What are you Wearing? - English Addict / episode 263 -- Live Chat --- The topic is FASHION
3,181 views ・ 2023-10-09
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:28
We are back together again.
0
208624
1414
また一緒に戻ってきました。
03:30
Yes, we are with you, everyone.
1
210038
2492
はい、私たちは皆さんと一緒です。
03:32
It is Sunday.
2
212530
1801
それは日曜日です。 外は本当に素晴らしいので、
03:34
It is no ordinary Sunday
because it is absolutely gorgeous outside.
3
214331
5253
普通の日曜日ではありません
。
03:39
It is a very glorious day.
4
219600
2795
とても素晴らしい日です。
03:42
No doubt about it. Now
5
222395
19125
まちがいない。 ほら
04:01
you see, we're back together.
6
241604
2155
、私たちはまた一緒に戻りました。
04:03
I'm ever so excited.
7
243759
1701
いつもとても興奮しています。
04:05
I'm very, very excited because we are here again.
8
245460
5000
またここに来られるので、とてもとても興奮しています。
04:10
Hi, everybody. This is Mr.
9
250662
1700
こんにちは、皆さん。 こちらは
04:12
Duncan and Mr. Steve.
10
252362
2189
ダンカンさんとスティーブさんです。
04:14
There he is.
11
254551
757
そこに彼がいる。
04:15
Look over there.
12
255308
876
向こうを見て。
04:16
Standing there looking very cool.
13
256184
1852
そこに立っているととてもカッコよく見えます。
04:18
And sophisticated today. He looks.
14
258036
2828
そして今日も洗練されています。 彼は見た。
04:20
You look amazing, Steve.
15
260864
1347
すごいですね、スティーブ。
04:22
Yes, sir.
16
262211
421
04:22
Do you, Mr. Duncan? Fashion. Fashion?
17
262632
2306
かしこまりました。
そうですか、ダンカンさん? ファッション。 ファッション?
04:24
Yes. It's all in.
18
264938
1111
はい。 それはすべて揃っています。
04:26
It's in fashion today.
19
266049
1701
今日の流行です。
04:27
Fashion is what we are talking about later on.
20
267750
2828
ファッションについては後ほどお話します。
04:30
So that is today's subject.
21
270578
2374
それが今日の主題です。
04:32
Can I just say it is an absolutely glorious day.
22
272952
5017
本当に素晴らしい一日だと言えるでしょうか。
04:38
And that behind us is the view
23
278053
3569
そして、私たちの後ろにあるのは、
04:41
from my window right now looking towards Shrewsbury.
24
281706
4782
今窓からシュルーズベリー方向を見た景色です。
04:46
So that is the town of Shrewsbury,
but it's not recorded.
25
286572
4259
それがシュルーズベリーの町です
が、記録されていません。
04:50
It is not a still picture.
26
290915
1802
静止画ではありません。
04:52
It is live out of the window, just giving you an idea
27
292717
3973
それは窓の外から生中継されており、
04:56
of how wonderful the weather is today.
28
296774
3047
今日の天気がどれほど素晴らしいかを伝えるだけです。
04:59
It is a lovely, lovely day.
29
299855
1768
素敵な、素敵な一日です。
05:01
And don't forget, I will say it straight away.
30
301623
2255
そして忘れないでください、すぐに言います。 もし
05:03
I might as well give us a like as well
if you like all of this,
31
303878
4597
このすべてが気に入っていただけたら、また、
05:08
if you like the pretty colours
and the handsome man on your screen.
32
308475
4343
画面上の美しい色とハンサムな男性が気に入っていただけましたら、私たちにも「いいね」を押してもいいかもしれません。
05:12
Now please, please give us a lovely like.
33
312852
5892
さあ、素敵な「いいね!」をお願いします。 また
05:18
It's nice to be back with you.
34
318761
2104
一緒に来れて嬉しいです。
05:20
By the way Mr.
35
320865
1246
ちなみに
05:22
Steve is here is Well, we are talking about fashion.
36
322111
3552
スティーブさんはこちらです さて、ファッションの話です。
05:25
You may have noticed
I have put a little bit more effort
37
325663
4108
05:29
into my dress sense today.
38
329940
3855
今日は私が服装のセンスに少し力を入れていることに気づいたかもしれません。
05:33
My attire. Attire?
39
333845
2913
私の服装。 服装?
05:36
That's a great word.
40
336758
993
素晴らしい言葉ですね。
05:37
Clothing, your attire, the things you wear.
41
337751
4512
服装、服装、着るもの。 それを
05:42
So that's what we call it.
42
342331
1717
私たちはそう呼んでいます。
05:44
And this particular piece of clothing
I bought in China many, many years ago.
43
344048
6953
そしてこの特別な服は、
何年も前に中国で購入したものです。
05:51
So I've had this for.
44
351001
2609
それで私はこれを持っていました。
05:53
Oh, my goodness.
45
353610
1532
ああ、なんてこった。
05:55
I'm just trying to think.
46
355142
1987
ただ考えようとしているだけです。
05:57
I think it might be 18 years.
47
357129
2407
たぶん18年になると思います。
05:59
It's definitely not in fashion any more.
48
359536
1920
それは間違いなくもう流行っていません。
06:01
Mr. Duncan, I think this looks amazing.
49
361456
2340
ダンカンさん、これはすごいと思います。
06:03
If I walked around much Wenlock wearing this,
50
363796
4124
もし私がこれを着てウェンロックを着て歩き回ったら、
06:07
I think a lot of people would fall to their knees
and they would say, Mr.
51
367920
4630
多くの人が膝をつき、「
06:12
Duncan, it is true. You are the king of fashion.
52
372550
3216
ダンカンさん、それは本当だ」と言うだろう。 あなたはファッションの王様です。
06:15
I think so.
53
375883
1314
そう思います。
06:17
It is an amazing thing.
54
377197
1734
それは驚くべきことです。
06:18
It is something like 22 degrees outside in October.
55
378931
3788
10月でも外気温は22度くらいです。
06:22
Yes, it's unprecedented,
but I don't think it's unprecedented.
56
382803
3148
はい、それは前例のないことです
が、私は前例がないとは思いません。
06:25
But it is certainly unusual.
57
385951
1330
しかし、それは確かに異常です。 この
06:27
It has been 22 degrees before.
58
387281
1886
前は22度あったんですけどね。
06:29
Certainly unusual.
59
389167
774
06:29
And I've been outside doing jobs
that I need to do before winter hits.
60
389941
4546
確かに珍しいですね。
そして、冬が来る前にやらなければならない仕事を外でやっていました
。
06:34
Okay.
61
394503
1229
わかった。
06:35
Making sure our flat roofs aren't leaking. Mr.
62
395732
2071
平らな屋根に雨漏りがないことを確認します。
06:37
Duncan creates ladders, painting the things
which I think could leak water.
63
397803
4781
ダンカンさんははしごを作り、水が漏れそうなところにペンキを塗っていきます
。
06:42
Good. Preventing getting rid of moss.
64
402669
2575
良い。 コケの除去を防ぎます。
06:45
So it's a good day for doing outdoor jobs before
65
405244
3485
そのため、天候が変わり始める前に屋外での仕事をするのに最適な日です
06:48
before the weather starts to turn.
66
408814
3569
。
06:52
The days are getting shorter.
67
412416
2138
日が短くなってきました。
06:54
And, of course, at the end of this month,
we we put the clocks back.
68
414554
5371
そしてもちろん、今月末には
時計を元に戻しました。
07:00
So we fall back one hour
69
420060
3855
したがって、
07:03
at the end of this month towards the end of October.
70
423999
3603
今月末から 10 月末に向けて 1 時間後退します。
07:07
And then the days will be shorter,
the nights will come earlier
71
427686
4091
そして日は短くなり、
夜は早くなり
07:11
and then winter will approach.
72
431861
2997
、冬が近づいてきます。
07:14
And we all know what happens during winter.
73
434925
2610
そして私たちは皆、冬の間に何が起こるかを知っています。
07:17
Anyway, enough of that because this month
it is the 17th anniversary.
74
437535
4882
とりあえず、今月は
17周年なのでこれくらいにしておきます。
07:22
Steve.
75
442417
960
スティーブ。
07:23
I've been doing this for nearly 17 years.
76
443377
3030
私はこれを17年近くやっています。 こんなに長い間
07:26
I can't believe I've been here doing this
for such a long time.
77
446407
4175
ここでこの仕事をしてきたなんて信じられない
。
07:30
I've been doing it for almost as long
78
450666
2997
07:33
as I've had this jumper to be.
79
453663
3418
このジャンパーを着ている間、私はこれをずっと続けてきました。
07:37
Probably longer than some people that are watching.
80
457081
2761
おそらく、見ている人よりも長いでしょう。
07:39
You have been alive. Yes.
81
459842
1868
あなたは生きてきました。 はい。
07:41
Maybe we've got some young viewers. I don't know.
82
461710
2374
もしかしたら若い視聴者もいるかもしれない。 わからない。
07:44
That is very depressing, by the way.
83
464084
2155
ちなみに、それはとても憂鬱なことです。
07:46
Talking of the live chat, can we mention
84
466239
3637
ライブチャットといえばライブチャットについても触れてよいでしょうか
07:49
the live chat?
85
469960
993
?
07:50
Hello, Live chat.
86
470953
1380
こんにちは、ライブチャットです。
07:52
Hello.
87
472333
573
07:52
Interesting developments on the live chat already.
88
472906
3030
こんにちは。
ライブチャットではすでに興味深い展開が見られます。
07:55
Can I just say hello to.
89
475953
1835
挨拶だけしてもいいですか。
07:57
Who was first here today?
90
477788
1414
今日最初にここに来たのは誰ですか?
07:59
Oh, very interesting. Jemmy.
91
479202
2728
ああ、とても興味深いですね。 ジェミー。
08:01
Hello to Jemmy.
92
481930
2104
ジェミーさん、こんにちは。
08:04
Congratulations to you.
93
484034
2879
おめでとうございます。
08:06
Well, you are first on today's live chat.
94
486913
9966
さて、今日のライブチャットの最初の参加者はあなたです。
08:16
You see what I'm doing?
95
496964
774
私が何をしているかわかりますか?
08:17
I am voguing.
96
497738
1919
私はヴォーギングをしています。
08:19
Well, Jemmy is watching us on a new computer,
and apparently we look a lot bigger than normal.
97
499657
6263
そうですね、ジェミーは新しいコンピューターで私たちを見ています
が、どうやら私たちが通常よりもはるかに大きく見えるようです。
08:25
Oh, so, you know,
probably all the floors are showing now.
98
505954
4326
ああ、それで、
おそらく今はすべてのフロアが表示されています。
08:30
All of the you've got a bigger screen,
all of the spots and the pimples.
99
510466
3990
画面が大きくなり、
シミやニキビもすべてなくなりました。
08:34
All of the pimples.
100
514456
1245
ニキビのすべて。
08:35
You can see all of the wrinkles on Mr. Steve's face.
101
515701
2694
スティーブさんの顔のシワが全部見えます。
08:38
So how do we look in Hong Kong on your bigger computer?
102
518395
4849
では、あなたの大きなコンピューターでは香港はどのように見えるのでしょうか?
08:43
I presume you mean a bigger screen?
103
523261
2424
画面が大きいということだと思いますか?
08:45
Well, one of the things that people were saying that
104
525685
2896
そうですね、人々が言っていたことの 1 つは、
08:48
because, of course,
we do not broadcast in high definition
105
528581
3602
もちろん、私たちは
高解像度で放送しているわけではありませんし
08:52
and it has nothing to do with our wrinkles,
because I know if we did upgrade
106
532183
7054
、
私たちの
08:59
the picture quality,
107
539322
1616
しわとは
09:00
maybe you would see all of the wrinkles
and the the signs of ageing.
108
540938
5252
何の関係もないからです。なぜなら、画質をアップグレードすれば、おそらくすべての映像が見えることはわかっているからです。 しわや
老化の兆候。
09:06
I went to the dentist this week,
so my teeth at the moment can you see them?
109
546224
5522
今週歯医者に行ってきた
ので、今の私の歯が見えますか?
09:11
They are beautiful and white and clean.
110
551830
3485
白くて綺麗で清潔感があります。
09:15
I need sunglasses Mr. Let's bright.
111
555332
2643
サングラスが必要です、明るくしましょう。
09:17
Although I do have a slight problem at the moment
with one of my teeth.
112
557975
4445
ただ、今、
私の歯の1本に少し問題があります。
09:22
I'm going to have a little bit of work done
and fortunately
113
562504
3788
少し仕事をするつもりですが、
幸いなことに
09:26
the dentist has to come along
and she has to do a little bit of repair work.
114
566376
4495
歯医者が来て、
少し修理作業をしなければなりません。
09:30
We can ask Claudia whether she thinks that
115
570938
4462
クラウディアさんに、あなたが勧められたことが正しいと思うかどうか尋ねてみませんか
09:35
what you have been advised to have done is correct.
116
575400
4242
。
09:39
Since what I already have.
117
579726
1617
私がすでに持っているもの以来。
09:41
Oh, I've done it.
118
581343
1717
ああ、やったよ。
09:43
I mentioned it the other day to Claudia,
and Claudia has written back to me.
119
583060
4293
先日クラウディアにそのことを話したら、
クラウディアから返事が来ました。
09:47
So it's. That's all done.
120
587353
2121
っていうことは。 これですべて完了です。
09:49
So what's the verdict?
121
589474
1751
それで、判決はどうなるのですか?
09:51
It's my axillary.
122
591225
1465
私の腋窩です。
09:52
It's my axillary second molar top left.
123
592690
3603
私の腋窩の左上の第二大臼歯です。
09:56
Apparently,
it is suffering from a little bit of subsidence.
124
596377
4209
どうやら、
少しずつ地盤沈下が起きているようです。
10:00
So they're going to reinforce it
with some sort of special.
125
600670
3805
だから彼らはそれを
ある種の特別なもので強化するつもりです。
10:04
There's a biscuit flying around.
126
604475
1498
ビスケットが飛んでいます。
10:05
Can you see the opposite behind me?
127
605973
1902
私の後ろに反対側が見えますか?
10:07
There's a buzzard going. Yes. Look at that.
128
607875
2997
ノスリが行っています。 はい。 あれ見てよ。
10:11
Watch out, Steve. I think lady landed on my head.
129
611024
3080
気をつけろ、スティーブ。 女性が私の頭の上に落ちたのだと思います。
10:14
It nearly did a poop on your head. Yes,
there's another one as well.
130
614104
2980
頭にうんこを落とすところだった。 はい、
もう一つあります。
10:17
But two buzzards.
131
617084
2441
でもノスリが2羽。
10:19
But my,
132
619593
1111
でも、奥の上の
10:20
my, my upper tooth at the back
needs a little bit of work doing.
133
620704
4175
歯には
少し手を加える必要があります。
10:24
But that's it, really. But.
134
624879
1835
でも、本当にそれだけです。 しかし。
10:26
So I don't think it's too bad for a person of my age.
135
626714
2913
だから、私くらいの年齢の人にとっては、それほど悪いことではないと思います。
10:29
But did Claudia say that
that what they're proposing to do
136
629627
3838
しかし、クラウディアは、
10:33
at our local dentist is the correct form of treatment?
137
633465
4041
地元の歯科医で提案していることが正しい治療法だと言いましたか?
10:37
She said It's a fantastic idea.
138
637522
2088
彼女は、それは素晴らしいアイデアだと言いました。
10:39
Go for it, Mr. Duncan.
139
639610
3401
頑張れ、ダンカンさん。
10:43
But how much would Claudia charge?
140
643095
1751
しかし、クラウディアはいくら請求するでしょうか? 飛んでクラウディアにやってもらったほうが
10:44
I'm just wondering whether it's cheaper to fly over
and have it done by Claudia.
141
644846
3199
安いかどうか迷っています
。
10:48
I can tell you now it isn't,
but it's £1,000 to fly to Argentina.
142
648061
5421
今ならそうではないと言えます
が、アルゼンチンまでの飛行機は 1,000 ポンドかかります。
10:53
And then we have to stay somewhere.
143
653550
2070
そして、どこかに留まらなければなりません。
10:55
And then we have to have the dentist work done.
144
655620
3081
それから歯医者さんに仕事をしてもらう必要があります。
10:58
So I think it is cheaper.
145
658718
2340
なので安くなっていると思います。
11:01
Even though having dentist work done here
146
661058
3452
ここ英国で歯科医の治療を受けるのは
11:04
in the UK is rather expensive.
147
664594
2559
かなり高価ですが。
11:07
Yes, but I think it's still cheaper
148
667153
3047
はい、でも
11:10
than flying all the way to Argentina,
although it would be more fun to do that.
149
670200
3754
アルゼンチンまで飛行機で行くよりはまだ安いと思いますが、
そうするほうが楽しいでしょう。
11:14
It would.
150
674055
1229
そうでしょう。
11:15
And we have.
151
675284
1162
そして、私たちはそうしました。
11:16
Can I mention the returning viewer who as well.
152
676446
3013
戻ってきた視聴者についても言及してもいいでしょうか。
11:19
Tomic has returned to the fold.
153
679510
2256
トミックがフォールドに戻ってきました。
11:21
Hello, Tarmac, as we said. Has he returned?
154
681766
2239
こんにちは、ターマックさん、先ほども言いました。 彼は戻ってきましたか?
11:24
I didn't know you'd been away.
155
684005
1768
あなたが遠ざかっていたとは知りませんでした。
11:25
If we say someone's return to the fold,
156
685773
2996
誰かがフォールドに戻ってきたと言う場合、それはその人が
11:28
it means that they've come back into the group.
157
688921
3064
グループに戻ってきたことを意味します。
11:31
They may have gone away for a while
and there may be another for whatever reasons.
158
691985
5774
彼らはしばらくいなくなったかもしれませんし、
何らかの理由で別の存在がいるかもしれません。
11:37
And now they've come back.
159
697844
892
そして今、彼らは戻ってきました。
11:38
You say they've come back into the fold? Yes.
160
698736
2424
彼らが仲間に戻ってきたって? はい。
11:41
Or, of course, you've come back to the flock.
161
701160
2913
あるいは、もちろん、群れに戻ってきました。
11:44
It could be temporary. We don't know.
162
704073
1919
それは一時的なものかもしれません。 分かりません。
11:45
But it's nice to have you here.
163
705992
1296
でも、あなたがいてくれて嬉しいです。
11:47
A group of things together can be described as a flock.
164
707288
5152
何かが集まったものを「群れ」と表現できます。
11:52
Maybe if you go to church,
the people who go to church with you
165
712440
4360
おそらく、あなたが教会に行く場合、
あなたと一緒に教会に行く人々は、
11:56
can be can be described
collectively as the flock or, as you said, the fold.
166
716885
6986
集合的に「群れ」、あるいはあなたが言ったように「群れ」と表現できるかもしれません。
12:04
The fold. Fold. Yes. Group.
167
724006
2963
折り目。 折り畳み。 はい。 グループ。
12:06
Sometimes for whatever reason,
you and a group of friends
168
726969
4411
時々、何らかの理由で、
あなたと友人のグループ、
12:11
and maybe you've had enough of them
169
731464
2912
そしておそらくあなたはそれらにうんざりしていて、そこから
12:14
and you decide that you want to go off
and do something else.
170
734376
2728
離れて
何か別のことをしたいと決心することがあります。
12:17
You get bored with them or something,
but then you decide to come back
171
737104
3300
彼らに飽きたり何かしたりして、
戻ってこようと決心すると、
12:20
and people welcome you back
and they say, Oh, welcome back to the fold.
172
740404
3451
人々はあなたを歓迎し、
ああ、またこのグループにようこそと言ってくれます。
12:23
Welcome.
173
743855
488
いらっしゃいませ。
12:24
They say, Come back.
174
744343
1195
彼らは「戻ってきて」と言います。
12:25
Yeah,
we don't know if it's temporary or permanent, but it's,
175
745538
4815
はい、
それが一時的なものなのか永続的なものなのかはわかりませんが、ちなみにこれは
12:30
by the way, the Parisian carrots.
176
750421
4006
パリのニンジンです。 トメクが私にくれた
12:34
Can I mentioned the Parisian carrots
177
754512
2996
パリの人参について話してもいいですか
12:37
Tomek gave me.
178
757694
1043
。 パリで会った
12:38
We've got some lovely guests from all our lovely people
that came to we met with in Paris.
179
758737
4159
素敵な人々の中から素敵なゲストが来てくれました
。
12:42
You do realise Tomek, threw his toys out of the pram.
180
762912
2475
トメクがおもちゃを乳母車から投げ捨てたことに気づいていますね。
12:45
Anybody left is right. Yeah.
181
765387
1751
左の人は誰でも右です。 うん。
12:47
All right. Mr.
182
767138
539
12:47
Duncan, can I just finish my story?
183
767677
4394
よし。
ダンカンさん、私の話を終わらせてもいいですか?
12:52
And anyway,
184
772155
1381
とにかく、
12:53
we got some lovely gifts,
and one of them was some carrots.
185
773536
3081
素敵な贈り物をいくつかもらいました。その中の
1 つはニンジンでした。
12:56
Seeds, Parisian carrots.
186
776852
1869
種、パリ風ニンジン。
12:58
When I can give you an update on those.
187
778721
2508
それらについての最新情報をお伝えできるときは。
13:01
They are growing in the garden as we speak. Good.
188
781229
3014
私たちが話している間も、彼らは庭で成長しています。 良い。
13:04
They that no doubt I will harvest them
189
784479
2996
私がいつか収穫することは間違いないと彼らは
13:07
at some point, said who else is on the live chat today?
190
787475
3266
言いました、今日のライブチャットには他に誰がいるのですか?
13:10
Lots of people.
191
790809
606
大勢の人。
13:11
On the 70 people in the live chat I can barely work.
192
791415
2778
ライブチャットには 70 人が参加しているので、私はほとんど仕事ができません。
13:14
And we haven't got what?
We haven't got time to mention it.
193
794193
2104
それで、私たちは何を持っていないのですか?
それについて言及する時間がありません。
13:16
I'm going to say hello to Florence, then Florence.
194
796297
2828
フローレンス、それからフローレンスに挨拶します。
13:19
Sarina, we have Valentine. Hello to you as well.
195
799125
2997
サリナさん、バレンタインがありますよ。 あなたもこんにちは。
13:22
Vitesse is here as well.
196
802274
2306
フィテッセもここにあります。
13:24
Oh, we also have of course he is back.
197
804580
3334
ああ、もちろん彼も戻ってきました。
13:27
Louis Mendez is is here today.
198
807998
3720
今日はルイ・メンデスが来ています。
13:31
Hello, Louis. Nice to see you back here as well.
199
811718
2947
こんにちは、ルイ。 またここでお会いできて嬉しいです。
13:34
On this glorious day,
we are having the most fantastic weather.
200
814665
3266
この輝かしい日、
私たちは最高の天気に恵まれています。
13:38
It feels as if summer has come back
201
818166
3468
まるで夏が戻ってきて、
13:41
and it's giving us a lovely warm hug on the sun.
202
821702
4360
太陽が私たちを暖かく包み込んでくれているかのように感じます。
13:46
And I hope your day is going. We are talking about
203
826062
4259
そして、あなたの一日がうまくいくことを願っています。 私たちは今何かについて話しています
13:50
something now.
204
830406
1380
。
13:51
I suppose when we think about this particular subject,
205
831786
3536
この特定の主題について考えるとき、
13:55
we often think about pop stars, singers,
206
835322
3636
私たちはしばしばポップスター、歌手、
13:59
actors, maybe celebrities, generally celebrities,
207
839076
5657
俳優、おそらく有名人、一般に有名人、
14:04
maybe members of the royal family
208
844800
3013
おそらく王室のメンバー、
14:08
as well, younger members,
209
848015
2711
若いメンバー、
14:10
certain people, especially females.
210
850726
3519
特定の人々、特に女性のことを考えると思います。
14:14
Now, I want to reset the balance
211
854312
4613
14:18
with fashion,
because when we think of fashion, we often think of
212
858992
4158
ファッションというと
14:23
female clothing or fashion connected to the girls.
213
863235
4579
女性の服や女の子に関連したファッションを思い浮かべがちなので、ファッションとのバランスをリセットしたいと思っています。
14:27
But as men, Mr.
214
867814
3956
しかし、
14:31
Steve and myself, we also love fashion as well. I do.
215
871770
3569
スティーブ氏も私も男性として、ファッションも大好きです。 私はします。
14:35
I do.
216
875407
1498
私はします。
14:36
You don't love fashion.
217
876905
1077
あなたはファッションが好きではありません。
14:37
I'm not No, I don't.
218
877982
1600
いいえ、違います。
14:39
I don't conform to any fashions.
219
879582
2222
私はどんな流行にも従わない。
14:41
You know that.
220
881804
354
それはご存知ですよね。
14:42
Mr. Duncan, I.
221
882158
1346
ダンカンさん、私。
14:43
You see this top here? Can I mention this top?
222
883504
2408
ここにあるこの頂上が見えますか? このトップについて言及してもいいですか?
14:45
Yes. This dng top D and G.
223
885912
3721
はい。 このDNGトップのDとG。
14:49
Dolce and Gabbana.
224
889717
1262
ドルチェ&ガッバーナ。
14:50
Now, this is a genuine DNG top.
225
890979
2728
さて、これが純正のDNGトップです。
14:53
It's not a fake. Okay?
226
893707
1229
偽物ではありません。 わかった?
14:54
And it was purchased by me.
227
894936
1767
そしてそれは私が購入したものでした。
14:56
For me by some friends many, many years.
228
896703
2879
何人かの友人が私のために何年もの間。
14:59
About 20 years ago.
229
899582
1078
約20年前。
15:00
In fact, I would say
is this when you went through your black phase
230
900660
5050
実際、
これはあなたが長い間黒人のような服装をしていた黒人の段階を通過したときだと思います。
15:05
where you were dressing like a black guy
for a long time, if you're going to say that
231
905795
5016
15:10
this is a joke, that's what you wanted.
232
910896
2037
これが冗談だと言うつもりなら、それがあなたが望んでいたものです。
15:12
But, you know, I'm I'm being serious.
233
912933
2256
でもね、私は本気で言っているんです。
15:15
Thought you meant in terms of people
I was dating or something.
234
915189
2373
あなたは私がデートしていた人々か何かのことを意味していると思いました
。 何のことを
15:17
I don't know what you're referring to, Mr. Dating.
235
917562
2122
言っているのかわかりませんが、デートさん。
15:19
Okay, well, you mention that. Not me.
236
919684
2138
そうですね、それについては言及していますね。 私じゃない。
15:21
Well, you have.
237
921822
926
そうですね。
15:22
I now have some extra questions to ask you.
238
922748
2172
さらにいくつか質問したいことがあります。
15:24
I went through.
239
924920
791
通り抜けました。
15:25
Well, you went through a phase where your friends
240
925711
2104
そうですね、あなたは、友達がみんな
15:27
were all buying you clothes
and in trying to guide your fashion sense.
