'It's always Sunny in Much Wenlock' 🌞 - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,452 views

2023-05-22 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'It's always Sunny in Much Wenlock' 🌞 - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,452 views ・ 2023-05-22

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:25
Welcome
0
265579
1318
Witamy
04:26
to today's livestream.
1
266897
3003
w dzisiejszej transmisji na żywo.
04:30
I hope you are feeling well.
2
270201
3003
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
04:53
Here we go again.
3
293774
2920
Znowu się zaczyna. Po
04:56
We are back with you once more.
4
296694
2869
raz kolejny jesteśmy z Wami. Przede
04:59
And first of all, I want to say that we are
5
299563
2886
wszystkim chcę powiedzieć, że
05:02
having the most amazing day here in England.
6
302449
3837
mamy najbardziej niesamowity dzień w Anglii.
05:06
It is.
7
306320
1318
To jest.
05:07
I suppose you would describe it as a glorious day.
8
307638
5071
Przypuszczam, że określiłbyś to jako wspaniały dzień.
05:12
Oh, very nice. Hi, everybody.
9
312759
3370
O, bardzo miło. Cześć wszystkim.
05:16
This is Mr. Duncan in England.
10
316396
2286
To jest pan Duncan z Anglii.
05:18
How are you today?
11
318682
901
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
05:19
Are you okay? Are you happy?
12
319583
2986
porządku? Czy jesteś szczęśliwy?
05:22
I really, really hope you are feeling good today,
13
322903
3236
Naprawdę mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze,
05:26
because I'm. I'm feeling okay.
14
326139
2169
bo ja tak. Czuję się dobrze.
05:28
I will be honest with you.
15
328308
1385
Będę z tobą szczery.
05:29
You know what it's like when the weather is nice.
16
329693
3737
Wiesz, jak to jest, kiedy jest ładna pogoda.
05:33
When the weather is actually good, you feel better.
17
333714
3386
Kiedy pogoda jest naprawdę dobra, czujesz się lepiej. Czy to
05:37
Have you noticed that?
18
337551
1351
zauważyłeś?
05:38
So whenever you wake up in the morning
19
338902
1435
Więc kiedy budzisz się rano
05:40
and the sun is shining,
20
340337
1017
i świeci słońce,
05:41
you feel good, you feel okay, you feel happy.
21
341354
3053
czujesz się dobrze, czujesz się dobrze, czujesz się szczęśliwy.
05:45
But sometimes when it's gloomy, maybe it's raining.
22
345041
3487
Ale czasami, gdy jest ponuro, może pada deszcz.
05:50
Not
23
350831
3002
Nie nie
05:54
not so good.
24
354317
1652
tak dobrze.
05:55
So I hope I can bring a little bit of my sunshine
25
355969
3320
Więc mam nadzieję, że uda mi się wnieść trochę mojego słońca na
05:59
your way just in case it is
26
359389
3453
twoją drogę, na wypadek gdyby było
06:02
cloudy and grey where you are.
27
362842
2987
pochmurno i szaro tam, gdzie jesteś.
06:05
So my name is Duncan.
28
365895
1802
Więc nazywam się Duncan.
06:07
For those wondering who is that strange man
29
367697
3754
Dla tych, którzy zastanawiają się, kim jest ten dziwny mężczyzna
06:11
with his slightly out of shape t shirt?
30
371985
3003
w swojej nieco nieformalnej koszulce?
06:15
Yes, I've noticed.
31
375555
2002
Tak, zauważyłem.
06:17
I've noticed that this t shirt is slightly
32
377557
3036
Zauważyłem, że ta koszulka jest trochę
06:21
out of shape.
33
381044
934
06:21
I think I have watched it too many times.
34
381978
3303
nie w formie.
Myślę, że oglądałem to zbyt wiele razy.
06:25
My name is Duncan.
35
385431
1102
Nazywam się Dunkan.
06:26
I talk about English.
36
386533
1084
Mówię o języku angielskim.
06:27
I live in English.
37
387617
867
Mieszkam w języku angielskim.
06:28
I am one of those up there.
38
388484
2186
Jestem jednym z tych na górze.
06:30
A lot of people say that.
39
390670
1501
Wiele osób tak mówi.
06:32
They say Mr.
40
392171
818
06:32
Duncan, he is one of those English.
41
392989
3503
Mówią, że pan
Duncan jest jednym z tych Anglików.
06:36
And it's and it's true.
42
396793
1768
I to jest i to prawda.
06:38
I am I I'm crazy
43
398561
3003
Mam bzika
06:42
about the English language.
44
402699
1601
na punkcie języka angielskiego.
06:44
And I have a feeling maybe perhaps you are
45
404300
3003
I mam wrażenie, że może ty też
06:47
a little bit crazy about it as well.
46
407420
2703
trochę zwariowałeś na tym punkcie.
06:50
It's good to see you here today.
47
410123
1885
Dobrze cię tu dzisiaj widzieć.
06:52
We have a lot of things to talk about.
48
412008
1735
Mamy wiele rzeczy do omówienia.
06:53
Of course, we always get together on Sunday,
49
413743
3186
Oczywiście zawsze spotykamy się w niedzielę,
06:57
not only myself, but also Mr.
50
417230
2936
nie tylko ja, ale także pan
07:00
Steve will be here at around about 2:30 UK.
51
420166
5422
Steve będzie tutaj około 2:30 w Wielkiej Brytanii.
07:05
Time to share some more of his.
52
425588
4805
Czas podzielić się jeszcze kilkoma jego.
07:13
I want to say wisdom.
53
433779
2620
Chcę powiedzieć mądrość.
07:16
I'm not sure if it is that, but at least Mr.
54
436399
4220
Nie jestem pewien, czy o to chodzi, ale przynajmniej pan
07:20
Steve will be here a little bit later on.
55
440619
3237
Steve będzie tu trochę później.
07:23
It is gorgeous outside.
56
443873
2235
Na dworze jest cudownie.
07:26
I know you hate it
57
446108
1535
Wiem, że nienawidzisz,
07:27
whenever I talk about the weather,
58
447643
2035
kiedy mówię o pogodzie,
07:29
but we are having a wonderful day.
59
449678
2586
ale mamy wspaniały dzień.
07:32
What a super day.
60
452264
1685
Co za super dzień.
07:33
And yesterday we were out walking Mr.
61
453949
3354
A wczoraj byliśmy na spacerze z Panem
07:37
Steve and myself and we have the most amazing time.
62
457303
3003
Stevem i mną i spędziliśmy niesamowity czas.
07:40
Not only that, but we saw something
63
460573
3186
Nie tylko to, ale zobaczyliśmy coś,
07:44
that I've never seen in my whole life,
64
464593
3937
czego nigdy w życiu nie widziałem
07:49
ever.
65
469098
2519
.
07:51
Well, I suppose I've seen it on television
66
471617
2786
Cóż, przypuszczam, że widziałem to w telewizji
07:54
and I've seen it
67
474403
1652
i widziałem, jak to było
07:56
written down and talked about and written about,
68
476055
3486
spisane, mówiono o tym i pisano o tym,
07:59
but I've never seen it happening for real.
69
479558
3003
ale nigdy nie widziałem, żeby to działo się naprawdę.
08:03
The most amazing spectacle.
70
483712
2986
Najbardziej niesamowity spektakl.
08:06
So when you describe something as a spectacle go,
71
486698
3671
Więc kiedy opisujesz coś jako spektakl,
08:10
it means something you see something you observe.
72
490519
4104
oznacza to, że coś widzisz, coś obserwujesz.
08:15
Quite often
73
495040
868
08:15
when we are talking about something that is memorable,
74
495908
3670
Dość często,
gdy mówimy o czymś, co zapada w pamięć,
08:19
maybe something that is outstanding, a thing
75
499928
3187
być może jest czymś wyjątkowym, czymś,
08:23
that you can't believe you saw.
76
503599
3053
czego nie możesz uwierzyć, że widziałeś.
08:27
So yesterday we were out and we saw the most
77
507202
2820
Więc wczoraj byliśmy na zewnątrz i widzieliśmy, jak
08:30
amazing thing happen yesterday,
78
510022
2986
wczoraj wydarzyła się najbardziej niesamowita rzecz,
08:33
something that happens around this time of year
79
513308
4271
coś, co dzieje się o tej porze roku
08:38
in the countryside, something that farmers do
80
518030
4404
na wsi, coś, co rolnicy robią
08:44
to the animals at this time of year.
81
524152
3887
zwierzętom o tej porze roku.
08:48
I wonder if, you know what it could be.
82
528039
3571
Zastanawiam się, czy wiesz, co to może być.
08:51
Well,
83
531860
867
Cóż,
08:52
we have made it all the way to the end of another week
84
532727
3170
dobrnęliśmy do końca kolejnego tygodnia
08:55
and we are just over half
85
535897
3554
i jesteśmy nieco ponad połową
08:59
way through the month of May.
86
539451
2986
maja.
09:02
June is approaching.
87
542587
2386
Zbliża się czerwiec.
09:04
Yes, it's Sunday.
88
544973
3186
Tak, jest niedziela.
09:08
The
89
548159
3003
09:23
beep, beep, beep, beep, beep,
90
563508
1435
Sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy, sygnał dźwiękowy
09:24
beep, beep,
91
564943
3003
09:29
beep, beep, beep, beep, beep.
92
569297
2819
, sygnał dźwiękowy.
09:32
We are back together and I hope you are feeling good.
93
572116
3504
Jesteśmy znowu razem i mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
09:35
I do.
94
575620
517
Ja robię.
09:36
I really mean it.
95
576137
1351
naprawdę mam to na myśli.
09:37
A lot of people think I don't mean it, but I do.
96
577488
2870
Wiele osób myśli, że nie mam tego na myśli, ale tak jest.
09:40
I really mean it.
97
580358
2920
naprawdę mam to na myśli.
09:43
I do.
98
583278
483
09:43
I mean it 100%.
99
583761
2753
Ja robię.
Mam na myśli to w 100%. Czy
09:46
Did you see our special livestream last week?
100
586514
3787
widzieliście naszą specjalną transmisję na żywo w zeszłym tygodniu?
09:50
Steve and myself
101
590718
1101
Steve i ja
09:51
decided to go for a walk during the week,
102
591819
3003
zdecydowaliśmy się pójść na spacer w ciągu tygodnia,
09:55
I think it was on Thursday,
103
595223
1284
myślę, że było to w czwartek
09:56
and we had the most amazing time.
104
596507
1619
i spędziliśmy najbardziej niesamowity czas.
09:58
We did a live stream.
105
598126
2102
Zrobiliśmy transmisję na żywo.
10:00
It was very weird, very odd.
106
600228
3003
To było bardzo dziwne, bardzo dziwne. Podczas tej transmisji na żywo
10:03
There were some very strange moments of time
107
603531
2819
było kilka bardzo dziwnych momentów
10:06
during that livestream
108
606350
2336
10:08
and there you can see a photograph
109
608686
2603
i można tam zobaczyć zdjęcie
10:11
taken from the live stream that we did last Thursday.
110
611289
4321
zrobione z transmisji na żywo, którą zrobiliśmy w zeszły czwartek.
10:15
We went out for a walk
111
615610
1451
Wyszliśmy na spacer
10:18
and it was lovely.
112
618162
851
i było cudownie.
10:19
The weather was nice.
113
619013
1285
Pogoda była ładna.
10:20
I was suffering from hay fever slightly,
114
620298
3019
Cierpiałem nieco na katar sienny,
10:23
but we had the most amazing time.
115
623718
2002
ale spędziliśmy najbardziej niesamowity czas.
10:25
If you haven't seen it,
116
625720
2786
Jeśli nie widziałeś, to
10:28
there.
117
628506
851
tam.
10:29
And there were there were many moments
118
629357
2669
Było wiele momentów
10:32
and I was talking to Steve this morning
119
632026
2786
i rozmawiałem dziś rano ze Stevem
10:34
and I said, Steve,
120
634812
2669
i powiedziałem: Steve,
10:37
I think maybe last Thursday
121
637481
3003
myślę, że w zeszły czwartek
10:41
we went too far
122
641001
2870
posunęliśmy się za daleko
10:43
with some of the things that we said
123
643871
3003
z niektórymi rzeczami, które powiedzieliśmy
10:47
and Steve agreed with me.
124
647925
2753
i Steve się ze mną zgodził.
10:50
So if you haven't seen last Thursday's
125
650678
2085
Więc jeśli nie widzieliście
10:52
live stream, we were actually outside
126
652763
2986
transmisji na żywo z zeszłego czwartku, faktycznie byliśmy na zewnątrz,
10:56
far away from the house using the mobile phone.
127
656033
3437
daleko od domu, używając telefonu komórkowego.
11:00
It went okay.
128
660521
1651
Poszło dobrze. Od czasu do czasu
11:02
There were one or two problems with the signal
129
662172
2369
były jakieś problemy z sygnałem
11:04
from time to time,
130
664541
901
,
11:05
but it was good, it was interesting.
131
665442
1468
ale było dobrze, było ciekawie. Z
11:06
It was certainly different.
132
666910
3003
pewnością było inaczej.
11:10
One or two people commenting
133
670998
2452
Jedna lub dwie osoby komentujące
11:13
about some of the opinions that we
134
673450
3687
niektóre opinie, które
11:18
held last Thursday on the live stream.
135
678705
4472
mieliśmy w zeszły czwartek w transmisji na żywo.
11:23
That's all I'm saying. For now.
136
683210
2252
To wszystko, co mówię. Na razie.
11:25
We have a lot of things to talk about today.
137
685462
2636
Mamy dziś dużo rzeczy do omówienia.
11:28
Hopefully these will not be subjects.
138
688098
3270
Mam nadzieję, że to nie będą tematy.
11:31
They will not be things that will upset you too much.
139
691368
3053
Nie będą to rzeczy, które będą cię zbytnio denerwować.
11:34
I really do hope so.
140
694421
1919
Naprawdę mam taką nadzieję.
11:36
We are talking about things that you feel
141
696340
4020
Mówimy o rzeczach, które czujesz, że
11:40
you have to do.
142
700844
1051
musisz zrobić.
11:41
Or maybe if you feel as if you must have some sort of
143
701895
3537
A może jeśli czujesz, że musisz mieć jakąś
11:45
activity or something you should be doing.
144
705949
3003
aktywność lub coś, co powinieneś robić.
11:49
Quite often people feel as if they should always
145
709119
3070
Dość często ludzie czują, że zawsze powinni
11:52
be doing something, some sort of activity.
146
712189
3003
coś robić, jakąś czynność.
11:55
There are people who are not very good
147
715659
2502
Są ludzie, którzy nie są zbyt dobrzy
11:58
at sitting still.
148
718161
2903
w siedzeniu w miejscu.
12:01
I know one person who was like that,
149
721064
3003
Znam jedną osobę, która była taka
12:04
and I'm sure you can guess who that person is.
150
724217
3053
i jestem pewien, że możesz się domyślić, kim jest ta osoba.
12:07
Also today
151
727721
817
Również dzisiaj
12:08
we are looking at words and phrases connected to loss.
152
728538
3003
przyjrzymy się słowom i zwrotom związanym ze stratą.
12:11
Not necessarily a bad thing,
153
731775
3153
Niekoniecznie coś złego,
12:15
not necessarily a sad thing.
154
735528
3003
niekoniecznie smutnego.
12:18
Loss.
155
738982
1068
Strata.
12:20
The word loss and losing can be used
156
740050
4721
Słowo „loss” i „loss” może być używane
12:25
in many ways in the English language.
157
745155
3303
w języku angielskim na wiele sposobów. O
12:29
What else are we talking about today?
158
749259
1902
czym jeszcze dziś mówimy?
12:31
Countries.
159
751161
1818
Kraje.
12:32
There are many countries around the world.
160
752979
2219
Na świecie jest wiele krajów.
12:35
You live in one.
161
755198
1051
Mieszkasz w jednym.
12:36
I live in one
162
756249
1051
Mieszkam w jednym
12:37
and there are many others
163
757300
1201
i jest wiele innych
12:38
besides the one that we are native to.
164
758501
3003
oprócz tego, z którego pochodzimy.
12:41
But
165
761688
450
Ale
12:43
sometimes there are countries that we forget about.
166
763489
3053
czasami są kraje, o których zapominamy.
12:46
We almost forget about them
167
766576
2669
Prawie o nich zapominamy,
12:49
because no one ever mentions them.
168
769245
2519
bo nikt o nich nie wspomina.
12:51
So if we have time,
169
771764
1202
Więc jeśli mamy czas,
12:52
we'll be talking about that as well.
170
772966
2252
porozmawiamy również o tym.
12:55
And we have Phil in the blanks.
171
775218
5222
I mamy Phila w pustych miejscach.
13:00
Some people like it, some people enjoy playing it,
172
780823
3387
Niektórym się to podoba, niektórym podoba się granie,
13:04
some people don't enjoy it.
173
784477
3003
innym nie.
13:07
A little bit later on, we will be playing that
174
787663
3003
Trochę później, my też będziemy w to grać
13:10
as well.
175
790733
1318
.
13:12
Actually feel as if I have something else
176
792051
2002
Właściwie czuję, że mam coś jeszcze, o czym
13:14
I should be mentioning.
177
794053
1018
powinienem wspomnieć.
13:15
Oh, yes, I know
178
795071
3003
O tak, znam
13:18
school.
179
798291
1801
szkołę.
13:20
Who remembers their school day?
180
800092
3137
Kto pamięta swój szkolny dzień?
13:24
I know I do.
181
804080
1768
Wiem, że tak.
13:25
Many bad memories.
182
805848
1585
Wiele złych wspomnień.
13:27
If I was honest with you
183
807433
1768
Jeśli mam być z tobą szczery
13:29
and I know I've mentioned this before, I did not
184
809201
3337
i wiem, że już o tym wspominałem, nie
13:33
enjoy school very much.
185
813339
3220
bardzo lubiłem szkołę.
13:37
I didn't have a very good time at school
186
817059
2503
Nie bawiłem się dobrze w szkole
13:39
from some of the teachers and also
187
819562
2869
ze strony niektórych nauczycieli, a także
13:42
some of my peers at school.
188
822431
3837
niektórych moich rówieśników w szkole.
13:48
That's an interesting word, actually.
189
828137
1501
Właściwie to ciekawe słowo.
13:49
Peer.
190
829638
1085
Rówieśnik.
13:50
If something
191
830723
951
Jeśli coś,
13:51
if someone is your peer,
192
831674
2102
jeśli ktoś jest twoim rówieśnikiem,
13:53
it means they are on the same level as you.
193
833776
2552
oznacza to, że jest na tym samym poziomie co ty.
13:56
They are your equal to a certain degree.
194
836328
4054
Są ci równi w pewnym stopniu.
14:01
Your peer p, e e are peer.
195
841066
5189
Twój rówieśnik p, e e są rówieśnikami.
14:07
We often describe people who are all on the same level
196
847239
3487
Często opisujemy ludzi, którzy są na tym samym poziomie
14:11
as your peer group,
197
851060
2902
co twoja grupa rówieśnicza,
14:13
so maybe your classmates in school,
198
853962
2486
więc być może twoi koledzy z klasy w szkole,
14:16
people who are the same age as you
199
856448
3003
ludzie w tym samym wieku co ty
14:19
or associated with you in some way
200
859451
3487
lub związani z tobą w jakiś sposób,
14:23
we often describe as your peer group.
201
863355
3003
często opisujemy jako twoją grupę rówieśniczą.
14:27
But at school I did not get on
202
867442
3387
Ale w szkole nie dogadywałem się
14:30
very well with all the other students.
203
870829
3003
zbyt dobrze z innymi uczniami. To
14:36
Not a good time.
204
876351
1202
nie jest dobry czas.
14:37
But today we are looking at people
205
877553
2986
Ale dzisiaj przyglądamy się ludziom,
14:40
you used to hang around with.
206
880672
2836
z którymi się zadawałeś.
14:43
And there is another interesting phrase.
207
883508
2219
I jeszcze jedno ciekawe zdanie.
14:45
It would appear that we have quite
208
885727
1568
Wygląda na to, że mamy
14:47
a few interesting phrases to look at today.
209
887295
3054
dziś całkiem sporo interesujących zwrotów do przejrzenia.
14:50
If you hang around with someone,
210
890682
2970
Jeśli przebywasz z kimś,
14:53
it means you are with them.
211
893652
1802
oznacza to, że jesteś z nim.
14:55
Maybe they are your companion
212
895454
2252
Może są twoim towarzyszem,
14:57
or maybe you are their companion.
213
897706
3003
a może ty jesteś ich towarzyszem.
15:00
You hang around with them.
214
900759
2886
Kręcisz się z nimi.
15:03
Maybe during your lessons at school
215
903645
2402
Może podczas lekcji w szkole,
15:06
or maybe during your break between classes.
216
906047
3687
a może w przerwie między zajęciami.
15:11
So that's
217
911002
417
15:11
another question I'm asking today.
218
911419
3003
Więc to jest
kolejne pytanie, które dziś zadaję. Z
15:14
Who did you hang around with at school?
219
914422
3437
kim zadawałeś się w szkole? Czy
15:18
Did you have a best friend at school?
220
918143
2752
miałeś najlepszego przyjaciela w szkole? Czy
15:20
Were you lucky enough to have a good friend
221
920895
4021
miałeś szczęście mieć dobrego przyjaciela
15:25
during your school time?
222
925183
2819
w czasach szkolnych?
15:28
We will look at that later on.
223
928002
2636
Przyjrzymy się temu później.
15:30
I wonder who was first on today's live chat.
224
930638
3070
Zastanawiam się, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
15:33
Let's have a look, shall we?
225
933708
1168
Rzućmy okiem, dobrze?
15:34
Oh, very interesting.
226
934876
2035
O, bardzo ciekawe. Po raz
15:36
Once again, the champion is still at the top.
227
936911
3003
kolejny mistrz wciąż jest na szczycie.
15:40
I feel as if you deserve a medal of some sort.
228
940064
4388
Czuję, że zasługujesz na jakiś medal.
15:44
This house.
229
944869
1468
Ten dom.
15:46
Well done.
230
946337
1168
Dobrze zrobiony. Znowu
15:47
You are first on the live chat
231
947505
2553
jesteś pierwszy na czacie na żywo
15:50
once again,
232
950058
3003
,
16:01
people are cheering.
233
961402
951
ludzie wiwatują.
16:02
You see?
234
962353
834
Zobaczysz?
16:03
They are very excited.
235
963187
1302
Są bardzo podekscytowani.
16:04
Thank you, V,
236
964489
567
Dziękuję, V.
16:05
Thanks for joining me again
237
965056
1318
Dzięki, że znowu dołączyłeś do mnie
16:06
with your very fast finger.
238
966374
1768
swoim bardzo szybkim palcem.
16:08
There are conspiracies going around at the moment
239
968142
3938
W tej chwili krążą spiski
16:12
concerning you and your finger V tax.
240
972730
4138
dotyczące ciebie i twojego podatku V palca.
16:17
There are people who are saying that the tests
241
977235
3003
Są ludzie, którzy mówią, że testy
16:20
live here
242
980238
984
odbywają się tutaj,
16:22
in my studio
243
982373
1168
w moim studio
16:23
and that's
244
983541
450
16:23
the reason why he's always first on the live chat.
245
983991
3420
i dlatego
jest zawsze pierwszy na czacie na żywo.
16:27
I can say right now that is not true.
246
987762
2786
Od razu mogę powiedzieć, że to nieprawda.
16:30
Vitus does not live here.
247
990548
2552
Vitus tu nie mieszka. Ma
16:33
He just
248
993100
1869
po prostu
16:34
has the most amazing, the most incredible finger
249
994969
3470
najbardziej niesamowity, najbardziej niesamowity palec
16:39
for clicking on things.
250
999040
3003
do klikania rzeczy.
16:42
So well done. Vitus.
251
1002593
1168
Tak dobrze zrobione. Wita.
16:43
We also have Beatrice.
252
1003761
1585
Mamy też Beatrycze.
16:45
Hello, Beatrice.
253
1005346
1618
Witaj, Beatrycze.
16:46
Nice to see you here. Tutor
254
1006964
3003
Miło cię tu widzieć. Korepetytor
16:50
also Mazen.
255
1010301
2569
także Mazen.
16:52
And
256
1012870
2552
A
16:55
he is on his travels at the moment.
257
1015422
3003
w tej chwili jest w podróży.
16:58
We also have Lewis.
258
1018659
1952
Mamy też Lewisa.
17:00
Mendel is here today.
259
1020611
3637
Mendel jest tu dzisiaj.
17:04
Hello, Lewis.
260
1024281
1051
Witaj, Lewisie.
17:05
I'm so pleased that your Internet is working.
261
1025332
4188
Bardzo się cieszę, że Twój internet działa.
17:09
I am so pleased to see you here today
262
1029853
3237
Bardzo się cieszę, że mogę cię tu dzisiaj widzieć
17:13
from the south of France.
263
1033791
1668
z południa Francji.
17:15
Very nice to see you.
264
1035459
1568
Naprawdę miło Cię widzieć.
17:17
In fact, I can say now
265
1037027
3003
Właściwie mogę teraz powiedzieć, że
17:20
my family on my father's side
266
1040147
3053
moja rodzina ze strony ojca
17:23
actually originated
267
1043717
2636
wywodzi się
17:26
in the place where you are now.
268
1046353
2586
z miejsca, w którym teraz jesteś.
17:28
Oh, ooh,
269
1048939
1185
Och, och,
17:31
ooh la la.
270
1051158
2135
och la la.
17:33
As they say in France.
271
1053293
2987
Jak mówią we Francji.
17:36
You might be talking more about France later on
272
1056713
2987
Być może później będziesz mówić więcej o Francji
17:39
for certain reasons.
273
1059983
1552
z pewnych powodów.
17:41
We also have Palmira.
274
1061535
1802
Mamy też Palmirę.
17:43
Hello, Palmira.
275
1063337
1318
Witaj Palmira.
17:44
Thank you for joining me today.
276
1064655
1584
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
17:46
Shahab is here.
277
1066239
1836
Szahab jest tutaj.
17:48
Hello, Shahab.
278
1068075
1418
Witaj Shahab.
17:49
I feel as if your name deserves an echo.
279
1069493
3837
Czuję, że twoje imię zasługuje na echo.
17:54
Mm. Sure.
280
1074431
1535
mmm Jasne.
17:55
Harb,
281
1075966
1918
Harba,
17:57
hello to you.
282
1077884
1952
witaj.
17:59
Nice to see you here.
283
1079836
2586
Miło cię tu widzieć.
18:02
Hello, also.
284
1082422
1719
Witam również.
18:04
Oh, Tommy is here today.
285
1084141
2719
Och, Tommy jest tu dzisiaj.
18:06
Hello, Tomic.
286
1086860
1351
Witaj Tomiku.
18:08
How are you?
287
1088211
1652
Jak się masz? Czy wszystko w
18:09
Are you okay?
288
1089863
1735
porządku?
18:11
Don't worry if you've just joined us.
289
1091598
1835
Nie martw się, jeśli właśnie do nas dołączyłeś.
18:13
Tomic, if you just tuned in.
290
1093433
2369
Tomic, jeśli właśnie się dostroiłeś.
18:15
I've already mentioned the weather,
291
1095802
2986
Wspomniałem już o pogodzie,
18:18
so don't worry about that.
292
1098822
2702
więc nie martw się o to.
18:21
Also, we have Rosa,
293
1101524
2169
Mamy też Rosę,
18:23
also Zika is here as well.
294
1103693
3320
Zika też tu jest.
18:27
Who else is here?
295
1107981
767
Kto jeszcze tu jest?
18:28
Valentin is also live with us
296
1108748
3070
Valentin jest teraz z nami na żywo
18:31
right now on this Sunday afternoon.
297
1111818
3170
w to niedzielne popołudnie.
18:35
Steve will be here in a few moments from now.
298
1115321
3521
Steve będzie tu za kilka chwil.
18:38
Of course, he will be voicing
299
1118842
2986
Oczywiście będzie wyrażał
18:42
some of his opinions.
300
1122529
3003
swoje opinie.
18:45
I'm not sure.
301
1125648
868
Nie jestem pewny.
18:46
Do you like listening to Mr.
302
1126516
3603
Czy lubisz słuchać pana
18:50
Steve with his opinions on the world around him?
303
1130119
4738
Steve'a z jego opiniami na temat otaczającego go świata?
18:55
Do you think it's a good
304
1135909
834
Myślisz, że to dobry
18:56
idea, or should I should I censor Mr.
305
1136743
4020
pomysł, czy powinienem teraz ocenzurować pana
19:00
Steve now?
306
1140763
1569
Steve'a?
19:02
You know, I'm not a big fan of censorship.
307
1142332
2686
Wiesz, nie jestem wielkim fanem cenzury.
19:05
I think freedom of speech
308
1145018
2102
Myślę, że wolność słowa
19:07
should mean you are free to speak.
309
1147120
3003
powinna oznaczać wolność wypowiedzi.
19:10
So we will see what happens today when Mr.
310
1150723
2336
Zobaczymy więc, co stanie się dzisiaj, gdy pan
19:13
Steve appears on the live chat.
311
1153059
2619
Steve pojawi się na czacie na żywo.
19:15
Hello, Milad.
312
1155678
1435
Witaj, Miladzie.
19:17
Milad,
313
1157113
2586
Milad,
19:19
who is watching in Iran.
314
1159699
2636
który obserwuje w Iranie.
19:22
Hello, Iran.
315
1162335
1351
Witaj Iranie.
19:23
It's nice to see you here today.
316
1163686
1768
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
19:25
I do have a lot of people watching in Iran,
317
1165454
5339
W Iranie obserwuje mnie wielu ludzi,
19:31
but I do notice sometimes certain countries
318
1171093
2970
ale czasami zauważam, że niektóre kraje
19:34
or certain people might be a little bit shy
319
1174063
3086
lub niektórzy ludzie mogą być trochę nieśmiali,
19:38
to actually type on the live chat.
320
1178150
3003
aby faktycznie pisać na czacie na żywo.
19:41
So can I say, Milad, welcome
321
1181437
3003
Mogę więc powiedzieć, Milad, witaj
19:44
to the live stream on this Sunday.
322
1184623
3003
na transmisji na żywo w tę niedzielę.
19:47
We also have a reverend.
323
1187660
2119
Mamy też księdza.
19:49
Hello, Reverend.
324
1189779
1835
Witam wielebnego.
19:51
Reverend Ali.
325
1191614
2018
Wielebny Ali.
19:53
Nice to see you here today.
326
1193632
1402
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
19:56
Claudia is here as well.
327
1196952
1836
Klaudia też tu jest.
19:58
Oh, hello, Claudia.
328
1198788
2786
O, cześć Klaudia.
20:01
What is cooking today?
329
1201574
3003
Czym jest dzisiaj gotowanie?
20:04
What do you have in your pocket?
330
1204827
3003
Co masz w kieszeni?
20:08
What is cooking today?
331
1208597
1051
Czym jest dzisiaj gotowanie?
20:09
Claudia, Please let me know
332
1209648
1852
Claudia, proszę daj mi znać,
20:11
if it's something nice last night we had Mr.
333
1211500
4088
czy to coś miłego zeszłej nocy, kiedy mieliśmy
20:15
Steve's speciality.
334
1215588
2752
specjalność pana Steve'a.
20:18
Now, I've noticed with all types of cooking,
335
1218340
5172
Zauważyłem, że we wszystkich rodzajach gotowania,
20:23
and when we are talking about cooking,
336
1223829
2135
a kiedy mówimy o gotowaniu,
20:25
we often talk about people who cook for a living.
337
1225964
4088
często mówimy o ludziach, którzy zarabiają na życie z gotowania.
20:30
Maybe chefs may be, well known chefs,
338
1230402
4354
Może szefami kuchni mogą być znani szefowie kuchni,
20:35
cooks, people who love cooking food,
339
1235390
3437
kucharze, ludzie, którzy kochają gotowanie,
20:39
and quite often they will have what we call
340
1239111
3537
i dość często będą mieli to, co nazywamy
20:43
speciality dishes.
341
1243182
2852
daniami specjalnymi.
20:46
Maybe these are things
342
1246034
1118
Może są to rzeczy, w których
20:47
that they are very good at making,
343
1247152
1852
są bardzo dobrzy,
20:49
or maybe something they enjoy making.
344
1249004
3153
a może coś, co lubią robić.
20:52
Maybe it is their favourite type of food.
345
1252157
4371
Być może jest to ich ulubiony rodzaj jedzenia.
20:57
So Mr.
346
1257195
1702
Więc pan
20:58
Steve has his own special hearty meal
347
1258897
4805
Steve ma swój własny, obfity posiłek
21:04
and he made it last night.
348
1264870
2652
i zrobił go wczoraj wieczorem.
21:07
Chilli con carne, spicy,
349
1267522
3137
Chilli con carne, ostre,
21:11
lots of tomatoes, plenty of garlic
350
1271409
3571
dużo pomidorów, dużo czosnku
21:16
and it was lovely.
351
1276515
1618
i było cudownie.
21:18
And guess what? We had it
352
1278133
2586
I zgadnij co? Mieliśmy to
21:20
with some Mexican style chips as well.
353
1280719
4287
również z frytkami w stylu meksykańskim.
21:25
Nachos, I'm sure you've seen them.
354
1285073
2903
Nachos, jestem pewien, że je widziałeś.
21:27
They are triangular in shape and they are lovely.
355
1287976
3687
Mają trójkątny kształt i są urocze.
21:32
So chilli, chilli con carne
356
1292030
3003
A więc chilli, chilli con carne
21:35
with Doritos or nachos.
357
1295383
3954
z doritosami lub nachosami.
21:39
Absolutely amazing.
358
1299521
2652
Absolutnie wspaniałe.
21:42
And I have to say, Steve does make the most
359
1302173
3087
I muszę przyznać, że Steve robi najbardziej
21:45
amazing chilli con carne.
360
1305260
3003
niesamowite chilli con carne.
21:48
Claudia is reheating today.
361
1308830
2786
Klaudia dzisiaj się rozgrzewa.
21:51
Reheating food.
362
1311616
1919
Odgrzewanie jedzenia.
21:53
I believe in reheating food that you have left over.
363
1313535
5855
Wierzę w odgrzewanie jedzenia, które zostało.
