'JUNK' & 'TAT' 'unused things' words | English Addict eXtra - LIVE chat / THURSDAY 8th DEC 2022

1,979 views ・ 2022-12-08

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:03
Well, that's a good start.
0
183616
1101
Cóż, to dobry początek.
03:04
Mr. Steve just told me he wants a poo.
1
184717
3837
Pan Steve właśnie mi powiedział, że chce kupę.
03:09
Too late, Steve.
2
189488
1135
Za późno, Steve.
03:10
You'll have to hold it in. Here we go.
3
190623
2669
Musisz to powstrzymać. Zaczynamy.
03:13
We are back together once more.
4
193326
2068
Znowu jesteśmy razem. Swoją
03:15
It's a beautiful day, by the way.
5
195394
1702
drogą to piękny dzień.
03:17
Even though it's freezing cold.
6
197096
1869
Mimo, że jest mroźno.
03:18
Welcome to the warmest room in the house.
7
198965
2802
Witamy w najcieplejszym pomieszczeniu w domu.
03:22
It's English addict.
8
202368
1335
To angielski uzależniony.
03:23
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
9
203703
5171
Przyjeżdżam do Ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym właśnie tak się składa.
03:28
Oh, my goodness, it's England.
10
208874
8943
O mój Boże, to Anglia.
03:38
And here we go again.
11
218918
4738
I oto znowu.
03:46
Hello.
12
226992
935
Cześć.
03:47
Hello.
13
227927
1201
Cześć.
03:49
Hello, Mr.
14
229628
434
Witam, panie
03:50
Duncan. Hello.
15
230062
1135
Duncan. Cześć.
03:51
Beautiful, wonderful viewers from across the globe.
16
231197
2636
Piękni, wspaniali widzowie z całego świata.
03:53
Keep clenching.
17
233966
1235
Zaciskaj dalej.
03:55
Clenching, clench.
18
235201
1268
Zaciskanie, zaciskanie.
03:56
VI, clench those buttocks together.
19
236469
2569
VI, zaciśnij te pośladki.
03:59
Well, it's very easy to do that, Mr.
20
239538
1835
Cóż, bardzo łatwo to zrobić, panie
04:01
Duncan, because it's very cold here.
21
241373
2970
Duncan, ponieważ jest tu bardzo zimno.
04:04
It's about minus five.
22
244343
2035
Jest około minus pięć.
04:06
I can't believe it.
23
246378
1068
Nie mogę w to uwierzyć.
04:07
This morning I woke up and everywhere was white outside.
24
247446
4004
Dziś rano obudziłam się i wszędzie było biało na dworze.
04:11
For a moment, I thought it had been snowing, but it wasn't.
25
251450
4304
Przez chwilę myślałem, że pada śnieg, ale nie.
04:15
It was just frost.
26
255754
2002
To był tylko mróz.
04:17
It was minus five.
27
257756
1769
Było minus pięć.
04:19
In fact, when I looked at my computer downstairs, it said minus six.
28
259525
5639
Właściwie, kiedy spojrzałem na mój komputer na dole, pokazał minus sześć.
04:25
So after all of those lovely days of warm
29
265197
4138
Więc po tych wszystkich cudownych dniach ciepłej
04:30
and mild weather, suddenly we are plunged.
30
270302
4038
i łagodnej pogody, nagle jesteśmy pogrążeni.
04:34
Into. Winter.
31
274607
2035
Do. Zima.
04:37
And, well, it's right where Palmira is.
32
277276
3103
I cóż, dokładnie tam, gdzie jest Palmira.
04:40
That's where Beatrice is. It's very hot.
33
280880
2602
Tam jest Beatrice. Jest bardzo gorąco.
04:43
Hello, Beatrice.
34
283749
1268
Witaj, Beatrycze.
04:45
So we've got all this different weather from all over the globe.
35
285017
3337
Więc mamy całą tę różną pogodę z całego świata.
04:49
We're having to wrap up.
36
289355
901
Musimy kończyć.
04:50
Look, have we've got t shirts on.
37
290256
1468
Spójrz, mamy na sobie koszulki.
04:51
I've got a t shirt on on the hair.
38
291724
1835
Mam koszulkę na włosach.
04:53
As you say, this is the warmest room in the house because Mr.
39
293559
2936
Jak mówisz, to najcieplejszy pokój w domu, ponieważ pan
04:56
Duncan is using lots of electricity.
40
296495
2803
Duncan zużywa dużo prądu.
04:59
Okay, all the lights.
41
299665
1535
Dobra, wszystkie światła.
05:01
This is my electricity bill.
42
301200
3070
To jest mój rachunek za prąd.
05:04
Right? Well, I can turn them off, if you will.
43
304270
2068
Prawidłowy? Cóż, mogę je wyłączyć, jeśli chcesz.
05:06
I'm only joking, Mrs. Duncan.
44
306639
1768
Tylko żartuję, pani Duncan.
05:08
And so, yes, we are plunged into darkness.
45
308407
3937
I tak, tak, pogrążamy się w ciemności.
05:12
Look at Mr. Duncan.
46
312378
1167
Spójrz na pana Duncana.
05:13
I don't know why he takes things that seriously.
47
313545
3003
Nie wiem, dlaczego bierze sprawy tak poważnie.
05:17
Oh, I think I.
48
317216
2636
Och, myślę, że tak.
05:20
Oh, Mr.
49
320386
500
05:20
Duncan is seven.
50
320886
701
Och, pan
Duncan ma siedem lat.
05:21
Doing seven times. Well, I don't mind being in the dark.
51
321587
2302
Robię siedem razy. Cóż, nie przeszkadza mi przebywanie w ciemności. I
05:24
I'm in the dark most of the time anyway.
52
324690
1868
tak przez większość czasu jestem w ciemności.
05:26
So let's just be in the dark.
53
326558
1669
Więc po prostu bądźmy w ciemności.
05:29
We've got a few new people here today.
54
329995
2036
Mamy tu dzisiaj kilka nowych osób.
05:32
Cat A boar is new, so welcome to you.
55
332031
4104
Kot Dzik jest nowy, więc witamy.
05:36
CARGILE Welcome to have you here.
56
336902
2736
CARGILE Witamy cię tutaj.
05:39
Also from Poland, Marriott's stroker, are you new as well?
57
339638
5873
Również z Polski, głaskaczu Marriotta, czy ty też jesteś nowy?
05:45
So new people, please let yourself be known to us is interesting.
58
345511
5171
Więc nowi ludzie, dajcie się nam poznać, to ciekawe.
05:50
Mr. Jones, is that better? Mr.
59
350682
1569
Panie Jones, czy tak jest lepiej? Panie
05:52
Fine, I don't mind. It's your show, not mine.
60
352251
2235
Fine, nie mam nic przeciwko. To twój występ, nie mój.
05:55
I'm just worried about your electricity bills.
61
355020
2002
Martwię się tylko o twoje rachunki za prąd.
05:57
I was joking. You know I'm joking, Mr. Duncan.
62
357689
1902
Żartowałem. Wiesz, że żartuję, panie Duncan.
05:59
You take things so seriously.
63
359591
1168
Traktujesz sprawy tak poważnie.
06:00
Sometimes I just think it's a good idea.
64
360759
2069
Czasami po prostu myślę, że to dobry pomysł.
06:02
But don't worry, Steve, because we have here we have some candles.
65
362828
3604
Ale nie martw się, Steve, ponieważ mamy tutaj kilka świec.
06:06
Oh, good candles. That's what we want them. Yeah.
66
366465
3370
O, dobre świece. Tego właśnie od nich chcemy. Tak.
06:09
So just in case.
67
369902
1067
Więc na wszelki wypadek.
06:10
You're going to put, have all the new people that are joining. Mr..
68
370969
2036
Zamierzacie umieścić wszystkich nowych ludzi, którzy się przyłączają. Panie...
06:13
I always have candles on standby just in case.
69
373105
4905
Zawsze mam świece w pogotowiu na wszelki wypadek.
06:18
So hold that in your head. Just in case of what?
70
378010
2235
Więc trzymaj to w swojej głowie. Tylko w razie czego?
06:20
Yes. Well, just in case.
71
380345
1302
Tak. Cóż, na wszelki wypadek.
06:21
We we lose our electricity, so.
72
381647
3236
Tracimy prąd, więc.
06:24
Well, that hasn't happened for quite a long time, Mr. Duncan.
73
384883
2670
Cóż, to się nie zdarzyło od dłuższego czasu, panie Duncan.
06:27
Here we go.
74
387553
634
No to ruszamy.
06:29
Right.
75
389388
367
06:29
Okay, let's light a candle.
76
389755
1868
Prawidłowy.
Dobra, zapalmy świeczkę.
06:31
And we go.
77
391623
601
I idziemy.
06:32
Here we go, Steve, just to make sure that
78
392224
2069
No to zaczynamy, Steve, tylko po to, żeby się upewnić, że
06:37
they're okay.
79
397462
1268
nic im nie jest.
06:39
So we normally use these.
80
399398
2669
Więc zwykle ich używamy.
06:42
This is for Jesus.
81
402067
1802
To jest dla Jezusa.
06:43
We normally use. These were Mr.
82
403869
1802
Zwykle używamy. To były. Pan
06:45
Steve is feeling a bit excited and he likes me to drip
83
405671
4271
Steve jest trochę podekscytowany i lubi, gdy kapie mu
06:50
the hot wax onto the top of his head like this.
84
410542
3771
gorący wosk na czubek głowy w ten sposób.
06:54
Yeah, very good, Mr. turned. Against what we normally do.
85
414313
2669
Tak, bardzo dobrze, panie obrócony. Wbrew temu, co zwykle robimy.
06:57
But look at that very clear. We're saving electricity.
86
417716
2669
Ale spójrz na to bardzo wyraźnie. Oszczędzamy prąd.
07:00
I put this under your equipment, Mr.
87
420419
1735
Umieściłem to pod pańskim sprzętem, panie
07:02
Duncan.
88
422154
300
07:02
What would happen if I raise this, Campbell underneath your computer?
89
422454
3670
Duncan.
Co by się stało, gdybym to podniósł, Campbell, pod twój komputer?
07:06
Well, let's just say this candle would go in the place where the sun does not shine.
90
426124
5172
Cóż, powiedzmy, że ta świeca poszłaby w miejsce, gdzie słońce nie świeci.
07:11
I feel like I'm at a pop concert. Really? Well, yeah.
91
431296
2936
Czuję się jak na koncercie popowym. Naprawdę? Cóż, tak.
07:14
Do you normally take candles to pop concert light?
92
434299
2736
Czy zwykle zabierasz świece na popowe koncerty?
07:17
She sort of lights up, don't you? And
93
437035
2670
Ona jakby się świeci, a ty? I tak
07:20
sort of both people hold candles and lights.
94
440872
2603
jakby obie osoby trzymają świece i lampki.
07:23
Probably not, actually.
95
443475
901
Chyba nie, właściwie.
07:24
Candles, but certainly lights.
96
444376
2602
Świece, ale na pewno światła.
07:27
How is your how is your poo? Is it coming out yet?
97
447379
2769
Jak tam twoja kupa? Czy już wychodzi?
07:30
I don't know what you're talking about, Mr. Duncan.
98
450582
1568
Nie wiem, o czym pan mówi, panie Duncan.
07:32
You're obsessed with poo.
99
452150
1502
Masz obsesję na punkcie kupy.
07:33
I'm not. I'm just.
100
453652
1001
Nie jestem. Ja tylko.
07:34
You said just before we started.
101
454653
1501
Powiedziałeś tuż przed rozpoczęciem.
07:36
Oh, no, I need a poo, so I'm just concerned.
102
456154
4371
Och, nie, potrzebuję kupy, więc się martwię.
07:40
No, I didn't say that.
103
460792
1068
Nie, nie powiedziałem tego. Po
07:41
You just made it up as usual to try and create some kind of
104
461860
3003
prostu wymyśliłeś to, jak zwykle, aby spróbować stworzyć
07:45
some kind of dialogue on the livestream.
105
465230
2302
jakiś rodzaj dialogu podczas transmisji na żywo.
07:47
Well, we have to do that. Or else if you just.
106
467866
2102
Cóż, musimy to zrobić. Lub inaczej, jeśli tylko.
07:50
Hold this for Mr. Duncan.
107
470602
1435
Potrzymaj to dla pana Duncana.
07:52
Well, as long as you're here, that's this is it.
108
472037
2269
Cóż, tak długo, jak tu jesteś, to jest to.
07:54
Well, if we do that, you see, people can't see us.
109
474306
2369
Cóż, jeśli to zrobimy, ludzie nas nie zobaczą.
07:56
Well, they can't see us anyway.
110
476842
1268
Cóż, i tak nas nie widzą. Aby
07:58
So just to show how prepared we are, can you see how prepared we are today?
111
478110
5739
pokazać, jak jesteśmy przygotowani, czy widzicie, jak jesteśmy przygotowani dzisiaj?
08:03
Just in case?
112
483849
900
W razie czego?
08:04
Because we have been warned once again that there might be power cuts,
113
484749
4004
Ponieważ po raz kolejny zostaliśmy ostrzeżeni, że mogą wystąpić przerwy w dostawie prądu,
08:09
there might be disconnections of our power supply.
114
489120
4071
mogą wystąpić przerwy w dostawie prądu.
08:13
So just to make sure we're prepared, we
115
493191
2903
Więc żeby upewnić się, że jesteśmy przygotowani,
08:16
we have our candles ready.
116
496661
2670
mamy gotowe świece. Nawiasem
08:20
We have lots of things to talk about today, by the way.
117
500198
2536
mówiąc, mamy dziś wiele rzeczy do omówienia.
08:23
We are talking about storage. Well, not like this.
118
503034
3337
Mówimy o przechowywaniu. Cóż, nie w ten sposób.
08:26
Holding candles.
119
506371
1268
Trzymanie świec.
08:27
We're not going to be doing this for the entire lesson hours.
120
507639
2369
Nie będziemy tego robić przez całe godziny lekcyjne.
08:30
Steve, can I put the lights back on?
121
510008
2069
Steve, mogę z powrotem włączyć światła?
08:32
Well, I didn't touch.
122
512077
1301
Cóż, nie dotknąłem.
08:33
Didn't tell you to turn them off in the first place.
123
513378
2236
Przede wszystkim nie kazałem ci ich wyłączać. Tak
08:35
I was actually going to do this today, by the way.
124
515614
2302
przy okazji, miałem to zrobić dzisiaj.
08:38
Oh, I was going to do this. That's why the candles.
125
518049
2836
Och, zamierzałem to zrobić. Dlatego świece.
08:41
I just wonder, is a bit strange.
126
521152
1569
Po prostu zastanawiam się, to trochę dziwne.
08:42
So I gave you a little.
127
522721
1902
Więc dałem ci trochę.
08:44
You might not believe this, Steve, but I was going to do this. Why?
128
524623
4404
Możesz w to nie uwierzyć, Steve, ale zamierzałem to zrobić. Dlaczego?
08:49
Because. Well, it's funny.
129
529761
2102
Ponieważ. Cóż, to zabawne.
08:51
Okay, right.
130
531863
1034
Dobrze, tak.
08:52
Well, joke's over, but the lesson.
131
532897
2236
Cóż, żarty się skończyły, ale lekcja. To
08:55
It's to blow out your candle and make a wish.
132
535133
3003
zdmuchnąć świeczkę i pomyśleć życzenie.
08:58
One, two, three.
