''If it aint broke, don't fix it'' - what does this phrases mean? - It's time to learn English

4,656 views

2023-06-03 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

''If it aint broke, don't fix it'' - what does this phrases mean? - It's time to learn English

4,656 views ・ 2023-06-03

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
It would appear that change has become part
0
1440
3060
変化は私たちの日常生活の一部になっているように見えます
00:04
of our everyday lives.
1
4500
1320
00:05
No sooner than one thing comes along,
2
5820
2520
何かが登場するとすぐに、
00:08
another is just behind it,
3
8340
3000
別のものがその背後にあり、導入されたばかりの
00:11
waiting to replace that new thing  that has just been introduced.
4
11340
5460
新しいものに取って代わろうと待っています 。
00:16
Change has become a part of our everyday lives,
5
16800
3960
変化は私たちの日常生活の一部となっており、
00:20
especially when we are talking about things,
6
20760
3240
特にテクノロジーやルールや法律などについて話す場合には顕著です
00:24
such as technology or even rules and laws.
7
24000
5640
00:30
There is a very well-known expression in English
8
30240
3660
英語には
00:33
which goes ''if it ain't broke don't fix it''.
9
33900
4920
「壊れていないなら直すな」という非常に有名な表現があります。
00:38
This expression refers to the fact that sometimes
10
38820
3600
この表現は、
00:42
if something does not need changing
11
42420
3480
何かが
00:45
because it works perfectly all right,
12
45900
2040
完全に正常に機能するため変更する必要がない場合、
00:47
or maybe it is already suitable;
13
47940
2640
またはすでに適切である場合があるという事実を指します。
00:50
there is no need to change it.
14
50580
3360
変更する必要はありません。 変化を求めるため
00:53
Don't change things just for  the sake of having change.
15
53940
5640
だけに物事を変えないでください 。
00:59
If it ain't broke don't fix it.
16
59580
4620
壊れていないなら直さないでください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7