Swim ๐ŸŠ๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ- Water - Sea๐ŸŒŠ- idioms & phrases - English Addict 251 - Join the LIVE CHAT - 28th May 2023

3,214 views

2023-05-29 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Swim ๐ŸŠ๐Ÿปโ€โ™‚๏ธ- Water - Sea๐ŸŒŠ- idioms & phrases - English Addict 251 - Join the LIVE CHAT - 28th May 2023

3,214 views ใƒป 2023-05-29

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

04:11
Welcome
0
251019
1352
04:12
to today's livestream.
1
252371
3003
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:15
I hope you are feeling well.
2
255675
3003
ใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:39
Here we go again.
3
279654
1818
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
04:41
We are back.
4
281472
1686
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:43
We are back, everyone.
5
283158
1835
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:44
And it's so nice to see you today.
6
284993
3421
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:48
Live from my little studio in Much Wenlock,
7
288681
4138
ใƒžใƒƒใƒใƒปใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใ‚ใ‚‹็งใฎๅฐใ•ใชใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ€
04:52
we are all together again.
8
292819
3004
็งใŸใกใฏๅ†ใณ้›†ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:56
Hi everybody.
9
296324
1235
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:57
This is Mr. Duncan in England.
10
297559
2152
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:59
How are you today? Are you okay?
11
299711
2219
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
05:01
I hope so.
12
301930
1052
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:02
Are you feeling happy today?
13
302982
3988
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:07
I hope there is a smile on your face.
14
307270
3004
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:10
Please excuse me,
15
310341
1134
05:11
because I am doing something at the moment.
16
311475
2520
ไปŠไฝ•ใ‹ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใฎใง่จฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:13
You don't normally see me do this,
17
313995
2286
ๆ™ฎๆฎตใฏ็งใŒใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:16
but I'm doing it today.
18
316281
2003
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:18
I have a lovely,
19
318284
2336
็ด ๆ•ตใง
05:20
refreshing, healthy drink.
20
320620
2803
ใ•ใ‚ใ‚„ใ‹ใงๅฅๅบท็š„ใช้ฃฒใฟ็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:23
Look at this.
21
323423
1552
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:24
Now you will not believe
22
324975
3004
05:28
all the ingredients that are contained
23
328029
3037
05:31
within this very healthy drink.
24
331433
3804
ใ“ใฎ้žๅธธใซๅฅๅบท็š„ใช้ฃฒใฟ็‰ฉใซๅซใพใ‚Œใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆˆๅˆ†ใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:35
I will tell you all about that in a few moments.
25
335654
2770
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
05:38
But first of all,
26
338424
1335
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใšๆœ€ๅˆใซใ€
05:39
I must introduce myself
27
339759
1986
05:41
just in case you've never seen this before.
28
341745
2587
ใ“ใ‚Œใ‚’ใพใ ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:44
In which case, can I say hello?
29
344332
2870
ใใฎๅ ดๅˆใ€ใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
05:47
There
30
347202
500
05:49
you are in for a very big treat.
31
349071
3270
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ”่ค’็พŽใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:52
That's all I can say.
32
352425
1318
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
05:53
I won't give too much away.
33
353743
1735
ใ‚ใพใ‚ŠๅคšใใฏไธŽใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:55
So if it is your first time.
34
355478
2503
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใ€‚
05:57
Welcome. Welcome, everyone.
35
357981
1702
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚ ใ‚ˆใ†ใ“ใใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚
05:59
I know over the past 24 hours,
36
359683
2337
้ŽๅŽป 24 ๆ™‚้–“ใงใ€ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใ ใ‘ใงใชใใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚
06:02
I've had a lot of new subscribers
37
362020
3187
ๅคšใใฎๆ–ฐ่ฆ่ณผ่ชญ่€…ใŒๅข—ใˆใพใ—ใŸ
06:05
from Myanmar
38
365808
2603
06:08
and also from Vietnam as well.
39
368411
3571
ใ€‚
06:12
A big hello to all those watching in Vietnam
40
372282
3571
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ€
06:15
and also in Myanmar as well.
41
375853
2636
ใใ—ใฆใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใงใ”่ฆงใฎ็š†ๆง˜ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:18
Very nice to see you today.
42
378489
2954
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:21
I don't know why I've had so many new subscribers
43
381443
3538
ใชใœไธ–็•Œใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใปใฉๅคšใใฎๆ–ฐ่ฆ็™ป้Œฒ่€…ใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
06:24
from that particular part of the world,
44
384981
3003
ใ€
06:28
but it is very nice to see you here.
45
388001
3004
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:31
My name is Duncan.
46
391822
1969
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:33
I love English.
47
393791
1719
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใ€‚
06:35
I do.
48
395510
1018
ใใ†ใงใ™ใ€‚
06:36
You might say I'm one of those up there.
49
396528
2670
็งใ‚‚ใใฎไธญใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:39
You might say that I am an English addict.
50
399198
3387
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:42
I am crazy
51
402585
1435
็งใฏ
06:46
about
52
406373
1068
06:47
the English language, so I am an English addict.
53
407441
3421
่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
06:50
And I have a feeling maybe you are as well.
54
410862
2887
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅŒใ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:53
Who, by the way, I suppose I should mention,
55
413749
4138
ใจใ“ใ‚ใงใ€
06:58
coming up in June,
56
418872
3003
6 ๆœˆใซใƒ‘ใƒชใง
07:02
we have the big Paris rendezvous taking place.
57
422176
5006
ๅคง่ฆๆจกใชไผšๅˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚ŒใฆใŠใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:07
Some of us are meeting up some other English addicts
58
427182
4538
็งใŸใกใฎไฝ•ไบบใ‹ใฏใ€็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซไป–ใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใจไผšใฃใฆใ„ใพใ™
07:11
just like me meeting up.
59
431954
2703
ใ€‚
07:14
Will you be there?
60
434657
1502
ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:16
Will you be touching my flesh?
61
436159
3004
็งใฎ่‚‰ไฝ“ใซ่งฆใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:19
That's what we often say when we meet someone.
62
439463
3654
่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใจใใซใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
07:23
We say that we pressed flesh together.
63
443418
3304
่‚‰ใ‚’ๆŠผใ—ๅˆใ‚ใ›ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:27
I know it sounds a little bit naughty, but it isn't.
64
447940
2620
ๅฐ‘ใ—ใ„ใŸใšใ‚‰ใฃใฝใ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:30
Trust me.
65
450560
901
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
07:31
So we are going to meet up in Paris
66
451461
3003
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏ
07:34
at the near near
67
454665
3270
07:38
the start of June,
68
458569
2370
6ๆœˆใฎๅˆใ‚่ฟ‘ใใซใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใŒใ€
07:40
which of course is just around the corner.
69
460939
2903
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ใ™ใใใ“ใพใงๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:43
Meanwhile, we have the weekend,
70
463842
2737
ไธ€ๆ–นใ€
07:46
which is coming to an end because it is Sunday.
71
466579
4105
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใชใฎใง้€ฑๆœซใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:04
Deep, deep,
72
484751
1268
ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€
08:06
deep, deep, deep, deep.
73
486019
3004
ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€‚
08:09
I'm so excited.
74
489790
1753
็งใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:11
I just can't hide it because,
75
491543
2987
ใใ‚Œใ‚’้š ใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:15
well, you know what's happening soon,
76
495280
3004
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚
08:19
as I mentioned, we are meeting up in Paris.
77
499669
3304
่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:23
I hope the weather will be good at the moment.
78
503357
4255
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ„ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ 6ๆœˆไธŠๆ—ฌใฎ
08:27
I have been checking the weather forecast
79
507612
2703
ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใฟใŸใจใ“ใ‚ใ€
08:30
for the beginning of June and it looks
80
510315
2520
08:32
as if everything weather wise is going to be okay.
81
512835
4806
ๅคฉๆฐ—ใซ้–ขใ—ใฆใฏใ™ในใฆๅคงไธˆๅคซใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:37
Warm and sunny.
82
517691
2736
ๆš–ใ‹ใใฆๆ™ดใ‚ŒใŸใ€‚
08:40
I hope that is what it will be like.
83
520427
3004
ใใ†ใงใ‚ใฃใฆใปใ—ใ„ใจ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:43
Can I say hello to.
84
523882
2302
ใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
08:46
I've just noticed.
85
526184
901
ไปŠๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
08:47
Florence. Hello, Florence.
86
527085
2253
ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€‚
08:49
Thank you very much for your super sticker
87
529338
2820
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ€
08:52
and also your donation as well on the live chat.
88
532158
3304
ใใ—ใฆใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใฎๅฏ„ไป˜ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
08:55
Thank you very much.
89
535462
1102
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:56
That is very kind of you.
90
536564
2786
่ฆชๅˆ‡ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
08:59
Thank you very much.
91
539350
1268
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:00
And it's nice to see you here as well.
92
540618
3655
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:04
Of course, we do have the live chat.
93
544306
2136
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:08
Who was first, I wonder?
94
548411
2053
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†๏ผŸ
09:10
Let's have a look, shall we?
95
550464
1435
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
09:11
Oh, very interesting.
96
551899
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
09:14
First, today on the live chat, it is Beatrice.
97
554001
5073
ใพใšใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
09:19
Congratulations, Beatrice.
98
559224
2453
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
09:21
You are first on today's live chat.
99
561677
3004
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ™ใ€‚
09:30
Very nice.
100
570588
1101
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:31
Congratulations to you, Beatrice.
101
571689
2887
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
09:34
We also have
102
574576
1418
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚
09:35
I just mentioned you
103
575994
1669
ใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
09:37
and I'm going to mention you again.
104
577663
1869
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
09:39
Florence, you are second, we also have rec Saudi.
105
579532
5156
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฏ2็•ช็›ฎใงใ™ใ€็งใŸใกใซใฏใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:45
Now I am guessing that you are in Saudi Arabia.
106
585489
4622
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:50
Am I right or am I wrong?
107
590111
2070
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
09:52
Please let me know.
108
592181
1501
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:53
Also, we have Vitus.
109
593682
2103
ใ‚ใจใ€ใƒดใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
09:55
Vitus, welcome once again.
110
595785
3304
ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
09:59
Your finger was a little slow today.
111
599389
3772
ไปŠๆ—ฅใฏๆŒ‡ใŒๅฐ‘ใ—้…ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
10:03
It would appear that Beatrice
112
603161
2369
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏไปŠๆ—ฅๆœ€้€Ÿใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
10:05
has been doing some exercises with her finger
113
605530
3554
ๆŒ‡ใงใ„ใใคใ‹ใฎ็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
10:09
because she has the the fastest clip today.
114
609084
4139
ใ€‚
10:13
Mohsen is here.
115
613790
1285
ใƒขใƒผใ‚ปใƒณใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:15
We also have Ruza.
116
615075
1986
ใƒซใ‚ถใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
10:17
Amalia, nice to see you here, Molly.
117
617061
3804
ใ‚ขใƒžใƒชใ‚ขใ€ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒขใƒชใƒผใ€‚
10:21
Also Dashi va.
118
621833
2303
ใƒ€ใ‚ทใƒใ‚‚ใ€‚
10:24
Hello, Dashi Yvonne, Nice to see you here as well.
119
624136
4172
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใ‚ทใƒปใ‚คใƒดใ‚ฉใƒณใƒŒใ•ใ‚“ใ€ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:28
Is it your first time?
120
628308
1802
ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:30
Please let me know.
121
630110
2720
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:32
Also, we have who else.
122
632830
1902
ใพใŸใ€ไป–ใซใ‚‚่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
10:34
Tell Meera Zika is here?
123
634732
3871
ใƒŸใƒผใƒฉใƒปใ‚ธใ‚ซใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจไผใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:38
Yes, sir.
124
638870
1502
ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:40
Hello? Yes, sir.
125
640372
2537
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:42
Nice to see you here as well.
126
642909
2669
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:45
Who?
127
645578
601
WHO๏ผŸ ใƒใƒผใƒซใƒปใ‚ณใƒขใƒผ
10:46
We also have
128
646179
2703
ใ‚‚ใ„ใพใ™
10:48
Paul Comeaux.
129
648882
1152
ใ€‚
10:50
Abraham,
130
650034
1735
ใ‚จใ‚คใƒ–ใƒฉใƒใƒ ใ€
10:51
I've never seen your name on the live chat before.
131
651769
4022
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:55
Is it your first time?
132
655791
1969
ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ•ใ‚‰ใซ็ถšใ‘ใ‚‹ๅ‰ใซใ€
10:57
Can I just also say
133
657760
2102
10:59
at the start of today's livestream,
134
659862
2336
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใซใ€
11:02
before I continue any further, can I just say
135
662198
3338
11:06
there are live captions
136
666203
3922
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
11:10
so you can actually activate live caption
137
670609
4021
ๅฎŸ้š›ใซใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซใงใใ‚‹ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
11:14
if you want to follow what I'm saying.
138
674897
3187
ใ€‚
11:18
You are more than welcome to do that.
139
678618
2487
ใœใฒใใ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:21
We also have oga.
140
681105
1768
ใ‚ชใ‚ฌใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:22
Hello, OGA haven't seen you for a while.
141
682873
2520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€OGA ใ•ใ‚“ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใŠไผšใ„ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:25
Nice see you back as well.
142
685393
2436
ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:27
Sylvie.
143
687829
1669
ใ‚ทใƒซใƒดใ‚ฃใ€‚
11:29
Hello to Sylvie.
144
689498
2670
ใ‚ทใƒซใƒดใ‚ฃใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:33
I am feeling
145
693403
1351
11:34
a little nervous today.
146
694754
3004
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:48
I am feeling a little nervous today.
147
708938
2620
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:51
And that is the reason why.
148
711558
2219
ใใ‚ŒใŒใใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
11:53
Because I'm starting to suffer from hay fever.
149
713777
3238
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใฎใงใ€‚ ไปŠๅนดใ‚‚
11:57
The pollen is once again in the air
150
717799
3754
่Šฑ็ฒ‰ใŒ้ฃ›ๆฅใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
12:01
and every year I become sensitive to pollen
151
721820
4039
็งใฏๆฏŽๅนดใ“ใฎ่พบใ‚Šใฎ่‰ใฎ่Šฑ็ฒ‰ใซๆ•ๆ„Ÿใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
12:06
from the grass around this area.
152
726009
3304
ใ€‚
12:09
So as you just heard,
153
729730
1535
ใใ‚Œใงใ€ไปŠ่žใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
12:11
I did sneeze and I might be sneezing
154
731265
3354
็งใฏใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซ
12:15
quite a lot today because I do get hay fever
155
735320
4105
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:19
at this time of year, which between you and me
156
739759
3087
ใ€ใ‚ใชใŸใจ็งใฎ้–“ใงใใ‚Œใฏ
12:22
is a big pain in the neck.
157
742963
3120
้ฆ–ใฎๅคงใใช็—›ใฟใงใ™ใ€‚
12:26
So I might be suffering slightly
158
746383
3004
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
12:29
from hay fever today.
159
749687
2820
ไปŠๆ—ฅใฏใกใ‚‡ใฃใจ่Šฑ็ฒ‰็—‡ๆฐ—ๅ‘ณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:32
And I hope
160
752507
2003
ใใ—ใฆใ€
12:34
I won't be sneezing too much.
161
754510
3003
ใใ—ใ‚ƒใฟใŒใ‚ใพใ‚Šๅ‡บใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:38
Thank you.
162
758298
567
12:38
Oh, isn't that lovely?
163
758865
1802
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
12:40
Oh, Mohsin said bless you, Mr.
164
760667
4589
ใ‚ใ‚ใ€ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใ•ใ‚“ใฏใ€Œใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใซ็ฅ็ฆใ‚’ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
12:45
Duncan.
165
765256
1018
ใ€‚
12:46
And also Zuzana said bless you as well.
166
766274
5256
ใใ—ใฆใ‚บใ‚ถใƒŠใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ็ฅ็ฆใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:51
Do you know why we do that?
167
771797
1769
ใชใœใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:53
Why do we say bless you after a person sneezes?
168
773566
4973
ไบบใŒใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใŸๅพŒใซใ€Œ็ฅ็ฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใชใœใงใ™ใ‹?
12:58
Well, many years ago, in the distant past,
169
778906
3004
ใ•ใฆใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎ้ ใ„ๆ˜”ใ€
13:02
during disease and plague,
170
782627
4138
็—…ๆฐ—ใ‚„็–ซ็—…ใŒ่”“ๅปถใ—ใฆใ„ใŸๆ™‚ไปฃใ€
13:07
if a person became ill or appeared
171
787600
3003
ไบบใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ‚Šใ€็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ€
13:11
to be ill and they sneezed
172
791237
3872
ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
13:15
or maybe they coughed, a person would say, bless you.
173
795676
4139
ๅ’ณใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใฏใ€Œ็ฅ็ฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
13:20
And it was a way of helping them to recover
174
800866
3270
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ็—…ๆฐ—ใ‹ใ‚‰ๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸใŒ
13:24
from their illness, although quite often they didn't.
175
804220
3487
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅ›žๅพฉใ—ใชใ„ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
13:28
These days,
176
808275
817
ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
13:29
however, most people can get coughs and colds
177
809092
3805
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒๅ’ณใ‚„้ขจ้‚ชใ€
13:33
and sneeze, or in my case, hay fever,
178
813081
3470
ใใ—ใ‚ƒใฟใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็งใฎๅ ดๅˆใฏ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:37
because that's what I get every single year.
179
817369
3054
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๆฏŽๅนดใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:40
I get hay fever and I hate it.
180
820423
3003
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅซŒใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
13:43
If I was honest with you,
181
823660
1302
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
13:44
I wish I could make my hay fever go away.
182
824962
2986
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใŒๆฒปใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:48
I have tried everything.
183
828349
2119
ใ™ในใฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
13:50
I have tried certain types of medicine.
184
830468
2970
็งใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่–ฌใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:53
I have tried certain drinks,
185
833438
2971
็‰นๅฎšใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚„
13:56
certain types of herbs,
186
836409
2970
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใƒใƒผใƒ–ใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
13:59
and it doesn't change a thing.
187
839379
2553
ไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:01
I still get hay fever every single year,
188
841932
4289
็งใฏไปŠใงใ‚‚ๆฏŽๅนด่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใ‚‹
14:06
so I do get hay fever quite badly
189
846287
2453
ใฎใงใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใจใ‹ใชใ‚Š่Šฑ็ฒ‰็—‡ใŒใฒใฉใใชใ‚Šใพใ™
14:08
at this time of year.
190
848740
1469
ใ€‚
14:10
So don't be too surprised if I sneeze once or twice.
191
850209
4622
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€1ใ€2ๅ›žใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใพใ‚Š้ฉšใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:15
Today we also have Christina.
192
855115
2987
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ใ€‚
14:18
Oh, and Tommy.
193
858135
2553
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใจใƒˆใƒŸใƒผใ€‚
14:20
Hello, Tommy.
194
860688
1201
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒผใ€‚
14:21
Nice to see you here as well.
195
861889
3004
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:24
Today.
196
864976
1052
ไปŠๆ—ฅใ€‚
14:26
You would be pleased to hear that we are playing
197
866028
2736
็งใŸใกใŒ็ฉดๅŸ‹ใ‚ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
14:29
fill in the blanks.
198
869749
2069
ใ€‚
14:31
And I
199
871818
334
ใใ—ใฆ็งใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซ
14:32
have decided to make some changes
200
872152
2386
ใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
14:34
to that particular game.
201
874538
2136
ใ€‚
14:36
So we are playing it.
202
876674
1652
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:38
But today I am going to make it a little easier.
203
878326
3571
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—็ฐกๅ˜ใซใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
14:42
I will be giving some clues.
204
882498
3003
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
14:45
So today we are playing Fill in the Blanks,
205
885918
3388
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ŒFill in the Blanksใ€ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใพใ™
14:49
but there will also be some clues as well
206
889306
3938
ใŒใ€ไฝ•ไบบใ‹ใŒ่‹ฆๆƒ…ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
14:53
because a few people have complained.
207
893745
2703
ใ€‚
14:56
They said Mr.
208
896448
751
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
14:57
Duncan, fill in the blanks
209
897199
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ
15:00
is a very hard competition.
210
900319
3004
้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„็ซถไบ‰ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใฃใจ
15:03
Please make it easier.
211
903923
1369
็ฐกๅ˜ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:05
So I will just a little bit.
212
905292
3003
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:08
Hello also.
213
908479
968
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:09
Oh, we also have Pedro again, who is here today.
214
909447
5924
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒšใƒ‰ใƒญใ‚‚ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:15
Hello, Pedro.
215
915371
1001
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
15:16
Nice to see you back as well.
216
916372
2937
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:19
Many of our regular
217
919309
1735
15:21
and also some new viewers today as well.
218
921044
4506
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅธธ้€ฃใฎ่ฆ–่ด่€…ใ ใ‘ใงใชใใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใ‚‚ไฝ•ไบบใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
15:25
Claudia, hello to Claudia.
219
925850
3004
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
15:28
I suppose I should ask, what's cooking?
220
928870
2854
ๆ–™็†ใฃใฆไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใจ่žใ„ใฆใฟใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:31
Claudia, what have you got in your past?
221
931724
3003
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
15:35
What's cooking, Claudia?
222
935261
2253
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ
15:37
Is it something
223
937514
1018
ไฝ•ใ‹
15:39
spicy or hot?
224
939500
2870
่พ›ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚่พ›ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:42
What is it?
225
942370
734
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:43
Please let me know.
226
943104
1335
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:44
Apparently, Claudia had a nightmare last night.
227
944439
3004
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆ˜จๅคœๆ‚ชๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:47
I had an English test and I could not answer anything.
228
947743
3337
่‹ฑ่ชžใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ไฝ•ใ‚‚็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:51
I told myself I know English.
229
951080
2704
็งใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่‡ชๅˆ†ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
15:53
And then I read lots and lots of words
230
953784
2536
ใใ—ใฆใ€
15:56
that I've never heard from or heard of before.
231
956320
3187
ใ“ใ‚Œใพใง่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ชญใฟใพใ—ใŸใ€‚
16:00
It was a horrible nightmare.
232
960792
1902
ใใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„ๆ‚ชๅคขใงใ—ใŸใ€‚
16:02
A lot of people do have those types of nightmare.
233
962694
3989
ๅคšใใฎไบบใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ‚ชๅคขใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
16:07
Maybe if you have a bad dream and most nightmares
234
967483
4923
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ชใ„ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใŠใ‚Šใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ‚ชๅคข
16:12
or bad dreams tend to have certain themes.
235
972523
4422
ใ‚„ๆ‚ชใ„ๅคขใซใฏ็‰นๅฎšใฎใƒ†ใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:17
So quite often you might have a bad dream
236
977379
3554
ใใฎใŸใ‚ใ€่ปข่ฝใ—ใŸใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ‚ชใ„ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
16:21
where you are falling
237
981250
2703
16:23
or maybe you are doing something
238
983953
3004
16:27
that you've never done before.
239
987174
2369
ใ€‚
16:29
Maybe you are sitting an exam of some sort
240
989543
3621
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
16:33
and maybe all of the questions you don't know
241
993832
3421
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„่ณชๅ•ใฐใ‹ใ‚Šใง
16:37
the answers to, which sounds like your nightmare.
242
997253
3921
ใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชๅคขใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
16:41
Claudia That sounds like what you had last night,
243
1001174
3121
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏๆ˜จๅคœ้ฃŸในใŸใ‚‚ใฎใจไผผใฆใ„ใพใ™ใญ
16:44
to be honest.
244
1004328
1101
ใ€‚
16:45
Another one, of course, is,
245
1005429
1352
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏใ€
16:46
is when you are
246
1006781
1652
16:48
giving a speech in front of lots of people
247
1008433
2470
ๅคงๅ‹ขใฎไบบใฎๅ‰ใงใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
16:50
and then you realise that you have no clothes
248
1010903
2986
16:54
on your body, you are completely naked.
249
1014674
2853
่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใซไฝ•ใ‚‚็€ใฆใ„ใชใ„ใ€ๅ…จ่ฃธใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใจใใงใ™ใ€‚
16:57
So that apparently for most people
250
1017527
3571
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
17:01
is a is a common nightmare.
251
1021933
2786
ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ‚ชๅคขใงใ™ใ€‚
17:04
Fortunately, it doesn't happen in real life.
252
1024719
3404
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏ็พๅฎŸใฎ็”Ÿๆดปใงใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:09
Thank goodness.
253
1029175
1168
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
17:10
Hello to r m hello r m.
254
1030343
3320
rmใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏrmใ•ใ‚“ใ€‚
17:13
Nice to see you here as well.
255
1033847
1852
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ‰‹ใ‚’
17:15
Can I wave to you?
256
1035699
2820
ๆŒฏใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:18
Okay.
257
1038519
1085
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
17:19
It is done.
258
1039604
1869
ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:21
So a few moments ago I did mention my drink.
259
1041473
2937
ใใ‚Œใงใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:24
Can you see it?
260
1044410
1051
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:25
It looks now,
261
1045461
1552
ไปŠ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
17:27
I suppose on this particular camera it looks green.
262
1047013
4171
ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใงใฏ็ท‘่‰ฒใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:31
Can you see it?
263
1051602
1418
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:33
Well, this is one of my.
264
1053020
2486
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
17:35
My new ways of staying healthy.
265
1055506
3004
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ€‚
17:38
I've been doing a lot of walking,
266
1058894
2620
ใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
17:41
but I'm also having
267
1061514
2987
17:45
delicious
268
1065852
1919
17:47
smoothies made from all sorts of things.
269
1067771
3788
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใงไฝœใฃใŸใŠใ„ใ—ใ„ใ‚นใƒ ใƒผใ‚ธใƒผใ‚‚้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
17:51
And the reason why this is green is
270
1071909
2654
ใใ—ใฆใ€ใชใœ็ท‘่‰ฒใชใฎใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€
17:54
because it has vegetables
271
1074563
3437
17:58
and fruit inside it.
272
1078401
3087
ไธญใซ้‡Ž่œใ‚„ๆžœ็‰ฉใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:01
So this particular drink is made using
273
1081838
3488
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ
18:06
plant based yoghurt,
274
1086761
3003
ๆค็‰ฉใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ€
18:10
banana,
275
1090131
2070
ใƒใƒŠใƒŠใ€
18:12
apple,
276
1092201
2069
ใƒชใƒณใ‚ดใ€
18:14
orange,
277
1094270
2519
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ€
18:16
strawberries.
278
1096789
1953
ใ‚คใƒใ‚ดใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:18
They are all in this drink.
279
1098742
2870
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ“ใฎใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:21
And
280
1101612
1869
ใใ—ใฆ
18:23
most importantly of all,
281
1103481
2069
ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใชใฎใฏใ€
18:25
there is a green vegetable called kale.
282
1105550
4672
ใ‚ฑใƒผใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹็ท‘่‰ฒใฎ้‡Ž่œใงใ™ใ€‚
18:31
Now you've probably heard of it.
283
1111274
1768
ใŠใใ‚‰ใ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:33
Apparently, it's one of those superfoods.
284
1113042
3004
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎใฒใจใคใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:36
This is it's supposed to be very good for your body.
285
1116530
3004
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:39
So everything is in here.
286
1119851
2820
ใคใพใ‚Šใ€ใ™ในใฆใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:42
But I think the most important
287
1122671
1985
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช
18:44
ingredient is kale, which is a type of vegetable.
288
1124656
4506
ๆๆ–™ใฏ้‡Ž่œใฎไธ€็จฎใงใ‚ใ‚‹ใ‚ฑใƒผใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:49
It looks like leaf,
289
1129162
2269
่‘‰ใฃใฑใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€
18:51
it looks like a kind of leaf.
290
1131431
2370
่‘‰ใฃใฑใฎไธ€็จฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:53
And you chop it up and you put it in your smoothie.
291
1133801
3788
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅˆปใ‚“ใงใ‚นใƒ ใƒผใ‚ธใƒผใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:57
You can also cook it as well.
292
1137706
2336
ใใฎใพใพ่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
19:00
So this particular drink that I have here
293
1140042
3037
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒใ“ใ“ใง้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใฏใ€
19:04
is not only healthy, it's not only nutritious,
294
1144013
3838
ๅฅๅบท็š„ใงๆ „้คŠไพกใŒ้ซ˜ใ„ใ ใ‘ใงใชใใ€
19:08
but it's also
295
1148318
3004
19:16
it's also very nice as well.
296
1156779
3003
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:21
It's very chilly
297
1161050
1652
19:22
because it's been in the refrigerator all night.
298
1162702
2487
ไธ€ๆ™ฉๅ†ท่”ตๅบซใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
19:25
So.
299
1165189
3003
ใใ‚Œใงใ€‚
19:30
Oh, my goodness.
300
1170312
1451
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
19:31
I have to say that that is very delicious.
301
1171763
4038
ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:35
And it's also quite healthy as well.
302
1175801
3154
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏใพใŸ้žๅธธใซๅฅๅบท็š„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:40
So many of the things that I'm doing.
303
1180223
2270
็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:42
And of course, next week we are going to weigh myself.
304
1182493
4539
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฅ้€ฑใฏไฝ“้‡ใ‚’้‡ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ไฝ“้‡ใ‚’้‡ใฃใฆใฟ
19:47
I'm going to weigh myself.
305
1187149
1535
ใพใ™ใ€‚ ็งใŒไฝ“้‡ใ‚’
19:48
We are all going to witness me weighing myself
306
1188684
4488
้‡ใฃใฆใ€ใ“ใฎ
19:53
to see if I have lost
307
1193723
2670
19:56
some weight over the past month
308
1196393
2269
1ใ‹ๆœˆ้–“ใงๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใฟใ‚“ใชใŒ็›ฎๆ’ƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
19:58
because that's what I've been doing.
309
1198662
1052
ใชใœใชใ‚‰ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ—ใฆใใŸใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:59
You see,
310
1199714
1285
ใปใ‚‰ใ€ใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผ ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใ€
20:00
I've been trying to lose a little bit of weight
311
1200999
3070
ๅฐ‘ใ—็—ฉใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€‚
20:04
because I want to wear my skinny jeans
312
1204519
3538
20:09
When we meet in Paris, I want to wear my lovely,
313
1209492
3121
ใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใจใใฏใ€็ด ๆ•ตใงใ€
20:13
sophisticated,
314
1213180
2436
ๆด—็ทดใ•ใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใช
20:15
cool, fashionable, skinny jeans.
315
1215616
5006
ใ€ใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผ ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใใŸใ„ใฎใ€‚
20:20
But unfortunately, over the past few months,
316
1220622
2403
ใ—ใ‹ใ—ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใ“ใ“ๆ•ฐใƒถๆœˆใ€
20:23
because I put weight on, I couldn't get into them.
317
1223025
3354
ไฝ“้‡ใŒๅข—ใˆใŸใ›ใ„ใงใ€ๅฑฅใ‘ใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:26
I couldn't pull them up.
318
1226379
1953
ๅผ•ใไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
20:28
So I've lost some weight.
319
1228332
1802
ใใ‚Œใงใ€ๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:30
And hopefully next weekend I'm going to try and see
320
1230134
4472
ใใ—ใฆใงใใ‚Œใฐๆฅ้€ฑๆœซใ€
20:34
if I can put my skinny jeans on.
321
1234606
3454
ใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใ‘ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
20:38
So I suppose that might be the question for next week.
322
1238410
3004
ใ“ใจใงใ€ใŠใใ‚‰ใๆฅ้€ฑใฎ่ณชๅ•ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:41
Will I be able to wear my skinny jeans next week?
323
1241414
4539
ๆฅ้€ฑใฏใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:46
So I'm going to weigh myself next Sunday
324
1246637
2336
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไฝ“้‡ใ‚’้‡ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ€ใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใจใใซ
20:48
and I'm going to also see if I can put my skinny jeans
325
1248973
4405
ใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚‚็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
20:53
on for when we meet in Paris.
326
1253378
4205
ใ€‚
20:59
Can I say hello to Maliha?
327
1259235
2670
ใƒžใƒชใƒใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:01
Hello, Maliha, Nice to see you here as well.
328
1261905
3004
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใƒใ€ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:05
I also have Florence.
329
1265109
2520
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
21:07
Hello, Florence.
330
1267629
784
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€‚
21:08
You seem very thin, Mr. Duncan.
331
1268413
2553
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚็—ฉใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
21:10
Thank you very much.
332
1270966
1319
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
21:12
I have lost a lot of weight.
333
1272285
1618
ใจใฆใ‚‚ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:13
I have to say,
334
1273903
1435
21:15
I don't know
335
1275338
601
21:15
exactly how much weight I've lost,
336
1275939
2103
ๆญฃ็ขบใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
21:18
but I know I've lost some weight.
337
1278042
1918
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใงใ™ใ€‚
21:19
We've been walking.
338
1279960
1602
็งใŸใกใฏๆญฉใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
21:21
We've been doing all
339
1281562
1886
็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹
21:23
sorts of things in fact, in a moment,
340
1283448
2586
็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ™ใใซใ€
21:26
you are going to see what we were doing
341
1286034
2987
็งใŸใกใŒ
21:29
a couple of days ago.
342
1289055
1318
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:30
On Friday, we went to a beautiful place,
343
1290373
3387
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ
21:34
not very far away from where I live,
344
1294161
3004
็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ€
21:37
and we had a lovely walk.
345
1297281
2220
็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:39
In fact, we had a very long walk.
346
1299501
2670
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚้•ทใ„่ท้›ขใ‚’ๆญฉใใพใ—ใŸใ€‚
21:42
In fact, we had
347
1302171
3003
ๅฎŸ้š›ใ€
21:45
we had an almost too long walk
348
1305408
3321
21:49
because the next day my legs were really aching.
349
1309429
3004
็ฟŒๆ—ฅใฏ่ถณใŒใจใฆใ‚‚็—›ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ทใ™ใŽใ‚‹ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:52
And to make matters worse, yesterday we also went
350
1312516
3388
ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใ€ๆ˜จๆ—ฅใ‚‚ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸ
21:55
for a walk.
351
1315904
968
ใ€‚
21:58
I've been
352
1318791
333
21:59
walking so much over the past few days,
353
1319124
2987
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใ€ใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
22:03
so I'm trying my best.
354
1323279
2070
้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:05
You certainly can't say that.
355
1325349
1718
็ขบใ‹ใซใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
22:07
I haven't been trying because I have.
356
1327067
3004
ๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆใชใ„ใ€‚
22:10
Yes, Francisco, I have lost some weight.
357
1330822
4405
ใฏใ„ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ทใ‚นใ‚ณใ€ๅฐ‘ใ—็—ฉใ›ใพใ—ใŸใ€‚
22:15
I might even say I've lost a lot of weight.
