What is a Moral Dilemma? โžก English Addict ๐Ÿ”ดLive stream - Tuesday 31st October 2023

3,122 views

2023-11-01 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

What is a Moral Dilemma? โžก English Addict ๐Ÿ”ดLive stream - Tuesday 31st October 2023

3,122 views ใƒป 2023-11-01

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

02:51
It is a bright and sunny day here in England.
0
171070
4705
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ๆ˜Žใ‚‹ใๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅใงใ™ใ€‚
02:55
I hope you are having a good day where you are.
1
175841
3003
ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:58
I hope the sun is shining down on you as well.
2
178911
4538
ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ๅคช้™ฝใŒ้™ใ‚ŠๆณจใŽใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
03:03
We are here together.
3
183482
1802
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:05
It is Tuesday and I thought it would be a lovely idea
4
185284
6707
ไปŠๆ—ฅใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใชใฎใงใ€
03:12
to spend some time together
5
192091
2870
ไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:28
Oh there you are.
6
208841
1335
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
03:30
So nice to see you here today.
7
210176
2435
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:32
Very nice, in fact. Hi, everybody. This is Mr.
8
212611
3003
ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ
03:35
Duncan in England.
9
215614
1001
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:36
How are you today?
10
216615
1469
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:38
Are you okay?
11
218084
1134
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:39
I hope so.
12
219218
1368
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
03:40
Are you happy?
13
220586
1435
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:42
I hope you are feeling good today.
14
222021
2569
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
03:44
It is a bright day, I have to say.
15
224590
2603
ๆ˜Žใ‚‹ใ„ๆ—ฅใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:47
Yesterday we had terrible weather.
16
227193
2369
ๆ˜จๆ—ฅใฏใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
03:49
All sorts of chaos going on here today.
17
229562
4137
ไปŠๆ—ฅใ€ใ“ใ“ใงใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆททไนฑใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:53
Completely the opposite.
18
233799
2102
ใพใฃใŸใ้€†ใงใ™ใ€‚ ใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใ ใฃใŸๆ˜จๆ—ฅใจใฏไธ€่ปขใจ
03:55
You might say that it is a complete contrast
19
235901
3938
่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:59
to yesterday's weather, which was awful.
20
239905
2670
ใ€‚
04:02
I wasn't here yesterday.
21
242575
1935
ๆ˜จๆ—ฅใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:04
Quite a few things to do.
22
244510
2135
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใฏใ‹ใชใ‚ŠใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:06
And unfortunately, I was not with you live.
23
246645
3404
ใใ—ใฆๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:10
But I am with you today.
24
250049
2002
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏ็งใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
04:12
Of course, today is
25
252051
3236
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไปŠๆ—ฅใฏ
04:15
Halloween.
26
255387
3003
ใƒใƒญใ‚ฆใ‚ฃใƒณใงใ™ใ€‚
04:18
Will you be going out later to scare your neighbours?
27
258557
3203
ๅพŒใง่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:21
Well, I will be.
28
261794
1435
ใพใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
04:23
But then again, I do every day when you think about it.
29
263229
3603
ใ—ใ‹ใ—ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐ็งใฏๆฏŽๆ—ฅใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:26
My name is Duncan.
30
266899
1468
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
04:28
Mr. Duncan, if you don't mind.
31
268367
3504
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€‚
04:31
Although you can call me anything you want to be honest.
32
271937
3904
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:35
And I talk about the English language.
33
275941
2136
ใใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:38
I love English so much.
34
278077
1601
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:39
You might say that I am an English addict,
35
279678
3804
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
04:43
and maybe that is the reason why you are here today to join me live.
36
283649
6039
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซๆฅใŸ็†็”ฑใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:49
Also, of course, today is the anniversary of my YouTube channel
37
289922
6106
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒ
04:56
being created way back in 2006.
38
296095
5338
2006 ๅนดใซไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ€‚
05:01
Such a long time ago when I was still living in China.
39
301533
4905
ใจใฆใ‚‚ๆ˜”ใ€็งใŒใพใ ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ้ ƒใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:06
But no, we are here now and we are live.
40
306438
5439
ใงใ‚‚ใ€ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใฏไปŠใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:11
Everything looking lovely today.
41
311877
2936
ไปŠๆ—ฅใฏใ™ในใฆใŒ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
05:14
You can see that this is actually the view from my window, but a lot of people don't realise that.
42
314813
5806
ใ“ใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซ ็งใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ™ฏ่‰ฒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅคšใใฎไบบใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:20
But this is looking outside at the moment.
43
320619
3303
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็พๆ™‚็‚นใงใฏๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:23
So you can see everything is looking green, but already
44
323989
3904
ใ™ในใฆใŒ็ท‘ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
05:27
some of the trees you can see there,
45
327993
3437
ใใ“ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆœจใ€…ใฏใ™ใงใซ
05:31
some of the trees have already started
46
331530
3937
05:35
to turn as autumn approaches
47
335467
3971
็ง‹ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆ่‰ฒใฅใๅง‹ใ‚ใฆใŠใ‚Šใ€
05:39
and now we are having very cold nights.
48
339438
4204
ไปŠใงใฏ้žๅธธใซๅฏ’ใ„ๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:43
It's getting very chilly at night.
49
343742
2503
ๅคœใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:46
So many of these trees, well,
50
346245
3069
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœจใฏ้žๅธธใซๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
05:49
maybe not some of them because they are evergreens.
51
349314
3337
ๅธธ็ท‘ๆจนใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจใฎๆœจใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:52
They never, ever lose their leaves, but some of them will.
52
352651
4638
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบใ—ใฆ่‘‰ใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไธญใซใฏ่‘‰ใ‚’ๅคฑใ†ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:57
And because the weather is now turning cold at night,
53
357356
3470
ใใ—ใฆใ€ๅคœใฏๅฏ’ใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€11ๆœˆใซๅ‘ใ‘ใฆไปŠๅพŒ3๏ฝž4้€ฑ้–“ใง
06:00
they will all start to lose their leaves
54
360826
3537
ใ™ในใฆใฎ่‘‰ใŒ่ฝใกๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
06:04
over the next three or four weeks
55
364430
2936
06:07
as we head towards November.
56
367366
4504
ใ€‚
06:11
I can't believe it.
57
371970
1168
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
06:13
We are just 24 hours away from November,
58
373138
3537
ใ‚ใจ 24 ๆ™‚้–“ใง 11 ๆœˆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€
06:16
this time tomorrow, a new month.
59
376775
2703
ไปŠๅบฆใฏๆ˜Žๆ—ฅใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:19
And it will feel
60
379478
2536
ใใ—ใฆใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆ
06:22
as if we are approaching the end of the year.
61
382114
3703
ๅนดๆœซใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใ“ใจใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
06:25
Are you looking forward to it?
62
385918
3336
ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:29
Has 2023 been a good year for you?
63
389321
3937
2023ๅนดใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ๅนดใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:33
For my own personal experience, you will of course know that this year
64
393325
5005
็ง่‡ช่บซใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰่จ€ใˆใฐใ€ ไปŠๅนดใŒใฒใฉใ„ๅนดใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†
06:38
has been a terrible year.
65
398430
3971
ใ€‚
06:42
Some tragedy in my own personal life and it's not been very good.
66
402467
4605
็ง่‡ช่บซใฎ็ง็”Ÿๆดปใงใ„ใใคใ‹ใฎๆ‚ฒๅŠ‡ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:47
I will be honest.
67
407072
1168
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
06:48
So I'm quite looking forward to seeing 2024,
68
408240
4938
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€2024 ๅนดใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™
06:53
if I was honest with you.
69
413378
3337
ใ€‚
06:56
Besides that,
70
416782
1635
ใใ‚ŒใซๅŠ ใˆใฆใ€ใงใใ‚Œ
06:58
hopefully next year we are getting super fast
71
418417
3970
ใฐๆฅๅนดใซใฏ่ถ…้ซ˜้€Ÿใฎ
07:02
Internet connection, so I will be very pleased about that as well.
72
422454
4838
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:07
You can join me on the live chat
73
427359
2469
07:09
we have Vitus and Beatrice
74
429828
4037
ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใจใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒ
07:13
coming up on my screen at the same time.
75
433932
3570
ๅŒๆ™‚ใซ็งใฎ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:17
So congratulations to you.
76
437502
9076
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
07:26
Yes, I agree.
77
446678
1201
ใฏใ„็งใฏๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ€‚
07:27
The weather is looking lovely today.
78
447879
1602
ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
07:29
We are having the most amazing weather.
79
449481
2903
ๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:32
It is strange, actually, during autumn
80
452384
3003
ไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใซใ€็ง‹ใซใชใ‚‹ใจ
07:35
you can have some really nice weather.
81
455520
3437
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:39
It has its own special atmosphere.
82
459057
3003
็‹ฌ็‰นใฎ็‰นๅˆฅใช้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:42
Certain days during particular seasons
83
462094
4671
็‰นๅฎšใฎๅญฃ็ฏ€ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ—ฅใซใฏใ€
07:46
have have their own magical feeling.
84
466932
3537
็‹ฌ่‡ชใฎ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใช้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:50
And I have to say, when the sun comes out during the autumn season,
85
470535
5306
ใใ—ใฆใ€ ็ง‹ใฎๅญฃ็ฏ€ใซๅคช้™ฝใŒ้ก”ใ‚’ๅ‡บใ™ใจใใฏใ€
07:55
it is quite magical and quite often
86
475907
3304
ใจใฆใ‚‚ๅนปๆƒณ็š„ใงใ€
07:59
also in the morning you will have a lovely mist as well.
87
479211
6206
ๆœใซใฏ ็พŽใ—ใ„้œงใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:05
Very nice.
88
485484
900
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ็”ฐ่ˆŽใงใฎ็”Ÿๆดปใฎ
08:06
One of the beautiful things about living in the countryside
89
486384
3237
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‚นใฎ 1 ใคใฏใ€
08:09
is that you can enjoy all of those things.
90
489721
4071
ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:13
Hello to Claudia.
91
493892
1535
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
08:15
Hello, Claudia.
92
495427
1101
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
08:16
I hope everything is okay with you today.
