What is 'Nostalgia' ? - When were the 'good old days'? - English Addict - Listen and Learn - LIVE -

3,273 views

2023-07-03 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

What is 'Nostalgia' ? - When were the 'good old days'? - English Addict - Listen and Learn - LIVE -

3,273 views ใƒป 2023-07-03

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

04:13
welcome to today's live stream  I hope you are feeling well
0
253140
22200
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
ใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:46
here we go again we are back everyone
1
286380
12000
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
05:00
yeah yeah it's so good to be with you again hello  everyone hello everybody over there in the corner  
2
300060
10140
ใพใŸใ”ไธ€็ท’ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใใ“ใฎ่ง’ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:10
why are you in the corner I don't know why come  closer don't be shy that's better hi everybody  
3
310200
8700
ใชใ‚“ใง้š…ใฃใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
่ฟ‘ใใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
05:18
this is Mr Duncan and also you might notice  something slightly different it's at the start of  
4
318900
7980
ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใจๅŒๆง˜ใซใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
ใ€‚
05:26
today's live stream we also have Mr Steve everyone  hello hello hello beautiful wonderful people from  
5
326880
10440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็พŽไบบใ•ใ‚“ใ€‚
ไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰้›†ใพใฃใŸ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใ€…ใ€‚
05:37
across the globe I say it every week but I mean it  Mr Duncan I mean it do you mean it this week I do  
6
337320
6180
็งใฏๆฏŽ้€ฑ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๅฏพใ—ใฆ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
็งใฏ็œŸๅ‰ฃใงใ™ใ€‚
ไปŠ้€ฑใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ—ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆœฌๆฐ—ใงๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:43
no I always mean it do you know I mean it because  I love to integrate and uh look at the live chat  
7
343500
6540
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’็ตฑๅˆใ—ใฆ่ฆ‹ใฆใ€
05:50
and see what's going on what people are saying if  there's one thing you are very good at Steve it's  
8
350040
5220
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
ใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ ใใ‚Œใฏ็ตฑๅˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:55
integrating I mix mixing with the people and  I'm going to be doing a lot of that next week
9
355260
6000
ไบบใ€…ใจไบคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
ๆฅ้€ฑใฏใใ‚Œใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ‚„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:01
it's just a short one today we only have a very  short one just one hour so make the most of this  
10
361260
11280
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใฏใ„ใ€็งใŒๆœ€ๅˆใซใ‚ใชใŸใจๆ„่ฆ‹ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏ ใ€่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใŒ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏ็Ÿญใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใปใ‚“ใฎ1ๆ™‚้–“ใจใ„ใ†้žๅธธใซ็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏ 1 ๆ™‚้–“ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:12
because you will only have us today for one hour  not a moment why though not a moment longer or  
11
372540
8100
ไธ€็žฌใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใชใœใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
ไธ€ๅˆปใ‚‚้•ทใใ‚‚็Ÿญใใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:20
a moment shorter the reason is well Mr Steve has  decided some people might say foolishly Mr Steve  
12
380640
9900
ใใฎ็†็”ฑใฏใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใ€ใจ
ๆ„šใ‹ใซ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:30
has decided to to go back to work haven't you yes  and I have to go tonight because I've got to be at  
13
390540
9720
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏ
ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ไผš็คพใฎๆœฌ็คพใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠๅคœ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฎ
06:40
the head offices of this new company I'm going  to be working for and it's a three hour drive  
14
400260
5460
ใŸใ‚ใซๅƒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
่ปŠใง3ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅ ใฎๆœ9ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใพใงใซใฏ็€ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:45
so I have to be there by sort of nine o'clock  tomorrow morning so there's no way I'm going to  
15
405720
6120
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ™‚้–“้€šใ‚Šใซ่ตทใใฆใ€ ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ขใƒฏใƒผใฎๆธ‹ๆปžใฎไธญใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:51
get up in time and drive through rush hour traffic  so I'm going to go tonight and therefore we want  
16
411840
7440
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๅคœ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใชใฎใงใ€ ๅฐ‘ใ—ๅ……ๅฎŸใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚’ไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:59
to spread a bit of quality time together don't we  Mr Duncan we want to eat sir that's what they say  
17
419280
4620
่žใ„ใฆใ€้ฃŸในใŸใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:03
quality time quality time means time that you  can treasure time that you can enjoy together  
18
423900
7140
ใใ†่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ……ๅฎŸใ—ใŸๆ™‚้–“ใ€‚
ๅ……ๅฎŸใ—ใŸๆ™‚้–“ใจใฏใ€ๅคงๅˆ‡ใซใงใใ‚‹ๆ™‚้–“ใ€
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅ‰ใซไธ€็ท’ใซๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:11
before something happens yes so sitting in front  of the television watching programs would not be  
19
431040
7500
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆ
็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ€ๅ……ๅฎŸใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:18
quality time sitting there each of us with our  own devices looking through WhatsApp or something  
20
438540
6480
็งใŸใกไธ€ไบบใฒใจใ‚ŠใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ WhatsApp
ใชใฉใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅ……ๅฎŸใ—ใŸๆ™‚้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅบงใฃใฆใ€
07:25
would not be quality time but sitting down having  a meal going for a walk quality time so that's  
21
445020
8460
้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใ€ๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ€ๅ……ๅฎŸใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใปใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใŒไปŠ WhatsApp ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
07:33
what they're all doing now on WhatsApp everyone  is on WhatsApp have you noticed that and I think  
22
453480
5460
่ชฐใ‚‚ใŒ WhatsApp ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:38
now I was talking to Steve about this as you know  there are riots taking place at the moment across  
23
458940
5280
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็พๅœจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นๅ…จๅœŸใงๆšดๅ‹•ใŒ่ตทใใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
07:44
France I think that one of the reasons why these  things happen so often these days is because you  
24
464220
6840
ๆœ€่ฟ‘ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€ WhatsApp ใฎใ‚ˆใ†ใช
07:51
have things like WhatsApp where people can  join together and group together very easily  
25
471060
5700
ไบบใ€…ใŒ ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ๅŒ–ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใฃใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:56
and communicate so I am waiting for someone  to try and ban or at least make WhatsApp more  
26
476760
11640
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฏ่ชฐใ‹ใŒ WhatsApp ใ‚’
็ฆๆญขใ™ใ‚‹
ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ WhatsApp ใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆ™ฎๅŠใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™
08:09
but I I suppose so so the authorities can also see  what's going on well there won't be that wouldn't  
27
489000
6840
ใŒใ€ ใŠใใ‚‰ใๅฝ“ๅฑ€ใ‚‚ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŠŠๆกใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Šไบบๆฐ—ใŒใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใใ†ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
08:15
be very popular Mr Duncan it would not the whole  point of WhatsApp isn't it that you can do things  
28
495840
4500
WhatsApp ใฎ้‡่ฆใช็‚นใฏใ€
08:20
secretly yes without anybody knowing it is all  uh it is encrypted of course you if you're stupid  
29
500340
7500
ๆš—ๅทๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ่ชฐใซใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใ€็ง˜ๅฏ†่ฃใซๆ“ไฝœใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ“ใฎๅ ดๅˆใฎ็‰นๅฎšใฎๆ”ฟๆฒปๅฎถใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒๅๅˆ†ใซๆ„šใ‹ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
08:27
enough like certain politicians in this country  oh okay over there that's WhatsApp messages to uh  
30
507840
5760
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใธใฎ WhatsApp ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใงใ™ใŒใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใจๅฝผใ‚‰ใฏใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:33
journalists then they get themselves into trouble  well that's no not really uh the same thing Matt  
31
513600
5220
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:38
Hancock but anyway that's very bright but but it  is interesting to notice that I think what will  
32
518820
6000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒใƒณใ‚ณใƒƒใ‚ฏใฏใจใซใ‹ใๆ˜Žใ‚‹ใ„ใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€
08:44
happen is people will start blaming social media  for what is happening at the moment in France that  
33
524820
6660
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง็พๅœจ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใ›ใ„ใซใ™ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:51
the strange thing is though we were there just a  couple of weeks ago in Paris and everything was  
34
531480
6120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏใปใ‚“ใฎ ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใƒ‘ใƒชใซใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:57
okay so I was wondering whether people are getting  angry because we we left I think people wanted us  
35
537600
7020
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒๅŽปใฃใŸใ“ใจใงไบบใ€…ใŒๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใŒใƒ‘ใƒชใซใ‚‚ใฃใจ้•ทใๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:04
to stay in Paris longer I really do so some people  might be getting upset because because we left you  
36
544620
7500
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒๅŽปใฃใŸใ“ใจใงๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:12
so that's what it's all about well rioting because  you're not there there are other reasons as well  
37
552120
5640
ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
ๆšดๅ‹• ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
ไป–ใซใ‚‚็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
09:17
yes well I was quite serious I mean one of the  mayor a mayor one a mayor of Paris I don't know  
38
557760
7620
ใพใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š็œŸๅ‰ฃใงใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ๅธ‚้•ทใ€ๅธ‚้•ทใ€ใƒ‘ใƒชๅธ‚้•ทใฎไธ€ไบบใŒใ€
่ค‡ๆ•ฐใฎๅ‘ฝใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆš—ๆฎบๆœช้‚ใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’็งใŸใกใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใฎ
09:25
if they've got more than one this can tell us I  think sort of had an assassination attempt okay  
39
565380
4920
ๆ™‚ใฏใƒกใ‚น้ฆฌใฃใฆ่จ€ใ†ใฎใ‹ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
09:30
I thought you were going to say a female horse  thing it seemed to be getting very personal uh  
40
570300
7200
ใ‹ใชใ‚Šๅ€‹ไบบ็š„ใชๅ†…ๅฎนใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:37
and uh but anyway we're not here well I only  mentioned it because we were in Paris a couple  
41
577500
4920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใƒ‘ใƒชใซใ„ใŸใฎใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
09:42
of weeks ago it seemed very relevant yes well it  is we were there seriously we're actually there  
42
582420
4980
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้–ข้€ฃๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ—ใŸใ€‚
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
็งใŸใกใฏใใ‚Œใปใฉ็œŸๅ‰ฃใงใ—ใŸใ€‚
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:47
and now we're not there and everyone's going  crazy headline news uh anyway enough of that  
43
587400
5820
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
09:53
Steve is going away he's leaving me for a few days  with his new job I'm not sure if he's pleased or  
44
593880
9540
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅŽปใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
ๅฝผใฏๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใงๆ•ฐๆ—ฅ้–“็งใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
ๅฝผใŒๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ˆใ
10:03
not I'm not sure I haven't decided yet whether  he's actually happy about it or whether he's upset  
45
603420
6300
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใซๅ–œใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใพใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:10
you can see now he's pretending to cry but I don't  I don't believe I think those are crocodile tears  
46
610380
6780
ๅฝผใŒๆณฃใ„ใŸใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒใƒฏใƒ‹ใฎๆถ™ใ ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:18
crocodile tears there's a there's a good phrase  Mr Duncan it is a very good phrase an English  
47
618000
5100
ใ‚ฏใƒญใ‚ณใƒ€ใ‚คใƒซใฎๆถ™ใ€‚
่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ ใ€‚
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใƒฏใƒ‹ใฎๆถ™ใงใ™ใ€‚
10:23
phrase crocodile tears a person will pretend to  be upset or pretend to cry when really they are  
48
623100
8640
ไบบใฏ
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใซใ€ๅ‹•ๆบใ—ใŸใตใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆณฃใ„ใŸใตใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
10:31
not upset well I will be upset and you know I've  already been upset Mr Duncan because we have not  
49
631740
6660
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ™ใงใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
ใƒฆใƒณใ‚ฑใƒซใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ
10:38
been a part for several years or so I wouldn't  say several uh several is seven and more several  
50
638400
9900
ๆ•ฐๅนด้–“ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€‚
่ค‡ๆ•ฐใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใŠใใ‚‰ใ7ใคไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
ใ„ใใคใ‹ใฎใ€‚
10:48
anyway anyway well a few then yes uh quite a  few years at least three years at least we've  
51
648300
7020
ใจใซใ‹ใใ€ใจใซใ‹ใใ€‚
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ„ใใคใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๅนดๆ•ฐใงใ™ใ€‚ ไธ‰ใคใ€‚ ๆœ€ไฝŽ
ใงใ‚‚3ๅนดใใ‚‰ใ„ใฏใ€‚
10:55
been together permanently for three years and  now Steve has decided he can't stand it anymore  
52
655320
6840
็งใŸใกใฏ3ๅนด้–“ใšใฃใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚‚ใ†ๆˆ‘ๆ…ขใงใ ใชใ„ใจๅˆคๆ–ญใ—ใ€ๅˆฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
11:02
and he's off well you know I just want the  security of having a regular income again  
53
662880
5340
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใŸใ  ๅฎšๆœŸ็š„ใชๅŽๅ…ฅใŒๅ†ใณๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๅฎ‰ๅฟƒๆ„ŸใŒๆฌฒใ—ใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
11:08
okay let's keep it up let's just leave it at  that okay that's a strange personal thing to  
54
668220
4560
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใใ‚Œใฏใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ ใ€‚
11:12
well you know when you used for 40 odd  years I was used used to having a wage  
55
672780
4500
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€40 ๅนดไฝ™ใ‚Šใฎ้–“ใ€็ตฆๆ–™ใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใซใ€ ็ช็„ถ็ตฆๆ–™ใŒๅ…ฅใฃใฆใ“ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:17
coming in and suddenly it stopped you get  a bit nervous yes uh so I just thought well  
56
677280
4080
ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใ€ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
11:21
let's try it for a bit longer see what happens  if I don't like it I can tell them to go and
57
681360
5700
ใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่กŒใฃใฆ ไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
11:27
I would wait until you start the job before you  start saying things like that anyone's watching  
58
687600
6780
ๅคช้™ฝใŒๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใพใงๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ
่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใชใฉใจ่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใฐใ‚‰ใ
11:34
don't tell people to shove their job up their  bums just yet wait until you've been doing it  
59
694380
5160
ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚6ใ‹ๆœˆใฏใ‹ใ‹ใ‚‹ใพใงใฏใ€ใพใ ไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:39
for a while and then tell them at least six months  yeah anyway Steve once again we're straying away  
60
699540
5880
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใพใŸใพใŸ ๆœฌ้กŒใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€
11:45
yes from the actual topic so I will be on my  own next week but don't worry there will be  
61
705420
5220
ๆฅ้€ฑใฏไธ€ไบบใงใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
ใงใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:50
lots of things still coming I have my daily daily  lessons can I just do a plug before you can go off  
62
710640
7920
็งใฏๆฏŽๆ—ฅๆฏŽๆ—ฅใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒๅˆฅใฎๆ–นๅ‘ใซๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใŸใ‚ใซใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ ?
