'JUNK' & 'TAT' 'unused things' words | English Addict eXtra - LIVE chat / THURSDAY 8th DEC 2022

1,979 views ・ 2022-12-08

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:03
Well, that's a good start.
0
183616
1101
Beh, è ​​un buon inizio.
03:04
Mr. Steve just told me he wants a poo.
1
184717
3837
Il signor Steve mi ha appena detto che vuole una cacca.
03:09
Too late, Steve.
2
189488
1135
Troppo tardi, Steve.
03:10
You'll have to hold it in. Here we go.
3
190623
2669
Dovrai trattenerti. Ci siamo.
03:13
We are back together once more.
4
193326
2068
Siamo di nuovo insieme.
03:15
It's a beautiful day, by the way.
5
195394
1702
È una bella giornata, comunque.
03:17
Even though it's freezing cold.
6
197096
1869
Anche se fa un freddo cane.
03:18
Welcome to the warmest room in the house.
7
198965
2802
Benvenuti nella stanza più calda della casa.
03:22
It's English addict.
8
202368
1335
È dipendente dall'inglese.
03:23
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
9
203703
5171
Venendo da te dal vivo dal luogo di nascita dell'inglese, che guarda caso è.
03:28
Oh, my goodness, it's England.
10
208874
8943
Oh, mio ​​Dio, è l'Inghilterra.
03:38
And here we go again.
11
218918
4738
E ci risiamo.
03:46
Hello.
12
226992
935
Ciao.
03:47
Hello.
13
227927
1201
Ciao.
03:49
Hello, Mr.
14
229628
434
Salve, signor
03:50
Duncan. Hello.
15
230062
1135
Duncan. Ciao.
03:51
Beautiful, wonderful viewers from across the globe.
16
231197
2636
Spettatori meravigliosi e meravigliosi da tutto il mondo.
03:53
Keep clenching.
17
233966
1235
Continua a stringere.
03:55
Clenching, clench.
18
235201
1268
Stringere, stringere.
03:56
VI, clench those buttocks together.
19
236469
2569
VI, stringi insieme quelle natiche.
03:59
Well, it's very easy to do that, Mr.
20
239538
1835
Bene, è molto facile farlo, signor
04:01
Duncan, because it's very cold here.
21
241373
2970
Duncan, perché qui fa molto freddo.
04:04
It's about minus five.
22
244343
2035
È circa meno cinque.
04:06
I can't believe it.
23
246378
1068
Non ci posso credere.
04:07
This morning I woke up and everywhere was white outside.
24
247446
4004
Questa mattina mi sono svegliato e fuori era tutto bianco.
04:11
For a moment, I thought it had been snowing, but it wasn't.
25
251450
4304
Per un attimo ho pensato che stesse nevicando, ma non era così.
04:15
It was just frost.
26
255754
2002
Era solo gelo.
04:17
It was minus five.
27
257756
1769
Erano meno cinque.
04:19
In fact, when I looked at my computer downstairs, it said minus six.
28
259525
5639
Infatti, quando ho guardato il mio computer al piano di sotto, diceva meno sei.
04:25
So after all of those lovely days of warm
29
265197
4138
Quindi, dopo tutti quei bei giorni di
04:30
and mild weather, suddenly we are plunged.
30
270302
4038
clima caldo e mite, improvvisamente siamo immersi.
04:34
Into. Winter.
31
274607
2035
In. Inverno.
04:37
And, well, it's right where Palmira is.
32
277276
3103
E, beh, è ​​proprio dove si trova Palmira.
04:40
That's where Beatrice is. It's very hot.
33
280880
2602
Ecco dov'è Beatrice. Fa molto caldo.
04:43
Hello, Beatrice.
34
283749
1268
Ciao Beatrice.
04:45
So we've got all this different weather from all over the globe.
35
285017
3337
Quindi abbiamo tutto questo clima diverso da tutto il mondo.
04:49
We're having to wrap up.
36
289355
901
Dobbiamo concludere.
04:50
Look, have we've got t shirts on.
37
290256
1468
Guarda, abbiamo le magliette addosso.
04:51
I've got a t shirt on on the hair.
38
291724
1835
Ho una maglietta sui capelli.
04:53
As you say, this is the warmest room in the house because Mr.
39
293559
2936
Come dici tu, questa è la stanza più calda della casa perché il signor
04:56
Duncan is using lots of electricity.
40
296495
2803
Duncan usa molta elettricità.
04:59
Okay, all the lights.
41
299665
1535
Ok, tutte le luci.
05:01
This is my electricity bill.
42
301200
3070
Questa è la mia bolletta elettrica.
05:04
Right? Well, I can turn them off, if you will.
43
304270
2068
Giusto? Beh, posso spegnerli, se vuoi.
05:06
I'm only joking, Mrs. Duncan.
44
306639
1768
Sto solo scherzando, signora Duncan.
05:08
And so, yes, we are plunged into darkness.
45
308407
3937
E così, sì, siamo immersi nell'oscurità.
05:12
Look at Mr. Duncan.
46
312378
1167
Guarda il signor Duncan.
05:13
I don't know why he takes things that seriously.
47
313545
3003
Non so perché prenda le cose così seriamente.
05:17
Oh, I think I.
48
317216
2636
Oh, penso di si.
05:20
Oh, Mr.
49
320386
500
05:20
Duncan is seven.
50
320886
701
Oh, il signor
Duncan ha sette anni.
05:21
Doing seven times. Well, I don't mind being in the dark.
51
321587
2302
Fare sette volte. Beh, non mi dispiace stare al buio.
05:24
I'm in the dark most of the time anyway.
52
324690
1868
Comunque sono al buio per la maggior parte del tempo.
05:26
So let's just be in the dark.
53
326558
1669
Quindi restiamo all'oscuro.
05:29
We've got a few new people here today.
54
329995
2036
Abbiamo un po' di gente nuova qui oggi.
05:32
Cat A boar is new, so welcome to you.
55
332031
4104
Cat Un cinghiale è nuovo, quindi benvenuto a te.
05:36
CARGILE Welcome to have you here.
56
336902
2736
CARGILE Benvenuto per averti qui.
05:39
Also from Poland, Marriott's stroker, are you new as well?
57
339638
5873
Anche dalla Polonia, Stroker di Marriott, sei nuovo anche tu?
05:45
So new people, please let yourself be known to us is interesting.
58
345511
5171
Quindi nuove persone, per favore, fatti conoscere da noi è interessante.
05:50
Mr. Jones, is that better? Mr.
59
350682
1569
Signor Jones, va meglio? Signor
05:52
Fine, I don't mind. It's your show, not mine.
60
352251
2235
Fine, non mi dispiace. È il tuo programma, non il mio.
05:55
I'm just worried about your electricity bills.
61
355020
2002
Sono solo preoccupato per le bollette dell'elettricità.
05:57
I was joking. You know I'm joking, Mr. Duncan.
62
357689
1902
Stavo scherzando. Lo sa che sto scherzando, signor Duncan.
05:59
You take things so seriously.
63
359591
1168
Prendi le cose così seriamente.
06:00
Sometimes I just think it's a good idea.
64
360759
2069
A volte penso solo che sia una buona idea.
06:02
But don't worry, Steve, because we have here we have some candles.
65
362828
3604
Ma non preoccuparti, Steve, perché qui abbiamo delle candele.
06:06
Oh, good candles. That's what we want them. Yeah.
66
366465
3370
Oh, buone candele. Questo è ciò che li vogliamo. Sì.
06:09
So just in case.
67
369902
1067
Quindi, per ogni evenienza.
06:10
You're going to put, have all the new people that are joining. Mr..
68
370969
2036
Metterai, avrai tutte le nuove persone che si uniranno. Signor...
06:13
I always have candles on standby just in case.
69
373105
4905
ho sempre delle candele in standby per ogni evenienza.
06:18
So hold that in your head. Just in case of what?
70
378010
2235
Quindi tienilo in testa. Solo in caso di cosa?
06:20
Yes. Well, just in case.
71
380345
1302
SÌ. Beh, per ogni evenienza.
06:21
We we lose our electricity, so.
72
381647
3236
Perdiamo la nostra elettricità, quindi.
06:24
Well, that hasn't happened for quite a long time, Mr. Duncan.
73
384883
2670
Beh, non succedeva da molto tempo, signor Duncan.
06:27
Here we go.
74
387553
634
Eccoci qui.
06:29
Right.
75
389388
367
06:29
Okay, let's light a candle.
76
389755
1868
Giusto.
Ok, accendiamo una candela.
06:31
And we go.
77
391623
601
E andiamo.
06:32
Here we go, Steve, just to make sure that
78
392224
2069
Ci siamo, Steve, giusto per assicurarci che
06:37
they're okay.
79
397462
1268
stiano bene.
06:39
So we normally use these.
80
399398
2669
Quindi normalmente li usiamo.
06:42
This is for Jesus.
81
402067
1802
Questo è per Gesù.
06:43
We normally use. These were Mr.
82
403869
1802
Usiamo normalmente. Questi erano Mr.
06:45
Steve is feeling a bit excited and he likes me to drip
83
405671
4271
Steve che si sente un po' eccitato e gli piace che gli goccioli
06:50
the hot wax onto the top of his head like this.
84
410542
3771
la cera calda sulla sommità della testa in questo modo.
06:54
Yeah, very good, Mr. turned. Against what we normally do.
85
414313
2669
Sì, molto bene, il signor si è girato. Contro quello che facciamo normalmente.
06:57
But look at that very clear. We're saving electricity.
86
417716
2669
Ma guardalo molto chiaramente. Stiamo risparmiando elettricità.
07:00
I put this under your equipment, Mr.
87
420419
1735
L'ho messo sotto la sua attrezzatura, signor
07:02
Duncan.
88
422154
300
07:02
What would happen if I raise this, Campbell underneath your computer?
89
422454
3670
Duncan.
Cosa succederebbe se sollevassi questo, Campbell sotto il tuo computer?
07:06
Well, let's just say this candle would go in the place where the sun does not shine.
90
426124
5172
Bene, diciamo solo che questa candela andrebbe nel posto dove non splende il sole.
07:11
I feel like I'm at a pop concert. Really? Well, yeah.
91
431296
2936
Mi sembra di essere a un concerto pop. Veramente? Bene sì. Di
07:14
Do you normally take candles to pop concert light?
92
434299
2736
solito porti le candele alla luce dei concerti pop? In un
07:17
She sort of lights up, don't you? And
93
437035
2670
certo senso si illumina, vero? E in un
07:20
sort of both people hold candles and lights.
94
440872
2603
certo senso entrambe le persone tengono candele e luci.
07:23
Probably not, actually.
95
443475
901
Probabilmente no, in realtà.
07:24
Candles, but certainly lights.
96
444376
2602
Candele, ma certamente luci.
07:27
How is your how is your poo? Is it coming out yet?
97
447379
2769
Come va la tua come va la tua cacca? Sta uscendo ancora?
07:30
I don't know what you're talking about, Mr. Duncan.
98
450582
1568
Non so di cosa stia parlando, signor Duncan.
07:32
You're obsessed with poo.
99
452150
1502
Sei ossessionato dalla cacca.
07:33
I'm not. I'm just.
100
453652
1001
Non sono. Sono solo.
07:34
You said just before we started.
101
454653
1501
Hai detto poco prima che iniziassimo.
07:36
Oh, no, I need a poo, so I'm just concerned.
102
456154
4371
Oh, no, ho bisogno di fare la cacca, quindi sono solo preoccupato.
07:40
No, I didn't say that.
103
460792
1068
No, non ho detto questo.
07:41
You just made it up as usual to try and create some kind of
104
461860
3003
Ti sei appena inventato come al solito per provare a creare una sorta
07:45
some kind of dialogue on the livestream.
105
465230
2302
di dialogo durante il live streaming.
07:47
Well, we have to do that. Or else if you just.
106
467866
2102
Beh, dobbiamo farlo. Oppure se solo.
07:50
Hold this for Mr. Duncan.
107
470602
1435
Tieni questo per il signor Duncan.
07:52
Well, as long as you're here, that's this is it.
108
472037
2269
Bene, finché sei qui, è così.
07:54
Well, if we do that, you see, people can't see us.
109
474306
2369
Beh, se lo facciamo, vedi, la gente non può vederci.
07:56
Well, they can't see us anyway.
110
476842
1268
Beh, non possono vederci comunque.
07:58
So just to show how prepared we are, can you see how prepared we are today?
111
478110
5739
Quindi, solo per mostrare quanto siamo preparati, riesci a vedere quanto siamo preparati oggi?
08:03
Just in case?
112
483849
900
Nel caso in cui?
08:04
Because we have been warned once again that there might be power cuts,
113
484749
4004
Poiché siamo stati avvertiti ancora una volta che potrebbero esserci interruzioni di corrente,
08:09
there might be disconnections of our power supply.
114
489120
4071
potrebbero esserci disconnessioni della nostra alimentazione.
08:13
So just to make sure we're prepared, we
115
493191
2903
Quindi, giusto per essere sicuri di essere preparati,
08:16
we have our candles ready.
116
496661
2670
abbiamo le nostre candele pronte.
08:20
We have lots of things to talk about today, by the way.
117
500198
2536
A proposito, oggi abbiamo molte cose di cui parlare.
08:23
We are talking about storage. Well, not like this.
118
503034
3337
Stiamo parlando di stoccaggio. Beh, non così.
08:26
Holding candles.
119
506371
1268
Tenendo candele.
08:27
We're not going to be doing this for the entire lesson hours.
120
507639
2369
Non lo faremo per l'intera ora di lezione.
08:30
Steve, can I put the lights back on?
121
510008
2069
Steve, posso riaccendere le luci?
08:32
Well, I didn't touch.
122
512077
1301
Beh, non ho toccato.
08:33
Didn't tell you to turn them off in the first place.
123
513378
2236
Non ti ho detto di spegnerli in primo luogo. In
08:35
I was actually going to do this today, by the way.
124
515614
2302
realtà stavo per farlo oggi, comunque.
08:38
Oh, I was going to do this. That's why the candles.
125
518049
2836
Oh, stavo per farlo. Ecco perché le candele.
08:41
I just wonder, is a bit strange.
126
521152
1569
Mi chiedo solo, è un po' strano.
08:42
So I gave you a little.
127
522721
1902
Quindi te ne ho dato un po'.
08:44
You might not believe this, Steve, but I was going to do this. Why?
128
524623
4404
Potresti non crederci, Steve, ma stavo per farlo. Perché?
08:49
Because. Well, it's funny.
129
529761
2102
Perché. Beh, è ​​divertente.
08:51
Okay, right.
130
531863
1034
Ok, giusto.
08:52
Well, joke's over, but the lesson.
131
532897
2236
Bene, lo scherzo è finito, ma la lezione.
