'It's always Sunny in Much Wenlock' 🌞 - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,467 views

2023-05-22 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'It's always Sunny in Much Wenlock' 🌞 - English Addict 250 - Join the LIVE CHAT - Sun 21st MAY 2023

3,467 views ・ 2023-05-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:25
Welcome
0
265579
1318
Benvenuti
04:26
to today's livestream.
1
266897
3003
al live streaming di oggi.
04:30
I hope you are feeling well.
2
270201
3003
Spero che tu ti senta bene.
04:53
Here we go again.
3
293774
2920
Ci risiamo.
04:56
We are back with you once more.
4
296694
2869
Siamo tornati con voi ancora una volta.
04:59
And first of all, I want to say that we are
5
299563
2886
E prima di tutto, voglio dire che stiamo
05:02
having the most amazing day here in England.
6
302449
3837
vivendo una giornata fantastica qui in Inghilterra.
05:06
It is.
7
306320
1318
È.
05:07
I suppose you would describe it as a glorious day.
8
307638
5071
Suppongo che lo descriveresti come un giorno glorioso.
05:12
Oh, very nice. Hi, everybody.
9
312759
3370
Oh, molto carino. Ciao a tutti.
05:16
This is Mr. Duncan in England.
10
316396
2286
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
05:18
How are you today?
11
318682
901
Come stai oggi?
05:19
Are you okay? Are you happy?
12
319583
2986
Stai bene? Sei felice?
05:22
I really, really hope you are feeling good today,
13
322903
3236
Spero davvero che tu ti senta bene oggi,
05:26
because I'm. I'm feeling okay.
14
326139
2169
perché lo sono. Mi sento bene.
05:28
I will be honest with you.
15
328308
1385
Sarò onesto con te.
05:29
You know what it's like when the weather is nice.
16
329693
3737
Sai com'è quando il tempo è bello.
05:33
When the weather is actually good, you feel better.
17
333714
3386
Quando il tempo è effettivamente buono, ti senti meglio. L'hai
05:37
Have you noticed that?
18
337551
1351
notato?
05:38
So whenever you wake up in the morning
19
338902
1435
Quindi ogni volta che ti svegli al mattino
05:40
and the sun is shining,
20
340337
1017
e il sole splende,
05:41
you feel good, you feel okay, you feel happy.
21
341354
3053
ti senti bene, ti senti bene, ti senti felice.
05:45
But sometimes when it's gloomy, maybe it's raining.
22
345041
3487
Ma a volte quando è cupo, forse piove.
05:50
Not
23
350831
3002
05:54
not so good.
24
354317
1652
Non così buono.
05:55
So I hope I can bring a little bit of my sunshine
25
355969
3320
Quindi spero di poterti portare un po' del mio sole
05:59
your way just in case it is
26
359389
3453
nel caso in cui sia
06:02
cloudy and grey where you are.
27
362842
2987
nuvoloso e grigio dove ti trovi.
06:05
So my name is Duncan.
28
365895
1802
Quindi mi chiamo Duncan.
06:07
For those wondering who is that strange man
29
367697
3754
Per chi si chiede chi è quello strano uomo
06:11
with his slightly out of shape t shirt?
30
371985
3003
con la sua maglietta leggermente fuori forma?
06:15
Yes, I've noticed.
31
375555
2002
Sì, ho notato.
06:17
I've noticed that this t shirt is slightly
32
377557
3036
Ho notato che questa maglietta è leggermente
06:21
out of shape.
33
381044
934
06:21
I think I have watched it too many times.
34
381978
3303
fuori forma.
Penso di averlo visto troppe volte.
06:25
My name is Duncan.
35
385431
1102
Mi chiamo Duncan.
06:26
I talk about English.
36
386533
1084
Parlo di inglese.
06:27
I live in English.
37
387617
867
Vivo in inglese.
06:28
I am one of those up there.
38
388484
2186
Io sono uno di quelli lassù.
06:30
A lot of people say that.
39
390670
1501
Molte persone lo dicono.
06:32
They say Mr.
40
392171
818
06:32
Duncan, he is one of those English.
41
392989
3503
Dicono che il signor
Duncan sia uno di quegli inglesi.
06:36
And it's and it's true.
42
396793
1768
Ed è ed è vero.
06:38
I am I I'm crazy
43
398561
3003
Sono pazzo
06:42
about the English language.
44
402699
1601
per la lingua inglese.
06:44
And I have a feeling maybe perhaps you are
45
404300
3003
E ho la sensazione che forse anche tu ne sei
06:47
a little bit crazy about it as well.
46
407420
2703
un po' pazzo.
06:50
It's good to see you here today.
47
410123
1885
È bello vederti qui oggi.
06:52
We have a lot of things to talk about.
48
412008
1735
Abbiamo molte cose di cui parlare.
06:53
Of course, we always get together on Sunday,
49
413743
3186
Certo, ci incontriamo sempre la domenica,
06:57
not only myself, but also Mr.
50
417230
2936
non solo io, ma anche il signor
07:00
Steve will be here at around about 2:30 UK.
51
420166
5422
Steve sarà qui verso le 2:30 circa nel Regno Unito. È
07:05
Time to share some more of his.
52
425588
4805
ora di condividere ancora un po' di lui.
07:13
I want to say wisdom.
53
433779
2620
Voglio dire saggezza.
07:16
I'm not sure if it is that, but at least Mr.
54
436399
4220
Non sono sicuro che sia quello, ma almeno il signor
07:20
Steve will be here a little bit later on.
55
440619
3237
Steve sarà qui un po' più tardi.
07:23
It is gorgeous outside.
56
443873
2235
È stupendo fuori.
07:26
I know you hate it
57
446108
1535
So che odi
07:27
whenever I talk about the weather,
58
447643
2035
quando parlo del tempo,
07:29
but we are having a wonderful day.
59
449678
2586
ma stiamo passando una giornata meravigliosa.
07:32
What a super day.
60
452264
1685
Che super giornata.
07:33
And yesterday we were out walking Mr.
61
453949
3354
E ieri eravamo fuori a fare una passeggiata
07:37
Steve and myself and we have the most amazing time.
62
457303
3003
io e il signor Steve e ci siamo divertiti moltissimo.
07:40
Not only that, but we saw something
63
460573
3186
Non solo, ma abbiamo visto qualcosa
07:44
that I've never seen in my whole life,
64
464593
3937
che non ho mai visto in tutta la mia vita,
07:49
ever.
65
469098
2519
mai.
07:51
Well, I suppose I've seen it on television
66
471617
2786
Beh, suppongo di averlo visto in televisione
07:54
and I've seen it
67
474403
1652
e di averlo visto
07:56
written down and talked about and written about,
68
476055
3486
scritto e discusso e scritto,
07:59
but I've never seen it happening for real.
69
479558
3003
ma non l'ho mai visto accadere per davvero.
08:03
The most amazing spectacle.
70
483712
2986
Lo spettacolo più incredibile.
08:06
So when you describe something as a spectacle go,
71
486698
3671
Quindi quando descrivi qualcosa come uno spettacolo vai,
08:10
it means something you see something you observe.
72
490519
4104
significa qualcosa che vedi qualcosa che osservi.
08:15
Quite often
73
495040
868
08:15
when we are talking about something that is memorable,
74
495908
3670
Molto spesso
quando parliamo di qualcosa che è memorabile,
08:19
maybe something that is outstanding, a thing
75
499928
3187
forse qualcosa di eccezionale, una cosa
08:23
that you can't believe you saw.
76
503599
3053
che non puoi credere di aver visto.
08:27
So yesterday we were out and we saw the most
77
507202
2820
Quindi ieri eravamo fuori e ieri abbiamo visto
08:30
amazing thing happen yesterday,
78
510022
2986
accadere la cosa più incredibile,
08:33
something that happens around this time of year
79
513308
4271
qualcosa che accade in questo periodo dell'anno
08:38
in the countryside, something that farmers do
80
518030
4404
in campagna, qualcosa che i contadini fanno
08:44
to the animals at this time of year.
81
524152
3887
agli animali in questo periodo dell'anno.
08:48
I wonder if, you know what it could be.
82
528039
3571
Mi chiedo se sai cosa potrebbe essere.
08:51
Well,
83
531860
867
Bene,
08:52
we have made it all the way to the end of another week
84
532727
3170
siamo arrivati ​​alla fine di un'altra settimana
08:55
and we are just over half
85
535897
3554
e siamo poco più della metà
08:59
way through the month of May.
86
539451
2986
del mese di maggio.
09:02
June is approaching.
87
542587
2386
Giugno si avvicina.
09:04
Yes, it's Sunday.
88
544973
3186
Sì, è domenica.
09:08
The
89
548159
3003
Il
09:23
beep, beep, beep, beep, beep,
90
563508
1435
bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep,
91
564943
3003
09:29
beep, beep, beep, beep, beep.
92
569297
2819
, bip, bip.
09:32
We are back together and I hope you are feeling good.
93
572116
3504
Siamo tornati insieme e spero che tu ti senta bene.
09:35
I do.
94
575620
517
Io faccio.
09:36
I really mean it.
95
576137
1351
Dico davvero.
09:37
A lot of people think I don't mean it, but I do.
96
577488
2870
Molte persone pensano che non lo dica sul serio, ma è così.
09:40
I really mean it.
97
580358
2920
Dico davvero.
09:43
I do.
98
583278
483
09:43
I mean it 100%.
99
583761
2753
Io faccio.
Voglio dire al 100%.
09:46
Did you see our special livestream last week?
100
586514
3787
Hai visto il nostro live streaming speciale la scorsa settimana?
09:50
Steve and myself
101
590718
1101
Steve ed io
09:51
decided to go for a walk during the week,
102
591819
3003
abbiamo deciso di fare una passeggiata durante la settimana,
09:55
I think it was on Thursday,
103
595223
1284
penso fosse giovedì,
09:56
and we had the most amazing time.
104
596507
1619
e ci siamo divertiti moltissimo.
09:58
We did a live stream.
105
598126
2102
Abbiamo fatto un live streaming.
10:00
It was very weird, very odd.
106
600228
3003
Era molto strano, molto strano.
10:03
There were some very strange moments of time
107
603531
2819
Ci sono stati alcuni momenti molto strani
10:06
during that livestream
108
606350
2336
durante quel live streaming
10:08
and there you can see a photograph
109
608686
2603
e lì puoi vedere una fotografia
10:11
taken from the live stream that we did last Thursday.
110
611289
4321
presa dal live streaming che abbiamo fatto giovedì scorso.
10:15
We went out for a walk
111
615610
1451
Siamo usciti a fare una passeggiata
10:18
and it was lovely.
112
618162
851
ed è stato bellissimo.
10:19
The weather was nice.
113
619013
1285
Il tempo era bello.
10:20
I was suffering from hay fever slightly,
114
620298
3019
Soffrivo leggermente di febbre da fieno,
10:23
but we had the most amazing time.
115
623718
2002
ma ci siamo trovati benissimo.
10:25
If you haven't seen it,
116
625720
2786
Se non l'hai visto,
10:28
there.
117
628506
851
ecco.
10:29
And there were there were many moments
118
629357
2669
E ci sono stati molti momenti
10:32
and I was talking to Steve this morning
119
632026
2786
e stamattina stavo parlando con Steve
10:34
and I said, Steve,
120
634812
2669
e ho detto, Steve,
10:37
I think maybe last Thursday
121
637481
3003
penso che forse giovedì scorso
10:41
we went too far
122
641001
2870
siamo andati troppo oltre
10:43
with some of the things that we said
123
643871
3003
con alcune delle cose che abbiamo detto
10:47
and Steve agreed with me.
124
647925
2753
e Steve era d'accordo con me.
10:50
So if you haven't seen last Thursday's
125
650678
2085
Quindi, se non hai visto il live streaming di giovedì scorso
10:52
live stream, we were actually outside
126
652763
2986
, in realtà eravamo fuori,
10:56
far away from the house using the mobile phone.
127
656033
3437
molto lontano da casa, usando il cellulare.
11:00
It went okay.
128
660521
1651
È andato tutto bene. Di tanto in tanto
11:02
There were one or two problems with the signal
129
662172
2369
c'erano uno o due problemi con il segnale
11:04
from time to time,
130
664541
901
,
11:05
but it was good, it was interesting.
131
665442
1468
ma andava bene, era interessante.
11:06
It was certainly different.
132
666910
3003
Era certamente diverso.
11:10
One or two people commenting
133
670998
2452
Una o due persone che commentano
11:13
about some of the opinions that we
134
673450
3687
alcune delle opinioni che abbiamo
11:18
held last Thursday on the live stream.
135
678705
4472
tenuto giovedì scorso durante il live streaming.
11:23
That's all I'm saying. For now.
136
683210
2252
Questo è tutto quello che sto dicendo. Per adesso.
11:25
We have a lot of things to talk about today.
137
685462
2636
Abbiamo molte cose di cui parlare oggi.
11:28
Hopefully these will not be subjects.
138
688098
3270
Speriamo che questi non siano soggetti.
11:31
They will not be things that will upset you too much.
139
691368
3053
Non saranno cose che ti sconvolgeranno troppo.
11:34
I really do hope so.
140
694421
1919
Lo spero davvero.
11:36
We are talking about things that you feel
141
696340
4020
Stiamo parlando di cose che senti di
11:40
you have to do.
142
700844
1051
dover fare.
11:41
Or maybe if you feel as if you must have some sort of
143
701895
3537
O forse se ti senti come se dovessi avere una sorta di
11:45
activity or something you should be doing.
144
705949
3003
attività o qualcosa che dovresti fare.
11:49
Quite often people feel as if they should always
145
709119
3070
Molto spesso le persone si sentono come se dovessero sempre
11:52
be doing something, some sort of activity.
146
712189
3003
fare qualcosa, una sorta di attività.
11:55
There are people who are not very good
147
715659
2502
Ci sono persone che non sono molto brave
11:58
at sitting still.
148
718161
2903
a stare ferme.
12:01
I know one person who was like that,
149
721064
3003
Conosco una persona che era così,
12:04
and I'm sure you can guess who that person is.
150
724217
3053
e sono sicuro che puoi indovinare chi è quella persona.
12:07
Also today
151
727721
817
Anche oggi
12:08
we are looking at words and phrases connected to loss.
152
728538
3003
stiamo guardando parole e frasi legate alla perdita.
12:11
Not necessarily a bad thing,
153
731775
3153
Non necessariamente una cosa negativa,
12:15
not necessarily a sad thing.
154
735528
3003
non necessariamente una cosa triste.
12:18
Loss.
155
738982
1068
Perdita.
12:20
The word loss and losing can be used
156
740050
4721
La parola perdita e perdere può essere usata
12:25
in many ways in the English language.
157
745155
3303
in molti modi nella lingua inglese. Di
12:29
What else are we talking about today?
158
749259
1902
cos'altro parliamo oggi?
12:31
Countries.
159
751161
1818
Paesi.
12:32
There are many countries around the world.
160
752979
2219
Ci sono molti paesi in tutto il mondo.
12:35
You live in one.
161
755198
1051
Tu vivi in ​​uno.
12:36
I live in one
162
756249
1051
Vivo in uno
12:37
and there are many others
163
757300
1201
e ce ne sono molti altri
12:38
besides the one that we are native to.
164
758501
3003
oltre a quello di cui siamo nativi.
12:41
But
165
761688
450
Ma
12:43
sometimes there are countries that we forget about.
166
763489
3053
a volte ci sono paesi di cui ci dimentichiamo.
12:46
We almost forget about them
167
766576
2669
Quasi ci dimentichiamo di loro
12:49
because no one ever mentions them.
168
769245
2519
perché nessuno li menziona mai.
12:51
So if we have time,
169
771764
1202
Quindi, se avremo tempo,
12:52
we'll be talking about that as well.
170
772966
2252
parleremo anche di questo.
12:55
And we have Phil in the blanks.
171
775218
5222
E abbiamo Phil negli spazi vuoti. Ad
13:00
Some people like it, some people enjoy playing it,
172
780823
3387
alcune persone piace, ad alcune persone piace giocarci, ad
13:04
some people don't enjoy it.
173
784477
3003
alcune persone non piace.
13:07
A little bit later on, we will be playing that
174
787663
3003
Un po' più tardi suoneremo
13:10
as well.
175
790733
1318
anche quello.
13:12
Actually feel as if I have something else
176
792051
2002
In realtà mi sento come se avessi qualcos'altro che
13:14
I should be mentioning.
177
794053
1018
dovrei menzionare.
13:15
Oh, yes, I know
178
795071
3003
Oh, sì, conosco la
13:18
school.
179
798291
1801
scuola.
13:20
Who remembers their school day?
180
800092
3137
Chi ricorda la loro giornata scolastica?
13:24
I know I do.
181
804080
1768
Lo so che lo faccio.
13:25
Many bad memories.
182
805848
1585
Molti brutti ricordi.
13:27
If I was honest with you
183
807433
1768
Se devo essere onesto con te
13:29
and I know I've mentioned this before, I did not
184
809201
3337
e so di averlo già detto, non mi
13:33
enjoy school very much.
185
813339
3220
piaceva molto la scuola.
13:37
I didn't have a very good time at school
186
817059
2503
Non mi sono divertito molto a scuola
13:39
from some of the teachers and also
187
819562
2869
con alcuni degli insegnanti e anche con
13:42
some of my peers at school.
188
822431
3837
alcuni dei miei coetanei.
13:48
That's an interesting word, actually.
189
828137
1501
È una parola interessante, in realtà.
13:49
Peer.
190
829638
1085
Pari.
13:50
If something
191
830723
951
Se qualcosa
13:51
if someone is your peer,
192
831674
2102
se qualcuno è tuo pari,
13:53
it means they are on the same level as you.
193
833776
2552
significa che sono al tuo stesso livello.
13:56
They are your equal to a certain degree.
194
836328
4054
Sono tuoi pari in una certa misura.
14:01
Your peer p, e e are peer.
195
841066
5189
Il tuo pari p, e e sono pari.
14:07
We often describe people who are all on the same level
196
847239
3487
Spesso descriviamo persone che sono tutte allo stesso livello del
14:11
as your peer group,
197
851060
2902
tuo gruppo di pari,
14:13
so maybe your classmates in school,
198
853962
2486
quindi forse i tuoi compagni di classe a scuola,
14:16
people who are the same age as you
199
856448
3003
persone della tua stessa età
14:19
or associated with you in some way
200
859451
3487
o associate a te in qualche modo che
14:23
we often describe as your peer group.
201
863355
3003
spesso descriviamo come il tuo gruppo di pari.
14:27
But at school I did not get on
202
867442
3387
Ma a scuola non andavo
14:30
very well with all the other students.
203
870829
3003
molto d'accordo con tutti gli altri studenti.
14:36
Not a good time.
204
876351
1202
Non è un buon momento.
14:37
But today we are looking at people
205
877553
2986
Ma oggi stiamo guardando le persone
14:40
you used to hang around with.
206
880672
2836
con cui eri in giro.
14:43
And there is another interesting phrase.
207
883508
2219
E c'è un'altra frase interessante.
14:45
It would appear that we have quite
208
885727
1568
Sembrerebbe che abbiamo
14:47
a few interesting phrases to look at today.
209
887295
3054
alcune frasi interessanti da guardare oggi.
14:50
If you hang around with someone,
210
890682
2970
Se vai in giro con qualcuno,
14:53
it means you are with them.
211
893652
1802
significa che sei con loro.
14:55
Maybe they are your companion
212
895454
2252
Forse sono il tuo compagno
14:57
or maybe you are their companion.
213
897706
3003
o forse tu sei il loro compagno.
15:00
You hang around with them.
214
900759
2886
Vai in giro con loro.
15:03
Maybe during your lessons at school
215
903645
2402
Forse durante le tue lezioni a scuola
15:06
or maybe during your break between classes.
216
906047
3687
o forse durante la pausa tra le lezioni.
15:11
So that's
217
911002
417
15:11
another question I'm asking today.
218
911419
3003
Quindi questa è
un'altra domanda che mi pongo oggi. Con
15:14
Who did you hang around with at school?
219
914422
3437
chi eri in giro a scuola?
15:18
Did you have a best friend at school?
220
918143
2752
Avevi un migliore amico a scuola?
15:20
Were you lucky enough to have a good friend
221
920895
4021
Sei stato abbastanza fortunato da avere un buon amico
15:25
during your school time?
222
925183
2819
durante il periodo scolastico?
15:28
We will look at that later on.
223
928002
2636
Lo vedremo più avanti.
15:30
I wonder who was first on today's live chat.
224
930638
3070
Mi chiedo chi sia stato il primo nella live chat di oggi.
15:33
Let's have a look, shall we?
225
933708
1168
Diamo un'occhiata, va bene?
15:34
Oh, very interesting.
226
934876
2035
Oh, molto interessante.
15:36
Once again, the champion is still at the top.
227
936911
3003
Ancora una volta, il campione è ancora al top.
15:40
I feel as if you deserve a medal of some sort.
228
940064
4388
Mi sento come se meritassi una medaglia di qualche tipo.
15:44
This house.
229
944869
1468
Questa casa.
15:46
Well done.
230
946337
1168
Ben fatto.
15:47
You are first on the live chat
231
947505
2553
Sei di nuovo il primo nella live chat
15:50
once again,
232
950058
3003
, la
16:01
people are cheering.
233
961402
951
gente applaude.
16:02
You see?
234
962353
834
Vedi?
16:03
They are very excited.
235
963187
1302
Sono molto eccitati.
16:04
Thank you, V,
236
964489
567
Grazie, V,
16:05
Thanks for joining me again
237
965056
1318
grazie per essermi unito di nuovo
16:06
with your very fast finger.
238
966374
1768
con il tuo dito velocissimo.
16:08
There are conspiracies going around at the moment
239
968142
3938
Ci sono cospirazioni in giro in questo momento che
16:12
concerning you and your finger V tax.
240
972730
4138
riguardano te e la tua tassa sul dito V.
16:17
There are people who are saying that the tests
241
977235
3003
C'è gente che dice che i test
16:20
live here
242
980238
984
si svolgono qui
16:22
in my studio
243
982373
1168
nel mio studio
16:23
and that's
244
983541
450
16:23
the reason why he's always first on the live chat.
245
983991
3420
ed è per
questo che è sempre il primo nella live chat.
16:27
I can say right now that is not true.
246
987762
2786
Posso dire in questo momento che non è vero.
16:30
Vitus does not live here.
247
990548
2552
Vitus non abita qui.
16:33
He just
248
993100
1869
16:34
has the most amazing, the most incredible finger
249
994969
3470
Ha solo il dito più incredibile, più incredibile
16:39
for clicking on things.
250
999040
3003
per fare clic sulle cose.
16:42
So well done. Vitus.
251
1002593
1168
Così ben fatto. Vito.
16:43
We also have Beatrice.
252
1003761
1585
Abbiamo anche Beatrice.
16:45
Hello, Beatrice.
253
1005346
1618
Ciao Beatrice.
16:46
Nice to see you here. Tutor
254
1006964
3003
Mi fa piacere vederti qui. Tutor
16:50
also Mazen.
255
1010301
2569
anche Mazen.
16:52
And
256
1012870
2552
16:55
he is on his travels at the moment.
257
1015422
3003
Ed è in viaggio al momento.
16:58
We also have Lewis.
258
1018659
1952
Abbiamo anche Lewis.
17:00
Mendel is here today.
259
1020611
3637
Mendel è qui oggi.
17:04
Hello, Lewis.
260
1024281
1051
Ciao, Lewis.
17:05
I'm so pleased that your Internet is working.
261
1025332
4188
Sono così felice che la tua connessione Internet funzioni.
17:09
I am so pleased to see you here today
262
1029853
3237
Sono così felice di vedervi qui oggi
17:13
from the south of France.
263
1033791
1668
dal sud della Francia.
17:15
Very nice to see you.
264
1035459
1568
Molto bello vederti.
17:17
In fact, I can say now
265
1037027
3003
In effetti, ora posso dire che la
17:20
my family on my father's side
266
1040147
3053
mia famiglia da parte di mio padre ha
17:23
actually originated
267
1043717
2636
effettivamente avuto origine
17:26
in the place where you are now.
268
1046353
2586
nel luogo in cui ti trovi ora.
17:28
Oh, ooh,
269
1048939
1185
Oh, ooh,
17:31
ooh la la.
270
1051158
2135
ooh la la.
17:33
As they say in France.
271
1053293
2987
Come si dice in Francia.
17:36
You might be talking more about France later on
272
1056713
2987
Potresti parlare di più della Francia in seguito
17:39
for certain reasons.
273
1059983
1552
per alcuni motivi.
17:41
We also have Palmira.
274
1061535
1802
Abbiamo anche Palmira.
17:43
Hello, Palmira.
275
1063337
1318
Ciao Palmira.
17:44
Thank you for joining me today.
276
1064655
1584
Grazie per esserti unito a me oggi.
17:46
Shahab is here.
277
1066239
1836
Shahab è qui.
17:48
Hello, Shahab.
278
1068075
1418
Ciao Shahab.
17:49
I feel as if your name deserves an echo.
279
1069493
3837
Sento che il tuo nome merita un'eco.
17:54
Mm. Sure.
280
1074431
1535
Mm. Sicuro.
17:55
Harb,
281
1075966
1918
Harb,
17:57
hello to you.
282
1077884
1952
ciao a te.
17:59
Nice to see you here.
283
1079836
2586
Mi fa piacere vederti qui.
18:02
Hello, also.
284
1082422
1719
Ciao, anche.
18:04
Oh, Tommy is here today.
285
1084141
2719
Oh, Tommy è qui oggi.
18:06
Hello, Tomic.
286
1086860
1351
Ciao Tomico.
18:08
How are you?
287
1088211
1652
Come stai?
18:09
Are you okay?
288
1089863
1735
Stai bene?
18:11
Don't worry if you've just joined us.
289
1091598
1835
Non preoccuparti se ti sei appena unito a noi.
18:13
Tomic, if you just tuned in.
290
1093433
2369
Tomic, se ti sei appena sintonizzato.
18:15
I've already mentioned the weather,
291
1095802
2986
Ho già menzionato il tempo,
18:18
so don't worry about that.
292
1098822
2702
quindi non preoccuparti.
18:21
Also, we have Rosa,
293
1101524
2169
Inoltre, abbiamo Rosa,
18:23
also Zika is here as well.
294
1103693
3320
anche Zika è qui.
18:27
Who else is here?
295
1107981
767
Chi altro è qui?
18:28
Valentin is also live with us
296
1108748
3070
Anche Valentin è in diretta con noi
18:31
right now on this Sunday afternoon.
297
1111818
3170
proprio ora in questa domenica pomeriggio.
18:35
Steve will be here in a few moments from now.
298
1115321
3521
Steve sarà qui tra pochi istanti.
18:38
Of course, he will be voicing
299
1118842
2986
Ovviamente esprimerà
18:42
some of his opinions.
300
1122529
3003
alcune delle sue opinioni.
18:45
I'm not sure.
301
1125648
868
Non sono sicuro.
18:46
Do you like listening to Mr.
302
1126516
3603
Ti piace ascoltare Mr.
18:50
Steve with his opinions on the world around him?
303
1130119
4738
Steve con le sue opinioni sul mondo che lo circonda?
18:55
Do you think it's a good
304
1135909
834
Pensi che sia una buona
18:56
idea, or should I should I censor Mr.
305
1136743
4020
idea, o dovrei censurare il signor
19:00
Steve now?
306
1140763
1569
Steve adesso?
19:02
You know, I'm not a big fan of censorship.
307
1142332
2686
Sai, non sono un grande fan della censura.
19:05
I think freedom of speech
308
1145018
2102
Penso che la libertà di parola
19:07
should mean you are free to speak.
309
1147120
3003
dovrebbe significare che sei libero di parlare.
19:10
So we will see what happens today when Mr.
310
1150723
2336
Quindi vedremo cosa succede oggi quando Mr.
19:13
Steve appears on the live chat.
311
1153059
2619
Steve appare nella live chat.
19:15
Hello, Milad.
312
1155678
1435
Ciao Milad.
19:17
Milad,
313
1157113
2586
Milad,
19:19
who is watching in Iran.
314
1159699
2636
che sta guardando in Iran.
19:22
Hello, Iran.
315
1162335
1351
Ciao Iran.
19:23
It's nice to see you here today.
316
1163686
1768
È bello vederti qui oggi.
19:25
I do have a lot of people watching in Iran,
317
1165454
5339
Ho un sacco di persone che guardano in Iran,
19:31
but I do notice sometimes certain countries
318
1171093
2970
ma noto che a volte alcuni paesi
19:34
or certain people might be a little bit shy
319
1174063
3086
o alcune persone potrebbero essere un po' timide
19:38
to actually type on the live chat.
320
1178150
3003
nel digitare effettivamente nella chat dal vivo.
19:41
So can I say, Milad, welcome
321
1181437
3003
Quindi posso dire, Milad, benvenuto
19:44
to the live stream on this Sunday.
322
1184623
3003
al live streaming di questa domenica.
19:47
We also have a reverend.
323
1187660
2119
Abbiamo anche un reverendo.
19:49
Hello, Reverend.
324
1189779
1835
Salve, Reverendo.
19:51
Reverend Ali.
325
1191614
2018
Reverendo Ali. È
19:53
Nice to see you here today.
326
1193632
1402
bello vederti qui oggi.
19:56
Claudia is here as well.
327
1196952
1836
C'è anche Claudia.
19:58
Oh, hello, Claudia.
328
1198788
2786
Ah, ciao Claudia.
20:01
What is cooking today?
329
1201574
3003
Cosa si cucina oggi?
20:04
What do you have in your pocket?
330
1204827
3003
Cosa hai in tasca?
20:08
What is cooking today?
331
1208597
1051
Cosa si cucina oggi?
20:09
Claudia, Please let me know
332
1209648
1852
Claudia, per favore fammi sapere
20:11
if it's something nice last night we had Mr.
333
1211500
4088
se è carino ieri sera abbiamo mangiato la
20:15
Steve's speciality.
334
1215588
2752
specialità di Mr. Steve.
20:18
Now, I've noticed with all types of cooking,
335
1218340
5172
Ora, ho notato con tutti i tipi di cucina,
20:23
and when we are talking about cooking,
336
1223829
2135
e quando si parla di cucina,
20:25
we often talk about people who cook for a living.
337
1225964
4088
si parla spesso di persone che cucinano per vivere.
20:30
Maybe chefs may be, well known chefs,
338
1230402
4354
Forse gli chef possono essere, chef famosi,
20:35
cooks, people who love cooking food,
339
1235390
3437
cuochi, persone che amano cucinare il cibo
20:39
and quite often they will have what we call
340
1239111
3537
e molto spesso avranno quelli che chiamiamo
20:43
speciality dishes.
341
1243182
2852
piatti speciali.
20:46
Maybe these are things
342
1246034
1118
Forse queste sono cose
20:47
that they are very good at making,
343
1247152
1852
che sono molto brave a fare,
20:49
or maybe something they enjoy making.
344
1249004
3153
o forse qualcosa che amano fare.
20:52
Maybe it is their favourite type of food.
345
1252157
4371
Forse è il loro tipo di cibo preferito.
20:57
So Mr.
346
1257195
1702
Quindi il signor
20:58
Steve has his own special hearty meal
347
1258897
4805
Steve ha il suo pasto abbondante speciale
21:04
and he made it last night.
348
1264870
2652
e l'ha preparato ieri sera.
21:07
Chilli con carne, spicy,
349
1267522
3137
Chilli con carne, piccante,
21:11
lots of tomatoes, plenty of garlic
350
1271409
3571
tanti pomodori, tanto aglio
21:16
and it was lovely.
351
1276515
1618
ed è stato delizioso.
21:18
And guess what? We had it
352
1278133
2586
E indovina cosa? L'abbiamo avuto
21:20
with some Mexican style chips as well.
353
1280719
4287
anche con alcune patatine in stile messicano.
21:25
Nachos, I'm sure you've seen them.
354
1285073
2903
Nachos, sono sicuro che li hai visti.
21:27
They are triangular in shape and they are lovely.
355
1287976
3687
Sono di forma triangolare e sono adorabili.
21:32
So chilli, chilli con carne
356
1292030
3003
Quindi chili, chili con carne
21:35
with Doritos or nachos.
357
1295383
3954
con Doritos o nachos.
21:39
Absolutely amazing.
358
1299521
2652
Assolutamente fantastico.
21:42
And I have to say, Steve does make the most
359
1302173
3087
E devo dire che Steve fa il
21:45
amazing chilli con carne.
360
1305260
3003
chili con carne più incredibile.
21:48
Claudia is reheating today.
361
1308830
2786
Claudia si sta riscaldando oggi.
21:51
Reheating food.
362
1311616
1919
Riscaldare il cibo.
21:53
I believe in reheating food that you have left over.
363
1313535
5855
Credo nel riscaldamento del cibo che ti è rimasto.
