'It's always Sunny in Much Wenlock' ๐ŸŒž - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,467 views ใƒป 2023-05-22

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

04:25
Welcome
0
265579
1318
04:26
to today's livestream.
1
266897
3003
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:30
I hope you are feeling well.
2
270201
3003
ใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:53
Here we go again.
3
293774
2920
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
04:56
We are back with you once more.
4
296694
2869
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:59
And first of all, I want to say that we are
5
299563
2886
ใใ—ใฆใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏ
05:02
having the most amazing day here in England.
6
302449
3837
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
05:06
It is.
7
306320
1318
ใใ†ใงใ™ใ€‚
05:07
I suppose you would describe it as a glorious day.
8
307638
5071
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:12
Oh, very nice. Hi, everybody.
9
312759
3370
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
05:16
This is Mr. Duncan in England.
10
316396
2286
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:18
How are you today?
11
318682
901
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:19
Are you okay? Are you happy?
12
319583
2986
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:22
I really, really hope you are feeling good today,
13
322903
3236
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
05:26
because I'm. I'm feeling okay.
14
326139
2169
ใชใœใชใ‚‰็งใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ๅˆ†ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
05:28
I will be honest with you.
15
328308
1385
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
05:29
You know what it's like when the weather is nice.
16
329693
3737
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ„ใจใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
05:33
When the weather is actually good, you feel better.
17
333714
3386
ๆœฌๅฝ“ใซๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ„ใจๆฐ—ๅˆ†ใ‚‚่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:37
Have you noticed that?
18
337551
1351
ใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:38
So whenever you wake up in the morning
19
338902
1435
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ่ตทใใฆ
05:40
and the sun is shining,
20
340337
1017
ๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€
05:41
you feel good, you feel okay, you feel happy.
21
341354
3053
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ€ๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:45
But sometimes when it's gloomy, maybe it's raining.
22
345041
3487
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ๆš—ใ„ใจใใซ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:50
Not
23
350831
3002
ใ‚ใพใ‚Š
05:54
not so good.
24
354317
1652
่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:55
So I hope I can bring a little bit of my sunshine
25
355969
3320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒๆ›‡ใฃใฆใ„ใฆ็ฐ่‰ฒใ ใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€็งใฎๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅฑŠใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
05:59
your way just in case it is
26
359389
3453
06:02
cloudy and grey where you are.
27
362842
2987
ใ€‚
06:05
So my name is Duncan.
28
365895
1802
ใใ‚Œใง็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ๅž‹ๅดฉใ‚Œใ—ใŸTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใŸ
06:07
For those wondering who is that strange man
29
367697
3754
ๅฅ‡ๅฆ™ใช็”ทๆ€งใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸใจ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใธใ€‚
06:11
with his slightly out of shape t shirt?
30
371985
3003
06:15
Yes, I've noticed.
31
375555
2002
ใฏใ„ใ€ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
06:17
I've noticed that this t shirt is slightly
32
377557
3036
ใ“ใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏๅฐ‘ใ—
06:21
out of shape.
33
381044
934
06:21
I think I have watched it too many times.
34
381978
3303
ๅž‹ๅดฉใ‚Œใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆณใฆใ—ใพใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:25
My name is Duncan.
35
385431
1102
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:26
I talk about English.
36
386533
1084
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:27
I live in English.
37
387617
867
็งใฏ่‹ฑ่ชžใง็”Ÿๆดปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:28
I am one of those up there.
38
388484
2186
็งใ‚‚ใใฎไธญใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
06:30
A lot of people say that.
39
390670
1501
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:32
They say Mr.
40
392171
818
06:32
Duncan, he is one of those English.
41
392989
3503
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใใ†ใ„ใ†ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎไธ€ไบบใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
06:36
And it's and it's true.
42
396793
1768
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
06:38
I am I I'm crazy
43
398561
3003
็งใฏ
06:42
about the English language.
44
402699
1601
่‹ฑ่ชžใซๅคขไธญใงใ™ใ€‚
06:44
And I have a feeling maybe perhaps you are
45
404300
3003
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚‚
06:47
a little bit crazy about it as well.
46
407420
2703
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:50
It's good to see you here today.
47
410123
1885
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:52
We have a lot of things to talk about.
48
412008
1735
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:53
Of course, we always get together on Sunday,
49
413743
3186
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏใ„ใคใ‚‚้›†ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:57
not only myself, but also Mr.
50
417230
2936
็งใ ใ‘ใงใชใใ€
07:00
Steve will be here at around about 2:30 UK.
51
420166
5422
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ 30 ๅˆ†้ ƒใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
07:05
Time to share some more of his.
52
425588
4805
ๅฝผใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:13
I want to say wisdom.
53
433779
2620
็Ÿฅๆตใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ€‚
07:16
I'm not sure if it is that, but at least Mr.
54
436399
4220
ใใ‚ŒใŒใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
07:20
Steve will be here a little bit later on.
55
440619
3237
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:23
It is gorgeous outside.
56
443873
2235
ๅค–ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใจ
07:26
I know you hate it
57
446108
1535
ๅซŒใŒใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
07:27
whenever I talk about the weather,
58
447643
2035
ใ€
07:29
but we are having a wonderful day.
59
449678
2586
็งใŸใกใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:32
What a super day.
60
452264
1685
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
07:33
And yesterday we were out walking Mr.
61
453949
3354
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใ€
07:37
Steve and myself and we have the most amazing time.
62
457303
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:40
Not only that, but we saw something
63
460573
3186
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใชใใ€็งใฏใ“ใ‚Œใพใงใฎ
07:44
that I've never seen in my whole life,
64
464593
3937
ไบบ็”Ÿใงไธ€ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
07:49
ever.
65
469098
2519
ใ€‚
07:51
Well, I suppose I've seen it on television
66
471617
2786
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€
07:54
and I've seen it
67
474403
1652
07:56
written down and talked about and written about,
68
476055
3486
ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€่ฉฑ้กŒใซใชใฃใŸใ‚Šใ€ๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™
07:59
but I've never seen it happening for real.
69
479558
3003
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:03
The most amazing spectacle.
70
483712
2986
ๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใๅ…‰ๆ™ฏใ€‚
08:06
So when you describe something as a spectacle go,
71
486698
3671
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚นใƒšใ‚ฏใ‚ฟใ‚ฏใƒซใ‚ดใƒผใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใ€
08:10
it means something you see something you observe.
72
490519
4104
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:15
Quite often
73
495040
868
08:15
when we are talking about something that is memorable,
74
495908
3670
่จ˜ๆ†ถใซๆฎ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
08:19
maybe something that is outstanding, a thing
75
499928
3187
ใŠใใ‚‰ใๅ‚‘ๅ‡บใ—ใŸใ‚‚ใฎใ€
08:23
that you can't believe you saw.
76
503599
3053
่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:27
So yesterday we were out and we saw the most
77
507202
2820
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใฏๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใฆใ€
08:30
amazing thing happen yesterday,
78
510022
2986
ๆ˜จๆ—ฅๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ็”ฐ่ˆŽใงใฏ
08:33
something that happens around this time of year
79
513308
4271
ๆฏŽๅนดใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Š
08:38
in the countryside, something that farmers do
80
518030
4404
ใ€
08:44
to the animals at this time of year.
81
524152
3887
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซ่พฒๅฎถใŒๅ‹•็‰ฉใซๅฏพใ—ใฆ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
08:48
I wonder if, you know what it could be.
82
528039
3571
ไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
08:51
Well,
83
531860
867
ใ•ใฆใ€
08:52
we have made it all the way to the end of another week
84
532727
3170
ใ‚‚ใ†ไธ€้€ฑ้–“ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€
08:55
and we are just over half
85
535897
3554
08:59
way through the month of May.
86
539451
2986
5ๆœˆใ‚‚ๅŠๅˆ†ใ‚’้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
09:02
June is approaching.
87
542587
2386
6ๆœˆใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:04
Yes, it's Sunday.
88
544973
3186
ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
09:08
The
89
548159
3003
09:23
beep, beep, beep, beep, beep,
90
563508
1435
ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผ
09:24
beep, beep,
91
564943
3003
09:29
beep, beep, beep, beep, beep.
92
569297
2819
ใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚
09:32
We are back together and I hope you are feeling good.
93
572116
3504
็งใŸใกใฏใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ƒๆฐ—ใซ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:35
I do.
94
575620
517
ใใ†ใงใ™ใ€‚
09:36
I really mean it.
95
576137
1351
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:37
A lot of people think I don't mean it, but I do.
96
577488
2870
ๅคšใใฎไบบใฏ็งใŒใใ‚“ใชใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:40
I really mean it.
97
580358
2920
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:43
I do.
98
583278
483
09:43
I mean it 100%.
99
583761
2753
ใใ†ใงใ™ใ€‚
100%ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:46
Did you see our special livestream last week?
100
586514
3787
ๅ…ˆ้€ฑใฎ็‰นๅˆฅใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
09:50
Steve and myself
101
590718
1101
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ็งใฏใ€
09:51
decided to go for a walk during the week,
102
591819
3003
ใใฎ้€ฑใฎใ†ใกใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚็ขบใ‹
09:55
I think it was on Thursday,
103
595223
1284
ๆœจๆ›œๆ—ฅใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
09:56
and we had the most amazing time.
104
596507
1619
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:58
We did a live stream.
105
598126
2102
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:00
It was very weird, very odd.
106
600228
3003
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใ ใฃใŸใ€ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใ ใฃใŸใ€‚ ใใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธญใซ
10:03
There were some very strange moments of time
107
603531
2819
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:06
during that livestream
108
606350
2336
10:08
and there you can see a photograph
109
608686
2603
ใใ“ใงใ€
10:11
taken from the live stream that we did last Thursday.
110
611289
4321
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใฃใŸใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸๅ†™็œŸใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:15
We went out for a walk
111
615610
1451
็งใŸใกใฏๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€
10:18
and it was lovely.
112
618162
851
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
10:19
The weather was nice.
113
619013
1285
ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใ ใฃใŸใ€‚
10:20
I was suffering from hay fever slightly,
114
620298
3019
่Šฑ็ฒ‰็—‡ๆฐ—ๅ‘ณใงใ—ใŸใŒใ€
10:23
but we had the most amazing time.
115
623718
2002
ๆœ€้ซ˜ใซๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
10:25
If you haven't seen it,
116
625720
2786
่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
10:28
there.
117
628506
851
ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:29
And there were there were many moments
118
629357
2669
ใใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็žฌ้–“ใŒใ‚ใ‚Š
10:32
and I was talking to Steve this morning
119
632026
2786
ใ€ไปŠๆœใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ
10:34
and I said, Steve,
120
634812
2669
ใ€็งใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
10:37
I think maybe last Thursday
121
637481
3003
ใŠใใ‚‰ใๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใซ
10:41
we went too far
122
641001
2870
10:43
with some of the things that we said
123
643871
3003
็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฎใ„ใใคใ‹ใฏ่กŒใ้ŽใŽใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
10:47
and Steve agreed with me.
124
647925
2753
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใซๅŒๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:50
So if you haven't seen last Thursday's
125
650678
2085
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใพใ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๆ–นใฎใŸใ‚ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใŒ
10:52
live stream, we were actually outside
126
652763
2986
ใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ
10:56
far away from the house using the mobile phone.
127
656033
3437
ๅฎถใ‹ใ‚‰้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅฑ‹ๅค–ใงๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:00
It went okay.
128
660521
1651
ใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€‚ ๆ™‚ใ€…
11:02
There were one or two problems with the signal
129
662172
2369
ไฟกๅทใซ1ใคใพใŸใฏ2ใคใฎๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒ
11:04
from time to time,
130
664541
901
ใ€
11:05
but it was good, it was interesting.
131
665442
1468
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ—ใ€้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
11:06
It was certainly different.
132
666910
3003
็ขบใ‹ใซ้•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใง่กŒใฃใŸๆ„่ฆ‹ใฎไธ€้ƒจใซใคใ„ใฆใ€
11:10
One or two people commenting
133
670998
2452
1 ไบบใ‹ 2 ไบบใŒใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™
11:13
about some of the opinions that we
134
673450
3687
11:18
held last Thursday on the live stream.
135
678705
4472
ใ€‚
11:23
That's all I'm saying. For now.
136
683210
2252
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
11:25
We have a lot of things to talk about today.
137
685462
2636
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:28
Hopefully these will not be subjects.
138
688098
3270
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒไธป้กŒใซใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใ„ใพใ™ใ€‚
11:31
They will not be things that will upset you too much.
139
691368
3053
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:34
I really do hope so.
140
694421
1919
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:36
We are talking about things that you feel
141
696340
4020
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
11:40
you have to do.
142
700844
1051
ใ€‚
11:41
Or maybe if you feel as if you must have some sort of
143
701895
3537
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ
11:45
activity or something you should be doing.
144
705949
3003
ๆดปๅ‹•ใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้žๅธธ
11:49
Quite often people feel as if they should always
145
709119
3070
ใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๅธธใซ
11:52
be doing something, some sort of activity.
146
712189
3003
ไฝ•ใ‹ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆดปๅ‹•ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
11:55
There are people who are not very good
147
715659
2502
11:58
at sitting still.
148
718161
2903
ใ˜ใฃใจๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชไบบใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
12:01
I know one person who was like that,
149
721064
3003
็งใ‚‚ใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚’ไธ€ไบบ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
12:04
and I'm sure you can guess who that person is.
150
724217
3053
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใฏๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:07
Also today
151
727721
817
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
12:08
we are looking at words and phrases connected to loss.
152
728538
3003
ๅ–ชๅคฑใซ้–ข้€ฃใ—ใŸๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
12:11
Not necessarily a bad thing,
153
731775
3153
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
12:15
not necessarily a sad thing.
154
735528
3003
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:18
Loss.
155
738982
1068
ๆๅคฑใ€‚ ใ€Œ
12:20
The word loss and losing can be used
156
740050
4721
ๅ–ชๅคฑใ€ใจใ€Œๅ–ชๅคฑใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
12:25
in many ways in the English language.
157
745155
3303
่‹ฑ่ชžใงใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:29
What else are we talking about today?
158
749259
1902
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ‹?
12:31
Countries.
159
751161
1818
ๅ›ฝใ€…ใ€‚
12:32
There are many countries around the world.
160
752979
2219
ไธ–็•ŒใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ›ฝใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:35
You live in one.
161
755198
1051
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไธญใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
12:36
I live in one
162
756249
1051
็งใฏใใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™
12:37
and there are many others
163
757300
1201
ใŒใ€
12:38
besides the one that we are native to.
164
758501
3003
็งใŸใกใฎๆ•…้ƒทไปฅๅค–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:41
But
165
761688
450
ใ—ใ‹ใ—ใ€
12:43
sometimes there are countries that we forget about.
166
763489
3053
ๆ™‚ใ€…็งใŸใกใŒๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ชฐใ‚‚
12:46
We almost forget about them
167
766576
2669
ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใชใ„ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใปใจใ‚“ใฉๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
12:49
because no one ever mentions them.
168
769245
2519
ใ€‚
12:51
So if we have time,
169
771764
1202
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
12:52
we'll be talking about that as well.
170
772966
2252
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:55
And we have Phil in the blanks.
171
775218
5222
ใใ—ใฆ็ฉบ็™ฝใซใฏใƒ•ใ‚ฃใƒซใŒใ„ใพใ™ใ€‚
13:00
Some people like it, some people enjoy playing it,
172
780823
3387
ๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ—ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ—ใ€
13:04
some people don't enjoy it.
173
784477
3003
ๆฅฝใ—ใ‚ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€‚
13:07
A little bit later on, we will be playing that
174
787663
3003
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‚ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™
13:10
as well.
175
790733
1318
ใ€‚ ๅฎŸใฏ
13:12
Actually feel as if I have something else
176
792051
2002
ไป–ใซ่จ€ๅŠใ™ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™
13:14
I should be mentioning.
177
794053
1018
ใ€‚
13:15
Oh, yes, I know
178
795071
3003
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€ๅญฆๆ กใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
13:18
school.
179
798291
1801
ใ€‚
13:20
Who remembers their school day?
180
800092
3137
ๅญฆ็”Ÿๆ™‚ไปฃใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
13:24
I know I do.
181
804080
1768
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:25
Many bad memories.
182
805848
1585
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅซŒใชๆ€ใ„ๅ‡บใ€‚
13:27
If I was honest with you
183
807433
1768
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
13:29
and I know I've mentioned this before, I did not
184
809201
3337
ไปฅๅ‰ใซใ‚‚่ฉฑใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏ
13:33
enjoy school very much.
185
813339
3220
ๅญฆๆ กใŒใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:37
I didn't have a very good time at school
186
817059
2503
็งใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ…ˆ็”Ÿใ‚„ๅญฆๆ กใฎๅŒ็ดš็”Ÿใ‹ใ‚‰ใ€ๅญฆๆ กใงใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
13:39
from some of the teachers and also
187
819562
2869
13:42
some of my peers at school.
188
822431
3837
ใ€‚
13:48
That's an interesting word, actually.
189
828137
1501
ๅฎŸใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
13:49
Peer.
190
829638
1085
ใƒ”ใ‚ขใ€‚
13:50
If something
191
830723
951
13:51
if someone is your peer,
192
831674
2102
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎไปฒ้–“ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
13:53
it means they are on the same level as you.
193
833776
2552
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:56
They are your equal to a certain degree.
194
836328
4054
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ‚ใชใŸใจๅŒ็ญ‰ใงใ™ใ€‚
14:01
Your peer p, e e are peer.
195
841066
5189
ใ‚ใชใŸใฎใƒ”ใ‚ข pใ€e e ใฏใƒ”ใ‚ขใงใ™ใ€‚
14:07
We often describe people who are all on the same level
196
847239
3487
็งใŸใกใฏใ€ใ™ในใฆๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใซใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ๅŒๅƒšใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:11
as your peer group,
197
851060
2902
14:13
so maybe your classmates in school,
198
853962
2486
ใคใพใ‚Šใ€ๅญฆๆ กใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใƒผใƒˆใ€
14:16
people who are the same age as you
199
856448
3003
ใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ๅนด้ฝขใฎไบบใ€…ใ€
14:19
or associated with you in some way
200
859451
3487
ใพใŸใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ‚ใชใŸใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ใ€
14:23
we often describe as your peer group.
201
863355
3003
็งใŸใกใฏใ‚ˆใๅŒๅƒšใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
14:27
But at school I did not get on
202
867442
3387
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅญฆๆ กใงใฏ
14:30
very well with all the other students.
203
870829
3003
ไป–ใฎ็”Ÿๅพ’ใŸใกใจใ‚ใพใ‚Šไปฒ่‰ฏใใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:36
Not a good time.
204
876351
1202
่‰ฏใ„ๆ™‚ๆœŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:37
But today we are looking at people
205
877553
2986
ใ—ใ‹ใ—ไปŠๆ—ฅใฏใ€
14:40
you used to hang around with.
206
880672
2836
ใ‚ใชใŸใŒไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใŸไบบใ€…ใซๆณจ็›ฎใ—ใพใ™ใ€‚
14:43
And there is another interesting phrase.
207
883508
2219
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:45
It would appear that we have quite
208
885727
1568
14:47
a few interesting phrases to look at today.
209
887295
3054
ไปŠๆ—ฅใฏๆณจ็›ฎใ™ในใ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‹ใชใ‚ŠใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:50
If you hang around with someone,
210
890682
2970
่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใฎไบบใจไธ€็ท’ใซ
14:53
it means you are with them.
211
893652
1802
ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:55
Maybe they are your companion
212
895454
2252
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎไปฒ้–“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
14:57
or maybe you are their companion.
213
897706
3003
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฎไปฒ้–“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:00
You hang around with them.
214
900759
2886
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
15:03
Maybe during your lessons at school
215
903645
2402
ๅญฆๆ กใฎๆŽˆๆฅญไธญใ€
15:06
or maybe during your break between classes.
216
906047
3687
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆŽˆๆฅญใฎๅˆ้–“ใฎไผ‘ใฟๆ™‚้–“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:11
So that's
217
911002
417
15:11
another question I'm asking today.
218
911419
3003
ใใ‚ŒใŒ
ไปŠๆ—ฅ็งใŒๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
15:14
Who did you hang around with at school?
219
914422
3437
ๅญฆๆ กใงใฏ่ชฐใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹?
15:18
Did you have a best friend at school?
220
918143
2752
ๅญฆๆ กใซ่ฆชๅ‹ใŒใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅญฆ็”Ÿๆ™‚ไปฃใซ
15:20
Were you lucky enough to have a good friend
221
920895
4021
่‰ฏใ„ๅ‹้”ใซๆตใพใ‚ŒใŸใฎใฏๅนธ้‹ใงใ—ใŸใ‹
15:25
during your school time?
222
925183
2819
?
15:28
We will look at that later on.
223
928002
2636
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
15:30
I wonder who was first on today's live chat.
224
930638
3070
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
15:33
Let's have a look, shall we?
225
933708
1168
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
15:34
Oh, very interesting.
226
934876
2035
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
15:36
Once again, the champion is still at the top.
227
936911
3003
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใฏไพ็„ถใจใ—ใฆใƒˆใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
15:40
I feel as if you deserve a medal of some sort.
228
940064
4388
ใ‚ใชใŸใซใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒกใƒ€ใƒซใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใซๅ€คใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
15:44
This house.
229
944869
1468
ใ“ใฎๅฎถใ€‚
15:46
Well done.
230
946337
1168
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:47
You are first on the live chat
231
947505
2553
ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๅ…ˆ้ ญใซ็ซ‹ใฃใฆ
15:50
once again,
232
950058
3003
ใ€
16:01
people are cheering.
233
961402
951
ไบบใ€…ใฏๆญ“ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅˆ†ใ‹ใ‚Š
16:02
You see?
234
962353
834
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:03
They are very excited.
235
963187
1302
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:04
Thank you, V,
236
964489
567
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€Vใ€ใจใฆใ‚‚้€Ÿใ„ๆŒ‡ใง
16:05
Thanks for joining me again
237
965056
1318
ใพใŸๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
16:06
with your very fast finger.
238
966374
1768
ใ€‚
16:08
There are conspiracies going around at the moment
239
968142
3938
16:12
concerning you and your finger V tax.
240
972730
4138
ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎๆŒ‡ใฎV็จŽใซ้–ขใ—ใฆใ€็พๅœจ้™ฐ่ฌ€ใŒๆธฆๅทปใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:17
There are people who are saying that the tests
241
977235
3003
ใƒ†ใ‚นใƒˆใฏ
16:20
live here
242
980238
984
ใ“ใ“
16:22
in my studio
243
982373
1168
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€
16:23
and that's
244
983541
450
16:23
the reason why he's always first on the live chat.
245
983991
3420
ใใ‚ŒใŒ
ๅฝผใŒใ„ใคใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๅ…ˆ้ ญใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
16:27
I can say right now that is not true.
246
987762
2786
ไปŠใ™ใ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:30
Vitus does not live here.
247
990548
2552
ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใฏใ“ใ“ใซใฏไฝใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:33
He just
248
993100
1869
ๅฝผใฏใ€็‰ฉใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ
16:34
has the most amazing, the most incredible finger
249
994969
3470
ๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใใ€ๆœ€ใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎๆŒ‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
16:39
for clicking on things.
250
999040
3003
ใ€‚
16:42
So well done. Vitus.
251
1002593
1168
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ€‚
16:43
We also have Beatrice.
252
1003761
1585
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
16:45
Hello, Beatrice.
253
1005346
1618
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
16:46
Nice to see you here. Tutor
254
1006964
3003
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฎถๅบญๆ•™ๅธซ
16:50
also Mazen.
255
1010301
2569
ใ‚‚ใƒžใ‚ผใƒณใ€‚
16:52
And
256
1012870
2552
ใใ—ใฆ
16:55
he is on his travels at the moment.
257
1015422
3003
ๅฝผใฏไปŠๆ—…่กŒไธญใงใ™ใ€‚
16:58
We also have Lewis.
258
1018659
1952
ใƒซใ‚คใ‚นใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
17:00
Mendel is here today.
259
1020611
3637
ไปŠๆ—ฅใฏใƒกใƒณใƒ‡ใƒซใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:04
Hello, Lewis.
260
1024281
1051
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
17:05
I'm so pleased that your Internet is working.
261
1025332
4188
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅคงๅค‰ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:09
I am so pleased to see you here today
262
1029853
3237
ไปŠๆ—ฅใฏๅ—ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‹ใ‚‰็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™
17:13
from the south of France.
263
1033791
1668
ใ€‚
17:15
Very nice to see you.
264
1035459
1568
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
17:17
In fact, I can say now
265
1037027
3003
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€
17:20
my family on my father's side
266
1040147
3053
็งใฎ็ˆถๆ–นใฎๅฎถๆ—ใฏใ€
17:23
actually originated
267
1043717
2636
ๅฎŸใฏ
17:26
in the place where you are now.
268
1046353
2586
ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚
17:28
Oh, ooh,
269
1048939
1185
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€
17:31
ooh la la.
270
1051158
2135
ใƒฉใƒฉใ€‚
17:33
As they say in France.
271
1053293
2987
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏใ“ใ†่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€
17:36
You might be talking more about France later on
272
1056713
2987
ๅพŒใงใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
17:39
for certain reasons.
273
1059983
1552
ใ€‚
17:41
We also have Palmira.
274
1061535
1802
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:43
Hello, Palmira.
275
1063337
1318
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
17:44
Thank you for joining me today.
276
1064655
1584
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:46
Shahab is here.
277
1066239
1836
ใ‚ทใƒฃใƒใƒ–ใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:48
Hello, Shahab.
278
1068075
1418
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒ–ใ€‚
17:49
I feel as if your name deserves an echo.
279
1069493
3837
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏๅ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใซๅ€คใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
17:54
Mm. Sure.
280
1074431
1535
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
17:55
Harb,
281
1075966
1918
ใƒใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
17:57
hello to you.
282
1077884
1952
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:59
Nice to see you here.
283
1079836
2586
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:02
Hello, also.
284
1082422
1719
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:04
Oh, Tommy is here today.
285
1084141
2719
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒˆใƒŸใƒผใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
18:06
Hello, Tomic.
286
1086860
1351
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€‚
18:08
How are you?
287
1088211
1652
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:09
Are you okay?
288
1089863
1735
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
18:11
Don't worry if you've just joined us.
289
1091598
1835
ๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:13
Tomic, if you just tuned in.
290
1093433
2369
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€‚
18:15
I've already mentioned the weather,
291
1095802
2986
ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซ่ฉฑใ—ใŸใฎใงใ€
18:18
so don't worry about that.
292
1098822
2702
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:21
Also, we have Rosa,
293
1101524
2169
ใพใŸใ€ใƒญใƒผใ‚ถใ‚‚ใ„ใพใ™ใ—ใ€
18:23
also Zika is here as well.
294
1103693
3320
ใ‚ธใ‚ซใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:27
Who else is here?
295
1107981
767
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
18:28
Valentin is also live with us
296
1108748
3070
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚‚
18:31
right now on this Sunday afternoon.
297
1111818
3170
ไปŠ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซ็”Ÿๆ”พ้€ใงๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:35
Steve will be here in a few moments from now.
298
1115321
3521
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠใ‹ใ‚‰ใ™ใใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:38
Of course, he will be voicing
299
1118842
2986
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใฏ
18:42
some of his opinions.
300
1122529
3003
่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:45
I'm not sure.
301
1125648
868
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
18:46
Do you like listening to Mr.
302
1126516
3603
18:50
Steve with his opinions on the world around him?
303
1130119
4738
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅ‘จๅ›ฒใฎไธ–็•Œใซใคใ„ใฆใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่žใใฎใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹?
18:55
Do you think it's a good
304
1135909
834
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹
18:56
idea, or should I should I censor Mr.
305
1136743
4020
ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไปŠใ™ใใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’ๆคœ้–ฒใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
19:00
Steve now?
306
1140763
1569
?
19:02
You know, I'm not a big fan of censorship.
307
1142332
2686
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏๆคœ้–ฒใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:05
I think freedom of speech
308
1145018
2102
่จ€่ซ–ใฎ่‡ช็”ฑใจใ„ใ†ใฎใฏใ€
19:07
should mean you are free to speak.
309
1147120
3003
่‡ช็”ฑใซ็™บ่จ€ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:10
So we will see what happens today when Mr.
310
1150723
2336
ไปŠๆ—ฅใ€
19:13
Steve appears on the live chat.
311
1153059
2619
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใจไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:15
Hello, Milad.
312
1155678
1435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใƒฉใƒ‰ใ€‚
19:17
Milad,
313
1157113
2586
19:19
who is watching in Iran.
314
1159699
2636
ใ‚คใƒฉใƒณใง่ฆณๆˆฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒŸใƒฉใƒ‰ใ•ใ‚“ใ€‚
19:22
Hello, Iran.
315
1162335
1351
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒฉใƒณใ€‚
19:23
It's nice to see you here today.
316
1163686
1768
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:25
I do have a lot of people watching in Iran,
317
1165454
5339
ใ‚คใƒฉใƒณใงใฏๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™
19:31
but I do notice sometimes certain countries
318
1171093
2970
ใŒใ€็‰นๅฎšใฎๅ›ฝ
19:34
or certain people might be a little bit shy
319
1174063
3086
ใ‚„็‰นๅฎšใฎไบบใŒ
19:38
to actually type on the live chat.
320
1178150
3003
ๅฎŸ้š›ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
19:41
So can I say, Milad, welcome
321
1181437
3003
ใใ‚Œใงใ€ใƒŸใƒฉใƒ‰ใ€
19:44
to the live stream on this Sunday.
322
1184623
3003
ไปŠ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:47
We also have a reverend.
323
1187660
2119
็งใŸใกใซใ‚‚็‰งๅธซใŒใ„ใพใ™ใ€‚
19:49
Hello, Reverend.
324
1189779
1835
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็‰งๅธซใ€‚
19:51
Reverend Ali.
325
1191614
2018
ใ‚ขใƒช็‰งๅธซใ€‚
19:53
Nice to see you here today.
326
1193632
1402
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:56
Claudia is here as well.
327
1196952
1836
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
19:58
Oh, hello, Claudia.
328
1198788
2786
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
20:01
What is cooking today?
329
1201574
3003
ไปŠๆ—ฅใฎๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:04
What do you have in your pocket?
330
1204827
3003
ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:08
What is cooking today?
331
1208597
1051
ไปŠๆ—ฅใฎๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:09
Claudia, Please let me know
332
1209648
1852
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€
20:11
if it's something nice last night we had Mr.
333
1211500
4088
ๆ˜จๅคœใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ็‰นๅˆฅๆ–™็†ใŒใ‚ใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
20:15
Steve's speciality.
334
1215588
2752
ใ€‚
20:18
Now, I've noticed with all types of cooking,
335
1218340
5172
ใ•ใฆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆ–™็†ใซใคใ„ใฆๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใงใ™
20:23
and when we are talking about cooking,
336
1223829
2135
ใŒใ€ๆ–™็†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
20:25
we often talk about people who cook for a living.
337
1225964
4088
็งใŸใกใฏๆ–™็†ใ‚’็”Ÿๆฅญใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
20:30
Maybe chefs may be, well known chefs,
338
1230402
4354
ใŠใใ‚‰ใใ‚ทใ‚งใƒ•ใฏใ€ๆœ‰ๅใชใ‚ทใ‚งใƒ•ใ€
20:35
cooks, people who love cooking food,
339
1235390
3437
ๆ–™็†ไบบใ€ๆ–™็†ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใŸใกใงใ‚ใ‚Šใ€
20:39
and quite often they will have what we call
340
1239111
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ๅ็‰ฉๆ–™็†ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
20:43
speciality dishes.
341
1243182
2852
ใ€‚
20:46
Maybe these are things
342
1246034
1118
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ
20:47
that they are very good at making,
343
1247152
1852
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝœใ‚‹ใฎใŒๅพ—ๆ„ใชใ‚‚ใฎใ€
20:49
or maybe something they enjoy making.
344
1249004
3153
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝœใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:52
Maybe it is their favourite type of food.
345
1252157
4371
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅฅฝใใช้ฃŸใน็‰ฉใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:57
So Mr.
346
1257195
1702
ใใ‚Œใงใ€
20:58
Steve has his own special hearty meal
347
1258897
4805
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€ๅฝผ่‡ช่บซใฎ็‰นๅˆฅใชใƒœใƒชใƒฅใƒผใƒ ใฎใ‚ใ‚‹้ฃŸไบ‹ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
21:04
and he made it last night.
348
1264870
2652
ๆ˜จๅคœใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:07
Chilli con carne, spicy,
349
1267522
3137
ใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใ€
21:11
lots of tomatoes, plenty of garlic
350
1271409
3571
ใƒˆใƒžใƒˆใŸใฃใทใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใŸใฃใทใ‚Šใ€
21:16
and it was lovely.
351
1276515
1618
็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
21:18
And guess what? We had it
352
1278133
2586
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:20
with some Mexican style chips as well.
353
1280719
4287
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณ้ขจใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚‚ๆทปใˆใฆ้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
21:25
Nachos, I'm sure you've seen them.
354
1285073
2903
ใƒŠใƒใƒงใ‚นใ€ใใฃใจ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:27
They are triangular in shape and they are lovely.
355
1287976
3687
ไธ‰่ง’ๅฝขใฎๅฝขใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
21:32
So chilli, chilli con carne
356
1292030
3003
ใƒใƒชใ€
21:35
with Doritos or nachos.
357
1295383
3954
ใƒ‰ใƒชใƒˆใ‚นใ‚„ใƒŠใƒใƒงใ‚นใจไธ€็ท’ใซใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
21:39
Absolutely amazing.
358
1299521
2652
ๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„ใ€‚
21:42
And I have to say, Steve does make the most
359
1302173
3087
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒผใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
21:45
amazing chilli con carne.
360
1305260
3003
ใ€‚
21:48
Claudia is reheating today.
361
1308830
2786
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:51
Reheating food.
362
1311616
1919
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆธฉใ‚็›ดใ™ใ€‚
21:53
I believe in reheating food that you have left over.
363
1313535
5855
็งใฏๆฎ‹ใฃใŸ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆธฉใ‚็›ดใ™ใฎใŒ่‰ฏใ„ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:59
In fact, we've done it with yesterday's chilli
364
1319741
2736
ๅฎŸใฏๆ˜จๆ—ฅใฎใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
22:02
con carne.
365
1322477
717
ใ€‚
22:03
We've actually got some still in the fridge.
366
1323194
3003
ๅฎŸใฏใพใ ๅ†ท่”ตๅบซใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
22:06
So on Tuesday,
367
1326314
1685
ใใ‚Œใงใ€็ซๆ›œๆ—ฅใ€
22:07
Tuesday night, we are going to have some more of Mr.
368
1327999
3754
็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใ€็งใŸใกใฏ
22:11
Steve's lovely chilli
369
1331753
2335
22:14
that we put in the fridge last night.
370
1334088
2219
ๆ˜จๅคœๅ†ท่”ตๅบซใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ”่พ›ๅญใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
22:16
So yes, we will also do that as well.
371
1336307
2853
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
22:19
We love reheating food sometimes.
372
1339160
3320
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆธฉใ‚็›ดใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:22
I don't know if you've noticed this,
373
1342480
1952
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆธฉใ‚
22:24
but sometimes reheated food
374
1344432
3520
็›ดใ—ใŸ้ฃŸใน็‰ฉใฎใปใ†ใŒ
22:28
actually tastes better.
375
1348269
3003
ๅฎŸใฏใŠใ„ใ—ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:31
So Susan, types of food when you reheat it,
376
1351339
3453
ใ‚นใƒผใ‚ถใƒณใ€้ฃŸใน็‰ฉใฏๅ†ๅŠ ็†ฑใ™ใ‚‹ใจใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใ™ใ€‚
22:35
so you cook it and then you let it go cold,
377
1355509
3154
่ชฟ็†ใ—ใฆๅ†ทใพใ—ใฆใ€
22:38
you keep it in the fridge
378
1358930
1518
ๅ†ท่”ตๅบซใซไฟ็ฎกใ—ใฆ
22:40
and then maybe a couple of days later you reheat it
379
1360448
3103
ใ€ใŠใใ‚‰ใๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๅ†ๅŠ ็†ฑใ—ใฆใ€
22:43
and you eat it again.
380
1363718
1868
ใพใŸ้ฃŸในใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
22:45
You eat,
381
1365586
684
้ฃŸในใฆใ€
22:46
you eat the rest of it, you eat the last of it.
382
1366270
3754
ๆฎ‹ใ‚Šใ‚‚้ฃŸในใฆใ€ๆœ€ๅพŒใ‚‚้ฃŸในใพใ™ใ€‚
22:51
And quite often it does taste better.
383
1371976
2102
ใใ—ใฆใ‹ใชใ‚Šใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎๆ–นใŒๅ‘ณใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:54
I will be honest with you.
384
1374078
1985
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
22:56
We also have.
