What is 'Nostalgia' ? - When were the 'good old days'? - English Addict - Listen and Learn - LIVE -
3,251 views ・ 2023-07-03
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
04:13
welcome to today's live stream
I hope you are feeling well
0
253140
22200
오늘 실시간 스트리밍에 오신 것을 환영합니다.
기분이 좋기를 바랍니다.
04:46
here we go again we are back everyone
1
286380
12000
다시 시작하겠습니다.
우리가 돌아왔습니다 여러분.
05:00
yeah yeah it's so good to be with you again hello
everyone hello everybody over there in the corner
2
300060
10140
다시 당신과 함께하게 되어 너무 좋아요.
여러분, 안녕하세요.
모두들 안녕. 저기 구석에 있어요.
05:10
why are you in the corner I don't know why come
closer don't be shy that's better hi everybody
3
310200
8700
왜 구석에 있어요?
이유를 모르겠습니다. 이리
가까이 오세요. 부끄러워하지 마세요.
그게 낫다.
안녕하세요, 여러분.
05:18
this is Mr Duncan and also you might notice
something slightly different it's at the start of
4
318900
7980
던컨 씨입니다.
또한, 오늘 라이브 스트리밍 시작 부분과 약간 다른 점을 발견하실 수도 있습니다
.
05:26
today's live stream we also have Mr Steve everyone
hello hello hello beautiful wonderful people from
5
326880
10440
스티브 씨도 있어요, 여러분.
안녕하세요. 안녕하세요.
안녕하세요, 뷰티입니다.
전 세계의 멋진 사람들.
05:37
across the globe I say it every week but I mean it
Mr Duncan I mean it do you mean it this week I do
6
337320
6180
매주 말하지만 던컨 씨에게는 진심이에요.
진심이야.
이번 주에 말이에요? 그래요. 이제 나는 항상 그것을 진심으로 생각합니다. 내가
05:43
no I always mean it do you know I mean it because
I love to integrate and uh look at the live chat
7
343500
6540
뭐라는지 알 겠어?
저는 라이브 채팅을 통합하고 살펴보고
05:50
and see what's going on what people are saying if
there's one thing you are very good at Steve it's
8
350040
5220
무슨 일이 일어나고 있는지, 사람들이 말하는 것을 보는 것을 좋아하기 때문입니다.
당신이 아주 잘하는 것이 하나 있다면,
스티브, 그것은 통합입니다.
05:55
integrating I mix mixing with the people and
I'm going to be doing a lot of that next week
9
355260
6000
사람들과 섞이는 것이 그리워요.
다음 주에는 그런 일을 많이 할 예정이에요.
06:01
it's just a short one today we only have a very
short one just one hour so make the most of this
10
361260
11280
Mr. Duncan 네, 제가 처음에 당신과 함께 있는 이유를
설명하기만 하면 좋을 것 같아요.
오늘은 좀 짧네요.
우리에게는 아주 짧은 시간, 단 한 시간밖에 없습니다.
오늘은 한 시간밖에 남지 않으니 최대한 활용해 보세요.
06:12
because you will only have us today for one hour
not a moment why though not a moment longer or
11
372540
8100
잠시도 아닙니다. 그런데 왜요?
한 순간도 더 길지도, 한 순간도 짧지 않습니다.
06:20
a moment shorter the reason is well Mr Steve has
decided some people might say foolishly Mr Steve
12
380640
9900
그 이유는. 글쎄요, 스티브 씨가 결정했어요.
어떤 사람들은 어리석게도
스티브 씨가 직장에 복귀하기로 결정했다고 말할 수도 있습니다. 그렇지 않습니까?
06:30
has decided to to go back to work haven't you yes
and I have to go tonight because I've got to be at
13
390540
9720
예. 그리고 저는 오늘 밤에 가야 합니다.
왜냐하면 저는
이 새로운 회사의 본사에 있어야 하기 때문입니다.
06:40
the head offices of this new company I'm going
to be working for and it's a three hour drive
14
400260
5460
나는 일할 예정이다.
그리고 차로 3시간 거리이므로
내일 아침 9시까지는 그곳에 도착해야 합니다.
06:45
so I have to be there by sort of nine o'clock
tomorrow morning so there's no way I'm going to
15
405720
6120
그래서 시간에 맞춰 일어나
출퇴근 시간의 교통 체증을 뚫고 운전할 방법이 없습니다.
06:51
get up in time and drive through rush hour traffic
so I'm going to go tonight and therefore we want
16
411840
7440
그래서 오늘 밤에 갈 예정이니, 우리
함께 좋은 시간을 좀 보내고 싶은 거죠, 그렇죠?
06:59
to spread a bit of quality time together don't we
Mr Duncan we want to eat sir that's what they say
17
419280
4620
들어봐, 우리 먹고 싶지 않아?
07:03
quality time quality time means time that you
can treasure time that you can enjoy together
18
423900
7140
그것이 그들이 말하는 것입니다. 좋은 시간.
좋은 시간은 소중한 시간,
어떤 일이 일어나기 전에 함께 즐길 수 있는 시간을 의미합니다.
07:11
before something happens yes so sitting in front
of the television watching programs would not be
19
431040
7500
응. 그러므로
텔레비전 시청 프로그램 앞에 앉아 있는 것은 거기에 앉아 있는
좋은 시간이 아닐 것입니다
.
07:18
quality time sitting there each of us with our
own devices looking through WhatsApp or something
20
438540
6480
각자의 기기를 가지고
WhatsApp 같은
것을 보는 것은 좋은 시간이 아닐 것입니다.
하지만 앉아서
07:25
would not be quality time but sitting down having
a meal going for a walk quality time so that's
21
445020
8460
식사하고, 산책하고, 좋은 시간을 보내는 것이
지금 WhatsApp에서 모두가 하고 있는 일입니다.
07:33
what they're all doing now on WhatsApp everyone
is on WhatsApp have you noticed that and I think
22
453480
5460
모두가 WhatsApp을 사용하고 있습니다.
그걸 눈치채셨나요?
그리고 지금 나는 이것에 대해 Steve와 이야기하고 있었던 것 같습니다.
07:38
now I was talking to Steve about this as you know
there are riots taking place at the moment across
23
458940
5280
아시다시피 지금
프랑스 전역에서 폭동이 일어나고 있습니다.
07:44
France I think that one of the reasons why these
things happen so often these days is because you
24
464220
6840
요즘 이런 일이 자주 일어나는 이유 중 하나는
WhatsApp과 같이
07:51
have things like WhatsApp where people can
join together and group together very easily
25
471060
5700
사람들이 매우 쉽게 함께 모여서 그룹화하고
소통할 수 있는 기능이 있기 때문이라고 생각합니다.
07:56
and communicate so I am waiting for someone
to try and ban or at least make WhatsApp more
26
476760
11640
그래서 누군가가
WhatsApp을 금지하거나 적어도 더 많이 만들려고 시도하기를 기다리고 있습니다.
08:09
but I I suppose so so the authorities can also see
what's going on well there won't be that wouldn't
27
489000
6840
하지만
당국에서도 무슨 일이 일어나고 있는지 확인할 수 있을 것 같습니다.
별로 인기가 없을 거예요. 던컨 씨는 그렇지 않을 것입니다.
08:15
be very popular Mr Duncan it would not the whole
point of WhatsApp isn't it that you can do things
28
495840
4500
WhatsApp의 핵심은 비밀리에
작업을 수행하여
08:20
secretly yes without anybody knowing it is all
uh it is encrypted of course you if you're stupid
29
500340
7500
누구든지 알 수 있도록 암호화할 수 있다는 것입니다.
물론, 당신이
이 경우의 특정 정치인처럼 충분히 멍청하다면 말입니다.
08:27
enough like certain politicians in this country
oh okay over there that's WhatsApp messages to uh
30
507840
5760
좋아요, 저건
기자들에게 보내는 WhatsApp 메시지입니다. 그러다가 언론인들은 문제에 빠지게 됩니다.
08:33
journalists then they get themselves into trouble
well that's no not really uh the same thing Matt
31
513600
5220
글쎄, 그것은 실제로 같은 것이 아닙니다.
08:38
Hancock but anyway that's very bright but but it
is interesting to notice that I think what will
32
518820
6000
하지만 핸콕은 어쨌든 매우 밝습니다.
하지만, 앞으로
일어날 일은
08:44
happen is people will start blaming social media
for what is happening at the moment in France that
33
524820
6660
사람들이
현재 프랑스에서 일어나고 있는 일에 대해 소셜 미디어를 비난하기 시작할 것이라는 점을 알아차리는 것이 흥미롭습니다.
08:51
the strange thing is though we were there just a
couple of weeks ago in Paris and everything was
34
531480
6120
그런데 이상한 점은 우리가 불과
몇 주 전에 파리에 갔었는데 모든 것이 괜찮았다는 것입니다.
08:57
okay so I was wondering whether people are getting
angry because we we left I think people wanted us
35
537600
7020
그래서 우리가 떠났다고 사람들이 화를 내는 건 아닌지 궁금했다
.
사람들은 우리가 파리에 더 오래 머물기를 원했던 것 같아요.
09:04
to stay in Paris longer I really do so some people
might be getting upset because because we left you
36
544620
7500
정말 그렇습니다.
그래서 어떤 사람들은 우리가 떠났다는 이유로 화를 낼 수도 있습니다
.
09:12
so that's what it's all about well rioting because
you're not there there are other reasons as well
37
552120
5640
그래서 그것이 전부입니다.
폭동 당신이 거기에 없기 때문에.
다른 이유도 있기 때문이죠. 예.
09:17
yes well I was quite serious I mean one of the
mayor a mayor one a mayor of Paris I don't know
38
557760
7620
글쎄, 나는 꽤 진지했다.
내 말은, 파리의 시장, 시장, 시장 중 한 사람이
한 명 이상의 라이브를 갖고 있는지는
우리에게 일종의 암살 시도가 있었다고 말할 수 있는지는 모르겠습니다.
09:25
if they've got more than one this can tell us I
think sort of had an assassination attempt okay
39
565380
4920
그때는 암말이라고 할 줄 알았는데.
09:30
I thought you were going to say a female horse
thing it seemed to be getting very personal uh
40
570300
7200
점점 개인화되는 것 같습니다.
09:37
and uh but anyway we're not here well I only
mentioned it because we were in Paris a couple
41
577500
4920
그러나 어쨌든 우리는 그것을 알 준비가 되어 있지 않습니다.
글쎄, 우리가 몇 주 전에 파리에 있었기 때문에 나는 그것을 언급하지 않았습니다
.
09:42
of weeks ago it seemed very relevant yes well it
is we were there seriously we're actually there
42
582420
4980
매우 관련성이 높은 것 같았습니다.
네, 그렇습니다.
우리는 그렇게 진지했습니다.
우리는 실제로 거기에 있었고 그들은 거기에 없었습니다.
09:47
and now we're not there and everyone's going
crazy headline news uh anyway enough of that
43
587400
5820
내 말은, 모두가 미친 헤드라인 뉴스를 받고 있다는 거죠.
어쨌든, 그것으로 충분합니다.
09:53
Steve is going away he's leaving me for a few days
with his new job I'm not sure if he's pleased or
44
593880
9540
스티브는 떠난다.
그는 새 직장을 가지고 며칠 동안 나를 떠날 예정이다.
그가 기뻐하는지 아닌지는 잘 모르겠습니다.
10:03
not I'm not sure I haven't decided yet whether
he's actually happy about it or whether he's upset
45
603420
6300
잘 모르겠습니다.
나는
그가 실제로 그것에 대해 기뻐하는지
아니면 화가 났는지 아직 결정하지 않았습니다.
10:10
you can see now he's pretending to cry but I don't
I don't believe I think those are crocodile tears
46
610380
6780
이제 그가 우는 척하고 있는 것을 볼 수 있습니다.
하지만 나는 그것이 악어의 눈물이라고 생각하지 않습니다.
10:18
crocodile tears there's a there's a good phrase
Mr Duncan it is a very good phrase an English
47
618000
5100
악어의 눈물.
좋은 문구가 있어요, Mr. Doom.
정말 좋은 문구,
영어 문구, 악어눈물 입니다.
10:23
phrase crocodile tears a person will pretend to
be upset or pretend to cry when really they are
48
623100
8640
사람은
실제로 화를 내지 않았는데도 화난 척하거나 우는 척합니다.
10:31
not upset well I will be upset and you know I've
already been upset Mr Duncan because we have not
49
631740
6660
글쎄요, 저는 속상할 것입니다. 아시다시피
Juncker씨, 우리는
10:38
been a part for several years or so I wouldn't
say several uh several is seven and more several
50
638400
9900
몇 년 동안 참여하지 않았기 때문에 이미 속상했습니다.
나는 여러 가지를 말하지 않을 것입니다.
아마도 7개 이상일 겁니다.
여러 개의.
10:48
anyway anyway well a few then yes uh quite a
few years at least three years at least we've
51
648300
7020
어쨌든, 어쨌든. 그럼
몇 가지요. 네, 꽤 몇 년 됐어요. 삼.
최소 3년은 됩니다.
10:55
been together permanently for three years and
now Steve has decided he can't stand it anymore
52
655320
6840
우리는 3년 동안 영구적으로 함께 지냈고
이제 스티브는
더 이상 참을 수 없다고 판단하고 떠나게 되었습니다.
11:02
and he's off well you know I just want the
security of having a regular income again
53
662880
5340
글쎄요, 저는 단지
다시 정기적인 수입을 얻을 수 있는 보안을 원할 뿐입니다.
11:08
okay let's keep it up let's just leave it at
that okay that's a strange personal thing to
54
668220
4560
알았어, 그대로 두자
그건 그냥 놔두세요.
좋아요. 그것은 이상한 개인적인 일입니다.
11:12
well you know when you used for 40 odd
years I was used used to having a wage
55
672780
4500
아시다시피 40년을 사용했을 때 임금이 들어오는 데 익숙했는데
갑자기 중단되었습니다.
11:17
coming in and suddenly it stopped you get
a bit nervous yes uh so I just thought well
56
677280
4080
조금 긴장됩니다. 예.
그래서 저는 조금 더 시도해 보고
무슨 일이 일어나는지 살펴보자고 생각했습니다. 마음에 들지
11:21
let's try it for a bit longer see what happens
if I don't like it I can tell them to go and
57
681360
5700
않으면 가서 일을 보라고 말할 수 있습니다
.
11:27
I would wait until you start the job before you
start saying things like that anyone's watching
58
687600
6780
태양이 빛나지 않으면 나는 당신이 일을 시작할 때까지 기다렸다가 '누구나 다 보고 있잖아'
같은 말을 하기 시작할 것입니다
. 한동안 그 일을 하다가 적어도 6개월이 지나기 전까지는
11:34
don't tell people to shove their job up their
bums just yet wait until you've been doing it
59
694380
5160
사람들에게 그 부랑자들의 일을 밀치라고 말하지 마십시오
.
