Swim 🏊🏻‍♂️- Water - Sea🌊- idioms & phrases - English Addict 251 - Join the LIVE CHAT - 28th May 2023

3,214 views ・ 2023-05-29

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:11
Welcome
0
251019
1352
Bienvenue
04:12
to today's livestream.
1
252371
3003
dans la diffusion en direct d'aujourd'hui.
04:15
I hope you are feeling well.
2
255675
3003
J'espère que vous vous sentez bien.
04:39
Here we go again.
3
279654
1818
On y va encore une fois.
04:41
We are back.
4
281472
1686
Nous sommes de retour.
04:43
We are back, everyone.
5
283158
1835
Nous sommes de retour, tout le monde.
04:44
And it's so nice to see you today.
6
284993
3421
Et c'est tellement agréable de vous voir aujourd'hui.
04:48
Live from my little studio in Much Wenlock,
7
288681
4138
En direct de mon petit studio à Much Wenlock,
04:52
we are all together again.
8
292819
3004
nous sommes à nouveau tous ensemble.
04:56
Hi everybody.
9
296324
1235
Salut tout le monde.
04:57
This is Mr. Duncan in England.
10
297559
2152
C'est M. Duncan en Angleterre.
04:59
How are you today? Are you okay?
11
299711
2219
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord?
05:01
I hope so.
12
301930
1052
Je l'espère.
05:02
Are you feeling happy today?
13
302982
3988
Vous sentez-vous heureux aujourd'hui ?
05:07
I hope there is a smile on your face.
14
307270
3004
J'espère qu'il y a un sourire sur ton visage.
05:10
Please excuse me,
15
310341
1134
Veuillez m'excuser,
05:11
because I am doing something at the moment.
16
311475
2520
car je fais quelque chose en ce moment.
05:13
You don't normally see me do this,
17
313995
2286
Normalement, vous ne me voyez pas faire ça,
05:16
but I'm doing it today.
18
316281
2003
mais je le fais aujourd'hui.
05:18
I have a lovely,
19
318284
2336
J'ai une belle
05:20
refreshing, healthy drink.
20
320620
2803
boisson rafraîchissante et saine.
05:23
Look at this.
21
323423
1552
Regarde ça.
05:24
Now you will not believe
22
324975
3004
Maintenant, vous ne croirez pas
05:28
all the ingredients that are contained
23
328029
3037
tous les ingrédients contenus
05:31
within this very healthy drink.
24
331433
3804
dans cette boisson très saine.
05:35
I will tell you all about that in a few moments.
25
335654
2770
Je vais tout vous raconter dans quelques instants.
05:38
But first of all,
26
338424
1335
Mais avant tout,
05:39
I must introduce myself
27
339759
1986
je dois me présenter
05:41
just in case you've never seen this before.
28
341745
2587
au cas où vous n'auriez jamais vu ça auparavant.
05:44
In which case, can I say hello?
29
344332
2870
Dans ce cas, puis-je dire bonjour ?
05:47
There
30
347202
500
05:49
you are in for a very big treat.
31
349071
3270
Vous êtes là pour un très gros régal.
05:52
That's all I can say.
32
352425
1318
C'est tout ce que je peux dire.
05:53
I won't give too much away.
33
353743
1735
Je ne vais pas trop en dire.
05:55
So if it is your first time.
34
355478
2503
Donc si c'est votre première fois.
05:57
Welcome. Welcome, everyone.
35
357981
1702
Accueillir. Bienvenue tout le monde.
05:59
I know over the past 24 hours,
36
359683
2337
Je sais qu'au cours des dernières 24 heures,
06:02
I've had a lot of new subscribers
37
362020
3187
j'ai eu beaucoup de nouveaux abonnés
06:05
from Myanmar
38
365808
2603
du Myanmar
06:08
and also from Vietnam as well.
39
368411
3571
et aussi du Vietnam.
06:12
A big hello to all those watching in Vietnam
40
372282
3571
Un grand bonjour à tous ceux qui regardent au Vietnam
06:15
and also in Myanmar as well.
41
375853
2636
et aussi au Myanmar.
06:18
Very nice to see you today.
42
378489
2954
Très agréable de vous voir aujourd'hui.
06:21
I don't know why I've had so many new subscribers
43
381443
3538
Je ne sais pas pourquoi j'ai eu autant de nouveaux abonnés
06:24
from that particular part of the world,
44
384981
3003
de cette partie particulière du monde,
06:28
but it is very nice to see you here.
45
388001
3004
mais c'est très agréable de vous voir ici.
06:31
My name is Duncan.
46
391822
1969
Je m'appelle Duncan.
06:33
I love English.
47
393791
1719
J'aime l'anglais.
06:35
I do.
48
395510
1018
Je fais.
06:36
You might say I'm one of those up there.
49
396528
2670
Vous pourriez dire que je suis l'un de ceux là-haut.
06:39
You might say that I am an English addict.
50
399198
3387
Vous pourriez dire que je suis un accro à l'anglais.
06:42
I am crazy
51
402585
1435
Je suis fou
06:46
about
52
406373
1068
de
06:47
the English language, so I am an English addict.
53
407441
3421
la langue anglaise, donc je suis un accro à l'anglais.
06:50
And I have a feeling maybe you are as well.
54
410862
2887
Et j'ai le sentiment que vous l'êtes peut-être aussi.
06:53
Who, by the way, I suppose I should mention,
55
413749
4138
Qui, au fait, je suppose que je devrais mentionner,
06:58
coming up in June,
56
418872
3003
venant en juin,
07:02
we have the big Paris rendezvous taking place.
57
422176
5006
nous avons le grand rendez-vous de Paris qui se déroule.
07:07
Some of us are meeting up some other English addicts
58
427182
4538
Certains d'entre nous rencontrent d'autres toxicomanes anglais,
07:11
just like me meeting up.
59
431954
2703
tout comme moi.
07:14
Will you be there?
60
434657
1502
Seras - tu là?
07:16
Will you be touching my flesh?
61
436159
3004
Toucheras-tu ma chair ?
07:19
That's what we often say when we meet someone.
62
439463
3654
C'est ce qu'on dit souvent quand on rencontre quelqu'un.
07:23
We say that we pressed flesh together.
63
443418
3304
Nous disons que nous avons pressé la chair ensemble.
07:27
I know it sounds a little bit naughty, but it isn't.
64
447940
2620
Je sais que ça sonne un peu méchant, mais ce n'est pas le cas. Fais-moi
07:30
Trust me.
65
450560
901
confiance.
07:31
So we are going to meet up in Paris
66
451461
3003
Nous allons donc nous retrouver à Paris
07:34
at the near near
67
454665
3270
vers
07:38
the start of June,
68
458569
2370
le début du mois de juin,
07:40
which of course is just around the corner.
69
460939
2903
qui est bien sûr juste au coin de la rue.
07:43
Meanwhile, we have the weekend,
70
463842
2737
En attendant, nous avons le week-end,
07:46
which is coming to an end because it is Sunday.
71
466579
4105
qui touche à sa fin car c'est dimanche.
08:04
Deep, deep,
72
484751
1268
Profond, profond,
08:06
deep, deep, deep, deep.
73
486019
3004
profond, profond, profond, profond.
08:09
I'm so excited.
74
489790
1753
Je suis vraiment enthousiaste.
08:11
I just can't hide it because,
75
491543
2987
Je ne peux pas le cacher parce que, eh
08:15
well, you know what's happening soon,
76
495280
3004
bien, vous savez ce qui se passe bientôt,
08:19
as I mentioned, we are meeting up in Paris.
77
499669
3304
comme je l'ai mentionné, nous nous retrouvons à Paris.
08:23
I hope the weather will be good at the moment.
78
503357
4255
J'espère qu'il fera beau en ce moment.
08:27
I have been checking the weather forecast
79
507612
2703
J'ai vérifié les prévisions météorologiques
08:30
for the beginning of June and it looks
80
510315
2520
pour le début du mois de juin et il
08:32
as if everything weather wise is going to be okay.
81
512835
4806
semble que tout ira bien.
08:37
Warm and sunny.
82
517691
2736
Chaud et ensoleillé.
08:40
I hope that is what it will be like.
83
520427
3004
J'espère que ce sera comme ça.
08:43
Can I say hello to.
84
523882
2302
Puis-je dire bonjour à.
08:46
I've just noticed.
85
526184
901
Je viens de remarquer.
08:47
Florence. Hello, Florence.
86
527085
2253
Florence. Bonjour Florence.
08:49
Thank you very much for your super sticker
87
529338
2820
Merci beaucoup pour votre super autocollant
08:52
and also your donation as well on the live chat.
88
532158
3304
et aussi votre don également sur le chat en direct.
08:55
Thank you very much.
89
535462
1102
Merci beaucoup.
08:56
That is very kind of you.
90
536564
2786
C'est très gentil de votre part.
08:59
Thank you very much.
91
539350
1268
Merci beaucoup.
09:00
And it's nice to see you here as well.
92
540618
3655
Et c'est aussi un plaisir de vous voir ici.
09:04
Of course, we do have the live chat.
93
544306
2136
Bien sûr, nous avons le chat en direct.
09:08
Who was first, I wonder?
94
548411
2053
Qui était le premier, je me demande?
09:10
Let's have a look, shall we?
95
550464
1435
Jetons un coup d'œil, d'accord ?
09:11
Oh, very interesting.
96
551899
2102
Ah, très intéressant.
09:14
First, today on the live chat, it is Beatrice.
97
554001
5073
D'abord, aujourd'hui sur le chat en direct, c'est Béatrice.
09:19
Congratulations, Beatrice.
98
559224
2453
Félicitations, Béatrice.
09:21
You are first on today's live chat.
99
561677
3004
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
09:30
Very nice.
100
570588
1101
Très beau.
09:31
Congratulations to you, Beatrice.
101
571689
2887
Félicitations à toi, Béatrice.
09:34
We also have
102
574576
1418
Nous avons également
09:35
I just mentioned you
103
575994
1669
Je viens de vous mentionner
09:37
and I'm going to mention you again.
104
577663
1869
et je vais vous mentionner à nouveau.
09:39
Florence, you are second, we also have rec Saudi.
105
579532
5156
Florence, tu es deuxième, nous avons aussi rec saoudien.
09:45
Now I am guessing that you are in Saudi Arabia.
106
585489
4622
Maintenant, je devine que vous êtes en Arabie Saoudite.
09:50
Am I right or am I wrong?
107
590111
2070
Ai-je raison ou ai-je tort ?
09:52
Please let me know.
108
592181
1501
S'il vous plaît, faites-moi savoir.
09:53
Also, we have Vitus.
109
593682
2103
Aussi, nous avons Vitus.
09:55
Vitus, welcome once again.
110
595785
3304
Vitus, bienvenue encore une fois.
09:59
Your finger was a little slow today.
111
599389
3772
Votre doigt était un peu lent aujourd'hui.
10:03
It would appear that Beatrice
112
603161
2369
Il semblerait que Béatrice
10:05
has been doing some exercises with her finger
113
605530
3554
ait fait quelques exercices avec son doigt
10:09
because she has the the fastest clip today.
114
609084
4139
car elle a le clip le plus rapide aujourd'hui.
10:13
Mohsen is here.
115
613790
1285
Mohsen est là.
10:15
We also have Ruza.
116
615075
1986
Nous avons aussi Ruza.
10:17
Amalia, nice to see you here, Molly.
117
617061
3804
Amalia, ravie de te voir ici, Molly.
10:21
Also Dashi va.
118
621833
2303
Aussi Dashi va.
10:24
Hello, Dashi Yvonne, Nice to see you here as well.
119
624136
4172
Bonjour, Dashi Yvonne, Ravi de vous voir ici aussi.
10:28
Is it your first time?
120
628308
1802
C'est ta première fois ?
10:30
Please let me know.
121
630110
2720
S'il vous plaît, faites-moi savoir.
10:32
Also, we have who else.
122
632830
1902
Aussi, nous avons qui d'autre.
10:34
Tell Meera Zika is here?
123
634732
3871
Dites à Meera Zika qu'elle est là ?
10:38
Yes, sir.
124
638870
1502
Oui Monsieur.
10:40
Hello? Yes, sir.
125
640372
2537
Bonjour? Oui Monsieur.
10:42
Nice to see you here as well.
126
642909
2669
Ravi de vous voir ici aussi. OMS
10:45
Who?
127
645578
601
?
10:46
We also have
128
646179
2703
Nous avons aussi
10:48
Paul Comeaux.
129
648882
1152
Paul Comeaux.
10:50
Abraham,
130
650034
1735
Abraham,
10:51
I've never seen your name on the live chat before.
131
651769
4022
je n'ai jamais vu ton nom sur le chat en direct auparavant.
10:55
Is it your first time?
132
655791
1969
C'est ta première fois ?
10:57
Can I just also say
133
657760
2102
Puis-je également dire
10:59
at the start of today's livestream,
134
659862
2336
au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui,
11:02
before I continue any further, can I just say
135
662198
3338
avant de continuer, puis-je simplement dire qu'il y
11:06
there are live captions
136
666203
3922
a des sous-titres en direct
11:10
so you can actually activate live caption
137
670609
4021
afin que vous puissiez réellement activer les sous-titres en direct
11:14
if you want to follow what I'm saying.
138
674897
3187
si vous voulez suivre ce que je dis.
11:18
You are more than welcome to do that.
139
678618
2487
Vous êtes plus que bienvenu pour le faire.
11:21
We also have oga.
140
681105
1768
Nous avons aussi oga.
11:22
Hello, OGA haven't seen you for a while.
141
682873
2520
Bonjour, OGA ne vous a pas vu depuis un moment.
11:25
Nice see you back as well.
142
685393
2436
Ravi de vous revoir également.
11:27
Sylvie.
143
687829
1669
Sylvie.
11:29
Hello to Sylvie.
144
689498
2670
Bonjour à Sylvie.
11:33
I am feeling
145
693403
1351
Je me sens
11:34
a little nervous today.
146
694754
3004
un peu nerveux aujourd'hui.
11:48
I am feeling a little nervous today.
147
708938
2620
Je me sens un peu nerveux aujourd'hui.
11:51
And that is the reason why.
148
711558
2219
Et c'est la raison pour laquelle.
11:53
Because I'm starting to suffer from hay fever.
149
713777
3238
Parce que je commence à souffrir du rhume des foins.
11:57
The pollen is once again in the air
150
717799
3754
Le pollen est de nouveau dans l'air
12:01
and every year I become sensitive to pollen
151
721820
4039
et chaque année je deviens sensible au pollen
12:06
from the grass around this area.
152
726009
3304
de l'herbe autour de cette zone.
12:09
So as you just heard,
153
729730
1535
Donc, comme vous venez de l'entendre,
12:11
I did sneeze and I might be sneezing
154
731265
3354
j'ai éternué et j'éternue peut-être
12:15
quite a lot today because I do get hay fever
155
735320
4105
beaucoup aujourd'hui parce que j'ai le rhume des foins
12:19
at this time of year, which between you and me
156
739759
3087
à cette période de l'année, ce qui entre vous et moi
12:22
is a big pain in the neck.
157
742963
3120
est une grosse douleur dans le cou.
12:26
So I might be suffering slightly
158
746383
3004
Je souffre donc peut-être un peu
12:29
from hay fever today.
159
749687
2820
du rhume des foins aujourd'hui.
12:32
And I hope
160
752507
2003
Et j'espère
12:34
I won't be sneezing too much.
161
754510
3003
ne pas trop éternuer.
12:38
Thank you.
162
758298
567
12:38
Oh, isn't that lovely?
163
758865
1802
Merci.
Oh, n'est-ce pas charmant ?
12:40
Oh, Mohsin said bless you, Mr.
164
760667
4589
Oh, Mohsin a dit à vos souhaits, M.
12:45
Duncan.
165
765256
1018
Duncan.
12:46
And also Zuzana said bless you as well.
166
766274
5256
Et aussi Zuzana a dit vous bénisse aussi.
12:51
Do you know why we do that?
167
771797
1769
Savez-vous pourquoi nous faisons cela ?
12:53
Why do we say bless you after a person sneezes?
168
773566
4973
Pourquoi dit-on qu'on vous bénisse après qu'une personne éternue ?
12:58
Well, many years ago, in the distant past,
169
778906
3004
Eh bien, il y a de nombreuses années, dans un passé lointain,
13:02
during disease and plague,
170
782627
4138
pendant la maladie et la peste,
13:07
if a person became ill or appeared
171
787600
3003
si une personne tombait malade ou paraissait
13:11
to be ill and they sneezed
172
791237
3872
être malade et qu'elle éternuait
13:15
or maybe they coughed, a person would say, bless you.
173
795676
4139
ou peut-être qu'elle toussait, une personne disait, soyez bénis.
13:20
And it was a way of helping them to recover
174
800866
3270
Et c'était une façon de les aider à se remettre
13:24
from their illness, although quite often they didn't.
175
804220
3487
de leur maladie, même si bien souvent ils ne l'ont pas fait.
13:28
These days,
176
808275
817
De nos jours,
13:29
however, most people can get coughs and colds
177
809092
3805
cependant, la plupart des gens peuvent avoir de la toux, des rhumes
13:33
and sneeze, or in my case, hay fever,
178
813081
3470
et des éternuements, ou dans mon cas, le rhume des foins,
13:37
because that's what I get every single year.
179
817369
3054
car c'est ce que j'attrape chaque année.
13:40
I get hay fever and I hate it.
180
820423
3003
J'ai le rhume des foins et je déteste ça.
13:43
If I was honest with you,
181
823660
1302
Si j'étais honnête avec vous,
13:44
I wish I could make my hay fever go away.
182
824962
2986
j'aimerais pouvoir faire disparaître mon rhume des foins.
13:48
I have tried everything.
183
828349
2119
J'ai tout essayé.
13:50
I have tried certain types of medicine.
184
830468
2970
J'ai essayé certains types de médicaments.
13:53
I have tried certain drinks,
185
833438
2971
J'ai essayé certaines boissons,
13:56
certain types of herbs,
186
836409
2970
certains types d'herbes,
13:59
and it doesn't change a thing.
187
839379
2553
et ça ne change rien.
14:01
I still get hay fever every single year,
188
841932
4289
J'ai toujours le rhume des foins chaque année,
14:06
so I do get hay fever quite badly
189
846287
2453
donc j'ai assez mal le rhume des foins
14:08
at this time of year.
190
848740
1469
à cette période de l'année.
14:10
So don't be too surprised if I sneeze once or twice.
191
850209
4622
Ne soyez donc pas trop surpris si j'éternue une ou deux fois.
14:15
Today we also have Christina.
192
855115
2987
Aujourd'hui, nous avons aussi Christina.
14:18
Oh, and Tommy.
193
858135
2553
Oh, et Tommy.
14:20
Hello, Tommy.
194
860688
1201
Bonjour Tommy.
14:21
Nice to see you here as well.
195
861889
3004
Ravi de vous voir ici aussi.
14:24
Today.
196
864976
1052
Aujourd'hui.
14:26
You would be pleased to hear that we are playing
197
866028
2736
Vous seriez heureux d'apprendre que nous jouons à
14:29
fill in the blanks.
198
869749
2069
remplir les blancs.
14:31
And I
199
871818
334
Et j'ai
14:32
have decided to make some changes
200
872152
2386
décidé d'apporter quelques modifications
14:34
to that particular game.
201
874538
2136
à ce jeu en particulier.
14:36
So we are playing it.
202
876674
1652
Alors on y joue.
14:38
But today I am going to make it a little easier.
203
878326
3571
Mais aujourd'hui, je vais le rendre un peu plus facile.
14:42
I will be giving some clues.
204
882498
3003
Je vais donner quelques pistes.
14:45
So today we are playing Fill in the Blanks,
205
885918
3388
Donc aujourd'hui, nous jouons à Fill in the Blanks,
14:49
but there will also be some clues as well
206
889306
3938
mais il y aura aussi des indices
14:53
because a few people have complained.
207
893745
2703
car quelques personnes se sont plaintes.
14:56
They said Mr.
208
896448
751
Ils ont dit M.
14:57
Duncan, fill in the blanks
209
897199
3003
Duncan, remplir les blancs
15:00
is a very hard competition.
210
900319
3004
est une compétition très difficile.
15:03
Please make it easier.
211
903923
1369
S'il vous plaît, rendez-le plus facile.
15:05
So I will just a little bit.
212
905292
3003
Alors je vais juste un peu.
15:08
Hello also.
213
908479
968
Bonjour également.
15:09
Oh, we also have Pedro again, who is here today.
214
909447
5924
Oh, nous avons encore Pedro, qui est ici aujourd'hui.
15:15
Hello, Pedro.
215
915371
1001
Bonjour, Pedro.
15:16
Nice to see you back as well.
216
916372
2937
Ravie de vous revoir également.
15:19
Many of our regular
217
919309
1735
Beaucoup de nos habitués
15:21
and also some new viewers today as well.
218
921044
4506
et aussi quelques nouveaux téléspectateurs aujourd'hui.
15:25
Claudia, hello to Claudia.
219
925850
3004
Claudia, bonjour à Claudia.
15:28
I suppose I should ask, what's cooking?
220
928870
2854
Je suppose que je devrais demander, qu'est-ce qui mijote ?
15:31
Claudia, what have you got in your past?
221
931724
3003
Claudia, qu'as-tu dans ton passé ?
15:35
What's cooking, Claudia?
222
935261
2253
Qu'est-ce qui mijote, Claudia ?
15:37
Is it something
223
937514
1018
Est-ce quelque chose
15:39
spicy or hot?
224
939500
2870
d'épicé ou de chaud?
15:42
What is it?
225
942370
734
Qu'est-ce que c'est?
15:43
Please let me know.
226
943104
1335
S'il vous plaît, faites-moi savoir.
15:44
Apparently, Claudia had a nightmare last night.
227
944439
3004
Apparemment, Claudia a fait un cauchemar la nuit dernière.
15:47
I had an English test and I could not answer anything.
228
947743
3337
J'ai passé un test d'anglais et je n'ai rien pu répondre.
15:51
I told myself I know English.
229
951080
2704
Je me suis dit que je connaissais l'anglais.
15:53
And then I read lots and lots of words
230
953784
2536
Et puis j'ai lu beaucoup, beaucoup de mots
15:56
that I've never heard from or heard of before.
231
956320
3187
dont je n'avais jamais entendu parler ou dont je n'avais jamais entendu parler auparavant.
16:00
It was a horrible nightmare.
232
960792
1902
C'était un horrible cauchemar.
16:02
A lot of people do have those types of nightmare.
233
962694
3989
Beaucoup de gens ont ce genre de cauchemars.
16:07
Maybe if you have a bad dream and most nightmares
234
967483
4923
Peut-être si vous faites un mauvais rêve et que la plupart des cauchemars
16:12
or bad dreams tend to have certain themes.
235
972523
4422
ou des mauvais rêves ont tendance à avoir certains thèmes.
16:17
So quite often you might have a bad dream
236
977379
3554
Donc, très souvent, vous pourriez avoir un mauvais rêve
16:21
where you are falling
237
981250
2703
où vous tombez
16:23
or maybe you are doing something
238
983953
3004
ou peut-être que vous faites quelque chose
16:27
that you've never done before.
239
987174
2369
que vous n'avez jamais fait auparavant.
16:29
Maybe you are sitting an exam of some sort
240
989543
3621
Peut-être que vous passez un examen quelconque
16:33
and maybe all of the questions you don't know
241
993832
3421
et peut-être toutes les questions auxquelles vous ne connaissez pas
16:37
the answers to, which sounds like your nightmare.
242
997253
3921
les réponses, ce qui ressemble à votre cauchemar.
16:41
Claudia That sounds like what you had last night,
243
1001174
3121
Claudia Ça ressemble à ce que tu as eu la nuit dernière,
16:44
to be honest.
244
1004328
1101
pour être honnête.
16:45
Another one, of course, is,
245
1005429
1352
Un autre, bien sûr, c'est
16:46
is when you are
246
1006781
1652
quand vous
16:48
giving a speech in front of lots of people
247
1008433
2470
prononcez un discours devant beaucoup de gens
16:50
and then you realise that you have no clothes
248
1010903
2986
et que vous vous rendez compte que vous n'avez pas de vêtements
16:54
on your body, you are completely naked.
249
1014674
2853
sur votre corps, vous êtes complètement nu.
16:57
So that apparently for most people
250
1017527
3571
Alors qu'apparemment pour la plupart des gens
17:01
is a is a common nightmare.
251
1021933
2786
c'est un cauchemar courant.
17:04
Fortunately, it doesn't happen in real life.
252
1024719
3404
Heureusement, cela n'arrive pas dans la vraie vie.
17:09
Thank goodness.
253
1029175
1168
Dieu merci.
17:10
Hello to r m hello r m.
254
1030343
3320
Bonjour à r m bonjour r m.
17:13
Nice to see you here as well.
255
1033847
1852
Ravi de vous voir ici aussi.
17:15
Can I wave to you?
256
1035699
2820
Puis-je vous faire signe ?
17:18
Okay.
257
1038519
1085
D'accord.
17:19
It is done.
258
1039604
1869
C'est fait.
17:21
So a few moments ago I did mention my drink.
259
1041473
2937
Donc, il y a quelques instants, j'ai parlé de ma boisson.
17:24
Can you see it?
260
1044410
1051
Peux-tu le voir?
17:25
It looks now,
261
1045461
1552
Il semble maintenant,
17:27
I suppose on this particular camera it looks green.
262
1047013
4171
je suppose que sur cet appareil photo particulier, il semble vert.
17:31
Can you see it?
263
1051602
1418
Peux-tu le voir?
17:33
Well, this is one of my.
264
1053020
2486
Eh bien, c'est l'un de mes.
17:35
My new ways of staying healthy.
265
1055506
3004
Mes nouvelles façons de rester en bonne santé.
17:38
I've been doing a lot of walking,
266
1058894
2620
J'ai beaucoup marché,
17:41
but I'm also having
267
1061514
2987
mais je mange aussi de
17:45
delicious
268
1065852
1919
délicieux
17:47
smoothies made from all sorts of things.
269
1067771
3788
smoothies à base de toutes sortes de choses.
17:51
And the reason why this is green is
270
1071909
2654
Et la raison pour laquelle c'est vert, c'est
17:54
because it has vegetables
271
1074563
3437
parce qu'il y a des légumes
17:58
and fruit inside it.
272
1078401
3087
et des fruits à l'intérieur.
18:01
So this particular drink is made using
273
1081838
3488
Donc cette boisson particulière est faite à base de
18:06
plant based yoghurt,
274
1086761
3003
yaourt végétal,
18:10
banana,
275
1090131
2070
banane,
18:12
apple,
276
1092201
2069
pomme,
18:14
orange,
277
1094270
2519
orange,
18:16
strawberries.
278
1096789
1953
fraise.
18:18
They are all in this drink.
279
1098742
2870
Ils sont tous dans cette boisson.
18:21
And
280
1101612
1869
Et
18:23
most importantly of all,
281
1103481
2069
surtout,
18:25
there is a green vegetable called kale.
282
1105550
4672
il y a un légume vert appelé chou frisé.
18:31
Now you've probably heard of it.
283
1111274
1768
Maintenant, vous en avez probablement entendu parler.
18:33
Apparently, it's one of those superfoods.
284
1113042
3004
Apparemment, c'est l'un de ces superaliments.
18:36
This is it's supposed to be very good for your body.
285
1116530
3004
C'est censé être très bon pour votre corps.
18:39
So everything is in here.
286
1119851
2820
Donc tout est ici.
18:42
But I think the most important
287
1122671
1985
Mais je pense que l'ingrédient le plus important
18:44
ingredient is kale, which is a type of vegetable.
288
1124656
4506
est le chou frisé, qui est un type de légume.
18:49
It looks like leaf,
289
1129162
2269
Ça ressemble à une feuille,
18:51
it looks like a kind of leaf.
290
1131431
2370
ça ressemble à une sorte de feuille.
18:53
And you chop it up and you put it in your smoothie.
291
1133801
3788
Et vous le hachez et vous le mettez dans votre smoothie.
18:57
You can also cook it as well.
292
1137706
2336
Vous pouvez aussi le cuisiner.
19:00
So this particular drink that I have here
293
1140042
3037
Donc, cette boisson particulière que j'ai ici
19:04
is not only healthy, it's not only nutritious,
294
1144013
3838
n'est pas seulement saine, elle n'est pas seulement nutritive,
19:08
but it's also
295
1148318
3004
mais elle est aussi
19:16
it's also very nice as well.
296
1156779
3003
très agréable.
19:21
It's very chilly
297
1161050
1652
Il fait très froid
19:22
because it's been in the refrigerator all night.
298
1162702
2487
parce qu'il a été au réfrigérateur toute la nuit.
19:25
So.
299
1165189
3003
Donc.
19:30
Oh, my goodness.
300
1170312
1451
Oh mon Dieu.
19:31
I have to say that that is very delicious.
301
1171763
4038
Je dois dire que c'est très délicieux.
19:35
And it's also quite healthy as well.
302
1175801
3154
Et c'est aussi très sain.
19:40
So many of the things that I'm doing.
303
1180223
2270
Tant de choses que je fais.
19:42
And of course, next week we are going to weigh myself.
304
1182493
4539
Et bien sûr, la semaine prochaine, nous allons nous peser.
19:47
I'm going to weigh myself.
305
1187149
1535
je vais me peser.
19:48
We are all going to witness me weighing myself
306
1188684
4488
Nous allons tous me voir me peser
19:53
to see if I have lost
307
1193723
2670
pour voir si j'ai perdu
19:56
some weight over the past month
308
1196393
2269
du poids au cours du dernier mois
19:58
because that's what I've been doing.
309
1198662
1052
parce que c'est ce que j'ai fait.
19:59
You see,
310
1199714
1285
Vous voyez,
20:00
I've been trying to lose a little bit of weight
311
1200999
3070
j'ai essayé de perdre un peu de poids
20:04
because I want to wear my skinny jeans
312
1204519
3538
parce que je veux porter mon jean skinny
20:09
When we meet in Paris, I want to wear my lovely,
313
1209492
3121
Quand nous nous rencontrons à Paris, je veux porter mon jean skinny charmant,
20:13
sophisticated,
314
1213180
2436
sophistiqué,
20:15
cool, fashionable, skinny jeans.
315
1215616
5006
cool et à la mode.
20:20
But unfortunately, over the past few months,
316
1220622
2403
Mais malheureusement, au cours des derniers mois,
20:23
because I put weight on, I couldn't get into them.
317
1223025
3354
parce que j'ai pris du poids, je n'ai pas pu y entrer.
20:26
I couldn't pull them up.
318
1226379
1953
Je n'ai pas pu les remonter.
20:28
So I've lost some weight.
319
1228332
1802
J'ai donc perdu du poids.
20:30
And hopefully next weekend I'm going to try and see
320
1230134
4472
Et j'espère que le week-end prochain, je vais essayer de voir
20:34
if I can put my skinny jeans on.
321
1234606
3454
si je peux mettre mon jean skinny.
20:38
So I suppose that might be the question for next week.
322
1238410
3004
Donc je suppose que cela pourrait être la question pour la semaine prochaine.
20:41
Will I be able to wear my skinny jeans next week?
323
1241414
4539
Est-ce que je pourrai porter mon jean skinny la semaine prochaine ?
20:46
So I'm going to weigh myself next Sunday
324
1246637
2336
Alors je vais me peser dimanche prochain
20:48
and I'm going to also see if I can put my skinny jeans
325
1248973
4405
et je vais voir aussi si je peux mettre mon jean skinny
20:53
on for when we meet in Paris.
326
1253378
4205
pour notre rendez-vous à Paris.
20:59
Can I say hello to Maliha?
327
1259235
2670
Puis-je dire bonjour à Maliha ?
21:01
Hello, Maliha, Nice to see you here as well.
328
1261905
3004
Bonjour, Maliha, Ravi de vous voir ici aussi.
21:05
I also have Florence.
329
1265109
2520
J'ai aussi Florence.
21:07
Hello, Florence.
330
1267629
784
Bonjour Florence.
21:08
You seem very thin, Mr. Duncan.
331
1268413
2553
Vous semblez très maigre, M. Duncan.
21:10
Thank you very much.
332
1270966
1319
Merci beaucoup.
21:12
I have lost a lot of weight.
333
1272285
1618
J'ai perdu beaucoup de poids.
