'It's always Sunny in Much Wenlock' 🌞 - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,452 views

2023-05-22 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'It's always Sunny in Much Wenlock' 🌞 - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,452 views ・ 2023-05-22

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:25
Welcome
0
265579
1318
Bienvenidos
04:26
to today's livestream.
1
266897
3003
a la transmisión en vivo de hoy.
04:30
I hope you are feeling well.
2
270201
3003
Espero que te sientas bien.
04:53
Here we go again.
3
293774
2920
Aquí vamos de nuevo.
04:56
We are back with you once more.
4
296694
2869
Estamos de vuelta contigo una vez más.
04:59
And first of all, I want to say that we are
5
299563
2886
Y antes que nada, quiero decir que estamos
05:02
having the most amazing day here in England.
6
302449
3837
teniendo un día increíble aquí en Inglaterra.
05:06
It is.
7
306320
1318
Es.
05:07
I suppose you would describe it as a glorious day.
8
307638
5071
Supongo que lo describirías como un día glorioso.
05:12
Oh, very nice. Hi, everybody.
9
312759
3370
Oh, muy bien. Hola a todos.
05:16
This is Mr. Duncan in England.
10
316396
2286
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
05:18
How are you today?
11
318682
901
Cómo estás hoy? ¿
05:19
Are you okay? Are you happy?
12
319583
2986
Estás bien? ¿Estás feliz?
05:22
I really, really hope you are feeling good today,
13
322903
3236
Realmente, realmente espero que te sientas bien hoy,
05:26
because I'm. I'm feeling okay.
14
326139
2169
porque yo lo estoy. me siento bien
05:28
I will be honest with you.
15
328308
1385
Voy a ser honesto con usted. Ya
05:29
You know what it's like when the weather is nice.
16
329693
3737
sabes cómo es cuando hace buen tiempo.
05:33
When the weather is actually good, you feel better.
17
333714
3386
Cuando el clima es realmente bueno, te sientes mejor. ¿
05:37
Have you noticed that?
18
337551
1351
Has notado eso?
05:38
So whenever you wake up in the morning
19
338902
1435
Entonces, cada vez que te despiertas por la mañana
05:40
and the sun is shining,
20
340337
1017
y el sol brilla,
05:41
you feel good, you feel okay, you feel happy.
21
341354
3053
te sientes bien, te sientes bien, te sientes feliz.
05:45
But sometimes when it's gloomy, maybe it's raining.
22
345041
3487
Pero a veces, cuando está sombrío, tal vez esté lloviendo.
05:50
Not
23
350831
3002
05:54
not so good.
24
354317
1652
No tan bueno.
05:55
So I hope I can bring a little bit of my sunshine
25
355969
3320
Así que espero poder traerles un poco de mi sol
05:59
your way just in case it is
26
359389
3453
en caso de que esté
06:02
cloudy and grey where you are.
27
362842
2987
nublado y gris donde se encuentren.
06:05
So my name is Duncan.
28
365895
1802
Así que mi nombre es Duncan.
06:07
For those wondering who is that strange man
29
367697
3754
Para aquellos que se preguntan quién es ese hombre extraño
06:11
with his slightly out of shape t shirt?
30
371985
3003
con su camiseta ligeramente fuera de forma.
06:15
Yes, I've noticed.
31
375555
2002
Sí, me he dado cuenta.
06:17
I've noticed that this t shirt is slightly
32
377557
3036
He notado que esta camiseta está un poco
06:21
out of shape.
33
381044
934
06:21
I think I have watched it too many times.
34
381978
3303
fuera de forma.
Creo que lo he visto demasiadas veces.
06:25
My name is Duncan.
35
385431
1102
Mi nombre es Duncan.
06:26
I talk about English.
36
386533
1084
Hablo de ingles.
06:27
I live in English.
37
387617
867
vivo en ingles
06:28
I am one of those up there.
38
388484
2186
Yo soy uno de los que están arriba.
06:30
A lot of people say that.
39
390670
1501
Mucha gente dice eso.
06:32
They say Mr.
40
392171
818
06:32
Duncan, he is one of those English.
41
392989
3503
Dicen que el señor
Duncan es uno de esos ingleses.
06:36
And it's and it's true.
42
396793
1768
Y es y es cierto.
06:38
I am I I'm crazy
43
398561
3003
Yo soy Yo estoy loco
06:42
about the English language.
44
402699
1601
por el idioma Inglés.
06:44
And I have a feeling maybe perhaps you are
45
404300
3003
Y tengo la sensación de que quizás
06:47
a little bit crazy about it as well.
46
407420
2703
también estés un poco loco por eso.
06:50
It's good to see you here today.
47
410123
1885
Es bueno verte aquí hoy.
06:52
We have a lot of things to talk about.
48
412008
1735
Tenemos muchas cosas de qué hablar.
06:53
Of course, we always get together on Sunday,
49
413743
3186
Por supuesto, siempre nos reunimos el domingo,
06:57
not only myself, but also Mr.
50
417230
2936
no solo yo, sino también el Sr.
07:00
Steve will be here at around about 2:30 UK.
51
420166
5422
Steve estará aquí alrededor de las 2:30 Reino Unido. Es
07:05
Time to share some more of his.
52
425588
4805
hora de compartir algo más de él.
07:13
I want to say wisdom.
53
433779
2620
Quiero decir sabiduría.
07:16
I'm not sure if it is that, but at least Mr.
54
436399
4220
No estoy seguro si es eso, pero al menos el Sr.
07:20
Steve will be here a little bit later on.
55
440619
3237
Steve estará aquí un poco más tarde.
07:23
It is gorgeous outside.
56
443873
2235
Es precioso por fuera.
07:26
I know you hate it
57
446108
1535
Sé que odias
07:27
whenever I talk about the weather,
58
447643
2035
cada vez que hablo del clima,
07:29
but we are having a wonderful day.
59
449678
2586
pero estamos teniendo un día maravilloso.
07:32
What a super day.
60
452264
1685
Que súper día.
07:33
And yesterday we were out walking Mr.
61
453949
3354
Y ayer salimos a pasear al Sr.
07:37
Steve and myself and we have the most amazing time.
62
457303
3003
Steve ya mí y nos lo pasamos de maravilla.
07:40
Not only that, but we saw something
63
460573
3186
No solo eso, sino que vimos algo
07:44
that I've never seen in my whole life,
64
464593
3937
que nunca había visto en toda mi vida,
07:49
ever.
65
469098
2519
nunca.
07:51
Well, I suppose I've seen it on television
66
471617
2786
Bueno, supongo que lo he visto en la televisión
07:54
and I've seen it
67
474403
1652
y lo he visto
07:56
written down and talked about and written about,
68
476055
3486
escrito y hablado y escrito,
07:59
but I've never seen it happening for real.
69
479558
3003
pero nunca lo he visto suceder de verdad.
08:03
The most amazing spectacle.
70
483712
2986
El espectáculo más increíble.
08:06
So when you describe something as a spectacle go,
71
486698
3671
Entonces, cuando describe algo como un espectáculo,
08:10
it means something you see something you observe.
72
490519
4104
significa algo que ve, algo que observa.
08:15
Quite often
73
495040
868
08:15
when we are talking about something that is memorable,
74
495908
3670
Muy a menudo,
cuando hablamos de algo que es memorable,
08:19
maybe something that is outstanding, a thing
75
499928
3187
tal vez algo sobresaliente, algo
08:23
that you can't believe you saw.
76
503599
3053
que no puedes creer que viste.
08:27
So yesterday we were out and we saw the most
77
507202
2820
Así que ayer salimos y vimos que
08:30
amazing thing happen yesterday,
78
510022
2986
sucedió algo increíble,
08:33
something that happens around this time of year
79
513308
4271
algo que sucede en esta época del año
08:38
in the countryside, something that farmers do
80
518030
4404
en el campo, algo que los granjeros les hacen
08:44
to the animals at this time of year.
81
524152
3887
a los animales en esta época del año.
08:48
I wonder if, you know what it could be.
82
528039
3571
Me pregunto si, sabes lo que podría ser.
08:51
Well,
83
531860
867
Bueno,
08:52
we have made it all the way to the end of another week
84
532727
3170
hemos llegado hasta el final de otra semana
08:55
and we are just over half
85
535897
3554
y estamos a poco más de la mitad
08:59
way through the month of May.
86
539451
2986
del mes de mayo.
09:02
June is approaching.
87
542587
2386
Se acerca junio.
09:04
Yes, it's Sunday.
88
544973
3186
Sí, es domingo.
09:08
The
89
548159
3003
El
09:23
beep, beep, beep, beep, beep,
90
563508
1435
bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep,
91
564943
3003
09:29
beep, beep, beep, beep, beep.
92
569297
2819
, bip, bip, bip, bip.
09:32
We are back together and I hope you are feeling good.
93
572116
3504
Estamos de nuevo juntos y espero que te sientas bien.
09:35
I do.
94
575620
517
Sí.
09:36
I really mean it.
95
576137
1351
Lo digo en serio.
09:37
A lot of people think I don't mean it, but I do.
96
577488
2870
Mucha gente piensa que no lo digo en serio, pero lo hago.
09:40
I really mean it.
97
580358
2920
Lo digo en serio.
09:43
I do.
98
583278
483
09:43
I mean it 100%.
99
583761
2753
Sí. Lo
digo en serio al 100%. ¿
09:46
Did you see our special livestream last week?
100
586514
3787
Viste nuestra transmisión especial en vivo la semana pasada?
09:50
Steve and myself
101
590718
1101
Steve y yo
09:51
decided to go for a walk during the week,
102
591819
3003
decidimos salir a caminar durante la semana,
09:55
I think it was on Thursday,
103
595223
1284
creo que fue el jueves,
09:56
and we had the most amazing time.
104
596507
1619
y lo pasamos de maravilla.
09:58
We did a live stream.
105
598126
2102
Hicimos una transmisión en vivo.
10:00
It was very weird, very odd.
106
600228
3003
Fue muy raro, muy extraño.
10:03
There were some very strange moments of time
107
603531
2819
Hubo algunos momentos muy extraños
10:06
during that livestream
108
606350
2336
durante esa transmisión en vivo
10:08
and there you can see a photograph
109
608686
2603
y ahí puedes ver una fotografía
10:11
taken from the live stream that we did last Thursday.
110
611289
4321
tomada de la transmisión en vivo que hicimos el jueves pasado.
10:15
We went out for a walk
111
615610
1451
Salimos a dar un paseo
10:18
and it was lovely.
112
618162
851
y fue precioso.
10:19
The weather was nice.
113
619013
1285
El clima era agradable.
10:20
I was suffering from hay fever slightly,
114
620298
3019
Sufría un poco de fiebre del heno,
10:23
but we had the most amazing time.
115
623718
2002
pero pasamos un tiempo increíble.
10:25
If you haven't seen it,
116
625720
2786
Si no lo has visto,
10:28
there.
117
628506
851
ahí.
10:29
And there were there were many moments
118
629357
2669
Y hubo muchos momentos
10:32
and I was talking to Steve this morning
119
632026
2786
y estaba hablando con Steve esta mañana
10:34
and I said, Steve,
120
634812
2669
y dije, Steve,
10:37
I think maybe last Thursday
121
637481
3003
creo que quizás el jueves pasado
10:41
we went too far
122
641001
2870
fuimos demasiado lejos
10:43
with some of the things that we said
123
643871
3003
con algunas de las cosas que dijimos
10:47
and Steve agreed with me.
124
647925
2753
y Steve estuvo de acuerdo conmigo.
10:50
So if you haven't seen last Thursday's
125
650678
2085
Entonces, si no ha visto la
10:52
live stream, we were actually outside
126
652763
2986
transmisión en vivo del jueves pasado, en realidad estábamos afuera,
10:56
far away from the house using the mobile phone.
127
656033
3437
lejos de la casa, usando el teléfono móvil.
11:00
It went okay.
128
660521
1651
Estuvo bien.
11:02
There were one or two problems with the signal
129
662172
2369
Hubo uno o dos problemas con la señal
11:04
from time to time,
130
664541
901
de vez en cuando,
11:05
but it was good, it was interesting.
131
665442
1468
pero estuvo bien, fue interesante.
11:06
It was certainly different.
132
666910
3003
Ciertamente fue diferente.
11:10
One or two people commenting
133
670998
2452
Una o dos personas comentando
11:13
about some of the opinions that we
134
673450
3687
sobre algunas de las opiniones que
11:18
held last Thursday on the live stream.
135
678705
4472
tuvimos el jueves pasado en la transmisión en vivo.
11:23
That's all I'm saying. For now.
136
683210
2252
Eso es todo lo que estoy diciendo. Por ahora.
11:25
We have a lot of things to talk about today.
137
685462
2636
Tenemos muchas cosas de las que hablar hoy.
11:28
Hopefully these will not be subjects.
138
688098
3270
Esperemos que estos no sean temas.
11:31
They will not be things that will upset you too much.
139
691368
3053
No serán cosas que te molesten demasiado.
11:34
I really do hope so.
140
694421
1919
Realmente espero que sí.
11:36
We are talking about things that you feel
141
696340
4020
Estamos hablando de cosas que sientes que
11:40
you have to do.
142
700844
1051
tienes que hacer.
11:41
Or maybe if you feel as if you must have some sort of
143
701895
3537
O tal vez si sientes que debes tener algún tipo de
11:45
activity or something you should be doing.
144
705949
3003
actividad o algo que deberías estar haciendo.
11:49
Quite often people feel as if they should always
145
709119
3070
Muy a menudo, las personas sienten que siempre deberían
11:52
be doing something, some sort of activity.
146
712189
3003
estar haciendo algo, algún tipo de actividad.
11:55
There are people who are not very good
147
715659
2502
Hay personas que no son muy buenas
11:58
at sitting still.
148
718161
2903
para quedarse quietas.
12:01
I know one person who was like that,
149
721064
3003
Conozco a una persona que era así,
12:04
and I'm sure you can guess who that person is.
150
724217
3053
y estoy seguro de que puedes adivinar quién es esa persona.
12:07
Also today
151
727721
817
También hoy
12:08
we are looking at words and phrases connected to loss.
152
728538
3003
estamos viendo palabras y frases relacionadas con la pérdida.
12:11
Not necessarily a bad thing,
153
731775
3153
No necesariamente algo malo,
12:15
not necessarily a sad thing.
154
735528
3003
no necesariamente algo triste.
12:18
Loss.
155
738982
1068
Pérdida.
12:20
The word loss and losing can be used
156
740050
4721
Las palabras loss y losing se pueden usar
12:25
in many ways in the English language.
157
745155
3303
de muchas maneras en el idioma inglés. ¿De
12:29
What else are we talking about today?
158
749259
1902
qué más estamos hablando hoy?
12:31
Countries.
159
751161
1818
Países.
12:32
There are many countries around the world.
160
752979
2219
Hay muchos países alrededor del mundo.
12:35
You live in one.
161
755198
1051
Vives en uno.
12:36
I live in one
162
756249
1051
Vivo en uno
12:37
and there are many others
163
757300
1201
y hay muchos otros
12:38
besides the one that we are native to.
164
758501
3003
además del que somos nativos.
12:41
But
165
761688
450
Pero
12:43
sometimes there are countries that we forget about.
166
763489
3053
a veces hay países de los que nos olvidamos.
12:46
We almost forget about them
167
766576
2669
Casi nos olvidamos de ellos
12:49
because no one ever mentions them.
168
769245
2519
porque nadie los menciona.
12:51
So if we have time,
169
771764
1202
Entonces, si tenemos tiempo,
12:52
we'll be talking about that as well.
170
772966
2252
también hablaremos de eso.
12:55
And we have Phil in the blanks.
171
775218
5222
Y tenemos a Phil en los espacios en blanco. A
13:00
Some people like it, some people enjoy playing it,
172
780823
3387
algunas personas les gusta, algunas personas disfrutan jugando,
13:04
some people don't enjoy it.
173
784477
3003
algunas personas no lo disfrutan.
13:07
A little bit later on, we will be playing that
174
787663
3003
Un poco más adelante, también jugaremos eso
13:10
as well.
175
790733
1318
.
13:12
Actually feel as if I have something else
176
792051
2002
En realidad siento como si tuviera algo más que
13:14
I should be mentioning.
177
794053
1018
debería mencionar.
13:15
Oh, yes, I know
178
795071
3003
Oh, sí, conozco
13:18
school.
179
798291
1801
la escuela. ¿
13:20
Who remembers their school day?
180
800092
3137
Quién recuerda su día de escuela?
13:24
I know I do.
181
804080
1768
Sé lo que hago.
13:25
Many bad memories.
182
805848
1585
Muchos malos recuerdos.
13:27
If I was honest with you
183
807433
1768
Si fui honesto contigo
13:29
and I know I've mentioned this before, I did not
184
809201
3337
y sé que lo mencioné antes, no
13:33
enjoy school very much.
185
813339
3220
disfruté mucho la escuela.
13:37
I didn't have a very good time at school
186
817059
2503
No la pasé muy bien en la escuela
13:39
from some of the teachers and also
187
819562
2869
por parte de algunos de los maestros y también de
13:42
some of my peers at school.
188
822431
3837
algunos de mis compañeros en la escuela.
13:48
That's an interesting word, actually.
189
828137
1501
Esa es una palabra interesante, en realidad.
13:49
Peer.
190
829638
1085
Par.
13:50
If something
191
830723
951
Si algo
13:51
if someone is your peer,
192
831674
2102
si alguien es su compañero,
13:53
it means they are on the same level as you.
193
833776
2552
significa que están en el mismo nivel que usted.
13:56
They are your equal to a certain degree.
194
836328
4054
Son tus iguales hasta cierto punto.
14:01
Your peer p, e e are peer.
195
841066
5189
Tus pares p, e e son pares.
14:07
We often describe people who are all on the same level
196
847239
3487
A menudo describimos a personas que están en el mismo nivel
14:11
as your peer group,
197
851060
2902
que su grupo de pares,
14:13
so maybe your classmates in school,
198
853962
2486
por lo que tal vez sus compañeros de clase en la escuela,
14:16
people who are the same age as you
199
856448
3003
personas que tienen la misma edad que usted
14:19
or associated with you in some way
200
859451
3487
o están asociadas con usted de alguna manera que a
14:23
we often describe as your peer group.
201
863355
3003
menudo describimos como su grupo de pares.
14:27
But at school I did not get on
202
867442
3387
Pero en la escuela no me llevaba
14:30
very well with all the other students.
203
870829
3003
muy bien con todos los demás estudiantes.
14:36
Not a good time.
204
876351
1202
No es un buen momento.
14:37
But today we are looking at people
205
877553
2986
Pero hoy estamos mirando a las personas
14:40
you used to hang around with.
206
880672
2836
con las que solías juntarte.
14:43
And there is another interesting phrase.
207
883508
2219
Y hay otra frase interesante.
14:45
It would appear that we have quite
208
885727
1568
Parecería que tenemos
14:47
a few interesting phrases to look at today.
209
887295
3054
bastantes frases interesantes para mirar hoy.
14:50
If you hang around with someone,
210
890682
2970
Si sales con alguien,
14:53
it means you are with them.
211
893652
1802
significa que estás con ellos.
14:55
Maybe they are your companion
212
895454
2252
Tal vez sea tu compañero
14:57
or maybe you are their companion.
213
897706
3003
o tal vez tú seas su compañero.
15:00
You hang around with them.
214
900759
2886
Te quedas con ellos.
15:03
Maybe during your lessons at school
215
903645
2402
Tal vez durante tus lecciones en la escuela
15:06
or maybe during your break between classes.
216
906047
3687
o tal vez durante tu descanso entre clases.
15:11
So that's
217
911002
417
15:11
another question I'm asking today.
218
911419
3003
Así que esa es
otra pregunta que estoy haciendo hoy. ¿
15:14
Who did you hang around with at school?
219
914422
3437
Con quién andabas en la escuela? ¿
15:18
Did you have a best friend at school?
220
918143
2752
Tuviste un mejor amigo en la escuela? ¿
15:20
Were you lucky enough to have a good friend
221
920895
4021
Tuviste la suerte de tener un buen amigo
15:25
during your school time?
222
925183
2819
durante tu época escolar?
15:28
We will look at that later on.
223
928002
2636
Veremos eso más adelante.
15:30
I wonder who was first on today's live chat.
224
930638
3070
Me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo de hoy.
15:33
Let's have a look, shall we?
225
933708
1168
Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
15:34
Oh, very interesting.
226
934876
2035
Ah, muy interesante.
15:36
Once again, the champion is still at the top.
227
936911
3003
Una vez más, el campeón sigue en lo más alto.
15:40
I feel as if you deserve a medal of some sort.
228
940064
4388
Siento que te mereces una medalla de algún tipo.
15:44
This house.
229
944869
1468
Esta casa.
15:46
Well done.
230
946337
1168
Bien hecho.
15:47
You are first on the live chat
231
947505
2553
Eres el primero en el chat en vivo
15:50
once again,
232
950058
3003
una vez más,
16:01
people are cheering.
233
961402
951
la gente te está animando. ¿
16:02
You see?
234
962353
834
Verás?
16:03
They are very excited.
235
963187
1302
Están muy emocionados.
16:04
Thank you, V,
236
964489
567
Gracias, V,
16:05
Thanks for joining me again
237
965056
1318
Gracias por acompañarme de nuevo
16:06
with your very fast finger.
238
966374
1768
con tu dedo rapidísimo.
16:08
There are conspiracies going around at the moment
239
968142
3938
Hay conspiraciones dando vueltas en este momento
16:12
concerning you and your finger V tax.
240
972730
4138
con respecto a usted y su impuesto al dedo V.
16:17
There are people who are saying that the tests
241
977235
3003
Hay gente que dice que las pruebas
16:20
live here
242
980238
984
viven aquí
16:22
in my studio
243
982373
1168
en mi estudio
16:23
and that's
244
983541
450
16:23
the reason why he's always first on the live chat.
245
983991
3420
y esa es
la razón por la que él siempre es el primero en el chat en vivo.
16:27
I can say right now that is not true.
246
987762
2786
Puedo decir ahora que eso no es cierto.
16:30
Vitus does not live here.
247
990548
2552
Vitus no vive aquí.
16:33
He just
248
993100
1869
Simplemente
16:34
has the most amazing, the most incredible finger
249
994969
3470
tiene el dedo más asombroso, el más increíble
16:39
for clicking on things.
250
999040
3003
para hacer clic en las cosas.
16:42
So well done. Vitus.
251
1002593
1168
Muy bien hecho. Vito.
16:43
We also have Beatrice.
252
1003761
1585
También tenemos a Beatriz.
16:45
Hello, Beatrice.
253
1005346
1618
Hola, Beatriz.
16:46
Nice to see you here. Tutor
254
1006964
3003
Es bueno verte por aquí. Tutor
16:50
also Mazen.
255
1010301
2569
también Mazen.
16:52
And
256
1012870
2552
Y
16:55
he is on his travels at the moment.
257
1015422
3003
está de viaje en este momento.
16:58
We also have Lewis.
258
1018659
1952
También tenemos a Lewis.
17:00
Mendel is here today.
259
1020611
3637
Mendel está aquí hoy.
17:04
Hello, Lewis.
260
1024281
1051
Hola Luis.
17:05
I'm so pleased that your Internet is working.
261
1025332
4188
Estoy muy contento de que su Internet esté funcionando.
17:09
I am so pleased to see you here today
262
1029853
3237
Estoy muy contento de verlos aquí hoy
17:13
from the south of France.
263
1033791
1668
desde el sur de Francia.
17:15
Very nice to see you.
264
1035459
1568
Muy bueno verte.
17:17
In fact, I can say now
265
1037027
3003
De hecho, puedo decir ahora que
17:20
my family on my father's side
266
1040147
3053
mi familia por parte de mi padre
17:23
actually originated
267
1043717
2636
en realidad se originó
17:26
in the place where you are now.
268
1046353
2586
en el lugar donde te encuentras ahora.
17:28
Oh, ooh,
269
1048939
1185
Oh, oh,
17:31
ooh la la.
270
1051158
2135
oh la la.
17:33
As they say in France.
271
1053293
2987
Como dicen en Francia. Es
17:36
You might be talking more about France later on
272
1056713
2987
posible que más adelante hables más sobre Francia
17:39
for certain reasons.
273
1059983
1552
por ciertas razones.
17:41
We also have Palmira.
274
1061535
1802
También tenemos Palmira.
17:43
Hello, Palmira.
275
1063337
1318
Hola Palmira.
17:44
Thank you for joining me today.
276
1064655
1584
Gracias por acompañarme hoy.
17:46
Shahab is here.
277
1066239
1836
Shahab está aquí.
17:48
Hello, Shahab.
278
1068075
1418
Hola Shahab.
17:49
I feel as if your name deserves an echo.
279
1069493
3837
Siento que tu nombre merece un eco.
17:54
Mm. Sure.
280
1074431
1535
Mm. Seguro.
17:55
Harb,
281
1075966
1918
Harb,
17:57
hello to you.
282
1077884
1952
hola a ti.
17:59
Nice to see you here.
283
1079836
2586
Es bueno verte por aquí.
18:02
Hello, also.
284
1082422
1719
Hola, también.
18:04
Oh, Tommy is here today.
285
1084141
2719
Oh, Tommy está aquí hoy.
18:06
Hello, Tomic.
286
1086860
1351
Hola Tomico. ¿
18:08
How are you?
287
1088211
1652
Cómo estás? ¿
18:09
Are you okay?
288
1089863
1735
Estás bien?
18:11
Don't worry if you've just joined us.
289
1091598
1835
No se preocupe si acaba de unirse a nosotros.
18:13
Tomic, if you just tuned in.
290
1093433
2369
Tomic, si acabas de sintonizar.
18:15
I've already mentioned the weather,
291
1095802
2986
Ya mencioné el clima,
18:18
so don't worry about that.
292
1098822
2702
así que no te preocupes por eso.
18:21
Also, we have Rosa,
293
1101524
2169
Además, tenemos a Rosa,
18:23
also Zika is here as well.
294
1103693
3320
también Zika está aquí. ¿
18:27
Who else is here?
295
1107981
767
Quién más está aquí?
18:28
Valentin is also live with us
296
1108748
3070
Valentín también está en vivo con nosotros
18:31
right now on this Sunday afternoon.
297
1111818
3170
en este domingo por la tarde.
18:35
Steve will be here in a few moments from now.
298
1115321
3521
Steve estará aquí en unos momentos a partir de ahora.
18:38
Of course, he will be voicing
299
1118842
2986
Por supuesto, expresará
18:42
some of his opinions.
300
1122529
3003
algunas de sus opiniones.
18:45
I'm not sure.
301
1125648
868
No estoy seguro. ¿
18:46
Do you like listening to Mr.
302
1126516
3603
Te gusta escuchar al Sr.
18:50
Steve with his opinions on the world around him?
303
1130119
4738
Steve con sus opiniones sobre el mundo que le rodea? ¿
18:55
Do you think it's a good
304
1135909
834
Crees que es una buena
18:56
idea, or should I should I censor Mr.
305
1136743
4020
idea, o debería censurar al Sr.
19:00
Steve now?
306
1140763
1569
Steve ahora?
19:02
You know, I'm not a big fan of censorship.
307
1142332
2686
Sabes, no soy un gran fan de la censura.
19:05
I think freedom of speech
308
1145018
2102
Creo que la libertad de expresión
19:07
should mean you are free to speak.
309
1147120
3003
debería significar que eres libre de hablar.
19:10
So we will see what happens today when Mr.
310
1150723
2336
Entonces, veremos qué sucede hoy cuando el Sr.
19:13
Steve appears on the live chat.
311
1153059
2619
Steve aparece en el chat en vivo.
19:15
Hello, Milad.
312
1155678
1435
Hola Milad.
19:17
Milad,
313
1157113
2586
Milad,
19:19
who is watching in Iran.
314
1159699
2636
que está mirando en Irán.
19:22
Hello, Iran.
315
1162335
1351
Hola, Irán.
19:23
It's nice to see you here today.
316
1163686
1768
Es bueno verte aquí hoy.
19:25
I do have a lot of people watching in Iran,
317
1165454
5339
Tengo mucha gente mirando en Irán,
19:31
but I do notice sometimes certain countries
318
1171093
2970
pero noto que a veces ciertos países
19:34
or certain people might be a little bit shy
319
1174063
3086
o ciertas personas pueden ser un poco tímidas
19:38
to actually type on the live chat.
320
1178150
3003
para escribir en el chat en vivo.
19:41
So can I say, Milad, welcome
321
1181437
3003
Así que puedo decir, Milad, bienvenido
19:44
to the live stream on this Sunday.
322
1184623
3003
a la transmisión en vivo este domingo.
19:47
We also have a reverend.
323
1187660
2119
También tenemos un reverendo.
19:49
Hello, Reverend.
324
1189779
1835
Hola, reverendo.
19:51
Reverend Ali.
325
1191614
2018
Reverendo Alí.
19:53
Nice to see you here today.
326
1193632
1402
Encantado de verte aquí hoy.
19:56
Claudia is here as well.
327
1196952
1836
Claudia también está aquí.
19:58
Oh, hello, Claudia.
328
1198788
2786
Hola, Claudia. ¿
20:01
What is cooking today?
329
1201574
3003
Qué se cocina hoy? ¿
20:04
What do you have in your pocket?
330
1204827
3003
Qué tienes en el bolsillo? ¿
20:08
What is cooking today?
331
1208597
1051
Qué se cocina hoy?
20:09
Claudia, Please let me know
332
1209648
1852
Claudia, por favor, avísame
20:11
if it's something nice last night we had Mr.
333
1211500
4088
si hay algo bueno que anoche comimos la
20:15
Steve's speciality.
334
1215588
2752
especialidad del Sr. Steve.
20:18
Now, I've noticed with all types of cooking,
335
1218340
5172
Ahora, me he dado cuenta de todo tipo de cocina,
20:23
and when we are talking about cooking,
336
1223829
2135
y cuando hablamos de cocinar,
20:25
we often talk about people who cook for a living.
337
1225964
4088
a menudo hablamos de personas que cocinan para ganarse la vida.
20:30
Maybe chefs may be, well known chefs,
338
1230402
4354
Tal vez los chefs pueden ser chefs muy conocidos,
20:35
cooks, people who love cooking food,
339
1235390
3437
cocineros, personas a las que les encanta cocinar
20:39
and quite often they will have what we call
340
1239111
3537
y, con bastante frecuencia, tendrán lo que llamamos
20:43
speciality dishes.
341
1243182
2852
platos especiales.
20:46
Maybe these are things
342
1246034
1118
Tal vez estas son cosas en las
20:47
that they are very good at making,
343
1247152
1852
que son muy buenos,
20:49
or maybe something they enjoy making.
344
1249004
3153
o tal vez algo que les gusta hacer.
20:52
Maybe it is their favourite type of food.
345
1252157
4371
Tal vez sea su tipo de comida favorita.
20:57
So Mr.
346
1257195
1702
Entonces, el Sr.
20:58
Steve has his own special hearty meal
347
1258897
4805
Steve tiene su propia comida abundante especial
21:04
and he made it last night.
348
1264870
2652
y la preparó anoche.
21:07
Chilli con carne, spicy,
349
1267522
3137
Chili con carne, picante,
21:11
lots of tomatoes, plenty of garlic
350
1271409
3571
muchos tomates, mucho ajo
21:16
and it was lovely.
351
1276515
1618
y fue encantador. ¿
21:18
And guess what? We had it
352
1278133
2586
Y adivina qué? También lo tuvimos
21:20
with some Mexican style chips as well.
353
1280719
4287
con algunas papas fritas al estilo mexicano.
21:25
Nachos, I'm sure you've seen them.
354
1285073
2903
Nachos, seguro que los has visto.
21:27
They are triangular in shape and they are lovely.
355
1287976
3687
Tienen forma triangular y son preciosos.
21:32
So chilli, chilli con carne
356
1292030
3003
Entonces chili, chili con carne
21:35
with Doritos or nachos.
357
1295383
3954
con Doritos o nachos.
21:39
Absolutely amazing.
358
1299521
2652
Absolutamente increible.
21:42
And I have to say, Steve does make the most
359
1302173
3087
Y tengo que decir que Steve hace el
21:45
amazing chilli con carne.
360
1305260
3003
chili con carne más increíble.
21:48
Claudia is reheating today.
361
1308830
2786
Claudia está recalentando hoy.
21:51
Reheating food.
362
1311616
1919
Recalentamiento de alimentos.
21:53
I believe in reheating food that you have left over.
363
1313535
5855
Yo creo en recalentar la comida que te sobra.