21:59
In fact, we've done it with yesterday's chilli
364
1319741
2736
W rzeczywistości zrobiliśmy to z wczorajszym chilli
22:02
con carne.
365
1322477
717
con carne.
22:03
We've actually got some still in the fridge.
366
1323194
3003
Właściwie mamy jeszcze trochę w lodówce.
22:06
So on Tuesday,
367
1326314
1685
Więc we wtorek, we
22:07
Tuesday night, we are going to have some more of Mr.
368
1327999
3754
wtorek wieczorem, będziemy mieć trochę więcej
22:11
Steve's lovely chilli
369
1331753
2335
cudownego chilli pana Steve'a,
22:14
that we put in the fridge last night.
370
1334088
2219
które włożyliśmy do lodówki zeszłej nocy.
22:16
So yes, we will also do that as well.
371
1336307
2853
Więc tak, my też to zrobimy.
22:19
We love reheating food sometimes.
372
1339160
3320
Uwielbiamy czasem odgrzewać jedzenie.
22:22
I don't know if you've noticed this,
373
1342480
1952
Nie wiem, czy to zauważyłeś,
22:24
but sometimes reheated food
374
1344432
3520
ale czasami odgrzane jedzenie
22:28
actually tastes better.
375
1348269
3003
smakuje lepiej.
22:31
So Susan, types of food when you reheat it,
376
1351339
3453
Więc Susan, rodzaje jedzenia, kiedy je odgrzewasz,
22:35
so you cook it and then you let it go cold,
377
1355509
3154
więc gotujesz, a potem pozwalasz im ostygnąć,
22:38
you keep it in the fridge
378
1358930
1518
trzymasz je w lodówce,
22:40
and then maybe a couple of days later you reheat it
379
1360448
3103
a potem może kilka dni później ponownie je podgrzewasz
22:43
and you eat it again.
380
1363718
1868
i jesz ponownie.
22:45
You eat,
381
1365586
684
Jesz,
22:46
you eat the rest of it, you eat the last of it.
382
1366270
3754
jesz resztę, jesz ostatnią.
22:51
And quite often it does taste better.
383
1371976
2102
I dość często smakuje lepiej.
22:54
I will be honest with you.
384
1374078
1985
Będę z tobą szczery.
22:56
We also have.
385
1376063
768
22:56
Oh, look who's here today.
386
1376831
2285
Mamy też.
O, spójrz, kto tu dzisiaj jest.
22:59
Hello, stranger.
387
1379116
1435
Witaj nieznajomy.
23:00
The Pedro Belmonts
388
1380551
3003
Pedro Belmonts
23:04
is here today. Hello, Pedro.
389
1384088
2202
jest tu dzisiaj. Witaj, Pedro.
23:06
Nice to see you here.
390
1386290
984
Miło cię tu widzieć.
23:07
Watching in sunny Brazil.
391
1387274
3354
Oglądanie w słonecznej Brazylii.
23:10
I assume it is. Anyway.
392
1390928
1902
Zakładam, że tak. W każdym razie.
23:12
I assume it is sunny.
393
1392830
1918
Zakładam, że jest słonecznie.
23:14
Giovanni. Hello, Mr. Duncan.
394
1394748
2119
Giovanniego. Witam, panie Duncan.
23:16
Nice to see you again.
395
1396867
1835
Miło cię znowu widzieć.
23:18
The last live stream was so beautiful.
396
1398702
2970
Ostatnia transmisja na żywo była taka piękna.
23:21
I watched it the day after
397
1401672
3003
Obejrzałem go następnego dnia
23:24
and I had a very bad day at work,
398
1404708
3153
i miałem bardzo zły dzień w pracy,
23:27
so it was very helpful.
399
1407861
1919
więc było to bardzo pomocne.
23:29
Interesting.
400
1409780
901
Ciekawy.
23:30
And also a very good laugh.
401
1410681
2986
A także bardzo dobry śmiech.
23:34
Thank you very much, Giovanni.
402
1414151
1602
Dziękuję bardzo, Giovanni.
23:35
I'm glad you enjoyed it.
403
1415753
1634
Cieszę się, że ci się podobało.
23:37
I do.
404
1417387
484
23:37
I do think that Mr.
405
1417871
1201
Ja robię.
Myślę, że pan
23:39
Steve and possibly myself, we went too far
406
1419072
4171
Steve i prawdopodobnie ja posunęliśmy się za daleko
23:44
with some of the things we said,
407
1424294
3003
z niektórymi rzeczami, które powiedzieliśmy,
23:48
but
408
1428432
1985
ale
23:50
we are still here to tell the tale.
409
1430417
3237
wciąż jesteśmy tutaj, aby opowiedzieć historię.
23:54
Speaking of food,
410
1434471
918
Skoro mowa o jedzeniu,
23:55
it turns out that one of my colleagues
411
1435389
1835
okazuje się, że jeden z moich kolegów
23:57
used to work as a chef.
412
1437224
1985
pracował kiedyś jako szef kuchni.
23:59
He is busy with cooking Italian food
413
1439209
3420
Jest zajęty gotowaniem włoskiego jedzenia
24:03
for this Tuesday,
414
1443230
1802
na ten wtorek,
24:05
when he will be holding an International Food
415
1445032
3386
kiedy będzie obchodził Międzynarodowy
24:08
Food Day.
416
1448418
1135
Dzień Żywności.
24:09
Thank you, Tom EC for letting us know about that.
417
1449553
3003
Dziękujemy, Tom EC, za poinformowanie nas o tym.
24:12
My father
418
1452706
1284
Mój ojciec
24:15
for many years was a chef.
419
1455008
2619
przez wiele lat był kucharzem.
24:17
In fact, later on
420
1457627
951
W rzeczywistości później
24:18
he had his own business doing catering.
421
1458578
2436
miał własną firmę zajmującą się cateringiem.
24:21
So my dad in his life
422
1461014
3003
Więc mój tata w swoim życiu często
24:24
used to do a lot of catering for other people.
423
1464251
3570
zajmował się cateringiem dla innych ludzi.
24:28
He also worked at the hotel for many years.
424
1468154
3003
Przez wiele lat pracował również w hotelu.
24:31
And yes, he was also very good at cooking.
425
1471541
4722
I tak, był też bardzo dobry w gotowaniu.
24:36
He was a very good chef.
426
1476496
3003
Był bardzo dobrym szefem kuchni.
24:39
And it sounds to me as if your friend Tomek
427
1479699
3220
I wydaje mi się, że Twój kolega Tomek
24:43
is also very good at it as well.
428
1483119
3003
też jest w tym bardzo dobry. Czy
24:46
Can I say hello also to who else is here today?
429
1486940
3386
mogę przywitać się również z kim jeszcze jest tutaj dzisiaj?
24:50
I don't want to leave anyone out.
430
1490360
2302
Nie chcę nikogo pominąć.
24:52
Hello, Abdullah.
431
1492662
1535
Witaj, Abdullahu.
24:54
Hello, Abdullah.
432
1494197
1251
Witaj, Abdullahu.
24:55
I can see your Arabic writing there.
433
1495448
2770
Widzę tam twoje arabskie pismo.
24:58
I can't read it.
434
1498218
1885
nie mogę tego przeczytać.
25:00
If I was if I was very clever,
435
1500103
1985
Gdybym był, gdybym był bardzo sprytny,
25:02
I could put it into my computer and then translate it.
436
1502088
3003
mógłbym umieścić to w moim komputerze, a następnie przetłumaczyć.
25:05
But I don't have time at the moment, unfortunately.
437
1505475
2519
Ale niestety nie mam teraz czasu.
25:09
Hello.
438
1509078
384
25:09
Also to Patrick.
439
1509462
3270
Cześć.
Patrykowi też.
25:13
Hello to Patrick Marvell,
440
1513132
3737
Witam Patricka Marvella,
25:17
who apparently is going to be meeting up in Paris
441
1517303
4138
który najwyraźniej ma się spotkać w Paryżu
25:22
along with quite a few English addicts.
442
1522425
3570
wraz z kilkoma uzależnionymi od języka angielskiego.
25:26
Three weeks, three weeks to go before we meet up.
443
1526446
5121
Trzy tygodnie, trzy tygodnie do spotkania. Czy
25:31
Are you excited?
444
1531868
1651
jesteś podekscytowany?
25:33
And the one thing
445
1533519
818
I jedyne, na co
25:34
I'm hoping now is that the weather will be okay.
446
1534337
3003
teraz mam nadzieję, to to, że pogoda będzie w porządku.
25:37
Now, I've looked at the forecast
447
1537757
2936
Teraz spojrzałem na prognozę
25:40
for the beginning of June, and it looks
448
1540693
3120
na początek czerwca i wygląda na to,
25:44
as if the weather is going to be okay.
449
1544030
3720
że pogoda będzie w porządku.
25:48
Fine.
450
1548968
1418
Cienki.
25:50
So I'm a little bit excited at the moment about that,
451
1550386
2669
Więc jestem w tej chwili trochę podekscytowany,
25:53
if I was honest with you.
452
1553055
1235
jeśli mam być z tobą szczery. Mam
25:54
So I do hope the weather will be nice
453
1554290
1885
więc nadzieję, że pogoda będzie ładna,
25:56
when we meet up in Paris.
454
1556175
3003
kiedy spotkamy się w Paryżu.
25:59
Three weeks.
455
1559862
1585
Trzy tygodnie.
26:01
Hello Sharp.
456
1561447
1051
Cześć Sharp.
26:02
I am learning American English.
457
1562498
2552
Uczę się amerykańskiego angielskiego. W
26:05
That's okay.
458
1565050
1385
porządku.
26:06
As I always say, American English.
459
1566435
3337
Jak zawsze mówię, amerykański angielski.
26:09
British English.
460
1569772
1852
Brytyjski Angielski.
26:11
Always.
461
1571624
567
Zawsze.
26:12
Remember there is only one English language.
462
1572191
4388
Pamiętaj, że jest tylko jeden język angielski.
26:18
So that's good.
463
1578047
3003
Więc to dobrze.
26:21
Who else is here?
464
1581100
934
Kto jeszcze tu jest?
26:22
Giovanni says hello.
465
1582034
1468
Giovanni mówi cześć.
26:23
I remember.
466
1583502
1051
Pamiętam.
26:24
I remember from last Thursday.
467
1584553
2102
Pamiętam z zeszłego czwartku.
26:26
You were talking about lots
468
1586655
3003
Rozmawialiście na wiele
26:29
of different subjects.
469
1589925
2519
różnych tematów.
26:32
Things that I'm not even going to mention now.
470
1592444
3003
Rzeczy, o których nawet nie zamierzam teraz wspominać. W
26:35
Just in case.
471
1595898
1351
razie czego.
26:37
Just in case someone from YouTube is listening,
472
1597249
3003
Na wypadek, gdyby ktoś z YouTube słuchał,
26:41
they might get angry.
473
1601203
1568
może się zdenerwować.
26:42
We also have Rosa Aziz.
474
1602771
2569
Mamy też Rosę Aziz.
26:45
Hello, Aziz.
475
1605340
1836
Witaj, Aziz.
26:47
Who says hello?
476
1607176
867
Kto mówi cześć?
26:48
Mr.
477
1608043
267
26:48
Duncan, by the way, I have followed you since 2014.
478
1608310
4688
Nawiasem mówiąc, panie Duncan, śledzę pana od 2014 roku.
26:53
You have been here for a very long time.
479
1613832
3270
Jest pan tu od bardzo dawna.
26:57
Nine years is a long time to be watching me.
480
1617519
4722
Dziewięć lat to dużo czasu, żeby mnie obserwować.
27:03
I just hope
481
1623308
2920
Mam tylko nadzieję, że
27:06
I hope for all those years,
482
1626228
2436
przez te wszystkie lata to, co
27:08
the things I've been doing have been helpful to you.
483
1628664
3269
robiłem, było dla ciebie pomocne. Czy
27:12
Have I helped you?
484
1632434
1618
ci pomogłem?
27:14
Aziz I hope so.
485
1634052
1735
Asiu mam taką nadzieję.
27:15
I really do.
486
1635787
2286
Naprawdę.
27:18
Alessandra is here as well, and very soon
487
1638073
4404
Alessandra też tu jest, a wkrótce, za
27:22
in the next few moments, Steve will be here.
488
1642477
4855
kilka chwil, będzie tu Steve.
27:27
But first of all,
489
1647349
951
Ale przede wszystkim
27:28
I thought it would be interesting today
490
1648300
2168
pomyślałem, że byłoby ciekawie
27:30
to look at something slightly different.
491
1650468
2486
popatrzeć dzisiaj na coś nieco innego.
27:32
We are going to look at some idioms,
492
1652954
4171
Przyjrzymy się kilku idiomom
27:37
and I'm just wondering if you can spot
493
1657809
3003
i zastanawiam się, czy potrafisz dostrzec,
27:41
where I am in the video.
494
1661513
2869
gdzie jestem w filmie.
27:44
So this will keep us going for a couple of moments
495
1664382
2636
Więc to utrzyma nas przy życiu przez kilka chwil,
27:47
and then we will have a look at the cows
496
1667018
2169
a potem przyjrzymy się krowom
27:49
at the back of the house and then Mr.
497
1669187
2186
z tyłu domu, a potem
27:51
Steve will be here. So
498
1671373
2669
pojawi się pan Steve. Więc
27:55
please don't go away.
499
1675427
3003
proszę nie odchodź.
27:59
Lots of interesting things still to come
500
1679597
2736
Wiele interesujących rzeczy wciąż czeka na
28:02
right here on English etiquette.
501
1682333
2987
nas, jeśli chodzi o angielską etykietę.
28:05
I love idioms.
502
1685987
1618
Uwielbiam idiomy.
28:07
They spice up any sentence or conversation so well.
503
1687605
4505
Tak dobrze urozmaicają każde zdanie lub rozmowę.
28:12
Here's a good one for you.
504
1692760
1769
Oto dobry dla ciebie.
28:14
A storm in a teacup.
505
1694529
2586
Burza w szklance wody.
28:17
This idiom means that the fuss and chaos
506
1697115
2903
Ten idiom oznacza, że ​​zamieszanie i chaos
28:20
caused by something is over the top.
507
1700018
3153
wywołany przez coś jest przesadzony.
28:23
The reaction is stronger than it needs to be.
508
1703688
3003
Reakcja jest silniejsza niż powinna.
28:26
If people become angry over a small mistake
509
1706958
3303
Jeśli ludzie złoszczą się z powodu drobnego błędu
28:30
or problem,
510
1710261
1101
lub problemu,
28:31
then we can say that it is a storm in a teacup.
511
1711362
3837
możemy powiedzieć, że to burza w szklance wody. To
28:35
It is all a big fuss about nothing.
512
1715800
3337
wszystko jedno wielkie zamieszanie o nic.
28:43
I don't really like
513
1723574
1619
Nie podobają mi się
28:45
the fluorescent lights in here.
514
1725193
3003
tu świetlówki.
28:48
Here's
515
1728579
1919
Oto
28:50
another idiom for you now.
516
1730498
2085
kolejny idiom dla ciebie teraz.
28:52
To catch
517
1732583
718
28:53
wind of something or to get wind of something.
518
1733301
3586
Zwietrzyć coś lub zwietrzyć coś.
28:57
This means to find out about something.
519
1737521
2520
To znaczy dowiedzieć się czegoś.
29:00
Some news has reached you.
520
1740041
2252
Dotarły do ​​ciebie pewne wiadomości.
29:02
You have been informed about something.
521
1742293
3003
Zostałeś o czymś poinformowany.
29:05
Perhaps the news concerned you.
522
1745713
2936
Być może ta wiadomość cię zaniepokoiła.
29:08
Or is about you.
523
1748649
1869
Albo jest o tobie.
29:10
You find out about it.
524
1750518
2152
Dowiesz się o tym.
29:12
You get wind of it.
525
1752670
2369
Łapiesz to.
29:15
The news has reached you.
526
1755039
2135
Wiadomość do ciebie dotarła.
29:21
Idiom number
527
1761278
884
Idiom numer
29:22
three is to go out on a limb.
528
1762162
3687
trzy to wyjść na prostą.
29:26
This idiom does not relate to a body part,
529
1766684
2669
Ten idiom nie odnosi się do części ciała,
29:29
but in fact, a tree.
530
1769353
2286
ale w rzeczywistości do drzewa.
29:31
The idiom means to do something that puts you at risk
531
1771639
2719
Idiom oznacza zrobienie czegoś, co naraża cię na ryzyko
29:34
or in danger.
532
1774358
1385
lub niebezpieczeństwo. Dość często
29:35
You do something risky or difficult
533
1775743
2919
robisz coś ryzykownego lub trudnego,
29:38
quite often to help another person.
534
1778662
2636
aby pomóc innej osobie.
29:41
You go out on a limb to achieve something.
535
1781298
3170
Idziesz na całość, żeby coś osiągnąć.
29:45
If you are left out on a limb, then
536
1785285
2403
Jeśli jesteś pozostawiony na krawędzi, oznacza to, że
29:47
you have been left with no help or support.
537
1787688
3003
zostałeś pozostawiony bez pomocy i wsparcia.
29:51
Your work colleagues could not support you.
538
1791108
3003
Twoi koledzy z pracy nie mogli cię wesprzeć.
29:54
They left you out on a limb.
539
1794461
3003
Zostawili cię na pastwę losu.
29:57
The limb being referred to is the branch of a tree.
540
1797531
4021
Kończyna, o której mowa, to gałąź drzewa.
30:05
One more idiom
541
1805772
1085
Jeszcze jeden idiom
30:06
before your comments to bark up the wrong tree.
542
1806857
4137
przed twoimi komentarzami, aby zaszczekać niewłaściwe drzewo.
30:11
This idiom refers to a person
543
1811778
1735
Ten idiom odnosi się do osoby, która
30:13
making the wrong assumption about something.
544
1813513
2770
przyjmuje błędne założenie na temat czegoś.
30:16
They presume something incorrectly.
545
1816283
2986
Zakładają coś błędnie.
30:19
Perhaps they have accused
546
1819820
1434
Być może oskarżyli
30:21
someone of committing a crime.
547
1821254
2219
kogoś o popełnienie przestępstwa.
30:23
But they are wrong.
548
1823473
1919
Ale oni się mylą.
30:25
You could say that they are barking up the wrong tree.
549
1825392
3003
Można powiedzieć, że szczekają pod złym drzewem.
30:28
They are looking in the wrong place for the answer.
550
1828762
2986
Szukają odpowiedzi w złym miejscu.
30:32
Just like a dog
551
1832115
1285
Jak pies,
30:33
that thinks there is something worth chasing a petrie.
552
1833400
3403
który myśli, że jest coś, za czym warto gonić.
30:37
But there isn't.
553
1837420
1769
Ale nie ma.
30:39
The dog is barking up the wrong tree
554
1839189
3003
Pies szczeka na niewłaściwe drzewo
30:42
and if your assumption is wrong.
555
1842459
2652
i jeśli twoje założenie jest błędne.
30:45
So are you.
556
1845111
1669
Ty też.
35:34
Oh,
557
2134748
3704
Ojej
36:43
me.
558
2203300
1201
.
36:44
That was a very long break.
559
2204501
1952
To była bardzo długa przerwa.
36:46
I can't remember the last time
560
2206453
1535
Nie pamiętam, kiedy ostatnio
36:47
I had such a long break there, but there is a reason.
561
2207988
3386
miałem tam tak długą przerwę, ale jest ku temu powód.
36:51
I will explain in a moment.
562
2211858
1468
Wyjaśnię za chwilę.
36:53
This is English.
563
2213326
751
To jest angielski.
36:54
I taped on a Sunday and we are here with you now live.
564
2214077
5822
Nagrałem w niedzielę i jesteśmy tutaj z wami teraz na żywo.
37:00
Now
565
2220767
3003
Teraz
37:09
at every one.
566
2229025
11445
na każdym.
37:20
Say hello to us as we wave to you.
567
2240537
4554
Przywitaj się z nami, gdy do ciebie machamy.
37:25
Why are you so far away?
568
2245458
2486
Dlaczego jesteś tak daleko?
37:27
Come on. Come close.
569
2247944
1768
Pospiesz się. Zbliżyć się.
37:29
So you don't have to be so shy.
570
2249712
2786
Więc nie musisz być taki nieśmiały.
37:32
You don't have to be so timid.
571
2252498
2586
Nie musisz być taki nieśmiały.
37:35
Come on over here. It's.
572
2255084
2102
Chodź tutaj. Jego.
37:37
It's much more fun.
573
2257186
1852
To o wiele zabawniejsze.
37:39
That's better.
574
2259038
1785
To jest lepsze.
37:40
And
575
2260823
1735
I
37:42
guaranteeing that we will be having lots of fun.
576
2262558
2903
gwarantuje, że będziemy się świetnie bawić. To
37:45
It's Mr. Steve. Hello?
577
2265461
1752
pan Steve. Cześć?
37:47
Hello, Mr. Duncan.
578
2267213
1368
Witam, panie Duncan.
37:48
Oh! Oh, Oh.
579
2268581
2553
Oh! Och, och.
37:51
Steve, can I just ask one question?
580
2271134
1618
Steve, mogę zadać tylko jedno pytanie?
37:52
Where the hell were you? Well,
581
2272752
2219
Gdzie do diabła byłeś? Cóż,
37:56
of course
582
2276539
484
oczywiście
37:57
I only come on at 2:30,
583
2277023
2986
przychodzę dopiero o 14:30
38:00
and I suddenly I was doing some very tough
584
2280259
3837
i nagle dzisiaj rano wykonywałem bardzo ciężką
38:04
gardening work this morning. Okay.
585
2284096
2736
pracę w ogrodzie. Dobra.
38:06
And I came in at quarter to two,
586
2286832
1635
Przyszedłem za kwadrans druga
38:08
and I thought, you know, I'm
587
2288467
818
i pomyślałem, wiesz, po
38:09
just going to lie down on the bed.
588
2289285
1201
prostu położę się do łóżka.
38:10
I feel a bit tired
589
2290486
951
Czuję się trochę zmęczony,
38:11
because all my neck I was doing some cutting back
590
2291437
3337
ponieważ całą szyją robiłem jakieś odcięcie
38:14
this head cheek and asked me had,
591
2294774
3003
tej głowy i zapytałem, czy masz,
38:19
You see, Steve?
592
2299128
2703
Widzisz, Steve?
38:21
Okay. Distant sound, cooling.
593
2301831
2969
Dobra. Odległy dźwięk, chłodzenie.
38:24
That was not realise I was fast asleep on the bed,
594
2304800
2336
Nie zdawałem sobie sprawy, że spałem na łóżku,
38:27
so basically Steve was fast asleep
595
2307136
2369
więc w zasadzie Steve spał
38:29
and he had to wake up and come down.
596
2309505
1952
i musiał się obudzić i zejść.
38:31
And now he's here.
597
2311457
1168
A teraz jest tutaj.
38:32
So just three or 4 minutes
598
2312625
1651
Więc zaledwie trzy lub cztery minuty
38:34
ago, Steve was actually asleep.
599
2314276
2369
temu Steve właściwie spał.
38:36
I was asleep, I had the sort of the Steve as
600
2316645
3204
Spałem, miałem tego rodzaju Steve'a, jak właśnie
38:39
you just said that.
601
2319849
784
to powiedziałeś.
38:41
And yes, I thought oh, 10 minutes on the bed.
602
2321684
4020
I tak, pomyślałem, och, 10 minut w łóżku.
38:45
That'll be nice.
603
2325704
751
To będzie miłe.
38:46
It turned out to be half an hour.
604
2326455
1618
Okazało się, że pół godziny.
38:48
Anyway, I'm refreshed and refreshed.
605
2328073
2186
W każdym razie jestem odświeżony i odświeżony.
38:50
Mr.
606
2330259
283
38:50
Duncan, I don't think that my next waking up,
607
2330542
3120
Panie
Duncan, nie sądzę, że moje następne przebudzenie nastąpi w
38:54
that's your age.
608
2334079
1285
pana wieku.
38:55
Yeah, that's because I was
609
2335364
1018
Tak, to dlatego, że
38:56
I was using my long extender.
610
2336382
2786
używałem mojego długiego przedłużacza.
38:59
Really?
611
2339168
1384
Naprawdę?
39:00
I didn't want to know about your life.
612
2340552
1719
Nie chciałem wiedzieć o twoim życiu.
39:02
I don't want to know about your long extend
613
2342271
1818
Nie chcę wiedzieć o twoim długim zasięgu, w którym
39:04
that my hedge trimmer on.
614
2344089
1468
moje nożyce do żywopłotu są włączone. To
39:05
It's a long extendable pole.
615
2345557
2019
długi wysuwany kij.
39:07
I don't think anyone wants to know
616
2347576
1401
Nie sądzę, aby ktokolwiek chciał wiedzieć
39:08
about your long extendable
617
2348977
1602
o twoich długich, rozsuwanych
39:10
pole ties
618
2350579
984
tyczkach, które
39:11
to reach up to the top of a large conifer tree.
619
2351563
2987
sięgają szczytu dużego drzewa iglastego.
39:14
Oh, okay.
620
2354550
700
Oh okej.
39:15
Did you feel it? No.
621
2355250
1952
Poczułeś to? Nie. Coś
39:17
I'll tell you what, Steve, go back to bed.
622
2357202
2169
ci powiem, Steve, wracaj do łóżka.
39:19
Oh, just tell me what I was doing.
623
2359371
1768
Och, po prostu powiedz mi, co robiłem.
39:21
So, anyway, apparently we've got we'd say anything.
624
2361139
2553
Tak czy inaczej, najwyraźniej mamy coś, co byśmy powiedzieli.
39:23
We got a lot of thinking, a lot of response
625
2363692
2986
Otrzymaliśmy wiele przemyśleń, wiele odpowiedzi
39:26
to last Thursday.
626
2366778
1502
na zeszły czwartek.
39:28
Well, last Thursday we were out and about.
627
2368280
2202
Cóż, w zeszły czwartek byliśmy poza domem.
39:30
Oh, yes, I know.
628
2370482
801
Oh tak wiem.
39:31
It's doing a livestream.
629
2371283
2185
Robi transmisję na żywo.
39:33
Okay.
630
2373468
351
39:33
It's going to be one of those shows again.
631
2373819
1918
Dobra.
To znowu będzie jeden z tych programów.
39:35
And we were talking about all sorts of subjects,
632
2375737
3070
I rozmawialiśmy na różne tematy,
39:38
but we had a lot of a lot of response to that.
633
2378807
2519
ale mieliśmy na to wiele odpowiedzi.
39:41
A lot of people
634
2381326
534
39:41
saying how wonderful it was and how funny we were.
635
2381860
3420
Wiele osób
mówiło, jakie to było cudowne i jacy byliśmy zabawni.
39:45
And some of the things we were talking about
636
2385614
2219
A niektóre z rzeczy, o których rozmawialiśmy,
39:47
were very funny.
637
2387833
1735
były bardzo zabawne.
39:49
So we will try to recreate that today.
638
2389568
3370
Dlatego postaramy się to dzisiaj odtworzyć.
39:53
Yes. Yes.
639
2393388
1251
Tak. Tak.
39:54
Fun. LAUGHTER.
640
2394639
1151
Zabawa. ŚMIECH.
39:55
Happiness incident, which only created
641
2395790
2520
Szczęście incydentu, które tylko przy
39:59
by the way, Tom wants the echo effect.
642
2399411
2402
okazji stworzył Tomek, chce efektu echa.
40:01
Yes, I know he does.
643
2401813
1435
Tak, wiem, że tak.
40:03
We will save that for my last ever live stream.
644
2403248
3003
Zachowamy to na moją ostatnią transmisję na żywo.
40:06
On my last ever live stream.
645
2406318
3003
Na mojej ostatniej transmisji na żywo.
40:09
You can have the Echo Tomic.
646
2409971
2436
Możesz mieć Echo Tomica.
40:12
Okay, so the last ever one.
647
2412407
2602
Dobra, więc ostatni raz.
40:15
Maybe we could find a different sound effect.
648
2415009
3003
Może moglibyśmy znaleźć inny efekt dźwiękowy.
40:18
The timing.
649
2418113
900
Czas.
40:19
I can think of one or two.
650
2419013
2453
Myślę o jednym lub dwóch.
40:21
I can think of one or two.
651
2421466
1401
Myślę o jednym lub dwóch.
40:22
Toilet flushing may happen.
652
2422867
1535
Spłukiwanie toalety może się zdarzyć. Równie
40:24
It may well happen.
653
2424402
968
dobrze może się to zdarzyć.
40:25
The toilet flushing this space.
654
2425370
2486
Toaleta spłukująca tę przestrzeń.
40:27
Well, maybe.
655
2427856
1051
Być może.
40:28
I don't know.
656
2428907
450
Nie wiem.
40:29
Maybe the sound of a dog barking in the distance.
657
2429357
3403
Może odgłos szczekania psa w oddali.
40:32
Maybe we can have lots of different sound
658
2432777
2186
Może możemy mieć wiele różnych
40:34
effects for lots of different people.
659
2434963
2168
efektów dźwiękowych dla wielu różnych ludzi.
40:37
Yeah, we could do that. Yeah, That's a good.
660
2437131
1852
Tak, moglibyśmy to zrobić. Tak, to dobrze.
40:38
That's a very good idea.
661
2438983
1168
To bardzo dobry pomysł.
40:40
Yeah. So that we know who they are.
662
2440151
1502
Tak. Żebyśmy wiedzieli, kim oni są.
40:41
Anyway, yesterday we were out walking.
663
2441653
3386
W każdym razie wczoraj byliśmy na spacerze.
40:45
We had a lovely day because we are having
664
2445289
2453
Mieliśmy cudowny dzień, ponieważ mamy
40:47
the most amazing weather.
665
2447742
1301
najbardziej niesamowitą pogodę.
40:49
It looks as if summer has arrived.
666
2449043
2987
Wygląda na to, że nadeszło lato.
40:52
I'm hoping that the weather will be nice.
667
2452764
3169
Mam nadzieję, że pogoda będzie ładna.
40:55
When we are meeting up in Paris.
668
2455933
1869
Kiedy spotykamy się w Paryżu.
40:57
We will see what happens. But we saw the most amazing
669
2457802
2686
Zobaczymy, co się stanie. Ale wczoraj widzieliśmy najbardziej zdumiewającą
41:01
thing yesterday.
670
2461756
2069
rzecz.
41:03
It was just something I've never seen in my life.
671
2463825
3003
To było po prostu coś, czego nigdy w życiu nie widziałem.
41:06
Quite often
672
2466978
1234
Dość często
41:08
you hear this happening, but you never
673
2468212
2486
słyszysz, że tak się dzieje, ale nigdy
41:10
you never actually see it.
674
2470698
1535
tego nie widzisz.
41:12
And yesterday
675
2472233
867
A wczoraj
41:13
we were able to witness it with our own eyes.
676
2473100
3787
mogliśmy się o tym przekonać na własne oczy.
41:16
Would you like to see what we saw yesterday?
677
2476904
3003
Chcesz zobaczyć to, co widzieliśmy wczoraj?
41:20
Okay. Here it comes now.
678
2480107
1485
Dobra. Oto nadchodzi teraz.
41:21
And then after this,
679
2481592
868
A potem
41:22
we will explain what it was we saw.
680
2482460
2552
wyjaśnimy, co widzieliśmy.
41:25
Although I have a feeling the video might
681
2485012
2686
Chociaż mam wrażenie, że film może
41:27
explain it for you.
682
2487698
3003
ci to wyjaśnić. Czy to nie
42:54
Isn't that amazing?
683
2574167
1769
niesamowite?
42:55
That's what we saw yesterday.
684
2575936
3003
To właśnie widzieliśmy wczoraj.
42:59
Lots of sheep being sheared.
685
2579839
3387
Wiele owiec jest strzyżonych.
43:03
Yes, I know.
686
2583493
2169
Tak, wiem.
43:05
It was quite
687
2585662
601
To było całkiem, że
43:06
we were just
688
2586263
1017
właśnie
43:07
going back home, our usual route after a cup of
689
2587280
3170
wracaliśmy do domu, naszą zwykłą trasą po filiżance
43:10
coffee. And I had a tea cake.
690
2590967
1568
kawy. I zjadłem herbatnik.
43:12
You know, I was I have a scone
691
2592535
2503
Wiesz, jadłem bułeczkę
43:15
and we had all this commotion, this loud and boring.
692
2595038
4171
i mieliśmy całe to zamieszanie, to głośne i nudne.
43:20
I've never heard such a cacophony.
693
2600210
1968
Nigdy nie słyszałem takiej kakofonii.
43:22
There's a word for today.
694
2602178
1235
Jest słowo na dziś.
43:23
What a cacophony. What's boring?
695
2603413
2803
Co za kakofonia. Co jest nudne?
43:26
The sound that the sheep are a fleet of bleat
696
2606216
3553
Dźwięk, że owce są flotą beczenie
43:29
or bah bah. I've.
697
2609769
1802
lub bah bah. ja.
43:31
I've never heard of that.
698
2611571
1501
Nigdy o tym nie słyszałem.
43:33
She'd never heard
699
2613072
2520
Nigdy
43:35
of a sheep making the sound of a bar before,
700
2615592
2669
wcześniej nie słyszała, żeby owca wydawała dźwięk baru,
43:38
But don't call it bleating boring, bleating,
701
2618261
3153
ale nie nazywaj tego beczeniem nudnym, beczeniem,
43:41
whatever you want to call it.
702
2621414
818
jakkolwiek chcesz to nazwać.
43:42
Anyway, they were making in the hundreds.
703
2622232
1918
W każdym razie robili to w setkach.
43:44
There must have been four or 500 sheep
704
2624150
2970
Musiało być 4 lub 500 owiec
43:47
and they were this team of people
705
2627120
3003
i to był zespół ludzi,
43:50
that were all shearing them.
706
2630957
2736
którzy je strzyli.
43:53
Well, there were three people shearing
707
2633693
1401
No to trzy osoby strzyżyły
43:55
and then they were collecting the fleeces.
708
2635094
2136
a potem zbierały runo.
43:57
But what cacophony?
709
2637230
1651
Ale jaka kakofonia?
43:58
Cacophony of sound,
710
2638881
1769
Kakofonia dźwięków,
44:00
Because the sheep were a bit distressed.