93
496528
3003
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใŒใชใ„ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
08:19
And also my roots.
94
499664
1936
ใใ—ใฆ็งใฎใƒซใƒผใƒ„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:21
We have Who else is here?
95
501600
2569
ไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:24
Palmira is here today.
96
504169
4738
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
08:28
Thank you very much.
97
508974
1034
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:30
And yes, we are celebrating 17 years on YouTube.
98
510008
5172
ใฏใ„ใ€YouTube ้–‹่จญ 17 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
08:35
I was with you on Sunday.
99
515180
2269
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:37
So Sunday last Sunday
100
517449
3370
ใใ‚Œใงใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
08:40
we were celebrating the anniversary.
101
520885
3104
็งใŸใกใฏ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:43
But today is the actual official day
102
523989
3670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
08:47
when all of this started, when my YouTube channel was born.
103
527759
5606
ใ™ในใฆใŒๅง‹ใพใฃใŸใ€ ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒ่ช•็”Ÿใ—ใŸๆญฃๅผใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
08:53
It does look very green outside.
104
533465
2802
ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚็ท‘ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
08:56
And that's because it is so many of the trees
105
536267
3637
ใใ‚Œใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคšใใฎๆœจใ€…ใŒ
09:00
are looking rather splendid today.
106
540005
2602
ใ‹ใชใ‚Š็ซ‹ๆดพใซ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:02
We are also having a lot of sunshine, which makes a difference.
107
542607
4505
ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ๆตดใณใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ้•ใ„ใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
09:07
There's nothing worse than a grey day or a wet day.
108
547178
4138
็ฐ่‰ฒใฎๆ—ฅใ‚„้›จใฎๆ—ฅใปใฉๆœ€ๆ‚ชใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:11
Yesterday was both of those things.
109
551349
3504
ๆ˜จๆ—ฅใฏใใฎไธกๆ–นใงใ—ใŸใ€‚
09:14
We had a lot of rain, a lot of grey sky, but today is the opposite.
110
554919
5339
้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใ‚Šใ€็ฉบใฏ็ฐ่‰ฒใงใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใฎ้€†ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
09:20
we also have Louis Lewis mendez
111
560325
5072
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚
09:25
is here today.
112
565463
1435
ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:26
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
113
566898
3036
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ€‚ ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:29
Sandra is here helping me
114
569934
3070
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ“ใ“ใง
09:33
celebrate my 17th year.
115
573004
3537
็งใฎ17ๆญณใฎใŠ็ฅใ„ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:36
It's nice to see you here today.
116
576541
3270
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:39
Hello, Lambert.
117
579878
2435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใƒณใƒใƒผใƒˆใ€‚
09:42
Lambert.
118
582313
1635
ใƒฉใƒณใƒใƒผใƒˆใ€‚
09:43
Bah bah bah bah.
119
583948
3470
ใƒใƒผใƒใƒผใƒใƒผใƒใƒผใƒใƒผใ€‚
09:47
Hello.
120
587485
467
09:47
You are an amazing teacher and speaker.
121
587952
2436
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ•™ๅธซใงใ‚ใ‚Š่ฌ›ๆผ”่€…ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
09:50
Thank you very much. That's very kind of you to say.
122
590388
2803
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
09:53
I've had plenty of practice, you see, doing this
123
593191
3003
็งใฏใ“ใ“ใง 17 ๅนด้–“ใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏๅๅˆ†ใช็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸ
09:56
because I've been here doing this for 17 years.
124
596361
3403
ใ€‚
09:59
So I'm really wishing that I'm getting this right.
125
599831
4438
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:04
I hope I am doing a good job just for you.
126
604269
3904
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€็งใŒ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:08
I really do.
127
608239
1068
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
10:09
Sandra Gonzalez We have Sandra here as well.
128
609307
5572
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚น ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
10:14
Mr. Duncan, you you once explained
129
614979
2903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใคใฆ
10:17
the difference between mist and fog.
130
617882
3704
้œงใจ้œงใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚
10:21
Yes, there is a difference.
131
621653
1334
ใฏใ„ใ€้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:22
Mist normally rolls or comes from the ground
132
622987
4872
้€šๅธธใ€้œงใฏ่ปขใŒใ‚‹ใ‹ใ€ๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
10:27
fog normally hangs in the air.
133
627959
3971
้œงใฏ้€šๅธธใ€็ฉบไธญใซๆผ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:31
So we often see mist rolling over the hills or over the trees.
134
631996
7942
ใใฎใŸใ‚ใ€้œงใŒไธ˜ใฎไธŠใ‚„ๆœจใ€…ใฎไธŠใซๅบƒใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ ใ€‚
10:40
So it quite often occurs when the temperature changes
135
640004
5139
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฏ’ใ•ใ‹ใ‚‰ๆš–ใ‹ใ•ใชใฉใ€ๆธฉๅบฆใŒๆ€ฅ้€Ÿใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™
10:45
very quickly, maybe from cold to warm.
136
645143
4304
ใ€‚
10:49
And you often find that you get a lot of mist.
137
649514
4171
ใใ—ใฆใ€้œงใŒๅคšใๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:53
Quite often in the morning you will find
138
653885
3003
10:56
there is a lot of mist in the morning.
139
656888
3670
ๆœใ€้œงใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:00
I don't know about this morning because I was fast asleep,
140
660625
3704
ไปŠๆœใฏ ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ด ๆ•ตใชๅคขใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ใพใ ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
11:04
so I'm not sure if we had any mist this morning
141
664395
4772
ไปŠๆœ้œงใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:09
because I was still fast asleep having my lovely dreams.
142
669167
4871
ใ€‚
11:14
Hello, Mega, mega Kakar.
143
674138
3804
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใ‚ฌใ€ใƒกใ‚ฌใƒปใ‚ซใ‚ซใƒผใƒซใ€‚
11:17
I hope I pronounce your name right.
144
677942
2636
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ†
11:20
Sometimes I don't.
145
680578
1835
ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:22
Sometimes I mispronounce your names.
146
682413
2770
ๆ™‚ใ€…็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’้–“้•ใˆใพใ™ใ€‚
11:25
And I'm sure sometimes as you mispronounce my name as well.
147
685183
6106
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆ™‚ใ€… ็งใฎๅๅ‰ใ‚’้–“้•ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:31
Today we are looking at an interesting subject.
148
691389
2969
ไปŠๆ—ฅใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใง
11:34
By the way.
149
694625
568
ใ€‚
11:35
My live stream will be short, so it won't be 2 hours.
150
695193
4004
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏ็Ÿญใ„ใฎใง2ๆ™‚้–“ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:39
It won't even be one hour.
151
699263
2102
1ๆ™‚้–“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
11:41
So please stay with me. Don't go away.
152
701365
2236
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:43
Because we have an interesting subject to look at today.
153
703601
4004
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
11:47
We are looking at moral dilemmas.
154
707805
3604
็งใŸใกใฏ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:51
When we look at moral dilemmas,
155
711509
2703
้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
11:54
we are talking about a difficult situation or maybe a choice
156
714212
6606
็งใŸใกใฏๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
12:00
that has to be made that might be seen as difficult.
157
720952
4471
้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:05
Maybe you have to make a choice between two things,
158
725523
4404
ใŠใใ‚‰ใใ€2 ใคใฎใ“ใจใฎ้–“ใง้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
12:10
But whatever the choice is,
159
730027
2970
ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ‚‚ใ€
12:12
there might be a negative result.
160
732997
4571
ๅฆๅฎš็š„ใช็ตๆžœใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:17
So sometimes it is necessary in life
161
737668
4371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใฏ
12:22
to make a moral judgement.
162
742106
4738
้“ๅพณ็š„ใชๅˆคๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:26
I suppose the one thing that I often think about
163
746944
2970
12:29
when we talk about moral dilemmas or moral judgements
164
749914
4438
้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ‚„้“ๅพณ็š„ๅˆคๆ–ญใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ็งใŒใ‚ˆใ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏใ€
12:34
is in medicine.
165
754418
2736
ๅŒป็™‚ใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:37
Quite often you have to make a choice.
166
757154
2203
้ธๆŠžใ‚’่ฟซใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:39
Maybe you have to perform a certain type of operation
167
759357
4838
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๆ‰‹่ก“
12:44
or surgery on someone,
168
764328
3270
ใ‚„ๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œ
12:47
but it might also be dangerous.
169
767665
3036
ใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅฑ้™บใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
12:50
It might harm that person, it might even kill them.
170
770701
4371
ใใฎไบบใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๆฎบใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
12:55
They might die during the surgery.
171
775172
3003
ๆ‰‹่ก“ไธญใซๆญปไบกใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:58
So I think in medicine we often look at dilemmas,
172
778275
6373
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅŒปๅญฆใงใฏใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ‚„
13:04
difficulties, a hard choice that has to be made.
173
784749
5338
ๅ›ฐ้›ฃใ€่ฟซใ‚‰ใ‚Œใ‚‹้›ฃใ—ใ„้ธๆŠžใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:10
And sometimes it is it is negative.
174
790154
3804
ใใ—ใฆๆ™‚ใซใฏใใ‚ŒใŒใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:13
Whatever you do, there will be some type of negative result
175
793958
7107
ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฆๅฎš็š„ใช็ตๆžœใฎ
13:21
dilemma, moral dilemma.
176
801132
4371
ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ€้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:25
You might say that at the moment around the world
177
805569
2703
็พๅœจใ€ไธ–็•Œไธญใง
13:28
there are many moral dilemmas
178
808272
4238
ๅคšใใฎ้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใŒ
13:32
taking place.
179
812610
3470
่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:36
thank you.
180
816180
634
13:36
I really love you.
181
816814
934
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚
13:37
Greetings from Mauritania or Moree.
182
817748
3771
ใƒขใƒผใƒชใ‚ฟใƒ‹ใ‚ขใพใŸใฏใƒขใƒผใƒชใƒผใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:41
Mauritania. Mauritania.
183
821619
2769
ใƒขใƒผใƒชใ‚ฟใƒ‹ใ‚ขใ€‚ ใƒขใƒผใƒชใ‚ฟใƒ‹ใ‚ขใ€‚
13:44
I'm going to say Mauritania.