385
1376063
768
22:56
Oh, look who's here today.
386
1376831
2285
็งใŸใกใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
22:59
Hello, stranger.
387
1379116
1435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใ€‚
23:00
The Pedro Belmonts
388
1380551
3003
23:04
is here today. Hello, Pedro.
389
1384088
2202
ไปŠๆ—ฅใฏใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒ„ใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
23:06
Nice to see you here.
390
1386290
984
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:07
Watching in sunny Brazil.
391
1387274
3354
ๆ™ดๅคฉใฎใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ฆณๆˆฆใ€‚
23:10
I assume it is. Anyway.
392
1390928
1902
ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
23:12
I assume it is sunny.
393
1392830
1918
ๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:14
Giovanni. Hello, Mr. Duncan.
394
1394748
2119
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
23:16
Nice to see you again.
395
1396867
1835
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:18
The last live stream was so beautiful.
396
1398702
2970
ๅ‰ๅ›žใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
23:21
I watched it the day after
397
1401672
3003
็ฟŒๆ—ฅ่ฆ‹ใŸใฎใงใ™ใŒใ€
23:24
and I had a very bad day at work,
398
1404708
3153
ไป•ไบ‹ใงใจใฆใ‚‚ๅซŒใชๆ—ฅใ ใฃใŸ
23:27
so it was very helpful.
399
1407861
1919
ใฎใงใจใฆใ‚‚ๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:29
Interesting.
400
1409780
901
้ข็™ฝใ„ใ€‚
23:30
And also a very good laugh.
401
1410681
2986
ใใ—ใฆใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„็ฌ‘ใ„ๅฃฐใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:34
Thank you very much, Giovanni.
402
1414151
1602
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€‚
23:35
I'm glad you enjoyed it.
403
1415753
1634
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใฆใชใซใ‚ˆใ‚Šใงใ™ใ€‚
23:37
I do.
404
1417387
484
23:37
I do think that Mr.
405
1417871
1201
ใใ†ใงใ™ใ€‚
23:39
Steve and possibly myself, we went too far
406
1419072
4171
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ็ง่‡ช่บซใ‚‚ใ€็งใŸใกใŒ
23:44
with some of the things we said,
407
1424294
3003
่จ€ใฃใŸใ“ใจใฎใ„ใใคใ‹ใฏ่กŒใ้ŽใŽใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
23:48
but
408
1428432
1985
ใใ‚Œใงใ‚‚
23:50
we are still here to tell the tale.
409
1430417
3237
็งใŸใกใฏ็‰ฉ่ชžใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
23:54
Speaking of food,
410
1434471
918
้ฃŸใน็‰ฉใจใ„ใˆใฐใ€
23:55
it turns out that one of my colleagues
411
1435389
1835
็งใฎๅŒๅƒšใฎไธ€ไบบใŒใ‹ใคใฆ
23:57
used to work as a chef.
412
1437224
1985
ใ‚ทใ‚งใƒ•ใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:59
He is busy with cooking Italian food
413
1439209
3420
ๅฝผใฏ
24:03
for this Tuesday,
414
1443230
1802
ไปŠ้€ฑ็ซๆ›œๆ—ฅใซ
24:05
when he will be holding an International Food
415
1445032
3386
ๅ›ฝ้š›้ฃŸๆ–™ใƒ‡ใƒผใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ–™็†ใฎๆบ–ๅ‚™ใงๅฟ™ใ—ใ„
24:08
Food Day.
416
1448418
1135
ใ€‚
24:09
Thank you, Tom EC for letting us know about that.
417
1449553
3003
Tom EC ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
24:12
My father
418
1452706
1284
็งใฎ็ˆถใฏ
24:15
for many years was a chef.
419
1455008
2619
้•ทๅนดใ‚ทใ‚งใƒ•ใงใ—ใŸใ€‚
24:17
In fact, later on
420
1457627
951
ๅฎŸ้š›ใ€ใใฎๅพŒใ€
24:18
he had his own business doing catering.
421
1458578
2436
ๅฝผใฏใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ†ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
24:21
So my dad in his life
422
1461014
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎ็ˆถใฏ็”Ÿๅ‰ใ€
24:24
used to do a lot of catering for other people.
423
1464251
3570
ไป–ใฎไบบใฎใŸใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:28
He also worked at the hotel for many years.
424
1468154
3003
ๅฝผใฏใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ‚‚้•ทๅนดๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:31
And yes, he was also very good at cooking.
425
1471541
4722
ใใ†ใ€ๅฝผใฏๆ–™็†ใ‚‚ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚
24:36
He was a very good chef.
426
1476496
3003
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ทใ‚งใƒ•ใงใ—ใŸใ€‚
24:39
And it sounds to me as if your friend Tomek
427
1479699
3220
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใฎใƒˆใƒกใ‚ฏใ‚‚
24:43
is also very good at it as well.
428
1483119
3003
ๅŒๆง˜ใซ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
24:46
Can I say hello also to who else is here today?
429
1486940
3386
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใซใ‚‚ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:50
I don't want to leave anyone out.
430
1490360
2302
่ชฐใ‚‚็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
24:52
Hello, Abdullah.
431
1492662
1535
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใƒฉใ€‚
24:54
Hello, Abdullah.
432
1494197
1251
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใƒฉใ€‚
24:55
I can see your Arabic writing there.
433
1495448
2770
ใใ“ใซใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ข่ชžใฎๆ–‡ๅญ—ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
24:58
I can't read it.
434
1498218
1885
่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:00
If I was if I was very clever,
435
1500103
1985
ใ‚‚ใ—็งใŒ้žๅธธใซ่ณขใ‘ใ‚Œใฐใ€
25:02
I could put it into my computer and then translate it.
436
1502088
3003
ใใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆ็ฟป่จณใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:05
But I don't have time at the moment, unfortunately.
437
1505475
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไปŠใฏๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:09
Hello.
438
1509078
384
25:09
Also to Patrick.
439
1509462
3270
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใซใ‚‚ใ€‚
25:13
Hello to Patrick Marvell,
440
1513132
3737
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใƒปใƒžใƒผใƒ™ใƒซใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:17
who apparently is going to be meeting up in Paris
441
1517303
4138
ๅฝผใฏใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
25:22
along with quite a few English addicts.
442
1522425
3570
ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŸใกใจไธ€็ท’ใซใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
25:26
Three weeks, three weeks to go before we meet up.
443
1526446
5121
ไผšใˆใ‚‹ใพใงใ‚ใจ3้€ฑ้–“ใ€ใ‚ใจ3้€ฑ้–“ใ€‚
25:31
Are you excited?
444
1531868
1651
่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:33
And the one thing
445
1533519
818
ใใ—ใฆ
25:34
I'm hoping now is that the weather will be okay.
446
1534337
3003
ไปŠ็งใŒ้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:37
Now, I've looked at the forecast
447
1537757
2936
ใ•ใฆใ€
25:40
for the beginning of June, and it looks
448
1540693
3120
6ๆœˆไธŠๆ—ฌใฎๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใ€
25:44
as if the weather is going to be okay.
449
1544030
3720
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅคฉๆฐ—ใฏๅคงไธˆๅคซใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
25:48
Fine.
450
1548968
1418
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
25:50
So I'm a little bit excited at the moment about that,
451
1550386
2669
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ไปŠใฏใใฎใ“ใจใซๅฐ‘ใ—่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™
25:53
if I was honest with you.
452
1553055
1235
ใ€‚
25:54
So I do hope the weather will be nice
453
1554290
1885
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใจใใฏๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
25:56
when we meet up in Paris.
454
1556175
3003
ใ€‚
25:59
Three weeks.
455
1559862
1585
3้€ฑ้–“ใ€‚
26:01
Hello Sharp.
456
1561447
1051
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ—ใงใ™ใ€‚
26:02
I am learning American English.
457
1562498
2552
็งใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
26:05
That's okay.
458
1565050
1385
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
26:06
As I always say, American English.
459
1566435
3337
ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใพใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
26:09
British English.
460
1569772
1852
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ€‚
26:11
Always.
461
1571624
567
ใ„ใคใ‚‚ใ€‚
26:12
Remember there is only one English language.
462
1572191
4388
่‹ฑ่ชžใฏ 1 ใคใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:18
So that's good.
463
1578047
3003
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
26:21
Who else is here?
464
1581100
934
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
26:22
Giovanni says hello.
465
1582034
1468
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใŒๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
26:23
I remember.
466
1583502
1051
็งใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:24
I remember from last Thursday.
467
1584553
2102
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
26:26
You were talking about lots
468
1586655
3003
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใญ
26:29
of different subjects.
469
1589925
2519
ใ€‚
26:32
Things that I'm not even going to mention now.
470
1592444
3003
ไปŠใ•ใ‚‰่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ€‚ ๅฟตใฎใŸใ‚
26:35
Just in case.
471
1595898
1351
ใ€‚
26:37
Just in case someone from YouTube is listening,
472
1597249
3003
ไธ‡ใŒไธ€YouTubeใฎไบบใŒ่žใ„ใŸใ‚‰
26:41
they might get angry.
473
1601203
1568
ๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:42
We also have Rosa Aziz.
474
1602771
2569
ใƒญใ‚ตใƒปใ‚ขใ‚ธใ‚บใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
26:45
Hello, Aziz.
475
1605340
1836
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ€‚
26:47
Who says hello?
476
1607176
867
่ชฐใŒๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:48
Mr.
477
1608043
267
26:48
Duncan, by the way, I have followed you since 2014.
478
1608310
4688
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏ 2014 ๅนดใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:53
You have been here for a very long time.
479
1613832
3270
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้•ทใ„้–“ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:57
Nine years is a long time to be watching me.
480
1617519
4722
็งใ‚’่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใฎใซ9ๅนดใฏ้•ทใ„ใงใ™ใ€‚
27:03
I just hope
481
1623308
2920
27:06
I hope for all those years,
482
1626228
2436
ใ“ใฎไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€
27:08
the things I've been doing have been helpful to you.
483
1628664
3269
็งใŒใ—ใฆใใŸใ“ใจใŒใ‚ใชใŸใฎใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
27:12
Have I helped you?
484
1632434
1618
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
27:14
Aziz I hope so.
485
1634052
1735
ใ‚ขใ‚ธใ‚บ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
27:15
I really do.
486
1635787
2286
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
27:18
Alessandra is here as well, and very soon
487
1638073
4404
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ™ใใซ
27:22
in the next few moments, Steve will be here.
488
1642477
4855
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:27
But first of all,
489
1647349
951
ใ—ใ‹ใ—ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€
27:28
I thought it would be interesting today
490
1648300
2168
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ‚‚ใฎใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใฟใ‚‹ใจ้ข็™ฝใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
27:30
to look at something slightly different.
491
1650468
2486
ใ€‚
27:32
We are going to look at some idioms,
492
1652954
4171
ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใŒใ€
27:37
and I'm just wondering if you can spot
493
1657809
3003
27:41
where I am in the video.
494
1661513
2869
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธญใง็งใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:44
So this will keep us going for a couple of moments
495
1664382
2636
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ—ใฐใ‚‰ใ้€ฒใฟใ€
27:47
and then we will have a look at the cows
496
1667018
2169
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฎถใฎ่ฃใซใ‚ใ‚‹็‰›ใ‚’่ฆ‹ใฆ
27:49
at the back of the house and then Mr.
497
1669187
2186
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰
27:51
Steve will be here. So
498
1671373
2669
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
27:55
please don't go away.
499
1675427
3003
่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎใ‚จใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใฏใ€
27:59
Lots of interesting things still to come
500
1679597
2736
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
28:02
right here on English etiquette.
501
1682333
2987
ใ€‚
28:05
I love idioms.
502
1685987
1618
็งใฏๆ…ฃ็”จๅฅใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
28:07
They spice up any sentence or conversation so well.
503
1687605
4505
ๆ–‡็ซ ใ‚„ไผš่ฉฑใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใ็››ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
28:12
Here's a good one for you.
504
1692760
1769
ใ“ใ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:14
A storm in a teacup.
505
1694529
2586
ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎไธญใฎๅตใ€‚
28:17
This idiom means that the fuss and chaos
506
1697115
2903
ใ“ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅคง้จ’ใŽใ‚„ๆททไนฑใŒ
28:20
caused by something is over the top.
507
1700018
3153
ๅบฆใ‚’่ถŠใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
28:23
The reaction is stronger than it needs to be.
508
1703688
3003
ๅๅฟœใŒๅฟ…่ฆไปฅไธŠใซๅผทใ„ใฎใงใ™ใ€‚
28:26
If people become angry over a small mistake
509
1706958
3303
ๅฐใ•ใช้–“้•ใ„ใ‚„ๅ•้กŒใซๅฏพใ—ใฆไบบใŒๆ€’ใ‚‹ใชใ‚‰
28:30
or problem,
510
1710261
1101
ใ€
28:31
then we can say that it is a storm in a teacup.
511
1711362
3837
ใใ‚Œใฏๆนฏ้ฃฒใฟใฎไธญใฎๅตใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
28:35
It is all a big fuss about nothing.
512
1715800
3337
ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ๅคง้จ’ใŽใงใ™ใ€‚
28:43
I don't really like
513
1723574
1619
็งใฏใ“ใ“ใฎ่›ๅ…‰็ฏใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
28:45
the fluorescent lights in here.
514
1725193
3003
ใ€‚
28:48
Here's
515
1728579
1919
ใ“ใ“ใง
28:50
another idiom for you now.
516
1730498
2085
ๅˆฅใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
28:52
To catch
517
1732583
718
28:53
wind of something or to get wind of something.
518
1733301
3586
ไฝ•ใ‹ใฎ้ขจใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎ้ขจใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
28:57
This means to find out about something.
519
1737521
2520
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
29:00
Some news has reached you.
520
1740041
2252
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใชใŸใซๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
29:02
You have been informed about something.
521
1742293
3003
ไฝ•ใ‹ใฎใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
29:05
Perhaps the news concerned you.
522
1745713
2936
ใŠใใ‚‰ใใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆฐ—ใซใชใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:08
Or is about you.
523
1748649
1869
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:10
You find out about it.
524
1750518
2152
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใชใ‚“ใจใชใใ‚ใ‹ใ‚Š
29:12
You get wind of it.
525
1752670
2369
ใพใ™ใญใ€‚
29:15
The news has reached you.
526
1755039
2135
ใใฎ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŒใ‚ใชใŸใซๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
29:21
Idiom number
527
1761278
884
ๆ…ฃ็”จๅฅใใฎ
29:22
three is to go out on a limb.
528
1762162
3687
3 ใฏใ€ๅ››่‚ขใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:26
This idiom does not relate to a body part,
529
1766684
2669
ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏไฝ“ใฎไธ€้ƒจใงใฏใชใใ€
29:29
but in fact, a tree.
530
1769353
2286
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆœจใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:31
The idiom means to do something that puts you at risk
531
1771639
2719
ใ“ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅฑ้™บใซใ•ใ‚‰ใ™ใ€ใพใŸใฏๅฑ้™บใซใ•ใ‚‰ใ™ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
29:34
or in danger.
532
1774358
1385
ใ€‚
29:35
You do something risky or difficult
533
1775743
2919
ใ‚ใชใŸใฏ
29:38
quite often to help another person.
534
1778662
2636
ไป–ใฎไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฑ้™บใชใ“ใจใ‚„้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’้ ป็นใซ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
29:41
You go out on a limb to achieve something.
535
1781298
3170
ไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ๆžœๆ•ขใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใพใ™ใ€‚
29:45
If you are left out on a limb, then
536
1785285
2403
ใ‚ใชใŸใŒๅ–ใ‚Šๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€
29:47
you have been left with no help or support.
537
1787688
3003
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใฎๅŠฉใ‘ใ‚‚ๆ”ฏๆดใ‚‚ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:51
Your work colleagues could not support you.
538
1791108
3003
่ทๅ ดใฎๅŒๅƒšใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:54
They left you out on a limb.
539
1794461
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’็ชฎๅœฐใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
29:57
The limb being referred to is the branch of a tree.
540
1797531
4021
่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆžใฏๆœจใฎๆžใงใ™ใ€‚
30:05
One more idiom
541
1805772
1085
30:06
before your comments to bark up the wrong tree.
542
1806857
4137
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฎๅ‰ใซใ€้–“้•ใฃใŸๆœจใซๅ ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ใ‚‚ใ† 1 ใคใ€‚
30:11
This idiom refers to a person
543
1811778
1735
ใ“ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€
30:13
making the wrong assumption about something.
544
1813513
2770
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใŸไปฎๅฎšใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
30:16
They presume something incorrectly.
545
1816283
2986
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้–“้•ใฃใฆๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:19
Perhaps they have accused
546
1819820
1434
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ
30:21
someone of committing a crime.
547
1821254
2219
่ชฐใ‹ใŒ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸใจๅ‘Š็™บใ—ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:23
But they are wrong.
548
1823473
1919
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:25
You could say that they are barking up the wrong tree.
549
1825392
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใซๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:28
They are looking in the wrong place for the answer.
550
1828762
2986
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ญ”ใˆใ‚’้–“้•ใฃใŸๅ ดๆ‰€ใซๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:32
Just like a dog
551
1832115
1285
ใกใ‚‡ใ†ใฉ
30:33
that thinks there is something worth chasing a petrie.
552
1833400
3403
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
30:37
But there isn't.
553
1837420
1769
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:39
The dog is barking up the wrong tree
554
1839189
3003
็ŠฌใŒๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใง
30:42
and if your assumption is wrong.
555
1842459
2652
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆŽจๆธฌใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
30:45
So are you.
556
1845111
1669
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
35:34
Oh,
557
2134748
3704
ใ‚ใ‚ใ€
36:43
me.
558
2203300
1201
็งใ€‚
36:44
That was a very long break.
559
2204501
1952
ใจใฆใ‚‚้•ทใ„ไผ‘ใฟใงใ—ใŸใ€‚
36:46
I can't remember the last time
560
2206453
1535
ๆœ€ๅพŒใซ
36:47
I had such a long break there, but there is a reason.
561
2207988
3386
ใ“ใ‚“ใชใซ้•ทใ„ไผ‘ๆš‡ใ‚’ใจใฃใŸใฎใŒใ„ใคใ ใฃใŸใฎใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใŒใ€ใใ‚Œใซใฏ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
36:51
I will explain in a moment.
562
2211858
1468
ใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
36:53
This is English.
563
2213326
751
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
36:54
I taped on a Sunday and we are here with you now live.
564
2214077
5822
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ้Œฒ็”ปใ—ใฆใ€ไปŠใ“ใ“ใงใƒฉใ‚คใƒ–ใง็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
37:00
Now
565
2220767
3003
ไปŠใ€
37:09
at every one.
566
2229025
11445
ใใ‚Œใžใ‚Œใซใ€‚
37:20
Say hello to us as we wave to you.
567
2240537
4554
็งใŸใกใŒๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:25
Why are you so far away?
568
2245458
2486
ใฉใ†ใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใ‚“ใชใซ้ ใใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
37:27
Come on. Come close.
569
2247944
1768
ๆฅใฆใ€‚ ่ฟ‘ใใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:29
So you don't have to be so shy.
570
2249712
2786
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚“ใชใซๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:32
You don't have to be so timid.
571
2252498
2586
ใใ‚“ใชใซ่‡†็—…ใซใชใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:35
Come on over here. It's.
572
2255084
2102
ใ“ใฃใกใซๆฅใฆใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
37:37
It's much more fun.
573
2257186
1852
ใšใฃใจๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
37:39
That's better.
574
2259038
1785
ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
37:40
And
575
2260823
1735
ใใ—ใฆใ€
37:42
guaranteeing that we will be having lots of fun.
576
2262558
2903
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใ‚’ไฟ่จผใ—ใพใ™ใ€‚
37:45
It's Mr. Steve. Hello?
577
2265461
1752
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
37:47
Hello, Mr. Duncan.
578
2267213
1368
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
37:48
Oh! Oh, Oh.
579
2268581
2553
ใŠใŠ๏ผ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
37:51
Steve, can I just ask one question?
580
2271134
1618
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไธ€ใคใ ใ‘่ณชๅ•ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
37:52
Where the hell were you? Well,
581
2272752
2219
ใ„ใฃใŸใ„ใฉใ“ใซใ„ใŸใฎ๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใญใ€
37:56
of course
582
2276539
484
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
37:57
I only come on at 2:30,
583
2277023
2986
็งใฏ 2 ๆ™‚ 30 ๅˆ†ใซๅ‡บๅ‹คใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ไปŠๆœใฏ
38:00
and I suddenly I was doing some very tough
584
2280259
3837
็ช็„ถใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใช
38:04
gardening work this morning. Okay.
585
2284096
2736
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐไฝœๆฅญใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
38:06
And I came in at quarter to two,
586
2286832
1635
ใใ—ใฆ็งใฏ15ๆ™‚2ๅˆ†ใซๅˆฐ็€ใ—ใ€
38:08
and I thought, you know, I'm
587
2288467
818
38:09
just going to lie down on the bed.
588
2289285
1201
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใซใชใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:10
I feel a bit tired
589
2290486
951
38:11
because all my neck I was doing some cutting back
590
2291437
3337
้ฆ–ๅ…จไฝ“ใ‚’ๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
38:14
this head cheek and asked me had,
591
2294774
3003
ใ“ใฎ้ ญใฎ้ ฌใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅˆ‡ใ‚Šๆˆปใ—ใฆใ€ใ€Œ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?ใ€ใจ็งใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
38:19
You see, Steve?
592
2299128
2703
38:21
Okay. Distant sound, cooling.
593
2301831
2969
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ้ ใใฎ้Ÿณใ€ๆถผใ—ใ•ใ€‚
38:24
That was not realise I was fast asleep on the bed,
594
2304800
2336
็งใŒใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
38:27
so basically Steve was fast asleep
595
2307136
2369
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ„ใฆใ€่ตทใใฆ
38:29
and he had to wake up and come down.
596
2309505
1952
้™ใ‚Šใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
38:31
And now he's here.
597
2311457
1168
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
38:32
So just three or 4 minutes
598
2312625
1651
ใคใพใ‚Šใ€ใปใ‚“ใฎ 3 ๏ฝž 4 ๅˆ†
38:34
ago, Steve was actually asleep.
599
2314276
2369
ๅ‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅฎŸ้š›ใซ็œ ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:36
I was asleep, I had the sort of the Steve as
600
2316645
3204
็งใฏ็œ ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ
38:39
you just said that.
601
2319849
784
ใ€‚
38:41
And yes, I thought oh, 10 minutes on the bed.
602
2321684
4020
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใง10ๅˆ†ใ ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:45
That'll be nice.
603
2325704
751
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
38:46
It turned out to be half an hour.
604
2326455
1618
็ตๅฑ€30ๅˆ†ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
38:48
Anyway, I'm refreshed and refreshed.
605
2328073
2186
ใจใซใ‹ใใ‚นใƒƒใ‚ญใƒช็ˆฝๅฟซใงใ™ใ€‚
38:50
Mr.
606
2330259
283
38:50
Duncan, I don't think that my next waking up,
607
2330542
3120
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŒๆฌกใซ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใฎใฏ
38:54
that's your age.
608
2334079
1285
ใ‚ใชใŸใฎๅนด้ฝขใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:55
Yeah, that's because I was
609
2335364
1018
ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏ
38:56
I was using my long extender.
610
2336382
2786
็งใŒใƒญใƒณใ‚ฐใ‚จใ‚ฏใ‚นใƒ†ใƒณใƒ€ใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:59
Really?
611
2339168
1384
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
39:00
I didn't want to know about your life.
612
2340552
1719
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฎใƒ˜ใƒƒใ‚ธใƒˆใƒชใƒžใƒผใŒใ‚ใชใŸใซ
39:02
I don't want to know about your long extend
613
2342271
1818
้•ทใ„้–“ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ™
39:04
that my hedge trimmer on.
614
2344089
1468
ใ€‚
39:05
It's a long extendable pole.
615
2345557
2019
้•ทใไผธ็ธฎใงใใ‚‹ใƒใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
39:07
I don't think anyone wants to know
616
2347576
1401
39:08
about your long extendable
617
2348977
1602
39:10
pole ties
618
2350579
984
39:11
to reach up to the top of a large conifer tree.
619
2351563
2987
ๅคงใใช้‡่‘‰ๆจนใฎๆœจใฎใฆใฃใบใ‚“ใพใงๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ้•ทใไผธ็ธฎๅฏ่ƒฝใชใƒใƒผใƒซใ‚ฟใ‚คใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:14
Oh, okay.
620
2354550
700
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
39:15
Did you feel it? No.
621
2355250
1952
ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ„ใ‚„ใ€
39:17
I'll tell you what, Steve, go back to bed.
622
2357202
2169
่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆˆปใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:19
Oh, just tell me what I was doing.
623
2359371
1768
ใ‚ใ‚ใ€็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:21
So, anyway, apparently we've got we'd say anything.
624
2361139
2553
ใจใซใ‹ใใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใŸใกใฏไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใซใฏใ€
39:23
We got a lot of thinking, a lot of response
625
2363692
2986
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่€ƒใˆใจใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ้ŸฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
39:26
to last Thursday.
626
2366778
1502
ใ€‚
39:28
Well, last Thursday we were out and about.
627
2368280
2202
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:30
Oh, yes, I know.
628
2370482
801
ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:31
It's doing a livestream.
629
2371283
2185
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
39:33
Okay.
630
2373468
351
39:33
It's going to be one of those shows again.
631
2373819
1918
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใพใŸใพใŸใใ‚“ใช็•ช็ต„ใซใชใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
39:35
And we were talking about all sorts of subjects,
632
2375737
3070
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
39:38
but we had a lot of a lot of response to that.
633
2378807
2519
ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎๅๅฟœใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
39:41
A lot of people
634
2381326
534
39:41
saying how wonderful it was and how funny we were.
635
2381860
3420
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ€
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ‹ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒใฉใ‚Œใปใฉ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ‹ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
39:45
And some of the things we were talking about
636
2385614
2219
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใฎไธญใซใฏใ€
39:47
were very funny.
637
2387833
1735
ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
39:49
So we will try to recreate that today.
638
2389568
3370
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’ๅ†็พใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
39:53
Yes. Yes.
639
2393388
1251
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:54
Fun. LAUGHTER.
640
2394639
1151
ๆฅฝใ—ใ„ใ€‚ ็ฌ‘ใ„ใ€‚
39:55
Happiness incident, which only created
641
2395790
2520
39:59
by the way, Tom wants the echo effect.
642
2399411
2402
ใกใชใฟใซใ€ใƒˆใƒ ใฏใ‚จใ‚ณใƒผๅŠนๆžœใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
40:01
Yes, I know he does.
643
2401813
1435
ใฏใ„ใ€ๅฝผใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:03
We will save that for my last ever live stream.
644
2403248
3003
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆœ€ๅพŒใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซไฟๅญ˜ใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
40:06
On my last ever live stream.
645
2406318
3003
็งใฎๆœ€ๅพŒใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ€‚
40:09
You can have the Echo Tomic.
646
2409971
2436
ใ‚จใ‚ณใƒผใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:12
Okay, so the last ever one.
647
2412407
2602
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚
40:15
Maybe we could find a different sound effect.
648
2415009
3003
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅˆฅใฎๅŠนๆžœ้ŸณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:18
The timing.
649
2418113
900
ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใ€‚
40:19
I can think of one or two.
650
2419013
2453
ไธ€ใคใ‹ไบŒใคๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ€‚
40:21
I can think of one or two.
651
2421466
1401
ไธ€ใคใ‹ไบŒใคๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ€‚
40:22
Toilet flushing may happen.
652
2422867
1535
ใƒˆใ‚คใƒฌใฎๆฐดๆผใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:24
It may well happen.
653
2424402
968
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:25
The toilet flushing this space.
654
2425370
2486
ใ“ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆฐดๆด—ใƒˆใ‚คใƒฌใ€‚
40:27
Well, maybe.
655
2427856
1051
ใพใ‚ใ€ใŸใถใ‚“ใ€‚
40:28
I don't know.
656
2428907
450
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
40:29
Maybe the sound of a dog barking in the distance.
657
2429357
3403
้ ใใง็Šฌใฎๅ ใˆๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:32
Maybe we can have lots of different sound
658
2432777
2186
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ•ใพใ–ใพใชไบบๅ‘ใ‘ใซใ•ใพใ–ใพใชๅŠนๆžœ้Ÿณใ‚’็”จๆ„ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
40:34
effects for lots of different people.
659
2434963
2168
ใ€‚
40:37
Yeah, we could do that. Yeah, That's a good.
660
2437131
1852
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
40:38
That's a very good idea.
661
2438983
1168
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใญใ€‚
40:40
Yeah. So that we know who they are.
662
2440151
1502
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
40:41
Anyway, yesterday we were out walking.
663
2441653
3386
ใจใซใ‹ใใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใซ
40:45
We had a lovely day because we are having
664
2445289
2453
ๆตใพใ‚ŒใŸใฎใงใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
40:47
the most amazing weather.
665
2447742
1301
ใ€‚
40:49
It looks as if summer has arrived.
666
2449043
2987
ใพใ‚‹ใงๅคใŒๅˆฐๆฅใ—ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
40:52
I'm hoping that the weather will be nice.
667
2452764
3169
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:55
When we are meeting up in Paris.
668
2455933
1869
ใƒ‘ใƒชใงไผšใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ใฎใ“ใจใ€‚
40:57
We will see what happens. But we saw the most amazing
669
2457802
2686
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
41:01
thing yesterday.
670
2461756
2069
ใ€‚
41:03
It was just something I've never seen in my life.
671
2463825
3003
ใใ‚Œใฏ็งใฎไบบ็”Ÿใงไธ€ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‚‚ใฎใฐใ‹ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
41:06
Quite often
672
2466978
1234
41:08
you hear this happening, but you never
673
2468212
2486
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใŒใ€
41:10
you never actually see it.
674
2470698
1535
ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:12
And yesterday
675
2472233
867
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใ€
41:13
we were able to witness it with our own eyes.
676
2473100
3787
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ็›ฎใง็›ฎๆ’ƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
41:16
Would you like to see what we saw yesterday?
677
2476904
3003
ๆ˜จๆ—ฅ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:20
Okay. Here it comes now.
678
2480107
1485
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆใงใ™ใ€‚
41:21
And then after this,
679
2481592
868
ใใ—ใฆใ“ใฎๅพŒใ€
41:22
we will explain what it was we saw.
680
2482460
2552
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
41:25
Although I have a feeling the video might
681
2485012
2686
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง
41:27
explain it for you.
682
2487698
3003
่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€‚
42:54
Isn't that amazing?
683
2574167
1769
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
42:55
That's what we saw yesterday.
684
2575936
3003
ใใ‚ŒใŒๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
42:59
Lots of sheep being sheared.
685
2579839
3387
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็พŠใฎๆฏ›ๅˆˆใ‚ŠใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:03
Yes, I know.
686
2583493
2169
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใ 
43:05
It was quite
687
2585662
601
43:06
we were just
688
2586263
1017
43:07
going back home, our usual route after a cup of
689
2587280
3170
ๅพŒใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใƒซใƒผใƒˆใงๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™
43:10
coffee. And I had a tea cake.
690
2590967
1568
ใ€‚ ใใ—ใฆใŠ่Œถ่“ๅญใ‚‚ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
43:12
You know, I was I have a scone
691
2592535
2503
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏใ‚นใ‚ณใƒผใƒณใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
43:15
and we had all this commotion, this loud and boring.
692
2595038
4171
ใ“ใฎ้จ’ใ€…ใ—ใ„ใ€ใใ—ใฆ้€€ๅฑˆใช้จ’ใŽใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:20
I've never heard such a cacophony.
693
2600210
1968
ใ“ใ‚“ใชไธๅ”ๅ’Œ้Ÿณใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
43:22
There's a word for today.
694
2602178
1235
ไปŠๆ—ฅใฎไธ€่จ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:23
What a cacophony. What's boring?
695
2603413
2803
ใชใ‚“ใจใ„ใ†ไธๅ”ๅ’Œ้Ÿณใ ใ‚ใ†ใ€‚ ไฝ•ใŒ้€€ๅฑˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:26
The sound that the sheep are a fleet of bleat
696
2606216
3553
็พŠใŸใกใŒใƒ–ใƒชใƒผใƒƒใจใ„ใ†
43:29
or bah bah. I've.
697
2609769
1802
ใ‹ใƒใƒผใƒใƒผใจใ„ใ†้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚ ใ‚„ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
43:31
I've never heard of that.
698
2611571
1501
ใใ‚“ใชใ“ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใชใ„ใ‚ˆใ€‚
43:33
She'd never heard
699
2613072
2520
ๅฝผๅฅณใฏ็พŠใŒๆฃ’ใฎ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใชใ‚“ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸ
43:35
of a sheep making the sound of a bar before,
700
2615592
2669
ใ€‚
43:38
But don't call it bleating boring, bleating,
701
2618261
3153
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’้€€ๅฑˆใช้ณดใๅฃฐใจใ‹ใ€้ณดใๅฃฐใจใ‹ใ€
43:41
whatever you want to call it.
702
2621414
818
ไฝ•ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ๅ‘ผใ‚“ใงใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:42
Anyway, they were making in the hundreds.
703
2622232
1918
ใจใซใ‹ใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ•ฐ็™พๅ˜ไฝใง็จผใ„ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็พŠใฏ
43:44
There must have been four or 500 sheep
704
2624150
2970
4้ ญใ‹500้ ญใ„ใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็พŠใฎๆฏ›ใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใฎใฏ
43:47
and they were this team of people
705
2627120
3003
ใ“ใฎใƒใƒผใƒ ใฎไบบใŸใกใงใ—ใŸ
43:50
that were all shearing them.
706
2630957
2736
ใ€‚
43:53
Well, there were three people shearing
707
2633693
1401
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆฏ›ๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒ 3 ไบบใ„ใฆ
43:55
and then they were collecting the fleeces.
708
2635094
2136
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็พŠๆฏ›ใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:57
But what cacophony?
709
2637230
1651
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใฎไธๅ”ๅ’Œ้Ÿณใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
43:58
Cacophony of sound,
710
2638881
1769
ไธๅ”ๅ’Œ้Ÿณใฎ้Ÿณใ€
44:00
Because the sheep were a bit distressed.
711
2640650
2002
็พŠใŸใกใŒๅฐ‘ใ—ๅ›ฐใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚ ๆฏ›ใ‚’
44:02
Didn't
712
2642652
267
44:02
they look funny after they'd been sheared and naked.
713
2642919
4087
ๅˆˆใ‚‰ใ‚Œใฆ่ฃธใซใชใฃใŸๅฝผใ‚‰ใฏใŠใ‹ใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
44:07
They must have very naked afterwards.
714
2647006
2820
ใใฎๅพŒๅฝผใ‚‰ใฏๅ…จ่ฃธใซใชใฃใŸใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
44:11
But it was fascinating to watch the effort
715
2651210
2820
ใ—ใ‹ใ—ใ€
44:14
required
716
2654030
1284
44:15
to to to to share these sheep is quite phenomenal.
717
2655314
3304
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็พŠใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชๅŠชๅŠ›ใฏ้žๅธธใซ้ฉš็•ฐ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
44:19
The skill.
718
2659368
784
ใ‚นใ‚ญใƒซใ€‚ ่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏ่ฆ‹ใˆใชใ
44:20
It isn't something
719
2660152
1068
44:21
that I would like to try
720
2661220
1168
44:22
because it looks
721
2662388
634
44:23
as if she even though they don't look it,
722
2663022
2970
ใฆใ‚‚ใใ†่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šใ‚„ใ‚ŠใŸใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
44:25
I think they could do
723
2665992
817
44:26
a lot of damage to a human being.
724
2666809
1852
ไบบ้–“ใซใ‹ใชใ‚Šใฎใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:28
I think they could give you a nasty kick.
725
2668661
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใฒใฉใ„ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:30
So once you get hold of them,
726
2670830
1735
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็พŠใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใ‚‰ใ€
44:32
you have to know what you're doing
727
2672565
1568
่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
44:34
or else
728
2674133
701
44:34
the sheep will probably cause
729
2674834
1818
ใŠใใ‚‰ใ็พŠใฏ
44:36
a lot of damage to your body.
730
2676652
1585
ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใซๅคงใใชใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:38
How anybody watching that has ever sheared a sheep
731
2678237
3003
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ€็พŠใฎๆฏ›ใ‚’ๅˆˆใฃใŸใ‚Šใ€็พŠใฎ
44:41
or been involved in shearing sheep
732
2681657
2152
ๆฏ›ๅˆˆใ‚Šใซ้–ขใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€
44:43
or done anything to a sheep.
733
2683809
1652
็พŠใซไฝ•ใ‹ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
44:45
And I'm very be very careful
734
2685461
1234
็งใฏใ€Œ
44:46
the way I pronounce that word shearing.
735
2686695
3003
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎ็™บ้Ÿณใซใฏ้žๅธธใซๆณจๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:50
But yes, it seems quite a physical effort.
736
2690599
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใฎ่‚‰ไฝ“็š„ใชๅŠชๅŠ›ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
44:52
They must have.