133
538136
3670
Raz Dwa Trzy.
09:01
It didn't come.
134
541806
1202
To nie przyszło.
09:03
You didn't go true.
135
543008
1801
Nie poszedłeś na prawdę.
09:04
I wished for a handsome prince.
136
544809
2069
Pragnąłem przystojnego księcia.
09:06
Well, I'm glad that you've done that now and not after
137
546878
4471
Cóż, cieszę się, że zrobiłaś to teraz, a nie po
09:11
I've gone for my walk, because I would have been worried.
138
551349
2870
moim spacerze, bo bym się martwiła.
09:15
More for your pain.
139
555153
1101
Więcej za twój ból.
09:16
Set the house on fire by the time I came back.
140
556254
2302
Zanim wrócę, podpal dom.
09:18
This is going to upset.
141
558890
2669
To się zdenerwuje.
09:21
It's created a lot of stinky smoke.
142
561559
2002
Tworzy dużo śmierdzącego dymu.
09:24
As if we haven't got enough stinky smoke outside
143
564195
2870
Jakbyśmy nie mieli wystarczająco dużo śmierdzącego dymu na zewnątrz,
09:27
because idiots around this area
144
567065
2536
ponieważ idioci z okolicy
09:30
have decided on this very cold winter day
145
570068
3470
postanowili w ten bardzo mroźny zimowy dzień
09:33
they are going to light fires in their back gardens
146
573972
2936
rozpalić ogniska w swoich ogródkach,
09:36
to burn off all the leaves that have fallen off the trees.
147
576908
3770
aby spalić wszystkie liście, które spadły z drzew.
09:40
I mean, how stupid is that?
148
580812
2035
To znaczy, jakie to głupie? Mam na myśli to
09:42
I mean I mean, it literally enveloped the whole village.
149
582847
3804
, że dosłownie ogarnęła całą wioskę.
09:46
One person has lit a giant fire, burning leaves and rubbish in the garden
150
586885
5639
Jedna osoba rozpaliła gigantyczne ognisko, paląc liście i śmieci w ogrodzie,
09:52
and the whole because we're quite up high, we can see the entire village is covered.
151
592991
5839
a całość, bo jesteśmy dość wysoko, widać, że cała wioska jest zakryta.
09:59
That's probably 100 houses in this thick smoke
152
599030
3170
To chyba 100 domów w tym gęstym dymie,
10:02
because one idiot has decided that he wants to burn leaves.
153
602467
3403
bo jeden idiota zdecydował, że chce spalić liście.
10:07
But there you go.
154
607272
1067
Ale proszę bardzo.
10:08
That's what happens. It's not everything over, Steve.
155
608339
2036
Tak się dzieje. To jeszcze nie koniec, Steve. To,
10:10
What they should do is put the knees into a nice pile, wait for them to compost down
156
610375
4271
co powinni zrobić, to ułożyć kolana w ładną kupę, poczekać, aż się kompostują,
10:14
and then put it on the garden.
157
614646
1101
a następnie umieścić w ogrodzie.
10:15
But now they have to burn them.
158
615747
2202
Ale teraz muszą je spalić.
10:17
You are turning into a miserable old man now.
159
617949
2669
Zamieniasz się teraz w nieszczęśliwego staruszka.
10:20
You shouldn't be lighting fires in very cold weather
160
620652
2435
Nie powinieneś rozpalać ognisk w bardzo zimną pogodę,
10:23
because the air press is down and all the smoke stays there anyway.
161
623087
4538
ponieważ ciśnienie powietrza jest wyłączone, a cały dym i tak tam pozostaje.
10:27
Doesn't go up.
162
627792
868
Nie idzie w górę.
10:28
Steve Lots of people in this area with lung condition, COPD,
163
628660
3803
Steve Wiele osób w tej okolicy z chorobami płuc, POChP,
10:32
asthma stuck in their houses because of that idiot.
164
632463
4238
astmą utknęło w swoich domach z powodu tego idioty.
10:37
Okay, hope is what I dare you to go round to that person's house and tell them what I would.
165
637402
4704
Dobra, mam nadzieję, że wyzywam cię, żebyś poszedł do domu tej osoby i powiedział im, co ja bym zrobił.
10:42
Have done if I lived next door.
166
642106
1068
Zrobiłbym, gdybym mieszkał obok.
10:43
Thankfully, it didn't actually affect us.
167
643174
2035
Na szczęście tak naprawdę nie wpłynęło to na nas.
10:45
What would you go round?
168
645376
1235
Co byście kręcili?
10:46
No, no, no, I wouldn't.
169
646611
1501
Nie, nie, nie, nie zrobiłbym tego.
10:48
I would do. I was going to put something on the local village
170
648112
2703
Chciałbym zrobić. Zamierzałem umieścić coś na lokalnej
10:52
website.
171
652116
1735
stronie internetowej wsi.
10:53
Is it like a blog or is it WhatsApp?
172
653851
2336
Czy to jak blog, czy WhatsApp? To
10:56
It's Facebook.
173
656587
835
Facebook.
10:57
Facebook that seems to say who whoever is lighting that fire, I would have done it very kindly.
174
657422
5839
Facebook, który wydaje się mówić, kto rozpala ten ogień, zrobiłbym to bardzo uprzejmie.
11:03
I wouldn't have used the word idiot.
175
663361
2269
Nie użyłbym słowa idiota.
11:05
I said, could the person just like the fire please understand that
176
665630
2936
Powiedziałem, czy osoba, która lubi ogień, może zrozumieć, że
11:08
there are people living in this village who have lung conditions?
177
668566
3070
w tej wiosce mieszkają ludzie, którzy mają choroby płuc?
11:11
And could you please not burn your leaves
178
671969
2770
I czy mógłbyś nie palić liści
11:15
for 3 hours on a cold winter's morning?
179
675106
2903
przez 3 godziny w mroźny zimowy poranek?
11:18
Have you seen that people would agree?
180
678042
1568
Widziałeś, że ludzie się zgodzą?
11:19
Well, yes, if they if they were tuning in
181
679610
2937
Cóż, tak, gdyby
11:22
to listen to somebody moaning, I suppose they wouldn't. Yes.
182
682547
3570
słuchali czyjegoś jęku, przypuszczam, że by tego nie zrobili. Tak. Z
11:26
You certainly are.
183
686751
1568
pewnością jesteś.
11:28
We were not with you yesterday for those wondering where we were.
184
688319
3337
Nie było nas wczoraj z Wami dla tych, którzy zastanawiają się gdzie jesteśmy.
11:31
We were doing something family related yesterday, and that's all we're saying.
185
691656
4738
Robiliśmy wczoraj coś związanego z rodziną i to wszystko, co mówimy.
11:36
But we are here today with somebody with some extra
186
696394
3437
Ale jesteśmy tu dzisiaj z kimś dodatkowym
11:41
with some extra
187
701599
2536
z dodatkowym
11:44
host guest, please,
188
704202
4571
gościem, proszę,
11:48
with some extra live streams during the month of December.
189
708773
3770
z kilkoma dodatkowymi transmisjami na żywo w grudniu. A
11:52
So that's what we're doing during the month of December.
190
712777
2402
więc to, co robimy w miesiącu grudniu.
11:55
Extra live streams.
191
715179
1368
Dodatkowe transmisje na żywo.
11:56
Although after today, maybe not, maybe there won't be any ever again.
192
716547
4772
Chociaż po dzisiejszym może nie, może już nigdy więcej nie będzie.
12:02
Surprised the the smoke alarms haven't gone off in the house.
193
722186
3570
Zaskoczony, że czujniki dymu nie włączyły się w domu.
12:05
Mr. Duncan.
194
725756
601
Panie Duncan.
12:06
But fortunately there are no smoke alarms in here.
195
726357
3036
Ale na szczęście nie ma tu czujników dymu.
12:09
Yes, but yeah, this is the place where they should be, to be honest.
196
729493
3938
Tak, ale tak, to jest miejsce, w którym powinni być, szczerze mówiąc.
12:13
There should be smoke alarms.
197
733431
1701
Powinny być czujniki dymu.
12:15
Yes. All this electrical equipment.
198
735132
1969
Tak. Cały ten sprzęt elektryczny.
12:17
Yes, exchanges.
199
737101
1235
Tak, wymiany.
12:18
It could all burst into flames at any moment.
200
738336
2769
W każdej chwili wszystko może stanąć w płomieniach.
12:21
Well, if you leave the door open, then any smoke will drift into the other room
201
741505
3971
Cóż, jeśli zostawisz otwarte drzwi, wtedy każdy dym przedostanie się do drugiego pokoju, w
12:25
where we do have a smoke detector.
202
745476
3737
którym mamy czujnik dymu.
12:29
Some good advice, though.
203
749213
1135
Chociaż kilka dobrych rad.
12:30
New people that have just joined in first.
204
750348
2202
Nowe osoby, które właśnie dołączyły jako pierwsze. Po
12:32
First of all, Steve, I just once again,
205
752817
2369
pierwsze, Steve, jeszcze raz
12:35
I'm not sure I'm not sure if I want to be here.
206
755653
3537
nie jestem pewien, nie jestem pewien, czy chcę tu być.
12:39
Before we begin, can I say congratulations?
207
759190
3470
Zanim zaczniemy, czy mogę pogratulować? Nawiasem mówiąc,
12:43
The format of this programme, by the way, that I'm trying to stick
208
763260
3871
format tego programu, którego staram się
12:47
to, can I say well done to Beatrix?
209
767131
4805
trzymać, czy mogę powiedzieć dobra robota Beatrix?
12:51
You are first. It's not nice.
210
771969
2336
Jesteś pierwszy. To nie jest fajne.
12:54
Congratulations, Beatrice.
211
774438
1435
Gratulacje, Beatrycze.
12:55
I bet you have a lovely big smile on your face now.
212
775873
2369
Założę się, że masz teraz piękny, duży uśmiech na twarzy.
12:58
Congratulations, Beatrice.
213
778242
6807
Gratulacje, Beatrycze.
13:05
And it's very hot where the interest is. So,
214
785049
3236
A tam, gdzie jest zainteresowanie, jest bardzo gorąco. Więc,
13:09
you know, that's something to celebrate.
215
789820
1402
wiesz, jest co świętować.
13:11
We could do with 35 degrees here right now.
216
791222
2402
Przydałoby się nam teraz 35 stopni tutaj.
13:13
Well, it is. It is 35.
217
793624
2136
No cóż, tak jest. Jest 35
13:15
Degrees, a jump of 10/10. And Mr.
218
795760
2002
stopni, skok o 10/10. A panie
13:17
Duncan, it's 35 degrees in the studio.
219
797762
4404
Duncan, w studiu jest 35 stopni. Tak wygląda
13:22
That's what it's like presenting with a ferret.
220
802600
2335
prezentacja z fretką.
13:26
It never stops moving.
221
806070
1301
Nigdy nie przestaje się poruszać. Po
13:27
Just just I'm going to go and look at my metre be going round like that.
222
807371
3303
prostu pójdę i spojrzę na mój licznik, jak będę się tak kręcił.
13:30
It won't be doing that.
223
810674
1202
Nie będzie tego robić.
13:31
It will be a blur.
224
811876
2302
To będzie rozmycie.
13:34
They will be there.
225
814512
934
Będą tam. Czy
13:35
Will people still have that?
226
815446
2135
ludzie nadal będą to mieć?
13:38
But we've still got still got an old fashioned electric metre
227
818082
3336
Ale wciąż mamy staromodny licznik elektryczny
13:41
with that, with a thing that goes round and round and round like this.
228
821719
3103
z tym czymś, co kręci się w kółko i w kółko, tak jak to.
13:45
They keep trying to.
229
825890
1368
Próbują dalej.
13:47
Yes, they keep trying to.
230
827258
1401
Tak, ciągle próbują.
13:48
Oh don't you know Steve to have a new type.
231
828659
3337
Och, nie wiesz, że Steve ma nowy typ.
13:51
Of smart metre. Don't.
232
831996
1968
Inteligentnego licznika. nie.
13:53
Don't talk about smart metres.
233
833964
1769
Nie mów o inteligentnych licznikach.
13:55
No one, no one cares about this.
234
835733
2002
Nikogo, nikogo to nie obchodzi.
13:58
How do you know.
235
838102
801
13:58
You know what they care about.
236
838903
1568
Skąd wiesz.
Wiesz, na czym im zależy.
14:00
You know what people want to hear is learning English.
237
840471
2302
Wiesz, co ludzie chcą usłyszeć, to nauka angielskiego.
14:02
Well that yes, we haven't done that so far after 15 minutes.
238
842773
4671
Cóż, tak, nie zrobiliśmy tego do tej pory po 15 minutach.
14:07
But what they want to hear about is
239
847778
2536
Ale chcą usłyszeć,
14:12
what does Prince Charles think?
240
852416
1902
co myśli książę Karol?
14:14
Oh, now people don't want to know about that.
241
854318
1802
Och, teraz ludzie nie chcą o tym wiedzieć.
14:16
Meghan Markle and Prince Harry.
242
856120
2369
Meghan Markle i księcia Harry'ego.
14:18
Well, hello. Hello. I'm a little annoyed.
243
858756
2836
No cześć. Cześć. Jestem trochę zirytowany.
14:21
Because one of my.
244
861592
1301
Bo jeden z moich
14:22
Sons has decided to make a Netflix and I was going to Netflix
245
862893
5639
Synowie postanowili zrobić Netflix, a ja udałem się do Netflix,
14:28
to look for the sequel to Black Panther
246
868832
3170
aby poszukać kontynuacji Czarnej Pantery
14:32
and I couldn't find it, but instead I found my son
247
872202
4138
i nie mogłem go znaleźć, ale zamiast tego znalazłem mojego syna,
14:36
and he was saying all sorts of dreadful things like
248
876340
3603
który mówił różne okropne rzeczy, na przykład, że
14:40
like my mummy was racist and things like that.
249
880277
4271
moja mama była rasistką i podobne rzeczy.
14:44
Well, all I can say is I hope there is no ink
250
884548
4304
Cóż, mogę tylko powiedzieć, że mam nadzieję, że nie ma atramentu,
14:49
because I hate bloody ink.
251
889520
2903
ponieważ nienawidzę krwawego atramentu.
14:52
I think it
252
892423
2469
Myślę, że
14:56
there.
253
896393
668
tam.
14:57
That's what Prince Charles thinks.
254
897061
1668
Tak myśli książę Karol.
14:58
Well, we don't yes. We don't know what he thinks.
255
898729
1702
Cóż, my nie tak. Nie wiemy, co myśli.
15:00
He probably wants to strip them of their royal titles.
256
900431
3269
Prawdopodobnie chce pozbawić ich tytułów królewskich.
15:03
I mean, we're not sort of
257
903700
1769
To znaczy, nie jesteśmy jakimiś
15:06
particular royalists.
258
906537
1601
szczególnymi rojalistami.
15:08
I'm not I'm not a royalist.
259
908138
2002
Nie jestem, nie jestem rojalistą.
15:10
Well, I don't think I think we should keep them.
260
910207
2636
Cóż, myślę, że nie powinniśmy ich zatrzymywać.
15:12
But I'm not sort of you know, I'm not out there in the streets.
261
912843
2769
Ale nie jestem kimś w rodzaju wiesz, nie jestem tam na ulicach.
15:15
But when we say when we say royalist, what I normally mean is a crazy person
262
915612
3871
Ale kiedy mówimy, kiedy mówimy rojalista, zwykle mam na myśli szaleńca,
15:19
who goes all the way to London to wave flags
263
919483
2869
który jedzie aż do Londynu, by machać flagami
15:23
and dress up like a giant flag.
