GOODBYE 2023 - ๐Ÿ”ดLIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,464 views

2024-01-01 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

GOODBYE 2023 - ๐Ÿ”ดLIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,464 views ใƒป 2024-01-01

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:27
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
207422
3186
ใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใ€‚
03:30
Are you ready to go?
1
210692
1885
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
03:32
Are you ready to start today's live stream?
2
212577
3637
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
03:36
I hope you are, because it's a little bit different today.
3
216214
3336
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใฎใงใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:39
We have some different things happening.
4
219634
2152
ใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ใ™ใ็ต‚ใ‚ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธ€
03:41
Some lovely memories from the year that is about to come to an end.
5
221786
5922
ๅนดใฎ็ด ๆ•ตใชๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ ใ€‚
03:47
Yes. This is English addict coming to you live from England.
6
227725
4922
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿใงใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
03:52
It's true.
7
232747
1268
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
04:15
Oh, there you are.
8
255970
951
ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
04:16
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
9
256921
3003
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:19
How are you today?
10
259924
934
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:20
Are you okay?
11
260858
1201
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:22
I hope so.
12
262059
1018
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:23
Are you happy?
13
263077
901
04:23
I hope you are happy.
14
263978
1134
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:25
I hope you are feeling good and jolly today.
15
265112
4955
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใฆๆฅฝใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:30
For those wondering why I still have my jingle
16
270151
2519
ใชใœใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณไธญใซใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใƒ™ใƒซใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ
04:32
bells playing in the background during the countdown.
17
272670
3837
ใ€‚
04:36
Well, of course, for some people, Christmas hasn't arrived.
18
276540
3470
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒใพใ ๆฅใฆใ„ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
04:40
It all depends on which calendar you happen to follow.
19
280077
4021
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใซๅพ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆๆฑบใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:44
Also, please excuse me.
20
284131
1568
ใพใŸใ€ใ”ๅฎน่ตฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:45
I am eating my breakfast.
21
285699
2636
็งใฏๆœ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:48
I'm still eating my breakfast.
22
288335
1585
็งใฏใพใ ๆœ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:49
I've been so busy this morning preparing this.
23
289920
3003
ไปŠๆœใฏใใฎๆบ–ๅ‚™ใงใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
04:53
I haven't had time to eat. So I'm doing it now.
24
293107
2786
้ฃŸในใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:55
So please excuse me.
25
295893
2002
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ”ๅฎน่ตฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:57
By the way, my name is Duncan.
26
297895
1952
ใกใชใฟใซ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
04:59
I talk about the English language.
27
299847
3453
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:03
You might say that I am a fan of English.
28
303300
4688
็งใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:08
And you would be right
29
308138
2653
ใใ—ใฆใ€
05:10
if you thought that if you wake up in the morning and think.
30
310858
3003
ๆœ่ตทใใฆ่€ƒใˆใŸใ‚‰ใใ†ๆ€ใ†ใฎใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:13
I think Mr.
31
313861
750
05:14
Duncan is an English addict, you would be 100% correct.
32
314611
4238
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ 100% ๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:18
So that is my introduction over with.
33
318932
2336
ไปฅไธŠใง็งใฎ็ดนไป‹ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:21
Of course, we have someone else joining in today as well,
34
321268
6223
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใŠๅˆฅใ‚Œใชใฎใงใ€ไป–ใฎไบบใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™
05:27
because we are saying goodbye.
35
327574
3871
ใ€‚
05:31
Goodbye to 2023.
36
331528
5172
2023 ๅนดใซใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
05:36
We are waving goodbye to this year.
37
336700
3653
ไปŠๅนดใ‚‚ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:40
A new year is just around the corner.
38
340387
2335
ๆ–ฐใ—ใ„ๅนดใŒใ‚‚ใ†ใ™ใๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:42
Are you excited for 2024?
39
342722
3337
2024 ๅนดใซใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
05:46
Do you have any plans?
40
346076
1034
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:47
We are talking about New Year's resolutions today.
41
347110
4588
ไปŠๆ—ฅใฏๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:51
Also, we're going to look at some lovely moments from the past year
42
351781
5239
ใพใŸใ€้ŽๅŽป 1 ๅนด้–“ใฎ็ด ๆ•ตใช็žฌ้–“ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Šใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
05:57
and we have some nice memories to relive.
43
357087
3336
ใ€‚
06:00
So something a little bit different today.
44
360507
2803
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
06:03
And of course, you have a chance to join in on the live chat.
45
363310
3837
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:07
But here he is.
46
367147
1852
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ
06:08
He is the guy that I like to
47
368999
3753
็งใŒ
06:12
sometimes do live streams with
48
372752
4488
ๆ™‚ใ€…ไธ€็ท’ใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใงใ™
06:17
him. He is it is
49
377307
1651
ใ€‚ ๅฝผใฏ
06:18
everyone's favourite to co-host.
50
378958
4121
ๅ…ฑๅŒๅธไผš่€…ใจใ—ใฆใฟใ‚“ใชใฎไบบๆฐ—่€…ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
06:23
It's Mr.
51
383163
634
06:23
Steve.
52
383797
3002
ใ•ใ‚“ใงใ™
ใ€‚
06:26
Hello, Mr. Duncan.
53
386799
1135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
06:27
Hello.
54
387934
1018
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
06:28
Wonderful, beautiful, attractive
55
388952
4454
06:33
people who can talk English very well because of Mr.
56
393489
2820
ๆฐใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใ€็พŽใ—ใใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใชไบบใ€…ใŒ
06:36
Duncan streams all over the world.
57
396309
3270
ไธ–็•Œไธญใซ้…ไฟกใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
And I started 2024 by burning my fingers.
58
399662
3754
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆŒ‡ใ‚’็ซๅ‚ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰2024ๅนดใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:43
Mr. Duncan Well, we haven't started yet,
59
403416
3220
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใพใ‚ใ€ใพใ ๅง‹ใพใฃใฆใชใ„ใงใ™
06:46
haven't we?
60
406719
1802
ใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:48
we know.
61
408521
284
06:48
Yes. Right now, of course.
62
408805
1001
็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไปŠใ‚‚ใงใ™ใ€‚
06:49
Is this tonight is now getting the days.
63
409806
2752
ไปŠๅคœใฏใ“ใ‚Œใงๆ—ฅใŒไธŠใŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:52
It's been so busy.
64
412558
1569
ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:54
So busy.
65
414127
834
06:54
You've been busy in here preparing for the live stream.
66
414961
2819
ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎๆบ–ๅ‚™ใงๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
06:57
I've been busy upstairs doing spring cleaning.
67
417780
4021
็งใฏไธŠใฎ้šŽใงๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใงๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
07:01
I call it spring cleaning, but I'm trying to sort out one room of the house,
68
421801
3954
ๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฎถใฎไธ€ๅฎคใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
07:05
which is looks an absolute mess, a tip.
69
425755
4187
ใพใฃใŸใๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ
07:10
It's where I do my music practice and it's the one room I've never sorted out.
70
430026
4804
็งใŒ้Ÿณๆฅฝใฎ็ทด็ฟ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚Š ใ€็งใŒไธ€ๅบฆใ‚‚ๆ•ด็†ใงใใชใ‹ใฃใŸๅ”ฏไธ€ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ™ใ€‚
07:14
I'm trying to get it done by the end of this year so that it looks all neat and tidy.
71
434830
6006
ไปŠๅนดใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใพใงใซๅฎŒๆˆใ•ใ›ใฆใ€ใใ‚Œใ„ใซๆ•ดใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
07:20
I've got a new table in there from my mum's house.
72
440920
2969
ๆฏใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚ ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚่‰ฏใใ€ใใกใ‚“ใจๆ•ด้ “ใ•ใ‚ŒใŸใ€
07:23
I can put all the things that work look nice and neat and tidy.
73
443889
2786
ไป•ไบ‹ใซๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆ็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
07:26
That's what I'm trying to do.
74
446675
901
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:27
So I'm feeling a little stressed, Mr. Duncan.
75
447576
2386
ใใ‚Œใง็งใฏๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
07:29
A little stressed.
76
449962
968
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ€‚
07:30
There's a lot of edge. I need to calm down.
77
450930
3470
ใ‚จใƒƒใ‚ธใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฝใก็€ใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
07:34
Aren't you normally on edge and stressed?
78
454467
3820
ใ‚ใชใŸใฏๆ™ฎๆฎตใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใฆใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
07:38
Well, this is where we start talking about New Year resolutions.
79
458370
4622
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใฏๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
07:43
And I'm sure that we will touch on those later on and ask our viewers.
80
463225
4154
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่งฆใ‚Œใฆใ€ ่ฆ–่ด่€…ใฎ็š†ๆง˜ใซ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:47
Probably I'll leave it up to you.
81
467379
1652
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใซไปปใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:49
I won't interfere with the flow of the live stream.
82
469031
5155
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎๆตใ‚Œใ‚’้‚ช้ญ”ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:54
But yes, may I say hello to everybody on the live stream?
83
474270
5105
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:59
Giovani
84
479375
2152
ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใฏ
08:01
wants to do a party.
85
481527
3003
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ—ใŸใ„ใใ†ใงใ™ใ€‚
08:04
Just wait a moment.
86
484780
1768
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:06
We haven't we haven't yet introduced the live chat, so we have to wait.
87
486548
4471
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใพใ ๅฐŽๅ…ฅใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ ๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:11
There is a format.
88
491019
2987
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:14
Well, if you weren't eating well, I'll just eat and drink to that.
89
494223
3870
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ้ฃŸในใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ ็งใฏใŸใ ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใŸใ‚Š้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:18
Look, Steve, you are now arguing with me.
90
498277
2452
่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠ็งใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:20
I'm not arguing with you,
91
500729
2369
็งใฏใ‚ใชใŸใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:23
but we're not really arguing with joking.
92
503098
1718
ใŒใ€ๅ†—่ซ‡ใงๆœฌๅฝ“ใซ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:24
Can I first say congratulations to be Because before his.
93
504816
4071
ใพใšๅฝผใฎๅ‰ใซใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
08:29
Hello, you were first on today's live chat.
94
509137
8342
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:37
We have to do this in the correct way.
95
517562
2453
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใง่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†
08:40
You see, then some people might actually stay around and watch us.
96
520015
5472
ใ™ใ‚Œใฐใ€ ๅฎŸ้š›ใซ่ฟ‘ใใซใ„ใฆ็งใŸใกใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:45
that would be very nice.
97
525570
1418
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ„ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
08:46
By the way, I haven't mentioned.
98
526988
2303
ใกใชใฟใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:49
Please give us a like as well if you like.
99
529291
3420
ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€Œใ„ใ„ใญใ€ใ‚‚ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
08:52
What you are watching right now on your computer device.
100
532711
3520
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
08:56
And as long as it is my face that is in front of you,
101
536314
2903
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹็งใฎ้ก”ใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Šใ€
08:59
please give us a lovely like
102
539217
3554
09:02
it would be so nice if you could do that right now.
103
542771
4454
ไปŠใ™ใใซใงใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€ใจ็งใŸใกใซๆ„›ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:07
Yes. And don't forget, what this does is it's
104
547409
3069
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
09:10
not just a nice thing to do, but it helps Mr.
105
550478
3871
ๅ˜ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
09:14
Duncan's channel be seen by more people.
106
554349
3587
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบบใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:17
And I know you're not selfish people.
107
557936
2202
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅˆฉๅทฑ็š„ใชไบบใ€…ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:20
You don't want to keep this all to yourself, just the cosy
108
560138
4288
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใซใ—ใฆใŠใใ“ใจใฏๆœ›ใพใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:24
few that come on every week.
109
564509
2786
ๆฏŽ้€ฑ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ ใ‘ใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใŠใใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
09:27
We want Duncan's channel to expand in 2024.
110
567295
3604
2024 ๅนดใซใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใƒใƒฃใƒใƒซใ‚’ๆ‹กๅคงใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:30
I need new thinking. Really helps.
111
570932
2202
ๆ–ฐใ—ใ„่€ƒใˆๆ–นใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:33
So, like, I need new blood.
112
573134
3120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ก€ใŒๅฟ…่ฆใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
09:36
Yes, we need.
113
576337
1018
ใฏใ„ใ€ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
09:37
Yeah.
114
577355
217
09:37
That said, you've got to always have young, new blood coming in.
115
577572
3470
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใจใฏใ„ใˆใ€ๅธธใซ่‹ฅใ„ ๆ–ฐใ—ใ„่ก€ใŒๅ…ฅใฃใฆใ“ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:41
It's the same with the choir.
116
581042
1168
ใใ‚Œใฏๅˆๅ”ฑๅ›ฃใงใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
09:42
I mean, Mr. Duncan.
117
582210
1084
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
09:43
Okay, It dies off if you don't have new people joining, and that's good.
118
583294
5789
ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐๆถˆๆป…ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:49
But anyway, Giovanni Revathi, did you notice I rolled my eyes there.
119
589317
4871
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใƒปใƒฌใƒใƒ†ใ‚ฃใ€็งใŒ ใใ“ใซ็›ฎใ‚’ไธธใใ—ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
09:54
I Revathi I can do it sometimes.
120
594205
4271
็งใ€ใƒฌใƒดใ‚กใƒ†ใ‚ฃใ€ๆ™‚ใ€…ใงใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
09:58
Revathi
121
598559
1986
ใƒฌใƒใ‚ทใฏ
10:00
wants to sit in an armchair like me
122
600545
2002
็งใจๅŒใ˜่‚˜ๆŽ›ใ‘ๆค…ๅญใซๅบงใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
10:02
so you can come and join me if you like.
123
602547
4454
ใฎใงใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰ๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:07
You can sit on my knee.
124
607084
1552
็งใฎ่†ใฎไธŠใซๅบงใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
10:08
Maybe I'll sit on your knee today.
125
608636
2319
ใŸใถใ‚“ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎ่†ใฎไธŠใซๅบงใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:10
By the way, we have lots of memories to relive because we are coming towards the end.
126
610955
5105
ใ•ใฆใ€ ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:16
Maybe in Steve's world it is already 2005.
127
616143
4188
ใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎไธ–็•Œใงใฏใ‚‚ใ† 2005 ๅนดใงใ™ใ€‚
10:20
Mr. Duncan, can I interrupt you?
128
620398
2018
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:22
Jemmy from Hong Kong says if you carry on this live stream for 2
129
622416
4555
้ฆ™ๆธฏใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ•ใ‚“ใฏใ€ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’2ๆ™‚้–“็ถšใ‘ใ‚Œใฐใ€
10:26
hours will reach 2024 in Hong Kong.
130
626971
3970
้ฆ™ๆธฏใงใฏ2024ๅนดใซๅฑŠใใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:31
Yes, well, that's what I'm planning to do.
131
631025
1985
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:33
These are things that I'm going to say you see today,
132
633010
4354
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคงๆ™ฆๆ—ฅใช
10:37
because it is New Year's Eve,
133
637448
1768
ใฎใงใ€ๆฐ—ใซใชใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏๅ…ƒๆ—ฆใงใฏ
10:39
not New Year's Day for those wondering, but for some it will be soon, New Year's Day.
134
639216
5072
ใชใใ€ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใงใ™ใŒใ€ ใ™ใใซๅ…ƒๆ—ฆใซใชใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:44
So we are going to stay as long as we can, so we can share the new year
135
644288
5455
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใงใใ‚‹ใ ใ‘้•ทใๆปžๅœจใ—ใฆใ€
10:49
with as many people as possible.
136
649743
1836
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใจๆ–ฐๅนดใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:51
Of course, it won't be hours.
137
651579
1735
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅˆฐ็€
10:53
We have to wait a little bit longer before
138
653314
3403
ใพใงใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
10:56
arrives.
139
656800
1519
ใ€‚
10:58
And I suppose it is worth mentioning that
140
658319
3386
ใใ—ใฆใ€
11:01
this year has been an interesting year for us.
141
661889
3036
ไปŠๅนดใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅนดใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใฏ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:04
I suppose it's been
142
664925
2820
็งใฏ
11:07
I suppose I would describe it as bittersweet.
143
667745
3403
ใใ‚Œใ‚’ใปใ‚่‹ฆใ„ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:11
That means that there have been nice things
144
671215
3003
ใคใพใ‚Šใ€่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œ
11:14
and also not so nice things.
145
674318
3670
ใฐใ€ใใ‚Œใปใฉ่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:18
So it has been an interesting year.
146
678055
1802
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€้ข็™ฝใ„ไธ€ๅนดใงใ—ใŸใ€‚
11:19
I think it's been really weird, Steve, this year because we have done a lot of things
147
679857
6106
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๅนดใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€ ใ ใฃใฆๅƒ•ใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ—
11:26
and a lot of personal things have also happened to us.
148
686046
4571
ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
11:30
Some of them great, some of them pleasant,
149
690701
3236
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
11:34
and some of them not very pleasant, unfortunately.
150
694137
3587
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:37
I suppose I should mention straight away in March we sadly lost my mum.
151
697808
5772
3ๆœˆใซๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซๆฏใ‚’ไบกใใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ใใซ่ฟฐในใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
11:43
My mum sadly died in March and that was a big shock.
152
703647
4388
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซๆฏใŒ3ๆœˆใซไบกใใชใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
11:48
Not not the easiest thing to deal with.
153
708268
5289
ๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใฎใฏๆฑบใ—ใฆ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:53
We also had some nice moments as well, Steve, didn't we?
154
713640
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใซใ‚‚็ด ๆ•ตใช็žฌ้–“ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ— ใŸใญใ€‚ ไฝ•ไบบใ‹
11:56
We had a little bit of fun with some of our viewers, didn't we?
155
716877
5121
ใฎ่ฆ–่ด่€…ใจๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚ ใใ†
12:02
We did.
156
722065
851
12:02
We had great fun in Paris and I'm going to sneeze.
157
722916
3670
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ใƒ‘ใƒชใงใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใŒๅ‡บใใ†ใงใ™ใ€‚
12:06
I'm trying to stop it.
158
726670
951
ใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
12:07
It's always usually works.
159
727621
1418
ใใ‚Œใฏๅธธใซๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
12:09
It has worked, Mr.
160
729039
984
ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒๅŠŸใ‚’ๅฅใ—ใฆใ€
12:10
Duncan, that now it's coming back again.
161
730023
2069
ไปŠใฏๅ†ใณๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:12
Yes. We had some lovely moments.
162
732092
1835
ใฏใ„ใ€‚ ็ด ๆ•ตใช็žฌ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:13
That was a very special moment.
163
733927
1585
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็‰นๅˆฅใช็žฌ้–“ใงใ—ใŸใ€‚
12:15
That was probably one of the highlights of our life.
164
735512
2903
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฎไบบ็”Ÿใฎใƒใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใฎไธ€ใคใงใ—ใŸใ€‚
12:18
I don't know, about 2023. dear.
165
738415
2702
2023 ๅนดใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:21
But meeting up with with some of your lovely viewers,
166
741117
4121
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใŸใกใจใฎๅ‡บไผšใ„ใฏใ€
12:25
which we're going to have a relook at,
167
745321
3437
12:28
was a very special moment for 2023.
168
748825
3670
2023 ๅนดใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใช็žฌ้–“ใงใ—ใŸใ€‚
12:32
And we're trying to arrange something for 2024,
169
752579
3453
ใใ—ใฆใ€2024 ๅนดใซๅ‘ใ‘ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
12:36
but we haven't got any details on that yet.
170
756032
3003
ใŒใ€่ฉณ็ดฐใฏใพใ ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใพใ ใ€‚
12:39
No, not yet.
171
759085
968
ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ใงใ™ใ€‚
12:40
It's a bit early to start planning trips for next year, but we are hoping, aren't we?
172
760053
6540
ๆฅๅนดใฎๆ—…่กŒใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ„ใงใ™ ใŒใ€ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ๆฅๅนดใฏ
12:46
We are hoping that there will be some sort of rendezvous
173
766826
4822
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎไผšๅˆใŒ
12:51
taking place next year.
174
771731
3337
้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใ 
12:55
Nothing has been planned yet, but I would imagine
175
775151
4438
ไฝ•ใ‚‚ไบˆๅฎšใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠๅนดใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:59
it will be around about the same time as the one this year.
176
779589
4254
ใ€‚
13:03
If I was honest with you,
177
783843
2603
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
13:06
our if it
178
786529
2019
13:08
turns a new year and you are watching us
179
788548
3486
ๆ–ฐใ—ใ„ๅนดใŒๆ˜Žใ‘ใฆใ€็งใŸใกใŒ
13:12
while we are on, please let us know.
180
792034
3404
ๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใœใฒใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ชฐใ ใฃใŸใ‹
13:15
I saw a message from I can't remember who it was now Japan, 45 minutes or less than that.
181
795505
5555
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ไปŠใฎๆ—ฅๆœฌใ‹ใ‚‰ใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใŸ ใ€45ๅˆ†ไปฅๅ†…ใ€‚
13:21
Now for 2 minutes it will be new year in I in Japan.
182
801060
5906
ใ•ใฆใ€ใ‚ใจ 2 ๅˆ†้–“ใ€ๆ—ฅๆœฌใฎ I ใงใฏๆ–ฐๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:26
So tell us if you are on, which would be incredible
183
806966
3787
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:30
anyway that you're watching us as we cross into the new year.
184
810753
3687
ใจใซใ‹ใใ€ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
13:34
That alone is an incredible thing.
185
814440
3337
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ ใ€‚
13:37
Then please let us know. Yes.
186
817860
1618
ใใ‚ŒใงใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:39
And we can we can celebrate in style as you all cross the New Year.
187
819478
5356
ใใ—ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใซใ‚ใŸใ‚Šใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใซ็ฅใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
13:44
Okay.
188
824917
1585
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
13:46
Now we mentioned the Paris rendezvous,
189
826502
2703
ใ•ใฆใ€ใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใŒใ€
13:49
and I'm going to show you just a taster,
190
829205
3703
13:52
first of all, of what we got up to whilst we were there.
191
832975
4221
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใƒ‘ใƒชๆปžๅœจไธญใซ็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚’ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
13:57
So we were there for a few days and we had a wonderful time.
192
837279
2937
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใใ“ใซๆ•ฐๆ—ฅ้–“ๆปžๅœจใ—ใ€ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:00
I can't I can't actually say how much I enjoyed Paris because I really, really did
193
840216
6523
ใƒ‘ใƒชใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‹ๅฎŸ้š›ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
14:06
enjoy lots of the sights and also the sounds as well.
194
846805
4505
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ™ฏ่‰ฒใจ้Ÿณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:11
So it was pretty good.
195
851310
1985
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
14:13
I will be honest with you.
196
853295
1285
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
14:14
It was a pretty good time.
197
854580
2919
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚
14:17
Everyone had lots of fun and I thought we would have a little bit of a taste, Mr.
198
857499
5806
ใฟใ‚“ใชใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒ6ๆœˆใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใŸใจใใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ‘ณใ‚ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:23
Steve, of what happened whilst we were there way back in June
199
863305
5639
16:47
And there it was, our Paris rendezvous.
200
1007081
4454
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใงใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎๅพŒใ€
16:51
We are going to have a look at some clips from that a little bit later on.
201
1011569
5171
ใใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
16:56
In fact, Mr.
202
1016740
1735
ๅฎŸ้š›ใ€
16:58
Steve and myself, we are here on New Year's Eve 2023.
203
1018475
5439
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็งใฏ 2023 ๅนดใฎๅคงๆ™ฆๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:03
A new year is just around the corner.
204
1023998
2068
ๆ–ฐๅนดใŒใ™ใใใ“ใพใงๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:06
One or two people will be celebrating
205
1026066
3337
17:09
the arrival of the New Year whilst we are on.
206
1029486
3571
็งใŸใกใŒๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€1ไบบใ‹2ไบบใŒๆ–ฐๅนดใฎๅˆฐๆฅใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:13
So if you are going to be one of those who will see in 2024
207
1033057
6623
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใŒ
17:19
whilst we are alive, please let us know and we will send you some special fireworks.
208
1039780
4554
็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ 2024 ๅนดใซใใฎๅ…‰ๆ™ฏใ‚’็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็‰นๅˆฅใช่Šฑ็ซใ‚’ใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
17:24
I was, I was that sound.
209
1044418
1918
็งใฏใ€็งใฏใใฎ้Ÿณใงใ—ใŸใ€‚
17:26
I think it sounds lovely to be honest, Mr.
210
1046336
2887
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
17:29
Steve. That's me.
211
1049223
1918
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
17:31
What about your year, Mr. Steve?
212
1051141
2636
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๅนดใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:33
Well, again, it's been every year different, isn't it?
213
1053777
3103
ใพใ‚ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๆฏŽๅนด็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
17:36
And that's, that's the good thing about life, is that it's
214
1056880
3921
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒใ€ไบบ็”Ÿใฎ่‰ฏใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚ŒใŒใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
17:40
a, you know, it's great actually, if it's not the same all the time, every year is different.
215
1060834
7775
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅธธใซๅŒใ˜ใงใฏใชใใฆใ‚‚ ใ€ๆฏŽๅนด็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:48
Sadly lost quite a few friends this year
216
1068692
3820
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ไปŠๅนดใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎๅ‹ไบบใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:52
to two very good friends of mine have depart this world
217
1072596
5439
็งใฎใจใฆใ‚‚ไปฒใฎ่‰ฏใ„ไบŒไบบใฎๅ‹ไบบใŒใ“ใฎไธ–ใ‚’ๅŽปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:58
and they're the same age as me.
218
1078118
1668
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใจๅŒใ˜ๅนด้ฝขใงใ™ใ€‚
17:59
So when that starts to happen as you get older.
219
1079786
2653
ใใ‚Œใงใ€ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
18:02
Mr. Duncan I don't want to be too maudlin.
220
1082439
4271
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ‚ใพใ‚Š็„กๆฉŸ่ณชใซใชใ‚ŠใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
18:06
That's a good word here. Maudlin just mean.
221
1086777
2202
ใ“ใ“ใฏใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ ใƒขใƒผใƒ‰ใƒชใƒณใฏๆ„ๅœฐๆ‚ชใ ใ€‚
18:08
Just sort of sad, isn't it?
222
1088979
2135
ใกใ‚‡ใฃใจๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
18:11
Modelling, thinking probably
223
1091114
3904
ใƒขใƒ‡ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
18:15
too much about the past
224
1095085
2536
้ŽๅŽปใซใคใ„ใฆใ€
18:17
in a rather sort of negative, depressing way.
225
1097621
3837
ใ‚ใ‚‹็จฎๅฆๅฎš็š„ใงๆ†‚้ฌฑใชๆ–นๆณ•ใง่€ƒใˆใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:21
Maudlin. But I'm not being more dying.
226
1101541
2519
ใƒขใƒผใƒ‰ใƒชใƒณใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆญปใซใใ†ใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:24
But I'm just saying, you know, when you start to get older and people of your age
227
1104060
3787
ใงใ‚‚ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ€ๅŒใ˜ๅนด้ฝขใฎไบบใ€…ใŒ
18:27
start to die, gets a little worrying.
228
1107847
3604
ไบกใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:31
Happy New Year.
229
1111534
1802
ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
18:33
So happy New Year. But anyway, yes.
230
1113336
1702
ใใ‚Œใงใฏๆ–ฐๅนดๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใจใซใ‹ใใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:35
So yes, that the lovely meet up
231
1115038
3537
ใใ†ใ€
18:38
in June in Paris,
232
1118575
3003
6ๆœˆใซใƒ‘ใƒชใง็ด ๆ•ตใชๅ‡บไผšใ„ใŒใ‚ใ‚Šใ€
18:41
starting a new job for the first time in 26 years.
233
1121828
4921
26ๅนดใถใ‚Šใซๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
18:46
So that was quite a big thing for me.
234
1126833
1885
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๅคงใใชใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
18:48
Well, you were working full before then, but not.
235
1128718
3754
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใพใงใฏใƒ•ใƒซใซๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:52
Not the gap, was it? 26 years? Yes.
236
1132522
2436
ใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ 26ๅนด๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
18:54
I meant I hadn't worked for a different company for 26 years. Yes.
237
1134958
4471
ใคใพใ‚Šใ€26ๅนด้–“ไป–ใฎไผš็คพใงๅƒใ„ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
18:59
It was actually only the one to.
238
1139429
2636
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:02
It's only the fourth job I've ever had in my life.
239
1142065
3653
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎไบบ็”Ÿใง4็•ช็›ฎใฎไป•ไบ‹ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:05
So it's interesting to note that Steve did retire for a short time.
240
1145785
3971
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ็ŸญๆœŸ้–“ๅผ•้€€ใ—ใŸใ“ใจใซๆณจ็›ฎใ™ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:09
But then you you got a little bit restless and he thought,
241
1149756
3053
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฐ‘ใ—่ฝใก็€ใ‹ใชใใชใ‚Šใ€ๅฝผใฏใ€Œ
19:12
no, I'm not ready for retirement just yet.
242
1152809
3553
ใ„ใ‚„ใ€็งใฏใพใ ๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:16
So you decided to carry on.
243
1156446
1618
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
19:18
You decided to go back to work.
244
1158064
2152
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
19:20
And I think I'm going to be honest with you.
245
1160216
3120
ใใ—ใฆใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจ
19:23
I think I think it is probably a thing that you are enjoying.
246
1163336
5222
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
19:28
And I don't think you are ready to retire.
247
1168558
5105
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:33
If I was honest with you,
248
1173663
2319
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
19:36
I wasn't quite ready.
249
1176065
1768
ใพใ ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:37
I never wanted to leave.
250
1177833
1135
้›ขใ‚ŒใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
19:38
I'll know when I'm ready at the moment.
251
1178968
3570
็พๆ™‚็‚นใงๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใŸใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:42
No, but maybe, I don't know, next year or the year after.
252
1182538
5322
ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ๅคšๅˆ†ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๆฅๅนดใ‹ๅ†ๆฅๅนดใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:47
But depending on if they want me to stay, of course they know they might not like it.
