'JUNK' & 'TAT' 'unused things' words | English Addict eXtra - LIVE chat / THURSDAY 8th DEC 2022

1,979 views ・ 2022-12-08

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:03
Well, that's a good start.
0
183616
1101
まあ、それは良いスタートです。
03:04
Mr. Steve just told me he wants a poo.
1
184717
3837
スティーブさんは、うんちが欲しいと言ったところです。
03:09
Too late, Steve.
2
189488
1135
遅すぎる、スティーブ。
03:10
You'll have to hold it in. Here we go.
3
190623
2669
あなたはそれを保持する必要があります。
03:13
We are back together once more.
4
193326
2068
私たちはもう一度一緒に戻ってきました。
03:15
It's a beautiful day, by the way.
5
195394
1702
ところで、それは美しい日です。
03:17
Even though it's freezing cold.
6
197096
1869
凍てつく寒さなのに。
03:18
Welcome to the warmest room in the house.
7
198965
2802
家で一番暖かい部屋へようこそ。
03:22
It's English addict.
8
202368
1335
英語中毒です。
03:23
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
9
203703
5171
たまたま英語発祥の地からあなたの元へやってきました 。
03:28
Oh, my goodness, it's England.
10
208874
8943
なんてこった、イギリスだ。
03:38
And here we go again.
11
218918
4738
そしてまた行きます。
03:46
Hello.
12
226992
935
こんにちは。
03:47
Hello.
13
227927
1201
こんにちは。
03:49
Hello, Mr.
14
229628
434
こんにちは、
03:50
Duncan. Hello.
15
230062
1135
ダンカンさん。 こんにちは。
03:51
Beautiful, wonderful viewers from across the globe.
16
231197
2636
世界中の美しく素晴らしい視聴者。
03:53
Keep clenching.
17
233966
1235
噛み締め続ける。
03:55
Clenching, clench.
18
235201
1268
くいしばる、くいしばる。
03:56
VI, clench those buttocks together.
19
236469
2569
VI、そのお尻をくいしばって。 ここはとても寒いので
03:59
Well, it's very easy to do that, Mr.
20
239538
1835
、ダンカンさん、そうするのはとても簡単
04:01
Duncan, because it's very cold here.
21
241373
2970
です。
04:04
It's about minus five.
22
244343
2035
マイナス5度くらいです。
04:06
I can't believe it.
23
246378
1068
信じられない。
04:07
This morning I woke up and everywhere was white outside.
24
247446
4004
今朝起きたら外は真っ白。
04:11
For a moment, I thought it had been snowing, but it wasn't.
25
251450
4304
一瞬 、雪が降ったのかと思ったが、そうではなかった。
04:15
It was just frost.
26
255754
2002
ただの霜でした。
04:17
It was minus five.
27
257756
1769
マイナス5でした。
04:19
In fact, when I looked at my computer downstairs, it said minus six.
28
259525
5639
実際、階下のコンピューターを見る と、マイナス 6 と表示されていました。
04:25
So after all of those lovely days of warm
29
265197
4138
ですから、暖かく穏やかな天気の素敵な日々がすべて終わった後
04:30
and mild weather, suddenly we are plunged.
30
270302
4038
、突然私たちは急落します。
04:34
Into. Winter.
31
274607
2035
の中へ。 冬。
04:37
And, well, it's right where Palmira is.
32
277276
3103
で、まぁ、パルミラのいるところだ。
04:40
That's where Beatrice is. It's very hot.
33
280880
2602
そこにベアトリスがいる。 非常に暑い。
04:43
Hello, Beatrice.
34
283749
1268
こんにちは、ベアトリス。
04:45
So we've got all this different weather from all over the globe.
35
285017
3337
ですから、世界中からこのようなさまざまな天気 があります。
04:49
We're having to wrap up.
36
289355
901
まとめなければなりません。
04:50
Look, have we've got t shirts on.
37
290256
1468
ほら、Tシャツを着ましたか。
04:51
I've got a t shirt on on the hair.
38
291724
1835
髪にTシャツを着ています。
04:53
As you say, this is the warmest room in the house because Mr.
39
293559
2936
おっしゃる通り、ダンカンさんは電気をたくさん使っているので、ここが家の中で一番暖かい部屋
04:56
Duncan is using lots of electricity.
40
296495
2803
です。
04:59
Okay, all the lights.
41
299665
1535
わかりました、すべてのライト。
05:01
This is my electricity bill.
42
301200
3070
これが私の電気代です。
05:04
Right? Well, I can turn them off, if you will.
43
304270
2068
右? ええと、もしそうなら、私はそれらをオフにすることができます。
05:06
I'm only joking, Mrs. Duncan.
44
306639
1768
冗談です、ダンカン夫人。
05:08
And so, yes, we are plunged into darkness.
45
308407
3937
そうです、私たちは闇に突き落とされます。
05:12
Look at Mr. Duncan.
46
312378
1167
ダンカンさんを見てください。
05:13
I don't know why he takes things that seriously.
47
313545
3003
なぜ彼が物事をそこまで真剣に考えているのか私にはわかりません。
05:17
Oh, I think I.
48
317216
2636
ああ、私だと思います。
05:20
Oh, Mr.
49
320386
500
05:20
Duncan is seven.
50
320886
701
ああ、
ダンカンさんは 7 歳です。
05:21
Doing seven times. Well, I don't mind being in the dark.
51
321587
2302
7回やってます。 まあ、 暗いのは気にしない。
05:24
I'm in the dark most of the time anyway.
52
324690
1868
とにかくほとんどの時間、私は暗闇の中にいます。
05:26
So let's just be in the dark.
53
326558
1669
だから、ただ暗闇の中にいよう。
05:29
We've got a few new people here today.
54
329995
2036
今日ここに新しい人が数人います。
05:32
Cat A boar is new, so welcome to you.
55
332031
4104
猫 イノシシは新しいので、よろしくお願いします。
05:36
CARGILE Welcome to have you here.
56
336902
2736
カーギル ようこそお越しくださいました。
05:39
Also from Poland, Marriott's stroker, are you new as well?
57
339638
5873
同じくポーランド出身、マリオットのストローカー 、あなたも新人ですか?
05:45
So new people, please let yourself be known to us is interesting.
58
345511
5171
ですから、新しい人は、 自分が面白いことを私たちに知らせてください。
05:50
Mr. Jones, is that better? Mr.
59
350682
1569
ジョーンズさん、それでよろしいですか?
05:52
Fine, I don't mind. It's your show, not mine.
60
352251
2235
ファインさん、気にしません。 それはあなたのショーであって、私のものではありません。
05:55
I'm just worried about your electricity bills.
61
355020
2002
ただ気になるのは電気代です。
05:57
I was joking. You know I'm joking, Mr. Duncan.
62
357689
1902
私は冗談を言っていました。 冗談ですよ、ダンカンさん。
05:59
You take things so seriously.
63
359591
1168
あなたは物事をとても真剣に受け止めます。
06:00
Sometimes I just think it's a good idea.
64
360759
2069
時々、それは良い考えだと思います。
06:02
But don't worry, Steve, because we have here we have some candles.
65
362828
3604
でも心配しないで、スティーブ、ここ にろうそくがあるから。
06:06
Oh, good candles. That's what we want them. Yeah.
66
366465
3370
おお、いいろうそく。 それが私たちが望んでいることです。 うん。
06:09
So just in case.
67
369902
1067
念のため。
06:10
You're going to put, have all the new people that are joining. Mr..
68
370969
2036
あなたが入れようとしているのは、参加し ているすべての新しい人々です。 Mr..
06:13
I always have candles on standby just in case.
69
373105
4905
念のためキャンドルを常備し​​ています。
06:18
So hold that in your head. Just in case of what?
70
378010
2235
だから頭の中に入れておいてください。 万が一の場合は?
06:20
Yes. Well, just in case.
71
380345
1302
はい。 まあ、念のため。
06:21
We we lose our electricity, so.
72
381647
3236
私たちは電気を失います。
06:24
Well, that hasn't happened for quite a long time, Mr. Duncan.
73
384883
2670
ええと、 それはかなり長い間起こっていません、ダンカンさん。
06:27
Here we go.
74
387553
634
どうぞ。
06:29
Right.
75
389388
367
06:29
Okay, let's light a candle.
76
389755
1868
右。
よし、ろうそくを灯そう。
06:31
And we go.
77
391623
601
そして行きます。
06:32
Here we go, Steve, just to make sure that
78
392224
2069
ほら、スティーブ、彼らが大丈夫かどうかを確認するだけ
06:37
they're okay.
79
397462
1268
です。
06:39
So we normally use these.
80
399398
2669
したがって、通常はこれらを使用します。
06:42
This is for Jesus.
81
402067
1802
これはイエスのためです。
06:43
We normally use. These were Mr.
82
403869
1802
私たちは通常使用します。 これらは、
06:45
Steve is feeling a bit excited and he likes me to drip
83
405671
4271
スティーブ氏が少し興奮していて、私が
06:50
the hot wax onto the top of his head like this.
84
410542
3771
熱いワックスを頭のてっぺんに滴らせるのが好きだった.
06:54
Yeah, very good, Mr. turned. Against what we normally do.
85
414313
2669
ええ、 非常に良いです、ミスターは向きを変えました。 私たちが通常行うことに対して。
06:57
But look at that very clear. We're saving electricity.
86
417716
2669
しかし、それを非常に明確に見てください。 節電しています。
07:00
I put this under your equipment, Mr.
87
420419
1735
これをあなたの装備の下に置きました、
07:02
Duncan.
88
422154
300
07:02
What would happen if I raise this, Campbell underneath your computer?
89
422454
3670
ダンカンさん。
キャンベル、これをコンピュータの下に上げたらどうなる?
07:06
Well, let's just say this candle would go in the place where the sun does not shine.
90
426124
5172
さて、このろうそくは太陽が当たらない場所に置くとしましょう 。
07:11
I feel like I'm at a pop concert. Really? Well, yeah.
91
431296
2936
ポップコンサートにいるような気分です。 本当に? まあ、そうだろう。
07:14
Do you normally take candles to pop concert light?
92
434299
2736
ポップコンサートのライトにろうそくを持っていきますか?
07:17
She sort of lights up, don't you? And
93
437035
2670
彼女はちょっと明るくなりましたよね? そして
07:20
sort of both people hold candles and lights.
94
440872
2603
、両方の人がキャンドルとライトを持っているようなものです。
07:23
Probably not, actually.
95
443475
901
おそらくそうではありません。
07:24
Candles, but certainly lights.
96
444376
2602
ろうそくですが、確かに点灯します。
07:27
How is your how is your poo? Is it coming out yet?
97
447379
2769
うんちはどうですか? それはまだ出ていますか?
07:30
I don't know what you're talking about, Mr. Duncan.
98
450582
1568
何を言っているのかわかりません、ダンカンさん。
07:32
You're obsessed with poo.
99
452150
1502
あなたはうんちに夢中です。
07:33
I'm not. I'm just.
100
453652
1001
私は違います。 私はただです。
07:34
You said just before we started.
101
454653
1501
始まる直前に言ったでしょ。
07:36
Oh, no, I need a poo, so I'm just concerned.
102
456154
4371
いやいや、うんちが必要なので、ただ心配です。
07:40
No, I didn't say that.
103
460792
1068
いいえ、私はそれを言いませんでした。
07:41
You just made it up as usual to try and create some kind of
104
461860
3003
いつものよう
07:45
some kind of dialogue on the livestream.
105
465230
2302
に、ライブストリームである種の対話を作成しようとしました。
07:47
Well, we have to do that. Or else if you just.
106
467866
2102
さて、私たちはそれをしなければなりません。 または、そうでなければ。
07:50
Hold this for Mr. Duncan.
107
470602
1435
ダンカンさんのためにこれを持っておいてください。
07:52
Well, as long as you're here, that's this is it.
108
472037
2269
ま、ここにいる限り、それはそれでいい。
07:54
Well, if we do that, you see, people can't see us.
109
474306
2369
ええと、そうすれば、ほら、人々は私たちを見ることができなくなります。
07:56
Well, they can't see us anyway.
110
476842
1268
とにかく、彼らは私たちを見ることができません。
07:58
So just to show how prepared we are, can you see how prepared we are today?
111
478110
5739
では、私たちがどれだけ準備ができているかを示すために、 今日の私たちの準備がどれだけ整っているかお分かりいただけますか?
08:03
Just in case?
112
483849
900
念のため?
08:04
Because we have been warned once again that there might be power cuts,
113
484749
4004
停電の可能性が再度警告されたため
08:09
there might be disconnections of our power supply.
114
489120
4071
、電源が切断される可能性があります。
08:13
So just to make sure we're prepared, we
115
493191
2903
ですから、準備が整っていることを確認するために
08:16
we have our candles ready.
116
496661
2670
、ろうそくを用意しています.
08:20
We have lots of things to talk about today, by the way.
117
500198
2536
ところで、今日は話したいことがたくさんあります。
08:23
We are talking about storage. Well, not like this.
118
503034
3337
私たちはストレージについて話しています。 まあ、このようではありません。
08:26
Holding candles.
119
506371
1268
ろうそくを保持しています。
08:27
We're not going to be doing this for the entire lesson hours.
120
507639
2369
レッスン時間全体でこれを行うつもりはありません 。
08:30
Steve, can I put the lights back on?
121
510008
2069
スティーブ、ライトを元に戻してもいいですか?
08:32
Well, I didn't touch.
122
512077
1301
いや、触れなかった。
08:33
Didn't tell you to turn them off in the first place.
123
513378
2236
そもそもオフにするように言わなかった。
08:35
I was actually going to do this today, by the way.
124
515614
2302
ちなみに、今日はこれをやるつもりでした。
08:38
Oh, I was going to do this. That's why the candles.
125
518049
2836
ああ、私はこれをするつもりでした。 そんなわけでキャンドル。
08:41
I just wonder, is a bit strange.
126
521152
1569
ちょっと不思議です。
08:42
So I gave you a little.
127
522721
1902
なので少しあげました。
08:44
You might not believe this, Steve, but I was going to do this. Why?
128
524623
4404
信じられないかもしれませんが、スティーブ、 私はそうするつもりでした。 なんで?
08:49
Because. Well, it's funny.