21:13
I have to say,
334
1273903
1435
Je dois dire que
21:15
I don't know
335
1275338
601
21:15
exactly how much weight I've lost,
336
1275939
2103
je ne sais pas
exactement combien de poids j'ai perdu,
21:18
but I know I've lost some weight.
337
1278042
1918
mais je sais que j'ai perdu du poids.
21:19
We've been walking.
338
1279960
1602
Nous avons marché.
21:21
We've been doing all
339
1281562
1886
Nous avons fait toutes
21:23
sorts of things in fact, in a moment,
340
1283448
2586
sortes de choses en fait, dans un instant,
21:26
you are going to see what we were doing
341
1286034
2987
vous allez voir ce que nous faisions il
21:29
a couple of days ago.
342
1289055
1318
y a quelques jours.
21:30
On Friday, we went to a beautiful place,
343
1290373
3387
Vendredi, nous sommes allés dans un bel endroit,
21:34
not very far away from where I live,
344
1294161
3004
pas très loin de chez moi,
21:37
and we had a lovely walk.
345
1297281
2220
et nous avons fait une belle promenade.
21:39
In fact, we had a very long walk.
346
1299501
2670
En fait, nous avons fait une très longue marche.
21:42
In fact, we had
347
1302171
3003
En fait, nous avons
21:45
we had an almost too long walk
348
1305408
3321
fait une marche presque trop longue
21:49
because the next day my legs were really aching.
349
1309429
3004
car le lendemain j'avais vraiment mal aux jambes.
21:52
And to make matters worse, yesterday we also went
350
1312516
3388
Et pour ne rien arranger, hier nous sommes aussi allés nous
21:55
for a walk.
351
1315904
968
promener.
21:58
I've been
352
1318791
333
J'ai
21:59
walking so much over the past few days,
353
1319124
2987
tellement marché ces derniers jours,
22:03
so I'm trying my best.
354
1323279
2070
alors je fais de mon mieux.
22:05
You certainly can't say that.
355
1325349
1718
Vous ne pouvez certainement pas dire cela.
22:07
I haven't been trying because I have.
356
1327067
3004
Je n'ai pas essayé parce que j'ai essayé.
22:10
Yes, Francisco, I have lost some weight.
357
1330822
4405
Oui, Francisco, j'ai perdu du poids.
22:15
I might even say I've lost a lot of weight.
358
1335227
3004
Je pourrais même dire que j'ai perdu beaucoup de poids.
22:19
I was.
359
1339449
601
J'étais.
22:20
I was between you and me.
360
1340050
1985
J'étais entre toi et moi.
22:22
Now, I know this is a personal thing,
361
1342035
2704
Maintenant, je sais que c'est une chose personnelle,
22:24
but, you know, I love sharing everything with you.
362
1344739
3003
mais, tu sais, j'aime tout partager avec toi.
22:28
But I was I was getting a little bit soft
363
1348093
3020
Mais j'étais je devenais un peu mou
22:31
around the stomach and around my face.
364
1351881
3003
autour de l'estomac et autour de mon visage.
22:34
So I thought, hmm,
365
1354901
3004
Alors je me suis dit, hmm,
22:38
I'm going to be very careful because I'm at I'm
366
1358138
2954
je vais faire très attention parce que je suis
22:41
at a very delicate age
367
1361092
2486
à un âge très délicat
22:43
where everything starts going wrong.
368
1363578
2486
où tout commence à mal tourner.
22:46
And you know what?
369
1366064
718
22:46
It's like as you approach 60.
370
1366782
3004
Et tu sais quoi?
C'est comme lorsque vous approchez de 60 ans.
22:50
And I'm sure if anyone is over 60, you will know
371
1370086
4389
Et je suis sûr que si quelqu'un a plus de 60 ans, vous saurez
22:54
as you approach the age of 60,
372
1374491
2737
qu'à l'approche de 60 ans,
22:57
you have to take a little bit more care of yourself.
373
1377228
3120
vous devez prendre un peu plus soin de vous.
23:01
So because I have two years before
374
1381667
1985
Donc parce que j'ai deux ans avant
23:03
I reach 60, I have to be very careful with myself.
375
1383652
4623
d'atteindre 60 ans, je dois faire très attention à moi-même.
23:08
I think so.
376
1388275
1218
Je pense que oui.
23:09
Hello, Christiane.
377
1389493
1885
Bonjour Christiane.
23:11
Christiane, Jonell, hello to you.
378
1391378
3004
Christiane, Jonell, bonjour à vous.
23:14
You are watching at the moment in Paris.
379
1394716
2252
Vous regardez en ce moment à Paris.
23:16
Hello to you.
380
1396968
1252
Bonjour à vous.
23:18
Well, we will be in Paris near the beginning of June.
381
1398220
4889
Eh bien, nous serons à Paris vers le début du mois de juin.
23:27
We might even do a live stream
382
1407348
3003
On pourrait même faire une diffusion en direct
23:30
from Paris.
383
1410501
1519
depuis Paris.
23:32
Does that sound like a good idea?
384
1412020
2136
Cela vous semble-t-il une bonne idée ?
23:34
If you would like me to do that, please
385
1414156
2252
Si vous souhaitez que je le fasse, veuillez
23:36
let me know on the live chat.
386
1416408
3004
me le faire savoir sur le chat en direct.
23:40
Jagdish asks Mr.
387
1420547
2586
Jagdish demande à M.
23:43
Duncan, How old are you?
388
1423133
2186
Duncan, quel âge as-tu ?
23:45
I am well.
389
1425319
1552
Je vais bien.
23:46
My birthday is in August this year
390
1426871
3004
Mon anniversaire est en août de cette année
23:50
and every year.
391
1430325
2603
et chaque année.
23:52
It's strange, isn't it?
392
1432928
1152
C'est étrange, n'est-ce pas ?
23:54
My birthday is always at the same time.
393
1434080
2486
Mon anniversaire est toujours à la même heure.
23:56
Every year.
394
1436566
3004
Chaque année.
23:59
August and I will be.
395
1439753
2987
Août et moi le serons.
24:02
I will be 58.
396
1442957
3004
J'aurai 58 ans.
24:06
I am two years.
397
1446612
2436
J'ai deux ans.
24:09
Two years away from 60.
398
1449048
2136
À deux ans de 60.
24:11
Can you believe it?
399
1451184
984
Pouvez-vous le croire?
24:13
Terrible.
400
1453186
2403
Terrible.
24:15
Hello to Severino.
401
1455589
1919
Bonjour à Severino.
24:17
I don't like genes that are too tight.
402
1457508
3921
Je n'aime pas les gènes trop serrés.
24:21
Well, I have to be honest with you.
403
1461980
1802
Eh bien, je dois être honnête avec vous.
24:23
I do like wearing tight clothing,
404
1463782
2754
J'aime porter des vêtements serrés,
24:26
but sometimes it can be uncomfortable, especially
405
1466536
3087
mais parfois cela peut être inconfortable, surtout
24:30
if you are walking for long periods of time.
406
1470107
3571
si vous marchez pendant de longues périodes.
24:33
So I do sort of agree with you,
407
1473678
2886
Donc je suis un peu d'accord avec vous,
24:36
but if I am going for a long walk,
408
1476564
2537
mais si je pars pour une longue promenade,
24:39
I don't normally like to wear jeans,
409
1479101
2703
je n'aime pas porter de jeans normalement,
24:41
especially if I'm going for a walk
410
1481804
1869
surtout si je vais me promener
24:43
through the countryside.
411
1483673
1518
dans la campagne.
24:45
So sometimes I don't like wearing jeans,
412
1485191
3872
Alors parfois je n'aime pas porter de jeans,
24:49
but I think because I'm going to Paris
413
1489814
2519
mais je pense que parce que je vais à Paris
24:52
and of course Paris is sophisticated and stylish
414
1492333
4256
et bien sûr que Paris est sophistiqué et stylé
24:57
and chic,
415
1497189
2737
et chic,
24:59
I feel as if I have to make
416
1499926
2520
j'ai l'impression de devoir faire
25:02
a little extra effort,
417
1502446
3003
un petit effort supplémentaire,
25:06
so I have to be careful.
418
1506350
2453
donc je dois faire attention .
25:08
Hello.
419
1508803
301
Bonjour.
25:09
Also to Francesca.
420
1509104
2703
Aussi à Francesca.
25:11
Hello, Francesca.
421
1511807
2152
Bonjour, Francesca.
25:13
Thank you for joining us today.
422
1513959
2921
Je vous remercie d'être venus aujourd'hui.
25:16
Very nice to see you.
423
1516880
2002
Très sympa de te voir.
25:21
So, Kristie, and
424
1521886
1051
Alors, Kristie, et
25:22
yes, we will be in Paris.
425
1522937
3504
oui, nous serons à Paris.
25:26
We haven't decided where we are going to meet yet,
426
1526925
3688
Nous n'avons pas encore décidé où nous allons nous rencontrer,
25:30
but I am going to let all those
427
1530913
3071
mais je vais laisser tous ceux
25:33
who are meeting up in Paris,
428
1533984
1768
qui se réunissent à Paris,
25:35
I will be letting you know all of the final details
429
1535752
3438
je vous ferai savoir tous les derniers détails
25:39
of exactly where we will be meeting.
430
1539190
3004
de l'endroit exact où nous nous rencontrerons.
25:42
I have to say,
431
1542377
2103
Je dois dire que
25:44
I am excited.
432
1544480
3003
je suis excité.
25:48
I can't wait.
433
1548401
1685
Je ne peux pas attendre.
25:50
Mr.
434
1550086
334
25:50
Duncan, you have a youthful spirit.
435
1550420
2403
Monsieur
Duncan, vous avez un esprit jeune.
25:52
Thank you very much. I try my best.
436
1552823
2787
Merci beaucoup. Je fais de mon mieux.
25:55
Sometimes it's not easy, but I do try.
437
1555610
3270
Parfois ce n'est pas facile, mais j'essaie.
25:59
So yesterday, or should I say on
438
1559264
3087
Alors hier, ou devrais-je dire
26:02
Friday, we went for a lovely walk.
439
1562351
3004
vendredi, nous sommes allés faire une belle promenade.
26:05
We decided to go to a place
440
1565355
3054
Nous avons décidé d'aller dans un endroit
26:08
not very far away
441
1568809
1201
pas très loin
26:10
from where we live, called Church Stretton.
442
1570010
3004
de chez nous, qui s'appelle Church Stretton.
26:13
And it is a very nice place.
443
1573548
2904
Et c'est un très bel endroit.
26:16
And I couldn't resist doing some filming,
444
1576452
2820
Et je n'ai pas pu résister à l'envie de filmer,
26:20
some beautiful
445
1580273
1368
de belles
26:21
shots, some beautiful scenery,
446
1581641
3004
prises de vue, de beaux paysages,
26:25
some beautiful sights coming up right now.
447
1585396
2970
de belles vues à venir en ce moment.
26:28
And then after this, Mr.
448
1588366
1435
Et après cela, M.
26:29
Steve will be with us.
449
1589801
1652
Steve sera avec nous.
26:31
He is going to join us in a round
450
1591453
2820
Il va nous rejoindre dans un tour dans
26:34
about 3 minutes from now.
451
1594273
3004
environ 3 minutes.
26:37
So don't go away.
452
1597460
3004
Alors ne t'en va pas.
29:21
Oh, isn't that lovely?
453
1761174
2520
Oh, n'est-ce pas charmant ?
29:23
So that's where we were on Friday.
454
1763694
2336
Voilà où nous en étions vendredi.
29:26
We had the most amazing walk
455
1766030
2003
Nous avons eu la promenade la plus incroyable
29:28
and the weather was incredible.
456
1768033
2937
et le temps était incroyable.
29:30
In fact, it was almost, almost too hot.
457
1770970
3754
En fait, il faisait presque, presque trop chaud.
29:35
Hello, everyone. Welcome.
458
1775291
1319
Bonjour à tous. Accueillir.
29:36
This is English addict.
459
1776610
1385
C'est un toxicomane anglais.
29:37
And we are live right now
460
1777995
2586
Et nous vivons en ce moment
29:40
from the birthplace of the English language.
461
1780581
2754
du berceau de la langue anglaise.
29:43
Hello there.
462
1783335
2436
Bonjour.
29:45
Now,
463
1785771
3003
Maintenant, à
30:02
TBD, TBD, TBD.
464
1802958
4055
déterminer, à déterminer, à déterminer.
30:07
We are waving to you.
465
1807514
2937
Nous vous faisons signe.
30:10
We hope you are feeling well.
466
1810451
2653
Nous espérons que vous vous sentez bien.
30:13
Welcome, everyone, but don't be shy.
467
1813104
3587
Bienvenue à tous, mais ne soyez pas timide.
30:16
Come closer.
468
1816691
2070
Rapproche toi.
30:18
Come close, sir, and say hello.
469
1818761
3988
Approchez-vous, monsieur, et dites bonjour.
30:23
Hello. Oh, there you are.
470
1823233
1802
Bonjour. Ah, vous y êtes.
30:25
Hello. Hello, Mr. Studio.
471
1825035
2136
Bonjour. Bonjour, M. Studio.
30:27
Hello, Mr. Stewart.
472
1827171
1268
Bonjour, M. Stewart.
30:28
Hello, Mr. Duncan.
473
1828439
1368
Bonjour, M. Duncan.
30:29
Mr. Stewart, How are you today?
474
1829807
2453
M. Stewart, comment allez-vous aujourd'hui ?
30:32
Oh, no. Cause if I didn't know, I'm not.
475
1832260
2770
Oh non. Parce que si je ne savais pas, je ne le suis pas.
30:35
I'm not, sir, But thank you very much.
476
1835030
2453
Je ne le suis pas, monsieur, mais merci beaucoup.
30:37
It's lovely.
477
1837483
2336
C'est adorable.
30:39
I can't complain.
478
1839819
1536
Je ne peux pas me plaindre.
30:41
It's lovely outside, Mr. Duncan.
479
1841355
2219
Il fait beau dehors, M. Duncan.
30:43
It's. It's a strange day today
480
1843574
1869
C'est. C'est une journée étrange aujourd'hui
30:45
because we have beautiful sunshine
481
1845443
1969
parce que nous avons un beau soleil
30:47
and then it went very cloudy.
482
1847412
1719
et ensuite c'est devenu très nuageux.
30:49
And then the sun came out again.
483
1849131
1919
Et puis le soleil est revenu.
30:51
And then it went cloudy again.
484
1851050
2786
Et puis il est redevenu nuageux.
30:53
And that is how it stayed.
485
1853836
1986
Et c'est comme ça que c'est resté.
30:55
It's cloudy right now,
486
1855822
1919
C'est nuageux en ce moment,
30:57
but we've had the most amazing weather.
487
1857741
1735
mais nous avons eu le temps le plus incroyable.
30:59
And apparently next week
488
1859476
1686
Et apparemment la semaine prochaine
31:01
it's going to be hot, hot, hot.
489
1861162
2786
ça va être chaud, chaud, chaud.
31:03
This will give me a chance to
490
1863948
1803
Cela me donnera une chance d'
31:06
increase the
491
1866769
634
augmenter les
31:07
vitamin D levels in my body.
492
1867403
2987
niveaux de vitamine D dans mon corps.
31:10
Talking of how how I saw you yesterday, by the way,
493
1870390
3454
En parlant de la façon dont je t'ai vu hier, au fait,
31:13
you were in the garden sunbathing semi-naked.
494
1873844
3003
tu étais dans le jardin en train de bronzer à moitié nu.
31:16
I saw it.
495
1876931
1151
Je l'ai vu.
31:18
Well, the neighbours were complaining
496
1878082
2153
Eh bien, les voisins se plaignaient
31:20
and some of the birds were flying around
497
1880235
2786
et certains des oiseaux volaient
31:23
because they thought
498
1883021
1002
parce qu'ils
31:24
they thought that it was a little worm
499
1884023
2636
pensaient qu'il s'agissait d'un petit ver qui se
31:26
wriggling around.
500
1886659
1051
tortillait.
31:27
But it wasn't.
501
1887710
2220
Mais ce n'était pas le cas.
31:29
It was an Adonis lying in the sun.
502
1889930
3320
C'était un Adonis couché au soleil.
31:33
No, you might think Mr.
503
1893467
1552
Non, vous pourriez penser M.
31:35
Steve, I thought you were averse to the sun.
504
1895019
4089
Steve, je pensais que vous étiez opposé au soleil.
31:39
Averse?
505
1899108
800
31:39
There's a good word against Don't like
506
1899908
3421
Averse ?
Il y a un bon mot contre J'aime pas
31:44
the sun, but
507
1904481
2853
le soleil, mais
31:47
I discovered a sort of blood test
508
1907334
2086
j'ai découvert une sorte de test sanguin qui m'a montré
31:49
that my vitamin D levels are very low.
509
1909420
3004
que mon taux de vitamine D était très bas.
31:52
And despite taking vitamin D tablets,
510
1912991
2353
Et malgré la prise de comprimés de vitamine D,
31:55
it has not increased it over the last six months.
511
1915344
2987
il ne l'a pas augmenté au cours des six derniers mois.
31:58
So I am going to have to
512
1918431
2670
Je vais donc devoir
32:02
go and
513
1922202
818
aller
32:03
sunbathe 10 minutes a day
514
1923020
3003
bronzer 10 minutes par jour
32:07
with just something covering my modesty.
515
1927425
2603
avec juste quelque chose couvrant ma pudeur.
32:10
Yes.
516
1930028
818
32:10
Although, yes, he was naked in the garden and then
517
1930846
3003
Oui.
Même si, oui, il était nu dans le jardin et apparemment
32:14
apparently it's been in the news
518
1934150
3003
ça a fait les manchettes
32:17
because the weather is getting better here in England.
519
1937320
3338
parce que le temps s'améliore ici en Angleterre.
32:20
A lot of people have been going into their gardens
520
1940658
4221
Beaucoup de gens sont allés dans leurs jardins
32:25
and they've been lying in their gardens
521
1945430
2670
et ils se sont allongés dans leurs jardins
32:28
completely naked.
522
1948100
2336
complètement nus.
32:30
Well, that is disgusting.
523
1950436
1435
Eh bien, c'est dégoûtant.
32:31
I am covering myself up, but I want to expose
524
1951871
3154
Je me couvre, mais je veux exposer
32:35
my skin 10 minutes a day when the sun's out,
525
1955259
3003
ma peau 10 minutes par jour quand il fait soleil,
32:38
because that's the best way to boost your vitamin
526
1958563
2770
parce que c'est le meilleur moyen de booster ta vitamine
32:41
D yet it shouldn't age my skin.
527
1961333
2987
D mais ça ne devrait pas vieillir ma peau.
32:44
If you see me yesterday, you'd have laughed.
528
1964503
1535
Si tu me voyais hier, tu aurais ri.
32:46
I had a towel over my head and neck to protect.
529
1966038
3655
J'avais une serviette sur la tête et le cou pour me protéger.
32:49
You know, I don't want my face to age or my neck.
530
1969693
3087
Vous savez, je ne veux pas que mon visage vieillisse ou mon cou.
32:52
That's always a giveaway, isn't it?
531
1972963
1502
C'est toujours un cadeau, n'est-ce pas ? Les
32:54
Older people being in the sun,
532
1974465
1469
personnes âgées étant au soleil,
32:55
the neck all goes wrinkly.
533
1975934
1802
le cou se ride.
32:57
You always end up with a neck.
534
1977736
1285
Vous vous retrouvez toujours avec un cou.
32:59
It looks like a certain part
535
1979021
1568
On dirait qu'une certaine partie
33:00
of a lady being in the sun too much and hands.
536
1980589
3755
d'une dame est trop au soleil et les mains.
33:04
They always give it away as well, a wrinkled hand
537
1984344
4071
Ils le donnent toujours aussi, une main ridée
33:08
because they're very difficult
538
1988415
1419
car ils sont très difficiles
33:09
to protect against the sun when you're out and about.
539
1989834
2987
à protéger du soleil lorsque vous êtes en déplacement.
33:13
So I had socks on too.
540
1993121
2136
Donc j'avais des chaussettes aussi.
33:15
Here I use socks on to cover
541
1995257
3354
Ici, j'utilise des chaussettes pour couvrir
33:18
my arms and I had a towel over my head
542
1998611
3037
mes bras et j'avais une serviette sur la tête
33:22
so that the sun didn't affect my face at all.
543
2002098
3538
pour que le soleil n'affecte pas du tout mon visage.
33:26
And yet there I was, 10 minutes, one side, 10
544
2006020
3070
Et pourtant j'étais là, 10 minutes d'un côté, 10
33:29
minutes, the other bit like roasting a joint.
545
2009090
3171
minutes de l'autre un peu comme rôtir un joint.
33:32
Yes.
546
2012478
1101
Oui.
33:33
And hopefully that will boost my vitamin D levels
547
2013579
2620
Et j'espère que cela augmentera mes niveaux de vitamine D
33:36
because it turns out it's very difficult
548
2016199
1835
car il s'avère qu'il est très difficile
33:38
to get them up with tablets. So.
549
2018034
1819
de les faire monter avec des comprimés. Donc.
33:39
So anyway, one, two, one, one.
550
2019853
3004
Bref, un, deux, un, un.
33:43
I'll buy some mark a little of that.
551
2023191
1702
J'en achèterai un peu.
33:44
I'd send them to you.
552
2024893
851
Je te les enverrais.
33:48
What I
553
2028580
334
33:48
wanted to say was a lot of people
554
2028914
3004
Ce que je
voulais dire, c'est que beaucoup de gens
33:52
are sunbathing naked in their back gardens
555
2032185
3087
se font bronzer nus dans leurs jardins
33:55
and one or two people have received complaints
556
2035272
3371
et qu'une ou deux personnes ont reçu des plaintes
33:58
from their neighbours and apparently now I'm not sure
557
2038643
3420
de leurs voisins et apparemment maintenant je ne sais pas
34:02
how this works, but apparently it is not.
558
2042063
2987
comment cela fonctionne, mais apparemment ce n'est pas le cas.
34:05
I don't think it is illegal
559
2045951
2670
Je ne pense pas qu'il soit illégal
34:08
to sunbathe naked in your back garden
560
2048621
3004
de bronzer nu dans votre jardin arrière
34:11
as long as you can't be seen by other people.
561
2051625
5523
tant que vous ne pouvez pas être vu par d'autres personnes.
34:17
Now by that
562
2057482
1518
Maintenant,
34:19
I think they mean from from your neighbours windows.
563
2059000
3154
je pense qu'ils veulent dire par là depuis les fenêtres de vos voisins.
34:22
But if your neighbour
564
2062488
901
Mais si votre voisin
34:23
comes up to your fence and tries to look over the top
565
2063389
3387
s'approche de votre clôture et essaie de regarder par-dessus
34:27
and they are trying to look at you
566
2067494
2586
et qu'il essaie de vous regarder
34:30
to see if you're naked, then that that is wrong,
567
2070080
3505
pour voir si vous êtes nu, alors c'est faux,
34:33
you see,
568
2073585
634
vous voyez,
34:34
because the neighbour is then doing the wrong thing.
569
2074219
3003
parce que le voisin fait alors la mauvaise chose . De toute façon,
34:37
They should not be trying to look over your fence
570
2077222
3054
ils ne devraient pas essayer de regarder par-dessus votre clôture
34:40
anyway, so you can, apparently you can bathe.
571
2080493
3471
, donc vous pouvez, apparemment, vous pouvez vous baigner.
34:43
But I don't want to nude.
572
2083964
1685
Mais je ne veux pas être nue.
34:45
I'm not interested in that. No,
573
2085649
1535
Cela ne m'intéresse pas. Non,
34:48
Olga says yes.
574
2088369
1752
Olga dit oui.
34:50
Interesting.
575
2090121
1252
Intéressant.
34:51
I was advised to check my vitamin D level recently.
576
2091373
3537
On m'a conseillé de vérifier mon taux de vitamine D récemment.
34:55
Well
577
2095311
1468
Eh bien,
34:56
I've been reading a lot of studies about this, Mr.
578
2096779
2303
j'ai lu beaucoup d'études à ce sujet, M.
34:59
Duncan.
579
2099082
868
34:59
I mean, this is nothing to do with teaching English.
580
2099950
1869
Duncan.
Je veux dire, cela n'a rien à voir avec l'enseignement de l'anglais.
35:01
It's just slightly interesting to you.
581
2101819
2786
C'est juste un peu intéressant pour vous.
35:04
It turns out most of us are probably
582
2104605
3004
Il s'avère que la plupart d'entre nous
35:07
lacking in vitamin D because it's very difficult
583
2107993
3120
manquent probablement de vitamine D car il est très difficile
35:11
to get it from your diet.
584
2111113
1736
de l'obtenir de notre alimentation.
35:12
You've got to eat sort of salmon every day
585
2112849
3003
Vous devez manger une sorte de saumon tous les jours
35:16
or something like that.
586
2116703
1068
ou quelque chose comme ça.
35:17
There's only certain foods
587
2117771
1235
Il n'y a que certains aliments
35:19
that contain a lot of vitamin D,
588
2119006
1686
qui contiennent beaucoup de vitamine D,
35:20
so you've got to eat an awful lot of it.
589
2120692
2269
vous devez donc en manger énormément.
35:22
So the only way that most of us What are you doing?
590
2122961
2920
Donc, la seule façon que la plupart d'entre nous que faites-vous ?
35:25
So, okay, don't panic.
591
2125881
1218
Alors, d'accord, ne paniquez pas.
35:27
The only way that most of us
592
2127099
1235
La seule façon pour la plupart d'entre nous d'
35:28
can get our vitamin D levels up significantly
593
2128334
3237
augmenter considérablement notre taux de vitamine D
35:31
is to go in the sun, but only for a limited period.
594
2131571
3571
est de s'exposer au soleil, mais seulement pendant une période limitée.
35:35
And I have been trying to you, my doctor said to me,
595
2135409
4005
Et j'ai essayé de vous, m'a dit mon médecin, de
35:39
take tablets,
596
2139414
1018
prendre des comprimés, de
35:40
take these vitamin D tablets,
597
2140432
2036
prendre ces comprimés de vitamine D,
35:42
but they were far to lower dose.
598
2142468
2286
mais ils étaient loin d'être dosés.
35:44
I've been reading this. It
599
2144754
1135
J'ai lu ceci. C'est
35:49
I've been reading that.
600
2149193
2486
ce que j'ai lu.
35:51
This is Mr.
601
2151679
684
C'est M.
35:52
Steve in the garden.
602
2152363
1619
Steve dans le jardin.
35:53
Yes. Mr.
603
2153982
968
Oui. Monsieur
35:54
Duncan, I don't want you to show that.
604
2154950
3003
Duncan, je ne veux pas que vous montriez cela.
35:57
I do not give you permission.
605
2157953
1285
Je ne vous donne pas la permission.
35:59
Mr.. Don't do that, Mr..
606
2159238
2002
M.. Ne faites pas ça, M..
36:01
Mr. Duncan.
607
2161240
868
M. Duncan. Je
36:02
Just want people to see me sunbathing.
608
2162108
3004
veux juste que les gens me voient bronzer.
36:06
It's not fair, Mr. Duncan.
609
2166313
1435
Ce n'est pas juste, monsieur Duncan.
36:07
That's not fair.
610
2167748
1118
Ce n'est pas juste.
36:08
And it's very difficult to get your vitamin
611
2168866
2704
Et il est très difficile d'
36:11
D levels up with tablets.
612
2171570
1134
augmenter son taux de vitamine D avec des comprimés.
36:12
You've got to take ten times
613
2172704
1469
Vous devez prendre dix fois
36:14
what the recommended doses for a long period of time.
614
2174173
2519
les doses recommandées pendant une longue période.
36:16
Apparently. So.
615
2176692
1085
Apparemment. Donc.
36:17
There you go.
616
2177777
2904
Voilà.
36:20
So that's my story.
617
2180681
2553
C'est donc mon histoire.
36:23
What's going on there?
618
2183234
1285
Que se passe-t-il ici?
36:24
I'm just covering my head up from the sun.
619
2184519
1935
Je me couvre juste la tête du soleil.
36:26
Mr..
620
2186454
301
36:26
To see it so that I don't get
621
2186755
2987
M..
Pour le voir afin que je ne comprenne pas, j'ai
36:30
I thought, I bet Mr.
622
2190192
1552
pensé, je parie que M.
36:31
Duncan's taking secret pictures.
623
2191744
1485
Duncan prend des photos secrètes.
36:33
What's going on there?
624
2193229
1252
Que se passe-t-il ici?
36:34
Well, I don't want my hands to get wrinkly in the end, Mr.
625
2194481
4505
Eh bien, je ne veux pas que mes mains se rident à la fin, M.
36:38
Duncan.
626
2198986
417
Duncan.
36:39
So you're wearing socks over your hands?
627
2199403
2036
Donc tu portes des chaussettes sur tes mains ?
36:41
Yes, because that's all I could find anyway.
628
2201439
2136
Oui, parce que c'est tout ce que j'ai pu trouver de toute façon.
36:43
And you've got a T-shirt over your face now.
629
2203575
2186
Et vous avez un T-shirt sur votre visage maintenant.
36:45
That's my growing.
630
2205761
751
C'est ma croissance.
36:46
You can see that looks like a Klu Klux Klan member.
631
2206512
3721
Vous pouvez voir qu'il ressemble à un membre du Klu Klux Klan.
36:51
You.
632
2211885
684
Toi.
36:52
It's not blue, by the way.
633
2212569
1385
Ce n'est pas bleu, d'ailleurs.
36:53
It's cool, whatever it is.
634
2213954
2136
C'est cool, quoi que ce soit.
36:56
But yes.
635
2216090
417
36:56
So, yes,
636
2216507
1585
Mais oui.
Donc, oui,
36:58
apparently most people do have low vitamin D levels,
637
2218092
3037
apparemment la plupart des gens ont de faibles niveaux de vitamine D,
37:01
and that's important for, as Mr.
638
2221129
3171
et c'est important pour, comme M.
37:04
Steele, his feet, and that's important for your bones.
639
2224300
2853
Steele, ses pieds, et c'est important pour vos os.
37:07
As somebody pointed out,
640
2227153
3004
Comme quelqu'un l'a souligné, la
37:10
resistance against
641
2230307
1135
résistance contre les
37:11
virus infections,
642
2231442
3003
infections virales,
37:14
all sorts of things.
643
2234479
1101
toutes sortes de choses.
37:15
So it's worth getting it checked
644
2235580
2069
Cela vaut donc la peine de le faire vérifier,
37:17
because unless you spend a lot of time in the sun,
645
2237649
1919
car à moins que vous ne passiez beaucoup de temps au soleil,
37:19
you probably low in vitamin D,
646
2239568
2286
vous manquez probablement de vitamine D,
37:21
and if you've got dark skin,
647
2241854
1886
et si vous avez la peau foncée,
37:23
it's even more difficult for you
648
2243740
1235
il vous est encore plus difficile
37:24
to make vitamin C, vitamin D in the sun, apparently.
649
2244975
3003
de fabriquer de la vitamine C, de la vitamine D au soleil. , apparemment.
37:28
So. There you go.
650
2248479
701
Donc. Voilà.
37:29
That's my little pep talk.
651
2249180
2002
C'est mon petit discours d'encouragement. En
37:31
Talking of health, that was fascinating.
652
2251182
2937
parlant de santé, c'était fascinant.
37:34
Talking of health,
653
2254119
2770
En parlant de santé,
37:36
people are talking about your weight loss, Mr.
654
2256889
1769
les gens parlent de votre perte de poids, M.
37:38
Duncan. Yes.
655
2258658
1235
Duncan. Oui.
37:39
Well, I've lost weight.
656
2259893
1285
Eh bien, j'ai perdu du poids. Le
37:41
Next weekend, we are going to weigh me
657
2261178
4071
week-end prochain, on va me peser
37:45
on the scales to see how much weight I've lost.
658
2265700
2887
sur la balance pour voir combien de poids j'ai perdu.
37:48
And of course, we have to find out if
659
2268587
2336
Et bien sûr, nous devons trouver si
37:52
I can fit into my skinny
660
2272224
3054
je peux rentrer dans mon
37:55
jeans for our big Paris rendezvous.
661
2275278
3604
jean skinny pour notre grand rendez-vous parisien.