08:55
It's to blow out your candle and make a wish.
132
535133
3003
È per spegnere la candela ed esprimere un desiderio.
08:58
One, two, three.
133
538136
3670
Uno due tre.
09:01
It didn't come.
134
541806
1202
Non è venuto.
09:03
You didn't go true.
135
543008
1801
Non sei andato vero.
09:04
I wished for a handsome prince.
136
544809
2069
Ho desiderato un bel principe.
09:06
Well, I'm glad that you've done that now and not after
137
546878
4471
Bene, sono contento che tu l'abbia fatto ora e non dopo che
09:11
I've gone for my walk, because I would have been worried.
138
551349
2870
sono andato a fare la mia passeggiata, perché mi sarei preoccupato.
09:15
More for your pain.
139
555153
1101
Più per il tuo dolore.
09:16
Set the house on fire by the time I came back.
140
556254
2302
Ho dato fuoco alla casa quando sono tornato.
09:18
This is going to upset.
141
558890
2669
Questo sconvolgerà.
09:21
It's created a lot of stinky smoke.
142
561559
2002
Ha creato un sacco di fumo puzzolente.
09:24
As if we haven't got enough stinky smoke outside
143
564195
2870
Come se non avessimo abbastanza fumo puzzolente fuori
09:27
because idiots around this area
144
567065
2536
perché gli idioti di questa zona
09:30
have decided on this very cold winter day
145
570068
3470
hanno deciso in questa fredda giornata invernale di
09:33
they are going to light fires in their back gardens
146
573972
2936
accendere fuochi nei loro giardini sul retro
09:36
to burn off all the leaves that have fallen off the trees.
147
576908
3770
per bruciare tutte le foglie cadute dagli alberi.
09:40
I mean, how stupid is that?
148
580812
2035
Voglio dire, quanto è stupido?
09:42
I mean I mean, it literally enveloped the whole village.
149
582847
3804
Voglio dire, ha letteralmente avvolto l'intero villaggio.
09:46
One person has lit a giant fire, burning leaves and rubbish in the garden
150
586885
5639
Una persona ha acceso un fuoco gigante, bruciando foglie e rifiuti nel giardino
09:52
and the whole because we're quite up high, we can see the entire village is covered.
151
592991
5839
e il tutto perché siamo abbastanza in alto, possiamo vedere che l'intero villaggio è coperto.
09:59
That's probably 100 houses in this thick smoke
152
599030
3170
Sono probabilmente 100 case in questo fumo denso
10:02
because one idiot has decided that he wants to burn leaves.
153
602467
3403
perché un idiota ha deciso che vuole bruciare le foglie.
10:07
But there you go.
154
607272
1067
Ma eccoti.
10:08
That's what happens. It's not everything over, Steve.
155
608339
2036
Ecco cosa succede. Non è tutto finito, Steve.
10:10
What they should do is put the knees into a nice pile, wait for them to compost down
156
610375
4271
Quello che dovrebbero fare è mettere le ginocchia in un bel mucchio, aspettare che si comportino
10:14
and then put it on the garden.
157
614646
1101
e poi metterlo in giardino.
10:15
But now they have to burn them.
158
615747
2202
Ma ora devono bruciarli.
10:17
You are turning into a miserable old man now.
159
617949
2669
Adesso ti stai trasformando in un miserabile vecchio.
10:20
You shouldn't be lighting fires in very cold weather
160
620652
2435
Non dovresti accendere fuochi quando fa molto freddo
10:23
because the air press is down and all the smoke stays there anyway.
161
623087
4538
perché la pressa d'aria è abbassata e tutto il fumo rimane comunque lì.
10:27
Doesn't go up.
162
627792
868
Non sale.
10:28
Steve Lots of people in this area with lung condition, COPD,
163
628660
3803
Steve Un sacco di persone in questa zona con malattie polmonari, BPCO,
10:32
asthma stuck in their houses because of that idiot.
164
632463
4238
asma bloccate nelle loro case a causa di quell'idiota.
10:37
Okay, hope is what I dare you to go round to that person's house and tell them what I would.
165
637402
4704
Ok, la speranza è ciò che ti sfido ad andare a casa di quella persona e dire loro quello che vorrei.
10:42
Have done if I lived next door.
166
642106
1068
Ho fatto se ho vissuto nella porta accanto.
10:43
Thankfully, it didn't actually affect us.
167
643174
2035
Per fortuna, in realtà non ci ha influenzato.
10:45
What would you go round?
168
645376
1235
Cosa faresti?
10:46
No, no, no, I wouldn't.
169
646611
1501
No, no, no, non lo farei.
10:48
I would do. I was going to put something on the local village
170
648112
2703
Farei. Stavo per mettere qualcosa sul
10:52
website.
171
652116
1735
sito web del villaggio locale.
10:53
Is it like a blog or is it WhatsApp?
172
653851
2336
È come un blog o è WhatsApp?
10:56
It's Facebook.
173
656587
835
È Facebook.
10:57
Facebook that seems to say who whoever is lighting that fire, I would have done it very kindly.
174
657422
5839
Facebook che sembra dire chi sta accendendo quel fuoco, lo avrei fatto molto gentilmente.
11:03
I wouldn't have used the word idiot.
175
663361
2269
Non avrei usato la parola idiota.
11:05
I said, could the person just like the fire please understand that
176
665630
2936
Ho detto, la persona che ama il fuoco potrebbe per favore capire che
11:08
there are people living in this village who have lung conditions?
177
668566
3070
ci sono persone che vivono in questo villaggio che hanno problemi polmonari?
11:11
And could you please not burn your leaves
178
671969
2770
E potresti per favore non bruciare le tue foglie
11:15
for 3 hours on a cold winter's morning?
179
675106
2903
per 3 ore in una fredda mattina d'inverno?
11:18
Have you seen that people would agree?
180
678042
1568
Hai visto che le persone sarebbero d'accordo?
11:19
Well, yes, if they if they were tuning in
181
679610
2937
Beh, sì, se si stessero sintonizzando per
11:22
to listen to somebody moaning, I suppose they wouldn't. Yes.
182
682547
3570
ascoltare qualcuno che si lamenta, suppongo che non lo farebbero. SÌ.
11:26
You certainly are.
183
686751
1568
Lo sei certamente.
11:28
We were not with you yesterday for those wondering where we were.
184
688319
3337
Non eravamo con voi ieri per quelli che si chiedevano dove fossimo.
11:31
We were doing something family related yesterday, and that's all we're saying.
185
691656
4738
Stavamo facendo qualcosa di familiare ieri, e questo è tutto ciò che stiamo dicendo.
11:36
But we are here today with somebody with some extra
186
696394
3437
Ma oggi siamo qui con qualcuno con qualche
11:41
with some extra
187
701599
2536
11:44
host guest, please,
188
704202
4571
ospite extra, per favore,
11:48
with some extra live streams during the month of December.
189
708773
3770
con alcuni live streaming extra durante il mese di dicembre.
11:52
So that's what we're doing during the month of December.
190
712777
2402
Ecco cosa faremo durante il mese di dicembre. Streaming live
11:55
Extra live streams.
191
715179
1368
extra.
11:56
Although after today, maybe not, maybe there won't be any ever again.
192
716547
4772
Anche se dopo oggi forse no, forse non ce ne saranno mai più.
12:02
Surprised the the smoke alarms haven't gone off in the house.
193
722186
3570
Sorpreso che gli allarmi antifumo non siano scattati in casa.
12:05
Mr. Duncan.
194
725756
601
Signor Duncan.
12:06
But fortunately there are no smoke alarms in here.
195
726357
3036
Ma fortunatamente qui non ci sono rilevatori di fumo.
12:09
Yes, but yeah, this is the place where they should be, to be honest.
196
729493
3938
Sì, ma sì, questo è il posto dove dovrebbero essere, ad essere onesti.
12:13
There should be smoke alarms.
197
733431
1701
Dovrebbero esserci rilevatori di fumo.
12:15
Yes. All this electrical equipment.
198
735132
1969
SÌ. Tutto questo materiale elettrico.
12:17
Yes, exchanges.
199
737101
1235
Sì, scambi.
12:18
It could all burst into flames at any moment.
200
738336
2769
Potrebbe prendere fuoco da un momento all'altro.
12:21
Well, if you leave the door open, then any smoke will drift into the other room
201
741505
3971
Beh, se lasci la porta aperta, il fumo finira' nell'altra stanza
12:25
where we do have a smoke detector.
202
745476
3737
dove abbiamo un rilevatore di fumo.
12:29
Some good advice, though.
203
749213
1135
Qualche buon consiglio, però.
12:30
New people that have just joined in first.
204
750348
2202
Nuove persone che si sono appena unite per prime.
12:32
First of all, Steve, I just once again,
205
752817
2369
Prima di tutto, Steve, ancora una volta,
12:35
I'm not sure I'm not sure if I want to be here.
206
755653
3537
non sono sicuro di non essere sicuro di voler essere qui.
12:39
Before we begin, can I say congratulations?
207
759190
3470
Prima di iniziare, posso dire congratulazioni?
12:43
The format of this programme, by the way, that I'm trying to stick
208
763260
3871
Il formato di questo programma, tra l'altro, a cui sto cercando di
12:47
to, can I say well done to Beatrix?
209
767131
4805
attenermi, posso dire ben fatto a Beatrix?
12:51
You are first. It's not nice.
210
771969
2336
Sei il primo. Non è carino.
12:54
Congratulations, Beatrice.
211
774438
1435
Complimenti, Beatrice.
12:55
I bet you have a lovely big smile on your face now.
212
775873
2369
Scommetto che ora hai un bel sorrisone sul viso.
12:58
Congratulations, Beatrice.
213
778242
6807
Complimenti, Beatrice.
13:05
And it's very hot where the interest is. So,
214
785049
3236
Ed è molto caldo dove c'è l'interesse. Quindi,
13:09
you know, that's something to celebrate.
215
789820
1402
sai, è qualcosa da festeggiare.
13:11
We could do with 35 degrees here right now.
216
791222
2402
Ci bastano 35 gradi qui adesso.
13:13
Well, it is. It is 35.
217
793624
2136
Beh, lo è. Sono 35.
13:15
Degrees, a jump of 10/10. And Mr.
218
795760
2002
Gradi, un salto di 10/10. E signor
13:17
Duncan, it's 35 degrees in the studio.
219
797762
4404
Duncan, in studio ci sono 35 gradi.
13:22
That's what it's like presenting with a ferret.
220
802600
2335
Ecco com'è presentarsi con un furetto.
13:26
It never stops moving.
221
806070
1301
Non smette mai di muoversi.
13:27
Just just I'm going to go and look at my metre be going round like that.
222
807371
3303
Vado a guardare il mio contatore che gira così.
13:30
It won't be doing that.
223
810674
1202
Non lo farà.
13:31
It will be a blur.
224
811876
2302
Sarà sfocato.
13:34
They will be there.
225
814512
934
Saranno lì. Le
13:35
Will people still have that?
226
815446
2135
persone lo avranno ancora?
13:38
But we've still got still got an old fashioned electric metre
227
818082
3336
Ma abbiamo ancora un vecchio contatore elettrico
13:41
with that, with a thing that goes round and round and round like this.
228
821719
3103
con quello, con una cosa che gira e gira e gira così.
13:45
They keep trying to.
229
825890
1368
Continuano a provarci.
13:47
Yes, they keep trying to.
230
827258
1401
Sì, continuano a provarci.
13:48
Oh don't you know Steve to have a new type.
231
828659
3337
Oh, non sai che Steve ha un nuovo tipo.
13:51
Of smart metre. Don't.
232
831996
1968
Di contatore intelligente. Non.
13:53
Don't talk about smart metres.
233
833964
1769
Non parliamo di contatori intelligenti. A
13:55
No one, no one cares about this.
234
835733
2002
nessuno, a nessuno importa di questo.
13:58
How do you know.
235
838102
801
13:58
You know what they care about.
236
838903
1568
Come fai a sapere.
Sai cosa gli importa.
14:00
You know what people want to hear is learning English.
237
840471
2302
Sai quello che la gente vuole sentire è imparare l'inglese.
14:02
Well that yes, we haven't done that so far after 15 minutes.
238
842773
4671
Bene, sì, non l'abbiamo fatto finora dopo 15 minuti.
14:07
But what they want to hear about is
239
847778
2536
Ma quello che vogliono sentire è
14:12
what does Prince Charles think?
240
852416
1902
cosa ne pensa il principe Carlo?
14:14
Oh, now people don't want to know about that.
241
854318
1802
Oh, adesso la gente non ne vuole sapere.
14:16
Meghan Markle and Prince Harry.
242
856120
2369
Meghan Markle e il principe Harry.
14:18
Well, hello. Hello. I'm a little annoyed.
243
858756
2836
Bene, ciao. Ciao. Sono un po' infastidito.
14:21
Because one of my.
244
861592
1301
Perché uno dei miei.
14:22
Sons has decided to make a Netflix and I was going to Netflix
245
862893
5639
Sons ha deciso di fare un Netflix e stavo andando su Netflix
14:28
to look for the sequel to Black Panther
246
868832
3170
per cercare il sequel di Black Panther
14:32
and I couldn't find it, but instead I found my son
247
872202
4138
e non sono riuscito a trovarlo, ma invece ho trovato mio figlio
14:36
and he was saying all sorts of dreadful things like
248
876340
3603
e lui diceva ogni sorta di cose terribili come
14:40
like my mummy was racist and things like that.
249
880277
4271
come se la mia mamma fosse razzista e cose così.
14:44
Well, all I can say is I hope there is no ink
250
884548
4304
Bene, tutto quello che posso dire è che spero non ci sia inchiostro
14:49
because I hate bloody ink.
251
889520
2903
perché odio l'inchiostro insanguinato. lo
14:52
I think it
252
892423
2469
penso
14:56
there.
253
896393
668
lì.
14:57
That's what Prince Charles thinks.
254
897061
1668
Questo è ciò che pensa il principe Carlo.
14:58
Well, we don't yes. We don't know what he thinks.
255
898729
1702
Beh, noi non sì. Non sappiamo cosa ne pensa.
15:00
He probably wants to strip them of their royal titles.
256
900431
3269
Probabilmente vuole privarli dei loro titoli reali.
15:03
I mean, we're not sort of
257
903700
1769
Voglio dire, non siamo una specie di
15:06
particular royalists.
258
906537
1601
realisti particolari.
15:08
I'm not I'm not a royalist.
259
908138
2002
Non sono un realista.
15:10
Well, I don't think I think we should keep them.
260
910207
2636
Beh, non penso che dovremmo tenerli.
15:12
But I'm not sort of you know, I'm not out there in the streets.
261
912843
2769
Ma non sono una specie di sai, non sono là fuori per le strade.