11:39
for a while and then tell them at least six months
yeah anyway Steve once again we're straying away
60
699540
5880
응.
어쨌든, 스티브, 우리는 다시 한 번
실제 주제에서 벗어나 있기 때문에
11:45
yes from the actual topic so I will be on my
own next week but don't worry there will be
61
705420
5220
다음 주에는 혼자 있을 것입니다.
하지만 걱정하지 마세요.
앞으로도 많은 일이 일어날 것입니다.
11:50
lots of things still coming I have my daily daily
lessons can I just do a plug before you can go off
62
710640
7920
나는 매일 매일 수업을 듣습니다.
당신이 플러그 연결을 돕기 위해 다른 방향으로 떠나기 전에 플러그를 꽂아도 될까요?
11:58
in another Direction I'm going to help you with
the plug Mr Duncan here we go so there it is the
63
718560
5160
던컨 씨 여기요.
그래서 여기 있습니다. 내 YouTube 채널의 짧은 강의입니다
.
12:03
short lessons on my YouTube channel the link is
underneath this video underneath there and there
64
723720
7320
링크는 이 영상 바로
아래에 있고,
이미 수많은 새로운 영상이 있습니다. 이미
12:11
are lots and lots of new videos already there
are around 18 new videos already and I will be
65
731040
6780
약 18개의 새 동영상이 있으며
내일
12:17
adding another one tomorrow and also on Tuesday a
very unusual one coming on Tuesday oh now you're
66
737820
7680
과 화요일에 또 다른 동영상을 추가할 예정입니다.
매우 특이한 동영상은 화요일에 공개됩니다.
아, 이제 관심이 생기셨군요. 나는 예라고 대답하려고 했습니다.
12:25
interested I was going to say yes Mr Duncan is
going to keep himself very busy which means you
67
745500
4860
Duncan 선생님은 계속 바쁘실 것입니다.
즉, Duncan 선생님이
12:30
are going to get a lot of uh content as they say
a lot of new videos a lot of English teaching
68
750360
7920
말하는 것처럼 많은 콘텐츠, 즉
많은 새로운 비디오와 많은 영어 교육을 받게 될 것입니다.
12:38
because Mr Duncan wants to keep himself busy yeah
so that he's not thinking about me and also we're
69
758280
5700
나에 대해 생각하지 않도록 바쁘게 지내고 싶어합니다.
12:43
trying to pay for the Paris trip true it almost
bankrupted us there's another reason why I'm going
70
763980
5940
그리고 우리는 파리 여행 비용을 지불하려고 하다가
거의 파산할 뻔했습니다. 지금도
다시 돌아가는 또 다른 이유는 농담이
농담이기는 하지만 농담이기 때문입니다.
12:49
back to work even there are any jokes we're
joking we're joking anyway another thing more
71
769920
4920
그래도.
이 모든 것보다 더 중요한 또 다른 것은 실시간 채팅입니다.
12:54
important than all of that is the live chat hello
live chat do you know who was first today well
72
774840
6900
안녕하세요 라이브채팅입니다.
오늘 누가 먼저 왔는지 아세요?
글쎄요,
13:02
well done to our super Champion Vitas
you are first on today's live chat
73
782820
5880
우리의 슈퍼 챔피언 Vitesse님, 잘 하셨습니다.
오늘의 실시간 채팅에는 귀하가 첫 번째로 참여하고
13:13
and of course many other people let the Applause
finish let them die down many other people uh
74
793800
6660
있으며, 물론 다른 많은 사람들도 참여하고 있습니다.
죽지 않는 박수 마무리.
다른 많은 사람들이 그것을 빠르게 따라가고 있습니다.
13:20
quickly following that Francesca who's here
uh who is in Italy of course uh Nong is here
75
800460
9420
여기 있는 프란체스카는
물론 이탈리아에 있는 사람은 물론 여기에 없습니다.
13:29
uh maliha aseel Connell Vitas we know Lewis
of course Lewis oh should I say Luis Mendez
76
809880
11100
프랭크 몰리나 그렇군요.
오코넬 비테세.
물론 우리는 루이스를 알고 있습니다. 남자 이름.
아, 루이스 스미스라고 해야 할까요?
13:42
who apparently was not was not involved in any of
the riots can we just say that Luis Mendes was not
77
822540
8640
분명히 그렇지 않은 사람은
폭동에 연루되지 않았습니다.
루이스 멘데즈(Lewis Mendez)가 관여하지 않았다고 말할 수 있을까요?
13:51
involved so I was watching the news last night
and I could have sworn I saw Patrick and Lewis
78
831180
5820
그래서 어젯밤에 뉴스를 보다가
패트릭과 루이스가
13:57
throwing all sorts of things like shop windows
don't don't say that Steve I'm joking it's a joke
79
837900
6900
그런 말을 하지 말라는 온갖 말을 던지는 걸 봤다고 맹세할 수 있었습니다.
스티브. 농담이야. 나는.
응, 농담이야. 그것은 농담.
14:04
it's a joke the problem is I saw them running
your juice they were there yes your jokes don't
80
844800
4860
문제는 저기서 농담을 봤다는 거예요.
예, 당신의 농담은 농담처럼 들리지 않습니다.
14:09
sound like jokes they sound like statements of
fact so is this really Lewis so what you could
81
849660
4620
사실을 진술하는 것처럼 들립니다.
그럼 이 사람이 정말 루이스인가요?
보세요, 당신이 말할 수 있었던 것은
루이스와 패트릭이
14:14
have said is as I saw Lewis and Patrick running
around with a giant screen a big screen TV above
82
854280
6960
그들의 머리 위에 큰 스크린 TV를 들고 뛰어다니는 것을 봤다는 것입니다.
14:21
their heads so that would have been funny well
I mean it's it's great that they will let you
83
861240
5040
그래서 그것은 재미있었을 것입니다.
글쎄요,
14:26
watch us uh the live stream from prison I think
that's quite good don't you well I am shown in
84
866280
6240
감옥에서 실시간 스트리밍을 시청할 수 있게 되어서 정말 좋네요.
내 생각엔 그거 꽤 좋은 것 같은데, 그렇지?
글쎄요, 저는 감옥에 갇혔습니다.
14:32
prison you know that don't you no in France is
it punishment it is anyone who who misbehaves
85
872520
6780
당신은 그것을 알고 있습니다. 프랑스에서는 모르시나요?
처벌인가요?
그것은.
잘못한 사람.
14:39
no it's true I'm not even joking this is not a
joke in in France some of the prisons in France
86
879300
6540
아니요, 사실이에요. 농담도 아니고요.
이것은 농담이 아닙니다.
프랑스에서는
프랑스의 일부 교도소에서 제가 영어 수업을 통해
14:45
use my English lessons to teach the inmates how
to speak English and also is Steve very kindly
87
885840
7440
수감자들에게 영어로 말하는 방법을 가르칩니다.
그리고 스티브가 아주 친절하게 말했듯이
그것은 처벌로도 사용됩니다.
14:53
said also it is used as punishment as well we're
joking we're joking of course it's very serious
88
893280
5460
농담이에요.
농담이에요. 물론 매우 심각합니다.
14:58
what's going on in Paris but well in France right
and not just in France in other places like French
89
898740
5760
파리에서 무슨 일이 벌어지고 있는지, 프랑스
뿐만 아니라 프랑스, 가이아나 같은 다른 곳
15:04
Guyana and other places like that even sort of
Belgium Belgium Belgium the most boring place
90
904500
6000
, 심지어 벨기에,
벨기에, 벨기에에서도 무슨 일이 벌어지고 있는지, 세상에서 가장 지루한 곳이죠.
15:10
in the world kicking off everywhere it's even
happening there because we had serious riots
91
910500
4680
심지어
15:15
here didn't we back in whenever it was 2009 2009
I remember that well we had to lock our doors we
92
915180
7080
2009년, 2009년에 이곳에서 심각한 폭동이 일어났기 때문에 그런 일이 일어나고 있는 것입니다. 그렇지 않습니까?
나는 그것을 잘 기억한다. 우리는 문을 잠가야 했습니다. 사람들이 뛰어다녀서
우리는 소파 뒤에 숨어야 했어요
.
15:22
had to hide behind the sofa because people were
running around they were not happy as usual Steve
93
922260
6000
그들은 평소처럼 행복하지 않았습니다.
스티브, 오늘은 집중해야 해요.
이제 시간이 45분밖에 안 남았거든요.
15:28
we've got to concentrate today because already we
only have 45 minutes left it's bent it's not the
94
928260
6660
구부러져 있습니다.
15:34
only thing right we are looking at Nostalgia and
I think it's an interesting word I will be honest
95
934920
8400
그것만이 유일한 것은 아니다.
오른쪽?
우리는 노스탤지어를 보고 있는데, 참
흥미로운 단어인 것 같아요.
솔직하게,
향수를 불러일으키기 위해, 향수를 불러일으키기 위해.
15:43
with you to be nostalgic to have Nostalgia and
of course because this is a short live stream we
96
943320
9480
물론, 이것은 짧은
라이브 스트림이기 때문에 주제에 대해 곧바로 살펴보겠습니다.
15:52
are getting straight into the subject I'll just
quickly say hello to bellary soon goodbye hello
97
952800
4860
나는 단지 빨리 인사하고 작별 인사를 할 뿐입니다. 안녕, 클라우디아.
15:57
Claudia Claudia is going she's cooking she's
looking after her father and she wished me well
98
957660
4500
클라우디아가 간다. 그녀는 요리를 하고 있어요.
그녀는 아버지를 돌보고 있습니다.
그리고 그녀는 내가 새 직장에서 잘 지내길 바랐습니다.
16:02
in my new job so we'll see you soon okay Steve
we've got to move on again I am here we go again
99
962160
6840
그럼 곧 뵙겠습니다.
알았어, 스티브. 우리 다시 시작해야 해.
그래요. 다시
시작하겠습니다
.
16:10
Nostalgia they often say that Nostalgia is
something that never goes out of fashion
100
970080
6480
노스탤지어.
16:17
because people always remember the past
so it doesn't matter what period of time
101
977220
6060
사람들은 항상 과거를 기억하기 때문에 향수는 결코 유행에서 벗어나지 않는 것이라고 흔히 말합니다.
그러므로 당신이 어떤 기간에 있는지는 중요하지 않습니다.
16:23
you are in Steve it doesn't matter when you are
102
983280
3000
스티브 당신이 언제 있는지는 중요하지 않습니다.
16:28
Nostalgia is always popular because people
always like to remember the past to be nostalgic
103
988080
7980
사람들은 항상 과거를 기억하고 향수를 느끼기를 좋아하기 때문에 향수는 항상 인기가 있습니다
.
16:36
a person might sit down and I I think recently for
both of us on a serious note both of us have been
104
996780
7980
누군가가 자리에 앉으면 최근
우리 둘 다 진지하게 말해서
16:44
a little bit nostalgic over the past few months
because first of all Steve lost his mother last
105
1004760
7260
지난 몇 달 동안 우리 둘 다 약간 향수에 젖어 있었던 것 같습니다.
우선 스티브가
지난 9월에 어머니를 잃었고
나도 어머니를 잃었기 때문입니다. 3월 말에.
16:52
September and I last lost my mother in in the
end of March so it's been a very strange few
106
1012020
8700
그래서 몇 달은 정말 이상했어요.
17:00
months so I suppose when you lose a member of
your family when they die I I think you often
107
1020720
8640
그래서
가족 중 누군가를 잃었을 때, 그들이 죽으면 꽤
향수에 젖는 경우가 많은 것 같아요.
17:09
become quite nostalgic you will think a lot
about those special moments and when friends
108
1029360
6720
그 특별한 순간들에 대해 많이 생각하게 될 것이고
, 친구들이 모이면
17:16
get together friends that you might have known
for a long time could be work colleagues could
109
1036080
5040
오랫동안 알고 지냈던 친구들이
직장 동료가 될 수도 있고,
함께 학교를 다녔던 사람들이 될 수도 있고,
같이 자란 사람들이 될 수도 있을 것입니다.
17:21
be people that you went to school with people you
grew up with often people will reminisce reminisce
110
1041120
8040
종종 사람들은 회상하고 회상했습니다.
17:29
they will go over and remind each other of past
events and that creates a feeling of nostalgia
111
1049160
7920
그들은 가서 과거의 사건을 서로 상기시켜 줄 것입니다.
그리고 그것은 향수를 불러일으킵니다.
17:37
it's a feeling is it a feeling Nostalgia would
you say it's a feeling I think it is definitely
112
1057080
5700
느낌이에요. 느낌인가요?
노스탤지어, 느낌이라고 할까요?
확실히
17:43
emotional it is directly connected to your
emotions so it isn't just a word it isn't
113
1063860
7020
감정적인 것 같아요.
그것은 당신의 감정과 직접적으로 연결되어 있습니다.
그러니 그것은 단지 한 마디가 아닙니다.
17:50
just remembering it is actually feeling those
moments it is something that you are almost
114
1070880
7140
단순히 기억하는 것이 아닙니다.
실제로 그 순간을 느끼는 것입니다.
그것은 당신이 거의 원하거나
바라는 것입니다.
17:58
wanting or Desiring yes some and I think what
happens is you particularly particularly as you
115
1078020
8280
네, 일부요.
그리고 내 생각에
당신은 특히 나이가 들수록
18:06
get older your your mind or your brain seems
to remember the past uh in a good way quite
116
1086300
7320
당신의 마음이나 뇌가 과거를
좋은 방식으로 기억하는 것 같습니다.
종종 나쁜 것을 걸러내는 경향이 있습니다.
18:13
often it tends to filter out the bad things
and you remember a lot of the good things
117
1093620
5760
그리고 당신은 많은 좋은 것,
18:19
the feelings of Happiness the smells the sights
the sounds even sometimes I was looking through
118
1099380
7860
행복의 감정, 냄새, 광경, 소리까지 기억합니다.
네, 저는 어머니 집을 살펴보고,
18:28
um go clearing out my mother's house clearing
out I've been doing a lot of tidying up in my
119
1108020
7560
청소하고, 청소하고 있었습니다.
나는 내 집에서 청소를 많이 하고 있다
.
18:35
in my own house uh things that I've had when
I was growing up and just opening a box and
120
1115580
6180
제가 자라면서
상자를 열고
18:41
smelling magazines and smelling certain things
that it certainly brings back a whole Cascade of
121
1121760
8220
잡지 냄새와 특정 냄새를 맡을 때 가졌던 것들입니다.
그것은 확실히 일련의 추억
18:49
memories uh and nostalgic feelings uh and uh some
people think it's unhealthy to be too nostalgic
122
1129980
8940
과 향수를 불러일으키는 감정을 불러일으킵니다.