37:59
Bruno sent us a five
662
2279483
2420
Bruno nous a envoyé un cinq
38:01
something, whatever the currency is.
663
2281903
1919
quelque chose, quelle que soit la devise.
38:03
Okay, So is that because you showed me sunbathing?
664
2283822
2553
OK, alors c'est parce que tu m'as montré prendre un bain de soleil ?
38:06
So am I like a prostitute now?
665
2286375
1986
Alors suis-je comme une prostituée maintenant ?
38:08
Yes. Well, okay.
666
2288361
1651
Oui. Bien, OK.
38:10
Some are being paid to be naked new viewers today.
667
2290012
3421
Certains sont payés pour être de nouveaux téléspectateurs nus aujourd'hui.
38:14
Well, good stuff.
668
2294134
1786
Eh bien, de bonnes choses.
38:15
Good. Mr. Smith, Mr. Steve is a man.
669
2295920
2786
Bien. M. Smith, M. Steve est un homme.
38:18
He is okay?
670
2298706
1385
Il va bien ?
38:20
Yes, he is. He is a man.
671
2300091
2303
Oui il l'est. C'est un homme.
38:22
I mean, there are lots of people
672
2302394
1235
Je veux dire, il y a beaucoup de gens
38:23
who are saying otherwise.
673
2303629
2403
qui disent le contraire.
38:26
Thank you, Bruno, for your lovely donation.
674
2306032
2419
Merci, Bruno, pour votre beau don.
38:28
And who is your superstar? Vicar.
675
2308451
1903
Et qui est votre superstar ? Vicaire.
38:30
So that's my £5.
676
2310354
1552
C'est donc mes 5 £.
38:31
So I want that five,
677
2311906
2069
Donc je veux ce cinq,
38:33
whatever it is, whatever that currency
678
2313975
2119
quoi que ce soit, quelle que soit cette devise
38:36
or whatever it is.
679
2316094
2052
ou quoi que ce soit.
38:38
CHF because that is for me.
680
2318146
3388
CHF parce que c'est pour moi.
38:42
Thank you. The Pony Do you know in Venezuela
681
2322018
3270
Merci. The Pony Savez-vous au Venezuela
38:45
that inflation is so high in Venezuela, in Venezuela,
682
2325672
5223
que l'inflation est si élevée au Venezuela, au Venezuela,
38:50
that people are going there
683
2330895
1869
que les gens y vont
38:52
and they're buying the money and they're making
684
2332764
3054
et qu'ils achètent de l'argent et qu'ils fabriquent du
38:57
Kraft.
685
2337219
1118
Kraft.
38:58
Kraft works works of Kraft
686
2338337
2904
Kraft travaille des
39:01
baskets and other types of art
687
2341241
3004
paniers Kraft et d'autres types d'art
39:04
out of the money because the money is
688
2344845
2437
hors de l'argent parce que l'argent
39:07
is has devalued, devalued so much.
689
2347282
3120
s'est tellement dévalué, dévalué.
39:10
I really could speak today
690
2350402
1252
Je pourrais vraiment parler aujourd'hui
39:11
but I think it's this
691
2351654
1234
mais je pense que c'est ça c'est
39:12
it's it's all sticking in Argentina I think
692
2352888
2720
tout ça colle en Argentine je pense
39:15
thank you very much Bruno and it's it's Swiss francs
693
2355608
3822
merci beaucoup Bruno et c'est c'est des francs suisses
39:19
so they're probably worth a lot of money.
694
2359914
2753
donc ils valent probablement beaucoup d'argent.
39:22
Far more than pounds.
695
2362667
1235
Bien plus que des livres.
39:23
I would think so, yes.
696
2363902
2419
Je le penserais, oui.
39:26
I do have fair skin, which is why I'm low in vitamin D
697
2366321
3421
J'ai la peau claire, c'est pourquoi je manque de vitamine D.
39:30
Of course it's been winter, but yeah, that's it.
698
2370443
2987
Bien sûr, c'était l'hiver, mais oui, c'est tout.
39:33
So what I've learned is reading on the internet,
699
2373563
2670
Donc ce que j'ai appris en lisant sur Internet,
39:36
if you have low vitamin D levels,
700
2376233
1819
si vous avez de faibles niveaux de vitamine D,
39:38
you're going to have a lot of high dose tablets
701
2378052
3171
vous allez avoir beaucoup de comprimés à forte dose qui
39:41
will go in the sun for a long time.
702
2381239
1969
iront au soleil pendant longtemps.
39:43
Apparently you make
703
2383208
1118
Apparemment, vous fabriquez
39:45
25,000
704
2385945
1318
25 000
39:47
units of vitamin D if you go in the sun
705
2387263
3004
unités de vitamine D si vous vous exposez au soleil
39:50
all day from tablets, it's impossible to get that on.
706
2390801
3154
toute la journée à partir de comprimés, il est impossible d'obtenir cela. Tu
39:53
See, I'm just I feel okay.
707
2393955
2102
vois, je me sens juste bien.
39:56
Steve, I think we've covered vitamin cover that.
708
2396057
2219
Steve, je pense que nous avons couvert les vitamines.
39:58
Yes. Okay.
709
2398276
1769
Oui. D'accord.
40:00
I've just what I'm trying to say.
710
2400045
2036
J'ai juste ce que j'essaie de dire.
40:02
We've covered that.
711
2402081
2103
Nous avons couvert cela.
40:04
We don't need to talk about it anymore.
712
2404184
2186
Nous n'avons plus besoin d'en parler.
40:06
So.
713
2406370
450
40:06
So please stop talking about that.
714
2406820
2436
Donc.
Alors s'il te plaît, arrête de parler de ça.
40:09
£4.50 said brunette.
715
2409256
1586
4,50 £ dit brune.
40:10
Thank you very much.
716
2410842
1602
Merci beaucoup.
40:12
It's nice to be appreciated for what it could.
717
2412444
2986
C'est agréable d'être apprécié pour ce qu'il pourrait.
40:15
At least one person appreciates me
718
2415564
2987
Au moins une personne m'apprécie
40:18
by who doesn't?
719
2418618
3003
par qui ne le fait pas ?
40:21
Are you saying are you on about me?
720
2421688
3004
Êtes-vous en train de dire que vous êtes sur moi?
40:25
Anyway, when we go to when we go to Paris,
721
2425009
2152
De toute façon, quand on va quand on va à Paris,
40:27
I should be bronzed.
722
2427161
1802
je devrais être bronzé.
40:28
I should be walking around in shorts
723
2428963
1536
Je devrais me promener en short
40:30
in the top of that. It's lovely.
724
2430499
2603
en haut de ça. C'est adorable.
40:33
Looks disgusting.
725
2433102
1051
Ça a l'air dégoûtant.
40:34
Everything is in this. There is
726
2434153
2286
Tout est là-dedans. Il y a du yaourt
40:38
banana plant based
727
2438592
2252
à base de banane
40:40
yoghurt, apple, orange,
728
2440844
3154
, de la pomme, de l'orange,
40:45
strawberries, and the most important ingredient, kale,
729
2445083
4739
des fraises et l'ingrédient le plus important, le chou frisé,
40:50
which apparently is full of all of those wonderful,
730
2450723
2787
qui est apparemment plein de toutes ces merveilleuses et
40:53
wonderful vitamins, including vitamin K, vitamin
731
2453510
3654
merveilleuses vitamines, y compris la vitamine K, la vitamine
40:57
K, Vitamin K, Who's heard of vitamin K?
732
2457164
3037
K, la vitamine K, qui a entendu parler de la vitamine K ?
41:00
I know. I thought it was made up.
733
2460235
1935
Je sais. Je pensais que c'était inventé.
41:02
I thought it was like vitamin Kryptonite
734
2462170
2703
Je pensais que c'était comme la vitamine Kryptonite
41:04
or something like that.
735
2464873
1135
ou quelque chose comme ça.
41:06
But vitamin K is a real thing.
736
2466008
2136
Mais la vitamine K est une vraie chose.
41:08
The real thing and is important
737
2468144
1685
La vraie chose est importante
41:09
and you can only get it from green leafy vegetables.
738
2469829
2720
et vous ne pouvez l'obtenir qu'à partir de légumes à feuilles vertes.
41:12
Mind you,
739
2472549
301
41:12
there are two types of vitamin
740
2472850
1301
Attention,
il existe deux types de vitamine
41:14
K, there's cable and K2.
741
2474151
2637
K, il y a le câble et le K2.
41:16
What about K?
742
2476788
634
Qu'en est-K?
41:17
Why
743
2477422
1919
Pourquoi
41:19
is that a vitamin that?
744
2479341
2403
est-ce une vitamine qui?
41:21
Well, it could be described as an essential
745
2481744
2987
Eh bien, cela pourrait être décrit comme un
41:24
ingredient for some activities.
746
2484914
1686
ingrédient essentiel pour certaines activités.
41:26
How you take it?
747
2486600
1735
Comment le prenez-vous ?
41:28
Yeah.
748
2488335
567
41:28
You rub it on things, don't you, miss?
749
2488902
1502
Ouais.
Vous le frottez sur des choses, n'est-ce pas, mademoiselle ?
41:30
I think so.
750
2490404
634
Je pense que oui.
41:31
You're worried about your new viewers now?
751
2491038
2036
Vous vous inquiétez pour vos nouveaux spectateurs maintenant ?
41:33
Are you talking about K-Y gel?
752
2493074
2069
Tu parles du gel K-Y ?
41:35
You're worried about me talking about it?
753
2495143
1919
Vous craignez que j'en parle ?
41:37
I wasn't talking about it.
754
2497062
2186
Je n'en parlais pas.
41:39
You mentioned it.
755
2499248
1235
Vous l'avez mentionné.
41:40
Anyway, I didn't mention K-Y gel.
756
2500483
2520
Quoi qu'il en soit, je n'ai pas mentionné le gel K-Y.
41:43
You know what's annoying in here?
757
2503003
1318
Vous savez ce qui est ennuyeux ici ?
41:44
I haven't seen that for years. Okay?
758
2504321
2653
Je n'ai pas vu ça depuis des années. D'accord? moi
41:46
I still.
759
2506974
451
encore.
41:47
You have to know when to drop this.
760
2507425
2186
Il faut savoir quand lâcher ça.
41:49
So, look, look,
761
2509611
1502
Alors, écoutez, écoutez,
41:51
I hate it because I can't get in there.
762
2511113
2987
je déteste ça parce que je ne peux pas y entrer.
41:54
There's all that lovely, lovely, smooth.
763
2514350
2269
Il y a tout ce beau, beau, lisse.
41:56
They left inside, Steve, and I can't get to it.
764
2516619
3671
Ils sont partis à l'intérieur, Steve, et je ne peux pas y accéder.
42:00
I can't get to the tongue.
765
2520741
1619
Je ne peux pas atteindre la langue.
42:02
Isn't long enough.
766
2522360
1134
Ce n'est pas assez long.
42:03
It is not long enough.
767
2523494
1385
Ce n'est pas assez long.
42:04
Francesca says hello, Francesca.
768
2524879
2520
Francesca dit bonjour, Francesca.
42:07
It's important
769
2527399
1085
Il est important
42:10
to feel the age you are or.
770
2530670
2035
de sentir l'âge que vous avez ou.
42:12
Or to feel a certain age.
771
2532705
2136
Ou se sentir un certain âge.
42:14
Or to put it
772
2534841
467
Ou pour le dire
42:15
another way,
773
2535308
885
autrement,
42:16
as we used to say when we were younger, as a joke.
774
2536193
2937
comme on disait quand on était plus jeune, pour plaisanter.
42:19
If we Yes, you're only as old
775
2539130
3053
Si nous oui, vous êtes seulement aussi vieux
42:22
as the person you feel.
776
2542183
3004
que la personne que vous ressentez.
42:25
How about that?
777
2545304
901
Que diriez-vous de cela?
42:26
Okay.
778
2546205
2319
D'accord.
42:28
It's important the age you feel you are.
779
2548524
2520
C'est important l'âge que vous sentez que vous avez.
42:31
Yes, that's it.
780
2551044
768
42:31
Yeah.
781
2551812
1502
Oui c'est ça.
Ouais.
42:33
Age is just a number.
782
2553314
2736
L'age est juste un nombre.
42:36
You can feel old even when you're young.
783
2556050
3004
Vous pouvez vous sentir vieux même quand vous êtes jeune.
42:39
If your way of thinking is
784
2559070
3271
Si votre façon de penser n'est
42:42
maybe not quite right, it's.
785
2562591
2787
peut-être pas tout à fait juste, c'est le cas.
42:45
Well, I know someone like that who's.
786
2565378
2820
Eh bien, je connais quelqu'un comme ça qui l'est.
42:48
Who's thinking isn't quite right.
787
2568198
1836
Qui pense n'a pas tout à fait raison.
42:50
I wonder who it could be.
788
2570034
1318
Je me demande qui cela pourrait être.
42:51
Do you know who it could be?
789
2571352
1285
Savez-vous qui cela pourrait être ?
42:52
Well, we know people. I know.
790
2572637
1235
Eh bien, nous connaissons des gens. Je sais.
42:53
You know, my my mother was very young at heart
791
2573872
2987
Vous savez, ma mère était très jeune de cœur
42:56
in the nineties, but she she laughed in jokes like
792
2576859
3187
dans les années 90, mais elle riait en plaisantant comme si
43:00
she was in her twenties.
793
2580046
1084
elle avait la vingtaine.
43:02
And so I think that's important.
794
2582232
1969
Et donc je pense que c'est important.
43:04
You retain that sort of childlike quality
795
2584201
5023
Vous conservez ce genre de qualité
43:10
of play, being able to play
796
2590642
2336
de jeu enfantine, étant capable de jouer
43:12
when you get older.
797
2592978
3004
quand vous vieillissez.
43:15
So yes,
798
2595982
1702
Alors oui,
43:17
it's it's important the age you feed
799
2597684
2820
c'est important l'âge que vous nourrissez
43:20
you are rather than rather than going
800
2600504
2519
plutôt que de vous baser
43:23
by the number, Oh, I'm 70 by the way.
801
2603023
3021
sur le nombre, Oh, j'ai 70 ans au fait.
43:26
What's the 67 mean? Mr.
802
2606060
1619
Que signifie le 67 ? Monsieur
43:27
Duncan I've no idea.
803
2607679
2336
Duncan, je n'en ai aucune idée.
43:30
It's not my age case anybody asks, nobody has.
804
2610015
3638
Ce n'est pas mon âge, personne ne le demande, personne ne le demande.
43:34
I, It's just a brand or something.
805
2614104
1702
Je, c'est juste une marque ou quelque chose comme ça.
43:35
I got This is, this is very random, by the way.
806
2615806
2703
J'ai eu C'est, c'est très aléatoire, soit dit en passant.
43:38
You know what?
807
2618509
450
43:38
I'm just talking about age.
808
2618959
935
Vous savez quoi?
Je parle juste de l'âge.
43:39
You see, people might think I've got that on
809
2619894
1468
Vous voyez, les gens pourraient penser que je porte ça
43:41
because it's my birthday or something.
810
2621362
2069
parce que c'est mon anniversaire ou quelque chose comme ça.
43:43
Okay.
811
2623431
2670
D'accord.
43:46
Right.
812
2626101
384
43:46
Okay.
813
2626485
1268
Droite.
D'accord.
43:47
It could be your IQ.
814
2627753
1335
Cela pourrait être votre QI.
43:49
Of course.
815
2629088
3004
Bien sûr.
43:52
Till next year.
816
2632125
634
43:52
You're coming to Paris healthy, slim and tanned.
817
2632759
2453
Jusqu'à l'année prochaine.
Vous arrivez à Paris en bonne santé, mince et bronzée.
43:57
Which one of
818
2637832
868
Lequel de
43:58
which ones apply to who?
819
2638700
3003
lesquels s'applique à qui?
44:02
It's making me insecure with my pale skin.
820
2642004
2152
Ça me rend mal à l'aise avec ma peau pâle.
44:04
But of course, you will have pale skin from
821
2644156
2754
Mais bien sûr, vous aurez la peau pâle de chez
44:06
you come from.
822
2646910
1301
vous.
44:08
Well, so do we.
823
2648211
868
Eh bien, nous aussi.
44:09
I'm not going to get tanned, honestly.
824
2649079
3004
Je ne vais pas bronzer, honnêtement.
44:12
I'm just doing it to get the vitamin D,
825
2652199
2754
Je le fais juste pour obtenir de la vitamine D,
44:14
And when when my test levels are say, I'm okay,
826
2654953
3454
et quand mes niveaux de test disent, je vais bien,
44:18
I should cover myself up again.
827
2658440
3004
je devrais me couvrir à nouveau.
44:23
LAUGHTER is the best medicine, says dress.
828
2663296
1852
LE RIRE est le meilleur des remèdes, dit l'habillement.
44:25
By the way, somebody said earlier
829
2665148
1986
Soit dit en passant, quelqu'un a dit plus tôt
44:27
they were very much looking forward
830
2667134
1585
qu'il attendait avec impatience la
44:28
to today's live stream.
831
2668719
2170
diffusion en direct d'aujourd'hui.
44:30
What do they say?
832
2670889
1134
Qu'est-ce-qu'ils disent?
44:32
I don't know.
833
2672023
2487
Je ne sais pas.
44:34
Aziz Aziz I think it was
834
2674510
3003
Aziz Aziz Je pense que c'était
44:37
somebody, just a lovely message on it.
835
2677547
1952
quelqu'un, juste un joli message dessus.
44:39
Well, you can talk this is a wonderful moment of time
836
2679499
3087
Eh bien, vous pouvez parler, c'est un merveilleux moment que
44:42
we are sharing together here this
837
2682586
3004
nous partageons ensemble cette
44:46
week.
838
2686324
1085
semaine.
44:47
What are we talking about today, Mr. Duncan?
839
2687409
2085
De quoi parlons-nous aujourd'hui, monsieur Duncan?
44:49
Oh, okay.
840
2689494
835
Oh d'accord.
44:50
Well,
841
2690329
450
44:50
what I've actually been trying to tell
842
2690779
1702
Eh bien,
ce que j'ai en fait essayé de
44:52
you is what we're talking about today,
843
2692481
1536
vous dire, c'est ce dont nous parlons aujourd'hui, c'est-à-dire des
44:54
which is words
844
2694017
1168
mots
44:55
and phrases connected to water, swimming,
845
2695185
3003
et des phrases liés à l'eau, à la natation,
44:58
being in the water or being in the sea,
846
2698272
2770
à être dans l'eau ou à la mer,
45:01
of course, as well.
847
2701042
1401
bien sûr aussi.
45:02
Many places where you can enjoy water.
848
2702443
3271
De nombreux endroits où vous pourrez profiter de l'eau.
45:05
Oh, you can swim. You might enjoy
849
2705814
2787
Oh, tu sais nager. Vous pourriez
45:10
a little bit of water sport as well.
850
2710303
2703
également profiter d'un peu de sport nautique.
45:13
A lot of people these days,
851
2713006
1435
Beaucoup de gens ces jours-ci,
45:14
especially this time of year,
852
2714441
1769
surtout à cette période de l'année,
45:16
they like to to do the water sports.
853
2716210
2920
aiment pratiquer les sports nautiques. Et
45:19
What about you? Have you ever
854
2719130
2704
toi? Avez-
45:21
have you ever tried water sports?
855
2721834
1885
vous déjà essayé des sports nautiques ?
45:23
Maybe a little bit of skiing.
856
2723719
1469
Peut-être un peu de ski.
45:25
Viewership is going down. Mr.
857
2725188
1468
L'audience est en baisse. M.
45:26
Duncan Well,
858
2726656
684
Duncan Eh bien,
45:27
it was a deal that said grab up and buckle up.
859
2727340
2770
c'était un accord qui disait de s'accrocher et de boucler sa ceinture.
45:30
Sorry, drop up, buckle up and grab a cup of tea.
860
2730110
3805
Désolé, lâchez-vous, bouclez votre ceinture et prenez une tasse de thé.
45:33
I'm so excited to watch what you say today, Mr.
861
2733915
3053
J'ai tellement hâte de voir ce que vous dites aujourd'hui, monsieur
45:36
Duncan. Okay.
862
2736968
1502
Duncan. D'accord.
45:38
Just Mr.
863
2738470
601
Juste M.
45:39
Duncan, not me.
864
2739071
868
45:39
You're not interested in what I say?
865
2739939
2252
Duncan, pas moi.
Ce que je dis ne t'intéresse pas ?
45:42
Well, I have to say most of what is said on here
866
2742191
3538
Eh bien, je dois dire que la plupart de ce qui est dit ici
45:45
is interesting, and most of that is said by me,
867
2745913
2970
est intéressant, et la plupart sont dits par moi,
45:48
by the way, I'll have to give you my papal address
868
2748883
3371
d'ailleurs, je vais devoir vous donner mon adresse papale
45:52
so that you can send money to me in future
869
2752254
1635
pour que vous puissiez m'envoyer de l'argent à l'avenir
45:53
because I won't get it.
870
2753889
1368
parce que Je ne comprendrai pas.
45:55
It'll get you, Mr. Duncan, and I'll never see it.
871
2755257
2603
Ça vous aura, monsieur Duncan, et je ne le verrai jamais.
45:57
£4.5 equivalent to the Swiss franc.
872
2757860
4940
4,5 £ équivalent au franc suisse. Soit dit
46:03
That's still more than YouTube pays me, by the way.
873
2763083
2987
en passant, c'est encore plus que ce que YouTube me paie.
46:06
That's still much more.
874
2766588
1385
C'est encore beaucoup plus.
46:07
It's probably more than you get paid
875
2767973
1935
C'est probablement plus que ce que vous êtes payé
46:11
for this livestream today.
876
2771260
1385
pour ce livestream aujourd'hui.
46:12
As I just said, live,
877
2772645
984
Comme je viens de le dire, vivez,
46:13
you just said that
878
2773629
1502
vous venez de dire que
46:15
you've just literally repeated what I just said.
879
2775131
2370
vous venez littéralement de répéter ce que je viens de dire.
46:17
I guess I get what
880
2777501
3003
Je suppose que je comprends ce que
46:22
Tomic says.
881
2782156
568
46:22
Brace yourself
882
2782724
2102
dit Tomic.
Préparez-vous
46:24
for my gift from
883
2784826
2453
pour mon cadeau
46:27
the Netherlands.
884
2787279
734
des Pays-Bas.
46:28
So I see.
885
2788013
2186
Donc je vois.
46:30
Intriguing, intriguing.
886
2790199
1819
Intrigant, intrigant.
46:32
I don't bring anything too big.
887
2792018
1953
Je n'apporte rien de trop gros.
46:33
If you are going to give me a gift in Paris,
888
2793971
3003
Si vous allez m'offrir un cadeau à Paris,
46:37
please don't make it too big
889
2797158
1468
s'il vous plait, ne le faites pas trop gros
46:38
because I'm not I'm not going.
890
2798626
2486
parce que je n'y vais pas.
46:41
Can I just say this, Steve?
891
2801112
1419
Puis-je juste dire ceci, Steve ?
46:42
I'm not bringing a big suitcase or anything like that.
892
2802531
3287
Je n'apporte pas une grosse valise ou quelque chose comme ça.
46:46
So if you're thinking of
893
2806269
1268
Donc, si vous envisagez de
46:47
giving me some really big object
894
2807537
3538
me donner un très gros objet
46:51
to take back to the UK with me, please don't do that.
895
2811492
3838
à ramener au Royaume-Uni avec moi, s'il vous plaît, ne le faites pas.
46:56
Whatever it is, please don't do that.
896
2816214
1852
Quoi qu'il en soit, s'il vous plait, ne faites pas ça.
46:58
It's small.
897
2818066
1168
C'est petit.
46:59
If it can fit in to hand luggage.
898
2819234
2637
S'il peut tenir dans un bagage à main.
47:01
Right. And.
899
2821871
1385
Droite. Et.
47:03
But don't give me anything that is huge.
900
2823256
2069
Mais ne me donnez rien d'énorme.
47:05
I mean, it makes sniffer dogs bark all around you.
901
2825325
3354
Je veux dire, ça fait aboyer les chiens renifleurs tout autour de vous.
47:09
Then we'll be. We'll be fine.
902
2829013
1452
Alors nous le serons. Nous serons bien.
47:12
Yes.
903
2832350
301
47:12
We'll have to check all our clothes before we go, Mr.
904
2832651
2102
Oui.
Nous devrons vérifier tous nos vêtements avant de partir, monsieur
47:14
Duncan, because we don't have it
905
2834753
1318
Duncan, parce que nous n'avons pas
47:16
set off any alarms at the airports, do we?
906
2836071
2754
déclenché d'alarmes dans les aéroports, n'est-ce pas?
47:18
You know, if he were sneaking illegal substances into our bags,
907
2838825
3204
Vous savez, s'il mettait des substances illégales dans nos sacs,
47:22
things like that, I think.
908
2842262
1752
des choses comme ça, je pense.
47:24
I think I'd notice
909
2844014
1052
Je pense que je remarquerais
47:25
if somebody was trying to sneak something on my person
910
2845066
3087
si quelqu'un essayait de se faufiler quelque chose sur ma personne
47:28
or in my person.
911
2848453
3004
ou dans ma personne.
47:31
I don't know what it could be some act, but
912
2851724
2336
Je ne sais pas ce que cela pourrait être, mais
47:34
I'm hoping it means we have a good time.
913
2854060
3003
j'espère que cela signifie que nous passerons un bon moment.
47:38
It's for you.
914
2858081
2053
C'est pour vous.
47:40
Are you okay?
915
2860134
734
47:40
I'm high on life today, Mr.
916
2860868
1485
Êtes-vous d'accord?
Je suis sur la bonne voie aujourd'hui, M.
47:42
Duncan. High on life?
917
2862353
1769
Duncan. Élevé sur la vie?
47:44
Well, it certainly makes a change.
918
2864122
1552
Eh bien, cela change certainement.
47:45
Oh, by the way,
919
2865674
634
Oh, au fait,
47:46
for those wondering,
920
2866308
801
pour ceux qui se demandent,
47:47
we have the carols at the back of the house,
921
2867109
3003
nous avons les chants de Noël à l'arrière de la maison,
47:50
and I've done some new filming of the carols.
922
2870413
3838
et j'ai fait un nouveau tournage des chants de Noël.
47:54
And I have to say, I think this this is pretty good.
923
2874918
3922
Et je dois dire que je pense que c'est plutôt bien.
47:58
I think this is pretty nice because the cows
924
2878990
3220
Je pense que c'est plutôt sympa parce que les vaches
48:02
were coming up and we're getting very close.
925
2882210
3004
arrivaient et nous nous rapprochons de très près.
48:05
In fact, they were getting very,
926
2885598
3003
En fait, ils devenaient très,
48:09
very close, as you are about to see.
927
2889252
4439
très proches, comme vous êtes sur le point de le voir.
50:29
Oh,
928
3029588
1802
Oh,
50:31
I hope you enjoyed that.
929
3031390
1769
j'espère que ça vous a plu.
50:33
The cows are back and there they were getting very up
930
3033159
4022
Les vaches sont de retour et là, elles devenaient très
50:37
close and rather personal.
931
3037181
3187
proches et plutôt personnelles.
50:40
So now
932
3040718
3004
Alors maintenant,
50:58
we are playing fill in the blanks
933
3058390
3003
nous jouons à remplir les blancs
51:01
later on today.
934
3061961
1301
plus tard dans la journée.
51:03
I've changed the rules a little.
935
3063262
2970
J'ai un peu modifié les règles.
51:06
Changed the rules.
936
3066232
918
Changé les règles.
51:07
I have changed it.
937
3067150
968
Je l'ai changé.
51:08
I'm going to give clues to the missing words.
938
3068118
4355
Je vais donner des indices sur les mots manquants.
51:12
So like I used to with the sentence game.
939
3072640
3004
Donc, comme je le faisais avec le jeu de phrases.
51:15
So it's very similar to the sentence game,
940
3075861
2853
C'est donc très similaire au jeu de phrases,
51:18
but because I'm lazy, I haven't bothered
941
3078714
2637
mais parce que je suis paresseux, je n'ai pas pris la peine de
51:21
changing anything.
942
3081351
1435
changer quoi que ce soit.
51:22
So it's still going to be called Fill in the Blanks,
943
3082786
3003
Donc, ça va toujours s'appeler Fill in the Blanks,
51:26
but with slightly different rules,
944
3086173
2103
mais avec des règles légèrement différentes,
51:28
as you will find out later on.
945
3088276
2903
comme vous le découvrirez plus tard.
51:31
Florence has sent us sent you a donation as well.
946
3091179
4055
Florence nous a envoyé un don également.
51:35
Yes.
947
3095234
901
Oui.
51:36
I've mentioned you are also in Swiss francs.
948
3096135
3121
J'ai mentionné que vous êtes également en francs suisses.
51:39
I mentioned that earlier.
949
3099256
2152
Je l'ai mentionné plus tôt.
51:41
So you'll be able to buy a Swiss watch.
950
3101408
1719
Vous pourrez donc acheter une montre suisse.
51:43
And won't we?
951
3103127
634
Et ne le ferons-nous pas ?
51:46
Why?
952
3106481
968
Pourquoi?
51:47
I don't know. Just a joke.
953
3107449
2336
Je ne sais pas. Juste une blague.
51:49
The live chat seems to have broken.
954
3109785
1969
Le chat en direct semble avoir cassé.
51:51
Does anybody?
955
3111754
1785
Est-ce que quelqu'un?
51:53
Can you still hear us? And see us? Yes.
956
3113539
1886
Pouvez-vous encore nous entendre? Et nous voir? Oui.
51:55
It's not. It's not.
957
3115425
1352
Ce n'est pas. Ce n'est pas.
51:56
It's not.
958
3116777
450
Ce n'est pas.
51:57
This YouTube is has got all sorts of issues
959
3117227
3838
Ce YouTube a toutes sortes de problèmes
52:01
at the moment.
960
3121065
968
en ce moment.
52:02
You may have noticed over the past few days,
961
3122033
2336
Vous avez peut-être remarqué au cours des derniers jours,
52:04
various things going wrong with YouTube.
962
3124369
2336
diverses choses qui ne vont pas avec YouTube.
52:06
I don't want to talk about it too much
963
3126705
2070
Je ne veux pas trop en parler
52:08
because it's boring.
964
3128775
1201
parce que c'est ennuyeux.
52:09
But YouTube has some technical problems
965
3129976
3721
Mais YouTube a quelques problèmes techniques
52:13
and it's really getting on my nerves.
966
3133697
3004
et ça me tape vraiment sur les nerfs.
52:16
Yes. So the live chat seems to have pulled.
967
3136734
3705
Oui. Ainsi, le chat en direct semble avoir tiré.
52:21
So we can't we haven't seen anything
968
3141023
3170
Donc on ne peut pas qu'on n'ait rien vu
52:24
since Tom said Your neighbours may like watching you.
969
3144193
3070
depuis que Tom a dit que tes voisins aimeraient peut-être te regarder.
52:27
You know
970
3147664
1068
Vous savez
52:28
what's happening
971
3148732
901
ce qui se passe,
52:29
is the order of the messages keeps changing.
972
3149633
2086
c'est que l'ordre des messages ne cesse de changer.
52:31
Yes, Right. Okay.
973
3151719
1952
Oui, c'est vrai. D'accord.
52:33
The messages are coming up,
974
3153671
1686
Les messages arrivent,
52:35
the older ones are coming up at the bottom.
975
3155357
2669
les plus anciens arrivent en bas.
52:38
Is it.
976
3158026
835
52:38
Is this their new.
977
3158861
1468
Est-ce.
Est-ce leur nouveau.
52:40
Yes, Tom, keep staying at the bottom.
978
3160329
2136
Oui, Tom, continue à rester au fond.
52:42
Yes. Anyway, never mind. Anyway. Anyway,
979
3162465
2286
Oui. Bref, peu importe. De toute façon. Quoi qu'il en soit,
52:45
we have lots of
980
3165736
534
nous avons beaucoup de
52:46
things to talk about today, right?
981
3166270
3003
choses à discuter aujourd'hui, n'est-ce pas ?
52:50
Yeah.
982
3170058
400
52:50
Yeah. Okay.
983
3170458
2687
Ouais.
Ouais. D'accord.
52:53
We went for a walk, by the way, yesterday.
984
3173145
2703
Nous sommes allés nous promener, au fait, hier.