253
1187943
4672
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใซ็•™ใพใฃใฆใปใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:52
They may decide that
254
1192865
2636
ๅฝผใ‚‰ใฏ
19:55
they don't want be my six months
255
1195501
3320
็งใฎ6ใ‹ๆœˆใฎ
19:58
probationary period.
256
1198888
1418
่ฉฆ็”จๆœŸ้–“ใ‚’ๆœ›ใพใชใ„ใจๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใงใฏ
20:00
We have a like a six month probationary period in the UK when employees can just say goodbye
257
1200306
6373
6ใ‹ๆœˆ็จ‹ๅบฆใฎ่ฉฆ็”จๆœŸ้–“ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใฎ้–“ใฏๅพ“ๆฅญๅ“กใฏไฝ•ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚‚ใชใๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
20:06
with no consequences to them.
258
1206745
2887
ใ€‚
20:09
Is up
259
1209632
1885
20:11
on the 2nd of January.
260
1211517
3253
1ๆœˆ2ๆ—ฅใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
20:14
So I may go back to work on Tuesday and they may,
261
1214853
4655
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ็ซๆ›œๆ—ฅใซไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
20:19
you know, I might get a message saying, well, thanks for the last six months, but we don't want you.
262
1219508
3921
็งใซใ€Œ ใ“ใฎ 6 ใ‹ๆœˆ้–“ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใจใ„ใ†ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:23
Bye bye. You're rubbish.
263
1223429
2068
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚ ๅ›ใฏใ‚ดใƒŸใ ใ‚ˆใ€‚
20:25
I'm hoping that won't happen, but it'll be an interesting
264
1225497
3704
็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
20:29
start to 2024 if that does happen.
265
1229201
3086
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚‰ใ€2024ๅนดใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:32
Okay. Anyway, that's good. I'm glad.
266
1232287
3070
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ€‚
20:35
Mr.. Mr..
267
1235374
801
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€
20:36
Steve, you are happy in your new job.
268
1236175
2235
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:38
Your job is going well.
269
1238410
2002
ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใฏ้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
20:40
The year has been strange.
270
1240412
2069
ไปŠๅนดใฏๅฅ‡ๅฆ™ใ ใฃใŸใ€‚
20:42
We've had some weird things happen.
271
1242481
3003
ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:45
Not only did we go to Paris,
272
1245567
3370
็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใŸใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒ‘ใƒชใซใ„ใ‚‹
20:48
but also we had some strange incidents whilst there.
273
1248937
4321
้–“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚‚ใ„ใใคใ‹่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:53
We actually met someone, one of our Stuart
274
1253258
3170
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ่ชฐใ‹ใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚นใƒใƒฅใ‚ขใƒผใƒˆใฎไบ•ๆˆธใฎ 1 ไบบ
20:56
well, two of our students who watch, but they didn't know we were in Paris
275
1256461
5706
ใ€่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹็”Ÿๅพ’ 2 ไบบใงใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใŒใƒ‘ใƒชใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
21:02
and they accidentally bumped into us and that was amazing.
276
1262250
3754
ๅถ็„ถ็งใŸใกใซใถใคใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ไปŠๅนด
21:06
I have to say, of all the things that have happened this year, I think accidentally meeting
277
1266154
5372
่ตทใ“ใฃใŸใ™ในใฆใฎใ“ใจใฎไธญใง ใ€
21:11
two of your viewers randomly.
278
1271560
3270
ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซ 2 ไบบใฎ่ฆ–่ด่€…ใซๅถ็„ถๅ‡บไผšใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:14
Yes. Whilst we were all in the same place.
279
1274996
3070
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใŸใฎใซใ€‚
21:18
So they weren't even coming for the rendezvous.
280
1278250
2819
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใซใ‚‚ๆฅใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:21
They just happened to be in Paris.
281
1281069
2085
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใพใŸใพใƒ‘ใƒชใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:23
I have to say. I thought that was quite amazing.
282
1283154
2286
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ™ใ”ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:25
So I was recognised and also on the metro as well,
283
1285440
4021
ใใ‚Œใง็งใฏ่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใ€ๅœฐไธ‹้‰„ใงใ‚‚
21:29
someone recognised me, but there were too shy to say hello.
284
1289461
4654
่ชฐใ‹ใŒ็งใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:34
Don't forget, don't be shy, never be shy.
285
1294316
3803
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ€ๆฑบใ—ใฆๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:38
If you see me around, say a you, Mr.
286
1298186
3120
ใ‚‚ใ—็งใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใ‚‰ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
21:41
Duncan, and I will say, Leave me alone.
287
1301306
3954
็งใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ๆ”พใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:45
No, not really.
288
1305326
901
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:46
But you know what I mean.
289
1306227
1235
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:47
Don't be shy.
290
1307462
784
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
21:48
Give it a try or else you will make Mr.
291
1308246
2903
ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ใ‚ˆใ€ใ•ใ‚‚ใชใ„ใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’ๆณฃใ‹ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‚ˆ
21:51
Duncan cry.
292
1311149
2052
ใ€‚
21:53
We have lots of people joining us today on the live chat we have.
293
1313201
4287
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
21:57
Of course, Louis Van Dyke is is here today.
294
1317488
5823
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒซใ‚คใƒปใƒดใ‚กใƒณใƒปใƒ€ใ‚คใ‚ฏใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
22:03
We also have Christina.
295
1323311
2336
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
22:05
The 10th is here as well. Mr.
296
1325730
2219
10็•ช็›ฎใ‚‚ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
22:07
Steve, we have set a Renault.
297
1327949
2619
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใƒซใƒŽใƒผใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:10
We have Ms..
298
1330568
1885
22:12
And we have who else is here?
299
1332453
3003
ไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:15
Z Second row, sir.
300
1335540
3003
Z 2ๅˆ—็›ฎใงใ™ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
22:18
Yes, here.
301
1338543
634
ใˆใˆใ€ใ“ใ“ใงใ™ใ€‚
22:19
Mohsen, if it is your first time, by the way, here, if you have found us
302
1339177
6306
ใƒขใƒผใ‚ปใƒณใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ“ใง ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‘ใฉใ€
22:25
and you were not intending to watch this, please let me know.
303
1345566
5139
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใŒๅˆใ‚ใฆใชใ‚‰ใ€ ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:30
So if you are new, please say hello.
304
1350788
2720
ใงใ™ใฎใงใ€ๅˆใ‚ใฆใฎๆ–นใฏใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
22:33
Mr. Duncan.
305
1353508
717
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
22:34
I am new, and then we will say hello to you as well.
306
1354225
4721
็งใ‚‚ๆ–ฐๅ‚่€…ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
22:39
Isn't that lovely?
307
1359130
1017
็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
22:40
Have you seen the special little thing from Palmira?
308
1360147
4805
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฎ็‰นๅˆฅใชๅฐ็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
22:45
I, I haven't.
309
1365036
2519
็งใฏใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:47
look up a bit.
310
1367555
567
ๅฐ‘ใ—ไธŠใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:48
Mr. Duncan, on a green POW.
311
1368122
2970
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ท‘่‰ฒใฎๆ•่™œใซไน—ใฃใฆใพใ™ใ€‚
22:51
Mia is giving you a nice little donation.
312
1371092
4204
ใƒŸใ‚ขใฏใ‚ใชใŸใซใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:55
today. So,
313
1375379
2136
ไปŠๆ—ฅใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€
22:57
thank you very much for that, Palmira.
314
1377515
3003
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:00
It's difficult for Mr.
315
1380568
1234
23:01
Duncan to follow the live chat. Always.
316
1381802
2936
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ™ใ‚‹ใฎใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚ ใ„ใคใ‚‚ใ€‚
23:04
That's my job. yes.
317
1384738
2369
ใใ‚ŒใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
23:07
So I've spotted that. Thank you, Palmira.
318
1387107
3504
ใใ‚Œใง็งใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
23:10
It's nice to know that Steve is doing his job as well.
319
1390678
2736
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็Ÿฅใฃใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:13
Very well.
320
1393414
600
้žๅธธใซใ‚ˆใใ€‚
23:14
Thank you, pal Mia, for your lovely soup sticker.
321
1394014
3003
ใƒ‘ใƒซใƒปใƒŸใ‚ขใ€็ด ๆ•ตใชใ‚นใƒผใƒ—ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
23:17
And if you want to send a super sticker, you are more than welcome to do.
322
1397217
4205
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผ ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’้€ใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
23:21
So it's.
323
1401422
784
ใฃใฆใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€‚ ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
23:22
It's a pleasure to be here every Sunday and 2024 will be the same.
324
1402206
6690
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ 2024 ๅนดใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
23:28
We will be here every Sunday.
325
1408979
3003
็งใŸใกใฏๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
23:32
2 p.m. UK time.
326
1412099
2069
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
23:34
So I suppose we should say that things will not be changing at this point.
327
1414168
5238
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ็พๆ™‚็‚นใงใฏ็Šถๆณใฏๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:39
And during the new year we will be here with you.
328
1419490
4337
ใใ—ใฆๆ–ฐๅนดใฎ้–“ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใง็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
23:43
Isn't it amazing?
329
1423961
1334
ใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:45
So every Sunday you can join us with this from 2 p.m.
330
1425295
4221
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใซๅ‚ๅŠ ใงใใพใ™ใ€‚
23:49
UK time.
331
1429600
2302
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
23:51
So we've done a lot of things this year and I suppose another thing we did
332
1431902
5505
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๅนด็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใจใ“ใ‚ใงใ€
23:57
and something that we are by the way, going to talk about Christmas
333
1437491
4254
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆใฏใ™ใใซ่ฉฑใ™ไบˆๅฎšใงใ™ใŒใ€
24:01
presents in a few moments
334
1441979
2819
24:04
and this is kind of leading into it.
335
1444798
2736
ใ“ใ‚ŒใŒใใ‚ŒใซใคใชใŒใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
24:07
So we had a very nice time.
336
1447534
1952
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
24:09
We went away to a place very close to where we live called West Midlands Safari Park
337
1449486
6757
็งใŸใกใฏ ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎใ™ใ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ€
24:16
and we had a rather nice time there doing some filming
338
1456326
4304
ใใ“ใงๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
24:20
and looking at many of the wild animals.
339
1460697
5489
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆณๅฏŸใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:26
And then after this we are going to talk about our Christmas gifts.
340
1466186
5322
ใใ—ใฆใ“ใฎๅพŒใฏ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
24:31
What did I buy for Mr.
341
1471508
1468
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซไฝ•ใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€
24:32
Steve and what did Steve buy for me?
342
1472976
3920
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใซไฝ•ใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
26:57
More of that coming a little bit later on.
343
1617252
8609
่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
27:05
But now we have something very important to talk about, Mr.
344
1625944
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใ€ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใช่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€
27:09
Steve, because of course, last week it was Christmas, Christmas Eve, this time last week.
345
1629214
6206
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎไปŠ้ ƒใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
27:15
And then of course the following day we all celebrated Christmas Day.
346
1635420
3637
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฌกใฎๆ—ฅใฏ ใฟใ‚“ใชใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:19
We had a very relaxing, I have to say, I would describe it
347
1639257
3604
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ€
27:22
as a relaxing, a relaxing Christmas Day.
348
1642861
4254
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:27
We had a lovely meal. Mr.
349
1647115
1568
็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
27:28
Steve, Once again, you made the most amazing Christmas meal.
350
1648683
5639
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใ—ใฆใ‚‚ ๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๆ–™็†ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
27:34
But of course, the most important thing about Christmas Day
351
1654322
4388
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใฏ
27:38
is the presents.
352
1658793
2670
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
27:41
And I tell you a funny quick story about the turkey.
353
1661463
3270
ใใ—ใฆใ€ไธƒ้ข้ณฅใซใคใ„ใฆใฎ้ข็™ฝใ„็ฐกๅ˜ใช่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
27:44
Okay, Mr. Duncan, because,
354
1664949
3637
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
27:48
well, we were cooking the turkey.
355
1668670
2519
็งใŸใกใฏไธƒ้ข้ณฅใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:51
And when the when you buy the turkeys in the UK,
356
1671189
3237
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงไธƒ้ข้ณฅใ‚’่ฒทใ†ใจใใ€
27:54
normally inside the cavity,
357
1674426
3003
้€šๅธธใฏ
27:57
they put the neck and the giblets.
358
1677429
3269
้ฆ–ใจๅ†…่‡“ใŒ็ฉบๆดžใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:00
So inside the bird they put the they,
359
1680782
3553
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏ้ณฅใฎไธญใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ€
28:04
they put the neck inside and the, the giblets which are the,
360
1684419
4805
้ฆ–ใ‚’ไธญใซๅ…ฅใ‚Œใ€ๅ†…่‡“ใฏ ใ“ใ‚Œใงใ‚ใ‚Šใ€
28:09
the awful which is the, the organs, organs of the body light
361
1689307
5272
ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ ่‡“ๅ™จใ€
28:14
like the liver and the kidneys and, and those are used to make the gravy.
362
1694579
5589
่‚่‡“ใ‚„่…Ž่‡“ใฎใ‚ˆใ†ใช่ปฝใ„ไฝ“ใฎๅ™จๅฎ˜ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:20
You boil them up and make the gravy but you must remember to take them out.
363
1700168
3987
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่Œนใงใฆใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ๅฟ˜ใ‚Œใšใซๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใพใพ
28:24
You're not supposed to cook the turkey with these inside.
364
1704155
3003
ไธƒ้ข้ณฅใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:27
Well, for obvious reasons. And anyway.
365
1707208
2819
ใพใ‚ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใช็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใจใซใ‹ใใ€‚
28:30
Well, first of all, it's in a plastic bag.
366
1710027
2136
ใ•ใฆใ€ใพใšใฏใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ่ข‹ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:32
Yeah, well, this is. Well, yeah.
367
1712163
1435
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
28:33
So we were cooking the two. I did.
368
1713598
2252
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏไบŒไบบใงๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚„ใฃใŸใ€‚
28:35
I saw the neck and I took the neck out, had a look, couldn't see anything else,
369
1715850
4087
้ฆ–ใŒ่ฆ‹ใˆใŸใฎใงใ€้ฆ–ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒ ใ€ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใˆใšใ€
28:40
and only discovered after we'd been eating the turkey for two days.
370
1720021
4271
ไบŒๆ—ฅ้–“ไธƒ้ข้ณฅใ‚’้ฃŸในใŸๅพŒใซๅˆใ‚ใฆๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
28:44
And we wondered what the strange plastic smell was when it was cooking.
371
1724375
3270
ใใ—ใฆใ€่ชฟ็†ไธญใฎใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชๅŒ‚ใ„ใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸ ใ€‚
28:47
Turned out I left the giblets inside the bird
372
1727828
3270
้ณฅใฎๅ†…่‡“ใ‚’
28:51
in this plastic bag, and it was cooked inside.
373
1731182
3587
ใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ่ข‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใพใพใซใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ไธญใง็ซใŒ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:54
The worst part was the plastic bag was still inside the turkey as well. Yes.
374
1734835
4972
ๆœ€ๆ‚ชใ ใฃใŸใฎใฏใ€ใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ ่ข‹ใŒใพใ ไธƒ้ข้ณฅใฎไธญใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
28:59
So Steve was cooking the turkey
375
1739890
2987
ใใ“ใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไธƒ้ข้ณฅใ‚’่ชฟ็†ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€
29:02
and also melting some lovely plastic.
376
1742943
3037
็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆบถใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:05
If we could smell it, we could smell it.
377
1745980
1468
ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
29:07
I thought, well, I've taken everything out.
378
1747448
1918
ใ‚ใ‚ใ€ใ™ในใฆใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:09
That's a very bad mistake.
379
1749366
1919
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ‚ชใ„้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
29:11
Luckily, we weren't ill.
380
1751285
1285
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏ็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:12
We were fine.
381
1752570
1318
็งใŸใกใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใ€‚
29:13
And, you know, I don't know if any plastics got into our joints,
382
1753888
4304
ใใ—ใฆใ€ ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใŒ้–ข็ฏ€ใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“ใ ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
29:18
but we'll have to see why that might be a good thing.
383
1758275
3787
ใชใœใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใชใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:22
That might be a good
384
1762146
801
29:22
thing having silicone or some sort of plastic inside your joints.
385
1762947
3937
้–ข็ฏ€ใฎไธญใซใ‚ทใƒชใ‚ณใƒณใ‹ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
29:26
It might make them a bit stronger.
386
1766884
2135
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๅผทใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
29:29
We may have come across a new treatment for joint pain.
387
1769019
3837
้–ข็ฏ€็—›ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆฒป็™‚ๆณ•ใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:32
Just.
388
1772940
667
ใŸใ ใ€‚
29:33
Just eat plastic vapour.
389
1773607
3003
ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใฎ่’ธๆฐ—ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
29:36
Can I say hello to Bella?
390
1776760
1886
ใƒ™ใƒฉใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:38
Okay.
391
1778646
350
29:38
Steve Flower on Bella says I am old.
392
1778996
3704
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใŒใƒ™ใƒฉใงใ€Œ็งใฏๅนดใ‚’ใจใฃใŸใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:42
I. I'm one of your oldest friends, says Bella,
393
1782783
4237
I. ็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆœ€ใ‚‚ๅคใ„ๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€ใจใƒ™ใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€
29:47
although I don't appear on the live chat very much.
394
1787104
2252
ใ—ใ‹ใ—็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏใ‚ใพใ‚Š็พใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:49
Well, that's good.
395
1789356
1018
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:50
You see, we do know that lots of people watches and they don't
396
1790374
3804
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
29:54
necessarily want to write things in the chat, and that's absolutely fine.
397
1794178
5088
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:59
But it's good to to see you, Bella,
398
1799349
2753
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€ใƒ™ใƒฉใ€
30:02
and and and to know that you're still watching us
399
1802102
3437
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒไปŠใ‚‚็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใฆใ€
30:05
and you've communicated with us and we can we can tell everyone.
400
1805606
3303
็งใŸใกใจใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ€ ใฟใ‚“ใชใซใใ‚Œใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
30:08
So thanks very much for that.
401
1808909
1168
ใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:10
So you say you're old. Do you want to give your age away?
402
1810077
2953
ใใ‚Œใง่€ใ‘ใŸใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎๅนด้ฝขใ‚’ๆ˜Žใ‹ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:13
I know you should never ask the age of a lady.
403
1813030
2369
ๅฅณๆ€งใฎๅนด้ฝขใ‚’ๆฑบใ—ใฆ่žใ„ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:15
No. Well, you shouldn't, but I just want to see if you're older than Louis.
404
1815399
5021
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใƒซใ‚คใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅนดไธŠใ‹ใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:20
Well, so don't ask, but better debate.
405
1820487
3637
ใใ†ใงใ™ใญใ€่ณชๅ•ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:24
And somebody who I haven't seen before,
406
1824124
3437
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ“ใ‚ŒใพใงไผšใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„่ชฐใ‹ใ€
30:27
Crikey or Crick or his stories have we heard of this person?
407
1827627
4138
ใ‚ฏใƒชใ‚ญใƒผใ‚„ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฝผใฎ่ฉฑใ‚’ ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:31
Mr. Duncan, are you new on here? Says
408
1831765
4905
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:36
Hola.
409
1836753
684
ใ‚ชใƒฉใ€ใจ่จ€ใ†ใ€‚
30:37
Buenos. Yes.
410
1837437
2202
ใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
30:39
So I don't remember seeing your name before,
411
1839639
4221
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปฅๅ‰ใซใŠๅๅ‰ใ‚’่ฆ‹ใŸ่จ˜ๆ†ถใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
30:43
but welcome to you as well.
412
1843860
3971
ใŒใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
30:47
By the way, cavity
413
1847914
1535
ใกใชใฟใซใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใจใฏใ€
30:49
means a space inside something, a hollow space.
414
1849449
4471
็‰ฉใฎๅ†…้ƒจใซใ‚ใ‚‹็ฉบ้–“ใ€็ฉบๆดžใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
30:54
So, for example, the turkey inside
415
1854004
3703
ใŸใจใˆใฐใ€ไธƒ้ข้ณฅใฎๅ†…ๅดใซใฏ
30:57
has a hollow space.
416
1857791
2385
็ฉบๆดžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:00
And inside there was the plastic bag inside
417
1860176
3871
ใใ—ใฆไธญใซใฏ
31:04
with all of the internal organs of the turkey.
418
1864047
3603
ไธƒ้ข้ณฅใฎๅ†…่‡“ใŒใ™ในใฆๅ…ฅใฃใŸใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ่ข‹ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:07
And Mr.
419
1867650
367
ใใ—ใฆ
31:08
Steve cooked the plastic bag as well as the turkey.
420
1868017
4221
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไธƒ้ข้ณฅใ ใ‘ใงใชใใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ่ข‹ใ‚‚่ชฟ็†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:12
So for those wondering what the cavity means, it is an empty, hollow space.
421
1872238
5806
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ฉบๆดžใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใ€ ใใ‚Œใฏ็ฉบใฎ็ฉบๆดžใฎ็ฉบ้–“ใงใ™ใ€‚
31:18
Sometimes you might get cavities
422
1878127
3003
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€
31:21
or one cavity inside your teeth.
423
1881147
3654
ๆญฏใฎไธญใซ่™ซๆญฏใŒใงใใŸใ‚Šใ€1 ใคใฎ่™ซๆญฏใŒใงใใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:24
One tooth might start to rot on the inside and you will get a cavity anyway.
424
1884867
5823
1ๆœฌใฎๆญฏใŒๅ†…ๅดใ‹ใ‚‰่…ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ„ใšใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚่™ซๆญฏใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:30
Steve
425
1890690
1568
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
31:32
last Monday it was Christmas Day,
426
1892258
4721
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
31:37
and I have to say we had a nice time
427
1897046
4755
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:41
and here we are today
428
1901884
2970
ไปŠๆ—ฅใฏ
31:44
with you to show you all of our prayers. And
429
1904854
5589
็งใŸใกใฎ็ฅˆใ‚Šใ‚’ใ™ในใฆไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆ
31:50
I just made that up.
430
1910526
2069
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใงใฃใกไธŠใ’ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
31:52
I could be a song writer.
431
1912595
1501
ใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
31:54
I think so.
432
1914096
1368
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:55
So Mr.
433
1915464
751
ใใ‚Œใง
31:56
Steve, I bought something for you
434
1916215
3220
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€
31:59
and you bought something for me.
435
1919435
4388
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ็งใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
32:03
First of all, I will show what Mr.
436
1923906
3120
ใพใšใฏ
32:07
Steve bought for me. One thing.
437
1927026
2252
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ไธ€ใคใฎใ“ใจใ€‚
32:09
First of all, the first thing
438
1929278
3670
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€
32:13
and as you know, I always like useful things.
439
1933015
2886
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏๅธธใซไพฟๅˆฉใชใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:15
And Mr.
440
1935901
417
ใใ—ใฆ
32:16
Steve bought me a lovely, smart pair of
441
1936318
5122
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€็ด ๆ•ตใงใ‚นใƒžใƒผใƒˆใชใ‚†ใฃใŸใ‚Šใจใ—ใŸใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
32:21
loose jogging trousers.
442
1941507
2919
ใ€‚
32:24
And these are things I can wear sometimes when I go out for walks
443
1944426
4472
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ ๆ™‚ใ€…ๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใ‚„ใ€
32:28
and also in the house when I'm feeling exceptionally lazy.
444
1948898
4771
ๅฎถใฎไธญใง ้žๅธธใซๆ€ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
32:33
So this is one of the things I always like useful gifts.
445
1953903
4237
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไพฟๅˆฉใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใจใ—ใฆใ„ใคใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใงใ™ ใ€‚
32:38
And you are similar, aren't you, Steve
446
1958140
2820
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ไผผใฆใ„ใพใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
32:40
Yes, it's it's it was it's
447
1960960
1818
ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ€
32:42
always been a tradition in when I was growing up in our family
448
1962778
4054
็งใŒๅฎถๆ—ใง่‚ฒใฃใŸ้ ƒใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใŠใใ‚‰ใใใ†ๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€
32:46
to buy things that you could use rather than things which
449
1966832
6573
ใ‚ใชใŸใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใฎใŒใ„ใคใ‚‚ใฎไผ็ตฑใงใ—ใŸใ€ใใ‚Œใฏ
32:53
you probably
450
1973489
1534
32:55
it's always it was always tradition to buy things for somebody that you knew they wanted.
451
1975023
3938
ๅธธใซไผ็ตฑใงใ—ใŸ ๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซ็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใ€‚
32:58
I suppose that is probably for a lot of people, but
452
1978961
3086
ใŠใใ‚‰ใใใ†ๆ€ใ†ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
33:02
sometimes you get just random gifts from people, don't you?
453
1982047
3921
ไบบใ‹ใ‚‰้ฉๅฝ“ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ˆใญใ€‚
33:05
And you might not necessarily use them and you think, well, that's a bit of a waste.
454
1985968
4838
ใพใŸใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:10
But yes, it is something that, you know, the person
455
1990889
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใฎไบบใŒ
33:13
is going to use or, you know, that they probably do want it.
456
1993358
3120
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ ใŠใใ‚‰ใๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹็‰ฉใงใ™ใ€‚
33:16
Well, they even asked for it.
457
1996678
1268
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
33:17
The word I wanted to use it was frivolous.
458
1997946
3604
็งใŒไฝฟใ„ใŸใ‹ใฃใŸ่จ€่‘‰ใฏ่ปฝ่–„ใ ใฃใŸใ€‚
33:21
Yes. Something frivolous,
459
2001633
2486
ใฏใ„ใ€‚ ่ปฝ่–„ใชใ‚‚ใฎใ€
33:24
something that has no meaning or use
460
2004119
3003
ๆ„ๅ‘ณใ‚‚็”จ้€”ใ‚‚ใชใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€
33:27
it is something that might not even have any
461
2007155
3387
33:30
meaning to the person you are giving it to.
462
2010542
3303
่ดˆใฃใŸ็›ธๆ‰‹ใซใจใฃใฆใฏๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
33:33
It is something just frivolous and unimportant,
463
2013845
4538
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ่ปฝ่–„ใง้‡่ฆใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใ€
33:38
something that might not be remembered, even frivolous.
464
2018467
4354
่จ˜ๆ†ถใซๆฎ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ่ปฝ่–„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
33:42
I like that word. I don't like buying things anyway.
465
2022821
2869
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใ็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:45
I don't like buying things that aren't going to be used because it just seems like a waste.
466
2025690
4638
ไฝฟใ‚ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใฎใฏใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ใฎใงๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
33:50
What about you, Mr. Steve?
467
2030395
1335
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:51
What did I buy?
468
2031730
834
็งใฏไฝ•ใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
33:52
You show one of the gifts.
469
2032564
1918
ใ‚ใชใŸใฏ่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎ1ใคใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
33:54
I don't remember. Did you buy me anything?
470
2034482
1836
่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ€‚ ็งใซไฝ•ใ‹่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
33:56
I don't remember, Mr. Duncan.
471
2036318
1818
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
33:58
I did. yes, I remember.
472
2038136
2019
ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:00
Yes. First of all, the want the thing You can hang on your wall.
473
2040155
3453
ใฏใ„ใ€‚ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ ๅฃใซๆŽ›ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
34:03
Thing. I can hang on my board.
474
2043675
1218
ใ‚‚ใฎใ€‚ ใƒœใƒผใƒ‰ใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
34:04
Yes. Well, there we go.
475
2044893
1384
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
34:06
This is, as you all know, I am a great fan of the
476
2046277
5940
็š†ใ•ใ‚“ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†่ปŠใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™
34:12
the Ford Mustang car.
477
2052300
1902
ใ€‚
34:14
So Mr. Duncan has bought me this. Lovely.
478
2054202
3003
ใใ‚Œใงใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใชใ€‚
34:17
There we go.
479
2057305
2236
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚ 2024 ๅนดใฎ
34:19
There's a lovely calendar
480
2059541
3186
็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€
34:22
for 2024 that I can hang on my I can't open it.
481
2062810
3504
็งใฏใใ‚Œใ‚’้–‹ใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:26
Just turn, it just shows the back.
482
2066314
1268
ๅ›žใ™ใ ใ‘ใงใ€ๅพŒใ‚ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
34:27
There we go again.
483
2067582
1468
ใพใŸ่กŒใใพใ™ใ€‚
34:29
So for every month of the year, I can turn this over and Mr.
484
2069050
5789
ใใ‚Œใงใ€ไธ€ๅนดใฎๆฏŽๆœˆใ€ ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
34:34
Duncan has bought me this probably for the last three years and January,
485
2074839
5372
ใŠใใ‚‰ใ้ŽๅŽป 3 ๅนด้–“ใ€1 ๆœˆใ€2 ๆœˆใ€
34:40
February, March, etc., a new car,
486
2080211
3620
3 ๆœˆใชใฉใซใ“ใ‚Œใ‚’็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๆฏŽๅนดๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใ€
34:43
a new view of the Ford Mustang
487
2083831
3454
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚
34:47
every year.
488
2087368
551
34:47
By the way, a Ford Mustang is not
489
2087919
3570
ใ€‚
ใกใชใฟใซใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†ใฎใฏใ€
34:51
it is not an SUV
490
2091572
3304
34:54
that an electric SUV that Ford a slapped
491
2094959
4271
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใŒใƒžใƒผใ‚ฑใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐไธŠใฎ็†็”ฑใงๅฉใใคใ‘ใŸ้›ปๆฐ—SUVใฎใ‚ˆใ†ใชSUVใงใฏใชใใ€
34:59
for marketing reasons, the Ford Mustang name on
492
2099313
3120
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎๅๅ‰ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
35:02
it is only a two door coupe with a big engine at the front.
493
2102550
5372
ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใซๅคงใใชใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ‚’ๆญ่ผ‰ใ—ใŸ2ใƒ‰ใ‚ขใ‚ฏใƒผใƒšใซ้ŽใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:07
Yeah.