264
923086
2803
i przebierać się jak gigantyczna flaga.
15:25
Yeah.
265
925889
267
Tak.
15:26
So, I mean, I believe that we should keep the royal family, but
266
926156
3871
To znaczy uważam, że powinniśmy zachować rodzinę królewską, ale
15:30
I'm not going to go out in the streets and try and meet them as you say, and go to events where they.
267
930027
5739
nie mam zamiaru wychodzić na ulice i spotykać się z nimi tak, jak mówisz, i chodzić na imprezy, na których oni.
15:35
Are well thrown at them.
268
935766
1668
Są dobrze rzucane w nich.
15:37
But nevertheless I think the behaviour of a certain
269
937434
4104
Ale mimo wszystko myślę o zachowaniu pewnego
15:42
prince and prince Harry,
270
942239
2169
księcia i księcia Harry'ego, że
15:45
I have to be careful what I say because you sense.
271
945609
2002
muszę uważać na to, co mówię, bo wyczuwam.
15:47
Is it Harry Windsor, you never hear him
272
947611
3837
Czy to Harry Windsor, nigdy nie słyszysz, jak
15:51
talk about his second name is Harry Windsor.
273
951515
4104
mówi, że jego drugie imię to Harry Windsor.
15:55
Although the greatest traitors.
274
955619
1668
Chociaż największymi zdrajcami.
15:57
The strange thing is all royal family.
275
957287
2736
Dziwną rzeczą jest cała rodzina królewska.
16:00
Their real name is not Windsor.
276
960023
4004
Ich prawdziwe imię to nie Windsor.
16:04
It was changed because it had a German sound,
277
964027
2603
Zmieniono go, ponieważ miał niemieckie brzmienie,
16:08
but they
278
968432
634
ale
16:09
decided to change it to Windsor because it sounded much, much nicer.
279
969066
5272
postanowili zmienić go na Windsor, ponieważ brzmiał o wiele, wiele ładniej.
16:14
More like an English name or a family name.
280
974338
4471
Bardziej jak angielskie imię lub nazwisko rodowe.
16:19
So that's what they did.
281
979142
1302
Więc to właśnie zrobili.
16:20
We are talking about junk rubbish tat,
282
980444
4004
Mówimy o śmieciowych tatuażach,
16:25
things that are unwanted.
283
985148
2303
rzeczach, które są niechciane.
16:27
And I'm not talking about this live stream,
284
987451
2035
I nie mówię o tej transmisji na żywo,
16:30
I'm talking about something completely different.
285
990287
2169
mówię o czymś zupełnie innym.
16:32
This morning. It was lovely.
286
992789
1535
Tego ranka. To było urocze.
16:34
It was so nice outside.
287
994324
1602
Tak miło było na zewnątrz.
16:35
Even though it was chilly, we had a harsh frost
288
995926
3804
Mimo, że było chłodno, na ziemi panował silny mróz
16:40
on the ground.
289
1000163
3103
.
16:44
Anything interesting?
290
1004668
1001
Cokolwiek interesującego?
16:45
Mr. Delaney is taking a break from work at the moment.
291
1005669
3103
Pan Delaney robi sobie teraz przerwę w pracy.
16:48
That's what I'm doing.
292
1008772
1935
To jest to co robię.
16:51
And I will start looking for new work in the new year.
293
1011007
2703
A od nowego roku zacznę szukać nowej pracy.
16:53
Probably only so that I don't have to keep having to come on to these live streams every day.
294
1013710
5039
Chyba tylko po to, żebym nie musiał codziennie wpadać na te streamy na żywo.
16:59
I going to escape this. No, I'm joking, Mr.
295
1019182
3070
Zamierzam od tego uciec. Nie, żartuję, panie
17:02
Jones.
296
1022285
401
17:02
I'm willing to take you seriously.
297
1022686
1668
Jones.
Jestem gotów traktować cię poważnie.
17:04
But if you pay me, then maybe I'll stay.
298
1024354
2136
Ale jeśli mi zapłacisz, może zostanę.
17:06
Okay. What were we doing yesterday?
299
1026556
2203
Dobra. Co robiliśmy wczoraj?
17:08
So yesterday we went to.
300
1028759
2068
Więc wczoraj pojechaliśmy do.
17:11
As many of you know, my mother passed away a few months ago,
301
1031094
3303
Jak wielu z was wie, moja matka zmarła kilka miesięcy temu, właściwie
17:14
two days after the queen, in fact, was the 10th.
302
1034831
3837
dwa dni po tym, jak królowa była 10.
17:18
Was it the 10th or the 8th of September?
303
1038668
3571
To był 10 czy 8 września?
17:22
I can't remember. Forgotten already.
304
1042239
2035
nie pamiętam. Zapomniane już.
17:24
It was the. 10th.
305
1044274
834
To było. 10.
17:25
The 10th. That's right. It was a Saturday
306
1045108
1769
10. Zgadza się. To była sobota,
17:27
and the queen died on the eighth, isn't she?
307
1047911
2236
a królowa zmarła ósmego, prawda?
17:30
Yes, our queen.
308
1050147
1267
Tak, nasza królowa.
17:31
That is Queen Elizabeth.
309
1051414
968
To jest królowa Elżbieta.
17:32
The second.
310
1052382
1168
Drugi.
17:33
And so we've had the funeral and everything.
311
1053550
3103
A więc mieliśmy pogrzeb i w ogóle.
17:36
But my mother was cremated,
312
1056653
3003
Ale moja matka została skremowana,
17:39
so we had what they call an interment
313
1059990
2636
więc odbyliśmy coś, co nazywają objazdem pochówku, podczas którego
17:43
touring where the ashes in
314
1063693
2403
prochy w
17:46
a container are placed into the ground.
315
1066096
2903
pojemniku są umieszczane w ziemi.
17:49
We had a little heart shaped plaque made
316
1069332
2636
Zrobiliśmy małą tabliczkę w kształcie serca
17:52
with some nice words on it, and
317
1072502
2636
z kilkoma miłymi słowami,
17:56
we said a few prayers and basically laid my mum to rest.
318
1076206
5706
pomodliliśmy się i po prostu położyliśmy moją mamę na spoczynek.
18:01
Sad, sad moment.
319
1081912
1901
Smutna, smutna chwila.
18:03
It was my sister and her husband.
320
1083813
1735
To była moja siostra i jej mąż.
18:05
And then we went for a meal afterwards. Yes.
321
1085548
2870
A potem poszliśmy na posiłek. Tak.
18:08
I suppose.
322
1088718
801
Przypuszczam.
18:09
I suppose it was a way of just just sharing some moments and some time together. So.
323
1089519
4938
Przypuszczam, że był to sposób na po prostu dzielenie się chwilami i czasem razem. Więc.
18:14
So it was a very strange atmosphere.
324
1094724
2937
Panowała więc bardzo dziwna atmosfera.
18:18
And the word in turn means to lay to rest.
325
1098094
4371
A słowo to z kolei oznacza leżeć na spoczynku.
18:22
So maybe a coffin that is lowered into the ground or put into a tomb
326
1102465
4705
Więc może trumna opuszczona do ziemi lub złożona do grobu,
18:27
or maybe the ashes of someone who is who is who has been cremated.
327
1107537
4671
a może prochy kogoś, kto jest tym, który został poddany kremacji.
18:32
And then that is put into the ground, into her.
328
1112208
3103
A potem to jest wkładane do ziemi, do niej.
18:35
It's a great word, actually. Yes.
329
1115612
2269
Właściwie to świetne słowo. Tak.
18:37
Uh, yeah, yeah.
330
1117881
2202
Tak, tak.
18:40
So we did that yesterday and
331
1120083
2135
Więc zrobiliśmy to wczoraj i
18:43
we can go and visit now whenever we want.
332
1123386
2169
teraz możemy iść i odwiedzić, kiedy tylko chcemy.
18:45
This is a bench nearby in the in the it's not a cemetery.
333
1125955
5506
To jest ławka w pobliżu, to nie jest cmentarz.
18:51
It's it's at the.
334
1131461
3036
To jest w.
18:54
Yes, a cemetery is where you bury bodies.
335
1134497
2136
Tak, cmentarz to miejsce, gdzie chowa się ciała.
18:56
That's what we normally think of as cemeteries where you bury a body.
336
1136633
3570
Tak zwykle myślimy o cmentarzach, na których zakopuje się ciało.
19:00
So for ashes, it's a crematorium in the crematorium.
337
1140203
5005
Więc dla prochów to krematorium w krematorium.
19:05
Garden of rest. Yes.
338
1145208
2102
Ogród odpoczynku. Tak.
19:07
And you have a little plot about that big.
339
1147377
2669
A ty masz mały spisek na temat tego dużego.
19:10
And you don't need much space when you when you're only this
340
1150880
4271
I nie potrzebujesz dużo miejsca, kiedy jesteś tylko taki
19:15
this tall, when you just a bottle of of ashes.
341
1155151
4471
wysoki, kiedy jesteś tylko butelką popiołów.
19:19
It's a nice, peaceful area and nice garden.
342
1159622
2536
To miła, spokojna okolica i ładny ogród.
19:22
Of course, I don't have to worry about that, do I, Steve?
343
1162158
2903
Oczywiście, nie muszę się tym martwić, prawda, Steve?
19:25
Because I am donating my body to medical science.
344
1165061
3270
Ponieważ oddaję swoje ciało naukom medycznym.
19:28
They can do whatever they want with it.
345
1168331
1568
Mogą z nią zrobić co chcą.
19:29
Talking of which, there was a very strange television show on Monday
346
1169899
5539
Skoro o tym mowa, w poniedziałkowy wieczór był bardzo dziwny program telewizyjny
19:35
night of a live dissection
347
1175438
4738
z sekcji zwłok
19:40
of a person, a human being.
348
1180577
2902
osoby, istoty ludzkiej.
19:43
So imagine an autopsy being performed on television.
349
1183479
4738
Wyobraźmy sobie więc sekcję zwłok przeprowadzaną w telewizji.
19:48
But the strange thing was the person whose body was was doing
350
1188718
4238
Ale dziwne było to, że osoba, której ciało było, robiła
19:52
the description and the narration of the actual dissection.
351
1192956
4638
opis i narrację właściwej sekcji.
19:57
So the person themselves had recorded all of those things before they passed away.
352
1197727
5672
Tak więc ta osoba sama zapisała wszystkie te rzeczy, zanim odeszła.
20:03
Very, very strange. I did not watch it.
353
1203399
2870
Bardzo, bardzo dziwne. nie oglądałem tego.
20:06
I have to be honest with you.
354
1206436
1301
Muszę być z tobą szczery.
20:07
I didn't watch it, but it was a very strange
355
1207737
3403
Nie oglądałem tego, ale najwyraźniej było to bardzo dziwne
20:11
event, apparently, and it's never been done before.
356
1211474
2803
wydarzenie i nigdy wcześniej tego nie robiono.
20:14
It's never actually happened before, especially where the person themselves
357
1214410
4738
To się nigdy wcześniej nie zdarzyło, zwłaszcza gdy osoba sama
20:19
are describing what is happening, very, very unusual.
358
1219649
5672
opisuje, co się dzieje, bardzo, bardzo niezwykłe.
20:25
So they must have
359
1225421
1168
Musieli więc
20:27
consulted with
360
1227557
1268
skonsultować się z
20:28
the doctors that were going to do the dissection
361
1228825
2402
lekarzami, którzy mieli przeprowadzić sekcję,
20:32
as to to get the terminology right.
362
1232028
2369
aby uzyskać właściwą terminologię.
20:34
Presumably that's. It.
363
1234397
1301
Przypuszczalnie to. To.
20:35
They must have just used certain phrases or sentences. Yes.
364
1235698
3737
Musieli po prostu użyć pewnych zwrotów lub zdań. Tak.
20:39
Well, normally, apparently an autopsy or dissection is done
365
1239602
3103
Cóż, normalnie, najwyraźniej sekcja zwłok lub sekcja zwłok są przeprowadzane
20:42
in a certain way, so they would know exactly what they were going to do.
366
1242705
3704
w określony sposób, więc dokładnie wiedzieliby, co zamierzają zrobić.
20:46
Right at they start. I don't know.
367
1246542
2036
Tuż po ich rozpoczęciu. Nie wiem. Od
20:49
Where do they start when they're cutting you open?
368
1249145
2569
czego zaczynają, kiedy cię rozcinają?
20:51
I don't know, Steve.
369
1251714
1001
Nie wiem, Steve.
20:52
I don't really want to know.
370
1252715
1568
Naprawdę nie chcę wiedzieć.
20:54
Yes, there must be a process involved. Yes.
371
1254283
2536
Tak, musi to być proces. Tak.
20:57
Uh, but anyway, what do you mean you get.
372
1257220
2669
Uh, ale w każdym razie, co masz na myśli mówiąc, że dostajesz.
20:59
Well, that's what you want to do with your.
373
1259922
2303
Cóż, to właśnie chcesz zrobić ze swoim.
21:02
Yes, but I wouldn't, I wouldn't care.
374
1262225
1835
Tak, ale nie zrobiłbym tego, nie obchodziłoby mnie to.
21:04
Then I worry about it now because it's not very nice to think about.
375
1264060
4104
Teraz się tym martwię, bo nie jest miło o tym myśleć.
21:08
But afterwards I don't really care to be honest, because everything's gone.
376
1268164
4338
Ale potem nie zależy mi na szczerości, bo wszystko przepadło.
21:12
Everything's all switched off.
377
1272502
1301
Wszystko jest wyłączone.
21:13
So let's hope so.
378
1273803
1268
Miejmy więc nadzieję, że tak.
21:15
Yeah.
379
1275071
2302
Tak.
21:17
Isn't this isn't this a nice, happy.
380
1277373
2136
Czy to nie jest miłe, szczęśliwe.
21:20
Merry Christmas, everyone?
381
1280109
1368
Wesołych Świąt wszystkim?
21:22
Well, I just thought
382
1282545
834
Cóż, pomyślałem, że
21:23
I'd mention about what we were doing yesterday and it's.
383
1283379
3270
wspomnę o tym, co robiliśmy wczoraj i to jest.
21:26
Oh, no, that's okay.
384
1286682
1035
O nie, w porządku. W
21:27
That's fine.
385
1287717
567
porządku.
21:28
Claudia's cooking, of course.
386
1288284
2536
Oczywiście Claudia gotuje.
21:31
Uh, something because it's hot there as well.
387
1291454
3303
Coś, bo tam też jest gorąco.
21:35
Claudia's cooking something, and then she's going to let it cool down
388
1295324
3003
Claudia coś gotuje, a potem ostudzi
21:39
some carrots and potatoes and then going to add some tuna and mayonnaise later
389
1299528
4605
trochę marchewki i ziemniaków, a później doda trochę tuńczyka i majonezu,
21:44
and some eggs and mix the yolks in with the
390
1304800
3637
trochę jajek i zmiesza żółtka z
21:48
with parsley, mayonnaise and mustard.
391
1308871
2436
pietruszką, majonezem i musztardą.
21:51
You're going to make somebody a wonderful wife. Yes.
392
1311707
2803
Zrobisz z kogoś wspaniałą żonę. Tak.
21:54
I mean, those skills are incredibly valuable
393
1314944
3470
Mam na myśli, że te umiejętności są niezwykle cenne
21:58
in any kind of relationship.