그리고 어떤 사람들은 너무 향수에 젖는 것이 건강에 좋지 않다고 생각
하지만, 지금은 기억해두는 것이 좋은 것 같아요.
18:58
but I think it's good to remember not at times I
think it's normal and it's always used positively
123
1138920
5640
시간이 지나면서
그게 정상이고 항상 긍정적으로 사용되는 것 같아요.
19:04
so this is actually a positive word it's never
used negatively you never think of the bad days
124
1144560
8160
그래서 이것은 실제로 긍정적인 단어입니다.
결코 부정적으로 사용되지 않습니다.
당신은 과거의 나쁜 시절을 결코 생각하지 않습니다.
19:12
from your past so to be nostalgic is to remember
things that you remember you might even say that
125
1152720
6960
그러므로 향수를 불러일으킨다는 것은
기억하고 있는 것을 기억하는 것입니다.
당신은 당신이 다정하게 되돌아본다고,
19:20
you fondly look back to look back fondly at once
past so anything from your past that you remember
126
1160400
9300
자신의 과거를 다정하게 되돌아본다고 말할 수도 있습니다.
그래서 당신이
19:30
with some sort of affection or maybe some sort of
Love even so that's the reason why I mentioned our
127
1170540
8340
어떤 종류의 애정
이나 어쩌면 어떤 종류의 사랑으로 기억하는 과거의 모든 것 그것이
제가 우리 부모님을 언급한 이유입니다.
19:38
parents both of our our mothers passed over the
past few months and and that's where I've been a
128
1178880
6660
우리 어머니 두 분 모두 지난
몇 달 동안 세상을 떠났고, 제가 그곳에서 많이 지냈어요.
19:45
lot I find myself quite often remembering things
little moments there might just be a few seconds
129
1185540
6000
나는 아주 자주
사물, 작은 순간을 기억합니다.
비록
19:52
of moments from my past but I remember
them and now they seem to have more value
130
1192500
6060
나의 과거의 순간들이 몇 초일지 모르지만 나는 그것들을 기억하고
있으며 지금은 그것들이 과거보다 더 가치가 있는 것 같습니다
.
19:59
than they did in the past because because they
really do connect to something that that is no
131
1199160
5700
왜냐하면.
왜냐하면 그것들은 실제로
더 이상 존재하지 않거나 더 이상 존재하지 않는 것과 연결되기 때문입니다.
20:04
longer there or no longer exists and we like to
talk to our parents uh people that are older than
132
1204860
9420
그리고 우리는 우리보다 나이가 많은 부모님들과 이야기하는 것을 좋아합니다.
20:14
us that know us because we've got that Bond
and we can each remember things that happened
133
1214280
5460
우리는 유대감을 갖고 있고 과거에
일어났던 일들을 각자 기억할 수 있기 때문에 부모님을 알고 계십니다
.
20:19
in happened in the past you know you're one of
your parents might say oh do you remember when
134
1219740
4920
부모님 중 한 분이 그럴 수도 있죠.
그럼 당신이 처음 학교에 갔을 때를 기억하시나요?
어쩌고 저쩌고, 아니면
20:24
you first went to school and blah blah blah or or
do you remember when you when we brought you that
135
1224660
7260
우리가 크리스마스 선물을 가져왔을 때를 기억하시나요? 아니면 우리가
20:31
Christmas present uh and or do you remember when
we went to visit or when we went on holiday and
136
1231920
6600
방문하러 갔을
때나 휴가를 갔을 때를 기억하시나요
? 웃기 시작하면
20:38
then you start to laugh and you start to remember
and this nostalgic feeling that makes you feel
137
1238520
5820
기분이 좋아지는 향수 어린 느낌을 기억하기 시작합니다.
20:44
good and it's good to look back because you can
in fact sometimes you don't want to spend too
138
1244340
5760
그리고 뒤돌아보는 것은 좋은 일입니다. 사실
때로는
과거에 너무 많은 시간을 보내고 싶지 않을 때도
있지만 때로는 뒤돌아보고
20:50
much time in the past but sometimes it's good
to look back to remind yourself of what you've
139
1250100
4560
자신이 성취한 것과 성취한 것을 상기시키는 것이 좋습니다.
당신이 어떤 삶을 살아왔는지 말이죠.
20:54
achieved what you've done exactly what type of a
life you've had and maybe that then helps you to
140
1254660
5820
그리고 아마도 그것은 당신이
미래에 무엇을 하고 싶은지 계획하는 데 도움이 될 것입니다.
21:00
plan what you want to do in the future because
you might think oh well I don't think I've done
141
1260480
4140
왜냐하면 당신은 '아, 글쎄,
내가 할 만큼은 한 것 같지 않구나'라고 생각할 수도 있기 때문입니다.
21:04
enough maybe I should do this can help in that
way as well definitely uh sorry to interruption
142
1264620
5760
아마도 나는 이것을 해야 할 것 같다.
나도 그런 식으로 도움을 줄 수 있어요. 분명히.
방해해서 미안해요, 던컨 씨.
21:10
just reminded us that um uh Beatrice is on her way
to the airport okay as we speak to Bristol she's
143
1270380
12300
아, 기분이 좋으시다면 루이스가 베아트리체가 공항으로 가는 중이라는 걸 우리에게 상기시켜 줬어요
.
좋아요.
우리가 브리스톨과 이야기를 나누는 동안 그녀는 영국을 떠나
21:22
leaving England flying back home to Buenos Aires
or Buenos Aires uh so if she's watching which you
144
1282680
8820
부에노스아이레스나 부에노스아이레스로 비행기를 타고 돌아갈 예정입니다.
그래서 그녀가 보고 있다면 그녀는 택시 안에 있을 수도
있지만 우리는 그것을 의심합니다.
21:31
might be in the taxi but we doubt it uh then we
wish her well so bon voyage Beatrice I hope you
145
1291500
6840
그럼 우리는 그녀의 안녕을 기원합니다.
그럼 즐거운 여행 되세요, 베아트리체.
나는 당신이 매우 멋진 여행을 하길 바랍니다.
21:38
have a super duper Journey a very long journey I
think it's about 14 hours back to Argentina and
146
1298340
8100
매우 긴 여행입니다.
아르헨티나로 돌아오려면 14시간 정도 걸린 것 같아요.
그리고 여기 영국에서 좋은 시간 보내셨기를 바랍니다.
21:46
I hope you had a good stay here in England I know
you've already wished uh Beatrice a good trip but
147
1306440
6480
이미 베아트리체에게 좋은 여행을 기원하고 계셨다는 걸 알지만,
저는 이렇게 해야겠다고 생각했어요.
21:52
I thought I would do it as well okay Steve to
fondly look back at once past you want to look
148
1312920
6120
알았어, 스티브.
과거를 다정하게 되돌아보는 것.
되돌아보고 싶나요?
21:59
back you want to remember something from your
past a treasured memory of course very similar
149
1319040
6780
과거의 일을 기억하고 싶나요?
물론 소중한 추억이죠.
방금 부모님에 대해 언급한 것과 매우 유사합니다.
22:05
to what we just mentioned about our parents so
you remember things from your past I also think
150
1325820
5400
그래서 당신은 과거의 일들을 기억합니다. 또한
22:12
that we often see Nostalgia as a relived moment
long since gone and a lot of people will refer
151
1332720
10620
우리는 종종
향수를 오래전에 재현된 순간으로 여기며
많은 사람들이 과거를 언급할 것이라고 생각합니다.
22:23
to the Past certainly things that they wish would
return as the good old days I want the good old
152
1343340
9540
분명 그들이 바라는 것들은
좋았던 옛날로 돌아올 것입니다.
나는 좋은 옛날을 원한다.
22:32
days I remember the good old days and people
often refer to the good old days as the time
153
1352880
7860
나는 좋았던 시절을 기억하는데, 사람들은 종종
좋았던 시절을 마치
22:40
when they they feel or they felt at that time
as if everything was better yes than it is now
154
1360740
6840
모든 것이 더 좋아진 것처럼 느끼거나 그 당시 느꼈던 때라고 말합니다.
예. 지금보다.
22:48
but I wonder I just wonder if that is actually
true so to relive a moment long since gone we
155
1368120
9060
하지만 궁금합니다.
그것이 실제로 사실인지 궁금합니다.
그래서 오래 전의 순간을 되살리기 위해
우리는 종종 우리가 살고 있는 장소에 대해 생각합니다.
22:57
often think about the places we live we often
think about it maybe a building or a place that
156
1377180
5220
우리는 종종 거기에 있었지만 더 이상 존재하지 않는 건물이나 장소에 대해 생각합니다
23:02
was there and is no longer there we might
think about that and almost almost mourn
157
1382400
8580
.
우리는 그것에 대해 생각하고
23:11
like the fact that it's not there anymore yes
and music of course uh it is is an important uh
158
1391520
8040
그것이 더 이상 존재하지 않는다는 사실을 거의 슬퍼할 수도 있습니다.
예. 그리고 음악은 물론
23:19
component of nostalgia because if you hear a song
or a record uh from your childhood or when you
159
1399560
7560
향수라는 중요한 요소입니다. 어린 시절의
노래나 음반을 듣
거나 사랑하는 사람을 처음 만났을 때
,
23:27
first met your loved one or something like that
something that reminds you of of a past songs a
160
1407120
5340
과거의
노래를 떠올리게 하는 것은 매우 강력하기 때문입니다. , 그렇죠?
23:32
very powerful aren't they uh music in general what
was in the Hit Parade what was in the charts what
161
1412460
8400
그것은 일반적으로 음악입니다.
히트 퍼레이드에는 무엇이 있었나요?
차트에는 무엇이 있었나요?
23:40
was top of the pops back in I don't know 1970 or
something yes so yeah so I suppose for both of us
162
1420860
6780
1970년대에 Top of the Pops가 뭐였나요?
응, 그렇구나, 응.
그래서 우리 둘 다 과거를 이야기하자면
우선
23:47
talking of the past I suppose for us the 1970s is
is the era where we grew up and collected a lot of
163
1427640
9060
1970년대는 우리가 성장
하고 어린 시절의 추억을 많이 모으던 시대였을 것 같아요.
23:56
our childhood memories and then the 1980s is where
we we flourished into teenagers and young adults
164
1436700
9240
그리고 1980년대는 우리가
10대와 젊은 성인으로 성장한 시기입니다.
24:05
so a relived moment you often hear people talk
about the good old days I remember remember when
165
1445940
6540
그래서 우리는 순간을 되살렸습니다.
사람들이 옛날 좋았던 시절에 대해 이야기하는 것을 자주 듣습니다. 지금처럼
아이들이 예의 바르게 행동했던 시절을 기억합니다
.
24:12
children were well behaved not like now they're
all running around they're swearing and taking
166
1452480
8820
그들은 모두 뛰어다닙니다.
그들은 욕설을 하고 마약을 복용
하고 컴퓨터 게임을 하고 있습니다.
24:21
drugs and using their computer games oh it wasn't
like that when I was young Jimmy from Hong Kong
167
1461300
7680
아, 어렸을 때는 그렇지 않았거든요.
홍콩의 Jemmy는 Aware를 기억합니다.
24:28
remembers a word hello Jimmy remembers a phrase
that you've used in a past uh lesson Salad Days
168
1468980
10020
안녕하세요.
Jemmy는 지난 수업에서 당신이 사용한 문구를 기억하고 있습니다
.
샐러드데이는 샐러드데이입니다.
24:39
ah your salad days your salad day so well done for
remembering that Jimmy those happy Carefree days
169
1479000
6540
당신의 샐러드 데이. 그
제미의
행복하고 평온했던 시절을 기억해주셔서 정말 수고하셨습니다.
24:45
often when the summer is around you the beautiful
weather is there and your salad days your your
170
1485540
8580
종종 여름이 다가오면
아름다운 날씨가 찾아옵니다.
그리고 당신의 샐러드 데이, 당신의 사랑스럽고 평온한
24:54
lovely Carefree days the salad days you can watch
a nostalgic film can't you a film can really
171
1494120
8280
날, 샐러드 데이.
향수를 불러일으키는 영화를 볼 수 있지 않나요?
영화는 정말 과거의 추억을 되살려 줄 수 있습니다.
25:03
bring back memories of the past happy memories
of film which you might have watched 30 years
172
1503300
6180
행복한 추억,
30년 전,
25:09
ago or 40 years ago and we like to watch carry
on Films because we're they make us laugh but
173
1509480
6780
40년 전에 봤을 영화, 캐리 온 영화는
웃기 때문에 좋아하지만 모든 것이 순진했던
25:16
they're nostalgic because they send you back
to a time when everything seemed more innocent
174
1516260
6180
시절로 되돌아가기 때문에 향수를 불러일으킨다.
.
25:23
it wasn't but it seemed like it was
and it just seemed happy and carefree
175
1523040
4080
아니었지만 그런 것 같았고,
그저
행복하고 근심스러워 보였다. 흠.
25:28
so when you think back over the past and you
think of nice things we can say to be nostalgic
176
1528920
8100
그래서 과거를 회상하고
좋은 일이 생각나면
향수에 젖는다거나 향수에 젖는 무언가가 생각나면
25:37
or you think of something nostalgically
so you are casting your mind back you
177
1537020
7500
마음을 되돌리는 것입니다.
25:44
are doing something in a way that was done
in the past so it is done nostalgically to
178
1544520
8160
당신은 과거에 했던 방식으로 뭔가를 하고 있습니다
.
그래서 향수를 불러일으키는 것,
향수를 불러일으키는 일을 하는 것입니다.
25:52
be nostalgic to do something nostalgically you
are doing something for the sake of old times
179
1552680
8280
당신은 옛날을 위해 뭔가를하고 있습니다.
26:01
sometimes people will say I don't know if you're
going to use this expression anyway Mr Duncan
180
1561800
4860
때때로 사람들은 '
당신이 어떤 식으로든 이 표현을 사용할지 모르겠습니다'라고 말할 것입니다.
26:06
apologies if you are uh that sometimes people look
back at the past and then somebody reminds them of
181
1566660
5940
던컨 씨, 가끔
사람들이 과거를 되돌아보고
누군가가 그것을 상기시켜 준다면 죄송합니다.
26:12
it you're looking back in the past with rose
tinted glasses yes I might be mentioning that
182
1572600
5700
당신은 장미빛 안경을 끼고 과거를 되돌아보고 있습니다
.
네, 그때 그 얘기를 할 수도 있겠네요. 오른쪽.
26:18
for you okay that's okay it's good that's fine
it's you can mention it it's not against the law
183
1578300
7200
그리고 괜찮아요. 좋다.
괜찮아. 언급할 수 있다는 것입니다.
그것은 법에 위배되지 않습니다.