184
824388
3537
ใƒขใƒผใƒชใ‚ฟใƒ‹ใ‚ขใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:47
I hope I'm pronouncing that correctly
185
827992
2769
็งใŒๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใฆใ„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™
13:50
or else I am definitely in trouble.
186
830761
3937
ใŒใ€ใใ†ใ—ใชใ„ใจ้–“้•ใ„ใชใๅ›ฐใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
13:54
Hello, 2 minutes. Hello, mate.
187
834765
2569
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€2ๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็›ธๆฃ’ใ€‚
13:57
Nice to see you here as well.
188
837334
1835
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ„ใคใ‚‚
13:59
It is unusual being here on Tuesday because I'm normally
189
839169
3871
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ใ—ใ„ใงใ™
14:03
with you every Sunday.
190
843040
3270
ใ€‚
14:06
So normally, normally I'm here
191
846377
3570
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€็งใฏ
14:10
every Sunday from 2 p.m.
192
850147
3670
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:13
UK time.
193
853884
1235
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
14:15
Shall I put that on.
194
855119
1234
ใใ‚Œใ‚’็€ใฆใฟใพใ™ใ‹ใ€‚
14:16
I'm going to put that on the screen for you.
195
856353
2770
ใใ‚Œใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
14:19
There it is. That's easy.
196
859123
2402
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
14:21
Hopefully you will join me on Sunday as well.
197
861525
4071
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:25
I am with you live every Sunday from 2 p.m.
198
865629
5072
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰็”Ÿๆ”พ้€ใงใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
14:30
UK time.
199
870834
1702
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
14:32
So just find out what the time difference is
200
872536
3137
ใใ‚Œใงใ€
14:35
between where you are and where I am.
201
875673
3003
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใจ็งใฎใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๆ™‚ๅทฎใ‚’่ชฟในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:38
So I'm in England and you can join me at 2 p.m.
202
878809
5439
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซๅˆๆตใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:44
UK time every Sunday.
203
884381
3203
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใฎๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚
14:47
It's great to see you here. By the way,
204
887651
3570
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€
14:51
who else is here on the live chat?
205
891288
2436
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹?
14:53
I don't want to forget anyone because I always do.
206
893724
3704
่ชฐใ‚‚ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
14:57
I always forget someone and then I feel
207
897428
3670
็งใฏใ„ใคใ‚‚่ชฐใ‹ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใ€ใใฎๅพŒ
15:01
very guilty afterwards.
208
901198
3003
ใจใฆใ‚‚็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
15:04
Moral dilemmas.
209
904301
3537
้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€
15:07
We talk about a situation
210
907905
2502
15:10
where we have to make some sort of choice, a moral dilemma.
211
910407
6173
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็Šถๆณใ€ใคใพใ‚Š ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
15:16
I know in the past I've I've faced dilemmas.
212
916780
5305
้ŽๅŽปใซใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซ็›ด้ขใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:22
I'm not sure if they are moral dilemmas or moral
213
922085
3838
ใใ‚ŒใŒ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใชใฎใ‹้“ๅพณ็š„ใช
15:25
difficulties, but certainly in the past
214
925989
3103
ๅ›ฐ้›ฃใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ขบใ‹ใซ้ŽๅŽปใซใฏ
15:29
I have had to make difficult choices,
215
929092
3003
้›ฃใ—ใ„้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€
15:32
some things that may have a negative result,
216
932129
4137
ๅฆๅฎš็š„ใช็ตๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚„ใ€
15:36
some things that I've had to choose or make a decision on,
217
936366
5739
้ธๆŠžใ— ใŸใ‚Šๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ€
15:42
and maybe, maybe there is a party taking place.
218
942172
5372
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:47
So it's not a very serious thing,
219
947644
3204
ใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใชๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:50
but you have to make a choice.
220
950948
1434
ใŒใ€้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:52
Maybe you have promised your friend
221
952382
2636
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ‹ไบบใซไผšใ„ใซ่กŒใใจ็ด„ๆŸใ—ใฆใ„ใฆ
15:55
that you will go to see them and maybe they live in a different part of the country.
222
955018
3938
ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใใฎๅ‹ไบบใฏๅ›ฝใฎๅˆฅใฎๅœฐๅŸŸใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:59
But on the same day it is also your best friend's birthday.
223
959022
5406
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅŒใ˜ๆ—ฅใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่ฆชๅ‹ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:04
So what do you do?
224
964494
1769
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:06
Do you go to your friend who lives far away
225
966263
3003
้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใพใ™ใ‹ใ€
16:09
or do you go to your other friend's party?
226
969266
3804
ใใ‚Œใจใ‚‚ไป–ใฎๅ‹้”ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใพใ™ใ‹?
16:13
You have to make a decision.
227
973170
2469
ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:15
So I suppose I suppose that's not really a moral dilemma, but
228
975639
6640
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
16:22
it is still a difficult decision that you have to make
229
982279
3704
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€
16:26
because whatever you do, you will let someone down.
230
986049
5039
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚่ชฐใ‹ใ‚’ๅคฑๆœ›ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:31
So if you go to the party, your friend who lives far away
231
991154
5472
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€ ้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใฏ
16:36
will be disappointed.
232
996727
2135
ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:38
But if you go to see your friend who lives far away,
233
998862
3370
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใซไผšใ„ใซ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€
16:42
you are going to disappoint your friend who invited you to the party.
234
1002332
4905
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่ช˜ใฃใฆใใ‚ŒใŸๅ‹้”ใ‚’ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:47
So sometimes it is necessary
235
1007337
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ™‚ใซใฏใ€
16:50
to make a choice or to make a decision
236
1010574
4237
16:54
that might cause upset,
237
1014878
3437
16:58
harm or sadness to another person.
238
1018415
5439
ไป–ใฎไบบใซๅ‹•ๆบใ€ๅฎณใ€ๆ‚ฒใ—ใฟใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹้ธๆŠžใ‚„ๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:03
What is the weather like?
239
1023920
1535
ๅคฉๆฐ—ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:05
It's not too bad, even though it is getting cool
240
1025455
3671
ๆถผใ—ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€
17:09
right now, the temperature is slowly dropping.
241
1029192
3837
ๆฐ—ๆธฉใฏๅพใ€…ใซไธ‹ใŒใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:13
We are heading into autumn.
242
1033029
3237
็ง‹ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:16
It is, of course, November the first.
243
1036333
2669
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“11ๆœˆ1ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
17:19
Tomorrow.
244
1039002
1168
ๆ˜Žๆ—ฅใ€‚
17:20
And that always means that the weather
245
1040170
3570
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅธธใซใ€
17:23
will start to get colder, especially at night.
246
1043974
5205
็‰นใซๅคœใซใฏๅคฉๆฐ—ใŒๅฏ’ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
17:29
All already
247
1049279
2469
ใ‚‚ใ†
17:31
I have my electric blanket.
248
1051748
2903
้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:34
I don't know about you, so maybe you don't live in a place that gets very cold at night.
249
1054651
4972
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅคœใซใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:39
But we do here. It gets very cold.
250
1059623
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:42
So we often put something on our bed, something that you connect to the electricity
251
1062792
5372
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใซไฝ•ใ‹ใ€ ้›ปๆฐ—ใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹
17:48
and it heats your bed up.
252
1068398
1835
ใจใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒๆš–ใพใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็ฝฎใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:50
Do you have an electric blanket?
253
1070233
3504
้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:53
Do you have something that you put in bed that heats up?
254
1073803
4271
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงๆธฉใพใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
17:58
Because I do,
255
1078174
1902
ใชใœใชใ‚‰ใ€
18:00
especially my feet.
256
1080076
2236
็‰นใซ่ถณใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:02
I don't know why, but sometimes at night my feet
257
1082312
3170
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคœใซใชใ‚‹ใจ่ถณใŒ
18:05
get very cold.
258
1085582
2436
้žๅธธใซๅ†ทใŸใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:08
I always make a joke with Steve.
259
1088018
1935
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:09
I always say that the reason why my feet get cold is because I'm so tall
260
1089953
5772
่ถณใŒๅ†ทใˆใ‚‹ใฎใฏ่ƒŒใŒ ้ซ˜ใใฆ
18:15
and the blood can't reach the end of my toes.
261
1095792
5105
่ถณใฎๅ…ˆใพใง่ก€ๆถฒใŒๅฑŠใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€ใจใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใพใ™ใ€‚
18:20
I sometimes say that whether it's true or not, I don't know really.
262
1100897
7040
ๆœฌๅฝ“ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจๆ™‚ใ€…่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:28
Lewis thank you very much, Louis, for your kind comment.
263
1108004
3837
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€ ่ฆชๅˆ‡ใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:31
Mr. Duncan has got much better over time, but this is just my opinion.
264
1111908
5973
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใšใฃใจ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
18:37
Thank you.
265
1117981
1368
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:39
Well, I remember starting this I remember
266
1119349
3236
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚2006
18:42
starting my YouTube channel way back in 2006.
267
1122585
5072
ๅนดใซ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:47
And to be honest with you, everything was new at that time.
268
1127657
4772
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๅฝ“ๆ™‚ใฏใ™ในใฆใŒๆ–ฐ้ฎฎใงใ—ใŸใ€‚
18:52
In 2006, everything was new.
269
1132495
3237
2006 ๅนดใซใฏใ€ใ™ในใฆใŒๆ–ฐใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:55
YouTube was new.
270
1135832
3737
YouTubeใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
18:59
It had only been running.
271
1139669
3003
ใŸใ ่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใฃใŸใ€‚
19:02
It had only been operating for a few months.
272
1142772
5572
็จผๅƒใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใพใ ๆ•ฐใ‹ๆœˆใ—ใ‹็ตŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:08
So don't forget that way back in 2006,
273
1148411
3404
2006 ๅนดๅฝ“ๆ™‚ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚2006 ๅนดใซใฏ Facebook ใฎใ‚ˆใ†ใช
19:11
I don't think there was any Twitter
274
1151915
3270
Twitter ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:15
that was I don't think that was Facebook in 2006.
275
1155251
5072
19:20
I don't think there was anything remotely like that.
276
1160390
2969
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใปใจใ‚“ใฉๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:23
Or maybe they were around,
277
1163359
3304
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใฆ
19:26
but they didn't have many people using it.