21:59
In fact, we've done it with yesterday's chilli
364
1319741
2736
De hecho, lo hemos hecho con el chili
22:02
con carne.
365
1322477
717
con carne de ayer. De
22:03
We've actually got some still in the fridge.
366
1323194
3003
hecho, todavía tenemos algunos en la nevera.
22:06
So on Tuesday,
367
1326314
1685
Así que el martes,
22:07
Tuesday night, we are going to have some more of Mr.
368
1327999
3754
martes por la noche, comeremos un poco más del
22:11
Steve's lovely chilli
369
1331753
2335
delicioso chili del Sr. Steve
22:14
that we put in the fridge last night.
370
1334088
2219
que pusimos en el refrigerador anoche.
22:16
So yes, we will also do that as well.
371
1336307
2853
Así que sí, también lo haremos.
22:19
We love reheating food sometimes.
372
1339160
3320
A veces nos encanta recalentar la comida.
22:22
I don't know if you've noticed this,
373
1342480
1952
No sé si te has dado cuenta de esto,
22:24
but sometimes reheated food
374
1344432
3520
pero a veces la comida recalentada
22:28
actually tastes better.
375
1348269
3003
sabe mejor.
22:31
So Susan, types of food when you reheat it,
376
1351339
3453
Entonces, Susan, tipos de alimentos cuando los recalientas, los
22:35
so you cook it and then you let it go cold,
377
1355509
3154
cocinas y luego los dejas enfriar, los
22:38
you keep it in the fridge
378
1358930
1518
guardas en el refrigerador
22:40
and then maybe a couple of days later you reheat it
379
1360448
3103
y luego, tal vez un par de días después, los recalientas
22:43
and you eat it again.
380
1363718
1868
y los vuelves a comer.
22:45
You eat,
381
1365586
684
Comes,
22:46
you eat the rest of it, you eat the last of it.
382
1366270
3754
comes el resto, comes lo último.
22:51
And quite often it does taste better.
383
1371976
2102
Y muy a menudo sabe mejor.
22:54
I will be honest with you.
384
1374078
1985
Voy a ser honesto con usted.
22:56
We also have.
385
1376063
768
22:56
Oh, look who's here today.
386
1376831
2285
También tenemos.
Oh, mira quién está aquí hoy.
22:59
Hello, stranger.
387
1379116
1435
Hola, extraño.
23:00
The Pedro Belmonts
388
1380551
3003
El Pedro Belmonts
23:04
is here today. Hello, Pedro.
389
1384088
2202
está aquí hoy. Hola, Pedro.
23:06
Nice to see you here.
390
1386290
984
Es bueno verte por aquí.
23:07
Watching in sunny Brazil.
391
1387274
3354
Mirando en el soleado Brasil.
23:10
I assume it is. Anyway.
392
1390928
1902
Supongo que lo es. De todos modos.
23:12
I assume it is sunny.
393
1392830
1918
Supongo que hace sol.
23:14
Giovanni. Hello, Mr. Duncan.
394
1394748
2119
giovanni Hola, Sr. Duncan.
23:16
Nice to see you again.
395
1396867
1835
Qué gusto verte de nuevo.
23:18
The last live stream was so beautiful.
396
1398702
2970
La última transmisión en vivo fue tan hermosa. Lo
23:21
I watched it the day after
397
1401672
3003
vi al día siguiente
23:24
and I had a very bad day at work,
398
1404708
3153
y tuve un día muy malo en el trabajo,
23:27
so it was very helpful.
399
1407861
1919
así que fue muy útil.
23:29
Interesting.
400
1409780
901
Interesante.
23:30
And also a very good laugh.
401
1410681
2986
Y también una muy buena risa.
23:34
Thank you very much, Giovanni.
402
1414151
1602
Muchas gracias Giovanni.
23:35
I'm glad you enjoyed it.
403
1415753
1634
Me alegro que hayas disfrutado.
23:37
I do.
404
1417387
484
23:37
I do think that Mr.
405
1417871
1201
Sí.
Creo que el Sr.
23:39
Steve and possibly myself, we went too far
406
1419072
4171
Steve y posiblemente yo mismo, fuimos demasiado lejos
23:44
with some of the things we said,
407
1424294
3003
con algunas de las cosas que dijimos,
23:48
but
408
1428432
1985
pero
23:50
we are still here to tell the tale.
409
1430417
3237
todavía estamos aquí para contarlo.
23:54
Speaking of food,
410
1434471
918
Hablando de comida,
23:55
it turns out that one of my colleagues
411
1435389
1835
resulta que uno de mis colegas
23:57
used to work as a chef.
412
1437224
1985
solía trabajar como chef.
23:59
He is busy with cooking Italian food
413
1439209
3420
Está ocupado cocinando comida italiana
24:03
for this Tuesday,
414
1443230
1802
para este martes,
24:05
when he will be holding an International Food
415
1445032
3386
cuando celebrará el
24:08
Food Day.
416
1448418
1135
Día Internacional de la Alimentación.
24:09
Thank you, Tom EC for letting us know about that.
417
1449553
3003
Gracias, Tom EC por informarnos sobre eso.
24:12
My father
418
1452706
1284
Mi padre
24:15
for many years was a chef.
419
1455008
2619
durante muchos años fue chef.
24:17
In fact, later on
420
1457627
951
De hecho, más tarde
24:18
he had his own business doing catering.
421
1458578
2436
tuvo su propio negocio haciendo catering.
24:21
So my dad in his life
422
1461014
3003
Así que mi papá en su vida
24:24
used to do a lot of catering for other people.
423
1464251
3570
solía hacer un montón de catering para otras personas.
24:28
He also worked at the hotel for many years.
424
1468154
3003
También trabajó en el hotel durante muchos años.
24:31
And yes, he was also very good at cooking.
425
1471541
4722
Y sí, también era muy bueno cocinando.
24:36
He was a very good chef.
426
1476496
3003
Era un muy buen chef.
24:39
And it sounds to me as if your friend Tomek
427
1479699
3220
Y me parece que tu amigo Tomek
24:43
is also very good at it as well.
428
1483119
3003
también es muy bueno en eso. ¿
24:46
Can I say hello also to who else is here today?
429
1486940
3386
Puedo saludar también a quién más está aquí hoy?
24:50
I don't want to leave anyone out.
430
1490360
2302
No quiero dejar a nadie fuera.
24:52
Hello, Abdullah.
431
1492662
1535
Hola, Abdullah.
24:54
Hello, Abdullah.
432
1494197
1251
Hola, Abdullah.
24:55
I can see your Arabic writing there.
433
1495448
2770
Puedo ver tu árabe escrito allí.
24:58
I can't read it.
434
1498218
1885
no puedo leerlo
25:00
If I was if I was very clever,
435
1500103
1985
Si lo fuera, si fuera muy inteligente,
25:02
I could put it into my computer and then translate it.
436
1502088
3003
podría ponerlo en mi computadora y luego traducirlo.
25:05
But I don't have time at the moment, unfortunately.
437
1505475
2519
Pero no tengo tiempo en este momento, lamentablemente.
25:09
Hello.
438
1509078
384
25:09
Also to Patrick.
439
1509462
3270
Hola.
También a Patricio.
25:13
Hello to Patrick Marvell,
440
1513132
3737
Hola a Patrick Marvell,
25:17
who apparently is going to be meeting up in Paris
441
1517303
4138
quien aparentemente se reunirá en París
25:22
along with quite a few English addicts.
442
1522425
3570
junto con algunos adictos ingleses.
25:26
Three weeks, three weeks to go before we meet up.
443
1526446
5121
Tres semanas, tres semanas antes de que nos encontremos. ¿
25:31
Are you excited?
444
1531868
1651
Estás emocionado?
25:33
And the one thing
445
1533519
818
Y lo único que
25:34
I'm hoping now is that the weather will be okay.
446
1534337
3003
espero ahora es que el clima esté bien.
25:37
Now, I've looked at the forecast
447
1537757
2936
Ahora, miré el pronóstico
25:40
for the beginning of June, and it looks
448
1540693
3120
para principios de junio y parece
25:44
as if the weather is going to be okay.
449
1544030
3720
que el tiempo va a estar bien.
25:48
Fine.
450
1548968
1418
Bien.
25:50
So I'm a little bit excited at the moment about that,
451
1550386
2669
Así que estoy un poco emocionado en este momento por eso,
25:53
if I was honest with you.
452
1553055
1235
si te soy sincero.
25:54
So I do hope the weather will be nice
453
1554290
1885
Así que espero que haga buen tiempo
25:56
when we meet up in Paris.
454
1556175
3003
cuando nos encontremos en París.
25:59
Three weeks.
455
1559862
1585
Tres semanas.
26:01
Hello Sharp.
456
1561447
1051
Hola agudo.
26:02
I am learning American English.
457
1562498
2552
Estoy aprendiendo inglés americano.
26:05
That's okay.
458
1565050
1385
Esta bien.
26:06
As I always say, American English.
459
1566435
3337
Como siempre digo, inglés americano.
26:09
British English.
460
1569772
1852
Inglés británico.
26:11
Always.
461
1571624
567
Siempre.
26:12
Remember there is only one English language.
462
1572191
4388
Recuerda que solo hay un idioma inglés.
26:18
So that's good.
463
1578047
3003
Así que eso es bueno. ¿
26:21
Who else is here?
464
1581100
934
Quién más está aquí?
26:22
Giovanni says hello.
465
1582034
1468
Giovanni dice hola.
26:23
I remember.
466
1583502
1051
Recuerdo.
26:24
I remember from last Thursday.
467
1584553
2102
Me acuerdo del jueves pasado.
26:26
You were talking about lots
468
1586655
3003
Estabas hablando de
26:29
of different subjects.
469
1589925
2519
muchos temas diferentes.
26:32
Things that I'm not even going to mention now.
470
1592444
3003
Cosas que ni siquiera voy a mencionar ahora.
26:35
Just in case.
471
1595898
1351
Por si acaso.
26:37
Just in case someone from YouTube is listening,
472
1597249
3003
En caso de que alguien de YouTube esté escuchando,
26:41
they might get angry.
473
1601203
1568
podría enojarse.
26:42
We also have Rosa Aziz.
474
1602771
2569
También tenemos a Rosa Aziz.
26:45
Hello, Aziz.
475
1605340
1836
Hola Aziz. ¿
26:47
Who says hello?
476
1607176
867
Quién dice hola?
26:48
Mr.
477
1608043
267
26:48
Duncan, by the way, I have followed you since 2014.
478
1608310
4688
Sr.
Duncan, por cierto, lo sigo desde 2014.
26:53
You have been here for a very long time.
479
1613832
3270
Ha estado aquí durante mucho tiempo.
26:57
Nine years is a long time to be watching me.
480
1617519
4722
Nueve años es mucho tiempo para estar observándome.
27:03
I just hope
481
1623308
2920
Solo espero que
27:06
I hope for all those years,
482
1626228
2436
durante todos estos años,
27:08
the things I've been doing have been helpful to you.
483
1628664
3269
las cosas que he estado haciendo te hayan sido útiles. ¿
27:12
Have I helped you?
484
1632434
1618
Te he ayudado?
27:14
Aziz I hope so.
485
1634052
1735
Aziz, eso espero.
27:15
I really do.
486
1635787
2286
realmente lo hago
27:18
Alessandra is here as well, and very soon
487
1638073
4404
Alessandra también está aquí, y muy pronto,
27:22
in the next few moments, Steve will be here.
488
1642477
4855
en los próximos momentos, Steve estará aquí.
27:27
But first of all,
489
1647349
951
Pero antes que nada,
27:28
I thought it would be interesting today
490
1648300
2168
pensé que hoy sería interesante
27:30
to look at something slightly different.
491
1650468
2486
ver algo ligeramente diferente.
27:32
We are going to look at some idioms,
492
1652954
4171
Vamos a ver algunos modismos,
27:37
and I'm just wondering if you can spot
493
1657809
3003
y me pregunto si puedes ver
27:41
where I am in the video.
494
1661513
2869
dónde estoy en el video.
27:44
So this will keep us going for a couple of moments
495
1664382
2636
Así que esto nos mantendrá activos por un par de momentos
27:47
and then we will have a look at the cows
496
1667018
2169
y luego echaremos un vistazo a las vacas
27:49
at the back of the house and then Mr.
497
1669187
2186
en la parte trasera de la casa y luego el Sr.
27:51
Steve will be here. So
498
1671373
2669
Steve estará aquí. Así que por
27:55
please don't go away.
499
1675427
3003
favor no te vayas.
27:59
Lots of interesting things still to come
500
1679597
2736
Muchas cosas interesantes aún están por venir
28:02
right here on English etiquette.
501
1682333
2987
aquí sobre la etiqueta en inglés.
28:05
I love idioms.
502
1685987
1618
Me encantan los modismos.
28:07
They spice up any sentence or conversation so well.
503
1687605
4505
Condimentan muy bien cualquier frase o conversación.
28:12
Here's a good one for you.
504
1692760
1769
Aquí hay uno bueno para ti.
28:14
A storm in a teacup.
505
1694529
2586
Una tormenta en una taza de té.
28:17
This idiom means that the fuss and chaos
506
1697115
2903
Esta expresión significa que el alboroto y el caos
28:20
caused by something is over the top.
507
1700018
3153
causado por algo es exagerado.
28:23
The reaction is stronger than it needs to be.
508
1703688
3003
La reacción es más fuerte de lo necesario.
28:26
If people become angry over a small mistake
509
1706958
3303
Si la gente se enoja por un pequeño error
28:30
or problem,
510
1710261
1101
o problema,
28:31
then we can say that it is a storm in a teacup.
511
1711362
3837
entonces podemos decir que es una tormenta en una taza de té.
28:35
It is all a big fuss about nothing.
512
1715800
3337
Todo es un gran alboroto por nada.
28:43
I don't really like
513
1723574
1619
Realmente no me gustan
28:45
the fluorescent lights in here.
514
1725193
3003
las luces fluorescentes aquí.
28:48
Here's
515
1728579
1919
Aquí hay
28:50
another idiom for you now.
516
1730498
2085
otro modismo para ti ahora.
28:52
To catch
517
1732583
718
Para enterarse
28:53
wind of something or to get wind of something.
518
1733301
3586
de algo o para obtener viento de algo.
28:57
This means to find out about something.
519
1737521
2520
Esto significa averiguar algo.
29:00
Some news has reached you.
520
1740041
2252
Te han llegado algunas noticias.
29:02
You have been informed about something.
521
1742293
3003
Te han informado de algo.
29:05
Perhaps the news concerned you.
522
1745713
2936
Tal vez la noticia te preocupa.
29:08
Or is about you.
523
1748649
1869
O se trata de ti.
29:10
You find out about it.
524
1750518
2152
Te enteras de ello. Te
29:12
You get wind of it.
525
1752670
2369
enteras.
29:15
The news has reached you.
526
1755039
2135
La noticia te ha llegado. El
29:21
Idiom number
527
1761278
884
modismo número
29:22
three is to go out on a limb.
528
1762162
3687
tres es arriesgarse.
29:26
This idiom does not relate to a body part,
529
1766684
2669
Este modismo no se relaciona con una parte del cuerpo,
29:29
but in fact, a tree.
530
1769353
2286
sino con un árbol.
29:31
The idiom means to do something that puts you at risk
531
1771639
2719
El idioma significa hacer algo que te pone en riesgo
29:34
or in danger.
532
1774358
1385
o en peligro.
29:35
You do something risky or difficult
533
1775743
2919
Haces algo arriesgado o difícil
29:38
quite often to help another person.
534
1778662
2636
con bastante frecuencia para ayudar a otra persona.
29:41
You go out on a limb to achieve something.
535
1781298
3170
Te arriesgas a lograr algo.
29:45
If you are left out on a limb, then
536
1785285
2403
Si te quedas al margen, entonces
29:47
you have been left with no help or support.
537
1787688
3003
te has quedado sin ayuda ni apoyo.
29:51
Your work colleagues could not support you.
538
1791108
3003
Tus compañeros de trabajo no pudieron apoyarte.
29:54
They left you out on a limb.
539
1794461
3003
Te dejaron en un limbo.
29:57
The limb being referred to is the branch of a tree.
540
1797531
4021
El miembro al que se hace referencia es la rama de un árbol.
30:05
One more idiom
541
1805772
1085
Un modismo más
30:06
before your comments to bark up the wrong tree.
542
1806857
4137
antes de sus comentarios para ladrar al árbol equivocado.
30:11
This idiom refers to a person
543
1811778
1735
Este modismo se refiere a una persona que
30:13
making the wrong assumption about something.
544
1813513
2770
hace una suposición incorrecta sobre algo.
30:16
They presume something incorrectly.
545
1816283
2986
Suponen algo incorrectamente.
30:19
Perhaps they have accused
546
1819820
1434
Tal vez han acusado
30:21
someone of committing a crime.
547
1821254
2219
a alguien de cometer un delito.
30:23
But they are wrong.
548
1823473
1919
Pero están equivocados.
30:25
You could say that they are barking up the wrong tree.
549
1825392
3003
Se podría decir que le están ladrando al árbol equivocado.
30:28
They are looking in the wrong place for the answer.
550
1828762
2986
Están buscando la respuesta en el lugar equivocado.
30:32
Just like a dog
551
1832115
1285
Como un perro
30:33
that thinks there is something worth chasing a petrie.
552
1833400
3403
que piensa que hay algo que vale la pena perseguir a un petrie.
30:37
But there isn't.
553
1837420
1769
Pero no lo hay.
30:39
The dog is barking up the wrong tree
554
1839189
3003
El perro está ladrando al árbol equivocado
30:42
and if your assumption is wrong.
555
1842459
2652
y si su suposición es incorrecta.
30:45
So are you.
556
1845111
1669
Tú también.
35:34
Oh,
557
2134748
3704
Oh
36:43
me.
558
2203300
1201
yo.
36:44
That was a very long break.
559
2204501
1952
Ese fue un descanso muy largo.
36:46
I can't remember the last time
560
2206453
1535
No recuerdo la última vez que
36:47
I had such a long break there, but there is a reason.
561
2207988
3386
tuve un descanso tan largo allí, pero hay una razón.
36:51
I will explain in a moment.
562
2211858
1468
Lo explicaré en un momento.
36:53
This is English.
563
2213326
751
Esto es inglés.
36:54
I taped on a Sunday and we are here with you now live.
564
2214077
5822
Grabé un domingo y estamos aquí contigo ahora en vivo.
37:00
Now
565
2220767
3003
Ahora
37:09
at every one.
566
2229025
11445
en cada uno.
37:20
Say hello to us as we wave to you.
567
2240537
4554
Salúdanos mientras te saludamos. ¿
37:25
Why are you so far away?
568
2245458
2486
Por qué estás tan lejos?
37:27
Come on. Come close.
569
2247944
1768
Vamos. Acercate.
37:29
So you don't have to be so shy.
570
2249712
2786
Así que no tienes que ser tan tímido.
37:32
You don't have to be so timid.
571
2252498
2586
No tienes que ser tan tímido.
37:35
Come on over here. It's.
572
2255084
2102
Ven acá. Es.
37:37
It's much more fun.
573
2257186
1852
Es mucho más divertido.
37:39
That's better.
574
2259038
1785
Eso es mejor.
37:40
And
575
2260823
1735
Y
37:42
guaranteeing that we will be having lots of fun.
576
2262558
2903
garantizando que nos divertiremos mucho.
37:45
It's Mr. Steve. Hello?
577
2265461
1752
Es el Sr. Steve. ¿Hola?
37:47
Hello, Mr. Duncan.
578
2267213
1368
Hola, Sr. Duncan. ¡
37:48
Oh! Oh, Oh.
579
2268581
2553
Oh! Ay, ay.
37:51
Steve, can I just ask one question?
580
2271134
1618
Steve, ¿puedo hacer una pregunta? ¿
37:52
Where the hell were you? Well,
581
2272752
2219
Dónde diablos estabas? Bueno,
37:56
of course
582
2276539
484
por supuesto,
37:57
I only come on at 2:30,
583
2277023
2986
solo llegué a las 2:30,
38:00
and I suddenly I was doing some very tough
584
2280259
3837
y de repente estaba haciendo un
38:04
gardening work this morning. Okay.
585
2284096
2736
trabajo de jardinería muy difícil esta mañana. Bueno.
38:06
And I came in at quarter to two,
586
2286832
1635
Y llegué a las dos menos cuarto
38:08
and I thought, you know, I'm
587
2288467
818
y pensé, ya sabes, me
38:09
just going to lie down on the bed.
588
2289285
1201
voy a acostar en la cama.
38:10
I feel a bit tired
589
2290486
951
Me siento un poco cansada
38:11
because all my neck I was doing some cutting back
590
2291437
3337
porque toda mi nuca me estaba haciendo un poco de corte hacia atrás
38:14
this head cheek and asked me had,
591
2294774
3003
esta cabeza de cachete y me pidió que tuviera, ¿
38:19
You see, Steve?
592
2299128
2703
Ves, Steve?
38:21
Okay. Distant sound, cooling.
593
2301831
2969
Bueno. Sonido distante, refrescante.
38:24
That was not realise I was fast asleep on the bed,
594
2304800
2336
No me di cuenta de que estaba profundamente dormido en la cama,
38:27
so basically Steve was fast asleep
595
2307136
2369
así que básicamente Steve estaba profundamente dormido
38:29
and he had to wake up and come down.
596
2309505
1952
y tuvo que despertarse y bajar.
38:31
And now he's here.
597
2311457
1168
Y ahora está aquí.
38:32
So just three or 4 minutes
598
2312625
1651
Entonces, hace solo tres o cuatro minutos
38:34
ago, Steve was actually asleep.
599
2314276
2369
, Steve estaba realmente dormido.
38:36
I was asleep, I had the sort of the Steve as
600
2316645
3204
Estaba dormido, tenía el tipo de Steve que
38:39
you just said that.
601
2319849
784
acabas de decir.
38:41
And yes, I thought oh, 10 minutes on the bed.
602
2321684
4020
Y sí, pensé oh, 10 minutos en la cama.
38:45
That'll be nice.
603
2325704
751
Eso será bueno.
38:46
It turned out to be half an hour.
604
2326455
1618
Resultó ser media hora.
38:48
Anyway, I'm refreshed and refreshed.
605
2328073
2186
De todos modos, estoy renovado y renovado.
38:50
Mr.
606
2330259
283
38:50
Duncan, I don't think that my next waking up,
607
2330542
3120
Sr.
Duncan, no creo que mi próximo despertar
38:54
that's your age.
608
2334079
1285
sea de su edad.
38:55
Yeah, that's because I was
609
2335364
1018
Sí, eso es porque estaba
38:56
I was using my long extender.
610
2336382
2786
usando mi extensor largo. ¿
38:59
Really?
611
2339168
1384
En realidad?
39:00
I didn't want to know about your life.
612
2340552
1719
No quería saber de tu vida.
39:02
I don't want to know about your long extend
613
2342271
1818
No quiero saber acerca de su larga extensión en la
39:04
that my hedge trimmer on.
614
2344089
1468
que mi cortadora de setos está encendida.
39:05
It's a long extendable pole.
615
2345557
2019
Es un palo largo extensible.
39:07
I don't think anyone wants to know
616
2347576
1401
No creo que nadie quiera saber
39:08
about your long extendable
617
2348977
1602
acerca de sus largas
39:10
pole ties
618
2350579
984
ataduras de postes extensibles
39:11
to reach up to the top of a large conifer tree.
619
2351563
2987
para llegar a la copa de un gran árbol de coníferas.
39:14
Oh, okay.
620
2354550
700
Ah, okey. ¿Lo
39:15
Did you feel it? No.
621
2355250
1952
sentiste? No.
39:17
I'll tell you what, Steve, go back to bed.
622
2357202
2169
Te diré algo, Steve, vuelve a la cama.
39:19
Oh, just tell me what I was doing.
623
2359371
1768
Oh, sólo dime lo que estaba haciendo.
39:21
So, anyway, apparently we've got we'd say anything.
624
2361139
2553
Entonces, de todos modos, aparentemente tenemos que decir cualquier cosa.
39:23
We got a lot of thinking, a lot of response
625
2363692
2986
Tenemos mucho pensamiento, mucha respuesta
39:26
to last Thursday.
626
2366778
1502
al jueves pasado.
39:28
Well, last Thursday we were out and about.
627
2368280
2202
Bueno, el jueves pasado estuvimos fuera de casa.
39:30
Oh, yes, I know.
628
2370482
801
Oh sí lo sé.
39:31
It's doing a livestream.
629
2371283
2185
Está haciendo una transmisión en vivo.
39:33
Okay.
630
2373468
351
39:33
It's going to be one of those shows again.
631
2373819
1918
Bueno.
Va a ser uno de esos espectáculos de nuevo.
39:35
And we were talking about all sorts of subjects,
632
2375737
3070
Y estábamos hablando de todo tipo de temas,
39:38
but we had a lot of a lot of response to that.
633
2378807
2519
pero tuvimos muchas respuestas a eso.
39:41
A lot of people
634
2381326
534
39:41
saying how wonderful it was and how funny we were.
635
2381860
3420
Mucha gente
decía lo maravilloso que era y lo divertidos que éramos.
39:45
And some of the things we were talking about
636
2385614
2219
Y algunas de las cosas de las que hablábamos
39:47
were very funny.
637
2387833
1735
eran muy graciosas.
39:49
So we will try to recreate that today.
638
2389568
3370
Así que intentaremos recrear eso hoy.
39:53
Yes. Yes.
639
2393388
1251
Sí. Sí.
39:54
Fun. LAUGHTER.
640
2394639
1151
Divertido. RISA.
39:55
Happiness incident, which only created
641
2395790
2520
Incidente de felicidad, que solo creado
39:59
by the way, Tom wants the echo effect.
642
2399411
2402
por cierto, Tom quiere el efecto de eco.
40:01
Yes, I know he does.
643
2401813
1435
Sí, sé que lo hace.
40:03
We will save that for my last ever live stream.
644
2403248
3003
Guardaremos eso para mi última transmisión en vivo.
40:06
On my last ever live stream.
645
2406318
3003
En mi última transmisión en vivo.
40:09
You can have the Echo Tomic.
646
2409971
2436
Puedes tener el Echo Tomic.
40:12
Okay, so the last ever one.
647
2412407
2602
Bien, entonces el último de todos.
40:15
Maybe we could find a different sound effect.
648
2415009
3003
Tal vez podríamos encontrar un efecto de sonido diferente.
40:18
The timing.
649
2418113
900
La temporización.
40:19
I can think of one or two.
650
2419013
2453
Puedo pensar en uno o dos.
40:21
I can think of one or two.
651
2421466
1401
Puedo pensar en uno o dos.
40:22
Toilet flushing may happen.
652
2422867
1535
Es posible que se descargue el inodoro.
40:24
It may well happen.
653
2424402
968
Bien puede suceder.
40:25
The toilet flushing this space.
654
2425370
2486
El inodoro descarga este espacio.
40:27
Well, maybe.
655
2427856
1051
Bien quizás.
40:28
I don't know.
656
2428907
450
No sé.
40:29
Maybe the sound of a dog barking in the distance.
657
2429357
3403
Tal vez el sonido de un perro ladrando en la distancia.
40:32
Maybe we can have lots of different sound
658
2432777
2186
Tal vez podamos tener muchos efectos de sonido diferentes
40:34
effects for lots of different people.
659
2434963
2168
para muchas personas diferentes.
40:37
Yeah, we could do that. Yeah, That's a good.
660
2437131
1852
Sí, podríamos hacer eso. Sí, eso es bueno.
40:38
That's a very good idea.
661
2438983
1168
Esa es una muy buena idea.
40:40
Yeah. So that we know who they are.
662
2440151
1502
Sí. Para que sepamos quiénes son.
40:41
Anyway, yesterday we were out walking.
663
2441653
3386
De todos modos, ayer salimos a caminar.
40:45
We had a lovely day because we are having
664
2445289
2453
Tuvimos un hermoso día porque estamos teniendo
40:47
the most amazing weather.
665
2447742
1301
un clima increíble.
40:49
It looks as if summer has arrived.
666
2449043
2987
Parece que el verano ha llegado.
40:52
I'm hoping that the weather will be nice.
667
2452764
3169
Espero que el clima sea agradable.
40:55
When we are meeting up in Paris.
668
2455933
1869
Cuando nos reunimos en París.
40:57
We will see what happens. But we saw the most amazing
669
2457802
2686
Veremos que sucede. Pero vimos lo más increíble
41:01
thing yesterday.
670
2461756
2069
ayer.
41:03
It was just something I've never seen in my life.
671
2463825
3003
Era algo que nunca había visto en mi vida.
41:06
Quite often
672
2466978
1234
Muy a menudo
41:08
you hear this happening, but you never
673
2468212
2486
escuchas que esto sucede, pero
41:10
you never actually see it.
674
2470698
1535
nunca lo ves realmente.
41:12
And yesterday
675
2472233
867
Y ayer
41:13
we were able to witness it with our own eyes.
676
2473100
3787
pudimos comprobarlo con nuestros propios ojos. ¿
41:16
Would you like to see what we saw yesterday?
677
2476904
3003
Te gustaría ver lo que vimos ayer?
41:20
Okay. Here it comes now.
678
2480107
1485
Bueno. Aquí viene ahora.
41:21
And then after this,
679
2481592
868
Y después de esto,
41:22
we will explain what it was we saw.
680
2482460
2552
explicaremos qué fue lo que vimos.
41:25
Although I have a feeling the video might
681
2485012
2686
Aunque tengo la sensación de que el video podría
41:27
explain it for you.
682
2487698
3003
explicártelo. ¿
42:54
Isn't that amazing?
683
2574167
1769
No es asombroso?
42:55
That's what we saw yesterday.
684
2575936
3003
Eso es lo que vimos ayer.
42:59
Lots of sheep being sheared.
685
2579839
3387
Muchas ovejas siendo esquiladas.
43:03
Yes, I know.
686
2583493
2169
Sí, lo sé.
43:05
It was quite
687
2585662
601
Era bastante,
43:06
we were just
688
2586263
1017
estábamos
43:07
going back home, our usual route after a cup of
689
2587280
3170
volviendo a casa, nuestra ruta habitual después de una taza de
43:10
coffee. And I had a tea cake.
690
2590967
1568
café. Y yo tenía un pastel de té.
43:12
You know, I was I have a scone
691
2592535
2503
Sabes, yo tenía un bollo
43:15
and we had all this commotion, this loud and boring.
692
2595038
4171
y tuvimos toda esta conmoción, tan ruidosa y aburrida.
43:20
I've never heard such a cacophony.
693
2600210
1968
Nunca había escuchado tal cacofonía.
43:22
There's a word for today.
694
2602178
1235
Hay una palabra para hoy.
43:23
What a cacophony. What's boring?
695
2603413
2803
Que cacofonía. ¿Qué es aburrido?
43:26
The sound that the sheep are a fleet of bleat
696
2606216
3553
El sonido que las ovejas son una flota de balido
43:29
or bah bah. I've.
697
2609769
1802
o bah bah. He.
43:31
I've never heard of that.
698
2611571
1501
Nunca había escuchado acerca de eso.
43:33
She'd never heard
699
2613072
2520
Nunca antes había oído hablar
43:35
of a sheep making the sound of a bar before,
700
2615592
2669
de una oveja que hiciera el sonido de un bar,
43:38
But don't call it bleating boring, bleating,
701
2618261
3153
pero no lo llames balido aburrido, balido,
43:41
whatever you want to call it.
702
2621414
818
como quieras llamarlo.
43:42
Anyway, they were making in the hundreds.
703
2622232
1918
De todos modos, estaban haciendo cientos.
43:44
There must have been four or 500 sheep
704
2624150
2970
Debe haber habido cuatro o 500 ovejas
43:47
and they were this team of people
705
2627120
3003
y eran este equipo de personas
43:50
that were all shearing them.
706
2630957
2736
que las estaban esquilando.
43:53
Well, there were three people shearing
707
2633693
1401
Bueno, había tres personas esquilando
43:55
and then they were collecting the fleeces.
708
2635094
2136
y luego estaban recogiendo los vellones. ¿
43:57
But what cacophony?
709
2637230
1651
Pero qué cacofonía?
43:58
Cacophony of sound,
710
2638881
1769
Cacofonía de sonido,
44:00
Because the sheep were a bit distressed.
711
2640650
2002
porque las ovejas estaban un poco angustiadas. ¿
44:02
Didn't
712
2642652
267
44:02
they look funny after they'd been sheared and naked.