129
529761
2102
なぜなら。 まあ、それは面白いです。
08:51
Okay, right.
130
531863
1034
わかりました。
08:52
Well, joke's over, but the lesson.
131
532897
2236
さて、冗談は終わりましたが、レッスンです。
08:55
It's to blow out your candle and make a wish.
132
535133
3003
ろうそくを吹き消し、願い事をすることです。
08:58
One, two, three.
133
538136
3670
一二三。
09:01
It didn't come.
134
541806
1202
来なかった。
09:03
You didn't go true.
135
543008
1801
あなたは真実に行きませんでした。
09:04
I wished for a handsome prince.
136
544809
2069
私はハンサムな王子を望んでいました。 心配していたので、散歩に出かけた
09:06
Well, I'm glad that you've done that now and not after
137
546878
4471
後ではなく、今そうしてくれたことをうれしく思います
09:11
I've gone for my walk, because I would have been worried.
138
551349
2870
09:15
More for your pain.
139
555153
1101
あなたの痛みにもっと。
09:16
Set the house on fire by the time I came back.
140
556254
2302
私が戻ってくるまでに家に火をつけてください。
09:18
This is going to upset.
141
558890
2669
これは動揺します。
09:21
It's created a lot of stinky smoke.
142
561559
2002
それはたくさんの臭い煙を作り出しました。
09:24
As if we haven't got enough stinky smoke outside
143
564195
2870
09:27
because idiots around this area
144
567065
2536
この地域の馬鹿ども
09:30
have decided on this very cold winter day
145
570068
3470
は、この非常に寒い冬の日
09:33
they are going to light fires in their back gardens
146
573972
2936
に裏庭に火をつけて、木から落ち
09:36
to burn off all the leaves that have fallen off the trees.
147
576908
3770
たすべての葉を焼き尽くすことに決めたので、外に十分な臭い煙が出ていないかのように .
09:40
I mean, how stupid is that?
148
580812
2035
つまり、それはどれほど愚かなことですか?
09:42
I mean I mean, it literally enveloped the whole village.
149
582847
3804
つまり、文字通り村全体を包み込んだということです。
09:46
One person has lit a giant fire, burning leaves and rubbish in the garden
150
586885
5639
1 人が巨大な火を起こし、 庭で落ち葉やゴミを燃やしまし
09:52
and the whole because we're quite up high, we can see the entire village is covered.
151
592991
5839
た。私たちはかなり高いところにいるので 、村全体が覆われているのがわかります。 1 人のばかが葉を燃やしたいと決めたので
09:59
That's probably 100 houses in this thick smoke
152
599030
3170
、この濃い煙の中でおそらく 100 軒の家が
10:02
because one idiot has decided that he wants to burn leaves.
153
602467
3403
燃えています。
10:07
But there you go.
154
607272
1067
しかし、そこに行きます。
10:08
That's what happens. It's not everything over, Steve.
155
608339
2036
それが起こることです。 すべてが終わったわけではありません、スティーブ。
10:10
What they should do is put the knees into a nice pile, wait for them to compost down
156
610375
4271
彼らがすべきことは、膝をきれいな山に入れ、 堆肥になるのを待ってから
10:14
and then put it on the garden.
157
614646
1101
庭に置くことです.
10:15
But now they have to burn them.
158
615747
2202
しかし今、彼らはそれらを燃やさなければなりません。
10:17
You are turning into a miserable old man now.
159
617949
2669
あなたは今、惨めな老人に変わりつつあります。
10:20
You shouldn't be lighting fires in very cold weather
160
620652
2435
非常に寒い時期に火をつけてはいけません。
10:23
because the air press is down and all the smoke stays there anyway.
161
623087
4538
エア プレスが停止 していて、とにかくすべての煙がそこにとどまっているからです。
10:27
Doesn't go up.
162
627792
868
上がりません。
10:28
Steve Lots of people in this area with lung condition, COPD,
163
628660
3803
スティーブ この地域では、肺疾患、COPD、喘息を患う多くの人々が
10:32
asthma stuck in their houses because of that idiot.
164
632463
4238
、その馬鹿のせいで家に閉じこもっています。
10:37
Okay, hope is what I dare you to go round to that person's house and tell them what I would.
165
637402
4704
よし、希望は その人の家に行って、私が何をしたいかを彼らに伝えてください。
10:42
Have done if I lived next door.
166
642106
1068
隣に住んでいたらやったことがあります。
10:43
Thankfully, it didn't actually affect us.
167
643174
2035
ありがたいことに、実際には影響はありませんでした。
10:45
What would you go round?
168
645376
1235
あなたは何を回りますか?
10:46
No, no, no, I wouldn't.
169
646611
1501
いいえ、いいえ、いいえ、私はしません。
10:48
I would do. I was going to put something on the local village
170
648112
2703
私はそうするでしょう。 地元の村のウェブサイトに何かを掲載するつもり
10:52
website.
171
652116
1735
でした。
10:53
Is it like a blog or is it WhatsApp?
172
653851
2336
ブログのようなものですか、それとも WhatsApp ですか?
10:56
It's Facebook.
173
656587
835
フェイスブックです。 その
10:57
Facebook that seems to say who whoever is lighting that fire, I would have done it very kindly.
174
657422
5839
火をつけているのが誰で あれ、私はとても親切にやっただろうと言っているように見えるFacebook。
11:03
I wouldn't have used the word idiot.
175
663361
2269
バカという言葉は使いませんでした。
11:05
I said, could the person just like the fire please understand that
176
665630
2936
私は、火のような
11:08
there are people living in this village who have lung conditions?
177
668566
3070
人は、この村 に肺の病気を患っている人がいることを理解してもらえますか?
11:11
And could you please not burn your leaves
178
671969
2770
11:15
for 3 hours on a cold winter's morning?
179
675106
2903
寒い冬の朝、葉っぱを3時間燃やしてくれませんか?
11:18
Have you seen that people would agree?
180
678042
1568
人々が同意するのを見たことがありますか?
11:19
Well, yes, if they if they were tuning in
181
679610
2937
そうですね、彼らが
11:22
to listen to somebody moaning, I suppose they wouldn't. Yes.
182
682547
3570
誰かの呻き声を聞くために同調していたとしても、 私はそうしないだろうと思います. はい。
11:26
You certainly are.
183
686751
1568
あなたは確かにそうです。
11:28
We were not with you yesterday for those wondering where we were.
184
688319
3337
私たちが どこにいたのか不思議に思っている人のために、私たちは昨日あなたと一緒にいませんでした.
11:31
We were doing something family related yesterday, and that's all we're saying.
185
691656
4738
私たちは昨日家族に関連することをしていましたが、それは私たちが 言っていることのすべてです.
11:36
But we are here today with somebody with some extra
186
696394
3437
しかし、私たちは今日、12月中に追加のライブストリームを追加
11:41
with some extra
187
701599
2536
して、追加のホストゲストと一緒に追加の誰かと一緒にここにい
11:44
host guest, please,
188
704202
4571
ます
11:48
with some extra live streams during the month of December.
189
708773
3770
11:52
So that's what we're doing during the month of December.
190
712777
2402
それが、12月中に私たちが行っていることです 。
11:55
Extra live streams.
191
715179
1368
余分なライブ ストリーム。
11:56
Although after today, maybe not, maybe there won't be any ever again.
192
716547
4772
今日以降、そうではないかもしれませんが、 二度とないかもしれません。
12:02
Surprised the the smoke alarms haven't gone off in the house.
193
722186
3570
家の煙探知器が鳴らなかったことに驚いた。
12:05
Mr. Duncan.
194
725756
601
ダンカンさん。
12:06
But fortunately there are no smoke alarms in here.
195
726357
3036
しかし幸いなことに、ここには煙探知器がありません。
12:09
Yes, but yeah, this is the place where they should be, to be honest.
196
729493
3938
はい、でもそうです、 正直に言うと、ここは彼らがいるべき場所です。
12:13
There should be smoke alarms.
197
733431
1701
煙警報器があるはずです。
12:15
Yes. All this electrical equipment.
198
735132
1969
はい。 このすべての電気機器。
12:17
Yes, exchanges.
199
737101
1235
はい、交換。
12:18
It could all burst into flames at any moment.
200
738336
2769
いつでも炎上する可能性があります。
12:21
Well, if you leave the door open, then any smoke will drift into the other room
201
741505
3971
ドアを開けたまま
12:25
where we do have a smoke detector.
202
745476
3737
にしておくと、煙探知機がある別の部屋に煙が流れ込んでしまいます。
12:29
Some good advice, though.
203
749213
1135
しかし、いくつかの良いアドバイス。
12:30
New people that have just joined in first.
204
750348
2202
最初に参加したばかりの新しい人。
12:32
First of all, Steve, I just once again,
205
752817
2369
まず第一に、スティーブ、もう一度
12:35
I'm not sure I'm not sure if I want to be here.
206
755653
3537
言いますが、私はここにいたいかどうかよくわかりません。
12:39
Before we begin, can I say congratulations?
207
759190
3470
始める前に、おめでとうございます。
12:43
The format of this programme, by the way, that I'm trying to stick
208
763260
3871
ところで、私が固執しようとしているこのプログラムの形式は、
12:47
to, can I say well done to Beatrix?
209
767131
4805
ベアトリクスによくやったと言えますか?
12:51
You are first. It's not nice.
210
771969
2336
あなたが最初です。 いいじゃない。
12:54
Congratulations, Beatrice.
211
774438
1435
おめでとう、ベアトリス。
12:55
I bet you have a lovely big smile on your face now.
212
775873
2369
きっと今、あなたの顔には素敵な大きな笑顔があります。
12:58
Congratulations, Beatrice.
213
778242
6807
おめでとう、ベアトリス。
13:05
And it's very hot where the interest is. So,
214
785049
3236
そして、興味のあるところはとても暑いです。 ですから、
13:09
you know, that's something to celebrate.
215
789820
1402
それは祝うべきことです。
13:11
We could do with 35 degrees here right now.
216
791222
2402
今ここで 35 度で十分です。
13:13
Well, it is. It is 35.
217
793624
2136
そうですね。 35度です。10
13:15
Degrees, a jump of 10/10. And Mr.
218
795760
2002
/10のジャンプです。
13:17
Duncan, it's 35 degrees in the studio.
219
797762
4404
ダンカンさん、スタジオは 35 度です。
13:22
That's what it's like presenting with a ferret.
220
802600
2335
それは、フェレットをプレゼントするようなものです。
13:26
It never stops moving.
221
806070
1301
それは決して動きを止めません。
13:27
Just just I'm going to go and look at my metre be going round like that.
222
807371
3303
ちょうど私が行って、私のメーター がそのように回っているのを見るつもりです。
13:30
It won't be doing that.
223
810674
1202
それはしません。
13:31
It will be a blur.
224
811876
2302
ボケになります。
13:34
They will be there.
225
814512
934
彼らはそこにいます。
13:35
Will people still have that?
226
815446
2135
人々はまだそれを持っていますか?
13:38
But we've still got still got an old fashioned electric metre
227
818082
3336
しかし、私たちは まだ昔ながらの電気メーター
13:41
with that, with a thing that goes round and round and round like this.
228
821719
3103
を持っていて、 このようにぐるぐる回っています。
13:45
They keep trying to.
229
825890
1368
彼らはしようとし続けます。
13:47
Yes, they keep trying to.
230
827258
1401
はい、彼らはしようとし続けます。
13:48
Oh don't you know Steve to have a new type.
231
828659
3337
ああ、スティーブが新しい​​タイプを持っていることをご存知ですか。
13:51
Of smart metre. Don't.
232
831996
1968
スマートメーターの。 しないでください。
13:53
Don't talk about smart metres.
233
833964
1769
スマートメーターについて話さないでください。
13:55
No one, no one cares about this.
234
835733
2002
誰も、誰もこれを気にしません。
13:58
How do you know.
235
838102
801
13:58
You know what they care about.
236
838903
1568
どうして知っていますか。
あなたは彼らが気にかけていることを知っています。
14:00
You know what people want to hear is learning English.
237
840471
2302
人々が聞きたがっているのは英語の学習です。
14:02
Well that yes, we haven't done that so far after 15 minutes.
238
842773
4671
そうです、 15 分経ってもまだ実行していません。
14:07
But what they want to hear about is
239
847778
2536
しかし、彼らが聞きたいの
14:12
what does Prince Charles think?
240
852416
1902
は、チャールズ皇太子が何を考えているのかということです?
14:14
Oh, now people don't want to know about that.
241
854318
1802
ああ、今、人々はそれについて知りたくありません。
14:16
Meghan Markle and Prince Harry.
242
856120
2369
メーガン・マークルとハリー王子。
14:18
Well, hello. Hello. I'm a little annoyed.
243
858756
2836
あら、御機嫌よう。 こんにちは。 私は少しイライラしています。
14:21
Because one of my.
244
861592
1301
私の1つだから。
14:22
Sons has decided to make a Netflix and I was going to Netflix
245
862893
5639
Sons が Netflix を作ることに決めたので、 私は Netflix に行って
14:28
to look for the sequel to Black Panther
246
868832
3170
Black Panther の続編を探しました
14:32
and I couldn't find it, but instead I found my son
247
872202
4138
が、見つけることができませんでしたが、代わりに息子を見つけました。
14:36
and he was saying all sorts of dreadful things like
248
876340
3603
14:40
like my mummy was racist and things like that.
249
880277
4271
などなど。
14:44
Well, all I can say is I hope there is no ink
250
884548
4304
まあ、私が言えるのは、血まみれのインクが嫌いなので、インクがないことを願っているということだけです
14:49
because I hate bloody ink.
251
889520
2903
.
14:52
I think it
252
892423
2469
そこで思います
14:56
there.
253
896393
668
14:57
That's what Prince Charles thinks.
254
897061
1668
それがチャールズ皇太子の考えです。
14:58
Well, we don't yes. We don't know what he thinks.
255
898729
1702
はい、そうではありません。 彼が何を考えているのか、私たちは知りません。
15:00
He probably wants to strip them of their royal titles.
256
900431
3269
彼らの王族の称号を剥奪したいのだろう。
15:03
I mean, we're not sort of
257
903700
1769
つまり、私たちは特定の王党派ではありません
15:06
particular royalists.
258
906537
1601
15:08
I'm not I'm not a royalist.
