What are you Wearing? - English Addict / episode 263 -- Live Chat --- The topic is FASHION

3,197 views

2023-10-09 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

What are you Wearing? - English Addict / episode 263 -- Live Chat --- The topic is FASHION

3,197 views ใƒป 2023-10-09

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:28
We are back together again.
0
208624
1414
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
Yes, we are with you, everyone.
1
210038
2492
๋„ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
It is Sunday.
2
212530
1801
์ผ์š”์ผ์ด๋‹ค.
03:34
It is no ordinary Sunday because it is absolutely gorgeous outside.
3
214331
5253
๋ฐ–์ด ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์ผ์š”์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
It is a very glorious day.
4
219600
2795
๋งค์šฐ ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
No doubt about it. Now
5
222395
19125
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
04:01
you see, we're back together.
6
241604
2155
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
I'm ever so excited.
7
243759
1701
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ์‹ ์ด ๋‚œ๋‹ค.
04:05
I'm very, very excited because we are here again.
8
245460
5000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
Hi, everybody. This is Mr.
9
250662
1700
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š”
04:12
Duncan and Mr. Steve.
10
252362
2189
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
There he is.
11
254551
757
์ €๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
04:15
Look over there.
12
255308
876
์ €๊ธฐ ๋ด.
04:16
Standing there looking very cool.
13
256184
1852
๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์ •๋ง ๋ฉ‹์žˆ์–ด ๋ณด์—ฌ์š”.
04:18
And sophisticated today. He looks.
14
258036
2828
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋Š” ์ •๊ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋ณด์ธ๋‹ค.
04:20
You look amazing, Steve.
15
260864
1347
์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ด ๋ณด์—ฌ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
04:22
Yes, sir.
16
262211
421
04:22
Do you, Mr. Duncan? Fashion. Fashion?
17
262632
2306
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋˜์ปจ ์”จ? ํŒจ์…˜. ํŒจ์…˜?
04:24
Yes. It's all in.
18
264938
1111
์˜ˆ. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋“ค์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
It's in fashion today.
19
266049
1701
์˜ค๋Š˜๋‚  ์œ ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
Fashion is what we are talking about later on.
20
267750
2828
ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
So that is today's subject.
21
270578
2374
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
Can I just say it is an absolutely glorious day.
22
272952
5017
์ •๋ง ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
04:38
And that behind us is the view
23
278053
3569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
04:41
from my window right now looking towards Shrewsbury.
24
281706
4782
์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ Shrewsbury๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
So that is the town of Shrewsbury, but it's not recorded.
25
286572
4259
๊ทธ๊ณณ์ด Shrewsbury๋ผ๋Š” ๋งˆ์„์ธ๋ฐ ๊ธฐ๋ก์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
It is not a still picture.
26
290915
1802
์ •์ง€๋œ ์‚ฌ์ง„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
It is live out of the window, just giving you an idea
27
292717
3973
์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ
04:56
of how wonderful the weather is today.
28
296774
3047
์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์€์ง€ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
It is a lovely, lovely day.
29
299855
1768
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
And don't forget, I will say it straight away.
30
301623
2255
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฐ”๋กœ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
I might as well give us a like as well if you like all of this,
31
303878
4597
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ ๋‹ค๋ฉด,
05:08
if you like the pretty colours and the handsome man on your screen.
32
308475
4343
ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์˜ˆ์œ ์ƒ‰์ƒ๊ณผ ์ž˜์ƒ๊ธด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ €๋„ ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
Now please, please give us a lovely like.
33
312852
5892
์ด์ œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข‹์•„์š” ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
It's nice to be back with you.
34
318761
2104
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
05:20
By the way Mr.
35
320865
1246
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
05:22
Steve is here is Well, we are talking about fashion.
36
322111
3552
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
05:25
You may have noticed I have put a little bit more effort
37
325663
4108
์ œ๊ฐ€ ๋“œ๋ ˆ์Šค ๊ฐ๊ฐ์— ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋…ธ๋ ฅ์„ ์Ÿ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
05:29
into my dress sense today.
38
329940
3855
.
05:33
My attire. Attire?
39
333845
2913
๋‚ด ์˜ท์ฐจ๋ฆผ. ๋ณต์žฅ? ์ •๋ง
05:36
That's a great word.
40
336758
993
์ข‹์€ ๋ง์ด๊ตฐ์š”.
05:37
Clothing, your attire, the things you wear.
41
337751
4512
์˜ท, ์˜ท์ฐจ๋ฆผ, ์ž…๋Š” ๋ฌผ๊ฑด.
05:42
So that's what we call it.
42
342331
1717
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
And this particular piece of clothing I bought in China many, many years ago.
43
344048
6953
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜ท์€ ์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
So I've had this for.
44
351001
2609
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
Oh, my goodness.
45
353610
1532
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
05:55
I'm just trying to think.
46
355142
1987
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
I think it might be 18 years.
47
357129
2407
18๋…„ ์ •๋„ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:59
It's definitely not in fashion any more.
48
359536
1920
ํ™•์‹คํžˆ ๋” ์ด์ƒ ์œ ํ–‰์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
Mr. Duncan, I think this looks amazing.
49
361456
2340
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๊ฑฐ ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:03
If I walked around much Wenlock wearing this,
50
363796
4124
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ž…๊ณ  ์›ฌ๋ก์„ ๋งŽ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹Œ๋‹ค๋ฉด
06:07
I think a lot of people would fall to their knees and they would say, Mr.
51
367920
4630
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๊ณ  '
06:12
Duncan, it is true. You are the king of fashion.
52
372550
3216
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹น์‹ ์€ ํŒจ์…˜์˜ ์™•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
I think so.
53
375883
1314
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
06:17
It is an amazing thing.
54
377197
1734
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด๋‹ค.
06:18
It is something like 22 degrees outside in October.
55
378931
3788
10์›”์˜ ๋ฐ”๊นฅ ๊ธฐ์˜จ์€ 22๋„ ์ •๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
Yes, it's unprecedented, but I don't think it's unprecedented.
56
382803
3148
๋„ค, ์ „๋ก€๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „๋ก€๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
But it is certainly unusual.
57
385951
1330
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ด๋‹ค.
06:27
It has been 22 degrees before.
58
387281
1886
์ด์ „์—๋Š” 22๋„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
Certainly unusual.
59
389167
774
06:29
And I've been outside doing jobs that I need to do before winter hits.
60
389941
4546
ํ™•์‹คํžˆ ์ด๋ก€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ฒจ์šธ์ด ์˜ค๊ธฐ ์ „์— ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
Okay.
61
394503
1229
์ข‹์•„์š”.
06:35
Making sure our flat roofs aren't leaking. Mr.
62
395732
2071
ํ‰ํ‰ํ•œ ์ง€๋ถ•์ด ์ƒˆ์ง€ ์•Š๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
06:37
Duncan creates ladders, painting the things which I think could leak water.
63
397803
4781
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋ฌผ์ด ์ƒˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์น ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:42
Good. Preventing getting rid of moss.
64
402669
2575
์ข‹์€. ์ด๋ผ ์ œ๊ฑฐ ๋ฐฉ์ง€.
06:45
So it's a good day for doing outdoor jobs before
65
405244
3485
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋ณ€ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์•ผ์™ธ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:48
before the weather starts to turn.
66
408814
3569
.
06:52
The days are getting shorter.
67
412416
2138
๋‚ ์ด ์ ์  ์งง์•„์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
And, of course, at the end of this month, we we put the clocks back.
68
414554
5371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ง์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ œ์ž๋ฆฌ๋กœ ๋˜๋Œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
So we fall back one hour
69
420060
3855
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:03
at the end of this month towards the end of October.
70
423999
3603
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ง์— 10์›” ๋ง๊นŒ์ง€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋’ค๋กœ ๋ฌผ๋Ÿฌ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
And then the days will be shorter, the nights will come earlier
71
427686
4091
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚ฎ์ด ์งง์•„์ง€๊ณ  ๋ฐค์ด ์ผ์ฐ ์ฐพ์•„์˜ค๊ณ 
07:11
and then winter will approach.
72
431861
2997
๊ฒจ์šธ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:14
And we all know what happens during winter.
73
434925
2610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ฒจ์šธ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
Anyway, enough of that because this month it is the 17th anniversary.
74
437535
4882
์–ด์จŒ๋“ , ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์ด 17์ฃผ๋…„์ด๋‹ˆ๊นŒ ์ด์ฏค ํ• ๊ฒŒ์š”.
07:22
Steve.
75
442417
960
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
07:23
I've been doing this for nearly 17 years.
76
443377
3030
์ €๋Š” ๊ฑฐ์˜ 17๋…„ ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
I can't believe I've been here doing this for such a long time.
77
446407
4175
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š” .
07:30
I've been doing it for almost as long
78
450666
2997
๋‚˜๋Š” ์ด ์ ํผ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๊ฑฐ์˜ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:33
as I've had this jumper to be.
79
453663
3418
.
07:37
Probably longer than some people that are watching.
80
457081
2761
์•„๋งˆ๋„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ๊ธธ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
You have been alive. Yes.
81
459842
1868
๋‹น์‹ ์€ ์‚ด์•„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
07:41
Maybe we've got some young viewers. I don't know.
82
461710
2374
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ Š์€ ์‹œ์ฒญ์ž๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
That is very depressing, by the way.
83
464084
2155
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์šฐ์šธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Talking of the live chat, can we mention
84
466239
3637
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ž๋ฉด,
07:49
the live chat?
85
469960
993
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:50
Hello, Live chat.
86
470953
1380
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Hello.
87
472333
573
07:52
Interesting developments on the live chat already.
88
472906
3030
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ด๋ฏธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐœ์ „์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:55
Can I just say hello to.
89
475953
1835
๊ทธ๋ƒฅ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:57
Who was first here today?
90
477788
1414
์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜์š”?
07:59
Oh, very interesting. Jemmy.
91
479202
2728
์•„, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”. ์กฐ๋ฆฝ์‹ ์‡  ์ง€๋ ›๋Œ€.
08:01
Hello to Jemmy.
92
481930
2104
์ œ๋ฏธ๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
08:04
Congratulations to you.
93
484034
2879
์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
Well, you are first on today's live chat.
94
486913
9966
์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
You see what I'm doing?
95
496964
774
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์–ด?
08:17
I am voguing.
96
497738
1919
๋‚˜๋Š” ์œ ํ–‰ํ•˜๊ณ ์žˆ๋‹ค.
08:19
Well, Jemmy is watching us on a new computer, and apparently we look a lot bigger than normal.
97
499657
6263
๊ธ€์Ž„, Jemmy๋Š” ์ƒˆ ์ปดํ“จํ„ฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์ปค ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
Oh, so, you know, probably all the floors are showing now.
98
505954
4326
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ œ ์•„๋งˆ ๋ชจ๋“  ์ธต์ด ๋ณด์—ฌ์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:30
All of the you've got a bigger screen, all of the spots and the pimples.
99
510466
3990
๋” ํฐ ํ™”๋ฉด๊ณผ ๋ชจ๋“  ๋ฐ˜์ , ์—ฌ๋“œ๋ฆ„์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
All of the pimples.
100
514456
1245
๋ชจ๋“  ์—ฌ๋“œ๋ฆ„.
08:35
You can see all of the wrinkles on Mr. Steve's face.
101
515701
2694
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์ฃผ๋ฆ„์ด ๋‹ค ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
So how do we look in Hong Kong on your bigger computer?
102
518395
4849
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋” ํฐ ์ปดํ“จํ„ฐ์—์„œ ํ™์ฝฉ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
08:43
I presume you mean a bigger screen?
103
523261
2424
๋” ํฐ ํ™”๋ฉด์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
08:45
Well, one of the things that people were saying that
104
525685
2896
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
08:48
because, of course, we do not broadcast in high definition
105
528581
3602
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ํ™”์งˆ๋กœ ๋ฐฉ์†กํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
08:52
and it has nothing to do with our wrinkles, because I know if we did upgrade
106
532183
7054
์ฃผ๋ฆ„๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™”์งˆ์„ ์—…๊ทธ๋ ˆ์ด๋“œํ•˜๋ฉด
08:59
the picture quality,
107
539322
1616
09:00
maybe you would see all of the wrinkles and the the signs of ageing.
108
540938
5252
์•„๋งˆ๋„ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ๋ฆ„ ๊ณผ ๋…ธํ™”์˜ ํ”์ .
09:06
I went to the dentist this week, so my teeth at the moment can you see them?
109
546224
5522
์ด๋ฒˆ์ฃผ์— ์น˜๊ณผ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์ œ ์ด๋นจ์ด ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
09:11
They are beautiful and white and clean.
110
551830
3485
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ํ•˜์–—๊ณ  ๊นจ๋—ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:15
I need sunglasses Mr. Let's bright.
111
555332
2643
์„ ๊ธ€๋ผ์Šค๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์š” ๋ ›์ธ  ๋ธŒ๋ผ์ดํŠธ ์”จ.
09:17
Although I do have a slight problem at the moment with one of my teeth.
112
557975
4445
์ง€๊ธˆ์€ ์น˜์•„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ.
09:22
I'm going to have a little bit of work done and fortunately
113
562504
3788
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ž‘์—…์„ ์™„๋ฃŒํ•  ์˜ˆ์ • ์ด๋ฉฐ ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„
09:26
the dentist has to come along and she has to do a little bit of repair work.
114
566376
4495
์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์™€์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ˆ˜๋ฆฌ ์ž‘์—…์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
We can ask Claudia whether she thinks that
115
570938
4462
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ
09:35
what you have been advised to have done is correct.
116
575400
4242
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋„๋ก ์กฐ์–ธ๋ฐ›์€ ์ผ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
Since what I already have.
117
579726
1617
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ถ€ํ„ฐ.
09:41
Oh, I've done it.
118
581343
1717
์•„, ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
I mentioned it the other day to Claudia, and Claudia has written back to me.
119
583060
4293
์ œ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ์ „์— ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ต์žฅ์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
So it's. That's all done.
120
587353
2121
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
So what's the verdict?
121
589474
1751
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰๊ฒฐ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
09:51
It's my axillary.
122
591225
1465
๋‚ด ๊ฒจ๋“œ๋ž‘์ด์•ผ.
09:52
It's my axillary second molar top left.
123
592690
3603
์™ผ์ชฝ ๊ฒจ๋“œ๋ž‘์ด ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋Œ€๊ตฌ์น˜ ์œ—๋ถ€๋ถ„์ด์—์š”.
09:56
Apparently, it is suffering from a little bit of subsidence.
124
596377
4209
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์นจ๊ฐ•์œผ๋กœ ๊ณ ํ†ต ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
So they're going to reinforce it with some sort of special.
125
600670
3805
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ํŠน๋ณ„ํ•จ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ•ํ™”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
There's a biscuit flying around.
126
604475
1498
๋น„์Šคํ‚ท์ด ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
10:05
Can you see the opposite behind me?
127
605973
1902
๋‚ด ๋’ค์— ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์ด ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
10:07
There's a buzzard going. Yes. Look at that.
128
607875
2997
๋…์ˆ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ €๊ฒƒ ๋ด.
10:11
Watch out, Steve. I think lady landed on my head.
129
611024
3080
์กฐ์‹ฌํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ๋–จ์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
10:14
It nearly did a poop on your head. Yes, there's another one as well.
130
614104
2980
๋จธ๋ฆฌ์— ๋˜ฅ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
But two buzzards.
131
617084
2441
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋…์ˆ˜๋ฆฌ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ.
10:19
But my,
132
619593
1111
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด,
10:20
my, my upper tooth at the back needs a little bit of work doing.
133
620704
4175
๋‚ด ๋’ค์ชฝ์˜ ์œ—๋‹ˆ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ž‘์—…์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
But that's it, really. But.
134
624879
1835
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
10:26
So I don't think it's too bad for a person of my age.
135
626714
2913
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚ด ๋˜๋ž˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:29
But did Claudia say that that what they're proposing to do
136
629627
3838
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€
10:33
at our local dentist is the correct form of treatment?
137
633465
4041
์šฐ๋ฆฌ ์ง€์—ญ ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ์ œ์•ˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์น˜๋ฃŒ ํ˜•ํƒœ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:37
She said It's a fantastic idea.
138
637522
2088
๊ทธ๋…€๋Š” ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์•„์ด๋””์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
Go for it, Mr. Duncan.
139
639610
3401
๊ฐ€์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
10:43
But how much would Claudia charge?
140
643095
1751
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์–ผ๋งˆ๋ฅผ ์ฒญ๊ตฌํ• ๊นŒ์š”? ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ
10:44
I'm just wondering whether it's cheaper to fly over and have it done by Claudia.
141
644846
3199
ํƒ€๊ณ  ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ์˜๋ขฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ €๋ ดํ•œ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:48
I can tell you now it isn't, but it's ยฃ1,000 to fly to Argentina.
142
648061
5421
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๊นŒ์ง€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐ๋Š” ยฃ1,000๊ฐ€ ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
And then we have to stay somewhere.
143
653550
2070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
And then we have to have the dentist work done.
144
655620
3081
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ์˜ ์ž‘์—…์„ ์™„๋ฃŒํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
So I think it is cheaper.
145
658718
2340
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ์ €๋ ดํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜๊ตญ์—์„œ
11:01
Even though having dentist work done here
146
661058
3452
์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ ์ง„๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์€
11:04
in the UK is rather expensive.
147
664594
2559
๊ฝค ๋น„์šฉ์ด ๋งŽ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ์š”.
11:07
Yes, but I think it's still cheaper
148
667153
3047
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ
11:10
than flying all the way to Argentina, although it would be more fun to do that.
149
670200
3754
๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋” ์ €๋ ดํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ์š”.
11:14
It would.
150
674055
1229
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒƒ.
11:15
And we have.
151
675284
1162
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
Can I mention the returning viewer who as well.
152
676446
3013
๋ณต๊ท€ ์‹œ์ฒญ์ž์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
11:19
Tomic has returned to the fold.
153
679510
2256
ํ† ๋ฏน์ด ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
Hello, Tarmac, as we said. Has he returned?
154
681766
2239
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Tarmac์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์„œ ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”๋‚˜์š”?
11:24
I didn't know you'd been away.
155
684005
1768
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„์šด ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
11:25
If we say someone's return to the fold,
156
685773
2996
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–‘ ๋–ผ๋กœ ๋Œ์•„์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด, ๊ทธ
11:28
it means that they've come back into the group.
157
688921
3064
์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
They may have gone away for a while and there may be another for whatever reasons.
158
691985
5774
๊ทธ๋“ค์€ ํ•œ๋™์•ˆ ๋– ๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
And now they've come back.
159
697844
892
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
You say they've come back into the fold? Yes.
160
698736
2424
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ์šฐ๋ฆฌ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋˜๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
11:41
Or, of course, you've come back to the flock.
161
701160
2913
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๋ฌด๋ฆฌ๋กœ ๋Œ์•„์™”์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
It could be temporary. We don't know.
162
704073
1919
์ผ์‹œ์ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
11:45
But it's nice to have you here.
163
705992
1296
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
A group of things together can be described as a flock.
164
707288
5152
ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ฌผ์ด ๋ชจ์—ฌ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
Maybe if you go to church, the people who go to church with you
165
712440
4360
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ตํšŒ์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง‘ํ•ฉ
11:56
can be can be described collectively as the flock or, as you said, the fold.
166
716885
6986
์ ์œผ๋กœ ์–‘๋–ผ, ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
The fold. Fold. Yes. Group.
167
724006
2963
์ ‘ํžŒ ๊ฒƒ. ๊ฒน. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ฃน.
12:06
Sometimes for whatever reason, you and a group of friends
168
726969
4411
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“ , ๋‹น์‹ ๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋“ค,
12:11
and maybe you've had enough of them
169
731464
2912
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋จน์–ด์„œ ๋‚˜๊ฐ€์„œ
12:14
and you decide that you want to go off and do something else.
170
734376
2728
๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
You get bored with them or something, but then you decide to come back
171
737104
3300
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์‹ซ์ฆ์ด ๋‚˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ 
12:20
and people welcome you back and they say, Oh, welcome back to the fold.
172
740404
3451
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ™˜์˜ํ•˜๋ฉฐ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋กœ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
12:23
Welcome.
173
743855
488
ํ™˜์˜.
12:24
They say, Come back.
174
744343
1195
๊ทธ๋“ค์€ โ€œ๋Œ์•„์˜ค์„ธ์š”โ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
Yeah, we don't know if it's temporary or permanent, but it's,
175
745538
4815
๋„ค, ์ผ์‹œ์ ์ธ์ง€ ์˜๊ตฌ์ ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด
12:30
by the way, the Parisian carrots.
176
750421
4006
๊ทธ๋ ‡๊ณ  ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋‹น๊ทผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Tomek์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค€
12:34
Can I mentioned the Parisian carrots
177
754512
2996
ํŒŒ๋ฆฌ ๋‹น๊ทผ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:37
Tomek gave me.
178
757694
1043
12:38
We've got some lovely guests from all our lovely people that came to we met with in Paris.
179
758737
4159
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘์—์„œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†๋‹˜๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:42
You do realise Tomek, threw his toys out of the pram.
180
762912
2475
๋‹น์‹ ์€ Tomek์ด ๊ทธ์˜ ์žฅ๋‚œ๊ฐ์„ ์œ ๋ชจ์ฐจ์—์„œ ๋˜์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Anybody left is right. Yeah.
181
765387
1751
์™ผ์ชฝ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
12:47
All right. Mr.
182
767138
539
12:47
Duncan, can I just finish my story?
183
767677
4394
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ๋ƒฅ ๋๋‚ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:52
And anyway,
184
772155
1381
์–ด์จŒ๋“ 
12:53
we got some lovely gifts, and one of them was some carrots.
185
773536
3081
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋‹น๊ทผ์ด์—ˆ์–ด์š”.
12:56
Seeds, Parisian carrots.
186
776852
1869
์”จ์•—, ํŒŒ๋ฆฌ ๋‹น๊ทผ.
12:58
When I can give you an update on those.
187
778721
2508
์–ธ์ œ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ์—…๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
13:01
They are growing in the garden as we speak. Good.
188
781229
3014
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์ •์›์—์„œ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€. ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š”
13:04
They that no doubt I will harvest them
189
784479
2996
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜ํ™•ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋ฐ ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
13:07
at some point, said who else is on the live chat today?
190
787475
3266
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
13:10
Lots of people.
191
790809
606
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
13:11
On the 70 people in the live chat I can barely work.
192
791415
2778
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” 70๋ช… ์ค‘ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
And we haven't got what? We haven't got time to mention it.
193
794193
2104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
I'm going to say hello to Florence, then Florence.
194
796297
2828
ํ”ผ๋ Œ์ฒด์— ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•œ ๋‹ค์Œ ํ”ผ๋ Œ์ฒด์— ์ธ์‚ฌํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
13:19
Sarina, we have Valentine. Hello to you as well.
195
799125
2997
์‚ฌ๋ฆฌ๋‚˜, ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์ด ์žˆ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:22
Vitesse is here as well.
196
802274
2306
Vitesse๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
Oh, we also have of course he is back.
197
804580
3334
์•„, ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์ฃ .
13:27
Louis Mendez is is here today.
198
807998
3720
์˜ค๋Š˜์€ Louis Mendez๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
Hello, Louis. Nice to see you back here as well.
199
811718
2947
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
On this glorious day, we are having the most fantastic weather.
200
814665
3266
์ด ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํ™˜์ƒ์ ์ธ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
It feels as if summer has come back
201
818166
3468
์—ฌ๋ฆ„์ด ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค๊ณ 
13:41
and it's giving us a lovely warm hug on the sun.
202
821702
4360
ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ํฌ์˜น์„ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
And I hope your day is going. We are talking about
203
826062
4259
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:50
something now.
204
830406
1380
.
13:51
I suppose when we think about this particular subject,
205
831786
3536
์ด ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ
13:55
we often think about pop stars, singers,
206
835322
3636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ํŒ์Šคํƒ€, ๊ฐ€์ˆ˜,
13:59
actors, maybe celebrities, generally celebrities,
207
839076
5657
๋ฐฐ์šฐ, ์œ ๋ช…์ธ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์œ ๋ช…์ธ, ์™•์กฑ,
14:04
maybe members of the royal family
208
844800
3013
14:08
as well, younger members,
209
848015
2711
์ Š์€ ํšŒ์›,
14:10
certain people, especially females.
210
850726
3519
ํŠน์ • ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
Now, I want to reset the balance
211
854312
4613
์ด์ œ๋Š” ํŒจ์…˜๊ณผ์˜ ๊ท ํ˜•์„ ๋‹ค์‹œ ๋งž์ถ”๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:18
with fashion, because when we think of fashion, we often think of
212
858992
4158
. ํŒจ์…˜์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ํ”ํžˆ
14:23
female clothing or fashion connected to the girls.
213
863235
4579
์—ฌ์„ฑ๋ณต์ด๋‚˜ ์†Œ๋…€์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ํŒจ์…˜์„ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
But as men, Mr.
214
867814
3956
ํ•˜์ง€๋งŒ
14:31
Steve and myself, we also love fashion as well. I do.
215
871770
3569
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ๋‚˜ ์—ญ์‹œ ๋‚จ์„ฑ์œผ๋กœ์„œ ํŒจ์…˜๋„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์š”.
14:35
I do.
216
875407
1498
๊ทธ๋ž˜์š”.
14:36
You don't love fashion.
217
876905
1077
๋‹น์‹ ์€ ํŒจ์…˜์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
I'm not No, I don't.
218
877982
1600
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:39
I don't conform to any fashions.
219
879582
2222
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ํŒจ์…˜๋„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
You know that.
220
881804
354
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
Mr. Duncan, I.
221
882158
1346
๋˜์ปจ ์”จ, ์ €.
14:43
You see this top here? Can I mention this top?
222
883504
2408
์—ฌ๊ธฐ ์ด ์ƒ์˜ ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”? ์ด ์ƒ์˜๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
14:45
Yes. This dng top D and G.
223
885912
3721
์˜ˆ. ์ด dng๋Š” D์™€ G.
14:49
Dolce and Gabbana.
224
889717
1262
Dolce and Gabbana์˜ ํƒ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
Now, this is a genuine DNG top.
225
890979
2728
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์ •ํ’ˆ DNG ํƒ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
It's not a fake. Okay?
226
893707
1229
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
14:54
And it was purchased by me.
227
894936
1767
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ตฌ๋งคํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
For me by some friends many, many years.
228
896703
2879
๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ช‡๋ช‡ ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ ์„ธ์›”์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
About 20 years ago.
229
899582
1078
์•ฝ 20๋…„ ์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
In fact, I would say is this when you went through your black phase
230
900660
5050
์‚ฌ์‹ค, ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ‘์ธ ๋‚จ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ท์„ ์ž…๋˜ ๋ธ”๋ž™ ํŽ˜์ด์ฆˆ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์„ ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์ด
15:05
where you were dressing like a black guy for a long time, if you're going to say that
231
905795
5016
15:10
this is a joke, that's what you wanted.
232
910896
2037
๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
But, you know, I'm I'm being serious.
233
912933
2256
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์ค‘์ด์•ผ.
15:15
Thought you meant in terms of people I was dating or something.
234
915189
2373
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ์ดํŠธํ•˜๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
15:17
I don't know what you're referring to, Mr. Dating.
235
917562
2122
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ๋ฐ์ดํŠธ ์”จ.
15:19
Okay, well, you mention that. Not me.
236
919684
2138
์ข‹์•„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฑธ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ตฐ์š”. ๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
Well, you have.
237
921822
926
๊ธ€์Ž„์š”.
15:22
I now have some extra questions to ask you.
238
922748
2172
์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ถ”๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
I went through.
239
924920
791
๋‚˜๋Š” ํ†ต๊ณผํ–ˆ๋‹ค.
15:25
Well, you went through a phase where your friends
240
925711
2104
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด
15:27
were all buying you clothes and in trying to guide your fashion sense.
241
927815
3872
๋ชจ๋‘ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ท์„ ์‚ฌ์ฃผ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ํŒจ์…˜ ๊ฐ๊ฐ์„ ์•ˆ๋‚ดํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
But everything you were wearing looked like clothes that a rapper or an R&B star.
242
931687
6684
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š” ์˜ท์ด ๋‹ค ๋ž˜ํผ๋‚˜ R&B ์Šคํƒ€ ์˜ท ๊ฐ™์•˜์–ด์š”.
15:38
I don't think I think this is you know, this was when you were in China. Mr.
243
938371
5253
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
15:43
Deng I was all on my own and I made some new friends and they were very good to me.
244
943624
5488
Deng ์ €๋Š” ํ˜ผ์ž์˜€๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ €์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ž˜ํ•ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:49
And this is one of the things they purchased for me.
245
949112
2256
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ตฌ์ž…ํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
We used to go nightclubbing, go clubbing
246
951368
3451
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
15:54
every Saturday night.
247
954903
1027
๋งค์ฃผ ํ† ์š”์ผ ๋ฐค์—๋Š” ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
15:55
I used to wear this top and let's just say I got lots of attention. Mr.
248
955930
3233
๋‚˜๋Š” ์ด ์ƒ์˜๋ฅผ ์ž…๊ณค ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๋งŽ์€ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ž.
15:59
Duncan I bet you did.
249
959163
2188
๋˜์ปจ ์”จ ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:01
I mean, there were two times there were.
250
961351
2256
๋‚ด ๋ง์€, ๋‘ ๋ฒˆ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
There are two types of attention by the way.
251
963607
2576
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
There's attention where people look at you and go,
252
966183
3502
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ณ๋‹ค๋ณด๋ฉฐ ์ฃผ๋ชฉํ•˜๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
16:09
Whoa, wow, he's so sexy.
253
969752
3637
์™€, ์™€, ๋„ˆ๋ฌด ์„น์‹œํ•ด์š”.
16:13
And there is other attention where people go,
254
973389
4545
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์—๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
16:18
What is he wearing now?
255
978002
1262
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š”๊ฐ€?
16:19
They weren't laughing, Mr.
256
979264
876
๊ทธ๋“ค์€ ์›ƒ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
16:20
Duncan, because let's just say I often ended up in
257
980140
4596
๋˜์ปจ ์”จ. ์™œ๋ƒ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์ง‘์— ๋“ค๋ฅด๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
16:24
let's just say I didn't come back to my own house every night.