394
1318948
2169
w każdym rodzaju związku.
22:01
You should be able to woo somebody with your cooking
395
1321784
2402
Powinieneś być w stanie przekonać kogoś swoimi
22:04
skills.
396
1324186
4104
umiejętnościami kulinarnymi.
22:08
Would that work for you, Mr. Duncan?
397
1328290
1535
Czy to by panu odpowiadało, panie Duncan?
22:09
Will it work for. Me to woo somebody with your cooking. Skills?
398
1329825
2870
Czy to zadziała dla. Mnie, aby kogoś uwieść twoją kuchnią. Umiejętności?
22:12
No, I don't need to. Beans on tap.
399
1332695
2502
Nie, nie muszę. Fasola z beczki.
22:15
I can.
400
1335865
433
Mogę.
22:16
I can just put some toast in the toaster and have beans on toast every night.
401
1336298
5740
Mogę po prostu włożyć tosty do tostera i co wieczór mieć fasolę na grzance.
22:22
Crunchy nut cornflakes and milk. Yes, perfectly.
402
1342538
3170
Chrupiące orzechowe płatki kukurydziane i mleko. Tak, doskonale.
22:25
All right. Toast.
403
1345708
1702
W porządku. Toast.
22:27
Well, I just mentioned toast, so.
404
1347410
1701
Cóż, właśnie wspomniałem o tostach, więc.
22:29
Yes, more toast.
405
1349111
1135
Tak, więcej tostów.
22:30
Pizza, pizza. Pizza, toast.
406
1350246
2469
Pizza, pizza. Pizza, tosty.
22:32
Yes, baked beans, chips.
407
1352982
3637
Tak, fasolka po bretońsku, frytki.
22:36
Fried eggs.
408
1356619
1434
Jajka sadzone.
22:38
Yes, sausages. Sausages, big sausages.
409
1358053
2570
Tak, kiełbaski. Kiełbaski, duże kiełbaski.
22:40
You know, I like a big sausage. You do it. You really do.
410
1360890
3136
Wiesz, lubię dużą kiełbasę. Ty to zrób. Naprawde robisz.
22:45
You have
411
1365428
333
22:45
I've said hello to the new members today because we've got new people, new people watching.
412
1365761
4038
Przywitałeś się dzisiaj z nowymi członkami, ponieważ mamy nowych ludzi, nowych ludzi, którzy nas obserwują.
22:49
We like to.
413
1369799
967
Lubimy.
22:50
We like to we've got Kim Lee Tran as well fellow now.
414
1370766
3337
Lubimy, gdy mamy teraz Kim Lee Tran i kolegę.
22:54
Hello.
415
1374170
400
22:54
Hello to Vietnam.
416
1374570
934
Cześć.
Witam w Wietnamie.
22:55
A lot of people watch in Vietnam.
417
1375504
3003
Wiele osób ogląda w Wietnamie.
22:59
It is true.
418
1379074
1268
To prawda.
23:00
But we did have some new people.
419
1380342
1402
Ale mieliśmy nowych ludzi.
23:01
I mentioned their names. Kajol, Borat.
420
1381744
2469
Wymieniłem ich nazwiska. Kajol, Borat.
23:04
Um, and some a name I didn't recognise.
421
1384813
5539
Um, i jakieś nazwisko, którego nie rozpoznałem.
23:10
Marriott Stroker from Poland.
422
1390686
3604
Marriott Stroker z Polski.
23:14
Mary I think Marriott's so it has definitely been on before.
423
1394690
4071
Mary, myślę, że Marriott's, więc na pewno było wcześniej.
23:19
But certainly channel is new, so welcome.
424
1399094
2837
Ale z pewnością kanał jest nowy, więc witam.
23:21
And are you still here?
425
1401931
1668
A ty nadal tu jesteś?
23:23
Are you still engaged, aged in what we're talking about or are you bored
426
1403599
5339
Czy nadal jesteś zaangażowany, stary w to, o czym mówimy, czy może jesteś znudzony
23:28
and have you switched off as an as a new person to the channel?
427
1408938
3903
i wyłączyłeś się jako nowa osoba na kanale?
23:33
Please give us a critique.
428
1413108
1735
Proszę o krytykę.
23:34
Oh, well, I've always considered I'm always concerned, Steve, because we get
429
1414843
3537
Och, cóż, zawsze uważałem, że zawsze się martwię, Steve, ponieważ
23:38
we get hundreds of new subscribers every week,
430
1418781
2869
co tydzień zdobywamy setki nowych subskrybentów,
23:41
but we never get more viewers or more viewers of my videos.
431
1421650
4071
ale nigdy nie mamy więcej widzów ani więcej widzów moich filmów.
23:45
So my live streams, they never increase.
432
1425721
2369
Więc moje transmisje na żywo nigdy się nie zwiększają.
23:48
I don't know how that works.
433
1428490
1669
Nie wiem, jak to działa.
23:50
And it's one of those things that always annoys me.
434
1430159
2202
I to jest jedna z tych rzeczy, które zawsze mnie irytują.
23:52
So I get hundreds and hundreds of new people subscribing,
435
1432761
3971
Dostaję więc setki nowych subskrybentów,
23:56
but I don't get any extra viewers
436
1436732
3837
ale nie mam żadnych dodatkowych widzów
24:00
on my live streams or even for my video lessons.
437
1440969
3070
na moich transmisjach na żywo ani nawet na moich lekcjach wideo.
24:04
It's very weird.
438
1444039
1068
To bardzo dziwne.
24:05
That Kajol is still here. Well done. We've.
439
1445107
2369
Ten Kajol wciąż tu jest. Dobrze zrobiony. my.
24:07
We haven't bored you yet, not made you go to another channel, so.
440
1447576
4505
Jeszcze Cię nie znudziliśmy, nie zmusiliśmy do przejścia na inny kanał, więc.
24:12
We will try our. Best.
441
1452981
1502
Spróbujemy naszego. To, co najlepsze.
24:14
Yeah, well, I mean, if we get desperate, we can strip, you know, just.
442
1454483
4037
Tak, cóż, mam na myśli, że jeśli będziemy zdesperowani, możemy się rozebrać, no wiesz, po prostu.
24:19
So that would definitely send everyone away.
443
1459054
1735
Więc to z pewnością odesłałoby wszystkich.
24:20
Yeah, exactly. I think. So.
444
1460789
2069
Tak, dokładnie. Myślę, że. Więc.
24:22
So today we were joking. Of course.
445
1462858
1568
Więc dzisiaj żartowaliśmy. Oczywiście.
24:24
I'm talking about just keeping things that are now
446
1464426
3904
Mówię o trzymaniu rzeczy, które są teraz
24:28
useless,
447
1468330
4571
bezużyteczne,
24:32
having things around you that are now old and
448
1472901
4338
otaczaniu się rzeczami, które są już stare i
24:39
falling to pieces.
449
1479341
1335
rozpadają się na kawałki.
24:40
Well, things can be restored.
450
1480676
1701
Cóż, rzeczy można przywrócić.
24:42
There's lots of television programmes, Mr.
451
1482377
1836
Jest wiele programów telewizyjnych, panie
24:44
Duncan, are they not?
452
1484213
1968
Duncan, prawda? To
24:46
It's the it's quite a big theme in the UK television programmes
453
1486181
3971
dość duży temat w brytyjskich programach telewizyjnych
24:50
encouraging people to restore old
454
1490452
2803
zachęcających ludzi do odnawiania starych
24:53
toys, cars, houses,
455
1493989
4004
zabawek, samochodów, domów,
24:58
lots of channel is involved in restoration.
456
1498093
3270
wiele kanałów zajmuje się renowacją.
25:01
And some of them are the most boring things ever.
457
1501363
2469
A niektóre z nich to najnudniejsze rzeczy na świecie.
25:03
If you think this is boring, you should.
458
1503832
2469
Jeśli uważasz, że to nudne, powinieneś.
25:06
You should see some of our television programmes, restoration,
459
1506468
4138
Powinniście zobaczyć niektóre z naszych programów telewizyjnych, renowację,
25:10
making things that are old and broken look like new.
460
1510606
3737
sprawianie, że stare i zniszczone rzeczy wyglądają jak nowe.
25:14
But they're so it's so tedious and so slow.
461
1514643
4171
Ale są tak nudne i powolne.
25:18
And I can't believe people watch these things.
462
1518814
2436
I nie mogę uwierzyć, że ludzie oglądają takie rzeczy.
25:21
I really can't thank. You me around.
463
1521250
1901
Naprawdę nie mogę podziękować. Ty mnie w pobliżu.
25:23
Would I would much rather watch someone being cut up.
464
1523151
3938
Wolałbym raczej patrzeć, jak ktoś jest cięty.
25:27
Your ever vigilant moderators aren't doing their job very.
465
1527289
3370
Twoi wiecznie czujni moderatorzy nie wykonują swojej pracy zbyt dobrze.
25:30
Very good and they do it so silently.
466
1530659
2970
Bardzo dobrze i robią to tak cicho.
25:33
Yes, I do.
467
1533629
934
Tak.
25:34
But we like to give recognition for the services that they rendered to this channel.
468
1534563
5005
Ale lubimy wyrażać uznanie za usługi, które wyświadczyli temu kanałowi.
25:39
We salute you.
469
1539601
1301
Pozdrawiamy Cię.
25:40
We salute all of the moderators that exist. Yes.
470
1540902
3504
Pozdrawiamy wszystkich istniejących moderatorów. Tak.
25:44
They do. Look
471
1544906
4705
robią. Zobacz
25:50
how. That says.
472
1550912
1669
jak. To mówi.
25:52
You're right.
473
1552581
2369
Masz rację.
25:54
Oh, this is a very strange vibe.
474
1554950
2469
Och, to bardzo dziwna atmosfera.
25:57
Today. You've come you've come down in a really horrible mood.
475
1557419
3537
Dzisiaj. Przyszedłeś, zszedłeś w naprawdę okropnym nastroju.
26:00
Horrible mood. I'm not in a horrible mood.
476
1560956
2536
Okropny nastrój. Nie jestem w okropnym nastroju. W
26:03
Okay, then. I'm in a very good mood. Mr. Timken.
477
1563525
2669
porządku. Jestem w bardzo dobrym nastroju. Panie Timken.
26:06
Well, you were getting so angry about the fire, the people I.
478
1566495
4137
Cóż, byłeś taki wściekły z powodu ognia, ludzie. Po
26:10
Was just expect, you know, that's just me expressing my.
479
1570632
3604
prostu się spodziewałem, wiesz, to tylko ja wyrażam swoje.
26:14
Nobody's made any comments about that.
480
1574236
1801
Nikt nie zgłaszał uwag w tej sprawie.
26:16
No, I'm not surprised.
481
1576037
1802
Nie, nie jestem zaskoczony.
26:17
But just thinking I hope this gets better.
482
1577839
1969
Ale na samą myśl mam nadzieję, że będzie lepiej.
26:20
I hope they get get a bit more cheerful.
483
1580242
2002
Mam nadzieję, że staną się trochę bardziej radośni.
26:22
I'm allowed to express I've got to get my feelings out because if you
484
1582244
3803
Wolno mi wyrazić, że muszę wyrzucić z siebie uczucia, bo jeśli
26:26
if these feelings stay inside, you know what happens, Mr. Duncan?
485
1586047
2737
te uczucia pozostaną w środku, to wiesz, co się stanie, panie Duncan?
26:29
They fester.
486
1589017
934
26:29
That's a good way for you, Fester.
487
1589951
2336
Jątrzą się.
To dobry sposób dla ciebie, Fester.
26:32
Not, not Uncle Fester from the Addams Family.
488
1592621
3136
Nie, nie wujek Fester z Rodziny Addamsów.
26:36
If something festers, it means it.
489
1596424
2236
Jeśli coś się ropieje, to znaczy.
26:38
It sort of gets more intense
490
1598660
3303
To jakby staje się bardziej intensywne,
26:42
and it feelings of feelings fester.
491
1602330
3270
a uczucia jątrzą się.
26:45
It means they grow and develop silently without anyone seeing a knowing.
492
1605600
4538
Oznacza to, że rosną i rozwijają się w ciszy, bez wiedzy kogokolwiek.
26:50
And then suddenly out they burst in the most unusual and unexpected way.
493
1610138
6373
A potem nagle wybuchają w najbardziej niezwykły i nieoczekiwany sposób.
26:56
Yes, we often use it in medicine for a wound or a cut
494
1616511
4004
Tak, często używamy go w medycynie na ranę lub skaleczenie,
27:00
that starts to go bad and infected.
495
1620882
2803
które zaczyna się pogarszać i ulega infekcji.
27:03
It will fester.
496
1623685
1635
Będzie się jątrzyć.
27:05
It will slowly become more and more inflamed.
497
1625320
3003
Powoli stanie się coraz bardziej zaogniony.
27:08
I guess it grows in intensity slowly.
498
1628356
2937
Myślę, że powoli rośnie w siłę. Po
27:11
You just have feelings that you have that you keep inside.
499
1631426
3871
prostu masz uczucia, które trzymasz w sobie.
27:16
If you express them, it sort of gets rid of them.
500
1636131
2269
Jeśli je wyrażasz, to w pewnym sensie się ich pozbywa.
27:18
But if you keep them inside feelings of hatred towards somebody, maybe,
501
1638400
4671
Ale jeśli trzymasz je w uczuciach nienawiści do kogoś, być może, i
27:23
and you keep that in mind or any sort of Norway antigen, it festers and becomes.
502
1643071
4238
masz to na uwadze lub jakikolwiek antygen norweski, to jątrzy się i staje.
27:27
It grows and grows and grows and then bursts out and expected.
503
1647609
3637
Rośnie i rośnie i rośnie, a potem wybucha i oczekuje.
27:31
Maybe like a boil festering on your head and your armpit.
504
1651279
5272
Może jak ropiejący czyrak na głowie i pod pachą.
27:36
Oh, okay.
505
1656818
801
Oh okej.
27:38
Yeah. Fester. That's a good word. Fester.
506
1658687
2535
Tak. Ropieć. To dobre słowo. Ropieć.
27:41
Usually, as Mr.
507
1661523
934
Zwykle, jak
27:42
Duncan said, used to describe a wound
508
1662457
4137
powiedział pan Duncan, opisywał ranę, która
27:47
maybe that's become infected.
509
1667362
2369
mogła ulec zakażeniu.
27:50
That sort of gradually gets more and more infected. Mm.
510
1670131
3337
Ten rodzaj stopniowo staje się coraz bardziej zainfekowany. mmm
27:54
I don't know.
511
1674502
367
27:54
You can use it for feelings
512
1674869
2770
Nie wiem.
Możesz go użyć, by uczucia
27:57
inside you festering away.
513
1677639
1768
w tobie jątrzyły się.
27:59
It's a negative. Phrase.
514
1679407
1235
To jest negatyw. Wyrażenie.
28:00
It is very negative. Yes. Very, very negative.
515
1680642
3236
To jest bardzo negatywne. Tak. Bardzo, bardzo negatywnie.
28:04
Well, I have to carry on now, Steve, because I have half an hour of stuff to talk about.
516
1684179
5405
Cóż, muszę teraz kontynuować, Steve, bo mam pół godziny do omówienia.
28:09
Right.
517
1689617
401
Prawidłowy.
28:10
Look at you are going to have now.
518
1690018
2903
Spójrz na to, co teraz będziesz mieć.
28:12
What are you doing first?