52:55
We decided to go for a little walk, and we encountered
985
3175848
3805
Nous avons décidé d'aller faire une petite promenade, et nous avons rencontré
52:59
something rather worrying
986
3179653
3003
quelque chose d'assez inquiétant
53:02
and something a little scary.
987
3182923
3004
et quelque chose d'un peu effrayant.
53:06
Apparently, at this time of year,
988
3186644
2403
Apparemment, à cette période de l'année,
53:09
if you're walking around,
989
3189047
1252
si vous vous promenez,
53:10
you might see lots of bees flying about.
990
3190299
3421
vous pourriez voir beaucoup d'abeilles voler.
53:14
And that is what we encountered yesterday.
991
3194270
2420
Et c'est ce que nous avons rencontré hier.
53:16
Look at this.
992
3196690
1418
Regarde ça. C'est
53:18
So this is yesterday.
993
3198108
1118
donc hier.
53:19
And if you listen carefully,
994
3199226
2270
Et si vous écoutez attentivement,
53:21
you can actually hear
995
3201496
2102
vous pouvez réellement entendre
53:23
the bees.
996
3203598
1085
les abeilles.
53:24
And there were
997
3204683
1502
Et il y avait
53:26
hundreds and hundreds of bees flying around.
998
3206185
3170
des centaines et des centaines d'abeilles qui volaient.
53:30
And if you look very closely right now, there,
999
3210106
3471
Et si vous regardez de très près maintenant, là,
53:33
they all look look at all those bees.
1000
3213610
3004
elles regardent toutes ces abeilles.
53:36
And I was wondering why this happens.
1001
3216914
2587
Et je me demandais pourquoi cela se produit.
53:39
Well, I found out
1002
3219501
1251
Eh bien, j'ai découvert
53:40
apparently at this time of year,
1003
3220752
1686
qu'apparemment à cette période de l'année,
53:42
sometimes the bees will move from one place to another
1004
3222438
3687
parfois les abeilles se déplacent d'un endroit à un autre
53:46
and they will take the queen bee with them.
1005
3226876
2637
et elles emmènent la reine des abeilles avec elles.
53:50
And what happens
1006
3230481
1218
Et ce qui se passe
53:51
apparently, is they fly around and protect
1007
3231699
2920
apparemment, c'est qu'ils volent et protègent
53:54
the queen bee as they go along.
1008
3234619
2570
la reine des abeilles au fur et à mesure.
53:57
So they are actually moving along,
1009
3237189
3003
Donc, en fait, ils avancent,
54:00
but they are also protecting the queen
1010
3240342
1986
mais ils protègent également la reine des
54:02
bee at the same time.
1011
3242328
2069
abeilles en même temps.
54:04
But of course, we were a little worried
1012
3244397
1769
Mais bien sûr, nous étions un peu inquiets
54:06
because we didn't want to walk through there,
1013
3246166
1702
parce que nous ne voulions pas passer par là,
54:07
did we, in case we got stung.
1014
3247868
1535
n'est-ce pas, au cas où nous nous ferions piquer.
54:09
That was the path I did not want to get stung by bees.
1015
3249403
3238
C'était le chemin que je ne voulais pas me faire piquer par les abeilles.
54:12
No, we thought that they might.
1016
3252674
2169
Non, nous avons pensé qu'ils pourraient.
54:14
Well, I think they probably would have attacked
1017
3254843
1702
Eh bien, je pense qu'ils nous auraient probablement attaqués
54:16
us, Mr. Duncan. Luckily,
1018
3256545
3004
, M. Duncan. Heureusement,
54:20
they started move off
1019
3260150
2302
ils ont commencé à s'éloigner
54:22
and vanished into the trees.
1020
3262452
2520
et ont disparu dans les arbres.
54:24
Suddenly,
1021
3264972
601
Du coup,
54:25
suddenly they disperse and dispersed
1022
3265573
2553
du coup ils se dispersent et se dispersent
54:28
would be the phrase to use.
1023
3268126
1468
serait l'expression à utiliser.
54:29
Yes, disperse is a good phrase,
1024
3269594
3004
Oui, disperser est une bonne expression,
54:33
but yes, not something you want to come across
1025
3273399
3187
mais oui, ce n'est pas quelque chose que vous voulez rencontrer
54:37
when you're walking in the wild.
1026
3277404
2820
lorsque vous vous promenez dans la nature.
54:40
And in fact, you said that in this country.
1027
3280224
2987
Et en fait, vous avez dit cela dans ce pays.
54:43
Oh, no, it wasn't in this country.
1028
3283244
1168
Oh, non, ce n'était pas dans ce pays.
54:44
I think it was somewhere else in America. A policeman
1029
3284412
2770
Je pense que c'était ailleurs en Amérique. Un policier
54:48
was set upon, if that's the right phrase, too.
1030
3288167
4055
a également été attaqué, si c'est la bonne expression.
54:52
Yeah, He was pursued
1031
3292238
1202
Oui, il a été poursuivi
54:53
and attacked by a huge swarm of bees.
1032
3293440
3788
et attaqué par un énorme essaim d'abeilles.
54:57
Yeah.
1033
3297228
2102
Ouais.
54:59
And I think it's I think if you just happened to be
1034
3299330
3004
Et je pense que si vous vous trouviez juste là où
55:02
where they are at the same time as you say,
1035
3302451
3421
ils sont en même temps que vous le dites,
55:05
if they've got the queen bee in there
1036
3305872
1702
s'ils ont la reine des abeilles là-dedans
55:07
and they're protecting them, they will attack you.
1037
3307574
2770
et qu'ils les protègent, ils vous attaqueront.
55:10
So we had to be quite careful, didn't we, Mr.
1038
3310344
2336
Nous devions donc être très prudents, n'est-ce pas, monsieur
55:12
Duncan.
1039
3312680
417
Duncan.
55:13
Fortunately they, they flew away and we could
1040
3313097
3037
Heureusement eux, ils se sont envolés et nous avons
55:16
we were able to continue our walk.
1041
3316134
2987
pu continuer notre promenade.
55:20
Yes. Yeah.
1042
3320322
1168
Oui. Ouais.
55:21
Although it was, it was.
1043
3321490
1602
Même si c'était le cas, c'était le cas.
55:23
Yeah.
1044
3323092
718
55:23
Quite dangerous.
1045
3323810
717
Ouais.
Très dangereux.
55:24
In fact, we, we saw another cloud.
1046
3324527
2487
En fait, nous, nous avons vu un autre nuage.
55:27
You were in the back garden weren't you.
1047
3327014
1952
Tu étais dans le jardin de derrière, n'est-ce pas ?
55:28
The other day doing some filming
1048
3328966
1352
L'autre jour, tu filmais
55:30
when you were filming those cows. Hmm.
1049
3330318
2302
quand tu filmais ces vaches. Hmm.
55:32
Well, it was actually the live stream I did last week.
1050
3332620
2170
Eh bien, c'était en fait le flux en direct que j'ai fait la semaine dernière.
55:34
The live stream.
1051
3334790
1018
Le flux en direct.
55:35
And you
1052
3335808
417
Et vous
55:36
came running in saying there's
1053
3336225
1568
êtes venu en courant en disant qu'il y avait
55:37
a cloud of wasps or bees outside.
1054
3337793
2637
un nuage de guêpes ou d'abeilles dehors.
55:40
And it turned out that
1055
3340430
934
Et il s'est avéré que
55:41
and I would imagine they were actually bees
1056
3341364
2670
et j'imagine qu'il s'agissait en fait d'abeilles à
55:44
looking for a new place to live.
1057
3344034
1819
la recherche d'un nouvel endroit où vivre.
55:47
Are they snakes?
1058
3347055
967
Sont-ce des serpents ?
55:48
Yes, there are snakes In the UK.
1059
3348022
2387
Oui, il y a des serpents au Royaume-Uni.
55:50
We've only got two,
1060
3350409
934
Nous n'en avons que deux,
55:51
I think a grass snake and an adder.
1061
3351343
3004
je pense une couleuvre et une vipère.
55:55
But they're not dangerous.
1062
3355848
1886
Mais ils ne sont pas dangereux.
55:57
They're any about that long.
1063
3357734
1469
Ils sont à peu près aussi longs.
55:59
We don't really have poisonous snakes.
1064
3359203
1952
Nous n'avons pas vraiment de serpents venimeux.
56:01
The adder can the adder can bite you,
1065
3361155
2186
La vipère peut la vipère peut vous mordre,
56:03
but it wouldn't kill you.
1066
3363341
1351
mais elle ne vous tuera pas.
56:04
You might get an infection or something.
1067
3364692
2620
Vous pourriez avoir une infection ou quelque chose comme ça.
56:07
But I mean, I don't think I've ever one.
1068
3367312
2303
Mais je veux dire, je ne pense pas en avoir jamais eu.
56:09
We've seen grass, snakes eating grass.
1069
3369615
1836
Nous avons vu de l'herbe, des serpents manger de l'herbe.
56:11
Snakes are green around here
1070
3371451
1852
Les serpents sont verts par ici
56:13
and they're just harmless.
1071
3373303
1885
et ils sont juste inoffensifs.
56:15
They sort of slither
1072
3375188
1869
Ils glissent en quelque sorte le long du
56:17
along the path and then disappear into the grass.
1073
3377057
3004
chemin puis disparaissent dans l'herbe.
56:20
There is strange.
1074
3380428
3004
Il y a de l'étrange.
56:24
What?
1075
3384583
784
Quoi? Dans
56:25
Waiting for you.
1076
3385367
651
votre attente.
56:26
Oh, well, normally you've always got something to say.
1077
3386018
3054
Oh, eh bien, normalement, vous avez toujours quelque chose à dire.
56:29
And it's true.
1078
3389139
934
Et c'est vrai.
56:30
Did you see what happened then, Mr.
1079
3390073
2286
Avez-vous vu ce qui s'est passé alors, M.
56:32
Steve? Almost had nothing to say.
1080
3392359
1802
Steve ? Presque rien à dire.
56:34
You think
1081
3394161
918
Vous pensez que
56:35
it doesn't happen very often,
1082
3395079
1452
cela n'arrive pas très souvent,
56:36
So please write that down in your diary.
1083
3396531
3004
alors s'il vous plaît écrivez cela dans votre journal.
56:39
We are coming towards the end of May.
1084
3399802
3237
Nous arrivons fin mai.
56:43
By the way, June is coming up
1085
3403122
3004
Au fait, juin approche
56:46
and of course we are going to Paris
1086
3406727
3687
et bien sûr nous allons à Paris
56:51
at the start of June.
1087
3411048
1469
début juin.
56:52
I'm not saying exactly when it is,
1088
3412517
2036
Je ne dis pas exactement quand c'est,
56:54
but you will find out when it happens.
1089
3414553
2586
mais vous saurez quand cela se produira.
56:57
And we are going there
1090
3417139
1435
Et nous y allons
56:58
and it looks as if the weather is going to be nice.
1091
3418574
3338
et il semble qu'il va faire beau.
57:01
I've checked warm, sunny in Paris.
1092
3421912
4939
J'ai vérifié chaud, ensoleillé à Paris.
57:07
Parties outside in the beautiful
1093
3427001
3154
Fêtes à l'extérieur dans le magnifique
57:11
scenic of France where they have parks.
1094
3431957
3004
paysage de France où ils ont des parcs.
57:15
Yes.
1095
3435077
301
57:15
Giovanni says that he used to be a beekeeper.
1096
3435378
3204
Oui.
Giovanni dit qu'il était apiculteur.
57:20
Giovanni Rossetti used to be a beekeeper.
1097
3440033
3421
Giovanni Rossetti était apiculteur.
57:23
There is a name, isn't there?
1098
3443454
2003
Il y a un nom, n'est-ce pas ?
57:25
There is a name for that. Yes.
1099
3445457
1385
Il y a un nom pour ça. Oui.
57:26
If you are a beekeeper, it has a name
1100
3446842
2987
Si vous êtes apiculteur, il porte un nom dont
57:29
I can't remember. I can't remember the name now.
1101
3449829
1802
je ne me souviens plus. Je ne me souviens plus du nom maintenant.
57:31
But if you like keeping bees
1102
3451631
2519
Mais si vous aimez élever
57:34
and you look after the bees,
1103
3454150
2103
des abeilles et que vous vous en occupez,
57:36
maybe you wear one of those big white hats
1104
3456253
2870
peut-être que vous portez un de ces grands chapeaux blancs
57:39
with the neck that comes down and then you walk
1105
3459123
2954
avec le cou qui descend et ensuite vous vous promenez
57:42
around your garden collecting money in the morning.
1106
3462077
3187
dans votre jardin pour collecter de l'argent le matin.
57:45
I can't remember what the name
1107
3465264
1785
Je ne me souviens plus du nom
57:47
of a beehive on these days.
1108
3467049
1452
d'une ruche ces jours-ci.
57:48
It's the time of the year and they move house.
1109
3468501
2420
C'est la période de l'année et ils déménagent.
57:50
What do you call a beekeeper?
1110
3470921
2052
Comment appelle-t-on un apiculteur ?
57:52
Everyone?
1111
3472973
1018
Tout le monde?
57:53
I'm sure someone out there who has a keyboard
1112
3473991
3237
Je suis sûr que quelqu'un qui a un clavier
57:57
will look it up on Google.
1113
3477612
2770
le cherchera sur Google.
58:00
Now, we don't.
1114
3480382
467
58:00
We don't have vipers, do we? In the UK? We don't.
1115
3480849
2804
Maintenant, nous ne le faisons pas.
Nous n'avons pas de vipères, n'est-ce pas ? Au Royaume-Uni? Nous ne le faisons pas.
58:03
We only have
1116
3483653
567
Nous n'avons que
58:05
two snakes, grass, snakes and ladders.
1117
3485355
2620
deux serpents, de l'herbe, des serpents et des échelles.
58:07
Yeah.
1118
3487975
1435
Ouais.
58:09
And they're not very big and they're not very
1119
3489410
1802
Et ils ne sont pas très gros et ils ne sont pas
58:11
they're not very dangerous, particularly not.
1120
3491212
2670
très dangereux, surtout pas.
58:13
So they don't do much.
1121
3493882
2987
Donc ils ne font pas grand chose. Le
58:17
Prince Andrew and Boris
1122
3497536
1118
prince Andrew et Boris
58:18
Johnson are snakes, according to the Lion story.
1123
3498654
2987
Johnson sont des serpents, selon l'histoire du Lion.
58:22
And Harry as well.
1124
3502042
1585
Et Harry aussi.
58:23
I agree. We agree.
1125
3503627
1986
Je suis d'accord. Nous sommes d'accord.
58:25
No, you agree.
1126
3505613
1435
Non, tu es d'accord.
58:27
I do.
1127
3507048
567
58:27
I'm saying nothing.
1128
3507615
1118
Je fais.
Je ne dis rien.
58:28
Okay.
1129
3508733
2987
D'accord.
58:32
Well, that was that was good.
1130
3512654
968
Eh bien, c'était bien.
58:33
Steve,
1131
3513622
1852
Steve,
58:35
did you enjoy that?
1132
3515474
2370
as-tu aimé ça ?
58:37
So when are you going out into the garden again?
1133
3517844
2670
Alors, quand est-ce que vous sortez encore dans le jardin ?
58:40
Oh Are you going to do your naked sunbathing again?
1134
3520514
3938
Oh Vas-tu refaire ton bain de soleil nu ? Plus
58:44
Never again.
1135
3524569
801
jamais.
58:45
But I'm going to make sure
1136
3525370
1034
Mais je vais m'assurer
58:46
that all your cameras are switched off.
1137
3526404
2987
que toutes vos caméras sont éteintes.
58:49
I didn't know you were filming,
1138
3529508
1218
Je ne savais pas que vous filmiez,
58:50
but I guess you probably were.
1139
3530726
1635
mais je suppose que vous l'étiez probablement.
58:52
They were just photographs.
1140
3532361
1602
Ce n'étaient que des photographies.
58:53
Oh, right. Okay.
1141
3533963
1769
Ah, c'est vrai. D'accord.
58:55
But I don't know.
1142
3535732
1202
Mais je ne sais pas.
58:56
I might go into the garden later.
1143
3536934
1485
J'irai peut-être au jardin plus tard.
58:58
I've got to do some watering because I was going.
1144
3538419
2303
Je dois arroser parce que j'y allais.
59:00
What I was going to do is a before and after with Mr.
1145
3540722
4004
Ce que j'allais faire, c'est un avant et un après avec M.
59:04
Steve when he was all pale and white.
1146
3544726
3054
Steve quand il était tout pâle et blanc.
59:08
And then later after, after he's been sunbathing,
1147
3548331
4255
Et puis plus tard après, après qu'il ait pris un bain de soleil,
59:12
I wanted to show him all bronzed and healthy looking.
1148
3552586
4739
je voulais lui montrer tout bronzé et en bonne santé.
59:17
No, I don't.
1149
3557325
467
59:17
I don't want to go like that.
1150
3557792
1419
Non, je ne sais pas.
Je ne veux pas partir comme ça.
59:19
It's just 10 minutes each side, a bit like
1151
3559211
3003
C'est juste 10 minutes de chaque côté, un peu comme
59:22
a bit like basting a joint in the oven
1152
3562965
2320
un peu comme arroser un joint au four
59:27
just to just to make some vitamin D anyway.
1153
3567671
2469
juste pour faire de la vitamine D de toute façon.
59:30
You said that. Yes.
1154
3570140
1102
Vous avez dit que. Oui.
59:31
I don't know what's happened to the live chat today.
1155
3571242
2519
Je ne sais pas ce qu'il est advenu du chat en direct aujourd'hui.
59:33
It's gone.
1156
3573761
751
C'est parti.
59:34
It's gone a little bit straight.
1157
3574512
2637
C'est allé un peu droit. Les
59:37
Tom's comments keep staying there all the time.
1158
3577149
2386
commentaires de Tom y restent tout le temps.
59:39
And then we are getting the new apiarists.
1159
3579535
3654
Et puis nous recevons les nouveaux apiculteurs.
59:43
Apiarists? Yes.
1160
3583189
1819
Apiculteurs ? Oui.
59:45
An apiary
1161
3585008
1686
Un rucher
59:46
is, of course, is where you keep bees and apiary.
1162
3586694
3237
est, bien sûr, l'endroit où vous gardez les abeilles et le rucher.
59:50
Apiary.
1163
3590081
2320
Rucher.
59:52
It's a very strange word.
1164
3592401
1885
C'est un mot très étrange.
59:54
I would imagine it.
1165
3594286
1168
Je l'imaginerais.
59:55
It derives from Latin because it always does.
1166
3595454
3888
Il dérive du latin parce que c'est toujours le cas.
59:59
Does it? It always does.
1167
3599593
3003
Est-ce le cas ? C'est toujours le cas.
60:03
Hello to Oh, Alexandra is here.
1168
3603080
2637
Bonjour à Oh, Alexandra est là.
60:05
We also have I didn't see you earlier,
1169
3605717
3120
Nous avons aussi Je ne vous ai pas vu plus tôt,
60:08
but we have Luis Mendez is here today.
1170
3608837
5557
mais nous avons Luis Mendez qui est ici aujourd'hui.
60:14
Hello, Louis.
1171
3614444
1051
Bonjour Louis.
60:15
I hope everything is going well.
1172
3615495
2320
J'espère que tout va bien.
60:17
And I hope everything is all right
1173
3617815
2803
Et j'espère que tout va bien
60:20
where you are at the moment.
1174
3620618
1352
où vous êtes en ce moment.
60:21
You know what I'm talking about.
1175
3621970
1268
Tu sais de quoi je parle.
60:24
Yes.
1176
3624973
401
Oui.
60:25
And Vitesse is here as well.
1177
3625374
2002
Et Vitesse est là aussi.
60:27
And Vicente says that he can't travel
1178
3627376
2670
Et Vicente dit qu'il ne peut pas voyager
60:30
because he's not well enough at the moment,
1179
3630046
3004
parce qu'il ne va pas assez bien en ce moment,
60:33
which is a shame.
1180
3633283
818
ce qui est dommage.
60:34
But, you know, get better
1181
3634101
1852
Mais, vous savez, améliorez-vous
60:35
and then hopefully we can see you on another trip
1182
3635953
3004
et j'espère que nous pourrons vous voir lors d'un autre voyage
60:38
some time in the not too distant future.
1183
3638957
2753
dans un avenir pas trop lointain.
60:41
Yes.
1184
3641710
334
Oui.
60:42
We'll see what happens if if this particular metre
1185
3642044
3003
Nous verrons ce qui se passera si ce compteur particulier
60:45
if this rendezvous is successful,
1186
3645264
2670
si ce rendez-vous réussit,
60:47
we might we might actually do it again.
1187
3647934
2119
nous pourrions le refaire.
60:50
And I think it's you know, it's a 5050.
1188
3650053
2186
Et je pense que c'est vous savez, c'est un 5050.
60:52
I think look at the people that are coming.
1189
3652239
1803
Je pense que regardez les gens qui viennent.
60:54
It could go either way.
1190
3654042
3003
Cela pourrait aller dans les deux sens.
60:57
I'm joking.
1191
3657412
1102
Je plaisante.
60:58
I'm joking.
1192
3658514
634
Je plaisante.
60:59
Of course.
1193
3659148
3003
Bien sûr.
61:02
I personally can't wait.
1194
3662569
1902
Personnellement, je ne peux pas attendre.
61:04
No. And I really looking forward to it.
1195
3664471
2086
Non. Et j'ai vraiment hâte d'y être.
61:06
I really, really, really three times
1196
3666557
3788
J'ai vraiment, vraiment, vraiment trois fois
61:10
looking forward to it.
1197
3670345
2987
hâte d'y être.
61:13
Of course, what we the most stressful
1198
3673548
1986
Bien sûr, ce qui est le plus stressant pour nous,
61:15
part of it's going to be getting there.
1199
3675534
1736
c'est d'y arriver.
61:17
Yeah, it's well, already already we're worried
1200
3677270
3237
Ouais, c'est bon, déjà déjà on s'inquiète
61:20
because there are lots of strikes
1201
3680957
3004
parce qu'il y a plein de grèves
61:23
taking place and next week can you believe it?
1202
3683961
3438
et la semaine prochaine tu peux y croire ?
61:27
And I know what you're going to say, Steve.
1203
3687399
1752
Et je sais ce que tu vas dire, Steve.
61:29
I know it's
1204
3689151
383
61:29
half term
1205
3689534
1235
Je sais que c'est la
moitié du trimestre
61:30
and the children are off next week,
1206
3690769
1535
et que les enfants sont partis la semaine prochaine,
61:32
but there are some strides taking place in the airport
1207
3692304
3555
mais il y a des progrès à l'aéroport
61:36
here in the UK.
1208
3696760
1535
ici au Royaume-Uni.
61:38
So I hope those strikes don't continue into June.
1209
3698295
5557
J'espère donc que ces grèves ne se poursuivront pas en juin.
61:43
We will see what happens.
1210
3703852
1368
On verra ce qu'il se passe.
61:45
And yesterday, Mr.
1211
3705220
934
Et hier, monsieur
61:46
Duncan,
1212
3706154
1052
Duncan,
61:47
there was chaos at UK airports because
1213
3707206
3003
c'était le chaos dans les aéroports britanniques parce qu'une
61:50
some of the technology involved in
1214
3710593
2486
partie de la technologie impliquée dans la
61:53
electronically scanning passports broke down.
1215
3713079
3338
numérisation électronique des passeports est tombée en panne.
61:56
It was a failure, a UK failure,
1216
3716951
2820
C'était un échec, un échec au Royaume-Uni,
62:01
and I think it affected all
1217
3721490
1318
et je pense que cela a affecté tous
62:02
the airports
1218
3722808
801
les aéroports
62:03
and there were long queues for people trying to,
1219
3723609
2953
et il y avait de longues files d'attente pour les personnes essayant de,
62:06
you know, validate their passports
1220
3726562
2337
vous savez, valider leurs passeports
62:08
coming in and going out.
1221
3728899
1652
entrant et sortant.
62:10
So people people that were going through the customs
1222
3730551
3053
Donc, les gens qui passaient par la douane
62:13
either
1223
3733754
384
62:14
leaving or coming in, not very good to be honest,
1224
3734138
3521
partaient ou entraient, pas très bons pour être honnête,
62:17
but but also to be honest, the word UK and failure
1225
3737993
4522
mais aussi pour être honnête, le mot Royaume-Uni et échec
62:23
are often used in the same sentence these days.
1226
3743049
3971
sont souvent utilisés dans la même phrase de nos jours.
62:27
If I was honest with you, which I am being
1227
3747020
3004
Si j'étais honnête avec vous, je suis
62:31
fair
1228
3751025
2386
juste un
62:33
token
1229
3753411
1068
62:34
failure to make sense that he
1230
3754479
1736
échec symbolique pour faire sens qu'il
62:36
he bets that the trip to Paris will be a failure.
1231
3756215
2703
parie que le voyage à Paris sera un échec.
62:38
No, the only way it will be a failure is
1232
3758918
3905
Non, la seule façon dont ce sera un échec, c'est
62:42
if someone makes it a failure.
1233
3762823
3220
si quelqu'un en fait un échec.
62:46
But it won't be.
1234
3766961
1719
Mais ce ne sera pas le cas.
62:48
It'll be huge success.
1235
3768680
2219
Ce sera un énorme succès.
62:50
And then next year it'll be it'll have expanded.
1236
3770899
3171
Et puis l'année prochaine, ce sera le cas.
62:54
The popularity will have expanded so much.
1237
3774403
2103
La popularité aura tellement augmenté.
62:56
We'll have to hire a concert
1238
3776506
1919
Nous devrons louer une
63:00
venue in order to
1239
3780227
2003
salle de concert afin d'
63:02
get all the people that come that want to come
1240
3782230
2686
amener tous les gens qui veulent venir
63:04
and have a conference. Yeah.
1241
3784916
1485
faire une conférence. Ouais.
63:06
Tomic is coming by bus.
1242
3786401
1652
Tomic vient en bus.
63:08
Oh, right. Okay.
1243
3788053
2520
Ah, c'est vrai. D'accord.
63:10
Shame we can't.
1244
3790573
1785
Dommage que nous ne puissions pas.
63:12
We could have gone by train.
1245
3792358
1152
Nous aurions pu partir en train. En
63:13
By bus?
1246
3793510
1351
bus?
63:14
Yes.
1247
3794861
601
Oui.
63:15
Tell him that we were thinking
1248
3795462
1268
Dites-lui que nous pensions
63:16
of nicking one of the
1249
3796730
1102
attraper l'un des
63:17
the migrant boats as they come off
1250
3797832
2736
bateaux de migrants alors qu'ils débarquaient
63:20
on the shores of this country boat
1251
3800568
1586
sur les rives de ce bateau de campagne
63:22
and rowing back to France.
1252
3802154
3003
et ramer vers la France.
63:25
You know, as soon as they get off the boats,
1253
3805725
1919
Vous savez, dès qu'ils descendent des bateaux,
63:27
we're going to grab the boat and row back.
1254
3807644
3003
nous allons attraper le bateau et rentrer à la rame.
63:30
Yeah, but we decided that not to do that.
1255
3810914
3037
Oui, mais nous avons décidé de ne pas le faire.
63:33
We will be the only people going the other way,
1256
3813985
2219
Nous serons les seuls à faire l'inverse,
63:36
the opposite way across the channel
1257
3816204
1635
l'autre sens à travers le chenal
63:37
in a rubber dinghy.
1258
3817839
901
en canot pneumatique.
63:38
And I bet I bet the French would come out with, with,
1259
3818740
3154
Et je parie que je parie que les Français sortiraient avec, avec,
63:42
with machine guns to stop us, to stop us landing.
1260
3822328
3004
avec des mitrailleuses pour nous arrêter, pour nous empêcher d'atterrir.
63:45
And they wouldn't let us land.
1261
3825615
1869
Et ils ne nous ont pas laissé atterrir.
63:47
I bet if we tried to to, to, to row to France.
1262
3827484
4105
Je parie que si nous essayions de, de, ramer jusqu'en France.
63:51
Was this rowing? Is that rowing is it.
1263
3831890
1918
Était-ce de l'aviron ? Est-ce que l'aviron est-il.
63:53
Yes, that's rowing because that is a ring that it's
1264
3833808
3772
Oui, c'est de l'aviron parce que c'est une bague que ce
63:57
not that
1265
3837580
851
n'est pas que
63:58
I don't know the thing that I wonder how you do it.
1266
3838431
2453
je ne connais pas le truc que je me demande comment tu fais.
64:00
You don't row a boat like that.
1267
3840884
2136
On ne rame pas un bateau comme ça.
64:03
Have you ever wrote about.
1268
3843020
1201
Avez-vous déjà écrit sur.
64:04
Yes, I have actually.
1269
3844221
1852
Oui, j'ai fait.
64:06
I doubt it.
1270
3846073
968
J'en doute.
64:07
I have.
1271
3847041
467
64:07
I've rode a boat gently.
1272
3847508
2470
J'ai.
J'ai monté un bateau doucement.
64:09
You're always going round land if you're doing that.
1273
3849978
2820
Vous contournez toujours la terre si vous faites cela.
64:12
I have rowed about very merrily along the stream.
1274
3852798
4439
J'ai ramé très gaiement le long du ruisseau.
64:17
And sometimes I think maybe life is but a dream.
1275
3857837
3838
Et parfois je pense que la vie n'est peut-être qu'un rêve.
64:22
But that's another story for another time.
1276
3862610
2670
Mais c'est une autre histoire pour une autre fois.
64:25
But I think getting a bus is a good idea
1277
3865280
1852
Mais je pense que prendre un bus est une bonne idée
64:27
because it's it's not going to be affected by strikes.
1278
3867132
3004
car il ne sera pas affecté par les grèves.
64:30
Well, yes, it will be.
1279
3870169
1435
Eh bien, oui, ce sera le cas.
64:31
Because because sometimes the the ferry,
1280
3871604
3004
Parce que parfois le ferry,
64:35
the people at the ferry ports are also
1281
3875325
3955
les gens des ports de ferry
64:40
blocking the way.
1282
3880665
818
bloquent également le chemin.
64:41
I don't think you have to get on the water
1283
3881483
1401
Je ne pense pas que vous deviez monter sur l'eau
64:42
to get from Amsterdam to.
1284
3882884
2153
pour vous rendre d'Amsterdam à.
64:45
No, I didn't say Amsterdam to you is all about us.
1285
3885037
2386
Non, je ne vous ai pas dit qu'Amsterdam, c'était tout pour nous.
64:47
Oh I know.
1286
3887423
684
Oh, je sais.
64:48
Yeah. So but I we definitely have to go through water.
1287
3888107
3154
Ouais. Donc, mais je nous devons absolument passer par l'eau.
64:51
Our We do. Yes.
1288
3891261
1252
Notre Nous le faisons. Oui.
64:52
We have to go over it or under it.
1289
3892513
1618
Nous devons passer par-dessus ou par-dessous.
64:54
So Amsterdam, I'm
1290
3894131
1752
Alors Amsterdam, je suis
64:55
if you can get from Netherlands to France easily.
1291
3895883
4406
si vous pouvez vous rendre facilement des Pays-Bas à la France.
65:00
Yes.
1292
3900522
484
Oui.
65:01
There's no, there's no water in between.
1293
3901006
2487
Il n'y a pas, il n'y a pas d'eau entre les deux.
65:03
Yeah exactly.
1294
3903493
750
Oui exactement.
65:04
So.
1295
3904243
701
65:04
Well if we're not there
1296
3904944
885
Donc.
Eh bien, si nous ne sommes pas là,
65:05
you'll just have to carry on without us. Okay.
1297
3905829
2319
vous n'aurez qu'à continuer sans nous. D'accord.
65:08
I think we've got plenty of time.
1298
3908148
1836
Je pense que nous avons beaucoup de temps.
65:09
Not plenty of time.
1299
3909984
1885
Pas beaucoup de temps.
65:11
We can always hire a private jet.
1300
3911869
3004
Nous pouvons toujours louer un jet privé.
65:15
What?
1301
3915624
1318
Quoi?
65:16
And I'd go that way.
1302
3916942
2987
Et j'irais par là.
65:20
Well, we could do it.
1303
3920747
634
Eh bien, nous pourrions le faire.