278
1166763
2536
ใ‚‚ใ€ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ใพใ‚Šใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:29
I remember in 2006 and even before that,
279
1169299
5171
2006 ๅนดใจใใฎๅ‰ใซใ€
19:34
a lot of people were using MySpace.
280
1174537
3604
ๅคšใใฎไบบใŒ MySpace ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:38
Who remembers MySpace?
281
1178208
3870
MySpace ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
19:42
All that is really going back in time.
282
1182145
3737
ใ™ในใฆใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ŽๅŽปใซ้กใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
19:45
So if you had a MySpace profile,
283
1185949
5205
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ MySpace ใฎใƒ—ใƒญใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŒ 2006 ๅนดใฎใ“ใฎๆ—ฅใซ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸ
19:51
then you were probably on the Internet
284
1191220
3337
ใ‚‚ใŠใใ‚‰ใ็งใจๅŒใ˜ๆ™‚ๆœŸใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
19:54
at the same time as I was when I started my YouTube channel
285
1194624
5305
20:00
way back on this date in 2006.
286
1200029
4538
20:04
I can't believe it,
287
1204567
2436
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ
20:07
Beatrice says. Mr.
288
1207003
2002
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:09
Duncan Yes, I have an electric blanket on my bed and I love it.
289
1209005
7107
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใฏใ„ใ€ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใซ้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆ•ทใ„ใฆใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:16
It's wonderful.
290
1216179
2502
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:18
So at least it's not just me.
291
1218681
2403
ใคใพใ‚Šใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:21
But sometimes times.
292
1221084
1701
ใงใ‚‚ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€‚
20:22
I don't know about you, but these modern electric blankets,
293
1222785
3804
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใฎๆœ€ๆ–ฐใฎ้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€
20:26
they allow you to actually keep the heat on all night.
294
1226589
6039
ๅฎŸ้š›ใซไธ€ๆ™ฉไธญๆš–ๆˆฟใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:32
So you have a special setting and you can turn the heat down,
295
1232729
4671
ใคใพใ‚Šใ€็‰นๅˆฅใช่จญๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆš–ๆˆฟใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
20:37
but you can still keep the electric blanket turned on.
296
1237467
5071
ใŒใ€้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใฏใ‚ชใƒณใฎใพใพใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:42
So it still works whilst you sleep.
297
1242638
2970
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฏใฆใ„ใ‚‹้–“ใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
20:45
I don't know how safe that is, by the way.
298
1245875
3003
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๅฎ‰ๅ…จใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:48
I mean, what happens if you start to sweat in the bed?
299
1248911
6006
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงๆฑ—ใ‚’ใ‹ใๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:54
As we know, electricity
300
1254984
2536
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€้›ปๆฐ—
20:57
and water do not go together very well,
301
1257520
4271
ใจๆฐดใฏใ‚ใพใ‚Š็›ธๆ€งใŒ่‰ฏใใชใ„
21:01
so I'm not sure how it works
302
1261891
3370
ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
21:05
and I don't want to find out.
303
1265328
1668
็Ÿฅใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:06
And what happens if you have a wee wee in the bed?
304
1266996
3871
ใใ—ใฆใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงใŠใ—ใฃใ“ใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
21:10
What happens if you wet the bed
305
1270933
2303
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ใŠใญใ—ใ‚‡ใ—ใฆ
21:13
and your electric blanket is switched on?
306
1273236
5472
้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹?
21:18
I don't like the sound of that, to be honest.
307
1278774
3003
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใฎ้Ÿณใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:22
Hello?
308
1282011
467
21:22
Ahmed Ahmed is here.
309
1282478
3070
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
ใ‚ขใƒ•ใƒกใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒ•ใƒกใƒ‰ใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
21:25
Thank you very much for joining me today.
310
1285715
3003
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
21:28
Very nice to see you.
311
1288985
1334
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:30
We also have Jimi.
312
1290319
2336
ใ‚ธใƒŸใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
21:32
That's my experience 15 years ago.
313
1292655
4404
ใใ‚Œใฏ15ๅนดๅ‰ใฎ็งใฎ็ตŒ้จ“ใงใ™ใ€‚
21:37
I see.
314
1297126
2169
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
21:39
15 years ago.
315
1299295
1702
15ๅนดๅ‰ใ€‚
21:40
I see.
316
1300997
900
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
21:41
Before the term moral dilemma was introduced, the phrase
317
1301897
4572
้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใจใ„ใ†็”จ่ชžใŒๅฐŽๅ…ฅใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใฏใ€ใ€Œ
21:46
on the horns of dilemma
318
1306569
3470
ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใฎ่ง’ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒ
21:50
was suggested as a better personal expression.
319
1310139
3303
ใ‚ˆใ‚Šๅ€‹ไบบ็š„ใช่กจ็พใจใ—ใฆๆๆกˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
21:53
To excel yourself in an open English examination.
320
1313509
5072
่‹ฑ่ชžใฎๅ…ฌ้–‹่ฉฆ้จ“ใงๅ„ชไฝใซ็ซ‹ใคใ“ใจใ€‚
21:58
I see. Okay, then. Yes.
321
1318681
2336
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ€
22:01
I think that might be a phrase that some people use to be on the horn.
322
1321017
6606
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ˆใไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:07
So maybe to be
323
1327690
1902
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
22:09
in a difficult situation, maybe you might still come to some sort of harm
324
1329592
6072
ใ€ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏใพใ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ‚Šใ€
22:15
or cause harm to someone else.
325
1335731
4104
่ชฐใ‹ใซๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:19
So, yes. Thank you, Jimi, for that.
326
1339869
2969
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใƒŸใ€‚
22:23
There are, of course, many ways of expressing
327
1343005
4004
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
22:27
moral dilemmas, a choice
328
1347076
3904
้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ€้ธๆŠžใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
22:31
that you have to make, a decision that you have to come to.
329
1351047
5205
ใ€ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚‰ใชใ„ๆฑบๅฎšใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:36
You have to make that decision.
330
1356252
2035
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:38
And the thing that you choose may or may not be right.
331
1358287
5639
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ธใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๆญฃใ—ใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:43
It is a moral dilemma.
332
1363993
4671
ใใ‚Œใฏ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใงใ™ใ€‚
22:48
We will be looking at that in a few moments.
333
1368731
2569
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
22:51
hello, Arielle.
334
1371300
1702
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ€‚
22:53
Thank you very much for your lovely, superb chat.
335
1373002
3136
็ด ๆ•ตใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
22:56
Thank you very much. That is very kind of you.
336
1376238
3003
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆชๅˆ‡ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
22:59
And don't forget, also, you can click down there on the live chat.
337
1379275
5939
ใใ—ใฆใ€ ใใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:05
You can actually press the little heart as well to send me a love heart
338
1385314
6473
ๅฎŸ้š›ใซๅฐใ•ใชใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ ใƒฉใƒ–ใƒใƒผใƒˆ
23:11
or maybe a little smiley face
339
1391887
3704
ใ‚„ๅฐใ•ใช็ฌ‘้ก”ใ€
23:15
or maybe 100% approval.
340
1395691
3837
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ 100% ใฎๆ‰ฟ่ชใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
23:19
I like that.
341
1399628
1135
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
23:20
And of course, you can also
342
1400763
3370
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
23:24
give me a lovely like as well.
343
1404199
3003
็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
23:27
Please give me a like if you like this
344
1407303
2902
ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€
23:30
then please like me by doing this,
345
1410205
4705
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:34
giving me one of these, if you don't mind.
346
1414977
4271
ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ 1 ใคใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:39
Palmira says I could not sleep
347
1419315
5105
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใฏใ€
23:44
with an electric blanket turned on.
348
1424486
2670
้›ปๆฐ—ๆฏ›ๅธƒใ‚’ใคใ‘ใŸใพใพใงใฏ็œ ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ€‚ ็งใŒใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใ‚‹้–“ใ€ใใฎใ†ใกใฎ
23:47
I could not sleep with one of those actually working
349
1427156
4905
1ไบบใŒๅฎŸ้š›ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ็œ ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
23:52
whilst I was in bed.
350
1432127
2903
ใ€‚
23:55
I could.
351
1435030
768
23:55
I have to be honest with you.
352
1435798
1835
ใงใใพใ—ใŸใ€‚
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:57
If there is one thing I hate.
353
1437633
3003
ๅซŒใ„ใชใ“ใจใŒไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€‚
24:00
If there is one thing I dislike, it's being cold.
354
1440669
6774
็งใฎๅซŒใ„ใชใ“ใจใŒไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๅฏ’ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:07
I think if I have the choice between being hot
355
1447509
2703
ๆš‘ใ„
24:10
or cold, I would always choose being hot.
356
1450212
3937
ใ‹ๅฏ’ใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธในใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ–นใ‚’้ธใถใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:14
I don't like being cold, to be honest.
357
1454249
3003
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฏ’ใ„ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:17
Thank you once again, Will.
358
1457486
2035
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒซใ€‚
24:19
You have been very generous this month.
359
1459521
2670
ไปŠๆœˆใ‚‚ๅคงๅค‰ใŠไธ–่ฉฑใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
24:22
I think this must be maybe the fifth or sixth
360
1462191
5272
ใ“ใ‚Œใง 5 ๅ›ž็›ฎใ‹ 6 ๅ›ž็›ฎใฎๅฏ„ไป˜ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
24:27
donation that you've made.
361
1467529
1669
ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
24:29
Thank you very much.
362
1469198
1368
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
24:30
That is very kind.
363
1470566
1167
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
24:31
I do, of course.
364
1471733
2336
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
24:34
Appreciate that very much,
365
1474069
3003
24:37
because your donations help this to carry on.
366
1477272
4405
ใ‚ใชใŸใฎๅฏ„ไป˜ใŒใ“ใฎๆดปๅ‹•ใฎ็ถ™็ถšใซๅฝน็ซ‹ใคใฎใงใ€ๅคงๅค‰ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:41
I suppose I should also say that it does
367
1481743
2937
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚’้‹ๅ–ถใ™ใ‚‹ใซใฏ
24:44
it does take a lot of finance, a lot of money
368
1484680
3270
ๅคš้กใฎ่ฒกๆ”ฟใจๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใŒ็ขบใ‹ใซๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใฃใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:47
to to run this to make all this work
369
1487950
3670
24:51
and to keep working very hard to teach you English as well.