494
2107922
484
ใ†ใ‚“ใ€‚
35:08
Now that is the stuff that is the interesting
495
2108406
3086
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใใ“ใงใ™ใ‚ˆใญ
35:11
thing, isn't it, Steve, with that particular car is there is a current version
496
2111492
5339
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎ่ปŠใซใฏ SUV ใงใ‚ใ‚‹ ็พ่กŒใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Š
35:16
that is an SUV and they're trying to
497
2116831
3253
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’
35:20
I think they're just trying to get the market
498
2120167
2820
ๅธ‚ๅ ดใซๅบƒใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
35:22
to move towards that new car, even though
499
2122987
2786
ใใฎๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ
35:25
to be honest, that that is the classic and of all the ones on the back, Steve,
500
2125773
5522
่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใงใ€ ๅพŒใ‚ใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ปŠใฎไธญใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
35:31
which one is your favourite?
501
2131295
2135
ใฉใ‚ŒใŒไธ€็•ชๅฅฝใใงใ™ใ‹?
35:33
Well, actually that's my favourite because it's the current model.
502
2133430
3270
ใพใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ ใใ‚Œใฏ็พ่กŒใƒขใƒ‡ใƒซใชใฎใง็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
35:36
I know it isn't. Let's have a look.
503
2136700
2636
ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:39
The current model is probably that one.
504
2139420
2736
็พ่กŒใƒขใƒ‡ใƒซใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:42
Their.
505
2142156
1535
ๅฝผใ‚‰ใฎใ€‚
35:43
that's probably with the current model.
506
2143691
2085
ใŠใใ‚‰ใ็พ่กŒใƒขใƒ‡ใƒซใงใฏใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:45
That's my favourite.
507
2145776
1451
ใใ‚ŒใŒ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ€‚
35:47
Very nice.
508
2147227
2103
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
35:49
So yes, the Ford Mustang dates back to 1960 something.
509
2149330
4738
ใใ†ใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎๆญดๅฒใฏ 1960 ๅนด้ ƒใพใง้กใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:54
when they first brought it.
510
2154151
984
ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใใŸใจใใ€‚
35:55
It's always been a two door sports sort of GTA coupe type car.
511
2155135
7424
ใ“ใ‚Œใฏๅธธใซ 2 ใƒ‰ใ‚ข ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎ GTA ใ‚ฏใƒผใƒš ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ่ปŠใงใ—ใŸใ€‚
36:02
Would it be fair to describe it as a muscle car?
512
2162643
2752
ใƒžใƒƒใ‚นใƒซใ‚ซใƒผใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฆฅๅฝ“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
36:05
It's a muscle car, definitely the muscle coming
513
2165395
3037
ใ“ใ‚Œใฏใƒžใƒƒใ‚นใƒซใ‚ซใƒผใงใ‚ใ‚Šใ€้–“้•ใ„ใชใ
36:08
from the large number of cylinders in the engine.
514
2168432
3937
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใฎๅคšๆ•ฐใฎใ‚ทใƒชใƒณใƒ€ใƒผใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹็ญ‹่‚‰ใงใ™ใ€‚
36:12
Normally it's associated with eight cylinder engines.
515
2172369
4354
้€šๅธธใ€ใใ‚Œใฏ 8 ๆฐ—็ญ’ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใซ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
36:16
The the good old V8 engine
516
2176807
4154
ๅคใ่‰ฏใ V8 ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณ
36:21
and Ford have recently brought out
517
2181028
3937
ใจใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใฏๆœ€่ฟ‘
36:25
as a lot of manufacturers have, they've gone into the electric car market.
518
2185048
3721
ใ€ๅคšใใฎใƒกใƒผใ‚ซใƒผใจๅŒๆง˜ใซ ้›ปๆฐ—่‡ชๅ‹•่ปŠๅธ‚ๅ ดใซๅ‚ๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:28
They've brought out an SUV, which is an electric, but for unfathomable reasons known only to Ford.
519
2188769
6973
ๅฝผใ‚‰ใฏ้›ปๆฐ—่‡ชๅ‹•่ปŠใงใ‚ใ‚‹SUVใ‚’็™บๅฃฒใ—ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใใฎ็†็”ฑใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใ ใ‘ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:35
They have put the Mustang name on it and it's caused a lot of upset
520
2195826
3169
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
36:38
because it is not a mustang, it's an electronic.
521
2198995
3370
ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใงใฏใชใ้›ปๅญๆฉŸๅ™จใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ‹•ๆบใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:42
And we are showing Christmas gifts at the moment.
522
2202365
3237
ใใ—ใฆ็พๅœจใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ”็ดนไป‹ไธญใงใ™ใ€‚
36:45
Right.
523
2205602
601
ๅณใ€‚
36:46
We are not getting on our soapbox about cars.
524
2206203
3353
็งใŸใกใฏ่ปŠใซใคใ„ใฆ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:49
Okay. It's my turn.
525
2209556
1001
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฎ็•ชใ ใ€‚
36:50
Your turn? Yes.
526
2210557
1051
ใ‚ใชใŸใฎ็•ช๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
36:51
It's a lovely gift that Mr.
527
2211608
2102
36:53
Steve bought for me.
528
2213710
2085
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸ็ด ๆ•ตใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ™ใ€‚
36:55
Something that is
529
2215795
3437
36:59
I'm not sure if it's useful,
530
2219316
2635
ๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰
37:01
but it is something that relates
531
2221951
3003
37:04
to a video I'm going to show in a few moments.
532
2224988
3336
็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
37:08
Now, earlier this year, as you saw in the video I just played,
533
2228408
3420
ใ•ใฆใ€ไปŠๅนดใฎๅˆใ‚ใ€ๅ…ˆใปใฉๅ†็”Ÿใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ”่ฆงใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€
37:11
we went to the large safari
534
2231828
4288
็งใŸใกใฏ
37:16
park in a place called Bewdley.
535
2236116
3003
ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ‰ใƒชใƒผใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ๅคงใใชใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
37:19
We've never been there before and it was amazing.
536
2239135
2953
็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
37:22
And we saw the most amazing animals.
537
2242088
2669
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ‹•็‰ฉใŸใกใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ซใƒใ‚‚
37:24
We saw some some hippopotamus, we saw some lions,
538
2244757
4338
ไฝ•้ ญใ‹ใ€ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ‚‚ไฝ•้ ญใ‹ใ€ใใ—ใฆ
37:29
We saw a couple of tigers that were fast asleep.
539
2249095
4121
็†Ÿ็กใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒˆใƒฉใ‚‚ไฝ•้ ญใ‹่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
37:33
We saw quite a few different types of animal.
540
2253299
2670
็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
37:35
But there was one animal that we were really happy to see.
541
2255969
5622
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใŸใกใŒไผšใˆใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸๅ‹•็‰ฉใŒ1ๅŒนใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
37:41
And I think you know which one it was, Mr.
542
2261591
3170
ใฉใ‚Œใ ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
37:44
Steve.
543
2264761
784
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
37:45
And look, this is what this is what Steve bought for me
544
2265545
4321
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ญใƒชใƒณใจ้Žใ”ใ—ใŸ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™
37:49
as a way of remembering that wonderful day we had with the giraffes.
545
2269949
5539
ใ€‚
37:55
And there you can see. Look at that.
546
2275555
2285
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
37:57
So Mr.
547
2277840
517
ใใ“ใง
37:58
Steve has bought me this beautiful sculpture of a giraffe,
548
2278357
6073
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ใ‚ญใƒชใƒณใฎๅฝซๅˆปใ‚’็งใซ่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
38:04
and this will probably become part of my studio set.
549
2284497
5355
ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚ปใƒƒใƒˆใฎไธ€้ƒจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:09
So isn't that great? It's.
550
2289936
1584
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใใฎใ€‚
38:11
Yes, it's solid gold. Mr. Duncan.
551
2291520
5172
ใฏใ„ใ€็ด”้‡‘ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
38:16
it is.
552
2296776
417
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
38:17
It is solid gold. It isn't.
553
2297193
3453
็ด”้‡‘ใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:20
It isn't just up saying that, Steve.
554
2300730
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:23
It is not solid, solid gold. It's.
555
2303733
2669
ใใ‚Œใฏ็ด”้‡‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎใ€‚
38:26
It's a kind of resin that has been sprayed gold, but it's beautiful, I have to say.
556
2306402
5288
ๆจน่„‚ใซ้‡‘ใ‚’ใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใŒใ€็พŽใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:31
That is amazing.
557
2311690
1969
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
38:33
So that will go somewhere in my studio.
558
2313659
2786
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
38:36
I don't know where, but isn't that just the most amazing thing I love?
559
2316445
4238
ใฉใ“ใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ ใ‘ใฉใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒไธ€็•ชๅฅฝใใชใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:40
It's lovely. I really do love it.
560
2320683
2402
็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
38:43
Someone said, is it made of chocolate?
561
2323085
2719
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
38:45
It isn't.
562
2325804
1235
ใ‚“ใ€‚
38:47
It isn't made of chocolate, because if it was, it wouldn't be here.
563
2327039
3370
ใใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ“ใ“ใซใฏๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:50
It could be made of chocolate and covered in gold foil.
564
2330492
3204
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงไฝœใฃใฆ้‡‘็ฎ”ใง่ฆ†ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
38:53
Yes, but it isn't because it wouldn't be here.
565
2333729
2185
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ“ใ“ใซใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:55
It would be inside my tummy.
566
2335914
1869
ใŠ่…นใฎไธญใ ใ‚ใ†ใญใ€‚
38:57
Instead, it's a solid gold giraffe.
567
2337783
2853
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€็ด”้‡‘ใฎใ‚ญใƒชใƒณใงใ™ใ€‚
39:00
So it's not 24 carat?
568
2340636
2068
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ24ใ‚ซใƒฉใƒƒใƒˆใงใฏใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
39:02
No, it isn't.
569
2342704
901
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:03
I know. I'm only joking.
570
2343605
1085
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
39:04
No. Well, say that you're joking.
571
2344690
2119
ใ„ใ‚„ใ€ๅ†—่ซ‡ใ ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:06
Well, you would have.
572
2346809
550
ใพใ‚ใ€ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
39:07
You'd have trouble lifting it if it was nested and.
573
2347359
2686
ๅ…ฅใ‚Œๅญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅค‰ใงใ™ใ€‚
39:10
Okay, it isn't. It's plastic.
574
2350045
1502
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ฃฝใงใ™ใ€‚
39:11
Okay, So those I'll mention at this point
575
2351547
3553
ใ•ใฆใ€ใจใซใ‹ใใ“ใฎๆ™‚็‚นใง็งใŒ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฏ
39:15
anyway, Steve, can I just say thank you for the gift?
576
2355100
3053
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ดˆใ‚Š็‰ฉใซๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
39:18
You can't, because changing the subject just already thanked me.
577
2358370
3537
่ฉฑใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ™ใงใซๆ„Ÿ่ฌใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
39:21
Yes, well, I'm thanking you again.
578
2361907
2102
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใงใฏใพใŸใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
39:24
Sometimes you have to say thank you more than once.
579
2364009
2452
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:26
So isn't this great?
580
2366461
1352
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
39:27
I love this. I think it's so amazing.
581
2367813
3003
ใ“ใ‚Œๅคงๅฅฝใใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:30
Giraffes are amazing creatures.
582
2370932
3888
ใ‚ญใƒชใƒณใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็”Ÿใ็‰ฉใงใ™ใ€‚
39:34
Blue. Hello, My name is Mr.
583
2374886
2853
้’ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
39:37
Giraffe. I'm Johnny.
584
2377739
1952
ใ‚ญใƒชใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒชใƒณใฎ
39:39
Johnny the giraffe. Johnny the giraffe.
585
2379691
2770
ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€‚ ใ‚ญใƒชใƒณใฎใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€‚
39:42
I like that.
586
2382461
984
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
39:43
So there it is.
587
2383445
1501
ใใ†ใงใ™ใ€‚
39:44
Thank you, Mr. Steve. That is fantastic.
588
2384946
2703
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
39:47
Both Christine and Palmira, by the way, asked us about this safari.
589
2387649
5606
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚‚ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ€ ใ“ใฎใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใซๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
39:53
Was it dangerous?
590
2393255
2135
ๅฑ้™บใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
39:55
It wasn't
591
2395473
1702
ใใ‚Œใฏ
39:57
because we were in the car and etc., etc.,
592
2397175
4555
็งใŸใกใŒ่ปŠใชใฉใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใใ€
40:01
and we were quite separated from the dangerous animals.
593
2401796
2770
ๅฑ้™บใชๅ‹•็‰ฉใ‹ใ‚‰ใ‹ใชใ‚Š้›ขใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
40:04
But they said they've both been on safaris, real safaris.
594
2404566
3503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไบŒไบบใจใ‚‚ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใ€ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
40:08
Tell me, Christine.
595
2408069
1502
ๆ•™ใˆใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
40:09
And it was very scary.
596
2409571
2519
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
40:12
And I've got a friend who's been on several safaris,
597
2412090
3003
ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใซไฝ•ๅบฆใ‹่กŒใฃใŸๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใŒใ€
40:15
and she said she's had some very scary moments.
598
2415093
3303
ใจใฆใ‚‚ๆ€–ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
40:18
So, yeah, it wasn't scary on this safari park.
599
2418480
4954
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใฎใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฏๆ€–ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
40:23
It was quite safe.
600
2423434
1318
ใจใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใงใ—ใŸใ€‚
40:24
Didn't ever feel unsafe at all.
601
2424752
4338
ๅ…จใๅฑ้™บใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:29
But I understand a real safari can be quite dangerous.
602
2429157
4521
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใฏ้žๅธธใซๅฑ้™บใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:33
I think so.
603
2433745
1234
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:34
You do have to be careful.
604
2434979
2920
ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
40:37
I have.
605
2437899
1168
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
40:39
If I can find it. Where are we? yes.
606
2439067
2936
่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€‚ ใ“ใ“ใฏใฉใ“๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
40:42
We have some giraffes coming up right now.
607
2442003
5972
ไปŠใ€ใ‚ญใƒชใƒณใŒไฝ•้ ญใ‹ใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:47
We are going to take a quick break.
608
2447975
2369
ๆ—ฉ้€Ÿไผ‘ๆ†ฉใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
40:50
So talking of the safari park that we went
609
2450344
2553
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐ
40:52
to, we did actually come face to face.
610
2452897
3120
ใ€ๅฎŸ้š›ใซ้ก”ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
40:56
In fact, Steve, we came very close
611
2456017
3720
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใฏใ‚ญใƒชใƒณใฎใ™ใ่ฟ‘ใใพใงๆฅใพใ—ใŸใŒ
40:59
to the giraffes, didn't way
612
2459821
2185
ใ€
41:02
it was the most exciting thing I've seen for many years.
613
2462006
5189
ใใ‚Œใฏ็งใŒ้•ทๅนด่ฆ‹ใฆใใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชๅ…‰ๆ™ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
41:07
I guess what you are about to see it as we get very close,
614
2467261
5389
็งใŸใกใŒ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใใจใ€
41:12
or should I say the giraffe gets very close to us.
615
2472717
4354
ใ‚ญใƒชใƒณใŒ็งใŸใกใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใใจ่จ€ใ†ในใใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:15
That that is just so amazing
616
2655715
2736
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:18
One of the most amazing interactions I think we've ever had with another creature.
617
2658451
6106
็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใพใงใซไป–ใฎ็”Ÿใ็‰ฉใจ่กŒใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็›ธไบ’ไฝœ็”จใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:24
Quite memorable, would you say?
618
2664640
2419
ใจใฆใ‚‚ๆ€ใ„ๅ‡บๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
44:27
Absolutely.
619
2667059
634
44:27
You don't realise how big they are till they suddenly walk past the car.
620
2667693
4805
็ตถๅฏพใซใ€‚
็ช็„ถ่ปŠใฎๆจชใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใพใงใ€ใใฎๅคงใใ•ใซๆฐ—ใฅใใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:32
I mean, the legs to leave
621
2672581
2219
ใคใพใ‚Šใ€่ถณใ ใ‘ใ‚’ๆฎ‹ใ™ใŸใ‚ใฎ่„šใฏใ€
44:34
just their legs at all, you know, twice as tall as the car.
622
2674800
3487
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ปŠใฎ2ๅ€ใฎ้ซ˜ใ•ใงใ™ใ€‚
44:38
It was just it was like
623
2678287
2503
ใพใ•ใซ
44:40
coming across a dinosaur or something.
624
2680790
2285
ๆ็ซœใ‹ไฝ•ใ‹ใซ้ญ้‡ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใ ใฃใŸใ€‚
44:43
Well, that's what they remind me of.
625
2683075
1635
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒ็งใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:44
They remind me of dinosaurs.
626
2684710
2236
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซๆ็ซœใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
44:46
I think they are the only creature that is like that
627
2686946
4554
44:51
with the the very tall body, the very high neck.
628
2691567
5505
้žๅธธใซ่ƒŒใŒ้ซ˜ใใ€้žๅธธใซ้ซ˜ใ„้ฆ–ใ‚’ๆŒใฃใŸใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็”Ÿใ็‰ฉใฏๅฝผใ‚‰ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:57
Everything about the giraffe reminds me of
629
2697156
5255
ใ‚ญใƒชใƒณใซใคใ„ใฆใฏใ™ในใฆใŒๆ็ซœใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใŒ
45:02
a dinosaur, for want of a better word.
630
2702494
3003
ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใฏ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:05
I think so.
631
2705581
1384
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:06
And yeah, and I don't think they were fully grown.
632
2706965
4688
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŒๅ…จใซๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:11
Yes, yes, yes.
633
2711737
4621
ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
45:16
You know, says I think these animals should live in their natural environment.
634
2716425
3553
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹•็‰ฉใฏ่‡ช็„ถ็’ฐๅขƒใง็”Ÿใใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
45:19
Yes, I do agree.
635
2719978
1836
ใฏใ„ใ€ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
45:21
I didn't.
636
2721814
684
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
45:22
There are certain of the animals which just didn't look happy
637
2722498
3970
45:26
because you knew they didn't have enough space to move around in the lions, I think was,
638
2726468
5789
ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฎไธญใงๅ‹•ใๅ›žใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸๅ‹•็‰ฉใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๅคงใใช็ฉดใŒใ‚ใฃใŸใฎใง
45:32
I would say,
639
2732341
2319
45:34
badly off in that environment, because they had a hole very small.
640
2734660
3653
ใ€ใใฎ็’ฐๅขƒใงใฏ ้žๅธธใซใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฐใ•ใ„ใ€‚
45:38
They had a whole area, though.
641
2738313
2252
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚จใƒชใ‚ขๅ…จไฝ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:40
Well, not as big as they would in the wild. Yes.
642
2740565
2253
ใพใ‚ใ€้‡Ž็”Ÿใปใฉๅคงใใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
45:42
But the enclosure the enclosure is quite, quite big, to be honest.
643
2742818
4221
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ญไฝ“ใฏ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‹ใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚ ใปใ‚“ใฎ
45:47
We only saw a small part of it, but the enclosure is actually huge.
644
2747039
4187
ไธ€้ƒจใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฎๆ•ทๅœฐใฏใจใฆใ‚‚ๅบƒใ„ใงใ™ใ€‚
45:51
So there are other parts.
645
2751309
1168
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไป–ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:52
You can go on a safari in a truck and you can go through
646
2752477
4288
ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ—ใ€
45:56
those areas where the the it is more open.
647
2756765
4688
ใ‚ˆใ‚Š้–‹ใ‘ใŸใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
46:01
So then they are not mistreated.
648
2761536
2119
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่™ๅพ…ใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:03
I want to say that because because they're not.
649
2763655
2920
็งใŒใใ†่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
46:06
And of course, a lot of animals are protected as well.
650
2766575
4270
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹•็‰ฉใ‚‚ไฟ่ญทใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:10
So being there means they are protected and a lot of breeding goes on
651
2770929
6039
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒไฟ่ญทใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใ€ๅ‹•็‰ฉใŸใกใŒ็นๆ „ใ—ใฆ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใฎ็จฎใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏๅคšใใฎ็นๆฎ–ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
46:17
in these types of places
652
2777035
2686
46:19
to allow the animals to thrive and survive.
653
2779721
4671
ใ€‚
46:24
Because we know there are some horrible people, some
654
2784392
3354
ใฒใฉใ„ไบบใ€…ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
46:27
I want to use a very bad, very naughty word to describe them.
655
2787896
3937
้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใ€้žๅธธใซ ๅ‘ๅŠฃใช่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใŸใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
46:31
But there are people who go around just shooting animals like that for fun, just for sport
656
2791833
5639
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ่ถฃๅ‘ณใ‚„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซใใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€่ง’ใชใฉใ‹ใ‚‰
46:37
so they can take a picture with awful medicine from the horns and things like that,
657
2797589
7207
ใฒใฉใ„่–ฌใ‚’ๅก—ใฃใฆๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ไบบใŸใกใŒใ„ใพใ™ใŒ ใ€
46:44
which which obviously isn't good.
658
2804879
2336
ใ“ใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:47
I mean, it does.
659
2807215
1568
ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
46:48
There is some case to be made for keeping some animals in captivity because at least they can breed.
660
2808783
5305
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็นๆฎ–ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใงใ€ไธ€้ƒจใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผ่‚ฒไธ‹ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไธปๅผตใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
46:54
If if they're endangered, then then there is.
661
2814088
4221
ๅฝผใ‚‰ใŒ็ตถๆป…ใฎๅฑๆฉŸใซ็€•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:58
But yes, I know what you mean.
662
2818376
1652
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:00
It's not it's nice to be able to go and see it, but, you know, it's not their real environment. Yes,
663
2820028
6172
่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใใ“ใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅฎŸ้š›ใฎ็’ฐๅขƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€
47:06
but it wasn't scary, but
664
2826267
2619
ใงใ‚‚ๆ€–ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
47:08
I can imagine a real safari would be scary.
665
2828886
2903
ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใฏๆ€–ใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
47:11
I think also from an educational point of view as well, for people
666
2831789
4354
ๆ•™่‚ฒ็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ ใ‚‚ใ€ๅนผใ„ไบบใŸใกใฏ
47:16
who are very young, maybe they've never seen animals close up like that.
667
2836143
4055
ๅ‹•็‰ฉใ‚’ใ“ใ‚“ใชใซ่ฟ‘ใใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:20
And I think it also gives a lot of young people a chance to actually see animals like that.
668
2840281
5822
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎ่‹ฅ่€…ใŸใกใซ ใใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚‚ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:26
So there is a lot lot to give back.
669
2846337
2519
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠ่ฟ”ใ—ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:28
But but of course, as I said, the animals are not mistreated.
670
2848856
3420
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏ่™ๅพ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:32
They are they are kept in in very what I would call
671
2852460
4137
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ•ใซ่‡ช็„ถ็’ฐๅขƒใจๅ‘ผในใ‚‹็’ฐๅขƒใฎไธญใง้ฃผ่‚ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
47:36
natural surroundings.
672
2856597
3003
ใ€‚
47:39
And to be honest with you, I think the giraffes
673
2859667
3003
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ญใƒชใƒณใŸใกใฏ
47:42
quite enjoy it because they were coming up to the cars
674
2862686
3003
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ€
47:45
and they were looking into each car, weren't they, Steve Trying to find food.
675
2865940
4621
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่ปŠใ‚’ใฎใžใ่พผใ‚“ใงใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
47:50
So certainly it's a better environment than a zoo
676
2870644
3787
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซๅฐใ•ใชๆชปใ‚„็‹ญใ„็’ฐๅขƒใง้ฃผ่‚ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซ่‰ฏใ„็’ฐๅขƒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
47:54
where they really are in small cages and small environments.
677
2874515
3687
ใ€‚
47:58
A safari park is obviously a lot
678
2878202
3353
ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
48:01
better than a zoo, but it's a shame that we have to have them at all.
679
2881555
4121
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚‚ใใ‚‚ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
48:05
Really. Yes, there you go.
680
2885676
1918
ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใฏใ€‚
48:07
But without that, we would never have had
681
2887594
2937
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใฏ
48:10
such a close encounter with that giraffe.
682
2890531
4354
ใใฎใ‚ญใƒชใƒณใจใ“ใ‚ŒใปใฉๆŽฅ่ฟ‘ใ—ใฆ้ญ้‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚
48:14
It was amazing.
683
2894918
985
ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ€‚
48:15
And they were quite happy.
684
2895903
1618
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ—ใŸใ€‚
48:17
You could tell that they were happy,
685
2897521
4271
ๅฝผใ‚‰ใฏๅนธใ›ใ ใฃใŸใ€ไธๅนธใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
48:21
you know, they weren't unhappy.
686
2901875
1835
ใ€‚
48:23
And some of them had been born there, so they don't know anything else.
687
2903710
3170
ๅฝผใ‚‰ใฎไธญใซใฏใใ“ใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:26
In fact, you you couldn't put them in the wild because they wouldn't survive, some of them
688
2906880
5039
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใ€้‡Ž็”Ÿใซ็ฝฎใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฎไธญใซใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
48:31
because they've actually literally been born in captivity. Yes.
689
2911919
3787
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š้ฃผ่‚ฒไธ‹ใง็”Ÿใพใ‚ŒใŸใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใƒ‘ใƒณใƒ€ใ‚„ใ‚ทใƒญใ‚ฏใƒžใชใฉใฎ
48:35
This is the reason why you have animals like pandas and polar bears.
690
2915789
4988
ๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใฎใŸใ‚ใงใ™ ใ€‚
48:40
Even in certain situations, they are in captivity.
691
2920777
3504
็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ•ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใฎ่บซใจใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:44
So they are kept in a place where their environment is is reproduced,
692
2924514
5723
ใใฎใŸใ‚ใ€็’ฐๅขƒใŒๅ†็พใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใง้ฃผ่‚ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
48:50
but they are able to to live there safely without being hunted.
693
2930320
4021
ใŒใ€็‹ฉ็ŒŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใชใๅฎ‰ๅ…จใซๆšฎใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
48:54
Pandas are very lazy animals.
694
2934424
4021
ใƒ‘ใƒณใƒ€ใฏใจใฆใ‚‚ๆ€ ๆƒฐใชๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚
48:58
They are so lazy they can't even be bothered to mate.
695
2938445
4921
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๆ€ ใ‘่€…ใชใฎใงใ€ไบคๅฐพใ™ใ‚‹ๆฐ—ใซใ•ใˆใชใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:03
And that's one of the reasons why, you know, that they're so lazy.
696
2943450
2969
ใใ‚ŒใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใจใฆใ‚‚ๆ€ ใ‘่€…ใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ ใ€‚
49:06
They just they just have no interest in anything.
697
2946419
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ไฝ•ใซใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใชใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
49:09
They are so lethargic.
698
2949155
2036
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚็„กๆฐ—ๅŠ›ใงใ™ใ€‚
49:11
And this is why for years and years, many
699
2951191
2786
ใใ—ใฆใ“ใ‚ŒใŒใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ๅคšใใฎ
49:13
zoos, many places, especially in China, they keep trying to
700
2953977
5255
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใ‚„ๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใ€็‰นใซไธญๅ›ฝใงใƒ‘ใƒณใƒ€ใ‚’ไบคๅฐพใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจ ๅŠชๅŠ›ใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€
49:19
to get the pandas to mate and they won't.
701
2959266
4120
ๅฝผใ‚‰ใŒไบคๅฐพใ—ใชใ„็†็”ฑใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
49:23
They're just too lazy to do it. It's great.
702
2963470
2986
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒใงใใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
49:26
I know, because I think I've read some of because they because they're always eating.
703
2966589
5489
ใ„ใใคใ‹่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
49:32
They have to eat certain leaves, don't they? The pandas
704
2972162
5138
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎ่‘‰ใฃใฑใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ ใƒ‘ใƒณใƒ€ใฏ
49:37
can't remember which leaves.
705
2977383
985
ใฉใฎ่‘‰ใฃใฑใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ€‚
49:38
They are now eucalyptus, eucalyptus, bamboo, bamboo.
706
2978368
4721
ไปŠใงใฏใƒฆใƒผใ‚ซใƒชใ€ใƒฆใƒผใ‚ซใƒชใ€็ซนใ€็ซนใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:43
That's it. The pandas eat bamboo.
707
2983089
2369
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใƒ‘ใƒณใƒ€ใฏ็ซนใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
49:45
It is it koala bears that eat eucalyptus.
708
2985458
3537
ใƒฆใƒผใ‚ซใƒชใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏใ‚ณใ‚ขใƒฉใงใ™ใ€‚
49:49
But they're so difficult to digest and they have to spend so much time
709
2989078
5022
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆถˆๅŒ–ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ ใ€้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใซ็‰นๅŒ–ใ—ใŸ
49:54
eating in order to get enough energy from these these poor
710
2994183
2853
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไฝŽๅ“่ณชใฎ้ฃŸๅ“ใ‹ใ‚‰ๅๅˆ†ใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
49:57
quality foods that they've adapted to specialise
711
2997036
3988
50:01
in eating, that they literally haven't got any energy to do anything else.
712
3001024
4187
้ฃŸไบ‹ใซ้žๅธธใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใซไฝ•ใ‹ใ€‚
50:05
It makes them very sleepy.
713
3005278
1351
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็œ ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:06
They just can't be bothered to do anything.
714
3006629
1769
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ๆฐ—ใซใชใ‚Œใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
50:08
There's a certain type of monkey that's a vegetarian that only eats,
715
3008398
3820
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็Œฟใฏใ€้‡Ž่œ ใ ใ‘ใ‚’้ฃŸในใ‚‹่œ้ฃŸไธป็พฉ่€…ใงใ€
50:12
only eats vegetable matter
716
3012301
3003
50:15
and it has to spend 95% of its time
717
3015421
3003
50:18
eating in order to get enough energy from that, from the food.