65:21
Or a helicopter,
1304
3921381
2453
Ou un hélicoptère,
65:23
or we will be there.
1305
3923834
1986
ou nous y serons.
65:25
And so we're there a few days earlier,
1306
3925820
3420
Et donc nous y sommes quelques jours plus tôt,
65:29
so we will definitely be there in time for Sunday.
1307
3929240
3888
donc nous serons certainement là à temps pour dimanche.
65:33
It's not like we're going on
1308
3933479
984
Ce n'est pas comme si nous partions
65:34
Sunday morning or anything.
1309
3934463
2420
dimanche matin ou quoi que ce soit.
65:36
Well, no, that would that would be stupid
1310
3936883
2853
Eh bien, non, ce serait ce serait stupide
65:39
if we did that as this as it says.
1311
3939736
1769
si nous faisions cela comme cela comme il est dit.
65:41
Who is Luis Mendez
1312
3941505
1769
Qui est Luis Mendez
65:44
is the star of the show.
1313
3944842
1703
est la vedette du spectacle.
65:46
He's the star.
1314
3946545
1118
C'est la star.
65:47
He's he's he's in France.
1315
3947663
2336
Il est il est en France.
65:49
And he will be meeting up with us
1316
3949999
2152
Et il nous retrouvera
65:52
when we are all together in Paris.
1317
3952151
2587
quand nous serons tous ensemble à Paris.
65:54
So, yeah, that that's who Louis is.
1318
3954738
1919
Donc, oui, c'est qui est Louis.
65:56
Louis And Louis is a long stand and loyal
1319
3956657
4021
Louis And Louis est un spectateur de longue date et fidèle
66:01
viewer.
1320
3961696
2186
.
66:03
He's also a senior citizen,
1321
3963882
2587
C'est aussi un sénior,
66:06
we would say, with a lot of worldly experience,
1322
3966469
3003
dirions-nous, avec beaucoup d'expérience du monde,
66:09
which we will be tapping into when we get into France
1323
3969889
3688
que nous allons exploiter lorsque nous arriverons en France pour
66:15
on in
1324
3975613
1235
66:16
having to make our trip as successful
1325
3976848
2486
réussir notre voyage autant que
66:19
as it possibly can.
1326
3979334
1402
possible.
66:20
His sentence is a great today,
1327
3980736
2202
Sa phrase est un grand aujourd'hui,
66:22
but I'm just talking here.
1328
3982938
1402
mais je ne fais que parler ici.
66:24
It's like it's like each word is following each other.
1329
3984340
2887
C'est comme si chaque mot se suivait.
66:27
But that being made up as anybody coming to Paris
1330
3987227
4405
Mais cela étant inventé comme n'importe qui venant à Paris
66:31
rich enough to
1331
3991632
3004
assez riche pour
66:34
pay for us to come over
1332
3994786
3004
payer pour que nous venions
66:38
with on a private jet, I'll know is the answer for
1333
3998507
3104
avec un jet privé, je saurai que c'est la réponse pour
66:41
a helicopter.
1334
4001628
751
un hélicoptère.
66:44
Helicopter is a bit dangerous.
1335
4004781
1252
L'hélicoptère est un peu dangereux.
66:46
I don't fancy a helicopter.
1336
4006033
1619
Je n'aime pas un hélicoptère.
66:47
Anyway, we're rabbiting on because aeroplanes
1337
4007652
3070
Quoi qu'il en soit, nous continuons à nous plaindre parce que les avions,
66:51
nothing ever goes wrong with aeroplanes.
1338
4011106
1985
rien ne va jamais mal avec les avions.
66:53
You see
1339
4013091
1619
Vous voyez
66:54
the most disturbing thing I've ever seen
1340
4014710
2153
la chose la plus troublante que j'aie jamais vue
66:56
in my life on the internet yesterday?
1341
4016863
3270
de ma vie sur Internet hier ?
67:00
No, I think it was Korea, a Korean airline.
1342
4020133
4990
Non, je pense que c'était Korea, une compagnie aérienne coréenne.
67:05
And one of the passengers
1343
4025390
1919
Et l'un des passagers
67:07
decided to open the emergency door
1344
4027309
2970
a décidé d'ouvrir la porte de secours
67:10
while they were flying in the.
1345
4030279
1402
pendant qu'ils volaient dans le.
67:11
Yeah, that in the clouds.
1346
4031681
2135
Ouais, ça dans les nuages.
67:13
And there is video footage
1347
4033816
3004
Et il y a des séquences vidéo
67:16
and it might be the scariest thing I've ever seen
1348
4036904
3003
et c'est peut-être la chose la plus effrayante que j'aie jamais vue
67:20
except, well, maybe Mr.
1349
4040208
1551
sauf, eh bien, peut-être que M.
67:21
Steve sunbathing in the garden.
1350
4041759
2503
Steve prend un bain de soleil dans le jardin.
67:24
But all these people are sitting there in their seats
1351
4044262
3121
Mais tous ces gens sont assis là dans leurs sièges
67:27
and there's just this wind blowing through the plane.
1352
4047383
2870
et il n'y a que ce vent qui souffle dans l'avion.
67:30
And you can see the open door and the clouds outside.
1353
4050253
3271
Et vous pouvez voir la porte ouverte et les nuages ​​à l'extérieur.
67:34
And there is a person sitting in their chair,
1354
4054508
3004
Et il y a une personne assise sur sa chaise, à
67:37
just maybe two,
1355
4057662
2253
peut-être deux,
67:39
maybe three feet away from this open door
1356
4059915
3003
peut-être trois pieds de cette porte ouverte
67:43
and there's just a gust of wind blowing through.
1357
4063118
3004
et il y a juste une rafale de vent qui souffle à travers.
67:46
And they're up in the air
1358
4066422
2020
Et ils sont en l'air
67:48
because some person who is now being arrested
1359
4068442
3137
parce qu'une personne qui est en train d'être arrêtée
67:52
decided to open the emergency exit.
1360
4072313
2987
a décidé d'ouvrir la sortie de secours.
67:55
I didn't think you could do that.
1361
4075750
1753
Je ne pensais pas que tu pouvais faire ça.
67:57
Well, I always thought there was some safety thing.
1362
4077503
2302
Eh bien, j'ai toujours pensé qu'il y avait un truc de sécurité.
67:59
I didn't think you could do that. Maybe.
1363
4079805
2453
Je ne pensais pas que tu pouvais faire ça. Peut être.
68:02
Maybe you can believe a certain altitude or something.
1364
4082258
3254
Peut-être que vous pouvez croire une certaine altitude ou quelque chose comme ça.
68:05
Leary says that he's an alien.
1365
4085929
1586
Leary dit qu'il est un extraterrestre.
68:09
Hello?
1366
4089050
500
68:09
Is is is is.
1367
4089550
785
Bonjour?
C'est c'est c'est.
68:10
Luis Mendez is an alien.
1368
4090335
2670
Luis Mendez est un extraterrestre.
68:13
I just. I just knew it.
1369
4093005
2019
Je viens. Je le savais juste.
68:15
I knew it.
1370
4095024
2987
Je le savais.
68:19
Well, I'm sure there'll be aliens all over.
1371
4099462
2603
Eh bien, je suis sûr qu'il y aura des extraterrestres partout.
68:22
Paris will be aliens. Eventually.
1372
4102065
1919
Paris sera des extraterrestres. Finalement.
68:23
We will have to appear.
1373
4103984
1235
Nous devrons comparaître.
68:25
Technically, we will be aliens.
1374
4105219
1853
Techniquement, nous serons des extraterrestres.
68:27
Yes, because we are not from France.
1375
4107072
3020
Oui, car nous ne sommes pas français.
68:30
And anything
1376
4110109
500
68:30
far enough from
1377
4110609
1051
Et tout ce qui est
suffisamment éloigné de
68:31
the outside can be described as an alien.
1378
4111660
2854
l'extérieur peut être décrit comme un extraterrestre.
68:34
They used to use it a lot in the United States.
1379
4114514
2102
Ils l'utilisaient beaucoup aux États-Unis.
68:36
Anyone Who was coming into the country illegally.
1380
4116616
2553
Toute personne entrant illégalement dans le pays.
68:39
Maybe that's what Louis means
1381
4119169
1436
C'est peut-être ce que Louis veut dire
68:40
because Louis is from Portugal.
1382
4120605
1385
parce que Louis vient du Portugal.
68:41
So maybe that's
1383
4121990
984
Alors peut-être que c'est ce qu'il
68:42
what he means, that he is an alien, not,
1384
4122974
3004
veut dire, qu'il est un extraterrestre, pas,
68:46
you know,
1385
4126278
868
vous savez,
68:47
with a shaved head and boobies,
1386
4127146
1735
avec une tête rasée et des fous,
68:48
you know, from outer space aliens.
1387
4128881
1752
vous savez, des extraterrestres de l'espace.
68:50
Not like this.
1388
4130633
1853
Pas comme ça.
68:52
As I said before,
1389
4132486
1051
Comme je l'ai déjà dit,
68:53
you know, bald people, when the aliens land,
1390
4133537
3037
vous savez, les chauves, quand les extraterrestres atterriront,
68:57
they'll come straight for people like me
1391
4137375
2319
ils viendront directement pour les gens comme moi
68:59
because they are.
1392
4139694
584
parce qu'ils le sont. Il
69:00
So we must be intelligent because he's got no hair.
1393
4140278
2737
faut donc être intelligent car il n'a pas de cheveux.
69:03
Yeah.
1394
4143015
1085
Ouais.
69:04
And because aliens are always bald.
1395
4144100
3003
Et parce que les extraterrestres sont toujours chauves.
69:07
I said, okay,
1396
4147153
1018
J'ai dit, d'accord,
69:08
they'll come straight for people that look like that.
1397
4148171
2136
ils viendront directement pour les gens qui ressemblent à ça.
69:10
But when you say aliens are always bald.
1398
4150307
3004
Mais quand vous dites que les extraterrestres sont toujours chauves.
69:13
Yes.
1399
4153361
400
69:13
What is your reference to that?
1400
4153761
2403
Oui.
Quelle est votre référence à cela?
69:16
Because I've never seen any aliens.
1401
4156164
2987
Parce que je n'ai jamais vu d'extraterrestres.
69:19
Well, I'm talking about the fictional and I say
1402
4159518
3087
Eh bien, je parle de la fiction et je dis
69:22
so things that aren't real big heads,
1403
4162689
3003
donc des choses qui ne sont pas de vraies grosses têtes, des
69:25
narrow little bodies and
1404
4165759
2853
petits corps étroits et
69:29
you wouldn't call them hunks.
1405
4169680
1002
vous ne les appelleriez pas des mecs.
69:30
What are their noses like? Big eyes.
1406
4170682
1919
Comment sont leurs nez ? Gros yeux.
69:32
So they have big noses?
1407
4172601
1435
Ils ont donc un gros nez ?
69:34
I don't know.
1408
4174036
717
69:34
I think they're small,
1409
4174753
1435
Je ne sais pas.
Je pense qu'ils sont petits,
69:36
but they've never got any hair
1410
4176188
1485
mais ils n'ont jamais de cheveux
69:37
because of course it's the.
1411
4177673
2637
car bien sûr c'est le.
69:40
Yeah. You think that is
1412
4180310
1669
Ouais. Vous pensez que c'est à
69:41
as mankind gets more and more sort of advanced
1413
4181979
3003
mesure que l'humanité devient de plus en plus avancée
69:45
will lose more hair as we as we you know.
1414
4185132
3872
qu'elle perdra plus de cheveux que nous, comme vous le savez.
69:49
But I think it's only if you're in a hot country
1415
4189488
3003
Mais je pense que c'est seulement si vous êtes dans un pays chaud que
69:52
you lose body hair isn't it.
1416
4192491
2987
vous perdez des poils, n'est-ce pas.
69:57
Well in that case, we should be like mammals.
1417
4197531
3170
Eh bien, dans ce cas, nous devrions être comme des mammifères.
70:00
We should be like grizzly bears.
1418
4200818
2136
Nous devrions être comme des grizzlis.
70:02
In that case, because we live
1419
4202954
1735
Dans ce cas, parce que nous vivons,
70:04
we live on a damp mossy rock.
1420
4204689
1802
nous vivons sur un rocher humide et moussu.
70:06
Well,
1421
4206491
301
70:06
probably people from the Netherlands
1422
4206792
1452
Eh bien,
les Néerlandais
70:08
might have more hair and say, Somebody from Africa.
1423
4208244
2269
pourraient probablement avoir plus de cheveux et dire, quelqu'un d'Afrique.
70:10
Yeah.
1424
4210513
400
70:10
So this seems like a conversation for another time.
1425
4210913
3655
Ouais.
Cela ressemble donc à une conversation pour une autre fois.
70:14
I've seen a few people in the Netherlands
1426
4214835
2470
J'ai vu quelques personnes aux Pays-Bas
70:17
and they're a bit hairy.
1427
4217305
1184
et elles sont un peu poilues.
70:18
Okay, so that's good.
1428
4218489
2019
Bon, c'est bon.
70:20
That's good.
1429
4220508
1252
C'est bien.
70:21
But some people are into that.
1430
4221760
1301
Mais certaines personnes sont dedans.
70:23
So, you know, today we're looking at watersports
1431
4223061
3622
Donc, vous savez, aujourd'hui, nous examinons les sports nautiques
70:26
and things you can do on the water,
1432
4226899
3004
et les choses que vous pouvez faire sur l'eau,
70:30
but they are all in
1433
4230253
2854
mais ils sont tous sous
70:33
the form of phrases and
1434
4233107
3337
forme de phrases et
70:39
idioms.
1435
4239348
2736
d'idiomes.
70:42
Do you like that pause there?
1436
4242084
2036
Aimez-vous cette pause là-bas?
70:44
That was my dramatic pause.
1437
4244120
2520
Ce fut ma pause dramatique.
70:46
I waited there you see,
1438
4246640
1819
J'ai attendu là, vous voyez,
70:48
I wanted to build up to a crescendo
1439
4248459
3404
je voulais monter jusqu'à un crescendo
70:52
and then a climax, but
1440
4252464
2720
puis un point culminant, mais
70:55
I'm not sure how well it went.
1441
4255184
3003
je ne sais pas si ça s'est bien passé.
70:58
Words and phrases connected to water, sea
1442
4258488
3003
Des mots et des phrases liés à l'eau, à la mer
71:01
and if you like to swim,
1443
4261792
2986
et si vous aimez nager,
71:05
then this is just for you.
1444
4265363
2419
alors c'est juste pour vous. Nous y
71:07
Here we go.
1445
4267782
451
voilà.
71:08
Steve writes,
1446
4268233
901
Steve écrit :
71:09
Are you ready for some words
1447
4269134
1351
Êtes-vous prêt pour quelques mots
71:10
and phrases connected to water?
1448
4270485
2186
et phrases liés à l'eau ?
71:12
Is this an Adam?
1449
4272671
1803
Est-ce un Adam ?
71:14
It is.
1450
4274474
600
C'est.
71:15
They are all words and phrases so, yes, they will be
1451
4275074
3338
Ce sont tous des mots et des phrases donc, oui, ce seront
71:18
mostly idioms, all connected,
1452
4278412
3020
principalement des idiomes, tous connectés,
71:22
connect, connected to water,
1453
4282667
3003
connectés, connectés à l'eau,
71:25
swimming, being in the water.
1454
4285854
2686
nageant, étant dans l'eau.
71:28
So here is the first one.
1455
4288540
1869
Voici donc le premier.
71:30
We might say that
1456
4290409
801
Nous pourrions dire que
71:31
something is water off a duck's back.
1457
4291210
3004
quelque chose est de l'eau sur le dos d'un canard.
71:35
So if something is like water off a duck's back,
1458
4295449
4889
Donc, si quelque chose ressemble à de l'eau sur le dos d'un canard,
71:41
it means that something is
1459
4301289
2804
cela signifie que quelque chose
71:44
not affecting you,
1460
4304093
1101
ne vous affecte pas,
71:45
maybe something that can't cause you any harm
1461
4305194
3788
peut-être quelque chose qui ne peut pas vous causer de mal
71:48
or any stress, stress or difficulty to be unaffected.
1462
4308982
5206
ou de stress, de stress ou de difficulté pour ne pas être affecté.
71:54
You are able to bear something.
1463
4314188
2854
Vous êtes capable de supporter quelque chose.
71:57
You can withstand it.
1464
4317042
2052
Vous pouvez y résister.
71:59
It won't harm you.
1465
4319094
1435
Cela ne vous fera pas de mal.
72:00
Yes, you can do it.
1466
4320529
1385
Oui tu peux le faire.
72:01
It will be like water off a duck's back.
1467
4321914
3771
Ce sera comme de l'eau sur le dos d'un canard.
72:05
Yes It's like maybe you're used to it.
1468
4325919
3004
Oui, c'est comme si vous y étiez peut-être habitué.
72:09
Maybe people abuse you
1469
4329523
3004
Peut-être que les gens vous maltraitent
72:13
verbally and but you're used to it.
1470
4333545
2937
verbalement et mais vous y êtes habitué.
72:16
And then somebody you're with, somebody
1471
4336482
2319
Et puis quelqu'un avec qui tu es, quelqu'un
72:18
with some friends
1472
4338801
868
avec des amis
72:19
and somebody shouts out something nasty to you
1473
4339669
2670
et quelqu'un te crie quelque chose de méchant
72:22
and you say, Oh That doesn't affect me.
1474
4342339
1835
et tu dis, Oh ça ne m'affecte pas.
72:24
It's not water off a duck's back.
1475
4344174
1485
Ce n'est pas de l'eau sur le dos d'un canard.
72:25
Yeah, I've you've
1476
4345659
1269
Ouais, j'ai
72:26
the implication is you've been there, you've done
1477
4346928
2002
l'implication que tu as été là, tu as fait
72:28
that, you've weathered that stress, that storm before
1478
4348930
3988
ça, tu as résisté à ce stress, cette tempête avant
72:33
and now it's fine.
1479
4353435
1018
et maintenant ça va.
72:34
You know,
1480
4354453
1302
Vous savez,
72:35
you're trying to sell your house
1481
4355755
1552
vous essayez de vendre votre maison
72:37
and you trying to sell your house a few times
1482
4357307
3154
et vous essayez de vendre votre maison plusieurs fois
72:40
and it keeps falling through because the people
1483
4360461
2302
et cela continue de tomber parce que les gens que
72:42
you're going to buy it
1484
4362763
851
vous allez acheter se
72:44
pull out at the last minute,
1485
4364899
1352
retirent à la dernière minute,
72:46
which they can do in the UK, by the way,
1486
4366251
2520
ce qu'ils peuvent faire au Royaume-Uni , soit dit en passant,
72:48
it's different in other countries.
1487
4368771
1468
c'est différent dans d'autres pays.
72:50
Somebody might say,
1488
4370239
634
72:50
Oh, you must be really annoyed about that.
1489
4370873
2520
Quelqu'un pourrait dire,
Oh, vous devez être vraiment ennuyé à ce sujet.
72:53
Oh no, it's not water off a duck's back.
1490
4373393
1852
Oh non, ce n'est pas de l'eau sur le dos d'un canard.
72:55
It's happened before.
1491
4375245
935
C'est déjà arrivé. Ça
72:56
I don't mind, you know, just get on with it.
1492
4376180
2419
ne me dérange pas, vous savez, continuez.
72:58
So if something that is happening to you
1493
4378599
4172
Donc, si quelque chose qui vous arrive
73:03
is not affecting you, you can say that
1494
4383188
3721
ne vous affecte pas, vous pouvez dire que
73:06
it is just like water off a duck's back
1495
4386909
3871
c'est comme de l'eau sur le dos d'un canard
73:11
for very nice it quickly goes away.
1496
4391081
3321
pour très bien, ça s'en va rapidement.
73:14
There's another one and stay around.
1497
4394418
1886
Il y en a un autre et restez.
73:16
Moving on. Yeah. Up to your neck.
1498
4396304
2636
Passons à autre chose. Ouais. Jusqu'au cou.
73:18
You might be up to your neck in something.
1499
4398940
3455
Vous pourriez être jusqu'au cou dans quelque chose.
73:22
Maybe if you get into the water,
1500
4402878
2253
Peut-être que si vous entrez dans l'eau,
73:25
the water might be deep.
1501
4405131
2003
l'eau pourrait être profonde.
73:27
You might be up to your neck in something.
1502
4407134
4555
Vous pourriez être jusqu'au cou dans quelque chose.
73:32
This means that you are deeply involved.
1503
4412023
3337
Cela signifie que vous êtes profondément impliqué.
73:35
Or maybe you are too involved.
1504
4415694
2219
Ou peut-être êtes-vous trop impliqué.
73:37
Or maybe.
1505
4417913
1168
Ou peut-être.
73:39
And quite often this is used in a negative.
1506
4419081
2987
Et assez souvent, cela est utilisé dans un négatif.
73:42
Yes.
1507
4422135
1085
Oui.
73:43
So maybe you get involved with,
1508
4423220
1969
Alors peut-être que vous vous impliquez avec,
73:45
I don't know, a crime family
1509
4425189
2586
je ne sais pas, une famille criminelle
73:47
and you do them some favours,
1510
4427775
1836
et que vous leur faites des faveurs,
73:49
you do something for them
1511
4429611
1368
vous faites quelque chose pour eux
73:50
and then suddenly
1512
4430979
934
et puis soudain
73:51
you realise that you can't break away.
1513
4431913
3004
vous réalisez que vous ne pouvez pas vous en séparer.
73:55
They have made you an offer you can't refuse.
1514
4435067
3922
Ils vous ont fait une offre que vous ne pouvez pas refuser.
73:59
That was. I don't know what that was, by the way.
1515
4439322
1686
C'était. Je ne sais pas ce que c'était, d'ailleurs.
74:02
Yes.
1516
4442059
534
74:02
They make you an offer you can't refuse,
1517
4442593
2136
Oui.
Ils vous font une offre que vous ne pouvez pas refuser,
74:04
and then you take the offer.
1518
4444729
1685
puis vous acceptez l'offre.
74:06
But then you realise that you can't get away,
1519
4446414
3438
Mais alors tu réalises que tu ne peux pas t'en sortir,
74:09
You can't back out.
1520
4449852
1468
tu ne peux pas reculer.
74:11
You are now up to your neck in something.
1521
4451320
4055
Vous êtes maintenant jusqu'au cou dans quelque chose.
74:15
You can't escape it.
1522
4455375
2186
Vous ne pouvez pas y échapper.
74:17
Can you use that if you're very busy at work as well
1523
4457561
3121
Pouvez-vous l'utiliser si vous êtes également très occupé au travail
74:21
and you've got a pile of work
1524
4461099
1418
et que vous avez une pile de travail
74:22
and you say I'm up to my neck in it. Yes.
1525
4462517
2153
et que vous dites que je suis jusqu'au cou dedans. Oui.
74:24
Again, negatively. Yes.
1526
4464670
1685
Encore une fois, négativement. Oui.
74:26
It means that you're very, very busy.
1527
4466355
2703
Cela signifie que vous êtes très, très occupé.
74:29
You are deeply involved in something
1528
4469058
3505
Vous êtes profondément impliqué dans quelque chose
74:32
at work, like a project, for example,
1529
4472563
3003
au travail, comme un projet, par exemple,
74:36
and somebody says, Oh, can you
1530
4476734
2520
et quelqu'un dit : Oh,
74:39
can you help me out with with something?
1531
4479254
3154
pouvez-vous m'aider avec quelque chose ?
74:42
And you might say, No,
1532
4482408
867
Et vous pourriez dire, Non,
74:43
I'm sorry, I'm too busy to my neck in this work.
1533
4483275
3655
je suis désolé, je suis trop occupé jusqu'au cou dans ce travail.
74:47
Yeah, so to my neck in it,
1534
4487080
1385
Ouais, donc jusqu'à mon cou,
74:48
you might phone your wife up and say hello, darling.
1535
4488465
2887
tu pourrais téléphoner à ta femme et lui dire bonjour, chérie.
74:51
Hello, honey.
1536
4491352
1218
Bonjour chéri.
74:52
I'm sorry.
1537
4492570
667
Je suis désolé.
74:53
I'm going to be late home tonight.
1538
4493237
2787
Je vais être en retard à la maison ce soir.
74:56
You will have to put the dinner in the oven.
1539
4496024
2670
Vous devrez mettre le dîner au four.
74:58
I am up to my neck here.
1540
4498694
3004
Je suis ici jusqu'au cou.
75:01
Yes. You have a lot of work.
1541
4501965
2703
Oui. Tu as beaucoup de travail.
75:04
You've got a lot to do.
1542
4504668
951
Vous avez beaucoup à faire.
75:05
You're deeply involved in
1543
4505619
1235
Vous êtes profondément impliqué dans
75:06
something that you probably can't get out of.
1544
4506854
3004
quelque chose dont vous ne pouvez probablement pas sortir.
75:09
It could be a crime.
1545
4509858
1551
Cela pourrait être un crime.
75:11
It could be a relationship.
1546
4511409
2770
Cela pourrait être une relation.
75:14
You might want to back out of a relationship.
1547
4514179
2070
Vous voudrez peut-être vous retirer d'une relation.
75:16
And you,
1548
4516249
784
Et toi,
75:17
your friend says, Oh,
1549
4517033
834
75:17
why don't you break up the engagement?
1550
4517867
1802
ton ami dit, Oh,
pourquoi ne romps-tu pas les fiançailles ?
75:19
And and you say, Well, I don't know if I can.
1551
4519669
2904
Et et vous dites, Eh bien, je ne sais pas si je peux.
75:22
Now I'm up to my neck in it.
1552
4522573
2036
Maintenant, j'en suis jusqu'au cou.
75:24
You know, I'm too deeply involved
1553
4524609
1902
Tu sais, je suis trop profondément impliqué
75:26
in this relationship to back out.
1554
4526511
1518
dans cette relation pour reculer.
75:29
Here's another one very similar.
1555
4529081
1952
En voici un autre très similaire.
75:31
This might be similar
1556
4531033
1318
Cela pourrait être similaire
75:32
actually, to be out of your depth.
1557
4532351
3004
en fait, pour être hors de votre profondeur.
75:36
You are doing something you are not able to cope with
1558
4536072
3271
Vous faites quelque chose que vous n'êtes pas capable de faire
75:39
or maybe something
1559
4539343
1101
ou peut-être quelque chose que
75:40
you are not qualified to actually do.
1560
4540444
2987
vous n'êtes pas qualifié pour faire réellement.
75:43
You are now out of your debt.
1561
4543548
3004
Vous êtes maintenant hors de votre dette.
75:47
Maybe you are dating a young girl
1562
4547086
3003
Peut-être que vous sortez avec une jeune fille
75:50
and she she wants everything to be to be expensive.
1563
4550440
4388
et elle veut que tout soit cher.
75:54
She wants to go to all of the fine restaurants and,
1564
4554828
3755
Elle veut aller dans tous les bons restaurants et
75:58
have beautiful jewellery bought for her.
1565
4558583
3387
se faire acheter de beaux bijoux.
76:02
Every weekend they might say, Oh,
1566
4562087
3621
Chaque week-end, ils pourraient dire, Oh,
76:05
you are out of your depth, but that girl is too good.
1567
4565775
4138
tu es hors de ta profondeur, mais cette fille est trop bonne.
76:09
She's going to want more
1568
4569913
1652
Elle va vouloir plus
76:11
than you can actually give her.
1569
4571565
2453
que vous ne pouvez réellement lui donner.
76:14
You are out of your debt.
1570
4574018
1953
Vous êtes hors de votre dette.
76:15
Yeah. So another example could be somebody
1571
4575971
3304
Ouais. Donc, un autre exemple pourrait être que quelqu'un
76:19
gives you a project at work again and
1572
4579341
3655
vous donne à nouveau un projet au travail et que
76:23
and you go to a colleague,
1573
4583413
1952
vous allez voir un collègue,
76:25
your boss says, I want you to do this project.
1574
4585365
2937
votre patron dit, je veux que vous fassiez ce projet.
76:28
I think you can do it.
1575
4588302
1152
Je pense que tu peux le faire.
76:29
And then you look at it, you think, Oh,
1576
4589454
1268
Et puis vous le regardez, vous pensez, Oh,
76:30
I was so difficult.
1577
4590722
1752
j'étais si difficile.
76:32
You go to a colleague and you say,
1578
4592474
1618
Vous allez voir un collègue et vous lui dites :
76:34
Can you help me, please?
1579
4594092
868
76:34
I'm out of my depth.
1580
4594960
1986
pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ?
Je suis dépassé.
76:36
In other words you haven't got the skills required
1581
4596946
2853
En d'autres termes, vous n'avez pas les compétences requises
76:39
or the knowledge to do that particular task,
1582
4599799
3605
ou les connaissances nécessaires pour effectuer cette tâche particulière,
76:43
whatever it is. Yes.
1583
4603787
2337
quelle qu'elle soit. Oui.
76:46
You're not able to cope with it. Yes.
1584
4606124
1885
Vous n'êtes pas capable d'y faire face. Oui.
76:48
We we often find that we are out of our debt
1585
4608009
3404
Nous constatons souvent que nous n'avons plus de dette
76:51
when we try something that we're not very good at.
1586
4611764
2403
lorsque nous essayons quelque chose pour lequel nous ne sommes pas très bons.
76:54
Something new.
1587
4614167
567
76:54
Exactly.
1588
4614734
751
Quelque chose de nouveau.
Exactement.
76:55
Here we get states
1589
4615485
684
Ici, nous obtenons que les États
76:56
got to move on
1590
4616169
551
76:56
because we're already running out of time.
1591
4616720
1852
doivent avancer
parce que nous manquons déjà de temps.
76:58
People are giving us lots of examples.
1592
4618572
1452
Les gens nous donnent plein d'exemples.
77:00
It's gone fast today.
1593
4620024
1935
C'est allé vite aujourd'hui.
77:01
So we have this
1594
4621959
751
Nous avons donc cela
77:02
and then we will look at some suggestions.
1595
4622710
2136
et ensuite nous examinerons quelques suggestions.
77:04
You are all at sea.
1596
4624846
2587
Vous êtes tous en mer.
77:07
A person can be all at sea if they are
1597
4627433
2903
Une personne peut être en pleine mer si elle
77:10
drifting aimlessly in life.
1598
4630336
3388
dérive sans but dans la vie.
77:13
Maybe that person has no idea what they want to do.
1599
4633724
3571
Peut-être que cette personne n'a aucune idée de ce qu'elle veut faire.
77:17
Maybe they feel confused about their life.
1600
4637295
3270
Peut-être qu'ils se sentent confus au sujet de leur vie.
77:20
They don't know what to do. I'm.
1601
4640565
1719
Ils ne savent pas quoi faire. Je suis.
77:22
I'm all at sea.
1602
4642284
2303
Je suis tout en mer.
77:24
It's a great expression. Yeah.
1603
4644587
1285
C'est une belle expression. Ouais.
77:25
You don't know what.
1604
4645872
567
Vous ne savez pas quoi.
77:26
You don't know what you're doing.
1605
4646439
968
Vous ne savez pas ce que vous faites.
77:27
You're confused. You instead of confusion.
1606
4647407
2369
Vous êtes confus. Vous au lieu de confusion.
77:29
Yes. You're all at sea.
1607
4649776
1586
Oui. Vous êtes tous en mer.
77:31
I like that one. That's a good one.
1608
4651362
1451
J'aime bien celui-ci. C'en est une bonne.
77:32
So we've have had some suggestions.
1609
4652813
2520
Nous avons donc quelques suggestions.
77:35
We've had some suggestions, Yes.
1610
4655333
1552
Nous avons eu quelques suggestions, oui.
77:38
Well, I'll revise
1611
4658053
818
77:38
the first one.
1612
4658871
3003
Eh bien, je vais réviser
le premier.
77:42
We've had to be water under the bridge.
1613
4662074
3538
Nous avons dû être de l'eau sous le pont.
77:45
Yes, says English lessons.
1614
4665612
2069
Oui, dit cours d'anglais.
77:47
You can say, oh, that's water under the bridge now.
1615
4667681
2754
Vous pouvez dire, oh, c'est de l'eau sous le pont maintenant.
77:50
Something you want.
1616
4670435
851
Quelque chose que tu veux.
77:51
Forget about something that's gone.
1617
4671286
2336
Oubliez quelque chose qui est parti.
77:53
It's past you.