358
1335227
3004
ใ‹ใชใ‚Š็—ฉใ›ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:19
I was.
359
1339449
601
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
22:20
I was between you and me.
360
1340050
1985
็งใฏใ‚ใชใŸใจ็งใฎ้–“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:22
Now, I know this is a personal thing,
361
1342035
2704
ใ“ใ‚ŒใŒๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™
22:24
but, you know, I love sharing everything with you.
362
1344739
3003
ใŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจใ™ในใฆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:28
But I was I was getting a little bit soft
363
1348093
3020
ใงใ‚‚ใ€
22:31
around the stomach and around my face.
364
1351881
3003
ใŠ่…นใฎๅ‘จใ‚Šใจ้ก”ใฎๅ‘จใ‚ŠใŒๅฐ‘ใ—ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
22:34
So I thought, hmm,
365
1354901
3004
ใใ‚Œใง็งใฏใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€
22:38
I'm going to be very careful because I'm at I'm
366
1358138
2954
็งใฏใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใใชใ‚‹้žๅธธใซ็นŠ็ดฐใชๅนด้ฝขใซ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้žๅธธใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
22:41
at a very delicate age
367
1361092
2486
22:43
where everything starts going wrong.
368
1363578
2486
ใ€‚
22:46
And you know what?
369
1366064
718
22:46
It's like as you approach 60.
370
1366782
3004
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใใ‚Œใฏใ€60ๆญณใซ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œใฆใใ†ใชใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
22:50
And I'm sure if anyone is over 60, you will know
371
1370086
4389
ใใ—ใฆใ€60ๆญณใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€
22:54
as you approach the age of 60,
372
1374491
2737
60ๆญณใซ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œใฆใ€
22:57
you have to take a little bit more care of yourself.
373
1377228
3120
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใซๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ 60ๆญณ
23:01
So because I have two years before
374
1381667
1985
ใพใงใ‚ใจ2ๅนดใ‚ใ‚‹ใฎใง
23:03
I reach 60, I have to be very careful with myself.
375
1383652
4623
ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ็ดฐๅฟƒใฎๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:08
I think so.
376
1388275
1218
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:09
Hello, Christiane.
377
1389493
1885
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒใ€‚
23:11
Christiane, Jonell, hello to you.
378
1391378
3004
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒŒใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒซใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:14
You are watching at the moment in Paris.
379
1394716
2252
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใƒ‘ใƒชใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:16
Hello to you.
380
1396968
1252
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:18
Well, we will be in Paris near the beginning of June.
381
1398220
4889
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏ6ๆœˆใฎๅˆใ‚่ฟ‘ใใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใƒ‘ใƒชใ‹ใ‚‰
23:27
We might even do a live stream
382
1407348
3003
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
23:30
from Paris.
383
1410501
1519
ใ€‚
23:32
Does that sound like a good idea?
384
1412020
2136
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ‹?
23:34
If you would like me to do that, please
385
1414156
2252
ใ”ๅธŒๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€
23:36
let me know on the live chat.
386
1416408
3004
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:40
Jagdish asks Mr.
387
1420547
2586
ใ‚ธใƒฃใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใฏ
23:43
Duncan, How old are you?
388
1423133
2186
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซใ€Œใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
23:45
I am well.
389
1425319
1552
็งใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
23:46
My birthday is in August this year
390
1426871
3004
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏไปŠๅนดใ‚‚ๆฏŽๅนด8ๆœˆใงใ™
23:50
and every year.
391
1430325
2603
ใ€‚
23:52
It's strange, isn't it?
392
1432928
1152
ไธๆ€่ญฐใงใ™ใญใ€‚
23:54
My birthday is always at the same time.
393
1434080
2486
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏใ„ใคใ‚‚ๅŒใ˜ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
23:56
Every year.
394
1436566
3004
ๆฏŽๅนดใ€‚
23:59
August and I will be.
395
1439753
2987
8ๆœˆใจ็งใฏใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:02
I will be 58.
396
1442957
3004
็งใฏ58ๆญณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ใจ
24:06
I am two years.
397
1446612
2436
2ๅนดใงใ™ใ€‚
24:09
Two years away from 60.
398
1449048
2136
60ๆญณใพใงใ‚ใจ2ๅนดใ€‚
24:11
Can you believe it?
399
1451184
984
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:13
Terrible.
400
1453186
2403
ใฒใฉใ„ใ€‚
24:15
Hello to Severino.
401
1455589
1919
ใ‚ปใƒ™ใƒชใƒผใƒŽใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
24:17
I don't like genes that are too tight.
402
1457508
3921
็งใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ใใคใ„้บไผๅญใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:21
Well, I have to be honest with you.
403
1461980
1802
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:23
I do like wearing tight clothing,
404
1463782
2754
็งใฏใ‚ฟใ‚คใƒˆใชๆœใ‚’็€ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™
24:26
but sometimes it can be uncomfortable, especially
405
1466536
3087
ใŒใ€็‰นใซ
24:30
if you are walking for long periods of time.
406
1470107
3571
้•ทๆ™‚้–“ๆญฉใๅ ดๅˆใซใฏไธๅฟซใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:33
So I do sort of agree with you,
407
1473678
2886
็งใ‚‚ใ‚ใชใŸใซใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๅŒๆ„ใ—ใพใ™
24:36
but if I am going for a long walk,
408
1476564
2537
ใŒใ€้•ท่ท้›ขใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็‰นใซ็”ฐ่ˆŽใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
24:39
I don't normally like to wear jeans,
409
1479101
2703
้€šๅธธใ€ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใใŸใใชใ„ใงใ™
24:41
especially if I'm going for a walk
410
1481804
1869
24:43
through the countryside.
411
1483673
1518
ใ€‚
24:45
So sometimes I don't like wearing jeans,
412
1485191
3872
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใใฎใŒๅซŒใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ‘ใƒชใซ
24:49
but I think because I'm going to Paris
413
1489814
2519
่กŒใใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
24:52
and of course Paris is sophisticated and stylish
414
1492333
4256
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒ‘ใƒชใฏๆด—็ทดใ•ใ‚Œใฆใ„ใฆใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ‚ทใƒƒใ‚ฏใชใฎใงใ€
24:57
and chic,
415
1497189
2737
24:59
I feel as if I have to make
416
1499926
2520
25:02
a little extra effort,
417
1502446
3003
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘้ ‘ๅผตใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใฎใงใ€
25:06
so I have to be careful.
418
1506350
2453
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
25:08
Hello.
419
1508803
301
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:09
Also to Francesca.
420
1509104
2703
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใซใ‚‚ใ€‚
25:11
Hello, Francesca.
421
1511807
2152
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
25:13
Thank you for joining us today.
422
1513959
2921
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:16
Very nice to see you.
423
1516880
2002
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
25:21
So, Kristie, and
424
1521886
1051
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ€
25:22
yes, we will be in Paris.
425
1522937
3504
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชใซใ„ใพใ™ใ€‚
25:26
We haven't decided where we are going to meet yet,
426
1526925
3688
ใฉใ“ใงไผšใ†ใ‹ใฏใพใ ๆฑบใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
25:30
but I am going to let all those
427
1530913
3071
25:33
who are meeting up in Paris,
428
1533984
1768
ใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ไบˆๅฎšใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซใฏใ€ๆญฃ็ขบใซใฉใ“ใงไผšใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ
25:35
I will be letting you know all of the final details
429
1535752
3438
ๆœ€็ต‚่ฉณ็ดฐใ‚’ใ™ในใฆใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
25:39
of exactly where we will be meeting.
430
1539190
3004
ใ€‚ ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
25:42
I have to say,
431
1542377
2103
่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
25:44
I am excited.
432
1544480
3003
ใ€‚
25:48
I can't wait.
433
1548401
1685
ๅพ…ใฃใฆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
25:50
Mr.
434
1550086
334
25:50
Duncan, you have a youthful spirit.
435
1550420
2403
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่‹ฅใ€…ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
25:52
Thank you very much. I try my best.
436
1552823
2787
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
25:55
Sometimes it's not easy, but I do try.
437
1555610
3270
ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏๅŠชๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚
25:59
So yesterday, or should I say on
438
1559264
3087
ใใ‚Œใงๆ˜จๆ—ฅใ€ใจใ„ใ†ใ‹้‡‘ๆ›œๆ—ฅใจใ„ใ†ในใใ‹
26:02
Friday, we went for a lovely walk.
439
1562351
3004
ใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
26:05
We decided to go to a place
440
1565355
3054
็งใŸใกใฏใ€
26:08
not very far away
441
1568809
1201
26:10
from where we live, called Church Stretton.
442
1570010
3004
ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ใ€ใƒใƒฃใƒผใƒใƒปใ‚นใƒˆใƒฌใƒƒใƒˆใƒณใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
26:13
And it is a very nice place.
443
1573548
2904
ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
26:16
And I couldn't resist doing some filming,
444
1576452
2820
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆ’ฎๅฝฑใ€
26:20
some beautiful
445
1580273
1368
ใ„ใใคใ‹ใฎ็พŽใ—ใ„
26:21
shots, some beautiful scenery,
446
1581641
3004
ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็พŽใ—ใ„้ขจๆ™ฏใ€
26:25
some beautiful sights coming up right now.
447
1585396
2970
ใ„ใใคใ‹ใฎ็พŽใ—ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใŒไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ใ›ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:28
And then after this, Mr.
448
1588366
1435
ใใ—ใฆใ“ใฎๅพŒใ€
26:29
Steve will be with us.
449
1589801
1652
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
26:31
He is going to join us in a round
450
1591453
2820
ๅฝผใฏไปŠใ‹ใ‚‰็ด„3ๅˆ†ๅพŒใซ็งใŸใกใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™
26:34
about 3 minutes from now.
451
1594273
3004
ใ€‚
26:37
So don't go away.
452
1597460
3004
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:21
Oh, isn't that lovely?
453
1761174
2520
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
29:23
So that's where we were on Friday.
454
1763694
2336
ใใ‚ŒใŒ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใŒใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
29:26
We had the most amazing walk
455
1766030
2003
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ•ฃๆญฉใŒใงใใพใ—ใŸใ—ใ€
29:28
and the weather was incredible.
456
1768033
2937
ๅคฉๆฐ—ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
29:30
In fact, it was almost, almost too hot.
457
1770970
3754
ๅฎŸ้š›ใ€ๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใงใ—ใŸใ€‚
29:35
Hello, everyone. Welcome.
458
1775291
1319
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
29:36
This is English addict.
459
1776610
1385
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
29:37
And we are live right now
460
1777995
2586
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏไปŠใ€่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰็”Ÿใใฆใ„ใพใ™
29:40
from the birthplace of the English language.
461
1780581
2754
ใ€‚
29:43
Hello there.
462
1783335
2436
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
29:45
Now,
463
1785771
3003
ใ•ใฆใ€
30:02
TBD, TBD, TBD.
464
1802958
4055
ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€‚
30:07
We are waving to you.
465
1807514
2937
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:10
We hope you are feeling well.
466
1810451
2653
ใ”ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:13
Welcome, everyone, but don't be shy.
467
1813104
3587
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ใงใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:16
Come closer.
468
1816691
2070
ใ‚‚ใฃใจ่ฟ‘ใใซๆฅใฆใ€‚
30:18
Come close, sir, and say hello.
469
1818761
3988
่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:23
Hello. Oh, there you are.
470
1823233
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
30:25
Hello. Hello, Mr. Studio.
471
1825035
2136
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ•ใ‚“ใ€‚
30:27
Hello, Mr. Stewart.
472
1827171
1268
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒใƒฅใƒฏใƒผใƒˆใ•ใ‚“ใ€‚
30:28
Hello, Mr. Duncan.
473
1828439
1368
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
30:29
Mr. Stewart, How are you today?
474
1829807
2453
ใ‚นใƒใƒฅใƒฏใƒผใƒˆใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:32
Oh, no. Cause if I didn't know, I'm not.
475
1832260
2770
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚ ใ ใฃใฆใ€็งใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
30:35
I'm not, sir, But thank you very much.
476
1835030
2453
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:37
It's lovely.
477
1837483
2336
็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
30:39
I can't complain.
478
1839819
1536
ๆ–‡ๅฅใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:41
It's lovely outside, Mr. Duncan.
479
1841355
2219
ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
30:43
It's. It's a strange day today
480
1843574
1869
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
30:45
because we have beautiful sunshine
481
1845443
1969
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใฃใŸใฎใซใ€
30:47
and then it went very cloudy.
482
1847412
1719
ใ™ใใซๆ›‡ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ไธๆ€่ญฐใชไธ€ๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
30:49
And then the sun came out again.
483
1849131
1919
ใใ—ใฆใพใŸๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
30:51
And then it went cloudy again.
484
1851050
2786
ใใ—ใฆใพใŸๆ›‡ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
30:53
And that is how it stayed.
485
1853836
1986
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใใฎใพใพๆฎ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
30:55
It's cloudy right now,
486
1855822
1919
ไปŠใฏๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™
30:57
but we've had the most amazing weather.
487
1857741
1735
ใŒใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:59
And apparently next week
488
1859476
1686
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆฅ้€ฑใฏ
31:01
it's going to be hot, hot, hot.
489
1861162
2786
ๆš‘ใใ€ๆš‘ใใ€ๆš‘ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
31:03
This will give me a chance to
490
1863948
1803
ใ“ใ‚Œใฏ
31:06
increase the
491
1866769
634
31:07
vitamin D levels in my body.
492
1867403
2987
็งใฎไฝ“ๅ†…ใฎใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:10
Talking of how how I saw you yesterday, by the way,
493
1870390
3454
ๆ˜จๆ—ฅใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€
31:13
you were in the garden sunbathing semi-naked.
494
1873844
3003
ใ‚ใชใŸใฏๅบญใงๅŠ่ฃธใงๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:16
I saw it.
495
1876931
1151
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ€‚
31:18
Well, the neighbours were complaining
496
1878082
2153
ใพใ‚ใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒ่‹ฆๆƒ…ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใฆใ€
31:20
and some of the birds were flying around
497
1880235
2786
31:23
because they thought
498
1883021
1002
31:24
they thought that it was a little worm
499
1884023
2636
ๅฐใ•ใช่™ซใŒ
31:26
wriggling around.
500
1886659
1051
ใ†ใ”ใ‚ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใฃใฆ้ณฅใŒ้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:27
But it wasn't.
501
1887710
2220
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
31:29
It was an Adonis lying in the sun.
502
1889930
3320
ใใ‚Œใฏๆ—ฅๅ‘ใซๅฏใในใ‚‹็ฆๅฏฟ่‰ใงใ—ใŸใ€‚
31:33
No, you might think Mr.
503
1893467
1552
ใ„ใ‚„ใ€
31:35
Steve, I thought you were averse to the sun.
504
1895019
4089
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคช้™ฝใ‚’ๅซŒใ†ไบบใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:39
Averse?
505
1899108
800
31:39
There's a good word against Don't like
506
1899908
3421
ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿ๏ผŸ ใ€Œๅคช้™ฝใฏ
ๅซŒใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
31:44
the sun, but
507
1904481
2853
ใŒใ€
31:47
I discovered a sort of blood test
508
1907334
2086
่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ€
31:49
that my vitamin D levels are very low.
509
1909420
3004
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ D ใƒฌใƒ™ใƒซใŒ้žๅธธใซไฝŽใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
31:52
And despite taking vitamin D tablets,
510
1912991
2353
ใใ—ใฆใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใฎ้Œ ๅ‰คใ‚’ๆœ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€
31:55
it has not increased it over the last six months.
511
1915344
2987
้ŽๅŽป6ใ‹ๆœˆ้–“ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใฏๅข—ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:58
So I am going to have to
512
1918431
2670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๆ…Žใฟๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่บซใซ
32:02
go and
513
1922202
818
็€ใ‘ใฆใ€
32:03
sunbathe 10 minutes a day
514
1923020
3003
1ๆ—ฅ10ๅˆ†้–“ๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
32:07
with just something covering my modesty.
515
1927425
2603
ใ€‚
32:10
Yes.
516
1930028
818
32:10
Although, yes, he was naked in the garden and then
517
1930846
3003
ใฏใ„ใ€‚
็ขบใ‹ใซใ€ๅฝผใฏๅบญใง่ฃธใงใ—ใŸใŒใ€
32:14
apparently it's been in the news
518
1934150
3003
32:17
because the weather is getting better here in England.
519
1937320
3338
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚ŒใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
32:20
A lot of people have been going into their gardens
520
1940658
4221
ๅคšใใฎไบบใŒ่‡ชๅฎ…ใฎๅบญใซๅ…ฅใ‚Š่พผใฟ
32:25
and they've been lying in their gardens
521
1945430
2670
ใ€ๅ…จ่ฃธใงๅบญใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™
32:28
completely naked.
522
1948100
2336
ใ€‚
32:30
Well, that is disgusting.
523
1950436
1435
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏๅซŒใงใ™ใญใ€‚
32:31
I am covering myself up, but I want to expose
524
1951871
3154
ไฝ“ใ‚’้š ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
32:35
my skin 10 minutes a day when the sun's out,
525
1955259
3003
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ1ๆ—ฅ10ๅˆ†ใฏ่‚Œใ‚’้œฒๅ‡บใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:38
because that's the best way to boost your vitamin
526
1958563
2770
ใใ‚ŒใŒใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€
32:41
D yet it shouldn't age my skin.
527
1961333
2987
่‚Œใ‚’่€ๅŒ–ใ•ใ›ใชใ„ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
32:44
If you see me yesterday, you'd have laughed.
528
1964503
1535
ๆ˜จๆ—ฅ็งใซไผšใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ฌ‘ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚
32:46
I had a towel over my head and neck to protect.
529
1966038
3655
้ ญใจ้ฆ–ใซใฏใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ใ‹ใถใฃใฆไฟ่ญทใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:49
You know, I don't want my face to age or my neck.
530
1969693
3087
้ก”ใ‚‚้ฆ–ใ‚‚่€ใ‘ใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
32:52
That's always a giveaway, isn't it?
531
1972963
1502
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
32:54
Older people being in the sun,
532
1974465
1469
ๅนด้…ใฎไบบใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
32:55
the neck all goes wrinkly.
533
1975934
1802
้ฆ–ใซใ—ใ‚ใŒๅฏ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
32:57
You always end up with a neck.
534
1977736
1285
ๅฟ…ใš้ฆ–ใŒใงใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
32:59
It looks like a certain part
535
1979021
1568
33:00
of a lady being in the sun too much and hands.
536
1980589
3755
ๆ—ฅใซๅฝ“ใŸใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ๅฅณๆ€งใฎใ‚ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใจๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ๅค–ๅ‡บๆ™‚ใซๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰ๅฎˆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใŸใ‚
33:04
They always give it away as well, a wrinkled hand
537
1984344
4071
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซใ—ใ‚ใใกใ‚ƒใซใ—ใฆๆธกใ—ใพใ™
33:08
because they're very difficult
538
1988415
1419
33:09
to protect against the sun when you're out and about.
539
1989834
2987
ใ€‚
33:13
So I had socks on too.
540
1993121
2136
ใชใฎใง้ดไธ‹ใ‚‚ๅฑฅใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:15
Here I use socks on to cover
541
1995257
3354
ใ“ใ“ใงใฏ้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆ
33:18
my arms and I had a towel over my head
542
1998611
3037
่…•ใ‚’่ฆ†ใ„ใ€้ ญใซใฏใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ€
33:22
so that the sun didn't affect my face at all.
543
2002098
3538
ๅคช้™ฝใŒ้ก”ใซใพใฃใŸใๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
33:26
And yet there I was, 10 minutes, one side, 10
544
2006020
3070
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€็งใฏใใ“ใซใ„ใฆใ€็‰‡ๅดใ‚’10ๅˆ†้–“ใ€
33:29
minutes, the other bit like roasting a joint.
545
2009090
3171
ใ‚‚ใ†็‰‡ๅดใ‚’10ๅˆ†้–“ใ€้–ข็ฏ€ใ‚’็„ผใใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
33:32
Yes.
546
2012478
1101
ใฏใ„ใ€‚ ้Œ ๅ‰คใง
33:33
And hopefully that will boost my vitamin D levels
547
2013579
2620
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใงใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใƒฌใƒ™ใƒซใŒไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
33:36
because it turns out it's very difficult
548
2016199
1835
33:38
to get them up with tablets. So.
549
2018034
1819
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
33:39
So anyway, one, two, one, one.
550
2019853
3004
ใจใซใ‹ใใ€1ใ€2ใ€1ใ€1ใ€‚
33:43
I'll buy some mark a little of that.
551
2023191
1702
ใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ใƒžใƒผใ‚ฏ่ฒทใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
33:44
I'd send them to you.
552
2024893
851
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ใชใŸใซ้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:48
What I
553
2028580
334
33:48
wanted to say was a lot of people
554
2028914
3004
็งใŒ
่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
33:52
are sunbathing naked in their back gardens
555
2032185
3087
่ฃๅบญใง่ฃธใงๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ
33:55
and one or two people have received complaints
556
2035272
3371
ใ€1ไบบใ‹2ไบบใŒ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใ‹ใ‚‰่‹ฆๆƒ…ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
33:58
from their neighbours and apparently now I'm not sure
557
2038643
3420
34:02
how this works, but apparently it is not.
558
2042063
2987
ใ“ใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใฎใ‹ไปŠใงใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ†ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไป–ไบบใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„้™ใ‚Šใ€
34:05
I don't think it is illegal
559
2045951
2670
34:08
to sunbathe naked in your back garden
560
2048621
3004
่ฃๅบญใง่ฃธใงๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้•ๆณ•ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
34:11
as long as you can't be seen by other people.
561
2051625
5523
ใ€‚
34:17
Now by that
562
2057482
1518
ใ“ใ‚Œใฏใ€
34:19
I think they mean from from your neighbours windows.
563
2059000
3154
้šฃใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:22
But if your neighbour
564
2062488
901
ใ—ใ‹ใ—ใ€้šฃไบบใŒใ‚ใชใŸใฎ
34:23
comes up to your fence and tries to look over the top
565
2063389
3387
ๅก€ใซ่ฟ‘ใฅใใ€ไธŠใ‹ใ‚‰่ฆ—ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ€
34:27
and they are trying to look at you
566
2067494
2586
ใ‚ใชใŸ
34:30
to see if you're naked, then that that is wrong,
567
2070080
3505
ใŒ่ฃธใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบ่ชใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใฆใ„
34:33
you see,
568
2073585
634
ใพใ™ใ€
34:34
because the neighbour is then doing the wrong thing.
569
2074219
3003
ใชใœใชใ‚‰้šฃไบบใฏ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€‚ ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€
34:37
They should not be trying to look over your fence
570
2077222
3054
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚น่ถŠใ—ใซ่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ในใใงใฏใชใ„
34:40
anyway, so you can, apparently you can bathe.
571
2080493
3471
ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฅๆตดใงใใพใ™ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅ…ฅๆตดใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
34:43
But I don't want to nude.
572
2083964
1685
ใงใ‚‚ใƒŒใƒผใƒ‰ใซใฏใชใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€‚
34:45
I'm not interested in that. No,
573
2085649
1535
็งใฏใใ‚“ใชใ“ใจใซใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
34:48
Olga says yes.
574
2088369
1752
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใจ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
34:50
Interesting.
575
2090121
1252
้ข็™ฝใ„ใ€‚
34:51
I was advised to check my vitamin D level recently.
576
2091373
3537
ๆœ€่ฟ‘ใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹งใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
34:55
Well
577
2095311
1468
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
34:56
I've been reading a lot of studies about this, Mr.
578
2096779
2303
็งใฏใ“ใ‚Œใซ้–ขใ™ใ‚‹็ ”็ฉถใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ™
34:59
Duncan.
579
2099082
868
34:59
I mean, this is nothing to do with teaching English.
580
2099950
1869
ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:01
It's just slightly interesting to you.
581
2101819
2786
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ้ฃŸไบ‹ใ‹ใ‚‰
35:04
It turns out most of us are probably
582
2104605
3004
35:07
lacking in vitamin D because it's very difficult
583
2107993
3120
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใŠใใ‚‰ใใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
35:11
to get it from your diet.
584
2111113
1736
ใ€‚
35:12
You've got to eat sort of salmon every day
585
2112849
3003
ๆฏŽๆ—ฅใ‚ตใƒผใƒขใƒณ
35:16
or something like that.
586
2116703
1068
ใจใ‹ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:17
There's only certain foods
587
2117771
1235
35:19
that contain a lot of vitamin D,
588
2119006
1686
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใ‚’ๅคšใๅซใ‚€้ฃŸๅ“ใฏ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ ใ‘ใชใฎใงใ€
35:20
so you've got to eat an awful lot of it.
589
2120692
2269
ใใ‚Œใ‚’ๅคง้‡ใซๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:22
So the only way that most of us What are you doing?
590
2122961
2920
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใŒใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:25
So, okay, don't panic.
591
2125881
1218
ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:27
The only way that most of us
592
2127099
1235
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใŒ
35:28
can get our vitamin D levels up significantly
593
2128334
3237
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ D ใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ๅคงๅน…ใซไธŠใ’ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€
35:31
is to go in the sun, but only for a limited period.
594
2131571
3571
ๆ—ฅๅ…‰ใซๅฝ“ใŸใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ้™ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆœŸ้–“ใซ้™ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
35:35
And I have been trying to you, my doctor said to me,
595
2135409
4005
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ€
35:39
take tablets,
596
2139414
1018
้Œ ๅ‰คใ‚’้ฃฒใฟใชใ•ใ„ใ€
35:40
take these vitamin D tablets,
597
2140432
2036
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใฎ้Œ ๅ‰คใ‚’้ฃฒใฟใชใ•ใ„ใ€ใจๅŒปๅธซใฏ็งใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
35:42
but they were far to lower dose.
598
2142468
2286
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็”จ้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใซใฏ็จ‹้ ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
35:44
I've been reading this. It
599
2144754
1135
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:49
I've been reading that.
600
2149193
2486
ใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:51
This is Mr.
601
2151679
684
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
35:52
Steve in the garden.
602
2152363
1619
ๅบญใซใ„ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:53
Yes. Mr.
603
2153982
968
ใฏใ„ใ€‚
35:54
Duncan, I don't want you to show that.
604
2154950
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ใ›ใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:57
I do not give you permission.
605
2157953
1285
่จฑๅฏใฏๅ‡บใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:59
Mr.. Don't do that, Mr..
606
2159238
2002
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€
36:01
Mr. Duncan.
607
2161240
868
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
36:02
Just want people to see me sunbathing.
608
2162108
3004
็งใŒๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ไบบใ€…ใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
36:06
It's not fair, Mr. Duncan.
609
2166313
1435
ใใ‚Œใฏไธๅ…ฌๅนณใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:07
That's not fair.
610
2167748
1118
ไธๅ…ฌๅนณใ ใ€‚
36:08
And it's very difficult to get your vitamin
611
2168866
2704
ใใ—ใฆใ€
36:11
D levels up with tablets.
612
2171570
1134
้Œ ๅ‰คใงใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚ ๆŽจๅฅจ็”จ้‡ใฎ
36:12
You've got to take ten times
613
2172704
1469
10ๅ€ใ‚’้•ทๆœŸ้–“ๆ‘‚ๅ–ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
36:14
what the recommended doses for a long period of time.
614
2174173
2519
ใ€‚
36:16
Apparently. So.
615
2176692
1085
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
36:17
There you go.
616
2177777
2904
ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
36:20
So that's my story.
617
2180681
2553
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
36:23
What's going on there?
618
2183234
1285
ใใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
36:24
I'm just covering my head up from the sun.
619
2184519
1935
ๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰้ ญใ‚’่ฆ†ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
36:26
Mr..
620
2186454
301
36:26
To see it so that I don't get
621
2186755
2987
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚็งใซๅˆ†ใ‹ใ‚‰
ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
36:30
I thought, I bet Mr.
622
2190192
1552
ใใฃใจ
36:31
Duncan's taking secret pictures.
623
2191744
1485
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒ้š ใ—ๆ’ฎใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:33
What's going on there?
624
2193229
1252
ใใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
36:34
Well, I don't want my hands to get wrinkly in the end, Mr.
625
2194481
4505
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆ‰‹ใŒใ‚ทใƒฏใซใชใ‚‹ใฎใฏๅซŒใงใ™ใ€
36:38
Duncan.
626
2198986
417
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:39
So you're wearing socks over your hands?
627
2199403
2036
ใใ‚Œใงใ€ๆ‰‹ใซ้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
36:41
Yes, because that's all I could find anyway.
628
2201439
2136
ใฏใ„ใ€ใจใซใ‹ใ็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใฏใใ‚Œใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:43
And you've got a T-shirt over your face now.
629
2203575
2186
ใใ—ใฆไปŠใ€้ก”ใซTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:45
That's my growing.
630
2205761
751
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆˆ้•ทใงใ™ใ€‚
36:46
You can see that looks like a Klu Klux Klan member.
631
2206512
3721
ใ‚ฏใƒซใƒปใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒปใ‚ฏใƒฉใƒณใฎใƒกใƒณใƒใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:51
You.
632
2211885
684
ใ‚ใชใŸใ€‚
36:52
It's not blue, by the way.
633
2212569
1385
ใกใชใฟใซ้’ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•
36:53
It's cool, whatever it is.
634
2213954
2136
ใซใ—ใฆใ‚‚ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
36:56
But yes.
635
2216090
417
36:56
So, yes,
636
2216507
1585
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
ใฏใ„ใ€
36:58
apparently most people do have low vitamin D levels,
637
2218092
3037
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ D ใƒฌใƒ™ใƒซใŒไฝŽใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™
37:01
and that's important for, as Mr.
638
2221129
3171
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒซๆฐใฎใ‚ˆใ†ใซ่ถณใซใจใฃใฆ้‡่ฆใงใ‚ใ‚Šใ€
37:04
Steele, his feet, and that's important for your bones.
639
2224300
2853
้ชจใซใจใฃใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚
37:07
As somebody pointed out,
640
2227153
3004
่ชฐใ‹ใŒๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
37:10
resistance against
641
2230307
1135
37:11
virus infections,
642
2231442
3003
ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นๆ„ŸๆŸ“ใซๅฏพใ™ใ‚‹่€ๆ€งใจใ‹ใ€
37:14
all sorts of things.
643
2234479
1101
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใ€‚
37:15
So it's worth getting it checked
644
2235580
2069
37:17
because unless you spend a lot of time in the sun,
645
2237649
1919
ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใงๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใชใ„้™ใ‚Šใ€
37:19
you probably low in vitamin D,
646
2239568
2286
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใ€
37:21
and if you've got dark skin,
647
2241854
1886
่‚Œใฎ่‰ฒใŒๆฟƒใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
37:23
it's even more difficult for you
648
2243740
1235
37:24
to make vitamin C, vitamin D in the sun, apparently.
649
2244975
3003
ๆ—ฅๅ…‰ใฎไธ‹ใงใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณCใ‚„ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใ‚’็”Ÿๆˆใ™ใ‚‹ใฎใŒใ•ใ‚‰ใซๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ€ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
37:28
So. There you go.
650
2248479
701
ใใ‚Œใงใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
37:29
That's my little pep talk.
651
2249180
2002
ใใ‚ŒใŒ็งใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅฑๅ’คๆฟ€ๅŠฑใงใ™ใ€‚
37:31
Talking of health, that was fascinating.
652
2251182
2937
ๅฅๅบทใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ€ใใ‚Œใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ—ใŸใ€‚
37:34
Talking of health,
653
2254119
2770
ๅฅๅบทใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
37:36
people are talking about your weight loss, Mr.
654
2256889
1769
ไบบใ€…ใฏใ‚ใชใŸใฎๆธ›้‡ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
37:38
Duncan. Yes.
655
2258658
1235
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
37:39
Well, I've lost weight.
656
2259893
1285
ใพใ‚ใ€็—ฉใ›ใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
37:41
Next weekend, we are going to weigh me
657
2261178
4071
ๆฅ้€ฑๆœซใ€
37:45
on the scales to see how much weight I've lost.
658
2265700
2887
ใฉใ‚Œใ ใ‘ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ“้‡่จˆใซไน—ใฃใฆไฝ“้‡ใ‚’้‡ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
37:48
And of course, we have to find out if
659
2268587
2336
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ‘ใƒชใงใฎๅคงใใชไผšๅˆใซใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผ ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใŒๅฑฅใ‘ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:52
I can fit into my skinny
660
2272224
3054
37:55
jeans for our big Paris rendezvous.
661
2275278
3604
ใ€‚
37:59
Bruno sent us a five
662
2279483
2420
ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใฏใ€้€š่ฒจใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€็งใŸใกใซ 5 ใคไฝ•ใ‹ใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
38:01
something, whatever the currency is.
663
2281903
1919
ใ€‚
38:03
Okay, So is that because you showed me sunbathing?
664
2283822
2553
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใซๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:06
So am I like a prostitute now?
665
2286375
1986
ใงใฏใ€็งใฏไปŠใ€ๅฃฒๆ˜ฅๅฉฆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
38:08
Yes. Well, okay.
666
2288361
1651
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
38:10
Some are being paid to be naked new viewers today.
667
2290012
3421
ไปŠๆ—ฅใ€่ฃธใฎๆ–ฐ่ฆ่ฆ–่ด่€…ใจใ—ใฆๅ ฑ้…ฌใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€‚
38:14
Well, good stuff.
668
2294134
1786
ใพใ‚ใ€่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
38:15
Good. Mr. Smith, Mr. Steve is a man.
669
2295920
2786
่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚นใƒŸใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็”ทๆ€งใงใ™ใ€‚
38:18
He is okay?
670
2298706
1385
ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:20
Yes, he is. He is a man.
671
2300091
2303
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ็”ทใงใ™ใ€‚
38:22
I mean, there are lots of people
672
2302394
1235
ใคใพใ‚Šใ€
38:23
who are saying otherwise.
673
2303629
2403
้•ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:26
Thank you, Bruno, for your lovely donation.
674
2306032
2419
ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใ€็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
38:28
And who is your superstar? Vicar.
675
2308451
1903
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ ็‰งๅธซใ€‚
38:30
So that's my ยฃ5.
676
2310354
1552
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ5ใƒใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
38:31
So I want that five,
677
2311906
2069
ใใ‚Œใงใ€
38:33
whatever it is, whatever that currency
678
2313975
2119
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€้€š่ฒจใงใ‚ใ‚Œใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใง
38:36
or whatever it is.
679
2316094
2052
ใ‚ใ‚Œใ€็งใฏใใฎ 5 ใคใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
38:38
CHF because that is for me.