21:59
In fact, we've done it with yesterday's chilli
364
1319741
2736
Infatti l'abbiamo fatto con il chili
22:02
con carne.
365
1322477
717
con carne di ieri.
22:03
We've actually got some still in the fridge.
366
1323194
3003
In realtà ne abbiamo ancora un po' in frigo.
22:06
So on Tuesday,
367
1326314
1685
Quindi martedì,
22:07
Tuesday night, we are going to have some more of Mr.
368
1327999
3754
martedì sera, mangeremo ancora un po' del
22:11
Steve's lovely chilli
369
1331753
2335
delizioso peperoncino di Mr. Steve
22:14
that we put in the fridge last night.
370
1334088
2219
che abbiamo messo in frigo ieri sera.
22:16
So yes, we will also do that as well.
371
1336307
2853
Quindi sì, lo faremo anche noi.
22:19
We love reheating food sometimes.
372
1339160
3320
Ci piace riscaldare il cibo a volte.
22:22
I don't know if you've noticed this,
373
1342480
1952
Non so se l'hai notato,
22:24
but sometimes reheated food
374
1344432
3520
ma a volte il cibo riscaldato ha
22:28
actually tastes better.
375
1348269
3003
davvero un sapore migliore.
22:31
So Susan, types of food when you reheat it,
376
1351339
3453
Quindi Susan, tipi di cibo quando lo riscaldi,
22:35
so you cook it and then you let it go cold,
377
1355509
3154
quindi lo cucini e poi lo lasci raffreddare, lo
22:38
you keep it in the fridge
378
1358930
1518
tieni in frigo
22:40
and then maybe a couple of days later you reheat it
379
1360448
3103
e poi forse un paio di giorni dopo lo riscaldi
22:43
and you eat it again.
380
1363718
1868
e lo mangi di nuovo.
22:45
You eat,
381
1365586
684
Mangi,
22:46
you eat the rest of it, you eat the last of it.
382
1366270
3754
mangi il resto, mangi l'ultimo.
22:51
And quite often it does taste better.
383
1371976
2102
E molto spesso ha un sapore migliore.
22:54
I will be honest with you.
384
1374078
1985
Sarò onesto con te.
22:56
We also have.
385
1376063
768
22:56
Oh, look who's here today.
386
1376831
2285
Abbiamo anche.
Oh, guarda chi c'è oggi.
22:59
Hello, stranger.
387
1379116
1435
Ciao straniero.
23:00
The Pedro Belmonts
388
1380551
3003
Il Pedro Belmonts
23:04
is here today. Hello, Pedro.
389
1384088
2202
è qui oggi. Ciao Pedro.
23:06
Nice to see you here.
390
1386290
984
Mi fa piacere vederti qui.
23:07
Watching in sunny Brazil.
391
1387274
3354
Guardando nel soleggiato Brasile.
23:10
I assume it is. Anyway.
392
1390928
1902
Presumo che lo sia. Comunque.
23:12
I assume it is sunny.
393
1392830
1918
Immagino ci sia il sole.
23:14
Giovanni. Hello, Mr. Duncan.
394
1394748
2119
Giovanni. Salve, signor Duncan.
23:16
Nice to see you again.
395
1396867
1835
Che bello rivederti.
23:18
The last live stream was so beautiful.
396
1398702
2970
L'ultimo live streaming è stato così bello.
23:21
I watched it the day after
397
1401672
3003
L'ho guardato il giorno dopo
23:24
and I had a very bad day at work,
398
1404708
3153
e ho avuto una brutta giornata al lavoro,
23:27
so it was very helpful.
399
1407861
1919
quindi è stato molto utile.
23:29
Interesting.
400
1409780
901
Interessante.
23:30
And also a very good laugh.
401
1410681
2986
E anche una bella risata.
23:34
Thank you very much, Giovanni.
402
1414151
1602
Grazie mille Giovanni.
23:35
I'm glad you enjoyed it.
403
1415753
1634
Sono felice che ti sia piaciuto.
23:37
I do.
404
1417387
484
23:37
I do think that Mr.
405
1417871
1201
Io faccio.
Penso che il signor
23:39
Steve and possibly myself, we went too far
406
1419072
4171
Steve e forse io stesso, siamo andati troppo oltre
23:44
with some of the things we said,
407
1424294
3003
con alcune delle cose che abbiamo detto,
23:48
but
408
1428432
1985
ma
23:50
we are still here to tell the tale.
409
1430417
3237
siamo ancora qui per raccontare la storia.
23:54
Speaking of food,
410
1434471
918
A proposito di cibo,
23:55
it turns out that one of my colleagues
411
1435389
1835
si scopre che uno dei miei colleghi
23:57
used to work as a chef.
412
1437224
1985
lavorava come chef.
23:59
He is busy with cooking Italian food
413
1439209
3420
È impegnato a cucinare cibo italiano
24:03
for this Tuesday,
414
1443230
1802
per questo martedì,
24:05
when he will be holding an International Food
415
1445032
3386
quando terrà una
24:08
Food Day.
416
1448418
1135
Giornata internazionale dell'alimentazione.
24:09
Thank you, Tom EC for letting us know about that.
417
1449553
3003
Grazie, Tom EC per avercelo informato.
24:12
My father
418
1452706
1284
Mio padre
24:15
for many years was a chef.
419
1455008
2619
per molti anni è stato uno chef.
24:17
In fact, later on
420
1457627
951
In seguito, infatti, ha
24:18
he had his own business doing catering.
421
1458578
2436
avviato un'attività in proprio facendo catering.
24:21
So my dad in his life
422
1461014
3003
Quindi mio padre nella sua vita
24:24
used to do a lot of catering for other people.
423
1464251
3570
si occupava molto di catering per altre persone.
24:28
He also worked at the hotel for many years.
424
1468154
3003
Ha anche lavorato presso l'hotel per molti anni.
24:31
And yes, he was also very good at cooking.
425
1471541
4722
E sì, era anche molto bravo a cucinare.
24:36
He was a very good chef.
426
1476496
3003
Era un cuoco molto bravo.
24:39
And it sounds to me as if your friend Tomek
427
1479699
3220
E mi sembra che anche il tuo amico Tomek
24:43
is also very good at it as well.
428
1483119
3003
sia molto bravo.
24:46
Can I say hello also to who else is here today?
429
1486940
3386
Posso salutare anche chi altro c'è oggi?
24:50
I don't want to leave anyone out.
430
1490360
2302
Non voglio escludere nessuno.
24:52
Hello, Abdullah.
431
1492662
1535
Ciao Abdullah.
24:54
Hello, Abdullah.
432
1494197
1251
Ciao Abdullah.
24:55
I can see your Arabic writing there.
433
1495448
2770
Vedo la tua scrittura araba lì.
24:58
I can't read it.
434
1498218
1885
non riesco a leggerlo.
25:00
If I was if I was very clever,
435
1500103
1985
Se lo fossi se fossi molto intelligente,
25:02
I could put it into my computer and then translate it.
436
1502088
3003
potrei metterlo nel mio computer e poi tradurlo.
25:05
But I don't have time at the moment, unfortunately.
437
1505475
2519
Ma al momento non ho tempo, purtroppo.
25:09
Hello.
438
1509078
384
25:09
Also to Patrick.
439
1509462
3270
Ciao.
Anche a Patrizio.
25:13
Hello to Patrick Marvell,
440
1513132
3737
Ciao a Patrick Marvell,
25:17
who apparently is going to be meeting up in Paris
441
1517303
4138
che a quanto pare si incontrerà a Parigi
25:22
along with quite a few English addicts.
442
1522425
3570
insieme a un bel po' di tossicodipendenti inglesi.
25:26
Three weeks, three weeks to go before we meet up.
443
1526446
5121
Tre settimane, tre settimane prima che ci incontriamo.
25:31
Are you excited?
444
1531868
1651
Sei eccitato?
25:33
And the one thing
445
1533519
818
E l'unica cosa che
25:34
I'm hoping now is that the weather will be okay.
446
1534337
3003
spero ora è che il tempo vada bene.
25:37
Now, I've looked at the forecast
447
1537757
2936
Ora, ho guardato le previsioni
25:40
for the beginning of June, and it looks
448
1540693
3120
per l'inizio di giugno, e sembra
25:44
as if the weather is going to be okay.
449
1544030
3720
che il tempo andrà bene.
25:48
Fine.
450
1548968
1418
Bene.
25:50
So I'm a little bit excited at the moment about that,
451
1550386
2669
Quindi al momento sono un po' eccitato per questo,
25:53
if I was honest with you.
452
1553055
1235
se devo essere onesto con te.
25:54
So I do hope the weather will be nice
453
1554290
1885
Quindi spero che il tempo sarà bello
25:56
when we meet up in Paris.
454
1556175
3003
quando ci incontreremo a Parigi.
25:59
Three weeks.
455
1559862
1585
Tre settimane.
26:01
Hello Sharp.
456
1561447
1051
Ciao Sharp.
26:02
I am learning American English.
457
1562498
2552
Sto imparando l'inglese americano. Va
26:05
That's okay.
458
1565050
1385
bene.
26:06
As I always say, American English.
459
1566435
3337
Come dico sempre, inglese americano.
26:09
British English.
460
1569772
1852
Inglese britannico.
26:11
Always.
461
1571624
567
Sempre.
26:12
Remember there is only one English language.
462
1572191
4388
Ricorda che esiste una sola lingua inglese.
26:18
So that's good.
463
1578047
3003
Quindi va bene.
26:21
Who else is here?
464
1581100
934
Chi altro è qui?
26:22
Giovanni says hello.
465
1582034
1468
Giovanni saluta.
26:23
I remember.
466
1583502
1051
Mi ricordo.
26:24
I remember from last Thursday.
467
1584553
2102
Ricordo da giovedì scorso.
26:26
You were talking about lots
468
1586655
3003
Stavi parlando di
26:29
of different subjects.
469
1589925
2519
molti argomenti diversi.
26:32
Things that I'm not even going to mention now.
470
1592444
3003
Cose che ora non menzionerò nemmeno.
26:35
Just in case.
471
1595898
1351
Nel caso in cui.
26:37
Just in case someone from YouTube is listening,
472
1597249
3003
Nel caso in cui qualcuno di YouTube stia ascoltando,
26:41
they might get angry.
473
1601203
1568
potrebbe arrabbiarsi.
26:42
We also have Rosa Aziz.
474
1602771
2569
Abbiamo anche Rosa Aziz.
26:45
Hello, Aziz.
475
1605340
1836
Ciao Aziz.
26:47
Who says hello?
476
1607176
867
Chi saluta?
26:48
Mr.
477
1608043
267
26:48
Duncan, by the way, I have followed you since 2014.
478
1608310
4688
Signor
Duncan, a proposito, la seguo dal 2014.
26:53
You have been here for a very long time.
479
1613832
3270
Lei è qui da molto tempo.
26:57
Nine years is a long time to be watching me.
480
1617519
4722
Nove anni sono tanti per guardarmi.
27:03
I just hope
481
1623308
2920
Spero solo
27:06
I hope for all those years,
482
1626228
2436
spero che per tutti questi anni,
27:08
the things I've been doing have been helpful to you.
483
1628664
3269
le cose che ho fatto ti siano state utili.
27:12
Have I helped you?
484
1632434
1618
Ti ho aiutato?
27:14
Aziz I hope so.
485
1634052
1735
Aziz lo spero.
27:15
I really do.
486
1635787
2286
Davvero.
27:18
Alessandra is here as well, and very soon
487
1638073
4404
Anche Alessandra è qui, e molto presto
27:22
in the next few moments, Steve will be here.
488
1642477
4855
nei prossimi momenti, Steve sarà qui.
27:27
But first of all,
489
1647349
951
Ma prima di tutto,
27:28
I thought it would be interesting today
490
1648300
2168
ho pensato che sarebbe stato interessante oggi
27:30
to look at something slightly different.
491
1650468
2486
guardare qualcosa di leggermente diverso.
27:32
We are going to look at some idioms,
492
1652954
4171
Esamineremo alcune espressioni idiomatiche
27:37
and I'm just wondering if you can spot
493
1657809
3003
e mi chiedevo solo se riesci a individuare
27:41
where I am in the video.
494
1661513
2869
dove mi trovo nel video.
27:44
So this will keep us going for a couple of moments
495
1664382
2636
Quindi questo ci farà andare avanti per un paio di momenti
27:47
and then we will have a look at the cows
496
1667018
2169
e poi daremo un'occhiata alle mucche
27:49
at the back of the house and then Mr.
497
1669187
2186
sul retro della casa e poi il signor
27:51
Steve will be here. So
498
1671373
2669
Steve sarà qui. Quindi
27:55
please don't go away.
499
1675427
3003
per favore non andartene.
27:59
Lots of interesting things still to come
500
1679597
2736
Molte cose interessanti devono ancora venire
28:02
right here on English etiquette.
501
1682333
2987
proprio qui sull'etichetta inglese.
28:05
I love idioms.
502
1685987
1618
Amo gli idiomi.
28:07
They spice up any sentence or conversation so well.
503
1687605
4505
Ravvivano così bene qualsiasi frase o conversazione.
28:12
Here's a good one for you.
504
1692760
1769
Eccone uno buono per te.
28:14
A storm in a teacup.
505
1694529
2586
Una tempesta in una tazza da tè.
28:17
This idiom means that the fuss and chaos
506
1697115
2903
Questo idioma significa che il trambusto e il caos
28:20
caused by something is over the top.
507
1700018
3153
causati da qualcosa sono esagerati.
28:23
The reaction is stronger than it needs to be.
508
1703688
3003
La reazione è più forte di quanto dovrebbe essere.
28:26
If people become angry over a small mistake
509
1706958
3303
Se le persone si arrabbiano per un piccolo errore
28:30
or problem,
510
1710261
1101
o problema,
28:31
then we can say that it is a storm in a teacup.
511
1711362
3837
allora possiamo dire che è una tempesta in una tazza da tè.
28:35
It is all a big fuss about nothing.
512
1715800
3337
È tutto un gran trambusto per niente.
28:43
I don't really like
513
1723574
1619
Non mi piacciono molto
28:45
the fluorescent lights in here.
514
1725193
3003
le luci fluorescenti qui.
28:48
Here's
515
1728579
1919
Ecco un
28:50
another idiom for you now.
516
1730498
2085
altro modo di dire per te ora.
28:52
To catch
517
1732583
718
Prendere
28:53
wind of something or to get wind of something.
518
1733301
3586
vento di qualcosa o prendere vento di qualcosa.
28:57
This means to find out about something.
519
1737521
2520
Questo significa scoprire qualcosa.
29:00
Some news has reached you.
520
1740041
2252
Ti è giunta una notizia.
29:02
You have been informed about something.
521
1742293
3003
Sei stato informato di qualcosa.
29:05
Perhaps the news concerned you.
522
1745713
2936
Forse la notizia ti preoccupava.
29:08
Or is about you.
523
1748649
1869
O riguarda te.
29:10
You find out about it.
524
1750518
2152
Lo scopri.
29:12
You get wind of it.
525
1752670
2369
Te ne accorgi.
29:15
The news has reached you.
526
1755039
2135
La notizia ti è arrivata. L'
29:21
Idiom number
527
1761278
884
idioma numero
29:22
three is to go out on a limb.
528
1762162
3687
tre è uscire su un arto.
29:26
This idiom does not relate to a body part,
529
1766684
2669
Questo idioma non si riferisce a una parte del corpo,
29:29
but in fact, a tree.
530
1769353
2286
ma in realtà a un albero.
29:31
The idiom means to do something that puts you at risk
531
1771639
2719
L'idioma significa fare qualcosa che ti mette a rischio
29:34
or in danger.
532
1774358
1385
o in pericolo.
29:35
You do something risky or difficult
533
1775743
2919
Fai qualcosa di rischioso o difficile
29:38
quite often to help another person.
534
1778662
2636
abbastanza spesso per aiutare un'altra persona.
29:41
You go out on a limb to achieve something.
535
1781298
3170
Esci su un arto per ottenere qualcosa.
29:45
If you are left out on a limb, then
536
1785285
2403
Se sei lasciato su un arto, allora
29:47
you have been left with no help or support.
537
1787688
3003
sei stato lasciato senza aiuto o supporto. I
29:51
Your work colleagues could not support you.
538
1791108
3003
tuoi colleghi di lavoro non potrebbero supportarti.
29:54
They left you out on a limb.
539
1794461
3003
Ti hanno lasciato su un ramo.
29:57
The limb being referred to is the branch of a tree.
540
1797531
4021
L'arto a cui si fa riferimento è il ramo di un albero.
30:05
One more idiom
541
1805772
1085
Un altro modo di dire
30:06
before your comments to bark up the wrong tree.
542
1806857
4137
prima dei tuoi commenti per abbaiare sull'albero sbagliato.
30:11
This idiom refers to a person
543
1811778
1735
Questo idioma si riferisce a una persona che
30:13
making the wrong assumption about something.
544
1813513
2770
fa un'ipotesi sbagliata su qualcosa.
30:16
They presume something incorrectly.
545
1816283
2986
Presumono qualcosa di sbagliato.
30:19
Perhaps they have accused
546
1819820
1434
Forse hanno accusato
30:21
someone of committing a crime.
547
1821254
2219
qualcuno di aver commesso un crimine.
30:23
But they are wrong.
548
1823473
1919
Ma si sbagliano.
30:25
You could say that they are barking up the wrong tree.
549
1825392
3003
Si potrebbe dire che stanno abbaiando sull'albero sbagliato.
30:28
They are looking in the wrong place for the answer.
550
1828762
2986
Stanno cercando la risposta nel posto sbagliato.
30:32
Just like a dog
551
1832115
1285
Proprio come un cane
30:33
that thinks there is something worth chasing a petrie.
552
1833400
3403
che pensa che valga la pena dare la caccia a un petrie.
30:37
But there isn't.
553
1837420
1769
Ma non c'è.
30:39
The dog is barking up the wrong tree
554
1839189
3003
Il cane sta abbaiando sull'albero sbagliato
30:42
and if your assumption is wrong.
555
1842459
2652
e se la tua ipotesi è sbagliata.
30:45
So are you.
556
1845111
1669
Anche tu.
35:34
Oh,
557
2134748
3704
Oh,
36:43
me.
558
2203300
1201
io.
36:44
That was a very long break.
559
2204501
1952
È stata una pausa molto lunga.
36:46
I can't remember the last time
560
2206453
1535
Non ricordo l'ultima volta che
36:47
I had such a long break there, but there is a reason.
561
2207988
3386
ho avuto una pausa così lunga lì, ma c'è una ragione.
36:51
I will explain in a moment.
562
2211858
1468
Spiegherò tra un momento.
36:53
This is English.
563
2213326
751
Questo è inglese. Ho
36:54
I taped on a Sunday and we are here with you now live.
564
2214077
5822
registrato una domenica e ora siamo qui con voi dal vivo.
37:00
Now
565
2220767
3003
Ora
37:09
at every one.
566
2229025
11445
a tutti.
37:20
Say hello to us as we wave to you.
567
2240537
4554
Salutaci mentre ti salutiamo.
37:25
Why are you so far away?
568
2245458
2486
Perchè sei così lontano?
37:27
Come on. Come close.
569
2247944
1768
Dai. Vieni vicino.
37:29
So you don't have to be so shy.
570
2249712
2786
Quindi non devi essere così timido.
37:32
You don't have to be so timid.
571
2252498
2586
Non devi essere così timido.
37:35
Come on over here. It's.
572
2255084
2102
Vieni qui. Suo.
37:37
It's much more fun.
573
2257186
1852
È molto più divertente.
37:39
That's better.
574
2259038
1785
Così va meglio.
37:40
And
575
2260823
1735
E
37:42
guaranteeing that we will be having lots of fun.
576
2262558
2903
garantendo che ci divertiremo molto.
37:45
It's Mr. Steve. Hello?
577
2265461
1752
È il signor Steve. Ciao?
37:47
Hello, Mr. Duncan.
578
2267213
1368
Salve, signor Duncan.
37:48
Oh! Oh, Oh.
579
2268581
2553
OH! Oh, oh.
37:51
Steve, can I just ask one question?
580
2271134
1618
Steve, posso solo fare una domanda?
37:52
Where the hell were you? Well,
581
2272752
2219
Dove diavolo eri? Beh,
37:56
of course
582
2276539
484
certo che
37:57
I only come on at 2:30,
583
2277023
2986
arrivo solo alle 2:30
38:00
and I suddenly I was doing some very tough
584
2280259
3837
e all'improvviso stamattina stavo facendo un
38:04
gardening work this morning. Okay.
585
2284096
2736
lavoro di giardinaggio molto duro. Va bene.
38:06
And I came in at quarter to two,
586
2286832
1635
E sono entrato alle due meno un quarto,
38:08
and I thought, you know, I'm
587
2288467
818
e ho pensato, sai, mi
38:09
just going to lie down on the bed.
588
2289285
1201
sdraierò sul letto.
38:10
I feel a bit tired
589
2290486
951
Mi sento un po' stanco
38:11
because all my neck I was doing some cutting back
590
2291437
3337
perché tutto il mio collo mi stava tagliando un po'
38:14
this head cheek and asked me had,
591
2294774
3003
questa guancia e mi ha chiesto: "
38:19
You see, Steve?
592
2299128
2703
Vedi, Steve?"
38:21
Okay. Distant sound, cooling.
593
2301831
2969
Va bene. Suono distante, rinfrescante.
38:24
That was not realise I was fast asleep on the bed,
594
2304800
2336
Non mi ero reso conto che stavo dormendo profondamente sul letto,
38:27
so basically Steve was fast asleep
595
2307136
2369
quindi in pratica Steve dormiva profondamente
38:29
and he had to wake up and come down.
596
2309505
1952
e doveva svegliarsi e scendere.
38:31
And now he's here.
597
2311457
1168
E ora è qui.
38:32
So just three or 4 minutes
598
2312625
1651
Quindi, solo tre o quattro minuti
38:34
ago, Steve was actually asleep.
599
2314276
2369
fa, Steve stava davvero dormendo.
38:36
I was asleep, I had the sort of the Steve as
600
2316645
3204
Stavo dormendo, avevo il tipo di Steve che
38:39
you just said that.
601
2319849
784
hai appena detto.
38:41
And yes, I thought oh, 10 minutes on the bed.
602
2321684
4020
E sì, ho pensato oh, 10 minuti sul letto.
38:45
That'll be nice.
603
2325704
751
Sarà carino.
38:46
It turned out to be half an hour.
604
2326455
1618
Si è rivelato essere mezz'ora.
38:48
Anyway, I'm refreshed and refreshed.
605
2328073
2186
Ad ogni modo, sono rinfrescato e rinfrescato.
38:50
Mr.
606
2330259
283
38:50
Duncan, I don't think that my next waking up,
607
2330542
3120
Signor
Duncan, non credo che il mio prossimo risveglio
38:54
that's your age.
608
2334079
1285
abbia la sua età.
38:55
Yeah, that's because I was
609
2335364
1018
Sì, è perché
38:56
I was using my long extender.
610
2336382
2786
stavo usando il mio lungo extender.
38:59
Really?
611
2339168
1384
Veramente?
39:00
I didn't want to know about your life.
612
2340552
1719
Non volevo sapere della tua vita.
39:02
I don't want to know about your long extend
613
2342271
1818
Non voglio sapere della tua lunga estensione
39:04
that my hedge trimmer on.
614
2344089
1468
su cui è acceso il mio tagliasiepi.
39:05
It's a long extendable pole.
615
2345557
2019
È un lungo palo estensibile.
39:07
I don't think anyone wants to know
616
2347576
1401
Non credo che nessuno voglia sapere
39:08
about your long extendable
617
2348977
1602
dei tuoi lunghi pali estensibili
39:10
pole ties
618
2350579
984
39:11
to reach up to the top of a large conifer tree.
619
2351563
2987
per raggiungere la cima di un grande albero di conifere.
39:14
Oh, okay.
620
2354550
700
Oh ok. L'hai
39:15
Did you feel it? No.
621
2355250
1952
sentito? No.
39:17
I'll tell you what, Steve, go back to bed.
622
2357202
2169
Ti dico una cosa, Steve, torna a letto.
39:19
Oh, just tell me what I was doing.
623
2359371
1768
Oh, dimmi solo cosa stavo facendo.
39:21
So, anyway, apparently we've got we'd say anything.
624
2361139
2553
Quindi, comunque, a quanto pare possiamo dire qualsiasi cosa.
39:23
We got a lot of thinking, a lot of response
625
2363692
2986
Abbiamo avuto molte riflessioni, molte risposte
39:26
to last Thursday.
626
2366778
1502
a giovedì scorso.
39:28
Well, last Thursday we were out and about.
627
2368280
2202
Bene, giovedì scorso eravamo in giro.
39:30
Oh, yes, I know.
628
2370482
801
Oh, sì, lo so.
39:31
It's doing a livestream.
629
2371283
2185
Sta facendo un live streaming.
39:33
Okay.
630
2373468
351
39:33
It's going to be one of those shows again.
631
2373819
1918
Va bene.
Sarà di nuovo uno di quegli spettacoli.
39:35
And we were talking about all sorts of subjects,
632
2375737
3070
E stavamo parlando di tutti i tipi di argomenti,
39:38
but we had a lot of a lot of response to that.
633
2378807
2519
ma abbiamo avuto molte risposte a questo.
39:41
A lot of people
634
2381326
534
39:41
saying how wonderful it was and how funny we were.
635
2381860
3420
Molte persone
dicevano quanto fosse meraviglioso e quanto fossimo divertenti.
39:45
And some of the things we were talking about
636
2385614
2219
E alcune delle cose di cui stavamo parlando
39:47
were very funny.
637
2387833
1735
erano molto divertenti.
39:49
So we will try to recreate that today.
638
2389568
3370
Quindi proveremo a ricrearlo oggi.
39:53
Yes. Yes.
639
2393388
1251
SÌ. SÌ.
39:54
Fun. LAUGHTER.
640
2394639
1151
Divertimento. RISATA.
39:55
Happiness incident, which only created
641
2395790
2520
Incidente di felicità, che ha creato solo
39:59
by the way, Tom wants the echo effect.
642
2399411
2402
tra l'altro, Tom vuole l'effetto eco.
40:01
Yes, I know he does.
643
2401813
1435
Sì, lo so che lo fa.
40:03
We will save that for my last ever live stream.
644
2403248
3003
Lo salveremo per il mio ultimo live streaming.
40:06
On my last ever live stream.
645
2406318
3003
Nel mio ultimo live streaming.
40:09
You can have the Echo Tomic.
646
2409971
2436
Puoi avere l'Echo Tomic.
40:12
Okay, so the last ever one.
647
2412407
2602
Ok, quindi l'ultimo in assoluto.
40:15
Maybe we could find a different sound effect.
648
2415009
3003
Forse potremmo trovare un effetto sonoro diverso.
40:18
The timing.
649
2418113
900
I tempi.
40:19
I can think of one or two.
650
2419013
2453
Posso pensare a uno o due.
40:21
I can think of one or two.
651
2421466
1401
Posso pensare a uno o due. Lo
40:22
Toilet flushing may happen.
652
2422867
1535
sciacquone può accadere.
40:24
It may well happen.
653
2424402
968
Potrebbe benissimo succedere.
40:25
The toilet flushing this space.
654
2425370
2486
Il gabinetto che scarica questo spazio.
40:27
Well, maybe.
655
2427856
1051
Beh forse.
40:28
I don't know.
656
2428907
450
Non lo so.
40:29
Maybe the sound of a dog barking in the distance.
657
2429357
3403
Forse il suono di un cane che abbaia in lontananza.
40:32
Maybe we can have lots of different sound
658
2432777
2186
Forse possiamo avere molti effetti sonori diversi
40:34
effects for lots of different people.
659
2434963
2168
per molte persone diverse.
40:37
Yeah, we could do that. Yeah, That's a good.
660
2437131
1852
Sì, potremmo farlo. Sì, va bene.
40:38
That's a very good idea.
661
2438983
1168
È un'ottima idea.
40:40
Yeah. So that we know who they are.
662
2440151
1502
Sì. In modo che sappiamo chi sono.
40:41
Anyway, yesterday we were out walking.
663
2441653
3386
Comunque, ieri eravamo fuori a passeggiare.
40:45
We had a lovely day because we are having
664
2445289
2453
Abbiamo trascorso una bella giornata perché stiamo avendo
40:47
the most amazing weather.
665
2447742
1301
il tempo più bello.
40:49
It looks as if summer has arrived.
666
2449043
2987
Sembra che sia arrivata l'estate.
40:52
I'm hoping that the weather will be nice.
667
2452764
3169
Spero che il tempo sia bello.
40:55
When we are meeting up in Paris.
668
2455933
1869
Quando ci incontreremo a Parigi.
40:57
We will see what happens. But we saw the most amazing
669
2457802
2686
Vedremo cosa accadrà. Ma ieri abbiamo visto la cosa più sorprendente
41:01
thing yesterday.
670
2461756
2069
.
41:03
It was just something I've never seen in my life.
671
2463825
3003
Era solo qualcosa che non avevo mai visto in vita mia.
41:06
Quite often
672
2466978
1234
Molto spesso lo
41:08
you hear this happening, but you never
673
2468212
2486
senti accadere, ma
41:10
you never actually see it.
674
2470698
1535
non lo vedi mai realmente.
41:12
And yesterday
675
2472233
867
E ieri
41:13
we were able to witness it with our own eyes.
676
2473100
3787
abbiamo potuto testimoniarlo con i nostri occhi.
41:16
Would you like to see what we saw yesterday?
677
2476904
3003
Volete vedere cosa abbiamo visto ieri?
41:20
Okay. Here it comes now.
678
2480107
1485
Va bene. Ecco che arriva adesso.
41:21
And then after this,
679
2481592
868
E poi, dopo questo,
41:22
we will explain what it was we saw.
680
2482460
2552
spiegheremo cosa abbiamo visto.
41:25
Although I have a feeling the video might
681
2485012
2686
Anche se ho la sensazione che il video potrebbe
41:27
explain it for you.
682
2487698
3003
spiegartelo.
42:54
Isn't that amazing?
683
2574167
1769
Non è fantastico?
42:55
That's what we saw yesterday.
684
2575936
3003
Questo è quello che abbiamo visto ieri.
42:59
Lots of sheep being sheared.
685
2579839
3387
Molte pecore vengono tosate.
43:03
Yes, I know.
686
2583493
2169
Sì, lo so.
43:05
It was quite
687
2585662
601
43:06
we were just
688
2586263
1017
Stavamo solo
43:07
going back home, our usual route after a cup of
689
2587280
3170
tornando a casa, il nostro solito percorso dopo una tazza di
43:10
coffee. And I had a tea cake.
690
2590967
1568
caffè. E ho preso una torta al tè.
43:12
You know, I was I have a scone
691
2592535
2503
Sai, avevo una focaccina
43:15
and we had all this commotion, this loud and boring.
692
2595038
4171
e c'era tutto questo trambusto, così rumoroso e noioso.
43:20
I've never heard such a cacophony.
693
2600210
1968
Non ho mai sentito una tale cacofonia.
43:22
There's a word for today.
694
2602178
1235
C'è una parola per oggi.
43:23
What a cacophony. What's boring?
695
2603413
2803
Che cacofonia. Cosa c'è di noioso?
43:26
The sound that the sheep are a fleet of bleat
696
2606216
3553
Il suono che le pecore sono una flotta di belati
43:29
or bah bah. I've.
697
2609769
1802
o bah bah. Io ho. Non ne ho
43:31
I've never heard of that.
698
2611571
1501
mai sentito parlare.
43:33
She'd never heard
699
2613072
2520
Non aveva mai sentito
43:35
of a sheep making the sound of a bar before,
700
2615592
2669
di una pecora che fa il suono di un bar prima d'ora,
43:38
But don't call it bleating boring, bleating,
701
2618261
3153
ma non chiamatelo belare noioso, belare,
43:41
whatever you want to call it.
702
2621414
818
come volete chiamarlo.
43:42
Anyway, they were making in the hundreds.
703
2622232
1918
Ad ogni modo, ne stavano guadagnando centinaia.
43:44
There must have been four or 500 sheep
704
2624150
2970
Dovevano esserci quattro o 500 pecore
43:47
and they were this team of people
705
2627120
3003
ed erano questa squadra di persone
43:50
that were all shearing them.
706
2630957
2736
che le tosavano tutte.
43:53
Well, there were three people shearing
707
2633693
1401
Beh, c'erano tre persone che tosavano
43:55
and then they were collecting the fleeces.
708
2635094
2136
e poi stavano raccogliendo i velli.
43:57
But what cacophony?
709
2637230
1651
Ma quale cacofonia?
43:58
Cacophony of sound,
710
2638881
1769
Cacofonia di suoni,
44:00
Because the sheep were a bit distressed.