713
2642919
4087
No
se veían divertidos después de haber sido esquilados y desnudos?
44:07
They must have very naked afterwards.
714
2647006
2820
Deben tener muy desnudo después.
44:11
But it was fascinating to watch the effort
715
2651210
2820
Pero fue fascinante ver el esfuerzo
44:14
required
716
2654030
1284
requerido para
44:15
to to to to share these sheep is quite phenomenal.
717
2655314
3304
compartir estas ovejas es bastante fenomenal.
44:19
The skill.
718
2659368
784
La habilidad.
44:20
It isn't something
719
2660152
1068
No es algo
44:21
that I would like to try
720
2661220
1168
que me gustaría probar
44:22
because it looks
721
2662388
634
porque parece
44:23
as if she even though they don't look it,
722
2663022
2970
que ella aunque no lo parezca,
44:25
I think they could do
723
2665992
817
creo que le podrían hacer
44:26
a lot of damage to a human being.
724
2666809
1852
mucho daño a un ser humano.
44:28
I think they could give you a nasty kick.
725
2668661
2169
Creo que podrían darte una patada desagradable.
44:30
So once you get hold of them,
726
2670830
1735
Entonces, una vez que los agarras,
44:32
you have to know what you're doing
727
2672565
1568
debes saber lo que estás haciendo
44:34
or else
728
2674133
701
44:34
the sheep will probably cause
729
2674834
1818
o de lo contrario,
las ovejas probablemente causarán
44:36
a lot of damage to your body.
730
2676652
1585
mucho daño a tu cuerpo.
44:38
How anybody watching that has ever sheared a sheep
731
2678237
3003
Cómo alguien que mira eso ha esquilado una oveja
44:41
or been involved in shearing sheep
732
2681657
2152
o ha estado involucrado en esquilar ovejas
44:43
or done anything to a sheep.
733
2683809
1652
o le ha hecho algo a una oveja.
44:45
And I'm very be very careful
734
2685461
1234
Y tengo mucho cuidado con
44:46
the way I pronounce that word shearing.
735
2686695
3003
la forma en que pronuncio la palabra shearing.
44:50
But yes, it seems quite a physical effort.
736
2690599
2002
Pero eso sí, parece todo un esfuerzo físico.
44:52
They must have.
737
2692601
901
Ellos deben tener.
44:53
I was trying to work out
738
2693502
1118
Estaba tratando de averiguar
44:54
that they might be able to do between three of
739
2694620
2419
que podrían hacer entre tres de
44:57
they were doing one every 5 minutes approximately.
740
2697039
2469
ellos estaban haciendo uno cada 5 minutos aproximadamente.
44:59
So I worked out they'd be able to do
741
2699508
1769
Así que calculé que podrían hacer
45:02
about
742
2702895
2068
alrededor de
45:04
36
743
2704963
2069
36
45:07
and every hour
744
2707032
3003
y cada hora
45:10
or say 40,
745
2710335
2520
o digamos 40,
45:12
and they'd probably may
746
2712855
1501
y probablemente
45:14
well get it all done in one day.
747
2714356
1652
lo harían todo en un día.
45:16
But whether they did or not, that 410 hours,
748
2716008
2969
Pero ya sea que lo hicieran o no, esas 410 horas,
45:18
they were certainly working hard.
749
2718977
1101
ciertamente estaban trabajando duro.
45:20
I think they were.
750
2720078
935
Creo que lo eran.
45:21
But you're right,
751
2721013
1201
Pero tienes razón,
45:22
there must have been around four or 500 sheep.
752
2722214
3053
debe haber alrededor de cuatro o 500 ovejas.
45:25
I've never seen so many sheep in one place.
753
2725267
2853
Nunca había visto tantas ovejas en un mismo lugar.
45:28
Yes, they were making a lot of noise,
754
2728120
3220
Sí, estaban haciendo mucho ruido,
45:32
but we couldn't resist stopping and and filming them
755
2732991
3087
pero no pudimos resistirnos a detenernos y filmarlos
45:36
because, well, it was, it was quite,
756
2736078
3003
porque, bueno, fue bastante,
45:39
quite interesting.
757
2739348
1701
bastante interesante.
45:41
And some of the sheep did not look very happy.
758
2741049
3904
Y algunas de las ovejas no se veían muy felices.
45:45
They were not enjoying it.
759
2745787
1835
No lo estaban disfrutando. ¿
45:47
Would you like to be manhandled by a young farmer, Mr.
760
2747622
3387
Le gustaría ser maltratado por un joven granjero, Sr.
45:51
Jenkins? Yes, I would, exactly. Yes.
761
2751009
2202
Jenkins? Sí, lo haría, exactamente. Sí.
45:53
I thought they were the sheep.
762
2753211
1252
Pensé que eran las ovejas.
45:54
I think they were all female sheep.
763
2754463
1568
Creo que eran todas ovejas hembras.
45:56
So I would imagine they were.
764
2756031
1768
Así que me imagino que lo eran.
45:57
They were sort of submitting to his will.
765
2757799
2102
Estaban como sometiéndose a su voluntad.
46:01
Yes.
766
2761670
784
Sí.
46:02
A male farmer submitting the then of the female sheet.
767
2762454
4137
Un agricultor masculino que presenta el luego de la hoja femenina.
46:06
Submitting to the male farmers.
768
2766591
1318
Sometiéndose a los agricultores masculinos.
46:07
Well it could have been right the first time.
769
2767909
2036
Bueno, podría haber sido correcto la primera vez.
46:09
It seems that you grab them by the legs and then,
770
2769945
2319
Parece que los agarras por las piernas y luego,
46:12
and then clamp your legs around them.
771
2772264
2602
y luego los sujetas con las piernas.
46:14
Yeah.
772
2774866
751
Sí.
46:15
And that is what you need to do to keep a sheep
773
2775617
3203
Y eso es lo que necesitas hacer para mantener una oveja
46:19
in place. I've done that.
774
2779037
2369
en su lugar. he hecho eso
46:21
It works with humans as well.
775
2781406
1468
Funciona con humanos también.
46:22
It works with anyone. Yeah.
776
2782874
1952
Funciona con cualquiera. Sí.
46:24
You just grab them by the legs and clamp your legs
777
2784826
3687
Simplemente agárralos por las piernas y sujeta tus piernas
46:28
around them.
778
2788513
584
alrededor de ellos.
46:29
As mentioned as this is, this is, this is,
779
2789097
3286
Como se mencionó, esto es, esto es, esto es,
46:32
is this sorry, there's only two houses.
780
2792434
3169
lo siento, solo hay dos casas.
46:35
Aziz, Aziz, Aziz
781
2795603
2987
Aziz, Aziz, Aziz
46:39
is thanking you
782
2799491
1351
te está dando las gracias
46:40
for your English, saying
783
2800842
1001
por tu inglés, diciendo
46:41
that it's much better than nine years ago.
784
2801843
2085
que es mucho mejor que hace nueve años.
46:43
And if we don't mention it,
785
2803928
1051
Y si no lo mencionamos,
46:44
he's going to carry on saying it always has been
786
2804979
3003
seguirá diciendo que siempre ha sido
46:48
so so what was happening?
787
2808383
1735
así, ¿qué estaba pasando? ¿
46:50
What was happening nine years ago?
788
2810118
2035
Qué estaba pasando hace nueve años? ¿
46:52
Was it any good?
789
2812153
1468
Fue bueno? ¿
46:53
Why was I why was I worse than your phrase?
790
2813621
4471
Por qué fui, por qué fui peor que tu frase?
46:58
I can do it.
791
2818092
2036
Puedo hacerlo.
47:00
Oh, I see.
792
2820128
817
47:00
Is the one that helped Aziz.
793
2820945
1802
Ah, claro.
Es el que ayudó a Aziz.
47:02
Aziz. Yes.
794
2822747
1201
Aziz. Sí.
47:03
That says I can do it now with the Echo, I can do a
795
2823948
4805
Eso dice que puedo hacerlo ahora con el Echo, puedo
47:11
go.
796
2831322
551
47:11
So we thank you very much for your comments and
797
2831873
2986
intentarlo.
Así que le agradecemos mucho sus comentarios y
47:15
obviously repeating it over and over again.
798
2835860
2703
obviamente repetirlo una y otra vez.
47:18
We have noticed it.
799
2838563
984
Lo hemos notado.
47:19
So it works.
800
2839547
2586
Entonces funciona.
47:22
You know, just shows you if it's like a child
801
2842133
2369
Ya sabes, solo te muestra si es como un niño que
47:24
nagging at you,
802
2844502
834
te regaña,
47:25
they keep asking for the same thing overnight.
803
2845336
2903
siguen pidiendo lo mismo durante la noche. ¿
47:28
Can I have some sweets?
804
2848239
1034
Puedo tener algunos dulces? ¿
47:29
Can I have that new player?
805
2849273
2419
Puedo tener ese nuevo reproductor? ¿
47:31
What is that new game, that new video game?
806
2851692
3570
Qué es ese nuevo juego, ese nuevo videojuego? ¿
47:35
Video game?
807
2855479
1051
Videojuego? ¿
47:36
What would it be for children by now?
808
2856530
2219
Qué sería para los niños a estas alturas?
47:38
That new game, that new phonograph that that Neil,
809
2858749
3287
Ese nuevo juego, ese nuevo fonógrafo, ese Neil,
47:42
that new phone out there, do you find that?
810
2862219
1535
ese nuevo teléfono, ¿lo encuentras?
47:43
Keep saying it.
811
2863754
534
Sigue diciéndolo.
47:44
Eventually the parents give in
812
2864288
1268
Eventualmente, los padres cedieron,
47:45
so we do Kodak Instamatic camera
813
2865556
3203
así que hicimos una cámara Kodak Instamatic con
47:48
all of the things that Steve had when he was around
814
2868826
3036
todas las cosas que Steve tenía cuando estaba
47:51
in the seventies that don't exist anymore.
815
2871862
2987
en los años setenta y que ya no existen.
47:55
That's very good.
816
2875399
1201
Eso es muy bueno.
47:56
Okay Sheets is the well it is true.
817
2876600
2419
Bueno, Sheets es bueno, es cierto.
47:59
It is true that repetition
818
2879019
2853
Es cierto que la repetición
48:01
and repeating things
819
2881872
1168
y repetir cosas
48:03
is a very good way of learning as well.
820
2883040
2102
también es una muy buena manera de aprender.
48:05
So a lot of people don't like doing
821
2885142
2436
Así que a muchas personas no les gusta hacer,
48:07
they think they think repeating things is boring.
822
2887578
3003
piensan que repetir las cosas es aburrido.
48:10
But as far as I'm concerned, repeating
823
2890664
3420
Pero en lo que a mí respecta, repetir
48:14
things is the best way to learn.
824
2894084
3837
las cosas es la mejor manera de aprender.
48:18
Yes, anything.
825
2898288
1318
Si cualquier cosa.
48:19
And I like your name, Aziz Aziz,
826
2899606
3003
Y me gusta tu nombre, Aziz Aziz,
48:22
but it's difficult to say it twice.
827
2902609
2369
pero es difícil decirlo dos veces.
48:24
Aziz Aziz
828
2904978
1018
Aziz Aziz
48:28
But yes, but thank you for your comment because,
829
2908448
2620
Pero sí, pero gracias por tu comentario porque,
48:31
you know, Mr. Duncan does work very hard.
830
2911068
2252
sabes, el Sr. Duncan trabaja muy duro. ¿
48:33
How many years now?
831
2913320
901
Cuántos años ahora?
48:34
Mr.
832
2914221
233
48:34
Duncan This year it will be 17 years,
833
2914454
3988
Sr.
Duncan Este año serán 17 años,
48:39
17 years.
834
2919610
784
17 años.
48:40
So some people watching would have been nought.
835
2920394
3236
Entonces, algunas personas mirando no habrían sido nada. Está
48:45
Okay, Yeah.
836
2925399
1084
bien, sí.
48:46
And I wouldn't, wouldn't have even been born.
837
2926483
2319
Y yo no, ni siquiera habría nacido.
48:48
And now they will be 17 years old
838
2928802
2419
Y ahora tendrán 17 años
48:51
and with their life before them.
839
2931221
2252
y con la vida por delante.
48:53
Yes. You lucky people.
840
2933473
2703
Sí. Gente afortunada.
48:56
You were 17 when Mr.
841
2936176
1285
Tenías 17 años cuando el Sr.
48:57
Duncan started in Vietnam.
842
2937461
1351
Duncan empezó en Vietnam.
48:58
34. Yes. Or whatever.
843
2938812
3003
34. Sí. O lo que sea.
49:02
Just add 17 any number
844
2942115
2519
Solo agrega 17 cualquier número
49:04
or you could been
845
2944634
3003
o podrías tener
49:07
8017 years ago
846
2947904
2286
8017 años
49:10
and now you're not alive anymore
847
2950190
2119
y ahora ya no estás vivo
49:12
because your you could be 97.
848
2952309
2736
porque podrías tener 97.
49:15
I mean, there's so many possibilities. Mr..
849
2955045
2168
Quiero decir, hay tantas posibilidades. Sr.. Usted
49:17
You are so cheerful.
850
2957213
2269
es tan alegre.
49:19
I don't know why people want me.
851
2959482
2319
No sé por qué la gente me quiere. ¿
49:21
I why do people want to you to be cheered up?
852
2961801
2419
Por qué la gente quiere que te animes?
49:24
I will never, ever know.
853
2964220
2169
Nunca, nunca lo sabré. ¿
49:26
Have you noticed that there are certain countries
854
2966389
2903
Has notado que hay ciertos países
49:30
that you
855
2970293
317
49:30
never hear mentioned?
856
2970610
3003
que
nunca escuchas mencionar? ¿
49:33
Ever? Have you noticed that?
857
2973613
1685
Alguna vez? ¿Has notado eso?
49:35
So there are some countries
858
2975298
1435
Entonces, hay algunos países
49:36
around the world that they exist,
859
2976733
3003
en todo el mundo que existen,
49:39
but you never ever hear them mentioned.
860
2979919
3170
pero nunca los escuchas mencionar.
49:43
Ever, Ever.
861
2983089
884
49:43
It's all and I suppose
862
2983973
2987
Siempre siempre.
Es todo y supongo que se me
49:47
I can think of one, by the way, at the moment
863
2987560
2252
ocurre uno, por cierto, de momento
49:49
only one.
864
2989812
1085
solo uno.
49:50
But this is a country.
865
2990897
1318
Pero esto es un país.
49:52
Country you've never as well.
866
2992215
2285
País que nunca has tenido así.
49:54
Well, there are more than one.
867
2994500
2453
Bueno, hay más de uno.
49:56
There's more than one country around the world.
868
2996953
2019
Hay más de un país en todo el mundo.
49:58
I know that.
869
2998972
1284
Yo sé eso.
50:00
I'm very aware of that.
870
3000256
1919
Soy muy consciente de eso.
50:02
But from my own personal point of view.
871
3002175
1835
Pero desde mi propio punto de vista personal.
50:04
But maybe you also know, or
872
3004010
3053
Pero tal vez también sepa, o
50:07
maybe you know of a country that never gets mentioned.
873
3007180
3003
tal vez conozca un país que nunca se menciona.
50:10
So here's a country that used to be mentioned a lot
874
3010450
2852
Así que aquí hay un país que solía mencionarse mucho
50:13
but isn't anymore.
875
3013302
1152
pero ya no lo es.
50:14
Luxembourg, Luxembourg,
876
3014454
2986
Luxemburgo, Luxemburgo,
50:17
I remember growing up in the seventies and eighties
877
3017573
3621
recuerdo haber crecido en los años setenta y ochenta
50:21
and you always heard about Luxembourg
878
3021194
4104
y siempre escuchabas sobre Luxemburgo
50:25
and then suddenly it seemed to just vanish.
879
3025932
3336
y luego, de repente, parecía desaparecer.
50:29
It it is still there, is it?
880
3029268
2569
Todavía está allí, ¿verdad?
50:31
But it just still exists.
881
3031837
2536
Pero simplemente todavía existe.
50:34
And of course
882
3034373
568
50:34
there is a city as well,
883
3034941
1401
Y, por supuesto,
también hay una ciudad,
50:36
which can be a little confusing.
884
3036342
2519
lo que puede ser un poco confuso.
50:38
But Luxembourg is a country, but
885
3038861
3003
Pero Luxemburgo es un país, pero
50:41
it is actually a duchy.
886
3041981
3003
en realidad es un ducado.
50:45
So it's
887
3045584
634
Así que
50:46
I think it's one of the last countries in the world
888
3046218
3003
creo que es uno de los últimos países del mundo
50:49
to be classed as a as a Royal Duchy.
889
3049388
2803
en ser clasificado como Ducado Real.
50:52
So that means that there is a Duke or duchess
890
3052191
3503
Eso significa que hay un duque o una duquesa que
50:55
ruling that particular country
891
3055995
3036
gobierna ese país en particular,
50:59
just like it used to be many years ago.
892
3059031
2486
como solía ser hace muchos años.
51:01
So they used to be duchess everywhere.
893
3061517
3003
Así que solían ser duquesas en todas partes. ¿
51:04
Do you see why Duchy
894
3064853
2987
Ves por qué Ducado
51:08
and Luxembourg is one of those particular countries?
895
3068207
3086
y Luxemburgo es uno de esos países en particular? ¿
51:11
Does that mean they're ruled by royalty?
896
3071660
2102
Eso significa que están gobernados por la realeza?
51:13
Yes, but a duke or duchess.
897
3073762
2987
Sí, pero un duque o una duquesa.
51:17
So they are normally the ones in charge.
898
3077049
2586
Así que normalmente son ellos los que están a cargo.
51:19
So I think it's one of the only ones left.
899
3079635
2219
Así que creo que es uno de los únicos que quedan.
51:21
Also, Luxembourg,
900
3081854
1568
Además, Luxemburgo,
51:23
if I remember rightly, Luxembourg has the best
901
3083422
3770
si no recuerdo mal, Luxemburgo tiene los mejores
51:27
or the highest wages in Europe.
902
3087192
4705
o los salarios más altos de Europa.
51:32
We always heard about it when we were growing up.
903
3092448
1985
Siempre oímos hablar de eso cuando éramos niños.
51:34
I think it was
904
3094433
534
51:34
because we joined Europe, didn't we, in the seventies.
905
3094967
3203
Creo que fue
porque entramos en Europa, ¿no?, en los años setenta.
51:39
And so everything was Europe, this, Europe,
906
3099021
2219
Y así todo era Europa, esto, Europa,
51:41
that and Luxembourg.
907
3101240
3003
aquello y Luxemburgo. ¿
51:44
Isn't it the smallest country in Europe It is.
908
3104243
2836
No es el país más pequeño de Europa? Lo es.
51:47
So for some reason it was always mentioned a lot
909
3107079
2969
Entonces, por alguna razón, siempre se mencionó mucho
51:51
of Europe, probably France, Germany.
910
3111433
2069
de Europa, probablemente Francia, Alemania. ¿
51:53
Do you know what the smallest country
911
3113502
2252
Sabes cuál es el país más pequeño del que
51:55
they was used to talk about? Luxembourg.
912
3115754
2336
solían hablar? Luxemburgo.
51:58
And I don't really know why.
913
3118090
1952
Y realmente no sé por qué.
52:00
Only I think it was just a point of interest.
914
3120042
2052
Solo que creo que fue solo un punto de interés.
52:02
Well, I do remember
915
3122094
917
Bueno, recuerdo que
52:03
there was also a coalition
916
3123011
1468
también se formó una coalición
52:04
that was formed between Luxembourg, Netherlands,
917
3124479
3871
entre Luxemburgo, Holanda,
52:09
and I can't remember the other country.
918
3129100
2253
y no recuerdo el otro país.
52:11
I think it was Belgium,
919
3131353
1952
Creo que fue Bélgica,
52:13
I think Belgium, Luxembourg and also Netherlands.
920
3133305
4087
creo que Bélgica, Luxemburgo y también Holanda.
52:17
They all grouped together
921
3137392
1702
Todos se agruparon
52:19
and they formed their own little trade group.
922
3139094
3003
y formaron su propio pequeño grupo comercial.
52:22
So might describe is a is a miniature EU.
923
3142247
4221
Así que podría describir es una UE en miniatura.
52:27
But that was that was many years ago as well.
924
3147285
2252
Pero eso fue hace muchos años también.
52:29
I'm not sure if it still exists.
925
3149537
1602
No estoy seguro de si todavía existe.
52:31
Well, Thomas says that Luxembourg or Luxembourg
926
3151139
3103
Bueno, Thomas dice que Luxemburgo o Luxemburgo
52:35
doesn't even enter the Eurovision Song Contest
927
3155210
3003
ni siquiera participan en el Festival de la Canción de Eurovisión
52:38
more than they used to.
928
3158263
1985
más de lo que solían hacerlo.
52:40
But I don't blame them. Yes.
929
3160248
2753
Pero no los culpo. Sí.
52:43
So yeah, I mean, and some people have mentioned it,
930
3163001
2586
Así que sí, quiero decir, y algunas personas lo han mencionado,
52:45
you don't really hear Scandinavian
931
3165587
1685
realmente no escuchas
52:47
countries mentioned very much
932
3167272
1585
mucho mencionar a los países escandinavos
52:50
and yeah, you don't,
933
3170742
3003
y sí, no lo haces, no sé
52:54
I don't know why, but
934
3174412
1585
por qué, pero
52:55
I think it's probably when we were growing up.
935
3175997
2903
creo que probablemente fue cuando éramos niños.
52:58
But Luxembourg was always being mentioned.
936
3178900
2069
Pero siempre se mencionaba a Luxemburgo. ¿
53:00
Is there anybody watching now who is from Luxembourg?
937
3180969
3870
Hay alguien mirando ahora que sea de Luxemburgo? Me pregunto si
53:04
We ever have anybody from Luxembourg watching us,
938
3184973
3203
alguna vez alguien de Luxemburgo nos observa.
53:08
I wonder?
939
3188176
667
53:08
I think
940
3188843
300
Creo que
53:09
it also has one of the highest GDP rates in the
941
3189143
3687
también tiene una de las tasas de PIB más altas
53:13
in the world.
942
3193214
1051
del mundo.
53:14
I'm sure it's the second or third
943
3194265
3003
Seguro que es el segundo o tercero
53:17
the for the size of the country.
944
3197285
1668
por el tamaño del país.
53:18
I'm sure it is four per
945
3198953
1852
Estoy seguro de que es cuatro por
53:20
I think it's per capita if I if I remember rightly.
946
3200805
3003
creo que es per cápita si no recuerdo mal.
53:23
But there are lots of very interesting facts
947
3203991
2269
Pero hay muchos datos muy interesantes
53:26
about Luxembourg, even though
948
3206260
3003
sobre Luxemburgo, aunque ya
53:29
even though you don't really hear about it
949
3209864
2619
no se oye hablar de él
53:32
very often anymore.
950
3212483
1318
muy a menudo.
53:33
But I remember growing up in the seventies
951
3213801
1852
Pero recuerdo crecer en los años setenta
53:35
when when politics in Europe was very active
952
3215653
3487
cuando la política en Europa estaba muy activa
53:39
because the European Union
953
3219523
2286
porque la Unión Europea se
53:41
was being formed in the early 1970s,
954
3221809
3170
estaba formando a principios de los años setenta,
53:44
and then it was all being decided how these rules
955
3224979
3637
y luego se estaba decidiendo cómo se establecerían estas reglas
53:49
would be would be set.
956
3229100
1818
.
53:50
And I think Luxembourg was also involved as well.
957
3230918
3253
Y creo que Luxemburgo también estuvo involucrado.
53:54
But it's interesting, isn't it?
958
3234171
1502
Pero es interesante, ¿no? ¿
53:55
The Benelux?
959
3235673
1218
El Benelux?
53:56
That's it.
960
3236891
867
Eso es todo.
53:57
The Benelux, Yes, the Benelux.
961
3237758
2369
El Benelux, Sí, el Benelux.
54:00
It was a formation of a very small trade group,
962
3240127
3003
Fue la formación de un grupo comercial muy pequeño,
54:03
and I think there were three just three countries
963
3243164
3003
y creo que hubo tres solo tres países
54:06
involved in that.
964
3246467
1468
involucrados en eso.
54:07
I wonder how that's going. Hmm.
965
3247935
1835
Me pregunto cómo va eso. Mmm.
54:12
Of course,
966
3252406
601
Por supuesto,
54:13
there are all
967
3253007
350
54:13
sorts of trade groups setting up all around the world.
968
3253357
3003
hay todo
tipo de grupos comerciales que se establecen en todo el mundo.
54:16
There's one involving sort of India here and
969
3256894
3003
Hay uno que involucra una especie de India aquí y
54:20
a lot of Asian countries all sort of trying to group
970
3260648
2969
muchos países asiáticos que intentan
54:23
together, have been trying
971
3263617
1235
agruparse, han estado tratando
54:24
to try to form their own sort
972
3264852
1601
de tratar de formar su propio tipo
54:26
of can't remember what that's called.
973
3266453
1218
de no puedo recordar cómo se llama eso.
54:27
Now, what is interesting
974
3267671
1652
Ahora, lo que es interesante
54:29
at the moment, Steve, is there is
975
3269323
1618
en este momento, Steve, es que hay
54:30
there is a slowly because at the moment there
976
3270941
2920
una lentitud porque en este momento hay
54:33
there is a big G7 summit taking place in Japan, Japan
977
3273861
4371
una gran cumbre del G7 que se lleva a cabo en Japón, Japón
54:39
once again is hot property.
978
3279099
4271
una vez más es una propiedad atractiva.
54:44
Japan, it's hot.
979
3284388
2068
Japón, hace calor.
54:46
It's a hot place.
980
3286456
1051
Es un lugar caliente.
54:47
And I'm not talking about the weather.
981
3287507
1919
Y no estoy hablando del clima.
54:49
I'm talking about the fact
982
3289426
1051
Me refiero al hecho de
54:50
that a lot of people now are hoping to do trade.
983
3290477
3003
que mucha gente ahora espera comerciar.
54:53
So there is a strange division taking place now
984
3293597
2636
Así que ahora se está produciendo una extraña división
54:56
between lots of countries. You have China
985
3296233
2786
entre muchos países. Tienes a China
55:00
getting very deeply
986
3300320
1952
involucrándose muy profundamente
55:02
involved with with African nations.
987
3302272
3620
con las naciones africanas.
55:06
In fact,
988
3306293
650
55:06
they've been involved for about the last 15 years,
989
3306943
3387
De hecho,
han estado involucrados durante los últimos 15 años,
55:10
slowly building up their relationships with
990
3310597
3003
construyendo lentamente sus relaciones con los
55:13
African countries.
991
3313867
1335
países africanos.
55:15
And I'm as you know, I used to live in China
992
3315202
2936
Y soy, como saben, solía vivir en China
55:18
and I'm very fascinated
993
3318138
1585
y estoy muy fascinado
55:19
by that, that particular aspect.
994
3319723
2819
por ese aspecto en particular.
55:22
So there are people grouping together.
995
3322542
2619
Así que hay personas que se agrupan.
55:25
And when I say people,
996
3325161
1168
Y cuando digo personas,
55:26
I mean countries all grouping together,
997
3326329
3604
me refiero a países que se agrupan,
55:30
but not necessarily
998
3330233
2219
pero no necesariamente
55:32
in the places that you would imagine.
999
3332452
2719
en los lugares que te imaginas.
55:35
So China and Africa now have very strong trade links.
1000
3335171
4538
Así que China y África ahora tienen vínculos comerciales muy fuertes.
55:39
Of course, they're trying to break
1001
3339859
2419
Por supuesto, están tratando de romper
55:42
the U.S.
1002
3342278
1051
el dominio de los EE. UU.
55:43
dominance on travel and trade and the dollar being the
1003
3343329
4839
en los viajes y el comercio y que el dólar sea la
55:48
the world's reserve currency
1004
3348968
3154
moneda de reserva mundial
55:52
and all that sort of thing.
1005
3352122
817
55:52
They're trying to break that in
1006
3352939
3020
y todo ese tipo de cosas.
Están tratando de romper eso
55:56
in various parts of the world.
1007
3356392
1485
en varias partes del mundo.
55:57
It's is probably not going to work.
1008
3357877
2319
Probablemente no va a funcionar.
56:00
Or if it does, it's
1009
3360196
784
56:00
not going to have much of an effect
1010
3360980
1502
O si lo hace,
no tendrá mucho efecto
56:02
because at the end of the day,
1011
3362482
1668
porque al final del día,
56:04
no one's going to really trust these other currencies
1012
3364150
3003
nadie va a confiar realmente en estas otras monedas
56:07
because the dollar is always trusted
1013
3367570
2169
porque siempre se confía en que el dólar
56:10
that it will be it'll be stable.
1014
3370723
2403
será estable.
56:13
So, I mean, who would buy you when, for example,
1015
3373126
3503
Entonces, quiero decir, quién lo compraría cuando, por ejemplo,
56:16
and hold that in the hope that, you know,
1016
3376963
2669
y lo mantendría con la esperanza de que, ya sabes,
56:19
it could go down 50%
1017
3379632
1618
podría bajar un 50% la
56:21
next week or it's not stable enough yet.
1018
3381250
3037
próxima semana o que aún no es lo suficientemente estable.
56:24
So I don't think there's much risk there.
1019
3384287
3003
Así que no creo que haya mucho riesgo allí.
56:27
Of course, Japan,
1020
3387290
2402
Por supuesto, Japón,
56:29
their economy has been dreadful
1021
3389692
1518
su economía ha sido terrible
56:31
for about the last 30 years.
1022
3391210
1418
durante los últimos 30 años.
56:32
They had a big crash and it's never fully recovered.
1023
3392628
3003
Tuvieron un gran accidente y nunca se recuperaron por completo.
56:35
No, I think I think a lot of a lot of countries
1024
3395798
2169
No, creo que muchos países
56:37
in Asia did suffer slightly in the in the late 1990s.
1025
3397967
3236
de Asia sufrieron un poco a fines de la década de 1990.
56:41
But now Japan is the hottest place
1026
3401203
2486
Pero ahora Japón es el lugar más popular
56:43
and there is a lot of trade.
1027
3403689
1502
y hay mucho comercio.
56:45
I think this is all relating to technology.
1028
3405191
2652
Creo que todo esto está relacionado con la tecnología.
56:47
Again, there is another giant leap
1029
3407843
2987
Una vez más, hay otro gran salto
56:50
in technology about to happen.
1030
3410980
2703
tecnológico a punto de ocurrir.
56:53
It's going to be happening
1031
3413683
1201
Va a estar sucediendo
56:54
over the next two or three years.
1032
3414884
1835
en los próximos dos o tres años.
56:56
So this is not I am not talking about that.
1033
3416719
2903
Así que esto no es, no estoy hablando de eso.
56:59
I'm talking about just hardware.
1034
3419622
2319
Estoy hablando solo de hardware.
57:01
So not software, but actually actual hardware.
1035
3421941
3436
Así que no es software, sino hardware real.
57:05
So I think there is there is going to be a big leap
1036
3425828
2853
Así que creo que va a haber un gran salto,
57:08
as we often get with computer processing.
1037
3428681
3003
como sucede a menudo con el procesamiento por computadora.
57:12
And I think Japan wants to be part of that group.
1038
3432017
3654
Y creo que Japón quiere ser parte de ese grupo.
57:16
And of course you have
1039
3436121
818
57:16
all the problems at the moment
1040
3436939
1201
Y, por supuesto, también tiene
todos los problemas en este momento
57:18
between China and Taiwan as well.
1041
3438140
3003
entre China y Taiwán.
57:21
Now there's a lot going on, Mr.
1042
3441293
1318
Ahora están pasando muchas cosas, el Sr.
57:22
Duncan and all of that, but I all be out of a job.
1043
3442611
2636
Duncan y todo eso, pero me quedé sin trabajo.
57:25
But what I'm saying is
1044
3445247
1168
Pero lo que digo es que
57:26
Taiwan is is probably the most important
1045
3446415
3053
Taiwán es probablemente el país más importante
57:29
or one of the most important countries in the world
1046
3449468
2402
o uno de los más importantes del mundo
57:31
when it comes to computer technology,
1047
3451870
3103
cuando se trata de tecnología informática,
57:35
chips, microchips, processors.
1048
3455407
3003
chips, microchips, procesadores.
57:38
So all of that stuff.
1049
3458410
1602
Así que todas esas cosas.
