"Get the wrong end of the stick" - What does this phrase mean? - It's time to Learn English
2,310 views ・ 2023-06-27
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Do you ever
0
2100
966
00:03
get the wrong end of the stick?
1
3066
3000
スティックの端を間違えたことはありませんか?
00:06
It is something that can happen quite often in life,
2
6216
3667
これは人生でよく起こることで、
00:09
especially when two
3
9883
1167
特に二
00:11
people are not communicating clearly.
4
11050
3600
人の人間が明確に意思疎通を図れていない場合にはよく起こります。
00:15
You might not understand completely what that person
5
15300
3750
その人の言っていることが完全には理解できないかもしれません
00:19
is saying.
6
19234
1383
。
00:20
You might get the wrong end of the stick.
7
20617
3967
スティックの端を間違えてしまう可能性があります。
00:25
It happens quite often.
8
25717
1867
それはかなり頻繁に起こります。
00:27
Maybe a person says something
9
27584
2250
もしかしたら、誰かが何かを言ったり、
00:29
or maybe they write something,
10
29834
2217
何かを書いたり、
00:32
or maybe they send you a message
11
32051
2134
あるいはメッセージを送ってきたりして
00:34
and you mis understand that particular thing.
12
34185
4800
、あなたはその特定のことを誤解しているかもしれません。
00:39
You misunderstand what they say.
13
39518
2284
あなたは彼らの言うことを誤解しています。
00:41
Maybe you get the wrong end of the stick.
14
41802
3766
もしかしたらスティックの端を間違えているかもしれません。 ところで、
00:46
It kind of happened these days, especially,
15
46618
2284
最近、特に
00:48
by the way, in which we communicate.
16
48902
3417
私たちがコミュニケーションをとっているときに、それが起こりました。
00:52
We seem to communicate more casually.
17
52319
3367
もっと気軽にコミュニケーションが取れるようです。
00:56
It is very rare for people
18
56586
1950
人が
00:58
to speak in real life face to face.
19
58536
3750
実際の生活の中で面と向かって話すことは非常にまれです。
01:02
And because of that, there are more chances
20
62653
3000
そのため、
01:05
that you might get the wrong end of the stick.
21
65703
4683
スティックの端を間違えてしまう可能性が高くなります。
01:10
I'm sure it's happened to you in the past.
22
70686
2334
きっとあなたにも過去にそんなことがあったはずです。
01:13
Maybe you've received a message on your telephone.
23
73020
3000
もしかしたら、あなたの電話にメッセージが届いているかもしれません。
01:16
Maybe you look at your smartphone and you think, Oh,
24
76153
3450
たぶんあなたはスマートフォンを見て、ああ、
01:19
that person is being so rude to me.
25
79837
3000
あの人は私に対してとても失礼だと思うかもしれません。
01:22
But they are not.
26
82904
2416
しかし、そうではありません。
01:25
Because sometimes when you read text messages,
27
85320
4051
テキスト メッセージを読むときに、
01:30
there is a lack of context.
28
90421
3133
文脈が欠如している場合があるからです。
01:33
You might misunderstand what that person is typing.
29
93721
3217
その人が入力している内容を誤解する可能性があります。
01:37
We can say that you get the wrong end of the stick.
30
97421
5034
棒の端を間違っていると言えます。
01:43
Has it ever happened to you?
31
103238
1650
それはあなたに起こったことがありますか?
01:44
Have you ever got hold of the wrong end of the stick
32
104888
3184
スティックの端を間違えて、
01:48
which has led to a very embarrassing misunderstanding?
33
108455
5317
非常に恥ずかしい誤解を招いたことはありますか?
01:54
That is today's phrase.
34
114389
1783
それが今日の言葉です。
01:56
See you again soon...
35
116172
1617
また近いうちにお会いしましょう...
01:58
ta ta for now.
36
118222
1200
とりあえずタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。