11:58
in another Direction I'm going to help you with  the plug Mr Duncan here we go so there it is the  
63
718560
5160
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใ€‚
12:03
short lessons on my YouTube channel the link is  underneath this video underneath there and there  
64
723720
7320
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Š
ใ€ ใ™ใงใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ™ใงใซ
12:11
are lots and lots of new videos already there  are around 18 new videos already and I will be  
65
731040
6780
็ด„ 18 ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Š
ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใจ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใ† 1 ใค่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™
12:17
adding another one tomorrow and also on Tuesday a  very unusual one coming on Tuesday oh now you're  
66
737820
7680
ใ€‚ ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใซๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†่ˆˆๅ‘ณใŒๆนงใ„ใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚ ็งใฏใ€ใฏใ„ใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
12:25
interested I was going to say yes Mr Duncan is  going to keep himself very busy which means you  
67
745500
4860
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ˆใ
12:30
are going to get a lot of uh content as they say  a lot of new videos a lot of English teaching  
68
750360
7920
่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใ€
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‹ฑ่ชžๆ•™่‚ฒใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
12:38
because Mr Duncan wants to keep himself busy yeah  so that he's not thinking about me and also we're  
69
758280
5700
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ็งใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ™ใ—ใใ—ใฆใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
12:43
trying to pay for the Paris trip true it almost  bankrupted us there's another reason why I'm going  
70
763980
5940
ใใ‚Œใซใ€ใƒ‘ใƒชๆ—…่กŒใฎ่ฒป็”จใ‚’ๆ‰•ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€
็ ด็”ฃๅฏธๅ‰ใ ใฃใŸใ€‚
็งใŒไปŠใงใ‚‚ใใฎใ“ใจใซๆˆปใฃใฆใ—ใพใ†ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ็†็”ฑใฏ ใ€ๅ†—่ซ‡ใ ใ‘ใฉๅ†—่ซ‡ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:49
back to work even there are any jokes we're  joking we're joking anyway another thing more  
71
769920
4920
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใชใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ็‚นใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
12:54
important than all of that is the live chat hello  live chat do you know who was first today well  
72
774840
6900
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
ไปŠๆ—ฅ่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:02
well done to our super Champion Vitas  you are first on today's live chat
73
782820
5880
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ‚ใ‚Š
13:13
and of course many other people let the Applause  finish let them die down many other people uh  
74
793800
6660
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไป–ใฎๅคšใใฎไบบใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้ณดใ‚Š
ๆญขใพใชใ„ๆ‹ๆ‰‹็ต‚ไบ†ใ€‚
ไป–ใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใŒใ™ใใซ็ถšใใพใ—ใŸใ€
13:20
quickly following that Francesca who's here  uh who is in Italy of course uh Nong is here  
75
800460
9420
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ„ใ‚‹ไบบใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒŽใƒณใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:29
uh maliha aseel Connell Vitas we know Lewis  of course Lewis oh should I say Luis Mendez  
76
809880
11100
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒปใƒขใƒชใƒผใƒŠ ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
ใ‚ชใ‚ณใƒณใƒใƒซใƒปใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒซใ‚คใ‚นใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใจ่จ€ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
13:42
who apparently was not was not involved in any of  the riots can we just say that Luis Mendes was not  
77
822540
8640
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใใ†ใงใฏใชใ„ไบบ็‰ฉใฏ
ๆšดๅ‹•ใซใฏ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:51
involved so I was watching the news last night  and I could have sworn I saw Patrick and Lewis  
78
831180
5820
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜จๅคœใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ€ ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใจใƒซใ‚คใ‚นใŒใ€Œ
13:57
throwing all sorts of things like shop windows  don't don't say that Steve I'm joking it's a joke  
79
837900
6900
ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ใชใ€ใจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ๆ–ญ่จ€ใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ€‚
ใฏใ„ใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใ ใ€‚
14:04
it's a joke the problem is I saw them running  your juice they were there yes your jokes don't  
80
844800
4860
ๅ•้กŒใฏใ€ใใ“ใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ†—่ซ‡ใฏๅ†—่ซ‡ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:09
sound like jokes they sound like statements of  fact so is this really Lewis so what you could  
81
849660
4620
ใใ‚Œใ‚‰ใฏไบ‹ๅฎŸใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒซใ‚คใ‚นใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใปใ‚‰ใ€ ็งใฏใƒซใ‚คใ‚นใจใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใŒ
14:14
have said is as I saw Lewis and Patrick running  around with a giant screen a big screen TV above  
82
854280
6960
ๅทจๅคงใชใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ€ ้ ญใฎไธŠใซๅคงใใชใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ๆŒใฃใฆ่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:21
their heads so that would have been funny well  I mean it's it's great that they will let you  
83
861240
5040
ใใ‚Œใงใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€
14:26
watch us uh the live stream from prison I think  that's quite good don't you well I am shown in  
84
866280
6240
ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่ฆ‹ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
ใ•ใฆใ€็งใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:32
prison you know that don't you no in France is  it punishment it is anyone who who misbehaves  
85
872520
6780
ใใ‚Œใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
็ฝฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ไธๆญฃ่กŒ็‚บใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใงใ‚‚ใ€‚
14:39
no it's true I'm not even joking this is not a  joke in in France some of the prisons in France  
86
879300
6540
ใ„ใ„ใˆใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏใ€ ็งใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆ
14:45
use my English lessons to teach the inmates how  to speak English and also is Steve very kindly  
87
885840
7440
ๅ—ๅˆ‘่€…ใซ่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใพใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใใ‚Œใฏ็ฝฐใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
14:53
said also it is used as punishment as well we're  joking we're joking of course it's very serious  
88
893280
5460
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆทฑๅˆปใงใ™ใ€‚
14:58
what's going on in Paris but well in France right  and not just in France in other places like French  
89
898740
5760
ใƒ‘ใƒชใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€
15:04
Guyana and other places like that even sort of  Belgium Belgium Belgium the most boring place  
90
904500
6000
ใ‚ฌใ‚คใ‚ขใƒŠใชใฉใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏใƒ™ใƒซใ‚ฎใƒผใ€
ใƒ™ใƒซใ‚ฎใƒผใ€ใƒ™ใƒซใ‚ฎใƒผใ€ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚้€€ๅฑˆใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ 2009ๅนดใ€2009ๅนดใซใ“ใ“ใง
15:10
in the world kicking off everywhere it's even  happening there because we had serious riots  
91
910500
4680
ๆทฑๅˆปใชๆšดๅ‹•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใง
15:15
here didn't we back in whenever it was 2009 2009  I remember that well we had to lock our doors we  
92
915180
7080
ใ€ใใ“ใงใ•ใˆใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’ๆ–ฝ้Œ ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ไบบใ€…ใŒ่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
็งใŸใกใฏใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎๅพŒใ‚ใซ้š ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
15:22
had to hide behind the sofa because people were  running around they were not happy as usual Steve  
93
922260
6000
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๅนธใ›ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ‚‚ใ†ๆฎ‹ใ‚Š 45 ๅˆ†ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้›†ไธญใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:28
we've got to concentrate today because already we  only have 45 minutes left it's bent it's not the  
94
928260
6660
ๆ›ฒใŒใฃใฆใพใ™ใญใ€‚ ใใ‚Œ
15:34
only thing right we are looking at Nostalgia and  I think it's an interesting word I will be honest  
95
934920
8400
ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๅณ๏ผŸ
็งใŸใกใฏใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๆ‡ใ‹ใ—ใใฆใ€ๆ‡ใ‹ใ—ใใฆใ€‚
15:43
with you to be nostalgic to have Nostalgia and  of course because this is a short live stream we  
96
943320
9480
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็Ÿญใ„
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใชใฎใงใ€ใ™ใใซๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:52
are getting straight into the subject I'll just  quickly say hello to bellary soon goodbye hello  
97
952800
4860
ใ™ใใซๆŒจๆ‹ถใจใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
15:57
Claudia Claudia is going she's cooking she's  looking after her father and she wished me well  
98
957660
4500
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒ่กŒใใพใ™ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฝผๅฅณใฏ็ˆถ่ฆชใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใใ‚ˆใ†ใซ็ฅˆใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
16:02
in my new job so we'll see you soon okay Steve  we've got to move on again I am here we go again
99
962160
6840
ใใ‚Œใงใฏใ€ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใพใŸๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใฏใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€
ใพใŸใ‹ใ€‚
16:10
Nostalgia they often say that Nostalgia is  something that never goes out of fashion  
100
970080
6480
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใ€‚
16:17
because people always remember the past  so it doesn't matter what period of time  
101
977220
6060
ไบบใฏๅธธใซ้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใฏๆฑบใ—ใฆๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ€ใจใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆœŸ้–“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:23
you are in Steve it doesn't matter when you are  
102
983280
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ‚ใชใŸใŒใ„ใคใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:28
Nostalgia is always popular because people  always like to remember the past to be nostalgic  
103
988080
7980
ไบบใ€…ใฏๅธธใซ้ŽๅŽปใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใ€ ๆ‡ใ‹ใ—ใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชใŸใ‚ใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใฏๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:36
a person might sit down and I I think recently for  both of us on a serious note both of us have been  
104
996780
7980
่ชฐใ‹ใŒๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆœ€่ฟ‘ใ€
็งใŸใกไบŒไบบใซใจใฃใฆใ€็œŸๅ‰ฃใช่ฉฑใงใ™ใŒใ€ใ“ใฎๆ•ฐใ‹ๆœˆ้–“ใ€ ็งใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:44
a little bit nostalgic over the past few months  because first of all Steve lost his mother last  
105
1004760
7260
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
ๆ˜จๅนดใฎ9ๆœˆใซๆฏ่ฆชใ‚’ไบกใใ—ใ€ ็งใ‚‚ๆฏ่ฆชใ‚’ไบกใใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 3ๆœˆๆœซใซๅ…ฅใ‚‹ใ€‚
16:52
September and I last lost my mother in in the  end of March so it's been a very strange few  
106
1012020
8700
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ•ฐใƒถๆœˆใงใ—ใŸใ€‚
17:00
months so I suppose when you lose a member of  your family when they die I I think you often  
107
1020720
8640
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎถๆ—ใ‚’ไบกใใ—ใŸใจใ
ใ€ไบกใใชใฃใŸใจใใ€
ใจใฆใ‚‚ๆ‡ใ‹ใ—ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:09
become quite nostalgic you will think a lot  about those special moments and when friends  
108
1029360
6720
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็‰นๅˆฅใช็žฌ้–“ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่€ƒใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ€ ๅ‹้”ใŒ้›†ใพใ‚‹ใจใใ€
17:16
get together friends that you might have known  for a long time could be work colleagues could  
109
1036080
5040
้•ทใ„้–“็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅ‹ไบบใŒ ไป•ไบ‹ใฎๅŒๅƒšใซ
ใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ไธ€็ท’ใซๅญฆๆ กใซ้€šใฃใŸไบบใ€ไธ€็ท’ใซ ่‚ฒใฃใŸไบบใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:21
be people that you went to school with people you  grew up with often people will reminisce reminisce  
110
1041120
8040
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๅ›žๆƒณใ€ๅ›žๆƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:29
they will go over and remind each other of past  events and that creates a feeling of nostalgia  
111
1049160
7920
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠไบ’ใ„ใซ้ŽๅŽปใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๆ‡ใ‹ใ—ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
17:37
it's a feeling is it a feeling Nostalgia would  you say it's a feeling I think it is definitely  
112
1057080
5700
ใใ‚Œใฏๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
็ขบใ‹ใซ
17:43
emotional it is directly connected to your  emotions so it isn't just a word it isn't  
113
1063860
7020
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ„Ÿๆƒ…ใซ็›ด็ตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:50
just remembering it is actually feeling those  moments it is something that you are almost  
114
1070880
7140
ใŸใ ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๅฎŸ้š›ใซใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใปใผๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:58
wanting or Desiring yes some and I think what  happens is you particularly particularly as you  
115
1078020
8280
ใฏใ„ใ€ไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจ ใ€็‰นใซๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
18:06
get older your your mind or your brain seems  to remember the past uh in a good way quite  
116
1086300
7320
ๅฟƒใ‚„่„ณใŒ้ŽๅŽปใ‚’่‰ฏใ„ๅฝขใง่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
ใ€‚
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้™คๅค–ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:13
often it tends to filter out the bad things  and you remember a lot of the good things  
117
1093620
5760
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ€
18:19
the feelings of Happiness the smells the sights  the sounds even sometimes I was looking through  
118
1099380
7860
ๅนธ็ฆๆ„Ÿใ€ๅŒ‚ใ„ใ€ๅ…‰ๆ™ฏใ€้Ÿณใ•ใˆใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€็งใฏ
18:28
um go clearing out my mother's house clearing  out I've been doing a lot of tidying up in my  
119
1108020
7560
ๆฏใฎๅฎถใ‚’่ฆ—ใ„ใŸใ‚Šใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถใฎ
ไธญใ‚’ใ‹ใชใ‚Šๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ—ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
18:35
in my own house uh things that I've had when  I was growing up and just opening a box and  
120
1115580
6180
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ ็ฎฑใ‚’้–‹ใ‘ใฆ
18:41
smelling magazines and smelling certain things  that it certainly brings back a whole Cascade of  
121
1121760
8220
้›‘่ชŒใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใ„ใ ใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎ็‰ฉใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใ„ใ ใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
็ขบใ‹ใซใ€ไธ€้€ฃใฎๆ€ใ„ๅ‡บ
18:49
memories uh and nostalgic feelings uh and uh some  people think it's unhealthy to be too nostalgic  
122
1129980
8940
ใจๆ‡ใ‹ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใŒ็”ฆใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ‡ใ‹ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใฎใฏ
ไธๅฅๅบทใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
ใŒใ€
18:58
but I think it's good to remember not at times I  think it's normal and it's always used positively  
123
1138920
5640
ๆ™‚ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใ€ ใใ‚ŒใŒๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅธธใซใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:04
so this is actually a positive word it's never  used negatively you never think of the bad days  
124
1144560
8160
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
ๆฑบใ—ใฆใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
้ŽๅŽปใฎๅซŒใชๆ—ฅใ€…ใฎใ“ใจใชใฉๆฑบใ—ใฆ่€ƒใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:12
from your past so to be nostalgic is to remember  things that you remember you might even say that  
125
1152720
6960
ใคใพใ‚Šใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒƒใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎ้ŽๅŽปใ‚’
ๆ‡ใ‹ใ—ใๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ€ใ€Œๆ‡ใ‹ใ—ใๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ€ใจใ•ใˆ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
19:20
you fondly look back to look back fondly at once  past so anything from your past that you remember  
126
1160400
9300
ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ€
19:30
with some sort of affection or maybe some sort of  Love even so that's the reason why I mentioned our  
127
1170540
8340
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ„›ใ•ใˆใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ
็งใŒ็งใŸใกใฎไธก่ฆชใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
19:38
parents both of our our mothers passed over the  past few months and and that's where I've been a  
128
1178880
6660
ใ“ใ“ๆ•ฐใ‹ๆœˆใฎ้–“ใซ็งใŸใกใฎๆฏ่ฆชใฏไบŒไบบใจใ‚‚ไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒ
ใ€็งใฏใใ“ใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:45
lot I find myself quite often remembering things  little moments there might just be a few seconds  
129
1185540
6000
็งใฏใ€ ๅฐใ•ใช็žฌ้–“ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
19:52
of moments from my past but I remember  them and now they seem to have more value  
130
1192500
6060
็งใฎ้ŽๅŽปใฎใปใ‚“ใฎๆ•ฐ็ง’ใฎ็žฌ้–“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ‚Šใ€
ไปŠใงใฏ้ŽๅŽปใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใ€‚
19:59
than they did in the past because because they  really do connect to something that that is no  
131
1199160
5700
ใชใœใชใ‚‰ใ€‚
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ ใ‚‚ใ†ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใ†ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ไฝ•ใ‹ใจๅฎŸ้š›ใซใคใชใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:04
longer there or no longer exists and we like to  talk to our parents uh people that are older than  
132
1204860
9420
ใใ—ใฆใ€
็งใŸใกใฏไธก่ฆชใ€ใคใพใ‚Š
็งใŸใกใ‚ˆใ‚ŠๅนดไธŠใฎไบบใŸใกใจ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:14
us that know us because we've got that Bond  and we can each remember things that happened  
133
1214280
5460
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใซใฏ็ต†ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใŒ
้ŽๅŽปใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:19
in happened in the past you know you're one of  your parents might say oh do you remember when  
134
1219740
4920
ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใฎ่ชฐใ‹ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅˆใ‚ใฆๅญฆๆ กใซ่กŒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ ใชใ‚“ใจใ‹ใ€ใชใ‚“ใจใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€็งใŸใกใŒ
20:24
you first went to school and blah blah blah or or  do you remember when you when we brought you that  
135
1224660
7260
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€็งใŸใกใŒ
20:31
Christmas present uh and or do you remember when  we went to visit or when we went on holiday and  
136
1231920
6600
้Šใณใซ่กŒใฃใŸใจใใ€
ใพใŸใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ฌ‘ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใ€
20:38
then you start to laugh and you start to remember  and this nostalgic feeling that makes you feel  
137
1238520
5820
ใ“ใฎๆ‡ใ‹ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใŒๅฟƒๅœฐใ‚ˆใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:44
good and it's good to look back because you can  in fact sometimes you don't want to spend too  
138
1244340
5760
ๅฎŸ้š›ใ€
้ŽๅŽปใซใ‚ใพใ‚Šๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€้ŽๅŽปใ‚’ ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใŒ
20:50
much time in the past but sometimes it's good  to look back to remind yourself of what you've  
139
1250100
4560
ไฝ•ใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€ ใพใ•ใซใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚“ใชไบบ็”Ÿใ‚’้€ใฃใฆใใŸใ‹ใ€‚
20:54
achieved what you've done exactly what type of a  life you've had and maybe that then helps you to  
140
1254660
5820
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ๅฐ†ๆฅใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จˆ็”ปใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
21:00
plan what you want to do in the future because  you might think oh well I don't think I've done  
141
1260480
4140
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใพใ  ๅๅˆ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
21:04
enough maybe I should do this can help in that  way as well definitely uh sorry to interruption
142
1264620
5760
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
็งใ‚‚ใใฎใ‚ˆใ†ใซใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใพใ™ใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚
้‚ช้ญ”ใ—ใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
21:10
just reminded us that um uh Beatrice is on her way  to the airport okay as we speak to Bristol she's  
143
1270380
12300
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใŒ
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒ็ฉบๆธฏใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใ ใ€ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
็งใŸใกใŒใƒ–ใƒชใ‚นใƒˆใƒซใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚’้›ขใ‚Œใ€
21:22
leaving England flying back home to Buenos Aires  or Buenos Aires uh so if she's watching which you  
144
1282680
8820
ใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใ‹ใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใซๅธฐๅ›ฝใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็–‘ใ„ใพใ™ใ€‚
21:31
might be in the taxi but we doubt it uh then we  wish her well so bon voyage Beatrice I hope you  
145
1291500
6840
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅฝผๅฅณใฎ็„กไบ‹ใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏใ€้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:38
have a super duper Journey a very long journey I  think it's about 14 hours back to Argentina and  
146
1298340
8100
ใจใฆใ‚‚้•ทใ„ๆ—…ใ€‚
ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใพใงใฏ14ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฎๆปžๅœจใŒๅ……ๅฎŸใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:46
I hope you had a good stay here in England I know  you've already wished uh Beatrice a good trip but  
147
1306440
6480
ใ‚ใชใŸใŒใ™ใงใซใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฎ่‰ฏใ„ๆ—…ใ‚’็ฅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€็งใฏใ“ใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:52
I thought I would do it as well okay Steve to  fondly look back at once past you want to look  
148
1312920
6120
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
่‡ชๅˆ†ใฎ้ŽๅŽปใ‚’ๆ‡ใ‹ใ—ใๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:59
back you want to remember something from your  past a treasured memory of course very similar  
149
1319040
6780
้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคงๅˆ‡ใชๆ€ใ„ๅ‡บใงใ™ใ€‚
็งใŸใกใŒไธก่ฆชใซใคใ„ใฆๅ…ˆใปใฉ่ฟฐในใŸใ“ใจใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:05
to what we just mentioned about our parents so  you remember things from your past I also think  
150
1325820
5400
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€็ง
22:12
that we often see Nostalgia as a relived moment  long since gone and a lot of people will refer  
151
1332720
10620
ใŸใกใฏ
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใ‚’ใ€้ ใ„ๆ˜”ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸ็žฌ้–“ใจใ—ใฆๆ‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ
ใ€
ๅคšใใฎไบบใŒ้ŽๅŽปใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:23
to the Past certainly things that they wish would  return as the good old days I want the good old  
152
1343340
9540
็ขบใ‹ใซๅฝผใ‚‰ใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅคใ่‰ฏใๆ™‚ไปฃใจใ—ใฆๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
ใ€‚
ๅคใ่‰ฏใๆ™‚ไปฃใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
22:32
days I remember the good old days and people  often refer to the good old days as the time  
153
1352880
7860
็งใฏๅคใ่‰ฏใๆ™‚ไปฃใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใๅคใ
่‰ฏใๆ™‚ไปฃใ‚’ใ€ใ™ในใฆใŒไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Š
22:40
when they they feel or they felt at that time  as if everything was better yes than it is now  
154
1360740
6840
่‰ฏใ‹ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใŸใจใใ€ใพใŸใฏใใฎๆ™‚ใซๆ„Ÿใ˜ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€‚
22:48
but I wonder I just wonder if that is actually  true so to relive a moment long since gone we  
155
1368120
9060
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใ ใ‘ใŒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€้ ใ„ๆ˜”ใซ้ŽใŽๅŽปใฃใŸ็žฌ้–“ใ‚’่ฟฝไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
22:57
often think about the places we live we often  think about it maybe a building or a place that  
156
1377180
5220
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€ใ‹ใคใฆใใ“ใซใ‚ใฃใŸๅปบ็‰ฉใ‚„ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใŒใ€
23:02
was there and is no longer there we might  think about that and almost almost mourn  
157
1382400
8580
ใ‚‚ใ†ใใ“ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใŸใกใฏใใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ€
23:11
like the fact that it's not there anymore yes  and music of course uh it is is an important uh  
158
1391520
8040
ใใ‚ŒใŒใ‚‚ใ†ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ใปใจใ‚“ใฉใ€ใปใจใ‚“ใฉๅ˜†ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้ŸณๆฅฝใฏใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใจใ„ใ†
้‡่ฆใช
23:19
component of nostalgia because if you hear a song  or a record uh from your childhood or when you  
159
1399560
7560
่ฆ็ด ใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใฎๆ›ฒใ‚„ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’่ดใใจ
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใซๅˆใ‚ใฆไผšใฃใŸใจใใชใฉ ใ€
23:27
first met your loved one or something like that  something that reminds you of of a past songs a  
160
1407120
5340
้ŽๅŽปใฎๆ›ฒใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ไฝ•ใ‹ใŒ้žๅธธ ใซๅผทๅŠ›ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
23:32
very powerful aren't they uh music in general what  was in the Hit Parade what was in the charts what  
161
1412460
8400
ใใ‚Œใฏ้Ÿณๆฅฝๅ…จ่ˆฌใงใ™ใ€‚
ใƒ’ใƒƒใƒˆใƒ‘ใƒฌใƒผใƒ‰ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใฃใŸใฎ๏ผŸ
ใƒใƒฃใƒผใƒˆใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
23:40
was top of the pops back in I don't know 1970 or  something yes so yeah so I suppose for both of us  
162
1420860
6780
1970ๅนด้ ƒใฎใƒˆใƒƒใƒ—ใƒปใ‚ชใƒ–ใƒปใ‚ถใƒปใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใจใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกไบŒไบบใซใจใฃใฆ้ŽๅŽปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใฏใ€ ใพใš
23:47
talking of the past I suppose for us the 1970s is  is the era where we grew up and collected a lot of  
163
1427640
9060
1970 ๅนดไปฃใŒ็งใŸใกใŒๆˆ้•ทใ—ใ€
ๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใฎๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้›†ใ‚ใŸๆ™‚ไปฃใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:56
our childhood memories and then the 1980s is where  we we flourished into teenagers and young adults  
164
1436700
9240
ใใ—ใฆ 1980 ๅนดไปฃใฏใ€็งใŸใกใŒใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณ
ใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใ‚„่‹ฅ่€…ใธใจๆˆ้•ทใ—ใŸๆ™‚ไปฃใงใ™ใ€‚
24:05
so a relived moment you often hear people talk  about the good old days I remember remember when  
165
1445940
6540
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใใฎ็žฌ้–“ใ‚’่ฟฝไฝ“้จ“ใ—ใพใ™ใ€‚
ไบบใ€…ใŒๅคใ่‰ฏใๆ™‚ไปฃใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่žใใพใ™ใ€‚ ไปŠใจใฏ้•ใฃใฆใ€
ๅญไพ›ใŸใกใŒ่กŒๅ„€ใŒใ‚ˆใ‹ใฃใŸ้ ƒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
24:12
children were well behaved not like now they're  all running around they're swearing and taking  
166
1452480
8820
ใฟใ‚“ใช่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‚ชๆ…‹ใ‚’ใคใใ€่–ฌ็‰ฉใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ— ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:21
drugs and using their computer games oh it wasn't  like that when I was young Jimmy from Hong Kong  
167
1461300
7680
ใ‚ใ‚ใ€่‹ฅใ„้ ƒใฏใใ‚“ใชใ“ใจใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
้ฆ™ๆธฏๅ‡บ่บซใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ•ใ‚“ใฏใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚ขใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:28
remembers a word hello Jimmy remembers a phrase  that you've used in a past uh lesson Salad Days  
168
1468980
10020
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ŽๅŽปใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงไฝฟ็”จใ—ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
ใ€‚
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฎๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
24:39
ah your salad days your salad day so well done for  remembering that Jimmy those happy Carefree days  
169
1479000
6540
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฎๆ—ฅใ€…ใ€‚ ใ‚ใฎ
ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใฎๅนธใ›ใงๆฐ—ๆฅฝใชๆ—ฅใ€…ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ€‚
24:45
often when the summer is around you the beautiful  weather is there and your salad days your your  
170
1485540
8580
ๅคใŒ่ฟ‘ใฅใใจใ€ ็พŽใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใฎๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๆฐ—ๆฅฝใช
24:54
lovely Carefree days the salad days you can watch  a nostalgic film can't you a film can really  
171
1494120
8280
ๆ—ฅใ€ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฎๆ—ฅใ€‚
ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใŒ่ฆ‹ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
ๆ˜ ็”ปใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ŽๅŽปใฎๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๅ‘ผใณๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
25:03
bring back memories of the past happy memories  of film which you might have watched 30 years  
172
1503300
6180
ๅนธใ›ใชๆ€ใ„ๅ‡บใ€ 30 ๅนดๅ‰
25:09
ago or 40 years ago and we like to watch carry  on Films because we're they make us laugh but  
173
1509480
6780
ใ‹ 40 ๅนดๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆ˜ ็”ปใ€‚็งใŸใกใฏใ€Žใ‚ญใƒฃใƒชใƒผใƒปใ‚ชใƒณใ€ใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆ˜ ็”ปใฏ
็ฌ‘ใ‚ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใŒใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
25:16
they're nostalgic because they send you back  to a time when everything seemed more innocent  
174
1516260
6180
ใ™ในใฆใŒใ‚‚ใฃใจ็„ก้‚ชๆฐ—ใซ่ฆ‹ใˆใŸๆ™‚ไปฃใซๆˆปใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
25:23
it wasn't but it seemed like it was  and it just seemed happy and carefree  
175
1523040
4080
ใŒใ€ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ€ ใŸใ 
ๅนธใ›ใงๆฐ—ๆฅฝใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
25:28
so when you think back over the past and you  think of nice things we can say to be nostalgic  
176
1528920
8100
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ŽๅŽปใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใ€ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใจ่จ€ใˆใ‚‹ ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ€
ไฝ•ใ‹
25:37
or you think of something nostalgically  so you are casting your mind back you  
177
1537020
7500
ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ๅฟƒใ‚’ๅพŒใ‚ใซๅ‘ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:44
are doing something in a way that was done  in the past so it is done nostalgically to  
178
1544520
8160
ใ‚ใชใŸใฏ้ŽๅŽปใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒƒใ‚ฏใซใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒƒใ‚ฏใซ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒƒใ‚ฏใซ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:52
be nostalgic to do something nostalgically you  are doing something for the sake of old times  
179
1552680
8280
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜”ใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
26:01
sometimes people will say I don't know if you're  going to use this expression anyway Mr Duncan  
180
1561800
4860
ๆ™‚ใ€…ใ€ ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:06
apologies if you are uh that sometimes people look  back at the past and then somebody reminds them of  
181
1566660
5940
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ—ใŸใ‚‰ใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
ไบบใฏๆ™‚ใ€…้ŽๅŽปใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Šใ€ ใใฎๅพŒ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
26:12
it you're looking back in the past with rose  tinted glasses yes I might be mentioning that  
182
1572600
5700
ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒฉ่‰ฒใฎ็œผ้กใง้ŽๅŽปใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚
26:18
for you okay that's okay it's good that's fine  it's you can mention it it's not against the law  
183
1578300
7200
ใใ‚Œใงๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่จ€ๅŠใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ๆณ•ๅพ‹้•ๅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:25
and we are going to show you some things from our  past by the way some things that remind us of our  
184
1585500
7140
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ ็งใŸใกใฎ้ŽๅŽปใฎใ‚‚ใฎใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€
้ ใ„ๆ˜”ใฎ้’ๆ˜ฅๆ™‚ไปฃใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
26:32
of our long since gone youth it is my birthday  in a few weeks from now about six weeks I think  
185
1592640
9120
ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพŒใ€6้€ฑ้–“ๅพŒใใ‚‰ใ„ใซ ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:41
it will be my birthday so I really can't wait for  that we are taking a little trip we're going to  
186
1601760
6480
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœฌๅฝ“ใซๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆ—…่กŒใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
็งใŸใกใฏ้ขจๅ…‰ๆ˜Žๅชšใงๅนณๅ’Œใงใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๅฐ‘ใ—ๆปžๅœจใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใง
26:48
have a little stay somewhere Scenic and peaceful  and relaxing and we won't be doing anything else  
187
1608240
7260
ใ€ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:55
anything nothing else just that Pedro this is the  subject we're talking about we're not we probably  
188
1615500
7740
ไฝ•ใงใ‚‚๏ผŸ ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใ ใ‘ใ€‚
ใƒšใƒ‰ใƒญใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธป้กŒใงใ™ใ€‚
ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
ใŠใใ‚‰ใๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใŒใ€ใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆใฏ็„กไฝœ็‚บใซๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:03
will be changing it but this is uh we haven't  gone on to this subject randomly this is something  
189
1623240
4800
ใ“ใ‚Œใฏ
27:08
Mr Duncan has prepared uh as a subject of what  we're going to talk about okay anyway we might  
190
1628040
6300