711
2640650
2002
perché le pecore erano un po' angosciate.
44:02
Didn't
712
2642652
267
44:02
they look funny after they'd been sheared and naked.
713
2642919
4087
Non
sembravano strani dopo essere stati tosati e nudi?
44:07
They must have very naked afterwards.
714
2647006
2820
Devono essere molto nudi dopo.
44:11
But it was fascinating to watch the effort
715
2651210
2820
Ma è stato affascinante osservare lo sforzo
44:14
required
716
2654030
1284
richiesto
44:15
to to to to share these sheep is quite phenomenal.
717
2655314
3304
per condividere queste pecore è piuttosto fenomenale.
44:19
The skill.
718
2659368
784
L'abilità.
44:20
It isn't something
719
2660152
1068
Non è qualcosa
44:21
that I would like to try
720
2661220
1168
che vorrei provare
44:22
because it looks
721
2662388
634
perché sembra che
44:23
as if she even though they don't look it,
722
2663022
2970
anche se non lo sembrano,
44:25
I think they could do
723
2665992
817
penso che potrebbero fare
44:26
a lot of damage to a human being.
724
2666809
1852
molti danni a un essere umano.
44:28
I think they could give you a nasty kick.
725
2668661
2169
Penso che potrebbero darti un brutto calcio.
44:30
So once you get hold of them,
726
2670830
1735
Quindi, una volta che li prendi,
44:32
you have to know what you're doing
727
2672565
1568
devi sapere cosa stai facendo,
44:34
or else
728
2674133
701
44:34
the sheep will probably cause
729
2674834
1818
altrimenti
le pecore probabilmente causeranno
44:36
a lot of damage to your body.
730
2676652
1585
molti danni al tuo corpo.
44:38
How anybody watching that has ever sheared a sheep
731
2678237
3003
Come qualcuno che guarda ha mai tosato una pecora
44:41
or been involved in shearing sheep
732
2681657
2152
o è stato coinvolto nella tosatura delle pecore
44:43
or done anything to a sheep.
733
2683809
1652
o ha fatto qualcosa a una pecora.
44:45
And I'm very be very careful
734
2685461
1234
E sto molto attento
44:46
the way I pronounce that word shearing.
735
2686695
3003
al modo in cui pronuncio quella parola tosatura.
44:50
But yes, it seems quite a physical effort.
736
2690599
2002
Ma sì, sembra piuttosto uno sforzo fisico.
44:52
They must have.
737
2692601
901
Devono avere.
44:53
I was trying to work out
738
2693502
1118
Stavo cercando di capire
44:54
that they might be able to do between three of
739
2694620
2419
che potrebbero essere in grado di fare tra tre di loro ne
44:57
they were doing one every 5 minutes approximately.
740
2697039
2469
stavano facendo uno ogni 5 minuti circa.
44:59
So I worked out they'd be able to do
741
2699508
1769
Quindi ho capito che sarebbero stati in grado di fare
45:02
about
742
2702895
2068
circa
45:04
36
743
2704963
2069
36
45:07
and every hour
744
2707032
3003
e ogni ora
45:10
or say 40,
745
2710335
2520
o diciamo 40,
45:12
and they'd probably may
746
2712855
1501
e probabilmente avrebbero potuto fare
45:14
well get it all done in one day.
747
2714356
1652
tutto in un giorno.
45:16
But whether they did or not, that 410 hours,
748
2716008
2969
Ma che lo facessero o no, quelle 410 ore,
45:18
they were certainly working hard.
749
2718977
1101
stavano sicuramente lavorando sodo.
45:20
I think they were.
750
2720078
935
Penso che lo fossero.
45:21
But you're right,
751
2721013
1201
Ma hai ragione,
45:22
there must have been around four or 500 sheep.
752
2722214
3053
dovevano esserci circa quattro o 500 pecore.
45:25
I've never seen so many sheep in one place.
753
2725267
2853
Non ho mai visto così tante pecore in un posto.
45:28
Yes, they were making a lot of noise,
754
2728120
3220
Sì, stavano facendo molto rumore,
45:32
but we couldn't resist stopping and and filming them
755
2732991
3087
ma non abbiamo potuto resistere alla tentazione di fermarci e filmarli
45:36
because, well, it was, it was quite,
756
2736078
3003
perché, beh, è ​​stato, è stato piuttosto,
45:39
quite interesting.
757
2739348
1701
piuttosto interessante.
45:41
And some of the sheep did not look very happy.
758
2741049
3904
E alcune delle pecore non sembravano molto felici.
45:45
They were not enjoying it.
759
2745787
1835
Non si stavano divertendo.
45:47
Would you like to be manhandled by a young farmer, Mr.
760
2747622
3387
Vorrebbe essere malmenato da un giovane agricoltore, signor
45:51
Jenkins? Yes, I would, exactly. Yes.
761
2751009
2202
Jenkins? Sì, lo farei, esattamente. SÌ.
45:53
I thought they were the sheep.
762
2753211
1252
Pensavo fossero le pecore.
45:54
I think they were all female sheep.
763
2754463
1568
Penso che fossero tutte femmine di pecora.
45:56
So I would imagine they were.
764
2756031
1768
Quindi immagino che lo fossero. In un certo
45:57
They were sort of submitting to his will.
765
2757799
2102
senso si stavano sottomettendo alla sua volontà.
46:01
Yes.
766
2761670
784
SÌ.
46:02
A male farmer submitting the then of the female sheet.
767
2762454
4137
Un agricoltore maschio che presenta l'allora del foglio femminile.
46:06
Submitting to the male farmers.
768
2766591
1318
Sottomissione agli agricoltori maschi.
46:07
Well it could have been right the first time.
769
2767909
2036
Beh, avrebbe potuto essere giusto la prima volta.
46:09
It seems that you grab them by the legs and then,
770
2769945
2319
Sembra che li afferri per le gambe e poi,
46:12
and then clamp your legs around them.
771
2772264
2602
e poi stringi le gambe intorno a loro.
46:14
Yeah.
772
2774866
751
Sì.
46:15
And that is what you need to do to keep a sheep
773
2775617
3203
Ed è quello che devi fare per mantenere una pecora
46:19
in place. I've done that.
774
2779037
2369
al suo posto. L'ho fatto.
46:21
It works with humans as well.
775
2781406
1468
Funziona anche con gli esseri umani.
46:22
It works with anyone. Yeah.
776
2782874
1952
Funziona con chiunque. Sì.
46:24
You just grab them by the legs and clamp your legs
777
2784826
3687
Basta afferrarli per le gambe e stringere le gambe
46:28
around them.
778
2788513
584
intorno a loro. Per quanto
46:29
As mentioned as this is, this is, this is,
779
2789097
3286
detto, questo è, questo è,
46:32
is this sorry, there's only two houses.
780
2792434
3169
è questo scusa, ci sono solo due case.
46:35
Aziz, Aziz, Aziz
781
2795603
2987
Aziz, Aziz, Aziz
46:39
is thanking you
782
2799491
1351
ti sta ringraziando
46:40
for your English, saying
783
2800842
1001
per il tuo inglese, dicendo
46:41
that it's much better than nine years ago.
784
2801843
2085
che è molto meglio di nove anni fa.
46:43
And if we don't mention it,
785
2803928
1051
E se non lo menzioniamo,
46:44
he's going to carry on saying it always has been
786
2804979
3003
continuerà a dire che è sempre stato
46:48
so so what was happening?
787
2808383
1735
così, quindi cosa stava succedendo?
46:50
What was happening nine years ago?
788
2810118
2035
Cosa stava succedendo nove anni fa? Era
46:52
Was it any good?
789
2812153
1468
buono?
46:53
Why was I why was I worse than your phrase?
790
2813621
4471
Perché ero perché ero peggio della tua frase?
46:58
I can do it.
791
2818092
2036
Riesco a farlo.
47:00
Oh, I see.
792
2820128
817
47:00
Is the one that helped Aziz.
793
2820945
1802
Oh, capisco.
È quello che ha aiutato Aziz.
47:02
Aziz. Yes.
794
2822747
1201
Aziz. SÌ.
47:03
That says I can do it now with the Echo, I can do a
795
2823948
4805
Dice che ora posso farlo con l'eco, posso fare un
47:11
go.
796
2831322
551
47:11
So we thank you very much for your comments and
797
2831873
2986
tentativo.
Quindi ti ringraziamo molto per i tuoi commenti e
47:15
obviously repeating it over and over again.
798
2835860
2703
ovviamente lo ripetiamo ancora e ancora.
47:18
We have noticed it.
799
2838563
984
Lo abbiamo notato.
47:19
So it works.
800
2839547
2586
Quindi funziona.
47:22
You know, just shows you if it's like a child
801
2842133
2369
Sai, ti mostra solo se è come un bambino che
47:24
nagging at you,
802
2844502
834
ti assilla,
47:25
they keep asking for the same thing overnight.
803
2845336
2903
continuano a chiedere la stessa cosa dall'oggi al domani.
47:28
Can I have some sweets?
804
2848239
1034
Posso avere dei dolci?
47:29
Can I have that new player?
805
2849273
2419
Posso avere quel nuovo giocatore?
47:31
What is that new game, that new video game?
806
2851692
3570
Cos'è quel nuovo gioco, quel nuovo videogioco?
47:35
Video game?
807
2855479
1051
Video gioco?
47:36
What would it be for children by now?
808
2856530
2219
Cosa sarebbe per i bambini ormai?
47:38
That new game, that new phonograph that that Neil,
809
2858749
3287
Quel nuovo gioco, quel nuovo fonografo che quel Neil,
47:42
that new phone out there, do you find that?
810
2862219
1535
quel nuovo telefono là fuori, lo trovi?
47:43
Keep saying it.
811
2863754
534
Continua a dirlo.
47:44
Eventually the parents give in
812
2864288
1268
Alla fine i genitori si arrendono,
47:45
so we do Kodak Instamatic camera
813
2865556
3203
quindi facciamo la fotocamera Kodak Instamatic
47:48
all of the things that Steve had when he was around
814
2868826
3036
tutte le cose che Steve aveva quando era in giro
47:51
in the seventies that don't exist anymore.
815
2871862
2987
negli anni settanta che non esistono più.
47:55
That's very good.
816
2875399
1201
Ciò è molto buono.
47:56
Okay Sheets is the well it is true.
817
2876600
2419
Okay Sheets è il pozzo è vero.
47:59
It is true that repetition
818
2879019
2853
È vero che ripetere
48:01
and repeating things
819
2881872
1168
e ripetere le cose
48:03
is a very good way of learning as well.
820
2883040
2102
è anche un ottimo modo per imparare.
48:05
So a lot of people don't like doing
821
2885142
2436
Quindi a molte persone non piace fare,
48:07
they think they think repeating things is boring.
822
2887578
3003
pensano che ripetere le cose sia noioso.
48:10
But as far as I'm concerned, repeating
823
2890664
3420
Ma per quanto mi riguarda, ripetere le
48:14
things is the best way to learn.
824
2894084
3837
cose è il modo migliore per imparare.
48:18
Yes, anything.
825
2898288
1318
Sì, qualsiasi cosa.
48:19
And I like your name, Aziz Aziz,
826
2899606
3003
E mi piace il tuo nome, Aziz Aziz,
48:22
but it's difficult to say it twice.
827
2902609
2369
ma è difficile dirlo due volte.
48:24
Aziz Aziz
828
2904978
1018
Aziz Aziz
48:28
But yes, but thank you for your comment because,
829
2908448
2620
Ma sì, ma grazie per il tuo commento perché,
48:31
you know, Mr. Duncan does work very hard.
830
2911068
2252
sai, il signor Duncan lavora molto duramente.
48:33
How many years now?
831
2913320
901
Da quanti anni ormai?
48:34
Mr.
832
2914221
233
48:34
Duncan This year it will be 17 years,
833
2914454
3988
Signor
Duncan Quest'anno saranno 17 anni,
48:39
17 years.
834
2919610
784
17 anni.
48:40
So some people watching would have been nought.
835
2920394
3236
Quindi alcune persone che guardavano non sarebbero state niente.
48:45
Okay, Yeah.
836
2925399
1084
Ok, sì.
48:46
And I wouldn't, wouldn't have even been born.
837
2926483
2319
E non sarei nemmeno nato.
48:48
And now they will be 17 years old
838
2928802
2419
E ora avranno 17 anni
48:51
and with their life before them.
839
2931221
2252
e con la loro vita davanti.
48:53
Yes. You lucky people.
840
2933473
2703
SÌ. Gente fortunata.
48:56
You were 17 when Mr.
841
2936176
1285
Avevi 17 anni quando il signor
48:57
Duncan started in Vietnam.
842
2937461
1351
Duncan ha iniziato in Vietnam.
48:58
34. Yes. Or whatever.
843
2938812
3003
34. Sì. O qualunque cosa.
49:02
Just add 17 any number
844
2942115
2519
Basta aggiungere 17 qualsiasi numero
49:04
or you could been
845
2944634
3003
o potevi essere
49:07
8017 years ago
846
2947904
2286
8017 anni fa
49:10
and now you're not alive anymore
847
2950190
2119
e ora non sei più vivo
49:12
because your you could be 97.
848
2952309
2736
perché potresti avere 97 anni. Voglio
49:15
I mean, there's so many possibilities. Mr..
849
2955045
2168
dire, ci sono così tante possibilità. Signor..
49:17
You are so cheerful.
850
2957213
2269
Sei così allegro.
49:19
I don't know why people want me.
851
2959482
2319
Non so perché la gente mi voglia.
49:21
I why do people want to you to be cheered up?
852
2961801
2419
Perché le persone vogliono che tu ti rallegri?
49:24
I will never, ever know.
853
2964220
2169
Non lo saprò mai e poi mai.
49:26
Have you noticed that there are certain countries
854
2966389
2903
Hai notato che ci sono alcuni paesi di
49:30
that you
855
2970293
317
49:30
never hear mentioned?
856
2970610
3003
cui
non hai mai sentito parlare?
49:33
Ever? Have you noticed that?
857
2973613
1685
Mai? L'hai notato?
49:35
So there are some countries
858
2975298
1435
Quindi ci sono alcuni paesi
49:36
around the world that they exist,
859
2976733
3003
in tutto il mondo in cui esistono,
49:39
but you never ever hear them mentioned.
860
2979919
3170
ma non li senti mai menzionati.
49:43
Ever, Ever.
861
2983089
884
49:43
It's all and I suppose
862
2983973
2987
Sempre, mai.
È tutto e suppongo di
49:47
I can think of one, by the way, at the moment
863
2987560
2252
poterne pensare uno, tra l'altro, al momento
49:49
only one.
864
2989812
1085
solo uno.
49:50
But this is a country.
865
2990897
1318
Ma questo è un paese.
49:52
Country you've never as well.
866
2992215
2285
Paese che non hai mai così bene.
49:54
Well, there are more than one.
867
2994500
2453
Beh, ce ne sono più di uno.
49:56
There's more than one country around the world.
868
2996953
2019
C'è più di un paese nel mondo.
49:58
I know that.
869
2998972
1284
So che. Ne
50:00
I'm very aware of that.
870
3000256
1919
sono molto consapevole.
50:02
But from my own personal point of view.
871
3002175
1835
Ma dal mio personale punto di vista.
50:04
But maybe you also know, or
872
3004010
3053
Ma forse conosci anche tu, o
50:07
maybe you know of a country that never gets mentioned.
873
3007180
3003
forse conosci un paese che non viene mai menzionato.
50:10
So here's a country that used to be mentioned a lot
874
3010450
2852
Quindi ecco un paese di cui si parlava molto
50:13
but isn't anymore.
875
3013302
1152
ma che non lo è più.
50:14
Luxembourg, Luxembourg,
876
3014454
2986
Lussemburgo, Lussemburgo,
50:17
I remember growing up in the seventies and eighties
877
3017573
3621
ricordo di essere cresciuto negli anni Settanta e Ottanta
50:21
and you always heard about Luxembourg
878
3021194
4104
e sentivi sempre parlare del Lussemburgo
50:25
and then suddenly it seemed to just vanish.
879
3025932
3336
e poi all'improvviso sembrava svanire.
50:29
It it is still there, is it?
880
3029268
2569
È ancora lì, vero?
50:31
But it just still exists.
881
3031837
2536
Ma esiste ancora.
50:34
And of course
882
3034373
568
50:34
there is a city as well,
883
3034941
1401
E ovviamente
c'è anche una città,
50:36
which can be a little confusing.
884
3036342
2519
che può creare un po' di confusione.
50:38
But Luxembourg is a country, but
885
3038861
3003
Ma il Lussemburgo è un paese, ma
50:41
it is actually a duchy.
886
3041981
3003
in realtà è un ducato.
50:45
So it's
887
3045584
634
Quindi
50:46
I think it's one of the last countries in the world
888
3046218
3003
penso che sia uno degli ultimi paesi al mondo
50:49
to be classed as a as a Royal Duchy.
889
3049388
2803
ad essere classificato come Ducato Reale.
50:52
So that means that there is a Duke or duchess
890
3052191
3503
Ciò significa che c'è un duca o una duchessa che
50:55
ruling that particular country
891
3055995
3036
governa quel particolare paese
50:59
just like it used to be many years ago.
892
3059031
2486
proprio come era molti anni fa.
51:01
So they used to be duchess everywhere.
893
3061517
3003
Quindi erano duchesse ovunque.
51:04
Do you see why Duchy
894
3064853
2987
Capisci perché Ducato
51:08
and Luxembourg is one of those particular countries?
895
3068207
3086
e Lussemburgo è uno di quei paesi particolari?
51:11
Does that mean they're ruled by royalty?
896
3071660
2102
Significa che sono governati dai reali?
51:13
Yes, but a duke or duchess.
897
3073762
2987
Sì, ma un duca o una duchessa.
51:17
So they are normally the ones in charge.
898
3077049
2586
Quindi sono normalmente quelli in carica.
51:19
So I think it's one of the only ones left.
899
3079635
2219
Quindi penso che sia uno degli unici rimasti.
51:21
Also, Luxembourg,
900
3081854
1568
Inoltre, il Lussemburgo,
51:23
if I remember rightly, Luxembourg has the best
901
3083422
3770
se ricordo bene, il Lussemburgo ha i
51:27
or the highest wages in Europe.
902
3087192
4705
salari migliori o più alti in Europa.
51:32
We always heard about it when we were growing up.
903
3092448
1985
Ne abbiamo sempre sentito parlare quando stavamo crescendo.
51:34
I think it was
904
3094433
534
51:34
because we joined Europe, didn't we, in the seventies.
905
3094967
3203
Penso che sia stato
perché siamo entrati in Europa, no, negli anni settanta.
51:39
And so everything was Europe, this, Europe,
906
3099021
2219
E così tutto era Europa, questo, Europa,
51:41
that and Luxembourg.
907
3101240
3003
quello e Lussemburgo.
51:44
Isn't it the smallest country in Europe It is.
908
3104243
2836
Non è forse il paese più piccolo d'Europa?
51:47
So for some reason it was always mentioned a lot
909
3107079
2969
Quindi per qualche motivo è sempre stata menzionata molta
51:51
of Europe, probably France, Germany.
910
3111433
2069
Europa, probabilmente Francia, Germania.
51:53
Do you know what the smallest country
911
3113502
2252
Sapete qual è il paese più piccolo di cui
51:55
they was used to talk about? Luxembourg.
912
3115754
2336
parlavano? Lussemburgo.
51:58
And I don't really know why.
913
3118090
1952
E non so davvero perché.
52:00
Only I think it was just a point of interest.
914
3120042
2052
Solo che penso che fosse solo un punto di interesse.
52:02
Well, I do remember
915
3122094
917
Bene, ricordo che
52:03
there was also a coalition
916
3123011
1468
c'era anche una coalizione
52:04
that was formed between Luxembourg, Netherlands,
917
3124479
3871
formata tra Lussemburgo, Paesi Bassi
52:09
and I can't remember the other country.
918
3129100
2253
e non ricordo l'altro paese.
52:11
I think it was Belgium,
919
3131353
1952
Penso che sia stato il Belgio,
52:13
I think Belgium, Luxembourg and also Netherlands.
920
3133305
4087
penso il Belgio, il Lussemburgo e anche l'Olanda. Si
52:17
They all grouped together
921
3137392
1702
raggrupparono tutti insieme
52:19
and they formed their own little trade group.
922
3139094
3003
e formarono il loro piccolo gruppo commerciale.
52:22
So might describe is a is a miniature EU.
923
3142247
4221
Quindi potrebbe descrivere è un'UE in miniatura.
52:27
But that was that was many years ago as well.
924
3147285
2252
Ma questo è stato anche molti anni fa.
52:29
I'm not sure if it still exists.
925
3149537
1602
Non sono sicuro che esista ancora.
52:31
Well, Thomas says that Luxembourg or Luxembourg
926
3151139
3103
Bene, Thomas dice che il Lussemburgo o il Lussemburgo
52:35
doesn't even enter the Eurovision Song Contest
927
3155210
3003
non partecipano nemmeno all'Eurovision Song Contest
52:38
more than they used to.
928
3158263
1985
più di prima.
52:40
But I don't blame them. Yes.
929
3160248
2753
Ma non li biasimo. SÌ.
52:43
So yeah, I mean, and some people have mentioned it,
930
3163001
2586
Quindi sì, voglio dire, e alcune persone l'hanno menzionato,
52:45
you don't really hear Scandinavian
931
3165587
1685
non si sente
52:47
countries mentioned very much
932
3167272
1585
parlare molto dei paesi scandinavi
52:50
and yeah, you don't,
933
3170742
3003
e sì, non lo fai,
52:54
I don't know why, but
934
3174412
1585
non so perché, ma
52:55
I think it's probably when we were growing up.
935
3175997
2903
penso che probabilmente sia quando stavamo crescendo.
52:58
But Luxembourg was always being mentioned.
936
3178900
2069
Ma si parlava sempre del Lussemburgo.
53:00
Is there anybody watching now who is from Luxembourg?
937
3180969
3870
C'è qualcuno che sta guardando adesso che viene dal Lussemburgo?
53:04
We ever have anybody from Luxembourg watching us,
938
3184973
3203
C'è mai qualcuno del Lussemburgo che ci guarda,
53:08
I wonder?
939
3188176
667
53:08
I think
940
3188843
300
mi chiedo?
Penso che
53:09
it also has one of the highest GDP rates in the
941
3189143
3687
abbia anche uno dei tassi di PIL più alti
53:13
in the world.
942
3193214
1051
al mondo.
53:14
I'm sure it's the second or third
943
3194265
3003
Sono sicuro che è il secondo o il terzo
53:17
the for the size of the country.
944
3197285
1668
per le dimensioni del paese.
53:18
I'm sure it is four per
945
3198953
1852
Sono sicuro che sono quattro pro
53:20
I think it's per capita if I if I remember rightly.
946
3200805
3003
capite, se ricordo bene.
53:23
But there are lots of very interesting facts
947
3203991
2269
Ma ci sono molti fatti molto interessanti
53:26
about Luxembourg, even though
948
3206260
3003
sul Lussemburgo, anche se
53:29
even though you don't really hear about it
949
3209864
2619
non se ne sente
53:32
very often anymore.
950
3212483
1318
più parlare molto spesso.
53:33
But I remember growing up in the seventies
951
3213801
1852
Ma ricordo di essere cresciuto negli anni '70,
53:35
when when politics in Europe was very active
952
3215653
3487
quando la politica in Europa era molto attiva
53:39
because the European Union
953
3219523
2286
perché l'Unione Europea si
53:41
was being formed in the early 1970s,
954
3221809
3170
stava formando all'inizio degli anni '70,
53:44
and then it was all being decided how these rules
955
3224979
3637
e poi si decideva come sarebbero state stabilite queste regole
53:49
would be would be set.
956
3229100
1818
.
53:50
And I think Luxembourg was also involved as well.
957
3230918
3253
E penso che anche il Lussemburgo fosse coinvolto.
53:54
But it's interesting, isn't it?
958
3234171
1502
Ma è interessante, vero?
53:55
The Benelux?
959
3235673
1218
Il Benelux?
53:56
That's it.
960
3236891
867
Questo è tutto.
53:57
The Benelux, Yes, the Benelux.
961
3237758
2369
Il Benelux, sì, il Benelux.
54:00
It was a formation of a very small trade group,
962
3240127
3003
Era la formazione di un gruppo commerciale molto piccolo,
54:03
and I think there were three just three countries
963
3243164
3003
e penso che ci fossero solo tre paesi
54:06
involved in that.
964
3246467
1468
coinvolti in questo.
54:07
I wonder how that's going. Hmm.
965
3247935
1835
Mi chiedo come stia andando. Hmm.
54:12
Of course,
966
3252406
601
Naturalmente,
54:13
there are all
967
3253007
350
54:13
sorts of trade groups setting up all around the world.
968
3253357
3003
ci sono tutti i
tipi di gruppi commerciali che si stanno costituendo in tutto il mondo. Ce
54:16
There's one involving sort of India here and
969
3256894
3003
n'è uno che coinvolge una specie di India qui e
54:20
a lot of Asian countries all sort of trying to group
970
3260648
2969
molti paesi asiatici cercano tutti di raggrupparsi
54:23
together, have been trying
971
3263617
1235
insieme, hanno cercato
54:24
to try to form their own sort
972
3264852
1601
di provare a formare il proprio tipo
54:26
of can't remember what that's called.
973
3266453
1218
di non ricordo come si chiama.
54:27
Now, what is interesting
974
3267671
1652
Ora, ciò che è interessante
54:29
at the moment, Steve, is there is
975
3269323
1618
al momento, Steve, è che c'è
54:30
there is a slowly because at the moment there
976
3270941
2920
un lento perché al momento
54:33
there is a big G7 summit taking place in Japan, Japan
977
3273861
4371
c'è un grande vertice del G7 che si sta svolgendo in Giappone, il Giappone ancora
54:39
once again is hot property.
978
3279099
4271
una volta è una proprietà calda.
54:44
Japan, it's hot.
979
3284388
2068
Giappone, fa caldo.
54:46
It's a hot place.
980
3286456
1051
È un posto caldo.
54:47
And I'm not talking about the weather.
981
3287507
1919
E non sto parlando del tempo.
54:49
I'm talking about the fact
982
3289426
1051
Sto parlando del fatto
54:50
that a lot of people now are hoping to do trade.
983
3290477
3003
che molte persone ora sperano di fare trading.
54:53
So there is a strange division taking place now
984
3293597
2636
Quindi ora c'è una strana divisione in atto
54:56
between lots of countries. You have China
985
3296233
2786
tra molti paesi. La Cina
55:00
getting very deeply
986
3300320
1952
è molto
55:02
involved with with African nations.
987
3302272
3620
coinvolta con le nazioni africane.
55:06
In fact,
988
3306293
650
55:06
they've been involved for about the last 15 years,
989
3306943
3387
In effetti, sono
stati coinvolti negli ultimi 15 anni,
55:10
slowly building up their relationships with
990
3310597
3003
costruendo lentamente le loro relazioni con i
55:13
African countries.
991
3313867
1335
paesi africani.
55:15
And I'm as you know, I used to live in China
992
3315202
2936
E come sai, vivevo in Cina
55:18
and I'm very fascinated
993
3318138
1585
e sono molto affascinato
55:19
by that, that particular aspect.
994
3319723
2819
da questo, quell'aspetto particolare.
55:22
So there are people grouping together.
995
3322542
2619
Quindi ci sono persone che si raggruppano.
55:25
And when I say people,
996
3325161
1168
E quando dico persone,
55:26
I mean countries all grouping together,
997
3326329
3604
intendo paesi tutti raggruppati insieme,
55:30
but not necessarily
998
3330233
2219
ma non necessariamente
55:32
in the places that you would imagine.
999
3332452
2719
nei luoghi che immagineresti.
55:35
So China and Africa now have very strong trade links.
1000
3335171
4538
Quindi la Cina e l'Africa ora hanno legami commerciali molto forti.
55:39
Of course, they're trying to break
1001
3339859
2419
Certo, stanno cercando di spezzare
55:42
the U.S.
1002
3342278
1051
il dominio degli Stati Uniti
55:43
dominance on travel and trade and the dollar being the
1003
3343329
4839
sui viaggi e sul commercio e il dollaro è la
55:48
the world's reserve currency
1004
3348968
3154
valuta di riserva mondiale
55:52
and all that sort of thing.
1005
3352122
817
55:52
They're trying to break that in
1006
3352939
3020
e tutto quel genere di cose.
Stanno cercando di irrompere
55:56
in various parts of the world.
1007
3356392
1485
in varie parti del mondo.
55:57
It's is probably not going to work.
1008
3357877
2319
Probabilmente non funzionerà.
56:00
Or if it does, it's
1009
3360196
784
56:00
not going to have much of an effect
1010
3360980
1502
O se lo fa,
non avrà molto effetto
56:02
because at the end of the day,
1011
3362482
1668
perché alla fine
56:04
no one's going to really trust these other currencies
1012
3364150
3003
nessuno si fiderà davvero di queste altre valute
56:07
because the dollar is always trusted
1013
3367570
2169
perché si crede sempre che il dollaro
56:10
that it will be it'll be stable.
1014
3370723
2403
sarà stabile.
56:13
So, I mean, who would buy you when, for example,
1015
3373126
3503
Quindi, voglio dire, chi ti comprerebbe quando, per esempio,
56:16
and hold that in the hope that, you know,
1016
3376963
2669
e lo manterrebbe nella speranza che, sai,
56:19
it could go down 50%
1017
3379632
1618
potrebbe scendere del 50% la
56:21
next week or it's not stable enough yet.
1018
3381250
3037
prossima settimana o non è ancora abbastanza stabile.
56:24
So I don't think there's much risk there.
1019
3384287
3003
Quindi non penso che ci siano molti rischi lì.
56:27
Of course, Japan,
1020
3387290
2402
Certo, il Giappone, la
56:29
their economy has been dreadful
1021
3389692
1518
loro economia è stata terribile negli
56:31
for about the last 30 years.
1022
3391210
1418
ultimi 30 anni.
56:32
They had a big crash and it's never fully recovered.
1023
3392628
3003
Hanno avuto un grosso incidente e non si è mai completamente ripreso.
56:35
No, I think I think a lot of a lot of countries
1024
3395798
2169
No, penso che molti paesi
56:37
in Asia did suffer slightly in the in the late 1990s.
1025
3397967
3236
in Asia abbiano sofferto leggermente alla fine degli anni '90.
56:41
But now Japan is the hottest place
1026
3401203
2486
Ma ora il Giappone è il posto più caldo
56:43
and there is a lot of trade.
1027
3403689
1502
e c'è molto commercio.
56:45
I think this is all relating to technology.
1028
3405191
2652
Penso che tutto questo riguardi la tecnologia.
56:47
Again, there is another giant leap
1029
3407843
2987
Ancora una volta, sta per accadere un altro gigantesco salto
56:50
in technology about to happen.
1030
3410980
2703
tecnologico.
56:53
It's going to be happening
1031
3413683
1201
Succederà
56:54
over the next two or three years.
1032
3414884
1835
nei prossimi due o tre anni.
56:56
So this is not I am not talking about that.
1033
3416719
2903
Quindi non è di questo che non sto parlando.
56:59
I'm talking about just hardware.
1034
3419622
2319
Sto parlando solo di hardware.
57:01
So not software, but actually actual hardware.
1035
3421941
3436
Quindi non software, ma in realtà hardware reale.
57:05
So I think there is there is going to be a big leap
1036
3425828
2853
Quindi penso che ci sarà un grande salto
57:08
as we often get with computer processing.
1037
3428681
3003
come spesso accade con l'elaborazione del computer.
57:12
And I think Japan wants to be part of that group.
1038
3432017
3654
E penso che il Giappone voglia far parte di quel gruppo.
57:16
And of course you have
1039
3436121
818
57:16
all the problems at the moment
1040
3436939
1201
E ovviamente hai
tutti i problemi al momento
57:18
between China and Taiwan as well.
1041
3438140
3003
anche tra Cina e Taiwan.
57:21
Now there's a lot going on, Mr.
1042
3441293
1318
Ora stanno succedendo molte cose, signor
57:22
Duncan and all of that, but I all be out of a job.
1043
3442611
2636
Duncan e tutto il resto, ma sono senza lavoro.
57:25
But what I'm saying is
1044
3445247
1168
Ma quello che sto dicendo è che
57:26
Taiwan is is probably the most important
1045
3446415
3053
Taiwan è probabilmente il paese più importante
57:29
or one of the most important countries in the world
1046
3449468
2402
o uno dei più importanti al mondo
57:31
when it comes to computer technology,
1047
3451870
3103
quando si tratta di tecnologia informatica,
57:35
chips, microchips, processors.
1048
3455407
3003
chip, microchip, processori.
57:38
So all of that stuff.
1049
3458410
1602
Quindi tutta quella roba.