258
984820
3451
์ œ๊ฐ€ ๋งค์ผ ๋ฐค ์ œ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค .
16:28
Yeah.
259
988355
1229
์‘.
16:29
Anyway, in your dream, I'm just in your door.
260
989584
4007
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฟˆ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌธ ์•ž์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
This is in my dreams now, because it happened a long time ago.
261
993591
2997
์˜ค๋ž˜์ „์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฟˆ์†์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
Then you returned and it's, you know, this has really been flatlining ever since.
262
996672
4849
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”๋”๋‹ˆ ๊ทธ ์ดํ›„๋กœ ์ •๋ง ํ‰ํƒ„ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
What does this have to do with fashion?
263
1001521
1750
์ด๊ฒƒ์ด ํŒจ์…˜๊ณผ ์–ด๋–ค ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
16:43
It has nothing.
264
1003271
809
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
No, this top you see, I'm saying this is this look about that, then
265
1004080
3013
์•„๋‹ˆ, ์ด ์ƒ์˜๋Š” ์ด๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์ € ํ‘œ์ •์ด๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ, ๊ทธ๋Ÿผ
16:47
I was referring to the fact that you were the one that Anyway, I was referring
266
1007160
3856
๋‚œ ๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋งํ•œ ๊ฑฐ์•ผ ์–ด์จŒ๋“ ,
16:51
to the fact that this is a genuine dingy top, but I did not purchase.
267
1011016
3417
์ด๊ฒŒ ์ง„์งœ ์šฐ์ค‘์ถฉํ•œ ์ƒ์˜๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋งํ•œ ๊ฑฐ์•ผ. ๊ตฌ๋งคํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:54
It was bought for me as a Christmas present.
268
1014433
1617
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์„ ๋ฌผ๋กœ ์‚ฌ์คฌ์–ด์š”.
16:56
But yeah, you just told us that.
269
1016050
1565
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ๋ฐฉ๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌํ•œํ…Œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ž–์•„.
16:57
I know and it fit and it fits still fits after all these years.
270
1017615
3906
๋‚˜๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งž๊ณ  ๋ช‡ ๋…„์ด ์ง€๋‚œ ํ›„์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:01
And anyway, anyway, that's it is it.
271
1021605
2997
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
17:04
That's the story. That's it. That.
272
1024652
1381
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์ €๊ฒƒ.
17:06
Well no, the story was, was that I said to you that I don't really have any interest in fashion.
273
1026033
5741
์•„๋‡จ, ์ œ๊ฐ€ ํŒจ์…˜์— ์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์ž–์•„์š”.
17:11
And that's correct.
274
1031774
1111
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
That is correct.
275
1032885
657
๋งž์•„์š”.
17:13
I don't follow the trend.
276
1033542
1431
๋‚˜๋Š” ์ถ”์„ธ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
But so you some friends tried to guide to you.
277
1034973
4410
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ช‡๋ช‡ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์•ˆ๋‚ดํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
17:19
It was a complete disaster because all of the clothing looked weird on you.
278
1039451
4680
๋ชจ๋“  ์˜ท์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํ•œ ์žฌ์•™์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‘์ธ์ด๋‚˜ ํ‘์ธ์ด์—ˆ๋˜
17:24
It look good on a person who who was black or black person.
279
1044299
4596
์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
17:28
But not but not but not not a white person
280
1048895
3351
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐฑ์ธ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
17:32
to white people can't wear certain thing.
281
1052313
2593
๋ฐฑ์ธ์€ ํŠน์ • ์˜ท์„ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:34
It's true, though.
282
1054906
825
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
17:35
I'm not I'm not being racist.
283
1055731
1986
๋‚˜๋Š” ์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„์ฃผ์˜์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
It's just true.
284
1057717
1313
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
Certain people look good in certain clothes.
285
1059030
3283
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์˜ท์„ ์ž…์œผ๋ฉด ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
Some people look better and some people don't look very well or very good.
286
1062397
4664
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
So we are looking at some words and phrases connected to fashion.
287
1067145
3956
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒจ์…˜๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
Fashion.
288
1071185
724
17:51
Although I edit it, it says that they are returning as well today.
289
1071909
4613
ํŒจ์…˜.
ํŽธ์ง‘์„ ํ•ด๋ณด๋‹ˆ ์˜ค๋Š˜๋„ ๋ณต๊ท€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋„ค์š”.
17:56
So there's, you know, so we've got to recognise that.
290
1076522
2795
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์‹ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
I didn't know you had gone away, but it's nice to have you back as well.
291
1079317
2997
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๋ฒ„๋ฆฐ ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž๋Š”๋ฐ, ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
18:02
Yeah, we thought you were here the other week.
292
1082314
1835
์‘, ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์˜จ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
18:04
My roots. My roots, says Sid Vicious.
293
1084149
3485
๋‚˜์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ. ๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๋“œ ๋น„์…”์Šค(Sid Vicious)๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:07
Now I know Sid Vicious, not personally,
294
1087651
3383
์ด์ œ ์ €๋Š” Sid Vicious๋ฅผ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
18:11
but he was a member of the Sex Pistols, a punk rock group
295
1091102
4630
๊ทธ๋Š”
18:15
in the 19, well, the late 1970s.
296
1095816
3855
1919๋…„๋Œ€, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 1970๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์— ํŽ‘ํฌ ๋ก ๊ทธ๋ฃน์ธ Sex Pistols์˜ ๋ฉค๋ฒ„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19
And then, sadly, he died.
297
1099755
3334
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋Š” ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
And then he wasn't around anymore.
298
1103173
1818
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ฃผ๋ณ€์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
But the Sex Pistols then broke up
299
1104991
3401
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์„น์Šค ํ”ผ์Šคํ†จ์ฆˆ(Sex Pistols)๋Š” ํ•ด์ฒด๋˜์—ˆ๊ณ 
18:28
and the rest, as they say, is history.
300
1108476
2997
๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
As they say, because they were historic.
301
1111691
2374
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๊ทธ๋“ค์€ ์—ญ์‚ฌ์ ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
Thank you. Giovanni Rivette.
302
1114065
3031
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ ๋ฆฌ๋ฒ ํŠธ.
18:37
Rivette in trying to roll my eyes answered
303
1117180
3333
๋ˆˆ์„ ๊ตด๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋˜ Rivette๊ฐ€
18:40
for your nice comment about about December 2016.
304
1120597
4748
2016๋…„ 12์›”์— ๋Œ€ํ•œ ๊ท€ํ•˜์˜ ์ข‹์€ ์˜๊ฒฌ์— ๋‹ต๋ณ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
Something was amazing that I was amazing. Mr.
305
1125429
2643
๋ญ”๊ฐ€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
18:48
Duncan On Christmas Eve 2016, I'll have to look back at that
306
1128072
4226
Duncan 2016๋…„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ด๋ธŒ์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ•ด๊ฐ€
18:52
to remind myself what year that was.
307
1132382
3283
์–ด๋–ค ํ•ด์˜€๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ ์ผ์„ ๋˜๋Œ์•„๋ณด์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
Your comment.
308
1135749
505
๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ.
18:56
That was probably the last time that Steve was amazing.
309
1136254
2997
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋†€๋ผ์› ๋˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:59
I think maybe, maybe that's that's that's what it's all about.
310
1139504
4225
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์•„๋งˆ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:03
Who makes you laugh now?
311
1143813
2677
์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:06
Well, I was thinking the other day about things that make me laugh.
312
1146490
3115
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ๋‚˜๋ฅผ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:09
People, famous people, comedians, anyone but who makes you laugh.
313
1149605
4815
์‚ฌ๋žŒ, ์œ ๋ช…์ธ, ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ ๋“ฑ ๋‹น์‹ ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์™ธ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Now, there are some people who I love watching, and they really do
314
1154504
3653
์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๋ฅผ ์ •๋ง
19:18
make me laugh quite a lot, I suppose.
315
1158157
3300
๋งŽ์ด ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
19:21
One of them is Ricky Gervais.
316
1161457
1465
๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋ฆฌํ‚ค ์ €๋ฐ”์ด์Šค(Ricky Gervais)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:22
Ricky Gervais is someone who makes me laugh.
317
1162922
4192
Ricky Gervais๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
Other people, comedians
318
1167181
2475
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
19:29
from a very long time ago, some of them no longer around.
319
1169656
4343
์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์˜ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
So what about you, Mr. Steve?
320
1174083
1263
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
19:35
Who makes you laugh now?
321
1175346
2643
์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:37
Well, I used to like
322
1177989
2913
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์ง€๊ธˆ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
19:40
now I don't know who makes me laugh now, actually.
323
1180902
2643
์ด์ œ๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
19:43
Do you ever laugh?
324
1183545
1734
์›ƒ์–ด๋ณธ ์  ์žˆ๋‚˜์š”?
19:45
Yes. Yes, I do, Mr. Jenkins.
325
1185279
2306
์˜ˆ. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์  ํ‚จ์Šค ์”จ.
19:47
You know, often on this livestream.
326
1187585
1802
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์ž์ฃผ ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
Oh, I see.
327
1189387
539
19:49
I was setting you up then for something. Oh.
328
1189926
3249
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
๊ทธ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค.
19:53
Oh, I see the sea again saying, Well, it doesn't really work then.
329
1193259
3081
์•„, ๋˜ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋ณด๋‹ˆ '๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Ÿผ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ๋˜๊ฒ ๊ตฌ๋‚˜'๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค.
19:56
Okay, I was going to say, Do you like to laugh?
330
1196340
3384
์ข‹์•„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”. ์›ƒ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”?
19:59
Yes. Yes, I do.
331
1199791
4125
์˜ˆ. ๋„ค ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
That's it.
332
1204000
387
20:04
That was the joke.
333
1204387
1297
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
That was the joke. Yes.
334
1205684
1195
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
20:06
And no one will know that reference.
335
1206879
2458
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์–ธ๊ธ‰์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋ฌด๋„ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
No, it doesn't matter if God knows if it was from anyway.
336
1209337
3148
์•„๋‹ˆ, ์–ด์ฐจํ”ผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ถœ์ฒ˜์˜€๋Š”์ง€ ์‹ ์ด ์•„์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ƒ๊ด€์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
Right. So. So who makes you laugh?
337
1212485
2256
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋‚˜์š”?
20:14
Is there someone, a famous person, maybe a person in your own country who makes you laugh?
338
1214741
5370
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์— ๋‹น์‹ ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ, ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:20
Maybe a famous comedian or a film star?
339
1220145
3300
์•„๋งˆ๋„ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด๋‚˜ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ์ผ๊นŒ์š”?
20:23
So I would say Ricky Gervais.
340
1223529
2037
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” Ricky Gervais๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
I also like to watch old silent movies as well.
341
1225566
4697
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฌด์„ฑ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
Charlie Chaplin.
342
1230331
1380
์ฐฐ๋ฆฌ ์ฑ„ํ”Œ๋ฆฐ.
20:31
How old?
343
1231711
522
๋ช‡ ์‚ด?
20:32
Lloyd A lot of people have forgotten about Harold Lloyd, but he's very funny.
344
1232233
4158
Lloyd ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Harold Lloyd์— ๋Œ€ํ•ด ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฐŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:36
He was very funny. Many silent movie stars,
345
1236391
4630
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ๋ฌด์„ฑ์˜ํ™” ๋ฐฐ์šฐ๋“ค,
20:41
Buster Keaton, amazing.
346
1241105
2290
๋ฒ„์Šคํ„ฐ ํ‚คํŠผ, ๋Œ€๋‹จํ•ด์š”.
20:43
He did all of his own stunts.
347
1243395
2155
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ์Šคํ„ดํŠธ๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
He would break almost every bone in his body to do them.
348
1245550
3603
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชธ์˜ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๋ผˆ๋ฅผ ๋ถ€๋Ÿฌ๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:49
And very, very funny as well.
349
1249237
2576
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:51
So even in the past, I can still find certain things funny.
350
1251813
5707
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
20:57
And the reason why I'm mentioning this is I think it's a great gift.
351
1257755
5001
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์„ ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
It is a gift, I think to have that power to make a person laugh
352
1262823
5556
์„ ๋ฌผ์ด๋‹ค, ์‚ฌ๋žŒ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ํž˜์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ ๋‹ค.
21:08
because it is something if you really have a good laugh
353
1268379
4208
์ •๋ง ์›ƒ๊ธฐ๊ณ ,
21:12
and something makes you laugh out loud, it's
354
1272672
3114
ํฌ๊ฒŒ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ผ์ด๋ผ๋ฉด,
21:15
a great feeling because it's something you can't control.
355
1275786
4108
์–ด์ฐŒํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ค.
21:19
You are laughing, you are express icing, that moment of joy.
356
1279894
4579
๋‹น์‹ ์€ ์›ƒ๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์จ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
So any person that can do that, create that feeling in another person
357
1284541
4932
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
21:29
for me is amazing.
358
1289557
3368
์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋А๋‚Œ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
Yes, humour.
359
1293009
1027
์‘, ์œ ๋จธ.
21:34
You've got to be able to laugh or as Mr.
360
1294036
2811
๋‹น์‹ ์€ ์›ƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š”
21:36
Dunkleman say, laugh.
361
1296847
1802
Dunkleman ์”จ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์›ƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:38
There are two ways of pronouncing that, depending on how posh you are, I would say laugh.
362
1298649
5134
๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์šด์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ์›ƒ์œผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
Mr. Duncan would say laugh.
363
1303868
1683
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์›ƒ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
You just said that to us.
364
1305551
1347
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
Well, I'm just but you know, this is teaching channel.
365
1306898
2306
๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋งŒ, ์ด๊ฑด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์ด์•ผ.
21:49
If you repeat things, people remember Beatriz is here.
366
1309204
3367
๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ Beatriz๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
Hello, Beatriz.
367
1312571
893
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
Charlie Chaplin was a genius. Indeed he was.
368
1313464
3451
์ฐฐ๋ฆฌ ์ฑ„ํ”Œ๋ฆฐ์€ ์ฒœ์žฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
21:57
He died on Christmas Day in 1977.
369
1317100
3771
๊ทธ๋Š” 1977๋…„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:01
I always remember that. I don't know why.
370
1321090
2037
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:03
It always sticks in my mind as a child when they announced it on the news.
371
1323127
4445
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‰ด์Šค์— ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์ด ๋Š˜ ๋จธ๋ฆฟ์†์— ๋งด๋Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:07
Right.
372
1327605
657
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
22:08
So I always find that even if the person has long since gone,
373
1328262
4512
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋– ๋‚œ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๋”๋ผ๋„
22:12
they could still bring joy into the world.
374
1332841
3452
์—ฌ์ „ํžˆ ์„ธ์ƒ์— ๊ธฐ์จ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š˜ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
Jacques Tati Which I think Mr.
375
1336360
2811
Jacques Tati
22:19
Steve isn't familiar with, but a French comedian,
376
1339171
3755
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ํ”„๋ž‘์Šค ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด์ž
22:22
French comedy star, he did everything silently,
377
1342943
4495
ํ”„๋ž‘์Šค ์ฝ”๋ฏธ๋”” ์Šคํƒ€์ธ ๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์กฐ์šฉํžˆ ํ–ˆ๊ธฐ
22:27
so he never spoke in any of his movies.
378
1347522
3939
๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ค ์˜ํ™”์—์„œ๋„ ๋ง์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:31
And Rowan Atkinson, who created Mr.
379
1351545
3300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Jacques Tati๋ฅผ ๋ฐ”ํƒ•์œผ๋กœ Mr.
22:34
Bean based Mr.
380
1354845
2071
Bean์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ Mr.
22:36
Bean on Jacques Tati.
381
1356916
2963
Bean์„ ๋งŒ๋“  Rowan Atkinson๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:39
Did you know that? Well, now you do.
382
1359879
1885
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธ€์Ž„์š”, ์ด์ œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
I never, never found Mr.
383
1361764
1381
์ €๋Š” Mr.
22:43
Bean funny, so I'm guessing I wouldn't like Jack Tattoo Dante Teti.
384
1363145
7391
Bean์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” Jack Tattoo Dante Teti๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
Yeah. I think we all as well.
385
1370620
1852
์‘. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:52
As we get older, we tend to prefer the comedians
386
1372472
3485
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋˜ ๊ฐœ๊ทธ๋งจ์„ ๋” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:56
that we're around when we grow up.
387
1376192
2997
. ๋‚˜๋ฅผ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š”
22:59
I couldn't name you one comedian apart from Ricky Gervais makes me laugh.
388
1379256
4209
Ricky Gervais ์™ธ์—๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ ํ•œ ๋ช…์„ ์ง€๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:03
But Seinfeld.
389
1383465
2054
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์ธํŽ ๋“œ.
23:05
I do like Seinfeld. Yes,
390
1385519
3957
์ €๋Š” ์‚ฌ์ธํŽ ๋“œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ๋„ค,
23:09
but I prefer
391
1389543
758
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š”
23:10
the sort of older comedians from the seventies and eighties when we grew up.
392
1390301
3350
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž์„ ๋•Œ 70๋…„๋Œ€์™€ 80๋…„๋Œ€์˜ ๋‚˜์ด๋“  ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ๋“ค์„ ๋” ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
Yeah, I suppose the ones I would mention maybe for British people
393
1393651
4663
์˜ˆ,
23:18
or anyone watching in England or the UK,
394
1398432
2997
์˜๊ตญ์ธ์ด๋‚˜ ์˜๊ตญ์ด๋‚˜ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€
23:21
Morecambe and Wise is a double act.
395
1401664
3064
Morecambe์™€ Wise๊ฐ€ ์ด์ค‘ ํ–‰์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:24
Very famous, very well known.
396
1404728
2341
๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ณ , ๋งค์šฐ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:27
So there were many that were around.
397
1407069
2878
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃผ๋ณ€์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์•˜์–ด์š”.
23:29
I do like observational comedy, so a person who takes part of life
398
1409947
6482
์ €๋Š” ๊ด€์ฐฐ ์ฝ”๋ฏธ๋””๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋งก์•„์„œ
23:36
and then they observe it and make jokes from that particular situation.
399
1416429
5404
๊ทธ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ณ  ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
23:41
I do like that sort of thing.
400
1421833
2391
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
Very. Yes.
401
1424224
1111
๋งค์šฐ. ์˜ˆ.
23:45
Rhubarb says, Hello, Rhubarb, you are in a different location when not actually.
402
1425335
5556
Rhubarb์ด ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Rhubarb. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์œ„์น˜์— ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
23:50
All that's happened is that Mr.
403
1430891
1229
์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์€
23:52
Duncan has zoomed in his camera.
404
1432120
2390
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ํ™•๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:54
Yes, because the weather is very good.
405
1434510
2256
๋„ค, ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๊ฑฐ๋“ ์š”.
23:56
So we can see a long distance from high up where we are here.
406
1436766
4142
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋†’์€ ๊ณณ์—์„œ๋„ ๋จผ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:01
Shrewsbury. So Mr.
407
1441026
1346
์Šˆ๋ฃจ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ.
24:02
Duncan is just zoomed in. Okay.
408
1442372
3014
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ํ™•๋Œ€๋œ ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
24:05
Maximally, I would say maximally I would say you're on maximum zoom
409
1445622
4293
์ตœ๋Œ€๋กœ ํ™•๋Œ€/์ถ•์†Œํ•œ ์ƒํƒœ๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
because if we just if you just looked out of the window, you wouldn't see that.
410
1449915
4158
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ฐฝ๋ฐ–๋งŒ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:14
I said I'd say this is about 15, maybe 16 miles away.
411
1454107
5219
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์•ฝ 15๋งˆ์ผ, ์•„๋งˆ๋„ 16๋งˆ์ผ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
But because of the the wonders of technology,
412
1459561
3317
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ธฐ์ˆ ์˜ ๊ฒฝ์ด๋กœ์›€ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งˆ์น˜
24:22
it looks as if the spire is coming out of the top of Mr.
413
1462962
3047
24:26
Steve's head.
414
1466009
1734
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋จธ๋ฆฌ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์—์„œ ์ฒจํƒ‘์ด ํŠ€์–ด๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
I will move you. There you go.
415
1467743
1936
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋์–ด์š”.
24:29
Stay there.
416
1469679
893
๊ฑฐ๊ธฐ์žˆ์–ด.
24:30
So can you see it looks as if the spire of one of the churches
417
1470572
4899
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ตํšŒ
24:35
or cathedrals and Shrewsbury is now sticking out of Mr.
418
1475471
3805
๋‚˜ ๋Œ€์„ฑ๋‹น ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์™€ Shrewsbury์˜ ์ฒจํƒ‘์ด ์ด์ œ
24:39
Steve's head.
419
1479276
724
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋จธ๋ฆฌ ๋ฐ–์œผ๋กœ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:40
That was painful. Yeah, I hope you enjoyed that.
420
1480000
4293
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋ณด์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
But a lot is going on behind us today.
421
1484377
1919
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
You might see birds flying by.
422
1486296
2138
๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์ƒˆ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
We had some some buzzards flying by behind us.
423
1488434
4259
์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์—๋Š” ๋…์ˆ˜๋ฆฌ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
Marci Hello.
424
1492778
892
๋งˆ์‹œ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
24:53
Marcia mars in her lane Miranda condos up.
425
1493670
5135
Marcia๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์ฐจ์„ ์ธ Miranda ์ฝ˜๋„์— ํ™”์„ฑ์„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:58
Podesta To give you your full name.
426
1498805
3619
ํฌ๋ฐ์Šคํƒ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
25:02
I was watching TV yesterday and about a Charlie
427
1502492
3821
๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ TV๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
25:06
Chaplin museum in Switzerland.
428
1506313
3081
์Šค์œ„์Šค์˜ ์ฐฐ๋ฆฌ ์ฑ„ํ”Œ๋ฆฐ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
25:09
Oh, yes.
429
1509428
421
25:09
Well, that's where he lived for many years.
430
1509849
1767
์•ผ.
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ณณ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ด์•˜๋˜ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
That's where he died.
431
1511616
2458
๊ทธ๊ณณ์ด ๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ๊ณณ์ด์—์š”.
25:14
Yeah. So?
432
1514074
1263
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ?
25:15
Well, that's a coincidence, then.
433
1515337
1886
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ์šฐ์—ฐ์ด๊ตฐ์š”.
25:17
Well, sort of.
434
1517223
2508
๊ธ€์Ž„์š”.
25:19
You are looking quite fashionable, Mr. Duncan, today.
435
1519731
2205
๋˜์ปจ ์”จ, ์˜ค๋Š˜ ๊ฝค ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด์‹œ๋„ค์š”.
25:21
I think that does look reasonably fashionable.
436
1521936
2256
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ๊ฝค ์œ ํ–‰์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
25:24
It does look good on camera.
437
1524192
1549
์นด๋ฉ”๋ผ์— ์ž˜ ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”.
25:25
This is one thing you will realise quite often, especially with fashion.
438
1525741
3553
์ด๊ฒƒ์€ ํŠนํžˆ ํŒจ์…˜๊ณผ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์ž์ฃผ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:29
Photography is something that looks not so good
439
1529294
4596
์‚ฌ์ง„์€
25:33
in real life when it is photographed with good lighting.
440
1533974
4360
์ข‹์€ ์กฐ๋ช…์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•˜๋ฉด ์‹ค์ œ ์ƒํ™œ์—์„œ๋Š” ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
And we do have good lighting here in the studio,
441
1538402
4074
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—๋Š” ์ข‹์€ ์กฐ๋ช…์ด ์žˆ์–ด์„œ
25:42
things look much better than they really are.
442
1542543
2525
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:45
So this this is a little old, but I think it looks amazing.
443
1545068
4293
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์กฐ๊ธˆ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:49
I might wear this every week.
444
1549446
1767
์•„๋งˆ ๋งค์ฃผ ์ด๊ฑธ ์ž…์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
25:51
And there you can see underneath my lovely English
445
1551213
3031
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด
25:54
addict t shirt as well.
446
1554244
2996
์ค‘๋…์ž ํ‹ฐ์…”์ธ  ์•„๋ž˜๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
So if you want one of these,
447
1557240
2980
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
26:00
well, you can't have one because they're not for sale.
448
1560220
3502
ํŒ๋งค์šฉ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
Not yet anyway.
449
1563756
2794
์–ด์จŒ๋“  ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
And when you do, they'll be very expensive.
450
1566550
2374
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋งค์šฐ ๋น„์Œ€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:08
They will.
451
1568924
1229
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
26:10
They actually will be very expensive.
452
1570153
2879
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„์Œ€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:13
Yes. Well, rhubarb, the reason that we are
453
1573032
2088
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ๋Œ€ํ™ฉ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
26:15
dressed in slightly more fashionable attire, although if you use the word attire,
454
1575120
6431
์•ฝ๊ฐ„ ๋” ์„ธ๋ จ๋œ ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์ด ์˜ท์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด
26:21
you are rich, you immediately rule out any possibility that you are fashionable
455
1581635
4579
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€์ž์ด์ง€๋งŒ ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์˜ท์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์œ ํ–‰ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ์ฆ‰์‹œ ๋ฐฐ์ œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
26:26
because nobody that's fashionable would use the word attire.
456
1586281
3199
.
26:29
Normally, nobody.
457
1589564
808
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์•„๋ฌด๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
When we talk about attire, it often refers to things that match maybe a suit
458
1590372
5741
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ท์ฐจ๋ฆผ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์ •์žฅ์— ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ์˜ท
26:36
or maybe if you are dressing very formally.
459
1596181
3400
์ด๋‚˜ ๋งค์šฐ ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฐ ์˜ท์ฐจ๋ฆผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
So we often use the word attire
460
1599666
2845
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ท์„ ์ž…์„ ๋•Œ๋‚˜ ์˜ท์„ ์ž…์„ ๋•Œ ์˜ท์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
26:42
when we are talking about dressing or.
461
1602511
3451
.
26:46
Millie Well, there's always dress codes.
462
1606063
3115
Millie ์Œ, ํ•ญ์ƒ ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์ด ์žˆ์–ด์š”.
26:49
We have dress codes at work for work meetings,
463
1609178
5202
์ง์žฅ์—์„œ๋Š” ์—…๋ฌด ํšŒ์˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
26:54
which I suppose is a sort of a fashion thing, isn't it?
464
1614464
2761
๊ทธ๊ฒŒ ์ผ์ข…์˜ ํŒจ์…˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
26:57
So we have a meeting and we might have a regional meeting with just our local group.
465
1617225
4764
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํšŒ์˜๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์ง€์—ญ ๊ทธ๋ฃน๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง€์—ญ ํšŒ์˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:01
We might have a national meeting
466
1621989
3872
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „๊ตญ ํšŒ์˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜
27:05
and they will tell us the dress code
467
1625946
5235
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ํšŒ์˜์— ์ฐธ์„ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์„ ์•Œ๋ ค์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:11
when we do turn up for this meeting.
468
1631266
2996
.
27:14
Now, in the old days, when I say the old days
469
1634431
2676
์ž, ์˜›๋‚ ์—๋Š” ํŒฌ
27:17
before the pandemic, oh, is it the 1920s?
470
1637107
3469
๋ฐ๋ฏน ์ด์ „์˜ ์˜›๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์•„, 1920๋…„๋Œ€์ธ๊ฐ€์š”?
27:20
There are there are very confusing dress codes at work.
471
1640643
3283
์ง์žฅ์—๋Š” ๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
There is business dress. Yes.
472
1644010
2189
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
27:26
This this this is a this is something we might talk about later on, but that's all right.
473
1646199
4023
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
It's okay. It's no, you can mention it.
474
1650306
2576
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์•„๋‹ˆ์š”, ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:32
So. Yes, dress code, dress codes work.
475
1652882
2643
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ, ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •, ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์ด ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง์žฅ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ
27:35
Do you have dress codes at work for meetings or in the office?
476
1655525
3351
ํšŒ์˜ํ•  ๋•Œ ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์ด ์žˆ๋‚˜์š” ?
27:38
I be required to wear certain clothes.
477
1658943
2795
๋‚˜๋Š” ํŠน์ • ์˜ท์„ ์ž…์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:41
I suppose you would describe It is the rules
478
1661738
3283
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
27:45
of what to wear
479
1665105
2390
27:47
at certain times or during certain occasions.
480
1667495
3940
ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์— ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์–ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทœ์น™์„ ์„ค๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
For example, I suppose if you're going to a wedding,
481
1671519
3485
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ฐ€์‹ ๋‹ค๋ฉด
27:55
you wouldn't go in your old clothes
482
1675088
2879
๋‚ก์€ ์˜ท
27:57
or maybe some dirty greasy overalls,
483
1677967
3889
์ด๋‚˜ ๋”๋Ÿฝ๊ณ  ๊ธฐ๋ฆ„์ง„ ์ž‘์—…๋ณต์„ ์ž…์ง€ ์•Š๊ณ 
28:01
but you would go wearing a shirt, tie and maybe a suit.
484
1681923
4580
์…”์ธ , ๋„ฅํƒ€์ด, ์–‘๋ณต์„ ์ž…๊ณ  ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
28:06
So very, very formal events,
485
1686570
4343
๋งค์šฐ ๊ฒฉ์‹์„ ๊ฐ–์ถ˜ ํ–‰์‚ฌ์ธ๋ฐ
28:10
like you said, but but these days it would appear that the formality has changed.
486
1690981
5151
์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ฒฉ์‹์ด ๋ฐ”๋€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:16
Definitely.
487
1696200
639
28:16
And I think there's been a big change since the pandemic.
488
1696839
3822
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒฌ๋ฐ๋ฏน ์ดํ›„ ํฐ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:20
You see, V used to go into I don't go into head office
489
1700745
2812
์žˆ์ž–์•„, ๋ท”๋Š” ๋ณธ์‚ฌ์— ์ž์ฃผ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๋Š”๋ฐ
28:23
very often, but when you did used to go into head office years ago, have you run?
490
1703557
3906
, ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๋ณธ์‚ฌ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์„ ๋•Œ , ๋‹ฌ๋ ค๋ณธ ์  ์žˆ์–ด?
28:27
The manager will be dressed in ties and you know, they might not have their jackets on,
491
1707463
4646
๋งค๋‹ˆ์ €๋Š” ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  , ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๋“ค์€ ์žฌํ‚ท์„ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„
28:32
but they'd be wearing effectively a shirt
492
1712109
3081
์žˆ์ง€๋งŒ ์…”์ธ 
28:35
with trousers from a suit and a tie.