259
908138
2002
私は王党派ではありません。
15:10
Well, I don't think I think we should keep them.
260
910207
2636
まあ、私たちはそれらを保持すべきではないと思います。
15:12
But I'm not sort of you know, I'm not out there in the streets.
261
912843
2769
でも 、私はそうではありません。通りに出ているわけではありません。
15:15
But when we say when we say royalist, what I normally mean is a crazy person
262
915612
3871
しかし、私たちが王党派と言うとき、 私が通常意味するの
15:19
who goes all the way to London to wave flags
263
919483
2869
は、はるばるロンドンまで旗
15:23
and dress up like a giant flag.
264
923086
2803
を振ったり、巨大な旗のように着飾ったりするクレイジーな人のことです。
15:25
Yeah.
265
925889
267
うん。
15:26
So, I mean, I believe that we should keep the royal family, but
266
926156
3871
つまり、 私たちは王室を維持すべきだと信じていますが、
15:30
I'm not going to go out in the streets and try and meet them as you say, and go to events where they.
267
930027
5739
私はあなたが言うように通りに出て彼らに会おうとしたり 、彼らがいるイベントに行ったりするつもりはありません.
15:35
Are well thrown at them.
268
935766
1668
彼らによく投げられます。
15:37
But nevertheless I think the behaviour of a certain
269
937434
4104
とはいえ、ある
15:42
prince and prince Harry,
270
942239
2169
王子様やハリー王子の
15:45
I have to be careful what I say because you sense.
271
945609
2002
言動は察してしまうので発言には気をつけないといけないと思います。
15:47
Is it Harry Windsor, you never hear him
272
947611
3837
それはハリー・ウィンザーですか、あなたは彼
15:51
talk about his second name is Harry Windsor.
273
951515
4104
が彼の2番目の名前がハリー・ウィンザーであると話しているのを聞いたことがありません.
15:55
Although the greatest traitors.
274
955619
1668
最大の裏切り者ですが。
15:57
The strange thing is all royal family.
275
957287
2736
奇妙なのは、すべての王族です。
16:00
Their real name is not Windsor.
276
960023
4004
彼らの本名はウィンザーではありません。
16:04
It was changed because it had a German sound,
277
964027
2603
ドイツの音だったので
16:08
but they
278
968432
634
16:09
decided to change it to Windsor because it sounded much, much nicer.
279
969066
5272
変更されまし たが、はるかに良い音だったので、ウィンザーに変更することにしました。
16:14
More like an English name or a family name.
280
974338
4471
英語名や姓のようなものです。
16:19
So that's what they did.
281
979142
1302
それが彼らがしたことです。
16:20
We are talking about junk rubbish tat,
282
980444
4004
私たちは、がらくたのタット、
16:25
things that are unwanted.
283
985148
2303
不要なものについて話している.
16:27
And I'm not talking about this live stream,
284
987451
2035
そして、私はこのライブ ストリームについて話しているのではなく、
16:30
I'm talking about something completely different.
285
990287
2169
まったく別のことについて話しているのです。
16:32
This morning. It was lovely.
286
992789
1535
今朝。 それは愛らしかった。
16:34
It was so nice outside.
287
994324
1602
外はとてもよかったです。
16:35
Even though it was chilly, we had a harsh frost
288
995926
3804
肌寒いとはいえ、地面には厳しい霜が降りてい
16:40
on the ground.
289
1000163
3103
ました。
16:44
Anything interesting?
290
1004668
1001
何か面白い?
16:45
Mr. Delaney is taking a break from work at the moment.
291
1005669
3103
デラニー氏は現在仕事を休んでいます。
16:48
That's what I'm doing.
292
1008772
1935
それは私がやっていることです。
16:51
And I will start looking for new work in the new year.
293
1011007
2703
そして、新年から新しい仕事を探し始めます。
16:53
Probably only so that I don't have to keep having to come on to these live streams every day.
294
1013710
5039
おそらく、 毎日これらのライブ ストリームに参加し続ける必要がないようにするためです。
16:59
I going to escape this. No, I'm joking, Mr.
295
1019182
3070
これで逃げます。 いいえ、冗談です、
17:02
Jones.
296
1022285
401
17:02
I'm willing to take you seriously.
297
1022686
1668
ジョーンズさん。
真剣に対応させていただきます。
17:04
But if you pay me, then maybe I'll stay.
298
1024354
2136
でも、あなたが私にお金を払ってくれるなら、私はとどまるかもしれません。
17:06
Okay. What were we doing yesterday?
299
1026556
2203
わかった。 私たちは昨日何をしていましたか?
17:08
So yesterday we went to.
300
1028759
2068
それで昨日私たちは行きました。
17:11
As many of you know, my mother passed away a few months ago,
301
1031094
3303
多くの人が知っているように、 私の母は数ヶ月前に亡くなりました
17:14
two days after the queen, in fact, was the 10th.
302
1034831
3837
。女王が10代になった2日後です。
17:18
Was it the 10th or the 8th of September?
303
1038668
3571
9月10日か8日でしたか。
17:22
I can't remember. Forgotten already.
304
1042239
2035
思い出せない。 もう忘れた。
17:24
It was the. 10th.
305
1044274
834
でした。 10番目。
17:25
The 10th. That's right. It was a Saturday
306
1045108
1769
10番目。 それは正しい。 その日は土曜日
17:27
and the queen died on the eighth, isn't she?
307
1047911
2236
で、女王は8日に亡くなりましたね。
17:30
Yes, our queen.
308
1050147
1267
はい、私たちの女王です。
17:31
That is Queen Elizabeth.
309
1051414
968
それがエリザベス女王です。
17:32
The second.
310
1052382
1168
二番目。
17:33
And so we've had the funeral and everything.
311
1053550
3103
そして、私たちは葬式とすべてを行いました。
17:36
But my mother was cremated,
312
1056653
3003
でも、母は火葬され
17:39
so we had what they call an interment
313
1059990
2636
ていたので、土葬ツアーと呼ばれる容器
17:43
touring where the ashes in
314
1063693
2403
に入った遺骨を土に埋めるツアーがありまし
17:46
a container are placed into the ground.
315
1066096
2903
た。
17:49
We had a little heart shaped plaque made
316
1069332
2636
素敵な言葉が書かれた小さなハート型のプラークがあり
17:52
with some nice words on it, and
317
1072502
2636
、いくつ
17:56
we said a few prayers and basically laid my mum to rest.
318
1076206
5706
かの祈りをして 、基本的に母を休ませました。
18:01
Sad, sad moment.
319
1081912
1901
悲しい、悲しい瞬間。
18:03
It was my sister and her husband.
320
1083813
1735
それは私の妹と彼女の夫でした。
18:05
And then we went for a meal afterwards. Yes.
321
1085548
2870
そしてその後、食事に行きました。 はい。
18:08
I suppose.
322
1088718
801
私は考えます。
18:09
I suppose it was a way of just just sharing some moments and some time together. So.
323
1089519
4938
いくつかの瞬間と時間を一緒に共有する方法だったと思います。 そう。
18:14
So it was a very strange atmosphere.
324
1094724
2937
ですから、とても異様な雰囲気でした。
18:18
And the word in turn means to lay to rest.
325
1098094
4371
そして、その言葉は、休息することを意味します。
18:22
So maybe a coffin that is lowered into the ground or put into a tomb
326
1102465
4705
つまり、地面に降ろされ たり、墓に入れられたりする棺、
18:27
or maybe the ashes of someone who is who is who has been cremated.
327
1107537
4671
または火葬された人の遺灰かもしれません 。
18:32
And then that is put into the ground, into her.
328
1112208
3103
そして、それは地面に、彼女に入れられます。
18:35
It's a great word, actually. Yes.
329
1115612
2269
実際、それは素晴らしい言葉です。 はい。
18:37
Uh, yeah, yeah.
330
1117881
2202
ええと、ええ。
18:40
So we did that yesterday and
331
1120083
2135
だから私たちは昨日それをしました、そして
18:43
we can go and visit now whenever we want.
332
1123386
2169
私たちはいつでも行きたいときに行くことができます.
18:45
This is a bench nearby in the in the it's not a cemetery.
333
1125955
5506
これは 墓地ではない近くのベンチです。
18:51
It's it's at the.
334
1131461
3036
にあるよ。
18:54
Yes, a cemetery is where you bury bodies.
335
1134497
2136
はい、墓地は遺体を埋葬する場所です。
18:56
That's what we normally think of as cemeteries where you bury a body.
336
1136633
3570
それは、私たちが通常、遺体を埋葬する墓地と考えているもの です。
19:00
So for ashes, it's a crematorium in the crematorium.
337
1140203
5005
なので遺灰は火葬場内の火葬場です。
19:05
Garden of rest. Yes.
338
1145208
2102
憩いの園。 はい。
19:07
And you have a little plot about that big.
339
1147377
2669
そして、あなたはその大きなことについて少し陰謀を持っています。
19:10
And you don't need much space when you when you're only this
340
1150880
4271
そして 、あなたがこれだけ
19:15
this tall, when you just a bottle of of ashes.
341
1155151
4471
背が高いとき、あなたが灰のボトルだけのとき、あなたは多くのスペースを必要としません.
19:19
It's a nice, peaceful area and nice garden.
342
1159622
2536
素敵で静かなエリアと素敵な庭園です。
19:22
Of course, I don't have to worry about that, do I, Steve?
343
1162158
2903
もちろん、 そのことについて心配する必要はありませんよね、スティーブ?
19:25
Because I am donating my body to medical science.
344
1165061
3270
私は自分の体を医学に寄付しているからです。
19:28
They can do whatever they want with it.
345
1168331
1568
彼らはそれで好きなことをすることができます。
19:29
Talking of which, there was a very strange television show on Monday
346
1169899
5539
そういえば、 月曜の
19:35
night of a live dissection
347
1175438
4738
19:40
of a person, a human being.
348
1180577
2902
、人、人間の生解剖の非常に奇妙なテレビ番組がありました。
19:43
So imagine an autopsy being performed on television.
349
1183479
4738
テレビで解剖が行われていると想像してみてください。
19:48
But the strange thing was the person whose body was was doing
350
1188718
4238
しかし、奇妙なこと
19:52
the description and the narration of the actual dissection.
351
1192956
4638
に、実際の解剖の説明とナレーションを行っていたのは、身体を持っている人でした。
19:57
So the person themselves had recorded all of those things before they passed away.
352
1197727
5672
ですから、その人自身 が亡くなる前にそれらすべてを記録していたのです。
20:03
Very, very strange. I did not watch it.
353
1203399
2870
とても、とても奇妙です。 私はそれを見ませんでした。
20:06
I have to be honest with you.
354
1206436
1301
私はあなたに正直でなければなりません。
20:07
I didn't watch it, but it was a very strange
355
1207737
3403
私はそれを見ませんでしたが、どうやら非常に奇妙な
20:11
event, apparently, and it's never been done before.
356
1211474
2803
イベントであり、これまでに行われたことはありませんでした.
20:14
It's never actually happened before, especially where the person themselves
357
1214410
4738
これまで実際に起こったことは一度もありません。 特に、本人自身
20:19
are describing what is happening, very, very unusual.
358
1219649
5672
が何が起こっているかを説明している場合は、非常に異常です。
20:25
So they must have
359
1225421
1168
したがって
20:27
consulted with
360
1227557
1268
20:28
the doctors that were going to do the dissection
361
1228825
2402
20:32
as to to get the terminology right.
362
1232028
2369
、専門用語を正しく理解するために、解剖を行う予定の医師と相談したに違いありません。
20:34
Presumably that's. It.
363
1234397
1301
おそらくそれです。 これ。
20:35
They must have just used certain phrases or sentences. Yes.
364
1235698
3737
彼らは特定のフレーズや文章を使用したに違いありません 。 はい。
20:39
Well, normally, apparently an autopsy or dissection is done
365
1239602
3103
そうですね、通常、 解剖や解剖は
20:42
in a certain way, so they would know exactly what they were going to do.
366
1242705
3704
特定の方法で行わ れるようです。
20:46
Right at they start. I don't know.
367
1246542
2036
彼らが始まるとすぐに。 知らない。
20:49
Where do they start when they're cutting you open?
368
1249145
2569
彼らがあなたを切り開いているとき、彼らはどこから始めますか?
20:51
I don't know, Steve.
369
1251714
1001
わかりません、スティーブ。
20:52
I don't really want to know.
370
1252715
1568
私は本当に知りたくありません。
20:54
Yes, there must be a process involved. Yes.
371
1254283
2536
はい、プロセスが含まれている必要があります。 はい。
20:57
Uh, but anyway, what do you mean you get.
372
1257220
2669
ええと、とにかく、あなたは何を意味しますか。
20:59
Well, that's what you want to do with your.
373
1259922
2303
まあ、それはあなたがあなたでやりたいことです。
21:02
Yes, but I wouldn't, I wouldn't care.
374
1262225
1835
はい、でも気にしません。
21:04
Then I worry about it now because it's not very nice to think about.
375
1264060
4104
それについて 考えるのはあまり良くないので、今は心配しています。
21:08
But afterwards I don't really care to be honest, because everything's gone.
376
1268164
4338
でもその後は、正直言ってどうでも いいんだ。
21:12
Everything's all switched off.
377
1272502
1301
すべてがオフになっています。
21:13
So let's hope so.
378
1273803
1268
では、そう願いましょう。
21:15
Yeah.
379
1275071
2302
うん。
21:17
Isn't this isn't this a nice, happy.
380
1277373
2136
これはこれでいいじゃないですか、幸せです。
21:20
Merry Christmas, everyone?
381
1280109
1368
みなさんメリークリスマス?
21:22
Well, I just thought
382
1282545
834
ええと、私
21:23
I'd mention about what we were doing yesterday and it's.
383
1283379
3270
たちが昨日何をしていたかについて言及しようと思っ たのです。
21:26
Oh, no, that's okay.
384
1286682
1035
いや、大丈夫です。
21:27
That's fine.
385
1287717
567
それはいいです。
21:28
Claudia's cooking, of course.
386
1288284
2536
もちろん、クローディアの料理です。
21:31
Uh, something because it's hot there as well.