57:40
And I think in the future,
1050
3460012
1501
E penso che in futuro,
57:41
in the next couple of years,
1051
3461513
1035
nei prossimi due anni,
57:42
you might see more
1052
3462548
1484
potresti vedere sempre
57:44
and more people
1053
3464032
985
più persone
57:45
talking about that particular situation
1054
3465017
3003
parlare di quella particolare situazione
57:48
as all of these trade agreements are signed
1055
3468253
3904
mentre tutti questi accordi commerciali vengono firmati
57:52
and sealed.
1056
3472808
1535
e sigillati.
57:54
You have that trying to America
1057
3474343
1902
Hai quel tentativo in America che
57:56
are trying to wean themselves off of that trade
1058
3476245
3053
sta cercando di svezzarsi da quel commercio
57:59
because they realised it's a huge risk.
1059
3479681
2252
perché si sono resi conto che è un rischio enorme.
58:03
So yeah, it'll be interesting to see what happens.
1060
3483669
2886
Quindi sì, sarà interessante vedere cosa succede.
58:06
It was very funny actually.
1061
3486555
1351
È stato molto divertente in realtà.
58:07
I mean, everyone's trying to trying to to
1062
3487906
3003
Voglio dire, tutti cercano di
58:11
de-risk themselves when it comes to places like Taiwan
1063
3491243
3436
ridurre i rischi quando si tratta di posti come Taiwan
58:14
and energy from food, Russia and things like that.
1064
3494679
3788
e l'energia dal cibo, la Russia e cose del genere.
58:18
Yeah, the European Union have invested 30
1065
3498850
3437
Sì, l'Unione Europea ha investito 30
58:22
billion in chip technology
1066
3502287
3003
miliardi nella tecnologia dei chip
58:25
and apparently 30, I think 30 or 40 billion
1067
3505307
3603
e apparentemente 30, penso 30 o 40 miliardi
58:29
over the last few weeks
1068
3509294
1118
nelle ultime settimane
58:30
they've announced investment in in chip technology,
1069
3510412
3620
hanno annunciato investimenti nella tecnologia dei chip,
58:34
all companies
1070
3514833
1001
tutte aziende
58:35
involved in the development of new hardware,
1071
3515834
2669
coinvolte nello sviluppo di nuovo hardware,
58:38
as you say.
1072
3518503
1201
come dici tu .
58:39
And the UK announced with a big fanfare
1073
3519704
3003
E il Regno Unito ha annunciato con grande clamore
58:42
that they were going to
1074
3522757
1752
che avrebbe
58:44
to invest huge amounts of money.
1075
3524509
2252
investito enormi somme di denaro.
58:46
Guess how much we invested?
1076
3526761
1919
Indovina quanto abbiamo investito?
58:48
But it won't be much.
1077
3528680
1017
Ma non sarà molto.
58:49
It was 1 billion
1078
3529697
1502
Era 1 miliardo
58:51
and apparently it's so pathetically small
1079
3531199
2102
e apparentemente è così pateticamente piccolo che
58:53
it won't have a sign.
1080
3533301
1251
non avrà un segno.
58:54
We will be highly dependent on Taiwan for many,
1081
3534552
3671
Dipenderemo fortemente da Taiwan per molti,
58:58
many, many years to come.
1082
3538223
1518
molti, molti anni a venire.
58:59
But I don't think that's necessarily a problem
1083
3539741
2252
Ma non penso che sia necessariamente un problema
59:01
as long as stability or situation stays the way it is.
1084
3541993
3120
fintanto che la stabilità o la situazione rimangono così com'è.
59:05
And that's
1085
3545897
1101
Ed è
59:06
that's what I well, that's literally what I just said.
1086
3546998
2135
quello che ho beh, è ​​letteralmente quello che ho appena detto.
59:09
And that's why Taiwan is going
1087
3549133
1919
Ed è per questo che Taiwan tornerà
59:11
to suddenly be the hottest country again.
1088
3551052
3487
improvvisamente ad essere il paese più caldo.
59:15
I don't mean temperature.
1089
3555189
1352
Non intendo la temperatura.
59:16
I mean with with the desirability
1090
3556541
3036
Intendo con l'opportunità
59:19
of doing trade with them, because there is
1091
3559577
3003
di commerciare con loro, perché sta
59:22
is definitely something
1092
3562613
1135
sicuramente
59:23
happening in the world
1093
3563748
1084
accadendo qualcosa nel mondo
59:24
of computers and processors and microchips.
1094
3564832
3621
dei computer, dei processori e dei microchip.
59:28
All of this is about to take another leap
1095
3568853
2986
Tutto questo sta per fare un altro salto
59:31
and when that happens, people are going to be falling
1096
3571939
3754
e quando ciò accadrà, le persone cadranno l'
59:35
over each other
1097
3575693
1068
una sull'altra
59:36
trying to to invest in those companies.
1098
3576761
2285
cercando di investire in quelle società.
59:40
I think so.
1099
3580298
2168
Credo di si.
59:42
And that's it, really.
1100
3582466
1585
E questo è tutto, davvero.
59:44
So countries you never really hear about Luxembourg.
1101
3584051
2786
Quindi paesi di cui non si sente mai veramente parlare del Lussemburgo.
59:46
It's always that country that
1102
3586837
1569
È sempre quel paese
59:48
that I remember from my childhood.
1103
3588406
1801
che ricordo dalla mia infanzia.
59:50
You from my from my days as a child,
1104
3590207
3904
Tu dai miei giorni da bambino,
59:54
because it was always being talked about.
1105
3594161
3003
perché se ne parlava sempre.
59:57
So what are we talking about today, Mr.
1106
3597348
1852
Allora, di cosa stiamo parlando oggi, signor
59:59
Duncan?
1107
3599200
333
59:59
Talking about talking what we're talking about today.
1108
3599533
2853
Duncan?
Parlare di parlare di cosa stiamo parlando oggi.
60:02
We're looking at words
1109
3602386
784
Stiamo esaminando parole
60:03
and phrases
1110
3603170
618
60:03
connected to loss, not necessarily
1111
3603788
2919
e frasi
collegate alla perdita, non necessariamente
60:06
negative or depressing,
1112
3606707
1502
negative o deprimenti,
60:08
but there are many words and phrases that can use
1113
3608209
3653
ma ci sono molte parole e frasi che puoi usare
60:12
when you are using the word loss,
1114
3612313
2936
quando usi la parola perdita,
60:15
losing loss or something.
1115
3615249
2669
perdere perdita o qualcosa del genere.
60:17
You lose something you no longer have.
1116
3617918
3003
Perdi qualcosa che non hai più.
60:21
Another question I wanted to ask as well.
1117
3621171
2987
Un'altra domanda che volevo fare anch'io.
60:24
Is it always necessary
1118
3624642
3003
È sempre necessario
60:29
to do things?
1119
3629363
2903
fare le cose?
60:32
Do you know what I mean by that?
1120
3632266
1468
Sai cosa intendo con questo?
60:33
No. Oh, okay.
1121
3633734
2286
No. Oh, va bene.
60:36
Is it
1122
3636020
383
60:36
always necessary to keep doing things
1123
3636403
2102
È
sempre necessario continuare a fare le cose
60:38
even if you have some spare time?
1124
3638505
2136
anche se hai del tempo libero?
60:40
Does that time
1125
3640641
1017
Quel tempo ha
60:41
always need to be filled with doing things?
1126
3641658
3654
sempre bisogno di essere riempito facendo cose?
60:45
And I think you're a good person to ask this, Steve,
1127
3645763
3153
E penso che tu sia una brava persona a cui chiedere questo, Steve,
60:49
because I think you are a bit like that, aren't you
1128
3649483
2552
perché penso che tu sia un po' così, vero?
60:52
Well, I like to be busy.
1129
3652035
2002
Beh, mi piace essere occupato.
60:54
I like to be doing things every day.
1130
3654037
3220
Mi piace fare le cose ogni giorno.
60:57
I write a list of things that I want to do that day,
1131
3657257
3153
Scrivo un elenco di cose che voglio fare quel giorno,
61:01
even if it's fairly mundane things like, for example,
1132
3661061
5222
anche se sono cose abbastanza banali come, per esempio,
61:06
last night I wrote down that I wanted to trim that
1133
3666383
3804
ieri sera ho scritto che volevo tagliare quel
61:10
big conifer bush outside our front door.
1134
3670337
2903
grosso cespuglio di conifere fuori dalla nostra porta di casa.
61:13
And you did it, and I did it.
1135
3673240
1535
E tu l'hai fatto, e io l'ho fatto.
61:14
But if I had written it down,
1136
3674775
1568
Ma se l'avessi scritto,
61:16
I probably wouldn't have done it.
1137
3676343
1818
probabilmente non l'avrei fatto.
61:18
I find if you write something down,
1138
3678161
1986
Trovo che se scrivi qualcosa,
61:21
somehow it becomes more real
1139
3681398
2319
in qualche modo diventa più reale
61:23
and you sort of if you think,
1140
3683717
1435
e in un certo senso se pensi,
61:25
oh, tomorrow I'll cut that conifer tree down
1141
3685152
2669
oh, domani taglierò quella conifera
61:27
and then it doesn't really happen tomorrow, I'll tidy
1142
3687821
3003
e poi non succederà davvero domani, riordinerò la
61:30
room tomorrow, I'll clean the bathroom.
1143
3690941
2802
stanza domani, io pulirò il bagno.
61:33
That's not really what I'm asking though,
1144
3693743
1852
Non è proprio quello che sto chiedendo però,
61:35
but I'm just.
1145
3695595
1769
ma lo sono solo. Ti
61:37
I'm just asking
1146
3697364
1117
sto solo chiedendo
61:38
if you find yourself in a moment of time
1147
3698481
3420
se ti ritrovi in ​​un momento
61:42
that you have nothing to do.
1148
3702202
1701
in cui non hai niente da fare.
61:43
Yeah, I think a lot of people feel as if
1149
3703903
2486
Sì, penso che molte persone si sentano come se
61:46
they still should be doing something
1150
3706389
1752
dovessero ancora fare qualcosa
61:48
or they need to find something to do
1151
3708141
1919
o hanno bisogno di trovare qualcosa da fare
61:50
instead of just sitting down.
1152
3710060
1651
invece di sedersi.
61:51
Well, that's me.
1153
3711711
868
Beh, sono io.
61:52
Yes, I think. I think that is definitely you.
1154
3712579
2352
Sì penso. Penso che sei decisamente tu.
61:54
So it's very different from making plans,
1155
3714931
2986
Quindi è molto diverso dal fare piani,
61:58
making plans or things that you intend to do anyway.
1156
3718218
3353
fare piani o cose che intendi fare comunque.
62:01
But you might find yourself
1157
3721988
1385
Ma potresti trovarti
62:03
suddenly in a situation where you have some free time.
1158
3723373
3386
improvvisamente in una situazione in cui hai del tempo libero.
62:07
How do you spend that?
1159
3727460
2686
Come lo spendi?
62:10
And unexpected free time?
1160
3730146
2469
E il tempo libero inaspettato? Lo
62:12
Do you do it?
1161
3732615
968
fai?
62:13
Do you do something useful?
1162
3733583
2185
Fai qualcosa di utile?
62:15
Do you try your best to find something to do?
1163
3735768
3003
Fai del tuo meglio per trovare qualcosa da fare?
62:19
Or do you just go with the flow
1164
3739005
3387
Oppure segui semplicemente il flusso
62:23
and take a few moments to relax?
1165
3743109
3870
e ti prendi qualche momento per rilassarti?
62:28
This, AM
1166
3748481
617
Questo, AM
62:29
says doing nothing is a thing.
1167
3749098
3137
dice che non fare nulla è una cosa.
62:32
Well, it is.
1168
3752869
534
Beh, lo è.
62:33
Technically, yes, you're right, because you've chosen
1169
3753403
3420
Tecnicamente sì, hai ragione, perché hai scelto
62:38
to do nothing.
1170
3758057
1101
di non fare nulla.
62:39
So you're actually doing something by doing nothing.
1171
3759158
2403
Quindi in realtà stai facendo qualcosa senza fare nulla.
62:41
Yes, it does seem strange.
1172
3761561
2252
Sì, sembra strano.
62:43
It's a choice. It's true.
1173
3763813
1985
È una scelta. È vero.
62:45
Oh yeah.
1174
3765798
451
O si.
62:46
Always have to be doing things.
1175
3766249
1284
Devo sempre fare le cose.
62:47
Do you? I mean, why not to?
1176
3767533
2019
Fai? Voglio dire, perché non farlo?
62:49
We're not saying
1177
3769552
901
Non stiamo dicendo
62:50
whether one thing's good
1178
3770453
1368
se una cosa è buona
62:51
or bad doing things or not doing things,
1179
3771821
3003
o cattiva fare o non fare cose,
62:55
but I just get, you know,
1180
3775124
2553
ma ho solo, sai,
62:57
some people get a lot of satisfying
1181
3777677
1701
alcune persone ottengono molta soddisfazione
62:59
from achieving things.
1182
3779378
2102
dal raggiungere le cose.
63:01
But personally, I find I've got to write them down.
1183
3781480
3003
Ma personalmente, trovo che devo scriverli.
63:04
Yeah, if I didn't write them down, I don't do them.
1184
3784583
2970
Sì, se non li ho scritti, non li faccio.
63:07
So if you
1185
3787553
684
Quindi, se
63:08
you have
1186
3788237
484
63:08
an unexpected moment in your day
1187
3788721
2035
hai
un momento inaspettato nella tua giornata
63:10
where you have free time.
1188
3790756
2453
in cui hai del tempo libero.
63:13
Sometimes I see.
1189
3793209
1117
A volte vedo.
63:14
I like sometimes to to separate and detach myself
1190
3794326
4138
A volte mi piace separarmi e distaccarmi
63:18
from things that I am normally doing.
1191
3798464
3003
dalle cose che faccio normalmente.
63:21
So sometimes I like to just step back
1192
3801550
2803
Quindi a volte mi piace fare un passo indietro
63:24
and have a moment where I'm doing nothing.
1193
3804353
2269
e avere un momento in cui non sto facendo niente.
63:26
And sometimes I find that quite therapeutic.
1194
3806622
3520
E a volte lo trovo piuttosto terapeutico.
63:30
Can I say hello to someone?
1195
3810142
2119
Posso salutare qualcuno?
63:32
Can I say hello to Carol Avila, who is watching in
1196
3812261
5021
Posso salutare Carol Avila, che sta guardando in
63:38
Brazil, bombed out to you as well.
1197
3818600
2636
Brasile, anche per te. È
63:41
Very nice to see you here today.
1198
3821236
2102
molto bello vederti qui oggi.
63:43
Hello, Carol. How you knew Carol?
1199
3823338
2603
Ciao Carol. Come hai conosciuto Carol?
63:45
It is a name you don't recognise. Mr. Duncan?
1200
3825941
2019
È un nome che non riconosci. Signor Duncan?
63:47
I don't recognise your name.
1201
3827960
1918
Non riconosco il tuo nome.
63:49
Are you new on the live chat when you watching Mr.
1202
3829878
3387
Sei nuovo nella chat dal vivo quando guardi Mr.
63:53
Duncan?
1203
3833265
1285
Duncan?
63:54
Please let us know.
1204
3834550
867
Fatecelo sapere.
63:55
We love to have new people watching.
1205
3835417
1568
Ci piace avere nuove persone che guardano.
63:56
We like to know, you know, y y yes.
1206
3836985
3204
Ci piace sapere, sai, sì sì.
64:03
Claudia says we always do something.
1207
3843675
2069
Claudia dice che facciamo sempre qualcosa.
64:05
Even sleeping is doing something.
1208
3845744
3003
Anche dormire è fare qualcosa.
64:09
Yes.
1209
3849998
401
SÌ.
64:10
I think when we mean doing things, we mean
1210
3850399
3003
Penso che quando intendiamo fare cose, intendiamo
64:14
yeah, actually doing something,
1211
3854202
2670
sì, effettivamente fare qualcosa, sai
64:16
you know, something like, you know,
1212
3856872
1318
, qualcosa come, sai,
64:18
cleaning something or that's it.
1213
3858190
1868
pulire qualcosa o basta.
64:20
You might you might find your
1214
3860058
1585
Potresti trovare il tuo
64:21
you might find yourself with moments of spare time.
1215
3861643
3821
potresti ritrovarti con momenti di tempo libero.
64:26
Do you do you use that spare time
1216
3866331
2453
Usi quel tempo libero
64:28
by finding something else to do or do you just
1217
3868784
3370
trovando qualcos'altro da fare o ti
64:33
enjoy that moment, that moment of peace
1218
3873188
2970
godi semplicemente quel momento, quel momento di pace
64:36
and quiet, that moment And some people do find it
1219
3876158
2819
e tranquillità, quel momento E alcune persone trovano
64:38
very hard to get for those moments
1220
3878977
3003
molto difficile ottenere quei momenti
64:41
which says, I have nothing to do right now.
1221
3881980
3003
che dicono, non ho niente fare adesso.
64:45
The inference or implication
1222
3885467
2252
L'inferenza o l'implicazione
64:47
is that you are watching us,
1223
3887719
1201
è che ci stai guardando,
64:48
but you're not doing nothing
1224
3888920
1068
ma non stai facendo nulla
64:49
by watching us, of course,
1225
3889988
1752
guardandoci, ovviamente,
64:51
because you're learning English.
1226
3891740
1351
perché stai imparando l'inglese.
64:53
So, you know, you might be physically doing nothing.
1227
3893091
3921
Quindi, sai, potresti fisicamente non fare nulla.
64:57
You might be just sitting there,
1228
3897012
1000
Potresti essere semplicemente seduto lì,
64:58
but your brain's working
1229
3898012
1619
ma il tuo cervello sta lavorando
64:59
and hopefully you're
1230
3899631
650
e si spera che tu stia anche
65:00
laughing from time to time as well
1231
3900281
2102
ridendo di tanto in tanto
65:02
because we like to make you laugh,
1232
3902383
1385
perché ci piace farti ridere,
65:03
hopefully
1233
3903768
684
speriamo di
65:04
keep you amused, keep ourselves amused, even,
1234
3904452
3387
farti divertire, anche noi stessi,
65:08
and we like to watch what you put on the live stream.
1235
3908206
4104
e ci piace guardare cosa metti in diretta.
65:12
Carol says that I used to live in the UK.
1236
3912310
3787
Carol dice che vivevo nel Regno Unito.
65:16
Oh, I wonder where.
1237
3916097
1385
Oh, mi chiedo dove.
65:17
So you are.
1238
3917482
917
Così tu sei.
65:18
You are you native to the UK or
1239
3918399
1919
Sei nativo del Regno Unito o
65:21
are you one of those people
1240
3921319
1018
sei una di quelle persone
65:22
who moves around from place
1241
3922337
1585
che si spostano da un posto
65:23
to place, country to country?
1242
3923922
2168
all'altro, da un paese all'altro?
65:26
So where do you live in the UK?
1243
3926090
1652
Allora, dove vivi nel Regno Unito?
65:27
Where were you staying?
1244
3927742
1368
Dove stavi?
65:29
Do you know Pedro Disney?
1245
3929110
2736
Conosci Pedro Disney?
65:31
Do you know Pedro Belmont? Yes.
1246
3931846
2102
Conosci Pedro Belmont? SÌ.
65:33
I think there's a good chance that you don't
1247
3933948
2453
Penso che ci siano buone possibilità che tu non lo faccia
65:36
because Brazil is huge.
1248
3936401
1718
perché il Brasile è enorme.
65:38
I know it was sort of joking,
1249
3938119
1468
So che era una specie di scherzo,
65:39
but we have
1250
3939587
350
65:39
somebody called Pedro
1251
3939937
851
ma abbiamo
qualcuno chiamato Pedro
65:40
that comes on normally comes on around this time
1252
3940788
3120
che viene normalmente viene in questo periodo per
65:43
it's on spending. It's always Pedro is on today.
1253
3943991
2736
spendere. C'è sempre Pedro oggi.
65:46
Oh, right. Okay.
1254
3946727
1352
Oh giusto. Va bene.
65:48
Hello, Pedro.
1255
3948079
751
65:48
Do you and Carol know each other?
1256
3948830
3002
Ciao Pedro.
Tu e Carol vi conoscete?
65:52
And if you do well, it'll be quite
1257
3952283
2719
E se fai bene, sarà
65:55
phenomenal.
1258
3955002
3003
fenomenale.
65:58
I've moved back to my country,
1259
3958940
3003
Sono tornata nel mio paese,
66:02
so.
1260
3962143
250
66:02
Just moved back to Brazil.
1261
3962393
2986
quindi. Sono
appena tornato in Brasile.
66:05
Right. Okay.
1262
3965997
850
Giusto. Va bene.
66:06
That's wonderful.
1263
3966847
1085
È magnifico.
66:07
So no doubt you go back.
1264
3967932
2469
Quindi senza dubbio tornerai indietro.
66:10
Everyone will be very impressed with your English
1265
3970401
2486
Tutti rimarranno molto colpiti dal tuo inglese
66:12
and you will be able to get a job anywhere.
1266
3972887
1801
e sarai in grado di trovare lavoro ovunque.
66:14
International trade envoy to the UK maybe,
1267
3974688
4672
Inviato del commercio internazionale nel Regno Unito forse,
66:20
or an English teacher or some translator.
1268
3980528
3703
o un insegnante di inglese o qualche traduttore.
66:24
Fine. You won't need.
1269
3984231
1352
Bene. Non avrai bisogno.
66:25
Well, we need translators in future with a mr.
1270
3985583
3019
Bene, abbiamo bisogno di traduttori in futuro con un sig.
66:28
Duncan.
1271
3988602
668
Duncan.
66:29
My answer to that is yes,
1272
3989270
1851
La mia risposta è sì,
66:31
we will always need human beings to do those things
1273
3991121
3487
avremo sempre bisogno di esseri umani per fare quelle cose
66:34
because there are situations
1274
3994992
1418
perché ci sono situazioni in
66:36
where a machine won't be useful
1275
3996410
2102
cui una macchina non sarà utile
66:38
or it won't be practical.
1276
3998512
1635
o non sarà pratica.
66:40
Quite often
1277
4000147
601
66:40
you will need a person, a human being nearby,
1278
4000748
2736
Molto spesso
avrai bisogno di una persona, un essere umano nelle vicinanze,
66:43
even if that person is just pressing buttons to say,
1279
4003484
3954
anche se quella persona sta solo premendo i pulsanti per dire,
66:48
okay, well go on, carry on.
1280
4008288
2219
ok, vai avanti, vai avanti.
66:50
I'm
1281
4010507
2286
66:52
you're going to learn to just talk to me.
1282
4012793
1852
Imparerai a parlare solo con me.
66:54
Mr. Duncan.
1283
4014645
567
Signor Duncan.
66:55
Yes. For you.
1284
4015212
1602
SÌ. Per te.
66:56
Just don't interrupt.
1285
4016814
2669
Basta non interrompere.
66:59
Oh, my goodness.
1286
4019483
651
Oh mio Dio.
67:00
I lost the train of thought.
1287
4020134
1317
Ho perso il filo del pensiero.
67:01
I do.
1288
4021451
334
67:01
Because you interrupt my flow. Yes.
1289
4021785
2586
Io faccio.
Perché interrompi il mio flusso. SÌ.
67:04
We will always need someone nearby.
1290
4024371
2669
Avremo sempre bisogno di qualcuno vicino.
67:07
Even if a person is translating
1291
4027040
2670
Anche se una persona sta traducendo
67:09
with a machine or a computer
1292
4029710
2068
con una macchina o un computer
67:11
or maybe using some of the type of device.
1293
4031778
2753
o magari usando qualche tipo di dispositivo.
67:14
But you will always need humans
1294
4034531
3036
Ma avrai sempre bisogno di umani
67:17
there to program or control
1295
4037567
3003
lì per programmare o controllare
67:20
or to oversee to make sure there are no mistakes.
1296
4040737
3420
o supervisionare per assicurarti che non ci siano errori.
67:24
So I don't think human beings will ever not be needed.
1297
4044341
4688
Quindi non credo che gli esseri umani non saranno mai necessari.
67:29
Well, I read something interesting today.
1298
4049029
2119
Bene, oggi ho letto qualcosa di interessante.
67:31
Oh, you heard something
1299
4051148
1685
Oh, hai sentito qualcosa
67:32
interesting on the YouTube channel,
1300
4052833
1534
di interessante sul canale YouTube,
67:34
which I like to watch about.
1301
4054367
1652
di cui mi piace guardare.
67:36
You should not
1302
4056019
1318
Non dovresti
67:37
you should not get your information from YouTube.
1303
4057337
2519
non ottenere le tue informazioni da YouTube.
67:39
Well,
1304
4059856
801
Bene,
67:40
some of them are
1305
4060657
634
alcuni di loro sono
67:41
because there are so many people on YouTube
1306
4061291
2703
perché ci sono così tante persone su YouTube
67:43
who come on and they
1307
4063994
1284
che vengono e
67:45
they give you give you all this information
1308
4065278
2286
ti danno tutte queste informazioni
67:47
and they they talk to you.
1309
4067564
1385
e ti parlano.
67:48
And some people say they're teachers
1310
4068949
1918
E alcune persone dicono che sono insegnanti
67:50
and then I am their Nazi.
1311
4070867
1385
e poi io sono il loro nazista.
67:52
I don't trust anyone.
1312
4072252
1018
Non mi fido di nessuno.
67:53
Don't trust anything that you hear on YouTube.
1313
4073270
2452
Non fidarti di nulla di ciò che senti su YouTube.
67:55
Anyway, there's one particular channel
1314
4075722
2019
Ad ogni modo, c'è un canale in particolare che
67:57
I like to watch.
1315
4077741
600
mi piace guardare.
67:58
Every week
1316
4078341
451
67:58
they give a sort of financial update
1317
4078792
2219
Ogni settimana
danno una sorta di aggiornamento finanziario
68:01
about what's going on in the markets around the world.
1318
4081011
2218
su cosa sta succedendo nei mercati di tutto il mondo.
68:03
I know it's boring, but I like to watch it.
1319
4083229
2219
So che è noioso, ma mi piace guardarlo.
68:05
And they were asking this question about air was
1320
4085448
3120
E stavano facendo questa domanda sull'aria era
68:08
what effect.
1321
4088718
517
quale effetto. In
68:09
Second, I have and this investor chap, you know,
1322
4089235
4405
secondo luogo, ho e questo investitore, sai,
68:13
he owns a company
1323
4093790
1034
possiede una società
68:14
that involved is involved in investing people's money.
1324
4094824
3387
che è coinvolta nell'investire i soldi delle persone.
68:18
And he said, well I, he said
1325
4098211
2202
E lui ha detto, beh io, ha detto
68:21
in theory that's going to
1326
4101848
1251
in teoria che
68:23
should make companies very profitable
1327
4103099
3003
dovrebbe rendere le aziende molto redditizie
68:26
because they're not having to employ so many people
1328
4106319
2953
perché non devono impiegare così tante persone
68:29
and thus their profits go up
1329
4109272
2336
e quindi i loro profitti aumentano
68:31
and thus their share value goes up.
1330
4111608
2552
e quindi il loro valore azionario aumenta.
68:34
But the problem is if they, if,
1331
4114160
2636
Ma il problema è se loro, se, se
68:36
if that, if they are getting rid of people
1332
4116796
3003
quello, se si stanno sbarazzando delle persone
68:40
and these people are on the dole, who's
1333
4120216
2219
e queste persone sono in sussidio,
68:42
who is going to buy the products that they make.
1334
4122435
3003
chi comprerà i prodotti che fanno.
68:46
I mean, if people are made unemployed because of AI,
1335
4126456
3353
Voglio dire, se le persone rimangono disoccupate a causa dell'intelligenza artificiale,
68:49
the companies to get more
1336
4129959
968
le aziende per essere più
68:50
efficient are laying off their workers
1337
4130927
2185
efficienti licenziano i loro lavoratori
68:53
and then there's nobody
1338
4133112
1418
e quindi non c'è nessuno
68:54
to buy the products that these companies make.
1339
4134530
1852
che compri i prodotti che queste aziende producono.
68:56
So the value of the company might actually go down
1340
4136382
3070
Quindi il valore dell'azienda potrebbe effettivamente
68:59
something up.
1341
4139452
834
diminuire di qualcosa.
69:00
Well, basically you have surplus human labour surplus
1342
4140286
3870
Bene, fondamentalmente hai un eccesso di lavoro umano in eccesso di
69:04
human beings
1343
4144156
951
esseri umani che
69:05
who are
1344
4145107
301
69:05
who are no longer required
1345
4145408
1535
non sono più tenuti
69:06
to do the job when it happening.
1346
4146943
1951
a svolgere il lavoro quando accade.
69:08
This is all happened.
1347
4148894
1869
Tutto questo è successo.
69:10
This is why I'm not panicking, to be honest,
1348
4150763
2686
Questo è il motivo per cui non vado nel panico, a dire il vero,
69:13
because this happened in the 1980s
1349
4153449
1835
perché è successo negli anni '80
69:15
and everyone was worried.
1350
4155284
1885
e tutti erano preoccupati.
69:17
They were all worried about machines taking over
1351
4157169
3404
Erano tutti preoccupati per il subentro delle macchine
69:20
and automatic machines automated assembly
1352
4160956
4472
e per l'assemblaggio automatizzato delle macchine automatiche
69:25
and there was some impact,
1353
4165911
2987
e c'è stato un certo impatto,
69:28
but we all carried on and people still had jobs.
1354
4168898
3153
ma tutti abbiamo continuato e le persone avevano ancora un lavoro.
69:32
So every time technology comes along
1355
4172451
2119
Quindi ogni volta che la tecnologia arriva
69:34
and makes changes,
1356
4174570
1351
e apporta modifiche,
69:35
I think I think it's not always a bad thing, but
1357
4175921
3487
penso che non sia sempre una brutta cosa, ma
69:41
there is always
1358
4181093
951
c'è sempre
69:42
something that is effective
1359
4182044
1952
qualcosa di efficace
69:43
that might be a, you know, transition period.
1360
4183996
2386
che potrebbe essere un periodo di transizione.
69:46
But then it yes, it slowly levels out a period of time
1361
4186382
4004
Ma poi sì, livella lentamente un periodo di tempo
69:50
when an adjustment needs to take place.
1362
4190386
3003
in cui deve avvenire un aggiustamento.
69:54
But I think before
1363
4194790
2619
Ma penso che prima,
69:57
when Internet came along in computers,
1364
4197409
2636
quando Internet è arrivato nei computer,
70:00
it wasn't so much replacing anyway, I,
1365
4200045
3454
non era tanto un sostituto, io, io
70:03
I don't know enough about it,
1366
4203966
1034
non ne so abbastanza,
70:05
but we'll have to see what happens in in years
1367
4205000
2753
ma dovremo vedere cosa succede negli anni
70:07
to come.
1368
4207753
650
a venire.
70:08
As I said earlier,
1369
4208403
1085
Come ho detto prima,
70:09
the next big step will not be software,
1370
4209488
2235
il prossimo grande passo non sarà il software,
70:11
it will be hardware.
1371
4211723
1051
sarà l'hardware.
70:12
The hardware is the next revolution, not software.
1372
4212774
4939
L'hardware è la prossima rivoluzione, non il software.
70:17
Well, are you talking about chip?
1373
4217746
868
Beh, stai parlando di chip?
70:18
Better chips? You mean that work faster?
1374
4218614
2585
Patatine migliori? Intendi che funzionano più velocemente?
70:21
That's what I said earlier. Yeah.
1375
4221199
1202
È quello che ho detto prima. Sì. Ecco
70:22
That's why ASPI at the moment
1376
4222401
2269
perché l'ASPI al momento in
70:24
Japan is is trying to get in with the group
1377
4224670
3253
Giappone sta cercando di entrare nel gruppo
70:27
who all about to to invest money
1378
4227923
3537
che sta per investire denaro
70:31
into microchips and processors
1379
4231460
1968
in microchip e processori
70:33
because that's the next big thing again
1380
4233428
2219
perché questa è di nuovo la prossima grande novità, ci
70:35
there's going to be another big, big leap
1381
4235647
2035
sarà un altro grande, grande salto
70:37
because been stagnant for a number of years hasn't it.
1382
4237682
2319
perché è stato stagnante per un certo numero di anni non ce l'ha.
70:40
They haven't really.
1383
4240001
1118
Non l'hanno fatto davvero. La
70:41
Chip power hasn't grown
1384
4241119
1218
potenza del chip non è cresciuta
70:42
that much now as they've
1385
4242337
1084
così tanto ora che hanno
70:43
sort of reached
1386
4243421
518
70:43
the limits of you
1387
4243939
1084
raggiunto
i limiti di te
70:45
say, you know, what you're saying
1388
4245023
884
70:45
is they're on the cusp on cusp, Yes.