493
1715190
3232
์™€ ๋ฐ”์ง€, ์–‘๋ณต๊ณผ ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ์ฐฉ์šฉํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:38
And the women would be smartly dressed.
494
1718490
2054
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ์ž๋“ค์€ ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ์˜ท์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:40
But now
495
1720544
2087
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ œ
28:42
most people go in what they call smart casual,
496
1722631
3586
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šค๋งˆํŠธ ์บ์ฃผ์–ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์˜ท์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
which is
497
1726301
2997
28:49
not supposed to wear jeans,
498
1729450
1852
์ฒญ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…๋Š”
28:51
but smart pair of trousers and maybe a shirt, something with a collar on for men.
499
1731302
5942
๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์Šค๋งˆํŠธํ•œ ๋ฐ”์ง€ ์™€ ์…”์ธ , ๋‚จ์„ฑ์šฉ ์นผ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
Suddenly, I never know when it comes to women's fashion
500
1737244
2997
๊ฐ‘์ž๊ธฐ, ์—ฌ์„ฑ ํŒจ์…˜์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€, ๋ฌด์—‡์ธ์ง€๋Š” ์ „ํ˜€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ,
29:00
or what, but but yeah, it's it's all change.
501
1740292
3670
๊ทธ๋ž˜, ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ๋‹ค.
29:03
And I used to always go to work when I used to see my customers in sales.
502
1743962
4242
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜์—… ํ˜„์žฅ์—์„œ ๊ณ ๊ฐ์„ ๋ณผ ๋•Œ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์ง์žฅ์— ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:08
I'd always wear a suit with a tie, and I still do. Yes.
503
1748288
3923
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์–‘๋ณต์— ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๊ณค ํ–ˆ๊ณ , ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
29:12
But I come across other sales representatives and they're not wearing suits at all.
504
1752211
5472
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์—…์‚ฌ์›๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋ณด๋‹ˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์–‘๋ณต์„ ์ „ํ˜€ ์ž…์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:17
Yeah.
505
1757683
471
์‘.
29:18
Let's bring any old things.
506
1758154
1498
์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์ž.
29:19
It's less formal. And it's very strange, isn't it?
507
1759652
3014
๋œ ํ˜•์‹์ ์ด์—์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:22
I find it odd.
508
1762868
2087
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:25
So yeah, you have
509
1765023
724
29:25
confusing things at meetings where they say, Oh, well, it's I've noticed in my new job, Mr.
510
1765747
4899
๋„ค,
ํšŒ์˜์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋งํ•˜๋Š” ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ, ๋‚ด ์ƒˆ ์ง์žฅ์—์„œ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒŒ ์žˆ์–ด์š”,
29:30
Duncan, nobody in literally nobody and no meeting of I've been to have
511
1770646
4848
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์•„๋ฌด๋„ ์—†๊ณ  ํšŒ์˜์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
they required us to wear business dress and that includes a shirt and tie.
512
1775494
6145
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜ท์„ ์ž…์œผ๋ผ๊ณ  ์š”๊ตฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ๋“œ๋ ˆ์Šค์—๋Š” ์…”์ธ ์™€ ๋„ฅํƒ€์ด๊ฐ€ ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
Yes, a necktie.
513
1781707
1532
์‘, ๋„ฅํƒ€์ด์š”. ๊ทธ
29:43
Then the next one down from that is business casual.
514
1783239
3956
๋‹ค์Œ์€ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์บ์ฃผ์–ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
Okay.
515
1787431
404
29:47
Which for a man is a suit in a shirt, but not at salary.
516
1787835
4444
์ข‹์•„์š”.
๋‚จ์ž์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์€ ์–‘๋ณต์ด์ง€๋งŒ ๊ธ‰์—ฌ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
Mm. That's confusing.
517
1792364
1515
Mm. ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๋„ค์š”.
29:53
I don't know what women do.
518
1793879
2677
์—ฌ์ž๋“ค์€ ๋ญํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
29:56
Well, they don't wear a tie.
519
1796556
1229
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค์ง€ ์•Š์•„์š”.
29:57
Smart casual is not a suit, but not jeans and a shirt.
520
1797785
4360
์Šค๋งˆํŠธ ์บ์ฃผ์–ผ์€ ์ •์žฅ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ฒญ๋ฐ”์ง€์™€ ์…”์ธ ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
30:02
And then you've got casual, which is jeans.
521
1802145
2576
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์บ์ฃผ์–ผํ•œ ์ฒญ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
So there's at least four levels of dress code for work.
522
1804721
3838
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง์žฅ์—๋Š” ์ตœ์†Œํ•œ 4๊ฐ€์ง€ ์ˆ˜์ค€์˜ ๋ณต์žฅ ๊ทœ์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:08
I think the general rule nowadays is to wear clothes
523
1808559
3300
์š”์ฆ˜์—๋Š”
30:11
that don't look as if you sleep in them.
524
1811859
3754
์ž ์„ ์ž๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ทœ์น™์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:15
That sense anything that you can't wear in bed.
525
1815697
3704
์นจ๋Œ€์—์„œ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด๋Ÿฐ
30:19
I think it is then acceptable for for general
526
1819485
5556
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋…ธ์ถœ์—๋Š” ํ—ˆ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
30:25
exposure
527
1825125
2627
30:27
like this.
528
1827752
757
.
30:28
You see, you expose yourself, as it were, Bob says.
529
1828509
3923
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•˜์ž๋ฉด ์ž์‹ ์„ ๋…ธ์ถœ์‹œํ‚จ๋‹ค๊ณ  Bob์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
What does D and G on your t shirt mean?
530
1832432
2374
ํ‹ฐ์…”์ธ ์˜ D์™€ G๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋‚˜์š”?
30:34
It means Dolce and Gabbana.
531
1834806
2373
๋Œ์ฒด์•ค๊ฐ€๋ฐ”๋‚˜๋ผ๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
30:37
Yes. You see fashion the subject matter for today's fashion.
532
1837179
4512
์˜ˆ. ์˜ค๋Š˜๋‚  ํŒจ์…˜์˜ ์ฃผ์ œ๋Š” ํŒจ์…˜์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:41
So as I've explained earlier, I put this top on,
533
1841775
3031
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ž์„œ ์„ค๋ช…ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ €๋Š”
30:44
which is 20 years old, that somebody, some friends purchased for me.
534
1844806
3771
์–ด๋–ค ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ตฌ์ž…ํ•œ 20๋…„ ๋œ ์ด ์ƒ์˜๋ฅผ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
Yes, it's a genuine top because I would never I think it cost back 20 years ago.
535
1848577
4983
์˜ˆ, 20๋…„ ์ „์—๋Š” ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๊ฒฐ์ฝ” ๋น„์‹ธ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง„์งœ ์ตœ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
30:53
This is a replay.
536
1853560
960
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฆฌํ”Œ๋ ˆ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:54
And I think it because I bet it's ยฃ100 in today's money.
537
1854520
4175
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ๋ˆ์œผ๋กœ 100ํŒŒ์šด๋“œ๋ผ๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค .
30:58
I could probably sell it actually. Okay.
538
1858779
2307
์‹ค์ œ๋กœ ํŒ” ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ข‹์•„์š”.
31:01
But yet so that's why you know, it's not a it's not a secret message
539
1861086
5202
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”ฐ๋ผ์žก์•„์•ผ ํ•  ๋น„๋ฐ€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
31:06
to catch up with.
540
1866372
1330
.
31:07
I don't understand what
541
1867702
3013
31:10
why DNG could be a secret message to catch up.
542
1870749
2660
์™œ DNG๊ฐ€ ๋”ฐ๋ผ์žก๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋น„๋ฐ€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:13
Well, it could be why It could be.
543
1873409
2290
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:15
Well, it could be Duncan and George.
544
1875699
2542
๊ธ€์Ž„์š”, ๋˜์ปจ๊ณผ ์กฐ์ง€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
31:18
You see, maybe it's a secret message coming through the Internet.
545
1878241
3973
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ธํ„ฐ๋„ท์„ ํ†ตํ•ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๋น„๋ฐ€ ๋ฉ”์‹œ์ง€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:22
So something that's going into your brain and you don't realise it's a rhubarb.
546
1882298
4260
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‡Œ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋Œ€ํ™ฉ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:26
Maybe you have your initials are D and J
547
1886558
3788
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋‹ˆ์…œ์€ D์™€ J์ด๊ณ 
31:30
and. Yeah.
548
1890430
2424
. ์‘.
31:32
So yeah, so few people are looking at fashionable, including
549
1892854
4394
๋„ค, ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:37
including many of our friends in the industry said that I looked very fashionable.
550
1897332
4563
์—…๊ณ„์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:41
So thank you, Mr. Duncan. Good.
551
1901895
1616
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์ข‹์€.
31:43
Mr. Duncan, you're a streaky jumper, stripey stripy.
552
1903511
4057
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์ค„๋ฌด๋Šฌ ์ ํผ์—์š”, ์ค„๋ฌด๋Šฌ ์ค„๋ฌด๋Šฌ์š”.
31:47
So you would describe this jumper as stripy?
553
1907737
4831
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด ์ ํผ๋ฅผ ์ค„๋ฌด๋Šฌ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
31:52
It's very unusual because it's a jumper.
554
1912568
2155
์ ํผ๋ผ์„œ ๊ต‰์žฅํžˆ ํŠน์ดํ•œ๋ฐ์š”.
31:54
It is a jumper or sweater, but it has a zip on the front.
555
1914723
5707
์ ํผ๋‚˜ ์Šค์›จํ„ฐ์ธ๋ฐ ์•ž๋ฉด์— ์ง€ํผ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
32:00
This is very fashionable.
556
1920515
2256
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์œ ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:02
And I have to say
557
1922771
2154
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
32:04
I'm quite amazed how good it looks on screen.
558
1924925
2256
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™”๋ฉด์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:07
It makes it look right.
559
1927181
1415
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
32:08
I feel like I'm off to a film premiere set.
560
1928596
3417
๋งˆ์น˜ ์˜ํ™” ์‹œ์‚ฌํšŒ ์„ธํŠธ์žฅ์— ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
32:12
Macias hit on a good point already about fashion.
561
1932013
3047
Macias๋Š” ์ด๋ฏธ ํŒจ์…˜์— ๊ด€ํ•ด ์ข‹์€ ์ ์„ ์ง€์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:15
Yeah, referring to the sort of people
562
1935060
4327
๋„ค,
32:19
that we we often associate with high fashion.
563
1939387
4057
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ํ•˜์ด ํŒจ์…˜๊ณผ ์—ฐ๊ด€ ์ง“๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
32:23
Certain,
564
1943529
2390
32:25
like the Italians, for example.
565
1945919
2256
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:28
We often associate the Italians and the French with
566
1948175
4731
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ๊ณผ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์„
32:32
high fashion originated in in France.
567
1952973
4394
ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์‹œ์ž‘๋œ ํ•˜์ด ํŒจ์…˜๊ณผ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
32:37
So a lot of the words connected to fashion
568
1957451
3805
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŒจ์…˜๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋Š”
32:41
actually originated or originate from French, because you might say
569
1961256
5169
์‹ค์ œ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:46
that a lot of the modern culture originated in France.
570
1966425
5000
๋งŽ์€ ํ˜„๋Œ€ ๋ฌธํ™”๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:51
And we are talking about art, maybe story writing,
571
1971425
5926
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ์ˆ , ์•„๋งˆ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐ ์“ฐ๊ธฐ,
32:57
poetry perhaps, and of course, fashion as well.
572
1977435
3687
์•„๋งˆ๋„ ์‹œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:01
Clothing.
573
1981122
1162
์˜๋ฅ˜.
33:02
So a lot of it has has traditionally had a very strong French influence.
574
1982284
5438
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ ์ค‘ ๋งŽ์€ ๋ถ€๋ถ„์ด ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:07
But Italy as well is is
575
1987722
3114
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋„ ์—ญ์‹œ
33:10
Louis in Louis is on his mobile phone.
576
1990836
3266
๋ฃจ์ด์˜ ๋ฃจ์ด๋Š” ํœด๋Œ€์ „ํ™”์— ์žˆ๋‹ค.
33:14
He is in Britain. He's in Brittany.
577
1994254
2491
๊ทธ๋Š” ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ธŒ๋ฆฌํŠธ๋‹ˆ์— ์žˆ์–ด์š”.
33:16
So having problems probably typing.
578
1996745
3452
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ํƒ€์ดํ•‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
Is he, as you said earlier.
579
2000197
1229
๋‹น์‹ ์ด ์•„๊นŒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ธ๊ฐ€์š”?
33:21
But we also have Patrick's here as well.
580
2001426
2996
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ํŒจํŠธ๋ฆญ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
Hello, Patrick.
581
2004490
808
์•ˆ๋…•, ํŒจํŠธ๋ฆญ.
33:25
Patrick at the moment is having another wonderful holiday.
582
2005298
2996
ํŒจํŠธ๋ฆญ์€ ํ˜„์žฌ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฉ‹์ง„ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:28
I know he sent me some wonderful pictures of of a wonderful looking church.
583
2008463
5842
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ›Œ๋ฅญํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ตํšŒ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:34
And it was very unusual because it was black and white.
584
2014389
2996
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ‘๋ฐฑ์ด๋ผ ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
I've never seen a black and white church before.
585
2017503
2492
๋‚˜๋Š” ์ด์ „์— ํ‘๋ฐฑ ๊ตํšŒ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:39
Very interesting.
586
2019995
909
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
33:40
Pedro wants to buy a Fred Perry polo
587
2020904
4562
Pedro๋Š” Fred Perry ํด๋กœ ํด๋กœ ์…”์ธ ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
33:45
polo shirt.
588
2025551
1229
.
33:46
Yes. Well, they're quite fashionable, aren't they, Fred Perry?
589
2026780
2794
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ฝค ์œ ํ–‰์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ?
33:49
They were very notorious.
590
2029574
4580
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์•…๋ช…์ด ๋†’์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:54
Oh, Steve, They were very notorious in the 1970s
591
2034389
4748
์˜ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ 1970๋…„๋Œ€์—
33:59
for people who were a little bit violent.
592
2039137
4141
์•ฝ๊ฐ„ ํญ๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ์•„์ฃผ ์•…๋ช…์ด ๋†’์•˜์–ด์š”.
34:03
Hooligans, really, and punk rock as well.
593
2043278
4209
ํ›Œ๋ฆฌ๊ฑด์Šค๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํŽ‘ํฌ๋ก๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ ์š”.
34:07
So Fred Perry, the brand, the t shirt
594
2047571
3957
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ(Fred Perry) ๋ธŒ๋žœ๋“œ, ํ‹ฐ์…”์ธ 
34:11
and the polo tops actually had for a long time.
595
2051730
3973
, ํด๋กœํƒ‘์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:15
They had a rather unsavoury and there was another brand as well.
596
2055703
6532
๋‹ค์†Œ ๋ง›์ด ์—†๋Š” ์ œํ’ˆ๋„ ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:22
I can't remember the name of it. It was like a crest.
597
2062235
3283
์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ๋ฌธ์žฅ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:25
I can't remember the name of the the brand.
598
2065602
2492
๋ธŒ๋žœ๋“œ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
34:28
But yes, it's funny how certain brands of clothing
599
2068094
3838
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ๋ธŒ๋žœ๋“œ์˜ ์˜๋ฅ˜๊ฐ€
34:31
become attached to certain periods of time.
600
2071932
4041
ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ถ€์ฐฉ๋˜๋Š”์ง€๋Š” ์žฌ๋ฐŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:36
I'll tell you what's interesting about fashion is how it makes you feel.
601
2076192
3417
ํŒจ์…˜์— ์žˆ์–ด์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€ ํŒจ์…˜์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ๋А๋‚Œ์„ ์ฃผ๋Š”๊ฐ€๋ผ๋Š” ์ ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:39
Oh, when you like, for example, if you said Fred Perry to me,
602
2079845
6229
์•„, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ(Fred Perry)๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
34:46
it makes me feel I feel old.
603
2086141
3654
๋‚ด๊ฐ€ ๋Š™์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
I don't know what it is about Fred Perry, that brand, the way it was marketed, it wasn't.
604
2089862
5673
์ €๋Š” Fred Perry๋ผ๋Š” ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ๊ทธ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ๋งˆ์ผ€ํŒ…๋œ ๋ฐฉ์‹์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:55
Fred Perry wasn't like the last British person to win Wimbledon.
605
2095535
3570
ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ๋Š” ์œ”๋ธ”๋˜์—์„œ ์šฐ์Šนํ•œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜๊ตญ์ธ๊ณผ๋Š” ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:59
I think I know I got into trouble the last time we talked about this.
606
2099105
3484
์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์— ๋น ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
35:02
I got into trouble because I kept saying he was a tennis player,
607
2102589
3856
๊ณ„์† ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ์„ ์ˆ˜๋ผ๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋๋Š”๋ฐ,
35:06
but sorry, a golfer.
608
2106512
1633
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๊ณจํผ์˜ˆ์š”.
35:08
I actually thought Fred Perry was a golfer.
609
2108145
2071
์ €๋Š” ์‚ฌ์‹ค ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณจํผ์ธ์ค„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:10
But you are right.
610
2110216
1397
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
35:11
He he actually was a tennis player.
611
2111613
3670
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ์„ ์ˆ˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:15
He didn't even Wimbledon in something like 1927 or something,
612
2115368
5084
๊ทธ๋Š” 1927๋…„์ฏค์—๋Š” ์œ”๋ธ”๋˜์—๋„ ์ถœ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ 
35:20
and probably was after that maybe in the fifties.
613
2120519
4664
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ์ดํ›„์ธ 50๋…„๋Œ€์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
And then obviously marketing his own brand.
614
2125267
2845
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ž์‹ ์˜ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ ๋งˆ์ผ€ํŒ…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:28
But to me, yeah, a Fred Perry chop.
615
2128112
2946
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ ์ฐน์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:31
I know Pedro wants one, but obviously it depends on the country you were in
616
2131058
5404
Pedro๊ฐ€ ์›ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋˜ ๊ตญ๊ฐ€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด๋ฉฐ
35:36
and how it was originally marketed in the UK Fred
617
2136462
3081
์›๋ž˜ ์˜๊ตญ์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํŒ๋งค๋˜์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:39
Perry to me means somebody in their fifties or 60.
618
2139543
3367
๋‚˜์—๊ฒŒ Fred Perry๋Š” 50๋Œ€ ๋˜๋Š” 60๋Œ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
It doesn't it is not a young brand in the UK.
619
2142910
2812
์˜๊ตญ์˜ ์ Š์€ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. .
35:45
Well, I think it is, but to me that's how it makes me feel. Yes.
620
2145722
4124
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋А๊ปด์ง€๋„ค์š”. ์˜ˆ.
35:49
But as you said earlier, you're not a fashion person, so you probably don't really know.
621
2149931
4309
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๊นŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํŒจ์…˜์„ ์ „๊ณตํ•˜๋Š” ๋ถ„์ด ์•„๋‹ˆ์–ด์„œ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
35:54
Well, that's the thing with certain shops like Marks and Spencers.
622
2154426
3451
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ Marks and Spencers์™€ ๊ฐ™์€ ํŠน์ • ์ƒ์ ์˜ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:57
Okay, who Marks and Spencers.
623
2157877
2256
์ข‹์•„, ๋งˆํฌ ์•ค ์ŠคํŽœ์„œ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ์˜๊ตญ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฐฑํ™”์ ์—
36:00
Everyone's heard of that well known department store in the UK.
624
2160133
3990
๋Œ€ํ•ด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋“ค์–ด๋ณด์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
36:04
But when you go in I never buy clothes
625
2164207
3182
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง‰์ƒ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ณด๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋งˆํฌ ์•ค ์ŠคํŽœ์„œ ์˜ท์„ ์ ˆ๋Œ€ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:07
from Marks and Spencers because they make me feel old.
626
2167389
3401
.
36:10
I don't know why but it's just the brand.
627
2170874
2037
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
36:12
I just what you wear Marks and Spencers clothing.
628
2172911
2761
๋ง‰์Šค ์•ค ์ŠคํŽœ์„œ์˜ ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜ํ•œํ…Œ
36:15
I know I've got some shirts. Yes.
629
2175672
1970
์…”์ธ ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋ฒŒ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”. ์˜ˆ.
36:17
Anyway both this fashion talk about how it makes you feel seems like this very, very important.
630
2177642
5370
์–ด์จŒ๋“  ์ด ํŒจ์…˜์ด ๋‹น์‹ ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ
36:23
These last minute like please like
631
2183164
2996
์ข‹์•„ํ•ด๋‹ฌ๋ผ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์€
36:26
certain brands make you feel a certain.
632
2186194
2677
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ™•์‹คํ•œ ๋А๋‚Œ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
36:28
Yeah. It's like underwear.
633
2188871
1582
์‘. ์†์˜ท๊ฐ™๋„ค์š”.
36:30
Oh now that is one of my my secret pleasures of life, Steve.
634
2190453
4866
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ธ์ƒ์˜ ๋น„๋ฐ€์Šค๋Ÿฌ์šด ์ฆ๊ฑฐ์›€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋‚จ์ž ์†์˜ท์—
36:35
My secret pleasure in life
635
2195555
3013
๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ๋น„๋ฐ€์Šค๋Ÿฐ ์ฆ๊ฑฐ์›€์€
36:38
men's underwear is Now, can I just say it?
636
2198652
3485
์ด์ œ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
36:42
Putting on a new pair of underpants.
637
2202221
4984
์ƒˆ ์†์˜ท์„ ์ž…๋Š”๋‹ค.
36:47
I don't what it is.
638
2207289
1565
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
36:48
Now, men will understand this.
639
2208854
2660
์ด์ œ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:51
All men putting on a fresh
640
2211514
3671
๋ชจ๋“  ๋‚จ์„ฑ์€
36:55
brand new, not straight from the box.
641
2215269
2491
์ƒ์ž์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ๊บผ๋‚ธ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹Œ ์ƒˆ ์ œํ’ˆ์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
I normally wash them first to get rid of all of the other chemicals that have been added.
642
2217760
5472
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ฒจ๊ฐ€๋œ ๋‹ค๋ฅธ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์„ ๋ชจ๋‘ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋จผ์ € ์„ธํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
37:03
I don't like anything unsavoury near me.
643
2223299
3249
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๊ทผ์ฒ˜์— ๋ถˆ๋ฏธ์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:06
I might make you sterile.
644
2226548
3519
๋‹น์‹ ์„ ๋ถˆ์ž„์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
37:10
Okay.
645
2230151
1953
์ข‹์•„์š”.
37:12
Okay.
646
2232104
1431
์ข‹์•„์š”.
37:13
Okay. That was my guest.
647
2233535
1734
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚ด ์†๋‹˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:15
You just wanted to interrupt me.
648
2235269
1448
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:16
No, no, I don't want any chemicals near my meat meeting to veg,
649
2236717
4562
์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ณ ๊ธฐ ๋ชจ์ž„ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์ฑ„์‹์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
37:21
but it is the most amazing feeling. You.
650
2241364
2491
๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋А๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
37:23
You pulled them up and already.
651
2243855
2458
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฝ‘์•„๋ƒˆ๋Š”๋ฐ ๋ฒŒ์จ์š”.
37:26
Already you're thinking, Oh, this is going to be so wonderful.
652
2246313
3452
์ด๋ฏธ ๋‹น์‹ ์€ '์•„, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๊ฒ ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:29
You put them right up and you go, I'm wearing
653
2249849
3687
๋ฐ”๋กœ ์˜ฌ๋ ค๋†“๊ณ  ๊ฐ€์„ธ์š”. ์ €๋Š”
37:33
brand new clean underpants.
654
2253603
5572
๊นจ๋—ํ•œ ์ƒˆ ์†์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
It's the best feeling in the world.
655
2259243
2104
์„ธ์ƒ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด์—์š”.
37:41
Yeah, it is. Fashion is what? What?
656
2261347
2980
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŒจ์…˜์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฌด์—‡?
37:44
You choose to wear it Just when you have a certain
657
2264327
3233
์ž…๊ธฐ๋กœ ์„ ํƒํ•˜๋ฉด ํŠน์ • ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„
37:47
brand, it makes you feel something. Hmm.
658
2267677
3283
๋ญ”๊ฐ€ ๋А๋‚Œ์ด ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
37:51
And different people feel different ways when they wear
659
2271044
5758
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋งˆ๋‹ค ํŒจ์…˜์„ ์ž…์„ ๋•Œ ๋А๋ผ๋Š” ๊ฐ์ •์ด ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
37:56
fashion.
660
2276886
994
.
37:57
And I mean Fred Perry to Pedro, that's going to make him feel good.
661
2277880
4983
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋ง์€ ํŽ˜๋“œ๋กœ์—๊ฒŒ ํ”„๋ ˆ๋“œ ํŽ˜๋ฆฌ(Fred Perry)๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ๋ฐ, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
If he can get a Fred Perry T-shirt wouldn't to me.
662
2282863
3754
๊ทธ๊ฐ€ Fred Perry ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
But then, you know, and brands of underwear make you feel maybe a bit sexy.
663
2286701
5000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†์˜ท ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ข€ ์„น์‹œํ•˜๊ฒŒ ๋А๋ผ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ฃ .
38:11
If you've got certain underwear on, maybe certain tops is the eyes to go out nightclubbing in this.
664
2291701
4900
ํŠน์ • ์†์˜ท์„ ์ž…์—ˆ๋‹ค๋ฉด ํŠน์ • ์ƒ์˜๊ฐ€ ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋ˆˆ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
And I used to feel really good.
665
2296601
1700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
Gave me confidence. That's what fashion does.
666
2298301
2189
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ž์‹ ๊ฐ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ํŒจ์…˜์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋‹ค.
38:20
Yes, you confidence count it.
667
2300490
1835
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ„์‚ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:22
Well, I think that's what it's all about.
668
2302325
1464
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
38:23
Yes, it is all about that.
669
2303789
1903
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
That's feeling that you get.
670
2305692
1700
๋‹น์‹ ์ด ์–ป๋Š” ๋А๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:27
Anyway, would you like to look?
671
2307392
2222
์•„๋ฌดํŠผ, ํ•œ๋ฒˆ ๋ณด์‹ค๋ž˜์š”?
38:29
We're going to look at some words and phrases connected to that actual subject in a few moments.
672
2309614
4495
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์‹ค์ œ ์ฃผ์ œ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:34
But I think we'll have a little break, though, and then we will come back with with something else.
673
2314210
5455
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:39
I think that sounds good.
674
2319665
1330
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:40
Does that sound good?
675
2320995
1498
์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
38:42
Okay, we will do that and we will be back talking about an interesting subject.
676
2322493
5522
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:48
I hope it is interesting for you.
677
2328015
2240
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
38:50
We are looking at fashion.
678
2330255
2996
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒจ์…˜์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:53
That's what we're doing today.
679
2333285
76870
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:10
It is true that Mr.
680
2410240
1464
40:11
Steve is completely, absolutely mad. Now
681
2411704
23149
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ, ์™„์ „ํžˆ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ
40:34
and this is what we're doing.
682
2434920
5489
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:40
You got a problem with your hands, Mr.
683
2440493
2020
์†์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”,
40:42
Duncan? Vogue. Vogue.
684
2442513
2037
๋˜์ปจ ์”จ? ์ธ๊ธฐ. ์ธ๊ธฐ.
40:44
Okay, Vogue.
685
2444550
1835
์•Œ์•˜์–ด, ๋ณด๊ทธ.
40:46
That's it.
686
2446385
455
40:46
That's what we're doing today. We're looking at fashion.
687
2446840
2475
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒจ์…˜์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:49
Mr. Steve will be in the garden later cutting the grass.
688
2449315
3383
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ •์›์— ๊ฐ€์„œ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ์„ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
So that's why I played that.
689
2452783
1498
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•œ ๊ฑฐ์ฃ .
40:54
Just for you to get you in the mood for going outside to push your big, heavy lawnmower.
690
2454281
5943
ํฌ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์ž”๋”” ๊นŽ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•ด์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
Well, I don't have to push it, Mr.
691
2460224
1313
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ตณ์ด ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”,
41:01
Duncan. It's self-propelled.
692
2461537
1886
๋˜์ปจ ์”จ. ์ž์ฒด ์ถ”์ง„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:03
So it pulls you. Yes, Yes.
693
2463423
3249
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ์–ด ๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
Yeah. Now?
694
2466739
623
์‘. ์ง€๊ธˆ?
41:07
Yeah.
695
2467362
269
41:07
I was wearing that exact outfit on that that you showed that video.
696
2467631
4613
์‘. ๊ทธ ์˜์ƒ์— ๋‚˜์˜จ
์˜ท์ด๋ž‘ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š” .
41:12
I was wearing that today up on the flat roof above your studio.
697
2472244
3334
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘์—…์‹ค ์œ„ ํ‰ํ‰ํ•œ ์ง€๋ถ•์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:15
Good.
698
2475578
505
์ข‹์€. ์ƒค์›Œ๊ธฐ์—
41:16
Making sure there are no leaks plugging, any holes and cracks in the shower?
699
2476083
4444
๋ˆ„์ˆ˜ ๋ง‰ํž˜, ๊ตฌ๋ฉ, ๊ท ์—ด์ด ์—†๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
41:20
I think so, yes.
700
2480729
1600
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:22
All of that is very, very important.
701
2482329
2273
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:24
So now, Steve, we're moving on to today's subject.
702
2484602
4057
์ด์ œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:28
And I have to say, I think I have done very well
703
2488709
3704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋ž˜ํ”ฝ ๋””์ž์ธ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
41:32
with the design for today's graphic.
704
2492497
4243
.
41:36
There it is for there is Mr.
705
2496824
1616
๊ฑฐ๊ธฐ์— Mr.
41:38
Steve, as a punk rocker, can you see that?
706
2498440
3451
Steve๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŽ‘ํฌ ๋ก์ปค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”?
41:41
So that Steve in the 1970s late 1970s
707
2501891
5371
๊ทธ๋ž˜์„œ 1970๋…„๋Œ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, 1970๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜
41:47
and there I am I'm wearing a little bit of futuristic
708
2507346
3519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‚˜๋Š”
41:50
clothing there with a mixture of steampunk.
709
2510865
4091
์ŠคํŒ€ํŽ‘ํฌ๊ฐ€ ์„ž์ธ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฏธ๋ž˜ ์ง€ํ–ฅ์ ์ธ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
I am very much into steampunk.