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ่ฉฑใ™ไป•ไบ‹ใฎไธป้กŒใจใ—ใฆ็”จๆ„ใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ ็งใŸใกใฏใƒใƒฉ่‰ฒใฎ็œผ้กใ‚’้€šใ—ใฆ้ŽๅŽปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:14
view the past few through Rose tinted spectacles  ah there it is what you just mentioned so if you  
191
1634340
8640
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•๏ผŸ ๅ…ˆใปใฉใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
27:22
see things through Rose tinted spectacles it  means you see the past in an unrealistic way  
192
1642980
9240
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใƒฉ่‰ฒใฎ็œผ้กใ‚’้€šใ—ใฆ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
้ŽๅŽปใ‚’้ž็พๅฎŸ็š„ใช็พŽ็š„ใชๆ–นๆณ•ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:32
maybe you see the past is something pleasurable  or lovely or safe but maybe it is just your memory  
193
1652220
9180
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€้ŽๅŽปใฏๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎ
ใ€็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใ€ๅฎ‰ๅ…จใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๆ†ถใŒ
27:42
Playing Tricks on you yes because your brain tends  to filter out the bad things and for some bizarre  
194
1662300
8700
ใ‚ใชใŸใ‚’้จ™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใ€่„ณใฏ ๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽ’้™คใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใช็†็”ฑใงใ€ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
27:51
reason which is good actually isn't it yes uh that  your brain tends to filter out the not so pleasant  
195
1671000
7560
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏใ€
ใ‚ˆใปใฉใฎใ“ใจใŒไธๅฟซใงใชใ„ ้™ใ‚Šใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้™คๅค–ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
27:58
things unless they're very very unpleasant I mean  if your parents beat you up you probably will  
196
1678560
6180
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎดใฃใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:04
remember that but I'm talking about just generally  you will tend to remember the good things and not  
197
1684740
6960
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใงใ™ใŒใ€ไบบใฏ ่‰ฏใ„ใ“ใจใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใฆใ€
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Š่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใฎ
28:11
so much the bad things so you can often be accused  of you might be discussing something with with a  
198
1691700
7980
ใŸใ‚ใ€้ž้›ฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏๅ…„ๅผŸใจใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€ๅ…„ๅผŸใจไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:19
sibling with with I sometimes discuss things with  my sister and we have very different views of our  
199
1699680
7260
็งใฏๆ™‚ใ€…ๅฆนใจ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
ใŒใ€็งใŸใกใฎๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใซใคใ„ใฆใฎ่ฆ‹ๆ–นใฏๅคงใใ็•ฐใชใ‚Š ใ€ใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:26
childhood and it's quite different see I've  got this sort of Rosy view of my childhood  
200
1706940
5040
ใปใ‚‰ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใซใคใ„ใฆใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒใƒฉ่‰ฒใฎ่ฆ‹ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
28:32
uh but then another sibling might say oh yeah  but do you remember that you know this used to  
201
1712640
7200
ใŒใ€ใใฎๅพŒใ€ๅˆฅใฎๅ…„ๅผŸใŒใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใงใ‚‚ใ€
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ˜”่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ€ ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใ‚‚ใ‹ใคใฆ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:39
happen or that used to happen so something bad yes  something not so good and so for you it might have  
202
1719840
6360
ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใฏใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใฏใใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆ้•ทใ—ใฆใใŸไป–ใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ€
28:46
been pleasant but for somebody else growing up  with you it might not have been so pleasant it  
203
1726200
4200
ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
28:50
is interesting though yeah so even though you're  you you think your memory is 100 correct you might  
204
1730400
6780
ใใ†ใงใ™ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ˜ๆ†ถใŒ 100% ๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
ใ‚‚ใ—้ŽๅŽปใซๆˆปใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้ŽๅŽปใ‹ใ‚‰ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไฝœใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
28:57
find if you could go back in time you might be  surprised at how bad your memory actually is  
205
1737180
7320
ๅฎŸ้š›ใซ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ˜ๆ†ถๅŠ›ใŒใฉใ‚Œใปใฉๆ‚ชใ„ใ‹ใซ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
29:04
because you you've created these images from your  past and maybe it was not as nice as you there is  
206
1744500
7260
ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใปใฉ่‰ฏใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:11
quite a lot of science behind that what happens  to Memories how your brain sort of uh amalgamates  
207
1751760
6480
ใใฎ่ƒŒๅพŒใซใฏใ‹ใชใ‚Šๅคšใใฎ็ง‘ๅญฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
่จ˜ๆ†ถใซใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€่„ณใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ
่จ˜ๆ†ถใ‚’่žๅˆใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
29:18
memories in a strange way it processes them with  other memories and looks for things which are  
208
1758240
5340
ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏไป–ใฎ่จ˜ๆ†ถใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใ€ ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽขใ—ใพใ™ใ€‚
29:23
similar and uh I don't exactly know how it works  but the inaccurate the inaccuracies can build up  
209
1763580
8100
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
ไธๆญฃ็ขบใช้ƒจๅˆ†ใ€ ไธๆญฃ็ขบใช้ƒจๅˆ†ใฏๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซ่“„็ฉใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:31
over time yeah particularly your brain can start  to fantasize and it can it can make up stuff but  
210
1771680
6600
ใฏใ„ใ€็‰นใซใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏ็ฉบๆƒณใ‚’ใ—ๅง‹ใ‚
ใ€ใใ‚ŒใŒ
29:38
you think it's real because that's how the memory  has been formed in your brain I think this is  
211
1778280
6300
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณๅ†…ใง่จ˜ๆ†ถใŒๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็พๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ใงใฃใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ๆณ•ๅพ‹ไธŠใ€ๆณ•ๅปทใซๆŒใก่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใ ใชใ„็‰นๅฎšใฎ็Šฏ็ฝช
29:44
one of the reasons why in law there are certain  certain crimes that can't be taken to court or a  
212
1784580
8040
ใ‚„ไบบใ‚’่ตท่จดใงใใชใ„็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
29:52
person can't be prosecuted because if something  happened 30 years ago now can you remember what  
213
1792620
6540
30 ๅนดๅ‰ใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใ—ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹? ๆ•ฐๅนดๅ‰๏ผŸ
29:59
you were doing 30 years ago because I know I can't  and especially if you are referring to a certain  
214
1799160
6240
ใใ‚ŒใŒใงใใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€ ็‰นใซ็‰นๅฎšใฎๆ—ฅไป˜ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
30:05
date so I think it can be difficult to remember  very specific times unless of course you kept a  
215
1805400
7140
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅ่จ˜ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹
30:12
diary or as I like to do now just film everything  just film everything just film everything around  
216
1812540
6840
ใ‹ใ€็งใŒไปŠๅฅฝใ‚“ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ™ในใฆใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใชใ„้™ใ‚Šใ€้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใชๆ™‚้–“ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ™ในใฆใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎใ‚‚ใฎใ™ในใฆใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:19
you and then those memories are there forever  they never fade away this is what this is how uh  
217
1819380
6780
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใฏๆฐธ้ ใซใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆฑบใ—ใฆๆถˆใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
30:27
um of course when we run our trips with uh with  with members of our group from Paris okay they  
218
1827120
7980
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
ใƒ‘ใƒชใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใจไธ€็ท’ใซๆ—…่กŒใซ่กŒใฃใŸใจใใ€
็‰นใซๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
30:35
were very well particularly uh uh you could  see how Mr Duncan filmed everything Beatrice  
219
1835100
7260
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒใ™ในใฆใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฃใฆๅๅ‰ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใใ†ใจใ—ใŸใ‚“ใ ใ€‚
30:42
is the name I was trying to recall then I could  see firsthand evidenced that Mr Duncan films  
220
1842360
7560
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒใ™ในใฆใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใจใ„ใ†่จผๆ‹ ใ‚’็›ดๆŽฅ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸ
ใ€‚
30:49
everything and our memories do play tricks on us  they play tricks on us because quite often you  
221
1849920
4980
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฎ่จ˜ๆ†ถใฏ็งใŸใกใ‚’้จ™ใ—ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ˆใใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ็€ใฆใ„ใŸใ‚ใฎ็ท‘ใฎใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
30:54
might say oh mum I remember your that green dress  you used to wear and she was oh it wasn't green it  
222
1854900
6300
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใŸใ ็ท‘่‰ฒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
ใใ†ใ ใฃใŸใ€่ตคใ‹ใฃใŸใ€‚
31:01
was it was red and you you because your memory has  has somehow distorted the facts and uh everyone's  
223
1861200
9300
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๆ†ถใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹
ไบ‹ๅฎŸใซ่’ธ็•™ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€่‰ฒใ‚„้Ÿณใชใฉใซใคใ„ใฆใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ
31:10
got a slightly different memory of something  colors and sounds and things like that anyway  
224
1870500
4320
ๅฐ‘ใ—ใšใค็•ฐใชใ‚‹่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
31:14
yeah yes it is interesting so we we can look at  the past in in a way that is incorrect or even  
225
1874820
7260
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใ‚’
่ชคใฃใŸ่ฆ‹ๆ–นใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ชค่งฃใ‚’ๆ‹›ใใ‚ˆใ†ใช่ฆ‹ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:22
misleading the things we remember bring about the  feeling of nostalgia and that's what we're doing  
226
1882080
8820
็งใŸใกใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ
้ƒทๆ„ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ— ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
31:30
right now Steve we are going to look at things  things from our past so I've got some photographs  
227
1890900
6600
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใฎใ“ใจใ‚’่ชฟในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใช
ใฎใงใ€้ŽใŽๅŽปใฃใŸๆ˜”ใฎๅ†™็œŸใ‚’ใ„ใใคใ‹็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:37
of bygone times bygone so when we say bygone we  mean things that have happened in the past and  
228
1897500
10560
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒใ€Œ้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ ้ŽๅŽปใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ€
ใใ—ใฆๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚‚ใ†้ŽใŽๅŽปใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
31:48
quite often are no longer around bygone it's a  great word by the way and we do use it I know  
229
1908060
8220
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใŸใกใฏไปŠใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:56
Steve probably thinks it's old-fashioned but we do  use it still Steve you have something to show us  
230
1916280
6240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒ
32:03
first of all because as you mentioned you've  been clearing out your mother's house I think  
231
1923180
4140
ใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏๆฏ่ฆชใฎๅฎถใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:07
yes and also uh see I keep everything don't  I yes I keep everything I very rarely throw  
232
1927320
5880
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใซใ€ใปใ‚‰ใ€็งใฏใ™ในใฆใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฟใ‚ฆใƒณใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ™ในใฆไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰ฉใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅญฆ็”Ÿๆ™‚ไปฃใฎๅ•้กŒ้›†
32:13
anything out uh I've even got you know  exercise books from when I was at school  
233
1933200
6000
ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
ใ€‚
32:19
I don't like to throw anything out I like to have  connections to the Past physical connections see  
234
1939860
7560
็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใฏ้ŽๅŽปใจใฎใคใชใŒใ‚Šใ€
่‚‰ไฝ“็š„ใชใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆŒใก ใ€ๅฆนใŒใใฎๆญฃๅๅฏพใงใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:27
my sister's the complete opposite she likes she  just likes to or she doesn't she likes to move on  
235
1947420
5460
ๅฝผๅฅณใŒๅฅฝใใชใฎใฏใ€‚
ๅฝผๅฅณใฏๅ˜ใซๅ…ˆใซ้€ฒใฟใŸใ„ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ้€ฒใฟใŸใใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
32:32
I like to have connections and I like to be able  to go and physically see things oh yes and that  
236
1952880
5520
็งใฏใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒๅฅฝใใง ใ€ๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆ็‰ฉ็†็š„ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ€็งใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
32:38
reminds me you know takes me back I like that so  I'll keep everything light for it do you want me  
237
1958400
6180
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ในใฆใ‚’ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€ ไฝ•ใ‹่ฆ‹ใ›ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็›ฎใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹
32:44
to show something show the thing that's in front  of us right in front of me oh this ah so this is  
238
1964580
5160
ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ็งใฎ็›ฎใฎๅ‰ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒงใƒผใง่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
32:49
something you found in your future that because  yeah this is something you found in your Father's  
239
1969740
4980
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใง่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:54
Office yes and this this looks like a simple  device but this is actually a very old device  
240
1974720
6660
ใ“ใฎใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜็ด”ใช่ฃ…็ฝฎใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅคใ„่ฃ…็ฝฎใงใ™ใ€‚
33:01
so it's a calculator but it's it's it's something  I got quite excited about where Mr Steve showed it  
241
1981380
6960
ใคใพใ‚Šใ€้›ปๅ“ใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใฎใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚ŒใŸ้›ปๅ“ใซใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
33:08
because this is a calculator that has the little  numbers but they light up so they're not like the  
242
1988340
7920
ๅฐใ•ใชๆ•ฐๅญ—ใŒๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸ้›ปๅ“ใงใ™ใŒใ€ๅ…‰ใ‚‹ใฎใงใ€
็พไปฃใฎ ๅ…‰ใ‚‰ใชใ„้›ปๅ“ใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:16
modern ones that don't light up so I will show  you so there you go you might just be able to see  
243
1996260
6060
ใใ‚ŒใงใฏใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚ ็ท‘่‰ฒใฎ LED ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
33:23
there they are green LEDs who remembers that yes  that must be 30 years old that uh and I was we  
244
2003220
8220
ใ€‚
่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†30ๆญณใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใจ็งใฏๆฏใฎๅฎถใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใฆใ„ใฆใ€็ˆถใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ
33:31
were clearing out my mother's house and I found  that in a drawer which was my dad's office draw  
245
2011440
6000
ๅผ•ใๅ‡บใ—ใฎไธญใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚
33:37
and I remember that because I remember my father  used to use that in his office so that's probably  
246
2017440
6120
็งใŒใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ็งใฎ็ˆถใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใŠใใ‚‰ใ1970ๅนดไปฃใฎใ‚‚ใฎใ‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:43
from the 1970s so now it's on the screen you can  see it close up yeah so that is an interesting  
247
2023560
5640
ใใ‚ŒใงไปŠใฏ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฟ‘ใใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:49
thing it works on batteries but also you can  also plug it into the electricity yes which is  
248
2029200
5160
้›ปๆฑ ใงใ‚‚ๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™ใŒใ€้›ปๆบใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:54
really unusual I don't I don't think there are  any calculators now that you can actually plug  
249
2034360
5160
ไปŠใงใฏๅฎŸ้š›ใซ้›ปๆฐ—ใซๆŽฅ็ถšใงใใ‚‹้›ปๅ“ใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:59
into the electricity but that and if you notice  can you see what it says on the screen there it  
250
2039520
6060
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚‰ใ€ ใใ“ใฎ็”ป้ขใซไฝ•ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
34:05