737
2692601
901
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:53
I was trying to work out
738
2693502
1118
็งใฏใ€
44:54
that they might be able to do between three of
739
2694620
2419
ๅฝผใ‚‰ใŒใŠใ‚ˆใ 5 ๅˆ†ใซ 1 ๅ›žใšใคใ€3 ๅ›žใฎ้–“ใงใงใใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ
44:57
they were doing one every 5 minutes approximately.
740
2697039
2469
ใ€‚
44:59
So I worked out they'd be able to do
741
2699508
1769
ใใ“ใง็งใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ 1 ๆ™‚้–“ใ”ใจใซ
45:02
about
742
2702895
2068
็ด„
45:04
36
743
2704963
2069
36 ๅ›žใ€
45:07
and every hour
744
2707032
3003
45:10
or say 40,
745
2710335
2520
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ 40 ๅ›žใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ€
45:12
and they'd probably may
746
2712855
1501
ใŠใใ‚‰ใ
45:14
well get it all done in one day.
747
2714356
1652
1 ๆ—ฅใงใ™ในใฆใ‚’ๅฎŒไบ†ใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จˆ็ฎ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
45:16
But whether they did or not, that 410 hours,
748
2716008
2969
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใใฎ 410 ๆ™‚้–“ใ€
45:18
they were certainly working hard.
749
2718977
1101
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใ ใฃใŸใจ
45:20
I think they were.
750
2720078
935
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:21
But you're right,
751
2721013
1201
ใงใ‚‚ใ€ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹้€šใ‚Šใ€็พŠใฏ
45:22
there must have been around four or 500 sheep.
752
2722214
3053
4๏ฝž500้ ญใใ‚‰ใ„ใ„ใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
45:25
I've never seen so many sheep in one place.
753
2725267
2853
ใ“ใ‚“ใชใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ็พŠใŒไธ€็ฎ‡ๆ‰€ใซ้›†ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:28
Yes, they were making a lot of noise,
754
2728120
3220
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้จ’้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸ
45:32
but we couldn't resist stopping and and filming them
755
2732991
3087
ใŒใ€็งใŸใกใฏ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆๆ’ฎๅฝฑใ›ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
45:36
because, well, it was, it was quite,
756
2736078
3003
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ€
45:39
quite interesting.
757
2739348
1701
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
45:41
And some of the sheep did not look very happy.
758
2741049
3904
็พŠใฎไธญใซใฏใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ๅญใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:45
They were not enjoying it.
759
2745787
1835
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
45:47
Would you like to be manhandled by a young farmer, Mr.
760
2747622
3387
่‹ฅใ„่พฒๅคซใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใซๆ‰‹ใƒžใƒณใ•ใ‚ŒใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹
45:51
Jenkins? Yes, I would, exactly. Yes.
761
2751009
2202
? ใฏใ„ใ€ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
45:53
I thought they were the sheep.
762
2753211
1252
ๅฝผใ‚‰ใฏ็พŠใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:54
I think they were all female sheep.
763
2754463
1568
ๅ…จ้ƒจใƒกใ‚นใฎ็พŠใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:56
So I would imagine they were.
764
2756031
1768
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ ใฃใŸใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
45:57
They were sort of submitting to his will.
765
2757799
2102
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใ‚ใฐๅฝผใฎๆ„ๅฟ—ใซๆœๅพ“ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ ใ€‚
46:01
Yes.
766
2761670
784
ใฏใ„ใ€‚
46:02
A male farmer submitting the then of the female sheet.
767
2762454
4137
ๅฅณๆ€งใฎใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’ๆๅ‡บใ™ใ‚‹็”ทๆ€ง่พฒๅฎถใ€‚
46:06
Submitting to the male farmers.
768
2766591
1318
็”ทๆ€ง่พฒๅฎถใซๆๅ‡บใ™ใ‚‹ใ€‚
46:07
Well it could have been right the first time.
769
2767909
2036
ใพใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใฏใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
46:09
It seems that you grab them by the legs and then,
770
2769945
2319
่ถณใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใงใ€
46:12
and then clamp your legs around them.
771
2772264
2602
่ถณใง็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
46:14
Yeah.
772
2774866
751
ใ†ใ‚“ใ€‚
46:15
And that is what you need to do to keep a sheep
773
2775617
3203
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ็พŠใ‚’ๆ‰€ๅฎšใฎ
46:19
in place. I've done that.
774
2779037
2369
ไฝ็ฝฎใซไฟใคใŸใ‚ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
46:21
It works with humans as well.
775
2781406
1468
ไบบ้–“ใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ๅŒๆง˜ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
46:22
It works with anyone. Yeah.
776
2782874
1952
่ชฐใจใงใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
46:24
You just grab them by the legs and clamp your legs
777
2784826
3687
่„šใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใง่„šใ‚’็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
46:28
around them.
778
2788513
584
ใ€‚
46:29
As mentioned as this is, this is, this is,
779
2789097
3286
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€
46:32
is this sorry, there's only two houses.
780
2792434
3169
ใ“ใ‚Œใฏ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€2 ่ป’ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:35
Aziz, Aziz, Aziz
781
2795603
2987
ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚บใฏ
46:39
is thanking you
782
2799491
1351
ใ‚ใชใŸ
46:40
for your English, saying
783
2800842
1001
ใฎ่‹ฑ่ชžใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใ€
46:41
that it's much better than nine years ago.
784
2801843
2085
9ๅนดๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซไธŠๆ‰‹ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:43
And if we don't mention it,
785
2803928
1051
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
46:44
he's going to carry on saying it always has been
786
2804979
3003
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
46:48
so so what was happening?
787
2808383
1735
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
46:50
What was happening nine years ago?
788
2810118
2035
9ๅนดๅ‰ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
46:52
Was it any good?
789
2812153
1468
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
46:53
Why was I why was I worse than your phrase?
790
2813621
4471
ใชใœ็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
46:58
I can do it.
791
2818092
2036
ใงใใพใ™ใ€‚
47:00
Oh, I see.
792
2820128
817
47:00
Is the one that helped Aziz.
793
2820945
1802
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ‚’ๅŠฉใ‘ใŸใฎใฏๅฝผใ ใ€‚
47:02
Aziz. Yes.
794
2822747
1201
ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:03
That says I can do it now with the Echo, I can do a
795
2823948
4805
ใคใพใ‚Šใ€Echo ใ‚’ไฝฟใˆใฐใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ€ใ‚„ใฃใฆ
47:11
go.
796
2831322
551
47:11
So we thank you very much for your comments and
797
2831873
2986
ใฟใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ„ใŸใ ใใ€ใใ—ใฆ
47:15
obviously repeating it over and over again.
798
2835860
2703
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
47:18
We have noticed it.
799
2838563
984
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
47:19
So it works.
800
2839547
2586
ใใ‚Œใงใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
47:22
You know, just shows you if it's like a child
801
2842133
2369
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ่จ€ใ‚’่จ€ใ†ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใใ ใ•ใ„
47:24
nagging at you,
802
2844502
834
ใ€
47:25
they keep asking for the same thing overnight.
803
2845336
2903
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€ๆ™ฉไธญๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
47:28
Can I have some sweets?
804
2848239
1034
ใŠ่“ๅญใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
47:29
Can I have that new player?
805
2849273
2419
ใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใ‚’็ฒๅพ—ใงใใพใ™ใ‹?
47:31
What is that new game, that new video game?
806
2851692
3570
ใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ€ใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฒใƒผใƒ ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
47:35
Video game?
807
2855479
1051
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ฒใƒผใƒ ๏ผŸ
47:36
What would it be for children by now?
808
2856530
2219
ไปŠ้ ƒใ€ๅญไพ›ใŸใกใซใจใฃใฆใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
47:38
That new game, that new phonograph that that Neil,
809
2858749
3287
ใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ€ใ‚ใฎใƒ‹ใƒผใƒซใฎๆ–ฐใ—ใ„่“„้ŸณๆฉŸใ€
47:42
that new phone out there, do you find that?
810
2862219
1535
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„้›ป่ฉฑใ€่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:43
Keep saying it.
811
2863754
534
่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:44
Eventually the parents give in
812
2864288
1268
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏไธก่ฆชใŒๆŠ˜ใ‚ŒใŸใฎใงใ€
47:45
so we do Kodak Instamatic camera
813
2865556
3203
47:48
all of the things that Steve had when he was around
814
2868826
3036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ
47:51
in the seventies that don't exist anymore.
815
2871862
2987
70 ๅนดไปฃใซใ„ใŸ้ ƒใซๆŒใฃใฆใ„ใŸใ€ไปŠใฏๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆ Kodak Instamatic ใ‚ซใƒกใƒฉใงๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
47:55
That's very good.
816
2875399
1201
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:56
Okay Sheets is the well it is true.
817
2876600
2419
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผ ใ‚ทใƒผใƒ„ใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
47:59
It is true that repetition
818
2879019
2853
็ขบใ‹ใซใ€ๅๅพฉใ—ใฆ
48:01
and repeating things
819
2881872
1168
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚‚
48:03
is a very good way of learning as well.
820
2883040
2102
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๅญฆ็ฟ’ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
48:05
So a lot of people don't like doing
821
2885142
2436
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใฏ
48:07
they think they think repeating things is boring.
822
2887578
3003
็‰ฉไบ‹ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใฎใฏ้€€ๅฑˆใ ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใ€ใ‚„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:10
But as far as I'm concerned, repeating
823
2890664
3420
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซ้–ขใ™ใ‚‹้™ใ‚Šใ€
48:14
things is the best way to learn.
824
2894084
3837
็‰ฉไบ‹ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
48:18
Yes, anything.
825
2898288
1318
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
48:19
And I like your name, Aziz Aziz,
826
2899606
3003
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚บใƒปใ‚ขใ‚ธใ‚บใŒๅฅฝใใงใ™
48:22
but it's difficult to say it twice.
827
2902609
2369
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ไบŒๅบฆ่จ€ใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
48:24
Aziz Aziz
828
2904978
1018
ใ‚ขใ‚ธใ‚บ ใ‚ขใ‚ธใ‚บ
48:28
But yes, but thank you for your comment because,
829
2908448
2620
ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€ใงใ‚‚ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰
48:31
you know, Mr. Duncan does work very hard.
830
2911068
2252
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏๆœฌๅฝ“ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
48:33
How many years now?
831
2913320
901
ไปŠไฝ•ๅนด็›ฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:34
Mr.
832
2914221
233
48:34
Duncan This year it will be 17 years,
833
2914454
3988
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ไปŠๅนดใง17ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€
48:39
17 years.
834
2919610
784
17ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:40
So some people watching would have been nought.
835
2920394
3236
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚็„ก้ง„ใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:45
Okay, Yeah.
836
2925399
1084
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€‚
48:46
And I wouldn't, wouldn't have even been born.
837
2926483
2319
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็”Ÿใพใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ—ใ€็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:48
And now they will be 17 years old
838
2928802
2419
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ17ๆญณใซใชใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎ
48:51
and with their life before them.
839
2931221
2252
ไบบ็”Ÿใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
48:53
Yes. You lucky people.
840
2933473
2703
ใฏใ„ใ€‚ ๅนธ้‹ใช็š†ใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
48:56
You were 17 when Mr.
841
2936176
1285
ใ•ใ‚“ใŒใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซ่กŒใๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ17ๆญณใงใ—ใŸ
48:57
Duncan started in Vietnam.
842
2937461
1351
ใ€‚
48:58
34. Yes. Or whatever.
843
2938812
3003
34. ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
49:02
Just add 17 any number
844
2942115
2519
ไปปๆ„ใฎๆ•ฐๅญ—ใซ 17 ใ‚’่ถณใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
49:04
or you could been
845
2944634
3003
49:07
8017 years ago
846
2947904
2286
8017 ๅนดๅ‰ใซใ‚ใชใŸใŒ
49:10
and now you're not alive anymore
847
2950190
2119
็”Ÿใใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ไปŠใฏ 97 ๆญณใชใฎใงใ‚‚ใ†็”Ÿใใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:12
because your you could be 97.
848
2952309
2736
49:15
I mean, there's so many possibilities. Mr..
849
2955045
2168
ใคใพใ‚Šใ€ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆ็”Ÿใ€
49:17
You are so cheerful.
850
2957213
2269
ใจใฆใ‚‚ๆ˜Žใ‚‹ใ„ใงใ™ใญใ€‚
49:19
I don't know why people want me.
851
2959482
2319
ใชใœไบบใ€…ใŒ็งใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:21
I why do people want to you to be cheered up?
852
2961801
2419
ใฉใ†ใ—ใฆไบบใฏใ‚ใชใŸใซๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
49:24
I will never, ever know.
853
2964220
2169
็งใซใฏๆฑบใ—ใฆใ€ๆฑบใ—ใฆๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š่จ€ๅŠใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„
49:26
Have you noticed that there are certain countries
854
2966389
2903
็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹
49:30
that you
855
2970293
317
49:30
never hear mentioned?
856
2970610
3003
?
49:33
Ever? Have you noticed that?
857
2973613
1685
ใ“ใ‚Œใพใง๏ผŸ ใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
49:35
So there are some countries
858
2975298
1435
ใคใพใ‚Šใ€
49:36
around the world that they exist,
859
2976733
3003
ไธ–็•Œใซใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ›ฝใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
49:39
but you never ever hear them mentioned.
860
2979919
3170
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:43
Ever, Ever.
861
2983089
884
49:43
It's all and I suppose
862
2983973
2987
ใšใฃใจใ€ใšใฃใจใ€‚
ใใ‚ŒใŒๅ…จ้ƒจใงใ€
49:47
I can think of one, by the way, at the moment
863
2987560
2252
ๆ€ใ„ใคใใฎใฏ 1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ
49:49
only one.
864
2989812
1085
1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
49:50
But this is a country.
865
2990897
1318
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใฏๅ›ฝใงใ™ใ€‚
49:52
Country you've never as well.
866
2992215
2285
็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ๅ›ฝใ€‚
49:54
Well, there are more than one.
867
2994500
2453
ใพใ‚ใ€่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:56
There's more than one country around the world.
868
2996953
2019
ไธ–็•Œไธญใซใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎๅ›ฝใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:58
I know that.
869
2998972
1284
ใใ‚“ใชใ“ใจ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
50:00
I'm very aware of that.
870
3000256
1919
ใใ‚Œใฏ้‡ใ€…ๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:02
But from my own personal point of view.
871
3002175
1835
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ง่‡ช่บซใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
50:04
But maybe you also know, or
872
3004010
3053
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
50:07
maybe you know of a country that never gets mentioned.
873
3007180
3003
ๆฑบใ—ใฆ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ๅ›ฝใซใคใ„ใฆใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:10
So here's a country that used to be mentioned a lot
874
3010450
2852
ใ“ใ“ใงใฏใ€ไปฅๅ‰ใฏใ‚ˆใ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใŒใ€
50:13
but isn't anymore.
875
3013302
1152
ไปŠใงใฏ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ๅ›ฝใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
50:14
Luxembourg, Luxembourg,
876
3014454
2986
ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ€
50:17
I remember growing up in the seventies and eighties
877
3017573
3621
็งใฏ 70 ๅนดไปฃใ‹ใ‚‰ 80 ๅนดไปฃใซ่‚ฒใฃใŸ้ ƒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:21
and you always heard about Luxembourg
878
3021194
4104
ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใฎใ“ใจใฏใ„ใคใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
50:25
and then suddenly it seemed to just vanish.
879
3025932
3336
็ช็„ถๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ—ใŸใ€‚
50:29
It it is still there, is it?
880
3029268
2569
ใพใ ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
50:31
But it just still exists.
881
3031837
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใพใ ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
50:34
And of course
882
3034373
568
50:34
there is a city as well,
883
3034941
1401
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
้ƒฝๅธ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
50:36
which can be a little confusing.
884
3036342
2519
ๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:38
But Luxembourg is a country, but
885
3038861
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใฏๅ›ฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
50:41
it is actually a duchy.
886
3041981
3003
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅ…ฌๅ›ฝใงใ™ใ€‚
50:45
So it's
887
3045584
634
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฏ็Ž‹็ซ‹ๅ…ฌๅ›ฝใจใ—ใฆๅˆ†้กžใ•ใ‚Œใ‚‹
50:46
I think it's one of the last countries in the world
888
3046218
3003
ไธ–็•Œใงๆœ€ๅพŒใฎๅ›ฝใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
50:49
to be classed as a as a Royal Duchy.
889
3049388
2803
ใ€‚
50:52
So that means that there is a Duke or duchess
890
3052191
3503
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใ‚’็ตฑๆฒปใ™ใ‚‹ๅ…ฌ็ˆตใพใŸใฏๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
50:55
ruling that particular country
891
3055995
3036
50:59
just like it used to be many years ago.
892
3059031
2486
ใ€‚
51:01
So they used to be duchess everywhere.
893
3061517
3003
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใงใ—ใŸใ€‚
51:04
Do you see why Duchy
894
3064853
2987
ใชใœๅ…ฌๅ›ฝ
51:08
and Luxembourg is one of those particular countries?
895
3068207
3086
ใจใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅˆฅใชๅ›ฝใฎไธ€ใคใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹?
51:11
Does that mean they're ruled by royalty?
896
3071660
2102
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็Ž‹ๆ—ใŒ็ตฑๆฒปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
51:13
Yes, but a duke or duchess.
897
3073762
2987
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ๅ…ฌ็ˆตใ‹ๅ…ฌ็ˆตๅคซไบบใงใ™ใ€‚
51:17
So they are normally the ones in charge.
898
3077049
2586
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่ฒฌไปป่€…ใงใ™ใ€‚
51:19
So I think it's one of the only ones left.
899
3079635
2219
ใชใฎใงใ€ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:21
Also, Luxembourg,
900
3081854
1568
ใพใŸใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใฏใ€
51:23
if I remember rightly, Luxembourg has the best
901
3083422
3770
็งใฎ่จ˜ๆ†ถใŒๆญฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€
51:27
or the highest wages in Europe.
902
3087192
4705
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใงๆœ€ใ‚‚่ณƒ้‡‘ใŒ้ซ˜ใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœ€ใ‚‚้ซ˜ใ„่ณƒ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:32
We always heard about it when we were growing up.
903
3092448
1985
็งใŸใกใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใ„ใคใ‚‚ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่žใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:34
I think it was
904
3094433
534
51:34
because we joined Europe, didn't we, in the seventies.
905
3094967
3203
70ๅนดไปฃใซใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซๅŠ ็›Ÿใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
51:39
And so everything was Europe, this, Europe,
906
3099021
2219
ใใ‚Œใงใ™ในใฆใŒใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ€ใ“ใ‚Œใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ€
51:41
that and Luxembourg.
907
3101240
3003
ใ‚ใ‚Œใ€ใใ—ใฆใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
51:44
Isn't it the smallest country in Europe It is.
908
3104243
2836
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใงไธ€็•ชๅฐใ•ใ„ๅ›ฝใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
51:47
So for some reason it was always mentioned a lot
909
3107079
2969
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€
51:51
of Europe, probably France, Germany.
910
3111433
2069
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ€ใŠใใ‚‰ใใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใงๅธธใซใ“ใฎใ“ใจใŒ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸ
51:53
Do you know what the smallest country
911
3113502
2252
ๆœ€ๅฐใฎๅ›ฝใฏใฉใ“ใ ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
51:55
they was used to talk about? Luxembourg.
912
3115754
2336
? ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ€‚
51:58
And I don't really know why.
913
3118090
1952
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็†็”ฑใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:00
Only I think it was just a point of interest.
914
3120042
2052
ใŸใ ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹่ˆˆๅ‘ณใฎๅฏพ่ฑกใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:02
Well, I do remember
915
3122094
917
ใใ†ใงใ™ใญใ€
52:03
there was also a coalition
916
3123011
1468
52:04
that was formed between Luxembourg, Netherlands,
917
3124479
3871
ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใจใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใฎ้–“ใง้€ฃๅˆใŒๅฝขๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
52:09
and I can't remember the other country.
918
3129100
2253
็›ธๆ‰‹ใฎๅ›ฝใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:11
I think it was Belgium,
919
3131353
1952
ใƒ™ใƒซใ‚ฎใƒผใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
52:13
I think Belgium, Luxembourg and also Netherlands.
920
3133305
4087
ใƒ™ใƒซใ‚ฎใƒผใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ€ใใ—ใฆใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:17
They all grouped together
921
3137392
1702
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†้›†ใพใฃใฆใ€
52:19
and they formed their own little trade group.
922
3139094
3003
็‹ฌ่‡ชใฎๅฐใ•ใชๆฅญ็•Œใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
52:22
So might describe is a is a miniature EU.
923
3142247
4221
ใคใพใ‚Šใ€EU ใฎใƒŸใƒ‹ใƒใƒฅใ‚ขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:27
But that was that was many years ago as well.
924
3147285
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:29
I'm not sure if it still exists.
925
3149537
1602
ใพใ ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:31
Well, Thomas says that Luxembourg or Luxembourg
926
3151139
3103
ใ•ใฆใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ‚„ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใฏใ€ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
52:35
doesn't even enter the Eurovision Song Contest
927
3155210
3003
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ‚ฝใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใซใ•ใˆๅ‚ๅŠ ใ—ใชใใชใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
52:38
more than they used to.
928
3158263
1985
ใ€‚
52:40
But I don't blame them. Yes.
929
3160248
2753
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฒฌใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
52:43
So yeah, I mean, and some people have mentioned it,
930
3163001
2586
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใŒ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
52:45
you don't really hear Scandinavian
931
3165587
1685
ใ‚นใ‚ซใƒณใ‚ธใƒŠใƒ“ใ‚ข
52:47
countries mentioned very much
932
3167272
1585
่ซธๅ›ฝใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Š่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
52:50
and yeah, you don't,
933
3170742
3003
ใใ†ใ€่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:54
I don't know why, but
934
3174412
1585
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
52:55
I think it's probably when we were growing up.
935
3175997
2903
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใŸ้ ƒใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:58
But Luxembourg was always being mentioned.
936
3178900
2069
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใซใคใ„ใฆใฏๅธธใซ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:00
Is there anybody watching now who is from Luxembourg?
937
3180969
3870
ไปŠ่ฆ‹ใฆใ‚‹ไบบใงใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏๅ‡บ่บซใฎไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
53:04
We ever have anybody from Luxembourg watching us,
938
3184973
3203
ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒ็งใŸใกใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡
53:08
I wonder?
939
3188176
667
53:08
I think
940
3188843
300
ใ†ใ‹๏ผŸ
53:09
it also has one of the highest GDP rates in the
941
3189143
3687
GDP ็Ž‡ใ‚‚ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚้ซ˜ใ„ๅ›ฝใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
53:13
in the world.
942
3193214
1051
ใ€‚ ๅ›ฝใฎ่ฆๆจกใจใ—ใฆใฏ
53:14
I'm sure it's the second or third
943
3194265
3003
2็•ช็›ฎใ‹3็•ช็›ฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
53:17
the for the size of the country.
944
3197285
1668
ใ€‚ ็งใฎ
53:18
I'm sure it is four per
945
3198953
1852
53:20
I think it's per capita if I if I remember rightly.
946
3200805
3003
่จ˜ๆ†ถใŒๆญฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ไธ€ไบบๅฝ“ใŸใ‚Š4ไบบใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:23
But there are lots of very interesting facts
947
3203991
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š่žใ‹ใชใใชใฃใŸใจใฏใ„ใˆใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๅฎŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
53:26
about Luxembourg, even though
948
3206260
3003
53:29
even though you don't really hear about it
949
3209864
2619
53:32
very often anymore.
950
3212483
1318
ใ€‚
53:33
But I remember growing up in the seventies
951
3213801
1852
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่‚ฒใฃใŸ 70 ๅนดไปฃใฏใ€
53:35
when when politics in Europe was very active
952
3215653
3487
53:39
because the European Union
953
3219523
2286
53:41
was being formed in the early 1970s,
954
3221809
3170
1970 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซๆฌงๅทž้€ฃๅˆใŒ่จญ็ซ‹ใ•ใ‚Œใ€
53:44
and then it was all being decided how these rules
955
3224979
3637
ใใฎๅพŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒซใƒผใƒซใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใŒใ™ในใฆๆฑบๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎๆ”ฟๆฒปใŒ้žๅธธใซๆดป็™บใ ใฃใŸ้ ƒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
53:49
would be would be set.
956
3229100
1818
ใ€‚
53:50
And I think Luxembourg was also involved as well.
957
3230918
3253
ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:54
But it's interesting, isn't it?
958
3234171
1502
ใงใ‚‚ใ€้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
53:55
The Benelux?
959
3235673
1218
ใƒ™ใƒใƒซใ‚ฏใ‚นไธ‰ๅ›ฝ๏ผŸ
53:56
That's it.
960
3236891
867
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
53:57
The Benelux, Yes, the Benelux.
961
3237758
2369
ใƒ™ใƒใƒซใ‚ฏใ‚นไธ‰ๅ›ฝใ€ใใ†ใ€ใƒ™ใƒใƒซใ‚ฏใ‚นไธ‰ๅ›ฝใ€‚
54:00
It was a formation of a very small trade group,
962
3240127
3003
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฐใ•ใช่ฒฟๆ˜“ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎๅฝขๆˆใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใซ้–ขไธŽใ—ใŸใฎใฏ
54:03
and I think there were three just three countries
963
3243164
3003
ใ‚ใšใ‹ 3 ใ‹ๅ›ฝใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
54:06
involved in that.
964
3246467
1468
ใ€‚
54:07
I wonder how that's going. Hmm.
965
3247935
1835
ใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
54:12
Of course,
966
3252406
601
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
54:13
there are all
967
3253007
350
54:13
sorts of trade groups setting up all around the world.
968
3253357
3003
ไธ–็•Œไธญใงใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆฅญ็•Œๅ›ฃไฝ“ใŒ่จญ็ซ‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:16
There's one involving sort of India here and
969
3256894
3003
ใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚คใƒณใƒ‰ใŒ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ—ใ€
54:20
a lot of Asian countries all sort of trying to group
970
3260648
2969
ๅคšใใฎใ‚ขใ‚ธใ‚ข่ซธๅ›ฝใŒ้›†ใพใฃใฆ
54:23
together, have been trying
971
3263617
1235
ใ€
54:24
to try to form their own sort
972
3264852
1601
็‹ฌ่‡ชใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€
54:26
of can't remember what that's called.
973
3266453
1218
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
54:27
Now, what is interesting
974
3267671
1652
ใ•ใฆใ€
54:29
at the moment, Steve, is there is
975
3269323
1618
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็พๆ™‚็‚นใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€
54:30
there is a slowly because at the moment there
976
3270941
2920
ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็พๅœจใ€
54:33
there is a big G7 summit taking place in Japan, Japan
977
3273861
4371
ๆ—ฅๆœฌใงๅคง่ฆๆจกใช G7 ใ‚ตใƒŸใƒƒใƒˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ๆ—ฅๆœฌใŒ
54:39
once again is hot property.
978
3279099
4271
ๅ†ใณๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:44
Japan, it's hot.
979
3284388
2068
ๆ—ฅๆœฌใ€ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚
54:46
It's a hot place.
980
3286456
1051
ๆš‘ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
54:47
And I'm not talking about the weather.
981
3287507
1919
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:49
I'm talking about the fact
982
3289426
1051
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
54:50
that a lot of people now are hoping to do trade.
983
3290477
3003
็พๅœจๅคšใใฎไบบใŒ่ฒฟๆ˜“ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
54:53
So there is a strange division taking place now
984
3293597
2636
ใคใพใ‚Šใ€็พๅœจใ€ๅคšใใฎๅ›ฝใฎ้–“ใงๅฅ‡ๅฆ™ใชๅˆ†ๆ–ญใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
54:56
between lots of countries. You have China
985
3296233
2786
ใ€‚ ไธญๅ›ฝใฏใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซ่ซธๅ›ฝใจ
55:00
getting very deeply
986
3300320
1952
้žๅธธใซๆทฑใ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™
55:02
involved with with African nations.
987
3302272
3620
ใ€‚
55:06
In fact,
988
3306293
650
55:06
they've been involved for about the last 15 years,
989
3306943
3387
ๅฎŸ้š›ใ€
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ŽๅŽป 15 ๅนดใปใฉๅ‰ใ‹ใ‚‰้–ขไธŽใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซ่ซธๅ›ฝใจ
55:10
slowly building up their relationships with
990
3310597
3003
ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆใใพใ—ใŸ
55:13
African countries.
991
3313867
1335
ใ€‚
55:15
And I'm as you know, I used to live in China
992
3315202
2936
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
55:18
and I'm very fascinated
993
3318138
1585
ใŒใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅด้ขใซ้žๅธธใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
55:19
by that, that particular aspect.
994
3319723
2819
ใ€‚
55:22
So there are people grouping together.
995
3322542
2619
ใใ‚Œใงใ€้›†ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
55:25
And when I say people,
996
3325161
1168
ใใ—ใฆใ€็งใŒไบบใ€…ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
55:26
I mean countries all grouping together,
997
3326329
3604
็งใฏใ™ในใฆใฎๅ›ฝใŒ้›†ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
55:30
but not necessarily
998
3330233
2219
ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
55:32
in the places that you would imagine.
999
3332452
2719
ใ‚ใชใŸใŒๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:35
So China and Africa now have very strong trade links.
1000
3335171
4538
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธญๅ›ฝใจใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใฏ็พๅœจใ€้žๅธธใซๅผทใ„่ฒฟๆ˜“้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:39
Of course, they're trying to break
1001
3339859
2419
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
55:42
the U.S.
1002
3342278
1051
55:43
dominance on travel and trade and the dollar being the
1003
3343329
4839
ๆ—…่กŒใ‚„่ฒฟๆ˜“ใซใŠใ‘ใ‚‹็ฑณๅ›ฝใฎๅ„ชไฝๆ€งใ‚„
55:48
the world's reserve currency
1004
3348968
3154
ไธ–็•ŒใฎๅŸบ่ปธ้€š่ฒจใงใ‚ใ‚‹ใƒ‰ใƒซใชใฉใ‚’ๆ‰“็ ดใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
55:52
and all that sort of thing.
1005
3352122
817
55:52
They're trying to break that in
1006
3352939
3020
ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ–็•Œใฎใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใงใใ‚Œใ‚’ๆตธ้€ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
55:56
in various parts of the world.
1007
3356392
1485
ใ€‚
55:57
It's is probably not going to work.
1008
3357877
2319
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:00
Or if it does, it's
1009
3360196
784
56:00
not going to have much of an effect
1010
3360980
1502
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
ๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
56:02
because at the end of the day,
1011
3362482
1668
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใƒ‰ใƒซใฏๅธธใซๅฎ‰ๅฎšใ™ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œ
56:04
no one's going to really trust these other currencies
1012
3364150
3003
ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไป–ใฎ้€š่ฒจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซไฟก้ ผใ™ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ 
56:07
because the dollar is always trusted
1013
3367570
2169
56:10
that it will be it'll be stable.
1014
3370723
2403
ใ€‚
56:13
So, I mean, who would buy you when, for example,
1015
3373126
3503
ใคใพใ‚Šใ€ใŸใจใˆใฐใ€ๆฅ้€ฑ
56:16
and hold that in the hope that, you know,
1016
3376963
2669
56:19
it could go down 50%
1017
3379632
1618
50% ไธ‹่ฝใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ€
56:21
next week or it's not stable enough yet.
1018
3381250
3037
ใพใŸใฏใพใ ๅๅˆ†ใซๅฎ‰ๅฎšใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ€่ชฐใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฒทใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ไฟๆœ‰ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
56:24
So I don't think there's much risk there.
1019
3384287
3003
ใงใ™ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉใƒชใ‚นใ‚ฏใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:27
Of course, Japan,
1020
3387290
2402
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ—ฅๆœฌ
56:29
their economy has been dreadful
1021
3389692
1518
็ตŒๆธˆใฏใ“ใ“
56:31
for about the last 30 years.
1022
3391210
1418
30ๅนดใปใฉใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
56:32
They had a big crash and it's never fully recovered.
1023
3392628
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคง่ฆๆจกใชใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฎŒๅ…จใซใฏๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:35
No, I think I think a lot of a lot of countries
1024
3395798
2169
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใฎๅคšใใฎๅ›ฝใŒ
56:37
in Asia did suffer slightly in the in the late 1990s.
1025
3397967
3236
1990 ๅนดไปฃๅพŒๅŠใซ่‹ฅๅนฒใฎ่ขซๅฎณใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:41
But now Japan is the hottest place
1026
3401203
2486
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€ๆ—ฅๆœฌใฏๆœ€ใ‚‚็†ฑใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚Šใ€
56:43
and there is a lot of trade.
1027
3403689
1502
ๅคšใใฎ่ฒฟๆ˜“ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:45
I think this is all relating to technology.
1028
3405191
2652
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:47
Again, there is another giant leap
1029
3407843
2987
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใŠใ‘ใ‚‹ๆ–ฐใŸใชๅคงใใช้ฃ›่บใŒ
56:50
in technology about to happen.
1030
3410980
2703
่ตทใใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:53
It's going to be happening
1031
3413683
1201
ใใ‚Œใฏ
56:54
over the next two or three years.
1032
3414884
1835
ไปŠๅพŒ 2 ๏ฝž 3 ๅนดใฎ้–“ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:56
So this is not I am not talking about that.
1033
3416719
2903
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:59
I'm talking about just hardware.
1034
3419622
2319
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
57:01
So not software, but actually actual hardware.
1035
3421941
3436
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใงใฏใชใใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅฎŸ้š›ใฎใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใงใ™ใ€‚
57:05
So I think there is there is going to be a big leap
1036
3425828
2853
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
57:08
as we often get with computer processing.
1037
3428681
3003
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผๅ‡ฆ็†ใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคงใใช้ฃ›่บใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:12
And I think Japan wants to be part of that group.
1038
3432017
3654
ใใ—ใฆๆ—ฅๆœฌใ‚‚ใใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไธ€ๅ“กใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:16
And of course you have
1039
3436121
818
57:16
all the problems at the moment
1040
3436939
1201
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
57:18
between China and Taiwan as well.
1041
3438140
3003
ไธญๅ›ฝใจๅฐๆนพใฎ้–“ใซใ‚‚็พๅœจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:21
Now there's a lot going on, Mr.
1042
3441293
1318
ไปŠใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚‚ๅซใ‚ใฆใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™
57:22
Duncan and all of that, but I all be out of a job.
1043
3442611
2636
ใŒใ€็งใฏๅ…จๅ“กไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:25
But what I'm saying is
1044
3445247
1168
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผๆŠ€่ก“ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒใƒƒใƒ—ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใƒƒใ‚ตใƒผใฎๅˆ†้‡ŽใซใŠใ„ใฆใ€
57:26
Taiwan is is probably the most important
1045
3446415
3053
ๅฐๆนพใฏใŠใใ‚‰ใไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ€
57:29
or one of the most important countries in the world
1046
3449468
2402
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชๅ›ฝใฎไธ€ใคใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
57:31
when it comes to computer technology,
1047
3451870
3103
57:35
chips, microchips, processors.
1048
3455407
3003
ใ€‚
57:38
So all of that stuff.
1049
3458410
1602
ใใ‚Œใงใ€ใใฎใ™ในใฆใ€‚
57:40
And I think in the future,
1050
3460012
1501
ใใ—ใฆใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ€
57:41
in the next couple of years,
1051
3461513
1035
ไปŠๅพŒๆ•ฐๅนดใฎใ†ใกใซใ€
57:42
you might see more
1052
3462548
1484
57:44
and more people
1053
3464032
985
57:45
talking about that particular situation
1054
3465017
3003
57:48
as all of these trade agreements are signed
1055
3468253
3904
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฒฟๆ˜“ๅ”ๅฎšใŒใ™ในใฆ็ฝฒๅใ•ใ‚Œ
57:52
and sealed.
1056
3472808
1535
ใ€็ท ็ตใ•ใ‚Œใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ไบบใŒใพใ™ใพใ™ๅข—ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:54
You have that trying to America
1057
3474343
1902
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๅƒใใ‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅคงใใชใƒชใ‚นใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจ่ช่ญ˜ใ—ใŸใŸใ‚ใ€
57:56
are trying to wean themselves off of that trade
1058
3476245
3053
ใใฎ่ฒฟๆ˜“ใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’ๅผ•ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ 
57:59
because they realised it's a huge risk.
1059
3479681
2252
ใ€‚
58:03
So yeah, it'll be interesting to see what happens.
1060
3483669
2886
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
58:06
It was very funny actually.
1061
3486555
1351
ๅฎŸ้š›ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
58:07
I mean, everyone's trying to trying to to
1062
3487906
3003
ใคใพใ‚Šใ€
58:11
de-risk themselves when it comes to places like Taiwan
1063
3491243
3436
ๅฐๆนพ
58:14
and energy from food, Russia and things like that.