710
2515023
2222
๋‚˜๋Š” ์ŠคํŒ€ํŽ‘ํฌ์— ์•„์ฃผ ๋น ์ ธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:57
Steampunk. I've never heard of that.
711
2517245
2526
์ŠคํŒ€ํŽ‘ํฌ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
That is my thing.
712
2519771
1734
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ผ์ด์•ผ.
42:01
That is my thing.
713
2521505
926
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ผ์ด์•ผ.
42:02
That is going to be my look in the future.
714
2522431
2441
์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ ๋ชจ์Šต๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
42:04
I think I'm going to go steampunk anyone who knows
715
2524872
3720
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ŠคํŒ€ํŽ‘ํฌ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
42:08
what that is, we'll know exactly what I mean.
716
2528592
2997
. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
If you don't know. And a society.
717
2531690
2424
๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌํšŒ.
42:14
What are you wearing?
718
2534114
1701
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
42:15
What are you wearing? That is today's question.
719
2535815
2946
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
Not not necessarily in a provocative or sensible way,
720
2538761
7391
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋„๋ฐœ์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
42:26
but just generally, what are you wearing?
721
2546236
4478
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:30
So if you are naked, please don't tell me that because Steve will get too excited
722
2550781
5539
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฒŒ๊ฑฐ๋ฒ—์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ถ„ํ•ด์„œ
42:36
and I won't be able to control him for the rest of the day.
723
2556404
2997
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์€ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
42:39
So we are looking at fashion.
724
2559603
2037
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒจ์…˜์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:41
Fashion.
725
2561640
1263
ํŒจ์…˜.
42:42
There was a song, a song by David Bowie called.
726
2562903
4748
๋ฐ์ด๋น— ๋ณด์œ„(David Bowie)๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅธ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:47
Fashion.
727
2567701
1111
ํŒจ์…˜.
42:48
Turn to the left. Fashion Turn to the right
728
2568812
4882
์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ํŒจ์…˜ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ํŒจ์…˜์œผ๋กœ ์ „ํ™˜ํ•˜์„ธ์š”
42:53
fashion.
729
2573762
2289
. ๋งˆ์Œ์—
42:56
Did you like that?
730
2576051
1314
๋“ค์—ˆ๋‚˜์š”?
42:57
Did you enjoy that, Steve?
731
2577365
1868
์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
42:59
What did you do then? Nothing.
732
2579233
1886
๊ทธ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋‚˜์š”? ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹˜.
43:01
So I was a bit distracted because Patrick just said he was topless.
733
2581119
2997
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒจํŠธ๋ฆญ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์ž์‹ ์ด ํ† ํ”Œ๋ฆฌ์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:04
That's nice.
734
2584301
1919
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋„ค์š”.
43:06
We have this little joke, don't we?
735
2586220
1835
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์ด๋Ÿฐ ์ž‘์€ ๋†๋‹ด์ด ์žˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
43:08
Between and anyway, fashion we are.
736
2588055
3855
์–ด์จŒ๋“  ํŒจ์…˜์€ ์šฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
Can we just do this, Steve? Fashion.
737
2591944
2997
๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋ ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ํŒจ์…˜.
43:14
Fashion is what we're talking about.
738
2594974
2071
ํŒจ์…˜์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:17
And the word fashion just generally relates to to,
739
2597045
5337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒจ์…˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์œ ํ–‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ 
43:22
I suppose, anything that comes
740
2602382
3199
์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
43:25
and is trendy or popular.
741
2605665
3805
.
43:29
So I think the word fashion is one that can be used in many ways.
742
2609554
3956
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒจ์…˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:33
However, we often think of
743
2613510
3771
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข…
43:37
clothing, clothing,
744
2617365
2660
์˜๋ณต, ์˜๋ณต,
43:40
your style, the way you look, and as Steve said earlier on,
745
2620025
5051
๋‹น์‹ ์˜ ์Šคํƒ€์ผ, ๋‹น์‹ ์˜ ์™ธ๋ชจ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ Steve๊ฐ€ ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
43:45
some fashion, sometimes some clothing can relate to certain periods of time.
746
2625160
6330
์–ด๋–ค ํŒจ์…˜, ๋•Œ๋กœ๋Š” ์–ด๋–ค ์˜ท์ด ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„๊ณผ ๊ด€๋ จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
And I'm going to look at my favourite
747
2631575
3198
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
43:54
period of time later on,
748
2634841
3198
์‹œ๊ฐ„์„ ์‚ดํŽด๋ณผ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:58
my going to look at some clothing that I still love, even
749
2638124
3316
44:01
though it is not in fashion anymore.
750
2641440
4562
๋” ์ด์ƒ ์œ ํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์˜ท์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:06
Is it baggy trousers?
751
2646036
1600
ํ—๋ ํ•œ ๋ฐ”์ง€์ธ๊ฐ€์š”?
44:07
It might be flares, it might be.
752
2647636
2003
ํ”Œ๋ ˆ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด
44:09
It might have something to do with that. Okay.
753
2649639
2997
์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
44:12
And when we think of fashion, we also think of style as well, your style.
754
2652821
7694
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒจ์…˜์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์Šคํƒ€์ผ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹น์‹ ์˜ ์Šคํƒ€์ผ๋„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
So I think style is again,
755
2660582
3653
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์Šคํƒ€์ผ์€
44:24
a word that can be referred to to many things,
756
2664303
3703
44:28
maybe the type of painting or maybe the type of photograph,
757
2668091
5202
๊ทธ๋ฆผ์˜ ์ข…๋ฅ˜ ๋‚˜ ์‚ฌ์ง„์˜ ์ข…๋ฅ˜,
44:33
maybe the type of thing that you do,
758
2673360
2862
ํ•˜๋Š” ์ผ์˜ ์ข…๋ฅ˜,
44:36
maybe the way you arrange something,
759
2676222
2997
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์—ดํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
44:39
flowers or food style.
760
2679404
3687
๊ฝƒ์ด๋‚˜ ์Œ์‹ ์Šคํƒ€์ผ ๋“ฑ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ง€์นญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
44:43
So I think that's a good word because it can be used in
761
2683175
2761
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:45
so many ways in the English language and of course
762
2685936
4293
์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์ •๋ง ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋ฌผ๋ก 
44:50
in fashion we can use it quite a lot
763
2690229
5051
ํŒจ์…˜์—์„œ๋„
44:55
when we think of style, we also think of what appearance.
764
2695364
4714
์Šคํƒ€์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ, ์–ด๋–ค ์™ธ๋ชจ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ์—๋„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
45:00
The appearance, Yes.
765
2700162
2155
์™ธ๋ชจ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
So the appearance of something and I suppose really what it comes down to
766
2702317
5741
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ ์ถœํ˜„์€
45:08
is not just the way something appears to other people, but as you said quite rightly,
767
2708142
5707
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์‹๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ
45:13
the way it makes you feel as well about yourself.
768
2713933
5169
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋А๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:19
Yes. And I think that's one of the big selling points of fashion, would you say?
769
2719169
4175
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜์˜ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ํŒ๋งค ํฌ์ธํŠธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
45:23
Definitely.
770
2723580
2374
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
45:25
It could probably be depending on how it was,
771
2725954
2996
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋• ๋Š”์ง€, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ด‘๊ณ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
how it's advertised,
772
2728984
2946
45:31
certain brands would make you feel a certain way and therefore will
773
2731930
4394
ํŠน์ • ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํŠน์ •ํ•œ ๋А๋‚Œ์„ ์ฃผ๊ฒŒ ๋˜๊ณ  ๋”ฐ๋ผ์„œ
45:36
increase in confidence if you wear this particular brand.
774
2736392
4966
์ด ํŠน์ • ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ ์ž…์œผ๋ฉด ์ž์‹ ๊ฐ์ด ๋†’์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:41
And that's just how how it's sold to us.
775
2741442
2997
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํŒ๋งค๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”
45:44
Can I say hello to ask to Tim on a camel
776
2744591
5707
๋‚™ํƒ€๋ฅผ ํƒ„ ํŒ€์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
45:50
who I think is new watching us from Bangladesh.
777
2750382
2576
45:52
Hello. Gives us a nice heart.
778
2752958
4007
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋งˆ์Œ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
Gives us a nice heart.
779
2757032
1448
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋งˆ์Œ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
Hello. Hello to Bangladesh.
780
2758480
3333
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
46:01
Thank you very much for that.
781
2761897
1465
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
And of course, go to say hello to Erdem, who's there as well.
782
2763362
3653
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์—๋ฅด๋Ž€์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์„ธ์š” .
46:07
I'm from Thailand, not too far away.
783
2767015
2795
์ €๋Š” ํƒœ๊ตญ์—์„œ ์™”์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์ด์ฃ .
46:09
In fact, Erdem, who often refers to himself as the old man from Thailand, what she has done here today.
784
2769810
6397
์‚ฌ์‹ค, ์ž์‹ ์„ ํƒœ๊ตญ์—์„œ ์˜จ ๋…ธ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ์ž์ฃผ ์นญํ•˜๋Š” ์—๋ฅด๋Ž€์ด ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•œ ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
46:16
Oh, I see. Giovanni.
785
2776207
2526
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
46:18
I think Giovanni is an eighties person
786
2778733
2879
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— Giovanni๋Š” Depeche Mode๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ
46:21
because he likes music from the 1980s, including Depeche Mode.
787
2781612
5050
1980๋…„๋Œ€ ์Œ์•…์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— 80๋Œ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค . ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
46:26
Oh, yes.
788
2786730
1414
์•ผ.
46:28
Very good. Or is it Depeche Mode?
789
2788144
3283
๋งค์šฐ ์ข‹์€. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋””ํŽ˜์‰ฌ ๋ชจ๋“œ์ธ๊ฐ€์š”?
46:31
Is it Depeche or Depeche Mode?
790
2791511
2609
๋””ํŽ˜์‰ฌ ๋ชจ๋“œ์ธ๊ฐ€์š”, ๋””ํŽ˜์‰ฌ ๋ชจ๋“œ์ธ๊ฐ€์š”?
46:34
Well, what's interesting is Mode Mode
791
2794120
3351
์Œ, ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€ ๋ชจ๋“œ ๋ชจ๋“œ๊ฐ€
46:37
can also be a reference to fashion as well.
792
2797471
4326
ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ฐธ์กฐ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:42
So the mode is the type of fashion or the other style that you are wearing.
793
2802033
6431
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจ๋“œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š” ํŒจ์…˜ ์œ ํ˜•์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Šคํƒ€์ผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:48
Oh, hence the word.
794
2808464
2088
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ง์ด์ง€.
46:50
I think it refers to the word model as well.
795
2810552
3198
๋ชจ๋ธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ์ฐธ์กฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
46:53
So model is a person who shows the fashion, the mode is the style.
796
2813835
5690
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋ธ์€ ํŒจ์…˜์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ , ๋ชจ๋“œ๋Š” ์Šคํƒ€์ผ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‹ค.
46:59
Oh, very interesting.
797
2819710
1701
์•„, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
47:01
You can have style icons. Can you?
798
2821411
2592
์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
47:04
You can people who are seen in a wider context
799
2824003
6061
๋” ๋„“์€ ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ๋ณผ ๋•Œ ์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜์œผ๋กœ ์ƒ์ง•์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:10
as being people who are iconic in some way a style icon.
800
2830064
6061
.
47:16
You can somebody might describe, say that to you at work, you're a style icon.
801
2836125
5050
๋‹น์‹ ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜์ด๋ผ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
It means you're somebody that is always wearing fashionable clothes
802
2841243
4040
์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•ญ์ƒ ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ ,
47:25
and there is something unique about you
803
2845350
3166
47:28
in the fact that you're always looking very stylish.
804
2848516
3484
ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‹œํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋…ํŠนํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:32
I think French people always, you know what it is as French women,
805
2852085
3232
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ํ”„๋ž‘์Šค์ธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ํ”„๋ž‘์Šค ์—ฌ์„ฑ์œผ๋กœ์„œ ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ธ์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์ฃ .
47:35
they always look incredibly stylish, probably also
806
2855317
6010
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ผ์šธ ์ •๋„๋กœ ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‹œํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
47:41
Italian women as well.
807
2861411
1886
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์—ฌ์„ฑ๋“ค๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:43
But whenever wherever you go to France, French women always look.
808
2863297
3064
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐ€๋ฉด ํ”„๋ž‘์Šค ์—ฌ์ž๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋ˆˆ์— ๋•๋‹ˆ๋‹ค.
47:46
So it's fashionable, but at the same time, they sort of just wear it with ease.
809
2866361
6179
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•˜๋ฉด์„œ๋„ ๋™์‹œ์— ๊ทธ๋“ค์€ ์ข€ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:52
British people are often seen as not particularly fashionable,
810
2872624
3619
์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
47:56
particularly on the beach, men wearing sandals.
811
2876311
3165
ํŠนํžˆ ํ•ด๋ณ€์—์„œ ์ƒŒ๋“ค์„ ์‹ ๋Š” ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด ํŠน๋ณ„ํžˆ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
And but if you're on the beach, you're not really wearing very much.
812
2879476
2963
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ณ„๋กœ ์ž…์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:02
I don't think you go onto the beach wearing your suit and tie, to be honest.
813
2882439
5252
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์–‘๋ณต๊ณผ ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๊ณ  ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:07
But I don't think generally British people are seen as stylish, are they?
814
2887776
3569
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜๊ตญ์ธ ๋“ค์€ ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‰ฌํ•ด ๋ณด์ด์ง€๋Š” ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๊ทธ๋ ‡์ง€
48:11
Not really, no.
815
2891580
724
์•Š์•„์š”.
48:12
But but again, celebrities, famous people, royalty.
816
2892304
3772
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์—ฐ์˜ˆ์ธ, ์œ ๋ช…์ธ, ์™•์กฑ.
48:16
We have, of course, Kate, Kate Middleton,
817
2896143
3855
๋ฌผ๋ก  ์ผ€์ดํŠธ ๋ฏธ๋“คํ„ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:20
she is now the princess of Wales.
818
2900082
2997
๊ทธ๋…€๋Š” ์ด์ œ ์›จ์ผ์ฆˆ์˜ ๊ณต์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:23
So she is seen as a style icon.
819
2903281
3940
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง„๋‹ค.
48:27
Yeah, she's an icon.
820
2907221
1649
์‘, ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์ด์ฝ˜์ด์•ผ.
48:28
And then the other one as well, the other one, Meghan,
821
2908870
2997
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜์ธ ๋ฉ”๊ฑด์€
48:31
a lot of people see her as as a style icon,
822
2911985
3956
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜์œผ๋กœ ๋ณด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
48:35
so it does tend to be a female thing and that's
823
2915941
3990
์—ฌ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ณ 
48:39
why I'm trying to, to sort the balance today.
824
2919931
3334
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๊ท ํ˜•์„ ๋งž์ถ”๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
48:43
I want the balance to be more towards us men
825
2923265
3619
๊ท ํ˜•์ด ๋‚จ์„ฑ๋“ค์—๊ฒŒ ๋” ๊ฐ€๊น๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
48:46
because we can be stylish as well. Yes.
826
2926952
3653
. ์˜ˆ.
48:50
Alain Delon French actor, he was seen as cool, sophisticated
827
2930655
5506
์•Œ๋žญ ๋“ค๋กฑ ํ”„๋ž‘์Šค ๋ฐฐ์šฐ, ๊ทธ๋Š”
48:56
and stylish using Coco Chanel says Mass.
828
2936161
3872
์ฝ”์ฝ” ์ƒค๋„ฌ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ์„ธ๋ จ๋˜๊ณ  ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‰ฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:00
He was very stylish. Yes, a style icon.
829
2940033
3586
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‰ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
And I wonder if it was Chanel
830
2943703
2778
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•œ ํ–ฅ์ˆ˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ƒค๋„ฌ์ด์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:06
that was that her perfect perfume.
831
2946481
2862
.
49:09
Chanel perfume?
832
2949343
1077
์ƒค๋„ฌ ํ–ฅ์ˆ˜?
49:10
Yes. Chanel number nine, is it channel number of that famous long
833
2950420
5034
์˜ˆ. ์ƒค๋„ฌ ๋„˜๋ฒ„๋‚˜์ธ, ๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋กฑ ํŒจ์…˜ ํ•˜์šฐ์Šค์˜ ์ฑ„๋„ ๋„˜๋ฒ„์ธ๊ฐ€, ์˜ˆ์ „์—
49:15
fashion house, Chanel number something or other, which used to be advertised on television.
834
2955572
5000
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๊ด‘๊ณ ๋˜๋˜ ์ƒค๋„ฌ ๋„˜๋ฒ„์ธ๊ฐ€.
49:20
It would always be fascinated by this advert.
835
2960639
2475
์ด ๊ด‘๊ณ ์— ํ•ญ์ƒ ๋งค๋ฃŒ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:23
But what you find is is number five when of the five wasn't that good,
836
2963114
5741
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์€ 5๊ฐ€์ง€ ์ค‘ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜๋˜ 5๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:28
what you find is fashion
837
2968922
2105
๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜์ด
49:31
starts with the clothes and then moves into other areas.
838
2971027
4394
์˜ท์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์—ญ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
So you think of lots of famous perfumes.
839
2975505
2811
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ํ–ฅ์ˆ˜๋ฅผ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:38
They they originate, of course, with the fashion house
840
2978316
3485
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ท์„ ์Šคํƒ€์ผ๋งํ•˜๋Š” ํŒจ์…˜ ํ•˜์šฐ์Šค์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ
49:41
where the clothes are styled and then they move into other things.
841
2981886
3266
๋‹ค๋ฅธ ๋ถ„์•ผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
49:45
Because of that sophistication.
842
2985152
1633
๊ทธ ์ •๊ตํ•จ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
49:46
You see, you're transferring the sophistication into the product.
843
2986785
5286
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ •๊ตํ•จ์„ ์ œํ’ˆ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
But Chanel number five, in the seventies and eighties,
844
2992155
3367
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ƒค๋„ฌ No.5๋Š” 70๋…„๋Œ€์™€ 80๋…„๋Œ€
49:55
that was the perfume for women to have.
845
2995590
3703
์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ์†Œ์œ ํ–ˆ๋˜ ํ–ฅ์ˆ˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:59
And it's got a very unique scent.
846
2999293
1650
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ฃผ ๋…ํŠนํ•œ ํ–ฅ์ด ๋‚˜์š”.
50:00
But I can still remember the advert to this day is to fascinate me.
847
3000943
3266
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚ ๊นŒ์ง€๋„ ๊ทธ ๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋งค๋ฃŒ์‹œ์ผฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:04
The advert was so it was obviously a French advert
848
3004209
4832
๊ด‘๊ณ ๋Š”
50:09
that was just shown here and over with British voices.
849
3009125
4697
์˜๊ตญ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ ๋ณด์—ฌ์ง„ ํ”„๋ž‘์Šค ๊ด‘๊ณ ์ž„์ด ๋ถ„๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:13
But there was a stylish French woman
850
3013890
3535
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์Šคํƒ€์ผ๋ฆฌ์‹œํ•œ ํ”„๋ž‘์Šค ์—ฌ์„ฑ์ด
50:17
sort of wandering around, sort of looking like that,
851
3017492
3031
๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ชจ์Šต์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ
50:20
and then she bumps into a man and the scent and she looks so I can picture.
852
3020523
5471
์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•œ ๋‚จ์ž์™€ ๋งˆ์ฃผ์น˜๊ณ  ๊ทธ ํ–ฅ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ ๋ชจ์Šต์ด ์ƒ์ƒ์ด ๋˜๋”๋ผ๊ณ ์š”.
50:25
And now I'd love to see that advert and it's got some lovely sort of French music going on in the background.
853
3025994
4832
์ด์ œ ์ €๋Š” ๊ทธ ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๊ด‘๊ณ ์—๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ”„๋ž‘์Šค ์Œ์•…์ด ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ๊น”๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
I'd love to see that advert again.
854
3030910
1499
์ € ๊ด‘๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋„ค์š”.
50:32
Chanel number five, the
855
3032409
3047
์ƒค๋„ฌ No.5,
50:35
these things stand in your stay in your mind.
856
3035523
5000
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์†์— ์ž๋ฆฌ์žก๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:40
Obviously the image was that
857
3040591
2188
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๋ฏธ์ง€๋Š”
50:42
this beautiful woman was wearing this wonderful perfume
858
3042779
3132
์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์—ฌ์„ฑ์ด ์ด ๋ฉ‹์ง„ ํ–ฅ์ˆ˜๋ฅผ ๋ฟŒ๋ ธ์œผ๋ฉฐ
50:45
and this man obviously is captivated by her. Yes.
859
3045911
3114
์ด ๋‚จ์ž๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
50:49
Because of the scent.
860
3049143
1111
๋ƒ„์ƒˆ ๋•Œ๋ฌธ์—์š”.
50:50
That's the whole point.
861
3050254
993
๊ทธ๊ฒŒ ์š”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
Yeah, that's right.
862
3051247
808
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
50:52
Does anybody remember that advert? Does it work, though?
863
3052055
2795
ํ˜น์‹œ ๊ทธ ๊ด‘๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„ ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ž˜๋„ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
50:54
Because I always think that those advertisements were a little bit misleading.
864
3054850
5522
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์˜คํ•ด์˜ ์†Œ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:00
And the reason is because the person wearing
865
3060456
2610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ํ–ฅ์ˆ˜๋ฅผ ๋ฟŒ๋ฆฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด
51:03
the perfume is often very attractive and good looking.
866
3063066
3434
๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ์ž˜์ƒ๊ฒผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
51:06
So even if they smelt like a bucket of old fish
867
3066584
4984
๊ทธ๋ž˜์„œ
51:11
rotting in the sun, I think they would still be attractive physically.
868
3071652
5067
ํ–‡๋ณ•์— ์ฉ์–ด๊ฐ€๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋”๋ผ๋„ ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งค๋ ฅ์ ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
Claudia's hit a hit on something here.
869
3076804
2222
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ํžˆํŠธ๋ฅผ ์ณค์–ด์š”.
51:19
Now, that's is very, very good of you to know to point this out,
870
3079026
5825
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ์ ์„ ์ง€์ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ๋‹คํ–‰์ด๋ผ๊ณ 
51:24
Claudia says.
871
3084935
657
Claudia๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
I used to wear high heels, but I don't anymore because it gives me sore feet.
872
3085592
6414
์˜ˆ์ „์—๋Š” ํ•˜์ดํž์„ ์‹ ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๋ฐœ์ด ์•„ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ๋Š” ์ž…์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
Well, this is what a phrase you can use, isn't it?
873
3092073
3940
๋ญ, ์ด๋Ÿฐ ํ‘œํ˜„์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
51:36
A fashion victim?
874
3096013
3148
ํŒจ์…˜ ํ”ผํ•ด์ž?
51:39
A fashion victim
875
3099245
1953
ํŒจ์…˜ ํ”ผํ•ด์ž๋Š”
51:41
is the opposite to a fashion icon or a style icon.
876
3101198
3552
ํŒจ์…˜ ์•„์ด์ฝ˜์ด๋‚˜ ์Šคํƒ€์ผ ์•„์ด์ฝ˜๊ณผ ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ๊ฐœ๋…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
It's somebody who is either uses fashion and then
877
3104834
6145
ํŒจ์…˜์„ ์ด์šฉํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๊ทธ๋กœ ์ธํ•ด
51:51
becomes injured as a result or has problems.
878
3111064
2828
๋ถ€์ƒ์„ ์ž…๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธด ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:53
Oh, they are they look silly because it's maybe it doesn't suit them.
879
3113892
5909
์•„, ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋ฆฌ์„์–ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
51:59
But I always remember when I was at school,
880
3119885
2997
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•™๊ต ๋‹ค๋‹ ๋•Œ
52:02
high heels suddenly came in for women.
881
3122983
3569
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ•˜์ดํž์ด ์—ฌ์ž๋“ค์˜ ์ „์œ ๋ฌผ์ด ๋˜์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
I'm sorry, I thought you were going to say for you.
882
3126552
2576
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€์‹  ๋งํ•ด์ค„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
52:09
High heels came in for women and there were lots of girls wearing
883
3129128
3939
ํ•˜์ดํž์ด ์—ฌ์ž๋“ค์˜ ์ „์œ ๋ฌผ์ด ๋˜์—ˆ๊ณ , ํ•™๊ต์— ํ•˜์ดํž์„ ์‹ ๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์—ฌ์ž์•„์ด๋“ค๋„ ๋งŽ์•˜๊ณ 
52:13
high heels at school, and they would break their ankles because there were several girls.
884
3133152
6683
, ์—ฌ์ž์•„์ด๋“ค์ด ์—ฌ๋Ÿฟ์ด๋ผ ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์ง€๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:19
I remember in my class that for some reason
885
3139835
3098
์ˆ˜์—… ์‹œ๊ฐ„์— ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€
52:22
they let them come to school in high heels, but that high heels were a fashion.
886
3142933
3906
ํ•˜์ดํž์„ ์‹ ๊ณ  ํ•™๊ต์— ์˜ค๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ํ•˜์ดํž์ด ์œ ํ–‰์ด์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:26
And of course, if there's if there's any group of the population
887
3146923
4344
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ,
52:31
who are going to want to wear the fashionable things, it's going to be teenage girls.
888
3151267
4680
์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์ธ๊ตฌ ๊ทธ๋ฃน์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ญ๋Œ€ ์†Œ๋…€๋“ค์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:36
At least it was back in the seventies.
889
3156166
2727
์ ์–ด๋„ 70๋…„๋Œ€์—๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
So that very high heels to school.
890
3158977
1498
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•™๊ต์— ์•„์ฃผ ํ•˜์ดํž์„ ์‹ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:40
And then because they were so high, that flop over on one side and break their ankles.
891
3160475
3856
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋†’์•„์„œ ํ•œ์ชฝ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด์ ธ ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:44
But the worst ones, of course, are stilettos, stilettos.
892
3164331
5050
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ตœ์•…์˜ ๊ฒƒ์€ ๋‹จ๊ฒ€, ๋‹จ๊ฒ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:49
So it has a very thin heel
893
3169482
4142
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ตฝ์ด ๋งค์šฐ ์–‡์•„
52:53
and it's very easy to to actually fall or twist your ankle.
894
3173708
3973
์‹ค์ œ๋กœ ๋„˜์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋น„ํ‹€์–ด์ง€๊ธฐ ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:57
So I would imagine during the 1970s when that sort of fashion was popular, I would imagine
895
3177765
5001
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํŒจ์…˜์ด ์œ ํ–‰ํ–ˆ๋˜ 1970๋…„๋Œ€์—
53:02
that hospitals were full of women with broken ankles and they've all tripped over their big high heels.
896
3182766
6515
๋ณ‘์›์— ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ์—ฌ์„ฑ๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํฐ ํ•˜์ดํž์— ๊ฑธ๋ ค ๋„˜์–ด์กŒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:09
Stilettos were banned.
897
3189281
1262
๋‹จ๊ฒ€์€ ๊ธˆ์ง€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:10
I remember them being banned at one point because because the heel is so fine
898
3190543
4462
๊ตฝ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฏธ์„ธํ•ด์„œ
53:15
that you depending on the floor, if it's wood or something like that,
899
3195005
4680
๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‚˜๋ฌด ๋“ฑ์ธ ๊ฒฝ์šฐ
53:19
you can actually make marks in the floor because of that very well.
900
3199685
3839
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์ž๊ตญ์ด ์ž˜ ๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•œ๋•Œ ๊ธˆ์ง€๋˜์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
53:23
That weight is concentrated into that very narrow little heel.
901
3203524
3821
๊ทธ ๋ฌด๊ฒŒ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข์€ ๋ฐœ๋’ค๊ฟˆ์น˜์— ์ง‘์ค‘๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
53:27
And remember, at one point they were banned.
902
3207429
1684
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ธˆ์ง€๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
53:29
It also makes a very good weapon as well.
903
3209113
2088
๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ๋ฌด๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
So that would kill me.
904
3211201
1515
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:32
The woman can walk along the road.
905
3212716
1431
์—ฌ์ž๋Š” ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
53:34
If a man comes up behind her, she can grab her stiletto
906
3214147
2996
๋‚จ์ž๊ฐ€ ๊ทธ๋…€ ๋’ค์— ์˜ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹จ๋„๋ฅผ ์žก๊ณ 
53:37
and just sink it into his skull.
907
3217362
3266
๊ทธ์˜ ๋‘๊ฐœ๊ณจ์— ๋ฐ•์•„ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:40
Well, I remember somebody died.
908
3220696
1313
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜๋„ค์š”.
53:42
Actually, I remember it was a news story many, many years ago when
909
3222009
4663
์‚ฌ์‹ค, ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž์„ ๋•Œ๋Š” ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ์˜€๋˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
53:46
I didn't know this.
910
3226740
959
.
53:47
Some people fell over and this this woman in stilettos stepped on this man
911
3227699
3906
๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„˜์–ด์กŒ๋Š”๋ฐ ๋‹จ๊ฒ€์„ ์‹ ์€ ์ด ์—ฌ์ž๊ฐ€
53:51
and killed him because the stiletto went right through his head.
912
3231824
3047
๋‹จ๊ฒ€์ด ๊ทธ์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ด€ํ†ตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋ฐŸ์•„ ์ฃฝ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:54
Yeah, that would do it. Yeah. So.
913
3234871
2138
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
53:57
So you are literally a fashion victim?
914
3237009
2374
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํŒจ์…˜ ํ”ผํ•ด์ž์ธ๊ฐ€์š”?
53:59
Yes, a victim of fashion.
915
3239383
1835
์˜ˆ, ํŒจ์…˜์˜ ํฌ์ƒ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:01
But normally, if you refer to someone as a fashion victim, it means that they
916
3241218
3805
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํŒจ์…˜ ํ”ผํ•ด์ž๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅธ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€
54:05
they will wear any old fashion. That's fair.
917
3245090
2862
์–ด๋–ค ๊ตฌ์‹ ํŒจ์…˜์ด๋ผ๋„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต์ • ํ•ด.
54:07
Ooh, I out there.
918
3247952
2138
์•„, ๋‚˜ ๋ฐ–์— ์žˆ์–ด.
54:10
I'm not quite sure of that.