711
2640650
2002
Bo owce były trochę zmartwione.
44:02
Didn't
712
2642652
267
44:02
they look funny after they'd been sheared and naked.
713
2642919
4087
Czyż nie
wyglądały śmiesznie po strzyżeniu i nago.
44:07
They must have very naked afterwards.
714
2647006
2820
Musiały być potem bardzo nagie.
44:11
But it was fascinating to watch the effort
715
2651210
2820
Ale fascynujące było obserwowanie, jak wysiłek
44:14
required
716
2654030
1284
wymagany do
44:15
to to to to share these sheep is quite phenomenal.
717
2655314
3304
dzielenia się tymi owcami jest dość fenomenalny.
44:19
The skill.
718
2659368
784
Umiejętność.
44:20
It isn't something
719
2660152
1068
To nie jest coś,
44:21
that I would like to try
720
2661220
1168
co chciałbym spróbować,
44:22
because it looks
721
2662388
634
ponieważ wygląda na to, że
44:23
as if she even though they don't look it,
722
2663022
2970
ona, chociaż oni na to nie wyglądają,
44:25
I think they could do
723
2665992
817
myślę, że mogą wyrządzić
44:26
a lot of damage to a human being.
724
2666809
1852
człowiekowi wiele szkód.
44:28
I think they could give you a nasty kick.
725
2668661
2169
Myślę, że mogą dać ci paskudnego kopa.
44:30
So once you get hold of them,
726
2670830
1735
Więc kiedy już je złapiesz,
44:32
you have to know what you're doing
727
2672565
1568
musisz wiedzieć, co robisz, bo
44:34
or else
728
2674133
701
44:34
the sheep will probably cause
729
2674834
1818
inaczej
owce prawdopodobnie spowodują
44:36
a lot of damage to your body.
730
2676652
1585
wiele szkód w twoim ciele.
44:38
How anybody watching that has ever sheared a sheep
731
2678237
3003
Jak ktokolwiek, kto to ogląda, kiedykolwiek strzyżył owcę
44:41
or been involved in shearing sheep
732
2681657
2152
lub był zaangażowany w strzyżenie owiec
44:43
or done anything to a sheep.
733
2683809
1652
lub zrobił coś owcy.
44:45
And I'm very be very careful
734
2685461
1234
I jestem bardzo, bardzo ostrożny,
44:46
the way I pronounce that word shearing.
735
2686695
3003
jak wymawiam to słowo ścinanie.
44:50
But yes, it seems quite a physical effort.
736
2690599
2002
Ale tak, wydaje się to dość fizycznym wysiłkiem.
44:52
They must have.
737
2692601
901
Oni muszą mieć.
44:53
I was trying to work out
738
2693502
1118
Próbowałem wyliczyć,
44:54
that they might be able to do between three of
739
2694620
2419
że mogliby zrobić od trzech z
44:57
they were doing one every 5 minutes approximately.
740
2697039
2469
nich robili jedno co około 5 minut.
44:59
So I worked out they'd be able to do
741
2699508
1769
Więc obliczyłem, że będą w stanie zrobić
45:02
about
742
2702895
2068
około
45:04
36
743
2704963
2069
36
45:07
and every hour
744
2707032
3003
i co godzinę
45:10
or say 40,
745
2710335
2520
lub powiedzmy 40,
45:12
and they'd probably may
746
2712855
1501
i prawdopodobnie
45:14
well get it all done in one day.
747
2714356
1652
zrobią to wszystko w jeden dzień.
45:16
But whether they did or not, that 410 hours,
748
2716008
2969
Ale czy to zrobili, czy nie, przez te 410 godzin
45:18
they were certainly working hard.
749
2718977
1101
z pewnością ciężko pracowali.
45:20
I think they were.
750
2720078
935
Myślę, że były.
45:21
But you're right,
751
2721013
1201
Ale masz rację,
45:22
there must have been around four or 500 sheep.
752
2722214
3053
musiało być około czterech lub 500 owiec. Nigdy
45:25
I've never seen so many sheep in one place.
753
2725267
2853
nie widziałem tylu owiec w jednym miejscu.
45:28
Yes, they were making a lot of noise,
754
2728120
3220
Tak, robili dużo hałasu,
45:32
but we couldn't resist stopping and and filming them
755
2732991
3087
ale nie mogliśmy się oprzeć zatrzymaniu i sfilmowaniu ich,
45:36
because, well, it was, it was quite,
756
2736078
3003
ponieważ, no cóż, to było całkiem,
45:39
quite interesting.
757
2739348
1701
całkiem interesujące.
45:41
And some of the sheep did not look very happy.
758
2741049
3904
A niektóre owce nie wyglądały na zbyt szczęśliwe.
45:45
They were not enjoying it.
759
2745787
1835
Nie sprawiało im to przyjemności. Czy
45:47
Would you like to be manhandled by a young farmer, Mr.
760
2747622
3387
chciałbyś, żeby młody rolnik pobił cię, panie
45:51
Jenkins? Yes, I would, exactly. Yes.
761
2751009
2202
Jenkins? Tak, dokładnie. Tak.
45:53
I thought they were the sheep.
762
2753211
1252
Myślałem, że to owce.
45:54
I think they were all female sheep.
763
2754463
1568
Myślę, że wszystkie były samicami owiec.
45:56
So I would imagine they were.
764
2756031
1768
Więc wyobrażam sobie, że były. W
45:57
They were sort of submitting to his will.
765
2757799
2102
pewnym sensie podporządkowali się jego woli.
46:01
Yes.
766
2761670
784
Tak.
46:02
A male farmer submitting the then of the female sheet.
767
2762454
4137
Rolnik przedstawiający następnie arkusz żeński.
46:06
Submitting to the male farmers.
768
2766591
1318
Poddanie się męskim rolnikom.
46:07
Well it could have been right the first time.
769
2767909
2036
Cóż, mogło być dobrze za pierwszym razem.
46:09
It seems that you grab them by the legs and then,
770
2769945
2319
Wydaje się, że chwytasz je za nogi,
46:12
and then clamp your legs around them.
771
2772264
2602
a następnie zaciskasz wokół nich nogi.
46:14
Yeah.
772
2774866
751
Tak.
46:15
And that is what you need to do to keep a sheep
773
2775617
3203
I to jest to, co musisz zrobić, aby utrzymać owcę
46:19
in place. I've done that.
774
2779037
2369
na miejscu. To zrobiłem.
46:21
It works with humans as well.
775
2781406
1468
Działa również z ludźmi.
46:22
It works with anyone. Yeah.
776
2782874
1952
Działa z każdym. Tak. Po
46:24
You just grab them by the legs and clamp your legs
777
2784826
3687
prostu chwyć je za nogi i obejmij je nogami
46:28
around them.
778
2788513
584
.
46:29
As mentioned as this is, this is, this is,
779
2789097
3286
Jak już wspomniano, to jest, to jest,
46:32
is this sorry, there's only two houses.
780
2792434
3169
przepraszam, są tylko dwa domy.
46:35
Aziz, Aziz, Aziz
781
2795603
2987
Aziz, Aziz, Aziz
46:39
is thanking you
782
2799491
1351
dziękuje ci
46:40
for your English, saying
783
2800842
1001
za twój angielski, mówiąc,
46:41
that it's much better than nine years ago.
784
2801843
2085
że jest znacznie lepszy niż dziewięć lat temu.
46:43
And if we don't mention it,
785
2803928
1051
A jeśli o tym nie wspomnimy,
46:44
he's going to carry on saying it always has been
786
2804979
3003
będzie dalej mówił, że zawsze
46:48
so so what was happening?
787
2808383
1735
tak było, więc co się dzieje?
46:50
What was happening nine years ago?
788
2810118
2035
Co się działo dziewięć lat temu? Czy
46:52
Was it any good?
789
2812153
1468
było dobre?
46:53
Why was I why was I worse than your phrase?
790
2813621
4471
Dlaczego byłem, dlaczego byłem gorszy niż twoje zdanie?
46:58
I can do it.
791
2818092
2036
Mogę to zrobić.
47:00
Oh, I see.
792
2820128
817
47:00
Is the one that helped Aziz.
793
2820945
1802
Rozumiem.
To ten, który pomógł Azizowi.
47:02
Aziz. Yes.
794
2822747
1201
Aziz. Tak.
47:03
That says I can do it now with the Echo, I can do a
795
2823948
4805
To mówi, że mogę to zrobić teraz z Echo, mogę
47:11
go.
796
2831322
551
47:11
So we thank you very much for your comments and
797
2831873
2986
spróbować.
Dlatego bardzo dziękujemy za komentarze i
47:15
obviously repeating it over and over again.
798
2835860
2703
oczywiście powtarzanie ich w kółko.
47:18
We have noticed it.
799
2838563
984
Zauważyliśmy to.
47:19
So it works.
800
2839547
2586
Więc to działa.
47:22
You know, just shows you if it's like a child
801
2842133
2369
Wiesz, po prostu pokazuje ci, że jeśli to jest jak
47:24
nagging at you,
802
2844502
834
dręczące cię dziecko,
47:25
they keep asking for the same thing overnight.
803
2845336
2903
ciągle proszą o to samo przez noc.
47:28
Can I have some sweets?
804
2848239
1034
Mogę trochę słodyczy? Czy
47:29
Can I have that new player?
805
2849273
2419
mogę mieć tego nowego gracza?
47:31
What is that new game, that new video game?
806
2851692
3570
Co to za nowa gra, ta nowa gra wideo?
47:35
Video game?
807
2855479
1051
Gra wideo?
47:36
What would it be for children by now?
808
2856530
2219
Co by to było teraz dla dzieci?
47:38
That new game, that new phonograph that that Neil,
809
2858749
3287
Ta nowa gra, ten nowy gramofon, ten Neil,
47:42
that new phone out there, do you find that?
810
2862219
1535
ten nowy telefon, znalazłeś to?
47:43
Keep saying it.
811
2863754
534
Mów to dalej.
47:44
Eventually the parents give in
812
2864288
1268
W końcu rodzice się poddają,
47:45
so we do Kodak Instamatic camera
813
2865556
3203
więc robimy aparatem Kodak Instamatic
47:48
all of the things that Steve had when he was around
814
2868826
3036
wszystkie rzeczy, które Steve miał
47:51
in the seventies that don't exist anymore.
815
2871862
2987
w latach siedemdziesiątych, a które już nie istnieją.
47:55
That's very good.
816
2875399
1201
To jest bardzo dobre.
47:56
Okay Sheets is the well it is true.
817
2876600
2419
Okay Sheets to dobrze, że to prawda.
47:59
It is true that repetition
818
2879019
2853
Prawdą jest, że powtarzanie
48:01
and repeating things
819
2881872
1168
i powtarzanie rzeczy
48:03
is a very good way of learning as well.
820
2883040
2102
jest również bardzo dobrym sposobem uczenia się.
48:05
So a lot of people don't like doing
821
2885142
2436
Tak więc wielu ludzi nie lubi robić,
48:07
they think they think repeating things is boring.
822
2887578
3003
myśląc, że powtarzanie rzeczy jest nudne.
48:10
But as far as I'm concerned, repeating
823
2890664
3420
Ale jeśli o mnie chodzi, powtarzanie
48:14
things is the best way to learn.
824
2894084
3837
rzeczy jest najlepszym sposobem na naukę.
48:18
Yes, anything.
825
2898288
1318
Tak, cokolwiek.
48:19
And I like your name, Aziz Aziz,
826
2899606
3003
I podoba mi się twoje imię, Aziz Aziz,
48:22
but it's difficult to say it twice.
827
2902609
2369
ale trudno jest powiedzieć to dwa razy.
48:24
Aziz Aziz
828
2904978
1018
Aziz Aziz
48:28
But yes, but thank you for your comment because,
829
2908448
2620
Ale tak, ale dziękuję za komentarz, ponieważ
48:31
you know, Mr. Duncan does work very hard.
830
2911068
2252
pan Duncan naprawdę ciężko pracuje.
48:33
How many years now?
831
2913320
901
Ile lat już?
48:34
Mr.
832
2914221
233
48:34
Duncan This year it will be 17 years,
833
2914454
3988
Panie
Duncan W tym roku minie 17 lat,
48:39
17 years.
834
2919610
784
17 lat.
48:40
So some people watching would have been nought.
835
2920394
3236
Więc oglądanie niektórych ludzi byłoby niczym.
48:45
Okay, Yeah.
836
2925399
1084
Ok, tak.
48:46
And I wouldn't, wouldn't have even been born.
837
2926483
2319
I nie chciałbym, nawet bym się nie urodził.
48:48
And now they will be 17 years old
838
2928802
2419
A teraz będą mieli po 17 lat
48:51
and with their life before them.
839
2931221
2252
i życie przed nimi.
48:53
Yes. You lucky people.
840
2933473
2703
Tak. Wy szczęściarze.
48:56
You were 17 when Mr.
841
2936176
1285
Miałeś 17 lat, kiedy pan
48:57
Duncan started in Vietnam.
842
2937461
1351
Duncan zaczął pracę w Wietnamie.
48:58
34. Yes. Or whatever.
843
2938812
3003
34. Tak. Lub cokolwiek.
49:02
Just add 17 any number
844
2942115
2519
Po prostu dodaj 17 dowolną liczbę
49:04
or you could been
845
2944634
3003
i mogłeś być
49:07
8017 years ago
846
2947904
2286
8017 lat temu,
49:10
and now you're not alive anymore
847
2950190
2119
a teraz już nie żyjesz,
49:12
because your you could be 97.
848
2952309
2736
bo mógłbyś mieć 97.
49:15
I mean, there's so many possibilities. Mr..
849
2955045
2168
To znaczy, jest tak wiele możliwości. Panie.
49:17
You are so cheerful.
850
2957213
2269
Jesteś taki wesoły.
49:19
I don't know why people want me.
851
2959482
2319
Nie wiem, dlaczego ludzie mnie chcą.
49:21
I why do people want to you to be cheered up?
852
2961801
2419
Dlaczego ludzie chcą cię pocieszyć?
49:24
I will never, ever know.
853
2964220
2169
Nigdy, przenigdy się nie dowiem. Czy
49:26
Have you noticed that there are certain countries
854
2966389
2903
zauważyłeś, że są pewne kraje, o których
49:30
that you
855
2970293
317
49:30
never hear mentioned?
856
2970610
3003
nigdy nie słyszałeś?
49:33
Ever? Have you noticed that?
857
2973613
1685
Kiedykolwiek? Czy to zauważyłeś?
49:35
So there are some countries
858
2975298
1435
Są więc kraje
49:36
around the world that they exist,
859
2976733
3003
na świecie, w których istnieją,
49:39
but you never ever hear them mentioned.
860
2979919
3170
ale nigdy nie słyszy się o nich wzmianki.
49:43
Ever, Ever.
861
2983089
884
49:43
It's all and I suppose
862
2983973
2987
Zawsze, kiedykolwiek.
To wszystko i chyba przychodzi mi do głowy
49:47
I can think of one, by the way, at the moment
863
2987560
2252
jeden, nawiasem mówiąc, w tej chwili
49:49
only one.
864
2989812
1085
tylko jeden.
49:50
But this is a country.
865
2990897
1318
Ale to jest kraj.
49:52
Country you've never as well.
866
2992215
2285
Kraj, w którym nigdy nie byłeś tak dobrze.
49:54
Well, there are more than one.
867
2994500
2453
Cóż, jest więcej niż jeden.
49:56
There's more than one country around the world.
868
2996953
2019
Na świecie jest więcej niż jeden kraj. Wiem to
49:58
I know that.
869
2998972
1284
.
50:00
I'm very aware of that.
870
3000256
1919
Jestem tego bardzo świadomy.
50:02
But from my own personal point of view.
871
3002175
1835
Ale z mojego osobistego punktu widzenia.
50:04
But maybe you also know, or
872
3004010
3053
Ale może też znasz, a
50:07
maybe you know of a country that never gets mentioned.
873
3007180
3003
może znasz kraj, o którym nigdy się nie wspomina.
50:10
So here's a country that used to be mentioned a lot
874
3010450
2852
Oto kraj, o którym często się wspominało,
50:13
but isn't anymore.
875
3013302
1152
ale już go nie ma.
50:14
Luxembourg, Luxembourg,
876
3014454
2986
Luksemburg, Luksemburg,
50:17
I remember growing up in the seventies and eighties
877
3017573
3621
pamiętam, jak dorastałem w latach siedemdziesiątych i osiemdziesiątych
50:21
and you always heard about Luxembourg
878
3021194
4104
i zawsze słyszałeś o Luksemburgu,
50:25
and then suddenly it seemed to just vanish.
879
3025932
3336
a potem nagle wydawało się, że po prostu zniknął. Nadal
50:29
It it is still there, is it?
880
3029268
2569
tam jest, prawda?
50:31
But it just still exists.
881
3031837
2536
Ale po prostu nadal istnieje.
50:34
And of course
882
3034373
568
50:34
there is a city as well,
883
3034941
1401
I oczywiście
jest też miasto,
50:36
which can be a little confusing.
884
3036342
2519
które może być trochę mylące.
50:38
But Luxembourg is a country, but
885
3038861
3003
Ale Luksemburg jest krajem, ale
50:41
it is actually a duchy.
886
3041981
3003
w rzeczywistości jest księstwem.
50:45
So it's
887
3045584
634
50:46
I think it's one of the last countries in the world
888
3046218
3003
Myślę więc, że jest to jeden z ostatnich krajów na świecie, który
50:49
to be classed as a as a Royal Duchy.
889
3049388
2803
został sklasyfikowany jako Księstwo Królewskie.
50:52
So that means that there is a Duke or duchess
890
3052191
3503
Oznacza to, że w
50:55
ruling that particular country
891
3055995
3036
tym konkretnym kraju rządzi książę lub księżna,
50:59
just like it used to be many years ago.
892
3059031
2486
tak jak wiele lat temu.
51:01
So they used to be duchess everywhere.
893
3061517
3003
Więc wszędzie były księżnymi.
51:04
Do you see why Duchy
894
3064853
2987
Czy rozumiesz, dlaczego Księstwo
51:08
and Luxembourg is one of those particular countries?
895
3068207
3086
i Luksemburg należą do tych konkretnych krajów?
51:11
Does that mean they're ruled by royalty?
896
3071660
2102
Czy to znaczy, że rządzą nimi członkowie rodziny królewskiej?
51:13
Yes, but a duke or duchess.
897
3073762
2987
Tak, ale książę lub księżna.
51:17
So they are normally the ones in charge.
898
3077049
2586
Więc to oni zwykle rządzą.
51:19
So I think it's one of the only ones left.
899
3079635
2219
Więc myślę, że to jeden z niewielu pozostałych.
51:21
Also, Luxembourg,
900
3081854
1568
Ponadto Luksemburg,
51:23
if I remember rightly, Luxembourg has the best
901
3083422
3770
jeśli dobrze pamiętam, Luksemburg ma najlepsze
51:27
or the highest wages in Europe.
902
3087192
4705
lub najwyższe płace w Europie.
51:32
We always heard about it when we were growing up.
903
3092448
1985
Zawsze o tym słyszeliśmy, kiedy dorastaliśmy.
51:34
I think it was
904
3094433
534
51:34
because we joined Europe, didn't we, in the seventies.
905
3094967
3203
Myślę, że to
dlatego, że dołączyliśmy do Europy w latach siedemdziesiątych, prawda?
51:39
And so everything was Europe, this, Europe,
906
3099021
2219
I tak wszystko było Europą, tym, Europą,
51:41
that and Luxembourg.
907
3101240
3003
tamtym i Luksemburgiem. Czyż
51:44
Isn't it the smallest country in Europe It is.
908
3104243
2836
nie jest to najmniejszy kraj w Europie?
51:47
So for some reason it was always mentioned a lot
909
3107079
2969
Więc z jakiegoś powodu zawsze było wymieniane dużo
51:51
of Europe, probably France, Germany.
910
3111433
2069
Europy, prawdopodobnie Francja, Niemcy.
51:53
Do you know what the smallest country
911
3113502
2252
Czy wiesz, o jakim najmniejszym kraju
51:55
they was used to talk about? Luxembourg.
912
3115754
2336
zwykli mówić? Luksemburg.
51:58
And I don't really know why.
913
3118090
1952
I właściwie nie wiem dlaczego.
52:00
Only I think it was just a point of interest.
914
3120042
2052
Tylko myślę, że to był tylko punkt zainteresowania.
52:02
Well, I do remember
915
3122094
917
Cóż, pamiętam, że
52:03
there was also a coalition
916
3123011
1468
była też koalicja,
52:04
that was formed between Luxembourg, Netherlands,
917
3124479
3871
która powstała między Luksemburgiem a Holandią,
52:09
and I can't remember the other country.
918
3129100
2253
a drugiego kraju nie pamiętam.
52:11
I think it was Belgium,
919
3131353
1952
Myślę, że to była Belgia,
52:13
I think Belgium, Luxembourg and also Netherlands.
920
3133305
4087
myślę, że Belgia, Luksemburg, a także Holandia.
52:17
They all grouped together
921
3137392
1702
Wszyscy zebrali się razem
52:19
and they formed their own little trade group.
922
3139094
3003
i utworzyli własną małą grupę handlową.
52:22
So might describe is a is a miniature EU.
923
3142247
4221
Tak można opisać to miniaturowa UE.
52:27
But that was that was many years ago as well.
924
3147285
2252
Ale to też było wiele lat temu.
52:29
I'm not sure if it still exists.
925
3149537
1602
Nie jestem pewien, czy nadal istnieje.
52:31
Well, Thomas says that Luxembourg or Luxembourg
926
3151139
3103
Cóż, Thomas mówi, że Luksemburg czy Luksemburg
52:35
doesn't even enter the Eurovision Song Contest
927
3155210
3003
nawet nie bierze udziału w Konkursie Piosenki Eurowizji
52:38
more than they used to.
928
3158263
1985
częściej niż kiedyś.
52:40
But I don't blame them. Yes.
929
3160248
2753
Ale nie winię ich. Tak.
52:43
So yeah, I mean, and some people have mentioned it,
930
3163001
2586
Więc tak, mam na myśli, i niektórzy ludzie o tym wspominali, tak
52:45
you don't really hear Scandinavian
931
3165587
1685
naprawdę nie słyszysz
52:47
countries mentioned very much
932
3167272
1585
zbyt często wzmianek o krajach skandynawskich
52:50
and yeah, you don't,
933
3170742
3003
i tak, nie słyszysz,
52:54
I don't know why, but
934
3174412
1585
nie wiem dlaczego, ale
52:55
I think it's probably when we were growing up.
935
3175997
2903
myślę, że to było prawdopodobnie wtedy, gdy dorastaliśmy.
52:58
But Luxembourg was always being mentioned.
936
3178900
2069
Ale zawsze wspominano o Luksemburgu.
53:00
Is there anybody watching now who is from Luxembourg?
937
3180969
3870
Czy ktoś z Luksemburga ogląda teraz? Zastanawiam się, czy
53:04
We ever have anybody from Luxembourg watching us,
938
3184973
3203
kiedykolwiek obserwował nas ktoś z Luksemburga
53:08
I wonder?
939
3188176
667
53:08
I think
940
3188843
300
?
Myślę, że
53:09
it also has one of the highest GDP rates in the
941
3189143
3687
ma też jeden z najwyższych wskaźników PKB
53:13
in the world.
942
3193214
1051
na świecie.
53:14
I'm sure it's the second or third
943
3194265
3003
Jestem pewien, że to drugie lub trzecie
53:17
the for the size of the country.
944
3197285
1668
pod względem wielkości kraju.
53:18
I'm sure it is four per
945
3198953
1852
Jestem pewien, że to cztery na jednego
53:20
I think it's per capita if I if I remember rightly.
946
3200805
3003
mieszkańca, jeśli dobrze pamiętam.
53:23
But there are lots of very interesting facts
947
3203991
2269
Ale jest wiele bardzo interesujących faktów
53:26
about Luxembourg, even though
948
3206260
3003
na temat Luksemburga, chociaż tak
53:29
even though you don't really hear about it
949
3209864
2619
naprawdę nie słyszy się o nim
53:32
very often anymore.
950
3212483
1318
zbyt często.
53:33
But I remember growing up in the seventies
951
3213801
1852
Ale pamiętam, jak dorastałem w latach siedemdziesiątych,
53:35
when when politics in Europe was very active
952
3215653
3487
kiedy polityka w Europie była bardzo aktywna,
53:39
because the European Union
953
3219523
2286
bo
53:41
was being formed in the early 1970s,
954
3221809
3170
na początku lat 70. powstawała Unia Europejska
53:44
and then it was all being decided how these rules
955
3224979
3637
i dopiero wtedy decydowano, jak te zasady
53:49
would be would be set.
956
3229100
1818
będą ustalane.
53:50
And I think Luxembourg was also involved as well.
957
3230918
3253
Myślę, że Luksemburg również był w to zaangażowany.
53:54
But it's interesting, isn't it?
958
3234171
1502
Ale to ciekawe, prawda?
53:55
The Benelux?
959
3235673
1218
Beneluks?
53:56
That's it.
960
3236891
867
Otóż ​​to.
53:57
The Benelux, Yes, the Benelux.
961
3237758
2369
Beneluks, tak, Beneluks.
54:00
It was a formation of a very small trade group,
962
3240127
3003
To była formacja bardzo małej grupy handlowej
54:03
and I think there were three just three countries
963
3243164
3003
i myślę, że były
54:06
involved in that.
964
3246467
1468
w to zaangażowane tylko trzy kraje.
54:07
I wonder how that's going. Hmm.
965
3247935
1835
Zastanawiam się, jak to idzie. Hmm.
54:12
Of course,
966
3252406
601
Oczywiście na całym
54:13
there are all
967
3253007
350
54:13
sorts of trade groups setting up all around the world.
968
3253357
3003
świecie powstają różnego rodzaju grupy handlowe.
54:16
There's one involving sort of India here and
969
3256894
3003
Jest tu coś w rodzaju Indii i
54:20
a lot of Asian countries all sort of trying to group
970
3260648
2969
wiele krajów azjatyckich, które próbują się
54:23
together, have been trying
971
3263617
1235
zgrupować,
54:24
to try to form their own sort
972
3264852
1601
próbują stworzyć coś w rodzaju własnego rodzaju,
54:26
of can't remember what that's called.
973
3266453
1218
ale nie pamiętają, jak to się nazywa.
54:27
Now, what is interesting
974
3267671
1652
Teraz, co jest interesujące
54:29
at the moment, Steve, is there is
975
3269323
1618
w tej chwili, Steve, jest
54:30
there is a slowly because at the moment there
976
3270941
2920
powoli, ponieważ w tej chwili
54:33
there is a big G7 summit taking place in Japan, Japan
977
3273861
4371
w Japonii odbywa się duży szczyt G7, Japonia
54:39
once again is hot property.
978
3279099
4271
znów jest gorącą posiadłością.
54:44
Japan, it's hot.
979
3284388
2068
Japonia, jest gorąco.
54:46
It's a hot place.
980
3286456
1051
To gorące miejsce.
54:47
And I'm not talking about the weather.
981
3287507
1919
I nie mówię tu o pogodzie.
54:49
I'm talking about the fact
982
3289426
1051
Mówię o fakcie,
54:50
that a lot of people now are hoping to do trade.
983
3290477
3003
że wiele osób ma teraz nadzieję na handel.
54:53
So there is a strange division taking place now
984
3293597
2636
Tak więc między wieloma krajami ma miejsce teraz dziwny podział
54:56
between lots of countries. You have China
985
3296233
2786
. Chiny
55:00
getting very deeply
986
3300320
1952
bardzo mocno
55:02
involved with with African nations.
987
3302272
3620
angażują się w narody afrykańskie.
55:06
In fact,
988
3306293
650
55:06
they've been involved for about the last 15 years,
989
3306943
3387
W rzeczywistości
byli zaangażowani przez ostatnie 15 lat,
55:10
slowly building up their relationships with
990
3310597
3003
powoli budując swoje relacje z
55:13
African countries.
991
3313867
1335
krajami afrykańskimi.
55:15
And I'm as you know, I used to live in China
992
3315202
2936
A ja, jak wiesz, mieszkałem w Chinach
55:18
and I'm very fascinated
993
3318138
1585
i jestem
55:19
by that, that particular aspect.
994
3319723
2819
tym, tym szczególnym aspektem, bardzo zafascynowany.
55:22
So there are people grouping together.
995
3322542
2619
Więc są ludzie, którzy się grupują.
55:25
And when I say people,
996
3325161
1168
A kiedy mówię ludzie,
55:26
I mean countries all grouping together,
997
3326329
3604
mam na myśli kraje zgrupowane razem,
55:30
but not necessarily
998
3330233
2219
ale niekoniecznie
55:32
in the places that you would imagine.
999
3332452
2719
w miejscach, które można sobie wyobrazić.
55:35
So China and Africa now have very strong trade links.
1000
3335171
4538
Tak więc Chiny i Afryka mają teraz bardzo silne powiązania handlowe.
55:39
Of course, they're trying to break
1001
3339859
2419
Oczywiście próbują przełamać
55:42
the U.S.
1002
3342278
1051
55:43
dominance on travel and trade and the dollar being the
1003
3343329
4839
dominację USA w podróżach i handlu, a dolar jest
55:48
the world's reserve currency
1004
3348968
3154
światową walutą rezerwową
55:52
and all that sort of thing.
1005
3352122
817
55:52
They're trying to break that in
1006
3352939
3020
i tym podobne rzeczy.
Próbują to włamać
55:56
in various parts of the world.
1007
3356392
1485
w różnych częściach świata.
55:57
It's is probably not going to work.
1008
3357877
2319
To się chyba nie uda.
56:00
Or if it does, it's
1009
3360196
784
56:00
not going to have much of an effect
1010
3360980
1502
A jeśli tak,
nie będzie to miało większego wpływu,
56:02
because at the end of the day,
1011
3362482
1668
ponieważ na koniec dnia
56:04
no one's going to really trust these other currencies
1012
3364150
3003
nikt tak naprawdę nie będzie ufał tym innym walutom,
56:07
because the dollar is always trusted
1013
3367570
2169
ponieważ dolarowi zawsze ufa się,
56:10
that it will be it'll be stable.
1014
3370723
2403
że będzie stabilny.
56:13
So, I mean, who would buy you when, for example,
1015
3373126
3503
Więc, mam na myśli, kto by cię kupił, kiedy na przykład,
56:16
and hold that in the hope that, you know,
1016
3376963
2669
i trzymał to w nadziei, że
56:19
it could go down 50%
1017
3379632
1618
może spaść o 50% w
56:21
next week or it's not stable enough yet.
1018
3381250
3037
przyszłym tygodniu lub nie jest jeszcze wystarczająco stabilny.
56:24
So I don't think there's much risk there.
1019
3384287
3003
Więc nie sądzę, żeby było tam duże ryzyko.
56:27
Of course, Japan,
1020
3387290
2402
Oczywiście, Japonia,
56:29
their economy has been dreadful
1021
3389692
1518
ich gospodarka była straszna
56:31
for about the last 30 years.
1022
3391210
1418
przez ostatnie 30 lat.
56:32
They had a big crash and it's never fully recovered.
1023
3392628
3003
Mieli duży wypadek i nigdy nie został w pełni naprawiony.
56:35
No, I think I think a lot of a lot of countries
1024
3395798
2169
Nie, myślę, że wiele krajów
56:37
in Asia did suffer slightly in the in the late 1990s.
1025
3397967
3236
w Azji trochę ucierpiało pod koniec lat 90.
56:41
But now Japan is the hottest place
1026
3401203
2486
Ale teraz Japonia jest najgorętszym miejscem
56:43
and there is a lot of trade.
1027
3403689
1502
i jest dużo handlu.
56:45
I think this is all relating to technology.
1028
3405191
2652
Myślę, że to wszystko jest związane z technologią.
56:47
Again, there is another giant leap
1029
3407843
2987
Ponownie, ma nastąpić kolejny gigantyczny skok
56:50
in technology about to happen.
1030
3410980
2703
technologiczny. Stanie się to w ciągu
56:53
It's going to be happening
1031
3413683
1201
56:54
over the next two or three years.
1032
3414884
1835
najbliższych dwóch, trzech lat.
56:56
So this is not I am not talking about that.
1033
3416719
2903
Więc to nie ja o tym nie mówię.
56:59
I'm talking about just hardware.
1034
3419622
2319
Mówię tylko o sprzęcie.
57:01
So not software, but actually actual hardware.
1035
3421941
3436
Więc nie oprogramowanie, ale rzeczywisty sprzęt.
57:05
So I think there is there is going to be a big leap
1036
3425828
2853
Myślę więc, że nastąpi duży skok,
57:08
as we often get with computer processing.
1037
3428681
3003
jak to często bywa z przetwarzaniem komputerowym.
57:12
And I think Japan wants to be part of that group.
1038
3432017
3654
I myślę, że Japonia chce być częścią tej grupy.
57:16
And of course you have
1039
3436121
818
57:16
all the problems at the moment
1040
3436939
1201
I oczywiście masz
wszystkie problemy w tej chwili
57:18
between China and Taiwan as well.
1041
3438140
3003
między Chinami a Tajwanem.
57:21
Now there's a lot going on, Mr.
1042
3441293
1318
Teraz dużo się dzieje, panie
57:22
Duncan and all of that, but I all be out of a job.
1043
3442611
2636
Duncan i tak dalej, ale ja będę bez pracy.
57:25
But what I'm saying is
1044
3445247
1168
Ale mówię, że
57:26
Taiwan is is probably the most important
1045
3446415
3053
Tajwan jest prawdopodobnie najważniejszym
57:29
or one of the most important countries in the world
1046
3449468
2402
lub jednym z najważniejszych krajów na świecie,
57:31
when it comes to computer technology,
1047
3451870
3103
jeśli chodzi o technologię komputerową,
57:35
chips, microchips, processors.
1048
3455407
3003
chipy, mikroczipy, procesory.
57:38
So all of that stuff.
1049
3458410
1602
Więc wszystkie te rzeczy.