387
1291454
3303
ええと、そこも暑いからです。
21:35
Claudia's cooking something, and then she's going to let it cool down
388
1295324
3003
クラウディアは何かを調理 してから、
21:39
some carrots and potatoes and then going to add some tuna and mayonnaise later
389
1299528
4605
にんじんとじゃがいも を冷ましてから、ツナとマヨネーズ
21:44
and some eggs and mix the yolks in with the
390
1304800
3637
と卵を加えて、卵黄
21:48
with parsley, mayonnaise and mustard.
391
1308871
2436
をパセリ、マヨネーズ、マスタードと混ぜます。
21:51
You're going to make somebody a wonderful wife. Yes.
392
1311707
2803
あなたは誰かを素晴らしい妻にするつもりです。 はい。
21:54
I mean, those skills are incredibly valuable
393
1314944
3470
つまり、これらのスキルは
21:58
in any kind of relationship.
394
1318948
2169
、あらゆる種類の関係において非常に価値があります。
22:01
You should be able to woo somebody with your cooking
395
1321784
2402
あなたの料理の腕で誰かを口説くことができるはず
22:04
skills.
396
1324186
4104
です。
22:08
Would that work for you, Mr. Duncan?
397
1328290
1535
それでうまくいきますか、ダンカンさん?
22:09
Will it work for. Me to woo somebody with your cooking. Skills?
398
1329825
2870
それはうまくいくでしょうか。 私はあなたの料理で誰かを口説きます。 スキル?
22:12
No, I don't need to. Beans on tap.
399
1332695
2502
いいえ、その必要はありません。 タップで豆。
22:15
I can.
400
1335865
433
できます。
22:16
I can just put some toast in the toaster and have beans on toast every night.
401
1336298
5740
トースターにトーストを入れて 、毎晩トーストに豆を乗せるだけです。
22:22
Crunchy nut cornflakes and milk. Yes, perfectly.
402
1342538
3170
カリカリナッツコーンフレークとミルク。 はい、完璧です。
22:25
All right. Toast.
403
1345708
1702
わかった。 トースト。
22:27
Well, I just mentioned toast, so.
404
1347410
1701
さて、先ほどトーストについて言及しました。
22:29
Yes, more toast.
405
1349111
1135
はい、乾杯します。
22:30
Pizza, pizza. Pizza, toast.
406
1350246
2469
ピザ、ピザ。 ピザ、トースト。
22:32
Yes, baked beans, chips.
407
1352982
3637
はい、ベイクドビーンズ、チップスです。
22:36
Fried eggs.
408
1356619
1434
卵焼き。
22:38
Yes, sausages. Sausages, big sausages.
409
1358053
2570
はい、ソーセージです。 ソーセージ、大きなソーセージ。
22:40
You know, I like a big sausage. You do it. You really do.
410
1360890
3136
私は大きなソーセージが好きです。 あなたはそれを行う。 あなたは本当にそうします。
22:45
You have
411
1365428
333
22:45
I've said hello to the new members today because we've got new people, new people watching.
412
1365761
4038
今日、新しいメンバーに挨拶し ました。新しい人、新しい人が見ているからです。
22:49
We like to.
413
1369799
967
私達は〜したいです。
22:50
We like to we've got Kim Lee Tran as well fellow now.
414
1370766
3337
キム・リー・トランも仲間になりたいです。
22:54
Hello.
415
1374170
400
22:54
Hello to Vietnam.
416
1374570
934
こんにちは。
ベトナムへこんにちは。
22:55
A lot of people watch in Vietnam.
417
1375504
3003
ベトナムでは多くの人が見ています。
22:59
It is true.
418
1379074
1268
それは本当です。
23:00
But we did have some new people.
419
1380342
1402
しかし、私たちには何人かの新しい人がいました。
23:01
I mentioned their names. Kajol, Borat.
420
1381744
2469
私は彼らの名前を挙げました。 カジョル、ボラット。
23:04
Um, and some a name I didn't recognise.
421
1384813
5539
ええと、私が認識できなかった名前もあります。
23:10
Marriott Stroker from Poland.
422
1390686
3604
ポーランド出身のマリオット・ストローカー。
23:14
Mary I think Marriott's so it has definitely been on before.
423
1394690
4071
メアリー マリオットだと思います ので、以前からあったことは間違いありません。
23:19
But certainly channel is new, so welcome.
424
1399094
2837
しかし、確かにチャンネルは新しいので、歓迎します。
23:21
And are you still here?
425
1401931
1668
そして、あなたはまだここにいますか?
23:23
Are you still engaged, aged in what we're talking about or are you bored
426
1403599
5339
あなたはまだ熱心に取り組んでいますか、私たちが話して いることに年
23:28
and have you switched off as an as a new person to the channel?
427
1408938
3903
をとっていますか、それとも退屈してい て、チャンネルの新しい人としてオフになっていますか?
23:33
Please give us a critique.
428
1413108
1735
批評をお願いします。
23:34
Oh, well, I've always considered I'm always concerned, Steve, because we get
429
1414843
3537
ええと、スティーブ、私はいつも気にかけていると思っていました。
23:38
we get hundreds of new subscribers every week,
430
1418781
2869
毎週何百人もの新しいチャンネル登録
23:41
but we never get more viewers or more viewers of my videos.
431
1421650
4071
者を獲得しているからです。
23:45
So my live streams, they never increase.
432
1425721
2369
だから私のライブストリームは決して増えません。
23:48
I don't know how that works.
433
1428490
1669
それがどのように機能するかわかりません。
23:50
And it's one of those things that always annoys me.
434
1430159
2202
そして、それはいつも私を悩ませているものの1つです.
23:52
So I get hundreds and hundreds of new people subscribing,
435
1432761
3971
そのため 、何百人もの新規購読
23:56
but I don't get any extra viewers
436
1436732
3837
者を獲得
24:00
on my live streams or even for my video lessons.
437
1440969
3070
していますが、ライブ ストリームやビデオ レッスンでさえ、追加の視聴者を獲得することはできません。
24:04
It's very weird.
438
1444039
1068
とても奇妙です。
24:05
That Kajol is still here. Well done. We've.
439
1445107
2369
そのカジョルはまだここにいます。 素晴らしい。 私たちはしました。
24:07
We haven't bored you yet, not made you go to another channel, so.
440
1447576
4505
私たちはまだあなたを退屈さ せたり、別のチャンネルに移動させたりしていません。
24:12
We will try our. Best.
441
1452981
1502
私たちは試してみます。 一番。
24:14
Yeah, well, I mean, if we get desperate, we can strip, you know, just.
442
1454483
4037
ええ、ええ、つまり、私たちが必死になったら、脱ぐことができ ます。
24:19
So that would definitely send everyone away.
443
1459054
1735
それは間違いなくみんなを遠ざけるでしょう。
24:20
Yeah, exactly. I think. So.
444
1460789
2069
ええ、まさに。 おもう。 そう。
24:22
So today we were joking. Of course.
445
1462858
1568
だから今日、私たちは冗談を言っていました。 もちろん。
24:24
I'm talking about just keeping things that are now
446
1464426
3904
私が話しているのは、今は役に立たなくなったものをそのままにしておくこと、
24:28
useless,
447
1468330
4571
24:32
having things around you that are now old and
448
1472901
4338
古くなってバラバラになったものを身の回りに置いておくことです
24:39
falling to pieces.
449
1479341
1335
24:40
Well, things can be restored.
450
1480676
1701
まあ、物事は元に戻すことができます。 ダンカン
24:42
There's lots of television programmes, Mr.
451
1482377
1836
さん、テレビ番組は
24:44
Duncan, are they not?
452
1484213
1968
たくさんありますね。
24:46
It's the it's quite a big theme in the UK television programmes
453
1486181
3971
これは、
24:50
encouraging people to restore old
454
1490452
2803
古い
24:53
toys, cars, houses,
455
1493989
4004
おもちゃ、車、家屋の復元を奨励する英国のテレビ番組の大きなテーマであり、
24:58
lots of channel is involved in restoration.
456
1498093
3270
多くのチャンネルが復元に関わっています。
25:01
And some of them are the most boring things ever.
457
1501363
2469
そして、それらのいくつかはこれまでで最も退屈なものです。
25:03
If you think this is boring, you should.
458
1503832
2469
これが退屈だと思うなら、そうすべきです。
25:06
You should see some of our television programmes, restoration,
459
1506468
4138
25:10
making things that are old and broken look like new.
460
1510606
3737
古いものや壊れたものを新品のように見せる修復など、私たちのテレビ番組のいくつかをご覧ください。
25:14
But they're so it's so tedious and so slow.
461
1514643
4171
しかし、彼らはとても退屈でとても遅いです。
25:18
And I can't believe people watch these things.
462
1518814
2436
そして、人々がこれらのものを見ているなんて信じられません。
25:21
I really can't thank. You me around.
463
1521250
1901
本当に感謝しきれません。 あなたは私の周り。
25:23
Would I would much rather watch someone being cut up.
464
1523151
3938
誰かが切り刻まれるのを見たいと思いますか。
25:27
Your ever vigilant moderators aren't doing their job very.
465
1527289
3370
いつも用心深いモデレーター が、あまり仕事をしていません。
25:30
Very good and they do it so silently.
466
1530659
2970
非常に良い、そして彼らはとても静かにそれをします。
25:33
Yes, I do.
467
1533629
934
はい、そうです。
25:34
But we like to give recognition for the services that they rendered to this channel.
468
1534563
5005
しかし、私たちは 彼らがこのチャネルに提供したサービスを評価したいと思っています.
25:39
We salute you.
469
1539601
1301
よろしくお願いします。
25:40
We salute all of the moderators that exist. Yes.
470
1540902
3504
存在するすべてのモデレーターに敬意を表します。 はい。
25:44
They do. Look
471
1544906
4705
彼らはそうします。
25:50
how. That says.
472
1550912
1669
どうやって見て。 それは言う。
25:52
You're right.
473
1552581
2369
あなたが正しい。
25:54
Oh, this is a very strange vibe.
474
1554950
2469
ああ、これは非常に奇妙な雰囲気です。
25:57
Today. You've come you've come down in a really horrible mood.
475
1557419
3537
今日。 あなたは本当に恐ろしい気分で降りてきました。
26:00
Horrible mood. I'm not in a horrible mood.
476
1560956
2536
ひどい気分。 私はひどい気分ではありません。
26:03
Okay, then. I'm in a very good mood. Mr. Timken.
477
1563525
2669
じゃあオーケー。 とても機嫌がいいです。 ティムケンさん。
26:06
Well, you were getting so angry about the fire, the people I.
478
1566495
4137
ええと、あなたは火事についてとても怒っていました、 私は人々です.
26:10
Was just expect, you know, that's just me expressing my.
479
1570632
3604
ただ期待 していました.
26:14
Nobody's made any comments about that.
480
1574236
1801
それについて誰もコメントしていません。
26:16
No, I'm not surprised.
481
1576037
1802
いいえ、私は驚かない。
26:17
But just thinking I hope this gets better.
482
1577839
1969
しかし、これが改善されることを願っています。
26:20
I hope they get get a bit more cheerful.
483
1580242
2002
彼らがもう少し元気になることを願っています。
26:22
I'm allowed to express I've got to get my feelings out because if you
484
1582244
3803
私は自分の気持ちを外に出さなければならないことを表現することが許されています.もしあなた
26:26
if these feelings stay inside, you know what happens, Mr. Duncan?
485
1586047
2737
がこれらの感情を内にとどめ ているなら、何が起こるか知っていますか、ダンカンさん?
26:29
They fester.
486
1589017
934
26:29
That's a good way for you, Fester.
487
1589951
2336
彼らは化膿します。
それはあなたにとって良い方法です、フェスター。
26:32
Not, not Uncle Fester from the Addams Family.
488
1592621
3136
違う、アダムスファミリーのフェスターおじさんじゃない。
26:36
If something festers, it means it.
489
1596424
2236
何かが化膿している場合、それはそれを意味します。
26:38
It sort of gets more intense
490
1598660
3303
それは一種のより
26:42
and it feelings of feelings fester.
491
1602330
3270
激しくなり、感情の感情が悪化します。
26:45
It means they grow and develop silently without anyone seeing a knowing.
492
1605600
4538
それは、誰にも知られずに静かに成長し、発達することを意味します 。
26:50
And then suddenly out they burst in the most unusual and unexpected way.
493
1610138
6373
そして突然、 彼らは最も異常で予想外の方法で破裂しました。
26:56
Yes, we often use it in medicine for a wound or a cut
494
1616511
4004
はい、傷や
27:00
that starts to go bad and infected.
495
1620882
2803
切り傷が悪化して感染し始めた場合に、薬でよく使用します.
27:03
It will fester.
496
1623685
1635
化膿します。
27:05
It will slowly become more and more inflamed.
497
1625320
3003
それはゆっくりとますます炎症を起こします。
27:08
I guess it grows in intensity slowly.
498
1628356
2937
徐々に激しさを増していると思います。
27:11
You just have feelings that you have that you keep inside.
499
1631426
3871
あなたは自分が持っている感情 を持っているだけです。
27:16
If you express them, it sort of gets rid of them.
500
1636131
2269
それらを表現すると、一種のそれらが取り除かれます。
27:18
But if you keep them inside feelings of hatred towards somebody, maybe,
501
1638400
4671
しかし、 誰かに対する憎しみの感情の中
27:23
and you keep that in mind or any sort of Norway antigen, it festers and becomes.
502
1643071
4238
にそれらを保持し、それを心に留めたり、何らかのノルウェーの抗原を保持したりする と、それは悪化し、なります.
27:27
It grows and grows and grows and then bursts out and expected.
503
1647609
3637
それは成長し、成長し、成長 し、そして爆発し、予想されます。
27:31
Maybe like a boil festering on your head and your armpit.
504
1651279
5272
たぶん 、頭と脇の下に化膿しているおできのようなものです。
27:36
Oh, okay.
505
1656818
801
ああ、わかりました。
27:38
Yeah. Fester. That's a good word. Fester.
506
1658687
2535
うん。 フェスター。 いい言葉ですね。 フェスター。
27:41
Usually, as Mr.
507
1661523
934
通常、ダンカン氏が
27:42
Duncan said, used to describe a wound
508
1662457
4137
言ったように、傷は
27:47
maybe that's become infected.
509
1667362
2369
おそらく感染したものと表現されていました。
27:50
That sort of gradually gets more and more infected. Mm.