1064
3494679
3788
ใ‚„้ฃŸใน็‰ฉใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ€ใƒญใ‚ทใ‚ขใชใฉใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€่ชฐใ‚‚ใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ›ž้ฟใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
58:18
Yeah, the European Union have invested 30
1065
3498850
3437
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆฌงๅทž้€ฃๅˆใฏ
58:22
billion in chip technology
1066
3502287
3003
ใƒใƒƒใƒ—ๆŠ€่ก“ใซ300ๅ„„ใ‚’ๆŠ•่ณ‡ใ—ใฆใŠใ‚Š
58:25
and apparently 30, I think 30 or 40 billion
1067
3505307
3603
ใ€
58:29
over the last few weeks
1068
3509294
1118
ใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใฉใ†ใ‚„ใ‚‰30ใ€300ๅ„„ใ‹400ๅ„„ใ‹400ๅ„„ใ‹400ๅ„„ใ‹400ๅ„„ใฎ
58:30
they've announced investment in in chip technology,
1069
3510412
3620
ๆŠ•่ณ‡ใ‚’็™บ่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
58:34
all companies
1070
3514833
1001
ใ™ในใฆใฎไผๆฅญใŒ
58:35
involved in the development of new hardware,
1071
3515834
2669
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใฎ้–‹็™บใซ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
58:38
as you say.
1072
3518503
1201
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚
58:39
And the UK announced with a big fanfare
1073
3519704
3003
ใใ—ใฆ่‹ฑๅ›ฝใฏๅทจ้กใฎ่ณ‡้‡‘ใ‚’ๆŠ•่ณ‡ใ™ใ‚‹ใจ้ณดใ‚Š็‰ฉๅ…ฅใ‚Šใง็™บ่กจใ—ใŸ
58:42
that they were going to
1074
3522757
1752
58:44
to invest huge amounts of money.
1075
3524509
2252
ใ€‚
58:46
Guess how much we invested?
1076
3526761
1919
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆŠ•่ณ‡ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
58:48
But it won't be much.
1077
3528680
1017
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:49
It was 1 billion
1078
3529697
1502
ใใ‚Œใฏ10ๅ„„ใงใ—ใŸใŒ
58:51
and apparently it's so pathetically small
1079
3531199
2102
ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅ“€ใ‚Œใชใปใฉๅฐใ•ใ„ใฎใง
58:53
it won't have a sign.
1080
3533301
1251
ๆจ™่ญ˜ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:54
We will be highly dependent on Taiwan for many,
1081
3534552
3671
็งใŸใกใฏไปŠๅพŒไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ๅฐๆนพใซๅคงใใไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
58:58
many, many years to come.
1082
3538223
1518
ใ€‚
58:59
But I don't think that's necessarily a problem
1083
3539741
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€
59:01
as long as stability or situation stays the way it is.
1084
3541993
3120
ๅฎ‰ๅฎšๆ€งใ‚„็ŠถๆณใŒ็พ็Šถใฎใพใพใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅ•้กŒใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:05
And that's
1085
3545897
1101
ใใ‚ŒใŒ
59:06
that's what I well, that's literally what I just said.
1086
3546998
2135
็งใŒใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠไปŠ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:09
And that's why Taiwan is going
1087
3549133
1919
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๅฐๆนพใฏ
59:11
to suddenly be the hottest country again.
1088
3551052
3487
็ช็„ถๅ†ใณๆœ€ใ‚‚็†ฑใ„ๅ›ฝใซใชใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
59:15
I don't mean temperature.
1089
3555189
1352
ๆธฉๅบฆใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:16
I mean with with the desirability
1090
3556541
3036
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€
59:19
of doing trade with them, because there is
1091
3559577
3003
ๅฝผใ‚‰ใจ่ฒฟๆ˜“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๆœ›ใพใ—ใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
59:22
is definitely something
1092
3562613
1135
59:23
happening in the world
1093
3563748
1084
59:24
of computers and processors and microchips.
1094
3564832
3621
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใƒƒใ‚ตใƒผใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒใƒƒใƒ—ใฎไธ–็•Œใงใฏ้–“้•ใ„ใชใไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:28
All of this is about to take another leap
1095
3568853
2986
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒใ•ใ‚‰ใซ้ฃ›่บใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
59:31
and when that happens, people are going to be falling
1096
3571939
3754
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ€
59:35
over each other
1097
3575693
1068
59:36
trying to to invest in those companies.
1098
3576761
2285
ใใ‚Œใ‚‰ใฎไผๆฅญใซๆŠ•่ณ‡ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใฏไบ’ใ„ใซ่ปขใถใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:40
I think so.
1099
3580298
2168
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:42
And that's it, really.
1100
3582466
1585
ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
59:44
So countries you never really hear about Luxembourg.
1101
3584051
2786
ใคใพใ‚Šใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฏใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Š่žใ‹ใชใ„ๅ›ฝใงใ™ใ€‚
59:46
It's always that country that
1102
3586837
1569
59:48
that I remember from my childhood.
1103
3588406
1801
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใฎๅ›ฝใงใ™ใ€‚
59:50
You from my from my days as a child,
1104
3590207
3904
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ใ€
59:54
because it was always being talked about.
1105
3594161
3003
ใ„ใคใ‚‚่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
59:57
So what are we talking about today, Mr.
1106
3597348
1852
ใใ‚Œใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹
59:59
Duncan?
1107
3599200
333
59:59
Talking about talking what we're talking about today.
1108
3599533
2853
๏ผŸ
ไปŠๆ—ฅ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏ
60:02
We're looking at words
1109
3602386
784
60:03
and phrases
1110
3603170
618
60:03
connected to loss, not necessarily
1111
3603788
2919
ๅ–ชๅคฑใซ้–ข้€ฃใ—ใŸๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
60:06
negative or depressing,
1112
3606707
1502
ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใ‚„ๆ†‚้ฌฑใชๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
60:08
but there are many words and phrases that can use
1113
3608209
3653
ใŒใ€ๅ–ชๅคฑใ‚„ๆๅคฑใชใฉใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
60:12
when you are using the word loss,
1114
3612313
2936
60:15
losing loss or something.
1115
3615249
2669
ใ€‚
60:17
You lose something you no longer have.
1116
3617918
3003
ใ‚‚ใ†ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
60:21
Another question I wanted to ask as well.
1117
3621171
2987
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€็งใ‚‚่žใใŸใ‹ใฃใŸ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
60:24
Is it always necessary
1118
3624642
3003
ๅฟ…ใšไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
60:29
to do things?
1119
3629363
2903
๏ผŸ
60:32
Do you know what I mean by that?
1120
3632266
1468
็งใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
60:33
No. Oh, okay.
1121
3633734
2286
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
60:36
Is it
1122
3636020
383
60:36
always necessary to keep doing things
1123
3636403
2102
60:38
even if you have some spare time?
1124
3638505
2136
ใŸใจใˆๆ™‚้–“ใซไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
60:40
Does that time
1125
3640641
1017
ใใฎๆ™‚้–“ใฏ
60:41
always need to be filled with doing things?
1126
3641658
3654
ๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
60:45
And I think you're a good person to ask this, Steve,
1127
3645763
3153
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ้ฉใ—ใŸไบบใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:49
because I think you are a bit like that, aren't you
1128
3649483
2552
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
60:52
Well, I like to be busy.
1129
3652035
2002
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏๅฟ™ใ—ใ„ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
60:54
I like to be doing things every day.
1130
3654037
3220
็งใฏๆฏŽๆ—ฅไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
60:57
I write a list of things that I want to do that day,
1131
3657257
3153
61:01
even if it's fairly mundane things like, for example,
1132
3661061
5222
ใŸใจใˆใฐ
61:06
last night I wrote down that I wanted to trim that
1133
3666383
3804
ๆ˜จๅคœใ€
61:10
big conifer bush outside our front door.
1134
3670337
2903
็Ž„้–ขใฎๅค–ใซใ‚ใ‚‹ๅคงใใช้‡่‘‰ๆจนใฎ่Œ‚ใฟใ‚’ๅˆˆใ‚Šๅ–ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ›ธใ็•™ใ‚ใŸใ‚ˆใ†ใชใ€ใ‹ใชใ‚Šใ‚ใ‚Šใตใ‚ŒใŸใ“ใจใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใฎๆ—ฅใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ๆ›ธใใพใ™ใ€‚
61:13
And you did it, and I did it.
1135
3673240
1535
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
61:14
But if I had written it down,
1136
3674775
1568
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€
61:16
I probably wouldn't have done it.
1137
3676343
1818
ใŠใใ‚‰ใใ‚„ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚
61:18
I find if you write something down,
1138
3678161
1986
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใจใ€
61:21
somehow it becomes more real
1139
3681398
2319
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใใ‚ŒใŒใ‚ˆใ‚Š็พๅฎŸ็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Š
61:23
and you sort of if you think,
1140
3683717
1435
ใ€
61:25
oh, tomorrow I'll cut that conifer tree down
1141
3685152
2669
ใ‚ใ‚ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใฎ้‡่‘‰ๆจนใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ™ใ ใ‚ใ†ใ€ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€
61:27
and then it doesn't really happen tomorrow, I'll tidy
1142
3687821
3003
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆ˜Žๆ—ฅใซใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
61:30
room tomorrow, I'll clean the bathroom.
1143
3690941
2802
ๆ˜Žๆ—ฅ้ƒจๅฑ‹ใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€็งใฏ ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
61:33
That's not really what I'm asking though,
1144
3693743
1852
็งใŒๆœฌๅฝ“ใซๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
61:35
but I'm just.
1145
3695595
1769
ใŸใ ใใ‚Œใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
61:37
I'm just asking
1146
3697364
1117
็งใŒ่žใใŸใ„ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
61:38
if you find yourself in a moment of time
1147
3698481
3420
61:42
that you have nothing to do.
1148
3702202
1701
ไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„็žฌ้–“ใซ้™ฅใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
61:43
Yeah, I think a lot of people feel as if
1149
3703903
2486
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
61:46
they still should be doing something
1150
3706389
1752
ใพใ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŸใ ๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใ
61:48
or they need to find something to do
1151
3708141
1919
ไฝ•ใ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
61:50
instead of just sitting down.
1152
3710060
1651
ใ€‚
61:51
Well, that's me.
1153
3711711
868
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒ็งใงใ™ใ€‚
61:52
Yes, I think. I think that is definitely you.
1154
3712579
2352
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใชใŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:54
So it's very different from making plans,
1155
3714931
2986
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ€
61:58
making plans or things that you intend to do anyway.
1156
3718218
3353
่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ€ใจใซใ‹ใใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:01
But you might find yourself
1157
3721988
1385
ใ—ใ‹ใ—ใ€
62:03
suddenly in a situation where you have some free time.
1158
3723373
3386
็ช็„ถ่‡ช็”ฑใชๆ™‚้–“ใŒใงใใ‚‹็Šถๆณใซ้™ฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:07
How do you spend that?
1159
3727460
2686
ใใ‚Œใ‚’ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ้Žใ”ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:10
And unexpected free time?
1160
3730146
2469
ใใ—ใฆไบˆๆœŸใ›ใฌ่‡ช็”ฑๆ™‚้–“ใฏ๏ผŸ
62:12
Do you do it?
1161
3732615
968
ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:13
Do you do something useful?
1162
3733583
2185
ไฝ•ใ‹ๅฝนใซ็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:15
Do you try your best to find something to do?
1163
3735768
3003
ไฝ•ใ‹ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ้ ‘ๅผตใฃใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
62:19
Or do you just go with the flow
1164
3739005
3387
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ๆตใ‚Œใซ่บซใ‚’ไปปใ›ใฆใ€
62:23
and take a few moments to relax?
1165
3743109
3870
ๅฐ‘ใ—ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:28
This, AM
1166
3748481
617
AM ๆฐใฏใ€
62:29
says doing nothing is a thing.
1167
3749098
3137
ไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใ“ใจใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:32
Well, it is.
1168
3752869
534
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
62:33
Technically, yes, you're right, because you've chosen
1169
3753403
3420
ๅŽณๅฏ†ใซ่จ€ใˆใฐใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ
62:38
to do nothing.
1170
3758057
1101
ไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
62:39
So you're actually doing something by doing nothing.
1171
3759158
2403
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‚ใ›ใšใซๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:41
Yes, it does seem strange.
1172
3761561
2252
ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
62:43
It's a choice. It's true.
1173
3763813
1985
ใใ‚Œใฏ้ธๆŠžใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
62:45
Oh yeah.
1174
3765798
451
ใใ†ใใ†ใ€‚
62:46
Always have to be doing things.
1175
3766249
1284
ๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:47
Do you? I mean, why not to?
1176
3767533
2019
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€ใชใœใใ†ใ—ใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
62:49
We're not saying
1177
3769552
901
62:50
whether one thing's good
1178
3770453
1368
ไฝ•ใ‹ใ‚’
62:51
or bad doing things or not doing things,
1179
3771821
3003
ใ™ใ‚‹ใฎใจใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใฎใŒ่‰ฏใ„ใ‹ๆ‚ชใ„ใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใง
62:55
but I just get, you know,
1180
3775124
2553
62:57
some people get a lot of satisfying
1181
3777677
1701
ๅคงใใชๆบ€่ถณๆ„Ÿใ‚’ๅพ—ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
62:59
from achieving things.
1182
3779378
2102
ใ€‚
63:01
But personally, I find I've got to write them down.
1183
3781480
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:04
Yeah, if I didn't write them down, I don't do them.
1184
3784583
2970
ใˆใˆใ€ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไธ€
63:07
So if you
1185
3787553
684
63:08
you have
1186
3788237
484
63:08
an unexpected moment in your day
1187
3788721
2035
ๆ—ฅใฎไธญใงไบˆๆœŸใ›ใฌ
63:10
where you have free time.
1188
3790756
2453
่‡ช็”ฑๆ™‚้–“ใŒใงใใŸๅ ดๅˆใ€‚
63:13
Sometimes I see.
1189
3793209
1117
ๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
63:14
I like sometimes to to separate and detach myself
1190
3794326
4138
็งใฏๆ™‚ใ€…ใ€ๆ™ฎๆฎตใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ—ใฆๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™
63:18
from things that I am normally doing.
1191
3798464
3003
ใ€‚
63:21
So sometimes I like to just step back
1192
3801550
2803
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ™‚ใ€…ใ€ไธ€ๆญฉไธ‹ใŒใฃใฆใ€
63:24
and have a moment where I'm doing nothing.
1193
3804353
2269
ไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
63:26
And sometimes I find that quite therapeutic.
1194
3806622
3520
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๆฒป็™‚็š„ใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:30
Can I say hello to someone?
1195
3810142
2119
่ชฐใ‹ใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซ
63:32
Can I say hello to Carol Avila, who is watching in
1196
3812261
5021
ใง่ฆณๆˆฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใƒปใ‚ขใƒ“ใƒฉใซใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ็ˆ†ๅผพ็™บ่จ€ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ€ใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
63:38
Brazil, bombed out to you as well.
1197
3818600
2636
ใ€‚
63:41
Very nice to see you here today.
1198
3821236
2102
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
63:43
Hello, Carol. How you knew Carol?
1199
3823338
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใ€‚ ใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
63:45
It is a name you don't recognise. Mr. Duncan?
1200
3825941
2019
่ฆ‹่ฆšใˆใฎใชใ„ๅๅ‰ใงใ™ใญใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
63:47
I don't recognise your name.
1201
3827960
1918
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
63:49
Are you new on the live chat when you watching Mr.
1202
3829878
3387
ใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๅˆๅฟƒ่€…ใงใ™ใ‹
63:53
Duncan?
1203
3833265
1285
?
63:54
Please let us know.
1204
3834550
867
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:55
We love to have new people watching.
1205
3835417
1568
็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŸใกใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
63:56
We like to know, you know, y y yes.
1206
3836985
3204
็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
64:03
Claudia says we always do something.
1207
3843675
2069
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:05
Even sleeping is doing something.
1208
3845744
3003
ๅฏใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
64:09
Yes.
1209
3849998
401
ใฏใ„ใ€‚
64:10
I think when we mean doing things, we mean
1210
3850399
3003
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใจใใฏใ€
64:14
yeah, actually doing something,
1211
3854202
2670
ใใ†ใ€ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ใคใพใ‚Šใ€
64:16
you know, something like, you know,
1212
3856872
1318
64:18
cleaning something or that's it.
1213
3858190
1868
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใใ‚Œใ ใ‘ใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:20
You might you might find your
1214
3860058
1585
64:21
you might find yourself with moments of spare time.
1215
3861643
3821
ๆš‡ใชๆ™‚้–“ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:26
Do you do you use that spare time
1216
3866331
2453
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็ฉบใ„ใŸๆ™‚้–“ใ‚’ไฝ•ใ‹
64:28
by finding something else to do or do you just
1217
3868784
3370
ไป–ใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซไฝฟใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใŸใ 
64:33
enjoy that moment, that moment of peace
1218
3873188
2970
ใใฎ็žฌ้–“ใ€ใใฎๅนณๅ’Œ
64:36
and quiet, that moment And some people do find it
1219
3876158
2819
ใง้™ใ‹ใช็žฌ้–“ใ€
64:38
very hard to get for those moments
1220
3878977
3003
ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ ใ‘ใงใ™ใ‹
64:41
which says, I have nothing to do right now.
1221
3881980
3003
ไปŠใ™ใใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ€‚
64:45
The inference or implication
1222
3885467
2252
ๆŽจ่ซ–ใพใŸใฏๆš—็คบใฏใ€
64:47
is that you are watching us,
1223
3887719
1201
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
64:48
but you're not doing nothing
1224
3888920
1068
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
64:49
by watching us, of course,
1225
3889988
1752
64:51
because you're learning English.
1226
3891740
1351
ใ€‚
64:53
So, you know, you might be physically doing nothing.
1227
3893091
3921
ใคใพใ‚Šใ€็‰ฉ็†็š„ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:57
You might be just sitting there,
1228
3897012
1000
ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
64:58
but your brain's working
1229
3898012
1619
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:59
and hopefully you're
1230
3899631
650
65:00
laughing from time to time as well
1231
3900281
2102
ใใ—ใฆใงใใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใ‚‚ๆ™‚ใ€…็ฌ‘ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
65:02
because we like to make you laugh,
1232
3902383
1385
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’็ฌ‘ใ‚ใ›ใŸใ„ใ€
65:03
hopefully
1233
3903768
684
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ‚ใชใŸใ‚’
65:04
keep you amused, keep ourselves amused, even,
1234
3904452
3387
ๆฅฝใ—ใพใ›ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใ‚‚ๆฅฝใ—ใพใ›ใŸใ„ใ€
65:08
and we like to watch what you put on the live stream.
1235
3908206
4104
ใ•ใ‚‰ใซใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ€‚
65:12
Carol says that I used to live in the UK.
1236
3912310
3787
ใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใฏใ€็งใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:16
Oh, I wonder where.
1237
3916097
1385
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
65:17
So you are.
1238
3917482
917
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
65:18
You are you native to the UK or
1239
3918399
1919
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑๅ›ฝๅ‡บ่บซใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
65:21
are you one of those people
1240
3921319
1018
65:22
who moves around from place
1241
3922337
1585
ๅ ดๆ‰€
65:23
to place, country to country?
1242
3923922
2168
ใ‹ใ‚‰ๅ ดๆ‰€ใ€ๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๅ›ฝใธใจ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใ™ใ‹?
65:26
So where do you live in the UK?
1243
3926090
1652
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใฉใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
65:27
Where were you staying?
1244
3927742
1368
ใฉใ“ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:29
Do you know Pedro Disney?
1245
3929110
2736
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ‡ใ‚ฃใ‚บใƒ‹ใƒผใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:31
Do you know Pedro Belmont? Yes.
1246
3931846
2102
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฏๅคงใใ„ใฎใงใใ†
65:33
I think there's a good chance that you don't
1247
3933948
2453
ใ—ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏๅๅˆ†ใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
65:36
because Brazil is huge.
1248
3936401
1718
ใ€‚
65:38
I know it was sort of joking,
1249
3938119
1468
ๅ†—่ซ‡ใ ใฃใŸใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
65:39
but we have
1250
3939587
350
65:39
somebody called Pedro
1251
3939937
851
ใƒšใƒ‰ใƒญใจใ„ใ†ไบบใŒใ„ใฆใ€
65:40
that comes on normally comes on around this time
1252
3940788
3120
ใ„ใคใ‚‚ใชใ‚‰ๅ‡บ่ฒปใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใจๅ‡บใฆใใพใ™
65:43
it's on spending. It's always Pedro is on today.
1253
3943991
2736
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใคใ‚‚ใƒšใƒ‰ใƒญใŒใ„ใ‚‹ใ€‚
65:46
Oh, right. Okay.
1254
3946727
1352
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
65:48
Hello, Pedro.
1255
3948079
751
65:48
Do you and Carol know each other?
1256
3948830
3002
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
ใ‚ใชใŸใจใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
65:52
And if you do well, it'll be quite
1257
3952283
2719
ใใ—ใฆใ†ใพใใ‚„ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ
65:55
phenomenal.
1258
3955002
3003
้ฉš็•ฐ็š„ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:58
I've moved back to my country,
1259
3958940
3003
็งใฏ็ฅ–ๅ›ฝใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸ
66:02
so.
1260
3962143
250
66:02
Just moved back to Brazil.
1261
3962393
2986
ใ€‚
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซๆˆปใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
66:05
Right. Okay.
1262
3965997
850
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
66:06
That's wonderful.
1263
3966847
1085
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
66:07
So no doubt you go back.
1264
3967932
2469
ใใ‚Œใงใ€้–“้•ใ„ใชใๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
66:10
Everyone will be very impressed with your English
1265
3970401
2486
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใซใฏ่ชฐใ‚‚ใŒๆ„Ÿๅฟƒใ—ใ€
66:12
and you will be able to get a job anywhere.
1266
3972887
1801
ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
66:14
International trade envoy to the UK maybe,
1267
3974688
4672
่‹ฑๅ›ฝใธใฎๅ›ฝ้š›่ฒฟๆ˜“ๅ…ฌไฝฟใ€
66:20
or an English teacher or some translator.
1268
3980528
3703
ใพใŸใฏ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใ‹็ฟป่จณ่€…ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:24
Fine. You won't need.
1269
3984231
1352
ๅคงไธˆๅคซใ€‚ ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:25
Well, we need translators in future with a mr.
1270
3985583
3019
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้€š่จณใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
66:28
Duncan.
1271
3988602
668
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
66:29
My answer to that is yes,
1272
3989270
1851
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใงใ™ใ€‚
66:31
we will always need human beings to do those things
1273
3991121
3487
66:34
because there are situations
1274
3994992
1418
66:36
where a machine won't be useful
1275
3996410
2102
ๆฉŸๆขฐใŒๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใ€
66:38
or it won't be practical.
1276
3998512
1635
ใพใŸใฏๅฎŸ็”จ็š„ใงใชใ„็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†ใซใฏๅธธใซไบบ้–“ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
66:40
Quite often
1277
4000147
601
66:40
you will need a person, a human being nearby,
1278
4000748
2736
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
่ฟ‘ใใซไบบใ€ไบบ้–“ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:43
even if that person is just pressing buttons to say,
1279
4003484
3954
ใŸใจใˆใใฎไบบใŒใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€
66:48
okay, well go on, carry on.
1280
4008288
2219
ใ˜ใ‚ƒใ‚็ถšใ‘ใฆใ€็ถšใ‘ใฆใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใงใ™ใ€‚
66:50
I'm
1281
4010507
2286
66:52
you're going to learn to just talk to me.
1282
4012793
1852
ใ‚ใชใŸใฏ็งใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
66:54
Mr. Duncan.
1283
4014645
567
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
66:55
Yes. For you.
1284
4015212
1602
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ€‚
66:56
Just don't interrupt.
1285
4016814
2669
ใŸใ ้‚ช้ญ”ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
66:59
Oh, my goodness.
1286
4019483
651
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
67:00
I lost the train of thought.
1287
4020134
1317
ๆ€่€ƒๅ›ž่ทฏใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:01
I do.
1288
4021451
334
67:01
Because you interrupt my flow. Yes.
1289
4021785
2586
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎๆตใ‚Œใ‚’้‚ช้ญ”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:04
We will always need someone nearby.
1290
4024371
2669
็งใŸใกใฏๅธธใซ่ฟ‘ใใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚
67:07
Even if a person is translating
1291
4027040
2670
ไบบใŒๆฉŸๆขฐใ‚„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚’ไฝฟใฃใฆ็ฟป่จณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„
67:09
with a machine or a computer
1292
4029710
2068
67:11
or maybe using some of the type of device.
1293
4031778
2753
ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€‚
67:14
But you will always need humans
1294
4034531
3036
ใ—ใ‹ใ—ใ€
67:17
there to program or control
1295
4037567
3003
ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ‚Šใ€ๅˆถๅพกใ—ใŸใ‚Šใ€
67:20
or to oversee to make sure there are no mistakes.
1296
4040737
3420
้–“้•ใ„ใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็›ฃ็ฃใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบ้–“ใฏๅธธใซๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:24
So I don't think human beings will ever not be needed.
1297
4044341
4688
ใ ใ‹ใ‚‰ไบบ้–“ใŒๅฟ…่ฆใชใใชใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:29
Well, I read something interesting today.
1298
4049029
2119
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸใ€‚
67:31
Oh, you heard something
1299
4051148
1685
ใ‚ใ‚ใ€
67:32
interesting on the YouTube channel,
1300
4052833
1534
YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใฎใงใ€
67:34
which I like to watch about.
1301
4054367
1652
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
67:36
You should not
1302
4056019
1318
67:37
you should not get your information from YouTube.
1303
4057337
2519
YouTube ใ‹ใ‚‰ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:39
Well,
1304
4059856
801
67:40
some of them are
1305
4060657
634
ใใฎไธ€้ƒจใฏใ€
67:41
because there are so many people on YouTube
1306
4061291
2703
YouTube ใซ้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใŒ
67:43
who come on and they
1307
4063994
1284
ๅ‚ๅŠ ใ—ใ€
67:45
they give you give you all this information
1308
4065278
2286
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—
67:47
and they they talk to you.
1309
4067564
1385
ใ€่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
67:48
And some people say they're teachers
1310
4068949
1918
ใใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฏๆ•™ๅธซใชใฎใซใ€
67:50
and then I am their Nazi.
1311
4070867
1385
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใƒŠใƒใ‚นใ ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
67:52
I don't trust anyone.
1312
4072252
1018
็งใฏ่ชฐใ‚‚ไฟก็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:53
Don't trust anything that you hear on YouTube.
1313
4073270
2452
YouTube ใง่žใใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ไฟก็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:55
Anyway, there's one particular channel
1314
4075722
2019
ใจใซใ‹ใใ€
67:57
I like to watch.
1315
4077741
600
็งใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:58
Every week
1316
4078341
451
67:58
they give a sort of financial update
1317
4078792
2219
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฏŽ้€ฑใ€ไธ–็•Œไธญใฎๅธ‚ๅ ดใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆไธ€็จฎใฎ่ฒกๅ‹™ๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™
68:01
about what's going on in the markets around the world.
1318
4081011
2218
ใ€‚
68:03
I know it's boring, but I like to watch it.
1319
4083229
2219
้€€ๅฑˆใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
68:05
And they were asking this question about air was
1320
4085448
3120
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ€็ฉบๆฐ—ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
68:08
what effect.
1321
4088718
517
ใ€‚ ็ฌฌ
68:09
Second, I have and this investor chap, you know,
1322
4089235
4405
ไบŒใซใ€็งใจใ“ใฎๆŠ•่ณ‡ๅฎถใฎ็”ทใฏใ€
68:13
he owns a company
1323
4093790
1034
68:14
that involved is involved in investing people's money.
1324
4094824
3387
ไบบใ€…ใฎใŠ้‡‘ใฎๆŠ•่ณ‡ใซ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ไผš็คพใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:18
And he said, well I, he said
1325
4098211
2202
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใ€Œ
68:21
in theory that's going to
1326
4101848
1251
็†่ซ–ไธŠใ€ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
68:23
should make companies very profitable
1327
4103099
3003
ไผๆฅญใฏ้žๅธธใซๅˆฉ็›ŠใŒไธŠใŒใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
68:26
because they're not having to employ so many people
1328
4106319
2953
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไผๆฅญใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใฎไบบใ‚’้›‡็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใ‚Šใ€
68:29
and thus their profits go up
1329
4109272
2336
ๅˆฉ็›ŠใŒๅข—ๅŠ ใ—
68:31
and thus their share value goes up.
1330
4111608
2552
ใ€ใ—ใŸใŒใฃใฆๆ ชไพกใŒไธŠๆ˜‡ใ™ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:34
But the problem is if they, if,
1331
4114160
2636
ใ—ใ‹ใ—ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ€
68:36
if that, if they are getting rid of people
1332
4116796
3003
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒไบบใ€…ใ‚’่งฃ้›‡ใ—
68:40
and these people are on the dole, who's
1333
4120216
2219
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ‰ใƒซใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใŒ
68:42
who is going to buy the products that they make.
1334
4122435
3003
ๅฝผใ‚‰ใฎไฝœใ‚‹่ฃฝๅ“ใ‚’่ฒทใ†ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
68:46
I mean, if people are made unemployed because of AI,
1335
4126456
3353
ใคใพใ‚Šใ€AI ใฎใ›ใ„ใงไบบใ€…ใŒๅคฑๆฅญใ—ใŸใ‚‰ใ€
68:49
the companies to get more
1336
4129959
968
ไผๆฅญใฏ
68:50
efficient are laying off their workers
1337
4130927
2185
ๅŠน็Ž‡ๅŒ–ใ‚’ๅ›ณใ‚‹ใŸใ‚ใซๅพ“ๆฅญๅ“กใ‚’่งฃ้›‡ใ—ใ€
68:53
and then there's nobody
1338
4133112
1418
68:54
to buy the products that these companies make.
1339
4134530
1852
ใใฎไผๆฅญใŒไฝœใ‚‹่ฃฝๅ“ใ‚’่ฒทใ†ไบบใŒใ„ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:56
So the value of the company might actually go down
1340
4136382
3070
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไผๆฅญใฎไพกๅ€คใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅคšๅฐ‘ไธ‹ใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
68:59
something up.
1341
4139452
834
ใ€‚
69:00
Well, basically you have surplus human labour surplus
1342
4140286
3870
ใพใ‚ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€ไฝ™ๅ‰ฐไบบๅ“กใŒๅญ˜ๅœจใ—ใ€ไฝ™ๅ‰ฐ
69:04
human beings
1343
4144156
951
ไบบๅ“กใฏใ€ๅ•้กŒใŒ
69:05
who are
1344
4145107
301
69:05
who are no longer required
1345
4145408
1535
69:06
to do the job when it happening.
1346
4146943
1951
็™บ็”Ÿใ—ใŸใจใใซใใฎไป•ไบ‹ใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใฃใŸไบบใŸใกใงใ™ใ€‚
69:08
This is all happened.
1347
4148894
1869
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
69:10
This is why I'm not panicking, to be honest,
1348
4150763
2686
ใ€็งใŒใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ้™ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:13
because this happened in the 1980s
1349
4153449
1835
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ 1980 ๅนดไปฃใซ่ตทใ“ใ‚Šใ€
69:15
and everyone was worried.
1350
4155284
1885
่ชฐใ‚‚ใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
69:17
They were all worried about machines taking over
1351
4157169
3404
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ๆฉŸๆขฐใŒๅผ•ใ็ถ™ใŽใ€
69:20
and automatic machines automated assembly
1352
4160956
4472
่‡ชๅ‹•ๆฉŸๆขฐใŒ็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใ‚’่‡ชๅ‹•ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€
69:25
and there was some impact,
1353
4165911
2987
ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅฝฑ้Ÿฟใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
69:28
but we all carried on and people still had jobs.
1354
4168898
3153
็งใŸใกใฏๅ…จๅ“กไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ€ไบบใ€…ใฏใพใ ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
69:32
So every time technology comes along
1355
4172451
2119
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒ็™ปๅ ดใ—ใฆ
69:34
and makes changes,
1356
4174570
1351
ๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ตทใ“ใ™ใŸใณใซใ€
69:35
I think I think it's not always a bad thing, but
1357
4175921
3487
ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€้ŽๆธกๆœŸใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹
69:41
there is always
1358
4181093
951
69:42
something that is effective
1359
4182044
1952
ๅŠนๆžœ็š„ใชใ‚‚ใฎใŒๅธธใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™
69:43
that might be a, you know, transition period.
1360
4183996
2386
ใ€‚
69:46
But then it yes, it slowly levels out a period of time
1361
4186382
4004
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใฏใ€่ชฟๆ•ดใŒๅฟ…่ฆใชๆœŸ้–“ใŒๅพใ€…ใซๅนณๆบ–ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใใฎใงใ™
69:50
when an adjustment needs to take place.
1362
4190386
3003
ใ€‚
69:54
But I think before
1363
4194790
2619
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปฅๅ‰ใฏ
69:57
when Internet came along in computers,
1364
4197409
2636
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซๅฐŽๅ…ฅใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€
70:00
it wasn't so much replacing anyway, I,
1365
4200045
3454
ใ„ใšใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฏใใ‚Œใปใฉ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚็งใ‚‚ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆ
70:03
I don't know enough about it,
1366
4203966
1034
ใซใคใ„ใฆๅๅˆ†ใช็Ÿฅ่ญ˜ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠๅพŒ
70:05
but we'll have to see what happens in in years
1367
4205000
2753
ๆ•ฐๅนดใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
70:07
to come.
1368
4207753
650
ใ€‚
70:08
As I said earlier,
1369
4208403
1085
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
70:09
the next big step will not be software,
1370
4209488
2235
ๆฌกใฎๅคงใใชใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใงใฏใชใใ€
70:11
it will be hardware.
1371
4211723
1051
ใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:12
The hardware is the next revolution, not software.
1372
4212774
4939
ๆฌกใฎ้ฉๅ‘ฝใฏใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใงใฏใชใใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใงใ™ใ€‚
70:17
Well, are you talking about chip?
1373
4217746
868
ใˆใฃใ€ใƒใƒƒใƒ—ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
70:18
Better chips? You mean that work faster?
1374
4218614
2585
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€ไฝœๆฅญใŒๆ—ฉใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
70:21
That's what I said earlier. Yeah.
1375
4221199
1202
ใใ‚Œใฏ็งใŒๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
70:22
That's why ASPI at the moment
1376
4222401
2269
ใใ‚ŒใŒใ€ๆ—ฅๆœฌใŒ็พๅœจใ€
70:24
Japan is is trying to get in with the group
1377
4224670
3253
70:27
who all about to to invest money
1378
4227923
3537
70:31
into microchips and processors
1379
4231460
1968
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒใƒƒใƒ—ใจใƒ—ใƒญใ‚ปใƒƒใ‚ตใƒผใซ่ณ‡้‡‘ใ‚’ๆŠ•่ณ‡ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
70:33
because that's the next big thing again
1380
4233428
2219
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๆฌกใฎๅคงใใชใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
70:35
there's going to be another big, big leap
1381
4235647
2035
ใพใŸๅคงใใชใ€ๅคงใใช้ฃ›่บใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ ไฝ•
70:37
because been stagnant for a number of years hasn't it.
1382
4237682
2319
ๅนดใ‚‚็ตŒใฃใฆใพใ™ใญใ€‚
70:40
They haven't really.
1383
4240001
1118
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:41
Chip power hasn't grown
1384
4241119
1218
ใƒใƒƒใƒ—ใฎใƒ‘ใƒฏใƒผใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใช้™็•Œใซ้”ใ—ใŸใŸใ‚ใ€็พๅœจใฏใใ‚Œใปใฉๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
70:42
that much now as they've
1385
4242337
1084
70:43
sort of reached
1386
4243421
518
70:43
the limits of you
1387
4243939
1084
70:45
say, you know, what you're saying
1388
4245023
884
70:45
is they're on the cusp on cusp, Yes.
1389
4245907
2987
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
ใƒใƒƒใƒ—ใŒ้ ‚็‚นใซ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
70:48
Of of developing, going, taking the next step up.
1390
4248894
3803
็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ใ€้€ฒใ‚€ใ€ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎใ€‚
70:52
Yeah. It's been it's been incremental.
1391
4252697
2887
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆผธ้€ฒ็š„ใงใ—ใŸใ€‚
70:55
It's been happening in small, small shuffles.
1392
4255584
4454
ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใชใ€ๅฐใ•ใชใ‚ทใƒฃใƒƒใƒ•ใƒซใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:00
So there hasn't been a big leap.
1393
4260438
1702
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคงใใช้ฃ›่บใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
71:02
But but there is there is at the moment,
1394
4262140
1952
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€
71:04
I think there is a path to this change then.
1395
4264092
2920
ใ“ใฎๅค‰ๅŒ–ใธใฎ้“ใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:07
Well what's changed is the way they build processes
1396
4267012
3420
ๅค‰ใ‚ใฃใŸใฎใฏใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎๆง‹็ฏ‰ๆ–นๆณ•
71:10
and how they use them
1397
4270432
1668
ใจใใฎไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใ€
71:12
and what they use them in as well.