57:40
And I think in the future,
1050
3460012
1501
I myślę, że w przyszłości,
57:41
in the next couple of years,
1051
3461513
1035
w ciągu najbliższych kilku lat,
57:42
you might see more
1052
3462548
1484
możesz zobaczyć coraz
57:44
and more people
1053
3464032
985
więcej ludzi
57:45
talking about that particular situation
1054
3465017
3003
rozmawiających o tej konkretnej sytuacji,
57:48
as all of these trade agreements are signed
1055
3468253
3904
ponieważ wszystkie te umowy handlowe są podpisane
57:52
and sealed.
1056
3472808
1535
i opieczętowane.
57:54
You have that trying to America
1057
3474343
1902
Masz to, że Ameryka
57:56
are trying to wean themselves off of that trade
1058
3476245
3053
próbuje odzwyczaić się od tego handlu,
57:59
because they realised it's a huge risk.
1059
3479681
2252
ponieważ zdali sobie sprawę, że to ogromne ryzyko.
58:03
So yeah, it'll be interesting to see what happens.
1060
3483669
2886
Więc tak, ciekawie będzie zobaczyć, co się stanie.
58:06
It was very funny actually.
1061
3486555
1351
Właściwie to było bardzo zabawne. Chodzi
58:07
I mean, everyone's trying to trying to to
1062
3487906
3003
mi o to, że wszyscy próbują
58:11
de-risk themselves when it comes to places like Taiwan
1063
3491243
3436
zmniejszyć ryzyko, jeśli chodzi o miejsca takie jak Tajwan
58:14
and energy from food, Russia and things like that.
1064
3494679
3788
i energię z żywności, Rosję i tym podobne.
58:18
Yeah, the European Union have invested 30
1065
3498850
3437
Tak, Unia Europejska zainwestowała 30
58:22
billion in chip technology
1066
3502287
3003
miliardów w technologię chipów
58:25
and apparently 30, I think 30 or 40 billion
1067
3505307
3603
i najwyraźniej 30, myślę, że 30 lub 40 miliardów
58:29
over the last few weeks
1068
3509294
1118
w ciągu ostatnich kilku tygodni
58:30
they've announced investment in in chip technology,
1069
3510412
3620
ogłosiła inwestycje w technologię chipów,
58:34
all companies
1070
3514833
1001
wszystkie firmy
58:35
involved in the development of new hardware,
1071
3515834
2669
zaangażowane w rozwój nowego sprzętu,
58:38
as you say.
1072
3518503
1201
jak mówisz .
58:39
And the UK announced with a big fanfare
1073
3519704
3003
A Wielka Brytania ogłosiła z wielką pompą,
58:42
that they were going to
1074
3522757
1752
że zamierza
58:44
to invest huge amounts of money.
1075
3524509
2252
zainwestować ogromne sumy pieniędzy.
58:46
Guess how much we invested?
1076
3526761
1919
Zgadnijcie ile zainwestowaliśmy?
58:48
But it won't be much.
1077
3528680
1017
Ale to nie będzie dużo.
58:49
It was 1 billion
1078
3529697
1502
To był 1 miliard
58:51
and apparently it's so pathetically small
1079
3531199
2102
i najwyraźniej jest tak żałośnie mały, że
58:53
it won't have a sign.
1080
3533301
1251
nie będzie miał znaku.
58:54
We will be highly dependent on Taiwan for many,
1081
3534552
3671
Będziemy bardzo uzależnieni od Tajwanu przez wiele,
58:58
many, many years to come.
1082
3538223
1518
wiele, wiele lat.
58:59
But I don't think that's necessarily a problem
1083
3539741
2252
Ale nie sądzę, żeby to koniecznie był problem, o
59:01
as long as stability or situation stays the way it is.
1084
3541993
3120
ile stabilność lub sytuacja pozostaje taka, jaka jest.
59:05
And that's
1085
3545897
1101
I
59:06
that's what I well, that's literally what I just said.
1086
3546998
2135
właśnie o to mi chodzi, dosłownie to właśnie powiedziałem.
59:09
And that's why Taiwan is going
1087
3549133
1919
I dlatego Tajwan
59:11
to suddenly be the hottest country again.
1088
3551052
3487
nagle znów stanie się najgorętszym krajem.
59:15
I don't mean temperature.
1089
3555189
1352
Nie mam na myśli temperatury. Mam na
59:16
I mean with with the desirability
1090
3556541
3036
myśli chęć
59:19
of doing trade with them, because there is
1091
3559577
3003
robienia z nimi handlu, ponieważ
59:22
is definitely something
1092
3562613
1135
zdecydowanie coś się
59:23
happening in the world
1093
3563748
1084
dzieje w świecie
59:24
of computers and processors and microchips.
1094
3564832
3621
komputerów, procesorów i mikroczipów.
59:28
All of this is about to take another leap
1095
3568853
2986
Wszystko to wkrótce zrobi kolejny skok,
59:31
and when that happens, people are going to be falling
1096
3571939
3754
a kiedy to się stanie, ludzie będą się przewracać,
59:35
over each other
1097
3575693
1068
59:36
trying to to invest in those companies.
1098
3576761
2285
próbując zainwestować w te firmy.
59:40
I think so.
1099
3580298
2168
Myślę, że tak.
59:42
And that's it, really.
1100
3582466
1585
I to wszystko, naprawdę.
59:44
So countries you never really hear about Luxembourg.
1101
3584051
2786
Więc kraje, o których tak naprawdę nigdy nie słyszysz o Luksemburgu.
59:46
It's always that country that
1102
3586837
1569
To zawsze ten kraj,
59:48
that I remember from my childhood.
1103
3588406
1801
który pamiętam z dzieciństwa.
59:50
You from my from my days as a child,
1104
3590207
3904
Ty z moich czasów, kiedy byłem dzieckiem,
59:54
because it was always being talked about.
1105
3594161
3003
bo zawsze o tym się mówiło.
59:57
So what are we talking about today, Mr.
1106
3597348
1852
Więc o czym dzisiaj rozmawiamy, panie
59:59
Duncan?
1107
3599200
333
59:59
Talking about talking what we're talking about today.
1108
3599533
2853
Duncan?
Mówienie o mówieniu o tym, o czym mówimy dzisiaj.
60:02
We're looking at words
1109
3602386
784
Przyglądamy się słowom
60:03
and phrases
1110
3603170
618
60:03
connected to loss, not necessarily
1111
3603788
2919
i wyrażeniom
związanym ze stratą, niekoniecznie
60:06
negative or depressing,
1112
3606707
1502
negatywnym lub przygnębiającym,
60:08
but there are many words and phrases that can use
1113
3608209
3653
ale jest wiele słów i wyrażeń, których można użyć,
60:12
when you are using the word loss,
1114
3612313
2936
gdy używasz słowa strata,
60:15
losing loss or something.
1115
3615249
2669
strata strata lub coś takiego.
60:17
You lose something you no longer have.
1116
3617918
3003
Tracisz coś, czego już nie masz.
60:21
Another question I wanted to ask as well.
1117
3621171
2987
Jeszcze jedno pytanie, które chciałem zadać.
60:24
Is it always necessary
1118
3624642
3003
Czy zawsze trzeba
60:29
to do things?
1119
3629363
2903
coś robić?
60:32
Do you know what I mean by that?
1120
3632266
1468
Czy wiesz, co przez to rozumiem?
60:33
No. Oh, okay.
1121
3633734
2286
Nie. Och, w porządku.
60:36
Is it
1122
3636020
383
60:36
always necessary to keep doing things
1123
3636403
2102
Czy
zawsze trzeba coś robić,
60:38
even if you have some spare time?
1124
3638505
2136
nawet jeśli masz trochę wolnego czasu?
60:40
Does that time
1125
3640641
1017
Czy ten czas
60:41
always need to be filled with doing things?
1126
3641658
3654
zawsze musi być wypełniony robieniem rzeczy?
60:45
And I think you're a good person to ask this, Steve,
1127
3645763
3153
I myślę, że jesteś odpowiednią osobą, żeby o to zapytać, Steve,
60:49
because I think you are a bit like that, aren't you
1128
3649483
2552
ponieważ myślę, że jesteś trochę taki, prawda?
60:52
Well, I like to be busy.
1129
3652035
2002
Cóż, lubię być zajęty.
60:54
I like to be doing things every day.
1130
3654037
3220
Lubię robić różne rzeczy każdego dnia.
60:57
I write a list of things that I want to do that day,
1131
3657257
3153
Piszę listę rzeczy, które chcę zrobić tego dnia,
61:01
even if it's fairly mundane things like, for example,
1132
3661061
5222
nawet jeśli są to dość prozaiczne rzeczy, jak na przykład
61:06
last night I wrote down that I wanted to trim that
1133
3666383
3804
zeszłej nocy zapisałem, że chcę przyciąć ten
61:10
big conifer bush outside our front door.
1134
3670337
2903
wielki krzew iglasty przed naszymi drzwiami wejściowymi.
61:13
And you did it, and I did it.
1135
3673240
1535
I zrobiłeś to, i ja to zrobiłem.
61:14
But if I had written it down,
1136
3674775
1568
Ale gdybym to napisał,
61:16
I probably wouldn't have done it.
1137
3676343
1818
prawdopodobnie bym tego nie zrobił.
61:18
I find if you write something down,
1138
3678161
1986
Zauważyłem, że jeśli coś zapiszesz, w
61:21
somehow it becomes more real
1139
3681398
2319
jakiś sposób stanie się to bardziej realne
61:23
and you sort of if you think,
1140
3683717
1435
i pomyślisz,
61:25
oh, tomorrow I'll cut that conifer tree down
1141
3685152
2669
och, jutro ściąję to drzewo iglaste,
61:27
and then it doesn't really happen tomorrow, I'll tidy
1142
3687821
3003
a potem tak naprawdę jutro się nie stanie, jutro posprzątam
61:30
room tomorrow, I'll clean the bathroom.
1143
3690941
2802
pokój, ja posprzątam łazienkę.
61:33
That's not really what I'm asking though,
1144
3693743
1852
Nie do końca o to pytam,
61:35
but I'm just.
1145
3695595
1769
ale po prostu.
61:37
I'm just asking
1146
3697364
1117
Pytam tylko,
61:38
if you find yourself in a moment of time
1147
3698481
3420
czy znajdziesz się w chwili, w której nie
61:42
that you have nothing to do.
1148
3702202
1701
masz nic do roboty.
61:43
Yeah, I think a lot of people feel as if
1149
3703903
2486
Tak, myślę, że wielu ludzi czuje, że
61:46
they still should be doing something
1150
3706389
1752
nadal powinni coś robić
61:48
or they need to find something to do
1151
3708141
1919
lub muszą znaleźć coś do roboty,
61:50
instead of just sitting down.
1152
3710060
1651
zamiast po prostu siedzieć.
61:51
Well, that's me.
1153
3711711
868
Cóż, to ja.
61:52
Yes, I think. I think that is definitely you.
1154
3712579
2352
Tak, myślę. Myślę, że to na pewno ty.
61:54
So it's very different from making plans,
1155
3714931
2986
Więc to bardzo różni się od robienia planów,
61:58
making plans or things that you intend to do anyway.
1156
3718218
3353
robienia planów lub rzeczy, które i tak zamierzasz zrobić.
62:01
But you might find yourself
1157
3721988
1385
Ale możesz nagle znaleźć się
62:03
suddenly in a situation where you have some free time.
1158
3723373
3386
w sytuacji, w której masz trochę wolnego czasu.
62:07
How do you spend that?
1159
3727460
2686
Jak to spędzasz?
62:10
And unexpected free time?
1160
3730146
2469
A nieoczekiwany wolny czas?
62:12
Do you do it?
1161
3732615
968
Czy to robisz?
62:13
Do you do something useful?
1162
3733583
2185
Czy robisz coś pożytecznego?
62:15
Do you try your best to find something to do?
1163
3735768
3003
Czy starasz się znaleźć coś do roboty?
62:19
Or do you just go with the flow
1164
3739005
3387
A może po prostu płyniesz z prądem
62:23
and take a few moments to relax?
1165
3743109
3870
i poświęcasz kilka chwil na relaks?
62:28
This, AM
1166
3748481
617
AM
62:29
says doing nothing is a thing.
1167
3749098
3137
mówi, że nic nie robienie jest rzeczą.
62:32
Well, it is.
1168
3752869
534
No cóż, tak jest.
62:33
Technically, yes, you're right, because you've chosen
1169
3753403
3420
Technicznie rzecz biorąc, tak, masz rację, ponieważ wybrałeś
62:38
to do nothing.
1170
3758057
1101
nic nie robić.
62:39
So you're actually doing something by doing nothing.
1171
3759158
2403
Więc tak naprawdę robisz coś nie robiąc nic.
62:41
Yes, it does seem strange.
1172
3761561
2252
Tak, wydaje się to dziwne. To
62:43
It's a choice. It's true.
1173
3763813
1985
wybór. To prawda.
62:45
Oh yeah.
1174
3765798
451
O tak.
62:46
Always have to be doing things.
1175
3766249
1284
Zawsze trzeba coś robić.
62:47
Do you? I mean, why not to?
1176
3767533
2019
Czy ty? To znaczy, dlaczego nie?
62:49
We're not saying
1177
3769552
901
Nie mówimy,
62:50
whether one thing's good
1178
3770453
1368
czy
62:51
or bad doing things or not doing things,
1179
3771821
3003
robienie czegoś, czy nie robienie czegoś jest dobre czy złe,
62:55
but I just get, you know,
1180
3775124
2553
ale po prostu rozumiem, że
62:57
some people get a lot of satisfying
1181
3777677
1701
niektórzy ludzie czerpią dużo satysfakcji
62:59
from achieving things.
1182
3779378
2102
z osiągania rzeczy.
63:01
But personally, I find I've got to write them down.
1183
3781480
3003
Ale osobiście uważam, że muszę je zapisać.
63:04
Yeah, if I didn't write them down, I don't do them.
1184
3784583
2970
Tak, jeśli ich nie zapisałem, to ich nie robię.
63:07
So if you
1185
3787553
684
Więc jeśli
63:08
you have
1186
3788237
484
63:08
an unexpected moment in your day
1187
3788721
2035
masz
nieoczekiwany moment w swoim dniu, w
63:10
where you have free time.
1188
3790756
2453
którym masz wolny czas.
63:13
Sometimes I see.
1189
3793209
1117
Czasami widzę.
63:14
I like sometimes to to separate and detach myself
1190
3794326
4138
Lubię czasem odseparować się i oderwać
63:18
from things that I am normally doing.
1191
3798464
3003
od rzeczy, którymi normalnie się zajmuję.
63:21
So sometimes I like to just step back
1192
3801550
2803
Więc czasami lubię po prostu cofnąć się
63:24
and have a moment where I'm doing nothing.
1193
3804353
2269
i mieć chwilę, w której nic nie robię.
63:26
And sometimes I find that quite therapeutic.
1194
3806622
3520
I czasami uważam to za całkiem terapeutyczne. Czy
63:30
Can I say hello to someone?
1195
3810142
2119
mogę się z kimś przywitać?
63:32
Can I say hello to Carol Avila, who is watching in
1196
3812261
5021
Czy mogę się przywitać z Carol Avila, która ogląda w
63:38
Brazil, bombed out to you as well.
1197
3818600
2636
Brazylii, również dla ciebie.
63:41
Very nice to see you here today.
1198
3821236
2102
Bardzo miło cię tu dzisiaj widzieć.
63:43
Hello, Carol. How you knew Carol?
1199
3823338
2603
Cześć, Karol. Skąd znałeś Karola? To
63:45
It is a name you don't recognise. Mr. Duncan?
1200
3825941
2019
imię, którego nie rozpoznajesz. Panie Duncan?
63:47
I don't recognise your name.
1201
3827960
1918
Nie rozpoznaję twojego imienia. Czy
63:49
Are you new on the live chat when you watching Mr.
1202
3829878
3387
jesteś nowy na czacie na żywo podczas oglądania pana
63:53
Duncan?
1203
3833265
1285
Duncana?
63:54
Please let us know.
1204
3834550
867
Daj nam znać.
63:55
We love to have new people watching.
1205
3835417
1568
Uwielbiamy oglądać nowych ludzi.
63:56
We like to know, you know, y y yes.
1206
3836985
3204
Lubimy wiedzieć, wiesz, y y tak.
64:03
Claudia says we always do something.
1207
3843675
2069
Claudia mówi, że zawsze coś robimy.
64:05
Even sleeping is doing something.
1208
3845744
3003
Nawet spanie coś robi.
64:09
Yes.
1209
3849998
401
Tak.
64:10
I think when we mean doing things, we mean
1210
3850399
3003
Myślę, że kiedy mamy na myśli robienie rzeczy, mamy na myśli
64:14
yeah, actually doing something,
1211
3854202
2670
tak, faktycznie robienie czegoś,
64:16
you know, something like, you know,
1212
3856872
1318
wiesz, coś w rodzaju, wiesz,
64:18
cleaning something or that's it.
1213
3858190
1868
sprzątania czegoś lub to wszystko.
64:20
You might you might find your
1214
3860058
1585
Możesz znaleźć swoje,
64:21
you might find yourself with moments of spare time.
1215
3861643
3821
możesz znaleźć chwile wolnego czasu.
64:26
Do you do you use that spare time
1216
3866331
2453
Czy wykorzystujesz ten wolny czas,
64:28
by finding something else to do or do you just
1217
3868784
3370
znajdując coś innego do roboty, czy po prostu
64:33
enjoy that moment, that moment of peace
1218
3873188
2970
cieszysz się tą chwilą, tą chwilą ciszy
64:36
and quiet, that moment And some people do find it
1219
3876158
2819
i spokoju, tą chwilą A niektórym ludziom
64:38
very hard to get for those moments
1220
3878977
3003
bardzo trudno jest znaleźć te chwile,
64:41
which says, I have nothing to do right now.
1221
3881980
3003
które mówią: nie mam nic zrobić już teraz.
64:45
The inference or implication
1222
3885467
2252
Wniosek lub implikacja
64:47
is that you are watching us,
1223
3887719
1201
jest taka, że ​​nas obserwujesz,
64:48
but you're not doing nothing
1224
3888920
1068
ale oczywiście nic nie robisz
64:49
by watching us, of course,
1225
3889988
1752
obserwując nas,
64:51
because you're learning English.
1226
3891740
1351
ponieważ uczysz się angielskiego.
64:53
So, you know, you might be physically doing nothing.
1227
3893091
3921
Więc, wiesz, możesz fizycznie nic nie robić.
64:57
You might be just sitting there,
1228
3897012
1000
Może po prostu tam siedzisz,
64:58
but your brain's working
1229
3898012
1619
ale twój mózg pracuje
64:59
and hopefully you're
1230
3899631
650
i miejmy nadzieję, że
65:00
laughing from time to time as well
1231
3900281
2102
od czasu do czasu też się śmiejesz,
65:02
because we like to make you laugh,
1232
3902383
1385
ponieważ lubimy cię rozśmieszać,
65:03
hopefully
1233
3903768
684
mam nadzieję, że cię
65:04
keep you amused, keep ourselves amused, even,
1234
3904452
3387
rozbawią, a nawet rozbawią nas samych,
65:08
and we like to watch what you put on the live stream.
1235
3908206
4104
a my lubimy patrzeć, co wkładasz na transmisji na żywo.
65:12
Carol says that I used to live in the UK.
1236
3912310
3787
Carol mówi, że mieszkałem w Wielkiej Brytanii.
65:16
Oh, I wonder where.
1237
3916097
1385
Och, ciekawe gdzie.
65:17
So you are.
1238
3917482
917
Więc jesteś.
65:18
You are you native to the UK or
1239
3918399
1919
Pochodzisz z Wielkiej Brytanii czy
65:21
are you one of those people
1240
3921319
1018
jesteś jedną z tych osób,
65:22
who moves around from place
1241
3922337
1585
które przemieszczają się z miejsca
65:23
to place, country to country?
1242
3923922
2168
na miejsce, z kraju do kraju?
65:26
So where do you live in the UK?
1243
3926090
1652
Więc gdzie mieszkasz w Wielkiej Brytanii?
65:27
Where were you staying?
1244
3927742
1368
Gdzie się zatrzymałeś?
65:29
Do you know Pedro Disney?
1245
3929110
2736
Znasz Pedro Disneya?
65:31
Do you know Pedro Belmont? Yes.
1246
3931846
2102
Znasz Pedra Belmonta? Tak.
65:33
I think there's a good chance that you don't
1247
3933948
2453
Myślę, że jest duża szansa, że ​​nie,
65:36
because Brazil is huge.
1248
3936401
1718
ponieważ Brazylia jest ogromna.
65:38
I know it was sort of joking,
1249
3938119
1468
Wiem, że to był żart,
65:39
but we have
1250
3939587
350
65:39
somebody called Pedro
1251
3939937
851
ale mamy
kogoś o imieniu Pedro,
65:40
that comes on normally comes on around this time
1252
3940788
3120
który zwykle pojawia się mniej więcej w tym czasie, gdy
65:43
it's on spending. It's always Pedro is on today.
1253
3943991
2736
chodzi o wydatki. Zawsze Pedro jest dzisiaj włączony.
65:46
Oh, right. Okay.
1254
3946727
1352
Och, racja. Dobra.
65:48
Hello, Pedro.
1255
3948079
751
65:48
Do you and Carol know each other?
1256
3948830
3002
Witaj, Pedro.
Czy ty i Karol się znacie?
65:52
And if you do well, it'll be quite
1257
3952283
2719
A jeśli dobrze sobie poradzisz, będzie to całkiem
65:55
phenomenal.
1258
3955002
3003
fenomenalne.
65:58
I've moved back to my country,
1259
3958940
3003
Wróciłem do kraju,
66:02
so.
1260
3962143
250
66:02
Just moved back to Brazil.
1261
3962393
2986
więc
Właśnie wróciłem do Brazylii.
66:05
Right. Okay.
1262
3965997
850
Prawidłowy. Dobra.
66:06
That's wonderful.
1263
3966847
1085
Wspaniale.
66:07
So no doubt you go back.
1264
3967932
2469
Więc bez wątpienia wrócisz.
66:10
Everyone will be very impressed with your English
1265
3970401
2486
Wszyscy będą pod wrażeniem Twojego angielskiego
66:12
and you will be able to get a job anywhere.
1266
3972887
1801
i będziesz mógł znaleźć pracę w dowolnym miejscu.
66:14
International trade envoy to the UK maybe,
1267
3974688
4672
Może wysłannik ds. handlu międzynarodowego do Wielkiej Brytanii,
66:20
or an English teacher or some translator.
1268
3980528
3703
nauczyciel angielskiego lub tłumacz.
66:24
Fine. You won't need.
1269
3984231
1352
Cienki. nie będziesz potrzebować.
66:25
Well, we need translators in future with a mr.
1270
3985583
3019
Cóż, w przyszłości potrzebujemy tłumaczy z panem.
66:28
Duncan.
1271
3988602
668
Duncana.
66:29
My answer to that is yes,
1272
3989270
1851
Moja odpowiedź brzmi: tak,
66:31
we will always need human beings to do those things
1273
3991121
3487
zawsze będziemy potrzebować ludzi do robienia tych rzeczy,
66:34
because there are situations
1274
3994992
1418
ponieważ są sytuacje, w
66:36
where a machine won't be useful
1275
3996410
2102
których maszyna nie będzie użyteczna
66:38
or it won't be practical.
1276
3998512
1635
lub nie będzie praktyczna.
66:40
Quite often
1277
4000147
601
66:40
you will need a person, a human being nearby,
1278
4000748
2736
Dość często
będziesz potrzebować osoby, istoty ludzkiej w pobliżu,
66:43
even if that person is just pressing buttons to say,
1279
4003484
3954
nawet jeśli ta osoba tylko naciska guziki, aby powiedzieć,
66:48
okay, well go on, carry on.
1280
4008288
2219
dobrze, no dalej, dalej. Mam
66:50
I'm
1281
4010507
2286
66:52
you're going to learn to just talk to me.
1282
4012793
1852
zamiar nauczyć się po prostu ze mną rozmawiać.
66:54
Mr. Duncan.
1283
4014645
567
Panie Duncan.
66:55
Yes. For you.
1284
4015212
1602
Tak. Dla Ciebie.
66:56
Just don't interrupt.
1285
4016814
2669
Tylko nie przerywaj.
66:59
Oh, my goodness.
1286
4019483
651
O mój Boże.
67:00
I lost the train of thought.
1287
4020134
1317
Straciłem tok myślenia.
67:01
I do.
1288
4021451
334
67:01
Because you interrupt my flow. Yes.
1289
4021785
2586
Ja robię.
Ponieważ przerywasz mój przepływ. Tak.
67:04
We will always need someone nearby.
1290
4024371
2669
Zawsze będziemy potrzebować kogoś w pobliżu.
67:07
Even if a person is translating
1291
4027040
2670
Nawet jeśli osoba tłumaczy
67:09
with a machine or a computer
1292
4029710
2068
za pomocą maszyny lub komputera,
67:11
or maybe using some of the type of device.
1293
4031778
2753
a może korzysta z jakiegoś rodzaju urządzenia.
67:14
But you will always need humans
1294
4034531
3036
Ale zawsze będziesz potrzebować ludzi
67:17
there to program or control
1295
4037567
3003
do programowania, kontrolowania
67:20
or to oversee to make sure there are no mistakes.
1296
4040737
3420
lub nadzorowania, aby upewnić się, że nie ma błędów.
67:24
So I don't think human beings will ever not be needed.
1297
4044341
4688
Więc nie sądzę, żeby ludzie kiedykolwiek byli nie potrzebni.
67:29
Well, I read something interesting today.
1298
4049029
2119
Cóż, przeczytałem dzisiaj coś ciekawego.
67:31
Oh, you heard something
1299
4051148
1685
O, usłyszałeś coś
67:32
interesting on the YouTube channel,
1300
4052833
1534
ciekawego na kanale YouTube, o
67:34
which I like to watch about.
1301
4054367
1652
którym lubię oglądać. Nie
67:36
You should not
1302
4056019
1318
powinieneś nie
67:37
you should not get your information from YouTube.
1303
4057337
2519
powinieneś otrzymywać informacji z YouTube.
67:39
Well,
1304
4059856
801
Cóż,
67:40
some of them are
1305
4060657
634
niektóre z nich są
67:41
because there are so many people on YouTube
1306
4061291
2703
spowodowane tym, że na YouTube jest tak wielu ludzi,
67:43
who come on and they
1307
4063994
1284
którzy przychodzą i
67:45
they give you give you all this information
1308
4065278
2286
dają ci wszystkie te informacje
67:47
and they they talk to you.
1309
4067564
1385
i rozmawiają z tobą.
67:48
And some people say they're teachers
1310
4068949
1918
A niektórzy ludzie mówią, że są nauczycielami,
67:50
and then I am their Nazi.
1311
4070867
1385
a ja jestem ich nazistą.
67:52
I don't trust anyone.
1312
4072252
1018
nie ufam nikomu.
67:53
Don't trust anything that you hear on YouTube.
1313
4073270
2452
Nie ufaj niczemu, co usłyszysz w YouTube.
67:55
Anyway, there's one particular channel
1314
4075722
2019
W każdym razie jest jeden szczególny kanał, który
67:57
I like to watch.
1315
4077741
600
lubię oglądać.
67:58
Every week
1316
4078341
451
67:58
they give a sort of financial update
1317
4078792
2219
Co tydzień
dają coś w rodzaju aktualizacji finansowej
68:01
about what's going on in the markets around the world.
1318
4081011
2218
o tym, co dzieje się na rynkach na całym świecie.
68:03
I know it's boring, but I like to watch it.
1319
4083229
2219
Wiem, że to nudne, ale lubię to oglądać.
68:05
And they were asking this question about air was
1320
4085448
3120
I zadawali to pytanie o to,
68:08
what effect.
1321
4088718
517
jaki wpływ miało powietrze. Po
68:09
Second, I have and this investor chap, you know,
1322
4089235
4405
drugie, mam i ten inwestor, wiesz, jest
68:13
he owns a company
1323
4093790
1034
właścicielem firmy,
68:14
that involved is involved in investing people's money.
1324
4094824
3387
która zajmuje się inwestowaniem pieniędzy ludzi.
68:18
And he said, well I, he said
1325
4098211
2202
A on powiedział, cóż, ja, powiedział
68:21
in theory that's going to
1326
4101848
1251
teoretycznie,
68:23
should make companies very profitable
1327
4103099
3003
powinno to sprawić, że firmy będą bardzo rentowne,
68:26
because they're not having to employ so many people
1328
4106319
2953
ponieważ nie będą musiały zatrudniać tak wielu ludzi,
68:29
and thus their profits go up
1329
4109272
2336
a tym samym ich zyski wzrosną,
68:31
and thus their share value goes up.
1330
4111608
2552
a tym samym wzrośnie ich wartość akcji.
68:34
But the problem is if they, if,
1331
4114160
2636
Ale problem polega na tym, że jeśli oni, jeśli, jeśli
68:36
if that, if they are getting rid of people
1332
4116796
3003
to, jeśli pozbywają się ludzi,
68:40
and these people are on the dole, who's
1333
4120216
2219
a ci ludzie są na zasiłku,
68:42
who is going to buy the products that they make.
1334
4122435
3003
kto będzie kupował produkty, które wytwarzają.
68:46
I mean, if people are made unemployed because of AI,
1335
4126456
3353
Chodzi mi o to, że jeśli ludzie stają się bezrobotni z powodu sztucznej inteligencji,
68:49
the companies to get more
1336
4129959
968
firmy, aby zwiększyć
68:50
efficient are laying off their workers
1337
4130927
2185
wydajność, zwalniają swoich pracowników,
68:53
and then there's nobody
1338
4133112
1418
a wtedy nie ma nikogo, kto mógłby
68:54
to buy the products that these companies make.
1339
4134530
1852
kupować produkty wytwarzane przez te firmy.
68:56
So the value of the company might actually go down
1340
4136382
3070
Więc wartość firmy może faktycznie spaść
68:59
something up.
1341
4139452
834
coś w górę.
69:00
Well, basically you have surplus human labour surplus
1342
4140286
3870
Cóż, w zasadzie masz nadwyżkę siły roboczej, nadwyżkę
69:04
human beings
1343
4144156
951
istot ludzkich, które
69:05
who are
1344
4145107
301
69:05
who are no longer required
1345
4145408
1535
nie są już wymagane
69:06
to do the job when it happening.
1346
4146943
1951
do wykonywania pracy, kiedy to się dzieje.
69:08
This is all happened.
1347
4148894
1869
To wszystko się wydarzyło.
69:10
This is why I'm not panicking, to be honest,
1348
4150763
2686
Dlatego szczerze mówiąc nie panikuję,
69:13
because this happened in the 1980s
1349
4153449
1835
bo to się działo w latach 80.
69:15
and everyone was worried.
1350
4155284
1885
i wszyscy się martwili.
69:17
They were all worried about machines taking over
1351
4157169
3404
Wszyscy martwili się, że maszyny przejmą władzę, a
69:20
and automatic machines automated assembly
1352
4160956
4472
automaty zautomatyzują montaż
69:25
and there was some impact,
1353
4165911
2987
i był pewien wpływ,
69:28
but we all carried on and people still had jobs.
1354
4168898
3153
ale wszyscy działaliśmy dalej, a ludzie nadal mieli pracę.
69:32
So every time technology comes along
1355
4172451
2119
Więc za każdym razem, gdy pojawia się technologia
69:34
and makes changes,
1356
4174570
1351
i wprowadza zmiany,
69:35
I think I think it's not always a bad thing, but
1357
4175921
3487
myślę, że nie zawsze jest to zła rzecz, ale
69:41
there is always
1358
4181093
951
zawsze jest
69:42
something that is effective
1359
4182044
1952
coś, co jest skuteczne,
69:43
that might be a, you know, transition period.
1360
4183996
2386
co może być okresem przejściowym.
69:46
But then it yes, it slowly levels out a period of time
1361
4186382
4004
Ale wtedy tak, powoli wyrównuje się okres czasu, w którym
69:50
when an adjustment needs to take place.
1362
4190386
3003
musi nastąpić dostosowanie.
69:54
But I think before
1363
4194790
2619
Ale myślę, że
69:57
when Internet came along in computers,
1364
4197409
2636
zanim Internet pojawił się w komputerach, i
70:00
it wasn't so much replacing anyway, I,
1365
4200045
3454
tak nie zastępował tak bardzo, ja,
70:03
I don't know enough about it,
1366
4203966
1034
nie wiem o tym wystarczająco dużo,
70:05
but we'll have to see what happens in in years
1367
4205000
2753
ale musimy zobaczyć, co się stanie w
70:07
to come.
1368
4207753
650
nadchodzących latach.
70:08
As I said earlier,
1369
4208403
1085
Jak powiedziałem wcześniej,
70:09
the next big step will not be software,
1370
4209488
2235
następnym dużym krokiem nie będzie oprogramowanie, ale
70:11
it will be hardware.
1371
4211723
1051
sprzęt.
70:12
The hardware is the next revolution, not software.
1372
4212774
4939
Następną rewolucją jest sprzęt, a nie oprogramowanie.
70:17
Well, are you talking about chip?
1373
4217746
868
Mówisz o chipie?
70:18
Better chips? You mean that work faster?
1374
4218614
2585
Lepsze chipsy? Masz na myśli, że działa szybciej?
70:21
That's what I said earlier. Yeah.
1375
4221199
1202
To właśnie powiedziałem wcześniej. Tak. Właśnie
70:22
That's why ASPI at the moment
1376
4222401
2269
dlatego ASPI w tej chwili
70:24
Japan is is trying to get in with the group
1377
4224670
3253
Japonia próbuje dostać się do grupy,
70:27
who all about to to invest money
1378
4227923
3537
która zamierza zainwestować pieniądze
70:31
into microchips and processors
1379
4231460
1968
w mikroczipy i procesory,
70:33
because that's the next big thing again
1380
4233428
2219
ponieważ to kolejna wielka rzecz, znowu
70:35
there's going to be another big, big leap
1381
4235647
2035
nastąpi kolejny duży, duży skok,
70:37
because been stagnant for a number of years hasn't it.
1382
4237682
2319
ponieważ od wielu lat panuje stagnacja lat nie ma. Tak
70:40
They haven't really.
1383
4240001
1118
naprawdę nie.