241
927815
3872
あなたに服を買ってくれたり、
あなたのファッションセンスを指導しようとしたりする段階を経験しました。
15:31
But everything you were wearing
looked like clothes that a rapper or an R&B star.
242
931687
6684
でも、着ているものはすべて
ラッパーかR&Bスターが着ている服のように見えました。
15:38
I don't think I think this is
you know, this was when you were in China. Mr.
243
938371
5253
これは
あなたが中国にいた時のことだと思います。
15:43
Deng I was all on my own and I made some new friends
and they were very good to me.
244
943624
5488
デンさん 私は一人ぼっちだったので、新しい友達も何人かできましたが、
彼らは私にとても良くしてくれました。
15:49
And this is one of the things they purchased for me.
245
949112
2256
そしてこれは彼らが私に買ってくれたものの一つです。
15:51
We used to go nightclubbing, go clubbing
246
951368
3451
私たちはナイトクラブに行っていました、毎週土曜日の夜はクラブに行っていました
15:54
every Saturday night.
247
954903
1027
。
15:55
I used to wear this top
and let's just say I got lots of attention. Mr.
248
955930
3233
私はこのトップスを着ていましたが
、たくさんの注目を集めたとだけ言っておきましょう。
15:59
Duncan I bet you did.
249
959163
2188
ダンカンさん、きっとそうでしょうね。
16:01
I mean, there were two times there were.
250
961351
2256
つまり、2回あったんです。
16:03
There are two types of attention by the way.
251
963607
2576
ちなみに注意点には2種類あります。
16:06
There's attention where people look at you and go,
252
966183
3502
人々があなたを見て、「おお
16:09
Whoa, wow, he's so sexy.
253
969752
3637
、すごい、彼はとてもセクシーだ」と注目が集まります。
16:13
And there is other attention where people go,
254
973389
4545
そして、人々が行く場所には別の注目があります、
16:18
What is he wearing now?
255
978002
1262
彼は今何を着ていますか?
16:19
They weren't laughing, Mr.
256
979264
876
彼らは笑っていませんでした、
16:20
Duncan, because let's just say I often ended up in
257
980140
4596
ダンカンさん、私はよく毎晩自分
16:24
let's just say I didn't come back to my own house
every night.
258
984820
3451
の家に帰らなかったので言っておきます
。
16:28
Yeah.
259
988355
1229
うん。
16:29
Anyway, in your dream, I'm just in your door.
260
989584
4007
とにかく、あなたの夢の中で、私はあなたのドアの中にいます。 遠い昔に起こったことなので
16:33
This is in my dreams now,
because it happened a long time ago.
261
993591
2997
、これは今夢の中にあります
。
16:36
Then you returned and it's, you know,
this has really been flatlining ever since.
262
996672
4849
それから戻ってきましたが、
それ以来、ずっと横ばい状態が続いています。
16:41
What does this have to do with fashion?
263
1001521
1750
これはファッションと何の関係があるのでしょうか?
16:43
It has nothing.
264
1003271
809
何もありません。
16:44
No, this top
you see, I'm saying this is this look about that, then
265
1004080
3013
いいえ、このトップス
、ほら、私はこれがそれについてのこの外観であると言っているのですが、それから
16:47
I was referring to the fact
that you were the one that Anyway, I was referring
266
1007160
3856
私は
あなたがその人であるという事実について言及していましたとにかく、私は
16:51
to the fact that this is a genuine dingy top,
but I did not purchase.
267
1011016
3417
これが本物の薄汚いトップスであるという事実について言及していました、
しかし私はそうしました 購入しません。
16:54
It was bought for me as a Christmas present.
268
1014433
1617
クリスマスプレゼントとして私に買ってもらいました。
16:56
But yeah, you just told us that.
269
1016050
1565
でも、そう、あなたはそれを私たちに言いました。
16:57
I know and it fit
and it fits still fits after all these years.
270
1017615
3906
私は知っています、そしてそれはフィットします、
そしてそれは何年経ってもまだフィットします。
17:01
And anyway, anyway, that's it is it.
271
1021605
2997
そしてとにかく、とにかく、それだけです。
17:04
That's the story. That's it. That.
272
1024652
1381
それが話です。 それでおしまい。 それ。
17:06
Well no, the story was, was that I said to you
that I don't really have any interest in fashion.
273
1026033
5741
いや、話は、私は
ファッションにあまり興味がないって言ったということでした。
17:11
And that's correct.
274
1031774
1111
それは正しいです。
17:12
That is correct.
275
1032885
657
それは正しいです。
17:13
I don't follow the trend.
276
1033542
1431
私はトレンドには従わない。
17:14
But so you some friends tried to guide to you.
277
1034973
4410
しかし、あなた方の何人かの友人があなた方を導こうとしたのです。
17:19
It was a complete disaster
because all of the clothing looked weird on you.
278
1039451
4680
あなたにはどの服も奇妙に見えたので、それは完全に大惨事でした。 黒人や黒人だった
17:24
It look good on a person
who who was black or black person.
279
1044299
4596
人によく似合います
。
17:28
But not but not but not not a white person
280
1048895
3351
しかし、そうではありませんが、白人ではない、白人は
17:32
to white people can't wear certain thing.
281
1052313
2593
特定のものを着ることができません。
17:34
It's true, though.
282
1054906
825
しかし、それは本当です。
17:35
I'm not I'm not being racist.
283
1055731
1986
私は人種差別主義者ではありません。
17:37
It's just true.
284
1057717
1313
それは本当です。
17:39
Certain people look good in certain clothes.
285
1059030
3283
特定の人には特定の服が似合う。
17:42
Some people look better
and some people don't look very well or very good.
286
1062397
4664
見た目が良くなる人もいれば、
見た目があまり良くない、またはあまりよくない人もいます。
17:47
So we are looking at some words
and phrases connected to fashion.
287
1067145
3956
そこで、
ファッションに関連したいくつかの単語やフレーズを見ていきます。
17:51
Fashion.
288
1071185
724
17:51
Although I edit it,
it says that they are returning as well today.
289
1071909
4613
ファッション。
編集してますが、
今日も帰ってくると書いてあります。
17:56
So there's, you know, so we've got to recognise that.
290
1076522
2795
ですから、私たちはそれを認識しなければなりません。
17:59
I didn't know you had gone away,
but it's nice to have you back as well.
291
1079317
2997
あなたがいなくなってしまったとは知りませんでした
が、また戻ってきてくれて嬉しいです。
18:02
Yeah, we thought you were here the other week.
292
1082314
1835
ええ、先週もここに来たと思っていました。
18:04
My roots. My roots, says Sid Vicious.
293
1084149
3485
私のルーツ。 私のルーツ、とシド・ヴィシャスは言う。
18:07
Now I know Sid Vicious, not personally,
294
1087651
3383
私は今、シド・ヴィシャスのことを個人的には知りませんが、
18:11
but he was a member of the Sex Pistols,
a punk rock group
295
1091102
4630
彼は 19 年、いや 1970 年代後半のパンク・ロック・グループ、セックス・ピストルズのメンバーでした
18:15
in the 19, well, the late 1970s.
296
1095816
3855
。
18:19
And then, sadly, he died.
297
1099755
3334
そして、悲しいことに彼は亡くなりました。
18:23
And then he wasn't around anymore.
298
1103173
1818
そして彼はもうこの世にはいませんでした。
18:24
But the Sex Pistols then broke up
299
1104991
3401
しかし、セックス・ピストルズはその後解散し
18:28
and the rest, as they say, is history.
300
1108476
2997
、彼らが言うように、その後は歴史になった。
18:31
As they say, because they were historic.
301
1111691
2374
彼らが言うように、それらは歴史的なものだったからです。
18:34
Thank you. Giovanni Rivette.
302
1114065
3031
ありがとう。 ジョバンニ・リヴェット。
18:37
Rivette in trying to roll my eyes answered
303
1117180
3333
目を丸くしようとしているリベットは、
18:40
for your nice comment about about December 2016.
304
1120597
4748
2016 年 12 月頃のあなたの素敵なコメントに答えました。
18:45
Something was amazing that I was amazing. Mr.
305
1125429
2643
私が素晴らしかったのは何かが素晴らしかったです。
18:48
Duncan On Christmas
Eve 2016, I'll have to look back at that
306
1128072
4226
ダンカン氏 2016 年のクリスマスイブには
、あれが
18:52
to remind myself what year that was.
307
1132382
3283
どんな年だったのかを思い出すために、それを振り返る必要があります。
18:55
Your comment.
308
1135749
505
あなたのコメント。
18:56
That was probably the last time that Steve was amazing.
309
1136254
2997
おそらくスティーブが素晴らしかったのはこれが最後でした。
18:59
I think maybe, maybe that's that's that's
what it's all about.
310
1139504
4225
たぶん、たぶん、それがすべてのことだと思います
。
19:03
Who makes you laugh now?
311
1143813
2677
今、あなたを笑わせてくれるのは誰ですか?
19:06
Well, I was thinking the other day about things
that make me laugh.
312
1146490
3115
さて、先日、笑えるようなことについて考えていました
。
19:09
People, famous people, comedians, anyone
but who makes you laugh.
313
1149605
4815
有名人でもコメディアンでも、
あなたを笑わせてくれる人なら誰でも。
19:14
Now, there are some people who I love watching,
and they really do
314
1154504
3653
今、私には見るのが大好きな人が何人かいて、
彼らは本当に
19:18
make me laugh quite a lot, I suppose.
315
1158157
3300
私をよく笑わせてくれると思います。
19:21
One of them is Ricky Gervais.
316
1161457
1465
そのうちの1人はリッキー・ジャーヴェイスです。
19:22
Ricky Gervais is someone who makes me laugh.
317
1162922
4192
リッキー・ジャーヴェスは私を笑わせてくれる人です。
19:27
Other people, comedians
318
1167181
2475
他の人たち、
19:29
from a very long time ago,
some of them no longer around.
319
1169656
4343
かなり昔のコメディアン、中には
もういない人もいます。
19:34
So what about you, Mr. Steve?
320
1174083
1263
それでスティーブさん、あなたはどうですか?
19:35
Who makes you laugh now?
321
1175346
2643
今、あなたを笑わせてくれるのは誰ですか?
19:37
Well, I used to like
322
1177989
2913
まあ、昔は好きだったのですが、
19:40
now I don't know who makes me laugh now, actually.
323
1180902
2643
今は誰が私を笑わせてくれるのかわかりません、実際。
19:43
Do you ever laugh?
324
1183545
1734
笑ったことはありますか?
19:45
Yes. Yes, I do, Mr. Jenkins.
325
1185279
2306
はい。 はい、そうです、ジェンキンスさん。
19:47
You know, often on this livestream.
326
1187585
1802
このライブストリームではよくあります。
19:49
Oh, I see.
327
1189387
539
19:49
I was setting you up then for something. Oh.
328
1189926
3249
ああなるほど。
私はその時あなたを何かのために仕向けていたのです。 おお。
19:53
Oh, I see the sea again saying, Well,
it doesn't really work then.
329
1193259
3081
ああ、私はまた海を見てこう言いました、まあ、
それでは本当にうまくいきません。
19:56
Okay, I was going to say, Do you like to laugh?
330
1196340
3384
さて、私は言おうと思っていました、「あなたは笑うのが好きですか?」
19:59
Yes. Yes, I do.
331
1199791
4125
はい。 はい、そうします。
20:04
That's it.
332
1204000
387
20:04
That was the joke.
333
1204387
1297
それでおしまい。
それは冗談でした。
20:05
That was the joke. Yes.
334
1205684
1195
それは冗談でした。 はい。
20:06
And no one will know that reference.
335
1206879
2458
そして誰もその参照を知りません。
20:09
No, it doesn't matter
if God knows if it was from anyway.
336
1209337
3148
いや、いずれにせよ、
それが由来であるかどうかは神が知っているかどうかは関係ありません。
20:12
Right. So. So who makes you laugh?
337
1212485
2256
右。 それで。 それで、誰があなたを笑わせますか?
20:14
Is there someone, a famous person,
maybe a person in your own country who makes you laugh?
338
1214741
5370
あなたの国に、あなたを笑わせてくれる人、有名人、もしかしたら誰かがいますか?
20:20
Maybe a famous comedian or a film star?
339
1220145
3300
おそらく有名なコメディアンか映画スターでしょうか?
20:23
So I would say Ricky Gervais.
340
1223529
2037
だから私はリッキー・ジャーヴェと言うでしょう。
20:25
I also like to watch old silent movies as well.
341
1225566
4697
古いサイレント映画を見るのも好きです。
20:30
Charlie Chaplin.
342
1230331
1380
チャーリー・チャップリン。
20:31
How old?
343
1231711
522
何歳?
20:32
Lloyd A lot of people have forgotten
about Harold Lloyd, but he's very funny.
344
1232233
4158
ロイド 多くの人がハロルド・ロイドのことを忘れています
が、彼はとても面白い人です。
20:36
He was very funny. Many silent movie stars,
345
1236391
4630
彼はとても面白かったです。 無声映画スターの多く、
20:41
Buster Keaton, amazing.
346
1241105
2290
バスター・キートンは素晴らしい。
20:43
He did all of his own stunts.
347
1243395
2155
彼はすべてのスタントを自分で行いました。
20:45
He would break almost every bone in his body
to do them.
348
1245550
3603
彼はそれらを行うために、体のほぼすべての骨を折るつもりでした
。
20:49
And very, very funny as well.
349
1249237
2576
そして、とてもとても面白いです。
20:51
So even in the past,
I can still find certain things funny.
350
1251813
5707
だから、昔でも
面白いと思うことがあります。
20:57
And the reason why I'm mentioning this is
I think it's a great gift.
351
1257755
5001
なぜこれについて言及するかというと、
これは素晴らしい贈り物だと思うからです。
21:02
It is a gift,
I think to have that power to make a person laugh
352
1262823
5556
それは才能だと
思う。人を笑わせる力は才能だと思う。
21:08
because it is something if you really have a good laugh
353
1268379
4208
なぜなら、本当に大笑いしたり、声を出して
21:12
and something makes you laugh out loud, it's
354
1272672
3114
笑わせたりできるのは
21:15
a great feeling
because it's something you can't control.
355
1275786
4108
素晴らしいことだ。
なぜなら、それは自分ではコントロールできないものだからだ。
21:19
You are laughing,
you are express icing, that moment of joy.
356
1279894
4579
あなたは笑っています、
あなたはエクスプレスアイシング、その喜びの瞬間。
21:24
So any person that can do that, create
that feeling in another person
357
1284541
4932
だから、それができる人、
他人にその感情を生み出すことができる人は、
21:29
for me is amazing.
358
1289557
3368
私にとって素晴らしいことです。
21:33
Yes, humour.
359
1293009
1027
そう、ユーモアです。 ダンクルマン
21:34
You've got to be able to laugh or as Mr.
360
1294036
2811
氏が言うように、笑うことができなければなりません
21:36
Dunkleman say, laugh.
361
1296847
1802
。
21:38
There are two ways of pronouncing that,
depending on how posh you are, I would say laugh.
362
1298649
5134
発音には 2 つの方法があります。どれだけ
上品かに応じて、私は「笑う」と言うでしょう。
21:43
Mr. Duncan would say laugh.
363
1303868
1683
ダンカン氏なら笑うだろう。
21:45
You just said that to us.
364
1305551
1347
あなたは今私たちにそう言いました。
21:46
Well, I'm just but you know, this is teaching channel.
365
1306898
2306
まあ、私はただのことですが、ご存知のとおり、これは教育チャンネルです。
21:49
If you repeat things, people remember Beatriz is here.
366
1309204
3367
あなたが同じことを繰り返すと、人々はベアトリスがここにいることを覚えています。
21:52
Hello, Beatriz.
367
1312571
893
こんにちは、ベアトリス。
21:53
Charlie Chaplin was a genius. Indeed he was.
368
1313464
3451
チャーリー・チャップリンは天才でした。 確かに彼はそうだった。
21:57
He died on Christmas Day in 1977.
369
1317100
3771
彼は 1977 年のクリスマスの日に亡くなりました。
22:01
I always remember that. I don't know why.
370
1321090
2037
私はそのことをいつも覚えています。 理由がわからない。
22:03
It always sticks in my mind as a child
when they announced it on the news.
371
1323127
4445
子どもの
頃、ニュースで発表されたときのことがいつも心に残ります。
22:07
Right.
372
1327605
657
右。
22:08
So I always find that
even if the person has long since gone,
373
1328262
4512
ですから、
たとえその人がとうの昔に亡くなったとしても、
22:12
they could still bring joy into the world.
374
1332841
3452
彼らはまだ世界に喜びをもたらすことができるということを私はいつも感じています。
22:16
Jacques Tati Which I think Mr.
375
1336360
2811
ジャック・タティ スティーブさんはよく
22:19
Steve isn't familiar with, but a French comedian,
376
1339171
3755
知らないと思いますが、フランスのコメディアン、
22:22
French comedy star, he did everything silently,
377
1342943
4495
フランスのコメディスターで、彼はすべてを黙って演じたので、彼
22:27
so he never spoke in any of his movies.
378
1347522
3939
の映画では一度も話しませんでした。
22:31
And Rowan Atkinson, who created Mr.
379
1351545
3300
そして、ジャック・タチをモデルにした『ミスター・ビーン』を生み出したローワン・アトキンソン
22:34
Bean based Mr.
380
1354845
2071
22:36
Bean on Jacques Tati.
381
1356916
2963
。
22:39
Did you know that? Well, now you do.
382
1359879
1885
知っていましたか? さて、そうします。
22:41
I never, never found Mr.
383
1361764
1381
私はミスター・ビーンを面白いと思ったことは一度もなかった
22:43
Bean funny,
so I'm guessing I wouldn't like Jack Tattoo Dante Teti.
384
1363145
7391
ので、おそらくジャック・タトゥー・ダンテ・テティは好きではないと思います。
22:50
Yeah.
I think we all as well.
385
1370620
1852
うん。
私たちも同様だと思います。
22:52
As we get older, we tend to prefer the comedians
386
1372472
3485
私たちは年齢を重ねるにつれて、大人になったときに近くにいるコメディアンを好む傾向があります
22:56
that we're around when we grow up.
387
1376192
2997
。
22:59
I couldn't name you one comedian apart from Ricky
Gervais makes me laugh.
388
1379256
4209
リッキー・ジャーヴェ以外に笑わせてくれるコメディアンは一人もいません
。
23:03
But Seinfeld.
389
1383465
2054
しかしサインフェルド。
23:05
I do like Seinfeld. Yes,
390
1385519
3957
私はサインフェルドが好きです。 はい、
23:09
but I prefer
391
1389543
758
でも私は、私たちが
23:10
the sort of older comedians
from the seventies and eighties when we grew up.
392
1390301
3350
大人になった 70 年代や 80 年代の年配のコメディアンのほうが好きです。
23:13
Yeah, I suppose the ones I would mention
maybe for British people
393
1393651
4663
そうですね、
おそらくイギリス人
23:18
or anyone watching in England or the UK,
394
1398432
2997
やイギリスで見ている人のために私が言及するのは、
23:21
Morecambe and Wise is a double act.
395
1401664
3064
モアカムとワイズの二部作だと思います。
23:24
Very famous, very well known.
396
1404728
2341
とても有名です、とてもよく知られています。
23:27
So there were many that were around.
397
1407069
2878
それで周りにはたくさんの人がいました。
23:29
I do like observational comedy,
so a person who takes part of life
398
1409947
6482
私は観察コメディが好きな
ので、人生の一部を取り上げ、
23:36
and then they observe it
and make jokes from that particular situation.
399
1416429
5404
それを観察し
、その特定の状況からジョークを作る人です。
23:41
I do like that sort of thing.
400
1421833
2391
私はそういうのが好きなんです。
23:44
Very. Yes.
401
1424224
1111
とても。 はい。
23:45
Rhubarb says, Hello, Rhubarb,
you are in a different location when not actually.
402
1425335
5556
ルバーブは、「こんにちは、ルバーブ、
あなたは違う場所にいるのに、実際には違う場所にいるのです」と言います。
23:50
All that's happened is that Mr.
403
1430891
1229
起こったことは、
23:52
Duncan has zoomed in his camera.
404
1432120
2390
ダンカン氏がカメラをズームインしたことだけです。
23:54
Yes, because the weather is very good.
405
1434510
2256
はい、天気がとても良いので。
23:56
So we can see a long distance from high up where we are
here.
406
1436766
4142
そのため、私たちがここにいる高所からは遠くまで見渡すことができます
。
24:01
Shrewsbury. So Mr.
407
1441026
1346
シュルーズベリー。
24:02
Duncan is just zoomed in. Okay.
408
1442372
3014
ダンカン氏が拡大されているだけです。
24:05
Maximally, I would say
maximally I would say you're on maximum zoom
409
1445622
4293
最大限、
最大限にズームを最大にしていると思います。
24:09
because if we just if you just
looked out of the window, you wouldn't see that.
410
1449915
4158
窓の外を眺めているだけでは、それは見えないからです。
24:14
I said I'd say this is about 15, maybe 16 miles away.
411
1454107
5219
私は、ここは約 15 マイル、おそらく 16 マイル離れたところにあると言いました。
24:19
But because of the the wonders of technology,
412
1459561
3317
しかし、テクノロジーの驚異により、スティーブ氏の頭頂部から
24:22
it looks as if the spire is coming
out of the top of Mr.
413
1462962
3047
尖塔が突き出ているように見えます
24:26
Steve's head.
414
1466009
1734
。
24:27
I will move you. There you go.
415
1467743
1936
私があなたを動かします。 さあ、どうぞ。
24:29
Stay there.
416
1469679
893
そこに滞在。
24:30
So can you see it
looks as if the spire of one of the churches
417
1470572
4899
それで、あたかも
教会
24:35
or cathedrals and Shrewsbury is now sticking out of Mr.
418
1475471
3805
か大聖堂、そしてシュルーズベリーの尖塔が
24:39
Steve's head.
419
1479276
724
スティーブ氏の頭から突き出ているように見えるのがわかりますか。
24:40
That was painful. Yeah, I hope you enjoyed that.
420
1480000
4293
それは痛かったですね。 はい、楽しんでいただければ幸いです。
24:44
But a lot is going on behind us today.
421
1484377
1919
しかし、今日私たちの背後で多くのことが起こっています。
24:46
You might see birds flying by.
422
1486296
2138
鳥が飛んでいるのが見えるかもしれません。
24:48
We had some some buzzards flying by behind us.
423
1488434
4259
私たちの後ろをノスリが何羽か飛んでいた。
24:52
Marci Hello.
424
1492778
892
マーシー こんにちは。
24:53
Marcia mars in her lane Miranda condos up.
425
1493670
5135
マルシアは自分の車線にミランダのマンションを建てる。
24:58
Podesta To give you your full name.
426
1498805
3619
ポデスタ フルネームを教えてください。
25:02
I was watching TV yesterday and about a Charlie
427
1502492
3821
昨日テレビを見ていたら、
25:06
Chaplin museum in Switzerland.
428
1506313
3081
スイスにあるチャーリー・チャップリン博物館についてでした。
25:09
Oh, yes.
429
1509428
421
25:09
Well, that's where he lived for many years.
430
1509849
1767
ああ、そうです。
そう、そこは彼が長年住んでいた場所なのです。
25:11
That's where he died.
431
1511616
2458
そこで彼は亡くなった。
25:14
Yeah. So?
432
1514074
1263
うん。 それで?
25:15
Well, that's a coincidence, then.
433
1515337
1886
まあ、それは偶然ですね。
25:17
Well, sort of.
434
1517223
2508
まあ、ある意味。
25:19
You are looking quite fashionable, Mr. Duncan, today.
435
1519731
2205
ダンカンさん、今日はとてもおしゃれですね。
25:21
I think that does look reasonably fashionable.
436
1521936
2256
それなりにオシャレに見えると思います。
25:24
It does look good on camera.
437
1524192
1549
カメラではよく見えます。
25:25
This is one thing you will realise quite often,
especially with fashion.
438
1525741
3553
これは、
特にファッションの場合、よく気づくことの 1 つです。
25:29
Photography is something that looks not so good
439
1529294
4596
写真というのは、
25:33
in real life
when it is photographed with good lighting.
440
1533974
4360
良い照明で撮影すると実物ではあまり良く見えないものです。
25:38
And we do have good lighting here in the studio,
441
1538402
4074
ここのスタジオには良い照明があり、
25:42
things look much better than they really are.
442
1542543
2525
物事は実際よりもはるかに良く見えます。
25:45
So this this is a little old,
but I think it looks amazing.
443
1545068
4293
これは少し古いです
が、見た目は素晴らしいと思います。
25:49
I might wear this every week.
444
1549446
1767
毎週これを着てしまうかもしれません。
25:51
And there you can see underneath my lovely English
445
1551213
3031
そして、私の素敵な英語
25:54
addict t shirt as well.
446
1554244
2996
中毒の T シャツの下も見えます。
25:57
So if you want one of these,
447
1557240
2980
したがって、これらのいずれかが欲しい場合は
26:00
well, you can't have one because they're not for sale.
448
1560220
3502
、売り物ではないため、入手することはできません。 とにかくまだです
26:03
Not yet anyway.
449
1563756
2794
。
26:06
And when you do, they'll be very expensive.
450
1566550
2374
そしてそうなると、非常に高価になります。 そう
26:08
They will.
451
1568924
1229
するだろう。
26:10
They actually will be very expensive.
452
1570153
2879
実際には非常に高価になります。
26:13
Yes. Well, rhubarb, the reason that we are
453
1573032
2088
はい。 さて、ルバーブ、私たちが
26:15
dressed in slightly more fashionable attire,
although if you use the word attire,
454
1575120
6431
もう少しファッショナブルな服装をしている理由は、服装という
言葉を使うと
26:21
you are rich, you immediately rule out any possibility
that you are fashionable
455
1581635
4579
あなたは金持ちですが、ファッショナブルな人は誰も服装という言葉を使わないので、自分がファッショナブルである可能性を即座に排除します
26:26
because nobody that's fashionable would use the word
attire.
456
1586281
3199
。
26:29
Normally, nobody.
457
1589564
808
普段は誰もいない。
26:30
When we talk about attire,
it often refers to things that match maybe a suit
458
1590372
5741
私たちが服装について話すとき、
それはスーツや非常にフォーマルな服装にマッチするものを指すことがよくあります
26:36
or maybe if you are dressing very formally.
459
1596181
3400
。
26:39
So we often use the word attire
460
1599666
2845
したがって、
26:42
when we are talking about dressing or.
461
1602511
3451
服装や服装について話すときに、私たちは服装という言葉をよく使います。
26:46
Millie Well, there's always dress codes.
462
1606063
3115
ミリー そうですね、ドレスコードは常にあります。
26:49
We have dress codes at work for work meetings,
463
1609178
5202
職場では仕事の会議などでドレスコードがあります
26:54
which I suppose is a sort of a fashion thing, isn't it?