15:15
But when we say when we say royalist, what I normally mean is a crazy person
262
915612
3871
Ma quando diciamo quando diciamo monarchico, quello che normalmente intendo è un pazzo
15:19
who goes all the way to London to wave flags
263
919483
2869
che va fino a Londra per sventolare bandiere
15:23
and dress up like a giant flag.
264
923086
2803
e vestirsi come una bandiera gigante.
15:25
Yeah.
265
925889
267
Sì.
15:26
So, I mean, I believe that we should keep the royal family, but
266
926156
3871
Quindi, voglio dire, credo che dovremmo mantenere la famiglia reale, ma
15:30
I'm not going to go out in the streets and try and meet them as you say, and go to events where they.
267
930027
5739
non uscirò per le strade e cercherò di incontrarli come dici tu, e andrò agli eventi dove loro.
15:35
Are well thrown at them.
268
935766
1668
Sono ben lanciati contro di loro.
15:37
But nevertheless I think the behaviour of a certain
269
937434
4104
Ma comunque penso al comportamento di un certo
15:42
prince and prince Harry,
270
942239
2169
principe e principe Harry,
15:45
I have to be careful what I say because you sense.
271
945609
2002
devo stare attento a quello che dico perché lo senti.
15:47
Is it Harry Windsor, you never hear him
272
947611
3837
È Harry Windsor, non lo senti mai
15:51
talk about his second name is Harry Windsor.
273
951515
4104
parlare del suo secondo nome è Harry Windsor.
15:55
Although the greatest traitors.
274
955619
1668
Anche se i più grandi traditori.
15:57
The strange thing is all royal family.
275
957287
2736
La cosa strana è tutta la famiglia reale.
16:00
Their real name is not Windsor.
276
960023
4004
Il loro vero nome non è Windsor.
16:04
It was changed because it had a German sound,
277
964027
2603
È stato cambiato perché aveva un suono tedesco,
16:08
but they
278
968432
634
ma hanno
16:09
decided to change it to Windsor because it sounded much, much nicer.
279
969066
5272
deciso di cambiarlo in Windsor perché suonava molto, molto meglio.
16:14
More like an English name or a family name.
280
974338
4471
Più come un nome inglese o un cognome.
16:19
So that's what they did.
281
979142
1302
Quindi è quello che hanno fatto.
16:20
We are talking about junk rubbish tat,
282
980444
4004
Stiamo parlando di spazzatura spazzatura,
16:25
things that are unwanted.
283
985148
2303
cose indesiderate.
16:27
And I'm not talking about this live stream,
284
987451
2035
E non sto parlando di questo live streaming,
16:30
I'm talking about something completely different.
285
990287
2169
sto parlando di qualcosa di completamente diverso.
16:32
This morning. It was lovely.
286
992789
1535
Questa mattina. È stato carino.
16:34
It was so nice outside.
287
994324
1602
Era così bello fuori.
16:35
Even though it was chilly, we had a harsh frost
288
995926
3804
Anche se faceva freddo, abbiamo avuto un forte gelo
16:40
on the ground.
289
1000163
3103
sul terreno.
16:44
Anything interesting?
290
1004668
1001
Qualcosa di interessante?
16:45
Mr. Delaney is taking a break from work at the moment.
291
1005669
3103
Il signor Delaney si sta prendendo una pausa dal lavoro al momento.
16:48
That's what I'm doing.
292
1008772
1935
È quello che sto facendo.
16:51
And I will start looking for new work in the new year.
293
1011007
2703
E inizierò a cercare un nuovo lavoro nel nuovo anno.
16:53
Probably only so that I don't have to keep having to come on to these live streams every day.
294
1013710
5039
Probabilmente solo per non dover continuare a partecipare a questi live streaming ogni giorno.
16:59
I going to escape this. No, I'm joking, Mr.
295
1019182
3070
Ho intenzione di sfuggire a questo. No, sto scherzando, signor
17:02
Jones.
296
1022285
401
17:02
I'm willing to take you seriously.
297
1022686
1668
Jones.
Sono disposto a prenderti sul serio.
17:04
But if you pay me, then maybe I'll stay.
298
1024354
2136
Ma se mi paghi, forse resterò.
17:06
Okay. What were we doing yesterday?
299
1026556
2203
Va bene. Cosa stavamo facendo ieri?
17:08
So yesterday we went to.
300
1028759
2068
Quindi ieri siamo andati a.
17:11
As many of you know, my mother passed away a few months ago,
301
1031094
3303
Come molti di voi sanno, mia madre è morta pochi mesi fa,
17:14
two days after the queen, in fact, was the 10th.
302
1034831
3837
due giorni dopo che la regina, appunto, compiva il decimo compleanno.
17:18
Was it the 10th or the 8th of September?
303
1038668
3571
Era il 10 o l'8 settembre?
17:22
I can't remember. Forgotten already.
304
1042239
2035
non ricordo. Già dimenticato.
17:24
It was the. 10th.
305
1044274
834
Era il. 10.
17:25
The 10th. That's right. It was a Saturday
306
1045108
1769
Il 10. Giusto. Era sabato
17:27
and the queen died on the eighth, isn't she?
307
1047911
2236
e la regina è morta l'otto, vero?
17:30
Yes, our queen.
308
1050147
1267
Sì, la nostra regina.
17:31
That is Queen Elizabeth.
309
1051414
968
Quella è la regina Elisabetta.
17:32
The second.
310
1052382
1168
Il secondo.
17:33
And so we've had the funeral and everything.
311
1053550
3103
E così abbiamo avuto il funerale e tutto il resto.
17:36
But my mother was cremated,
312
1056653
3003
Ma mia madre è stata cremata,
17:39
so we had what they call an interment
313
1059990
2636
quindi abbiamo avuto quello che chiamano un
17:43
touring where the ashes in
314
1063693
2403
tour di sepoltura in cui le ceneri in
17:46
a container are placed into the ground.
315
1066096
2903
un contenitore vengono poste nel terreno.
17:49
We had a little heart shaped plaque made
316
1069332
2636
Avevamo una piccola targa a forma di cuore
17:52
with some nice words on it, and
317
1072502
2636
con delle belle parole sopra, e
17:56
we said a few prayers and basically laid my mum to rest.
318
1076206
5706
abbiamo detto alcune preghiere e praticamente abbiamo fatto riposare mia madre.
18:01
Sad, sad moment.
319
1081912
1901
Triste, triste momento.
18:03
It was my sister and her husband.
320
1083813
1735
Erano mia sorella e suo marito.
18:05
And then we went for a meal afterwards. Yes.
321
1085548
2870
E poi siamo andati a mangiare dopo. SÌ.
18:08
I suppose.
322
1088718
801
Credo.
18:09
I suppose it was a way of just just sharing some moments and some time together. So.
323
1089519
4938
Suppongo fosse solo un modo per condividere alcuni momenti e un po' di tempo insieme. COSÌ.
18:14
So it was a very strange atmosphere.
324
1094724
2937
Quindi c'era un'atmosfera molto strana.
18:18
And the word in turn means to lay to rest.
325
1098094
4371
E la parola a sua volta significa mettere a riposo.
18:22
So maybe a coffin that is lowered into the ground or put into a tomb
326
1102465
4705
Quindi forse una bara che viene calata nel terreno o messa in una tomba
18:27
or maybe the ashes of someone who is who is who has been cremated.
327
1107537
4671
o forse le ceneri di qualcuno che è chi è che è stato cremato.
18:32
And then that is put into the ground, into her.
328
1112208
3103
E poi questo viene messo sotto terra, dentro di lei.
18:35
It's a great word, actually. Yes.
329
1115612
2269
È una bella parola, in realtà. SÌ.
18:37
Uh, yeah, yeah.
330
1117881
2202
Eh, sì, sì.
18:40
So we did that yesterday and
331
1120083
2135
Quindi l'abbiamo fatto ieri e
18:43
we can go and visit now whenever we want.
332
1123386
2169
ora possiamo andare a trovarci quando vogliamo.
18:45
This is a bench nearby in the in the it's not a cemetery.
333
1125955
5506
Questa è una panchina lì vicino nel non è un cimitero.
18:51
It's it's at the.
334
1131461
3036
È al.
18:54
Yes, a cemetery is where you bury bodies.
335
1134497
2136
Sì, un cimitero è dove seppellisci i corpi.
18:56
That's what we normally think of as cemeteries where you bury a body.
336
1136633
3570
Questo è quello che normalmente chiamiamo cimiteri dove si seppellisce un corpo.
19:00
So for ashes, it's a crematorium in the crematorium.
337
1140203
5005
Quindi per le ceneri, è un crematorio nel crematorio.
19:05
Garden of rest. Yes.
338
1145208
2102
Giardino del riposo. SÌ.
19:07
And you have a little plot about that big.
339
1147377
2669
E hai una piccola trama su così grande.
19:10
And you don't need much space when you when you're only this
340
1150880
4271
E non hai bisogno di molto spazio quando sei solo
19:15
this tall, when you just a bottle of of ashes.
341
1155151
4471
così alto, quando hai solo una bottiglia di cenere.
19:19
It's a nice, peaceful area and nice garden.
342
1159622
2536
È una bella zona tranquilla e un bel giardino.
19:22
Of course, I don't have to worry about that, do I, Steve?
343
1162158
2903
Certo, non devo preoccuparmene, vero, Steve?
19:25
Because I am donating my body to medical science.
344
1165061
3270
Perché sto donando il mio corpo alla scienza medica.
19:28
They can do whatever they want with it.
345
1168331
1568
Possono farci quello che vogliono.
19:29
Talking of which, there was a very strange television show on Monday
346
1169899
5539
A proposito, lunedì sera c'è stato uno strano programma televisivo
19:35
night of a live dissection
347
1175438
4738
di una dissezione dal vivo
19:40
of a person, a human being.
348
1180577
2902
di una persona, un essere umano.
19:43
So imagine an autopsy being performed on television.
349
1183479
4738
Quindi immagina un'autopsia eseguita in televisione.
19:48
But the strange thing was the person whose body was was doing
350
1188718
4238
Ma la cosa strana era che la persona il cui corpo stava facendo
19:52
the description and the narration of the actual dissection.
351
1192956
4638
la descrizione e la narrazione della vera e propria dissezione.
19:57
So the person themselves had recorded all of those things before they passed away.
352
1197727
5672
Quindi la persona stessa aveva registrato tutte quelle cose prima di morire.
20:03
Very, very strange. I did not watch it.
353
1203399
2870
Molto, molto strano. Non l'ho guardato.
20:06
I have to be honest with you.
354
1206436
1301
Devo essere onesto con te.
20:07
I didn't watch it, but it was a very strange
355
1207737
3403
Non l'ho visto, ma è stato un evento molto strano
20:11
event, apparently, and it's never been done before.
356
1211474
2803
, a quanto pare, e non è mai stato fatto prima. In realtà
20:14
It's never actually happened before, especially where the person themselves
357
1214410
4738
non è mai successo prima, specialmente quando la persona stessa
20:19
are describing what is happening, very, very unusual.
358
1219649
5672
descrive ciò che sta accadendo, molto, molto insolito.
20:25
So they must have
359
1225421
1168
Quindi devono essersi
20:27
consulted with
360
1227557
1268
consultati con
20:28
the doctors that were going to do the dissection
361
1228825
2402
i medici che avrebbero eseguito la dissezione
20:32
as to to get the terminology right.
362
1232028
2369
per ottenere la terminologia corretta.
20:34
Presumably that's. It.
363
1234397
1301
Presumibilmente è così. Esso.
20:35
They must have just used certain phrases or sentences. Yes.
364
1235698
3737
Devono aver appena usato determinate frasi o frasi. SÌ.
20:39
Well, normally, apparently an autopsy or dissection is done
365
1239602
3103
Bene, normalmente, a quanto pare un'autopsia o una dissezione viene eseguita
20:42
in a certain way, so they would know exactly what they were going to do.
366
1242705
3704
in un certo modo, quindi saprebbero esattamente cosa fare.
20:46
Right at they start. I don't know.
367
1246542
2036
Proprio quando iniziano. Non lo so. Da
20:49
Where do they start when they're cutting you open?
368
1249145
2569
dove iniziano quando ti tagliano in due?
20:51
I don't know, Steve.
369
1251714
1001
Non lo so, Steve.
20:52
I don't really want to know.
370
1252715
1568
Non voglio davvero saperlo.
20:54
Yes, there must be a process involved. Yes.
371
1254283
2536
Sì, ci deve essere un processo coinvolto. SÌ.
20:57
Uh, but anyway, what do you mean you get.
372
1257220
2669
Uh, ma comunque, cosa vuoi dire che ottieni.
20:59
Well, that's what you want to do with your.
373
1259922
2303
Bene, questo è quello che vuoi fare con il tuo.
21:02
Yes, but I wouldn't, I wouldn't care.
374
1262225
1835
Sì, ma non lo farei, non mi importerebbe.
21:04
Then I worry about it now because it's not very nice to think about.
375
1264060
4104
Allora ora me ne preoccupo perché non è molto bello pensarci.
21:08
But afterwards I don't really care to be honest, because everything's gone.
376
1268164
4338
Ma dopo non mi interessa davvero essere onesto, perché tutto è andato.
21:12
Everything's all switched off.
377
1272502
1301
È tutto spento.
21:13
So let's hope so.
378
1273803
1268
Quindi speriamo bene.
21:15
Yeah.
379
1275071
2302
Sì.
21:17
Isn't this isn't this a nice, happy.
380
1277373
2136
Non è questo non è un bello, felice.
21:20
Merry Christmas, everyone?
381
1280109
1368
Buon Natale a tutti?
21:22
Well, I just thought
382
1282545
834
Beh, ho solo pensato di
21:23
I'd mention about what we were doing yesterday and it's.
383
1283379
3270
accennare a quello che stavamo facendo ieri e lo è.
21:26
Oh, no, that's okay.
384
1286682
1035
Oh, no, va bene. Va
21:27
That's fine.
385
1287717
567
bene.
21:28
Claudia's cooking, of course.
386
1288284
2536
La cucina di Claudia, ovviamente.
21:31
Uh, something because it's hot there as well.
387
1291454
3303
Uh, qualcosa perché fa caldo anche lì.
21:35
Claudia's cooking something, and then she's going to let it cool down
388
1295324
3003
Claudia sta cucinando qualcosa, e poi la lascerà raffreddare
21:39
some carrots and potatoes and then going to add some tuna and mayonnaise later
389
1299528
4605
un po' di carote e patate e poi aggiungerà un po' di tonno e maionese
21:44
and some eggs and mix the yolks in with the
390
1304800
3637
e poi delle uova e mescolerà i tuorli con il
21:48
with parsley, mayonnaise and mustard.
391
1308871
2436
prezzemolo, la maionese e la senape.