26:25
and we are going to show you some things from our
past by the way some things that remind us of our
184
1585500
7140
그리고 우리 모두는 여러분에게 과거의 몇 가지를 보여줄 것입니다
. 그건 그렇고,
우리의 오래전에 지나간 젊음을 상기시켜 주는 몇 가지 것입니다
. 지금부터
26:32
of our long since gone youth it is my birthday
in a few weeks from now about six weeks I think
185
1592640
9120
몇 주 후면 내 생일인데
, 6주쯤 지나면
내 생일이 될 것 같아요.
26:41
it will be my birthday so I really can't wait for
that we are taking a little trip we're going to
186
1601760
6480
그래서 정말 기대가 됩니다.
우리는 작은 여행을 떠나고 있습니다.
우리는 경치가 좋고 평화롭고 편안한 곳에서 잠시 머물 예정
26:48
have a little stay somewhere Scenic and peaceful
and relaxing and we won't be doing anything else
187
1608240
7260
이며 다른 일은 하지 않을 것입니다.
26:55
anything nothing else just that Pedro this is the
subject we're talking about we're not we probably
188
1615500
7740
아무것? 다른 것은 없습니다.
바로 그거야.
페드로, 이것이 바로 우리가 이야기하고 있는 주제입니다.
하지 않았다.
우리는 아마 그것을 바꿀 것입니다.
그러나 이것은 우리가 이 주제를 무작위로 다루지 않았다는 것입니다.
27:03
will be changing it but this is uh we haven't
gone on to this subject randomly this is something
189
1623240
4800
27:08
Mr Duncan has prepared uh as a subject of what
we're going to talk about okay anyway we might
190
1628040
6300
던컨 씨가 작품의 주제로 준비한 것이 바로 이것이다.
좋아요.
어쨌든,
우리는 장미빛 안경을 통해 과거를 볼 수도 있습니다.
27:14
view the past few through Rose tinted spectacles
ah there it is what you just mentioned so if you
191
1634340
8640
아, 거기 있어요. 무엇? 방금 언급하셨는데요.
27:22
see things through Rose tinted spectacles it
means you see the past in an unrealistic way
192
1642980
9240
그러므로 장밋빛 안경을 통해 사물을 본다는 것은
비현실적인 미학적 방식으로 과거를 본다는 것을 의미합니다.
27:32
maybe you see the past is something pleasurable
or lovely or safe but maybe it is just your memory
193
1652220
9180
아마도 당신은 과거가 즐겁
거나 사랑스럽거나 안전한 것이라고 생각할 수도 있지만, 어쩌면 그것은 단지 당신의 기억이
27:42
Playing Tricks on you yes because your brain tends
to filter out the bad things and for some bizarre
194
1662300
8700
당신을 속이는 것일 수도 있습니다.
그렇습니다. 뇌는
나쁜 것을 걸러내는 경향이 있기 때문입니다.
그리고 어떤 기이한 이유 때문에
실제로는 좋은 일이지 않습니까? 예.
27:51
reason which is good actually isn't it yes uh that
your brain tends to filter out the not so pleasant
195
1671000
7560
당신의 두뇌는
매우 불쾌한 일이 아닌 이상 그다지 즐겁지 않은 일을 걸러내는 경향이 있습니다.
27:58
things unless they're very very unpleasant I mean
if your parents beat you up you probably will
196
1678560
6180
내 말은, 만약 당신의 부모님이 당신을 때리신다면,
그 사람도 아마 그 일을 기억할 거라는 거죠.
28:04
remember that but I'm talking about just generally
you will tend to remember the good things and not
197
1684740
6960
하지만 제가 말하는 것은 일반적으로
좋은 일만 기억
하고 나쁜 일은 별로 기억하지 못하는 경향이 있다는 것입니다.
28:11
so much the bad things so you can often be accused
of you might be discussing something with with a
198
1691700
7980
그래서 당신은 종종 그런 비난을 받을 수 있습니다.
당신은 형제자매와 함께 뭔가를 논의하고 있을 수도 있습니다
.
28:19
sibling with with I sometimes discuss things with
my sister and we have very different views of our
199
1699680
7260
나는 때때로 내 여동생과 이런저런 이야기를 나누곤 하는데,
우리는 어린 시절에 대해 매우 다른 견해를 갖고
있으며 그것은 상당히 다릅니다.
28:26
childhood and it's quite different see I've
got this sort of Rosy view of my childhood
200
1706940
5040
보세요, 저는 제 어린 시절에 대해 이런 장밋빛 견해를 갖고 있습니다.
28:32
uh but then another sibling might say oh yeah
but do you remember that you know this used to
201
1712640
7200
그런데 다른 형제자매가 이렇게 말할 수도 있습니다. 아, 그래. 그런데
이런 일이 예전에 일어났었다는 것,
아니면 너도 그런 일이 있었다는 것을 기억하니?
28:39
happen or that used to happen so something bad yes
something not so good and so for you it might have
202
1719840
6360
그럼 뭔가 안 좋은 일이 있는 걸까요? 응, 뭔가 별로 좋지 않아.
그래서 당신에게는 그것이 즐거웠을 수도
있지만, 당신과 함께 자란 다른 누군가에게는
28:46
been pleasant but for somebody else growing up
with you it might not have been so pleasant it
203
1726200
4200
그것이 놀라운 일이 아닐 수도 있습니다.
그것은 흥미 롭습니다.
28:50
is interesting though yeah so even though you're
you you think your memory is 100 correct you might
204
1730400
6780
네, 그래서 당신
의 기억이 100% 정확하다고 생각하더라도
시간을 되돌릴 수 있다면 과거로부터 이러한 이미지를 만들었기
28:57
find if you could go back in time you might be
surprised at how bad your memory actually is
205
1737180
7320
때문에 기억력이 실제로 얼마나 나쁜지에 놀랄 수도 있습니다
29:04
because you you've created these images from your
past and maybe it was not as nice as you there is
206
1744500
7260
.
그리고 어쩌면 당신이 말한 것만큼 좋지 않았을 수도 있어요.
29:11
quite a lot of science behind that what happens
to Memories how your brain sort of uh amalgamates
207
1751760
6480
그 뒤에는 꽤 많은 과학이 있습니다.
기억은 어떻게 되나요? 뇌가
기억을 어떻게 융합하나요?
29:18
memories in a strange way it processes them with
other memories and looks for things which are
208
1758240
5340
이상한 방식으로 그것을 다른 기억과 함께 처리
하고 유사한 것을 찾는데,
29:23
similar and uh I don't exactly know how it works
but the inaccurate the inaccuracies can build up
209
1763580
8100
그것이 어떻게 작동하는지 정확히 알지 못하지만
시간이 지남에 따라 부정확하고 부정확한 것이 쌓일 수 있습니다.
29:31
over time yeah particularly your brain can start
to fantasize and it can it can make up stuff but
210
1771680
6600
예, 특히 당신의 두뇌는 환상에 빠지기 시작할 수
있고 당신이 진짜라고 생각하는 것을 만들어낼 수 있습니다.
왜냐하면 그것이
29:38
you think it's real because that's how the memory
has been formed in your brain I think this is
211
1778280
6300
당신의 두뇌에 기억이 형성되는 방식이기 때문입니다.
저는 이것이 법에서
29:44
one of the reasons why in law there are certain
certain crimes that can't be taken to court or a
212
1784580
8040
법정에 회부될 수 없거나 사람을 기소할 수 없는 특정 범죄가 존재하는 이유 중 하나라고 생각합니다. 왜냐하면
29:52
person can't be prosecuted because if something
happened 30 years ago now can you remember what
213
1792620
6540
30년 전에 어떤 일이 발생했다면
지금 30년 동안 무엇을 했는지 기억할 수 있기 때문입니다. 여러 해 전에?
29:59
you were doing 30 years ago because I know I can't
and especially if you are referring to a certain
214
1799160
6240
왜냐하면 나는 할 수 없다는 것을 알고 있기 때문입니다.
특히 특정 날짜를 언급하는 경우에는 더욱 그렇습니다.
30:05
date so I think it can be difficult to remember
very specific times unless of course you kept a
215
1805400
7140
그래서
일기를 쓰거나
30:12
diary or as I like to do now just film everything
just film everything just film everything around
216
1812540
6840
지금 하고 싶은 대로 모든 것을 촬영하지 않는 한 아주 구체적인 시간을 기억하는 것은 어려울 수 있다고 생각합니다.
그냥 다 찍으세요.
주변의 모든 것을 촬영하세요.
30:19
you and then those memories are there forever
they never fade away this is what this is how uh
217
1819380
6780
그리고 그 추억은 영원히 거기에 있습니다.
그들은 결코 사라지지 않습니다. 이것이 바로 이것입니다.
30:27
um of course when we run our trips with uh with
with members of our group from Paris okay they
218
1827120
7980
물론,
파리에서 온 우리 일행들과 함께 여행을 갔을 때, 네,
특히 그들은 아주 잘 지냈어요. 던컨
30:35
were very well particularly uh uh you could
see how Mr Duncan filmed everything Beatrice
219
1835100
7260
씨가 모든 것을 어떻게 촬영했는지 볼 수 있었습니다
.
베아트리체는 내가 기억하려고 했던 이름이다.
30:42
is the name I was trying to recall then I could
see firsthand evidenced that Mr Duncan films
220
1842360
7560
그들은 Duncan 씨가 모든 것을 촬영했다는 직접적인 증거를 볼 수 있었습니다
.
30:49
everything and our memories do play tricks on us
they play tricks on us because quite often you
221
1849920
4980
그리고 우리의 기억은 우리를 속입니다.
그들은 우리를 속입니다.
왜냐면 엄마가 자주
입으시던 그 녹색 드레스가 기억나거든요.
30:54
might say oh mum I remember your that green dress
you used to wear and she was oh it wasn't green it
222
1854900
6300
그리고 그녀는 단지 녹색이 아니었습니다.
그렇죠, 빨간색이었어요.
31:01
was it was red and you you because your memory has
has somehow distorted the facts and uh everyone's
223
1861200
9300
그리고 아시다시피, 여러분의 기억은 어떻게든
사실로 정제되어 있고 모든 사람은 색상, 소리 등 어쨌든
31:10
got a slightly different memory of something
colors and sounds and things like that anyway
224
1870500
4320
약간씩 다른 기억을 갖고 있기 때문입니다
.
31:14
yeah yes it is interesting so we we can look at
the past in in a way that is incorrect or even
225
1874820
7260
응. 예. 흥미롭다.
그래서 우리는 과거를
부정확하거나 심지어 오해의 소지가 있는 방식으로 바라볼 수 있습니다.
31:22
misleading the things we remember bring about the
feeling of nostalgia and that's what we're doing
226
1882080
8820
우리가 기억하는 것들은 향수를 불러일으키고
, 그것이 바로 우리가 지금 하고 있는 일이다.
31:30
right now Steve we are going to look at things
things from our past so I've got some photographs
227
1890900
6600
스티브
우리는 과거의 것들을 살펴볼 예정
이어서 과거의 사진을 몇 장 가지고 있습니다.
31:37
of bygone times bygone so when we say bygone we
mean things that have happened in the past and
228
1897500
10560
그래서 우리가 지나갔다고 말할 때는
과거에 일어났고
종종 더 이상 지나간 일이 아닌 일을 의미합니다. 그건
31:48
quite often are no longer around bygone it's a
great word by the way and we do use it I know
229
1908060
8220
그렇고, 그것은 훌륭한 단어이고 우리는 그것을 사용합니다.
나는 스티브가 아마도 그것이 구식이라고 생각한다는 것을 알고
있지만 우리는 여전히 그것을 사용하고 있습니다.
31:56
Steve probably thinks it's old-fashioned but we do
use it still Steve you have something to show us
230
1916280
6240
스티브, 먼저 우리에게 보여줄 게 있는 것 같아요
32:03
first of all because as you mentioned you've
been clearing out your mother's house I think
231
1923180
4140
. 말씀하신 대로
어머니 집을 청소하고 계셨거든요.
32:07
yes and also uh see I keep everything don't
I yes I keep everything I very rarely throw
232
1927320
5880
예. 그리고 저는 모든 것을 시내에 보관합니다.
예, 모든 것을 보관합니다.
나는 물건을 버리는 일이 거의 없다. 학교
32:13
anything out uh I've even got you know
exercise books from when I was at school
233
1933200
6000
다닐 때 썼던 연습장도 있어요.
32:19
I don't like to throw anything out I like to have
connections to the Past physical connections see
234
1939860
7560
나는 아무것도 버리는 것을 좋아하지 않습니다.
나는 과거, 물리적 연결과의 연결을 좋아
하고 내 여동생이 완전히 반대되는 것을 보는 것을 좋아합니다.
32:27
my sister's the complete opposite she likes she
just likes to or she doesn't she likes to move on
235
1947420
5460
그녀는 좋아한다.
그녀는 단지 계속 나아가는 것을 좋아하거나 좋아하지 않습니다.
32:32
I like to have connections and I like to be able
to go and physically see things oh yes and that
236
1952880
5520
나는 연결을 갖는 것을 좋아
하고 가서 물리적으로 사물을 볼 수 있는 것을 좋아합니다. 바로 이거
야.
그리고 그것은 저를 다시 생각나게 합니다.
32:38
reminds me you know takes me back I like that so
I'll keep everything light for it do you want me
237
1958400
6180
나는 그것을 좋아한다.
그래서 나는 모든 것을 다음과 같이 유지할 것입니다.
내가 당신에게 뭔가 보여주기를 원하십니까?
32:44
to show something show the thing that's in front
of us right in front of me oh this ah so this is
238
1964580
5160
우리 앞에 있는 것을 보여주세요. 내 바로 앞에.
아, 이건 당신이 쇼에서 발견한 것이에요
.
32:49
something you found in your future that because
yeah this is something you found in your Father's
239
1969740
4980
네, 이건 당신 아버지 사무실에서 발견한 물건이에요
. 예.
32:54
Office yes and this this looks like a simple
device but this is actually a very old device
240
1974720
6660
이.
이것은 단순한 장치처럼 보이지만
실제로는 매우 오래된 장치입니다.
33:01
so it's a calculator but it's it's it's something
I got quite excited about where Mr Steve showed it
241
1981380
6960
그래서 그것은 계산기이지만 그렇습니다. 그것은. 스티브 씨가 보여주었을
때 제가 매우 흥미로웠던
점은 이 계산기가
33:08
because this is a calculator that has the little
numbers but they light up so they're not like the
242
1988340
7920
작은 숫자가 있지만 불이 들어오기
때문에 불이 들어오지 않는 현대 계산기와는 다르기 때문입니다
.
33:16
modern ones that don't light up so I will show
you so there you go you might just be able to see
243
1996260
6060
그래서 보여 드리겠습니다.
그럼 됐어요.
33:23
there they are green LEDs who remembers that yes
that must be 30 years old that uh and I was we
244
2003220
8220
녹색 LED라는 것을 알 수 있습니다.
그걸 누가 기억하나요? 네, 30년은 됐을 거예요.