57:40
And I think in the future,
1050
3460012
1501
Y creo que en el futuro,
57:41
in the next couple of years,
1051
3461513
1035
en los próximos años, es
57:42
you might see more
1052
3462548
1484
posible que vea a más
57:44
and more people
1053
3464032
985
y más personas
57:45
talking about that particular situation
1054
3465017
3003
hablando de esa situación en particular
57:48
as all of these trade agreements are signed
1055
3468253
3904
a medida que se firman y sellan todos estos acuerdos comerciales
57:52
and sealed.
1056
3472808
1535
.
57:54
You have that trying to America
1057
3474343
1902
Tienes que tratar de que Estados Unidos
57:56
are trying to wean themselves off of that trade
1058
3476245
3053
esté tratando de alejarse de ese comercio
57:59
because they realised it's a huge risk.
1059
3479681
2252
porque se dieron cuenta de que es un gran riesgo.
58:03
So yeah, it'll be interesting to see what happens.
1060
3483669
2886
Así que sí, será interesante ver qué sucede.
58:06
It was very funny actually.
1061
3486555
1351
Fue muy divertido en realidad.
58:07
I mean, everyone's trying to trying to to
1062
3487906
3003
Quiero decir, todos están tratando de tratar de
58:11
de-risk themselves when it comes to places like Taiwan
1063
3491243
3436
eliminar los riesgos cuando se trata de lugares como Taiwán
58:14
and energy from food, Russia and things like that.
1064
3494679
3788
y la energía de los alimentos, Rusia y cosas así.
58:18
Yeah, the European Union have invested 30
1065
3498850
3437
Sí, la Unión Europea ha invertido 30 mil
58:22
billion in chip technology
1066
3502287
3003
millones en tecnología de chips
58:25
and apparently 30, I think 30 or 40 billion
1067
3505307
3603
y aparentemente 30, creo que 30 o 40 mil millones
58:29
over the last few weeks
1068
3509294
1118
en las últimas semanas
58:30
they've announced investment in in chip technology,
1069
3510412
3620
han anunciado inversiones en tecnología de chips,
58:34
all companies
1070
3514833
1001
todas las empresas
58:35
involved in the development of new hardware,
1071
3515834
2669
involucradas en el desarrollo de nuevo hardware,
58:38
as you say.
1072
3518503
1201
como dices. .
58:39
And the UK announced with a big fanfare
1073
3519704
3003
Y el Reino Unido anunció a bombo y platillo
58:42
that they were going to
1074
3522757
1752
que iba a
58:44
to invest huge amounts of money.
1075
3524509
2252
invertir grandes cantidades de dinero. ¿
58:46
Guess how much we invested?
1076
3526761
1919
Adivina cuánto invertimos?
58:48
But it won't be much.
1077
3528680
1017
Pero no será mucho.
58:49
It was 1 billion
1078
3529697
1502
Eran mil millones
58:51
and apparently it's so pathetically small
1079
3531199
2102
y al parecer es tan patéticamente pequeño
58:53
it won't have a sign.
1080
3533301
1251
que no tendrá señal.
58:54
We will be highly dependent on Taiwan for many,
1081
3534552
3671
Seremos muy dependientes de Taiwán durante muchos,
58:58
many, many years to come.
1082
3538223
1518
muchos, muchos años por venir.
58:59
But I don't think that's necessarily a problem
1083
3539741
2252
Pero no creo que eso sea necesariamente un problema
59:01
as long as stability or situation stays the way it is.
1084
3541993
3120
mientras la estabilidad o la situación se mantengan como están.
59:05
And that's
1085
3545897
1101
Y eso
59:06
that's what I well, that's literally what I just said.
1086
3546998
2135
es lo que yo bueno, eso es literalmente lo que acabo de decir.
59:09
And that's why Taiwan is going
1087
3549133
1919
Y es por eso que Taiwán
59:11
to suddenly be the hottest country again.
1088
3551052
3487
de repente volverá a ser el país más caluroso.
59:15
I don't mean temperature.
1089
3555189
1352
No me refiero a la temperatura.
59:16
I mean with with the desirability
1090
3556541
3036
Me refiero a la conveniencia
59:19
of doing trade with them, because there is
1091
3559577
3003
de comerciar con ellos, porque
59:22
is definitely something
1092
3562613
1135
definitivamente algo está
59:23
happening in the world
1093
3563748
1084
sucediendo en el mundo
59:24
of computers and processors and microchips.
1094
3564832
3621
de las computadoras, los procesadores y los microchips.
59:28
All of this is about to take another leap
1095
3568853
2986
Todo esto está a punto de dar otro salto
59:31
and when that happens, people are going to be falling
1096
3571939
3754
y cuando eso suceda, la gente se peleará
59:35
over each other
1097
3575693
1068
entre sí
59:36
trying to to invest in those companies.
1098
3576761
2285
tratando de invertir en esas empresas.
59:40
I think so.
1099
3580298
2168
Creo que sí.
59:42
And that's it, really.
1100
3582466
1585
Y eso es todo, de verdad.
59:44
So countries you never really hear about Luxembourg.
1101
3584051
2786
Entonces, países de los que nunca escuchas hablar de Luxemburgo.
59:46
It's always that country that
1102
3586837
1569
Siempre es ese país el
59:48
that I remember from my childhood.
1103
3588406
1801
que recuerdo de mi infancia.
59:50
You from my from my days as a child,
1104
3590207
3904
Tú de mi de mis días de niño,
59:54
because it was always being talked about.
1105
3594161
3003
porque siempre se hablaba de eso.
59:57
So what are we talking about today, Mr.
1106
3597348
1852
Entonces, ¿de qué estamos hablando hoy, Sr.
59:59
Duncan?
1107
3599200
333
59:59
Talking about talking what we're talking about today.
1108
3599533
2853
Duncan?
Hablando de hablar de lo que estamos hablando hoy.
60:02
We're looking at words
1109
3602386
784
Estamos buscando palabras
60:03
and phrases
1110
3603170
618
60:03
connected to loss, not necessarily
1111
3603788
2919
y frases
relacionadas con la pérdida, no necesariamente
60:06
negative or depressing,
1112
3606707
1502
negativas o deprimentes,
60:08
but there are many words and phrases that can use
1113
3608209
3653
pero hay muchas palabras y frases que se pueden usar
60:12
when you are using the word loss,
1114
3612313
2936
cuando usa la palabra pérdida,
60:15
losing loss or something.
1115
3615249
2669
pérdida o algo así.
60:17
You lose something you no longer have.
1116
3617918
3003
Pierdes algo que ya no tienes.
60:21
Another question I wanted to ask as well.
1117
3621171
2987
Otra pregunta que quería hacer también. ¿
60:24
Is it always necessary
1118
3624642
3003
Siempre es necesario
60:29
to do things?
1119
3629363
2903
hacer cosas? ¿
60:32
Do you know what I mean by that?
1120
3632266
1468
Sabes lo que quiero decir con eso?
60:33
No. Oh, okay.
1121
3633734
2286
No, está bien. ¿
60:36
Is it
1122
3636020
383
60:36
always necessary to keep doing things
1123
3636403
2102
Siempre es necesario seguir haciendo cosas
60:38
even if you have some spare time?
1124
3638505
2136
aunque tengas algo de tiempo libre? ¿
60:40
Does that time
1125
3640641
1017
Ese tiempo
60:41
always need to be filled with doing things?
1126
3641658
3654
siempre hay que llenarlo con hacer cosas?
60:45
And I think you're a good person to ask this, Steve,
1127
3645763
3153
Y creo que eres una buena persona para preguntar esto, Steve,
60:49
because I think you are a bit like that, aren't you
1128
3649483
2552
porque creo que eres un poco así, ¿no?
60:52
Well, I like to be busy.
1129
3652035
2002
Bueno, me gusta estar ocupado.
60:54
I like to be doing things every day.
1130
3654037
3220
Me gusta estar haciendo cosas todos los días.
60:57
I write a list of things that I want to do that day,
1131
3657257
3153
Escribo una lista de cosas que quiero hacer ese día,
61:01
even if it's fairly mundane things like, for example,
1132
3661061
5222
incluso si son cosas bastante mundanas como, por ejemplo,
61:06
last night I wrote down that I wanted to trim that
1133
3666383
3804
anoche escribí que quería podar ese
61:10
big conifer bush outside our front door.
1134
3670337
2903
gran arbusto de coníferas frente a nuestra puerta principal.
61:13
And you did it, and I did it.
1135
3673240
1535
Y tú lo hiciste, y yo lo hice.
61:14
But if I had written it down,
1136
3674775
1568
Pero si lo hubiera escrito,
61:16
I probably wouldn't have done it.
1137
3676343
1818
probablemente no lo habría hecho.
61:18
I find if you write something down,
1138
3678161
1986
Encuentro que si escribes algo,
61:21
somehow it becomes more real
1139
3681398
2319
de alguna manera se vuelve más real
61:23
and you sort of if you think,
1140
3683717
1435
y piensas,
61:25
oh, tomorrow I'll cut that conifer tree down
1141
3685152
2669
oh, mañana cortaré ese árbol de coníferas
61:27
and then it doesn't really happen tomorrow, I'll tidy
1142
3687821
3003
y luego no sucederá mañana, arreglaré la
61:30
room tomorrow, I'll clean the bathroom.
1143
3690941
2802
habitación mañana, yo Limpiaré el baño. Sin
61:33
That's not really what I'm asking though,
1144
3693743
1852
embargo, eso no es realmente lo que estoy preguntando,
61:35
but I'm just.
1145
3695595
1769
pero solo lo estoy.
61:37
I'm just asking
1146
3697364
1117
Solo pregunto
61:38
if you find yourself in a moment of time
1147
3698481
3420
si te encuentras en un momento
61:42
that you have nothing to do.
1148
3702202
1701
en el que no tienes nada que hacer.
61:43
Yeah, I think a lot of people feel as if
1149
3703903
2486
Sí, creo que muchas personas sienten que
61:46
they still should be doing something
1150
3706389
1752
todavía deberían estar haciendo algo
61:48
or they need to find something to do
1151
3708141
1919
o que necesitan encontrar algo que hacer
61:50
instead of just sitting down.
1152
3710060
1651
en lugar de simplemente sentarse.
61:51
Well, that's me.
1153
3711711
868
Bueno, ese soy yo.
61:52
Yes, I think. I think that is definitely you.
1154
3712579
2352
Si, yo pienso. Creo que definitivamente eres tú.
61:54
So it's very different from making plans,
1155
3714931
2986
Así que es muy diferente a hacer planes,
61:58
making plans or things that you intend to do anyway.
1156
3718218
3353
hacer planes o cosas que intentas hacer de todos modos.
62:01
But you might find yourself
1157
3721988
1385
Pero es posible que
62:03
suddenly in a situation where you have some free time.
1158
3723373
3386
de repente te encuentres en una situación en la que tengas algo de tiempo libre. ¿
62:07
How do you spend that?
1159
3727460
2686
Cómo gastas eso? ¿
62:10
And unexpected free time?
1160
3730146
2469
Y el tiempo libre inesperado? ¿
62:12
Do you do it?
1161
3732615
968
Tú lo haces? ¿
62:13
Do you do something useful?
1162
3733583
2185
Haces algo útil? ¿
62:15
Do you try your best to find something to do?
1163
3735768
3003
Haces tu mejor esfuerzo para encontrar algo que hacer? ¿
62:19
Or do you just go with the flow
1164
3739005
3387
O simplemente te dejas llevar por la corriente
62:23
and take a few moments to relax?
1165
3743109
3870
y te tomas unos momentos para relajarte?
62:28
This, AM
1166
3748481
617
Esto, AM
62:29
says doing nothing is a thing.
1167
3749098
3137
dice que no hacer nada es una cosa.
62:32
Well, it is.
1168
3752869
534
Bueno, lo es.
62:33
Technically, yes, you're right, because you've chosen
1169
3753403
3420
Técnicamente, sí, tienes razón, porque has elegido no
62:38
to do nothing.
1170
3758057
1101
hacer nada.
62:39
So you're actually doing something by doing nothing.
1171
3759158
2403
Así que en realidad estás haciendo algo al no hacer nada.
62:41
Yes, it does seem strange.
1172
3761561
2252
Sí, parece extraño.
62:43
It's a choice. It's true.
1173
3763813
1985
es una elección Es cierto.
62:45
Oh yeah.
1174
3765798
451
Oh sí.
62:46
Always have to be doing things.
1175
3766249
1284
Siempre hay que estar haciendo cosas. ¿
62:47
Do you? I mean, why not to?
1176
3767533
2019
Tú? Quiero decir, ¿por qué no hacerlo?
62:49
We're not saying
1177
3769552
901
No estamos diciendo
62:50
whether one thing's good
1178
3770453
1368
si una cosa es buena
62:51
or bad doing things or not doing things,
1179
3771821
3003
o mala haciendo cosas o no haciendo cosas,
62:55
but I just get, you know,
1180
3775124
2553
pero entiendo, ya sabes,
62:57
some people get a lot of satisfying
1181
3777677
1701
algunas personas obtienen mucha satisfacción
62:59
from achieving things.
1182
3779378
2102
al lograr cosas.
63:01
But personally, I find I've got to write them down.
1183
3781480
3003
Pero personalmente, encuentro que tengo que escribirlos.
63:04
Yeah, if I didn't write them down, I don't do them.
1184
3784583
2970
Sí, si no las escribí, no las hago.
63:07
So if you
1185
3787553
684
Entonces, si
63:08
you have
1186
3788237
484
63:08
an unexpected moment in your day
1187
3788721
2035
tiene
un momento inesperado en su día
63:10
where you have free time.
1188
3790756
2453
en el que tiene tiempo libre.
63:13
Sometimes I see.
1189
3793209
1117
A veces veo.
63:14
I like sometimes to to separate and detach myself
1190
3794326
4138
A veces me gusta separarme y despegarme
63:18
from things that I am normally doing.
1191
3798464
3003
de las cosas que hago normalmente.
63:21
So sometimes I like to just step back
1192
3801550
2803
Así que a veces me gusta dar un paso atrás
63:24
and have a moment where I'm doing nothing.
1193
3804353
2269
y tener un momento en el que no estoy haciendo nada.
63:26
And sometimes I find that quite therapeutic.
1194
3806622
3520
Y a veces encuentro eso bastante terapéutico. ¿
63:30
Can I say hello to someone?
1195
3810142
2119
Puedo saludar a alguien? ¿
63:32
Can I say hello to Carol Avila, who is watching in
1196
3812261
5021
Puedo saludar a Carol Ávila, que también está mirando en
63:38
Brazil, bombed out to you as well.
1197
3818600
2636
Brasil?
63:41
Very nice to see you here today.
1198
3821236
2102
Muy bueno verte aquí hoy.
63:43
Hello, Carol. How you knew Carol?
1199
3823338
2603
Hola Carol. ¿Cómo conociste a Carol?
63:45
It is a name you don't recognise. Mr. Duncan?
1200
3825941
2019
Es un nombre que no reconoces. ¿Señor Duncan?
63:47
I don't recognise your name.
1201
3827960
1918
No reconozco tu nombre. ¿
63:49
Are you new on the live chat when you watching Mr.
1202
3829878
3387
Eres nuevo en el chat en vivo cuando ves al Sr.
63:53
Duncan?
1203
3833265
1285
Duncan?
63:54
Please let us know.
1204
3834550
867
Por favor déjanos saber.
63:55
We love to have new people watching.
1205
3835417
1568
Nos encanta tener gente nueva mirando.
63:56
We like to know, you know, y y yes.
1206
3836985
3204
Nos gusta saber, ya sabes, y y sí.
64:03
Claudia says we always do something.
1207
3843675
2069
Claudia dice que siempre hacemos algo.
64:05
Even sleeping is doing something.
1208
3845744
3003
Incluso dormir está haciendo algo.
64:09
Yes.
1209
3849998
401
Sí.
64:10
I think when we mean doing things, we mean
1210
3850399
3003
Creo que cuando nos referimos a hacer cosas, queremos decir
64:14
yeah, actually doing something,
1211
3854202
2670
sí, realmente hacer algo,
64:16
you know, something like, you know,
1212
3856872
1318
ya sabes, algo como, ya sabes,
64:18
cleaning something or that's it.
1213
3858190
1868
limpiar algo o eso es todo. Es
64:20
You might you might find your
1214
3860058
1585
posible que encuentres tu,
64:21
you might find yourself with moments of spare time.
1215
3861643
3821
podrías encontrarte con momentos de tiempo libre. ¿
64:26
Do you do you use that spare time
1216
3866331
2453
Usas ese tiempo libre
64:28
by finding something else to do or do you just
1217
3868784
3370
encontrando otra cosa que hacer o simplemente
64:33
enjoy that moment, that moment of peace
1218
3873188
2970
disfrutas ese momento, ese momento de paz
64:36
and quiet, that moment And some people do find it
1219
3876158
2819
y tranquilidad, ese momento? Y a algunas personas les resulta
64:38
very hard to get for those moments
1220
3878977
3003
muy difícil conseguir esos momentos
64:41
which says, I have nothing to do right now.
1221
3881980
3003
que dicen, no tengo nada hacer ahora mismo.
64:45
The inference or implication
1222
3885467
2252
La inferencia o implicación
64:47
is that you are watching us,
1223
3887719
1201
es que nos estás mirando,
64:48
but you're not doing nothing
1224
3888920
1068
pero no estás haciendo nada
64:49
by watching us, of course,
1225
3889988
1752
al mirarnos, por supuesto,
64:51
because you're learning English.
1226
3891740
1351
porque estás aprendiendo inglés.
64:53
So, you know, you might be physically doing nothing.
1227
3893091
3921
Entonces, ya sabes, es posible que físicamente no estés haciendo nada. Es
64:57
You might be just sitting there,
1228
3897012
1000
posible que solo esté sentado allí,
64:58
but your brain's working
1229
3898012
1619
pero su cerebro está funcionando
64:59
and hopefully you're
1230
3899631
650
y, con suerte,
65:00
laughing from time to time as well
1231
3900281
2102
también se ríe de vez en cuando
65:02
because we like to make you laugh,
1232
3902383
1385
porque nos gusta hacerlo reír, con
65:03
hopefully
1233
3903768
684
suerte
65:04
keep you amused, keep ourselves amused, even,
1234
3904452
3387
mantenerlo entretenido, mantenernos entretenidos, incluso,
65:08
and we like to watch what you put on the live stream.
1235
3908206
4104
y nos gusta ver lo que pone en la transmisión en vivo.
65:12
Carol says that I used to live in the UK.
1236
3912310
3787
Carol dice que solía vivir en el Reino Unido.
65:16
Oh, I wonder where.
1237
3916097
1385
Oh, me pregunto dónde.
65:17
So you are.
1238
3917482
917
Entonces tú eres. ¿
65:18
You are you native to the UK or
1239
3918399
1919
Eres nativo del Reino Unido o
65:21
are you one of those people
1240
3921319
1018
eres una de esas personas
65:22
who moves around from place
1241
3922337
1585
que se mueve de un lugar
65:23
to place, country to country?
1242
3923922
2168
a otro, de un país a otro?
65:26
So where do you live in the UK?
1243
3926090
1652
Entonces, ¿dónde vives en el Reino Unido? ¿
65:27
Where were you staying?
1244
3927742
1368
Dónde estabas? ¿
65:29
Do you know Pedro Disney?
1245
3929110
2736
Conoces a Pedro Disney? ¿
65:31
Do you know Pedro Belmont? Yes.
1246
3931846
2102
Conoces a Pedro Belmont? Sí.
65:33
I think there's a good chance that you don't
1247
3933948
2453
Creo que hay muchas posibilidades de que no lo hagas
65:36
because Brazil is huge.
1248
3936401
1718
porque Brasil es enorme.
65:38
I know it was sort of joking,
1249
3938119
1468
Sé que era una especie de broma,
65:39
but we have
1250
3939587
350
65:39
somebody called Pedro
1251
3939937
851
pero tenemos
a alguien que se llama Pedro
65:40
that comes on normally comes on around this time
1252
3940788
3120
que normalmente viene, esta vez
65:43
it's on spending. It's always Pedro is on today.
1253
3943991
2736
está gastando. Siempre es Pedro hoy.
65:46
Oh, right. Okay.
1254
3946727
1352
Correcto. Bueno.
65:48
Hello, Pedro.
1255
3948079
751
65:48
Do you and Carol know each other?
1256
3948830
3002
Hola, Pedro. ¿
Carol y tú os conocéis?
65:52
And if you do well, it'll be quite
1257
3952283
2719
Y si lo haces bien, será bastante
65:55
phenomenal.
1258
3955002
3003
fenomenal. He
65:58
I've moved back to my country,
1259
3958940
3003
vuelto a mi país,
66:02
so.
1260
3962143
250
66:02
Just moved back to Brazil.
1261
3962393
2986
así que.
Acabo de regresar a Brasil.
66:05
Right. Okay.
1262
3965997
850
Bien. Bueno.
66:06
That's wonderful.
1263
3966847
1085
Eso es maravilloso.
66:07
So no doubt you go back.
1264
3967932
2469
Así que no dudes en volver.
66:10
Everyone will be very impressed with your English
1265
3970401
2486
Todo el mundo quedará muy impresionado con tu inglés
66:12
and you will be able to get a job anywhere.
1266
3972887
1801
y podrás conseguir trabajo en cualquier lugar.
66:14
International trade envoy to the UK maybe,
1267
3974688
4672
Tal vez un enviado de comercio internacional al Reino Unido,
66:20
or an English teacher or some translator.
1268
3980528
3703
o un profesor de inglés o algún traductor.
66:24
Fine. You won't need.
1269
3984231
1352
Bien. No necesitarás.
66:25
Well, we need translators in future with a mr.
1270
3985583
3019
Bueno, necesitamos traductores en el futuro con un sr.
66:28
Duncan.
1271
3988602
668
Duncan.
66:29
My answer to that is yes,
1272
3989270
1851
Mi respuesta a eso es sí,
66:31
we will always need human beings to do those things
1273
3991121
3487
siempre necesitaremos seres humanos para hacer esas cosas
66:34
because there are situations
1274
3994992
1418
porque hay situaciones en las
66:36
where a machine won't be useful
1275
3996410
2102
que una máquina no será útil
66:38
or it won't be practical.
1276
3998512
1635
o no será práctica.
66:40
Quite often
1277
4000147
601
66:40
you will need a person, a human being nearby,
1278
4000748
2736
Muy a menudo
necesitarás una persona, un ser humano cerca,
66:43
even if that person is just pressing buttons to say,
1279
4003484
3954
incluso si esa persona solo está presionando botones para decir, está
66:48
okay, well go on, carry on.
1280
4008288
2219
bien, adelante, continúa.
66:50
I'm
1281
4010507
2286
Voy a
66:52
you're going to learn to just talk to me.
1282
4012793
1852
aprender a hablarme.
66:54
Mr. Duncan.
1283
4014645
567
Sr. Duncan.
66:55
Yes. For you.
1284
4015212
1602
Sí. Para ti.
66:56
Just don't interrupt.
1285
4016814
2669
Simplemente no interrumpas.
66:59
Oh, my goodness.
1286
4019483
651
Oh Dios mío.
67:00
I lost the train of thought.
1287
4020134
1317
Perdí el hilo del pensamiento.
67:01
I do.
1288
4021451
334
67:01
Because you interrupt my flow. Yes.
1289
4021785
2586
Sí.
Porque interrumpes mi flujo. Sí.
67:04
We will always need someone nearby.
1290
4024371
2669
Siempre necesitaremos a alguien cerca.
67:07
Even if a person is translating
1291
4027040
2670
Incluso si una persona está traduciendo
67:09
with a machine or a computer
1292
4029710
2068
con una máquina o una computadora
67:11
or maybe using some of the type of device.
1293
4031778
2753
o tal vez usando algún tipo de dispositivo.
67:14
But you will always need humans
1294
4034531
3036
Pero siempre necesitará humanos
67:17
there to program or control
1295
4037567
3003
allí para programar, controlar
67:20
or to oversee to make sure there are no mistakes.
1296
4040737
3420
o supervisar para asegurarse de que no haya errores.
67:24
So I don't think human beings will ever not be needed.
1297
4044341
4688
Así que no creo que nunca se necesiten seres humanos.
67:29
Well, I read something interesting today.
1298
4049029
2119
Bueno, leí algo interesante hoy.
67:31
Oh, you heard something
1299
4051148
1685
Oh, escuchaste algo
67:32
interesting on the YouTube channel,
1300
4052833
1534
interesante en el canal de YouTube,
67:34
which I like to watch about.
1301
4054367
1652
que me gusta ver.
67:36
You should not
1302
4056019
1318
No deberías,
67:37
you should not get your information from YouTube.
1303
4057337
2519
no deberías obtener tu información de YouTube.
67:39
Well,
1304
4059856
801
Bueno,
67:40
some of them are
1305
4060657
634
algunos de ellos son
67:41
because there are so many people on YouTube
1306
4061291
2703
porque hay mucha gente en YouTube
67:43
who come on and they
1307
4063994
1284
que viene y
67:45
they give you give you all this information
1308
4065278
2286
te dan toda esta información
67:47
and they they talk to you.
1309
4067564
1385
y te hablan.
67:48
And some people say they're teachers
1310
4068949
1918
Y algunas personas dicen que son maestros
67:50
and then I am their Nazi.
1311
4070867
1385
y luego yo soy su nazi.
67:52
I don't trust anyone.
1312
4072252
1018
No confío en nadie.
67:53
Don't trust anything that you hear on YouTube.
1313
4073270
2452
No confíes en nada de lo que escuches en YouTube.
67:55
Anyway, there's one particular channel
1314
4075722
2019
De todos modos, hay un canal en particular que
67:57
I like to watch.
1315
4077741
600
me gusta ver.
67:58
Every week
1316
4078341
451
67:58
they give a sort of financial update
1317
4078792
2219
Cada semana
dan una especie de actualización financiera
68:01
about what's going on in the markets around the world.
1318
4081011
2218
sobre lo que está pasando en los mercados de todo el mundo.
68:03
I know it's boring, but I like to watch it.
1319
4083229
2219
Sé que es aburrido, pero me gusta verlo.
68:05
And they were asking this question about air was
1320
4085448
3120
Y estaban haciendo esta pregunta acerca de
68:08
what effect.
1321
4088718
517
qué efecto tenía el aire. En
68:09
Second, I have and this investor chap, you know,
1322
4089235
4405
segundo lugar, tengo y este tipo inversionista, ya sabes,
68:13
he owns a company
1323
4093790
1034
es dueño de una empresa
68:14
that involved is involved in investing people's money.
1324
4094824
3387
que está involucrada en invertir el dinero de las personas.
68:18
And he said, well I, he said
1325
4098211
2202
Y él dijo, bueno, él dijo que,
68:21
in theory that's going to
1326
4101848
1251
en teoría, eso
68:23
should make companies very profitable
1327
4103099
3003
debería hacer que las empresas sean muy rentables
68:26
because they're not having to employ so many people
1328
4106319
2953
porque no tienen que emplear a tanta gente
68:29
and thus their profits go up
1329
4109272
2336
y, por lo tanto, sus ganancias aumentan
68:31
and thus their share value goes up.
1330
4111608
2552
y, por lo tanto, aumenta el valor de sus acciones.
68:34
But the problem is if they, if,
1331
4114160
2636
Pero el problema es si ellos, si, si
68:36
if that, if they are getting rid of people
1332
4116796
3003
eso, si se están deshaciendo de la gente
68:40
and these people are on the dole, who's
1333
4120216
2219
y esta gente está en el paro,
68:42
who is going to buy the products that they make.
1334
4122435
3003
quién va a comprar los productos que hacen.
68:46
I mean, if people are made unemployed because of AI,
1335
4126456
3353
Quiero decir, si las personas se quedan sin empleo debido a la IA,
68:49
the companies to get more
1336
4129959
968
las empresas para ser más
68:50
efficient are laying off their workers
1337
4130927
2185
eficientes están despidiendo a sus trabajadores
68:53
and then there's nobody
1338
4133112
1418
y entonces no hay nadie
68:54
to buy the products that these companies make.
1339
4134530
1852
para comprar los productos que fabrican estas empresas.
68:56
So the value of the company might actually go down
1340
4136382
3070
Entonces, el valor de la compañía podría realmente bajar
68:59
something up.
1341
4139452
834
algo.
69:00
Well, basically you have surplus human labour surplus
1342
4140286
3870
Bueno, básicamente tienes excedente de trabajo humano excedente de
69:04
human beings
1343
4144156
951
seres humanos
69:05
who are
1344
4145107
301
69:05
who are no longer required
1345
4145408
1535
que ya no
están obligados
69:06
to do the job when it happening.
1346
4146943
1951
a hacer el trabajo cuando sucede.
69:08
This is all happened.
1347
4148894
1869
Todo esto ha pasado.
69:10
This is why I'm not panicking, to be honest,
1348
4150763
2686
Es por eso que no estoy entrando en pánico, para ser honesto,
69:13
because this happened in the 1980s
1349
4153449
1835
porque esto sucedió en la década de 1980
69:15
and everyone was worried.
1350
4155284
1885
y todos estaban preocupados. A
69:17
They were all worried about machines taking over
1351
4157169
3404
todos les preocupaba que las máquinas tomaran el control
69:20
and automatic machines automated assembly
1352
4160956
4472
y que las máquinas automáticas automatizaran el ensamblaje
69:25
and there was some impact,
1353
4165911
2987
y hubo cierto impacto,
69:28
but we all carried on and people still had jobs.
1354
4168898
3153
pero todos seguimos adelante y la gente seguía teniendo trabajo.
69:32
So every time technology comes along
1355
4172451
2119
Entonces, cada vez que aparece la tecnología
69:34
and makes changes,
1356
4174570
1351
y hace cambios,
69:35
I think I think it's not always a bad thing, but
1357
4175921
3487
creo que no siempre es algo malo, pero
69:41
there is always
1358
4181093
951
siempre hay
69:42
something that is effective
1359
4182044
1952
algo que es efectivo
69:43
that might be a, you know, transition period.
1360
4183996
2386
que podría ser un período de transición.
69:46
But then it yes, it slowly levels out a period of time
1361
4186382
4004
Pero luego sí, lentamente nivela un período de tiempo
69:50
when an adjustment needs to take place.
1362
4190386
3003
en el que se debe realizar un ajuste.
69:54
But I think before
1363
4194790
2619
Pero creo que antes,
69:57
when Internet came along in computers,
1364
4197409
2636
cuando apareció Internet en las computadoras,
70:00
it wasn't so much replacing anyway, I,
1365
4200045
3454
no fue un gran reemplazo de todos modos,
70:03
I don't know enough about it,
1366
4203966
1034
no sé lo suficiente al respecto,
70:05
but we'll have to see what happens in in years
1367
4205000
2753
pero tendremos que ver qué sucede en los
70:07
to come.
1368
4207753
650
próximos años.
70:08
As I said earlier,
1369
4208403
1085
Como dije anteriormente,
70:09
the next big step will not be software,
1370
4209488
2235
el próximo gran paso no será el software,
70:11
it will be hardware.
1371
4211723
1051
será el hardware.
70:12
The hardware is the next revolution, not software.
1372
4212774
4939
El hardware es la próxima revolución, no el software.
70:17
Well, are you talking about chip?
1373
4217746
868
Bueno, ¿estás hablando de chip? ¿
70:18
Better chips? You mean that work faster?
1374
4218614
2585
Mejores patatas fritas? ¿Quieres decir que funcionan más rápido?
70:21
That's what I said earlier. Yeah.
1375
4221199
1202
Eso es lo que dije antes. Sí.
70:22
That's why ASPI at the moment
1376
4222401
2269
Es por eso que ASPI en este momento
70:24
Japan is is trying to get in with the group
1377
4224670
3253
Japón está tratando de entrar con el grupo
70:27
who all about to to invest money
1378
4227923
3537
que está a punto de invertir dinero
70:31
into microchips and processors
1379
4231460
1968
en microchips y procesadores
70:33
because that's the next big thing again
1380
4233428
2219
porque esa es la próxima gran cosa nuevamente,
70:35
there's going to be another big, big leap
1381
4235647
2035
va a haber otro gran, gran salto
70:37
because been stagnant for a number of years hasn't it.
1382
4237682
2319
porque ha estado estancado por varios años no lo tiene.
70:40
They haven't really.
1383
4240001
1118
Realmente no lo han hecho. El
70:41
Chip power hasn't grown
1384
4241119
1218
poder de los chips no ha crecido
70:42
that much now as they've
1385
4242337
1084
mucho ahora, ya que han
70:43
sort of reached
1386
4243421
518
70:43
the limits of you
1387
4243939
1084
llegado a
los límites de lo que
70:45
say, you know, what you're saying
1388
4245023
884
70:45
is they're on the cusp on cusp, Yes.