370
1491687
4371
ใ€‚
24:56
So it does take a lot of time and effort.
371
1496058
1935
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใจๅŠดๅŠ›ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:57
So thank you, Ariel.
372
1497993
1335
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ€‚
24:59
I do appreciate it more than I can actually say
373
1499328
6706
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆถ™ใŒๅ‡บใšใซใฏ่จ€ใˆใชใ„ใปใฉๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™
25:06
without bursting into tears, to be honest.
374
1506101
3871
ใ€‚
25:10
Sandra, Hello, Sandra, Thank you very much for your greeting as well.
375
1510038
3938
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€ใ” ๆŒจๆ‹ถใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
25:13
That's very nice.
376
1513976
1334
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
25:15
Hello.
377
1515310
568
25:15
Dream and make it.
378
1515878
2969
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:18
Mr. Duncan, do you take English classes offline?
379
1518847
5172
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ‚ชใƒ•ใƒฉใ‚คใƒณใง่‹ฑ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:24
offline.
380
1524119
667
25:24
I see.
381
1524786
401
ใ‚ชใƒ•ใƒฉใ‚คใƒณใ€‚
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
25:25
Now, yes.
382
1525187
1034
ใ•ใฆใ€ใฏใ„ใ€‚
25:26
I am an I aspirant.
383
1526221
3037
็งใฏIๅฟ—ๆœ›่€…ใงใ™ใ€‚
25:29
I aspire
384
1529258
2535
็งใฏ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™
25:31
to take an exam.
385
1531793
3270
ใ€‚
25:35
I need English classes.
386
1535163
1702
่‹ฑ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
25:36
And I am struggling with my English level dream and make it.
387
1536865
4872
ใใ—ใฆใ€็งใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅคขใจใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:41
I don't normally teach away from here because I spend so much time doing this
388
1541770
7174
็งใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใ€
25:49
that I don't have much time to do anything else.
389
1549011
3003
ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:52
However, that might all change in the future.
390
1552247
4304
ใŸใ ใ—ใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ™ในใฆใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:56
We will have to see what happens.
391
1556585
3003
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
25:59
Hello, Maths Memex.
392
1559821
3003
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๆ•ฐๅญฆใƒกใƒกใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚
26:03
If you like hot countries, you must come to Turkey.
393
1563058
4905
ๆš‘ใ„ๅ›ฝใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€ใœใฒใƒˆใƒซใ‚ณใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:08
Well, I have been to Turkey
394
1568030
2902
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏ
26:10
in the past twice I've been to Turkey
395
1570932
4772
้ŽๅŽปใซใƒˆใƒซใ‚ณใซ2ๅ›ž่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
26:15
and yes, it is very hot there.
396
1575771
3536
ใŒใ€ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
26:19
I do remember because I was doing some filming
397
1579374
3504
่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€
26:22
for one of my English lessons
398
1582944
2837
26:25
and I was walking around and it was so hot.
399
1585781
5338
ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใฆใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
26:31
And yes, you are
400
1591186
934
ใใ†ใงใ™ใ€
26:32
right, Turkey is a very hot country.
401
1592120
3837
ใƒˆใƒซใ‚ณใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ๅ›ฝใงใ™ใ€‚
26:36
But if I had the choice between very hot and very cold,
402
1596024
3704
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—้žๅธธใซ็†ฑใ„ใ‹้žๅธธใซๅ†ทใŸใ„ใ‹ใฎ้ธๆŠžใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
26:39
I would definitely choose hot.
403
1599728
4271
็งใฏ้–“้•ใ„ใชใ็†ฑใ„ๆ–นใ‚’้ธใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:44
I'm always amazed when people go on holiday
404
1604099
3703
ไบบใ€…ใŒไผ‘ๆš‡ใซ
26:47
and they go to a place that's covered in snow.
405
1607869
2770
้›ชใซ่ฆ†ใ‚ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใฎใซใฏใ„ใคใ‚‚้ฉšใ‹ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:50
Maybe they go for a skiing holiday.
406
1610639
4437
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใ‚ญใƒผไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:55
I couldn't do that.
407
1615177
1201
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅ‡ใฆใคใใ‚ˆใ†ใชๅฏ’ใ„
26:56
I really couldn't go to a place or a country that was freezing cold and then stay there.
408
1616378
6806
ๅ ดๆ‰€ใ‚„ๅ›ฝใซ่กŒใฃใฆใใ“ใซ็•™ใพใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
27:03
I couldn't I really couldn't.
409
1623251
1935
ใงใใชใ‹ใฃใŸใ€ๆœฌๅฝ“ใซใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
27:05
I think it would drive me a bit crazy.
410
1625186
2636
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ๅฐ‘ใ—็‹‚ใ‚ใ›ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:07
I like being warm.
411
1627822
2236
็งใฏๆš–ใ‹ใ„ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
27:10
I like being in places that are comfortable and cosy.
412
1630058
6907
็งใฏๅฟซ้ฉใงๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
27:17
Thank you very much
413
1637032
867
27:17
for all of your lovely messages today and thank you for your greetings.
414
1637899
4271
ๆœฌๆ—ฅใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใŸใ ใใ€ ใพใŸใ”ๆŒจๆ‹ถใ‚‚ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
27:22
Also, I received some email
415
1642170
3003
ใพใŸใ€
27:25
and some personal messages about my anniversary today.
416
1645173
4571
ไปŠๆ—ฅใฏ็งใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹ใฎใƒกใƒผใƒซใจๅ€‹ไบบ็š„ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:29
It is 17 years ago that I started doing this
417
1649811
6373
็งใŒ YouTube ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆดปๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฎใฏ 17 ๅนดๅ‰ใช
27:36
teaching English on YouTube,
418
1656251
2669
27:38
so we do have a subject to look at.
419
1658920
2569
ใฎใงใ€ๆณจ็›ฎใ™ในใใƒ†ใƒผใƒžใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:41
Today.
420
1661489
634
ไปŠๆ—ฅใ€‚
27:42
We will be talking all about moral dilemmas
421
1662123
3637
็งใŸใกใฏ้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
27:45
and that is what we are doing for the rest of today's live stream.
422
1665760
4171
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใง็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
27:49
So please don't go away.
423
1669964
1469
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:37
We are here and yes,
424
1717946
3036
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ†ใงใ™ใ€
28:40
we are alive as life can be,
425
1720982
4438
็งใŸใกใฏไบบ็”Ÿใฎใ‚ใ‚Šๅพ—ใ‚‹้™ใ‚Š็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ
28:45
which is of course, very life indeed.
426
1725520
3337
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใพใ•ใซไบบ็”Ÿใใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:48
So I hope you're having a good day.
427
1728857
1835
ใใ‚Œใงใฏใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:50
It is nice here, I have to say, after
428
1730692
3403
ใ“ใ“ใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€
28:54
this live stream, I might go outside and have a little walk.
429
1734162
3837
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎๅพŒใฏ ๅค–ใซๅ‡บใฆๅฐ‘ใ—ๆ•ฃๆญฉใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:58
I might go to see the sheep and the cows in the field behind my house.
430
1738066
5705
ๅฎถใฎ่ฃใฎ็•‘ใซ็พŠใ‚„็‰›ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:03
I might have a look at them later to say hello.
431
1743771
5773
ๅพŒใงๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:09
Okay, Mr.
432
1749611
800
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
29:10
Duncan, I understand you can't always teach away
433
1750411
3938
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใ€ใ„ใคใ‚‚ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™
29:14
from your YouTube channel.
434
1754515
3003
ใ€‚
29:17
Well, I do spend a lot of time doing this.
435
1757518
2236
ใพใ‚ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:19
It does take up a lot of my time.
436
1759754
4738
ใใ‚Œใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:24
We are looking at moral dilemmas,
437
1764559
2936
็งใŸใกใฏ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ€
29:27
things that we have to choose, things
438
1767495
2970
้ธๆŠžใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€
29:30
that we have to do, maybe decisions that we have to make
439
1770465
5071
29:35
that may or may not cause harm or damage.
440
1775603
4905
ใŠใใ‚‰ใๅฎณใ‚„ๆๅฎณใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:40
Something that we have to do, something we have to carry out.
441
1780575
4805
็งใŸใกใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€‚
29:45
And I'm sure you can think of many situations where that might be the case,
442
1785480
4804
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸ
29:50
maybe in your own lives or maybe something you've heard about,
443
1790284
4572
่‡ช่บซใฎ็”Ÿๆดปใ‚„ ใ€
29:54
maybe something you've read about where
444
1794889
4071
29:59
moral choices or decisions have to be made.
445
1799026
5673
้“ๅพณ็š„ใช้ธๆŠžใ‚„ๆฑบๅฎšใŒไธ‹ใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใ‚„่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใชใฉใ€ใใ‚ŒใŒๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅคšใใฎ็Šถๆณใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:04
So what is a moral dilemma?
446
1804766
4037
ใงใฏใ€้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
30:08
Well, first of all, we will look at the word moral.
447
1808970
3003
ใ•ใฆใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€้“ๅพณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:12
So when we look at moral, we often
448
1812073
3070
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ้“ๅพณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ€
30:15
look at it as meaning, right.
449
1815143
3837
ใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใจใ—ใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:19
The thing that is correct.
450
1819080
2536
ๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ€‚
30:21
But of course, as I always say,
451
1821616
2903
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
30:24
quite often these things are subjective.
452
1824519
3670
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใฏไธป่ฆณ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
30:28
So maybe, maybe when we talk about morals,
453
1828289
4671
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ€็งใŸใกใŒ้“ๅพณใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚‹ใจใใ€ไฝ•ใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€
30:33
we are talking about one person's own point of view
454
1833060
4872
ใ‚ใ‚‹ไบบ่‡ช่บซใฎ่ฆ–็‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
30:37
about what is right or wrong.