510
1670131
3337
そういうものは徐々に感染していきます。 んん。
27:54
I don't know.
511
1674502
367
27:54
You can use it for feelings
512
1674869
2770
知らない。 自分の中
にある感情の
27:57
inside you festering away.
513
1677639
1768
化膿に使えます。
27:59
It's a negative. Phrase.
514
1679407
1235
それは否定的です。 段階。
28:00
It is very negative. Yes. Very, very negative.
515
1680642
3236
それは非常に否定的です。 はい。 非常に、非常に否定的です。
28:04
Well, I have to carry on now, Steve, because I have half an hour of stuff to talk about.
516
1684179
5405
さて、スティーブ 、話を続けなければなりません。
28:09
Right.
517
1689617
401
右。
28:10
Look at you are going to have now.
518
1690018
2903
あなたが今持っているものを見てください。
28:12
What are you doing first?
519
1692921
1134
最初に何をしますか?
28:14
Are you having your poop or your wall?
520
1694055
1935
うんちや壁を持っていますか?
28:15
I'm not having it.
521
1695990
1135
私はそれを持っていません。
28:17
I'm going for a walk, Mr.
522
1697125
1101
散歩に行きます、ダンカンさん、散歩に
28:18
Duncan, while I'm out for the walk, I'm going to have a poop.
523
1698226
2236
出かけている間、うんちをします。
28:20
Oh, yes.
524
1700562
700
ああ、そうです。
28:21
You could have one behind a tree. Exact.
525
1701262
1936
木の後ろに1つ置くことができます。 ちょうど。
28:23
I think that's what I'll do. That's nature's way.
526
1703198
2369
それが私がすることだと思います。 それが自然のやり方です。
28:25
Have you ever done that before?
527
1705600
1235
あなたは今までにそれをしたことがありますか?
28:26
Have you ever had a poop outside?
528
1706835
2102
外でうんちをしたことはありますか?
28:29
Oh, I'm sure I have. I can't remember specifically.
529
1709304
3170
ああ、私は持っていると確信しています。 具体的に思い出せません。
28:32
I think probably, yes.
530
1712474
1534
たぶん、そう思います。
28:34
In an emergency situation,
531
1714008
3070
緊急事態で
28:37
maybe I had a strong carry the night before.
532
1717479
2802
は、前の晩に強いキャリーを持っていたのかもしれません。
28:40
I got some.
533
1720915
834
私はいくつかを得た。
28:41
You know, some kind of infection in my stomach,
534
1721749
3170
ご存知のように、私の胃のある種の感染症、
28:45
gastroenteritis or something that would do it
535
1725186
2703
胃腸炎、またはそれを引き起こす何か、
28:48
and, you know, upset stomach from an infection and you're outside.
536
1728156
4604
そして感染症による胃のむかつき、 そしてあなたは外にいます。
28:53
And if you don't, then, you know, you're going to have to go home and change your pants.
537
1733027
4338
そうしないと、 家に帰ってズボンを交換する必要があります。
28:57
Yes, I've you had to use sort of vegetation leaves,
538
1737665
4271
はい、植生の葉のようなものを使わ
29:01
you know, because you don't normally go out walking with toilet paper.
539
1741936
2970
なければなりませんでした。普段はトイレットペーパーを持って外に出ないからです 。
29:04
Careful of the nettles. You you never you never.
540
1744939
2703
イラクサに注意。 あなたは決してあなたは決して。
29:07
Use those as toilet paper.
541
1747642
2035
それらをトイレットペーパーとして使用します。
29:09
You never want to wipe your bum on nettles.
542
1749677
2536
イラクサでお尻を拭いたくありません。
29:12
We've all had to do this, haven't we?
543
1752246
2169
私たちは皆、これをしなければなりませんでしたね。
29:14
Have been caught outside
544
1754549
1768
29:17
and desperately in need of going to the toilet?
545
1757485
2336
で捕まり、必死にトイレに行く必要がありましたか?
29:19
It's not this, you know.
546
1759821
1067
これじゃないですよね。
29:20
Normally you can sort of hold it in, couldn't you?
547
1760888
2069
普通なら我慢できるでしょ?
29:22
Well, well, I don't know about poops.
548
1762957
2636
うーん、うんちについてはわかりません。
29:25
Sometimes when a poop wants to come out, it will not hold back.
549
1765593
4004
うんちが出たいと思っ ても我慢できない時があります。
29:30
We and men, of course.
550
1770198
2402
もちろん、私たちと男性。
29:32
Men quite often if you go around the town late on a Friday night,
551
1772600
4271
男性 が金曜の夜遅くに町を回ると、街灯柱や壁にある違法なランプの
29:36
you will see men having we wees everywhere
552
1776871
3737
いたるところで男性がおしっこをしているのを目にするでしょう
29:40
the lamps illegal at the lampposts and at the walls.
553
1780842
3870
29:44
The legal in this country. Yeah,
554
1784712
2002
この国の合法。 ええ、
29:47
but I've never heard of anybody actually being arrested for it.
555
1787715
2870
でも実際に逮捕されたという話は聞いたことがありませ ん。
29:50
But it's yeah.
556
1790585
1668
でもそうです。
29:52
Anyway, yes, I'm sorry. It is gross.
557
1792253
2436
とにかく、はい、ごめんなさい。 それはグロスです。
29:55
Alexander it is gross.
558
1795156
1668
アレクサンダーそれはグロスです。
29:56
Talking about it's only because of Mr. Steve.
559
1796824
2169
それについて話すのは、スティーブ氏のおかげです。
29:59
He said just before I started, I need a poop.
560
1799026
4071
彼は私が始める直前に、うんちが必要だと言いました。
30:03
I didn't.
561
1803798
434
私はしませんでした。
30:04
You're just.
562
1804232
834
あなたはただです。
30:05
Well, you didn't have to mention it, did you?
563
1805066
2069
えっと、言及する必要はありませんでしたよね?
30:07
I felt like you.
564
1807468
701
私はあなたのように感じました。
30:08
Bring this onto the you know, we've got new people watching me.
565
1808169
3470
これを 持ってきてください、私たちには新しい人が私を見ています。
30:11
I think it's all I think it brings an element of reality.
566
1811672
3804
現実の要素をもたらすと思うのはそれだけだと思います。
30:15
This is reality, you see, not not like that.
567
1815476
3003
これは現実です、そうではありません。
30:18
Those stupid documentaries on Netflix
568
1818679
2803
30:21
with millionaires moaning about their lives.
569
1821949
3103
億万長者が自分たちの生活についてうめき声を上げているNetflixのばかげたドキュメンタリー。
30:25
Oh, my life is so difficult.
570
1825052
1869
ああ、私の人生はとても難しいです。
30:26
It's.
571
1826921
567
これは。
30:27
It's so hard being a millionaire.
572
1827688
2036
億万長者になるのはとても難しい。
30:29
Who's this?
573
1829724
2869
これは誰ですか?
30:32
You must have seen the photographs.
574
1832593
2169
写真を見たことがあるはずです。
30:34
You know, I've only been paid 100 million for this Netflix documentary.
575
1834762
3804
ご存知のように、私はこの Netflix のドキュメンタリーに対して 1 億しか支払われていません 。
30:38
My life is just so awful. So difficult being being
576
1838566
3337
私の人生はとてもひどいです。 世界
30:43
one of the
577
1843037
267
30:43
wealthiest people from one of the wealthiest families in the world.
578
1843304
3136
で最も裕福な家族の1人になることはとても難しいこと です.
30:46
It's so difficult. See this? This is so hard.
579
1846440
2470
それは本当に難しいね。 これを見ますか? これはとても難しいです。
30:48
This culture of airing your dirty linen in.
580
1848910
3269
汚れたリネンを干す文化。
30:52
Public laundry. Or laundry? Yeah.
581
1852179
2703
公共の洗濯物。 それとも洗濯? うん。
30:55
Linen or laundry in public is something that
582
1855549
3471
公共の場でリネンや洗濯物を干すことは
30:59
the British people would never have done
583
1859186
2436
、イギリス人が何年も前には決してしなかったこと
31:03
years ago.
584
1863057
901
31:03
You would normally keep that to yourself.
585
1863958
1935
です。
あなたは通常、それを自分自身に保管します。
31:05
You can sort it out within the family.
586
1865893
2369
家族の中で整理できます。
31:08
So they have blatantly created this
587
1868262
3170
つまり、彼らは露骨にこの
31:11
Netflix documentary with the sole purpose of making money for themselves,
588
1871799
4771
Netflix のドキュメンタリー を、自分たちのためにお金を稼ぐことだけを目的として作成
31:16
and that is the only reason they've done it, because, you know, they're traitors.
589
1876570
5973
したのです。
31:22
I would say they're traitors to their family and to the UK.
590
1882543
4171
彼らは家族と英国に対する裏切り者だと思います 。
31:26
Yeah. And they should be outcasts.
591
1886881
2702
うん。 そして、彼らはのけ者であるべきです。
31:29
Okay. Well, I think they are.
592
1889583
2269
わかった。 まあ、そうだと思います。
31:31
I mean, going to live in the United States is quite often
593
1891852
3938
つまり、米国に住む こと
31:36
a sign that you've been shunned.
594
1896824
2369
は、あなたが敬遠されてきたという兆候であることがよくあります.
31:40
Yes. I don't think
595
1900528
2702
はい。
31:43
there's any way back for them now anyway.
596
1903230
2536
いずれにせよ、彼らに戻る方法は今のところないと思います。
31:45
I think that's it. But I suppose they do.
597
1905833
2236
それだけだと思います。 しかし、私は彼らがそうすると思います。
31:48
They won't do any damage to the royal family.
598
1908369
1702
彼らは王室に何の損害も与えません。
31:50
No. And I have been thinking that, well.
599
1910071
2469
いいえ、私はそれを考えてきました。
31:52
We might be the only two people who are not going to watch it.
600
1912540
2769
それを見ないのは私たち二人だけかもしれません 。
31:55
Well, I'm not going to watch it as well.
601
1915643
1234
まあ、私もそれを見るつもりはありません。
31:56
As what I just said. Yeah.
602
1916877
2102
今言った通り。 うん。
31:59
Did I just. What we.
603
1919079
1836
私はちょうどでしたか。 何私たち。
32:00
So we are the only two people who are not going to watch it at all.
604
1920915
3837
ですから 、まったく見ないのは私たちだけです。
32:04
I have no interest, I don't have Netflix.
605
1924785
2269
私は興味がありません、私はNetflixを持っていません。
32:07
So that's the other reason as well.
606
1927254
2570
それが他の理由でもあります。
32:09
Khalid Mohammed is here from Saudi Arabia.
607
1929824
2535
Khalid Mohammed はサウジアラビアから来ました。
32:12
Hello to you.
608
1932359
2570
こんにちは。
32:15
Lots of people whose names I haven't seen for a while,
609
1935029
2836
久しぶりに名前が挙がった人
32:17
but probably that's because I'm not concentrating on the live streams.
610
1937865
3136
も多いですが、生放送に集中していないせいかもしれません。
32:21
Claudia is off because she's going to eat something.
611
1941468
2370
クラウディアは何か食べる予定なので休みです。
32:25
Oh, it's a public day in
612
1945539
1235
ああ、それはアルゼンチンの公共の日
32:26
Argentina, says Angela's.
613
1946774
5138
です、とアンジェラは言います.
32:31
But it's so it's wonderful to join because it's a public day.
614
1951912
2303
でも、公開日だから参加できて本当に良かった です。
32:34
They've got time off.
615
1954215
1001
彼らは休みを取った。
32:35
Time to watch you, Mr.
616
1955216
1134
見守る時間です、
32:36
Duncan. Right.
617
1956350
2769
ダンカンさん。 右。 あなたのスタジオに火を
32:39
I shall go and leave you to not set fire to your studio.
618
1959119
5673
つけないように、私はあなたを残します 。
32:44
No, I have no intention of doing that.
619
1964825
2503
いいえ、そのつもりはありません。
32:47
I might go in, turn the electricity off.
620
1967361
2402
電気を消して
32:50
Okay, fine.
621
1970531
2002
じゃ、いいよ。
32:52
That's just the lights.
622
1972533
1334
それはちょうどライトです。
32:53
I don't know why you.
623
1973867
835
なぜだかわかりません。
32:54
Why are you trying to really? I'm joking. I'm joking.
624
1974702
2702
なぜあなたは本当にしようとしていますか? 冗談です。 冗談です。
32:57
Yes, our electricity bills are quite low.
625
1977438
3203
はい、我が家の電気代はかなり安いです。
33:00
Really?
626
1980641
867
本当に?
33:01
These are all low energy bulbs. I'm only joking, Mr.
627
1981508
2570
これらはすべて低エネルギー電球です。 冗談ですよ、ミスター・
33:04
Cool. Right.
628
1984144
935
クール。 右。
33:05
See you tomorrow. Are we on tomorrow?
629
1985079
2969
また明日ね。 私たちは明日ですか?
33:08
We're not here tomorrow. I'm not here tomorrow.
630
1988349
2469
私たちは明日ここにいません。 私は明日ここにいません。
33:10
Saturday.
631
1990818
901
土曜日。
33:11
We're not here on Saturday. Okay.
632
1991719
2569
私たちは土曜日にここにいません。 わかった。
33:14
Sunday. Yes, yes.
633
1994288
1568
日曜日。 はいはい。
33:15
We're here on Sunday. Sunday.
634
1995856
1702
私たちは日曜日にここにいます。 日曜日。
33:17
So Mr.
635
1997558
467
スティーブ氏
33:18
Steve will be back once more and hopefully by then
636
1998025
3403
は再び戻っ
33:22
he will
637
2002396
1134
33:23
be all fresh. And
638
2003630
2002
てきます。 そして
33:26
what's the word?
639
2006800
1569
、言葉は何ですか?
33:28
Satisfied.
640
2008569
1701
満足し。 ダンカン
33:31
Have a good rest of your lesson with Mr.
641
2011171
1802
先生とのレッスンをお休みください
33:32
Duncan. RC Well, soon.
642
2012973
1602
。 RC では、すぐに。
33:34
Mr.. Steve is going.
643
2014575
3837
スティーブさんが行きます。
33:41
To interview and
644
2021348
2970
インタビューして、
33:46
we are back.