21:51
You're going to make somebody a wonderful wife. Yes.
392
1311707
2803
Farai di qualcuno una moglie meravigliosa. SÌ.
21:54
I mean, those skills are incredibly valuable
393
1314944
3470
Voglio dire, quelle abilità sono incredibilmente preziose
21:58
in any kind of relationship.
394
1318948
2169
in qualsiasi tipo di relazione.
22:01
You should be able to woo somebody with your cooking
395
1321784
2402
Dovresti essere in grado di corteggiare qualcuno con le tue
22:04
skills.
396
1324186
4104
abilità culinarie.
22:08
Would that work for you, Mr. Duncan?
397
1328290
1535
Funzionerebbe per lei, signor Duncan?
22:09
Will it work for. Me to woo somebody with your cooking. Skills?
398
1329825
2870
Funzionerà per. Io per corteggiare qualcuno con la tua cucina. Competenze?
22:12
No, I don't need to. Beans on tap.
399
1332695
2502
No, non ne ho bisogno. Fagioli alla spina.
22:15
I can.
400
1335865
433
Io posso.
22:16
I can just put some toast in the toaster and have beans on toast every night.
401
1336298
5740
Posso solo mettere un toast nel tostapane e mangiare fagioli ogni sera.
22:22
Crunchy nut cornflakes and milk. Yes, perfectly.
402
1342538
3170
Cornflakes croccanti alle noci e latte. Sì, perfettamente.
22:25
All right. Toast.
403
1345708
1702
Va bene. Pane abbrustolito.
22:27
Well, I just mentioned toast, so.
404
1347410
1701
Beh, ho appena accennato al toast, quindi.
22:29
Yes, more toast.
405
1349111
1135
Sì, altro toast.
22:30
Pizza, pizza. Pizza, toast.
406
1350246
2469
Pizza, pizza. Pizza, pane tostato.
22:32
Yes, baked beans, chips.
407
1352982
3637
Sì, fagioli stufati, patatine.
22:36
Fried eggs.
408
1356619
1434
Uova fritte.
22:38
Yes, sausages. Sausages, big sausages.
409
1358053
2570
Sì, salsicce. Salsicce, grosse salsicce.
22:40
You know, I like a big sausage. You do it. You really do.
410
1360890
3136
Sai, mi piacciono le salsicce grosse. Lo fai. Davvero.
22:45
You have
411
1365428
333
22:45
I've said hello to the new members today because we've got new people, new people watching.
412
1365761
4038
Oggi ho salutato i nuovi membri perché abbiamo nuove persone, nuove persone che guardano.
22:49
We like to.
413
1369799
967
Ci piace.
22:50
We like to we've got Kim Lee Tran as well fellow now.
414
1370766
3337
Ci piace avere Kim Lee Tran anche adesso.
22:54
Hello.
415
1374170
400
22:54
Hello to Vietnam.
416
1374570
934
Ciao.
Ciao in Vietnam.
22:55
A lot of people watch in Vietnam.
417
1375504
3003
Molte persone guardano in Vietnam.
22:59
It is true.
418
1379074
1268
È vero.
23:00
But we did have some new people.
419
1380342
1402
Ma abbiamo avuto delle nuove persone.
23:01
I mentioned their names. Kajol, Borat.
420
1381744
2469
Ho citato i loro nomi. Kajol, Borat.
23:04
Um, and some a name I didn't recognise.
421
1384813
5539
Ehm, e alcuni un nome che non ho riconosciuto.
23:10
Marriott Stroker from Poland.
422
1390686
3604
Marriott Stroker dalla Polonia.
23:14
Mary I think Marriott's so it has definitely been on before.
423
1394690
4071
Mary, penso che Marriott sia così è stato sicuramente prima.
23:19
But certainly channel is new, so welcome.
424
1399094
2837
Ma certamente il canale è nuovo, quindi benvenuto.
23:21
And are you still here?
425
1401931
1668
E tu sei ancora qui?
23:23
Are you still engaged, aged in what we're talking about or are you bored
426
1403599
5339
Sei ancora impegnato, invecchiato in quello di cui stiamo parlando o sei annoiato
23:28
and have you switched off as an as a new person to the channel?
427
1408938
3903
e ti sei staccato come persona nuova dal canale?
23:33
Please give us a critique.
428
1413108
1735
Per favore, dacci una critica.
23:34
Oh, well, I've always considered I'm always concerned, Steve, because we get
429
1414843
3537
Oh, beh, ho sempre considerato di essere sempre preoccupato, Steve, perché
23:38
we get hundreds of new subscribers every week,
430
1418781
2869
otteniamo centinaia di nuovi iscritti ogni settimana,
23:41
but we never get more viewers or more viewers of my videos.
431
1421650
4071
ma non otteniamo mai più spettatori o più spettatori dei miei video.
23:45
So my live streams, they never increase.
432
1425721
2369
Quindi i miei live streaming non aumentano mai.
23:48
I don't know how that works.
433
1428490
1669
Non so come funzioni.
23:50
And it's one of those things that always annoys me.
434
1430159
2202
Ed è una di quelle cose che mi infastidisce sempre.
23:52
So I get hundreds and hundreds of new people subscribing,
435
1432761
3971
Quindi ottengo centinaia e centinaia di nuove persone che si iscrivono,
23:56
but I don't get any extra viewers
436
1436732
3837
ma non ottengo spettatori extra
24:00
on my live streams or even for my video lessons.
437
1440969
3070
sui miei live streaming o anche per le mie lezioni video.
24:04
It's very weird.
438
1444039
1068
È molto strano.
24:05
That Kajol is still here. Well done. We've.
439
1445107
2369
Quel Kajol è ancora qui. Ben fatto. Noi abbiamo.
24:07
We haven't bored you yet, not made you go to another channel, so.
440
1447576
4505
Non ti abbiamo ancora annoiato, non ti abbiamo fatto andare su un altro canale, quindi.
24:12
We will try our. Best.
441
1452981
1502
Proveremo il nostro. Migliore.
24:14
Yeah, well, I mean, if we get desperate, we can strip, you know, just.
442
1454483
4037
Sì, beh, voglio dire, se diventiamo disperati, possiamo spogliarci, sai, solo.
24:19
So that would definitely send everyone away.
443
1459054
1735
Quindi questo manderebbe sicuramente tutti via.
24:20
Yeah, exactly. I think. So.
444
1460789
2069
Si Esattamente. Penso. COSÌ.
24:22
So today we were joking. Of course.
445
1462858
1568
Quindi oggi stavamo scherzando. Ovviamente.
24:24
I'm talking about just keeping things that are now
446
1464426
3904
Sto parlando solo di tenere cose che ora sono
24:28
useless,
447
1468330
4571
inutili, di
24:32
having things around you that are now old and
448
1472901
4338
avere cose intorno a te che ora sono vecchie e
24:39
falling to pieces.
449
1479341
1335
cadono a pezzi.
24:40
Well, things can be restored.
450
1480676
1701
Bene, le cose possono essere ripristinate.
24:42
There's lots of television programmes, Mr.
451
1482377
1836
Ci sono molti programmi televisivi, signor
24:44
Duncan, are they not?
452
1484213
1968
Duncan, vero?
24:46
It's the it's quite a big theme in the UK television programmes
453
1486181
3971
È un tema piuttosto importante nei programmi televisivi del Regno Unito che
24:50
encouraging people to restore old
454
1490452
2803
incoraggiano le persone a restaurare vecchi
24:53
toys, cars, houses,
455
1493989
4004
giocattoli, automobili, case,
24:58
lots of channel is involved in restoration.
456
1498093
3270
molti canali sono coinvolti nel restauro.
25:01
And some of them are the most boring things ever.
457
1501363
2469
E alcuni di loro sono le cose più noiose di sempre.
25:03
If you think this is boring, you should.
458
1503832
2469
Se pensi che sia noioso, dovresti.
25:06
You should see some of our television programmes, restoration,
459
1506468
4138
Dovresti vedere alcuni dei nostri programmi televisivi, restaurare,
25:10
making things that are old and broken look like new.
460
1510606
3737
far sembrare nuove cose vecchie e rotte.
25:14
But they're so it's so tedious and so slow.
461
1514643
4171
Ma sono così è così noioso e così lento.
25:18
And I can't believe people watch these things.
462
1518814
2436
E non posso credere che la gente guardi queste cose.
25:21
I really can't thank. You me around.
463
1521250
1901
Non posso davvero ringraziare. Tu me in giro.
25:23
Would I would much rather watch someone being cut up.
464
1523151
3938
Preferirei di gran lunga guardare qualcuno che viene fatto a pezzi.
25:27
Your ever vigilant moderators aren't doing their job very.
465
1527289
3370
I tuoi sempre vigili moderatori non stanno facendo molto il loro lavoro.
25:30
Very good and they do it so silently.
466
1530659
2970
Molto bene e lo fanno così silenziosamente.
25:33
Yes, I do.
467
1533629
934
Sì, certamente.
25:34
But we like to give recognition for the services that they rendered to this channel.
468
1534563
5005
Ma ci piace dare un riconoscimento per i servizi che hanno reso a questo canale.
25:39
We salute you.
469
1539601
1301
Ti salutiamo.
25:40
We salute all of the moderators that exist. Yes.
470
1540902
3504
Salutiamo tutti i moderatori esistenti. SÌ.
25:44
They do. Look
471
1544906
4705
Loro fanno. Guarda
25:50
how. That says.
472
1550912
1669
come. Che dice.
25:52
You're right.
473
1552581
2369
Hai ragione.
25:54
Oh, this is a very strange vibe.
474
1554950
2469
Oh, questa è un'atmosfera molto strana.
25:57
Today. You've come you've come down in a really horrible mood.
475
1557419
3537
Oggi. Sei venuto, sei sceso di pessimo umore.
26:00
Horrible mood. I'm not in a horrible mood.
476
1560956
2536
Umore orribile. Non sono di pessimo umore.
26:03
Okay, then. I'm in a very good mood. Mr. Timken.
477
1563525
2669
Ok, allora. Sono di ottimo umore. Signor Timken.
26:06
Well, you were getting so angry about the fire, the people I.
478
1566495
4137
Beh, ti stavi arrabbiando così tanto per l'incendio, le persone che io. Mi
26:10
Was just expect, you know, that's just me expressing my.
479
1570632
3604
aspettavo solo, sai , sono solo io che esprimo il mio.
26:14
Nobody's made any comments about that.
480
1574236
1801
Nessuno ha fatto commenti al riguardo.
26:16
No, I'm not surprised.
481
1576037
1802
No, non sono sorpreso.
26:17
But just thinking I hope this gets better.
482
1577839
1969
Ma solo pensando che spero che questo migliori.
26:20
I hope they get get a bit more cheerful.
483
1580242
2002
Spero che diventino un po' più allegri.
26:22
I'm allowed to express I've got to get my feelings out because if you
484
1582244
3803
Mi è permesso esprimere che devo tirare fuori i miei sentimenti perché se lei
26:26
if these feelings stay inside, you know what happens, Mr. Duncan?
485
1586047
2737
se questi sentimenti rimangono dentro, sa cosa succede, signor Duncan?
26:29
They fester.
486
1589017
934
26:29
That's a good way for you, Fester.
487
1589951
2336
Si deteriorano.
È un buon modo per te, Fester.
26:32
Not, not Uncle Fester from the Addams Family.
488
1592621
3136
No, non lo zio Fester della famiglia Addams.
26:36
If something festers, it means it.
489
1596424
2236
Se qualcosa peggiora, significa che è così. In un
26:38
It sort of gets more intense
490
1598660
3303
certo senso diventa più intenso
26:42
and it feelings of feelings fester.
491
1602330
3270
e le sensazioni dei sentimenti peggiorano.
26:45
It means they grow and develop silently without anyone seeing a knowing.
492
1605600
4538
Significa che crescono e si sviluppano silenziosamente senza che nessuno se ne accorga.
26:50
And then suddenly out they burst in the most unusual and unexpected way.
493
1610138
6373
E poi all'improvviso esplodono nel modo più insolito e inaspettato.
26:56
Yes, we often use it in medicine for a wound or a cut
494
1616511
4004
Sì, lo usiamo spesso in medicina per una ferita o un taglio
27:00
that starts to go bad and infected.
495
1620882
2803
che inizia a guastarsi e infettarsi.
27:03
It will fester.
496
1623685
1635
Deteriorerà.
27:05
It will slowly become more and more inflamed.
497
1625320
3003
Diventerà lentamente sempre più infiammato.
27:08
I guess it grows in intensity slowly.
498
1628356
2937
Immagino che cresca di intensità lentamente.
27:11
You just have feelings that you have that you keep inside.
499
1631426
3871
Hai solo sentimenti che hai che tieni dentro.
27:16
If you express them, it sort of gets rid of them.
500
1636131
2269
Se li esprimi, in un certo senso se ne sbarazza.
27:18
But if you keep them inside feelings of hatred towards somebody, maybe,
501
1638400
4671
Ma se li tieni dentro sentimenti di odio verso qualcuno, forse,
27:23
and you keep that in mind or any sort of Norway antigen, it festers and becomes.
502
1643071
4238
e tieni a mente questo o qualsiasi tipo di antigene norvegese, marcisce e diventa.
27:27
It grows and grows and grows and then bursts out and expected.
503
1647609
3637
Cresce e cresce e cresce e poi esplode e si aspetta.
27:31
Maybe like a boil festering on your head and your armpit.
504
1651279
5272
Forse come un foruncolo che ti sta marcendo sulla testa e sotto l'ascella.
27:36
Oh, okay.
505
1656818
801
Oh ok.
27:38
Yeah. Fester. That's a good word. Fester.
506
1658687
2535
Sì. Infestante. Questa è una buona parola. Infestante.
27:41
Usually, as Mr.
507
1661523
934
Di solito, come diceva il signor
27:42
Duncan said, used to describe a wound
508
1662457
4137
Duncan, descriveva una ferita
27:47
maybe that's become infected.
509
1667362
2369
che forse si è infettata.
27:50
That sort of gradually gets more and more infected. Mm.
510
1670131
3337
Quel tipo di gradualmente diventa sempre più infetto. Mm.
27:54
I don't know.
511
1674502
367
27:54
You can use it for feelings
512
1674869
2770
Non lo so.
Puoi usarlo per i sentimenti
27:57
inside you festering away.
513
1677639
1768
dentro di te che si stanno deteriorando.
27:59
It's a negative. Phrase.
514
1679407
1235
È negativo. Frase.
28:00
It is very negative. Yes. Very, very negative.
515
1680642
3236
È molto negativo. SÌ. Molto, molto negativo.
28:04
Well, I have to carry on now, Steve, because I have half an hour of stuff to talk about.
516
1684179
5405
Bene, ora devo andare avanti, Steve, perché ho mezz'ora di cose di cui parlare.