1389
4245907
2987
diciamo, sai, quello che stai dicendo
è che sono sulla cuspide sulla cuspide, sì.
70:48
Of of developing, going, taking the next step up.
1390
4248894
3803
Di sviluppare, andare, fare il passo successivo.
70:52
Yeah. It's been it's been incremental.
1391
4252697
2887
Sì. È stato incrementale. Sta
70:55
It's been happening in small, small shuffles.
1392
4255584
4454
accadendo in piccoli, piccoli riordini.
71:00
So there hasn't been a big leap.
1393
4260438
1702
Quindi non c'è stato un grande salto.
71:02
But but there is there is at the moment,
1394
4262140
1952
Ma al momento c'è,
71:04
I think there is a path to this change then.
1395
4264092
2920
penso che allora ci sia un percorso per questo cambiamento.
71:07
Well what's changed is the way they build processes
1396
4267012
3420
Bene, ciò che è cambiato è il modo in cui costruiscono i processi
71:10
and how they use them
1397
4270432
1668
e come li usano
71:12
and what they use them in as well.
1398
4272100
2669
e anche in cosa li usano.
71:14
So it will be interesting.
1399
4274769
1769
Quindi sarà interessante.
71:16
It's all that's all happening right now.
1400
4276538
2669
È tutto ciò che sta accadendo in questo momento.
71:19
We, Carol was lived in Bournemouth,
1401
4279207
3604
Noi, Carol, abbiamo vissuto a Bournemouth,
71:24
then moved to Plymouth, then got pregnant.
1402
4284496
2402
poi ci siamo trasferiti a Plymouth, poi siamo rimasti incinta.
71:26
I hope that was planned and not unplanned
1403
4286898
3020
Spero che fosse pianificato e non imprevisto
71:30
and then decided to move back
1404
4290885
3037
e poi ho deciso di tornare indietro
71:34
so that your parents could see their grandchildren.
1405
4294689
4354
in modo che i tuoi genitori potessero vedere i loro nipoti.
71:39
So yes, you know, yes, exactly.
1406
4299427
1985
Quindi sì, sai, sì, esattamente.
71:41
I do understand
1407
4301412
751
Capisco
71:42
because parents love to see their grandchildren.
1408
4302163
3237
perché i genitori amano vedere i loro nipoti.
71:45
It's true.
1409
4305533
767
È vero.
71:46
And so the pressure for you to move
1410
4306300
1802
E quindi la pressione per farti tornare
71:48
back would have been quite strong.
1411
4308102
2553
indietro sarebbe stata piuttosto forte.
71:50
I would have thought
1412
4310655
3003
Avrei pensato
71:54
that there was somebody new on this brown
1413
4314192
3003
che ci fosse sempre qualcuno di nuovo su questa cosa della molva marrone Zanna
71:57
ling Long fang
1414
4317728
3003
lunga
72:01
thing all the time.
1415
4321249
984
.
72:02
It's a new name as well, saying hello, hello to you.
1416
4322233
3236
È anche un nuovo nome, per salutarti, salutarti. Ti
72:05
Say hello to you, Leanne Ling, Lord Tang.
1417
4325469
4989
saluto, Leanne Ling, Lord Tang.
72:10
I think that the pronunciation
1418
4330841
1869
Penso che la pronuncia
72:12
of that welcome, welcome.
1419
4332710
1585
di quel benvenuto, benvenuto.
72:14
And I think maybe you are I'm going to say Vietnam,
1420
4334295
3236
E penso che forse dirò Vietnam,
72:17
but I do apologise if I'm wrong the way
1421
4337715
1969
ma mi scuso se sbaglio il modo in cui
72:19
it might be Vietnam.
1422
4339684
934
potrebbe essere il Vietnam.
72:22
So we will see.
1423
4342119
1468
Quindi vedremo.
72:23
We will see soldiers about thyroid gland hormones.
1424
4343587
4555
Vedremo soldati sugli ormoni della ghiandola tiroidea.
72:28
Now, I'm not quite sure why that is.
1425
4348159
1534
Ora, non sono del tutto sicuro del perché.
72:29
Somebody must have mentioned something earlier.
1426
4349693
2369
Qualcuno deve aver accennato a qualcosa prima.
72:32
A lot of people have problems with their
1427
4352062
2837
Molte persone hanno problemi con le
72:34
with their thyroid glands in my mind.
1428
4354899
2519
loro ghiandole tiroidee nella mia mente.
72:37
Used to swell up when I was a kid. Really?
1429
4357418
1935
Si gonfiava quando ero bambino. Veramente?
72:39
I don't know why is to get swollen thyroid gland.
1430
4359353
2870
Non so perché si gonfia la ghiandola tiroidea.
72:42
That might explain why you were so skinny and thin
1431
4362223
2786
Questo potrebbe spiegare perché eri così magro e magro
72:45
when you were younger because
1432
4365009
3003
quando eri più giovane perché la
72:48
thyroxine isn't that near term or no,
1433
4368162
1985
tiroxina non è così a breve termine o no,
72:50
and that's what regulates your metabolism.
1434
4370147
3003
ed è ciò che regola il tuo metabolismo.
72:53
So if you've got an overactive thyroid,
1435
4373150
3003
Quindi, se hai una tiroide iperattiva,
72:56
you lose weight.
1436
4376420
1802
perdi peso.
72:58
Yeah, your heart rate goes up,
1437
4378222
1284
Sì, il tuo battito cardiaco aumenta,
72:59
you burn up a lot more energy.
1438
4379506
1919
bruci molta più energia.
73:01
If your thyroid is underactive,
1439
4381425
2035
Se la tua tiroide è poco attiva,
73:03
then you tend to put weight on more easily.
1440
4383460
2620
tendi a ingrassare più facilmente.
73:06
This did happen to me when I was a kid.
1441
4386080
2402
Questo è successo a me quando ero un ragazzino.
73:08
I used to have very high metabolism
1442
4388482
3320
Avevo un metabolismo molto alto
73:12
and from time to time
1443
4392069
1384
e di tanto in tanto la
73:13
my thyroid gland would spell slim,
1444
4393453
3637
mia ghiandola tiroidea si dimagriva,
73:17
but they've gone down now.
1445
4397241
1051
ma ora sono diminuiti.
73:18
Obviously I can't feel them anymore.
1446
4398292
2068
Ovviamente non li sento più.
73:20
Well, I didn't know that.
1447
4400360
951
Beh, non lo sapevo.
73:21
That's something you had to have learned.
1448
4401311
1418
È qualcosa che devi aver imparato.
73:22
Something new about you that I didn't know.
1449
4402729
3003
Qualcosa di nuovo su di te che non conoscevo.
73:25
And we all found out at the same time that,
1450
4405732
2453
E abbiamo scoperto tutti allo stesso tempo che,
73:28
I mean, they weren't huge.
1451
4408185
1735
voglio dire, non erano enormi.
73:29
They weren't like too giant
1452
4409920
1768
Non erano come
73:32
golf balls hanging from under my chin.
1453
4412990
3269
palline da golf troppo giganti che pendevano da sotto il mio mento.
73:36
They were they were just slightly enlarged.
1454
4416259
2903
Erano solo leggermente ingranditi.
73:39
But it was noticeable to me when I touched them
1455
4419162
3337
Ma è stato evidente per me quando li ho toccati
73:42
hypothyroidism hyper means
1456
4422616
3503
ipotiroidismo iper significa
73:47
more increased.
1457
4427154
1918
più aumentato.
73:49
So yes, he's got that.
1458
4429072
2386
Quindi sì, ce l'ha.
73:51
Then we want to know
1459
4431458
2469
Quindi vogliamo sapere che le
73:53
people when they get older they go, it is don't
1460
4433927
2336
persone quando invecchiano se ne vanno, non è
73:56
they go? It is in their neck.
1461
4436263
1952
vero? È nel loro collo.
73:58
My mum had one where your thyroid sort of
1462
4438215
3002
Mia madre ne aveva uno in cui la tua tiroide
74:01
doesn't necessarily mean it's not working properly,
1463
4441785
2752
non significa necessariamente che non funzioni correttamente,
74:04
but you can get growth on your thyroid
1464
4444537
2136
ma puoi ottenere una crescita sulla tua tiroide
74:06
and you get these sort of lumps in your neck
1465
4446673
2019
e ti vengono questi grumi nel collo
74:08
and they call them go. It's become huge.
1466
4448692
2369
e li chiamano via. È diventato enorme.
74:11
They can, yes.
1467
4451061
3003
Possono, sì.
74:14
Yeah.
1468
4454381
417
74:14
So yeah,
1469
4454798
967
Sì.
Quindi sì,
74:15
I think it's in our family a bit actually that
1470
4455765
2252
penso che sia un po' nella nostra famiglia in realtà
74:18
I think mine's definitely underactive that,
1471
4458017
2036
penso che la mia sia decisamente poco attiva,
74:20
that would explain why I'm always half asleep like.
1472
4460053
3370
questo spiegherebbe perché sono sempre mezzo addormentato.
74:24
But when,
1473
4464607
584
Ma quando,
74:25
when I was waiting for you here in the studio
1474
4465191
3003
quando ti aspettavo qui in studio
74:28
and you were on the bed snoring.
1475
4468394
1685
e tu eri sul letto a russare.
74:30
I was on the bed snoring. Yes.
1476
4470079
2403
Ero sul letto a russare. SÌ.
74:32
It's terrible.
1477
4472482
2369
È terribile.
74:34
Talking of childhood, by the way,
1478
4474851
2119
Parlando dell'infanzia, a proposito,
74:36
because I did just mention my my strange illnesses,
1479
4476970
4537
perché ho appena menzionato le mie strane malattie, le
74:41
my weird
1480
4481507
718
mie
74:42
things that used to happen me when I was young.
1481
4482225
3003
cose strane che mi accadevano quando ero giovane.
74:45
Do you remember being at school, Mr.
1482
4485428
3820
Si ricorda di essere stato a scuola, signor
74:49
Steve? Yes.
1483
4489248
1102
Steve? SÌ.
74:50
Do you remember going to school?
1484
4490350
3002
Ti ricordi di essere andato a scuola?
74:53
Do you remember who you used to hang out with?
1485
4493386
4287
Ti ricordi con chi uscivi?
74:57
I do.
1486
4497790
968
Io faccio.
74:58
And you were at school.
1487
4498758
1318
E tu eri a scuola.
75:00
So this quick question also for you as well.
1488
4500076
3003
Quindi questa domanda veloce anche per te.
75:03
We are getting through quite a lot of things today,
1489
4503129
2402
Stiamo superando un bel po' di cose oggi,
75:05
and that's me, by the way, for those wondering.
1490
4505531
2469
e questo sono io, tra l'altro, per coloro che se lo chiedono.
75:08
Yes, that is me when I was around 13 years old,
1491
4508000
4321
Sì, sono io quando avevo circa 13 anni,
75:12
I look, I'm so sweet and innocent here and there.
1492
4512922
4287
sembro, sono così dolce e innocente qua e là. Con
75:18
Who did you hang around with at school?
1493
4518160
2520
chi eri in giro a scuola?
75:20
So did you have a friend at school
1494
4520680
1568
Quindi avevi un amico a scuola
75:22
that you used to hang around with?
1495
4522248
1501
con cui eri in giro?
75:23
No, I had many friends.
1496
4523749
1552
No, avevo molti amici.
75:25
I was so popular.
1497
4525301
2202
Ero così popolare.
75:27
Yes, I did.
1498
4527503
834
Si l'ho fatto.
75:28
I did have friends.
1499
4528337
934
Avevo degli amici.
75:29
Yes, I did have friends that I hung out with.
1500
4529271
2987
Sì, avevo degli amici con cui uscivo.
75:33
Yes, I had some that I used to go on bike rides
1501
4533375
2403
Sì, ne avevo alcuni con cui andavo in bicicletta
75:35
with recently on a bike riding when I was growing up.
1502
4535778
2519
di recente in bicicletta quando stavo crescendo.
75:38
We should meet up at the weekend
1503
4538297
1535
Dovremmo incontrarci nel fine settimana
75:39
to go for a long bike ride.
1504
4539832
2336
per fare un lungo giro in bicicletta. Ne
75:42
I had some that I sort of used to make bombs with
1505
4542168
3003
avevo alcuni che usavo per fare bombe
75:45
and blow up things with.
1506
4545788
1568
e far esplodere cose. Ne
75:47
I had another one that I used to sort of
1507
4547356
1685
avevo un altro che usavo per
75:49
we did chemistry experiments together.
1508
4549041
2986
fare esperimenti di chimica insieme.
75:52
I had another one where we would
1509
4552695
3186
Ne avevo un altro in cui
75:56
just go on long walks
1510
4556649
2402
facevamo lunghe passeggiate
75:59
and steal and things like that.
1511
4559051
3387
e rubavamo e cose del genere.
76:02
I wonder what you were going to say then.
1512
4562471
2052
Mi chiedo cosa stavi per dire allora.
76:04
Yes. Well, yeah.
1513
4564523
1635
SÌ. Bene sì.
76:06
And then as I got older, of course.
1514
4566158
1602
E poi quando sono cresciuto, ovviamente.
76:07
No. Yeah. Yes.
1515
4567760
1501
No. Sì. SÌ.
76:09
Well, why, Why you asking? Well, I'm asking.
1516
4569261
2402
Bene, perché, perché me lo chiedi? Beh, sto chiedendo.
76:11
Well when I say hanging around at school with
1517
4571663
2153
Beh, quando dico andare in giro a scuola
76:13
I mean actually at school.
1518
4573816
2185
intendo proprio a scuola.
76:16
So, so after the lessons or drawing
1519
4576001
3220
Quindi, dopo le lezioni o le
76:19
lessons were the people
1520
4579221
1618
lezioni di disegno c'erano le persone
76:20
that you used to hang around with.
1521
4580839
1502
con cui eri in giro.
76:22
Now, I remember in my school there were always groups
1522
4582341
2986
Ora, ricordo che nella mia scuola c'erano sempre gruppi
76:25
of kids
1523
4585878
950
di bambini
76:26
who would always hang around
1524
4586828
1335
che si fermavano sempre
76:28
during the lunch break or the morning break
1525
4588163
3020
durante la pausa pranzo o la pausa mattutina
76:31
when the bell would go and everyone would go outside
1526
4591817
3186
quando suonava la campanella e tutti uscivano
76:35
and I would always be on my own.
1527
4595354
1618
e io stavo sempre da solo.
76:36
Quite often I would just wander around by myself.
1528
4596972
3487
Molto spesso andavo in giro da solo.
76:40
So I didn't really hang around with people at school
1529
4600959
2953
Quindi in genere non andavo in giro con le persone a scuola
76:43
generally,
1530
4603912
1285
,
76:45
although I did have a couple of friends
1531
4605197
2519
anche se avevo un paio di amici
76:47
that I would call
1532
4607716
1051
che chiamerei
76:49
friends, I suppose.
1533
4609901
1302
amici, suppongo.
76:51
I had one friend who I knew from my very first day
1534
4611203
4404
Avevo un amico che conoscevo fin dal mio primo giorno
76:56
at infant school when I started,
1535
4616324
3604
di scuola materna quando ho iniziato,
76:59
and I knew him
1536
4619928
1285
e l'ho conosciuto
77:01
virtually right through to the end of my school days
1537
4621213
3153
praticamente fino alla fine dei miei giorni di scuola
77:05
and I've got a picture of him.
1538
4625050
1535
e ho una sua foto.
77:06
Would you like to see him, please?
1539
4626585
2068
Vuoi vederlo, per favore?
77:08
This is the person who I went to school with
1540
4628653
2786
Questa è la persona con cui sono andato a scuola,
77:11
is a lot older than you know.
1541
4631439
1535
è molto più grande di quanto pensi.
77:12
That's my history.
1542
4632974
1385
Questa è la mia storia.
77:14
That's the history teacher I see. Right.
1543
4634359
2402
È l'insegnante di storia che vedo. Giusto.
77:16
So that's Mr. Baker.
1544
4636761
1852
Quindi quello è il signor Baker.
77:18
He is Mr.
1545
4638613
667
È il signor
77:19
Baker, the history teacher.
1546
4639280
2119
Baker, l'insegnante di storia.
77:21
And then in between myself and my teacher, it's
1547
4641399
3971
E poi tra me e il mio insegnante, c'è il
77:25
my friend from school.
1548
4645370
984
mio amico di scuola.
77:26
Wave his name Wayne Luft,
1549
4646354
3003
Saluta il suo nome Wayne Luft,
77:29
and he was my best friend at school.
1550
4649841
2369
ed era il mio migliore amico a scuola.
77:32
Not always on good terms.
1551
4652210
2753
Non sempre in buoni rapporti.
77:34
Sometimes he would bully me a little bit as well,
1552
4654963
3486
A volte faceva il prepotente anche con me,
77:39
but that was taken
1553
4659100
1618
ma questo non è stato portato
77:40
not very far away from where we are now.
1554
4660718
2803
molto lontano da dove siamo ora. È
77:43
That was taken at Ironbridge.
1555
4663521
2336
stata scattata a Ironbridge.
77:45
I wonder what that
1556
4665857
984
Mi chiedo cosa ci
77:47
industrial looking equipment was behind you.
1557
4667809
3003
fosse quell'attrezzatura dall'aspetto industriale dietro di te.
77:50
Yeah. So look at that night.
1558
4670828
2019
Sì. Quindi guarda quella notte.
77:52
That teacher's got a very 1970s hairstyle.
1559
4672847
3003
Quell'insegnante ha un'acconciatura molto anni '70.
77:56
This was the 1970s and that was
1560
4676501
3003
Erano gli anni '70 e cioè
77:59
that was everybody had long hair in the 1970s.
1561
4679504
3086
tutti avevano i capelli lunghi negli anni '70.
78:03
I didn't, but everybody else did
1562
4683007
1485
Non l'ho fatto, ma tutti gli altri l'hanno fatto
78:04
because my my parents wouldn't let me have long hair.
1563
4684492
2269
perché i miei genitori non mi permettevano di avere i capelli lunghi.
78:06
So This was taken in, I think it was about 1977,
1564
4686761
3603
Quindi questo è stato ripreso, penso che fosse circa il 1977,
78:11
maybe 78.
1565
4691115
1135
forse 78.
78:12
I think it was 1977.
1566
4692250
2068
Penso che fosse il 1977.
78:14
We were going on a school trip
1567
4694318
1652
Stavamo andando in gita scolastica
78:15
so that my friend from school.
1568
4695970
2669
in modo che il mio amico di scuola.
78:18
So I had a couple of friends, but unfortunately
1569
4698639
3253
Quindi avevo un paio di amici, ma sfortunatamente
78:22
quite often I wouldn't I wouldn't really hang out
1570
4702760
3537
abbastanza spesso non uscivo
78:26
with anyone at school.
1571
4706797
1335
con nessuno a scuola.
78:28
I certainly did not belong
1572
4708132
3086
Di certo non appartenevo
78:32
to any gangs at school.
1573
4712269
2336
a nessuna banda a scuola.
78:34
I wasn't in a gang or a group at school.
1574
4714605
2286
Non ero in una banda o in un gruppo a scuola.
78:36
I was often on my own wandering around.
1575
4716891
2369
Spesso ero da solo a girovagare.
78:39
Or maybe I would sit somewhere and do some drawings.
1576
4719260
4221
O forse mi sedevo da qualche parte e facevo dei disegni.
78:44
Yes, I was in it is the 1970s
1577
4724081
2770
Sì, ci sono stato negli anni '70
78:46
and you can tell from
1578
4726851
2035
e puoi dirlo
78:48
just from looking at the hairstyles.
1579
4728886
2252
solo guardando le acconciature.
78:52
Everybody has sort of long hair.
1580
4732606
2369
Tutti hanno una specie di capelli lunghi.
78:54
In the 1970s recommended.
1581
4734975
3003
Negli anni '70 consigliato.
78:58
What I mean is the men had long hair.
1582
4738162
2235
Quello che voglio dire è che gli uomini avevano i capelli lunghi.
79:00
Yeah,
1583
4740397
434
79:00
and my father wouldn't let me grow long hair
1584
4740831
2686
Sì,
e mio padre non voleva farmi crescere i capelli
79:03
because he said
1585
4743517
1034
perché diceva che
79:04
it was obvious I would be a long haired lout.
1586
4744551
3120
era ovvio che sarei stato uno zoticone con i capelli lunghi.
79:08
And it was it was how I
1587
4748205
3687
Ed è stato così che
79:12
look at all these young men with a long hair.
1588
4752459
2553
guardo tutti questi giovani con i capelli lunghi.
79:15
It was all
1589
4755012
550
79:15
very was treated very amongst sort of parents.
1590
4755562
4521
Era tutto
molto trattato molto tra una specie di genitori.
79:20
It was frowned upon, wasn't it. It was, it wasn't.
1591
4760083
2820
Era disapprovato, vero? Lo era, non lo era.
79:22
It looked upon favourably and this men grew their hair
1592
4762903
3003
Ha guardato favorevolmente e questi uomini si sono fatti crescere i capelli
79:26
as they look like girls.
1593
4766356
1619
mentre sembrano ragazze.
79:27
This is also,
1594
4767975
1685
Questo è anche,
79:29
I would say this is also what older people do anyway.
1595
4769660
3620
direi che questo è anche ciò che fanno le persone anziane comunque.
79:33
We always look at the new generation
1596
4773313
2019
Guardiamo sempre alla nuova generazione
79:35
and say that they are the worst ever. Even now.
1597
4775332
2819
e diciamo che sono i peggiori di sempre. Anche adesso.
79:38
People say that young people nowadays
1598
4778151
2670
La gente dice che i giovani al giorno d'oggi
79:40
are the worst generation and when I was at school,
1599
4780821
3887
sono la generazione peggiore e quando ero a scuola,
79:45
everyone who was older than me was saying
1600
4785525
3571
tutti quelli che erano più grandi di me dicevano
79:49
the same things about all of the kids
1601
4789096
2636
le stesse cose su tutti i ragazzi
79:51
the same age as me.
1602
4791732
1384
della mia stessa età.
79:53
When I was at school,
1603
4793116
951
Quando ero a scuola,
79:54
we were all the worst generation ever.
1604
4794067
3754
eravamo tutti la peggior generazione di sempre.
79:58
So I think it always happens.
1605
4798188
2002
Quindi penso che accada sempre.
80:00
Well, what's happened then?
1606
4800190
934
Ebbene, cos'è successo allora?
80:02
What happened over those 20, 30 years?
1607
4802409
2169
Cosa è successo in quei 20, 30 anni?
80:04
Did you turn out to be,
1608
4804578
1885
Siete diventati,
80:06
you know, the best generation ever?
1609
4806463
2285
sapete, la migliore generazione di sempre?
80:08
I well, I don't know.
1610
4808748
1502
Beh, non lo so.
80:10
I don't know.
1611
4810250
867
Non lo so.
80:11
Well, I suppose some will in, some won't.
1612
4811117
2186
Beh, suppongo che alcuni entreranno, altri no.
80:13
Yeah. So but we always do that.
1613
4813303
2219
Sì. Quindi, ma lo facciamo sempre.
80:15
We always generalise when we talk about
1614
4815522
3120
Generalizziamo sempre quando parliamo
80:18
the current young generation.
1615
4818642
3002
dell'attuale giovane generazione.
80:21
They are always the worst, they're always lazy
1616
4821945
3537
Sono sempre i peggiori, sono sempre pigri
80:25
or maybe they,
1617
4825482
1017
o forse
80:26
they're not interested in things they should be.
1618
4826499
3003
non sono interessati alle cose che dovrebbero essere.
80:30
But that's just young people.
1619
4830403
2252
Ma sono solo giovani.
80:32
That's what young people do.
1620
4832655
1385
È quello che fanno i giovani.
80:34
It doesn't matter if it's 50 years ago
1621
4834040
3003
Non importa se sono passati 50 anni
80:37
or 20 years ago or even now.
1622
4837127
3086
o 20 anni fa o anche adesso. I
80:40
Young people are often seen as the worst,
1623
4840480
3904
giovani sono spesso visti come la peggiore,
80:45
the worst generation ever.
1624
4845051
2035
la peggiore generazione di sempre.
80:47
They tests, yes, the Beatles hairstyle.
1625
4847086
3003
Mettono alla prova, sì, l'acconciatura dei Beatles.
80:50
I mean, that probably wasn't the Beatles.
1626
4850240
1918
Voglio dire, probabilmente non erano i Beatles.
80:52
So that was probably more sort of
1627
4852158
2136
Quindi probabilmente era più una specie di quello
80:54
that would have been the sort of sixties the
1628
4854294
2686
che sarebbe stato il tipo di anni Sessanta,
80:56
that hairstyle was sort of Yeah, there were certain
1629
4856980
3036
quell'acconciatura era una specie di Sì, c'erano certi che
81:00
a lot of pop groups have that sort of, but it sort of
1630
4860283
2986
molti gruppi pop avevano quel tipo di, ma in un certo senso
81:03
went along at the front
1631
4863469
985
andava avanti
81:04
and then dad looked down at the sides
1632
4864454
1534
e poi papà guardò in basso ai lati
81:05
and over your ears, and
1633
4865988
1819
e sopra le orecchie, e
81:09
I wasn't allowed to grow
1634
4869525
1268
non mi era permesso farmi crescere i
81:10
my hair long and I had lovely hair when I was younger.
1635
4870793
2036
capelli e avevo dei bei capelli quando ero più giovane.
81:12
And then when I was,
1636
4872829
1051
E poi quando ero,
81:13
when was confident enough in my twenties to to
1637
4873880
3119
quando ero abbastanza fiducioso a vent'anni da farmi
81:17
grow long hair,
1638
4877300
834
crescere i capelli lunghi,
81:18
you know,
1639
4878134
233
81:18
I escaped from my parents
1640
4878367
2319
sai,
sono scappato dai miei genitori
81:20
and I could do what I wanted.
1641
4880686
1619
e ho potuto fare quello che volevo.
81:22
It started falling out.
1642
4882305
1735
Ha iniziato a cadere.
81:24
So it was too late. Yeah.
1643
4884040
1801
Quindi era troppo tardi. Sì.
81:25
My I lost my chance to ever have long hair
1644
4885841
2787
Ho perso la mia possibilità di avere i capelli lunghi
81:28
because it started falling out of my early twenties
1645
4888628
2919
perché hanno iniziato a cadere dai miei primi vent'anni
81:31
and it was too late to grow it. So you know?
1646
4891547
2553
ed era troppo tardi per farli crescere. Così lo sai?
81:34
And that's the one thing I hope
1647
4894100
1167
E questa è l'unica cosa che spero di
81:35
I manage is to figure out
1648
4895267
2036
riuscire a capire
81:37
how to make you not bald anymore.
1649
4897303
3787
come farti non più calvo.
81:41
Well, there are lots of ways.
1650
4901140
1201
Beh, ci sono molti modi.
81:42
The latest one the way is it's a big craze now in in
1651
4902341
3971
L'ultima è che è una grande mania ora in
81:46
Asia, where you just take a little bit of hair
1652
4906312
3119
Asia, dove prendi solo un po' di capelli
81:50
and it and you stick it to the front of your head.
1653
4910049
3186
e te li appiccichi sulla parte anteriore della testa.
81:53
You've probably seen the commercials on the Internet
1654
4913235
2286
Probabilmente hai visto gli spot pubblicitari su Internet
81:55
because they are everywhere.
1655
4915521
1885
perché sono ovunque.
81:57
But this is something that's very big in Asia,
1656
4917406
2519
Ma questo è qualcosa di molto importante in Asia,
81:59
because apparently
1657
4919925
1318
perché a quanto pare
82:01
and I remember this from when I was in China,
1658
4921243
2553
e me lo ricordo da quando ero in Cina,
82:03
the worst thing that can happen
1659
4923796
2602
la cosa peggiore che può capitare
82:06
to an Asian male,
1660
4926398
3420
a un maschio asiatico,
82:10
especially if you're young, is to lose your
1661
4930152
2169
specialmente se sei giovane, è perdere il tuo è
82:13
it's apparently it's one of
1662
4933389
1334
apparentemente uno dei
82:14
the worst things because very few Asian guys.
1663
4934723
3988
le cose peggiori perché pochissimi ragazzi asiatici.
82:19
Well I don't mean that in a derogatory way
1664
4939178
3103
Beh, non intendo dire che in modo dispregiativo
82:22
I'm just using the word Asian to mean people
1665
4942297
2920
sto solo usando la parola asiatico per indicare persone
82:25
around Asia China China anywhere
1666
4945217
3453
in tutta l'Asia, Cina, Cina, ovunque,
82:29
but yes to lose your hair is
1667
4949121
3320
ma sì, perdere i capelli
82:32
is almost I suppose it's almost shameful.
1668
4952441
3303
è quasi, suppongo sia quasi vergognoso.
82:36
So it is a big thing.
1669
4956261
2686
Quindi è una cosa grossa.
82:38
Whereas here it's very common to see
1670
4958947
2770
Invece qui è molto comune vedere
82:41
men who are losing their hair even if they're young.
1671
4961717
3270
uomini che perdono i capelli anche se sono giovani.
82:45
But yes,
1672
4965520
951
Ma sì,
82:46
there are many ways you can go to Turkey, of course,
1673
4966471
3003
ci sono molti modi in cui puoi andare in Turchia, ovviamente,
82:49
and have a hair transplant very cheaply.
1674
4969758
3120
e fare un trapianto di capelli a un prezzo molto basso.
82:52
Yeah,
1675
4972878
267
Sì,
82:53
I saw
1676
4973145
784
82:53
a very funny picture the other day, Steve, of people
1677
4973929
3303
l'altro giorno ho visto una foto molto divertente, Steve, di persone che
82:57
waiting in an airport to leave Turkey.
1678
4977849
3871
aspettano in un aeroporto per lasciare la Turchia.
83:02
And clearly
1679
4982237
1552
E chiaramente la
83:03
most of the men had just had hair transplants,
1680
4983789
2819
maggior parte degli uomini aveva appena subito un trapianto di capelli,
83:06
maybe because their heads were bright red
1681
4986608
2252
forse perché le loro teste erano rosso vivo
83:08
and some of them had bandages on
1682
4988860
2369
e alcuni di loro avevano delle bende
83:11
and and there was lots of them in the queue.
1683
4991229
2436
e ce n'erano molti in coda.
83:13
So there is a big it's a huge industry,
1684
4993665
3003
Quindi c'è una grande è un'industria enorme,
83:16
but for men who are losing their hair,
1685
4996818
1769
ma per gli uomini che stanno perdendo i capelli,
83:18
they go to Turkey
1686
4998587
1384
vanno in Turchia
83:19
and they have
1687
4999971
718
e
83:20
they have a hair transplant and then they come back
1688
5000689
3503
hanno un trapianto di capelli e poi tornano
83:24
and they have to
1689
5004459
968
e
83:25
they have to treat their hair very carefully
1690
5005427
2702
devono trattare i capelli con molta attenzione
83:28
because you can get a very bad infection
1691
5008129
3537
perché tu può prendere una brutta infezione
83:32
and you don't you don't want that.
1692
5012117
1401
e tu non lo vuoi.
83:33
So next time we go to Turkey, maybe we
1693
5013518
2653
Quindi la prossima volta che andremo in Turchia, forse
83:36
maybe we should have a hair transplant. Yes.
1694
5016171
2452
dovremmo fare un trapianto di capelli. SÌ.
83:38
I don't think I would want to go through that.
1695
5018623
2035
Non credo che vorrei affrontare tutto questo.
83:40
No.
1696
5020658
935
No.
83:41
I mean, what happens
1697
5021593
850
Voglio dire, cosa succede
83:42
because they take it from the back of your head some.
1698
5022443
1836
perché te lo prendono dalla parte posteriore della testa un po'.
83:44
Do you get patches at the back of your head?
1699
5024279
2168
Ti vengono delle toppe dietro la testa?
83:46
They take the hazards individually
1700
5026447
2737
Prendono i pericoli individualmente
83:49
and they plant each one end with a needle.
1701
5029184
2485
e piantano ciascuna estremità con un ago.
83:51
They they push the hair into your scalp.
1702
5031669
3003
Spingono i capelli nel cuoio capelluto.
83:54
It does not sound very nice how long it takes.
1703
5034772
3053
Non suona molto bene quanto tempo ci vuole.
83:57
It takes a very long time.
1704
5037825
2186
Ci vuole molto tempo.
84:00
And they have to put each hair individually.
1705
5040011
2819
E devono mettere ogni capello individualmente.
84:02
But it has to be perfect.
1706
5042830
1235
Ma deve essere perfetto. Ti
84:04
They they make little holes in your scalp
1707
5044065
2669
fanno dei piccoli buchi nel cuoio capelluto
84:06
and then they plant the new hair in those holes.
1708
5046734
3304
e poi piantano i nuovi capelli in quei buchi.