says five eight double O eight but if you turn  that upside down it says something rather rude  
251
2045580
7620
ๅ…ซใฎไธ‹ใซไบ”ใ€ๅ…ซใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ™ใจใ€ ใ‹ใชใ‚Šๅคฑ็คผใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‹
34:13
does it it does well we always used to do  that at school that's it exactly so that's  
252
2053200
4860
๏ผŸ
ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ๅญฆๆ กใงใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๅญฆๆ กใงใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
34:18
what we used to do at school we used to find our  calculators our electric calculators and we would  
253
2058060
5580
ไปฅๅ‰ใฏ้›ปๅ“ ใ‚„้›ปๅ“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใ€
5 ใคใ€8 ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
34:25
five eight what was it double o double uh  eight eight and if you turn it upside down  
254
2065020
6600
ไฝ•ใ ใฃใŸ๏ผŸ
W 8ใคใ€8ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
้€†ใ•ใพใซใ™ใ‚‹ใจใ€ ใŠใฃใฑใ„ใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:32
it says boobs does it yes of course it's yes it  does you probably can't see it there but it does  
255
2072280
8400
ใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
ใŠใใ‚‰ใใใ“ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
34:40
so that's what we used to do you see at school  because we were children and that's what children  
256
2080680
5940
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ‹ใคใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
็งใŸใกใŒๅญไพ›ใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅญฆๆ กใง่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใŒๅญไพ›ใŸใกใฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:46
do sometimes they do things that are mischievous  40 years old at least yeah so this this could be  
257
2086620
7620
ๆ™‚ใ€…ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใŸใšใ‚‰ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚40ๆญณใ€ใคใพใ‚Šใ“ใ‚Œใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:54
I think it's it could be older than that so so  this is amazing this is an amazing thing I was  
258
2094240
6420
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
35:00
very excited when I saw it I used to like the  watches do you remember the watches yes in the  
259
2100660
5520
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
็งใฏๆ™‚่จˆใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
ๆ™‚่จˆใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€1970ๅนดไปฃใซใ€‚
35:06
1970s and they used to have numbers but they  would be they would be red they would light  
260
2106180
5100
ไปฅๅ‰ใฏๆ•ฐๅญ—ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ่ตคใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
่ตคใ„LEDใŒ็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
35:11
up red LEDs the batteries lasted about a month  yes that's that's why they weren't very popular  
261
2111280
6360
้›ปๆฑ ใฏ1ใƒถๆœˆใปใฉๆŒใกใพใ—ใŸใ€‚
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใพใ‚Šไบบๆฐ—ใŒใชใ‹ใฃใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
35:17
but I always remember the first time I saw one of  those it was in a James Bond film Live and Let Die  
262
2117640
6180
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๅˆใ‚ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒป
ใƒœใƒณใƒ‰ใฎๆ˜ ็”ปใ€Žใƒฉใ‚คใƒ–ใƒปใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒปใƒ€ใ‚คใ€ใงใ—ใŸใ€‚
35:24
and I remember seeing that watch and I got  so excited and I wanted one but the problem  
263
2124540
5820
ใใฎๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใฆใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ€ๆฌฒใ—ใใชใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ๅ•้กŒใฏใ€ใใฎๆ™‚่จˆใŒ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ‚ใ‚Šใ€
35:30
was they they had only just been invented and  that was the first time most people saw that  
264
2130360
6960
ใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ™‚่จˆใŒใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒปใƒœใƒณใƒ‰ๆ˜ ็”ปใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒๅˆใ‚ใฆ่ฆ‹ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
35:37
type of Watch was in the James Bond film well  Mr Duncan that brings me back to another piece  
265
2137320
5100
ใใ†ใงใ™ใญใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ ็งใซใจใฃใฆใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
35:42
of sort of nostalgia for me oh because I used to  very very much like doing Electronics when I was  
266
2142420
6120
ใชใœใชใ‚‰็งใฏ ่‹ฅใ„้ ƒใ€ใ‚จใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒญใƒ‹ใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
35:48
younger it was very popular Pastime and here's a  magazine that uh if you were keen on electronics  
267
2148540
7680
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๅจฏๆฅฝใงใ—ใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€
ๆฏŽๆ—ฅใ‚จใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒญใƒ‹ใ‚ฏใ‚นใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ไบบใซๅ‘ใ‘ใŸใ€ๆ—ฅๅธธใฎใ‚จใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒญใƒ‹ใ‚ฏใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹้›‘่ชŒใงใ™ใ€‚
35:56
every day ill every day Electronics this one is  from June 1979. wow by the way Beatrice is on  
268
2156220
8640
ใ“ใ‚Œใฏ 79 ๅนด 6 ๆœˆใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใกใชใฟใซใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใคใ„ใฆใพใ™ใ€‚
36:05
uh hello Beatrice hello Beatrice are you in the  taxi to uh to Bristol um and so it would give  
269
2165700
8340
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
ใƒ–ใƒชใ‚นใƒˆใƒซ่กŒใใฎใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:14
you projects so I had a soldering iron I would  go off to a local shop you could buy all the  
270
2174040
5940
ใใ‚Œใง็งใฏๅ…ตๅฃซใ‚คใ‚ชใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ๅœฐๅ…ƒใฎใŠๅบ—ใซ่กŒใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
36:19
components like resistors capacitors transistors  and you could build things like what's it got on  
271
2179980
5580
ๆŠตๆŠ—ๅ™จใ€ใ‚ณใƒณใƒ‡ใƒณใ‚ตใƒผใ€
ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใชใฉใฎใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใ‚’ใ™ในใฆ่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ€ใ€Œ ใ“ใ‚Œใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ?ใ€ใจใ„ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
36:25
this one build your own metal detector yeah on  this on that particular one and I used to love  
272
2185560
6540
็‹ฌ่‡ชใฎ้‡‘ๅฑžๆŽข็ŸฅๆฉŸใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใ€‚
็งใฏใฏใ‚“ใ ไป˜ใ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฎ ใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใ‚’็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
36:32
soldering and putting all the components together  and it would tell you how to do it that's just  
273
2192100
5940
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
36:38
news uh but Mr Duncan but it's technical news  but Mr Duncan Sinclair Sinclair brought out uh  
274
2198040
9600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏๆŠ€่ก“็š„ใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใ‚ทใƒณใ‚ฏใƒฌใ‚ขๆฐใฏใ€
36:47
something called the black watch which was like  the James Bond watch in the 1970s and you bought  
275
2207640
6840
1970ๅนดไปฃใฎใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒปใƒœใƒณใƒ‰ๆ™‚่จˆใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใƒใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‡บใ—ใ€
ใใ‚Œใ‚’ใ‚ญใƒƒใƒˆใฎๅฝขใง่ณผๅ…ฅใ—ใ€ ่‡ชๅˆ†ใง็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
36:54
it in kit form and you put it together yourself  and I have the most futuristic looking watch  
276
2214480
6540
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ตค่‰ฒ LED ใ‚’ๅ‚™ใˆใŸๆœ€ใ‚‚ๆœชๆฅ็š„ใชๅค–่ฆณใฎๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
37:02
uh with red LEDs I mean did you make it yourself  yes well you would put it together it would come  
277
2222160
7920
ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ‚ญใƒƒใƒˆๅฝขๅผใงๆไพ›ใ•ใ‚Œใ€ ่‡ชๅˆ†ใง็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:10
in kit form and you would put it together  yourself the only problem was they didn't  
278
2230080
4740
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:14
work very well they were notoriously unreliable  and when they did work the batteries only the  
279
2234820
7200
ๅฝผใ‚‰ใฏไฟก้ ผๆ€งใŒไฝŽใ„ใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ—ใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ‹•ไฝœใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚‚้›ปๆฑ ใ‚‚1ใ‹ๆœˆใปใฉใ—ใ‹ๆŒใŸใชใ‹ใฃใŸใ€‚
37:22
batteries only lasted about a month but there's  Nostalgia Mr Duncan yes it's a very very good  
280
2242020
5700
ใงใ‚‚ใ€ๆ‡ใ‹ใ—ใ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
37:27
example it's a good example of nostalgia and I  look I love here you've got this this supplier  
281
2247720
7260
ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใฎใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:34
of components if you look on that page there  is listed lots of components that you can use  
282
2254980
6240
ใใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅคšๆ•ฐใฎใ‚ณใƒณใƒใƒผใƒใƒณใƒˆใŒใƒชใ‚นใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
37:42
and send off for them in the post but you need a  magnifying glass to actually read what that says  
283
2262060
5580
ใใ—ใฆใ€ใƒใ‚นใƒˆใซ้€ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
ๆ–‡ๅญ—ใŒ้žๅธธใซๅฐใ•ใ„ใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ†…ๅฎนใ‚’่ชญใ‚€ใซใฏ่™ซ็œผ้กใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
37:47
because the writing is so small which is great  fun I used to love doing it well in fact I used  
284
2267640
4680
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅฎŸ้จ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
37:52
to like do all sorts of experiments here's a book  one of my favorite books from my my childhood Mr  
285
2272320
5340
ใ“ใ“ใซไธ€ๅ†ŠใฎๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฎๅญไพ›ใฎ ้ ƒใ‹ใ‚‰ๅคงๅฅฝใใชๆœฌใฎใฒใจใคใงใ™ใ€‚
37:57
Duncan uh the book of experiments oh okay so  this is a book to teach you how to learn the  
286
2277660
7380
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๅฎŸ้จ“ใฎๆœฌใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
็‰ฉ็†ๅญฆใ‚„ๅŒ–ๅญฆใฎๅŽŸ็†ใ‚’ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ๆœฌใงใ™ใ€‚
38:05
sort of principles of physics and chemistry  but in a very simple way you would use things  
287
2285040
4980
ใ—ใ‹ใ—ใ€้žๅธธใซๅ˜็ด”ใชๆ–นๆณ•ใงใฏใ€ ๅฎถใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใฃใฆๅฎŸ้จ“ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:10
around the house to do experiments with so  here's one make yourself a hot air balloon  
288
2290020
6420
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซ็†ฑๆฐ—็ƒใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹?
38:17
and what do you need you need a paper bag and  some paper clips and some wire uh and a candle  
289
2297160
10620
็ด™่ข‹
ใจใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใจใƒฏใ‚คใƒคใƒผ
ใจใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
38:27
and there you go you could make yourself a hot air  balloon that's not the right one you need lots of  
290
2307780
7620
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
่‡ชๅˆ†ใง็†ฑๆฐ—็ƒใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ†ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็†ฑ้ขจใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
38:35
hot air yeah absolutely so you could Supply that  with your with your voice but it was teaching you  
291
2315400
5280
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใงใใ‚Œใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ ใ€็†ฑใ„็ฉบๆฐ—ใฏๅ†ทใŸใ„็ฉบๆฐ—ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ปฝใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
38:40
that you know hot air is lighter than cold air  and that's how you get a balloon make a bomb uh  
292
2320680
7500
ใ“ใ†ใ—ใฆ้ขจ่ˆนใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚
ๅคใ„็ผถใซๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ็ˆ†ๅผพใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:48
in in an old tin with flour uh make a jet boat  from a powder tin but all things from the house  
293
2328180
9420
็ผถ1ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒˆใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ™ในใฆใฏๅฎถใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
38:57
and I I made that one you could even make one  from an egg you would boil the egg you would  
294
2337600
5040
ๅตใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่ˆนใ‚’
่Œนใงใฆใ€
39:03
um blow an egg blow water put water in it heat  it up and the and the with a candle and then the  
295
2343540
7320
ๅตใ‚’ๅนใใ€ๅนใใ€
ๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใฆๅŠ ็†ฑใ—ใ€ใ‚ใ†ใใใ‚’็ฏใ™
39:10
the steam coming out would power the boat along it  was great fun Mr Duncan oh yeah there was another  
296
2350860
5520
ใจใ€่’ธๆฐ—ใŒๅ‹ขใ„ใ‚ˆใๅ‡บใฆใใพใ™ ใ€‚
ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใซๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ ใƒ™ใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒ“ใƒผใƒณใ‚บใฎ็ผถใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†ใงๅŽŸๅญ็ˆ†ๅผพใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
39:16
one where you could build your own atomic bomb  out of a can of baked beans yes and some strings  
297
2356380
5820
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใจๆ–‡ๅญ—ๅˆ—ใงใ™ใ€‚
39:22
well I did use to make bombs yes sorry I'll make  it I'm trying to lead to a little thing here just  
298
2362200
5340
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ˜”ใฏ็ˆ†ๅผพใ‚‚ไฝœใฃใฆใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’ๅฐŽใ“ใ†ใจใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŸใ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฐŽใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:27
leading to something and you can find out all  about that in the new movie Oppenheimer which  
299
2367540
4740
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏใ€ ใ‚‚ใ†ใ™ใๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใ€Žใ‚ชใƒƒใƒšใƒณใƒใ‚คใƒžใƒผใ€ใง็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
39:32
is coming out soon am I the only person who is  absolutely sick and tired of hearing about that  
300
2372280
7260
ใ‚ใฎๆ˜ ็”ปใฎใ“ใจใ‚’่žใใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใ ใ‘ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
39:39
movie everyone keeps talking about it for goodness  sake just release the movie and move on that's all  
301
2379540
7560
่‰ฏใ„ใ“ใจใฎใŸใ‚ใซใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใƒ ใƒผใƒ“ใƒผใ‚’ใƒชใƒชใƒผใ‚นใ—ใฆๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
39:47
I can say I'm just trying to see what year that  was brought out well don't take too long 1972  
302
2387100
7080
ไฝ•ๅนดใซ็™บๅฃฒใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‹่ชฟในใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ้•ทใ™ใŽใพใ™ใ€‚
1972ๅนดใ€1970ๅนดใ€ๅˆ็‰ˆใฏ1958ๅนดใ€‚
39:54
1970 the first published in 1958 well I got it in  1972. I would imagine most of the experiments in  
303
2394180
8220
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŒใ“ใฎๆœฌใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใฏ1972ๅนดใงใ™ใ€‚ไปŠ
ใ“ใ“ใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฎŸ้จ“ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€ ๅญไพ›ใŸใกใซใจใฃใฆๅฑ้™บใ™ใŽใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:02
here now are far too dangerous for children to do  this I would imagine that if you had this book now  
304
2402400
4740
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ“ใฎๆœฌใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
40:07
and and and one of the secret Services found out  or the authorities they would probably kick your  
305
2407740
6360
่ซœๅ ฑๆฉŸ้–ขใ‚„ ๅฝ“ๅฑ€ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’่นด็ ดใฃใฆใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’ไธก่ฆชใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ้›ขใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็งใฏๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
40:14
door in well that's and then they'd take you away  from your parents that's what they would do now  
306
2414100
4080
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒไปŠใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€็ˆถใฏ็งใซ่ฆ‹ใ›ใ€ ็ซ่–ฌใฎไฝœใ‚Šๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
40:18
with that uh well my father showed me it taught  me how to make gunpowder yeah uh anyway right  
307
2418180
6540
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใจใซใ‹ใใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใ‚Œใฏๆƒ…ๅ ฑใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใ€‚
40:24
this just does seem like too much information to  be honest here we go Nostalgia when I think of  
308
2424720
5700
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใ€‚
ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ ็งใฏใ„ใคใ‚‚่‡ชๅˆ†ใŒ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
40:30
nostalgia I always think of the place where I grew  up and there it is that is the place I grew up the  
309
2430420
6540
ใใ“ใŒ็งใŒ ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ€1970ๅนดไปฃใฎๅฎŸ้š›ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
40:36
actual place in the 1970s it's amazing there was  no color whatsoever in the 1970s everyone was in  
310
2436960
6600
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
่‰ฒใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
1970ๅนดไปฃใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็™ฝ้ป’ใฎๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:43
black and white everything was black and white  in the 1970s and then we only had color when  
311
2443560
5880
1970 ๅนดไปฃใฏใ™ในใฆใŒ็™ฝ้ป’ใงใ€ ็งใŸใกใซใฏใ‚ซใƒฉใƒผใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
40:49
did color come in about 1980s well I can tell you  why because there were some strikes taking place  
312
2449440
5400