28:09
Right.
517
1689617
401
Giusto.
28:10
Look at you are going to have now.
518
1690018
2903
Guarda che avrai ora.
28:12
What are you doing first?
519
1692921
1134
Cosa stai facendo prima?
28:14
Are you having your poop or your wall?
520
1694055
1935
Stai avendo la tua cacca o il tuo muro?
28:15
I'm not having it.
521
1695990
1135
Non ce l'ho.
28:17
I'm going for a walk, Mr.
522
1697125
1101
Vado a fare una passeggiata, signor
28:18
Duncan, while I'm out for the walk, I'm going to have a poop.
523
1698226
2236
Duncan, mentre sono fuori a fare la cacca.
28:20
Oh, yes.
524
1700562
700
Oh si.
28:21
You could have one behind a tree. Exact.
525
1701262
1936
Potresti averne uno dietro un albero. Esatto.
28:23
I think that's what I'll do. That's nature's way.
526
1703198
2369
Penso che sia quello che farò. Questo è il modo della natura. L'
28:25
Have you ever done that before?
527
1705600
1235
hai mai fatto prima?
28:26
Have you ever had a poop outside?
528
1706835
2102
Hai mai fatto la cacca fuori?
28:29
Oh, I'm sure I have. I can't remember specifically.
529
1709304
3170
Oh, ne sono sicuro. non ricordo nello specifico.
28:32
I think probably, yes.
530
1712474
1534
Penso che probabilmente, sì.
28:34
In an emergency situation,
531
1714008
3070
In una situazione di emergenza,
28:37
maybe I had a strong carry the night before.
532
1717479
2802
forse la sera prima ho avuto un forte portamento.
28:40
I got some.
533
1720915
834
Ne ho un po'.
28:41
You know, some kind of infection in my stomach,
534
1721749
3170
Sai, qualche tipo di infezione nel mio stomaco,
28:45
gastroenteritis or something that would do it
535
1725186
2703
gastroenterite o qualcosa che lo farebbe
28:48
and, you know, upset stomach from an infection and you're outside.
536
1728156
4604
e, sai, mal di stomaco a causa di un'infezione e sei fuori.
28:53
And if you don't, then, you know, you're going to have to go home and change your pants.
537
1733027
4338
E se non lo fai, allora, sai, dovrai andare a casa a cambiarti i pantaloni.
28:57
Yes, I've you had to use sort of vegetation leaves,
538
1737665
4271
Sì, ho dovuto usare una specie di foglie di vegetazione,
29:01
you know, because you don't normally go out walking with toilet paper.
539
1741936
2970
sai, perché normalmente non esci a spasso con la carta igienica.
29:04
Careful of the nettles. You you never you never.
540
1744939
2703
Attenti alle ortiche. Tu mai tu mai.
29:07
Use those as toilet paper.
541
1747642
2035
Usali come carta igienica.
29:09
You never want to wipe your bum on nettles.
542
1749677
2536
Non vuoi mai pulirti il ​​sedere con le ortiche.
29:12
We've all had to do this, haven't we?
543
1752246
2169
Tutti abbiamo dovuto farlo, vero?
29:14
Have been caught outside
544
1754549
1768
Sei stato sorpreso fuori
29:17
and desperately in need of going to the toilet?
545
1757485
2336
e hai un disperato bisogno di andare in bagno?
29:19
It's not this, you know.
546
1759821
1067
Non è questo, lo sai.
29:20
Normally you can sort of hold it in, couldn't you?
547
1760888
2069
Normalmente riesci a trattenerti, vero?
29:22
Well, well, I don't know about poops.
548
1762957
2636
Bene, bene, non so niente di cacca.
29:25
Sometimes when a poop wants to come out, it will not hold back.
549
1765593
4004
A volte quando una cacca vuole uscire, non si trattiene.
29:30
We and men, of course.
550
1770198
2402
Noi e gli uomini, ovviamente.
29:32
Men quite often if you go around the town late on a Friday night,
551
1772600
4271
Uomini molto spesso, se vai in giro per la città un venerdì sera tardi,
29:36
you will see men having we wees everywhere
552
1776871
3737
vedrai uomini che fanno pipì ovunque,
29:40
the lamps illegal at the lampposts and at the walls.
553
1780842
3870
le lampade illegali ai lampioni e ai muri.
29:44
The legal in this country. Yeah,
554
1784712
2002
Il legale in questo paese. Sì,
29:47
but I've never heard of anybody actually being arrested for it.
555
1787715
2870
ma non ho mai sentito di nessuno arrestato per questo.
29:50
But it's yeah.
556
1790585
1668
Ma è sì.
29:52
Anyway, yes, I'm sorry. It is gross.
557
1792253
2436
Comunque sì, mi dispiace. È grossolano.
29:55
Alexander it is gross.
558
1795156
1668
Alessandro è disgustoso.
29:56
Talking about it's only because of Mr. Steve.
559
1796824
2169
Parlarne è solo grazie al signor Steve.
29:59
He said just before I started, I need a poop.
560
1799026
4071
Ha detto poco prima che iniziassi, ho bisogno di una cacca.
30:03
I didn't.
561
1803798
434
Non l'ho fatto.
30:04
You're just.
562
1804232
834
Sei solo.
30:05
Well, you didn't have to mention it, did you?
563
1805066
2069
Beh, non dovevi dirlo, vero?
30:07
I felt like you.
564
1807468
701
Mi sentivo come te.
30:08
Bring this onto the you know, we've got new people watching me.
565
1808169
3470
Porta questo sul sai, abbiamo nuove persone che mi guardano.
30:11
I think it's all I think it brings an element of reality.
566
1811672
3804
Penso che sia tutto ciò che penso porti un elemento di realtà.
30:15
This is reality, you see, not not like that.
567
1815476
3003
Questa è la realtà, vedi, non così.
30:18
Those stupid documentaries on Netflix
568
1818679
2803
Quegli stupidi documentari su Netflix
30:21
with millionaires moaning about their lives.
569
1821949
3103
con milionari che si lamentano delle loro vite.
30:25
Oh, my life is so difficult.
570
1825052
1869
Oh, la mia vita è così difficile.
30:26
It's.
571
1826921
567
Suo.
30:27
It's so hard being a millionaire.
572
1827688
2036
È così difficile essere un milionario.
30:29
Who's this?
573
1829724
2869
Chi è?
30:32
You must have seen the photographs.
574
1832593
2169
Devi aver visto le fotografie.
30:34
You know, I've only been paid 100 million for this Netflix documentary.
575
1834762
3804
Sai, sono stato pagato solo 100 milioni per questo documentario su Netflix. La
30:38
My life is just so awful. So difficult being being
576
1838566
3337
mia vita è così orribile. È così difficile essere
30:43
one of the
577
1843037
267
30:43
wealthiest people from one of the wealthiest families in the world.
578
1843304
3136
una delle
persone più ricche di una delle famiglie più ricche del mondo.
30:46
It's so difficult. See this? This is so hard.
579
1846440
2470
È così difficile. Guarda questo? È così difficile.
30:48
This culture of airing your dirty linen in.
580
1848910
3269
Questa cultura di arieggiare la biancheria sporca.
30:52
Public laundry. Or laundry? Yeah.
581
1852179
2703
Lavanderia pubblica. O il bucato? Sì. La
30:55
Linen or laundry in public is something that
582
1855549
3471
biancheria o il bucato in pubblico è qualcosa che
30:59
the British people would never have done
583
1859186
2436
il popolo britannico non avrebbe mai fatto
31:03
years ago.
584
1863057
901
31:03
You would normally keep that to yourself.
585
1863958
1935
anni fa.
Normalmente lo terresti per te.
31:05
You can sort it out within the family.
586
1865893
2369
Puoi risolverlo all'interno della famiglia.
31:08
So they have blatantly created this
587
1868262
3170
Quindi hanno palesemente creato questo
31:11
Netflix documentary with the sole purpose of making money for themselves,
588
1871799
4771
documentario Netflix con l'unico scopo di fare soldi per se stessi,
31:16
and that is the only reason they've done it, because, you know, they're traitors.
589
1876570
5973
e questa è l'unica ragione per cui l'hanno fatto, perché, sai, sono traditori.
31:22
I would say they're traitors to their family and to the UK.
590
1882543
4171
Direi che sono traditori della loro famiglia e del Regno Unito.
31:26
Yeah. And they should be outcasts.
591
1886881
2702
Sì. E dovrebbero essere emarginati.
31:29
Okay. Well, I think they are.
592
1889583
2269
Va bene. Beh, penso che lo siano.
31:31
I mean, going to live in the United States is quite often
593
1891852
3938
Voglio dire, andare a vivere negli Stati Uniti molto spesso è
31:36
a sign that you've been shunned.
594
1896824
2369
un segno che sei stato evitato.
31:40
Yes. I don't think
595
1900528
2702
SÌ. Comunque, non credo ci sia
31:43
there's any way back for them now anyway.
596
1903230
2536
modo di tornare indietro per loro adesso.
31:45
I think that's it. But I suppose they do.
597
1905833
2236
Penso che sia così. Ma suppongo che lo facciano.
31:48
They won't do any damage to the royal family.
598
1908369
1702
Non faranno alcun danno alla famiglia reale.
31:50
No. And I have been thinking that, well.
599
1910071
2469
No. E ci ho pensato, beh.
31:52
We might be the only two people who are not going to watch it.
600
1912540
2769
Potremmo essere le uniche due persone che non lo guarderanno.
31:55
Well, I'm not going to watch it as well.
601
1915643
1234
Beh, non lo guarderò neanche io.
31:56
As what I just said. Yeah.
602
1916877
2102
Come ho appena detto. Sì.
31:59
Did I just. What we.
603
1919079
1836
Ho appena. Cosa noi.
32:00
So we are the only two people who are not going to watch it at all.
604
1920915
3837
Quindi siamo le uniche due persone che non lo guarderanno affatto. Non
32:04
I have no interest, I don't have Netflix.
605
1924785
2269
ho alcun interesse, non ho Netflix.
32:07
So that's the other reason as well.
606
1927254
2570
Quindi questa è anche l'altra ragione.
32:09
Khalid Mohammed is here from Saudi Arabia.
607
1929824
2535
Khalid Mohammed è qui dall'Arabia Saudita.
32:12
Hello to you.
608
1932359
2570
Ciao a te.
32:15
Lots of people whose names I haven't seen for a while,
609
1935029
2836
Molte persone di cui non vedo i nomi da un po',
32:17
but probably that's because I'm not concentrating on the live streams.
610
1937865
3136
ma probabilmente è perché non mi sto concentrando sui live streaming.
32:21
Claudia is off because she's going to eat something.
611
1941468
2370
Claudia è fuori perché sta per mangiare qualcosa.
32:25
Oh, it's a public day in
612
1945539
1235
Oh, è un giorno pubblico in
32:26
Argentina, says Angela's.
613
1946774
5138
Argentina, dice Angela.
32:31
But it's so it's wonderful to join because it's a public day.
614
1951912
2303
Ma è così meraviglioso partecipare perché è un giorno pubblico.
32:34
They've got time off.
615
1954215
1001
Hanno del tempo libero. È
32:35
Time to watch you, Mr.
616
1955216
1134
ora di tenerla d'occhio, signor
32:36
Duncan. Right.
617
1956350
2769
Duncan. Giusto.
32:39
I shall go and leave you to not set fire to your studio.
618
1959119
5673
Vado e ti lascio a non incendiare il tuo studio.
32:44
No, I have no intention of doing that.
619
1964825
2503
No, non ho intenzione di farlo.
32:47
I might go in, turn the electricity off.
620
1967361
2402
Potrei entrare, spegnere l'elettricità.
32:50
Okay, fine.
621
1970531
2002
Ok bene.
32:52
That's just the lights.
622
1972533
1334
Sono solo le luci.
32:53
I don't know why you.
623
1973867
835
Non so perché tu.
32:54
Why are you trying to really? I'm joking. I'm joking.
624
1974702
2702
Perché ci stai provando davvero? Sto scherzando. Sto scherzando.
32:57
Yes, our electricity bills are quite low.
625
1977438
3203
Sì, le nostre bollette elettriche sono piuttosto basse.
33:00
Really?
626
1980641
867
Veramente?
33:01
These are all low energy bulbs. I'm only joking, Mr.
627
1981508
2570
Queste sono tutte lampadine a basso consumo. Sto solo scherzando, signor
33:04
Cool. Right.
628
1984144
935
Cool. Giusto.
33:05
See you tomorrow. Are we on tomorrow?
629
1985079
2969
Ci vediamo domani. Ci vediamo domani?
33:08
We're not here tomorrow. I'm not here tomorrow.
630
1988349
2469
Non siamo qui domani. Non sono qui domani.
33:10
Saturday.
631
1990818
901
Sabato.
33:11
We're not here on Saturday. Okay.
632
1991719
2569
Sabato non ci siamo. Va bene.
33:14
Sunday. Yes, yes.
633
1994288
1568
Domenica. Si si.
33:15
We're here on Sunday. Sunday.
634
1995856
1702
Siamo qui domenica. Domenica.
33:17
So Mr.
635
1997558
467
Quindi il signor
33:18
Steve will be back once more and hopefully by then
636
1998025
3403
Steve tornerà ancora una volta e si spera che per allora
33:22
he will
637
2002396
1134
33:23
be all fresh. And
638
2003630
2002
sarà tutto fresco. E
33:26
what's the word?
639
2006800
1569
qual è la parola?
33:28
Satisfied.
640
2008569
1701
Soddisfatto.
33:31
Have a good rest of your lesson with Mr.
641
2011171
1802
Buon proseguimento della lezione con il signor
33:32
Duncan. RC Well, soon.
642
2012973
1602
Duncan. RC Bene, presto.
33:34
Mr.. Steve is going.
643
2014575
3837
Il signor Steve sta andando.
33:41
To interview and
644
2021348
2970
Per intervistare e
33:46
we are back.
645
2026887
4204
siamo tornati.
33:51
We are back, everybody.
646
2031091
3804
Siamo tornati, tutti.
33:54
It's nice to see you here today.
647
2034995
3036
È bello vederti qui oggi.
33:58
It's nice to see you here on the live chat.
648
2038866
3303
È bello vederti qui sulla live chat.
34:02
Yes, it is English addict for a Thursday.
649
2042169
3704
Sì, è dipendente dall'inglese per un giovedì.
34:05
It's it seems very strange saying Thursday, by the way.
650
2045873
4337
A proposito, sembra molto strano dire giovedì.
34:10
It feels weird.
651
2050244
1735
Sembra strano.
34:11
It feels ever so unusual doing it.
652
2051979
2836
Sembra davvero insolito farlo.
34:16
So lots of people are putting their Christmas lights up.
653
2056149
2737
Quindi molte persone stanno accendendo le luci di Natale.