1618
4673622
1568
C'est passé toi.
77:55
You might say somebody, a friend might say to you,
1619
4675190
3021
Vous pourriez dire que quelqu'un, un ami pourrait vous dire,
77:58
Oh, have you have you got over that relationship
1620
4678544
3004
Oh, avez-vous surmonté cette relation
78:02
that you had with with Angela?
1621
4682566
3004
que vous aviez avec Angela ?
78:06
And then
1622
4686821
1168
Et puis et
78:07
and you might say, oh, that,
1623
4687989
1569
vous pourriez dire, oh, ça, c'est de
78:09
that's water under the bridge. Now.
1624
4689558
1535
l'eau sous le pont. Maintenant.
78:11
In other words,
1625
4691093
767
78:11
you've passed it, you've forgotten about it,
1626
4691860
2136
En d'autres termes,
vous l'avez réussi, vous l'avez oublié
78:13
and you don't want to talk about it anymore.
1627
4693996
1652
et vous ne voulez plus en parler.
78:15
Or maybe you disagree
1628
4695648
1085
Ou peut-être que vous n'êtes pas d'accord,
78:16
I meant that you've had with someone
1629
4696733
1769
je voulais dire que vous avez eu avec quelqu'un
78:18
and now you've decided
1630
4698502
1752
et maintenant vous avez décidé
78:20
to forget about it because it's all water
1631
4700254
3220
de l'oublier parce que tout est
78:24
under the bridge.
1632
4704008
885
78:24
That's actually a good that's a good it's a one.
1633
4704893
1935
sous les ponts.
C'est en fait un bien c'est un bien c'est un.
78:26
So thank you very much for that.
1634
4706828
1335
Merci beaucoup pour cela.
78:29
Three men in a boat
1635
4709749
2219
Trois hommes dans un bateau
78:31
since Vietnam.
1636
4711968
701
depuis le Vietnam.
78:32
I think that's a joke.
1637
4712669
1552
Je pense que c'est une blague.
78:34
Maybe.
1638
4714221
617
78:34
Moving on, Steve,
1639
4714838
1001
Peut être.
Passons à autre chose, Steve,
78:35
we've got to move on to be on at the deep end.
1640
4715839
3171
nous devons passer à autre chose pour être au plus profond.
78:39
Yes, well, there it is on the screen now.
1641
4719010
1902
Oui, eh bien, il est maintenant à l'écran.
78:40
Oh, isn't that amazing?
1642
4720912
1919
Oh, n'est-ce pas incroyable?
78:42
So you might find yourself in the deep end.
1643
4722831
4172
Vous pourriez donc vous retrouver dans le grand bain.
78:47
The deep end, of course,
1644
4727470
1652
La partie profonde, bien sûr,
78:49
when you go into a swimming pool,
1645
4729122
1986
quand vous entrez dans une piscine,
78:51
you might find there is a shallow end
1646
4731108
2903
vous pourriez trouver qu'il y a une partie peu profonde
78:54
where all the children go because, see,
1647
4734011
3004
où tous les enfants vont parce que, voyez-vous,
78:59
because it's safe.
1648
4739334
1402
parce que c'est sûr.
79:00
And then at the other end you have the deep end,
1649
4740736
3120
Et puis à l'autre extrémité, vous avez la partie profonde,
79:03
which is where all the
1650
4743856
1953
où iront tous les
79:05
the experienced swimmers will go.
1651
4745809
3003
nageurs expérimentés.
79:08
So you might suddenly find yourself at the deep end
1652
4748812
3989
Ainsi, vous pourriez soudainement vous retrouver au plus profond d'
79:13
to be in a difficult or stressful
1653
4753718
2170
une situation difficile, stressante
79:15
or testing situation.
1654
4755888
2102
ou éprouvante.
79:17
Yeah to be at the deep end or off at the deep end.
1655
4757990
3888
Ouais pour être au plus profond ou en dehors du plus profond.
79:22
The suggestion is it's a bit like being sort of
1656
4762763
2987
La suggestion est que c'est un peu comme être en quelque sorte
79:25
up to your neck in it.
1657
4765967
1084
jusqu'au cou dedans.
79:28
It's a similar
1658
4768336
601
79:28
thing and at the deep end up to my neck in it,
1659
4768937
3654
C'est une
chose similaire et au plus profond de mon cou,
79:32
you're in a difficult, stressful
1660
4772858
1569
vous êtes dans une
79:34
testing situation, but maybe it's your first at work
1661
4774427
4205
situation de test difficile et stressante, mais c'est peut-être votre premier au travail
79:39
and it's your first day on the job doing that
1662
4779199
3655
et c'est votre premier jour de travail à faire ce
79:42
particular job,
1663
4782854
1168
travail particulier,
79:44
and they give you a very difficult task to do.
1664
4784022
3003
et ils donnent vous une tâche très difficile à faire.
79:47
And you might say, Oh,
1665
4787843
1735
Et vous pourriez dire, Oh,
79:49
you've really put me in the deep end.
1666
4789578
2704
vous m'avez vraiment plongé dans le grand bain.
79:52
It means that you have given me something difficult
1667
4792282
2536
Cela signifie que vous m'avez donné quelque chose de difficile
79:54
to do.
1668
4794818
734
à faire.
79:55
On my first day at work.
1669
4795552
2987
Lors de mon premier jour de travail.
79:59
Yes, Yes, that's true.
1670
4799056
1469
Oui, oui, c'est vrai.
80:00
Quite often,
1671
4800525
934
Assez souvent,
80:01
I mean, I might find that when I start working again,
1672
4801459
3004
je veux dire, je pourrais constater que lorsque je recommencerai à travailler, que je
80:04
going on a training course,
1673
4804463
1168
suivrai un cours de formation,
80:05
they might put me in at the deep end.
1674
4805631
2570
ils pourraient me mettre au plus profond.
80:08
They might just say, Oh,
1675
4808201
2319
Ils pourraient simplement dire, Oh,
80:10
Mr.
1676
4810520
334
80:10
Steve, can you just give a presentation to the group
1677
4810854
2720
M.
Steve, pouvez-vous faire une présentation au groupe
80:14
on how to sell these products
1678
4814542
3270
sur la façon de vendre ces produits
80:18
and you haven't prepared at all,
1679
4818463
1419
et vous n'avez rien préparé du tout,
80:19
so you're thrown in at the deep end.
1680
4819882
2453
alors vous êtes plongé dans le vif du sujet.
80:22
So somebody asked you this a project? Yes.
1681
4822335
2069
Alors quelqu'un t'a demandé ce projet ? Oui. On
80:24
You're all asked to suddenly
1682
4824404
1501
vous demande tous de le faire soudainement
80:25
or can you just go in
1683
4825905
1285
ou pouvez-vous simplement entrer
80:27
and help these people here
1684
4827190
1619
et aider ces gens ici
80:28
with this project is throwing in at the deep end.
1685
4828809
2370
avec ce projet qui se lance à fond.
80:31
You don't know.
1686
4831179
584
80:31
You've had no preparation at all beforehand.
1687
4831763
3053
Vous ne savez pas.
Vous n'avez eu aucune préparation préalable.
80:35
Okay, moving on.
1688
4835233
1652
Bon, continuons.
80:36
We're really running out of time.
1689
4836885
1319
Nous manquons vraiment de temps.
80:38
Take the plunge.
1690
4838204
1768
Franchir.
80:39
You might decide to have a go at something
1691
4839972
3238
Vous pourriez décider d'essayer quelque chose
80:43
or to try something.
1692
4843210
1318
ou d'essayer quelque chose.
80:44
Maybe something you've never done before.
1693
4844528
2386
Peut-être quelque chose que vous n'avez jamais fait auparavant.
80:46
You decide to
1694
4846914
2987
Vous décidez de
80:50
take the plunge, you decide to jump into the water.
1695
4850035
4288
sauter le pas, vous décidez de vous jeter à l'eau.
80:54
So maybe, literally,
1696
4854590
2003
Alors peut-être, littéralement,
80:56
maybe if you've never tried swimming before,
1697
4856593
2736
peut-être que si vous n'avez jamais essayé de nager auparavant,
80:59
you might go into the water for the first time.
1698
4859329
3004
vous pourriez entrer dans l'eau pour la première fois.
81:02
We can say that you take the plunge, but
1699
4862533
2970
On peut dire que vous franchissez le pas, mais
81:05
of course it can be used figuratively to have a go.
1700
4865503
3905
bien sûr, cela peut être utilisé au sens figuré pour vous lancer.
81:09
It's something to try something.
1701
4869408
3004
C'est quelque chose d'essayer quelque chose.
81:12
Somebody is.
1702
4872562
751
Quelqu'un l'est.
81:13
A friend of mine, uh, met a girl recently.
1703
4873313
3838
Un de mes amis, euh, a rencontré une fille récemment. L'a fait
81:17
Did it? Yes.
1704
4877501
1569
? Oui.
81:19
And wanted to ask her out, but wasn't sure what to do.
1705
4879070
3771
Et je voulais lui demander de sortir, mais je ne savais pas quoi faire.
81:23
And he said to me, Oh,
1706
4883141
1185
Et il m'a dit, Oh,
81:24
you know, I'm just going to take the plunge and ask
1707
4884326
3087
tu sais, je vais juste sauter le pas et demander de
81:28
take the plunge.
1708
4888131
984
sauter le pas.
81:29
I would have a go.
1709
4889115
834
81:29
How did that how did it turn out?
1710
4889949
1569
J'aimerais essayer.
Comment ça s'est passé comment ça s'est passé ?
81:31
It was all right for a week
1711
4891518
951
Tout allait bien pendant une semaine,
81:32
and then it all fell apart.
1712
4892469
1152
puis tout s'est effondré.
81:34
But
1713
4894572
1869
Mais
81:36
but, yes, take the plunge.
1714
4896441
1351
mais, oui, franchissez le pas.
81:37
Do something suddenly without any preparation.
1715
4897792
3471
Faites quelque chose soudainement sans aucune préparation.
81:41
Have a go at something, take the plunge. Take a risk.
1716
4901263
2937
Essayez quelque chose, sautez le pas. Prendre un risque.
81:44
If in doubt. If in doubt.
1717
4904200
2069
En cas de doute. En cas de doute.
81:46
If you have doubts,
1718
4906269
1602
Si vous avez des doutes,
81:47
then put those doubts aside and take the plunge.
1719
4907871
3504
mettez ces doutes de côté et franchissez le pas. Nous y
81:51
Here we go. Another one.
1720
4911375
1268
voilà. Un autre.
81:52
Or you might have to come for air.
1721
4912643
2387
Ou vous devrez peut-être venir prendre l'air.
81:55
So maybe you feel swimming under the water.
1722
4915030
2653
Alors peut-être que vous vous sentez nager sous l'eau.
81:57
You might have to
1723
4917683
2987
Vous devrez peut-être
82:00
you might have to come up for air
1724
4920954
2636
prendre l'air
82:03
to seek relief or a break from something.
1725
4923590
3538
pour chercher un soulagement ou une pause de quelque chose.
82:07
You come up for air, you need to take a short break.
1726
4927128
4221
Tu viens prendre l'air, tu as besoin de faire une petite pause. Il
82:11
You need to take in some and a bit
1727
4931416
3004
faut en prendre et un peu
82:14
like a whale
1728
4934420
751
comme une baleine
82:15
that can be underwater for 30 minutes without
1729
4935171
3003
qui peut être sous l'eau pendant 30 minutes sans
82:18
having to go to the surface for air,
1730
4938591
1886
avoir à remonter à la surface pour respirer,
82:20
but occasionally go up to take a break.
1731
4940477
2970
mais remonter de temps en temps pour faire une pause.
82:23
That's good.
1732
4943447
801
C'est bien.
82:24
There's loads coming in on the on the live chat.
1733
4944248
3004
Il y a plein de choses qui arrivent sur le chat en direct.
82:27
You're very good at Googling, obviously.
1734
4947285
2286
Vous êtes très doué pour googler, évidemment.
82:29
Very good.
1735
4949571
985
Très bien.
82:30
I like a fish.
1736
4950556
1268
J'aime un poisson.
82:31
Have you got more to say? You probably have got.
1737
4951824
1886
Avez-vous plus à dire? Vous avez probablement.
82:33
We've got lots more to do. Okay.
1738
4953710
2252
Nous avons encore beaucoup à faire. D'accord.
82:36
If you are like a fish
1739
4956947
1018
Si vous êtes comme un poisson
82:37
out of water, it means you are a stranger
1740
4957965
2670
hors de l'eau, cela signifie que vous êtes un étranger
82:40
in a strange place.
1741
4960635
1168
dans un endroit étrange.
82:41
You are unfamiliar with your surroundings.
1742
4961803
2970
Vous ne connaissez pas votre environnement.
82:44
Here's another one.
1743
4964773
1168
En voici un autre.
82:45
You might have a deep dive,
1744
4965941
3004
Vous pourriez avoir une plongée profonde,
82:49
a deep,
1745
4969028
2320
une profonde,
82:51
a dive
1746
4971348
1702
une plongée
82:53
into something that means you study closely
1747
4973050
3037
dans quelque chose qui signifie que vous étudiez de près
82:56
or you explore the subject in great detail.
1748
4976804
3688
ou que vous explorez le sujet en détail.
83:00
You have a deep dive, so it's a good one.
1749
4980976
3087
Vous avez une plongée profonde, donc c'est une bonne.
83:04
You might have a deep dive into physics
1750
4984397
3120
Vous pourriez avoir une plongée profonde dans la physique
83:08
or maybe a certain branch of science.
1751
4988468
3154
ou peut-être dans une certaine branche de la science.
83:11
You decide to explore that thing.
1752
4991722
2987
Vous décidez d'explorer cette chose.
83:14
It's a phrase that it's quite a sort of a sort
1753
4994709
3721
C'est une phrase qui est une sorte
83:18
of, you know, a sort of modern
1754
4998430
1619
de, vous savez, une sorte de
83:20
phrase to use, isn't it?
1755
5000049
1452
phrase moderne à utiliser, n'est-ce pas ?
83:21
Right.
1756
5001501
333
83:21
Let's have a deep dive into this subject.
1757
5001834
3321
Droite.
Plongeons en profondeur dans ce sujet.
83:25
It's just it's a bit of a sort of almost like a
1758
5005989
3004
C'est juste que c'est un peu une sorte de presque comme si ça
83:29
makes you sound very sort of with it,
1759
5009444
2770
vous faisait sonner très bien avec ça,
83:32
if you use that phrase, taking a deep dive into it.
1760
5012214
3470
si vous utilisez cette phrase, en plongeant profondément dedans.
83:35
Somebody uses that phrase and they,
1761
5015684
3004
Quelqu'un utilise cette phrase et ils,
83:38
you know, probably are quite with it.
1762
5018988
3304
vous savez, sont probablement tout à fait d'accord.
83:43
Would you agree with it?
1763
5023244
1618
Seriez-vous d'accord avec cela?
83:44
Yes. Yes.
1764
5024862
1001
Oui. Oui.
83:45
A deep
1765
5025863
317
Une
83:46
dive often used
1766
5026180
1002
plongée profonde souvent utilisée
83:47
if you just want to explore a new subject. Yes.
1767
5027182
2720
si vous souhaitez simplement explorer un nouveau sujet. Oui.
83:49
And look at it closely.
1768
5029902
1718
Et regardez-le de près.
83:51
Here's another one, Steve.
1769
5031620
1435
En voici un autre, Steve.
83:53
To throw someone a life jacket,
1770
5033055
3087
Pour lancer un gilet de sauvetage à quelqu'un,
83:56
you might throw them a life jacket
1771
5036626
2587
vous pouvez lui lancer un gilet de sauvetage
83:59
or maybe a life limb or just throw someone a line.
1772
5039213
4539
ou peut-être un membre de sauvetage ou simplement lancer une ligne à quelqu'un.
84:03
Yeah.
1773
5043885
835
Ouais.
84:04
So maybe if someone is in the water
1774
5044720
2169
Alors peut-être que si quelqu'un est dans l'eau
84:06
and they're drowning.
1775
5046889
1251
et qu'il se noie.
84:08
Whoop, whoop, whoop.
1776
5048140
2053
Oups, oups, oups.
84:10
You might have to throw something to them.
1777
5050193
2536
Vous devrez peut-être leur lancer quelque chose.
84:12
But of course, we can also use this figuratively,
1778
5052729
3004
Mais bien sûr, on peut aussi l'utiliser au sens figuré,
84:15
which means to help a person who is in trouble.
1779
5055733
2887
c'est-à-dire aider une personne en difficulté.
84:18
So any situation where maybe a friend
1780
5058620
3003
Donc, dans toute situation où peut-être un ami
84:21
is in a difficult situation,
1781
5061924
2936
est dans une situation difficile,
84:24
you might have to help them.
1782
5064860
1853
vous devrez peut-être l'aider.
84:26
You you throw someone
1783
5066713
2770
Vous lancez à quelqu'un
84:29
a life jacket or you throw them a line,
1784
5069483
3354
un gilet de sauvetage ou vous lui lancez une ligne,
84:33
or maybe you throw them a life belt as well.
1785
5073287
4472
ou peut-être lui lancez-vous également une ceinture de sauvetage.
84:38
So these are things that can help you
1786
5078060
1969
Ce sont donc des choses qui peuvent vous aider
84:40
if you are in trouble in the water.
1787
5080029
3220
si vous avez des problèmes dans l'eau.
84:43
That's quite a good one. Yes. Here's another one.
1788
5083400
2786
C'est assez bon. Oui. En voici un autre.
84:46
Troubled waters.
1789
5086186
2370
Eaux troubles.
84:48
Troubled waters.
1790
5088556
1952
Eaux troubles.
84:50
There are troubled waters ahead.
1791
5090508
2703
Il y a des eaux troubles devant nous.
84:53
We're heading into troubled waters.
1792
5093211
2170
Nous nous dirigeons vers des eaux troubles.
84:55
It's quite often when we're talking about the economy,
1793
5095381
3404
C'est assez souvent quand on parle d'économie,
84:59
you might hear
1794
5099302
1502
vous pourriez entendre
85:00
the person reporting mention troubled waters
1795
5100804
3921
la personne qui rapporte parler d'eaux troubles
85:05
say the economy is heading towards troubled waters.
1796
5105209
3504
dire que l'économie se dirige vers des eaux troubles.
85:08
Yes, we could be heading for a recession.
1797
5108897
2336
Oui, nous pourrions nous diriger vers une récession.
85:12
Interest rates are going to sound high.
1798
5112435
2886
Les taux d'intérêt vont sembler élevés.
85:15
Interest rates
1799
5115321
618
85:15
are going to send the economy into troubled waters, indicate
1800
5115939
3487
Les taux d'intérêt
vont envoyer l'économie dans des eaux troubles, indiquant
85:19
that, yes, a chaotic and confused
1801
5119960
3004
que, oui, une route chaotique, confuse
85:23
and unsteady road ahead.
1802
5123298
3420
et instable nous attend.
85:26
Hmm. Here's another one.
1803
5126802
2486
Hmm. En voici un autre.
85:29
Oh, I like this one because you mentioned whales
1804
5129288
3638
Oh, j'aime celui-ci parce que vous avez mentionné les baleines il y a
85:32
a few moments ago.
1805
5132926
1568
quelques instants.
85:34
Whales supposed to have
1806
5134494
2754
Les baleines sont censées s'amuser comme des
85:37
a whale of a time.
1807
5137248
2870
baleines.
85:40
I do a very good impression of a whale.
1808
5140118
3004
Je fais une très bonne impression d'une baleine.
85:43
Let me just show you.
1809
5143122
3003
Laissez-moi juste vous montrer.
85:48
Oh,
1810
5148261
2987
Oh,
85:52
oh,
1811
5152600
3003
oh,
85:56
oh,
1812
5156571
2987
oh,
85:59
Well done, Mr. Duncan.
1813
5159808
1085
Bravo, M. Duncan.
86:00
You feel I've found and I wonder what it means.
1814
5160893
1969
Vous sentez que j'ai trouvé et je me demande ce que cela signifie.
86:02
I can talk to whales, life voices, vortex foetus.
1815
5162862
4439
Je peux parler aux baleines, aux voix de la vie, au foetus vortex.
86:07
That isn't.
1816
5167551
968
Ce n'est pas le cas.
86:08
That was a brand of soap.
1817
5168519
1518
C'était une marque de savon.
86:10
It's not a brand of soap for reducing body odours.
1818
5170037
3538
Ce n'est pas une marque de savon pour réduire les odeurs corporelles.
86:13
Lifebuoy Yes, it used to be soap.
1819
5173959
3003
Bouée de sauvetage Oui, c'était du savon.
86:17
Jumped ship,
1820
5177446
2036
A quitté le navire,
86:19
says Mr.
1821
5179482
1418
dit M.
86:20
or Mrs.
1822
5180900
685
ou Mme
86:21
Alec. Now, we did have your name speaking.
1823
5181585
1718
Alec. Maintenant, nous avons entendu parler de votre nom.
86:23
I've forgotten already.
1824
5183303
1586
J'ai déjà oublié.
86:24
Yeah. Jump ship. That's a good one.
1825
5184889
2136
Ouais. Sauter le bateau. C'en est une bonne.
86:27
You change
1826
5187025
1184
Vous en changez
86:29
some.
1827
5189544
401
86:29
You might be working for one company
1828
5189945
2770
certains.
Vous travaillez peut-être pour une entreprise,
86:32
and then you suddenly go
1829
5192715
1235
puis vous allez soudainement
86:33
and work for the rival company.
1830
5193950
1668
travailler pour l'entreprise rivale.
86:35
You jump ship what you were playing for
1831
5195618
3371
Vous abandonnez ce que vous jouiez pour
86:38
one football team, Manchester United.
1832
5198989
3087
une équipe de football, Manchester United.
86:42
And suddenly you.
1833
5202076
2002
Et du coup toi.
86:44
You get a good offer and you go and play the Chelsea.
1834
5204078
3037
Vous obtenez une bonne offre et vous allez jouer à Chelsea.
86:47
You could sell the He's jumped ship.
1835
5207115
3004
Vous pourriez vendre le navire qu'il a sauté.
86:50
Yes.
1836
5210152
351
86:50
It means to leave somewhere abruptly.
1837
5210503
2937
Oui.
Cela signifie partir quelque part brusquement.
86:53
So if you depart somewhere, suddenly
1838
5213440
3003
Donc si vous partez quelque part, soudainement
86:56
you jump ship,
1839
5216777
1085
vous quittez le navire,
86:57
you get out of that particular situation.
1840
5217862
2670
vous sortez de cette situation particulière.
87:00
All of us,
1841
5220532
650
Nous tous,
87:01
as you said, like a football team,
1842
5221182
1919
comme vous l'avez dit, comme une équipe de football,
87:03
you might jump ship and go and play for another team
1843
5223101
3338
vous pourriez quitter le navire et aller jouer pour une autre équipe
87:06
like Cristiano Ronaldo did.
1844
5226439
3003
comme Cristiano Ronaldo l'a fait.
87:09
Yes. Remember that?
1845
5229459
1268
Oui. Vous vous en souvenez ?
87:10
He did that, didn't he? Yes.
1846
5230727
1953
Il a fait ça, n'est-ce pas ? Oui.
87:12
The implication being that
1847
5232680
2119
L'implication étant que
87:14
on that other ship, there's something better,
1848
5234799
2319
sur cet autre navire, il y a quelque chose de mieux, un
87:17
better pay, better conditions,
1849
5237118
2403
meilleur salaire, de meilleures conditions, de
87:19
better working conditions, something like that.
1850
5239521
2670
meilleures conditions de travail, quelque chose comme ça.
87:22
Swim against the tide.
1851
5242191
1769
Nagez à contre-courant.
87:23
Yes.
1852
5243960
384
Oui.
87:24
That's none of the good wants dress to go.
1853
5244344
2519
Ce n'est pas la bonne robe qui veut aller.
87:26
The trend or the way something is normally done.
1854
5246863
3538
La tendance ou la façon dont quelque chose est normalement fait.
87:30
You might swim against the tide.
1855
5250401
2503
Vous pourriez nager à contre-courant.
87:32
Yes, very good. Do something.
1856
5252904
2637
Oui très bien. Faire quelque chose.
87:35
Other people don't necessarily, do you?
1857
5255541
2002
D'autres personnes ne le font pas nécessairement, n'est-ce pas ?
87:37
You're you know, you're not a follower.
1858
5257543
2520
Vous savez, vous n'êtes pas un suiveur.
87:40
You're a leader.
1859
5260063
1234
Vous êtes un chef.
87:41
To have a whale of a time, by the way,
1860
5261297
1953
Soit dit en passant, passer un bon moment
87:43
means to have a good experience
1861
5263250
1652
signifie vivre une bonne expérience
87:44
whilst doing something.
1862
5264902
1719
tout en faisant quelque chose.
87:46
You have a whale of a time like here.
1863
5266621
3053
Vous avez une baleine d'un moment comme ici.
87:50
People say we love your live stream.
1864
5270025
2069
Les gens disent que nous aimons votre diffusion en direct.
87:52
We always have a whale of a time.
1865
5272094
2336
Nous avons toujours une baleine d'un moment.
87:54
Yes, it means you're laughing ring happy.
1866
5274430
2303
Oui, cela signifie que vous riez de bonne humeur.
87:56
You have a good time.
1867
5276733
767
Vous passez un bon moment.
87:57
The party was great last night.
1868
5277500
2570
La fête était super hier soir.
88:00
We had a whale of a time
1869
5280070
1902
Nous avons eu une baleine de temps
88:04
to splash out.
1870
5284042
1802
à éclabousser.
88:05
Oh, you see?
1871
5285844
1251
Ah, tu vois ?
88:07
Splash out on something.
1872
5287095
3238
Éclatez-vous sur quelque chose.
88:10
You splash out.
1873
5290333
1902
Vous éclaboussez.
88:12
I mean, I'm suffering with hay fever today.
1874
5292235
3003
Je veux dire, je souffre du rhume des foins aujourd'hui.
88:15
Yes, Mr. Day.
1875
5295405
1168
Oui, M. Day.
88:16
Well, it's strange.
1876
5296573
1118
Eh bien, c'est étrange.
88:17
We went for a long walk on, what was it, Friday.
1877
5297691
3505
Nous sommes allés faire une longue promenade, qu'est-ce que c'était, vendredi.
88:21
And we were fine.
1878
5301196
1351
Et nous étions bien.
88:22
We came back here and we were both particularly Mr.
1879
5302547
3304
Nous sommes revenus ici et nous étions tous les deux particulièrement M.
88:25
Duncan was suffering from hay fever.
1880
5305851
1969
Duncan souffrait du rhume des foins.
88:27
There's something about this area.
1881
5307820
1502
Il y a quelque chose dans ce domaine.
88:29
Lots of plants with lots of pollen, lots of,
1882
5309322
3421
Beaucoup de plantes avec beaucoup de pollen, beaucoup de
88:32
grass pollen is coming out at the moment,
1883
5312743
2169
pollen de graminées sortent en ce moment,
88:34
and it always gives me hay fever to splash out on
1884
5314912
4906
et ça me donne toujours le rhume des foins de dépenser
88:39
something means to spend a lot of money on one thing.
1885
5319818
4923
quelque chose signifie dépenser beaucoup d'argent pour une chose.
88:45
Mm hmm. Yes.
1886
5325058
1485
Mm hum. Oui.
88:46
Mr. Duncan's going to splash out on Mr.
1887
5326543
2253
M. Duncan va éclabousser M.
88:48
Steve when we go to Paris.
1888
5328796
2603
Steve quand nous irons à Paris.
88:51
Yes, Mr.
1889
5331399
884
Oui, M.
88:52
Steve is going to splash out on Mr.
1890
5332283
2236
Steve va éclabousser M.
88:54
Duncan when it's his birthday in August.
1891
5334519
3004
Duncan quand c'est son anniversaire en août.
88:57
Yes.
1892
5337923
501
Oui.
88:59
Okay.
1893
5339559
450
D'accord.
89:00
Yes. Wade into a debate.
1894
5340009
2286
Oui. Plongez dans un débat.
89:02
That's a good one.
1895
5342295
1585
C'en est une bonne.
89:03
Yes.
1896
5343880
368
Oui.
89:04
It means that you get involved.
1897
5344248
2436
Cela signifie que vous vous impliquez.
89:06
Can I say can I say hello to Owen Zen
1898
5346684
2987
Puis-je dire bonjour à Owen Zen
89:09
Co who is watching in Myanmar?
1899
5349704
3338
Co qui regarde au Myanmar ?
89:13
Hello, Myanmar.
1900
5353092
1718
Bonjour Birmanie.
89:14
I know
1901
5354810
1052
Je sais
89:15
over the past couple of days,
1902
5355862
1101
qu'au cours des deux derniers jours,
89:16
I've had a lot of new subscribers watching
1903
5356963
3387
j'ai eu beaucoup de nouveaux abonnés qui regardent
89:20
a in Myanmar and also Vietnam.
1904
5360868
3120
un au Myanmar et aussi au Vietnam.
89:23
So hello to you.
1905
5363988
1168
Alors bonjour à vous.
89:25
Hello.
1906
5365156
534
89:25
Owned Zen Co.
1907
5365690
3004
Bonjour.
Propriété de Zen Co.
89:29
Thank you.
1908
5369929
417
Merci.
89:30
Over your for your suggestions.
1909
5370346
1985
Au cours de vos suggestions.
89:32
Have we had to swim against the tide? We have.
1910
5372331
1969
Avons-nous dû nager à contre-courant ? Nous avons.
89:34
You just did. Yes, I did. That one. Yes.
1911
5374300
2170
Tu viens de faire. Oui je l'ai fait. Celui-la. Oui.
89:36
There are lots of other fish in the sea
1912
5376470
3003
Il y a beaucoup d'autres poissons dans la mer
89:40
as one from dress.
1913
5380258
1184
comme un de robe.
89:41
Thank you for that.
1914
5381442
1419
Merci pour ça.
89:42
The Yes.
1915
5382861
801
Le oui.
89:43
There are other fish in the sea or there are.
1916
5383662
2202
Il y a d'autres poissons dans la mer ou il y en a.
89:45
There are lots of fish in the sea.
1917
5385864
1736
Il y a beaucoup de poissons dans la mer.
89:47
You can say, Oh, plenty more fish in the sea.
1918
5387600
3804
Vous pouvez dire, Oh, beaucoup plus de poissons dans la mer.
89:51
Yeah. So I could. I said that to my friend
1919
5391404
2220
Ouais. Donc je pourrais. J'ai dit ça à mon ami
89:54
who went out with his
1920
5394608
1152
qui est sorti avec sa
89:55
girl and took a risk and asked her out.
1921
5395760
3988
copine et a pris un risque et lui a demandé de sortir.
89:59
I can't remember the phrase
1922
5399748
984
Je ne me souviens pas de la phrase que
90:00
we were using to describe that
1923
5400732
3004
nous utilisions pour décrire cela
90:04
and
1924
5404070
1702
et qui
90:05
was rejected.
1925
5405772
3003
a été rejetée.
90:08
And I said, Don't worry,
1926
5408809
2253
Et j'ai dit, ne t'inquiète pas, il
90:11
there's lots of other fish in the sea,
1927
5411062
2719
y a beaucoup d'autres poissons dans la mer, ce
90:13
meaning there's lots of other people out there
1928
5413781
2620
qui signifie qu'il y a beaucoup d'autres personnes là-bas
90:16
that could want to go with you,
1929
5416401
2603
qui pourraient vouloir venir avec toi,
90:19
so don't worry about it.
1930
5419004
2020
alors ne t'inquiète pas pour ça.
90:21
Yes, there's lots of other fish in the sea.
1931
5421024
2302
Oui, il y a beaucoup d'autres poissons dans la mer.
90:23
I think I think it's just used to describe
1932
5423326
3004
Je pense que je pense que c'est juste utilisé pour décrire
90:26
the fact
1933
5426664
417
le fait
90:27
that there are lots of other people out there.
1934
5427081
1618
qu'il y a beaucoup d'autres personnes là-bas.
90:28
You can have a relationship.
1935
5428699
1235
Vous pouvez avoir une relation.
90:29
Yeah, I don't think it means anything else.
1936
5429934
2003
Oui, je ne pense pas que cela signifie autre chose.
90:31
There are many more pebbles on the beach.