1389
4245907
2987
dices, ya sabes, lo que estás diciendo
es que están en la cúspide de la cúspide, sí.
70:48
Of of developing, going, taking the next step up.
1390
4248894
3803
De desarrollar, avanzar, dar el siguiente paso.
70:52
Yeah. It's been it's been incremental.
1391
4252697
2887
Sí. Ha sido ha sido incremental.
70:55
It's been happening in small, small shuffles.
1392
4255584
4454
Ha estado sucediendo en pequeñas, pequeñas mezclas.
71:00
So there hasn't been a big leap.
1393
4260438
1702
Así que no ha habido un gran salto.
71:02
But but there is there is at the moment,
1394
4262140
1952
Pero, pero hay un momento,
71:04
I think there is a path to this change then.
1395
4264092
2920
creo que hay un camino para este cambio entonces.
71:07
Well what's changed is the way they build processes
1396
4267012
3420
Bueno, lo que ha cambiado es la forma en que construyen procesos
71:10
and how they use them
1397
4270432
1668
y cómo los usan
71:12
and what they use them in as well.
1398
4272100
2669
y también en qué los usan.
71:14
So it will be interesting.
1399
4274769
1769
Así que será interesante.
71:16
It's all that's all happening right now.
1400
4276538
2669
Es todo lo que está sucediendo ahora mismo.
71:19
We, Carol was lived in Bournemouth,
1401
4279207
3604
Carol vivía en Bournemouth,
71:24
then moved to Plymouth, then got pregnant.
1402
4284496
2402
luego se mudó a Plymouth y quedó embarazada.
71:26
I hope that was planned and not unplanned
1403
4286898
3020
Espero que haya sido planeado y no imprevisto
71:30
and then decided to move back
1404
4290885
3037
y luego decidiste regresar
71:34
so that your parents could see their grandchildren.
1405
4294689
4354
para que tus padres pudieran ver a sus nietos.
71:39
So yes, you know, yes, exactly.
1406
4299427
1985
Así que sí, ya sabes, sí, exactamente. Lo
71:41
I do understand
1407
4301412
751
entiendo
71:42
because parents love to see their grandchildren.
1408
4302163
3237
porque a los padres les encanta ver a sus nietos.
71:45
It's true.
1409
4305533
767
Es cierto.
71:46
And so the pressure for you to move
1410
4306300
1802
Entonces, la presión para que
71:48
back would have been quite strong.
1411
4308102
2553
retrocedieras habría sido bastante fuerte.
71:50
I would have thought
1412
4310655
3003
Habría pensado
71:54
that there was somebody new on this brown
1413
4314192
3003
que había alguien nuevo en esto de los
71:57
ling Long fang
1414
4317728
3003
colmillos largos de maruca marrón
72:01
thing all the time.
1415
4321249
984
todo el tiempo.
72:02
It's a new name as well, saying hello, hello to you.
1416
4322233
3236
Es un nuevo nombre también, saludándote, hola.
72:05
Say hello to you, Leanne Ling, Lord Tang.
1417
4325469
4989
Saludos, Leanne Ling, Lord Tang.
72:10
I think that the pronunciation
1418
4330841
1869
Creo que la pronunciación
72:12
of that welcome, welcome.
1419
4332710
1585
de eso bienvenido, bienvenido.
72:14
And I think maybe you are I'm going to say Vietnam,
1420
4334295
3236
Y creo que tal vez usted va a decir Vietnam,
72:17
but I do apologise if I'm wrong the way
1421
4337715
1969
pero me disculpo si me equivoco de la forma en que
72:19
it might be Vietnam.
1422
4339684
934
podría ser Vietnam.
72:22
So we will see.
1423
4342119
1468
Así que veremos.
72:23
We will see soldiers about thyroid gland hormones.
1424
4343587
4555
Veremos soldados sobre las hormonas de la glándula tiroides.
72:28
Now, I'm not quite sure why that is.
1425
4348159
1534
Ahora, no estoy muy seguro de por qué es eso.
72:29
Somebody must have mentioned something earlier.
1426
4349693
2369
Alguien debe haber mencionado algo antes.
72:32
A lot of people have problems with their
1427
4352062
2837
Mucha gente tiene problemas con
72:34
with their thyroid glands in my mind.
1428
4354899
2519
sus glándulas tiroides en mi mente.
72:37
Used to swell up when I was a kid. Really?
1429
4357418
1935
Solía ​​hincharse cuando era niño. ¿En realidad?
72:39
I don't know why is to get swollen thyroid gland.
1430
4359353
2870
No sé por qué es tener la glándula tiroides inflamada.
72:42
That might explain why you were so skinny and thin
1431
4362223
2786
Eso podría explicar por qué eras tan flaco y delgado
72:45
when you were younger because
1432
4365009
3003
cuando eras más joven porque la
72:48
thyroxine isn't that near term or no,
1433
4368162
1985
tiroxina no es tan a corto plazo o no,
72:50
and that's what regulates your metabolism.
1434
4370147
3003
y eso es lo que regula tu metabolismo.
72:53
So if you've got an overactive thyroid,
1435
4373150
3003
Entonces, si tienes una tiroides hiperactiva,
72:56
you lose weight.
1436
4376420
1802
pierdes peso.
72:58
Yeah, your heart rate goes up,
1437
4378222
1284
Sí, tu ritmo cardíaco aumenta,
72:59
you burn up a lot more energy.
1438
4379506
1919
quemas mucha más energía.
73:01
If your thyroid is underactive,
1439
4381425
2035
Si su tiroides es poco activa,
73:03
then you tend to put weight on more easily.
1440
4383460
2620
entonces tiende a aumentar de peso más fácilmente.
73:06
This did happen to me when I was a kid.
1441
4386080
2402
Esto me pasó a mí cuando era un niño.
73:08
I used to have very high metabolism
1442
4388482
3320
Solía ​​​​tener un metabolismo muy alto
73:12
and from time to time
1443
4392069
1384
y, de vez en cuando,
73:13
my thyroid gland would spell slim,
1444
4393453
3637
mi glándula tiroides se adelgazaba,
73:17
but they've gone down now.
1445
4397241
1051
pero ahora se ha reducido.
73:18
Obviously I can't feel them anymore.
1446
4398292
2068
Obviamente ya no puedo sentirlos.
73:20
Well, I didn't know that.
1447
4400360
951
Bueno, yo no sabía eso.
73:21
That's something you had to have learned.
1448
4401311
1418
Eso es algo que tenías que haber aprendido.
73:22
Something new about you that I didn't know.
1449
4402729
3003
Algo nuevo sobre ti que no sabía.
73:25
And we all found out at the same time that,
1450
4405732
2453
Y todos descubrimos al mismo tiempo que,
73:28
I mean, they weren't huge.
1451
4408185
1735
quiero decir, no eran enormes.
73:29
They weren't like too giant
1452
4409920
1768
No eran como
73:32
golf balls hanging from under my chin.
1453
4412990
3269
pelotas de golf demasiado gigantes colgando debajo de mi barbilla.
73:36
They were they were just slightly enlarged.
1454
4416259
2903
Estaban solo ligeramente agrandados.
73:39
But it was noticeable to me when I touched them
1455
4419162
3337
Pero se me noto cuando los toco
73:42
hypothyroidism hyper means
1456
4422616
3503
hipotiroidismo hiper significa
73:47
more increased.
1457
4427154
1918
mas aumentado.
73:49
So yes, he's got that.
1458
4429072
2386
Así que sí, él tiene eso.
73:51
Then we want to know
1459
4431458
2469
Entonces queremos conocer a las
73:53
people when they get older they go, it is don't
1460
4433927
2336
personas cuando se hacen mayores se van, ¿no se
73:56
they go? It is in their neck.
1461
4436263
1952
van? Está en su cuello.
73:58
My mum had one where your thyroid sort of
1462
4438215
3002
Mi madre tenía uno en el que tu tiroides
74:01
doesn't necessarily mean it's not working properly,
1463
4441785
2752
no significa necesariamente que no esté funcionando correctamente,
74:04
but you can get growth on your thyroid
1464
4444537
2136
pero puedes crecer en tu tiroides
74:06
and you get these sort of lumps in your neck
1465
4446673
2019
y tienes este tipo de bultos en el cuello
74:08
and they call them go. It's become huge.
1466
4448692
2369
y los llaman ir. Se ha vuelto enorme.
74:11
They can, yes.
1467
4451061
3003
Pueden, si.
74:14
Yeah.
1468
4454381
417
74:14
So yeah,
1469
4454798
967
Sí.
Así que sí,
74:15
I think it's in our family a bit actually that
1470
4455765
2252
creo que es un poco en nuestra familia que
74:18
I think mine's definitely underactive that,
1471
4458017
2036
creo que la mía definitivamente es poco activa,
74:20
that would explain why I'm always half asleep like.
1472
4460053
3370
eso explicaría por qué siempre estoy medio dormido.
74:24
But when,
1473
4464607
584
Pero cuando,
74:25
when I was waiting for you here in the studio
1474
4465191
3003
cuando te estaba esperando aquí en el estudio
74:28
and you were on the bed snoring.
1475
4468394
1685
y tú estabas en la cama roncando.
74:30
I was on the bed snoring. Yes.
1476
4470079
2403
Estaba en la cama roncando. Sí.
74:32
It's terrible.
1477
4472482
2369
Es terrible.
74:34
Talking of childhood, by the way,
1478
4474851
2119
Hablando de la infancia, por cierto,
74:36
because I did just mention my my strange illnesses,
1479
4476970
4537
porque acabo de mencionar mis enfermedades raras,
74:41
my weird
1480
4481507
718
mis
74:42
things that used to happen me when I was young.
1481
4482225
3003
cosas raras que me pasaban cuando era joven. ¿
74:45
Do you remember being at school, Mr.
1482
4485428
3820
Recuerda estar en la escuela, Sr.
74:49
Steve? Yes.
1483
4489248
1102
Steve? Sí. ¿
74:50
Do you remember going to school?
1484
4490350
3002
Recuerdas ir a la escuela? ¿
74:53
Do you remember who you used to hang out with?
1485
4493386
4287
Recuerdas con quién solías juntarte?
74:57
I do.
1486
4497790
968
Sí.
74:58
And you were at school.
1487
4498758
1318
Y estabas en la escuela.
75:00
So this quick question also for you as well.
1488
4500076
3003
Así que esta pregunta rápida también es para ti.
75:03
We are getting through quite a lot of things today,
1489
4503129
2402
Estamos pasando por muchas cosas hoy,
75:05
and that's me, by the way, for those wondering.
1490
4505531
2469
y ese soy yo, por cierto, para aquellos que se preguntan.
75:08
Yes, that is me when I was around 13 years old,
1491
4508000
4321
Sí, ese soy yo cuando tenía alrededor de 13 años, me
75:12
I look, I'm so sweet and innocent here and there.
1492
4512922
4287
veo, soy tan dulce e inocente aquí y allá. ¿
75:18
Who did you hang around with at school?
1493
4518160
2520
Con quién andabas en la escuela?
75:20
So did you have a friend at school
1494
4520680
1568
Entonces, ¿tenías un amigo en la escuela con el
75:22
that you used to hang around with?
1495
4522248
1501
que solías juntarte?
75:23
No, I had many friends.
1496
4523749
1552
No, yo tenía muchos amigos.
75:25
I was so popular.
1497
4525301
2202
Yo era tan popular.
75:27
Yes, I did.
1498
4527503
834
Sí, lo hice.
75:28
I did have friends.
1499
4528337
934
yo tenia amigos
75:29
Yes, I did have friends that I hung out with.
1500
4529271
2987
Sí, tenía amigos con los que salía.
75:33
Yes, I had some that I used to go on bike rides
1501
4533375
2403
Sí, tenía algunos con los que solía ir a andar en bicicleta
75:35
with recently on a bike riding when I was growing up.
1502
4535778
2519
recientemente cuando era niño.
75:38
We should meet up at the weekend
1503
4538297
1535
Deberíamos reunirnos el fin de semana
75:39
to go for a long bike ride.
1504
4539832
2336
para dar un largo paseo en bicicleta.
75:42
I had some that I sort of used to make bombs with
1505
4542168
3003
Tenía algunos con los que solía hacer bombas
75:45
and blow up things with.
1506
4545788
1568
y hacer estallar cosas.
75:47
I had another one that I used to sort of
1507
4547356
1685
Tenía otro que solía usar para
75:49
we did chemistry experiments together.
1508
4549041
2986
hacer experimentos de química juntos.
75:52
I had another one where we would
1509
4552695
3186
Tuve otro en el que
75:56
just go on long walks
1510
4556649
2402
simplemente dábamos largos paseos
75:59
and steal and things like that.
1511
4559051
3387
y robábamos y cosas así.
76:02
I wonder what you were going to say then.
1512
4562471
2052
Me pregunto qué ibas a decir entonces.
76:04
Yes. Well, yeah.
1513
4564523
1635
Sí. Bueno sí.
76:06
And then as I got older, of course.
1514
4566158
1602
Y luego a medida que fui creciendo, por supuesto.
76:07
No. Yeah. Yes.
1515
4567760
1501
No, sí. Sí.
76:09
Well, why, Why you asking? Well, I'm asking.
1516
4569261
2402
Bueno, ¿por qué, por qué preguntas? Bueno, estoy preguntando.
76:11
Well when I say hanging around at school with
1517
4571663
2153
Bueno, cuando digo pasar el rato en la escuela,
76:13
I mean actually at school.
1518
4573816
2185
quiero decir en realidad en la escuela.
76:16
So, so after the lessons or drawing
1519
4576001
3220
Entonces, después de las lecciones o las
76:19
lessons were the people
1520
4579221
1618
lecciones de dibujo estaban las personas
76:20
that you used to hang around with.
1521
4580839
1502
con las que solías juntarte.
76:22
Now, I remember in my school there were always groups
1522
4582341
2986
Ahora, recuerdo que en mi escuela siempre había grupos
76:25
of kids
1523
4585878
950
de niños
76:26
who would always hang around
1524
4586828
1335
que siempre pasaban el rato
76:28
during the lunch break or the morning break
1525
4588163
3020
durante el almuerzo o el recreo de la mañana
76:31
when the bell would go and everyone would go outside
1526
4591817
3186
cuando sonaba la campana y todos salían afuera
76:35
and I would always be on my own.
1527
4595354
1618
y yo siempre estaba sola.
76:36
Quite often I would just wander around by myself.
1528
4596972
3487
Muy a menudo simplemente deambulaba solo.
76:40
So I didn't really hang around with people at school
1529
4600959
2953
Así que en realidad no salía con gente en la escuela
76:43
generally,
1530
4603912
1285
en general,
76:45
although I did have a couple of friends
1531
4605197
2519
aunque tenía un par de amigos a los
76:47
that I would call
1532
4607716
1051
que llamaría
76:49
friends, I suppose.
1533
4609901
1302
amigos, supongo.
76:51
I had one friend who I knew from my very first day
1534
4611203
4404
Tenía un amigo que conocí desde mi primer día
76:56
at infant school when I started,
1535
4616324
3604
en la escuela infantil cuando comencé,
76:59
and I knew him
1536
4619928
1285
y lo conocí
77:01
virtually right through to the end of my school days
1537
4621213
3153
prácticamente hasta el final de mis días escolares
77:05
and I've got a picture of him.
1538
4625050
1535
y tengo una foto de él. ¿
77:06
Would you like to see him, please?
1539
4626585
2068
Le gustaría verlo, por favor?
77:08
This is the person who I went to school with
1540
4628653
2786
Esta es la persona con la que fui a la escuela,
77:11
is a lot older than you know.
1541
4631439
1535
es mucho mayor de lo que crees.
77:12
That's my history.
1542
4632974
1385
Esa es mi historia.
77:14
That's the history teacher I see. Right.
1543
4634359
2402
Ese es el profesor de historia que veo. Bien.
77:16
So that's Mr. Baker.
1544
4636761
1852
Así que ese es el Sr. Baker.
77:18
He is Mr.
1545
4638613
667
Él es el Sr.
77:19
Baker, the history teacher.
1546
4639280
2119
Baker, el profesor de historia.
77:21
And then in between myself and my teacher, it's
1547
4641399
3971
Y luego, entre mi maestro y yo, está
77:25
my friend from school.
1548
4645370
984
mi amigo de la escuela.
77:26
Wave his name Wayne Luft,
1549
4646354
3003
Agita su nombre Wayne Luft,
77:29
and he was my best friend at school.
1550
4649841
2369
y él era mi mejor amigo en la escuela.
77:32
Not always on good terms.
1551
4652210
2753
No siempre en buenos términos.
77:34
Sometimes he would bully me a little bit as well,
1552
4654963
3486
A veces también me intimidaba un poco,
77:39
but that was taken
1553
4659100
1618
pero eso
77:40
not very far away from where we are now.
1554
4660718
2803
no fue muy lejos de donde estamos ahora.
77:43
That was taken at Ironbridge.
1555
4663521
2336
Eso fue tomado en Ironbridge.
77:45
I wonder what that
1556
4665857
984
Me pregunto qué
77:47
industrial looking equipment was behind you.
1557
4667809
3003
habrá detrás de ti con ese equipo de aspecto industrial.
77:50
Yeah. So look at that night.
1558
4670828
2019
Sí. Así que mira esa noche.
77:52
That teacher's got a very 1970s hairstyle.
1559
4672847
3003
Ese profesor tiene un peinado muy de los 70.
77:56
This was the 1970s and that was
1560
4676501
3003
Era la década de 1970 y todo el
77:59
that was everybody had long hair in the 1970s.
1561
4679504
3086
mundo tenía el pelo largo en la década de 1970.
78:03
I didn't, but everybody else did
1562
4683007
1485
Yo no lo hice, pero todos los demás lo hicieron
78:04
because my my parents wouldn't let me have long hair.
1563
4684492
2269
porque mis padres no me dejaban tener el pelo largo.
78:06
So This was taken in, I think it was about 1977,
1564
4686761
3603
Entonces esto fue tomado, creo que fue alrededor de 1977,
78:11
maybe 78.
1565
4691115
1135
tal vez 78.
78:12
I think it was 1977.
1566
4692250
2068
Creo que fue en 1977.
78:14
We were going on a school trip
1567
4694318
1652
Íbamos a un viaje escolar
78:15
so that my friend from school.
1568
4695970
2669
para que mi amigo de la escuela.
78:18
So I had a couple of friends, but unfortunately
1569
4698639
3253
Así que tenía un par de amigos, pero desafortunadamente
78:22
quite often I wouldn't I wouldn't really hang out
1570
4702760
3537
muy a menudo no salía
78:26
with anyone at school.
1571
4706797
1335
con nadie en la escuela.
78:28
I certainly did not belong
1572
4708132
3086
Ciertamente no pertenecía
78:32
to any gangs at school.
1573
4712269
2336
a ninguna pandilla en la escuela.
78:34
I wasn't in a gang or a group at school.
1574
4714605
2286
Yo no estaba en una pandilla o un grupo en la escuela. A
78:36
I was often on my own wandering around.
1575
4716891
2369
menudo estaba solo deambulando.
78:39
Or maybe I would sit somewhere and do some drawings.
1576
4719260
4221
O tal vez me sentaría en algún lugar y haría algunos dibujos.
78:44
Yes, I was in it is the 1970s
1577
4724081
2770
Sí, estuve en eso en la década de 1970
78:46
and you can tell from
1578
4726851
2035
y se nota con
78:48
just from looking at the hairstyles.
1579
4728886
2252
solo mirar los peinados.
78:52
Everybody has sort of long hair.
1580
4732606
2369
Todo el mundo tiene una especie de pelo largo.
78:54
In the 1970s recommended.
1581
4734975
3003
En la década de 1970 recomendado.
78:58
What I mean is the men had long hair.
1582
4738162
2235
Lo que quiero decir es que los hombres tenían el pelo largo.
79:00
Yeah,
1583
4740397
434
79:00
and my father wouldn't let me grow long hair
1584
4740831
2686
Sí,
y mi padre no me dejaba crecer el pelo largo
79:03
because he said
1585
4743517
1034
porque decía que
79:04
it was obvious I would be a long haired lout.
1586
4744551
3120
era obvio que sería un patán con el pelo largo.
79:08
And it was it was how I
1587
4748205
3687
Y fue así como
79:12
look at all these young men with a long hair.
1588
4752459
2553
miro a todos estos jóvenes con el pelo largo.
79:15
It was all
1589
4755012
550
79:15
very was treated very amongst sort of parents.
1590
4755562
4521
Todo fue
muy tratado entre una especie de padres.
79:20
It was frowned upon, wasn't it. It was, it wasn't.
1591
4760083
2820
Estaba mal visto, ¿no? Lo fue, no lo fue.
79:22
It looked upon favourably and this men grew their hair
1592
4762903
3003
Se vio favorablemente y estos hombres se dejaron crecer el cabello
79:26
as they look like girls.
1593
4766356
1619
como si fueran niñas.
79:27
This is also,
1594
4767975
1685
Esto también,
79:29
I would say this is also what older people do anyway.
1595
4769660
3620
diría que esto también es lo que hacen las personas mayores de todos modos.
79:33
We always look at the new generation
1596
4773313
2019
Siempre miramos a la nueva generación
79:35
and say that they are the worst ever. Even now.
1597
4775332
2819
y decimos que son los peores de todos. Incluso ahora.
79:38
People say that young people nowadays
1598
4778151
2670
La gente dice que los jóvenes de hoy en día
79:40
are the worst generation and when I was at school,
1599
4780821
3887
son la peor generación y cuando yo estaba en la escuela,
79:45
everyone who was older than me was saying
1600
4785525
3571
todos los que eran mayores que yo decían
79:49
the same things about all of the kids
1601
4789096
2636
las mismas cosas de todos los niños
79:51
the same age as me.
1602
4791732
1384
de mi edad.
79:53
When I was at school,
1603
4793116
951
Cuando estaba en la escuela,
79:54
we were all the worst generation ever.
1604
4794067
3754
todos éramos la peor generación de la historia.
79:58
So I think it always happens.
1605
4798188
2002
Así que creo que siempre pasa.
80:00
Well, what's happened then?
1606
4800190
934
Bueno, ¿qué ha pasado entonces? ¿
80:02
What happened over those 20, 30 years?
1607
4802409
2169
Qué pasó durante esos 20, 30 años? ¿
80:04
Did you turn out to be,
1608
4804578
1885
Resultaste ser, ya
80:06
you know, the best generation ever?
1609
4806463
2285
sabes, la mejor generación de todos los tiempos?
80:08
I well, I don't know.
1610
4808748
1502
Yo bueno, no sé.
80:10
I don't know.
1611
4810250
867
No sé.
80:11
Well, I suppose some will in, some won't.
1612
4811117
2186
Bueno, supongo que algunos entrarán, otros no.
80:13
Yeah. So but we always do that.
1613
4813303
2219
Sí. Entonces, pero siempre hacemos eso.
80:15
We always generalise when we talk about
1614
4815522
3120
Siempre generalizamos cuando hablamos de
80:18
the current young generation.
1615
4818642
3002
la generación joven actual.
80:21
They are always the worst, they're always lazy
1616
4821945
3537
Siempre son los peores, siempre son vagos
80:25
or maybe they,
1617
4825482
1017
o tal vez
80:26
they're not interested in things they should be.
1618
4826499
3003
no les interesan las cosas que deberían.
80:30
But that's just young people.
1619
4830403
2252
Pero eso es sólo gente joven.
80:32
That's what young people do.
1620
4832655
1385
Eso es lo que hacen los jóvenes.
80:34
It doesn't matter if it's 50 years ago
1621
4834040
3003
No importa si es hace 50
80:37
or 20 years ago or even now.
1622
4837127
3086
o 20 años o incluso ahora. Los
80:40
Young people are often seen as the worst,
1623
4840480
3904
jóvenes a menudo son vistos como la peor,
80:45
the worst generation ever.
1624
4845051
2035
la peor generación de la historia.
80:47
They tests, yes, the Beatles hairstyle.
1625
4847086
3003
Prueban, eso sí, el peinado de los Beatles.
80:50
I mean, that probably wasn't the Beatles.
1626
4850240
1918
Quiero decir, probablemente no eran los Beatles.
80:52
So that was probably more sort of
1627
4852158
2136
Así que probablemente era más como
80:54
that would have been the sort of sixties the
1628
4854294
2686
que habría sido como en los años sesenta,
80:56
that hairstyle was sort of Yeah, there were certain
1629
4856980
3036
ese peinado era más o menos Sí, había ciertos
81:00
a lot of pop groups have that sort of, but it sort of
1630
4860283
2986
grupos de pop que tenían ese tipo de, pero
81:03
went along at the front
1631
4863469
985
iba al frente
81:04
and then dad looked down at the sides
1632
4864454
1534
y luego papá miró hacia abajo. a los lados
81:05
and over your ears, and
1633
4865988
1819
y sobre las orejas, y
81:09
I wasn't allowed to grow
1634
4869525
1268
no se me permitía dejarme el
81:10
my hair long and I had lovely hair when I was younger.
1635
4870793
2036
pelo largo y tenía un pelo precioso cuando era más joven.
81:12
And then when I was,
1636
4872829
1051
Y luego,
81:13
when was confident enough in my twenties to to
1637
4873880
3119
cuando tenía la confianza suficiente en mis veintes para dejarme
81:17
grow long hair,
1638
4877300
834
crecer el cabello, ya sabes
81:18
you know,
1639
4878134
233
81:18
I escaped from my parents
1640
4878367
2319
,
escapé de mis padres
81:20
and I could do what I wanted.
1641
4880686
1619
y pude hacer lo que quería.
81:22
It started falling out.
1642
4882305
1735
Empezó a caerse.
81:24
So it was too late. Yeah.
1643
4884040
1801
Así que era demasiado tarde. Sí.
81:25
My I lost my chance to ever have long hair
1644
4885841
2787
Perdí la oportunidad de tener el pelo largo
81:28
because it started falling out of my early twenties
1645
4888628
2919
porque se me empezó a caer cuando tenía poco más de veinte años
81:31
and it was too late to grow it. So you know?
1646
4891547
2553
y era demasiado tarde para dejarlo crecer. ¿Entonces tú sabes?
81:34
And that's the one thing I hope
1647
4894100
1167
Y eso es lo único que espero
81:35
I manage is to figure out
1648
4895267
2036
lograr, descubrir
81:37
how to make you not bald anymore.
1649
4897303
3787
cómo hacer que ya no estés calvo.
81:41
Well, there are lots of ways.
1650
4901140
1201
Bueno, hay muchas maneras.
81:42
The latest one the way is it's a big craze now in in
1651
4902341
3971
El último, por cierto, es una gran moda ahora en
81:46
Asia, where you just take a little bit of hair
1652
4906312
3119
Asia, donde solo tomas un poco de cabello
81:50
and it and you stick it to the front of your head.
1653
4910049
3186
y lo pegas en la parte delantera de tu cabeza.
81:53
You've probably seen the commercials on the Internet
1654
4913235
2286
Probablemente hayas visto los comerciales en Internet
81:55
because they are everywhere.
1655
4915521
1885
porque están en todas partes.
81:57
But this is something that's very big in Asia,
1656
4917406
2519
Pero esto es algo que es muy grande en Asia,
81:59
because apparently
1657
4919925
1318
porque aparentemente
82:01
and I remember this from when I was in China,
1658
4921243
2553
y esto lo recuerdo de cuando estaba en China,
82:03
the worst thing that can happen
1659
4923796
2602
lo peor que le puede pasar
82:06
to an Asian male,
1660
4926398
3420
a un hombre asiático,
82:10
especially if you're young, is to lose your
1661
4930152
2169
especialmente si eres joven, es perder tu es
82:13
it's apparently it's one of
1662
4933389
1334
aparentemente es uno de
82:14
the worst things because very few Asian guys.
1663
4934723
3988
las peores cosas porque muy pocos asiáticos.
82:19
Well I don't mean that in a derogatory way
1664
4939178
3103
Bueno, no quiero decir que de una manera despectiva,
82:22
I'm just using the word Asian to mean people
1665
4942297
2920
solo estoy usando la palabra asiático para referirme a personas
82:25
around Asia China China anywhere
1666
4945217
3453
alrededor de Asia China China en cualquier lugar,
82:29
but yes to lose your hair is
1667
4949121
3320
pero sí, perder el cabello
82:32
is almost I suppose it's almost shameful.
1668
4952441
3303
es casi, supongo que es casi vergonzoso.
82:36
So it is a big thing.
1669
4956261
2686
Así que es una gran cosa.
82:38
Whereas here it's very common to see
1670
4958947
2770
Mientras que aquí es muy común ver
82:41
men who are losing their hair even if they're young.
1671
4961717
3270
hombres que están perdiendo el cabello aunque sean jóvenes.
82:45
But yes,
1672
4965520
951
Pero sí,
82:46
there are many ways you can go to Turkey, of course,
1673
4966471
3003
hay muchas maneras de ir a Turquía, por supuesto,
82:49
and have a hair transplant very cheaply.
1674
4969758
3120
y hacerse un trasplante de cabello muy barato.
82:52
Yeah,
1675
4972878
267
Sí,
82:53
I saw
1676
4973145
784
82:53
a very funny picture the other day, Steve, of people
1677
4973929
3303
vi
una foto muy graciosa el otro día, Steve, de gente
82:57
waiting in an airport to leave Turkey.
1678
4977849
3871
esperando en un aeropuerto para salir de Turquía.
83:02
And clearly
1679
4982237
1552
Y claramente, la
83:03
most of the men had just had hair transplants,
1680
4983789
2819
mayoría de los hombres acababan de recibir trasplantes de cabello,
83:06
maybe because their heads were bright red
1681
4986608
2252
tal vez porque sus cabezas estaban de color rojo brillante
83:08
and some of them had bandages on
1682
4988860
2369
y algunos de ellos tenían vendajes
83:11
and and there was lots of them in the queue.
1683
4991229
2436
y había muchos en la fila.
83:13
So there is a big it's a huge industry,
1684
4993665
3003
Entonces, hay una gran, es una industria enorme,
83:16
but for men who are losing their hair,
1685
4996818
1769
pero para los hombres que están perdiendo el cabello,
83:18
they go to Turkey
1686
4998587
1384
van a Turquía
83:19
and they have
1687
4999971
718
y se hacen
83:20
they have a hair transplant and then they come back
1688
5000689
3503
un trasplante de cabello y luego regresan
83:24
and they have to
1689
5004459
968
y
83:25
they have to treat their hair very carefully
1690
5005427
2702
tienen que tratar su cabello con mucho cuidado
83:28
because you can get a very bad infection
1691
5008129
3537
porque tú puede contraer una infección muy grave
83:32
and you don't you don't want that.
1692
5012117
1401
y no quieres eso.
83:33
So next time we go to Turkey, maybe we
1693
5013518
2653
Entonces, la próxima vez que vayamos a Turquía, tal vez
83:36
maybe we should have a hair transplant. Yes.
1694
5016171
2452
deberíamos hacernos un trasplante de cabello. Sí.
83:38
I don't think I would want to go through that.
1695
5018623
2035
No creo que quisiera pasar por eso.
83:40
No.
1696
5020658
935
No.
83:41
I mean, what happens
1697
5021593
850
Quiero decir, lo que sucede
83:42
because they take it from the back of your head some.
1698
5022443
1836
porque lo toman de la parte posterior de tu cabeza. ¿
83:44
Do you get patches at the back of your head?
1699
5024279
2168
Tiene parches en la parte posterior de la cabeza?
83:46
They take the hazards individually
1700
5026447
2737
Toman los peligros individualmente
83:49
and they plant each one end with a needle.
1701
5029184
2485
y plantan cada extremo con una aguja.
83:51
They they push the hair into your scalp.
1702
5031669
3003
Empujan el cabello hacia el cuero cabelludo.
83:54
It does not sound very nice how long it takes.
1703
5034772
3053
No suena muy bien cuánto tiempo lleva.
83:57
It takes a very long time.
1704
5037825
2186
Lleva mucho tiempo.
84:00
And they have to put each hair individually.
1705
5040011
2819
Y tienen que poner cada cabello individualmente.
84:02
But it has to be perfect.
1706
5042830
1235
Pero tiene que ser perfecto.
84:04
They they make little holes in your scalp
1707
5044065
2669
Hacen pequeños agujeros en el cuero cabelludo
84:06
and then they plant the new hair in those holes.
1708
5046734
3304
y luego plantan el cabello nuevo en esos agujeros.