718
3018541
4204
ๅๅˆ†ใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’้ฃŸใน็‰ฉใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆ™‚้–“ใฎ95%ใ‚’ ้ฃŸไบ‹ใซ่ฒปใ‚„ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:22
So, you know, that is quite difficult. Whereas a lion
719
3022745
5439
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไธ€ๆ–นใ€ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฏ
50:28
just has to
720
3028267
918
50:29
catch something, you know, every few days or something.
721
3029185
3070
ๆ•ฐๆ—ฅใŠใใชใฉใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•ใพใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:32
And there's enough energy in that that one animal, it's it's eaten to last it
722
3032255
4371
ใใ—ใฆใ€ ใใฎไธ€ๅŒนใฎๅ‹•็‰ฉใซใฏๅๅˆ†ใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใฆไฝ•
50:36
for, for days and days or even weeks
723
3036626
4037
ๆ—ฅใ‚‚ไฝ•ๆ—ฅใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•้€ฑ้–“ใ‚‚็”Ÿใ็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
50:40
anyway.
724
3040746
951
ใ€‚
50:41
That's the beauty of being at the top of the food chain.
725
3041697
2653
ใใ‚ŒใŒ้ฃŸ็‰ฉ้€ฃ้Ž–ใฎ้ ‚็‚นใซ็ซ‹ใคใ“ใจใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใงใ™ ใ€‚
50:44
Mr. Duncan Anyway,
726
3044350
3420
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใจใซใ‹ใใ€
50:47
we celebrated Christmas Day last week, another gift.
727
3047853
5806
็งใŸใกใฏๅ…ˆ้€ฑใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ™ใ€‚
50:53
And Mr.
728
3053726
1118
ใใ‚Œใจ
50:54
Steve, would you like to show me another gift?
729
3054844
2435
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
50:57
Which do you want me to show you?
730
3057279
2069
ใฉใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
50:59
Any particular one? No, no, it's all right this time.
731
3059348
3003
็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ไปŠๅ›žใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚
51:02
Okay, then.
732
3062368
784
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
51:03
Here's something that Mr.
733
3063152
1118
ใ“ใ‚Œใฏ
51:04
Duncan bought me for my computer.
734
3064270
5221
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒ็งใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ็”จใซ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
51:09
This is because at the moment.
735
3069575
2102
็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
51:11
Are you? Because there's two ways of connecting your computer.
736
3071677
2669
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใซใฏ 2 ใคใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
51:14
You can have a wireless silly or you can have it plugged in.
737
3074346
4538
ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใ‚‚ใ€ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
51:18
And if you have it wirelessly, it's
738
3078967
2970
ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
51:21
not quite as fast or effective.
739
3081937
3053
ใใ‚Œใปใฉ้ซ˜้€Ÿใงใ‚‚ๅŠนๆžœ็š„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:25
That's it.
740
3085023
568
51:25
So Mr.
741
3085591
784
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ‚Œใง
51:26
Duncan has bought me this, it plugs into the mains
742
3086375
3754
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’ไธป้›ปๆบใซๅทฎใ—่พผใฟใ€
51:30
and then you have a plug at one end, a plug upstairs.
743
3090212
3303
ไธ€็ซฏใซใƒ—ใƒฉใ‚ฐใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบŒ้šŽใซใƒ—ใƒฉใ‚ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:33
But I am with my computer and then I can hardwire the computer in
744
3093515
5622
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’้…็ทšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€
51:39
and I'll have and I do have much faster Internet now.
745
3099221
3387
ไปŠใงใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜้€Ÿใชใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:42
Mr. Duncan, It's giving you a direct connection.
746
3102608
2452
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ็›ดๆŽฅใฎใคใชใŒใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
51:45
A direct connection, but it goes through the electricity supply.
747
3105060
3604
็›ด็ต ใงใ™ใŒ้›ปๆบใ‚’็ตŒ็”ฑใ—ใพใ™ใ€‚
51:48
But it goes through the electricity supply.
748
3108664
1534
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้›ปๅŠ›ไพ›็ตฆใ‚’ไป‹ใ—ใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
51:50
So you can buy these? Yes, we can turn off the wireless.
749
3110198
3020
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใงใใพใ™ใ€‚
51:53
And I'm not going to worry about being a radiated by the the wireless signals,
750
3113218
4021
ใใ—ใฆใ€็งใฏ ็„ก็ทšไฟกๅทใซใ‚ˆใ‚‹ๆ”พๅฐ„ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
51:57
which I know people will think is anyway, again,
751
3117239
3003
ใพใŸ
52:00
a bit extreme, but I do worry about these things.
752
3120459
2836
ๅฐ‘ใ—ๆฅต็ซฏใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:03
Okay, Steve, that's not what I wrote about, but that is the reason I want to.
753
3123295
3703
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒๆ›ธใ„ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆ›ธใใŸใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
52:06
That is one of the reasons. Mr.
754
3126998
1218
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
52:08
Duncan Also, the signal is a bit crap.
755
3128216
1869
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ‚ใจใ€ไฟกๅทใŒใกใ‚‡ใฃใจใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
52:10
A signal is the wi fi signal is bad upstairs. Yeah.
756
3130085
3520
ไฟกๅทใฏใ€ไธŠใฎ้šŽใงใฏWi-FiไฟกๅทใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
52:13
Anyway, I had to have it wired indirectly, so thank you very much, Mr.
757
3133688
3270
ใจใซใ‹ใใ€้–“ๆŽฅ็š„ใซ้…็ทšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:16
Duncan. Thank you. In the bottom of my heart.
758
3136958
4238
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๅฟƒใฎๅบ•ใงใฏใ€‚
52:21
that's great.
759
3141279
868
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
52:22
Can I just say that not one of those.
760
3142147
3003
ใใฎใฉใ‚Œใงใ‚‚ใชใ„ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
52:25
Those sort of nutcases.
761
3145200
1501
ใใ†ใ„ใฃใŸ็‹‚ใฃใŸๅฅดใ‚‰ใ ใ€‚
52:26
We're not nutcases that believe that everything
762
3146701
3087
็งใŸใกใฏใ€ใ‚ใชใŸใซ็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ™ในใฆใŒ
52:29
is radiating into our brains just to make sure that you.
763
3149788
3136
็งใŸใกใฎ่„ณใซๆ”พๅฐ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹็‹‚ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
52:32
Well, I do.
764
3152941
984
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
52:33
Well, you do?
765
3153925
634
ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:34
Yes, but then you're.
766
3154559
2769
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
52:37
You're worried about everything, I suppose.
767
3157328
4422
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:41
Something that Mr.
768
3161816
1035
52:42
Steve bought for me,
769
3162851
2535
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ€
52:45
something that I was very pleased to get
770
3165386
3888
ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€ใใ—ใฆ
52:49
and something that is useful for my studio as well.
771
3169357
3937
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ€‚
52:53
Look at this. Look what Mr. Steve bought for me.
772
3173378
3003
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใซไฝ•ใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:56
I was so surprised by this.
773
3176381
1618
ใ“ใ‚Œใซใฏใจใฆใ‚‚้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
52:57
I actually cried.
774
3177999
1969
ๅฎŸ้š›ใซๆณฃใ„ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:59
He did? I'm not joking.
775
3179968
1952
ๅฝผใŒใ‚„ใฃใŸ๏ผŸ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
53:01
He screamed and then cried. I'm not.
776
3181920
2669
ๅฝผใฏๅซใณใ€ใใ—ใฆๆณฃใใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:04
I don't cry very often over over many things.
777
3184589
3186
็งใฏใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใงใ‚ใพใ‚Šๆณฃใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:07
But Mr.
778
3187775
784
ใงใ‚‚ใ€
53:08
Steve bought me this beautiful set of wireless
779
3188559
3637
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚น ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒฉ้›ป่ฉฑใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ€
53:12
Micra phones that I can now use and you can record
780
3192280
4504
ไปŠใงใฏไฝฟใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใƒžใ‚คใ‚ฏ่‡ชไฝ“ใซ็›ดๆŽฅ้Œฒ้Ÿณใงใใพใ™ใ—ใ€
53:16
directly onto the microphones themselves
781
3196868
3536
53:20
and you can use them wirelessly
782
3200404
3003
ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใงไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
53:23
and there are two microphones so so Mr.
783
3203608
3453
53:27
Steve and myself we will be able to have a microphone each
784
3207061
3871
ใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚‚ 2 ใคใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏ ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไธ€็ท’ใซๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใใ‚Œใžใ‚Œใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
53:30
when we are outside together and that's quite good look at that.
785
3210932
4854
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
53:35
So again thank you Mr.
786
3215786
1836
53:37
Steve for this because I know this was not cheap.
787
3217622
2786
ใ“ใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆๅฎ‰ใใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
53:40
Yes I know.
788
3220408
1051
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:41
I'm going to have to work for another year, Mr.
789
3221459
2135
53:43
Duncan, to pay off the debt incurred by buying you that gift.
790
3223594
4772
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใซใใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ฒทใฃใŸใ“ใจใง่ฒ ใฃใŸๅ€Ÿ้‡‘ใ‚’่ฟ”ๆธˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅนดๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:48
I'm joking.
791
3228366
1167
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
53:49
well, we're still paying off the terrace.
792
3229533
2736
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใพใ ใƒ†ใƒฉใ‚นไปฃใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ไธญใงใ™ใ€‚
53:52
We're still paying off the Paris rendezvous. Very
793
3232269
3787
็งใŸใกใฏใพใ ใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’่ฟ”ๆธˆไธญใงใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ
53:56
well.
794
3236140
3236
ใ‚ˆใใ€‚
53:59
well, you're in charge of that, so.
795
3239460
1735
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎๆ‹…ๅฝ“ใงใ™ใ€‚
54:01
Yeah, just. Just just say yes.
796
3241195
2970
ใˆใˆใ€ใŸใ ใ€‚ ใŸใ ใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:04
Just say yes, we are.
797
3244165
1034
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:05
We're still paying off the Paris rendezvous.
798
3245199
3236
็งใŸใกใฏใพใ ใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’่ฟ”ๆธˆไธญใงใ™ใ€‚
54:08
Anyway, talking of which.
799
3248519
2285
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
54:10
Mr. Steve, we had the Paris rendezvous earlier this year.
800
3250804
4355
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ็งใŸใกใฏไปŠๅนดๅˆใ‚ใซใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
54:15
I did show a short video clip earlier.
801
3255242
3120
ๅ…ˆใปใฉ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠใ™ใ
54:18
Would you like to see some of actual livestream right now?
802
3258362
6173
ๅฎŸ้š›ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ ?
54:24
So here is this is around about 4 minutes of the live stream.
803
3264535
4871
ใ“ใ‚ŒใŒใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็ด„ 4 ๅˆ†้–“ใงใ™ใ€‚
54:29
By the way, if you are right now celebrating the new year
804
3269456
4505
ใ•ใฆใ€
54:33
because it has just turned 3:00.
805
3273961
3003
ใกใ‚‡ใ†ใฉ3ๆ™‚ใซใชใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใงๆ–ฐๅนดใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
54:37
In fact, it's coming up to 3:00 right now.
806
3277030
2987
ๅฎŸใฏใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ3ๆ™‚ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:40
There are some of you who might be celebrating the new year right now.
807
3280117
6807
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:47
So can I say
808
3287040
2469
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
54:49
Happy New Year?
809
3289509
1552
๏ผŸ ไปŠ
54:51
I think it's those in Japan at the moment will now be seeing in the new year.
810
3291061
6189
ๆ—ฅๆœฌใซใ„ใ‚‹ไบบใฏ ๆ–ฐๅนดใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:57
So congratulations on Wow.
811
3297334
2185
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใƒฏใ‚ชใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
54:59
If you're on and it's New Year for you, let us know.
812
3299519
3037
ใ™ใงใซๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฏใ€ใœใฒใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:02
We give you a special
813
3302789
2736
็‰นๅˆฅใช
55:05
celebration and some fireworks.
814
3305525
3220
ใŠ็ฅใ„ใจ่Šฑ็ซใ‚’ใ”็”จๆ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
55:08
Goodbye. And
815
3308829
2519
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
55:11
and it'll be well worth you watching us.
816
3311348
3003
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ ใไพกๅ€คใฏๅๅˆ†ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:14
This pivotal moment.
817
3314434
5072
ใ“ใฎๆฅตใ‚ใฆ้‡่ฆใช็žฌ้–“ใ€‚
55:19
Look at that.
818
3319589
1151
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
55:20
So we have Susan is in Japan.
819
3320740
2303
ใ‚นใƒผใ‚ถใƒณใฏๆ—ฅๆœฌใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
55:23
Happy New Year.
820
3323043
2219
ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
55:25
Are you actually in Japan?
821
3325262
1418
ๆœฌๅฝ“ใซๆ—ฅๆœฌใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
55:26
Mohsen? Now?
822
3326680
3486
ใƒขใƒผใ‚ปใƒณ๏ผŸ ไปŠ๏ผŸ
55:30
I think he's saying in Japan it's now the new Year. Yes.
823
3330250
5405
ๅฝผใฏๆ—ฅๆœฌใงใฏไปŠใŒๆ–ฐๅนดใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:35
well, is there anyone watching from Japan?
824
3335739
2986
ใ•ใฆใ€ๆ—ฅๆœฌใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:38
I would imagine most people in Japan at the moment
825
3338975
2703
ไปŠใ€ๆ—ฅๆœฌใฎใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ
55:41
are waving their arms in the air and watching the fireworks.
826
3341678
4087
ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚ŠไธŠใ’ใฆ ่Šฑ็ซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:45
So I think I think so, to be honest.
827
3345849
2986
ใ ใ‹ใ‚‰ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใใ†ๆ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
55:48
I think that's what's happening at the moment.
828
3348868
2620
ไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:51
We had the Paris rendezvous, Steve.
829
3351488
2485
ใƒ‘ใƒชใงใฎๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
55:53
It was a very interesting experience, wasn't it?
830
3353973
3754
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใญใ€‚
55:57
It was absolutely wonderful, by the way, Chris
831
3357810
3003
ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒป
56:00
Christina, we're not staying on for 7 hours until it's midnight in Italy.
832
3360997
3954
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏ็œŸๅคœไธญใซใชใ‚‹ใพใง7ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆปžๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:04
I'm sorry.
833
3364951
1918
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
56:06
That's a great idea.
834
3366869
1001
ใ„ใ„่€ƒใˆใ ใ€‚
56:07
But it would be nice.
835
3367870
2787
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
56:10
It would be nice, but we'd just be exhausted. Yes.
836
3370657
4154
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ—ใพใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:14
So here we go, then we now going to have a look
837
3374877
2620
ใใ‚Œใงใฏใ€
56:17
at some of the live stream.
838
3377497
3203
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎไธ€้ƒจใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:20
We are going to relive the Paris rendezvous.
839
3380700
4388
ใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ๅ†็พใ—ใพใ™ใ€‚
56:25
And we have about three clips.
840
3385171
2252
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใŒ3ใคใปใฉใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:27
So this is going to give us a little bit of time to rest, to be honest.
841
3387423
4238
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใ‚Œใง็งใŸใกใซๅฐ‘ใ—ไผ‘ใ‚€ๆ™‚้–“ใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
56:31
So whilst you are enjoying this, Mr.
842
3391744
2586
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹้–“ใ€
56:34
Steve is going to have a drink.
843
3394330
2035
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’้ฃฒใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
56:36
I'm going to have a lie down on the floor and watch
844
3396365
4238
ๅบŠใซๅฏ่ปขใŒใฃใฆใ€ใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใฎ
56:40
as we relive the wonderful moments from our Paris rendezvous.
845
3400686
4555
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็žฌ้–“ใ‚’่ฟฝไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚
56:45
This is not the whole thing.
846
3405241
1718
ใ“ใ‚ŒใŒใ™ในใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใปใ‚“ใฎ
56:46
It is just a few excerpts and then we will be back. Mr.
847
3406959
4488
ไธ€้ƒจใฎๆŠœ็ฒ‹ใงใ™ใฎใงใ€ใพใŸใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
56:51
Steve and myself, and I believe Steve has another
848
3411447
3503
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใ€ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใฏ็งใŒ
56:55
Christmas present to show that I bought for him.
849
3415017
3454
ๅฝผใฎใŸใ‚ใซ่ฒทใฃใŸๅˆฅใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:58
So all of that coming up in a bit.
850
3418471
1835
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
57:00
But now we're going back in time to June the 11th,
851
3420306
5288
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€็งใŸใกใฏ 6 ๆœˆ 11 ๆ—ฅใซๆ™‚้–“ใ‚’้กใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:05
when we had a super duper Paris
852
3425678
3753
ใใฎใจใใ€็งใŸใกใฏ่ถ…่ฑช่ฏใชใƒ‘ใƒชใงใฎ
57:09
rendezvous, Jawbone, Jawbone jaw bone.
853
3429515
5906
ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ€ใ‚ธใƒงใƒผใƒœใƒผใƒณใ€ใ‚ธใƒงใƒผใƒœใƒผใƒณใ€ใ‚ธใƒงใƒผใƒœใƒผใƒณใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ—ใŸใ€‚
57:15
Joel from Paris. Hi, everybody. This is Mr.
854
3435421
3220
ใƒ‘ใƒชๅ‡บ่บซใฎใ‚ธใƒงใ‚จใƒซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ
57:18
Duncan in England.
855
3438641
1217
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
57:19
How are you today?
856
3439858
1235
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:21
Are you okay? I hope so. Are you happy?
857
3441093
3003
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:24
I hope so.
858
3444296
884
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
57:25
Look, I have brought some of my friends with me as well from YouTube.
859
3445180
5372
ใปใ‚‰ใ€YouTube ใ‹ใ‚‰ๅ‹้”ใ‚‚ไฝ•ไบบใ‹้€ฃใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
57:30
I'm going to try and remember all of your names.
860
3450636
3854
็š†ใ•ใ‚“ใฎใŠๅๅ‰ใ‚’้ ‘ๅผตใฃใฆ่ฆšใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
57:34
We have Christina, Christina Louise mendez.
861
3454556
4605
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใƒปใƒซใ‚คใƒผใ‚บใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
57:39
Luke Lewis mendez
862
3459244
3704
ใƒซใƒผใ‚ฏใƒปใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒ
57:43
is here today.
863
3463015
3003
ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:46
We have at the back, by the way,
864
3466051
2369
ใกใชใฟใซใ€
57:48
the very suspicious looking person at the back.
865
3468420
4037
ๅพŒใ‚ใซ้žๅธธใซๆ€ชใ—ใ„ไบบ็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
57:52
That's Tom at.
866
3472541
1468
ใใ‚Œใฏใƒˆใƒ ใงใ™ใ€‚
57:54
So if the gendarmes are watching it, the moment
867
3474009
4571
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ๆ†ฒๅ…ตใŒ็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใฎ็žฌ้–“ใŒ
57:58
is here, you're probably looking for him.
868
3478647
2619
ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
58:01
This is where he is.
869
3481266
1585
ใ“ใ“ใŒๅฝผใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
58:02
So that's Tom over there.
870
3482851
1802
ใใ‚Œใงใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒใƒˆใƒ ใงใ™ใ€‚
58:04
And in front, the lady in red.
871
3484653
2636
ใใ—ใฆ็›ฎใฎๅ‰ใซใฏ่ตคใ„ๆœใ‚’็€ใŸๅฅณๆ€งใ€‚
58:07
Lady in red is dancing with me.
872
3487289
5489
่ตคใ„ๆœใ‚’็€ใŸๅฅณๆ€งใŒ็งใจไธ€็ท’ใซ่ธŠใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:13
Cheek to cheek it is Beatrice.
873
3493028
4104
้ ฌใจ้ ฌใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
58:17
Hello, Beatrice.
874
3497132
984
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
58:18
Hello, Mr..
875
3498116
784
58:18
Thank you, everyone.
876
3498900
3320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
58:22
She's very excited.
877
3502287
1385
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:23
We had we had a pizza last night and the pizza was bigger.
878
3503672
4204
ๆ˜จๅคœใƒ”ใ‚ถใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใŒใ€ใƒ”ใ‚ถใฏใ‚‚ใฃใจๅคงใใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
58:27
It was larger than Beatrice.
879
3507959
3637
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใ‹ใฃใŸใ€‚
58:31
It was so big.
880
3511680
1785
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
58:33
It was a very big pizza, I have to say.
881
3513465
3920
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใƒ”ใ‚ถใ ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:37
And we also have Patrick here to say hello.
882
3517469
4921
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:42
Patrick.
883
3522390
701
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚
58:43
Patrick is here as well.
884
3523091
1401
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
58:44
He's come here on, I think on the train.
885
3524492
3304
ๅฝผใฏ้›ป่ปŠใฎไธญใงใ“ใ“ใซๆฅใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:47
Is that right?
886
3527796
1534
ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:49
Yes. And we this is from
887
3529330
4538
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ทใƒ†ใ‚ฃใƒใ‚ฆใ‚นใจ
58:53
from a place from a place called
888
3533935
4004
ๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚‚ใฎใงใ€
58:58
City House
889
3538022
1836
58:59
whose house at my French is becoming very good, I have to say
890
3539858
5038
็งใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅฎถใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใใชใ‚Šใคใคใ‚ใ‚Šใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใง
59:04
it is say magnifique as they say
891
3544979
2886
่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆ
59:07
in French and over here as well.
892
3547865
3571
ใ“ใ“ใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
59:11
Come on in a little bit.
893
3551636
1785
ใ•ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใงใ€‚
59:13
Here we go.
894
3553421
467
59:13
Hello, Francesca from Italy.
895
3553888
4154
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใงใ™ใ€‚
59:18
We have Italy.
896
3558126
934
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:19
Every one.
897
3559060
534
59:19
Italy is here as well.
898
3559594
1351
ใฟใ‚“ใชใ€‚
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:20
Francesca, who? Apparently,
899
3560945
3303
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€่ชฐ๏ผŸ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€
59:24
I've got to tell you this.
900
3564332
1768
ใ“ใ‚Œใ‚’ไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
59:26
It's a secret, but apparently
901
3566100
3404
็ง˜ๅฏ†ใ ใ‘ใฉใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
59:29
Francesca wants to do my job.
902
3569587
3003
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
59:32
I think she.
903
3572673
835
ๅฝผๅฅณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:33
I think she wants to take over from me.
904
3573508
2669
ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ็ถ™ใŽใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:36
Is that true?
905
3576177
1001
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
59:37
I think so. I think. I think Francesca wants.
906
3577178
3003
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๆ€ใ†ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚
59:40
Francesca wants to do my job anyway.
907
3580181
2486
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใจใซใ‹ใ็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:42
Are you all happy to be here?
908
3582667
1768
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
59:44
Yeah.
909
3584435
2936
ใ†ใ‚“ใ€‚
59:47
I was rubbish.
910
3587371
1435
็งใฏใ‚ดใƒŸใ ใฃใŸใ€‚
59:48
Yeah.
911
3588806
1985
ใ†ใ‚“ใ€‚
59:50
There are people two miles away who sound more excited than that.
912
3590791
4538
2ใƒžใ‚คใƒซ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซใ‚‚ใ€ ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
59:55
Are you excited to be here? Yeah,
913
3595413
4087
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใˆใ€
59:59
that's better.
914
3599583
1802
ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
60:01
The thunder has started.
915
3601385
2219
้›ทใŒ้ณดใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
60:03
The rain is falling.
916
3603604
2336
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:05
Can you believe it?
917
3605940
901
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
60:06
Just as I started today's live stream,
918
3606841
4487
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒๅง‹ใพใฃใŸ็žฌ้–“ใซ
60:11
it started to rain.
919
3611395
1685
้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
60:13
It's so massive.
920
3613080
1051
ใจใฆใ‚‚ๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
60:14
It's almost as if.
921
3614131
1118
ใพใ‚‹ใงใใ†ใงใ™ใ€‚
60:15
As if the Almighty was watching.
922
3615249
2235
ใพใ‚‹ใงๅ…จ่ƒฝ่€…ใŒ่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
60:17
And he said, Mr.
923
3617484
1235
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใ€Œ
60:18
Duncan, there's no way you're going to have a live stream without getting soaking wet.
924
3618719
4638
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใšใถๆฟกใ‚Œใซใชใ‚‰ ใšใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
60:23
By the way, we've missed somebody out there is a person missing, of course, and that is the man who.
925
3623440
6557
ใจใ“ใ‚ใงใ€่กŒๆ–น ไธๆ˜ŽใฎไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่กŒๆ–นไธๆ˜ŽใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใใฎ็”ทๆ€งใงใ™ใ€‚
60:29
Every week comes on and causes so much trouble.
926
3629997
4471
ๆฏŽ้€ฑๆฅใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ™ใ€‚
60:34
There he is. Look with his lovely pink umbrella.
927
3634468
3003
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใ‚‹ใ€‚ ็ด ๆ•ตใชใƒ”ใƒณใ‚ฏใฎๅ‚˜ใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:37
Hello, Mr. Save.
928
3637688
917
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ปใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
60:38
I love your wake there.
929
3638605
2920
ใใ“ใงใฎใ‚ใชใŸใฎ็›ฎ่ฆšใ‚ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
60:41
It's not my it's not my umbrella.
930
3641525
2336
ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฎๅ‚˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:43
It's Francesca's umbrella.
931
3643861
1418
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฎๅ‚˜ใงใ™ใ€‚
60:45
Christina is
932
3645279
2903
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฃใฆ
60:48
that Christina?
933
3648182
1501
ใ‚ใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ๏ผŸ
60:49
Ladies and gentlemen, as you can see, Mr.
934
3649683
1768
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€
60:51
Steve is useless at remembering names.
935
3651451
2703
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅๅ‰ใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
60:54
And if you wanted an indication of how bad Mr.
936
3654154
3003
ๆฐใฎ่จ˜ๆ†ถๅŠ›ใŒใฉใ‚Œใปใฉๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‘ใ‚Œใฐ
60:57
Steve's memory is, there it is.
937
3657157
3604
ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:00
So, yes.
938
3660844
2202
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
61:03
So, Steve, how have you enjoyed your time here and ever so gay?
939
3663046
4605
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ“ใงใฎๆ™‚้–“ใ‚’ใฉใ†ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
61:07
Parry Well, I haven't seen much Gary Parry yet, but it's been fantastic to be with you, Mr.
940
3667651
7290
ใƒ‘ใƒชใƒผ ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใพใ ใ‚ฒใ‚คใƒชใƒผใƒปใƒ‘ใƒชใƒผใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€
61:14
Duncan, But particularly with all these wonderful loyal supporters, the family
941
3674941
5956
ใ—ใ‹ใ—็‰นใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ๅฟ ๅฎŸใชใ‚ตใƒใƒผใ‚ฟใƒผใ€
61:20
that is the English addict's family
942
3680981
3420
่‹ฑๅ›ฝไธญๆฏ’่€…ใฎๅฎถๆ—ใงใ‚ใ‚‹ๅฎถๆ—ใ€
61:24
and these wonderful people, it's fantastic to meet you.
943
3684484
3370
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใ€…ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใ‚ใชใŸใซไผšใ†ใŸใ‚ใซใ€‚
61:27
And I just I'm speechless.
944
3687938
3003
ใใ—ใฆ็งใฏใŸใ ่จ€่‘‰ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
61:30
I'm speechless because it's just one thing to be here is it's just wonderful to meet you.
945
3690991
5622
็งใฏ่จ€่‘‰ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€ใชใœใชใ‚‰ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏใŸใ ไธ€ใคใ€ ใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:36
It's a dream. It's like a dream.
946
3696696
2253
ใใ‚Œใฏๅคขใงใ™ใ€‚ ใพใ‚‹ใงๅคขใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
61:38
You know, I will be coming round with my hat
947
3698949
3386
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏใใฎๅพŒๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆ
61:42
afterwards to to take donations a little behind us.
948
3702335
4371
็งใŸใกใฎๅฐ‘ใ—ๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ๅฏ„ไป˜้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใซๅ›žใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:46
By the way, you might notice a very large erection in the distance.
949
3706706
4855
ใกใชใฟใซใ€ ้ ใใซ้žๅธธใซๅคงใใชๅ‹ƒ่ตทใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:51
Look, it. Isn't it big? It's.
950
3711628
1902
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ€‚ ๅคงใใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใฎใ€‚
61:53
It's very big. It's a very large one.
951
3713530
2986
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
61:56
It's the Eiffel Tower.
952
3716699
2386
ใ‚จใƒƒใƒ•ใ‚งใƒซๅก”ใงใ™ใ€‚
61:59
Do you realise when the.
953
3719169
2269
ใ„ใคใซใชใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
62:01
Well, everyone else has gone into the shade to protect themselves from the sun? Mr.
954
3721438
5438
ใ•ใฆใ€ไป–ใฎไบบใฏ ๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰่บซใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ—ฅ้™ฐใซๅ…ฅใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ๅคช้™ฝใซ่€ใˆใŸ
62:06
Apart from Christina and Beatrice who have braved the sun.
955
3726960
4537
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใจใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏๅˆฅใจใ—ใฆ ใ€‚
62:11
I So if you're just joining us today,
956
3731548
4037
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎไบบใฏใ€
62:15
if you're just joining us, I'm wondering what this is and who these wonderful people are.
957
3735668
4888
ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ€ ใใ—ใฆใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใ€…ใŒ่ชฐใชใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:20
These are Mr. Duncan's loyal followers.
958
3740640
2853
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๅฟ ๅฎŸใชไฟก่€…ใŸใกใ ใ€‚
62:23
For many years that I've travelled
959
3743493
4571
้•ทๅนดใซใ‚ใŸใ‚Šใ€็งใฏ
62:28
across Europe and across the world to get here.