455
1837999
2869
ใ€‚
30:40
So we often hear people debate
456
1840868
2970
ใใฎใŸใ‚ใ€
30:43
or argue about things that are done or carried out,
457
1843838
5205
่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚„ๅฎŸ่กŒใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใŒ่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใ‚Š่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ“ใซใฏ
30:49
and maybe there is a wrong and a right.
458
1849143
3303
้–“้•ใ„ใจๆญฃ็พฉใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:52
Maybe from each person's point of view.
459
1852513
3003
ใŠใใ‚‰ใไบบใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่ฆ–็‚นใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:55
But we often talk about morals
460
1855750
3370
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใ้“ๅพณ
30:59
or something that is morally correct.
461
1859153
4338
ใ‚„้“ๅพณ็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
31:03
Or of course we can talk about the opposite, which is something
462
1863557
4505
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎ้€†ใ€ ใคใพใ‚Š
31:08
that is seen as bad or wrong.
463
1868062
3737
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚„้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
31:11
So we say that that is morally incorrect.
464
1871866
4371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ้“ๅพณ็š„ใซ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
31:16
It is not right.
465
1876304
3003
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:19
So the word moral quite often is used to show
466
1879373
4305
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้“ๅพณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
31:23
that something is agreeable or right,
467
1883678
3069
ไฝ•ใ‹ใŒๅŒๆ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ€ๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ€
31:26
or maybe it is the correct thing to do.
468
1886747
5205
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:32
So something that is moral
469
1892019
2736
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้“ๅพณ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏ
31:34
might be seen as correct.
470
1894755
3637
ๆญฃใ—ใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:38
The correct way to behave the correct way
471
1898492
4371
ๆญฃใ—ใ„่กŒๅ‹•ๆ–นๆณ•ใ€ๆญฃใ—ใ„
31:42
to access the correct way to carry out a certain task,
472
1902963
6107
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นๆ–นๆณ•ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ€
31:49
something that will not cause harm.
473
1909170
3503
ๅฎณใ‚’ๅŠใผใ•ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
31:52
Or when you think
474
1912773
2636
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็Šถๆณๅ…จไฝ“ใ‚’่€ƒใˆใŸใจใใซ
31:55
about the whole situation, you decide that that was the right thing to do.
475
1915409
5005
ใ€ ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
32:00
Ethical.
476
1920514
1368
ๅ€ซ็†็š„ใ€‚
32:01
Now I like that word very much, something that is ethical.
477
1921882
4572
ไปŠใงใฏๅ€ซ็†็š„ใชใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€็‰นใซๅŒปๅญฆ็š„ใพใŸใฏๅฐ‚้–€็š„ใชๆฑบๅฎšใ‚„้ธๆŠžใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใจใใซ
32:06
Quite often we use this particular term,
478
1926520
3604
ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ็”จ่ชžใ‚’้ ป็นใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™
32:10
especially when we are discussing medical or professional
479
1930191
6473
32:16
decisions or choices.
480
1936730
3003
ใ€‚
32:19
So something that is ethical is seen as moral.
481
1939767
6173
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ€ซ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใฏ้“ๅพณ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
32:26
It is seen as the right thing to do.
482
1946006
3504
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:29
So quite often if you are involved in medicine, you have to make a promise.
483
1949577
4904
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅŒป็™‚ใซๆบใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ็ด„ๆŸใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:34
You have to make a vow
484
1954481
3003
32:37
that you will always do the right thing to ease suffering,
485
1957718
5639
่‹ฆใ—ใฟใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใงใชใใ€ๅŠฉใ‘ใ‚’
32:43
but also to help those who need
486
1963357
3937
ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅธธใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใจ่ช“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
32:47
help.
487
1967361
1501
ใ€‚
32:48
So I think it is quite
488
1968862
2770
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ฉฑใ™ใฎใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
32:51
a good thing to talk about.
489
1971632
3203
ใ€‚
32:54
When we talk about morals, we often talk about things that are ethical.
490
1974935
4905
้“ๅพณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏๅ€ซ็†็š„ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:59
I suppose also you might talk about business as well,
491
1979940
3671
ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ™ใจๆ€ใ„ใพใ™
33:03
so we often talk about business ethics,
492
1983677
4104
ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นๅ€ซ็†ใ€
33:07
the morals
493
1987848
2035
33:09
of doing business in a fair
494
1989883
4305
ๅ…ฌๆญฃ
33:14
and I suppose equal way.
495
1994288
2969
ใ‹ใคๅนณ็ญ‰ใชๆ–นๆณ•ใงใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’่กŒใ†้“ๅพณใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
33:17
So even in business we often talk about ethics
496
1997257
3938
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅ ดใงใ‚‚ใ€ๅ€ซ็†
33:21
or being ethical.
497
2001261
2703
ใ‚„ๅ€ซ็†็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:23
So maybe the way you treat your competitors,
498
2003964
3270
ใคใพใ‚Šใ€็ซถๅˆไป–็คพใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎๆ‰ฑใ„ๆ–นใฏใ€
33:27
the people who are also doing the same thing is you.
499
2007234
4138
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:31
You might treat them fairly or equally,
500
2011472
3803
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๅพ“ๆฅญๅ“กใ‚„ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๅƒใไบบใ€…ใ‚’ๆ‰ฑใ†ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ…ฌๅนณใพใŸใฏๅนณ็ญ‰ใซๆ‰ฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
33:35
maybe the way you treat your employees, the people who work for you.
501
2015376
5839
ใ€‚
33:41
We often see ethical treatment,
502
2021315
3437
็งใŸใกใฏๅ€ซ็†็š„ใชๆ‰ฑใ„ใ‚’ใ‚ˆใ็›ฎใซใ—ใพใ™ใ€‚
33:44
maybe the way you treat the people who work beneath you,
503
2024852
5171
ใŠใใ‚‰ใใ€ ใ‚ใชใŸใฎไธ‹ใงๅƒใไบบใ€…ใธใฎใ‚ใชใŸใฎๆ‰ฑใ„ๆ–นใงใ‚ใ‚Šใ€
33:50
maybe their job is to serve you.
504
2030090
3003
ๅฝผใ‚‰ใฎไป•ไบ‹ใฏใ‚ใชใŸใซๅฅ‰ไป•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:53
How do you treat them?
505
2033327
1535
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ‰ฑใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:54
Do you treat them well or do you treat them poorly?
506
2034862
4571
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚ˆใๆ‰ฑใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไธ‹ๆ‰‹ใซๆ‰ฑใ„ใพใ™ใ‹?
33:59
So there are many ways of doing that.
507
2039500
4838
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:04
Also, I suppose
508
2044404
3671
ใพใŸใ€
34:08
we can say that a moral dilemma is to be stuck
509
2048142
4371
้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใฏ
34:12
between right and wrong.
510
2052579
5139
ๅ–„ๆ‚ชใฎ้–“ใงๆฟๆŒŸใฟใซใชใ‚‹ใ“ใจใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:17
Now, again,
511
2057784
935
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
34:18
this is subjective, so everyone might have their own opinion
512
2058719
5572
ใ“ใ‚Œใฏไธป่ฆณ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ไฝ•ใŒๆญฃใ—ใใฆไฝ•ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ็‹ฌ่‡ชใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
34:24
of what is right and what is wrong.
513
2064391
3670
ใ€‚
34:28
What is the correct way to do something,
514
2068061
3003
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€
34:31
what is the incorrect way to do something?
515
2071098
3270
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†้–“้•ใฃใŸๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
34:34
How should you deal with a certain problem,
516
2074368
4371
็‰นๅฎšใฎๅ•้กŒใ€ใคใพใ‚Š้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏพๅ‡ฆใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
34:38
a moral dilemma?
517
2078805
2570
?
34:41
Because whatever the choice is, whatever your decision is,
518
2081375
4404
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใฉใฎ ใ‚ˆใ†ใชๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€
34:45
there might be a negative result somewhere.
519
2085779
6273
ใฉใ“ใ‹ใงใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใฎ็ตๆžœใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:52
So I think that is
520
2092119
2302
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€
34:54
why moral dilemmas are always interesting to talk about.
521
2094421
5539
้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใคใ„ใฆ ่ฉฑใ™ใฎใฏใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:00
But for those that have to make
522
2100027
2502
ใ—ใ‹ใ—ใ€
35:02
those tough and difficult decisions,
523
2102529
3837
ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅŽณใ—ใ้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใซใจใฃใฆใ€
35:06
it isn't quite so much fun, to be honest.
524
2106433
2936
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
35:09
It isn't.
525
2109369
3003
ใ‚“ใ€‚
35:12
Thank you, Beatrice.
526
2112572
1402
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
35:13
Thank you for your big
527
2113974
3003
35:17
your big thanks
528
2117110
2603
35:19
for my work that I've doing here.
529
2119713
2469
ใ“ใ“ใงใฎ็งใฎไป•ไบ‹ใซๅฟƒใ‹ใ‚‰ๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
35:22
Thank you very much.
530
2122182
868
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
35:23
Yes. And Louis, 17 years I've been here doing this. Yes.
531
2123050
5271
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใƒซใ‚คใ€ ็งใฏใ“ใ“ใงใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆ17ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
35:28
So when we talk about a moral dilemma,
532
2128388
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒ้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
35:31
we are talking about a difficult decision or choice.
533
2131725
5238
้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚„้ธๆŠžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใจใ„ใ†
35:37
We can also describe the word
534
2137030
2069
่จ€่‘‰ใฏใ€ใ€Œquandaryใ€ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
35:39
dilemma as quandary.
535
2139099
4204
ใ€‚
35:43
I love that word.
536
2143370
1168
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
35:44
It's it's it comes out of your mouth and in the most magical way
537
2144538
4204
ใ‚ใชใŸใฎๅฃใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ ๆœ€ใ‚‚้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใงใ€
35:48
quandary, quandary.
538
2148742
3203
ๅ›ฐๆƒ‘ใ€ๅ›ฐๆƒ‘ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:52
If you have a quandary, you have a difficult decision to make.
539
2152012
5872
่ฟทใฃใŸๅ ดๅˆใซใฏใ€ ้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’่ฟซใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:57
You have something you have to work out, maybe a choice
540
2157884
4505
ใ‚ใชใŸใซใฏ่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸ
36:02
you have to make, maybe a decision that you have to carry out.