645
2026887
4204
私たちは戻ってきました。
33:51
We are back, everybody.
646
2031091
3804
帰ってきました、みなさん。
33:54
It's nice to see you here today.
647
2034995
3036
今日はお会いできてうれしいです。
33:58
It's nice to see you here on the live chat.
648
2038866
3303
ライブチャットでお会いできてうれしいです。
34:02
Yes, it is English addict for a Thursday.
649
2042169
3704
はい、木曜日は英語中毒です。
34:05
It's it seems very strange saying Thursday, by the way.
650
2045873
4337
ところで、木曜日と言うのは非常に奇妙に思えます。
34:10
It feels weird.
651
2050244
1735
変な感じです。
34:11
It feels ever so unusual doing it.
652
2051979
2836
それをするのはとても珍しいと感じます。
34:16
So lots of people are putting their Christmas lights up.
653
2056149
2737
クリスマスのイルミネーションを飾っている方も多いのではない でしょうか。
34:18
And I thought it would be a good opportunity to show you something that I recorded
654
2058886
4838
そして
34:24
a few years ago when I was actually putting my Christmas
655
2064157
3270
、数年 前に実際に家の前にクリスマスのイルミネーションを置いていたときに記録したものをお見せする良い機会だと思い
34:27
lights up on the front of the house.
656
2067427
3037
ました.
34:30
I was very busy indeed.
657
2070464
3570
本当に忙しかったです。
35:05
This month is proving to be a busy one for me.
658
2105399
3103
今月は私にとって忙しい月になりそうです。
35:09
I have been doing all sorts of things today.
659
2109136
4304
今日もいろいろやってます。
35:13
I'm on the roof of my house, fixing some festive
660
2113473
3237
私は家の屋根の上にいて
35:16
lights to the railings above my garage.
661
2116710
3370
、ガレージの上の手すりにお祭り用のライトをいくつか取り付けています。 お祭りやお祝いの際に
35:20
Have you noticed how important lights are during festivals and celebrations?
662
2120080
4771
照明がいかに重要であるかに気づきましたか ?
35:25
Even the word light can have a significant meaning.
663
2125485
4038
光という言葉でさえ、重要な意味を持つことができます。
35:29
We can see the light.
664
2129523
2135
光が見えます。
35:32
This means that we have had a revelation.
665
2132125
2503
これは、私たちが啓示を受けたことを意味します。
35:35
If a person suddenly changes their mind about something
666
2135228
3070
人が何かについて突然考えを変え
35:38
or they have a great idea, we can say that they have seen the light.
667
2138565
4471
たり、素晴らしいアイデアを思いついたりした場合、 その人は光を見たと言えます。
35:43
Something that was unclear before can now be seen
668
2143603
3537
今まで
35:47
vividly and can be understood well.
669
2147207
2736
わかりにくかったものが、今では鮮明に見え、よく理解できるようになりました。
35:50
That person has seen the light.
670
2150410
3170
あの人は光を見た。
36:04
These are called fairy lights.
671
2164124
2836
これらはフェアリーライトと呼ばれます。
36:07
They are tiny lights that glow and twinkle.
672
2167360
4038
それらは、光ってきらめく小さな光です。
36:11
Fairy lights are often hung on Christmas trees.
673
2171398
3069
フェアリー ライトは、クリスマス ツリーに吊るされることがよくあります。
36:15
They create a magical atmosphere with a gentle glow.
674
2175001
4038
優しい輝きで魔法のような雰囲気を作り出します。
36:19
Some fairy flash or blink.
675
2179806
3170
いくつかの妖精のフラッシュまたは点滅。
36:23
Some are white, while others are multicoloured.
676
2183610
2803
白いものもあれば、マルチカラーのものもあります。
36:27
The name Fairy Lights dates back to the late
677
2187247
2703
フェアリー ライトという名前は 1800 年代後半にさかのぼり、作曲家ギルバートとサリバンがオペラのために書い
36:29
1800s and became popular after
678
2189950
2969
36:32
they were used as a stage prop in the Opera Island theme
679
2192919
4171
たオペラ アイランドのテーマの舞台小道具として使用された後、人気
36:37
written by the composers Gilbert and Sullivan
680
2197557
2703
36:41
for the opera, small electric lights
681
2201127
2803
36:43
were placed on the actors who were playing fairies.
682
2203930
3370
を博しました。
36:47
The name fairy lights stuck and is still used to this very day.
683
2207968
4871
フェアリーライトという名前は定着し 、今でも使用されています。
36:53
Did you know that
684
2213807
667
36:54
originally candles were used as decorations
685
2214474
3303
もともとろうそくは飾りとして使われ
36:58
that does not sound very safe
686
2218778
2236
ていたので、あまり安全とは言え
37:01
to me. You
687
2221014
4538
ません。 あなたの
38:29
Christmas is definitely in the air at the moment.
688
2309102
4204
クリスマスは間違いなく今のところ空中にあります.
38:33
As you can see, the lights are up outside, but I haven't put them up in the house yet.
689
2313306
8241
ご覧のとおり、外には明かりが ついていますが、家にはまだつけていません。
38:41
So you can see behind me there is nothing here in the studio.
690
2321547
3404
私の後ろに見えるの は、ここのスタジオには何もないということです。
38:45
We don't have the Christmas tree yet.
691
2325218
1802
クリスマスツリーはまだありません。
38:47
Haven't done that even yet.
692
2327020
2168
まだそれをしていません。
38:49
But over the next few days we are going to do that as well.
693
2329689
3937
しかし、今後数日間、 それも行う予定です。
38:53
Hello to everyone in the live chat today.
694
2333960
2302
今日のライブチャットの皆さん、こんにちは。
38:56
We are having to look at things that we we
695
2336262
3070
私たちは私たちが持っているものを見
38:59
we have but we don't really need things that we have around
696
2339332
4071
なければなりませんが、
39:03
us, things that might be useless or maybe things that we no longer use.
697
2343403
5839
私たちの周りにあるもの、役に立た ないかもしれないもの、またはもはや使用しないものは本当に必要ではありません.
39:09
We are talking about unwanted
698
2349242
3103
私たちは
39:12
things, words and phrases
699
2352578
3137
39:16
connected to all of those items.
700
2356082
3537
、これらすべてのアイテムに関連する不要なもの、単語、フレーズについて話している.
39:19
I suppose a word we often use in that particular situation.
701
2359952
5072
そういう場面でよく使う言葉だと思います。
39:25
We use the word thing.
702
2365358
2102
私たちは物という言葉を使います。
39:27
I like this word.
703
2367460
1668
私はこの言葉が好きです。
39:29
Things in English relates to almost anything.
704
2369128
5673
英語の物事は、ほとんどすべてに関連しています。
39:35
So maybe sometimes when you can't remember the name of a certain item,
705
2375168
5605
その ため、特定のアイテムの名前を思い出せない場合
39:41
you might say thing instead of the name of the item.
706
2381174
5672
は、アイテムの名前の代わりにことを言うことがあります。
39:46
Things can also be used as a generic term, a general term
707
2386846
5472
物は
39:52
for items that have been left in a certain place,
708
2392585
4071
、特定の場所に置き忘れられたアイテムの総称、
39:56
or maybe things that are collected.
709
2396656
3336
または収集されたものの総称としても使用できます。
40:00
Or maybe if you are putting things in a certain place,
710
2400293
5171
または、物を特定の場所に置く場合、
40:05
those things are placed in a storage area.
711
2405464
6607
それらは保管場所に置かれます。
40:12
Storage is the place where we often put things.
712
2412171
4772
収納は私たちがよく物を置く場所です。
40:17
Another word we often use is
713
2417643
2369
私たちがよく使うもう 1 つの言葉は、
40:21
stuff.
714
2421580
1469
ものです。
40:23
Stuff.
715
2423049
1234
もの。
40:24
This once again is a generic term, general term
716
2424283
4638
これもまた一般的な用語であり
40:29
for things, stuff maybe things you have
717
2429188
4671
、物、おそらくあなたが持っているもの、
40:33
or things you own, your stuff,
718
2433859
3504
または所有しているもの、あなたのもの、
40:37
the things you have, the things
719
2437963
2336
あなたが持っているもの、
40:40
maybe you keep in a certain place.
720
2440599
2503
おそらくあなたが特定の場所に置いているもの.
40:44
Some people keep their stuff in a cupboard,
721
2444170
3537
食器棚に物を置いている人もいれば
40:48
some people keep their stuff
722
2448207
2236
、床に物を置いている人もい
40:51
on the floor.
723
2451777
1602
ます。
40:53
I know sometimes I have a very bad habit
724
2453679
2336
時々、服を床に置いたままにするという非常に悪い習慣があることを知ってい
40:56
of leaving my clothes on the floor
725
2456015
2903
40:59
and well, first of all, it looks
726
2459585
2636
ます。まず第一に、それは非常に散らかっているように見え
41:02
very untidy and also a little dangerous as well,
727
2462221
3971
41:06
because you could trip over the stuff
728
2466192
2536
ますし、床にあるものにつまずく可能性があるため、少し危険でもあります。
41:09
that is lying on the floor, stuff
729
2469195
2569
41:11
that we have, stuff that we need
730
2471764
3570
私たちが持っているもの、必要
41:15
or maybe things that we own as well.
731
2475367
3070
なもの、あるいは私たちが所有しているもの。
41:19
Things that you own are often
732
2479238
2402
あなたが所有するものは、
41:21
referred to as your belongings.
733
2481640
3704
しばしばあなたの持ち物と呼ばれます。
41:25
So this once again is a noun that defines
734
2485344
3237
これもまた
41:28
the things that you own, the things that belong to
735
2488581
4371
、あなたが所有するものを定義する名詞です
41:33
you are your belongings.
736
2493619
3537
。あなたのものはあなたの持ち物です。
41:37
They are your things.
737
2497490
2002
それらはあなたのものです。
41:40
Of course, sometimes things that we own
738
2500125
3938
もちろん、私たちが所有しているもの
41:44
may no longer be useful.
739
2504630
2002
が役に立たなくなることもあります。
41:47
We might describe those things as junk.
740
2507466
3904
それらをジャンクと呼ぶかもしれません。
41:51
We might say that something is useless or something
741
2511937
4471
何かが役に立たないと言うかもしれませんし、
41:57
that we no longer need or use can be described as junk.
742
2517009
4371
不要になった、または使用しなくなったものはがらくたと説明することができます.
42:01
Quite often we will use the word junk
743
2521947
3003
42:05
when we are talking about things
744
2525117
2402
42:07
that have broken or no longer work properly.
745
2527953
3637
壊れたものや正常に機能しなくなったものについて話すときに、ジャンクという言葉をよく使用します。
42:11
Maybe an old television, or maybe an old computer that no longer works properly.
746
2531991
5872
古いテレビや、 正常に動作しなくなった古いコンピューターかもしれません。
42:18
We can describe it as junk.
747
2538230
2102
ジャンクと言えます。
42:21
Maybe there is a car that you have and you've had it for many years
748
2541100
4237
たぶん 、あなたが持っていて、何年もそれを持っていて
42:25
and now it does not run very well.
749
2545771
3303
、今はあまりうまく動かない車があるかもしれません.
42:29
You might describe it as a piece of junk,
750
2549074
5706
42:34
even if it still runs, even if you still use it.
751
2554780
3370
まだ動いていても、まだ使っていても、がらくたのように感じるかもしれません。
42:38
Sometimes we can use the word junk as well.
752
2558650
4972
ジャンクという言葉を使うこともあります。
42:43
Maybe an insult, or maybe in a sarcastic way.
753
2563655
4805
侮辱かもしれないし、皮肉かもしれません。
42:48
Your car might be old and worn out.
754
2568560
3637
あなたの車は古くて使い古されているかもしれません。
42:52
You might describe it as a piece of junk.
755
2572197
4838
あなたはそれをがらくたの一部と表現するかもしれません。
42:58
So the word junk
756
2578670
1302
したがって、ジャンクという言葉
42:59
can be used in many ways and in many situations.
757
2579972
5605
は、さまざまな方法でさまざまな状況で使用できます。
43:06
If you want to be formal, you might say accumulated items.
758
2586678
5005
フォーマルになりたい場合は、 蓄積されたアイテムと言うかもしれません。
43:11
The things that you have collected,
759
2591950
2670
集め
43:14
the things you have bought over the years,
760
2594720
2936
たもの、長年買ってきたもの
43:18
your accumulated items,
761
2598023
3137
、溜め込んだもの、
43:21
the things you have bought, the things that you keep,
762
2601360
3403
買ったもの、持って
43:25
the things that you don't want to throw away.
763
2605097
3770
いるもの、捨てたくないもの。
43:29
They are all accumulated.
764
2609301
2569
それらはすべて蓄積されています。
43:32
You gather those things.
765
2612204
2269
あなたはそれらのものを集めます。
43:34
Clothes, I suppose a lot of people think of clothes.
766
2614773
3504
洋服、洋服を思い浮かべる人は多いと思います。
43:38
When we talk about items that we have or we own,
767
2618277
3303
私たちが持っている、または所有しているアイテムについて話すとき、
43:41
quite often we will mention clothing.
768
2621914
2636
かなり頻繁に衣服について言及します。
43:44
We all have clothes,
769
2624917
3069
私たちはみんな服
43:47
some of us have lots of clothes.
770
2627986
2069
を持っていますし、たくさんの服を持っている人もいます。
43:50
Some of us have too much or too many
771
2630322
2936
私たちの中には、服が多すぎたり多すぎたりする人もい
43:54
clothes.
772
2634359
1969
ます。
43:56
That's all I'm saying.
773
2636328
1234
それだけです。
43:57
That's all I'm saying.
774
2637562
2636
それだけです。
44:00
So the accumulated items are the things you've bought
775
2640198
3771
つまり、蓄積されたアイテムは、
44:04
over the year for yourself.
776
2644436
3036
自分のために 1 年かけて購入したものです。
44:08
You might have things that you no longer need,
777
2648707
2636
不要になった
44:11
or maybe things you no longer use.
778
2651810
2903
ものや、使わなくなったものがあるかもしれません。
44:15
We describe these as unused items, things
779
2655180
4872
これらを未使用品、不要品、不要品と呼び
44:20
that you don't want or things that you no longer need.