70:41
Chip power hasn't grown
1384
4241119
1218
Moc chipów nie wzrosła
70:42
that much now as they've
1385
4242337
1084
teraz tak bardzo, ponieważ
70:43
sort of reached
1386
4243421
518
70:43
the limits of you
1387
4243939
1084
osiągnęły
granice, wiesz,
70:45
say, you know, what you're saying
1388
4245023
884
70:45
is they're on the cusp on cusp, Yes.
1389
4245907
2987
mówisz,
że są na zakręcie za zakrętem, tak.
70:48
Of of developing, going, taking the next step up.
1390
4248894
3803
Rozwijania się, pójścia, zrobienia kolejnego kroku w górę.
70:52
Yeah. It's been it's been incremental.
1391
4252697
2887
Tak. To było przyrostowe.
70:55
It's been happening in small, small shuffles.
1392
4255584
4454
To się dzieje w małych, małych tasowaniach.
71:00
So there hasn't been a big leap.
1393
4260438
1702
Więc wielkiego skoku nie było.
71:02
But but there is there is at the moment,
1394
4262140
1952
Ale w tej chwili jest,
71:04
I think there is a path to this change then.
1395
4264092
2920
myślę, że istnieje ścieżka do tej zmiany.
71:07
Well what's changed is the way they build processes
1396
4267012
3420
Cóż, to, co się zmieniło, to sposób, w jaki budują procesy,
71:10
and how they use them
1397
4270432
1668
jak ich używają
71:12
and what they use them in as well.
1398
4272100
2669
i do czego ich używają.
71:14
So it will be interesting.
1399
4274769
1769
Więc będzie ciekawie.
71:16
It's all that's all happening right now.
1400
4276538
2669
To wszystko, co się teraz dzieje.
71:19
We, Carol was lived in Bournemouth,
1401
4279207
3604
My, Carol, mieszkaliśmy w Bournemouth,
71:24
then moved to Plymouth, then got pregnant.
1402
4284496
2402
potem przeprowadziliśmy się do Plymouth, a potem zaszliśmy w ciążę.
71:26
I hope that was planned and not unplanned
1403
4286898
3020
Mam nadzieję, że to było zaplanowane, a nie niezaplanowane,
71:30
and then decided to move back
1404
4290885
3037
a potem zdecydowałem się wrócić,
71:34
so that your parents could see their grandchildren.
1405
4294689
4354
żeby twoi rodzice mogli zobaczyć swoje wnuki.
71:39
So yes, you know, yes, exactly.
1406
4299427
1985
Więc tak, wiesz, tak, dokładnie.
71:41
I do understand
1407
4301412
751
Rozumiem,
71:42
because parents love to see their grandchildren.
1408
4302163
3237
bo rodzice kochają oglądać swoje wnuki.
71:45
It's true.
1409
4305533
767
To prawda.
71:46
And so the pressure for you to move
1410
4306300
1802
Więc presja na ciebie, żebyś się
71:48
back would have been quite strong.
1411
4308102
2553
wycofał, byłaby dość silna.
71:50
I would have thought
1412
4310655
3003
Pomyślałbym,
71:54
that there was somebody new on this brown
1413
4314192
3003
że cały czas jest ktoś nowy w tej
71:57
ling Long fang
1414
4317728
3003
72:01
thing all the time.
1415
4321249
984
sprawie z długowłosą molwą brązową.
72:02
It's a new name as well, saying hello, hello to you.
1416
4322233
3236
To także nowe imię, witam, witam.
72:05
Say hello to you, Leanne Ling, Lord Tang.
1417
4325469
4989
Przywitaj się, Leanne Ling, lordzie Tang.
72:10
I think that the pronunciation
1418
4330841
1869
Myślę, że wymowa
72:12
of that welcome, welcome.
1419
4332710
1585
tego powitania, powitania.
72:14
And I think maybe you are I'm going to say Vietnam,
1420
4334295
3236
I myślę, że może jesteś, powiem Wietnam,
72:17
but I do apologise if I'm wrong the way
1421
4337715
1969
ale przepraszam, jeśli się mylę, tak jak
72:19
it might be Vietnam.
1422
4339684
934
może to być Wietnam.
72:22
So we will see.
1423
4342119
1468
Więc zobaczymy.
72:23
We will see soldiers about thyroid gland hormones.
1424
4343587
4555
Zobaczymy żołnierzy o hormonach tarczycy.
72:28
Now, I'm not quite sure why that is.
1425
4348159
1534
Nie jestem pewien, dlaczego tak jest.
72:29
Somebody must have mentioned something earlier.
1426
4349693
2369
Ktoś musiał coś wcześniej wspominać. W mojej głowie
72:32
A lot of people have problems with their
1427
4352062
2837
wiele osób ma problemy z
72:34
with their thyroid glands in my mind.
1428
4354899
2519
tarczycą.
72:37
Used to swell up when I was a kid. Really?
1429
4357418
1935
Kiedy byłem dzieckiem, puchłem. Naprawdę?
72:39
I don't know why is to get swollen thyroid gland.
1430
4359353
2870
Nie wiem od czego jest powiększona tarczyca.
72:42
That might explain why you were so skinny and thin
1431
4362223
2786
To może wyjaśniać, dlaczego byłeś taki chudy i szczupły,
72:45
when you were younger because
1432
4365009
3003
gdy byłeś młodszy, ponieważ
72:48
thyroxine isn't that near term or no,
1433
4368162
1985
tyroksyna nie jest tak blisko porodu lub nie,
72:50
and that's what regulates your metabolism.
1434
4370147
3003
a to właśnie reguluje twój metabolizm.
72:53
So if you've got an overactive thyroid,
1435
4373150
3003
Więc jeśli masz nadczynność tarczycy,
72:56
you lose weight.
1436
4376420
1802
schudniesz.
72:58
Yeah, your heart rate goes up,
1437
4378222
1284
Tak, twoje tętno rośnie,
72:59
you burn up a lot more energy.
1438
4379506
1919
spalasz dużo więcej energii.
73:01
If your thyroid is underactive,
1439
4381425
2035
Jeśli Twoja tarczyca jest niedoczynna,
73:03
then you tend to put weight on more easily.
1440
4383460
2620
łatwiej przybierasz na wadze.
73:06
This did happen to me when I was a kid.
1441
4386080
2402
To przydarzyło mi się, gdy byłem dzieckiem. Kiedyś
73:08
I used to have very high metabolism
1442
4388482
3320
miałam bardzo wysoką przemianę materii
73:12
and from time to time
1443
4392069
1384
i od czasu do czasu
73:13
my thyroid gland would spell slim,
1444
4393453
3637
tarczyca wydawała mi się szczupła,
73:17
but they've gone down now.
1445
4397241
1051
ale teraz spadła.
73:18
Obviously I can't feel them anymore.
1446
4398292
2068
Najwyraźniej już ich nie czuję.
73:20
Well, I didn't know that.
1447
4400360
951
No tego nie wiedziałem.
73:21
That's something you had to have learned.
1448
4401311
1418
To coś, czego musiałeś się nauczyć.
73:22
Something new about you that I didn't know.
1449
4402729
3003
Coś nowego o tobie, czego nie wiedziałem.
73:25
And we all found out at the same time that,
1450
4405732
2453
I wszyscy odkryliśmy w tym samym czasie, że,
73:28
I mean, they weren't huge.
1451
4408185
1735
to znaczy, nie byli wielcy.
73:29
They weren't like too giant
1452
4409920
1768
Nie były jak zbyt wielkie
73:32
golf balls hanging from under my chin.
1453
4412990
3269
piłki golfowe zwisające spod mojej brody.
73:36
They were they were just slightly enlarged.
1454
4416259
2903
Były tylko trochę powiększone.
73:39
But it was noticeable to me when I touched them
1455
4419162
3337
Ale było to dla mnie zauważalne, gdy dotknąłem ich
73:42
hypothyroidism hyper means
1456
4422616
3503
niedoczynności tarczycy, co oznacza, że ​​nadczynność
73:47
more increased.
1457
4427154
1918
bardziej się nasiliła.
73:49
So yes, he's got that.
1458
4429072
2386
Więc tak, on to ma.
73:51
Then we want to know
1459
4431458
2469
Następnie chcemy wiedzieć, że
73:53
people when they get older they go, it is don't
1460
4433927
2336
ludzie, kiedy się starzeją, odchodzą, czyż nie
73:56
they go? It is in their neck.
1461
4436263
1952
odchodzą? To jest w ich szyi.
73:58
My mum had one where your thyroid sort of
1462
4438215
3002
Moja mama miała taki przypadek, w którym twoja tarczyca
74:01
doesn't necessarily mean it's not working properly,
1463
4441785
2752
niekoniecznie oznacza, że ​​nie działa prawidłowo,
74:04
but you can get growth on your thyroid
1464
4444537
2136
ale możesz dostać wzrostu na swojej tarczycy
74:06
and you get these sort of lumps in your neck
1465
4446673
2019
i masz takie grudki na szyi
74:08
and they call them go. It's become huge.
1466
4448692
2369
i oni mówią, że znikają. Zrobiło się ogromne.
74:11
They can, yes.
1467
4451061
3003
Mogą, tak.
74:14
Yeah.
1468
4454381
417
74:14
So yeah,
1469
4454798
967
Tak.
Więc tak,
74:15
I think it's in our family a bit actually that
1470
4455765
2252
myślę, że w naszej rodzinie jest trochę tak, że
74:18
I think mine's definitely underactive that,
1471
4458017
2036
myślę, że moja jest zdecydowanie mało aktywna,
74:20
that would explain why I'm always half asleep like.
1472
4460053
3370
co wyjaśniałoby, dlaczego zawsze jestem na wpół śpiący.
74:24
But when,
1473
4464607
584
Ale kiedy,
74:25
when I was waiting for you here in the studio
1474
4465191
3003
kiedy czekałem na ciebie w studio,
74:28
and you were on the bed snoring.
1475
4468394
1685
a ty chrapałeś na łóżku.
74:30
I was on the bed snoring. Yes.
1476
4470079
2403
Leżałam na łóżku i chrapałam. Tak.
74:32
It's terrible.
1477
4472482
2369
To jest straszne. Tak
74:34
Talking of childhood, by the way,
1478
4474851
2119
przy okazji, mówiąc o dzieciństwie,
74:36
because I did just mention my my strange illnesses,
1479
4476970
4537
bo właśnie wspomniałem o moich dziwnych chorobach,
74:41
my weird
1480
4481507
718
dziwnych
74:42
things that used to happen me when I was young.
1481
4482225
3003
rzeczach, które mi się przytrafiały, kiedy byłem młody.
74:45
Do you remember being at school, Mr.
1482
4485428
3820
Czy pamięta pan bycie w szkole, panie
74:49
Steve? Yes.
1483
4489248
1102
Steve? Tak.
74:50
Do you remember going to school?
1484
4490350
3002
Czy pamiętasz chodzenie do szkoły?
74:53
Do you remember who you used to hang out with?
1485
4493386
4287
Czy pamiętasz, z kim się kiedyś spotykałeś?
74:57
I do.
1486
4497790
968
Ja robię.
74:58
And you were at school.
1487
4498758
1318
A ty byłeś w szkole.
75:00
So this quick question also for you as well.
1488
4500076
3003
Więc to szybkie pytanie również do ciebie.
75:03
We are getting through quite a lot of things today,
1489
4503129
2402
Przechodzimy dzisiaj przez całkiem sporo spraw,
75:05
and that's me, by the way, for those wondering.
1490
4505531
2469
a tak przy okazji, to ja, dla tych, którzy się zastanawiają.
75:08
Yes, that is me when I was around 13 years old,
1491
4508000
4321
Tak, to ja, kiedy miałem około 13 lat,
75:12
I look, I'm so sweet and innocent here and there.
1492
4512922
4287
wyglądam, jestem taki słodki i niewinny tu i tam. Z
75:18
Who did you hang around with at school?
1493
4518160
2520
kim zadawałeś się w szkole?
75:20
So did you have a friend at school
1494
4520680
1568
Więc miałeś przyjaciela w szkole, z
75:22
that you used to hang around with?
1495
4522248
1501
którym spędzałeś czas?
75:23
No, I had many friends.
1496
4523749
1552
Nie, miałem wielu przyjaciół.
75:25
I was so popular.
1497
4525301
2202
Byłem taki popularny.
75:27
Yes, I did.
1498
4527503
834
Tak.
75:28
I did have friends.
1499
4528337
934
Miałem przyjaciół.
75:29
Yes, I did have friends that I hung out with.
1500
4529271
2987
Tak, miałem przyjaciół, z którymi spędzałem czas.
75:33
Yes, I had some that I used to go on bike rides
1501
4533375
2403
Tak, miałem kilka, z którymi jeździłem na przejażdżki rowerowe
75:35
with recently on a bike riding when I was growing up.
1502
4535778
2519
ostatnio na rowerze, kiedy dorastałem.
75:38
We should meet up at the weekend
1503
4538297
1535
Powinniśmy się spotkać w weekend
75:39
to go for a long bike ride.
1504
4539832
2336
na długą przejażdżkę rowerową.
75:42
I had some that I sort of used to make bombs with
1505
4542168
3003
Miałem takie, z których robiłem bomby
75:45
and blow up things with.
1506
4545788
1568
i wysadzałem różne rzeczy.
75:47
I had another one that I used to sort of
1507
4547356
1685
Miałem jeszcze jeden, którego używałem do przeprowadzania
75:49
we did chemistry experiments together.
1508
4549041
2986
wspólnych eksperymentów chemicznych.
75:52
I had another one where we would
1509
4552695
3186
Miałem jeszcze jeden, w którym po
75:56
just go on long walks
1510
4556649
2402
prostu chodziliśmy na długie spacery,
75:59
and steal and things like that.
1511
4559051
3387
kradliśmy i takie tam.
76:02
I wonder what you were going to say then.
1512
4562471
2052
Zastanawiam się, co chciałeś wtedy powiedzieć.
76:04
Yes. Well, yeah.
1513
4564523
1635
Tak. Cóż, tak.
76:06
And then as I got older, of course.
1514
4566158
1602
A potem, oczywiście, gdy dorosłam.
76:07
No. Yeah. Yes.
1515
4567760
1501
Nie. Tak. Tak.
76:09
Well, why, Why you asking? Well, I'm asking.
1516
4569261
2402
Cóż, dlaczego, dlaczego pytasz? Cóż, pytam.
76:11
Well when I say hanging around at school with
1517
4571663
2153
Cóż, kiedy mówię, że spędzam czas w szkole, mam na
76:13
I mean actually at school.
1518
4573816
2185
myśli właściwie szkołę.
76:16
So, so after the lessons or drawing
1519
4576001
3220
A więc po lekcjach czy
76:19
lessons were the people
1520
4579221
1618
lekcjach rysunku byli ludzie,
76:20
that you used to hang around with.
1521
4580839
1502
z którymi się kręciło.
76:22
Now, I remember in my school there were always groups
1522
4582341
2986
Teraz pamiętam, że w mojej szkole zawsze były grupy
76:25
of kids
1523
4585878
950
dzieciaków,
76:26
who would always hang around
1524
4586828
1335
które zawsze kręciły się
76:28
during the lunch break or the morning break
1525
4588163
3020
w czasie przerwy obiadowej lub porannej,
76:31
when the bell would go and everyone would go outside
1526
4591817
3186
kiedy dzwonił dzwonek i wszyscy wychodzili na zewnątrz,
76:35
and I would always be on my own.
1527
4595354
1618
a ja zawsze byłam sama.
76:36
Quite often I would just wander around by myself.
1528
4596972
3487
Dość często po prostu spacerowałem sam.
76:40
So I didn't really hang around with people at school
1529
4600959
2953
Więc tak naprawdę nie zadawałem się z ludźmi w szkole
76:43
generally,
1530
4603912
1285
,
76:45
although I did have a couple of friends
1531
4605197
2519
chociaż miałem kilku przyjaciół,
76:47
that I would call
1532
4607716
1051
których nazwałbym
76:49
friends, I suppose.
1533
4609901
1302
przyjaciółmi, jak sądzę.
76:51
I had one friend who I knew from my very first day
1534
4611203
4404
Miałem jednego przyjaciela, którego znałem od pierwszego dnia
76:56
at infant school when I started,
1535
4616324
3604
w przedszkolu, kiedy zaczynałem,
76:59
and I knew him
1536
4619928
1285
i znałem go
77:01
virtually right through to the end of my school days
1537
4621213
3153
praktycznie do końca moich szkolnych dni
77:05
and I've got a picture of him.
1538
4625050
1535
i mam jego zdjęcie.
77:06
Would you like to see him, please?
1539
4626585
2068
Chciałbyś go zobaczyć, proszę?
77:08
This is the person who I went to school with
1540
4628653
2786
To jest osoba, z którą chodziłem do szkoły,
77:11
is a lot older than you know.
1541
4631439
1535
jest dużo starsza niż wiesz.
77:12
That's my history.
1542
4632974
1385
To moja historia.
77:14
That's the history teacher I see. Right.
1543
4634359
2402
To nauczyciel historii, którego widzę. Prawidłowy.
77:16
So that's Mr. Baker.
1544
4636761
1852
Więc to jest pan Baker. To
77:18
He is Mr.
1545
4638613
667
pan
77:19
Baker, the history teacher.
1546
4639280
2119
Baker, nauczyciel historii.
77:21
And then in between myself and my teacher, it's
1547
4641399
3971
A potem między mną a moim nauczycielem jest
77:25
my friend from school.
1548
4645370
984
mój przyjaciel ze szkoły.
77:26
Wave his name Wayne Luft,
1549
4646354
3003
Pomachaj jego imieniem Wayne Luft
77:29
and he was my best friend at school.
1550
4649841
2369
i był moim najlepszym przyjacielem w szkole.
77:32
Not always on good terms.
1551
4652210
2753
Nie zawsze w dobrych stosunkach.
77:34
Sometimes he would bully me a little bit as well,
1552
4654963
3486
Czasami też mnie trochę znęcał,
77:39
but that was taken
1553
4659100
1618
ale zostało to zabrane
77:40
not very far away from where we are now.
1554
4660718
2803
niezbyt daleko od miejsca, w którym jesteśmy teraz.
77:43
That was taken at Ironbridge.
1555
4663521
2336
To zostało zrobione w Ironbridge.
77:45
I wonder what that
1556
4665857
984
Zastanawiam się, co to za
77:47
industrial looking equipment was behind you.
1557
4667809
3003
przemysłowo wyglądający sprzęt był za tobą.
77:50
Yeah. So look at that night.
1558
4670828
2019
Tak. Więc spójrz na tamtą noc.
77:52
That teacher's got a very 1970s hairstyle.
1559
4672847
3003
Ten nauczyciel ma fryzurę bardzo z lat 70-tych.
77:56
This was the 1970s and that was
1560
4676501
3003
To były lata 70. i wtedy
77:59
that was everybody had long hair in the 1970s.
1561
4679504
3086
wszyscy mieli długie włosy.
78:03
I didn't, but everybody else did
1562
4683007
1485
Ja nie, ale wszyscy inni tak,
78:04
because my my parents wouldn't let me have long hair.
1563
4684492
2269
bo moi rodzice nie pozwolili mi mieć długich włosów.
78:06
So This was taken in, I think it was about 1977,
1564
4686761
3603
Więc to było zrobione, myślę, że to było około 1977,
78:11
maybe 78.
1565
4691115
1135
może 78.
78:12
I think it was 1977.
1566
4692250
2068
Myślę, że to był 1977.
78:14
We were going on a school trip
1567
4694318
1652
Jechaliśmy na wycieczkę szkolną,
78:15
so that my friend from school.
1568
4695970
2669
więc mój przyjaciel ze szkoły.
78:18
So I had a couple of friends, but unfortunately
1569
4698639
3253
Więc miałem kilku przyjaciół, ale niestety
78:22
quite often I wouldn't I wouldn't really hang out
1570
4702760
3537
dość często nie spędzałbym czasu
78:26
with anyone at school.
1571
4706797
1335
z nikim w szkole. Na
78:28
I certainly did not belong
1572
4708132
3086
pewno nie należałem
78:32
to any gangs at school.
1573
4712269
2336
do żadnych gangów w szkole.
78:34
I wasn't in a gang or a group at school.
1574
4714605
2286
Nie należałem do gangu ani grupy w szkole.
78:36
I was often on my own wandering around.
1575
4716891
2369
Często włóczyłem się sam.
78:39
Or maybe I would sit somewhere and do some drawings.
1576
4719260
4221
A może usiądę gdzieś i zrobię jakieś rysunki.
78:44
Yes, I was in it is the 1970s
1577
4724081
2770
Tak, byłem w tym w latach 70.
78:46
and you can tell from
1578
4726851
2035
i można to stwierdzić po
78:48
just from looking at the hairstyles.
1579
4728886
2252
samym spojrzeniu na fryzury.
78:52
Everybody has sort of long hair.
1580
4732606
2369
Każdy ma coś w rodzaju długich włosów.
78:54
In the 1970s recommended.
1581
4734975
3003
Zalecane w latach 70.
78:58
What I mean is the men had long hair.
1582
4738162
2235
Chodzi mi o to, że mężczyźni mieli długie włosy.
79:00
Yeah,
1583
4740397
434
79:00
and my father wouldn't let me grow long hair
1584
4740831
2686
Tak,
a mój ojciec nie pozwolił mi zapuścić długich włosów,
79:03
because he said
1585
4743517
1034
bo powiedział, że
79:04
it was obvious I would be a long haired lout.
1586
4744551
3120
to oczywiste, że będę długowłosym prostakiem.
79:08
And it was it was how I
1587
4748205
3687
I tak właśnie
79:12
look at all these young men with a long hair.
1588
4752459
2553
patrzę na tych wszystkich młodych mężczyzn z długimi włosami.
79:15
It was all
1589
4755012
550
79:15
very was treated very amongst sort of parents.
1590
4755562
4521
To wszystko było
bardzo traktowane bardzo wśród rodziców.
79:20
It was frowned upon, wasn't it. It was, it wasn't.
1591
4760083
2820
To było mile widziane, prawda. Było, nie było.
79:22
It looked upon favourably and this men grew their hair
1592
4762903
3003
Wyglądało to przychylnie i tym mężczyznom zapuszczano włosy
79:26
as they look like girls.
1593
4766356
1619
tak, jak wyglądają jak dziewczyny.
79:27
This is also,
1594
4767975
1685
79:29
I would say this is also what older people do anyway.
1595
4769660
3620
Powiedziałbym, że tak właśnie robią starsi ludzie.
79:33
We always look at the new generation
1596
4773313
2019
Zawsze patrzymy na nową generację
79:35
and say that they are the worst ever. Even now.
1597
4775332
2819
i mówimy, że jest najgorsza w historii. Nawet teraz.
79:38
People say that young people nowadays
1598
4778151
2670
Mówi się, że dzisiejsza młodzież
79:40
are the worst generation and when I was at school,
1599
4780821
3887
to najgorsze pokolenie, a kiedy ja chodziłem do szkoły,
79:45
everyone who was older than me was saying
1600
4785525
3571
wszyscy starsi ode mnie mówili
79:49
the same things about all of the kids
1601
4789096
2636
to samo o wszystkich dzieciakach w
79:51
the same age as me.
1602
4791732
1384
moim wieku.
79:53
When I was at school,
1603
4793116
951
Kiedy chodziłem do szkoły,
79:54
we were all the worst generation ever.
1604
4794067
3754
wszyscy byliśmy najgorszym pokoleniem w historii.
79:58
So I think it always happens.
1605
4798188
2002
Więc myślę, że to się zawsze zdarza.
80:00
Well, what's happened then?
1606
4800190
934
Cóż, co się wtedy stało?
80:02
What happened over those 20, 30 years?
1607
4802409
2169
Co się wydarzyło przez te 20, 30 lat?
80:04
Did you turn out to be,
1608
4804578
1885
Okazałeś się,
80:06
you know, the best generation ever?
1609
4806463
2285
wiesz, najlepszym pokoleniem w historii?
80:08
I well, I don't know.
1610
4808748
1502
no nie wiem.
80:10
I don't know.
1611
4810250
867
Nie wiem.
80:11
Well, I suppose some will in, some won't.
1612
4811117
2186
Cóż, przypuszczam, że niektórzy wezmą udział, niektórzy nie.
80:13
Yeah. So but we always do that.
1613
4813303
2219
Tak. Więc zawsze to robimy.
80:15
We always generalise when we talk about
1614
4815522
3120
Zawsze generalizujemy, gdy mówimy o
80:18
the current young generation.
1615
4818642
3002
obecnym młodym pokoleniu.
80:21
They are always the worst, they're always lazy
1616
4821945
3537
Zawsze są najgorsi, zawsze są leniwi,
80:25
or maybe they,
1617
4825482
1017
a może
80:26
they're not interested in things they should be.
1618
4826499
3003
nie interesują ich rzeczy, którymi powinni być.
80:30
But that's just young people.
1619
4830403
2252
Ale to tylko młodzi ludzie.
80:32
That's what young people do.
1620
4832655
1385
Tak robią młodzi ludzie.
80:34
It doesn't matter if it's 50 years ago
1621
4834040
3003
Nie ma znaczenia, czy to było 50 lat temu
80:37
or 20 years ago or even now.
1622
4837127
3086
, 20 lat temu, czy nawet teraz.
80:40
Young people are often seen as the worst,
1623
4840480
3904
Młodzi ludzie są często postrzegani jako najgorsze,
80:45
the worst generation ever.
1624
4845051
2035
najgorsze pokolenie w historii.
80:47
They tests, yes, the Beatles hairstyle.
1625
4847086
3003
Testują, tak, fryzurę Beatlesów.
80:50
I mean, that probably wasn't the Beatles.
1626
4850240
1918
To znaczy, to prawdopodobnie nie byli Beatlesi.
80:52
So that was probably more sort of
1627
4852158
2136
Więc to było chyba bardziej w stylu
80:54
that would have been the sort of sixties the
1628
4854294
2686
lat sześćdziesiątych,
80:56
that hairstyle was sort of Yeah, there were certain
1629
4856980
3036
ta fryzura była w pewnym sensie Tak, było pewne, że
81:00
a lot of pop groups have that sort of, but it sort of
1630
4860283
2986
wiele grup popowych ma takie, ale to jakoś
81:03
went along at the front
1631
4863469
985
szło z przodu,
81:04
and then dad looked down at the sides
1632
4864454
1534
a potem tata spuścił wzrok po bokach
81:05
and over your ears, and
1633
4865988
1819
i nad uszami, i
81:09
I wasn't allowed to grow
1634
4869525
1268
nie pozwolono mi zapuścić
81:10
my hair long and I had lovely hair when I was younger.
1635
4870793
2036
długich włosów, a kiedy byłam młodsza, miałam piękne włosy.
81:12
And then when I was,
1636
4872829
1051
A potem, kiedy byłem,
81:13
when was confident enough in my twenties to to
1637
4873880
3119
kiedy po dwudziestce byłem wystarczająco pewny siebie, by zapuścić
81:17
grow long hair,
1638
4877300
834
długie włosy,
81:18
you know,
1639
4878134
233
81:18
I escaped from my parents
1640
4878367
2319
wiesz,
uciekłem od rodziców
81:20
and I could do what I wanted.
1641
4880686
1619
i mogłem robić, co chciałem.
81:22
It started falling out.
1642
4882305
1735
Zaczęło wypadać.
81:24
So it was too late. Yeah.
1643
4884040
1801
Było więc za późno. Tak.
81:25
My I lost my chance to ever have long hair
1644
4885841
2787
Straciłem szansę na posiadanie długich włosów,
81:28
because it started falling out of my early twenties
1645
4888628
2919
ponieważ zaczęły wypadać po dwudziestce
81:31
and it was too late to grow it. So you know?
1646
4891547
2553
i było już za późno, aby je zapuścić. Więc wiesz?
81:34
And that's the one thing I hope
1647
4894100
1167
I to jest jedyna rzecz, którą mam nadzieję, że mi
81:35
I manage is to figure out
1648
4895267
2036
się uda, to dowiedzieć się,
81:37
how to make you not bald anymore.
1649
4897303
3787
jak sprawić, byś już nie był łysy.
81:41
Well, there are lots of ways.
1650
4901140
1201
Cóż, jest wiele sposobów.
81:42
The latest one the way is it's a big craze now in in
1651
4902341
3971
Najnowszy sposób to wielkie szaleństwo w
81:46
Asia, where you just take a little bit of hair
1652
4906312
3119
Azji, gdzie po prostu bierzesz trochę włosów
81:50
and it and you stick it to the front of your head.
1653
4910049
3186
i przyklejasz je z przodu głowy.
81:53
You've probably seen the commercials on the Internet
1654
4913235
2286
Prawdopodobnie widziałeś reklamy w Internecie,
81:55
because they are everywhere.
1655
4915521
1885
ponieważ są wszędzie.
81:57
But this is something that's very big in Asia,
1656
4917406
2519
Ale to jest coś, co jest bardzo ważne w Azji,
81:59
because apparently
1657
4919925
1318
ponieważ najwyraźniej
82:01
and I remember this from when I was in China,
1658
4921243
2553
i pamiętam to z czasów, gdy byłem w Chinach,
82:03
the worst thing that can happen
1659
4923796
2602
najgorszą rzeczą, jaka może się przytrafić
82:06
to an Asian male,
1660
4926398
3420
azjatyckiemu mężczyźnie,
82:10
especially if you're young, is to lose your
1661
4930152
2169
zwłaszcza jeśli jest się młodym, jest utrata
82:13
it's apparently it's one of
1662
4933389
1334
tego, co najwyraźniej jest jednym z
82:14
the worst things because very few Asian guys.
1663
4934723
3988
najgorsze rzeczy, bo bardzo mało azjatyckich facetów.
82:19
Well I don't mean that in a derogatory way
1664
4939178
3103
Cóż, nie mam na myśli tego, że w obraźliwy sposób
82:22
I'm just using the word Asian to mean people
1665
4942297
2920
używam słowa „Azjata”, aby oznaczać ludzi w
82:25
around Asia China China anywhere
1666
4945217
3453
Azji, Chinach, Chinach, gdziekolwiek,
82:29
but yes to lose your hair is
1667
4949121
3320
ale tak, stracić włosy
82:32
is almost I suppose it's almost shameful.
1668
4952441
3303
jest prawie, jak przypuszczam, prawie haniebne.
82:36
So it is a big thing.
1669
4956261
2686
Więc to jest wielka rzecz.
82:38
Whereas here it's very common to see
1670
4958947
2770
Podczas gdy tutaj bardzo często spotyka się
82:41
men who are losing their hair even if they're young.
1671
4961717
3270
mężczyzn, którzy tracą włosy, nawet jeśli są młodzi.
82:45
But yes,
1672
4965520
951
Ale tak, oczywiście
82:46
there are many ways you can go to Turkey, of course,
1673
4966471
3003
jest wiele sposobów, aby pojechać do Turcji
82:49
and have a hair transplant very cheaply.
1674
4969758
3120
i bardzo tanio poddać się przeszczepowi włosów.
82:52
Yeah,
1675
4972878
267
Tak,
82:53
I saw
1676
4973145
784
82:53
a very funny picture the other day, Steve, of people
1677
4973929
3303
widziałem
kiedyś bardzo zabawne zdjęcie, Steve, ludzi
82:57
waiting in an airport to leave Turkey.
1678
4977849
3871
czekających na lotnisku, żeby opuścić Turcję.
83:02
And clearly
1679
4982237
1552
I najwyraźniej
83:03
most of the men had just had hair transplants,
1680
4983789
2819
większość mężczyzn właśnie przeszła przeszczep włosów,
83:06
maybe because their heads were bright red
1681
4986608
2252
może dlatego, że ich głowy były jaskrawoczerwone,
83:08
and some of them had bandages on
1682
4988860
2369
a niektórzy z nich mieli na sobie bandaże
83:11
and and there was lots of them in the queue.
1683
4991229
2436
i było ich dużo w kolejce.
83:13
So there is a big it's a huge industry,
1684
4993665
3003
Jest więc duży, ogromny przemysł,
83:16
but for men who are losing their hair,
1685
4996818
1769
ale mężczyźni, którzy tracą włosy,
83:18
they go to Turkey
1686
4998587
1384
jadą do Turcji
83:19
and they have
1687
4999971
718
i mają
83:20
they have a hair transplant and then they come back
1688
5000689
3503
przeszczep włosów, a potem wracają
83:24
and they have to
1689
5004459
968
i
83:25
they have to treat their hair very carefully
1690
5005427
2702
muszą bardzo ostrożnie traktować włosy,
83:28
because you can get a very bad infection
1691
5008129
3537
ponieważ ty możesz dostać bardzo poważną infekcję,
83:32
and you don't you don't want that.
1692
5012117
1401
a ty tego nie chcesz.
83:33
So next time we go to Turkey, maybe we
1693
5013518
2653
Więc następnym razem, gdy pojedziemy do Turcji, może
83:36
maybe we should have a hair transplant. Yes.
1694
5016171
2452
powinniśmy mieć przeszczep włosów. Tak. Chyba
83:38
I don't think I would want to go through that.
1695
5018623
2035
nie chciałbym przez to przechodzić.
83:40
No.
1696
5020658
935
Nie.
83:41
I mean, what happens
1697
5021593
850
Chodzi mi o to, co się dzieje,
83:42
because they take it from the back of your head some.
1698
5022443
1836
ponieważ niektórzy biorą to z tyłu głowy.
83:44
Do you get patches at the back of your head?
1699
5024279
2168
Czy masz plamy z tyłu głowy?
83:46
They take the hazards individually
1700
5026447
2737
Podejmują zagrożenia indywidualnie
83:49
and they plant each one end with a needle.
1701
5029184
2485
i wbijają igłę w każdy koniec.
83:51
They they push the hair into your scalp.
1702
5031669
3003
Wpychają włosy w skórę głowy.
83:54
It does not sound very nice how long it takes.
1703
5034772
3053
Nie brzmi to zbyt ładnie, jak długo to trwa.
83:57
It takes a very long time.
1704
5037825
2186
Zajmuje to bardzo dużo czasu.
84:00
And they have to put each hair individually.
1705
5040011
2819
I muszą układać każdy włos osobno.
84:02
But it has to be perfect.
1706
5042830
1235
Ale musi być idealnie.
84:04
They they make little holes in your scalp
1707
5044065
2669
Robią małe dziurki w twojej skórze głowy,
84:06
and then they plant the new hair in those holes.