464
1614464
2761
が、これも一種のファッションですよね。
26:57
So we have a meeting and we might have
a regional meeting with just our local group.
465
1617225
4764
それで、私たちは会議を開き、
地元のグループだけで地域会議を開くかもしれません。
27:01
We might have a national meeting
466
1621989
3872
全国会議が開かれるかもしれませんが、
27:05
and they will tell us the dress code
467
1625946
5235
27:11
when we do turn up for this meeting.
468
1631266
2996
その会議に出席するときにドレスコードを教えてくれるでしょう。
27:14
Now, in the old days, when I say the old days
469
1634431
2676
さて、
27:17
before the pandemic, oh, is it the 1920s?
470
1637107
3469
パンデミック以前の昔というと、ああ、1920年代でしょうか。
27:20
There are there are very confusing dress codes at work.
471
1640643
3283
職場では非常にわかりにくい服装規定があります。
27:24
There is business dress. Yes.
472
1644010
2189
ビジネスドレスもございます。 はい。
27:26
This this this is a this is something
we might talk about later on, but that's all right.
473
1646199
4023
これはこれはこれはこれは
後ほどお話しするかもしれませんが、それで構いません。
27:30
It's okay. It's no, you can mention it.
474
1650306
2576
大丈夫。 いいえ、言及しても構いません。
27:32
So. Yes, dress code, dress codes work.
475
1652882
2643
それで。 はい、ドレスコード、ドレスコードは機能します。
27:35
Do you have dress codes at work for meetings
or in the office?
476
1655525
3351
職場の会議やオフィスでのドレスコードはありますか
?
27:38
I be required to wear certain clothes.
477
1658943
2795
特定の服を着なければなりません。
27:41
I suppose you would describe It is the rules
478
1661738
3283
あなたは、「
27:45
of what to wear
479
1665105
2390
27:47
at certain times or during certain occasions.
480
1667495
3940
特定の時間や特定の機会に何を着るべきかについてのルールである」と説明すると思います。
27:51
For example, I suppose if you're going to a wedding,
481
1671519
3485
たとえば、結婚式に出席する場合、
27:55
you wouldn't go in your old clothes
482
1675088
2879
古い服
27:57
or maybe some dirty greasy overalls,
483
1677967
3889
や汚れた油まみれのオーバーオールを着て行くのではなく、
28:01
but you would go wearing a shirt, tie and maybe a suit.
484
1681923
4580
シャツとネクタイ、そして場合によってはスーツを着て出席すると思います。
28:06
So very, very formal events,
485
1686570
4343
28:10
like you said, but but these days
it would appear that the formality has changed.
486
1690981
5151
あなたが言ったように、非常に非常に形式的なイベントですが、最近では
その形式が変わってきているようです。
28:16
Definitely.
487
1696200
639
28:16
And I think there's been a big
change since the pandemic.
488
1696839
3822
絶対に。
そしてパンデミック以降、大きな変化があったと思います
。
28:20
You see, V used to go into I don't go into head office
489
1700745
2812
ほら、V はよく本社に行ってたわ。私はあまり本社に行かない
28:23
very often, but when you did used to go into head
office years ago, have you run?
490
1703557
3906
けど、
何年も前に本社に行ってたとき、走ったことがありますか?
28:27
The manager will be dressed in ties
and you know, they might not have their jackets on,
491
1707463
4646
マネージャーはネクタイを締めています
が、ジャケットは着ていないかもしれませんが、
28:32
but they'd be wearing effectively a shirt
492
1712109
3081
実質的には
28:35
with trousers from a suit and a tie.
493
1715190
3232
シャツとスーツのズボンを着て、ネクタイをしていることになります。
28:38
And the women would be smartly dressed.
494
1718490
2054
そして女性はおしゃれな服装をするでしょう。
28:40
But now
495
1720544
2087
しかし今では、
28:42
most people go in what they call smart casual,
496
1722631
3586
ほとんどの人がスマートカジュアルと呼ばれるものを着ていますが、
28:46
which is
497
1726301
2997
これは
28:49
not supposed to wear jeans,
498
1729450
1852
ジーンズではなく、
28:51
but smart pair of trousers
and maybe a shirt, something with a collar on for men.
499
1731302
5942
スマートなズボン
と、場合によってはシャツ、男性の場合は襟付きのものを着用することになっています。
28:57
Suddenly, I never know when it comes to women's fashion
500
1737244
2997
突然ですが、女性のファッションがいつなのかはわかりませんが
29:00
or what, but but yeah, it's it's all change.
501
1740292
3670
、でも、そうです、すべてが変化しています。
29:03
And I used to always go to work
when I used to see my customers in sales.
502
1743962
4242
そして、私は
営業で顧客に会うときはいつも仕事に行っていました。
29:08
I'd always wear a suit with a tie, and I still do. Yes.
503
1748288
3923
私はいつもスーツを着てネクタイを締めていましたし、今でもそうしています。 はい。
29:12
But I come across other sales representatives
and they're not wearing suits at all.
504
1752211
5472
しかし、他の営業担当者に会うと
、彼らはまったくスーツを着ていません。
29:17
Yeah.
505
1757683
471
うん。
29:18
Let's bring any old things.
506
1758154
1498
古いものならなんでも持っていきましょう。
29:19
It's less formal. And it's very strange, isn't it?
507
1759652
3014
それほどフォーマルではありません。 それはとても奇妙ですよね?
29:22
I find it odd.
508
1762868
2087
奇妙だと思います。
29:25
So yeah, you have
509
1765023
724
29:25
confusing things at meetings where they say,
Oh, well, it's I've noticed in my new job, Mr.
510
1765747
4899
そうそう、
会議で混乱を招くことがあって、「
ああ、新しい仕事で気づいたんです、
29:30
Duncan, nobody in literally nobody
and no meeting of I've been to have
511
1770646
4848
ダンカンさん、文字通り誰もいないし、
会議に
29:35
they required us to wear business dress
and that includes a shirt and tie.
512
1775494
6145
行ったこともありません」と言うのです。 ビジネスドレス
にはシャツとネクタイが含まれます。
29:41
Yes, a necktie.
513
1781707
1532
そう、ネクタイです。
29:43
Then the next one down from that is business casual.
514
1783239
3956
そしてその次はビジネスカジュアルです。
29:47
Okay.
515
1787431
404
29:47
Which for a man is a suit in a shirt,
but not at salary.
516
1787835
4444
わかった。
男性にとって、それはシャツにスーツです
が、給料ではありません。
29:52
Mm. That's confusing.
517
1792364
1515
んん。 それは混乱します。
29:53
I don't know what women do.
518
1793879
2677
女性は何をするのか分かりません。
29:56
Well, they don't wear a tie.
519
1796556
1229
そうですね、彼らはネクタイをしません。
29:57
Smart casual is not a suit, but not jeans and a shirt.
520
1797785
4360
スマートカジュアルはスーツではありませんが、ジーンズとシャツでもありません。
30:02
And then you've got casual, which is jeans.
521
1802145
2576
そしてカジュアル、つまりジーンズです。
30:04
So there's at least four levels of dress code for work.
522
1804721
3838
つまり、仕事には少なくとも 4 つのレベルの服装規定があるということです。
30:08
I think the general rule nowadays is to wear clothes
523
1808559
3300
今は寝ているように見えない服を着るのが一般的だと思います
30:11
that don't look as if you sleep in them.
524
1811859
3754
。
30:15
That sense anything that you can't wear in bed.
525
1815697
3704
それは、ベッドで着られないものは何でもそうです。 このような
30:19
I think it is then acceptable for for general
526
1819485
5556
一般的な露出には許容されると思います
30:25
exposure
527
1825125
2627
30:27
like this.
528
1827752
757
。
30:28
You see, you expose yourself, as it were, Bob says.
529
1828509
3923
いわば、自分自身をさらけ出すのです、とボブは言います。
30:32
What does D and G on your t shirt mean?
530
1832432
2374
TシャツのDとGはどういう意味ですか?
30:34
It means Dolce and Gabbana.
531
1834806
2373
ドルチェ&ガッバーナのことです。
30:37
Yes. You see fashion
the subject matter for today's fashion.
532
1837179
4512
はい。
今日のファッションの主題はファッションです。
30:41
So as I've explained earlier, I put this top on,
533
1841775
3031
それで、前に説明したように、私は
30:44
which is 20 years
old, that somebody, some friends purchased for me.
534
1844806
3771
誰か、何人かの友人が私のために買ってくれた、20年前のこのトップスを着ました。
30:48
Yes, it's a genuine top because I would never
I think it cost back 20 years ago.
535
1848577
4983
はい、これは本物のトップです。20
年前に購入したとは思えないからです。
30:53
This is a replay.
536
1853560
960
これはリプレイです。
30:54
And I think it because I bet it's £100
in today's money.
537
1854520
4175
そして私がそう思うのは、それが今日のお金で100ポンドに違いないと思うからです
。
30:58
I could probably sell it actually. Okay.
538
1858779
2307
たぶん実際に売れると思います。 わかった。
31:01
But yet so that's why you know, it's
not a it's not a secret message
539
1861086
5202
しかし、だからこそ、これは
秘密のメッセージではありません
31:06
to catch up with.
540
1866372
1330
。
31:07
I don't understand what
541
1867702
3013
31:10
why DNG could be a secret message to catch up.
542
1870749
2660
なぜ DNG が遅れを取り戻すための秘密のメッセージになるのか、私には理解できません。
31:13
Well, it could be why It could be.
543
1873409
2290
まあ、それが理由かもしれません。
31:15
Well, it could be Duncan and George.
544
1875699
2542
まあ、それはダンカンとジョージかもしれません。
31:18
You see, maybe it's a secret message
coming through the Internet.
545
1878241
3973
ほら、おそらくそれは
インターネット経由で届く秘密のメッセージかもしれません。
31:22
So something that's going into your brain
and you don't realise it's a rhubarb.
546
1882298
4260
つまり、何かがあなたの脳に入り込んでいるのに、
あなたはそれがルバーブであることに気づかないのです。
31:26
Maybe you have your initials are D and J
547
1886558
3788
もしかしたら、あなたのイニシャルは D と J かもしれません
31:30
and. Yeah.
548
1890430
2424
。 うん。
31:32
So yeah, so few people are looking at fashionable,
including
549
1892854
4394
そう、ファッショナブルに見える人はほとんどいません。
31:37
including many of our friends in the industry
said that I looked very fashionable.
550
1897332
4563
業界の多くの友人も含めて、
私はとてもファッショナブルに見えると言ってくれました。
31:41
So thank you, Mr. Duncan. Good.
551
1901895
1616
それでは、ダンカンさん、ありがとうございました。 良い。
31:43
Mr. Duncan, you're a streaky jumper, stripey stripy.
552
1903511
4057
ダンカンさん、あなたは縞模様のジャンパー、縞模様の縞模様です。
31:47
So you would describe this jumper as stripy?
553
1907737
4831
では、このジャンパーをストライプと表現しますか?
31:52
It's very unusual because it's a jumper.
554
1912568
2155
ジャンパーなので珍しいですね。
31:54
It is a jumper or sweater,
but it has a zip on the front.
555
1914723
5707
ジャンパーまたはセーターです
が、前にジッパーが付いています。
32:00
This is very fashionable.
556
1920515
2256
これはとてもおしゃれですね。
32:02
And I have to say
557
1922771
2154
そして、
32:04
I'm quite amazed how good it looks on screen.
558
1924925
2256
画面上での見た目の美しさには非常に驚いていると言わざるを得ません。
32:07
It makes it look right.
559
1927181
1415
それはそれを正しく見せます。
32:08
I feel like I'm off to a film premiere set.
560
1928596
3417
映画のプレミアセットに行ったような気分です。
32:12
Macias hit on a good point already about fashion.
561
1932013
3047
マシアスはファッションについてすでに良い点を言い当てています。
32:15
Yeah, referring to the sort of people
562
1935060
4327
そうですね、
32:19
that we we often associate with high fashion.
563
1939387
4057
私たちがハイファッションとよく連想するような人々のことを指します。
32:23
Certain,
564
1943529
2390
確かに、
32:25
like the Italians, for example.
565
1945919
2256
たとえばイタリア人のように。
32:28
We often associate the Italians and the French with
566
1948175
4731
イタリア人やフランス人というと、
32:32
high fashion originated in in France.
567
1952973
4394
フランス発祥のハイファッションを連想することが多いです。
32:37
So a lot of the words connected to fashion
568
1957451
3805
つまり、ファッションに関連する多くの単語は
32:41
actually originated or originate from French,
because you might say
569
1961256
5169
実際にフランス語から生まれた、またはフランス語に由来しているということです。
32:46
that a lot of the modern culture originated in France.
570
1966425
5000
現代文化の多くはフランスで生まれたと言えるかもしれません。
32:51
And we are talking about art, maybe story writing,
571
1971425
5926
そして私たちはアートについて、おそらく物語の執筆、
32:57
poetry perhaps, and of course, fashion as well.
572
1977435
3687
詩について、そしてもちろんファッションについても話しています。
33:01
Clothing.
573
1981122
1162
衣類。
33:02
So a lot of it has has traditionally
had a very strong French influence.
574
1982284
5438
そのため、その多くは伝統的に
フランスの影響を非常に強く受けています。
33:07
But Italy as well is is
575
1987722
3114
しかし、イタリアも同様に、
33:10
Louis in Louis is on his mobile phone.
576
1990836
3266
ルイは携帯電話を使っています。
33:14
He is in Britain. He's in Brittany.
577
1994254
2491
彼はイギリスにいます。 彼はブルターニュにいます。
33:16
So having problems probably typing.
578
1996745
3452
したがって、入力に問題がある可能性があります。
33:20
Is he, as you said earlier.
579
2000197
1229
あなたが先ほど言ったように、彼ですか。
33:21
But we also have Patrick's here as well.
580
2001426
2996
しかし、ここにはパトリックもいます。
33:24
Hello, Patrick.
581
2004490
808
こんにちは、パトリック。
33:25
Patrick at the moment
is having another wonderful holiday.
582
2005298
2996
パトリックは今、
また素晴らしい休暇を過ごしています。
33:28
I know he sent me some wonderful pictures
of of a wonderful looking church.
583
2008463
5842
彼が素晴らしい外観の教会の素晴らしい写真を私に送ってくれたことを知っています
。
33:34
And it was very unusual because it was black and white.
584
2014389
2996
そしてそれは白黒だったので非常に珍しいものでした。
33:37
I've never seen a black and white church before.
585
2017503
2492
私はこれまで黒と白の教会を見たことはありません。
33:39
Very interesting.
586
2019995
909
とても興味深い。
33:40
Pedro wants to buy a Fred Perry polo
587
2020904
4562
ペドロはフレッドペリーのポロシャツを購入したいと考えています
33:45
polo shirt.
588
2025551
1229
。
33:46
Yes. Well, they're quite fashionable,
aren't they, Fred Perry?
589
2026780
2794
はい。 いやー、なかなかおしゃれですよ
ね、フレッドペリー。
33:49
They were very notorious.
590
2029574
4580
彼らは非常に悪名が高かった。
33:54
Oh, Steve, They were very notorious in the 1970s
591
2034389
4748
ああ、スティーブ、彼らは 1970 年代、
33:59
for people who were a little bit violent.
592
2039137
4141
少し暴力的な人々で非常に悪名が高かったのです。
34:03
Hooligans, really, and punk rock as well.
593
2043278
4209
フーリガンもそうですし、パンクロックも同様です。
34:07
So Fred Perry, the brand, the t shirt
594
2047571
3957
つまり、フレッドペリーというブランド、Tシャツ
34:11
and the polo tops actually had for a long time.
595
2051730
3973
とポロトップは、実は長い間持っていたのです。
34:15
They had a rather unsavoury
and there was another brand as well.
596
2055703
6532
かなり不味いものがあり、
別のブランドもありました。
34:22
I can't remember the name of it. It was like a crest.
597
2062235
3283
名前が思い出せません。 まるで紋章のようでした。
34:25
I can't remember the name of the the brand.
598
2065602
2492
ブランド名が思い出せません。
34:28
But yes, it's funny how certain brands of clothing
599
2068094
3838
しかし、確かに、特定のブランドの服が
34:31
become attached to certain periods of time.
600
2071932
4041
特定の時代に愛着を持つようになるのは面白いことです。
34:36
I'll tell you what's interesting about fashion
is how it makes you feel.
601
2076192
3417
ファッションの興味深い点は、それが
あなたをどのように感じさせるかであるということを教えてください。
34:39
Oh, when you like, for example,
if you said Fred Perry to me,
602
2079845
6229
ああ、たとえば、
あなたが私にフレッドペリーと言ったら、私は
34:46
it makes me feel I feel old.
603
2086141
3654
自分が年をとったように感じます。
34:49
I don't know what it is about Fred Perry,
that brand, the way it was marketed, it wasn't.
604
2089862
5673
フレッドペリーについて、
そのブランドについて、そのマーケティング方法についてはわかりませんが、そうではありませんでした。
34:55
Fred Perry wasn't like the last British person to win
Wimbledon.
605
2095535
3570
フレッド・ペリーは、ウィンブルドンで優勝した最後のイギリス人というわけではなかった
。 前回このことについて話したとき、私が
34:59
I think I know I got into trouble
the last time we talked about this.
606
2099105
3484
トラブルに巻き込まれたことはわかっていると思います
。 彼は
35:02
I got into trouble
because I kept saying he was a tennis player,
607
2102589
3856
テニス選手だけど、ごめんなさい、ゴルファーだと言い続けたので困ってしまいました
35:06
but sorry, a golfer.
608
2106512
1633
。
35:08
I actually thought Fred Perry was a golfer.
609
2108145
2071
実はフレッド・ペリーはゴルファーだと思っていました。
35:10
But you are right.
610
2110216
1397
しかし、あなたは正しいです。
35:11
He he actually was a tennis player.
611
2111613
3670
彼は実はテニス選手だった。
35:15
He didn't even Wimbledon in
something like 1927 or something,
612
2115368
5084
彼は
1927年とかにはウィンブルドンにも出場しておらず、
35:20
and probably was after that maybe in the fifties.
613
2120519
4664
おそらくその後は50年代に出場していたと思われる。
35:25
And then obviously marketing his own brand.
614
2125267
2845
そして明らかに彼自身のブランドをマーケティングします。
35:28
But to me, yeah, a Fred Perry chop.
615
2128112
2946
でも私にとっては、そう、フレッドペリーチョップだ。
35:31
I know Pedro wants one,
but obviously it depends on the country you were in
616
2131058
5404
ペドロがそれを望んでいることは知っています
が、明らかにそれはあなたがいた国
35:36
and how it was originally marketed in the UK Fred
617
2136462
3081
と英国での最初のマーケティング方法によって異なります。
35:39
Perry to me means somebody in their fifties or 60.
618
2139543
3367
私にとってフレッドペリーとは50代か60代の人を意味します。
35:42
It doesn't it is not a young brand in the UK.
619
2142910
2812
それは英国では若いブランドではありません 。
35:45
Well, I think it is, but to me
that's how it makes me feel. Yes.
620
2145722
4124
まあ、そうだと思いますが、私にとっては
そう感じます。 はい。
35:49
But as you said earlier, you're not a fashion person,
so you probably don't really know.
621
2149931
4309
でも、先ほどもおっしゃったように、あなたはファッション関係者ではない
ので、よくわからないかもしれません。
35:54
Well, that's the thing with certain shops
like Marks and Spencers.
622
2154426
3451
まあ、それは
マークス&スペンサーのような特定の店のことです。
35:57
Okay, who Marks and Spencers.
623
2157877
2256
さて、マークスとスペンサーです。 英国にある
36:00
Everyone's heard of that
well known department store in the UK.
624
2160133
3990
あの有名なデパートについては誰もが聞いたことがあるでしょう
。
36:04
But when you go in I never buy clothes
625
2164207
3182
でも、中に入ると
36:07
from Marks and Spencers because they make me feel old.
626
2167389
3401
マークス&スペンサーの服は買わない。老けた気がするから。
36:10
I don't know why but it's just the brand.
627
2170874
2037
理由は分かりませんが、それはただのブランドです。
36:12
I just what you wear Marks and Spencers clothing.
628
2172911
2761
あなたがマークス&スペンサーの服を着ているのと同じです。
36:15
I know I've got some shirts. Yes.
629
2175672
1970
シャツを何枚か持っているのは知っています。 はい。
36:17
Anyway both this fashion talk about how it makes
you feel seems like this very, very important.
630
2177642
5370
とにかく、このファッションの話は、それが
あなたをどのように感じさせるかということについて、非常に重要なことのように思えます。 特定のブランドを
36:23
These last minute like please like
631
2183164
2996
好きにしてください、これらの最後の瞬間は
36:26
certain brands make you feel a certain.
632
2186194
2677
あなたに確かな気分を与えます。
36:28
Yeah. It's like underwear.
633
2188871
1582
うん。 下着みたいなものですね。
36:30
Oh now that is one of my
my secret pleasures of life, Steve.
634
2190453
4866
ああ、それが私の
人生の密かな楽しみの 1 つです、スティーブ。
36:35
My secret pleasure in life
635
2195555
3013
私の密かな楽しみは
36:38
men's underwear is Now, can I just say it?
636
2198652
3485
男性用下着です さあ、言ってもいいですか?
36:42
Putting on a new pair of underpants.
637
2202221
4984
新しいパンツを履きます。
36:47
I don't what it is.
638
2207289
1565
それが何なのかわかりません。
36:48
Now, men will understand this.
639
2208854
2660
さて、男性もこのことを理解してくれるでしょう。
36:51
All men putting on a fresh
640
2211514
3671
すべての男性は、
36:55
brand new, not straight from the box.
641
2215269
2491
箱から出してすぐではなく、新鮮な真新しいものを着ています。
36:57
I normally wash them first to get rid
of all of the other chemicals that have been added.
642
2217760
5472
私は通常、
追加された他の化学物質をすべて取り除くために最初にそれらを洗います。
37:03
I don't like anything unsavoury near me.
643
2223299
3249
近くに不味いものがあるのは好きではありません。
37:06
I might make you sterile.
644
2226548
3519
あなたを不妊にしてしまうかも知れません。
37:10
Okay.
645
2230151
1953
わかった。
37:12
Okay.
646
2232104
1431
わかった。
37:13
Okay. That was my guest.
647
2233535
1734
わかった。 それが私のゲストでした。
37:15
You just wanted to interrupt me.
648
2235269
1448
あなたはただ私の邪魔をしたかっただけです。
37:16
No, no,
I don't want any chemicals near my meat meeting to veg,
649
2236717
4562
いいえ、いいえ、
私は肉の会議の近くに野菜を作るための化学薬品を一切使いたくないのです
37:21
but it is the most amazing feeling. You.
650
2241364
2491
が、それは最も驚くべき感情です。 あなた。
37:23
You pulled them up and already.
651
2243855
2458
あなたはすでにそれらを引き上げました。
37:26
Already
you're thinking, Oh, this is going to be so wonderful.
652
2246313
3452
あなたはすでに、「ああ、これはとても素晴らしいことになるだろう」と考えています。
37:29
You put them right up and you go, I'm wearing
653
2249849
3687
あなたはすぐにそれを上げて行きます、私は
37:33
brand new clean underpants.
654
2253603
5572
真新しいきれいなパンツを履いています。
37:39
It's the best feeling in the world.
655
2259243
2104
それは世界で最高の気分です。
37:41
Yeah, it is. Fashion is what? What?
656
2261347
2980
そうですよ。 ファッションって何? 何?
37:44
You choose to wear it Just when you have a certain
657
2264327
3233
着るのは自分で選ぶ 特定のブランドを持っているだけで
37:47
brand, it makes you feel something. Hmm.
658
2267677
3283
、何かを感じます。 ふーむ。
37:51
And different people feel different ways when they wear
659
2271044
5758
そして、ファッションを着るときの感じ方も人によって異なります
37:56
fashion.
660
2276886
994
。
37:57
And I mean Fred Perry to Pedro,
that's going to make him feel good.
661
2277880
4983
つまり、フレッド・ペリーがペドロに言うと、
彼は気分が良くなるでしょう。
38:02
If he can get a Fred Perry T-shirt wouldn't to me.
662
2282863
3754
もし彼がフレッドペリーのTシャツを買えるなら、私はそうは思わないでしょう。
38:06
But then, you know, and brands of underwear
make you feel maybe a bit sexy.
663
2286701
5000
でも、下着のブランドは、
ちょっとセクシーな気分にさせてくれるのです。
38:11
If you've got certain underwear on, maybe certain tops
is the eyes to go out nightclubbing in this.
664
2291701
4900
特定の下着を着ている場合は、おそらく特定のトップスが
これでナイトクラブに出かけるのに最適です。
38:16
And I used to feel really good.
665
2296601
1700
そして、私は本当に気分が良かったです。
38:18
Gave me confidence. That's what fashion does.
666
2298301
2189
私に自信を与えてくれました。 それがファッションです。
38:20
Yes, you confidence count it.
667
2300490
1835
はい、自信を持ってそれを数えてください。
38:22
Well, I think that's what it's all about.
668
2302325
1464
まあ、それがすべてだと思います。
38:23
Yes, it is all about that.
669
2303789
1903
はい、それがすべてです。
38:25
That's feeling that you get.
670
2305692
1700
それはあなたが得る感情です。
38:27
Anyway, would you like to look?
671
2307392
2222
とにかく、見てみてはいかがですか?
38:29
We're going to look at some words and phrases
connected to that actual subject in a few moments.
672
2309614
4495
実際の主題に関連するいくつかの単語やフレーズを後ほど見ていきます。
38:34
But I think we'll have a little break, though,
and then we will come back with with something else.
673
2314210
5455
でも、少し休憩して、
また何か別のことを持って戻ってくると思います。
38:39
I think that sounds good.
674
2319665
1330
それはいいことだと思います。
38:40
Does that sound good?
675
2320995
1498
それは良いと思いますか?
38:42
Okay, we will do that and we will be back
talking about an interesting subject.
676
2322493
5522
わかりました。それでは、また
興味深いテーマについて話しましょう。
38:48
I hope it is interesting for you.
677
2328015
2240
興味を持っていただければ幸いです。
38:50
We are looking at fashion.
678
2330255
2996
私たちはファッションを見ています。
38:53
That's what we're doing today.
679
2333285
76870
それが今日私たちがやっていることです。
40:10
It is true that Mr.
680
2410240
1464
40:11
Steve is completely, absolutely mad. Now
681
2411704
23149
スティーブ氏が完全に、完全に怒っているのは事実です。 今、
40:34
and this is what we're doing.
682
2434920
5489
これが私たちがやっていることです。 ダンカン
40:40
You got a problem with your hands, Mr.
683
2440493
2020
さん、手に問題があるのですか
40:42
Duncan? Vogue. Vogue.