960
3748147
4688
ใ“ใ“ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ไธญใ€ใใ—ใฆไธ–็•Œไธญใ‚’ๆ—…ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
62:32
So if you haven't seen this already, Beatrice has come all the way from
961
3752919
5171
ใพใ ใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใชใ„ๆ–นใฎใŸใ‚ใซใ€ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ
62:38
Buenos Aires up to 14,000
962
3758157
3937
ใƒ–ใ‚จใƒŽใ‚นใ‚ขใ‚คใƒฌใ‚นใ‹ใ‚‰ 14,000
62:42
kilometres, 14,000 kilometres, and Christina is
963
3762094
6040
ใ‚ญใƒญใƒกใƒผใƒˆใƒซใ€14,000 ใ‚ญใƒญใƒกใƒผใƒˆใƒซ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏ
62:48
Genoa, Genoa, Genoa, Italia and
964
3768217
4571
ใ‚ธใ‚งใƒŽใƒใ€ใ‚ธใ‚งใƒŽใƒใ€ใ‚ธใ‚งใƒŽใƒใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ€ใใ—ใฆ
62:52
just everywhere. It's just so exciting. I'm just.
965
3772855
2252
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใŸใ ใงใ™ใ€‚
62:55
I'm speechless with excitement. Mr.
966
3775107
1869
่ˆˆๅฅฎใง่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:56
Duncan, at the fact that this has happened. Thank Mr. Stuart.
967
3776976
2936
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ใ€‚ ใ‚นใƒใƒฅใ‚ขใƒผใƒˆใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
62:59
Mr. Steve is speechless. He is.
968
3779912
2336
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่จ€่‘‰ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏใ€‚
63:02
He is without speech, which makes a nice change,
969
3782248
3937
ๅฝผใฏ่จ€่‘‰ใ‚’่ฉฑใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
63:06
really, when you think about I hope you've enjoyed this live stream.
970
3786185
3020
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅค‰ๅŒ–ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
63:09
It's been very different, hasn't it?
971
3789205
2252
ใ‹ใชใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚
63:11
Because because normally you are sitting behind your computers
972
3791457
4421
ใชใœใชใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅพŒใ‚ใซๅบงใฃใŸใ‚Š
63:15
or looking at your iPhones and normally you are you are typing.
973
3795878
3837
ใ€iPhone ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใฆ ใ€้€šๅธธใฏๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
63:19
But today
974
3799715
1685
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅ
63:21
we're here.
975
3801484
1701
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
63:23
In reality, this is not a I,
976
3803185
3003
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใงใฏใชใใ€
63:26
this is not a computer generated picture.
977
3806305
2920
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใง็”Ÿๆˆใ•ใ‚ŒใŸ็”ปๅƒใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:29
This is real, real human beings.
978
3809225
2302
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใฎใ€ๆœฌ็‰ฉใฎไบบ้–“ใงใ™ใ€‚
63:31
I could reach out now and I could I could touch.
979
3811527
9309
ไปŠใชใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ›ใ‚‹ใ—ใ€่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ€‚ ็งใจใ„ใ†
63:40
Thank you
980
3820919
1202
63:42
for the good times that the ghost of
981
3822121
4854
ๅนฝ้œŠใŒๆœฌ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
63:47
I'm real.
982
3827059
1601
ใ€‚
63:48
I'm a real person I'm real.
983
3828660
3554
็งใฏๆœฌ็‰ฉใฎไบบ้–“ใงใ™ใ€ๆœฌ็‰ฉใงใ™ใ€‚
63:52
Honestly, sister,
984
3832297
2903
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฆนใ€
63:55
That's it. Anyway, we will go.
985
3835200
1585
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€่กŒใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ ใจ
63:56
I think that is it.
986
3836785
1635
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:58
Thank you very much for joining us today.
987
3838420
1435
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
63:59
It's been very unusual meeting up today in Paris and I hope you've enjoyed this live stream.
988
3839855
6373
ไปŠๆ—ฅใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใŒใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
64:06
Things will be back to normal next Sunday.
989
3846295
1952
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏ้€šๅธธ้€šใ‚Šใซๆˆปใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:08
We are back in the studio in boring much Wenlock and it will just be me and Mr.
990
3848247
6039
็งใŸใกใฏ้€€ๅฑˆใชใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใฏ ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ ใ‘ใซใชใ‚Šใพใ™
64:14
Steve in the studio.
991
3854286
3403
ใ€‚
64:17
I'm sorry about that.
992
3857756
1184
็งใฏใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฅ้€ฑ
64:18
I wish I could come back to Paris next week and spend another afternoon with you.
993
3858940
4155
ใƒ‘ใƒชใซๆˆปใฃใฆใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅˆๅพŒใ‚’ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ›ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:23
Mr. Duncan.
994
3863345
984
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
64:24
We will have to organise the next get together trip
995
3864329
5239
ๆฌกใฎ้›†ใพใ‚Šใฎๆ—…่กŒใ‚’่จˆ็”ปใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
64:29
Which Rome or Rome?
996
3869651
5255
ใƒญใƒผใƒžใจใƒญใƒผใƒžใฎใฉใกใ‚‰ใงใ™ใ‹?
64:34
England. England.
997
3874990
1635
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
64:36
A lot of people seem to want to meet in England.
998
3876625
3003
ๅคšใใฎไบบใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงไผšใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
64:39
Meanwhile.
999
3879628
1801
ใใฎ้–“ใ€‚
64:41
what England?
1000
3881429
2670
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฃใฆไฝ•๏ผŸ
64:44
England, England. Everyone's saying England. Which.
1001
3884099
2969
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚ ใฟใ‚“ใชใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ใฉใ‚Œใฎใ€‚ ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ
64:47
Which is great for me because I don't have to, I don't have to travel at all I could just.
1002
3887068
4872
ใชใ„ใฎใงใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
64:52
I could just stay in bed.
1003
3892023
1735
ใŸใ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
64:53
Got the.
1004
3893758
2136
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
64:55
I see.
1005
3895894
717
ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
64:56
And my garden.
1006
3896611
1985
ใใ—ใฆ็งใฎๅบญใ€‚
64:58
I'm the gardener.
1007
3898596
2119
็งใฏๅบญๅธซใงใ™ใ€‚
65:00
Mr. Duncan just never goes in the garden.
1008
3900715
3253
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏๆฑบใ—ใฆๅบญใซใฏๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:03
Apart from to sit down and I bring him a drink.
1009
3903968
3370
ๅบงใฃใฆๅฝผใซ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใฏๅˆฅใจใ—ใฆใ€‚
65:07
Well, this is like a character assassination right here.
1010
3907405
3270
ใพใ‚ใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ“ใ“ใงใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผๆš—ๆฎบใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
65:10
Now, I'm.
1011
3910675
751
ใ•ใฆใ€็งใฏใงใ™ใ€‚
65:11
I'm outnumbered.
1012
3911426
1118
็งใฏๅคšๅ‹ขใซ็„กๅ‹ขใงใ™ใ€‚
65:12
There's only one of me and lots of lots of people picking on me almost.
1013
3912544
3787
็งใฏไธ€ไบบใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใ—ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ ็งใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใ€‚
65:16
Thank you very much, Mr. Steve, for that.
1014
3916414
2336
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:18
I just wanted to clear up the fact that I do all the gardening. Me?
1015
3918750
3737
็งใฏ ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐๅ…จ่ˆฌใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ใฏใฃใใ‚Šใ•ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†๏ผŸ
65:22
Yeah, you do all the live streaming and I do all the gardening.
1016
3922570
4088
ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ— ใ€็งใฏใ™ในใฆใฎใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚
65:26
I have to say, Steve I think we all know that now Steve is the gardener
1017
3926741
4955
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใฏ็š† ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠใงใฏๅบญๅธซใงใ‚ใ‚Š
65:31
and sometimes the cook, and I'm.
1018
3931779
2536
ใ€ๆ™‚ใซใฏๆ–™็†ไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
65:34
I'm the entertainment, you might say.
1019
3934315
3504
็งใฏใ‚จใƒณใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚คใƒกใƒณใƒˆใ ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
65:37
So, have you had a good time?
1020
3937885
1418
ใใ‚Œใงใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
65:39
Yes. Well, that doesn't sound very convincing.
1021
3939303
4405
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่ชฌๅพ—ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:43
I'm not convinced by that.
1022
3943775
1851
็งใฏใใ‚Œใซใฏ็ดๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:45
We'll try that again, shall we?
1023
3945626
1836
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใญ?
65:47
Have you had a good time? Yes.
1024
3947462
3520
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
65:51
Okay. There's a man with a giant gun coming over here.
1025
3951065
2336
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅทจๅคงใช้Šƒใ‚’ๆŒใฃใŸ็”ทใŒใ“ใกใ‚‰ใซใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
65:53
Now, Mr.
1026
3953401
1284
ใ•ใฆใ€
65:54
Duncan, who paid for it?
1027
3954685
6073
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใฎ่ฒป็”จใฏ่ชฐใŒๆ‰•ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
66:00
I, i i What did he pay?
1028
3960841
2336
็งใ€็งใ€ๅฝผใฏไฝ•ใ‚’ๆ‰•ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
66:03
What did I pay for? โ‚ฌ10.
1029
3963177
4004
็งใฏไฝ•ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ 10ใƒฆใƒผใƒญใ€‚
66:07
All I say I person.
1030
3967264
2820
็งใŒ่จ€ใ†ใฎใฏใ™ในใฆ็งๅ€‹ไบบใงใ™ใ€‚
66:10
I think. I think. I think that's it.
1031
3970084
3003
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚ ็งใฏๆ€ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:13
I think the suggestion is but that none of these people know me
1032
3973120
3354
็งใŒ็คบๅ”†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏ่ชฐใ‚‚็งใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ—ใ€
66:16
or watch my livestreams and I've just paid lots of strangers
1033
3976707
4037
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใใ€ ็งใฏไธ€่ˆฌใฎไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆ
66:20
on from the general public to come here
1034
3980828
2703
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€
66:23
and pretend that that's exactly what I've done.
1035
3983531
3169
ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซ็งใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
66:26
I don't know any of these people.
1036
3986917
1702
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใ‚’ไธ€ไบบใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:28
I'm just giving them euros and then they say nice things about me.
1037
3988619
3754
็งใฏๅฝผใ‚‰ใซใƒฆใƒผใƒญใ‚’ๆธกใ™ใ ใ‘ใงใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใคใ„ใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:32
Isn't that lovely?
1038
3992373
1585
็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
66:33
Anyway, it's time to go.
1039
3993958
900
ใจใซใ‹ใใ€ๅ‡บ็™บใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
66:34
Thank you very much, boys and girls. Thank you very much.
1040
3994858
3237
็”ทใฎๅญใ‚‚ๅฅณใฎๅญใ‚‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
66:38
It's been amazing.
1041
3998095
1802
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
66:39
I'm going to give pay the pay now, Mr.
1042
3999897
2803
ไปŠใฏ็ตฆๆ–™ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€
66:42
Duncan. pay everyone all card.
1043
4002700
4254
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅ…จๅ“กใซใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚
66:47
They go.
1044
4007037
1352
ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใใ€‚
66:48
Thank you, thank you.
1045
4008389
2202
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
66:50
Whatever your name is, you.
1046
4010591
2986
ๅๅ‰ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
66:53
Thank you.
1047
4013710
568
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
66:54
Lady in red
1048
4014278
2853
่ตคใ„็ซใฎไธญใฎๅฅณๆ€ง
66:57
Fire. Thanks.
1049
4017131
1851
ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
66:58
thanks to Paris. Yes.
1050
4018982
1986
ใƒ‘ใƒชใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:00
Paris has been a great host.
1051
4020968
2068
ใƒ‘ใƒชใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ›ใ‚นใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
67:03
I have to say one thing now.
1052
4023036
1652
ไปŠใ€ไธ€ใค่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:04
I know I joke about things sometimes you might think Mr.
1053
4024688
3270
็งใŒๆ™‚ใ€…ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ•ใ‚“ใ€ใใ†ๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
67:07
Duncan. You might think Mr. Duncan, you rude man.
1054
4027958
3236
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅคฑ็คผใช็”ทใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
67:11
But I have to say, I am impressed with how friendly people are here.
1055
4031278
4805
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใฏใ“ใ“ใฎไบบใ€…ใŒใฉใ‚Œใปใฉใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:16
The French people are friendly, polite, courteous.
1056
4036083
4087
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฏใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ€็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ€็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
67:20
If you cross the road, they will always stop for you.
1057
4040170
3237
ใ‚ใชใŸใŒ้“่ทฏใ‚’ๆธกใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๆญขใพใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
67:23
And if you.
1058
4043490
1285
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ€‚
67:24
If you are for patient.
1059
4044775
2402
ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ฃ่€…ใฎใŸใ‚ใชใ‚‰ใ€‚
67:27
Mr. Duncan.
1060
4047177
1501
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
67:28
Thank you. Yes, thank you.
1061
4048678
2053
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
67:30
Well, I'm patient for most of the time.
1062
4050731
2869
ใพใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใฏๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใพใ™ใ€‚
67:33
Unless, of course, Mr.
1063
4053600
1001
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
67:34
Steve is annoying me in which case I'm not very patient at all.
1064
4054601
5289
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใ‚’็…ฉใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏๅˆฅใงใ™ใŒใ€ใใฎๅ ดๅˆใ€ ็งใฏใพใฃใŸใๅฟ่€ๅผทใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:39
We will see you next week. And thank you very much.
1065
4059956
2519
ๆฅ้€ฑใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:42
I don't want to end this, to be honest.
1066
4062475
1836
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€‚
67:44
I wish we could just do this live stream forever.
1067
4064311
3670
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๆฐธ้ ใซ็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:48
Could you do so for now together? yes.
1068
4068064
3554
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšไธ€็ท’ใซใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
67:51
Shall we do that?
1069
4071685
1034
ใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
67:52
Because at the end of all of my live streams and lessons over the past 17 years,
1070
4072719
4938
้ŽๅŽป 17 ๅนด้–“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅพŒใซใ€
67:57
I always say to Tyler, For now, today we are going to do it together.
1071
4077657
4688
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ฟใ‚คใƒฉใƒผใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€Œใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚ใ†ใ€ใจใ€‚
68:02
So this is Mr.
1072
4082429
850
ใ“ใ‚Œใฏใ€
68:03
Duncan and everyone else, strangers here,
1073
4083279
6056
ใ“ใ“ใƒ‘ใƒชใซใ„ใ‚‹่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจไป–ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใŒใ€
68:09
here in Paris, saying thanks for watching.
1074
4089419
2919
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
68:12
See you again soon.
1075
4092338
1352
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:13
Take care of yourselves, please.
1076
4093690
2369
ใฉใ†ใžๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
68:16
And of course, until the next time we meet here.
1077
4096059
2986
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใพใงใ€‚
68:19
You know what?
1078
4099179
900
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
68:20
You know what's coming up next?
1079
4100079
2186
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
68:22
A lot of people shouting.
1080
4102265
2002
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
68:24
Ta ta for now!
1081
4104267
4688
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟ๏ผ
68:29
ta ta for now.
1082
4109038
1168
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
68:30
See you soon.
1083
4110206
1301
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
70:53
And there it was.
1084
4253348
2152
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
70:55
I hope you enjoyed that.
1085
4255500
1285
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
70:56
A little excerpt from a wonderful time
1086
4256785
3420
71:00
we had in Paris, not only myself, but also Mr.
1087
4260205
4321
็งใ ใ‘ใงใชใ
71:04
Steve.
1088
4264526
550
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๅซใ‚ใŸใƒ‘ใƒชใงใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆŠœ็ฒ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
71:05
And, well, I suppose you might say, all of the gang
1089
4265076
4204
ใใ—ใฆใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ฎใƒฃใƒณใ‚ฐ
71:27
English addict, New Year's Eve.
1090
4287365
3787
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:31
It's New Year's Eve 2023.
1091
4291236
3870
2023 ๅนดใฎๅคงๆ™ฆๆ—ฅใงใ™ใ€‚
71:35
A New Year is just around the corner.
1092
4295106
2486
ๆ–ฐๅนดใŒใ™ใใใ“ใพใงๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:37
A little bit later, we are looking at New Year's resolutions.
1093
4297592
3387
ๅฐ‘ใ—ๅพŒใ€ ็งใŸใกใฏๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใพใ™ใ€‚
71:41
As quite often at this time of year, people will make plans.
1094
4301079
3653
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ ไบบใ€…ใฏ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
71:44
They will make plans for themselves, normally
1095
4304732
3304
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใฎ่จˆ็”ปใ€้€šๅธธใฏ
71:48
personal plans, something that they intend to do
1096
4308036
4838
ๅ€‹ไบบ็š„ใช่จˆ็”ปใ€ใคใพใ‚Š
71:52
normally as a way of making their lives better
1097
4312957
3003
่‡ชๅˆ†ใฎ็”Ÿๆดปใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
71:55
or to improve a certain aspect of their lives.
1098
4315977
3820
ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็”Ÿๆดปใฎ็‰นๅฎšใฎๅด้ขใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆ้€šๅธธ่กŒใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
71:59
I think it is fair.
1099
4319881
967
ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅนณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:00
Say, I wonder if Mr.
1100
4320848
1502
72:02
Steve has any, and I definitely will.
1101
4322350
3620
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไฝ•ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
72:06
I have one or two New Year's resolutions
1102
4326003
3804
็งใซใฏๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใŒ 1 ใคใ‹ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™
72:09
and maybe we can some of those later on.
1103
4329807
5122
ใŒใ€ใใฎใ†ใกใฎใ„ใใคใ‹ใฏๅพŒใงใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:14
It was a wonderful time, wasn't it, Steve?
1104
4334996
3119
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
72:18
Some lovely comments.
1105
4338182
1385
ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ€‚
72:19
Lots and lots lovely comments on the on the live stream about that visit.
1106
4339567
6673
ใ“ใฎ่จชๅ•ใซใคใ„ใฆใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
72:26
Monsieur Helene and Miranda Cardoso.
1107
4346307
2285
ใƒ ใƒƒใ‚ทใƒฅใƒปใ‚จใƒฌใƒผใƒŒใจใƒŸใƒฉใƒณใƒ€ใƒปใ‚ซใƒซใƒ‰ใƒผใ‚ฝใ€‚
72:28
Podesta was
1108
4348592
4805
ใƒใƒ‡ใ‚นใ‚ฟใฏ
72:33
says that she has to go now.
1109
4353481
3003
ไปŠใ™ใ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹
72:36
Huge kiss for everyone
1110
4356567
2769
ไบบๅ…จๅ“กใซๅคงใใชใ‚ญใ‚นใ‚’ใ€‚
72:39
I knew wanted to read that one out because I wanted to say your name
1111
4359336
3404
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’่ชญใฟไธŠใ’ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:42
and I hope I'm pronouncing that correctly.
1112
4362806
3421
็งใŒๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:46
But yes, some lovely comments.
1113
4366310
1752
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:48
You did a good job.
1114
4368062
967
ใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
72:49
You did a good job of that, Steve yet?
1115
4369029
2069
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใญ๏ผŸ
72:51
Well, only Marzia can tell me.
1116
4371098
2486
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒžใƒซใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใ ใ‘ใŒ็งใซๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
72:53
Well, Beatrice could as well,
1117
4373584
3003
ใพใ‚ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใงใ‚‚ใ„ใ„ใ—ใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใฎ
72:56
or anyone who speaks a sort of
1118
4376737
2369
ไธ€็จฎใ‚’่ฉฑใ™ไบบใชใ‚‰่ชฐใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
72:59
Spanish languages Spanish times.
1119
4379106
3570
ใ€‚
73:02
But what's a Spanish Latin.
1120
4382760
2018
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
73:04
Latin say Latin. Okay,
1121
4384778
2987
ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใฏใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
73:07
yes, but the question is where are we going to go this year?
1122
4387781
3003
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ๅ•้กŒใฏ ไปŠๅนดใฉใ“ใซ่กŒใใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:10
Yeah, that's the big question.
1123
4390901
2986
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒๅคงใใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
73:14
But we've got to start planning, Mr.
1124
4394037
1385
ใงใ‚‚ใ€่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
73:15
Duncan, because you know what happens if you don't plan?
1125
4395422
2603
่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใชใ„ใจใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
73:18
That's one of our New Year's resolution.
1126
4398025
1785
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
73:19
And yes, well, let's let's talk about that a little bit later on,
1127
4399810
3904
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:23
because now we have one more gift
1128
4403797
4138
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅ…ˆ้€ฑใ‹ใ‚‰ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
73:28
from last week Christmas Day was last Monday.
1129
4408018
3887
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใฏๅ…ˆ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
73:31
And I bought you something that you had asked
1130
4411989
2869
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
73:34
for a couple of times in the past.
1131
4414858
3003
้ŽๅŽปใซไฝ•ๅบฆใ‹้ ผใ‚“ใงใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
73:37
And I knew you wanted this.
1132
4417944
3003
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:41
So I've been saving up to buy Mr.
1133
4421081
2602
ใใ‚Œใง็งใฏ
73:43
C's gifts all year.
1134
4423683
1735
ไธ€ๅนดไธญCใ•ใ‚“ใธใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
73:45
I've been putting a little bit of money aside so I can buy Mr.
1135
4425418
3304
ใ•ใ‚“ใซไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‘ใ—ใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใฆใใพใ—ใŸ
73:48
Steve something nice.
1136
4428722
1568
ใ€‚
73:50
And this is something I know you wanted. Because
1137
4430290
3971
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸใ‚‚ใฎใ ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:54
the strange thing is, Mr.
1138
4434327
1685
ไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใซใ€
73:56
Steve is very interested in this particular
1139
4436012
3854
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅด้ขใซ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
73:59
aspect of of his daily life.
1140
4439950
3753
ใ€‚
74:03
So tell us all about it, Steve.
1141
4443787
1968
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
74:05
Well, I like to know what the temperature is.
1142
4445755
3203
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆฐ—ๆธฉใŒไฝ•ๅบฆใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
74:09
I like monitoring the weather.
1143
4449025
1785
็งใฏๅคฉๆฐ—ใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
74:10
I got that from my father, who was very good at that.
1144
4450810
2970
ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใฃใŸ็ˆถใ‹ใ‚‰่ญฒใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
74:13
And I like to be out.
1145
4453780
2069
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
74:15
I know.
1146
4455849
317
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
74:16
I like to know what the temperature is inside and outside.
1147
4456166
3286
ๅฑ‹ๅ†…ใจๅฑ‹ๅค–ใฎๆธฉๅบฆใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ ใ€‚
74:19
And I have had one of these these the remote temperature
1148
4459536
4304
็งใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ ้š”ๆธฉๅบฆ่ฃ…็ฝฎใฎ 1 ใคใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
74:23
devices before, but it broke a long time ago.
1149
4463907
3003
ใŒใ€ใšใฃใจๅ‰ใซๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
74:27
And but Mr.
1150
4467010
901
74:27
Duncan has bought me something that I've already set up.
1151
4467911
4988
ใงใ‚‚ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็งใŒใ™ใงใซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
74:32
It's a weather station,
1152
4472966
3320
ใใ‚Œใฏๆฐ—่ฑก่ฆณๆธฌๆ‰€ใ€
74:36
a multifunction weather station.
1153
4476369
4087
ๅคšๆฉŸ่ƒฝๆฐ—่ฑก่ฆณๆธฌๆ‰€ใงใ™ใ€‚
74:40
That means I can monitor
1154
4480540
1935
ใคใพใ‚Šใ€
74:42
what it shows with the time, but it shows me the temperature
1155
4482475
4555
ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็›ฃ่ฆ–ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใŒใ€
74:47
inside the house, but also at three
1156
4487096
2970
ๅฎถใฎไธญใฎๆธฉๅบฆใ ใ‘ใงใชใใ€ๅฎถใฎๅ‘จๅ›ฒใซ่จญ็ฝฎใ—ใŸ 3 ใคใฎ
74:50
separate places that I choose to put it
1157
4490066
4821
ๅˆฅใ€…ใฎๅ ดๆ‰€ใฎๆธฉๅบฆใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™
74:54
around the house.
1158
4494971
967
ใ€‚
74:55
So what I've done is a three separate little monitors here,
1159
4495938
4405
ใใ‚Œใงใ€็งใŒใ‚„ใฃใŸใฎใฏใ€ ใ“ใ“ใซ 3 ใคใฎ็‹ฌ็ซ‹ใ—ใŸๅฐใ•ใชใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใงใ€
75:00
and it connects or connects with this device inside.
1160
4500426
5923
ๅ†…้ƒจใฎใ“ใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใซๆŽฅ็ถšใพใŸใฏๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚
75:06
And you can see the temperature is in and I put it one outside,
1161
4506415
5122
ๆธฉๅบฆใŒไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚1 ใคใฏๅฑ‹ๅค–ใ€
75:11
one in the garage and one up in the loft.
1162
4511621
3670
1 ใคใฏใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏใƒญใƒ•ใƒˆใซ็ฝฎใใพใ—ใŸใ€‚
75:15
So I've got I can at any time
1163
4515358
2819
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใคใงใ‚‚
75:18
I can just look and say, what's the temperature?
1164
4518177
2820
่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œๆธฉๅบฆใฏไฝ•ๅบฆใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
75:20
I know it sounds silly, but I just like to do this
1165
4520997
4454
ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใชใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
75:25
because I used to, you know, I have a sort of scientific background
1166
4525534
3954
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ็งใซใฏ็ง‘ๅญฆ็š„ใช่ƒŒๆ™ฏใŒใ‚ใ‚Š
75:29
and for some reason I just like to know, I just like looking at it and I've set it up.
1167
4529605
4321
ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใŸใ ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ€ ใŸใ ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€ใใ‚Œใ‚’่จญๅฎšใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ไธŠใ€‚
75:34
It works very well. So thank you, Mr. Duncan.
1168
4534059
2987
ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:37
That's Okay, I can when it's getting cold, I'll be able to see if the pipes are about
1169
4537113
5822
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅฏ’ใใชใฃใฆใใŸใ‚‰ใ€ใƒญใƒ•ใƒˆใฎ ้…็ฎกใŒๅ‡็ตใ—ใใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
75:42
to freeze up in the loft, because I'll be able to see if it says minus up in the loft.
1170
4542935
5772
ใ€‚ ใƒญใƒ•ใƒˆใซใƒžใ‚คใƒŠใ‚น่กจ็คบใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
75:48
I'll have to act pretty quickly to prevent us having a flood.
1171
4548791
4354
ๆดชๆฐดใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซใ€ใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใ่กŒๅ‹•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:53
But, yes, I
1172
4553228
1018
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใช
75:54
like to monitor things in a scientific way, like that.
1173
4554246
2820
็ง‘ๅญฆ็š„ใชๆ–นๆณ•ใง็‰ฉไบ‹ใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
75:57
So it tells me the temperature and the humidity and I'm just fascinated by it.
1174
4557066
5005
ๆธฉๅบฆใจๆนฟๅบฆใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ ็งใฏใใ‚Œใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:02
And it sounds like an odd thing to to want as a present, but I do like it.
1175
4562071
4704
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใจใ—ใฆๆฌฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
76:06
I don't think it is odd because obviously they manufacture
1176
4566775
3704
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใŒๅฎถๅบญใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
76:10
those particular devices for people to use in their homes.
1177
4570479
2986
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’่ฃฝ้€ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๅฅ‡ๅฆ™ใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
76:13
So I think a lot of people are interested, especially if they have a room,
1178
4573715
4121
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰นใซ้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
76:17
maybe they need to keep the temperature at a certain level
1179
4577920
3837
ๆธฉๅบฆใ‚’ ไธ€ๅฎšใƒฌใƒ™ใƒซใซไฟใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
76:21
or maybe if certainly when it when the winter comes, because as you said
1180
4581840
5139
ใ€‚ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ†ฌใซใชใ‚‹ใจ็ขบๅฎŸใซใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
76:27
quite often the the water pipes
1181
4587062
3003
ๆฐด้“็ฎกใŒๅฃŠใ‚Œใ‚‹
76:30
might freeze up and sometimes they will burst and you won't know.
1182
4590148
4505
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒชใƒผใ‚บใ—ใฆใ€ ๆ™‚ใ€…็ ด่ฃ‚ใ—ใฆใ—ใพใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:34
And then when you do find out it's too late because your house is flooded.
1183
4594836
5105
ใใ—ใฆๆฐ—ใฅใ„ใŸๆ™‚ใซใฏ ๅฎถใŒๆตธๆฐดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๆ‰‹้…ใ‚Œใงใ™ใ€‚
76:40
So maybe a certain room in the house you can keep,
1184
4600025
3520
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎถใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅฑ‹ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใŠใใจใ€
76:43
you can monitor the temperature all time.
1185
4603628
2903
ๅธธใซๆธฉๅบฆใ‚’็›ฃ่ฆ–ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:46
Giovanni has one of these.
1186
4606531
2486
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:49
Yeah,
1187
4609017
1318
ใฏใ„ใ€
76:50
but I only have one separate unit.
1188
4610335
3153
ใงใ‚‚ๅˆฅใฎใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฏ 1 ๅฐใ—ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:53
Well, yes, my the last one I had before that broke probably about three years ago.
1189
4613638
5589
ใใ†ใงใ™ใ€ ็งใŒไปฅๅ‰ๆŒใฃใฆใ„ใŸๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ 3 ๅนดใปใฉๅ‰ใซๅฃŠใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
76:59
It only had one unit,
1190
4619227
4238
ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฏ1ใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
77:03
but this one's got three.
1191
4623548
1702
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ3ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:05
So Mr.
1192
4625250
567
77:05
Duncan did a good job, didn't he?
1193
4625817
3253
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใฃใŸใญใ€‚
77:09
It took me a long time to find that, by the way.
1194
4629154
3003
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
77:12
Yes. And it works perfectly.
1195
4632340
2987
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚ ๆ™‚ๅˆปใซใ‚‚
77:15
It even connects to
1196
4635360
3003
้€ฃๅ‹•ใ—ใฆ
77:18
the time it adjusts the time automatically.
1197
4638396
3971
่‡ชๅ‹•ใงๆ™‚ๅˆปใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:22
So it was very little setting up to do.