84:10
But then afterwards, you have to be very careful
1709
5050872
2068
Ma dopo, devi stare molto attento
84:12
because you can get an infection.
1710
5052940
2353
perché puoi contrarre un'infezione.
84:15
And if you do, you you could be in big trouble.
1711
5055293
3587
E se lo fai, potresti essere in grossi guai.
84:19
I'm not going to bother.
1712
5059464
1217
Non mi preoccuperò.
84:20
I'm going to wait
1713
5060681
901
Aspetterò
84:21
for the
1714
5061582
701
84:22
the solution that you rub on
1715
5062283
1768
la soluzione su cui strofinate
84:24
and then it magically reappears, which because I think
1716
5064051
3737
e poi riappare magicamente, perché penso che
84:28
all my hair follicles are just there,
1717
5068089
2402
tutti i miei follicoli piliferi siano lì,
84:30
they're still there, they're just dormant.
1718
5070491
1685
sono ancora lì, sono solo dormienti.
84:33
And the right stimulus
1719
5073377
2903
E lo stimolo giusto
84:36
in the form of some wonderful new
1720
5076280
2853
sotto forma di qualche meravigliosa nuova
84:39
chemical nature
1721
5079133
1268
natura chimica
84:40
is developing something secretly in his lab.
1722
5080401
3003
sta sviluppando qualcosa di nascosto nel suo laboratorio.
84:43
And it always amazes me that they can't solve that
1723
5083938
3353
E mi stupisce sempre che non riescano
84:47
anyway.
1724
5087391
534
84:47
I mean, you can transplant somebody's heart,
1725
5087925
1985
comunque a risolverlo.
Voglio dire, puoi trapiantare il cuore di qualcuno,
84:49
you can do all sorts of things.
1726
5089910
1669
puoi fare ogni genere di cose.
84:51
You can go to the moon,
1727
5091579
1718
Puoi andare sulla luna,
84:53
but you can't cure baldness, which amazes me.
1728
5093297
3003
ma non puoi curare la calvizie, il che mi stupisce.
84:56
They haven't cured that.
1729
5096333
1619
Non l'hanno curata.
84:57
I mean, I'm over it now.
1730
5097952
1051
Voglio dire, ora l'ho superato.
84:59
I spent 30 being depressed about it,
1731
5099003
2118
Ho passato 30 a essere depresso per questo,
85:01
but I'm over it now.
1732
5101121
968
ma ora l'ho superato.
85:02
That's it, right? Oh, yes.
1733
5102089
2102
Questo è tutto, giusto? Oh si.
85:04
Make your peace.
1734
5104191
1518
Fai la tua pace.
85:05
Of course.
1735
5105709
734
Ovviamente.
85:06
If the aliens ever land Mr. Duncan.
1736
5106443
2269
Se mai gli alieni atterrassero sul signor Duncan.
85:08
Oh, okay.
1737
5108712
751
Oh ok.
85:09
At the aliens ever land,
1738
5109463
1585
Agli alieni mai atterrati, da
85:11
who are they going to come to?
1739
5111048
1151
chi verranno?
85:12
They're going to come straight to the bald people.
1740
5112199
2002
Verranno direttamente dalle persone calve.
85:14
Yes, Because.
1741
5114201
1185
Si perchè.
85:15
Because,
1742
5115386
1034
Perché, sai
85:16
you know, they'll think that we're more intelligent,
1743
5116420
3003
, penseranno che siamo più intelligenti,
85:19
because, of course, they'll all be bald,
1744
5119490
1585
perché, ovviamente, saranno tutti calvi,
85:21
so they'll come straight to us.
1745
5121075
2252
quindi verranno direttamente da noi.
85:23
Yes.
1746
5123327
300
85:23
Why do we always assume that aliens
1747
5123627
2002
SÌ.
Perché diamo sempre per scontato che gli alieni
85:25
from another planet will be bald?
1748
5125629
1652
di un altro pianeta saranno calvi?
85:27
I mean, they might be very hairy they might be giant,
1749
5127281
3069
Voglio dire, potrebbero essere molto pelosi, potrebbero essere
85:30
giant bears.
1750
5130617
1252
orsi giganti.
85:31
They might come from a very cold world.
1751
5131869
2953
Potrebbero provenire da un mondo molto freddo.
85:34
Now, we always seen that
1752
5134822
1318
Ora, abbiamo sempre visto che
85:37
that aliens
1753
5137157
751
85:37
will be naked you know, they won't have any
1754
5137908
3003
gli alieni
saranno nudi, sai, non ne avranno
85:40
or they won't have any body hair
1755
5140911
1435
o non avranno peli sul corpo
85:42
because we seem to associate
1756
5142346
2369
perché sembriamo associare
85:44
lots of body hair with being unintelligent,
1757
5144715
3003
molti peli sul corpo con l'essere poco intelligenti,
85:48
because, of course, animals have lots of body hair.
1758
5148619
2302
perché, ovviamente, gli animali hanno molti di peli del corpo.
85:50
But there you go.
1759
5150921
1151
Ma eccoti.
85:52
Okay.
1760
5152072
417
85:52
Yeah, but yeah, they'll come straight to us.
1761
5152489
2519
Va bene.
Sì, ma sì, verranno direttamente da noi.
85:55
Mr.
1762
5155008
200
85:55
Duncan,
1763
5155208
734
85:55
you must be the most intelligent people on this planet
1764
5155942
2987
Signor
Duncan,
lei deve essere la persona più intelligente su questo pianeta
85:59
because it's gives you a bald like us.
1765
5159363
1768
perché le dà un calvo come noi.
86:01
Apologies to anyone who is hairy.
1766
5161131
2302
Mi scuso con chi è peloso.
86:03
What should be saved?
1767
5163433
968
Cosa dovrebbe essere salvato?
86:04
Anyone with hair, they're going to be wiped out.
1768
5164401
2219
Chiunque abbia i capelli, verrà spazzato via.
86:06
Okay, Steve, we'll taking off to the other planet
1769
5166620
3203
Ok, Steve, partiremo per l'altro pianeta
86:09
to have to mate with other aliens.
1770
5169823
3687
per accoppiarci con altri alieni.
86:13
That would create a new species that wants to do that.
1771
5173577
3003
Ciò creerebbe una nuova specie che vuole farlo.
86:17
Unless they look like sheep.
1772
5177063
1185
A meno che non sembrino pecore.
86:18
Of course, in which case I'm in, I'm at the front.
1773
5178248
3003
Certo, nel qual caso sono dentro, sono davanti.
86:21
Here we go.
1774
5181351
417
86:21
And Steve, talking of losing things,
1775
5181768
3003
Eccoci qui.
E Steve, parlando di perdere cose,
86:25
we are looking at loss and lose words and phrases.
1776
5185005
3987
stiamo osservando la perdita e perdiamo parole e frasi.
86:28
So for the next few moments
1777
5188992
2219
Quindi per i prossimi momenti
86:31
we are going to look at this
1778
5191211
1084
guarderemo questo
86:32
and then we are going to play fill in the blanks
1779
5192295
2886
e poi giocheremo a riempire gli spazi
86:35
in the blanks.
1780
5195181
918
vuoti.
86:36
Fill in the blanks.
1781
5196099
884
86:36
Fill in the blanks. Fill in the blanks coming up.
1782
5196983
2269
Riempi gli spazi vuoti.
Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti in arrivo.
86:39
I might stay now. Yeah.
1783
5199252
1919
Potrei restare ora. Sì.
86:41
And so towards the end of today's live stream,
1784
5201171
3236
E così, verso la fine del live streaming di oggi,
86:44
here we go then.
1785
5204407
1085
eccoci qui.
86:45
So there are many words and phrases that we can use
1786
5205492
3086
Quindi ci sono molte parole e frasi che possiamo usare
86:48
when we talk about loss.
1787
5208578
2236
quando parliamo di perdita.
86:50
You lose something.
1788
5210814
2302
Perdi qualcosa.
86:53
Something is a loss.
1789
5213116
2369
Qualcosa è una perdita.
86:55
So the feeling you might describe lost is the feeling
1790
5215485
3720
Quindi la sensazione che potresti descrivere perso è la sensazione
87:00
of losing something.
1791
5220123
2319
di perdere qualcosa.
87:02
So here are some phrases.
1792
5222442
1318
Quindi ecco alcune frasi.
87:03
Steve First of all, we have lose out on something.
1793
5223760
4654
Steve Prima di tutto, abbiamo perso qualcosa.
87:08
You might
1794
5228931
618
Potresti
87:10
you might
1795
5230667
483
87:11
lose out on something.
1796
5231150
3003
perdere qualcosa.
87:14
Can you think of an example of that to miss?
1797
5234270
2970
Riesci a pensare a un esempio di quello da perdere?
87:17
A chance to miss a chance or an opportunity?
1798
5237240
2602
Un'occasione per perdere un'occasione o un'opportunità?
87:19
Yes. Cryptocurrency. Mr.
1799
5239842
1835
SÌ. Criptovaluta. Signor
87:21
Duncan I have lost out of my opportunity
1800
5241677
4054
Duncan, ho perso la mia opportunità
87:25
to invest in cryptocurrency.
1801
5245731
1735
di investire in criptovaluta.
87:27
Well, you could say that.
1802
5247466
1052
Beh, potresti dirlo.
87:28
That's an example
1803
5248518
2669
Questo è un esempio in cui ho
87:31
I've lost out on my chance
1804
5251187
1835
perso la possibilità
87:33
to hear
1805
5253022
1351
di ascoltare
87:34
the inference, the implication that had you done
1806
5254373
3420
l'inferenza, l'implicazione che se avessi fatto
87:37
something in the past,
1807
5257793
2236
qualcosa in passato,
87:40
you would have now benefited from that decision
1808
5260029
3003
ora avresti beneficiato di quella decisione
87:43
because of fear or whatever you decided not to.
1809
5263215
3003
a causa della paura o di qualunque cosa tu abbia deciso di non fare.
87:46
Something or not take some of this advice and
1810
5266335
3954
Qualcosa o no accetta alcuni di questi consigli
87:50
and now other people are doing
1811
5270589
1769
e ora altre persone stanno facendo
87:52
better than you as a result of something
1812
5272358
3003
meglio di te a causa di qualcosa
87:55
that you might you didn't do.
1813
5275461
2402
che potresti non aver fatto.
87:57
Yes.
1814
5277863
467
SÌ.
87:58
So to miss the chance or an opportunity, yes,
1815
5278330
3988
Quindi, per perdere l'occasione o un'opportunità, sì,
88:02
we can say that that person might lose
1816
5282568
2753
possiamo dire che quella persona potrebbe
88:05
out on something they miss their chance to.
1817
5285321
3270
perdere qualcosa per cui perde l'occasione.
88:08
Got to move on stage. Yes.
1818
5288591
1017
Devo muovermi sul palco. SÌ.
88:09
No, Somebody might say,
1819
5289608
935
No, qualcuno potrebbe dire,
88:10
here's an opportunity for you
1820
5290543
1234
ecco un'opportunità per te
88:11
to to invest in something.
1821
5291777
1802
di investire in qualcosa.
88:13
If you don't, you will lose out
1822
5293579
1918
Se non lo fai, perderai
88:15
that is what people say. Yes.
1823
5295497
1685
questo è quello che dicono le persone. SÌ.
88:17
Well, it's nice to give examples. Mr.
1824
5297182
2002
Beh, è ​​bello fare degli esempi. Signor
88:19
Mr. Duncan, cut your losses.
1825
5299184
2136
signor Duncan, riduca le sue perdite.
88:21
Yeah, cut your losses.
1826
5301320
2669
Sì, taglia le tue perdite.
88:23
If you cut your losses,
1827
5303989
1168
Se riduci le perdite,
88:25
it means you leave or quit before things get worse.
1828
5305157
3303
significa che te ne vai o smetti prima che le cose peggiorino.
88:28
So I suppose a good example would be
1829
5308911
2102
Quindi suppongo che un buon esempio potrebbe essere
88:31
if you are gambling in a casino,
1830
5311013
2519
se stai giocando d'azzardo in un casinò,
88:33
you might be losing money.
1831
5313532
1201
potresti perdere denaro.
88:34
So you to cut your losses.
1832
5314733
2519
Quindi tu per tagliare le tue perdite.
88:37
You, you take your your remaining chips off the table
1833
5317252
4521
Tu, prendi le fiches rimanenti dal tavolo
88:42
and you go and cash them in and then that's it.
1834
5322641
3303
e vai a incassarle e poi basta.
88:45
You, you cut your losses.
1835
5325944
2019
Tu, tagli le tue perdite.
88:47
You think I'm going,
1836
5327963
1935
Pensi che io vada,
88:49
I'm not going to continue because
1837
5329898
2653
non continuerò perché
88:52
things might get worse.
1838
5332551
1435
le cose potrebbero peggiorare.
88:53
A relation ship.
1839
5333986
1584
Un rapporto.
88:55
You've been in a relationship for a number of years.
1840
5335570
2887
Hai una relazione da diversi anni.
88:58
It's not going well.
1841
5338457
1701
Non sta andando bene.
89:00
You spent a lot of time.
1842
5340158
1719
Hai passato molto tempo.
89:01
It doesn't have to be money.
1843
5341877
1134
Non devono essere soldi.
89:03
This it can be the loss, could be time,
1844
5343011
3003
Questa può essere la perdita, potrebbe essere il tempo,
89:06
it could be something you've invested
1845
5346048
2252
potrebbe essere qualcosa che hai investito
89:08
like a relationship. We've invested in that. Really?
1846
5348300
2369
come una relazione. Abbiamo investito in questo. Veramente?
89:10
You were hoping to get married?
1847
5350669
1201
Speravi di sposarti?
89:11
You keep asking. They say no.
1848
5351870
2069
Continui a chiedere. Dicono di no.
89:13
And you just say.
1849
5353939
951
E dici solo.
89:14
You say,
1850
5354890
483
Dici,
89:15
I'm going to cut my losses and end this relationship
1851
5355373
3003
ridurrò le mie perdite e metterò fine a questa relazione
89:18
because, you know, you spent money, time,
1852
5358460
2402
perché, sai, hai speso soldi, tempo,
89:22
emotional involvement.
1853
5362030
2886
coinvolgimento emotivo.
89:24
You're going to cut your losses
1854
5364916
1101
Ridurrai le tue perdite
89:26
and move on and find somebody else.
1855
5366017
2136
e andrai avanti e ti troverai qualcun altro.
89:28
So it doesn't have to be money.
1856
5368153
2402
Quindi non devono essere soldi.
89:30
It can be time.
1857
5370555
2286
Può essere il momento.
89:32
Emotional involvement and staying safe before things
1858
5372841
3737
Coinvolgimento emotivo e stare al sicuro prima che le cose
89:36
get worse.
1859
5376578
1118
peggiorino.
89:37
Yes. Here's another one.
1860
5377696
2035
SÌ. Eccone un altro.
89:39
Oh, you might be suffering from a loss of
1861
5379731
3870
Oh, potresti soffrire di una perdita di
89:45
I think this happens to all of us,
1862
5385170
1551
Penso che questo succeda a tutti noi,
89:46
you know, even even me.
1863
5386721
1769
sai, anche a me.
89:48
A lot of people assume
1864
5388490
1017
Molte persone pensano
89:49
that I'm always busy and upbeat about my work.
1865
5389507
3420
che io sia sempre impegnato e ottimista riguardo al mio lavoro.
89:53
Sometimes I lose my momentum,
1866
5393478
2903
A volte perdo il mio slancio,
89:56
sometimes I might lose my enthusiasm or my energy.
1867
5396381
4721
a volte potrei perdere il mio entusiasmo o la mia energia.
90:01
I think it happens to all of us.
1868
5401102
1668
Penso che succeda a tutti noi.
90:02
It's not necessarily a bad thing
1869
5402770
2470
Non è necessariamente una brutta cosa
90:05
because sometimes you do.
1870
5405240
1551
perché a volte lo fai.
90:06
Sometimes you have a loss of momentum.
1871
5406791
3370
A volte hai una perdita di slancio.
90:10
So that thoughts, that energy, that you have
1872
5410395
3053
Quindi quei pensieri, quell'energia, che hai che
90:13
that drives you to do something,
1873
5413448
3036
ti spinge a fare qualcosa,
90:17
you might slowly lose it over time.
1874
5417151
2937
potresti perderla lentamente nel tempo.
90:20
Maybe you need to break away from what you're doing.
1875
5420088
3053
Forse hai bisogno di staccarti da quello che stai facendo.
90:23
You have loss of momentum.
1876
5423925
3003
Hai una perdita di slancio.
90:26
Yes, it could happen in your job.
1877
5426928
2035
Sì, potrebbe succedere nel tuo lavoro.
90:28
You might be successful.
1878
5428963
2035
Potresti avere successo.
90:30
This often happens with a lot of things. It's a cycle.
1879
5430998
2353
Questo accade spesso con molte cose. È un ciclo.
90:33
Isn't that involved in in, in in in achievement
1880
5433351
4371
Non è coinvolto nel
90:37
in achieving something you put effort
1881
5437738
2269
raggiungere qualcosa in cui ti impegni
90:40
in, you get results,
1882
5440007
1585
, ottieni risultati,
90:41
but you can't
1883
5441592
1051
ma non puoi
90:42
always sustain that effort
1884
5442643
1285
sempre sostenere quello sforzo
90:43
because you lose interest in it.
1885
5443928
2169
perché perdi interesse per esso.
90:46
And so you lose momentum.
1886
5446097
2702
E così perdi slancio.
90:48
You don't start
1887
5448799
634
Non inizi,
90:49
you stop putting the same amount of effort
1888
5449433
1785
smetti di mettere la stessa quantità di impegno
90:51
into your job, into your customers.
1889
5451218
1786
nel tuo lavoro, nei tuoi clienti.
90:53
Maybe
1890
5453004
1017
Forse
90:54
and then your results start to trail off
1891
5454021
3320
e poi i tuoi risultati iniziano a diminuire
90:57
and you lose momentum. And you might need a holiday to
1892
5457825
2452
e perdi slancio. E potresti aver bisogno di una vacanza per
91:01
ignite that momentum.
1893
5461245
2035
accendere quello slancio.
91:03
You've got lots of good suggestions coming in
1894
5463280
2469
Hai anche molti buoni suggerimenti provenienti
91:05
from people on the live chat as well.
1895
5465749
2903
dalle persone nella chat dal vivo.
91:08
Mr.
1896
5468652
267
91:08
Duncan, as we mentioned, there's after you,
1897
5468919
3003
Signor
Duncan, come abbiamo detto, c'è dopo di te,
91:12
you might be at a loss to be at a loss
1898
5472373
5138
potresti essere in perdita per essere in perdita
91:17
to be in a confused or unsure state,
1899
5477978
3003
per essere in uno stato confuso o insicuro,
91:20
you are at a loss.
1900
5480981
1468
sei in perdita.
91:22
Maybe something that you don't understand,
1901
5482449
2069
Forse qualcosa che non capisci,
91:24
maybe an event that's occurred
1902
5484518
2736
forse un evento che si è verificato
91:27
and someone is after the answer.
1903
5487254
2553
e qualcuno sta cercando la risposta.
91:29
They are looking for answers to that thing.
1904
5489807
2736
Stanno cercando risposte a quella cosa.
91:32
Why did it happen?
1905
5492543
2035
Perchè è successo? Sai
91:34
Do you know why?
1906
5494578
868
perché?
91:35
And the person might reply with I'm at a loss.
1907
5495446
4704
E la persona potrebbe rispondere con Sono perplesso.
91:40
It means I'm confused or
1908
5500567
3003
Significa che sono confuso o
91:44
so you are in the state.
1909
5504171
1868
così sei nello stato.
91:46
The feeling of being confused or unsure.
1910
5506039
4054
La sensazione di essere confusi o insicuri.
91:50
Somebody finds you up.
1911
5510627
1101
Qualcuno ti trova.
91:51
You've been going out with them for a while
1912
5511728
1535
Esci con loro da un po'
91:53
and they phone up and say, I'm sorry,
1913
5513263
1652
e loro telefonano e dicono, mi dispiace,
91:54
I just want to be friends.
1914
5514915
1418
voglio solo essere amici.
91:56
I don't want to be in a relationship with you.
1915
5516333
1668
Non voglio avere una relazione con te.
91:58
I just want to be free.
1916
5518001
1018
Voglio solo essere libero.
91:59
And you y y you're saying, why is this?
1917
5519019
2219
E tu y y stai dicendo, perché è questo?
92:01
I'm at a loss.
1918
5521238
1118
Sono in perdita.
92:02
Please tell me why I What have I done?
1919
5522356
2152
Per favore dimmi perché cosa ho fatto?
92:04
I'm at a loss. You go to your friends and say,
1920
5524508
2252
Sono in perdita. Vai dai tuoi amici e dici, il
92:08
my my boyfriend is broken up with me.
1921
5528378
2369
mio ragazzo ha rotto con me.
92:10
I don't know why I'm at a loss.
1922
5530747
3003
Non so perché sono in perdita.
92:13
So you are in a confused state or you are unsure.
1923
5533867
3820
Quindi sei in uno stato confuso o non sei sicuro.
92:17
You really don't know what is going on.
1924
5537721
2269
Davvero non sai cosa sta succedendo.
92:19
Tell me is not feeling very well.
1925
5539990
2052
Dimmi che non si sente molto bene.
92:22
Oh,
1926
5542042
2085
Oh,
92:24
so is it Tommy?
1927
5544127
1902
allora è Tommy?
92:26
Uh oh, yes. Call me racism.
1928
5546029
2786
Oh oh, sì. Chiamami razzismo.
92:28
I'm not feeling very well.
1929
5548815
1568
Non mi sento molto bene.
92:30
Bye bye. Dear classmate.
1930
5550383
1735
Ciao ciao. Caro compagno di classe.
92:32
Oh, I'm not feeling very well.
1931
5552118
1635
Oh, non mi sento molto bene.
92:33
Oh, that's very sad, baby.
1932
5553753
2052
Oh, è molto triste, piccola.
92:35
We hope you feel better soon.
1933
5555805
1886
Speriamo che tu ti senta meglio presto.
92:37
We hope that we haven't contributed to you.
1934
5557691
3003
Speriamo di non avervi contribuito.
92:40
What you feeling? Not very well.
1935
5560694
1534
Cosa senti? Non molto bene.
92:42
No doing.
1936
5562228
868
Non fare.
92:43
Have a rest and you get better soon.
1937
5563096
3003
Riposati e guarirai presto.
92:47
I have a feeling it might be a cold.
1938
5567200
2019
Ho la sensazione che potrebbe essere un raffreddore.
92:49
Some sort of seasonal cold.
1939
5569219
1468
Una specie di freddo stagionale.
92:50
Maybe, right?
1940
5570687
1134
Forse, vero?
92:51
I think so.
1941
5571821
1318
Credo di si.
92:53
To be at a loss.
1942
5573139
1151
Essere in perdita.
92:54
Here's another one, Steve.
1943
5574290
1435
Eccone un altro, Steve.
92:55
As we continue and say get well soon to come here
1944
5575725
3904
Mentre continuiamo e diciamo guarisci presto per venire qui
93:00
to be on the losing streak.
1945
5580530
2219
per essere nella serie di sconfitte.
93:04
We've all been down this road, haven't we?
1946
5584250
2903
Siamo stati tutti su questa strada, vero?
93:07
You've had a period of bad luck.
1947
5587153
2636
Hai avuto un periodo di sfortuna.
93:09
You are on a losing streak,
1948
5589789
3003
Sei su una serie di sconfitte,
93:12
which of course is the opposite to having
1949
5592859
2936
che ovviamente è l'opposto di avere
93:15
lots of luck if you are on a winning streak.
1950
5595795
3003
molta fortuna se sei su una serie di vittorie.
93:19
So maybe instead are on a losing streak,
1951
5599365
4204
Quindi forse invece sono in una serie di sconfitte,
93:23
a period of bad luck.
1952
5603770
1868
un periodo di sfortuna.
93:25
And this happens in life.
1953
5605638
1885
E questo accade nella vita.
93:27
All of us go through a period where
1954
5607523
2670
Tutti noi attraversiamo un periodo in cui
93:30
maybe we are on a losing streak.
1955
5610193
3003
forse siamo in una serie di sconfitte.
93:33
It feels like you are.
1956
5613463
1434
Sembra che tu lo sia.
93:34
I mean, you can be on a losing streak in gambling,
1957
5614897
3220
Voglio dire, puoi perdere una serie di sconfitte nel gioco d'azzardo,
93:38
can't you?
1958
5618117
1085
vero?
93:39
Are you not, you know, you just keep putting that.
1959
5619202
3119
Non lo sai, continui a metterlo.
93:42
We are pulling back.
1960
5622522
2168
Ci stiamo ritirando.
93:44
Whatever it is, I'm
1961
5624690
2152
Qualunque cosa sia, ci
93:46
putting the money in, nothing happens and.
1962
5626842
3604
metto i soldi, non succede niente e...
93:51
But you can be you can say,
1963
5631163
1619
Ma puoi dire,
93:52
I feel like I'm on a losing streak at the moment
1964
5632782
2035
mi sento come se fossi in una serie di sconfitte al momento
93:54
because nothing seems to be going right.
1965
5634817
2202
perché niente sembra andare per il verso giusto.
93:57
But one thing is certain law of averages
1966
5637019
2519
Ma una cosa è certa, entrerà in vigore la legge delle medie
93:59
will kick in and eventually things will get better.
1967
5639538
3687
e alla fine le cose andranno meglio.
94:03
Yes, it doesn't feel like it at the time.
1968
5643225
2786
Sì, in quel momento non mi sembra.
94:06
Yes, it relates sometimes.
1969
5646011
2103
Sì, si riferisce a volte.
94:08
Well, you might call it just that thing that happens
1970
5648114
2519
Bene, potresti chiamarla solo quella cosa che accade
94:10
quite often in life.
1971
5650633
1117
abbastanza spesso nella vita.
94:11
You might find yourself suddenly on a losing streak.
1972
5651750
4021
Potresti trovarti improvvisamente su una serie di sconfitte.
94:15
We have only three more and then we are in to
1973
5655855
3003
Ne abbiamo solo altri tre e poi dobbiamo
94:18
fill in the blanks. Coming up.
1974
5658974
1385
riempire gli spazi vuoti. In arrivo.
94:21
Yeah, you might lose face.
1975
5661310
3003
Sì, potresti perdere la faccia.
94:24
A person who loses face
1976
5664647
3003
Una persona che perde la faccia
94:27
to suffer humiliation
1977
5667800
2185
per subire l'umiliazione
94:29
or public shame is to lose face.
1978
5669985
3003
o la vergogna pubblica perde la faccia.
94:33
So you are
1979
5673255
1051
Quindi
94:34
maybe trying to make your own way in the world.
1980
5674306
4088
forse stai cercando di farti strada nel mondo.
94:38
Maybe you are trying to make your own points
1981
5678394
2485
Forse stai cercando di esprimere i tuoi punti
94:40
about things that happen around you
1982
5680879
2336
su cose che accadono intorno a te
94:43
and maybe another person humiliates you.
1983
5683215
2786
e forse un'altra persona ti umilia.
94:46
Or maybe they prove you to be wrong,
1984
5686001
3003
O forse ti dimostrano che ti sbagli,
94:49
or maybe not suitable for something.
1985
5689488
2185
o forse non sei adatto a qualcosa.
94:51
Maybe you say something
1986
5691673
1952
Forse dici qualcosa
94:53
and and maybe you say something without
1987
5693625
3003
e forse dici qualcosa senza
94:56
having all the knowledge required.
1988
5696678
3254
avere tutta la conoscenza richiesta.
95:00
You might lose face
1989
5700349
1167
Potresti perdere la faccia
95:01
because another person will then correct you.
1990
5701516
2486
perché un'altra persona ti correggerà.
95:04
They will say, No, it's not like that.
1991
5704002
2069
Diranno: No, non è così.
95:06
It's like this.
1992
5706071
1501
È così.
95:07
Instead, that often happens.
1993
5707572
1652
Invece succede spesso.
95:09
I'm making comments on
1994
5709224
2586
Sto facendo commenti su
95:11
news events.
1995
5711810
918
fatti di cronaca.
95:12
You make a comment and then you realise that
1996
5712728
2352
Fai un commento e poi ti rendi conto che
95:15
you probably shouldn't
1997
5715080
767
95:15
have said anything because you weren't in in.
1998
5715847
3003
probabilmente non avresti dovuto
dire nulla perché non eri d'accordo.
95:19
You can have all the two facts
1999
5719634
1719
Puoi avere tutti e due i fatti
95:22
and then you
2000
5722454
517
95:22
look a bit silly when somebody points out
2001
5722971
1735
e poi
sembri un po' sciocco quando qualcuno fa notare
95:24
when you're wrong.
2002
5724706
1318
quando ti sbagli.
95:26
Some people might say, I don't want to,
2003
5726024
1835
Alcune persone potrebbero dire, non voglio,
95:27
I don't want to a talk at work
2004
5727859
2152
non voglio parlare al lavoro
95:30
in front of all my colleagues.
2005
5730011
1836
davanti a tutti i miei colleghi.
95:31
I might be
2006
5731847
784
Potrei essere,
95:32
I might look stupid, I might lose face,
2007
5732631
2252
potrei sembrare stupido, potrei perdere la faccia,
95:34
will think I'm quite confident.
2008
5734883
1635
penserò di essere abbastanza fiducioso.
95:36
But then I stand up and say something
2009
5736518
1635
Ma poi mi alzo e dico qualcosa
95:38
and then they'll suddenly realise
2010
5738153
1635
e poi improvvisamente si renderanno conto che
95:39
maybe I'm not so good as they thought I was.
2011
5739788
2586
forse non sono così bravo come pensavano che fossi.
95:42
And you don't want to lose face
2012
5742374
1268
E non vuoi perdere la faccia
95:43
if you lose face in lots of ways.
2013
5743642
1584
se perdi la faccia in molti modi.
95:45
No mates to do with, as you say, in public
2014
5745226
3187
Niente compagni da fare, come dici tu, in pubblico davanti
95:49
in front of people that know you, your family, friends
2015
5749214
3186
a persone che conoscono te, la tua famiglia, i tuoi amici
95:52
and something humiliating happens and you lose face.
2016
5752701
3136
e succede qualcosa di umiliante e perdi la faccia.
95:55
So you lose standing.
2017
5755837
1652
Quindi perdi la posizione.
95:57
You feel silly.
2018
5757489
2052
Ti senti sciocco.
95:59
And this is very prevalent, by the way,
2019
5759541
2719
E questo è molto diffuso, tra l'altro,
96:02
in Chinese culture.
2020
5762260
2202
nella cultura cinese.
96:04
And that is that is one of the interesting
2021
5764462
2986
E questo è uno dei
96:07
traits of the way I'm saying in China,
2022
5767732
4221
tratti interessanti del modo in cui dico in Cina,
96:11
because I live there
2023
5771953
1118
perché vivo lì
96:13
and I, I think this actually happened.
2024
5773071
2986
e penso che sia successo davvero.
96:16
So losing face in Chinese culture is a very bad thing.
2025
5776057
5022
Quindi perdere la faccia nella cultura cinese è una cosa molto brutta.
96:21
It's taken incredibly seriously.
2026
5781079
2953
È preso incredibilmente sul serio.
96:24
It's the same in in
2027
5784032
1451
È lo stesso
96:27
in Japan, Israel.
2028
5787101
1468
in Giappone, Israele.
96:28
It yes, definitely.
2029
5788569
1769
Sì, sicuramente.
96:30
So I think this is the only way out
2030
5790338
1685
Quindi penso che questa sia l'unica via d'uscita
96:32
sometimes, isn't it? Is suicide.
2031
5792023
2169
a volte, no? È suicidio.
96:34
And the Japanese take it to extreme.
2032
5794192
2986
E i giapponesi lo portano all'estremo.
96:37
If Say a business fails or something happens
2033
5797779
3253
Se dicono che un'azienda fallisce o succede qualcosa
96:41
and they humiliate it.
2034
5801032
1618
e lo umiliano.
96:42
Quite often a
2035
5802650
1652
Molto spesso un
96:44
Japanese businessman will commit suicide, jump
2036
5804302
2702
uomo d'affari giapponese si suicida, salta
96:47
out of a window,
2037
5807004
885
96:47
you know, the old Harry carry with it with a sword.
2038
5807889
3753
da una finestra,
sai, il vecchio Harry porta con sé una spada.
96:51
Yes, some cultures do take this very seriously.
2039
5811909
2369
Sì, alcune culture lo prendono molto sul serio.
96:54
Losing face.
2040
5814278
2469
Perdere la faccia.
96:56
It's everything to us In England.
2041
5816747
2853
È tutto per noi in Inghilterra.
96:59
We just tend to sort of laugh it off.
2042
5819600
1885
Tendiamo solo a riderci sopra.