684
2442513
2037
? 流行。 流行。
40:44
Okay, Vogue.
685
2444550
1835
さて、ヴォーグ。
40:46
That's it.
686
2446385
455
40:46
That's what we're doing
today. We're looking at fashion.
687
2446840
2475
それでおしまい。
それが今日私たちがやっていることです
。 私たちはファッションを見ています。
40:49
Mr. Steve will be in the garden later
cutting the grass.
688
2449315
3383
スティーブさんは後で庭で草刈りをする予定です
。
40:52
So that's why I played that.
689
2452783
1498
だから私はそれをプレイしたのです。
40:54
Just for you to get you in the mood
for going outside to push your big, heavy lawnmower.
690
2454281
5943
大きくて重い芝刈り機を押して外に出たくなるような気分にさせるためだけに。
41:00
Well, I don't have to push it, Mr.
691
2460224
1313
そうですね、無理する必要はありません、
41:01
Duncan. It's self-propelled.
692
2461537
1886
ダンカンさん。 自走式ですよ。
41:03
So it pulls you. Yes, Yes.
693
2463423
3249
だからそれはあなたを引っ張ります。 はいはい。
41:06
Yeah. Now?
694
2466739
623
うん。 今?
41:07
Yeah.
695
2467362
269
41:07
I was wearing that exact outfit on that
that you showed that video.
696
2467631
4613
うん。 あなたがあのビデオを見せてくれた
服を私は着ていました
。
41:12
I was wearing that today up on the flat roof
above your studio.
697
2472244
3334
今日、私はあなたのスタジオの上の平屋根でそれを着ていました
。
41:15
Good.
698
2475578
505
良い。 シャワーに水
41:16
Making sure there are no leaks plugging,
any holes and cracks in the shower?
699
2476083
4444
漏れや穴、亀裂が詰まっていないことを確認しますか
?
41:20
I think so, yes.
700
2480729
1600
そう思います、はい。
41:22
All of that is very, very important.
701
2482329
2273
それらすべてがとてもとても重要です。
41:24
So now, Steve, we're moving on to today's subject.
702
2484602
4057
それでは、スティーブ、今日の主題に移ります。
41:28
And I have to say, I think I have done very well
703
2488709
3704
そして、
41:32
with the design for today's graphic.
704
2492497
4243
今日のグラフィックのデザインは非常にうまくできたと言わざるを得ません。
41:36
There it is for there is Mr.
705
2496824
1616
そこには
41:38
Steve, as a punk rocker, can you see that?
706
2498440
3451
パンクロッカーとしてのスティーブさんがいるのです、それがわかりますか?
41:41
So that Steve in the 1970s late 1970s
707
2501891
5371
1970年代後半のスティーブ
41:47
and there I am I'm wearing a little bit of futuristic
708
2507346
3519
と、そこにいる私は、スチームパンクを混ぜ合わせた少し未来的な服を着ています
41:50
clothing there with a mixture of steampunk.
709
2510865
4091
。
41:55
I am very much into steampunk.
710
2515023
2222
私はスチームパンクにとてもハマっています。
41:57
Steampunk. I've never heard of that.
711
2517245
2526
スチームパンク。 そんなこと聞いたことないよ。
41:59
That is my thing.
712
2519771
1734
それが私のことです。
42:01
That is my thing.
713
2521505
926
それが私のことです。
42:02
That is going to be my look in the future.
714
2522431
2441
それが将来の私の姿になるでしょう。
42:04
I think I'm going to go steampunk anyone who knows
715
2524872
3720
スチームパンクが何なのかを知っている人なら
42:08
what that is, we'll know exactly what I mean.
716
2528592
2997
、私が何を言いたいのか正確に理解できると思います。
42:11
If you don't know. And a society.
717
2531690
2424
知らないなら。 そして社会。
42:14
What are you wearing?
718
2534114
1701
何を着ていますか?
42:15
What are you wearing? That is today's question.
719
2535815
2946
何を着ていますか? それが今日の質問です。
42:18
Not not necessarily in a provocative or sensible way,
720
2538761
7391
必ずしも挑発的または賢明な方法でというわけではありません
42:26
but just generally, what are you wearing?
721
2546236
4478
が、一般的に、何を着ていますか?
42:30
So if you are naked, please don't tell me that
because Steve will get too excited
722
2550781
5539
だから、もしあなたが裸なら、そのことは言わないでください。
スティーブが興奮しすぎて、
42:36
and I won't be able to control him
for the rest of the day.
723
2556404
2997
私は一日中彼をコントロールできなくなるからです
。
42:39
So we are looking at fashion.
724
2559603
2037
そこで私たちはファッションに注目しています。
42:41
Fashion.
725
2561640
1263
ファッション。
42:42
There was a song, a song by David Bowie called.
726
2562903
4748
デヴィッド・ボウイの歌がありました。
42:47
Fashion.
727
2567701
1111
ファッション。
42:48
Turn to the left. Fashion Turn to the right
728
2568812
4882
左に曲がります。 ファッション 正しいファッションに目を向けましょう
42:53
fashion.
729
2573762
2289
。
42:56
Did you like that?
730
2576051
1314
それは気に入りましたか?
42:57
Did you enjoy that, Steve?
731
2577365
1868
楽しかったですか、スティーブ?
42:59
What did you do then? Nothing.
732
2579233
1886
それで何をしましたか? 何もない。
43:01
So I was a bit distracted
because Patrick just said he was topless.
733
2581119
2997
それで、パトリックがトップレスだと言ったので、私は少し気が散りました
。
43:04
That's nice.
734
2584301
1919
それはすばらしい。
43:06
We have this little joke, don't we?
735
2586220
1835
こんなちょっとした冗談がありますよね?
43:08
Between and anyway, fashion we are.
736
2588055
3855
とにかく、私たちはファッションです。
43:11
Can we just do this, Steve? Fashion.
737
2591944
2997
これだけやってもいいですか、スティーブ? ファッション。
43:14
Fashion is what we're talking about.
738
2594974
2071
私たちが話しているのはファッションです。
43:17
And the word fashion just generally relates to to,
739
2597045
5337
そして、ファッションという言葉は、一般的に、流行や人気のある
43:22
I suppose, anything that comes
740
2602382
3199
ものすべてを指すと思います
43:25
and is trendy or popular.
741
2605665
3805
。
43:29
So I think the word fashion is one
that can be used in many ways.
742
2609554
3956
ファッションという言葉は
いろいろな意味で使える言葉だと思います。
43:33
However, we often think of
743
2613510
3771
しかし、私たちは
43:37
clothing, clothing,
744
2617365
2660
衣服、衣服、
43:40
your style, the way you look,
and as Steve said earlier on,
745
2620025
5051
自分のスタイル、見た目についてよく考えます。
スティーブが先ほど言ったように、
43:45
some fashion, sometimes some clothing can relate
to certain periods of time.
746
2625160
6330
一部のファッション、時には一部の衣服は
特定の時代に関連することがあります。
43:51
And I'm going to look at my favourite
747
2631575
3198
そして、後ほど、私のお気に入りの時代について見ていきます
43:54
period of time later on,
748
2634841
3198
。もう流行ではなくなったとしても、今でも気に入っている
43:58
my going to look at some clothing
that I still love, even
749
2638124
3316
服について見ていきます
44:01
though it is not in fashion anymore.
750
2641440
4562
。
44:06
Is it baggy trousers?
751
2646036
1600
バギーパンツですか?
44:07
It might be flares, it might be.
752
2647636
2003
それはフレアかもしれない、それはかもしれない。
44:09
It might have something to do with that. Okay.
753
2649639
2997
それと関係があるかもしれません。 わかった。
44:12
And when we think of fashion,
we also think of style as well, your style.
754
2652821
7694
ファッションについて考えるとき、
私たちはスタイル、つまりあなたのスタイルについても考えます。
44:20
So I think style is again,
755
2660582
3653
スタイルとは、繰り返しになりますが、
44:24
a word that can be referred to to many things,
756
2664303
3703
多くのものに言及できる言葉だと思います。
44:28
maybe the type of painting
or maybe the type of photograph,
757
2668091
5202
おそらく絵画の種類、
写真の種類、
44:33
maybe the type of thing that you do,
758
2673360
2862
おそらくあなたが行うことの種類、
44:36
maybe the way you arrange something,
759
2676222
2997
おそらく何かを配置する方法、
44:39
flowers or food style.
760
2679404
3687
花や食べ物のスタイルなどです。 。
44:43
So I think that's a good word because it can be used in
761
2683175
2761
44:45
so many ways in the English language and of course
762
2685936
4293
英語では非常に多くの方法で使用できるので、これは良い言葉だと思います。もちろん
44:50
in fashion we can use it quite a lot
763
2690229
5051
ファッションにおいても、スタイルや見た目について考えるときによく使用できます
44:55
when we
think of style, we also think of what appearance.
764
2695364
4714
。
45:00
The appearance, Yes.
765
2700162
2155
外観は、そうです。
45:02
So the appearance of something
and I suppose really what it comes down to
766
2702317
5741
ですから、何かの見た目、
そしてそれが結局のところ、
45:08
is not just the way something appears to other people,
but as you said quite rightly,
767
2708142
5707
単に他の人にどう見えるかだけではなく、
あなたがまさに正しく言ったように、
45:13
the way it makes you feel as well about yourself.
768
2713933
5169
それがあなた自身をどのように感じさせるかということなのだと思います。
45:19
Yes. And I think that's one of the big
selling points of fashion, would you say?
769
2719169
4175
はい。 それが
ファッションの大きなセールスポイントの一つだと思います、どう思いますか?
45:23
Definitely.
770
2723580
2374
絶対に。
45:25
It could probably be depending on how it was,
771
2725954
2996
それはおそらく、それがどのように行われたか、どのように
45:28
how it's advertised,
772
2728984
2946
宣伝されているかにもよるかもしれませんが、
45:31
certain brands would make you feel a certain way
and therefore will
773
2731930
4394
特定のブランドはあなたに特定の気分を与え
、したがって
45:36
increase in confidence
if you wear this particular brand.
774
2736392
4966
その特定のブランドを着ていると自信が高まるでしょう。
45:41
And that's just how how it's sold to us.
775
2741442
2997
そしてそれがまさに私たちに販売される方法です。
45:44
Can I say hello to ask to Tim on a camel
776
2744591
5707
45:50
who I think is new watching us from Bangladesh.
777
2750382
2576
バングラデシュから私たちを初めて見ていると思う、ラクダに乗ったティムにお願いしたいのですが、ご挨拶してもいいでしょうか。
45:52
Hello. Gives us a nice heart.
778
2752958
4007
こんにちは。 私たちに素敵な心を与えてくれます。
45:57
Gives us a nice heart.
779
2757032
1448
私たちに素敵な心を与えてくれます。
45:58
Hello. Hello to Bangladesh.
780
2758480
3333
こんにちは。 バングラデシュへこんにちは。 誠に
46:01
Thank you very much for that.
781
2761897
1465
ありがとうございます。
46:03
And of course, go to say hello to Erdem,
who's there as well.
782
2763362
3653
そしてもちろん、そこにいるアーデムにも挨拶に行きます
。
46:07
I'm from Thailand, not too far away.
783
2767015
2795
私はタイから来ました、それほど遠くないです。
46:09
In fact, Erdem, who often refers to himself as the old
man from Thailand, what she has done here today.
784
2769810
6397
実際、アーデムは自分のことをタイから来た老人とよく呼んでいますが
、彼女が今日ここで何をしたかということです。
46:16
Oh, I see. Giovanni.
785
2776207
2526
ああなるほど。 ジョバンニ。
46:18
I think Giovanni is an eighties person
786
2778733
2879
ジョバンニはデペッシュ・モードなど1980年代の音楽が好きなので80年代の人だと思います
46:21
because he likes music from the 1980s,
including Depeche Mode.
787
2781612
5050
。
46:26
Oh, yes.
788
2786730
1414
ああ、そうです。
46:28
Very good. Or is it Depeche Mode?
789
2788144
3283
とても良い。 それともデペッシュ・モードでしょうか?
46:31
Is it Depeche or Depeche Mode?
790
2791511
2609
それはデペッシュですか、それともデペッシュモードですか?
46:34
Well, what's interesting is Mode Mode
791
2794120
3351
さて、興味深いのは、モードモードは
46:37
can also be a reference to fashion as well.
792
2797471
4326
ファッションの参考にもなるということです。
46:42
So the mode is the type of fashion
or the other style that you are wearing.
793
2802033
6431
つまり、モードとは、
あなたが着ているファッションやその他のスタイルの種類のことです。
46:48
Oh, hence the word.
794
2808464
2088
ああ、だからこの言葉です。
46:50
I think it refers to the word model as well.
795
2810552
3198
モデルという言葉も指すと思います。
46:53
So model is a person who shows the fashion,
the mode is the style.
796
2813835
5690
つまり、モデルとはファッションを示す人であり、
モードとはスタイルのことです。
46:59
Oh, very interesting.
797
2819710
1701
ああ、とても興味深いですね。
47:01
You can have style icons. Can you?
798
2821411
2592
スタイルアイコンを設定できます。 あなたはできる?
47:04
You can people who are seen in a wider context
799
2824003
6061
より広い文脈で見られる人々は、
47:10
as being people who are iconic in some way
a style icon.
800
2830064
6061
何らかの形で象徴的な人々として
スタイルアイコンと見なされます。
47:16
You can somebody might describe,
say that to you at work, you're a style icon.
801
2836125
5050
誰かがあなたを、
職場でのあなたをスタイルアイコンだと表現するかもしれません。
47:21
It means you're somebody
that is always wearing fashionable clothes
802
2841243
4040
それは、あなたが
いつもファッショナブルな服を着ている人であり
47:25
and there is something unique about you
803
2845350
3166
、
47:28
in the fact that you're always looking very stylish.
804
2848516
3484
いつもとてもスタイリッシュに見えるという事実にあなたには何かユニークなものがあるという意味です。
47:32
I think French people always,
you know what it is as French women,
805
2852085
3232
フランス人はいつも信じられないほど
47:35
they always look incredibly stylish, probably also
806
2855317
6010
スタイリッシュで、おそらく
47:41
Italian women as well.
807
2861411
1886
イタリア人女性も同様だと思います。
47:43
But whenever wherever you go to France, French women
always look.
808
2863297
3064
しかし、フランスのどこに行っても、フランス人女性は
必ず見ます。
47:46
So it's fashionable, but at the same time, they sort of
just wear it with ease.
809
2866361
6179
つまり、ファッショナブルでありながら、
気軽に着ているのです。
47:52
British people are often seen
as not particularly fashionable,
810
2872624
3619
イギリス人は、
47:56
particularly on the beach, men wearing sandals.
811
2876311
3165
特にビーチでサンダルを履いている男性など、特におしゃれではないと見られることがよくあります。
47:59
And but if you're on the beach,
you're not really wearing very much.
812
2879476
2963
でも、ビーチにいるときは、
あまり着込んでいません。 正直に言うと、スーツにネクタイをして
48:02
I don't think you go onto the beach
wearing your suit and tie, to be honest.
813
2882439
5252
ビーチに行くとは思えません
。
48:07
But I don't think generally British
people are seen as stylish, are they?
814
2887776
3569
でも、一般的にイギリス
人はスタイリッシュだと思われていない気がしますよね?
48:11
Not really, no.
815
2891580
724
そうではありません、いいえ。
48:12
But but again, celebrities, famous people, royalty.
816
2892304
3772
しかし、繰り返しになりますが、有名人、有名人、王族。
48:16
We have, of course, Kate, Kate Middleton,
817
2896143
3855
もちろん、私たちにはケイト、ケイト・ミドルトンがいます、
48:20
she is now the princess of Wales.
818
2900082
2997
彼女は現在ウェールズの王女です。
48:23
So she is seen as a style icon.
819
2903281
3940
そのため、彼女はスタイルアイコンとして見られています。
48:27
Yeah, she's an icon.
820
2907221
1649
そう、彼女はアイコンなのです。
48:28
And then the other one as well, the other one, Meghan,
821
2908870
2997
そしてもう一人も、もう一人のメーガン妃は、
48:31
a lot of people see her as as a style icon,
822
2911985
3956
多くの人が彼女をスタイルアイコンとして見ている
48:35
so it does tend to be a female thing and that's
823
2915941
3990
ので、どうしても女性的なものになりがちで、だからこそ
48:39
why I'm trying to, to sort the balance today.
824
2919931
3334
今日はバランスを整えようとしているのです。
48:43
I want the balance to be more towards us men
825
2923265
3619
私たちもスタイリッシュになれるので、バランスはもっと男性寄りにしたいです
48:46
because we can be stylish as well. Yes.
826
2926952
3653
。 はい。
48:50
Alain Delon French actor,
he was seen as cool, sophisticated
827
2930655
5506
アラン・ドロン フランスの俳優、
彼は
48:56
and stylish using Coco Chanel says Mass.
828
2936161
3872
ココ・シャネルを使ってクールで洗練され、スタイリッシュだとみなされていたそうです。
49:00
He was very stylish. Yes, a style icon.
829
2940033
3586
彼はとてもスタイリッシュでした。 そう、スタイルアイコンです。
49:03
And I wonder if it was Chanel
830
2943703
2778
そして、
49:06
that was that her perfect perfume.
831
2946481
2862
彼女にとって完璧な香水はシャネルだったのだろうか。
49:09
Chanel perfume?
832
2949343
1077
シャネルの香水?
49:10
Yes. Chanel number nine,
is it channel number of that famous long
833
2950420
5034
はい。 シャネルの9番、
あの有名な老舗ファッションハウスのチャンネル番号でしょうか
49:15
fashion house, Chanel number something or other,
which used to be advertised on television.
834
2955572
5000
、
昔テレビで宣伝していたシャネル番号か何かです。
49:20
It would always be fascinated by this advert.
835
2960639
2475
この広告にはいつも魅了されるでしょう。
49:23
But what you find is is number five
when of the five wasn't that good,
836
2963114
5741
しかし、あなたが発見したのは、5 つのうち 5 番目が
それほど良くなかったときであり、
49:28
what you find is fashion
837
2968922
2105
ファッションは
49:31
starts with the clothes
and then moves into other areas.
838
2971027
4394
衣服から始まり
、その後他の領域に移っていくということです。
49:35
So you think of lots of famous perfumes.
839
2975505
2811
有名な香水をたくさん思い浮かべるわけですね。
49:38
They they originate, of course, with the fashion house
840
2978316
3485
もちろん、彼らは服をスタイリングするファッションハウスから始まり
49:41
where the clothes are styled
and then they move into other things.
841
2981886
3266
、その後他のものに移ります。
49:45
Because of that sophistication.
842
2985152
1633
その洗練さゆえに。
49:46
You see, you're transferring the sophistication
into the product.
843
2986785
5286
ご存知のとおり、洗練された機能が製品に反映されています
。
49:52
But Chanel number five, in the seventies and eighties,
844
2992155
3367
しかし、シャネルのナンバー 5 は、70 年代から 80 年代にかけて、
49:55
that was the perfume for women to have.
845
2995590
3703
女性が持つべき香水でした。
49:59
And it's got a very unique scent.
846
2999293
1650
そしてとても独特な香りがします。
50:00
But I can still remember the advert to
this day is to fascinate me.
847
3000943
3266
しかし、私はその広告に
魅了されたことを今でも覚えています。
50:04
The advert was so it was obviously a French advert
848
3004209
4832
その広告は明らかにフランスの広告で、
50:09
that was just shown here and over with British voices.
849
3009125
4697
イギリス人の声で何度も放映されていました。
50:13
But there was a stylish French woman
850
3013890
3535
でも、スタイリッシュなフランス人女性が
50:17
sort of wandering around, sort of looking like that,
851
3017492
3031
歩き回っていて、それっぽい見た目をしていて、
50:20
and then she bumps into a man and the scent
and she looks so I can picture.
852
3020523
5471
そのとき彼女が男性とぶつかって、その匂いを嗅いだときの様子が
想像できました。
50:25
And now I'd love to see that advert and it's got some
lovely sort of French music going on in the background.
853
3025994
4832
そして今、その広告を見てみたいと思っています。バック
グラウンドで素敵なフランス音楽が流れています。
50:30
I'd love to see that advert again.
854
3030910
1499
またあの広告を見たいです。
50:32
Chanel number five, the
855
3032409
3047
シャネル ナンバー 5、
50:35
these things stand in your stay in your mind.
856
3035523
5000
これらのものがあなたの心の中に残ります。
50:40
Obviously the image was that
857
3040591
2188
明らかに、
50:42
this beautiful woman was wearing this wonderful perfume
858
3042779
3132
この美しい女性がこの素晴らしい香水を身に着けているというイメージであり
50:45
and this man obviously is captivated by her. Yes.
859
3045911
3114
、この男性は明らかに彼女に魅了されています。 はい。
50:49
Because of the scent.
860
3049143
1111
香りのせいで。
50:50
That's the whole point.
861
3050254
993
それが要点です。
50:51
Yeah, that's right.
862
3051247
808
はい、そのとおり。
50:52
Does anybody remember that advert?
Does it work, though?
863
3052055
2795
あの広告を覚えている人はいますか?
でも、それはうまくいきますか?
50:54
Because I always think that those advertisements
were a little bit misleading.
864
3054850
5522
なぜなら、あの広告は
少し誤解を招くものだったといつも思うからです。
51:00
And the reason is because the person wearing
865
3060456
2610
そしてその理由は、香水を付けている人は
51:03
the perfume is often very attractive and good looking.
866
3063066
3434
非常に魅力的で見栄えの良い人であることが多いからです。
51:06
So even if they smelt like a bucket of old fish
867
3066584
4984
だから、たとえ太陽の下で腐った古い魚の入ったバケツのような臭いがしたとしても
51:11
rotting in the sun,
I think they would still be attractive physically.
868
3071652
5067
、
肉体的にはまだ魅力的だと思います。
51:16
Claudia's hit a hit on something here.
869
3076804
2222
クローディアはここで何かを思いつきました。
51:19
Now, that's is very,
very good of you to know to point this out,
870
3079026
5825
さて、
このことを指摘していただけると、とてもとても助かります、と
51:24
Claudia says.
871
3084935
657
クラウディアは言います。 以前は
51:25
I used to wear high heels, but I don't anymore
because it gives me sore feet.
872
3085592
6414
ハイヒールを履いていましたが、
足が痛くなるので今は履いていません。
51:32
Well, this is what a phrase you can use, isn't it?
873
3092073
3940
まあ、これは使えるフレーズですよね。
51:36
A fashion victim?
874
3096013
3148
ファッションの犠牲者?
51:39
A fashion victim
875
3099245
1953
ファッション・ビクティムは、
51:41
is the opposite to a fashion icon or a style icon.
876
3101198
3552
ファッション・アイコンやスタイル・アイコンの対極にあります。
51:44
It's somebody who is either uses fashion and then
877
3104834
6145
ファッションを利用した
51:51
becomes injured as a result or has problems.
878
3111064
2828
結果、怪我をしたり、問題を抱えたりする人のことです。
51:53
Oh, they are they look silly because it's
maybe it doesn't suit them.
879
3113892
5909
ああ、彼らはばかげているように見えます、
おそらくそれは彼らに似合わないからです。
51:59
But I always remember when I was at school,
880
3119885
2997
でも、私が学生の頃、
52:02
high heels suddenly came in for women.
881
3122983
3569
突然ハイヒールが女性たちのものになったのをいつも覚えています。
52:06
I'm sorry, I thought you were going to say for you.
882
3126552
2576
ごめんなさい、あなたの代わりに言ってくれると思ってました。
52:09
High heels came in for women
and there were lots of girls wearing
883
3129128
3939
女性のためにハイヒールが登場し、学校ではハイヒールを
履いている女の子がたくさんいましたが
52:13
high heels at school, and they would break their ankles
because there were several girls.
884
3133152
6683
、
女の子が数人いたので足首を骨折することもありました。
52:19
I remember in my class that for some reason
885
3139835
3098
私のクラスではなぜか
52:22
they let them come to school in high heels,
but that high heels were a fashion.
886
3142933
3906
ハイヒールで登校させられていたのですが、
ハイヒールはファッションだったのを覚えています。
52:26
And of course,
if there's if there's any group of the population
887
3146923
4344
そしてもちろん、
人口の中に
52:31
who are going to want to wear the fashionable things,
it's going to be teenage girls.
888
3151267
4680
ファッショナブルなものを着たいと思うグループがあるとすれば、
それは10代の女の子になるでしょう。
52:36
At least it was back in the seventies.
889
3156166
2727
少なくとも70年代には遡りました。
52:38
So that very high heels to school.
890
3158977
1498
だからとてもハイヒールで学校に行くのです。
52:40
And then because they were so high,
that flop over on one side and break their ankles.
891
3160475
3856
そして、あまりにも高かったので、
片側に倒れて足首を骨折しました。
52:44
But the worst ones,
of course, are stilettos, stilettos.
892
3164331
5050
しかし、最悪のものは、
もちろん、小剣、小剣です。 その
52:49
So it has a very thin heel
893
3169482
4142
ため、かかとが非常に薄く、転ん
52:53
and it's very easy
to to actually fall or twist your ankle.
894
3173708
3973
だり足首をひねったりしやすくなります。
52:57
So I would imagine during the 1970s
when that sort of fashion was popular, I would imagine
895
3177765
5001
ですから、
そのようなファッションが流行していた1970年代には、
53:02
that hospitals were full of women with broken ankles
and they've all tripped over their big high heels.
896
3182766
6515
足首を骨折した女性で病院がいっぱいで、
みんな大きなハイヒールでつまずいていたのではないかと想像します。
53:09
Stilettos were banned.
897
3189281
1262
ピンヒールは禁止されました。
53:10
I remember them being banned at one point
because because the heel is so fine
898
3190543
4462
ヒールが非常に細いため、
53:15
that you depending on the floor,
if it's wood or something like that,
899
3195005
4680
床によっては
木製などの場合、
53:19
you can actually make marks in the floor
because of that very well.
900
3199685
3839
跡がついてしまう可能性があるため、一時禁止になったことを覚えています
。
53:23
That weight is concentrated into that very narrow
little heel.
901
3203524
3821
その重量は非常に狭い小さなかかとに集中します
。
53:27
And remember, at one point they were banned.
902
3207429
1684
そして、ある時点でそれらは禁止されたことを思い出してください。
53:29
It also makes a very good weapon as well.
903
3209113
2088
それはまた非常に優れた武器にもなります。
53:31
So that would kill me.
904
3211201
1515
だから、それは私を殺すことになるでしょう。
53:32
The woman can walk along the road.
905
3212716
1431
女性は道路に沿って歩くことができます。
53:34
If a man comes up behind her, she can grab her stiletto
906
3214147
2996
もし男性が彼女の後ろに来たら、彼女は自分のピンヒールをつかんで
53:37
and just sink it into his skull.
907
3217362
3266
、それを彼の頭蓋骨に押し込むことができます。
53:40
Well, I remember somebody died.