519
1692921
1134
Co robisz jako pierwsze?
28:14
Are you having your poop or your wall?
520
1694055
1935
Masz kupę czy ścianę?
28:15
I'm not having it.
521
1695990
1135
nie mam tego.
28:17
I'm going for a walk, Mr.
522
1697125
1101
Idę na spacer, panie
28:18
Duncan, while I'm out for the walk, I'm going to have a poop.
523
1698226
2236
Duncan, podczas spaceru zrobię kupę.
28:20
Oh, yes.
524
1700562
700
O tak.
28:21
You could have one behind a tree. Exact.
525
1701262
1936
Mógłbyś mieć jednego za drzewem. Dokładny.
28:23
I think that's what I'll do. That's nature's way.
526
1703198
2369
Myślę, że właśnie to zrobię. Taka jest natura. Czy
28:25
Have you ever done that before?
527
1705600
1235
kiedykolwiek to robiłeś? Czy
28:26
Have you ever had a poop outside?
528
1706835
2102
kiedykolwiek robiłeś kupę na zewnątrz?
28:29
Oh, I'm sure I have. I can't remember specifically.
529
1709304
3170
Och, jestem pewien, że mam. nie pamiętam konkretnie.
28:32
I think probably, yes.
530
1712474
1534
Myślę, że prawdopodobnie tak.
28:34
In an emergency situation,
531
1714008
3070
W sytuacji awaryjnej,
28:37
maybe I had a strong carry the night before.
532
1717479
2802
być może poprzedniego wieczoru miałem silnego carry.
28:40
I got some.
533
1720915
834
Mam kilka.
28:41
You know, some kind of infection in my stomach,
534
1721749
3170
Wiesz, jakaś infekcja w moim żołądku,
28:45
gastroenteritis or something that would do it
535
1725186
2703
zapalenie żołądka i jelit lub coś, co mogłoby to zrobić i, wiesz
28:48
and, you know, upset stomach from an infection and you're outside.
536
1728156
4604
, rozstrój żołądka od infekcji i jesteś na zewnątrz.
28:53
And if you don't, then, you know, you're going to have to go home and change your pants.
537
1733027
4338
A jeśli nie, to wiesz, że będziesz musiał iść do domu i zmienić spodnie.
28:57
Yes, I've you had to use sort of vegetation leaves,
538
1737665
4271
Tak, musiałem użyć czegoś w rodzaju liści roślinności,
29:01
you know, because you don't normally go out walking with toilet paper.
539
1741936
2970
wiesz, bo normalnie nie wychodzisz na spacer z papierem toaletowym.
29:04
Careful of the nettles. You you never you never.
540
1744939
2703
Uważaj na pokrzywy. Ty ty nigdy ty nigdy.
29:07
Use those as toilet paper.
541
1747642
2035
Użyj ich jako papieru toaletowego.
29:09
You never want to wipe your bum on nettles.
542
1749677
2536
Nigdy nie chcesz wycierać tyłka pokrzywami.
29:12
We've all had to do this, haven't we?
543
1752246
2169
Wszyscy musieliśmy to zrobić, prawda?
29:14
Have been caught outside
544
1754549
1768
Zostałeś złapany na zewnątrz
29:17
and desperately in need of going to the toilet?
545
1757485
2336
i desperacko potrzebujesz pójścia do toalety? To
29:19
It's not this, you know.
546
1759821
1067
nie to, wiesz.
29:20
Normally you can sort of hold it in, couldn't you?
547
1760888
2069
Normalnie możesz to jakoś powstrzymać, prawda?
29:22
Well, well, I don't know about poops.
548
1762957
2636
Cóż, nie znam się na kupach.
29:25
Sometimes when a poop wants to come out, it will not hold back.
549
1765593
4004
Czasami, gdy kupa chce wyjść, nie będzie się powstrzymywać.
29:30
We and men, of course.
550
1770198
2402
My i mężczyźni oczywiście.
29:32
Men quite often if you go around the town late on a Friday night,
551
1772600
4271
Mężczyźni dość często, jeśli spacerujecie po mieście późno w piątkowy wieczór,
29:36
you will see men having we wees everywhere
552
1776871
3737
zobaczycie mężczyzn, którzy wszędzie sikają
29:40
the lamps illegal at the lampposts and at the walls.
553
1780842
3870
nielegalnymi lampami na latarniach i na ścianach.
29:44
The legal in this country. Yeah,
554
1784712
2002
Legalne w tym kraju. Tak,
29:47
but I've never heard of anybody actually being arrested for it.
555
1787715
2870
ale nigdy nie słyszałem, żeby ktoś został za to aresztowany.
29:50
But it's yeah.
556
1790585
1668
Ale to tak.
29:52
Anyway, yes, I'm sorry. It is gross.
557
1792253
2436
W każdym razie tak, przepraszam. To jest obrzydliwe.
29:55
Alexander it is gross.
558
1795156
1668
Aleksandrze to jest obrzydliwe.
29:56
Talking about it's only because of Mr. Steve.
559
1796824
2169
Mówienie o tym to tylko z powodu pana Steve'a.
29:59
He said just before I started, I need a poop.
560
1799026
4071
Powiedział tuż przed tym, jak zacząłem, potrzebuję kupy.
30:03
I didn't.
561
1803798
434
nie zrobiłem tego.
30:04
You're just.
562
1804232
834
Jesteś tylko.
30:05
Well, you didn't have to mention it, did you?
563
1805066
2069
Cóż, nie musiałeś o tym wspominać, prawda?
30:07
I felt like you.
564
1807468
701
Czułem się jak ty.
30:08
Bring this onto the you know, we've got new people watching me.
565
1808169
3470
Daj znać, wiesz , mamy nowych ludzi, którzy mnie obserwują.
30:11
I think it's all I think it brings an element of reality.
566
1811672
3804
Myślę, że to wszystko, co myślę, że wnosi element rzeczywistości.
30:15
This is reality, you see, not not like that.
567
1815476
3003
Widzisz, taka jest rzeczywistość, a nie taka.
30:18
Those stupid documentaries on Netflix
568
1818679
2803
Te głupie filmy dokumentalne na Netflix
30:21
with millionaires moaning about their lives.
569
1821949
3103
z milionerami narzekającymi na swoje życie.
30:25
Oh, my life is so difficult.
570
1825052
1869
Och, moje życie jest takie trudne.
30:26
It's.
571
1826921
567
Jego.
30:27
It's so hard being a millionaire.
572
1827688
2036
Tak trudno być milionerem.
30:29
Who's this?
573
1829724
2869
Kto to?
30:32
You must have seen the photographs.
574
1832593
2169
Pewnie widzieliście zdjęcia.
30:34
You know, I've only been paid 100 million for this Netflix documentary.
575
1834762
3804
Wiesz, zapłacono mi tylko 100 milionów za ten dokument Netflixa.
30:38
My life is just so awful. So difficult being being
576
1838566
3337
Moje życie jest po prostu okropne. Tak trudno być
30:43
one of the
577
1843037
267
30:43
wealthiest people from one of the wealthiest families in the world.
578
1843304
3136
jednym z
najbogatszych ludzi z jednej z najbogatszych rodzin na świecie.
30:46
It's so difficult. See this? This is so hard.
579
1846440
2470
To jest takie trudne. Zobacz? To jest takie trudne.
30:48
This culture of airing your dirty linen in.
580
1848910
3269
Ta kultura wietrzenia brudnej bielizny.
30:52
Public laundry. Or laundry? Yeah.
581
1852179
2703
Publiczna pralnia. Albo pralnia? Tak.
30:55
Linen or laundry in public is something that
582
1855549
3471
Pościel lub pranie w miejscach publicznych to coś, czego
30:59
the British people would never have done
583
1859186
2436
Brytyjczycy nigdy by nie zrobili
31:03
years ago.
584
1863057
901
31:03
You would normally keep that to yourself.
585
1863958
1935
lata temu.
Normalnie zachowałbyś to dla siebie.
31:05
You can sort it out within the family.
586
1865893
2369
Możesz to załatwić w rodzinie.
31:08
So they have blatantly created this
587
1868262
3170
Więc rażąco stworzyli ten
31:11
Netflix documentary with the sole purpose of making money for themselves,
588
1871799
4771
dokument Netflix wyłącznie w celu zarobienia pieniędzy dla siebie
31:16
and that is the only reason they've done it, because, you know, they're traitors.
589
1876570
5973
i to jest jedyny powód, dla którego to zrobili, ponieważ, wiesz, są zdrajcami.
31:22
I would say they're traitors to their family and to the UK.
590
1882543
4171
Powiedziałbym, że są zdrajcami swojej rodziny i Wielkiej Brytanii.
31:26
Yeah. And they should be outcasts.
591
1886881
2702
Tak. I powinni być wyrzutkami.
31:29
Okay. Well, I think they are.
592
1889583
2269
Dobra. Cóż, myślę, że są.
31:31
I mean, going to live in the United States is quite often
593
1891852
3938
Mam na myśli to, że zamieszkanie w Stanach Zjednoczonych jest dość często
31:36
a sign that you've been shunned.
594
1896824
2369
znakiem, że zostałeś odrzucony.
31:40
Yes. I don't think
595
1900528
2702
Tak. Myślę, że i tak nie ma już
31:43
there's any way back for them now anyway.
596
1903230
2536
dla nich drogi powrotnej.
31:45
I think that's it. But I suppose they do.
597
1905833
2236
Myślę, że to wszystko. Ale przypuszczam, że tak.
31:48
They won't do any damage to the royal family.
598
1908369
1702
Nie wyrządzą żadnej szkody rodzinie królewskiej.
31:50
No. And I have been thinking that, well.
599
1910071
2469
Nie. I myślałem o tym, cóż.
31:52
We might be the only two people who are not going to watch it.
600
1912540
2769
Możemy być jedynymi osobami, które nie będą tego oglądać.
31:55
Well, I'm not going to watch it as well.
601
1915643
1234
Cóż, ja też nie zamierzam tego oglądać. Jak to, co
31:56
As what I just said. Yeah.
602
1916877
2102
właśnie powiedziałem. Tak.
31:59
Did I just. What we.
603
1919079
1836
Czy ja właśnie. Co my.
32:00
So we are the only two people who are not going to watch it at all.
604
1920915
3837
Więc jesteśmy jedynymi ludźmi, którzy w ogóle nie zamierzają tego oglądać.
32:04
I have no interest, I don't have Netflix.
605
1924785
2269
Nie mam zainteresowań, nie mam Netflixa.
32:07
So that's the other reason as well.
606
1927254
2570
Więc to też jest inny powód.
32:09
Khalid Mohammed is here from Saudi Arabia.
607
1929824
2535
Khalid Mohammed jest tutaj z Arabii Saudyjskiej.
32:12
Hello to you.
608
1932359
2570
Cześć.
32:15
Lots of people whose names I haven't seen for a while,
609
1935029
2836
Mnóstwo ludzi, których nazwisk nie widziałem od jakiegoś czasu,
32:17
but probably that's because I'm not concentrating on the live streams.
610
1937865
3136
ale prawdopodobnie dlatego, że nie koncentruję się na transmisjach na żywo.
32:21
Claudia is off because she's going to eat something.
611
1941468
2370
Klaudia jest nieobecna, bo idzie coś zjeść.
32:25
Oh, it's a public day in
612
1945539
1235
Och, to dzień publiczny w
32:26
Argentina, says Angela's.
613
1946774
5138
Argentynie, mówi Angela.
32:31
But it's so it's wonderful to join because it's a public day.
614
1951912
2303
Ale wspaniale jest dołączyć, ponieważ jest to dzień publiczny.
32:34
They've got time off.
615
1954215
1001
Mają wolne.
32:35
Time to watch you, Mr.
616
1955216
1134
Czas pana obserwować, panie
32:36
Duncan. Right.
617
1956350
2769
Duncan. Prawidłowy.
32:39
I shall go and leave you to not set fire to your studio.
618
1959119
5673
Pójdę i zostawię cię, abyś nie podpalił swojej pracowni.
32:44
No, I have no intention of doing that.
619
1964825
2503
Nie, nie mam takiego zamiaru.
32:47
I might go in, turn the electricity off.
620
1967361
2402
Mogę wejść, wyłączyć prąd.
32:50
Okay, fine.
621
1970531
2002
Ok dobrze.
32:52
That's just the lights.
622
1972533
1334
To tylko światła.
32:53
I don't know why you.
623
1973867
835
nie wiem dlaczego ty
32:54
Why are you trying to really? I'm joking. I'm joking.
624
1974702
2702
Dlaczego tak naprawdę próbujesz? Żartuję. Żartuję.
32:57
Yes, our electricity bills are quite low.
625
1977438
3203
Tak, nasze rachunki za prąd są dość niskie.
33:00
Really?
626
1980641
867
Naprawdę?
33:01
These are all low energy bulbs. I'm only joking, Mr.
627
1981508
2570
To wszystko są żarówki energooszczędne. Tylko żartuję, panie
33:04
Cool. Right.
628
1984144
935
Cool. Prawidłowy. Do
33:05
See you tomorrow. Are we on tomorrow?
629
1985079
2969
zobaczenia jutro. Jesteśmy jutro?
33:08
We're not here tomorrow. I'm not here tomorrow.
630
1988349
2469
Nie ma nas jutro. Nie ma mnie tu jutro.
33:10
Saturday.
631
1990818
901
Sobota.
33:11
We're not here on Saturday. Okay.
632
1991719
2569
Nie jesteśmy tu w sobotę. Dobra.
33:14
Sunday. Yes, yes.
633
1994288
1568
Niedziela. Tak tak.
33:15
We're here on Sunday. Sunday.
634
1995856
1702
Jesteśmy tu w niedzielę. Niedziela.
33:17
So Mr.
635
1997558
467
Więc pan
33:18
Steve will be back once more and hopefully by then
636
1998025
3403
Steve wróci jeszcze raz i mam nadzieję, że do tego czasu
33:22
he will
637
2002396
1134
33:23
be all fresh. And
638
2003630
2002
będzie świeży. A
33:26
what's the word?
639
2006800
1569
jakie jest słowo?
33:28
Satisfied.
640
2008569
1701
Zadowolona.
33:31
Have a good rest of your lesson with Mr.
641
2011171
1802
Miłej reszty lekcji z panem
33:32
Duncan. RC Well, soon.
642
2012973
1602
Duncanem. RC Cóż, wkrótce.
33:34
Mr.. Steve is going.
643
2014575
3837
Pan Steve idzie.
33:41
To interview and
644
2021348
2970
Na rozmowę kwalifikacyjną i
33:46
we are back.
645
2026887
4204
wracamy.
33:51
We are back, everybody.
646
2031091
3804
Wróciliśmy, wszyscy.
33:54
It's nice to see you here today.
647
2034995
3036
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
33:58
It's nice to see you here on the live chat.
648
2038866
3303
Miło cię widzieć tutaj na czacie na żywo.
34:02
Yes, it is English addict for a Thursday.
649
2042169
3704
Tak, to jest angielski uzależniony od czwartku. Nawiasem mówiąc,
34:05
It's it seems very strange saying Thursday, by the way.
650
2045873
4337
to wydaje się bardzo dziwne, mówiąc o czwartku.
34:10
It feels weird.
651
2050244
1735
Czuję się dziwnie.
34:11
It feels ever so unusual doing it.
652
2051979
2836
Robienie tego wydaje się takie niezwykłe.
34:16
So lots of people are putting their Christmas lights up.
653
2056149
2737
Dlatego wiele osób zapala świąteczne lampki.