680
2318146
3388
CHF ใใ‚Œใฏ็งใฎใŸใ‚ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:42
Thank you. The Pony Do you know in Venezuela
681
2322018
3270
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใƒใƒ‹ใƒผ ใƒ™ใƒใ‚บใ‚จใƒฉใงใฏ
38:45
that inflation is so high in Venezuela, in Venezuela,
682
2325672
5223
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใใ€
38:50
that people are going there
683
2330895
1869
ไบบใ€…ใŒใใ“ใซ่กŒใใ€
38:52
and they're buying the money and they're making
684
2332764
3054
ใŠ้‡‘ใ‚’่ฒทใ„ใ€ใ‚ฏใƒฉใƒ•ใƒˆใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
38:57
Kraft.
685
2337219
1118
ใ€‚
38:58
Kraft works works of Kraft
686
2338337
2904
ใ‚ฏใƒฉใƒ•ใƒˆไฝœๅ“ใฏใ€ใŠ้‡‘ใ‹ใ‚‰ใ‚ฏใƒฉใƒ•ใƒˆ
39:01
baskets and other types of art
687
2341241
3004
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚„ใใฎไป–ใฎ็จฎ้กžใฎ่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:04
out of the money because the money is
688
2344845
2437
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใŠ้‡‘ใฏ
39:07
is has devalued, devalued so much.
689
2347282
3120
ไพกๅ€คใŒไฝŽใใชใ‚Šใ€้žๅธธใซไพกๅ€คใŒไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
39:10
I really could speak today
690
2350402
1252
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใŒใ€
39:11
but I think it's this
691
2351654
1234
ใ“ใ‚Œใฏ
39:12
it's it's all sticking in Argentina I think
692
2352888
2720
ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงใ™ในใฆใŒ่กŒใ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
39:15
thank you very much Bruno and it's it's Swiss francs
693
2355608
3822
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚นใ‚คใ‚นใƒ•ใƒฉใƒณใชใฎใงใ€
39:19
so they're probably worth a lot of money.
694
2359914
2753
ใŠใใ‚‰ใๅคš้กใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:22
Far more than pounds.
695
2362667
1235
ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:23
I would think so, yes.
696
2363902
2419
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
39:26
I do have fair skin, which is why I'm low in vitamin D
697
2366321
3421
็งใฏ่‚ŒใŒ็™ฝใ„ใฎใงใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ D ใŒๅฐ‘ใชใ„ใฎใงใ™
39:30
Of course it's been winter, but yeah, that's it.
698
2370443
2987
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ†ฌใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
39:33
So what I've learned is reading on the internet,
699
2373563
2670
ใใ‚Œใง็งใŒๅญฆใ‚“ใ ใฎใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
39:36
if you have low vitamin D levels,
700
2376233
1819
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใƒฌใƒ™ใƒซใŒไฝŽใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
39:38
you're going to have a lot of high dose tablets
701
2378052
3171
ๅคง้‡ใฎ้ซ˜็”จ้‡ใฎ้Œ ๅ‰คใ‚’
39:41
will go in the sun for a long time.
702
2381239
1969
้•ทๆ™‚้–“ๆ—ฅๅ…‰ใซๅฝ“ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ้Œ ๅ‰คใ‚’้ฃฒใ‚“ใงไธ€ๆ—ฅไธญ
39:43
Apparently you make
703
2383208
1118
39:45
25,000
704
2385945
1318
39:47
units of vitamin D if you go in the sun
705
2387263
3004
ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใซใ„ใ‚‹ใจใ€25,000ๅ˜ไฝใฎใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใŒ็”Ÿๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใใ†ใงใ™ใŒใ€
39:50
all day from tablets, it's impossible to get that on.
706
2390801
3154
ใใ‚Œใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใฎใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
39:53
See, I'm just I feel okay.
707
2393955
2102
ใปใ‚‰ใ€็งใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‚ˆใ€‚
39:56
Steve, I think we've covered vitamin cover that.
708
2396057
2219
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใซใคใ„ใฆใฏใ‚‚ใ†ใ‚ซใƒใƒผใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:58
Yes. Okay.
709
2398276
1769
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
40:00
I've just what I'm trying to say.
710
2400045
2036
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
40:02
We've covered that.
711
2402081
2103
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:04
We don't need to talk about it anymore.
712
2404184
2186
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:06
So.
713
2406370
450
40:06
So please stop talking about that.
714
2406820
2436
ใใ‚Œใงใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎ่ฉฑใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:09
ยฃ4.50 said brunette.
715
2409256
1586
4.50ใƒใƒณใƒ‰ใฏใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒˆใ ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
40:10
Thank you very much.
716
2410842
1602
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
40:12
It's nice to be appreciated for what it could.
717
2412444
2986
ใงใใ‚‹ใ“ใจใง่ฉ•ไพกใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:15
At least one person appreciates me
718
2415564
2987
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ไบบใฏ็งใ‚’่ฉ•ไพกใ—ใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใฏใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
40:18
by who doesn't?
719
2418618
3003
ใ‹?
40:21
Are you saying are you on about me?
720
2421688
3004
็งใฎใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
40:25
Anyway, when we go to when we go to Paris,
721
2425009
2152
ใจใซใ‹ใใ€ใƒ‘ใƒชใซ่กŒใใจใใฏ
40:27
I should be bronzed.
722
2427161
1802
ใƒ–ใƒญใƒณใ‚บใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎไธŠใฏ
40:28
I should be walking around in shorts
723
2428963
1536
ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใงๆญฉใๅ›žใ‚‹ในใใงใ™
40:30
in the top of that. It's lovely.
724
2430499
2603
ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
40:33
Looks disgusting.
725
2433102
1051
ๅซŒใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
40:34
Everything is in this. There is
726
2434153
2286
ใ™ในใฆใฏใ“ใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:38
banana plant based
727
2438592
2252
ใƒใƒŠใƒŠๆค็‰ฉใƒ™ใƒผใ‚นใฎ
40:40
yoghurt, apple, orange,
728
2440844
3154
ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ€ใƒชใƒณใ‚ดใ€ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ€
40:45
strawberries, and the most important ingredient, kale,
729
2445083
4739
ใ‚คใƒใ‚ดใ€ใใ—ใฆๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชๆๆ–™ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ฑใƒผใƒซใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ฑใƒผใƒซใซใฏใ€
40:50
which apparently is full of all of those wonderful,
730
2450723
2787
40:53
wonderful vitamins, including vitamin K, vitamin
731
2453510
3654
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ Kใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ
40:57
K, Vitamin K, Who's heard of vitamin K?
732
2457164
3037
Kใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ Kใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ K ใชใฉใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใŒใ™ในใฆๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ K ใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
41:00
I know. I thought it was made up.
733
2460235
1935
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใงใฃใกใ‚ใ’ใ ใจๆ€ใฃใฆใŸใ€‚
41:02
I thought it was like vitamin Kryptonite
734
2462170
2703
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใƒŠใ‚คใƒˆ
41:04
or something like that.
735
2464873
1135
ใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
41:06
But vitamin K is a real thing.
736
2466008
2136
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณKใฏๆœฌ็‰ฉใงใ™ใ€‚
41:08
The real thing and is important
737
2468144
1685
ๆœฌ็‰ฉใฏ้‡่ฆใงใ‚ใ‚Šใ€
41:09
and you can only get it from green leafy vegetables.
738
2469829
2720
ใใ‚Œใฏ็ท‘ใฎ่‘‰้‡Ž่œใ‹ใ‚‰ใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:12
Mind you,
739
2472549
301
41:12
there are two types of vitamin
740
2472850
1301
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ K ใซใฏ 2 ็จฎ้กžใ‚ใ‚Š
41:14
K, there's cable and K2.
741
2474151
2637
ใ€ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใจ K2 ใงใ™ใ€‚
41:16
What about K?
742
2476788
634
Kใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:17
Why
743
2477422
1919
ใชใœ
41:19
is that a vitamin that?
744
2479341
2403
ใใ‚ŒใŒใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:21
Well, it could be described as an essential
745
2481744
2987
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ
41:24
ingredient for some activities.
746
2484914
1686
ใ„ใใคใ‹ใฎๆดปๅ‹•ใซใจใฃใฆไธๅฏๆฌ ใช่ฆ็ด ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
41:26
How you take it?
747
2486600
1735
ใฉใ†ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:28
Yeah.
748
2488335
567
41:28
You rub it on things, don't you, miss?
749
2488902
1502
ใ†ใ‚“ใ€‚
็‰ฉใซใ“ใ™ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใŠๅฌขใ•ใ‚“ใ€‚
41:30
I think so.
750
2490404
634
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:31
You're worried about your new viewers now?
751
2491038
2036
ไปŠใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใฎใ“ใจใŒๅฟƒ้…ใงใ™ใ‹?
41:33
Are you talking about K-Y gel?
752
2493074
2069
K-Yใ‚ธใ‚งใƒซใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:35
You're worried about me talking about it?
753
2495143
1919
็งใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฟƒ้…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:37
I wasn't talking about it.
754
2497062
2186
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
41:39
You mentioned it.
755
2499248
1235
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
41:40
Anyway, I didn't mention K-Y gel.
756
2500483
2520
ใจใซใ‹ใใ€K-Yใ‚ธใ‚งใƒซใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
41:43
You know what's annoying in here?
757
2503003
1318
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ฟทๆƒ‘ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ†
41:44
I haven't seen that for years. Okay?
758
2504321
2653
ไฝ•ๅนดใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
41:46
I still.
759
2506974
451
็งใฏใพใ ใ€‚
41:47
You have to know when to drop this.
760
2507425
2186
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ„ใคใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:49
So, look, look,
761
2509611
1502
ใใ‚Œใงใ€ใปใ‚‰ใ€ใปใ‚‰ใ€
41:51
I hate it because I can't get in there.
762
2511113
2987
ใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ๅซŒใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
41:54
There's all that lovely, lovely, smooth.
763
2514350
2269
็ด ๆ•ตใง็ด ๆ•ตใงๆป‘ใ‚‰ใ‹ใชใ™ในใฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:56
They left inside, Steve, and I can't get to it.
764
2516619
3671
ๅฝผใ‚‰ใฏไธญใซๅ‡บใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใ“ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:00
I can't get to the tongue.
765
2520741
1619
่ˆŒใพใงๅฑŠใ‹ใชใ„ใ€‚
42:02
Isn't long enough.
766
2522360
1134
้•ทใ•ใŒ่ถณใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:03
It is not long enough.
767
2523494
1385
้•ทใ•ใŒ่ถณใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:04
Francesca says hello, Francesca.
768
2524879
2520
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:07
It's important
769
2527399
1085
42:10
to feel the age you are or.
770
2530670
2035
่‡ชๅˆ†ใฎๅนด้ฝขใ‚„ๅนด้ฝขใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
42:12
Or to feel a certain age.
771
2532705
2136
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅนด้ฝขใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
42:14
Or to put it
772
2534841
467
42:15
another way,
773
2535308
885
ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€
42:16
as we used to say when we were younger, as a joke.
774
2536193
2937
็งใŸใกใŒ่‹ฅใ„้ ƒใซใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆใ€‚ ใ€Œ
42:19
If we Yes, you're only as old
775
2539130
3053
ใฏใ„ใ€ใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ
42:22
as the person you feel.
776
2542183
3004
ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๅนด้ฝขใจๅŒใ˜ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
42:25
How about that?
777
2545304
901
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ๏ผŸ
42:26
Okay.
778
2546205
2319
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
42:28
It's important the age you feel you are.
779
2548524
2520
่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ๆญณใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
42:31
Yes, that's it.
780
2551044
768
42:31
Yeah.
781
2551812
1502
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
42:33
Age is just a number.
782
2553314
2736
ๅนด้ฝขใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆ•ฐๅญ—ใงใ™ใ€‚
42:36
You can feel old even when you're young.
783
2556050
3004
่‹ฅใใฆใ‚‚่€ใ„ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:39
If your way of thinking is
784
2559070
3271
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆๆ–นใŒ
42:42
maybe not quite right, it's.
785
2562591
2787
ๅฎŒๅ…จใซๆญฃใ—ใใชใ„ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
42:45
Well, I know someone like that who's.
786
2565378
2820
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:48
Who's thinking isn't quite right.
787
2568198
1836
่ชฐใฎ่€ƒใˆใ‚‚ๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:50
I wonder who it could be.
788
2570034
1318
่ชฐใ ใ‚ใ†ใ€‚
42:51
Do you know who it could be?
789
2571352
1285
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใชใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:52
Well, we know people. I know.
790
2572637
1235
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏไบบใ€…ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
42:53
You know, my my mother was very young at heart
791
2573872
2987
็งใฎๆฏใฏ90ๅนดไปฃๅฝ“ๆ™‚ใจใฆใ‚‚่‹ฅใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
42:56
in the nineties, but she she laughed in jokes like
792
2576859
3187
ใŒใ€20ไปฃใฎ้ ƒใฎใ‚ˆใ†ใซๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
43:00
she was in her twenties.
793
2580046
1084
ใ€‚
43:02
And so I think that's important.
794
2582232
1969
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:04
You retain that sort of childlike quality
795
2584201
5023
ใใ†ใ„ใฃใŸๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใช้Šใณใฎๆ€ง่ณชใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใŠใ‚Š
43:10
of play, being able to play
796
2590642
2336
ใ€ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‚‚้Šใถใ“ใจใŒใงใใพใ™
43:12
when you get older.
797
2592978
3004
ใ€‚
43:15
So yes,
798
2595982
1702
ใใ†ใ€ๆ•ฐๅญ—ใงๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€่‡ชๅˆ†ใซ
43:17
it's it's important the age you feed
799
2597684
2820
ๆ „้คŠใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅนด้ฝขใŒ้‡่ฆใชใฎใงใ™ใ€‚
43:20
you are rather than rather than going
800
2600504
2519
43:23
by the number, Oh, I'm 70 by the way.
801
2603023
3021
ใ‚ใ‚ใ€ใกใชใฟใซ็งใฏ 70 ๆญณใงใ™ใ€‚
43:26
What's the 67 mean? Mr.
802
2606060
1619
67ใฃใฆใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:27
Duncan I've no idea.
803
2607679
2336
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:30
It's not my age case anybody asks, nobody has.
804
2610015
3638
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅนด้ฝขใฎใ›ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€่ชฐใ‚‚ๅฐ‹ใญใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่ชฐใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:34
I, It's just a brand or something.
805
2614104
1702
็งใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใ‹ไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
43:35
I got This is, this is very random, by the way.
806
2615806
2703
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใงใ™ใ€‚
43:38
You know what?
807
2618509
450
43:38
I'm just talking about age.
808
2618959
935
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
ใŸใ ๅนด้ฝขใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
43:39
You see, people might think I've got that on
809
2619894
1468
ใปใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใฏ็งใŒ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‹ไฝ•ใ‹ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
43:41
because it's my birthday or something.
810
2621362
2069
ใ€‚
43:43
Okay.
811
2623431
2670
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
43:46
Right.
812
2626101
384
43:46
Okay.
813
2626485
1268
ๅณใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
43:47
It could be your IQ.
814
2627753
1335
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎIQใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:49
Of course.
815
2629088
3004
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
43:52
Till next year.
816
2632125
634
43:52
You're coming to Paris healthy, slim and tanned.
817
2632759
2453
ๆฅๅนดใพใงใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏๅฅๅบทใงใ‚นใƒชใƒ ใงๆ—ฅ็„ผใ‘ใ—ใŸ็Šถๆ…‹ใงใƒ‘ใƒชใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใซ
43:57
Which one of
818
2637832
868
ใฉใ‚ŒใŒ
43:58
which ones apply to who?
819
2638700
3003
ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
44:02
It's making me insecure with my pale skin.
820
2642004
2152
่‡ชๅˆ†ใฎ็™ฝใ„่‚Œใซไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:04
But of course, you will have pale skin from
821
2644156
2754
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‡บ่บซๅœฐใ‹ใ‚‰่‚Œใฏ็™ฝใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
44:06
you come from.
822
2646910
1301
ใ€‚
44:08
Well, so do we.
823
2648211
868
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
44:09
I'm not going to get tanned, honestly.
824
2649079
3004
ๆญฃ็›ดใ€ๆ—ฅ็„ผใ‘ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:12
I'm just doing it to get the vitamin D,
825
2652199
2754
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
44:14
And when when my test levels are say, I'm okay,
826
2654953
3454
ๆคœๆŸปๅ€คใŒใ€Œๅคงไธˆๅคซใ€ใจใ„ใ†็ตๆžœใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€
44:18
I should cover myself up again.
827
2658440
3004
ใพใŸไฝ“ใ‚’่ฆ†ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
44:23
LAUGHTER is the best medicine, says dress.
828
2663296
1852
็ฌ‘ใ„ใฏๆœ€้ซ˜ใฎ่–ฌใ ใ€ใจใƒ‰ใƒฌใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:25
By the way, somebody said earlier
829
2665148
1986
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅ…ˆใปใฉ
44:27
they were very much looking forward
830
2667134
1585
44:28
to today's live stream.
831
2668719
2170
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใŸๆ–นใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:30
What do they say?
832
2670889
1134
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
44:32
I don't know.
833
2672023
2487
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
44:34
Aziz Aziz I think it was
834
2674510
3003
ใ‚ขใ‚ธใ‚บ ใ‚ขใ‚ธใ‚บ ่ชฐใ‹ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
44:37
somebody, just a lovely message on it.
835
2677547
1952
ใ€็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
44:39
Well, you can talk this is a wonderful moment of time
836
2679499
3087
ใใ†ใงใ™ใญใ€
44:42
we are sharing together here this
837
2682586
3004
ไปŠ้€ฑ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใงไธ€็ท’ใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
44:46
week.
838
2686324
1085
ใ€‚
44:47
What are we talking about today, Mr. Duncan?
839
2687409
2085
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:49
Oh, okay.
840
2689494
835
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
44:50
Well,
841
2690329
450
44:50
what I've actually been trying to tell
842
2690779
1702
ใ•ใฆใ€
็งใŒๅฎŸ้š›ใซ
44:52
you is what we're talking about today,
843
2692481
1536
ใ‚ใชใŸใซไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€
44:54
which is words
844
2694017
1168
ใใ‚Œใฏ
44:55
and phrases connected to water, swimming,
845
2695185
3003
ๆฐดใ€ๆฐดๆณณใ€
44:58
being in the water or being in the sea,
846
2698272
2770
ๆฐดใฎไธญใ€ใพใŸใฏๆตทใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
45:01
of course, as well.
847
2701042
1401
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅŒๆง˜ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
45:02
Many places where you can enjoy water.
848
2702443
3271
ๆฐดใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:05
Oh, you can swim. You might enjoy
849
2705814
2787
ใ‚ใ‚ใ€ๆณณใ’ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใฟใฆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
45:10
a little bit of water sport as well.
850
2710303
2703
ใ€‚
45:13
A lot of people these days,
851
2713006
1435
ๆœ€่ฟ‘ใ€็‰นใซใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
45:14
especially this time of year,
852
2714441
1769
45:16
they like to to do the water sports.
853
2716210
2920
ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
45:19
What about you? Have you ever
854
2719130
2704
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:21
have you ever tried water sports?
855
2721834
1885
ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใŸใถใ‚“ใ€
45:23
Maybe a little bit of skiing.
856
2723719
1469
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใ‚ญใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:25
Viewership is going down. Mr.
857
2725188
1468
่ฆ–่ด็Ž‡ไธ‹ใŒใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
45:26
Duncan Well,
858
2726656
684
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใพใ‚ใ€
45:27
it was a deal that said grab up and buckle up.
859
2727340
2770
ใใ‚Œใฏใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ่…ฐใ‚’ๆฎใˆใฆใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’็ท ใ‚ใ‚ใจใ„ใ†ๅ–ๅผ•ใ ใฃใŸใ€‚
45:30
Sorry, drop up, buckle up and grab a cup of tea.
860
2730110
3805
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅธญใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ€ใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’็ท ใ‚ใฆใ€ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
45:33
I'm so excited to watch what you say today, Mr.
861
2733915
3053
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ใชใŸใฎ็™บ่จ€ใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
45:36
Duncan. Okay.
862
2736968
1502
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
45:38
Just Mr.
863
2738470
601
45:39
Duncan, not me.
864
2739071
868
45:39
You're not interested in what I say?
865
2739939
2252
็งใงใฏใชใใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
็งใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:42
Well, I have to say most of what is said on here
866
2742191
3538
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ“ใง่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ
45:45
is interesting, and most of that is said by me,
867
2745913
2970
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€
45:48
by the way, I'll have to give you my papal address
868
2748883
3371
ใจใ“ใ‚ใงใ€
45:52
so that you can send money to me in future
869
2752254
1635
ๅฐ†ๆฅใ‚ใชใŸใŒ็งใซ้€้‡‘ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฎๆ•™็š‡ใฎไฝๆ‰€ใ‚’ๆ•™ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:53
because I won't get it.
870
2753889
1368
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:55
It'll get you, Mr. Duncan, and I'll never see it.
871
2755257
2603
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ•ใพใˆใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:57
ยฃ4.5 equivalent to the Swiss franc.
872
2757860
4940
ใ‚นใ‚คใ‚นใƒ•ใƒฉใƒณใซ็›ธๅฝ“ใ™ใ‚‹4.5ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚
46:03
That's still more than YouTube pays me, by the way.
873
2763083
2987
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใงใ‚‚ YouTube ใŒ็งใซๆ”ฏๆ‰•ใ†้‡‘้กใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
46:06
That's still much more.
874
2766588
1385
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:07
It's probably more than you get paid
875
2767973
1935
ใŠใใ‚‰ใใ€
46:11
for this livestream today.
876
2771260
1385
ไปŠๆ—ฅใฎใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ฑ้…ฌใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:12
As I just said, live,
877
2772645
984
ไปŠ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ€
46:13
you just said that
878
2773629
1502
ใ‚ใชใŸใฏไปŠ
46:15
you've just literally repeated what I just said.
879
2775131
2370
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:17
I guess I get what
880
2777501
3003
46:22
Tomic says.
881
2782156
568
46:22
Brace yourself
882
2782724
2102
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใ‹ใ‚‰ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซ
ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„
46:24
for my gift from
883
2784826
2453
46:27
the Netherlands.
884
2787279
734
ใ€‚
46:28
So I see.
885
2788013
2186
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
46:30
Intriguing, intriguing.
886
2790199
1819
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
46:32
I don't bring anything too big.
887
2792018
1953
ใ‚ใพใ‚Šๅคงใใชใ‚‚ใฎใฏๆŒใฃใฆใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:33
If you are going to give me a gift in Paris,
888
2793971
3003
ใƒ‘ใƒชใง็งใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใ‚‰ใ€
46:37
please don't make it too big
889
2797158
1468
ๅคงใ’ใ•ใซใชใ‚Šใ™ใŽใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:38
because I'm not I'm not going.
890
2798626
2486
็งใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
46:41
Can I just say this, Steve?
891
2801112
1419
ใ“ใ‚Œใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
46:42
I'm not bringing a big suitcase or anything like that.
892
2802531
3287
ๅคงใใชใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใชใฉใฏๆŒใฃใฆใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:46
So if you're thinking of
893
2806269
1268
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆŒใฃใฆๅธฐใ‚‹ใŸใ‚ใซ
46:47
giving me some really big object
894
2807537
3538
ไฝ•ใ‹ๅคงใใช็‰ฉใ‚’็งใซๆธกใใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰
46:51
to take back to the UK with me, please don't do that.
895
2811492
3838
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:56
Whatever it is, please don't do that.
896
2816214
1852
ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:58
It's small.
897
2818066
1168
ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใ„ใ€‚
46:59
If it can fit in to hand luggage.
898
2819234
2637
ๆ‰‹่ท็‰ฉใซๅŽใพใ‚‹็จ‹ๅบฆใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
47:01
Right. And.
899
2821871
1385
ๅณใ€‚ ใจใ€‚
47:03
But don't give me anything that is huge.
900
2823256
2069
ใงใ‚‚ใ€ๅคงใใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ’ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:05
I mean, it makes sniffer dogs bark all around you.
901
2825325
3354
ใคใพใ‚Šใ€ๅ‘จๅ›ฒใงๆŽข็Ÿฅ็ŠฌใŒๅ ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
47:09
Then we'll be. We'll be fine.
902
2829013
1452
ใใ‚Œใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
47:12
Yes.
903
2832350
301
47:12
We'll have to check all our clothes before we go, Mr.
904
2832651
2102
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
ๅ‡บ็™บๅ‰ใซ็งใŸใกใฎๆœ่ฃ…ใ‚’ใ™ในใฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
47:14
Duncan, because we don't have it
905
2834753
1318
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
47:16
set off any alarms at the airports, do we?
906
2836071
2754
็ฉบๆธฏใง่ญฆๅ ฑใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
47:18
You know, if he were sneaking illegal substances into our bags,
907
2838825
3204
ใ‚‚ใ— ๅฝผใŒ็งใŸใกใฎใƒใƒƒใ‚ฐใซ้•ๆณ•่–ฌ็‰ฉใ‚’ๅฟใณ่พผใพใ›ใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
47:22
things like that, I think.
908
2842262
1752
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:24
I think I'd notice
909
2844014
1052
47:25
if somebody was trying to sneak something on my person
910
2845066
3087
่ชฐใ‹ใŒ็งใฎไบบใ‚„็งใฎ่บซใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ“ใฃใใ‚Šใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็งใฏๆฐ—ใฅใใจๆ€ใ„ใพใ™
47:28
or in my person.
911
2848453
3004
ใ€‚
47:31
I don't know what it could be some act, but
912
2851724
2336
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใฎ่กŒ็‚บใชใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
47:34
I'm hoping it means we have a good time.
913
2854060
3003
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
47:38
It's for you.
914
2858081
2053
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
47:40
Are you okay?
915
2860134
734
47:40
I'm high on life today, Mr.
916
2860868
1485
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€
47:42
Duncan. High on life?
917
2862353
1769
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ไบบ็”Ÿใฏๅ……ๅฎŸใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:44
Well, it certainly makes a change.
918
2864122
1552
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซๅค‰ๅŒ–ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
47:45
Oh, by the way,
919
2865674
634
ใจใ“ใ‚ใงใ€
47:46
for those wondering,
920
2866308
801
ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€
47:47
we have the carols at the back of the house,
921
2867109
3003
ๅฎถใฎ่ฃใซใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€
47:50
and I've done some new filming of the carols.
922
2870413
3838
ใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
47:54
And I have to say, I think this this is pretty good.
923
2874918
3922
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:58
I think this is pretty nice because the cows
924
2878990
3220
็‰›ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ€ใ‹ใชใ‚Š่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
48:02
were coming up and we're getting very close.
925
2882210
3004
ใ€‚
48:05
In fact, they were getting very,
926
2885598
3003
ๅฎŸ้š›ใ€
48:09
very close, as you are about to see.
927
2889252
4439
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ”่ฆงใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:29
Oh,
928
3029588
1802
ใ‚ใ‚ใ€
50:31
I hope you enjoyed that.
929
3031390
1769
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
50:33
The cows are back and there they were getting very up
930
3033159
4022
็‰›ใŸใกใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ
50:37
close and rather personal.
931
3037181
3187
่ฟ‘ใใงใ€ใ‚€ใ—ใ‚ๅ€‹ไบบ็š„ใซๆŽฅใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:40
So now
932
3040718
3004
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅพŒใง
50:58
we are playing fill in the blanks
933
3058390
3003
็ฉดๅŸ‹ใ‚ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
51:01
later on today.
934
3061961
1301
ใ€‚
51:03
I've changed the rules a little.
935
3063262
2970
ใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
51:06
Changed the rules.
936
3066232
918
ใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
51:07
I have changed it.
937
3067150
968
ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:08
I'm going to give clues to the missing words.
938
3068118
4355
่ถณใ‚Šใชใ„่จ€่‘‰ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
51:12
So like I used to with the sentence game.
939
3072640
3004
ๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€‚
51:15
So it's very similar to the sentence game,
940
3075861
2853
ใคใพใ‚Šใ€ๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™
51:18
but because I'm lazy, I haven't bothered
941
3078714
2637
ใŒใ€็งใฏๆ€ ใ‘่€…ใชใฎใงใ€
51:21
changing anything.
942
3081351
1435
ไฝ•ใ‚‚ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๆฐ—ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
51:22
So it's still going to be called Fill in the Blanks,
943
3082786
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅผ•ใ็ถšใใ€ŒFill in the Blanksใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™
51:26
but with slightly different rules,
944
3086173
2103
ใŒใ€ๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒซใƒผใƒซใŒๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™
51:28
as you will find out later on.
945
3088276
2903
ใ€‚
51:31
Florence has sent us sent you a donation as well.
946
3091179
4055
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚‚ๅฏ„ไป˜้‡‘ใŒ้€ใ‚‰ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
51:35
Yes.
947
3095234
901
ใฏใ„ใ€‚
51:36
I've mentioned you are also in Swiss francs.
948
3096135
3121
ใ‚นใ‚คใ‚นใƒ•ใƒฉใƒณใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:39
I mentioned that earlier.
949
3099256
2152
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:41
So you'll be able to buy a Swiss watch.
950
3101408
1719
ใ“ใ‚Œใงใ‚นใ‚คใ‚น่ฃฝใฎๆ™‚่จˆใŒ่ฒทใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ—ใพใ›
51:43
And won't we?
951
3103127
634
ใ‚“ใ‹๏ผŸ
51:46
Why?
952
3106481
968
ใชใœ๏ผŸ
51:47
I don't know. Just a joke.
953
3107449
2336
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ๅ˜ใชใ‚‹ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ€‚
51:49
The live chat seems to have broken.
954
3109785
1969
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
51:51
Does anybody?
955
3111754
1785
่ชฐใ‹๏ผŸ
51:53
Can you still hear us? And see us? Yes.
956
3113539
1886
ใพใ ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†? ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
51:55
It's not. It's not.
957
3115425
1352
ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
51:56
It's not.
958
3116777
450
ใ€‚
51:57
This YouTube is has got all sorts of issues
959
3117227
3838
ใ“ใฎ YouTube ใฏ็พๅœจใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™
52:01
at the moment.
960
3121065
968
ใ€‚
52:02
You may have noticed over the past few days,
961
3122033
2336
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใ€
52:04
various things going wrong with YouTube.
962
3124369
2336
YouTube ใงใ•ใพใ–ใพใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้€€ๅฑˆใชใฎใง
52:06
I don't want to talk about it too much
963
3126705
2070
ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใใชใ„
52:08
because it's boring.
964
3128775
1201
ใ€‚
52:09
But YouTube has some technical problems
965
3129976
3721
ใ—ใ‹ใ—ใ€YouTube ใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใ€
52:13
and it's really getting on my nerves.
966
3133697
3004
ใจใฆใ‚‚ไธๅฎ‰ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:16
Yes. So the live chat seems to have pulled.
967
3136734
3705
ใฏใ„ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏๆ’ค้€€ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
52:21
So we can't we haven't seen anything
968
3141023
3170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
52:24
since Tom said Your neighbours may like watching you.
969
3144193
3070
ใƒˆใƒ ใŒใ€Œใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆไปฅๆฅใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:27
You know
970
3147664
1068
52:28
what's happening
971
3148732
901
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€
52:29
is the order of the messages keeps changing.
972
3149633
2086
ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎ้ †ๅบใŒๅค‰ๅŒ–ใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:31
Yes, Right. Okay.
973
3151719
1952
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
52:33
The messages are coming up,
974
3153671
1686
ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ€
52:35
the older ones are coming up at the bottom.
975
3155357
2669
ๅคใ„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒไธ€็•ชไธ‹ใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
52:38
Is it.
976
3158026
835
52:38
Is this their new.
977
3158861
1468
ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
52:40
Yes, Tom, keep staying at the bottom.
978
3160329
2136
ใฏใ„ใ€ใƒˆใƒ ใ€ใšใฃใจๆœ€ไธ‹ไฝใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:42
Yes. Anyway, never mind. Anyway. Anyway,
979
3162465
2286
ใฏใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒ
52:45
we have lots of
980
3165736
534
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆ
52:46
things to talk about today, right?
981
3166270
3003
ใญ๏ผŸ
52:50
Yeah.
982
3170058
400
52:50
Yeah. Okay.
983
3170458
2687
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
52:53
We went for a walk, by the way, yesterday.
984
3173145
2703
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
52:55
We decided to go for a little walk, and we encountered
985
3175848
3805
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
52:59
something rather worrying
986
3179653
3003
ใ‹ใชใ‚Šๅฟƒ้…ใชใ“ใจใ€
53:02
and something a little scary.
987
3182923
3004
ใใ—ใฆๅฐ‘ใ—ๆ€–ใ„ใ“ใจใซ้ญ้‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
53:06
Apparently, at this time of year,
988
3186644
2403
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€
53:09
if you're walking around,
989
3189047
1252
ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ
53:10
you might see lots of bees flying about.
990
3190299
3421
่œ‚ใŒใŸใใ•ใ‚“้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
53:14
And that is what we encountered yesterday.
991
3194270
2420
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใŒ้ญ้‡ใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:16
Look at this.
992
3196690
1418
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:18
So this is yesterday.
993
3198108
1118
ใใ‚Œใงใ“ใ‚Œใฏๆ˜จๆ—ฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:19
And if you listen carefully,
994
3199226
2270
ใใ—ใฆใ€ๆณจๆ„ๆทฑใ่€ณใ‚’ๆพ„ใพใ™ใจใ€
53:21
you can actually hear
995
3201496
2102
ๅฎŸ้š›ใซใƒŸใƒ„ใƒใƒใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ™
53:23
the bees.
996
3203598
1085
ใ€‚
53:24
And there were
997
3204683
1502
ใใ—ใฆ
53:26
hundreds and hundreds of bees flying around.
998
3206185
3170
ไฝ•็™พใ‚‚ใฎใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒ้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:30
And if you look very closely right now, there,
999
3210106
3471
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใซใฏใ€
53:33
they all look look at all those bees.
1000
3213610
3004
ใ™ในใฆใฎใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
53:36
And I was wondering why this happens.
1001
3216914
2587
ใใ—ใฆใ€ใชใœใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:39
Well, I found out
1002
3219501
1251
ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
53:40
apparently at this time of year,
1003
3220752
1686
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใจใ€
53:42
sometimes the bees will move from one place to another
1004
3222438
3687
ๆ™‚ใ€…ใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ—
53:46
and they will take the queen bee with them.
1005
3226876
2637
ใ€ๅฅณ็Ž‹ใƒใƒใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
53:50
And what happens
1006
3230481
1218
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใจ
53:51
apparently, is they fly around and protect
1007
3231699
2920
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆ
53:54
the queen bee as they go along.