908
3220696
1313
そうですね、誰かが亡くなったことは覚えています。
53:42
Actually, I remember
it was a news story many, many years ago when
909
3222009
4663
実は、私がこれを知らなかった
何年も前にニュースになったのを覚えています
53:46
I didn't know this.
910
3226740
959
。
53:47
Some people fell over
and this this woman in stilettos stepped on this man
911
3227699
3906
何人かが転倒し、この
ピンヒールを履いた女性がこの男性を踏みつけ
53:51
and killed him
because the stiletto went right through his head.
912
3231824
3047
、
ピンヒールが頭を突き抜けて死亡させました。
53:54
Yeah, that would do it. Yeah. So.
913
3234871
2138
ええ、それでいいでしょう。 うん。 それで。
53:57
So you are literally a fashion victim?
914
3237009
2374
つまり、あなたは文字通りファッションの犠牲者なのでしょうか?
53:59
Yes, a victim of fashion.
915
3239383
1835
そう、ファッションの犠牲者なのです。
54:01
But normally, if you refer to someone
as a fashion victim, it means that they
916
3241218
3805
しかし通常、誰かを
ファッションの犠牲者と呼ぶ場合、それはその人が
54:05
they will wear any old fashion. That's fair.
917
3245090
2862
どんな古いファッションでも着るということを意味します。 それは公正です。
54:07
Ooh, I out there.
918
3247952
2138
ああ、そこにいるよ。
54:10
I'm not quite sure of that.
919
3250090
1970
それはよくわかりません。
54:12
I think it's normally a person
who suffers for the fashion.
920
3252060
2862
普通は
ファッションに悩む人だと思います。
54:14
Suffers for the fashion? Yes. Or maybe they.
921
3254922
3216
ファッションに悩んでいませんか? はい。 あるいは彼らかもしれない。
54:18
They look a bit silly
because the fashion doesn't suit them.
922
3258222
2997
ファッションが似合っていないので少し間抜けに見えます。 彼らはファッションに
54:21
You can say that they spend lots of money on it
923
3261336
3435
多額のお金を費やしており、彼らの
54:24
and their victim really out of all of that,
924
3264855
3047
犠牲者は本当にそのすべてから来ていると言えます。
54:27
when we look at fashion,
we also look at individual style.
925
3267936
4646
私たちがファッションを見るとき、
私たちは個人のスタイルにも注目します。
54:32
And this is another thing
that I think is quite interesting.
926
3272582
4091
そして、これは
私が非常に興味深いと思うもう一つのことです。
54:36
When we look at fashion,
everyone has their own individual styles.
927
3276673
6297
ファッションに関して言えば、
誰もが独自のスタイルを持っています。
54:42
So fashion is not just aimed
at one group of people these days
928
3282970
5404
つまり、
54:48
because everyone wants to express themselves
in their own way with their clothing.
929
3288374
4781
誰もが自分の服で自分自身を表現したいと考えているため、最近ではファッションは特定のグループだけを対象としたものではありません
。
54:53
There is no better way of showing people
930
3293223
3501
あなたが
54:56
how how proud
you are of your appearance or how cool you look
931
3296792
6397
自分の外見にどれだけ誇りを持っているか、または自分がどれほどクールに見えるかを人々に示すには、自分が
55:03
by choosing the clothes that you feel the best in.
932
3303273
3771
一番着ていると感じる服を選ぶこと以上の方法はありません。今
55:07
Please feel free to tell us what you're wearing
now if it's fashionable.
933
3307112
5252
着ているものが
ファッショナブルであれば、お気軽に教えてください。
55:12
Yes, I mean, yeah, we know, for example,
934
3312482
3721
はい、つまり、ええ、たとえば、
55:16
that Pedro isn't wearing very much at all.
935
3316203
3249
ペドロがまったく服を着ていないことはわかっています。
55:19
And we also know that according to the chart
here, that rhubarb,
936
3319536
5438
そして、ここのグラフによれば
、そのルバーブ、
55:25
well, rhubarb, I'm fat, wants to know what we're doing,
937
3325058
2997
まあ、ルバーブ、私は太っているのですが、私たちが何をしているのか、下のレベルの下半分の
55:28
what we're wearing underneath on the bottom
half of our lower down level.
938
3328139
5505
下に何を着ているのかを知りたがっていることもわかっています
。
55:33
Down. Yes, I am completely naked.
939
3333644
2357
下。 はい、全裸です。
55:36
I can tell you it's not fashionable.
940
3336001
2172
おしゃれではないと言えます。
55:38
Look it. Yeah, it's moving around.
941
3338173
2391
見てください。 はい、動き回っています。
55:40
Everything's moving around down there. It's
all jiggling.
942
3340564
3586
そこではすべてが動き回っています。 それは
すべて揺れています。
55:44
Somebody said that they were wearing
just something comfortable for a Sunday
943
3344234
5337
ある人は、日曜の午後に家で過ごすのに快適な服を着ているだけだと言いました
55:49
afternoon at home.
944
3349655
1869
。
55:51
I can't remember who said that.
945
3351524
1111
誰がそんなことを言ったか思い出せません。
55:52
Now, Marcia says that I'm
946
3352635
3114
今、マルシアさんは、私は
55:55
wearing comfortable clothes for a Sunday at home.
947
3355749
3115
日曜日に家で過ごすのに快適な服を着ていると言っています。
55:58
That's it.
948
3358897
926
それでおしまい。
55:59
Probably some sweat pants, a jogging top,
maybe just something comfortable.
949
3359823
4799
おそらくスウェットパンツやジョギング用のトップスなど、
快適なものかもしれません。
56:04
No one's going to see you.
950
3364723
1229
誰もあなたに会わないでしょう。
56:05
No one's going to knock on the door
and you're not going to be worried
951
3365952
4461
誰もドアをノックすることはありませんし、
心配する必要もありません。
56:10
because you just want to be yourself
and you just want to be relaxed.
952
3370665
4075
なぜなら、あなたはただ自分らしくいたいだけで
、ただリラックスしたいだけだからです。
56:14
We call it slouching, slouching, slouching, clothing,
953
3374740
4495
前かがみ、前かがみ、前かがみ、服、
56:19
comfortable clothes, clothing for slouching.
954
3379235
3097
楽な服、前かがみのための服などと言います。
56:22
I've just got some jogging bottoms, by the way.
955
3382568
4630
ちなみにジョギングパンツを買ってきたところです。
56:27
Rhubarb, if you want to know.
956
3387282
1279
知りたいならルバーブ。
56:28
I'm just wearing sort of sweat pants, jogging
957
3388561
3149
スウェットパンツのようなものを着て、ジョギング
56:31
bottoms, loose
fitting clothes, and I'm wearing nothing.
958
3391710
3451
パンツを着て、ゆったりと
した服を着ているだけで、何も着ていません。
56:35
I'm own natural down there.
959
3395161
2761
私はそこにいるのが自然です。
56:37
Everything. It's all fine.
960
3397922
2862
すべて。 大丈夫です。
56:40
Believe me, I would not be standing here if Mr.
961
3400784
3030
信じてください、ダンカンさんが何も着ていなかったら、私はここに立っていなかったでしょう
56:43
Duncan had nothing on.
962
3403814
3872
。
56:47
That's nice.
963
3407771
1111
それはすばらしい。
56:48
I like that very much.
964
3408882
1161
それがとても気に入っています。
56:50
I'm just individual style.
965
3410043
1835
私はあくまで個人的なスタイルです。
56:51
So everyone has their own individual style.
966
3411878
2408
したがって、誰もが独自のスタイルを持っています。
56:54
We don't all dress the same
because that would be ever so boring.
967
3414286
3502
みんなが同じ服を着ているわけ
ではありません。それは退屈だからです。
56:57
So what I always find it fascinating
when you look at other countries, certain countries
968
3417788
5438
ですから、
他の国、特定の政権を持つ特定の国、北朝鮮を見るときにいつも興味深いと思うのですが、
57:03
with certain regimes, North Korea,
969
3423226
4528
57:07
I am so fascinated
970
3427838
2997
私は
57:10
by North Korean fashion or the clothing.
971
3430835
4512
北朝鮮のファッションや服装にとても魅了されています。
57:15
Have you seen it?
972
3435431
1196
見たことありますか?
57:16
It looks like they're all off to drive tanks
973
3436627
3518
彼らはみな戦車を運転するため
57:20
or to to climb up the side of a building
to clean the windows.
974
3440229
4445
か、建物の側面に登って
窓を掃除するために出発しているようだ。
57:24
It's very interesting.
975
3444910
1077
とても興味深いですね。
57:25
I find I find that quite interesting clothing.
976
3445987
3249
とても興味深い服装だと思います。
57:29
So you often find in certain types of countries
where there is a dictatorship,
977
3449320
4361
そのため、独裁政権のある特定の国では
、
57:33
everyone will wear similar clothing.
978
3453765
2660
誰もが同じような服を着ていることがよくあります。 昔の
57:36
China used to be like that, so
979
3456425
2997
中国はそんな感じだったので、
57:39
everyone used to wear very simple clothing
and it all at the same.
980
3459422
5353
みんなすごくシンプルな服を着ていました
。
57:44
But nowadays if you go to places like China,
you will see
981
3464860
3383
でも今は中国などに行くと、
57:48
lots of different types of fashion like this, you see.
982
3468243
3940
こういうファッションがたくさんありますよね。
57:52
So I bought this when I was working in China
983
3472183
3468
それで、私は中国で働いていたときにこれを購入しました、そして
57:55
and I, I think this still looks pretty good.
984
3475752
3199
私はこれがまだかなり良いと思います。
57:59
That's not actually that's not for you to say.
985
3479052
1767
それは実際にはあなたが言うべきことではないのです。
58:00
So for other people to say better include is coming up
with some lots of very good things today.
986
3480819
7004
したがって、他の人が include をもっと良くするために、
今日は非常に良いものがたくさん出てくると思います。
58:07
I have my own fashion.
987
3487890
2475
私には自分のファッションがあります。
58:10
I always wear black trousers and a colourful jumper.
988
3490365
2879
私はいつも黒いズボンとカラフルなジャンパーを着ています。
58:13
Well, that's it. That's your style. Hmm.
989
3493244
2997
まあ、それだけです。 それがあなたのスタイルです。 ふーむ。
58:16
So, yes, we all tend to have our own style
sometimes we don't.
990
3496274
3620
そうですね、私たちは皆、自分のスタイルを持っている傾向がありますが、そう
でないこともあります。
58:20
We're not necessarily fashion victims
that we have to wear whatever is the latest fashion.
991
3500130
5471
私たちは
必ずしも最新のファッションを着なければならないというファッション犠牲者ではありません。
58:25
That's sometimes.
992
3505837
724
そういうこともあるよ。
58:26
Yes, you can be called a fashion victim
if you if you're always wearing whatever
993
3506561
3990
はい、常に最新のファッションを着ている場合は、ファッションの犠牲者と呼ばれる可能性がありますが
58:30
is the latest fashion, sometimes it's fine.
994
3510551
3182
、それは時々問題ありません。
58:33
So Claudia has got her own style.
995
3513817
1953
つまり、クラウディアは自分のスタイルを持っています。
58:35
She wears black trousers and a colourful jumper.
996
3515770
3333
彼女は黒いズボンとカラフルなジャンパーを着ています。
58:39
And in a way, I think I do the same.
997
3519187
4327
そしてある意味、私も同じことをしていると思います。
58:43
I was my jeans and a polo shirt.
998
3523514
3855
私はジーンズとポロシャツでした。
58:47
Normally if I'm going out a polo,
what we call them t shirts.
999
3527369
3283
通常、私が外出するときはポロシャツ、
いわゆるTシャツです。
58:50
Somebody asked this earlier.
1000
3530652
1313
以前に誰かがこれを尋ねました。 at0vのような
58:51
I think it's because they're shaped
like at0v it's, it's a straight line.
1001
3531965
4058
形をしているからだと思います
、直線です。
58:56
And two things that come out.
1002
3536023
1919
そして出てきたものは2つ。
58:57
So the shape, the shape is like
1003
3537942
2694
つまり、
59:00
the letter T arms coming out look like a T skeleton.
1004
3540636
3367
T字のアームが出ているような形状がTスケルトンのように見えます。
59:04
That's what the overall shape is like.
1005
3544171
1902
全体の形はこんな感じです。
59:06
The letter T asked that earlier.
1006
3546073
2273
先ほど手紙Tがそう尋ねました。
59:08
It goes up and then comes out like,
like the letter T using another word.
1007
3548346
5640
上がって、
別の単語を使った文字 T のように出てきます。
59:14
Oh, I have some interesting words now.
1008
3554171
2559
ああ、今面白い言葉が出てきました。
59:16
Oh, that sounds French.
1009
3556730
3014
ああ、フランス語っぽいですね。
59:19
Facade, facade.
1010
3559811
2997
ファサード、ファサード。
59:23
The front of something, the face of something.
1011
3563044
4091
何かの正面、何かの顔。
59:27
Quite often we think of the facade of a building,
1012
3567219
4124
非常に多くの場合、私たちは建物のファサード、
59:31
a type of building, maybe the front of the building,
the part that you can see.
1013
3571411
4848
建物の種類、おそらく建物の正面、目に
見える部分について考えます。
59:36
But of course, facade can also be related
to people as well.
1014
3576344
5151
しかし、もちろん、ファサードは
人にも関係します。 私たちは
59:41
We look like our own personal appearance, your facade.
1015
3581579
7038
私たち自身の外見、あなたのファサードのように見えます。
59:48
So fashion, I think often
1016
3588701
4444
ですから、ファッションというのは、
59:53
is a type of facade you are covering.
1017
3593229
2812
あなたがカバーしているファサードの一種であることが多いと思います。
59:56
You are showing something.
1018
3596041
2323
あなたは何かを示しています。
59:58
It is the front, the place that is visual,
but what is underneath
1019
3598364
4984
それは前面、つまり視覚的な場所です
が、その下にあるものは
60:03
might be very different to what is on the surface.
1020
3603432
4091
表面にあるものとは大きく異なる可能性があります。
60:07
So just because I'm wearing this DNG top,
1021
3607590
3552
だから、私がこの DNG トップスを着ているという理由だけで、
60:11
you might think that I'm a sexy sort of,
1022
3611226
4580
あなたは私がセクシーな、
60:15
I don't know,
1023
3615873
1296
いや、
60:17
nightclubbing sort of easygoing guy.
1024
3617169
3300
ナイトクラブに行くような、気楽な男だと思うかもしれません。
60:20
Yeah, that's underneath.
1025
3620469
2155
はい、それは下にあります。
60:22
I could be very different to that.
1026
3622624
1532
私はそれとは大きく異なるかもしれません。
60:24
I don't know how drunk we have to get to think that,
but that's it, you see.
1027
3624156
3940
どれだけ酔えばそんなことを考えられるのか分かりません
が、それだけです。
60:28
But yes, a facade. It's a fake.
1028
3628096
3417
しかし、はい、ファサードです。 それは偽物です。
60:31
It's a curse.
1029
3631597
573
それは呪いです。
60:32
Not that's not necessarily fake, not just
what is on the outside could be very different.
1030
3632170
4680
それは必ずしも偽物というわけではなく、
外見が大きく異なるだけではありません。
60:36
Textures on the inside
the surface that is on show is the facade.
1031
3636850
4125
表示されている表面の内側のテクスチャがファサードです。
60:41
And of course, we have the word bizarre as well.
1032
3641042
3350
そしてもちろん、「bizarre」という言葉もあります。
60:44
A bizarre which literally refers to the face.
1033
3644460
4225
文字通り顔を指す奇妙なもの。
60:48
So your your face.
1034
3648753
2037
それであなたの顔。
60:50
And I think this is something that even men
because we are concentrating
1035
3650790
4360
そして、これは男性にも当てはまることだと思います。
なぜなら、
60:55
a little bit more on men today
because fashion is often relating to women.
1036
3655150
4899
ファッションは女性に関するものであることが多いため、今日では男性に少し注目しているからです。
61:00
So, man, we are also very concerned
about the way we look men these days.
1037
3660133
6179
さて、私たちは最近、男性の見た目についても非常に気にしています
。
61:06
They are concerned about the way they dress,
the way they appear, even their skin.
1038
3666312
5859
彼らは自分の服装、
見た目、肌さえも気にします。
61:12
Now, I think I don't know
if I'm revealing anything here, but Steve
1039
3672255
4764
さて、
ここで何かを明かしているかどうかはわかりませんが、スティーブは
61:17
sometimes likes to put certain products on, don't you?
1040
3677103
3485
時々特定の製品を着用するのが好きですよね。
61:20
Just just to keep, you know, your eyes.
1041
3680706
1818
ただ、目を離さないようにするだけです。
61:22
You may keep your skin looking fresh.
1042
3682524
2862
肌をフレッシュに保つことができます。
61:25
And I've got dry skin, you see.
1043
3685386
1465
そして私は乾燥肌です。
61:26
So I discovered years ago that if I put moisturiser on,
I wouldn't, you know, I would my skin.
1044
3686851
6515
それで、私は何年も前に、保湿剤を塗っても肌が荒れてしまうことを発見しました
。
61:33
Because I think if you've got dry skin,
if you have if you're Mediterranean in origin,
1045
3693366
5539
なぜなら、
地中海生まれの乾燥肌の人は、
61:38
your skin tends to be sort of more oily.
1046
3698973
3821
肌が油っぽくなる傾向があると思うからです。
61:42
But lots of British people have.
1047
3702878
2307
しかし、多くのイギリス人はそうしています。
61:45
Well, certainly I do have very dry skin
and so I have to put something on.
1048
3705185
4226
確かに私は非常に乾燥肌なので、
何かを塗らなければなりません。
61:49
Otherwise,
I mean, imagine the wrinkles I would have had.
1049
3709411
2609
そうでなければ、
私にできるシワを想像してみてください。
61:52
Yeah.
1050
3712020
909
61:52
Unless I put something out.
1051
3712929
1162
うん。
何か出さなければ。
61:54
I mean, I don't use anything expensive.
1052
3714091
1801
つまり、高価なものは使っていません。
61:55
Just a very just, just, just something to keep
keep it looking fresh.
1053
3715892
4260
見た目を新鮮に保つための、とてもちょうどいいもの。
62:00
And I think this is it,
especially when we're getting older.
1054
3720152
2289
特に私たちが年を重ねるにつれて、これが限界だと思います。
62:02
We are both.
1055
3722441
960
私たちは両方です。
62:03
We are both.
1056
3723401
538
62:03
You might not believe it, but in ten years from now,
1057
3723939
3267
私たちは両方です。
信じられないかもしれませんが、10年後には
62:07
we will both be elderly.
1058
3727206
3148
私たちも老人になります。
62:10
I will be in my little wheelchair,
my electric wheelchair,
1059
3730354
4427
私は小さな車椅子、
電動車椅子に乗って、
62:14
driving around much Wenlock running people over.
1060
3734866
2929
ウェンロックの周りを走り回り、人々を轢くことになるでしょう。
62:17
So facade.
1061
3737795
1347
それでファサード。
62:19
The word facade is the the appearance
and the facade relates to the face.
1062
3739142
5286
ファサードという言葉は外観を意味し、
ファサードは顔に関係します。
62:24
But we often talk about those things in fashion
because they are the things
1063
3744428
5337
しかし、私たちはファッションの分野でこれらのことについてよく話します。
なぜなら、それは
62:29
that are the most obvious or
1064
3749765
3401
最も明白なこと、あるいは
62:33
I suppose the most apparent as well.
1065
3753166
4899
最も明白なことだと私は思うからです。
62:38
Follow the conventions.
1066
3758132
3249
慣例に従ってください。
62:41
Oh, again.
1067
3761466
1717
ああ、またか。
62:43
So this can relate to other things
besides fashion, I suppose.
1068
3763183
5118
つまり、これはファッション以外のことにも関係しているのではないかと
思います。
62:48
Steve Yes, The thing of the conventions, yes.
1069
3768301
3249
スティーブ はい、慣習のことです、はい。
62:51
Are you the sort of person that follows conventions,
which which means are you
1070
3771550
5286
あなたは慣例に従うタイプ、
つまり
62:56
somebody that conforms to a certain way of living?
1071
3776920
6213
特定の生き方に従うタイプですか?
63:03
And that could be, of course, in fashion.
1072
3783217
5253
もちろん、それはファッションにおいても言えることかもしれません。
63:08
If you do, you wear
what your parents wear, for example.
1073
3788554
3922
そうした場合、
例えば両親が着ているものを着ます。
63:12
It can what's conventional for you to wear?
1074
3792561
3047
あなたにとって常識的なものを着ることはできますか?
63:15
What is the norm?
1075
3795608
1986
標準とは何ですか?
63:17
In other words, isn't it really?
1076
3797594
1734
つまり、本当ではないでしょうか?
63:19
See, I'm going to be a little bit naughty here
and say that teenagers
1077
3799328
3603
ここで少しいたずらっぽくなりますが、
10 代の若者
63:22
or young people often dress the opposite. Yeah.
1078
3802931
3334
や若い人たちは、反対の服装をしていることが多いと言います。 うん。
63:26
So we often use our parents as as a way of
1079
3806265
5707
そのため、私たちはよく両親のことを、
63:32
seeing what you should not wear.
1080
3812056
3603
何を着るべきではないかを見極める手段として利用します。
63:35
I remember that as a kid.
1081
3815743
1279
子供の頃のことを覚えています。
63:37
We're going to
look at some very embarrassing photographs of me
1082
3817022
3098
63:40
as a young person
trying to look fashionable later on, by the way.
1083
3820322
4091
ちなみに、後でファッショナブルに見せようとしている若い頃の私の非常に恥ずかしい写真をいくつか見てみましょう。
63:44
Later on.
1084
3824565
690
後ほど。
63:45
Don't go away.
1085
3825255
808
離れないでください。
63:46
Well, later on in the show,
I thought we were covering in a minute.
1086
3826063
3350
そうですね、番組の後半では、
すぐに説明できると思いました。
63:49
No, we're not going in a minute.
1087
3829447
1380
いいえ、すぐには行きません。
63:50
I might anyway. Well, okay.
1088
3830827
2139
とにかくそうかもしれません。 まあいいよ。
63:52
That's all right. Yes. Okay.
1089
3832966
2154
大丈夫です。 はい。 わかった。
63:55
If you want to say okay. Oh, you're joking.
1090
3835120
2526
大丈夫と言いたければ。 ああ、冗談だよ。
63:57
Well, it's sort of strange.
1091
3837646
1397
うーん、なんだか不思議ですね。
63:59
You follow
following the conventions, the ways or the modes.
1092
3839043
5707
あなたは
慣例、やり方、モードに従います。
64:04
The ways of doing. Yes.
1093
3844801
2592
やり方。 はい。
64:07
I referred to something earlier about my job in sales.
1094
3847393
4900
営業の仕事については先ほど触れました。
64:12
The conventional way to dress
1095
3852360
2475
従来の服装は、
64:14
would be for a man to wear a suit and tie.
1096
3854835
3872
男性がスーツとネクタイを着用することです。
64:18
And I followed that convention,
1097
3858791
2997
そして、最近ではスーツとネクタイを着用することが実際には流行ではないかもしれないにもかかわらず、私はその慣例に従いました
64:21
even though it actually might not be fashionable
1098
3861872
3889
64:25
these days to wear a suit and tie.
1099
3865845
2576
。
64:28
I still do, but many people don't.
1100
3868421
3114
私は今もそうしていますが、多くの人はそうしません。
64:31
So I'm following convention.
1101
3871535
5539
だから私は慣例に従います。
64:37
Yeah, I mean, if you go to church,
1102
3877142
2020
そうです、つまり、教会に行く場合、
64:39
there's certain conventions there
about the way you dress in a respectful way.
1103
3879162
5724
敬意を持った服装については一定の決まりがあるのです。
64:44
For example,
I always think there's there's something that annoys me
1104
3884886
3754
たとえば、
64:48
about going to a church because they always
tell the men to take their hats off.
1105
3888640
4933
教会に行くといつも
男性に帽子を脱ぐように言われるので、何かイライラすることがあると思います。
64:53
However, the women can go there and wear the hats,
and I think that's unfair.
1106
3893640
5034
しかし、女性がそこに行って帽子をかぶることはできます
が、それは不公平だと思います。
64:58
I think if the ladies can sit in the church
and wear their big hats,
1107
3898741
4243
女性が教会に座って
大きな帽子をかぶることができるのであれば、
65:03
I think the men should also be allowed to do
that as well.
1108
3903068
4142
男性も同様にそうすることが許されるべきだと思います
。
65:07
Well,
the convention used to be in the sixties and seventies
1109
3907294
3518
そうですね、
60年代から70年代にかけては、
65:10
that men certainly in the fifties, sixties
men always wore hats.
1110
3910812
4613
50年代、60年代の
男性は必ず帽子をかぶるというのが慣例でした。
65:15
If you look at
1111
3915425
1886
65:17
newsreels of the time or news video of the time,
1112
3917311
6111
当時のニュース映画やニュースビデオを見ると、
65:23
anybody outside, all the men were wearing hats.
1113
3923489
3502
外にいる人は全員帽子をかぶっています。
65:27
Literally all the men were wearing hats.
1114
3927075
2273
文字通り、男性は全員帽子をかぶっていた。
65:29
And I think they will come back into fashion.
1115
3929348
2340
そして、彼らは再びファッションに戻ってくると思います。
65:31
But it's not fashionable anymore.
1116
3931688
1532
しかし、それはもうおしゃれではありません。
65:33
But I think it should be, because that's probably
why more people are getting skin cancer, because,
1117
3933220
6398
でも、それはそうすべきだと思う、
なぜなら皮膚がんになる人が増えているのはおそらくそれが理由だからだ。だって、
65:39
you know, if you wear a hat, it protects
you from the sun,
1118
3939702
2997
帽子をかぶれば
太陽から身を守ることができるのに、
65:42
whereas
now it's not fashionable to wear a hat when you go out.
1119
3942783
3838
今では外出時に帽子をかぶるのは流行ではないからだ。
65:46
It isn't for a man.
1120
3946621
1061
それは男性用ではありません。
65:47
It's not why you can wear a baseball cap.
1121
3947682
2121
だからと言って野球帽をかぶってもいいわけではありません。
65:49
I think I think young people
that young people still wear hats, baseball hats.
1122
3949803
4478
若い人は
まだ帽子、野球帽をかぶっていると思います。
65:54
That's about it.
1123
3954281
876
それくらいです。
65:55
You say a baseball hat isn't very good
at protecting you from the sun.
1124
3955157
3653
野球帽は
太陽から身を守るのにあまり効果的ではないと言いました。
65:58
It's a fashion item.
1125
3958894
1802
ファッションアイテムです。
66:00
It was designed for playing baseball.
1126
3960696
2710
野球をするために設計されました。
66:03
Well, it keeps the sun out.