919
3250090
1970
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:12
I think it's normally a person who suffers for the fashion.
920
3252060
2862
ํ‰์†Œ์—๋Š” ํŒจ์…˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ์ƒํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
54:14
Suffers for the fashion? Yes. Or maybe they.
921
3254922
3216
ํŒจ์…˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ์ƒํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:18
They look a bit silly because the fashion doesn't suit them.
922
3258222
2997
ํŒจ์…˜์ด ์–ด์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•„์„œ ์ข€ ์ดŒ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ์š”.
54:21
You can say that they spend lots of money on it
923
3261336
3435
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์“ฐ๊ณ 
54:24
and their victim really out of all of that,
924
3264855
3047
๊ทธ๋“ค์˜ ํ”ผํ•ด์ž๋Š” ์ •๋ง ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ ์ค‘์—์„œ
54:27
when we look at fashion, we also look at individual style.
925
3267936
4646
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒจ์…˜์„ ๋ณผ ๋•Œ ๊ฐœ์ธ์˜ ์Šคํƒ€์ผ๋„ ๋ณธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:32
And this is another thing that I think is quite interesting.
926
3272582
4091
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์— ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:36
When we look at fashion, everyone has their own individual styles.
927
3276673
6297
ํŒจ์…˜์„ ๋ณด๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋งˆ๋‹ค ๊ฐ์ž์˜ ์Šคํƒ€์ผ์ด ์žˆ์–ด์š”.
54:42
So fashion is not just aimed at one group of people these days
928
3282970
5404
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜ ํŒจ์…˜์€ ํ•œ ์ง‘๋‹จ๋งŒ์„ ๊ฒจ๋ƒฅํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
54:48
because everyone wants to express themselves in their own way with their clothing.
929
3288374
4781
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์˜ท์„ ํ†ตํ•ด ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค . ์ž์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์ž…๋Š” ์˜ท์„ ์„ ํƒํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ž์‹ ์˜ ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋ฉ‹์ง„์ง€
54:53
There is no better way of showing people
930
3293223
3501
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:56
how how proud you are of your appearance or how cool you look
931
3296792
6397
55:03
by choosing the clothes that you feel the best in.
932
3303273
3771
. ์ง€๊ธˆ
55:07
Please feel free to tell us what you're wearing now if it's fashionable.
933
3307112
5252
์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š” ์˜ท์ด ์œ ํ–‰์ด๋ผ๋ฉด ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š” .
55:12
Yes, I mean, yeah, we know, for example,
934
3312482
3721
์˜ˆ, ์ œ ๋ง์€, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
55:16
that Pedro isn't wearing very much at all.
935
3316203
3249
ํŽ˜๋“œ๋กœ๊ฐ€ ์ „ํ˜€ ์˜ท์„ ๋งŽ์ด ์ž…์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
55:19
And we also know that according to the chart here, that rhubarb,
936
3319536
5438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์ฐจํŠธ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ๋Œ€ํ™ฉ,
55:25
well, rhubarb, I'm fat, wants to know what we're doing,
937
3325058
2997
์Œ, ๋Œ€ํ™ฉ, ์ €๋Š” ๋šฑ๋šฑํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€,
55:28
what we're wearing underneath on the bottom half of our lower down level.
938
3328139
5505
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ž˜์ชฝ ๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
55:33
Down. Yes, I am completely naked.
939
3333644
2357
์•„๋ž˜์—. ๋„ค, ์ €๋Š” ์™„์ „ํžˆ ์•Œ๋ชธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:36
I can tell you it's not fashionable.
940
3336001
2172
์œ ํ–‰์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:38
Look it. Yeah, it's moving around.
941
3338173
2391
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ด. ์‘, ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์–ด.
55:40
Everything's moving around down there. It's all jiggling.
942
3340564
3586
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ € ์•„๋ž˜๋กœ ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
55:44
Somebody said that they were wearing just something comfortable for a Sunday
943
3344234
5337
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ผ์š”์ผ
55:49
afternoon at home.
944
3349655
1869
์˜คํ›„ ์ง‘์—์„œ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:51
I can't remember who said that.
945
3351524
1111
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:52
Now, Marcia says that I'm
946
3352635
3114
์ด์ œ Marcia๋Š” ๋‚ด๊ฐ€
55:55
wearing comfortable clothes for a Sunday at home.
947
3355749
3115
์ง‘์—์„œ ์ผ์š”์ผ์— ํŽธ์•ˆํ•œ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:58
That's it.
948
3358897
926
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
55:59
Probably some sweat pants, a jogging top, maybe just something comfortable.
949
3359823
4799
์•„๋งˆ๋„ ์šด๋™๋ณต ๋ฐ”์ง€, ์กฐ๊น…์šฉ ์ƒ์˜, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ํŽธ์•ˆํ•œ ์˜ท์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
No one's going to see you.
950
3364723
1229
์•„๋ฌด๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
No one's going to knock on the door and you're not going to be worried
951
3365952
4461
์•„๋ฌด๋„ ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:10
because you just want to be yourself and you just want to be relaxed.
952
3370665
4075
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž์‹ ์ด๋˜๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:14
We call it slouching, slouching, slouching, clothing,
953
3374740
4495
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ๋ถ€์ •ํ•œ ์˜ท, ๊ตฌ๋ถ€์ •ํ•œ ์˜ท,
56:19
comfortable clothes, clothing for slouching.
954
3379235
3097
๊ตฌ๋ถ€์ •ํ•œ ์˜ท, ๊ตฌ๋ถ€์ •ํ•œ ์˜ท์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
56:22
I've just got some jogging bottoms, by the way.
955
3382568
4630
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์กฐ๊น…์šฉ ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์ข€ ์žˆ์–ด์š”.
56:27
Rhubarb, if you want to know.
956
3387282
1279
์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋Œ€ํ™ฉ.
56:28
I'm just wearing sort of sweat pants, jogging
957
3388561
3149
์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์Šค์›จํŠธ ํŒฌ์ธ , ์กฐ๊น…
56:31
bottoms, loose fitting clothes, and I'm wearing nothing.
958
3391710
3451
๋ฐ”์ง€, ํ—๋ ํ•œ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด๊ณ  ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:35
I'm own natural down there.
959
3395161
2761
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์›Œ์š”.
56:37
Everything. It's all fine.
960
3397922
2862
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ. ๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:40
Believe me, I would not be standing here if Mr.
961
3400784
3030
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. Duncan ์”จ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์„œ ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
56:43
Duncan had nothing on.
962
3403814
3872
.
56:47
That's nice.
963
3407771
1111
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋„ค์š”.
56:48
I like that very much.
964
3408882
1161
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:50
I'm just individual style.
965
3410043
1835
์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐœ์ธ ์Šคํƒ€์ผ์ด์—์š”.
56:51
So everyone has their own individual style.
966
3411878
2408
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋งˆ๋‹ค ๊ฐ์ž์˜ ์Šคํƒ€์ผ์ด ์žˆ์–ด์š”. ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
56:54
We don't all dress the same because that would be ever so boring.
967
3414286
3502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ์˜ท์„ ์ž…์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:57
So what I always find it fascinating when you look at other countries, certain countries
968
3417788
5438
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ,
57:03
with certain regimes, North Korea,
969
3423226
4528
ํŠน์ • ์ •๊ถŒ์ด ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€, ๋ถํ•œ์„ ๋ณผ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ,
57:07
I am so fascinated
970
3427838
2997
์ €๋Š”
57:10
by North Korean fashion or the clothing.
971
3430835
4512
๋ถํ•œ ํŒจ์…˜์ด๋‚˜ ์˜ท์— ๋งค๋ฃŒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:15
Have you seen it?
972
3435431
1196
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค?
57:16
It looks like they're all off to drive tanks
973
3436627
3518
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํƒฑํฌ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
57:20
or to to climb up the side of a building to clean the windows.
974
3440229
4445
๊ฑด๋ฌผ ์ธก๋ฉด์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
57:24
It's very interesting.
975
3444910
1077
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ๋‹ค.
57:25
I find I find that quite interesting clothing.
976
3445987
3249
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์˜ท์ด ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:29
So you often find in certain types of countries where there is a dictatorship,
977
3449320
4361
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋…์žฌ ์ •๊ถŒ์ด ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š”
57:33
everyone will wear similar clothing.
978
3453765
2660
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋น„์Šทํ•œ ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
China used to be like that, so
979
3456425
2997
์ค‘๊ตญ๋„ ๊ทธ๋žฌ๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ
57:39
everyone used to wear very simple clothing and it all at the same.
980
3459422
5353
๋‹ค๋“ค ์•„์ฃผ ์‹ฌํ”Œํ•œ ์˜ท์„ ์ž…๊ณค ํ–ˆ์–ด์š” .
57:44
But nowadays if you go to places like China, you will see
981
3464860
3383
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์š”์ฆ˜ ์ค‘๊ตญ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ๊ฐ€๋ฉด
57:48
lots of different types of fashion like this, you see.
982
3468243
3940
์ด๋Ÿฐ ๋‹ค์–‘ํ•œ ํŒจ์…˜์„ ๋งŽ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ž–์•„์š”.
57:52
So I bought this when I was working in China
983
3472183
3468
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์ผํ•  ๋•Œ ์ด๊ฑธ ์ƒ€๋Š”๋ฐ
57:55
and I, I think this still looks pretty good.
984
3475752
3199
์ง€๊ธˆ๋„ ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:59
That's not actually that's not for you to say.
985
3479052
1767
์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
So for other people to say better include is coming up with some lots of very good things today.
986
3480819
7004
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋” ๋‚˜์€ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋ฉด ์˜ค๋Š˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
I have my own fashion.
987
3487890
2475
๋‚˜์—๊ฒ ๋‚˜๋งŒ์˜ ํŒจ์…˜์ด ์žˆ๋‹ค.
58:10
I always wear black trousers and a colourful jumper.
988
3490365
2879
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ฒ€์€์ƒ‰ ๋ฐ”์ง€์™€ ํ™”๋ คํ•œ ์ ํผ๋ฅผ ์ž…๋Š”๋‹ค.
58:13
Well, that's it. That's your style. Hmm.
989
3493244
2997
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹  ์Šคํƒ€์ผ์ด์—์š”. ํ .
58:16
So, yes, we all tend to have our own style sometimes we don't.
990
3496274
3620
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์Šคํƒ€์ผ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:20
We're not necessarily fashion victims that we have to wear whatever is the latest fashion.
991
3500130
5471
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ตœ์‹  ํŒจ์…˜์„ ์ž…์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ํŒจ์…˜ ํ”ผํ•ด์ž๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
58:25
That's sometimes.
992
3505837
724
๊ฐ€๋” ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
58:26
Yes, you can be called a fashion victim if you if you're always wearing whatever
993
3506561
3990
๋„ค, ํ•ญ์ƒ ์ตœ์‹  ํŒจ์…˜์„ ์ž…๋Š”๋‹ค๋ฉด ํŒจ์…˜ ํ”ผํ•ด์ž๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
58:30
is the latest fashion, sometimes it's fine.
994
3510551
3182
. ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:33
So Claudia has got her own style.
995
3513817
1953
๊ทธ๋ž˜์„œ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์Šคํƒ€์ผ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:35
She wears black trousers and a colourful jumper.
996
3515770
3333
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฒ€์€์ƒ‰ ๋ฐ”์ง€์™€ ํ™”๋ คํ•œ ์ ํผ๋ฅผ ์ž…๋Š”๋‹ค.
58:39
And in a way, I think I do the same.
997
3519187
4327
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๋‚˜๋„ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:43
I was my jeans and a polo shirt.
998
3523514
3855
๋‚˜๋Š” ์ฒญ๋ฐ”์ง€์™€ ํด๋กœ ์…”์ธ ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
Normally if I'm going out a polo, what we call them t shirts.
999
3527369
3283
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํด๋กœ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์„ ๋•Œ๋Š” ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
58:50
Somebody asked this earlier.
1000
3530652
1313
์˜ˆ์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:51
I think it's because they're shaped like at0v it's, it's a straight line.
1001
3531965
4058
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” at0v ๋ชจ์–‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง์„ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
58:56
And two things that come out.
1002
3536023
1919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€.
58:57
So the shape, the shape is like
1003
3537942
2694
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ์–‘์ด T์ž ๋ชจ์–‘๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
the letter T arms coming out look like a T skeleton.
1004
3540636
3367
ํŒ”์ด ํŠ€์–ด๋‚˜์™€ T๋ผˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:04
That's what the overall shape is like.
1005
3544171
1902
์ „์ฒด์ ์ธ ๋ชจ์–‘์€ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
The letter T asked that earlier.
1006
3546073
2273
T๋ผ๋Š” ๊ธ€์ž๊ฐ€ ์•„๊นŒ ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ–ˆ์–ด์š”.
59:08
It goes up and then comes out like, like the letter T using another word.
1007
3548346
5640
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ์ž T์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
59:14
Oh, I have some interesting words now.
1008
3554171
2559
์•„, ์ง€๊ธˆ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์–ด์š”.
59:16
Oh, that sounds French.
1009
3556730
3014
์•„, ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
59:19
Facade, facade.
1010
3559811
2997
์™ธ๊ด€, ์™ธ๊ด€.
59:23
The front of something, the face of something.
1011
3563044
4091
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์•ž๋ฉด, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์–ผ๊ตด.
59:27
Quite often we think of the facade of a building,
1012
3567219
4124
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฑด๋ฌผ์˜ ์ •๋ฉด,
59:31
a type of building, maybe the front of the building, the part that you can see.
1013
3571411
4848
๊ฑด๋ฌผ์˜ ์œ ํ˜•, ๊ฑด๋ฌผ์˜ ์ „๋ฉด, ๋ˆˆ์— ๋ณด์ด๋Š” ๋ถ€๋ถ„์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:36
But of course, facade can also be related to people as well.
1014
3576344
5151
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ํŒŒ์‚ฌ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:41
We look like our own personal appearance, your facade.
1015
3581579
7038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ์™ธ๋ชจ, ๋‹น์‹ ์˜ ์™ธ๊ด€๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:48
So fashion, I think often
1016
3588701
4444
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒจ์…˜์€ ์ข…์ข…
59:53
is a type of facade you are covering.
1017
3593229
2812
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์™ธ๊ด€์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:56
You are showing something.
1018
3596041
2323
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:58
It is the front, the place that is visual, but what is underneath
1019
3598364
4984
์ •๋ฉด, ์ฆ‰ ์‹œ๊ฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ๊ณณ์ด์ง€๋งŒ, ๊ทธ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
60:03
might be very different to what is on the surface.
1020
3603432
4091
ํ‘œ๋ฉด์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
So just because I'm wearing this DNG top,
1021
3607590
3552
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด DNG ํƒ‘์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„
60:11
you might think that I'm a sexy sort of,
1022
3611226
4580
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ œ๊ฐ€ ์„น์‹œํ•œ, ๊ธ€์Ž„์š”,
60:15
I don't know,
1023
3615873
1296
60:17
nightclubbing sort of easygoing guy.
1024
3617169
3300
๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์— ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์ข€ ์—ฌ์œ ๋กœ์šด ๋‚จ์ž๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:20
Yeah, that's underneath.
1025
3620469
2155
์‘, ๊ทธ๊ฑฐ ๋ฐ‘์— ์žˆ์–ด.
60:22
I could be very different to that.
1026
3622624
1532
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:24
I don't know how drunk we have to get to think that, but that's it, you see.
1027
3624156
3940
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ทจํ•ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:28
But yes, a facade. It's a fake.
1028
3628096
3417
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™ธ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:31
It's a curse.
1029
3631597
573
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ €์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:32
Not that's not necessarily fake, not just what is on the outside could be very different.
1030
3632170
4680
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ฐ€์งœ์ธ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ, ์™ธ๋ถ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:36
Textures on the inside the surface that is on show is the facade.
1031
3636850
4125
์ „์‹œ๋œ ํ‘œ๋ฉด ๋‚ด๋ถ€์˜ ์งˆ๊ฐ์€ ํŒŒ์‚ฌ๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:41
And of course, we have the word bizarre as well.
1032
3641042
3350
๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ๊ดดํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:44
A bizarre which literally refers to the face.
1033
3644460
4225
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–ผ๊ตด์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ธฐ๊ดดํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:48
So your your face.
1034
3648753
2037
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด.
60:50
And I think this is something that even men because we are concentrating
1035
3650790
4360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€
60:55
a little bit more on men today because fashion is often relating to women.
1036
3655150
4899
ํŒจ์…˜์ด ์ข…์ข… ์—ฌ์„ฑ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋‚จ์„ฑ์—๊ฒŒ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚จ์„ฑ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
So, man, we are also very concerned about the way we look men these days.
1037
3660133
6179
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
They are concerned about the way they dress, the way they appear, even their skin.
1038
3666312
5859
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ท ์ž…๋Š” ๋ฐฉ์‹, ์™ธ๋ชจ, ์‹ฌ์ง€์–ด ํ”ผ๋ถ€์—๋„ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:12
Now, I think I don't know if I'm revealing anything here, but Steve
1039
3672255
4764
์ž, ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š”
61:17
sometimes likes to put certain products on, don't you?
1040
3677103
3485
๊ฐ€๋” ํŠน์ • ์ œํ’ˆ์„ ์ž…๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
61:20
Just just to keep, you know, your eyes.
1041
3680706
1818
๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
You may keep your skin looking fresh.
1042
3682524
2862
ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์‚ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
And I've got dry skin, you see.
1043
3685386
1465
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ฑด์„ฑ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
61:26
So I discovered years ago that if I put moisturiser on, I wouldn't, you know, I would my skin.
1044
3686851
6515
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๋ณด์Šต์ œ๋ฅผ ๋ฐ”๋ฅด๋ฉด ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:33
Because I think if you've got dry skin, if you have if you're Mediterranean in origin,
1045
3693366
5539
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑด์„ฑ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ์ง€์ค‘ํ•ด ์ถœ์‹ ์ด๋ผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜
61:38
your skin tends to be sort of more oily.
1046
3698973
3821
ํ”ผ๋ถ€๋Š” ์ข€ ๋” ์ง€์„ฑ์ธ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:42
But lots of British people have.
1047
3702878
2307
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์ธ ์ค‘์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:45
Well, certainly I do have very dry skin and so I have to put something on.
1048
3705185
4226
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฑด์กฐํ•œ ํŽธ์ด๋ผ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ๋‹ค๋…€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:49
Otherwise, I mean, imagine the wrinkles I would have had.
1049
3709411
2609
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ฃผ๋ฆ„์ด ์ƒ๊ฒผ์„์ง€ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
61:52
Yeah.
1050
3712020
909
61:52
Unless I put something out.
1051
3712929
1162
์‘.
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ด๋†“์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ.
61:54
I mean, I don't use anything expensive.
1052
3714091
1801
์ฆ‰, ๋น„์‹ผ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
Just a very just, just, just something to keep keep it looking fresh.
1053
3715892
4260
์•„์ฃผ ์ •์˜๋กญ๊ณ , ๊ทธ๋ƒฅ, ์‹ ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:00
And I think this is it, especially when we're getting older.
1054
3720152
2289
ํŠนํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:02
We are both.
1055
3722441
960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜๋‹ค.
62:03
We are both.
1056
3723401
538
62:03
You might not believe it, but in ten years from now,
1057
3723939
3267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜๋‹ค.
๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์œผ์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, 10๋…„ ๋’ค์—๋Š”
62:07
we will both be elderly.
1058
3727206
3148
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋Š™์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
62:10
I will be in my little wheelchair, my electric wheelchair,
1059
3730354
4427
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์˜ ์ž‘์€ ํœ ์ฒด์–ด, ์ „๊ธฐ ํœ ์ฒด์–ด๋ฅผ ํƒ€๊ณ 
62:14
driving around much Wenlock running people over.
1060
3734866
2929
๋งŽ์€ Wenlock์„ ์šด์ „ํ•˜๋ฉฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋›ฐ์–ด๋„˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:17
So facade.
1061
3737795
1347
๊ทธ๋ž˜์„œ ์™ธ๊ด€.
62:19
The word facade is the the appearance and the facade relates to the face.
1062
3739142
5286
ํŒŒ์‚ฌ๋“œ(facade)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์™ธ๋ชจ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ ํŒŒ์‚ฌ๋“œ๋Š” ์–ผ๊ตด๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
But we often talk about those things in fashion because they are the things
1063
3744428
5337
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒจ์…˜์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด
62:29
that are the most obvious or
1064
3749765
3401
๊ฐ€์žฅ ๋ช…๋ฐฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
62:33
I suppose the most apparent as well.
1065
3753166
4899
๊ฐ€์žฅ ๋ช…๋ฐฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:38
Follow the conventions.
1066
3758132
3249
๊ทœ์น™์„ ๋”ฐ๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
62:41
Oh, again.
1067
3761466
1717
์•„, ๋˜.
62:43
So this can relate to other things besides fashion, I suppose.
1068
3763183
5118
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜ ์ด์™ธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:48
Steve Yes, The thing of the conventions, yes.
1069
3768301
3249
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์˜ˆ, ์ปจ๋ฒค์…˜์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:51
Are you the sort of person that follows conventions, which which means are you
1070
3771550
5286
๋‹น์‹ ์€ ๊ด€์Šต์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์ฆ‰,
62:56
somebody that conforms to a certain way of living?
1071
3776920
6213
ํŠน์ • ์ƒํ™œ ๋ฐฉ์‹์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
63:03
And that could be, of course, in fashion.
1072
3783217
5253
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
63:08
If you do, you wear what your parents wear, for example.
1073
3788554
3922
, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž…๋Š” ์˜ท์„ ์ž…๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:12
It can what's conventional for you to wear?
1074
3792561
3047
๋‹น์‹ ์ด ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ด€์Šต์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:15
What is the norm?
1075
3795608
1986
ํ‘œ์ค€์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
63:17
In other words, isn't it really?
1076
3797594
1734
์ฆ‰, ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:19
See, I'm going to be a little bit naughty here and say that teenagers
1077
3799328
3603
๋ณด์„ธ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์กฐ๊ธˆ ์žฅ๋‚œ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ž๋ฉด, ์‹ญ๋Œ€
63:22
or young people often dress the opposite. Yeah.
1078
3802931
3334
๋‚˜ ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ์˜ท์„ ์ž…๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
63:26
So we often use our parents as as a way of
1079
3806265
5707
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž…์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•  ์˜ท์„ ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์„ ์ž์ฃผ ์ด์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
63:32
seeing what you should not wear.
1080
3812056
3603
.
63:35
I remember that as a kid.
1081
3815743
1279
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
63:37
We're going to look at some very embarrassing photographs of me
1082
3817022
3098
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋ฉ‹์Ÿ์ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ์ Š์€ ์‹œ์ ˆ ์˜ ๋งค์šฐ ๋‹นํ˜น์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
63:40
as a young person trying to look fashionable later on, by the way.
1083
3820322
4091
.
63:44
Later on.
1084
3824565
690
๋‚˜์ค‘์—.
63:45
Don't go away.
1085
3825255
808
๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
63:46
Well, later on in the show, I thought we were covering in a minute.
1086
3826063
3350
๊ธ€์Ž„์š”, ์‡ผ ํ›„๋ฐ˜๋ถ€์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ทจ์žฌํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
63:49
No, we're not going in a minute.
1087
3829447
1380
์•„๋‹ˆ์š”, ์ž ์‹œ ํ›„์—๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
I might anyway. Well, okay.
1088
3830827
2139
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ๊ธ€์Ž„์š”.
63:52
That's all right. Yes. Okay.
1089
3832966
2154
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”.
63:55
If you want to say okay. Oh, you're joking.
1090
3835120
2526
๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด. ์•„, ๋†๋‹ดํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๊ตฐ์š”.
63:57
Well, it's sort of strange.
1091
3837646
1397
๊ธ€์Ž„์š”, ์ข€ ์ด์ƒํ•˜๋„ค์š”.
63:59
You follow following the conventions, the ways or the modes.
1092
3839043
5707
๊ทœ์น™, ๋ฐฉ๋ฒ• ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“œ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
The ways of doing. Yes.
1093
3844801
2592
์ˆ˜ํ–‰ ๋ฐฉ๋ฒ•. ์˜ˆ.
64:07
I referred to something earlier about my job in sales.
1094
3847393
4900
์ œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ „์— ํŒ๋งค ์—…๋ฌด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:12
The conventional way to dress
1095
3852360
2475
์ „ํ†ต์ ์ธ ์˜ท์ฐจ๋ฆผ ๋ฐฉ๋ฒ•์€
64:14
would be for a man to wear a suit and tie.
1096
3854835
3872
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์–‘๋ณต์„ ์ž…๊ณ  ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:18
And I followed that convention,
1097
3858791
2997
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ๊ด€๋ก€๋ฅผ ๋”ฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
even though it actually might not be fashionable
1098
3861872
3889
์‚ฌ์‹ค
64:25
these days to wear a suit and tie.
1099
3865845
2576
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์–‘๋ณต๊ณผ ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ ํ–‰์ด ์•„๋‹์ง€๋ผ๋„์š”.
64:28
I still do, but many people don't.
1100
3868421
3114
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:31
So I'm following convention.
1101
3871535
5539
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ด€์Šต์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:37
Yeah, I mean, if you go to church,
1102
3877142
2020
๋„ค, ์ œ ๋ง์€, ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€๋ฉด
64:39
there's certain conventions there about the way you dress in a respectful way.
1103
3879162
5724
์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน์ •ํ•œ ๊ด€์Šต์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
64:44
For example, I always think there's there's something that annoys me
1104
3884886
3754
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
64:48
about going to a church because they always tell the men to take their hats off.
1105
3888640
4933
๊ตํšŒ์— ๊ฐ€๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๋‚จ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋ชจ์ž๋ฅผ ๋ฒ—์œผ๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ญ”๊ฐ€ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
64:53
However, the women can go there and wear the hats, and I think that's unfair.
1106
3893640
5034
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ์ž๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์„œ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
64:58
I think if the ladies can sit in the church and wear their big hats,
1107
3898741
4243
์—ฌ์ž๋“ค์ด ๊ตํšŒ์— ์•‰์•„ ํฐ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
65:03
I think the men should also be allowed to do that as well.
1108
3903068
4142
๋‚จ์ž๋“ค๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
65:07
Well, the convention used to be in the sixties and seventies
1109
3907294
3518
์Œ, 60๋…„๋Œ€์™€ 70๋…„๋Œ€์—๋Š”
65:10
that men certainly in the fifties, sixties men always wore hats.
1110
3910812
4613
๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ™•์‹คํžˆ 50๋…„๋Œ€, 60๋…„๋Œ€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ๊ด€์Šต์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:15
If you look at
1111
3915425
1886
65:17
newsreels of the time or news video of the time,
1112
3917311
6111
๋‹น์‹œ ๋‰ด์Šค์˜ํ™”๋‚˜ ๋‰ด์Šค์˜์ƒ์„ ๋ณด๋ฉด
65:23
anybody outside, all the men were wearing hats.
1113
3923489
3502
๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹ค ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
65:27
Literally all the men were wearing hats.
1114
3927075
2273
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ชจ๋“  ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:29
And I think they will come back into fashion.
1115
3929348
2340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ํŒจ์…˜์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:31
But it's not fashionable anymore.
1116
3931688
1532
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ ์œ ํ–‰์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
65:33
But I think it should be, because that's probably why more people are getting skin cancer, because,
1117
3933220
6398
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋งˆ๋„ ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ”ผ๋ถ€์•”์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ์ด์œ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:39
you know, if you wear a hat, it protects you from the sun,
1118
3939702
2997
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๋ฉด ํƒœ์–‘์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณดํ˜ธํ•ด ์ฃผ์ง€๋งŒ,
65:42
whereas now it's not fashionable to wear a hat when you go out.
1119
3942783
3838
์ด์ œ๋Š” ์™ธ์ถœํ•  ๋•Œ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ ํ–‰์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:46
It isn't for a man.
1120
3946621
1061
๋‚จ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ 
65:47
It's not why you can wear a baseball cap.
1121
3947682
2121
์•ผ๊ตฌ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
65:49
I think I think young people that young people still wear hats, baseball hats.
1122
3949803
4478
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„์ง๋„ ๋ชจ์ž, ์•ผ๊ตฌ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
65:54
That's about it.
1123
3954281
876
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
65:55
You say a baseball hat isn't very good at protecting you from the sun.
1124
3955157
3653
๋‹น์‹ ์€ ์•ผ๊ตฌ ๋ชจ์ž๊ฐ€ ํƒœ์–‘์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:58
It's a fashion item.
1125
3958894
1802
ํŒจ์…˜์•„์ดํ…œ์ด์—์š”
66:00
It was designed for playing baseball.
1126
3960696
2710
์•ผ๊ตฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:03
Well, it keeps the sun out.
1127
3963406
1078
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํƒœ์–‘์„ ์ฐจ๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
Your eyes keeps the senator your eyes, But it doesn't keep the sun of your neck,
1128
3964484
4343
๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์€ ์ƒ์›์˜์›์˜ ๋ˆˆ์„ ์ง€์ผœ์ฃผ์ง€๋งŒ, ๋ชฉ,
66:08
of your face, of your ears or your buttocks.
1129
3968827
3182
์–ผ๊ตด, ๊ท€, ์—‰๋ฉ์ด์˜ ํƒœ์–‘์€ ๊ฐ€๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
So it's not very it's not much use to protect you against the sun.
1130
3972060
3165
๋”ฐ๋ผ์„œ ํƒœ์–‘์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ณ„๋กœ ์“ธ๋ชจ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
It's literally probably it's fashionable.
1131
3975225
2660
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์•„๋งˆ๋„ ์œ ํ–‰์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
66:17
It comes from America.
1132
3977885
1565
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:19
And anything that comes of America in the UK is seen as fashionable.
1133
3979450
4024
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์œ ํ–‰์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:23
Everyone in the UK wants to adopt American ways of life and fashion.
1134
3983558
5404
์˜๊ตญ์ธ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์ƒํ™œ ๋ฐฉ์‹๊ณผ ํŒจ์…˜์„ ์ฑ„ํƒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
66:28
That that's just the way it is. Okay, over here
1135
3988962
4293
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ์—ฌ๊ธฐ์„œ
66:33
we're a little bit
1136
3993340
505
66:33
obsessed because we always we always used to look When we were growing up,
1137
3993845
3097
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„
์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์™ธ๋ชจ์— ์ต์ˆ™ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ
66:36
the Americans always seemed more advanced, more fashionable, more up to date.