1937
5431937
2252
Il y a beaucoup plus de galets sur la plage.
90:34
Yes, there are many more grains of sand along coast.
1938
5434189
4639
Oui, il y a beaucoup plus de grains de sable le long de la côte.
90:39
There are.
1939
5439379
985
Il y a.
90:40
There are many more fish in the sea.
1940
5440364
2319
Il y a beaucoup plus de poissons dans la mer.
90:42
So don't give up. Keep looking.
1941
5442683
2186
Alors n'abandonnez pas. Continue de regarder.
90:44
Because that right person will appear one day.
1942
5444869
4656
Parce que cette bonne personne apparaîtra un jour.
90:49
Lots of other fish in the sea don't give up.
1943
5449691
2503
Beaucoup d'autres poissons dans la mer n'abandonnent pas.
90:52
Most of them are piranhas.
1944
5452194
1469
La plupart d'entre eux sont des piranhas.
90:55
You could
1945
5455298
434
90:55
say as a retort a retort.
1946
5455732
3771
On pourrait
dire comme réplique une réplique.
90:59
Retort. Yes.
1947
5459503
1686
Cornue. Oui.
91:01
A retort is is a comeback,
1948
5461189
3988
Une réplique est un retour,
91:05
something you say in response
1949
5465444
1468
quelque chose que vous dites en réponse
91:06
to maybe something unkind that somebody said to you.
1950
5466912
3004
à peut-être quelque chose de méchant que quelqu'un vous a dit.
91:10
You give a retort, a reply.
1951
5470850
2120
Vous donnez une réplique, une réponse.
91:12
So if you are watching,
1952
5472970
1184
Donc, si vous regardez,
91:14
if you are watching in the 17th century,
1953
5474154
2303
si vous regardez au 17ème siècle,
91:16
there is a good word for you, which is. Yeah.
1954
5476457
2069
il y a un bon mot pour vous, qui est. Ouais.
91:18
And the implication behind that
1955
5478526
1619
Et l'implication derrière cela
91:20
is that you were quite clever in your reply to
1956
5480145
3003
est que vous avez été assez intelligent dans votre réponse à
91:23
a witty, witty remark.
1957
5483199
2202
une remarque pleine d'esprit.
91:25
Here we go, Steve.
1958
5485401
1051
C'est parti, Steve.
91:26
You might test the water, so this is quite good.
1959
5486452
3421
Vous pourriez tester l'eau, donc c'est assez bon.
91:30
Oh, I like this one.
1960
5490023
1586
Oh, j'aime celui-ci.
91:31
So we use this a lot when we are once again
1961
5491609
3354
Nous l'utilisons donc beaucoup lorsque nous essayons à nouveau
91:34
trying something new. Or maybe.
1962
5494963
2436
quelque chose de nouveau. Ou peut-être.
91:37
Maybe you want to find out if something is suitable
1963
5497399
3771
Peut-être que vous voulez savoir si quelque chose convient
91:41
or if something is okay.
1964
5501170
2520
ou si quelque chose va bien.
91:43
You test something or you make sure something is okay,
1965
5503690
4956
Vous testez quelque chose ou vous vous assurez que quelque chose va bien,
91:48
or you try to make sure that it's suitable.
1966
5508646
3654
ou vous essayez de vous assurer que cela convient.
91:52
You test the water.
1967
5512751
1719
Vous testez l'eau.
91:54
So in this case, you're not actually testing water.
1968
5514470
4071
Donc, dans ce cas, vous ne testez pas réellement l'eau.
91:58
It could be anything.
1969
5518992
934
Cela pourrait être n'importe quoi.
91:59
You are just testing the water
1970
5519926
1652
Vous testez juste l'eau
92:01
just to see if it works. Yes.
1971
5521578
2553
juste pour voir si cela fonctionne. Oui.
92:04
It's like if you were going to the sea
1972
5524131
2303
C'est comme si vous alliez à la mer
92:06
and you weren't
1973
5526434
517
92:06
sure if the water might be cold or not,
1974
5526951
3354
et que vous n'étiez pas
sûr que l'eau soit froide ou non,
92:10
you just dip
1975
5530689
818
vous trempez simplement
92:11
your will,
1976
5531507
1251
votre volonté,
92:12
test the water to see if it's the right temperature.
1977
5532758
3121
testez l'eau pour voir si c'est la bonne température.
92:15
It's comfortable it feels nice.
1978
5535879
2469
C'est confortable ça fait du bien.
92:18
So if you wanted to if somebody said to you, Oh,
1979
5538348
3304
Donc, si vous le vouliez si quelqu'un vous disait, Oh,
92:21
why don't you come and work for me,
1980
5541669
1952
pourquoi ne venez-vous pas travailler pour moi,
92:23
I'd love you to come and work for me.
1981
5543621
1502
j'aimerais que vous veniez travailler pour moi.
92:26
I think you're very good.
1982
5546258
851
Je pense que tu es très bon.
92:27
I think you'd be very suitable.
1983
5547109
1085
Je pense que tu serais très approprié.
92:28
And you might say, Well, I enjoy my job at the moment.
1984
5548194
2987
Et vous pourriez dire, Eh bien, j'aime mon travail en ce moment.
92:31
I'm not sure if I'd like it.
1985
5551231
1568
Je ne sais pas si j'aimerais ça.
92:32
And they might say, Well,
1986
5552799
1085
Et ils pourraient dire, Eh bien,
92:33
why don't you just come and test the water,
1987
5553884
2703
pourquoi ne venez-vous pas simplement tester l'eau,
92:36
you know, try a couple of weekends with it,
1988
5556587
2036
vous savez, essayez quelques week-ends avec,
92:38
see what you see what you think,
1989
5558623
1986
voyez ce que vous voyez ce que vous pensez,
92:40
and then if you like it,
1990
5560609
1685
et puis si vous l'aimez,
92:42
you can, you can, you can join.
1991
5562294
1969
vous pouvez, vous pouvez , vous pouvez vous joindre.
92:44
That's it.
1992
5564263
634
92:44
You can test, test the water.
1993
5564897
3004
C'est ça.
Vous pouvez tester, tester l'eau.
92:48
You might also say temperatures, right?
1994
5568001
2002
Vous pourriez aussi dire des températures, non ?
92:50
You might also say
1995
5570003
1285
Vous pourriez aussi dire que
92:51
you might also say dip your toe in the water.
1996
5571288
3805
vous pourriez aussi dire trempez votre orteil dans l'eau.
92:55
You put your toe in the water
1997
5575093
2252
Vous mettez votre orteil dans l'eau
92:57
just to see if you like that thing.
1998
5577345
3872
juste pour voir si vous aimez cette chose.
93:01
You try it.
1999
5581217
984
Vous l'essayez.
93:02
You want to see if you like it
2000
5582201
1536
Vous voulez voir si vous l'aimez
93:03
or maybe you don't like it.
2001
5583737
1735
ou peut-être que vous ne l'aimez pas.
93:05
So you dip your toe in the water.
2002
5585472
3821
Donc, vous trempez votre orteil dans l'eau.
93:09
It is the right temperature,
2003
5589293
985
C'est la bonne température,
93:10
see if it's comfortable, see if you like it or not.
2004
5590278
3003
voyez si c'est confortable, voyez si vous l'aimez ou non.
93:13
You might do that with a relationship that's not
2005
5593281
2320
Vous pourriez faire cela avec une relation qui n'est pas
93:15
you might say to your friend, okay,
2006
5595601
1752
vous pourriez dire à votre ami, d'accord,
93:17
I've been asked out by Jack
2007
5597353
1835
Jack m'a demandé de sortir
93:20
and I might
2008
5600590
885
et je
93:21
your friend might say, well did you turn the water
2009
5601475
3687
pourrais dire à votre ami, eh bien, avez-vous tourné l'eau
93:25
as long as possible, but it's light as long as that.
2010
5605313
1818
aussi longtemps que possible, mais c'est léger aussi longtemps comme que.
93:27
So you're dipping?
2011
5607131
1269
Alors tu plonges ?
93:28
Yes, I.
2012
5608400
1551
Oui, je.
93:29
Oh, Idris.
2013
5609951
2020
Oh, Idris.
93:31
Idris Fikry says you might swim the sharks.
2014
5611971
4555
Idris Fikry dit que vous pourriez nager avec les requins.
93:36
Oh, yes.
2015
5616526
784
Oh oui.
93:37
If you.
2016
5617310
918
Si tu.
93:38
I suppose if you hang around or if you associate
2017
5618228
3271
Je suppose que si vous traînez ou si vous vous associez
93:41
with people who might be criminals
2018
5621499
3003
à des gens qui pourraient être des criminels
93:44
or maybe you go underground,
2019
5624869
3321
ou peut-être que vous entrez dans la clandestinité,
93:48
then you move into criminal activity.
2020
5628190
3004
alors vous vous lancez dans des activités criminelles.
93:51
You might swim with the sharks.
2021
5631494
3237
Vous pourriez nager avec les requins.
93:56
Yes, you can test the water or test the waters.
2022
5636033
3354
Oui, vous pouvez tester l'eau ou tester les eaux.
93:59
It doesn't matter which one tonic
2023
5639904
2987
Peu importe quel tonique
94:03
could be water or water.
2024
5643609
2369
pourrait être de l'eau ou de l'eau.
94:05
Well, more often it's just singular water.
2025
5645978
2887
Eh bien, le plus souvent, c'est juste de l'eau singulière.
94:08
Yes.
2026
5648865
417
Oui.
94:09
Just as because quite often water is is uncountable
2027
5649282
4205
Tout comme parce que bien souvent l'eau est indénombrable, il en
94:14
is another one to swim with the fishes.
2028
5654238
2520
est une autre de nager avec les poissons.
94:16
Yes.
2029
5656758
784
Oui.
94:17
Well, that's the opposite of what
2030
5657542
1702
Eh bien, c'est le contraire de ce dont
94:19
we just mentioned about.
2031
5659244
1018
nous venons de parler.
94:20
Yeah,
2032
5660262
301
94:20
maybe if you get involved with a crime organisation
2033
5660563
3270
Ouais,
peut-être que si tu t'impliques dans une organisation criminelle
94:24
and you cross someone or you upset someone,
2034
5664384
3471
et que tu croises quelqu'un ou que tu bouleverses quelqu'un,
94:28
you might find yourself sleeping with the fishes.
2035
5668155
5156
tu pourrais te retrouver à coucher avec les poissons.
94:33
That means you are
2036
5673411
1102
Cela signifie que vous êtes
94:35
now dead.
2037
5675981
1919
maintenant mort.
94:37
Yes. Normally.
2038
5677900
1152
Oui. Normalement.
94:39
Yes. Yes, exactly.
2039
5679052
1101
Oui. Oui, exactement.
94:40
You sleep with the fishes.
2040
5680153
1301
Tu dors avec les poissons.
94:41
It means you dead.
2041
5681454
835
Ça veut dire que tu es mort.
94:42
That's drowned.
2042
5682289
1101
C'est noyé.
94:43
Yeah. So or anything.
2043
5683390
2219
Ouais. Alors ou quoi que ce soit.
94:45
And any any type of murder.
2044
5685609
1769
Et tout type de meurtre.
94:47
You've had a large
2045
5687378
1452
Vous avez eu un gros
94:48
concrete block tied around you
2046
5688830
1969
bloc de béton attaché autour de vous
94:50
and you've been thrown into the river. Yeah.
2047
5690799
2303
et vous avez été jeté dans la rivière. Ouais.
94:53
Yeah, yeah.
2048
5693102
517
94:53
And that sleeping
2049
5693619
1035
Yeah Yeah.
Et que dormir
94:54
with the fishes, with the fishes and otherwise
2050
5694654
2219
avec les poissons, avec les poissons et sinon
94:56
you're dead.
2051
5696873
651
tu es mort.
94:57
I have to say, I enjoyed that.
2052
5697524
2319
Je dois dire que j'ai apprécié ça.
94:59
And that that is that part of today's live stream.
2053
5699843
3688
Et c'est cette partie du flux en direct d'aujourd'hui.
95:03
Done. And you can watch it again.
2054
5703948
2220
Fait. Et vous pouvez le revoir.
95:06
I do have some requests
2055
5706168
1852
J'ai quelques demandes
95:08
about watching the live stream again.
2056
5708020
1902
concernant le visionnage à nouveau du flux en direct.
95:09
You can watch this as many times as you want.
2057
5709922
3471
Vous pouvez regarder cela autant de fois que vous le souhaitez.
95:13
And yes, there will be lovely captions
2058
5713393
3571
Et oui, il y aura aussi de belles légendes
95:17
on this lesson as well.
2059
5717381
3004
sur cette leçon.
95:21
Actually, we are moving on
2060
5721887
1535
En fait, nous passons à autre chose
95:23
because we have something very special,
2061
5723422
2036
parce que nous avons quelque chose de très spécial,
95:25
something different coming up in a few moments.
2062
5725458
2786
quelque chose de différent qui arrive dans quelques instants.
95:29
Normally each
2063
5729212
1769
Normalement, chaque
95:30
week we will play Fill in the Blank.
2064
5730981
3804
semaine, nous jouerons Fill in the Blank.
95:34
So today we are playing the same thing,
2065
5734936
2486
Donc aujourd'hui, nous jouons la même chose,
95:37
but we are doing something a little different.
2066
5737422
3220
mais nous faisons quelque chose d'un peu différent.
95:40
We are. We are.
2067
5740960
851
Nous sommes. Nous sommes.
95:41
The blanks already filled in
2068
5741811
1218
Les blancs sont déjà remplis
95:43
and we've got to do the other words around it.
2069
5743029
2887
et nous devons faire les autres mots autour.
95:45
Is that what the difference is today?
2070
5745916
2002
C'est ça la différence aujourd'hui ?
95:47
No. Okay.
2071
5747918
2019
Non. D'accord.
95:49
That's like the reverse
2072
5749937
1402
C'est comme l'envers
95:51
the reverse to fill in the blanks.
2073
5751339
1902
l'envers pour remplir les blancs.
95:53
No, what I'm doing today
2074
5753241
2119
Non, ce que je fais aujourd'hui,
95:55
is I'm going to show you the sentence,
2075
5755360
3521
c'est que je vais vous montrer la phrase,
95:59
but I'm also going to give you some clues
2076
5759265
2403
mais je vais aussi vous donner quelques indices
96:01
up in a few moments.
2077
5761668
2453
dans quelques instants.
96:04
But first of all, this...
2078
5764121
2236
Mais tout d'abord, ce...
97:29
doo doo doo doo doo.
2079
5849841
1402
doo doo doo doo doo.
97:31
Did you see that the sheep were being sheared?
2080
5851243
4355
Avez-vous vu que les moutons étaient tondus ?
97:35
Very nice.
2081
5855831
1919
Très beau.
97:37
It is English addicts
2082
5857750
2520
C'est English addicts
97:40
on a Sunday afternoon every Sunday from 2 p.m.
2083
5860270
4172
un dimanche après-midi tous les dimanches à partir de 14h.
97:44
UK time. We are here.
2084
5864692
1953
L'heure de 'Angleterre. Nous sommes ici.
97:46
We've just had a very interesting question
2085
5866645
2486
Nous venons de recevoir une question très intéressante
97:49
from subscription letter Bean.
2086
5869131
2903
de la lettre d'abonnement Bean.
97:53
The world is your oyster.
2087
5873236
2002
Le monde est ton coquillage.
97:55
I don't quite understand.
2088
5875238
1869
Je ne comprends pas bien.
97:57
Could you please explain?
2089
5877107
1535
Pourriez-vous s'il vous plaît expliquer?
97:58
If the world is your oyster,
2090
5878642
2186
Si le monde est votre huître,
98:00
it means the world is out there for you to explore,
2091
5880828
4706
cela signifie que le monde est là pour que vous puissiez l'explorer,
98:06
to enjoy, to experience.
2092
5886051
3321
l'apprécier, l'expérimenter.
98:09
So the world is your oyster.
2093
5889772
2453
Ainsi, le monde est votre huître.
98:12
It might be something that you go out into
2094
5892225
3688
Cela peut être quelque chose dans lequel vous sortez
98:15
and you
2095
5895913
818
et vous
98:16
discover something nice, maybe a nice surprise,
2096
5896731
3471
découvrez quelque chose de sympa, peut-être une belle surprise,
98:20
maybe a treat.
2097
5900202
1118
peut-être un régal.
98:21
They often say that to young people,
2098
5901320
2269
Ils disent souvent cela aux jeunes,
98:23
so you might open an oyster
2099
5903589
2954
alors vous pouvez ouvrir une huître
98:26
and find something good in there like a pearl.
2100
5906543
3270
et y trouver quelque chose de bon comme une perle.
98:30
But if somebody says to you, the world is your oyster,
2101
5910831
3121
Mais si quelqu'un vous dit que le monde vous appartient,
98:33
it means that
2102
5913952
1435
cela signifie que
98:35
there are all manner of opportunities
2103
5915387
2436
toutes sortes d'opportunités
98:37
available to you. There wasn't just one.
2104
5917823
2837
s'offrent à vous. Il n'y en avait pas qu'un.
98:40
There are many different things that you could do
2105
5920660
2703
Il y a beaucoup de choses différentes que vous pourriez faire
98:43
and be successful at and find that little pearl
2106
5923363
2937
et réussir et trouver cette petite perle
98:47
of of of wealth
2107
5927535
2820
de richesse
98:50
or or achievement.
2108
5930355
3003
ou de réussite.
98:53
You often say to young people,
2109
5933742
1452
Vous dites souvent aux jeunes,
98:55
So I don't know what to do. What shall I do?
2110
5935194
1886
alors je ne sais pas quoi faire. Que dois-je faire ?
98:57
The world is your oyster.
2111
5937080
2119
Le monde est ton coquillage.
98:59
You can do probably whatever you want, may be a person
2112
5939199
2920
Vous pouvez probablement faire ce que vous voulez, peut-être une personne
99:02
who suddenly finds himself with a lot of free
2113
5942119
3004
qui se retrouve soudainement avec beaucoup de liberté
99:05
and they don't know what to do.
2114
5945540
1535
et ne sait pas quoi faire.
99:07
The other person that they're talking to
2115
5947075
1769
L'autre personne à qui ils parlent
99:08
might give them advice.
2116
5948844
1285
pourrait leur donner des conseils.
99:10
They might say, Don't worry, the world is your oyster.
2117
5950129
3203
Ils pourraient dire, ne vous inquiétez pas, le monde est votre huître.
99:13
You go and explore,
2118
5953549
3004
Vous allez explorer,
99:16
or the A synonym would be the sky's the limit
2119
5956787
3003
ou le synonyme A serait la limite du ciel
99:20
as
2120
5960691
2420
comme
99:23
b, c,
2121
5963111
2887
b, c,
99:25
Mr. or Mrs.
2122
5965998
751
M. ou Mme
99:26
Silverlake, who did tell us their name last week.
2123
5966749
2302
Silverlake, qui nous ont dit leur nom la semaine dernière.
99:29
And I've forgotten,
2124
5969051
1953
Et j'ai oublié,
99:31
But yes, that's good.
2125
5971004
1585
Mais oui, c'est bien.
99:32
Thank you very much for that anyway.
2126
5972589
1685
Merci beaucoup pour ça en tout cas.
99:34
Steve Yeah, have
2127
5974274
2770
Steve Ouais, il
99:37
19 minutes to go.
2128
5977044
3204
reste 19 minutes.
99:41
We are now going to play the game that we like
2129
5981383
2219
Nous allons maintenant jouer au jeu auquel nous aimons
99:43
to play every week.
2130
5983602
1385
jouer chaque semaine.
99:44
All ready.
2131
5984987
1052
Tout est prêt.
99:46
It's time to switch on.
2132
5986039
1652
Il est temps d'allumer.
99:47
Your brain is in the blanks.
2133
5987691
2152
Votre cerveau est dans les blancs.
99:49
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
2134
5989843
2520
Remplissez les blancs à faire et remplissez les blancs.
99:52
Fill in the blanks to fill in the blanks
2135
5992363
2620
Remplissez les blancs pour remplir les blancs
99:54
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2136
5994983
2453
Remplissez les blancs. Remplir les espaces vides.
99:57
Fill in the blanks in advance.
2137
5997436
2002
Remplissez les blancs à l'avance.
99:59
Fill in the blanks.
2138
5999438
751
Remplir les espaces vides.
100:00
Fill in the blanks.
2139
6000189
751
100:00
Fill in the blanks.
2140
6000940
818
Remplir les espaces vides.
Remplir les espaces vides.
100:01
Fill in the blanks.
2141
6001758
2453
Remplir les espaces vides.
100:04
Fill that last
2142
6004211
1868
Remplissez ce dernier
100:08
this time to play.
2143
6008950
817
cette fois pour jouer.
100:09
Fill in the blanks.
2144
6009767
1051
Remplir les espaces vides.
100:10
Are you ready to play?
2145
6010818
2070
Êtes-vous prêt à jouer?
100:12
Fill in the blanks.
2146
6012888
1468
Remplir les espaces vides.
100:14
And this week we have clues as so.
2147
6014356
4289
Et cette semaine, nous avons des indices comme ça.
100:18
Not only am I showing you
2148
6018645
3053
Non seulement je vous montre
100:22
the blank spaces, I'm also giving you some clues.
2149
6022516
5006
les espaces vides, mais je vous donne aussi quelques indices.
100:28
So these are four specific actual answers.
2150
6028006
5857
Ce sont donc quatre réponses réelles spécifiques. Il y a
100:33
So there are answers to this actual game today.
2151
6033980
5373
donc des réponses à ce jeu réel aujourd'hui.
100:39
I will show you the first one
2152
6039887
1735
Je vais vous montrer le premier
100:41
and then I think you will understand what I mean.
2153
6041622
3004
et ensuite je pense que vous comprendrez ce que je veux dire.
100:44
Here it is.
2154
6044809
2103
C'est ici.
100:46
It is not something to something.
2155
6046912
3921
Ce n'est pas quelque chose à quelque chose.
100:51
The something.
2156
6051317
1769
Le quelque chose.
100:53
And as you can see underneath,
2157
6053086
2036
Et comme vous pouvez le voir ci-dessous,
100:55
I've given you the letter
2158
6055122
2470
je vous ai donné la lettre par
100:57
that each word begins
2159
6057592
1318
laquelle chaque mot commence
100:58
with, but also how many letters it has.
2160
6058910
3003
, mais aussi le nombre de lettres qu'il contient.
101:02
Can I make it any easier?
2161
6062264
1568
Puis-je le rendre plus facile?
101:03
So this is you want a specific
2162
6063832
2987
Donc, c'est que vous voulez une
101:07
suggestion here rather than just any words.
2163
6067303
3605
suggestion spécifique ici plutôt que n'importe quels mots.
101:11
So we're going back to what we used to do.
2164
6071141
1769
Nous revenons donc à ce que nous avions l'habitude de faire.
101:12
Very similar to the sentence game.
2165
6072910
2019
Très similaire au jeu de phrases.
101:14
Yes.
2166
6074929
1402
Oui.
101:16
So the first missing word, it has n
2167
6076331
3387
Donc le premier mot manquant, il a n
101:20
at the start
2168
6080803
1318
au début
101:22
with nine letters, W with four letters
2169
6082121
4022
avec neuf lettres, W avec quatre lettres
101:26
and the letter G with four letters as well.
2170
6086627
4171
et la lettre G avec quatre lettres également.
101:32
All you have to do is fill
2171
6092033
3121
Tout ce que vous avez à faire est de remplir
101:35
in the blank
2172
6095154
2986
le vide
101:39
with Vitaly,
2173
6099259
2703
avec Vitaly,
101:41
which is the name of the Cyrillic.
2174
6101962
4188
qui est le nom du cyrillique.
101:46
This which Timex remembered.
2175
6106601
2736
Ce dont Timex s'est souvenu.
101:49
I don't know how you remember that,
2176
6109337
1552
Je ne sais pas comment vous vous en souvenez,
101:50
but you have so well done.
2177
6110889
2954
mais vous avez si bien fait.
101:53
So I've written it down.
2178
6113843
1618
Alors je l'ai écrit.
101:55
I think it's I think it might be pronounced Vitaly.
2179
6115461
2987
Je pense que c'est je pense que ça pourrait être prononcé Vitaly.
101:59
Vitaly Yes, yes.
2180
6119032
2487
Vitaly Oui, oui.
102:01
Please tell us again for confirmation.
2181
6121519
2853
Veuillez nous redire pour confirmation.
102:04
Yeah.
2182
6124372
801
Ouais.
102:05
So they began.
2183
6125173
1118
Alors ils ont commencé.
102:06
It's the first word is begins
2184
6126291
1669
C'est le premier mot qui commence
102:07
with M with nine letters,
2185
6127960
1802
par M avec neuf lettres, le
102:09
Second word begins with W, and it's four letters.
2186
6129762
3004
deuxième mot commence par W, et c'est quatre lettres.
102:12
And the last word, it begins with Jean.
2187
6132983
1785
Et le dernier mot, ça commence par Jean.
102:14
It's four letters.
2188
6134768
2236
C'est quatre lettres.
102:17
Um, it's
2189
6137004
1702
Euh, il
102:18
not necessary to know the difference, but
2190
6138706
2436
n'est pas nécessaire de connaître la différence, mais
102:21
we just would.
2191
6141142
751
102:21
I'd like to call you something other than
2192
6141893
2520
nous le ferions.
J'aimerais vous appeler autrement que
102:25
Mr.
2193
6145431
567
102:25
or Mrs..
2194
6145998
901
M.
ou Mme.
102:26
So that's, that's a,
2195
6146899
835
Donc c'est, c'est un,
102:27
that's a guess for the fill in the blank size.
2196
6147734
3003
c'est une supposition pour le remplissage de la taille des blancs.
102:30
Oh, right.
2197
6150771
1585
Ah, c'est vrai.
102:32
Oh, right.
2198
6152356
567
102:32
It is not necessary to know that.
2199
6152923
3605
Ah, c'est vrai.
Il n'est pas nécessaire de le savoir.
102:36
Wow. Well that's differences.
2200
6156528
3687
Ouah. Eh bien, ce sont des différences.
102:40
I mean it fits what I was going to say.
2201
6160215
1769
Je veux dire que ça correspond à ce que j'allais dire.
102:41
Yes, that is a good suggestion.
2202
6161984
1502
Oui, c'est une bonne suggestion.
102:43
It's not it's not fitting in there
2203
6163486
2603
Ce n'est pas que ça ne cadre pas
102:46
with today's question, but that is a good suggestion
2204
6166089
3554
avec la question d'aujourd'hui, mais c'est une bonne suggestion
102:49
and it does work Necessary is nine letters
2205
6169944
3804
et ça marche Nécessaire est neuf lettres
102:54
No, four letters.
2206
6174766
2153
Non, quatre lettres.
102:56
Anyway, Bruno, moving on.
2207
6176919
1952
Quoi qu'il en soit, Bruno, je passe à autre chose.
102:58
Still a very, very good suggestion.
2208
6178871
2470
Encore une très, très bonne suggestion.
103:01
If you can think of a four letter word
2209
6181341
1285
Si vous pouvez penser à un mot de quatre lettres
103:02
beginning with G instead of difference.
2210
6182626
2453
commençant par G au lieu de différence.
103:05
Okay, standard fit,
2211
6185079
1301
D'accord, ajustement standard,
103:06
we're going to move on
2212
6186380
718
nous allons passer à autre chose
103:07
because we've got loads of suggestions
2213
6187098
1468
car nous avons beaucoup de suggestions
103:08
coming through now.
2214
6188566
1986
à venir.
103:10
I mean,
2215
6190552
2186
Je veux dire,
103:12
not garden game.
2216
6192738
2937
pas de jeu de jardin.
103:15
It is not.
2217
6195675
2553
Ce n'est pas.
103:18
It is not to
2218
6198228
2403
Ce n'est pas pour
103:21
worry the goat.
2219
6201799
2403
inquiéter la chèvre.
103:24
Oh it's not
2220
6204202
2520
Oh ce n'est pas
103:26
to garden the game that isn't
2221
6206722
3671
pour jardiner le gibier qui n'est pas
103:30
necessary and worry and goats is not necessary
2222
6210860
3421
nécessaire et s'inquiéter et les chèvres ne sont pas nécessaires
103:34
to worry the goats.
2223
6214281
1969
pour inquiéter les chèvres.
103:36
Why you would worry a goat
2224
6216250
1318
Pourquoi vous inquiéteriez une chèvre,
103:37
I don't know in the first place.
2225
6217568
1185
je ne sais pas en premier lieu.
103:38
But if it's.
2226
6218753
1502
Mais si c'est.
103:40
If it's a thank you for that.
2227
6220255
1702
Si c'est un merci pour ça.
103:41
Well worry has five letters.
2228
6221957
2436
Eh bien, l'inquiétude a cinq lettres.
103:44
Does it. Yes.
2229
6224393
2186
Le fait. Oui.
103:46
Oh yeah. Okay. Yes.
2230
6226579
2269
Oh ouais. D'accord. Oui.
103:48
So it is not necessary to work the game.
2231
6228848
3371
Il n'est donc pas nécessaire de travailler le jeu.
103:52
Yeah, says Beatrice.
2232
6232519
3004
Oui, dit Béatrice.
103:55
Yeah.
2233
6235673
1502
Ouais.
103:57
Uh, depending on what the game is.
2234
6237175
2536
Euh, ça dépend de quel jeu il s'agit.
103:59
Yes.
2235
6239711
1953
Oui.
104:01
You might work something if you are.
2236
6241664
1985
Vous pourriez travailler quelque chose si vous êtes.
104:03
If you're cheating. Yeah, exactly.
2237
6243649
2270
Si vous trichez. Oui exactement.
104:05
Yes.
2238
6245919
484
Oui.
104:06
You play
2239
6246403
1118
Vous jouez
104:07
or you work
2240
6247521
1051
ou vous travaillez
104:08
the game, it means you are finding a way to cheat.
2241
6248572
3988
le jeu, cela signifie que vous trouvez un moyen de tricher.
104:12
Oh, very interesting. I like that.
2242
6252560
2870
Ah, très intéressant. J'aime ça.
104:15
They do it and it is not necessary to know.
2243
6255430
3404
Ils le font et il n'est pas nécessaire de le savoir.
104:18
The sea are very close there.
2244
6258834
1969
La mer y est toute proche.
104:20
Uh, Vitaly, uh, is that.
2245
6260803
2887
Euh, Vitaly, euh, c'est ça.
104:23
Is your name?
2246
6263690
1285
Est ton nom?
104:24
I could just think of a four letter word with G.
2247
6264975
3004
Je pourrais juste penser à un mot de quatre lettres avec G.
104:28
It is not necessary to know the
2248
6268012
2219
Il n'est pas nécessaire de connaître le
104:31
game.
2249
6271283
567
104:31
I'm going to give you the clue
2250
6271850
2069
jeu.
Je vais vous donner l'indice
104:33
and then I will give you the answer
2251
6273919
1585
et ensuite je vous donnerai la réponse
104:35
because we have two more to do.
2252
6275504
2670
car nous en avons encore deux à faire.
104:38
Maybe you are going out
2253
6278174
2070
Peut-être que vous sortez
104:40
because your friend has a birthday coming up,
2254
6280244
3604
parce que votre ami fête son anniversaire,
104:45
and you go into the shop and you find something
2255
6285099
3004
et vous entrez dans le magasin et vous trouvez quelque chose
104:48
that you want to buy for that person
2256
6288554
3003
que vous voulez acheter pour cette personne
104:51
and maybe the person behind the counter,
2257
6291591
3003
et peut-être que la personne derrière le comptoir,
104:54
the person serving wants to put some paper
2258
6294594
4706
la personne qui sert veut mettre du papier
104:59
around your present, Huh?
2259
6299867
4205
autour de votre présent, hein ?
105:04
All right, I get it.
2260
6304072
3054
D'accord, je comprends.
105:07
Now, Mr. Duncan said the first word.
2261
6307126
2820
Maintenant, M. Duncan a dit le premier mot.
105:09
I think we can probably a lot
2262
6309946
2286
Je pense que nous pouvons probablement beaucoup
105:12
a lot of people have got the first word.
2263
6312232
2920
beaucoup de gens ont eu le premier mot.
105:15
Got that right. Yes.
2264
6315152
2770
Tu as compris. Oui.