34:18
And I thought it would be a good opportunity to show you something that I recorded
654
2058886
4838
E ho pensato che sarebbe stata una buona opportunità per mostrarvi qualcosa che ho registrato
34:24
a few years ago when I was actually putting my Christmas
655
2064157
3270
qualche anno fa, quando stavo mettendo le
34:27
lights up on the front of the house.
656
2067427
3037
luci di Natale davanti alla casa.
34:30
I was very busy indeed.
657
2070464
3570
Ero davvero molto impegnato.
35:05
This month is proving to be a busy one for me.
658
2105399
3103
Questo mese si sta rivelando impegnativo per me.
35:09
I have been doing all sorts of things today.
659
2109136
4304
Oggi ho fatto di tutto.
35:13
I'm on the roof of my house, fixing some festive
660
2113473
3237
Sono sul tetto di casa mia, a fissare delle
35:16
lights to the railings above my garage.
661
2116710
3370
luci festive alle ringhiere sopra il mio garage.
35:20
Have you noticed how important lights are during festivals and celebrations?
662
2120080
4771
Hai notato quanto sono importanti le luci durante le feste e le celebrazioni?
35:25
Even the word light can have a significant meaning.
663
2125485
4038
Anche la parola luce può avere un significato significativo.
35:29
We can see the light.
664
2129523
2135
Possiamo vedere la luce.
35:32
This means that we have had a revelation.
665
2132125
2503
Questo significa che abbiamo avuto una rivelazione.
35:35
If a person suddenly changes their mind about something
666
2135228
3070
Se una persona improvvisamente cambia idea su qualcosa
35:38
or they have a great idea, we can say that they have seen the light.
667
2138565
4471
o ha una grande idea, possiamo dire che ha visto la luce.
35:43
Something that was unclear before can now be seen
668
2143603
3537
Qualcosa che prima non era chiaro ora può essere visto
35:47
vividly and can be understood well.
669
2147207
2736
vividamente e può essere compreso bene.
35:50
That person has seen the light.
670
2150410
3170
Quella persona ha visto la luce.
36:04
These are called fairy lights.
671
2164124
2836
Queste sono chiamate lucine.
36:07
They are tiny lights that glow and twinkle.
672
2167360
4038
Sono piccole luci che brillano e brillano. Le
36:11
Fairy lights are often hung on Christmas trees.
673
2171398
3069
luci delle fate sono spesso appese agli alberi di Natale.
36:15
They create a magical atmosphere with a gentle glow.
674
2175001
4038
Creano un'atmosfera magica con un bagliore delicato.
36:19
Some fairy flash or blink.
675
2179806
3170
Qualche fata lampeggia o lampeggia.
36:23
Some are white, while others are multicoloured.
676
2183610
2803
Alcuni sono bianchi, mentre altri sono multicolori.
36:27
The name Fairy Lights dates back to the late
677
2187247
2703
Il nome Fairy Lights risale alla fine del
36:29
1800s and became popular after
678
2189950
2969
1800 e divenne popolare dopo che
36:32
they were used as a stage prop in the Opera Island theme
679
2192919
4171
furono usate come oggetti di scena nel tema dell'Isola dell'Opera
36:37
written by the composers Gilbert and Sullivan
680
2197557
2703
scritto dai compositori Gilbert e Sullivan
36:41
for the opera, small electric lights
681
2201127
2803
per l'opera, piccole luci elettriche
36:43
were placed on the actors who were playing fairies.
682
2203930
3370
venivano poste sugli attori che interpretavano le fate.
36:47
The name fairy lights stuck and is still used to this very day.
683
2207968
4871
Il nome luci fiabesche è rimasto ed è ancora usato fino ad oggi.
36:53
Did you know that
684
2213807
667
Sapevi che
36:54
originally candles were used as decorations
685
2214474
3303
originariamente le candele venivano usate come decorazioni
36:58
that does not sound very safe
686
2218778
2236
che non mi sembrano molto sicure?
37:01
to me. You
687
2221014
4538
Il
38:29
Christmas is definitely in the air at the moment.
688
2309102
4204
Natale è decisamente nell'aria in questo momento.
38:33
As you can see, the lights are up outside, but I haven't put them up in the house yet.
689
2313306
8241
Come puoi vedere, le luci sono accese fuori, ma non le ho ancora installate in casa.
38:41
So you can see behind me there is nothing here in the studio.
690
2321547
3404
Quindi puoi vedere dietro di me che non c'è niente qui in studio.
38:45
We don't have the Christmas tree yet.
691
2325218
1802
Non abbiamo ancora l'albero di Natale.
38:47
Haven't done that even yet.
692
2327020
2168
Non l'ho ancora fatto.
38:49
But over the next few days we are going to do that as well.
693
2329689
3937
Ma nei prossimi giorni lo faremo anche noi.
38:53
Hello to everyone in the live chat today.
694
2333960
2302
Ciao a tutti nella live chat di oggi.
38:56
We are having to look at things that we we
695
2336262
3070
Dobbiamo guardare le cose che abbiamo,
38:59
we have but we don't really need things that we have around
696
2339332
4071
ma non abbiamo davvero bisogno di cose che abbiamo intorno a
39:03
us, things that might be useless or maybe things that we no longer use.
697
2343403
5839
noi, cose che potrebbero essere inutili o forse cose che non usiamo più.
39:09
We are talking about unwanted
698
2349242
3103
Stiamo parlando di
39:12
things, words and phrases
699
2352578
3137
cose, parole e frasi indesiderate
39:16
connected to all of those items.
700
2356082
3537
collegate a tutti questi elementi.
39:19
I suppose a word we often use in that particular situation.
701
2359952
5072
Suppongo una parola che usiamo spesso in quella particolare situazione.
39:25
We use the word thing.
702
2365358
2102
Usiamo la parola cosa.
39:27
I like this word.
703
2367460
1668
Mi piace questa parola.
39:29
Things in English relates to almost anything.
704
2369128
5673
Le cose in inglese si riferiscono a quasi tutto.
39:35
So maybe sometimes when you can't remember the name of a certain item,
705
2375168
5605
Quindi forse a volte quando non riesci a ricordare il nome di un certo oggetto,
39:41
you might say thing instead of the name of the item.
706
2381174
5672
potresti dire cosa invece del nome dell'oggetto.
39:46
Things can also be used as a generic term, a general term
707
2386846
5472
Le cose possono anche essere usate come termine generico, un termine generico
39:52
for items that have been left in a certain place,
708
2392585
4071
per oggetti che sono stati lasciati in un determinato luogo,
39:56
or maybe things that are collected.
709
2396656
3336
o forse cose che vengono raccolte.
40:00
Or maybe if you are putting things in a certain place,
710
2400293
5171
O forse se stai mettendo le cose in un certo posto,
40:05
those things are placed in a storage area.
711
2405464
6607
quelle cose sono collocate in un'area di stoccaggio. Lo
40:12
Storage is the place where we often put things.
712
2412171
4772
stoccaggio è il luogo in cui spesso mettiamo le cose.
40:17
Another word we often use is
713
2417643
2369
Un'altra parola che usiamo spesso è
40:21
stuff.
714
2421580
1469
roba.
40:23
Stuff.
715
2423049
1234
Cose.
40:24
This once again is a generic term, general term
716
2424283
4638
Questo ancora una volta è un termine generico, un termine generico
40:29
for things, stuff maybe things you have
717
2429188
4671
per cose, cose forse cose che hai
40:33
or things you own, your stuff,
718
2433859
3504
o cose che possiedi, le tue cose,
40:37
the things you have, the things
719
2437963
2336
le cose che hai, le cose che
40:40
maybe you keep in a certain place.
720
2440599
2503
forse tieni in un certo posto.
40:44
Some people keep their stuff in a cupboard,
721
2444170
3537
Alcune persone tengono le loro cose in un armadio,
40:48
some people keep their stuff
722
2448207
2236
altre tengono le loro cose
40:51
on the floor.
723
2451777
1602
sul pavimento. So che
40:53
I know sometimes I have a very bad habit
724
2453679
2336
a volte ho la pessima abitudine
40:56
of leaving my clothes on the floor
725
2456015
2903
di lasciare i miei vestiti sul pavimento
40:59
and well, first of all, it looks
726
2459585
2636
e beh, prima di tutto, sembra
41:02
very untidy and also a little dangerous as well,
727
2462221
3971
molto disordinato e anche un po' pericoloso,
41:06
because you could trip over the stuff
728
2466192
2536
perché potresti inciampare nella roba
41:09
that is lying on the floor, stuff
729
2469195
2569
che giace sul pavimento, roba
41:11
that we have, stuff that we need
730
2471764
3570
che abbiamo, cose di cui abbiamo bisogno
41:15
or maybe things that we own as well.
731
2475367
3070
o forse anche cose che possediamo.
41:19
Things that you own are often
732
2479238
2402
Le cose che possiedi sono spesso
41:21
referred to as your belongings.
733
2481640
3704
indicate come i tuoi effetti personali.
41:25
So this once again is a noun that defines
734
2485344
3237
Quindi questo ancora una volta è un sostantivo che definisce
41:28
the things that you own, the things that belong to
735
2488581
4371
le cose che possiedi, le cose che
41:33
you are your belongings.
736
2493619
3537
ti appartengono sono i tuoi averi.
41:37
They are your things.
737
2497490
2002
Sono cose tue.
41:40
Of course, sometimes things that we own
738
2500125
3938
Certo, a volte le cose che possediamo
41:44
may no longer be useful.
739
2504630
2002
potrebbero non essere più utili.
41:47
We might describe those things as junk.
740
2507466
3904
Potremmo descrivere queste cose come spazzatura.
41:51
We might say that something is useless or something
741
2511937
4471
Potremmo dire che qualcosa è inutile o qualcosa di
41:57
that we no longer need or use can be described as junk.
742
2517009
4371
cui non abbiamo più bisogno o che non usiamo può essere descritto come spazzatura.
42:01
Quite often we will use the word junk
743
2521947
3003
Molto spesso useremo la parola spazzatura
42:05
when we are talking about things
744
2525117
2402
quando parliamo di cose
42:07
that have broken or no longer work properly.
745
2527953
3637
che si sono rotte o non funzionano più correttamente.
42:11
Maybe an old television, or maybe an old computer that no longer works properly.
746
2531991
5872
Forse un vecchio televisore, o forse un vecchio computer che non funziona più correttamente.
42:18
We can describe it as junk.
747
2538230
2102
Possiamo descriverlo come spazzatura.
42:21
Maybe there is a car that you have and you've had it for many years
748
2541100
4237
Forse c'è un'auto che hai e l'hai avuta per molti anni
42:25
and now it does not run very well.
749
2545771
3303
e ora non funziona molto bene.
42:29
You might describe it as a piece of junk,
750
2549074
5706
Potresti descriverlo come un pezzo di spazzatura,
42:34
even if it still runs, even if you still use it.
751
2554780
3370
anche se funziona ancora, anche se lo usi ancora.
42:38
Sometimes we can use the word junk as well.
752
2558650
4972
A volte possiamo usare anche la parola spazzatura.
42:43
Maybe an insult, or maybe in a sarcastic way.
753
2563655
4805
Forse un insulto, o forse in modo sarcastico. La
42:48
Your car might be old and worn out.
754
2568560
3637
tua auto potrebbe essere vecchia e consumata.
42:52
You might describe it as a piece of junk.
755
2572197
4838
Potresti descriverlo come un pezzo di spazzatura.
42:58
So the word junk
756
2578670
1302
Quindi la parola spazzatura
42:59
can be used in many ways and in many situations.
757
2579972
5605
può essere usata in molti modi e in molte situazioni.
43:06
If you want to be formal, you might say accumulated items.
758
2586678
5005
Se vuoi essere formale, potresti dire oggetti accumulati.
43:11
The things that you have collected,
759
2591950
2670
Le cose che hai raccolto,
43:14
the things you have bought over the years,
760
2594720
2936
le cose che hai comprato negli anni, i
43:18
your accumulated items,
761
2598023
3137
tuoi oggetti accumulati, le
43:21
the things you have bought, the things that you keep,
762
2601360
3403
cose che hai comprato, le cose che conservi,
43:25
the things that you don't want to throw away.
763
2605097
3770
le cose che non vuoi buttare via.
43:29
They are all accumulated.
764
2609301
2569
Sono tutti accumulati.
43:32
You gather those things.
765
2612204
2269
Raccogli quelle cose.
43:34
Clothes, I suppose a lot of people think of clothes.
766
2614773
3504
Vestiti, suppongo che molte persone pensino ai vestiti.
43:38
When we talk about items that we have or we own,
767
2618277
3303
Quando parliamo di oggetti che abbiamo o che possediamo,
43:41
quite often we will mention clothing.
768
2621914
2636
molto spesso citiamo l'abbigliamento.
43:44
We all have clothes,
769
2624917
3069
Tutti abbiamo vestiti,
43:47
some of us have lots of clothes.
770
2627986
2069
alcuni di noi ne hanno molti.
43:50
Some of us have too much or too many
771
2630322
2936
Alcuni di noi hanno troppi o troppi
43:54
clothes.
772
2634359
1969
vestiti.
43:56
That's all I'm saying.
773
2636328
1234
Questo è tutto quello che sto dicendo.
43:57
That's all I'm saying.
774
2637562
2636
Questo è tutto quello che sto dicendo.
44:00
So the accumulated items are the things you've bought
775
2640198
3771
Quindi gli oggetti accumulati sono le cose che hai comprato
44:04
over the year for yourself.
776
2644436
3036
nel corso dell'anno per te stesso.
44:08
You might have things that you no longer need,
777
2648707
2636
Potresti avere cose che non ti servono più
44:11
or maybe things you no longer use.
778
2651810
2903
o forse cose che non usi più.
44:15
We describe these as unused items, things
779
2655180
4872
Li descriviamo come oggetti inutilizzati, cose
44:20
that you don't want or things that you no longer need.
780
2660052
3536
che non vuoi o cose di cui non hai più bisogno.
44:24
Quite often this particular phrase is used
781
2664156
3970
Molto spesso questa particolare frase viene usata
44:28
when something is still new.
782
2668126
2770
quando qualcosa è ancora nuovo.
44:31
So we have never used it.
783
2671763
2002
Quindi non l'abbiamo mai usato. Non
44:34
It has never been used at all.
784
2674232
3237
è mai stato usato affatto.
44:37
Quite often the thing will still be in the box and still be sealed
785
2677869
5206
Molto spesso la cosa sarà ancora nella scatola e sarà ancora sigillata
44:43
or wrapped in the box.
786
2683608
2069
o avvolta nella scatola.
44:46
So unused items quite often are
787
2686178
3336
Quindi gli oggetti inutilizzati molto spesso sono
44:49
things that are as good as new
788
2689514
3571
cose che sono come nuove
44:53
because they've never been used.