1138
3996942
4378
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋” ๋ฐœ์ „ํ•˜๊ณ , ๋” ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•˜๊ณ , ๋” ์ตœ์‹ ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:41
And do you thing you do realise that most of the fashion
1139
4001320
3434
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
66:44
influence over the years has been from Europe?
1140
4004821
2677
์ง€๋‚œ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ํ–ฅ๋ ฅ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
66:47
Yeah, but I mean, I'm just talking, you know, generally, yes.
1141
4007498
3418
์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ, ์•Œ์ž–์•„, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ, ์‘. ๋ชจ์ž์— ๊ด€ํ•œ
66:51
About how you perceive other cultures concerning hats, I think.
1142
4011000
4040
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ธ์‹ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:55
Well, yes, concerning well, concerning ways of life, the way people live their lives.
1143
4015141
6162
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ถ์˜ ๋ฐฉ์‹, ์ฆ‰ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ถ์„ ์‚ด์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:01
Comedy is films.
1144
4021387
1650
์ฝ”๋ฏธ๋””๋Š” ์˜ํ™”๋‹ค.
67:03
You, you know, you name it.
1145
4023037
1717
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:04
There's been so much influence from America
1146
4024754
2997
67:07
to Western society at certain times of the year.
1147
4027785
3535
์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์—๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์„œ๊ตฌ ์‚ฌํšŒ๋กœ ๋งŽ์€ ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:11
New clothes are released.
1148
4031404
4142
์ƒˆ๋กœ์šด ์˜ท์ด ์ถœ์‹œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:15
They are shown for the first time.
1149
4035782
2828
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:18
They normally have some sort of fashion show
1150
4038610
2929
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์ข…์˜ ํŒจ์…˜์‡ผ๋ฅผ ์—ด๊ฑฐ
67:21
or they show what the new fashion season will be.
1151
4041539
6297
๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ํŒจ์…˜ ์‹œ์ฆŒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
67:27
And this is a very I think this is the cleverest thing
1152
4047903
3182
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ด๊ฒƒ์ด ํŒจ์…˜ ์‹œ์ฆŒ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์˜๋ฆฌํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
67:31
that exists, having a fashion season,
1153
4051085
3216
.
67:34
because you can always get people to buy new clothes.
1154
4054385
5539
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆ ์˜ท์„ ์‚ฌ๋„๋ก ์œ ๋„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:39
It's a bit like the iPhone every year.
1155
4059991
2677
๋งค๋…„ ์•„์ดํฐ๊ณผ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:42
People buy the new iPhone because it's slightly larger
1156
4062668
3434
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒˆ iPhone์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ํฌ
67:46
or maybe they have some interesting colours or maybe the camera is another pixel
1157
4066169
6768
๊ฑฐ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒ‰์ƒ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ”ฝ์…€์ด
67:53
stronger.
1158
4073021
1768
๋” ๊ฐ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒˆ iPhone์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:54
So the fashion season, I think
1159
4074789
2222
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒจ์…˜ ์‹œ์ฆŒ์ด ๋˜๋ฉด,
67:57
when things are released and you are told
1160
4077011
3873
์ œํ’ˆ์ด ์ถœ์‹œ๋˜๊ณ 
68:00
this winter, this is what people are wearing even sometimes the colours isn't it.
1161
4080968
5370
์˜ฌ ๊ฒจ์šธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž…๋Š” ์˜ท์ด ์ด๋Ÿฐ ์˜ท์ผ ๋•Œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ƒ‰์ƒ์ด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:06
These are the colours people are wearing this autumn.
1162
4086338
2997
์˜ฌ ๊ฐ€์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฆ๊ฒจ ์ž…๋Š” ์ปฌ๋Ÿฌ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:09
And of course there are lots of fashion magazines out there for women in particular,
1163
4089402
5573
๋ฌผ๋ก  ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ์„ ์œ„ํ•œ ํŒจ์…˜ ์žก์ง€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
68:14
more so more for men now because men are increasingly becoming more and more fashionable.
1164
4094975
7340
๋‚จ์„ฑ์ด ์ ์  ๋” ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚จ์„ฑ์„ ์œ„ํ•œ ์žก์ง€๋„ ๋”์šฑ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:22
They are using more and more products that companies
1165
4102382
2997
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธฐ์—…์ด ๋‚จ์„ฑ์—๊ฒŒ ํŒ๋งคํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ œํ’ˆ์„ ์ ์  ๋” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
68:25
can sell to the men
1166
4105379
3401
68:28
and fashion magazines, of course, are something that stimulates
1167
4108864
4057
, ํŒจ์…˜ ์žก์ง€๋Š” ๋ฌผ๋ก 
68:33
what a woman is going to wear particular times of the year.
1168
4113006
4966
์—ฌ์„ฑ์ด ์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์— ๋ฌด์—‡์„ ์ž…์„์ง€ ์ž๊ทนํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:38
The controversy, I mean, the one controversial thing about fashion these days it's talked about
1169
4118039
6263
์š”์ฆ˜ ํŒจ์…˜์— ๊ด€ํ•ด ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋…ผ๋ž€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ํŒจ์…˜์ด
68:44
is its impact on the environment,
1170
4124369
3351
ํ™˜๊ฒฝ์— ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:47
where, as you particularly wear what people used
1171
4127804
3232
ํŠนํžˆ
68:51
to buy clothes years ago and they would keep them as long as possible, wouldn't they?
1172
4131036
3603
๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ท์„ ์‚ฌ๊ณค ํ–ˆ๋˜ ์˜ท์„ ์ž…๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™˜๊ฒฝ์— ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์ด ๋” ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€? ๊ตฌ๋ฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
68:54
You buy socks if they got holes, you you down the holes in the socks.
1173
4134824
4209
์–‘๋ง์„ ์‚ฌ๊ณ  , ๊ตฌ๋ฉ์ด ์žˆ๋Š” ์–‘๋ง๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„ธ์š”.
68:59
If the Collins wore out.
1174
4139100
1987
์ฝœ๋ฆฐ์Šค๊ฐ€ ๋‹ณ์•˜๋‹ค๋ฉด.
69:01
My mother used to say that had her parents used to turn the collars around and so then back on the other way.
1175
4141087
5337
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋ชฉ๊ฑธ์ด๋ฅผ ๋’ค์ง‘์–ด์„œ ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฆฌ๊ณค ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
69:06
Well, you should be able to take them off.
1176
4146542
1532
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฒ—์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:08
That's it.
1177
4148074
1027
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
69:09
They used to.
1178
4149101
505
69:09
Everything used to come apart.
1179
4149606
1616
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋„ˆ์ง€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
They used to have a thing called a dickie.
1180
4151222
3670
๊ทธ๋“ค์€ Dickie๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
Have you ever heard of a dickie?
1181
4154976
1381
๋””ํ‚ค(Dickie)๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
69:16
A Dickie is something you wear under another item of clothing.
1182
4156357
3855
Dickie๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์˜ท ์•ˆ์— ์ž…๋Š” ์˜ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
69:20
And it looks like the thing is real.
1183
4160279
2947
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์ด ์ง„์งœ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
For example, maybe you can have a wear a jacket
1184
4163226
3905
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์žฌํ‚ท์„ ์ž…๊ณ  ๊ทธ ์•ˆ์— ํŽ˜์ดํฌ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…ํž ์ˆ˜๋„
69:27
with a fake shirt underneath
1185
4167182
3199
69:30
or maybe a t shirt that only comes comes to hear.
1186
4170465
3720
์žˆ๊ณ , ๋“ฃ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋Š” ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:34
But under the clothing, it looks like you're wearing complete clothes.
1187
4174270
3636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ท ์•„๋ž˜์—๋Š” ์™„์ „ํ•œ ์˜ท์„ ์ž…์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:37
Can I say thank you to a real Arielle Castella.
1188
4177990
3536
์ง„์งœ ์•„๋ฆฌ์—˜ ์นด์Šคํ…”๋ผ๋‹˜๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
69:41
Thank you very much for your lovely super chat.
1189
4181526
2407
๋ฉ‹์ง„ ์Šˆํผ์ฑ„ํŒ…์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
69:43
Again, thank you very much for your beautiful heart as well.
1190
4183933
3569
๋‹ค์‹œํ•œ๋ฒˆ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋งˆ์Œ์”จ์—๋„ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
69:47
Thanks. I do appreciate it.
1191
4187502
2845
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”. ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
69:50
Thank you very much. Yes, Aria?
1192
4190347
2155
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘, ์•„๋ฆฌ์•„?
69:52
Yes. No, I was going to say yes, but fashion is seen as bad
1193
4192502
4445
์˜ˆ. ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ํŒจ์…˜์€ ํ™˜๊ฒฝ์— ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:56
for the environment because particularly with the rise of what?
1194
4196947
4444
ํŠนํžˆ ๋ฌด์—‡์˜ ๋ถ€์ƒ์œผ๋กœ ์ธํ•ด? ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
70:01
Because what people tend to do is they buy clothes, as I was referring to.
1195
4201391
3856
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์˜ท์„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:05
Used to buy some clothes, and you keep them for a very long time.
1196
4205280
3014
์˜ท์„ ์‚ฌ์„œ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
70:08
They wore out clothes weren't.
1197
4208311
2761
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ก์€ ์˜ท์„ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:11
But now people buy clothes and they check them away.
1198
4211072
2794
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜ท์„ ์‚ฌ์„œ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:13
Yes, after one season or take them to the charity shop because of this.
1199
4213866
4815
๋„ค, ํ•œ ์‹œ์ฆŒ์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด ์ด ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž์„  ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š” .
70:18
Because of the fashion season. Fashion season.
1200
4218766
2777
ํŒจ์…˜ ์‹œ์ฆŒ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ํŒจ์…˜ ์‹œ์ฆŒ.
70:21
But of course, all this all of these clothes are made
1201
4221543
3300
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก , ์ด ๋ชจ๋“  ์˜ท์€ ๋ชจ๋‘
70:24
in countries far, far away.
1202
4224843
4849
์•„์ฃผ ๋จผ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:29
They are shipped in.
1203
4229776
1650
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฐ์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:31
It all has an impact on the environment
1204
4231426
2879
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ํ™˜๊ฒฝ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋ฉฐ
70:34
and they're trying to encourage people, Well, I'm sure the companies aren't,
1205
4234305
4646
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํšŒ์‚ฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ 
70:39
but certain people are trying to encourage people, you know, not to do this anymore.
1206
4239035
3687
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์žฅ๋ คํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์ด์ƒ.
70:42
But I can't see that the companies are going to allow this to happen because my underwear
1207
4242722
4512
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์†์˜ท
70:47
and my new underwear is made in Bangladesh.
1208
4247419
4462
๊ณผ ๋‚ด ์ƒˆ ์†์˜ท์ด ๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ์—์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํšŒ์‚ฌ๋“ค์ด ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:51
And we have we have someone of someone from Bangladesh.
1209
4251999
3485
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ ์ถœ์‹ ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:55
Oh, you think?
1210
4255484
808
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”?
70:56
Oh, yes, yes.
1211
4256292
1043
์•„, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
70:57
So many parts of the world.
1212
4257335
1734
์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ๋ถ€๋ถ„.
70:59
Indonesia as well.
1213
4259069
1684
์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ .
71:00
Vietnam, Vietnam, China. Yes.
1214
4260753
2997
๋ฒ ํŠธ๋‚จ, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ, ์ค‘๊ตญ. ์˜ˆ.
71:03
So in many different parts of the world, clothing is made and then it's transported.
1215
4263851
4074
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณณ์—์„œ ์˜ท์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๊ณ  ์šด์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:08
Yeah.
1216
4268144
269
71:08
So every season that comes, all of those clothes have to be transported.
1217
4268413
5118
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค ์‹œ์ฆŒ์ด ์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์˜ท์„ ์šด๋ฐ˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:13
They are made and then transported.
1218
4273531
2222
์ œ์ž‘๋œ ํ›„ ์šด์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:15
And quite often they are then thrown away
1219
4275753
3553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
71:19
at the end of that season because the new clothes come along.
1220
4279440
4243
์ƒˆ ์˜ท์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ์ฆŒ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ๋ฒ„๋ ค์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:23
Arrivals from Argentina down.
1221
4283767
1532
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ๋„์ฐฉ.
71:25
Remember from last last week aerial
1222
4285299
4663
์ง€๋‚œ์ฃผ ๊ณต์ค‘ํŒŒ์—์„œ
71:30
we met we met our other. Yes.
1223
4290030
1801
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚ฌ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์˜ˆ.
71:31
Harris Cos it's all flooding back.
1224
4291831
2458
ํ•ด๋ฆฌ์Šค ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์‹œ ๋„˜์ณ๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:34
Yes, yes of course I remember now.
1225
4294289
2172
์˜ˆ, ์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก  ์ง€๊ธˆ์€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋„ค์š”.
71:36
That's good.
1226
4296461
2222
์ข‹์•„์š”.
71:38
Oh I'm so engrossed in this subject today Mr.
1227
4298683
2509
์•„, ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ด ์ฃผ์ œ์— ๋„ˆ๋ฌด ์—ด์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:41
Duncan,
1228
4301192
1532
Duncan ์”จ.
71:42
but yes, exactly. So what was that. Shopping.
1229
4302724
2222
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •ํ™•ํžˆ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€? ์‡ผํ•‘.
71:44
The UK.
1230
4304946
539
์˜๊ตญ.
71:45
That's very popular for people, very cheap clothes and the UK.
1231
4305485
4865
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๋งค์šฐ ๊ฐ’์‹ผ ์˜ท ๊ณผ ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:50
There are everywhere people go in there
1232
4310434
2441
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ๋งˆ๋‹ค ๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”
71:52
and it's a big department store.
1233
4312875
2576
ํฐ ๋ฐฑํ™”์ ์ด ์žˆ์–ด์š”.
71:55
But let me just, Can I say it? Yeah.
1234
4315451
2307
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์‘.
71:57
Primark, Primark So in the UK we've got a shop called Primark.
1235
4317758
5404
Primark, Primark ์˜๊ตญ์—๋Š” Primark๋ผ๋Š” ์ƒ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
Don't know whether you have it there.
1236
4323212
1566
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
72:04
It's it sells very, very cheap clothing, fashionable.
1237
4324778
4663
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ €๋ ดํ•˜๊ณ  ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•œ ์˜ท์„ ํŒŒ๋Š” ๊ณณ์ด์—์š”.
72:09
The latest fashionable but cheap.
1238
4329526
5033
์ตœ์‹  ์œ ํ–‰์ด์ง€๋งŒ ์ €๋ ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:14
So it's it's again I think that relates to what you've just
1239
4334644
3299
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:18
mentioned as well that's where it's made in different parts of the world.
1240
4338162
3822
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ๊ณณ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:22
It is all transported and of course it is cheaper.
1241
4342051
3249
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์šด์†ก๋˜๋ฉฐ ๋ฌผ๋ก  ๋” ์ €๋ ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:25
If it was made here in the UK,
1242
4345300
3940
๋งŒ์•ฝ ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋‹ค๋ฉด
72:29
it would be incredibly expensive.
1243
4349324
2879
์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋น„์Œ€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:32
Now depending on how you look at that,
1244
4352203
3788
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ
72:36
it is either a good thing or a bad thing.
1245
4356075
2576
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:38
So for those who have an industry of making clothing,
1246
4358651
3232
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์˜๋ฅ˜๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์—…์ข…์„ ํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ๋Š”
72:42
it is of course a good thing because people have jobs.
1247
4362068
3603
์ง์—…์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์—ฐํžˆ ์ข‹์€ ์ผ์ด์ฃ .
72:45
But the quality you see, I've noticed this is something I've noticed
1248
4365873
3334
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ํ’ˆ์งˆ์€
72:49
the quality of clothes has deteriorated significantly
1249
4369207
5353
72:54
over the last ten, 20, 30 years.
1250
4374645
2996
์ง€๋‚œ 10๋…„, 20๋…„, 30๋…„ ๋™์•ˆ ์˜ท์˜ ํ’ˆ์งˆ์ด ํฌ๊ฒŒ ์ €ํ•˜๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:57
I think that's on purpose.
1251
4377675
1616
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
72:59
It's on purpose. So you have to buy new clothes.
1252
4379291
2374
์ผ๋ถ€๋Ÿฌ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ƒˆ ์˜ท์„ ์‚ฌ์•ผ ํ•ด์š”.
73:01
You have to buy new clothes because they fall to pieces.
1253
4381665
2155
์˜ท์ด ์กฐ๊ฐ๋‚˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒˆ ์˜ท์„ ์‚ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
73:03
Well, I know it's deteriorated because I, for example, I used to shop at Gap
1254
4383820
4478
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•…ํ™”๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚˜๋Š” Gap์—์„œ ์‡ผํ•‘ํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์˜ท์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋”ฑ ๋งž์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
73:08
was my favourite place to shop because the clothes fitted me.
1255
4388382
3889
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‡ผํ•‘ ์žฅ์†Œ์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค .
73:12
One shop. Yes. What men like, they like something easy.
1256
4392271
3653
๊ฐ€๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜. ์˜ˆ. ๋‚จ์ž๋“ค์€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:15
You just go into one shop, you know it's going to fit you.
1257
4395992
2188
ํ•œ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งž์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:18
You walk out, job done,
1258
4398180
2425
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ผ์„ ๋งˆ์น˜๊ณ 
73:20
you got a new pair of jeans and some shirts.
1259
4400672
2458
์ƒˆ ์ฒญ๋ฐ”์ง€์™€ ์…”์ธ ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
Now I've got shirts from t shirts and jeans that I bought from Gap
1260
4403130
6313
์ง€๊ธˆ์€ 20๋…„ ์ „์— Gap์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ํ‹ฐ์…”์ธ ์™€ ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋กœ ๋งŒ๋“  ์…”์ธ ๋ฅผ
73:29
20 years ago that I'm still wearing,
1261
4409527
2997
์•„์ง๋„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
73:32
and yet ones that I bought
1262
4412524
2728
73:35
three or four years ago,
1263
4415252
1986
3~4๋…„ ์ „์— ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์…”์ธ ๋Š”
73:37
I've stretched, the colours have all gone.
1264
4417238
2997
๋Š˜์–ด๋‚˜์„œ ์ƒ‰์ด ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:40
The quality. I mean, gap doesn't exist anymore.
1265
4420353
2525
ํ’ˆ์งˆ. ๋‚ด ๋ง์€, ๋” ์ด์ƒ ๊ฒฉ์ฐจ๊ฐ€ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์„
73:42
It is closed down and it deserves to close down because the quality of its clothes became shockingly bad.
1266
4422878
5606
๋‹ซ์•˜๊ณ , ์˜ท์˜ ์งˆ์ด ๋†€๋ผ์šธ ์ •๋„๋กœ ๋‚˜๋น ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•„์•ผ ๋งˆ๋•…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:48
Yeah, but
1267
4428518
2576
์‘, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
73:51
this is what's happened now. So you.
1268
4431094
1986
์ง€๊ธˆ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์–ด. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€.
73:53
Where do you go to buy quality clothes? I think.
1269
4433080
2812
์ข‹์€ ์˜ท์„ ์‚ฌ๋ ค๋ฉด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€์‹œ๋‚˜์š”? ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
73:55
Where are you? Go on Amazon.
1270
4435892
1145
์–ด๋””์„ธ์š”? ์•„๋งˆ์กด์œผ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
73:57
Well, I tried to go as well.
1271
4437037
1532
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋„ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด.
73:58
Yes, Amazon, but this is it. Yes. Well that's the point.
1272
4438569
2356
์˜ˆ, ์•„๋งˆ์กด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ์š”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:00
But the point of that is they all go on the Internet now to buy that clothes.
1273
4440925
4647
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ด์ œ ๊ทธ ์˜ท์„ ์‚ฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ ‘์†ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
74:05
I've got to move on, Steve, because we are all running out of time.
1274
4445639
2980
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
74:08
Conformist and non conformist now.
1275
4448619
4462
์ด์ œ ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž์™€ ๋น„์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž.
74:13
I think these are very interesting words.
1276
4453081
3249
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:16
So when you think of a conformist
1277
4456414
2727
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํŠน์ • ์ˆœ๊ฐ„์— ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”
74:19
a bit like what said earlier on about wearing things
1278
4459141
2829
์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ž์„œ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ
74:21
that you think are suitable for that particular moment
1279
4461970
4091
74:26
and conforming
1280
4466145
2273
์ˆœ์‘์€
74:28
means you are going along with the majority.
1281
4468418
4663
๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
What most people are doing, you conform, you fit
1282
4473165
4681
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋‹น์‹ ์€ ์ˆœ์‘ํ•˜๊ณ , ์ ์‘
74:37
in, you don't stand out in any way.
1283
4477846
4562
ํ•˜๊ณ , ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋„ ๋ˆˆ์— ๋„์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
And then we have the opposite, which is non-conformist,
1284
4482492
3704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ๋น„์ˆœ์‘์ ์ด๊ณ 
74:46
which is a person who is very individual.
1285
4486263
3148
๋งค์šฐ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:49
They want to express their individuality.
1286
4489597
3636
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ๊ฐœ์„ฑ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:53
I'm often referred to
1287
4493233
2677
๋‚˜๋Š” ์ข…์ข…
74:55
as as the second one,
1288
4495994
2206
๋‘ ๋ฒˆ์งธ
74:58
non-conformist I think it's fair to say,
1289
4498200
2895
๋น„์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
75:01
whereas I would say I was conformist.
1290
4501095
2997
๋‚˜๋Š” ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:04
I don't feel as though I don't feel comfortable
1291
4504142
3687
75:07
if I'm wearing something that not used to.
1292
4507829
3014
์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์˜ท์„ ์ž…์œผ๋ฉด ๋ถˆํŽธํ•˜๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:10
I always feel very self-conscious, so I'm not very, Pedro says.
1293
4510860
5151
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ž์˜์‹์ด ๊ฐ•ํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ๋ชปํ•˜๋‹ค๊ณ  Pedro๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:16
Yeah,
1294
4516096
2575
๋„ค,
75:18
Christine is says, I like Levi jeans.
1295
4518671
2576
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์€ "์ €๋Š” ๋ฆฌ๋ฐ”์ด์Šค ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”"๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
75:21
Well, Levi jeans are a quality item.
1296
4521247
2576
์Œ, Levi ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋Š” ํ’ˆ์งˆ์ด ์ข‹์€ ์•„์ดํ…œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๊ฒฉ์€
75:23
They're very expensive, but they will last you.
1297
4523823
2643
๋งค์šฐ ๋น„์‹ธ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:26
I've got Levi Jeans that I purchased 30 years ago
1298
4526466
5707
์ €๋Š” 30๋…„ ์ „์— ๊ตฌ๋งคํ•œ ๋ฆฌ๋ฐ”์ด์Šค ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋ฅผ
75:32
and I've still got them.
1299
4532258
1633
์•„์ง๋„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
75:33
I can't get into them anymore.
1300
4533891
2272
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋“ค ์†์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:36
Well, I can tell you why that is, because they're
1301
4536163
2997
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
75:39
the quality of them is incredible. Yes.
1302
4539194
2491
๊ทธ ์ œํ’ˆ์˜ ํ’ˆ์งˆ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๋งŒํผ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
75:41
And they're about ยฃ200 for a pair of jeans now.
1303
4541685
3435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์ฒญ๋ฐ”์ง€ ํ•œ ์ผค๋ ˆ์— ์•ฝ 200ํŒŒ์šด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:45
But they are now. But they didn't used to.
1304
4545271
1953
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:47
I mean, they were always more expensive but they were never
1305
4547224
2980
์ œ ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋” ๋น„์ŒŒ ์ง€๋งŒ ๊ฒฐ์ฝ”
75:50
that expensive, whereas they seem to have.
1306
4550204
3232
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋น„์‹ธ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋ฉด์— ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:53
But yeah, quality.
1307
4553436
2004
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ํ’ˆ์งˆ.
75:55
Yeah, that's it.
1308
4555440
757
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
75:56
I've got things from 30 years ago that I can still wear.
1309
4556197
3452
30๋…„ ์ „์˜ ์˜ท์„ ์•„์ง๋„ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
75:59
I might wear them in the garden, but I might because they've faded.
1310
4559649
3805
์ •์›์—์„œ ์ž…์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ƒ‰์ด ๋ฐ”๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
76:03
But the stitching is still there, the colours, everything's still there, but
1311
4563454
5976
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ์น˜, ์ƒ‰์ƒ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‚จ์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
76:09
yeah, I mean you
1312
4569514
1650
์˜ˆ, ์ œ๊ฐ€
76:11
get the last pair of jeans I bought from, from where was it.
1313
4571164
4798
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์–ด๋””์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•˜์…จ๋Š”์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:16
But I sound like jumper bomber clothes from, from Gap.
1314
4576181
3839
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€ Gap์˜ ์ ํผ ํญ๊ฒฉ๊ธฐ ์˜ท์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
76:20
They literally got holes in them within about two years.
1315
4580104
2794
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์•ฝ 2๋…„ ์•ˆ์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:22
I mean that's just appalling.
1316
4582898
1768
์ •๋ง ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
76:24
But anyway so, so I think it's fair to say Steve is a conformist to a degree.
1317
4584666
5472
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์–ด๋А ์ •๋„ ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:30
I'm a little bit bit non-conformist, Giovanni says.
1318
4590222
3653
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋ผ๊ณ  Giovanni๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:33
Should we say non-conformist and conformist?
1319
4593875
3334
๋น„์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž, ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
76:37
Non because you don't do it?
1320
4597326
2761
์•„๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—?
76:40
So the conformist follows it.
1321
4600087
1953
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ฅธ๋‹ค.
76:42
The nonconformist does not follow it.
1322
4602040
3485
๋น„์ˆœ์‘์ž๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:45
It's a bit like saying that.
1323
4605609
1953
๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ธฐ์—” ์ข€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:47
Something has one thing and then the opposite is that thing is not there.
1324
4607562
4529
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์—๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:52
For example, maybe fact in your food
1325
4612327
3906
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์Œ์‹์—
76:56
and non fat, which means there is no food.
1326
4616317
3788
์ง€๋ฐฉ์ด ์—†๊ณ  ์Œ์‹์ด ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:00
So you are a conformist, you are a non-conformist,
1327
4620189
3081
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž์ด๊ณ , ๋น„์ˆœ์‘์ฃผ์˜์ž์ด๋ฉฐ,
77:03
you do not confirm, conform
1328
4623270
3316
ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋”ฐ๋ฅด๋Š”
77:06
and you have no strict rules that everyone else follows.
1329
4626670
5977
์—„๊ฒฉํ•œ ๊ทœ์น™์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
77:12
I think that's fair to say.
1330
4632731
1549
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:14
I mean, Beatrice says that she bought some clothes
1331
4634280
2946
๋‚ด ๋ง์€, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€
77:17
from Primark in 2009 and they're still very good. Hmm.
1332
4637226
5590
2009๋…„์— Primark์—์„œ ์˜ท์„ ์ƒ€๋Š”๋ฐ ์•„์ง๋„ ์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ํ .
77:22
So, yeah, well, I
1333
4642900
2104
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์˜ˆ, ์Œ, ์ €๋Š”
77:25
wasn't suggesting that Primark were bad quality.
1334
4645004
3839
Primark๊ฐ€ ํ’ˆ์งˆ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์ง€
77:28
It's just that they are seen as an outlet
1335
4648927
4057
77:33
that is encouraging people to buy clothes and then throw them away.
1336
4653068
5590
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ท์„ ์‚ฌ์„œ ๋ฒ„๋ฆฌ๋„๋ก ์žฅ๋ คํ•˜๋Š” ์•„์šธ๋ ›์œผ๋กœ ๋น„์ณ์งˆ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:38
They say that they're seen as a sort of an example of a shop.
1337
4658742
4158
์ผ์ข…์˜ ์ƒ์ ์˜ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
77:42
That is because they could because the clothes are relatively cheap.
1338
4662900
5421
์˜ท์ด ์ƒ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์ €๋ ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
77:48
I wasn't making a comment about the quality just on the cost.
1339
4668405
3165
๋‚˜๋Š” ๋น„์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ํ’ˆ์งˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
77:51
Yeah, it's all made in Bangladesh or something.
1340
4671570
2172
๋„ค, ๋ชจ๋‘ ๋ฐฉ๊ธ€๋ผ๋ฐ์‹œ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์—์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์ฃ .
77:53
Whether
1341
4673742
1381
77:55
it's encouraging people to.
1342
4675123
2996
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€.
77:58
Well, that was only ยฃ10 off.
1343
4678119
1617
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฑด ๋‹จ์ง€ 10ํŒŒ์šด๋“œ ํ• ์ธ์ด์—ˆ์–ด.
77:59
I'll check it to buy and buy another one.
1344
4679736
2609
ํ™•์ธํ•ด๋ณด๊ณ  ํ•˜๋‚˜ ๋” ๊ตฌ๋งคํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:02
So it's encouraging people to not keep their clothes for a long time, thus being bad for the environment.
1345
4682345
6600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ท์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์žฅ๋ คํ•˜์—ฌ ํ™˜๊ฒฝ์— ํ•ด๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:08
Yeah, you know, so when we talk about fashion, there are things that people like, things
1346
4688945
4646
๋„ค, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ํŒจ์…˜์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
78:13
that people dislike and of course things that come and go.
1347
4693591
4849
์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์™”๋‹ค ๊ฐ”๋‹ค ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
So they, they come into fashion and then they go out of fashion.
1348
4698524
4916
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์œ ํ–‰์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์œ ํ–‰์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:23
What's in and what's out.
1349
4703642
2374
์•ˆ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š”์ง€.
78:26
And you often hear this in the magazines or you read it in the magazines or hear
1350
4706016
5370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žก์ง€์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ฑฐ๋‚˜ ์žก์ง€์—์„œ ์ฝ๊ฑฐ๋‚˜
78:31
people talk about it when they're they're doing their reality
1351
4711386
3115
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฆฌ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ
78:34
TV shows talking about fashion.
1352
4714501
3013
TV ์‡ผ์—์„œ ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:37
You might hear people say what's in and what's out.