1398
4272100
2669
ใ•ใ‚‰ใซใฏไฝ•ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
71:14
So it will be interesting.
1399
4274769
1769
ใใ‚Œใง้ข็™ฝใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
71:16
It's all that's all happening right now.
1400
4276538
2669
ใใ‚ŒใŒไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
71:19
We, Carol was lived in Bournemouth,
1401
4279207
3604
็งใŸใกใ‚ญใƒฃใƒญใƒซใฏใƒœใƒผใƒณใƒžใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€
71:24
then moved to Plymouth, then got pregnant.
1402
4284496
2402
ใใฎๅพŒใƒ—ใƒชใƒžใ‚นใซ็งปใ‚Šใ€ใใฎๅพŒๅฆŠๅจ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
71:26
I hope that was planned and not unplanned
1403
4286898
3020
ใใ‚ŒใŒ็„ก่จˆ็”ปใงใฏใชใ่จˆ็”ป็š„ใงใ€
71:30
and then decided to move back
1404
4290885
3037
ใใฎๅพŒใ€ใ”
71:34
so that your parents could see their grandchildren.
1405
4294689
4354
ไธก่ฆชใŒใŠๅญซใ•ใ‚“ใซไผšใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ™ๆฑบๆ–ญใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:39
So yes, you know, yes, exactly.
1406
4299427
1985
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
71:41
I do understand
1407
4301412
751
71:42
because parents love to see their grandchildren.
1408
4302163
3237
่ฆชใฏๅญซใซไผšใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:45
It's true.
1409
4305533
767
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
71:46
And so the pressure for you to move
1410
4306300
1802
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ’ค้€€ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใฏ
71:48
back would have been quite strong.
1411
4308102
2553
ใ‹ใชใ‚Šๅผทใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
71:50
I would have thought
1412
4310655
3003
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€
71:54
that there was somebody new on this brown
1413
4314192
3003
ใ“ใฎ่Œถ่‰ฒใฎใƒชใƒณใฎ้•ทใ„็‰™ใซใคใ„ใฆ่ชฐใ‹ใŒๆ–ฐใ—ใ„ไบบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
71:57
ling Long fang
1414
4317728
3003
72:01
thing all the time.
1415
4321249
984
ใ€‚
72:02
It's a new name as well, saying hello, hello to you.
1416
4322233
3236
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ๅๅ‰ใงใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
72:05
Say hello to you, Leanne Ling, Lord Tang.
1417
4325469
4989
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใƒชใ‚ขใƒณใƒปใƒชใƒณใ€ใ‚ฟใƒณๅฟใ€‚ ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใจใ„ใ†
72:10
I think that the pronunciation
1418
4330841
1869
็™บ้Ÿณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
72:12
of that welcome, welcome.
1419
4332710
1585
ใ€‚
72:14
And I think maybe you are I'm going to say Vietnam,
1420
4334295
3236
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
72:17
but I do apologise if I'm wrong the way
1421
4337715
1969
ใŒใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†็‚นใง้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
72:19
it might be Vietnam.
1422
4339684
934
ใ€‚
72:22
So we will see.
1423
4342119
1468
ใใ‚Œใงใฏ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
72:23
We will see soldiers about thyroid gland hormones.
1424
4343587
4555
็”ฒ็Šถ่…บใƒ›ใƒซใƒขใƒณใซใคใ„ใฆๅ…ตๅฃซใŸใกใซไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
72:28
Now, I'm not quite sure why that is.
1425
4348159
1534
ไปŠใจใชใฃใฆใฏใ€ใใ‚ŒใŒใชใœใชใฎใ‹ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:29
Somebody must have mentioned something earlier.
1426
4349693
2369
่ชฐใ‹ใŒไปฅๅ‰ใซไฝ•ใ‹่จ€ใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:32
A lot of people have problems with their
1427
4352062
2837
72:34
with their thyroid glands in my mind.
1428
4354899
2519
็งใฎๆƒณๅƒใงใฏใ€็”ฒ็Šถ่…บใซๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
72:37
Used to swell up when I was a kid. Really?
1429
4357418
1935
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏใ‚ˆใ่…ซใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
72:39
I don't know why is to get swollen thyroid gland.
1430
4359353
2870
็”ฒ็Šถ่…บใŒ่…ซใ‚Œใ‚‹ๅŽŸๅ› ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:42
That might explain why you were so skinny and thin
1431
4362223
2786
ใใ‚Œใฏใ€ใชใœ่‹ฅใ„้ ƒใซใ‚ใชใŸใŒ็—ฉใ›ใฆใ„ใฆใ‚„ใ›ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
72:45
when you were younger because
1432
4365009
3003
72:48
thyroxine isn't that near term or no,
1433
4368162
1985
ใƒใƒญใ‚ญใ‚ทใƒณใŒใใ‚Œใปใฉ่ฟ‘ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ€ใพใฃใŸใใชใ„ใŸใ‚ใงใ‚ใ‚Šใ€
72:50
and that's what regulates your metabolism.
1434
4370147
3003
ใใ‚ŒใŒไปฃ่ฌใ‚’่ชฟ็ฏ€ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
72:53
So if you've got an overactive thyroid,
1435
4373150
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็”ฒ็Šถ่…บใŒ้Žๅ‰ฐใซๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
72:56
you lose weight.
1436
4376420
1802
ไฝ“้‡ใŒๆธ›ๅฐ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
72:58
Yeah, your heart rate goes up,
1437
4378222
1284
ใใ†ใ€ๅฟƒๆ‹ๆ•ฐใŒไธŠใŒใ‚Šใ€
72:59
you burn up a lot more energy.
1438
4379506
1919
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆถˆ่ฒปใ—ใพใ™ใ€‚
73:01
If your thyroid is underactive,
1439
4381425
2035
็”ฒ็Šถ่…บใฎๆฉŸ่ƒฝใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ใจใ€
73:03
then you tend to put weight on more easily.
1440
4383460
2620
ไฝ“้‡ใŒๅข—ใˆใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:06
This did happen to me when I was a kid.
1441
4386080
2402
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅญไพ›ใฎใ“ใ‚ใซๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
73:08
I used to have very high metabolism
1442
4388482
3320
็งใฏไปฅๅ‰ใฏไปฃ่ฌใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใใ€
73:12
and from time to time
1443
4392069
1384
ๆ™‚ใ€…
73:13
my thyroid gland would spell slim,
1444
4393453
3637
็”ฒ็Šถ่…บใŒ็—ฉใ›ใฆใ„ใŸใฎใงใ™
73:17
but they've gone down now.
1445
4397241
1051
ใŒใ€ไปŠใฏไธ‹ใŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
73:18
Obviously I can't feel them anymore.
1446
4398292
2068
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:20
Well, I didn't know that.
1447
4400360
951
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
73:21
That's something you had to have learned.
1448
4401311
1418
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸไบ‹ใงใ™ใ€‚
73:22
Something new about you that I didn't know.
1449
4402729
3003
็งใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐใ—ใ„ไฝ•ใ‹ใ€‚
73:25
And we all found out at the same time that,
1450
4405732
2453
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅŒๆ™‚ใซใ€
73:28
I mean, they weren't huge.
1451
4408185
1735
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒๅทจๅคงใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ้กŽใฎไธ‹ใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹
73:29
They weren't like too giant
1452
4409920
1768
ๅทจๅคงใ™ใŽใ‚‹ใ‚ดใƒซใƒ•ใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
73:32
golf balls hanging from under my chin.
1453
4412990
3269
ใ€‚ ใปใ‚“ใฎ
73:36
They were they were just slightly enlarged.
1454
4416259
2903
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ‹กๅคงใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
73:39
But it was noticeable to me when I touched them
1455
4419162
3337
ใ—ใ‹ใ—ใ€่งฆใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€
73:42
hypothyroidism hyper means
1456
4422616
3503
็”ฒ็Šถ่…บๆฉŸ่ƒฝไฝŽไธ‹็—‡ใฎ
73:47
more increased.
1457
4427154
1918
ๅข—ๅŠ ใŒ้ก•่‘—ใงใ—ใŸใ€‚
73:49
So yes, he's got that.
1458
4429072
2386
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:51
Then we want to know
1459
4431458
2469
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ
73:53
people when they get older they go, it is don't
1460
4433927
2336
ไบบใ€…ใŒๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใจ่กŒใใ€ใใ‚Œใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:56
they go? It is in their neck.
1461
4436263
1952
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎ้ฆ–ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:58
My mum had one where your thyroid sort of
1462
4438215
3002
็งใฎๆฏใฏใ€็”ฒ็Šถ่…บใŒ
74:01
doesn't necessarily mean it's not working properly,
1463
4441785
2752
ๆญฃๅธธใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
74:04
but you can get growth on your thyroid
1464
4444537
2136
็”ฒ็Šถ่…บใซๆˆ้•ทใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ€
74:06
and you get these sort of lumps in your neck
1465
4446673
2019
้ฆ–ใซใ“ใฎ็จฎใฎใ—ใ“ใ‚ŠใŒใงใใ€ใใ‚ŒใŒๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚‹ใจ
74:08
and they call them go. It's become huge.
1466
4448692
2369
่จบๆ–ญใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅทจๅคงๅŒ–ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
74:11
They can, yes.
1467
4451061
3003
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
74:14
Yeah.
1468
4454381
417
74:14
So yeah,
1469
4454798
967
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ†ใ€
74:15
I think it's in our family a bit actually that
1470
4455765
2252
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฎๅฎถๆ—ใฎไธ€้ƒจใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹
74:18
I think mine's definitely underactive that,
1471
4458017
2036
ใซๆดปๅ‹•ไธ่ถณใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
74:20
that would explain why I'm always half asleep like.
1472
4460053
3370
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ„ใคใ‚‚ๅŠๅˆ†ๅฏใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใฎ่ชฌๆ˜Žใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:24
But when,
1473
4464607
584
ใงใ‚‚ใ€
74:25
when I was waiting for you here in the studio
1474
4465191
3003
็งใŒใ“ใ“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใจใใ€
74:28
and you were on the bed snoring.
1475
4468394
1685
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใณใใ‚’ใ‹ใใชใŒใ‚‰ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใงใ—ใŸใ€‚
74:30
I was on the bed snoring. Yes.
1476
4470079
2403
็งใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงใ„ใณใใ‚’ใ‹ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
74:32
It's terrible.
1477
4472482
2369
ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
74:34
Talking of childhood, by the way,
1478
4474851
2119
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€
74:36
because I did just mention my my strange illnesses,
1479
4476970
4537
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใช็—…ๆฐ—ใ‚„ใ€
74:41
my weird
1480
4481507
718
74:42
things that used to happen me when I was young.
1481
4482225
3003
่‹ฅใ„้ ƒใซใ‚ˆใ่ตทใ“ใฃใŸๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
74:45
Do you remember being at school, Mr.
1482
4485428
3820
ใ•ใ‚“ใ€ๅญฆๆ กใซใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹
74:49
Steve? Yes.
1483
4489248
1102
๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
74:50
Do you remember going to school?
1484
4490350
3002
ๅญฆๆ กใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
74:53
Do you remember who you used to hang out with?
1485
4493386
4287
ๆ˜”่ชฐใจ้Šใ‚“ใงใ„ใŸใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
74:57
I do.
1486
4497790
968
ใใ†ใงใ™ใ€‚
74:58
And you were at school.
1487
4498758
1318
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๅญฆๆ กใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:00
So this quick question also for you as well.
1488
4500076
3003
ใใ“ใงใ€ใ“ใฎ็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใฏใ‚ใชใŸใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:03
We are getting through quite a lot of things today,
1489
4503129
2402
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Šๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:05
and that's me, by the way, for those wondering.
1490
4505531
2469
ใกใชใฟใซใ€็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
75:08
Yes, that is me when I was around 13 years old,
1491
4508000
4321
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ13ๆญณใใ‚‰ใ„ใฎ้ ƒใฎ็งใงใ™ใ€‚
75:12
I look, I'm so sweet and innocent here and there.
1492
4512922
4287
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ใกใ“ใกใงใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ—ใใฆ็„ก้‚ชๆฐ—ใงใ™ใ€‚
75:18
Who did you hang around with at school?
1493
4518160
2520
ๅญฆๆ กใงใฏ่ชฐใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹?
75:20
So did you have a friend at school
1494
4520680
1568
ใใ‚Œใงใ€ๅญฆๆ กใซ
75:22
that you used to hang around with?
1495
4522248
1501
ไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใŸๅ‹้”ใฏใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
75:23
No, I had many friends.
1496
4523749
1552
ใ„ใ„ใˆใ€ๅ‹้”ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:25
I was so popular.
1497
4525301
2202
ใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
75:27
Yes, I did.
1498
4527503
834
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
75:28
I did have friends.
1499
4528337
934
็งใซใฏๅ‹้”ใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:29
Yes, I did have friends that I hung out with.
1500
4529271
2987
ใฏใ„ใ€ไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใŸๅ‹้”ใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:33
Yes, I had some that I used to go on bike rides
1501
4533375
2403
ใฏใ„ใ€็งใŒ
75:35
with recently on a bike riding when I was growing up.
1502
4535778
2519
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๆœ€่ฟ‘่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆไธ€็ท’ใซ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใŸใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
75:38
We should meet up at the weekend
1503
4538297
1535
็งใŸใกใฏ้€ฑๆœซใซไผšใฃใฆใ€
75:39
to go for a long bike ride.
1504
4539832
2336
้•ทใ„่‡ช่ปข่ปŠๆ—…่กŒใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:42
I had some that I sort of used to make bombs with
1505
4542168
3003
็ˆ†ๅผพใ‚’ไฝœใฃใŸใ‚Šใ€็‰ฉใ‚’็ˆ†็ ดใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
75:45
and blow up things with.
1506
4545788
1568
ใ€‚
75:47
I had another one that I used to sort of
1507
4547356
1685
็งใซใฏใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใ€
75:49
we did chemistry experiments together.
1508
4549041
2986
ไธ€็ท’ใซๅŒ–ๅญฆๅฎŸ้จ“ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:52
I had another one where we would
1509
4552695
3186
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏใ€
75:56
just go on long walks
1510
4556649
2402
ใŸใ ้•ทใ„ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
75:59
and steal and things like that.
1511
4559051
3387
ใ€็›—ใฟใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใฎ
76:02
I wonder what you were going to say then.
1512
4562471
2052
ๆ™‚ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
76:04
Yes. Well, yeah.
1513
4564523
1635
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
76:06
And then as I got older, of course.
1514
4566158
1602
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŒๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€‚
76:07
No. Yeah. Yes.
1515
4567760
1501
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
76:09
Well, why, Why you asking? Well, I'm asking.
1516
4569261
2402
ใ•ใฆใ€ใชใœใ€ใชใœ่žใใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ•ใฆใ€็งใฏๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:11
Well when I say hanging around at school with
1517
4571663
2153
ใพใ‚ใ€็งใŒๅญฆๆ กใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใฏใ€
76:13
I mean actually at school.
1518
4573816
2185
ๅฎŸ้š›ใซๅญฆๆ กใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
76:16
So, so after the lessons or drawing
1519
4576001
3220
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚„็ตตใฎ
76:19
lessons were the people
1520
4579221
1618
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅพŒใฏใ€ใ‚ˆใไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใŸไบบใŸใกใงใ™ใญ
76:20
that you used to hang around with.
1521
4580839
1502
ใ€‚
76:22
Now, I remember in my school there were always groups
1522
4582341
2986
ไปŠใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฎๅญฆๆ กใซใฏใ„ใคใ‚‚
76:25
of kids
1523
4585878
950
76:26
who would always hang around
1524
4586828
1335
76:28
during the lunch break or the morning break
1525
4588163
3020
ๆ˜ผไผ‘ใฟใ‚„ๆœไผ‘ใฟใฎ
76:31
when the bell would go and everyone would go outside
1526
4591817
3186
้˜ใŒ้ณดใ‚‹ใจใฟใ‚“ใชใŒๅค–ใซๅ‡บใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ๅญไพ›ใŸใกใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใ„ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใฆ
76:35
and I would always be on my own.
1527
4595354
1618
ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ไธ€ไบบใงใ—ใŸใ€‚ ไธ€ไบบใง
76:36
Quite often I would just wander around by myself.
1528
4596972
3487
ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
76:40
So I didn't really hang around with people at school
1529
4600959
2953
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅญฆๆ กใงใฏใ‚ใพใ‚Šไบบใจไป˜ใๅˆใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
76:43
generally,
1530
4603912
1285
76:45
although I did have a couple of friends
1531
4605197
2519
ใŒใ€ๅ‹้”ใจๅ‘ผในใ‚‹ๅ‹้”ใฏไฝ•ไบบใ‹ใ„ใŸใจ
76:47
that I would call
1532
4607716
1051
76:49
friends, I suppose.
1533
4609901
1302
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:51
I had one friend who I knew from my very first day
1534
4611203
4404
็งใซใฏๅนผๅ…ๅญฆๆ กใซๅ…ฅๅญฆใ—ใŸๆœ€ๅˆใฎๆ—ฅใ‹ใ‚‰็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒไธ€ไบบใ„ใฆใ€
76:56
at infant school when I started,
1535
4616324
3604
76:59
and I knew him
1536
4619928
1285
77:01
virtually right through to the end of my school days
1537
4621213
3153
ไบ‹ๅฎŸไธŠๅญฆๆ กๆ™‚ไปฃใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงๅฝผใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆ
77:05
and I've got a picture of him.
1538
4625050
1535
ใ€ๅฝผใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:06
Would you like to see him, please?
1539
4626585
2068
ๅฝผใซไผšใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
77:08
This is the person who I went to school with
1540
4628653
2786
ใ“ใฎไบบใฏ็งใŒไธ€็ท’ใซๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใŸไบบใงใ€
77:11
is a lot older than you know.
1541
4631439
1535
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจๅนดไธŠใงใ™ใ€‚
77:12
That's my history.
1542
4632974
1385
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆญดๅฒใงใ™ใ€‚
77:14
That's the history teacher I see. Right.
1543
4634359
2402
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฆ‹ใŸๆญดๅฒใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚ ๅณใ€‚
77:16
So that's Mr. Baker.
1544
4636761
1852
ใใ‚ŒใŒใƒ™ใ‚คใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
77:18
He is Mr.
1545
4638613
667
ๅฝผใฏ
77:19
Baker, the history teacher.
1546
4639280
2119
ๆญดๅฒๆ•™ๅธซใฎใƒ™ใ‚คใ‚ซใƒผๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
77:21
And then in between myself and my teacher, it's
1547
4641399
3971
ใใ—ใฆใ€็งใจๅ…ˆ็”Ÿใฎ้–“ใซใฏใ€
77:25
my friend from school.
1548
4645370
984
ๅญฆๆ กใฎๅ‹้”ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
77:26
Wave his name Wayne Luft,
1549
4646354
3003
ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒณใƒปใƒซใƒ•ใƒˆใจใ„ใ†ๅๅ‰ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ€
77:29
and he was my best friend at school.
1550
4649841
2369
ๅฝผใฏๅญฆๆ กใงใฎ็งใฎ่ฆชๅ‹ใงใ—ใŸใ€‚
77:32
Not always on good terms.
1551
4652210
2753
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ไปฒใŒ่‰ฏใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:34
Sometimes he would bully me a little bit as well,
1552
4654963
3486
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฝผใฏ็งใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ„ใ˜ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
77:39
but that was taken
1553
4659100
1618
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
77:40
not very far away from where we are now.
1554
4660718
2803
็งใŸใกใŒไปŠใ„ใ‚‹็Šถๆณใจใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
77:43
That was taken at Ironbridge.
1555
4663521
2336
ใ‚ขใ‚คใ‚ขใƒณใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใงๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
77:45
I wonder what that
1556
4665857
984
77:47
industrial looking equipment was behind you.
1557
4667809
3003
ใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚‹ๅทฅๆฅญ็”จใฎใ‚ˆใ†ใชๆฉŸๅ™จใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
77:50
Yeah. So look at that night.
1558
4670828
2019
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใใฎๅคœใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
77:52
That teacher's got a very 1970s hairstyle.
1559
4672847
3003
ใ‚ใฎๅ…ˆ็”Ÿใฏใจใฆใ‚‚ 1970 ๅนดไปฃใฎ้ซชๅž‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:56
This was the 1970s and that was
1560
4676501
3003
ใ“ใ‚Œใฏ 1970 ๅนดไปฃใ€ใคใพใ‚Š
77:59
that was everybody had long hair in the 1970s.
1561
4679504
3086
1970 ๅนดไปฃใซใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ้ซชใŒ้•ทใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
78:03
I didn't, but everybody else did
1562
4683007
1485
็งใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
78:04
because my my parents wouldn't let me have long hair.
1563
4684492
2269
ไธก่ฆชใŒ้ซชใ‚’้•ทใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑใ—ใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไป–ใฎไบบใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:06
So This was taken in, I think it was about 1977,
1564
4686761
3603
ใ“ใ‚Œใฏ 1977 ๅนดใ‹ 78 ๅนด้ ƒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚1977 ๅนดใ ใฃใŸใจ
78:11
maybe 78.
1565
4691115
1135
78:12
I think it was 1977.
1566
4692250
2068
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:14
We were going on a school trip
1567
4694318
1652
็งใŸใกใฏไฟฎๅญฆๆ—…่กŒใซ่กŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
78:15
so that my friend from school.
1568
4695970
2669
ๅญฆๆ กใฎๅ‹้”ใŒ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
78:18
So I had a couple of friends, but unfortunately
1569
4698639
3253
ใใ‚Œใงใ€็งใซใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ‹้”ใŒใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒ
78:22
quite often I wouldn't I wouldn't really hang out
1570
4702760
3537
ๅคšใใ€
78:26
with anyone at school.
1571
4706797
1335
ๅญฆๆ กใงใฏ่ชฐใจใ‚‚ไป˜ใๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:28
I certainly did not belong
1572
4708132
3086
็ขบใ‹ใซ็งใฏ
78:32
to any gangs at school.
1573
4712269
2336
ๅญฆๆ กใงใฉใฎใ‚ฎใƒฃใƒณใ‚ฐใซใ‚‚ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:34
I wasn't in a gang or a group at school.
1574
4714605
2286
็งใฏๅญฆๆ กใงใ‚ฎใƒฃใƒณใ‚ฐใ‚„ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:36
I was often on my own wandering around.
1575
4716891
2369
็งใฏใ‚ˆใไธ€ไบบใงๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:39
Or maybe I would sit somewhere and do some drawings.
1576
4719260
4221
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใฉใ“ใ‹ใซๅบงใฃใฆ็ตตใ‚’ๆใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:44
Yes, I was in it is the 1970s
1577
4724081
2770
ใฏใ„ใ€็งใŒใ„ใŸใฎใฏ 1970 ๅนดไปฃใงใ€
78:46
and you can tell from
1578
4726851
2035
78:48
just from looking at the hairstyles.
1579
4728886
2252
ใƒ˜ใ‚ขใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใงใใ‚ŒใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:52
Everybody has sort of long hair.
1580
4732606
2369
ใฟใ‚“ใช้ซชใŒ้•ทใ„ใงใ™ใญใ€‚
78:54
In the 1970s recommended.
1581
4734975
3003
1970ๅนดไปฃใซๆŽจๅฅจใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
78:58
What I mean is the men had long hair.
1582
4738162
2235
ใคใพใ‚Šใ€็”ทๆ€งใฏ้ซชใŒ้•ทใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
79:00
Yeah,
1583
4740397
434
79:00
and my father wouldn't let me grow long hair
1584
4740831
2686
ใใ†ใ ใ€
็ˆถใฏ็งใŒ้•ท้ซชใฎ้‡Ž้ƒŽใซใชใ‚‹ใฎใฏ
79:03
because he said
1585
4743517
1034
79:04
it was obvious I would be a long haired lout.
1586
4744551
3120
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใ ใฃใŸใฎใงใ€็งใซ้•ท้ซชใ‚’ไผธใฐใ™ใ“ใจใ‚’่จฑใ—ใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚
79:08
And it was it was how I
1587
4748205
3687
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ
79:12
look at all these young men with a long hair.
1588
4752459
2553
้•ทใ„้ซชใฎ่‹ฅใ„็”ทๆ€งใŸใกใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใงใ—ใŸใ€‚
79:15
It was all
1589
4755012
550
79:15
very was treated very amongst sort of parents.
1590
4755562
4521
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ€
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎไธก่ฆชใฎ้–“ใง้žๅธธใซๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ็œ‰ใ‚’
79:20
It was frowned upon, wasn't it. It was, it wasn't.
1591
4760083
2820
ใฒใใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใญใ€‚ ใใ†ใงใ—ใŸใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
79:22
It looked upon favourably and this men grew their hair
1592
4762903
3003
ใใ‚ŒใŒๅฅฝๆ„ใ‚’ๆŒใŸใ‚Œใ€ใ“ใฎ็”ทใŸใกใฏ
79:26
as they look like girls.
1593
4766356
1619
ๅฅณใฎๅญใฎใ‚ˆใ†ใซ้ซชใ‚’ไผธใฐใ—ใŸใ€‚
79:27
This is also,
1594
4767975
1685
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ€
79:29
I would say this is also what older people do anyway.
1595
4769660
3620
ใจใซใ‹ใๅนด้…ใฎไบบใŒใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:33
We always look at the new generation
1596
4773313
2019
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ไธ–ไปฃใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
79:35
and say that they are the worst ever. Even now.
1597
4775332
2819
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฒไธŠๆœ€ๆ‚ชใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใงใ‚‚ใ€‚
79:38
People say that young people nowadays
1598
4778151
2670
ๆœ€่ฟ‘ใฎ่‹ฅ่€…ใฏ
79:40
are the worst generation and when I was at school,
1599
4780821
3887
ๆœ€ๆ‚ชใฎไธ–ไปฃใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€็งใŒๅญฆ็”Ÿใ ใฃใŸ้ ƒใฏใ€
79:45
everyone who was older than me was saying
1600
4785525
3571
่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚ŠๅนดไธŠใฎไบบใฏ็š†ใ€ๅŒใ„ๅนดใฎ
79:49
the same things about all of the kids
1601
4789096
2636
ๅญใŸใกใซๅฏพใ—ใฆๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
79:51
the same age as me.
1602
4791732
1384
ใ€‚
79:53
When I was at school,
1603
4793116
951
็งใŒๅญฆ็”Ÿใ ใฃใŸ้ ƒใ€
79:54
we were all the worst generation ever.
1604
4794067
3754
็งใŸใกใฏ็š†ๅฒไธŠๆœ€ๆ‚ชใฎไธ–ไปฃใงใ—ใŸใ€‚
79:58
So I think it always happens.
1605
4798188
2002
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:00
Well, what's happened then?
1606
4800190
934
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
80:02
What happened over those 20, 30 years?
1607
4802409
2169
ใ“ใฎ20ๅนดใ€30ๅนดใฎ้–“ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
80:04
Did you turn out to be,
1608
4804578
1885
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ใฎไธ–ไปฃใซใชใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
80:06
you know, the best generation ever?
1609
4806463
2285
๏ผŸ
80:08
I well, I don't know.
1610
4808748
1502
ใพใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:10
I don't know.
1611
4810250
867
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
80:11
Well, I suppose some will in, some won't.
1612
4811117
2186
ใพใ‚ใ€ๅ…ฅใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:13
Yeah. So but we always do that.
1613
4813303
2219
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๅœจใฎ่‹ฅใ„ไธ–ไปฃ
80:15
We always generalise when we talk about
1614
4815522
3120
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ไธ€่ˆฌ่ซ–ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™
80:18
the current young generation.
1615
4818642
3002
ใ€‚
80:21
They are always the worst, they're always lazy
1616
4821945
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๆœ€ๆ‚ชใงใ€ใ„ใคใ‚‚ๆ€ ใ‘่€…
80:25
or maybe they,
1617
4825482
1017
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ใใ†
80:26
they're not interested in things they should be.
1618
4826499
3003
ใ‚ใ‚‹ในใใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:30
But that's just young people.
1619
4830403
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ่‹ฅ่€…ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
80:32
That's what young people do.
1620
4832655
1385
ใใ‚ŒใŒ่‹ฅ่€…ใฎใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใ ใ€‚
80:34
It doesn't matter if it's 50 years ago
1621
4834040
3003
50ๅนดๅ‰
80:37
or 20 years ago or even now.
1622
4837127
3086
ใงใ‚‚20ๅนดๅ‰ใงใ‚‚ไปŠใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:40
Young people are often seen as the worst,
1623
4840480
3904
่‹ฅ่€…ใŸใกใฏใ€ๅฒไธŠๆœ€ๆ‚ชใ€
80:45
the worst generation ever.
1624
4845051
2035
ๆœ€ๆ‚ชใฎไธ–ไปฃใจใฟใชใ•ใ‚ŒใŒใกใงใ™ใ€‚
80:47
They tests, yes, the Beatles hairstyle.
1625
4847086
3003
ใใ†ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎ้ซชๅž‹ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
80:50
I mean, that probably wasn't the Beatles.
1626
4850240
1918
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใงใฏใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
80:52
So that was probably more sort of
1627
4852158
2136
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ
80:54
that would have been the sort of sixties the
1628
4854294
2686
60ๅนดไปฃใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€
80:56
that hairstyle was sort of Yeah, there were certain
1629
4856980
3036
ใ‚ใฎ้ซชๅž‹ใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€ใˆใˆใ€็ขบใ‹ใซ
81:00
a lot of pop groups have that sort of, but it sort of
1630
4860283
2986
ๅคšใใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณ
81:03
went along at the front
1631
4863469
985
ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใงๆตใ‚Œใฆใ„ใฆ
81:04
and then dad looked down at the sides
1632
4864454
1534
ใ€ใใ—ใฆใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚ตใ‚คใƒ‰
81:05
and over your ears, and
1633
4865988
1819
ใ‚„่€ณใฎไธŠใ€
81:09
I wasn't allowed to grow
1634
4869525
1268
็งใฏ้ซชใ‚’้•ทใไผธใฐใ™ใ“ใจใŒ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
81:10
my hair long and I had lovely hair when I was younger.
1635
4870793
2036
่‹ฅใ„้ ƒใฏ็ด ๆ•ตใช้ซชใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:12
And then when I was,
1636
4872829
1051
ใใ—ใฆใ€็งใŒ20ไปฃใฎ้ ƒใ€้ซชใ‚’้•ทใไผธใฐใ™ใฎใซ
81:13
when was confident enough in my twenties to to
1637
4873880
3119
ๅๅˆ†ใช่‡ชไฟกใŒใ‚ใฃใŸใจใใ€
81:17
grow long hair,
1638
4877300
834
81:18
you know,
1639
4878134
233
81:18
I escaped from my parents
1640
4878367
2319
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
็งใฏไธก่ฆชใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใฆใ€
81:20
and I could do what I wanted.
1641
4880686
1619
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
81:22
It started falling out.
1642
4882305
1735
ๆŠœใ‘ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
81:24
So it was too late. Yeah.
1643
4884040
1801
ใใ‚Œใงๆ‰‹้…ใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
81:25
My I lost my chance to ever have long hair
1644
4885841
2787
็งใฏ
81:28
because it started falling out of my early twenties
1645
4888628
2919
20ไปฃๅ‰ๅŠใ‹ใ‚‰้ซชใŒๆŠœใ‘ๅง‹ใ‚ใฆใ€้ซชใ‚’
81:31
and it was too late to grow it. So you know?
1646
4891547
2553
ไผธใฐใ™ใซใฏ้…ใ™ใŽใŸใฎใงใ€้•ทใ„้ซชใ‚’ๆŒใคๆฉŸไผšใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
81:34
And that's the one thing I hope
1647
4894100
1167
ใใ—ใฆใ€็งใŒใชใ‚“ใจใ‹ใ—ใŸใ„ใฎใฏใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ
81:35
I manage is to figure out
1648
4895267
2036
81:37
how to make you not bald anymore.
1649
4897303
3787
ใ‚‚ใ†ใƒใ‚ฒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:41
Well, there are lots of ways.
1650
4901140
1201
ใพใ‚ใ€ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:42
The latest one the way is it's a big craze now in in
1651
4902341
3971
ๆœ€ๆ–ฐใฎๆ–นๆณ•ใงใฏใ€ไปŠใ‚ขใ‚ธใ‚ขใงๅคงๆต่กŒไธญใงใ™
81:46
Asia, where you just take a little bit of hair
1652
4906312
3119
ใ€‚้ซชใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅ–ใฃใฆใ€
81:50
and it and you stick it to the front of your head.
1653
4910049
3186
ใใ‚Œใ‚’้ ญใฎๅ‰ใซ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
81:53
You've probably seen the commercials on the Internet
1654
4913235
2286
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใฎใ‚ณใƒžใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใฏ
81:55
because they are everywhere.
1655
4915521
1885
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
81:57
But this is something that's very big in Asia,
1656
4917406
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใ‚ธใ‚ขใงใฏ้žๅธธใซๅคงใใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:59
because apparently
1657
4919925
1318
ใชใœใชใ‚‰ใ€
82:01
and I remember this from when I was in China,
1658
4921243
2553
็งใŒไธญๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
82:03
the worst thing that can happen
1659
4923796
2602
82:06
to an Asian male,
1660
4926398
3420
ใ‚ขใ‚ธใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใซ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจใฏใ€
82:10
especially if you're young, is to lose your
1661
4930152
2169
็‰นใซ่‹ฅใ„ๅ ดๅˆใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฟƒใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
82:13
it's apparently it's one of
1662
4933389
1334
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏๆฌกใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
82:14
the worst things because very few Asian guys.
1663
4934723
3988
ๆœ€ๆ‚ชใชใฎใฏใ‚ขใ‚ธใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใŒใปใจใ‚“ใฉใ„ใชใ„ใ“ใจใ ใ€‚
82:19
Well I don't mean that in a derogatory way
1664
4939178
3103
ใพใ‚ใ€่ปฝ่”‘็š„ใชๆ„ๅ‘ณใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
82:22
I'm just using the word Asian to mean people
1665
4942297
2920
็งใฏใ‚ขใ‚ธใ‚ขใ€ไธญๅ›ฝใ€ไธญๅ›ฝๅ‘จ่พบใฎไบบใ€…ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ขใ‚ธใ‚ขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
82:25
around Asia China China anywhere
1666
4945217
3453
82:29
but yes to lose your hair is
1667
4949121
3320
ใŒใ€้ซชใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏ
82:32
is almost I suppose it's almost shameful.
1668
4952441
3303
ใปใจใ‚“ใฉๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:36
So it is a big thing.
1669
4956261
2686
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
82:38
Whereas here it's very common to see
1670
4958947
2770
ไธ€ๆ–นใ€ใ“ใ“ใงใฏใ€
82:41
men who are losing their hair even if they're young.
1671
4961717
3270
ใŸใจใˆ่‹ฅใใฆใ‚‚้ซชใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
82:45
But yes,
1672
4965520
951
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
82:46
there are many ways you can go to Turkey, of course,
1673
4966471
3003
ใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใฃใฆ้žๅธธใซ
82:49
and have a hair transplant very cheaply.
1674
4969758
3120
ๅฎ‰ไพกใซๆคๆฏ›ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:52
Yeah,
1675
4972878
267
ใใ†ใ€
82:53
I saw
1676
4973145
784
82:53
a very funny picture the other day, Steve, of people
1677
4973929
3303
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚“ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
82:57
waiting in an airport to leave Turkey.
1678
4977849
3871
ใƒˆใƒซใ‚ณใ‹ใ‚‰ใฎๅ‡บๅ›ฝใ‚’็ฉบๆธฏใงๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎๅ†™็œŸใงใ™ใ€‚
83:02
And clearly
1679
4982237
1552
ใใ—ใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
83:03
most of the men had just had hair transplants,
1680
4983789
2819
็”ทๆ€งใฎใปใจใ‚“ใฉใฏๆคๆฏ›ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€
83:06
maybe because their heads were bright red
1681
4986608
2252
ใŠใใ‚‰ใ้ ญใŒ็œŸใฃ่ตคใง
83:08
and some of them had bandages on
1682
4988860
2369
ๅŒ…ๅธฏใ‚’ๅทปใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใฆใ€
83:11
and and there was lots of them in the queue.
1683
4991229
2436
ๅˆ—ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใจใฆใ‚‚
83:13
So there is a big it's a huge industry,
1684
4993665
3003
ๅคงใใช็”ฃๆฅญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
83:16
but for men who are losing their hair,
1685
4996818
1769
ใŒใ€้ซชใ‚’ๅคฑใ„ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใฏใ€
83:18
they go to Turkey
1686
4998587
1384
ใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใฃใฆ
83:19
and they have
1687
4999971
718
83:20
they have a hair transplant and then they come back
1688
5000689
3503
ๆคๆฏ›ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ใใ—ใฆๆˆปใฃใฆใใฆ
83:24
and they have to
1689
5004459
968
ใ€
83:25
they have to treat their hair very carefully
1690
5005427
2702
้ซชใ‚’้žๅธธใซๆณจๆ„ๆทฑใๆ‰ฑใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:28
because you can get a very bad infection
1691
5008129
3537
้žๅธธใซๆ‚ชใ„ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
83:32
and you don't you don't want that.