่‰ฒใฏใ„ใคใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ 1980ๅนดไปฃ้ ƒใ€ใ‚ชใƒผใƒŠใ‚คใƒณใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใŒใ„ใใคใ‹่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
40:54
so the people who add color to everything they  were on strike so for about three years in the  
313
2454840
7860
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซ่‰ฒใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ไบบใ€…ใŒ ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€1970 ๅนดไปฃใฎ็ด„ 3 ๅนด้–“ใฏใ€ ใ™ในใฆใŒ็™ฝ้ป’ใงใ€ใใ‚ŒใŒไปŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:02
1970s everything was in black and white and  there it is look so that is the High Street  
314
2462700
5040
่ฆ‹ใฆใ€‚
ใใ‚ŒใŒๅคง้€šใ‚Šใงใ‚ใ‚Šใ€ ็งใŒ่‚ฒใฃใŸๆœฌๅฝ“ใฎใƒใ‚คใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
41:07
the actual High Street where I grew up so so I  used to spend many hours walking up and down that  
315
2467740
7020
ใใ‚Œใง็งใฏ ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๆฏใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆใใฎ้€šใ‚Šใ‚’ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆญฉใ„ใฆๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
41:14
street as a child holding my mother's hand you  see in years to come you see Nostalgia it takes a  
316
2474760
7020
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไฝ•ๅนดใ‹็ตŒใฆใฐใ€ใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒซใ‚ธใƒผใŒ่ฆ‹ใˆใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10ๅนดๅพŒใ€20ๅนดๅพŒ
41:21
while to build up in say 10 or 20 years time we're  going to be looking back on the Paris trip with  
317
2481780
9180
ใ€็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชๆ—…่กŒใ‚’
ๆฅฝใ—ใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใ€ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใจใจใ‚‚ใซๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:30
fond memories fond memories of nostalgia and we  will forget all the horrific things that happened  
318
2490960
6960
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ่ตทใ“ใฃใŸๆใ‚ใ—ใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆ ใ€
41:37
and we will only remember the good things um it  was all good I'm joking of course I really hope  
319
2497920
6000
่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ‘ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ๅ…จใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
41:43
we're joking I hope we forget them but that will  be an incredible thing to remember in the future  
320
2503920
6360
ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ญใƒณใ‚ฐใ€‚ ็งใŸใกใŒ ้ŽๅŽปใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ ๅฐ†ๆฅ็š„ใซๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:51
uh but yes I did uh satirino I had a chemistry set  um and I used to do lots of chemistry experiments  
321
2511360
11040
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€
็งใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅŒ–ๅญฆใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
็ˆถใฎใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใงใ‚ˆใๅŒ–ๅญฆๅฎŸ้จ“ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:02
in my father's garage my father helped me uh  and I've still got a lot of the glassware test  
322
2522400
8400
็ˆถใŒ็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ€
่ฉฆ้จ“็ฎกใ€
42:10
tubes beakers Bunsen burn I've still got all those  things from when I was a child although I've given  
323
2530800
9240
ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใ€ใƒ–ใƒณใ‚ผใƒณใƒใƒผใƒŠใƒผใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚’ใพใ ใŸใใ•ใ‚“ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ใฎ
ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไปŠใงใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ’ใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
42:20
a lot of them I had boxes and boxes of glassware  I've given it all to the local school because I  
324
2540040
6000
ใ‚ฌใƒฉใ‚น่ฃฝๅ“ใŒ็ฎฑใ„ใฃใฑใ„ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใใ†ใ€ไปŠใฎใ“ใจใซใ„ใคใพใงใ‚‚ใ—ใŒใฟใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅญฆๆ กใซใ™ในใฆใ‚’ๆงใ’ใพใ—ใŸ ใ€‚
42:26
can't keep hanging on to this stuff no forever I  agree uh throw it out HT wants to give me 50 000  
325
2546040
6600
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใ€‚
H ใ•ใ‚“ใฏใ“ใฎๆœฌใฎใŸใ‚ใซ็งใซ 50,000 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ใใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:32
pounds for this book this book yes right that's  it well it does tell you how to do lots of things  
326
2552640
5460
ใ“ใฎๆœฌ๏ผŸ
ใฏใ„ใ€‚ ๅณใ€‚
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
42:38
that these days are I don't want to say illegal  but let's just say that they're not entirely  
327
2558100
7920
้•ๆณ•ใ ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
ใŒใ€ๅฎŒๅ…จใซ้•ๆณ•ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใฏ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:46
well they're not entirely lawful well no it's just  how to make a nail piano how to make a nail piano  
328
2566800
8040
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŒๅ…จใซๅˆๆณ•ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใƒใ‚คใƒซใƒ”ใ‚ขใƒŽใฎไฝœใ‚Šๆ–นใงใ™ใ€‚
ใƒใ‚คใƒซใƒ”ใ‚ขใƒŽใฎไฝœใ‚Šๆ–นใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
42:54
yes that doesn't sound very let's see that sounds  like some sort of weapon uh yeah that's it anyway  
329
2574840
7080
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šๆดพๆ‰‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใฎๆญฆๅ™จใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใ€‚
43:01
uh but no what I'm saying is HT wants to give me  50 000 pounds if you can send it within the next  
330
2581920
6660
ใจใซใ‹ใใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€
2 ๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซ้€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ ใ“ใฎๆœฌใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ 50,000 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚ใ’ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:08
two hours you can have this book and it means  I can stay with Mr Duncan I won't have to go to  
331
2588580
4800
ใใ‚Œใฏ็งใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
ไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‹ใชใใฆๆธˆใฟใพใ™ใ€‚
43:13
work you need more than 50 000.50 do you you do  realize that living in England now is the most  
332
2593380
7140
50,000 ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใƒ“ใƒฅใƒผใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚ ไปŠใฎ
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฎ็”ŸๆดปใŒใ“ใ‚Œใพใงใง ไธ€็•ชใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:20
expensive thing ever but I'm just saying it'll  save me having to go to work so 50 000 pounds  
333
2600520
4800
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆไป•ไบ‹ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใชใใชใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€‚ 5ไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚
43:25
will last us about two weeks you know the PayPal  account 50 000 pounds I promise you I will send  
334
2605320
6000
ใ•ใฆใ€ใƒฌใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ็ด„2้€ฑ้–“ใงใ™ใ€‚
PayPal ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ€50,000 ใƒใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆœฌใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚
43:31
you the book okay and then I can resign before  I've even started anyway we have 16 minutes left  
335
2611320
4980
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซ่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ๆฎ‹ใ‚Šๆ™‚้–“ใฏ 60 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
43:36
I've still got loads of stuff and I hope we can  also play the scent the the fill in the blanks  
336
2616900
6240
ใพใ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใพใงใซ ไธŠ้™ขใง็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚Œใฐใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
ใ€‚
43:43
before then here's another one so this is this  is the the main Square in Stafford so that's  
337
2623740
7200
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใฎใƒกใ‚คใƒณๅบƒๅ ดใงใ™ใ€‚
43:50
where I was born but look wow look at that so  I feel I'm sure nobody else does but I feel a  
338
2630940
7560
ใใ“ใง็งใฏ็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใงใ‚‚ใปใ‚‰ใ€่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฃใจ
ไป–ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใŒใ€
43:58
lot of nostalgia because I remember walking  around that area with my mum and sitting on  
339
2638500
6060
ๆฏใจไธ€็ท’ใซใใฎใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ€
ๅฎŸ้š›ใซใ‚ใ‚‹ใƒ™ใƒณใƒใฎไธ€ใคใซๅบงใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆ‡ใ‹ใ—ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
44:04
one of those actual benches do you recognize  anyone there Mr I recognize the lady walking  
340
2644560
5400
ใ‚ขใƒ€ใƒ ใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ไบบใซ่ฆ‹่ฆšใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚นใ‚ซใƒผใƒ•ใ‚’ใ‹ใถใฃใฆ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ๅฅณๆ€งใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
44:09
away really with the head scarf I think she lived  Five Doors away and she let's just say she she had  
341
2649960
9420
ๅฝผๅฅณใฏ 5 ใƒ‰ใ‚ข้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
ใŒใ€
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใ€็ช“้š›ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่ตคใ„ใƒฉใ‚คใƒˆใŒใคใ„ใฆใ„ใŸใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
44:19
a red light in her window oh on Friday evenings  I don't know what she was doing but everyone was  
342
2659380
6180
ๅฝผๅฅณใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:25
talking about it who took that picture I don't  know so it's not you you didn't I did not take  
343
2665560
5220
ใใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใŸใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚ใชใŸใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:30
it no because I would have would have been  about five at the time so right I wasn't right  
344
2670780
5460
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝ“ๆ™‚็งใฏ5ๆญณใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€5ๆญณใฎ้ ƒใฏๅ„ชใ—ใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
44:36
when I was five years old I wasn't yet taking  pictures or videos what I was hearing Mr Duncan  
345
2676240
6420
ใพใ ๅ†™็œŸใ‚‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚‚ๆ’ฎใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
็งใฏใใ‚Œใ‚’้€ƒใ™ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
44:42
you were taking pictures when you were in your  mother's womb without you know you had a camera  
346
2682660
4380
ใ‚ใชใŸใฏ ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎใŠ่…นใฎไธญใซใ„ใŸใจใใ€ไธ€็ท’ใซๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ๅ‡บใฆใใ‚‹ใจใ™ใใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
44:47
as soon as you came out you were hello I've  taken photographs and filming everything I always  
347
2687820
5040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ™ใ€‚
44:52
remember this place filmed her own birth okay  Steve that's very funny very very funny I remember
348
2692860
6480
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
่‡ชๅˆ†ใฎ่ช•็”Ÿใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ€‚
45:02
one of the things I always remember about Stafford  Town Center is in the in the I think it was the  
349
2702100
5640
ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใ‚ฟใ‚ฆใƒณ ใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใซใคใ„ใฆ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
45:07
late 1970s a guy actually nailed his ear to  one of the trees in in the Market Square in  
350
2707740
11040
1970 ๅนดไปฃๅพŒๅŠใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ‚ใ‚‹็”ทใŒ
ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใฎใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆๅบƒๅ ดใซใ‚ใ‚‹ๆœจใฎ 1 ๆœฌใซๅฎŸ้š›ใซ่€ณใ‚’้‡˜ไป˜ใ‘ใซใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:18
Stafford I don't know I can't remember why  I think he was one of the local Knitters  
351
2718780
3960
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
็†็”ฑใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๅฝผใฏๅœฐๅ…ƒใฎ็ทจใฟ็‰ฉใฎไธ€ไบบใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:23
he was one of the local nut cases but  I always remember that as a kid it's  
352
2723340
4620
ๅฝผใฏๅœฐๅ…ƒใฎ็‹‚ไบบไบ‹ไปถใฎไธ€ไบบใงใ—ใŸใŒใ€
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎใฉใ“ใ‹ใซใ„ใŸใฎใ ใจใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:27
probably somewhere on the internet just  look up Stafford Market Square man nails  
353
2727960
7020
ใŸใ ่ฆ‹ไธŠใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆๅบƒๅ ดใฎ็”ทๆ€งใŒ
45:35
his ear to a tree and I I always remember that  anyways has got his first book from primary  
354
2735880
8100
่€ณใ‚’ๆœจใซ้‡˜ไป˜ใ‘ใซใ™ใ‚‹ใ‚ทใƒผใƒณใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅฝผใŒๅฐๅญฆๆ กใฎใจใๅˆใ‚ใฆๆ›ธใ„ใŸๆœฌใงใ—ใŸใ€‚
45:43
school still got it yes you it's important to  keep things I I don't like to throw everything  
355
2743980
5820
ใพใ ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
็‰ฉใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใฆใŠใใ“ใจใŒๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
ใ™ในใฆใ‚’ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ™ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:49
out I like to be able to go through things and  look at them like my old exercise books and it's  
356
2749800
6720
็งใฏใ€ ๆ˜”ใฎ็ทด็ฟ’ๅธณใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฟในใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
45:56
funny because you now you I've got to the age I am  now you look back and you you don't recognize that  
357
2756520
6180
ใใ—ใฆ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€็งใŒไปŠใฎๅนด้ฝขใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใฆใ‚‚ใ€ใใฎไบบใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:02
person photographs of yourself writing that you  had at school that could be anyone yes it could  
358
2762700
8460
ๅญฆๆ กใซใ‚ใฃใŸใ€่‡ชๅˆ†ใŒๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใ€่ชฐใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่ชฐใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:11
be anyone but it's you and somehow you you can't  quite relate to it by the way a lot of people  
359
2771160
4980
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใซๅฎŒๅ…จใซๅ…ฑๆ„Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚ŒใŒใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
46:16
saying that that's Wolverhampton it isn't it's  Stafford so the so the place you were just looking  
360
2776140
5160
ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใชใฎใงใ™ใ€‚
46:21
at that is actually Stafford that's where I was  raised as a child and that is the Market Square it  
361
2781300
7080
็งใŒๅญไพ›ใฎใ“ใ‚ใซ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ€ ใใ‚ŒใŒใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆๅบƒๅ ดใงใ™ใ€‚
46:28
looks very different you were born on one of those  benches weren't you I was I think I was concepted  
362
2788380
4800
่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใ‹ใชใ‚Š้•ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใƒ™ใƒณใƒใฎไธ€ใคใง็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
ใฏใ„ใ€็งใฏๆง‹็ฏ‰ใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:33
yes my conception took place on one of those  benches I could have been on that bus of course
363
2793180
4740
็งใฎๆง‹ๆƒณใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ™ใƒณใƒใฎ1ใคใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใใฎใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆ
46:40
well on top music Started from Vietnam  I haven't seen you before so welcome  
364
2800440
5580
ใƒˆใƒƒใƒ—ใฏใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ๅ‡บ่บซใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
ใ“ใ‚ŒใพใงไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
46:46
anyway we we relived a bit of nostalgia  last week because we went to Shrewsbury  
365
2806020
7200
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ
ๅ…ˆ้€ฑใ€
46:54
and want to visit one of the final one of the  last of the chain of a certain Burger Outlet so  
366
2814240
10260
ใ‚ใ‚‹ใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผๅบ—ใฎใƒใ‚งใƒผใƒณๅบ—ใฎๆœ€ๅพŒใฎไธ€่ป’ใ‚’่จชใ‚ŒใŸใใฆใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใซ่กŒใฃใŸใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆ‡ใ‹ใ—ใ•ใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:04
this particular fast food restaurant there are  only a few left now in the UK and they used to  
367
2824500
6120
ใ“ใฎใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฏใ€
็พๅœจ่‹ฑๅ›ฝใซๆ•ฐ่ป’ใ—ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™
ใŒใ€1970 ๅนดไปฃใซใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
47:10
be everywhere in the 1970s all over the place and  there is Steve outside so last week we went along  
368
2830620
5760
ใใ—ใฆๅค–ใซใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงๅ…ˆ้€ฑ็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซ่กŒใใ€ ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ
47:16
we had a lovely meal and everything inside all  of the meals are still the same as they were in  
369
2836380
6900
ใ™ในใฆใฎ้ฃŸไบ‹ใฎไธญ่บซใฏใ™ในใฆ 1970ๅนดไปฃใจๅŒใ˜ใพใพใงใ™ใ€‚
47:23
the 1970s even the menus look the same do you  want to see a picture of me with the menu here  
370
2843280
6420
ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚‚ๅŒใ˜ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใจไธ€็ท’ใซ็งใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:29
it is so there I am with the menu and it looks  exactly the same but would you like to see a menu  
371
2849700
7620
ใ•ใฆใ€็งใฏใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใพใฃใŸใๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€
47:38
from 90 from the mid 1970s is it exactly the same  it's very similar but you might notice the price  
372
2858460
8760
1970 ๅนดไปฃๅŠใฐใฎ 94 ๅนดใฎใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹?