780
2660052
3536
ます。
44:24
Quite often this particular phrase is used
781
2664156
3970
この特定のフレーズは
44:28
when something is still new.
782
2668126
2770
、何かがまだ新しいときに使用されることがよくあります。
44:31
So we have never used it.
783
2671763
2002
したがって、私たちはそれを使用したことがありません。
44:34
It has never been used at all.
784
2674232
3237
まったく使用されたことはありません。
44:37
Quite often the thing will still be in the box and still be sealed
785
2677869
5206
多くの場合 、物はまだ箱の中にあり、箱に封印
44:43
or wrapped in the box.
786
2683608
2069
または包装されています。
44:46
So unused items quite often are
787
2686178
3336
そのため、未使用のアイテム
44:49
things that are as good as new
788
2689514
3571
は、
44:53
because they've never been used.
789
2693618
4438
一度も使用されていないため、新品同様の状態にあることがよくあります。
44:58
Something you no longer want or something you no longer need
790
2698056
4171
不要になった ものや不要になったものは
45:02
can be described as surplus to your needs.
791
2702561
4938
、ニーズに対する余剰と言えます。
45:07
It is something you no longer require, something you no longer need,
792
2707499
5172
それはあなたがもはや必要とし ないもの、あなたがもはや必要とし
45:13
maybe a thing that you used to use in your job or part of your work.
793
2713038
5272
ないもの、おそらくあなたの仕事や仕事の一部で使用していたものです .
45:18
But now perhaps you've changed your job, or maybe you no longer work
794
2718610
4738
しかし今、あなたは仕事を変えたのかもしれませんし、仕事を やめたのかもしれません
45:23
so that thing becomes surplus to your needs.
795
2723949
5505
45:29
You do not need that thing anymore.
796
2729454
3537
そんなものはもう必要ありません。
45:33
It is something that is no longer used.
797
2733458
5706
もう使わなくなった物です。
45:39
I like this word.
798
2739164
1068
私はこの言葉が好きです。
45:40
Oh, very nice.
799
2740232
1735
わあ、素晴らしい。
45:41
Superfluous.
800
2741967
2369
余計。
45:44
If something is superfluous,
801
2744336
3403
何かが余分である場合、
45:47
it means it is no longer required.
802
2747739
3103
それはもはや必要ないことを意味します。
45:51
It is no longer needed.
803
2751276
2035
もう必要ありません。
45:53
Maybe it is something that you had.
804
2753712
2269
多分それはあなたが持っていたものです。
45:55
And perhaps you have it already.
805
2755981
2669
そして、おそらくあなたはすでにそれを持っています。
45:58
It is superfluous.
806
2758650
1868
それは余分です。
46:00
It is no longer needed.
807
2760518
2002
もう必要ありません。
46:02
It serves no purpose to you
808
2762520
4338
それはあなたにとって何の役
46:07
it is superfluous.
809
2767359
2535
にも立ちません。
46:10
I like that word,
810
2770595
3337
46:13
something that is no longer used.
811
2773932
3437
もう使わなくなった言葉が好きです。
46:17
And there are many things.
812
2777435
1335
そして、多くのことがあります。
46:18
Quite often I think sometimes we live in a wasteful society where we buy things but we never use it.
813
2778770
7708
私 たちは物を買っても使わないという無駄の多い社会に住んでいると思うことがよくあります。
46:26
Maybe something we feel that we need.
814
2786845
2636
私たちが必要だと感じている何かかもしれません。
46:29
But then after we buy it, after we get it,
815
2789948
3503
しかし、購入した後、手に入れた後、
46:33
we realise we don't actually need it at all.
816
2793451
2670
実際にはまったく必要ないことに気づきます。
46:36
So sometimes that happens, sometimes that is, it is no longer used.
817
2796554
4839
その ため、使用されなくなったということもあります。
46:41
Maybe it is something you only use once or twice and then never use again.
818
2801726
6340
もしかしたら、一度か二度しか使わず 、二度と使わないものかもしれません。
46:48
Quite often things you buy for your kitchen,
819
2808399
2703
46:51
maybe a bread maker or an ice cream maker,
820
2811603
3970
パンメーカーやアイスクリームメーカー、
46:56
or maybe some other device
821
2816040
2636
または
46:58
that is supposed to save time in the kitchen.
822
2818676
3437
キッチンでの時間を節約するためのその他のデバイスなど、キッチン用に購入することがよくあります。
47:02
But you use it once or twice and then you realise
823
2822747
4671
しかし、一度か二度
47:08
you don't want to use it anymore, so you put it away.
824
2828019
2903
使って、もう使いたくないことに気づき、片付けます。
47:11
So I think most of us somewhere in our kitchen,
825
2831256
3236
ですから、私たちのほとんどはキッチンのどこかに、
47:14
there is at least one thing
826
2834926
2235
少なくとも 1 つ
47:17
that has been put away in a cupboard or hidden away
827
2837862
3637
、食器棚に片付けたり、隠したりし
47:21
that we no longer use, perhaps something that you use for DIY.
828
2841933
7774
て使用しなくなったもの、 おそらく DIY に使用するものがあると思います。
47:29
Or maybe if you are doing a certain task, maybe something you buy
829
2849707
4538
または、特定のタスクを実行している場合、 何かを購入
47:34
and you only need that thing once and then you put it away somewhere.
830
2854479
5038
し、そのものが一度だけ必要な 場合は、それをどこかに片付けます。
47:39
So I think it kind of happens quite a lot.
831
2859884
6807
ですから、それはかなり頻繁に起こると思います。
47:46
Another one, oh, we can describe things
832
2866691
4137
もう1つは、物事
47:50
as a clutter or mess.
833
2870828
3871
を雑然としたものや混乱したものとして説明できます。
47:55
We can describe something as a clutter.
834
2875333
3537
何かをクラッタと表現することができます。
47:59
Clutter.
835
2879203
1235
乱雑。
48:00
So if there are lots of things like ring around,
836
2880438
3470
リングのようなものがたくさんある場合、
48:03
like here on my screen, you can see here
837
2883908
3237
ここの画面のように
48:07
there are lots of things lying around clutter,
838
2887712
3937
、たくさんのものが散らかってい
48:12
lots of things just thrown on the floor
839
2892350
4438
て、床
48:17
or maybe in the corner of a room,
840
2897255
2269
や部屋の隅に投げられている
48:20
something that is clutter.
841
2900024
2970
ことがわかります。 乱雑。
48:23
Or of course, we can use the word mess as well.
842
2903861
3404
または、もちろん、混乱という言葉も使用できます。
48:27
Mess.
843
2907665
1034
混乱。
48:28
The word mess means something
844
2908699
3637
混乱という言葉
48:32
that is disorganised, things that have just been thrown in one place.
845
2912336
5172
は、まとまりのないもの 、一箇所に放り込まれたばかりのものを意味します。
48:37
It is a mess.
846
2917842
2169
それはめちゃくちゃです。
48:40
We often use the word mess to mean confusion as well.
847
2920011
4504
私たちはしばしば混乱という言葉を混乱を意味するためにも使用します。
48:44
Maybe things are in a mess.
848
2924849
3103
多分物事は混乱しています。
48:48
Everything is in a mess.
849
2928319
2803
すべてが混乱しています。
48:51
Some people say that the world at the moment is in a mess.
850
2931389
3637
現在、世界は混乱していると言う人もいます。
48:55
Everything is disorganised and confused.
851
2935359
4071
すべてが混乱し、混乱しています。
49:00
It is a mess.
852
2940097
4739
それはめちゃくちゃです。
49:04
One thing we have to do quite often, we have to make difficult decisions in life
853
2944836
5572
私たちが頻繁にやらなければならないことの
49:10
and one of the most difficult decisions, especially when you have things that you want to keep,
854
2950408
5539
1 つは、人生で難しい決断を下さ なければならないことです。最も難しい決断の 1 つ
49:17
but you know,
855
2957048
2202
49:19
that thing will be in the way
856
2959917
2903
49:23
it is something that is large or something that is too big for the room,
857
2963287
4538
です。 大きいもの 、部屋
49:28
or maybe things that you no longer need, but
858
2968226
2802
に収まりきらないもの、不要になったもの
49:31
you still feel as if you have an attachment.
859
2971028
4038
など、愛着が湧いてくるもの。
49:35
You still feel as if you want to be near that thing.
860
2975199
3036
あなたはまだその物の近くにいたいような気がします。
49:38
Sometimes you have to make it difficult decision.
861
2978636
3503
難しい決断をしなければならないこともあります。
49:42
Shall I keep that thing or shall I throw it away?
862
2982607
5271
その物を持っておこうか、それとも捨てようか。
49:48
Keep or fro?
863
2988379
3070
キープまたはあちこち?
49:51
Do I keep it or do I throw it away or throw it out?
864
2991449
6339
そのままにしておくか、捨てるか捨てるか。
49:58
Furniture maybe something that is old,
865
2998489
3370
家具は古い
50:01
maybe a chair that is now falling to pieces,
866
3001859
3971
ものかもしれませんし、今バラバラになっている椅子かもしれませんし、
50:06
or maybe something you've had for many years and you don't want to say goodbye to it.
867
3006297
4938
何年 も使っていてさよならを言いたくないかもしれません。
50:11
You want to keep it even though it's old and worn out.
868
3011302
4004
古くなってボロボロになっても大切に使いたい。
50:16
Should I keep it or should I throw it away?
869
3016807
4471
取っておくべきか、捨てるべきか。
50:21
Quite often people will keep old things
870
3021278
3370
昔を思い出させるので、人々は古いものを保持することがよくあり
50:25
because they remind them of the past.
871
3025116
2836
ます。
50:28
This is something we were talking about yesterday because Mr.
872
3028052
3336
これは 、スティーブ氏が
50:31
Steve wants to bring some of his mother's furniture
873
3031388
4839
母親の家具を
50:36
here, too, to have in the house.
874
3036527
3036
ここにも持ってきて家に置きたいと思っているので、昨日話していたことです。
50:40
So that is one of the things that we are having to do at the moment.
875
3040131
3236
それが 、私たちが今やらなければならないことの1つです。
50:43
We are having to make a very tough decision on what to keep
876
3043367
3604
50:47
because Steve's mum has furniture in her house
877
3047638
3570
スティーブのお母さんは家に家具を持ってい
50:51
and now she no longer needs it because she's no longer around.
878
3051942
3571
ますが、もう家にいなくて不要になったので、何を残すか非常に難しい決断をしなけれ ばなりません。
50:56
So we have to make the difficult decision,
879
3056013
2970
ですから、キープかスローかという難しい決断を下さ
50:59
keep or throw, of course, these days
880
3059683
3871
なければならない昨今ですが
51:03
and this is a very good idea.
881
3063821
2869
、これは非常に良いアイデアです。
51:06
Charity shops and maybe
882
3066690
2469
チャリティー ショップや、
51:09
charities that have shops where they sell things second-hand furniture
883
3069159
5172
中古の家具や中古の家具を販売するショップを持つ慈善団体
51:14
or used furniture.
884
3074798
2069
51:17
Quite often they will collect anything that people don't want anymore.
885
3077468
3937
多くの場合、彼らは 人々がもう欲しくないものを集めます。
51:21
So that's a good idea. I think
886
3081639
1501
それは良い考えです。
51:24
so quite often we have to think about
887
3084909
2268
51:27
what we are going to throw away and what we are going to keep.
888
3087177
5106
何を捨て 、何を残すかを考えなければならないことがよくあると思います。
51:32
But I think sometimes it is very hard to throw things away
889
3092650
4537
しかし、物を捨てるのは非常に難しい場合があると
51:37
as we will find out in a few moments from now.
890
3097388
5672
思います。
51:43
So when we want to keep things, we often put them in
891
3103060
4137
そのため、物を保管したいときは、しばしば
51:48
storage.
892
3108298
1202
保管庫に入れます。
51:49
We put them into storage.
893
3109500
2802
それらを保管します。
51:52
We decide to put them in a certain place or a certain part of the house.
894
3112302
5940
私たちはそれらを家の特定の場所または特定の部分に置くことにしました 。
51:58
These days, of course, a lot of people have too much stuff.
895
3118242
5038
もちろん、最近では 、多くの人が持ち物を持ちすぎています。
52:03
They have too many items in their life.
896
3123847
3070
彼らは人生であまりにも多くのアイテムを持っています。
52:07
So they will often take those things
897
3127217
2803
そのため、彼らはそれらのもの
52:10
to another place, to a storage area.
898
3130621
2803
を別の場所、保管場所に持っていくことがよくあります。
52:13
So these days it is possible to rent
899
3133991
3136
そのため、最近では
52:17
or even buy a place to store things.
900
3137728
4337
物を保管する場所を借りたり、購入したりすることさえ可能です。
52:22
And I think it's one of the reasons why people have too much stuff because they know
901
3142065
5005
そして、それ が人々が物を持ちすぎる理由の 1 つである
52:27
if they have too many things, they can always put it somewhere else.
902
3147404
4138
と思います。
52:31
They can always put it into storage, store
903
3151542
4137
彼らはいつでもそれを保管庫に入れ、
52:35
it somewhere else.
904
3155679
4238
別の場所に保管できます。
52:39
So I think these days there are two types of people.
905
3159917
3603
ですから、最近は2種類の人がいると思います。
52:43
There are people that want to keep things and they don't want to throw things away.
906
3163520
4271
モノを残したい人 、捨てたくない人がいます。
52:48
And there are other people who just throw things away.
907
3168091
4138
また、物を捨てるだけの人もいます。
52:52
They get rid of them and then they buy something new.
908
3172496
4304
彼らはそれらを取り除き、新しいものを購入します。
52:57
So I think those are the two main types of people that exist.
909
3177301
4938
ですから、それらが存在する2つの主な タイプの人々だと思います。
53:03
Then of course we have places
910
3183307
3603
もちろん
53:07
where people like to put junk.
911
3187778
2402
、人々ががらくたを置きたい場所もあります。
53:10
Well, first of all, we have this place,
912
3190747
3737
まず第一に、この場所があり
53:14
if you are lucky enough to have a roof on your house, quite often
913
3194718
4771
ます。運が良ければ家に屋根が
53:20
there will also be a loft or attic,
914
3200223
3471
あれば、ロフトや屋根裏部屋があり
53:24
a place in your roof space and quite often
915
3204127
4638
、屋根のスペースに
53:28
people will put things up there.