저와 저는 어머니 집을 정리하다가 아버지의 사무실
33:31
were clearing out my mother's house and I found
that in a drawer which was my dad's office draw
245
2011440
6000
서랍에서 그것을 발견했습니다
.
33:37
and I remember that because I remember my father
used to use that in his office so that's probably
246
2017440
6120
그리고 저는
아버지가 사무실에서 그것을 사용하셨던 것을 기억하기 때문에 그것을 기억합니다.
그러니까 아마 1970년대 일 겁니다.
33:43
from the 1970s so now it's on the screen you can
see it close up yeah so that is an interesting
247
2023560
5640
이제 화면에 나타납니다.
가까이서 볼 수 있습니다. 예.
그래서 그것은 흥미로운 일입니다.
33:49
thing it works on batteries but also you can
also plug it into the electricity yes which is
248
2029200
5160
배터리로 작동하지만
전기에 연결할 수도 있습니다. 예.
정말 특이한 일입니다.
33:54
really unusual I don't I don't think there are
any calculators now that you can actually plug
249
2034360
5160
지금은 실제로 전기에 연결할 수 있는 계산기가 없다고 생각합니다.
33:59
into the electricity but that and if you notice
can you see what it says on the screen there it
250
2039520
6060
하지만 그걸 눈치채면
거기 화면에 뭐라고 쓰여 있는지 볼 수 있나요?
34:05
says five eight double O eight but if you turn
that upside down it says something rather rude
251
2045580
7620
8 아래에는 5, 8이라고 적혀 있습니다.
그런데 그걸 뒤집어 보면
오히려 무례한 말을 하게 됩니다. 그렇
34:13
does it it does well we always used to do
that at school that's it exactly so that's
252
2053200
4860
습니까?
그렇습니다.
아, 우리는 학교에서 항상 그랬어요.
그게 다야. 정확히.
그래서 우리는 학교에서 그렇게 하곤 했습니다.
34:18
what we used to do at school we used to find our
calculators our electric calculators and we would
253
2058060
5580
우리는 계산기
나 전기 계산기를 찾곤 했고
5, 8개를 찾곤 했습니다.
34:25
five eight what was it double o double uh
eight eight and if you turn it upside down
254
2065020
6600
그것은 무엇이었나요?
여 8개, 8개가 있었어요.
그리고 거꾸로 뒤집으면
가슴이라고 적혀 있죠. 그렇죠. 예.
34:32
it says boobs does it yes of course it's yes it
does you probably can't see it there but it does
255
2072280
8400
춤을 춘다.
아마도 거기에서는 볼 수 없지만 볼 수 있습니다.
34:40
so that's what we used to do you see at school
because we were children and that's what children
256
2080680
5940
그래서 우리는 그렇게 하곤 했습니다.
우리는 어렸을 때 학교에서 보았고
그것이 아이들이 하는 일이었습니다.
34:46
do sometimes they do things that are mischievous
40 years old at least yeah so this this could be
257
2086620
7620
가끔은 짓궂은 짓을 하기도 하는데,
최소한 40세는 되니 이게 그럴 수도 있고,
그보다 더 오래됐을 수도 있겠다는 생각이 든다.
34:54
I think it's it could be older than that so so
this is amazing this is an amazing thing I was
258
2094240
6420
그래서 이것은 놀랍습니다.
이것은 놀라운 일입니다.
35:00
very excited when I saw it I used to like the
watches do you remember the watches yes in the
259
2100660
5520
나는 그것을 보고 매우 흥분했습니다.
저는 원래 시계를 좋아했어요.
시계를 기억하시나요? 네, 1970년대에요.
35:06
1970s and they used to have numbers but they
would be they would be red they would light
260
2106180
5100
그리고 그들은 숫자를 가지고 있었지만 그들은
빨간색이었을 것입니다.
빨간색 LED가 켜집니다.
35:11
up red LEDs the batteries lasted about a month
yes that's that's why they weren't very popular
261
2111280
6360
배터리는 한달 정도 갔습니다.
네, 그래서 인기가 별로 없었어요.
35:17
but I always remember the first time I saw one of
those it was in a James Bond film Live and Let Die
262
2117640
6180
하지만 저는
그 중 하나를 처음 본 때가 제임스
본드 영화인 Live and Die에서 항상 기억합니다.
35:24
and I remember seeing that watch and I got
so excited and I wanted one but the problem
263
2124540
5820
그 시계를 본 기억이 나서 너무 신나서
갖고 싶었어요.
하지만 문제는 당신이 이제 막 발명되었다는 것이었고,
35:30
was they they had only just been invented and
that was the first time most people saw that
264
2130360
6960
대부분의 사람들이
그런 종류의 시계가 제임스 본드 영화에 나오는 것을 본 것은 그때가 처음이었습니다.
35:37
type of Watch was in the James Bond film well
Mr Duncan that brings me back to another piece
265
2137320
5100
글쎄요,
던컨 씨, 그것은
제게 또 다른 향수를 불러일으키는 일이었죠.
35:42
of sort of nostalgia for me oh because I used to
very very much like doing Electronics when I was
266
2142420
6120
왜냐하면 저는
어렸을 때 전자제품 만드는 걸 아주 아주 좋아했거든요.
35:48
younger it was very popular Pastime and here's a
magazine that uh if you were keen on electronics
267
2148540
7680
그것은 매우 인기있는 오락이었습니다.
그리고
일상 전자제품에 매일매일 전자제품에 열중하고 있는 분들을 위한 잡지가 있습니다.
35:56
every day ill every day Electronics this one is
from June 1979. wow by the way Beatrice is on
268
2156220
8640
이건 79년 6월의 일이에요. 와우. 그건
그렇고, 베아트리체가 켜져 있습니다.
36:05
uh hello Beatrice hello Beatrice are you in the
taxi to uh to Bristol um and so it would give
269
2165700
8340
안녕하세요, 베아트리체.
안녕하세요, 배터리입니다.
브리스톨로 가는 택시를 타고 계십니까?
그래서 그것은 당신에게 프로젝트를 제공할 것입니다.
36:14
you projects so I had a soldering iron I would
go off to a local shop you could buy all the
270
2174040
5940
그래서 나는 군인 이온을 가지고있었습니다.
나는 지역 상점에 갈 것이다.
36:19
components like resistors capacitors transistors
and you could build things like what's it got on
271
2179980
5580
저항기, 축전기,
트랜지스터 같은 모든 구성 요소를 구입할 수 있고, '이게 뭐야?'와 같은 것을 만들 수도 있습니다.
36:25
this one build your own metal detector yeah on
this on that particular one and I used to love
272
2185560
6540
나만의 금속 탐지기를 만들어보세요. 아니. 알았어.
그 특별한 것에.
그리고 저는 납땜하고 모든
구성요소를 하나로 모으는 것을 좋아했는데, 이를 수행하는 방법을 알려줄 것입니다.
36:32
soldering and putting all the components together
and it would tell you how to do it that's just
273
2192100
5940
그것은 단지 뉴스입니다.
36:38
news uh but Mr Duncan but it's technical news
but Mr Duncan Sinclair Sinclair brought out uh
274
2198040
9600
하지만 Mr. Duncan 하지만 이건 기술적인 소식이에요.
그런데
던컨 싱클레어 씨가
36:47
something called the black watch which was like
the James Bond watch in the 1970s and you bought
275
2207640
6840
블랙워치라는 걸 내놨는데,
1970년대 제임스 본드 시계 같았는데,
그걸 키트 형태로 사서
직접 조립을 하더군요.
36:54
it in kit form and you put it together yourself
and I have the most futuristic looking watch
276
2214480
6540
그리고 나는 빨간색 LED가 달린 가장 미래 지향적인 시계를 가지고 있습니다
37:02
uh with red LEDs I mean did you make it yourself
yes well you would put it together it would come
277
2222160
7920
.
즉, 직접 만드신 건가요? 예.
글쎄, 당신은 그것을 합칠 것입니다.
키트 형태로 제공되며
직접 조립할 수 있습니다.
37:10
in kit form and you would put it together
yourself the only problem was they didn't
278
2230080
4740
유일한 문제는 그들이 잘 작동하지 않았다는 것입니다.
37:14
work very well they were notoriously unreliable
and when they did work the batteries only the
279
2234820
7200
그들은 신뢰할 수 없는 것으로 악명 높았습니다.
그리고 작동을 했을 때 배터리
와 배터리 수명은 약 한 달 정도밖에 지속되지 않았습니다.
37:22
batteries only lasted about a month but there's
Nostalgia Mr Duncan yes it's a very very good
280
2242020
5700
그러나 향수가 있습니다. Mr.
Duncan 네, 아주 아주
좋은 예입니다. 향수의 좋은 예입니다.
37:27
example it's a good example of nostalgia and I
look I love here you've got this this supplier
281
2247720
7260
그리고 나는 여기에 산다.
이 부품 공급업체가 있습니다.
37:34
of components if you look on that page there
is listed lots of components that you can use
282
2254980
6240
해당 페이지를 보면
사용할 수 있는 많은 구성 요소가 나열되어 있습니다. 예.
37:42
and send off for them in the post but you need a
magnifying glass to actually read what that says
283
2262060
5580
그리고 게시물로 보내주세요.
하지만
글이 너무 작기 때문에 실제로 내용을 읽으려면 돋보기가 필요합니다.
37:47
because the writing is so small which is great
fun I used to love doing it well in fact I used
284
2267640
4680
사실 나는 모든 종류의 실험을 좋아했지만 그것을 하는 것을 좋아하곤 했습니다.
37:52
to like do all sorts of experiments here's a book
one of my favorite books from my my childhood Mr
285
2272320
5340
여기 제가
어린 시절부터 가장 좋아했던 책 중 하나인 책이 있습니다.
37:57
Duncan uh the book of experiments oh okay so
this is a book to teach you how to learn the
286
2277660
7380
던컨 씨 실험의 책.
좋습니다. 이 책은
물리학과 화학의 원리를 배우는 방법을 알려주는 책입니다.
38:05
sort of principles of physics and chemistry
but in a very simple way you would use things
287
2285040
4980
하지만 아주 간단한 방법으로 집에 있는 물건을 사용하여
실험을 할 수 있습니다.
38:10
around the house to do experiments with so
here's one make yourself a hot air balloon
288
2290020
6420
그럼 여기 하나가 있습니다. 열기구를 만들어 보세요.
무엇이 필요할까요?
38:17
and what do you need you need a paper bag and
some paper clips and some wire uh and a candle
289
2297160
10620
종이 봉지
와 종이 클립, 철사
와 양초가 필요합니다.
38:27
and there you go you could make yourself a hot air
balloon that's not the right one you need lots of
290
2307780
7620
그리고 거기 있습니다.
당신은 열기구를 만들 수 있지만 나는 그것을 원합니다.
뜨거운 공기가 많이 필요합니다.
38:35
hot air yeah absolutely so you could Supply that
with your with your voice but it was teaching you
291
2315400
5280
응.
그래서 당신은 당신의 목소리로 그것을 제공할 수 있습니다.
하지만 그것은
뜨거운 공기가 차가운 공기보다 가볍다는 것을 가르쳐 준 것이었습니다.
38:40
that you know hot air is lighter than cold air
and that's how you get a balloon make a bomb uh
292
2320680
7500
그리고 그것이 당신이 풍선을 얻은 방법입니다.
밀가루를 넣어 오래된 깡통에 폭탄을 만들어 보세요. 주석 1파운드
38:48
in in an old tin with flour uh make a jet boat
from a powder tin but all things from the house
293
2328180
9420
로 제트보트를 만들어 보세요.
하지만 집에 있는 모든 것. 그리고 나는 그것을 만들었습니다.
38:57
and I I made that one you could even make one
from an egg you would boil the egg you would
294
2337600
5040
계란으로 만들 수도 있습니다.
당신은 그 행위를 삶을 것이고,
39:03
um blow an egg blow water put water in it heat
it up and the and the with a candle and then the
295
2343540
7320
계란을 불고, 불고,
물을 넣고, 가열하고, 양초로
39:10
the steam coming out would power the boat along it
was great fun Mr Duncan oh yeah there was another
296
2350860
5520
그리고 나서 힘차게 나오는 증기,
보트 혼자서 나올 것입니다. 정말
재미있었어요. 던컨 씨.
아,
구운 콩 캔으로 자신만의 원자폭탄을 만들 수 있는 또 다른 것이 있었습니다.
39:16
one where you could build your own atomic bomb
out of a can of baked beans yes and some strings
297
2356380
5820
네, 그리고 문자열도요.
39:22
well I did use to make bombs yes sorry I'll make
it I'm trying to lead to a little thing here just
298
2362200
5340
글쎄요, 저는 폭탄을 만들곤 했어요. 예.
그래서 나는 작은 일로 이어지다가
뭔가로 이어지려고 노력하고 있습니다.
39:27
leading to something and you can find out all
about that in the new movie Oppenheimer which
299
2367540
4740
그리고
곧 개봉될 새 영화 오펜하이머에서 그 모든 것을 확인할 수 있습니다.
39:32
is coming out soon am I the only person who is
absolutely sick and tired of hearing about that
300
2372280
7260
그 영화에 대해 듣는 것이 절대적으로 지겹게 느껴지는 유일한 사람입니까?
39:39
movie everyone keeps talking about it for goodness
sake just release the movie and move on that's all
301
2379540
7560
다들 계속 그 얘기를 하더군요.
영화를 공개하고 계속 진행하세요.
그게 내가 말할 수 있는 전부입니다.
39:47
I can say I'm just trying to see what year that
was brought out well don't take too long 1972
302
2387100
7080
나는 그것이 몇 년도에 나온 것인지 확인하려고 노력하고 있습니다.
네, 너무 깁니다.
1972, 1970, 처음 출판된 것은 1958년입니다.
39:54
1970 the first published in 1958 well I got it in
1972. I would imagine most of the experiments in
303
2394180
8220
음, 저는 1972년에 그것을 얻었습니다.
저는 지금 여기에서 진행되는 대부분의 실험이
아이들이 하기에는 너무 위험하다고 생각합니다.
40:02
here now are far too dangerous for children to do
this I would imagine that if you had this book now
304
2402400
4740
만약 당신이 지금 이 책을 가지고
40:07
and and and one of the secret Services found out
or the authorities they would probably kick your
305
2407740
6360
있고 비밀 기관
이나 당국에 발각된다면
그들은 아마도 당신의 문을 걷어차
고 당신을 부모님에게서 떼어 놓을 것이라고 생각합니다.
40:14
door in well that's and then they'd take you away
from your parents that's what they would do now
306
2414100
4080
그것이 아버지가 나에게 보여주시고 화약 만드는 법을 가르쳐 주신 것과 함께 지금 그들이 할 일입니다
.
40:18
with that uh well my father showed me it taught
me how to make gunpowder yeah uh anyway right
307
2418180
6540
응.