ๅ…จใๅŒใ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ
้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
ไพกๆ ผใŒๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:47
is a little bit different wow so for example  a cheeseburger with 37 pence good grief isn't  
373
2867220
9240
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒใƒผใ‚บใƒใƒผใ‚ฌใƒผใฏ
0.37 ใƒ‰ใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚Œใ‚„ใ‚Œ
ใ ใœใ€‚
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
47:56
that amazing that's incredible a cheeseburger 37  pence what's the most expensive thing on there a  
374
2876460
7320
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
ใƒใƒผใ‚บใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ€0.37ใƒ‰ใƒซใ€‚
ใใ“ใงไธ€็•ช้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
48:03
special grill for 76 Pence so just a few pennies  you can have a meal a salad seems a bit expensive  
375
2883780
7500
็‰น่ฃฝใ‚ฐใƒชใƒซใฏ0.76ใƒ‰ใƒซใ€‚
ใปใ‚“ใฎๆ•ฐใƒšใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚ ใŠ้ฃŸไบ‹ใ‚‚ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏ0.68ใƒ‰ใƒซใจใกใ‚‡ใฃใจ้ซ˜ใ„ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
48:11
at 68 Pence that's well that's that's interesting  because people weren't eating salads back then so  
376
2891280
6720
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€ ๅฝ“ๆ™‚ใฏไบบใ€…ใฏใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€‚
1970 ๅนดไปฃใซใฏใ€
48:18
it was you might say that back in the 1970s  salads were a specialty dish so it was almost  
377
2898000
7320
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏๅ็‰ฉๆ–™็†ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
48:25
like ordering something exotic it's a shanty salad  whatever it's that's Shanty it refers to the Sea  
378
2905320
6540
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€่ฒงๆฐ‘ใ‚ตใƒฉใƒ€ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏๆตทใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใงใ™ใ€‚
48:31
yes I think it actually it had fish I think it was  tuna a shanty salad yes so I remember all of these  
379
2911860
7920
ใฏใ„ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้ญšใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใƒžใ‚ฐใƒญใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใƒ†ใ‚ฃใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:39
these things they used to have something called  a bender a bender sausage that was your favorite  
380
2919780
7200
ๆ˜”ใฏ ใƒ•ใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:46
was it Mr you can see it at the bottom there just  above the bottom of the screen bender and that was  
381
2926980
5280
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ—ใŸใญ? ใ•ใ‚“ใ€‚
ใใ“ใฎไธ€็•ชไธ‹ใ€็”ป้ขใฎไธ€็•ชไธ‹ใฎใ™ใไธŠใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
ใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่‚‰ๅŽšใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒ•ใƒซใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
48:52
the meaty Frankfurter is that what uh is that what  sorry is that what sent you into uh into the way  
382
2932260
7800
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใ€‚
ใใ‚ŒใŒไปŠใฎใ‚ˆใ†ใชๅŸท็ญ†ๆดปๅ‹•ใซใคใชใŒใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
49:00
you are now Mr Duncan I've seen the size of that  Frankfurt or on your plate so that is the past  
383
2940060
5160
ใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒซใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฎใŠ็šฟใซใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒ•ใƒซใƒˆใฎๅคงใใ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ 1970 ๅนดไปฃใฎ้ŽๅŽปใงใ‚ใ‚Š
49:06
in the 1970s and this is the present and there  there I am but the other thing I love about Wimpy  
384
2946180
8100
ใ€ใ“ใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚‹็พๅœจใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซ็งใฏใ„ใพใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ“ใฎใƒใ‚งใƒผใƒณใฎใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใงๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ็‚นใฏใ€
49:15
this particular chain is that everything almost  all of the food on the menu has a photograph  
385
2955000
9000
ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใฎใปใผใ™ในใฆใฎๆ–™็†ใซๅ†™็œŸใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:25
would you like to see the what are the  photographs definitely and the other intro  
386
2965320
3900
ใงใ‚‚ใ€ใใฎๅ†™็œŸใŒไฝ•ใชใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹?
็ตถๅฏพใซใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎ็ซฏใ€‚
49:29
while you're getting that photograph I know it's  here all right it takes me about five seconds that  
387
2969220
4500
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚ ใปใ‚“ใฎ5็ง’ใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใ ใ€‚
49:33
was a shame so there it is so I used to love  the menus I love menus that have pictures on  
388
2973720
6540
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
็งใฏ่ฃใซๅ†™็œŸใŒ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
49:40
them there's The Shanty salad yes so you can see  the Wimpy brunch the Wimpy Grill The Shanty salad  
389
2980260
7380
ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ตใƒฉใƒ€ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผ ใƒ–ใƒฉใƒณใƒใ€ ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผ ใ‚ฐใƒชใƒซใ€ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ†ใ‚ฃ ใ‚ตใƒฉใƒ€ใ€
49:48
and also the Delta brunch I don't  know what that is and then there  
390
2988240
5820
ใใ—ใฆใƒ‡ใƒซใ‚ฟ ใƒ–ใƒฉใƒณใƒใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใƒปใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใƒปใ‚ฐใƒชใƒซใ€
49:54
was the Wimpy special Grill and of course the  international Grille that's a lot of food for  
391
2994060
6240
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใƒปใ‚ฐใƒชใƒซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ„ใ€
50:01
you know under a pound that's incredible really  so all of those meals were less than one pound now  
392
3001020
10800
1ใƒใƒณใƒ‰ๆœชๆบ€ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ฃŸไบ‹ใฏใ™ในใฆ 1 ใƒใƒณใƒ‰ๆœชๆบ€ใงใ—ใŸใ€‚
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
50:12
we went to the Wimpy last week we had two  burgers baked beans some fries two drinks
393
3012540
7560
็งใŸใกใฏใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผ 2 ใคใ€ใƒ™ใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒ“ใƒผใƒณใ‚บใ€ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ใƒใƒ†ใƒˆใ€
้ฃฒใฟ็‰ฉ 2 ๆฏใ€
50:24
33 pounds ouch I know it's a fast food restaurant  my fast food restaurant but it's what it's unusual  
394
3024360
9660
33 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€‚
ใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ๅบ—
ใ€ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ๅบ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็ใ—ใ„ใฎใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎใƒ€ใ‚คใƒŠใƒผใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:34
is it's an American Style Diner they call it a  diner so you sit down and it's fast food but they  
395
3034020
7680
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ€ใ‚คใƒŠใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
ๅบงใ‚Œใฐใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใงใ™ ใŒใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๆฅใฆใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:41
come and serve you at the table because normally  when you go to uh uh somewhere like McDonald's uh  
396
3041700
7680
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€้€šๅธธใ€
ใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใจใใฏใ€
50:49
you have to you know go to the counter and they  give it to you sometimes they'll but they won't  
397
3049380
5220
ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ†ใ™ใ‚Œ ใฐๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใ€‚
ๆ™‚ใ€…ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:54
come you don't sit down and wait for somebody  to come and serve you but in this it's a diner  
398
3054600
4800
่ชฐใ‹ใŒๆฅใฆใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅบงใฃใฆๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใฏใƒ€ใ‚คใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚
50:59
they come up to you take your order go away and  come back but that's the way it's always been so  
399
3059400
5040
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆ ๆณจๆ–‡ใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€็ซ‹ใกๅŽปใ‚Šใ€ใใ—ใฆๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใฎใ“ใจใ ใ€‚
51:04
I remember as a kid when my mum used to take me  my mum would take me to wimpy and we would right  
400
3064440
7380
ใใ‚Œใงใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๆฏใŒ็งใ‚’ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
ใ€‚
51:11
Steve so we're running out I'm gonna work out what  what what's the inflation rate over over 40 years  
401
3071820
6540
ใใ‚Œใงใฏใ€
40 ๅนด้–“ใฎใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌ็Ž‡ใŒ 0.37 ใƒ‰ใƒซใ‹ใ‚‰ 33 ใƒใƒณใƒ‰ใซใชใ‚‹ใพใงๅฎŸ้š›ใซ่จˆ็ฎ—ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
51:18
to get from 37 pence to 33 pounds yes well that  was for the whole meal though so it wasn't just  
402
3078360
7140
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ้ฃŸไบ‹ๅ…จไฝ“ใงใ—ใŸใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผ 1 ใคใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€33
51:25
for a burger but if we'd have it wasn't 33 but it  wouldn't have even been a pound if we'd had two  
403
3085500
5160
ใƒใƒณใƒ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ ๅคงใใช 2 ใคใŒใ‚ใ‚Œใฐ 1 ใƒใƒณใƒ‰ใซใ‚‚ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
51:30
burgers yeah would it anyway that's that's beside  the point it's five percent a year okay no one  
404
3090660
6900
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใฏๅนด้–“4ใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๅŸบๆœฌใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:37
actually cares about that well I I well I think  they do here we go how can you get a meal for a  
405
3097560
4740
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ1ใƒใƒณใƒ‰ใง้ฃŸไบ‹ใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
51:42
pound I'm rushing because we only have 10 minutes  hurry up then who remembers now this is something  
406
3102300
5460
10ๅˆ†ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใงๆ€ฅใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏๆ€ฅใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
่ชฐใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠ๏ผŸ
51:47
I remember from my childhood oh Steve this is the  bike that I wanted as a child and I could never  
407
3107760
9600
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใซๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸ่‡ช่ปข่ปŠใงใ™ใ€‚
ใใ—ใฆ็งใซใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
51:57
have I could never have this bike because it was  too expensive too expensive but there were some  
408
3117360
7560
ใ“ใฎ่‡ช่ปข่ปŠใฏ้ซ˜ใ™ใŽใฆๆฑบใ—ใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ ้ซ˜
ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅญฆๆ กใซใฏ ใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ฏใงๅญฆๆ กใซๆฅใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:04
kids at school and they came to school on their  chopper bikes and I remember being very jealous  
409
3124920
6300
52:11
of all the other kids because they had they had  their chopper bikes what was special about it it  
410
3131220
5700
ไป–ใฎๅญไพ›ใŸใกใŒ ใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚็พจใพใ—ใ‹ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
็‰นๅˆฅใ ใฃใŸใฎใฏๅๅญ—ๆžถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
52:16
was sort of across it was almost looked like a  it was very trendy wasn't it well it had it had  
411
3136920
5220
ใจใฆใ‚‚ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใชๆ„Ÿใ˜ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใญใ€‚
ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใซใฏใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใ‚ฎใ‚ขใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:22
the the manual gear at the front that was the the  big selling point and that seat it's more like a  
412
3142140
5400
ใใ‚ŒใŒๅคงใใชใ‚ปใƒผใƒซใ‚นใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚ทใƒผใƒˆใฏไธ€็จฎใฎ ใƒใ‚คใ‚ฏใซไผผใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
52:27
sort of a a motorbike isn't it yes they call them  Choppers yeah this is actually based on the type  
413
3147540
6420
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
52:33
of motorcycle you see called a chopper so that's  why it's called a chopper is because it mimics  
414
3153960
5880
ใƒใ‚คใ‚ฏใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎ
52:39
the the style of the motorbike makes you seem very  Street very very with it very modern as opposed to  
415
3159840
8040
52:47
you know the normal bike with its two wheels the  same size it's handlebars high up this made you  
416
3167880
7500
2 ใคใฎ่ปŠ่ผชใŒใ‚ใ‚Šใ€
ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใƒใƒผใŒ้ซ˜ใ„ไฝ็ฝฎใซใ‚ใ‚‹้€šๅธธใฎ่‡ช่ปข่ปŠใจใฏๅฏพ็…ง็š„ใซใ€้žๅธธใซใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใงใ€้žๅธธใซใƒขใƒ€ใƒณใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใชใŸใฏใ‚ฏใƒผใƒซใซ่ฆ‹ใˆใฆใ€
52:55
seem cool and all the girls would come after you  wouldn't they was it it was more of a boys bike  
417
3175380
6300
ๅฅณใฎๅญใŸใกใฏใฟใ‚“ใชใ‚ใชใŸใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ๏ผŸ ใใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใ†ใจ็”ทใฎๅญๅ‘ใ‘ใฎ่‡ช่ปข่ปŠใงใ—ใŸใญใ€‚ ็งใฏๆ€ใ†ใ€‚ ใพใ‚ใ€
53:01
wasn't it I think I think well you're about 12 or  13 so I'm not sure if all the girls were coming  
418
3181680
6420
ใ‚ใชใŸใฏ
12 ๆญณใ‹ 13 ๆญณใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใฎใงใ€ ๅฅณใฎๅญๅ…จๅ“กใŒใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚’่ฟฝใฃใฆใใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:08
after you well yes but it was I remember they  were quite they weren't particularly nice to you  
419
3188100
5700
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚็ฉใ‚„ใ‹ใ ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นใซ่ฆชๅˆ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใง ้•ทใ„่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
53:13
couldn't go on a long bike ride on them they were  very they were very good for that I never had one  
420
3193800
4680
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ็‚นใซใŠใ„ใฆใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ็งใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
53:18
they were I never even rode one did you what did  you do someone I knew someone that had a chopper
421
3198480
6480
็งใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
ใฉใ†ใ—ใŸใฎใ€่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
ใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๅฉ‰ๆ›ฒ่กจ็พใ€‚
53:28
uh euphemism for cool of course these days if you  ask someone to ride if you if you ask someone if  
422
3208080
6120
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ ่ชฐใ‹ใซไน—ใฃใฆใใ‚Œใจ้ ผใ‚€ใฎใจใ€
53:34
you can have a ride on their Chopper it  means something different so you've got  
423
3214200
4680
ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใซไน—ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ๅฐ‹ใญใ‚‹ใฎใงใฏใ€ ๆ„ๅ‘ณใŒๅค‰ใ‚ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
53:38
to be careful very different but yes I had a  friend that had a chopper and uh and I had a  
424
3218880
5700
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใฆใ‚‚้•ใ†ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒใ„ใŸใฎใงใ€
็งใ‚‚ใใ‚Œใซไน—ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€็งใŒ่‹ฅใ™ใŽใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธๅฟซใงใ—ใŸ
53:44
go on it uh but it was very uncomfortable  uh yeah when I was too young no it was uh  
425
3224580
7020
ใ€‚
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใชไฝ็ฝฎใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ้•ทใ„ๆ—…ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็จฎ้กžใฎใƒใ‚คใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
53:51
it's not the sort of bike that you go on  a long journey in because you're sort of  
426
3231600
4560
ใ€‚
53:56
in a strange position the handlebars are up  here and it was difficult it was very it was  
427
3236760
6240
ใ“ใ“ใฏใƒใƒณใƒ‰ใƒซใƒใƒผใŒ้ซ˜ใใฆๅคงๅค‰ใงใ—ใŸใ€‚
ๅฎŸใฏใกใ‚‡ใฃใจๅฑ้™บใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
54:03
a bit dangerous actually yeah so you could easily  fall off because that wasn't controlled it was it  
428
3243000
4860
ใคใพใ‚Šใ€ ใใ‚ŒใŒๅˆถๅพกใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€็ฐกๅ˜ใซ่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:07
wasn't a Racer bike I had a racer that's the style  of Chopper like motorbikes so the motorbikes you  
429
3247860
5400
ใƒฌใƒผใ‚ตใƒผใƒใ‚คใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
ใƒฌใƒผใ‚ตใƒผใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚ŒใŒใƒใ‚คใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใƒใƒงใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใงใ™ใ€‚
ใƒใ‚คใ‚ฏใฏใ€ๆšด่ตฐๆ—ใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใƒใ‚คใ‚ฏใงใ€
54:13
often see the the motorcycle gangs they have  those bikes and the handlebars are really high  
430
3253260
5820
ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใƒใƒผใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใใ€ ๅพŒใ‚ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:19
up and they sit right back like that and that's  really what this particular bike was emulating  
431
3259080
6840
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใพใ•ใซ ใ“ใฎใƒใ‚คใ‚ฏใŒใ‚จใƒŸใƒฅใƒฌใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
54:25
so there we go it's interesting that restaurant  was called wimpy why was it called wimpy the name  
432
3265920
5160
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚
ใใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฏใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
ใใ—ใฆใใฎๅๅ‰ใฏๅฐ‘ใ—ๅ ด้•ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
54:31
is a bit off-putting yes well the character from  Popeye his name was also wimpy and he was fond of  
433
3271080
9780
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ€Žใƒใƒ‘ใ‚คใ€ใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€ ๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใงใ€
ใƒ“ใƒผใƒ•ใƒใƒผใ‚ฌใƒผใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
54:41
beef burgers he was always eating a beef burger  so I'm not sure which way round that was whether  
434
3281580
8100
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ“ใƒผใƒ•ใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๅ‘ใ ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œใƒใƒ‘ใ‚คใ€ใฎ
54:49
the character wimpy from Popeye was named first  and then wimpy the restaurant chain was formed  
435
3289680
11460
ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€Œใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใ€ใŒ
ๆœ€ๅˆใซๅ‘ฝๅใ•ใ‚Œใ€
ใใฎๅพŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใƒใ‚งใƒผใƒณใ€Œใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ”ใƒผใ€ใŒ่ช•็”Ÿใ—ใŸใฎใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ใใฎ้€†ใชใฎใ‹ใ€‚
55:01
or the other way around it sort of went out of  fashion didn't it then it became a bit of a joke  
436
3301140
5400
ใชใ‚“ใ ใ‹ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
55:06
everyone started going to McDonald's it made  you feel more withered and modern wimpies went  
437
3306540
6540
ใฟใ‚“ใชใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใซ่กŒใๅง‹ใ‚ใŸใ€‚
ใƒขใƒ€ใƒณใชใ‚ปใƒƒใƒˆใจๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใฎๆ™‚ไปฃใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
55:13
out of fashion but there's still a few around in  particularly in places like Shrewsbury which are  
438
3313080
5220
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅ‘จ่พบใ€็‰นใซ ใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใซใฏใ€้žๅธธใซๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใŒใพใ ใ„ใใคใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:18
very old-fashioned well there's only a few left in  the country so if you can find a wimpy restaurant  
439
3318300
7500
ใพใ‚ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใซใฏใปใ‚“ใฎใ‚ใšใ‹ใ—ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€
ๅผฑๆฐ—ใชใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้‡‘ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€
55:26
you've actually found gold you might need some  gold as well to pay for the bill anyway right move  
440
3326820
6600
่ซ‹ๆฑ‚้กใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใ‚‚ๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
ๅณ๏ผŸ ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
55:33
on Mr Duncan we haven't got much time okay here  is something now we were talking about cameras  
441
3333420
5820
ๅ…ˆใปใฉใ‚ซใƒกใƒฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:39
earlier would you like to see my first ever camera  that I had when I was young not really at the time  
442
3339240
7020
็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใซๆŒใฃใฆใ„ใŸๅˆใ‚ใฆใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹?