84:10
But then afterwards, you have to be very careful
1709
5050872
2068
Pero luego, hay que tener mucho cuidado
84:12
because you can get an infection.
1710
5052940
2353
porque se puede contraer una infección.
84:15
And if you do, you you could be in big trouble.
1711
5055293
3587
Y si lo haces, podrías estar en un gran problema.
84:19
I'm not going to bother.
1712
5059464
1217
no me voy a molestar
84:20
I'm going to wait
1713
5060681
901
Voy a esperar
84:21
for the
1714
5061582
701
84:22
the solution that you rub on
1715
5062283
1768
la solución que frotas
84:24
and then it magically reappears, which because I think
1716
5064051
3737
y luego vuelve a aparecer mágicamente, porque creo que
84:28
all my hair follicles are just there,
1717
5068089
2402
todos mis folículos pilosos están ahí,
84:30
they're still there, they're just dormant.
1718
5070491
1685
todavía están ahí, simplemente están inactivos.
84:33
And the right stimulus
1719
5073377
2903
Y el estímulo correcto
84:36
in the form of some wonderful new
1720
5076280
2853
en la forma de una naturaleza química nueva y maravillosa
84:39
chemical nature
1721
5079133
1268
84:40
is developing something secretly in his lab.
1722
5080401
3003
está desarrollando algo en secreto en su laboratorio.
84:43
And it always amazes me that they can't solve that
1723
5083938
3353
Y siempre me sorprende que no puedan resolver eso
84:47
anyway.
1724
5087391
534
84:47
I mean, you can transplant somebody's heart,
1725
5087925
1985
de todos modos.
Quiero decir, puedes trasplantar el corazón de alguien,
84:49
you can do all sorts of things.
1726
5089910
1669
puedes hacer todo tipo de cosas.
84:51
You can go to the moon,
1727
5091579
1718
Puedes ir a la luna,
84:53
but you can't cure baldness, which amazes me.
1728
5093297
3003
pero no puedes curar la calvicie, lo que me asombra.
84:56
They haven't cured that.
1729
5096333
1619
No han curado eso.
84:57
I mean, I'm over it now.
1730
5097952
1051
Quiero decir, ya lo superé.
84:59
I spent 30 being depressed about it,
1731
5099003
2118
Pasé 30 deprimidos por eso,
85:01
but I'm over it now.
1732
5101121
968
pero ya lo superé.
85:02
That's it, right? Oh, yes.
1733
5102089
2102
Eso es todo, ¿verdad? Oh sí.
85:04
Make your peace.
1734
5104191
1518
Haz tu paz.
85:05
Of course.
1735
5105709
734
Por supuesto.
85:06
If the aliens ever land Mr. Duncan.
1736
5106443
2269
Si los extraterrestres aterrizan alguna vez, el Sr. Duncan.
85:08
Oh, okay.
1737
5108712
751
Ah, okey.
85:09
At the aliens ever land,
1738
5109463
1585
En la tierra de los extraterrestres, ¿a
85:11
who are they going to come to?
1739
5111048
1151
quién van a acudir?
85:12
They're going to come straight to the bald people.
1740
5112199
2002
Van a venir directamente a los calvos.
85:14
Yes, Because.
1741
5114201
1185
Sí porque.
85:15
Because,
1742
5115386
1034
Porque, ya sabes
85:16
you know, they'll think that we're more intelligent,
1743
5116420
3003
, pensarán que somos más inteligentes,
85:19
because, of course, they'll all be bald,
1744
5119490
1585
porque, por supuesto, todos serán calvos,
85:21
so they'll come straight to us.
1745
5121075
2252
así que vendrán directamente a nosotros.
85:23
Yes.
1746
5123327
300
85:23
Why do we always assume that aliens
1747
5123627
2002
Sí. ¿
Por qué siempre asumimos que los extraterrestres
85:25
from another planet will be bald?
1748
5125629
1652
de otro planeta serán calvos?
85:27
I mean, they might be very hairy they might be giant,
1749
5127281
3069
Quiero decir, pueden ser muy peludos, pueden ser osos gigantes,
85:30
giant bears.
1750
5130617
1252
gigantes.
85:31
They might come from a very cold world.
1751
5131869
2953
Podrían venir de un mundo muy frío.
85:34
Now, we always seen that
1752
5134822
1318
Ahora, siempre hemos visto que los
85:37
that aliens
1753
5137157
751
85:37
will be naked you know, they won't have any
1754
5137908
3003
extraterrestres
estarán desnudos, no tendrán
85:40
or they won't have any body hair
1755
5140911
1435
o no tendrán vello corporal
85:42
because we seem to associate
1756
5142346
2369
porque parece que asociamos
85:44
lots of body hair with being unintelligent,
1757
5144715
3003
mucho vello corporal con ser poco inteligentes,
85:48
because, of course, animals have lots of body hair.
1758
5148619
2302
porque, por supuesto, los animales tienen mucho de vello corporal.
85:50
But there you go.
1759
5150921
1151
Pero ahí tienes.
85:52
Okay.
1760
5152072
417
85:52
Yeah, but yeah, they'll come straight to us.
1761
5152489
2519
Bueno.
Sí, pero sí, vendrán directamente a nosotros.
85:55
Mr.
1762
5155008
200
85:55
Duncan,
1763
5155208
734
85:55
you must be the most intelligent people on this planet
1764
5155942
2987
Sr.
Duncan,
debe ser la gente más inteligente de este planeta
85:59
because it's gives you a bald like us.
1765
5159363
1768
porque le da una calva como a nosotros.
86:01
Apologies to anyone who is hairy.
1766
5161131
2302
Disculpas a cualquiera que sea peludo. ¿
86:03
What should be saved?
1767
5163433
968
Qué se debe guardar?
86:04
Anyone with hair, they're going to be wiped out.
1768
5164401
2219
Cualquiera que tenga pelo, será aniquilado.
86:06
Okay, Steve, we'll taking off to the other planet
1769
5166620
3203
Vale, Steve, nos iremos al otro planeta
86:09
to have to mate with other aliens.
1770
5169823
3687
para tener que aparearnos con otros extraterrestres.
86:13
That would create a new species that wants to do that.
1771
5173577
3003
Eso crearía una nueva especie que quiere hacer eso.
86:17
Unless they look like sheep.
1772
5177063
1185
A menos que parezcan ovejas.
86:18
Of course, in which case I'm in, I'm at the front.
1773
5178248
3003
Por supuesto, en cuyo caso estoy dentro, estoy al frente.
86:21
Here we go.
1774
5181351
417
86:21
And Steve, talking of losing things,
1775
5181768
3003
Aquí vamos.
Y Steve, hablando de perder cosas,
86:25
we are looking at loss and lose words and phrases.
1776
5185005
3987
estamos viendo pérdida y perder palabras y frases.
86:28
So for the next few moments
1777
5188992
2219
Así que durante los próximos momentos
86:31
we are going to look at this
1778
5191211
1084
vamos a ver esto
86:32
and then we are going to play fill in the blanks
1779
5192295
2886
y luego vamos a jugar a llenar los espacios en blanco
86:35
in the blanks.
1780
5195181
918
en los espacios en blanco.
86:36
Fill in the blanks.
1781
5196099
884
86:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks coming up.
1782
5196983
2269
Rellenar los espacios en blanco.
Rellenar los espacios en blanco. Completa los espacios en blanco que aparecen.
86:39
I might stay now. Yeah.
1783
5199252
1919
Podría quedarme ahora. Sí.
86:41
And so towards the end of today's live stream,
1784
5201171
3236
Y así, hacia el final de la transmisión en vivo de hoy,
86:44
here we go then.
1785
5204407
1085
aquí vamos.
86:45
So there are many words and phrases that we can use
1786
5205492
3086
Así que hay muchas palabras y frases que podemos usar
86:48
when we talk about loss.
1787
5208578
2236
cuando hablamos de pérdida.
86:50
You lose something.
1788
5210814
2302
Pierdes algo.
86:53
Something is a loss.
1789
5213116
2369
Algo es una pérdida.
86:55
So the feeling you might describe lost is the feeling
1790
5215485
3720
Así que el sentimiento que podrías describir perdido es el sentimiento
87:00
of losing something.
1791
5220123
2319
de perder algo.
87:02
So here are some phrases.
1792
5222442
1318
Así que aquí hay algunas frases.
87:03
Steve First of all, we have lose out on something.
1793
5223760
4654
Steve En primer lugar, hemos perdido algo.
87:08
You might
1794
5228931
618
Es posible que
87:10
you might
1795
5230667
483
87:11
lose out on something.
1796
5231150
3003
pierdas algo. ¿
87:14
Can you think of an example of that to miss?
1797
5234270
2970
Puedes pensar en un ejemplo de eso para perderte? ¿
87:17
A chance to miss a chance or an opportunity?
1798
5237240
2602
Una oportunidad de perder una oportunidad o una oportunidad?
87:19
Yes. Cryptocurrency. Mr.
1799
5239842
1835
Sí. Criptomoneda. Sr.
87:21
Duncan I have lost out of my opportunity
1800
5241677
4054
Duncan, perdí mi oportunidad
87:25
to invest in cryptocurrency.
1801
5245731
1735
de invertir en criptomonedas.
87:27
Well, you could say that.
1802
5247466
1052
Bueno, podrías decir eso.
87:28
That's an example
1803
5248518
2669
Ese es un ejemplo.
87:31
I've lost out on my chance
1804
5251187
1835
Perdí mi oportunidad
87:33
to hear
1805
5253022
1351
de escuchar
87:34
the inference, the implication that had you done
1806
5254373
3420
la inferencia, la implicación de que si hubieras hecho
87:37
something in the past,
1807
5257793
2236
algo en el pasado,
87:40
you would have now benefited from that decision
1808
5260029
3003
ahora te habrías beneficiado de esa decisión
87:43
because of fear or whatever you decided not to.
1809
5263215
3003
por miedo o lo que sea que decidiste no hacer.
87:46
Something or not take some of this advice and
1810
5266335
3954
Algo o no, toma algunos de estos consejos
87:50
and now other people are doing
1811
5270589
1769
y ahora otras personas lo están haciendo
87:52
better than you as a result of something
1812
5272358
3003
mejor que tú como resultado de algo
87:55
that you might you didn't do.
1813
5275461
2402
que quizás no hiciste.
87:57
Yes.
1814
5277863
467
Sí.
87:58
So to miss the chance or an opportunity, yes,
1815
5278330
3988
Entonces, para perder la oportunidad o una oportunidad, sí,
88:02
we can say that that person might lose
1816
5282568
2753
podemos decir que esa persona podría
88:05
out on something they miss their chance to.
1817
5285321
3270
perder algo de lo que perdió la oportunidad.
88:08
Got to move on stage. Yes.
1818
5288591
1017
Tengo que moverme en el escenario. Sí.
88:09
No, Somebody might say,
1819
5289608
935
No, alguien podría decir,
88:10
here's an opportunity for you
1820
5290543
1234
aquí hay una oportunidad para que
88:11
to to invest in something.
1821
5291777
1802
inviertas en algo.
88:13
If you don't, you will lose out
1822
5293579
1918
Si no lo haces, saldrás perdiendo,
88:15
that is what people say. Yes.
1823
5295497
1685
eso es lo que dice la gente. Sí.
88:17
Well, it's nice to give examples. Mr.
1824
5297182
2002
Bueno, es bueno dar ejemplos. Sr.
88:19
Mr. Duncan, cut your losses.
1825
5299184
2136
Sr. Duncan, reduzca sus pérdidas.
88:21
Yeah, cut your losses.
1826
5301320
2669
Sí, reduce tus pérdidas.
88:23
If you cut your losses,
1827
5303989
1168
Si reduce sus pérdidas,
88:25
it means you leave or quit before things get worse.
1828
5305157
3303
significa que se va o renuncia antes de que las cosas empeoren.
88:28
So I suppose a good example would be
1829
5308911
2102
Así que supongo que un buen ejemplo sería
88:31
if you are gambling in a casino,
1830
5311013
2519
si estás apostando en un casino,
88:33
you might be losing money.
1831
5313532
1201
podrías estar perdiendo dinero.
88:34
So you to cut your losses.
1832
5314733
2519
Así que para reducir sus pérdidas.
88:37
You, you take your your remaining chips off the table
1833
5317252
4521
Usted, toma sus fichas restantes de la mesa
88:42
and you go and cash them in and then that's it.
1834
5322641
3303
y va y las cobra y luego eso es todo.
88:45
You, you cut your losses.
1835
5325944
2019
Tú, tú cortas tus pérdidas.
88:47
You think I'm going,
1836
5327963
1935
Crees que me voy, que
88:49
I'm not going to continue because
1837
5329898
2653
no voy a seguir porque
88:52
things might get worse.
1838
5332551
1435
las cosas pueden empeorar.
88:53
A relation ship.
1839
5333986
1584
Una relación.
88:55
You've been in a relationship for a number of years.
1840
5335570
2887
Has estado en una relación durante varios años.
88:58
It's not going well.
1841
5338457
1701
no va bien
89:00
You spent a lot of time.
1842
5340158
1719
Pasaste mucho tiempo.
89:01
It doesn't have to be money.
1843
5341877
1134
No tiene que ser dinero.
89:03
This it can be the loss, could be time,
1844
5343011
3003
Esto puede ser la pérdida, puede ser tiempo,
89:06
it could be something you've invested
1845
5346048
2252
puede ser algo que has invertido
89:08
like a relationship. We've invested in that. Really?
1846
5348300
2369
como una relación. Hemos invertido en eso. ¿En realidad? ¿
89:10
You were hoping to get married?
1847
5350669
1201
Esperabas casarte?
89:11
You keep asking. They say no.
1848
5351870
2069
Sigues preguntando. Ellos dicen que no.
89:13
And you just say.
1849
5353939
951
Y solo dices.
89:14
You say,
1850
5354890
483
Dices,
89:15
I'm going to cut my losses and end this relationship
1851
5355373
3003
voy a reducir mis pérdidas y terminar esta relación
89:18
because, you know, you spent money, time,
1852
5358460
2402
porque, ya sabes, gastaste dinero, tiempo,
89:22
emotional involvement.
1853
5362030
2886
compromiso emocional.
89:24
You're going to cut your losses
1854
5364916
1101
Vas a reducir tus pérdidas
89:26
and move on and find somebody else.
1855
5366017
2136
y seguir adelante y encontrar a alguien más.
89:28
So it doesn't have to be money.
1856
5368153
2402
Así que no tiene que ser dinero.
89:30
It can be time.
1857
5370555
2286
Puede ser el momento.
89:32
Emotional involvement and staying safe before things
1858
5372841
3737
Participación emocional y mantenerse a salvo antes de que las cosas
89:36
get worse.
1859
5376578
1118
empeoren.
89:37
Yes. Here's another one.
1860
5377696
2035
Sí. Aqui hay otro más.
89:39
Oh, you might be suffering from a loss of
1861
5379731
3870
Oh, es posible que estés sufriendo una pérdida de
89:45
I think this happens to all of us,
1862
5385170
1551
Creo que esto nos sucede a todos, ya
89:46
you know, even even me.
1863
5386721
1769
sabes, incluso a mí.
89:48
A lot of people assume
1864
5388490
1017
Mucha gente asume
89:49
that I'm always busy and upbeat about my work.
1865
5389507
3420
que siempre estoy ocupado y optimista sobre mi trabajo.
89:53
Sometimes I lose my momentum,
1866
5393478
2903
A veces pierdo mi impulso,
89:56
sometimes I might lose my enthusiasm or my energy.
1867
5396381
4721
a veces puedo perder mi entusiasmo o mi energía.
90:01
I think it happens to all of us.
1868
5401102
1668
Creo que nos pasa a todos.
90:02
It's not necessarily a bad thing
1869
5402770
2470
No es necesariamente algo malo
90:05
because sometimes you do.
1870
5405240
1551
porque a veces lo haces.
90:06
Sometimes you have a loss of momentum.
1871
5406791
3370
A veces tienes una pérdida de impulso.
90:10
So that thoughts, that energy, that you have
1872
5410395
3053
Entonces, esos pensamientos, esa energía que tienes
90:13
that drives you to do something,
1873
5413448
3036
que te impulsa a hacer algo,
90:17
you might slowly lose it over time.
1874
5417151
2937
podrías perderla lentamente con el tiempo.
90:20
Maybe you need to break away from what you're doing.
1875
5420088
3053
Tal vez necesites separarte de lo que estás haciendo.
90:23
You have loss of momentum.
1876
5423925
3003
Tienes pérdida de impulso.
90:26
Yes, it could happen in your job.
1877
5426928
2035
Sí, podría suceder en su trabajo.
90:28
You might be successful.
1878
5428963
2035
Puede que tengas éxito.
90:30
This often happens with a lot of things. It's a cycle.
1879
5430998
2353
Esto sucede a menudo con muchas cosas. es un ciclo ¿
90:33
Isn't that involved in in, in in in achievement
1880
5433351
4371
No está eso involucrado en, en en el logro
90:37
in achieving something you put effort
1881
5437738
2269
en lograr algo en lo que te esfuerzas
90:40
in, you get results,
1882
5440007
1585
, obtienes resultados,
90:41
but you can't
1883
5441592
1051
pero no
90:42
always sustain that effort
1884
5442643
1285
siempre puedes mantener ese esfuerzo
90:43
because you lose interest in it.
1885
5443928
2169
porque pierdes interés en ello?
90:46
And so you lose momentum.
1886
5446097
2702
Y así pierdes impulso.
90:48
You don't start
1887
5448799
634
No empiezas,
90:49
you stop putting the same amount of effort
1888
5449433
1785
dejas de poner la misma cantidad de esfuerzo
90:51
into your job, into your customers.
1889
5451218
1786
en tu trabajo, en tus clientes.
90:53
Maybe
1890
5453004
1017
Tal vez
90:54
and then your results start to trail off
1891
5454021
3320
y luego tus resultados comiencen a desvanecerse
90:57
and you lose momentum. And you might need a holiday to
1892
5457825
2452
y pierdas impulso. Y es posible que necesite unas vacaciones para
91:01
ignite that momentum.
1893
5461245
2035
encender ese impulso. También
91:03
You've got lots of good suggestions coming in
1894
5463280
2469
tienes muchas buenas sugerencias provenientes
91:05
from people on the live chat as well.
1895
5465749
2903
de personas en el chat en vivo.
91:08
Mr.
1896
5468652
267
91:08
Duncan, as we mentioned, there's after you,
1897
5468919
3003
Sr.
Duncan, como mencionamos, hay algo después de usted, es
91:12
you might be at a loss to be at a loss
1898
5472373
5138
posible que se sienta perdido por estar perdido
91:17
to be in a confused or unsure state,
1899
5477978
3003
por estar en un estado confuso o inseguro,
91:20
you are at a loss.
1900
5480981
1468
está perdido.
91:22
Maybe something that you don't understand,
1901
5482449
2069
Tal vez algo que no entiendas,
91:24
maybe an event that's occurred
1902
5484518
2736
tal vez un evento que ocurrió
91:27
and someone is after the answer.
1903
5487254
2553
y alguien busca la respuesta.
91:29
They are looking for answers to that thing.
1904
5489807
2736
Están buscando respuestas a esa cosa. ¿
91:32
Why did it happen?
1905
5492543
2035
Por qué sucedió? ¿
91:34
Do you know why?
1906
5494578
868
Sabes por qué?
91:35
And the person might reply with I'm at a loss.
1907
5495446
4704
Y la persona podría responder con Estoy perdido.
91:40
It means I'm confused or
1908
5500567
3003
Significa que estoy confundido o
91:44
so you are in the state.
1909
5504171
1868
que estás en el estado.
91:46
The feeling of being confused or unsure.
1910
5506039
4054
La sensación de estar confundido o inseguro.
91:50
Somebody finds you up.
1911
5510627
1101
Alguien te encuentra.
91:51
You've been going out with them for a while
1912
5511728
1535
Has estado saliendo con ellos por un tiempo
91:53
and they phone up and say, I'm sorry,
1913
5513263
1652
y llaman por teléfono y dicen, lo siento,
91:54
I just want to be friends.
1914
5514915
1418
solo quiero que seamos amigos.
91:56
I don't want to be in a relationship with you.
1915
5516333
1668
No quiero tener una relación contigo.
91:58
I just want to be free.
1916
5518001
1018
Sólo quiero ser libre.
91:59
And you y y you're saying, why is this?
1917
5519019
2219
Y tú y y estás diciendo, ¿por qué es esto?
92:01
I'm at a loss.
1918
5521238
1118
Estoy perdido.
92:02
Please tell me why I What have I done?
1919
5522356
2152
Por favor, dime por qué ¿Qué he hecho?
92:04
I'm at a loss. You go to your friends and say,
1920
5524508
2252
Estoy perdido. Vas con tus amigos y les dices,
92:08
my my boyfriend is broken up with me.
1921
5528378
2369
mi novio ha terminado conmigo.
92:10
I don't know why I'm at a loss.
1922
5530747
3003
No sé por qué estoy perdido.
92:13
So you are in a confused state or you are unsure.
1923
5533867
3820
Así que estás en un estado de confusión o no estás seguro.
92:17
You really don't know what is going on.
1924
5537721
2269
Realmente no sabes lo que está pasando.
92:19
Tell me is not feeling very well.
1925
5539990
2052
Dime que no se siente muy bien.
92:22
Oh,
1926
5542042
2085
Oh, ¿
92:24
so is it Tommy?
1927
5544127
1902
entonces es Tommy?
92:26
Uh oh, yes. Call me racism.
1928
5546029
2786
Oh, sí. Llámame racismo.
92:28
I'm not feeling very well.
1929
5548815
1568
No me siento muy bien.
92:30
Bye bye. Dear classmate.
1930
5550383
1735
Adiós. Querido compañero de clase.
92:32
Oh, I'm not feeling very well.
1931
5552118
1635
Oh, no me siento muy bien.
92:33
Oh, that's very sad, baby.
1932
5553753
2052
Oh, eso es muy triste, cariño.
92:35
We hope you feel better soon.
1933
5555805
1886
Esperamos que se sienta mejor pronto.
92:37
We hope that we haven't contributed to you.
1934
5557691
3003
Esperamos no haberte contribuido. ¿
92:40
What you feeling? Not very well.
1935
5560694
1534
Qué estás sintiendo? No muy bien.
92:42
No doing.
1936
5562228
868
sin hacer
92:43
Have a rest and you get better soon.
1937
5563096
3003
Descansa y te mejorarás pronto.
92:47
I have a feeling it might be a cold.
1938
5567200
2019
Tengo la sensación de que podría ser un resfriado.
92:49
Some sort of seasonal cold.
1939
5569219
1468
Una especie de frío estacional. ¿
92:50
Maybe, right?
1940
5570687
1134
Quizás tenga razón?
92:51
I think so.
1941
5571821
1318
Creo que sí.
92:53
To be at a loss.
1942
5573139
1151
Estar perdido.
92:54
Here's another one, Steve.
1943
5574290
1435
Aquí hay otro, Steve.
92:55
As we continue and say get well soon to come here
1944
5575725
3904
Mientras continuamos y decimos que mejórate pronto para venir aquí
93:00
to be on the losing streak.
1945
5580530
2219
para estar en la racha perdedora.
93:04
We've all been down this road, haven't we?
1946
5584250
2903
Todos hemos pasado por este camino, ¿no?
93:07
You've had a period of bad luck.
1947
5587153
2636
Has tenido un período de mala suerte.
93:09
You are on a losing streak,
1948
5589789
3003
Estás en una racha perdedora,
93:12
which of course is the opposite to having
1949
5592859
2936
que por supuesto es lo opuesto a tener
93:15
lots of luck if you are on a winning streak.
1950
5595795
3003
mucha suerte si estás en una racha ganadora.
93:19
So maybe instead are on a losing streak,
1951
5599365
4204
Entonces, tal vez, en cambio, esté en una mala racha,
93:23
a period of bad luck.
1952
5603770
1868
un período de mala suerte.
93:25
And this happens in life.
1953
5605638
1885
Y esto sucede en la vida.
93:27
All of us go through a period where
1954
5607523
2670
Todos pasamos por un período en el que
93:30
maybe we are on a losing streak.
1955
5610193
3003
tal vez estamos en una mala racha.
93:33
It feels like you are.
1956
5613463
1434
Se siente como si lo fueras.
93:34
I mean, you can be on a losing streak in gambling,
1957
5614897
3220
Quiero decir, puedes estar en una mala racha en el juego, ¿
93:38
can't you?
1958
5618117
1085
no? ¿
93:39
Are you not, you know, you just keep putting that.
1959
5619202
3119
No es así, ya sabes, sigues poniendo eso.
93:42
We are pulling back.
1960
5622522
2168
Estamos tirando hacia atrás.
93:44
Whatever it is, I'm
1961
5624690
2152
Sea lo que sea, estoy
93:46
putting the money in, nothing happens and.
1962
5626842
3604
poniendo el dinero, no pasa nada y.
93:51
But you can be you can say,
1963
5631163
1619
Pero puede ser que pueda decir,
93:52
I feel like I'm on a losing streak at the moment
1964
5632782
2035
siento que estoy en una racha perdedora en este momento
93:54
because nothing seems to be going right.
1965
5634817
2202
porque nada parece estar saliendo bien.
93:57
But one thing is certain law of averages
1966
5637019
2519
Pero una cosa es cierta, la ley de los promedios se
93:59
will kick in and eventually things will get better.
1967
5639538
3687
activará y eventualmente las cosas mejorarán.
94:03
Yes, it doesn't feel like it at the time.
1968
5643225
2786
Sí, no se siente así en ese momento.
94:06
Yes, it relates sometimes.
1969
5646011
2103
Sí, se relaciona a veces.
94:08
Well, you might call it just that thing that happens
1970
5648114
2519
Bueno, podría llamarlo simplemente eso que sucede con
94:10
quite often in life.
1971
5650633
1117
bastante frecuencia en la vida. Es
94:11
You might find yourself suddenly on a losing streak.
1972
5651750
4021
posible que de repente te encuentres en una racha perdedora.
94:15
We have only three more and then we are in to
1973
5655855
3003
Solo tenemos tres más y luego estamos para
94:18
fill in the blanks. Coming up.
1974
5658974
1385
llenar los espacios en blanco. Subiendo.
94:21
Yeah, you might lose face.
1975
5661310
3003
Sí, podrías perder la cara.
94:24
A person who loses face
1976
5664647
3003
Una persona que pierde la cara
94:27
to suffer humiliation
1977
5667800
2185
por sufrir humillación
94:29
or public shame is to lose face.
1978
5669985
3003
o vergüenza pública es perder la cara.
94:33
So you are
1979
5673255
1051
Así que
94:34
maybe trying to make your own way in the world.
1980
5674306
4088
tal vez estés tratando de abrirte camino en el mundo.
94:38
Maybe you are trying to make your own points
1981
5678394
2485
Tal vez esté tratando de expresar sus propios puntos
94:40
about things that happen around you
1982
5680879
2336
sobre las cosas que suceden a su alrededor
94:43
and maybe another person humiliates you.
1983
5683215
2786
y tal vez otra persona lo humille.
94:46
Or maybe they prove you to be wrong,
1984
5686001
3003
O tal vez demuestren que estás equivocado,
94:49
or maybe not suitable for something.
1985
5689488
2185
o tal vez que no eres apto para algo.
94:51
Maybe you say something
1986
5691673
1952
Tal vez dices algo
94:53
and and maybe you say something without
1987
5693625
3003
y tal vez dices algo sin
94:56
having all the knowledge required.
1988
5696678
3254
tener todos los conocimientos necesarios.
95:00
You might lose face
1989
5700349
1167
Puede perder la cara
95:01
because another person will then correct you.
1990
5701516
2486
porque otra persona lo corregirá.
95:04
They will say, No, it's not like that.
1991
5704002
2069
Dirán, No, no es así.
95:06
It's like this.
1992
5706071
1501
Es como esto.
95:07
Instead, that often happens.
1993
5707572
1652
En cambio, eso sucede a menudo.
95:09
I'm making comments on
1994
5709224
2586
Estoy haciendo comentarios sobre
95:11
news events.
1995
5711810
918
eventos noticiosos.
95:12
You make a comment and then you realise that
1996
5712728
2352
Haces un comentario y luego te das cuenta de que
95:15
you probably shouldn't
1997
5715080
767
95:15
have said anything because you weren't in in.
1998
5715847
3003
probablemente no deberías
haber dicho nada porque no estabas dentro.
95:19
You can have all the two facts
1999
5719634
1719
Puedes tener todos los dos hechos
95:22
and then you
2000
5722454
517
95:22
look a bit silly when somebody points out
2001
5722971
1735
y luego te
ves un poco tonto cuando alguien te señala
95:24
when you're wrong.
2002
5724706
1318
cuando estás equivocado.
95:26
Some people might say, I don't want to,
2003
5726024
1835
Algunas personas pueden decir, no quiero,
95:27
I don't want to a talk at work
2004
5727859
2152
no quiero hablar en el trabajo
95:30
in front of all my colleagues.
2005
5730011
1836
frente a todos mis colegas.
95:31
I might be
2006
5731847
784
Podría
95:32
I might look stupid, I might lose face,
2007
5732631
2252
parecer estúpido, podría perder la cara,
95:34
will think I'm quite confident.
2008
5734883
1635
pensaría que tengo bastante confianza.
95:36
But then I stand up and say something
2009
5736518
1635
Pero luego me pongo de pie y digo algo
95:38
and then they'll suddenly realise
2010
5738153
1635
y de repente se dan cuenta de que
95:39
maybe I'm not so good as they thought I was.
2011
5739788
2586
tal vez no soy tan bueno como pensaban que era.
95:42
And you don't want to lose face
2012
5742374
1268
Y no quieres perder la cara
95:43
if you lose face in lots of ways.
2013
5743642
1584
si pierdes la cara de muchas maneras.
95:45
No mates to do with, as you say, in public
2014
5745226
3187
No hay compañeros que hacer, como dices, en público frente
95:49
in front of people that know you, your family, friends
2015
5749214
3186
a gente que te conoce, tu familia, amigos
95:52
and something humiliating happens and you lose face.
2016
5752701
3136
y pasa algo humillante y pierdes la cara.
95:55
So you lose standing.
2017
5755837
1652
Entonces pierdes pie.
95:57
You feel silly.
2018
5757489
2052
Te sientes tonto.
95:59
And this is very prevalent, by the way,
2019
5759541
2719
Y esto es muy frecuente, por cierto,
96:02
in Chinese culture.
2020
5762260
2202
en la cultura china.
96:04
And that is that is one of the interesting
2021
5764462
2986
Y ese es uno de los
96:07
traits of the way I'm saying in China,
2022
5767732
4221
rasgos interesantes de la forma en que digo en China,
96:11
because I live there
2023
5771953
1118
porque vivo allí
96:13
and I, I think this actually happened.
2024
5773071
2986
y creo que esto realmente sucedió.
96:16
So losing face in Chinese culture is a very bad thing.
2025
5776057
5022
Así que perder la cara en la cultura china es algo muy malo.
96:21
It's taken incredibly seriously.
2026
5781079
2953
Se toma increíblemente en serio.
96:24
It's the same in in
2027
5784032
1451
Es lo mismo en
96:27
in Japan, Israel.
2028
5787101
1468
Japón, Israel.
96:28
It yes, definitely.
2029
5788569
1769
Eso si, definitivamente.
96:30
So I think this is the only way out
2030
5790338
1685
Así que creo que esta es la única salida
96:32
sometimes, isn't it? Is suicide.
2031
5792023
2169
a veces, ¿no es así? es suicidio.
96:34
And the Japanese take it to extreme.
2032
5794192
2986
Y los japoneses lo llevan al extremo.
96:37
If Say a business fails or something happens
2033
5797779
3253
Si Say falla un negocio o pasa algo
96:41
and they humiliate it.
2034
5801032
1618
y lo humillan.
96:42
Quite often a
2035
5802650
1652
Muy a menudo, un
96:44
Japanese businessman will commit suicide, jump
2036
5804302
2702
hombre de negocios japonés se suicida, salta por
96:47
out of a window,
2037
5807004
885
96:47
you know, the old Harry carry with it with a sword.
2038
5807889
3753
una ventana, ya
sabes, el viejo Harry lo lleva con una espada.
96:51
Yes, some cultures do take this very seriously.
2039
5811909
2369
Sí, algunas culturas se toman esto muy en serio.
96:54
Losing face.
2040
5814278
2469
Perdiendo cara.
96:56
It's everything to us In England.
2041
5816747
2853
Lo es todo para nosotros en Inglaterra.