1198
4642450
2786
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่จญๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
77:25
Of course, as these devices come out, new ones,
1199
4645236
3003
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใŒๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใจใ€ใ‚ˆใ‚Š
77:28
they become easier to use.
1200
4648239
3270
ไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:31
So I won't, I won't for I don't know how much that cost.
1201
4651593
2702
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏ ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
77:34
Looks very expensive, Mr. Duncan, but thank you very much
1202
4654295
3971
ใจใฆใ‚‚้ซ˜ไพกใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใŒใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
77:38
and I'll always know what temperature it is.
1203
4658349
2987
ๆฐ—ๆธฉใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:41
I should have brought it down.
1204
4661369
1001
้™ใ‚ใ™ในใใ ใฃใŸใ€‚ ใ•ใพใ–ใพใช้ƒจๅˆ†ใฎๆธฉๅบฆใ‚’
77:42
I could have showed you what temperature it is in all different parts.
1205
4662370
2686
็คบใ™ใ“ใจใŒใงใใŸใฏใšใงใ™ ใ€‚
77:45
I would say you you are worth it, Mr. Steve.
1206
4665056
3420
ใ‚ใชใŸใซใฏใใ‚Œใ ใ‘ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
77:48
Definitely. You're right. I am.
1207
4668726
3003
็ตถๅฏพใซใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ็งใฏใ€‚
77:51
Christina says Christina makes a very good point.
1208
4671746
3854
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆŒ‡ๆ‘˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:55
You're all of your gifts are technological.
1209
4675683
3404
็š†ใ•ใ‚“ใฎๆ‰่ƒฝใฏใ™ในใฆใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
77:59
Yes. Yes.
1210
4679170
834
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
78:00
So I have I have some technology for Mr.
1211
4680004
2786
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ
78:02
Steve, for my studio, my lovely new wireless microphones.
1212
4682790
5356
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎใŸใ‚ใซใ€ใใ—ใฆ ็งใฎ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„ใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใƒžใ‚คใ‚ฏใฎใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:08
I actually used one of those yesterday to record my New Year's
1213
4688229
4888
ๅฎŸ้š›ใ€ๆ˜จๆ—ฅใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ‚’ไฝฟใฃใฆ ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้Œฒ้Ÿณใ—ใพใ—ใŸ
78:13
Eve message, which is available on my YouTube channel right now.
1214
4693201
4838
ใ€‚ ็พๅœจใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:18
And I bought Mr.
1215
4698122
2252
ใใ—ใฆใ€็งใฏ
78:20
Steve some technology as well to help with his WiFi connection so he doesn't have to use it anymore.
1216
4700374
7141
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ WiFi ๆŽฅ็ถšใ‚’ๆ”ฏๆดใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚‚่ณผๅ…ฅใ—ใŸใฎใงใ€ ๅฝผใฏใ‚‚ใ† Wi-Fi ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
78:27
And also so he knows how warm it is
1217
4707598
4488
ใพใŸใ€ใƒžใƒชใƒŽใฏ SAT ใŒใฉใ‚Œใปใฉๆš–ใ‹ใ„ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
78:32
in SAT Marino has
1218
4712169
2419
78:34
from her father an old humidity gauge.
1219
4714588
4421
็ˆถ่ฆชใ‹ใ‚‰ๅคใ„ๆนฟๅบฆ่จˆใ‚’่ญฒใ‚Šๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
78:39
okay. Yes.
1220
4719093
2853
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
78:41
Because I've got one.
1221
4721946
1318
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
78:43
I maybe I'll show that in a future lesson,
1222
4723264
3370
ๅฐ†ๆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใใ‚Œใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
78:46
but I have an old style.
1223
4726717
2719
็งใฏๅคใ„ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:49
My my father had one.
1224
4729436
1836
็งใฎ็ˆถใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:51
He was hung it up in in the hallway.
1225
4731272
3453
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๅปŠไธ‹ใซๅŠใ‚‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
78:54
And it's an old analogue gauge
1226
4734808
4088
ใใ‚Œใฏๅคใ„ใ‚ขใƒŠใƒญใ‚ฐใฎ่จˆๅ™จใงใ€ๆนฟๅบฆใ‚„ๆฐ—ๆธฉใชใฉใฎ
78:58
and it shows you the pressure on what the weather's going to be in the humidity, in the temperature,
1227
4738979
4822
ๅคฉๅ€™ใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’็คบใ™ๅœงๅŠ›ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
79:03
and you can give it a little tap and the needle moves and I'll show you which direction.
1228
4743867
4722
ๅฐ‘ใ—ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใจ้‡ใŒๅ‹•ใ ใ€ใฉใฎๆ–นๅ‘ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
79:08
Yeah, Old fashioned barometer.
1229
4748672
2186
ใใ†ใ€ๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎใƒใƒญใƒกใƒผใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
79:10
I'm old fashioned.
1230
4750858
1685
็งใฏๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใงใ™ใ€‚
79:12
That's the word, Mr.
1231
4752543
1468
ใใ‚ŒใŒใใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€
79:14
Duncan, And it has a humidity gauge in it as well.
1232
4754011
2969
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใซๆนฟๅบฆ่จˆใ‚‚ไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:16
And it's been working for 60 years and it will probably go on working forever,
1233
4756980
5890
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ60ๅนด้–“ๅ‹•ไฝœใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ใŠใใ‚‰ใๆฐธ้ ใซๅ‹•ไฝœใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
79:22
whereas these electronic ones, probably in two or three years, it'll break and I'll have to buy a new one.
1234
4762953
5772
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้›ปๅญๅผใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ2ใ€3 ๅนดใงๅฃŠใ‚Œใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:28
It certainly is a very scientific device,
1235
4768809
3136
็ขบใ‹ใซ้žๅธธใซ็ง‘ๅญฆ็š„ใช่ฃ…็ฝฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™
79:31
but but many houses used to have them.
1236
4771945
3003
ใŒใ€ใ‹ใคใฆใฏๅคšใใฎๅฎถใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
79:35
So I remember growing up in the seventies and lots of houses did have these large barometers
1237
4775065
6323
็งใŒ 70 ๅนดไปฃใซ่‚ฒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅคšใใฎๅฎถใงใฏใ€
79:41
hanging on the walls normally in the hallway,
1238
4781455
3003
้€šๅธธใ€ๅปŠไธ‹ใฎๅฃใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅคงใใชๆฐ—ๅœง่จˆใŒๆŽ›ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
79:44
so they would know whether to take their umbrella with them to work
1239
4784641
5739
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ไป•ไบ‹ใซๅ‚˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใในใใ‹ใฉใ†ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
79:50
Exactly.
1240
4790464
834
ใ€‚
79:51
And these will go on forever.
1241
4791298
3003
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆฐธ้ ใซ็ถšใใพใ™ใ€‚
79:54
So I look forward to sharing with you
1242
4794367
4688
ใใ“ใงใ€็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใฎๆฐ—ๆธฉใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
79:59
temperatures around where we live.
1243
4799139
2986
ใ€‚
80:02
Of course, this year has been a busy year, hasn't it, Steve?
1244
4802159
5138
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๅนดใฏๅฟ™ใ—ใ„ๅนดใงใ—ใŸใญ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
80:07
Something else happened, didn't it?
1245
4807297
2853
ไฝ•ใ‹ๅˆฅใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
80:10
Something? yes, of course.
1246
4810150
2152
ไฝ•ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
80:12
Something else. I'm not quite sure what it was.
1247
4812302
3437
ไฝ•ใ‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:15
What was it, Mr. Woolsey?
1248
4815805
1335
ใฉใ†ใ—ใŸใฎใ€ใ‚ฆใƒผใƒซใ‚ธใƒผใ•ใ‚“๏ผŸ
80:17
What did we do this year? No.
1249
4817140
2569
ไปŠๅนด็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€
80:19
Did we do something this year?
1250
4819709
2186
ไปŠๅนดไฝ•ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
80:21
We did do something, didn't we.
1251
4821895
1501
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
80:23
What was it?
1252
4823396
2052
ไฝ•ใ ใฃใŸ๏ผŸ
80:25
What was it, Mr.
1253
4825448
768
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹ใ€
80:26
Duncan? I don't know.
1254
4826216
1201
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
80:27
I can't remember now.
1255
4827417
2953
ไปŠใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:30
I think my brain has almost erased it.
1256
4830370
3053
็งใฎ่„ณใฏใใ‚Œใ‚’ใปใจใ‚“ใฉๆถˆๅŽปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:33
Complete doing on my finger.
1257
4833423
1651
็งใฎๆŒ‡ใงๅฎŒไบ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
80:35
So we don't know. We did do something else this year.
1258
4835074
3003
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๅนดใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ‚‚ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
80:38
So we decide it to
1259
4838127
3821
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ€
80:41
to to tie the knot, to get
1260
4841965
4571
็ตๅฉšใ—ใ€็ตๅฉšใ—
80:46
hitched, to
1261
4846619
3337
ใ€
80:50
become
1262
4850039
2169
80:52
legal, as it were.
1263
4852292
2435
ใ„ใ‚ใฐๅˆๆณ•ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
80:54
So. So that's what we did.
1264
4854727
1669
ใใ‚Œใงใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
80:56
We we did it the day before my birthday.
1265
4856396
2552
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎๅ‰ๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
80:58
So whenever it is birthday, we know the day before
1266
4858948
3987
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจใ€ใใฎๅ‰ๆ—ฅใŒ
81:02
will be the anniversary of this thing being put onto my finger.
1267
4862935
5089
ใ“ใฎ็‰ฉใŒ ็งใฎๆŒ‡ใซใฏใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:08
And to be honest, I can't get it off.
1268
4868107
2720
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใ‚’ๅค–ใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:10
I think Mr.
1269
4870827
634
81:11
Steve has glued it onto my finger so I can't escape.
1270
4871461
4087
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใฎๆŒ‡ใซใใ‚Œใ‚’่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘ใฆใ€็งใŒ้€ƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
81:15
How many years is it, Mr. Duncan? 34.
1271
4875631
2469
ไฝ•ๅนดใถใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ 34.
81:18
34 years.
1272
4878100
1552
34ๅนดใ€‚
81:19
That's it.
1273
4879652
3820
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
81:23
I don't like wearing a ring.
1274
4883556
3220
็งใฏๆŒ‡่ผชใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:26
It annoys me.
1275
4886859
1852
ใ„ใ‚‰ใคใใ€‚
81:28
But then I've never liked any jewellery I can because I must have very sensitive skin.
1276
4888711
5038
ใงใ‚‚ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๆ•ๆ„Ÿ่‚Œใชใฎใงใ€ใฉใ‚“ใชใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
81:33
Mr. Duncan. Such a sensitive song
1277
4893749
3437
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใจใฆใ‚‚็นŠ็ดฐใชๆ›ฒใชใฎใง
81:37
that I could, you know, necklaces, bracelets, rings, even a watch.
1278
4897269
4221
ใ€ใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌใ‚นใ€ใƒ–ใƒฌใ‚นใƒฌใƒƒใƒˆใ€ๆŒ‡่ผชใ€ ใ•ใ‚‰ใซใฏๆ™‚่จˆใซใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
81:41
I don't even like wearing a watch.
1279
4901490
1502
ๆ™‚่จˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:42
I'm always aware of it.
1280
4902992
2702
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅธธใซๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:45
I don't know why, but that's just me.
1281
4905778
1835
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
81:47
But I'll wear it for you, Mr.
1282
4907613
1802
ใงใ‚‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’็€ใพใ™ใ€
81:49
Duncan. Yes, that's nice.
1283
4909415
2152
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
81:51
So we did that in August, and that was that was fun as well.
1284
4911567
4738
ใใ‚Œใง8ๆœˆใซใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใ‚‚ใพใŸๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
81:56
It was quite a good time.
1285
4916305
1084
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚
81:57
We had an interesting time with that.
1286
4917389
3787
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
82:01
We also
1287
4921260
2169
็งใŸใกใ‚‚
82:03
well, I did we kind of did it together,
1288
4923429
3053
ใ€็ขบใ‹ใซใ€ไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚ŒใŒ
82:06
but I did this thing on my own, if that makes sense.
1289
4926482
4654
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งไธ€ไบบใง่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ้‡่ฆใชไผš่ญฐใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
82:11
We went to London because Steve had an important meeting
1290
4931220
3820
็งใŸใกใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ่กŒใใพใ—ใŸใŒ
82:15
and I decided to go off on my own and.
1291
4935040
3987
ใ€็งใฏไธ€ไบบใงๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
82:19
I actually made a lesson in London
1292
4939027
5372
ๅฎŸ้š›ใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใฃใŸใฎใงใ™
82:24
and I have a feeling there might be lots of people who've never actually seen this lesson.
1293
4944483
5022
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:29
But I did make a lesson where I was walking around London, I was doing lots of things.
1294
4949588
5906
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณไธญใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚Š ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
82:35
In fact, you might see it playing in the background now.
1295
4955494
3637
ๅฎŸ้š›ใ€ ็พๅœจใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงๅ†็”Ÿใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใง
82:39
So there it was, the video that I made in London.
1296
4959214
4922
ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงไฝœใฃใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅฎŒๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
82:44
I think it was around.
1297
4964219
1535
ใ‚ใŸใ‚Šใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:45
When was it? Steve Around September.
1298
4965754
3103
ใใ‚Œใฏใ„ใคใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– 9ๆœˆ้ ƒใ€‚
82:48
It would have been September, yes,
1299
4968940
3838
ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซ9ๆœˆใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
82:52
absolutely.
1300
4972861
817
ใ€‚
82:53
It would have been September.
1301
4973678
1018
9ๆœˆใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
82:54
Mr. Duncan So I did some filming around London.
1302
4974696
3470
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใใ‚Œใงใƒญใƒณใƒ‰ใƒณๅ‘จ่พบใงใ„ใใคใ‹ๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
82:58
I have to say it was rather interesting.
1303
4978166
2436
ใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:00
No, I was well, I was worried about doing it.
1304
4980602
3670
ใ„ใ‚„ใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸใ€ใ‚„ใ‚‹ใฎใฏๅฟƒ้…ใ ใฃใŸใ€‚
83:04
But I have to say, once I arrived in London and I started filming, I felt quite relaxed.
1305
4984356
6473
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅˆฐ็€ใ—ใฆ ๆ’ฎๅฝฑใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
83:10
In fact, you might see in a moment just how relaxed I was because I was doing some filming.
1306
4990829
7240
ๅฎŸ้š›ใ€ๆ’ฎๅฝฑไธญใ ใฃใŸ็งใŒใฉใ‚Œใปใฉใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใŒใ™ใใซใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
83:18
I went to Trafalgar Square and also here
1307
4998153
3670
็งใฏใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚กใƒซใ‚ฌใƒผๅบƒๅ ดใจใ€
83:21
in Piccadilly Circus,
1308
5001906
2970
83:24
one of the busiest areas in London.
1309
5004876
3720
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงๆœ€ใ‚‚่ณ‘ใ‚„ใ‹ใชใ‚จใƒชใ‚ขใฎไธ€ใคใงใ‚ใ‚‹ใ“ใ“ใƒ”ใ‚ซใƒ‡ใƒชใƒผใ‚ตใƒผใ‚ซใ‚นใซใ‚‚่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
83:28
So this is where I was doing some of my filming.
1310
5008680
4071
ใ“ใ“ใง็งใฏๆ’ฎๅฝฑใฎไธ€้ƒจใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
83:32
You might even see me in a few moments appearing on the screen.
1311
5012817
4989
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŒใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซๆ˜ ใ‚‹็žฌ้–“ใ‚’็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
83:37
If we wait long enough.
1312
5017889
2736
ๅๅˆ†้•ทใๅพ…ใฆใฐใ€‚
83:40
And I have to say, it's been many years since I went to London.
1313
5020625
4421
ใใ—ใฆใ€ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ่กŒใฃใฆใ‹ใ‚‰ไฝ•ๅนดใ‚‚็ตŒใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:45
And I did I did start to not
1314
5025129
3337
83:48
the thought of going to London,
1315
5028550
2452
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ่กŒใใจใ„ใ†่€ƒใˆใฏใชใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฎ
83:51
but in fact, I have to say I did enjoy it.
1316
5031002
4605
ใจใ“ใ‚ใ€ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:55
And there I am right there in Piccadilly Circus.
1317
5035690
2986
ใใ—ใฆ็งใฏใพใ•ใซใƒ”ใ‚ซใƒ‡ใƒชใƒผใ‚ตใƒผใ‚ซใ‚นใซใ„ใพใ™ใ€‚
83:58
And I did have a good time. I have to say. I enjoyed it.
1318
5038776
3003
ใใ—ใฆๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ ใ‚ใŸใ—ใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใŸใ€‚
84:01
And I would love this is what I would love to do, Steve.
1319
5041829
3487
ใใ—ใฆใ€ ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ไธ€็ท’ใซ
84:05
I would love if we could go there
1320
5045316
3337
ใใ“ใซ่กŒใฃใฆใ€
84:08
together
1321
5048736
1852
84:10
and do maybe a live stream from London.
1322
5050588
4488
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
84:15
What do you think?
1323
5055159
1852
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
84:17
Yes, well, why not, Mr.
1324
5057011
2102
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
84:19
Duncan?
1325
5059113
1135
๏ผŸ
84:20
You know, you can do a live stream wherever you like.
1326
5060248
3003
ๅฅฝใใชๅ ดๆ‰€ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
84:23
You did do did you do one?
1327
5063351
1368
ใ‚„ใฃใŸใ€ใ‚„ใฃใŸใ‹๏ผŸ
84:24
You did a livestream, didn't you, while you were?
1328
5064719
2068
ใใฎ้–“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
84:26
I did.
1329
5066787
484
ใ‚„ใฃใŸใ€‚
84:27
I did a livestream from outside the Houses
1330
5067271
3754
็งใฏใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒŸใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผๆฉ‹ใฎๅ‘ใ‹ใ„ใซใ‚ใ‚‹ๅ›ฝไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚ใฎๅค–ใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸ
84:31
of Parliament across from Westminster Bridge.
1331
5071025
3503
ใ€‚
84:34
That's right. It.
1332
5074528
3003
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚
84:37
But yes, by the way, Lewis is saved up
1333
5077715
3904
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€
84:41
or is saving up for a potential meet up this year?
1334
5081619
4838
ใใ‚Œใจใ‚‚ไปŠๅนดใฎๆฝœๅœจ็š„ใชไผšๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
84:46
so we've got to do it now
1335
5086540
2553
84:49
because
1336
5089176
1669
84:50
Lewis's already saved up for it, so.
1337
5090845
3003
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ™ใงใซใใฎใŸใ‚ใฎ่ฒฏ้‡‘ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใ™ใใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:53
My goodness.
1338
5093914
1552
ใชใ‚“ใจใ€‚
84:55
So wherever it may be, we're not sure it might be London,
1339
5095466
4871
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ ใใ‚ŒใŒใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
85:00
although we're not very keen on that, are we.
1340
5100421
3003
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:03
Because, because for us it won't be a break.
1341
5103574
3487
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆใใ‚Œใฏไผ‘ๆ†ฉใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
85:07
So I think it would be lovely if it was a break for everyone, a change of scenery.
1342
5107144
5022
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒ็š†ใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆใฎไผ‘ๆ†ฉใ€ๆฐ—ๅˆ†่ปขๆ›ใซใชใฃใŸใ‚‰็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:12
So at the moment we have thought of a couple of places.
1343
5112249
3120
ใใ‚Œใงใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:15
We're not going to say where just yet because it might cause some confusion.
1344
5115369
4771
ๆททไนฑใ‚’ๆ‹›ใๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใพใ ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆใฏ่จ€ๅŠใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:20
So we don't want people booking tickets just yet.
1345
5120224
4571
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใพใ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
85:24
So we decided, but as soon as we know
1346
5124878
3754
ใใ‚Œใงๆฑบๅฎšใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šๆฌก็ฌฌ
85:28
we will let you know as well on the live chat.
1347
5128715
3838
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
85:32
So don't worry about here and I know it's going to be exciting.
1348
5132553
7057
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใงใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:39
I think the whole year will revolve around this.
1349
5139610
4137
ไธ€ๅนดไธญใ“ใ‚Œใ‚’ไธญๅฟƒใซๅ›žใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:43
Maybe we could go to several countries. I don't know.
1350
5143830
2286
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ›ฝใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
85:46
Maybe maybe one, maybe two, maybe two more.
1351
5146116
3003
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ 1 ใคใ€ใŠใใ‚‰ใ 2 ใคใ€ใ•ใ‚‰ใซ 2 ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:49
I'm not sure about that.
1352
5149136
2319
ใใฎใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
85:51
But yes, they will.
1353
5151538
2152
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
85:53
I think it'll probably have to be within Europe. Yes.
1354
5153690
4338
ใŠใใ‚‰ใใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅœๅ†…ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
85:58
At least this time
1355
5158111
2620
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไปŠๅ›žใฏใ€
86:00
we may get further afield in in in the future.
1356
5160731
2836
ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ•ใ‚‰ใซ้ ใใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
86:03
But yeah, it's going to be very exciting.
1357
5163567
4754
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:08
And wherever we are, we will do a live stream
1358
5168405
3487
ใใ—ใฆใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใฆใ€
86:11
and there will be lots of excitement.
1359
5171975
2369
ๅคงใ„ใซ็››ใ‚ŠไธŠใŒใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:14
Somebody mentioned earlier that that we took the English weather with us to Paris.
1360
5174344
4805
ๅ‰ใซ่ชฐใ‹ใŒใ€ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅคฉๆฐ—ใ‚’ใƒ‘ใƒชใซๆŒใฃใฆ่กŒใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:19
I can't remember who said that.
1361
5179149
1318
่ชฐใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:20
That was quite a funny comment to make.
1362
5180467
3670
ใชใ‹ใชใ‹้ข็™ฝใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใ—ใŸใ€‚ ้›จใŒ
86:24
It was a bit like that because, well, it started raining
1363
5184220
3838
้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ€
86:28
and then when the live stream started, suddenly the sun came out and it was lovely.
1364
5188058
4854
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจ ็ช็„ถๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
86:32
So it was very strange.
1365
5192912
2186
ใใ‚Œใงใจใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใงใ—ใŸใ€‚
86:35
by the way, can I just wish your sister
1366
5195098
3487
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฆนใ•ใ‚“ใฎ
86:38
happy birthday for tomorrow?
1367
5198668
2019
ๆ˜Žๆ—ฅใฎใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
86:40
And this is quite incredible.
1368
5200687
1818
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
86:42
Your sister has her birthday on the 1st of January and we're going over tomorrow.
1369
5202505
6540
ใ‚ใชใŸใฎๅฆนใฏ1ๆœˆ1ๆ—ฅใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆ˜Žๆ—ฅ่กŒใใพใ™ใ€‚ ็งใŸใก
86:49
We're going over to see Mr. Stevens sister only
1370
5209045
4822
ใ ใ‘ใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ™
86:53
we are. Yes.
1371
5213950
1068
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
86:55
It's a special age. We won't say what it is.
1372
5215018
2219
็‰นๆฎŠใชๅนด้ฝขใงใ™ใญใ€‚ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:57
No, I say it's a round number.
1373
5217237
4220
ใ„ใ‚„ใ€ๆฆ‚ๆ•ฐใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:01
By the way, I must have a yes. It yeah.
1374
5221541
2369
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ ใ‚ˆใ€‚
87:03
We've been together 34 years and we decided
1375
5223910
3687
็งใŸใกใฏ34ๅนด้–“ไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ€ใคใ„ใซ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ
87:07
that we would finally
1376
5227680
2770
87:10
get to tie the knot.
1377
5230450
2719
ใ€‚
87:13
So. Yep.
1378
5233169
551
87:13
Thanks for asking,
1379
5233720
2986
ใใ‚Œใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
่ณชๅ•ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
87:16
but yes.
1380
5236956
1201
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
87:18
hello. From China.
1381
5238157
901
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไธญๅ›ฝใ‹ใ‚‰ใ€‚
87:19
We've got somebody watching us from China. Mr. Duncan.
1382
5239058
2269
ไธญๅ›ฝใ‹ใ‚‰็งใŸใกใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ‚ใฐใƒ–ใƒฌใ‚คใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ™ใ‚‹ใฎใŒ
87:21
That's very rare because we know it's difficult for you to
1383
5241327
3003
้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใพใ‚Œใงใ™
87:24
to break out so to speak.
1384
5244480
3003
ใ€‚
87:27
Yes. And get and get to see us. So.
1385
5247483
3570
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใœใฒไผšใ„ใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
87:31
Hi. Hello. Hello. A big niggle to you.
1386
5251204
3236
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใซๅคงใใช่ปฝ่”‘ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
87:34
And I suppose you have already
1387
5254440
3487
ใใ—ใฆ็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ™ใงใซ
87:37
had your New Year's celebrations as well.
1388
5257927
3687
ๆ–ฐๅนดใฎใŠ็ฅใ„ใ‚’ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:41
So I would imagine it's already 2024 in China.
1389
5261614
5072
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธญๅ›ฝใงใฏใ™ใงใซ2024ๅนดใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:46
It's not here yet.
1390
5266886
1351
ใพใ ใ“ใ“ใซใฏๆฅใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใพใงใ‚ใจ
87:48
We have to wait a few more hours before we can have our new year.
1391
5268237
4171
ๆ•ฐๆ™‚้–“ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
87:52
But congratulations.
1392
5272408
2035
ใงใ‚‚ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
87:54
And yes, I hope you enjoy today's live stream.
1393
5274443
4004
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
87:58
Watching from China, a place that I know quite well because I used to live there.
1394
5278447
6223
็งใ‚‚ไปฅๅ‰ไฝใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไธญๅ›ฝใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
88:04
Your sister gave us
1395
5284737
2969
ใ‚ใชใŸใฎๅฆนใฏ็งใŸใกใซ
88:07
the most amazing card and I didn't show it last week.
1396
5287706
4421
ๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏๅ…ˆ้€ฑใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
88:12
So I'm going to put things right now,
1397
5292211
3170
ใใ‚Œใงใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
88:15
and this is this is a lovely Christmas card.
1398
5295447
3003
ใ“ใ‚ŒใŒ็ด ๆ•ตใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
88:18
And if you look at it, it's three dimensional.
1399
5298567
2503
ใใ—ใฆใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจ็ซ‹ไฝ“็š„ใงใ™ใ€‚
88:21
I've never seen a card like this before.
1400
5301070
4838
ใ“ใ‚“ใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใฏไปŠใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:25
Isn't that amazing?
1401
5305974
1202
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
88:27
I know a beautiful card.
1402
5307176
3153
็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:30
And if you open it, it turns into a three dimensional picture.
1403
5310546
5739
ใใ—ใฆ้–‹ใใจ ็ซ‹ไฝ“็š„ใช็ตตใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:36
So you can actually look at the picture and you can go into it.
1404
5316368
5589
ๅฎŸ้š›ใซๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
88:42
So as I move my camera around,
1405
5322040
2520
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใจใ€
88:44
you can see that it's actually three dimensional.
1406
5324560
3570
ๅฎŸ้š›ใซใฏ 3 ๆฌกๅ…ƒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:48
Isn't that wonderful?
1407
5328180
1835
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
88:50
So can I say thank you to Janice for your lovely Christmas card?
1408
5330015
4605
ใใ‚Œใงใ€็ด ๆ•ตใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใใ‚ŒใŸใ‚ธใƒฃใƒ‹ใ‚นใซๆ„Ÿ่ฌใ‚’ไผใˆใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
88:54
Absolutely amazing.
1409
5334686
1151
ๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
88:55
I think it's one of the the most unusual Christmas cards I've ever received, if I was honest with you.
1410
5335837
5856
ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŒไปŠใพใงใซๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚็ใ—ใ„ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:01
Yeah, because it seems like a normal card when you when you get it and then it suddenly springs open,
1411
5341777
6606
ใใ†ใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใใฏๆ™ฎ้€šใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ ใใ‚ŒใŒ็ช็„ถ้–‹ใ„ใฆใ€
89:08
as you say, into this three dimensional
1412
5348467
3186
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎไธ‰ๆฌกๅ…ƒใฎ
89:11
form,
1413
5351736
2036
ๅฝขใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
89:13
which is.
1414
5353772
1234
ใ€‚
89:15
Yeah, very beautiful.
1415
5355006
1202
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
89:16
In fact, we did receive quite a few Christmas cards and we did show them last Monday.
1416
5356208
5605
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใซ่ฆ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
89:21
So if you didn't see last Monday's live stream
1417
5361813
4705
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ”่ฆงใซใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๆ–นใ€
89:26
sorry, last Sunday, last Sunday, which was Christmas Eve,
1418
5366701
4054
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใŒใ€ใ”่ฆงใซใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€
89:30
we did show many of our Christmas cards just case
1419
5370839
4271
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎๅคšใใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใŸ
89:35
you did not see it.
1420
5375193
2820
ใ€‚
89:38
Wonderful.
1421
5378013
967
89:38
And I'm looking forward tomorrow to seeing your sister and helping her
1422
5378980
4538
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅฆนใ•ใ‚“ใซไผšใฃใฆใ€
89:43
celebrate birthday on January the first.
1423
5383585
3370
1ๆœˆ1ๆ—ฅใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:46
Imagine that.
1424
5386955
1284
ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใ‚ใ€‚
89:48
And I think that's three.
1425
5388239
1018
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ3ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:49
Is that the reason why her name is Jan?
1426
5389257
3003
ใใ‚ŒใŒๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใŒใ‚ธใƒฃใƒณใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ‹๏ผŸ
89:52
Yeah, I think so.
1427
5392410
2669
ใ†ใ‚“ใ€็งใ‚‚ใใ†ๆ€ใ†ใ€‚
89:55
nice. Yes.
1428
5395079
2636
ใƒ‹ใƒผใ‚นใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
89:57
Yeah, exactly that. That is the reason.