541
2162389
4638
ใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้ธๆŠžใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆฑบๅฎšใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:07
So your dilemma can also be described
542
2167093
3838
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใฏใ€ๅ›ฐ้›ฃใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™
36:10
as a quandary as well.
543
2170931
3169
ใ€‚
36:14
Quandary.
544
2174167
1602
ๅ›ฐใฃใŸใ€‚
36:15
It is a difficult choice to make,
545
2175769
4938
ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„้ธๆŠžใงใ™ใŒใ€
36:20
I suppose We don't have to look very far these days
546
2180774
2936
็งใŸใกใฏๆœ€่ฟ‘ใ€
36:23
when we are watching the news
547
2183710
3003
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š
36:26
or reading the newspapers or looking on the internet.
548
2186880
3003
ใ€ๆ–ฐ่žใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ใพใ‚Š้ ใใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ”ฟๆฒปใซใŠใ„ใฆใฏใ€
36:29
There are many situations where difficult decisions or maybe one decision
549
2189883
4237
้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใ 1 ใคใฎๆฑบๅฎšใ‚’
36:34
has to be made quite often in politics,
550
2194120
4171
ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็ŠถๆณใŒ้ ป็นใซใ‚ใ‚Šใ€
36:38
and this is something we are talking about a lot at the moment in this country.
551
2198358
5172
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ“ใฎใ“ใจใŒ็พๅœจใ‚ˆใ่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:43
We are talking about certain
552
2203630
1768
็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ”ฟๆฒป็š„ๆฑบๅฎšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
36:45
types of political decisions
553
2205398
3404
36:48
that have been made in the past.
554
2208902
2469
ใ€‚
36:51
Some people see them as the right choice
555
2211371
3470
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ„้ธๆŠžใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€
36:54
and some people see them as the wrong choice.
556
2214841
4538
้–“้•ใฃใŸ้ธๆŠžใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
36:59
So moral dilemmas
557
2219446
2969
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใฏใ€
37:02
can also appear when we are talking about politics, decisions
558
2222415
4204
ๆ”ฟๆฒปใ‚„ๆ”ฟๆฒปๅฎถใ‚„ๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใซใ‚ˆใ‚‹ๆฑบๅฎšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚‚็พใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
37:06
made by politicians and leaders as well.
559
2226619
5573
ใ€‚
37:12
So quite often ethics and I suppose
560
2232258
5105
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅ€ซ็†ใ€ใใ—ใฆ
37:17
moral choices do occur.
561
2237363
4438
้“ๅพณ็š„ใช้ธๆŠžใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:21
Something that is moral is often seen
562
2241901
2603
้“ๅพณ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
37:24
as just or with reason or with a good reason.
563
2244504
7140
ๆญฃ็พฉใงใ‚ใ‚‹ใ€็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
37:31
So quite often when we see something that is decided upon,
564
2251745
5372
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆฑบๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ ใ€
37:37
you make a decision, you come to a conclusion,
565
2257183
3938
ใ‚ใชใŸใฏๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใ€็ต่ซ–ใซ้”ใ—ใ€
37:41
you make a choice.
566
2261321
3003
้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:44
You like to think that you are doing the right thing.
567
2264524
3804
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใŸใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:48
You are doing the thing that is correct,
568
2268428
2936
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
37:51
you are doing the moral thing.
569
2271364
3837
้“ๅพณ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
37:55
But as I said before,
570
2275268
1868
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
37:57
quite often being moral
571
2277136
3504
้“ๅพณ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ
38:00
is subjective,
572
2280707
1902
ไธป่ฆณ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„
38:02
so your morality might not be the same as someone else's.
573
2282609
5005
ใŸใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้“ๅพณๅฟƒใฏไป–ใฎไบบใฎ้“ๅพณๅฟƒใจๅŒใ˜ใงใฏใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
38:07
And that's what makes this particular subject so interesting.
574
2287714
5672
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ€ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใ‚’้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
38:13
When we see something as moral, we often see
575
2293453
3370
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้“ๅพณ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
38:16
it as being done for,
576
2296823
4404
ใใ‚ŒใŒ
38:21
from a personal point of view,
577
2301327
2136
ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰
38:23
a good reason or the right reason.
578
2303463
3804
ๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใพใŸใฏๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใฎใŸใ‚ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ—ใพใ™ใ€‚
38:27
Have you ever had a moral dilemma,
579
2307367
3536
ใ‚ใชใŸใฏ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ€ใคใพใ‚Š
38:31
something you've had to make a choice on or about?
580
2311104
5005
้ธๆŠžใ‚’่ฟซใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
38:36
I know I have.
581
2316175
1335
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:37
I know I have.
582
2317510
1168
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:38
I remember.
583
2318678
1001
็งใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:39
And this is very interesting.
584
2319679
2569
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:42
When I first went to China, I found myself in a dilemma.
585
2322248
6306
ๅˆใ‚ใฆไธญๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ ็งใฏใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซ้™ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
38:48
I had a very difficult decision to make because I wanted to go to China.
586
2328621
4805
ไธญๅ›ฝใซ่กŒใใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ€้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
38:53
I wanted to find out what that mystical land was all about.
587
2333526
4938
ใใฎ็ฅž็ง˜็š„ใชๅœŸๅœฐใŒไธ€ไฝ“ไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใ€‚
38:58
Way back in 2003 is when I did that.
588
2338464
4371
้กใ‚‹ใ“ใจ2003ๅนดใซ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
39:02
However, I didn't want to leave the UK because I had my family here.
589
2342902
4238
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ ๅฎถๆ—ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใง่‹ฑๅ›ฝใ‚’้›ขใ‚ŒใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
39:07
I had Mr.
590
2347240
1768
็งใซใฏ
39:09
Steve, of course, so it meant that I had to fly away
591
2349008
5305
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใŸใฎใงใ€
39:14
and leave all my loved ones behind.
592
2354347
3970
ๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใŸใกๅ…จๅ“กใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆ้ฃ›ใณ็ซ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
39:18
So you might describe that as a type of dilemma.
593
2358384
5305
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:23
I had to make a very difficult choice.
594
2363790
2469
ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
39:26
Sometimes when you leave one place
595
2366259
3670
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’้›ขใ‚Œใฆ
39:30
and travel to another, or maybe you are changing your location,
596
2370029
4338
ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใจใใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใจใใ€ใ‚‚ใ—ใ‹
39:34
maybe you are actually moving to another part of the world.
597
2374433
3504
ใ—ใŸใ‚‰ๅฎŸ้š›ใซ ไธ–็•Œใฎๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:38
You have to say goodbye to people.
598
2378037
2536
ไบบใ€…ใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:40
So you are excited
599
2380573
3637
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅ†’้™บใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒ
39:44
because of your new adventure,
600
2384277
2002
ใ€
39:46
but you're also unhappy because you have to leave people behind.
601
2386279
6907
ไบบใ€…ใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงไธๅนธใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:53
So I think it is very difficult.
602
2393286
2102
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:55
It is a very difficult thing when you find yourself in a dilemma
603
2395388
5505
ใ‚ธใƒฌใƒณใƒž
40:00
or moral dilemma,
604
2400993
3337
ใ‚„้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซ้™ฅใฃใŸใจใใ€่ชฐใ‹ใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™
40:04
making a decision that may or may not
605
2404397
2669
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๅฎณใ‚’ๅŠใผใ•ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™
40:07
cause harm to someone.
606
2407066
3737
ใ€‚
40:10
I am only here for a short time today.
607
2410870
3570
ไปŠๆ—ฅใฏใปใ‚“ใฎ็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใ—ใ‹ใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:14
It's only a short one.
608
2414507
1835
ใใ‚Œใฏ็Ÿญใ„ใ‚‚ใฎใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
40:16
And to be honest with you, I really do want to go outside.
609
2416342
5439
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๅค–ใซๅ‡บใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
40:21
Yes, it is very difficult, Mr.
610
2421847
2870
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€
40:24
Duncan, when you make a choice, when you make a decision,
611
2424717
4304
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใจใใ€
40:29
we often say that we have to solve
612
2429155
5672
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ‚’่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่งฃๆฑบใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:34
or try to work out
613
2434927
3003
40:38
the dilemma, because quite often you have a positive side
614
2438097
4605
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใซใฏใƒ—ใƒฉใ‚นใฎ้ข
40:42
and a negative side and you have to make a choice.
615
2442768
4171
ใจใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใฎ้ขใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅดใงใ€้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:47
And sometimes those choices are not easy to make.
616
2447039
4638
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:51
And that is how we express
617
2451744
3370
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ้“ๅพณ็š„ใชใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™
40:55
a moral dilemma.
618
2455181
3003
ใ€‚
40:58
As I said, I'm sure you can think of many moral dilemmas
619
2458417
4905
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็พๅœจ็งใŸใกใฎๅ‘จใ‚Šใฎไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ ๅคšใใฎ้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
41:03
that are occurring at the moment in the world
620
2463422
3937
41:07
around us.
621
2467526
4071
ใ€‚
41:11
Thank you, Ariel.
622
2471664
1001
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ€‚ ไปŠๆœˆใ‚‚ๅคงๅค‰ใŠไธ–่ฉฑใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใฎใงใ€
41:12
Once again, I want to say thank you to you, because you've you've been very good this month.
623
2472665
4671
ๆ”นใ‚ใฆใŠ็คผใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
41:17
Very generous. Thank you very much.
624
2477336
2269
ใจใฆใ‚‚ๅฏ›ๅคงใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
41:19
And if you'd like to make a donation, you are more than welcome to do so as well.
625
2479605
4004
ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใœใฒๅฏ„ไป˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
41:23
I will put the address on the screen if I can find it.
626
2483609
6573
ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‚‰็”ป้ขใซ่ผ‰ใ›ใพใ™ใ€‚
41:30
I don't normally do this, but I'm going to do it today.
627
2490249
2936
ๆ™ฎๆฎตใฏใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ—ใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:33
There it is.
628
2493185
968
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
41:34
So if you want to make a small donation to say thank you, Mr.