어쨌든 이것은 솔직히 말해서 너무 많은 정보처럼 보입니다
.
40:24
this just does seem like too much information to
be honest here we go Nostalgia when I think of
308
2424720
5700
여기 있습니다. 노스탤지어.
향수를 떠올리면
늘 내가 자란 곳이 떠오른다. 그곳은 바로
40:30
nostalgia I always think of the place where I grew
up and there it is that is the place I grew up the
309
2430420
6540
내가 자란 곳
, 1970년대의 실제 장소다.
40:36
actual place in the 1970s it's amazing there was
no color whatsoever in the 1970s everyone was in
310
2436960
6600
놀라운.
색깔이 하나도 없었어요.
1970년대에는 모두가 흑백이었다.
40:43
black and white everything was black and white
in the 1970s and then we only had color when
311
2443560
5880
1970년대에는 모든 것이 흑백이었고
컬러만 있었습니다.
40:49
did color come in about 1980s well I can tell you
why because there were some strikes taking place
312
2449440
5400
색깔은 언제 나왔나요? 1980년대쯤에 오나인.
글쎄요, 그 이유를 말씀드릴 수 있어요.
파업이 일어났기 때문이다.
40:54
so the people who add color to everything they
were on strike so for about three years in the
313
2454840
7860
그래서 모든 것에 색깔을 더하는 사람들이
파업에 나섰습니다.
그래서 1970년대 약 3년 동안
모든 것이 흑백이었고 거기에 있었습니다.
41:02
1970s everything was in black and white and
there it is look so that is the High Street
314
2462700
5040
바라보다.
이것이 바로
제가 자란 실제 중심가입니다. 그래서.
41:07
the actual High Street where I grew up so so I
used to spend many hours walking up and down that
315
2467740
7020
그래서 나는
어렸을 때 어머니의 손을 잡고 그 거리를 오가며 많은 시간을 보내곤 했습니다.
41:14
street as a child holding my mother's hand you
see in years to come you see Nostalgia it takes a
316
2474760
7020
앞으로 몇 년 안에 향수를 느끼게 될 것입니다.
10년, 20년이 지나면서 쌓이는 데는 시간이 좀 걸리겠지만
41:21
while to build up in say 10 or 20 years time we're
going to be looking back on the Paris trip with
317
2481780
9180
, 우리는
좋은 추억, 그리운 추억을 안고 파리 여행을 되돌아보게 될 것입니다.
41:30
fond memories fond memories of nostalgia and we
will forget all the horrific things that happened
318
2490960
6960
그리고 우리는 일어났던 끔찍한 일들을 모두 잊고
41:37
and we will only remember the good things um it
was all good I'm joking of course I really hope
319
2497920
6000
좋은 일들만 기억할 것입니다.
모두 좋았습니다. 농담이야. 물론.
41:43
we're joking I hope we forget them but that will
be an incredible thing to remember in the future
320
2503920
6360
정말 잊어버렸으면 좋겠어요, 왕.
우리가 과거를 잊기를 바랍니다.
그러나 그것은
미래에 기억할 만한 놀라운 일이 될 것입니다.
41:51
uh but yes I did uh satirino I had a chemistry set
um and I used to do lots of chemistry experiments
321
2511360
11040
하지만 네, 토요일에 했어요.
화학 세트가 있어서
아버지 차고에서 화학 실험을 많이 하곤 했죠.
42:02
in my father's garage my father helped me uh
and I've still got a lot of the glassware test
322
2522400
8400
아버지가 나를 도와주셨고
나는 여전히 시험관, 비커, 분젠 버너가 있는 유리잔을 많이 얻었습니다
42:10
tubes beakers Bunsen burn I've still got all those
things from when I was a child although I've given
323
2530800
9240
.
나는 어렸을 때부터 그 모든 것을 아직도 갖고 있습니다
.
나는 그것들을 많이 주었지만.
42:20
a lot of them I had boxes and boxes of glassware
I've given it all to the local school because I
324
2540040
6000
나는 상자와 유리 제품 상자를 가지고있었습니다.
네, 저는 이 일을 영원히 계속할 수 없기 때문에 모든 것을 지역 학교에 맡겼습니다
.
42:26
can't keep hanging on to this stuff no forever I
agree uh throw it out HT wants to give me 50 000
325
2546040
6600
나는 동의한다.
그것을 버리십시오.
이 책을 사려면 나에게 50,000파운드를 주고 싶어 합니다.
42:32
pounds for this book this book yes right that's
it well it does tell you how to do lots of things
326
2552640
5460
이 책?
예. 오른쪽.
그게 다야.
글쎄,
요즘에는 많은 일을 수행하는 방법을 알려줍니다.
42:38
that these days are I don't want to say illegal
but let's just say that they're not entirely
327
2558100
7920
불법이라고 말하고 싶지는 않지만,
전부는 아니라고만 말씀드리고 싶습니다.
42:46
well they're not entirely lawful well no it's just
how to make a nail piano how to make a nail piano
328
2566800
8040
글쎄, 그것은 완전히 합법적이지 않습니다.
글쎄, 그것은 단지 네일 피아노를 만드는 방법입니다.
네일 피아노 만드는 법? 예.
42:54
yes that doesn't sound very let's see that sounds
like some sort of weapon uh yeah that's it anyway
329
2574840
7080
그다지 멋진 것 같지는 않습니다.
일종의 무기처럼 들리네요.
어, 그래, 그게 다야.
43:01
uh but no what I'm saying is HT wants to give me
50 000 pounds if you can send it within the next
330
2581920
6660
어쨌든, 내 말은,
앞으로 2시간 안에 보내주시면
이 책을 가질 수 있다면 나에게 £50,000를 주고 싶다는 것입니다.
43:08
two hours you can have this book and it means
I can stay with Mr Duncan I won't have to go to
331
2588580
4800
그리고 그것은 내가 Duncan 씨와 함께 있을 수 있다는 것을 의미합니다.
나는 일하러 갈 필요가 없습니다.
43:13
work you need more than 50 000.50 do you you do
realize that living in England now is the most
332
2593380
7140
조회수가 50,000회 이상 필요한 경우. 그래요. 너.
당신은 지금 영국에 사는 것이
가장 비싼 일이라는 것을 알고 있습니다.
43:20
expensive thing ever but I'm just saying it'll
save me having to go to work so 50 000 pounds
333
2600520
4800
하지만 나는 단지 그것이 내가 일하러 가는 수고를 덜어줄 것이라고 말하고 있는 것뿐이다.
그래서. £50,000.
43:25
will last us about two weeks you know the PayPal
account 50 000 pounds I promise you I will send
334
2605320
6000
음, 레스터 기간은 2주 정도 됐어요.
아시다시피 PayPal 계정은 £50,000입니다.
책을 다시 보내드릴 것을 약속드립니다.
43:31
you the book okay and then I can resign before
I've even started anyway we have 16 minutes left
335
2611320
4980
그러면 시작하기도 전에 사임할 수 있습니다.
60분 남았습니다.
43:36
I've still got loads of stuff and I hope we can
also play the scent the the fill in the blanks
336
2616900
6240
아직 많은 일이 남아
있고 그
전에 상원에서 빈칸을 채울 수 있기를 바랍니다.
43:43
before then here's another one so this is this
is the the main Square in Stafford so that's
337
2623740
7200
여기 또 하나가 있습니다.
이것이 바로 스태포드의 메인 광장입니다.
43:50
where I was born but look wow look at that so
I feel I'm sure nobody else does but I feel a
338
2630940
7560
그래서 제가 태어난 곳이 바로 그곳입니다.
하지만 보세요, 제가 한번 살펴보겠습니다.
그래서
다른 누구도 그렇지 않을 거라고 확신하지만
43:58
lot of nostalgia because I remember walking
around that area with my mum and sitting on
339
2638500
6060
엄마와 함께 그 지역을 산책
하고 실제 벤치에 앉아 있었던 기억이 나기 때문에 향수를 많이 느낍니다.
44:04
one of those actual benches do you recognize
anyone there Mr I recognize the lady walking
340
2644560
5400
거기 아는 사람 있나요, 아담스 씨?
나는 머리에 스카프를 두르고 걸어가는 그 여인을 알아본다.
44:09
away really with the head scarf I think she lived
Five Doors away and she let's just say she she had
341
2649960
9420
내 생각에 그녀는 다섯 집 떨어진 곳에 살았고
금요일 저녁에 그녀의 창가 방에 빨간 불이 켜졌다고 가정하겠습니다
.
44:19
a red light in her window oh on Friday evenings
I don't know what she was doing but everyone was
342
2659380
6180
그녀가 무엇을 하고 있었는지는 모르겠지만
모두가 그것에 대해 이야기하고 있었습니다.
44:25
talking about it who took that picture I don't
know so it's not you you didn't I did not take
343
2665560
5220
그 사진은 누가 찍은 걸까요?
모르겠습니다. 못 본 사람은 없나요?
나는 그것을 받아들이지 않았습니다.
44:30
it no because I would have would have been
about five at the time so right I wasn't right
344
2670780
5460
아니, 그 당시 나는 5살쯤 되었을 것이기 때문이다.
그래서 나는 다섯 살 때 착하지 않았습니다.
44:36
when I was five years old I wasn't yet taking
pictures or videos what I was hearing Mr Duncan
345
2676240
6420
아직 사진이나 동영상을 찍지는 않았습니다.
나는 그것을 그리워하기 위해 여기에 있었다.
44:42
you were taking pictures when you were in your
mother's womb without you know you had a camera
346
2682660
4380
당신은
어머니 뱃속에 있을 때 당신과 함께 사진을 찍고 있었습니다.
나오자마자 카메라를 들었습니다.
44:47
as soon as you came out you were hello I've
taken photographs and filming everything I always
347
2687820
5040
안녕하세요. 사진을 찍고 모든 것을 촬영합니다.
44:52
remember this place filmed her own birth okay
Steve that's very funny very very funny I remember
348
2692860
6480
나는 항상 이곳을 기억한다.
자신의 탄생을 촬영했습니다. 알았어, 스티브. 그거 정말 재밌어.
아주, 아주 재밌어요. 제가
45:02
one of the things I always remember about Stafford
Town Center is in the in the I think it was the
349
2702100
5640
스태포드 타운 센터에 대해 기억하는 것 중 하나는
45:07
late 1970s a guy actually nailed his ear to
one of the trees in in the Market Square in
350
2707740
11040
1970년대 후반이었던 것으로 기억합니다.
실제로 한 남자가
스태포드의 시장 광장에 있는 나무 중 하나에 귀를 못 박았습니다.
45:18
Stafford I don't know I can't remember why
I think he was one of the local Knitters
351
2718780
3960
모르겠습니다.
이유가 기억나지 않습니다.
내 생각엔 그 사람이 동네 뜨개질을 하는 사람 중 한 명이었던 것 같아.
45:23
he was one of the local nut cases but
I always remember that as a kid it's
352
2723340
4620
그는 지역 미친 사건 중 하나였지만
어렸을 때 그 사건이 아마도 인터넷 어딘가에 있었을 것이라는 것을 항상 기억합니다.
45:27
probably somewhere on the internet just
look up Stafford Market Square man nails
353
2727960
7020
그냥 찾아보세요.
스태포드 마켓 스퀘어(Stafford Market Square) 남자가
45:35
his ear to a tree and I I always remember that
anyways has got his first book from primary
354
2735880
8100
나무에 귀를 대고 있는데 나는 그것을 항상 기억합니다.
그리고 그것은 초등학교 시절 그의 첫 번째 책이었습니다.
45:43
school still got it yes you it's important to
keep things I I don't like to throw everything
355
2743980
5820
아직 가지고있어. 예.
응.
물건을 지키는 것이 중요합니다.
나는 모든 것을 버리는 것을 좋아하지 않습니다.
45:49
out I like to be able to go through things and
look at them like my old exercise books and it's
356
2749800
6720
나는
오래된 연습장처럼 사물을 살펴보고 살펴볼 수 있는 것을 좋아합니다.
45:56
funny because you now you I've got to the age I am
now you look back and you you don't recognize that
357
2756520
6180
그리고 당신이 이제 당신이 지금의 나이가 되었기 때문에 재미 있습니다
.
뒤를 돌아보면 그 사람을 알아보지 못합니다.
46:02
person photographs of yourself writing that you
had at school that could be anyone yes it could
358
2762700
8460
학교에서 가지고 있던 글쓰기 사진은 누구라도 될 수 있습니다.
네, 누구라도 될 수 있습니다.
46:11
be anyone but it's you and somehow you you can't
quite relate to it by the way a lot of people
359
2771160
4980
하지만 그건 당신이에요. 그리고 왠지 당신은 그것에 공감할 수 없습니다.
그런데
많은 사람들이 그것이 울버햄튼이라고 말하고 있습니다.
46:16
saying that that's Wolverhampton it isn't it's
Stafford so the so the place you were just looking
360
2776140
5160
그렇지 않습니다. 스태포드예요. 그래서.
방금 보신 곳은
실제로 스태포드(Stafford)입니다.
46:21
at that is actually Stafford that's where I was
raised as a child and that is the Market Square it
361
2781300
7080
그곳이 제가 어렸을 때 자랐던 곳이자
시장 광장입니다.
46:28
looks very different you were born on one of those
benches weren't you I was I think I was concepted
362
2788380
4800
매우 다르게 보입니다. 당신
은 그 벤치 중 하나에서 태어났습니다. 그렇죠?
나는 ~였다.
나는 만들어진 것 같아요. 그렇습니다.
46:33
yes my conception took place on one of those
benches I could have been on that bus of course
363
2793180
4740
내 임신은 그 벤치 중 하나에서 일어났습니다.
물론 나도 그 버스에 탔을 수도 있다.
그리고 그 다음으로는
46:40
well on top music Started from Vietnam
I haven't seen you before so welcome
364
2800440
5580
베트남 출신의 음악 스타가 1위를 차지했습니다.
나는 당신을 전에 본 적이 없습니다.
환영합니다.
46:46
anyway we we relived a bit of nostalgia
last week because we went to Shrewsbury
365
2806020
7200
어쨌든, 우리는 특정 버거 매장 체인의 마지막 매장 중 하나를 방문하기 위해 Shrewsbury에 갔기 때문에 지난주에 약간의 향수를 느꼈습니다
46:54
and want to visit one of the final one of the
last of the chain of a certain Burger Outlet so
366
2814240
10260
.
47:04
this particular fast food restaurant there are
only a few left now in the UK and they used to
367
2824500
6120
그래서 이 특별한 패스트푸드 레스토랑은
현재 영국에 몇 군데만 남아 있고
1970년대에는
모든 곳에 있었습니다.
47:10
be everywhere in the 1970s all over the place and
there is Steve outside so last week we went along
368
2830620
5760
그리고 밖에 스티브가 있어요.