1008
3234619
2570
ๅฅณ็Ž‹่œ‚ใ‚’ๅฎˆใ‚ŠใชใŒใ‚‰้€ฒใ‚“ใงใ„ใใฎใงใ™ใ€‚
53:57
So they are actually moving along,
1009
3237189
3003
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซๅ‰้€ฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
54:00
but they are also protecting the queen
1010
3240342
1986
ใŒใ€ๅŒๆ™‚ใซๅฅณ็Ž‹่œ‚ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
54:02
bee at the same time.
1011
3242328
2069
ใ€‚
54:04
But of course, we were a little worried
1012
3244397
1769
ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅˆบใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆ
54:06
because we didn't want to walk through there,
1013
3246166
1702
ใ€ใใ“ใ‚’ๆญฉใใŸใใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
54:07
did we, in case we got stung.
1014
3247868
1535
ใ‚ˆใญใ€‚
54:09
That was the path I did not want to get stung by bees.
1015
3249403
3238
่œ‚ใซใฏๅˆบใ•ใ‚ŒใŸใใชใ„้“ใ ใฃใŸใ€‚
54:12
No, we thought that they might.
1016
3252674
2169
ใ„ใ‚„ใ€็งใŸใกใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:14
Well, I think they probably would have attacked
1017
3254843
1702
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใŸใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
54:16
us, Mr. Duncan. Luckily,
1018
3256545
3004
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€
54:20
they started move off
1019
3260150
2302
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‹•ใๅ‡บใ—ใ€
54:22
and vanished into the trees.
1020
3262452
2520
ๆœจใฎไธญใซๆถˆใˆใพใ—ใŸใ€‚
54:24
Suddenly,
1021
3264972
601
็ช็„ถใ€
54:25
suddenly they disperse and dispersed
1022
3265573
2553
็ช็„ถๅฝผใ‚‰ใฏๅˆ†ๆ•ฃใ—ใ€ๅˆ†ๆ•ฃใ—ใŸใจใ„ใ†
54:28
would be the phrase to use.
1023
3268126
1468
่กจ็พใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
54:29
Yes, disperse is a good phrase,
1024
3269594
3004
็ขบใ‹ใซใ€ๅˆ†ๆ•ฃใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™
54:33
but yes, not something you want to come across
1025
3273399
3187
ใŒใ€
54:37
when you're walking in the wild.
1026
3277404
2820
่‡ช็„ถใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้ญ้‡ใ—ใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:40
And in fact, you said that in this country.
1027
3280224
2987
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎๅ›ฝใงใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:43
Oh, no, it wasn't in this country.
1028
3283244
1168
ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใซใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
54:44
I think it was somewhere else in America. A policeman
1029
3284412
2770
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใฉใ“ใ‹ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:48
was set upon, if that's the right phrase, too.
1030
3288167
4055
ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„่กจ็พใงใ‚ใ‚Œใฐใ€่ญฆๅฎ˜ใ‚‚่ฅฒใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚
54:52
Yeah, He was pursued
1031
3292238
1202
ใใ†ใ€ๅฝผใฏ
54:53
and attacked by a huge swarm of bees.
1032
3293440
3788
ใƒŸใƒ„ใƒใƒใฎๅคง็พคใซ่ฟฝใ‚ใ‚Œใ€่ฅฒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
54:57
Yeah.
1033
3297228
2102
ใ†ใ‚“ใ€‚
54:59
And I think it's I think if you just happened to be
1034
3299330
3004
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใŒ
55:02
where they are at the same time as you say,
1035
3302451
3421
่จ€ใฃใŸใฎใจๅŒๆ™‚ใซๅฝผใ‚‰ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใŸใพใŸใพใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
55:05
if they've got the queen bee in there
1036
3305872
1702
ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒใใ“ใซๅฅณ็Ž‹่œ‚ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใฆ
55:07
and they're protecting them, they will attack you.
1037
3307574
2770
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:10
So we had to be quite careful, didn't we, Mr.
1038
3310344
2336
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Šๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€
55:12
Duncan.
1039
3312680
417
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
55:13
Fortunately they, they flew away and we could
1040
3313097
3037
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃ›ใณๅŽปใฃใŸใฎใงใ€็งใŸใกใฏๆ•ฃๆญฉใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
55:16
we were able to continue our walk.
1041
3316134
2987
ใ€‚
55:20
Yes. Yeah.
1042
3320322
1168
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ†
55:21
Although it was, it was.
1043
3321490
1602
ใ ใฃใŸใ‘ใฉใ€ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
55:23
Yeah.
1044
3323092
718
55:23
Quite dangerous.
1045
3323810
717
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‹ใชใ‚Šๅฑ้™บใงใ™ใ€‚
55:24
In fact, we, we saw another cloud.
1046
3324527
2487
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏๅˆฅใฎ้›ฒใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
55:27
You were in the back garden weren't you.
1047
3327014
1952
่ฃๅบญใซใ„ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
55:28
The other day doing some filming
1048
3328966
1352
ๅ…ˆๆ—ฅใ€็‰›ใฎๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸ
55:30
when you were filming those cows. Hmm.
1049
3330318
2302
ใจใใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
55:32
Well, it was actually the live stream I did last week.
1050
3332620
2170
ๅฎŸใฏๅ…ˆ้€ฑ่กŒใฃใŸใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใ—ใŸใ€‚
55:34
The live stream.
1051
3334790
1018
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚
55:35
And you
1052
3335808
417
ใใ—ใฆใ€
55:36
came running in saying there's
1053
3336225
1568
55:37
a cloud of wasps or bees outside.
1054
3337793
2637
ๅค–ใซใ‚นใ‚บใƒกใƒใƒใ‹ใƒใƒใฎ็พคใ‚ŒใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆ่ตฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
55:40
And it turned out that
1055
3340430
934
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใ€
55:41
and I would imagine they were actually bees
1056
3341364
2670
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ
55:44
looking for a new place to live.
1057
3344034
1819
ๆ–ฐใ—ใ„ไฝใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒŸใƒ„ใƒใƒใ ใฃใŸใจ็งใฏๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
55:47
Are they snakes?
1058
3347055
967
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ˜ใƒ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:48
Yes, there are snakes In the UK.
1059
3348022
2387
ใฏใ„ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใฏใƒ˜ใƒ“ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
55:50
We've only got two,
1060
3350409
934
55:51
I think a grass snake and an adder.
1061
3351343
3004
ใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒ˜ใƒ“ใจใ‚ขใƒ€ใƒผใฎ2ๅŒนใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:55
But they're not dangerous.
1062
3355848
1886
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฑ้™บใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:57
They're any about that long.
1063
3357734
1469
ใใ‚Œใใ‚‰ใ„้•ทใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใ†ใกใซใฏ
55:59
We don't really have poisonous snakes.
1064
3359203
1952
ๅฎŸ้š›ใซๆฏ’่›‡ใฏใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
56:01
The adder can the adder can bite you,
1065
3361155
2186
ๅŠ ็ฎ—ๅ™จใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ™›ใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
56:03
but it wouldn't kill you.
1066
3363341
1351
ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎบใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:04
You might get an infection or something.
1067
3364692
2620
ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใชใฉใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:07
But I mean, I don't think I've ever one.
1068
3367312
2303
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:09
We've seen grass, snakes eating grass.
1069
3369615
1836
็งใŸใกใฏ่‰ใ‚„่‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใƒ˜ใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
56:11
Snakes are green around here
1070
3371451
1852
ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใฎใƒ˜ใƒ“ใฏ็ท‘่‰ฒใงใ€
56:13
and they're just harmless.
1071
3373303
1885
็„กๅฎณใงใ™ใ€‚
56:15
They sort of slither
1072
3375188
1869
ๅฝผใ‚‰ใฏ
56:17
along the path and then disappear into the grass.
1073
3377057
3004
้“ใซๆฒฟใฃใฆใšใ‚‹ใšใ‚‹ใจ่‰ใฎไธญใซๆถˆใˆใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
56:20
There is strange.
1074
3380428
3004
ไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
56:24
What?
1075
3384583
784
ไฝ•๏ผŸ
56:25
Waiting for you.
1076
3385367
651
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:26
Oh, well, normally you've always got something to say.
1077
3386018
3054
ใ‚ใ‚ใ€ๆ™ฎ้€šใฏใ„ใคใ‚‚ไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:29
And it's true.
1078
3389139
934
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
56:30
Did you see what happened then, Mr.
1079
3390073
2286
ใใฎใจใไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹ใ€
56:32
Steve? Almost had nothing to say.
1080
3392359
1802
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ ใปใจใ‚“ใฉไฝ•ใ‚‚่จ€ใ†ใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ
56:34
You think
1081
3394161
918
56:35
it doesn't happen very often,
1082
3395079
1452
ๆป…ๅคšใซใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€
56:36
So please write that down in your diary.
1083
3396531
3004
ๆ—ฅ่จ˜ใซๆ›ธใ„ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:39
We are coming towards the end of May.
1084
3399802
3237
5ๆœˆใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
56:43
By the way, June is coming up
1085
3403122
3004
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ6ๆœˆใงใ™ใŒใ€
56:46
and of course we are going to Paris
1086
3406727
3687
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
56:51
at the start of June.
1087
3411048
1469
6ๆœˆใฎๅˆใ‚ใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
56:52
I'm not saying exactly when it is,
1088
3412517
2036
ๆญฃ็ขบใซใ„ใคใซใชใ‚‹ใ‹ใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€
56:54
but you will find out when it happens.
1089
3414553
2586
ใใ‚ŒใŒใ„ใค่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:57
And we are going there
1090
3417139
1435
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใ
56:58
and it looks as if the weather is going to be nice.
1091
3418574
3338
ไบˆๅฎšใงใ™ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใฏ่‰ฏใ•ใใ†ใงใ™ใ€‚
57:01
I've checked warm, sunny in Paris.
1092
3421912
4939
ๆš–ใ‹ใๆ™ดใ‚ŒใŸใƒ‘ใƒชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๅ…ฌๅœ’ใฎใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ
57:07
Parties outside in the beautiful
1093
3427001
3154
็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใฎไธญใงใฎๅฑ‹ๅค–ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ
57:11
scenic of France where they have parks.
1094
3431957
3004
ใ€‚
57:15
Yes.
1095
3435077
301
57:15
Giovanni says that he used to be a beekeeper.
1096
3435378
3204
ใฏใ„ใ€‚
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏใ‹ใคใฆ้คŠ่œ‚ๅฎถใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:20
Giovanni Rossetti used to be a beekeeper.
1097
3440033
3421
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใƒปใƒญใ‚ปใƒƒใƒ†ใ‚ฃใฏใ‹ใคใฆ้คŠ่œ‚ๅฎถใงใ—ใŸใ€‚
57:23
There is a name, isn't there?
1098
3443454
2003
ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
57:25
There is a name for that. Yes.
1099
3445457
1385
ใใ‚Œใซใฏๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
57:26
If you are a beekeeper, it has a name
1100
3446842
2987
้คŠ่œ‚ๅฎถใชใ‚‰
57:29
I can't remember. I can't remember the name now.
1101
3449829
1802
่ฆšใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅๅ‰ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฏๅๅ‰ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:31
But if you like keeping bees
1102
3451631
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒŸใƒ„ใƒใƒใ‚’้ฃผใ†ใฎใŒๅฅฝใใง
57:34
and you look after the bees,
1103
3454150
2103
ใƒŸใƒ„ใƒใƒใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€้ฆ–ใŒไธ‹ใŒใฃใŸ
57:36
maybe you wear one of those big white hats
1104
3456253
2870
ๅคงใใช็™ฝใ„ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ€
57:39
with the neck that comes down and then you walk
1105
3459123
2954
57:42
around your garden collecting money in the morning.
1106
3462077
3187
ๆœๅบญใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆใŠ้‡‘ใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใ€่œ‚ใฎๅทฃใฎ
57:45
I can't remember what the name
1107
3465264
1785
ๅๅ‰ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“
57:47
of a beehive on these days.
1108
3467049
1452
ใ€‚
57:48
It's the time of the year and they move house.
1109
3468501
2420
ไปŠๅนดใ‚‚ใใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
57:50
What do you call a beekeeper?
1110
3470921
2052
้คŠ่œ‚ๅฎถใฎใ“ใจใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:52
Everyone?
1111
3472973
1018
ใฟใ‚“ใช๏ผŸ
57:53
I'm sure someone out there who has a keyboard
1112
3473991
3237
ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
57:57
will look it up on Google.
1113
3477612
2770
Googleใง่ชฟในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:00
Now, we don't.
1114
3480382
467
58:00
We don't have vipers, do we? In the UK? We don't.
1115
3480849
2804
ไปŠใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใƒžใƒ ใ‚ทใฏใ„ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง๏ผŸ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:03
We only have
1116
3483653
567
58:05
two snakes, grass, snakes and ladders.
1117
3485355
2620
ใƒ˜ใƒ“ใฏ2ๅŒนใ€่‰ใ€ใƒ˜ใƒ“ใ€ๆขฏๅญใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:07
Yeah.
1118
3487975
1435
ใ†ใ‚“ใ€‚
58:09
And they're not very big and they're not very
1119
3489410
1802
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใใฏใชใใ€ใใ‚Œใปใฉ
58:11
they're not very dangerous, particularly not.
1120
3491212
2670
ๅฑ้™บใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็‰นใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:13
So they don't do much.
1121
3493882
2987
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Šไฝ•ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:17
Prince Andrew and Boris
1122
3497536
1118
58:18
Johnson are snakes, according to the Lion story.
1123
3498654
2987
ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฎ็‰ฉ่ชžใซใ‚ˆใ‚Œใฐใ€ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒซใƒผ็Ž‹ๅญใจใƒœใƒชใ‚นใƒปใ‚ธใƒงใƒณใ‚ฝใƒณใฏ่›‡ใ ใจใ„ใ†ใ€‚
58:22
And Harry as well.
1124
3502042
1585
ใใ—ใฆใƒใƒชใƒผใ‚‚ใ€‚
58:23
I agree. We agree.
1125
3503627
1986
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ็ง้”ใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
58:25
No, you agree.
1126
3505613
1435
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
58:27
I do.
1127
3507048
567
58:27
I'm saying nothing.
1128
3507615
1118
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃใฆใชใ„ใ‚ˆใ€‚
58:28
Okay.
1129
3508733
2987
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
58:32
Well, that was that was good.
1130
3512654
968
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใง่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
58:33
Steve,
1131
3513622
1852
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
58:35
did you enjoy that?
1132
3515474
2370
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:37
So when are you going out into the garden again?
1133
3517844
2670
ใใ‚Œใงใ€ใพใŸๅบญใซๅ‡บใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:40
Oh Are you going to do your naked sunbathing again?
1134
3520514
3938
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸ่ฃธใงๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:44
Never again.
1135
3524569
801
ไบŒๅบฆใจใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:45
But I'm going to make sure
1136
3525370
1034
ใŸใ ใ—ใ€
58:46
that all your cameras are switched off.
1137
3526404
2987
ใ™ในใฆใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฎ้›ปๆบใŒใ‚ชใƒ•ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
58:49
I didn't know you were filming,
1138
3529508
1218
ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
58:50
but I guess you probably were.
1139
3530726
1635
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:52
They were just photographs.
1140
3532361
1602
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅ˜ใชใ‚‹ๅ†™็œŸใงใ—ใŸใ€‚
58:53
Oh, right. Okay.
1141
3533963
1769
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
58:55
But I don't know.
1142
3535732
1202
ใงใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:56
I might go into the garden later.
1143
3536934
1485
ๅพŒใงๅบญใซ่กŒใ“ใ†ใ‹ใชใ€‚
58:58
I've got to do some watering because I was going.
1144
3538419
2303
่กŒใใ‹ใ‚‰ใซใฏๆฐดใ‚„ใ‚Šใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:00
What I was going to do is a before and after with Mr.
1145
3540722
4004
็งใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€
59:04
Steve when he was all pale and white.
1146
3544726
3054
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็œŸใฃ้’ใซใชใฃใŸใจใใฎใƒ“ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
59:08
And then later after, after he's been sunbathing,
1147
3548331
4255
ใใ—ใฆใใฎๅพŒใ€ๅฝผใŒๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€
59:12
I wanted to show him all bronzed and healthy looking.
1148
3552586
4739
็งใฏๅฝผใซๅ…จ่บซ้’้Š…่‰ฒใงๅฅๅบท็š„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅงฟใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
59:17
No, I don't.
1149
3557325
467
59:17
I don't want to go like that.
1150
3557792
1419
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใŸใใชใ„ใ€‚
59:19
It's just 10 minutes each side, a bit like
1151
3559211
3003
็‰‡้ข10ๅˆ†ใšใคใงใ€ใจใซใ‹ใใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณDใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซ
59:22
a bit like basting a joint in the oven
1152
3562965
2320
ใ‚ธใƒงใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใง็„ผใใฎใจๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™
59:27
just to just to make some vitamin D anyway.
1153
3567671
2469
ใ€‚
59:30
You said that. Yes.
1154
3570140
1102
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
59:31
I don't know what's happened to the live chat today.
1155
3571242
2519
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:33
It's gone.
1156
3573761
751
ใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
59:34
It's gone a little bit straight.
1157
3574512
2637
ๅฐ‘ใ—ใพใฃใ™ใใซใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
59:37
Tom's comments keep staying there all the time.
1158
3577149
2386
ใƒˆใƒ ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใšใฃใจใใ“ใซๆฎ‹ใ‚Š็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
59:39
And then we are getting the new apiarists.
1159
3579535
3654
ใใ—ใฆๆ–ฐใ—ใ„้คŠ่œ‚ๅฎถใ‚’่ฟŽใˆๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:43
Apiarists? Yes.
1160
3583189
1819
้คŠ่œ‚ๅฎถ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
59:45
An apiary
1161
3585008
1686
้คŠ่œ‚ๅ ดใจใฏ
59:46
is, of course, is where you keep bees and apiary.
1162
3586694
3237
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒŸใƒ„ใƒใƒใ‚„้คŠ่œ‚ๅ ดใ‚’้ฃผใ†ๅ ดๆ‰€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:50
Apiary.
1163
3590081
2320
้คŠ่œ‚ๅ ดใ€‚
59:52
It's a very strange word.
1164
3592401
1885
ใจใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใช่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
59:54
I would imagine it.
1165
3594286
1168
ๆƒณๅƒใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใญใ€‚
59:55
It derives from Latin because it always does.
1166
3595454
3888
ๅธธใซใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‹
59:59
Does it? It always does.
1167
3599593
3003
๏ผŸ ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
60:03
Hello to Oh, Alexandra is here.
1168
3603080
2637
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
60:05
We also have I didn't see you earlier,
1169
3605717
3120
ๅ…ˆใปใฉใฏใŠไผšใ„ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
60:08
but we have Luis Mendez is here today.
1170
3608837
5557
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:14
Hello, Louis.
1171
3614444
1051
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ€‚
60:15
I hope everything is going well.
1172
3615495
2320
ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
60:17
And I hope everything is all right
1173
3617815
2803
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
60:20
where you are at the moment.
1174
3620618
1352
ใ€‚
60:21
You know what I'm talking about.
1175
3621970
1268
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
60:24
Yes.
1176
3624973
401
ใฏใ„ใ€‚
60:25
And Vitesse is here as well.
1177
3625374
2002
ใใ—ใฆใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:27
And Vicente says that he can't travel
1178
3627376
2670
ใใ—ใฆใƒ“ใ‚ปใƒณใƒ†ใฏใ€
60:30
because he's not well enough at the moment,
1179
3630046
3004
ไปŠใฏไฝ“่ชฟใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใฎใงๆ—…่กŒใซ่กŒใ‘ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใ€
60:33
which is a shame.
1180
3633283
818
ใใ‚Œใฏๆฎ‹ๅฟตใ ใจใ„ใ†ใ€‚
60:34
But, you know, get better
1181
3634101
1852
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ˆใใชใฃใฆใ€
60:35
and then hopefully we can see you on another trip
1182
3635953
3004
ใใ†้ ใใชใ„ๅฐ†ๆฅใ€ใพใŸๆ—…่กŒใงใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
60:38
some time in the not too distant future.
1183
3638957
2753
ใ€‚
60:41
Yes.
1184
3641710
334
ใฏใ„ใ€‚
60:42
We'll see what happens if if this particular metre
1185
3642044
3003
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒกใƒผใ‚ฟใƒผใŒ
60:45
if this rendezvous is successful,
1186
3645264
2670
ใ“ใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใซๆˆๅŠŸใ—ใŸใ‚‰ใ€
60:47
we might we might actually do it again.
1187
3647934
2119
ๅฎŸ้š›ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:50
And I think it's you know, it's a 5050.
1188
3650053
2186
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ 5050 ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:52
I think look at the people that are coming.
1189
3652239
1803
ๆฅใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:54
It could go either way.
1190
3654042
3003
ใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๅ‘ใซใ‚‚้€ฒใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:57
I'm joking.
1191
3657412
1102
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
60:58
I'm joking.
1192
3658514
634
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
60:59
Of course.
1193
3659148
3003
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
61:02
I personally can't wait.
1194
3662569
1902
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:04
No. And I really looking forward to it.
1195
3664471
2086
ใ„ใ„ใˆใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:06
I really, really, really three times
1196
3666557
3788
ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซ3ๅ€
61:10
looking forward to it.
1197
3670345
2987
ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:13
Of course, what we the most stressful
1198
3673548
1986
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒๆœ€ใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
61:15
part of it's going to be getting there.
1199
3675534
1736
ใใ“ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
61:17
Yeah, it's well, already already we're worried
1200
3677270
3237
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใ™ใงใซ
61:20
because there are lots of strikes
1201
3680957
3004
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใŒ
61:23
taking place and next week can you believe it?
1202
3683961
3438
่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใง็งใŸใกใฏใ™ใงใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆๆฅ้€ฑใใ‚ŒใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:27
And I know what you're going to say, Steve.
1203
3687399
1752
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:29
I know it's
1204
3689151
383
61:29
half term
1205
3689534
1235
ไปŠใฏ
ๅŠๅˆ†ใฎๅญฆๆœŸใงใ€
61:30
and the children are off next week,
1206
3690769
1535
ๅญไพ›ใŸใกใฏๆฅ้€ฑไผ‘ใฟใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
61:32
but there are some strides taking place in the airport
1207
3692304
3555
ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็ฉบๆธฏใงใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅ‹•ใใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™
61:36
here in the UK.
1208
3696760
1535
ใ€‚
61:38
So I hope those strikes don't continue into June.
1209
3698295
5557
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ†ใ—ใŸใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใŒ6ๆœˆใพใง็ถšใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:43
We will see what happens.
1210
3703852
1368
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:45
And yesterday, Mr.
1211
3705220
934
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใ€
61:46
Duncan,
1212
3706154
1052
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎ้›ปๅญใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๆŠ€่ก“ใฎไธ€้ƒจใŒ
61:47
there was chaos at UK airports because
1213
3707206
3003
ๆ•…้šœใ—ใŸใŸใ‚ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎ็ฉบๆธฏใฏๅคงๆททไนฑใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
61:50
some of the technology involved in
1214
3710593
2486
61:53
electronically scanning passports broke down.
1215
3713079
3338
ใ€‚
61:56
It was a failure, a UK failure,
1216
3716951
2820
ใใ‚Œใฏๅคฑๆ•—ใงใ—ใŸใ€่‹ฑๅ›ฝๅ…จไฝ“ใฎๅคฑๆ•—ใงใ—ใŸใ€
62:01
and I think it affected all
1217
3721490
1318
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎ็ฉบๆธฏใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
62:02
the airports
1218
3722808
801
62:03
and there were long queues for people trying to,
1219
3723609
2953
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซ้•ทใ„ๅˆ—ใŒใงใใพใ—ใŸ
62:06
you know, validate their passports
1220
3726562
2337
62:08
coming in and going out.
1221
3728899
1652
ใ€‚
62:10
So people people that were going through the customs
1222
3730551
3053
ใคใพใ‚Šใ€็จŽ้–ขใ‚’้€š้Žใ—ใฆใ„ใŸไบบใ€…ใฏใ€
62:13
either
1223
3733754
384
62:14
leaving or coming in, not very good to be honest,
1224
3734138
3521
ๅ‡บใฆใ„ใใ‹ๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใงใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
62:17
but but also to be honest, the word UK and failure
1225
3737993
4522
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจๅคฑๆ•—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
62:23
are often used in the same sentence these days.
1226
3743049
3971
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๅŒใ˜ๆ–‡ใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:27
If I was honest with you, which I am being
1227
3747020
3004
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
62:31
fair
1228
3751025
2386
62:33
token
1229
3753411
1068
62:34
failure to make sense that he
1230
3754479
1736
ๅฝผใŒ
62:36
he bets that the trip to Paris will be a failure.
1231
3756215
2703
ใƒ‘ใƒชใธใฎๆ—…่กŒใŒๅคฑๆ•—ใซ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจ่ณญใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็งใซใฏ็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๅคฑๆ•—ใงใ™ใ€‚
62:38
No, the only way it will be a failure is
1232
3758918
3905
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚ŒใŒๅคฑๆ•—ใจใชใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€
62:42
if someone makes it a failure.
1233
3762823
3220
่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ๅคฑๆ•—ใซใ—ใŸๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
62:46
But it won't be.
1234
3766961
1719
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:48
It'll be huge success.
1235
3768680
2219
ใใ‚ŒใฏๅคงๆˆๅŠŸใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:50
And then next year it'll be it'll have expanded.
1236
3770899
3171
ใใ—ใฆๆฅๅนดใซใฏใ•ใ‚‰ใซๆ‹กๅคงใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:54
The popularity will have expanded so much.
1237
3774403
2103
ไบบๆฐ—ใ‚‚ใ‹ใชใ‚ŠๅบƒใŒใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
62:56
We'll have to hire a concert
1238
3776506
1919
ใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใ‚’้–‹ใใŸใ„
63:00
venue in order to
1239
3780227
2003
63:02
get all the people that come that want to come
1240
3782230
2686
ไบบๅ…จๅ“กใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€
63:04
and have a conference. Yeah.
1241
3784916
1485
ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆไผšๅ ดใ‚’้›‡ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
63:06
Tomic is coming by bus.
1242
3786401
1652
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใƒใ‚นใงๆฅใพใ™ใ€‚
63:08
Oh, right. Okay.
1243
3788053
2520
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
63:10
Shame we can't.
1244
3790573
1785
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:12
We could have gone by train.
1245
3792358
1152
้›ป่ปŠใง่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:13
By bus?
1246
3793510
1351
ใƒใ‚นใง๏ผŸ
63:14
Yes.
1247
3794861
601
ใฏใ„ใ€‚
63:15
Tell him that we were thinking
1248
3795462
1268
63:16
of nicking one of the
1249
3796730
1102
63:17
the migrant boats as they come off
1250
3797832
2736
็งปๆฐ‘่ˆนใŒ
63:20
on the shores of this country boat
1251
3800568
1586
ใ“ใฎ็”ฐ่ˆŽใฎ่ˆนใฎๅฒธใซ้™ใ‚Š็ซ‹ใคใจใใซใ€ไธ€้šปใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใฆ
63:22
and rowing back to France.
1252
3802154
3003
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซๆผ•ใ„ใงๆˆปใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๅฝผใซไผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:25
You know, as soon as they get off the boats,
1253
3805725
1919
ๅฝผใ‚‰ใŒใƒœใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰้™ใ‚ŠใŸใ‚‰ใ™ใใซใ€
63:27
we're going to grab the boat and row back.
1254
3807644
3003
็งใŸใกใฏใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆŽดใ‚“ใงๆผ•ใ„ใงๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:30
Yeah, but we decided that not to do that.
1255
3810914
3037
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ดใƒ ใƒœใƒผใƒˆใงๆตทๅณกใ‚’ๆธกใฃใฆๅๅฏพๆ–นๅ‘ใซ
63:33
We will be the only people going the other way,
1256
3813985
2219
่กŒใใฎใฏ็งใŸใกใ ใ‘ใงใ™
63:36
the opposite way across the channel
1257
3816204
1635
63:37
in a rubber dinghy.
1258
3817839
901
ใ€‚
63:38
And I bet I bet the French would come out with, with,
1259
3818740
3154
ใใ—ใฆใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฏใใฃใจ
63:42
with machine guns to stop us, to stop us landing.
1260
3822328
3004
ๆฉŸ้–ข้Šƒใ‚’ๆŒใฃใฆๅ‡บใฆใใฆใ€ๆˆ‘ใ€…ใ‚’ๆญขใ‚ใ€็€้™ธใ‚’้˜ปๆญขใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
63:45
And they wouldn't let us land.
1261
3825615
1869
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ‚’็€้™ธใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใฃใจ
63:47
I bet if we tried to to, to, to row to France.
1262
3827484
4105
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใพใงๆผ•ใ„ใง่กŒใ“ใ†ใจใ—ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:51
Was this rowing? Is that rowing is it.
1263
3831890
1918
ใ“ใ‚Œใฏ่—ชๆผ•ใŽใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏๆผ•ใใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:53
Yes, that's rowing because that is a ring that it's
1264
3833808
3772
ใใ†ใ€ใ‚ใ‚Œใฏๆผ•ใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚Œใฏ่ผชใชใฎใงใ€
63:57
not that
1265
3837580
851
63:58
I don't know the thing that I wonder how you do it.
1266
3838431
2453
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใชใใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:00
You don't row a boat like that.
1267
3840884
2136
ใใ‚“ใชใตใ†ใซใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆผ•ใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:03
Have you ever wrote about.
1268
3843020
1201
ใซใคใ„ใฆๆ›ธใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
64:04
Yes, I have actually.
1269
3844221
1852
ใฏใ„ใ€ๅฎŸ้š›ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:06
I doubt it.
1270
3846073
968
็–‘ใ‚ใ—ใ„ใ€‚
64:07
I have.
1271
3847041
467
64:07
I've rode a boat gently.
1272
3847508
2470
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใ‚†ใฃใใ‚Šใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
64:09
You're always going round land if you're doing that.
1273
3849978
2820
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅธธใซ้™ธๅœฐใ‚’ๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:12
I have rowed about very merrily along the stream.
1274
3852798
4439
็งใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใๅทใซๆฒฟใฃใฆๆผ•ใŽๅ›žใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
64:17
And sometimes I think maybe life is but a dream.
1275
3857837
3838
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ไบบ็”Ÿใฏๅคขใซ้ŽใŽใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:22
But that's another story for another time.
1276
3862610
2670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸๅˆฅใฎๆฉŸไผšใซใ€‚
64:25
But I think getting a bus is a good idea
1277
3865280
1852
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใชใ„ใƒใ‚นใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
64:27
because it's it's not going to be affected by strikes.
1278
3867132
3004
ใ€‚
64:30
Well, yes, it will be.
1279
3870169
1435
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใ‚ใ†ใญใ€‚
64:31
Because because sometimes the the ferry,
1280
3871604
3004
ใƒ•ใ‚งใƒชใƒผใ‚‚ๆ™‚ใ€…ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
64:35
the people at the ferry ports are also
1281
3875325
3955
ใƒ•ใ‚งใƒชใƒผไน—ใ‚Šๅ ดใฎไบบใ€…ใŒ
64:40
blocking the way.
1282
3880665
818
่กŒใๆ‰‹ใ‚’้˜ปใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒ ใ‚นใƒ†ใƒซใƒ€ใƒ ใ‹ใ‚‰่กŒใใฎใซ
64:41
I don't think you have to get on the water
1283
3881483
1401
ๆฐดใซไน—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
64:42
to get from Amsterdam to.
1284
3882884
2153
ใ€‚
64:45
No, I didn't say Amsterdam to you is all about us.
1285
3885037
2386
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ‚ขใƒ ใ‚นใƒ†ใƒซใƒ€ใƒ ใŒ็งใŸใกใฎใ™ในใฆใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
64:47
Oh I know.
1286
3887423
684
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ€‚
64:48
Yeah. So but I we definitely have to go through water.
1287
3888107
3154
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใงใ‚‚ๅฟ…ใšๆฐดใ‚’้€šใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
64:51
Our We do. Yes.
1288
3891261
1252
็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
64:52
We have to go over it or under it.
1289
3892513
1618
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ถŠใˆใ‚‹ใ‹ไธ‹ใ‚’่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:54
So Amsterdam, I'm
1290
3894131
1752
ใใ‚Œใงใ‚ขใƒ ใ‚นใƒ†ใƒซใƒ€ใƒ ใ€
64:55
if you can get from Netherlands to France easily.
1291
3895883
4406
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใ‹ใ‚‰ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใพใง็ฐกๅ˜ใซ่กŒใ‘ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚
65:00
Yes.
1292
3900522
484
ใฏใ„ใ€‚
65:01
There's no, there's no water in between.
1293
3901006
2487
ใ„ใ„ใˆใ€้–“ใซๆฐดใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:03
Yeah exactly.
1294
3903493
750
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
65:04
So.
1295
3904243
701
65:04
Well if we're not there
1296
3904944
885
ใใ‚Œใงใ€‚
็งใŸใกใŒใใ“ใซใ„ใชใ„ใชใ‚‰ใ€
65:05
you'll just have to carry on without us. Okay.
1297
3905829
2319
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใชใ—ใง็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
65:08
I think we've got plenty of time.
1298
3908148
1836
ๆ™‚้–“ใฏใŸใฃใทใ‚Šใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚
65:09
Not plenty of time.
1299
3909984
1885
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:11
We can always hire a private jet.
1300
3911869
3004
ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใฏใ„ใคใงใ‚‚ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใงใใพใ™ใ€‚
65:15
What?
1301
3915624
1318
ไฝ•๏ผŸ
65:16
And I'd go that way.
1302
3916942
2987
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใฎๆ–นๅ‘ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
65:20
Well, we could do it.
1303
3920747
634
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:21
Or a helicopter,
1304
3921381
2453
ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‹ใ€ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œ
65:23
or we will be there.
1305
3923834
1986
ใฐ็งใŸใกใŒใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
65:25
And so we're there a few days earlier,
1306
3925820
3420
ใใ‚Œใงใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใฎใงใ€
65:29
so we will definitely be there in time for Sunday.
1307
3929240
3888
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏๅฟ…ใš้–“ใซๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
65:33
It's not like we're going on
1308
3933479
984
65:34
Sunday morning or anything.
1309
3934463
2420
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซ่กŒใใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚
65:36
Well, no, that would that would be stupid
1310
3936883
2853
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏใ€่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใŠใ‚Šใซใ‚„ใฃใŸใ‚‰ๆ„šใ‹ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
65:39
if we did that as this as it says.