1692
5012117
1401
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆœ›ใพใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:33
So next time we go to Turkey, maybe we
1693
5013518
2653
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกๅ›žใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใใจใใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
83:36
maybe we should have a hair transplant. Yes.
1694
5016171
2452
ๆฏ›้ซช็งปๆคใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
83:38
I don't think I would want to go through that.
1695
5018623
2035
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ็ตŒ้จ“ใ—ใŸใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:40
No.
1696
5020658
935
ใ„ใ„ใˆ
83:41
I mean, what happens
1697
5021593
850
ใ€ใคใพใ‚Šใ€
83:42
because they take it from the back of your head some.
1698
5022443
1836
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใฎใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
83:44
Do you get patches at the back of your head?
1699
5024279
2168
ๅพŒ้ ญ้ƒจใซๆ–‘็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
83:46
They take the hazards individually
1700
5026447
2737
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฑ้™บใ‚’ๅ€‹ๅˆฅใซๅ–ใ‚Š้™คใ
83:49
and they plant each one end with a needle.
1701
5029184
2485
ใ€ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ็ซฏใซ้‡ใ‚’ๅˆบใ—ใพใ™ใ€‚
83:51
They they push the hair into your scalp.
1702
5031669
3003
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้ซชใ‚’้ ญ็šฎใซๆŠผใ—่พผใฟใพใ™ใ€‚ ใฉใ‚Œใ ใ‘
83:54
It does not sound very nice how long it takes.
1703
5034772
3053
ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:57
It takes a very long time.
1704
5037825
2186
ใจใฆใ‚‚้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:00
And they have to put each hair individually.
1705
5040011
2819
ใใ—ใฆใ€้ซชใ‚’1ๆœฌ1ๆœฌๅ€‹ๅˆฅใซ้…็ฝฎใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:02
But it has to be perfect.
1706
5042830
1235
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:04
They they make little holes in your scalp
1707
5044065
2669
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ ญ็šฎใซๅฐใ•ใช็ฉดใ‚’้–‹ใ‘ใ€
84:06
and then they plant the new hair in those holes.
1708
5046734
3304
ใใฎ็ฉดใซๆ–ฐใ—ใ„้ซชใฎๆฏ›ใ‚’ๆคใˆใพใ™ใ€‚
84:10
But then afterwards, you have to be very careful
1709
5050872
2068
ใ—ใ‹ใ—ใใฎๅพŒใฏ
84:12
because you can get an infection.
1710
5052940
2353
ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใใ†
84:15
And if you do, you you could be in big trouble.
1711
5055293
3587
ใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ๅคงใใชๅ•้กŒใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:19
I'm not going to bother.
1712
5059464
1217
ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:20
I'm going to wait
1713
5060681
901
็งใฏ
84:21
for the
1714
5061582
701
84:22
the solution that you rub on
1715
5062283
1768
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ™ใฃใฆ่งฃๆฑบ็ญ–ใ‚’ๅพ…ใคใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€
84:24
and then it magically reappears, which because I think
1716
5064051
3737
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ†ใณ็พใ‚Œใพใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰
84:28
all my hair follicles are just there,
1717
5068089
2402
็งใฎๆฏ›ๅŒ…ใฏใ™ในใฆใกใ‚‡ใ†ใฉใใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€
84:30
they're still there, they're just dormant.
1718
5070491
1685
ใพใ ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€ใŸใ ไผ‘็œ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ†โ€‹โ€‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
84:33
And the right stimulus
1719
5073377
2903
ใใ—ใฆใ€
84:36
in the form of some wonderful new
1720
5076280
2853
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–ฐใ—ใ„
84:39
chemical nature
1721
5079133
1268
ๅŒ–ๅญฆ็š„ๆ€ง่ณชใฎๅฝขใงใฎ้ฉๅˆ‡ใชๅˆบๆฟ€ใŒใ€
84:40
is developing something secretly in his lab.
1722
5080401
3003
ๅฝผใฎ็ ”็ฉถๅฎคใงๅฏ†ใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’้–‹็™บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:43
And it always amazes me that they can't solve that
1723
5083938
3353
ใใ—ใฆใ€ใจใซใ‹ใๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’่งฃๆฑบใงใใชใ„ใ“ใจใซ็งใฏใ„ใคใ‚‚้ฉšใ‹ใ•ใ‚Œใพใ™
84:47
anyway.
1724
5087391
534
84:47
I mean, you can transplant somebody's heart,
1725
5087925
1985
ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใฎๅฟƒ่‡“ใ‚’็งปๆคใ—ใŸใ‚Šใ€
84:49
you can do all sorts of things.
1726
5089910
1669
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
84:51
You can go to the moon,
1727
5091579
1718
ๆœˆใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใฆ
84:53
but you can't cure baldness, which amazes me.
1728
5093297
3003
ใ‚‚ใ€ใƒใ‚ฒใ‚’ๆฒปใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใฎใซใฏ้ฉšใใพใ™ใ€‚
84:56
They haven't cured that.
1729
5096333
1619
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆฒปใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:57
I mean, I'm over it now.
1730
5097952
1051
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
84:59
I spent 30 being depressed about it,
1731
5099003
2118
30ๅนด้–“ใใฎใ“ใจใง่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ
85:01
but I'm over it now.
1732
5101121
968
ใŒใ€ไปŠใฏใ‚‚ใ†ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ—ใŸใ€‚
85:02
That's it, right? Oh, yes.
1733
5102089
2102
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
85:04
Make your peace.
1734
5104191
1518
ๅนณๅ’Œใ‚’็ฏ‰ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
85:05
Of course.
1735
5105709
734
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
85:06
If the aliens ever land Mr. Duncan.
1736
5106443
2269
ใ‚‚ใ—ใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’็€้™ธใ•ใ›ใŸใ‚‰ใ€‚
85:08
Oh, okay.
1737
5108712
751
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
85:09
At the aliens ever land,
1738
5109463
1585
ใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใŒ็€้™ธใ™ใ‚‹ใจใใ€
85:11
who are they going to come to?
1739
5111048
1151
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ชฐใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
85:12
They're going to come straight to the bald people.
1740
5112199
2002
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใ‚ฒใฎไบบใ€…ใซใพใฃใ™ใใซๆฅใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
85:14
Yes, Because.
1741
5114201
1185
ใฏใ„ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ€‚
85:15
Because,
1742
5115386
1034
85:16
you know, they'll think that we're more intelligent,
1743
5116420
3003
ใ ใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎๆ–นใŒ่ณขใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
85:19
because, of course, they'll all be bald,
1744
5119490
1585
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใฟใ‚“ใชใƒใ‚ฒใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€
85:21
so they'll come straight to us.
1745
5121075
2252
ใ™ใใซ็งใŸใกใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
85:23
Yes.
1746
5123327
300
85:23
Why do we always assume that aliens
1747
5123627
2002
ใฏใ„ใ€‚
ใชใœ็งใŸใกใฏใ€
85:25
from another planet will be bald?
1748
5125629
1652
ๅˆฅใฎๆƒ‘ๆ˜Ÿใ‹ใ‚‰ๆฅใŸๅฎ‡ๅฎ™ไบบใฏใƒใ‚ฒใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„่พผใ‚€ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
85:27
I mean, they might be very hairy they might be giant,
1749
5127281
3069
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๆฏ›ๆทฑใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๅทจๅคงใช
85:30
giant bears.
1750
5130617
1252
ๅทจๅคงใชใ‚ฏใƒžใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
85:31
They might come from a very cold world.
1751
5131869
2953
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๅฏ’ใ„ไธ–็•Œใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:34
Now, we always seen that
1752
5134822
1318
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏ
85:37
that aliens
1753
5137157
751
85:37
will be naked you know, they won't have any
1754
5137908
3003
ใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใŒ
่ฃธใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏ
85:40
or they won't have any body hair
1755
5140911
1435
ไฝ“ๆฏ›ใŒใชใ„ใ‹ใ€ไฝ“ๆฏ›ใŒใพใฃใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
85:42
because we seem to associate
1756
5142346
2369
็งใŸใกใฏไฝ“ๆฏ›ใŒๅคšใ„ใจ็Ÿฅๆ€งใŒไฝŽใ„ใ“ใจใ‚’้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€
85:44
lots of body hair with being unintelligent,
1757
5144715
3003
85:48
because, of course, animals have lots of body hair.
1758
5148619
2302
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‹•็‰ฉใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไฝ“ๆฏ›ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ไฝ“ๆฏ›ใฎใ€‚
85:50
But there you go.
1759
5150921
1151
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
85:52
Okay.
1760
5152072
417
85:52
Yeah, but yeah, they'll come straight to us.
1761
5152489
2519
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใใซ็งใŸใกใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ™ใ€‚
85:55
Mr.
1762
5155008
200
85:55
Duncan,
1763
5155208
734
85:55
you must be the most intelligent people on this planet
1764
5155942
2987
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
ใ‚ใชใŸใฏๅœฐ็ƒไธŠใงๆœ€ใ‚‚็Ÿฅ็š„ใชไบบใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:59
because it's gives you a bald like us.
1765
5159363
1768
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใชใƒใ‚ฒใŒใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
86:01
Apologies to anyone who is hairy.
1766
5161131
2302
ๆฏ›ๆทฑใ„ไบบใฏใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
86:03
What should be saved?
1767
5163433
968
ไฝ•ใ‚’ไฟๅญ˜ใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
86:04
Anyone with hair, they're going to be wiped out.
1768
5164401
2219
้ซชใฎๆฏ›ใฎใ‚ใ‚‹ไบบใฏๅ…จๆป…ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
86:06
Okay, Steve, we'll taking off to the other planet
1769
5166620
3203
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใฏไป–ใฎๆƒ‘ๆ˜Ÿใซ้ฃ›ใณ็ซ‹ใกใ€
86:09
to have to mate with other aliens.
1770
5169823
3687
ไป–ใฎใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใจไบคๅฐพใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:13
That would create a new species that wants to do that.
1771
5173577
3003
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚€ๆ–ฐใ—ใ„็จฎใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:17
Unless they look like sheep.
1772
5177063
1185
็พŠใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
86:18
Of course, in which case I'm in, I'm at the front.
1773
5178248
3003
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๅ ดๅˆใ€็งใฏๅ…ˆ้ ญใซใ„ใพใ™ใ€‚
86:21
Here we go.
1774
5181351
417
86:21
And Steve, talking of losing things,
1775
5181768
3003
ใฉใ†ใžใ€‚
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็‰ฉใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
86:25
we are looking at loss and lose words and phrases.
1776
5185005
3987
็งใŸใกใฏๅ–ชๅคฑใจ่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅ–ชๅคฑใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:28
So for the next few moments
1777
5188992
2219
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฌกใฎๆ•ฐๅˆ†้–“ใฏ
86:31
we are going to look at this
1778
5191211
1084
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
86:32
and then we are going to play fill in the blanks
1779
5192295
2886
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ไฝœๆฅญใ‚’ใ—ใฆใ„ใใพใ™
86:35
in the blanks.
1780
5195181
918
ใ€‚
86:36
Fill in the blanks.
1781
5196099
884
86:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks coming up.
1782
5196983
2269
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
86:39
I might stay now. Yeah.
1783
5199252
1919
ไปŠใฏๆฎ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
86:41
And so towards the end of today's live stream,
1784
5201171
3236
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๅ‘ใ‘ใฆใ€
86:44
here we go then.
1785
5204407
1085
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:45
So there are many words and phrases that we can use
1786
5205492
3086
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ–ชๅคฑใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
86:48
when we talk about loss.
1787
5208578
2236
ใ€‚
86:50
You lose something.
1788
5210814
2302
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
86:53
Something is a loss.
1789
5213116
2369
ไฝ•ใ‹ใŒๆๅคฑใงใ™ใ€‚
86:55
So the feeling you might describe lost is the feeling
1790
5215485
3720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใฏใ€
87:00
of losing something.
1791
5220123
2319
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ€‚
87:02
So here are some phrases.
1792
5222442
1318
ใใ“ใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
87:03
Steve First of all, we have lose out on something.
1793
5223760
4654
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
87:08
You might
1794
5228931
618
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
87:10
you might
1795
5230667
483
87:11
lose out on something.
1796
5231150
3003
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:14
Can you think of an example of that to miss?
1797
5234270
2970
่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใ†ไพ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹?
87:17
A chance to miss a chance or an opportunity?
1798
5237240
2602
ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚„ๆฉŸไผšใ‚’้€ƒใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
87:19
Yes. Cryptocurrency. Mr.
1799
5239842
1835
ใฏใ„ใ€‚ ๆš—ๅท้€š่ฒจใ€‚
87:21
Duncan I have lost out of my opportunity
1800
5241677
4054
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ็งใฏ
87:25
to invest in cryptocurrency.
1801
5245731
1735
ๆš—ๅท้€š่ฒจใซๆŠ•่ณ‡ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
87:27
Well, you could say that.
1802
5247466
1052
ใพใ‚ใ€ใใ†่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:28
That's an example
1803
5248518
2669
ใ“ใ‚Œใฏใ€
87:31
I've lost out on my chance
1804
5251187
1835
87:33
to hear
1805
5253022
1351
87:34
the inference, the implication that had you done
1806
5254373
3420
ใ‚ใชใŸใŒ
87:37
something in the past,
1807
5257793
2236
้ŽๅŽปใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ๆๆ€–ใ‚„ใใฎไป–ใฎ็†็”ฑใงใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใŸใ‚ใซใ€
87:40
you would have now benefited from that decision
1808
5260029
3003
ไปŠใใฎๆฑบๆ–ญใ‹ใ‚‰ๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใŸใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ๆŽจ่ซ–ใ€ใใฎๆš—็คบใ‚’่žใๆฉŸไผšใ‚’็งใŒๅคฑใฃใŸไพ‹ใงใ™
87:43
because of fear or whatever you decided not to.
1809
5263215
3003
ใ€‚
87:46
Something or not take some of this advice and
1810
5266335
3954
ใ“ใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆฅใจใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฎ็ตๆžœใจใ—ใฆใ€
87:50
and now other people are doing
1811
5270589
1769
ไปŠใงใฏไป–ใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
87:52
better than you as a result of something
1812
5272358
3003
่‰ฏใ„ๆˆ็ธพใ‚’ๅŽใ‚ใฆใ„ใพใ™
87:55
that you might you didn't do.
1813
5275461
2402
ใ€‚
87:57
Yes.
1814
5277863
467
ใฏใ„ใ€‚
87:58
So to miss the chance or an opportunity, yes,
1815
5278330
3988
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚„ๆฉŸไผšใ‚’้€ƒใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€
88:02
we can say that that person might lose
1816
5282568
2753
ใใฎไบบใฏใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’้€ƒใ™ใจไฝ•ใ‹ใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
88:05
out on something they miss their chance to.
1817
5285321
3270
ใ€‚
88:08
Got to move on stage. Yes.
1818
5288591
1017
ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธไธŠใซ็งปๅ‹•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:09
No, Somebody might say,
1819
5289608
935
ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใ“ใฏไฝ•ใ‹ใซๆŠ•่ณ‡ใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ ใ€ใจ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
88:10
here's an opportunity for you
1820
5290543
1234
88:11
to to invest in something.
1821
5291777
1802
ใ€‚ ใใ†
88:13
If you don't, you will lose out
1822
5293579
1918
ใ—ใชใ„ใจๆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ใจ
88:15
that is what people say. Yes.
1823
5295497
1685
ไบบใ€…ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:17
Well, it's nice to give examples. Mr.
1824
5297182
2002
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
88:19
Mr. Duncan, cut your losses.
1825
5299184
2136
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆๅˆ‡ใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
88:21
Yeah, cut your losses.
1826
5301320
2669
ใใ†ใ ใ€ๆๅคฑใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
88:23
If you cut your losses,
1827
5303989
1168
ๆๅˆ‡ใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
88:25
it means you leave or quit before things get worse.
1828
5305157
3303
็ŠถๆณใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ่พžใ‚ใ‚‹ใ‹่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
88:28
So I suppose a good example would be
1829
5308911
2102
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
88:31
if you are gambling in a casino,
1830
5311013
2519
ใ‚ซใ‚ธใƒŽใงใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
88:33
you might be losing money.
1831
5313532
1201
ใŠ้‡‘ใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:34
So you to cut your losses.
1832
5314733
2519
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆๅคฑใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:37
You, you take your your remaining chips off the table
1833
5317252
4521
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—
88:42
and you go and cash them in and then that's it.
1834
5322641
3303
ใ€็พ้‡‘ใซๆ›ใˆใฆใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
88:45
You, you cut your losses.
1835
5325944
2019
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๆๅคฑใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
88:47
You think I'm going,
1836
5327963
1935
็งใŒ่กŒใใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ŠถๆณใŒใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹
88:49
I'm not going to continue because
1837
5329898
2653
ใŸใ‚ใ€็งใฏ็ถš่กŒใ—ใพใ›ใ‚“
88:52
things might get worse.
1838
5332551
1435
ใ€‚
88:53
A relation ship.
1839
5333986
1584
้–ขไฟ‚ใ€‚
88:55
You've been in a relationship for a number of years.
1840
5335570
2887
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ้–ขไฟ‚ใ‚’็ถšใ‘ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
88:58
It's not going well.
1841
5338457
1701
ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:00
You spent a lot of time.
1842
5340158
1719
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚
89:01
It doesn't have to be money.
1843
5341877
1134
ใŠ้‡‘ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:03
This it can be the loss, could be time,
1844
5343011
3003
ใใ‚Œใฏๆๅคฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๆ™‚้–“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ
89:06
it could be something you've invested
1845
5346048
2252
ใ‚ใชใŸใŒๆŠ•่ณ‡ใ—ใฆใใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
89:08
like a relationship. We've invested in that. Really?
1846
5348300
2369
ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚ŒใซๆŠ•่ณ‡ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
89:10
You were hoping to get married?
1847
5350669
1201
็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎ๏ผŸ
89:11
You keep asking. They say no.
1848
5351870
2069
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‹ใญ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใƒŽใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:13
And you just say.
1849
5353939
951
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใŸใ ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:14
You say,
1850
5354890
483
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใŠ้‡‘ใ€ๆ™‚้–“ใ€ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช้–ขไธŽใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸใฎใงใ€
89:15
I'm going to cut my losses and end this relationship
1851
5355373
3003
็งใฏๆๅคฑใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใ€ใ“ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
89:18
because, you know, you spent money, time,
1852
5358460
2402
89:22
emotional involvement.
1853
5362030
2886
ใ€‚
89:24
You're going to cut your losses
1854
5364916
1101
ใ‚ใชใŸใฏๆๅคฑใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆ
89:26
and move on and find somebody else.
1855
5366017
2136
ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใ€ไป–ใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
89:28
So it doesn't have to be money.
1856
5368153
2402
ใ ใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
89:30
It can be time.
1857
5370555
2286
ใใ‚Œใฏๆ™‚้–“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:32
Emotional involvement and staying safe before things
1858
5372841
3737
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใซ้–ขไธŽใ—ใ€็ŠถๆณใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซๅฎ‰ๅ…จใ‚’็ขบไฟใ—ใพใ™
89:36
get worse.
1859
5376578
1118
ใ€‚
89:37
Yes. Here's another one.
1860
5377696
2035
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:39
Oh, you might be suffering from a loss of
1861
5379731
3870
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ–ชๅคฑๆ„Ÿใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:45
I think this happens to all of us,
1862
5385170
1551
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„
89:46
you know, even even me.
1863
5386721
1769
ใพใ™ใ€็งใซใ•ใˆใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:48
A lot of people assume
1864
5388490
1017
ๅคšใใฎไบบใฏใ€
89:49
that I'm always busy and upbeat about my work.
1865
5389507
3420
็งใŒใ„ใคใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใฆไป•ไบ‹ใซๅ‰ๅ‘ใใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:53
Sometimes I lose my momentum,
1866
5393478
2903
ๆ™‚ใซใฏๅ‹ขใ„ใ‚’ๅคฑใ„ใ€
89:56
sometimes I might lose my enthusiasm or my energy.
1867
5396381
4721
ๆ™‚ใซใฏ็†ฑๆ„ใ‚„ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:01
I think it happens to all of us.
1868
5401102
1668
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ™‚ใ€…ใใ†ใชใ‚‹
90:02
It's not necessarily a bad thing
1869
5402770
2470
ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
90:05
because sometimes you do.
1870
5405240
1551
ใ€‚
90:06
Sometimes you have a loss of momentum.
1871
5406791
3370
ๆ™‚ใซใฏๅ‹ขใ„ใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:10
So that thoughts, that energy, that you have
1872
5410395
3053
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅŽŸๅ‹•ๅŠ›ใจใชใ‚‹ๆ€่€ƒใ‚„ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฏใ€
90:13
that drives you to do something,
1873
5413448
3036
90:17
you might slowly lose it over time.
1874
5417151
2937
ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซๅพใ€…ใซๅคฑใ‚ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:20
Maybe you need to break away from what you're doing.
1875
5420088
3053
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไปŠใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:23
You have loss of momentum.
1876
5423925
3003
ๅ‹ขใ„ใŒใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
90:26
Yes, it could happen in your job.
1877
5426928
2035
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใงใ‚‚ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:28
You might be successful.
1878
5428963
2035
ใ‚ใชใŸใฏๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:30
This often happens with a lot of things. It's a cycle.
1879
5430998
2353
ใ“ใ‚Œใฏๅคšใใฎใ“ใจใงใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใงใ™ใ€‚
90:33
Isn't that involved in in, in in in achievement
1880
5433351
4371
90:37
in achieving something you put effort
1881
5437738
2269
ๅŠชๅŠ›ใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใจใ€
90:40
in, you get results,
1882
5440007
1585
็ตๆžœใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
90:41
but you can't
1883
5441592
1051
ใŒใ€
90:42
always sustain that effort
1884
5442643
1285
ใใฎๅŠชๅŠ›ใซๅฏพใ™ใ‚‹่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๅคฑใ†ใŸใ‚ใ€ๅธธใซใใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’็ถ™็ถšใงใใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“
90:43
because you lose interest in it.
1885
5443928
2169
ใ€‚
90:46
And so you lose momentum.
1886
5446097
2702
ใใ—ใฆๅ‹ขใ„ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚„้กงๅฎขใซๅฏพใ—ใฆใ€
90:48
You don't start
1887
5448799
634
90:49
you stop putting the same amount of effort
1888
5449433
1785
ๅŒใ˜้‡ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ๆณจใใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ‚‚ๅง‹ใพใ‚Šใพใ›ใ‚“
90:51
into your job, into your customers.
1889
5451218
1786
ใ€‚
90:53
Maybe
1890
5453004
1017
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
90:54
and then your results start to trail off
1891
5454021
3320
ใใฎๅพŒใ€ๆˆ็ธพใŒ้ˆใใชใ‚Šใ€
90:57
and you lose momentum. And you might need a holiday to
1892
5457825
2452
ๅ‹ขใ„ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใฎๅ‹ขใ„ใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใซใฏไผ‘ๆš‡ใŒๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
91:01
ignite that momentum.
1893
5461245
2035
ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใ‚‚
91:03
You've got lots of good suggestions coming in
1894
5463280
2469
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‰ฏใ„ๆๆกˆใŒๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
91:05
from people on the live chat as well.
1895
5465749
2903
ใ€‚
91:08
Mr.
1896
5468652
267
91:08
Duncan, as we mentioned, there's after you,
1897
5468919
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅพŒใซใฏ
91:12
you might be at a loss to be at a loss
1898
5472373
5138
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใฆใ€ๆททไนฑใ—ใŸใ‚Š็ขบไฟกใŒๆŒใฆใšใซ้€”ๆ–นใซๆšฎใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
91:17
to be in a confused or unsure state,
1899
5477978
3003
ใ€
91:20
you are at a loss.
1900
5480981
1468
ใ‚ใชใŸใฏ้€”ๆ–นใซๆšฎใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:22
Maybe something that you don't understand,
1901
5482449
2069
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็†่งฃใงใใชใ„ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
91:24
maybe an event that's occurred
1902
5484518
2736
่ตทใ“ใฃใŸๅ‡บๆฅไบ‹ใ€
91:27
and someone is after the answer.
1903
5487254
2553
ใใ—ใฆ่ชฐใ‹ใŒ็ญ”ใˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:29
They are looking for answers to that thing.
1904
5489807
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:32
Why did it happen?
1905
5492543
2035
ใชใœใใ†ใชใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
91:34
Do you know why?
1906
5494578
868
ใชใœใชใฎใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
91:35
And the person might reply with I'm at a loss.
1907
5495446
4704
ใ™ใ‚‹ใจใใฎไบบใฏใ€Œ่ฟทใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:40
It means I'm confused or
1908
5500567
3003
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
91:44
so you are in the state.
1909
5504171
1868
ใ‚ใชใŸใŒใใฎ็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
91:46
The feeling of being confused or unsure.
1910
5506039
4054
ๆททไนฑใ—ใŸใ‚Šใ€่‡ชไฟกใŒใชใใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ„Ÿ่ฆšใ€‚
91:50
Somebody finds you up.
1911
5510627
1101
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
91:51
You've been going out with them for a while
1912
5511728
1535
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใจใ—ใฐใ‚‰ใไป˜ใๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
91:53
and they phone up and say, I'm sorry,
1913
5513263
1652
ๅฝผใ‚‰ใฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ€ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€
91:54
I just want to be friends.
1914
5514915
1418
ใŸใ ๅ‹้”ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:56
I don't want to be in a relationship with you.
1915
5516333
1668
็งใฏใ‚ใชใŸใจ้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใกใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
91:58
I just want to be free.
1916
5518001
1018
ใŸใ ่‡ช็”ฑใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
91:59
And you y y you're saying, why is this?
1917
5519019
2219
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใชใœใใ†ใชใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
92:01
I'm at a loss.
1918
5521238
1118
ๅ›ฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:02
Please tell me why I What have I done?
1919
5522356
2152
ใชใœ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
92:04
I'm at a loss. You go to your friends and say,
1920
5524508
2252
ๅ›ฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”ใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ€
92:08
my my boyfriend is broken up with me.
1921
5528378
2369
็งใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒ็งใจๅˆฅใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
92:10
I don't know why I'm at a loss.
1922
5530747
3003
ใชใœ่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:13
So you are in a confused state or you are unsure.
1923
5533867
3820
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็ขบไฟกใŒๆŒใฆใชใ„็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
92:17
You really don't know what is going on.
1924
5537721
2269
ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:19
Tell me is not feeling very well.
1925
5539990
2052
ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ€‚
92:22
Oh,
1926
5542042
2085
ใ‚ใ‚ใ€
92:24
so is it Tommy?
1927
5544127
1902
ใใ‚ŒใงใƒˆใƒŸใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸ
92:26
Uh oh, yes. Call me racism.
1928
5546029
2786
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€‚ ไบบ็จฎๅทฎๅˆฅใจๅ‘ผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚“ใชใซ
92:28
I'm not feeling very well.
1929
5548815
1568
่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
92:30
Bye bye. Dear classmate.
1930
5550383
1735
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚ ่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใƒผใƒˆใ€‚
92:32
Oh, I'm not feeling very well.
1931
5552118
1635
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใ€‚
92:33
Oh, that's very sad, baby.
1932
5553753
2052
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‚ˆใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
92:35
We hope you feel better soon.
1933
5555805
1886
ๆ—ฉใ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
92:37
We hope that we haven't contributed to you.
1934
5557691
3003
ใ‚ใชใŸใซ่ฒข็Œฎใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:40
What you feeling? Not very well.
1935
5560694
1534
ไฝ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:42
No doing.
1936
5562228
868
ไฝ•ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:43
Have a rest and you get better soon.
1937
5563096
3003
ไผ‘ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใ™ใใซ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“
92:47
I have a feeling it might be a cold.
1938
5567200
2019
้ขจ้‚ชใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
92:49
Some sort of seasonal cold.
1939
5569219
1468
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅญฃ็ฏ€ๆ€งใฎ้ขจ้‚ชใ€‚
92:50
Maybe, right?
1940
5570687
1134
ใŸใถใ‚“ใ€ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
92:51
I think so.
1941
5571821
1318
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
92:53
To be at a loss.
1942
5573139
1151
้€”ๆ–นใซๆšฎใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€‚
92:54
Here's another one, Steve.
1943
5574290
1435
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ้€ฃๆ•—ไธญใฎ
92:55
As we continue and say get well soon to come here
1944
5575725
3904
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ๆ—ฉใ่‰ฏใใชใฃใฆใญใจ็ถšใ‘ใชใŒใ‚‰
93:00
to be on the losing streak.
1945
5580530
2219
ใ€‚
93:04
We've all been down this road, haven't we?
1946
5584250
2903
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ“ใฎ้“ใ‚’้€šใฃใฆใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
93:07
You've had a period of bad luck.
1947
5587153
2636
ใ‚ใชใŸใซใฏไธ้‹ใฎๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
93:09
You are on a losing streak,
1948
5589789
3003
ใ‚ใชใŸใฏ้€ฃๆ•—ไธญใงใ™ใŒใ€
93:12
which of course is the opposite to having
1949
5592859
2936
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
93:15
lots of luck if you are on a winning streak.
1950
5595795
3003
้€ฃๅ‹ไธญใฎๅนธ้‹ใจใฏ้€†ใงใ™ใ€‚
93:19
So maybe instead are on a losing streak,
1951
5599365
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚€ใ—ใ‚้€ฃๆ•—ไธญใงใ‚ใ‚Šใ€
93:23
a period of bad luck.
1952
5603770
1868
ไธ้‹ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:25
And this happens in life.
1953
5605638
1885
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใง่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:27
All of us go through a period where
1954
5607523
2670
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใŠใใ‚‰ใ้€ฃๆ•—ใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ™
93:30
maybe we are on a losing streak.
1955
5610193
3003
ใ€‚
93:33
It feels like you are.
1956
5613463
1434
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
93:34
I mean, you can be on a losing streak in gambling,
1957
5614897
3220
ใ ใฃใฆใ€ใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใง้€ฃๆ•—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒ
93:38
can't you?
1958
5618117
1085
ใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใใ†ใ˜ใ‚ƒ
93:39
Are you not, you know, you just keep putting that.
1959
5619202
3119
ใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใŸใ ็ฝฎใ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
93:42
We are pulling back.
1960
5622522
2168
็งใŸใกใฏๅพŒ้€€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
93:44
Whatever it is, I'm
1961
5624690
2152
ไฝ•ใฏใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใ€
93:46
putting the money in, nothing happens and.
1962
5626842
3604
ใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:51
But you can be you can say,
1963
5631163
1619
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€
93:52
I feel like I'm on a losing streak at the moment
1964
5632782
2035
็งใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ไฝ•ใ‚‚ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใง้€ฃๆ•—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
93:54
because nothing seems to be going right.
1965
5634817
2202
ใ€‚
93:57
But one thing is certain law of averages
1966
5637019
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€ใค่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ใŒ
93:59
will kick in and eventually things will get better.
1967
5639538
3687
ๅƒใใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ็ŠถๆณใŒๆ”นๅ–„ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏ็ขบๅฎŸใงใ™ใ€‚
94:03
Yes, it doesn't feel like it at the time.
1968
5643225
2786
ใฏใ„ใ€ใใฎๆ™‚ใฏใใ‚“ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
94:06
Yes, it relates sometimes.
1969
5646011
2103
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…้–ขไฟ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
94:08
Well, you might call it just that thing that happens
1970
5648114
2519
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใง้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
94:10
quite often in life.
1971
5650633
1117
ใ€‚
94:11
You might find yourself suddenly on a losing streak.
1972
5651750
4021
็ช็„ถ้€ฃๆ•—ใซ้™ฅใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใจ
94:15
We have only three more and then we are in to
1973
5655855
3003
3 ใคใ—ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€
94:18
fill in the blanks. Coming up.
1974
5658974
1385
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ™ใ€‚
94:21
Yeah, you might lose face.
1975
5661310
3003
ใใ†ใ€้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
94:24
A person who loses face
1976
5664647
3003
94:27
to suffer humiliation
1977
5667800
2185
ๅฑˆ่พฑ
94:29
or public shame is to lose face.
1978
5669985
3003
ใ‚„ๅ…ฌใฎๅ ดใงใฎๆฅ่พฑใ‚’ๅ—ใ‘ใฆ้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใฃใŸไบบใฏใ€้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
94:33
So you are
1979
5673255
1051
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ
94:34
maybe trying to make your own way in the world.
1980
5674306
4088
ไธ–็•Œใง่‡ชๅˆ†ใฎ้“ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้–‹ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:38
Maybe you are trying to make your own points
1981
5678394
2485
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ
94:40
about things that happen around you
1982
5680879
2336
ๅ‘จใ‚Šใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่‡ชๅˆ†ใฎไธปๅผตใ‚’ไธปๅผตใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
94:43
and maybe another person humiliates you.
1983
5683215
2786
ใ€ไป–ใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’่พฑใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:46
Or maybe they prove you to be wrong,
1984
5686001
3003
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
94:49
or maybe not suitable for something.
1985
5689488
2185
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใ‹ใซ้ฉใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:51
Maybe you say something
1986
5691673
1952
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
94:53
and and maybe you say something without
1987
5693625
3003
94:56
having all the knowledge required.
1988
5696678
3254
ๅฟ…่ฆใช็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ใ™ในใฆๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใพใพไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’่จ‚ๆญฃใ™ใ‚‹ใฎใงใ€
95:00
You might lose face
1989
5700349
1167
ใ‚ใชใŸใฏ้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
95:01
because another person will then correct you.
1990
5701516
2486
ใ€‚
95:04
They will say, No, it's not like that.
1991
5704002
2069
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
95:06
It's like this.
1992
5706071
1501
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
95:07
Instead, that often happens.
1993
5707572
1652
ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆ
95:09
I'm making comments on
1994
5709224
2586
ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™
95:11
news events.
1995
5711810
918
ใ€‚
95:12
You make a comment and then you realise that
1996
5712728
2352
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€
95:15
you probably shouldn't
1997
5715080
767
95:15
have said anything because you weren't in in.
1998
5715847
3003
่‡ชๅˆ†ใฏ
ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงไฝ•ใ‚‚่จ€ใ†ในใใงใฏ
95:19
You can have all the two facts
1999
5719634
1719
ใชใ‹ใฃใŸใจๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚2 ใคใฎไบ‹ๅฎŸใ‚’ใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
95:22
and then you
2000
5722454
517
95:22
look a bit silly when somebody points out
2001
5722971
1735
่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฐ‘ใ—ใฐใ‹ใ’ใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
95:24
when you're wrong.
2002
5724706
1318
ใ€‚
95:26
Some people might say, I don't want to,
2003
5726024
1835
95:27
I don't want to a talk at work
2004
5727859
2152
95:30
in front of all my colleagues.
2005
5730011
1836
่ทๅ ดใงๅŒๅƒšๅ…จๅ“กใฎๅ‰ใง่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใ€่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:31
I might be
2006
5731847
784
็งใฏ
95:32
I might look stupid, I might lose face,
2007
5732631
2252
ๆ„šใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
95:34
will think I'm quite confident.
2008
5734883
1635
่‡ชๅˆ†ใฏใ‹ใชใ‚Š่‡ชไฟกใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
95:36
But then I stand up and say something
2009
5736518
1635
ใงใ‚‚ใ€็งใŒ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใจใ€
95:38
and then they'll suddenly realise
2010
5738153
1635
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŒๅฝผใ‚‰ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใŸใปใฉๅ„ชใ‚ŒใŸไบบ้–“ใงใฏใชใ„ใ“ใจใซ็ช็„ถๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†
95:39
maybe I'm not so good as they thought I was.
2011
5739788
2586
ใ€‚
95:42
And you don't want to lose face
2012
5742374
1268
ใใ—ใฆใ€
95:43
if you lose face in lots of ways.
2013
5743642
1584
ใ•ใพใ–ใพใช้ขใง้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใฃใฆใ‚‚ใ€้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ„ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ
95:45
No mates to do with, as you say, in public
2014
5745226
3187
่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€้–ขไฟ‚ใฎใ‚ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒใ„ใชใ„ใ€
95:49
in front of people that know you, your family, friends
2015
5749214
3186
ใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใ€ๅ‹ไบบใฎๅ‰ใงใ€
95:52
and something humiliating happens and you lose face.
2016
5752701
3136
ใใ—ใฆๅฑˆ่พฑ็š„ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
95:55
So you lose standing.
2017
5755837
1652
ใใ‚Œใง็ซ‹ๅ ดใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
95:57
You feel silly.
2018
5757489
2052
ใ‚ใชใŸใฏใฐใ‹ใฐใ‹ใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
95:59
And this is very prevalent, by the way,
2019
5759541
2719
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ
96:02
in Chinese culture.