96:59
We just tend to sort of laugh it off.
2042
5819600
1885
Tendemos a reírnos un poco.
97:01
Yes, we do.
2043
5821485
985
Sí.
97:02
We we have no shame.
2044
5822470
2068
Nosotros no tenemos vergüenza.
97:04
We've got no shame here.
2045
5824538
1535
No tenemos vergüenza aquí.
97:06
No. Just same in America.
2046
5826073
1769
No. Lo mismo en Estados Unidos. Es
97:07
You may have noticed, by the way, with us
2047
5827842
2519
posible que haya notado, por cierto, con nosotros
97:10
that we appear to never worry about losing face
2048
5830361
3420
que parece que nunca nos preocupamos por perder la cara
97:13
because we have no shame.
2049
5833781
1451
porque no tenemos vergüenza.
97:15
Basically,
2050
5835232
651
97:15
of course, in America
2051
5835883
867
Básicamente,
por supuesto, en Estados Unidos
97:16
the culture is very much if you fail,
2052
5836750
2470
la cultura es mucho si fallas,
97:19
you just pick yourself up, get back up and try again.
2053
5839220
3353
simplemente te levantas, te levantas y vuelves a intentarlo.
97:23
And lots of people that have
2054
5843657
1952
Y mucha gente que se ha
97:25
become bankrupt lose everything, start again.
2055
5845609
4171
arruinado lo pierde todo, empieza de nuevo.
97:30
They don't worry about losing face
2056
5850047
2002
No les preocupa perder la cara
97:32
or being humiliated.
2057
5852049
968
o ser humillados.
97:33
They just start again and try again.
2058
5853017
1801
Simplemente empiezan de nuevo y lo intentan de nuevo.
97:34
And then they and then become successful is very much
2059
5854818
3120
Y luego ellos y luego se vuelven exitosos es
97:37
a very, very different culture.
2060
5857938
3003
una cultura muy, muy diferente.
97:41
And in America.
2061
5861408
1335
Y en América.
97:42
But yes, failure is not seen as anything shameful.
2062
5862743
4187
Pero eso sí, el fracaso no se ve como algo vergonzoso.
97:46
That's it.
2063
5866997
684
Eso es todo.
97:47
Unless, of course, you've done it illegally.
2064
5867681
2219
A menos, por supuesto, que lo hayas hecho ilegalmente.
97:49
In fact.
2065
5869900
450
De hecho.
97:50
In fact, sometimes if you do something
2066
5870350
1986
De hecho, a veces, si haces algo
97:52
this shameful, you might even
2067
5872336
3003
tan vergonzoso, incluso puedes
97:56
get more points
2068
5876123
1585
obtener más puntos
97:57
or be admired even more than before.
2069
5877708
3753
o ser admirado incluso más que antes.
98:01
He's another one.
2070
5881478
1085
El es otro.
98:02
You might describe someone as a loser.
2071
5882563
3003
Podrías describir a alguien como un perdedor. ¿
98:05
Do we know any losers?
2072
5885899
1852
Conocemos algún perdedor? ¿
98:07
A loser?
2073
5887751
667
Un perdedor?
98:08
That's a horrible phrase.
2074
5888418
2570
Esa es una frase horrible.
98:10
If calls, you will lose that.
2075
5890988
1685
Si llama, perderá eso.
98:12
Not really is a horrible phrase.
2076
5892673
2185
Realmente no es una frase horrible.
98:14
It's an insult.
2077
5894858
1051
es un insulto
98:15
It's an insult. Yes. You lose.
2078
5895909
2436
es un insulto Sí. Tú pierdes.
98:19
It's indicating that you
2079
5899546
1435
Está indicando que
98:20
really you're just not good for anything.
2080
5900981
3003
realmente no eres bueno para nada.
98:25
You know, I'm not going out with you.
2081
5905035
1268
Sabes, no voy a salir contigo.
98:26
You're a loser. Yeah.
2082
5906303
1551
Eres un perdedor. Sí.
98:27
In any social situation that you might come across,
2083
5907854
3120
En cualquier situación social con la que te puedas encontrar,
98:30
you are completely useless at it.
2084
5910974
3487
eres completamente inútil.
98:34
You don't really belong to any part of society.
2085
5914995
3336
Realmente no perteneces a ninguna parte de la sociedad.
98:38
You might describe that person as a loser,
2086
5918715
2336
Podrías describir a esa persona como un perdedor,
98:41
but I think sometimes we are all sometimes
2087
5921051
3453
pero creo que a veces todos somos
98:44
times losers. I think it can happen.
2088
5924504
2936
perdedores. Creo que puede pasar.
98:47
I think so, yeah.
2089
5927440
1385
Creo que sí, sí.
98:48
It's not a it's not a nice phrase
2090
5928825
3153
No es una no es una buena frase
98:53
to to.
2091
5933563
868
to to.
98:54
Yeah, it's describing somebody who doesn't really
2092
5934431
3336
Sí, está describiendo a alguien que realmente no
98:58
have any success in life
2093
5938101
2819
tiene ningún éxito en la vida
99:00
and therefore being associated
2094
5940920
2069
y, por lo tanto, estar asociado
99:02
with them is not is not, is not a good thing.
2095
5942989
3003
con ellos no es algo bueno.
99:06
But yeah, it's not a nice thing to be described
2096
5946259
2152
Pero sí, no es algo agradable ser descrito
99:08
as that one.
2097
5948411
1085
como ese.
99:09
Politicians never lose faces.
2098
5949496
1918
Los políticos nunca pierden la cara.
99:11
Alison Alexander That's right,
2099
5951414
2186
Alison Alexander Así es,
99:15
yes.
2100
5955201
384
99:15
I mean
2101
5955585
484
sí.
Quiero decir que
99:16
we've often
2102
5956069
600
99:16
commented on that,
2103
5956669
901
a menudo hemos
comentado sobre eso,
99:17
that the politician can go to prison,
2104
5957570
3003
que el político puede ir a la cárcel,
99:20
a politician can commit crimes and go to prison
2105
5960690
3320
un político puede cometer delitos e ir a la cárcel
99:24
and they don't seem to feel any shame about it.
2106
5964010
3070
y no parecen sentir vergüenza por ello.
99:27
They didn't seem to lose face at all.
2107
5967080
2936
No parecían perder la cara en absoluto.
99:30
Oh, and to sneeze.
2108
5970016
3003
Ah, y hasta estornudar.
99:34
Bless you.
2109
5974070
1051
Salud.
99:35
Oh,
2110
5975121
2836
Ay,
99:37
let's see if they always come in threes.
2111
5977957
1785
a ver si siempre vienen de a tres.
99:39
Oh, one more.
2112
5979742
1318
Ah, uno más.
99:41
And I think that's it.
2113
5981060
2069
Y creo que eso es todo.
99:43
I've got
2114
5983129
1251
Tengo
99:44
all the dust from that conifer tree
2115
5984380
1652
todo el polvo de ese árbol de coníferas
99:46
that we've got up in those.
2116
5986032
2819
que tenemos en esos.
99:48
But yes, no one wants to be described as a loser.
2117
5988851
2920
Pero sí, nadie quiere ser descrito como un perdedor.
99:51
But it is funny that some coaches.
2118
5991771
2986
Pero es gracioso que algunos entrenadores.
99:55
Yeah. Anyway, we've passed.
2119
5995458
1401
Sí. De todos modos, hemos pasado.
99:56
Yeah, that's not true.
2120
5996859
784
Sí, eso no es cierto.
99:57
Okay, tell Mike mentions the word folk.
2121
5997643
2519
Vale, dile a Mike que mencione la palabra gente.
100:00
Oh, you still go, Mr. Duncan.
2122
6000162
1385
Oh, sigue yendo, Sr. Duncan.
100:01
Keep going.
2123
6001547
534
Sigue adelante.
100:02
Yeah, We have loss adjuster.
2124
6002081
2553
Sí, tenemos ajustador de pérdidas.
100:04
Oh, right.
2125
6004634
934
Correcto.
100:05
This is a job you often hear,
2126
6005568
2819
Este es un trabajo que escuchas a menudo,
100:08
but you never really think about what it actually is.
2127
6008387
3003
pero nunca piensas realmente en lo que realmente es.
100:11
And the loss adjuster is an accountant
2128
6011390
2853
Y el ajustador de pérdidas es un contador
100:14
that specialises in securing business compensation
2129
6014243
3954
que se especializa en asegurar una compensación comercial
100:18
in the event of damage to their business.
2130
6018581
3787
en caso de daños a su negocio.
100:22
For example, maybe a flood or a fire
2131
6022818
2670
Por ejemplo, tal vez una inundación o un incendio
100:25
or some something that causes damage to the business,
2132
6025488
3720
o algo que cause daños al negocio,
100:29
not necessarily relating to the business doing badly,
2133
6029241
4071
no necesariamente relacionado con el mal funcionamiento del negocio,
100:33
but something that comes along that stops the business
2134
6033913
3453
sino algo que viene y que impide que el negocio
100:37
from from going forward or from functioning normally.
2135
6037366
3537
avance o funcione normalmente.
100:41
So quite often
2136
6041353
784
Muy a menudo
100:42
you think of natural disasters like a flood or a fire,
2137
6042137
3087
piensa en desastres naturales como una inundación o un incendio,
100:45
or maybe if a part of the building collapses
2138
6045524
2903
o tal vez si una parte del edificio se derrumba
100:48
and that is your office space.
2139
6048427
2502
y ese es su espacio de oficina.
100:50
And normally a loss adjuster will come in
2140
6050929
3003
Y normalmente vendrá un ajustador de siniestros
100:54
and they will try to work out how much compensate
2141
6054083
2569
e intentará calcular cuánto compensará
100:56
and how much you can get or how much you can claim
2142
6056652
3186
y cuánto puede obtener o cuánto puede reclamar
101:00
you trying to put a case together
2143
6060105
3003
tratando de armar un caso
101:03
normally relating to the insurance that you have
2144
6063442
2903
normalmente relacionado con el seguro que tiene
101:07
for protection.
2145
6067930
967
para protección.
101:08
So it's quite an interesting job
2146
6068897
1435
Así que es un trabajo bastante interesante
101:10
that I've I've never really sort of
2147
6070332
1735
que nunca
101:12
thought much about it before until today.
2148
6072067
3003
antes había pensado mucho en él hasta hoy.
101:15
And finally, this is how I feel sometimes, Steve,
2149
6075437
3387
Y finalmente, así es como me siento a veces, Steve,
101:20
you feel as if you are fighting
2150
6080258
3521
sientes que estás peleando
101:24
a losing battle,
2151
6084279
2886
una batalla perdida,
101:27
maybe a disagreement or a dispute that can't be won
2152
6087165
2887
tal vez un desacuerdo o una disputa que no se puede ganar
101:30
or maybe things in life
2153
6090052
1468
o tal vez cosas en la vida
101:31
that you are trying to overcome and you just can't
2154
6091520
4137
que estás tratando de superar y simplemente puedes 't
101:36
or maybe this is what happens sometimes to me.
2155
6096608
3070
o tal vez esto es lo que me pasa a veces.
101:39
Maybe you do overcome something
2156
6099678
2669
Tal vez superas algo
101:42
and then another thing comes along.
2157
6102347
3003
y luego viene otra cosa.
101:45
You are just fighting a losing battle.
2158
6105350
3120
Estás peleando una batalla perdida.
101:48
Yes, it's a phrase to indicate to you
2159
6108520
4204
Sí, es una frase para indicarte que ya
101:54
it's almost over.
2160
6114009
1384
casi termina.
101:55
Overwhelming.
2161
6115393
834
Abrumador.
101:56
What you're doing
2162
6116227
2253
Lo que está haciendo
101:58
might be a work you're trying
2163
6118480
1234
podría ser un trabajo que está tratando de lograr que se realicen
101:59
you're trying to get some changes done
2164
6119714
2336
algunos cambios
102:02
to happen at work because everyone
2165
6122050
1718
en el trabajo porque todos
102:03
does things the same way.
2166
6123768
1201
hacen las cosas de la misma manera.
102:05
And you feel as though you
2167
6125920
1168
Y sientes que
102:07
want to put forward some suggestions
2168
6127088
1835
quieres presentar algunas sugerencias
102:08
on how to improve things,
2169
6128923
1268
sobre cómo mejorar las cosas,
102:10
But nobody is really taking any notice
2170
6130191
2686
pero en realidad nadie está prestando atención
102:12
of what you're saying.
2171
6132877
1635
a lo que estás diciendo.
102:14
Maybe they don't want to change or because they don't
2172
6134512
3170
Tal vez no quieren cambiar o porque no
102:17
want you to look successful in doing something.
2173
6137682
3453
quieren que luzcas exitoso al hacer algo.
102:21
And so you keep trying.
2174
6141736
1735
Y así sigues intentándolo.
102:23
You keep asking your boss.
2175
6143471
2136
Sigues preguntando a tu jefe.
102:25
And he says, Well,
2176
6145607
1167
Y él dice: Bueno,
102:26
maybe I'll think about that next month.
2177
6146774
1652
tal vez lo piense el próximo mes.
102:28
And then you ask somebody else and you keep, yeah,
2178
6148426
2753
Y luego le preguntas a alguien más y sigues, sí,
102:31
nothing seems to be achieved.
2179
6151179
1718
parece que no se logra nada.
102:32
And so
2180
6152897
300
Y entonces
102:33
you might use the phrase
2181
6153197
1018
podrías usar la frase
102:34
I feel like I'm fighting a losing battle.
2182
6154215
2936
Siento que estoy peleando una batalla perdida.
102:37
And I think it does happen to most people
2183
6157151
2102
Y creo que le sucede a la mayoría de las personas
102:39
at some point in their lives
2184
6159253
1502
en algún momento de sus vidas
102:40
where people just won't listen to you.
2185
6160755
2252
cuando la gente simplemente no te escucha.
102:43
Or maybe they don't take your advice yes seriously.
2186
6163007
3087
O tal vez no se toman en serio tus consejos.
102:46
Or maybe the thing that you
2187
6166627
1502
O tal vez lo que
102:48
you have that might be different
2188
6168129
3003
tienes que podría ser diferente
102:51
or maybe a conflict you have you're
2189
6171132
1918
o tal vez un conflicto que tienes en el que estás
102:53
putting a lot of effort in
2190
6173050
1318
poniendo mucho esfuerzo
102:55
to try and change something.
2191
6175670
1368
para tratar de cambiar algo.
102:57
Yes. Change something.
2192
6177038
1384
Sí. Cambia algo.
102:58
And you're not achieving anything
2193
6178422
2136
Y no estás logrando nada
103:00
because people or things somehow
2194
6180558
3270
porque las personas o las cosas de alguna manera
103:04
preventing you from going any further.
2195
6184161
2987
te impiden ir más allá.
103:07
And so you might eventually give up or you might
2196
6187448
2886
Y, por lo tanto, es posible que eventualmente te rindas o que
103:10
you might make more effort
2197
6190334
2019
hagas un mayor esfuerzo
103:12
to just change the way you're doing it.
2198
6192353
1335
para simplemente cambiar la forma en que lo estás haciendo.
103:13
So I think there's some interesting words there
2199
6193688
2052
Así que creo que hay algunas palabras interesantes allí,
103:15
I hope that been useful.
2200
6195740
1167
espero que hayan sido útiles.
103:16
Don't forget, you can watch this again and again
2201
6196907
2870
No olvide que puede ver esto una y otra vez
103:19
so this live stream
2202
6199777
1268
para que esta transmisión en vivo se
103:21
can be watched as many times as you want.
2203
6201045
2602
pueda ver tantas veces como desee.
103:23
And of course, later on
2204
6203647
1602
Y, por supuesto, más adelante
103:25
there will be captions as well.
2205
6205249
2553
también habrá subtítulos.
103:27
I know at the moment YouTube
2206
6207802
1401
Sé que en este momento YouTube
103:29
is having some technical problems
2207
6209203
1652
tiene algunos problemas técnicos al
103:30
processing long videos.
2208
6210855
3003
procesar videos largos.
103:33
So that's the reason why
2209
6213858
1618
Esa es la razón por la que a
103:35
it often takes
2210
6215476
934
menudo lleva
103:36
a very long time
2211
6216410
1018
mucho tiempo
103:37
for this particular live stream to process.
2212
6217428
3003
procesar esta transmisión en vivo en particular.
103:40
So there is normally a few hours chasing a lost cause.
2213
6220931
4922
Así que normalmente hay unas pocas horas persiguiendo una causa perdida.
103:45
Oh, that's a good one.
2214
6225853
967
Oh, eso es bueno.
103:46
That's a good one from somebody here
2215
6226820
2002
Eso es bueno de alguien aquí
103:48
whose name I can't pronounce because it's
2216
6228822
3087
cuyo nombre no puedo pronunciar porque está
103:52
in different language.
2217
6232609
1736
en otro idioma.
103:54
It is Cyrillic. It is in Cyrillic.
2218
6234345
2185
es cirílico. Está en cirílico.
103:57
So
2219
6237498
2485
Entonces, ¿
103:59
how would you like us to to describe name?
2220
6239983
3154
cómo le gustaría que describiéramos el nombre?
104:03
We can't pronounce that.
2221
6243137
1084
No podemos pronunciar eso.
104:04
Sorry, I don't know how to pronounce that,
2222
6244221
2336
Lo siento, no sé cómo pronunciar eso,
104:06
but thank you very much for your suggestion.
2223
6246557
2485
pero muchas gracias por tu sugerencia.
104:09
That's something that is a lost
2224
6249042
1569
Eso es algo que es una
104:10
cause is something that there is no point
2225
6250611
2986
causa perdida es algo que no tiene sentido
104:13
or there is no need
2226
6253597
1451
o no hay necesidad
104:15
or it is unnecessary to keep trying to help
2227
6255048
3003
o es innecesario seguir tratando de ayudar
104:18
or to to improve that thing because it will never
2228
6258435
3504
o mejorar esa cosa porque nunca
104:22
get better.
2229
6262522
1135
mejorará.
104:23
It is a lost cause.
2230
6263657
2302
Es una causa perdida.
104:25
Yeah, it's maybe you have a brother in Campbell's
2231
6265959
3303
Sí, es posible que tengas un hermano en Campbell's
104:29
and he keeps spending all of his money
2232
6269262
1735
y sigue gastando todo su dinero
104:30
and then you give him some more money.
2233
6270997
2319
y luego le das algo más de dinero.
104:33
And then the first thing he does
2234
6273316
1535
Y luego lo primero que hace
104:34
is he goes and gambles that money and loses it again.
2235
6274851
3888
es ir y jugar ese dinero y lo vuelve a perder.
104:39
So you say, That's it, That's.
2236
6279072
2786
Así que dices, eso es todo, eso es.
104:41
I'm not giving you any more money
2237
6281858
1535
No te doy más dinero
104:43
because you keep gambling it.
2238
6283393
1919
porque te lo sigues jugando.
104:45
You keep losing it.
2239
6285312
1117
Sigues perdiendo.
104:46
Yes. You are a lost cause.
2240
6286429
2903
Sí. Eres una causa perdida.
104:49
Yes. Yes. There's nothing that can be done
2241
6289332
2403
Sí. Sí. No hay nada que se pueda hacer
104:53
because your
2242
6293837
1468
porque
104:55
that particular person
2243
6295305
1051
esa persona en particular
104:56
isn't making the effort required
2244
6296356
2552
no está haciendo el esfuerzo necesario
104:58
to change something in their life.
2245
6298908
1952
para cambiar algo en su vida.
105:00
I think that's good.
2246
6300860
1168
Creo que eso es bueno.
105:02
Some good suggestions there. Yes.
2247
6302028
2186
Algunas buenas sugerencias allí. Sí.
105:04
Thank you very much indeed.
2248
6304214
1318
Muchas gracias de hecho.
105:05
We are 15 minutes away
2249
6305532
4054
Estamos a 15 minutos
105:09
from the end of today's live stream.
2250
6309586
2302
del final de la transmisión en vivo de hoy.
105:11
So in a few moments, we are going
2251
6311888
3003
Entonces, en unos momentos, vamos a
105:15
to play Fill in the Blanks.
2252
6315158
3003
jugar a Llenar los espacios en blanco.
105:18
That's coming up in few moments.
2253
6318278
2769
Eso viene en unos momentos.
105:21
But first, we'll take a quick break
2254
6321047
2069
Pero primero, vamos a tomar un descanso rápido
105:23
and then I can have a drink of water and I'm thirsty.
2255
6323116
3186
y luego puedo tomar un trago de agua y tengo sed.
105:26
Mr. Duncan, Right.
2256
6326386
1284
Sr. Duncan, Correcto.
105:27
We will be back
2257
6327670
3003
Volveremos
105:33
to
2258
6333543
3003
a
106:04
filled
2259
6364524
2986
llenarnos de
107:10
nothing,
2260
6430088
1352
nada,
107:11
just having a little life here at the house
2261
6431440
3003
simplemente teniendo un poco de vida aquí en la casa
107:14
and some of the jokes you were telling today,
2262
6434443
2185
y algunos de los chistes que me has contado hoy,
107:16
they are very funny ones, by the way.
2263
6436628
1635
son muy divertidos, por cierto.
107:18
Very good jokes.
2264
6438263
1518
Muy buenos chistes.
107:19
Thank you very much for
2265
6439781
3003
Muchas gracias por
107:23
cheering is a yes
2266
6443352
1952
animar es un si
107:25
on this Sunday, a subject of loss?
2267
6445304
3069
en este domingo, tema de perdida?
107:29
Yes.
2268
6449841
317
Sí.
107:30
If you experience a loss as well.
2269
6450158
2102
Si experimenta una pérdida también.
107:32
That's that's another phrase, isn't it?
2270
6452260
1769
Esa es otra frase, ¿no?
107:34
Okay.
2271
6454029
384
107:34
To experience a loss in close to you is died.
2272
6454413
3320
Bueno.
Experimentar una pérdida cerca de ti es morir.
107:38
You experience a loss.
2273
6458367
1851
Experimentas una pérdida.
107:40
We didn't cover that one.
2274
6460218
1018
No cubrimos eso.
107:41
So for completion, there we are.
2275
6461236
2936
Así que para completar, ahí estamos.
107:44
I've recently had a loss.
2276
6464172
2820
Recientemente he tenido una pérdida.
107:46
And if somebody says that, it means
2277
6466992
2285
Y si alguien dice eso, significa que
107:49
somebody close to me has died.
2278
6469277
1652
alguien cercano a mí ha muerto.
107:50
We've had that.
2279
6470929
1351
Hemos tenido eso.
107:52
I'm sure you have to write this.
2280
6472280
2703
Estoy seguro de que tienes que escribir esto.
107:54
If really cheer me up.
2281
6474983
1768
Si de verdad me animo.
107:56
So the foetus is cheering me up
2282
6476751
1886
Así que el feto me anima
107:58
and Steve is pulling me back down.
2283
6478637
3003
y Steve me tira hacia abajo.
108:02
Here we go.
2284
6482557
517
Aquí vamos.
108:03
It's time to play the game
2285
6483074
1268
Es hora de jugar el juego
108:04
that everyone loves to play.
2286
6484342
1235
que a todos les encanta jugar.
108:05
The play of the play,
2287
6485577
801
El juego del juego,
108:06
the players in the blanks fill in the blanks to do it
2288
6486378
2552
los jugadores en los espacios en blanco llenan los espacios en blanco para hacerlo
108:08
and fill in the blanks.
2289
6488930
984
y completan los espacios en blanco.
108:09
Fill in the blanks to fill in the blanks.
2290
6489914
2586
Complete los espacios en blanco para completar los espacios en blanco.
108:12
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2291
6492500
2486
Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
108:14
Fill in the blanks.
2292
6494986
2035
Rellenar los espacios en blanco.
108:17
Fill in the blanks.
2293
6497021
2103
Rellenar los espacios en blanco.
108:19
I am looking forward to having.
2294
6499124
2585
Estoy deseando tener.
108:23
Oh, grasp on a hot cross, not a spoon.
2295
6503111
3003
Oh, agárrate a una cruz caliente, no a una cuchara.
108:26
We don't have any hot cross buns. Teacake.
2296
6506197
2536
No tenemos bollos cruzados calientes. Pastel de té.
108:28
Oh, hotcakes.
2297
6508733
1819
Oh, panqueques.
108:30
Now we have a tea cake coming up after this.
2298
6510552
3036
Ahora tenemos un pastel de té después de esto.
108:33
And a cup of tea.
2299
6513588
1618
Y una taza de té.
108:35
So we are filling in the blanks.
2300
6515206
2286
Así que estamos llenando los espacios en blanco.
108:37
The whole thing explains itself
2301
6517492
3053
Todo se explica a medida que
108:41
as we go along
2302
6521229
2319
avanzamos
108:43
and fill in the blanks is basically
2303
6523548
3019
y llenamos los espacios en blanco es básicamente
108:47
a sentence with blank spaces.
2304
6527719
3987
una oración con espacios en blanco.
108:52
And all you have to do is add in the blanks.
2305
6532190
3003
Y todo lo que tienes que hacer es agregar los espacios en blanco.
108:55
Fill in the blanks, fill
2306
6535193
951
Llena los espacios en blanco, llena los
108:56
in the blanks, fill in the blanks.
2307
6536144
3003
espacios en blanco, llena los espacios en blanco.
108:59
And here is the first.
2308
6539414
1584
Y aquí está el primero. ¿
109:00
Anything to do with love? No.
2309
6540998
2136
Algo que ver con el amor? No. ¿
109:03
Find anything?
2310
6543134
1385
Encontraste algo?
109:04
Nothing to do with anything we've talked about today.
2311
6544519
2786
Nada que ver con nada de lo que hemos hablado hoy.
109:07
Just totally random grammar.
2312
6547305
2886
Solo una gramática totalmente aleatoria. La
109:10
Grammar is what we want here.
2313
6550191
2219
gramática es lo que queremos aquí.
109:12
We want the words to be grammatically correct.
2314
6552410
3053
Queremos que las palabras sean gramaticalmente correctas.
109:15
Just give it a go.
2315
6555613
1385
Solo pruébalo.
109:16
Don't be shy.
2316
6556998
1017
No seas tímido.
109:18
Give it a try. I don't. Yes.
2317
6558015
2036
Darle una oportunidad. No. Sí.
109:20
Don't lose face.
2318
6560051
967
No pierdas la cara.
109:21
You won't lose faith.
2319
6561018
935
109:21
Okay, Steve, I missed you.
2320
6561953
2535
No perderás la fe.
Está bien, Steve, te extrañé.
109:24
Let me just ask.
2321
6564488
1185
Déjame preguntar. No.
109:25
I don't.
2322
6565673
1134
109:26
Something in something.
2323
6566807
2853
Algo en algo.
109:29
Things to something.
2324
6569660
2419
Cosas a algo.
109:32
This is a safe space here,
2325
6572079
1618
Este es un espacio seguro aquí,
109:34
so don't be afraid of
2326
6574698
2970
así que no tenga miedo de
109:37
putting in suggestions and then being corrected by us
2327
6577668
3837
hacer sugerencias y luego ser corregido por nosotros
109:41
if they're wrong.
2328
6581505
751
si están equivocados.
109:42
If there's.
2329
6582256
484
109:42
If there's anything this space is not, it's safe.
2330
6582740
3003
Si hay.
Si hay algo que este espacio no es, es seguro.
109:46
And there will be no losing faith here
2331
6586093
3086
Y aquí no habrá pérdida de fe
109:49
or no embarrassment,
2332
6589213
1868
ni vergüenza,
109:51
because we're all here for one thing only,
2333
6591081
3571
porque todos estamos aquí para una sola cosa,
109:55
and that is to learn English.
2334
6595269
2703
y es para aprender inglés.
109:57
Hmm. Well, I'm not.
2335
6597972
3003
Mmm. Bueno, no lo estoy.
110:01
I know. Quite good at it.
2336
6601091
2336
Lo sé. Bastante bueno en eso.
110:03
Quite good.
2337
6603427
1602
Bastante bien.
110:05
Yes, you are quite good at English.
2338
6605029
2702
Sí, eres bastante bueno en inglés.
110:07
Yes.
2339
6607731
751
Sí.
110:08
And we'd love to know.
2340
6608482
2119
Y nos encantaría saberlo. ¿
110:10
Have you got an alternative name Cyrillic person?
2341
6610601
3537
Tienes un nombre alternativo de persona cirílica?
110:14
I'm going to call you Cyrillic person.
2342
6614872
2752
Voy a llamarte persona cirílica.
110:17
Right.
2343
6617624
818
Bien.
110:18
Because I can't pronounce your name.
2344
6618442
2986
Porque no puedo pronunciar tu nombre.
110:22
It looks like B and C,
2345
6622546
1585
Se parece a B y C,
110:24
a and then a C.
2346
6624131
3003
a y luego a C. ¿
110:27
Can you give us an alternative
2347
6627517
2586
Puede darnos un
110:30
name that we can call you that we can all understand?
2348
6630103
3387
nombre alternativo que podamos llamarlo y que todos podamos entender?
110:33
Please,
2349
6633490
551
Por favor,
110:35
But I'll be getting any suggestions.
2350
6635626
3002
pero recibiré sugerencias.
110:38
I don't believe in magic
2351
6638895
3003
Yo no creo en que
110:42
things to exist.
2352
6642082
2986
las cosas mágicas existan.
110:46
The grammar is not quite right on that.
2353
6646670
1651
La gramática no es del todo correcta en eso.
110:48
Sorry, Valentin.
2354
6648321
1619
Lo siento, Valentín.
110:49
I don't believe in magic or magical things.
2355
6649940
3320
No creo en la magia ni en las cosas mágicas.
110:53
I don't believe in magic things
2356
6653710
3403
No creo en las cosas mágicas
110:57
to know
2357
6657981
3020
para saber
111:01
if they were to blanks at the end,
2358
6661001
3003
si al final quedaron en blanco,
111:04
you could have said.
2359
6664004
717
111:04
To be honest, I don't believe in magical things.
2360
6664721
3904
podrías haber dicho.
Para ser honesto, no creo en las cosas mágicas.
111:08
To be honest,
2361
6668858
1419
Para ser honesto,
111:10
that means you are expressing what you really think
2362
6670277
3002
eso significa que estás expresando lo que realmente crees que
111:13
is another one.
2363
6673697
1801
es otro.
111:15
I don't indulge
2364
6675498
2419
No me entrego
111:17
in such things to
2365
6677917
3003
a esas cosas hasta el
111:21
oblivion.
2366
6681855
1234
olvido.
111:23
I suppose by oblivion
2367
6683089
1585
Supongo que por olvido
111:24
you mean something you do far too much.
2368
6684674
3003
te refieres a algo que haces demasiado.
111:27
Or you do.
2369
6687761
600
O lo haces.
111:28
You keep doing it without stopping oblivion.
2370
6688361
3187
Lo sigues haciendo sin parar el olvido.
111:31
It's a great word, by the way.
2371
6691548
1284
Es una gran palabra, por cierto.
111:32
Oblivion.
2372
6692832
1952
Olvido.
111:34
I like oblivion because it's sort of everything
2373
6694784
3787
Me gusta el olvido porque es una especie de todo lo que
111:38
going on and on and on and on until the very end.
2374
6698571
3120
sigue y sigue y sigue y sigue hasta el final.
111:41
And then.
2375
6701691
467
Y luego.
111:43
Oblivion.
2376
6703760
951
Olvido. ¿
111:44
Oblivion?
2377
6704711
2068
Olvido?
111:46
Yes. Giovanni.
2378
6706779
1986
Sí. giovanni ¿El
111:48
Mine explaining you?
2379
6708765
2519
mío explicándote?
111:51
I don't mind.
2380
6711284
2669
no me importa
111:53
Hmm.
2381
6713953
1318
Mmm.
111:55
I don't mind in explaining things to you.
2382
6715271
3670
No me importa explicarte las cosas.
111:59
Yeah.
2383
6719058
751
111:59
So far
2384
6719809
567
Sí.
Hasta ahora
112:00
we haven't had any suggestions
2385
6720376
1852
no hemos recibido ninguna sugerencia
112:02
that are grammatically correct.
2386
6722228
1485
que sea gramaticalmente correcta.
112:03
We know what you're trying to say,
2387
6723713
1168
Sabemos lo que estás tratando de decir,
112:04
but they don't quite fit in with the grammar.
2388
6724881
3620
pero no encajan del todo con la gramática.
112:08
Is right.
2389
6728501
1768
Es correcto.
112:10
And I think, you know. Yes,
2390
6730269
2286
Y pienso, ya sabes. Sí,
112:12
yes, I think so.