1311
3939736
1769
ใ€‚
65:41
Who is Luis Mendez
1312
3941505
1769
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใจใฏ
65:44
is the star of the show.
1313
3944842
1703
ใ‚ทใƒงใƒผใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
65:46
He's the star.
1314
3946545
1118
ๅฝผใ“ใใŒใ‚นใ‚ฟใƒผใ ใ€‚
65:47
He's he's he's in France.
1315
3947663
2336
ๅฝผใฏใ€ๅฝผใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใ„ใพใ™ใ€‚
65:49
And he will be meeting up with us
1316
3949999
2152
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใƒ‘ใƒชใซ้›†ใพใฃใŸใจใใซใ€ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™
65:52
when we are all together in Paris.
1317
3952151
2587
ใ€‚
65:54
So, yeah, that that's who Louis is.
1318
3954738
1919
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒใƒซใ‚คใงใ™ใ€‚
65:56
Louis And Louis is a long stand and loyal
1319
3956657
4021
Louis And Louis ใฏ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใ‚Šๅฟ ๅฎŸใช
66:01
viewer.
1320
3961696
2186
่ฆ–่ด่€…ใงใ™ใ€‚
66:03
He's also a senior citizen,
1321
3963882
2587
ๅฝผใฏใพใŸใ€
66:06
we would say, with a lot of worldly experience,
1322
3966469
3003
ๅคšใใฎไธ–ไฟ—็š„ใช็ตŒ้จ“ใ‚’ๆŒใฃใŸไธŠ็ดšๅ›ฝๆฐ‘ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
66:09
which we will be tapping into when we get into France
1323
3969889
3688
ๆˆ‘ใ€…ใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซๅˆฐ็€ใ—ใŸ้š›ใซใฏใ€
66:15
on in
1324
3975613
1235
66:16
having to make our trip as successful
1325
3976848
2486
ใใฎๆ—…ใ‚’ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚ŠๆˆๅŠŸใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๆดป็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
66:19
as it possibly can.
1326
3979334
1402
ใ€‚
66:20
His sentence is a great today,
1327
3980736
2202
ไปŠๆ—ฅใฎๅฝผใฎๆ–‡็ซ ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™
66:22
but I'm just talking here.
1328
3982938
1402
ใŒใ€็งใฏใ“ใ“ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
66:24
It's like it's like each word is following each other.
1329
3984340
2887
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่จ€่‘‰ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
66:27
But that being made up as anybody coming to Paris
1330
3987227
4405
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใงใƒ‘ใƒชใซๆฅใ‚‹ใฎใซ
66:31
rich enough to
1331
3991632
3004
ๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’
66:34
pay for us to come over
1332
3994786
3004
ๆ‰•ใฃใฆใƒ‘ใƒชใซๆฅใ‚‹ไบบใจใ—ใฆใงใฃใกไธŠใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใฎ
66:38
with on a private jet, I'll know is the answer for
1333
3998507
3104
็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
66:41
a helicopter.
1334
4001628
751
ใ€‚
66:44
Helicopter is a bit dangerous.
1335
4004781
1252
ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใฏใกใ‚‡ใฃใจๅฑ้™บใงใ™ใ€‚
66:46
I don't fancy a helicopter.
1336
4006033
1619
ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใฏๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
66:47
Anyway, we're rabbiting on because aeroplanes
1337
4007652
3070
ใจใซใ‹ใใ€
66:51
nothing ever goes wrong with aeroplanes.
1338
4011106
1985
้ฃ›่กŒๆฉŸใซใฏไฝ•ใฎๅ•้กŒใ‚‚่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็งใŸใกใฏๅคง้จ’ใŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใ€
66:53
You see
1339
4013091
1619
66:54
the most disturbing thing I've ever seen
1340
4014710
2153
็งใŒใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใงใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ไธๅฟซใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹
66:56
in my life on the internet yesterday?
1341
4016863
3270
?
67:00
No, I think it was Korea, a Korean airline.
1342
4020133
4990
ใ„ใ‚„ใ€้Ÿ“ๅ›ฝใฎ่ˆช็ฉบไผš็คพใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:05
And one of the passengers
1343
4025390
1919
ใใ—ใฆใ€ไน—ๅฎขใฎไธ€ไบบใŒ้ฃ›่กŒไธญใซ
67:07
decided to open the emergency door
1344
4027309
2970
้žๅธธใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
67:10
while they were flying in the.
1345
4030279
1402
ใ€‚
67:11
Yeah, that in the clouds.
1346
4031681
2135
ใใ†ใ€้›ฒใฎไธญใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
67:13
And there is video footage
1347
4033816
3004
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชๆ˜ ๅƒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅบญใงๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’้™คใ‘ใฐใ€
67:16
and it might be the scariest thing I've ever seen
1348
4036904
3003
็งใŒใ“ใ‚Œใพใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
67:20
except, well, maybe Mr.
1349
4040208
1551
67:21
Steve sunbathing in the garden.
1350
4041759
2503
ใ€‚
67:24
But all these people are sitting there in their seats
1351
4044262
3121
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏ็š†ใ€ๅบงๅธญใซๅบงใฃใฆใ„ใฆ
67:27
and there's just this wind blowing through the plane.
1352
4047383
2870
ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใฎไธญใซใฏ้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
67:30
And you can see the open door and the clouds outside.
1353
4050253
3271
ใใ—ใฆ้–‹ใ„ใŸใƒ‰ใ‚ขใจๅค–ใฎ้›ฒใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
67:34
And there is a person sitting in their chair,
1354
4054508
3004
ใใ—ใฆใ€
67:37
just maybe two,
1355
4057662
2253
67:39
maybe three feet away from this open door
1356
4059915
3003
ใ“ใฎ้–‹ใ„ใŸใƒ‰ใ‚ขใ‹ใ‚‰ใปใ‚“ใฎ 2 ๏ฝž 3 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใฆ
67:43
and there's just a gust of wind blowing through.
1357
4063118
3004
ใ€ใใ“ใ‚’็ช้ขจใŒๅนใๆŠœใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:46
And they're up in the air
1358
4066422
2020
ใใ—ใฆใ€
67:48
because some person who is now being arrested
1359
4068442
3137
็พๅœจ้€ฎๆ•ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใŒ
67:52
decided to open the emergency exit.
1360
4072313
2987
้žๅธธๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฉบไธญใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
67:55
I didn't think you could do that.
1361
4075750
1753
ใ‚ใชใŸใซใใ‚“ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
67:57
Well, I always thought there was some safety thing.
1362
4077503
2302
ใพใ‚ใ€็งใฏๅธธใซๅฎ‰ๅ…จๅฏพ็ญ–ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:59
I didn't think you could do that. Maybe.
1363
4079805
2453
ใ‚ใชใŸใซใใ‚“ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚
68:02
Maybe you can believe a certain altitude or something.
1364
4082258
3254
ใŠใใ‚‰ใใ€็‰นๅฎšใฎ้ซ˜ๅบฆใชใฉใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
68:05
Leary says that he's an alien.
1365
4085929
1586
ใƒชใ‚ขใƒชใƒผใฏ่‡ชๅˆ†ใฏๅฎ‡ๅฎ™ไบบใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:09
Hello?
1366
4089050
500
68:09
Is is is is.
1367
4089550
785
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ใงใ™ใ€‚
68:10
Luis Mendez is an alien.
1368
4090335
2670
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏๅฎ‡ๅฎ™ไบบใงใ™ใ€‚
68:13
I just. I just knew it.
1369
4093005
2019
ใŸใ ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:15
I knew it.
1370
4095024
2987
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:19
Well, I'm sure there'll be aliens all over.
1371
4099462
2603
ใพใ‚ใ€ใใฃใจๅฎ‡ๅฎ™ไบบใŒใ‚ใกใ“ใกใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
68:22
Paris will be aliens. Eventually.
1372
4102065
1919
ใƒ‘ใƒชใฏๅฎ‡ๅฎ™ไบบใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ๆœ€็ต‚็š„ใ€‚
68:23
We will have to appear.
1373
4103984
1235
็งใŸใกใฏๅ‡บใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:25
Technically, we will be aliens.
1374
4105219
1853
ๆŠ€่ก“็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€็งใŸใกใฏใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:27
Yes, because we are not from France.
1375
4107072
3020
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นๅ‡บ่บซใงใฏใชใ„ใฎใงใ€‚
68:30
And anything
1376
4110109
500
68:30
far enough from
1377
4110609
1051
ใใ—ใฆใ€ๅค–้ƒจ
ใ‹ใ‚‰้ ใ้›ขใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ
68:31
the outside can be described as an alien.
1378
4111660
2854
ใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
68:34
They used to use it a lot in the United States.
1379
4114514
2102
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:36
Anyone Who was coming into the country illegally.
1380
4116616
2553
ไธๆณ•ๅ…ฅๅ›ฝใ—ใฆใ„ใŸไบบใ€‚
68:39
Maybe that's what Louis means
1381
4119169
1436
ใƒซใ‚คใฏ
68:40
because Louis is from Portugal.
1382
4120605
1385
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซๅ‡บ่บซใชใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒใƒซใ‚คใฎๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:41
So maybe that's
1383
4121990
984
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใŒ
68:42
what he means, that he is an alien, not,
1384
4122974
3004
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ๅฝผใฏๅฎ‡ๅฎ™ไบบใงใ‚ใ‚Šใ€
68:46
you know,
1385
4126278
868
68:47
with a shaved head and boobies,
1386
4127146
1735
ๅŠไธป้ ญใซใŠใฃใฑใ„ใ‚’ๆŒใฃใŸ
68:48
you know, from outer space aliens.
1387
4128881
1752
ๅฎ‡ๅฎ™ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:50
Not like this.
1388
4130633
1853
ใ“ใ‚“ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
68:52
As I said before,
1389
4132486
1051
ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
68:53
you know, bald people, when the aliens land,
1390
4133537
3037
ใƒใ‚ฒใฎไบบใŸใกใ€ๅฎ‡ๅฎ™ไบบใŒ็€้™ธใ™ใ‚‹ใจใ€
68:57
they'll come straight for people like me
1391
4137375
2319
็งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบ้–“ใ‚’็‹™ใฃใฆใพใฃใ™ใใซใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™
68:59
because they are.
1392
4139694
584
ใ€‚
69:00
So we must be intelligent because he's got no hair.
1393
4140278
2737
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใซใฏๆฏ›ใŒใชใ„ใฎใงใ€็งใŸใกใฏ็Ÿฅ็š„ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:03
Yeah.
1394
4143015
1085
ใ†ใ‚“ใ€‚
69:04
And because aliens are always bald.
1395
4144100
3003
ใใ—ใฆใ€ๅฎ‡ๅฎ™ไบบใฏใ„ใคใ‚‚ใƒใ‚ฒใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
69:07
I said, okay,
1396
4147153
1018
็งใฏใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€
69:08
they'll come straight for people that look like that.
1397
4148171
2136
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใช่ฆ‹ใŸ็›ฎใฎไบบใซใพใฃใ™ใใซๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
69:10
But when you say aliens are always bald.
1398
4150307
3004
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎ‡ๅฎ™ไบบใฏใ„ใคใ‚‚ใƒใ‚ฒใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใจใ€‚
69:13
Yes.
1399
4153361
400
69:13
What is your reference to that?
1400
4153761
2403
ใฏใ„ใ€‚
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚’ๅ‚่€ƒใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
69:16
Because I've never seen any aliens.
1401
4156164
2987
ๅฎ‡ๅฎ™ไบบใชใ‚“ใฆ่ฆ‹ใŸใ“ใจใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
69:19
Well, I'm talking about the fictional and I say
1402
4159518
3087
ใพใ‚ใ€็งใฏๆžถ็ฉบใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
69:22
so things that aren't real big heads,
1403
4162689
3003
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅคงใใช้ ญใจ็ดฐใ„
69:25
narrow little bodies and
1404
4165759
2853
ๅฐใ•ใชไฝ“ใงใฏใชใใ€
69:29
you wouldn't call them hunks.
1405
4169680
1002
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅกŠใจใฏๅ‘ผใณใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:30
What are their noses like? Big eyes.
1406
4170682
1919
ๅฝผใ‚‰ใฎ้ผปใฏใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงใใช็›ฎใ€‚
69:32
So they have big noses?
1407
4172601
1435
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏ้ผปใŒๅคงใใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:34
I don't know.
1408
4174036
717
69:34
I think they're small,
1409
4174753
1435
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ๅฐใ•ใ„ๆ–นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝ“็„ถใชใฎใง
69:36
but they've never got any hair
1410
4176188
1485
ๆฏ›ใฏ็”Ÿใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“
69:37
because of course it's the.
1411
4177673
2637
ใ€‚
69:40
Yeah. You think that is
1412
4180310
1669
ใ†ใ‚“ใ€‚
69:41
as mankind gets more and more sort of advanced
1413
4181979
3003
ไบบ้กžใŒใพใ™ใพใ™้€ฒๆญฉใ™ใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
69:45
will lose more hair as we as we you know.
1414
4185132
3872
็งใŸใกใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้ซชใฎๆฏ›ใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:49
But I think it's only if you're in a hot country
1415
4189488
3003
ใงใ‚‚ไฝ“ๆฏ›ใŒๆŠœใ‘ใ‚‹ใฎใฏๆš‘ใ„ๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใจใใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆ
69:52
you lose body hair isn't it.
1416
4192491
2987
ใ€‚
69:57
Well in that case, we should be like mammals.
1417
4197531
3170
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏๅ“บไนณ้กžใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:00
We should be like grizzly bears.
1418
4200818
2136
็งใŸใกใฏใƒใ‚คใ‚คใƒญใ‚ฐใƒžใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
70:02
In that case, because we live
1419
4202954
1735
ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€็งใŸใกใฏ
70:04
we live on a damp mossy rock.
1420
4204689
1802
ๆนฟใฃใŸ่‹”ใ‚€ใ—ใŸๅฒฉใฎไธŠใง็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
70:06
Well,
1421
4206491
301
70:06
probably people from the Netherlands
1422
4206792
1452
ใพใ‚ใ€
ใŠใใ‚‰ใใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใฎไบบใฏ
70:08
might have more hair and say, Somebody from Africa.
1423
4208244
2269
้ซชใŒใ‚‚ใฃใจๅคšใใฆใ€ใ€Œใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใŸไบบใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:10
Yeah.
1424
4210513
400
70:10
So this seems like a conversation for another time.
1425
4210913
3655
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚ŒใฏใพใŸๅˆฅใฎๆฉŸไผšใซใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:14
I've seen a few people in the Netherlands
1426
4214835
2470
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใงไฝ•ไบบใ‹่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
70:17
and they're a bit hairy.
1427
4217305
1184
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๆฏ›ๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
70:18
Okay, so that's good.
1428
4218489
2019
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใงใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
70:20
That's good.
1429
4220508
1252
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
70:21
But some people are into that.
1430
4221760
1301
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซๅคขไธญใซใชใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
70:23
So, you know, today we're looking at watersports
1431
4223061
3622
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„
70:26
and things you can do on the water,
1432
4226899
3004
ใจๆฐดไธŠใงใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™
70:30
but they are all in
1433
4230253
2854
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ
70:33
the form of phrases and
1434
4233107
3337
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚„
70:39
idioms.
1435
4239348
2736
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎๅฝขใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:42
Do you like that pause there?
1436
4242084
2036
ใใ“ใงใฎไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:44
That was my dramatic pause.
1437
4244120
2520
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๅŠ‡็š„ใช็ซ‹ใกๆญขใพใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
70:46
I waited there you see,
1438
4246640
1819
็งใฏใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€
70:48
I wanted to build up to a crescendo
1439
4248459
3404
ใ‚ฏใƒฌใƒƒใ‚ทใ‚งใƒณใƒ‰ใ€ใใ—ใฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใพใง็ฉใฟไธŠใ’ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
70:52
and then a climax, but
1440
4252464
2720
ใŒใ€
70:55
I'm not sure how well it went.
1441
4255184
3003
ใใ‚ŒใŒใฉใฎ็จ‹ๅบฆใ†ใพใใ„ใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:58
Words and phrases connected to water, sea
1442
4258488
3003
ๆฐดใ€ๆตทใซ้–ข้€ฃใ—ใŸๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
71:01
and if you like to swim,
1443
4261792
2986
ๆณณใใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€
71:05
then this is just for you.
1444
4265363
2419
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
71:07
Here we go.
1445
4267782
451
ใฉใ†ใžใ€‚
71:08
Steve writes,
1446
4268233
901
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€Œๆฐดใซ้–ข้€ฃใ—ใŸ
71:09
Are you ready for some words
1447
4269134
1351
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹
71:10
and phrases connected to water?
1448
4270485
2186
?ใ€
71:12
Is this an Adam?
1449
4272671
1803
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
71:14
It is.
1450
4274474
600
ใใ†ใงใ™ใ€‚
71:15
They are all words and phrases so, yes, they will be
1451
4275074
3338
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใชใฎใงใ€ใฏใ„ใ€
71:18
mostly idioms, all connected,
1452
4278412
3020
ใปใจใ‚“ใฉใŒใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆใŒใคใชใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใคใชใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
71:22
connect, connected to water,
1453
4282667
3003
ๆฐดใซใคใชใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
71:25
swimming, being in the water.
1454
4285854
2686
ๆณณใ„ใงใ„ใ‚‹ใ€ๆฐดใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ€ใชใฉใงใ™ใ€‚
71:28
So here is the first one.
1455
4288540
1869
ใงใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
71:30
We might say that
1456
4290409
801
71:31
something is water off a duck's back.
1457
4291210
3004
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ขใƒ’ใƒซใฎ่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰ๆตใ‚Œๅ‡บใ‚‹ๆฐดใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:35
So if something is like water off a duck's back,
1458
4295449
4889
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ขใƒ’ใƒซใฎ่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰่ฝใกใ‚‹ๆฐดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
71:41
it means that something is
1459
4301289
2804
ไฝ•ใ‹ใŒ
71:44
not affecting you,
1460
4304093
1101
ใ‚ใชใŸใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ€
71:45
maybe something that can't cause you any harm
1461
4305194
3788
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™ใ“ใจใฎใชใ„ไฝ•ใ‹ใ€
71:48
or any stress, stress or difficulty to be unaffected.
1462
4308982
5206
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ€ใพใŸใฏๅ›ฐ้›ฃใŒๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
71:54
You are able to bear something.
1463
4314188
2854
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ่€ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
71:57
You can withstand it.
1464
4317042
2052
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ่€ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
71:59
It won't harm you.
1465
4319094
1435
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:00
Yes, you can do it.
1466
4320529
1385
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
72:01
It will be like water off a duck's back.
1467
4321914
3771
ใใ‚Œใฏใ‚ขใƒ’ใƒซใฎ่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰ๆฐดใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
72:05
Yes It's like maybe you're used to it.
1468
4325919
3004
ใฏใ„ใ€ใŸใถใ‚“ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
72:09
Maybe people abuse you
1469
4329523
3004
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅฃ้ ญใง็ฝตๅ€’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
72:13
verbally and but you're used to it.
1470
4333545
2937
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:16
And then somebody you're with, somebody
1471
4336482
2319
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ€
72:18
with some friends
1472
4338801
868
ๅ‹ไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ€ใใ—ใฆ
72:19
and somebody shouts out something nasty to you
1473
4339669
2670
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ๅซใถใจใ€
72:22
and you say, Oh That doesn't affect me.
1474
4342339
1835
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใฏๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:24
It's not water off a duck's back.
1475
4344174
1485
ใ‚ขใƒ’ใƒซใฎ่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰ๅ‡บใŸๆฐดใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:25
Yeah, I've you've
1476
4345659
1269
ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
72:26
the implication is you've been there, you've done
1477
4346928
2002
ใใ“ใซใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใŸ
72:28
that, you've weathered that stress, that storm before
1478
4348930
3988
ใ€ใใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ๅตใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใฆใใŸใ€
72:33
and now it's fine.
1479
4353435
1018
ใใ—ใฆไปŠใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆš—็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:34
You know,
1480
4354453
1302
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
72:35
you're trying to sell your house
1481
4355755
1552
ๅฎถใ‚’ๅฃฒใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
72:37
and you trying to sell your house a few times
1482
4357307
3154
ไฝ•ๅบฆใ‹ๅฎถใ‚’ๅฃฒใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ๅคฑๆ•—ใซ็ต‚ใ‚ใฃใฆ
72:40
and it keeps falling through because the people
1483
4360461
2302
ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎถใ‚’่ฒทใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸไบบใŸใกใŒๅœŸๅฃ‡ๅ ดใง
72:42
you're going to buy it
1484
4362763
851
72:44
pull out at the last minute,
1485
4364899
1352
ๆ’ค้€€ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
72:46
which they can do in the UK, by the way,
1486
4366251
2520
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ , ใกใชใฟใซ
72:48
it's different in other countries.
1487
4368771
1468
ไป–ใฎๅ›ฝใงใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
72:50
Somebody might say,
1488
4370239
634
72:50
Oh, you must be really annoyed about that.
1489
4370873
2520
่ชฐใ‹ใŒใ€Œ
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:53
Oh no, it's not water off a duck's back.
1490
4373393
1852
ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ขใƒ’ใƒซใฎ่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰ๅ‡บใŸๆฐดใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ€‚
72:55
It's happened before.
1491
4375245
935
ไปฅๅ‰ใซใ‚‚่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
72:56
I don't mind, you know, just get on with it.
1492
4376180
2419
ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใใฎใพใพ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
72:58
So if something that is happening to you
1493
4378599
4172
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ
73:03
is not affecting you, you can say that
1494
4383188
3721
่‡ชๅˆ†ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
73:06
it is just like water off a duck's back
1495
4386909
3871
ใใ‚Œใฏใ‚ขใƒ’ใƒซใฎ่ƒŒไธญใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ๆฐดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€
73:11
for very nice it quickly goes away.
1496
4391081
3321
ใ™ใใซๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใฎใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
73:14
There's another one and stay around.
1497
4394418
1886
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ“ใซ็•™ใพใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:16
Moving on. Yeah. Up to your neck.
1498
4396304
2636
ๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ้ฆ–ใพใงใ€‚
73:18
You might be up to your neck in something.
1499
4398940
3455
้ฆ–ใพใงไฝ•ใ‹ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:22
Maybe if you get into the water,
1500
4402878
2253
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆฐดใซๅ…ฅใ‚‹ใจ
73:25
the water might be deep.
1501
4405131
2003
ๆฐดๆทฑใŒๆทฑใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:27
You might be up to your neck in something.
1502
4407134
4555
้ฆ–ใพใงไฝ•ใ‹ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:32
This means that you are deeply involved.
1503
4412023
3337
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆทฑใ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
73:35
Or maybe you are too involved.
1504
4415694
2219
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ้–ขไธŽใ—ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:37
Or maybe.
1505
4417913
1168
ใพใŸใฏๅคšๅˆ†ใ€‚
73:39
And quite often this is used in a negative.
1506
4419081
2987
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:42
Yes.
1507
4422135
1085
ใฏใ„ใ€‚
73:43
So maybe you get involved with,
1508
4423220
1969
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€
73:45
I don't know, a crime family
1509
4425189
2586
็Šฏ็ฝชๅฎถๆ—ใจ้–ขใ‚ใ‚Šใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใซ
73:47
and you do them some favours,
1510
4427775
1836
ๅฅฝๆ„ใ‚’็คบใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ
73:49
you do something for them
1511
4429611
1368
ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸ
73:50
and then suddenly
1512
4430979
934
ๅพŒใ€็ช็„ถใ€
73:51
you realise that you can't break away.
1513
4431913
3004
่‡ชๅˆ†ใŒๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:55
They have made you an offer you can't refuse.
1514
4435067
3922
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๆ–ญใ‚‹ใ“ใจใฎใงใใชใ„็”ณใ—ๅ‡บใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
73:59
That was. I don't know what that was, by the way.
1515
4439322
1686
ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚ ใกใชใฟใซใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:02
Yes.
1516
4442059
534
74:02
They make you an offer you can't refuse,
1517
4442593
2136
ใฏใ„ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๆ–ญใ‚‹ใ“ใจใฎใงใใชใ„ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ๅ‡บใ—ใ€
74:04
and then you take the offer.
1518
4444729
1685
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
74:06
But then you realise that you can't get away,
1519
4446414
3438
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ€
74:09
You can't back out.
1520
4449852
1468
ๅพŒ้€€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
74:11
You are now up to your neck in something.
1521
4451320
4055
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€้ฆ–ใพใงไฝ•ใ‹ใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:15
You can't escape it.
1522
4455375
2186
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:17
Can you use that if you're very busy at work as well
1523
4457561
3121
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใงใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใฆใ€
74:21
and you've got a pile of work
1524
4461099
1418
ไป•ไบ‹ใŒๅฑฑ็ฉใฟใงใ€
74:22
and you say I'm up to my neck in it. Yes.
1525
4462517
2153
็งใฏใใ‚Œใซ้ฆ–ใพใงใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
74:24
Again, negatively. Yes.
1526
4464670
1685
ใพใŸใ—ใฆใ‚‚ๅฆๅฎš็š„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
74:26
It means that you're very, very busy.
1527
4466355
2703
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
74:29
You are deeply involved in something
1528
4469058
3505
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใงไฝ•ใ‹ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใซๆทฑใ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹
74:32
at work, like a project, for example,
1529
4472563
3003
74:36
and somebody says, Oh, can you
1530
4476734
2520
ใจใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใชใ„ใ‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
74:39
can you help me out with with something?
1531
4479254
3154
74:42
And you might say, No,
1532
4482408
867
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€
74:43
I'm sorry, I'm too busy to my neck in this work.
1533
4483275
3655
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎไป•ไบ‹ใง้ ญใŒใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:47
Yeah, so to my neck in it,
1534
4487080
1385
ใใ†ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
74:48
you might phone your wife up and say hello, darling.
1535
4488465
2887
ใ‚ใชใŸใฎๅฆปใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒผใƒชใƒณใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:51
Hello, honey.
1536
4491352
1218
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒ‹ใƒผใ€‚
74:52
I'm sorry.
1537
4492570
667
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
74:53
I'm going to be late home tonight.
1538
4493237
2787
ไปŠๅคœใฏๅฎถใซ้…ใใชใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
74:56
You will have to put the dinner in the oven.
1539
4496024
2670
ๅค•้ฃŸใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:58
I am up to my neck here.
1540
4498694
3004
ใ“ใ“ใซ้ฆ–ใพใงๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:01
Yes. You have a lot of work.
1541
4501965
2703
ใฏใ„ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:04
You've got a lot to do.
1542
4504668
951
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:05
You're deeply involved in
1543
4505619
1235
ใ‚ใชใŸใฏ
75:06
something that you probably can't get out of.
1544
4506854
3004
ใŠใใ‚‰ใๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไฝ•ใ‹ใซๆทฑใ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:09
It could be a crime.
1545
4509858
1551
ใใ‚Œใฏ็Šฏ็ฝชใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:11
It could be a relationship.
1546
4511409
2770
ใใ‚Œใฏ้–ขไฟ‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:14
You might want to back out of a relationship.
1547
4514179
2070
ใ‚ใชใŸใฏ้–ขไฟ‚ใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:16
And you,
1548
4516249
784
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ€
75:17
your friend says, Oh,
1549
4517033
834
75:17
why don't you break up the engagement?
1550
4517867
1802
ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€
ๅฉš็ด„ใ‚’็ ดๆฃ„ใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
75:19
And and you say, Well, I don't know if I can.
1551
4519669
2904
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:22
Now I'm up to my neck in it.
1552
4522573
2036
ไปŠใฏ้ฆ–ใพใงๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:24
You know, I'm too deeply involved
1553
4524609
1902
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏ
75:26
in this relationship to back out.
1554
4526511
1518
ใ“ใฎ้–ขไฟ‚ใซๆทฑใ้–ขไธŽใ—ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅพŒ้€€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:29
Here's another one very similar.
1555
4529081
1952
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใไผผใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:31
This might be similar
1556
4531033
1318
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
75:32
actually, to be out of your depth.
1557
4532351
3004
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆทฑๅฑคใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:36
You are doing something you are not able to cope with
1558
4536072
3271
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใงใฏๅฏพๅ‡ฆใงใใชใ„ใ“ใจใ€
75:39
or maybe something
1559
4539343
1101
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
75:40
you are not qualified to actually do.
1560
4540444
2987
ๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใ‚‹่ณ‡ๆ ผใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:43
You are now out of your debt.
1561
4543548
3004
ใ“ใ‚Œใงๅ€Ÿ้‡‘ใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
75:47
Maybe you are dating a young girl
1562
4547086
3003
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฅใ„ๅฅณใฎๅญใจใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใฆ
75:50
and she she wants everything to be to be expensive.
1563
4550440
4388
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ™ในใฆใ‚’้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:54
She wants to go to all of the fine restaurants and,
1564
4554828
3755
ๅฝผๅฅณใฏใ™ในใฆใฎ้ซ˜็ดšใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใ€
75:58
have beautiful jewellery bought for her.
1565
4558583
3387
็พŽใ—ใ„ๅฎ็Ÿณใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:02
Every weekend they might say, Oh,
1566
4562087
3621
ๆฏŽ้€ฑๆœซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‚ใ‚ใ€
76:05
you are out of your depth, but that girl is too good.
1567
4565775
4138
ใ‚ใชใŸใฏๅบ•็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ‚ใฎๅฅณใฎๅญใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
76:09
She's going to want more
1568
4569913
1652
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆœ›ใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†
76:11
than you can actually give her.
1569
4571565
2453
ใ€‚
76:14
You are out of your debt.
1570
4574018
1953
ใ‚ใชใŸใฏๅ€Ÿ้‡‘ใ‚’ๅฎŒๆธˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
76:15
Yeah. So another example could be somebody
1571
4575971
3304
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅˆฅใฎไพ‹ใจใ—ใฆใฏใ€่ทๅ ดใง่ชฐใ‹ใŒ
76:19
gives you a project at work again and
1572
4579341
3655
ใ‚ใชใŸใซๅ†ใณใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ไธŽใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
76:23
and you go to a colleague,
1573
4583413
1952
ๅŒๅƒšใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใจใ€
76:25
your boss says, I want you to do this project.
1574
4585365
2937
ไธŠๅธใŒใ€Œใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ใ‚„ใฃใฆใปใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
76:28
I think you can do it.
1575
4588302
1152
ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:29
And then you look at it, you think, Oh,
1576
4589454
1268
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚ใ€
76:30
I was so difficult.
1577
4590722
1752
็งใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ‹ใฃใŸใ€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:32
You go to a colleague and you say,
1578
4592474
1618
ใ‚ใชใŸใฏๅŒๅƒšใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใ€ใ€Œ
76:34
Can you help me, please?
1579
4594092
868
76:34
I'm out of my depth.
1580
4594960
1986
ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ†
้™็•Œใงใ™ใ€‚
76:36
In other words you haven't got the skills required
1581
4596946
2853
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€
76:39
or the knowledge to do that particular task,
1582
4599799
3605
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชใ‚นใ‚ญใƒซใ‚„็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
76:43
whatever it is. Yes.
1583
4603787
2337
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
76:46
You're not able to cope with it. Yes.
1584
4606124
1885
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€่‹ฆๆ‰‹ใชใ“ใจใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใจใ€
76:48
We we often find that we are out of our debt
1585
4608009
3404
ๅ€Ÿ้‡‘ใŒใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
76:51
when we try something that we're not very good at.
1586
4611764
2403
ใ€‚
76:54
Something new.
1587
4614167
567
76:54
Exactly.
1588
4614734
751
ๆ–ฐใ—ใ„ไฝ•ใ‹ใ€‚
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
76:55
Here we get states
1589
4615485
684
ใ“ใ“ใงใ€
76:56
got to move on
1590
4616169
551
76:56
because we're already running out of time.
1591
4616720
1852
ใ‚‚ใ†ๆ™‚้–“ใŒใชใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€ๅทžใฏๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:58
People are giving us lots of examples.
1592
4618572
1452
ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไพ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:00
It's gone fast today.
1593
4620024
1935
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:01
So we have this
1594
4621959
751
ใ“ใ‚Œใงใ€
77:02
and then we will look at some suggestions.
1595
4622710
2136
ใ„ใใคใ‹ใฎๆๆกˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
77:04
You are all at sea.
1596
4624846
2587
็š†ใ•ใ‚“ใฏๆตทใซใ„ใพใ™ใ€‚
77:07
A person can be all at sea if they are
1597
4627433
2903
77:10
drifting aimlessly in life.
1598
4630336
3388
ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆ็›ฎ็š„ใ‚‚ใชใๆผ‚ๆตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ไบบใฏๅฎŒๅ…จใซๆตทใซใ„ใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:13
Maybe that person has no idea what they want to do.
1599
4633724
3571
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎไบบใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใ‹ๅ…จใๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:17
Maybe they feel confused about their life.
1600
4637295
3270
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใซๆˆธๆƒ‘ใ„ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:20
They don't know what to do. I'm.
1601
4640565
1719
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใŸใ—ใฏใ€‚
77:22
I'm all at sea.
1602
4642284
2303
็งใฏใฟใ‚“ใชๆตทใซใ„ใพใ™ใ€‚
77:24
It's a great expression. Yeah.
1603
4644587
1285
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใงใ™ใญใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
77:25
You don't know what.
1604
4645872
567
ไฝ•ใŒไฝ•ใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
77:26
You don't know what you're doing.
1605
4646439
968
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:27
You're confused. You instead of confusion.
1606
4647407
2369
ใ‚ใชใŸใฏๆททไนฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆททไนฑใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ใชใŸใ€‚
77:29
Yes. You're all at sea.
1607
4649776
1586
ใฏใ„ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใฏๆตทใซใ„ใพใ™ใ€‚
77:31
I like that one. That's a good one.
1608
4651362
1451
ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
77:32
So we've have had some suggestions.
1609
4652813
2520
ใใ“ใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆๆกˆใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
77:35
We've had some suggestions, Yes.
1610
4655333
1552
ใ„ใใคใ‹ๆๆกˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใฏใ„ใ€‚
77:38
Well, I'll revise
1611
4658053
818
77:38
the first one.
1612
4658871
3003
ใ•ใฆใ€
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใพใ™ใ€‚
77:42
We've had to be water under the bridge.
1613
4662074
3538
็งใŸใกใฏๆฉ‹ใฎไธ‹ใงๆฐดใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
77:45
Yes, says English lessons.
1614
4665612
2069
ใฏใ„ใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
77:47
You can say, oh, that's water under the bridge now.
1615
4667681
2754
ใ‚ใ‚ใ€ๆฉ‹ใฎไธ‹ใฏๆฐดใ ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:50
Something you want.