2020
5762260
2202
ไธญๅ›ฝๆ–‡ๅŒ–ใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
96:04
And that is that is one of the interesting
2021
5764462
2986
ใใ‚ŒใŒใ€
96:07
traits of the way I'm saying in China,
2022
5767732
4221
็งใŒไธญๅ›ฝใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็‰นๅพดใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
96:11
because I live there
2023
5771953
1118
็งใฏใใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ—
96:13
and I, I think this actually happened.
2024
5773071
2986
ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
96:16
So losing face in Chinese culture is a very bad thing.
2025
5776057
5022
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธญๅ›ฝๆ–‡ๅŒ–ใง้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏ้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
96:21
It's taken incredibly seriously.
2026
5781079
2953
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:24
It's the same in in
2027
5784032
1451
ใใ‚Œใฏ
96:27
in Japan, Israel.
2028
5787101
1468
ๆ—ฅๆœฌใงใ‚‚ใ‚คใ‚นใƒฉใ‚จใƒซใงใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
96:28
It yes, definitely.
2029
5788569
1769
ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใใใ†ใงใ™ใ€‚
96:30
So I think this is the only way out
2030
5790338
1685
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ”ฏไธ€ใฎ่งฃๆฑบ็ญ–ใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆ
96:32
sometimes, isn't it? Is suicide.
2031
5792023
2169
ใญ๏ผŸ ่‡ชๆฎบใงใ™ใ€‚
96:34
And the Japanese take it to extreme.
2032
5794192
2986
ใใ—ใฆๆ—ฅๆœฌไบบใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅต็ซฏใซ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
96:37
If Say a business fails or something happens
2033
5797779
3253
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒๅคฑๆ•—ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใจใใซใ€
96:41
and they humiliate it.
2034
5801032
1618
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่พฑใ‚ใพใ™ใ€‚
96:42
Quite often a
2035
5802650
1652
96:44
Japanese businessman will commit suicide, jump
2036
5804302
2702
ๆ—ฅๆœฌไบบใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใƒžใƒณใŒ็ช“ใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณ้™ใ‚Šใฆ่‡ชๆฎบใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
96:47
out of a window,
2037
5807004
885
96:47
you know, the old Harry carry with it with a sword.
2038
5807889
3753
ใƒใƒชใƒผ่€ไบบใฏๅ‰ฃใ‚’ๆŒใฃใฆ่‡ชๆฎบใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
96:51
Yes, some cultures do take this very seriously.
2039
5811909
2369
ใฏใ„ใ€ไธ€้ƒจใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:54
Losing face.
2040
5814278
2469
้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ€‚
96:56
It's everything to us In England.
2041
5816747
2853
็งใŸใกใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใจใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
96:59
We just tend to sort of laugh it off.
2042
5819600
1885
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็ฌ‘ใ„้ฃ›ใฐใ—ใฆใ—ใพใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:01
Yes, we do.
2043
5821485
985
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
97:02
We we have no shame.
2044
5822470
2068
็งใŸใกใซใฏๆฅใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:04
We've got no shame here.
2045
5824538
1535
ใ“ใ“ใงใฏๆฅใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:06
No. Just same in America.
2046
5826073
1769
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
97:07
You may have noticed, by the way, with us
2047
5827842
2519
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใฏๆฅใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงใ€
97:10
that we appear to never worry about losing face
2048
5830361
3420
้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚’ใพใฃใŸใๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™
97:13
because we have no shame.
2049
5833781
1451
ใ€‚
97:15
Basically,
2050
5835232
651
97:15
of course, in America
2051
5835883
867
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€
97:16
the culture is very much if you fail,
2052
5836750
2470
ๅคฑๆ•—ใ—ใฆใ‚‚็ซ‹ใก็›ดใ‚Šใ€็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆๅ†ใณๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ–‡ๅŒ–ใŒ้žๅธธใซๅผทใ„ใงใ™
97:19
you just pick yourself up, get back up and try again.
2053
5839220
3353
ใ€‚
97:23
And lots of people that have
2054
5843657
1952
ใใ—ใฆใ€็ ด็”ฃใ—ใŸๅคšใใฎไบบใŒ
97:25
become bankrupt lose everything, start again.
2055
5845609
4171
ใ™ในใฆใ‚’ๅคฑใ„ใ€ๅ†ใณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
97:30
They don't worry about losing face
2056
5850047
2002
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจ
97:32
or being humiliated.
2057
5852049
968
ใ‚„ๅฑˆ่พฑใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:33
They just start again and try again.
2058
5853017
1801
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใฆๅ†่ฉฆ่กŒใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
97:34
And then they and then become successful is very much
2059
5854818
3120
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€้žๅธธใซ
97:37
a very, very different culture.
2060
5857938
3003
ใ€้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใงใ™ใ€‚
97:41
And in America.
2061
5861408
1335
ใใ—ใฆใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใ‚‚ใ€‚
97:42
But yes, failure is not seen as anything shameful.
2062
5862743
4187
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ€ๅคฑๆ•—ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใจใฏ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:46
That's it.
2063
5866997
684
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
97:47
Unless, of course, you've done it illegally.
2064
5867681
2219
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้•ๆณ•่กŒ็‚บใ‚’ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏๅˆฅใงใ™ใŒใ€‚
97:49
In fact.
2065
5869900
450
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
97:50
In fact, sometimes if you do something
2066
5870350
1986
ๅฎŸ้š›ใ€
97:52
this shameful, you might even
2067
5872336
3003
ใ“ใ‚Œใปใฉๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใ
97:56
get more points
2068
5876123
1585
ใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ•ใ‚‰ใซ
97:57
or be admired even more than before.
2069
5877708
3753
่ณž่ณ›ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:01
He's another one.
2070
5881478
1085
ๅฝผใฏๅˆฅใฎไบบใ ใ€‚
98:02
You might describe someone as a loser.
2071
5882563
3003
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ•—่€…ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:05
Do we know any losers?
2072
5885899
1852
ๆ•—่€…ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
98:07
A loser?
2073
5887751
667
ๆ•—่€…๏ผŸ
98:08
That's a horrible phrase.
2074
5888418
2570
ใฒใฉใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
98:10
If calls, you will lose that.
2075
5890988
1685
้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅคฑใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
98:12
Not really is a horrible phrase.
2076
5892673
2185
ๅฎŸ้š›ใซใฏใฒใฉใ„่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:14
It's an insult.
2077
5894858
1051
ใใ‚Œใฏไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
98:15
It's an insult. Yes. You lose.
2078
5895909
2436
ใใ‚Œใฏไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ฒ ใ‘ใพใ™ใ€‚
98:19
It's indicating that you
2079
5899546
1435
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
98:20
really you're just not good for anything.
2080
5900981
3003
ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ไบ‹ใซใ‚‚ๅ‘ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:25
You know, I'm not going out with you.
2081
5905035
1268
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:26
You're a loser. Yeah.
2082
5906303
1551
ใ‚ใชใŸใฎ่ฒ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
98:27
In any social situation that you might come across,
2083
5907854
3120
ใ‚ใชใŸใŒ้ญ้‡ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็คพไผš็š„็ŠถๆณใซใŠใ„ใฆใ€
98:30
you are completely useless at it.
2084
5910974
3487
ใ‚ใชใŸใฏใพใฃใŸใๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
98:34
You don't really belong to any part of society.
2085
5914995
3336
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็คพไผšใฎใฉใฎ้ƒจๅˆ†ใซใ‚‚ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:38
You might describe that person as a loser,
2086
5918715
2336
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’ๆ•—่€…ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
98:41
but I think sometimes we are all sometimes
2087
5921051
3453
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆ™‚ใซใฏๆ•—่€…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
98:44
times losers. I think it can happen.
2088
5924504
2936
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:47
I think so, yeah.
2089
5927440
1385
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
98:48
It's not a it's not a nice phrase
2090
5928825
3153
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
98:53
to to.
2091
5933563
868
ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:54
Yeah, it's describing somebody who doesn't really
2092
5934431
3336
ใใ†ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
98:58
have any success in life
2093
5938101
2819
ไบบ็”ŸใงๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใฎๆˆๅŠŸใ‚‚ๅพ—ใฆใŠใ‚‰ใšใ€
99:00
and therefore being associated
2094
5940920
2069
ใ—ใŸใŒใฃใฆ
99:02
with them is not is not, is not a good thing.
2095
5942989
3003
ๅฝผใ‚‰ใจ้–ขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใใ†ใงใฏใชใใ€่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ไบบใฎใ“ใจใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
99:06
But yeah, it's not a nice thing to be described
2096
5946259
2152
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
99:08
as that one.
2097
5948411
1085
ใ€‚
99:09
Politicians never lose faces.
2098
5949496
1918
ๆ”ฟๆฒปๅฎถใฏๆฑบใ—ใฆ้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใ€‚
99:11
Alison Alexander That's right,
2099
5951414
2186
ใ‚ขใƒชใ‚ฝใƒณใƒปใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผ ใใ†ใงใ™ใ€
99:15
yes.
2100
5955201
384
99:15
I mean
2101
5955585
484
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€
99:16
we've often
2102
5956069
600
99:16
commented on that,
2103
5956669
901
็งใŸใกใฏ
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€
99:17
that the politician can go to prison,
2104
5957570
3003
ๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ—ใ€
99:20
a politician can commit crimes and go to prison
2105
5960690
3320
ๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใฆๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใซใ€
99:24
and they don't seem to feel any shame about it.
2106
5964010
3070
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใ‚‰ๆฅใ˜ใฆใฏใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใ ใ€ใจใ‚ˆใใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
99:27
They didn't seem to lose face at all.
2107
5967080
2936
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใฃใŸใ้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸใ€‚
99:30
Oh, and to sneeze.
2108
5970016
3003
ใ‚ใ‚ใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
99:34
Bless you.
2109
5974070
1051
ใŠๅคงไบ‹ใซใ€‚
99:35
Oh,
2110
5975121
2836
ใ‚ใ‚ใ€
99:37
let's see if they always come in threes.
2111
5977957
1785
ๅฝผใ‚‰ใŒๅธธใซ 3 ใคใงๆฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
99:39
Oh, one more.
2112
5979742
1318
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
99:41
And I think that's it.
2113
5981060
2069
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
99:43
I've got
2114
5983129
1251
99:44
all the dust from that conifer tree
2115
5984380
1652
99:46
that we've got up in those.
2116
5986032
2819
็งใŸใกใŒใใ“ใซๅทปใ่พผใ‚“ใ ้‡่‘‰ๆจนใฎ็ฒ‰ๅกตใŒใ™ในใฆๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
99:48
But yes, no one wants to be described as a loser.
2117
5988851
2920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€่ชฐใ‚‚ๆ•—่€…ใจใ—ใฆ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:51
But it is funny that some coaches.
2118
5991771
2986
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎใ‚ณใƒผใƒใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
99:55
Yeah. Anyway, we've passed.
2119
5995458
1401
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๅˆๆ ผใ—ใพใ—ใŸใ€‚
99:56
Yeah, that's not true.
2120
5996859
784
ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:57
Okay, tell Mike mentions the word folk.
2121
5997643
2519
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใŒใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใจไผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
100:00
Oh, you still go, Mr. Duncan.
2122
6000162
1385
ใ‚ใ‚ใ€ใพใ ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
100:01
Keep going.
2123
6001547
534
็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‹ใชใ€‚
100:02
Yeah, We have loss adjuster.
2124
6002081
2553
ใฏใ„ใ€ๆๅคฑๆŸปๅฎšไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
100:04
Oh, right.
2125
6004634
934
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
100:05
This is a job you often hear,
2126
6005568
2819
ใ‚ˆใ่žใไป•ไบ‹ใงใ™ใŒใ€
100:08
but you never really think about what it actually is.
2127
6008387
3003
ๅฎŸ้š›ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชไป•ไบ‹ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใพใ‚Š่€ƒใˆใŸใ“ใจใŒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
100:11
And the loss adjuster is an accountant
2128
6011390
2853
ใใ—ใฆๆๅคฑๆŸปๅฎšไบบใฏใ€ไบ‹ๆฅญใซๆๅฎณใŒ็”Ÿใ˜ใŸๅ ดๅˆใซ
100:14
that specialises in securing business compensation
2129
6014243
3954
ไบ‹ๆฅญ่ฃœๅ„Ÿใ‚’็ขบไฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฐ‚้–€ใจใ™ใ‚‹ไผš่จˆๅฃซใงใ™
100:18
in the event of damage to their business.
2130
6018581
3787
ใ€‚
100:22
For example, maybe a flood or a fire
2131
6022818
2670
ใŸใจใˆใฐใ€ๆดชๆฐดใ‚„็ซ็ฝ
100:25
or some something that causes damage to the business,
2132
6025488
3720
ใชใฉใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซๆๅฎณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒใ€
100:29
not necessarily relating to the business doing badly,
2133
6029241
4071
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๆฅญ็ธพๆ‚ชๅŒ–ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
100:33
but something that comes along that stops the business
2134
6033913
3453
ใŒใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎ
100:37
from from going forward or from functioning normally.
2135
6037366
3537
ๅ‰้€ฒใ‚„ๆญฃๅธธใชๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:41
So quite often
2136
6041353
784
ใใฎใŸใ‚ใ€
100:42
you think of natural disasters like a flood or a fire,
2137
6042137
3087
ๆดชๆฐดใ‚„็ซ็ฝใชใฉใฎ่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใ€
100:45
or maybe if a part of the building collapses
2138
6045524
2903
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ๅปบ็‰ฉใฎไธ€้ƒจใŒๅ€’ๅฃŠใ—ใŸๅ ดๅˆใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
100:48
and that is your office space.
2139
6048427
2502
ใ€‚
100:50
And normally a loss adjuster will come in
2140
6050929
3003
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ๆๅฎณๆŸปๅฎšไบบใŒๆฅใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
100:54
and they will try to work out how much compensate
2141
6054083
2569
ใ„ใใ‚‰่ฃœๅ„Ÿใ—ใฆ
100:56
and how much you can get or how much you can claim
2142
6056652
3186
ใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใใ‚‰่ซ‹ๆฑ‚ใงใใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่จˆ็ฎ—ใ—ใฆใ€
101:00
you trying to put a case together
2143
6060105
3003
101:03
normally relating to the insurance that you have
2144
6063442
2903
ใ‚ใชใŸใŒไฟ่ญทใฎใŸใ‚ใซๅŠ ๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฟ้™บใซ้–ข้€ฃใ—ใฆ่จด่จŸใ‚’ใพใจใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
101:07
for protection.
2145
6067930
967
ใ€‚
101:08
So it's quite an interesting job
2146
6068897
1435
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไป•ไบ‹ใชใฎใงใ™
101:10
that I've I've never really sort of
2147
6070332
1735
ใŒใ€
101:12
thought much about it before until today.
2148
6072067
3003
ไปŠๆ—ฅใพใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Š่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
101:15
And finally, this is how I feel sometimes, Steve,
2149
6075437
3387
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๆ™‚ใ€…ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
101:20
you feel as if you are fighting
2150
6080258
3521
ใ‚ใชใŸใฏ่ฒ ใ‘ๆˆฆใ‚’ๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
101:24
a losing battle,
2151
6084279
2886
ใ€
101:27
maybe a disagreement or a dispute that can't be won
2152
6087165
2887
ใŠใใ‚‰ใๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ‚„ๅ‹ใฆใชใ„่ซ–ไบ‰ใ€
101:30
or maybe things in life
2153
6090052
1468
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบบ็”Ÿใง
101:31
that you are trying to overcome and you just can't
2154
6091520
4137
ๅ…‹ๆœใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅ…‹ๆœใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
101:36
or maybe this is what happens sometimes to me.
2155
6096608
3070
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…็งใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:39
Maybe you do overcome something
2156
6099678
2669
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸ
101:42
and then another thing comes along.
2157
6102347
3003
ๅพŒใซใพใŸๅˆฅใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:45
You are just fighting a losing battle.
2158
6105350
3120
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ่ฒ ใ‘ๆˆฆใ‚’ๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
101:48
Yes, it's a phrase to indicate to you
2159
6108520
4204
ใใ†ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™
101:54
it's almost over.
2160
6114009
1384
ใ€‚
101:55
Overwhelming.
2161
6115393
834
ๅœงๅ€’็š„ใ€‚
101:56
What you're doing
2162
6116227
2253
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
101:58
might be a work you're trying
2163
6118480
1234
101:59
you're trying to get some changes done
2164
6119714
2336
102:02
to happen at work because everyone
2165
6122050
1718
่ชฐใ‚‚ใŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใ€่ทๅ ดใงไฝ•ใ‹ๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ตทใ“ใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹่ฉฆใฟใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
102:03
does things the same way.
2166
6123768
1201
ใ€‚
102:05
And you feel as though you
2167
6125920
1168
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ
102:07
want to put forward some suggestions
2168
6127088
1835
ใ„ใใคใ‹ใฎๆๆกˆใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
102:08
on how to improve things,
2169
6128923
1268
ใ€
102:10
But nobody is really taking any notice
2170
6130191
2686
่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใพใฃใŸใๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
102:12
of what you're saying.
2171
6132877
1635
ใ€‚
102:14
Maybe they don't want to change or because they don't
2172
6134512
3170
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅค‰ใ‚ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
102:17
want you to look successful in doing something.
2173
6137682
3453
ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆๆˆๅŠŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:21
And so you keep trying.
2174
6141736
1735
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŠชๅŠ›ใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
102:23
You keep asking your boss.
2175
6143471
2136
ใ‚ใชใŸใฏไธŠๅธใซ่ณชๅ•ใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
102:25
And he says, Well,
2176
6145607
1167
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ€Œใใ†ใงใ™ใญใ€
102:26
maybe I'll think about that next month.
2177
6146774
1652
ๆฅๆœˆใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
102:28
And then you ask somebody else and you keep, yeah,
2178
6148426
2753
ใใ—ใฆใ€ไป–ใฎไบบใซๅฐ‹ใญใฆใ‚‚ใ€ใ€Œใฏใ„ใ€
102:31
nothing seems to be achieved.
2179
6151179
1718
ไฝ•ใ‚‚้”ๆˆใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€ใจ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
102:32
And so
2180
6152897
300
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ่ฒ ใ‘ๆˆฆใ‚’ๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†
102:33
you might use the phrase
2181
6153197
1018
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
102:34
I feel like I'm fighting a losing battle.
2182
6154215
2936
ใ€‚
102:37
And I think it does happen to most people
2183
6157151
2102
ใใ—ใฆใ€
102:39
at some point in their lives
2184
6159253
1502
ไบบ็”Ÿใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ€
102:40
where people just won't listen to you.
2185
6160755
2252
ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:43
Or maybe they don't take your advice yes seriously.
2186
6163007
3087
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:46
Or maybe the thing that you
2187
6166627
1502
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
102:48
you have that might be different
2188
6168129
3003
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ้•ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจ
102:51
or maybe a conflict you have you're
2189
6171132
1918
102:53
putting a lot of effort in
2190
6173050
1318
ๅคšๅคงใชๅŠชๅŠ›ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹่‘›่—คใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
102:55
to try and change something.
2191
6175670
1368
ใ€‚
102:57
Yes. Change something.
2192
6177038
1384
ใฏใ„ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ€‚
102:58
And you're not achieving anything
2193
6178422
2136
ใใ—ใฆใ€
103:00
because people or things somehow
2194
6180558
3270
ไบบใ‚„็‰ฉไบ‹ใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง
103:04
preventing you from going any further.
2195
6184161
2987
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๅ‰้€ฒใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฆจใ’ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚้”ๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:07
And so you might eventually give up or you might
2196
6187448
2886
ใใ—ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ่ซฆใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ
103:10
you might make more effort
2197
6190334
2019
ใ‚‚ใฃใจๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
103:12
to just change the way you're doing it.
2198
6192353
1335
ใ€‚
103:13
So I think there's some interesting words there
2199
6193688
2052
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€
103:15
I hope that been useful.
2200
6195740
1167
ใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ
103:16
Don't forget, you can watch this again and again
2201
6196907
2870
ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใŠๅฟ˜ใ‚Œใชใ
103:19
so this live stream
2202
6199777
1268
103:21
can be watched as many times as you want.
2203
6201045
2602
ใ€‚
103:23
And of course, later on
2204
6203647
1602
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๅพŒใซใฏ
103:25
there will be captions as well.
2205
6205249
2553
ๅญ—ๅน•ใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
103:27
I know at the moment YouTube
2206
6207802
1401
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€YouTube ใŒ้•ทใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ‡ฆ็†ใซ
103:29
is having some technical problems
2207
6209203
1652
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™
103:30
processing long videos.
2208
6210855
3003
ใ€‚
103:33
So that's the reason why
2209
6213858
1618
ใ“ใ‚ŒใŒใ€
103:35
it often takes
2210
6215476
934
103:36
a very long time
2211
6216410
1018
103:37
for this particular live stream to process.
2212
6217428
3003
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅ‡ฆ็†ใซ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ใใฎ
103:40
So there is normally a few hours chasing a lost cause.
2213
6220931
4922
ใŸใ‚ใ€ๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸๅคง็พฉใ‚’่ฟฝๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใฎใซ้€šๅธธใฏๆ•ฐๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:45
Oh, that's a good one.
2214
6225853
967
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใชใฎใงๅๅ‰ใŒ็™บ้Ÿณใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€
103:46
That's a good one from somebody here
2215
6226820
2002
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
103:48
whose name I can't pronounce because it's
2216
6228822
3087
103:52
in different language.
2217
6232609
1736
ใ€‚
103:54
It is Cyrillic. It is in Cyrillic.
2218
6234345
2185
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใงใ™ใ€‚
103:57
So
2219
6237498
2485
ใใ‚Œใงใฏใ€
103:59
how would you like us to to describe name?
2220
6239983
3154
ๅๅ‰ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
104:03
We can't pronounce that.
2221
6243137
1084
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็™บ้Ÿณใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:04
Sorry, I don't know how to pronounce that,
2222
6244221
2336
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็™บ้Ÿณใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ”
104:06
but thank you very much for your suggestion.
2223
6246557
2485
ๆๆกˆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
104:09
That's something that is a lost
2224
6249042
1569
ใใ‚Œใฏๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸ
104:10
cause is something that there is no point
2225
6250611
2986
ๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ่‰ฏใใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใŸใ‚Šๆ”นๅ–„ใ—ใ‚ˆใ†ใจๅŠชๅŠ›ใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใฏๆ„ๅ‘ณใŒใชใ„ใ€ใพใŸใฏ
104:13
or there is no need
2226
6253597
1451
ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ€ใพใŸใฏ
104:15
or it is unnecessary to keep trying to help
2227
6255048
3003
ไธๅฟ…่ฆใงใ™
104:18
or to to improve that thing because it will never
2228
6258435
3504
104:22
get better.
2229
6262522
1135
ใ€‚
104:23
It is a lost cause.
2230
6263657
2302
ใใ‚Œใฏๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸๅคง็พฉใงใ™ใ€‚
104:25
Yeah, it's maybe you have a brother in Campbell's
2231
6265959
3303
ใใ†ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใซใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ™ใƒซใฎๅฎถใซๅ…„ๅผŸใŒใ„ใฆ
104:29
and he keeps spending all of his money
2232
6269262
1735
ใ€ๅฝผใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€
104:30
and then you give him some more money.
2233
6270997
2319
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใซใ•ใ‚‰ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆธกใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:33
And then the first thing he does
2234
6273316
1535
ใใ—ใฆๅฝผใŒๆœ€ๅˆใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
104:34
is he goes and gambles that money and loses it again.
2235
6274851
3888
ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ณญใ‘ใซ่กŒใใ€ใพใŸๅคฑใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
104:39
So you say, That's it, That's.
2236
6279072
2786
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ€ใใ‚Œใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฎใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใงใ€
104:41
I'm not giving you any more money
2237
6281858
1535
็งใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใŠ้‡‘ใ‚’ๆธกใ—ใพใ›ใ‚“
104:43
because you keep gambling it.
2238
6283393
1919
ใ€‚
104:45
You keep losing it.
2239
6285312
1117
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅคฑใ„็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
104:46
Yes. You are a lost cause.
2240
6286429
2903
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸๅคง็พฉใงใ™ใ€‚
104:49
Yes. Yes. There's nothing that can be done
2241
6289332
2403
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:53
because your
2242
6293837
1468
ใ‚ใชใŸใฎ
104:55
that particular person
2243
6295305
1051
็‰นๅฎšใฎไบบใŒไบบ็”Ÿใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ
104:56
isn't making the effort required
2244
6296356
2552
ๅฟ…่ฆใชๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
104:58
to change something in their life.
2245
6298908
1952
ใ€‚
105:00
I think that's good.
2246
6300860
1168
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:02
Some good suggestions there. Yes.
2247
6302028
2186
ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ๆๆกˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
105:04
Thank you very much indeed.
2248
6304214
1318
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
105:05
We are 15 minutes away
2249
6305532
4054
105:09
from the end of today's live stream.
2250
6309586
2302
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็ต‚ไบ†ใพใงใ‚ใจ 15 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
105:11
So in a few moments, we are going
2251
6311888
3003
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ™ใใซใ€Œ
105:15
to play Fill in the Blanks.
2252
6315158
3003
Fill in the Blanksใ€ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใพใ™ใ€‚
105:18
That's coming up in few moments.
2253
6318278
2769
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ใ™ใๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:21
But first, we'll take a quick break
2254
6321047
2069
ใงใ‚‚ใ€ใพใšใกใ‚‡ใฃใจไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ€
105:23
and then I can have a drink of water and I'm thirsty.
2255
6323116
3186
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ€ๅ–‰ใŒๆธ‡ใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
105:26
Mr. Duncan, Right.
2256
6326386
1284
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
105:27
We will be back
2257
6327670
3003
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚‚
105:33
to
2258
6333543
3003
106:04
filled
2259
6364524
2986
ๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„็Šถๆ…‹ใซๆˆปใ‚Šใพใ™
107:10
nothing,
2260
6430088
1352
ใ€‚
107:11
just having a little life here at the house
2261
6431440
3003
ใŸใ ใ“ใ“ใฎๅฎถใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็”Ÿๆดปใ‚’้€ใ‚Š
107:14
and some of the jokes you were telling today,
2262
6434443
2185
ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฎใ„ใใคใ‹ใฏ
107:16
they are very funny ones, by the way.
2263
6436628
1635
ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
107:18
Very good jokes.
2264
6438263
1518
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
107:19
Thank you very much for
2265
6439781
3003
107:23
cheering is a yes
2266
6443352
1952
ๅฟœๆดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
107:25
on this Sunday, a subject of loss?
2267
6445304
3069
ไปŠ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใฏใ„ใ€่ฒ ใ‘ใฎๅฏพ่ฑกใงใ™ใ‹๏ผŸ
107:29
Yes.
2268
6449841
317
ใฏใ„ใ€‚
107:30
If you experience a loss as well.
2269
6450158
2102
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆๅคฑใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€‚
107:32
That's that's another phrase, isn't it?
2270
6452260
1769
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่กจ็พใงใ™ใญใ€‚
107:34
Okay.
2271
6454029
384
107:34
To experience a loss in close to you is died.
2272
6454413
3320
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚ใชใŸใฎ่ฟ‘ใใงๅ–ชๅคฑใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆญปใงใ™ใ€‚
107:38
You experience a loss.
2273
6458367
1851
ใ‚ใชใŸใฏๅ–ชๅคฑใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ™ใ€‚
107:40
We didn't cover that one.
2274
6460218
1018
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:41
So for completion, there we are.
2275
6461236
2936
ใ“ใ‚ŒใงๅฎŒๆˆใงใ™ใ€‚
107:44
I've recently had a loss.
2276
6464172
2820
ๆœ€่ฟ‘่ฒ ใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
107:46
And if somebody says that, it means
2277
6466992
2285
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
107:49
somebody close to me has died.
2278
6469277
1652
็งใฎ่บซ่ฟ‘ใชไบบใŒไบกใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
107:50
We've had that.
2279
6470929
1351
็งใŸใกใ‚‚ใใ‚Œใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใฃใจ
107:52
I'm sure you have to write this.
2280
6472280
2703
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
107:54
If really cheer me up.
2281
6474983
1768
ๆœฌๅฝ“ใซๅฟœๆดใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
107:56
So the foetus is cheering me up
2282
6476751
1886
ใคใพใ‚Šใ€่ƒŽๅ…ใฏ็งใ‚’ๅŠฑใพใ—
107:58
and Steve is pulling me back down.
2283
6478637
3003
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใ‚’ๅผ•ใไธ‹ใŒใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
108:02
Here we go.
2284
6482557
517
ใฉใ†ใžใ€‚ ใฟใ‚“ใชใŒๅคงๅฅฝใใช
108:03
It's time to play the game
2285
6483074
1268
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™
108:04
that everyone loves to play.
2286
6484342
1235
ใ€‚
108:05
The play of the play,
2287
6485577
801
ใƒ—ใƒฌใƒผใฎใƒ—ใƒฌใƒผใ€
108:06
the players in the blanks fill in the blanks to do it
2288
6486378
2552
็ฉบ็™ฝใฎ้ธๆ‰‹ใฏ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ„
108:08
and fill in the blanks.
2289
6488930
984
ใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
108:09
Fill in the blanks to fill in the blanks.
2290
6489914
2586
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใซใฏ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:12
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2291
6492500
2486
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:14
Fill in the blanks.
2292
6494986
2035
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:17
Fill in the blanks.
2293
6497021
2103
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:19
I am looking forward to having.
2294
6499124
2585
ๆŒใคใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:23
Oh, grasp on a hot cross, not a spoon.
2295
6503111
3003
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใงใฏใชใใ€็†ฑใ„ๅๅญ—ๆžถใ‚’ๆกใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:26
We don't have any hot cross buns. Teacake.
2296
6506197
2536
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚บใฏใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
108:28
Oh, hotcakes.
2297
6508733
1819
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
108:30
Now we have a tea cake coming up after this.
2298
6510552
3036
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅพŒใฏใŠ่Œถ่“ๅญใฎ็™ปๅ ดใงใ™ใ€‚
108:33
And a cup of tea.
2299
6513588
1618
ใใ—ใฆไธ€ๆฏใฎใŠ่Œถใ€‚
108:35
So we are filling in the blanks.
2300
6515206
2286
ใใ“ใงใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ„ใใจใ€
108:37
The whole thing explains itself
2301
6517492
3053
ๅ…จไฝ“ใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
108:41
as we go along
2302
6521229
2319
108:43
and fill in the blanks is basically
2303
6523548
3019
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ
108:47
a sentence with blank spaces.
2304
6527719
3987
็ฉบ็™ฝใฎใ‚ใ‚‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
108:52
And all you have to do is add in the blanks.
2305
6532190
3003
ใ‚ใจใฏ็ฉบ็™ฝใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
108:55
Fill in the blanks, fill
2306
6535193
951
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆ
108:56
in the blanks, fill in the blanks.
2307
6536144
3003
ใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:59
And here is the first.
2308
6539414
1584
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
109:00
Anything to do with love? No.
2309
6540998
2136
ๆ„›ใจไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€
109:03
Find anything?
2310
6543134
1385
ไฝ•ใ‹่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
109:04
Nothing to do with anything we've talked about today.
2311
6544519
2786
ไปŠๆ—ฅ่ฉฑใ—ใŸๅ†…ๅฎนใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:07
Just totally random grammar.
2312
6547305
2886
ๅฎŒๅ…จใซใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชๆ–‡ๆณ•ใงใ™ใ€‚
109:10
Grammar is what we want here.
2313
6550191
2219
ใ“ใ“ใงๅฟ…่ฆใชใฎใฏๆ–‡ๆณ•ใงใ™ใ€‚
109:12
We want the words to be grammatically correct.
2314
6552410
3053
็งใŸใกใฏๅ˜่ชžใŒๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
109:15
Just give it a go.
2315
6555613
1385
ใœใฒ่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:16
Don't be shy.
2316
6556998
1017
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:18
Give it a try. I don't. Yes.
2317
6558015
2036
่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:20
Don't lose face.
2318
6560051
967
้ข็›ฎใ‚’ๅคฑใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:21
You won't lose faith.
2319
6561018
935
109:21
Okay, Steve, I missed you.
2320
6561953
2535
ไฟกไปฐใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไผšใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
109:24
Let me just ask.
2321
6564488
1185
ใกใ‚‡ใฃใจ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:25
I don't.
2322
6565673
1134
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:26
Something in something.
2323
6566807
2853
ไฝ•ใ‹ใฎไธญใซไฝ•ใ‹ใ€‚
109:29
Things to something.
2324
6569660
2419
็‰ฉไบ‹ใ‚’ไฝ•ใ‹ใซใ€‚
109:32
This is a safe space here,
2325
6572079
1618
ใ“ใ“ใฏๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใชใฎใงใ€
109:34
so don't be afraid of
2326
6574698
2970
ๆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใชใ
109:37
putting in suggestions and then being corrected by us
2327
6577668
3837
ๆๆกˆใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใ€
109:41
if they're wrong.
2328
6581505
751
้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏไฟฎๆญฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:42
If there's.
2329
6582256
484
109:42
If there's anything this space is not, it's safe.
2330
6582740
3003
ใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
ใ“ใฎ็ฉบ้–“ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ“ใฏๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚
109:46
And there will be no losing faith here
2331
6586093
3086
ใ“ใ“ใงไฟกไปฐใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚‚ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
109:49
or no embarrassment,
2332
6589213
1868
ใ€‚
109:51
because we're all here for one thing only,
2333
6591081
3571
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใŸใ  1 ใคใฎ็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
109:55
and that is to learn English.
2334
6595269
2703
ใใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใงใ™ใ€‚
109:57
Hmm. Well, I'm not.
2335
6597972
3003
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:01
I know. Quite good at it.
2336
6601091
2336
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‹ใชใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
110:03
Quite good.
2337
6603427
1602
็ตๆง‹ใ„ใ„ใ€‚
110:05
Yes, you are quite good at English.
2338
6605029
2702
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
110:07
Yes.
2339
6607731
751
ใฏใ„ใ€‚
110:08
And we'd love to know.
2340
6608482
2119
ใใ—ใฆใœใฒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
110:10
Have you got an alternative name Cyrillic person?
2341
6610601
3537
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใฎๅˆฅใฎๅๅ‰ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
110:14
I'm going to call you Cyrillic person.
2342
6614872
2752
ใ‚ญใƒชใƒซไบบใจๅ‘ผใถใ“ใจใซใ—ใพใ™ใ€‚
110:17
Right.
2343
6617624
818
ๅณใ€‚
110:18
Because I can't pronounce your name.
2344
6618442
2986
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒ็™บ้Ÿณใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
110:22
It looks like B and C,
2345
6622546
1585
B ใจ Cใ€
110:24
a and then a C.
2346
6624131
3003
aใ€ใใ—ใฆ C ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚่ชฐใ‚‚ใŒ็†่งฃใงใใ‚‹
110:27
Can you give us an alternative
2347
6627517
2586
ๅˆฅใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
110:30
name that we can call you that we can all understand?
2348
6630103
3387
ใ€‚
110:33
Please,
2349
6633490
551
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
110:35
But I'll be getting any suggestions.
2350
6635626
3002
ใงใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‹ๆๆกˆใฏๅ—ใ‘ใพใ™ใ€‚
110:38
I don't believe in magic
2351
6638895
3003
็งใฏ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใจใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
110:42
things to exist.
2352
6642082
2986
ใ€‚
110:46
The grammar is not quite right on that.
2353
6646670
1651
ใใฎๆ–‡ๆณ•ใฏๅฎŒๅ…จใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:48
Sorry, Valentin.
2354
6648321
1619
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€‚
110:49
I don't believe in magic or magical things.
2355
6649940
3320
็งใฏ้ญ”ๆณ•ใ‚„้ญ”่ก“็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:53
I don't believe in magic things
2356
6653710
3403
็งใฏ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
110:57
to know
2357
6657981
3020
111:01
if they were to blanks at the end,
2358
6661001
3003
ๆœ€ๅพŒใซ็ฉบ็™ฝใซใชใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใใ‚ŒใŒ
111:04
you could have said.
2359
6664004
717
111:04
To be honest, I don't believe in magical things.
2360
6664721
3904
ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:08
To be honest,
2361
6668858
1419
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
111:10
that means you are expressing what you really think
2362
6670277
3002
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
111:13
is another one.
2363
6673697
1801
ใ€‚
111:15
I don't indulge
2364
6675498
2419
็งใฏ
111:17
in such things to
2365
6677917
3003
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’
111:21
oblivion.
2366
6681855
1234
ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:23
I suppose by oblivion
2367
6683089
1585
ๅฟ˜ๅดใจใ„ใ†ใฎใฏใ€
111:24
you mean something you do far too much.
2368
6684674
3003
ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
111:27
Or you do.
2369
6687761
600
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
111:28
You keep doing it without stopping oblivion.
2370
6688361
3187
ๅฟ˜ๅดใ‚’ๆญขใ‚ใšใซใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
111:31
It's a great word, by the way.
2371
6691548
1284
ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
111:32
Oblivion.