916
3208765
2536
人が物を置くことがよくあります。 .
53:31
I think most people at some point
917
3211768
3571
ほとんどの人は、ある時点で
53:35
will put something in their attic or loft.
918
3215339
5839
屋根裏やロフトに何かを置くと思います。
53:41
So here in the UK we often describe the place
919
3221678
3704
そのため、ここ英国
53:45
at the top of your house or the roof space
920
3225382
2736
では、家の最上部や屋根のスペース
53:48
as the loft loft
921
3228652
2969
をロフト ロフト
53:52
and some people say attic.
922
3232656
2069
と表現することが多く、屋根裏部屋と呼ぶ人もいます。
53:55
So to be honest with you both of them are acceptable.
923
3235158
3404
正直に言うと、どちらも受け入れられます。
53:59
So I think it's fair to say that lots of people these days do like to put things away.
924
3239396
4371
ですから 、最近は物を片付けるのが好きな人が多いと言っても過言ではありません。
54:04
They like to store things.
925
3244000
1869
彼らは物を保管するのが好きです。
54:05
They don't want to throw those things away because they remind them of the past.
926
3245869
5372
それらは過去を思い出させるので、それらを捨てたくありません。
54:11
They remind them of a moment of time,
927
3251608
2936
彼らは、子供の頃から、ある瞬間を思い出させます
54:14
maybe from their childhood.
928
3254845
5572
54:20
There is also a carriage.
929
3260417
2769
台車もあります。
54:23
There is a carriage. Most
930
3263420
2703
乗り物があります。
54:27
if they have a car
931
3267124
1501
彼らが車を持っている
54:28
or they have a place where they want to put things quite often there is a storage area.
932
3268625
4204
か、物を置きたい場所がある場合、ほとんどの 場合、保管場所があります。
54:34
Of course, your garage is supposed to be used for
933
3274030
5039
ガレージは車を入れるのが当然です
54:40
your car, but these days
934
3280270
2636
が、最近
54:42
a lot of people just put junk rubbish.
935
3282906
3103
はガラクタをそのまま捨てる人が多いですよね。
54:46
They have things that they just put in their garage,
936
3286009
3337
彼らは、おそらくもう必要ないものであっても、ガレージに入れただけのものを持っ
54:49
even though those things they probably don't need anymore.
937
3289379
3971
てい ます。
54:53
And they might.
938
3293650
1235
そして、彼らはそうするかもしれません。
54:54
They might never use those things again,
939
3294885
2702
彼らはそれらのものを二度と使用しないかもしれません
54:58
but they still put them away.
940
3298421
2736
が、それでもそれらを片付けます.
55:01
They put them in a place where they can keep them safely.
941
3301157
4972
彼らはそれらを安全に保管できる場所に置きます 。
55:06
And quite often that place will be the garage.
942
3306129
3637
そして、その場所はガレージになることがよくあります。
55:10
People will put things away
943
3310300
2369
人々は物を片付け
55:13
and well, you can see what's happening there.
944
3313370
4671
ますが、そこに何が起こっているかを見ることができます。
55:18
There are too many things in the garage.
945
3318541
3804
ガレージには物が多すぎる。
55:22
Too many things have been stored away.
946
3322412
4204
あまりにも多くのものが保管されています。
55:26
Here's another one, another picture.
947
3326616
1568
これが別の写真です。
55:28
Oh, this also is a garage.
948
3328184
2403
あ、これも車庫です。
55:31
You can see quite often people will clear out that garage
949
3331154
6006
ガレージ
55:37
or a place where they have lots of unused things, lots of junk.
950
3337193
5139
や、未使用のものがたくさんある場所、がらくたがたくさんある場所を片付ける人がよく見られます 。
55:42
It's amazing over the years how much junk you can actually collect.
951
3342799
4371
何年にもわたって、 実際にどれだけのがらくたを集めることができるかは驚くべきことです。
55:47
And quite often
952
3347670
1202
そして、かなり頻繁
55:50
you find that
953
3350173
1735
55:51
now and again, you have to clear out, you have to throw away
954
3351908
4171
55:56
some of the junk that you have.
955
3356546
2536
に、片付けなければならない、あなたが持っているがらくたのいくつかを捨てなければならないことに気づきます。
55:59
And I think this is something that happens quite often
956
3359783
2335
そして、これは
56:02
in people's lives.
957
3362585
2770
人々の生活の中で頻繁に起こることだと思います。
56:05
It is something that happens the older you get.
958
3365355
2369
年齢を重ねるごとに起こる現象です。
56:07
Quite often you like to keep things because you don't want to throw them away.
959
3367724
4104
物を捨てたくないので、とっておくのが好きなことがよくあります 。
56:12
You don't want to throw them out.
960
3372162
2602
あなたはそれらを捨てたくありません。
56:16
Another word we can use is hoard
961
3376432
3404
私たちが使用できる別の言葉は
56:20
a person who hoards things, hoard
962
3380470
4338
、物を蓄えている人、
56:25
it means to put things away or to keep things nearby.
963
3385241
4104
物を片付ける、または物を近くに置いておくことを意味する hoard です。
56:29
You put them all into one place.
964
3389646
2102
それらをすべて 1 か所にまとめます。
56:31
You keep collecting everything and there are people who can't stop doing it.
965
3391748
4871
どんどん集め ていって、やめられない人がいる。
56:36
They have to keep keep everything that happens in their life.
966
3396786
3537
彼らは人生で起こることすべてを守らなければなりません 。
56:40
Maybe newspapers, maybe magazines.
967
3400690
3036
新聞かもしれないし、雑誌かもしれない。
56:43
And they feel a personal connexion to them,
968
3403726
3070
そして、個人的なつながりを感じますが、
56:46
but they can't throw them away.
969
3406796
2503
捨てることはできません。
56:49
So some people hoard and other people store,
970
3409799
4838
したがって、ある人は買いだめし、ある人は保管します
56:54
but they are two different types of thing.
971
3414637
4905
が、それらは2つの異なるタイプのものです.
56:59
And then we have the noun hoarder.
972
3419542
2202
そして、名詞 hoarder があります。
57:02
A person who is a hoarder is a person who can't stop
973
3422378
5239
買いだめしている人とは、
57:08
keeping the things that they have personal contact with.
974
3428318
4371
個人的に接触しているものを保持することをやめられない人です.
57:13
So they collect everything around them and they keep it.
975
3433222
3737
そのため、身の回りのものをすべて集め て保管します。
57:17
They can't let go.
976
3437260
2469
彼らは手放すことができません。
57:19
A hoarder is a person who is unable to throw things away.
977
3439729
4137
ホーダーとは 物を捨てることができない人のことです。
57:24
They are unable to let go of items.
978
3444200
4338
彼らはアイテムを手放すことができません。
57:28
The emotional bond between the person and the items is unusually strong.
979
3448538
5772
人と物との感情的な結びつき は非常に強いものです。
57:35
The habit of hoarding items often comes after a traumatic occurrence
980
3455011
4538
物を買いだめする習慣は、しばしば トラウマ的な出来事
57:40
or personal tragedy.
981
3460016
2002
や個人的な悲劇の後に起こります.
57:42
So there are people who cannot stop themselves
982
3462752
3203
そのため
57:46
from keeping everything
983
3466289
2269
57:49
that they've touched or things that have been in their life.
984
3469092
4037
、自分が触れた ものや人生で経験したものすべてを保持することを止めることができない人々がいます.
57:53
In fact, there are some people who keep
985
3473796
3437
実際、すべてを保持している人も
57:58
everything, let's
986
3478568
1434
58:00
just say, and that's all I'm saying about that.
987
3480002
2803
います。
58:03
So hoarding can be a problem.
988
3483906
2670
そのため、買いだめが問題になる可能性があります。
58:06
But I think it's fairly normal for people in their everyday lives.
989
3486742
4338
でも 、日常生活を送っている人にとっては、ごく普通のことだと思います。
58:11
I think it's normal for people to collect things, keep things, especially things
990
3491080
5773
人々が物を集めたり、保管したりするのは普通のことだと思い
58:16
that mean something to them.
991
3496853
2502
ます。特に自分にとって意味のあるものはそうです。
58:19
I suppose the danger is
992
3499355
2102
危険なのは
58:21
sometimes you might not want to let go of anything.
993
3501457
3203
、何も手放したくない場合があることだと思います。
58:24
You want to keep it all nearby.
994
3504927
3537
あなたはそれをすべて近くに置きたいと思っています。
58:28
So that was today's subject junk
995
3508464
3337
というわけで、本日のお題はジャンク
58:32
items, things.
996
3512401
3938
品でした。
58:36
Another word I didn't mention today was tat tat.
997
3516339
3870
今日触れなかったもう 1 つの単語は、たたたでした。
58:40
That is something that you buy that is already useless,
998
3520977
5305
それは、あなたが買ったものはすでに役に立たない
58:46
something you've bought that is already useless.
999
3526282
3603
ものであり、あなたが買ったものはすでに役に立たないものです.
58:50
It has no purpose anyway.
1000
3530019
2102
とにかく目的がありません。
58:52
Maybe you buy something from a market.
1001
3532755
2035
たぶん、あなたは市場から何かを買うでしょう。
58:54
It's very cheap.
1002
3534991
1368
とても安いです。
58:56
But when you get it home you realise it is just
1003
3536359
2869
しかし、家に帰ると、それはただのゴミであることに気づきます
58:59
tat it is rubbish.
1004
3539862
2669
59:04
Thank you very much for your company today.
1005
3544400
2069
本日は誠にありがとうございました。
59:06
We've had a lot of people here.
1006
3546469
1301
ここにはたくさんの人がいます。 スティーブ
59:07
We had Mr.
1007
3547770
601
氏が
59:08
Steve here forcing me to turn out my lights.
1008
3548371
3637
ここにいて、私に電気を消すように強制しました。
59:12
Did you see that?
1009
3552408
1368
あれ見た?
59:13
And we had to light our candles.
1010
3553776
2936
そして、ろうそくに火をつけなければなりませんでした。
59:16
If you missed that, you can watch it again because the live stream
1011
3556712
3971
ライブ配信は何度でも視聴できるので、見逃した方はもう一度視聴
59:20
will be available to watch as many times as you want.
1012
3560683
4638
できます。
59:25
See you later.
1013
3565988
1168
また後で。
59:27
Thank you very much for your company.
1014
3567156
2135
どうぞよろしくお願いいたします。
59:29
This was a special Thursday English Addict Extra.
1015
3569291
4305
これは特別な木曜日のEnglish Addict Extraでした。
59:34
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1016
3574029
2503
私は日曜日の午後2時からあなたと一緒に戻ります。
59:36
UK time. Mr. Steve will be here as well.
1017
3576532
2669
英国時間。 スティーブさんも来ます。
59:39
Hopefully he will be in a much better mood.
1018
3579468
5839
うまくいけば、彼はずっと気分が良くなるでしょう。
59:45
He was a little bit grumpy today, don't you think?
1019
3585307
3270
彼は今日少し不機嫌だったね。
59:49
Thanks for your company.
1020
3589879
1134
あなたの会社をありがとう。 本日はお
59:51
Thank you very much for joining me very
1021
3591013
3370
集まりいただき、誠にありがとう
59:55
to have you here today.
1022
3595217
2303
ございます。
59:58
Nicoletta.
1023
3598621
1034
ニコレッタ。
59:59
When I went to Scotland, I left my clothes
1024
3599655
3237
スコットランドに行ったとき、私は
60:03
for a landlady of a bed and breakfast,
1025
3603459
2936
B&Bの女将に服を預け
60:06
and she gave them to Barnardos, a famous charity.
1026
3606395
4772
、彼女は有名な慈善団体であるBarnardosに寄付しました。
60:11
Yes, Barnardos is a charity
1027
3611500
3037
はい、バーナドスは
60:14
mainly aimed at children, helping
1028
3614803
2837
主に子供たちを対象とした慈善団体で、
60:17
children and helping children who are suffering,
1029
3617640
3470
子供たちを助け、苦しんでいる子供たち、
60:21
or maybe who have families, who have little money.
1030
3621443
3737
または家族がいてお金がほとんどない子供たちを助けています.
60:25
So Barnardos.
1031
3625648
2269
だからバルナドス。
60:27
Yes, many charities.
1032
3627917
2202
はい、多くの慈善団体です。
60:30
Many charities will take your old furniture
1033
3630119
4337
多くの慈善団体があなたの古い家具
60:34
and also your old items as well.
1034
3634990
2736
だけでなく古いアイテムも引き取ります。
60:39
Thank you very much for your company.
1035
3639295
2068
どうぞよろしくお願いいたします。
60:41
I will see you on Sunday 2 p.m.
1036
3641630
5706
日曜日の午後2時にお会いしましょう。
60:47
UK time is when I'm back with you
1037
3647636
2936
英国時間は私があなたと一緒に戻ってきたときです
60:52
I think I will leave you with the lights.
1038
3652041
2168
。私はあなたに明かりを残します。
60:54
Would you like to see the lights or maybe the view from my window?
1039
3654209
3604
光を見たいです か、それとも私の窓からの景色を見たいですか? 正直なところ
60:57
I think the view from my window is much nicer, to be honest, because it looks amazing outside.
1040
3657813
5472
、窓からの眺めの方がずっといいと思います 。
61:03
I love it very much.
1041
3663285
1268
私はそれが大好きです。
61:04
In fact, thank you for your company.
1042
3664553
2503
実際、あなたの会社に感謝します。
61:07
See you later. Catch you on Sunday. This is Mr.
1043
3667222
3237
また後で。 日曜日にお会いしましょう。 こちらは
61:10
Duncan in the birthplace of English, saying, see you soon, take care of yourselves.
1044
3670459
6373
英語発祥の地 のダンカンさんです。
61:16
Enjoy the rest of your Thursday and the rest of your week.
1045
3676999
3170
残りの木曜日 と残りの週をお楽しみください。
61:20
And of course, until the next time we meet, you know, what's coming next.
1046
3680169
3937
そしてもちろん、次に会うまでは、 次に何が起こるか.
61:24
Yes, you do...
1047
3684239
1035
はい、あなたは...
61:30
ta tar for now.
1048
3690279
1568
今のところタールをします。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7