그래서 지난 주에
우리는 맛있는 식사를 했고,
47:16
we had a lovely meal and everything inside all
of the meals are still the same as they were in
369
2836380
6900
모든 식사에 포함된 모든 것은 여전히
1970년대와 동일합니다.
47:23
the 1970s even the menus look the same do you
want to see a picture of me with the menu here
370
2843280
6420
심지어 메뉴도 똑같아보이네요.
메뉴와 함께 제 사진을 보고 싶으시면
여기로 가세요.
47:29
it is so there I am with the menu and it looks
exactly the same but would you like to see a menu
371
2849700
7620
메뉴가 나와 있는데
정확히 똑같아 보입니다.
그런데
47:38
from 90 from the mid 1970s is it exactly the same
it's very similar but you might notice the price
372
2858460
8760
1970년대 중반 94의 메뉴를 보고 싶나요?
정확히 같은가요?
매우 유사하지만 알아차리면
가격이 조금 다릅니다.
47:47
is a little bit different wow so for example
a cheeseburger with 37 pence good grief isn't
373
2867220
9240
예를 들어
$0.37의 치즈버거가 있습니다.
맙소사. 정말
놀랍지 않나요?
47:56
that amazing that's incredible a cheeseburger 37
pence what's the most expensive thing on there a
374
2876460
7320
믿어지지가 않는다.
치즈버거, $0.37.
거기에서 가장 비싼 것은 무엇입니까?
48:03
special grill for 76 Pence so just a few pennies
you can have a meal a salad seems a bit expensive
375
2883780
7500
$0.76의 특별 그릴.
그것은 단지 몇 푼입니다. 식사를 하실 수 있습니다.
샐러드는 0.68달러로 조금 비싼 것 같아요.
48:11
at 68 Pence that's well that's that's interesting
because people weren't eating salads back then so
376
2891280
6720
그건 그렇고, 그
당시에는 사람들이 샐러드를 먹지 않았기 때문에 그게 흥미롭습니다.
그래서 1970년대에는
48:18
it was you might say that back in the 1970s
salads were a specialty dish so it was almost
377
2898000
7320
샐러드가 특별한 요리였다고 말할 수도 있습니다.
그래서 그것은 거의 이국적인 것을 주문하는 것과 같았습니다.
48:25
like ordering something exotic it's a shanty salad
whatever it's that's Shanty it refers to the Sea
378
2905320
6540
뭐든지 판자집 샐러드입니다.
샨디는 바다를 뜻하는데요.
48:31
yes I think it actually it had fish I think it was
tuna a shanty salad yes so I remember all of these
379
2911860
7920
네, 사실은 물고기가 있었던 것 같아요.
참치였던 것 같아요.
아샨티 샐러드. 예.
그래서 나는 이 모든 것을 기억합니다.
48:39
these things they used to have something called
a bender a bender sausage that was your favorite
380
2919780
7200
그들은
펜더 벤더 소시지라는 것을 가지고 있었습니다.
48:46
was it Mr you can see it at the bottom there just
above the bottom of the screen bender and that was
381
2926980
5280
그게 네가 가장 좋아하는 거였지, 그렇지? Mr..
거기 하단, 화면 하단 바로 위에 보이시죠.
벤더 그리고 그것은 고기가 많은 프랑크푸르트였습니다.
48:52
the meaty Frankfurter is that what uh is that what
sorry is that what sent you into uh into the way
382
2932260
7800
그게 뭐야? 그게 뭐야.
그래서 지금의 당신이 글을 쓰게 된 계기가 무엇인가요
?
49:00
you are now Mr Duncan I've seen the size of that
Frankfurt or on your plate so that is the past
383
2940060
5160
Dingle 씨
접시에 있는 프랑크푸르트 소시지의 크기를 봤어요.
그래서 그것은 1970년대의 과거
49:06
in the 1970s and this is the present and there
there I am but the other thing I love about Wimpy
384
2946180
8100
이고 이것이 그곳의 현재입니다. 나는 거기에 있습니다.
하지만 제가 Wimpy라는 특별한 체인점에서 좋아하는 또 다른 점은
49:15
this particular chain is that everything almost
all of the food on the menu has a photograph
385
2955000
9000
메뉴에 있는 거의 모든 음식에 사진이 있다는 것입니다.
49:25
would you like to see the what are the
photographs definitely and the other intro
386
2965320
3900
그런데 사진이 무엇인지 보고 싶으십니까?
분명히.
그리고 다른 쪽 끝은 사진을 찍는 동안입니다.
49:29
while you're getting that photograph I know it's
here all right it takes me about five seconds that
387
2969220
4500
나는 그것이 여기 있다는 것을 안다.
괜찮은. 약 5초 정도 소요됩니다. 정말 부끄러운 일입니다.
49:33
was a shame so there it is so I used to love
the menus I love menus that have pictures on
388
2973720
6540
그래서 여기 있습니다.
그래서 제가 원래 메뉴를 좋아했어요.
나는 뒷면에 그림이 있는 메뉴를 좋아한다.
49:40
them there's The Shanty salad yes so you can see
the Wimpy brunch the Wimpy Grill The Shanty salad
389
2980260
7380
판자집 샐러드. 예.
따라서 Wimpy 지점,
Wimpy Grill, 판자집 샐러드
49:48
and also the Delta brunch I don't
know what that is and then there
390
2988240
5820
및 Delta 지점도 볼 수 있습니다.
그게 뭔지 모르겠어요.
그리고 Wimpy Special Grill
49:54
was the Wimpy special Grill and of course the
international Grille that's a lot of food for
391
2994060
6240
과 물론 International Grill도 있었습니다. 정말
많은 음식이군요. 네,
50:01
you know under a pound that's incredible really
so all of those meals were less than one pound now
392
3001020
10800
1파운드 미만입니다. 정말
놀랍습니다.
그래서 그 식사는 모두 £ 1 미만이었습니다.
자, 우리는 지난주에 Wimpy에 갔습니다.
50:12
we went to the Wimpy last week we had two
burgers baked beans some fries two drinks
393
3012540
7560
우리는 버거 2개, 구운 콩, 감자튀김 약간,
음료수 2개,
50:24
33 pounds ouch I know it's a fast food restaurant
my fast food restaurant but it's what it's unusual
394
3024360
9660
£33를 먹었습니다. 아야.
패스트푸드점,
패스트푸드점인 건 알지만
특이한 점은 미국식 식당이라는 점이에요.
50:34
is it's an American Style Diner they call it a
diner so you sit down and it's fast food but they
395
3034020
7680
식당이라고 하네요.
그래서 자리에 앉으면 패스트푸드인데 그 사람들이
와서 테이블에 서빙해줍니다.
50:41
come and serve you at the table because normally
when you go to uh uh somewhere like McDonald's uh
396
3041700
7680
왜냐하면 일반적으로
맥도날드 같은 곳에 가면
50:49
you have to you know go to the counter and they
give it to you sometimes they'll but they won't
397
3049380
5220
카운터로 가서
그것을 주어야 하기 때문입니다.
때때로 그들은 올 것이지만 그들은 당신에게 오지 않을 것입니다.
50:54
come you don't sit down and wait for somebody
to come and serve you but in this it's a diner
398
3054600
4800
당신은 앉아서
누군가가 와서 당신을 섬길 때까지 기다리지 않습니다.
하지만 여기는 식당이에요.
50:59
they come up to you take your order go away and
come back but that's the way it's always been so
399
3059400
5040
그들은 당신에게 다가와서,
당신의 주문을 받고, 갔다가 다시 돌아옵니다.
그리고 그것은 항상 그래왔습니다.
51:04
I remember as a kid when my mum used to take me
my mum would take me to wimpy and we would right
400
3064440
7380
그래서 저는 어렸을 때 엄마가 저를 데리고 가셨던 것을 기억합니다.
엄마는 저를 Wimpy에 데려가서
글을 쓰곤 하셨습니다.
51:11
Steve so we're running out I'm gonna work out what
what what's the inflation rate over over 40 years
401
3071820
6540
그럼 우리는 실제로
40년 동안 $0.37에서 £33까지의 인플레이션율이 얼마인지 계산해 보겠습니다.
51:18
to get from 37 pence to 33 pounds yes well that
was for the whole meal though so it wasn't just
402
3078360
7140
네, 그게 식사 전체에 대한 것이었습니다.
그러니까 그냥 버거용이 아니라
우리가 먹었으면 33도 아니고 2개였으면 1
51:25
for a burger but if we'd have it wasn't 33 but it
wouldn't have even been a pound if we'd had two
403
3085500
5160
파운드도 안 됐을 텐데
.
51:30
burgers yeah would it anyway that's that's beside
the point it's five percent a year okay no one
404
3090660
6900
어쨌든 그건 요점을 벗어났습니다.
나는 1년에 4센트를 기본으로 삼습니다. 좋아요.
그러나 실제로 그것에 대해 관심을 갖는 사람은 아무도 없습니다.
51:37
actually cares about that well I I well I think
they do here we go how can you get a meal for a
405
3097560
4740
내 생각엔 그럴 것 같아요. 여기 있습니다. 1
파운드로 어떻게 식사를 할 수 있나요?
51:42
pound I'm rushing because we only have 10 minutes
hurry up then who remembers now this is something
406
3102300
5460
시간이 10분밖에 없어서 서두르고 있어요.
그럼 서둘러요.
누가 기억하나요? 지금?
51:47
I remember from my childhood oh Steve this is the
bike that I wanted as a child and I could never
407
3107760
9600
이것은 제가 어린 시절부터 기억하는 것입니다.
아, 스티브,
이건 내가 어렸을 때 갖고 싶었던 자전거야.
그리고 나는 결코 그럴 수 없었습니다.
51:57
have I could never have this bike because it was
too expensive too expensive but there were some
408
3117360
7560
이 자전거는 너무 비싸서 절대 가질 수 없었어요
.
너무 비싼.
그런데 학교에 몇몇 아이들이 있었고
그들은 헬리콥터 자전거를 타고 학교에 왔습니다.
52:04
kids at school and they came to school on their
chopper bikes and I remember being very jealous
409
3124920
6300
그리고
52:11
of all the other kids because they had they had
their chopper bikes what was special about it it
410
3131220
5700
다른 아이들이
헬기 자전거를 가지고 있어서 매우 질투심을 느꼈던 기억이 납니다.
특별한 점은 일종의 십자가였습니다.
52:16
was sort of across it was almost looked like a
it was very trendy wasn't it well it had it had
411
3136920
5220
거의 유행인 것처럼 보이죠
?
앞쪽에 수동 기어가 있었습니다.
52:22
the the manual gear at the front that was the the
big selling point and that seat it's more like a
412
3142140
5400
그것이 큰 판매 포인트였습니다.
그리고 그 좌석은 일종의
오토바이에 더 가깝죠, 그렇죠? 예.
52:27
sort of a a motorbike isn't it yes they call them
Choppers yeah this is actually based on the type
413
3147540
6420
그들은 헬리콥터라고 부릅니다.
응.
이것은 실제로 헬리콥터라고 불리는 오토바이의 유형을 기반으로 합니다
.
52:33
of motorcycle you see called a chopper so that's
why it's called a chopper is because it mimics
414
3153960
5880
그래서 헬리콥터라고 불리는 이유는
오토바이의 스타일을 모방했기 때문입니다.
52:39
the the style of the motorbike makes you seem very
Street very very with it very modern as opposed to
415
3159840
8040
52:47
you know the normal bike with its two wheels the
same size it's handlebars high up this made you
416
3167880
7500
같은 크기의 바퀴 두 개, 핸들바가 높은 일반 자전거와는 달리 아주 아주 현대적인 느낌을 줍니다.
이로 인해 당신은 멋있어 보였고
52:55
seem cool and all the girls would come after you
wouldn't they was it it was more of a boys bike
417
3175380
6300
모든 여자들이 당신을 쫓을 것입니다, 그렇죠
? 그 것이었다.
그것은 소년용 자전거에 더 가깝습니다. 그렇지 않습니까? 제 생각에는. 글쎄요,
53:01
wasn't it I think I think well you're about 12 or
13 so I'm not sure if all the girls were coming
418
3181680
6420
당신은
12살이나 13살 정도였기 때문에
모든 여자들이 당신을 쫓고 있었는지는 잘 모르겠습니다.
53:08
after you well yes but it was I remember they
were quite they weren't particularly nice to you
419
3188100
5700
글쎄요, 그렇죠. 하지만 제 기억엔 그 사람들이 꽤 있었던 걸로 기억해요.
그들은
당신이 그들 위에서 오랫동안 자전거를 탈 수 없다는 점에서 특별히 친절하지 않았습니다.
53:13
couldn't go on a long bike ride on them they were
very they were very good for that I never had one
420
3193800
4680
그들은 그것에 대해 아주 아주 좋았습니다. 나는 한 번도 없었습니다.
53:18
they were I never even rode one did you what did
you do someone I knew someone that had a chopper
421
3198480
6480
나는 한 번도 타본 적이 없었습니다. 그랬나요?
뭐야, 아는 사람 있었어?
헬리콥터를 가지고 있는 사람을 알고 있었나요? 완곡
어법.
53:28
uh euphemism for cool of course these days if you
ask someone to ride if you if you ask someone if
422
3208080
6120
물론.
요즘에는
누군가에게 태워달라고 부탁하는 것과
53:34
you can have a ride on their Chopper it
means something different so you've got
423
3214200
4680
헬리콥터를 태워줄 수 있는지 묻는다면
의미가 다릅니다.
53:38
to be careful very different but yes I had a
friend that had a chopper and uh and I had a
424
3218880
5700
그러니 조심해야 합니다. 매우 다릅니다.
하지만 네, 헬리콥터를 가지고 있는 친구가 있어서
그걸 타고 가야 했지만
53:44
go on it uh but it was very uncomfortable
uh yeah when I was too young no it was uh
425
3224580
7020
제가 너무 어렸을 때는 매우 불편했습니다.
아니요, 이상한 위치에 있기 때문에
긴 여행을 떠나는 그런 종류의 자전거가 아닙니다
53:51
it's not the sort of bike that you go on
a long journey in because you're sort of
426
3231600
4560
.
53:56
in a strange position the handlebars are up
here and it was difficult it was very it was
427
3236760
6240
핸들바가 여기에 있어서 힘들었습니다.
사실은 좀 위험했어요. 응.
54:03
a bit dangerous actually yeah so you could easily
fall off because that wasn't controlled it was it
428
3243000
4860
그래서
통제되지 않기 때문에 쉽게 넘어지지 않습니다.
54:07
wasn't a Racer bike I had a racer that's the style
of Chopper like motorbikes so the motorbikes you
429
3247860
5400
경주용 자전거가 아니었습니다.
나는 경주자가 있었다.
오토바이 같은 헬기 스타일이군요.
그래서 오토바이는 오토바이 갱단을 자주 볼 수 있습니다.
