
80๋Œ€, 90๋Œ€ ๋˜๋Š” 100๋Œ€ ์ •๋„์˜ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋…ธ๋…„์ธต์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ์ˆ™ํ•œ ๋…ธ๋…„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:40
Why? But we do.
980
3280337
800
์™œ? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
It's not a fruit that goes ripe, isn't it?
981
3282739
3070
์ต๋Š” ๊ณผ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์ž–์•„์š”?
54:45
It's reached its peak
982
3285809
2869
์ ˆ์ •์— ์ด๋ฅด๋ €๊ณ 
54:48
and you never hear people.
983
3288979
2235
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:51
Somebody reaches a hundred. What's your secret.
984
3291248
2369
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋ฐฑ์— ๋„๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
54:53
You never hear them say well I did, I ran an hour
985
3293850
3437
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋งค์ผ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋›ฐ์—ˆ
54:57
every day, you know, or I went to the gym every day.
986
3297287
3737
์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” ๋‚˜๋Š” ๋งค์ผ ์ฒด์œก๊ด€์—๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:01
It's always was it's always alcohol.
987
3301057
1969
ํ•ญ์ƒ ์ˆ ์ด์—ˆ๋‹ค.
55:03
Well, sometimes.
988
3303026
1668
๊ธ€์Ž„, ๊ฐ€๋”.
55:04
Oh, it always rings.
989
3304694
1268
์•„, ํ•ญ์ƒ ์šธ๋ฆฐ๋‹ค.
55:05
But they certainly never do vast amounts of exercise.
990
3305962
3203
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ์—„์ฒญ๋‚œ ์–‘์˜ ์šด๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
So it's I think the secret
991
3309165
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋น„๊ฒฐ์€
55:12
I think it's moderation in everything. Yes.
992
3312202
3103
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—์„œ ์ ˆ์ œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
55:15
Which is something we won't be doing in Paris.
993
3315338
3037
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:18
It'll be the opposite. Okay.
994
3318675
1401
๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
55:20
But yeah, I think that's the secret.
995
3320076
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋น„๋ฐ€์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:22
And I think if you when you boil down
996
3322812
3070
์š”์•ฝํ•ด์„œ
55:25
and look at what people do, they live a long time.
997
3325882
3103
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋ณด๋ฉด ์˜ค๋ž˜ ์‚ฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
They generally lived a fairly moderate life.
998
3328985
3103
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹นํžˆ ์˜จ๊ฑดํ•œ ์‚ถ์„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:32
Yeah, I think a lot of them now, I don't think there is a real I don't know.
999
3332322
2669
๋„ค, ์ง€๊ธˆ์€ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ง„์งœ๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
There are many secrets, you know, but you don't know.
1000
3334991
1969
๋งŽ์€ ๋น„๋ฐ€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
55:36
I think it's luck. Yeah, that's what I was going to say.
1001
3336960
3103
ํ–‰์šด์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜๊ฑฐ์•ผ.
55:40
Moderation is nothing to do with drinking alcohol every day.
1002
3340063
2836
์ ˆ๋„๋Š” ๋งค์ผ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ์•„๋ฌด ์ƒ๊ด€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
55:42
It's certainly not taking lots of exercise,
1003
3342932
2303
ํ™•์‹คํžˆ ์šด๋™์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:46
which some people come to, because I think that actually ages you
1004
3346369
2836
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ
55:49
and you never see anyone over a certain age at the.
1005
3349472
5205
ํŠน์ • ์—ฐ๋ น ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:54
Have you noticed that if you ever go to the gym, you never see anyone over a certain age?
1006
3354677
5139
์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐ€๋ฉด ํŠน์ • ์—ฐ๋ น ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
55:59
I think it's mid thirties and then you get the occasional person, Steve,
1007
3359816
4605
30๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜ ์ฏค ๋˜๋ฉด ํ—ฌ์Šค์žฅ์—์„œ ์ค‘๋…„์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” Steve๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ€๋” ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:04
who might be middle aged at the gym.
1008
3364421
2268
.
56:07
But that said, the Cut-Off point is maybe mid-fifties for that.
1009
3367190
4905
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ปท์˜คํ”„ ์ง€์ ์€ ์•„๋งˆ๋„ 50๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:12
And then after that point that you never see anyone at the gym, then yeah.
1010
3372095
3336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‹œ์  ์ดํ›„์—๋Š” ์ฒด์œก๊ด€์—์„œ ์•„๋ฌด๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:15
So there is. Yes.
1011
3375431
1635
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:17
Oh well you don't see 75 year olds at the gym If you ever seen one, please tell me.