1616
4670435
851
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
77:51
Forget about something that's gone.
1617
4671286
2336
ใชใใชใฃใŸใ‚‚ใฎใฏๅฟ˜ใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
77:53
It's past you.
1618
4673622
1568
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
77:55
You might say somebody, a friend might say to you,
1619
4675190
3021
่ชฐใ‹ใ‚„ๅ‹ไบบใŒใ‚ใชใŸใซใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ€Œ
77:58
Oh, have you have you got over that relationship
1620
4678544
3004
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ขใƒณใ‚ธใ‚งใƒฉใจใฎ้–ขไฟ‚ใฏใ‚‚ใ†ๆฒปใฃใŸใฎ
78:02
that you had with with Angela?
1621
4682566
3004
๏ผŸใ€
78:06
And then
1622
4686821
1168
ใใ—ใฆใ€
78:07
and you might say, oh, that,
1623
4687989
1569
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใ€ใใ‚Œใฏๆฉ‹ใฎไธ‹ใฎๆฐดใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
78:09
that's water under the bridge. Now.
1624
4689558
1535
ใ€‚ ไปŠใ€‚
78:11
In other words,
1625
4691093
767
78:11
you've passed it, you've forgotten about it,
1626
4691860
2136
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€
78:13
and you don't want to talk about it anymore.
1627
4693996
1652
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
78:15
Or maybe you disagree
1628
4695648
1085
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ
78:16
I meant that you've had with someone
1629
4696733
1769
่ชฐใ‹ใจ้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใฃใŸใŒใ€ๆฉ‹ใฎไธ‹ใฏ
78:18
and now you've decided
1630
4698502
1752
78:20
to forget about it because it's all water
1631
4700254
3220
ใ™ในใฆๆฐดใ ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
78:24
under the bridge.
1632
4704008
885
78:24
That's actually a good that's a good it's a one.
1633
4704893
1935
ใ€‚
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
78:26
So thank you very much for that.
1634
4706828
1335
ใงใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ‹ใ‚‰
78:29
Three men in a boat
1635
4709749
2219
ใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใฃใŸ3ไบบใฎ็”ท
78:31
since Vietnam.
1636
4711968
701
ใ€‚
78:32
I think that's a joke.
1637
4712669
1552
ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:34
Maybe.
1638
4714221
617
78:34
Moving on, Steve,
1639
4714838
1001
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ๆฌกใซ
้€ฒใฟใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
78:35
we've got to move on to be on at the deep end.
1640
4715839
3171
็งใŸใกใฏๆœ€ๆทฑ้ƒจใซ้€ฒใ‚€ใŸใ‚ใซๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:39
Yes, well, there it is on the screen now.
1641
4719010
1902
ใฏใ„ใ€ไปŠ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:40
Oh, isn't that amazing?
1642
4720912
1919
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
78:42
So you might find yourself in the deep end.
1643
4722831
4172
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆทฑใฟใซใฏใพใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:47
The deep end, of course,
1644
4727470
1652
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
78:49
when you go into a swimming pool,
1645
4729122
1986
ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใƒ—ใƒผใƒซใซๅ…ฅใ‚‹ใจใใ€ๆทฑใ„ใจใ“ใ‚ใซใฏใ€ใ™ในใฆใฎๅญไพ›ใŸใกใŒ่กŒใ
78:51
you might find there is a shallow end
1646
4731108
2903
ๆต…ใ„ใจใ“ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:54
where all the children go because, see,
1647
4734011
3004
78:59
because it's safe.
1648
4739334
1402
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ“ใฏๅฎ‰ๅ…จใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
79:00
And then at the other end you have the deep end,
1649
4740736
3120
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎ็ซฏใซใฏใ€
79:03
which is where all the
1650
4743856
1953
79:05
the experienced swimmers will go.
1651
4745809
3003
็ตŒ้จ“่ฑŠๅฏŒใชๆฐดๆณณ้ธๆ‰‹ใŒ่กŒใใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ—ใ‚จใƒณใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:08
So you might suddenly find yourself at the deep end
1652
4748812
3989
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ช็„ถใ€
79:13
to be in a difficult or stressful
1653
4753718
2170
ๅ›ฐ้›ฃใ‚„ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ€
79:15
or testing situation.
1654
4755888
2102
ใพใŸใฏ่ฉฆ็ทดใฎ็Šถๆณใซ้™ฅใฃใฆใ€ใฉใ‚“ๅบ•ใซ้™ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:17
Yeah to be at the deep end or off at the deep end.
1655
4757990
3888
ใใ†ใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ—ใ‚จใƒณใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ—ใ‚จใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
79:22
The suggestion is it's a bit like being sort of
1656
4762763
2987
ๆๆกˆใจใ—ใฆใฏใ€้ฆ–ใพใงๆตธใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
79:25
up to your neck in it.
1657
4765967
1084
ใ€‚
79:28
It's a similar
1658
4768336
601
79:28
thing and at the deep end up to my neck in it,
1659
4768937
3654
ใใ‚ŒใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใช
ใ“ใจใงใ€ไธ€็•ชๅฅฅใฎใจใ“ใ‚ใงใ€
79:32
you're in a difficult, stressful
1660
4772858
1569
ใ‚ใชใŸใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„
79:34
testing situation, but maybe it's your first at work
1661
4774427
4205
ใƒ†ใ‚นใƒˆ็Šถๆณใซใ„ใพใ™ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒๅˆใ‚ใฆใฎไป•ไบ‹ใงใ€
79:39
and it's your first day on the job doing that
1662
4779199
3655
ใใฎ็‰นๅฎšใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎไป•ไบ‹ใฎๆ—ฅใงใ‚ใ‚Š
79:42
particular job,
1663
4782854
1168
ใ€
79:44
and they give you a very difficult task to do.
1664
4784022
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:47
And you might say, Oh,
1665
4787843
1735
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ใ€
79:49
you've really put me in the deep end.
1666
4789578
2704
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใฉใ‚“ๅบ•ใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
79:52
It means that you have given me something difficult
1667
4792282
2536
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ไธŽใˆใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
79:54
to do.
1668
4794818
734
ใ€‚
79:55
On my first day at work.
1669
4795552
2987
ๅ‡บ็คพๅˆๆ—ฅใ€‚
79:59
Yes, Yes, that's true.
1670
4799056
1469
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
80:00
Quite often,
1671
4800525
934
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ
80:01
I mean, I might find that when I start working again,
1672
4801459
3004
ๅ†ใณไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใซ
80:04
going on a training course,
1673
4804463
1168
ใ€
80:05
they might put me in at the deep end.
1674
4805631
2570
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ๆœ€ไธŠไฝใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:08
They might just say, Oh,
1675
4808201
2319
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€
80:10
Mr.
1676
4810520
334
80:10
Steve, can you just give a presentation to the group
1677
4810854
2720
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
80:14
on how to sell these products
1678
4814542
3270
80:18
and you haven't prepared at all,
1679
4818463
1419
ใพใฃใŸใๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€
80:19
so you're thrown in at the deep end.
1680
4819882
2453
ๆœ€ๅฅฅ้ƒจใซๆ”พใ‚Š่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:22
So somebody asked you this a project? Yes.
1681
4822335
2069
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใจใ—ใฆไพ้ ผใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
80:24
You're all asked to suddenly
1682
4824404
1501
็š†ใ•ใ‚“ใฏ็ช็„ถใ€
80:25
or can you just go in
1683
4825905
1285
80:27
and help these people here
1684
4827190
1619
80:28
with this project is throwing in at the deep end.
1685
4828809
2370
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๆœ€ๆทฑ้ƒจใซๆŠ•ๅ…ฅใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
80:31
You don't know.
1686
4831179
584
80:31
You've had no preparation at all beforehand.
1687
4831763
3053
ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ไบ‹ๅ‰ใซไฝ•ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
80:35
Okay, moving on.
1688
4835233
1652
ใ•ใฆใ€ๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
80:36
We're really running out of time.
1689
4836885
1319
ๆœฌๅฝ“ใซๆ™‚้–“ใŒใชใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
80:38
Take the plunge.
1690
4838204
1768
ๆ€ใ„ๅˆ‡ใฃใฆใ€‚
80:39
You might decide to have a go at something
1691
4839972
3238
ไฝ•ใ‹ใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใŸใ‚Š
80:43
or to try something.
1692
4843210
1318
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
80:44
Maybe something you've never done before.
1693
4844528
2386
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:46
You decide to
1694
4846914
2987
ใ‚ใชใŸใฏ
80:50
take the plunge, you decide to jump into the water.
1695
4850035
4288
ๆ€ใ„ๅˆ‡ใฃใฆๆฐดใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆฑบๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
80:54
So maybe, literally,
1696
4854590
2003
ใคใพใ‚Šใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
80:56
maybe if you've never tried swimming before,
1697
4856593
2736
ใ“ใ‚ŒใพใงๆฐดๆณณใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ไบบใŒใ€
80:59
you might go into the water for the first time.
1698
4859329
3004
ๅˆใ‚ใฆๆฐดใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
81:02
We can say that you take the plunge, but
1699
4862533
2970
ๆ€ใ„ๅˆ‡ใฃใฆใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใŒใ€
81:05
of course it can be used figuratively to have a go.
1700
4865503
3905
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€Œใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
81:09
It's something to try something.
1701
4869408
3004
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
81:12
Somebody is.
1702
4872562
751
่ชฐใ‹ใŒใใ†ใงใ™ใ€‚
81:13
A friend of mine, uh, met a girl recently.
1703
4873313
3838
็งใฎๅ‹ไบบใŒใ€ใˆใƒผใฃใจใ€ๆœ€่ฟ‘ๅฅณใฎๅญใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:17
Did it? Yes.
1704
4877501
1569
ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
81:19
And wanted to ask her out, but wasn't sure what to do.
1705
4879070
3771
ๅฝผๅฅณใ‚’ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่ช˜ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
81:23
And he said to me, Oh,
1706
4883141
1185
ใใ—ใฆๅฝผใฏ็งใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
81:24
you know, I'm just going to take the plunge and ask
1707
4884326
3087
81:28
take the plunge.
1708
4888131
984
ใ€‚
81:29
I would have a go.
1709
4889115
834
81:29
How did that how did it turn out?
1710
4889949
1569
่กŒใฃใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
81:31
It was all right for a week
1711
4891518
951
ไธ€้€ฑ้–“ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใŒใ€
81:32
and then it all fell apart.
1712
4892469
1152
ใใฎๅพŒใ™ในใฆใŒๅดฉใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:34
But
1713
4894572
1869
ใงใ‚‚
81:36
but, yes, take the plunge.
1714
4896441
1351
ใ€ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใ€ๆ€ใ„ๅˆ‡ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚
81:37
Do something suddenly without any preparation.
1715
4897792
3471
ไฝ•ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚‚ใ›ใšใซใ€ใ„ใใชใ‚Šไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
81:41
Have a go at something, take the plunge. Take a risk.
1716
4901263
2937
ไฝ•ใ‹ใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใ€ๆ€ใ„ๅˆ‡ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚ ใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ€‚
81:44
If in doubt. If in doubt.
1717
4904200
2069
็–‘ๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚ ็–‘ๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
81:46
If you have doubts,
1718
4906269
1602
็–‘ๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
81:47
then put those doubts aside and take the plunge.
1719
4907871
3504
ใใฎ็–‘ๅ•ใ‚’่„‡ใซ็ฝฎใ„ใฆใ€ๆ€ใ„ๅˆ‡ใฃใฆ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
81:51
Here we go. Another one.
1720
4911375
1268
ใฉใ†ใžใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
81:52
Or you might have to come for air.
1721
4912643
2387
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธใ„ใซๆฅใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:55
So maybe you feel swimming under the water.
1722
4915030
2653
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐดใฎไธญใ‚’ๆณณใ„ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’
81:57
You might have to
1723
4917683
2987
ๆฑ‚ใ‚ใŸใ‚Šใ€
82:00
you might have to come up for air
1724
4920954
2636
82:03
to seek relief or a break from something.
1725
4923590
3538
ไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‰ไผ‘ๆ†ฉใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:07
You come up for air, you need to take a short break.
1726
4927128
4221
็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธใ†ใŸใ‚ใซไธŠใŒใฃใฆใใŸใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธใ†ใŸใ‚ใซๆฐด้ขใซๅ‡บใšใซ
82:11
You need to take in some and a bit
1727
4931416
3004
82:14
like a whale
1728
4934420
751
82:15
that can be underwater for 30 minutes without
1729
4935171
3003
30 ๅˆ†้–“ๆฐดไธญใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใซไผผใฆใ„ใพใ™
82:18
having to go to the surface for air,
1730
4938591
1886
82:20
but occasionally go up to take a break.
1731
4940477
2970
ใŒใ€ๆ™‚ใ€…ไผ‘ๆ†ฉใฎใŸใ‚ใซไธŠใŒใฃใฆใ„ใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:23
That's good.
1732
4943447
801
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
82:24
There's loads coming in on the on the live chat.
1733
4944248
3004
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:27
You're very good at Googling, obviously.
1734
4947285
2286
ๅฝ“็„ถใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒซๆคœ็ดขใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
82:29
Very good.
1735
4949571
985
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
82:30
I like a fish.
1736
4950556
1268
็งใฏ้ญšใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
82:31
Have you got more to say? You probably have got.
1737
4951824
1886
ใ‚‚ใฃใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใŠใใ‚‰ใๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
82:33
We've got lots more to do. Okay.
1738
4953710
2252
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใฏใพใ ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
82:36
If you are like a fish
1739
4956947
1018
ใ‚ใชใŸใŒๆฐดใ‚’ๅพ—ใŸ้ญšใฎใ‚ˆใ†ใงใ‚ใ‚Œใฐ
82:37
out of water, it means you are a stranger
1740
4957965
2670
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
82:40
in a strange place.
1741
4960635
1168
ใ€‚
82:41
You are unfamiliar with your surroundings.
1742
4961803
2970
ใ‚ใชใŸใฏๅ‘จๅ›ฒใฎ็’ฐๅขƒใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:44
Here's another one.
1743
4964773
1168
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’
82:45
You might have a deep dive,
1744
4965941
3004
ๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใ€
82:49
a deep,
1745
4969028
2320
ๆทฑใ
82:51
a dive
1746
4971348
1702
ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
82:53
into something that means you study closely
1747
4973050
3037
็ถฟๅฏ†ใซ็ ”็ฉถใ—ใŸใ‚Š
82:56
or you explore the subject in great detail.
1748
4976804
3688
ใ€ใใฎไธป้กŒใ‚’้žๅธธใซ่ฉณ็ดฐใซๆŽข็ดขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
83:00
You have a deep dive, so it's a good one.
1749
4980976
3087
ๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใŸๅ†…ๅฎนใชใฎใงใ€่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚
83:04
You might have a deep dive into physics
1750
4984397
3120
ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉ็†ๅญฆใ‚„็ง‘ๅญฆใฎ็‰นๅฎšใฎๅˆ†้‡Žใ‚’ๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
83:08
or maybe a certain branch of science.
1751
4988468
3154
ใ€‚
83:11
You decide to explore that thing.
1752
4991722
2987
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆŽขๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
83:14
It's a phrase that it's quite a sort of a sort
1753
4994709
3721
ใ“ใ‚Œใฏใ€
83:18
of, you know, a sort of modern
1754
4998430
1619
ใ‚ใ‚‹็จฎใ€็พไปฃ้ขจใซ
83:20
phrase to use, isn't it?
1755
5000049
1452
ไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
83:21
Right.
1756
5001501
333
83:21
Let's have a deep dive into this subject.
1757
5001834
3321
ๅณใ€‚
ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:25
It's just it's a bit of a sort of almost like a
1758
5005989
3004
ใŸใ ใ€
83:29
makes you sound very sort of with it,
1759
5009444
2770
83:32
if you use that phrase, taking a deep dive into it.
1760
5012214
3470
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ใพใ‚‹ใงใ€Œaใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
83:35
Somebody uses that phrase and they,
1761
5015684
3004
่ชฐใ‹ใŒใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
83:38
you know, probably are quite with it.
1762
5018988
3304
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใพใฃใŸใๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:43
Would you agree with it?
1763
5023244
1618
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚ŒใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
83:44
Yes. Yes.
1764
5024862
1001
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
83:45
A deep
1765
5025863
317
83:46
dive often used
1766
5026180
1002
83:47
if you just want to explore a new subject. Yes.
1767
5027182
2720
ๆ–ฐใ—ใ„ไธป้กŒใ‚’ๆŽข็ดขใ—ใŸใ„ใ ใ‘ใฎๅ ดๅˆใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ—ใƒ€ใ‚คใƒ–ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
83:49
And look at it closely.
1768
5029902
1718
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:51
Here's another one, Steve.
1769
5031620
1435
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
83:53
To throw someone a life jacket,
1770
5033055
3087
่ชฐใ‹ใซๆ•‘ๅ‘ฝ่ƒด่กฃใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใซใฏใ€
83:56
you might throw them a life jacket
1771
5036626
2587
ๆ•‘ๅ‘ฝ่ƒด่กฃใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ€
83:59
or maybe a life limb or just throw someone a line.
1772
5039213
4539
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็”Ÿๅ‘ฝใฎๆ‰‹่ถณใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ€ๅ˜ใซ่ชฐใ‹ใซ็ณธใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
84:03
Yeah.
1773
5043885
835
ใ†ใ‚“ใ€‚
84:04
So maybe if someone is in the water
1774
5044720
2169
่ชฐใ‹ใŒๆฐดไธญใซใ„ใฆๆบบใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™
84:06
and they're drowning.
1775
5046889
1251
ใ€‚
84:08
Whoop, whoop, whoop.
1776
5048140
2053
ใŠใฃใจใ€ใŠใฃใจใ€ใŠใฃใจใ€‚
84:10
You might have to throw something to them.
1777
5050193
2536
ๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŠ•ใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:12
But of course, we can also use this figuratively,
1778
5052729
3004
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
84:15
which means to help a person who is in trouble.
1779
5055733
2887
ใคใพใ‚Šใ€ๅ›ฐใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
84:18
So any situation where maybe a friend
1780
5058620
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‹ไบบใŒ
84:21
is in a difficult situation,
1781
5061924
2936
ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซ้™ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
84:24
you might have to help them.
1782
5064860
1853
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅŠฉใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:26
You you throw someone
1783
5066713
2770
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ
84:29
a life jacket or you throw them a line,
1784
5069483
3354
ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ€ใƒฉใ‚คใƒณใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ€
84:33
or maybe you throw them a life belt as well.
1785
5073287
4472
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒฉใ‚คใƒ•ใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:38
So these are things that can help you
1786
5078060
1969
ใใ“ใงใ€
84:40
if you are in trouble in the water.
1787
5080029
3220
ๆฐดไธญใงๅ›ฐใฃใŸใจใใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
84:43
That's quite a good one. Yes. Here's another one.
1788
5083400
2786
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:46
Troubled waters.
1789
5086186
2370
ๅ•้กŒใฎใ‚ใ‚‹ๆฐดๅŸŸใ€‚
84:48
Troubled waters.
1790
5088556
1952
ๅ•้กŒใฎใ‚ใ‚‹ๆฐดๅŸŸใ€‚ ใ“ใฎ
84:50
There are troubled waters ahead.
1791
5090508
2703
ๅ…ˆใซใฏๆณขไนฑใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
84:53
We're heading into troubled waters.
1792
5093211
2170
็งใŸใกใฏๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซ็ชๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:55
It's quite often when we're talking about the economy,
1793
5095381
3404
็งใŸใกใŒ็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
84:59
you might hear
1794
5099302
1502
85:00
the person reporting mention troubled waters
1795
5100804
3921
ๅ•้กŒใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ€
85:05
say the economy is heading towards troubled waters.
1796
5105209
3504
็ตŒๆธˆใฏๅ•้กŒใฎๆ–นๅ‘ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:08
Yes, we could be heading for a recession.
1797
5108897
2336
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๆ™ฏๆฐ—ๅพŒ้€€ใซๅ‘ใ‹ใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:12
Interest rates are going to sound high.
1798
5112435
2886
้‡‘ๅˆฉใฏ้ซ˜ใใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
85:15
Interest rates
1799
5115321
618
85:15
are going to send the economy into troubled waters, indicate
1800
5115939
3487
้‡‘ๅˆฉใฏ
็ตŒๆธˆใ‚’ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซ้™ฅใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใใฎๅ…ˆใซใฏ
85:19
that, yes, a chaotic and confused
1801
5119960
3004
ๆททๆฒŒใจๆททไนฑใ€
85:23
and unsteady road ahead.
1802
5123298
3420
ใใ—ใฆไธๅฎ‰ๅฎšใช้“ใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:26
Hmm. Here's another one.
1803
5126802
2486
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:29
Oh, I like this one because you mentioned whales
1804
5129288
3638
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซใ‚ฏใ‚ธใƒฉใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
85:32
a few moments ago.
1805
5132926
1568
ใ€‚
85:34
Whales supposed to have
1806
5134494
2754
ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใซใฏใ€ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใ 
85:37
a whale of a time.
1807
5137248
2870
ใ€‚
85:40
I do a very good impression of a whale.
1808
5140118
3004
ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎๅฐ่ฑกใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
85:43
Let me just show you.
1809
5143122
3003
ใกใ‚‡ใฃใจใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
85:48
Oh,
1810
5148261
2987
ใ‚ใ‚ใ€
85:52
oh,
1811
5152600
3003
ใ‚ใ‚ใ€
85:56
oh,
1812
5156571
2987
ใ‚ใ‚ใ€
85:59
Well done, Mr. Duncan.
1813
5159808
1085
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
86:00
You feel I've found and I wonder what it means.
1814
5160893
1969
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
86:02
I can talk to whales, life voices, vortex foetus.
1815
5162862
4439
็งใฏใ‚ฏใ‚ธใƒฉใ€็”Ÿๅ‘ฝใฎๅฃฐใ€่ƒŽๅ…ใฎๆธฆใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
86:07
That isn't.
1816
5167551
968
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:08
That was a brand of soap.
1817
5168519
1518
ใใ‚Œใฏ็Ÿณ้นธใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚
86:10
It's not a brand of soap for reducing body odours.
1818
5170037
3538
ไฝ“่‡ญใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็Ÿณ้นธใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:13
Lifebuoy Yes, it used to be soap.
1819
5173959
3003
ๆ•‘ๅ‘ฝๆตฎใ่ผช ใฏใ„ใ€ๆ˜”ใฏ็Ÿณ้นธใงใ—ใŸใ€‚
86:17
Jumped ship,
1820
5177446
2036
่ˆนใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณ้™ใ‚ŠใŸใ€
86:19
says Mr.
1821
5179482
1418
86:20
or Mrs.
1822
5180900
685
ใจ
86:21
Alec. Now, we did have your name speaking.
1823
5181585
1718
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏๅคซๅฆปใŒ่จ€ใ†ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒ่ฉฑใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
86:23
I've forgotten already.
1824
5183303
1586
ใ‚‚ใ†ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:24
Yeah. Jump ship. That's a good one.
1825
5184889
2136
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—่ˆนใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚ ใ„ใใคใ‹
86:27
You change
1826
5187025
1184
ๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ™
86:29
some.
1827
5189544
401
86:29
You might be working for one company
1828
5189945
2770
ใ€‚
ใ‚ใ‚‹ไผš็คพใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใฎใซใ€
86:32
and then you suddenly go
1829
5192715
1235
็ช็„ถ
86:33
and work for the rival company.
1830
5193950
1668
ใƒฉใ‚คใƒใƒซไผš็คพใงๅƒใใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:35
You jump ship what you were playing for
1831
5195618
3371
ใ‚ใชใŸใฏใ€
86:38
one football team, Manchester United.
1832
5198989
3087
ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒฆใƒŠใ‚คใƒ†ใƒƒใƒ‰ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใƒใƒผใƒ ใงใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
86:42
And suddenly you.
1833
5202076
2002
ใใ—ใฆ็ช็„ถใ‚ใชใŸใฏใ€‚
86:44
You get a good offer and you go and play the Chelsea.
1834
5204078
3037
่‰ฏใ„ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ€ใƒใ‚งใƒซใ‚ทใƒผใซ่กŒใฃใฆใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
86:47
You could sell the He's jumped ship.
1835
5207115
3004
ๅฝผใŒ้ฃ›ใณ้™ใ‚ŠใŸ่ˆนใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
86:50
Yes.
1836
5210152
351
86:50
It means to leave somewhere abruptly.
1837
5210503
2937
ใฏใ„ใ€‚
็ช็„ถใฉใ“ใ‹ใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
86:53
So if you depart somewhere, suddenly
1838
5213440
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใซๅ‡บ็™บใ—ใ€็ช็„ถ
86:56
you jump ship,
1839
5216777
1085
่ˆนใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚Œใฐใ€
86:57
you get out of that particular situation.
1840
5217862
2670
ใใฎ็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
87:00
All of us,
1841
5220532
650
ใ‚ใชใŸใŒ
87:01
as you said, like a football team,
1842
5221182
1919
่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒŽใƒปใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ
87:03
you might jump ship and go and play for another team
1843
5223101
3338
่ˆนใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆๅˆฅใฎใƒใƒผใƒ ใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
87:06
like Cristiano Ronaldo did.
1844
5226439
3003
ใ€‚
87:09
Yes. Remember that?
1845
5229459
1268
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
87:10
He did that, didn't he? Yes.
1846
5230727
1953
ๅฝผใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
87:12
The implication being that
1847
5232680
2119
87:14
on that other ship, there's something better,
1848
5234799
2319
ไป–ใฎ่ˆนใซใฏใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ€
87:17
better pay, better conditions,
1849
5237118
2403
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„็ตฆไธŽใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆกไปถใ€
87:19
better working conditions, something like that.
1850
5239521
2670
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๅŠดๅƒๆกไปถใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
87:22
Swim against the tide.
1851
5242191
1769
ๆฝฎใฎๆตใ‚Œใซ้€†ใ‚‰ใฃใฆๆณณใใ€‚
87:23
Yes.
1852
5243960
384
ใฏใ„ใ€‚
87:24
That's none of the good wants dress to go.
1853
5244344
2519
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:26
The trend or the way something is normally done.
1854
5246863
3538
ไฝ•ใ‹ใŒ้€šๅธธ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใพใŸใฏๆ–นๆณ•ใ€‚
87:30
You might swim against the tide.
1855
5250401
2503
ๆตใ‚Œใซ้€†ใ‚‰ใฃใฆๆณณใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
87:32
Yes, very good. Do something.
1856
5252904
2637
ใฏใ„ใ€‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
87:35
Other people don't necessarily, do you?
1857
5255541
2002
ไป–ใฎไบบใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
87:37
You're you know, you're not a follower.
1858
5257543
2520
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒฏใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:40
You're a leader.
1859
5260063
1234
ใ‚ใชใŸใฏใƒชใƒผใƒ€ใƒผใงใ™ใ€‚
87:41
To have a whale of a time, by the way,
1860
5261297
1953
ใกใชใฟใซใ€ใ€Œใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ€ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
87:43
means to have a good experience
1861
5263250
1652
่‰ฏใ„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
87:44
whilst doing something.
1862
5264902
1719
ใ€‚
87:46
You have a whale of a time like here.
1863
5266621
3053
ใ“ใ“ใซใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:50
People say we love your live stream.
1864
5270025
2069
ใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅคงๅฅฝใใ ใจไบบใ€…ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:52
We always have a whale of a time.
1865
5272094
2336
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:54
Yes, it means you're laughing ring happy.
1866
5274430
2303
ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใใ†ใซ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
87:56
You have a good time.
1867
5276733
767
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
87:57
The party was great last night.
1868
5277500
2570
ๆ˜จๅคœใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
88:00
We had a whale of a time
1869
5280070
1902
็งใŸใกใฏ้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ
88:04
to splash out.
1870
5284042
1802
ใ€‚
88:05
Oh, you see?
1871
5285844
1251
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
88:07
Splash out on something.
1872
5287095
3238
ไฝ•ใ‹ใซ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚‹ใ€‚
88:10
You splash out.
1873
5290333
1902
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:12
I mean, I'm suffering with hay fever today.
1874
5292235
3003
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใงๅ›ฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:15
Yes, Mr. Day.
1875
5295405
1168
ใฏใ„ใ€ใƒ‡ใ‚คใ•ใ‚“ใ€‚
88:16
Well, it's strange.
1876
5296573
1118
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ไธๆ€่ญฐใงใ™ใญใ€‚
88:17
We went for a long walk on, what was it, Friday.
1877
5297691
3505
ไฝ•ใ ใฃใŸใ‹ใชใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใฏ้•ทใ„ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
88:21
And we were fine.
1878
5301196
1351
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใ€‚
88:22
We came back here and we were both particularly Mr.
1879
5302547
3304
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€็‰นใซ
88:25
Duncan was suffering from hay fever.
1880
5305851
1969
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
88:27
There's something about this area.
1881
5307820
1502
ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใซใฏไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ ไปŠใ€
88:29
Lots of plants with lots of pollen, lots of,
1882
5309322
3421
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่Šฑ็ฒ‰ใ‚’ๆŒใฃใŸๆค็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“
88:32
grass pollen is coming out at the moment,
1883
5312743
2169
ๅ‡บใฆใ„ใฆใ€่‰ใฎ่Šฑ็ฒ‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:34
and it always gives me hay fever to splash out on
1884
5314912
4906
88:39
something means to spend a lot of money on one thing.
1885
5319818
4923
ไฝ•ใ‹ใซ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไธ€ใคใฎใ“ใจใซๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใ„ใคใ‚‚่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:45
Mm hmm. Yes.
1886
5325058
1485
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
88:46
Mr. Duncan's going to splash out on Mr.
1887
5326543
2253
88:48
Steve when we go to Paris.
1888
5328796
2603
ใƒ‘ใƒชใซ่กŒใใจใใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซๆšด่จ€ใ‚’ๅใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
88:51
Yes, Mr.
1889
5331399
884
ใใ†ใ€
88:52
Steve is going to splash out on Mr.
1890
5332283
2236
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
88:54
Duncan when it's his birthday in August.
1891
5334519
3004
8ๆœˆใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใ“ใจใ‚’ๅคง้จ’ใŽใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€‚
88:57
Yes.
1892
5337923
501
ใฏใ„ใ€‚
88:59
Okay.
1893
5339559
450
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
89:00
Yes. Wade into a debate.
1894
5340009
2286
ใฏใ„ใ€‚ ่ญฐ่ซ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
89:02
That's a good one.
1895
5342295
1585
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
89:03
Yes.
1896
5343880
368
ใฏใ„ใ€‚
89:04
It means that you get involved.
1897
5344248
2436
ๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚ ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใง่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹
89:06
Can I say can I say hello to Owen Zen
1898
5346684
2987
ใ‚ชใƒผใ‚ฆใ‚งใƒณใƒปใ‚ผใƒณใƒปใ‚ณใƒผใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
89:09
Co who is watching in Myanmar?
1899
5349704
3338
๏ผŸ
89:13
Hello, Myanmar.
1900
5353092
1718
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใ€‚
89:14
I know
1901
5354810
1052
89:15
over the past couple of days,
1902
5355862
1101
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใ€ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใจใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใง
89:16
I've had a lot of new subscribers watching
1903
5356963
3387
ๅคšใใฎๆ–ฐ่ฆ็™ป้Œฒ่€…ใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
89:20
a in Myanmar and also Vietnam.
1904
5360868
3120
ใ€‚
89:23
So hello to you.
1905
5363988
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
89:25
Hello.
1906
5365156
534
89:25
Owned Zen Co.
1907
5365690
3004
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
Zen Co.ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:29
Thank you.
1908
5369929
417
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
89:30
Over your for your suggestions.
1909
5370346
1985
ใ”ๆๆกˆใ‚’ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:32
Have we had to swim against the tide? We have.
1910
5372331
1969
็งใŸใกใฏๆตใ‚Œใซ้€†ใ‚‰ใฃใฆๆณณใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:34
You just did. Yes, I did. That one. Yes.
1911
5374300
2170
ใพใ•ใซใใ†ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
89:36
There are lots of other fish in the sea
1912
5376470
3003
ๆตทใซใฏใƒ‰ใƒฌใ‚นไปฅๅค–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ญšใŒใ„ใพใ™
89:40
as one from dress.
1913
5380258
1184
ใ€‚
89:41
Thank you for that.
1914
5381442
1419
ๆœ‰้›ฃใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
89:42
The Yes.
1915
5382861
801
ใฏใ„ใ€‚
89:43
There are other fish in the sea or there are.
1916
5383662
2202
ๆตทใซใฏไป–ใฎ้ญšใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
89:45
There are lots of fish in the sea.
1917
5385864
1736
ๆตทใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ญšใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
89:47
You can say, Oh, plenty more fish in the sea.
1918
5387600
3804
ใ‚ใ‚ใ€ๆตทใซใฏใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ญšใŒใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
89:51
Yeah. So I could. I said that to my friend
1919
5391404
2220
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใงใใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใจ
89:54
who went out with his
1920
5394608
1152
ไป˜ใๅˆใฃใฆใ€
89:55
girl and took a risk and asked her out.
1921
5395760
3988
ๅฑ้™บใ‚’ๅ†’ใ—ใฆๅฝผๅฅณใ‚’ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่ช˜ใฃใŸๅ‹ไบบใซใ€็งใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
89:59
I can't remember the phrase
1922
5399748
984
90:00
we were using to describe that
1923
5400732
3004
ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
90:04
and
1924
5404070
1702
90:05
was rejected.
1925
5405772
3003
ๆ‹’ๅฆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
90:08
And I said, Don't worry,
1926
5408809
2253
ใใ—ใฆ็งใฏใ€ใ€Œๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€
90:11
there's lots of other fish in the sea,
1927
5411062
2719
ๆตทใซใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ญšใŒใ„ใพใ™ใ€‚
90:13
meaning there's lots of other people out there
1928
5413781
2620
ใคใพใ‚Šใ€
90:16
that could want to go with you,
1929
5416401
2603
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ่กŒใใŸใ„ไบบใŒไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
90:19
so don't worry about it.
1930
5419004
2020
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
90:21
Yes, there's lots of other fish in the sea.
1931
5421024
2302
ใฏใ„ใ€ๆตทใซใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ญšใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’
90:23
I think I think it's just used to describe
1932
5423326
3004
่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
90:26
the fact
1933
5426664
417
90:27
that there are lots of other people out there.
1934
5427081
1618
ใ€‚
90:28
You can have a relationship.
1935
5428699
1235
้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
90:29
Yeah, I don't think it means anything else.
1936
5429934
2003
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎๆ„ๅ‘ณใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
90:31
There are many more pebbles on the beach.