1708
5046734
3304
a następnie umieszczają w nich nowe włosy.
84:10
But then afterwards, you have to be very careful
1709
5050872
2068
Ale potem musisz być bardzo ostrożny,
84:12
because you can get an infection.
1710
5052940
2353
ponieważ możesz dostać infekcji.
84:15
And if you do, you you could be in big trouble.
1711
5055293
3587
A jeśli to zrobisz, możesz mieć duże kłopoty.
84:19
I'm not going to bother.
1712
5059464
1217
nie będę przeszkadzać.
84:20
I'm going to wait
1713
5060681
901
Zaczekam
84:21
for the
1714
5061582
701
na
84:22
the solution that you rub on
1715
5062283
1768
rozwiązanie, które wsmarujesz,
84:24
and then it magically reappears, which because I think
1716
5064051
3737
a potem magicznie pojawi się ponownie, ponieważ myślę, że
84:28
all my hair follicles are just there,
1717
5068089
2402
wszystkie moje mieszki włosowe po prostu tam są,
84:30
they're still there, they're just dormant.
1718
5070491
1685
wciąż tam są, są po prostu uśpione.
84:33
And the right stimulus
1719
5073377
2903
A właściwy bodziec
84:36
in the form of some wonderful new
1720
5076280
2853
w postaci jakiejś cudownej nowej
84:39
chemical nature
1721
5079133
1268
natury chemicznej
84:40
is developing something secretly in his lab.
1722
5080401
3003
rozwija coś potajemnie w jego laboratorium.
84:43
And it always amazes me that they can't solve that
1723
5083938
3353
I zawsze mnie zadziwia, że ​​i tak nie mogą tego rozwiązać
84:47
anyway.
1724
5087391
534
84:47
I mean, you can transplant somebody's heart,
1725
5087925
1985
.
To znaczy, możesz przeszczepić czyjeś serce,
84:49
you can do all sorts of things.
1726
5089910
1669
możesz robić różne rzeczy.
84:51
You can go to the moon,
1727
5091579
1718
Możesz polecieć na księżyc,
84:53
but you can't cure baldness, which amazes me.
1728
5093297
3003
ale nie możesz wyleczyć łysienia, co mnie zadziwia.
84:56
They haven't cured that.
1729
5096333
1619
Tego nie wyleczyli.
84:57
I mean, I'm over it now.
1730
5097952
1051
To znaczy, mam to już za sobą.
84:59
I spent 30 being depressed about it,
1731
5099003
2118
Spędziłem 30 na depresji z tego powodu,
85:01
but I'm over it now.
1732
5101121
968
ale już mi przeszło.
85:02
That's it, right? Oh, yes.
1733
5102089
2102
To wszystko, prawda? O tak.
85:04
Make your peace.
1734
5104191
1518
Zawrzyj pokój.
85:05
Of course.
1735
5105709
734
Oczywiście.
85:06
If the aliens ever land Mr. Duncan.
1736
5106443
2269
Jeśli obcy kiedykolwiek wylądują na panu Duncanie.
85:08
Oh, okay.
1737
5108712
751
Oh okej.
85:09
At the aliens ever land,
1738
5109463
1585
Kiedy kosmici kiedykolwiek wylądują, do
85:11
who are they going to come to?
1739
5111048
1151
kogo przyjdą?
85:12
They're going to come straight to the bald people.
1740
5112199
2002
Przyjdą prosto do łysych.
85:14
Yes, Because.
1741
5114201
1185
Tak ponieważ.
85:15
Because,
1742
5115386
1034
Bo wiesz
85:16
you know, they'll think that we're more intelligent,
1743
5116420
3003
, pomyślą, że jesteśmy bardziej inteligentni,
85:19
because, of course, they'll all be bald,
1744
5119490
1585
bo oczywiście wszyscy będą łysi,
85:21
so they'll come straight to us.
1745
5121075
2252
więc przyjdą prosto do nas.
85:23
Yes.
1746
5123327
300
85:23
Why do we always assume that aliens
1747
5123627
2002
Tak.
Dlaczego zawsze zakładamy, że kosmici
85:25
from another planet will be bald?
1748
5125629
1652
z innej planety będą łysi?
85:27
I mean, they might be very hairy they might be giant,
1749
5127281
3069
To znaczy, mogą być bardzo owłosione, mogą być gigantycznymi,
85:30
giant bears.
1750
5130617
1252
gigantycznymi niedźwiedziami.
85:31
They might come from a very cold world.
1751
5131869
2953
Mogą pochodzić z bardzo zimnego świata.
85:34
Now, we always seen that
1752
5134822
1318
Zawsze widzieliśmy, że ci
85:37
that aliens
1753
5137157
751
85:37
will be naked you know, they won't have any
1754
5137908
3003
kosmici
będą nadzy, wiesz, że nie będą mieli żadnych
85:40
or they won't have any body hair
1755
5140911
1435
lub nie będą mieli owłosienia na ciele,
85:42
because we seem to associate
1756
5142346
2369
ponieważ wydaje się, że kojarzymy
85:44
lots of body hair with being unintelligent,
1757
5144715
3003
dużo owłosienia z byciem nieinteligentnym,
85:48
because, of course, animals have lots of body hair.
1758
5148619
2302
ponieważ oczywiście zwierzęta mają dużo włosów na ciele.
85:50
But there you go.
1759
5150921
1151
Ale proszę bardzo.
85:52
Okay.
1760
5152072
417
85:52
Yeah, but yeah, they'll come straight to us.
1761
5152489
2519
Dobra.
Tak, ale tak, przyjdą prosto do nas.
85:55
Mr.
1762
5155008
200
85:55
Duncan,
1763
5155208
734
85:55
you must be the most intelligent people on this planet
1764
5155942
2987
Panie
Duncan,
musicie być najinteligentniejszymi ludźmi na tej planecie,
85:59
because it's gives you a bald like us.
1765
5159363
1768
bo to daje wam taką łysinę jak my.
86:01
Apologies to anyone who is hairy.
1766
5161131
2302
Przepraszam każdego, kto jest owłosiony.
86:03
What should be saved?
1767
5163433
968
Co należy ocalić?
86:04
Anyone with hair, they're going to be wiped out.
1768
5164401
2219
Każdy, kto ma włosy, zostanie zniszczony.
86:06
Okay, Steve, we'll taking off to the other planet
1769
5166620
3203
Okej, Steve, polecimy na inną planetę,
86:09
to have to mate with other aliens.
1770
5169823
3687
żeby kojarzyć się z innymi kosmitami.
86:13
That would create a new species that wants to do that.
1771
5173577
3003
To stworzyłoby nowy gatunek, który chce to zrobić.
86:17
Unless they look like sheep.
1772
5177063
1185
Chyba że wyglądają jak owce.
86:18
Of course, in which case I'm in, I'm at the front.
1773
5178248
3003
Oczywiście, w takim przypadku jestem z przodu.
86:21
Here we go.
1774
5181351
417
86:21
And Steve, talking of losing things,
1775
5181768
3003
No to ruszamy.
A Steve, mówiąc o utracie rzeczy,
86:25
we are looking at loss and lose words and phrases.
1776
5185005
3987
patrzymy na stratę i gubimy słowa i frazy.
86:28
So for the next few moments
1777
5188992
2219
Więc przez kilka następnych chwil
86:31
we are going to look at this
1778
5191211
1084
będziemy się temu przyglądać,
86:32
and then we are going to play fill in the blanks
1779
5192295
2886
a potem będziemy bawić się w uzupełnianie pustych miejsc
86:35
in the blanks.
1780
5195181
918
.
86:36
Fill in the blanks.
1781
5196099
884
86:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks coming up.
1782
5196983
2269
Wypełnij puste miejsca.
Wypełnij puste miejsca. Wypełnij pojawiające się puste miejsca.
86:39
I might stay now. Yeah.
1783
5199252
1919
Może zostanę teraz. Tak.
86:41
And so towards the end of today's live stream,
1784
5201171
3236
I tak pod koniec dzisiejszej transmisji na żywo,
86:44
here we go then.
1785
5204407
1085
zaczynamy.
86:45
So there are many words and phrases that we can use
1786
5205492
3086
Jest więc wiele słów i zwrotów, których możemy użyć,
86:48
when we talk about loss.
1787
5208578
2236
gdy mówimy o stracie.
86:50
You lose something.
1788
5210814
2302
Coś tracisz.
86:53
Something is a loss.
1789
5213116
2369
Coś jest stratą.
86:55
So the feeling you might describe lost is the feeling
1790
5215485
3720
Tak więc uczucie, które można opisać jako utracone, jest uczuciem
87:00
of losing something.
1791
5220123
2319
utraty czegoś.
87:02
So here are some phrases.
1792
5222442
1318
Więc oto kilka zwrotów.
87:03
Steve First of all, we have lose out on something.
1793
5223760
4654
Steve Po pierwsze, coś straciliśmy.
87:08
You might
1794
5228931
618
Możesz
87:10
you might
1795
5230667
483
87:11
lose out on something.
1796
5231150
3003
coś stracić. Czy
87:14
Can you think of an example of that to miss?
1797
5234270
2970
możesz podać przykład, którego można przegapić?
87:17
A chance to miss a chance or an opportunity?
1798
5237240
2602
Szansa na przegapienie szansy czy szansy?
87:19
Yes. Cryptocurrency. Mr.
1799
5239842
1835
Tak. Kryptowaluty. Panie
87:21
Duncan I have lost out of my opportunity
1800
5241677
4054
Duncan, straciłem możliwość
87:25
to invest in cryptocurrency.
1801
5245731
1735
inwestowania w kryptowalutę.
87:27
Well, you could say that.
1802
5247466
1052
Cóż, można tak powiedzieć.
87:28
That's an example
1803
5248518
2669
To przykład, który
87:31
I've lost out on my chance
1804
5251187
1835
straciłem na szansę
87:33
to hear
1805
5253022
1351
usłyszenia
87:34
the inference, the implication that had you done
1806
5254373
3420
wniosku, sugestii, że gdybyś zrobił
87:37
something in the past,
1807
5257793
2236
coś w przeszłości,
87:40
you would have now benefited from that decision
1808
5260029
3003
skorzystałbyś teraz na tej decyzji
87:43
because of fear or whatever you decided not to.
1809
5263215
3003
z powodu strachu lub czegokolwiek, czego postanowiłeś nie robić.
87:46
Something or not take some of this advice and
1810
5266335
3954
Coś, czy nie, skorzystaj z tych rad
87:50
and now other people are doing
1811
5270589
1769
i teraz inni ludzie radzą sobie
87:52
better than you as a result of something
1812
5272358
3003
lepiej niż ty w wyniku czegoś, czego
87:55
that you might you didn't do.
1813
5275461
2402
mogłeś nie zrobić.
87:57
Yes.
1814
5277863
467
Tak.
87:58
So to miss the chance or an opportunity, yes,
1815
5278330
3988
Tak więc, aby przegapić szansę lub okazję, tak,
88:02
we can say that that person might lose
1816
5282568
2753
możemy powiedzieć, że ta osoba może
88:05
out on something they miss their chance to.
1817
5285321
3270
stracić coś, na co straciła swoją szansę.
88:08
Got to move on stage. Yes.
1818
5288591
1017
Muszę ruszyć na scenę. Tak.
88:09
No, Somebody might say,
1819
5289608
935
Nie, ktoś mógłby powiedzieć, że
88:10
here's an opportunity for you
1820
5290543
1234
masz okazję
88:11
to to invest in something.
1821
5291777
1802
w coś zainwestować.
88:13
If you don't, you will lose out
1822
5293579
1918
Jeśli tego nie zrobisz, stracisz, tak
88:15
that is what people say. Yes.
1823
5295497
1685
mówią ludzie. Tak.
88:17
Well, it's nice to give examples. Mr.
1824
5297182
2002
Cóż, miło jest podać przykłady.
88:19
Mr. Duncan, cut your losses.
1825
5299184
2136
Panie Duncan, zmniejsz straty.
88:21
Yeah, cut your losses.
1826
5301320
2669
Tak, zmniejsz straty.
88:23
If you cut your losses,
1827
5303989
1168
Jeśli ograniczysz straty,
88:25
it means you leave or quit before things get worse.
1828
5305157
3303
oznacza to, że odchodzisz lub rezygnujesz, zanim sytuacja się pogorszy.
88:28
So I suppose a good example would be
1829
5308911
2102
Przypuszczam więc, że dobrym przykładem może być
88:31
if you are gambling in a casino,
1830
5311013
2519
gra w kasynie, w której
88:33
you might be losing money.
1831
5313532
1201
możesz tracić pieniądze.
88:34
So you to cut your losses.
1832
5314733
2519
Aby ograniczyć straty.
88:37
You, you take your your remaining chips off the table
1833
5317252
4521
Ty, ty zabierasz swoje pozostałe żetony ze stołu
88:42
and you go and cash them in and then that's it.
1834
5322641
3303
i idziesz je spieniężyć, a potem to wszystko.
88:45
You, you cut your losses.
1835
5325944
2019
Ty, ty zmniejsz swoje straty.
88:47
You think I'm going,
1836
5327963
1935
Myślisz, że idę,
88:49
I'm not going to continue because
1837
5329898
2653
nie zamierzam kontynuować, bo
88:52
things might get worse.
1838
5332551
1435
może być gorzej.
88:53
A relation ship.
1839
5333986
1584
Związek.
88:55
You've been in a relationship for a number of years.
1840
5335570
2887
Jesteś w związku od kilku lat.
88:58
It's not going well.
1841
5338457
1701
Nie idzie dobrze.
89:00
You spent a lot of time.
1842
5340158
1719
Spędziłeś dużo czasu.
89:01
It doesn't have to be money.
1843
5341877
1134
To nie muszą być pieniądze.
89:03
This it can be the loss, could be time,
1844
5343011
3003
To może być strata, może to być czas,
89:06
it could be something you've invested
1845
5346048
2252
może to być coś, co zainwestowałeś,
89:08
like a relationship. We've invested in that. Really?
1846
5348300
2369
jak związek. Zainwestowaliśmy w to. Naprawdę?
89:10
You were hoping to get married?
1847
5350669
1201
Miałeś nadzieję na ślub?
89:11
You keep asking. They say no.
1848
5351870
2069
Ciągle pytasz. Mówią nie.
89:13
And you just say.
1849
5353939
951
I po prostu mówisz.
89:14
You say,
1850
5354890
483
Mówisz, że
89:15
I'm going to cut my losses and end this relationship
1851
5355373
3003
zmniejszę straty i zakończę ten związek,
89:18
because, you know, you spent money, time,
1852
5358460
2402
bo wiesz, wydałeś pieniądze, czas,
89:22
emotional involvement.
1853
5362030
2886
zaangażowanie emocjonalne.
89:24
You're going to cut your losses
1854
5364916
1101
Zamierzasz ograniczyć straty,
89:26
and move on and find somebody else.
1855
5366017
2136
ruszyć dalej i znaleźć kogoś innego.
89:28
So it doesn't have to be money.
1856
5368153
2402
Nie muszą to być więc pieniądze.
89:30
It can be time.
1857
5370555
2286
To może być czas.
89:32
Emotional involvement and staying safe before things
1858
5372841
3737
Zaangażowanie emocjonalne i zachowanie bezpieczeństwa, zanim sytuacja się
89:36
get worse.
1859
5376578
1118
pogorszy.
89:37
Yes. Here's another one.
1860
5377696
2035
Tak. Oto kolejny.
89:39
Oh, you might be suffering from a loss of
1861
5379731
3870
Och, możesz cierpieć z powodu straty.
89:45
I think this happens to all of us,
1862
5385170
1551
Myślę, że to zdarza się każdemu z nas,
89:46
you know, even even me.
1863
5386721
1769
wiesz, nawet mnie.
89:48
A lot of people assume
1864
5388490
1017
Wiele osób zakłada,
89:49
that I'm always busy and upbeat about my work.
1865
5389507
3420
że ​​zawsze jestem zajęty i optymistycznie podchodzę do swojej pracy.
89:53
Sometimes I lose my momentum,
1866
5393478
2903
Czasami tracę rozpęd,
89:56
sometimes I might lose my enthusiasm or my energy.
1867
5396381
4721
czasami mogę stracić entuzjazm lub energię.
90:01
I think it happens to all of us.
1868
5401102
1668
Myślę, że zdarza się to każdemu z nas.
90:02
It's not necessarily a bad thing
1869
5402770
2470
To niekoniecznie jest złe,
90:05
because sometimes you do.
1870
5405240
1551
ponieważ czasami tak jest.
90:06
Sometimes you have a loss of momentum.
1871
5406791
3370
Czasami tracisz impet.
90:10
So that thoughts, that energy, that you have
1872
5410395
3053
Więc te myśli, ta energia, którą masz,
90:13
that drives you to do something,
1873
5413448
3036
która popycha cię do zrobienia czegoś,
90:17
you might slowly lose it over time.
1874
5417151
2937
może z czasem powoli ją tracić.
90:20
Maybe you need to break away from what you're doing.
1875
5420088
3053
Może potrzebujesz oderwać się od tego, co robisz.
90:23
You have loss of momentum.
1876
5423925
3003
Masz utratę rozpędu.
90:26
Yes, it could happen in your job.
1877
5426928
2035
Tak, może się to zdarzyć w Twojej pracy. Być
90:28
You might be successful.
1878
5428963
2035
może odniesiesz sukces.
90:30
This often happens with a lot of things. It's a cycle.
1879
5430998
2353
Często dzieje się tak z wieloma rzeczami. To cykl. Czy
90:33
Isn't that involved in in, in in in achievement
1880
5433351
4371
nie jest to związane z osiągnięciem osiągnięcia
90:37
in achieving something you put effort
1881
5437738
2269
czegoś, w co wkładasz wysiłek
90:40
in, you get results,
1882
5440007
1585
, osiągasz wyniki,
90:41
but you can't
1883
5441592
1051
ale nie
90:42
always sustain that effort
1884
5442643
1285
zawsze możesz podtrzymać ten wysiłek,
90:43
because you lose interest in it.
1885
5443928
2169
ponieważ tracisz nim zainteresowanie.
90:46
And so you lose momentum.
1886
5446097
2702
I tak tracisz rozpęd.
90:48
You don't start
1887
5448799
634
Nie zaczynasz,
90:49
you stop putting the same amount of effort
1888
5449433
1785
przestajesz wkładać tyle samo wysiłku
90:51
into your job, into your customers.
1889
5451218
1786
w swoją pracę, w swoich klientów.
90:53
Maybe
1890
5453004
1017
Może
90:54
and then your results start to trail off
1891
5454021
3320
i wtedy twoje wyniki zaczynają słabnąć
90:57
and you lose momentum. And you might need a holiday to
1892
5457825
2452
i tracisz impet. I możesz potrzebować wakacji, aby
91:01
ignite that momentum.
1893
5461245
2035
rozpalić ten impet.
91:03
You've got lots of good suggestions coming in
1894
5463280
2469
Masz również wiele dobrych sugestii
91:05
from people on the live chat as well.
1895
5465749
2903
od ludzi na czacie na żywo.
91:08
Mr.
1896
5468652
267
91:08
Duncan, as we mentioned, there's after you,
1897
5468919
3003
Panie
Duncan, jak już wspomnieliśmy, jest po panu,
91:12
you might be at a loss to be at a loss
1898
5472373
5138
może pan być zagubiony, zagubiony,
91:17
to be in a confused or unsure state,
1899
5477978
3003
zdezorientowany lub niepewny,
91:20
you are at a loss.
1900
5480981
1468
jest pan zagubiony.
91:22
Maybe something that you don't understand,
1901
5482449
2069
Może coś, czego nie rozumiesz,
91:24
maybe an event that's occurred
1902
5484518
2736
może zdarzenie, które miało miejsce
91:27
and someone is after the answer.
1903
5487254
2553
i ktoś szuka odpowiedzi.
91:29
They are looking for answers to that thing.
1904
5489807
2736
Szukają odpowiedzi na to pytanie.
91:32
Why did it happen?
1905
5492543
2035
Dlaczego to się stało?
91:34
Do you know why?
1906
5494578
868
Wiesz dlaczego?
91:35
And the person might reply with I'm at a loss.
1907
5495446
4704
A osoba może odpowiedzieć, że jestem zagubiony.
91:40
It means I'm confused or
1908
5500567
3003
To znaczy, że jestem zdezorientowany, a
91:44
so you are in the state.
1909
5504171
1868
przynajmniej jesteś w stanie.
91:46
The feeling of being confused or unsure.
1910
5506039
4054
Uczucie zagubienia lub niepewności.
91:50
Somebody finds you up.
1911
5510627
1101
Ktoś cię znajduje.
91:51
You've been going out with them for a while
1912
5511728
1535
Chodzisz z nimi od jakiegoś czasu, a
91:53
and they phone up and say, I'm sorry,
1913
5513263
1652
oni dzwonią i mówią: przepraszam,
91:54
I just want to be friends.
1914
5514915
1418
chcę tylko zostać przyjaciółmi.
91:56
I don't want to be in a relationship with you.
1915
5516333
1668
Nie chcę być z tobą w związku. Po
91:58
I just want to be free.
1916
5518001
1018
prostu chcę być wolny.
91:59
And you y y you're saying, why is this?
1917
5519019
2219
A ty mówisz, dlaczego tak jest?
92:01
I'm at a loss.
1918
5521238
1118
jestem zagubiony.
92:02
Please tell me why I What have I done?
1919
5522356
2152
Proszę, powiedz mi, dlaczego ja Co zrobiłem?
92:04
I'm at a loss. You go to your friends and say,
1920
5524508
2252
jestem zagubiony. Idziesz do znajomych i mówisz, że
92:08
my my boyfriend is broken up with me.
1921
5528378
2369
mój chłopak ze mną zerwał.
92:10
I don't know why I'm at a loss.
1922
5530747
3003
Nie wiem, dlaczego jestem na straconej pozycji.
92:13
So you are in a confused state or you are unsure.
1923
5533867
3820
Więc jesteś w stanie zdezorientowania lub nie jesteś pewien.
92:17
You really don't know what is going on.
1924
5537721
2269
Naprawdę nie wiesz, co się dzieje.
92:19
Tell me is not feeling very well.
1925
5539990
2052
Powiedz mi, że nie czuje się zbyt dobrze.
92:22
Oh,
1926
5542042
2085
Och,
92:24
so is it Tommy?
1927
5544127
1902
więc to Tommy?
92:26
Uh oh, yes. Call me racism.
1928
5546029
2786
Tak, tak. Nazwij mnie rasizmem.
92:28
I'm not feeling very well.
1929
5548815
1568
Nie czuje się zbyt dobrze. PA pa
92:30
Bye bye. Dear classmate.
1930
5550383
1735
. Drogi kolego z klasy.
92:32
Oh, I'm not feeling very well.
1931
5552118
1635
Och, nie czuję się zbyt dobrze.
92:33
Oh, that's very sad, baby.
1932
5553753
2052
Och, to bardzo smutne, kochanie.
92:35
We hope you feel better soon.
1933
5555805
1886
Mamy nadzieję, że wkrótce poczujesz się lepiej.
92:37
We hope that we haven't contributed to you.
1934
5557691
3003
Mamy nadzieję, że nie przyczyniliśmy się do Ciebie.
92:40
What you feeling? Not very well.
1935
5560694
1534
Co czujesz? Niezbyt dobrze.
92:42
No doing.
1936
5562228
868
Nie robić.
92:43
Have a rest and you get better soon.
1937
5563096
3003
Odpoczywaj i szybko wyzdrowiejesz. Coś
92:47
I have a feeling it might be a cold.
1938
5567200
2019
czuję, że to może być przeziębienie.
92:49
Some sort of seasonal cold.
1939
5569219
1468
Jakieś sezonowe przeziębienie.
92:50
Maybe, right?
1940
5570687
1134
Może być poprawny?
92:51
I think so.
1941
5571821
1318
Myślę, że tak.
92:53
To be at a loss.
1942
5573139
1151
Być w rozterce.
92:54
Here's another one, Steve.
1943
5574290
1435
Oto kolejny, Steve.
92:55
As we continue and say get well soon to come here
1944
5575725
3904
Kontynuujemy i mówimy, wracaj do zdrowia wkrótce, aby przyjechać tutaj, aby
93:00
to be on the losing streak.
1945
5580530
2219
mieć passę porażek.
93:04
We've all been down this road, haven't we?
1946
5584250
2903
Wszyscy byliśmy na tej drodze, prawda?
93:07
You've had a period of bad luck.
1947
5587153
2636
Miałeś okres pecha.
93:09
You are on a losing streak,
1948
5589789
3003
Masz passę porażek,
93:12
which of course is the opposite to having
1949
5592859
2936
co oczywiście jest przeciwieństwem
93:15
lots of luck if you are on a winning streak.
1950
5595795
3003
szczęścia, jeśli masz passę zwycięstw.
93:19
So maybe instead are on a losing streak,
1951
5599365
4204
Więc może zamiast tego mamy passę porażek,
93:23
a period of bad luck.
1952
5603770
1868
okres pecha.
93:25
And this happens in life.
1953
5605638
1885
I tak się dzieje w życiu.
93:27
All of us go through a period where
1954
5607523
2670
Wszyscy przechodzimy przez okres, w którym
93:30
maybe we are on a losing streak.
1955
5610193
3003
być może mamy passę porażek.
93:33
It feels like you are.
1956
5613463
1434
Czuje się, jakbyś był.
93:34
I mean, you can be on a losing streak in gambling,
1957
5614897
3220
To znaczy, możesz mieć passę porażek w grach hazardowych, prawda
93:38
can't you?
1958
5618117
1085
?
93:39
Are you not, you know, you just keep putting that.
1959
5619202
3119
Czy nie, wiesz, po prostu to powtarzasz.
93:42
We are pulling back.
1960
5622522
2168
Cofamy się.
93:44
Whatever it is, I'm
1961
5624690
2152
Cokolwiek to jest,
93:46
putting the money in, nothing happens and.
1962
5626842
3604
wrzucam pieniądze, nic się nie dzieje i.
93:51
But you can be you can say,
1963
5631163
1619
Ale możesz być, możesz powiedzieć,
93:52
I feel like I'm on a losing streak at the moment
1964
5632782
2035
czuję, że w tej chwili przegrywam,
93:54
because nothing seems to be going right.
1965
5634817
2202
ponieważ nic nie idzie dobrze.
93:57
But one thing is certain law of averages
1966
5637019
2519
Ale jedno jest pewne, że zadziała prawo średnich
93:59
will kick in and eventually things will get better.
1967
5639538
3687
i ostatecznie wszystko się poprawi.
94:03
Yes, it doesn't feel like it at the time.
1968
5643225
2786
Tak, w tej chwili nie ma na to ochoty.
94:06
Yes, it relates sometimes.
1969
5646011
2103
Tak, to się czasem odnosi.
94:08
Well, you might call it just that thing that happens
1970
5648114
2519
Cóż, można to nazwać po prostu tym, co zdarza się
94:10
quite often in life.
1971
5650633
1117
dość często w życiu.
94:11
You might find yourself suddenly on a losing streak.
1972
5651750
4021
Możesz nagle znaleźć się na fali porażek.
94:15
We have only three more and then we are in to
1973
5655855
3003
Mamy jeszcze tylko trzy, a potem
94:18
fill in the blanks. Coming up.
1974
5658974
1385
wypełniamy luki. nadchodzi.
94:21
Yeah, you might lose face.
1975
5661310
3003
Tak, możesz stracić twarz.
94:24
A person who loses face
1976
5664647
3003
Osoba, która traci twarz,
94:27
to suffer humiliation
1977
5667800
2185
aby cierpieć upokorzenie
94:29
or public shame is to lose face.
1978
5669985
3003
lub publiczną hańbę, traci twarz.
94:33
So you are
1979
5673255
1051
Więc
94:34
maybe trying to make your own way in the world.
1980
5674306
4088
może próbujesz utorować sobie drogę w świecie.
94:38
Maybe you are trying to make your own points
1981
5678394
2485
Może próbujesz przedstawić własne argumenty
94:40
about things that happen around you
1982
5680879
2336
na temat rzeczy, które dzieją się wokół ciebie,
94:43
and maybe another person humiliates you.
1983
5683215
2786
a może inna osoba cię poniża.
94:46
Or maybe they prove you to be wrong,
1984
5686001
3003
A może udowodnią, że się mylisz,
94:49
or maybe not suitable for something.
1985
5689488
2185
a może do czegoś się nie nadaje.
94:51
Maybe you say something
1986
5691673
1952
Może coś powiesz,
94:53
and and maybe you say something without
1987
5693625
3003
a może coś powiesz, nie
94:56
having all the knowledge required.
1988
5696678
3254
mając całej wymaganej wiedzy.
95:00
You might lose face
1989
5700349
1167
Możesz stracić twarz,
95:01
because another person will then correct you.
1990
5701516
2486
ponieważ wtedy inna osoba cię poprawi.
95:04
They will say, No, it's not like that.
1991
5704002
2069
Powiedzą: Nie, to nie tak.
95:06
It's like this.
1992
5706071
1501
To jest tak.
95:07
Instead, that often happens.
1993
5707572
1652
Zamiast tego często tak się dzieje.
95:09
I'm making comments on
1994
5709224
2586
Komentuję
95:11
news events.
1995
5711810
918
wydarzenia związane z wiadomościami.
95:12
You make a comment and then you realise that
1996
5712728
2352
Robisz komentarz, a potem zdajesz sobie sprawę, że
95:15
you probably shouldn't
1997
5715080
767
95:15
have said anything because you weren't in in.
1998
5715847
3003
prawdopodobnie nie powinieneś był
nic mówić, ponieważ nie byłeś w środku.
95:19
You can have all the two facts
1999
5719634
1719
Możesz mieć wszystkie dwa fakty,
95:22
and then you
2000
5722454
517
95:22
look a bit silly when somebody points out
2001
5722971
1735
a potem
wyglądasz trochę głupio, gdy ktoś wytknie ci,
95:24
when you're wrong.
2002
5724706
1318
kiedy się mylisz.
95:26
Some people might say, I don't want to,
2003
5726024
1835
Ktoś może powiedzieć: nie chcę,
95:27
I don't want to a talk at work
2004
5727859
2152
nie chcę rozmawiać w pracy
95:30
in front of all my colleagues.
2005
5730011
1836
przy wszystkich moich kolegach.
95:31
I might be
2006
5731847
784
Mogę
95:32
I might look stupid, I might lose face,
2007
5732631
2252
wyglądać głupio, mogę stracić twarz,
95:34
will think I'm quite confident.
2008
5734883
1635
będę myślał, że jestem całkiem pewny siebie.
95:36
But then I stand up and say something
2009
5736518
1635
Ale wtedy wstaję i coś mówię,
95:38
and then they'll suddenly realise
2010
5738153
1635
a oni nagle uświadamiają sobie, że
95:39
maybe I'm not so good as they thought I was.
2011
5739788
2586
może nie jestem tak dobry, jak myśleli.
95:42
And you don't want to lose face
2012
5742374
1268
I nie chcesz stracić twarzy,
95:43
if you lose face in lots of ways.
2013
5743642
1584
jeśli tracisz ją na wiele sposobów.
95:45
No mates to do with, as you say, in public
2014
5745226
3187
Żadnych kumpli do czynienia, jak mówisz, publicznie przed
95:49
in front of people that know you, your family, friends
2015
5749214
3186
ludźmi, którzy cię znają, twoją rodzinę, przyjaciół
95:52
and something humiliating happens and you lose face.
2016
5752701
3136
i dzieje się coś upokarzającego i tracisz twarz.
95:55
So you lose standing.
2017
5755837
1652
Więc tracisz pozycję.
95:57
You feel silly.
2018
5757489
2052
Czujesz się głupio. Nawiasem
95:59
And this is very prevalent, by the way,
2019
5759541
2719
mówiąc, jest to bardzo rozpowszechnione
96:02
in Chinese culture.
2020
5762260
2202
w kulturze chińskiej.
96:04
And that is that is one of the interesting
2021
5764462
2986
I to jest jedna z interesujących
96:07
traits of the way I'm saying in China,
2022
5767732
4221
cech sposobu, w jaki mówię w Chinach,
96:11
because I live there
2023
5771953
1118
ponieważ tam mieszkam
96:13
and I, I think this actually happened.
2024
5773071
2986
i myślę, że to się naprawdę wydarzyło.
96:16
So losing face in Chinese culture is a very bad thing.
2025
5776057
5022
Więc utrata twarzy w chińskiej kulturze jest bardzo zła.
96:21
It's taken incredibly seriously.
2026
5781079
2953
Traktuje się to niesamowicie poważnie.
96:24
It's the same in in
2027
5784032
1451
Tak samo jest
96:27
in Japan, Israel.
2028
5787101
1468
w Japonii, Izraelu.
96:28
It yes, definitely.
2029
5788569
1769
To tak, zdecydowanie.
96:30
So I think this is the only way out
2030
5790338
1685
Więc myślę, że to czasami jedyne wyjście
96:32
sometimes, isn't it? Is suicide.
2031
5792023
2169
, prawda? Czy samobójstwo.
96:34
And the Japanese take it to extreme.
2032
5794192
2986
A Japończycy posuwają się do skrajności.
96:37
If Say a business fails or something happens
2033
5797779
3253
Jeśli powiedzmy, że firma się nie powiedzie lub coś się stanie,
96:41
and they humiliate it.
2034
5801032
1618
a oni to upokarzają.
96:42
Quite often a
2035
5802650
1652
Dość często
96:44
Japanese businessman will commit suicide, jump
2036
5804302
2702
japoński biznesmen popełni samobójstwo, wyskoczy przez
96:47
out of a window,
2037
5807004
885
96:47
you know, the old Harry carry with it with a sword.
2038
5807889
3753
okno,
wiesz, stary Harry niesie ze sobą miecz.
96:51
Yes, some cultures do take this very seriously.
2039
5811909
2369
Tak, niektóre kultury traktują to bardzo poważnie.
96:54
Losing face.
2040
5814278
2469
Utrata twarzy.
96:56
It's everything to us In England.
2041
5816747
2853
To wszystko dla nas w Anglii. Po
96:59
We just tend to sort of laugh it off.
2042
5819600
1885
prostu mamy tendencję do wyśmiewania się z tego.