629
2494153
3136
41:37
Duncan, for 17 years on YouTube,
630
2497289
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€17 ๅนด้–“ YouTube ใ‚’็ถšใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐ‘้กใฎๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€
41:40
you are more than welcome to do so.
631
2500426
3003
ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
41:43
It is your choice.
632
2503662
2002
ๅ›ใฎ้ธๆŠžใ€‚ ใใ†
41:45
You don't have to, but if you want to, you can't.
633
2505664
2736
ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:48
It's not lovely. And there is the address.
634
2508400
3337
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ใใ—ใฆใใ“ใซใฏไฝๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:51
If you want to make a small donation or maybe if you've just won the lottery,
635
2511837
4004
ๅฐ‘้กใฎๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ ใพใŸใฏๅฎใใ˜ใซๅฝ“ใŸใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๅ ดๅˆใฏใ€5
41:55
may, May, May, maybe you are rolling around in money.
636
2515908
5839
ๆœˆใ€5 ๆœˆใ€5 ๆœˆใซใŠ้‡‘ใŒ่ปขใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:01
So you can do that as well if you want.
637
2521814
2135
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
42:03
And there it was, the address, Erielle.
638
2523949
2970
ใใ—ใฆใใ“ใซใฏใ€ใ‚จใƒชใ‚จใƒซใจใ„ใ†ไฝๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
42:06
The moral dilemma is a big problem in work and business.
639
2526919
5739
้“ๅพณ็š„ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใฏ ไป•ไบ‹ใ‚„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใŠใ„ใฆๅคงใใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
42:12
Some things are so clear and any decision
640
2532758
2903
ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใฏ้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใงใ‚ใ‚Šใ€ใฉใ‚“ใชๆฑบๆ–ญใ‚‚
42:15
leaves a bitter taste.
641
2535661
3437
ๅพŒๅ‘ณใฎๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
42:19
I like that.
642
2539164
1435
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
42:20
That is a very good phrase.
643
2540599
2770
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
42:23
Something that leaves a bitter taste in your mouth
644
2543369
5705
ๅฃใฎไธญใซ่‹ฆใ„ๅ‘ณใŒๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
42:29
is something that you don't really want to do
645
2549141
3637
ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ€
42:32
or you don't want to actually carry that thing out.
646
2552845
3036
ใพใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:35
But you know, you have to you find that thing is difficult to do.
647
2555881
6740
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:42
It leaves a bitter taste in your mouth.
648
2562621
4438
ๅฃใฎไธญใซ่‹ฆใ„ๅ‘ณใŒๆฎ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:47
Something also that is hard to swallow is very similar.
649
2567126
4738
้ฃฒใฟ่พผใฟใซใใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:51
So something that is hard to swallow
650
2571964
3970
ใคใพใ‚Šใ€
42:56
like that
651
2576001
1535
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚ŒใŒใŸใ„ใ€ใพใŸใฏไฟกใ˜ใŒใŸใ„
42:57
is a phrase that means something that is hard to accept or believe.
652
2577536
5606
ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ ใ€‚
43:03
So if you find it difficult to accept something
653
2583242
3603
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Š
43:06
or believe something, you might also find
654
2586912
4037
ไฟกใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸๅ ดๅˆใ€้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใฎใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
43:11
that it is hard
655
2591049
3370
43:14
to swallow.
656
2594486
1435
ใ€‚
43:15
It leaves a bitter taste in your mouth.
657
2595921
3804
ๅฃใฎไธญใซ่‹ฆใ„ๅ‘ณใŒๆฎ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:19
So yes, you are right.
658
2599858
4405
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
43:24
You do not know.
659
2604363
1134
ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
43:25
Yes, you.
660
2605497
901
ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎ้ธๆŠžใฎ
43:26
You have no idea what the result will be from your choice.
661
2606398
5072
็ตๆžœใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
43:31
And that's another thing we have to do.
662
2611570
1802
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:33
We all have to make difficult decisions.
663
2613372
2536
็งใŸใกใฏ็š†ใ€้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:35
Some decisions might not seem very big to other people,
664
2615908
5338
ไป–ใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใชๆฑบๆ–ญใงใฏใชใใฆใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†
43:41
but maybe to yourself personally.
665
2621346
3204
่‡ช่บซใซใจใฃใฆใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใชๆฑบๆ–ญใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:44
Maybe it is a big decision, a big choice that you have to make.
666
2624650
5138
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏๅคงใใชๆฑบๆ–ญใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅคงใใช้ธๆŠžใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:49
So I think it is fair to say in life we all have to make difficult
667
2629855
5605
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆ ็งใŸใกใฏ็š†ใ€้›ฃใ—ใ„
43:55
decisions, tough choices.
668
2635460
4171
ๆฑบๆ–ญใ€ๅŽณใ—ใ„้ธๆŠžใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:59
Sometimes we have to leave people behind.
669
2639731
2836
ๆ™‚ใซใฏไบบใ€…ใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:02
Sometimes we have to move to another place.
670
2642567
4205
ๆ™‚ใซใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:06
Sometimes we have to make changes that might cause
671
2646872
5439
ๆ™‚ใซใฏใ€็งใŸใก่‡ช่บซใซๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
44:12
difficulty to ourselves.
672
2652377
2736
ใ€‚
44:15
And that is another problem.
673
2655113
1502
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
44:16
When you have something you have to solve.
674
2656615
2803
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใฏ่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:19
Sometimes the choice or decision might also cause
675
2659418
3737
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใใฎ้ธๆŠžใ‚„ๆฑบๅฎšใŒ
44:23
you harm or difficulty.
676
2663155
4971
ใ‚ใชใŸใซๅฑๅฎณใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:28
It is true.
677
2668193
2302
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
44:30
I I'm going in the moment.
678
2670495
1969
็งใฏไปŠใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
44:32
my goodness.
679
2672464
1735
ใชใ‚“ใจใ€‚
44:34
Arielle
680
2674199
2336
ใ‚ขใƒชใ‚จใƒซใ•ใ‚“ใฏ
44:36
has made another donation.
681
2676535
2469
ใพใŸๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:39
That's two donations today.
682
2679004
3270
ไปŠๆ—ฅใฎๅฏ„ไป˜ใฏ2ไปถใงใ™ใ€‚
44:42
You are really spoiling me, I have to say.
683
2682340
4472
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใ‚’็”˜ใ‚„ใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
44:46
Thank you very much. I really do mean that.
684
2686878
1936
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
44:48
I it's it's, it's absolutely
685
2688814
4437
ใใ‚Œใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็ตถๅฏพใซ
44:53
overwhelming.
686
2693318
1635
ๅœงๅ€’็š„ใงใ™ใ€‚
44:54
If if I if I can be honest for a moment.
687
2694953
3270
ใกใ‚‡ใฃใจๆญฃ็›ดใซใชใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€‚
44:58
It is very overwhelming.
688
2698223
1668
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅœงๅ€’็š„ใงใ™ใ€‚
44:59
And I'm always touched by your generosity.
689
2699891
3437
ใใ—ใฆ็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎๅฏ›ๅคงใ•ใซๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:03
Everyone, thank you very much.
690
2703428
2970
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:06
I am going in a moment.
691
2706498
1401
ใ‚‚ใ†ใ™ใ่กŒใใพใ™ใ€‚
45:07
I'm going outside to see what is happening,
692
2707899
3003
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๅคฉๆฐ—ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
45:11
the weather, because as you can see behind me, it is glorious
693
2711069
4905
็งใฎๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
45:16
outside today, we are having the most amazing weather.
694
2716208
3570
ไปŠๆ—ฅใฎๅค–ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚ๆœ€้ซ˜ใฎๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
45:19
I have to be honest.
695
2719845
2035
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:21
Thank you once again for watching.
696
2721880
1601
ๆ”นใ‚ใฆใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
45:23
And thanks so much for your lovely donations on the live chat today.
697
2723481
6207
ใใ—ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:29
I am going I will be back on Sunday.
698
2729754
2436
่กŒใใพใ™ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:32
Don't forget Sunday 2 p.m.
699
2732190
2703
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:34
UK time.
700
2734893
1401
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
45:36
If you want to watch me live
701
2736294
3003
็งใ‚’็”Ÿใง่ฆ‹ใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€
45:39
every Sunday and I will put that on the screen.
702
2739331
4571
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซๆ˜ ใ—ใพใ™ใ€‚
45:43
So you remember there it is, English
703
2743969
3603
่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€English
45:47
Addict Life Sunday 2 p.m.
704
2747572
4071
Addict Life ๆ—ฅๆ›œๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚
45:51
UK Time is when I'm here with you.
705
2751910
3470
็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚ ใ”
45:55
Thanks for your company.
706
2755480
1535
ๅ”ๅŠ›ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
45:57
Thank you for watching and I will see you again very soon.
707
2757015
3904
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸ ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:00
I hope today's subject has been interesting.
708
2760919
3270
ไปŠๆ—ฅใฎใƒ†ใƒผใƒžใŒ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ‹ใฃใŸใ‚‰ๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
46:04
You can watch this live stream again.
709
2764289
3770
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
46:08
There will be lovely captions later on as well for you to read.
710
2768159
4939
็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚ ๅพŒใง่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
46:13
So don't forget you can watch this as many times as you want
711
2773164
5172
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ๅบฆใงใ‚‚็„กๆ–™ใง่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
46:18
and it's all free.
712
2778403
6707
ใ€‚
46:25
Nice catch you later.
713
2785210
2969
ๅพŒใงใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:28
And of course, until the next time we meet here on YouTube.
714
2788179
3971
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฌกใซใ“ใ“ YouTube ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใพใงใ€‚
46:32
This is Mr.
715
2792250
667
46:32
Duncan after 17 years saying to you,
716
2792917
6173
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
17ๅนดใถใ‚Šใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€ใ€Œ
46:39
See you again soon, Take care
717
2799157
2436
ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆ
46:41
and enjoy the rest of your Tuesday and I will see you later.
718
2801593
4437
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ใพใŸๅพŒใงไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:46
And of course, you know what's coming next.
719
2806030
3003
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ€‚
46:49
Yes, you do...
720
2809033
6373
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ™...
46:55
ta ta for now.
721
2815473
1669
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
46:59
Take care.
722
2819544
968
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7