1012
3377066
5139
์˜ค ๊ธ€์Ž„ ์ฒด์œก๊ด€์—์„œ 75์„ธ ๋…ธ์ธ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ์ด๋ผ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
56:22
But what I'm saying and trying to say is
1013
3382205
2869
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
56:25
that is not the thing that is helping people
1014
3385375
2369
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
56:28
live to 100 because none of them ever say going to the gym
1015
3388244
4505
100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ฌ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋งค์ผ ์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด
56:32
every day has allowed me to live to 100 years old and running marathons.
1016
3392949
4738
์ œ๊ฐ€ 100์„ธ๊นŒ์ง€ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋งˆ๋ผํ†ค์„ ๋›ธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:37
Instead, they say I always have a glass of whisky
1017
3397787
2970
๊ทธ ๋Œ€์‹  ์ž๊ธฐ ์ „์— ํ•ญ์ƒ ์œ„์Šคํ‚ค ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
56:40
before I go to bed, which sounds like a terrible idea.
1018
3400757
3336
, ์ด๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์ƒ๊ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
56:44
They do. They?
1019
3404594
567
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๋“ค?
56:45
Well, they certainly they always take some alcohol, don't they?
1020
3405161
3036
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ํ•ญ์ƒ ์ˆ ์„ ์ข€ ๋งˆ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
56:48
Always say it.
1021
3408197
801
ํ•ญ์ƒ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
56:49
Always look it up on YouTube.
1022
3409933
2602
ํ•ญ์ƒ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”.
56:53
100 old woman, 100 year old man.
1023
3413236
2502
100์„ธ ์—ฌ์„ฑ, 100์„ธ ๋‚จ์„ฑ.
56:56
Ask for no secret.
1024
3416039
1234
๋น„๋ฐ€์„ ๋ฌป์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
56:57
It's always alcohol, always moderation.
1025
3417273
2803
ํ•ญ์ƒ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ, ํ•ญ์ƒ ์ ˆ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
Again, they know that drinking like a bottle of wine a day, they just having that one glass or something.
1026
3420076
5505
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์€ ํ•˜๋ฃจ์— ์™€์ธ ํ•œ ๋ณ‘์ฒ˜๋Ÿผ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
57:05
Anyway, it's time to go.
1027
3425615
1335
์–ด์จŒ๋“  ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:06
We are going by, if you want
1028
3426950
2736
๋‹น์‹ ์ด
57:09
that SHOWBIZ suite.
1029
3429686
1334
๊ทธ SHOWBIZ ์Šค์œ„ํŠธ๋ฃธ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:11
Yes, they say short but sweet,
1030
3431020
2970
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์งง์ง€๋งŒ ๋‹ฌ์ฝคํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:13
and we look forward to seeing you again next Sunday.
1031
3433990
4471
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
We are back next Sunday.
1032
3438661
1502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
57:20
And as I said this week
1033
3440163
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋Š”
57:23
is not the best week for me personally.
1034
3443700
3870
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ฃผ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:27
That's all I'm going to say.
1035
3447670
1468
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:29
But next Sunday, hopefully back to normal, I will have an even well,
1036
3449138
5105
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์—๋Š” ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ,
57:34
my usual big smile on my face next week.
1037
3454577
3203
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์ œ ์–ผ๊ตด์— ํ‰์†Œ์˜ ํฐ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
And then we we can have a bit of fun next week with the English language.
1038
3457780
5039
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์˜์–ด๋กœ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
57:42
Thank you very much for joining us on Easter Sunday.
1039
3462819
3303
๋ถ€ํ™œ์ฃผ์ผ์— ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
I hope you've enjoyed this short live stream.
1040
3466622
3637
์ด ์งง์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
I hope it was interesting.
1041
3470460
1701
์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
57:52
I really do hope it was interesting.
1042
3472161
1969
์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
You hope it was interesting.
1043
3476065
1668
ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
57:57
But of course, you don't come on here for nothing.
1044
3477733
2236
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด ์ด์œ  ์—†์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:59
We both hope it was interesting.
1045
3479969
2369
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
58:02
We will see you next Sunday, 2 p.m.
1046
3482338
3137
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
UK time. This is Mr.
1047
3485741
1502
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
58:07
Steve and Mr.
1048
3487243
1068
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
58:08
Duncan saying Thank you very much for watching us here teaching you.
1049
3488311
6173
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
Thank you for watching today.
1050
3494617
1935
์˜ค๋Š˜๋„ ๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
And of course we'll see you next week.
1051
3496552
2269
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:18
Before we go, as usual, we always do
1052
3498821
2803
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—๋Š” ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•ญ์ƒ
58:21
what we always do and that's to wish you well.
1053
3501624
2936
ํ•˜๋˜ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ฑด๊ฐ•์„ ๊ธฐ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:24
And of course, Are you ready?
1054
3504927
1302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ค€๋น„๋˜์…จ๋‚˜์š”?
58:28
Are you ready?
1055
3508431
901
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
58:33
ta ta for now.
1056
3513436
1668
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7