97:01
Yes, we do.
2043
5821485
985
Sì, lo facciamo.
97:02
We we have no shame.
2044
5822470
2068
Non abbiamo vergogna.
97:04
We've got no shame here.
2045
5824538
1535
Non abbiamo vergogna qui.
97:06
No. Just same in America.
2046
5826073
1769
No. Lo stesso in America.
97:07
You may have noticed, by the way, with us
2047
5827842
2519
A proposito, potresti aver notato che con noi
97:10
that we appear to never worry about losing face
2048
5830361
3420
sembra che non ci preoccupiamo mai di perdere la faccia
97:13
because we have no shame.
2049
5833781
1451
perché non abbiamo vergogna.
97:15
Basically,
2050
5835232
651
97:15
of course, in America
2051
5835883
867
Fondamentalmente,
ovviamente, in America
97:16
the culture is very much if you fail,
2052
5836750
2470
la cultura è molto importante se fallisci,
97:19
you just pick yourself up, get back up and try again.
2053
5839220
3353
ti rialzi, ti rialzi e riprovi.
97:23
And lots of people that have
2054
5843657
1952
E tante persone che sono
97:25
become bankrupt lose everything, start again.
2055
5845609
4171
fallite perdono tutto, ricominciano.
97:30
They don't worry about losing face
2056
5850047
2002
Non si preoccupano di perdere la faccia
97:32
or being humiliated.
2057
5852049
968
o di essere umiliati.
97:33
They just start again and try again.
2058
5853017
1801
Ricominciano e riprovano.
97:34
And then they and then become successful is very much
2059
5854818
3120
E poi loro e poi hanno successo è
97:37
a very, very different culture.
2060
5857938
3003
una cultura molto, molto diversa.
97:41
And in America.
2061
5861408
1335
E in America.
97:42
But yes, failure is not seen as anything shameful.
2062
5862743
4187
Ma sì, il fallimento non è visto come qualcosa di vergognoso.
97:46
That's it.
2063
5866997
684
Questo è tutto.
97:47
Unless, of course, you've done it illegally.
2064
5867681
2219
A meno che, ovviamente, tu non l'abbia fatto illegalmente.
97:49
In fact.
2065
5869900
450
Infatti.
97:50
In fact, sometimes if you do something
2066
5870350
1986
In effetti, a volte se fai qualcosa di
97:52
this shameful, you might even
2067
5872336
3003
così vergognoso, potresti persino
97:56
get more points
2068
5876123
1585
ottenere più punti
97:57
or be admired even more than before.
2069
5877708
3753
o essere ammirato ancora più di prima.
98:01
He's another one.
2070
5881478
1085
Lui è un altro.
98:02
You might describe someone as a loser.
2071
5882563
3003
Potresti descrivere qualcuno come un perdente.
98:05
Do we know any losers?
2072
5885899
1852
Conosciamo dei perdenti?
98:07
A loser?
2073
5887751
667
Un perdente?
98:08
That's a horrible phrase.
2074
5888418
2570
È una frase orribile.
98:10
If calls, you will lose that.
2075
5890988
1685
Se chiama, lo perderai.
98:12
Not really is a horrible phrase.
2076
5892673
2185
Non proprio è una frase orribile.
98:14
It's an insult.
2077
5894858
1051
È un insulto.
98:15
It's an insult. Yes. You lose.
2078
5895909
2436
È un insulto. SÌ. Hai perso.
98:19
It's indicating that you
2079
5899546
1435
Sta indicando che
98:20
really you're just not good for anything.
2080
5900981
3003
davvero non sei buono per niente.
98:25
You know, I'm not going out with you.
2081
5905035
1268
Sai, non esco con te.
98:26
You're a loser. Yeah.
2082
5906303
1551
Sei un perdente. Sì.
98:27
In any social situation that you might come across,
2083
5907854
3120
In qualsiasi situazione sociale in cui potresti imbatterti,
98:30
you are completely useless at it.
2084
5910974
3487
sei completamente inutile.
98:34
You don't really belong to any part of society.
2085
5914995
3336
Non appartieni davvero a nessuna parte della società.
98:38
You might describe that person as a loser,
2086
5918715
2336
Potresti descrivere quella persona come un perdente,
98:41
but I think sometimes we are all sometimes
2087
5921051
3453
ma penso che a volte siamo tutti dei
98:44
times losers. I think it can happen.
2088
5924504
2936
perdenti. Penso che possa succedere.
98:47
I think so, yeah.
2089
5927440
1385
Penso di sì, sì.
98:48
It's not a it's not a nice phrase
2090
5928825
3153
Non è una bella frase
98:53
to to.
2091
5933563
868
da fare.
98:54
Yeah, it's describing somebody who doesn't really
2092
5934431
3336
Sì, sta descrivendo qualcuno che non
98:58
have any success in life
2093
5938101
2819
ha davvero alcun successo nella vita
99:00
and therefore being associated
2094
5940920
2069
e quindi essere associato
99:02
with them is not is not, is not a good thing.
2095
5942989
3003
a loro non è non è, non è una buona cosa.
99:06
But yeah, it's not a nice thing to be described
2096
5946259
2152
Ma sì, non è una bella cosa essere descritta
99:08
as that one.
2097
5948411
1085
come quella.
99:09
Politicians never lose faces.
2098
5949496
1918
I politici non perdono mai la faccia.
99:11
Alison Alexander That's right,
2099
5951414
2186
Alison Alexander Esatto,
99:15
yes.
2100
5955201
384
99:15
I mean
2101
5955585
484
sì.
Voglio dire,
99:16
we've often
2102
5956069
600
99:16
commented on that,
2103
5956669
901
abbiamo spesso
commentato questo,
99:17
that the politician can go to prison,
2104
5957570
3003
che il politico può andare in prigione,
99:20
a politician can commit crimes and go to prison
2105
5960690
3320
un politico può commettere crimini e andare in prigione
99:24
and they don't seem to feel any shame about it.
2106
5964010
3070
e loro non sembrano vergognarsene.
99:27
They didn't seem to lose face at all.
2107
5967080
2936
Non sembravano affatto perdere la faccia.
99:30
Oh, and to sneeze.
2108
5970016
3003
Oh, e starnutire.
99:34
Bless you.
2109
5974070
1051
Salute.
99:35
Oh,
2110
5975121
2836
Oh,
99:37
let's see if they always come in threes.
2111
5977957
1785
vediamo se arrivano sempre in tre.
99:39
Oh, one more.
2112
5979742
1318
Ah, ancora uno.
99:41
And I think that's it.
2113
5981060
2069
E penso che sia così.
99:43
I've got
2114
5983129
1251
Ho
99:44
all the dust from that conifer tree
2115
5984380
1652
tutta la polvere di quella conifera
99:46
that we've got up in those.
2116
5986032
2819
che abbiamo raccolto in quelle.
99:48
But yes, no one wants to be described as a loser.
2117
5988851
2920
Ma sì, nessuno vuole essere descritto come un perdente.
99:51
But it is funny that some coaches.
2118
5991771
2986
Ma è divertente che alcuni allenatori.
99:55
Yeah. Anyway, we've passed.
2119
5995458
1401
Sì. Comunque, siamo passati.
99:56
Yeah, that's not true.
2120
5996859
784
Sì, non è vero.
99:57
Okay, tell Mike mentions the word folk.
2121
5997643
2519
Ok, dì a Mike che menziona la parola gente.
100:00
Oh, you still go, Mr. Duncan.
2122
6000162
1385
Oh, va ancora, signor Duncan.
100:01
Keep going.
2123
6001547
534
Continuare.
100:02
Yeah, We have loss adjuster.
2124
6002081
2553
Sì, abbiamo un perito per le perdite.
100:04
Oh, right.
2125
6004634
934
Oh giusto.
100:05
This is a job you often hear,
2126
6005568
2819
Questo è un lavoro che senti spesso,
100:08
but you never really think about what it actually is.
2127
6008387
3003
ma non pensi mai veramente a cosa sia realmente.
100:11
And the loss adjuster is an accountant
2128
6011390
2853
E il perito è un contabile
100:14
that specialises in securing business compensation
2129
6014243
3954
specializzato nell'assicurare risarcimenti aziendali
100:18
in the event of damage to their business.
2130
6018581
3787
in caso di danni alla loro attività.
100:22
For example, maybe a flood or a fire
2131
6022818
2670
Ad esempio, forse un'alluvione o un incendio
100:25
or some something that causes damage to the business,
2132
6025488
3720
o qualcosa che causa danni all'attività,
100:29
not necessarily relating to the business doing badly,
2133
6029241
4071
non necessariamente in relazione al cattivo andamento dell'attività,
100:33
but something that comes along that stops the business
2134
6033913
3453
ma qualcosa che si presenta che impedisce all'attività
100:37
from from going forward or from functioning normally.
2135
6037366
3537
di andare avanti o di funzionare normalmente.
100:41
So quite often
2136
6041353
784
Quindi molto spesso
100:42
you think of natural disasters like a flood or a fire,
2137
6042137
3087
pensi a disastri naturali come un'alluvione o un incendio,
100:45
or maybe if a part of the building collapses
2138
6045524
2903
o forse se una parte dell'edificio crolla
100:48
and that is your office space.
2139
6048427
2502
e quello è il tuo ufficio.
100:50
And normally a loss adjuster will come in
2140
6050929
3003
E normalmente entrerà un perito
100:54
and they will try to work out how much compensate
2141
6054083
2569
e cercherà di capire quanto compensare
100:56
and how much you can get or how much you can claim
2142
6056652
3186
e quanto puoi ottenere o quanto puoi richiedere
101:00
you trying to put a case together
2143
6060105
3003
cercando di mettere insieme un caso
101:03
normally relating to the insurance that you have
2144
6063442
2903
normalmente relativo all'assicurazione che hai
101:07
for protection.
2145
6067930
967
per la protezione.
101:08
So it's quite an interesting job
2146
6068897
1435
Quindi è un lavoro piuttosto interessante a
101:10
that I've I've never really sort of
2147
6070332
1735
cui non ho mai
101:12
thought much about it before until today.
2148
6072067
3003
pensato molto prima fino ad oggi.
101:15
And finally, this is how I feel sometimes, Steve,
2149
6075437
3387
E infine, è così che mi sento a volte, Steve,
101:20
you feel as if you are fighting
2150
6080258
3521
ti senti come se stessi combattendo
101:24
a losing battle,
2151
6084279
2886
una battaglia persa,
101:27
maybe a disagreement or a dispute that can't be won
2152
6087165
2887
forse un disaccordo o una disputa che non può essere vinta
101:30
or maybe things in life
2153
6090052
1468
o forse cose nella vita
101:31
that you are trying to overcome and you just can't
2154
6091520
4137
che stai cercando di superare e che puoi semplicemente 't
101:36
or maybe this is what happens sometimes to me.
2155
6096608
3070
o forse questo è quello che mi succede a volte.
101:39
Maybe you do overcome something
2156
6099678
2669
Forse superi qualcosa
101:42
and then another thing comes along.
2157
6102347
3003
e poi arriva un'altra cosa.
101:45
You are just fighting a losing battle.
2158
6105350
3120
Stai solo combattendo una battaglia persa.
101:48
Yes, it's a phrase to indicate to you
2159
6108520
4204
Sì, è una frase per indicarti che
101:54
it's almost over.
2160
6114009
1384
è quasi finita.
101:55
Overwhelming.
2161
6115393
834
Travolgente.
101:56
What you're doing
2162
6116227
2253
Quello che stai facendo
101:58
might be a work you're trying
2163
6118480
1234
potrebbe essere un lavoro che stai provando,
101:59
you're trying to get some changes done
2164
6119714
2336
stai cercando di fare in modo che alcuni cambiamenti
102:02
to happen at work because everyone
2165
6122050
1718
avvengano sul lavoro perché tutti
102:03
does things the same way.
2166
6123768
1201
fanno le cose allo stesso modo.
102:05
And you feel as though you
2167
6125920
1168
E ti senti come se
102:07
want to put forward some suggestions
2168
6127088
1835
volessi avanzare qualche suggerimento
102:08
on how to improve things,
2169
6128923
1268
su come migliorare le cose,
102:10
But nobody is really taking any notice
2170
6130191
2686
ma nessuno sta davvero prestando attenzione
102:12
of what you're saying.
2171
6132877
1635
a quello che stai dicendo.
102:14
Maybe they don't want to change or because they don't
2172
6134512
3170
Forse non vogliono cambiare o perché non
102:17
want you to look successful in doing something.
2173
6137682
3453
vogliono che tu abbia successo nel fare qualcosa.
102:21
And so you keep trying.
2174
6141736
1735
E così continui a provare.
102:23
You keep asking your boss.
2175
6143471
2136
Continui a chiedere al tuo capo.
102:25
And he says, Well,
2176
6145607
1167
E lui dice, beh,
102:26
maybe I'll think about that next month.
2177
6146774
1652
forse ci penserò il mese prossimo.
102:28
And then you ask somebody else and you keep, yeah,
2178
6148426
2753
E poi chiedi a qualcun altro e continui, sì,
102:31
nothing seems to be achieved.
2179
6151179
1718
sembra che non si sia ottenuto nulla.
102:32
And so
2180
6152897
300
E quindi
102:33
you might use the phrase
2181
6153197
1018
potresti usare la frase
102:34
I feel like I'm fighting a losing battle.
2182
6154215
2936
mi sento come se stessi combattendo una battaglia persa.
102:37
And I think it does happen to most people
2183
6157151
2102
E penso che accada alla maggior parte delle persone
102:39
at some point in their lives
2184
6159253
1502
ad un certo punto della loro vita
102:40
where people just won't listen to you.
2185
6160755
2252
in cui le persone semplicemente non ti ascolteranno.
102:43
Or maybe they don't take your advice yes seriously.
2186
6163007
3087
O forse non prendono sul serio il tuo consiglio sì.
102:46
Or maybe the thing that you
2187
6166627
1502
O forse la cosa che
102:48
you have that might be different
2188
6168129
3003
hai che potrebbe essere diversa
102:51
or maybe a conflict you have you're
2189
6171132
1918
o forse un conflitto che hai
102:53
putting a lot of effort in
2190
6173050
1318
in cui ti stai impegnando molto
102:55
to try and change something.
2191
6175670
1368
per provare a cambiare qualcosa.
102:57
Yes. Change something.
2192
6177038
1384
SÌ. Cambia qualcosa.
102:58
And you're not achieving anything
2193
6178422
2136
E non stai ottenendo nulla
103:00
because people or things somehow
2194
6180558
3270
perché persone o cose in qualche modo
103:04
preventing you from going any further.
2195
6184161
2987
ti impediscono di andare oltre.
103:07
And so you might eventually give up or you might
2196
6187448
2886
E così alla fine potresti arrenderti o
103:10
you might make more effort
2197
6190334
2019
potresti fare uno sforzo maggiore
103:12
to just change the way you're doing it.
2198
6192353
1335
per cambiare semplicemente il modo in cui lo stai facendo.
103:13
So I think there's some interesting words there
2199
6193688
2052
Quindi penso che ci siano alcune parole interessanti che
103:15
I hope that been useful.
2200
6195740
1167
spero siano state utili.
103:16
Don't forget, you can watch this again and again
2201
6196907
2870
Non dimenticare che puoi guardarlo ancora e ancora
103:19
so this live stream
2202
6199777
1268
in modo che questo live streaming
103:21
can be watched as many times as you want.
2203
6201045
2602
possa essere guardato tutte le volte che vuoi.
103:23
And of course, later on
2204
6203647
1602
E, naturalmente, in seguito
103:25
there will be captions as well.
2205
6205249
2553
ci saranno anche i sottotitoli.
103:27
I know at the moment YouTube
2206
6207802
1401
So che al momento YouTube
103:29
is having some technical problems
2207
6209203
1652
sta riscontrando alcuni problemi tecnici durante
103:30
processing long videos.
2208
6210855
3003
l'elaborazione di video lunghi.
103:33
So that's the reason why
2209
6213858
1618
Questo è il motivo per cui
103:35
it often takes
2210
6215476
934
spesso l'
103:36
a very long time
2211
6216410
1018
103:37
for this particular live stream to process.
2212
6217428
3003
elaborazione di questo particolare live streaming richiede molto tempo.
103:40
So there is normally a few hours chasing a lost cause.
2213
6220931
4922
Quindi normalmente ci sono alcune ore che inseguono una causa persa.
103:45
Oh, that's a good one.
2214
6225853
967
Oh, questo è buono.
103:46
That's a good one from somebody here
2215
6226820
2002
Questa è buona da qualcuno qui
103:48
whose name I can't pronounce because it's
2216
6228822
3087
di cui non riesco a pronunciare il nome perché è
103:52
in different language.
2217
6232609
1736
in una lingua diversa.
103:54
It is Cyrillic. It is in Cyrillic.
2218
6234345
2185
È cirillico. È in cirillico.
103:57
So
2219
6237498
2485
Quindi,
103:59
how would you like us to to describe name?
2220
6239983
3154
come vorresti che descrivessimo il nome?
104:03
We can't pronounce that.
2221
6243137
1084
Non possiamo pronunciarlo.
104:04
Sorry, I don't know how to pronounce that,
2222
6244221
2336
Scusa, non so come si pronuncia,
104:06
but thank you very much for your suggestion.
2223
6246557
2485
ma grazie mille per il tuo suggerimento.
104:09
That's something that is a lost
2224
6249042
1569
È qualcosa che è una
104:10
cause is something that there is no point
2225
6250611
2986
causa persa è qualcosa che non ha senso
104:13
or there is no need
2226
6253597
1451
o non c'è bisogno
104:15
or it is unnecessary to keep trying to help
2227
6255048
3003
o non è necessario continuare a cercare di aiutare
104:18
or to to improve that thing because it will never
2228
6258435
3504
o migliorare quella cosa perché non
104:22
get better.
2229
6262522
1135
migliorerà mai.
104:23
It is a lost cause.
2230
6263657
2302
È una causa persa.
104:25
Yeah, it's maybe you have a brother in Campbell's
2231
6265959
3303
Sì, forse hai un fratello da Campbell
104:29
and he keeps spending all of his money
2232
6269262
1735
e lui continua a spendere tutti i suoi soldi
104:30
and then you give him some more money.
2233
6270997
2319
e poi gli dai altri soldi.
104:33
And then the first thing he does
2234
6273316
1535
E poi la prima cosa che fa
104:34
is he goes and gambles that money and loses it again.
2235
6274851
3888
è andare a giocare quei soldi e perderli di nuovo.
104:39
So you say, That's it, That's.
2236
6279072
2786
Quindi dici, è così, è così.
104:41
I'm not giving you any more money
2237
6281858
1535
Non ti do più soldi
104:43
because you keep gambling it.
2238
6283393
1919
perché continui a scommetterci.
104:45
You keep losing it.
2239
6285312
1117
Continui a perderlo.
104:46
Yes. You are a lost cause.
2240
6286429
2903
SÌ. Sei una causa persa.
104:49
Yes. Yes. There's nothing that can be done
2241
6289332
2403
SÌ. SÌ. Non c'è niente che si possa fare
104:53
because your
2242
6293837
1468
perché
104:55
that particular person
2243
6295305
1051
quella persona in particolare
104:56
isn't making the effort required
2244
6296356
2552
non sta facendo lo sforzo necessario
104:58
to change something in their life.
2245
6298908
1952
per cambiare qualcosa nella sua vita.
105:00
I think that's good.
2246
6300860
1168
Penso che sia buono.
105:02
Some good suggestions there. Yes.
2247
6302028
2186
Alcuni buoni suggerimenti lì. SÌ.
105:04
Thank you very much indeed.
2248
6304214
1318
Molte grazie.
105:05
We are 15 minutes away
2249
6305532
4054
Mancano 15 minuti
105:09
from the end of today's live stream.
2250
6309586
2302
alla fine del live streaming di oggi.
105:11
So in a few moments, we are going
2251
6311888
3003
Quindi tra pochi istanti
105:15
to play Fill in the Blanks.
2252
6315158
3003
suoneremo Fill in the Blanks.
105:18
That's coming up in few moments.
2253
6318278
2769
Sta arrivando in pochi istanti.
105:21
But first, we'll take a quick break
2254
6321047
2069
Ma prima faremo una breve pausa
105:23
and then I can have a drink of water and I'm thirsty.
2255
6323116
3186
e poi potrò bere un sorso d'acqua e avrò sete.
105:26
Mr. Duncan, Right.
2256
6326386
1284
Signor Duncan, giusto.
105:27
We will be back
2257
6327670
3003
Torneremo
105:33
to
2258
6333543
3003
a non
106:04
filled
2259
6364524
2986
riempire
107:10
nothing,
2260
6430088
1352
nulla,
107:11
just having a little life here at the house
2261
6431440
3003
solo a vivere un po' qui a casa
107:14
and some of the jokes you were telling today,
2262
6434443
2185
e alcune delle barzellette che hai raccontato oggi,
107:16
they are very funny ones, by the way.
2263
6436628
1635
sono molto divertenti, tra l'altro.
107:18
Very good jokes.
2264
6438263
1518
Scherzi molto buoni.
107:19
Thank you very much for
2265
6439781
3003
Grazie mille per il
107:23
cheering is a yes
2266
6443352
1952
tifo è un sì
107:25
on this Sunday, a subject of loss?
2267
6445304
3069
in questa domenica, oggetto di perdita?
107:29
Yes.
2268
6449841
317
SÌ.
107:30
If you experience a loss as well.
2269
6450158
2102
Se anche tu subisci una perdita.
107:32
That's that's another phrase, isn't it?
2270
6452260
1769
Questa è un'altra frase, vero?
107:34
Okay.
2271
6454029
384
107:34
To experience a loss in close to you is died.
2272
6454413
3320
Va bene.
Vivere una perdita vicino a te è morto.
107:38
You experience a loss.
2273
6458367
1851
Sperimenti una perdita.
107:40
We didn't cover that one.
2274
6460218
1018
Non l'abbiamo coperto.
107:41
So for completion, there we are.
2275
6461236
2936
Quindi, per il completamento, ci siamo.
107:44
I've recently had a loss.
2276
6464172
2820
Di recente ho avuto una perdita.
107:46
And if somebody says that, it means
2277
6466992
2285
E se qualcuno lo dice, significa che
107:49
somebody close to me has died.
2278
6469277
1652
qualcuno vicino a me è morto.
107:50
We've had that.
2279
6470929
1351
L'abbiamo avuto.
107:52
I'm sure you have to write this.
2280
6472280
2703
Sono sicuro che devi scrivere questo.
107:54
If really cheer me up.
2281
6474983
1768
Se davvero tirami su di morale.
107:56
So the foetus is cheering me up
2282
6476751
1886
Quindi il feto mi sta tirando su di morale
107:58
and Steve is pulling me back down.
2283
6478637
3003
e Steve mi sta tirando giù.
108:02
Here we go.
2284
6482557
517
Eccoci qui.
108:03
It's time to play the game
2285
6483074
1268
È ora di giocare al gioco
108:04
that everyone loves to play.
2286
6484342
1235
che tutti amano giocare.
108:05
The play of the play,
2287
6485577
801
Il gioco del gioco,
108:06
the players in the blanks fill in the blanks to do it
2288
6486378
2552
i giocatori negli spazi vuoti riempiono gli spazi vuoti per farlo
108:08
and fill in the blanks.
2289
6488930
984
e riempiono gli spazi vuoti.
108:09
Fill in the blanks to fill in the blanks.
2290
6489914
2586
Riempi gli spazi vuoti per riempire gli spazi vuoti.
108:12
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2291
6492500
2486
Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
108:14
Fill in the blanks.
2292
6494986
2035
Riempi gli spazi vuoti.
108:17
Fill in the blanks.
2293
6497021
2103
Riempi gli spazi vuoti.
108:19
I am looking forward to having.
2294
6499124
2585
Non vedo l'ora di avere.
108:23
Oh, grasp on a hot cross, not a spoon.
2295
6503111
3003
Oh, afferra una croce calda, non un cucchiaio.
108:26
We don't have any hot cross buns. Teacake.
2296
6506197
2536
Non abbiamo hot cross buns. Tortino.
108:28
Oh, hotcakes.
2297
6508733
1819
Oh, frittelle.
108:30
Now we have a tea cake coming up after this.
2298
6510552
3036
Ora abbiamo una torta da tè in arrivo dopo questo.
108:33
And a cup of tea.
2299
6513588
1618
E una tazza di tè.
108:35
So we are filling in the blanks.
2300
6515206
2286
Quindi stiamo riempiendo gli spazi vuoti.
108:37
The whole thing explains itself
2301
6517492
3053
L'intera cosa si spiega da sola
108:41
as we go along
2302
6521229
2319
mentre procediamo
108:43
and fill in the blanks is basically
2303
6523548
3019
e riempiamo gli spazi vuoti è fondamentalmente
108:47
a sentence with blank spaces.
2304
6527719
3987
una frase con spazi vuoti.
108:52
And all you have to do is add in the blanks.
2305
6532190
3003
E tutto quello che devi fare è aggiungere gli spazi vuoti.
108:55
Fill in the blanks, fill
2306
6535193
951
Riempi gli spazi, riempi
108:56
in the blanks, fill in the blanks.
2307
6536144
3003
gli spazi, riempi gli spazi.
108:59
And here is the first.
2308
6539414
1584
Ed ecco il primo.
109:00
Anything to do with love? No.
2309
6540998
2136
Qualcosa a che fare con l'amore? No.
109:03
Find anything?
2310
6543134
1385
Trova qualcosa?
109:04
Nothing to do with anything we've talked about today.
2311
6544519
2786
Niente a che vedere con quello di cui abbiamo parlato oggi.
109:07
Just totally random grammar.
2312
6547305
2886
Solo grammatica totalmente casuale. La
109:10
Grammar is what we want here.
2313
6550191
2219
grammatica è ciò che vogliamo qui.
109:12
We want the words to be grammatically correct.
2314
6552410
3053
Vogliamo che le parole siano grammaticalmente corrette.
109:15
Just give it a go.
2315
6555613
1385
Provaci.
109:16
Don't be shy.
2316
6556998
1017
Non essere timido.
109:18
Give it a try. I don't. Yes.
2317
6558015
2036
Provaci. Io non. SÌ.
109:20
Don't lose face.
2318
6560051
967
Non perdere la faccia.
109:21
You won't lose faith.
2319
6561018
935
109:21
Okay, Steve, I missed you.
2320
6561953
2535
Non perderai la fede.
Ok, Steve, mi sei mancato.
109:24
Let me just ask.
2321
6564488
1185
Lasciami solo chiedere.
109:25
I don't.
2322
6565673
1134
Io non.
109:26
Something in something.
2323
6566807
2853
Qualcosa in qualcosa.
109:29
Things to something.
2324
6569660
2419
Cose a qualcosa.
109:32
This is a safe space here,
2325
6572079
1618
Questo è uno spazio sicuro qui,
109:34
so don't be afraid of
2326
6574698
2970
quindi non aver paura di
109:37
putting in suggestions and then being corrected by us
2327
6577668
3837
inserire suggerimenti e poi essere corretto da noi
109:41
if they're wrong.
2328
6581505
751
se sono sbagliati.
109:42
If there's.
2329
6582256
484
109:42
If there's anything this space is not, it's safe.
2330
6582740
3003
Se c'è.
Se c'è qualcosa che questo spazio non è, è sicuro.
109:46
And there will be no losing faith here
2331
6586093
3086
E non ci sarà nessuna perdita di fiducia qui
109:49
or no embarrassment,
2332
6589213
1868
o nessun imbarazzo,
109:51
because we're all here for one thing only,
2333
6591081
3571
perché siamo tutti qui solo per una cosa,
109:55
and that is to learn English.
2334
6595269
2703
ed è imparare l'inglese.
109:57
Hmm. Well, I'm not.
2335
6597972
3003
Hmm. Beh, non lo sono. Lo
110:01
I know. Quite good at it.
2336
6601091
2336
so. Abbastanza bravo.
110:03
Quite good.
2337
6603427
1602
Abbastanza buono.
110:05
Yes, you are quite good at English.
2338
6605029
2702
Sì, sei abbastanza bravo in inglese.
110:07
Yes.
2339
6607731
751
SÌ.
110:08
And we'd love to know.
2340
6608482
2119
E ci piacerebbe saperlo.
110:10
Have you got an alternative name Cyrillic person?
2341
6610601
3537
Hai un nome alternativo persona cirillica?
110:14
I'm going to call you Cyrillic person.
2342
6614872
2752
Ti chiamerò persona cirillica.
110:17
Right.
2343
6617624
818
Giusto.
110:18
Because I can't pronounce your name.
2344
6618442
2986
Perché non riesco a pronunciare il tuo nome.
110:22
It looks like B and C,
2345
6622546
1585
Sembra B e C,
110:24
a and then a C.
2346
6624131
3003
a e poi a C.
110:27
Can you give us an alternative
2347
6627517
2586
Puoi darci un
110:30
name that we can call you that we can all understand?
2348
6630103
3387
nome alternativo che possiamo chiamarti che tutti possiamo capire?
110:33
Please,
2349
6633490
551
Per favore,
110:35
But I'll be getting any suggestions.
2350
6635626
3002
ma riceverò suggerimenti.
110:38
I don't believe in magic
2351
6638895
3003
Non credo che
110:42
things to exist.
2352
6642082
2986
le cose magiche esistano.
110:46
The grammar is not quite right on that.
2353
6646670
1651
La grammatica non è del tutto corretta su questo. Mi
110:48
Sorry, Valentin.
2354
6648321
1619
dispiace Valentin.
110:49
I don't believe in magic or magical things.
2355
6649940
3320
Non credo nella magia o nelle cose magiche.
110:53
I don't believe in magic things
2356
6653710
3403
Non credo nelle cose magiche
110:57
to know
2357
6657981
3020
da sapere
111:01
if they were to blanks at the end,
2358
6661001
3003
se alla fine fossero rimaste vuote,
111:04
you could have said.
2359
6664004
717
111:04
To be honest, I don't believe in magical things.
2360
6664721
3904
avresti potuto dire.
Ad essere onesto, non credo nelle cose magiche.
111:08
To be honest,
2361
6668858
1419
Ad essere onesti,
111:10
that means you are expressing what you really think
2362
6670277
3002
ciò significa che stai esprimendo ciò che pensi veramente
111:13
is another one.
2363
6673697
1801
sia un altro.
111:15
I don't indulge
2364
6675498
2419
Non indulgo
111:17
in such things to
2365
6677917
3003
in queste cose fino
111:21
oblivion.
2366
6681855
1234
all'oblio.
111:23
I suppose by oblivion
2367
6683089
1585
Suppongo che per oblio
111:24
you mean something you do far too much.
2368
6684674
3003
tu intenda qualcosa che fai troppo.
111:27
Or you do.
2369
6687761
600
Oppure lo fai.
111:28
You keep doing it without stopping oblivion.
2370
6688361
3187
Continui a farlo senza fermare l'oblio.
111:31
It's a great word, by the way.
2371
6691548
1284
È una bella parola, comunque.
111:32
Oblivion.
2372
6692832
1952
Oblio.
111:34
I like oblivion because it's sort of everything
2373
6694784
3787
Mi piace l'oblio perché è una specie di tutto ciò che
111:38
going on and on and on and on until the very end.
2374
6698571
3120
va avanti e avanti e avanti fino alla fine.
111:41
And then.
2375
6701691
467
Poi.
111:43
Oblivion.
2376
6703760
951
Oblio.
111:44
Oblivion?
2377
6704711
2068
Oblio?
111:46
Yes. Giovanni.
2378
6706779
1986
SÌ. Giovanni. Il
111:48
Mine explaining you?
2379
6708765
2519
mio ti spiega?
111:51
I don't mind.
2380
6711284
2669
Non mi dispiace.
111:53
Hmm.
2381
6713953
1318
Hmm.
111:55
I don't mind in explaining things to you.
2382
6715271
3670
Non mi dispiace spiegarti le cose.
111:59
Yeah.
2383
6719058
751
111:59
So far
2384
6719809
567
Sì.
Finora
112:00
we haven't had any suggestions
2385
6720376
1852
non abbiamo ricevuto suggerimenti
112:02
that are grammatically correct.
2386
6722228
1485
grammaticalmente corretti.
112:03
We know what you're trying to say,
2387
6723713
1168
Sappiamo cosa stai cercando di dire,
112:04
but they don't quite fit in with the grammar.
2388
6724881
3620
ma non si adattano perfettamente alla grammatica.
112:08
Is right.
2389
6728501
1768
È giusto.
112:10
And I think, you know. Yes,
2390
6730269
2286
E penso, sai. Sì,
112:12
yes, I think so.
2391
6732555
934
sì, penso di sì.
112:13
What you want to say there, Giovanni, is
2392
6733489
2870
Quello che vuoi dire lì, Giovanni, è che
112:16
I don't mind explaining things to you.