1127
3963406
1078
まあ、それは太陽を遮ります。
66:04
Your eyes keeps the senator your eyes,
But it doesn't keep the sun of your neck,
1128
3964484
4343
あなたの目は上院議員の目を保つが、
あなたの首、
66:08
of your face, of your ears or your buttocks.
1129
3968827
3182
顔、耳、お尻の太陽を保つことはできない。
66:12
So it's not
very it's not much use to protect you against the sun.
1130
3972060
3165
したがって、
太陽から身を守るためにはあまり役に立ちません。
66:15
It's literally probably it's fashionable.
1131
3975225
2660
文字通り、それがファッショナブルなのかもしれない。
66:17
It comes from America.
1132
3977885
1565
それはアメリカから来ています。
66:19
And anything that comes of America in
the UK is seen as fashionable.
1133
3979450
4024
そしてイギリスではアメリカ発のものは何でも
ファッショナブルなものとして見られます。
66:23
Everyone in the UK wants to adopt American ways of life
and fashion.
1134
3983558
5404
イギリス人は皆、アメリカの生活様式やファッションを取り入れたいと考えています
。
66:28
That that's just the way it is. Okay, over here
1135
3988962
4293
それがまさにその通りだということ。 さて、ここで
66:33
we're a little bit
1136
3993340
505
66:33
obsessed because we always
we always used to look When we were growing up,
1137
3993845
3097
私たちは少し
夢中になっています、なぜなら私たちが
子供の頃、
66:36
the Americans always seemed more advanced,
more fashionable, more up to date.
1138
3996942
4378
アメリカ人は常により先進的で、
よりファッショナブルで、より最新のように見えていたからです。
66:41
And do you thing
you do realise that most of the fashion
1139
4001320
3434
そして、
66:44
influence over the years has been from Europe?
1140
4004821
2677
長年にわたるファッションへの影響のほとんどはヨーロッパから来ていることに気づいていますか?
66:47
Yeah, but I mean, I'm just talking,
you know, generally, yes.
1141
4007498
3418
ええ、でも、私はただ話しているだけです、
一般的にはそうです。 帽子に関して
66:51
About how you perceive other cultures
concerning hats, I think.
1142
4011000
4040
他文化をどのように認識しているかについてだと
思います。
66:55
Well, yes, concerning well, concerning ways of life,
the way people live their lives.
1143
4015141
6162
そうですね、そうですね、生き方、
人々の生き方については。
67:01
Comedy is films.
1144
4021387
1650
コメディは映画だ。
67:03
You, you know, you name it.
1145
4023037
1717
あなたは、あなたが知っている、それを名付けます。
67:04
There's been so much influence from America
1146
4024754
2997
67:07
to Western society at certain times of the year.
1147
4027785
3535
一年の特定の時期に、アメリカから西洋社会に多大な影響が及んでいます。
67:11
New clothes are released.
1148
4031404
4142
新しい衣装がリリースされます。
67:15
They are shown for the first time.
1149
4035782
2828
それらは初めて披露される。
67:18
They normally have some sort of fashion show
1150
4038610
2929
彼らは通常、ある種のファッションショーを開催したり、
67:21
or they show what the new fashion season will be.
1151
4041539
6297
新しいファッションシーズンがどのようなものになるかを示したりします。
67:27
And this is a very I think this is the cleverest thing
1152
4047903
3182
これはとても賢いことだと思います。
67:31
that exists, having a fashion season,
1153
4051085
3216
ファッションシーズンを設けることで、
67:34
because you can always get people to buy new clothes.
1154
4054385
5539
いつでも人々に新しい服を買ってもらうことができるからです。
67:39
It's a bit like the iPhone every year.
1155
4059991
2677
毎年iPhoneに似ています。
67:42
People buy the new iPhone because it's slightly larger
1156
4062668
3434
人々は新しい iPhone を買う理由として、それが少し大きい
67:46
or maybe they have some interesting colours
or maybe the camera is another pixel
1157
4066169
6768
か、興味深い色がある
か、カメラのピクセルがもう 1 つ
67:53
stronger.
1158
4073021
1768
強化されているかを考えます。
67:54
So the fashion season, I think
1159
4074789
2222
ファッションシーズン、
67:57
when things are released and you are told
1160
4077011
3873
何かがリリースされ、
68:00
this winter, this is what people are wearing
even sometimes the colours isn't it.
1161
4080968
5370
この冬と言われると、時々、人々が着ているのはこれです、
色もそうですよね。
68:06
These are the colours people are wearing this autumn.
1162
4086338
2997
これらは、この秋人々が着ている色です。
68:09
And of course there are lots of fashion magazines
out there for women in particular,
1163
4089402
5573
そしてもちろん、特に女性向けのファッション雑誌がたくさんありますが
、
68:14
more so more for men now because men are increasingly
becoming more and more fashionable.
1164
4094975
7340
男性がますます
ファッショナブルになってきているので、男性向けのファッション雑誌もさらに増えています。
68:22
They are using more and more products that companies
1165
4102382
2997
企業が男性向けに販売できる製品が増えており
68:25
can sell to the men
1166
4105379
3401
68:28
and fashion magazines,
of course, are something that stimulates
1167
4108864
4057
、もちろんファッション雑誌は、
68:33
what a woman is going to wear
particular times of the year.
1168
4113006
4966
女性が
一年の特定の時期に何を着るかを刺激するものです。
68:38
The controversy, I mean, the one controversial thing
about fashion these days it's talked about
1169
4118039
6263
論争、つまり、
最近話題になっているファッションに関して物議を醸していることの一つは、
68:44
is its impact on the environment,
1170
4124369
3351
環境への影響です。
68:47
where, as you particularly wear what people used
1171
4127804
3232
特に、人々が何
68:51
to buy clothes years ago and they would keep them
as long as possible, wouldn't they?
1172
4131036
3603
年も前に服を買って、それを
できるだけ長く着ていたものを着ていると、環境に影響を与えることになるでしょう。 彼らは? 靴下に
68:54
You buy socks
if they got holes, you you down the holes in the socks.
1173
4134824
4209
穴が開いたら靴下を買い、靴下の穴を埋めるのです。
68:59
If the Collins wore out.
1174
4139100
1987
コリンズが消耗してしまったら。
69:01
My mother used to say that had her parents used to turn
the collars around and so then back on the other way.
1175
4141087
5337
私の母は、両親が
首輪を向きを変えたり、逆に戻したりしていた、とよく言っていました。
69:06
Well, you should be able to take them off.
1176
4146542
1532
まあ、脱げるはずですよ。
69:08
That's it.
1177
4148074
1027
それでおしまい。
69:09
They used to.
1178
4149101
505
69:09
Everything used to come apart.
1179
4149606
1616
彼らはかつて〜していました。
すべてがばらばらになってしまいました。
69:11
They used to have a thing called a dickie.
1180
4151222
3670
昔はディッキーというものがありました。
69:14
Have you ever heard of a dickie?
1181
4154976
1381
ディッキーについて聞いたことがありますか?
69:16
A Dickie is something you wear under
another item of clothing.
1182
4156357
3855
ディッキーとは、別の服の下に着用するものです
。
69:20
And it looks like the thing is real.
1183
4160279
2947
そしてそれは本物のようです。
69:23
For example, maybe you can have a wear a jacket
1184
4163226
3905
たとえば、ジャケットを着て
69:27
with a fake shirt underneath
1185
4167182
3199
その下に偽のシャツを着たり
69:30
or maybe a t shirt that only comes comes to hear.
1186
4170465
3720
、聞きに来ただけの T シャツを着たりすることができます。
69:34
But under the clothing,
it looks like you're wearing complete clothes.
1187
4174270
3636
しかし、服の下は
完全に服を着ているように見えます。
69:37
Can I say thank you to a real Arielle Castella.
1188
4177990
3536
本物のアリエールカステラに感謝を伝えてもいいでしょうか。
69:41
Thank you very much for your lovely super chat.
1189
4181526
2407
素敵なスーパーチャットをありがとうございました。
69:43
Again,
thank you very much for your beautiful heart as well.
1190
4183933
3569
改めて、
あなたの美しい心を本当にありがとう。
69:47
Thanks. I do appreciate it.
1191
4187502
2845
ありがとう。 感謝しています。 どうも
69:50
Thank you very much. Yes, Aria?
1192
4190347
2155
ありがとうございます。 はい、アリア?
69:52
Yes. No, I was going to say yes,
but fashion is seen as bad
1193
4192502
4445
はい。 いいえ、イエスと答えるつもりでしたが、特にファッションの台頭により、
ファッションは環境に悪いものとみなされています
69:56
for the environment
because particularly with the rise of what?
1194
4196947
4444
。
70:01
Because what people tend to do
is they buy clothes, as I was referring to.
1195
4201391
3856
なぜなら、
私が言及したように、人々は服を買う傾向があるからです。 以前に
70:05
Used to buy some clothes,
and you keep them for a very long time.
1196
4205280
3014
いくつかの服を購入しましたが、
非常に長い間保管しています。
70:08
They wore out clothes weren't.
1197
4208311
2761
彼らは服を着古していませんでした。
70:11
But now people buy clothes and they check them away.
1198
4211072
2794
しかし今では、人々は服を購入し、チェックアウトします。
70:13
Yes, after one season or take them to the charity shop
because of this.
1199
4213866
4815
はい、1シーズン後、またはこのためチャリティーショップに連れて行きます
。
70:18
Because of the fashion season. Fashion season.
1200
4218766
2777
ファッションシーズンだから。 ファッションの季節。
70:21
But of course, all this all of these clothes are made
1201
4221543
3300
しかし、もちろん、これらすべての服は遠く離れた国で作られています
70:24
in countries far, far away.
1202
4224843
4849
。
70:29
They are shipped in.
1203
4229776
1650
これらは
70:31
It all has an impact on the environment
1204
4231426
2879
すべて環境に影響を与えており
70:34
and they're trying to encourage people, Well,
I'm sure the companies aren't,
1205
4234305
4646
、彼らは人々を奨励しようとしています、まあ、
企業はそうではないと思います
70:39
but certain people are trying to encourage people,
you know, not to do this anymore.
1206
4239035
3687
が、特定の人々が人々に
これをしないように奨励しようとしています もう。
70:42
But I can't see that the companies
are going to allow this to happen because my underwear
1207
4242722
4512
しかし、
私の下着
70:47
and my new underwear is made in Bangladesh.
1208
4247419
4462
と新しい下着はバングラデシュ製であるため、企業がこのようなことが起こることを許可するとは思えません。
70:51
And we have we have someone of someone from Bangladesh.
1209
4251999
3485
そして、バングラデシュ出身の誰かもいます。
70:55
Oh, you think?
1210
4255484
808
ああ、そう思いますか?
70:56
Oh, yes, yes.
1211
4256292
1043
ああ、はい、はい。
70:57
So many parts of the world.
1212
4257335
1734
世界にはたくさんの地域があります。
70:59
Indonesia as well.
1213
4259069
1684
インドネシアも。
71:00
Vietnam, Vietnam, China. Yes.
1214
4260753
2997
ベトナム、ベトナム、中国。 はい。
71:03
So in many different parts of the world,
clothing is made and then it's transported.
1215
4263851
4074
したがって、世界のさまざまな場所で
衣類が製造され、輸送されます。
71:08
Yeah.
1216
4268144
269
71:08
So every season that comes,
all of those clothes have to be transported.
1217
4268413
5118
うん。 その
ため、季節が来るたびに、
それらの衣類をすべて輸送する必要があります。
71:13
They are made and then transported.
1218
4273531
2222
作られてから輸送されます。
71:15
And quite often they are then thrown away
1219
4275753
3553
そして、新しい服が登場するため、シーズンの終わりにそれらは捨てられることがよくあります
71:19
at the end of that season
because the new clothes come along.
1220
4279440
4243
。
71:23
Arrivals from Argentina down.
1221
4283767
1532
アルゼンチンからの到着です。
71:25
Remember from last last week aerial
1222
4285299
4663
先週、空中で私たちが出会ったときのことを思い出してください
71:30
we met we met our other. Yes.
1223
4290030
1801
。 はい。
71:31
Harris Cos it's all flooding back.
1224
4291831
2458
ハリス、すべてが戻ってきています。
71:34
Yes, yes of course I remember now.
1225
4294289
2172
はい、はい、もちろん今覚えています。
71:36
That's good.
1226
4296461
2222
それは良い。
71:38
Oh I'm so engrossed in this subject today Mr.
1227
4298683
2509
ああ、ダンカンさん、今日はこの話題に夢中なんです
71:41
Duncan,
1228
4301192
1532
。
71:42
but yes, exactly. So what was that. Shopping.
1229
4302724
2222
でも、その通りです。 それで、それは何だったのでしょうか。 買い物。
71:44
The UK.
1230
4304946
539
イギリス。
71:45
That's very popular for people, very cheap clothes
and the UK.
1231
4305485
4865
それはイギリスの人々にとって非常に人気があり、非常に安い服です
。
71:50
There are everywhere people go in there
1232
4310434
2441
どこにでも人が行き交う
71:52
and it's a big department store.
1233
4312875
2576
大きなデパートです。
71:55
But let me just, Can I say it? Yeah.
1234
4315451
2307
でも、ちょっと言わせてください、言ってもいいですか? うん。
71:57
Primark, Primark
So in the UK we've got a shop called Primark.
1235
4317758
5404
プライマーク、プライマーク
イギリスにはプライマークというお店があります。
72:03
Don't know whether you have it there.
1236
4323212
1566
そこにあるかどうかはわかりません。
72:04
It's it sells very, very cheap clothing, fashionable.
1237
4324778
4663
とても、とても安くて、ファッショナブルな服を売っているのです。
72:09
The latest fashionable but cheap.
1238
4329526
5033
最新のおしゃれなのに安い。
72:14
So it's it's again
I think that relates to what you've just
1239
4334644
3299
先ほどお話しした
ことに関連すると思います
72:18
mentioned as well
that's where it's made in different parts of the world.
1240
4338162
3822
が、
世界のさまざまな地域でそれが作られているのです。
72:22
It is all transported and of course it is cheaper.
1241
4342051
3249
すべて輸送ですので、もちろん安くなります。
72:25
If it was made here in the UK,
1242
4345300
3940
もしこれがイギリスで作られたら、信じられないほど
72:29
it would be incredibly expensive.
1243
4349324
2879
高価になるでしょう。
72:32
Now depending on how you look at that,
1244
4352203
3788
さて、それをどう見るかによって、
72:36
it is either a good thing or a bad thing.
1245
4356075
2576
それは良いことにも悪いことにもなります。
72:38
So for those who have an industry of making clothing,
1246
4358651
3232
ですから、衣料品を作るという産業を営んでいる人々にとって、
72:42
it is of course a good thing because people have jobs.
1247
4362068
3603
人々には仕事があるので、それはもちろん良いことです。
72:45
But the quality you see, I've noticed
this is something I've noticed
1248
4365873
3334
しかし、ご覧の品質は、
72:49
the quality of clothes has deteriorated significantly
1249
4369207
5353
72:54
over the last ten, 20, 30 years.
1250
4374645
2996
過去 10 年、20 年、30 年で衣服の品質が大幅に低下していることに気づきました。
72:57
I think that's on purpose.
1251
4377675
1616
それはわざとだと思います。
72:59
It's on purpose. So you have to buy new clothes.
1252
4379291
2374
それはわざとです。 したがって、新しい服を買わなければなりません。
73:01
You have to buy new clothes
because they fall to pieces.
1253
4381665
2155
服はボロボロになるので、新しい服を買わなければなりません
。
73:03
Well, I know it's deteriorated
because I, for example, I used to shop at Gap
1254
4383820
4478
たとえば、
私は服が自分にぴったりだったので、Gap で買い物をするのが
73:08
was my favourite place to shop
because the clothes fitted me.
1255
4388382
3889
お気に入りの場所だったので、それが悪化していることはわかっています
。
73:12
One shop. Yes. What men like, they like something easy.
1256
4392271
3653
一軒のお店。 はい。 男性の好きなものは、簡単なものが好きです。
73:15
You just go into one shop,
you know it's going to fit you.
1257
4395992
2188
1つのお店に行けば、
それが自分に合うかどうかが分かります。
73:18
You walk out, job done,
1258
4398180
2425
仕事を終えて外に出ると、
73:20
you got a new pair of jeans and some shirts.
1259
4400672
2458
新しいジーンズとシャツを何枚か手に入れました。 20年前に
73:23
Now I've got shirts from t shirts
and jeans that I bought from Gap
1260
4403130
6313
Gapで買ったTシャツやジーンズは
73:29
20 years ago that I'm still wearing,
1261
4409527
2997
今も着ていますが、
73:32
and yet ones that I bought
1262
4412524
2728
73:35
three or four years ago,
1263
4415252
1986
3~4年前に買ったものは
73:37
I've stretched, the colours have all gone.
1264
4417238
2997
伸びて色落ちしてしまいました。
73:40
The quality. I mean, gap doesn't exist anymore.
1265
4420353
2525
品質。 つまり、ギャップはもう存在しません。
73:42
It is closed down and it deserves to close down because
the quality of its clothes became shockingly bad.
1266
4422878
5606
閉店しましたが、
服の品質が驚くほど悪くなったため、閉店するのは当然です。
73:48
Yeah, but
1267
4428518
2576
はい、しかし、
73:51
this is what's happened now. So you.
1268
4431094
1986
これが今起こっていることです。 それで、あなた。 高
73:53
Where do you go to buy quality clothes? I think.
1269
4433080
2812
品質の服を買うにはどこに行きますか? 私は思う。
73:55
Where are you? Go on Amazon.
1270
4435892
1145
どこにいるの? アマゾンに行きましょう。
73:57
Well, I tried to go as well.
1271
4437037
1532
さて、私も行ってみました。
73:58
Yes, Amazon, but this is it. Yes.
Well that's the point.
1272
4438569
2356
はい、アマゾンですが、これです。 はい。
それがポイントです。
74:00
But the point of that is they all go on the Internet
now to buy that clothes.
1273
4440925
4647
しかし重要なのは、彼らは今その服を買うためにインターネットにアクセスしているということです
。 もう
74:05
I've got to move on, Steve,
because we are all running out of time.
1274
4445639
2980
時間がないので、先に進まなければなりません、スティーブ。
74:08
Conformist and non conformist now.
1275
4448619
4462
現在、適合者と非適合者。
74:13
I think these are very interesting words.
1276
4453081
3249
とても興味深い言葉だと思います。
74:16
So when you think of a conformist
1277
4456414
2727
したがって、適合主義者について考えるとき、
74:19
a bit like what said earlier on about wearing things
1278
4459141
2829
先ほど述べた、
74:21
that you think are suitable for that particular moment
1279
4461970
4091
その特定の瞬間に適していると思うものを着るということと少し似ており、
74:26
and conforming
1280
4466145
2273
適合するということは、
74:28
means you are going along with the majority.
1281
4468418
4663
多数派に同調することを意味します。
74:33
What most people are doing, you conform, you fit
1282
4473165
4681
ほとんどの人がしていることと同じで、あなたは順応し、周囲に溶け込み
74:37
in, you don't stand out in any way.
1283
4477846
4562
、決して目立つことはありません。
74:42
And then we have the opposite, which is non-conformist,
1284
4482492
3704
そしてその逆、型にはまらない人、
74:46
which is a person who is very individual.
1285
4486263
3148
つまり非常に個性的な人がいます。
74:49
They want to express their individuality.
1286
4489597
3636
彼らは自分の個性を表現したいと考えています。
74:53
I'm often referred to
1287
4493233
2677
私はよく
74:55
as as the second one,
1288
4495994
2206
二番目の人、
74:58
non-conformist I think it's fair to say,
1289
4498200
2895
非適合者と言われますが、
75:01
whereas I would say I was conformist.
1290
4501095
2997
私は適合主義者だったと言えますが、それは言うのが公平だと思います。 着
75:04
I don't feel as though I don't feel comfortable
1291
4504142
3687
75:07
if I'm wearing something that not used to.
1292
4507829
3014
慣れていないものを着ていても落ち着かない気がします。
75:10
I always feel very self-conscious,
so I'm not very, Pedro says.
1293
4510860
5151
私はいつも自意識過剰なので、
それほどではないとペドロは言います。
75:16
Yeah,
1294
4516096
2575
はい、
75:18
Christine is says, I like Levi jeans.
1295
4518671
2576
クリスティーンは、リーバイスのジーンズが好きだと言いました。
75:21
Well, Levi jeans are a quality item.
1296
4521247
2576
まあ、リーバイスジーンズは高品質のアイテムです。
75:23
They're very expensive, but they will last you.
1297
4523823
2643
とても高価ですが、長持ちします。
75:26
I've got Levi Jeans that I purchased 30 years ago
1298
4526466
5707
30年前に購入したリーバイスジーンズを今でも
75:32
and I've still got them.
1299
4532258
1633
持っています。
75:33
I can't get into them anymore.
1300
4533891
2272
もう彼らには入れません。
75:36
Well, I can tell you why that is, because they're
1301
4536163
2997
そうですね、その理由はわかります。なぜなら、
75:39
the quality of them is incredible. Yes.
1302
4539194
2491
それらの品質が信じられないほどだからです。 はい。
75:41
And they're about £200 for a pair of jeans now.
1303
4541685
3435
そして今、ジーンズは1本約200ポンドだ。
75:45
But they are now. But they didn't used to.
1304
4545271
1953
しかし、彼らは今です。 しかし、彼らは慣れていませんでした。
75:47
I mean, they were always more expensive
but they were never
1305
4547224
2980
つまり、それらは常に高価でした
が、
75:50
that expensive, whereas they seem to have.
1306
4550204
3232
それほど高価ではなかったのに対し、実際にはそう高価になっているようです。
75:53
But yeah, quality.
1307
4553436
2004
でも、そう、品質。
75:55
Yeah, that's it.
1308
4555440
757
はい、それだけです。
75:56
I've got things from 30 years ago
that I can still wear.
1309
4556197
3452
30年前の物も
まだ着れます。
75:59
I might wear them in the garden,
but I might because they've faded.
1310
4559649
3805
庭で履くかもしれない
けど、色褪せたから履くかもしれない。
76:03
But the stitching is still there,
the colours, everything's still there, but
1311
4563454
5976
でも、ステッチはまだそこにある、
色は、すべてがまだそこにある、でも、
76:09
yeah, I mean you
1312
4569514
1650
そうだ、つまり、
76:11
get the last pair of jeans I bought from, from
where was it.
1313
4571164
4798
私が買った最後のジーンズは
どこから来たのかということだ。
76:16
But I sound like jumper bomber clothes from, from Gap.
1314
4576181
3839
でも、私はギャップのジャンパーボンバー服のように聞こえます。 約2年以内に
76:20
They literally got holes in them
within about two years.
1315
4580104
2794
文字通り穴が開いてしまいました
。
76:22
I mean that's just appalling.
1316
4582898
1768
つまり、それはただ恐ろしいことです。
76:24
But anyway so, so I think it's fair to say
Steve is a conformist to a degree.
1317
4584666
5472
しかし、とにかくそうなので、
スティーブはある程度の順応者であると言うのは公平だと思います。
76:30
I'm a little bit bit non-conformist, Giovanni says.
1318
4590222
3653
私は少し型破りなところがある、とジョバンニは言います。
76:33
Should we say non-conformist and conformist?
1319
4593875
3334
非適合者と適合者と言うべきでしょうか?
76:37
Non because you don't do it?
1320
4597326
2761
やらないからダメ?
76:40
So the conformist follows it.
1321
4600087
1953
したがって、適合者はそれに従うのです。
76:42
The nonconformist does not follow it.
1322
4602040
3485
不適合者はそれに従わない。 と
76:45
It's a bit like saying that.
1323
4605609
1953
言うのとちょっと似てますね。
76:47
Something has one thing
and then the opposite is that thing is not there.
1324
4607562
4529
何かにはあるものがあります
が、その反対のものはそこにありません。
76:52
For example, maybe fact in your food
1325
4612327
3906
たとえば、あなたの食べ物に
76:56
and non fat, which means there is no food.
1326
4616317
3788
脂肪がない、つまり食べ物がないという事実があるかもしれません。
77:00
So you are a conformist, you are a non-conformist,
1327
4620189
3081
つまり、あなたは適合者であり、非適合者であり、
77:03
you do not confirm, conform
1328
4623270
3316
確認も適合もせず、
77:06
and you have no strict rules
that everyone else follows.
1329
4626670
5977
他の人が従う厳格なルールはありません。
77:12
I think that's fair to say.
1330
4632731
1549
それは当然だと思います。
77:14
I mean, Beatrice says that she bought some clothes
1331
4634280
2946
つまり、ベアトリスは、
77:17
from Primark in 2009 and they're still very good. Hmm.
1332
4637226
5590
2009 年にプライマークから服を購入し、今でもとても良いと言っています。 ふーむ。
77:22
So, yeah, well, I
1333
4642900
2104
つまり、そうですね、私は
77:25
wasn't suggesting that Primark were bad quality.
1334
4645004
3839
Primark の品質が悪いと言っているわけではありません。 それは
77:28
It's just that they are seen as an outlet
1335
4648927
4057
77:33
that is encouraging people to buy clothes
and then throw them away.
1336
4653068
5590
人々に服を買って
捨てることを奨励するアウトレットとして見なされているだけです。
77:38
They say that they're seen
as a sort of an example of a shop.
1337
4658742
4158
一種のお店の見本として見られているそうです。
77:42
That is because they could
because the clothes are relatively cheap.
1338
4662900
5421
それは
洋服が比較的安いからできたからです。
77:48
I wasn't making a comment about the quality
just on the cost.
1339
4668405
3165
私はコストだけで品質についてコメントしたわけではありません
。
77:51
Yeah, it's all made in Bangladesh or something.
1340
4671570
2172
はい、すべてバングラデシュか何かで作られています。
77:53
Whether
1341
4673742
1381
77:55
it's encouraging people to.
1342
4675123
2996
それが人々にそうするよう奨励するかどうか。
77:58
Well, that was only £10 off.
1343
4678119
1617
まあ、それはたったの10ポンドの割引でした。
77:59
I'll check it to buy and buy another one.
1344
4679736
2609
購入するためにチェックして、別のものを購入します。
78:02
So it's encouraging people to not keep their clothes
for a long time, thus being bad for the environment.
1345
4682345
6600
そのため、環境に悪影響を及ぼす衣服を長期間保管しないように人々に奨励しているのです
。
78:08
Yeah, you know, so when we talk about fashion,
there are things that people like, things
1346
4688945
4646
そうですね、ファッションについて話すとき、
人々が好むもの、
78:13
that people dislike
and of course things that come and go.
1347
4693591
4849
嫌いなもの、
そしてもちろん、去来するものもあります。
78:18
So they, they come into fashion
and then they go out of fashion.
1348
4698524
4916
つまり、彼らは流行し
、そして流行しなくなっていくのです。
78:23
What's in and what's out.