97:01
Yes, we do.
2043
5821485
985
Tak.
97:02
We we have no shame.
2044
5822470
2068
My nie mamy wstydu.
97:04
We've got no shame here.
2045
5824538
1535
Nie mamy tutaj wstydu.
97:06
No. Just same in America.
2046
5826073
1769
Nie. Tak samo w Ameryce.
97:07
You may have noticed, by the way, with us
2047
5827842
2519
Nawiasem mówiąc, mogłeś zauważyć, że u nas
97:10
that we appear to never worry about losing face
2048
5830361
3420
wydaje się, że nigdy nie martwimy się utratą twarzy,
97:13
because we have no shame.
2049
5833781
1451
ponieważ nie mamy wstydu.
97:15
Basically,
2050
5835232
651
97:15
of course, in America
2051
5835883
867
Zasadniczo,
oczywiście, w Ameryce
97:16
the culture is very much if you fail,
2052
5836750
2470
kultura jest taka, że ​​jeśli ci się nie powiedzie,
97:19
you just pick yourself up, get back up and try again.
2053
5839220
3353
po prostu podnosisz się, podnosisz się i próbujesz ponownie.
97:23
And lots of people that have
2054
5843657
1952
A wielu ludzi, którzy
97:25
become bankrupt lose everything, start again.
2055
5845609
4171
zbankrutowali, traci wszystko, zaczyna od nowa.
97:30
They don't worry about losing face
2056
5850047
2002
Nie martwią się utratą twarzy
97:32
or being humiliated.
2057
5852049
968
ani upokorzeniem. Po
97:33
They just start again and try again.
2058
5853017
1801
prostu zaczynają od nowa i próbują ponownie.
97:34
And then they and then become successful is very much
2059
5854818
3120
A potem oni, a potem odnoszą sukces, to
97:37
a very, very different culture.
2060
5857938
3003
bardzo, bardzo odmienna kultura.
97:41
And in America.
2061
5861408
1335
I w Ameryce.
97:42
But yes, failure is not seen as anything shameful.
2062
5862743
4187
Ale tak, porażka nie jest postrzegana jako coś wstydliwego.
97:46
That's it.
2063
5866997
684
Otóż ​​to.
97:47
Unless, of course, you've done it illegally.
2064
5867681
2219
Chyba że zrobiłeś to nielegalnie.
97:49
In fact.
2065
5869900
450
W rzeczywistości.
97:50
In fact, sometimes if you do something
2066
5870350
1986
W rzeczywistości czasami, jeśli zrobisz coś
97:52
this shameful, you might even
2067
5872336
3003
tak haniebnego, możesz nawet
97:56
get more points
2068
5876123
1585
zdobyć więcej punktów
97:57
or be admired even more than before.
2069
5877708
3753
lub być podziwianym jeszcze bardziej niż wcześniej.
98:01
He's another one.
2070
5881478
1085
On jest inny.
98:02
You might describe someone as a loser.
2071
5882563
3003
Możesz opisać kogoś jako przegranego.
98:05
Do we know any losers?
2072
5885899
1852
Czy znamy jakichś przegranych?
98:07
A loser?
2073
5887751
667
Przegrany?
98:08
That's a horrible phrase.
2074
5888418
2570
To okropne zdanie.
98:10
If calls, you will lose that.
2075
5890988
1685
Jeśli zadzwonisz, stracisz to.
98:12
Not really is a horrible phrase.
2076
5892673
2185
Naprawdę nie jest okropnym wyrażeniem.
98:14
It's an insult.
2077
5894858
1051
To zniewaga.
98:15
It's an insult. Yes. You lose.
2078
5895909
2436
To zniewaga. Tak. Przegrałeś.
98:19
It's indicating that you
2079
5899546
1435
To wskazuje, że
98:20
really you're just not good for anything.
2080
5900981
3003
naprawdę nie nadajesz się do niczego.
98:25
You know, I'm not going out with you.
2081
5905035
1268
Wiesz, nie wychodzę z tobą.
98:26
You're a loser. Yeah.
2082
5906303
1551
Jesteś frajerem. Tak.
98:27
In any social situation that you might come across,
2083
5907854
3120
W każdej sytuacji towarzyskiej, z którą możesz się spotkać,
98:30
you are completely useless at it.
2084
5910974
3487
jesteś w niej całkowicie bezużyteczny.
98:34
You don't really belong to any part of society.
2085
5914995
3336
Tak naprawdę nie należysz do żadnej części społeczeństwa.
98:38
You might describe that person as a loser,
2086
5918715
2336
Możesz opisać tę osobę jako przegranego,
98:41
but I think sometimes we are all sometimes
2087
5921051
3453
ale myślę, że czasami wszyscy jesteśmy czasami
98:44
times losers. I think it can happen.
2088
5924504
2936
przegranymi. Myślę, że to się może zdarzyć.
98:47
I think so, yeah.
2089
5927440
1385
Myślę, że tak.
98:48
It's not a it's not a nice phrase
2090
5928825
3153
To nie jest ładne określenie
98:53
to to.
2091
5933563
868
.
98:54
Yeah, it's describing somebody who doesn't really
2092
5934431
3336
Tak, to opisywanie kogoś, kto tak naprawdę nie
98:58
have any success in life
2093
5938101
2819
ma żadnego sukcesu w życiu
99:00
and therefore being associated
2094
5940920
2069
i dlatego bycie
99:02
with them is not is not, is not a good thing.
2095
5942989
3003
z nim związanym nie jest, nie jest dobrą rzeczą.
99:06
But yeah, it's not a nice thing to be described
2096
5946259
2152
Ale tak, to nie jest miłe być
99:08
as that one.
2097
5948411
1085
tak opisywanym.
99:09
Politicians never lose faces.
2098
5949496
1918
Politycy nigdy nie tracą twarzy.
99:11
Alison Alexander That's right,
2099
5951414
2186
Alison Alexander Zgadza się,
99:15
yes.
2100
5955201
384
99:15
I mean
2101
5955585
484
tak. Chodzi mi
99:16
we've often
2102
5956069
600
99:16
commented on that,
2103
5956669
901
o to, że często komentowaliśmy to,
99:17
that the politician can go to prison,
2104
5957570
3003
że polityk może iść do więzienia,
99:20
a politician can commit crimes and go to prison
2105
5960690
3320
polityk może popełnić przestępstwo i iść do więzienia
99:24
and they don't seem to feel any shame about it.
2106
5964010
3070
i nie wydaje się, żeby odczuwali z tego powodu wstyd.
99:27
They didn't seem to lose face at all.
2107
5967080
2936
Wyglądało na to, że wcale nie stracili twarzy.
99:30
Oh, and to sneeze.
2108
5970016
3003
No i kichać. Na
99:34
Bless you.
2109
5974070
1051
zdrowie.
99:35
Oh,
2110
5975121
2836
Och,
99:37
let's see if they always come in threes.
2111
5977957
1785
zobaczmy, czy zawsze przychodzą trójkami.
99:39
Oh, one more.
2112
5979742
1318
O, jeszcze jedno.
99:41
And I think that's it.
2113
5981060
2069
I myślę, że to wszystko.
99:43
I've got
2114
5983129
1251
Mam
99:44
all the dust from that conifer tree
2115
5984380
1652
cały pył z tego drzewa iglastego,
99:46
that we've got up in those.
2116
5986032
2819
które w nich wyhodowaliśmy.
99:48
But yes, no one wants to be described as a loser.
2117
5988851
2920
Ale tak, nikt nie chce być opisywany jako przegrany.
99:51
But it is funny that some coaches.
2118
5991771
2986
Ale to zabawne, że niektórzy trenerzy.
99:55
Yeah. Anyway, we've passed.
2119
5995458
1401
Tak. W każdym razie przeszliśmy.
99:56
Yeah, that's not true.
2120
5996859
784
Tak, to nieprawda.
99:57
Okay, tell Mike mentions the word folk.
2121
5997643
2519
Okay, powiedz Mike'owi, że wspomniał słowo folk.
100:00
Oh, you still go, Mr. Duncan.
2122
6000162
1385
Och, nadal idziesz, panie Duncan.
100:01
Keep going.
2123
6001547
534
Kontynuować.
100:02
Yeah, We have loss adjuster.
2124
6002081
2553
Tak, mamy likwidatora szkód.
100:04
Oh, right.
2125
6004634
934
Och, racja.
100:05
This is a job you often hear,
2126
6005568
2819
Często słyszysz o tej pracy,
100:08
but you never really think about what it actually is.
2127
6008387
3003
ale tak naprawdę nigdy nie myślisz o tym, czym ona właściwie jest.
100:11
And the loss adjuster is an accountant
2128
6011390
2853
A likwidator szkód jest księgowym,
100:14
that specialises in securing business compensation
2129
6014243
3954
który specjalizuje się w zabezpieczaniu odszkodowań biznesowych
100:18
in the event of damage to their business.
2130
6018581
3787
w przypadku szkód w ich biznesie.
100:22
For example, maybe a flood or a fire
2131
6022818
2670
Na przykład powódź, pożar
100:25
or some something that causes damage to the business,
2132
6025488
3720
lub coś, co powoduje szkody w firmie,
100:29
not necessarily relating to the business doing badly,
2133
6029241
4071
niekoniecznie związane ze złymi wynikami firmy,
100:33
but something that comes along that stops the business
2134
6033913
3453
ale coś, co pojawia się, co uniemożliwia jej dalszy rozwój
100:37
from from going forward or from functioning normally.
2135
6037366
3537
lub normalne funkcjonowanie.
100:41
So quite often
2136
6041353
784
Dlatego dość często
100:42
you think of natural disasters like a flood or a fire,
2137
6042137
3087
myślisz o klęskach żywiołowych, takich jak powódź lub pożar,
100:45
or maybe if a part of the building collapses
2138
6045524
2903
a może o zawaleniu się części budynku, w której
100:48
and that is your office space.
2139
6048427
2502
znajduje się Twoje biuro.
100:50
And normally a loss adjuster will come in
2140
6050929
3003
I zwykle przychodzi likwidator szkód, który
100:54
and they will try to work out how much compensate
2141
6054083
2569
spróbuje ustalić, ile odszkodowania
100:56
and how much you can get or how much you can claim
2142
6056652
3186
i ile możesz uzyskać lub ile możesz żądać,
101:00
you trying to put a case together
2143
6060105
3003
próbując złożyć sprawę,
101:03
normally relating to the insurance that you have
2144
6063442
2903
zwykle odnoszącą się do ubezpieczenia, które masz
101:07
for protection.
2145
6067930
967
dla ochrony.
101:08
So it's quite an interesting job
2146
6068897
1435
Więc to całkiem interesująca praca,
101:10
that I've I've never really sort of
2147
6070332
1735
nigdy
101:12
thought much about it before until today.
2148
6072067
3003
wcześniej tak naprawdę o niej nie myślałem, aż do dzisiaj.
101:15
And finally, this is how I feel sometimes, Steve,
2149
6075437
3387
I wreszcie, czasami tak się czuję, Steve,
101:20
you feel as if you are fighting
2150
6080258
3521
czujesz się tak, jakbyś toczył
101:24
a losing battle,
2151
6084279
2886
przegraną bitwę,
101:27
maybe a disagreement or a dispute that can't be won
2152
6087165
2887
może niezgodę lub spór, którego nie można wygrać,
101:30
or maybe things in life
2153
6090052
1468
a może rzeczy w życiu,
101:31
that you are trying to overcome and you just can't
2154
6091520
4137
które próbujesz przezwyciężyć i po prostu możesz a
101:36
or maybe this is what happens sometimes to me.
2155
6096608
3070
może tak mi się czasem zdarza.
101:39
Maybe you do overcome something
2156
6099678
2669
Może coś przezwyciężasz,
101:42
and then another thing comes along.
2157
6102347
3003
a potem pojawia się coś innego. Po
101:45
You are just fighting a losing battle.
2158
6105350
3120
prostu toczysz przegraną bitwę.
101:48
Yes, it's a phrase to indicate to you
2159
6108520
4204
Tak, to zwrot, który wskazuje, że
101:54
it's almost over.
2160
6114009
1384
to już prawie koniec.
101:55
Overwhelming.
2161
6115393
834
Przytłaczający. To,
101:56
What you're doing
2162
6116227
2253
co robisz,
101:58
might be a work you're trying
2163
6118480
1234
może być pracą, którą próbujesz,
101:59
you're trying to get some changes done
2164
6119714
2336
próbujesz wprowadzić pewne zmiany
102:02
to happen at work because everyone
2165
6122050
1718
w pracy, ponieważ wszyscy
102:03
does things the same way.
2166
6123768
1201
robią rzeczy w ten sam sposób.
102:05
And you feel as though you
2167
6125920
1168
I czujesz się tak, jakbyś
102:07
want to put forward some suggestions
2168
6127088
1835
chciał przedstawić kilka sugestii,
102:08
on how to improve things,
2169
6128923
1268
jak coś ulepszyć,
102:10
But nobody is really taking any notice
2170
6130191
2686
ale tak naprawdę nikt nie zwraca uwagi
102:12
of what you're saying.
2171
6132877
1635
na to, co mówisz.
102:14
Maybe they don't want to change or because they don't
2172
6134512
3170
Może nie chcą się zmieniać lub dlatego, że nie
102:17
want you to look successful in doing something.
2173
6137682
3453
chcą, abyś wyglądał na odnoszącego sukcesy w robieniu czegoś.
102:21
And so you keep trying.
2174
6141736
1735
I tak próbujesz dalej.
102:23
You keep asking your boss.
2175
6143471
2136
Ciągle pytasz swojego szefa.
102:25
And he says, Well,
2176
6145607
1167
A on mówi: Cóż,
102:26
maybe I'll think about that next month.
2177
6146774
1652
może pomyślę o tym w przyszłym miesiącu.
102:28
And then you ask somebody else and you keep, yeah,
2178
6148426
2753
A potem pytasz kogoś innego i utrzymujesz, tak, wydaje się, że
102:31
nothing seems to be achieved.
2179
6151179
1718
nic nie zostało osiągnięte.
102:32
And so
2180
6152897
300
102:33
you might use the phrase
2181
6153197
1018
Możesz więc użyć wyrażenia
102:34
I feel like I'm fighting a losing battle.
2182
6154215
2936
Czuję się, jakbym toczył przegraną bitwę.
102:37
And I think it does happen to most people
2183
6157151
2102
I myślę, że zdarza się to większości ludzi
102:39
at some point in their lives
2184
6159253
1502
w pewnym momencie ich życia,
102:40
where people just won't listen to you.
2185
6160755
2252
kiedy ludzie po prostu nie chcą cię słuchać.
102:43
Or maybe they don't take your advice yes seriously.
2186
6163007
3087
A może nie traktują twojej rady tak poważnie.
102:46
Or maybe the thing that you
2187
6166627
1502
A może to, co
102:48
you have that might be different
2188
6168129
3003
masz, może być inne,
102:51
or maybe a conflict you have you're
2189
6171132
1918
a może konflikt,
102:53
putting a lot of effort in
2190
6173050
1318
w który wkładasz dużo wysiłku,
102:55
to try and change something.
2191
6175670
1368
aby spróbować coś zmienić.
102:57
Yes. Change something.
2192
6177038
1384
Tak. Zmień coś.
102:58
And you're not achieving anything
2193
6178422
2136
I nic nie osiągasz,
103:00
because people or things somehow
2194
6180558
3270
ponieważ ludzie lub rzeczy w jakiś sposób
103:04
preventing you from going any further.
2195
6184161
2987
uniemożliwiają ci pójście dalej.
103:07
And so you might eventually give up or you might
2196
6187448
2886
Więc możesz w końcu się poddać lub możesz
103:10
you might make more effort
2197
6190334
2019
podjąć więcej wysiłku, aby po
103:12
to just change the way you're doing it.
2198
6192353
1335
prostu zmienić sposób, w jaki to robisz.
103:13
So I think there's some interesting words there
2199
6193688
2052
Myślę więc, że jest tam kilka interesujących słów, które mam
103:15
I hope that been useful.
2200
6195740
1167
nadzieję były przydatne.
103:16
Don't forget, you can watch this again and again
2201
6196907
2870
Nie zapomnij, że możesz oglądać to wielokrotnie,
103:19
so this live stream
2202
6199777
1268
więc tę transmisję na żywo
103:21
can be watched as many times as you want.
2203
6201045
2602
można oglądać tyle razy, ile chcesz.
103:23
And of course, later on
2204
6203647
1602
I oczywiście później
103:25
there will be captions as well.
2205
6205249
2553
będą też napisy.
103:27
I know at the moment YouTube
2206
6207802
1401
Wiem, że w tej chwili YouTube
103:29
is having some technical problems
2207
6209203
1652
ma problemy techniczne z
103:30
processing long videos.
2208
6210855
3003
przetwarzaniem długich filmów.
103:33
So that's the reason why
2209
6213858
1618
To jest powód, dla którego
103:35
it often takes
2210
6215476
934
103:36
a very long time
2211
6216410
1018
103:37
for this particular live stream to process.
2212
6217428
3003
przetworzenie tej konkretnej transmisji na żywo często zajmuje bardzo dużo czasu.
103:40
So there is normally a few hours chasing a lost cause.
2213
6220931
4922
Więc zwykle jest kilka godzin pogoni za przegraną sprawą.
103:45
Oh, that's a good one.
2214
6225853
967
O, to jest dobre.
103:46
That's a good one from somebody here
2215
6226820
2002
To dobre od kogoś tutaj,
103:48
whose name I can't pronounce because it's
2216
6228822
3087
którego imienia nie mogę wymówić, bo jest
103:52
in different language.
2217
6232609
1736
w innym języku.
103:54
It is Cyrillic. It is in Cyrillic.
2218
6234345
2185
To jest cyrylica. Jest w cyrylicy.
103:57
So
2219
6237498
2485
103:59
how would you like us to to describe name?
2220
6239983
3154
Jak więc chciałbyś, żebyśmy opisali imię?
104:03
We can't pronounce that.
2221
6243137
1084
Nie możemy tego wymówić.
104:04
Sorry, I don't know how to pronounce that,
2222
6244221
2336
Przepraszam, nie wiem jak to wymówić,
104:06
but thank you very much for your suggestion.
2223
6246557
2485
ale bardzo dziękuję za sugestię.
104:09
That's something that is a lost
2224
6249042
1569
To jest coś, co jest przegraną
104:10
cause is something that there is no point
2225
6250611
2986
sprawą, jest czymś, co nie ma sensu
104:13
or there is no need
2226
6253597
1451
lub nie jest potrzebne,
104:15
or it is unnecessary to keep trying to help
2227
6255048
3003
lub nie ma potrzeby, aby dalej próbować pomagać
104:18
or to to improve that thing because it will never
2228
6258435
3504
lub ulepszać tę rzecz, ponieważ nigdy nie
104:22
get better.
2229
6262522
1135
będzie lepiej. To
104:23
It is a lost cause.
2230
6263657
2302
przegrana sprawa.
104:25
Yeah, it's maybe you have a brother in Campbell's
2231
6265959
3303
Tak, może masz brata w Campbell's
104:29
and he keeps spending all of his money
2232
6269262
1735
i on ciągle wydaje wszystkie swoje pieniądze,
104:30
and then you give him some more money.
2233
6270997
2319
a ty dajesz mu jeszcze trochę.
104:33
And then the first thing he does
2234
6273316
1535
A potem pierwszą rzeczą, którą robi,
104:34
is he goes and gambles that money and loses it again.
2235
6274851
3888
jest gra z tymi pieniędzmi i znowu je przegrywa.
104:39
So you say, That's it, That's.
2236
6279072
2786
Więc mówisz, to jest to, to jest.
104:41
I'm not giving you any more money
2237
6281858
1535
Nie dam ci więcej pieniędzy,
104:43
because you keep gambling it.
2238
6283393
1919
bo ciągle o nie grasz.
104:45
You keep losing it.
2239
6285312
1117
Ciągle to gubisz.
104:46
Yes. You are a lost cause.
2240
6286429
2903
Tak. Jesteś przegraną sprawą.
104:49
Yes. Yes. There's nothing that can be done
2241
6289332
2403
Tak. Tak. Nic nie można zrobić,
104:53
because your
2242
6293837
1468
ponieważ
104:55
that particular person
2243
6295305
1051
ta konkretna osoba
104:56
isn't making the effort required
2244
6296356
2552
nie podejmuje wysiłku wymaganego
104:58
to change something in their life.
2245
6298908
1952
do zmiany czegoś w swoim życiu.
105:00
I think that's good.
2246
6300860
1168
Myślę, że to dobrze.
105:02
Some good suggestions there. Yes.
2247
6302028
2186
Tam jest kilka dobrych propozycji. Tak.
105:04
Thank you very much indeed.
2248
6304214
1318
Na prawdę bardzo ci dziękuję. Już tylko
105:05
We are 15 minutes away
2249
6305532
4054
15 minut dzieli nas
105:09
from the end of today's live stream.
2250
6309586
2302
od końca dzisiejszej transmisji na żywo.
105:11
So in a few moments, we are going
2251
6311888
3003
Więc za kilka chwil
105:15
to play Fill in the Blanks.
2252
6315158
3003
zagramy w Wypełnij puste miejsca.
105:18
That's coming up in few moments.
2253
6318278
2769
To pojawi się za kilka chwil.
105:21
But first, we'll take a quick break
2254
6321047
2069
Ale najpierw zrobimy sobie krótką przerwę,
105:23
and then I can have a drink of water and I'm thirsty.
2255
6323116
3186
a potem napiję się wody i jestem spragniony.
105:26
Mr. Duncan, Right.
2256
6326386
1284
Panie Duncan, tak.
105:27
We will be back
2257
6327670
3003
Wrócimy
105:33
to
2258
6333543
3003
do
106:04
filled
2259
6364524
2986
wypełnionego
107:10
nothing,
2260
6430088
1352
niczym, po
107:11
just having a little life here at the house
2261
6431440
3003
prostu mając trochę życia w domu
107:14
and some of the jokes you were telling today,
2262
6434443
2185
i niektóre dowcipy, które dzisiaj opowiadałeś,
107:16
they are very funny ones, by the way.
2263
6436628
1635
są bardzo zabawne, tak przy okazji.
107:18
Very good jokes.
2264
6438263
1518
Bardzo dobre żarty.
107:19
Thank you very much for
2265
6439781
3003
Dziękuję bardzo za
107:23
cheering is a yes
2266
6443352
1952
doping jest tak
107:25
on this Sunday, a subject of loss?
2267
6445304
3069
w tą niedzielę, temat straty?
107:29
Yes.
2268
6449841
317
Tak.
107:30
If you experience a loss as well.
2269
6450158
2102
Jeśli również poniesiesz stratę.
107:32
That's that's another phrase, isn't it?
2270
6452260
1769
To jest inne zdanie, prawda?
107:34
Okay.
2271
6454029
384
107:34
To experience a loss in close to you is died.
2272
6454413
3320
Dobra.
Doświadczyć utraty bliskiej osoby jest martwe.
107:38
You experience a loss.
2273
6458367
1851
Doświadczasz straty.
107:40
We didn't cover that one.
2274
6460218
1018
Nie omówiliśmy tego.
107:41
So for completion, there we are.
2275
6461236
2936
Więc do zakończenia, oto jesteśmy.
107:44
I've recently had a loss.
2276
6464172
2820
Ostatnio poniosłem porażkę.
107:46
And if somebody says that, it means
2277
6466992
2285
A jeśli ktoś tak mówi, to znaczy, że
107:49
somebody close to me has died.
2278
6469277
1652
zmarła mi bliska osoba.
107:50
We've had that.
2279
6470929
1351
Mieliśmy to.
107:52
I'm sure you have to write this.
2280
6472280
2703
Jestem pewien, że musisz to napisać.
107:54
If really cheer me up.
2281
6474983
1768
Jeśli naprawdę mnie pocieszysz.
107:56
So the foetus is cheering me up
2282
6476751
1886
Więc płód mnie rozwesela,
107:58
and Steve is pulling me back down.
2283
6478637
3003
a Steve ciągnie mnie z powrotem w dół.
108:02
Here we go.
2284
6482557
517
No to ruszamy.
108:03
It's time to play the game
2285
6483074
1268
Czas zagrać w grę, w
108:04
that everyone loves to play.
2286
6484342
1235
którą wszyscy uwielbiają grać.
108:05
The play of the play,
2287
6485577
801
Odtwórz grę,
108:06
the players in the blanks fill in the blanks to do it
2288
6486378
2552
gracze w puste miejsca wypełniają puste miejsca, aby to zrobić
108:08
and fill in the blanks.
2289
6488930
984
i wypełniają puste miejsca.
108:09
Fill in the blanks to fill in the blanks.
2290
6489914
2586
Wypełnij puste miejsca, aby wypełnić puste miejsca.
108:12
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2291
6492500
2486
Wypełnij puste miejsca. Wypełnij puste miejsca.
108:14
Fill in the blanks.
2292
6494986
2035
Wypełnij puste miejsca.
108:17
Fill in the blanks.
2293
6497021
2103
Wypełnij puste miejsca. Nie mogę się
108:19
I am looking forward to having.
2294
6499124
2585
doczekać posiadania.
108:23
Oh, grasp on a hot cross, not a spoon.
2295
6503111
3003
Och, chwyć gorący krzyż, a nie łyżkę.
108:26
We don't have any hot cross buns. Teacake.
2296
6506197
2536
Nie mamy gorących bułeczek z krzyżem. herbatnik.
108:28
Oh, hotcakes.
2297
6508733
1819
O, gorące bułeczki.
108:30
Now we have a tea cake coming up after this.
2298
6510552
3036
Teraz po tym pojawi się herbatnik.
108:33
And a cup of tea.
2299
6513588
1618
I filiżankę herbaty.
108:35
So we are filling in the blanks.
2300
6515206
2286
Uzupełniamy więc puste miejsca.
108:37
The whole thing explains itself
2301
6517492
3053
Cała sprawa wyjaśnia się,
108:41
as we go along
2302
6521229
2319
gdy idziemy dalej
108:43
and fill in the blanks is basically
2303
6523548
3019
i wypełniamy puste miejsca, jest to w zasadzie
108:47
a sentence with blank spaces.
2304
6527719
3987
zdanie z pustymi spacjami.
108:52
And all you have to do is add in the blanks.
2305
6532190
3003
A wszystko, co musisz zrobić, to dodać puste miejsca.
108:55
Fill in the blanks, fill
2306
6535193
951
Wypełnij puste miejsca, wypełnij
108:56
in the blanks, fill in the blanks.
2307
6536144
3003
puste miejsca, uzupełnij puste miejsca.
108:59
And here is the first.
2308
6539414
1584
A oto pierwszy.
109:00
Anything to do with love? No.
2309
6540998
2136
Masz coś wspólnego z miłością? Nie.
109:03
Find anything?
2310
6543134
1385
Znaleźć coś?
109:04
Nothing to do with anything we've talked about today.
2311
6544519
2786
Nie ma to nic wspólnego z tym, o czym dzisiaj rozmawialiśmy.
109:07
Just totally random grammar.
2312
6547305
2886
Po prostu całkowicie przypadkowa gramatyka.
109:10
Grammar is what we want here.
2313
6550191
2219
Gramatyka jest tym, czego chcemy tutaj.
109:12
We want the words to be grammatically correct.
2314
6552410
3053
Zależy nam, aby słowa były poprawne gramatycznie.
109:15
Just give it a go.
2315
6555613
1385
Po prostu spróbuj.
109:16
Don't be shy.
2316
6556998
1017
Nie wstydź się.
109:18
Give it a try. I don't. Yes.
2317
6558015
2036
Spróbuj. Ja nie. Tak.
109:20
Don't lose face.
2318
6560051
967
Nie trać twarzy.
109:21
You won't lose faith.
2319
6561018
935
109:21
Okay, Steve, I missed you.
2320
6561953
2535
Nie stracisz wiary.
Dobra, Steve, tęskniłem za tobą.
109:24
Let me just ask.
2321
6564488
1185
Pozwól, że tylko zapytam.
109:25
I don't.
2322
6565673
1134
Ja nie.
109:26
Something in something.
2323
6566807
2853
Coś w czymś.
109:29
Things to something.
2324
6569660
2419
Rzeczy do czegoś.
109:32
This is a safe space here,
2325
6572079
1618
To jest bezpieczne miejsce,
109:34
so don't be afraid of
2326
6574698
2970
więc nie bój się
109:37
putting in suggestions and then being corrected by us
2327
6577668
3837
zgłaszać sugestii, a następnie zostać przez nas poprawionym,
109:41
if they're wrong.
2328
6581505
751
jeśli są błędne.
109:42
If there's.
2329
6582256
484
109:42
If there's anything this space is not, it's safe.
2330
6582740
3003
Jeśli jest.
Jeśli jest coś, czym ta przestrzeń nie jest, to jest bezpieczna.
109:46
And there will be no losing faith here
2331
6586093
3086
I nie będzie tu ani utraty wiary, ani
109:49
or no embarrassment,
2332
6589213
1868
wstydu,
109:51
because we're all here for one thing only,
2333
6591081
3571
bo wszyscy jesteśmy tu tylko po to, żeby się
109:55
and that is to learn English.
2334
6595269
2703
uczyć angielskiego.
109:57
Hmm. Well, I'm not.
2335
6597972
3003
Hmm. Cóż, nie jestem.
110:01
I know. Quite good at it.
2336
6601091
2336
Ja wiem. Całkiem dobry w tym.
110:03
Quite good.
2337
6603427
1602
Całkiem dobry.
110:05
Yes, you are quite good at English.
2338
6605029
2702
Tak, jesteś całkiem dobry z angielskiego.
110:07
Yes.
2339
6607731
751
Tak.
110:08
And we'd love to know.
2340
6608482
2119
I chcielibyśmy wiedzieć. Czy
110:10
Have you got an alternative name Cyrillic person?
2341
6610601
3537
masz alternatywną nazwę osoby cyrylicy?
110:14
I'm going to call you Cyrillic person.
2342
6614872
2752
Nazwę cię Cyrylica.
110:17
Right.
2343
6617624
818
Prawidłowy.
110:18
Because I can't pronounce your name.
2344
6618442
2986
Bo nie umiem wymówić twojego imienia.
110:22
It looks like B and C,
2345
6622546
1585
Wygląda jak B i C,
110:24
a and then a C.
2346
6624131
3003
a, a potem C. Czy
110:27
Can you give us an alternative
2347
6627517
2586
możesz podać alternatywne
110:30
name that we can call you that we can all understand?
2348
6630103
3387
imię, które wszyscy będziemy w stanie zrozumieć?
110:33
Please,
2349
6633490
551
Proszę,
110:35
But I'll be getting any suggestions.
2350
6635626
3002
ale otrzymuję wszelkie sugestie.
110:38
I don't believe in magic
2351
6638895
3003
Nie wierzę w
110:42
things to exist.
2352
6642082
2986
istnienie magicznych rzeczy.
110:46
The grammar is not quite right on that.
2353
6646670
1651
Gramatyka nie do końca się z tym zgadza.
110:48
Sorry, Valentin.
2354
6648321
1619
Przepraszam, Walentynie.
110:49
I don't believe in magic or magical things.
2355
6649940
3320
Nie wierzę w magię ani magiczne rzeczy.
110:53
I don't believe in magic things
2356
6653710
3403
Nie wierzę w magiczne rzeczy,
110:57
to know
2357
6657981
3020
by wiedzieć,
111:01
if they were to blanks at the end,
2358
6661001
3003
czy były puste na końcu,
111:04
you could have said.
2359
6664004
717
111:04
To be honest, I don't believe in magical things.
2360
6664721
3904
można by powiedzieć.
Szczerze mówiąc, nie wierzę w magiczne rzeczy.
111:08
To be honest,
2361
6668858
1419
Szczerze mówiąc,
111:10
that means you are expressing what you really think
2362
6670277
3002
oznacza to, że wyrażasz to, co naprawdę uważasz
111:13
is another one.
2363
6673697
1801
za coś innego.
111:15
I don't indulge
2364
6675498
2419
Nie oddaję się
111:17
in such things to
2365
6677917
3003
takim rzeczom w
111:21
oblivion.
2366
6681855
1234
niepamięć.
111:23
I suppose by oblivion
2367
6683089
1585
Przypuszczam, że przez zapomnienie
111:24
you mean something you do far too much.
2368
6684674
3003
masz na myśli coś, co robisz o wiele za często.
111:27
Or you do.
2369
6687761
600
Albo robisz.
111:28
You keep doing it without stopping oblivion.
2370
6688361
3187
Robisz to dalej, nie przerywając zapomnienia.
111:31
It's a great word, by the way.
2371
6691548
1284
Swoją drogą to świetne słowo.
111:32
Oblivion.
2372
6692832
1952
Zapomnienie.
111:34
I like oblivion because it's sort of everything
2373
6694784
3787
Lubię zapomnienie, ponieważ wszystko
111:38
going on and on and on and on until the very end.
2374
6698571
3120
dzieje się i trwa, i trwa, i trwa, aż do samego końca.
111:41
And then.
2375
6701691
467
I wtedy.
111:43
Oblivion.
2376
6703760
951
Zapomnienie.
111:44
Oblivion?
2377
6704711
2068
Zapomnienie?
111:46
Yes. Giovanni.
2378
6706779
1986
Tak. Giovanniego.
111:48
Mine explaining you?
2379
6708765
2519
Mój ci tłumaczy?
111:51
I don't mind.
2380
6711284
2669
nie mam nic przeciwko.
111:53
Hmm.
2381
6713953
1318
Hmm.
111:55
I don't mind in explaining things to you.
2382
6715271
3670
Nie mam nic przeciwko wyjaśnianiu ci rzeczy.
111:59
Yeah.
2383
6719058
751
111:59
So far
2384
6719809
567
Tak.
Jak dotąd
112:00
we haven't had any suggestions
2385
6720376
1852
nie otrzymaliśmy żadnych sugestii,
112:02
that are grammatically correct.
2386
6722228
1485
które byłyby poprawne gramatycznie.
112:03
We know what you're trying to say,
2387
6723713
1168
Wiemy, co próbujesz powiedzieć,
112:04
but they don't quite fit in with the grammar.
2388
6724881
3620
ale nie do końca pasuje to do gramatyki.
112:08
Is right.