1353
4717514
3519
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์ด ์•ˆ์— ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:41
So when we say what's in what is fashionable, what's out is
1354
4721100
6499
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š”์ง€, ๋ฌด์—‡์ด
78:47
what is not fashionable anymore,
1355
4727683
3754
์œ ํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”์ง€,
78:51
what's in and what's out,
1356
4731521
3250
๋ฌด์—‡์ด ์•ˆ์— ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด ๋ฐ”๊นฅ์ธ์ง€ ๋งํ•  ๋•Œ,
78:54
We can also say that something is in vogue.
1357
4734855
4326
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์œ ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:59
It is in vogue or on style.
1358
4739266
4444
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ํ–‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Šคํƒ€์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:03
Now, I always find that interesting because it doesn't seem right to say on style.
1359
4743794
5607
์Šคํƒ€์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:09
And yet you will often hear
1360
4749485
2491
๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
79:11
people talk about a person who is looking very fashionable
1361
4751976
2997
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
79:14
say they are dressing on style.
1362
4754973
3822
์Šคํƒ€์ผ์— ๋งž๊ฒŒ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:18
It's very odd, isn't it?
1363
4758879
1313
์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
79:20
So that means you're dressing you're up to date. Yes.
1364
4760192
3569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:23
Fashion.
1365
4763795
539
ํŒจ์…˜.
79:24
That's you are in vogue, You are fashionable.
1366
4764334
3888
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์œ ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์œ ํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:28
It is a phrase we haven't used yet.
1367
4768290
1751
์•„์ง ์‚ฌ์šฉํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:30
Fast fashion.
1368
4770041
1279
ํŒจ์ŠคํŠธ ํŒจ์…˜.
79:31
Oh, Dimitrios, thank you for that.
1369
4771320
2913
์˜ค, ๋””๋ฏธํŠธ๋ฆฌ์˜ค์Šค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
79:34
Yes. An example is Primark.
1370
4774233
3704
์˜ˆ. ๋Œ€ํ‘œ์ ์œผ๋กœ ํ”„๋ฆฌ๋งˆํฌ(Primark)๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.
79:38
Fast fashion.
1371
4778021
1043
ํŒจ์ŠคํŠธ ํŒจ์…˜.
79:39
It's here. One day, it's gone, the next.
1372
4779064
1953
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”. ์–ด๋А ๋‚ ์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๊ณ  ๋‹ค์Œ ๋‚ ์—๋Š” ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:41
A new fashion comes in by that one.
1373
4781017
2644
๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ƒˆ๋กœ์šด ํŒจ์…˜์ด ๋“ค์–ด์˜จ๋‹ค.
79:43
Chuck away, the old ones.
1374
4783661
2912
์ €๋ฆฌ ๊ฐ€์„ธ์š”, ๋Š™์€์ด๋“ค.
79:46
That's what is seen as fast fashion, I think, sir.
1375
4786573
3940
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ํŒจ์ŠคํŠธ ํŒจ์…˜์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:50
And that's the criticism.
1376
4790580
1448
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น„ํŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:52
Criticism? Excuse me. I'm burping.
1377
4792028
3182
๋น„ํŒ? ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
79:55
Oh, right. Oh, excuse me.
1378
4795294
1751
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์•„, ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
I've got to get that.
1379
4797045
589
79:57
It seems that that is not fashionable, but in some countries it's seen as good manners.
1380
4797634
5320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ํ–‰์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ์ผ๋ถ€ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๋งค๋„ˆ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
80:02
After you've eaten. Is it? Yeah.
1381
4802954
1885
์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋งˆ์นœ ํ›„. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‘.
80:04
If you look Burke after the meal it's seen It is,
1382
4804839
3923
์‹์‚ฌ ํ›„์— ๋ฒ„ํฌ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๋ณด์ธ๋‹ค.
80:08
it shows that you've enjoyed the meal apparently.
1383
4808846
3132
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค. ๋Š”
80:11
What about. So.
1384
4811978
841
์–ด๋•Œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
80:12
So if you vomit, that must be like a round of applause.
1385
4812819
3519
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ† ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
80:16
Haute couture.
1386
4816422
2694
๊ณ ๊ธ‰ ํŒจ์…˜.
80:19
Mr. Steve. It's okay. I'm not having a stroke.
1387
4819116
2643
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ์•“๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:21
Haute couture.
1388
4821759
2155
๊ณ ๊ธ‰ ํŒจ์…˜.
80:23
Not so good.
1389
4823914
909
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:24
Means literally in French high fashion.
1390
4824823
4310
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ํ•˜์ด ํŒจ์…˜์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:29
Oh, so the high concept or maybe individual,
1391
4829133
4209
์•„, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ•˜์ด ์ปจ์…‰์ด๋ผ๋˜๊ฐ€, ๊ฐœ์ธ์ด๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
80:33
something that is only made in a certain number.
1392
4833426
2997
ํŠน์ • ์ˆซ์ž๋กœ๋งŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์š”.
80:36
So this isn't ordinary fashion for the masses.
1393
4836456
2694
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€์ค‘์—๊ฒŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํŒจ์…˜์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
80:39
It's not for us, not as paupers.
1394
4839150
2559
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋นˆ๋ฏผ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
80:41
It's for rich people.
1395
4841709
1347
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ž๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:43
Yes, it's for the for the Princess of Wales and the Meghan Markle's of the world.
1396
4843056
6094
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์›จ์ผ์Šค ๊ณต์ฃผ ์™€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ฉ”๊ฑด ๋งˆํด์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:49
So this would be modelled by
1397
4849234
3889
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€
80:53
very glamorous models on the catwalk. Yes.
1398
4853191
3013
ํŒจ์…˜์‡ผ์— ๋‚˜์˜จ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๋ชจ๋ธ๋“ค์— ์˜ํ•ด ๋ชจ๋ธ๋ง๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
80:56
And celebrities and celebrities would wear it and you would go to certain shops
1399
4856322
4428
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์œ ๋ช… ์ธ์‚ฌ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…๊ณ  ํŠน์ • ์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ
81:00
and spend thousands of pounds on one item or something.
1400
4860750
4226
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ํ’ˆ๋ชฉ์ด๋‚˜ ๋ฌผ๊ฑด์— ์ˆ˜์ฒœ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์ง€์ถœํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:05
High fashion. Yes, probably. Yeah.
1401
4865043
2340
ํ•˜์ด ํŒจ์…˜. ๋„ค ์•„๋งˆ๋„. ์‘.
81:07
So we often hear haute couture
1402
4867383
2997
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋œจ ๊พธ๋›ฐ๋ฅด
81:10
people who make clothing, but they make it individually.
1403
4870514
3839
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ท์„ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์˜ท์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
81:14
So maybe for only one person or just a small quantity of those
1404
4874353
5539
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹จ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ์ œํ’ˆ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์†Œ๋Ÿ‰์˜
81:19
things are made and they are normally thousands of pounds.
1405
4879892
4663
์ œํ’ˆ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์œผ๋ฉฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ˆ˜์ฒœ ํŒŒ์šด๋“œ์— ๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:24
And this is what other shops like Primark, Primark will do.
1406
4884555
4495
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด Primark, Primark์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ์ ์ด ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:29
They will copy those fashion, those high fashions,
1407
4889050
3704
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ํŒจ์…˜, ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ณ ๊ธ‰ ํŒจ์…˜์„ ๋ชจ๋ฐฉํ•œ
81:32
and then for the masses in a cheaply made way.
1408
4892821
4967
๋‹ค์Œ ๊ฐ’์‹ผ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋Œ€์ค‘์„ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:37
I think so.
1409
4897872
1279
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
81:39
And we are moving on something old fashioned.
1410
4899151
6802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ์‹์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:46
We often think of a person who is older
1411
4906020
2980
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ตฌ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
81:49
as being old fashioned because the things they
1412
4909000
2997
์ด์œ ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
81:52
from many years ago are the things now that aren't around.
1413
4912115
4966
์ˆ˜๋…„ ์ „์˜ ์ผ์„ ์ง€๊ธˆ์€ ์ฃผ๋ณ€์— ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:57
But maybe they still do those things.
1414
4917165
2963
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ง๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
82:00
And you say, Oh, you are so old fashioned.
1415
4920128
3906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ '์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๊ตฌ์‹์ด์—์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:04
Something old fashioned is something out of date.
1416
4924118
4596
๊ตฌ์‹์€ ์‹œ๋Œ€์— ๋’ค๋–จ์–ด์ง„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:08
It is no longer done.
1417
4928799
1346
๋” ์ด์ƒ ์™„๋ฃŒ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:10
Or maybe you don't wear that thing anymore.
1418
4930145
3250
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ ์˜ท์„ ์ž…์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:13
It is now out of date.
1419
4933479
2946
์ด์ œ๋Š” ๊ตฌ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:16
It is out of fashion.
1420
4936425
1667
์œ ํ–‰์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:18
Yes. An old fashioned person.
1421
4938092
2138
์˜ˆ. ๊ตฌ์‹ ์‚ฌ๋žŒ.
82:20
I'm often accused of being old fashioned because I will.
1422
4940230
3889
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข…์ข… ๊ตฌ์‹์ด๋ผ๋Š” ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:24
Someone could say to me, well, you you wear a suit and a tie for work.
1423
4944186
3384
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์€ ์–‘๋ณต์— ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๊ณ  ์ผํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:27
That's very old fashioned. People don't do that anymore.
1424
4947570
4310
๊ทธ๊ฑด ์•„์ฃผ ๊ตฌ์‹์ด์—์š”. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:31
Somebody might say, oh, you
1425
4951964
1195
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” '์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ž…์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ
82:33
might be wearing the same clothes, the same style of clothes that you've worn.
1426
4953159
5304
๊ฐ™์€ ์˜ท, ๊ฐ™์€ ์Šคํƒ€์ผ์˜ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:38
Maybe when you're in your twenties, you, you,
1427
4958580
2913
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด 20๋Œ€๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ,
82:41
you adopted a certain style
1428
4961493
2997
๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ •ํ•œ ์Šคํƒ€์ผ์„ ์ฑ„ํƒํ–ˆ๊ณ  ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ
82:44
and then you just never changed it throughout your life.
1429
4964624
2997
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
82:47
So 40 years later, someone might say you're you're a bit old fashioned.
1430
4967857
4899
๊ทธ๋ž˜์„œ 40๋…„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๊ตฌ์‹์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 40๋…„ ์ „์—
82:52
You are wearing all those same clothes you used to wear
1431
4972756
3215
์ž…๋˜ ์˜ท์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ž…๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š”๋ฐ
82:56
40 years ago,
1432
4976056
2845
,
82:58
but old fashioned doesn't just refer to clothes.
1433
4978901
2340
์˜ฌ๋“œ ํŒจ์…˜๋“œ(Old Fashioned)๋ž€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ์˜ท๋งŒ ์ง€์นญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
83:01
It can also refer to your attitudes in life
1434
4981241
5488
์ด๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”
83:06
the way certain words or phrases
1435
4986813
2559
ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋‚˜ ๋ฌธ๊ตฌ
83:09
that you use, another word you can use is traditional.
1436
4989372
3334
, ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ „ํ†ต์ ์ธ ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‚ถ์˜ ํƒœ๋„๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:12
So yes, old fashioned and traditional
1437
4992773
3839
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฌ์‹๊ณผ ์ „ํ†ต์€
83:16
can sometimes be swapped as synonyms.
1438
4996696
3939
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋™์˜์–ด๋กœ ๋ฐ”๋€” ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:20
Definitely take something out or take something off.
1439
5000703
3990
ํ™•์‹คํžˆ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋นผ๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฐ€๊ฒŒ์ฒ˜๋Ÿผ
83:24
I don't remember the preposition preposition like in a shop.
1440
5004693
3636
์ „์น˜์‚ฌ ์ „์น˜์‚ฌ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์•„์š” .
83:28
Well, if you take something out, I, I think
1441
5008329
3216
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๋ฉด
83:31
maybe if you take something out, you are taking it out of the box.
1442
5011545
3939
์•„๋งˆ๋„ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๋ฉด ์ƒ์ž์—์„œ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
83:35
So to take something out can be remove
1443
5015551
4159
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€
83:39
one thing from inside another thing.
1444
5019794
3754
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:43
And to take something off normally means
1445
5023632
3081
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ take off๋Š”
83:46
you are removing it from display, maybe off the shelf
1446
5026713
5118
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด์—์„œ ๊บผ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜, ์„ ๋ฐ˜์—์„œ ๊บผ๋‚ด
83:51
or maybe it is hanging up you take it off to take out is remove
1447
5031915
5455
๊ฑฐ๋‚˜, ๊ฑธ์–ด ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€
83:57
from a box or a container or a package
1448
5037488
4394
์ƒ์ž๋‚˜ ์šฉ๊ธฐ์—์„œ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ , ํŒจํ‚ค์ง€๋Š”
84:01
take off is to remove from the shelf.
1449
5041949
3923
์„ ๋ฐ˜์—์„œ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
84:05
You take it directly from a certain place.
1450
5045939
3401
ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์—์„œ ์ง์ ‘ ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
84:09
Claudia is coming out with so many so many good things today.
1451
5049542
3401
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‚˜์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:13
She's come up with another one here.
1452
5053027
2273
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:15
I like wash and wear clothes.
1453
5055300
2323
๋‚˜๋Š” ์„ธํƒํ•˜๊ณ  ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:17
I don't like ironing, wash and wear.
1454
5057623
2492
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฆผ์งˆ, ์„ธํƒ, ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
See, over here we call them non I, but it's the same thing.
1455
5060115
3299
๋ณด์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ '๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:23
So I always buy Claudia I don't like ironing
1456
5063499
4713
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Š˜ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋ฅผ ์‚ฌ์š”. ๋‹ค๋ฆผ์งˆ์„ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ
84:28
so I was buy non ironed shirts
1457
5068297
2559
๋‹ค๋ฆผ์งˆ ์•ˆํ•œ ์…”์ธ ๋ฅผ ์‚ฌ
84:30
or wash and wear shirts and I also buy.
1458
5070856
6128
๊ฑฐ๋‚˜ ์…”์ธ ๋ฅผ ์„ธํƒํ•ด์„œ ์ž…๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ์ €๋„ ๊ตฌ๋งคํ•ด์š”.
84:37
Yeah, that's it.
1459
5077051
909
84:37
I always buy non ironed shirts for work
1460
5077960
3754
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ž‘์—…์šฉ์œผ๋กœ ๋‹ค๋ฆผ์งˆ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์…”์ธ ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:41
man made materials polyester a lot of things nowadays are made of polyester
1461
5081765
6448
ํด๋ฆฌ์—์Šคํ„ฐ๋กœ ๋งŒ๋“  ์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ํด๋ฆฌ์—์Šคํ„ฐ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜
84:48
or sometimes they mix them together so you have cotton and polyester together.
1462
5088213
4983
๊ฐ€๋”์€ ํ•จ๊ป˜ ์„ž์–ด์„œ ๋ฉด๊ณผ ํด๋ฆฌ์—์Šคํ„ฐ๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:53
Poly cotton they call it.
1463
5093196
1734
ํด๋ฆฌ๋ฉด์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ฃ .
84:54
But as you know I hate I absolutely hate ironing.
1464
5094930
4748
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๋‹ค๋ฆผ์งˆ์„ ์ •๋ง ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:59
I think it's the worst thing in the world. Yes.
1465
5099678
3333
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋‚˜์œ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ์˜ˆ.
85:03
So but what I've discovered as well is even with mean, I'm sure a lot of you know this as well,
1466
5103011
5404
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ์ง€์–ด ์‹ฌ์ˆ ๊ถ‚์€ ์ผ์ธ๋ฐ, ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค๋„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ค ๊ฑฐ๋ผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:08
if you take the clothes out of the washing machine
1467
5108500
3602
์„ธํƒ๊ธฐ์—์„œ ์˜ท์„
85:12
straight away and then you shake them and hang them up, put even your shirts, if you put them on hangers,
1468
5112187
5353
๋ฐ”๋กœ ๊บผ๋‚ธ ๋’ค ํ”๋“ค์–ด์„œ ๊ฑธ์–ด๋‘์‹œ๋ฉด ์…”์ธ ๋„ ์˜ท๊ฑธ์ด์— ๊ฑธ๋ฉด
85:17
then often you don't even need to write particularly t shirts.
1469
5117624
4142
ํŠน๋ณ„ํžˆ ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ฅผ ์“ธ ํ•„์š”์กฐ์ฐจ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธํƒ๊ธฐ์—์„œ ๊บผ๋‚ธ ์˜ท์˜ ๋ชจ์–‘์„ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ
85:21
You often don't need to iron them if you shape them properly when they come out of the washing machine.
1470
5121850
5909
๋‹ค๋“ฌ์œผ๋ฉด ๋‹ค๋ฆผ์งˆํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
85:27
I also buy a teddy.
1471
5127843
1297
ํ…Œ๋””๋„ ์‚ฌ์š”.
85:29
Here's another thing I buy is suits that don't need dry cleaning.
1472
5129140
4764
์ œ๊ฐ€ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ๋“œ๋ผ์ดํด๋ฆฌ๋‹์ด ํ•„์š” ์—†๋Š” ์–‘๋ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:33
Oh, so man's suit that you can wash in the washing machine
1473
5133938
5825
์•„, ์„ธํƒ๊ธฐ๋กœ ์„ธํƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚จ์ž ์ •์žฅ์ด๊ตฐ์š”.
85:39
because I hate the hassle of having to take a suit
1474
5139847
4394
์ •์žฅ์„
85:44
to the dry cleaners and pay ยฃ25.
1475
5144325
3889
์„ธํƒ์†Œ์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ณ  25ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์›€์ด ์‹ซ๊ฑฐ๋“ ์š”.
85:48
I think dry cleaning is the biggest con ever.
1476
5148214
4159
์ €๋Š” ๋“œ๋ผ์ดํด๋ฆฌ๋‹์ด ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋‹จ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
Why is it why is it so expensive?
1477
5152440
2205
์™œ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋น„์‹ธ์š”?
85:54
I know.
1478
5154645
590
์•Œ์•„์š”.
85:55
And essentially your clothes are being washed with everybody else's clothes and whatever
1479
5155235
5825
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜ท์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์˜ท๊ณผ
86:01
solvents they use, I don't think they never smell nice.
1480
5161144
3064
๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ์šฉ์ œ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์„ธํƒ๋˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์€ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:04
When they come back from the dry cleaners, they respond, Excellent smell, sort of fusty.
1481
5164208
4108
์„ธํƒ์†Œ์—์„œ ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ "๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹๊ณ , ์ข€ ํ€ดํ€ดํ•œ๋ฐ์š”"๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:08
Well, it's the chemicals they use as well.
1482
5168349
1701
์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ™”ํ•™๋ฌผ์งˆ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:10
I know.
1483
5170050
421
86:10
And I'm sure it's all mixed in the everyone else is dead.
1484
5170471
3013
์•Œ์•„์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋ชจ๋‘ ๋’ค์„ž์—ฌ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
86:13
Yes I think you can buy suits that.
1485
5173484
2492
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜ท์€ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:15
A non
1486
5175976
2508
86:18
machine washable suits. Yeah.
1487
5178484
1751
์„ธํƒ๊ธฐ๋กœ ์„ธํƒํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ŠˆํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
86:20
I think that is one of the biggest step forward.
1488
5180235
2744
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์ง„์ „ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŒจ์…˜์˜
86:22
The biggest steps forward in fashion has to be being able
1489
5182979
3334
๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋ฐœ์ „์€
86:26
to put things in a washing machine and not worry about it.
1490
5186313
2997
๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์„ธํƒ๊ธฐ์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:29
Christine I mean, you've got to put it on a very gentle wash.
1491
5189495
3956
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด ๋‚ด ๋ง์€, ์•„์ฃผ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ฒŒ ์„ธํƒํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
86:33
I admit. Yes, of course,
1492
5193451
2626
๋‚˜๋Š” ์ธ์ •ํ•œ๋‹ค. ๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
86:36
Christine is going to iron her clothes today.
1493
5196162
3400
Christine์€ ์˜ค๋Š˜ ์˜ท์„ ๋‹ค๋ฆผ์งˆํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:39
And Sunday, of course, is a day that people often do ironing because they're at work on Monday.
1494
5199630
5235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์š”์ผ์€ ๋ฌผ๋ก  ์›”์š”์ผ์— ์ถœ๊ทผ์„ ํ•ด์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฆผ์งˆ์„ ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ๋‚ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:44
So they want to get the client's ironed clothes.
1495
5204865
2745
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ ๊ฐ์˜ ๋‹ค๋ฆผ์งˆ๋œ ์˜ท์„ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:47
I and I can't do the ironing. It's terrible.
1496
5207610
3064
๋‚˜์™€ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฆผ์งˆ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
86:50
It's so boring.
1497
5210674
909
๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•ด.
86:51
Oh, Mr.
1498
5211583
976
์•„,
86:52
Steve, if you want to look after yourself, you are often grooming
1499
5212559
4125
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ์†์งˆ์„ ์ž์ฃผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
86:56
or you are obsessed or worried about your neatness grooming.
1500
5216920
6330
๊น”๋”ํ•œ ์†์งˆ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฑ์ •์„ ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:03
So we often use grooming
1501
5223334
2643
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์™ธ๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋ฃจ๋ฐ์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
87:05
when we are talking about men looking after their appearance.
1502
5225977
3973
.
87:10
Grooming can be just shaving and keeping the
1503
5230034
4529
๊ทธ๋ฃจ๋ฐ์€
87:14
the hair out of your nose and your ears as you get older.
1504
5234563
3956
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ๋ฉด๋„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์ฝ”์™€ ๊ท€์— ์žˆ๋Š” ํ„ธ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:18
By the way, if you are young,
1505
5238519
2728
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋‹น์‹ ์ด ์ Š๋‹ค๋ฉด, ๋‚˜์ด๊ฐ€
87:21
I can tell you now, as you older, you will get hair coming
1506
5241247
4714
๋“ค์ˆ˜๋ก ์‹ ์ฒด
87:25
out of the most bizarre parts of your body, especially your ears and your nose.
1507
5245961
6145
์˜ ๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ๊ดดํ•œ ๋ถ€๋ถ„, ํŠนํžˆ ๊ท€์™€ ์ฝ”์—์„œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:32
For some reason, and also on your shoulders and on your back.
1508
5252106
4074
์™ ์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๊นจ์—๋„, ๋“ฑ์—๋„.
87:36
Oh, I'm not looking forward to that. Mr. Duncan
1509
5256281
3838
์•„, ๋ณ„๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ ์•ˆ ๋˜๋„ค์š”. ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
87:40
grooming.
1510
5260203
1078
๊ทธ๋ฃจ๋ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:41
So, man, as you said earlier,
1511
5261281
3283
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๊นŒ ๋ง์”€ํ•˜์…จ๋“ฏ์ด
87:44
men often take more care of themselves these days.
1512
5264648
4748
์š”์ฆ˜ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ์ž๊ธฐ ๊ด€๋ฆฌ์— ๋” ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•„์š”.
87:49
They do it, especially their appearance. Yes, you might.
1513
5269396
3266
ํŠนํžˆ ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:52
You might shave your chest hair, maybe your underarm hair, maybe your, you know, lower down. Yes.
1514
5272746
5943
๊ฐ€์Šด ํ„ธ, ๊ฒจ๋“œ๋ž‘์ด ํ„ธ , ์•„๋ž˜ ํ„ธ์„ ๋ฉด๋„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
87:58
You keep everything trim.
1515
5278689
1717
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊น”๋”ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š”.
88:00
You know, you keep everything neat and tidy, as you say, grooming, grooming.
1516
5280406
4832
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ์†์งˆ, ์†์งˆ ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊น”๋”ํ•˜๊ณ  ๊น”๋”ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
88:05
Women don't groom.
1517
5285322
1347
์—ฌ์ž๋“ค์€ ์†์งˆ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:06
You wouldn't use that expression for for women.
1518
5286669
3821
์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:10
Women just make themselves beautiful. Hmm.
1519
5290574
3687
์—ฌ์ž๋“ค์€ ์ž์‹ ์„ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
88:14
But but yes, grooming
1520
5294346
1734
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
keeping because men have lots of hair growing out of your eyes.
1521
5296080
3148
๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋ˆˆ์—์„œ ํ„ธ์ด ๋งŽ์ด ์ž๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ฃจ๋ฐ์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:19
So keeping these in tight, if you've got a beard, which of course, is a
1522
5299245
4528
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹จ๋‹จํžˆ ์œ ์ง€ํ•˜๋ฉด์„œ ํ„ฑ์ˆ˜์—ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
88:23
is a very fashionable thing for men to have now, certainly it is in the UK.
1523
5303858
4596
ํ˜„์žฌ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ˆ˜์—ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ™•์‹คํžˆ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:28
Every other man's got a beard now.
1524
5308538
2542
์ด์ œ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ธฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
88:31
I think they look horrible.
1525
5311080
993
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋”์ฐํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
88:32
But anyway, I used to, I grew up on a few times.
1526
5312073
3064
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:35
I said itchy and it drives me mad.
1527
5315137
3553
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€๋ ค์›Œ์„œ ๋ฏธ์น˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:38
But it's a
1528
5318774
1229
ํ•˜์ง€๋งŒ
88:40
fashion statement now for a man to have a beard. Yes.
1529
5320003
2996
์ด์ œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ธฐ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜์˜ ํ‘œํ˜„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
88:43
So even keep it groomed.
1530
5323033
1970
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์†์งˆ์„ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
88:45
You just keep it trimmed, you neat.
1531
5325003
2138
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹ค๋“ฌ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๊น”๋”ํ•ด์š”.
88:47
You want the shape to remain as it as it should be.
1532
5327141
3788
๋ชจ์–‘์ด ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์œ ์ง€๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:51
Oh, also.
1533
5331013
1919
์•„, ์—ญ์‹œ.
88:52
Oh, so when you look in the mirror, Mr.
1534
5332932
2509
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ
88:55
Steve, what do you see when you look in the mirror?
1535
5335441
3754
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ฑฐ์šธ์„ ๋ณด๋ฉด ๋ฌด์—‡์ด ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
88:59
When you go to the McDonald's, you see what and Adonis,
1536
5339195
5926
๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์— ๊ฐ€๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์•„๋„๋‹ˆ์Šค,
89:05
I when I look in the mirror, I know your own mirror
1537
5345205
3233
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์šธ์„ ๋ณผ ๋•Œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฑฐ์šธ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ ์•ž์— ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ๊ฑฐ์šธ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค
89:08
with you in front of it,
1538
5348438
2996
89:11
not someone else's mirror.
1539
5351535
2778
.
89:14
But what do we normally see?
1540
5354313
1684
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด๋‚˜์š”?
89:15
We see the image of ourselves.
1541
5355997
2997
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
89:19
Your self image.
1542
5359179
1986
๋‹น์‹ ์˜ ์ž์•„ ์ด๋ฏธ์ง€.
89:21
So your self image, the image of the self, the person
1543
5361165
4630
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž์•„์ƒ, ์ž์•„์˜ ์ด๋ฏธ์ง€,
89:25
which in this case is you and I,
1544
5365862
2829
์ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜๋กœ์„œ
89:28
looking in the mirror and we see our reflection, but also the way we feel generally
1545
5368691
5673
๊ฑฐ์šธ์„ ๋ณด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
89:34
when we are out in public, when we can't see ourselves.
1546
5374364
4798
๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์— ๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋А๋ผ๋Š” ๋ฐฉ์‹๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:39
So self-image or the of the self relates
1547
5379247
3922
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž์•„์ƒ, ์ฆ‰ ์ž์•„์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์€
89:43
to not just the clothes you wear on the outside,
1548
5383169
3855
๊ฒ‰์œผ๋กœ ์ž…๋Š” ์˜ท๋ฟ๋งŒ
89:47
but how you feel on the inside as well, which I was find quite fascinating.
1549
5387024
6061
์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚ด๋ฉด์—์„œ ๋А๋ผ๋Š” ๊ฐ์ •๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์ด ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:53
People are Christine is using a word here heading east.
1550
5393169
3165
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์ด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋™์ชฝ์„ ํ–ฅํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:56
Oh narcissist. Oh yes.
1551
5396553
2997
์•„ ๋‚˜๋ฅด์‹œ์‹œ์ŠคํŠธ. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ.
89:59
Do you know if you go around to somebody's house and have a good look?
1552
5399685
3737
๋‚จ์˜ ์ง‘์— ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ ์ž˜ ๋ณด๋ฉด ์•„์‹œ์ฃ ?
90:03
Look around what pictures they've got.
1553
5403675
2575
์–ด๋–ค ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”.
90:06
If they've got lots of pictures of themselves, then you know,
1554
5406250
4075
๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
90:10
you probably shouldn't stay there because you've probably got a narcissist.
1555
5410325
4023
์•„๋งˆ๋„ ์ž๊ธฐ์• ์ฃผ์˜์ž๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๋ฉด ์•ˆ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:14
Yeah. Ahead nest.
1556
5414534
1801
์‘. ์•ž์„œ ๋‘ฅ์ง€.
90:16
Can I just put those two words into context?
1557
5416335
3417
์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฌธ๋งฅ์— ๋„ฃ์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
90:19
Hedonist is a person who goes for self-pleasure or the pleasure of the things around.
1558
5419837
5606
์พŒ๋ฝ์ฃผ์˜์ž๋Š” ์ž๊ธฐ ์พŒ๋ฝ ์ด๋‚˜ ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋ฌผ์˜ ์พŒ๋ฝ์„ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:25
So they are always looking for the new thrill or the new pleasure.
1559
5425443
4125
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šค๋ฆด ์ด๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:29
So they are person likes to live fast, but also enjoy the pleasures of life.
1560
5429652
5067
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋นจ๋ฆฌ ์‚ด๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ถ์˜ ์ฆ๊ฑฐ์›€๋„ ๋ˆ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:34
Yes, they might like find food,
1561
5434719
2997
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์Œ์‹,
90:37
drugs, alcohol, sex.
1562
5437716
3889
๋งˆ์•ฝ, ์ˆ , ์„น์Šค๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:41
Yeah, they do.
1563
5441672
690
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:42
They're always pleasing themselves that they enjoy a lot of things.