2391
6732555
934
sí, creo que sí.
112:13
What you want to say there, Giovanni, is
2392
6733489
2870
Lo que quieres decir ahí, Giovanni, es que
112:16
I don't mind explaining things to you.
2393
6736359
3003
no me importa explicarte las cosas.
112:19
Hmm.
2394
6739428
568
112:19
I don't mind
2395
6739996
3003
Mmm.
No me importa
112:23
explaining things to you.
2396
6743783
1635
explicarte las cosas.
112:25
You wouldn't want the in the word in in that sentence.
2397
6745418
4020
No querrías el en la palabra en esa oración.
112:30
You don't say I don't mind in explaining.
2398
6750556
4104
No dices que no me importa explicarlo.
112:34
You wouldn't say that.
2399
6754660
751
No dirías eso.
112:35
You just said I don't mind explaining things.
2400
6755411
2352
Acabas de decir que no me importa explicar las cosas.
112:37
I will give you a two.
2401
6757763
1335
Te daré un dos.
112:39
I will give you a clue.
2402
6759098
1118
Te daré una pista.
112:40
So you are talking about
2403
6760216
2302
Entonces estás hablando de
112:42
maybe something that you feel yourself.
2404
6762518
3003
algo que tal vez sientes tú mismo.
112:45
You feel.
2405
6765738
500
Sientes.
112:46
So imagine if you telling someone what you feel
2406
6766238
4355
Así que imagina que le dices a alguien lo que sientes
112:50
personally, that will be the first word.
2407
6770926
3270
personalmente, esa será la primera palabra.
112:54
Then I don't mean something in
2408
6774196
3637
Entonces no quiero decir algo en
112:59
something.
2409
6779168
1384
algo.
113:00
Things to.
2410
6780552
1719
Cosas para.
113:02
So maybe something or maybe a piece of advice.
2411
6782271
2986
Así que tal vez algo o tal vez un consejo.
113:05
I don't believe
2412
6785774
2736
No creo
113:08
in religious things to a death.
2413
6788510
3320
en cosas religiosas hasta la muerte.
113:13
I don't object in
2414
6793932
2770
No me opongo a las
113:16
sweet things to food.
2415
6796702
2686
cosas dulces a la comida.
113:19
Yes. Yeah.
2416
6799388
817
Sí. Sí.
113:20
I think a lot a lot of you
2417
6800205
1502
Creo que muchos de ustedes
113:21
see the thing with a lot of other languages
2418
6801707
2853
ven que lo que pasa con muchos otros idiomas
113:24
is that the words sometimes go round the other way,
2419
6804560
3119
es que las palabras a veces van al revés, ¿
113:27
don't they? The words,
2420
6807679
2786
no es así? Las palabras,
113:30
the words in a sentence or sometimes
2421
6810465
1952
las palabras en una oración o, a veces,
113:32
in a different yes than they are in English.
2422
6812417
3571
en un sí diferente al que están en inglés.
113:35
And I think
2423
6815988
533
Y creo
113:36
that sometimes the issue that some of you have in that
2424
6816521
3521
que a veces el problema que tienen algunos de ustedes es que
113:40
the order of words when you're explaining things
2425
6820459
2752
el orden de las palabras cuando explican las cosas
113:43
in English is probably is different to the order
2426
6823211
2820
en inglés probablemente sea diferente al orden
113:46
that you sometimes see.
2427
6826031
1601
que ven a veces.
113:47
Certain words
2428
6827632
618
Ciertas palabras
113:48
go at the end, don't they,
2429
6828250
1084
van al final, ¿no es así?
113:49
in some languages,
2430
6829334
968
En algunos idiomas,
113:50
in the beginning, in English or the other way around?
2431
6830302
3170
al principio, en inglés o al revés.
113:53
Well, French is a good example. Yes.
2432
6833772
2369
Bueno, el francés es un buen ejemplo. Sí.
113:56
Quite often the the the noun or the action of the noun
2433
6836141
4771
Muy a menudo, el sustantivo o la acción del sustantivo
114:01
might be reversed.
2434
6841396
2703
pueden invertirse. ¿
114:04
You say? Yes.
2435
6844099
1435
Tu dices? Sí.
114:05
And I think that's the problem.
2436
6845534
1918
Y creo que ese es el problema.
114:07
You're trying to fit a lot of you're trying to fit in
2437
6847452
3003
Estás tratando de encajar mucho de lo que estás tratando de encajar en
114:10
the words
2438
6850906
1284
las palabras
114:12
a way around, the way
2439
6852190
1351
, de la forma en que
114:13
you would say it in your own language,
2440
6853541
1752
lo dirías en tu propio idioma,
114:15
but it's different to it.
2441
6855293
934
pero es diferente.
114:16
That's why the grammar is not coming across.
2442
6856227
1786
Es por eso que la gramática no se transmite.
114:18
So the first word is something that you feel,
2443
6858013
2669
Entonces, la primera palabra es algo que sientes,
114:20
something
2444
6860682
467
algo que
114:21
you feel something that you and the word
2445
6861149
3587
sientes, algo que tú y la palabra
114:25
would be there.
2446
6865153
1318
estarían ahí.
114:26
So I'm going to give you the answer to.
2447
6866471
1184
Así que te voy a dar la respuesta.
114:27
This isn't the answer that I have.
2448
6867655
1819
Esta no es la respuesta que tengo.
114:29
And then you'll see how how this is interesting to me.
2449
6869474
3387
Y luego verás cómo esto es interesante para mí.
114:32
I have one correct one here
2450
6872877
1735
Tengo uno correcto aquí
114:35
that is.
2451
6875663
2987
que es.
114:39
Yeah.
2452
6879951
1318
Sí.
114:41
So should we just pick up what we've got here?
2453
6881269
2219
Entonces, ¿deberíamos recoger lo que tenemos aquí?
114:43
I don't want to do another one in heaven.
2454
6883488
3804
No quiero hacer otra en el cielo.
114:47
Things too simple.
2455
6887292
3003
Cosas demasiado simples.
114:50
No. Yeah, that's not right.
2456
6890662
1468
No. Sí, eso no está bien.
114:52
I'm afraid the old
2457
6892130
867
114:52
the old with the words is not right.
2458
6892997
1852
Me temo que el viejo
el viejo con las palabras no está bien.
114:54
I mean, these are good tries, good efforts.
2459
6894849
2319
Quiero decir, estos son buenos intentos, buenos esfuerzos.
114:57
I'm going to show you what
2460
6897168
984
Voy a mostrarles cuál
114:58
the construction of this sentence is
2461
6898152
1869
es la construcción de esta oración
115:00
and then explain it.
2462
6900021
2402
y luego explicarla.
115:02
I don't believe
2463
6902423
2636
No creo
115:05
in leaving things to chance.
2464
6905059
3620
en dejar las cosas al azar.
115:08
Oh, so you can see now I don't believe in
2465
6908746
4354
Oh, entonces puedes ver ahora que no creo en
115:13
I don't believe in means
2466
6913901
2219
No creo en significa
115:16
that you don't consider that thing to be real.
2467
6916120
3404
que no consideras que esa cosa sea real.
115:19
Or maybe you think that
2468
6919874
2035
O tal vez piensas que
115:21
that is something that you don't feel
2469
6921909
3787
eso es algo que no sientes
115:25
that you should do,
2470
6925696
1352
que deberías hacer,
115:27
like this sentence or this sentence is saying.
2471
6927048
2219
como dice esta oración o esta oración.
115:29
I don't believe in leaving things to chance,
2472
6929267
3636
No creo en dejar las cosas al azar,
115:33
which is in itself a very interesting phrase.
2473
6933254
3086
que en sí misma es una frase muy interesante.
115:36
If leave something to chance,
2474
6936340
3003
Si dejas algo al azar,
115:39
it means you don't take any action
2475
6939377
3003
significa que no tomas ninguna acción
115:42
or you don't try to change a situation.
2476
6942496
2636
o que no intentas cambiar una situación.
115:45
You just see what happens.
2477
6945132
3721
Solo ves lo que pasa.
115:49
Sometimes leaving a thing to chance
2478
6949703
2787
A veces dejar algo al azar
115:53
is not a good way of living.
2479
6953440
2203
no es una buena forma de vivir.
115:55
Your life because things can go wrong.
2480
6955643
2219
Tu vida porque las cosas pueden salir mal.
115:57
So quite often
2481
6957862
767
Muy a menudo tenemos que
115:58
we do have to take control of a situation.
2482
6958629
3754
tomar el control de una situación.
116:02
We don't like to leave things to chance.
2483
6962900
3353
No nos gusta dejar las cosas al azar.
116:07
Dash ever dash, lever or dash of a dashi.
2484
6967821
3020
Dash siempre dash, palanca o dash de un dashi.
116:10
That I think would be how you pronounce that.
2485
6970841
2920
Eso creo que sería como se pronuncia eso.
116:13
I don't believe in better to come,
2486
6973761
3003
No creo en lo mejor por venir, ¿
116:17
correct? Yeah.
2487
6977748
1435
correcto? Sí.
116:19
So you're saying it's a negative phrase you're saying?
2488
6979183
2786
Entonces, ¿estás diciendo que es una frase negativa lo que estás diciendo?
116:21
Yeah, it's a bit of a
2489
6981969
1685
Sí, es un poco
116:23
it's a bit of a pessimistic phrase.
2490
6983654
3069
una frase un poco pesimista. ¿
116:27
But you're saying
2491
6987224
884
Pero estás diciendo que
116:28
you don't think
2492
6988108
851
116:28
that things will get better in the future?
2493
6988959
2736
no crees
que las cosas mejorarán en el futuro?
116:31
I don't believe in better things to come
2494
6991695
2886
No creo en cosas mejores por venir
116:34
or.
2495
6994581
167
116:34
Greater things to come.
2496
6994748
3003
o.
Grandes cosas por venir.
116:38
It's a rather pessimistic.
2497
6998468
1385
Es un poco pesimista.
116:39
It's pessimistic, but it's grammatically correct.
2498
6999853
2403
Es pesimista, pero es gramaticalmente correcto.
116:42
So thank you. Good.
2499
7002256
2602
Así que gracias. Bien.
116:44
Yeah.
2500
7004858
551
Sí.
116:45
And I think we have time for.
2501
7005409
2252
Y creo que tenemos tiempo para.
116:47
One more.
2502
7007661
1318
Uno mas.
116:48
I don't want to make this one too.
2503
7008979
1451
No quiero hacer este también.
116:50
One was a bit specific.
2504
7010430
1035
Uno era un poco específico.
116:51
There weren't many different examples to that one.
2505
7011465
2219
No había muchos ejemplos diferentes a ese.
116:53
That's it.
2506
7013684
784
Eso es todo.
116:54
That's good work. Let's have a look.
2507
7014468
2302
Buen trabajo. Echemos un vistazo.
116:58
This one.
2508
7018004
751
116:58
Here's another one.
2509
7018755
2603
Éste.
Aqui hay otro más.
117:01
Might something will something
2510
7021358
3420
Podría algo ser algo
117:05
at the end of the something.
2511
7025362
2986
al final del algo.
117:09
So we might be talking about a process
2512
7029499
3604
Así que podríamos estar hablando de un proceso
117:13
that is taking place or something that is happening.
2513
7033420
3303
que está ocurriendo o de algo que está sucediendo.
117:17
Might something will something
2514
7037390
2870
Podría algo ser algo
117:20
at the end of something.
2515
7040260
3003
al final de algo.
117:23
So maybe something or a thing that is going to happen
2516
7043413
3937
Entonces, tal vez algo o una cosa que va a suceder
117:27
or maybe a process that is taking place
2517
7047550
3003
o tal vez un proceso que está teniendo lugar
117:31
and maybe we are talking about a particular
2518
7051237
3337
y tal vez también estemos hablando de un
117:35
point of time as well.
2519
7055258
3003
momento en particular.
117:38
So I think this is quite a good one.
2520
7058845
2119
Así que creo que esto es bastante bueno. También
117:40
There might be more than one
2521
7060964
2219
podría haber más de una
117:43
suggestion as well for this sentence.
2522
7063183
3003
sugerencia para esta oración.
117:46
I've got to go and sweep up all the clippings later.
2523
7066903
2703
Tengo que ir a recoger todos los recortes más tarde.
117:49
Mr. Duncan, you have a busy afternoon.
2524
7069606
2102
Sr. Duncan, tiene una tarde ocupada.
117:51
I have to sweep up all the clippings
2525
7071708
1885
Tengo que barrer todos los recortes
117:53
from the of the plant.
2526
7073593
1385
de la planta.
117:54
There must be a
2527
7074978
1101
Debe haber
117:56
whole wheelbarrow full of them, if not more,
2528
7076079
3003
toda una carretilla llena de ellos, si no más,
118:02
will show it later, maybe.
2529
7082001
2219
lo mostraré más tarde, tal vez.
118:04
Yeah, that sounds good.
2530
7084220
2669
Sí, eso suena bien.
118:06
Sounds good to me.
2531
7086889
1852
Suena bien para mí.
118:08
My something
2532
7088741
784
Mi algo
118:09
will something at the end of the Valentine.
2533
7089525
3337
será algo al final de San Valentín.
118:12
Yes.
2534
7092862
317
Sí.
118:13
My dog will die at the end of the year.
2535
7093179
3003
Mi perro morirá a fin de año.
118:16
You specific.
2536
7096816
1551
Tú específico.
118:18
You seem very sure of.
2537
7098367
2653
Pareces muy seguro de.
118:21
Yes, that's it.
2538
7101020
1468
Si eso es.
118:22
You could replace Dog with anything that's a living.
2539
7102488
3203
Podrías reemplazar a Dog con cualquier cosa que se gane la vida.
118:27
And then you could replace the last phrase with.
2540
7107076
2586
Y luego podrías reemplazar la última frase con.
118:29
With.
2541
7109662
2035
Con.
118:31
Maybe your dog is coming back.
2542
7111697
1535
Tal vez tu perro regrese.
118:33
You might say my
2543
7113232
1101
Se podría decir que
118:34
my dog will return at the end of the week.
2544
7114333
4204
mi perro volverá al final de la semana.
118:38
Well, my cat.
2545
7118587
1185
Bueno, mi gato.
118:39
Yeah.
2546
7119772
384
Sí.
118:40
Will return at the end of the day because cats go out.
2547
7120156
3720
Volverá al final del día porque los gatos salen.
118:44
My chance will come at the end of the day, says
2548
7124927
3003
Mi oportunidad llegará al final del día, dice
118:48
Cyrillic.
2549
7128981
1018
Cyrillic.
118:49
Yes, that fits.
2550
7129999
2219
Sí, eso encaja.
118:52
My chance will come at the end of the day. Yes.
2551
7132218
2586
Mi oportunidad llegará al final del día. Sí.
118:54
The indication there that
2552
7134804
1584
La indicación allí de que
118:57
you will have an opportunity
2553
7137623
1785
tendrás la oportunidad
118:59
to do something at the end of the day,
2554
7139408
2052
de hacer algo al final del día,
119:01
for whatever reason
2555
7141460
2102
por cualquier motivo
119:03
at the moment
2556
7143562
2820
en el momento en que
119:06
you want to do something.
2557
7146382
984
quieras hacer algo.
119:07
It's not possible, but at the end of the day,
2558
7147366
2669
No es posible, pero al final del día,
119:10
your chance will come. Francesca.
2559
7150035
2069
llegará tu oportunidad. Francesca.
119:12
Francesca My exams will start
2560
7152104
3270
Francesca Mis exámenes comenzarán
119:15
at the end of the semester.
2561
7155374
3003
al final del semestre. ¿
119:19
A big
2562
7159695
2035
Un grande
119:21
for you?
2563
7161730
2319
para ti?
119:24
Yes.
2564
7164049
2186
Sí.
119:26
My.
2565
7166235
450
119:26
My desire will die
2566
7166685
3003
Mi.
Mi deseo morirá
119:29
at the end of the filming.
2567
7169772
3003
al final del rodaje.
119:33
Oh, I see.
2568
7173258
2419
Ah, claro.
119:35
Yeah, I think.
2569
7175677
1235
Si, creo.
119:36
I think we know what you're saying.
2570
7176912
1201
Creo que sabemos lo que estás diciendo.
119:38
I think we know what you're talking about there
2571
7178113
3003
Creo que sabemos de lo que estás hablando
119:41
at the end of a Yeah.
2572
7181300
1701
al final de un Sí.
119:43
So anyway,
2573
7183001
935
119:43
yeah, I think we know what you're saying,
2574
7183936
1234
De todos modos,
sí, creo que sabemos lo que estás diciendo,
119:45
that yes, it's grammatically correct.
2575
7185170
3003
que sí, es gramaticalmente correcto.
119:48
My dream will go at the end of the life.
2576
7188473
3954
Mi sueño se irá al final de la vida.
119:54
Not quite grammatically correct there,
2577
7194129
2736
No es del todo correcto gramaticalmente allí,
119:56
but I know what you mean.
2578
7196865
1568
pero sé lo que quieres decir.
119:59
I believe love is the last thing we lose.
2579
7199768
3003
Creo que el amor es lo último que perdemos.
120:02
I really love them.
2580
7202804
1869
Realmente los amo.
120:04
Once written, love is the last thing to leave you.
2581
7204673
2786
Una vez escrito, el amor es lo último que te deja.
120:07
It is the only solid thing that exists.
2582
7207459
2786
Es lo único sólido que existe.
120:10
My reward will come at the end of the work.
2583
7210245
4404
Mi recompensa vendrá al final del trabajo.
120:16
Yeah, well. Hmm.
2584
7216184
1985
Sí, bueno. Mmm.
120:18
Yeah, maybe.
2585
7218169
1168
Sí, quizás.
120:19
Maybe I would put day.
2586
7219337
2486
Quizá pondría día.
120:21
Yeah.
2587
7221823
267
Sí.
120:22
At the end of the day or week or month.
2588
7222090
3370
Al final del día o de la semana o del mes.
120:25
Yeah.
2589
7225577
300
120:25
So you might find that the last word here
2590
7225877
3003
Sí.
Entonces, es posible que encuentre que la última palabra aquí
120:29
might be a particular time because you can see that
2591
7229197
4271
podría ser un momento particular porque puede ver que
120:33
this sentence is leading towards
2592
7233468
3120
esta oración conduce a
120:37
a moment of time
2593
7237539
2969
un momento de tiempo
120:40
and it terms, but a very, very explicit
2594
7240508
3187
y términos, pero uno muy, muy explícito
120:43
one on which is in a similar theme to Thomas,
2595
7243695
3153
en el que se encuentra en un tema similar a Thomas,
120:47
unfortunately It's not quite grammatically correct,
2596
7247232
3003
desafortunadamente No es del todo correcto gramaticalmente,
120:50
which I'm very pleased about
2597
7250685
2152
lo cual me complace mucho
120:52
because then we don't have to read it out.
2598
7252837
2536
porque así no tenemos que leerlo.
120:55
Driss my turn will come at the end of the week.
2599
7255373
4454
Driss mi turno llegará al final de la semana.
121:00
Thank you. Dress. That is good.
2600
7260011
1919
Gracias. Vestido. Está bien.
121:01
Yes.
2601
7261930
283
Sí.
121:02
My turn will come at the end of the week.
2602
7262213
3854
Mi turno llegará al final de la semana.
121:06
Something that is going happen.
2603
7266067
1835
Algo que va a pasar.
121:07
Giovanni My lawn will dry at the end of the summer.
2604
7267902
3420
Giovanni Mi césped se secará al final del verano.
121:13
You wouldn't put the summer.
2605
7273641
1735
No pondrías el verano.
121:15
You would just put my lawn
2606
7275376
2286
Simplemente pondrías mi césped
121:17
while you
2607
7277662
484
mientras que
121:18
if you were going to be
2608
7278146
1401
si fueras
121:19
completely grammatically correct, my lawn
2609
7279547
3120
completamente correcto gramaticalmente, mi césped
121:23
will be dry at the end of summer.
2610
7283117
3237
estará seco al final del verano.
121:26
So it's not quite right, but it's not far off.
2611
7286988
3203
Así que no está del todo bien, pero no está muy lejos.
121:30
Grammatically correct.
2612
7290191
1118
Gramaticalmente correcto.
121:31
You would say my lawn will be dry
2613
7291309
3086
Diría que mi césped estará seco
121:35
at the end of summer or dry out
2614
7295112
3154
al final del verano o se secará
121:38
or dry out at the end of each of the summer.
2615
7298783
3770
o se secará al final de cada uno de los veranos.
121:42
It's just summer.
2616
7302553
3003
Es solo verano.
121:45
That's not quite like my dream.
2617
7305640
2469
Eso no es exactamente como mi sueño.
121:48
You realise at the end of the week
2618
7308109
1551
Te das cuenta que al final de la semana
121:49
my dream will come true.
2619
7309660
3003
mi sueño se hará realidad. ¿
121:53
A dream? Yeah.
2620
7313864
1468
Un sueño? Sí.
121:55
Yeah, well, my dream will be realised.
2621
7315332
3487
Sí, bueno, mi sueño se hará realidad.
121:58
You would have to prove
2622
7318969
784
Tendrías que probar que vas a
121:59
you're going to use the word realise you'd have to say
2623
7319753
1936
usar la palabra darme cuenta, tendrías que decir
122:01
my dream will be realised at the end of the week.
2624
7321689
3570
mi sueño se hará realidad al final de la semana.
122:06
It could appear.
2625
7326143
1135
Podría aparecer.
122:07
Of course my dream will appear
2626
7327278
2902
Por supuesto, mi sueño aparecerá
122:11
at the end of the year.
2627
7331148
3003
a finales de año.
122:14
Maybe your dream will happen.
2628
7334768
2887
Tal vez su sueño se haga realidad.
122:17
My dream will happen at the end of the year.
2629
7337655
3303
Mi sueño se cumplirá a fin de año.
122:20
Maybe something you were planning to do that
2630
7340958
1852
Tal vez algo que estabas planeando hacer y que
122:22
you are looking forward to.
2631
7342810
934
estás deseando.
122:23
It is. A good one from Beatrice.
2632
7343744
1318
Es. Una buena de Beatrice.
122:25
My friend will arrive at the end of the month.
2633
7345062
3003
Mi amigo llegará a fin de mes.
122:28
Mm.
2634
7348215
3003
Mm.
122:31
Yes, that is grammatically correct.
2635
7351335
2586
Sí, eso es gramaticalmente correcto.
122:33
It makes perfect sense.
2636
7353921
1351
Tiene perfecto sentido.
122:35
My friends will arrive at the end of the week.
2637
7355272
4621
Mis amigos llegarán al final de la semana.
122:39
My mother will arrive at the end of the week.
2638
7359893
3437
Mi madre llegará al final de la semana.
122:43
So I Wonder Woman, what do I have?
2639
7363580
2670
Entonces, Mujer Maravilla, ¿qué tengo?
122:46
Let's have a look.
2640
7366250
600
122:46
What do you have, Mr.
2641
7366850
951
Echemos un vistazo. ¿
Qué tiene, Sr.
122:47
Duncan?
2642
7367801
517
Duncan?
122:48
Oh, so this is what I have.
2643
7368318
3003
Oh, así que esto es lo que tengo.
122:51
Oh, my business
2644
7371638
3003
Oh, mi negocio
122:55
will close
2645
7375359
2202
cerrará
122:57
at the end of the month.
2646
7377561
2819
a fin de mes.
123:00
Maybe.
2647
7380380
801
Tal vez.
123:01
Maybe I am going out of business.
2648
7381181
1752
Tal vez me voy a la quiebra.
123:02
Depressing.
2649
7382933
1435
Deprimente.
123:04
Or maybe the opposite.
2650
7384368
1084
O tal vez lo contrario.
123:05
My business will open.
2651
7385452
1919
Mi negocio se abrirá.
123:07
Open at the end of the month. Yes,
2652
7387371
2335
Abierto a fin de mes. Sí,
123:11
Lots of possibilities there.
2653
7391208
2135
muchas posibilidades allí.
123:13
And a lot of you've got that right.
2654
7393343
1368
Y muchos de ustedes tienen razón.
123:14
My lease will expire at the end of the week,
2655
7394711
2886
Mi contrato expirará al final de la semana,
123:17
says Cyrillic.
2656
7397597
1385
dice Cyrillic.
123:18
Yes, My friend will visit at the end of the week.
2657
7398982
5005
Sí, mi amigo te visitará al final de la semana.
123:23
Yeah, my lease, my mortgage will end.
2658
7403987
3003
Sí, mi contrato de arrendamiento, mi hipoteca terminará.
123:27
Well, my mortgage will finish at the end of the year.
2659
7407073
3003
Bueno, mi hipoteca terminará a fin de año.
123:30
My lease will expire.
2660
7410226
2286
Mi contrato de arrendamiento vencerá.
123:32
Yeah, that's a good one. You're getting it? Yeah.
2661
7412512
1885
Sí, esa es buena. ¿Lo estás consiguiendo? Sí.
123:34
I like to expire.
2662
7414397
1986
Me gusta expirar.
123:36
I still like to know what your name is
2663
7416383
2535
Todavía me gusta saber cuál es tu nombre
123:38
that we can pronounce in English,
2664
7418918
3003
que podemos pronunciar en inglés,
123:42
because I cannot pronounce that word.
2665
7422589
2102
porque yo no puedo pronunciar esa palabra.
123:44
Unfortunately.
2666
7424691
2986
Desafortunadamente.
123:47
There. Go again.
2667
7427777
751
Allá. Ve otra vez.
123:48
Don't worry, Mr. Steve.
2668
7428528
1852
No se preocupe, señor Steve.
123:50
We have. We have time. We can.
2669
7430380
1618
Tenemos. Tenemos tiempo. Podemos.
123:51
We can have a little later.
2670
7431998
2102
Podemos tener un poco más tarde.
123:54
That's, as they say.
2671
7434100
2469
Eso es, como dicen.
123:56
Is that we have had a busy one today.
2672
7436569
3003
Es que hoy hemos tenido un ajetreado.
124:00
Very busy live stream, I have to say it has.
2673
7440073
3003
Transmisión en vivo muy ocupada, tengo que decir que sí.
124:03
But we are going now.
2674
7443226
1585
Pero nos vamos ahora.
124:04
I will be back with you. I'm going to come.
2675
7444811
2319
volveré contigo Voy a venir.
124:08
I miss Phil on Valentine's Day.
2676
7448331
1351
Echo de menos a Phil el día de San Valentín.
124:09
My bus will stop at the end of the street.
2677
7449682
2086
Mi autobús se detendrá al final de la calle.
124:11
Yes, well done.
2678
7451768
1685
Sí bien hecho.
124:13
Let me just
2679
7453453
1735
Déjame
124:15
say goodbye because we're going to
2680
7455188
2969
decirte adiós porque nos vamos a
124:18
my legs are aching, to be honest.
2681
7458157
2469
mis piernas me duelen, para ser honesto. Me
124:20
I put myself through a lot of pain to do this.
2682
7460626
3270
puse a mí mismo a través de mucho dolor para hacer esto.
124:23
I hope you realise it is time to say goodbye.
2683
7463896
3204
Espero que te des cuenta de que es hora de decir adiós. Ya
124:27
I'm back.
2684
7467133
701
124:27
As I said on Wednesday 2 p.m.
2685
7467834
2936
estoy de vuelta.
Como dije el miércoles 2 p.m.
124:30
UK time and then we are back next Sunday.
2686
7470770
3870
Hora del Reino Unido y luego estamos de vuelta el próximo domingo.
124:35
Very exciting
2687
7475291
1235
Muy emocionante
124:36
because are coming towards the end of May, which means
2688
7476526
3236
porque estamos llegando a fines de mayo, lo que significa
124:39
that June is also heading
2689
7479762
3003
que junio también se dirige
124:42
towards us and we know what's happening in June.
2690
7482832
3420
hacia nosotros y sabemos lo que está pasando en junio.
124:46
Yes. Has just arrived.
2691
7486269
2969
Sí. Acaba de llegar.
124:49
Yes.
2692
7489238
300
124:49
Sorry you've missed a few things and we're going there
2693
7489538
2103
Sí.
Lamento que te hayas perdido algunas cosas y vamos allí,
124:51
so you have to watch it on when the recording is free.
2694
7491641
3520
así que debes verlo cuando la grabación sea gratuita.
124:55
So you're here on Wednesday to reiterate, Mr.
2695
7495361
2769
Está aquí el miércoles para reiterar que el Sr.
124:58
Duncan is here on Wednesday.
2696
7498130
1252
Duncan está aquí el miércoles.
124:59
So plan your week around Mr. Duncan.
2697
7499382
2736
Así que planifica tu semana con el Sr. Duncan.
125:02
He's going to be here and I might be here as well.
2698
7502118
2752
Él va a estar aquí y yo también podría estar aquí.
125:04
So I will be here on Wednesday.
2699
7504870
1719
Así que estaré aquí el miércoles.
125:07
So what's that?
2700
7507907
600
Entonces, ¿qué es eso? ¿
125:08
You are here on Wednesday then? Just to repeat.
2701
7508507
2353
Estás aquí el miércoles entonces? Solo para repetir.
125:10
Yes, I am 100% here on Wednesday.
2702
7510860
3920
Sí, estoy 100% aquí el miércoles.
125:14
I'm here on Wednesday 2 p.m.
2703
7514813
2970
Estoy aquí el miércoles a las 2 p.m.
125:17
UK time.
2704
7517783
1552
Tiempo de Inglaterra.
125:19
I'm here
2705
7519335
1735
Estoy aquí
125:21
on Wednesday
2706
7521070
2068
el miércoles
125:23
right here.
2707
7523138
1035
aquí mismo.
125:24
Vitaly. Vitaly
2708
7524173
2969
Vitaly. Vitaly
125:27
is the
2709
7527142
2152
es la
125:29
English pronunciation for
2710
7529294
3003
pronunciación en inglés de
125:32
Mr. or Mrs.
2711
7532831
1001
Mr. o Mrs.
125:33
Cyrillic
2712
7533832
1285
Cyrillic, a
125:35
who came up with a very
2713
7535117
1501
quien se le ocurrió una muy que
125:36
it was I think we knew, but we're not quite sure.
2714
7536618
2002
creo que sabíamos, pero no estamos muy seguros.
125:38
Probably not.
2715
7538620
1418
Probablemente no.
125:40
And I've said this before,
2716
7540038
1202
Y he dicho esto antes,
125:41
I don't think Steve wants to go right.
2717
7541240
2102
no creo que Steve quiera ir bien.
125:43
I'm off to the
2718
7543342
2986
Me voy a
125:46
takes on an activity
2719
7546612
1585
tomar una actividad
125:48
and then I'm going to have another sleep.
2720
7548197
2335
y luego voy a dormir otra vez.
125:50
Well, I'm
2721
7550532
367
125:50
going to sweep up the chippings from the hedge anyway.
2722
7550899
3954
Bueno,
voy a barrer las virutas del seto de todos modos.
125:54
Lovely to be here, Mr.
2723
7554887
1167
Encantado de estar aquí, Sr.
125:56
Duncan, with you all.
2724
7556054
1802
Duncan, con todos ustedes.
125:57
You lovely, wonderful people from across the globe.
2725
7557856
3003
Gente encantadora y maravillosa de todo el mundo.
126:01
Friends,
2726
7561093
1918
Amigos,
126:03
lovers,
2727
7563011
3003
amantes,
126:07
love.
2728
7567966
334
amor.
126:08
I catch you later.
2729
7568300
1651
Te atrapo más tarde.
126:09
And of course, we're going together.
2730
7569951
1368
Y por supuesto, vamos juntos.
126:11
Yes, as usual.
2731
7571319
1869
Si como siempre.
126:13
Thank you very much for. Watching.
2732
7573188
1351
Muchas gracias por. Mirando.
126:14
See you soon.
2733
7574539
935
Nos vemos pronto.
126:15
And of course, until the next time we meet,
2734
7575474
2118
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos, ya
126:17
you know what's coming next.
2735
7577592
1418
sabes lo que sigue. ¿
126:20
Are you ready?
2736
7580512
751
Estás listo?
126:21
Yes..
2737
7581263
817
Sí...
126:23
ta ta for now
2738
7583782
1318
ta ta por ahora
126:26
try again
2739
7586618
918
inténtalo de nuevo
126:28
ta ta for now
2740
7588937
1535
ta ta por ahora
126:30
Oh, he did.
2741
7590655
1552
Oh, lo hizo. Lo hizo
126:32
He did it this time.
2742
7592207
1685
esta vez.
126:33
Very good.
2743
7593892
2152
Muy bien.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7