34:18
And I thought it would be a good opportunity to show you something that I recorded
654
2058886
4838
I pomyślałem, że to będzie dobra okazja, żeby pokazać wam coś, co nagrałem
34:24
a few years ago when I was actually putting my Christmas
655
2064157
3270
kilka lat temu, kiedy tak naprawdę zapalałem świąteczne
34:27
lights up on the front of the house.
656
2067427
3037
lampki na froncie domu.
34:30
I was very busy indeed.
657
2070464
3570
Byłem naprawdę bardzo zajęty.
35:05
This month is proving to be a busy one for me.
658
2105399
3103
Ten miesiąc zapowiada się dla mnie pracowicie.
35:09
I have been doing all sorts of things today.
659
2109136
4304
Robiłem dziś różne rzeczy.
35:13
I'm on the roof of my house, fixing some festive
660
2113473
3237
Jestem na dachu mojego domu i mocuję świąteczne
35:16
lights to the railings above my garage.
661
2116710
3370
lampki na balustradach nad garażem. Czy
35:20
Have you noticed how important lights are during festivals and celebrations?
662
2120080
4771
zauważyłeś, jak ważne są światła podczas świąt i uroczystości?
35:25
Even the word light can have a significant meaning.
663
2125485
4038
Nawet słowo światło może mieć znaczące znaczenie.
35:29
We can see the light.
664
2129523
2135
Widzimy światło.
35:32
This means that we have had a revelation.
665
2132125
2503
Oznacza to, że otrzymaliśmy objawienie.
35:35
If a person suddenly changes their mind about something
666
2135228
3070
Jeśli ktoś nagle zmieni zdanie
35:38
or they have a great idea, we can say that they have seen the light.
667
2138565
4471
lub wpadnie na świetny pomysł, możemy powiedzieć, że ujrzał światło dzienne.
35:43
Something that was unclear before can now be seen
668
2143603
3537
Coś, co wcześniej było niejasne, teraz można
35:47
vividly and can be understood well.
669
2147207
2736
wyraźnie zobaczyć i dobrze zrozumieć.
35:50
That person has seen the light.
670
2150410
3170
Ta osoba ujrzała światło.
36:04
These are called fairy lights.
671
2164124
2836
Są to tak zwane wróżki.
36:07
They are tiny lights that glow and twinkle.
672
2167360
4038
Są to maleńkie światełka, które świecą i migoczą.
36:11
Fairy lights are often hung on Christmas trees.
673
2171398
3069
Na choinkach często wieszane są lampki choinkowe.
36:15
They create a magical atmosphere with a gentle glow.
674
2175001
4038
Tworzą magiczną atmosferę delikatnym blaskiem.
36:19
Some fairy flash or blink.
675
2179806
3170
Jakiś wróżkowy błysk lub mrugnięcie.
36:23
Some are white, while others are multicoloured.
676
2183610
2803
Niektóre są białe, inne wielokolorowe.
36:27
The name Fairy Lights dates back to the late
677
2187247
2703
Nazwa Fairy Lights pochodzi z końca
36:29
1800s and became popular after
678
2189950
2969
XIX wieku i stała się popularna po tym, jak zostały
36:32
they were used as a stage prop in the Opera Island theme
679
2192919
4171
użyte jako rekwizyt sceniczny w motywie Opera Island
36:37
written by the composers Gilbert and Sullivan
680
2197557
2703
napisanym przez kompozytorów Gilberta i Sullivana
36:41
for the opera, small electric lights
681
2201127
2803
na potrzeby opery, a
36:43
were placed on the actors who were playing fairies.
682
2203930
3370
aktorom grającym wróżki umieszczono małe elektryczne światła.
36:47
The name fairy lights stuck and is still used to this very day.
683
2207968
4871
Nazwa Fairy Lights przyjęła się i jest używana do dziś.
36:53
Did you know that
684
2213807
667
Czy wiesz, że
36:54
originally candles were used as decorations
685
2214474
3303
pierwotnie świece były używane jako dekoracje,
36:58
that does not sound very safe
686
2218778
2236
co nie brzmi
37:01
to me. You
687
2221014
4538
dla mnie zbyt bezpiecznie. Twoje
38:29
Christmas is definitely in the air at the moment.
688
2309102
4204
Boże Narodzenie jest zdecydowanie w powietrzu w tej chwili.
38:33
As you can see, the lights are up outside, but I haven't put them up in the house yet.
689
2313306
8241
Jak widzicie, światła na zewnątrz są włączone, ale jeszcze ich nie umieściłem w domu.
38:41
So you can see behind me there is nothing here in the studio.
690
2321547
3404
Możesz więc zobaczyć za mną, że w studiu nic nie ma.
38:45
We don't have the Christmas tree yet.
691
2325218
1802
Choinki jeszcze nie mamy.
38:47
Haven't done that even yet.
692
2327020
2168
Jeszcze tego nie zrobiłem.
38:49
But over the next few days we are going to do that as well.
693
2329689
3937
Ale w ciągu najbliższych kilku dni zamierzamy to zrobić.
38:53
Hello to everyone in the live chat today.
694
2333960
2302
Witam wszystkich na dzisiejszym czacie na żywo.
38:56
We are having to look at things that we we
695
2336262
3070
Musimy patrzeć na rzeczy, które
38:59
we have but we don't really need things that we have around
696
2339332
4071
mamy, ale tak naprawdę nie potrzebujemy rzeczy, które mamy wokół
39:03
us, things that might be useless or maybe things that we no longer use.
697
2343403
5839
nas, rzeczy, które mogą być bezużyteczne lub rzeczy, których już nie używamy.
39:09
We are talking about unwanted
698
2349242
3103
Mówimy o niechcianych
39:12
things, words and phrases
699
2352578
3137
rzeczach, słowach i wyrażeniach
39:16
connected to all of those items.
700
2356082
3537
związanych z tymi wszystkimi przedmiotami.
39:19
I suppose a word we often use in that particular situation.
701
2359952
5072
Przypuszczam, że słowo, którego często używamy w tej konkretnej sytuacji.
39:25
We use the word thing.
702
2365358
2102
Używamy słowa rzecz.
39:27
I like this word.
703
2367460
1668
Lubię to słowo.
39:29
Things in English relates to almost anything.
704
2369128
5673
Rzeczy w języku angielskim dotyczą prawie wszystkiego.
39:35
So maybe sometimes when you can't remember the name of a certain item,
705
2375168
5605
Więc może czasami, gdy nie pamiętasz nazwy określonego przedmiotu,
39:41
you might say thing instead of the name of the item.
706
2381174
5672
możesz powiedzieć rzecz zamiast nazwy przedmiotu.
39:46
Things can also be used as a generic term, a general term
707
2386846
5472
Rzeczy mogą być również używane jako termin ogólny, ogólny termin
39:52
for items that have been left in a certain place,
708
2392585
4071
dla przedmiotów, które zostały pozostawione w określonym miejscu,
39:56
or maybe things that are collected.
709
2396656
3336
a może rzeczy, które są gromadzone.
40:00
Or maybe if you are putting things in a certain place,
710
2400293
5171
A może, jeśli umieszczasz rzeczy w określonym miejscu,
40:05
those things are placed in a storage area.
711
2405464
6607
te rzeczy są umieszczane w obszarze przechowywania.
40:12
Storage is the place where we often put things.
712
2412171
4772
Przechowywanie to miejsce, w którym często umieszczamy rzeczy.
40:17
Another word we often use is
713
2417643
2369
Innym słowem, którego często używamy, jest
40:21
stuff.
714
2421580
1469
rzeczy.
40:23
Stuff.
715
2423049
1234
Rzeczy.
40:24
This once again is a generic term, general term
716
2424283
4638
To znowu ogólny termin, ogólny termin
40:29
for things, stuff maybe things you have
717
2429188
4671
na rzeczy, rzeczy, które może masz
40:33
or things you own, your stuff,
718
2433859
3504
lub rzeczy, które posiadasz, twoje rzeczy, rzeczy, które
40:37
the things you have, the things
719
2437963
2336
masz, rzeczy, które
40:40
maybe you keep in a certain place.
720
2440599
2503
być może trzymasz w określonym miejscu.
40:44
Some people keep their stuff in a cupboard,
721
2444170
3537
Niektórzy ludzie trzymają swoje rzeczy w szafce,
40:48
some people keep their stuff
722
2448207
2236
inni trzymają swoje rzeczy
40:51
on the floor.
723
2451777
1602
na podłodze.
40:53
I know sometimes I have a very bad habit
724
2453679
2336
Wiem, że czasami mam bardzo zły nawyk
40:56
of leaving my clothes on the floor
725
2456015
2903
zostawiania ubrań na podłodze
40:59
and well, first of all, it looks
726
2459585
2636
i cóż, po pierwsze wygląda to
41:02
very untidy and also a little dangerous as well,
727
2462221
3971
bardzo niechlujnie, a także trochę niebezpiecznie,
41:06
because you could trip over the stuff
728
2466192
2536
bo można się potknąć o rzeczy
41:09
that is lying on the floor, stuff
729
2469195
2569
leżące na podłodze, rzeczy rzeczy, które
41:11
that we have, stuff that we need
730
2471764
3570
mamy, rzeczy, których potrzebujemy,
41:15
or maybe things that we own as well.
731
2475367
3070
a może rzeczy, które również posiadamy.
41:19
Things that you own are often
732
2479238
2402
Rzeczy, które posiadasz, są często
41:21
referred to as your belongings.
733
2481640
3704
określane jako twoje rzeczy.
41:25
So this once again is a noun that defines
734
2485344
3237
Więc to znowu jest rzeczownik, który określa
41:28
the things that you own, the things that belong to
735
2488581
4371
rzeczy, które posiadasz, rzeczy, które do
41:33
you are your belongings.
736
2493619
3537
ciebie należą, są twoimi rzeczami.
41:37
They are your things.
737
2497490
2002
To są twoje rzeczy.
41:40
Of course, sometimes things that we own
738
2500125
3938
Oczywiście czasami rzeczy, które posiadamy,
41:44
may no longer be useful.
739
2504630
2002
mogą już nie być przydatne.
41:47
We might describe those things as junk.
740
2507466
3904
Możemy określić te rzeczy jako śmieci.
41:51
We might say that something is useless or something
741
2511937
4471
Możemy powiedzieć, że coś jest bezużyteczne lub coś,
41:57
that we no longer need or use can be described as junk.
742
2517009
4371
czego już nie potrzebujemy lub nie używamy, można określić jako śmieci.
42:01
Quite often we will use the word junk
743
2521947
3003
Dość często będziemy używać słowa śmieci,
42:05
when we are talking about things
744
2525117
2402
gdy mówimy o rzeczach,
42:07
that have broken or no longer work properly.
745
2527953
3637
które się zepsuły lub przestały działać poprawnie.
42:11
Maybe an old television, or maybe an old computer that no longer works properly.
746
2531991
5872
Może stary telewizor, a może stary komputer, który już nie działa poprawnie.
42:18
We can describe it as junk.
747
2538230
2102
Możemy to określić jako złom.
42:21
Maybe there is a car that you have and you've had it for many years
748
2541100
4237
Może jest jakiś samochód, który masz i miałeś go przez wiele lat,
42:25
and now it does not run very well.
749
2545771
3303
a teraz nie jeździ zbyt dobrze.
42:29
You might describe it as a piece of junk,
750
2549074
5706
Możesz opisać to jako złom,
42:34
even if it still runs, even if you still use it.
751
2554780
3370
nawet jeśli nadal działa, nawet jeśli nadal go używasz.
42:38
Sometimes we can use the word junk as well.
752
2558650
4972
Czasami możemy również użyć słowa śmieci.
42:43
Maybe an insult, or maybe in a sarcastic way.
753
2563655
4805
Może zniewaga, a może sarkastyczny sposób.
42:48
Your car might be old and worn out.
754
2568560
3637
Twój samochód może być stary i zużyty.
42:52
You might describe it as a piece of junk.
755
2572197
4838
Można to opisać jako kawałek złomu.
42:58
So the word junk
756
2578670
1302
Tak więc słowo śmieci
42:59
can be used in many ways and in many situations.
757
2579972
5605
może być używane na wiele sposobów iw wielu sytuacjach.
43:06
If you want to be formal, you might say accumulated items.
758
2586678
5005
Jeśli chcesz być formalny, możesz powiedzieć skumulowane przedmioty.
43:11
The things that you have collected,
759
2591950
2670
Rzeczy, które zebrałeś,
43:14
the things you have bought over the years,
760
2594720
2936
rzeczy, które kupiłeś przez lata, rzeczy, które zgromadziłeś
43:18
your accumulated items,
761
2598023
3137
, rzeczy, które
43:21
the things you have bought, the things that you keep,
762
2601360
3403
kupiłeś, rzeczy, które przechowujesz,
43:25
the things that you don't want to throw away.
763
2605097
3770
rzeczy, których nie chcesz wyrzucić.
43:29
They are all accumulated.
764
2609301
2569
Wszystkie są skumulowane.
43:32
You gather those things.
765
2612204
2269
Zbierasz te rzeczy.
43:34
Clothes, I suppose a lot of people think of clothes.
766
2614773
3504
Ubrania, przypuszczam, że wiele osób myśli o ubraniach.
43:38
When we talk about items that we have or we own,
767
2618277
3303
Kiedy mówimy o przedmiotach, które posiadamy lub które posiadamy,
43:41
quite often we will mention clothing.
768
2621914
2636
dość często wspominamy o ubraniach.
43:44
We all have clothes,
769
2624917
3069
Wszyscy mamy ubrania,
43:47
some of us have lots of clothes.
770
2627986
2069
niektórzy z nas mają ich dużo.
43:50
Some of us have too much or too many
771
2630322
2936
Niektórzy z nas mają za dużo lub za dużo
43:54
clothes.
772
2634359
1969
ubrań.
43:56
That's all I'm saying.
773
2636328
1234
To wszystko, co mówię.
43:57
That's all I'm saying.
774
2637562
2636
To wszystko, co mówię.
44:00
So the accumulated items are the things you've bought
775
2640198
3771
Tak więc skumulowane przedmioty to rzeczy, które kupiłeś
44:04
over the year for yourself.
776
2644436
3036
dla siebie w ciągu roku.
44:08
You might have things that you no longer need,
777
2648707
2636
Możesz mieć rzeczy, których już nie potrzebujesz,
44:11
or maybe things you no longer use.
778
2651810
2903
a może rzeczy, których już nie używasz.
44:15
We describe these as unused items, things
779
2655180
4872
Określamy je jako nieużywane przedmioty, rzeczy,
44:20
that you don't want or things that you no longer need.
780
2660052
3536
których nie chcesz lub rzeczy, których już nie potrzebujesz.
44:24
Quite often this particular phrase is used
781
2664156
3970
Dość często ten konkretny zwrot jest używany,
44:28
when something is still new.
782
2668126
2770
gdy coś jest jeszcze nowe.
44:31
So we have never used it.
783
2671763
2002
Więc nigdy go nie używaliśmy.
44:34
It has never been used at all.
784
2674232
3237
Nigdy w ogóle nie był używany.
44:37
Quite often the thing will still be in the box and still be sealed
785
2677869
5206
Dość często rzecz nadal będzie znajdować się w pudełku i nadal będzie
44:43
or wrapped in the box.
786
2683608
2069
w nim zapieczętowana lub owinięta.