1564
5442362
4058
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธด๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๊ธฐ๋ปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:46
And yeah, narcissist, a narcissistic is a person who is obsessed
1565
5446420
5555
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋‚˜๋ฅด์‹œ์‹œ์ŠคํŠธ, ๋‚˜๋ฅด์‹œ์‹œ์ŠคํŠธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์™ธ๋ชจ์— ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:51
with themselves quite often their appearance, like the Narcissus,
1566
5451975
5253
90:57
the guy that looked in the lake
1567
5457312
3401
ํ˜ธ์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋˜ ๋‚˜๋ฅด์‹œ์†Œ์Šค์ฒ˜๋Ÿผ
91:00
and he he became obsessed with his own reflection
1568
5460780
5085
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ณ 
91:05
and he couldn't stop looking.
1569
5465949
2424
๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:08
And you know what happened? He Fell in a lake.
1570
5468373
2020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”? ๊ทธ๋Š” ํ˜ธ์ˆ˜์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:10
He fell in and drowned. Yeah.
1571
5470393
2223
๊ทธ๋Š” ๋ฌผ์— ๋น ์ ธ ์ต์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
91:12
So there you go.
1572
5472616
1094
๊ทธ๋Ÿผ ๋์–ด์š”.
91:13
Being self-obsessed or being a narcissist
1573
5473710
4141
์ž๊ธฐ ์ง‘์ฐฉ์ด๋‚˜ ์ž๊ธฐ์• ์ฃผ์˜์ž๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€
91:17
can be a bad thing.
1574
5477936
1027
๋‚˜์œ ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:18
It can. It can get you very wet,
1575
5478963
3586
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ์ –๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜
91:22
but so can being ahead in this.
1576
5482633
1969
์žˆ์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์—์„œ ์•ž์„œ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:24
I can also get you very wet as well.
1577
5484602
2139
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ์ –๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:26
Many more Mr. Duncan were coming towards the end.
1578
5486741
3299
๋” ๋งŽ์€ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋์„ ํ–ฅํ•ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:30
Peacock. Peacock.
1579
5490124
2846
๊ณต์ž‘. ๊ณต์ž‘.
91:32
Now this is being used as a verb, a person who likes to show themselves off.
1580
5492970
5050
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ž์‹ ์„ ๊ณผ์‹œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:38
We say that the peacock, like the bird,
1581
5498104
3368
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณต์ž‘์ƒˆ๋„ ์ƒˆ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ
91:41
the bird will its beautiful feathers,
1582
5501472
3838
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊นƒํ„ธ์„ ๊ฐ–๊ณ 
91:45
its iridescent feathers will shimmer
1583
5505394
3199
๋ฌด์ง€๊ฐœ ๋น›๊น”์˜ ๊นƒํ„ธ์ด ๋น›์„ ๋ฐ›์•„ ๋ฐ˜์ง์ผ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
91:48
in the light and a person can do the same thing.
1584
5508660
3670
์‚ฌ๋žŒ๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
They walk along and they show themselves all cock of the walk.
1585
5512330
5371
๊ทธ๋“ค์€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑธ์œผ๋ฉฐ ์‚ฐ์ฑ…์˜ ๋ชจ๋“  ์ˆ˜ํƒ‰์„ ์Šค์Šค๋กœ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
91:57
Okay, that sounds like somebody,
1586
5517785
2626
์ข‹์•„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€,
92:00
somebody particularly a man who is dressed up in fashion.
1587
5520411
4697
ํŠนํžˆ ํŒจ์…˜์„ ์ž…์€ ๋‚จ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”.
92:05
Yeah. Walking down the street.
1588
5525108
1987
์‘. ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑท๋Š” ์ค‘.
92:07
Uh, yeah, popping Jay.
1589
5527095
2424
์–ด, ์‘, ์ œ์ด๋ฅผ ํ„ฐ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
92:09
That's another exciting.
1590
5529519
1145
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
That's an old fashioned expression. Use is like puffing.
1591
5530664
2610
๊ทธ๊ฑด ๊ตฌ์‹ ํ‘œํ˜„์ด์—์š”. ์‚ฌ์šฉ์€ ํผํ•‘๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:13
Jay Yes.
1592
5533274
622
92:13
It's a welcome welcome for 100 years.
1593
5533896
2374
์ œ์ด ๋„ค.
100์ฃผ๋…„์„ ๋งž์•„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:16
Welcome to 1940s English.
1594
5536270
2189
1940๋…„๋Œ€ ์˜์–ด์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:18
It's a type of parrot that shows off Anyway, that's a now.
1595
5538459
3064
๋ฝ๋‚ด๋Š” ์•ต๋ฌด์ƒˆ์˜ ์ผ์ข…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:21
And by the way, so this is a verb.
1596
5541523
2492
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:24
Yeah. To peacock is to show off, to show fuel.
1597
5544015
3484
์‘. ๊ณต์ž‘์€ ๊ณผ์‹œํ•˜๊ณ  ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:27
So we all do it.
1598
5547584
1397
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:28
I think you do. I think I do.
1599
5548981
1801
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
92:30
I think we all do it.
1600
5550782
808
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:31
Sometimes we walk down the street, we walk down the road and we feel great about ourselves.
1601
5551590
5320
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ์„ ๊ฑท๊ณ , ๊ธธ์„ ๊ฑท๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ข‹์€ ๋А๋‚Œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:36
And you can almost hear some music playing in the background.
1602
5556995
3400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฐ๊ฒฝ์—์„œ ์Œ์•…์ด ์žฌ์ƒ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
92:40
Maybe Saturday Night Fever did late It did it.
1603
5560395
4176
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํ† ์š”์ผ๋ฐค์˜ ์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ํ–ˆ๋Š”์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
92:44
Did I look so cool?
1604
5564587
2694
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ‹์žˆ์–ด ๋ณด์˜€๋‚˜?
92:47
Yeah, there was there's there's an example of a peacock
1605
5567281
3771
์˜ˆ, ๊ณต์ž‘์˜ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:51
would be that man in in that film you just mentioned
1606
5571120
5050
๊ทธ ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ
92:56
him what was his name?
1607
5576254
1145
์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์˜€๋”๋ผ๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‚˜์š”?
92:57
John Travolta. John Travolta. Peacock.
1608
5577399
2997
์กด ํŠธ๋ผ๋ณผํƒ€. ์กด ํŠธ๋ผ๋ณผํƒ€. ๊ณต์ž‘.
93:00
Yeah, that's an attractive one.
1609
5580632
2592
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋„ค์š”.
93:03
You've got to say, Oh, you can stretch your stuff, right?
1610
5583224
4916
์•„, ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋Š˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
93:08
Okay.
1611
5588140
539
93:08
You are doing something that will attract attention.
1612
5588679
4091
์ข‹์•„์š”.
๋‹น์‹ ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ ๋งŒํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:12
Maybe you are looking fashionable or maybe you go to a disco
1613
5592854
3418
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋””์Šค์ฝ”์— ๊ฐ€์„œ
93:16
and you do the most amazing dance moves.
1614
5596305
3149
๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋Œ„์Šค ๋™์ž‘์„ ์„ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:19
Not very, but yeah.
1615
5599454
1666
๋ณ„๋กœ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:21
Yes, thanks.
1616
5601120
2610
๋„ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
93:23
Thanks for that.
1617
5603730
943
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
93:24
Yes. You stuff.
1618
5604673
1043
์˜ˆ. ๋‹น์‹  ๋ฌผ๊ฑด.
93:25
It means you're confident you're just showing off in your best
1619
5605716
4647
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ
93:30
fashionable clothes and you're going out to a party and you get to have a good dance.
1620
5610363
4562
๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ํŒŒํ‹ฐ์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์ถค์„ ์ถ”๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Christine์€
93:34
You stretch your stuff feeling
1621
5614925
2997
๋ฌผ๊ฑด์„
93:37
like a number one, says Christine. Yes,
1622
5617922
3317
1๋“ฑ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š˜๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
93:41
feeling like a number one. Yeah.
1623
5621323
1464
1์œ„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด์—์š”. ์‘.
93:42
And finally, I will leave you with this before we look at some quick photographs.
1624
5622787
3906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๊ธฐ ์ „์— ์ด๊ฒƒ๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
93:46
Before we go, don't worry.
1625
5626693
1549
๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
93:48
We are going to come.
1626
5628242
808
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
93:49
Somebody that grass. Mr. Duncan.
1627
5629050
1515
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ ์ž”๋””. ๋˜์ปจ ์”จ.
93:50
That's all right. Well, it's still light.
1628
5630565
1886
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ์•„์ง์€ ๊ฐ€๋ณ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
93:52
It's not.
1629
5632451
421
93:52
Don't look at the light behind us. It's beautiful.
1630
5632872
1902
์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๋น›์„ ๋ณด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•„๋ฆ„๋‹ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ ์ 
93:54
This is getting tired.
1631
5634774
1212
์ง€์ณ๊ฐ€๋„ค์š”.
93:55
Okay. Oh, thanks anyway.
1632
5635986
2559
์ข‹์•„์š”. ์•„, ์–ด์จŒ๋“  ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
93:58
Here, my phrase to remember.
1633
5638545
2997
์—ฌ๊ธฐ, ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:01
And this is one. I made it myself.
1634
5641694
1818
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด์š”.
94:03
This is my own phrase that people now quote all around the world,
1635
5643512
4933
์ด๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ธ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”,
94:08
those who break the trend, set the trend.
1636
5648529
4663
์œ ํ–‰์„ ๊นจ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ถ”์„ธ๋ฅผ ์ด๋„๋Š” ๋‚˜๋งŒ์˜ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:13
So remember, never worry about standing out.
1637
5653259
3469
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:16
Never worry about breaking the rules,
1638
5656812
2811
๊ทœ์น™์„ ์–ด๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
94:19
because sometimes breaking those fashion rules
1639
5659623
4377
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ํŒจ์…˜ ๊ทœ์น™์„ ์–ด๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด
94:24
can create another type of fashion or a new trend.
1640
5664101
4563
๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ํŒจ์…˜์ด๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ํŠธ๋ Œ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:28
So those who break the trend set the trend.
1641
5668748
4983
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ถ”์„ธ๋ฅผ ๊นจ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ถ”์„ธ๋ฅผ ์ฃผ๋„ํ•œ๋‹ค.
94:33
So I think it's a very interesting phrase that I think it's
1642
5673816
2727
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
94:36
one that we can all learn something. Yes.
1643
5676543
3300
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
94:39
You're referring to the fact that if you don't follow fashion,
1644
5679843
3131
ํŒจ์…˜์„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
94:42
then you might actually you might end up making a new fashion.
1645
5682974
3620
์‹ค์ œ๋กœ ์ƒˆ๋กœ์šด ํŒจ์…˜์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
94:46
I think so.
1646
5686594
1380
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
94:47
So very quickly, I mentioned earlier about the clothing.
1647
5687974
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ, ์•ž์„œ ์˜ท์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:51
Here we go, Steve, the 1970s,
1648
5691644
3317
์ž, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, 1970๋…„๋Œ€,
94:55
you the 1970s and the 1980s.
1649
5695095
3199
๋‹น์‹ ์€ 1970๋…„๋Œ€์™€ 1980๋…„๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:58
No, this isn't me. I didn't say it was this.
1650
5698294
2105
์•„๋‹ˆ, ์ด๊ฑด ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
95:00
That's a deformed person.
1651
5700399
1734
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ธฐํ˜•์ด ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
95:02
This is the 1970s.
1652
5702133
3384
์ด๊ฒƒ์€ 1970๋…„๋Œ€์ด๋‹ค.
95:05
It's Twiggy,
1653
5705533
1617
95:07
the 1970s fashion.
1654
5707234
2996
1970๋…„๋Œ€ ํŒจ์…˜ ํŠธ์œ„๊ธฐ(Twiggy)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:10
No, it isn't.
1655
5710416
538
95:10
Anyone in particular, Steve walked right by their legs far too long.
1656
5710954
4563
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํŠนํžˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์žก๊ณ  ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
95:15
Well, that's.
1657
5715736
471
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
95:16
That's because she's a model.
1658
5716207
2340
๋ชจ๋ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
95:18
Her legs are longer than the rest of her body.
1659
5718547
2155
๊ทธ๋…€์˜ ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ์‹ ์ฒด์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„๋ณด๋‹ค ๊ธธ๋‹ค.
95:20
Female models.
1660
5720702
1414
์—ฌ์„ฑ ๋ชจ๋ธ.
95:22
Female models always have long legs.
1661
5722116
2610
์—ฌ์„ฑ ๋ชจ๋ธ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์–ด์š”.
95:24
And here we go.
1662
5724726
724
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค.
95:25
So this is some fashion from the 1970s.
1663
5725450
3215
์ด๊ฒŒ 1970๋…„๋Œ€ ํŒจ์…˜์ด๊ตฐ์š”.
95:28
I think men's fashion in the 1970s was crazy.
1664
5728665
4377
1970๋…„๋Œ€ ๋‚จ์„ฑ ํŒจ์…˜์€ ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
95:33
It looks a bit like this.
1665
5733127
1414
์•ฝ๊ฐ„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:34
What I'm wearing now certainly flares were the fashion.
1666
5734541
4108
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ํ”Œ๋ ˆ์–ด๊ฐ€ ํŒจ์…˜์ด์—ˆ๋‹ค.
95:38
I hated them. Yeah. Talking of which.
1667
5738649
2996
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ๋‹ค. ์‘. ์–ด๋А ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:41
Oh, Steve, there they are.
1668
5741713
2996
์˜ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๊ตฐ์š”.
95:44
My most favourite type of fashion from the 1970s.
1669
5744911
5085
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” 1970๋…„๋Œ€ ํŒจ์…˜.
95:49
Must be flares, flared trousers.
1670
5749996
4225
๋‚˜ํŒ”๋ฐ”์ง€, ๋‚˜ํŒ”๋ฐ”์ง€์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:54
They they go down very straight and then they tear out.
1671
5754221
4462
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ง์„ ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ„ ๋‹ค์Œ ์ฐข์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
95:58
They taper is the word I'm looking for taper.
1672
5758750
3435
ํ…Œ์ดํผ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํ…Œ์ดํผ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:02
They flare out, they taper outwards.
1673
5762252
3586
๊ทธ๋“ค์€ ํ™• ํƒ€์˜ค๋ฅด๊ณ  ๋ฐ”๊นฅ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š˜์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
96:05
And I think one day these,
1674
5765922
3973
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ธ์  ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ
96:09
this type of fashion will come back.
1675
5769962
2189
ํŒจ์…˜์ด ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
96:12
I think it will.
1676
5772151
1296
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ๋ฌผ์—
96:13
They were horrible if you got wet
1677
5773447
2879
์ –๊ฑฐ๋‚˜
96:16
or if it was very windy, you would fly away.
1678
5776326
2997
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ๋ฉด ๋‚ ์•„๊ฐ€ ๋ฒ„๋ฆด ์ •๋„๋กœ ๋”์ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:19
Do you want to see a picture of me?
1679
5779424
1818
๋‚ด ์‚ฌ์ง„ ์ข€ ๋ณผ๋ž˜?
96:21
Go on. You're going to put it up anyway.
1680
5781242
1600
๊ณ„์†ํ•ด. ์–ด์จŒ๋“  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:22
So I'll say yes.
1681
5782842
1161
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:24
Do you want to see a picture of me looking very trendy?
1682
5784003
2711
์•„์ฃผ ํŠธ๋ Œ๋””ํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๋‚ด ์‚ฌ์ง„ ๋ณด์‹ค๋ž˜์š”?
96:26
And this was in the late 1980s, early 1990s.
1683
5786714
4831
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ 1980๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜, 1990๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:31
This? Yes, this is me.
1684
5791562
3014
์ด๊ฒƒ? ๋„ค, ์ €์˜ˆ์š”.
96:34
Look at that. I mean you that before.
1685
5794694
2845
์ €๊ฒƒ ๋ด. ๋‚ด ๋ง์€ ์ด์ „์— ๋‹น์‹ ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:37
Well, maybe. Yeah, but like a Bible.
1686
5797539
1801
๊ธ€์Ž„์š”. ์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ์„ฑ๊ฒฝ์ด๋ž‘ ๋น„์Šทํ•ด.
96:39
You've got your Bible there.
1687
5799340
1263
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์„ฑ๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:40
Yes, maybe I showed it about three years ago, but I don't think anyone's going to remember.
1688
5800603
4596
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ 3๋…„ ์ „์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
96:45
So this is me
1689
5805283
2542
์ด๊ฒƒ์€
96:47
way back in a roundabout 1991.
1690
5807825
3906
1991๋…„ ๋กœํ„ฐ๋ฆฌ์—์„œ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ €์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:51
But. But you can. Yes.
1691
5811815
1802
ํ•˜์ง€๋งŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด. ์˜ˆ.
96:53
So we knew each other.
1692
5813617
1683
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:55
We knew each other when I took that photograph.
1693
5815300
2374
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:57
Oh, right. Yes, I remember now. Yes.
1694
5817674
2357
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋„ค, ์ด์ œ ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋„ค์š”. ์˜ˆ.
97:00
Do you remember that You still got that tie, by the way?
1695
5820031
2323
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„์ง๋„ ๊ทธ ๋„ฅํƒ€์ด ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
97:02
Yes, I still have that tie. I never wear it anymore.
1696
5822354
2997
๋„ค, ๊ทธ ๋„ฅํƒ€์ด ์•„์ง๋„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:05
So That is me looking very fashionable
1697
5825519
3502
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 1990๋…„๋Œ€ ์ดˆ์— ์ œ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•ด ๋ณด์ด๋˜ ๋ชจ์Šต์ด๊ตฐ์š”
97:09
way back in the early 1990s.
1698
5829105
2509
.
97:11
But the thing I wanted to mention is quite often
1699
5831614
3636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€
97:15
you would notice that 1980s
1700
5835250
4057
1980๋…„๋Œ€
97:19
fashion stayed around
1701
5839392
2996
ํŒจ์…˜์ด
97:22
until the early 1990s and then slowly away.
1702
5842388
4512
1990๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜๊นŒ์ง€ ์ง€์†๋˜๋‹ค๊ฐ€ ์„œ์„œํžˆ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:26
So that particular picture of me, yes, it is me.
1703
5846984
2610
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ € ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ์ง„์€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜์˜ˆ์š”.
97:29
Before anyone says anything, it is me. Yes.
1704
5849594
2997
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜๋‹ค. ์˜ˆ.
97:32
And that was me way back.
1705
5852624
2492
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์˜ˆ์ „์˜ ๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:35
You haven't got a picture of me now.
1706
5855116
1549
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์‚ฌ์ง„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:36
Okay. Well, I never did look fashionable.
1707
5856665
1953
์ข‹์•„์š”. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
97:38
There's pictures of me at school and I looked so old fashioned beyond belief.
1708
5858618
4209
ํ•™๊ต์— ์žˆ๋Š” ๋‚ด ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๊ตฌ์‹์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:42
And I look back, people used to sort of laugh at me.
1709
5862827
4158
๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ €๋ฅผ ๋น„์›ƒ๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
97:46
I was a bit of a figure of fun at school,
1710
5866985
4512
์ €๋Š” ํ•™๊ต์—์„œ๋Š” ์ข€ ์žฅ๋‚œ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ์˜€์ง€๋งŒ
97:51
but I made people laugh, so I got away with it.
1711
5871581
1801
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ๊ทธ ์ผ์„ ํ”ผํ•ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:53
But if you look back at what I was wearing in pictures
1712
5873382
2997
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ 6ํ•™๋…„ ๋•Œ ์‚ฌ์ง„์—์„œ ์ž…์—ˆ๋˜ ์˜ท์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๋ฉด
97:56
when I was in the sixth form, I look so old fashioned.
1713
5876581
4125
๋„ˆ๋ฌด ๋‚ก์•„๋ณด์ด๋„ค์š”.
98:00
And even when I was a student, I didn't.
1714
5880706
2424
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ํ•™์ƒ์ด์—ˆ์„ ๋•Œ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:03
Anyway, let's not go into that.
1715
5883130
2155
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ๋ง์ž.
98:05
And finally, before we finish, before we say goodbye,
1716
5885285
2997
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ๋งˆ์น˜๊ธฐ ์ „์—, ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์—,
98:08
finally, here is a picture taken of me.
1717
5888467
2963
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:11
Daphne, you again.
1718
5891430
1532
๋‹คํ”„๋„ค, ๋˜ ๋„ˆ์•ผ.
98:12
You. Well, I don't know how big of a narcissist, aren't you?
1719
5892962
3199
๋„ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž๊ธฐ์• ์ฃผ์˜์ž์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
98:16
Well, I don't have any pictures of you.
1720
5896245
2811
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹  ์‚ฌ์ง„์ด ์—†์–ด์š”.
98:19
Christina referring to you.
1721
5899056
2223
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
98:21
You're the narcissist.
1722
5901279
2458
๋‹น์‹ ์€ ์ž๊ธฐ์•  ์ฃผ์˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:23
It's all about you but me. Me?
1723
5903737
2340
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ œ์™ธํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜?
98:26
Well, I don't have any pictures of you taken in the 1980s.
1724
5906077
3249
๊ธ€์Ž„์š”, 1980๋…„๋Œ€์— ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„์ด ์—†์–ด์š”.
98:29
You look like train spotter, to be honest.
1725
5909410
2845
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์ฐจ ๊ฐ์‹œ์›์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€
98:32
You get a laugh, okay?
1726
5912255
1600
์›ƒ์–ด๋ด, ์•Œ์•˜์ง€?
98:33
It's a laugh.
1727
5913855
505
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์›ƒ์Œ์ด๋‹ค.
98:34
Yes. Here I am, dressed as my favourite
1728
5914360
3064
์˜ˆ. ์—ฌ๊ธฐ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
98:37
pop star in 1983.
1729
5917424
4781
1983๋…„ ํŒ์Šคํƒ€ ๋ณต์žฅ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:42
Yeah, there I am.
1730
5922272
1263
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:43
So you are so adamant.
1731
5923535
1869
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋‹จํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:45
That is me dressed up.
1732
5925404
1464
๊ทธ๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ์ฐจ๋ ค์ž…์€ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
98:46
And yes, it is me
1733
5926868
2543
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค,
98:49
way back in 1983, my favourite pop star
1734
5929411
3973
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŒ์Šคํƒ€์˜€๋˜ 1983๋…„์˜ ์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:53
and I used to walk around the street dressed like this.
1735
5933468
4226
์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:57
You looked incredibly heterosexual, Mr. Jenkins.
1736
5937694
3619
์  ํ‚จ์Šค ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ์ด์„ฑ์• ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:01
I don't know what you mean by that.
1737
5941381
2053
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:03
Well, this was. This was the height of fashion.
1738
5943434
2543
๊ธ€์Ž„์š”. ์ด๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜์˜ ์ •์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:05
And since you you were around in the 19.
1739
5945977
4293
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ 19๋…„๋„์— ์žˆ์—ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
99:10
I'm just joking. So this was the height of fashion.
1740
5950354
2643
๋†๋‹ด์ด์—์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ํŒจ์…˜์˜ ์ •์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:12
Men were wearing makeup, and they were were they were not.
1741
5952997
5101
๋‚จ์ž๋“ค์€ ํ™”์žฅ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๋žฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:18
Many were wearing makeup.
1742
5958098
2273
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ™”์žฅ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:20
New romantics. I was a new romantic.
1743
5960371
2862
์ƒˆ๋กœ์šด ๋‚ญ๋งŒ์ฃผ์˜์ž. ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‚ญ๋งŒ์ฃผ์˜์ž์˜€๋‹ค.
99:23
If you wanted to get beaten up, then, yes, You wore makeup.
1744
5963233
4343
๋งž๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‹ค๋ฉด, ์‘, ํ™”์žฅ์„ ํ–ˆ์–ด.
99:27
Yes, of course. That happened.
1745
5967661
1784
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:29
I of course, I was beaten up for that.
1746
5969445
2273
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ตฌํƒ€๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ๋‹ค.
99:31
That's part of the fun.
1747
5971718
1650
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:33
That's part of the fun and causing outrage and all sorts of fancy clothes.
1748
5973368
4225
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์˜ ์ผ๋ถ€์ด๊ณ  ๋ถ„๋…ธ ์™€ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์„ ์œ ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:37
When you're younger, you have the confidence you do to to get away with that sort of thing.
1749
5977593
4226
์ Š์„ ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์„ ํ”ผํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ž์‹ ๊ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:41
But I couldn't do it now because I don't have the hair, unfortunately, or the body
1750
5981819
4125
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ๋„ ์—†๊ณ  ๋ชธ๋งค
99:45
or the looks, to be honest anyway, that suit, it's time to go because Mr.
1751
5985944
4882
๋„ ์™ธ๋ชจ๋„ ์—†์–ด์„œ ์†”์งํžˆ ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ ์˜ท,
99:50
Steve wants to go in, cut the lawn.
1752
5990826
2408
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ด์„œ ์ด์ œ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์—์š”. . ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ์ „
99:53
I've got to aggress because this is the last chance I will have before the weather turns.
1753
5993234
5909
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ธฐํšŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณต๊ฒฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
99:59
And because I don't like mowing the grass when it's wet,
1754
5999227
2997
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ž”๋””๊ฐ€ ์ –์—ˆ์„ ๋•Œ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
100:02
because it's very hard work and the machine gets clogged up.
1755
6002375
2997
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํž˜๋“  ์ผ ์ด๊ณ  ๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ๋ง‰ํžˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:05
Okay, this is great news.
1756
6005372
1414
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด๋„ค์š”.
100:06
Well, I'm just getting this information is
1757
6006786
2997
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์ด ์ •๋ณด๊ฐ€
100:10
is useful to to no one by everyone.
1758
6010002
6481
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ์œ ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:16
And so I'm just it's just just a laugh.
1759
6016567
1852
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ์ € ์›ƒ์Œ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:18
I know. It's just a joke. A laugh a lot, Mr. Steve.
1760
6018419
3401
์•Œ์•„์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๋งŽ์ด ์›ƒ์œผ์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
100:21
Say laugh. Yes.
1761
6021904
1886
์›ƒ์œผ์„ธ์š”. ์˜ˆ.
100:23
See you later.
1762
6023790
909
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
100:24
And I will be back, by the way, on Wednesday.
1763
6024699
2795
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
100:27
I am here on Wednesday.
1764
6027494
1245
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:28
Tomorrow, by the way, we are going to see the giraffes.
1765
6028739
4192
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚ด์ผ์€ ๊ธฐ๋ฆฐ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
100:33
I'm not joking.
1766
6033016
1195
๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
100:34
We are going to see flying to Africa.
1767
6034211
2222
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:36
We're going to Africa, to South Africa tomorrow
1768
6036433
2997
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋ฆฐ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๊ณ  ์ดฌ์˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด์ผ ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด, ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๋กœ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
100:39
to photograph and film some giraffes.
1769
6039480
2829
.
100:42
And then we will come straight back and I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1770
6042309
5404
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ๋Œ์•„์™€์„œ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:47
UK Time Life As we get
1771
6047797
3098
UK Time Life
100:50
nearer the anniversary of my YouTube channel don't forget to give me a lovely like
1772
6050895
5909
๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์˜ ๊ธฐ๋…์ผ์ด ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์งˆ์ˆ˜๋ก
100:56
thank you again Arielle.
1773
6056888
1381
Arielle์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๊ฐ์‚ฌ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
100:58
Yes, thank you very much for your lovely donation today.
1774
6058269
2996
๋„ค, ์˜ค๋Š˜ ์ข‹์€ ๊ธฐ๋ถ€๋ฅผ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
101:01
Give me a like to show you care and then YouTube
1775
6061350
4360
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์‹œ๋ฉด YouTube์—์„œ
101:05
will put my video out there to share.
1776
6065794
5202
์ œ ๋™์˜์ƒ์„ ๊ณต์œ ํ•ด ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:11
So. Despite high inflation in Argentina,
1777
6071080
4125
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์˜ ๋†’์€ ์ธํ”Œ๋ ˆ์ด์…˜์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
101:15
Arielle has sent you a donation in US dollars, by the way.
1778
6075272
4563
Arielle์€ ๋ฏธ๊ตญ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋กœ ๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
101:19
No, no, it isn't.
1779
6079869
2996
์•„๋‡จ, ์•„๋‡จ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”.
101:23
Oh, I'm joking.
1780
6083017
1027
์•„, ๋†๋‹ด์ด์—์š”.
101:24
Anyway. Are you? Yes. Okay.
1781
6084044
2996
๊ทธ๋ž˜๋„. ๋‹น์‹ ์€? ์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”.
101:27
Catch you later.
1782
6087242
943
๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ด.
101:28
See you soon. And have a good time.
1783
6088185
2997
๊ณง ๋ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
101:31
Enjoy the week.
1784
6091232
994
์ด๋ฒˆ์ฃผ๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”.
101:32
Stay safe.
1785
6092226
774
์•ˆ์ „ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
101:33
Wherever you are in the world, be fashionable.
1786
6093000
2828
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ์žˆ๋“  ํŒจ์…”๋„ˆ๋ธ”ํ•ด์ง€์„ธ์š”.
101:35
Be fashionable or not. Keep it fashionable.
1787
6095828
2997
์œ ํ–‰ํ•˜๋“  ์•„๋‹ˆ๋“ . ์œ ํ–‰์„ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š”.
101:39
Or should I say just whatever you want to do,
1788
6099010
3974
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋“ ,
101:43
whatever you feel the most comfortable wearing.
1789
6103051
3552
๊ฐ€์žฅ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
101:46
Go outside and strut your stuff.
1790
6106687
4175
๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฝ๋‚ด์„ธ์š”.
101:50
And, of course
1791
6110947
2693
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์—ฐํžˆ
101:53
Beatrice got in first.
1792
6113640
3014
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋“ค์–ด์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:56
Sorry. Yeah.
1793
6116654
707
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
101:57
Now carry on. About what?
1794
6117361
2340
์ด์ œ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด์„œ?
101:59
What were you just going to say?
1795
6119701
1280
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌด์Šจ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด?
102:00
Oh, I always. We end there.
1796
6120981
2289
์•„, ๋‚œ ํ•ญ์ƒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:03
Oh, yeah. Good.
1797
6123270
2744
์˜ค ์˜ˆ. ์ข‹์€.
102:06
Five, four, three, two, one.
1798
6126014
1583
๋‹ค์„ฏ, ๋„ท, ์…‹, ๋‘˜, ํ•˜๋‚˜.
102:07
ta ta for now.
1799
6127597
1498
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7