2372
6692832
1952
ๅฟ˜ๅดใ€‚
111:34
I like oblivion because it's sort of everything
2373
6694784
3787
็งใฏใ‚ชใƒ–ใƒชใƒ“ใ‚ชใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใใ‚Œใฏ
111:38
going on and on and on and on until the very end.
2374
6698571
3120
ๆœ€ๅพŒใฎๆœ€ๅพŒใพใงใ™ในใฆใŒๅปถใ€…ใจ็ถšใใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
111:41
And then.
2375
6701691
467
ใใฎๅพŒใ€‚
111:43
Oblivion.
2376
6703760
951
ๅฟ˜ๅดใ€‚
111:44
Oblivion?
2377
6704711
2068
ๅฟ˜ๅด๏ผŸ
111:46
Yes. Giovanni.
2378
6706779
1986
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€‚
111:48
Mine explaining you?
2379
6708765
2519
็งใฎ่ชฌๆ˜Žใฏ๏ผŸ
111:51
I don't mind.
2380
6711284
2669
็งใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€‚
111:53
Hmm.
2381
6713953
1318
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
111:55
I don't mind in explaining things to you.
2382
6715271
3670
ใ‚ใชใŸใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:59
Yeah.
2383
6719058
751
111:59
So far
2384
6719809
567
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
ใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€
112:00
we haven't had any suggestions
2385
6720376
1852
112:02
that are grammatically correct.
2386
6722228
1485
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ๆๆกˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:03
We know what you're trying to say,
2387
6723713
1168
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
112:04
but they don't quite fit in with the grammar.
2388
6724881
3620
ๆ–‡ๆณ•ใจๅฎŒๅ…จใซไธ€่‡ดใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:08
Is right.
2389
6728501
1768
ใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
112:10
And I think, you know. Yes,
2390
6730269
2286
ใใ—ใฆ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใฏใ„ใ€
112:12
yes, I think so.
2391
6732555
934
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
112:13
What you want to say there, Giovanni, is
2392
6733489
2870
ใใ“ใง่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€
112:16
I don't mind explaining things to you.
2393
6736359
3003
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
112:19
Hmm.
2394
6739428
568
112:19
I don't mind
2395
6739996
3003
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
112:23
explaining things to you.
2396
6743783
1635
ใ‚ใชใŸใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:25
You wouldn't want the in the word in in that sentence.
2397
6745418
4020
ใใฎๆ–‡ใฎๅ˜่ชžใซ the ใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:30
You don't say I don't mind in explaining.
2398
6750556
4104
่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
112:34
You wouldn't say that.
2399
6754660
751
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
112:35
You just said I don't mind explaining things.
2400
6755411
2352
่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏๆง‹ใ‚ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
112:37
I will give you a two.
2401
6757763
1335
2ใคใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
112:39
I will give you a clue.
2402
6759098
1118
ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
112:40
So you are talking about
2403
6760216
2302
ใคใพใ‚Šใ€
112:42
maybe something that you feel yourself.
2404
6762518
3003
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:45
You feel.
2405
6765738
500
ใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚
112:46
So imagine if you telling someone what you feel
2406
6766238
4355
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ€‹ไบบ็š„ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฐใ‹ใซไผใˆใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
112:50
personally, that will be the first word.
2407
6770926
3270
ใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใซใชใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:54
Then I don't mean something in
2408
6774196
3637
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
112:59
something.
2409
6779168
1384
ใ€‚
113:00
Things to.
2410
6780552
1719
ใ“ใจใ€‚
113:02
So maybe something or maybe a piece of advice.
2411
6782271
2986
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:05
I don't believe
2412
6785774
2736
็งใฏ
113:08
in religious things to a death.
2413
6788510
3320
ๅฎ—ๆ•™็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆญปใฌใปใฉไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:13
I don't object in
2414
6793932
2770
็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใซ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใซใฏๅๅฏพใ—ใพใ›ใ‚“
113:16
sweet things to food.
2415
6796702
2686
ใ€‚
113:19
Yes. Yeah.
2416
6799388
817
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
113:20
I think a lot a lot of you
2417
6800205
1502
113:21
see the thing with a lot of other languages
2418
6801707
2853
ไป–ใฎๅคšใใฎ่จ€่ชžใงใ€
113:24
is that the words sometimes go round the other way,
2419
6804560
3119
ๅ˜่ชžใŒๆ™‚ใ€…้€†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ
113:27
don't they? The words,
2420
6807679
2786
ใ€‚ ๅ˜่ชžใ€
113:30
the words in a sentence or sometimes
2421
6810465
1952
ๆ–‡ไธญใฎๅ˜่ชžใ€ใพใŸใฏ
113:32
in a different yes than they are in English.
2422
6812417
3571
่‹ฑ่ชžใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ€Œใฏใ„ใ€ใฎๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:35
And I think
2423
6815988
533
ใใ—ใฆใ€่‹ฑ่ชžใง
113:36
that sometimes the issue that some of you have in that
2424
6816521
3521
113:40
the order of words when you're explaining things
2425
6820459
2752
็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใฎๅ˜่ชžใฎ้ †ๅบใŒใ€
113:43
in English is probably is different to the order
2426
6823211
2820
ใŠใใ‚‰ใ
113:46
that you sometimes see.
2427
6826031
1601
ใ‚ใชใŸใŒๆ™‚ใ€…็›ฎใซใ™ใ‚‹้ †ๅบใจ็•ฐใชใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
113:47
Certain words
2428
6827632
618
็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏใ€่จ€่ชžใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
113:48
go at the end, don't they,
2429
6828250
1084
ๆœ€ๅพŒใซๆฅใŸใ‚Šใ€
113:49
in some languages,
2430
6829334
968
113:50
in the beginning, in English or the other way around?
2431
6830302
3170
ๆœ€ๅˆใซๆฅใŸใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžใงใฏใใฎ้€†ใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
113:53
Well, French is a good example. Yes.
2432
6833772
2369
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใŒ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
113:56
Quite often the the the noun or the action of the noun
2433
6836141
4771
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅ่ฉžใพใŸใฏๅ่ฉžใฎๅ‹•ไฝœใŒ
114:01
might be reversed.
2434
6841396
2703
้€†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:04
You say? Yes.
2435
6844099
1435
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
114:05
And I think that's the problem.
2436
6845534
1918
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:07
You're trying to fit a lot of you're trying to fit in
2437
6847452
3003
ใ‚ใชใŸใฏๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชžใง่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใง่จ€่‘‰ใซๅฝ“ใฆใฏใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
114:10
the words
2438
6850906
1284
114:12
a way around, the way
2439
6852190
1351
114:13
you would say it in your own language,
2440
6853541
1752
114:15
but it's different to it.
2441
6855293
934
ใŒใ€ใใ‚Œใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:16
That's why the grammar is not coming across.
2442
6856227
1786
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ–‡ๆณ•ใŒ้€šใ˜ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
114:18
So the first word is something that you feel,
2443
6858013
2669
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
114:20
something
2444
6860682
467
114:21
you feel something that you and the word
2445
6861149
3587
ใ‚ใชใŸใจใใฎ่จ€่‘‰ใŒ
114:25
would be there.
2446
6865153
1318
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
114:26
So I'm going to give you the answer to.
2447
6866471
1184
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠ็ญ”ใˆใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
114:27
This isn't the answer that I have.
2448
6867655
1819
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ญ”ใˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:29
And then you'll see how how this is interesting to me.
2449
6869474
3387
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใซใจใฃใฆใฉใ‚Œใปใฉ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
114:32
I have one correct one here
2450
6872877
1735
ใ“ใ“ใซๆญฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™
114:35
that is.
2451
6875663
2987
ใ€‚
114:39
Yeah.
2452
6879951
1318
ใ†ใ‚“ใ€‚
114:41
So should we just pick up what we've got here?
2453
6881269
2219
ใงใฏใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใใฎใพใพๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
114:43
I don't want to do another one in heaven.
2454
6883488
3804
ๅคฉๅ›ฝใงใฏใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€‚
114:47
Things too simple.
2455
6887292
3003
็‰ฉไบ‹ใŒๅ˜็ด”ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
114:50
No. Yeah, that's not right.
2456
6890662
1468
ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:52
I'm afraid the old
2457
6892130
867
114:52
the old with the words is not right.
2458
6892997
1852
ๅคใ„ใ€
ๅคใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๆญฃใ—ใใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:54
I mean, these are good tries, good efforts.
2459
6894849
2319
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ่‰ฏใ„่ฉฆใฟใงใ‚ใ‚Šใ€่‰ฏใ„ๅŠชๅŠ›ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๆ–‡ใฎๆง‹้€ ใŒ
114:57
I'm going to show you what
2460
6897168
984
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’็คบใ—ใฆ
114:58
the construction of this sentence is
2461
6898152
1869
115:00
and then explain it.
2462
6900021
2402
ใ‹ใ‚‰่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
115:02
I don't believe
2463
6902423
2636
็งใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆˆใ‚Š่กŒใใซไปปใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
115:05
in leaving things to chance.
2464
6905059
3620
ใ€‚
115:08
Oh, so you can see now I don't believe in
2465
6908746
4354
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ€Œ็งใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใฏใ€
115:13
I don't believe in means
2466
6913901
2219
115:16
that you don't consider that thing to be real.
2467
6916120
3404
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆœฌ็‰ฉใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
115:19
Or maybe you think that
2468
6919874
2035
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
115:21
that is something that you don't feel
2469
6921909
3787
115:25
that you should do,
2470
6925696
1352
115:27
like this sentence or this sentence is saying.
2471
6927048
2219
ใ“ใฎๆ–‡ใ‚„ใ“ใฎๆ–‡ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใ™ในใใงใฏใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:29
I don't believe in leaving things to chance,
2472
6929267
3636
็งใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆˆใ‚Š่กŒใใซไปปใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
115:33
which is in itself a very interesting phrase.
2473
6933254
3086
ใใ‚Œ่‡ชไฝ“้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
115:36
If leave something to chance,
2474
6936340
3003
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆใ‚Š่กŒใใซไปปใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
115:39
it means you don't take any action
2475
6939377
3003
ไฝ•ใ‚‚่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ„
115:42
or you don't try to change a situation.
2476
6942496
2636
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็Šถๆณใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
115:45
You just see what happens.
2477
6945132
3721
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:49
Sometimes leaving a thing to chance
2478
6949703
2787
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆˆใ‚Š่กŒใใซไปปใ›ใ‚‹ใฎใฏใ€ๆ™‚ใซใฏ
115:53
is not a good way of living.
2479
6953440
2203
่‰ฏใ„็”Ÿใๆ–นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:55
Your life because things can go wrong.
2480
6955643
2219
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ€‚
115:57
So quite often
2481
6957862
767
ใใฎใŸใ‚ใ€
115:58
we do have to take control of a situation.
2482
6958629
3754
็Šถๆณใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
116:02
We don't like to leave things to chance.
2483
6962900
3353
็งใŸใกใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆˆใ‚Š่กŒใใซไปปใ›ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:07
Dash ever dash, lever or dash of a dashi.
2484
6967821
3020
ใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚จใƒใƒผใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใƒฌใƒใƒผใพใŸใฏใƒ€ใ‚ทใฎใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚
116:10
That I think would be how you pronounce that.
2485
6970841
2920
ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใใ†็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
116:13
I don't believe in better to come,
2486
6973761
3003
ๆฅใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใญ
116:17
correct? Yeah.
2487
6977748
1435
๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
116:19
So you're saying it's a negative phrase you're saying?
2488
6979183
2786
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
116:21
Yeah, it's a bit of a
2489
6981969
1685
ใใ†ใงใ™ใญใ€
116:23
it's a bit of a pessimistic phrase.
2490
6983654
3069
ใกใ‚‡ใฃใจๆ‚ฒ่ฆณ็š„ใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใญใ€‚
116:27
But you're saying
2491
6987224
884
ใงใ‚‚ใ€
116:28
you don't think
2492
6988108
851
116:28
that things will get better in the future?
2493
6988959
2736
ๅฐ†ๆฅ็ŠถๆณใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
116:31
I don't believe in better things to come
2494
6991695
2886
ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
116:34
or.
2495
6994581
167
116:34
Greater things to come.
2496
6994748
3003
ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซ
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
116:38
It's a rather pessimistic.
2497
6998468
1385
ใ‹ใชใ‚Šๆ‚ฒ่ฆณ็š„ใงใ™ใญใ€‚
116:39
It's pessimistic, but it's grammatically correct.
2498
6999853
2403
ๆ‚ฒ่ฆณ็š„ใงใ™ใŒใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
116:42
So thank you. Good.
2499
7002256
2602
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
116:44
Yeah.
2500
7004858
551
ใ†ใ‚“ใ€‚
116:45
And I think we have time for.
2501
7005409
2252
ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
116:47
One more.
2502
7007661
1318
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
116:48
I don't want to make this one too.
2503
7008979
1451
ใ“ใ‚Œใ‚‚ไฝœใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€‚
116:50
One was a bit specific.
2504
7010430
1035
1 ใคใฏๅฐ‘ใ—ๅ…ทไฝ“็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
116:51
There weren't many different examples to that one.
2505
7011465
2219
ใ“ใ‚Œใจ็•ฐใชใ‚‹ไพ‹ใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
116:53
That's it.
2506
7013684
784
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
116:54
That's good work. Let's have a look.
2507
7014468
2302
ใ„ใ„ไป•ไบ‹ใงใ™ใญใ€‚ ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
116:58
This one.
2508
7018004
751
116:58
Here's another one.
2509
7018755
2603
ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ
117:01
Might something will something
2510
7021358
3420
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
117:05
at the end of the something.
2511
7025362
2986
ใ€‚
117:09
So we might be talking about a process
2512
7029499
3604
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ€ใพใŸใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
117:13
that is taking place or something that is happening.
2513
7033420
3303
ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ
117:17
Might something will something
2514
7037390
2870
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
117:20
at the end of something.
2515
7040260
3003
ใ€‚
117:23
So maybe something or a thing that is going to happen
2516
7043413
3937
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ตทใ“ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚„ไบ‹ใ€
117:27
or maybe a process that is taking place
2517
7047550
3003
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ้€ฒ่กŒไธญใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ€
117:31
and maybe we are talking about a particular
2518
7051237
3337
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฏ็‰นๅฎšใฎๆ™‚็‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
117:35
point of time as well.
2519
7055258
3003
ใ€‚
117:38
So I think this is quite a good one.
2520
7058845
2119
ใงใ™ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
117:40
There might be more than one
2521
7060964
2219
117:43
suggestion as well for this sentence.
2522
7063183
3003
ใ“ใฎๆ–‡ใซใคใ„ใฆใ‚‚่ค‡ๆ•ฐใฎๆๆกˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:46
I've got to go and sweep up all the clippings later.
2523
7066903
2703
ๅพŒใงใ™ในใฆใฎๅˆ‡ใ‚ŠๆŠœใใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:49
Mr. Duncan, you have a busy afternoon.
2524
7069606
2102
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅˆๅพŒใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๆค็‰ฉใฎ
117:51
I have to sweep up all the clippings
2525
7071708
1885
ๅˆ‡ใ‚ŠๆŠœใใ‚’ใ™ในใฆๆŽƒ้™คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
117:53
from the of the plant.
2526
7073593
1385
ใ€‚
117:54
There must be a
2527
7074978
1101
117:56
whole wheelbarrow full of them, if not more,
2528
7076079
3003
ๆ‰‹ๆŠผใ—่ปŠใ„ใฃใฑใ„ใซใใ‚Œใ‚‰ใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒไปฅไธŠใงใฏใชใ„ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€
118:02
will show it later, maybe.
2529
7082001
2219
ๅพŒใง่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
118:04
Yeah, that sounds good.
2530
7084220
2669
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
118:06
Sounds good to me.
2531
7086889
1852
็งใซใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
118:08
My something
2532
7088741
784
็งใฎไฝ•ใ‹ใฏ
118:09
will something at the end of the Valentine.
2533
7089525
3337
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
118:12
Yes.
2534
7092862
317
ใฏใ„ใ€‚
118:13
My dog will die at the end of the year.
2535
7093179
3003
็งใฎ็ŠฌใŒๅนดๆœซใซไบกใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:16
You specific.
2536
7096816
1551
ใ‚ใชใŸใฏๅ…ทไฝ“็š„ใงใ™ใ€‚
118:18
You seem very sure of.
2537
7098367
2653
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
118:21
Yes, that's it.
2538
7101020
1468
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
118:22
You could replace Dog with anything that's a living.
2539
7102488
3203
Dog ใ‚’็”Ÿใ็‰ฉใงใ‚ใ‚Œใฐไฝ•ใงใ‚‚็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
118:27
And then you could replace the last phrase with.
2540
7107076
2586
ใใ—ใฆใ€ๆœ€ๅพŒใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
118:29
With.
2541
7109662
2035
ใจใ€‚
118:31
Maybe your dog is coming back.
2542
7111697
1535
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ็Šฌใ‚‚ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:33
You might say my
2543
7113232
1101
็งใฎ
118:34
my dog will return at the end of the week.
2544
7114333
4204
็Šฌใฏ้€ฑๆœซใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:38
Well, my cat.
2545
7118587
1185
ใ•ใฆใ€ใ†ใกใฎ็Œซใ€‚
118:39
Yeah.
2546
7119772
384
ใ†ใ‚“ใ€‚
118:40
Will return at the end of the day because cats go out.
2547
7120156
3720
็ŒซใŒๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใงไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:44
My chance will come at the end of the day, says
2548
7124927
3003
็งใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
118:48
Cyrillic.
2549
7128981
1018
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
118:49
Yes, that fits.
2550
7129999
2219
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใฏใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
118:52
My chance will come at the end of the day. Yes.
2551
7132218
2586
็งใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
118:54
The indication there that
2552
7134804
1584
118:57
you will have an opportunity
2553
7137623
1785
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใใฎ็žฌ้–“ใซใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€
118:59
to do something at the end of the day,
2554
7139408
2052
ไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆš—็คบใงใ™
119:01
for whatever reason
2555
7141460
2102
119:03
at the moment
2556
7143562
2820
119:06
you want to do something.
2557
7146382
984
ใ€‚
119:07
It's not possible, but at the end of the day,
2558
7147366
2669
ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
119:10
your chance will come. Francesca.
2559
7150035
2069
ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒๆฅใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
119:12
Francesca My exams will start
2560
7152104
3270
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซ ็งใฎ่ฉฆ้จ“ใฏ
119:15
at the end of the semester.
2561
7155374
3003
ๅญฆๆœŸใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:19
A big
2562
7159695
2035
119:21
for you?
2563
7161730
2319
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅคงใใชใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
119:24
Yes.
2564
7164049
2186
ใฏใ„ใ€‚
119:26
My.
2565
7166235
450
119:26
My desire will die
2566
7166685
3003
็งใฎใ€‚ ๆ’ฎๅฝฑใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจ
็งใฎๆฌฒๆœ›ใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ™
119:29
at the end of the filming.
2567
7169772
3003
ใ€‚
119:33
Oh, I see.
2568
7173258
2419
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
119:35
Yeah, I think.
2569
7175677
1235
ใˆใˆใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
119:36
I think we know what you're saying.
2570
7176912
1201
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œใฏใ„ใ€ใฎๆœ€ๅพŒใง
119:38
I think we know what you're talking about there
2571
7178113
3003
ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
119:41
at the end of a Yeah.
2572
7181300
1701
ใ€‚
119:43
So anyway,
2573
7183001
935
119:43
yeah, I think we know what you're saying,
2574
7183936
1234
ใจใซใ‹ใใ€
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
119:45
that yes, it's grammatically correct.
2575
7185170
3003
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
119:48
My dream will go at the end of the life.
2576
7188473
3954
็งใฎๅคขใฏไบบ็”Ÿใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
119:54
Not quite grammatically correct there,
2577
7194129
2736
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆญฃ็ขบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
119:56
but I know what you mean.
2578
7196865
1568
ใŒใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:59
I believe love is the last thing we lose.
2579
7199768
3003
ๆ„›ใฏ็งใŸใกใŒๅคฑใ†ๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใ ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:02
I really love them.
2580
7202804
1869
ๆœฌๅฝ“ใซๅฝผใ‚‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
120:04
Once written, love is the last thing to leave you.
2581
7204673
2786
ไธ€ๅบฆๆ›ธใ„ใฆใ—ใพใˆใฐใ€ๆ„›ใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:07
It is the only solid thing that exists.
2582
7207459
2786
ใใ‚Œใฏๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๅ›บไฝ“ใงใ™ใ€‚
120:10
My reward will come at the end of the work.
2583
7210245
4404
็งใฎๅ ฑ้…ฌใฏไป•ไบ‹ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
120:16
Yeah, well. Hmm.
2584
7216184
1985
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
120:18
Yeah, maybe.
2585
7218169
1168
ใใ†ใ ใญใ€ๅคšๅˆ†ใ€‚
120:19
Maybe I would put day.
2586
7219337
2486
ใŸใถใ‚“็งใฏๆ—ฅใ‚’็ฝฎใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
120:21
Yeah.
2587
7221823
267
ใ†ใ‚“ใ€‚ ไธ€
120:22
At the end of the day or week or month.
2588
7222090
3370
ๆ—ฅใ€้€ฑใ€ๆœˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€‚
120:25
Yeah.
2589
7225577
300
120:25
So you might find that the last word here
2590
7225877
3003
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๆ–‡ใฏใ‚ใ‚‹็žฌ้–“ใซ
120:29
might be a particular time because you can see that
2591
7229197
4271
120:33
this sentence is leading towards
2592
7233468
3120
ๅ‘ใ‹ใฃใฆ้€ฒใ‚“ใงใŠใ‚Šใ€
120:37
a moment of time
2593
7237539
2969
120:40
and it terms, but a very, very explicit
2594
7240508
3187
ใใ‚Œใฏๆกไปถใซๆฒฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใจๅŒๆง˜ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใ‚ใ‚‹้žๅธธใซ้žๅธธใซๆ˜Ž็คบ็š„ใช
120:43
one on which is in a similar theme to Thomas,
2595
7243695
3153
ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใ“ใ“ใฎๆœ€ๅพŒใฎๅ˜่ชžใฏ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:47
unfortunately It's not quite grammatically correct,
2596
7247232
3003
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏใพใฃใŸใๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
120:50
which I'm very pleased about
2597
7250685
2152
120:52
because then we don't have to read it out.
2598
7252837
2536
่ชญใฟไธŠใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใฎใงใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:55
Driss my turn will come at the end of the week.
2599
7255373
4454
ใƒ‰ใƒชใ‚นใฎ็งใฎ็•ชใฏ้€ฑๆœซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:00
Thank you. Dress. That is good.
2600
7260011
1919
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€‚ ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
121:01
Yes.
2601
7261930
283
ใฏใ„ใ€‚
121:02
My turn will come at the end of the week.
2602
7262213
3854
็งใฎ็•ชใฏ้€ฑๆœซใซๆฅใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰
121:06
Something that is going happen.
2603
7266067
1835
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:07
Giovanni My lawn will dry at the end of the summer.
2604
7267902
3420
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ ็งใฎ่Š็”Ÿใฏๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏไนพใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
121:13
You wouldn't put the summer.
2605
7273641
1735
ๅคใฏๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚ ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๅฎŒๅ…จใซๆญฃใ—ใ„ใคใ‚‚ใ‚Šใชใ‚‰ใ€
121:15
You would just put my lawn
2606
7275376
2286
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ็งใฎ่Š็”Ÿใ‚’็ฝฎใใ ใ‘ใงใ—ใ‚‡ใ†
121:17
while you
2607
7277662
484
121:18
if you were going to be
2608
7278146
1401
121:19
completely grammatically correct, my lawn
2609
7279547
3120
ใ€็งใฎ่Š็”Ÿใฏ
121:23
will be dry at the end of summer.
2610
7283117
3237
ๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซไนพใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
121:26
So it's not quite right, but it's not far off.
2611
7286988
3203
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎŒๅ…จใซๆญฃใ—ใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:30
Grammatically correct.
2612
7290191
1118
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใ€‚
121:31
You would say my lawn will be dry
2613
7291309
3086
็งใฎ่Š็”Ÿใฏๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏไนพใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
121:35
at the end of summer or dry out
2614
7295112
3154
121:38
or dry out at the end of each of the summer.
2615
7298783
3770
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏไนพใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไนพใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:42
It's just summer.
2616
7302553
3003
ใพใ•ใซๅคใงใ™ใญใ€‚
121:45
That's not quite like my dream.
2617
7305640
2469
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅคขใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
121:48
You realise at the end of the week
2618
7308109
1551
้€ฑๆœซใซใฏ
121:49
my dream will come true.
2619
7309660
3003
็งใฎๅคขใŒๅถใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:53
A dream? Yeah.
2620
7313864
1468
ๅคข๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
121:55
Yeah, well, my dream will be realised.
2621
7315332
3487
ใใ†ใ ใญใ€ๅคขใฏๅฟ…ใšๅถใ†ใ‚ˆใ€‚ ใ€ŒๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†
121:58
You would have to prove
2622
7318969
784
121:59
you're going to use the word realise you'd have to say
2623
7319753
1936
่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
122:01
my dream will be realised at the end of the week.
2624
7321689
3570
็งใฎๅคขใฏ้€ฑๆœซใซๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:06
It could appear.
2625
7326143
1135
็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
122:07
Of course my dream will appear
2626
7327278
2902
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคขใฏ
122:11
at the end of the year.
2627
7331148
3003
ๅนดๆœซใซ็พใ‚Œใพใ™ใ€‚
122:14
Maybe your dream will happen.
2628
7334768
2887
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅคขใŒๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:17
My dream will happen at the end of the year.
2629
7337655
3303
็งใฎๅคขใฏๅนดๆœซใซๅถใ„ใพใ™ใ€‚
122:20
Maybe something you were planning to do that
2630
7340958
1852
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใฆๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
122:22
you are looking forward to.
2631
7342810
934
ใ€‚
122:23
It is. A good one from Beatrice.
2632
7343744
1318
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
122:25
My friend will arrive at the end of the month.
2633
7345062
3003
็งใฎๅ‹ไบบใฏๆœˆๆœซใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
122:28
Mm.
2634
7348215
3003
ใ‚“ใ‚“ใ€‚
122:31
Yes, that is grammatically correct.
2635
7351335
2586
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
122:33
It makes perfect sense.
2636
7353921
1351
ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
122:35
My friends will arrive at the end of the week.
2637
7355272
4621
็งใฎๅ‹้”ใฏ้€ฑๆœซใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
122:39
My mother will arrive at the end of the week.
2638
7359893
3437
ๆฏใฏ้€ฑๆœซใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
122:43
So I Wonder Woman, what do I have?
2639
7363580
2670
ใใ‚Œใงใ€ใƒฏใƒณใƒ€ใƒผใ‚ฆใƒผใƒžใƒณใ€็งใฏไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
122:46
Let's have a look.
2640
7366250
600
122:46
What do you have, Mr.
2641
7366850
951
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
ใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
122:47
Duncan?
2642
7367801
517
๏ผŸ
122:48
Oh, so this is what I have.
2643
7368318
3003
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
122:51
Oh, my business
2644
7371638
3003
ใ‚ใ€ใ†ใกใฎๅบ—ใฏไปŠๆœˆๆœซใง
122:55
will close
2645
7375359
2202
้–‰ๅบ—ใชใ‚“ใงใ™
122:57
at the end of the month.
2646
7377561
2819
ใ€‚
123:00
Maybe.
2647
7380380
801
ๅคšๅˆ†ใ€‚
123:01
Maybe I am going out of business.
2648
7381181
1752
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅปƒๆฅญใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:02
Depressing.
2649
7382933
1435
ๆ†‚้ฌฑใ ใ€‚
123:04
Or maybe the opposite.
2650
7384368
1084
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎ้€†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:05
My business will open.
2651
7385452
1919
็งใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใพใ™ใ€‚
123:07
Open at the end of the month. Yes,
2652
7387371
2335
ๆœˆๆœซใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
123:11
Lots of possibilities there.
2653
7391208
2135
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:13
And a lot of you've got that right.
2654
7393343
1368
ใใ—ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใฎๅคšใใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
123:14
My lease will expire at the end of the week,
2655
7394711
2886
็งใฎ่ณƒ่ฒธๅฅ‘็ด„ใฏไปŠ้€ฑๆœซใซๆœŸ้™ๅˆ‡ใ‚Œใซใชใ‚Šใพใ™ใ€ใจ
123:17
says Cyrillic.
2656
7397597
1385
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใง่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
123:18
Yes, My friend will visit at the end of the week.
2657
7398982
5005
ใฏใ„ใ€็งใฎๅ‹ไบบใฏ้€ฑๆœซใซ่จชๅ•ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
123:23
Yeah, my lease, my mortgage will end.
2658
7403987
3003
ใใ†ใ ใ€่ณƒ่ฒธๅฅ‘็ด„ใ‚‚ไฝๅฎ…ใƒญใƒผใƒณใ‚‚็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
123:27
Well, my mortgage will finish at the end of the year.
2659
7407073
3003
ใ•ใฆใ€็งใฎไฝๅฎ…ใƒญใƒผใƒณใฏๅนดๆœซใซ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚
123:30
My lease will expire.
2660
7410226
2286
็งใฎใƒชใƒผใ‚นใฏๆœŸ้™ๅˆ‡ใ‚Œใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:32
Yeah, that's a good one. You're getting it? Yeah.
2661
7412512
1885
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
123:34
I like to expire.
2662
7414397
1986
็งใฏๆœŸ้™ๅˆ‡ใ‚Œใซใชใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
123:36
I still like to know what your name is
2663
7416383
2535
123:38
that we can pronounce in English,
2664
7418918
3003
123:42
because I cannot pronounce that word.
2665
7422589
2102
็งใฏใใฎๅ˜่ชžใ‚’็™บ้Ÿณใงใใชใ„ใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใง็™บ้Ÿณใงใใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
123:44
Unfortunately.
2666
7424691
2986
ไธๅนธใซใ‚‚ใ€‚
123:47
There. Go again.
2667
7427777
751
ใใ“ใซใฏใ€‚ ใพใŸ่กŒใใ€‚
123:48
Don't worry, Mr. Steve.
2668
7428528
1852
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
123:50
We have. We have time. We can.
2669
7430380
1618
ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆˆ‘ใ€…ใฏใงใใ‚‹ใ€‚
123:51
We can have a little later.
2670
7431998
2102
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:54
That's, as they say.
2671
7434100
2469
ใใ‚Œใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
123:56
Is that we have had a busy one today.
2672
7436569
3003
ไปŠๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใญใ€‚
124:00
Very busy live stream, I have to say it has.
2673
7440073
3003
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:03
But we are going now.
2674
7443226
1585
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใพใŸ
124:04
I will be back with you. I'm going to come.
2675
7444811
2319
ไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚ ่กŒใใพใ™ใ€‚
124:08
I miss Phil on Valentine's Day.
2676
7448331
1351
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใซใƒ•ใ‚ฃใƒซใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
124:09
My bus will stop at the end of the street.
2677
7449682
2086
็งใฎใƒใ‚นใฏ้€šใ‚Šใฎ็ซฏใซๆญขใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
124:11
Yes, well done.
2678
7451768
1685
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
124:13
Let me just
2679
7453453
1735
ๆญฃ็›ดใซ
124:15
say goodbye because we're going to
2680
7455188
2969
่จ€ใ†ใจใ€
124:18
my legs are aching, to be honest.
2681
7458157
2469
่ถณใŒ็—›ใ„ใฎใงใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
124:20
I put myself through a lot of pain to do this.
2682
7460626
3270
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซ็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅคšใใฎ่‹ฆ็—›ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
124:23
I hope you realise it is time to say goodbye.
2683
7463896
3204
ๅˆฅใ‚Œใฎๆ™‚ใŒๆฅใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
124:27
I'm back.
2684
7467133
701
124:27
As I said on Wednesday 2 p.m.
2685
7467834
2936
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€‚
124:30
UK time and then we are back next Sunday.
2686
7470770
3870
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€ใใ—ใฆๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
124:35
Very exciting
2687
7475291
1235
124:36
because are coming towards the end of May, which means
2688
7476526
3236
5ๆœˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง้žๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
124:39
that June is also heading
2689
7479762
3003
6ๆœˆใ‚‚
124:42
towards us and we know what's happening in June.
2690
7482832
3420
็งใŸใกใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใŠใ‚Šใ€6ๆœˆใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
124:46
Yes. Has just arrived.
2691
7486269
2969
ใฏใ„ใ€‚ ใŸใฃใŸไปŠๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
124:49
Yes.
2692
7489238
300
124:49
Sorry you've missed a few things and we're going there
2693
7489538
2103
ใฏใ„ใ€‚
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ„ใใคใ‹่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใใฎใงใ€
124:51
so you have to watch it on when the recording is free.
2694
7491641
3520
้Œฒ็”ปใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
124:55
So you're here on Wednesday to reiterate, Mr.
2695
7495361
2769
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
124:58
Duncan is here on Wednesday.
2696
7498130
1252
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
124:59
So plan your week around Mr. Duncan.
2697
7499382
2736
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’ไธญๅฟƒใซไธ€้€ฑ้–“ใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
125:02
He's going to be here and I might be here as well.
2698
7502118
2752
ๅฝผใฏใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็งใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
125:04
So I will be here on Wednesday.
2699
7504870
1719
ใใ‚Œใง็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
125:07
So what's that?
2700
7507907
600
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
125:08
You are here on Wednesday then? Just to repeat.
2701
7508507
2353
ใใ‚Œใงๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใŸใ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
125:10
Yes, I am 100% here on Wednesday.
2702
7510860
3920
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏ100๏ผ…ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
125:14
I'm here on Wednesday 2 p.m.
2703
7514813
2970
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
125:17
UK time.
2704
7517783
1552
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
125:19
I'm here
2705
7519335
1735
็งใฏ
125:21
on Wednesday
2706
7521070
2068
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ
125:23
right here.
2707
7523138
1035
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
125:24
Vitaly. Vitaly
2708
7524173
2969
ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผใ€‚ Vitaly ใฏใ€
125:27
is the
2709
7527142
2152
125:29
English pronunciation for
2710
7529294
3003
125:32
Mr. or Mrs.
2711
7532831
1001
125:33
Cyrillic
2712
7533832
1285
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใฎใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใพใŸใฏใƒŸใ‚ปใ‚นใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซใใฎ้€šใ‚Šใง
125:35
who came up with a very
2713
7535117
1501
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ
125:36
it was I think we knew, but we're not quite sure.
2714
7536618
2002
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:38
Probably not.
2715
7538620
1418
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:40
And I've said this before,
2716
7540038
1202
ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
125:41
I don't think Steve wants to go right.
2717
7541240
2102
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆญฃใ—ใ„ๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใฟใŸใ„ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:43
I'm off to the
2718
7543342
2986
125:46
takes on an activity
2719
7546612
1585
ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
125:48
and then I'm going to have another sleep.
2720
7548197
2335
ๅฏใพใ™ใ€‚
125:50
Well, I'm
2721
7550532
367
125:50
going to sweep up the chippings from the hedge anyway.
2722
7550899
3954
ใ•ใฆใ€
ใจใซใ‹ใ็”Ÿๅžฃใฎๅˆ‡ใ‚Š็ฒ‰ใ‚’ๆŽƒใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
125:54
Lovely to be here, Mr.
2723
7554887
1167
ใ•ใ‚“ใ€็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
125:56
Duncan, with you all.
2724
7556054
1802
ใ€‚
125:57
You lovely, wonderful people from across the globe.
2725
7557856
3003
ไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰้›†ใพใฃใŸ็ด ๆ•ตใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
126:01
Friends,
2726
7561093
1918
ๅ‹้”ใ€
126:03
lovers,
2727
7563011
3003
ๆ‹ไบบใ€
126:07
love.
2728
7567966
334
ๆ„›ใ€‚
126:08
I catch you later.
2729
7568300
1651
ๅพŒใงๆ•ใพใˆใพใ™ใ€‚
126:09
And of course, we're going together.
2730
7569951
1368
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
126:11
Yes, as usual.
2731
7571319
1869
ใฏใ„ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
126:13
Thank you very much for. Watching.
2732
7573188
1351
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ‚‹ใ€‚
126:14
See you soon.
2733
7574539
935
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
126:15
And of course, until the next time we meet,
2734
7575474
2118
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏใ€
126:17
you know what's coming next.
2735
7577592
1418
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
126:20
Are you ready?
2736
7580512
751
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
126:21
Yes..
2737
7581263
817
ใฏใ„ใ€‚
126:23
ta ta for now
2738
7583782
1318
ta ta ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
126:26
try again
2739
7586618
918
่ฉฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„
126:28
ta ta for now
2740
7588937
1535
ta ta ใจใ‚Šใ‚ใˆใš
126:30
Oh, he did.
2741
7590655
1552
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
126:32
He did it this time.
2742
7592207
1685
ไปŠๅ›žใฏๅฝผใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
126:33
Very good.
2743
7593892
2152
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7