44:46
So unused items quite often are
787
2686178
3336
Tak więc nieużywane przedmioty dość często to
44:49
things that are as good as new
788
2689514
3571
rzeczy, które są tak dobre, jak nowe,
44:53
because they've never been used.
789
2693618
4438
ponieważ nigdy nie były używane.
44:58
Something you no longer want or something you no longer need
790
2698056
4171
Coś, czego już nie chcesz lub czego już nie potrzebujesz,
45:02
can be described as surplus to your needs.
791
2702561
4938
można określić jako nadwyżkę w stosunku do Twoich potrzeb.
45:07
It is something you no longer require, something you no longer need,
792
2707499
5172
Jest to coś, czego już nie potrzebujesz, coś, czego już nie potrzebujesz,
45:13
maybe a thing that you used to use in your job or part of your work.
793
2713038
5272
być może rzecz, której używałeś w swojej pracy lub jej części.
45:18
But now perhaps you've changed your job, or maybe you no longer work
794
2718610
4738
Ale teraz być może zmieniłeś pracę, a może już nie pracujesz,
45:23
so that thing becomes surplus to your needs.
795
2723949
5505
więc ta rzecz staje się nadwyżką w stosunku do twoich potrzeb.
45:29
You do not need that thing anymore.
796
2729454
3537
Nie potrzebujesz już tego czegoś.
45:33
It is something that is no longer used.
797
2733458
5706
To jest coś, co nie jest już używane.
45:39
I like this word.
798
2739164
1068
Lubię to słowo.
45:40
Oh, very nice.
799
2740232
1735
O, bardzo miło.
45:41
Superfluous.
800
2741967
2369
Zbędny.
45:44
If something is superfluous,
801
2744336
3403
Jeśli coś jest zbędne,
45:47
it means it is no longer required.
802
2747739
3103
oznacza to, że nie jest już potrzebne.
45:51
It is no longer needed.
803
2751276
2035
Nie jest już potrzebny.
45:53
Maybe it is something that you had.
804
2753712
2269
Może to coś, co miałeś.
45:55
And perhaps you have it already.
805
2755981
2669
A może już go masz.
45:58
It is superfluous.
806
2758650
1868
To jest zbyteczne.
46:00
It is no longer needed.
807
2760518
2002
Nie jest już potrzebny.
46:02
It serves no purpose to you
808
2762520
4338
Tobie to nie służy,
46:07
it is superfluous.
809
2767359
2535
jest zbędne.
46:10
I like that word,
810
2770595
3337
Podoba mi się to słowo,
46:13
something that is no longer used.
811
2773932
3437
którego już się nie używa.
46:17
And there are many things.
812
2777435
1335
I jest wiele rzeczy.
46:18
Quite often I think sometimes we live in a wasteful society where we buy things but we never use it.
813
2778770
7708
Dość często myślę, że czasami żyjemy w marnotrawnym społeczeństwie, w którym kupujemy rzeczy, ale nigdy ich nie używamy.
46:26
Maybe something we feel that we need.
814
2786845
2636
Może coś, co czujemy, że potrzebujemy.
46:29
But then after we buy it, after we get it,
815
2789948
3503
Ale po tym, jak to kupimy, po tym, jak to zdobędziemy,
46:33
we realise we don't actually need it at all.
816
2793451
2670
zdamy sobie sprawę, że tak naprawdę wcale tego nie potrzebujemy.
46:36
So sometimes that happens, sometimes that is, it is no longer used.
817
2796554
4839
Więc czasami tak się dzieje, czasami to znaczy, że nie jest już używany.
46:41
Maybe it is something you only use once or twice and then never use again.
818
2801726
6340
Może jest to coś, czego używasz tylko raz lub dwa razy, a potem nigdy więcej.
46:48
Quite often things you buy for your kitchen,
819
2808399
2703
Dość często rzeczy, które kupujemy do swojej kuchni,
46:51
maybe a bread maker or an ice cream maker,
820
2811603
3970
może wypiekacz do chleba lub maszynka do lodów,
46:56
or maybe some other device
821
2816040
2636
a może jakieś inne urządzenie,
46:58
that is supposed to save time in the kitchen.
822
2818676
3437
które ma zaoszczędzić czas w kuchni.
47:02
But you use it once or twice and then you realise
823
2822747
4671
Ale używasz go raz lub dwa, a potem zdajesz sobie sprawę, że
47:08
you don't want to use it anymore, so you put it away.
824
2828019
2903
nie chcesz go więcej używać, więc go odkładasz.
47:11
So I think most of us somewhere in our kitchen,
825
2831256
3236
Więc myślę, że większość z nas gdzieś w naszej kuchni
47:14
there is at least one thing
826
2834926
2235
jest przynajmniej jedna rzecz,
47:17
that has been put away in a cupboard or hidden away
827
2837862
3637
która została schowana w szafce lub schowana, której
47:21
that we no longer use, perhaps something that you use for DIY.
828
2841933
7774
już nie używamy, być może coś, czego używasz do majsterkowania.
47:29
Or maybe if you are doing a certain task, maybe something you buy
829
2849707
4538
A może jeśli wykonujesz określone zadanie, może coś, co kupujesz
47:34
and you only need that thing once and then you put it away somewhere.
830
2854479
5038
i potrzebujesz tylko raz, a potem gdzieś to odkładasz.
47:39
So I think it kind of happens quite a lot.
831
2859884
6807
Więc myślę, że to się dość często zdarza.
47:46
Another one, oh, we can describe things
832
2866691
4137
Kolejny, och, możemy opisać rzeczy
47:50
as a clutter or mess.
833
2870828
3871
jako bałagan lub bałagan.
47:55
We can describe something as a clutter.
834
2875333
3537
Możemy opisać coś jako bałagan.
47:59
Clutter.
835
2879203
1235
Nieład.
48:00
So if there are lots of things like ring around,
836
2880438
3470
Więc jeśli wokół jest wiele rzeczy, takich jak pierścień,
48:03
like here on my screen, you can see here
837
2883908
3237
jak tutaj na moim ekranie, możesz zobaczyć tutaj,
48:07
there are lots of things lying around clutter,
838
2887712
3937
jest wiele rzeczy leżących wokół bałaganu,
48:12
lots of things just thrown on the floor
839
2892350
4438
wiele rzeczy po prostu rzuconych na podłogę
48:17
or maybe in the corner of a room,
840
2897255
2269
lub może w róg pokoju,
48:20
something that is clutter.
841
2900024
2970
coś, co jest nieład.
48:23
Or of course, we can use the word mess as well.
842
2903861
3404
Lub oczywiście możemy również użyć słowa bałagan.
48:27
Mess.
843
2907665
1034
Bałagan.
48:28
The word mess means something
844
2908699
3637
Słowo bałagan oznacza coś,
48:32
that is disorganised, things that have just been thrown in one place.
845
2912336
5172
co jest zdezorganizowane, rzeczy, które właśnie zostały wyrzucone w jedno miejsce.
48:37
It is a mess.
846
2917842
2169
To jest bałagan.
48:40
We often use the word mess to mean confusion as well.
847
2920011
4504
Często używamy słowa bałagan również w znaczeniu zamieszania.
48:44
Maybe things are in a mess.
848
2924849
3103
Może coś się popsuło.
48:48
Everything is in a mess.
849
2928319
2803
Wszystko jest w bałaganie.
48:51
Some people say that the world at the moment is in a mess.
850
2931389
3637
Niektórzy mówią, że świat jest w tej chwili w rozsypce.
48:55
Everything is disorganised and confused.
851
2935359
4071
Wszystko jest zdezorganizowane i zdezorientowane.
49:00
It is a mess.
852
2940097
4739
To jest bałagan.
49:04
One thing we have to do quite often, we have to make difficult decisions in life
853
2944836
5572
Jedna rzecz, którą musimy robić dość często, musimy podejmować trudne decyzje w życiu
49:10
and one of the most difficult decisions, especially when you have things that you want to keep,
854
2950408
5539
i jedną z najtrudniejszych decyzji, zwłaszcza gdy masz rzeczy, które chcesz zatrzymać,
49:17
but you know,
855
2957048
2202
ale wiesz, że
49:19
that thing will be in the way
856
2959917
2903
ta rzecz będzie przeszkadzać,
49:23
it is something that is large or something that is too big for the room,
857
2963287
4538
to jest coś to jest duże lub coś, co jest za duże w stosunku do pokoju,
49:28
or maybe things that you no longer need, but
858
2968226
2802
a może rzeczy, których już nie potrzebujesz, ale
49:31
you still feel as if you have an attachment.
859
2971028
4038
nadal czujesz, że masz do nich przywiązanie.
49:35
You still feel as if you want to be near that thing.
860
2975199
3036
Nadal czujesz, że chcesz być blisko tego czegoś.
49:38
Sometimes you have to make it difficult decision.
861
2978636
3503
Czasem trzeba podjąć trudną decyzję.
49:42
Shall I keep that thing or shall I throw it away?
862
2982607
5271
Mam to zatrzymać czy wyrzucić?
49:48
Keep or fro?
863
2988379
3070
Trzymaj się czy wracaj?
49:51
Do I keep it or do I throw it away or throw it out?
864
2991449
6339
Zachowuję to, czy wyrzucam, czy wyrzucam?
49:58
Furniture maybe something that is old,
865
2998489
3370
Meble może coś, co jest stare,
50:01
maybe a chair that is now falling to pieces,
866
3001859
3971
może krzesło, które właśnie się rozpada,
50:06
or maybe something you've had for many years and you don't want to say goodbye to it.
867
3006297
4938
a może coś, co masz od wielu lat i nie chcesz się z nim żegnać.
50:11
You want to keep it even though it's old and worn out.
868
3011302
4004
Chcesz go zachować, mimo że jest stary i zużyty.
50:16
Should I keep it or should I throw it away?
869
3016807
4471
Mam go zatrzymać czy wyrzucić?
50:21
Quite often people will keep old things
870
3021278
3370
Dość często ludzie zachowują stare rzeczy,
50:25
because they remind them of the past.
871
3025116
2836
ponieważ przypominają im o przeszłości.
50:28
This is something we were talking about yesterday because Mr.
872
3028052
3336
To jest coś, o czym rozmawialiśmy wczoraj, ponieważ pan
50:31
Steve wants to bring some of his mother's furniture
873
3031388
4839
Steve chce też przywieźć tutaj trochę mebli swojej matki,
50:36
here, too, to have in the house.
874
3036527
3036
aby mieć je w domu.
50:40
So that is one of the things that we are having to do at the moment.
875
3040131
3236
Więc to jest jedna z rzeczy, które musimy zrobić w tej chwili.
50:43
We are having to make a very tough decision on what to keep
876
3043367
3604
Musimy podjąć bardzo trudną decyzję, co zatrzymać,
50:47
because Steve's mum has furniture in her house
877
3047638
3570
ponieważ mama Steve'a ma meble w swoim domu,
50:51
and now she no longer needs it because she's no longer around.
878
3051942
3571
a teraz już ich nie potrzebuje, ponieważ nie ma jej już w pobliżu.
50:56
So we have to make the difficult decision,
879
3056013
2970
Musimy więc podjąć trudną decyzję,
50:59
keep or throw, of course, these days
880
3059683
3871
zatrzymać lub wyrzucić, oczywiście w tych dniach
51:03
and this is a very good idea.
881
3063821
2869
i to jest bardzo dobry pomysł.
51:06
Charity shops and maybe
882
3066690
2469
Sklepy charytatywne i być może
51:09
charities that have shops where they sell things second-hand furniture
883
3069159
5172
organizacje charytatywne, które mają sklepy, w których sprzedają używane meble
51:14
or used furniture.
884
3074798
2069
lub używane meble.
51:17
Quite often they will collect anything that people don't want anymore.
885
3077468
3937
Dość często zbierają wszystko, czego ludzie już nie chcą.
51:21
So that's a good idea. I think
886
3081639
1501
Więc to dobry pomysł. Myślę, że
51:24
so quite often we have to think about
887
3084909
2268
dość często musimy myśleć o tym, co
51:27
what we are going to throw away and what we are going to keep.
888
3087177
5106
wyrzucimy, a co zatrzymamy.
51:32
But I think sometimes it is very hard to throw things away
889
3092650
4537
Ale myślę, że czasami bardzo trudno jest coś wyrzucić, o
51:37
as we will find out in a few moments from now.
890
3097388
5672
czym przekonamy się za kilka chwil.
51:43
So when we want to keep things, we often put them in
891
3103060
4137
Kiedy więc chcemy coś zatrzymać, często przechowujemy je w
51:48
storage.
892
3108298
1202
magazynie.
51:49
We put them into storage.
893
3109500
2802
Umieściliśmy je w magazynie.
51:52
We decide to put them in a certain place or a certain part of the house.
894
3112302
5940
Decydujemy się na umieszczenie ich w określonym miejscu lub określonej części domu. W
51:58
These days, of course, a lot of people have too much stuff.
895
3118242
5038
dzisiejszych czasach, oczywiście, wiele osób ma za dużo rzeczy.
52:03
They have too many items in their life.
896
3123847
3070
Mają zbyt wiele rzeczy w swoim życiu.
52:07
So they will often take those things
897
3127217
2803
Dlatego często zabierają te rzeczy
52:10
to another place, to a storage area.
898
3130621
2803
w inne miejsce, do magazynu. W
52:13
So these days it is possible to rent
899
3133991
3136
dzisiejszych czasach można więc wynająć,
52:17
or even buy a place to store things.
900
3137728
4337
a nawet kupić miejsce do przechowywania rzeczy.
52:22
And I think it's one of the reasons why people have too much stuff because they know
901
3142065
5005
I myślę, że to jeden z powodów, dla których ludzie mają za dużo rzeczy, ponieważ wiedzą, że
52:27
if they have too many things, they can always put it somewhere else.
902
3147404
4138
jeśli mają za dużo rzeczy, zawsze mogą je odłożyć gdzie indziej.
52:31
They can always put it into storage, store
903
3151542
4137
Zawsze mogą to przechować, przechować
52:35
it somewhere else.
904
3155679
4238
gdzie indziej.
52:39
So I think these days there are two types of people.
905
3159917
3603
Myślę więc, że w dzisiejszych czasach istnieją dwa rodzaje ludzi.
52:43
There are people that want to keep things and they don't want to throw things away.
906
3163520
4271
Są ludzie, którzy chcą zachować rzeczy i nie chcą ich wyrzucać.
52:48
And there are other people who just throw things away.
907
3168091
4138
Są też inni ludzie, którzy po prostu wyrzucają rzeczy.
52:52
They get rid of them and then they buy something new.
908
3172496
4304
Pozbywają się ich, a potem kupują coś nowego.
52:57
So I think those are the two main types of people that exist.
909
3177301
4938
Więc myślę, że to są dwa główne typy ludzi, którzy istnieją.
53:03
Then of course we have places
910
3183307
3603
Oczywiście mamy też miejsca, w których
53:07
where people like to put junk.
911
3187778
2402
ludzie lubią wyrzucać śmieci.
53:10
Well, first of all, we have this place,
912
3190747
3737
Cóż, po pierwsze, mamy to miejsce,
53:14
if you are lucky enough to have a roof on your house, quite often
913
3194718
4771
jeśli masz szczęście mieć dach nad domem, dość często
53:20
there will also be a loft or attic,
914
3200223
3471
będzie też strych lub strych,
53:24
a place in your roof space and quite often
915
3204127
4638
miejsce na dachu i dość często
53:28
people will put things up there.
916
3208765
2536
ludzie będą tam ustawiać rzeczy .