1429
5397715
1802
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
89:59
I think it's like my older sister.
1430
5399517
1752
ๅง‰ใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
90:01
My older sister is
1431
5401269
3186
็งใฎๅง‰ใฏ
90:04
called April.
1432
5404539
1952
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
90:06
Can you guess when she was born?
1433
5406491
5155
ๅฝผๅฅณใŒใ„ใค็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹?
90:11
Yes. And only certain names aren't
1434
5411729
2886
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็‰นๅฎšใฎๅๅ‰ใ ใ‘ใŒ
90:14
that the same or very similar to the months?
1435
5414615
6090
ๆœˆใจๅŒใ˜ใ‹้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹?
90:20
I don't think this one.
1436
5420788
1235
ใ“ใ‚Œใฏ้•ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
90:22
I don't know. Maybe August. You could be Augustus.
1437
5422023
3303
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใŸใถใ‚“8ๆœˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใ‚ฟใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:25
Yes, you could be Augustus, couldn't you?
1438
5425359
2420
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ขใ‚ฆใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ฅใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญ?
90:27
A nice Roman name may or may just.
1439
5427779
4738
็ด ๆ•ตใชใƒญใƒผใƒžๅญ—ใฎๅๅ‰ใฏใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 1
90:32
We've had Jan.
1440
5432517
1801
ๆœˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€2ๆœˆ
90:34
It's the one for February.
1441
5434318
1352
ใงใ™ใ€‚
90:35
No, this should be.
1442
5435670
2168
ใ„ใ‚„ใ€ใใ†ใ‚ใ‚‹ในใใ ใ€‚
90:37
No, I don't think there's any names that match any of the other name for. Yes.
1443
5437838
6557
ใ„ใ„ใˆใ€ ไป–ใฎๅๅ‰ใซไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ๅๅ‰ใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ 1ๆœˆใฎ3ๆœˆ
90:44
We've got Janice for Jan March.
1444
5444495
3303
ใซใฏใ‚ธใƒฃใƒ‹ใ‚นใŒใ„ใพใ™ใ€‚
90:47
She's the one from March April.
1445
5447815
2302
ๅฝผๅฅณใฏ3ๆœˆ4ๆœˆใฎไบบใงใ™ใ€‚
90:50
April, May.
1446
5450117
4738
4ๆœˆใ€5ๆœˆใ€‚
90:54
Augustus may be.
1447
5454939
2252
ใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใ‚ฟใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
90:57
That's not a popular name these days, is it.
1448
5457191
2603
ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ใพใ‚Šๆต่กŒใ‚‰ใชใ„ๅๅ‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
90:59
I always think of Willy Wonka and the Chocolate Factory
1449
5459794
4471
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใƒผใƒปใ‚ฆใ‚ฉใƒณใ‚ซใจใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆๅทฅๅ ดใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
91:04
because Augustus was the I think he was the fat kid
1450
5464265
4454
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใ‚ฟใ‚นใฏใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒžใ‚ทใƒณใซ่ฝใกใฆใ—ใพใฃใŸๅคชใฃใŸๅญไพ›ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™
91:08
who ended up falling into the chocolate machine
1451
5468786
2819
91:11
and he gets stuck in the chocolate machine.
1452
5471605
3003
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
91:14
I think that's him, isn't it, Augustus Gloom or something like that.
1453
5474608
3988
ๅฝผใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใ‚ฟใ‚นใƒป ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใจใ‹ใ€‚
91:18
I've never known anybody called Augustus.
1454
5478596
2519
ใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใ‚ฟใ‚นใจใ„ใ†ไบบใ‚’็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
91:21
Maybe it maybe it's popular in Italy. I don't know.
1455
5481115
5422
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใใ†
91:26
It may.
1456
5486620
617
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†
91:27
It may be.
1457
5487237
1168
ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ€‚
91:28
Maybe.
1458
5488405
517
91:28
Maybe somebody could tell us.
1459
5488922
4722
ๅคšๅˆ†ใ€‚
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ชฐใ‹ใŒๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
91:33
Maybe Christine, You could tell us or Francesca.
1460
5493727
2853
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:36
I think so. Or
1461
5496580
4121
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
91:40
anyone who is watching is my brain's going.
1462
5500768
2886
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ็งใฎ่„ณใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:43
My brain's getting fried.
1463
5503654
2352
่„ณใŒ็„ผใไธŠใŒใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
91:46
Giovanni could tell us whether Augustus had a popularity.
1464
5506006
3971
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏใ€ ใ‚ขใ‚ฆใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ฅใ‚นใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
91:50
I suppose if your name was Jesus, that would definitely be associated with.
1465
5510177
4137
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒใ‚คใ‚จใ‚นใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ ้–“้•ใ„ใชใใใ‚Œใ‚’้€ฃๆƒณใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
91:54
With December.
1466
5514398
1468
12ๆœˆใจไธ€็ท’ใซใ€‚
91:55
Yeah, Well, you might be surprised that it is actually very popular name in certain parts of the world.
1467
5515866
5722
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ไธ–็•Œใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏๅฎŸ้š›ใซ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๅๅ‰ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:01
Yes, the name Jesus.
1468
5521588
2286
ใใ†ใ€ใ‚คใ‚จใ‚นใจใ„ใ†ๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
92:03
Or sometimes I think it's Hassocks as well.
1469
5523874
2786
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒใ‚ฝใƒƒใ‚ฏใ‚นใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:06
Some people use that particular phrase, but yeah.
1470
5526660
3270
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
92:09
Yeah. Yes it it is.
1471
5529930
1234
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
92:11
There are many, many Jesus
1472
5531164
3337
ใ‚คใ‚จใ‚นใจ
92:14
named people around the world.
1473
5534584
3337
ๅไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸไบบใ€…ใฏไธ–็•ŒไธญใซใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
92:18
Steve, we are going to take one last
1474
5538004
3754
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
92:21
look at the safari park that we visited this year.
1475
5541758
4655
ไปŠๅนด่จชใ‚ŒใŸใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ‚’ๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
92:26
And then we are going to talk about New Year's.
1476
5546496
2970
ใใ—ใฆใ€ๆ–ฐๅนดใฎ่ฉฑใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:29
Yes, we want to know what your resolutions are, so get ready to put them on the live chat.
1477
5549466
4354
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆฑบๆ„ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
92:33
Get ready and we will hold you to them.
1478
5553837
4004
ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅผ•ใ็•™ใ‚ใพใ™ใ€‚
92:37
So what are your New Year's resolutions?
1479
5557924
2669
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
92:40
What are your plans?
1480
5560593
1469
ใ‚ใชใŸใฎ่จˆ็”ปใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
92:42
We will show you some of ours and you can show us
1481
5562062
3453
็งใŸใกใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
92:45
some of yours.
1482
5565632
2402
ใ€‚
95:21
There it was.
1483
5721153
1351
ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
95:22
And we had a great time.
1484
5722504
1852
ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
95:24
West Midlands Safari Park is the name of the place.
1485
5724356
5589
ใ‚ฆใ‚จใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒปใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
95:30
That's what it's called.
1486
5730028
2136
ใใ‚ŒใŒใใ†ๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:32
You wait there, Steve.
1487
5732164
4554
ใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
95:36
They there it.
1488
5736801
1268
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
95:38
It's just me at the moment.
1489
5738069
1769
็พๆ™‚็‚นใงใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
95:39
Okay, It's okay.
1490
5739838
2969
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
95:42
That was good.
1491
5742807
701
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
95:43
Did you like this? Do you enjoy that moment of time?
1492
5743508
2569
ใ“ใ‚Œใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใจ
95:46
For those who are wondering, English addict is with you today, New Year's Eve.
1493
5746077
3971
ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใฎไปŠๆ—ฅใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
95:50
We are alive at the moment for about another 20 minutes.
1494
5750048
4538
็งใŸใกใŒไปŠ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ‚ใจ20ๅˆ†ใปใฉใงใ™ใ€‚
95:54
If are celebrating the new year, can I say Happy New Year to you?
1495
5754669
5189
ๆ–ฐๅนดใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
95:59
I hope you have a super duper
1496
5759858
3003
96:02
Happy New Year wherever are watching in the world.
1497
5762861
3620
ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใง่ฆ–่ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใ‚‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–ฐๅนดใ‚’ใŠ่ฟŽใˆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
96:06
Of course, we also have here he is.
1498
5766481
3687
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
96:10
You can say you can say something now, Steve,
1499
5770385
5071
ไปŠใชใ‚‰ไฝ•ใ‹่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
96:15
honestly, I know I'm back. Yes.
1500
5775540
3887
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏๆˆปใฃใฆใใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
96:19
Yeah.
1501
5779510
267
96:19
We've already got people putting their New Year's resolutions in
1502
5779777
4655
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ™ใงใซ ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใ‚’็„ก
96:24
anarchy says My only resolution is that I'm not going to make any resolutions.
1503
5784515
4839
ๆ”ฟๅบœ็Šถๆ…‹ใซ็ฝฎใไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใŒใ€ใ€Œ็งใฎๅ”ฏไธ€ใฎๆŠฑ่ฒ ใฏใ€ ็งใฏใ„ใ‹ใชใ‚‹ๆŠฑ่ฒ ใ‚‚็ซ‹ใฆใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:29
That's just. That's a good one.
1504
5789437
2336
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚
96:31
I think it is good because,
1505
5791773
3253
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
96:35
yeah, I mean, the thing is,
1506
5795109
2302
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใคใพใ‚Šใ€
96:37
you know, lots of people make New Year's resolutions and I've made them over the years.
1507
5797411
4622
ๅคšใใฎไบบใŒๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ—ใ€ ็งใ‚‚ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
96:42
But how many of them do actually
1508
5802033
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎใ†ใกใฎใฉใ‚Œใ ใ‘ใŒๅฎŸ้š›ใซ
96:44
stick to and this is the problem.
1509
5804769
2185
ๅ›บๅŸทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
96:46
Is it actually worth making any or not?
1510
5806954
4054
ๅฎŸ้š›ใซไฝœใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใชใ„ใฎใ‹๏ผŸ
96:51
Because unless you're very very
1511
5811092
3787
ใ‚ˆใปใฉ
96:54
dedicated and very well aware, I'm looking for well motivated.
1512
5814962
4922
็†ฑๅฟƒใง ๆ„่ญ˜ใŒ้ซ˜ใ„ไบบใงใชใ„้™ใ‚Šใ€็งใฏใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:59
Motivated, then probably you will forget about them
1513
5819884
4521
ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
97:04
quite quickly as soon as you go back to work.
1514
5824405
3887
ไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใจใ™ใใซๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:08
And so maybe you could make,
1515
5828376
2702
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
97:11
I think, the answer is to make maybe one,
1516
5831078
3821
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€็ญ”ใˆใฏใŠใใ‚‰ใ1ใคใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€
97:14
because you can at any time of the year, you can decide you want to do something. Yes.
1517
5834965
5689
ใชใœใชใ‚‰ไธ€ๅนดไธญใ„ใคใงใ‚‚ใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
97:20
You don't have to do it now and put that pressure on yourself.
1518
5840738
5138
ไปŠใ™ใใใ†ใ—ใฆ่‡ชๅˆ†ใซใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
97:25
Maybe you could say one thing
1519
5845960
3186
ใŠใใ‚‰ใใ€็ŸญๆœŸ็š„ใช็›ฎๆจ™ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ 1 ใค่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
97:29
that might be a short term goal because.
1520
5849230
2602
ใ€‚
97:31
That's the trouble with lots of long term goals is that they're difficult to achieve
1521
5851832
4421
ๅคšใใฎ้•ทๆœŸ็›ฎๆจ™ใซใฏใ€็›ฎๆจ™ใ‚’ ้”ๆˆใ™ใ‚‹ใพใงใซ
97:36
because they often require lots of steps in between
1522
5856337
2702
ๅคšใใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚’
97:39
to get to the big that you're after.
1523
5859039
5372
่ธใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้”ๆˆใŒ้›ฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:44
And we've discussed, as in
1524
5864495
1401
ใใ—ใฆใ€
97:45
previous run ups and when we've talked
1525
5865896
3003
ใ“ใ‚Œใพใงใฎๆบ–ๅ‚™้‹ๅ‹•ใ‚„
97:48
about New Year's resolutions, is that the the bigger
1526
5868899
3820
ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใจใใจๅŒๆง˜ใ€็›ฎๆจ™ใŒๅคงใใ‘ใ‚Œใฐๅคงใใ„ใปใฉ
97:52
the goal, probably the more steps you can have to break it down.
1527
5872719
4288
ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚’็ดฐๅˆ†ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใŒ ๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ“ใซ
97:57
It's going to need a lot of planning to get to.
1528
5877007
3003
่‡ณใ‚‹ใพใงใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎ่จˆ็”ปใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
98:00
But if it's something worthwhile and something you want to do, it is worth doing.
1529
5880244
4321
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚„ใ‚ŠใŒใ„ใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚„ใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:04
Normally what people tend
1530
5884648
2669
้€šๅธธใ€
98:07
to do at this time of year, they think of two things.
1531
5887317
3003
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซไบบใ€…ใฏ 2 ใคใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:10
They think of their own personal happiness.
1532
5890320
3671
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅ€‹ไบบ็š„ใชๅนธ็ฆใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
98:14
So maybe something that they are happy with or maybe unhappy with.
1533
5894074
5405
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œ ใฐใ€ไธๆบ€ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
98:19
Quite often it's the latter,
1534
5899563
2886
ๅพŒ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใใ€
98:22
and we often think of things like health.
1535
5902449
3220
็งใŸใกใฏๅฅๅบทใชใฉใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:25
So it's normally things that we are doing
1536
5905736
4187
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
98:30
that we feel are not good for us, things
1537
5910006
3904
่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆ่‰ฏใใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ€
98:33
we feel that are bad for us, maybe overeating.
1538
5913910
4121
ไฝ“ใซๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ้Ž้ฃŸใชใฉใงใ™ใ€‚ ๅฎŸใ‚’
98:38
And let's face it, that's what we do at time of year.
1539
5918098
3120
่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆฏŽๅนดใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
98:41
I know we have we were we were eating cheese last night, Mr.
1540
5921251
4538
98:45
Steve and myself, as this as if cheese was about to vanish from the planet.
1541
5925789
5789
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏๆ˜จๅคœใƒใƒผใ‚บใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใพใ‚‹ใง ๅœฐ็ƒไธŠใ‹ใ‚‰ใƒใƒผใ‚บใŒๆถˆใˆๅŽปใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
98:51
We were we were eating it. It's because it's so lovely.
1542
5931578
3520
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
98:55
But now I realise that I am once again going to have to lose a bit of weight.
1543
5935165
5138
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€็งใฏๅ†ใณ ๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
99:00
I have put some weight on over the past couple of weeks
1544
5940303
5172
ใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงไฝ“้‡ใŒๅฐ‘ใ—ๅข—ใˆใพใ—ใŸใŒใ€
99:05
and now I have to lose it again.
1545
5945558
2336
ไปŠๅบฆใฏใพใŸๆธ›ใ‚‰ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:07
So we often think of health that we stay very common, for
1546
5947894
4871
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅฅๅบทใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
99:12
there are certain companies that specialise in helping people lose weight,
1547
5952849
4688
ไบบใ€…ใฎไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใ“ใจใ‚’ๅฐ‚้–€ใจใ™ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไผๆฅญใŒใ‚ใ‚Šใ€
99:17
like slimming world for example,
1548
5957620
2720
ใŸใจใˆใฐใ‚นใƒชใƒŸใƒณใ‚ฐใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใฏ
99:20
is a popular one in the UK and
1549
5960340
3587
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ไผๆฅญใงใ‚ใ‚Šใ€
99:24
their classes will be full.
1550
5964010
3387
ใใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏๆบ€ๅ“กใงใ™ใ€‚
99:27
They must be rubbing hands together in January.
1551
5967480
3453
ๅฝผใ‚‰ใฏ1ๆœˆใซๆ‰‹ใ‚’ใ“ใ™ใ‚Šๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
99:30
The Health Spa's the Health Clinic gyms, the gyms
1552
5970950
5122
ใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚นใƒ‘ใ‚„ใƒ˜ใƒซใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ธใƒ ใ€
99:36
because people suddenly sign up because they want to get healthy.
1553
5976155
4521
ๅฅๅบทใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใงไบบใ€…ใŒ็ช็„ถ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ธใƒ ใงใ™ใ€‚
99:40
It's a New Year's resolution.
1554
5980676
1385
ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใงใ™ใ€‚
99:42
They might say, I want to lose weight, or
1555
5982061
3120
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ€Œ
99:45
they might say, Well, I'm going on holiday in July.
1556
5985181
3303
7 ๆœˆใซไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใพใงใซใ‚‚ใฃใจ
99:48
I want to lose so much weight by then.
1557
5988601
3003
็—ฉใ›ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
99:51
And that's good to have something a goal to reach for.
1558
5991604
4304
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‹้”ๆˆใ™ในใ็›ฎๆจ™ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:55
And I think that's the thing with New Year's resolutions, it's too easy to be very vague with them.
1559
5995975
5155
ๆ–ฐๅนดใฎ ๆŠฑ่ฒ ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็ฐกๅ˜ใ™ใŽใฆๆ›–ๆ˜งใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใŒใกใชใฎใงใ™ใ€‚
100:01
And I think you have to be very precise with
1560
6001197
3503
100:04
because they are goals in effect, aren't they? Yes.
1561
6004767
2970
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ่ณช็š„ใช็›ฎๆจ™ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
100:07
New Year's resolution are things you want to achieve their goals, just like in work.
1562
6007737
5088
ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใจใฏใ€ ไป•ไบ‹ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
100:12
And you have to be specific
1563
6012908
2870
ใใ—ใฆใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ›ธใๅ‡บใ™ใ‹ใฏๅ…ทไฝ“็š„ใงใชใ‘ใ‚Œใฐ
100:15
in how you write out
1564
6015778
4388
100:20
and you have to say by a
1565
6020249
1501
ใชใ‚‰ใšใ€
100:21
certain time it has to be quite
1566
6021750
4388
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใพใงใซใ‹ใชใ‚Š
100:26
precise.
1567
6026222
717
100:26
It's no good just to say, I want to lose weight.
1568
6026939
3003
ๆญฃ็ขบใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
็—ฉใ›ใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใฏใƒ€ใƒกใงใ™ใ€‚
100:30
Well, that's not a very achievable goal.
1569
6030176
2969
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š้”ๆˆๅฏ่ƒฝใช็›ฎๆจ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:33
How much do you want to lose and by when?
1570
6033145
3470
ใ„ใคใพใงใซใ„ใใ‚‰ๅคฑใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
100:36
And then that focus is it in the mind?
1571
6036699
2752
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็„ฆ็‚นใฏๅฟƒใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
100:39
I think so.
1572
6039451
634
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:40
I think you're right. Yes, That is that is a good point.
1573
6040085
3621
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚
100:43
So when we think of resolutions, quite often they are personal things,
1574
6043706
4337
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒๆฑบๆ„ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€็ฟŒๅนดใซๅฎŸ้š›ใซๅฎŸ็พใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†
100:48
some sort of personal improvement or growth
1575
6048127
4504
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ€‹ไบบ็š„ใชๆ”นๅ–„ใ‚„ๆˆ้•ทใงใ™
100:52
that we want to actually make real during the following year.
1576
6052715
4587
ใ€‚
100:57
And I think it is it is a good thing as long as you can actually do it,
1577
6057336
4321
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ ๅฎŸ้š›ใซใงใใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’
101:01
as long as you can actually carry that thing out.
1578
6061657
3486
ๅฎŸ้š›ใซๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
101:05
But quite often, as you know, the best
1579
6065227
2753
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
101:07
laid plans of mice and men fairly rarely,
1580
6067980
4988
ใƒใ‚บใƒŸใจไบบ้–“ใŒ็ถฟๅฏ†ใซ็ทดใ‚ŠไธŠใ’ใŸ่จˆ็”ปใŒๅฎŸ็พ
101:13
rarely come to fruition,
1581
6073051
3437
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใชใใ€
101:16
and that's what happens normally this time of year.
1582
6076555
3286
ๆฏŽๅนดใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
101:19
So I suppose I have a couple of New Year's resolutions that I'm going to share with you.
1583
6079925
5422
ใใ“ใงใ€ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใ‚’ใ„ใใคใ‹่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ ็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
101:25
One of them,
1584
6085347
2152
ใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใฏใ€
101:27
in fact, it's one I've already started acting on,
1585
6087566
3003
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŒใ™ใงใซ่กŒๅ‹•ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€
101:30
and that is not worrying
1586
6090669
3487
101:34
so much about the things you cannot change.
1587
6094239
6640
ๅค‰ๆ›ดใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Šๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
101:40
Don't worry about what you can't change.
1588
6100946
3703
ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
101:44
So this is probably something going to continue from this year into the new year.
1589
6104733
5472
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ไปŠๅนดใ‹ใ‚‰ๆ–ฐๅนดใซใ‹ใ‘ใฆ็ถšใใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
101:50
Don't worry about what people think.
1590
6110288
2419
ไบบใ€…ใŒใฉใ†ๆ€ใ†ใ‹ใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:52
Sometimes we think too much or we overthink
1591
6112707
3971
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…่€ƒใˆใ™ใŽใŸใ‚Šใ€
101:56
about what others are thinking about us
1592
6116761
2937
ไป–ใฎไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ™ใŽใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
101:59
and sometimes we can be completely wrong about it.
1593
6119698
3003
ใŒใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅฎŒๅ…จใซ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€
102:02
We might think that a person hates us or dislikes us,
1594
6122767
6006
ใใฎไบบใŒ็งใŸใกใ‚’ๅซŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็งใŸใกใ‚’ๅซŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
102:08
and yet they might, that they might have no opinion whatsoever.
1595
6128857
4204
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:13
So it is easy to overthink and
1596
6133144
3337
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่€ƒใˆใ™ใŽใฆใ—ใพใ†ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ€ๅฎŸ้š›ใซ
102:16
have I have, over the past three or four months started to relax more and more
1597
6136564
5522
็งใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ“ 3 ๏ฝž 4 ใ‹ๆœˆใงใ€้ŽๅŽปใซไบบ็”Ÿใ‚’ๆ”ฏ้…ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๆœชๆฅใซ้›†ไธญใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใพใ™ใพใ™ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
102:22
to try and and focus on the future
1598
6142170
4538
102:26
instead of letting the past dominate my life.
1599
6146708
4254
ใ€‚
102:30
I'm sure a lot of people are like this. Steve.
1600
6150962
3453
ใใฃใจใ“ใ‚“ใชไบบใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
102:34
They are absolutely.
1601
6154499
1101
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็ตถๅฏพใซใใ†ใงใ™ใ€‚
102:35
I think.
1602
6155600
1118
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
102:36
I mean, Christina has touched on it and so has Patrick by saying Patrick said my
1603
6156718
6289
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใใฎใ“ใจใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ€
102:43
my best resolution is living in moment
1604
6163241
4237
็งใฎๆœ€ๅคงใฎ่งฃๆฑบ็ญ–ใฏใ€
102:47
that this is something that I am very bad at.
1605
6167545
3921
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ้žๅธธใซ่‹ฆๆ‰‹ใชใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใจไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใ‚’็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
102:51
I'm always living up in my head
1606
6171549
3236
็งใฏใ„ใคใ‚‚้ ญใฎไธญใง็”Ÿใใฆใ„ใฆ
102:54
and my imagination is I'm always somewhere else. Mr.
1607
6174869
4388
ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:59
Duncan's always complaining that time I'm not in the moment
1608
6179257
3987
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใ„ใคใ‚‚็งใŒใใฎๅ ดใซใ„ใชใ„ใจไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€
103:03
and you know, he's talking to me or we're going for a walk.
1609
6183244
3153
ใใ—ใฆใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅฝผใฏ็งใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ€ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:06
But I'm thinking of something else,
1610
6186397
3220
ใงใ‚‚ใ€็งใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
103:09
something I want to do.
1611
6189700
2720
ใ€‚
103:12
Maybe work may be a tune's going over my head.
1612
6192420
4137
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไป•ไบ‹ใฎใ“ใจใง้ ญใฎไธญใซๆ›ฒใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
103:16
May be a conversation I had with somebody that is making me angry.
1613
6196557
5572
่ชฐใ‹ใจใฎไผš่ฉฑใŒ็งใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:22
And that's very bad for you living in the moment.
1614
6202196
2970
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏไปŠใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:25
If and I know people, I've had friends
1615
6205166
4421
ใ‚‚ใ—็งใŒไบบใ€…ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใซใฏๅ‹้”ใŒใ„ใฆใ€
103:29
and I have got friends who live in the moment.
1616
6209587
4087
ไปŠใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
103:33
Absolutely.
1617
6213757
951
็ตถๅฏพใซใ€‚
103:34
I like being around them because it's very refreshing to be with somebody who is noticing things,
1618
6214708
6507
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ็‰ฉไบ‹ใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใฆใ€
103:41
who is enjoying life, because you can't you can only enjoy this moment, can't you?
1619
6221215
6940
ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๆ–ฐ้ฎฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠ ใ“ใฎ็žฌ้–“ใ—ใ‹ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
103:48
We've only got this moment like now on this livestream.
1620
6228238
4638
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใฏใ€ไปŠใจใ„ใ†ใ“ใฎ็žฌ้–“ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:52
This is all we've got this is, this is reality.
1621
6232960
3520
็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็พๅฎŸใงใ™ใ€‚
103:56
And if we can't live in it, if we're which is why I like
1622
6236547
3270
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒใใฎไธญใง็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ
103:59
being on the live streams, because I can only be in the moment.
1623
6239817
3637
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใช็†็”ฑใงใ™ใ€ ใชใœใชใ‚‰็งใฏใใฎ็žฌ้–“ใซใ—ใ‹ๅญ˜ๅœจใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
104:03
Yes. I cannot be doing anything else or thinking because you'd all notice that I wasn't here.
1624
6243570
6106
ใฏใ„ใ€‚ ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Š่€ƒใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใ“ใจใซ็š†ใ•ใ‚“ๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚
104:09
So I do like the live streams because I can be living.
1625
6249760
3920
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰็”Ÿใใฆใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
104:13
I am literally living in this second. Yes.
1626
6253830
3587
็งใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ“ใฎไธ€็ง’ใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:17
And I cannot do anything else.
1627
6257501
1635
ใใ—ใฆ็งใซใฏไป–ใซไฝ•ใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:19
And that then relaxes your mind when you're only focusing on one thing instead of maybe thinking about,
1628
6259136
7090
ใใ—ใฆใ€ใ€Œๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใชใฉใจ ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€1ใคใฎใ“ใจใ ใ‘ใซ้›†ไธญใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฟƒใŒใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใพใ™
104:26
I've got to do that tomorrow.
1629
6266310
1868
ใ€‚
104:28
there's a tune going over in your head and then you having a conversation
1630
6268178
3470
้ ญใฎไธญใงๆ›ฒใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ
104:31
with somebody, somebody else, You an argument with the other day.
1631
6271648
3220
่ชฐใ‹ใ€ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจไผš่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅ…ˆๆ—ฅๅฃ่ซ–ใซใชใฃใŸใ€‚
104:35
You can have two or three or more things going on at the same time
1632
6275018
4888
2 ใคใพใŸใฏ 3 ใคไปฅไธŠใฎใ“ใจใŒ ๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
104:39
that creates stress in your head.
1633
6279990
2486
้ ญใฎไธญใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒ็”Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
104:42
But if you're doing
1634
6282476
2319
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใ€
104:44
just one thing like this livestream
1635
6284795
2485
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎใ‚ˆใ†ใช 1 ใคใฎใ“ใจใ ใ‘ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
104:47
now or having a conversation with somebody,
1636
6287280
3003
ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใจไผš่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
104:50
you will automatically relax as long as you're not arguing in that moment
1637
6290350
4588
ใใฎ็žฌ้–“ใซ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€่‡ชๅ‹•็š„ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใพใ™ใ€‚ใใฎ 1
104:55
because you're just focusing on that one thing and all your energy is concentrated on that.
1638
6295021
5306
ใคใฎใ“ใจใซ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฏใ™ในใฆ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ“ใซ้›†ไธญใ—ใพใ—ใŸใ€‚
105:00
So thank you for that, Patrick.
1639
6300327
2052
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
105:02
And and also Beatrice mentioned that this is about
1640
6302379
2986
ใใ—ใฆใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
105:05
and that is what my resolution is,
1641
6305398
3253
็งใฎๆฑบๆ„ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆฑบๆ„ใงใ‚ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
105:08
is that to live in the moment, to enjoy life
1642
6308735
4604
ไปŠใ‚’็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใ€
105:13
because of losing friends and losing relatives
1643
6313406
2803
ๅ‹้”ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€่ฆชๆˆšใ‚’ๅคฑใฃใŸใ“ใจใงไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใฏใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงไปŠใ‚’็”Ÿใใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ
105:16
makes you realise that you need to enjoy life
1644
6316209
3654
ๆฐ—ใฅใ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
105:19
and live in the moment because you don't know how much time you've got left.
1645
6319863
3820
ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆ™‚้–“ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:23
Well, it's it's like the old cliche.
1646
6323766
2336
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅคใ„ๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
105:26
Life is short and it is.
1647
6326102
2586
ไบบ็”Ÿใฏ็Ÿญใ„ใ€ใใ‚Œใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
105:28
And you don't want to regret
1648
6328688
2519
ใใ—ใฆใ€ใ‚„ใ‚‰
105:31
things that you haven't done.
1649
6331291
1735
ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅพŒๆ‚”ใ—ใŸใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
105:33
Inaki asks, Has someone ever measured
1650
6333026
4838
Inaki ๆฐใฏใ€
105:38
how long the average resolution lasts?