1937
5431937
2252
ๆตœ่พบใซใฏไป–ใซใ‚‚ๅฐ็ŸณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:34
Yes, there are many more grains of sand along coast.
1938
5434189
4639
ใฏใ„ใ€ๆตทๅฒธๆฒฟใ„ใซใฏใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎ็ ‚็ฒ’ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŒ
90:39
There are.
1939
5439379
985
ใ‚ใ‚‹ใ€‚
90:40
There are many more fish in the sea.
1940
5440364
2319
ๆตทใซใฏใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ญšใŒใ„ใพใ™ใ€‚
90:42
So don't give up. Keep looking.
1941
5442683
2186
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ซฆใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ฆ‹็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚
90:44
Because that right person will appear one day.
1942
5444869
4656
ใ„ใคใ‹ใใฎ้ฉไปป่€…ใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
90:49
Lots of other fish in the sea don't give up.
1943
5449691
2503
ๆตทใฎไป–ใฎๅคšใใฎ้ญšใฏ่ซฆใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:52
Most of them are piranhas.
1944
5452194
1469
ใใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใƒ”ใƒฉใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ€‚
90:55
You could
1945
5455298
434
90:55
say as a retort a retort.
1946
5455732
3771
ใƒฌใƒˆใƒซใƒˆใ€ใƒฌใƒˆใƒซใƒˆใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:59
Retort. Yes.
1947
5459503
1686
ใƒฌใƒˆใƒซใƒˆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
91:01
A retort is is a comeback,
1948
5461189
3988
่จ€ใ„่ฟ”ใ—ใจใฏใ€
91:05
something you say in response
1949
5465444
1468
91:06
to maybe something unkind that somebody said to you.
1950
5466912
3004
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใ‹ไธ่ฆชๅˆ‡ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆ่ฟ”ใ™่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
91:10
You give a retort, a reply.
1951
5470850
2120
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„่ฟ”ใ—ใ€่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
91:12
So if you are watching,
1952
5472970
1184
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎไฝœๅ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ
91:14
if you are watching in the 17th century,
1953
5474154
2303
17 ไธ–็ด€ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
91:16
there is a good word for you, which is. Yeah.
1954
5476457
2069
ใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
91:18
And the implication behind that
1955
5478526
1619
ใใ—ใฆใ€ใใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใฏใ€ๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚“ใ ๆฐ—ใฎๅˆฉใ„ใŸ
91:20
is that you were quite clever in your reply to
1956
5480145
3003
็™บ่จ€ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ่ณขๆ˜Žใซ็ญ”ใˆใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
91:23
a witty, witty remark.
1957
5483199
2202
ใ€‚
91:25
Here we go, Steve.
1958
5485401
1051
ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
91:26
You might test the water, so this is quite good.
1959
5486452
3421
ๆฐดใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
91:30
Oh, I like this one.
1960
5490023
1586
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
91:31
So we use this a lot when we are once again
1961
5491609
3354
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซๅ†ใณๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™
91:34
trying something new. Or maybe.
1962
5494963
2436
ใ€‚ ใพใŸใฏๅคšๅˆ†ใ€‚
91:37
Maybe you want to find out if something is suitable
1963
5497399
3771
ไฝ•ใ‹ใŒ้ฉๅˆ‡ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒๅคงไธˆๅคซใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
91:41
or if something is okay.
1964
5501170
2520
ใ€‚
91:43
You test something or you make sure something is okay,
1965
5503690
4956
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ•้กŒใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Šใ€
91:48
or you try to make sure that it's suitable.
1966
5508646
3654
ใใ‚ŒใŒ้ฉๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
91:52
You test the water.
1967
5512751
1719
ใ‚ใชใŸใฏๆฐดใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
91:54
So in this case, you're not actually testing water.
1968
5514470
4071
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฐดใ‚’ๆคœๆŸปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:58
It could be anything.
1969
5518992
934
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:59
You are just testing the water
1970
5519926
1652
ใ‚ใชใŸใฏๆฐดใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ€
92:01
just to see if it works. Yes.
1971
5521578
2553
ใใ‚ŒใŒๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
92:04
It's like if you were going to the sea
1972
5524131
2303
ใใ‚Œใฏใ€ๆตทใซ่กŒใใจใใซ
92:06
and you weren't
1973
5526434
517
92:06
sure if the water might be cold or not,
1974
5526951
3354
ๆฐดใŒๅ†ทใŸใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใซใ€
92:10
you just dip
1975
5530689
818
92:11
your will,
1976
5531507
1251
ๆ„ๅฟ—ใ‚’ๆŒใฃใฆๆฐดใซๆตธใ—ใ€
92:12
test the water to see if it's the right temperature.
1977
5532758
3121
ๆฐดใŒ้ฉๅˆ‡ใชๆธฉๅบฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
92:15
It's comfortable it feels nice.
1978
5535879
2469
ๅฟซ้ฉใงใ™ใ‚ˆใ€ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
92:18
So if you wanted to if somebody said to you, Oh,
1979
5538348
3304
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฎใจใ“ใ‚
92:21
why don't you come and work for me,
1980
5541669
1952
ใซๆฅใฆๅƒใ„ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใœใฒ
92:23
I'd love you to come and work for me.
1981
5543621
1502
ๆฅใฆๅƒใ„ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
92:26
I think you're very good.
1982
5546258
851
ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
92:27
I think you'd be very suitable.
1983
5547109
1085
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้ฉไปปใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
92:28
And you might say, Well, I enjoy my job at the moment.
1984
5548194
2987
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:31
I'm not sure if I'd like it.
1985
5551231
1568
ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:32
And they might say, Well,
1986
5552799
1085
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€
92:33
why don't you just come and test the water,
1987
5553884
2703
ใกใ‚‡ใฃใจๆฐดใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใซๆฅใฆใฟใŸใ‚‰ใฉใ†ใ ใ‚ใ†ใ€
92:36
you know, try a couple of weekends with it,
1988
5556587
2036
ใปใ‚‰ใ€้€ฑๆœซใซๆ•ฐ้€ฑ้–“ๆฐดใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใ€ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฉใ†
92:38
see what you see what you think,
1989
5558623
1986
ๆ€ใ†ใ‹่ฆ‹ใฆ
92:40
and then if you like it,
1990
5560609
1685
ใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€
92:42
you can, you can, you can join.
1991
5562294
1969
ใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ ใ€ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
92:44
That's it.
1992
5564263
634
92:44
You can test, test the water.
1993
5564897
3004
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏๆฐดใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
92:48
You might also say temperatures, right?
1994
5568001
2002
ๆธฉๅบฆใจใ‚‚่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญ?
92:50
You might also say
1995
5570003
1285
92:51
you might also say dip your toe in the water.
1996
5571288
3805
ใคใพๅ…ˆใ‚’ๆฐดใซๆตธใ™ใ€ใจใ‚‚่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
92:55
You put your toe in the water
1997
5575093
2252
92:57
just to see if you like that thing.
1998
5577345
3872
ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใคใพๅ…ˆใ‚’ๆฐดใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
93:01
You try it.
1999
5581217
984
่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ
93:02
You want to see if you like it
2000
5582201
1536
ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ‹ใ€
93:03
or maybe you don't like it.
2001
5583737
1735
ใใ‚Œใจใ‚‚ๅซŒใ„ใชใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
93:05
So you dip your toe in the water.
2002
5585472
3821
ใใ“ใงใ€่ถณใฎๆŒ‡ใ‚’ๆฐดใซๆตธใ—ใพใ™ใ€‚
93:09
It is the right temperature,
2003
5589293
985
้ฉๅˆ‡ใชๆธฉๅบฆใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€
93:10
see if it's comfortable, see if you like it or not.
2004
5590278
3003
ๅฟซ้ฉใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
93:13
You might do that with a relationship that's not
2005
5593281
2320
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใฏใชใ„้–ขไฟ‚ใงใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹
93:15
you might say to your friend, okay,
2006
5595601
1752
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€็งใฏ
93:17
I've been asked out by Jack
2007
5597353
1835
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใซ่ช˜ใ‚ใ‚ŒใŸใฎใงใ€
93:20
and I might
2008
5600590
885
93:21
your friend might say, well did you turn the water
2009
5601475
3687
ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐดใ‚’ใงใใ‚‹
93:25
as long as possible, but it's light as long as that.
2010
5605313
1818
ใ ใ‘้•ทใๅ›žใ—ใพใ—ใŸใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏใงใใ‚‹ใ ใ‘่ปฝใ„ใงใ™ ใใ‚Œใจใ—ใฆใ€‚ ใใ‚Œใง
93:27
So you're dipping?
2011
5607131
1269
ๆตธใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
93:28
Yes, I.
2012
5608400
1551
ใฏใ„ใ€็งใ€‚
93:29
Oh, Idris.
2013
5609951
2020
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚คใƒ‰ใƒชใ‚นใ€‚
93:31
Idris Fikry says you might swim the sharks.
2014
5611971
4555
ใ‚คใƒ‰ใƒชใ‚นใƒปใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใƒชใ•ใ‚“ใฏใ€ใ‚ตใƒกใจๆณณใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
93:36
Oh, yes.
2015
5616526
784
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
93:37
If you.
2016
5617310
918
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใ‚“ใŸใŒใ€‚
93:38
I suppose if you hang around or if you associate
2017
5618228
3271
ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ€
93:41
with people who might be criminals
2018
5621499
3003
็Šฏ็ฝช่€…ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไบบใ€…ใจไบคใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€
93:44
or maybe you go underground,
2019
5624869
3321
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅœฐไธ‹ใซๆฝœใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€
93:48
then you move into criminal activity.
2020
5628190
3004
็Šฏ็ฝช่กŒ็‚บใซๆ‰‹ใ‚’ๆŸ“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
93:51
You might swim with the sharks.
2021
5631494
3237
ใ‚ตใƒกใจไธ€็ท’ใซๆณณใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:56
Yes, you can test the water or test the waters.
2022
5636033
3354
ใฏใ„ใ€ๆฐดใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใŸใ‚Šใ€ๆฐดใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
93:59
It doesn't matter which one tonic
2023
5639904
2987
ใฉใกใ‚‰ใฎใƒˆใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใŒๆฐดใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ๆฐดใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
94:03
could be water or water.
2024
5643609
2369
ใ€‚
94:05
Well, more often it's just singular water.
2025
5645978
2887
ใพใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆฐดใงใ™ใ€‚
94:08
Yes.
2026
5648865
417
ใฏใ„ใ€‚
94:09
Just as because quite often water is is uncountable
2027
5649282
4205
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๆฐดใŒๆ•ฐใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
94:14
is another one to swim with the fishes.
2028
5654238
2520
้ญšใจไธ€็ท’ใซๆณณใๆฐดใ‚‚ใพใŸๆ•ฐใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:16
Yes.
2029
5656758
784
ใฏใ„ใ€‚
94:17
Well, that's the opposite of what
2030
5657542
1702
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ
94:19
we just mentioned about.
2031
5659244
1018
ๅ…ˆใปใฉ่ฟฐในใŸใ“ใจใจใฏ้€†ใงใ™ใ€‚
94:20
Yeah,
2032
5660262
301
94:20
maybe if you get involved with a crime organisation
2033
5660563
3270
ใใ†ใ€
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็Šฏ็ฝช็ต„็น”ใซ้–ขใ‚ใฃใฆใ€
94:24
and you cross someone or you upset someone,
2034
5664384
3471
่ชฐใ‹ใจไบคใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‚‰ใ€
94:28
you might find yourself sleeping with the fishes.
2035
5668155
5156
้ญšใŸใกใจไธ€็ท’ใซๅฏใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
94:33
That means you are
2036
5673411
1102
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ
94:35
now dead.
2037
5675981
1919
ใ‚‚ใ†ๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
94:37
Yes. Normally.
2038
5677900
1152
ใฏใ„ใ€‚ ้€šๅธธใฏใ€‚
94:39
Yes. Yes, exactly.
2039
5679052
1101
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆญฃ็ขบใซใ€‚
94:40
You sleep with the fishes.
2040
5680153
1301
ใ‚ใชใŸใฏ้ญšใจไธ€็ท’ใซๅฏใพใ™ใ€‚
94:41
It means you dead.
2041
5681454
835
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆญปใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
94:42
That's drowned.
2042
5682289
1101
ใใ‚Œใฏๆบบใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:43
Yeah. So or anything.
2043
5683390
2219
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
94:45
And any any type of murder.
2044
5685609
1769
ใใ—ใฆใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆฎบไบบใ€‚
94:47
You've had a large
2045
5687378
1452
ๅคงใใช
94:48
concrete block tied around you
2046
5688830
1969
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝ“ใซๅทปใไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ€
94:50
and you've been thrown into the river. Yeah.
2047
5690799
2303
ๅทใซๆŠ•ใ’่พผใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
94:53
Yeah, yeah.
2048
5693102
517
94:53
And that sleeping
2049
5693619
1035
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
ใใ—ใฆใ€
94:54
with the fishes, with the fishes and otherwise
2050
5694654
2219
้ญšใจไธ€็ท’ใซใ€้ญšใจไธ€็ท’ใซๅฏใฆใ€ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐ
94:56
you're dead.
2051
5696873
651
ใ‚ใชใŸใฏๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
94:57
I have to say, I enjoyed that.
2052
5697524
2319
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:59
And that that is that part of today's live stream.
2053
5699843
3688
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
95:03
Done. And you can watch it again.
2054
5703948
2220
็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
95:06
I do have some requests
2055
5706168
1852
95:08
about watching the live stream again.
2056
5708020
1902
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ–่ดใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†่ฆๆœ›ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:09
You can watch this as many times as you want.
2057
5709922
3471
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
95:13
And yes, there will be lovely captions
2058
5713393
3571
ใฏใ„ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใฏ็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚ไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™
95:17
on this lesson as well.
2059
5717381
3004
ใ€‚
95:21
Actually, we are moving on
2060
5721887
1535
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏ
95:23
because we have something very special,
2061
5723422
2036
ไฝ•ใ‹้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ€
95:25
something different coming up in a few moments.
2062
5725458
2786
ใ™ใใซไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงๅ…ˆใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
95:29
Normally each
2063
5729212
1769
้€šๅธธใ€
95:30
week we will play Fill in the Blank.
2064
5730981
3804
ๆฏŽ้€ฑใ€ŒFill in the Blankใ€ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใพใ™ใ€‚
95:34
So today we are playing the same thing,
2065
5734936
2486
ไปŠๆ—ฅใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™
95:37
but we are doing something a little different.
2066
5737422
3220
ใŒใ€ๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:40
We are. We are.
2067
5740960
851
็งใŸใกใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใงใ™ใ€‚
95:41
The blanks already filled in
2068
5741811
1218
็ฉบๆฌ„ใฏใ™ใงใซๅŸ‹ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
95:43
and we've got to do the other words around it.
2069
5743029
2887
ใใฎๅ‘จใ‚Šใซไป–ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:45
Is that what the difference is today?
2070
5745916
2002
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎ้•ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
95:47
No. Okay.
2071
5747918
2019
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
95:49
That's like the reverse
2072
5749937
1402
ใใ‚Œใฏ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’้€†ใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
95:51
the reverse to fill in the blanks.
2073
5751339
1902
ใ€‚
95:53
No, what I'm doing today
2074
5753241
2119
ใ„ใ„ใˆใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
95:55
is I'm going to show you the sentence,
2075
5755360
3521
ๆ–‡็ซ ใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
95:59
but I'm also going to give you some clues
2076
5759265
2403
ใŒใ€ใ™ใใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚‚ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
96:01
up in a few moments.
2077
5761668
2453
ใ€‚
96:04
But first of all, this...
2078
5764121
2236
ใงใ‚‚ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ...
97:29
doo doo doo doo doo.
2079
5849841
1402
ใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใ€‚
97:31
Did you see that the sheep were being sheared?
2080
5851243
4355
็พŠใฎๆฏ›ใŒๅˆˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
97:35
Very nice.
2081
5855831
1919
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
97:37
It is English addicts
2082
5857750
2520
97:40
on a Sunday afternoon every Sunday from 2 p.m.
2083
5860270
4172
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
97:44
UK time. We are here.
2084
5864692
1953
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚ ่ณผ่ชญใƒฌใ‚ฟใƒผ Bean ใ‹ใ‚‰
97:46
We've just had a very interesting question
2085
5866645
2486
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
97:49
from subscription letter Bean.
2086
5869131
2903
ใ€‚
97:53
The world is your oyster.
2087
5873236
2002
ไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใ‚ญใงใ™ใ€‚
97:55
I don't quite understand.
2088
5875238
1869
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:57
Could you please explain?
2089
5877107
1535
่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
97:58
If the world is your oyster,
2090
5878642
2186
ไธ–็•ŒใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใ‚ญใงใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
98:00
it means the world is out there for you to explore,
2091
5880828
4706
ใ‚ใชใŸใŒๆŽขๆคœใ—ใ€ๆฅฝใ—ใฟใ€็ตŒ้จ“ใงใใ‚‹ไธ–็•ŒใŒใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
98:06
to enjoy, to experience.
2092
5886051
3321
ใ€‚
98:09
So the world is your oyster.
2093
5889772
2453
ใคใพใ‚Šใ€ไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใ‚ญใชใฎใงใ™ใ€‚
98:12
It might be something that you go out into
2094
5892225
3688
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅค–ใซๅ‡บใฆใ€
98:15
and you
2095
5895913
818
98:16
discover something nice, maybe a nice surprise,
2096
5896731
3471
ไฝ•ใ‹็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใ€ใŠใใ‚‰ใ็ด ๆ•ตใช้ฉšใใ€
98:20
maybe a treat.
2097
5900202
1118
ใŠใใ‚‰ใใฏใ”่ค’็พŽใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:21
They often say that to young people,
2098
5901320
2269
ใ‚ˆใ่‹ฅใ„ไบบใซใใ†่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹
98:23
so you might open an oyster
2099
5903589
2954
ใฎใงใ€็‰ก่ ฃใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ‚‰
98:26
and find something good in there like a pearl.
2100
5906543
3270
็œŸ็ ใฎใ‚ˆใ†ใช่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:30
But if somebody says to you, the world is your oyster,
2101
5910831
3121
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ€Œไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใ‚ญใ ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
98:33
it means that
2102
5913952
1435
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใฏ
98:35
there are all manner of opportunities
2103
5915387
2436
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒ
98:37
available to you. There wasn't just one.
2104
5917823
2837
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ 1ใคใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
98:40
There are many different things that you could do
2105
5920660
2703
ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ่กŒใ—ใฆๆˆๅŠŸใ—ใ€ๅฏŒใ‚„ๆˆๆžœใฎๅฐใ•ใช็œŸ็ ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
98:43
and be successful at and find that little pearl
2106
5923363
2937
98:47
of of of wealth
2107
5927535
2820
98:50
or or achievement.
2108
5930355
3003
ใ€‚
98:53
You often say to young people,
2109
5933742
1452
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ่‹ฅใ„ไบบใŸใกใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€
98:55
So I don't know what to do. What shall I do?
2110
5935194
1886
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
98:57
The world is your oyster.
2111
5937080
2119
ไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใ‚ญใงใ™ใ€‚
98:59
You can do probably whatever you want, may be a person
2112
5939199
2920
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€
99:02
who suddenly finds himself with a lot of free
2113
5942119
3004
็ช็„ถใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‡ช็”ฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆ
99:05
and they don't know what to do.
2114
5945540
1535
ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:07
The other person that they're talking to
2115
5947075
1769
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็›ธๆ‰‹ใŒ
99:08
might give them advice.
2116
5948844
1285
ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:10
They might say, Don't worry, the world is your oyster.
2117
5950129
3203
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ€Œๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€ไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€ใ€‚
99:13
You go and explore,
2118
5953549
3004
่กŒใฃใฆๆŽข็ดขใ™ใ‚‹ใ‹ใ€
99:16
or the A synonym would be the sky's the limit
2119
5956787
3003
99:20
as
2120
5960691
2420
99:23
b, c,
2121
5963111
2887
99:25
Mr. or Mrs.
2122
5965998
751
99:26
Silverlake, who did tell us their name last week.
2123
5966749
2302
ๅ…ˆ้€ฑ็งใŸใกใซๅๅ‰ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸ bใ€cใ€ใ‚ทใƒซใƒใƒผใƒฌใ‚คใ‚ฏๆฐใพใŸใฏๅคซไบบใฎใ‚ˆใ†ใซใ€A ใฎๅŒ็พฉ่ชžใฏ็ฉบใฎ้™็•Œใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:29
And I've forgotten,
2124
5969051
1953
ใใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
99:31
But yes, that's good.
2125
5971004
1585
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:32
Thank you very much for that anyway.
2126
5972589
1685
ใจใซใ‹ใๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
99:34
Steve Yeah, have
2127
5974274
2770
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€ใ‚ใจ
99:37
19 minutes to go.
2128
5977044
3204
19 ๅˆ†ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:41
We are now going to play the game that we like
2129
5981383
2219
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฏŽ้€ฑๅฅฝใใชใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใใพใ™
99:43
to play every week.
2130
5983602
1385
ใ€‚ ๆบ–ๅ‚™
99:44
All ready.
2131
5984987
1052
ๅฎŒไบ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹
99:46
It's time to switch on.
2132
5986039
1652
ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
99:47
Your brain is in the blanks.
2133
5987691
2152
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏ็ฉบ็™ฝใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:49
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
2134
5989843
2520
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ‚’็ฉบ็™ฝใซๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
99:52
Fill in the blanks to fill in the blanks
2135
5992363
2620
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„
99:54
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2136
5994983
2453
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
99:57
Fill in the blanks in advance.
2137
5997436
2002
ไบ‹ๅ‰ใซ็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
99:59
Fill in the blanks.
2138
5999438
751
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
100:00
Fill in the blanks.
2139
6000189
751
100:00
Fill in the blanks.
2140
6000940
818
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
100:01
Fill in the blanks.
2141
6001758
2453
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไปŠๅ›žใฏ
100:04
Fill that last
2142
6004211
1868
ๆœ€ๅพŒใซใใ‚Œใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆ
100:08
this time to play.
2143
6008950
817
ๅ†็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
100:09
Fill in the blanks.
2144
6009767
1051
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
100:10
Are you ready to play?
2145
6010818
2070
ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„๏ผŸ
100:12
Fill in the blanks.
2146
6012888
1468
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
100:14
And this week we have clues as so.
2147
6014356
4289
ใใ—ใฆไปŠ้€ฑใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็ฉบ็™ฝใ‚’
100:18
Not only am I showing you
2148
6018645
3053
็คบใ™ใ ใ‘ใงใชใ
100:22
the blank spaces, I'm also giving you some clues.
2149
6022516
5006
ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚‚็คบใ—ใพใ™ใ€‚
100:28
So these are four specific actual answers.
2150
6028006
5857
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ 4 ใคใฎๅ…ทไฝ“็š„ใชๅฎŸ้š›ใฎ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
100:33
So there are answers to this actual game today.
2151
6033980
5373
ไปŠๆ—ฅใ€ใ“ใฎๅฎŸ้š›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:39
I will show you the first one
2152
6039887
1735
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
100:41
and then I think you will understand what I mean.
2153
6041622
3004
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ็งใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒ็†่งฃใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:44
Here it is.
2154
6044809
2103
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:46
It is not something to something.
2155
6046912
3921
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:51
The something.
2156
6051317
1769
ไฝ•ใ‹ใ€‚
100:53
And as you can see underneath,
2157
6053086
2036
ใใ—ใฆใ€ไธ‹ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
100:55
I've given you the letter
2158
6055122
2470
100:57
that each word begins
2159
6057592
1318
ๅ„ๅ˜่ชžใŒๅง‹ใพใ‚‹ๆ–‡ๅญ—ใ ใ‘
100:58
with, but also how many letters it has.
2160
6058910
3003
ใงใชใใ€ใใฎๅ˜่ชžใฎๆ–‡ๅญ—ๆ•ฐใ‚‚็คบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
101:02
Can I make it any easier?
2161
6062264
1568
ใ‚‚ใฃใจ็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
101:03
So this is you want a specific
2162
6063832
2987
ใคใพใ‚Šใ€
101:07
suggestion here rather than just any words.
2163
6067303
3605
ใ“ใ“ใงใฏๅ˜ใชใ‚‹่จ€่‘‰ใงใฏใชใใ€ๅ…ทไฝ“็š„ใชๆๆกˆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
101:11
So we're going back to what we used to do.
2164
6071141
1769
ใใ“ใงใ€ไปฅๅ‰ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:12
Very similar to the sentence game.
2165
6072910
2019
ๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใซ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:14
Yes.
2166
6074929
1402
ใฏใ„ใ€‚
101:16
So the first missing word, it has n
2167
6076331
3387
ๆœ€ๅˆใฎๆฌ ่ฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใฏใ€
101:20
at the start
2168
6080803
1318
ๅ…ˆ้ ญใซ
101:22
with nine letters, W with four letters
2169
6082121
4022
9 ๆ–‡ๅญ—ใฎ nใ€4 ๆ–‡ๅญ—ใฎ W
101:26
and the letter G with four letters as well.
2170
6086627
4171
ใ€ใใ—ใฆ 4 ๆ–‡ๅญ—ใฎ G ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:32
All you have to do is fill
2171
6092033
3121
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€
101:35
in the blank
2172
6095154
2986
101:39
with Vitaly,
2173
6099259
2703
101:41
which is the name of the Cyrillic.
2174
6101962
4188
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใฎๅๅ‰ใงใ‚ใ‚‹ Vitaly ใง็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
101:46
This which Timex remembered.
2175
6106601
2736
ใ‚ฟใ‚คใƒกใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ
101:49
I don't know how you remember that,
2176
6109337
1552
่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
101:50
but you have so well done.
2177
6110889
2954
ใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
101:53
So I've written it down.
2178
6113843
1618
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
101:55
I think it's I think it might be pronounced Vitaly.
2179
6115461
2987
ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผใจ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
101:59
Vitaly Yes, yes.
2180
6119032
2487
ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
102:01
Please tell us again for confirmation.
2181
6121519
2853
็ขบ่ชใฎใŸใ‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
102:04
Yeah.
2182
6124372
801
ใ†ใ‚“ใ€‚
102:05
So they began.
2183
6125173
1118
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
102:06
It's the first word is begins
2184
6126291
1669
ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏ
102:07
with M with nine letters,
2185
6127960
1802
M ใงๅง‹ใพใ‚‹ 9 ๆ–‡ๅญ—ใงใ€
102:09
Second word begins with W, and it's four letters.
2186
6129762
3004
2 ็•ช็›ฎใฎๅ˜่ชžใฏ W ใงๅง‹ใพใ‚Š 4 ๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ€‚
102:12
And the last word, it begins with Jean.
2187
6132983
1785
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฎ่จ€่‘‰ใฏใ‚ธใƒฃใƒณใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:14
It's four letters.
2188
6134768
2236
ๅ››ๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
102:17
Um, it's
2189
6137004
1702
ใˆใˆใจใ€
102:18
not necessary to know the difference, but
2190
6138706
2436
้•ใ„ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้•ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆ
102:21
we just would.
2191
6141142
751
102:21
I'd like to call you something other than
2192
6141893
2520
ใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใพใŸใฏใƒŸใ‚ปใ‚น
ไปฅๅค–ใฎไฝ•ใ‹ใงใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅ‘ผใณใŸใ„ใฎใงใ™
102:25
Mr.
2193
6145431
567
102:25
or Mrs..
2194
6145998
901
102:26
So that's, that's a,
2195
6146899
835
ใŒใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใ€
102:27
that's a guess for the fill in the blank size.
2196
6147734
3003
ใใ‚Œใฏใ€็ฉบ็™ฝใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆŽจๆธฌใงใ™ใ€‚
102:30
Oh, right.
2197
6150771
1585
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
102:32
Oh, right.
2198
6152356
567
102:32
It is not necessary to know that.
2199
6152923
3605
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:36
Wow. Well that's differences.
2200
6156528
3687
ใŠใŠใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ้•ใ„ใงใ™ใ€‚
102:40
I mean it fits what I was going to say.
2201
6160215
1769
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใจไธ€่‡ดใ—ใพใ™ใ€‚
102:41
Yes, that is a good suggestion.
2202
6161984
1502
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆๆกˆใงใ™ใ€‚
102:43
It's not it's not fitting in there
2203
6163486
2603
102:46
with today's question, but that is a good suggestion
2204
6166089
3554
ไปŠๆ—ฅใฎ่ณชๅ•ใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‰ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆๆกˆใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซ
102:49
and it does work Necessary is nine letters
2205
6169944
3804
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚ๅฟ…่ฆใชใฎใฏ 9 ๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ€‚
102:54
No, four letters.
2206
6174766
2153
ใ„ใ„ใˆใ€4 ๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ€‚
102:56
Anyway, Bruno, moving on.
2207
6176919
1952
ใจใซใ‹ใใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
102:58
Still a very, very good suggestion.
2208
6178871
2470
ใใ‚Œใงใ‚‚้žๅธธใซใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆๆกˆใงใ™ใ€‚ ้•ใ„ใฎไปฃใ‚ใ‚ŠใซGใงๅง‹ใพใ‚‹
103:01
If you can think of a four letter word
2209
6181341
1285
4ๆ–‡ๅญ—ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐ
103:02
beginning with G instead of difference.
2210
6182626
2453
ใ€‚
103:05
Okay, standard fit,
2211
6185079
1301
ใ•ใฆใ€ๆจ™ๆบ–ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
103:06
we're going to move on
2212
6186380
718
103:07
because we've got loads of suggestions
2213
6187098
1468
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆๆกˆใŒ
103:08
coming through now.
2214
6188566
1986
ๅฑŠใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
103:10
I mean,
2215
6190552
2186
ใคใพใ‚Šใ€
103:12
not garden game.
2216
6192738
2937
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณใ‚ฒใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
103:15
It is not.
2217
6195675
2553
ใชใ„ใ€‚
103:18
It is not to
2218
6198228
2403
103:21
worry the goat.
2219
6201799
2403
ใƒคใ‚ฎใฏๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:24
Oh it's not
2220
6204202
2520
ใ‚ใ‚ใ€ๅฟ…่ฆ
103:26
to garden the game that isn't
2221
6206722
3671
ใฎใชใ„็‹ฉ็ŒŸ
103:30
necessary and worry and goats is not necessary
2222
6210860
3421
ใ‚„ๅฟƒ้…ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅบญใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใƒคใ‚ฎใŒใƒคใ‚ฎใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
103:34
to worry the goats.
2223
6214281
1969
ใ€‚ ใใ‚‚ใใ‚‚
103:36
Why you would worry a goat
2224
6216250
1318
ใชใœใƒคใ‚ฎใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใ‹
103:37
I don't know in the first place.
2225
6217568
1185
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:38
But if it's.
2226
6218753
1502
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
103:40
If it's a thank you for that.
2227
6220255
1702
ใŠ็คผใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
103:41
Well worry has five letters.
2228
6221957
2436
ใ•ใฆใ€ๅฟƒ้…ใซใฏ5ใคใฎๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:44
Does it. Yes.
2229
6224393
2186
ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
103:46
Oh yeah. Okay. Yes.
2230
6226579
2269
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
103:48
So it is not necessary to work the game.
2231
6228848
3371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ๅ‹•ไฝœใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:52
Yeah, says Beatrice.
2232
6232519
3004
ใใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
103:55
Yeah.
2233
6235673
1502
ใ†ใ‚“ใ€‚
103:57
Uh, depending on what the game is.
2234
6237175
2536
ใ‚ใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใฎๅ†…ๅฎนใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€‚
103:59
Yes.
2235
6239711
1953
ใฏใ„ใ€‚
104:01
You might work something if you are.
2236
6241664
1985
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:03
If you're cheating. Yeah, exactly.
2237
6243649
2270
ๆตฎๆฐ—ใ—ใฆใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
104:05
Yes.
2238
6245919
484
ใฏใ„ใ€‚
104:06
You play
2239
6246403
1118
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—
104:07
or you work
2240
6247521
1051
ใŸใ‚Šใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
104:08
the game, it means you are finding a way to cheat.
2241
6248572
3988
ใ€ไธๆญฃ่กŒ็‚บใฎๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
104:12
Oh, very interesting. I like that.
2242
6252560
2870
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ ็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
104:15
They do it and it is not necessary to know.
2243
6255430
3404
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:18
The sea are very close there.
2244
6258834
1969
ใใ“ใซใฏๆตทใŒใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
104:20
Uh, Vitaly, uh, is that.
2245
6260803
2887
ใˆใƒผใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏ
104:23
Is your name?
2246
6263690
1285
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใงใ™๏ผŸ
104:24
I could just think of a four letter word with G.
2247
6264975
3004
G ใ‚’ๅซใ‚€ 4 ๆ–‡ๅญ—ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ ใ‘ใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’
104:28
It is not necessary to know the
2248
6268012
2219
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
104:31
game.
2249
6271283
567
104:31
I'm going to give you the clue
2250
6271850
2069
ใ€‚
ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‹ใ‚‰ใ€
104:33
and then I will give you the answer
2251
6273919
1585
ใ‚ใจ
104:35
because we have two more to do.
2252
6275504
2670
2 ใคใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰็ญ”ใˆใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
104:38
Maybe you are going out
2253
6278174
2070
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
104:40
because your friend has a birthday coming up,
2254
6280244
3604
ๅ‹้”ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒ่ฟ‘ใ„ใฎใงๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ€
104:45
and you go into the shop and you find something
2255
6285099
3004
ใŠๅบ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€
104:48
that you want to buy for that person
2256
6288554
3003
ใใฎไบบใซ่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:51
and maybe the person behind the counter,
2257
6291591
3003
ใŠใใ‚‰ใใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใฎๅ‘ใ“ใ†ๅดใฎไบบใ€
104:54
the person serving wants to put some paper
2258
6294594
4706
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆ‹…ๅฝ“่€…ใŒ
104:59
around your present, Huh?
2259
6299867
4205
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซ็ด™ใ‚’ๅทปใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ€ใ‚ใ‚Œ๏ผŸ
105:04
All right, I get it.
2260
6304072
3054
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
105:07
Now, Mr. Duncan said the first word.
2261
6307126
2820
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
105:09
I think we can probably a lot
2262
6309946
2286
ใŠใใ‚‰ใ
105:12
a lot of people have got the first word.
2263
6312232
2920
ๅคšใใฎไบบใŒๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:15
Got that right. Yes.
2264
6315152
2770
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
105:17
Yes.
2265
6317922
1052
ใฏใ„ใ€‚
105:18
So another 20 seconds and then we will move on.
2266
6318974
4288
ใ•ใ‚‰ใซ 20 ็ง’ๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
105:23
Valentin, it's not necessary to
2267
6323379
3004
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€
105:26
wore the gown where you say wear the gown.