그들은 자전거를 가지고 있고
54:13
often see the the motorcycle gangs they have
those bikes and the handlebars are really high
430
3253260
5820
핸들바가 정말 높게 위치해
있고 그렇게 바로 뒤에 앉아 있습니다.
54:19
up and they sit right back like that and that's
really what this particular bike was emulating
431
3259080
6840
그리고 이것이 바로
이 특정 자전거가 모방한 것입니다.
54:25
so there we go it's interesting that restaurant
was called wimpy why was it called wimpy the name
432
3265920
5160
그럼 우리는 간다. 흥미 롭군.
그 식당은 Wimpy라고 불렸어요.
왜 Wimpy라고 불렸나요?
그리고 이름이 좀 생소하네요. 예.
54:31
is a bit off-putting yes well the character from
Popeye his name was also wimpy and he was fond of
433
3271080
9780
음, 뽀빠이의 캐릭터인
그의 이름도 윔피였고
그는 쇠고기 버거를 좋아했습니다.
54:41
beef burgers he was always eating a beef burger
so I'm not sure which way round that was whether
434
3281580
8100
그는 항상 쇠고기 버거를 먹고 있었습니다.
그래서 나는 그것이 어느 방향으로 진행되었는지 잘 모르겠습니다.
54:49
the character wimpy from Popeye was named first
and then wimpy the restaurant chain was formed
435
3289680
11460
뽀빠이의 캐릭터 Wimpy가 먼저 이름이 붙여진
다음 Wimpy라는 레스토랑 체인이 형성되었는지
아니면 그 반대인지에 따라 결정됩니다.
55:01
or the other way around it sort of went out of
fashion didn't it then it became a bit of a joke
436
3301140
5400
좀 유행이 지난 것 같죠?
그러다가 약간의 농담이 되었습니다.
55:06
everyone started going to McDonald's it made
you feel more withered and modern wimpies went
437
3306540
6540
모두가 맥도날드에 가기 시작했습니다.
현대적인 세트
와 유행이 지났을 때 더욱 기분을 좋게 만들었습니다.
55:13
out of fashion but there's still a few around in
particularly in places like Shrewsbury which are
438
3313080
5220
하지만 그 주변에는 여전히 몇 군데가 있습니다. 특히
매우 구식인 Shrewsbury와 같은 장소에는 더욱 그렇습니다.
55:18
very old-fashioned well there's only a few left in
the country so if you can find a wimpy restaurant
439
3318300
7500
뭐, 전국에 몇개 안남았으니
엉뚱한 식당을 찾았다면 실제로는 금을 발견한 셈이죠. 어쨌든
55:26
you've actually found gold you might need some
gold as well to pay for the bill anyway right move
440
3326820
6600
청구서를 지불하려면 약간의 금이 필요할 수도 있습니다
.
오른쪽? 어서 가세요, 던컨 씨. 시간이 별로 없어요. 좋아요.
55:33
on Mr Duncan we haven't got much time okay here
is something now we were talking about cameras
441
3333420
5820
앞서 카메라에 관해 이야기한 내용이 있습니다. 제가 어렸을 때 가졌던
55:39
earlier would you like to see my first ever camera
that I had when I was young not really at the time
442
3339240
7020
최초의 카메라를 보고 싶으신가요
?
설마.
시간이 있습니다. 네, 그렇습니다. 아, 그렇죠.
55:46
yes we have oh right okay I've planned this part
so this is my first ever camera I didn't have a
443
3346260
6360
이 부분은 제가 기획했어요.
그래서 이것은 나의 첫 번째 카메라입니다.
그 전에는 카메라가 없었어요.
55:52
camera before this so this is my disc camera it's
quite an expensive camera Mr Duncan over its time
444
3352620
5160
그러니까 이게 내 책상이에요.
카메라는 꽤 비싼 카메라예요,
비버 씨. 때가됐다.
55:57
it was for the time it was very very sophisticated
but the only problem was the pictures were awful
445
3357780
6540
그것은 시간을 위한 것이었다.
그것은 매우 정교했습니다.
그러나 유일한 문제는 보시
56:04
that It produced because the negatives as
you can see that they were very small and
446
3364320
6360
다시피 네거티브가 매우
작기 때문에 사진이 끔찍했다는 것입니다.
56:10
because of that when when you try to have your
photographs processed they were not exactly clear
447
3370680
7440
그렇기 때문에
사진을 처리하려고 할 때 사진이
명확하지 않았습니다.
56:18
the resolution was was small in low so you could
only have the photographs made quite quite small
448
3378120
8520
해상도가 작고 낮았습니다.
그래서
사진을 아주 아주 작게 만들 수 밖에 없었습니다.
56:27
but that that was my disc camera that I bought
many years ago I think it was in I think I bought
449
3387240
5700
하지만 그것은
제가 몇 년 전에 구입한 탁상용 카메라였습니다.
내 생각엔 1982년에 샀던 것 같은데,
56:32
it in 1982 when they just they they just come out
and they were they were they were revolutionary
450
3392940
7380
그때 막 나왔고
그들은 혁명적이었어요.
56:41
but of course as we know Kodak have been left
behind now so so they are still trying to be
451
3401040
6480
그러나 물론 우리가 알고 있듯이
Kodak은 이제 뒤쳐져 있습니다.
그래서 그들은 여전히
56:47
relevant in the digital age hmm fascinating
uh Lewis says that if you're in London and
452
3407520
8340
디지털 시대에 관련성을 가지려고 노력하고 있습니다. 흠.
매력적인.
루이스는 런던에 있고
저렴한 식사를 먹고 싶다면
56:55
you want to eat an inexpensive meal go to
an Italian restaurant so I'm going to London
453
3415860
7260
이탈리안 레스토랑에 가라고 말합니다.
그래서 저는 런던으로 갑니다.
57:03
that's where I'm going to be big deal so uh
in the big capital I haven't been there for
454
3423780
6780
그것이 내가 큰 일이 될 곳입니다.
그래서 대도시에 가본 지
아마 20년 정도 됐을 겁니다.
57:10
probably 20 years so uh well no I know I did go
there once with the company it's anyway yeah so
455
3430560
6840
그래서 지금쯤이면 어쨌든 회사에서 한 번은 그것을 얻었음을 압니다
.
예, 대략 알겠습니다. 예산이 있어야 합니다.
57:17
I'll go we've got to we've got a budget so
we're interested to an Italian restaurant
456
3437400
4800
너무 흥미롭습니다. 이탈리안 레스토랑.
57:23
uh so the Big Smoke as they call it uh let's
hope it's not too smoky when I'm there I don't
457
3443340
7380
그래서 그들이 말하는 큰 연기는
너무 연기가 나지 않기를 바랍니다.
하지만 내 생각에는 더 이상 그것을 큰 연기라고 부르는 것 같습니다.
57:30
think they call it the big smoke anymore no
because uh well it's not very smoky the mayor
458
3450720
5100
아니요, 연기가 많이 나지 않기 때문입니다.
57:35
has imposed all these restrictions on cars that
can enter the city yes you can only go into London
459
3455820
5880
시장은 도시에 들어갈 수 있는 자동차에 대해 이러한 모든 제한을 부과했습니다
. 예.
이제 자전거를 타
57:41
now if you are riding a bicycle or on roller
skates you've got to hold your breath as well
460
3461700
4320
거나 롤러스케이트를 타야만 런던에 들어갈 수 있습니다.
역시 숨을 참게 될 것입니다.
57:47
right what else are we doing Mr Dunkey we're going
to do what else are we doing we're actually going
461
3467100
4860
오른쪽?
던컨 씨, 우리는 또 무엇을 하고 있나요?
당신은 할 예정이었죠? 우리는 또 무엇을 하고 있나요?
우리는 실제로 가고 있다는 것을 알게되었습니다.
57:51
oh is that it it's almost time yeah it's got
time for a quick word no I want to finish it
462
3471960
6240
아, 그게 다야? 이제
거의 시간이 다가왔습니다. 예. 빠르게 한마디 할 시간입니다.
우리는 알아야 해요.
나는 그것을 끝내고 싶다. 아니요,
57:58
no I no Steve no is the answer to that one nope we
don't have time okay because I want to spend a bit
463
3478200
9180
스티브가 이에 대한 답을 알고 있다는 것을 압니다.
우리에겐 시간이 없어요. 좋아요.
왜냐면 저는 스티브 씨와 잠시 시간을 보내고 싶거든요.
58:07
of time with Mr Steve he's going away for a week
and I won't see him and and well I'm being serious
464
3487380
5460
그 사람은 일주일 동안 집을 떠날 예정이고 나는 그를 볼 수 없을 거예요.
그리고, 난 진지하게 말하는 거야, 스티브.
58:12
here Steve I I want to spend some time with you
that giant pigeon came along then I thought it
465
3492840
5160
나는 당신과 함께 시간을 보내고 싶습니다.
거대한 비둘기가 다가왔습니다.
그러면 그것이 나를 데려갈 것이라고 생각했습니다.
58:18
was going to carry me away that picture did you
see it what on the screen yes no I was looking at
466
3498000
6180
그 비둘기.
봤어? 화면에 떨어졌나요?
예. 아니요, 사진을 보고 있었어요.
58:24
the live chat I thought he was going to carry me
off it was like a giant pigeon It's Time to Say
467
3504180
6420
나는 그것이 나를 데려갈 것이라고 생각했다. 마치
거대한 비둘기 같았어요. 이제
헤어질 시간이야.
58:30
Goodbye don't forget there are new lessons coming
this week every day almost every day almost every
468
3510600
7080
이번 주에 새로운 수업이 있다는 것을 잊지 마세요.
매일.
거의 매일.
거의 매일.
58:37
day here it is again on the screen English sure Mr
Duncan's going to be very busy so keep an eye out
469
3517680
7140
여기 화면에 다시 있습니다.
영어. 물론이죠.
Duncan 선생님은 매우 바쁠 테니
58:45
for his new lessons and who knows I might even
do a live stream during the week if I get really
470
3525900
9180
선생님의 새로운 수업에 귀를 기울이세요.
그리고 누가 알겠어요?
정말 너무 외로워서
여러분과 이야기를 나눠야 한다면 주중에 라이브 스트리밍을 할 수도 있어요.
58:55
really lonely I might have to come on and talk
to you and you might you might have to keep me
471
3535080
5340
그리고 당신은 나와 함께 있어야 할 수도 있습니다.
59:00
company do you want me to do some filming while
I'm in London Mr Duncan not particularly because
472
3540420
5220
제가 런던에 있는 동안 촬영을 좀 하길 원하시나요,
던컨 씨?
특히 영상을 사용할 수 있기 때문입니다.
알겠어요.
59:05
you can use the footy oh I see it's just all
about you isn't it not with your well I'm just
473
3545640
4680
그것은 단지 당신에 관한 것입니다, 그렇죠?
당신과는 다릅니다.
글쎄요, 저는 당신이 카메라를 다루는 방식을 생각하고 있는 중이에요.
59:10
thinking of the way you you know handle a camera
but I've got quite good camera technique Mr Duncan
474
3550320
5460
음, 저는 꽤 좋은 카메라 기술을 가지고 있습니다,
던컨 씨.
59:16
uh but yes anyway it's lovely being lovely to be
here to see you all if only briefly and uh sorry
475
3556680
7440
하지만 그렇습니다. 어쨌든,
잠깐이라도 여러분 모두를 만나러 여기 와서 정말 반가웠습니다.
짧게 잘라서 죄송합니다.
59:24
that we're cutting this short it's my fault yeah
so be sorry it's my fault because I'm going away
476
3564120
5160
내 전화 야. 네, 죄송합니다.
내가 떠나는 건 내 잘못이야.
59:29
Mr Duncan wants to spend some quality time with
me if you don't know why uh before I go I'm only
477
3569280
5940
던컨 씨, 저와 좋은 시간을 보내려고, 제가
가기 전에 이유를 아시는 분은 어쨌거나 농담일 뿐입니다.
59:35
joking anyway Steve Steve uh we've got 35 seconds
35 seconds so to all those who normally don't
478
3575220
7560
스티브. 스티브, 35초 남았어. 35초.
그래서 내가 올 때까지 보통 오지 않는 모든 사람들은
59:42
come on until I'm on you're going to be sadly
disappointed you can just watch the whole hour
479
3582780
5280
슬프게도 실망하게 될 것입니다. 한
시간 전체를 다시 시청할 수 있습니다.
59:48
again there's a whole hour of us together talking
we haven't seen Christina today she's on a bike we
480
3588720
5820
우리는 한 시간 동안 함께 이야기를 나눕니다.
나는 오늘 크리스티나를 보지 못했습니다. 그녀는 자전거를 타고 있어요.
59:54
know that well that's probably the reason why we
haven't seen her yes but normally she stops under
481
3594540
4440
우리는 그것을 알고 있습니다. 글쎄,
그게 아마도 우리가 그녀를 보지 못한 이유일 것이다.
예, 하지만 보통 그녀는
59:58
a tree and watches us it's very hard to ride
a bike and use your phone at the same time yes
482
3598980
5460
우리가 자전거를 타면서
동시에 휴대폰을 사용하는 것이 매우 어려운 것을 나무 아래에 멈춰서 지켜봅니다.
네, 이제 갈 시간이에요.
60:04
time to go I haven't seen Tomic either so I
hope he's not on no well I think he's busy
483
3604980
3960
나도 토멕을 본 적이 없어요.
그래서 그는 계속됩니다.
글쎄, 내 생각엔 그 사람은 바쁜 생활을 하고 있는 것 같아.
60:08
with his life everyone's busy right lovely to be
here see you all next Sunday yes you will see Mr
484
3608940
6840
지금은 다들 바빠요. 여기 있어서 정말 좋아요.
다음 주 일요일에 모두 만나요.
네, 이번 주에는 Duncan 씨를 매우 자주 만나시게 될 것입니다.
60:15
Duncan very often this week but you won't see
me until next Sunday okie dokie and of course
485
3615780
5040
하지만 당신은 다음 일요일까지 나를 볼 수 없을 것입니다.
승인.
60:20
until the next time we meet here you know what's
coming next yes you do until the next time we meet
486
3620820
6720
물론, 다음에 우리가 여기서 만날 때까지요.
당신은 다음에 무슨 일이 일어날 지 알고 있습니다.
네, 그렇습니다.
다음에 만날 때까지.
60:28
and of course until the next time Mr
Steve is here in the studio with me
487
3628380
4860
물론 다음 번에
스티브 씨가 나와 함께 스튜디오에 있을 때까지요.
60:33
you know what's coming next have a good week and
488
3633240
3240
당신은 다음에 무슨 일이 일어날 지 알고 있습니다. 좋은 한 주 보내시고
60:38
are you ready?
489
3638520
660
준비 되셨나요?
60:39
ta ta for now
490
3639180
3300
지금은 따따.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.