1651
6338081
3603
ๅนณๅ‡่งฃๅƒๅบฆใŒใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆŒ็ถšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฐใ‹ใŒๆธฌๅฎšใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
105:41
Now, if had to guess, I would say
1652
6341768
2786
ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
105:44
for the first two weeks or three weeks of January.
1653
6344554
4654
1 ๆœˆใฎๆœ€ๅˆใฎ 2 ้€ฑ้–“ใ‹ 3 ้€ฑ้–“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:49
So. So I would imagine a lot of people
1654
6349275
2085
ใใ‚Œใงใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
105:51
give up their resolutions before the end of January
1655
6351360
5356
1 ๆœˆๆœซใพใงใซๆฑบๆ„ใ‚’ๆ”พๆฃ„ใ—ใ€
105:56
and then some might continue for a few weeks,
1656
6356799
4021
ใใฎๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“็ถšใ‘ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
106:00
but then slowly that resolution starts to disappear.
1657
6360903
5055
ใใฎๅพŒๅพใ€…ใซใใฎๆฑบๆ„ใŒๆถˆใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:06
The things they were doing starts to well,
1658
6366025
2736
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใŒใ†ใพใใ„ใๅง‹ใ‚ใ€
106:08
it starts to stop basically.
1659
6368761
3604
ๅŸบๆœฌ็š„ใซๆญขใพใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
106:12
The other thing I want, the other thing I want to do
1660
6372448
2553
็งใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏ
106:15
is, is stop worrying about things.
1661
6375001
3186
ใ€็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
106:18
I have got no control over.
1662
6378187
3770
็งใซใฏๅˆถๅพกๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:22
If you know, control what you can control
1663
6382041
5572
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใ€
106:27
and stop worrying about things you can't control.
1664
6387696
3487
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
106:31
Yes. Like what other people are saying about you
1665
6391267
3003
ใฏใ„ใ€‚ ไป–ใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
106:34
or there are certain things you know, something happens and you don't like it.
1666
6394353
5072
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€ ใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:39
You can this is maybe some action you can take to change it.
1667
6399508
4171
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:43
But there are lots of things that you can't change like the past.
1668
6403679
3303
ใงใ‚‚ใ€ๆ˜”ใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
106:46
You can't change the past.
1669
6406982
1769
้ŽๅŽปใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:48
The past is the past. It's happened
1670
6408751
2569
้ŽๅŽปใฏ้ŽๅŽปใ ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ€
106:51
and worrying about it.
1671
6411387
1768
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
106:53
I know it's easy to say, but this is what I want to try
1672
6413155
3637
่จ€ใ†ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใŒใ€็งใŒ
106:56
and achieve is stop worrying what other people think of me.
1673
6416792
3003
้”ๆˆใ—ใŸใ„ใฎใฏใ€ ไป–ไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚’ใฉใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
106:59
I live in the moment and just enjoy life more.
1674
6419978
3838
็งใฏไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใซ็”ŸใใฆใŠใ‚Šใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
107:03
Well, the one thing that I remember last year,
1675
6423899
3370
ๆ˜จๅนดใ€็งใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
107:07
at the end of last year, we made a resolution this year
1676
6427352
3938
ๆ˜จๅนดๆœซใ€ไปŠๅนดใฎๆฑบๆ„ใ‚’ๅ›บใ‚ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
107:11
and that was to travel more and experience more things.
1677
6431373
3804
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใฃใจๆ—…่กŒใ—ใฆใ€ใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
107:15
And in a way we have we've done that.
1678
6435177
4154
ใใ—ใฆใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
107:19
So, yes, I would like to announce right now that we did
1679
6439414
3504
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€็งใฏไปŠใ€ๆ˜จๅนดใฎ
107:23
manage to achieve at least one of our resolutions
1680
6443068
3754
ๆฑบๆ„ใฎๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ใคใ‚’ใชใ‚“ใจใ‹้”ๆˆใงใใŸใ“ใจใ‚’็™บ่กจใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
107:26
from last year, which was to see more of the world
1681
6446822
3637
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใฃใจไธ–็•Œใ‚’่ฆ‹ใฆ
107:30
and have our lovely rendezvous with our viewers.
1682
6450542
4655
ใ€่ฆ–่ด่€…ใจ็ด ๆ•ตใชใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
107:35
And we are hoping to do the same thing again in 2024.
1683
6455197
5972
ใใ—ใฆใ€2024 ๅนดใซใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๅ†ใณ่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€2024 ๅนดใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใง
107:41
So we will keep you up to date as soon as we know what is happening
1684
6461253
3870
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šๆฌก็ฌฌใ€ๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™
107:45
with the 2024 rendezvous.
1685
6465123
6123
ใ€‚
107:51
Are you excited Now?
1686
6471329
1569
ไปŠใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
107:52
I have to say my stomach, my tummy is going over and over with excitement.
1687
6472898
5121
ใŠ่…นใŒใ€ ใŠ่…นใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ๅ‹•ใใพใ™ใ€‚
107:58
I have to say. So we at least we did that.
1688
6478019
3237
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
108:01
We did manage to keep to, to,
1689
6481256
3003
็งใŸใกใฏ
108:04
to at least one of our resolutions from this year.
1690
6484259
4237
ไปŠๅนดใฎๆฑบๆ„ใฎๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ใคใ‚’ใชใ‚“ใจใ‹ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
108:08
And I think I think it's a lot of people do say you've got to be careful.
1691
6488580
4054
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
108:12
I think as well. We live in the moment. Live in the moment.
1692
6492634
2252
็งใ‚‚ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใซ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไธ€็žฌใซ็”Ÿใใ‚‹ใ€‚
108:14
But you have to you have to plan to a certain extent for the future.
1693
6494886
5389
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅฐ†ๆฅใซๅ‘ใ‘ใฆใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:20
Yes, not Miles in the future.
1694
6500275
2502
ใใ†ใ€ๅฐ†ๆฅใฏใƒžใ‚คใƒซใ‚บใงใฏใชใ„ใ€‚
108:22
There's only I know in business,
1695
6502777
3704
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎไธ–็•Œใงใฏใ€็งใ ใ‘ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆ•ฐๅนดใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹
108:26
they they they it's very difficult to plan,
1696
6506548
3620
่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใฎใงใ™
108:30
you know, anything beyond sort of a few years.
1697
6510235
3503
ใ€‚
108:33
It's so many variables, it's almost impossible to plan.
1698
6513805
4104
ๅค‰ๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใฆใ€่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏใปใผไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
108:37
But you can certainly plan short term things.
1699
6517976
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ŸญๆœŸ็š„ใช่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใซๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
108:40
You need to plan some things, otherwise you won't achieve anything.
1700
6520645
4905
ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’่จˆ็”ปใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ไฝ•ใ‚‚้”ๆˆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:45
You can't just only live in moment and just enjoy life all the time.
1701
6525550
4821
ไธ€็žฌใ ใ‘ใ‚’็”Ÿใใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
108:50
You have to have some goals, something you want to change, something to work towards.
1702
6530371
6707
ใ„ใใคใ‹ใฎ็›ฎๆจ™ใ€ ๅค‰ใˆใŸใ„ใ“ใจใ€ใใ‚Œใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ในใใ“ใจใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
108:57
But just
1703
6537145
1234
ใงใ‚‚
108:58
in yeah, enjoying life, living more in the moment and stop worrying about things
1704
6538379
5322
ใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€ไปŠใ‚’ใ‚‚ใฃใจ็”Ÿใใฆใ€
109:03
that have happened in the past that I can't change. Yes.
1705
6543785
2702
้ŽๅŽปใซ่ตทใ“ใฃใŸ ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:06
And that I've got no control over.
1706
6546487
2569
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใซใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅ‰ใซ้กงๅฎขใฎไบˆ็ฎ—ใ‚’
109:09
Like I got very upset about going to see
1707
6549056
3270
็ขบ่ชใ—ใซ่กŒใใ“ใจใซ้žๅธธใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ€
109:12
a customer budget before Christmas and I turned up there.
1708
6552326
3153
ใใ“ใซ่กŒใฃใŸใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
109:15
It was a long way to and they weren't there.
1709
6555479
4238
้“ใฎใ‚Šใฏ้•ทใ‹ใฃใŸใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใฏใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
109:19
They had forgotten I was going.
1710
6559800
1235
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŒ่กŒใใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
109:21
I got very annoyed and upset about it, but I shouldn't have done because it's beyond my control.
1711
6561035
4888
็งใฏใใฎใ“ใจใงใจใฆใ‚‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆๅ‹•ๆบใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚Œใฏ็งใฎๅˆถๅพกใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใชใฎใงใ€ใ‚„ใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
109:26
But actually it probably was.
1712
6566107
1284
ใงใ‚‚ๅฎŸ้š›ใฏใใ†ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:27
I probably could have found out first.
1713
6567391
1468
ใŠใใ‚‰ใ็งใŒๆœ€ๅˆใซ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:28
But yeah, that's just a small example.
1714
6568859
2186
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใปใ‚“ใฎๅฐใ•ใชไพ‹ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:31
Yes, but anyway, that's me.
1715
6571045
2686
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใŒ็งใงใ™ใ€‚
109:33
Leave the past behind because the past is the past.
1716
6573731
3320
้ŽๅŽปใฏ้ŽๅŽปใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ŽๅŽปใฏ็ฝฎใ„ใฆใŠใ“ใ†ใ€‚
109:37
Especially things that have caused you maybe heartache or difficulty or anger.
1717
6577051
5889
็‰นใซใ€ ใ‚ใชใŸใซๅฟƒ็—›ใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใ€ๆ€’ใ‚Šใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฆๅฎš็š„ใชใ€
109:43
Some sort of strong emotional response that was negative.
1718
6583023
3737
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅผทใ„ๆ„Ÿๆƒ…็š„ๅๅฟœ ใ€‚
109:46
Try to leave it behind.
1719
6586827
1468
ใใ‚Œใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:48
And I always think the new Year is a good opportunity to do that.
1720
6588295
5022
ใใ—ใฆใ€ๆ–ฐๅนดใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
109:53
You can leave the old behind.
1721
6593317
3120
ๅคใ„ใ‚‚ใฎใฏๆฎ‹ใ—ใฆใŠใ„ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
109:56
So if things didn't go as planned,
1722
6596437
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰ฉไบ‹ใŒ่จˆ็”ปใฉใŠใ‚Šใซ้€ฒใพใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
109:59
you have a whole new year to play with.
1723
6599790
3287
ๆ–ฐๅนดใ‚’ไธธใ€…ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
110:03
And I think that's that's the best way of looking at it doesn't anarchy makes a good point.
1724
6603160
4888
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ขใƒŠใƒผใ‚ญใƒผใŒ่‰ฏใ„็‚นใ‚’็”Ÿใ‚€ใฎใงใฏใชใใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใ ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
110:08
A long term planning for the long term is
1725
6608048
5022
้•ทๆœŸ็š„ใช่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏ
110:13
difficult, but short term
1726
6613137
4587
้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€็ŸญๆœŸ็š„ใชๅ ดๅˆใฏ
110:17
is much easier because you've got more control over over events.
1727
6617808
5272
ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ˆใ‚Š็ดฐใ‹ใๅˆถๅพกใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
110:23
Yes, I mean, it's impossible to predict what's going to happen five years down the road.
1728
6623080
4888
ใฏใ„ใ€ใคใพใ‚Šใ€ 5 ๅนดๅพŒใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
110:28
It's just it's just impossible.
1729
6628051
1502
ใŸใ ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
110:29
I mean, you might plan for something, but there are all sorts of other things will crop along the way. Yes.
1730
6629553
5722
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จˆ็”ปใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใฎ้Ž็จ‹ใงไป–ใซใ‚‚ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:35
That will probably make it impossible.
1731
6635275
2252
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใไธๅฏ่ƒฝใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
110:37
Well, I think if if if 2020 has taught us anything
1732
6637527
4788
110:42
when the pandemic came around and everything went crazy,
1733
6642399
5339
ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใŒ็™บ็”Ÿใ—ใ€ ใ™ในใฆใŒ็‹‚ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใจใใ€2020 ๅนดใŒ็งใŸใกใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
110:47
if there's one thing that that has taught us is you never quite know what's coming next.
1734
6647821
5205
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใซๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ๅ…จใๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
110:53
You never know what's coming next.
1735
6653110
1818
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:54
And one Rosa makes a good point here.
1736
6654928
3487
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ใƒญใƒผใ‚ถใŒใ“ใ“ใง่‰ฏใ„ๆŒ‡ๆ‘˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ“ใฎ
110:58
Living in the moment reduces anxiety and that's very true.
1737
6658498
5322
็žฌ้–“ใ‚’็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใงไธๅฎ‰ใŒ่ปฝๆธ›ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€ ใใ‚Œใฏใพใ•ใซ็œŸๅฎŸใงใ™ใ€‚
111:03
If you're always living up here thinking about things
1738
6663820
3754
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใคใ‚‚ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
111:07
and what can happen is you can and I do this a lot
1739
6667657
3020
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ—ใ€็งใ‚‚ใ‚ˆใใใ†ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
111:10
is that you end up in a fantasy world.
1740
6670677
3003
ใ‚ใชใŸใŒใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธ–็•Œใซ่กŒใ็€ใใ“ใจใงใ™ใ€‚
111:13
You're not living in reality.
1741
6673897
1284
ใ‚ใชใŸใฏ็พๅฎŸใซ็”Ÿใใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
111:15
You're living in a fantasy world.
1742
6675181
1469
ใ‚ใชใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
111:16
Yes. And it's quite dangerous.
1743
6676650
1534
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅฑ้™บใงใ™ใ€‚
111:18
And that causes anxiety.
1744
6678184
1735
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒไธๅฎ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ™ใ€‚
111:19
So you're absolutely right there.
1745
6679919
2136
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ•ใซใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
111:22
I think that's the secret to it.
1746
6682055
2369
ใใ‚ŒใŒใใฎ็ง˜ๅฏ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
111:24
The things you are imagining, negative things.
1747
6684424
3387
ใ‚ใชใŸใŒๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ€‚
111:27
Then your body will react as if it's real yet because you're exactly yo if you
1748
6687811
4637
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใฏใ‚ใŸใ‹ใ‚‚ใใ‚ŒใŒ็พๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๅๅฟœใ—ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
111:32
if you're having arguments with people in your head, your your
1749
6692465
4121
้ ญใฎไธญใงไบบใ€…ใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฎ
111:36
your brain thinks is actually happening
1750
6696719
3187
่„ณใฏๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ€ใใ‚Œใซๅฟœใ˜ใฆ
111:39
and it reacts accordingly with stress and anxiety.
1751
6699989
5322
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ไธๅฎ‰ใซๅๅฟœใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
111:45
So, yes, it's very dangerous.
1752
6705395
1284
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚ๅฑ้™บใงใ™ใ€‚
111:46
That's something I want to really try and control this year a bit better.
1753
6706679
4888
ใใ‚Œใ‚’ไปŠๅนดใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ€ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ†ใพใใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
111:51
Well, in a few hours you will have the chance to do that
1754
6711584
3537
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ–ฐๅนดใŒใ‚‚ใ†ใ™ใใใ“ใพใงๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ•ฐๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
111:55
because the new year is just around the corner.
1755
6715121
3503
ใ€‚
111:58
And we are about to say. Goodbye.
1756
6718624
3454
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ“ใ†่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
112:02
So we are.
1757
6722245
1685
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใชใฎใงใ™ใ€‚
112:03
I was 2 hours.
1758
6723930
1952
็งใฏ2ๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚ ้•ทๆœŸ็š„ใช
112:05
There's one one thing you do need to plan long term for is your financial future.
1759
6725882
5822
่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ ็ตŒๆธˆ็š„ใชๅฐ†ๆฅใงใ™ใ€‚
112:11
And you can do that, but we won't get into that.
1760
6731704
2136
ใใ‚Œใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:13
But that is something you cannot ignore.
1761
6733840
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็„ก่ฆ–ใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
112:16
Yeah, yeah.
1762
6736359
1518
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
112:17
All I can say is all I can say is
1763
6737877
2652
็งใซ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€
112:20
I hope your your New Year's plans go well.
1764
6740529
3137
ใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐๅนดใฎ่จˆ็”ปใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฉใ‚Œใ ใ‘้•ทใ็ถšใ‘ใฆใ‚‚
112:23
I hope your resolutions come true, however long you
1765
6743666
3854
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ถšใ‘ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆฑบๆ„ใŒๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
112:27
you stick at them or you stay doing them.
1766
6747753
4805
ใ€‚
112:32
I hope you have a super duper time.
1767
6752641
2069
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
112:34
It's always time to say goodbye. Can you believe it?
1768
6754710
2469
ใ„ใคใ‚‚ๅˆฅใ‚Œใฎๆ™‚ใŒๆฅใพใ™ใ€‚ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
112:37
We've been here for 2 hours talking to
1769
6757179
3220
็งใŸใกใฏ 2023 ๅนดใฎๅคงๆ™ฆๆ—ฅใซใ“ใ“ใง 2 ๆ™‚้–“่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
112:40
on New Year's Eve 2023.
1770
6760466
3003
112:43
A new year is just around the corner.
1771
6763652
3604
ๆ–ฐๅนดใŒใ™ใใใ“ใพใงๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
112:47
Are you excited?
1772
6767339
1619
่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
112:48
I am.
1773
6768958
517
็งใฏใ€‚
112:49
And can safely say that I've
1774
6769475
3270
ใใ—ใฆใ€็งใฏ
112:52
been living in the moment for the last 2 hours.
1775
6772828
3470
ใ“ใฎ2ๆ™‚้–“ใ€ใ“ใฎ็žฌ้–“ใ‚’็”ŸใใฆใใŸใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:56
I'll often say to you then to Mr.
1776
6776365
1652
็งใฏ
112:58
Duncan, that I might be feeling quite stressed and anxious,
1777
6778017
3370
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ€ใ€Œ ็งใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
113:01
but then when I come on the live stream, by the time it's finished, it's all gone.
1778
6781470
4121
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹้ ƒใซใฏใ™ในใฆ่งฃๆถˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
113:05
Because I've been focusing on one thing and living in the moment.
1779
6785674
2753
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏไธ€ใคใฎใ“ใจใซ้›†ไธญใ—ใฆ ใ€ไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใ‚’็”ŸใใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
113:08
It is a great distraction.
1780
6788427
1418
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
113:09
It really is.
1781
6789845
901
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
113:10
And yes, I agree with some of the lovely comments today.
1782
6790746
3820
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฎใ„ใใคใ‹ใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ ใ€‚
113:14
Creek Hoy Stories says there are many good people in the world
1783
6794650
4121
ใ‚ฏใƒชใƒผใ‚ฏใƒปใƒ›ใ‚ค ใƒปใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚บใฏใ€ไธ–็•Œใซใฏๆ‚ชไบบใซๅฏพๆŠ—ใ™ใ‚‹ๅ–„่‰ฏใชไบบใ€…ใŒใŸโ€‹โ€‹ใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™
113:18
to counteract the bad people.
1784
6798837
3003
ใ€‚
113:21
Well, I always say that the bad people, the evil people,
1785
6801990
4538
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็งใฏใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ‚ชใ„ไบบใŸใกใ€้‚ชๆ‚ชใชไบบใ€…ใ€
113:26
the wicked people, the murderers, the robbers,
1786
6806528
4021
้‚ชๆ‚ชใชไบบใ€…ใ€ๆฎบไบบ่€…ใ€ๅผท็›—ใ€
113:30
the people who want to destroy other people's lives,
1787
6810632
4655
ไป–ไบบใฎไบบ็”Ÿใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใฏ
113:35
they are always the minority.
1788
6815370
2920
ๅธธใซๅฐ‘ๆ•ฐๆดพใงใ™ใ€‚
113:38
They are most people
1789
6818290
2819
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
113:41
want to have a quiet life, a safe life.
1790
6821109
2903
้™ใ‹ใช็”Ÿๆดปใ€ๅฎ‰ๅ…จใช็”Ÿๆดปใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
113:44
Maybe they just want to take care of their family.
1791
6824012
2302
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ๅฎถๆ—ใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:46
They want to have a simple existence.
1792
6826314
2853
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชๅญ˜ๅœจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
113:49
They don't want anything too complicated, which is great,
1793
6829167
3320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š่ค‡้›‘ใชใ“ใจใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
113:52
and that is the majority.
1794
6832571
4437
ใใ‚ŒใŒๅคงๅคšๆ•ฐใงใ™ใ€‚
113:57
Most people want peace. Most people want
1795
6837008
4321
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏๅนณๅ’Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€
114:01
in their life
1796
6841413
784
่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใซ
114:02
nothing too complicated, and that is the average person.
1797
6842197
5155
ใ‚ใพใ‚Š่ค‡้›‘ใชใ“ใจใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๅนณๅ‡็š„ใชไบบใงใ™ใ€‚
114:07
So whatever the television or the news tells you,
1798
6847352
4838
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒไฝ•ใ‚’ไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ‚‚ใ€
114:12
all they are doing is exaggerating the minority.
1799
6852274
3053
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฐ‘ๆ•ฐๆดพใ‚’่ช‡ๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
114:15
The small things that happen, most people are lovely,
1800
6855327
4654
ๅฐใ•ใชใ“ใจใงใ‚‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ็ด ๆ•ตใงใ€
114:20
nice, kind, generous.
1801
6860198
3003
ๅ„ชใ—ใใ€ๅฏ›ๅคงใงใ™ใ€‚
114:23
They think of others.
1802
6863201
1819
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ไบบใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
114:25
Maybe they try to better themselves in some way to make their better,
1803
6865020
5055
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
114:30
and maybe they feel as if they want to give something back.
1804
6870158
4721
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟ”ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:34
And I think that is is a good reason for doing anything.
1805
6874946
5839
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹่‰ฏใ„็†็”ฑใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:40
I ask like us stories associate yourself with the good people
1806
6880869
3920
็งใŸใกใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็‰ฉ่ชžใฏ ๅ–„่‰ฏใชไบบใ€…ใจ่‡ชๅˆ†ใ‚’็ตใณใคใ‘ใ€
114:45
and they're all on this life stream.
1807
6885039
3787
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ“ใฎไบบ็”Ÿใฎๆตใ‚Œใซๆฒฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
114:48
Yeah, it is true that there is nice niceness everywhere.
1808
6888910
5839
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใฉใ“ใซใงใ‚‚็ด ๆ•ตใชใจใ“ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
114:54
Nice things exist all over the place.
1809
6894782
2903
็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใกใ“ใกใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
114:57
Yeah.
1810
6897685
484
ใ†ใ‚“ใ€‚
114:58
And, and the community
1811
6898169
2819
ใใ—ใฆใ€
115:00
on English addicts are all lovely people.
1812
6900988
3404
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใฏ็š†็ด ๆ•ตใชไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
115:04
And that's why we like doing it and why we like to associate you.
1813
6904475
4471
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใจ้–ขใ‚ใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
115:09
I really hope you feel the same.
1814
6909180
1418
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:10
Yeah, we love it.
1815
6910598
834
ใฏใ„ใ€ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
115:11
We love doing it, and we will continue doing it throughout the New Year
1816
6911432
4888
็งใŸใกใฏใ“ใฎๆดปๅ‹•ใŒๅคงๅฅฝใใงใ€2024 ๅนดใฎ ๆ–ฐๅนดใ‚’้€šใ˜ใฆใ€
115:16
2024 and onwards into the future.
1817
6916320
5239
ใใ—ใฆๅฐ†ๆฅใซใ‚ใŸใฃใฆ็ถ™็ถšใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
115:21
well, we are not with you tomorrow
1818
6921626
2218
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ
115:23
because we are celebrating Mr.
1819
6923844
3571
115:27
Steve's sister's birthday tomorrow.
1820
6927415
2986
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅฆนใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใฎใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏไธ€็ท’ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:30
Isn't that lovely?
1821
6930401
1034
็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
115:31
by the way, I think some some other people are now entering the new year.
1822
6931435
5022
ใ•ใฆใ€ไป–ใซใ‚‚ ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
115:36
So if you are entering the new year right now,
1823
6936540
3587
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
115:40
I will put some fireworks underneath.
1824
6940211
4137
็งใฏใใฎไธ‹ใซ่Šฑ็ซใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
115:44
There you go.
1825
6944432
1468
ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
115:45
So if you are celebrating the new year, we have just past 4:00.
1826
6945900
4671
ๆ–ฐๅนดใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใพใ 4ๆ™‚ใ‚’้ŽใŽใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
115:50
So in some countries it is now the new year.
1827
6950638
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏไปŠใŒๆ–ฐๅนดใงใ™ใ€‚
115:53
Isn't that great?
1828
6953707
1018
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
115:54
It is.
1829
6954725
651
ใใ†ใงใ™ใ€‚
115:55
So if it is your 2024
1830
6955376
4037
2024 ๅนดใŒ
115:59
moment,
1831
6959496
2453
116:01
Happy New Year to you.
1832
6961949
2786
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ€ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
116:04
That's it, Steve. It's time.
1833
6964735
1652
ใใ‚Œใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
116:06
It's time to say goodbye and happy New when it arrives.
1834
6966387
3370
ๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใใฏๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
116:09
Yes, we have about another.
1835
6969757
3003
ใฏใ„ใ€ใ‚ใจใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
116:12
How long?
1836
6972810
967
ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใฎ้–“๏ผŸ
116:13
How long would you say this is?
1837
6973777
2403
ใ“ใ‚Œใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆœŸ้–“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
116:16
6 hours. 8 hours.
1838
6976180
2752
6ๆ™‚้–“ใ€‚ 8ๆ™‚้–“ใ€‚ ๆ–ฐๅนดใŒๆฅใ‚‹ใพใง
116:18
We have to wait for another 8 hours before the new year arrives.
1839
6978932
5556
ใ‚ใจ8ๆ™‚้–“ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
116:24
Thank you very much for watching.
1840
6984571
2036
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
116:26
See you soon. Take care of yourselves.
1841
6986607
2619
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
116:29
We've had a great year with you,
1842
6989226
3270
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใจใจใ‚‚ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๅนดใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
116:32
and we don't have to say anything else for you, too.
1843
6992579
3153
็งใŸใกใ‚‚ใ‚ใชใŸใซใ“ใ‚ŒไปฅไธŠไฝ•ใ‚‚่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:35
There's nothing else to say.
1844
6995732
1285
ไป–ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:37
I don't think if I was honest with you, because I think we've
1845
6997017
4571
ๆญฃ็›ดใซ่ฉฑใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใปใผใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใŸใจ ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™
116:41
pretty much said everything there is to say.
1846
7001672
3753
ใ€‚
116:45
More English addict for you during 2024.
1847
7005509
5388
2024 ๅนดใฏใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใซใ€‚
116:50
More lessons, more live streams, more everything.
1848
7010981
4921
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ™ในใฆใ‚’ใ€‚
116:55
Thank you, Mr. Steve, for being us as well.
1849
7015986
3019
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซไป˜ใๅˆใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
116:59
Giving up your time for free just as I do.
1850
7019005
4121
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆ™‚้–“ใ‚’็„กๆ–™ใงๆงใ’ใพใ™ใ€‚
117:03
So everything you see here is free.
1851
7023160
2268
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ็„กๆ–™ใงใ™ใ€‚
117:05
It's free of charge and if you want to make a donation, you are more than welcome to do so.
1852
7025428
5489
็„กๆ–™ใงใ™ใฎใงใ€ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ๆ–นใฏ ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
117:10
I will put it on the screen very quickly.
1853
7030917
2703
ๆ—ฉ้€Ÿ็”ป้ขใซๆ˜ ใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
117:13
I know.
1854
7033620
550
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
117:14
I know some people get annoyed by this, but this helps my work
1855
7034170
5606
ใ“ใ‚Œใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’
117:19
continue forever and ever and ever.
1856
7039859
4054
ๆฐธ้ ใซ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
117:24
So if you want to make a donation, you can.
1857
7044130
2419
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฏ„ไป˜ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏๅฏ„ไป˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
117:26
That's it.
1858
7046549
484
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
117:27
Steve, We are off now to see the new year arrive slowly.
1859
7047033
6273
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ๆ–ฐๅนดใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅˆฐๆฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใŸใกใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
117:33
Thank you all for
1860
7053390
600
117:33
your lovely messages of good wishes for Happy New Year.
1861
7053990
3821
ๆ–ฐๅนดๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจใฎ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸ็š†ๆง˜ใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
117:37
Thank you for all your your lovely wishes on there on the live chat
1862
7057811
4387
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใช้ก˜ใ„ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใใ—ใฆใ€
117:42
and see you in 2024.
1863
7062265
1869
2024 ๅนดใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
117:44
There are so many things I want to say at the moment, but I know I will become quite emotional if I do.
1864
7064134
5472
็พๆ™‚็‚นใง่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ‹ใชใ‚Šๆ„Ÿๆƒ…็š„ใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
117:49
Thank you very much.
1865
7069689
1351
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
117:51
See you soon. And of course, on behalf of myself and Mr.
1866
7071040
3387
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆ
117:54
Steve, happy New Year and.
1867
7074427
1819
ใ€ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
117:56
Of course, until the next time we meet.
1868
7076246
2052
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
117:58
You know what's coming next.
1869
7078298
1368
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
117:59
Yes, you do enjoy your New Year's
1870
7079666
4120
ใฏใ„ใ€ๅคงๆ™ฆๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€
118:03
Eve and have a super duper 2024.
1871
7083786
4221
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ 2024 ๅนดใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
118:08
And of course, until the next time we meet.
1872
7088007
3037
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใจใใพใงใ€‚
118:11
Are you ready, Steve? I'm ready.
1873
7091044
3002
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ ๆบ–ๅ‚™ใงใใพใ—ใŸใ€‚
118:14
You know what's coming next
1874
7094046
1385
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
118:20
Ta ta for now
1875
7100837
1534
ใจใ‚Šใ‚ใˆใš Ta ta
118:23
Happy New Year!
1876
7103556
834
ๆ–ฐๅนดๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™!
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7