2268
6326716
3004
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฌใ‚ฆใƒณใ‚’็€ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ‚ฌใ‚ฆใƒณใ‚’็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:30
I mean, that fits.
2269
6330354
868
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:31
Yes. It's not necessary to wear the gown.
2270
6331222
1919
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฆใƒณใ‚’็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:33
This gown being a,
2271
6333141
2069
ใ“ใฎใ‚ฌใ‚ฆใƒณใฏใ€
105:35
you know, a long flowing sort of dress.
2272
6335210
2636
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€้•ทใๆตใ‚Œใ‚‹ไธ€็จฎใฎใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚
105:37
Valentin has actually corrected that.
2273
6337846
3138
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
105:41
Yeah. Yeah.
2274
6341050
1118
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฆใƒณใ‚’
105:42
It's not necessary to wear
2275
6342168
1953
็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
105:45
the gown.
2276
6345072
751
105:45
Telmex Got it.
2277
6345823
2970
ใ€‚
ใƒ†ใƒซใƒกใƒƒใ‚ฏใ‚น ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
105:48
Rosa
2278
6348793
1869
105:50
Rosa has it.
2279
6350662
1752
ใƒญใƒผใ‚ถใƒญใƒผใ‚ถใซใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:52
There it is.
2280
6352414
467
105:52
Tomek Yeah,
2281
6352881
2754
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
ใƒˆใƒกใ‚ฏ ใˆใˆใ€
105:55
he was first, yeah.
2282
6355635
1351
ๅฝผใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ€ใˆใˆใ€‚
105:56
Tomek And Tomek and Rossano.
2283
6356986
2587
ใƒˆใƒกใ‚ฏใจใƒˆใƒกใ‚ฏใจใƒญใƒƒใ‚ตใƒผใƒŽใ€‚
105:59
Beatrice drinks afterwards?
2284
6359573
1652
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใใฎๅพŒ้…’ใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใ‹๏ผŸ
106:01
Yes. Good.
2285
6361225
2669
ใฏใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
106:03
Yes, very good.
2286
6363894
1369
ใฏใ„ใ€‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
106:05
It looks as if a few people have got it right.
2287
6365263
2069
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไฝ•ไบบใ‹ใฏๆญฃ่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
106:07
And Cyrillic.
2288
6367332
1151
ใใ—ใฆใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใ€‚
106:08
So
2289
6368483
2720
ใใ‚Œใงใ€
106:11
have you forgotten his name already?
2290
6371203
1535
ใ‚‚ใ†ๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
106:12
Well, I'm not sure what it is.
2291
6372738
1986
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:14
You think it's something like Vitaly, but anyway,
2292
6374724
2987
ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใงใฏ
106:19
here we go then.
2293
6379814
1201
่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
106:21
Moving on,
2294
6381015
1585
106:22
We have the answer.
2295
6382600
2136
็ญ”ใˆใฏ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
106:24
And the answer is if I can find it on, my screen.
2296
6384736
3505
็ญ”ใˆใฏใ€ใใ‚ŒใŒ็”ป้ขไธŠใง่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
106:28
It is.
2297
6388391
2703
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฎใƒ•ใƒˆ
106:31
It is not necessary to wrap
2298
6391094
3871
ๅŒ…่ฃ…ใฎๅฟ…่ฆใฏใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“
106:36
the gift.
2299
6396167
1201
ใ€‚
106:37
It is not necessary to wrap the gift
2300
6397368
3655
ใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚’ๅŒ…่ฃ…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:41
because maybe I am going to wrap the gift myself
2301
6401139
4806
ใŠใใ‚‰ใใ€็งใŒใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚’่‡ชๅˆ†ใงๅŒ…ใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€
106:45
or maybe the person
2302
6405945
1469
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎไบบใŒ็’ฐๅขƒใซๅ„ชใ—ใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅŒ…่ฃ…็ด™ใชใ—ใง
106:47
just wants to receive the gift
2303
6407414
1685
ใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
106:49
without any wrapping paper
2304
6409099
2336
106:51
because maybe they think it's more
2305
6411435
1919
106:53
environmentally friendly.
2306
6413354
2436
ใ€‚
106:56
Maybe, maybe, maybe not.
2307
6416892
2069
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
106:58
So.
2308
6418961
367
ใใ‚Œใงใ€‚
106:59
So yes, we did have quite a few
2309
6419328
2436
ใฏใ„ใ€
107:01
quite a few guesses there.
2310
6421764
2987
ใใ“ใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎๆŽจๆธฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
107:04
So here is another one coming up.
2311
6424851
1803
ใใ“ใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
107:06
We are playing Fill in the Blanks.
2312
6426654
2452
็งใŸใกใฏ็ฉดๅŸ‹ใ‚ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
107:09
And today I am giving you little clues as well.
2313
6429106
3271
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅฐใ•ใชใƒ’ใƒณใƒˆใ‚‚ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
107:12
So you is the next one.
2314
6432894
2987
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
107:16
Ooh, okay.
2315
6436549
2453
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
107:19
Please take my something
2316
6439002
3003
็งใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝ•ใ‹ใจไธ€็ท’ใซๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„
107:22
with something of something.
2317
6442306
4088
ใ€‚
107:26
Oh, here's one for Tomek.
2318
6446661
2336
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒˆใƒกใ‚ฏใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
107:28
I think so.
2319
6448997
1285
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
107:30
We have as a clue, we have the letter C,
2320
6450282
3421
ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใจใ—ใฆใ€8 ๆ–‡ๅญ—ใฎๆ–‡ๅญ— Cใ€
107:34
eight letters, the letter
2321
6454454
2436
107:36
P with five letters
2322
6456890
3004
5 ๆ–‡ๅญ—ใฎๆ–‡ๅญ— Pใ€
107:40
and the letter S with full letters.
2323
6460010
3004
ใŠใ‚ˆใณๅฎŒๅ…จใชๆ–‡ๅญ—ใฎๆ–‡ๅญ— S ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:43
Please take my something
2324
6463882
1769
็งใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝ•ใ‹ใจไธ€็ท’ใซๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„
107:45
with a something of something.
2325
6465651
3003
ใ€‚
107:48
And this is a well-known expression.
2326
6468888
2253
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ‰ๅใช่กจ็พใงใ™ใ€‚
107:51
It's a well-known expression
2327
6471141
1051
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸ่กจ็พใงใ‚ใ‚Šใ€
107:52
and something that Tomek could say when.
2328
6472192
3053
ใƒˆใƒกใ‚ฏใŒใ„ใคใงใ‚‚่จ€ใ„ใใ†ใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
107:55
He says something on the license.
2329
6475479
1502
ๅฝผใฏๅ…่จฑ่จผใซไฝ•ใ‹ๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใ€‚
107:56
It upsets people and he's joking. He could say this
2330
6476981
2920
ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใพใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
108:01
after as.
2331
6481570
1201
ใ€‚
108:02
As a reply.
2332
6482771
1001
่ฟ”ไฟกใจใ—ใฆใ€‚
108:03
Hmm.
2333
6483772
2987
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
108:07
So please
2334
6487126
1385
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
108:08
take my something
2335
6488511
3171
็งใฎไฝ•ใ‹ใ‚’
108:12
with a something of something.
2336
6492550
3003
ไฝ•ใ‹ใจไธ€็ท’ใซๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:15
Please take my want.
2337
6495587
3003
็งใฎๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:20
Does anyone know?
2338
6500025
985
่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
108:21
But we've got advice.
2339
6501010
2253
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:23
But that's not that.
2340
6503263
967
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:24
Begin with C with the first word has to begin with.
2341
6504230
2220
ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใŒ has ใงๅง‹ใพใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ C ใงๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
108:26
C
2342
6506450
1618
C
108:28
Uh,
2343
6508068
2153
ใ‚ใ‚ใ€
108:30
but
2344
6510221
3004
ใงใ‚‚
108:33
yeah, pinch
2345
6513458
2503
ใใ†ใ ใ€
108:35
of salt.
2346
6515961
1552
ๅกฉใฒใจใคใพใฟใ€‚
108:37
A few people have suggested the last two words.
2347
6517513
4439
ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใŒๆœ€ๅพŒใฎ 2 ใคใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆๆกˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
108:41
Boom, We need the first words, please.
2348
6521952
3003
ใƒ–ใƒผใƒ ใ€ๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
108:45
We need the first word, which is
2349
6525323
2336
ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚C
108:47
eight words beginning with C.
2350
6527659
1535
ใงๅง‹ใพใ‚‹ 8 ใคใฎๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
108:49
Yes, please take my something with a
2351
6529194
3271
ใฏใ„ใ€็งใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝ•ใ‹ใฎไฝ•ใ‹ใจๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„
108:52
something of something.
2352
6532465
2986
ใ€‚
108:56
Hmm.
2353
6536603
834
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
108:57
I think you're going to get it very soon.
2354
6537437
3004
ใ™ใใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
109:00
Uh, yes.
2355
6540858
2703
ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
109:03
Uh, yeah.
2356
6543561
1619
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€‚
109:05
I want to
2357
6545180
2369
109:07
know, what is it?
2358
6547549
3004
็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
109:10
It sure is that as Mr.
2359
6550903
1202
็ขบใ‹ใซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ—ใฆใฏ
109:12
Duncan, it is a letter.
2360
6552105
2369
ใ€ใใ‚Œใฏๆ‰‹็ด™ใงใ™ใ€‚
109:14
Yes, because it might be plural.
2361
6554474
2887
ใฏใ„ใ€่ค‡ๆ•ฐๅฝขใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
109:17
Oh, it could be plural, Valentin Uh,
2362
6557361
2987
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณ ใ‚ใ‚ใ€
109:21
not singular.
2363
6561433
1018
ๅ˜ๆ•ฐๅฝขใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:22
Yes. Oh, the next. Got it.
2364
6562451
2503
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ๆฌกใงใ™ใ€‚ ใจใฃใŸใ€‚
109:24
Stomach started revolt.
2365
6564954
2152
่ƒƒใŒๅไนฑใ‚’่ตทใ“ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚
109:27
We've all.
2366
6567106
568
109:27
We've all been giving each other clues. Yes.
2367
6567674
2770
ใฟใ‚“ใชใใ†ใ ใ‚ˆใ€‚
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใŠไบ’ใ„ใซใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ไธŽใˆๅˆใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:30
Well,
2368
6570444
550
109:30
I think it makes it more fun
2369
6570994
1836
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็ฐกๅ˜ใซใ™ใ‚‹ใจ
ใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
109:32
if you make it slightly easier.
2370
6572830
2286
ใ€‚
109:35
Here we go then.
2371
6575116
1285
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:36
And I will give it the answer right now.
2372
6576401
3003
ใใ—ใฆไปŠใ™ใ็ญ”ใˆใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
109:44
The answer is think
2373
6584811
3588
็ญ”ใˆใฏใ€Œ
109:49
yes.
2374
6589400
684
ใใ†ใ ใ€ใจๆ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
109:50
Please take my comment
2375
6590084
3004
็งใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏๅกฉๅฐ‘ใ€…ใงๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใใ ใ•ใ„
109:53
with a pinch of salt,
2376
6593538
2820
ใ€‚
109:56
which is in fact a very interesting expression.
2377
6596358
3004
ๅฎŸ้š›ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚
109:59
It's a very interesting phrase,
2378
6599746
3003
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใญใ€
110:04
which means, what does it mean, Steve?
2379
6604218
1919
ใคใพใ‚Šใ€ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
110:06
That means don't don't take my comments seriously.
2380
6606137
3270
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:09
Don't take what I've said seriously.
2381
6609407
3204
็งใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:12
I'm You know,
2382
6612711
1135
็งใฏใญใ€
110:13
it was probably meant as a joke sometimes.
2383
6613846
3054
ใŸใถใ‚“ๅ†—่ซ‡ใฎใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใญใ€‚
110:16
Also, if the person is being serious,
2384
6616900
3003
ใพใŸใ€็›ธๆ‰‹ใฏ็œŸๅ‰ฃใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€
110:20
but the other person listening
2385
6620020
2370
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹็›ธๆ‰‹ใŒใใฎ
110:22
doesn't believe the advice or they don't trust it,
2386
6622390
3420
ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
110:26
they might think I will take his comment
2387
6626261
3221
็งใŒๅฝผใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’้ตœๅ‘‘ใฟใซใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
110:29
or his advice with a pinch of salt.
2388
6629899
3003
ใ€‚
110:33
So I guess it isn't necessarily good advice.
2389
6633103
3871
ใชใฎใงใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
110:36
It isn't necessarily true.
2390
6636974
2319
ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:39
Yes, you can say don't take my comments.
2391
6639293
3171
ใฏใ„ใ€็งใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
110:43
You know, take my comments with a pinch of salt.
2392
6643482
3003
็งใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏๅกฉๅฐ‘ใ€…ใงๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:46
Or you could say, oh, somebody said something
2393
6646485
3004
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€่ชฐใ‹ใŒ
110:50
slightly abusive to you and then somebody might say,
2394
6650056
3121
ใ‚ใชใŸใซๅฐ‘ใ—ๆšด่จ€ใ‚’ๅใ„ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œใใฎ
110:53
oh, don't take their comment,
2395
6653177
1502
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’้ตœๅ‘‘ใฟใซใ—ใชใ„ใงใ€
110:54
take their comments with a pinch of salt.
2396
6654679
1852
ๅฐ‘ใ—ๅกฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:56
They don't mean it.
2397
6656531
1719
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚“ใชใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
110:58
But as you also say,
2398
6658250
2453
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ
111:00
it can also suggest something that has been said
2399
6660703
3237
่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’็คบๅ”†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
111:03
to you.
2400
6663940
1235
ใ€‚
111:05
The advice that's being given to you
2401
6665175
3003
ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏ
111:08
is not to be taken seriously or even trusted.
2402
6668228
3104
็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใ‚‹ในใใงใฏใชใใ€ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:11
Yeah. Or even trusted.
2403
6671649
1502
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฟก้ ผใ•ใ‚Œใฆใ•ใˆใ„ใพใ™ใ€‚
111:13
And in American English,
2404
6673151
2136
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใ€Œ
111:15
you might say with a grain of salt,
2405
6675287
2520
ไธ€็ฒ’ใฎๅกฉใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
111:17
you take it with a grain of salt.
2406
6677807
2586
ใ€‚
111:20
So that's good.
2407
6680393
901
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
111:21
I'll take their advice with a pinch of salt,
2408
6681294
2987
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’่จ€่‘‰ใงใฏใชใใ€ๅกฉใ‚’ๅฐ‘ใ€…ๅŠ ใˆใฆๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ™
111:25
not a words. Don't take it seriously.
2409
6685032
1652
ใ€‚ ็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:26
The final one.
2410
6686684
1468
ๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚
111:28
And then we are out of here.
2411
6688152
1686
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ™ใ€‚
111:32
We must something
2412
6692024
2469
111:34
this something as they
2413
6694493
2820
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆญฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’
111:37
are something right.
2414
6697313
2987
ไฝ•ใ‹ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:40
And
2415
6700701
1652
ใใ—ใฆ
111:42
$0.06 ten letters.
2416
6702353
4372
0.06 ใƒ‰ใƒซใฎ 10 ๆ–‡ๅญ—ใ€‚
111:47
W seven,
2417
6707509
2904
W
111:50
six letters, ten letters and seven letters.
2418
6710413
3971
7ใ€6 ๆ–‡ๅญ—ใ€10 ๆ–‡ๅญ—ใ€7 ๆ–‡ๅญ—ใ€‚
111:55
We must something to something as they are something.
2419
6715252
3170
ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:59
One day one of the missing words will be something.
2420
6719290
2586
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฎไธ€ใคใŒไฝ•ใ‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
112:01
Hmm.
2421
6721876
668
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
112:02
And I would have given away the answer to anything.
2422
6722544
3170
ใใ—ใฆใ€็งใฏไฝ•ใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚็ญ”ใˆใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
112:06
It would be funny
2423
6726382
751
112:07
if all all of the missing words were something.
2424
6727133
3053
ๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใŒใ™ในใฆไฝ•ใ‹ใ ใฃใŸใ‚‰้ข็™ฝใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
112:10
Yes And then I say something.
2425
6730186
3188
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
112:13
And then by doing that, I've given away the answer.
2426
6733874
3938
ใใ—ใฆใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็งใฏ็ญ”ใˆใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
112:17
But I would never be that stupid.
2427
6737862
2787
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆฑบใ—ใฆใใ“ใพใงๆ„šใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:20
I hope
2428
6740649
2169
112:22
any clues as to what this is about?
2429
6742818
1803
ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆใชใฎใ‹ใ€ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
112:24
Mr. Duncan
2430
6744621
1318
ๆฐ
112:25
Maybe if you are doing something in a certain way,
2431
6745939
3471
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
112:30
maybe if you are at work and there are certain things
2432
6750294
3588
ใŠใใ‚‰ใไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใฆใ„ใฆใ€ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€
112:33
you have to you have to do in a certain way.
2433
6753882
4138
็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:39
Mm.
2434
6759372
3003
ใ‚“ใ‚“ใ€‚
112:44
We've got
2435
6764144
451
112:44
a suggestion for the first word as follow from Rosa.
2436
6764595
3637
ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆใฏใ€ใƒญใƒผใ‚ถใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชๆๆกˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
112:48
Okay.
2437
6768383
383
112:48
Rosa has said follow for the first word
2438
6768766
3571
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใƒญใƒผใ‚ถใฏๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใซ follow ใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใ€
112:53
and it is six letters, but is it
2439
6773021
3455
ใใ‚Œใฏ 6 ๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใŒใ€ใใฎๆ–‡ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎๅ˜่ชžใซ้ฉๅˆใ™ใ‚‹ๆญฃใ—ใ„ๅ˜่ชžใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
112:56
the correct word
2440
6776592
918
112:57
that will fit in with the rest of the words
2441
6777510
2153
112:59
in that sentence. Indeed.
2442
6779663
1785
ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
113:01
Is it a clue for somebody to try and get the rest?
2443
6781448
2954
่ชฐใ‹ใŒๆฎ‹ใ‚Šใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
113:04
The other two questions Right.
2444
6784402
2987
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ 2 ใคใฎ่ณชๅ•ใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
113:08
Well,
2445
6788023
3003
ใ•ใฆใ€
113:11
so Jemmy from Hong Kong.
2446
6791711
1468
้ฆ™ๆธฏๅ‡บ่บซใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใงใ™ใ€‚
113:13
Hello. Jemmy has said that the last word could be
2447
6793179
3371
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใฏใ€ๆœ€ๅพŒใฎ่จ€่‘‰ใฏๆ›ธใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ›ธใ‘ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
113:16
written
2448
6796550
3003
113:20
to be written.
2449
6800021
1301
ใ€‚
113:21
And in other words,
2450
6801322
768
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€
113:22
we must follow the something as they are written.
2451
6802090
2620
ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใซๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:24
Hmm. Could be. Could be, Yes.
2452
6804710
3337
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใซใชใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ€‚ ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:28
Oh
2453
6808130
1819
ใ‚ใ‚
113:29
Oh, Vitaly,
2454
6809949
3004
ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผใ€ใ‚ญใƒชใƒซๅ…ˆ็”Ÿ
113:33
Mr. or Mrs.
2455
6813370
668
ใ‹ๅคซไบบ
113:34
Cyrillic.
2456
6814038
2853
ใ€‚ 1ใ€2ใ€3ใ€4ใ€5ใ€6ใ€7ใ€2ใ€1
113:36
One, two, three, four, five, six, seven,
2457
6816891
2987
113:40
two, one.
2458
6820629
734
ใ€‚
113:41
Oh, right. Now, that's too many letters.
2459
6821363
1552
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๆ–‡ๅญ—ๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚
113:42
And it doesn't begin with I mean,
2460
6822915
2603
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰
113:45
it doesn't begin with. Yes, that's the big clue.
2461
6825518
2703
ๅง‹ใพใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒๅคงใใชๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
113:48
The middle word begins with t
2462
6828221
2320
็œŸใ‚“ไธญใฎๅ˜่ชžใฏ t 10 ๆ–‡ๅญ—ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™
113:52
ten letters.
2463
6832660
784
ใ€‚
113:53
I mean, that that sentence is correct.
2464
6833444
2286
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎๆ–‡ใฏๆญฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
113:55
You know,
2465
6835730
451
113:56
that's a valid sentence,
2466
6836181
1285
ใใ‚Œใฏๆœ‰ๅŠนใชๆ–‡ใงใ™
113:57
but it doesn't quite fit here.
2467
6837466
2520
ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏใ‚ใพใ‚Š้ฉๅˆ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:59
So the first word begins with
2468
6839986
2903
ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏ s ใงๅง‹ใพใ‚Š
114:02
s, The second word begins with P,
2469
6842889
2920
ใ€2 ็•ช็›ฎใฎๅ˜่ชžใฏ P ใงๅง‹ใพใ‚Šใ€
114:05
and the third word begins with W.
2470
6845809
2954
3 ็•ช็›ฎใฎๅ˜่ชžใฏ W ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:08
Yes, you get it now you get it, you get it.
2471
6848763
2236
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
114:10
And you can see the number of letters as well.
2472
6850999
3170
ๆ–‡ๅญ—ๆ•ฐใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:15
We will give this another few moments.
2473
6855354
2086
ใ“ใ‚Œใซใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
114:17
Don't forget, by the way,
2474
6857440
1201
ใจใ“ใ‚ใงใ€
114:18
we are back next Sunday, if you like.
2475
6858641
2370
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
114:21
If you like this,
2476
6861011
968
114:21
if you've enjoyed all of this,
2477
6861979
1535
ใ“ใฎ่จ˜ไบ‹ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใŸๆ–นใ€
ใ™ในใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸๆ–นใฏใ€
114:23
then don't forget to join us next Sunday from 2 p.m.
2478
6863514
3554
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
114:27
UK time.
2479
6867068
1502
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
114:28
There is a new lesson coming on Wednesday.
2480
6868570
5190
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:33
There is a new lesson coming on Wednesday,
2481
6873943
2553
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
114:36
so I am publishing a new lesson during the week.
2482
6876496
3037
ใŸใ‚ใ€ใใฎ้€ฑใฎ้–“ใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใพใ™ใ€‚
114:40
Don't forget principles. That's good.
2483
6880251
1969
ๅŽŸๅ‰‡ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
114:43
Am I involved
2484
6883605
2553
็งใฏใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹
114:46
in the lesson?
2485
6886158
717
114:46
Yes.
2486
6886875
1586
?
ใฏใ„ใ€‚
114:48
No.
2487
6888461
867
ใ„ใ„ใˆใ€
114:49
Because it's already made up.
2488
6889328
2320
ใ™ใงใซใงใใ‚ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
114:51
We must follow the principles as they are written.
2489
6891648
3004
็งใŸใกใฏๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅŽŸๅ‰‡ใซๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:55
And you write?
2490
6895269
1051
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๆ›ธใใพใ™ใ‹๏ผŸ
114:56
Yes. That's so.
2491
6896320
968
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
114:57
Dirac has, as has said, maybe.
2492
6897288
3004
ใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒƒใ‚ฏใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
115:00
Well, principles is our added.
2493
6900408
2036
ใพใ‚ใ€ๅŽŸๅ‰‡ใฏ็งใŸใกใŒ่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
115:02
I've added it up.
2494
6902444
1018
่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
115:03
It is ten letters
2495
6903462
2219
10ๆ–‡ๅญ—ใ‚ใ‚Œ
115:05
and that will fit.
2496
6905681
818
ใฐๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
115:06
That is that that fits.
2497
6906499
1819
ใใ‚ŒใŒๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
115:08
And something you must do in certain way.
2498
6908318
2436
ใใ—ใฆใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€‚
115:10
So yes, that would also
2499
6910754
1652
ใฏใ„ใ€
115:12
it in me was one of the principles
2500
6912406
2403
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใ‚‚ใ€ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅŽŸๅ‰‡ใฎ1ใคใงใ—ใŸ
115:14
as they are written.
2501
6914809
801
ใ€‚
115:15
Yeah, we must follow it exactly as it is written.
2502
6915610
3988
ใฏใ„ใ€ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใŠใ‚Šใซๆญฃ็ขบใซๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:20
Driss has said paragraphs.
2503
6920349
3004
ใƒ‰ใƒชใ‚นใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:25
Protocol, says Florence.
2504
6925722
2704
ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใ€ใจใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใฏ่จ€ใ†ใ€‚
115:28
What protocol?
2505
6928426
867
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใงใ™ใ‹?
115:29
You? Yeah, but it's not unfortunate.
2506
6929293
1302
ใ‚ใชใŸ๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใ‚‚ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:30
It's not ten letters.
2507
6930595
1018
10ๆ–‡ๅญ—ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
115:31
I mean, it's. It's correct.
2508
6931613
1435
ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€
115:33
He was part of the protocol
2509
6933048
2937
ๅฝผใฏ่ญฐๅฎšๆ›ธใซ
115:35
as it is written, you would say, then, unfortunately.
2510
6935985
3788
ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใŠใ‚Šใฎไธ€้ƒจใ ใฃใŸใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
115:41
But there you go.
2511
6941208
2403
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
115:43
Anyway, just before we go.
2512
6943611
3003
ใจใซใ‹ใใ€ๅ‡บ็™บ็›ดๅ‰ใซใ€‚
115:48
And the principle
2513
6948550
1418
ใใ—ใฆใ€ๅŽŸ็†็š„ใซใฏ
115:49
seems to be a fun game to be a popular one.
2514
6949968
3004
ๆฅฝใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒไบบๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
115:53
Oh, marshmallow, I think.
2515
6953656
1769
ใ‚ใ‚ใ€ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
115:55
Marshmallow.
2516
6955425
1051
ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใ€‚
115:56
Oh, you just got in there.
2517
6956476
3004
ใ‚ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใญใ€‚
116:00
Well done, Marshmallow.
2518
6960264
2987
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใ€‚
116:05
Just before we go,
2519
6965537
2186
ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹็›ดๅ‰ใซใ€
116:07
we will give you the answer to the final one.
2520
6967723
3037
ๆœ€ๅพŒใฎ็ญ”ใˆใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
116:11
And here it is.
2521
6971261
667
116:11
Now, the final answer is being used.
2522
6971928
3521
ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
็พๅœจใ€ๆœ€็ต‚็š„ใช็ญ”ใˆใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:16
We must follow the procedures
2523
6976217
3420
็งใŸใกใฏๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ‰‹้ †ใซๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
116:20
as they are written.
2524
6980538
2220
ใ€‚
116:22
It.
2525
6982758
717
ใใ‚Œใ€‚
116:23
You must follow the rules as they have been laid out.
2526
6983475
3688
ๅฎšใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒซใƒผใƒซใซใฏๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:27
All the principles? Yes.
2527
6987230
2119
ใ™ในใฆใฎๅŽŸๅ‰‡ใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
116:29
So you were sort of right.
2528
6989349
1502
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
116:30
The only principles
2529
6990851
1452
116:32
that those of you that put principles.
2530
6992303
2970
ๅŽŸๅ‰‡ใ‚’็ฝฎใไบบใŒๅ”ฏไธ€ใฎๅŽŸๅ‰‡ใ€‚
116:35
That's. That's a good word.
2531
6995273
1402
ใใ‚Œใฏใ€‚ ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
116:36
Yeah, very good.
2532
6996675
1668
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
116:38
I it I think that went well.
2533
6998343
1936
ใ†ใพใใ„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
116:40
Procedures is a slightly more accurate
2534
7000279
3204
ๆ‰‹้ †ใ€ใจใ„ใ†ๆ–นใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆญฃ็ขบใช
116:43
way of saying that. Yeah. Yes.
2535
7003666
1986
่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
116:45
So we often use the word procedure
2536
7005652
2670
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
116:48
if something is being done
2537
7008322
2687
ไฝ•ใ‹ใŒ
116:51
in a certain way, maybe rules.
2538
7011009
2953
็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใ€ใŠใใ‚‰ใใƒซใƒผใƒซใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใ€Œๆ‰‹้ †ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
116:53
We often describe rules as procedures
2539
7013962
4072
็งใŸใกใฏใƒซใƒผใƒซใ‚’ๆ‰‹้ †ใ€
116:58
or maybe something that you have to do in
2540
7018100
2937
ใพใŸใฏ
117:01
a certain way, in a certain order.
2541
7021037
3004
็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใ€็‰นๅฎšใฎ้ †ๅบใงๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
117:04
So maybe if you have to go into hospital
2542
7024225
2519
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
117:06
for an operation,
2543
7026744
1369
ๆ‰‹่ก“ใฎใŸใ‚ใซๅ…ฅ้™ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใง่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
117:08
we often describe that as a procedure
2544
7028113
2970
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹้ †ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
117:11
because it has to be done in a certain way.
2545
7031083
3838
ใ€‚
117:15
Well, or in strictly.
2546
7035788
1786
ใพใ‚ใ€ๅŽณๅฏ†ใซใฏใ€‚
117:17
If it was an R, you could say instructions.
2547
7037574
2303
R ใชใ‚‰ๆŒ‡็คบใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
117:19
You must
2548
7039877
500
117:20
we must follow the instructions as they are written.
2549
7040377
2537
ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆŒ‡็คบใซใฏๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:22
Hmm.
2550
7042914
500
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
117:23
Would be a similar phrase to that.
2551
7043414
2820
ใใ‚ŒใจไผผใŸใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
117:27
Lovely.
2552
7047503
450
117:27
Great. All right, Mr. Duncan.
2553
7047953
1335
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
117:29
But done on way that is.
2554
7049288
1952
ใ—ใ‹ใ—้€”ไธญใง็ต‚ใ‚ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
117:31
It's. We are out of here.
2555
7051240
3004
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ็งใŸใกใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚
117:34
We've done 2 hours.
2556
7054277
1552
2ๆ™‚้–“ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
117:35
I hope you've enjoyed it.
2557
7055829
2220
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€
117:38
I hope you will join us again
2558
7058049
2169
ใพใŸใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
117:40
if you have enjoyed this.
2559
7060218
2303
ใ€‚
117:42
This particular livestream will be available later
2560
7062521
3421
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏๅพŒใปใฉใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไป˜ใใงๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
117:45
with captions,
2561
7065942
1351
117:47
although at the moment YouTube
2562
7067293
1502
ใŒใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ YouTube ใซ
117:48
is having some
2563
7068795
1085
ใ„ใใคใ‹ใฎ
117:49
technical problems and it might take a long time
2564
7069880
3170
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ‡ฆ็†ใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
117:53
for the captions and the video to be processed.
2565
7073501
3871
ใ€‚
117:57
So for those who are wondering why,
2566
7077823
2369
ใใ‚Œใงใ€ใชใœ
118:00
it's always a little bit late
2567
7080192
1619
118:01
appearing, it's because of YouTube, not because of me.
2568
7081811
3387
่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—้…ใ„ใฎใ‹ใจ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ YouTube ใฎใ›ใ„ใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฎใ›ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:05
It's nothing to do with I do.
2569
7085498
1385
ใใ‚Œใฏ็งใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:06
Watch out for Mr.
2570
7086883
868
118:07
Duncan's new lesson on Wednesday.
2571
7087751
3121
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
118:11
That's coming up during the week. Yes.
2572
7091322
2036
ใใ‚ŒใฏไปŠ้€ฑไธญใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
118:13
So that's a pre-recorded lesson.
2573
7093358
2620
ใคใพใ‚Šใ€ไบ‹ๅ‰ใซ้Œฒ็”ปใ•ใ‚ŒใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
118:15
Lots of beautiful sites and also some useful
2574
7095978
3320
็พŽใ—ใ„ใ‚ตใ‚คใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€ๅฝน็ซ‹ใคๆƒ…ๅ ฑ
118:19
and hopefully some interesting information as well.
2575
7099632
4439
ใ‚„่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆƒ…ๅ ฑใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:24
That is it.
2576
7104471
985
ใใ‚Œใ ใ€‚
118:25
We will see you soon.
2577
7105456
2036
ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
118:27
We will.
2578
7107492
967
็ง้”ใฏใ—ใพใ™ใ€‚
118:28
Have you enjoyed it? I have.
2579
7108459
2420
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
118:30
And I'm
2580
7110879
651
118:31
looking forward to a cup of tea and a piece of home
2581
7111530
3588
ไธ€ๆฏใฎใŠ่Œถใจ่‡ชๅฎถ่ฃฝใƒ‘ใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
118:35
baked bread. Yes. Italian.
2582
7115234
3004
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใ€‚
118:38
Yes.
2583
7118438
401
118:38
We've Steve made some delicious Italian bread.
2584
7118839
3270
ใฏใ„ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใŠใ„ใ—ใ„ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใฃใŸ
118:42
Italian bread in the bread maker
2585
7122376
3004
ใƒ‘ใƒณใƒกใƒผใ‚ซใƒผใงใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒ‘ใƒณ
118:45
which have made French bread.
2586
7125430
1302
ใ€‚
118:46
I've made English bread. Now I've made Italian bread.
2587
7126732
2219
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๅ›žใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
118:48
And I've got to say, it's the tastiest
2588
7128951
2703
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใพใงใฎ
118:51
of all the different bread so far, olive oil in it.
2589
7131654
3354
ใ•ใพใ–ใพใชใƒ‘ใƒณใฎไธญใงใ€ใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใ‚ชใ‚คใƒซใŒๅ…ฅใฃใŸใƒ‘ใƒณใŒไธ€็•ชใŠใ„ใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:55
And it's lovely anyway, right?
2590
7135959
1919
ใใ—ใฆใจใซใ‹ใ็ด ๆ•ตใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
118:57
It's time to go. Time to go.
2591
7137878
2053
ใใ‚ใใ‚ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚ ่กŒใๆ™‚้–“ใ€‚
118:59
See you next Sunday 2 p.m.
2592
7139931
2219
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
119:02
UK time.
2593
7142150
935
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
119:03
This is Mr. Duncan and of course Mr.
2594
7143085
2569
ใ“ใ‚Œใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
119:05
Steve saying thank you very much for watching.
2595
7145654
3304
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใ™ใ€‚ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
119:09
See you soon.
2596
7149309
1151
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
119:10
And of course, until the next time we meet here,
2597
7150460
2870
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใฏใ€
119:13
you know what's coming next.
2598
7153330
1836
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:15
Yes, you do.
2599
7155166
2486
ใใ†ใงใ™ใ€‚
119:17
I will give you a friendly wave and.
2600
7157652
2670
ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใซๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
119:20
Then we will both say...
2601
7160322
3004
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไธกๆ–นใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™...
119:23
ta ta for now.
2602
7163609
3004
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7