1349
4703642
2374
何が入っていて、何が出ているのか。
78:26
And you often hear this in the magazines
or you read it in the magazines or hear
1350
4706016
5370
そして、これはよく雑誌で聞いたり、
雑誌で読んだり、リアリティ番組でファッションについて話しているときに
78:31
people talk about it
when they're they're doing their reality
1351
4711386
3115
人々がそれについて話しているのを聞いたりすることもあります
78:34
TV shows talking about fashion.
1352
4714501
3013
。 何が
78:37
You might hear people say what's in and what's out.
1353
4717514
3519
入っていて何が入っていないという人々の声が聞こえるかもしれません。
78:41
So when we say what's in what is fashionable,
what's out is
1354
4721100
6499
ですから、何が流行っているのか、
何が流行っているのか
78:47
what is not fashionable anymore,
1355
4727683
3754
、何が流行っていないのか、何が
78:51
what's in and what's out,
1356
4731521
3250
流行っていて何が流行っているのかを言うとき、
78:54
We can also say that something is in vogue.
1357
4734855
4326
何かが流行っているとも言えます。
78:59
It is in vogue or on style.
1358
4739266
4444
それは流行またはスタイルです。 スタイルについて言うのは正しくないと思われるので、
79:03
Now, I always find that interesting
because it doesn't seem right to say on style.
1359
4743794
5607
私はいつもそれが興味深いと思っています
。
79:09
And yet you will often hear
1360
4749485
2491
それでも、非常に
79:11
people talk about a person
who is looking very fashionable
1361
4751976
2997
ファッショナブルに見える人が、
79:14
say they are dressing on style.
1362
4754973
3822
スタイリッシュに着飾っていると言う話をよく聞きます。
79:18
It's very odd, isn't it?
1363
4758879
1313
とても奇妙ですね。
79:20
So that means you're dressing you're up to date. Yes.
1364
4760192
3569
つまり、最新の服装をしているということです。 はい。
79:23
Fashion.
1365
4763795
539
ファッション。
79:24
That's you are in vogue, You are fashionable.
1366
4764334
3888
それはあなたが流行っている、あなたはファッショナブルです。
79:28
It is a phrase we haven't used yet.
1367
4768290
1751
まだ使ったことのない言葉です。
79:30
Fast fashion.
1368
4770041
1279
ファストファッション。
79:31
Oh, Dimitrios, thank you for that.
1369
4771320
2913
ああ、ディミトリオス、ありがとう。
79:34
Yes. An example is Primark.
1370
4774233
3704
はい。 その一例がプライマークです。
79:38
Fast fashion.
1371
4778021
1043
ファストファッション。
79:39
It's here. One day, it's gone, the next.
1372
4779064
1953
ここです。 ある日、それはなくなり、次の日には。
79:41
A new fashion comes in by that one.
1373
4781017
2644
それによって新しいファッションが生まれます。
79:43
Chuck away, the old ones.
1374
4783661
2912
古い奴らは離れろ。
79:46
That's what is seen as fast fashion, I think, sir.
1375
4786573
3940
それがファストファッションとして見られているものだと思います、先生。
79:50
And that's the criticism.
1376
4790580
1448
そしてそれが批判なのです。
79:52
Criticism? Excuse me. I'm burping.
1377
4792028
3182
批判? すみません。 げっぷが出ています。
79:55
Oh, right. Oh, excuse me.
1378
4795294
1751
ああ、そうです。 ああ、すみません。
79:57
I've got to get that.
1379
4797045
589
79:57
It seems that that is not fashionable,
but in some countries it's seen as good manners.
1380
4797634
5320
それを手に入れなければなりません。
それは流行ではないようです
が、国によってはそれが良いマナーだと考えられています。
80:02
After you've eaten. Is it? Yeah.
1381
4802954
1885
食べた後。 それは...ですか? うん。
80:04
If you look Burke after the meal it's seen It is,
1382
4804839
3923
食後にバークを見るとそれが見えており、
80:08
it shows that you've enjoyed the meal apparently.
1383
4808846
3132
どうやら食事を楽しんだことがわかります。
80:11
What about. So.
1384
4811978
841
どうでしょうか。 それで。
80:12
So if you vomit, that must be like a round of applause.
1385
4812819
3519
だから嘔吐したら、それは拍手のようなものに違いない。
80:16
Haute couture.
1386
4816422
2694
オートクチュール。
80:19
Mr. Steve. It's okay. I'm not having a stroke.
1387
4819116
2643
スティーブさん。 大丈夫。 脳卒中は起こしていません。
80:21
Haute couture.
1388
4821759
2155
オートクチュール。
80:23
Not so good.
1389
4823914
909
あまりよくない。
80:24
Means literally in French high fashion.
1390
4824823
4310
フランス語で文字通り「ハイファッション」を意味します。
80:29
Oh, so the high concept or maybe individual,
1391
4829133
4209
ああ、ハイコンセプトというか個性的な、
80:33
something that is only made in a certain number.
1392
4833426
2997
一定数しか作られないものですね。
80:36
So this isn't ordinary fashion for the masses.
1393
4836456
2694
つまり、これは大衆向けの普通のファッションではありません。
80:39
It's not for us, not as paupers.
1394
4839150
2559
それは私たちのためではなく、貧しい者のためでもありません。
80:41
It's for rich people.
1395
4841709
1347
富裕層向けですね。
80:43
Yes, it's for the for the Princess of Wales
and the Meghan Markle's of the world.
1396
4843056
6094
はい、それはウェールズ王女
と世界中のメーガン・マークル夫妻のためです。
80:49
So this would be modelled by
1397
4849234
3889
つまり、これは
80:53
very glamorous models on the catwalk. Yes.
1398
4853191
3013
キャットウォークで非常に魅力的なモデルによってモデル化されることになります。 はい。
80:56
And celebrities and celebrities would wear it
and you would go to certain shops
1399
4856322
4428
そして、有名人や有名人がそれを着て、
特定の店に行って、
81:00
and spend thousands of pounds on one item or something.
1400
4860750
4226
1つのアイテムや何かに何千ポンドも費やすでしょう。
81:05
High fashion. Yes, probably. Yeah.
1401
4865043
2340
ハイファッション。 はい、たぶん。 うん。
81:07
So we often hear haute couture
1402
4867383
2997
だから、オートクチュールで
81:10
people who make clothing,
but they make it individually.
1403
4870514
3839
服を作る人はよく聞きますが、
彼らは個人で作っています。
81:14
So maybe for only one person
or just a small quantity of those
1404
4874353
5539
したがって、おそらく 1 人だけ、
またはほんの少量のそれらの
81:19
things are made
and they are normally thousands of pounds.
1405
4879892
4663
ものが作られ
、通常は数千ポンドになります。
81:24
And this is what other shops like
Primark, Primark will do.
1406
4884555
4495
そしてこれは、Primark、Primarkのような他の店も
やることです。
81:29
They will copy those fashion, those high fashions,
1407
4889050
3704
彼らはそれらのファッション、ハイファッションをコピーし、
81:32
and then for the masses in a cheaply made way.
1408
4892821
4967
そして大衆向けに安価に作られます。
81:37
I think so.
1409
4897872
1279
そう思います。
81:39
And we are moving on something old fashioned.
1410
4899151
6802
そして私たちは昔ながらのやり方で進んでいます。
81:46
We often think of a person who is older
1411
4906020
2980
私たちは、年上の人を時代遅れだとよく考えます。なぜなら、その人が
81:49
as being old fashioned because the things they
1412
4909000
2997
81:52
from many years ago
are the things now that aren't around.
1413
4912115
4966
何年も前に持っていたものは、
今では存在しないものだからです。
81:57
But maybe they still do those things.
1414
4917165
2963
しかし、もしかしたら彼らは今でもそういったことをしているのかもしれません。
82:00
And you say, Oh, you are so old fashioned.
1415
4920128
3906
そしてあなたはこう言います、ああ、あなたはとても時代遅れです。
82:04
Something old fashioned is something out of date.
1416
4924118
4596
古風なものは時代遅れです。
82:08
It is no longer done.
1417
4928799
1346
もう行われていません。
82:10
Or maybe you don't wear that thing anymore.
1418
4930145
3250
あるいは、もうその服を着ていないのかもしれません。
82:13
It is now out of date.
1419
4933479
2946
今では時代遅れになっています。
82:16
It is out of fashion.
1420
4936425
1667
それは時代遅れです。
82:18
Yes. An old fashioned person.
1421
4938092
2138
はい。 古風な人。
82:20
I'm often accused of being old fashioned
because I will.
1422
4940230
3889
私は時代遅れだとよく非難されます
。
82:24
Someone could say to me,
well, you you wear a suit and a tie for work.
1423
4944186
3384
誰かが私に、「
あなたは仕事のためにスーツとネクタイを着ているのね」と言うかもしれません。
82:27
That's very old
fashioned. People don't do that anymore.
1424
4947570
4310
それはとても
時代遅れです。 人々はもうそんなことはしません。
82:31
Somebody might say, oh, you
1425
4951964
1195
誰かが、ああ、あなたは今まで着てきたのと
82:33
might be wearing the same clothes,
the same style of clothes that you've worn.
1426
4953159
5304
同じ服、同じスタイルの服を着ているかもしれない、と言うかもしれません
。
82:38
Maybe when you're in your twenties, you, you,
1427
4958580
2913
おそらく、20代のとき、あなたは
82:41
you adopted a certain style
1428
4961493
2997
特定のスタイルを採用し
82:44
and then you just never changed it
throughout your life.
1429
4964624
2997
、その後は生涯それを変えることはありませんでした
。
82:47
So 40 years later,
someone might say you're you're a bit old fashioned.
1430
4967857
4899
だから40年後、
誰かがあなたを少し時代遅れだと言うかもしれません。
82:52
You are wearing all those same clothes you used to wear
1431
4972756
3215
あなたは 40 年前に着ていたのと同じ服を着ています
82:56
40 years ago,
1432
4976056
2845
82:58
but old fashioned doesn't just refer to clothes.
1433
4978901
2340
が、古いファッションとは単に服を指すわけではありません。
83:01
It can also refer to your attitudes in life
1434
4981241
5488
また、あなたが使用する
83:06
the way certain words or phrases
1435
4986813
2559
特定の単語やフレーズ、
83:09
that you use, another word you can use is traditional.
1436
4989372
3334
あなたが使用できる別の単語が伝統的なものであるなど、人生におけるあなたの態度を指すこともあります。
83:12
So yes, old fashioned and traditional
1437
4992773
3839
確かに、昔ながらのと伝統的なは、
83:16
can sometimes be swapped as synonyms.
1438
4996696
3939
同義語として置き換えられることがあります。
83:20
Definitely take something out or take something off.
1439
5000703
3990
必ず何かを取り出したり、何かを脱いだりしてください。 お店のように
83:24
I don't remember the preposition preposition
like in a shop.
1440
5004693
3636
前置詞は覚えられません
。
83:28
Well, if you take something out, I, I think
1441
5008329
3216
そうですね、何かを取り出すということは、
83:31
maybe if you take something out,
you are taking it out of the box.
1442
5011545
3939
おそらく、何かを取り出すということは、
箱からそれを取り出すということだと思います。
83:35
So to take something out can be remove
1443
5015551
4159
したがって、何かを取り出すということは、
83:39
one thing from inside another thing.
1444
5019794
3754
あるものを別のものの中から取り出すことができます。
83:43
And to take something off normally means
1445
5023632
3081
そして、何かを外すということは、通常、
83:46
you are removing it from display, maybe off the shelf
1446
5026713
5118
それを陳列から外すこと、
83:51
or maybe it is hanging up
you take it off to take out is remove
1447
5031915
5455
83:57
from a box or a container or a package
1448
5037488
4394
棚から外すこと、または吊り下げられている場合を意味します。 取り出すとは、箱や容器、またはパッケージから
84:01
take off is to remove from the shelf.
1449
5041949
3923
取り除くことです。 外すことは、棚から取り除くことです。 。
84:05
You take it directly from a certain place.
1450
5045939
3401
特定の場所から直接取得します。
84:09
Claudia is coming out with so many
so many good things today.
1451
5049542
3401
クローディアは
今日、とてもたくさんの良いことを発表します。
84:13
She's come up with another one here.
1452
5053027
2273
彼女はここで別のことを思いつきました。
84:15
I like wash and wear clothes.
1453
5055300
2323
私は服を洗うことと着ることが好きです。
84:17
I don't like ironing, wash and wear.
1454
5057623
2492
私はアイロンをかけたり、洗ったり、着たりするのが好きではありません。
84:20
See, over here
we call them non I, but it's the same thing.
1455
5060115
3299
ほら、ここでは
それらを非Iと呼んでいますが、それは同じことです。
84:23
So I always buy Claudia I don't like ironing
1456
5063499
4713
だから私はいつもクラウディアを買います。私はアイロンがけが好きではない
84:28
so I was buy non ironed shirts
1457
5068297
2559
ので、アイロンがけしていないシャツを買うか
84:30
or wash and wear shirts and I also buy.
1458
5070856
6128
、シャツを洗って着るかしていましたが、私も購入します。
84:37
Yeah, that's it.
1459
5077051
909
84:37
I always buy non ironed shirts for work
1460
5077960
3754
はい、それだけです。
私はいつもワーク用のアイロンなしのシャツを購入しています。
84:41
man made materials polyester
a lot of things nowadays are made of polyester
1461
5081765
6448
人工素材のポリエステルを使用しています。
最近では、多くのものがポリエステルでできているか、
84:48
or sometimes they mix them together
so you have cotton and polyester together.
1462
5088213
4983
または時々それらが混合されている
ため、綿とポリエステルが一緒になっています。
84:53
Poly cotton they call it.
1463
5093196
1734
彼らはそれをポリコットンと呼んでいます。
84:54
But as you know I hate I absolutely hate ironing.
1464
5094930
4748
でもご存知の通り、私はアイロンがけが大嫌いです。
84:59
I think it's the worst thing in the world. Yes.
1465
5099678
3333
それは世界で最悪のことだと思う。 はい。
85:03
So but what I've discovered as well is even with mean,
I'm sure a lot of you know this as well,
1466
5103011
5404
それで、でも私が発見したことは、意地悪でも同じです。
これは多くの人も知っていると思います
85:08
if you take the clothes out of the washing machine
1467
5108500
3602
が、洗濯機から服を
85:12
straight away and then you shake them and hang them up,
put even your shirts, if you put them on hangers,
1468
5112187
5353
すぐに取り出して、振って吊るし、
たとえシャツであっても、ハンガーに掛けておけば、
85:17
then often
you don't even need to write particularly t shirts.
1469
5117624
4142
特に T シャツと書く必要さえないことがよくあります。 洗濯機から出したときにきちんと
85:21
You often don't need to iron them if you shape them
properly when they come out of the washing machine.
1470
5121850
5909
形を整えておけば、アイロンをかける必要がない場合がほとんどです
。
85:27
I also buy a teddy.
1471
5127843
1297
テディベアも買います。
85:29
Here's another thing I buy is suits
that don't need dry cleaning.
1472
5129140
4764
私がもう一つ買っているのは、
ドライクリーニングのいらないスーツです。
85:33
Oh, so man's suit
that you can wash in the washing machine
1473
5133938
5825
ああ、
洗濯機で洗えるメンズスーツですね。
85:39
because I hate the hassle of having to take a suit
1474
5139847
4394
私はスーツを
85:44
to the dry cleaners and pay £25.
1475
5144325
3889
ドライクリーニングに持っていって25ポンドも払うのが面倒なので嫌いです。
85:48
I think dry cleaning is the biggest con ever.
1476
5148214
4159
ドライクリーニングが最大の欠点だと思います。
85:52
Why is it why is it so expensive?
1477
5152440
2205
なぜこんなに高価なのですか?
85:54
I know.
1478
5154645
590
知っている。
85:55
And essentially your clothes are being washed
with everybody else's clothes and whatever
1479
5155235
5825
そして基本的に、あなたの服は他のみんな
の服と一緒に洗われていますし、
86:01
solvents they use, I don't think they never smell nice.
1480
5161144
3064
彼らが使用する溶剤が何であれ、決していい匂いがするとは思えません。
86:04
When they come back from the dry cleaners,
they respond, Excellent smell, sort of fusty.
1481
5164208
4108
ドライクリーニングから戻ってくると、
彼らはこう答えます。
86:08
Well, it's the chemicals they use as well.
1482
5168349
1701
まあ、それは彼らが使用する化学物質も同様です。
86:10
I know.
1483
5170050
421
86:10
And I'm sure it's all mixed in the
everyone else is dead.
1484
5170471
3013
知っている。
そして、他の人は全員死んでいることも含めて、きっとそれがすべて混ざっていると思います
。
86:13
Yes I think you can buy suits that.
1485
5173484
2492
はい、そのスーツを購入できると思います。 洗濯
86:15
A non
1486
5175976
2508
86:18
machine washable suits. Yeah.
1487
5178484
1751
機で洗えないスーツです。 うん。
86:20
I think that is one of the biggest step forward.
1488
5180235
2744
それは大きな前進の一つだと思います。
86:22
The biggest steps forward
in fashion has to be being able
1489
5182979
3334
ファッションにおける最大の進歩は、気にせず
86:26
to put things in a washing machine
and not worry about it.
1490
5186313
2997
洗濯機に物を入れられるようになることです
。
86:29
Christine
I mean, you've got to put it on a very gentle wash.
1491
5189495
3956
クリスティーン
つまり、とても優しく洗う必要があるのです。
86:33
I admit. Yes, of course,
1492
5193451
2626
私は認めます。 はい、もちろん、
86:36
Christine is going to iron her clothes today.
1493
5196162
3400
クリスティーンは今日服にアイロンをかけるつもりです。
86:39
And Sunday, of course, is a day that people often
do ironing because they're at work on Monday.
1494
5199630
5235
そしてもちろん、月曜日は
仕事なので、日曜日はアイロンがけをすることが多い日です。
86:44
So they want to get the client's ironed clothes.
1495
5204865
2745
そこで彼らは、顧客のアイロンのかかった服を手に入れたいと考えています。
86:47
I and I can't do the ironing. It's terrible.
1496
5207610
3064
私も私もアイロンがけができません。 それはひどいです。
86:50
It's so boring.
1497
5210674
909
それはとてもつまらない。
86:51
Oh, Mr.
1498
5211583
976
ああ、
86:52
Steve, if you want to look after yourself,
you are often grooming
1499
5212559
4125
スティーブさん、もしあなたが自分自身を大切にしたいなら、
あなたは頻繁に身だしなみを整えている
86:56
or you are obsessed
or worried about your neatness grooming.
1500
5216920
6330
か、自分の
きちんとした身だしなみに執着しているか心配しています。
87:03
So we often use grooming
1501
5223334
2643
そのため、男性が外見に気を配ることについて話すとき、私たちはグルーミングをよく使います
87:05
when we are talking about men
looking after their appearance.
1502
5225977
3973
。
87:10
Grooming can be just shaving and keeping the
1503
5230034
4529
グルーミングは、
87:14
the hair out of your nose
and your ears as you get older.
1504
5234563
3956
年齢を重ねるにつれて、毛を剃ったり、鼻や耳に毛が入らないようにしたりするだけで済みます。
87:18
By the way, if you are young,
1505
5238519
2728
ちなみに、あなたが若いのであれば、
87:21
I can tell you now, as you older,
you will get hair coming
1506
5241247
4714
今から言えることですが、年を重ねると、
87:25
out of the most bizarre parts of your body,
especially your ears and your nose.
1507
5245961
6145
体の最も奇妙な部分、
特に耳と鼻から毛が生えてきます。
87:32
For some reason,
and also on your shoulders and on your back.
1508
5252106
4074
なぜか
肩にも背中にも。
87:36
Oh, I'm not looking forward to that. Mr. Duncan
1509
5256281
3838
ああ、それは楽しみではありません。 ダンカン氏の
87:40
grooming.
1510
5260203
1078
グルーミング。
87:41
So, man, as you said earlier,
1511
5261281
3283
それで、先ほどあなたが言ったように、
87:44
men often take more care of themselves these days.
1512
5264648
4748
最近の男性は自分自身をもっと大切にすることが多くなりました。
87:49
They do it, especially their appearance. Yes,
you might.
1513
5269396
3266
彼らはそうします、特に外見はそうです。 はい、そうかも
しれません。
87:52
You might shave your chest hair, maybe your underarm
hair, maybe your, you know, lower down. Yes.
1514
5272746
5943
胸毛、脇毛、下半身の毛を剃るかもしれません
。 はい。
87:58
You keep everything trim.
1515
5278689
1717
あなたはすべてを整えます。
88:00
You know, you keep everything
neat and tidy, as you say, grooming, grooming.
1516
5280406
4832
あなたが言うように、身だしなみ、身だしなみ、すべてをきちんと整えています
。
88:05
Women don't groom.
1517
5285322
1347
女性は身だしなみをしません。
88:06
You wouldn't use that expression for for women.
1518
5286669
3821
女性に対してはこの表現は使いません。
88:10
Women just make themselves beautiful. Hmm.
1519
5290574
3687
女性は自分自身を美しくするだけです。 ふーむ。
88:14
But but yes, grooming
1520
5294346
1734
でも、でも、
88:16
keeping
because men have lots of hair growing out of your eyes.
1521
5296080
3148
男性の目にはたくさんの毛が生えているので、身だしなみは整えておきましょう。
88:19
So keeping these in tight,
if you've got a beard, which of course, is a
1522
5299245
4528
したがって、ひげを生やしている場合は、これらをしっかりと維持してください。
もちろん、ひげは
88:23
is a very fashionable thing for men to have now,
certainly it is in the UK.
1523
5303858
4596
現在男性にとって非常にファッショナブルなものです。
確かに英国ではそれが行われています。
88:28
Every other man's got a beard now.
1524
5308538
2542
今では他の男性は全員ひげを生やしています。
88:31
I think they look horrible.
1525
5311080
993
彼らはひどいようだと思います。
88:32
But anyway, I used to, I grew up on a few times.
1526
5312073
3064
しかし、とにかく、私はかつて、何度か成長しました。
88:35
I said itchy and it drives me mad.
1527
5315137
3553
私はかゆいと言いました、そしてそれは私を怒らせます。
88:38
But it's a
1528
5318774
1229
しかし、
88:40
fashion statement now for a man to have a beard. Yes.
1529
5320003
2996
今では男性がひげを生やすのはファッションステートメントです。 はい。
88:43
So even keep it groomed.
1530
5323033
1970
それでさえも手入れをしてください。
88:45
You just keep it trimmed, you neat.
1531
5325003
2138
トリミングしたままにしておくと、きれいになります。
88:47
You want the shape to remain as it as it should be.
1532
5327141
3788
形は本来あるべき姿のままでいてほしい。
88:51
Oh, also.
1533
5331013
1919
ああ、それも。
88:52
Oh, so when you look in the mirror, Mr.
1534
5332932
2509
ああ、それで鏡を見るとき、
88:55
Steve, what do you see when you look in the mirror?
1535
5335441
3754
スティーブさん、鏡を見ると何が見えますか?
88:59
When you go to the McDonald's, you see what and Adonis,
1536
5339195
5926
マクドナルドに行くと、アドニス、
89:05
I when I look in the mirror, I know your own mirror
1537
5345205
3233
私が鏡を見ると、他人の鏡ではなく、あなた自身の鏡が目の前にあることがわかります
89:08
with you in front of it,
1538
5348438
2996
89:11
not someone else's mirror.
1539
5351535
2778
。
89:14
But what do we normally see?
1540
5354313
1684
しかし、私たちは普段何を見ているのでしょうか?
89:15
We see the image of ourselves.
1541
5355997
2997
私たちは自分自身のイメージを見ます。
89:19
Your self image.
1542
5359179
1986
あなたのセルフイメージ。
89:21
So your self image, the image of the self, the person
1543
5361165
4630
つまり、あなたのセルフイメージ、自己のイメージ、
89:25
which in this case is you and I,
1544
5365862
2829
この場合はあなたと私という人物、
89:28
looking in the mirror and we see our reflection,
but also the way we feel generally
1545
5368691
5673
鏡を見て自分の姿が見えますが、
89:34
when we are out in public, when we can't see ourselves.
1546
5374364
4798
公共の場に出たとき、それができないときの一般的な感じ方も同様です。 私たち自身が見えません。
89:39
So self-image or the of the self relates
1547
5379247
3922
つまり、セルフイメージや自己のイメージは、
89:43
to not just the clothes you wear on the outside,
1548
5383169
3855
外見的に着ている服だけではなく、
89:47
but how you feel on the inside as well,
which I was find quite fascinating.
1549
5387024
6061
内面の気分にも関係しているのですが、
これは非常に興味深いと思いました。
89:53
People are Christine is using a word here heading east.
1550
5393169
3165
People are クリスティーンはここで東に向かうという言葉を使っています。
89:56
Oh narcissist. Oh yes.
1551
5396553
2997
ああ、ナルシスト。 そうそう。
89:59
Do you know if you go around to somebody's house
and have a good look?
1552
5399685
3737
誰かの家に行って
よく見てみたらわかりますか?
90:03
Look around what pictures they've got.
1553
5403675
2575
彼らがどんな写真を持っているか見てみましょう。 相手が
90:06
If they've got lots of pictures of themselves,
then you know,
1554
5406250
4075
自分の写真をたくさん持っている場合は、
90:10
you probably shouldn't
stay there because you've probably got a narcissist.
1555
5410325
4023
ナルシストである可能性が高いため、そこに留まるべきではありません。
90:14
Yeah. Ahead nest.
1556
5414534
1801
うん。 この先の巣。
90:16
Can I just put those two words into context?
1557
5416335
3417
この 2 つの単語を文脈に当てはめてもいいですか?
90:19
Hedonist is a person who goes for self-pleasure
or the pleasure of the things around.
1558
5419837
5606
快楽主義者とは、自分自身の喜び
や周囲のものの喜びを求める人です。
90:25
So they are always looking for the new thrill
or the new pleasure.
1559
5425443
4125
そのため、彼らは常に新しいスリル
や新しい楽しみを探しています。
90:29
So they are person likes to live fast,
but also enjoy the pleasures of life.
1560
5429652
5067
つまり、彼らは速く生きることを好みます
が、同時に人生の楽しみを楽しむ人です。
90:34
Yes, they might like find food,
1561
5434719
2997
そうです、彼らは食べ物、麻薬、アルコール、セックスを見つけるのが好きなのかもしれません
90:37
drugs, alcohol, sex.
1562
5437716
3889
。
90:41
Yeah, they do.
1563
5441672
690
はい、そうです。
90:42
They're always pleasing themselves
that they enjoy a lot of things.