53:31
I think most people at some point
917
3211768
3571
Myślę, że większość ludzi w pewnym momencie
53:35
will put something in their attic or loft.
918
3215339
5839
postawi coś na swoim strychu lub strychu.
53:41
So here in the UK we often describe the place
919
3221678
3704
Dlatego tutaj, w Wielkiej Brytanii, często opisujemy miejsce
53:45
at the top of your house or the roof space
920
3225382
2736
na szczycie domu lub przestrzeń na dachu
53:48
as the loft loft
921
3228652
2969
jako poddasze strychowe,
53:52
and some people say attic.
922
3232656
2069
a niektórzy mówią, że poddasze.
53:55
So to be honest with you both of them are acceptable.
923
3235158
3404
Więc szczerze mówiąc, oba są do zaakceptowania.
53:59
So I think it's fair to say that lots of people these days do like to put things away.
924
3239396
4371
Myślę więc, że można śmiało powiedzieć, że wielu ludzi w dzisiejszych czasach lubi odkładać rzeczy na później.
54:04
They like to store things.
925
3244000
1869
Lubią przechowywać rzeczy.
54:05
They don't want to throw those things away because they remind them of the past.
926
3245869
5372
Nie chcą wyrzucać tych rzeczy, bo przypominają im o przeszłości.
54:11
They remind them of a moment of time,
927
3251608
2936
Przypominają im pewien moment,
54:14
maybe from their childhood.
928
3254845
5572
być może z dzieciństwa.
54:20
There is also a carriage.
929
3260417
2769
Jest też karetka.
54:23
There is a carriage. Most
930
3263420
2703
Jest karetka. Większość,
54:27
if they have a car
931
3267124
1501
jeśli mają samochód
54:28
or they have a place where they want to put things quite often there is a storage area.
932
3268625
4204
lub mają miejsce, w którym chcą umieścić rzeczy, dość często jest tam miejsce do przechowywania.
54:34
Of course, your garage is supposed to be used for
933
3274030
5039
Oczywiście twój garaż powinien być używany do
54:40
your car, but these days
934
3280270
2636
twojego samochodu, ale w dzisiejszych czasach
54:42
a lot of people just put junk rubbish.
935
3282906
3103
wiele osób po prostu wyrzuca śmieci.
54:46
They have things that they just put in their garage,
936
3286009
3337
Mają rzeczy, które właśnie włożyli do garażu,
54:49
even though those things they probably don't need anymore.
937
3289379
3971
mimo że prawdopodobnie już ich nie potrzebują.
54:53
And they might.
938
3293650
1235
I mogą. Być
54:54
They might never use those things again,
939
3294885
2702
może już nigdy nie użyją tych rzeczy,
54:58
but they still put them away.
940
3298421
2736
ale nadal je odkładają.
55:01
They put them in a place where they can keep them safely.
941
3301157
4972
Umieszczają je w miejscu, w którym mogą je bezpiecznie przechowywać.
55:06
And quite often that place will be the garage.
942
3306129
3637
I dość często tym miejscem będzie garaż.
55:10
People will put things away
943
3310300
2369
Ludzie odłożą rzeczy
55:13
and well, you can see what's happening there.
944
3313370
4671
i cóż, widać, co się tam dzieje.
55:18
There are too many things in the garage.
945
3318541
3804
W garażu jest za dużo rzeczy.
55:22
Too many things have been stored away.
946
3322412
4204
Zbyt wiele rzeczy zostało schowanych.
55:26
Here's another one, another picture.
947
3326616
1568
Oto kolejny, kolejny obrazek.
55:28
Oh, this also is a garage.
948
3328184
2403
O, to też jest garaż.
55:31
You can see quite often people will clear out that garage
949
3331154
6006
Często można zobaczyć, jak ludzie sprzątają ten garaż
55:37
or a place where they have lots of unused things, lots of junk.
950
3337193
5139
lub miejsce, w którym mają dużo nieużywanych rzeczy, dużo śmieci.
55:42
It's amazing over the years how much junk you can actually collect.
951
3342799
4371
To niesamowite, jak wiele śmieci można zebrać przez lata.
55:47
And quite often
952
3347670
1202
I całkiem często
55:50
you find that
953
3350173
1735
stwierdzasz, że
55:51
now and again, you have to clear out, you have to throw away
954
3351908
4171
od czasu do czasu musisz się oczyścić, musisz wyrzucić
55:56
some of the junk that you have.
955
3356546
2536
trochę śmieci, które masz.
55:59
And I think this is something that happens quite often
956
3359783
2335
I myślę, że jest to coś, co zdarza się dość często
56:02
in people's lives.
957
3362585
2770
w życiu ludzi.
56:05
It is something that happens the older you get.
958
3365355
2369
To jest coś, co się dzieje, im jesteś starszy.
56:07
Quite often you like to keep things because you don't want to throw them away.
959
3367724
4104
Dość często lubisz trzymać rzeczy, ponieważ nie chcesz ich wyrzucać.
56:12
You don't want to throw them out.
960
3372162
2602
Nie chcesz ich wyrzucić.
56:16
Another word we can use is hoard
961
3376432
3404
Innym słowem, którego możemy użyć, jest gromadzenie
56:20
a person who hoards things, hoard
962
3380470
4338
osoby, która gromadzi rzeczy, gromadzenie
56:25
it means to put things away or to keep things nearby.
963
3385241
4104
oznacza odkładanie rzeczy lub trzymanie rzeczy w pobliżu.
56:29
You put them all into one place.
964
3389646
2102
Umieściłeś je wszystkie w jednym miejscu.
56:31
You keep collecting everything and there are people who can't stop doing it.
965
3391748
4871
Ciągle zbierasz wszystko i są ludzie, którzy nie mogą przestać tego robić.
56:36
They have to keep keep everything that happens in their life.
966
3396786
3537
Muszą zachować wszystko, co dzieje się w ich życiu.
56:40
Maybe newspapers, maybe magazines.
967
3400690
3036
Może gazety, może czasopisma.
56:43
And they feel a personal connexion to them,
968
3403726
3070
I czują z nimi osobistą więź,
56:46
but they can't throw them away.
969
3406796
2503
ale nie mogą ich wyrzucić.
56:49
So some people hoard and other people store,
970
3409799
4838
Tak więc niektórzy ludzie gromadzą, a inni przechowują,
56:54
but they are two different types of thing.
971
3414637
4905
ale są to dwa różne rodzaje rzeczy.
56:59
And then we have the noun hoarder.
972
3419542
2202
A potem mamy rzeczownika zbieracza.
57:02
A person who is a hoarder is a person who can't stop
973
3422378
5239
Osoba, która jest zbieraczem, to osoba, która nie może przestać
57:08
keeping the things that they have personal contact with.
974
3428318
4371
przechowywać rzeczy, z którymi ma osobisty kontakt.
57:13
So they collect everything around them and they keep it.
975
3433222
3737
Zbierają więc wszystko wokół siebie i trzymają to.
57:17
They can't let go.
976
3437260
2469
Nie mogą odpuścić.
57:19
A hoarder is a person who is unable to throw things away.
977
3439729
4137
Zbieracz to osoba, która nie jest w stanie wyrzucić rzeczy.
57:24
They are unable to let go of items.
978
3444200
4338
Nie są w stanie puścić przedmiotów.
57:28
The emotional bond between the person and the items is unusually strong.
979
3448538
5772
Więź emocjonalna między osobą a przedmiotami jest niezwykle silna.
57:35
The habit of hoarding items often comes after a traumatic occurrence
980
3455011
4538
Nawyk gromadzenia przedmiotów często pojawia się po traumatycznym wydarzeniu
57:40
or personal tragedy.
981
3460016
2002
lub osobistej tragedii.
57:42
So there are people who cannot stop themselves
982
3462752
3203
Są więc ludzie, którzy nie mogą się powstrzymać
57:46
from keeping everything
983
3466289
2269
przed zatrzymaniem wszystkiego,
57:49
that they've touched or things that have been in their life.
984
3469092
4037
czego dotknęli lub rzeczy, które były w ich życiu.
57:53
In fact, there are some people who keep
985
3473796
3437
W rzeczywistości są ludzie, którzy przechowują
57:58
everything, let's
986
3478568
1434
wszystko, powiedzmy
58:00
just say, and that's all I'm saying about that.
987
3480002
2803
po prostu, i to wszystko, co o tym mówię.
58:03
So hoarding can be a problem.
988
3483906
2670
Więc gromadzenie może być problemem.
58:06
But I think it's fairly normal for people in their everyday lives.
989
3486742
4338
Ale myślę, że jest to całkiem normalne dla ludzi w ich codziennym życiu.
58:11
I think it's normal for people to collect things, keep things, especially things
990
3491080
5773
Myślę, że to normalne, że ludzie kolekcjonują rzeczy, przechowują rzeczy, zwłaszcza rzeczy,
58:16
that mean something to them.
991
3496853
2502
które coś dla nich znaczą.
58:19
I suppose the danger is
992
3499355
2102
Przypuszczam, że niebezpieczeństwo polega na tym, że
58:21
sometimes you might not want to let go of anything.
993
3501457
3203
czasami możesz nie chcieć odpuścić niczego.
58:24
You want to keep it all nearby.
994
3504927
3537
Chcesz mieć to wszystko w pobliżu. A
58:28
So that was today's subject junk
995
3508464
3337
więc taki był dzisiejszy temat śmieciowych
58:32
items, things.
996
3512401
3938
przedmiotów, rzeczy.
58:36
Another word I didn't mention today was tat tat.
997
3516339
3870
Innym słowem, którego dzisiaj nie wymieniłem, było tat tat.
58:40
That is something that you buy that is already useless,
998
3520977
5305
To jest coś, co kupujesz, co już jest bezużyteczne,
58:46
something you've bought that is already useless.
999
3526282
3603
coś, co kupiłeś, co już jest bezużyteczne.
58:50
It has no purpose anyway.
1000
3530019
2102
To i tak nie ma celu.
58:52
Maybe you buy something from a market.
1001
3532755
2035
Może kupisz coś na targu.
58:54
It's very cheap.
1002
3534991
1368
To jest bardzo tanie.
58:56
But when you get it home you realise it is just
1003
3536359
2869
Ale kiedy dostajesz go do domu, zdajesz sobie sprawę, że
58:59
tat it is rubbish.
1004
3539862
2669
to tylko śmieci.
59:04
Thank you very much for your company today.
1005
3544400
2069
Bardzo dziękuję za dzisiejsze towarzystwo.
59:06
We've had a lot of people here.
1006
3546469
1301
Mieliśmy tu wielu ludzi.
59:07
We had Mr.
1007
3547770
601
Mieliśmy
59:08
Steve here forcing me to turn out my lights.
1008
3548371
3637
tu pana Steve'a, który zmuszał mnie do gaszenia świateł.
59:12
Did you see that?
1009
3552408
1368
Widziałeś to?
59:13
And we had to light our candles.
1010
3553776
2936
I musieliśmy zapalić nasze świece.
59:16
If you missed that, you can watch it again because the live stream
1011
3556712
3971
Jeśli to przegapiłeś, możesz obejrzeć go ponownie, ponieważ transmisja na żywo
59:20
will be available to watch as many times as you want.
1012
3560683
4638
będzie dostępna do oglądania tyle razy, ile chcesz. Do
59:25
See you later.
1013
3565988
1168
zobaczenia później.
59:27
Thank you very much for your company.
1014
3567156
2135
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
59:29
This was a special Thursday English Addict Extra.
1015
3569291
4305
To był specjalny czwartkowy English Addict Extra.
59:34
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1016
3574029
2503
Wracam do Was w niedzielę od 14:00.
59:36
UK time. Mr. Steve will be here as well.
1017
3576532
2669
Czas angielski. Pan Steve też tu będzie.
59:39
Hopefully he will be in a much better mood.
1018
3579468
5839
Miejmy nadzieję, że będzie w znacznie lepszym nastroju.
59:45
He was a little bit grumpy today, don't you think?
1019
3585307
3270
Był dzisiaj trochę zrzędliwy, nie sądzisz?
59:49
Thanks for your company.
1020
3589879
1134
Dzięki za twoje towarzystwo.
59:51
Thank you very much for joining me very
1021
3591013
3370
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie bardzo
59:55
to have you here today.
1022
3595217
2303
mieć cię tutaj dzisiaj.
59:58
Nicoletta.
1023
3598621
1034
Nicoletta.
59:59
When I went to Scotland, I left my clothes
1024
3599655
3237
Kiedy pojechałem do Szkocji, zostawiłem swoje ubrania
60:03
for a landlady of a bed and breakfast,
1025
3603459
2936
gospodyni pensjonatu,
60:06
and she gave them to Barnardos, a famous charity.
1026
3606395
4772
a ona przekazała je słynnej organizacji charytatywnej Barnardos.
60:11
Yes, Barnardos is a charity
1027
3611500
3037
Tak, Barnardos jest organizacją charytatywną
60:14
mainly aimed at children, helping
1028
3614803
2837
skierowaną głównie do dzieci, pomaga
60:17
children and helping children who are suffering,
1029
3617640
3470
dzieciom i pomaga dzieciom, które cierpią,
60:21
or maybe who have families, who have little money.
1030
3621443
3737
a może mają rodziny, które mają mało pieniędzy.
60:25
So Barnardos.
1031
3625648
2269
Więc Barnardosie.
60:27
Yes, many charities.
1032
3627917
2202
Tak, wiele organizacji charytatywnych.
60:30
Many charities will take your old furniture
1033
3630119
4337
Wiele organizacji charytatywnych zabierze twoje stare meble,
60:34
and also your old items as well.
1034
3634990
2736
a także stare przedmioty.
60:39
Thank you very much for your company.
1035
3639295
2068
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
60:41
I will see you on Sunday 2 p.m.
1036
3641630
5706
Widzimy się w niedzielę o 14:00.
60:47
UK time is when I'm back with you
1037
3647636
2936
Czas w Wielkiej Brytanii jest, kiedy wracam do ciebie,
60:52
I think I will leave you with the lights.
1038
3652041
2168
myślę, że zostawię cię ze światłami.
60:54
Would you like to see the lights or maybe the view from my window?
1039
3654209
3604
Chcesz zobaczyć światła, a może widok z mojego okna?
60:57
I think the view from my window is much nicer, to be honest, because it looks amazing outside.
1040
3657813
5472
Myślę, że widok z mojego okna jest o wiele ładniejszy, szczerze mówiąc, bo na zewnątrz wygląda niesamowicie.
61:03
I love it very much.
1041
3663285
1268
Bardzo to kocham.
61:04
In fact, thank you for your company.
1042
3664553
2503
W rzeczywistości dziękuję za twoje towarzystwo. Do
61:07
See you later. Catch you on Sunday. This is Mr.
1043
3667222
3237
zobaczenia później. Złapię cię w niedzielę. To pan
61:10
Duncan in the birthplace of English, saying, see you soon, take care of yourselves.
1044
3670459
6373
Duncan w kolebce języka angielskiego mówi: do zobaczenia wkrótce, uważajcie na siebie.
61:16
Enjoy the rest of your Thursday and the rest of your week.
1045
3676999
3170
Miłej reszty czwartku i reszty tygodnia.
61:20
And of course, until the next time we meet, you know, what's coming next.
1046
3680169
3937
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
61:24
Yes, you do...
1047
3684239
1035
Tak, masz...
61:30
ta tar for now.
1048
3690279
1568
na razie ta smoła.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7