789
2693618
4438
perché non sono mai state usate.
44:58
Something you no longer want or something you no longer need
790
2698056
4171
Qualcosa che non desideri più o qualcosa di cui non hai più bisogno
45:02
can be described as surplus to your needs.
791
2702561
4938
può essere descritto come eccedente rispetto ai tuoi bisogni.
45:07
It is something you no longer require, something you no longer need,
792
2707499
5172
È qualcosa che non ti serve più, qualcosa che non ti serve più,
45:13
maybe a thing that you used to use in your job or part of your work.
793
2713038
5272
forse una cosa che usavi nel tuo lavoro o parte del tuo lavoro.
45:18
But now perhaps you've changed your job, or maybe you no longer work
794
2718610
4738
Ma ora forse hai cambiato lavoro, o forse non lavori più
45:23
so that thing becomes surplus to your needs.
795
2723949
5505
e quella cosa diventa eccedente rispetto alle tue esigenze.
45:29
You do not need that thing anymore.
796
2729454
3537
Non hai più bisogno di quella cosa.
45:33
It is something that is no longer used.
797
2733458
5706
È qualcosa che non si usa più.
45:39
I like this word.
798
2739164
1068
Mi piace questa parola.
45:40
Oh, very nice.
799
2740232
1735
Oh, molto carino.
45:41
Superfluous.
800
2741967
2369
Superfluo.
45:44
If something is superfluous,
801
2744336
3403
Se qualcosa è superfluo,
45:47
it means it is no longer required.
802
2747739
3103
significa che non è più necessario.
45:51
It is no longer needed.
803
2751276
2035
Non è più necessario.
45:53
Maybe it is something that you had.
804
2753712
2269
Forse è qualcosa che avevi.
45:55
And perhaps you have it already.
805
2755981
2669
E forse ce l'hai già.
45:58
It is superfluous.
806
2758650
1868
È superfluo.
46:00
It is no longer needed.
807
2760518
2002
Non è più necessario.
46:02
It serves no purpose to you
808
2762520
4338
Non serve a te
46:07
it is superfluous.
809
2767359
2535
è superfluo.
46:10
I like that word,
810
2770595
3337
Mi piace quella parola,
46:13
something that is no longer used.
811
2773932
3437
qualcosa che non si usa più.
46:17
And there are many things.
812
2777435
1335
E ci sono molte cose.
46:18
Quite often I think sometimes we live in a wasteful society where we buy things but we never use it.
813
2778770
7708
Molto spesso penso che a volte viviamo in una società dispendiosa in cui compriamo cose ma non le usiamo mai.
46:26
Maybe something we feel that we need.
814
2786845
2636
Forse qualcosa di cui sentiamo di aver bisogno.
46:29
But then after we buy it, after we get it,
815
2789948
3503
Ma poi, dopo averlo acquistato, dopo averlo ottenuto, ci
46:33
we realise we don't actually need it at all.
816
2793451
2670
rendiamo conto che in realtà non ne abbiamo affatto bisogno.
46:36
So sometimes that happens, sometimes that is, it is no longer used.
817
2796554
4839
Quindi a volte succede, a volte cioè non viene più utilizzato.
46:41
Maybe it is something you only use once or twice and then never use again.
818
2801726
6340
Forse è qualcosa che usi solo una o due volte e poi non usi mai più.
46:48
Quite often things you buy for your kitchen,
819
2808399
2703
Molto spesso cose che compri per la tua cucina,
46:51
maybe a bread maker or an ice cream maker,
820
2811603
3970
forse una macchina per il pane o una gelatiera,
46:56
or maybe some other device
821
2816040
2636
o forse qualche altro dispositivo
46:58
that is supposed to save time in the kitchen.
822
2818676
3437
che dovrebbe far risparmiare tempo in cucina.
47:02
But you use it once or twice and then you realise
823
2822747
4671
Ma lo usi una o due volte e poi ti rendi conto che
47:08
you don't want to use it anymore, so you put it away.
824
2828019
2903
non vuoi più usarlo, quindi lo metti via.
47:11
So I think most of us somewhere in our kitchen,
825
2831256
3236
Quindi penso che la maggior parte di noi da qualche parte nella nostra cucina,
47:14
there is at least one thing
826
2834926
2235
c'è almeno una cosa
47:17
that has been put away in a cupboard or hidden away
827
2837862
3637
che è stata riposta in un armadio o nascosta
47:21
that we no longer use, perhaps something that you use for DIY.
828
2841933
7774
che non usiamo più, forse qualcosa che usi per il fai-da-te.
47:29
Or maybe if you are doing a certain task, maybe something you buy
829
2849707
4538
O forse se stai svolgendo un determinato compito, forse qualcosa che acquisti
47:34
and you only need that thing once and then you put it away somewhere.
830
2854479
5038
e ti serve solo una volta e poi lo metti via da qualche parte.
47:39
So I think it kind of happens quite a lot.
831
2859884
6807
Quindi penso che succeda spesso. Un
47:46
Another one, oh, we can describe things
832
2866691
4137
altro, oh, possiamo descrivere le cose
47:50
as a clutter or mess.
833
2870828
3871
come un disordine o un disordine.
47:55
We can describe something as a clutter.
834
2875333
3537
Possiamo descrivere qualcosa come un disordine.
47:59
Clutter.
835
2879203
1235
Ingombrare.
48:00
So if there are lots of things like ring around,
836
2880438
3470
Quindi, se ci sono un sacco di cose come suonare in giro,
48:03
like here on my screen, you can see here
837
2883908
3237
come qui sul mio schermo, qui puoi vedere che
48:07
there are lots of things lying around clutter,
838
2887712
3937
ci sono un sacco di cose in disordine, un
48:12
lots of things just thrown on the floor
839
2892350
4438
sacco di cose appena gettate sul pavimento
48:17
or maybe in the corner of a room,
840
2897255
2269
o forse nell'angolo di una stanza,
48:20
something that is clutter.
841
2900024
2970
qualcosa che è ingombrare.
48:23
Or of course, we can use the word mess as well.
842
2903861
3404
O, naturalmente, possiamo usare anche la parola pasticcio.
48:27
Mess.
843
2907665
1034
Disordine.
48:28
The word mess means something
844
2908699
3637
La parola pasticcio significa qualcosa
48:32
that is disorganised, things that have just been thrown in one place.
845
2912336
5172
che è disorganizzato, cose che sono appena state gettate in un posto.
48:37
It is a mess.
846
2917842
2169
È un casino.
48:40
We often use the word mess to mean confusion as well.
847
2920011
4504
Spesso usiamo la parola pasticcio anche per indicare confusione.
48:44
Maybe things are in a mess.
848
2924849
3103
Forse le cose sono in disordine.
48:48
Everything is in a mess.
849
2928319
2803
Tutto è in disordine.
48:51
Some people say that the world at the moment is in a mess.
850
2931389
3637
Alcune persone dicono che il mondo in questo momento è in disordine.
48:55
Everything is disorganised and confused.
851
2935359
4071
Tutto è disorganizzato e confuso.
49:00
It is a mess.
852
2940097
4739
È un casino.
49:04
One thing we have to do quite often, we have to make difficult decisions in life
853
2944836
5572
Una cosa che dobbiamo fare abbastanza spesso, dobbiamo prendere decisioni difficili nella vita
49:10
and one of the most difficult decisions, especially when you have things that you want to keep,
854
2950408
5539
e una delle decisioni più difficili, specialmente quando hai cose che vuoi tenere,
49:17
but you know,
855
2957048
2202
ma sai,
49:19
that thing will be in the way
856
2959917
2903
quella cosa sarà nel modo in cui
49:23
it is something that is large or something that is too big for the room,
857
2963287
4538
è qualcosa che è grande o qualcosa di troppo grande per la stanza,
49:28
or maybe things that you no longer need, but
858
2968226
2802
o forse cose di cui non hai più bisogno, ma
49:31
you still feel as if you have an attachment.
859
2971028
4038
ti senti ancora come se avessi un attaccamento.
49:35
You still feel as if you want to be near that thing.
860
2975199
3036
Ti senti ancora come se volessi essere vicino a quella cosa.
49:38
Sometimes you have to make it difficult decision.
861
2978636
3503
A volte devi prendere una decisione difficile.
49:42
Shall I keep that thing or shall I throw it away?
862
2982607
5271
Tengo quella cosa o la butto via?
49:48
Keep or fro?
863
2988379
3070
Tenere o tornare?
49:51
Do I keep it or do I throw it away or throw it out?
864
2991449
6339
Lo tengo o lo butto via o lo butto via?
49:58
Furniture maybe something that is old,
865
2998489
3370
Mobili forse qualcosa di vecchio,
50:01
maybe a chair that is now falling to pieces,
866
3001859
3971
forse una sedia che ora sta cadendo a pezzi,
50:06
or maybe something you've had for many years and you don't want to say goodbye to it.
867
3006297
4938
o forse qualcosa che hai da molti anni e non vuoi dirgli addio.
50:11
You want to keep it even though it's old and worn out.
868
3011302
4004
Vuoi tenerlo anche se è vecchio e logoro.
50:16
Should I keep it or should I throw it away?
869
3016807
4471
Devo tenerlo o devo buttarlo via?
50:21
Quite often people will keep old things
870
3021278
3370
Molto spesso le persone conservano le cose vecchie
50:25
because they remind them of the past.
871
3025116
2836
perché ricordano loro il passato. Ne
50:28
This is something we were talking about yesterday because Mr.
872
3028052
3336
parlavamo ieri perché il signor
50:31
Steve wants to bring some of his mother's furniture
873
3031388
4839
Steve vuole portare qui anche alcuni dei mobili di sua madre
50:36
here, too, to have in the house.
874
3036527
3036
, da tenere in casa.
50:40
So that is one of the things that we are having to do at the moment.
875
3040131
3236
Quindi questa è una delle cose che dobbiamo fare al momento.
50:43
We are having to make a very tough decision on what to keep
876
3043367
3604
Dobbiamo prendere una decisione molto difficile su cosa tenere
50:47
because Steve's mum has furniture in her house
877
3047638
3570
perché la mamma di Steve ha dei mobili in casa
50:51
and now she no longer needs it because she's no longer around.
878
3051942
3571
e ora non ne ha più bisogno perché non c'è più.
50:56
So we have to make the difficult decision,
879
3056013
2970
Quindi dobbiamo prendere la difficile decisione,
50:59
keep or throw, of course, these days
880
3059683
3871
mantenere o abbandonare, ovviamente, in questi giorni
51:03
and this is a very good idea.
881
3063821
2869
e questa è un'ottima idea.
51:06
Charity shops and maybe
882
3066690
2469
Negozi di beneficenza e forse
51:09
charities that have shops where they sell things second-hand furniture
883
3069159
5172
enti di beneficenza che hanno negozi dove vendono mobili di seconda mano
51:14
or used furniture.
884
3074798
2069
o mobili usati.
51:17
Quite often they will collect anything that people don't want anymore.
885
3077468
3937
Molto spesso raccolgono tutto ciò che la gente non vuole più.
51:21
So that's a good idea. I think
886
3081639
1501
Quindi è una buona idea. Penso che molto
51:24
so quite often we have to think about
887
3084909
2268
spesso dobbiamo pensare a
51:27
what we are going to throw away and what we are going to keep.
888
3087177
5106
cosa buttiamo via e cosa conserveremo.
51:32
But I think sometimes it is very hard to throw things away
889
3092650
4537
Ma penso che a volte sia molto difficile buttare via le cose,
51:37
as we will find out in a few moments from now.
890
3097388
5672
come scopriremo tra pochi istanti.
51:43
So when we want to keep things, we often put them in
891
3103060
4137
Quindi, quando vogliamo conservare le cose, spesso le mettiamo in
51:48
storage.
892
3108298
1202
deposito.
51:49
We put them into storage.
893
3109500
2802
Li mettiamo in deposito.
51:52
We decide to put them in a certain place or a certain part of the house.
894
3112302
5940
Decidiamo di metterli in un certo posto o in una certa parte della casa. In
51:58
These days, of course, a lot of people have too much stuff.
895
3118242
5038
questi giorni, ovviamente, molte persone hanno troppe cose.
52:03
They have too many items in their life.
896
3123847
3070
Hanno troppi oggetti nella loro vita.
52:07
So they will often take those things
897
3127217
2803
Quindi spesso portano quelle cose
52:10
to another place, to a storage area.
898
3130621
2803
in un altro posto, in un'area di stoccaggio.
52:13
So these days it is possible to rent
899
3133991
3136
Quindi in questi giorni è possibile affittare
52:17
or even buy a place to store things.
900
3137728
4337
o addirittura acquistare un posto dove riporre le cose.
52:22
And I think it's one of the reasons why people have too much stuff because they know
901
3142065
5005
E penso che sia uno dei motivi per cui le persone hanno troppe cose perché sanno
52:27
if they have too many things, they can always put it somewhere else.
902
3147404
4138
che se hanno troppe cose, possono sempre metterle da qualche altra parte.
52:31
They can always put it into storage, store
903
3151542
4137
Possono sempre metterlo in deposito,
52:35
it somewhere else.
904
3155679
4238
conservarlo da qualche altra parte.
52:39
So I think these days there are two types of people.
905
3159917
3603
Quindi penso che in questi giorni ci siano due tipi di persone.
52:43
There are people that want to keep things and they don't want to throw things away.
906
3163520
4271
Ci sono persone che vogliono tenere le cose e non vogliono buttarle via.
52:48
And there are other people who just throw things away.
907
3168091
4138
E ci sono altre persone che buttano via le cose. Se ne
52:52
They get rid of them and then they buy something new.
908
3172496
4304
sbarazzano e poi comprano qualcosa di nuovo.
52:57
So I think those are the two main types of people that exist.
909
3177301
4938
Quindi penso che questi siano i due principali tipi di persone che esistono.
53:03
Then of course we have places
910
3183307
3603
Poi ovviamente ci sono posti
53:07
where people like to put junk.
911
3187778
2402
dove alla gente piace mettere spazzatura.
53:10
Well, first of all, we have this place,
912
3190747
3737
Bene, prima di tutto, abbiamo questo posto,
53:14
if you are lucky enough to have a roof on your house, quite often
913
3194718
4771
se sei abbastanza fortunato da avere un tetto in casa, molto spesso ci
53:20
there will also be a loft or attic,
914
3200223
3471
sarà anche un soppalco o una soffitta,
53:24
a place in your roof space and quite often
915
3204127
4638
un posto nel tuo sottotetto e molto spesso le
53:28
people will put things up there.
916
3208765
2536
persone metteranno delle cose lassù .
53:31
I think most people at some point
917
3211768
3571
Penso che la maggior parte delle persone a un certo punto
53:35
will put something in their attic or loft.