2393
6736359
3003
non mi dispiace spiegarti le cose.
112:19
Hmm.
2394
6739428
568
112:19
I don't mind
2395
6739996
3003
Hmm.
Non mi dispiace
112:23
explaining things to you.
2396
6743783
1635
spiegarti le cose.
112:25
You wouldn't want the in the word in in that sentence.
2397
6745418
4020
Non vorresti la parola in in quella frase.
112:30
You don't say I don't mind in explaining.
2398
6750556
4104
Non dici che non mi dispiace spiegare.
112:34
You wouldn't say that.
2399
6754660
751
Non lo diresti.
112:35
You just said I don't mind explaining things.
2400
6755411
2352
Hai appena detto che non mi dispiace spiegare le cose.
112:37
I will give you a two.
2401
6757763
1335
Te ne do due.
112:39
I will give you a clue.
2402
6759098
1118
Ti darò un indizio.
112:40
So you are talking about
2403
6760216
2302
Quindi stai parlando
112:42
maybe something that you feel yourself.
2404
6762518
3003
forse di qualcosa che senti te stesso. Ti
112:45
You feel.
2405
6765738
500
senti.
112:46
So imagine if you telling someone what you feel
2406
6766238
4355
Quindi immagina se dici a qualcuno quello che provi
112:50
personally, that will be the first word.
2407
6770926
3270
personalmente, quella sarà la prima parola.
112:54
Then I don't mean something in
2408
6774196
3637
Allora non intendo qualcosa in
112:59
something.
2409
6779168
1384
qualcosa.
113:00
Things to.
2410
6780552
1719
Cose da.
113:02
So maybe something or maybe a piece of advice.
2411
6782271
2986
Quindi forse qualcosa o forse un consiglio.
113:05
I don't believe
2412
6785774
2736
Non credo
113:08
in religious things to a death.
2413
6788510
3320
nelle cose religiose fino alla morte.
113:13
I don't object in
2414
6793932
2770
Non mi oppongo alle
113:16
sweet things to food.
2415
6796702
2686
cose dolci al cibo.
113:19
Yes. Yeah.
2416
6799388
817
SÌ. Sì.
113:20
I think a lot a lot of you
2417
6800205
1502
Penso che molti di voi
113:21
see the thing with a lot of other languages
2418
6801707
2853
vedano che la cosa con molte altre lingue
113:24
is that the words sometimes go round the other way,
2419
6804560
3119
è che le parole a volte girano dall'altra parte, vero
113:27
don't they? The words,
2420
6807679
2786
? Le parole,
113:30
the words in a sentence or sometimes
2421
6810465
1952
le parole in una frase oa volte
113:32
in a different yes than they are in English.
2422
6812417
3571
in un sì diverso da come sono in inglese.
113:35
And I think
2423
6815988
533
E penso
113:36
that sometimes the issue that some of you have in that
2424
6816521
3521
che a volte il problema che alcuni di voi hanno in quanto
113:40
the order of words when you're explaining things
2425
6820459
2752
l'ordine delle parole quando spiegate le cose
113:43
in English is probably is different to the order
2426
6823211
2820
in inglese è probabilmente diverso dall'ordine
113:46
that you sometimes see.
2427
6826031
1601
che a volte vedete.
113:47
Certain words
2428
6827632
618
Certe parole
113:48
go at the end, don't they,
2429
6828250
1084
vanno alla fine, vero,
113:49
in some languages,
2430
6829334
968
in alcune lingue,
113:50
in the beginning, in English or the other way around?
2431
6830302
3170
all'inizio, in inglese o viceversa?
113:53
Well, French is a good example. Yes.
2432
6833772
2369
Bene, il francese è un buon esempio. SÌ.
113:56
Quite often the the the noun or the action of the noun
2433
6836141
4771
Molto spesso il sostantivo o l'azione del sostantivo
114:01
might be reversed.
2434
6841396
2703
potrebbero essere invertiti.
114:04
You say? Yes.
2435
6844099
1435
Tu dici? SÌ.
114:05
And I think that's the problem.
2436
6845534
1918
E penso che questo sia il problema.
114:07
You're trying to fit a lot of you're trying to fit in
2437
6847452
3003
Stai cercando di adattare molto di te, stai cercando di adattare
114:10
the words
2438
6850906
1284
le parole in
114:12
a way around, the way
2439
6852190
1351
un modo diverso, nel modo in cui
114:13
you would say it in your own language,
2440
6853541
1752
lo diresti nella tua lingua,
114:15
but it's different to it.
2441
6855293
934
ma è diverso.
114:16
That's why the grammar is not coming across.
2442
6856227
1786
Ecco perché la grammatica non viene percepita.
114:18
So the first word is something that you feel,
2443
6858013
2669
Quindi la prima parola è qualcosa che senti,
114:20
something
2444
6860682
467
qualcosa che
114:21
you feel something that you and the word
2445
6861149
3587
senti qualcosa che tu e la parola
114:25
would be there.
2446
6865153
1318
sareste lì.
114:26
So I'm going to give you the answer to.
2447
6866471
1184
Quindi ti darò la risposta a.
114:27
This isn't the answer that I have.
2448
6867655
1819
Questa non è la risposta che ho.
114:29
And then you'll see how how this is interesting to me.
2449
6869474
3387
E poi vedrai come questo è interessante per me.
114:32
I have one correct one here
2450
6872877
1735
Ne ho uno corretto qui
114:35
that is.
2451
6875663
2987
che è.
114:39
Yeah.
2452
6879951
1318
Sì.
114:41
So should we just pick up what we've got here?
2453
6881269
2219
Quindi dovremmo semplicemente prendere quello che abbiamo qui?
114:43
I don't want to do another one in heaven.
2454
6883488
3804
Non voglio farne un altro in paradiso.
114:47
Things too simple.
2455
6887292
3003
Cose troppo semplici.
114:50
No. Yeah, that's not right.
2456
6890662
1468
No. Sì, non è giusto.
114:52
I'm afraid the old
2457
6892130
867
114:52
the old with the words is not right.
2458
6892997
1852
Temo che il vecchio
il vecchio con le parole non sia giusto.
114:54
I mean, these are good tries, good efforts.
2459
6894849
2319
Voglio dire, questi sono buoni tentativi, buoni sforzi.
114:57
I'm going to show you what
2460
6897168
984
Ti mostrerò qual
114:58
the construction of this sentence is
2461
6898152
1869
è la costruzione di questa frase
115:00
and then explain it.
2462
6900021
2402
e poi la spiegherò.
115:02
I don't believe
2463
6902423
2636
Non credo
115:05
in leaving things to chance.
2464
6905059
3620
nel lasciare le cose al caso.
115:08
Oh, so you can see now I don't believe in
2465
6908746
4354
Oh, quindi ora puoi vedere che non credo in
115:13
I don't believe in means
2466
6913901
2219
non credo in significa
115:16
that you don't consider that thing to be real.
2467
6916120
3404
che non consideri quella cosa come reale.
115:19
Or maybe you think that
2468
6919874
2035
O forse pensi che
115:21
that is something that you don't feel
2469
6921909
3787
sia qualcosa che non senti di
115:25
that you should do,
2470
6925696
1352
dover fare,
115:27
like this sentence or this sentence is saying.
2471
6927048
2219
come sta dicendo questa frase o questa frase.
115:29
I don't believe in leaving things to chance,
2472
6929267
3636
Non credo nel lasciare le cose al caso,
115:33
which is in itself a very interesting phrase.
2473
6933254
3086
che è di per sé una frase molto interessante.
115:36
If leave something to chance,
2474
6936340
3003
Se lasci qualcosa al caso,
115:39
it means you don't take any action
2475
6939377
3003
significa che non intraprendi alcuna azione
115:42
or you don't try to change a situation.
2476
6942496
2636
o non provi a cambiare una situazione.
115:45
You just see what happens.
2477
6945132
3721
Vedi solo cosa succede.
115:49
Sometimes leaving a thing to chance
2478
6949703
2787
A volte lasciare qualcosa al caso
115:53
is not a good way of living.
2479
6953440
2203
non è un buon modo di vivere. La
115:55
Your life because things can go wrong.
2480
6955643
2219
tua vita perché le cose possono andare male.
115:57
So quite often
2481
6957862
767
Quindi molto spesso
115:58
we do have to take control of a situation.
2482
6958629
3754
dobbiamo prendere il controllo di una situazione.
116:02
We don't like to leave things to chance.
2483
6962900
3353
Non ci piace lasciare le cose al caso.
116:07
Dash ever dash, lever or dash of a dashi.
2484
6967821
3020
Dash mai dash, leva o dash di un dashi.
116:10
That I think would be how you pronounce that.
2485
6970841
2920
Penso che sarebbe come lo pronunci.
116:13
I don't believe in better to come,
2486
6973761
3003
Non credo nel meglio che verrà,
116:17
correct? Yeah.
2487
6977748
1435
giusto? Sì.
116:19
So you're saying it's a negative phrase you're saying?
2488
6979183
2786
Quindi stai dicendo che è una frase negativa che stai dicendo?
116:21
Yeah, it's a bit of a
2489
6981969
1685
Sì, è un po'
116:23
it's a bit of a pessimistic phrase.
2490
6983654
3069
una frase un po' pessimista.
116:27
But you're saying
2491
6987224
884
Ma stai dicendo che
116:28
you don't think
2492
6988108
851
116:28
that things will get better in the future?
2493
6988959
2736
non pensi
che le cose miglioreranno in futuro?
116:31
I don't believe in better things to come
2494
6991695
2886
Non credo in cose migliori a venire
116:34
or.
2495
6994581
167
116:34
Greater things to come.
2496
6994748
3003
o.
Cose più grandi in arrivo.
116:38
It's a rather pessimistic.
2497
6998468
1385
È piuttosto pessimista.
116:39
It's pessimistic, but it's grammatically correct.
2498
6999853
2403
È pessimista, ma è grammaticalmente corretto.
116:42
So thank you. Good.
2499
7002256
2602
Quindi grazie. Bene.
116:44
Yeah.
2500
7004858
551
Sì.
116:45
And I think we have time for.
2501
7005409
2252
E penso che abbiamo tempo per.
116:47
One more.
2502
7007661
1318
Ancora uno.
116:48
I don't want to make this one too.
2503
7008979
1451
Non voglio fare anche questo.
116:50
One was a bit specific.
2504
7010430
1035
Uno era un po' specifico.
116:51
There weren't many different examples to that one.
2505
7011465
2219
Non c'erano molti esempi diversi da quello.
116:53
That's it.
2506
7013684
784
Questo è tutto.
116:54
That's good work. Let's have a look.
2507
7014468
2302
Questo è un buon lavoro. Diamo un'occhiata.
116:58
This one.
2508
7018004
751
116:58
Here's another one.
2509
7018755
2603
Questo.
Eccone un altro.
117:01
Might something will something
2510
7021358
3420
Potrebbe qualcosa qualcosa
117:05
at the end of the something.
2511
7025362
2986
alla fine di qualcosa.
117:09
So we might be talking about a process
2512
7029499
3604
Quindi potremmo parlare di un processo
117:13
that is taking place or something that is happening.
2513
7033420
3303
in atto o di qualcosa che sta accadendo.
117:17
Might something will something
2514
7037390
2870
Potrebbe qualcosa sarà qualcosa
117:20
at the end of something.
2515
7040260
3003
alla fine di qualcosa.
117:23
So maybe something or a thing that is going to happen
2516
7043413
3937
Quindi forse qualcosa o una cosa che sta per accadere
117:27
or maybe a process that is taking place
2517
7047550
3003
o forse un processo che sta avvenendo
117:31
and maybe we are talking about a particular
2518
7051237
3337
e forse stiamo parlando anche di un particolare
117:35
point of time as well.
2519
7055258
3003
momento temporale.
117:38
So I think this is quite a good one.
2520
7058845
2119
Quindi penso che questo sia abbastanza buono.
117:40
There might be more than one
2521
7060964
2219
Potrebbe esserci anche più di un
117:43
suggestion as well for this sentence.
2522
7063183
3003
suggerimento per questa frase.
117:46
I've got to go and sweep up all the clippings later.
2523
7066903
2703
Devo andare a raccogliere tutti i ritagli più tardi.
117:49
Mr. Duncan, you have a busy afternoon.
2524
7069606
2102
Signor Duncan, ha un pomeriggio impegnativo.
117:51
I have to sweep up all the clippings
2525
7071708
1885
Devo spazzare via tutti i ritagli
117:53
from the of the plant.
2526
7073593
1385
dalla pianta.
117:54
There must be a
2527
7074978
1101
Ce ne deve essere un'intera
117:56
whole wheelbarrow full of them, if not more,
2528
7076079
3003
carriola piena, se non di più,
118:02
will show it later, maybe.
2529
7082001
2219
lo dimostrerò più avanti, forse.
118:04
Yeah, that sounds good.
2530
7084220
2669
Sì, suona bene. Per
118:06
Sounds good to me.
2531
7086889
1852
me va bene. Il
118:08
My something
2532
7088741
784
mio qualcosa
118:09
will something at the end of the Valentine.
2533
7089525
3337
sarà qualcosa alla fine del San Valentino.
118:12
Yes.
2534
7092862
317
SÌ. Il
118:13
My dog will die at the end of the year.
2535
7093179
3003
mio cane morirà alla fine dell'anno.
118:16
You specific.
2536
7096816
1551
Tu specifico.
118:18
You seem very sure of.
2537
7098367
2653
Sembri molto sicuro di.
118:21
Yes, that's it.
2538
7101020
1468
Sì è quello.
118:22
You could replace Dog with anything that's a living.
2539
7102488
3203
Potresti sostituire Dog con tutto ciò che è una vita.
118:27
And then you could replace the last phrase with.
2540
7107076
2586
E poi potresti sostituire l'ultima frase con.
118:29
With.
2541
7109662
2035
Con.
118:31
Maybe your dog is coming back.
2542
7111697
1535
Forse il tuo cane sta tornando.
118:33
You might say my
2543
7113232
1101
Potresti dire che il
118:34
my dog will return at the end of the week.
2544
7114333
4204
mio cane tornerà alla fine della settimana.
118:38
Well, my cat.
2545
7118587
1185
Bene, il mio gatto.
118:39
Yeah.
2546
7119772
384
Sì.
118:40
Will return at the end of the day because cats go out.
2547
7120156
3720
Torneremo alla fine della giornata perché i gatti escono. La
118:44
My chance will come at the end of the day, says
2548
7124927
3003
mia occasione arriverà alla fine della giornata, dice
118:48
Cyrillic.
2549
7128981
1018
Cyrillic.
118:49
Yes, that fits.
2550
7129999
2219
Sì, va bene. La
118:52
My chance will come at the end of the day. Yes.
2551
7132218
2586
mia occasione arriverà alla fine della giornata. SÌ.
118:54
The indication there that
2552
7134804
1584
L'indicazione lì che
118:57
you will have an opportunity
2553
7137623
1785
avrai l'opportunità
118:59
to do something at the end of the day,
2554
7139408
2052
di fare qualcosa alla fine della giornata,
119:01
for whatever reason
2555
7141460
2102
per qualsiasi motivo
119:03
at the moment
2556
7143562
2820
nel momento in cui
119:06
you want to do something.
2557
7146382
984
vuoi fare qualcosa.
119:07
It's not possible, but at the end of the day,
2558
7147366
2669
Non è possibile, ma alla fine la
119:10
your chance will come. Francesca.
2559
7150035
2069
tua occasione arriverà. Francesca.
119:12
Francesca My exams will start
2560
7152104
3270
Francesca I miei esami inizieranno
119:15
at the end of the semester.
2561
7155374
3003
alla fine del semestre.
119:19
A big
2562
7159695
2035
Un grande
119:21
for you?
2563
7161730
2319
per te?
119:24
Yes.
2564
7164049
2186
SÌ.
119:26
My.
2565
7166235
450
119:26
My desire will die
2566
7166685
3003
Mio. Il
mio desiderio morirà
119:29
at the end of the filming.
2567
7169772
3003
alla fine delle riprese.
119:33
Oh, I see.
2568
7173258
2419
Oh, capisco.
119:35
Yeah, I think.
2569
7175677
1235
Penso di sì.
119:36
I think we know what you're saying.
2570
7176912
1201
Penso che sappiamo cosa stai dicendo.
119:38
I think we know what you're talking about there
2571
7178113
3003
Penso che sappiamo di cosa stai parlando lì
119:41
at the end of a Yeah.
2572
7181300
1701
alla fine di un sì.
119:43
So anyway,
2573
7183001
935
119:43
yeah, I think we know what you're saying,
2574
7183936
1234
Comunque,
sì, penso che sappiamo cosa stai dicendo,
119:45
that yes, it's grammatically correct.
2575
7185170
3003
che sì, è grammaticalmente corretto. Il
119:48
My dream will go at the end of the life.
2576
7188473
3954
mio sogno andrà alla fine della vita.
119:54
Not quite grammatically correct there,
2577
7194129
2736
Non del tutto grammaticalmente corretto lì,
119:56
but I know what you mean.
2578
7196865
1568
ma so cosa intendi.
119:59
I believe love is the last thing we lose.
2579
7199768
3003
Credo che l'amore sia l'ultima cosa che perdiamo.
120:02
I really love them.
2580
7202804
1869
Li amo davvero.
120:04
Once written, love is the last thing to leave you.
2581
7204673
2786
Una volta scritto, l'amore è l'ultima cosa che ti lascia.
120:07
It is the only solid thing that exists.
2582
7207459
2786
È l'unica cosa solida che esiste. La
120:10
My reward will come at the end of the work.
2583
7210245
4404
mia ricompensa arriverà alla fine del lavoro.
120:16
Yeah, well. Hmm.
2584
7216184
1985
Sì bene. Hmm.
120:18
Yeah, maybe.
2585
7218169
1168
Si forse.
120:19
Maybe I would put day.
2586
7219337
2486
Forse metterei giorno.
120:21
Yeah.
2587
7221823
267
Sì.
120:22
At the end of the day or week or month.
2588
7222090
3370
Alla fine della giornata o della settimana o del mese.
120:25
Yeah.
2589
7225577
300
120:25
So you might find that the last word here
2590
7225877
3003
Sì.
Quindi potresti scoprire che l'ultima parola qui
120:29
might be a particular time because you can see that
2591
7229197
4271
potrebbe essere un momento particolare perché puoi vedere che
120:33
this sentence is leading towards
2592
7233468
3120
questa frase sta conducendo verso
120:37
a moment of time
2593
7237539
2969
un momento di tempo
120:40
and it terms, but a very, very explicit
2594
7240508
3187
e termina, ma molto, molto esplicito
120:43
one on which is in a similar theme to Thomas,
2595
7243695
3153
su un tema simile a Thomas,
120:47
unfortunately It's not quite grammatically correct,
2596
7247232
3003
sfortunatamente Non è del tutto corretto dal punto di vista grammaticale,
120:50
which I'm very pleased about
2597
7250685
2152
cosa che mi fa molto piacere
120:52
because then we don't have to read it out.
2598
7252837
2536
perché così non dobbiamo leggerlo ad alta voce.
120:55
Driss my turn will come at the end of the week.
2599
7255373
4454
Driss arriverà il mio turno alla fine della settimana.
121:00
Thank you. Dress. That is good.
2600
7260011
1919
Grazie. Vestito. È buono.
121:01
Yes.
2601
7261930
283
SÌ. Il
121:02
My turn will come at the end of the week.
2602
7262213
3854
mio turno verrà alla fine della settimana.
121:06
Something that is going happen.
2603
7266067
1835
Qualcosa che sta per accadere.
121:07
Giovanni My lawn will dry at the end of the summer.
2604
7267902
3420
Giovanni Il mio prato si asciugherà alla fine dell'estate.
121:13
You wouldn't put the summer.
2605
7273641
1735
Non metteresti l'estate.
121:15
You would just put my lawn
2606
7275376
2286
Metteresti semplicemente il mio prato
121:17
while you
2607
7277662
484
mentre tu
121:18
if you were going to be
2608
7278146
1401
se avessi intenzione di essere
121:19
completely grammatically correct, my lawn
2609
7279547
3120
completamente grammaticalmente corretto, il mio prato
121:23
will be dry at the end of summer.
2610
7283117
3237
sarà asciutto alla fine dell'estate.
121:26
So it's not quite right, but it's not far off.
2611
7286988
3203
Quindi non è del tutto corretto, ma non è lontano.
121:30
Grammatically correct.
2612
7290191
1118
Grammaticamente corretto.
121:31
You would say my lawn will be dry
2613
7291309
3086
Diresti che il mio prato sarà asciutto
121:35
at the end of summer or dry out
2614
7295112
3154
alla fine dell'estate o asciutto
121:38
or dry out at the end of each of the summer.
2615
7298783
3770
o asciutto alla fine di ogni estate.
121:42
It's just summer.
2616
7302553
3003
È solo estate.
121:45
That's not quite like my dream.
2617
7305640
2469
Non è proprio come il mio sogno.
121:48
You realise at the end of the week
2618
7308109
1551
Ti rendi conto che alla fine della settimana il
121:49
my dream will come true.
2619
7309660
3003
mio sogno si avvererà.
121:53
A dream? Yeah.
2620
7313864
1468
Un sogno? Sì.
121:55
Yeah, well, my dream will be realised.
2621
7315332
3487
Sì, beh, il mio sogno si realizzerà.
121:58
You would have to prove
2622
7318969
784
Dovresti dimostrare che
121:59
you're going to use the word realise you'd have to say
2623
7319753
1936
userai la parola realizzare dovresti dire che il
122:01
my dream will be realised at the end of the week.
2624
7321689
3570
mio sogno si realizzerà alla fine della settimana.
122:06
It could appear.
2625
7326143
1135
Potrebbe apparire.
122:07
Of course my dream will appear
2626
7327278
2902
Naturalmente il mio sogno apparirà
122:11
at the end of the year.
2627
7331148
3003
alla fine dell'anno.
122:14
Maybe your dream will happen.
2628
7334768
2887
Forse il tuo sogno si realizzerà. Il
122:17
My dream will happen at the end of the year.
2629
7337655
3303
mio sogno si realizzerà alla fine dell'anno.
122:20
Maybe something you were planning to do that
2630
7340958
1852
Forse qualcosa che stavi pianificando di fare e che non
122:22
you are looking forward to.
2631
7342810
934
vedi l'ora di fare.
122:23
It is. A good one from Beatrice.
2632
7343744
1318
È. Una buona da Beatrice. Il
122:25
My friend will arrive at the end of the month.
2633
7345062
3003
mio amico arriverà alla fine del mese.
122:28
Mm.
2634
7348215
3003
Mm.
122:31
Yes, that is grammatically correct.
2635
7351335
2586
Sì, è grammaticalmente corretto.
122:33
It makes perfect sense.
2636
7353921
1351
Ha perfettamente senso. I
122:35
My friends will arrive at the end of the week.
2637
7355272
4621
miei amici arriveranno alla fine della settimana.
122:39
My mother will arrive at the end of the week.
2638
7359893
3437
Mia madre arriverà alla fine della settimana.
122:43
So I Wonder Woman, what do I have?
2639
7363580
2670
Quindi io Wonder Woman, cosa ho?
122:46
Let's have a look.
2640
7366250
600
122:46
What do you have, Mr.
2641
7366850
951
Diamo un'occhiata.
Cos'ha, signor
122:47
Duncan?
2642
7367801
517
Duncan?
122:48
Oh, so this is what I have.
2643
7368318
3003
Oh, quindi questo è quello che ho.
122:51
Oh, my business
2644
7371638
3003
Oh, la mia attività
122:55
will close
2645
7375359
2202
chiuderà
122:57
at the end of the month.
2646
7377561
2819
alla fine del mese.
123:00
Maybe.
2647
7380380
801
Forse.
123:01
Maybe I am going out of business.
2648
7381181
1752
Forse sto fallendo.
123:02
Depressing.
2649
7382933
1435
Deprimente.
123:04
Or maybe the opposite.
2650
7384368
1084
O forse il contrario.
123:05
My business will open.
2651
7385452
1919
La mia attività si aprirà.
123:07
Open at the end of the month. Yes,
2652
7387371
2335
Aperto a fine mese. Sì,
123:11
Lots of possibilities there.
2653
7391208
2135
molte possibilità lì.
123:13
And a lot of you've got that right.
2654
7393343
1368
E molti di voi hanno ragione. Il
123:14
My lease will expire at the end of the week,
2655
7394711
2886
mio contratto di locazione scadrà alla fine della settimana,
123:17
says Cyrillic.
2656
7397597
1385
dice cirillico.
123:18
Yes, My friend will visit at the end of the week.
2657
7398982
5005
Sì, il mio amico verrà a trovarmi alla fine della settimana.
123:23
Yeah, my lease, my mortgage will end.
2658
7403987
3003
Sì, il mio contratto d'affitto, il mio mutuo finiranno.
123:27
Well, my mortgage will finish at the end of the year.
2659
7407073
3003
Bene, il mio mutuo scadrà alla fine dell'anno. Il
123:30
My lease will expire.
2660
7410226
2286
mio contratto di locazione scadrà.
123:32
Yeah, that's a good one. You're getting it? Yeah.
2661
7412512
1885
Sì, quello è buono. Lo capisci? Sì.
123:34
I like to expire.
2662
7414397
1986
Mi piace scadere.
123:36
I still like to know what your name is
2663
7416383
2535
Mi piace ancora sapere qual è il tuo nome
123:38
that we can pronounce in English,
2664
7418918
3003
che possiamo pronunciare in inglese,
123:42
because I cannot pronounce that word.
2665
7422589
2102
perché non riesco a pronunciare quella parola.
123:44
Unfortunately.
2666
7424691
2986
Purtroppo.
123:47
There. Go again.
2667
7427777
751
Là. Vai ancora.
123:48
Don't worry, Mr. Steve.
2668
7428528
1852
Non si preoccupi, signor Steve.
123:50
We have. We have time. We can.
2669
7430380
1618
Abbiamo. Abbiamo tempo. Noi possiamo.
123:51
We can have a little later.
2670
7431998
2102
Possiamo avere un po' più tardi.
123:54
That's, as they say.
2671
7434100
2469
Cioè, come si suol dire.
123:56
Is that we have had a busy one today.
2672
7436569
3003
È che oggi ne abbiamo avuto uno impegnativo.
124:00
Very busy live stream, I have to say it has.
2673
7440073
3003
Streaming live molto intenso, devo dire che lo è stato.
124:03
But we are going now.
2674
7443226
1585
Ma ora stiamo andando.
124:04
I will be back with you. I'm going to come.
2675
7444811
2319
Tornerò con te. Sto venendo.
124:08
I miss Phil on Valentine's Day.
2676
7448331
1351
Mi manca Phil a San Valentino. Il
124:09
My bus will stop at the end of the street.
2677
7449682
2086
mio autobus si fermerà alla fine della strada.
124:11
Yes, well done.
2678
7451768
1685
Sì, ben fatto.
124:13
Let me just
2679
7453453
1735
Lasciami solo
124:15
say goodbye because we're going to
2680
7455188
2969
salutare perché le
124:18
my legs are aching, to be honest.
2681
7458157
2469
mie gambe mi fanno male, a dire il vero.
124:20
I put myself through a lot of pain to do this.
2682
7460626
3270
Mi sono fatto molto male per fare questo.
124:23
I hope you realise it is time to say goodbye.
2683
7463896
3204
Spero che tu ti renda conto che è ora di salutarci.
124:27
I'm back.
2684
7467133
701
124:27
As I said on Wednesday 2 p.m.
2685
7467834
2936
Sono tornato.
Come ho detto mercoledì alle 14:00.
124:30
UK time and then we are back next Sunday.
2686
7470770
3870
Ora del Regno Unito e poi siamo di nuovo domenica prossima.
124:35
Very exciting
2687
7475291
1235
Molto eccitante
124:36
because are coming towards the end of May, which means
2688
7476526
3236
perché stiamo arrivando verso la fine di maggio, il che significa
124:39
that June is also heading
2689
7479762
3003
che anche giugno si sta dirigendo
124:42
towards us and we know what's happening in June.
2690
7482832
3420
verso di noi e sappiamo cosa sta succedendo a giugno.
124:46
Yes. Has just arrived.
2691
7486269
2969
SÌ. È appena arrivato.
124:49
Yes.
2692
7489238
300
124:49
Sorry you've missed a few things and we're going there
2693
7489538
2103
SÌ. Mi
dispiace che tu abbia perso alcune cose e ci stiamo andando,
124:51
so you have to watch it on when the recording is free.
2694
7491641
3520
quindi devi guardarlo quando la registrazione è gratuita.
124:55
So you're here on Wednesday to reiterate, Mr.
2695
7495361
2769
Quindi sei qui mercoledì per ribadire che il signor
124:58
Duncan is here on Wednesday.
2696
7498130
1252
Duncan è qui mercoledì.
124:59
So plan your week around Mr. Duncan.
2697
7499382
2736
Quindi pianifica la tua settimana intorno al signor Duncan.
125:02
He's going to be here and I might be here as well.
2698
7502118
2752
Lui sarà qui e potrei esserci anch'io.
125:04
So I will be here on Wednesday.
2699
7504870
1719
Quindi sarò qui mercoledì.
125:07
So what's that?
2700
7507907
600
Quindi cos'è quello?
125:08
You are here on Wednesday then? Just to repeat.
2701
7508507
2353
Allora sei qui mercoledì? Tanto per ripetere.
125:10
Yes, I am 100% here on Wednesday.
2702
7510860
3920
Sì, mercoledì sono qui al 100%.
125:14
I'm here on Wednesday 2 p.m.
2703
7514813
2970
Sono qui mercoledì alle 14:00.
125:17
UK time.
2704
7517783
1552
Ora del Regno Unito.
125:19
I'm here
2705
7519335
1735
Sono qui
125:21
on Wednesday
2706
7521070
2068
mercoledì
125:23
right here.
2707
7523138
1035
proprio qui.
125:24
Vitaly. Vitaly
2708
7524173
2969
Vitaly. Vitaly
125:27
is the
2709
7527142
2152
è la
125:29
English pronunciation for
2710
7529294
3003
pronuncia inglese di
125:32
Mr. or Mrs.
2711
7532831
1001
Mr. o Mrs.
125:33
Cyrillic
2712
7533832
1285
Cyrillic
125:35
who came up with a very
2713
7535117
1501
che ha inventato un molto,
125:36
it was I think we knew, but we're not quite sure.
2714
7536618
2002
penso che lo sapessimo, ma non ne siamo del tutto sicuri.
125:38
Probably not.
2715
7538620
1418
Probabilmente no.
125:40
And I've said this before,
2716
7540038
1202
E l'ho già detto prima,
125:41
I don't think Steve wants to go right.
2717
7541240
2102
non credo che Steve voglia andare bene.
125:43
I'm off to the
2718
7543342
2986
Vado a
125:46
takes on an activity
2719
7546612
1585
svolgere un'attività
125:48
and then I'm going to have another sleep.
2720
7548197
2335
e poi dormirò un'altra volta.
125:50
Well, I'm
2721
7550532
367
125:50
going to sweep up the chippings from the hedge anyway.
2722
7550899
3954
Bene,
comunque spazzerò via i trucioli dalla siepe. È
125:54
Lovely to be here, Mr.
2723
7554887
1167
bello essere qui, signor
125:56
Duncan, with you all.
2724
7556054
1802
Duncan, con tutti voi.
125:57
You lovely, wonderful people from across the globe.
2725
7557856
3003
Siete persone adorabili e meravigliose da tutto il mondo.
126:01
Friends,
2726
7561093
1918
Amici,
126:03
lovers,
2727
7563011
3003
amanti,
126:07
love.
2728
7567966
334
amore.
126:08
I catch you later.
2729
7568300
1651
ti raggiungo più tardi.
126:09
And of course, we're going together.
2730
7569951
1368
E ovviamente andiamo insieme.
126:11
Yes, as usual.
2731
7571319
1869
Sì, come al solito.
126:13
Thank you very much for. Watching.
2732
7573188
1351
Grazie mille per. Guardando.
126:14
See you soon.
2733
7574539
935
Arrivederci.
126:15
And of course, until the next time we meet,
2734
7575474
2118
E ovviamente, fino al prossimo incontro,
126:17
you know what's coming next.
2735
7577592
1418
sai cosa succederà dopo.
126:20
Are you ready?
2736
7580512
751
Siete pronti?
126:21
Yes..
2737
7581263
817
Sì..
126:23
ta ta for now
2738
7583782
1318
ta ta per ora
126:26
try again
2739
7586618
918
riprova ta ta
126:28
ta ta for now
2740
7588937
1535
per ora
126:30
Oh, he did.
2741
7590655
1552
Oh, l'ha fatto.
126:32
He did it this time.
2742
7592207
1685
Questa volta ce l'ha fatta.
126:33
Very good.
2743
7593892
2152
Molto bene.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7