105:17
Yes.
2265
6317922
1052
Oui.
105:18
So another 20 seconds and then we will move on.
2266
6318974
4288
Donc, encore 20 secondes, puis nous passerons à autre chose.
105:23
Valentin, it's not necessary to
2267
6323379
3004
Valentin, il n'est pas nécessaire de
105:26
wore the gown where you say wear the gown.
2268
6326716
3004
porter la robe là où tu dis de porter la robe.
105:30
I mean, that fits.
2269
6330354
868
Je veux dire, ça colle.
105:31
Yes. It's not necessary to wear the gown.
2270
6331222
1919
Oui. Il n'est pas nécessaire de porter la blouse.
105:33
This gown being a,
2271
6333141
2069
Cette robe étant,
105:35
you know, a long flowing sort of dress.
2272
6335210
2636
vous savez, une sorte de robe longue et fluide.
105:37
Valentin has actually corrected that.
2273
6337846
3138
Valentin a effectivement corrigé cela.
105:41
Yeah. Yeah.
2274
6341050
1118
Ouais. Ouais.
105:42
It's not necessary to wear
2275
6342168
1953
Il n'est pas nécessaire de porter
105:45
the gown.
2276
6345072
751
105:45
Telmex Got it.
2277
6345823
2970
la blouse.
Telmex Compris.
105:48
Rosa
2278
6348793
1869
Rosa
105:50
Rosa has it.
2279
6350662
1752
Rosa l'a. Le
105:52
There it is.
2280
6352414
467
105:52
Tomek Yeah,
2281
6352881
2754
voilà.
Tomek Ouais,
105:55
he was first, yeah.
2282
6355635
1351
il était premier, ouais.
105:56
Tomek And Tomek and Rossano.
2283
6356986
2587
Tomek Et Tomek et Rossano.
105:59
Beatrice drinks afterwards?
2284
6359573
1652
Béatrice boit après ?
106:01
Yes. Good.
2285
6361225
2669
Oui. Bien.
106:03
Yes, very good.
2286
6363894
1369
Oui très bien.
106:05
It looks as if a few people have got it right.
2287
6365263
2069
Il semble que quelques personnes aient raison.
106:07
And Cyrillic.
2288
6367332
1151
Et cyrillique.
106:08
So
2289
6368483
2720
Alors
106:11
have you forgotten his name already?
2290
6371203
1535
avez-vous déjà oublié son nom ?
106:12
Well, I'm not sure what it is.
2291
6372738
1986
Eh bien, je ne sais pas ce que c'est.
106:14
You think it's something like Vitaly, but anyway,
2292
6374724
2987
Vous pensez que c'est quelque chose comme Vitaly, mais de toute façon, on y
106:19
here we go then.
2293
6379814
1201
va alors.
106:21
Moving on,
2294
6381015
1585
Passons à autre chose,
106:22
We have the answer.
2295
6382600
2136
nous avons la réponse.
106:24
And the answer is if I can find it on, my screen.
2296
6384736
3505
Et la réponse est si je peux le trouver sur mon écran.
106:28
It is.
2297
6388391
2703
C'est.
106:31
It is not necessary to wrap
2298
6391094
3871
Il n'est pas nécessaire d'emballer
106:36
the gift.
2299
6396167
1201
le cadeau.
106:37
It is not necessary to wrap the gift
2300
6397368
3655
Il n'est pas nécessaire d'emballer le cadeau
106:41
because maybe I am going to wrap the gift myself
2301
6401139
4806
parce que je vais peut-être emballer le cadeau moi-même
106:45
or maybe the person
2302
6405945
1469
ou peut-être que la personne
106:47
just wants to receive the gift
2303
6407414
1685
veut simplement recevoir le cadeau
106:49
without any wrapping paper
2304
6409099
2336
sans papier d'emballage
106:51
because maybe they think it's more
2305
6411435
1919
parce qu'elle pense peut-être que c'est plus
106:53
environmentally friendly.
2306
6413354
2436
écologique.
106:56
Maybe, maybe, maybe not.
2307
6416892
2069
Peut-être, peut-être, peut-être pas.
106:58
So.
2308
6418961
367
Donc.
106:59
So yes, we did have quite a few
2309
6419328
2436
Alors oui, nous avons eu pas mal de
107:01
quite a few guesses there.
2310
6421764
2987
suppositions là-bas.
107:04
So here is another one coming up.
2311
6424851
1803
Alors en voici un autre qui arrive.
107:06
We are playing Fill in the Blanks.
2312
6426654
2452
Nous jouons à remplir les blancs.
107:09
And today I am giving you little clues as well.
2313
6429106
3271
Et aujourd'hui, je vous donne aussi des petits indices.
107:12
So you is the next one.
2314
6432894
2987
Alors tu es le prochain.
107:16
Ooh, okay.
2315
6436549
2453
Oh, d'accord.
107:19
Please take my something
2316
6439002
3003
S'il vous plaît, prenez mon quelque chose
107:22
with something of something.
2317
6442306
4088
avec quelque chose de quelque chose.
107:26
Oh, here's one for Tomek.
2318
6446661
2336
Oh, en voici un pour Tomek.
107:28
I think so.
2319
6448997
1285
Je pense que oui.
107:30
We have as a clue, we have the letter C,
2320
6450282
3421
Nous avons comme indice, nous avons la lettre C,
107:34
eight letters, the letter
2321
6454454
2436
huit lettres, la lettre
107:36
P with five letters
2322
6456890
3004
P avec cinq lettres
107:40
and the letter S with full letters.
2323
6460010
3004
et la lettre S avec des lettres pleines.
107:43
Please take my something
2324
6463882
1769
S'il vous plaît, prenez mon quelque chose
107:45
with a something of something.
2325
6465651
3003
avec un quelque chose de quelque chose.
107:48
And this is a well-known expression.
2326
6468888
2253
Et c'est une expression bien connue.
107:51
It's a well-known expression
2327
6471141
1051
C'est une expression bien connue
107:52
and something that Tomek could say when.
2328
6472192
3053
et quelque chose que Tomek pourrait dire quand.
107:55
He says something on the license.
2329
6475479
1502
Il dit quelque chose sur le permis.
107:56
It upsets people and he's joking. He could say this
2330
6476981
2920
Ça dérange les gens et il plaisante. Il pourrait le dire
108:01
after as.
2331
6481570
1201
après comme.
108:02
As a reply.
2332
6482771
1001
En guise de réponse.
108:03
Hmm.
2333
6483772
2987
Hmm.
108:07
So please
2334
6487126
1385
Alors, s'il vous plaît,
108:08
take my something
2335
6488511
3171
prenez mon quelque chose
108:12
with a something of something.
2336
6492550
3003
avec un quelque chose de quelque chose.
108:15
Please take my want.
2337
6495587
3003
S'il vous plaît, prenez mon désir.
108:20
Does anyone know?
2338
6500025
985
Est-ce que quelqu'un sait?
108:21
But we've got advice.
2339
6501010
2253
Mais nous avons des conseils.
108:23
But that's not that.
2340
6503263
967
Mais ce n'est pas ça.
108:24
Begin with C with the first word has to begin with.
2341
6504230
2220
Commencez par C avec le premier mot doit commencer.
108:26
C
2342
6506450
1618
C
108:28
Uh,
2343
6508068
2153
Euh,
108:30
but
2344
6510221
3004
mais
108:33
yeah, pinch
2345
6513458
2503
oui, une pincée
108:35
of salt.
2346
6515961
1552
de sel.
108:37
A few people have suggested the last two words.
2347
6517513
4439
Quelques personnes ont suggéré les deux derniers mots.
108:41
Boom, We need the first words, please.
2348
6521952
3003
Boom, nous avons besoin des premiers mots, s'il vous plaît.
108:45
We need the first word, which is
2349
6525323
2336
Nous avons besoin du premier mot, qui est composé de
108:47
eight words beginning with C.
2350
6527659
1535
huit mots commençant par C.
108:49
Yes, please take my something with a
2351
6529194
3271
Oui, s'il vous plaît, prenez mon quelque chose avec un
108:52
something of something.
2352
6532465
2986
quelque chose de quelque chose.
108:56
Hmm.
2353
6536603
834
Hmm.
108:57
I think you're going to get it very soon.
2354
6537437
3004
Je pense que tu vas l'avoir très bientôt.
109:00
Uh, yes.
2355
6540858
2703
Euh, oui.
109:03
Uh, yeah.
2356
6543561
1619
Euh, ouais.
109:05
I want to
2357
6545180
2369
Je veux
109:07
know, what is it?
2358
6547549
3004
savoir, qu'est-ce que c'est ?
109:10
It sure is that as Mr.
2359
6550903
1202
Il est certain qu'en tant que M.
109:12
Duncan, it is a letter.
2360
6552105
2369
Duncan, il s'agit d'une lettre.
109:14
Yes, because it might be plural.
2361
6554474
2887
Oui, car il pourrait être au pluriel.
109:17
Oh, it could be plural, Valentin Uh,
2362
6557361
2987
Oh, ça pourrait être au pluriel, Valentin Euh,
109:21
not singular.
2363
6561433
1018
pas au singulier.
109:22
Yes. Oh, the next. Got it.
2364
6562451
2503
Oui. Ah, la prochaine. J'ai compris.
109:24
Stomach started revolt.
2365
6564954
2152
Estomac a commencé la révolte.
109:27
We've all.
2366
6567106
568
109:27
We've all been giving each other clues. Yes.
2367
6567674
2770
Nous avons tous.
Nous nous sommes tous donné des indices. Oui.
109:30
Well,
2368
6570444
550
109:30
I think it makes it more fun
2369
6570994
1836
Eh bien,
je pense que c'est plus amusant
109:32
if you make it slightly easier.
2370
6572830
2286
si vous le rendez un peu plus facile.
109:35
Here we go then.
2371
6575116
1285
On y va alors.
109:36
And I will give it the answer right now.
2372
6576401
3003
Et je vais lui donner la réponse tout de suite.
109:44
The answer is think
2373
6584811
3588
La réponse est pensez
109:49
yes.
2374
6589400
684
oui.
109:50
Please take my comment
2375
6590084
3004
Veuillez prendre mon commentaire
109:53
with a pinch of salt,
2376
6593538
2820
avec des pincettes,
109:56
which is in fact a very interesting expression.
2377
6596358
3004
ce qui est en fait une expression très intéressante.
109:59
It's a very interesting phrase,
2378
6599746
3003
C'est une phrase très intéressante,
110:04
which means, what does it mean, Steve?
2379
6604218
1919
qui veut dire, qu'est-ce que ça veut dire, Steve ?
110:06
That means don't don't take my comments seriously.
2380
6606137
3270
Cela signifie ne pas prendre mes commentaires au sérieux.
110:09
Don't take what I've said seriously.
2381
6609407
3204
Ne prenez pas au sérieux ce que j'ai dit.
110:12
I'm You know,
2382
6612711
1135
Je suis Vous savez,
110:13
it was probably meant as a joke sometimes.
2383
6613846
3054
c'était probablement une blague parfois.
110:16
Also, if the person is being serious,
2384
6616900
3003
De plus, si la personne est sérieuse,
110:20
but the other person listening
2385
6620020
2370
mais que l'autre personne qui écoute
110:22
doesn't believe the advice or they don't trust it,
2386
6622390
3420
ne croit pas le conseil ou ne lui fait pas confiance,
110:26
they might think I will take his comment
2387
6626261
3221
elle pourrait penser que je prendrai son commentaire
110:29
or his advice with a pinch of salt.
2388
6629899
3003
ou son conseil avec des pincettes.
110:33
So I guess it isn't necessarily good advice.
2389
6633103
3871
Donc je suppose que ce n'est pas forcément un bon conseil.
110:36
It isn't necessarily true.
2390
6636974
2319
Ce n'est pas nécessairement vrai.
110:39
Yes, you can say don't take my comments.
2391
6639293
3171
Oui, vous pouvez dire ne prenez pas mes commentaires.
110:43
You know, take my comments with a pinch of salt.
2392
6643482
3003
Vous savez, prenez mes commentaires avec des pincettes.
110:46
Or you could say, oh, somebody said something
2393
6646485
3004
Ou vous pourriez dire, oh, quelqu'un vous a dit quelque chose de
110:50
slightly abusive to you and then somebody might say,
2394
6650056
3121
légèrement abusif, puis quelqu'un pourrait dire,
110:53
oh, don't take their comment,
2395
6653177
1502
oh, ne prenez pas son commentaire,
110:54
take their comments with a pinch of salt.
2396
6654679
1852
prenez ses commentaires avec une pincée de sel.
110:56
They don't mean it.
2397
6656531
1719
Ils ne le pensent pas.
110:58
But as you also say,
2398
6658250
2453
Mais comme vous le dites aussi,
111:00
it can also suggest something that has been said
2399
6660703
3237
cela peut aussi suggérer quelque chose qui vous a été dit
111:03
to you.
2400
6663940
1235
.
111:05
The advice that's being given to you
2401
6665175
3003
Les conseils qui vous sont donnés
111:08
is not to be taken seriously or even trusted.
2402
6668228
3104
ne doivent pas être pris au sérieux ni même dignes de confiance.
111:11
Yeah. Or even trusted.
2403
6671649
1502
Ouais. Ou même de confiance.
111:13
And in American English,
2404
6673151
2136
Et en anglais américain,
111:15
you might say with a grain of salt,
2405
6675287
2520
vous pourriez dire avec un grain de sel,
111:17
you take it with a grain of salt.
2406
6677807
2586
vous le prenez avec un grain de sel.
111:20
So that's good.
2407
6680393
901
Alors c'est bien.
111:21
I'll take their advice with a pinch of salt,
2408
6681294
2987
Je vais prendre leurs conseils avec une pincée de sel,
111:25
not a words. Don't take it seriously.
2409
6685032
1652
pas un mot. Ne le prenez pas au sérieux.
111:26
The final one.
2410
6686684
1468
Le dernier.
111:28
And then we are out of here.
2411
6688152
1686
Et puis nous sortons d'ici.
111:32
We must something
2412
6692024
2469
Nous devons quelque chose
111:34
this something as they
2413
6694493
2820
ce quelque chose car ils
111:37
are something right.
2414
6697313
2987
sont quelque chose de bien.
111:40
And
2415
6700701
1652
Et
111:42
$0.06 ten letters.
2416
6702353
4372
0,06 $ dix lettres.
111:47
W seven,
2417
6707509
2904
W sept,
111:50
six letters, ten letters and seven letters.
2418
6710413
3971
six lettres, dix lettres et sept lettres.
111:55
We must something to something as they are something.
2419
6715252
3170
Nous devons quelque chose à quelque chose comme ils sont quelque chose.
111:59
One day one of the missing words will be something.
2420
6719290
2586
Un jour, l'un des mots manquants sera quelque chose.
112:01
Hmm.
2421
6721876
668
Hmm.
112:02
And I would have given away the answer to anything.
2422
6722544
3170
Et j'aurais donné la réponse à n'importe quoi.
112:06
It would be funny
2423
6726382
751
Ce serait drôle
112:07
if all all of the missing words were something.
2424
6727133
3053
si tous les mots manquants étaient quelque chose.
112:10
Yes And then I say something.
2425
6730186
3188
Oui Et puis je dis quelque chose.
112:13
And then by doing that, I've given away the answer.
2426
6733874
3938
Et puis en faisant cela, j'ai donné la réponse.
112:17
But I would never be that stupid.
2427
6737862
2787
Mais je ne serais jamais aussi stupide.
112:20
I hope
2428
6740649
2169
J'espère que
112:22
any clues as to what this is about?
2429
6742818
1803
des indices sur ce dont il s'agit?
112:24
Mr. Duncan
2430
6744621
1318
M. Duncan
112:25
Maybe if you are doing something in a certain way,
2431
6745939
3471
Peut-être que si vous faites quelque chose d'une certaine manière,
112:30
maybe if you are at work and there are certain things
2432
6750294
3588
peut-être que si vous êtes au travail et qu'il y a certaines choses que
112:33
you have to you have to do in a certain way.
2433
6753882
4138
vous devez faire, vous devez faire d'une certaine manière.
112:39
Mm.
2434
6759372
3003
Mm.
112:44
We've got
2435
6764144
451
112:44
a suggestion for the first word as follow from Rosa.
2436
6764595
3637
Nous avons
une suggestion pour le premier mot comme suit de Rosa.
112:48
Okay.
2437
6768383
383
112:48
Rosa has said follow for the first word
2438
6768766
3571
D'accord.
Rosa a dit suivre pour le premier mot
112:53
and it is six letters, but is it
2439
6773021
3455
et c'est six lettres, mais est-ce
112:56
the correct word
2440
6776592
918
le mot correct
112:57
that will fit in with the rest of the words
2441
6777510
2153
qui conviendra au reste des mots
112:59
in that sentence. Indeed.
2442
6779663
1785
de cette phrase. En effet.
113:01
Is it a clue for somebody to try and get the rest?
2443
6781448
2954
Est-ce un indice pour que quelqu'un essaie d'obtenir le reste?
113:04
The other two questions Right.
2444
6784402
2987
Les deux autres questions Droit.
113:08
Well,
2445
6788023
3003
Eh bien,
113:11
so Jemmy from Hong Kong.
2446
6791711
1468
donc Jemmy de Hong Kong.
113:13
Hello. Jemmy has said that the last word could be
2447
6793179
3371
Bonjour. Jemmy a dit que le dernier mot pouvait être
113:16
written
2448
6796550
3003
écrit
113:20
to be written.
2449
6800021
1301
pour être écrit.
113:21
And in other words,
2450
6801322
768
Et en d'autres termes,
113:22
we must follow the something as they are written.
2451
6802090
2620
nous devons suivre le quelque chose tel qu'il est écrit.
113:24
Hmm. Could be. Could be, Yes.
2452
6804710
3337
Hmm. Pourrait être. Peut-être, oui.
113:28
Oh
2453
6808130
1819
Oh
113:29
Oh, Vitaly,
2454
6809949
3004
Oh, Vitaly,
113:33
Mr. or Mrs.
2455
6813370
668
M. ou Mme
113:34
Cyrillic.
2456
6814038
2853
Cyrillique.
113:36
One, two, three, four, five, six, seven,
2457
6816891
2987
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept,
113:40
two, one.
2458
6820629
734
deux, un.
113:41
Oh, right. Now, that's too many letters.
2459
6821363
1552
Ah, c'est vrai. Maintenant, c'est trop de lettres.
113:42
And it doesn't begin with I mean,
2460
6822915
2603
Et ça ne commence pas par je veux dire,
113:45
it doesn't begin with. Yes, that's the big clue.
2461
6825518
2703
ça ne commence pas par. Oui, c'est le gros indice.
113:48
The middle word begins with t
2462
6828221
2320
Le mot du milieu commence par t
113:52
ten letters.
2463
6832660
784
dix lettres.
113:53
I mean, that that sentence is correct.
2464
6833444
2286
Je veux dire, que cette phrase est correcte.
113:55
You know,
2465
6835730
451
Vous savez,
113:56
that's a valid sentence,
2466
6836181
1285
c'est une phrase valide,
113:57
but it doesn't quite fit here.
2467
6837466
2520
mais elle ne rentre pas tout à fait ici.
113:59
So the first word begins with
2468
6839986
2903
Ainsi, le premier mot commence par
114:02
s, The second word begins with P,
2469
6842889
2920
s, le deuxième mot commence par P,
114:05
and the third word begins with W.
2470
6845809
2954
et le troisième mot commence par W.
114:08
Yes, you get it now you get it, you get it.
2471
6848763
2236
Oui, vous l'avez maintenant vous l'avez, vous l'avez.
114:10
And you can see the number of letters as well.
2472
6850999
3170
Et vous pouvez également voir le nombre de lettres.
114:15
We will give this another few moments.
2473
6855354
2086
Nous allons donner encore quelques instants.
114:17
Don't forget, by the way,
2474
6857440
1201
N'oubliez pas, d'ailleurs,
114:18
we are back next Sunday, if you like.
2475
6858641
2370
nous sommes de retour dimanche prochain, si vous le souhaitez.
114:21
If you like this,
2476
6861011
968
114:21
if you've enjoyed all of this,
2477
6861979
1535
Si vous aimez ça,
si tout cela vous a plu,
114:23
then don't forget to join us next Sunday from 2 p.m.
2478
6863514
3554
alors n'oubliez pas de nous rejoindre dimanche prochain à partir de 14h.
114:27
UK time.
2479
6867068
1502
L'heure de 'Angleterre.
114:28
There is a new lesson coming on Wednesday.
2480
6868570
5190
Il y a une nouvelle leçon à venir mercredi.
114:33
There is a new lesson coming on Wednesday,
2481
6873943
2553
Il y a une nouvelle leçon à venir mercredi,
114:36
so I am publishing a new lesson during the week.
2482
6876496
3037
donc je publie une nouvelle leçon au cours de la semaine.
114:40
Don't forget principles. That's good.
2483
6880251
1969
N'oubliez pas les principes. C'est bien.
114:43
Am I involved
2484
6883605
2553
Suis-je impliqué
114:46
in the lesson?
2485
6886158
717
114:46
Yes.
2486
6886875
1586
dans la leçon ?
Oui.
114:48
No.
2487
6888461
867
Non.
114:49
Because it's already made up.
2488
6889328
2320
Parce que c'est déjà inventé.
114:51
We must follow the principles as they are written.
2489
6891648
3004
Nous devons suivre les principes tels qu'ils sont écrits.
114:55
And you write?
2490
6895269
1051
Et vous écrivez ?
114:56
Yes. That's so.
2491
6896320
968
Oui. C'est tellement.
114:57
Dirac has, as has said, maybe.
2492
6897288
3004
Dirac a, comme l'a dit, peut-être.
115:00
Well, principles is our added.
2493
6900408
2036
Eh bien, les principes sont nos ajoutés.
115:02
I've added it up.
2494
6902444
1018
Je l'ai ajouté.
115:03
It is ten letters
2495
6903462
2219
C'est dix lettres
115:05
and that will fit.
2496
6905681
818
et ça ira.
115:06
That is that that fits.
2497
6906499
1819
C'est ça qui convient.
115:08
And something you must do in certain way.
2498
6908318
2436
Et quelque chose que vous devez faire d'une certaine manière.
115:10
So yes, that would also
2499
6910754
1652
Alors oui, ce serait aussi
115:12
it in me was one of the principles
2500
6912406
2403
en moi un des principes
115:14
as they are written.
2501
6914809
801
tels qu'ils sont écrits.
115:15
Yeah, we must follow it exactly as it is written.
2502
6915610
3988
Oui, nous devons le suivre exactement tel qu'il est écrit.
115:20
Driss has said paragraphs.
2503
6920349
3004
Driss a dit des paragraphes.
115:25
Protocol, says Florence.
2504
6925722
2704
Protocole, dit Florence.
115:28
What protocol?
2505
6928426
867
Quel protocole ?
115:29
You? Yeah, but it's not unfortunate.
2506
6929293
1302
Toi? Ouais, mais c'est pas dommage.
115:30
It's not ten letters.
2507
6930595
1018
Ce n'est pas dix lettres.
115:31
I mean, it's. It's correct.
2508
6931613
1435
Je veux dire, c'est. C'est correct.
115:33
He was part of the protocol
2509
6933048
2937
Il faisait partie du protocole tel qu'il
115:35
as it is written, you would say, then, unfortunately.
2510
6935985
3788
est écrit, direz-vous, alors, malheureusement.
115:41
But there you go.
2511
6941208
2403
Mais voilà.
115:43
Anyway, just before we go.
2512
6943611
3003
Quoi qu'il en soit, juste avant de partir.
115:48
And the principle
2513
6948550
1418
Et le principe
115:49
seems to be a fun game to be a popular one.
2514
6949968
3004
semble être un jeu amusant pour être populaire.
115:53
Oh, marshmallow, I think.
2515
6953656
1769
Oh, de la guimauve, je pense.
115:55
Marshmallow.
2516
6955425
1051
Guimauve.
115:56
Oh, you just got in there.
2517
6956476
3004
Oh, tu viens juste d'entrer.
116:00
Well done, Marshmallow.
2518
6960264
2987
Bravo, Guimauve.
116:05
Just before we go,
2519
6965537
2186
Juste avant de partir,
116:07
we will give you the answer to the final one.
2520
6967723
3037
nous vous donnerons la réponse à la dernière.
116:11
And here it is.
2521
6971261
667
116:11
Now, the final answer is being used.
2522
6971928
3521
Et le voici.
Maintenant, la réponse finale est utilisée.
116:16
We must follow the procedures
2523
6976217
3420
Nous devons suivre les procédures
116:20
as they are written.
2524
6980538
2220
telles qu'elles sont écrites.
116:22
It.
2525
6982758
717
Il.
116:23
You must follow the rules as they have been laid out.
2526
6983475
3688
Vous devez suivre les règles telles qu'elles ont été énoncées.
116:27
All the principles? Yes.
2527
6987230
2119
Tous les principes ? Oui.
116:29
So you were sort of right.
2528
6989349
1502
Donc tu avais en quelque sorte raison.
116:30
The only principles
2529
6990851
1452
Les seuls principes
116:32
that those of you that put principles.
2530
6992303
2970
que ceux d'entre vous qui mettent des principes.
116:35
That's. That's a good word.
2531
6995273
1402
C'est. C'est un bon mot.
116:36
Yeah, very good.
2532
6996675
1668
Ouais, très bien. Je
116:38
I it I think that went well.
2533
6998343
1936
pense que ça s'est bien passé.
116:40
Procedures is a slightly more accurate
2534
7000279
3204
Procédures est une façon un peu plus précise
116:43
way of saying that. Yeah. Yes.
2535
7003666
1986
de dire cela. Ouais. Oui.
116:45
So we often use the word procedure
2536
7005652
2670
Nous utilisons donc souvent le mot procédure
116:48
if something is being done
2537
7008322
2687
si quelque chose est fait
116:51
in a certain way, maybe rules.
2538
7011009
2953
d'une certaine manière, peut-être des règles.
116:53
We often describe rules as procedures
2539
7013962
4072
Nous décrivons souvent les règles comme des procédures
116:58
or maybe something that you have to do in
2540
7018100
2937
ou peut-être quelque chose que vous devez faire d'
117:01
a certain way, in a certain order.
2541
7021037
3004
une certaine manière, dans un certain ordre.
117:04
So maybe if you have to go into hospital
2542
7024225
2519
Alors peut-être que si vous devez vous rendre à l'hôpital
117:06
for an operation,
2543
7026744
1369
pour une opération,
117:08
we often describe that as a procedure
2544
7028113
2970
nous décrivons souvent cela comme une procédure
117:11
because it has to be done in a certain way.
2545
7031083
3838
car cela doit être fait d'une certaine manière.
117:15
Well, or in strictly.
2546
7035788
1786
Eh bien, ou strictement.
117:17
If it was an R, you could say instructions.
2547
7037574
2303
Si c'était un R, vous pourriez dire des instructions.
117:19
You must
2548
7039877
500
Vous devez
117:20
we must follow the instructions as they are written.
2549
7040377
2537
nous devons suivre les instructions telles qu'elles sont écrites.
117:22
Hmm.
2550
7042914
500
Hmm.
117:23
Would be a similar phrase to that.
2551
7043414
2820
Serait une phrase similaire à celle-là.
117:27
Lovely.
2552
7047503
450
117:27
Great. All right, Mr. Duncan.
2553
7047953
1335
Beau.
Super. D'accord, monsieur Duncan.
117:29
But done on way that is.
2554
7049288
1952
Mais c'est fait comme ça.
117:31
It's. We are out of here.
2555
7051240
3004
C'est. Nous sommes sortis d'ici.
117:34
We've done 2 hours.
2556
7054277
1552
Nous avons fait 2 heures.
117:35
I hope you've enjoyed it.
2557
7055829
2220
J'espère que vous l'avez apprécié.
117:38
I hope you will join us again
2558
7058049
2169
J'espère que vous nous rejoindrez à nouveau
117:40
if you have enjoyed this.
2559
7060218
2303
si vous avez apprécié cela.
117:42
This particular livestream will be available later
2560
7062521
3421
Ce flux en direct particulier sera disponible plus tard
117:45
with captions,
2561
7065942
1351
avec des sous-titres,
117:47
although at the moment YouTube
2562
7067293
1502
bien que pour le moment YouTube
117:48
is having some
2563
7068795
1085
rencontre des
117:49
technical problems and it might take a long time
2564
7069880
3170
problèmes techniques et que le
117:53
for the captions and the video to be processed.
2565
7073501
3871
traitement des sous-titres et de la vidéo puisse prendre beaucoup de temps.
117:57
So for those who are wondering why,
2566
7077823
2369
Alors pour ceux qui se demandent pourquoi,
118:00
it's always a little bit late
2567
7080192
1619
c'est toujours un peu tard
118:01
appearing, it's because of YouTube, not because of me.
2568
7081811
3387
, c'est à cause de YouTube, pas à cause de moi.
118:05
It's nothing to do with I do.
2569
7085498
1385
Ça n'a rien à voir avec ce que je fais.
118:06
Watch out for Mr.
2570
7086883
868
Méfiez-vous de la
118:07
Duncan's new lesson on Wednesday.
2571
7087751
3121
nouvelle leçon de M. Duncan mercredi.
118:11
That's coming up during the week. Yes.
2572
7091322
2036
Cela arrive dans la semaine. Oui.
118:13
So that's a pre-recorded lesson.
2573
7093358
2620
C'est donc une leçon pré-enregistrée.
118:15
Lots of beautiful sites and also some useful
2574
7095978
3320
Beaucoup de beaux sites et aussi des
118:19
and hopefully some interesting information as well.
2575
7099632
4439
informations utiles et, espérons-le, intéressantes.
118:24
That is it.
2576
7104471
985
C'est ça.
118:25
We will see you soon.
2577
7105456
2036
Nous vous reverrons bientôt.
118:27
We will.
2578
7107492
967
Nous allons.
118:28
Have you enjoyed it? I have.
2579
7108459
2420
Avez-vous apprécié? J'ai.
118:30
And I'm
2580
7110879
651
Et
118:31
looking forward to a cup of tea and a piece of home
2581
7111530
3588
j'attends avec impatience une tasse de thé et un morceau de
118:35
baked bread. Yes. Italian.
2582
7115234
3004
pain fait maison. Oui. Italien.
118:38
Yes.
2583
7118438
401
118:38
We've Steve made some delicious Italian bread.
2584
7118839
3270
Oui.
Nous avons Steve fait du délicieux pain italien.
118:42
Italian bread in the bread maker
2585
7122376
3004
Pain italien dans la machine à pain
118:45
which have made French bread.
2586
7125430
1302
qui ont fait du pain français.
118:46
I've made English bread. Now I've made Italian bread.
2587
7126732
2219
J'ai fait du pain anglais. Maintenant, j'ai fait du pain italien.
118:48
And I've got to say, it's the tastiest
2588
7128951
2703
Et je dois dire que c'est le plus savoureux
118:51
of all the different bread so far, olive oil in it.
2589
7131654
3354
de tous les différents pains jusqu'à présent, avec de l'huile d'olive.
118:55
And it's lovely anyway, right?
2590
7135959
1919
Et c'est beau quand même, non ?
118:57
It's time to go. Time to go.
2591
7137878
2053
Il est temps de partir. Il est temps d'y aller.
118:59
See you next Sunday 2 p.m.
2592
7139931
2219
Rendez-vous dimanche prochain à 14h.
119:02
UK time.
2593
7142150
935
L'heure de 'Angleterre.
119:03
This is Mr. Duncan and of course Mr.
2594
7143085
2569
Voici M. Duncan et, bien sûr, M.
119:05
Steve saying thank you very much for watching.
2595
7145654
3304
Steve qui vous remercient beaucoup d'avoir regardé. À
119:09
See you soon.
2596
7149309
1151
bientôt.
119:10
And of course, until the next time we meet here,
2597
7150460
2870
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici,
119:13
you know what's coming next.
2598
7153330
1836
vous savez ce qui s'en vient.
119:15
Yes, you do.
2599
7155166
2486
Oui, vous le faites.
119:17
I will give you a friendly wave and.
2600
7157652
2670
Je vais vous donner une vague amicale et.
119:20
Then we will both say...
2601
7160322
3004
Ensuite, nous dirons tous les deux...
119:23
ta ta for now.
2602
7163609
3004
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7