918
3215339
5839
metterà qualcosa nella propria soffitta o loft.
53:41
So here in the UK we often describe the place
919
3221678
3704
Quindi qui nel Regno Unito spesso descriviamo il posto
53:45
at the top of your house or the roof space
920
3225382
2736
in cima alla tua casa o il sottotetto
53:48
as the loft loft
921
3228652
2969
come il soppalco
53:52
and some people say attic.
922
3232656
2069
e alcune persone dicono mansarda.
53:55
So to be honest with you both of them are acceptable.
923
3235158
3404
Quindi, ad essere onesto con te, entrambi sono accettabili.
53:59
So I think it's fair to say that lots of people these days do like to put things away.
924
3239396
4371
Quindi penso sia giusto dire che a molte persone di questi tempi piace mettere via le cose. A
54:04
They like to store things.
925
3244000
1869
loro piace conservare le cose.
54:05
They don't want to throw those things away because they remind them of the past.
926
3245869
5372
Non vogliono buttare via quelle cose perché ricordano loro il passato.
54:11
They remind them of a moment of time,
927
3251608
2936
Ricordano loro un momento del tempo,
54:14
maybe from their childhood.
928
3254845
5572
forse della loro infanzia.
54:20
There is also a carriage.
929
3260417
2769
C'è anche una carrozza.
54:23
There is a carriage. Most
930
3263420
2703
C'è una carrozza. La maggior parte
54:27
if they have a car
931
3267124
1501
se hanno una macchina
54:28
or they have a place where they want to put things quite often there is a storage area.
932
3268625
4204
o hanno un posto dove vogliono mettere le cose abbastanza spesso c'è un'area di stoccaggio.
54:34
Of course, your garage is supposed to be used for
933
3274030
5039
Certo, il tuo garage dovrebbe essere usato per la
54:40
your car, but these days
934
3280270
2636
tua auto, ma in questi giorni
54:42
a lot of people just put junk rubbish.
935
3282906
3103
molte persone mettono solo spazzatura.
54:46
They have things that they just put in their garage,
936
3286009
3337
Hanno cose che hanno appena messo nel loro garage,
54:49
even though those things they probably don't need anymore.
937
3289379
3971
anche se quelle cose di cui probabilmente non hanno più bisogno.
54:53
And they might.
938
3293650
1235
E potrebbero.
54:54
They might never use those things again,
939
3294885
2702
Potrebbero non usare mai più quelle cose,
54:58
but they still put them away.
940
3298421
2736
ma le mettono comunque via.
55:01
They put them in a place where they can keep them safely.
941
3301157
4972
Li mettono in un posto dove possono tenerli al sicuro.
55:06
And quite often that place will be the garage.
942
3306129
3637
E molto spesso quel posto sarà il garage. Le
55:10
People will put things away
943
3310300
2369
persone metteranno via le cose
55:13
and well, you can see what's happening there.
944
3313370
4671
e beh, puoi vedere cosa sta succedendo lì.
55:18
There are too many things in the garage.
945
3318541
3804
Ci sono troppe cose nel garage.
55:22
Too many things have been stored away.
946
3322412
4204
Troppe cose sono state messe da parte.
55:26
Here's another one, another picture.
947
3326616
1568
Eccone un'altra, un'altra immagine.
55:28
Oh, this also is a garage.
948
3328184
2403
Oh, anche questo è un garage.
55:31
You can see quite often people will clear out that garage
949
3331154
6006
Puoi vedere abbastanza spesso che le persone sgombrano quel garage
55:37
or a place where they have lots of unused things, lots of junk.
950
3337193
5139
o un posto dove hanno un sacco di cose inutilizzate, un sacco di spazzatura.
55:42
It's amazing over the years how much junk you can actually collect.
951
3342799
4371
È incredibile nel corso degli anni quanta spazzatura puoi effettivamente raccogliere.
55:47
And quite often
952
3347670
1202
E molto spesso
55:50
you find that
953
3350173
1735
ti accorgi che
55:51
now and again, you have to clear out, you have to throw away
954
3351908
4171
di tanto in tanto devi sgombrare, devi buttare via
55:56
some of the junk that you have.
955
3356546
2536
un po' della spazzatura che hai.
55:59
And I think this is something that happens quite often
956
3359783
2335
E penso che questo sia qualcosa che accade abbastanza spesso
56:02
in people's lives.
957
3362585
2770
nella vita delle persone.
56:05
It is something that happens the older you get.
958
3365355
2369
È qualcosa che accade man mano che invecchi.
56:07
Quite often you like to keep things because you don't want to throw them away.
959
3367724
4104
Molto spesso ti piace conservare le cose perché non vuoi buttarle via.
56:12
You don't want to throw them out.
960
3372162
2602
Non vuoi buttarli fuori.
56:16
Another word we can use is hoard
961
3376432
3404
Un'altra parola che possiamo usare è accumulare
56:20
a person who hoards things, hoard
962
3380470
4338
una persona che accumula cose, accumulare
56:25
it means to put things away or to keep things nearby.
963
3385241
4104
significa mettere via le cose o tenere le cose vicino.
56:29
You put them all into one place.
964
3389646
2102
Li metti tutti in un unico posto.
56:31
You keep collecting everything and there are people who can't stop doing it.
965
3391748
4871
Continui a collezionare di tutto e ci sono persone che non riescono a smettere di farlo.
56:36
They have to keep keep everything that happens in their life.
966
3396786
3537
Devono mantenere tutto ciò che accade nella loro vita.
56:40
Maybe newspapers, maybe magazines.
967
3400690
3036
Forse giornali, forse riviste.
56:43
And they feel a personal connexion to them,
968
3403726
3070
E sentono una connessione personale con loro,
56:46
but they can't throw them away.
969
3406796
2503
ma non possono buttarli via.
56:49
So some people hoard and other people store,
970
3409799
4838
Quindi alcune persone accumulano e altre immagazzinano,
56:54
but they are two different types of thing.
971
3414637
4905
ma sono due tipi diversi di cose.
56:59
And then we have the noun hoarder.
972
3419542
2202
E poi abbiamo il nome accaparratore.
57:02
A person who is a hoarder is a person who can't stop
973
3422378
5239
Una persona che accumula è una persona che non riesce a smettere di
57:08
keeping the things that they have personal contact with.
974
3428318
4371
conservare le cose con cui ha un contatto personale.
57:13
So they collect everything around them and they keep it.
975
3433222
3737
Quindi raccolgono tutto ciò che li circonda e lo conservano.
57:17
They can't let go.
976
3437260
2469
Non possono lasciarsi andare.
57:19
A hoarder is a person who is unable to throw things away.
977
3439729
4137
Un accaparratore è una persona che non è in grado di buttare via le cose.
57:24
They are unable to let go of items.
978
3444200
4338
Non sono in grado di lasciare andare gli oggetti.
57:28
The emotional bond between the person and the items is unusually strong.
979
3448538
5772
Il legame emotivo tra la persona e gli oggetti è insolitamente forte.
57:35
The habit of hoarding items often comes after a traumatic occurrence
980
3455011
4538
L'abitudine di accumulare oggetti spesso arriva dopo un evento traumatico
57:40
or personal tragedy.
981
3460016
2002
o una tragedia personale.
57:42
So there are people who cannot stop themselves
982
3462752
3203
Quindi ci sono persone che non possono impedirsi
57:46
from keeping everything
983
3466289
2269
di conservare tutto ciò
57:49
that they've touched or things that have been in their life.
984
3469092
4037
che hanno toccato o cose che sono state nella loro vita.
57:53
In fact, there are some people who keep
985
3473796
3437
In effetti, ci sono alcune persone che tengono
57:58
everything, let's
986
3478568
1434
tutto,
58:00
just say, and that's all I'm saying about that.
987
3480002
2803
diciamo solo, e questo è tutto ciò che sto dicendo a riguardo.
58:03
So hoarding can be a problem.
988
3483906
2670
Quindi l'accaparramento può essere un problema.
58:06
But I think it's fairly normal for people in their everyday lives.
989
3486742
4338
Ma penso che sia abbastanza normale per le persone nella vita di tutti i giorni.
58:11
I think it's normal for people to collect things, keep things, especially things
990
3491080
5773
Penso che sia normale per le persone collezionare cose, conservare cose, specialmente cose
58:16
that mean something to them.
991
3496853
2502
che significano qualcosa per loro.
58:19
I suppose the danger is
992
3499355
2102
Suppongo che il pericolo sia che
58:21
sometimes you might not want to let go of anything.
993
3501457
3203
a volte potresti non voler lasciare andare nulla.
58:24
You want to keep it all nearby.
994
3504927
3537
Vuoi tenerlo tutto vicino.
58:28
So that was today's subject junk
995
3508464
3337
Quindi quello era l'argomento di oggi,
58:32
items, things.
996
3512401
3938
oggetti spazzatura, cose.
58:36
Another word I didn't mention today was tat tat.
997
3516339
3870
Un'altra parola che non ho menzionato oggi è stata tat tat.
58:40
That is something that you buy that is already useless,
998
3520977
5305
È qualcosa che compri che è già inutile,
58:46
something you've bought that is already useless.
999
3526282
3603
qualcosa che hai comprato che è già inutile.
58:50
It has no purpose anyway.
1000
3530019
2102
Non ha scopo comunque.
58:52
Maybe you buy something from a market.
1001
3532755
2035
Forse compri qualcosa da un mercato.
58:54
It's very cheap.
1002
3534991
1368
È molto economico.
58:56
But when you get it home you realise it is just
1003
3536359
2869
Ma quando lo porti a casa ti rendi conto che è solo
58:59
tat it is rubbish.
1004
3539862
2669
spazzatura.
59:04
Thank you very much for your company today.
1005
3544400
2069
Grazie mille per la tua compagnia oggi.
59:06
We've had a lot of people here.
1006
3546469
1301
Abbiamo avuto un sacco di gente qui.
59:07
We had Mr.
1007
3547770
601
C'era il signor
59:08
Steve here forcing me to turn out my lights.
1008
3548371
3637
Steve qui che mi costringeva a spegnere le luci.
59:12
Did you see that?
1009
3552408
1368
Hai visto che?
59:13
And we had to light our candles.
1010
3553776
2936
E abbiamo dovuto accendere le nostre candele.
59:16
If you missed that, you can watch it again because the live stream
1011
3556712
3971
Se te lo sei perso, puoi guardarlo di nuovo perché il live streaming
59:20
will be available to watch as many times as you want.
1012
3560683
4638
sarà disponibile per la visione tutte le volte che vuoi.
59:25
See you later.
1013
3565988
1168
Arrivederci.
59:27
Thank you very much for your company.
1014
3567156
2135
Grazie mille per la tua compagnia.
59:29
This was a special Thursday English Addict Extra.
1015
3569291
4305
Questo è stato uno speciale giovedì English Addict Extra.
59:34
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1016
3574029
2503
Tornerò da voi domenica dalle 14:00.
59:36
UK time. Mr. Steve will be here as well.
1017
3576532
2669
Ora del Regno Unito. Anche il signor Steve sarà qui.
59:39
Hopefully he will be in a much better mood.
1018
3579468
5839
Spero che sarà di umore molto migliore.
59:45
He was a little bit grumpy today, don't you think?
1019
3585307
3270
Era un po' scontroso oggi, non credi?
59:49
Thanks for your company.
1020
3589879
1134
Grazie per la tua compagnia.
59:51
Thank you very much for joining me very
1021
3591013
3370
Grazie mille per esserti unito a me per averti
59:55
to have you here today.
1022
3595217
2303
qui oggi.
59:58
Nicoletta.
1023
3598621
1034
Nicoletta.
59:59
When I went to Scotland, I left my clothes
1024
3599655
3237
Quando sono andato in Scozia, ho lasciato i miei vestiti
60:03
for a landlady of a bed and breakfast,
1025
3603459
2936
alla padrona di casa di un bed and breakfast,
60:06
and she gave them to Barnardos, a famous charity.
1026
3606395
4772
e lei li ha dati a Barnardos, un famoso ente di beneficenza.
60:11
Yes, Barnardos is a charity
1027
3611500
3037
Sì, Barnardos è un ente di beneficenza
60:14
mainly aimed at children, helping
1028
3614803
2837
rivolto principalmente ai bambini, aiutare i
60:17
children and helping children who are suffering,
1029
3617640
3470
bambini e aiutare i bambini che soffrono,
60:21
or maybe who have families, who have little money.
1030
3621443
3737
o magari che hanno una famiglia, che hanno pochi soldi.
60:25
So Barnardos.
1031
3625648
2269
Allora Barnardos.
60:27
Yes, many charities.
1032
3627917
2202
Sì, molti enti di beneficenza.
60:30
Many charities will take your old furniture
1033
3630119
4337
Molte associazioni di beneficenza prenderanno i tuoi vecchi mobili
60:34
and also your old items as well.
1034
3634990
2736
e anche i tuoi vecchi oggetti.
60:39
Thank you very much for your company.
1035
3639295
2068
Grazie mille per la tua compagnia.
60:41
I will see you on Sunday 2 p.m.
1036
3641630
5706
Ci vediamo domenica alle 14:00 L'
60:47
UK time is when I'm back with you
1037
3647636
2936
ora del Regno Unito è quando sono tornato con te,
60:52
I think I will leave you with the lights.
1038
3652041
2168
penso che ti lascerò con le luci.
60:54
Would you like to see the lights or maybe the view from my window?
1039
3654209
3604
Ti piacerebbe vedere le luci o forse la vista dalla mia finestra?
60:57
I think the view from my window is much nicer, to be honest, because it looks amazing outside.
1040
3657813
5472
Penso che la vista dalla mia finestra sia molto più bella, a dire il vero, perché fuori sembra incredibile.
61:03
I love it very much.
1041
3663285
1268
Mi piace veramente tanto.
61:04
In fact, thank you for your company.
1042
3664553
2503
Anzi, grazie per la tua compagnia.
61:07
See you later. Catch you on Sunday. This is Mr.
1043
3667222
3237
Arrivederci. Ci vediamo domenica. Questo è il signor
61:10
Duncan in the birthplace of English, saying, see you soon, take care of yourselves.
1044
3670459
6373
Duncan nella città natale dell'inglese, che dice, a presto, prendetevi cura di voi stessi.
61:16
Enjoy the rest of your Thursday and the rest of your week.
1045
3676999
3170
Goditi il ​​resto del giovedì e il resto della settimana.
61:20
And of course, until the next time we meet, you know, what's coming next.
1046
3680169
3937
E ovviamente, fino al prossimo incontro, sai, cosa succederà dopo.
61:24
Yes, you do...
1047
3684239
1035
Sì, tu...
61:30
ta tar for now.
1048
3690279
1568
ta tar per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7