2389
6728501
1768
Jest w porządku.
112:10
And I think, you know. Yes,
2390
6730269
2286
I myślę, wiesz. Tak,
112:12
yes, I think so.
2391
6732555
934
tak, myślę, że tak. To,
112:13
What you want to say there, Giovanni, is
2392
6733489
2870
co chcesz powiedzieć, Giovanni, to to, że
112:16
I don't mind explaining things to you.
2393
6736359
3003
nie mam nic przeciwko wyjaśnianiu ci rzeczy.
112:19
Hmm.
2394
6739428
568
112:19
I don't mind
2395
6739996
3003
Hmm.
Nie mam nic przeciwko
112:23
explaining things to you.
2396
6743783
1635
wyjaśnianiu ci rzeczy.
112:25
You wouldn't want the in the word in in that sentence.
2397
6745418
4020
Nie chciałbyś tego słowa w tym zdaniu.
112:30
You don't say I don't mind in explaining.
2398
6750556
4104
Nie mówisz, że nie mam nic przeciwko wyjaśnianiu.
112:34
You wouldn't say that.
2399
6754660
751
Nie powiedziałbyś tego.
112:35
You just said I don't mind explaining things.
2400
6755411
2352
Właśnie powiedziałeś, że nie mam nic przeciwko wyjaśnianiu rzeczy.
112:37
I will give you a two.
2401
6757763
1335
Dam ci dwójkę.
112:39
I will give you a clue.
2402
6759098
1118
Dam ci wskazówkę.
112:40
So you are talking about
2403
6760216
2302
Więc mówisz
112:42
maybe something that you feel yourself.
2404
6762518
3003
może o czymś, co sam czujesz.
112:45
You feel.
2405
6765738
500
Czujesz.
112:46
So imagine if you telling someone what you feel
2406
6766238
4355
Więc wyobraź sobie, że jeśli powiesz komuś, co czujesz
112:50
personally, that will be the first word.
2407
6770926
3270
osobiście, to będzie pierwsze słowo.
112:54
Then I don't mean something in
2408
6774196
3637
Wtedy nie mam na myśli czegoś w
112:59
something.
2409
6779168
1384
czymś.
113:00
Things to.
2410
6780552
1719
Rzeczy do.
113:02
So maybe something or maybe a piece of advice.
2411
6782271
2986
Więc może coś, a może jakaś rada.
113:05
I don't believe
2412
6785774
2736
Nie wierzę
113:08
in religious things to a death.
2413
6788510
3320
w religijne rzeczy aż do śmierci.
113:13
I don't object in
2414
6793932
2770
Nie mam nic przeciwko
113:16
sweet things to food.
2415
6796702
2686
jedzeniu w słodkich rzeczach.
113:19
Yes. Yeah.
2416
6799388
817
Tak. Tak.
113:20
I think a lot a lot of you
2417
6800205
1502
Myślę, że wielu z was
113:21
see the thing with a lot of other languages
2418
6801707
2853
widzi tę rzecz w wielu innych językach,
113:24
is that the words sometimes go round the other way,
2419
6804560
3119
że słowa czasami odwracają się w drugą stronę, prawda
113:27
don't they? The words,
2420
6807679
2786
? Słowa,
113:30
the words in a sentence or sometimes
2421
6810465
1952
słowa w zdaniu lub czasami
113:32
in a different yes than they are in English.
2422
6812417
3571
w innym tak niż w języku angielskim.
113:35
And I think
2423
6815988
533
I myślę,
113:36
that sometimes the issue that some of you have in that
2424
6816521
3521
że czasami problem, który niektórzy z was mają z
113:40
the order of words when you're explaining things
2425
6820459
2752
kolejnością słów podczas wyjaśniania rzeczy
113:43
in English is probably is different to the order
2426
6823211
2820
po angielsku, jest prawdopodobnie inny niż kolejność, którą
113:46
that you sometimes see.
2427
6826031
1601
czasami widzicie.
113:47
Certain words
2428
6827632
618
Pewne słowa
113:48
go at the end, don't they,
2429
6828250
1084
są na końcu, prawda,
113:49
in some languages,
2430
6829334
968
w niektórych językach
113:50
in the beginning, in English or the other way around?
2431
6830302
3170
na początku, w angielskim lub na odwrót?
113:53
Well, French is a good example. Yes.
2432
6833772
2369
Cóż, francuski jest dobrym przykładem. Tak.
113:56
Quite often the the the noun or the action of the noun
2433
6836141
4771
Dość często rzeczownik lub czynność rzeczownika
114:01
might be reversed.
2434
6841396
2703
może zostać odwrócona.
114:04
You say? Yes.
2435
6844099
1435
Mówisz? Tak.
114:05
And I think that's the problem.
2436
6845534
1918
I myślę, że to jest problem.
114:07
You're trying to fit a lot of you're trying to fit in
2437
6847452
3003
Próbujecie zmieścić wielu z was, próbujecie dopasować
114:10
the words
2438
6850906
1284
słowa
114:12
a way around, the way
2439
6852190
1351
na odwrót, tak jak
114:13
you would say it in your own language,
2440
6853541
1752
byście to powiedzieli w swoim własnym języku,
114:15
but it's different to it.
2441
6855293
934
ale jest inaczej.
114:16
That's why the grammar is not coming across.
2442
6856227
1786
Dlatego gramatyka się nie pojawia.
114:18
So the first word is something that you feel,
2443
6858013
2669
Więc pierwsze słowo to coś, co czujesz,
114:20
something
2444
6860682
467
coś, co
114:21
you feel something that you and the word
2445
6861149
3587
czujesz, coś, co ty i to słowo
114:25
would be there.
2446
6865153
1318
byście tam znaleźli.
114:26
So I'm going to give you the answer to.
2447
6866471
1184
Więc dam ci odpowiedź na.
114:27
This isn't the answer that I have.
2448
6867655
1819
To nie jest odpowiedź, którą mam.
114:29
And then you'll see how how this is interesting to me.
2449
6869474
3387
A wtedy zobaczysz, jakie to dla mnie interesujące.
114:32
I have one correct one here
2450
6872877
1735
Mam tutaj jeden właściwy
114:35
that is.
2451
6875663
2987
.
114:39
Yeah.
2452
6879951
1318
Tak.
114:41
So should we just pick up what we've got here?
2453
6881269
2219
Więc czy powinniśmy po prostu podnieść to, co tu mamy?
114:43
I don't want to do another one in heaven.
2454
6883488
3804
Nie chcę robić kolejnego w niebie.
114:47
Things too simple.
2455
6887292
3003
Sprawy zbyt proste.
114:50
No. Yeah, that's not right.
2456
6890662
1468
Nie. Tak, to nie w porządku.
114:52
I'm afraid the old
2457
6892130
867
114:52
the old with the words is not right.
2458
6892997
1852
Obawiam się, że stary
stary ze słowami nie jest w porządku.
114:54
I mean, these are good tries, good efforts.
2459
6894849
2319
To są dobre próby, dobre starania.
114:57
I'm going to show you what
2460
6897168
984
Pokażę ci, jaka
114:58
the construction of this sentence is
2461
6898152
1869
jest konstrukcja tego zdania,
115:00
and then explain it.
2462
6900021
2402
a następnie wyjaśnię.
115:02
I don't believe
2463
6902423
2636
Nie wierzę
115:05
in leaving things to chance.
2464
6905059
3620
w pozostawianie rzeczy przypadkowi.
115:08
Oh, so you can see now I don't believe in
2465
6908746
4354
Och, teraz widzicie, że nie wierzę w nie
115:13
I don't believe in means
2466
6913901
2219
wierzę w środki,
115:16
that you don't consider that thing to be real.
2467
6916120
3404
których nie uważacie za prawdziwe.
115:19
Or maybe you think that
2468
6919874
2035
A może myślisz, że jest to
115:21
that is something that you don't feel
2469
6921909
3787
coś, czego nie
115:25
that you should do,
2470
6925696
1352
powinieneś robić,
115:27
like this sentence or this sentence is saying.
2471
6927048
2219
jak mówi to zdanie lub to zdanie.
115:29
I don't believe in leaving things to chance,
2472
6929267
3636
Nie wierzę w pozostawianie rzeczy przypadkowi,
115:33
which is in itself a very interesting phrase.
2473
6933254
3086
co samo w sobie jest bardzo interesującym zwrotem.
115:36
If leave something to chance,
2474
6936340
3003
Jeśli zostawiasz coś przypadkowi,
115:39
it means you don't take any action
2475
6939377
3003
oznacza to, że nie podejmujesz żadnych działań
115:42
or you don't try to change a situation.
2476
6942496
2636
lub nie próbujesz zmienić sytuacji. Po
115:45
You just see what happens.
2477
6945132
3721
prostu widzisz, co się dzieje.
115:49
Sometimes leaving a thing to chance
2478
6949703
2787
Czasami pozostawienie czegoś przypadkowi
115:53
is not a good way of living.
2479
6953440
2203
nie jest dobrym sposobem na życie.
115:55
Your life because things can go wrong.
2480
6955643
2219
Twoje życie, ponieważ coś może pójść nie tak.
115:57
So quite often
2481
6957862
767
Dlatego dość często
115:58
we do have to take control of a situation.
2482
6958629
3754
musimy przejąć kontrolę nad sytuacją.
116:02
We don't like to leave things to chance.
2483
6962900
3353
Nie lubimy pozostawiać rzeczy przypadkowi.
116:07
Dash ever dash, lever or dash of a dashi.
2484
6967821
3020
Dash kiedykolwiek kreska, dźwignia lub kreska dashi.
116:10
That I think would be how you pronounce that.
2485
6970841
2920
Myślę, że tak to wymawiasz.
116:13
I don't believe in better to come,
2486
6973761
3003
Nie wierzę w lepsze, które nadejdzie,
116:17
correct? Yeah.
2487
6977748
1435
prawda? Tak.
116:19
So you're saying it's a negative phrase you're saying?
2488
6979183
2786
Więc mówisz, że to negatywne zdanie, które mówisz?
116:21
Yeah, it's a bit of a
2489
6981969
1685
Tak, to
116:23
it's a bit of a pessimistic phrase.
2490
6983654
3069
trochę pesymistyczne sformułowanie.
116:27
But you're saying
2491
6987224
884
Ale mówisz, że
116:28
you don't think
2492
6988108
851
116:28
that things will get better in the future?
2493
6988959
2736
nie sądzisz,
że w przyszłości będzie lepiej?
116:31
I don't believe in better things to come
2494
6991695
2886
Nie wierzę w lepsze rzeczy, które nadejdą
116:34
or.
2495
6994581
167
116:34
Greater things to come.
2496
6994748
3003
lub
Większe rzeczy nadejdą. To
116:38
It's a rather pessimistic.
2497
6998468
1385
raczej pesymizm.
116:39
It's pessimistic, but it's grammatically correct.
2498
6999853
2403
To pesymistyczne, ale poprawne gramatycznie.
116:42
So thank you. Good.
2499
7002256
2602
Więc dziękuję. Dobry.
116:44
Yeah.
2500
7004858
551
Tak.
116:45
And I think we have time for.
2501
7005409
2252
I myślę, że mamy na to czas.
116:47
One more.
2502
7007661
1318
Jeszcze jeden.
116:48
I don't want to make this one too.
2503
7008979
1451
Nie chcę też tego robić.
116:50
One was a bit specific.
2504
7010430
1035
Jedna była trochę specyficzna.
116:51
There weren't many different examples to that one.
2505
7011465
2219
Nie było wielu innych przykładów niż ten.
116:53
That's it.
2506
7013684
784
Otóż ​​to.
116:54
That's good work. Let's have a look.
2507
7014468
2302
To dobra robota. Spójrzmy.
116:58
This one.
2508
7018004
751
116:58
Here's another one.
2509
7018755
2603
Ten.
Oto kolejny.
117:01
Might something will something
2510
7021358
3420
Może coś będzie coś
117:05
at the end of the something.
2511
7025362
2986
na końcu czegoś.
117:09
So we might be talking about a process
2512
7029499
3604
Więc możemy mówić o procesie,
117:13
that is taking place or something that is happening.
2513
7033420
3303
który ma miejsce lub o czymś, co się dzieje.
117:17
Might something will something
2514
7037390
2870
Może coś będzie coś
117:20
at the end of something.
2515
7040260
3003
na końcu czegoś.
117:23
So maybe something or a thing that is going to happen
2516
7043413
3937
Więc może coś lub rzecz, która się wydarzy, a
117:27
or maybe a process that is taking place
2517
7047550
3003
może proces, który ma miejsce,
117:31
and maybe we are talking about a particular
2518
7051237
3337
a może mówimy również o konkretnym
117:35
point of time as well.
2519
7055258
3003
punkcie w czasie.
117:38
So I think this is quite a good one.
2520
7058845
2119
Więc myślę, że to jest całkiem dobre.
117:40
There might be more than one
2521
7060964
2219
Może być więcej niż jedna
117:43
suggestion as well for this sentence.
2522
7063183
3003
sugestia dla tego zdania.
117:46
I've got to go and sweep up all the clippings later.
2523
7066903
2703
Muszę później iść i pozamiatać wszystkie wycinki.
117:49
Mr. Duncan, you have a busy afternoon.
2524
7069606
2102
Panie Duncan, ma pan pracowite popołudnie.
117:51
I have to sweep up all the clippings
2525
7071708
1885
Muszę zamiatać wszystkie ścinki
117:53
from the of the plant.
2526
7073593
1385
z rośliny.
117:54
There must be a
2527
7074978
1101
Pewnie jest
117:56
whole wheelbarrow full of them, if not more,
2528
7076079
3003
ich cała taczka, jak nie więcej, to
118:02
will show it later, maybe.
2529
7082001
2219
może później pokażę.
118:04
Yeah, that sounds good.
2530
7084220
2669
Tak, to brzmi dobrze.
118:06
Sounds good to me.
2531
7086889
1852
Brzmi dobrze jak dla mnie.
118:08
My something
2532
7088741
784
Moje coś
118:09
will something at the end of the Valentine.
2533
7089525
3337
będzie coś na koniec Walentynek.
118:12
Yes.
2534
7092862
317
Tak.
118:13
My dog will die at the end of the year.
2535
7093179
3003
Mój pies umrze pod koniec roku.
118:16
You specific.
2536
7096816
1551
Ty konkretny.
118:18
You seem very sure of.
2537
7098367
2653
Wydajesz się być bardzo pewny.
118:21
Yes, that's it.
2538
7101020
1468
Tak, to jest to.
118:22
You could replace Dog with anything that's a living.
2539
7102488
3203
Możesz zastąpić Psa wszystkim, co żyje.
118:27
And then you could replace the last phrase with.
2540
7107076
2586
A potem możesz zamienić ostatnie zdanie na.
118:29
With.
2541
7109662
2035
Z.
118:31
Maybe your dog is coming back.
2542
7111697
1535
Może twój pies wróci.
118:33
You might say my
2543
7113232
1101
Można powiedzieć, że mój
118:34
my dog will return at the end of the week.
2544
7114333
4204
pies wróci pod koniec tygodnia.
118:38
Well, my cat.
2545
7118587
1185
Cóż, mój kot.
118:39
Yeah.
2546
7119772
384
Tak.
118:40
Will return at the end of the day because cats go out.
2547
7120156
3720
Wróci pod koniec dnia, ponieważ koty wychodzą.
118:44
My chance will come at the end of the day, says
2548
7124927
3003
Moja szansa nadejdzie pod koniec dnia, mówi
118:48
Cyrillic.
2549
7128981
1018
cyrylica.
118:49
Yes, that fits.
2550
7129999
2219
Tak, to pasuje.
118:52
My chance will come at the end of the day. Yes.
2551
7132218
2586
Moja szansa nadejdzie pod koniec dnia. Tak.
118:54
The indication there that
2552
7134804
1584
Wskazanie tam, że
118:57
you will have an opportunity
2553
7137623
1785
będziesz miał możliwość
118:59
to do something at the end of the day,
2554
7139408
2052
zrobienia czegoś pod koniec dnia,
119:01
for whatever reason
2555
7141460
2102
z jakiegokolwiek powodu
119:03
at the moment
2556
7143562
2820
w tej chwili
119:06
you want to do something.
2557
7146382
984
chcesz coś zrobić.
119:07
It's not possible, but at the end of the day,
2558
7147366
2669
To niemożliwe, ale pod koniec dnia
119:10
your chance will come. Francesca.
2559
7150035
2069
Twoja szansa nadejdzie. Francesca.
119:12
Francesca My exams will start
2560
7152104
3270
Francesca Moje egzaminy rozpoczną się
119:15
at the end of the semester.
2561
7155374
3003
pod koniec semestru.
119:19
A big
2562
7159695
2035
Duży
119:21
for you?
2563
7161730
2319
dla ciebie?
119:24
Yes.
2564
7164049
2186
Tak.
119:26
My.
2565
7166235
450
119:26
My desire will die
2566
7166685
3003
Mój.
Moje pragnienie umrze
119:29
at the end of the filming.
2567
7169772
3003
pod koniec kręcenia.
119:33
Oh, I see.
2568
7173258
2419
Rozumiem.
119:35
Yeah, I think.
2569
7175677
1235
Tak, myślę.
119:36
I think we know what you're saying.
2570
7176912
1201
Myślę, że wiemy, co mówisz.
119:38
I think we know what you're talking about there
2571
7178113
3003
Myślę, że wiemy, o czym mówisz
119:41
at the end of a Yeah.
2572
7181300
1701
na końcu Tak.
119:43
So anyway,
2573
7183001
935
119:43
yeah, I think we know what you're saying,
2574
7183936
1234
W każdym razie tak,
myślę, że wiemy, co mówisz,
119:45
that yes, it's grammatically correct.
2575
7185170
3003
że tak, to jest poprawne gramatycznie.
119:48
My dream will go at the end of the life.
2576
7188473
3954
Moje marzenie odejdzie na końcu życia.
119:54
Not quite grammatically correct there,
2577
7194129
2736
Nie do końca poprawne gramatycznie,
119:56
but I know what you mean.
2578
7196865
1568
ale wiem, co masz na myśli.
119:59
I believe love is the last thing we lose.
2579
7199768
3003
Wierzę, że miłość jest ostatnią rzeczą, którą tracimy.
120:02
I really love them.
2580
7202804
1869
Naprawdę ich kocham.
120:04
Once written, love is the last thing to leave you.
2581
7204673
2786
Raz napisana miłość jest ostatnią rzeczą, która cię opuszcza.
120:07
It is the only solid thing that exists.
2582
7207459
2786
To jedyna solidna rzecz, jaka istnieje.
120:10
My reward will come at the end of the work.
2583
7210245
4404
Moja nagroda nadejdzie pod koniec pracy.
120:16
Yeah, well. Hmm.
2584
7216184
1985
Tak, dobrze. Hmm.
120:18
Yeah, maybe.
2585
7218169
1168
Tak, może.
120:19
Maybe I would put day.
2586
7219337
2486
Może postawiłbym na dzień.
120:21
Yeah.
2587
7221823
267
Tak.
120:22
At the end of the day or week or month.
2588
7222090
3370
Pod koniec dnia, tygodnia lub miesiąca.
120:25
Yeah.
2589
7225577
300
120:25
So you might find that the last word here
2590
7225877
3003
Tak.
Więc może się okazać, że ostatnim słowem tutaj
120:29
might be a particular time because you can see that
2591
7229197
4271
może być określony czas, ponieważ widać, że to
120:33
this sentence is leading towards
2592
7233468
3120
zdanie prowadzi do
120:37
a moment of time
2593
7237539
2969
momentu
120:40
and it terms, but a very, very explicit
2594
7240508
3187
i określa, ale bardzo, bardzo wyraźne,
120:43
one on which is in a similar theme to Thomas,
2595
7243695
3153
na temat podobnego tematu do Tomasza,
120:47
unfortunately It's not quite grammatically correct,
2596
7247232
3003
niestety Nie jest to do końca poprawne gramatycznie, z
120:50
which I'm very pleased about
2597
7250685
2152
czego bardzo się cieszę,
120:52
because then we don't have to read it out.
2598
7252837
2536
bo wtedy nie musimy tego czytać.
120:55
Driss my turn will come at the end of the week.
2599
7255373
4454
Driss, moja kolej nadejdzie pod koniec tygodnia.
121:00
Thank you. Dress. That is good.
2600
7260011
1919
Dziękuję. Sukienka. To jest dobre.
121:01
Yes.
2601
7261930
283
Tak.
121:02
My turn will come at the end of the week.
2602
7262213
3854
Moja kolej przyjdzie pod koniec tygodnia.
121:06
Something that is going happen.
2603
7266067
1835
Coś, co się wydarzy.
121:07
Giovanni My lawn will dry at the end of the summer.
2604
7267902
3420
Giovanni Mój trawnik wyschnie pod koniec lata.
121:13
You wouldn't put the summer.
2605
7273641
1735
Nie umieściłbyś lata. Po
121:15
You would just put my lawn
2606
7275376
2286
prostu położyłbyś mój trawnik,
121:17
while you
2607
7277662
484
podczas gdy
121:18
if you were going to be
2608
7278146
1401
gdybyś miał być
121:19
completely grammatically correct, my lawn
2609
7279547
3120
całkowicie poprawny gramatycznie, mój trawnik
121:23
will be dry at the end of summer.
2610
7283117
3237
będzie suchy pod koniec lata.
121:26
So it's not quite right, but it's not far off.
2611
7286988
3203
Więc to nie jest całkiem w porządku, ale nie jest daleko.
121:30
Grammatically correct.
2612
7290191
1118
Poprawne gramatycznie.
121:31
You would say my lawn will be dry
2613
7291309
3086
Można by powiedzieć, że mój trawnik będzie suchy
121:35
at the end of summer or dry out
2614
7295112
3154
pod koniec lata lub wyschnie
121:38
or dry out at the end of each of the summer.
2615
7298783
3770
lub wyschnie pod koniec każdego lata.
121:42
It's just summer.
2616
7302553
3003
To tylko lato.
121:45
That's not quite like my dream.
2617
7305640
2469
To niezupełnie jak moje marzenie.
121:48
You realise at the end of the week
2618
7308109
1551
Zdajesz sobie sprawę, że pod koniec tygodnia
121:49
my dream will come true.
2619
7309660
3003
moje marzenie się spełni.
121:53
A dream? Yeah.
2620
7313864
1468
sen? Tak.
121:55
Yeah, well, my dream will be realised.
2621
7315332
3487
Tak, cóż, moje marzenie się spełni.
121:58
You would have to prove
2622
7318969
784
Musiałbyś udowodnić, że
121:59
you're going to use the word realise you'd have to say
2623
7319753
1936
zamierzasz użyć słowa uświadomić, musiałbyś powiedzieć, że
122:01
my dream will be realised at the end of the week.
2624
7321689
3570
moje marzenie spełni się pod koniec tygodnia.
122:06
It could appear.
2625
7326143
1135
Mógłby się pojawić.
122:07
Of course my dream will appear
2626
7327278
2902
Oczywiście moje marzenie pojawi się
122:11
at the end of the year.
2627
7331148
3003
pod koniec roku.
122:14
Maybe your dream will happen.
2628
7334768
2887
Może spełni się Twoje marzenie.
122:17
My dream will happen at the end of the year.
2629
7337655
3303
Moje marzenie spełni się pod koniec roku.
122:20
Maybe something you were planning to do that
2630
7340958
1852
Może coś, co planujesz zrobić, na co nie
122:22
you are looking forward to.
2631
7342810
934
możesz się doczekać.
122:23
It is. A good one from Beatrice.
2632
7343744
1318
To jest. Dobra wiadomość od Beatrice.
122:25
My friend will arrive at the end of the month.
2633
7345062
3003
Mój przyjaciel przyjedzie pod koniec miesiąca.
122:28
Mm.
2634
7348215
3003
mmm
122:31
Yes, that is grammatically correct.
2635
7351335
2586
Tak, to jest poprawne gramatycznie. To
122:33
It makes perfect sense.
2636
7353921
1351
ma sens.
122:35
My friends will arrive at the end of the week.
2637
7355272
4621
Moi przyjaciele przyjadą pod koniec tygodnia.
122:39
My mother will arrive at the end of the week.
2638
7359893
3437
Moja mama przyjedzie pod koniec tygodnia.
122:43
So I Wonder Woman, what do I have?
2639
7363580
2670
Więc Wonder Woman, co mam?
122:46
Let's have a look.
2640
7366250
600
122:46
What do you have, Mr.
2641
7366850
951
Spójrzmy.
Co pan ma, panie
122:47
Duncan?
2642
7367801
517
Duncan?
122:48
Oh, so this is what I have.
2643
7368318
3003
O, więc to jest to, co mam.
122:51
Oh, my business
2644
7371638
3003
Och, moja firma
122:55
will close
2645
7375359
2202
zostanie zamknięta
122:57
at the end of the month.
2646
7377561
2819
pod koniec miesiąca.
123:00
Maybe.
2647
7380380
801
Może.
123:01
Maybe I am going out of business.
2648
7381181
1752
Może wypadnę z interesu.
123:02
Depressing.
2649
7382933
1435
Przygnębiający.
123:04
Or maybe the opposite.
2650
7384368
1084
A może odwrotnie.
123:05
My business will open.
2651
7385452
1919
Moja firma zostanie otwarta.
123:07
Open at the end of the month. Yes,
2652
7387371
2335
Otwarte pod koniec miesiąca. Tak, jest
123:11
Lots of possibilities there.
2653
7391208
2135
tam wiele możliwości.
123:13
And a lot of you've got that right.
2654
7393343
1368
I wielu z was ma rację.
123:14
My lease will expire at the end of the week,
2655
7394711
2886
Moja umowa najmu wygaśnie pod koniec tygodnia,
123:17
says Cyrillic.
2656
7397597
1385
mówi cyrylica.
123:18
Yes, My friend will visit at the end of the week.
2657
7398982
5005
Tak, mój przyjaciel odwiedzi nas pod koniec tygodnia.
123:23
Yeah, my lease, my mortgage will end.
2658
7403987
3003
Tak, moja umowa najmu, moja hipoteka się skończy.
123:27
Well, my mortgage will finish at the end of the year.
2659
7407073
3003
Cóż, mój kredyt hipoteczny skończy się pod koniec roku.
123:30
My lease will expire.
2660
7410226
2286
Moja umowa najmu wygaśnie.
123:32
Yeah, that's a good one. You're getting it? Yeah.
2661
7412512
1885
Tak, to jest dobre. Dostajesz to? Tak.
123:34
I like to expire.
2662
7414397
1986
Lubię wygasać.
123:36
I still like to know what your name is
2663
7416383
2535
Nadal lubię wiedzieć, jak masz na imię, które
123:38
that we can pronounce in English,
2664
7418918
3003
możemy wymówić po angielsku,
123:42
because I cannot pronounce that word.
2665
7422589
2102
ponieważ nie umiem wymówić tego słowa.
123:44
Unfortunately.
2666
7424691
2986
Niestety.
123:47
There. Go again.
2667
7427777
751
Tam. Idź ponownie.
123:48
Don't worry, Mr. Steve.
2668
7428528
1852
Nie martw się, panie Steve.
123:50
We have. We have time. We can.
2669
7430380
1618
Mamy. Mamy czas. Możemy.
123:51
We can have a little later.
2670
7431998
2102
Możemy trochę później.
123:54
That's, as they say.
2671
7434100
2469
To jest, jak mówią.
123:56
Is that we have had a busy one today.
2672
7436569
3003
Czy to, że mieliśmy dziś zajęty dzień.
124:00
Very busy live stream, I have to say it has.
2673
7440073
3003
Bardzo ruchliwa transmisja na żywo, muszę powiedzieć, że tak.
124:03
But we are going now.
2674
7443226
1585
Ale już idziemy.
124:04
I will be back with you. I'm going to come.
2675
7444811
2319
Wrócę z tobą. Mam zamiar przyjść.
124:08
I miss Phil on Valentine's Day.
2676
7448331
1351
Tęsknię za Philem w Walentynki.
124:09
My bus will stop at the end of the street.
2677
7449682
2086
Mój autobus zatrzyma się na końcu ulicy.
124:11
Yes, well done.
2678
7451768
1685
Tak, dobra robota.
124:13
Let me just
2679
7453453
1735
Pozwólcie, że się
124:15
say goodbye because we're going to
2680
7455188
2969
pożegnam, bo jedziemy do
124:18
my legs are aching, to be honest.
2681
7458157
2469
mnie, szczerze mówiąc, bolą mnie nogi.
124:20
I put myself through a lot of pain to do this.
2682
7460626
3270
Zadałem sobie wiele bólu, aby to zrobić.
124:23
I hope you realise it is time to say goodbye.
2683
7463896
3204
Mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę, że nadszedł czas, aby się pożegnać.
124:27
I'm back.
2684
7467133
701
124:27
As I said on Wednesday 2 p.m.
2685
7467834
2936
Wróciłem.
Jak powiedziałem w środę o godz.
124:30
UK time and then we are back next Sunday.
2686
7470770
3870
Czas brytyjski, a potem wracamy w następną niedzielę.
124:35
Very exciting
2687
7475291
1235
Bardzo ekscytująco,
124:36
because are coming towards the end of May, which means
2688
7476526
3236
bo zbliża się koniec maja, co oznacza,
124:39
that June is also heading
2689
7479762
3003
że ​​czerwiec też zbliża się
124:42
towards us and we know what's happening in June.
2690
7482832
3420
do nas i wiemy, co będzie się działo w czerwcu.
124:46
Yes. Has just arrived.
2691
7486269
2969
Tak. Wlaśnie przyjechał.
124:49
Yes.
2692
7489238
300
124:49
Sorry you've missed a few things and we're going there
2693
7489538
2103
Tak.
Przepraszamy, że przegapiłeś kilka rzeczy i jedziemy tam,
124:51
so you have to watch it on when the recording is free.
2694
7491641
3520
więc musisz to obejrzeć, gdy nagranie jest bezpłatne.
124:55
So you're here on Wednesday to reiterate, Mr.
2695
7495361
2769
Więc jesteś tutaj w środę, aby powtórzyć, pan
124:58
Duncan is here on Wednesday.
2696
7498130
1252
Duncan jest tutaj w środę.
124:59
So plan your week around Mr. Duncan.
2697
7499382
2736
Więc zaplanuj swój tydzień wokół pana Duncana.
125:02
He's going to be here and I might be here as well.
2698
7502118
2752
On tu będzie i ja też mogę tu być.
125:04
So I will be here on Wednesday.
2699
7504870
1719
Więc będę tu w środę.
125:07
So what's that?
2700
7507907
600
Więc co to jest?
125:08
You are here on Wednesday then? Just to repeat.
2701
7508507
2353
Więc jesteś tutaj w środę? Po prostu powtórzyć.
125:10
Yes, I am 100% here on Wednesday.
2702
7510860
3920
Tak, jestem tu na 100% w środę.
125:14
I'm here on Wednesday 2 p.m.
2703
7514813
2970
Jestem tu w środę o 14:00.
125:17
UK time.
2704
7517783
1552
Czas angielski.
125:19
I'm here
2705
7519335
1735
Jestem tutaj
125:21
on Wednesday
2706
7521070
2068
w środę,
125:23
right here.
2707
7523138
1035
właśnie tutaj.
125:24
Vitaly. Vitaly
2708
7524173
2969
Witalij. Witalij
125:27
is the
2709
7527142
2152
to
125:29
English pronunciation for
2710
7529294
3003
angielska wymowa dla
125:32
Mr. or Mrs.
2711
7532831
1001
pana lub pani
125:33
Cyrillic
2712
7533832
1285
cyrylicy,
125:35
who came up with a very
2713
7535117
1501
którzy wymyślili bardzo to
125:36
it was I think we knew, but we're not quite sure.
2714
7536618
2002
chyba wiedzieliśmy, ale nie jesteśmy do końca pewni.
125:38
Probably not.
2715
7538620
1418
Prawdopodobnie nie.
125:40
And I've said this before,
2716
7540038
1202
I powiedziałem to wcześniej,
125:41
I don't think Steve wants to go right.
2717
7541240
2102
nie sądzę, że Steve chce iść dobrze.
125:43
I'm off to the
2718
7543342
2986
Idę na
125:46
takes on an activity
2719
7546612
1585
zajęcia,
125:48
and then I'm going to have another sleep.
2720
7548197
2335
a potem znowu się zdrzemnę.
125:50
Well, I'm
2721
7550532
367
125:50
going to sweep up the chippings from the hedge anyway.
2722
7550899
3954
Cóż, i
tak zamierzam zamiatać odłamki z żywopłotu.
125:54
Lovely to be here, Mr.
2723
7554887
1167
Miło tu być, panie
125:56
Duncan, with you all.
2724
7556054
1802
Duncan, z wami wszystkimi.
125:57
You lovely, wonderful people from across the globe.
2725
7557856
3003
Wy kochani, wspaniali ludzie z całego świata.
126:01
Friends,
2726
7561093
1918
Przyjaciele,
126:03
lovers,
2727
7563011
3003
kochankowie,
126:07
love.
2728
7567966
334
miłość.
126:08
I catch you later.
2729
7568300
1651
Złapię cię później.
126:09
And of course, we're going together.
2730
7569951
1368
I oczywiście jedziemy razem.
126:11
Yes, as usual.
2731
7571319
1869
Tak jak zwykle.
126:13
Thank you very much for. Watching.
2732
7573188
1351
Bardzo dziękuję za. Oglądanie. Do
126:14
See you soon.
2733
7574539
935
zobaczenia wkrótce.
126:15
And of course, until the next time we meet,
2734
7575474
2118
I oczywiście, do następnego spotkania,
126:17
you know what's coming next.
2735
7577592
1418
wiesz, co będzie dalej.
126:20
Are you ready?
2736
7580512
751
Jesteś gotowy?
126:21
Yes..
2737
7581263
817
Tak..
126:23
ta ta for now
2738
7583782
1318
ta ta na razie
126:26
try again
2739
7586618
918
spróbuj ponownie
126:28
ta ta for now
2740
7588937
1535
ta ta na teraz
126:30
Oh, he did.
2741
7590655
1552
Och, zrobił to.
126:32
He did it this time.
2742
7592207
1685
Zrobił to tym razem.
126:33
Very good.
2743
7593892
2152
Bardzo dobry.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7