1564
5442362
4058
彼らはいつも
たくさんのことを楽しんでいると自分自身を喜ばせています。
90:46
And yeah, narcissist,
a narcissistic is a person who is obsessed
1565
5446420
5555
そしてそう、ナルシシスト、
ナルシシストというのは、自分自身の外見に執着する人のことです。
90:51
with themselves
quite often their appearance, like the Narcissus,
1566
5451975
5253
90:57
the guy that looked in the lake
1567
5457312
3401
湖を見つめたナルキッソスのように、
91:00
and he he became obsessed with his own reflection
1568
5460780
5085
自分の姿に映った自分に執着し、
91:05
and he couldn't stop looking.
1569
5465949
2424
見るのをやめられなくなった人です。
91:08
And you know what happened? He Fell in a lake.
1570
5468373
2020
そして何が起こったか知っていますか? 彼は湖に落ちました。
91:10
He fell in and drowned. Yeah.
1571
5470393
2223
彼は落ちて溺れてしまいました。 うん。
91:12
So there you go.
1572
5472616
1094
それでは、どうぞ。
91:13
Being self-obsessed or being a narcissist
1573
5473710
4141
自己執着やナルシストになることは
91:17
can be a bad thing.
1574
5477936
1027
悪いことかもしれません。
91:18
It can. It can get you very wet,
1575
5478963
3586
できる。 かなり濡れる可能性があります
91:22
but so can being ahead in this.
1576
5482633
1969
が、先に進むと濡れてしまうこともあります。
91:24
I can also get you very wet as well.
1577
5484602
2139
すごく濡れることもあります。
91:26
Many more Mr. Duncan were coming towards the end.
1578
5486741
3299
終盤にはさらに多くのダンカン氏が登場していた。
91:30
Peacock. Peacock.
1579
5490124
2846
孔雀。 孔雀。
91:32
Now this is being used as a verb,
a person who likes to show themselves off.
1580
5492970
5050
今ではこれが動詞、つまり自分を誇示するのが好きな人として使われています
。
91:38
We say that the peacock, like the bird,
1581
5498104
3368
私たちは、クジャクも鳥と同じように、
91:41
the bird will its beautiful feathers,
1582
5501472
3838
鳥もその美しい羽を羽ばたき、
91:45
its iridescent feathers will shimmer
1583
5505394
3199
その虹色の羽が
91:48
in the light and a person can do the same thing.
1584
5508660
3670
光の中できらめき、人間も同じことができると言います。
91:52
They walk along
and they show themselves all cock of the walk.
1585
5512330
5371
彼らは歩きながら、
自分自身が散歩のすべてのコックであることを示します。
91:57
Okay, that sounds like somebody,
1586
5517785
2626
そうですね、それは誰か、
92:00
somebody
particularly a man who is dressed up in fashion.
1587
5520411
4697
特にファッションで着飾った男性のように聞こえます。
92:05
Yeah. Walking down the street.
1588
5525108
1987
うん。 通りを歩いています。
92:07
Uh, yeah, popping Jay.
1589
5527095
2424
ああ、そうだ、ポップ・ジェイ。
92:09
That's another exciting.
1590
5529519
1145
それはもう一つの楽しみです。
92:10
That's an old fashioned
expression. Use is like puffing.
1591
5530664
2610
それは古風な
表現です。 使い方はパフのような感じです。
92:13
Jay Yes.
1592
5533274
622
92:13
It's a welcome welcome for 100 years.
1593
5533896
2374
ジェイ はい。
100年も大歓迎です。
92:16
Welcome to 1940s English.
1594
5536270
2189
1940 年代の英語へようこそ。
92:18
It's a type of parrot that shows off
Anyway, that's a now.
1595
5538459
3064
見栄を張るタイプのオウムです
とにかく、それが今です。
92:21
And by the way, so this is a verb.
1596
5541523
2492
ちなみに、これは動詞です。
92:24
Yeah.
To peacock is to show off, to show fuel.
1597
5544015
3484
うん。
クジャクとは、誇示すること、燃料を見せることです。
92:27
So we all do it.
1598
5547584
1397
だからみんなでやります。
92:28
I think you do. I think I do.
1599
5548981
1801
そうだと思います。 やるつもり。
92:30
I think we all do it.
1600
5550782
808
私たち全員がそうしていると思います。
92:31
Sometimes we walk down the street, we walk
down the road and we feel great about ourselves.
1601
5551590
5320
時々、私たちは通りを歩いていて、
道を歩いていて、自分自身に満足していることがあります。
92:36
And you can almost hear some music playing
in the background.
1602
5556995
3400
そして、バックグラウンドで音楽が流れているのが聞こえてきそうです
。
92:40
Maybe Saturday Night Fever did late It did it.
1603
5560395
4176
たぶんサタデー・ナイト・フィーバーは遅くまでやったのでしょう、それはできました。
92:44
Did I look so cool?
1604
5564587
2694
私はそんなにかっこよく見えましたか?
92:47
Yeah, there was there's there's an example of a peacock
1605
5567281
3771
ええ、孔雀の例がありましたね、
92:51
would be that man in in that film you just mentioned
1606
5571120
5050
あなたが今言及したあの映画に出てくるあの男、
92:56
him what was his name?
1607
5576254
1145
彼の名前は何ですか?
92:57
John Travolta. John Travolta. Peacock.
1608
5577399
2997
ジョン・トラボルタ。 ジョン・トラボルタ。 孔雀。
93:00
Yeah, that's an attractive one.
1609
5580632
2592
そうですね、それは魅力的ですね。 「
93:03
You've got to say, Oh,
you can stretch your stuff, right?
1610
5583224
4916
ああ、
ストレッチしてもいいですよね?」と言わなければなりません。
93:08
Okay.
1611
5588140
539
93:08
You are doing something that will attract attention.
1612
5588679
4091
わかった。
あなたは注目を集める何かをしています。
93:12
Maybe you are looking fashionable
or maybe you go to a disco
1613
5592854
3418
もしかしたら、あなたはファッショナブルに見えているかもしれませんし、
ディスコに行って
93:16
and you do the most amazing dance moves.
1614
5596305
3149
素晴らしいダンスの動きをしているかもしれません。 それほどではありませんが、
93:19
Not very, but yeah.
1615
5599454
1666
そうです。
93:21
Yes, thanks.
1616
5601120
2610
はい、ありがとう。
93:23
Thanks for that.
1617
5603730
943
ありがとうございます。
93:24
Yes. You stuff.
1618
5604673
1043
はい。 お前ら。 それは、自分が
93:25
It means you're confident
you're just showing off in your best
1619
5605716
4647
最高に
93:30
fashionable clothes and you're going out to a party
and you get to have a good dance.
1620
5610363
4562
ファッショナブルな服を着てパーティーに出かけ、
良いダンスを踊れることに自信を持っていることを意味します。
93:34
You stretch your stuff feeling
1621
5614925
2997
93:37
like a number one, says Christine. Yes,
1622
5617922
3317
クリスティーンは、自分がナンバーワンになったような気分でストレッチをするのだと言います。 はい、
93:41
feeling like a number one. Yeah.
1623
5621323
1464
ナンバーワンの気分です。 うん。
93:42
And finally, I will leave you with this before
we look at some quick photographs.
1624
5622787
3906
最後に、簡単な写真をいくつか見る前に、これで終わりにします
。
93:46
Before we go, don't worry.
1625
5626693
1549
行く前に、心配しないでください。
93:48
We are going to come.
1626
5628242
808
行きます。
93:49
Somebody that grass. Mr. Duncan.
1627
5629050
1515
誰かあの草。 ダンカンさん。
93:50
That's all right. Well, it's still light.
1628
5630565
1886
大丈夫です。 まあ、まだ明るいですよ。 そうではありません
93:52
It's not.
1629
5632451
421
93:52
Don't look at the light behind us. It's beautiful.
1630
5632872
1902
。
私たちの後ろの光を見ないでください。 それは美しいです。
93:54
This is getting tired.
1631
5634774
1212
これは疲れてきました。
93:55
Okay. Oh, thanks anyway.
1632
5635986
2559
わかった。 ああ、とにかくありがとう。
93:58
Here, my phrase to remember.
1633
5638545
2997
ここで、私の覚えておきたいフレーズです。
94:01
And this is one. I made it myself.
1634
5641694
1818
そしてこれがその1つです。 自分で作りました。
94:03
This is my own phrase
that people now quote all around the world,
1635
5643512
4933
これは私自身の言葉であり、
現在世界中の人々が引用しており、
94:08
those who break the trend, set the trend.
1636
5648529
4663
トレンドを打ち破る者はトレンドを設定します。
94:13
So remember, never worry about standing out.
1637
5653259
3469
ですから、目立つことを決して心配しないでください。 時にはファッションの
94:16
Never worry about breaking the rules,
1638
5656812
2811
ルールを破ることで、
94:19
because sometimes breaking those fashion rules
1639
5659623
4377
94:24
can create another type of fashion or a new trend.
1640
5664101
4563
別の種類のファッションや新しいトレンドが生まれる可能性があるため、ルールを破ることを心配する必要はありません。
94:28
So those who break the trend set the trend.
1641
5668748
4983
つまり、トレンドを壊す人がトレンドを作るのです。
94:33
So I think it's a very interesting phrase
that I think it's
1642
5673816
2727
ですから、これは非常に興味深いフレーズだと思いますし、
94:36
one that we can all learn something. Yes.
1643
5676543
3300
私たち全員が何かを学ぶことができる言葉だと思います。 はい。
94:39
You're referring to the fact
that if you don't follow fashion,
1644
5679843
3131
流行に従わないと、
94:42
then you might actually
you might end up making a new fashion.
1645
5682974
3620
実際には
新しい流行を生み出すことになるかもしれないという事実を指しているのですね。
94:46
I think so.
1646
5686594
1380
そう思います。
94:47
So very quickly,
I mentioned earlier about the clothing.
1647
5687974
3637
早速ですが、
先ほど服装についてお話しました。
94:51
Here we go, Steve, the 1970s,
1648
5691644
3317
さあ、スティーブ、1970 年代、
94:55
you the 1970s and the 1980s.
1649
5695095
3199
あなたは 1970 年代と 1980 年代です。
94:58
No, this isn't me. I didn't say it was this.
1650
5698294
2105
いいえ、これは私ではありません。 これだとは言いませんでした。
95:00
That's a deformed person.
1651
5700399
1734
それは異形の人です。
95:02
This is the 1970s.
1652
5702133
3384
これは 1970 年代です。
95:05
It's Twiggy,
1653
5705533
1617
95:07
the 1970s fashion.
1654
5707234
2996
1970年代のファッション、ツイッギーです。
95:10
No, it isn't.
1655
5710416
538
95:10
Anyone in particular, Steve walked right by their legs
far too long.
1656
5710954
4563
いいえ、そうではありません。
特にスティーブは彼らの足のすぐそばをあまりにも長い間歩いていました
。
95:15
Well, that's.
1657
5715736
471
まあ、それは。
95:16
That's because she's a model.
1658
5716207
2340
それは彼女がモデルだからです。
95:18
Her legs are longer than the rest of her body.
1659
5718547
2155
彼女の足は体の他の部分よりも長いです。
95:20
Female models.
1660
5720702
1414
女性モデル。
95:22
Female models always have long legs.
1661
5722116
2610
女性モデルはいつも足が長いです。
95:24
And here we go.
1662
5724726
724
さあ、いくぞ。
95:25
So this is some fashion from the 1970s.
1663
5725450
3215
これは1970年代のファッションです。
95:28
I think men's fashion in the 1970s was crazy.
1664
5728665
4377
1970年代のメンズファッションはクレイジーだったと思います。
95:33
It looks a bit like this.
1665
5733127
1414
ちょっとこんな感じです。
95:34
What I'm wearing now certainly flares were the fashion.
1666
5734541
4108
今着ているのは確かにフレアが流行っていました。
95:38
I hated them. Yeah. Talking of which.
1667
5738649
2996
私は彼らを憎んでいました。 うん。 そういえば。
95:41
Oh, Steve, there they are.
1668
5741713
2996
ああ、スティーブ、そこにいるよ。
95:44
My most favourite type of fashion from the 1970s.
1669
5744911
5085
1970年代の私の最も好きなタイプのファッション。
95:49
Must be flares, flared trousers.
1670
5749996
4225
フレア、フレアパンツでなければなりません。
95:54
They they go down very straight and then they tear out.
1671
5754221
4462
彼らは非常にまっすぐに下り、そして引き裂きます。
95:58
They taper is the word I'm looking for taper.
1672
5758750
3435
彼らはテーパーです、私が探している言葉はテーパーです。 外側
96:02
They flare out, they taper outwards.
1673
5762252
3586
に向かって広がったり、外側に向かって先細になったりします。
96:05
And I think one day these,
1674
5765922
3973
そしていつか、
96:09
this type of fashion will come back.
1675
5769962
2189
この種のファッションが戻ってくると思います。
96:12
I think it will.
1676
5772151
1296
そうなると思います。
96:13
They were horrible if you got wet
1677
5773447
2879
濡れたり、
96:16
or if it was very windy, you would fly away.
1678
5776326
2997
風が強かったりすると、飛んでいってしまうので恐ろしいものでした。
96:19
Do you want to see a picture of me?
1679
5779424
1818
私の写真を見たいですか?
96:21
Go on. You're going to put it up anyway.
1680
5781242
1600
続ける。 とにかくそれを置くつもりです。
96:22
So I'll say yes.
1681
5782842
1161
だから、はいと言います。
96:24
Do you want to see a picture of me looking very trendy?
1682
5784003
2711
とてもトレンディーに見える私の写真を見たいですか?
96:26
And this was in the late 1980s, early 1990s.
1683
5786714
4831
そしてこれは1980年代後半から1990年代初頭のことでした。
96:31
This? Yes, this is me.
1684
5791562
3014
これ? はい、これが私です。
96:34
Look at that. I mean you that before.
1685
5794694
2845
あれ見てよ。 つまり、以前のことです。
96:37
Well, maybe. Yeah, but like a Bible.
1686
5797539
1801
まあ、たぶん。 そうですね、でも聖書のようなものです。
96:39
You've got your Bible there.
1687
5799340
1263
そこに聖書があります。
96:40
Yes, maybe I showed it about three years ago,
but I don't think anyone's going to remember.
1688
5800603
4596
はい、おそらく 3 年ほど前に見せたかもしれません
が、誰も覚えていないと思います。
96:45
So this is me
1689
5805283
2542
これは、
96:47
way back in a roundabout 1991.
1690
5807825
3906
1991 年にラウンドアバウトに戻ったときの私です
96:51
But. But you can. Yes.
1691
5811815
1802
。 でも君ならできる。 はい。
96:53
So we knew each other.
1692
5813617
1683
それで私たちはお互いを知っていました。
96:55
We knew each other when I took that photograph.
1693
5815300
2374
私がその写真を撮ったとき、私たちはお互いを知りました。
96:57
Oh, right. Yes, I remember now. Yes.
1694
5817674
2357
ああ、そうです。 はい、今思い出しました。 はい。
97:00
Do you remember that
You still got that tie, by the way?
1695
5820031
2323
ところで、そのネクタイをまだ持っていたのを覚えていますか?
97:02
Yes, I still have that tie. I never wear it anymore.
1696
5822354
2997
はい、そのネクタイはまだ持っています。 もう決して着ません。
97:05
So That is me looking very fashionable
1697
5825519
3502
これは、1990 年代初頭にとてもファッショナブルに見えた私です
97:09
way back in the early 1990s.
1698
5829105
2509
。
97:11
But the thing I wanted to mention is quite often
1699
5831614
3636
しかし、私が言いたかったのは、
97:15
you would notice that 1980s
1700
5835250
4057
1980 年代の
97:19
fashion stayed around
1701
5839392
2996
ファッションが
97:22
until the early 1990s and then slowly away.
1702
5842388
4512
1990 年代初頭まで存在し、その後ゆっくりと遠ざかっていったことに気づくことがよくあるということです。
97:26
So that particular picture of me, yes, it is me.
1703
5846984
2610
私のあの写真、そうです、それは私です。
97:29
Before anyone says anything, it is me. Yes.
1704
5849594
2997
誰かが何かを言う前に、それは私です。 はい。
97:32
And that was me way back.
1705
5852624
2492
そしてそれはずっと昔の私でした。
97:35
You haven't got a picture of me now.
1706
5855116
1549
あなたは今、私の写真を持っていません。
97:36
Okay. Well, I never did look fashionable.
1707
5856665
1953
わかった。 まあ、私は決しておしゃれに見えませんでした。
97:38
There's pictures of me at school
and I looked so old fashioned beyond belief.
1708
5858618
4209
学校での私の写真が残っています
が、信じられないほど老けて見えました。
97:42
And I look back, people used to sort of laugh at me.
1709
5862827
4158
思い返してみると、人々は私のことを笑っていました。
97:46
I was a bit of a figure of fun at school,
1710
5866985
4512
私は学校ではちょっと面白い存在でした
97:51
but I made people laugh, so I got away with it.
1711
5871581
1801
が、人を笑わせたので大丈夫でした。
97:53
But if you look back at what I was wearing in pictures
1712
5873382
2997
でも、写真で第6形態の時の服装を見てみると
97:56
when I was in the sixth form, I look so old fashioned.
1713
5876581
4125
、すごく古臭いんですよね。
98:00
And even when I was a student, I didn't.
1714
5880706
2424
そして学生の頃もそうではなかった。
98:03
Anyway, let's not go into that.
1715
5883130
2155
とにかく、それについては立ち入らないようにしましょう。
98:05
And finally, before we finish, before we say goodbye,
1716
5885285
2997
そして最後に、終わる前に、別れを言う前に、
98:08
finally, here is a picture taken of me.
1717
5888467
2963
最後に私の写真を撮りました。
98:11
Daphne, you again.
1718
5891430
1532
ダフネ、またか。
98:12
You. Well,
I don't know how big of a narcissist, aren't you?
1719
5892962
3199
あなた。 まあ、
あなたがどの程度のナルシストなのかはわかりませんね?
98:16
Well, I don't have any pictures of you.
1720
5896245
2811
そうですね、あなたの写真はありません。
98:19
Christina referring to you.
1721
5899056
2223
クリスティーナがあなたのことを指しています。
98:21
You're the narcissist.
1722
5901279
2458
あなたはナルシストです。
98:23
It's all about you but me. Me?
1723
5903737
2340
私以外はすべてあなたに関するものです。 自分?
98:26
Well,
I don't have any pictures of you taken in the 1980s.
1724
5906077
3249
そうですね、
1980年代に撮ったあなたの写真はありません。
98:29
You look like train spotter, to be honest.
1725
5909410
2845
正直に言うと、あなたはトレインスポッターのように見えます。
98:32
You get a laugh, okay?
1726
5912255
1600
笑われますね?
98:33
It's a laugh.
1727
5913855
505
それは笑いです。
98:34
Yes. Here I am, dressed as my favourite
1728
5914360
3064
はい。 ここに私がいます。1983 年のお気に入りのポップスターの格好をしています。
98:37
pop star in 1983.
1729
5917424
4781
98:42
Yeah, there I am.
1730
5922272
1263
そう、私はそこにいます。
98:43
So you are so adamant.
1731
5923535
1869
だからあなたはとても毅然としています。
98:45
That is me dressed up.
1732
5925404
1464
それは着飾った私です。
98:46
And yes, it is me
1733
5926868
2543
そう、それは
98:49
way back in 1983, my favourite pop star
1734
5929411
3973
1983年の私です。大好きなポップスター
98:53
and I used to walk around the street dressed like this.
1735
5933468
4226
とこんな格好で街を歩いていました。
98:57
You looked incredibly heterosexual, Mr. Jenkins.
1736
5937694
3619
ジェンキンスさん、あなたは信じられないほど異性愛者に見えました。
99:01
I don't know what you mean by that.
1737
5941381
2053
どういう意味なのか分かりません。
99:03
Well, this was. This was the height of fashion.
1738
5943434
2543
まあ、これはそうでした。 これはファッションの最高潮でした。
99:05
And since you you were around in the 19.
1739
5945977
4293
そして、あなたは 19 年代にいたからです。
99:10
I'm just joking. So this was the height of fashion.
1740
5950354
2643
冗談です。 つまり、これはファッションの最高潮でした。
99:12
Men were wearing makeup,
and they were were they were not.
1741
5952997
5101
男性は化粧をしていましたし、していてもいませんでした
。
99:18
Many were wearing makeup.
1742
5958098
2273
化粧をしている人も多かったです。
99:20
New romantics. I was a new romantic.
1743
5960371
2862
新しいロマンチスト。 私は新しいロマンチストでした。
99:23
If you wanted to get beaten up, then, yes,
You wore makeup.
1744
5963233
4343
殴られたいなら、そうだ、
化粧をしたんだ。
99:27
Yes, of course. That happened.
1745
5967661
1784
はい、もちろん。 が起きた。
99:29
I of course, I was beaten up for that.
1746
5969445
2273
もちろんそのことで殴られました。
99:31
That's part of the fun.
1747
5971718
1650
それも楽しみの一部です。
99:33
That's part of the fun and causing outrage
and all sorts of fancy clothes.
1748
5973368
4225
それは楽しみの一部であり、怒り
やあらゆる種類の派手な服を引き起こします。
99:37
When you're younger, you have the confidence
you do to to get away with that sort of thing.
1749
5977593
4226
若いときは、
そのようなことを回避するために行う自信があります。
99:41
But I couldn't do it now because I don't have the hair,
unfortunately, or the body
1750
5981819
4125
でも、今はそれができません。残念ながら、私には髪がないからです。
体も、
99:45
or the looks, to be honest
anyway, that suit, it's time to go because Mr.
1751
5985944
4882
見た目も、
正直に言うと、とにかくそのスーツです。スティーブさんが芝生を刈りに行きたいので、もう行く時間です。
99:50
Steve wants to go in, cut the lawn.
1752
5990826
2408
。 天気が崩れる前に
99:53
I've got to aggress because this is the last chance
I will have before the weather turns.
1753
5993234
5909
これが最後のチャンスなので積極的に行かなければなりません
。
99:59
And because I don't like mowing the grass
when it's wet,
1754
5999227
2997
濡れているときの草刈りは
100:02
because it's very hard work
and the machine gets clogged up.
1755
6002375
2997
大変な作業で、
機械が詰まるので好きではありません。
100:05
Okay, this is great news.
1756
6005372
1414
さて、これは素晴らしいニュースです。
100:06
Well, I'm just getting this information is
1757
6006786
2997
まあ、私がこの情報を入手したのは、
100:10
is useful to to no one by everyone.
1758
6010002
6481
誰にとっても誰にとっても有益ではないということです。
100:16
And so I'm just it's just just a laugh.
1759
6016567
1852
だから、それはただの笑いです。
100:18
I know. It's just a joke. A laugh a lot, Mr. Steve.
1760
6018419
3401
知っている。 それはただの冗談です。 よく笑ってください、スティーブさん。
100:21
Say laugh. Yes.
1761
6021904
1886
笑って言ってください。 はい。
100:23
See you later.
1762
6023790
909
また後で。
100:24
And I will be back, by the way, on Wednesday.
1763
6024699
2795
ちなみに、水曜日に戻ってきます。
100:27
I am here on Wednesday.
1764
6027494
1245
私は水曜日にここにいます。
100:28
Tomorrow, by the way, we are going to see the giraffes.
1765
6028739
4192
ところで、明日はキリンに会いに行きます。
100:33
I'm not joking.
1766
6033016
1195
冗談じゃないよ。
100:34
We are going to see flying to Africa.
1767
6034211
2222
私たちはアフリカへ飛ぶのを見るつもりです。
100:36
We're going to Africa, to South Africa tomorrow
1768
6036433
2997
明日はアフリカ、南アフリカに行き、
100:39
to photograph and film some giraffes.
1769
6039480
2829
キリンの写真と動画を撮ります。
100:42
And then we will come straight back
and I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1770
6042309
5404
そして、すぐに戻ってきて、
水曜日の午後 2 時からご一緒します。
100:47
UK Time Life As we get
1771
6047797
3098
UK Time Life
100:50
nearer the anniversary of my YouTube
channel don't forget to give me a lovely like
1772
6050895
5909
私の YouTube チャンネルの 1 周年が近づいてきましたが、Arielle にもう一度「ありがとう」のよう
な素敵なメッセージを贈ることを忘れないでください
100:56
thank you again Arielle.
1773
6056888
1381
。
100:58
Yes, thank you very much for your lovely donation
today.
1774
6058269
2996
はい、本日は素敵なご寄付をいただき、誠にありがとうございました
。
101:01
Give me a like to show you care and then YouTube
1775
6061350
4360
関心があることを示すために「いいね!」をしてください。そうすれば、YouTube が
101:05
will put my video out there to share.
1776
6065794
5202
私のビデオを公開して共有します。
101:11
So. Despite high inflation in Argentina,
1777
6071080
4125
それで。 アルゼンチンのインフレ率が高いにも関わらず、
101:15
Arielle has sent you a donation in US
dollars, by the way.
1778
6075272
4563
アリエルは米ドルで寄付金を送ってくれました
。
101:19
No, no, it isn't.
1779
6079869
2996
いいえ、いいえ、そうではありません。
101:23
Oh, I'm joking.
1780
6083017
1027
ああ、冗談です。
101:24
Anyway. Are you? Yes. Okay.
1781
6084044
2996
ともかく。 あなたは? はい。 わかった。
101:27
Catch you later.
1782
6087242
943
あなたを後で捕まえる。
101:28
See you soon. And have a good time.
1783
6088185
2997
また近いうちにお会いしましょう。 そして楽しい時間をお過ごしください。
101:31
Enjoy the week.
1784
6091232
994
一週間をお楽しみください。
101:32
Stay safe.
1785
6092226
774
おげんきで。
101:33
Wherever you are in the world, be fashionable.
1786
6093000
2828
世界中どこにいても、ファッショナブルに。
101:35
Be fashionable or not. Keep it fashionable.
1787
6095828
2997
おしゃれであろうとなかろうと。 おしゃれに保ちましょう。
101:39
Or should I say just whatever you want to do,
1788
6099010
3974
それとも、自分がやりたいこと、
101:43
whatever you feel the most comfortable wearing.
1789
6103051
3552
着ていて最も快適だと感じるものを何でも言うべきですか。
101:46
Go outside and strut your stuff.
1790
6106687
4175
外に出て、荷物を抱えて歩きましょう。
101:50
And, of course
1791
6110947
2693
そしてもちろん
101:53
Beatrice got in first.
1792
6113640
3014
ベアトリスが先に乗り込んだ。
101:56
Sorry. Yeah.
1793
6116654
707
ごめん。 うん。
101:57
Now carry on. About what?
1794
6117361
2340
さあ、続けてください。 何について?
101:59
What were you just going to say?
1795
6119701
1280
今何を言おうとしていたのですか?
102:00
Oh, I always. We end there.
1796
6120981
2289
ああ、私はいつも。 そこで終わります。
102:03
Oh, yeah. Good.
1797
6123270
2744
そうそう。 良い。
102:06
Five, four, three, two, one.
1798
6126014
1583
5、4、3、2、1。
102:07
ta ta for now.
1799
6127597
1498
とりあえずタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。