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
ๆ™‚ๆœŸใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
55:46
yes we have oh right okay I've planned this part  so this is my first ever camera I didn't have a  
443
3346260
6360
ใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่จˆ็”ปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใซใจใฃใฆๅˆใ‚ใฆใฎใ‚ซใƒกใƒฉใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎๅ‰ใฏใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
55:52
camera before this so this is my disc camera it's  quite an expensive camera Mr Duncan over its time  
444
3352620
5160
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎๆœบใงใ™ใ€‚
ใ‚ซใƒกใƒฉใฏใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ไพกใชใ‚ซใƒกใƒฉใงใ™ใ€
ใƒ“ใƒผใƒใƒผใ•ใ‚“ใ€‚ ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
55:57
it was for the time it was very very sophisticated  but the only problem was the pictures were awful  
445
3357780
6540
ใใ‚Œใฏใใฎๆ™‚ใฎใŸใ‚ใ ใฃใŸใ€‚
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€
56:04
that It produced because the negatives as  you can see that they were very small and  
446
3364320
6360
ใƒใ‚ฌใŒ้žๅธธใซๅฐใ•ใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸๅ†™็œŸใŒใฒใฉใ„ใ“ใจใงใ—ใŸ
ใ€‚
56:10
because of that when when you try to have your  photographs processed they were not exactly clear  
447
3370680
7440
ใใฎใŸใ‚ใ€ ๅ†™็œŸใ‚’ๅŠ ๅทฅใ—ใฆใ‚‚ใ€
ๆญฃ็ขบใซใฏ้ฎฎๆ˜Žใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
56:18
the resolution was was small in low so you could  only have the photographs made quite quite small  
448
3378120
8520
่งฃๅƒๅบฆใŒๅฐใ•ใใฆไฝŽใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€ ๅ†™็œŸใฏใ‹ใชใ‚Šๅฐใ•ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ—ใ‹ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
56:27
but that that was my disc camera that I bought  many years ago I think it was in I think I bought  
449
3387240
5700
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่ฒทใฃใŸๅ“ไธŠใ‚ซใƒกใƒฉใงใ—ใŸใ€‚
1982ๅนดใซ่ฒทใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
56:32
it in 1982 when they just they they just come out  and they were they were they were revolutionary  
450
3392940
7380
ๅฝ“ๆ™‚ใกใ‚‡ใ†ใฉ็™บๅฃฒใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏ
้ฉๅ‘ฝ็š„ใงใ—ใŸใ€‚
56:41
but of course as we know Kodak have been left  behind now so so they are still trying to be  
451
3401040
6480
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ใ‚ณใƒ€ใƒƒใ‚ฏใฏไปŠใ‚„ๅ–ใ‚Šๆฎ‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใงใ‚‚
56:47
relevant in the digital age hmm fascinating  uh Lewis says that if you're in London and  
452
3407520
8340
ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๆ™‚ไปฃใซๅฏพๅฟœใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
้ญ…ๅŠ›็š„ใชใ€‚
ใƒซใ‚คใ‚นใ•ใ‚“ใฏใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใ„ใฆ ๅฎ‰ไพกใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
56:55
you want to eat an inexpensive meal go to  an Italian restaurant so I'm going to London  
453
3415860
7260
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ–™็†ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใจใ„ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
57:03
that's where I'm going to be big deal so uh  in the big capital I haven't been there for  
454
3423780
6780
ใ“ใ“ใง็งใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎๅคง้ฆ–้ƒฝใซใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใ20ๅนดไปฅไธŠ่กŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:10
probably 20 years so uh well no I know I did go  there once with the company it's anyway yeah so  
455
3430560
6840
ใใ‚Œใงใ€ไปŠใจใชใฃใฆใฏใ€ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ไธ€ๅบฆใฏไผๆฅญใจใฎไบคๆธ‰ใ‚’ๆˆๅŠŸใ•ใ›ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใพใ‚ใ€ไบˆ็ฎ—ใฏๆฑบใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:17
I'll go we've got to we've got a budget so  we're interested to an Italian restaurant  
456
3437400
4800
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€‚
57:23
uh so the Big Smoke as they call it uh let's  hope it's not too smoky when I'm there I don't  
457
3443340
7380
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใจใ“ใ‚ใฎๅคงใใช็…™ใ€
ใใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็…™ใใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚’ๅคงใใช็…™ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:30
think they call it the big smoke anymore no  because uh well it's not very smoky the mayor  
458
3450720
5100
ใ„ใ‚„ใ€ใ ใฃใฆใ€ใ‚ใพใ‚Š็…™ใฃใฝใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
57:35
has imposed all these restrictions on cars that  can enter the city yes you can only go into London  
459
3455820
5880
ๅธ‚้•ทใฏๅธ‚ๅ†…ใซๅ…ฅใ‚‹่ปŠใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎๅˆถ้™ใ‚’่ชฒใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็พๅœจใ€
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏ ่‡ช่ปข่ปŠ
57:41
now if you are riding a bicycle or on roller  skates you've got to hold your breath as well  
460
3461700
4320
ใ‹ใƒญใƒผใƒฉใƒผใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฎใฟใงใ™ใ€‚ ๅŒๆง˜ใซๆฏใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:47
right what else are we doing Mr Dunkey we're going  to do what else are we doing we're actually going  
461
3467100
4860
ๅณ๏ผŸ
็งใŸใกใฏไป–ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
ๅฎŸ้š›ใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
57:51
oh is that it it's almost time yeah it's got  time for a quick word no I want to finish it  
462
3471960
6240
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็ฐกๅ˜ใซไธ€่จ€่จ€ใ†ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
57:58
no I no Steve no is the answer to that one nope we  don't have time okay because I want to spend a bit  
463
3478200
9180
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใฎ็ญ”ใˆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
58:07
of time with Mr Steve he's going away for a week  and I won't see him and and well I'm being serious  
464
3487380
5460
ๅฝผใฏไธ€้€ฑ้–“ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใชใฎใงใ€ไผšใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใพใ‚ใ€็งใฏ็œŸๅ‰ฃใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
58:12
here Steve I I want to spend some time with you  that giant pigeon came along then I thought it  
465
3492840
5160
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
ๅทจๅคงใช้ณฉใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใŒ็งใ‚’้€ฃใ‚ŒๅŽปใฃใฆใ—ใพใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:18
was going to carry me away that picture did you  see it what on the screen yes no I was looking at  
466
3498000
6180
ใ‚ใฎ้ณฉใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็”ป้ขใซ่ฝใกใŸ๏ผŸ
ใฏใ„ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:24
the live chat I thought he was going to carry me  off it was like a giant pigeon It's Time to Say  
467
3504180
6420
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’้€ฃใ‚ŒๅŽปใฃใฆใ—ใพใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚‹ใง
ๅทจๅคงใช้ณฉใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
58:30
Goodbye don't forget there are new lessons coming  this week every day almost every day almost every  
468
3510600
7080
ไปŠ้€ฑใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใŠๅฟ˜ใ‚Œใชใใ€‚
ๆฏŽๆ—ฅใ€‚
ใปใจใ‚“ใฉๆฏŽๆ—ฅใ€‚
ใปใจใ‚“ใฉๆฏŽๆ—ฅใ€‚
58:37
day here it is again on the screen English sure Mr  Duncan's going to be very busy so keep an eye out  
469
3517680
7140
ใ“ใ“ใงๅ†ใณ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
่‹ฑ่ชžใ€‚ ็ขบใ‹ใซใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€
58:45
for his new lessons and who knows I might even  do a live stream during the week if I get really  
470
3525900
9180
ๅฝผใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใใ—ใฆ่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๅฏ‚ใ—ใใฆใ€ ใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅนณๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:55
really lonely I might have to come on and talk  to you and you might you might have to keep me  
471
3535080
5340
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€็งใซไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŒใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใ„ใ‚‹้–“ใซ
59:00
company do you want me to do some filming while  I'm in London Mr Duncan not particularly because  
472
3540420
5220
ๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹
๏ผŸ
็‰นใซๆ˜ ๅƒใŒไฝฟใˆใ‚‹ใฎใงใ€‚ ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใใ‚Œใฏ
59:05
you can use the footy oh I see it's just all  about you isn't it not with your well I'm just  
473
3545640
4680
ใ™ในใฆใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใฎๆ‰ฑใ„ๆ–นใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
59:10
thinking of the way you you know handle a camera  but I've got quite good camera technique Mr Duncan  
474
3550320
5460
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Šๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚ซใƒกใƒฉๆŠ€่ก“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
59:16
uh but yes anyway it's lovely being lovely to be  here to see you all if only briefly and uh sorry  
475
3556680
7440
ใŒใ€ใจใซใ‹ใใ€
ใ“ใ“ใซๆฅใฆ็š†ใ•ใ‚“ใซๅฐ‘ใ—ใฎ้–“ใ ใ‘ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
็Ÿญใใ—ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:24
that we're cutting this short it's my fault yeah  so be sorry it's my fault because I'm going away  
476
3564120
5160
็งใฎ้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
้›ขใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
59:29
Mr Duncan wants to spend some quality time with  me if you don't know why uh before I go I'm only  
477
3569280
5940
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใจไธ€็ท’ใซๆœ‰ๆ„็พฉใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่กŒใๅ‰ใซ ็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใŒใ€
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใŸใ ใฎๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
59:35
joking anyway Steve Steve uh we've got 35 seconds  35 seconds so to all those who normally don't  
478
3575220
7560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใจ 35 ็ง’ใงใ™ใ€‚ 35็ง’ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™ฎๆฎตใฏ็งใŒๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใพใงๅ‡บๆผ”ใ—ใชใ„ไบบใŸใกๅ…จๅ“ก
59:42
come on until I'm on you're going to be sadly  disappointed you can just watch the whole hour  
479
3582780
5280
ใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ใปใฉใŒใฃใ‹ใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅ…จไฝ“ใ‚’ 1 ๆ™‚้–“่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
59:48
again there's a whole hour of us together talking  we haven't seen Christina today she's on a bike we  
480
3588720
5820
็งใŸใกใฏไธธไธ€ๆ™‚้–“ไธ€็ท’ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใซไผšใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:54
know that well that's probably the reason why we  haven't seen her yes but normally she stops under  
481
3594540
4440
็ง้”ใฏใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๅฝผๅฅณใซไผšใ‚ใชใ„็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ€
59:58
a tree and watches us it's very hard to ride  a bike and use your phone at the same time yes  
482
3598980
5460
็งใŸใกใŒ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚ŠใชใŒใ‚‰ ๅŒๆ™‚ใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใฎใงใ€้€šๅธธใ€ๅฝผๅฅณใฏๆœจใฎไธ‹ใง็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆ่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ๅ‡บ็™บใงใ™ใ€‚
60:04
time to go I haven't seen Tomic either so I  hope he's not on no well I think he's busy  
483
3604980
3960
ใƒˆใƒกใ‚ฏใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใชใ„ใ€‚
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใ‚ชใƒณใงใ™ใ€‚
ใพใ‚ใ€ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงๅฟ™ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:08
with his life everyone's busy right lovely to be  here see you all next Sunday yes you will see Mr  
484
3608940
6840
ไปŠใฏใฟใ‚“ใชๅฟ™ใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใฏใ„ใ€ไปŠ้€ฑใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใไผšใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:15
Duncan very often this week but you won't see  me until next Sunday okie dokie and of course  
485
3615780
5040
ใงใ‚‚ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใพใงไผšใˆใชใ„ใ‚ˆใ€‚
ใ‚ชใƒƒใ‚ฑใƒผใ€‚
60:20
until the next time we meet here you know what's  coming next yes you do until the next time we meet  
486
3620820
6720
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใพใงใ€‚
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ๆฌกใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
60:28
and of course until the next time Mr  Steve is here in the studio with me  
487
3628380
4860
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซ
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใจไธ€็ท’ใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆฅใ‚‹ใพใงใฏใ€‚
60:33
you know what's coming next have a good week and
488
3633240
3240
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:38
are you ready?
489
3638520
660
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
60:39
ta ta for now
490
3639180
3300
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7